Trad: missing translation

This commit is contained in:
Juanjo Menent 2010-12-20 15:04:12 +00:00
parent 125ef20151
commit 006bb98a3c
3 changed files with 10 additions and 5 deletions

View File

@ -10,6 +10,7 @@ BoxOldestUnpaidSupplierBills=Factures de proveïdors més antigues pendents de p
BoxLastProposals=Últims pressupostos
BoxLastProspects=Últims clients potencials modificats
BoxLastCustomers=Últims clients modificats
BoxLastSuppliers=Últims proveïdors modificats
BoxLastCustomerOrders=Últimes comandes
BoxLastBooks=Últims books
BoxLastActions=Últimes accions
@ -43,7 +44,8 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Pendent a proveïdors
BoxMyLastBookmarks=Els meus %s darrers marcadors
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresc del flux RSS. Data de l'últim refresc :%s
LastRefreshDate=Data darrera actualització
NoRecordedBookmarks=No hi ha marcadors personals. click aquí per afegir.
NoRecordedBookmarks=No hi ha marcadors personals.
ClickToAdd=Haga feu clic aquí per afegir.
NoRecordedCustomers=Cap client registrat
BoxTitleLastActionsToDo=Les %s últimes accions a realitzar
BoxTitleLastContracts=Els %s últims contractes
@ -58,5 +60,4 @@ NoModifiedSupplierBills=Sense factures de proveïdors modificades
NoRecordedProducts=Sense productes/serveis registrats
NoRecordedProspects=Sense clients potencials registrats
NoContractedProducts=Sense productes/serveis contractats
NoRecordedContracts=Sense contractes registrats
NoRecordedContracts=Sense contractes registrats

View File

@ -10,6 +10,7 @@ BoxOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de proveedores más antiguas pendientes de
BoxLastProposals=Últimos presupuestos
BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales modificados
BoxLastCustomers=Últimos clientes modificados
BoxLastSuppliers=Últimos proveedores modificados
BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos
BoxLastBooks=Últimos books
BoxLastActions=Últimas acciones
@ -43,7 +44,8 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Pendiente a proveedores
BoxMyLastBookmarks=Mis %s últimos marcadores
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresco del flujo RSS. Fecha del último refresco: %s
LastRefreshDate=Fecha última actualización
NoRecordedBookmarks=No hay marcadores personales. clic aquí para añadir.
NoRecordedBookmarks=No hay marcadores personales.
ClickToAdd=Haga clic aquí para añadir.
NoRecordedCustomers=Ningún cliente registrado
BoxTitleLastActionsToDo=Las %s últimas acciones a realizar
BoxTitleLastContracts=Los %s últimos contratos

View File

@ -10,6 +10,7 @@ BoxOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de proveedores más antiguas pendientes de
BoxLastProposals=Últimos presupuestos
BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales modificados
BoxLastCustomers=Últimos clientes modificados
BoxLastSuppliers=Últimos proveedores modificados
BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos
BoxLastBooks=Últimos books
BoxLastActions=Últimas acciones
@ -43,7 +44,8 @@ BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Pendiente a proveedores
BoxMyLastBookmarks=Mis %s últimos marcadores
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresco del flujo RSS. Fecha del último refresco: %s
LastRefreshDate=Fecha última actualización
NoRecordedBookmarks=No hay marcadores personales. clic aquí para añadir.
NoRecordedBookmarks=No hay marcadores personales.
ClickToAdd=Haga clic aquí para añadir.
NoRecordedCustomers=Ningún cliente registrado
BoxTitleLastActionsToDo=Las %s últimas acciones a realizar
BoxTitleLastContracts=Los %s últimos contratos