diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/accountancy.lang b/htdocs/langs/ar_EG/accountancy.lang index bfaf6ceff41..501b751b7b1 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/accountancy.lang @@ -1,25 +1,25 @@ # Dolibarr language file - en_US - Accounting Expert -ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=فاصل العمود لملف التصدير -ACCOUNTING_EXPORT_DATE=تنسيق التاريخ لملف التصدير -ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=تصدير عدد القطعة -ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=تصدير مع الحساب العام -ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=تصدير التسمية -ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=تصدير الكمية +ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Column separator for export file +ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Date format for export file +ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece +ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account +ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export label +ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export amount ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export currency -Selectformat=حدد تنسيق للملف -ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=تحديد بادئة لاسم الملف -ThisService=هذه الخدمة +Selectformat=Select the format for the file +ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name +ThisService=This service ThisProduct=This product DefaultForService=Default for service DefaultForProduct=Default for product CantSuggest=Can't suggest AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Most setup of the accountancy is done from the menu %s -ConfigAccountingExpert=إعدادات وحدة الخبير المحاسبي +ConfigAccountingExpert=Configuration of the module accounting expert Journalization=Journalization -Journaux=دفاتر اليومية -JournalFinancial=دفاتر اليومية المالية -BackToChartofaccounts=العودة لشجرة الحسابات -Chartofaccounts=جدول الحسابات +Journaux=Journals +JournalFinancial=Financial journals +BackToChartofaccounts=Return chart of accounts +Chartofaccounts=Chart of accounts CurrentDedicatedAccountingAccount=Current dedicated account AssignDedicatedAccountingAccount=New account to assign InvoiceLabel=Invoice label @@ -67,18 +67,18 @@ AccountancyAreaDescAnalyze=STEP %s: Add or edit existing transactions and genera AccountancyAreaDescClosePeriod=STEP %s: Close period so we can't make modification in a future. TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=A mandatory step in setup was not complete (accounting code journal not defined for all bank accounts) -MenuAccountancy=المحاسبة +MenuAccountancy=Accountancy Selectchartofaccounts=Select active chart of accounts ChangeAndLoad=Change and load -Addanaccount=إضافة حساب محاسبي -AccountAccounting=حساب محاسبي -AccountAccountingShort=حساب +Addanaccount=Add an accounting account +AccountAccounting=Accounting account +AccountAccountingShort=Account SubledgerAccount=Subledger Account ShowAccountingAccount=Show accounting account ShowAccountingJournal=Show accounting journal AccountAccountingSuggest=Accounting account suggested MenuDefaultAccounts=Default accounts -MenuBankAccounts=الحسابات المصرفية +MenuBankAccounts=Bank accounts MenuVatAccounts=Vat accounts MenuTaxAccounts=Tax accounts MenuExpenseReportAccounts=Expense report accounts @@ -86,7 +86,7 @@ MenuLoanAccounts=Loan accounts MenuProductsAccounts=Product accounts ProductsBinding=Products accounts Ventilation=Binding to accounts -CustomersVentilation=ربط فاتورة الزبون +CustomersVentilation=Customer invoice binding SuppliersVentilation=Supplier invoice binding ExpenseReportsVentilation=Expense report binding CreateMvts=Create new transaction @@ -96,7 +96,7 @@ WriteBookKeeping=Journalize transactions in Ledger Bookkeeping=Ledger AccountBalance=Account balance ObjectsRef=Source object ref -CAHTF=إجمالي شراء المورد قبل الضريبة +CAHTF=Total purchase supplier before tax TotalExpenseReport=Total expense report InvoiceLines=Lines of invoices to bind InvoiceLinesDone=Bound lines of invoices @@ -107,10 +107,10 @@ IntoAccount=Bind line with the accounting account Ventilate=Bind LineId=Id line -Processing=معالجة +Processing=Processing EndProcessing=Process terminated. -SelectedLines=الخطوط المحددة -Lineofinvoice=خط الفاتورة +SelectedLines=Selected lines +Lineofinvoice=Line of invoice LineOfExpenseReport=Line of expense report NoAccountSelected=No accounting account selected VentilatedinAccount=Binded successfully to the accounting account @@ -129,11 +129,11 @@ ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third party accounting accounts (If you ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Allow to manage different number of zero at the end of an accounting account. Needed by some countries (like switzerland). If keep to off (default), you can set the 2 following parameters to ask application to add virtual zero. BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Disable direct recording of transaction in bank account -ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=دفتر البيع اليومي -ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=دفتر الشراء اليومي -ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=دفتر المتفرقات اليومي -ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=دفتر تقرير المصروف اليومي -ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=دفتر اليومية الاجتماعي +ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sell journal +ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal +ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal +ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Expense report journal +ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Accounting account of transfer ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Accounting account of wait @@ -144,14 +144,14 @@ ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold produ ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (used if not defined in the service sheet) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (used if not defined in the service sheet) -Doctype=نوع الوثيقة -Docdate=التاريخ -Docref=مرجع -Code_tiers=الطرف الثالث -LabelAccount=حساب التسمية +Doctype=Type of document +Docdate=Date +Docref=Reference +Code_tiers=Thirdparty +LabelAccount=Label account LabelOperation=Label operation -Sens=السيناتور -Codejournal=دفتر اليومية +Sens=Sens +Codejournal=Journal NumPiece=Piece number TransactionNumShort=Num. transaction AccountingCategory=Personalized groups @@ -160,7 +160,7 @@ AccountingAccountGroupsDesc=You can define here some groups of accounting accoun ByAccounts=By accounts ByPredefinedAccountGroups=By predefined groups ByPersonalizedAccountGroups=By personalized groups -ByYear=بحلول العام +ByYear=By year NotMatch=Not Set DeleteMvt=Delete Ledger lines DelYear=Year to delete @@ -168,25 +168,25 @@ DelJournal=Journal to delete ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for year and/or from a specific journal. At least one criteria is required. ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the selected line(s) of the Ledger DelBookKeeping=Delete record of the Ledger -FinanceJournal=دفتر المالية اليومي +FinanceJournal=Finance journal ExpenseReportsJournal=Expense reports journal -DescFinanceJournal=دفتر المالية اليومي المتضمن لجميع الدفعات عن طريق الحساب المصرفي +DescFinanceJournal=Finance journal including all the types of payments by bank account DescJournalOnlyBindedVisible=This is a view of record that are bound to accounting account and can be recorded into the Ledger. VATAccountNotDefined=Account for VAT not defined ThirdpartyAccountNotDefined=Account for third party not defined ProductAccountNotDefined=Account for product not defined FeeAccountNotDefined=Account for fee not defined BankAccountNotDefined=Account for bank not defined -CustomerInvoicePayment=دفعة فاتورة العميل -ThirdPartyAccount=حساب طرف ثالث +CustomerInvoicePayment=Payment of invoice customer +ThirdPartyAccount=Thirdparty account NewAccountingMvt=New transaction NumMvts=Numero of transaction ListeMvts=List of movements -ErrorDebitCredit=الدائن والمدين لا يمكن أن يكون لهم قيمة في الوقت نفسه +ErrorDebitCredit=Debit and Credit cannot have a value at the same time AddCompteFromBK=Add accounting accounts to the group ReportThirdParty=List third party account DescThirdPartyReport=Consult here the list of the third party customers and suppliers and their accounting accounts -ListAccounts=قائمة الحسابات المحاسبية +ListAccounts=List of the accounting accounts UnknownAccountForThirdparty=Unknown third party account. We will use %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Unknown third party account. Blocking error @@ -194,8 +194,8 @@ Pcgtype=Group of account Pcgsubtype=Subgroup of account PcgtypeDesc=Group and subgroup of account are used as predefined 'filter' and 'grouping' criterias for some accounting reports. For example, 'INCOME' or 'EXPENSE' are used as groups for accounting accounts of products to build the expense/income report. -TotalVente=المبيعات الإجمالية قبل الضريبة -TotalMarge=إجمالي هامش المبيعات +TotalVente=Total turnover before tax +TotalMarge=Total sales margin DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product accounting account DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account number on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still has some lines not bound to any account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". @@ -204,7 +204,7 @@ DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product accou ChangeAccount=Change the product/service accounting account for selected lines with the following accounting account: Vide=- DescVentilSupplier=Consult here the list of supplier invoice lines bound or not yet bound to a product accounting account -DescVentilDoneSupplier=استشر هنا لائحة خطوط فواتير الموردين وحساب المحاسبية +DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of invoices supplier and their accounting account DescVentilTodoExpenseReport=Bind expense report lines not already bound with a fee accounting account DescVentilExpenseReport=Consult here the list of expense report lines bound (or not) to a fee accounting account DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense report lines, the application will be able to make all the binding between your expense report lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on fees dictionary or if you still has some lines not bound to any account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". @@ -213,7 +213,7 @@ DescVentilDoneExpenseReport=Consult here the list of the lines of expenses repor ValidateHistory=Bind Automatically AutomaticBindingDone=Automatic binding done -ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=خطأ، لا يمكنك حذف هذا الحساب المحاسبي لأنه مستخدم +ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot delete this accounting account because it is used MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Credit = %s. Debit = %s FicheVentilation=Binding card GeneralLedgerIsWritten=Transactions are written in the Ledger @@ -230,21 +230,21 @@ AccountingJournals=Accounting journals AccountingJournal=Accounting journal NewAccountingJournal=New accounting journal ShowAccoutingJournal=Show accounting journal -Nature=طبيعة +Nature=Nature AccountingJournalType1=Miscellaneous operation -AccountingJournalType2=مبيعات -AccountingJournalType3=مشتريات -AccountingJournalType4=بنك +AccountingJournalType2=Sales +AccountingJournalType3=Purchases +AccountingJournalType4=Bank AccountingJournalType5=Expenses report AccountingJournalType9=Has-new ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=This journal is already use ## Export ExportDraftJournal=Export draft journal -Modelcsv=نموذج التصدير -OptionsDeactivatedForThisExportModel=تم الغاء الخيارات لنموذج التصدير هذا -Selectmodelcsv=تحديد نموذج للتصدير -Modelcsv_normal=تصدير كلاسيكي +Modelcsv=Model of export +OptionsDeactivatedForThisExportModel=For this export model, options are deactivated +Selectmodelcsv=Select a model of export +Modelcsv_normal=Classic export Modelcsv_CEGID=Export towards CEGID Expert Comptabilité Modelcsv_COALA=Export towards Sage Coala Modelcsv_bob50=Export towards Sage BOB 50 diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/admin.lang b/htdocs/langs/ar_EG/admin.lang index a2440db9e5b..286dad46355 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/admin.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/admin.lang @@ -1,14 +1,14 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - admin -Foundation=أساس -Version=الإصدار +Foundation=مؤسسة +Version=إصدار Publisher=Publisher VersionProgram=إصدار البرنامج VersionLastInstall=Initial install version VersionLastUpgrade=Latest version upgrade -VersionExperimental=تجريبية -VersionDevelopment=تطويرية +VersionExperimental=تجريبي +VersionDevelopment=تطوير VersionUnknown=غير معروف -VersionRecommanded=موصى بها +VersionRecommanded=موصى به FileCheck=Files integrity checker FileCheckDesc=This tool allows you to check the integrity of files and setup of your application, comparing each files with the official ones. Value of some setup constants may also be checked. You can use this tool to detect if some files were modified by a hacker for example. FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Files integrity is strictly conformed with the reference. @@ -18,179 +18,179 @@ GlobalChecksum=Global checksum MakeIntegrityAnalysisFrom=Make integrity analysis of application files from LocalSignature=Embedded local signature (less reliable) RemoteSignature=Remote distant signature (more reliable) -FilesMissing=الملفات المفقودة -FilesUpdated=الملفات التي تم تحديثها +FilesMissing=Missing Files +FilesUpdated=Updated Files FilesModified=Modified Files FilesAdded=Added Files FileCheckDolibarr=Check integrity of application files AvailableOnlyOnPackagedVersions=The local file for integrity checking is only available when application is installed from an official package XmlNotFound=Xml Integrity File of application not found -SessionId=Session ID -SessionSaveHandler=معالج لحفظ الجلسات -SessionSavePath=جلسة التخزين المحلية -PurgeSessions=إزالة الجلسات +SessionId=هوية المتصل +SessionSaveHandler=معالج لتوفير دورات +SessionSavePath=موقع تخزين الدورة +PurgeSessions=انهاء الجلسات ConfirmPurgeSessions=Do you really want to purge all sessions? This will disconnect every user (except yourself). -NoSessionListWithThisHandler=معالج حفظ الجلسة المهيأ في لغة البي إتش بي لا يسمح بسرد كل الجلسات التي تعمل -LockNewSessions=إقفال الإتصالات الجديدة -ConfirmLockNewSessions=هل أنت متأكد من أنك تريد تقييد أي اتصال جديد من دوليبار لنفسك. %s المستخدم الوحيد الذي سيتمكن من الإتصال بعد هذه العملية. -UnlockNewSessions=إزالة قفل الإتصال -YourSession=الجلسة الخاصة بك -Sessions=جلسة المستخدمين -WebUserGroup=خادم الويب المستخدم / المجموعة -NoSessionFound=يبدو أن البي إتش بي الخاص بك لا يسمح بسرد كل الجلسات النشطة. الدليل (%s) المستخدم لحفظ المراحل قد يكون محمي (على سبيل المثال, محمي من قبل نظام الحماية الخاص ببرنامج التشغيل او لغة البي إتش بي.) -DBStoringCharset=الترميز الخاص بقاعدة البيانات لتخزين المعلومات -DBSortingCharset=الترميز الخاص بقاعدة البيانات لتخزين المعلومات -WarningModuleNotActive=يجب أن يكون النموذج %s مفعل -WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=فقط التصاريح المتعلقة بالنماذج المنشطة تظهر هنا. يمكنك تفعيل نماذج أخرى في الصفحة الرئيسية-> لإعداد ت-> صفحة النماذج -DolibarrSetup=تركيب أو تحديث دوليبار +NoSessionListWithThisHandler= .الخاص بك لا يسمح بسرد كافة الجلسات على التوالي PHP معالج حفظ الدورات و تكوينها في +LockNewSessions=اغلاق الدخول للمتصلين الجدد +ConfirmLockNewSessions=هل تريد منع اي اتصال جديد للبرنامج منك. فقط المستخدم %s سيكون قادر على الاتصال بعد ذلك +UnlockNewSessions=الغاء حظر الاتصال +YourSession=جلستك +Sessions=جلسات المستخدمين +WebUserGroup=مستخدم\\مجموعة خادم الويب +NoSessionFound=إن صلاحيات لغة بي اتش بي تمنعك من اظهار الجلسات الحالية. قد تكون الوجهة (%s)محمية +DBStoringCharset=ضبط الحروف في قاعدة البيانات لحفظ المعلومات +DBSortingCharset=ضبط الحروف في قاعدة البيانات لحفظ المعلومات +WarningModuleNotActive=إن الوحدة %s لابد أن تكون مفعلة +WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=أن الصلاحيات المرتبطة بالوحدات المفعلة فقط تظهر هنا. تستطيع تفعيل وحدات أخرى من: الرئيسية ثم التنصيب ثم صفحة الوحدات +DolibarrSetup=تثبيت أو ترقية البرنامج InternalUser=مستخدم داخلي ExternalUser=مستخدم خارجي -InternalUsers=مستخدمين داخليين -ExternalUsers=مستخدمين خارجيين +InternalUsers=مستخدمون داخليون +ExternalUsers=مستخدمون خارجيون GUISetup=العرض -SetupArea=منطقة الإعداد +SetupArea=منطقة التنصيب UploadNewTemplate=Upload new template(s) -FormToTestFileUploadForm=نموذج لاختبار تحميل ملف (وفقا لبرنامج الإعداد) -IfModuleEnabled=ملاحظة : نعم فعالة فقط في حال كان النموذج %s مفعل -RemoveLock=قم بحذف الملف %s إذا كان موجوداً لتمكين اداة التحديث -RestoreLock=قم بإستعادة الملف %s مع إذن القراءة فقط, وذلك لعرض أي استخدام خاص بأداة التحديث -SecuritySetup=الإعداد الأمني +FormToTestFileUploadForm=نموذج تجربة رفع الملفات (تبعا للتنصيب) +IfModuleEnabled=Note: yes is effective only if module %s is enabled +RemoveLock=Remove file %s if it exists to allow usage of the update tool. +RestoreLock=Restore file %s, with read permission only, to disable any usage of update tool. +SecuritySetup=Security setup SecurityFilesDesc=Define here options related to security about uploading files. -ErrorModuleRequirePHPVersion=خطأ ، هذا النموذج يتطلب نسخة بي إتش بي %s أو أعلى -ErrorModuleRequireDolibarrVersion=خطأ ، هذا النموذج يتطلب نسخة دوليبار %s أو أعلى -ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=خطأ, برنامج دوليبار %s الحالي لا يدعم دقة أعلى من الحالية -DictionarySetup=إعداد القاموس -Dictionary=قواميس -ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=القيمة 'system' و 'systemauto' لهذا النوع محفوظ. يمكنك إستخدام 'user' كقيمة لإضافة السجل الخاص بك -ErrorCodeCantContainZero=الكود لا يمكن أن يحتوي على القيمة 0 -DisableJavascript=تعطيل جافا سكريبت واياكس وظائف (مستحسن للأعمى شخص أو النص المتصفحات) -UseSearchToSelectCompanyTooltip=أيضا إذا كان لديك عدد كبير من الأحزاب الثالثة (> 100 000)، يمكنك زيادة السرعة عن طريق وضع COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE ثابت إلى 1 في الإعداد، <أخرى. وبعد ذلك البحث أن يقتصر على بداية السلسلة. -UseSearchToSelectContactTooltip=أيضا إذا كان لديك عدد كبير من الأحزاب الثالثة (> 100 000)، يمكنك زيادة السرعة عن طريق وضع CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE ثابت إلى 1 في الإعداد، <أخرى. وبعد ذلك البحث أن يقتصر على بداية السلسلة. +ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, this module requires PHP version %s or higher +ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, this module requires Dolibarr version %s or higher +ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Error, a precision higher than %s is not supported. +DictionarySetup=Dictionary setup +Dictionary=Dictionaries +ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Value 'system' and 'systemauto' for type is reserved. You can use 'user' as value to add your own record +ErrorCodeCantContainZero=Code can't contain value 0 +DisableJavascript=Disable JavaScript and Ajax functions (Recommended for blind person or text browsers) +UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. +UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. DelaiedFullListToSelectCompany=Wait you press a key before loading content of thirdparties combo list (This may increase performance if you have a large number of thirdparties, but it is less convenient) DelaiedFullListToSelectContact=Wait you press a key before loading content of contact combo list (This may increase performance if you have a large number of contact, but it is less convenient) -NumberOfKeyToSearch=عدد الحروف لبدء البحث: %s -NotAvailableWhenAjaxDisabled=غير متوفر عندما يكون أجاكس معطلاً +NumberOfKeyToSearch=Nbr of characters to trigger search: %s +NotAvailableWhenAjaxDisabled=Not available when Ajax disabled AllowToSelectProjectFromOtherCompany=On document of a third party, can choose a project linked to another third party -JavascriptDisabled=الجافا سكربت معطل -UsePreviewTabs=إستخدم زر المعاينة -ShowPreview=آظهر المعاينة -PreviewNotAvailable=المعاينة غير متاحة -ThemeCurrentlyActive=الثيم النشط حالياً -CurrentTimeZone=حسب توقيت خادم البي إتش بي -MySQLTimeZone=والوقت مسقل (قاعدة بيانات) -TZHasNoEffect=يتم تخزين التمور وعاد من قبل خادم قاعدة البيانات كما لو أنها بقيت كسلسلة مرسلة. التوقيت له تأثير فقط عند استخدام UNIX_TIMESTAMP وظيفة (وهذا لا ينبغي أن تستخدم من قبل Dolibarr، لذلك يجب أن يكون TZ قاعدة بيانات أي تأثير، حتى لو تغيرت بعد أن تم إدخال البيانات). -Space=فراغ -Table=جدول -Fields=حقول -Index=الفهرس -Mask=القناع -NextValue=القيمة التالية -NextValueForInvoices=القيمة التالية (الفواتير) -NextValueForCreditNotes=القيمة التالية (ملاحظات دائن) +JavascriptDisabled=JavaScript disabled +UsePreviewTabs=Use preview tabs +ShowPreview=Show preview +PreviewNotAvailable=Preview not available +ThemeCurrentlyActive=Theme currently active +CurrentTimeZone=TimeZone PHP (server) +MySQLTimeZone=TimeZone MySql (database) +TZHasNoEffect=Dates are stored and returned by database server as if they were kept as submited string. The timezone has effect only when using UNIX_TIMESTAMP function (that should not be used by Dolibarr, so database TZ should have no effect, even if changed after data was entered). +Space=Space +Table=Table +Fields=Fields +Index=Index +Mask=Mask +NextValue=Next value +NextValueForInvoices=Next value (invoices) +NextValueForCreditNotes=Next value (credit notes) NextValueForDeposit=Next value (down payment) -NextValueForReplacements=القيمة التالية (استبدال) -MustBeLowerThanPHPLimit=ملاحظة : البي إتش بي الخاص بك يحد من حجم الملفات المرفوعة %s %s, مهما كان الحجم المدخل -NoMaxSizeByPHPLimit=ملاحظة : لم يتم وضح حد في إعدادات الـ PHP الخاص بك -MaxSizeForUploadedFiles=الحجم الأقصى لتحميل الملفات (0 لمنع أي تحميل) -UseCaptchaCode=إستخدم الرسوم كرمز (كابتشا) في صفحة الدخول -AntiVirusCommand= المسار الكامل لبرنامج مكافحة الفيروسات -AntiVirusCommandExample= مثل ل ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe -AntiVirusParam= المزيد من الصلاحيات بإستخدام command line -AntiVirusParamExample= مثال على ClamWin:--database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" -ComptaSetup=نموذج وحدة المحاسبة -UserSetup=إعداد مستخدم الإدارة +NextValueForReplacements=Next value (replacements) +MustBeLowerThanPHPLimit=Note: your PHP limits each file upload's size to %s %s, whatever this parameter's value is +NoMaxSizeByPHPLimit=Note: No limit is set in your PHP configuration +MaxSizeForUploadedFiles=Maximum size for uploaded files (0 to disallow any upload) +UseCaptchaCode=Use graphical code (CAPTCHA) on login page +AntiVirusCommand= Full path to antivirus command +AntiVirusCommandExample= Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan +AntiVirusParam= More parameters on command line +AntiVirusParamExample= Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" +ComptaSetup=Accounting module setup +UserSetup=User management setup MultiCurrencySetup=Multi-currency setup -MenuLimits=الحدود و الدقة -MenuIdParent=رمز القائمة العليا -DetailMenuIdParent=رمز القائمة العليا (فراغ للقائمة العليا) -DetailPosition=رتب الرقم لتعريف موقع القائمة -AllMenus=الكل +MenuLimits=Limits and accuracy +MenuIdParent=Parent menu ID +DetailMenuIdParent=ID of parent menu (empty for a top menu) +DetailPosition=Sort number to define menu position +AllMenus=All NotConfigured=Module/Application not configured -Active=نشطة -SetupShort=الإعداد -OtherOptions=الخيارات الأخرى -OtherSetup=الإعدادات الأخرى -CurrentValueSeparatorDecimal=الفاصلة العشرية -CurrentValueSeparatorThousand=ألفاصلة الألفية -Destination=المقصد -IdModule=ID حدة -IdPermissions=ضوابط ID -LanguageBrowserParameter=الوحدة %s -LocalisationDolibarrParameters=الوحدات المحلية -ClientTZ=المنطقة الزمنية للعميل (المستخدم) -ClientHour=وقت العميل (المستخدم) -OSTZ=OS المنطقة الزمنية الخادم -PHPTZ=المنطقة الزمنية خادم PHP -DaylingSavingTime=التوقيت الصيفي -CurrentHour=PHP خادم ساعة -CurrentSessionTimeOut=إنتها مدة التصفح الحالية +Active=Active +SetupShort=Setup +OtherOptions=Other options +OtherSetup=Other setup +CurrentValueSeparatorDecimal=Decimal separator +CurrentValueSeparatorThousand=Thousand separator +Destination=Destination +IdModule=Module ID +IdPermissions=Permissions ID +LanguageBrowserParameter=Parameter %s +LocalisationDolibarrParameters=Localisation parameters +ClientTZ=Client Time Zone (user) +ClientHour=Client time (user) +OSTZ=Server OS Time Zone +PHPTZ=PHP server Time Zone +DaylingSavingTime=Daylight saving time +CurrentHour=PHP Time (server) +CurrentSessionTimeOut=Current session timeout YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htaccess with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris" HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Warning, in contrary of other screens, hours on this page are not in your local timezone, but for the timezone of the server. Box=Widget Boxes=Widgets MaxNbOfLinesForBoxes=Max number of lines for widgets -PositionByDefault=الطلبية الإفتراضية -Position=الوضع +PositionByDefault=Default order +Position=Position MenusDesc=Menu managers set content of the two menu bars (horizontal and vertical). MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.
Some modules add menu entries (in menu All mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module. -MenuForUsers=قائمة للمستخدمين -LangFile=ملف لانج -System=النظام -SystemInfo=نظام المعلومات -SystemToolsArea=منظقة أدوات نظام -SystemToolsAreaDesc=هذه المنطقة توفر مميزات إدارية. استخدم القائمة لاختيار الخصائص التي تبحث عنها. -Purge=أحذف +MenuForUsers=Menu for users +LangFile=.lang file +System=System +SystemInfo=System information +SystemToolsArea=System tools area +SystemToolsAreaDesc=This area provides administration features. Use the menu to choose the feature you're looking for. +Purge=Purge PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in %s directory). Using this feature is not necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server. PurgeDeleteLogFile=Delete log files, including %s defined for Syslog module (no risk of losing data) PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all temporary files (no risk of losing data) PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete temporary files -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=حذف كل الملفات في المجلد %s الملفات المؤقتة ، بل أيضا ملفات استرجاع قاعدة البيانات, الملفات الملحقة بعناصر (أطراف ثالثة أو خارجية ، فواتير...) وتم تحمليها في نموذج إي سي إم, سيتم حذفها -PurgeRunNow=إحذف الآن +PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Delete all files in directory %s. Temporary files but also database backup dumps, files attached to elements (third parties, invoices, ...) and uploaded into the ECM module will be deleted. +PurgeRunNow=Purge now PurgeNothingToDelete=No directory or files to delete. -PurgeNDirectoriesDeleted=%s ملفات او مجلدات حذفت +PurgeNDirectoriesDeleted=%s files or directories deleted. PurgeNDirectoriesFailed=Failed to delete %s files or directories. -PurgeAuditEvents=احذف جميع الأحداث المتعلقة بالأمان +PurgeAuditEvents=Purge all security events ConfirmPurgeAuditEvents=Are you sure you want to purge all security events? All security logs will be deleted, no other data will be removed. -GenerateBackup=قم بإنشاء نسخة احتياطية -Backup=نسخة احتياطية -Restore=استعادة -RunCommandSummary=تم إطلاق عملية النسخة الإحتياطية بالأمر التالي -BackupResult=نتيجة للنسخة الإحتياطية -BackupFileSuccessfullyCreated=تم إنشاء ملف النسخة الاحتياطية بنجاح -YouCanDownloadBackupFile=يمكن الآن تنزيل ملف النسخة الإحتياطية -NoBackupFileAvailable=لا يوجد ملفات احتياطية. -ExportMethod=طريقة التصدير -ImportMethod=طريقة الاستيراد -ToBuildBackupFileClickHere=لعمل نسخة إحتياطية, اضغط هنا. -ImportMySqlDesc=لاستيراد ملف النسخة الاحتياطية ، يجب استخدام mysql نافذة الأوامر للدوز او اللاينكس : -ImportPostgreSqlDesc=لاستيراد ملف النسخة الاحتياطية ، يجب استخدام pg_restore من نافذة الأوامر للدوز او اللاينكس : +GenerateBackup=Generate backup +Backup=Backup +Restore=Restore +RunCommandSummary=Backup has been launched with the following command +BackupResult=Backup result +BackupFileSuccessfullyCreated=Backup file successfully generated +YouCanDownloadBackupFile=Generated files can now be downloaded +NoBackupFileAvailable=No backup files available. +ExportMethod=Export method +ImportMethod=Import method +ToBuildBackupFileClickHere=To build a backup file, click here. +ImportMySqlDesc=To import a backup file, you must use mysql command from command line: +ImportPostgreSqlDesc=To import a backup file, you must use pg_restore command from command line: ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql -FileNameToGenerate=اسم الملف المراد إنشائه -Compression=ضغط الملف -CommandsToDisableForeignKeysForImport=الأمر المستخدم لتعطيل المفتاح الخارجي في حالة الإستيراد -CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=إجباري في حال اردت إسترجاع نسخة قاعدة البيانات الإحتياطية -ExportCompatibility=توفق الملف المصدر -MySqlExportParameters=تصدير قيم قاعدة البيانات MySql -PostgreSqlExportParameters= تصدير قيم قاعدة البيانات PostgreSQL -UseTransactionnalMode=إستخدم صيغة المعاملات -FullPathToMysqldumpCommand=المسار الكامل لأوامر mysqldump -FullPathToPostgreSQLdumpCommand=المسار الكامل لأوامر pg_dump -ExportOptions=خيارات التصدير -AddDropDatabase=أمر إضافة, حذف قاعدة بيانات -AddDropTable=أمر إضافة حذف الجدول -ExportStructure=البنية -NameColumn=اسم الأعمدة -ExtendedInsert=الإضافة الممددة -NoLockBeforeInsert=لا يوجد أوامر قفل حول الإضافة -DelayedInsert=إضافة متأخرة -EncodeBinariesInHexa=ترميز البيانات الأحادية لستة عشرية +FileNameToGenerate=File name to generate +Compression=Compression +CommandsToDisableForeignKeysForImport=Command to disable foreign keys on import +CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatory if you want to be able to restore your sql dump later +ExportCompatibility=Compatibility of generated export file +MySqlExportParameters=MySQL export parameters +PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL export parameters +UseTransactionnalMode=Use transactional mode +FullPathToMysqldumpCommand=Full path to mysqldump command +FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Full path to pg_dump command +ExportOptions=Export Options +AddDropDatabase=Add DROP DATABASE command +AddDropTable=Add DROP TABLE command +ExportStructure=Structure +NameColumn=Name columns +ExtendedInsert=Extended INSERT +NoLockBeforeInsert=No lock commands around INSERT +DelayedInsert=Delayed insert +EncodeBinariesInHexa=Encode binary data in hexadecimal IgnoreDuplicateRecords=Ignore errors of duplicate record (INSERT IGNORE) -AutoDetectLang=اكتشاف تلقائي (لغة المتصفح) -FeatureDisabledInDemo=الميزة معلطة في العرض التجريبي +AutoDetectLang=Autodetect (browser language) +FeatureDisabledInDemo=Feature disabled in demo FeatureAvailableOnlyOnStable=Feature only available on official stable versions BoxesDesc=Widgets are components showing some information that you can add to personalize some pages. You can choose between showing the widget or not by selecting target page and clicking 'Activate', or by clicking the dustbin to disable it. -OnlyActiveElementsAreShown=فقط العناصر من النماذج المفعلة سوف تظهر. +OnlyActiveElementsAreShown=Only elements from enabled modules are shown. ModulesDesc=Dolibarr modules define which application/feature is enabled in software. Some application/modules require permissions you must grant to users, after activating it. Click on button on/off to enable a module/application. ModulesMarketPlaceDesc=You can find more modules to download on external websites on the Internet... ModulesDeployDesc=If permissions on your file system allows it, you can use this tool to deploy an external module. The module wil then be visible on the tab %s. @@ -198,7 +198,7 @@ ModulesMarketPlaces=Find external app/modules ModulesDevelopYourModule=Develop your own app/modules ModulesDevelopDesc=You can develop or find a partner to develop for you, your personalised module DOLISTOREdescriptionLong=Instead of switching on www.dolistore.com web site to find an external module, you can use this embedded tool that will make the seach on the external market place for you (may be slow, need an internet access)... -NewModule=جديد +NewModule=New FreeModule=Free CompatibleUpTo=Compatible with version %s NotCompatible=This module does not seem compatible with your Dolibarr %s (Min %s - Max %s). @@ -208,46 +208,46 @@ Updated=Updated Nouveauté=Novelty AchatTelechargement=Buy / Download GoModuleSetupArea=To deploy/install a new module, go onto the Module setup area at %s. -DoliStoreDesc=DoliStore ، في السوق الرسمي لتخطيط موارد المؤسسات وحدات Dolibarr / خارجي إدارة علاقات العملاء +DoliStoreDesc=DoliStore, the official market place for Dolibarr ERP/CRM external modules DoliPartnersDesc=List of companies providing custom developed modules or features (Note: anyone experienced in PHP programming can provide custom development for an open source project) WebSiteDesc=Reference websites to find more modules... DevelopYourModuleDesc=Some solutions to develop your own module... -URL=رابط +URL=Link BoxesAvailable=Widgets available BoxesActivated=Widgets activated -ActivateOn=على تفعيل -ActiveOn=على تفعيلها -SourceFile=ملف المصدر -AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=متاحا إلا إذا كان جافا سكريبت غير المعوقين -Required=مطلوب -UsedOnlyWithTypeOption=المستخدمة من قبل بعض خيار جدول فقط -Security=الأمن -Passwords=كلمة السر -DoNotStoreClearPassword=لا تخزن كلمات السر في قاعدة بيانات واضحة في -MainDbPasswordFileConfEncrypted=كلمة السر في قاعدة بيانات مشفرة conf.php -InstrucToEncodePass=لديك كلمة السر المشفرة في ملف conf.php، استبدال الخط
$ dolibarr_main_db_pass = "..."؛
بواسطة
$ dolibarr_main_db_pass = "crypted:٪ ليالي". -InstrucToClearPass=لديك كلمة مرور فك الشفرة (واضح) في ملف conf.php، استبدال الخط
$ dolibarr_main_db_pass = "crypted: ...".
بواسطة
$ dolibarr_main_db_pass = "%s". -ProtectAndEncryptPdfFiles=حماية الملفات ولدت الشعبي (لا recommandd ، تقتحم الجماهيري الشعبي وتوليد) +ActivateOn=Activate on +ActiveOn=Activated on +SourceFile=Source file +AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Available only if JavaScript is not disabled +Required=Required +UsedOnlyWithTypeOption=Used by some agenda option only +Security=Security +Passwords=Passwords +DoNotStoreClearPassword=Do no store clear passwords in database but store only encrypted value (Activated recommended) +MainDbPasswordFileConfEncrypted=Database password encrypted in conf.php (Activated recommended) +InstrucToEncodePass=To have password encoded into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="...";
by
$dolibarr_main_db_pass="crypted:%s"; +InstrucToClearPass=To have password decoded (clear) into the conf.php file, replace the line
$dolibarr_main_db_pass="crypted:...";
by
$dolibarr_main_db_pass="%s"; +ProtectAndEncryptPdfFiles=Protection of generated pdf files (Activated NOT recommended, breaks mass pdf generation) ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Protection of a PDF document keeps it available to read and print with any PDF browser. However, editing and copying is not possible anymore. Note that using this feature makes building of a global merged PDFs not working. -Feature=ميزة -DolibarrLicense=الترخيص -Developpers=مطوري / المساهمين -OfficialWebSite=Dolibarr الدولي الموقع الرسمي -OfficialWebSiteLocal=موقع على شبكة الإنترنت المحلي (٪ ق) -OfficialWiki=وثائق Dolibarr على ويكي -OfficialDemo=Dolibarr الانترنت التجريبي -OfficialMarketPlace=المسؤول عن وحدات السوق الخارجية / أدونس -OfficialWebHostingService=المشار خدمات استضافة المواقع (سحابة استضافة) -ReferencedPreferredPartners=الشركاء المفضلين +Feature=Feature +DolibarrLicense=License +Developpers=Developers/contributors +OfficialWebSite=Dolibarr international official web site +OfficialWebSiteLocal=Local web site (%s) +OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki +OfficialDemo=Dolibarr online demo +OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons +OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting) +ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners OtherResources=Other resources ExternalResources=External resources SocialNetworks=Social Networks -ForDocumentationSeeWiki=للمستخدم أو وثائق المطور (الوثيقة، أسئلة وأجوبة ...)،
نلقي نظرة على Dolibarr يكي:
%s -ForAnswersSeeForum=عن أي أسئلة أخرى / مساعدة، يمكنك استخدام المنتدى Dolibarr:
%s -HelpCenterDesc1=هذا المجال يمكن أن تساعدك في الحصول على مساعدة لتقديم خدمات الدعم على Dolibarr. -HelpCenterDesc2=جزء من هذه الخدمة متوفرة باللغة الانكليزية فقط. -CurrentMenuHandler=الحالية القائمة معالج -MeasuringUnit=وحدة قياس +ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),
take a look at the Dolibarr Wiki:
%s +ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:
%s +HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr. +HelpCenterDesc2=Some part of this service are available in english only. +CurrentMenuHandler=Current menu handler +MeasuringUnit=Measuring unit LeftMargin=Left margin TopMargin=Top margin PaperSize=Paper type @@ -256,57 +256,57 @@ SpaceX=Space X SpaceY=Space Y FontSize=Font size Content=Content -NoticePeriod=فترة إشعار +NoticePeriod=Notice period NewByMonth=New by month Emails=Emails EMailsSetup=Emails setup EMailsDesc=This page allows you to overwrite your PHP parameters for emails sending. In most cases on Unix/Linux OS, your PHP setup is correct and these parameters are useless. EmailSenderProfiles=Emails sender profiles -MAIN_MAIL_SMTP_PORT=بروتوكول نقل البريد الإلكتروني / SMTPS ميناء (افتراضيا في php.ini : ٪) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=بروتوكول نقل البريد الإلكتروني / SMTPS المضيف (افتراضيا في php.ini : ٪) -MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=بروتوكول نقل البريد الإلكتروني / SMTPS ميناء (غير محددة في مثل PHP على أنظمة يونكس) -MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=بروتوكول نقل البريد الإلكتروني / SMTPS المضيف (غير محددة في مثل PHP على أنظمة يونكس) +MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS Port (By default in php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS Host (By default in php.ini: %s) +MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Port (Not defined into PHP on Unix like systems) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Host (Not defined into PHP on Unix like systems) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Sender email for automatic emails (By default in php.ini: %s) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Sender email used for error returns emails sent -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= إرسال منهجية خفية الكربون نسخة من جميع رسائل البريد الإلكتروني المرسلة إلى +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of all sent emails to MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Disable all emails sendings (for test purposes or demos) -MAIN_MAIL_SENDMODE=طريقة استخدام لإرسال رسائل البريد الإلكتروني -MAIN_MAIL_SMTPS_ID=إذا الهوية SMTP التوثيق اللازم -MAIN_MAIL_SMTPS_PW=كلمة السر اذا SMTP التوثيق اللازم -MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= استخدام تلس (خدمة تصميم المواقع) تشفير +MAIN_MAIL_SENDMODE=Method to use to send EMails +MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP ID if authentication required +MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP Password if authentication required +MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= Use TLS (SSL) encrypt MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS= Use TLS (STARTTLS) encrypt -MAIN_DISABLE_ALL_SMS=تعطيل كافة sendings SMS (لأغراض الاختبار أو تجريبية) -MAIN_SMS_SENDMODE=طريقة استخدامه لإرسال الرسائل القصيرة SMS -MAIN_MAIL_SMS_FROM=رقم الهاتف المرسل الافتراضي لإرسال الرسائل القصيرة +MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Disable all SMS sendings (for test purposes or demos) +MAIN_SMS_SENDMODE=Method to use to send SMS +MAIN_MAIL_SMS_FROM=Default sender phone number for Sms sending MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Sender email by default for manual sendings (User email or Company email) UserEmail=User email CompanyEmail=Company email -FeatureNotAvailableOnLinux=ميزة لا تتوفر على مثل أنظمة يونكس. sendmail برنامج الاختبار الخاص بك محليا. -SubmitTranslation=إذا ترجمة لهذه اللغة ليست كاملة أو تجد الأخطاء، يمكنك تصحيح هذا عن طريق تحرير الملفات إلى دليل LANGS /%s وتقديم التغيير إلى www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/~~V -SubmitTranslationENUS=إذا ترجمة لهذه اللغة ليست كاملة أو تجد الأخطاء، يمكنك تصحيح هذا عن طريق تحرير الملفات إلى دليل LANGS /%s وتقديم الملفات التي تم تعديلها على dolibarr.org/forum أو للمطورين على github.com/Dolibarr/dolibarr. -ModuleSetup=إعداد وحدة +FeatureNotAvailableOnLinux=Feature not available on Unix like systems. Test your sendmail program locally. +SubmitTranslation=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory langs/%s and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ +SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory langs/%s and submit modified files on dolibarr.org/forum or for developers on github.com/Dolibarr/dolibarr. +ModuleSetup=Module setup ModulesSetup=Modules/Application setup -ModuleFamilyBase=نظام -ModuleFamilyCrm=إدارة علاقات العملاء (CRM) +ModuleFamilyBase=System +ModuleFamilyCrm=Customer Relation Management (CRM) ModuleFamilySrm=Supplier Relation Management (SRM) -ModuleFamilyProducts=إدارة المنتجات (PM) -ModuleFamilyHr=إدارة الموارد البشرية (HR) -ModuleFamilyProjects=مشاريع / العمل التعاوني -ModuleFamilyOther=أخرى -ModuleFamilyTechnic=أدوات وحدات متعددة -ModuleFamilyExperimental=نماذج تجريبية -ModuleFamilyFinancial=الوحدات المالية (المحاسبة / الخزانة) -ModuleFamilyECM=إدارة المحتوى في المؤسسة -ModuleFamilyPortal=المواقع على شبكة الإنترنت وتطبيق مباشر الآخرين -ModuleFamilyInterface=واجهات مع الأنظمة الخارجية -MenuHandlers=قائمة مناولي -MenuAdmin=قائمة تحرير -DoNotUseInProduction=لا تستخدمها مع المنتج +ModuleFamilyProducts=Products Management (PM) +ModuleFamilyHr=Human Resource Management (HR) +ModuleFamilyProjects=Projects/Collaborative work +ModuleFamilyOther=Other +ModuleFamilyTechnic=Multi-modules tools +ModuleFamilyExperimental=Experimental modules +ModuleFamilyFinancial=Financial Modules (Accounting/Treasury) +ModuleFamilyECM=Electronic Content Management (ECM) +ModuleFamilyPortal=Web sites and other frontal application +ModuleFamilyInterface=Interfaces with external systems +MenuHandlers=Menu handlers +MenuAdmin=Menu editor +DoNotUseInProduction=Do not use in production ThisIsProcessToFollow=This is steps to process: ThisIsAlternativeProcessToFollow=This is an alternative setup to process manually: -StepNb=الخطوة %s -FindPackageFromWebSite=العثور على الحزمة التي توفر ميزة تريد (على سبيل المثال على موقع الويب %s). -DownloadPackageFromWebSite=تحميل الحزمة (على سبيل المثال من الموقع الرسمي على الإنترنت%s). +StepNb=Step %s +FindPackageFromWebSite=Find a package that provides feature you want (for example on official web site %s). +DownloadPackageFromWebSite=Download package (for example from official web site %s). UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack the packaged files into server directory dedicated to Dolibarr: %s UnpackPackageInModulesRoot=To deploy/install an external module, unpack the packaged files into the server directory dedicated to modules: %s SetupIsReadyForUse=Module deployment is finished. You must however enable and setup the module in your application by going on the page to setup modules: %s. @@ -314,98 +314,98 @@ NotExistsDirect=The alternative root directory is not defined to an existing dir InfDirAlt=Since version 3, it is possible to define an alternative root directory. This allows you to store, into a dedicated directory, plug-ins and custom templates.
Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).
InfDirExample=
Then declare it in the file conf.php
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'
If these lines are commented with "#", to enable them, just uncomment by removing the "#" character. YouCanSubmitFile=For this step, you can submit the .zip file of module package here : -CurrentVersion=Dolibarr النسخة الحالية +CurrentVersion=Dolibarr current version CallUpdatePage=Go to the page that updates the database structure and data: %s. LastStableVersion=Latest stable version LastActivationDate=Latest activation date LastActivationAuthor=Latest activation author LastActivationIP=Latest activation IP -UpdateServerOffline=خادم التحديث متواجد حاليا +UpdateServerOffline=Update server offline WithCounter=Manage a counter -GenericMaskCodes=يمكنك إدخال أي قناع الترقيم. في هذا القناع ، وبعد ويمكن استخدام العلامات :
(000000) يطابق عدد الذي سيكون على كل يزداد ٪ s. كما تدخل العديد من أصفار على النحو المنشود طول المضادة. المضاد وسيتم الانتهاء من اصفار من اليسار من أجل الحصول على أكبر عدد اصفار كما القناع.
000000 +000) (نفس السابقة ولكن يقابل المقابلة لعدد للحق من علامة + يطبق اعتبارا من أول ٪ s.
000000 @ (س) نفس السابقة ولكن المضاد هو إعادة الصفر عندما يتم التوصل إلى الشهر خ خ ما بين 1 و 12). إذا كان هذا الخيار هو المستخدمة وس 2 أو أعلى ، ثم تسلسل (ذ ذ م م)) ((سنة أو ملم)) (مطلوب أيضا.
(ب) اليوم (01 الى 31).
() ملم في الشهر (01 الى 12).
(كذا) ، (سنة)) أو السنة أكثر من 2 أو 4 أو 1 الأرقام.
+GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags could be used:
{000000} corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask.
{000000+000} same as previous but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on first %s.
{000000@x} same as previous but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required.
{dd} day (01 to 31).
{mm} month (01 to 12).
{yy}, {yyyy} or {y} year over 2, 4 or 1 numbers.
GenericMaskCodes2={cccc} the client code on n characters
{cccc000} the client code on n characters is followed by a counter dedicated for customer. This counter dedicated to customer is reset at same time than global counter.
{tttt} The code of third party type on n characters (see menu Home - Setup - Dictionary - Types of third parties). If you add this tag, the counter will be different for each type of third party.
-GenericMaskCodes3=جميع الشخصيات الاخرى في قناع سوف تظل سليمة.
المساحات غير مسموح بها.
+GenericMaskCodes3=All other characters in the mask will remain intact.
Spaces are not allowed.
GenericMaskCodes4a=Example on the 99th %s of the third party TheCompany, with date 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=ومثال على طرف ثالث على إنشاء 2007-03-01 :
+GenericMaskCodes4b=Example on third party created on 2007-03-01:
GenericMaskCodes4c=Example on product created on 2007-03-01:
GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} will give ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX will give 0199-ZZZ/31/XXX
IN{yy}{mm}-{0000}-{t} will give IN0701-0099-A if the type of company is 'Responsable Inscripto' with code for type that is 'A_RI' -GenericNumRefModelDesc=العودة للتخصيص وفقا لعدد محدد القناع. -ServerAvailableOnIPOrPort=الخدمة متاحة في معالجة ٪ ق %s على الميناء -ServerNotAvailableOnIPOrPort=الخدمة غير متاحة في التصدي ٪ ق %s على الميناء -DoTestServerAvailability=اختبار خدمة التوصيل -DoTestSend=ارسال الاختبار -DoTestSendHTML=اختبار ارسال هتمل -ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=خطأ، لا يمكن استخدام الخيار @ لإعادة تعيين عداد سنويا إذا تسلسل {} أو {yyyy إنهاء س س س س} ليس في قناع. -ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=خطأ ، لا يمكن للمستخدم الخيار في حال تسلسل @ (ذ ذ م م)) ((سنة أو ملم)) (لا تخفي. -UMask=معلمة جديدة UMask صورة يونيكس / لينكس / بي إس دي نظام الملفات. -UMaskExplanation=تسمح لك هذه المعلمة لتحديد الاذونات التي حددها تقصير من الملفات التي أنشأتها Dolibarr على الخادم (خلال تحميلها على سبيل المثال).
يجب أن يكون ثمانية القيمة (على سبيل المثال ، 0666 وسائل القراءة والكتابة للجميع).
م شمال شرق paramètre سرت sous الامم المتحدة لتقييم الأداء ويندوز serveur. -SeeWikiForAllTeam=إلقاء نظرة على صفحة ويكي قائمة كاملة لجميع الجهات الفاعلة والمنظمة -UseACacheDelay= التخزين المؤقت للتأخير في الرد على الصادرات ثانية (0 فارغة أو لا مخبأ) -DisableLinkToHelpCenter=الاختباء وصلة "هل تحتاج إلى مساعدة أو دعم" على صفحة تسجيل الدخول -DisableLinkToHelp=إخفاء تصل إلى التعليمات الفورية "٪ ق" -AddCRIfTooLong=ليس هناك التفاف تلقائي ، حتى إذا خرج من خط صفحة على وثائق لفترة طويلة جدا ، يجب إضافة حرف إرجاع نفسك في ناحية النص. +GenericNumRefModelDesc=Returns a customizable number according to a defined mask. +ServerAvailableOnIPOrPort=Server is available at address %s on port %s +ServerNotAvailableOnIPOrPort=Server is not available at address %s on port %s +DoTestServerAvailability=Test server connectivity +DoTestSend=Test sending +DoTestSendHTML=Test sending HTML +ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Error, can't use option @ to reset counter each year if sequence {yy} or {yyyy} is not in mask. +ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Error, can't use option @ if sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is not in mask. +UMask=UMask parameter for new files on Unix/Linux/BSD/Mac file system. +UMaskExplanation=This parameter allow you to define permissions set by default on files created by Dolibarr on server (during upload for example).
It must be the octal value (for example, 0666 means read and write for everyone).
This parameter is useless on a Windows server. +SeeWikiForAllTeam=Take a look at the wiki page for full list of all actors and their organisation +UseACacheDelay= Delay for caching export response in seconds (0 or empty for no cache) +DisableLinkToHelpCenter=Hide link "Need help or support" on login page +DisableLinkToHelp=Hide link to online help "%s" +AddCRIfTooLong=There is no automatic wrapping, so if line is out of page on documents because too long, you must add yourself carriage returns in the textarea. ConfirmPurge=Are you sure you want to execute this purge?
This will delete definitely all your data files with no way to restore them (ECM files, attached files...). -MinLength=الحد الأدني لمدة -LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=لانغ لتحميل الملفات. في الذاكرة المشتركة +MinLength=Minimum length +LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Files .lang loaded in shared memory LanguageFile=Language file -ExamplesWithCurrentSetup=أمثلة مع تشغيل الإعداد الحالي -ListOfDirectories=قائمة الدلائل المفتوحة قوالب -ListOfDirectoriesForModelGenODT=قائمة الدلائل التي تحتوي على قوالب ملفات مع شكل المفتوحة.

ضع هنا المسار الكامل من الدلائل.
إضافة إرجاع بين الدليل ايه.
لإضافة دليل وحدة GED، أضيف هنا DOL_DATA_ROOT / ECM / yourdirectoryname.

الملفات في هذه الدلائل يجب أن ينتهي .odt أو .ods. +ExamplesWithCurrentSetup=Examples with current running setup +ListOfDirectories=List of OpenDocument templates directories +ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.

Put here full path of directories.
Add a carriage return between eah directory.
To add a directory of the GED module, add here DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

Files in those directories must end with .odt or .ods. NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS templates files found in those directories -ExampleOfDirectoriesForModelGen=أمثلة على بناء الجملة :
ج : mydir \\
/ الوطن / mydir
DOL_DATA_ROOT / إدارة المحتوى في المؤسسة / ecmdir -FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
لمعرفة كيفية إنشاء قوالب المستند ODT، قبل تخزينها في تلك الدلائل، وقراءة وثائق ويكي: +ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:
c:\\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir +FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
To know how to create your odt document templates, before storing them in those directories, read wiki documentation: FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template -FirstnameNamePosition=موقف الإسم / اسم -DescWeather=سيتم عرض الصور التالية على لوحة أجهزة القياس عند عدد من الإجراءات في وقت متأخر تصل الى القيم التالية: -KeyForWebServicesAccess=مفتاح لاستخدام خدمات الشبكة العالمية (المعلمة "dolibarrkey" في webservices) -TestSubmitForm=اختبار شكل مساهمة -ThisForceAlsoTheme=وسوف تستخدم هذه القائمة أيضا استخدام مدير موضوعه الخاصة بكل ما هو خيار المستخدم. أيضا هذه القائمة مدير متخصصة للهواتف الذكية لا يعمل على جميع الهواتف الذكية. استخدم مدير آخر القائمة إذا واجهت مشاكل في يدكم. -ThemeDir=جلود دليل -ConnectionTimeout=بمناسبه المهلة -ResponseTimeout=استجابة مهلة -SmsTestMessage=رسالة اختبار من __PHONEFROM__ إلى __PHONETO__ -ModuleMustBeEnabledFirst=يجب تمكين وحدة%s أولا إذا كنت تحتاج هذه الميزة. -SecurityToken=المفتاح لعناوين المواقع الآمنة -NoSmsEngine=لا مدير مرسل الرسائل القصيرة المتاحة. لم يتم تثبيت SMS المرسل مع مدير التوزيع الافتراضي (لأنها تعتمد على مورد خارجي)، ولكن يمكنك أن تجد بعض على http://www.dolistore.com +FirstnameNamePosition=Position of Name/Lastname +DescWeather=The following pictures will be shown on dashboard when number of late actions reach the following values: +KeyForWebServicesAccess=Key to use Web Services (parameter "dolibarrkey" in webservices) +TestSubmitForm=Input test form +ThisForceAlsoTheme=Using this menu manager will also use its own theme whatever is user choice. Also this menu manager specialized for smartphones does not works on all smartphone. Use another menu manager if you experience problems on yours. +ThemeDir=Skins directory +ConnectionTimeout=Connexion timeout +ResponseTimeout=Response timeout +SmsTestMessage=Test message from __PHONEFROM__ to __PHONETO__ +ModuleMustBeEnabledFirst=Module %s must be enabled first if you need this feature. +SecurityToken=Key to secure URLs +NoSmsEngine=No SMS sender manager available. SMS sender manager are not installed with default distribution (because they depends on an external supplier) but you can find some on %s PDF=PDF -PDFDesc=يمكنك تعيين كل الخيارات العالمية المتصلة جيل PDF -PDFAddressForging=قواعد لتشكيل مربعات العناوين -HideAnyVATInformationOnPDF=إخفاء كل المعلومات المتعلقة ضريبة القيمة المضافة على إنشاء قوات الدفاع الشعبي +PDFDesc=You can set each global options related to the PDF generation +PDFAddressForging=Rules to forge address boxes +HideAnyVATInformationOnPDF=Hide all information related to VAT on generated PDF PDFLocaltax=Rules for %s HideLocalTaxOnPDF=Hide %s rate into pdf column tax sale -HideDescOnPDF=إخفاء وصف المنتجات على لدت PDF -HideRefOnPDF=المنتجات الجلدية المرجع. ولدت في PDF +HideDescOnPDF=Hide products description on generated PDF +HideRefOnPDF=Hide products ref. on generated PDF HideDetailsOnPDF=Hide product lines details on generated PDF PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use french standard position (La Poste) for customer address position -Library=المكتبة -UrlGenerationParameters=المعلمات لتأمين عناوين المواقع -SecurityTokenIsUnique=استخدام معلمة securekey فريدة لكل URL -EnterRefToBuildUrl=أدخل مرجع لكائن %s -GetSecuredUrl=الحصول على عنوان محسوب +Library=Library +UrlGenerationParameters=Parameters to secure URLs +SecurityTokenIsUnique=Use a unique securekey parameter for each URL +EnterRefToBuildUrl=Enter reference for object %s +GetSecuredUrl=Get calculated URL ButtonHideUnauthorized=Hide buttons to non admin users for unauthorized actions instead of showing greyed disabled buttons -OldVATRates=معدل ضريبة القيمة المضافة القديم -NewVATRates=معدل ضريبة القيمة المضافة الجديد -PriceBaseTypeToChange=تعديل على الأسعار مع القيمة المرجعية قاعدة المعرفة على -MassConvert=إطلاق تحويل الشامل -String=سلسلة -TextLong=نص طويل -Int=عدد صحيح +OldVATRates=Old VAT rate +NewVATRates=New VAT rate +PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on +MassConvert=Launch mass convert +String=String +TextLong=Long text +Int=Integer Float=Float DateAndTime=Date and hour Unique=Unique Boolean=Boolean (one checkbox) -ExtrafieldPhone = هاتف -ExtrafieldPrice = الأسعار +ExtrafieldPhone = Phone +ExtrafieldPrice = Price ExtrafieldMail = Email ExtrafieldUrl = Url ExtrafieldSelect = Select list ExtrafieldSelectList = Select from table ExtrafieldSeparator=Separator (not a field) -ExtrafieldPassword=الرمز السري +ExtrafieldPassword=Password ExtrafieldRadio=Radio buttons (on choice only) ExtrafieldCheckBox=Checkboxes ExtrafieldCheckBoxFromList=Checkboxes from table -ExtrafieldLink=رابط إلى كائن +ExtrafieldLink=Link to an object ComputedFormula=Computed field ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object.
WARNING: Only some properties of $object may be available. If you need a properties not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.
Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.

Example of formula:
$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2) : ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Example to reload object
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetch($obj->id ? $obj->id : ($obj->rowid ? $obj->rowid : $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5 : '-1'

Other example of formula to force load of object and its parent object:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetch($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetch($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref : 'Parent project not found' ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example :
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list :
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

In order to have the list depending on another list :
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key @@ -413,10 +413,10 @@ ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value ( ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example :
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax : table_name:label_field:id_field::filter
Example : c_typent:libelle:id::filter

- idfilter is necessarly a primary int key
- filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table
Syntax : table_name:label_field:id_field::filter
Example : c_typent:libelle:id::filter

filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list :
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=يجب أن يكون المعلمات ObjectName: CLASSPATH
بناء الجملة: ObjectName: CLASSPATH
مثال: سوسيتيه: سوسيتيه / فئة / societe.class.php +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax : ObjectName:Classpath
Example : Societe:societe/class/societe.class.php LibraryToBuildPDF=Library used for PDF generation WarningUsingFPDF=Warning: Your conf.php contains directive dolibarr_pdf_force_fpdf=1. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.
To solve this and have a full support of PDF generation, please download TCPDF library, then comment or remove the line $dolibarr_pdf_force_fpdf=1, and add instead $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir' -LocalTaxDesc=بعض البلدان تطبق 2 أو 3 الضرائب على كل خط الفاتورة. إذا كان هذا هو الحال، واختيار نوع لضريبة الثانية والثالثة ومعدل. نوع ممكن هي:
1: يتم تطبيق الضرائب المحلية على المنتجات والخدمات دون الضريبة على القيمة المضافة (يحسب localtax على كمية بدون ضريبة)
2: الضرائب المحلية تنطبق على المنتجات والخدمات بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة (يحسب localtax على كمية + ضريبة الرئيسي)
3: تطبيق الضرائب المحلية على المنتجات بدون ضريبة القيمة المضافة (يحسب localtax على كمية بدون ضريبة)
4: الضرائب المحلية تنطبق على المنتجات بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة (يحسب localtax على كمية + ضريبة القيمة المضافة الرئيسية)
5: تطبق الضرائب المحلية على الخدمات دون الضريبة على القيمة المضافة (يحسب localtax على كمية بدون ضريبة)
6: الضرائب المحلية تنطبق على الخدمات بما في ذلك ضريبة القيمة المضافة (يحسب localtax على كمية + الضريبة) +LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:
1 : local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
2 : local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)
3 : local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)
4 : local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)
5 : local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
6 : local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax) SMS=SMS LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user %s RefreshPhoneLink=Refresh link @@ -425,15 +425,15 @@ KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value DefaultLink=Default link SetAsDefault=Set as default ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url) -ExternalModule=الوحدة الخارجية - المثبتة في الدليل %s -BarcodeInitForThirdparties=الحرف الأول الباركود الشامل لthirdparties -BarcodeInitForProductsOrServices=الحرف الأول الباركود الشامل أو إعادة للمنتجات أو الخدمات +ExternalModule=External module - Installed into directory %s +BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for thirdparties +BarcodeInitForProductsOrServices=Mass barcode init or reset for products or services CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have %s record on %s %s without barcode defined. -InitEmptyBarCode=قيمة الحرف الأول للسجلات فارغة الصورة٪ المقبلة -EraseAllCurrentBarCode=محو كل القيم الباركود الحالية +InitEmptyBarCode=Init value for next %s empty records +EraseAllCurrentBarCode=Erase all current barcode values ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Are you sure you want to erase all current barcode values? -AllBarcodeReset=وقد أزيلت كل القيم الباركود -NoBarcodeNumberingTemplateDefined=تمكين أي قالب الترقيم الباركود في الإعداد وحدة الباركود. +AllBarcodeReset=All barcode values have been removed +NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No numbering barcode template enabled into barcode module setup. EnableFileCache=Enable file cache ShowDetailsInPDFPageFoot=Add more details into footer of PDF files, like your company address, or manager names (to complete professional ids, company capital and VAT number). NoDetails=No more details in footer @@ -458,574 +458,574 @@ EnableDefaultValues=Enable usage of personalized default values EnableOverwriteTranslation=Enable usage of overwrote translation GoIntoTranslationMenuToChangeThis=A translation has been found for the key with this code, so to change this value, you must edit it fom Home-Setup-translation. WarningSettingSortOrder=Warning, setting a default sort order may result in a technical error when going on the list page if field is an unknown field. If you experience such an error, come back to this page to remove the default sort order and restore default behavior. -Field=حقل +Field=Field ProductDocumentTemplates=Document templates to generate product document FreeLegalTextOnExpenseReports=Free legal text on expense reports WatermarkOnDraftExpenseReports=Watermark on draft expense reports AttachMainDocByDefault=Set this to 1 if you want to attach main document to email by default (if applicable) FilesAttachedToEmail=Attach file # Modules -Module0Name=& مجموعات المستخدمين +Module0Name=Users & groups Module0Desc=Users / Employees and Groups management -Module1Name=أطراف ثالثة -Module1Desc=شركات الاتصالات وإدارة -Module2Name=التجارية -Module2Desc=الإدارة التجارية -Module10Name=المحاسبة -Module10Desc=إدارة المحاسبة البسيطة (ارسال الفواتير والمدفوعات) -Module20Name=مقترحات -Module20Desc=مقترحات تجارية إدارة -Module22Name=كتلة بالبريد الإلكتروني -Module22Desc=البريد الإلكتروني الدمار إدارة -Module23Name=طاقة -Module23Desc=مراقبة استهلاك الطاقة -Module25Name=طلبات الزبائن -Module25Desc=طلبات الزبائن إدارة -Module30Name=فواتير -Module30Desc=ويلاحظ اعتماد الفواتير وإدارة العملاء. فواتير إدارة الموردين -Module40Name=الموردين -Module40Desc=الموردين وإدارة وشراء (الأوامر والفواتير) -Module42Name=Syslog +Module1Name=Third parties +Module1Desc=Companies and contact management (customers, prospects...) +Module2Name=Commercial +Module2Desc=Commercial management +Module10Name=Accounting +Module10Desc=Simple accounting reports (journals, turnover) based onto database content. No dispatching. +Module20Name=Proposals +Module20Desc=Commercial proposal management +Module22Name=Mass E-mailings +Module22Desc=Mass E-mailing management +Module23Name=Energy +Module23Desc=Monitoring the consumption of energies +Module25Name=أمر شراء +Module25Desc=إدارة أوامر الشراء +Module30Name=Invoices +Module30Desc=Invoice and credit note management for customers. Invoice management for suppliers +Module40Name=Suppliers +Module40Desc=Supplier management and buying (orders and invoices) +Module42Name=Logs Module42Desc=Logging facilities (file, syslog, ...). Such logs are for technical/debug purposes. -Module49Name=المحررين -Module49Desc=المحررين إدارة -Module50Name=المنتجات -Module50Desc=منتجات إدارة -Module51Name=الرسائل الجماعية -Module51Desc=الدمار ورقة الرسائل الإدارية -Module52Name=الاسهم -Module52Desc=مخزون إدارة المنتجات -Module53Name=الخدمات -Module53Desc=الخدمات الإدارية +Module49Name=Editors +Module49Desc=Editor management +Module50Name=Products +Module50Desc=Product management +Module51Name=Mass mailings +Module51Desc=Mass paper mailing management +Module52Name=Stocks +Module52Desc=Stock management (products) +Module53Name=Services +Module53Desc=Service management Module54Name=Contracts/Subscriptions Module54Desc=Management of contracts (services or reccuring subscriptions) Module55Name=Barcodes -Module55Desc=Barcodes إدارة -Module56Name=الخدمات الهاتفية -Module56Desc=تكامل الخدمات الهاتفية +Module55Desc=Barcode management +Module56Name=Telephony +Module56Desc=Telephony integration Module57Name=Direct bank payment orders Module57Desc=Management of Direct Debit payment orders. It includes generation of SEPA file for european countries. -Module58Name=انقر للاتصال -Module58Desc=ClickToDial التكامل +Module58Name=ClickToDial +Module58Desc=Integration of a ClickToDial system (Asterisk, ...) Module59Name=Bookmark4u -Module59Desc=إضافة مهمة لتوليد Bookmark4u الحساب من حساب Dolibarr -Module70Name=المداخلات -Module70Desc=التدخلات الإدارية -Module75Name=ويلاحظ نفقات رحلات -Module75Desc=ونفقات الرحلات تلاحظ إدارة -Module80Name=الإرسال -Module80Desc=الإرسال وتسليم الأوامر الإدارية -Module85Name=المصارف والنقد -Module85Desc=إدارة حسابات مصرفية أو نقدا -Module100Name=ExternalSite -Module100Desc=وتشمل أي موقع خارجي في القوائم Dolibarr ومشاهدته في إطار Dolibarr -Module105Name=ساعي البريد ورشفة -Module105Desc=ساعي البريد أو SPIP واجهة وحدة عضو +Module59Desc=Add function to generate Bookmark4u account from a Dolibarr account +Module70Name=Interventions +Module70Desc=Intervention management +Module75Name=Expense and trip notes +Module75Desc=Expense and trip notes management +Module80Name=Shipments +Module80Desc=Shipments and delivery order management +Module85Name=Banks and cash +Module85Desc=Management of bank or cash accounts +Module100Name=External site +Module100Desc=This module include an external web site or page into Dolibarr menus and view it into a Dolibarr frame +Module105Name=Mailman and SPIP +Module105Desc=Mailman or SPIP interface for member module Module200Name=LDAP -Module200Desc=دليل LDAP نمازتلا +Module200Desc=LDAP directory synchronisation Module210Name=PostNuke -Module210Desc=PostNuke التكامل -Module240Name=بيانات الصادرات +Module210Desc=PostNuke integration +Module240Name=Data exports Module240Desc=Tool to export Dolibarr data (with assistants) -Module250Name=بيانات الاستيراد +Module250Name=Data imports Module250Desc=Tool to import data in Dolibarr (with assistants) -Module310Name=أعضاء -Module310Desc=أعضاء إدارة المؤسسة -Module320Name=تغذية RSS -Module320Desc=إضافة تغذية RSS داخل الشاشة صفحة Dolibarr -Module330Name=العناوين -Module330Desc=إدارة العناوين -Module400Name=المشاريع / الفرص / يؤدي -Module400Desc=إدارة المشاريع والفرص أو الخيوط. ثم يمكنك تعيين أي عنصر (الفاتورة، النظام، اقتراح، والتدخل، ...) لمشروع والحصول على عرض مستعرضة من وجهة نظر المشروع. +Module310Name=Members +Module310Desc=Foundation members management +Module320Name=RSS Feed +Module320Desc=Add RSS feed inside Dolibarr screen pages +Module330Name=Bookmarks +Module330Desc=Bookmarks management +Module400Name=Projects/Opportunities/Leads +Module400Desc=Management of projects, opportunities or leads. You can then assign any element (invoice, order, proposal, intervention, ...) to a project and get a transversal view from the project view. Module410Name=Webcalendar -Module410Desc=التكامل Webcalendar -Module500Name=المصروفات الخاصة -Module500Desc=إدارة المصروفات الخاصة (الضرائب، الضرائب الاجتماعية أو المالية وتوزيعات الأرباح) +Module410Desc=Webcalendar integration +Module500Name=Special expenses +Module500Desc=Management of special expenses (taxes, social or fiscal taxes, dividends) Module510Name=Payment of employee wages Module510Desc=Record and follow payment of your employee wages -Module520Name=قرض -Module520Desc=إدارة القروض +Module520Name=Loan +Module520Desc=Management of loans Module600Name=Notifications on business events Module600Desc=Send EMail notifications (triggered by some business events) to users (setup defined on each user), to third-party contacts (setup defined on each third party) or to fixed emails Module600Long=Note that this module is dedicated to send real time emails when a dedicated business event occurs. If you are looking for a feature to send reminders by email of your agenda events, go into setup of module Agenda. -Module700Name=التبرعات -Module700Desc=التبرعات إدارة -Module770Name=تقارير المصاريف -Module770Desc=إدارة والمطالبة تقارير المصاريف (النقل، وجبة، ...) -Module1120Name=اقتراح التجاري المورد -Module1120Desc=اقتراح تجاري طلب المورد والأسعار -Module1200Name=فرس النبي -Module1200Desc=فرس النبي التكامل -Module1520Name=الجيل ثيقة -Module1520Desc=الجيل ثيقة الإلكتروني الشامل -Module1780Name=الكلمات / فئات -Module1780Desc=إنشاء العلامات / فئة (المنتجات والعملاء والموردين والاتصالات أو أفراد) -Module2000Name=WYSIWYG المحرر +Module700Name=Donations +Module700Desc=Donation management +Module770Name=Expense reports +Module770Desc=Management and claim expense reports (transportation, meal, ...) +Module1120Name=Supplier commercial proposal +Module1120Desc=Request supplier commercial proposal and prices +Module1200Name=Mantis +Module1200Desc=Mantis integration +Module1520Name=Document Generation +Module1520Desc=Mass mail document generation +Module1780Name=Tags/Categories +Module1780Desc=Create tags/category (products, customers, suppliers, contacts or members) +Module2000Name=WYSIWYG editor Module2000Desc=Allow to edit some text area using an advanced editor (Based on CKEditor) -Module2200Name=الأسعار الديناميكية -Module2200Desc=تمكين استخدام تعبيرات الرياضيات للأسعار -Module2300Name=المهام المجدولة +Module2200Name=Dynamic Prices +Module2200Desc=Enable the usage of math expressions for prices +Module2300Name=Scheduled jobs Module2300Desc=Scheduled jobs management (alias cron or chrono table) Module2400Name=Events/Agenda Module2400Desc=Follow done and upcoming events. Let application logs automatic events for tracking purposes or record manual events or rendez-vous. -Module2500Name=إدارة المحتوى الإلكتروني -Module2500Desc=حفظ وتبادل الوثائق -Module2600Name=خدمات API / ويب (خادم SOAP) -Module2600Desc=تمكين الخدمات API Dolibarr الخادم SOAP توفير -Module2610Name=خدمات API / ويب (خادم REST) -Module2610Desc=تمكين الخادم تقديم الخدمات API Dolibarr REST -Module2660Name=WebServices الدعوة (العميل SOAP) -Module2660Desc=تمكين Dolibarr عميل خدمات الويب (يمكن أن تستخدم لدفع البيانات / الطلبات إلى ملقمات الخارجية. أوامر مورد معتمد فقط في الوقت الحالي) -Module2700Name=غرفتر -Module2700Desc=استخدام خدمة غرفتر على الانترنت (www.gravatar.com) لإظهار الصورة من المستخدمين / أعضاء (وجدت مع رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بهم). في حاجة الى الوصول الى شبكة الانترنت -Module2800Desc=عميل FTP +Module2500Name=Electronic Content Management +Module2500Desc=Save and share documents +Module2600Name=API/Web services (SOAP server) +Module2600Desc=Enable the Dolibarr SOAP server providing API services +Module2610Name=API/Web services (REST server) +Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services +Module2660Name=Call WebServices (SOAP client) +Module2660Desc=Enable the Dolibarr web services client (Can be used to push data/requests to external servers. Supplier orders supported only for the moment) +Module2700Name=Gravatar +Module2700Desc=Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Need an internet access +Module2800Desc=FTP Client Module2900Name=GeoIPMaxmind -Module2900Desc=GeoIP التحويلات Maxmind القدرات -Module3100Name=سكايب +Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities +Module3100Name=Skype Module3100Desc=Add a Skype button into users / third parties / contacts / members cards Module3200Name=Non Reversible Logs Module3200Desc=Activate log of some business events into a non reversible log. Events are archived in real-time. The log is a table of chained event that can be then read and exported. This module may be mandatory for some countries. Module4000Name=HRM Module4000Desc=Human resources management (management of department, employee contracts and feelings) -Module5000Name=شركة متعددة -Module5000Desc=يسمح لك لإدارة الشركات المتعددة -Module6000Name=سير العمل -Module6000Desc=إدارة سير العمل +Module5000Name=Multi-company +Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies +Module6000Name=Workflow +Module6000Desc=Workflow management Module10000Name=Websites Module10000Desc=Create public websites with a WYSIWG editor. Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the Internet with your own domain name. -Module20000Name=ترك إدارة الطلبات -Module20000Desc=أعلن وتابع الموظفين يترك طلبات -Module39000Name=الكثير المنتج -Module39000Desc=الكثير أو الرقم التسلسلي، وتناول الطعام عن طريق وبيع عن طريق إدارة التسجيل على المنتجات +Module20000Name=Leave Requests management +Module20000Desc=Declare and follow employees leaves requests +Module39000Name=Product lot +Module39000Desc=Lot or serial number, eat-by and sell-by date management on products Module50000Name=PayBox -Module50000Desc=وحدة لتقديم على صفحة الدفع عبر الإنترنت عن طريق بطاقة الائتمان مع PayBox -Module50100Name=نقطة البيع +Module50000Desc=Module to offer an online payment page by credit card with PayBox +Module50100Name=Point of sales Module50100Desc=Point of sales module (POS). -Module50200Name=باي بال -Module50200Desc=وحدة لتقديم على صفحة الدفع عبر الإنترنت عن طريق بطاقة الائتمان مع بايبال -Module50400Name=المحاسبة (متقدم) +Module50200Name=Paypal +Module50200Desc=Module to offer an online payment page by credit card with Paypal +Module50400Name=Accounting (advanced) Module50400Desc=Accounting management (double entries, support general and auxiliary ledgers) Module54000Name=PrintIPP -Module54000Desc=(يجب أن تكون الطابعة مرئية من الخادم، ويجب أن تكون الكؤوس تركيبها على الخادم) الطباعة مباشرة (دون فتح المستندات) باستخدام واجهة الكؤوس IPP. -Module55000Name=استطلاع للرأي، أو مسح التصويت -Module55000Desc=وحدة لجعل استطلاعات الرأي عبر الإنترنت، والدراسات الاستقصائية أو الأصوات (مثل خربش، الأزرار، Rdvz، ...) -Module59000Name=هوامش -Module59000Desc=وحدة لإدارة الهوامش -Module60000Name=العمولات -Module60000Desc=وحدة لإدارة اللجان -Module63000Name=مصادر +Module54000Desc=Direct print (without opening the documents) using Cups IPP interface (Printer must be visible from server, and CUPS must be installe on server). +Module55000Name=Poll, Survey or Vote +Module55000Desc=Module to make online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, Rdvz, ...) +Module59000Name=Margins +Module59000Desc=Module to manage margins +Module60000Name=Commissions +Module60000Desc=Module to manage commissions +Module63000Name=Resources Module63000Desc=Manage resources (printers, cars, room, ...) you can then share into events -Permission11=قراءة الفواتير -Permission12=إنشاء / تعديل فواتير العملاء -Permission13=تعديل الفواتير -Permission14=التحقق من صحة الفواتير -Permission15=ارسال الفواتير عن طريق البريد الإلكتروني -Permission16=إنشاء مدفوعات الفواتير العملاء -Permission19=حذف الفواتير -Permission21=قراءة مقترحات تجارية -Permission22=إنشاء / تعديل مقترحات تجارية -Permission24=مصادقة على مقترحات تجارية -Permission25=ارسال مقترحات تجارية -Permission26=وثيقة المقترحات التجارية -Permission27=حذف مقترحات تجارية -Permission28=الصادرات التجارية مقترحات -Permission31=قراءة المنتجات -Permission32=إنشاء / تعديل المنتجات -Permission34=حذف المنتجات -Permission36=انظر / إدارة المنتجات المخفية -Permission38=منتجات التصدير +Permission11=Read customer invoices +Permission12=Create/modify customer invoices +Permission13=Unvalidate customer invoices +Permission14=Validate customer invoices +Permission15=Send customer invoices by email +Permission16=Create payments for customer invoices +Permission19=Delete customer invoices +Permission21=Read commercial proposals +Permission22=Create/modify commercial proposals +Permission24=Validate commercial proposals +Permission25=Send commercial proposals +Permission26=Close commercial proposals +Permission27=Delete commercial proposals +Permission28=Export commercial proposals +Permission31=Read products +Permission32=Create/modify products +Permission34=Delete products +Permission36=See/manage hidden products +Permission38=Export products Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects i'm contact for). Can also enter time consumed, for me or my hierarchy, on assigned tasks (Timesheet) Permission42=Create/modify projects (shared project and projects i'm contact for). Can also create tasks and assign users to project and tasks -Permission44=حذف مشاريع +Permission44=Delete projects (shared project and projects i'm contact for) Permission45=Export projects -Permission61=قراءة التدخلات -Permission62=إنشاء / تعديل التدخلات -Permission64=حذف التدخلات -Permission67=تصدير التدخلات -Permission71=قراءة الأعضاء -Permission72=إنشاء / تعديل أعضاء -Permission74=حذف أعضاء -Permission75=أنواع الإعداد للعضوية +Permission61=Read interventions +Permission62=Create/modify interventions +Permission64=Delete interventions +Permission67=Export interventions +Permission71=Read members +Permission72=Create/modify members +Permission74=Delete members +Permission75=Setup types of membership Permission76=Export data -Permission78=قراءة الاشتراكات -Permission79=إنشاء / تعديل والاشتراكات -Permission81=قراءة أوامر العملاء -Permission82=إنشاء / تعديل أوامر العملاء -Permission84=صحة أوامر العملاء -Permission86=إرسال أوامر العملاء -Permission87=وثيقة أوامر العملاء -Permission88=إلغاء أوامر العملاء -Permission89=حذف أوامر العملاء -Permission91=قراءة الضرائب الاجتماعية أو المالية والضريبة على القيمة المضافة -Permission92=إنشاء / تعديل الضرائب الاجتماعية أو المالية والضريبة على القيمة المضافة -Permission93=حذف الضرائب الاجتماعية أو المالية والضريبة على القيمة المضافة -Permission94=تصدير الاجتماعي أو المالية الضرائب -Permission95=قراءة تقارير -Permission101=قراءة الإرسال -Permission102=إنشاء / تعديل الإرسال -Permission104=صحة الإرسال -Permission106=sendings التصدير -Permission109=حذف الإرسال -Permission111=قراءة الحسابات المالية -Permission112=إنشاء / تعديل أو حذف ، وقارن المعاملات -Permission113=الحسابات المالية الإعداد (إنشاء وإدارة فئات) -Permission114=مصالحة بين المعاملات -Permission115=صفقات التصدير وكشوفات الحساب -Permission116=التحويلات بين الحسابات -Permission117=إدارة ارسال الشيكات -Permission121=قراءة الغير مرتبطة المستخدم -Permission122=إنشاء / تغيير الغير مرتبطة المستخدم -Permission125=حذف الغير مرتبطة المستخدم -Permission126=الصادرات الغير -Permission141=قراءة جميع المشاريع والمهام (أيضا مشاريع خاصة وأنا لا اتصال لل) -Permission142=إنشاء / تعديل كافة المشاريع والمهام (أيضا مشاريع خاصة وأنا لا اتصال لل) -Permission144=حذف جميع المشاريع والمهام (أيضا مشاريع خاصة وأنا لا اتصال لل) -Permission146=قراءة موفري -Permission147=قراءة احصائيات +Permission78=Read subscriptions +Permission79=Create/modify subscriptions +Permission81=قراءة أوامر الشراء +Permission82=Create/modify customers orders +Permission84=Validate customers orders +Permission86=Send customers orders +Permission87=Close customers orders +Permission88=Cancel customers orders +Permission89=Delete customers orders +Permission91=Read social or fiscal taxes and vat +Permission92=Create/modify social or fiscal taxes and vat +Permission93=Delete social or fiscal taxes and vat +Permission94=Export social or fiscal taxes +Permission95=Read reports +Permission101=Read sendings +Permission102=Create/modify sendings +Permission104=Validate sendings +Permission106=Export sendings +Permission109=Delete sendings +Permission111=Read financial accounts +Permission112=Create/modify/delete and compare transactions +Permission113=Setup financial accounts (create, manage categories) +Permission114=Reconciliate transactions +Permission115=Export transactions and account statements +Permission116=Transfers between accounts +Permission117=Manage cheques dispatching +Permission121=Read third parties linked to user +Permission122=Create/modify third parties linked to user +Permission125=Delete third parties linked to user +Permission126=Export third parties +Permission141=Read all projects and tasks (also private projects i am not contact for) +Permission142=Create/modify all projects and tasks (also private projects i am not contact for) +Permission144=Delete all projects and tasks (also private projects i am not contact for) +Permission146=Read providers +Permission147=Read stats Permission151=Read direct debit payment orders Permission152=Create/modify a direct debit payment orders Permission153=Send/Transmit direct debit payment orders Permission154=Record Credits/Rejects of direct debit payment orders -Permission161=قراءة العقود / الاشتراكات -Permission162=إنشاء / تعديل العقود / الاشتراكات -Permission163=تفعيل خدمة / الاشتراك عقد -Permission164=تعطيل خدمة / الاشتراك عقد -Permission165=حذف العقود / الاشتراكات +Permission161=Read contracts/subscriptions +Permission162=Create/modify contracts/subscriptions +Permission163=Activate a service/subscription of a contract +Permission164=Disable a service/subscription of a contract +Permission165=Delete contracts/subscriptions Permission167=Export contracts -Permission171=قراءة الرحلات والنفقات (لك والمرؤوسين لديك) -Permission172=إنشاء / تعديل الرحلات والمصاريف -Permission173=حذف الرحلات والمصاريف -Permission174=قراءة جميع الرحلات والمصاريف -Permission178=رحلات ونفقات التصدير -Permission180=قراءة الموردين -Permission181=قراءة مورد أوامر -Permission182=إنشاء / تغيير المورد أوامر -Permission183=صحة أوامر المورد -Permission184=الموافقة على أوامر المورد -Permission185=النظام أو إلغاء الأوامر المورد -Permission186=تلقي أوامر المورد -Permission187=وثيقة أوامر المورد -Permission188=المورد إلغاء أوامر -Permission192=إنشاء خطوط -Permission193=إلغاء خطوط -Permission194=قراءة خطوط باندوتز -Permission202=إنشاء خط المشترك الرقمي غير المتماثل وصلات -Permission203=وصلات من أجل أوامر -Permission204=من أجل وصلات -Permission205=إدارة وصلات -Permission206=قراءة صلات -Permission211=قراءة الاتصالات الهاتفية -Permission212=من أجل خطوط -Permission213=تفعيل خط -Permission214=إعداد الهاتف -Permission215=الإعداد موفري -Permission221=قراءة الرسائل -Permission222=إنشاء / تعديل الرسائل (الموضوع، المتلقين ...) -Permission223=التحقق من صحة الرسائل (يسمح بإرسال) -Permission229=حذف الرسائل -Permission237=عرض المتلقين والمعلومات -Permission238=إرسال الرسائل يدويا -Permission239=حذف الرسائل بعد التحقق من صحة أو إرسالها -Permission241=قراءة الفئات -Permission242=إنشاء / تعديل الفئات -Permission243=حذف فئات -Permission244=انظر محتويات الخفية الفئات -Permission251=قراءة أخرى للمستخدمين والمجموعات -PermissionAdvanced251=قراءة المستخدمين الآخرين -Permission252=قراءة أذونات المستخدمين الآخرين -Permission253=تغيير كلمة مرور المستخدمين الآخرين -PermissionAdvanced253=إنشاء / تعديل المستخدمين خارجي / داخلي وأذونات -Permission254=حذف أو تعطيل المستخدمين الآخرين -Permission255=إنشاء / تعديل بلده معلومات المستخدم -Permission256=تعديل بنفسه كلمة المرور +Permission171=Read trips and expenses (yours and your subordinates) +Permission172=Create/modify trips and expenses +Permission173=Delete trips and expenses +Permission174=Read all trips and expenses +Permission178=Export trips and expenses +Permission180=Read suppliers +Permission181=Read supplier orders +Permission182=Create/modify supplier orders +Permission183=Validate supplier orders +Permission184=Approve supplier orders +Permission185=Order or cancel supplier orders +Permission186=Receive supplier orders +Permission187=Close supplier orders +Permission188=Cancel supplier orders +Permission192=Create lines +Permission193=Cancel lines +Permission194=Read the bandwith lines +Permission202=Create ADSL connections +Permission203=Order connections orders +Permission204=Order connections +Permission205=Manage connections +Permission206=Read connections +Permission211=Read Telephony +Permission212=Order lines +Permission213=Activate line +Permission214=Setup Telephony +Permission215=Setup providers +Permission221=Read emailings +Permission222=Create/modify emailings (topic, recipients...) +Permission223=Validate emailings (allows sending) +Permission229=Delete emailings +Permission237=View recipients and info +Permission238=Manually send mailings +Permission239=Delete mailings after validation or sent +Permission241=Read categories +Permission242=Create/modify categories +Permission243=Delete categories +Permission244=See the contents of the hidden categories +Permission251=Read other users and groups +PermissionAdvanced251=Read other users +Permission252=Read permissions of other users +Permission253=Create/modify other users, groups and permisssions +PermissionAdvanced253=Create/modify internal/external users and permissions +Permission254=Create/modify external users only +Permission255=Modify other users password +Permission256=Delete or disable other users Permission262=Extend access to all third parties (not only third parties that user is a sale representative).
Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc).
Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignement matters). -Permission271=قراءة في كاليفورنيا -Permission272=قراءة الفواتير -Permission273=قضية الفواتير -Permission281=قراءة اتصالات -Permission282=إنشاء / تغيير الاتصالات -Permission283=حذف اتصالات -Permission286=تصدير اتصالات -Permission291=قراءة التعريفات -Permission292=مجموعة أذونات على التعريفات -Permission293=مصممو الأزياء تعديل الرسوم الجمركية -Permission300=شريط قراءة المدونات -Permission301=إنشاء / تغيير شريط الرموز -Permission302=حذف شريط الرموز -Permission311=قراءة الخدمات -Permission312=تعيين خدمة / الاشتراك في التعاقد -Permission331=قراءة العناوين -Permission332=إنشاء / تغيير العناوين -Permission333=حذف العناوين -Permission341=قراءة الأذونات الخاصة بها -Permission342=إنشاء / تعديل معلوماته المستخدم الخاصة -Permission343=تعديل كلمة السر الخاصة به -Permission344=تعديل الأذونات الخاصة بها -Permission351=قراءة مجموعات -Permission352=قراءة مجموعة أذونات -Permission353=إنشاء / تعديل المجموعات -Permission354=حذف أو تعطيل المجموعات -Permission358=تصدير المستخدمين -Permission401=قراءة خصومات -Permission402=إنشاء / تعديل الخصومات -Permission403=تحقق من الخصومات -Permission404=حذف خصومات +Permission271=Read CA +Permission272=Read invoices +Permission273=Issue invoices +Permission281=Read contacts +Permission282=Create/modify contacts +Permission283=Delete contacts +Permission286=Export contacts +Permission291=Read tariffs +Permission292=Set permissions on the tariffs +Permission293=Modify costumers tariffs +Permission300=Read bar codes +Permission301=Create/modify bar codes +Permission302=Delete bar codes +Permission311=Read services +Permission312=Assign service/subscription to contract +Permission331=Read bookmarks +Permission332=Create/modify bookmarks +Permission333=Delete bookmarks +Permission341=Read its own permissions +Permission342=Create/modify his own user information +Permission343=Modify his own password +Permission344=Modify its own permissions +Permission351=Read groups +Permission352=Read groups permissions +Permission353=Create/modify groups +Permission354=Delete or disable groups +Permission358=Export users +Permission401=Read discounts +Permission402=Create/modify discounts +Permission403=Validate discounts +Permission404=Delete discounts Permission501=Read employee contracts/salaries Permission502=Create/modify employee contracts/salaries Permission511=Read payment of salaries Permission512=Create/modify payment of salaries -Permission514=حذف الرواتب -Permission517=رواتب التصدير -Permission520=قراءة القروض -Permission522=إنشاء / تعديل القروض -Permission524=حذف القروض -Permission525=قرض الوصول آلة حاسبة -Permission527=قروض التصدير -Permission531=قراءة الخدمات -Permission532=إنشاء / تعديل الخدمات -Permission534=حذف خدمات -Permission536=انظر / إدارة الخدمات الخفية -Permission538=تصدير الخدمات -Permission701=قراءة التبرعات -Permission702=إنشاء / تعديل والهبات -Permission703=حذف التبرعات -Permission771=قراءة التقارير حساب (لك والمرؤوسين لديك) -Permission772=إنشاء / تعديل التقارير حساب -Permission773=حذف تقارير المصاريف -Permission774=قراءة جميع التقارير حساب (حتى للمستخدم لا المرؤوسين) -Permission775=الموافقة على التقارير حساب -Permission776=دفع نفقة تقارير -Permission779=تقارير حساب التصدير -Permission1001=قراءة مخزونات -Permission1002=إنشاء / تعديل المستودعات -Permission1003=حذف المستودعات -Permission1004=قراءة تحركات الأسهم -Permission1005=إنشاء / تعديل تحركات الأسهم -Permission1101=قراءة تسليم أوامر -Permission1102=إنشاء / تعديل أوامر التسليم -Permission1104=تحقق من توصيل الأوامر -Permission1109=حذف تسليم أوامر -Permission1181=قراءة الموردين -Permission1182=قراءة مورد أوامر -Permission1183=إنشاء مورد أوامر -Permission1184=صحة أوامر المورد -Permission1185=الموافقة على أوامر المورد -Permission1186=من أجل المورد أوامر -Permission1187=باستلام المورد أوامر -Permission1188=وثيقة أوامر المورد -Permission1190=الموافقة (موافقة الثانية) أوامر المورد -Permission1201=ونتيجة للحصول على التصدير -Permission1202=إنشاء / تعديل للتصدير -Permission1231=قراءة فواتير الموردين -Permission1232=إنشاء فواتير الموردين -Permission1233=التحقق من فواتير الموردين -Permission1234=حذف فواتير الموردين -Permission1235=إرسال فواتير المورد عن طريق البريد الإلكتروني -Permission1236=تصدير فواتير الموردين والصفات والمدفوعات -Permission1237=أوامر المورد التصدير وتفاصيلها -Permission1251=ادارة الدمار الواردات الخارجية البيانات في قاعدة البيانات (بيانات تحميل) -Permission1321=تصدير العملاء والفواتير والمدفوعات والصفات +Permission514=Delete salaries +Permission517=Export salaries +Permission520=Read Loans +Permission522=Create/modify loans +Permission524=Delete loans +Permission525=Access loan calculator +Permission527=Export loans +Permission531=Read services +Permission532=Create/modify services +Permission534=Delete services +Permission536=See/manage hidden services +Permission538=Export services +Permission701=Read donations +Permission702=Create/modify donations +Permission703=Delete donations +Permission771=Read expense reports (yours and your subordinates) +Permission772=Create/modify expense reports +Permission773=Delete expense reports +Permission774=Read all expense reports (even for user not subordinates) +Permission775=Approve expense reports +Permission776=Pay expense reports +Permission779=Export expense reports +Permission1001=Read stocks +Permission1002=Create/modify warehouses +Permission1003=Delete warehouses +Permission1004=Read stock movements +Permission1005=Create/modify stock movements +Permission1101=Read delivery orders +Permission1102=Create/modify delivery orders +Permission1104=Validate delivery orders +Permission1109=Delete delivery orders +Permission1181=Read suppliers +Permission1182=Read supplier orders +Permission1183=Create/modify supplier orders +Permission1184=Validate supplier orders +Permission1185=Approve supplier orders +Permission1186=Order supplier orders +Permission1187=Acknowledge receipt of supplier orders +Permission1188=Delete supplier orders +Permission1190=Approve (second approval) supplier orders +Permission1201=Get result of an export +Permission1202=Create/Modify an export +Permission1231=Read supplier invoices +Permission1232=Create/modify supplier invoices +Permission1233=Validate supplier invoices +Permission1234=Delete supplier invoices +Permission1235=Send supplier invoices by email +Permission1236=Export supplier invoices, attributes and payments +Permission1237=Export supplier orders and their details +Permission1251=Run mass imports of external data into database (data load) +Permission1321=Export customer invoices, attributes and payments Permission1322=Reopen a paid bill -Permission1421=التصدير طلبات الزبائن وصفاته -Permission20001=قراءة طلبات الإجازة (لك والمرؤوسين لديك) -Permission20002=إنشاء / تعديل طلبات الإجازات الخاصة بك -Permission20003=حذف طلبات الإجازة -Permission20004=قراءة جميع طلبات الإجازة (حتى المستخدم لا المرؤوسين) -Permission20005=إنشاء / تعديل طلبات الإجازة للجميع -Permission20006=طلبات الإجازة المشرف (إعداد وتحديث التوازن) -Permission23001=قراءة مهمة مجدولة -Permission23002=إنشاء / تحديث المجدولة وظيفة -Permission23003=حذف مهمة مجدولة -Permission23004=تنفيذ مهمة مجدولة -Permission2401=قراءة الأعمال (أو أحداث المهام) مرتبطة حسابه -Permission2402=إنشاء / تعديل أو حذف الإجراءات (الأحداث أو المهام) مرتبطة حسابه -Permission2403=قراءة الأعمال (أو أحداث المهام) آخرين -Permission2411=الإجراءات قراءة (أحداث أو المهام) للاخرين -Permission2412=إنشاء / تعديل الإجراءات (أحداث أو المهام) للاخرين -Permission2413=حذف الإجراءات (أحداث أو المهام) للاخرين +Permission1421=Export customer orders and attributes +Permission20001=Read leave requests (yours and your subordinates) +Permission20002=Create/modify your leave requests +Permission20003=Delete leave requests +Permission20004=Read all leave requests (even user not subordinates) +Permission20005=Create/modify leave requests for everybody +Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance) +Permission23001=Read Scheduled job +Permission23002=Create/update Scheduled job +Permission23003=Delete Scheduled job +Permission23004=Execute Scheduled job +Permission2401=Read actions (events or tasks) linked to his account +Permission2402=Create/modify actions (events or tasks) linked to his account +Permission2403=Delete actions (events or tasks) linked to his account +Permission2411=Read actions (events or tasks) of others +Permission2412=Create/modify actions (events or tasks) of others +Permission2413=Delete actions (events or tasks) of others Permission2414=Export actions/tasks of others -Permission2501=قراءة وثائق -Permission2502=تقديم وثائق أو حذف -Permission2503=تقديم وثائق أو حذف -Permission2515=إعداد وثائق وأدلة -Permission2801=استخدام عميل FTP في وضع القراءة (تصفح وتحميل فقط) -Permission2802=العميل استخدام بروتوكول نقل الملفات في وضع الكتابة (حذف أو تحميل الملفات) -Permission50101=استخدام نقاط البيع -Permission50201=قراءة المعاملات -Permission50202=استيراد المعاملات -Permission54001=طباعة -Permission55001=قراءة استطلاعات الرأي -Permission55002=إنشاء / تعديل استطلاعات الرأي -Permission59001=قراءة الهوامش التجارية -Permission59002=تحديد هوامش التجارية -Permission59003=قراءة كل الهامش المستخدم +Permission2501=Read/Download documents +Permission2502=Download documents +Permission2503=Submit or delete documents +Permission2515=Setup documents directories +Permission2801=Use FTP client in read mode (browse and download only) +Permission2802=Use FTP client in write mode (delete or upload files) +Permission50101=Use Point of sales +Permission50201=Read transactions +Permission50202=Import transactions +Permission54001=Print +Permission55001=Read polls +Permission55002=Create/modify polls +Permission59001=Read commercial margins +Permission59002=Define commercial margins +Permission59003=Read every user margin Permission63001=Read resources Permission63002=Create/modify resources Permission63003=Delete resources Permission63004=Link resources to agenda events DictionaryCompanyType=Types of thirdparties DictionaryCompanyJuridicalType=Legal forms of thirdparties -DictionaryProspectLevel=احتمال المستوى المحتمل -DictionaryCanton=الدولة / مقاطعة -DictionaryRegion=المناطق -DictionaryCountry=الدول -DictionaryCurrency=العملات +DictionaryProspectLevel=Prospect potential level +DictionaryCanton=State/Province +DictionaryRegion=Regions +DictionaryCountry=Countries +DictionaryCurrency=Currencies DictionaryCivility=Personal and professional titles DictionaryActions=Types of agenda events -DictionarySocialContributions=الضرائب الاجتماعية أو المالية أنواع -DictionaryVAT=أسعار الضريبة على القيمة المضافة أو ضريبة المبيعات الاسعار -DictionaryRevenueStamp=كمية من طوابع الواردات -DictionaryPaymentConditions=شروط الدفع -DictionaryPaymentModes=وسائل الدفع -DictionaryTypeContact=الاتصال / أنواع العناوين -DictionaryEcotaxe=ضرائب بيئية (WEEE) -DictionaryPaperFormat=تنسيقات ورقة +DictionarySocialContributions=Social or fiscal taxes types +DictionaryVAT=VAT Rates or Sales Tax Rates +DictionaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps +DictionaryPaymentConditions=Payment terms +DictionaryPaymentModes=Payment modes +DictionaryTypeContact=Contact/Address types +DictionaryEcotaxe=Ecotax (WEEE) +DictionaryPaperFormat=Paper formats DictionaryFormatCards=Cards formats DictionaryFees=Types of fees -DictionarySendingMethods=وسائل النقل البحري -DictionaryStaff=العاملين -DictionaryAvailability=تأخير تسليم -DictionaryOrderMethods=طرق ترتيب -DictionarySource=أصل مقترحات / أوامر +DictionarySendingMethods=Shipping methods +DictionaryStaff=Staff +DictionaryAvailability=Delivery delay +DictionaryOrderMethods=Ordering methods +DictionarySource=Origin of proposals/orders DictionaryAccountancyCategory=Personalized groups -DictionaryAccountancysystem=نماذج للتخطيط للحسابات +DictionaryAccountancysystem=Models for chart of accounts DictionaryAccountancyJournal=Accounting journals -DictionaryEMailTemplates=رسائل البريد الإلكتروني قوالب -DictionaryUnits=الوحدات -DictionaryProspectStatus=حالة التنقيب +DictionaryEMailTemplates=Emails templates +DictionaryUnits=Units +DictionaryProspectStatus=Prospection status DictionaryHolidayTypes=Types of leaves -DictionaryOpportunityStatus=الوضع فرصة للمشروع / الرصاص +DictionaryOpportunityStatus=Opportunity status for project/lead DictionaryExpenseTaxCat=Expense report categories DictionaryExpenseTaxRange=Expense report range by category -SetupSaved=الإعداد المحفوظة +SetupSaved=Setup saved SetupNotSaved=Setup not saved -BackToModuleList=العودة إلى قائمة الوحدات -BackToDictionaryList=العودة إلى قائمة القواميس -VATManagement=إدارة الضريبة على القيمة المضافة +BackToModuleList=Back to modules list +BackToDictionaryList=Back to dictionaries list +VATManagement=VAT Management VATIsUsedDesc=By default when creating prospects, invoices, orders etc the VAT rate follows the active standard rule:
If the seller is not subjected to VAT, then VAT defaults to 0. End of rule.
If the (selling country= buying country), then the VAT by default equals the VAT of the product in the selling country. End of rule.
If seller and buyer are both in the European Community and goods are transport products (car, ship, plane), the default VAT is 0 ( The VAT should be paid by the buyer to the customoffice of his country and not to the seller). End of rule.
If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company, then the VAT by defaults to the VAT of the product sold. End of rule.
If seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company, then the VAT is 0 by default . End of rule.
In any othe case the proposed default is VAT=0. End of rule. -VATIsNotUsedDesc=افتراضي المقترحة 0 ضريبة القيمة المضافة هو الذي يمكن أن يستخدم في حالات مثل الجمعيات والأفراد والشركات الصغيرة où. -VATIsUsedExampleFR=في فرنسا ، فإن ذلك يعني وجود منظمات أو شركات حقيقية في النظام المالي (المبسطة حقيقية أو طبيعية حقيقية). نظام ضريبة القيمة المضافة هي التي أعلنت. -VATIsNotUsedExampleFR=في فرنسا ، فإن ذلك يعني أن الجمعيات غير المعلنة ضريبة القيمة المضافة أو شركات أو مؤسسات المهن الحرة التي اختارت المشاريع الصغيرة النظام الضريبي (ضريبة القيمة المضافة في الانتخاب) ، ودفع ضريبة القيمة المضافة في الانتخاب دون أي إعلان من ضريبة القيمة المضافة. هذا الخيار سيتم عرض المرجعي "غير الضريبة على القيمة المضافة المطبقة -- الفن - 293B من المجموعة الاستشارية لاندونيسيا" على الفواتير. +VATIsNotUsedDesc=By default the proposed VAT is 0 which can be used for cases like associations, individuals ou small companies. +VATIsUsedExampleFR=In France, it means companies or organisations having a real fiscal system (Simplified real or normal real). A system in which VAT is declared. +VATIsNotUsedExampleFR=In France, it means associations that are non VAT declared or companies, organisations or liberal professions that have chosen the micro enterprise fiscal system (VAT in franchise) and paid a franchise VAT without any VAT declaration. This choice will display the reference "Non applicable VAT - art-293B of CGI" on invoices. ##### Local Taxes ##### -LTRate=معدل -LocalTax1IsNotUsed=لا تستخدم الضريبة الثانية -LocalTax1IsUsedDesc=استخدام النوع الثاني من الضرائب (باستثناء ضريبة القيمة المضافة) -LocalTax1IsNotUsedDesc=لا تستخدم أي نوع آخر من الضرائب (باستثناء ضريبة القيمة المضافة) -LocalTax1Management=النوع الثاني من الضرائب +LTRate=Rate +LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax +LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT) +LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT) +LocalTax1Management=Second type of tax LocalTax1IsUsedExample= LocalTax1IsNotUsedExample= -LocalTax2IsNotUsed=لا تستخدم الضرائب الثالثة -LocalTax2IsUsedDesc=استخدام نوع ثالث من الضرائب (باستثناء ضريبة القيمة المضافة) -LocalTax2IsNotUsedDesc=لا تستخدم أي نوع آخر من الضرائب (باستثناء ضريبة القيمة المضافة) -LocalTax2Management=النوع الثالث من الضريبة +LocalTax2IsNotUsed=Do not use third tax +LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than VAT) +LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT) +LocalTax2Management=Third type of tax LocalTax2IsUsedExample= LocalTax2IsNotUsedExample= -LocalTax1ManagementES= إدارة الطاقة المتجددة -LocalTax1IsUsedDescES= معدل الطاقة المتجددة بشكل افتراضي عند احتمالات إنشاء ، والفواتير ، وأوامر الخ اتباع القاعدة نشط القياسية :
إذا لم تعرض الشركة المصرية للاتصالات لمشتري الطاقة المتجددة ، الطاقة المتجددة بشكل افتراضي = 0. نهاية الحكم.
في حال التعرض للمشتري بعد ذلك الطاقة المتجددة الطاقة المتجددة بشكل افتراضي. نهاية الحكم.
-LocalTax1IsNotUsedDescES= افتراضيا الطاقة المتجددة المقترحة هي 0. نهاية الحكم. -LocalTax1IsUsedExampleES= في اسبانيا هم من المهنيين تخضع لبعض المقاطع المحددة للشركة التعليم الصوتي التفاعلي الاسبانية. -LocalTax1IsNotUsedExampleES= في اسبانيا هم المهنية والجمعيات وتخضع لقطاعات معينة من شركة التعليم الصوتي التفاعلي الاسبانية. -LocalTax2ManagementES= IRPF الإدارة -LocalTax2IsUsedDescES= معدل الطاقة المتجددة بشكل افتراضي عند احتمالات إنشاء ، والفواتير ، وأوامر الخ اتباع القاعدة نشط القياسية :
إذا لم يتم التعرض للبائع IRPF ، ثم IRPF افتراضيا = 0. نهاية الحكم.
في حال التعرض للبائع IRPF ثم IRPF افتراضيا. نهاية الحكم.
-LocalTax2IsNotUsedDescES= افتراضيا IRPF المقترحة هي 0. نهاية الحكم. -LocalTax2IsUsedExampleES= في اسبانيا ، لحسابهم الخاص والمهنيين المستقلين الذين يقدمون الخدمات والشركات الذين اختاروا النظام الضريبي من وحدات. -LocalTax2IsNotUsedExampleES= في اسبانيا هم bussines لا تخضع لنظام ضريبي وحدات. -CalcLocaltax=تقارير عن الضرائب المحلية -CalcLocaltax1=مبيعات - مشتريات -CalcLocaltax1Desc=وتحسب تقارير الضرائب المحلية مع الفرق بين localtaxes المبيعات والمشتريات localtaxes -CalcLocaltax2=مشتريات -CalcLocaltax2Desc=تقارير الضرائب المحلية هي مجموعه localtaxes المشتريات -CalcLocaltax3=مبيعات -CalcLocaltax3Desc=تقارير الضرائب المحلية هي مجموعه localtaxes المبيعات -LabelUsedByDefault=العلامة التي يستخدمها التقصير إذا لم يمكن العثور على ترجمة للقانون -LabelOnDocuments=علامة على وثائق -NbOfDays=ملاحظة : من الأيام -AtEndOfMonth=في نهاية الشهر +LocalTax1ManagementES= RE Management +LocalTax1IsUsedDescES= The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:
If te buyer is not subjected to RE, RE by default=0. End of rule.
If the buyer is subjected to RE then the RE by default. End of rule.
+LocalTax1IsNotUsedDescES= By default the proposed RE is 0. End of rule. +LocalTax1IsUsedExampleES= In Spain they are professionals subject to some specific sections of the Spanish IAE. +LocalTax1IsNotUsedExampleES= In Spain they are professional and societies and subject to certain sections of the Spanish IAE. +LocalTax2ManagementES= IRPF Management +LocalTax2IsUsedDescES= The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:
If the seller is not subjected to IRPF, then IRPF by default=0. End of rule.
If the seller is subjected to IRPF then the IRPF by default. End of rule.
+LocalTax2IsNotUsedDescES= By default the proposed IRPF is 0. End of rule. +LocalTax2IsUsedExampleES= In Spain, freelancers and independent professionals who provide services and companies who have chosen the tax system of modules. +LocalTax2IsNotUsedExampleES= In Spain they are bussines not subject to tax system of modules. +CalcLocaltax=Reports on local taxes +CalcLocaltax1=Sales - Purchases +CalcLocaltax1Desc=Local Taxes reports are calculated with the difference between localtaxes sales and localtaxes purchases +CalcLocaltax2=Purchases +CalcLocaltax2Desc=Local Taxes reports are the total of localtaxes purchases +CalcLocaltax3=Sales +CalcLocaltax3Desc=Local Taxes reports are the total of localtaxes sales +LabelUsedByDefault=Label used by default if no translation can be found for code +LabelOnDocuments=Label on documents +NbOfDays=Nb of days +AtEndOfMonth=At end of month CurrentNext=Current/Next -Offset=ويقابل -AlwaysActive=حركة دائمة -Upgrade=ترقية -MenuUpgrade=ترقية / توسيع +Offset=Offset +AlwaysActive=Always active +Upgrade=Upgrade +MenuUpgrade=Upgrade / Extend AddExtensionThemeModuleOrOther=Deploy/install external app/module -WebServer=خادم الويب -DocumentRootServer=خادم الويب 'sالدليل الرئيسي -DataRootServer=دليل ملفات البيانات -IP=الملكية الفكرية -Port=الميناء -VirtualServerName=اسم الخادم الافتراضي -OS=نظام التشغيل -PhpWebLink=Php ربط الشبكة -Browser=المتصفح -Server=الخادم -Database=قاعدة بيانات -DatabaseServer=قاعدة بيانات المضيف -DatabaseName=اسم قاعدة البيانات -DatabasePort=قاعدة بيانات الميناء -DatabaseUser=قاعدة بيانات المستخدم -DatabasePassword=قاعدة بيانات كلمة السر -Tables=الجداول -TableName=اسم الجدول -NbOfRecord=ملاحظة : من السجلات -Host=الخادم -DriverType=سائق نوع -SummarySystem=نظام معلومات موجزة -SummaryConst=قائمة بجميع Dolibarr الإعداد البارامترات +WebServer=Web server +DocumentRootServer=Web server's root directory +DataRootServer=Data files directory +IP=IP +Port=Port +VirtualServerName=Virtual server name +OS=OS +PhpWebLink=Web-Php link +Browser=Browser +Server=Server +Database=Database +DatabaseServer=Database host +DatabaseName=Database name +DatabasePort=Database port +DatabaseUser=Database user +DatabasePassword=Database password +Tables=Tables +TableName=Table name +NbOfRecord=Nb of records +Host=Server +DriverType=Driver type +SummarySystem=System information summary +SummaryConst=List of all Dolibarr setup parameters MenuCompanySetup=Company/Organisation -DefaultMenuManager= معيار مدير القائمة -DefaultMenuSmartphoneManager=الهاتف الذكي القائمة مدير -Skin=موضوع الجلد -DefaultSkin=موضوع التقصير الجلد -MaxSizeList=الحد الأقصى لطول قائمة -DefaultMaxSizeList=افتراضي الطول الاقصى للقوائم -DefaultMaxSizeShortList=طول الأقصى الافتراضي للقوائم قصيرة (أي في بطاقة العميل) -MessageOfDay=رسالة اليوم -MessageLogin=ادخل صفحة الرسالة +DefaultMenuManager= Standard menu manager +DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager +Skin=Skin theme +DefaultSkin=Default skin theme +MaxSizeList=Max length for list +DefaultMaxSizeList=Default max length for lists +DefaultMaxSizeShortList=Default max length for short lists (ie in customer card) +MessageOfDay=Message of the day +MessageLogin=Login page message LoginPage=Login page BackgroundImageLogin=Background image -PermanentLeftSearchForm=دائم البحث عن شكل القائمة اليمنى -DefaultLanguage=اللغة الافتراضية لاستخدام (شفرة اللغة) -EnableMultilangInterface=تتيح واجهة متعددة اللغات -EnableShowLogo=عرض الشعار على اليسار القائمة +PermanentLeftSearchForm=Permanent search form on left menu +DefaultLanguage=Default language to use (language code) +EnableMultilangInterface=Enable multilingual interface +EnableShowLogo=Show logo on left menu CompanyInfo=Company/organisation information CompanyIds=Company/organisation identities -CompanyName=اسم -CompanyAddress=عنوان -CompanyZip=الرمز البريدي -CompanyTown=مدينة -CompanyCountry=قطر -CompanyCurrency=العملة الرئيسية -CompanyObject=وجوه من الشركة -Logo=شعار -DoNotSuggestPaymentMode=لا توحي -NoActiveBankAccountDefined=لا يعرف في حساب مصرفي نشط -OwnerOfBankAccount=صاحب الحساب المصرفي %s -BankModuleNotActive=الحسابات المصرفية وحدة لا يمكن -ShowBugTrackLink=مشاهدة الرابط "%s" -Alerts=تنبيهات -DelaysOfToleranceBeforeWarning=محذرا من التأخير قبل التسامح -DelaysOfToleranceDesc=تتيح لك هذه الشاشة لتحديد التأخير قبل السماح تنبيه يقال على الشاشة مع picto ٪ ق لكل عنصر في وقت متأخر. +CompanyName=Name +CompanyAddress=Address +CompanyZip=Zip +CompanyTown=Town +CompanyCountry=Country +CompanyCurrency=Main currency +CompanyObject=Object of the company +Logo=Logo +DoNotSuggestPaymentMode=Do not suggest +NoActiveBankAccountDefined=No active bank account defined +OwnerOfBankAccount=Owner of bank account %s +BankModuleNotActive=Bank accounts module not enabled +ShowBugTrackLink=Show link "%s" +Alerts=Alerts +DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerance delays before warning +DelaysOfToleranceDesc=This screen allows you to define the tolerated delays before an alert is reported on screen with picto %s for each late element. Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events (agenda events) not completed yet Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on project not closed in time Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned tasks (project tasks) not completed yet Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not processed yet Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not processed yet -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=التسامح التأخير (في يوم) في حالة تأهب على المقترحات المعروضة ليقفل -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=تأخير التسامح (أيام) قبل تنبيه بشأن المقترحات لا توصف -Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل يوم والخدمات لتفعيل -Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=تأخير التسامح (في أيام) قبل انتهاء حالة التأهب على الخدمات -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل الموردين على الفواتير غير المدفوعة -Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل العملاء على الفواتير غير المدفوعة -Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل يوم في انتظار التسوية المصرفية -Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل يوم تأخير رسوم العضوية -Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل لإيداع الشيكات للقيام -Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=تأخير التسامح (بالأيام) قبل حالة تأهب لتقارير النفقات الموافقة +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on proposals to close +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay tolerance (in days) before alert on proposals not billed +Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on services to activate +Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on expired services +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerance delay (in days) before alert on unpaid supplier invoices +Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerence delay (in days) before alert on unpaid client invoices +Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance delay (in days) before alert on pending bank reconciliation +Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance delay (in days) before alert on delayed membership fee +Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance delay (in days) before alert for cheques deposit to do +Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Tolerance delay (in days) before alert for expense reports to approve SetupDescription1=The setup area is for initial setup parameters before starting to use Dolibarr. SetupDescription2=The two mandatory setup steps are the first two in the setup menu on the left: %s setup page and %s setup page : SetupDescription3=Parameters in menu %s -> %s are required because defined data are used on Dolibarr screens and to customize the default behavior of the software (for country-related features for example). SetupDescription4=Parameters in menu %s -> %s are required because Dolibarr ERP/CRM is a collection of several modules/applications, all more or less independent. New features will be added to menus for every module you will activate. -SetupDescription5=القيود الأخرى القائمة في إدارة اختياري البارامترات. -LogEvents=مراجعة الحسابات الأحداث الأمنية -Audit=المراجعة +SetupDescription5=Other menu entries manage optional parameters. +LogEvents=Security audit events +Audit=Audit InfoDolibarr=About Dolibarr InfoBrowser=About Browser InfoOS=About OS @@ -1033,99 +1033,99 @@ InfoWebServer=About Web Server InfoDatabase=About Database InfoPHP=About PHP InfoPerf=About Performances -BrowserName=اسم المتصفح -BrowserOS=متصفح OS -ListOfSecurityEvents=قائمة الأحداث الأمنية Dolibarr -SecurityEventsPurged=تطهير الاحداث الامنية -LogEventDesc=هنا يمكنك تمكين قطع الأشجار لDolibarr الأحداث الأمنية. يمكن للمشرفين ثم انظر مضمونه عبر نظام القائمة أدوات -- لمراجعة الحسابات. محذرا من أن هذه الميزة يمكن أن تستهلك كمية كبيرة من البيانات في قاعدة البيانات. +BrowserName=Browser name +BrowserOS=Browser OS +ListOfSecurityEvents=List of Dolibarr security events +SecurityEventsPurged=Security events purged +LogEventDesc=You can enable here the logging for Dolibarr security events. Administrators can then see its content via menu System tools - Audit. Warning, this feature can consume a large amount of data in database. AreaForAdminOnly=Setup parameters can be set by administrator users only. -SystemInfoDesc=نظام المعلومات المتنوعة المعلومات التقنية تحصل في قراءة فقط وواضحة للمشرفين فقط. -SystemAreaForAdminOnly=هذا المجال المتاح لمدير المستخدمين فقط. أيا من Dolibarr أذونات يمكن أن تقلل من هذا الحد. +SystemInfoDesc=System information is miscellaneous technical information you get in read only mode and visible for administrators only. +SystemAreaForAdminOnly=This area is available for administrator users only. None of the Dolibarr permissions can reduce this limit. CompanyFundationDesc=Edit on this page all known information of the company or foundation you need to manage (For this, click on "Modify" or "Save" button at bottom of page) -DisplayDesc=يمكنك ان تختار كل معلمة إلى Dolibarr هنا الشكل والمظهر +DisplayDesc=You can choose each parameter related to the Dolibarr look and feel here AvailableModules=Available app/modules -ToActivateModule=لتفعيل وحدات ، على الإعداد منطقة الصفحة الرئيسية> الإعداد -> الوحدات). -SessionTimeOut=للمرة الخمسين -SessionExplanation=تضمن هذا العدد أن الدورة لن ينتهي قبل هذا التأخير. PHP sessoin ولكن الإدارة لا الكفالة التي دائما تنتهي الدورة بعد هذا التأخير : ويحدث هذا إذا كان نظام لتنظيف مخبأ الدورة الجارية.
ملاحظة : مع أي نظام الداخلي PHP عملية تنظيف كل دورة حوالي ٪ ق / %s فقط ولكن وصول وصول أدلى به خلال دورات أخرى. -TriggersAvailable=محفزات متاحة -TriggersDesc=يطلق الملفات التي سوف يتم تعديل سلوك Dolibarr العمل نسخها مرة واحدة في الدليل htdocs / تضم / محفزات. ادركوا إجراءات جديدة ، وتفعيله على Dolibarr الأحداث (انشاء الشركة الجديدة ، والمصادقة على الفواتير ،...). -TriggerDisabledByName=يطلق في هذا الملف من قبل المعوقين لاحقة بين NORUN باسمهم. -TriggerDisabledAsModuleDisabled=يتسبب في تعطيل هذه الصورة هي وحدة قياسية ٪ ق معوقا. -TriggerAlwaysActive=يطلق في هذا الملف هي حركة دائمة ، وتفعيل ما هي وحدات Dolibarr. -TriggerActiveAsModuleActive=يطلق في هذا الملف كما ينشط حدة تمكين ٪ ق. -GeneratedPasswordDesc=هنا تعريف القاعدة التي تريد استخدامه لكلمة السر اذا كنت أسأل لصناعة السيارات ولدت كلمة السر +ToActivateModule=To activate modules, go on setup Area (Home->Setup->Modules). +SessionTimeOut=Time out for session +SessionExplanation=This number guarantee that session will never expire before this delay, if the session cleaner is done by Internal PHP session cleaner (and nothing else). Internal PHP session cleaner does not guaranty that session will expire just after this delay. It will expire, after this delay, and when the session cleaner is ran, so every %s/%s access, but only during access made by other sessions.
Note: on some servers with an external session cleaning mechanism (cron under debian, ubuntu ...), the sessions can be destroyed after a period defined by the default session.gc_maxlifetime, no matter what the value entered here. +TriggersAvailable=Available triggers +TriggersDesc=Triggers are files that will modify the behaviour of Dolibarr workflow once copied into the directory htdocs/core/triggers. They realised new actions, activated on Dolibarr events (new company creation, invoice validation, ...). +TriggerDisabledByName=Triggers in this file are disabled by the -NORUN suffix in their name. +TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers in this file are disabled as module %s is disabled. +TriggerAlwaysActive=Triggers in this file are always active, whatever are the activated Dolibarr modules. +TriggerActiveAsModuleActive=Triggers in this file are active as module %s is enabled. +GeneratedPasswordDesc=Define here which rule you want to use to generate new password if you ask to have auto generated password DictionaryDesc=Insert all reference data. You can add your values to the default. ConstDesc=This page allows you to edit all other parameters not available in previous pages. These are mostly reserved parameters for developers or advanced troubleshooting. For a list of options check here. MiscellaneousDesc=All other security related parameters are defined here. -LimitsSetup=حدود / الدقيقة الإعداد -LimitsDesc=يمكنك تعريف حدود، توضيحات وتحقيق أمثلية المستخدمة من قبل Dolibarr هنا -MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=ماكس عشرية لأسعار الوحدات -MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=الحد الأقصى لمجموع أسعار عشرية -MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=ماكس عشرية لأسعار تظهر على الشاشة (يضاف هذا العدد بعد... إذا كنت تريد أن ترى... عندما العدد مبتورة عندما تظهر على الشاشة) -MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=خطوة للتقريب النطاق (للبلدان التي يتم التقريب على شيء آخر من قاعدة 10. على سبيل المثال، وضعت 0.05 إذا تم التقريب بنسبة 0.05 الخطوات) -UnitPriceOfProduct=صافي سعر وحدة من المنتج -TotalPriceAfterRounding=إجمالي السعر الصافي / ضريبة القيمة المضافة / ضريبة مدفوع) بعد التقريب -ParameterActiveForNextInputOnly=معلمة فعالة للمساهمة المقبل فقط -NoEventOrNoAuditSetup=لا أمن الحدث وقد سجلت حتى الآن. هذا طبيعي ويمكن مراجعة الحسابات اذا لم يتم تمكين "الإعداد -- الأمن -- مراجعة" الصفحة. -NoEventFoundWithCriteria=لا أمن حال تم العثور على مثل هذا البحث criterias. -SeeLocalSendMailSetup=انظر الى إرسال البريد الإعداد المحلي -BackupDesc=لتقديم دعم كامل للDolibarr ، يجب عليك : -BackupDesc2=حفظ محتويات الدليل وثائق (٪) التي تحتوي على كافة الملفات التي تم تحميلها ولدت (لذلك يشمل جميع ملفات تفريغ تم إنشاؤها في الخطوة 1). -BackupDesc3=حفظ محتوى قاعدة البيانات الخاصة بك (%s) في ملف تفريغ. لهذا، يمكنك استخدام مساعد التالي. -BackupDescX=الأرشيف دليل ينبغي أن تحفظ في مكان آمن. -BackupDescY=وقد ولدت وينبغي التخلص من الملفات المخزنة في مكان آمن. -BackupPHPWarning=لا يمكن ضمان الخدمة الاحتياطية مع هذا الأسلوب. يفضل السابق -RestoreDesc=Dolibarr لاستعادة النسخ الاحتياطي ، يجب عليك : -RestoreDesc2=استعادة ملف أرشيف (ملف مضغوط على سبيل المثال) من دليل الوثائق لاستخراج شجرة من الملفات في وثائق دليل تثبيت Dolibarr جديد أو إلى هذه الوثائق دليل الحالي (%s). -RestoreDesc3=استعادة البيانات من ملف تفريغ النسخ الاحتياطي، في قاعدة بيانات التثبيت Dolibarr جديد أو إلى قاعدة البيانات من هذا التثبيت الحالي (%s). تحذير، بمجرد استعادة الانتهاء، يجب عليك استخدام تسجيل الدخول / كلمة المرور، التي كانت موجودة عندما تم النسخ الاحتياطي، والاتصال مرة أخرى. استعادة قاعدة بيانات النسخ الاحتياطي إلى هذا التثبيت الحالي، يمكنك اتباع هذا المساعد. -RestoreMySQL=استيراد MySQL -ForcedToByAModule= هذه القاعدة %s الى جانب تفعيل وحدة +LimitsSetup=Limits/Precision setup +LimitsDesc=You can define limits, precisions and optimisations used by Dolibarr here +MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max decimals for unit prices +MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max decimals for total prices +MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max decimals for prices shown on screen (Add ... after this number if you want to see ... when number is truncated when shown on screen) +MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something else than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps) +UnitPriceOfProduct=Net unit price of a product +TotalPriceAfterRounding=Total price (net/vat/incl tax) after rounding +ParameterActiveForNextInputOnly=Parameter effective for next input only +NoEventOrNoAuditSetup=No security event has been recorded yet. This can be normal if audit has not been enabled on "setup - security - audit" page. +NoEventFoundWithCriteria=No security event has been found for such search criterias. +SeeLocalSendMailSetup=See your local sendmail setup +BackupDesc=To make a complete backup of Dolibarr, you must: +BackupDesc2=Save content of documents directory (%s) that contains all uploaded and generated files (So it includes all dump files generated at step 1). +BackupDesc3=Save content of your database (%s) into a dump file. For this, you can use following assistant. +BackupDescX=Archived directory should be stored in a secure place. +BackupDescY=The generated dump file should be stored in a secure place. +BackupPHPWarning=Backup can't be guaranted with this method. Prefer previous one +RestoreDesc=To restore a Dolibarr backup, you must: +RestoreDesc2=Restore archive file (zip file for example) of documents directory to extract tree of files in documents directory of a new Dolibarr installation or into this current documents directoy (%s). +RestoreDesc3=Restore the data, from a backup dump file, into the database of the new Dolibarr installation or into the database of this current installation (%s). Warning, once restore is finished, you must use a login/password, that existed when backup was made, to connect again. To restore a backup database into this current installation, you can follow this assistant. +RestoreMySQL=MySQL import +ForcedToByAModule= This rule is forced to %s by an activated module PreviousDumpFiles=Generated database backup files -WeekStartOnDay=أول يوم من الأسبوع -RunningUpdateProcessMayBeRequired=تشغيل عملية الترقية ويبدو أن المطلوب (ليالي برامج الإصدار %s يختلف عن إصدار قاعدة بيانات %s ) -YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=يجب تشغيل هذا الأمر من سطر الأوامر بعد تسجيل الدخول إلى قذيفة مع المستخدم %s أو يجب عليك إضافة خيار -w في نهاية سطر الأوامر لتوفير %s كلمة المرور. -YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=وظائف خدمة تصميم المواقع لا تتوفر في بي الخاص بك -DownloadMoreSkins=مزيد من جلود بتحميل -SimpleNumRefModelDesc=إرجاع الرقم المرجعي مع شكل %s yymm-NNNN حيث هو YY العام، مم هو الشهر وnnnn هو تسلسل بدون ثقب وبدون إعادة تعيين -ShowProfIdInAddress=إظهار رقم حرفي مع عناوين على وثائق -ShowVATIntaInAddress=إخفاء ضريبة القيمة المضافة داخل الأسطوانات مع العناوين على الوثائق -TranslationUncomplete=ترجمة جزئية -MAIN_DISABLE_METEO=تعطيل عرض ميتيو +WeekStartOnDay=First day of week +RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running the upgrade process seems to be required (Programs version %s differs from database version %s) +YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=You must run this command from command line after login to a shell with user %s or you must add -W option at end of command line to provide %s password. +YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL functions not available in your PHP +DownloadMoreSkins=More skins to download +SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence without hole and with no reset +ShowProfIdInAddress=Show professionnal id with addresses on documents +ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents +TranslationUncomplete=Partial translation +MAIN_DISABLE_METEO=Disable meteo view MeteoStdMod=Standard mode MeteoStdModEnabled=Standard mode enabled MeteoPercentageMod=Percentage mode MeteoPercentageModEnabled=Percentage mode enabled MeteoUseMod=Click to use %s -TestLoginToAPI=اختبار الدخول إلى API -ProxyDesc=بعض ملامح Dolibarr في حاجة الى وصول الإنترنت إلى العمل. هنا تعريف المعلمات من أجل هذا. إذا كان الملقم Dolibarr خلف ملقم وكيل، هذه المعايير يقول Dolibarr كيفية الوصول إلى الإنترنت من خلال ذلك. -ExternalAccess=وصول خارجي -MAIN_PROXY_USE=استخدام ملقم وكيل (وصول مباشر إلى غير ذلك الإنترنت) -MAIN_PROXY_HOST=الاسم / العنوان من ملقم وكيل -MAIN_PROXY_PORT=المنفذ من ملقم وكيل -MAIN_PROXY_USER=الدخول لاستخدام الملقم الوكيل -MAIN_PROXY_PASS=كلمة مرور لاستخدام الملقم الوكيل -DefineHereComplementaryAttributes=هنا تعريف جميع atributes، لا تتوفر بالفعل افتراضيا، والتي تريد أن تدعم ل%s. -ExtraFields=تكميلية سمات -ExtraFieldsLines=سمات التكميلية (خطوط) +TestLoginToAPI=Test login to API +ProxyDesc=Some features of Dolibarr need to have an Internet access to work. Define here parameters for this. If the Dolibarr server is behind a Proxy server, those parameters tells Dolibarr how to access Internet through it. +ExternalAccess=External access +MAIN_PROXY_USE=Use a proxy server (otherwise direct access to internet) +MAIN_PROXY_HOST=Name/Address of proxy server +MAIN_PROXY_PORT=Port of proxy server +MAIN_PROXY_USER=Login to use the proxy server +MAIN_PROXY_PASS=Password to use the proxy server +DefineHereComplementaryAttributes=Define here all attributes, not already available by default, and that you want to be supported for %s. +ExtraFields=Complementary attributes +ExtraFieldsLines=Complementary attributes (lines) ExtraFieldsLinesRec=Complementary attributes (templates invoices lines) -ExtraFieldsSupplierOrdersLines=سمات التكميلية (خطوط النظام) -ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=سمات التكميلية (خطوط الفاتورة) -ExtraFieldsThirdParties=سمات التكميلية (مرشحين عن) -ExtraFieldsContacts=سمات التكميلية (الاتصال / العنوان) -ExtraFieldsMember=سمات التكميلية (عضو) -ExtraFieldsMemberType=سمات التكميلية (النوع الأعضاء) -ExtraFieldsCustomerInvoices=سمات التكميلية (الفواتير) +ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Complementary attributes (order lines) +ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Complementary attributes (invoice lines) +ExtraFieldsThirdParties=Complementary attributes (thirdparty) +ExtraFieldsContacts=Complementary attributes (contact/address) +ExtraFieldsMember=Complementary attributes (member) +ExtraFieldsMemberType=Complementary attributes (member type) +ExtraFieldsCustomerInvoices=Complementary attributes (invoices) ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Complementary attributes (templates invoices) -ExtraFieldsSupplierOrders=سمات التكميلية (أوامر) -ExtraFieldsSupplierInvoices=سمات التكميلية (الفواتير) -ExtraFieldsProject=سمات التكميلية (مشاريع) -ExtraFieldsProjectTask=سمات التكميلية (المهام) -ExtraFieldHasWrongValue=السمة %s له قيمة خاطئة. -AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=alphanumericals فقط وشخصيات الحالة الأدنى دون الفضاء -SendmailOptionNotComplete=تحذير، في بعض أنظمة لينكس، لإرسال البريد الإلكتروني من البريد الإلكتروني الخاص بك، يجب أن تنسخ الإعداد تنفيذ conatins الخيار، على درجة البكالوريوس (mail.force_extra_parameters المعلمة في ملف php.ini الخاص بك). إذا كان بعض المستفيدين لم تلقي رسائل البريد الإلكتروني، في محاولة لتعديل هذه المعلمة PHP مع mail.force_extra_parameters =-BA). -PathToDocuments=الطريق إلى وثائق -PathDirectory=دليل -SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=ميزة لإرسال رسائل باستخدام طريقة "البريد PHP مباشرة" سيتم إنشاء رسالة البريد الإلكتروني التي قد لا تحليل بشكل صحيح من قبل بعض ملقمات البريد المستقبلة. النتيجة هي أن بعض رسائل لا يمكن قراءتها من قبل الشعب الذي استضافته تلك البرامج تنصتت. انها حالة لبعض مزودي الانترنت (مثال: أورانج في فرنسا). هذه ليست مشكلة في Dolibarr ولا في PHP ولكن على استقبال خادم البريد. ولكن هل يمكن أن تضيف MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA الخيار ل1 إلى الإعداد - البعض لتعديل Dolibarr لتجنب ذلك. ومع ذلك، قد تواجه مشكلة مع خوادم أخرى تحترم بدقة المعيار SMTP. الحل الآخر (موصى به) هو استخدام طريقة "مكتبة مأخذ SMTP" الذي لا يوجد لديه عيوب. +ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders) +ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices) +ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects) +ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks) +ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value. +AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=only alphanumericals and lower case characters without space +SendmailOptionNotComplete=Warning, on some Linux systems, to send email from your email, sendmail execution setup must contains option -ba (parameter mail.force_extra_parameters into your php.ini file). If some recipients never receive emails, try to edit this PHP parameter with mail.force_extra_parameters = -ba). +PathToDocuments=Path to documents +PathDirectory=Directory +SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by those bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommended) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages. TranslationSetup=Setup of translation TranslationKeySearch=Search a translation key or string TranslationOverwriteKey=Overwrite a translation string @@ -1139,492 +1139,492 @@ NewTranslationStringToShow=New translation string to show OriginalValueWas=The original translation is overwritten. Original value was:

%s TransKeyWithoutOriginalValue=You forced a new translation for the translation key '%s' that does not exists in any language files TotalNumberOfActivatedModules=Activated application/modules: %s / %s -YouMustEnableOneModule=يجب على الأقل تمكين 1 وحدة -ClassNotFoundIntoPathWarning=لم يتم العثور على %s في مسار PHP -YesInSummer=نعم في الصيف +YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module +ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found into PHP path +YesInSummer=Yes in summer OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users) and only if permissions were granted: -SuhosinSessionEncrypt=تخزين جلسة المشفرة بواسطة Suhosin -ConditionIsCurrently=الشرط هو حاليا %s -YouUseBestDriver=استخدام سائق %s التي هو أفضل سائق المتاحة حاليا. -YouDoNotUseBestDriver=استخدام يوصى قرص٪ s ولكن سائق%s. -NbOfProductIsLowerThanNoPb=لديك %s فقط المنتجات / الخدمات إلى قاعدة البيانات. هذا لا يتطلب أي الأمثل معين. -SearchOptim=البحث الأمثل -YouHaveXProductUseSearchOptim=لديك منتج %s في قاعدة البيانات. يجب عليك إضافة PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE ثابت إلى 1 في الصفحة الرئيسية الإعداد-أخرى، قصر البحث على بداية السلاسل مما يجعل من الممكن لقاعدة البيانات لاستخدام مؤشر ويجب أن تحصل على استجابة فورية. -BrowserIsOK=كنت تستخدم متصفح الويب %s. هذا المتصفح على ما يرام بالنسبة للأمن والأداء. -BrowserIsKO=كنت تستخدم متصفح الويب %s ويعرف هذا المتصفح أن يكون خيارا سيئا للأمن والأداء والموثوقية. نحن انصح لك استخدام فايرفوكس، كروم، أوبرا وسفاري. -XDebugInstalled=XDebug غير محملة. -XCacheInstalled=XCache غير محملة. -AddRefInList=عرض العميل / المورد المرجع في قائمة (قائمة أو منسدل اختيار) وأكثر من الارتباط التشعبي. سوف أطراف ثالثة يظهر مع اسم "CC12345 - SC45678 - وcoorp شركة كبيرة"، بدلا من "وcoorp شركة كبيرة". +SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin +ConditionIsCurrently=Condition is currently %s +YouUseBestDriver=You use driver %s that is best driver available currently. +YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended. +NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization. +SearchOptim=Search optimization +YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response. +BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance. +BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari. +XDebugInstalled=XDebug is loaded. +XCacheInstalled=XCache is loaded. +AddRefInList=Display customer/supplier ref into list (select list or combobox) and most of hyperlink. Third parties will appears with name "CC12345 - SC45678 - The big company coorp", instead of "The big company coorp". AskForPreferredShippingMethod=Ask for preferred Sending Method for Third Parties. -FieldEdition=طبعة من ميدان%s -FillThisOnlyIfRequired=مثال: +2 (ملء إلا إذا تعوض توقيت المشاكل من ذوي الخبرة) -GetBarCode=الحصول على الباركود +FieldEdition=Edition of field %s +FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced) +GetBarCode=Get barcode ##### Module password generation -PasswordGenerationStandard=عودة كلمة سر ولدت الداخلية وفقا لخوارزمية Dolibarr : 8 أحرف مشتركة تتضمن الأرقام والحروف في حرف صغير. -PasswordGenerationNone=لا توحي بأي كلمة المرور التي تم إنشاؤها. يجب أن تكتب كلمة المرور في يدويا. -PasswordGenerationPerso=ترجع كلمة المرور الخاصة بك وفقا لتكوين المعرفة شخصيا. -SetupPerso=وفقا لتكوين الخاصة بك -PasswordPatternDesc=وصف نمط كلمة المرور +PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: 8 characters containing shared numbers and characters in lowercase. +PasswordGenerationNone=Do not suggest any generated password. Password must be typed in manually. +PasswordGenerationPerso=Return a password according to your personally defined configuration. +SetupPerso=According to your configuration +PasswordPatternDesc=Password pattern description ##### Users setup ##### -RuleForGeneratedPasswords=قاعدة لتوليد كلمات السر واقترح -DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=لا تظهر وصلة "نسيت كلمة المرور" على صفحة تسجيل الدخول -UsersSetup=شاهد الإعداد وحدة -UserMailRequired=مطلوب بريد إلكتروني لإنشاء مستخدم جديد +RuleForGeneratedPasswords=Rule to generate suggested passwords or validate passwords +DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Do not show the link "Forget password" on login page +UsersSetup=Users module setup +UserMailRequired=EMail required to create a new user ##### HRM setup ##### -HRMSetup=HRM وحدة الإعداد +HRMSetup=HRM module setup ##### Company setup ##### -CompanySetup=وحدة الإعداد للشركات -CompanyCodeChecker=نموذج للجيل الثالث لقانون الأحزاب ومراجعة (عميل أو مورد) +CompanySetup=Companies module setup +CompanyCodeChecker=Module for third parties code generation and checking (customer or supplier) AccountCodeManager=Module for accounting code generation (customer or supplier) NotificationsDesc=EMails notifications feature allows you to silently send automatic mail, for some Dolibarr events. Targets of notifications can be defined: NotificationsDescUser=* per users, one user at time. NotificationsDescContact=* per third parties contacts (customers or suppliers), one contact at time. NotificationsDescGlobal=* or by setting global target emails in module setup page. -ModelModules=وثائق قوالب -DocumentModelOdt=توليد وثائق من OpenDocuments القوالب (.ODT أو .ODS ملفات أوفيس، كي أوفيس، برنامج TextEdit، ...) -WatermarkOnDraft=علامة مائية على مشروع الوثيقة -JSOnPaimentBill=ميزة تفعيل لتدوين كلمات خطوط المبلغ على شكل دفع -CompanyIdProfChecker=المهنية معرف فريد +ModelModules=Documents templates +DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocuments templates (.ODT or .ODS files for OpenOffice, KOffice, TextEdit,...) +WatermarkOnDraft=Watermark on draft document +JSOnPaimentBill=Activate feature to autofill payment lines on payment form +CompanyIdProfChecker=Rules on Professional Ids MustBeUnique=Must be unique? MustBeMandatory=Mandatory to create third parties? MustBeInvoiceMandatory=Mandatory to validate invoices? TechnicalServicesProvided=Technical services provided ##### Webcal setup ##### -WebCalUrlForVCalExport=تصدير صلة %s شكل متاح على الوصلة التالية : %s +WebCalUrlForVCalExport=An export link to %s format is available at following link: %s ##### Invoices ##### -BillsSetup=وحدة إعداد الفواتير -BillsNumberingModule=الفواتير والقروض وتلاحظ وحدة الترقيم -BillsPDFModules=فاتورة نماذج الوثائق +BillsSetup=Invoices module setup +BillsNumberingModule=Invoices and credit notes numbering model +BillsPDFModules=Invoice documents models PaymentsPDFModules=Payment documents models -CreditNote=علما الائتمان -CreditNotes=ويلاحظ الائتمان -ForceInvoiceDate=قوة تاريخ الفاتورة تاريخ المصادقة على -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=واقترح على طريقة دفع الفواتير تلقائيا اذا لم تعرف للفاتورة -SuggestPaymentByRIBOnAccount=وتشير دفع سحب على حساب -SuggestPaymentByChequeToAddress=وتشير إلى دفع الشيكات -FreeLegalTextOnInvoices=نص حر على الفواتير -WatermarkOnDraftInvoices=العلامة المائية على مشروع الفواتير (أي إذا فارغ) -PaymentsNumberingModule=المدفوعات نموذج الترقيم -SuppliersPayment=الموردين والمدفوعات +CreditNote=Credit note +CreditNotes=Credit notes +ForceInvoiceDate=Force invoice date to validation date +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Suggested payments mode on invoice by default if not defined for invoice +SuggestPaymentByRIBOnAccount=Suggest payment by withdraw on account +SuggestPaymentByChequeToAddress=Suggest payment by cheque to +FreeLegalTextOnInvoices=Free text on invoices +WatermarkOnDraftInvoices=Watermark on draft invoices (none if empty) +PaymentsNumberingModule=Payments numbering model +SuppliersPayment=Suppliers payments SupplierPaymentSetup=Suppliers payments setup ##### Proposals ##### -PropalSetup=وحدة إعداد مقترحات تجارية -ProposalsNumberingModules=اقتراح نماذج تجارية الترقيم -ProposalsPDFModules=اقتراح نماذج الوثائق التجارية -FreeLegalTextOnProposal=نص تجارية حرة على مقترحات -WatermarkOnDraftProposal=العلامة المائية على مشاريع المقترحات التجارية (أي إذا فارغ) -BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=اسأل عن وجهة الحساب المصرفي للاقتراح +PropalSetup=Commercial proposals module setup +ProposalsNumberingModules=Commercial proposal numbering models +ProposalsPDFModules=Commercial proposal documents models +FreeLegalTextOnProposal=Free text on commercial proposals +WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty) +BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Ask for bank account destination of proposal ##### SupplierProposal ##### -SupplierProposalSetup=يطلب سعر الإعداد الموردين وحدة -SupplierProposalNumberingModules=طلبات الأسعار الموردين الذين يبلغ عددهم نماذج -SupplierProposalPDFModules=يطلب سعر الموردين وثائق نماذج -FreeLegalTextOnSupplierProposal=النص الحر على طلبات سعر الموردين -WatermarkOnDraftSupplierProposal=العلامة المائية على مشروع سعر تطلب الموردين (أي إذا فارغ) -BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=اسأل عن وجهة الحساب المصرفي للطلب السعر -WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=طلب مستودع المصدر لأمر +SupplierProposalSetup=Price requests suppliers module setup +SupplierProposalNumberingModules=Price requests suppliers numbering models +SupplierProposalPDFModules=Price requests suppliers documents models +FreeLegalTextOnSupplierProposal=Free text on price requests suppliers +WatermarkOnDraftSupplierProposal=Watermark on draft price requests suppliers (none if empty) +BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Ask for bank account destination of price request +WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Ask for Warehouse Source for order ##### Suppliers Orders ##### BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Ask for bank account destination of supplier order ##### Orders ##### -OrdersSetup=أوامر إدارة الإعداد -OrdersNumberingModules=أوامر الترقيم نمائط -OrdersModelModule=وثائق من أجل النماذج -FreeLegalTextOnOrders=بناء على أوامر النص الحر -WatermarkOnDraftOrders=العلامة المائية على مشاريع المراسيم (أي إذا فارغ) -ShippableOrderIconInList=إضافة رمز في قائمة الطلبيات التي تشير إلى أمر غير قابل للشحن إذا -BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=اسأل عن وجهة حساب مصرفي من أجل +OrdersSetup=Order management setup +OrdersNumberingModules=Orders numbering models +OrdersModelModule=Order documents models +FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders +WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty) +ShippableOrderIconInList=Add an icon in Orders list which indicate if order is shippable +BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Ask for bank account destination of order ##### Interventions ##### -InterventionsSetup=وحدة التدخل الإعداد -FreeLegalTextOnInterventions=حرر النص على وثائق التدخل -FicheinterNumberingModules=الترقيم وحدات التدخل -TemplatePDFInterventions=تدخل بطاقة نماذج الوثائق -WatermarkOnDraftInterventionCards=علامة مائية على وثائق بطاقة التدخل (أي إذا فارغ) +InterventionsSetup=Interventions module setup +FreeLegalTextOnInterventions=Free text on intervention documents +FicheinterNumberingModules=Intervention numbering models +TemplatePDFInterventions=Intervention card documents models +WatermarkOnDraftInterventionCards=Watermark on intervention card documents (none if empty) ##### Contracts ##### -ContractsSetup=عقود / وحدة الاشتراكات الإعداد -ContractsNumberingModules=عقود ترقيم الوحدات -TemplatePDFContracts=عقود الوثائق نماذج -FreeLegalTextOnContracts=النص الحر على العقود -WatermarkOnDraftContractCards=العلامة المائية على مسودات العقود (أي إذا فارغ) +ContractsSetup=Contracts/Subscriptions module setup +ContractsNumberingModules=Contracts numbering modules +TemplatePDFContracts=Contracts documents models +FreeLegalTextOnContracts=Free text on contracts +WatermarkOnDraftContractCards=Watermark on draft contracts (none if empty) ##### Members ##### -MembersSetup=أعضاء وحدة الإعداد -MemberMainOptions=الخيارات الرئيسية -AdherentLoginRequired= إدارة تسجيل الدخول لكل عضو -AdherentMailRequired=البريد الإلكتروني المطلوب لإنشاء عضو جديد -MemberSendInformationByMailByDefault=مربع لإرسال الرسائل للأعضاء تأكيدا على افتراضي +MembersSetup=Members module setup +MemberMainOptions=Main options +AdherentLoginRequired= Manage a Login for each member +AdherentMailRequired=EMail required to create a new member +MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox to send mail confirmation to members (validation or new subscription) is on by default VisitorCanChooseItsPaymentMode=Visitor can choose among available payment modes ##### LDAP setup ##### -LDAPSetup=LDAP الإعداد -LDAPGlobalParameters=المعايير العالمية -LDAPUsersSynchro=المستخدمين -LDAPGroupsSynchro=المجموعات -LDAPContactsSynchro=اتصالات -LDAPMembersSynchro=أعضاء -LDAPMembersTypesSynchro=أعضاء أنواع -LDAPSynchronization=LDAP نمازتلا -LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP وظائف لا تتوفر على PHP -LDAPToDolibarr=LDAP --> Dolibarr -DolibarrToLDAP=Dolibarr --> LDAP -LDAPNamingAttribute=الرئيسية في LDAP -LDAPSynchronizeUsers=تزامن Dolibarr المستخدمين LDAP -LDAPSynchronizeGroups=تزامن مع Dolibarr مجموعات LDAP -LDAPSynchronizeContacts=تزامن Dolibarr اتصالات مع LDAP -LDAPSynchronizeMembers=التزامن بين أعضاء المؤسسة وحدة Dolibarr مع LDAP +LDAPSetup=LDAP Setup +LDAPGlobalParameters=Global parameters +LDAPUsersSynchro=Users +LDAPGroupsSynchro=Groups +LDAPContactsSynchro=Contacts +LDAPMembersSynchro=Members +LDAPMembersTypesSynchro=Members types +LDAPSynchronization=LDAP synchronisation +LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP functions are not available on your PHP +LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr +DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP +LDAPNamingAttribute=Key in LDAP +LDAPSynchronizeUsers=Organization of users in LDAP +LDAPSynchronizeGroups=Organization of groups in LDAP +LDAPSynchronizeContacts=Organization of contacts in LDAP +LDAPSynchronizeMembers=Organization of foundation's members in LDAP LDAPSynchronizeMembersTypes=Organization of foundation's members types in LDAP -LDAPPrimaryServer=الخادم الرئيسي -LDAPSecondaryServer=ثانوية الخادم -LDAPServerPort=خادم الميناء -LDAPServerPortExample=المنفذ الافتراضي : 389 -LDAPServerProtocolVersion=بروتوكول النسخة -LDAPServerUseTLS=استخدام TLS -LDAPServerUseTLSExample=خادم LDAP الخاص بك استخدام TLS -LDAPServerDn=خادم DN -LDAPAdminDn=مدير DN +LDAPPrimaryServer=Primary server +LDAPSecondaryServer=Secondary server +LDAPServerPort=Server port +LDAPServerPortExample=Default port : 389 +LDAPServerProtocolVersion=Protocol version +LDAPServerUseTLS=Use TLS +LDAPServerUseTLSExample=Your LDAP server use TLS +LDAPServerDn=Server DN +LDAPAdminDn=Administrator DN LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=admin,dc=example,dc=com or cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com for active directory) -LDAPPassword=مدير البرنامج كلمة السر -LDAPUserDn=المستخدمين DN -LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=DN الكامل (مثلا : où= المستخدمين ، العاصمة= المجتمع ، العاصمة= كوم) -LDAPGroupDn=الجماعات DN -LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=society,dc=DN الكامل (مثلا : où= المجموعات العاصمة= المجتمع ، العاصمة= كوم) -LDAPServerExample=خادم معالجة (مثلا : localhost ، 192.168.0.2 ، ldaps : / / ldap.example.com /) -LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=company,dc=DN الكامل (مثلا : العاصمة= شركة العاصمة= كوم) -LDAPDnSynchroActive=مستخدمين والمجموعات التزامن -LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP لDolibarr أو Dolibarr لتزامن LDAP -LDAPDnContactActive=اتصالات تزامن -LDAPDnContactActiveExample=تنشيط / تعطيل التزامن -LDAPDnMemberActive=أعضاء تزامن -LDAPDnMemberActiveExample=تنشيط / تعطيل التزامن +LDAPPassword=Administrator password +LDAPUserDn=Users' DN +LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=example,dc=com) +LDAPGroupDn=Groups' DN +LDAPGroupDnExample=Complete DN (ex: ou=groups,dc=example,dc=com) +LDAPServerExample=Server address (ex: localhost, 192.168.0.2, ldaps://ldap.example.com/) +LDAPServerDnExample=Complete DN (ex: dc=example,dc=com) +LDAPDnSynchroActive=Users and groups synchronization +LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP to Dolibarr or Dolibarr to LDAP synchronization +LDAPDnContactActive=Contacts' synchronization +LDAPDnContactActiveExample=Activated/Unactivated synchronization +LDAPDnMemberActive=Members' synchronization +LDAPDnMemberActiveExample=Activated/Unactivated synchronization LDAPDnMemberTypeActive=Members types' synchronization -LDAPDnMemberTypeActiveExample=تنشيط / تعطيل التزامن -LDAPContactDn=Dolibarr اتصالات 'DN -LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=DN الكامل (مثلا : où= اتصالات العاصمة= المجتمع ، العاصمة= كوم) -LDAPMemberDn=Dolibarr الأعضاء DN -LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=DN الكامل (مثلا : où= أعضاء العاصمة= المجتمع ، العاصمة= كوم) -LDAPMemberObjectClassList=قائمة objectClass -LDAPMemberObjectClassListExample=قائمة objectClass سجل تحديد السمات (مثلا : قمة inetOrgPerson أو أعلى ، لالنشط دليل المستخدم) +LDAPDnMemberTypeActiveExample=Activated/Unactivated synchronization +LDAPContactDn=Dolibarr contacts' DN +LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=example,dc=com) +LDAPMemberDn=Dolibarr members DN +LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=example,dc=com) +LDAPMemberObjectClassList=List of objectClass +LDAPMemberObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory) LDAPMemberTypeDn=Dolibarr members types DN LDAPMemberTypepDnExample=Complete DN (ex: ou=memberstypes,dc=example,dc=com) -LDAPMemberTypeObjectClassList=قائمة objectClass -LDAPMemberTypeObjectClassListExample=قائمة objectClass سجل تحديد السمات (مثلا : قمة groupOfUniqueNames) -LDAPUserObjectClassList=قائمة objectClass -LDAPUserObjectClassListExample=قائمة objectClass سجل تحديد السمات (مثلا : قمة inetOrgPerson أو أعلى ، لالنشط دليل المستخدم) -LDAPGroupObjectClassList=قائمة objectClass -LDAPGroupObjectClassListExample=قائمة objectClass سجل تحديد السمات (مثلا : قمة groupOfUniqueNames) -LDAPContactObjectClassList=قائمة objectClass -LDAPContactObjectClassListExample=قائمة objectClass سجل تحديد السمات (مثلا : قمة inetOrgPerson أو أعلى ، لالنشط دليل المستخدم) -LDAPTestConnect=اختبار LDAP الصدد -LDAPTestSynchroContact=اختبار الاتصال 'sالتزامن -LDAPTestSynchroUser=تجربة المستخدم التزامن -LDAPTestSynchroGroup=اختبار المجموعة التزامن -LDAPTestSynchroMember=اختبار العضو التزامن +LDAPMemberTypeObjectClassList=List of objectClass +LDAPMemberTypeObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,groupOfUniqueNames) +LDAPUserObjectClassList=List of objectClass +LDAPUserObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory) +LDAPGroupObjectClassList=List of objectClass +LDAPGroupObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,groupOfUniqueNames) +LDAPContactObjectClassList=List of objectClass +LDAPContactObjectClassListExample=List of objectClass defining record attributes (ex: top,inetOrgPerson or top,user for active directory) +LDAPTestConnect=Test LDAP connection +LDAPTestSynchroContact=Test contacts synchronization +LDAPTestSynchroUser=Test user synchronization +LDAPTestSynchroGroup=Test group synchronization +LDAPTestSynchroMember=Test member synchronization LDAPTestSynchroMemberType=Test member type synchronization -LDAPTestSearch= اختبار البحث LDAP -LDAPSynchroOK=تزامن اختبار ناجح -LDAPSynchroKO=فشل تزامن الاختبار -LDAPSynchroKOMayBePermissions=تزامن فشل الاختبار. تأكد من أن ارتباط لخادم تهيئتها بشكل صحيح ، ويسمح LDAP udpates -LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=ربط برنامج التعاون الفني لخادم LDAP ناجحة (٪ ق= خادم بورت= ٪) -LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=ربط برنامج التعاون الفني لخادم LDAP فشل (خادم ق= ٪ بورت= ٪) +LDAPTestSearch= Test a LDAP search +LDAPSynchroOK=Synchronization test successful +LDAPSynchroKO=Failed synchronization test +LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates +LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s) +LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s) LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) -LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=ربط / Authentificate لخادم LDAP فشل (خادم ق= ٪ بورت= ٪ ق ، ق= ٪ الادارية ، كلمة المرور= ٪) -LDAPSetupForVersion3=خادم LDAP تهيئتها للنسخة 3 -LDAPSetupForVersion2=خادم LDAP لتكوين نسخة 2 -LDAPDolibarrMapping=Dolibarr رسم الخرائط -LDAPLdapMapping=LDAP الخرائط -LDAPFieldLoginUnix=ادخل (يونكس) -LDAPFieldLoginExample=على سبيل المثال : رمز المستخدم -LDAPFilterConnection=البحث عن مرشح -LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=مثال ذلك : & (objectClass= inetOrgPerson) -LDAPFieldLoginSamba=ادخل (سامبا ، activedirectory) -LDAPFieldLoginSambaExample=مثال ذلك : samaccountname -LDAPFieldFullname=الاسم الكامل -LDAPFieldFullnameExample=مثال ذلك : cn -LDAPFieldPasswordNotCrypted=كلمة السر لا crypted -LDAPFieldPasswordCrypted=كلمة السر crypted -LDAPFieldPasswordExample=مثال ذلك : userPassword -LDAPFieldCommonNameExample=مثال ذلك : cn -LDAPFieldName=اسم -LDAPFieldNameExample=مثال ذلك : cn -LDAPFieldFirstName=الاسم الأول -LDAPFieldFirstNameExample=على سبيل المثال: الاسم -LDAPFieldMail=عنوان البريد الإلكتروني -LDAPFieldMailExample=على سبيل المثال : البريد الإلكتروني -LDAPFieldPhone=رقم الهاتف المهني -LDAPFieldPhoneExample=مثال ذلك : رقم الهاتف -LDAPFieldHomePhone=رقم الهاتف الشخصي -LDAPFieldHomePhoneExample=مثال ذلك : هاتف المنزل -LDAPFieldMobile=الهاتف الخليوي -LDAPFieldMobileExample=مثال ذلك : الجوال -LDAPFieldFax=رقم الفاكس -LDAPFieldFaxExample=مثال ذلك : facsimiletelephonenumber -LDAPFieldAddress=الشارع -LDAPFieldAddressExample=على سبيل المثال : في الشارع -LDAPFieldZip=الرمز البريدي -LDAPFieldZipExample=مثلا :صندوق البريد -LDAPFieldTown=بلدة -LDAPFieldTownExample=على سبيل المثال : ل -LDAPFieldCountry=قطر -LDAPFieldDescription=وصف -LDAPFieldDescriptionExample=مثال ذلك : وصف -LDAPFieldNotePublic=ملاحظة عامة -LDAPFieldNotePublicExample=مثال: publicnote -LDAPFieldGroupMembers= أعضاء الفريق -LDAPFieldGroupMembersExample= مثال: uniqueMember -LDAPFieldBirthdate=تاريخ الميلاد -LDAPFieldCompany=شركة -LDAPFieldCompanyExample=على سبيل المثال : س -LDAPFieldSid=سيد -LDAPFieldSidExample=مثال ذلك : objectsid -LDAPFieldEndLastSubscription=تاريخ انتهاء الاكتتاب +LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s) +LDAPSetupForVersion3=LDAP server configured for version 3 +LDAPSetupForVersion2=LDAP server configured for version 2 +LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping +LDAPLdapMapping=LDAP Mapping +LDAPFieldLoginUnix=Login (unix) +LDAPFieldLoginExample=Example : uid +LDAPFilterConnection=Search filter +LDAPFilterConnectionExample=Example : &(objectClass=inetOrgPerson) +LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory) +LDAPFieldLoginSambaExample=Example : samaccountname +LDAPFieldFullname=Full name +LDAPFieldFullnameExample=Example : cn +LDAPFieldPasswordNotCrypted=Password not crypted +LDAPFieldPasswordCrypted=Password crypted +LDAPFieldPasswordExample=Example : userPassword +LDAPFieldCommonNameExample=Example : cn +LDAPFieldName=Name +LDAPFieldNameExample=Example : sn +LDAPFieldFirstName=First name +LDAPFieldFirstNameExample=Example : givenName +LDAPFieldMail=Email address +LDAPFieldMailExample=Example : mail +LDAPFieldPhone=Professional phone number +LDAPFieldPhoneExample=Example : telephonenumber +LDAPFieldHomePhone=Personal phone number +LDAPFieldHomePhoneExample=Example : homephone +LDAPFieldMobile=Cellular phone +LDAPFieldMobileExample=Example : mobile +LDAPFieldFax=Fax number +LDAPFieldFaxExample=Example : facsimiletelephonenumber +LDAPFieldAddress=Street +LDAPFieldAddressExample=Example : street +LDAPFieldZip=Zip +LDAPFieldZipExample=Example : postalcode +LDAPFieldTown=Town +LDAPFieldTownExample=Example : l +LDAPFieldCountry=Country +LDAPFieldDescription=Description +LDAPFieldDescriptionExample=Example : description +LDAPFieldNotePublic=Public Note +LDAPFieldNotePublicExample=Example : publicnote +LDAPFieldGroupMembers= Group members +LDAPFieldGroupMembersExample= Example : uniqueMember +LDAPFieldBirthdate=Birthdate +LDAPFieldCompany=Company +LDAPFieldCompanyExample=Example : o +LDAPFieldSid=SID +LDAPFieldSidExample=Example : objectsid +LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end LDAPFieldTitle=Job position -LDAPFieldTitleExample=مثال: اللقب -LDAPSetupNotComplete=LDAP الإعداد غير كاملة (على آخرين علامات التبويب) -LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=أي مدير أو كلمة السر. LDAP الوصول مجهولة وسيكون في قراءة فقط. -LDAPDescContact=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الصفات LDAP شجرة في كل البيانات التي وجدت على Dolibarr الاتصالات. -LDAPDescUsers=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الصفات LDAP شجرة في كل البيانات التي وجدت على Dolibarr المستخدمين. -LDAPDescGroups=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الصفات LDAP شجرة في كل البيانات التي وجدت على Dolibarr. -LDAPDescMembers=تسمح لك هذه الصفحة لتحديد اسم LDAP الصفات LDAP شجرة في كل البيانات التي وجدت على Dolibarr أعضاء الوحدة. +LDAPFieldTitleExample=Example: title +LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs) +LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode. +LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts. +LDAPDescUsers=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr users. +LDAPDescGroups=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr groups. +LDAPDescMembers=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr members module. LDAPDescMembersTypes=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr members types. -LDAPDescValues=مثال قيم تهدف لOpenLDAP مع مخططات بعد تحميلها : core.schema ، cosine.schema ، inetorgperson.schema). إذا كنت تستخدم thoose القيم وOpenLDAP تعديل LDAP الخاص بك ملف slapd.conf لجميع مخططات thoose تحميله. -ForANonAnonymousAccess=لصحتها accès (لكتابة الحصول على سبيل المثال) -PerfDolibarr=الإعداد أداء / تحسين تقرير -YouMayFindPerfAdviceHere=سوف تجد في هذه الصفحة بعض الشيكات أو النصائح المتعلقة بالأداء. -NotInstalled=غير مثبتة، لذلك الخادم الخاص بك لا تبطئ من هذا الأمر. -ApplicativeCache=مخبأ تطبيقي -MemcachedNotAvailable=لم يتم العثور على مخبأ تطبيقي. يمكنك تحسين الأداء عن طريق تثبيت أعطها مخبأ خادم وحدة قادرة على استخدام هذا الخادم ذاكرة التخزين المؤقت.
مزيد من المعلومات هنا http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN.
لاحظ أن الكثير من مزود استضافة المواقع لا توفر مثل هذا الخادم ذاكرة التخزين المؤقت. -MemcachedModuleAvailableButNotSetup=وحدة أعطها لمخبأ تطبيقي وجدت ولكن الإعداد من وحدة ليست كاملة. -MemcachedAvailableAndSetup=يتم تمكين أعطها حدة مخصصة لاستخدام الخادم أعطها. -OPCodeCache=مخبأ شفرة التشغيل -NoOPCodeCacheFound=لم يتم العثور على مخبأ شفرة التشغيل. قد تكون استخدمت مخبأ شفرة تشغيل آخر من XCache أو eAccelerator (جيد)، قد يكون لم يكن لديك ذاكرة التخزين المؤقت شفرة التشغيل (سيئة جدا). -HTTPCacheStaticResources=مخبأ HTTP للموارد ثابتة (المغلق، IMG، وجافا سكريبت) -FilesOfTypeCached=يتم التخزين المؤقت الملفات من نوع%s من قبل خادم HTTP -FilesOfTypeNotCached=لا يتم التخزين المؤقت الملفات من نوع %s من قبل خادم HTTP -FilesOfTypeCompressed=يتم ضغط الملفات من نوع %s من قبل خادم HTTP -FilesOfTypeNotCompressed=لا يتم ضغط الملفات من نوع %s من قبل خادم HTTP -CacheByServer=ذاكرة التخزين المؤقت من قبل خادم +LDAPDescValues=Example values are designed for OpenLDAP with following loaded schemas: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). If you use thoose values and OpenLDAP, modify your LDAP config file slapd.conf to have all thoose schemas loaded. +ForANonAnonymousAccess=For an authenticated access (for a write access for example) +PerfDolibarr=Performance setup/optimizing report +YouMayFindPerfAdviceHere=You will find on this page some checks or advices related to performance. +NotInstalled=Not installed, so your server is not slow down by this. +ApplicativeCache=Applicative cache +MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server.
More information here http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN.
Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server. +MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Module memcached for applicative cache found but setup of module is not complete. +MemcachedAvailableAndSetup=Module memcached dedicated to use memcached server is enabled. +OPCodeCache=OPCode cache +NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. May be you use another OPCode cache than XCache or eAccelerator (good), may be you don't have OPCode cache (very bad). +HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, javascript) +FilesOfTypeCached=Files of type %s are cached by HTTP server +FilesOfTypeNotCached=Files of type %s are not cached by HTTP server +FilesOfTypeCompressed=Files of type %s are compressed by HTTP server +FilesOfTypeNotCompressed=Files of type %s are not compressed by HTTP server +CacheByServer=Cache by server CacheByServerDesc=For exemple using the Apache directive "ExpiresByType image/gif A2592000" -CacheByClient=الذاكرة المخبئية من خلال متصفح -CompressionOfResources=ضغط الردود HTTP +CacheByClient=Cache by browser +CompressionOfResources=Compression of HTTP responses CompressionOfResourcesDesc=For exemple using the Apache directive "AddOutputFilterByType DEFLATE" -TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=مثل هذا الكشف التلقائي غير ممكن مع المتصفحات الحالية +TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Such an automatic detection is not possible with current browsers DefaultValuesDesc=You can define/force here the default value you want to get when your create a new record, and/or defaut filters or sort order when your list record. DefaultCreateForm=Default values for creation form DefaultSearchFilters=Default search filters DefaultSortOrder=Default sort orders DefaultFocus=Default focus fields ##### Products ##### -ProductSetup=المنتجات وحدة الإعداد -ServiceSetup=خدمات وحدة الإعداد -ProductServiceSetup=منتجات وخدمات إعداد وحدات -NumberOfProductShowInSelect=Max number of products in combos select lists (0=الحد الأقصى لعدد من المنتجات في اختيار قوائم المجموعات (0= لا حدود) -ViewProductDescInFormAbility=تصور وصف المنتج في أشكال (ما المنبثقة tooltip) -MergePropalProductCard=في تنشيط المنتج / الخدمة المرفقة التبويب ملفات خيار دمج المستند المنتج PDF إلى اقتراح PDF دازور إذا كان المنتج / الخدمة في الاقتراح +ProductSetup=Products module setup +ServiceSetup=Services module setup +ProductServiceSetup=Products and Services modules setup +NumberOfProductShowInSelect=Max number of products in combos select lists (0=no limit) +ViewProductDescInFormAbility=Visualization of product descriptions in the forms (otherwise as popup tooltip) +MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualization of products descriptions in the third party language -UseSearchToSelectProductTooltip=أيضا إذا كان لديك عدد كبير من المنتجات (> 100 000)، يمكنك زيادة السرعة عن طريق وضع PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE ثابت إلى 1 في الإعداد، <أخرى. وبعد ذلك البحث أن يقتصر على بداية السلسلة. +UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of product (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. UseSearchToSelectProduct=Wait you press a key before loading content of product combo list (This may increase performance if you have a large number of products, but it is less convenient) -SetDefaultBarcodeTypeProducts=النوع الافتراضي لاستخدام الباركود للمنتجات -SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=النوع الافتراضي لاستخدام الباركود لأطراف ثالثة -UseUnits=تحديد وحدة قياس لكمية خلال النظام، الطبعة اقتراح أو فاتورة خطوط -ProductCodeChecker= وحدة لتوليد رمز المنتج والتحقق (المنتج أو الخدمة) -ProductOtherConf= المنتج / الخدمة التكوين -IsNotADir=ليس دليل! +SetDefaultBarcodeTypeProducts=Default barcode type to use for products +SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Default barcode type to use for third parties +UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition +ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service) +ProductOtherConf= Product / Service configuration +IsNotADir=is not a directory! ##### Syslog ##### -SyslogSetup=Syslog حدة الإعداد -SyslogOutput=سجل الناتج -SyslogFacility=مرفق -SyslogLevel=المستوى -SyslogFilename=اسم الملف ومسار -YouCanUseDOL_DATA_ROOT=يمكنك استخدام DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log لملف الدخول في Dolibarr "وثائق" دليل. يمكنك أن تحدد مسارا مختلفا لتخزين هذا الملف. -ErrorUnknownSyslogConstant=ثابت %s ليس ثابت سيسلوغ معروفة -OnlyWindowsLOG_USER=نوافذ يعتمد فقط LOG_USER +SyslogSetup=Logs module setup +SyslogOutput=Logs outputs +SyslogFacility=Facility +SyslogLevel=Level +SyslogFilename=File name and path +YouCanUseDOL_DATA_ROOT=You can use DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log for a log file in Dolibarr "documents" directory. You can set a different path to store this file. +ErrorUnknownSyslogConstant=Constant %s is not a known Syslog constant +OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER ##### Donations ##### -DonationsSetup=وحدة الإعداد للتبرع -DonationsReceiptModel=قالب من استلام التبرع +DonationsSetup=Donation module setup +DonationsReceiptModel=Template of donation receipt ##### Barcode ##### -BarcodeSetup=الباركود الإعداد -PaperFormatModule=شكل وحدة طباعة -BarcodeEncodeModule=نوع ترميز الباركود -CodeBarGenerator=مولد الباركود -ChooseABarCode=مولد لا يعرف -FormatNotSupportedByGenerator=الشكل لا تدعمها هذه المولدات -BarcodeDescEAN8=الباركود من نوع EAN8 -BarcodeDescEAN13=الباركود من نوع EAN13 -BarcodeDescUPC=الباركود نوع من اتحاد الوطنيين الكونغوليين -BarcodeDescISBN=الباركود من نوع ردمك -BarcodeDescC39=الباركود من نوع C39 -BarcodeDescC128=الباركود من نوع C128 -BarcodeDescDATAMATRIX=الباركود من نوع DATAMATRIX -BarcodeDescQRCODE=الباركود من نوع رمز الاستجابة السريعة -GenbarcodeLocation=شريط أدوات سطر الأوامر رمز جيل (التي يستخدمها محرك داخلي لبعض أنواع الرمز الشريطي). يجب أن تكون متوافقة مع "genbarcode".
على سبيل المثال: / البيرة / المحلية / بن / genbarcode +BarcodeSetup=Barcode setup +PaperFormatModule=Print format module +BarcodeEncodeModule=Barcode encoding type +CodeBarGenerator=Barcode generator +ChooseABarCode=No generator defined +FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator +BarcodeDescEAN8=Barcode of type EAN8 +BarcodeDescEAN13=Barcode of type EAN13 +BarcodeDescUPC=Barcode of type UPC +BarcodeDescISBN=Barcode of type ISBN +BarcodeDescC39=Barcode of type C39 +BarcodeDescC128=Barcode of type C128 +BarcodeDescDATAMATRIX=Barcode of type Datamatrix +BarcodeDescQRCODE=Barcode of type QR code +GenbarcodeLocation=Bar code generation command line tool (used by internal engine for some bar code types). Must be compatible with "genbarcode".
For example: /usr/local/bin/genbarcode BarcodeInternalEngine=Internal engine -BarCodeNumberManager=مدير لصناعة السيارات تحديد أرقام الباركود +BarCodeNumberManager=Manager to auto define barcode numbers ##### Prelevements ##### WithdrawalsSetup=Setup of module Direct debit payment orders ##### ExternalRSS ##### -ExternalRSSSetup=RSS الواردات الخارجية الإعداد -NewRSS=الجديد تغذية RSS +ExternalRSSSetup=External RSS imports setup +NewRSS=New RSS Feed RSSUrl=RSS URL RSSUrlExample=An interesting RSS feed ##### Mailing ##### -MailingSetup=إعداد وحدة الارسال بالبريد الالكتروني -MailingEMailFrom=مرسل البريد الالكتروني (من) لرسائل البريد الإلكتروني التي بعث بها وحدة الإنترنت -MailingEMailError=بريد إلكتروني العودة (إلى أخطاء) لرسائل البريد الإلكتروني مع الأخطاء -MailingDelay=ثواني الانتظار بعد إرسال الرسالة التالية +MailingSetup=EMailing module setup +MailingEMailFrom=Sender EMail (From) for emails sent by emailing module +MailingEMailError=Return EMail (Errors-to) for emails with errors +MailingDelay=Seconds to wait after sending next message ##### Notification ##### NotificationSetup=EMail notification module setup -NotificationEMailFrom=مرسل البريد الالكتروني (من) لإرسال رسائل البريد الإلكتروني لالإخطارات -FixedEmailTarget=الهدف بريدك ثابت +NotificationEMailFrom=Sender EMail (From) for emails sent for notifications +FixedEmailTarget=Fixed email target ##### Sendings ##### -SendingsSetup=ارسال وحدة الإعداد -SendingsReceiptModel=ارسال استلام نموذج -SendingsNumberingModules=Sendings ترقيم الوحدات -SendingsAbility=أوراق دعم الشحن للشحنات العملاء +SendingsSetup=Sending module setup +SendingsReceiptModel=Sending receipt model +SendingsNumberingModules=Sendings numbering modules +SendingsAbility=Support shipping sheets for customer deliveries NoNeedForDeliveryReceipts=In most cases, shipping sheets are used both as sheets for customer deliveries (list of products to send) and sheets that is received and signed by customer. So product deliveries receipts is a duplicated feature and is rarely activated. -FreeLegalTextOnShippings=النص الحر على الشحنات +FreeLegalTextOnShippings=Free text on shipments ##### Deliveries ##### -DeliveryOrderNumberingModules=تلقي شحنات المنتجات الترقيم وحدة -DeliveryOrderModel=تلقي شحنات المنتجات النموذجية -DeliveriesOrderAbility=دعم المنتجات تسليم الإيصالات -FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=النص الحر على إيصالات التسليم +DeliveryOrderNumberingModules=Products deliveries receipt numbering module +DeliveryOrderModel=Products deliveries receipt model +DeliveriesOrderAbility=Support products deliveries receipts +FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Free text on delivery receipts ##### FCKeditor ##### -AdvancedEditor=محرر متقدم -ActivateFCKeditor=تفعيل محرر متقدم ل: -FCKeditorForCompany=WYSIWIG إنشاء / الطبعة شركات ووصف المذكرة -FCKeditorForProduct=WYSIWIG إنشاء / الطبعة المنتجات / الخدمات ووصف المذكرة -FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG إنشاء / طبعة من المنتجات تفاصيل الخطوط لجميع الكيانات (المقترحات والأوامر، والفواتير، الخ ...) تحذير: استخدام هذا الخيار لهذه الحالة على محمل الجد ليس الموصى بها لأنها يمكن أن تخلق مشاكل مع الأحرف الخاصة وصيغة الصفحة عند بناء PDF الملفات. -FCKeditorForMailing= WYSIWIG إنشاء / الطبعة بالبريد -FCKeditorForUserSignature=إنشاء WYSIWIG / طبعة التوقيع المستعمل +AdvancedEditor=Advanced editor +ActivateFCKeditor=Activate advanced editor for: +FCKeditorForCompany=WYSIWIG creation/edition of elements description and note (except products/services) +FCKeditorForProduct=WYSIWIG creation/edition of products/services description and note +FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formating when building PDF files. +FCKeditorForMailing= WYSIWIG creation/edition for mass eMailings (Tools->eMailing) +FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing) ##### OSCommerce 1 ##### -OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=نجح الصدد ولكن قاعدة البيانات لا يبدو أن قاعدة بيانات OSCommerce (%s الرئيسية غير موجودة في الجدول %s ). -OSCommerceTestOk=اتصال الخادم '%s ' على قاعدة البيانات '%s ' مع المستخدم '%s ' النجاح. -OSCommerceTestKo1=علاقة الخادم '%s ' تنجح ولكن قاعدة البيانات '%s ' لا يمكن التوصل إليها. -OSCommerceTestKo2=علاقة الخادم '%s ' مستخدم '%s ' فشلت. +OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be an OSCommerce database (Key %s not found in table %s). +OSCommerceTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successfull. +OSCommerceTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached. +OSCommerceTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed. ##### Stock ##### -StockSetup=مستودع وحدة الإعداد -IfYouUsePointOfSaleCheckModule=إذا كنت تستخدم نقاط البيع وحدة (وحدة POS قدمت افتراضيا أو وحدة خارجية أخرى)، قد يتم تجاهل هذا الإعداد من خلال وجهة نظرك من بيع وحدة. تم تصميم معظم نقطة من وحدات المبيعات لخلق الفور فاتورة وانخفاض الأسهم افتراضيا كل ما هي الخيارات المتاحة هنا. لذلك، إذا كنت في حاجة أو ليس لديهم انخفاض الأسهم عند تسجيل بيع من وجهة نظرك من بيع، وتحقق أيضا مجموعة وحدة POS الخاص بك. +StockSetup=Warehouse module setup +IfYouUsePointOfSaleCheckModule=If you use a Point of Sale module (POS module provided by default or another external module), this setup may be ignored by your Point Of Sale module. Most point of sales modules are designed to create immediatly an invoice and decrease stock by default whatever are options here. So, if you need or not to have a stock decrease when registering a sell from your Point Of Sale, check also your POS module set up. ##### Menu ##### -MenuDeleted=حذف من القائمة -Menus=القوائم -TreeMenuPersonalized=شخصي قوائم +MenuDeleted=Menu deleted +Menus=Menus +TreeMenuPersonalized=Personalized menus NotTopTreeMenuPersonalized=Personalized menus not linked to a top menu entry -NewMenu=قائمة جديدة -Menu=اختيار قائمة -MenuHandler=قائمة مناول -MenuModule=مصدر في وحدة -HideUnauthorizedMenu= إخفاء القوائم غير المصرح به (الرمادي) -DetailId=معرف القائمة -DetailMenuHandler=قائمة المعالج حيث تظهر قائمة جديدة -DetailMenuModule=اسم وحدة قائمة في حال الدخول من وحدة -DetailType=نوع القائمة (أعلى أو إلى اليسار) -DetailTitre=قائمة علامة أو بطاقة رمز للترجمة -DetailUrl=عنوان القائمة حيث يرسل لك (عنوان الارتباط المطلق أو خارجية مع وصلة http://) -DetailEnabled=شرط أن لا تظهر أو الدخول -DetailRight=حالة رمادية غير مصرح بها للعرض القوائم -DetailLangs=لانغ لتسمية اسم ملف الترجمة مدونة -DetailUser=المتدرب / خارجي / الكل -Target=الهدف -DetailTarget=هدف وصلات (_blank كبار فتح نافذة جديدة) -DetailLevel=المستوى (-1 : الأعلى ، 0 : رأس القائمة ،> 0 القائمة والقائمة الفرعية) -ModifMenu=قائمة التغيير -DeleteMenu=حذف من القائمة الدخول +NewMenu=New menu +Menu=Selection of menu +MenuHandler=Menu handler +MenuModule=Source module +HideUnauthorizedMenu= Hide unauthorized menus (gray) +DetailId=Id menu +DetailMenuHandler=Menu handler where to show new menu +DetailMenuModule=Module name if menu entry come from a module +DetailType=Type of menu (top or left) +DetailTitre=Menu label or label code for translation +DetailUrl=URL where menu send you (Absolute URL link or external link with http://) +DetailEnabled=Condition to show or not entry +DetailRight=Condition to display unauthorized grey menus +DetailLangs=Lang file name for label code translation +DetailUser=Intern / Extern / All +Target=Target +DetailTarget=Target for links (_blank top open a new window) +DetailLevel=Level (-1:top menu, 0:header menu, >0 menu and sub menu) +ModifMenu=Menu change +DeleteMenu=Delete menu entry ConfirmDeleteMenu=Are you sure you want to delete menu entry %s? -FailedToInitializeMenu=فشل في تهيئة القائمة +FailedToInitializeMenu=Failed to initialize menu ##### Tax ##### -TaxSetup=الضرائب، الضرائب الاجتماعية أو المالية وتوزيعات الأرباح الإعداد حدة -OptionVatMode=ضريبة القيمة المضافة المستحقة -OptionVATDefault=الأساس النقدي -OptionVATDebitOption=أساس الاستحقاق -OptionVatDefaultDesc=ومن المقرر ان ضريبة القيمة المضافة :
-- التسليم / الدفع للسلع
-- على دفع تكاليف الخدمات -OptionVatDebitOptionDesc=ومن المقرر ان ضريبة القيمة المضافة :
-- التسليم / الدفع للسلع
-- على الفاتورة (الخصم) للخدمات -SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=وقت exigibility VAT افتراضيا وفقا لخيار المختار: -OnDelivery=التسليم -OnPayment=عن الدفع -OnInvoice=على فاتورة -SupposedToBePaymentDate=تاريخ الدفع المستخدمة اذا لم يعرف تاريخ التسليم -SupposedToBeInvoiceDate=فاتورة تاريخ المستخدمة -Buy=يشتري -Sell=يبيع -InvoiceDateUsed=فاتورة تاريخ المستخدمة +TaxSetup=Taxes, social or fiscal taxes and dividends module setup +OptionVatMode=VAT due +OptionVATDefault=Cash basis +OptionVATDebitOption=Accrual basis +OptionVatDefaultDesc=VAT is due:
- on delivery for goods (we use invoice date)
- on payments for services +OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:
- on delivery for goods (we use invoice date)
- on invoice (debit) for services +SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option: +OnDelivery=On delivery +OnPayment=On payment +OnInvoice=On invoice +SupposedToBePaymentDate=Payment date used +SupposedToBeInvoiceDate=Invoice date used +Buy=Buy +Sell=Sell +InvoiceDateUsed=Invoice date used YourCompanyDoesNotUseVAT=Your company has been defined to not use VAT (Home - Setup - Company/Organisation), so there is no VAT options to setup. AccountancyCode=Accounting Code -AccountancyCodeSell=حساب بيع. رمز -AccountancyCodeBuy=شراء الحساب. رمز +AccountancyCodeSell=Sale account. code +AccountancyCodeBuy=Purchase account. code ##### Agenda ##### -AgendaSetup=جدول الأعمال وحدة الإعداد -PasswordTogetVCalExport=مفتاح ربط تصدير تأذن -PastDelayVCalExport=لا تصدر الحدث الأكبر من +AgendaSetup=Events and agenda module setup +PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link +PastDelayVCalExport=Do not export event older than AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionaries -> Type of agenda events) -AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=تلقائيا تعيين هذه القيمة الافتراضية لنوع من الحدث إلى الحدث إنشاء النموذج -AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=تلقائيا تعيين هذا النوع من الأحداث في تصفية بحثا عن عرض جدول الأعمال -AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=تلقائيا تعيين هذه الحالة مع الأحداث في تصفية بحثا عن عرض جدول الأعمال -AGENDA_DEFAULT_VIEW=علامة التبويب التي تريد فتح افتراضيا عند اختيار القائمة جدول الأعمال +AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Set automatically this default value for type of event into event create form +AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Set automatically this type of event into search filter of agenda view +AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Set automatically this status for events into search filter of agenda view +AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which tab do you want to open by default when selecting menu Agenda AGENDA_REMINDER_EMAIL=Enable event reminder by emails (defined on each event). Note: Module %s must be enabled and correctly setup to have reminder sent at the correct frequency. AGENDA_REMINDER_BROWSER=Enable event reminder on users browser (when event date is reached, each user is able to refuse this from the browser confirmation question) AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Enable sound notification AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Show linked object into agenda view ##### Clicktodial ##### -ClickToDialSetup=انقر لإعداد وحدة الاتصال الهاتفي +ClickToDialSetup=Click To Dial module setup ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done. In URL, you can use tags
__PHONETO__ that will be replaced with the phone number of person to call
__PHONEFROM__ that will be replaced with phone number of calling person (yours)
__LOGIN__ that will be replaced with clicktodial login (defined on user card)
__PASS__ that will be replaced with clicktodial password (defined on user card). -ClickToDialDesc=هذه الوحدة تسمح لجعل أرقام هواتف يمكن النقر عليها. وهناك انقر على هذه الأيقونة دعوة تجعل هاتفك إلى الاتصال برقم الهاتف. وهذا يمكن أن تستخدم لاستدعاء نظام مركز الاتصال من Dolibarr يمكن أن نسميه ورقم الهاتف على نظام SIP على سبيل المثال. -ClickToDialUseTelLink=مجرد استخدام الرابط "الهاتف:" على أرقام الهواتف -ClickToDialUseTelLinkDesc=استخدام هذا الأسلوب إذا كان المستخدمون يكون الهاتف الرقمي أو واجهة البرامج المثبتة على الكمبيوتر نفسه من المتصفح، ويسمى عند النقر على رابط في المتصفح التي تبدأ ب "الهاتف". إذا كنت في حاجة الى حل خادم الكامل (لا حاجة لتثبيت البرامج المحلية)، يجب عليك تعيين هذا إلى "لا" وملء الحقل التالي. +ClickToDialDesc=This module allows to make phone numbers clickable. A click on this icon will call make your phone to call the phone number. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. +ClickToDialUseTelLink=Use just a link "tel:" on phone numbers +ClickToDialUseTelLinkDesc=Use this method if your users have a softphone or a software interface installed on same computer than the browser, and called when you click on a link in your browser that start with "tel:". If you need a full server solution (no need of local software installation), you must set this to "No" and fill next field. ##### Point Of Sales (CashDesk) ##### -CashDesk=نقاط البيع -CashDeskSetup=مكتب الإعداد وحدة نقدية -CashDeskThirdPartyForSell=افتراضي طرف ثالث عام على استخدام لتبيع -CashDeskBankAccountForSell=الحساب النقدي لاستخدامها لتبيع -CashDeskBankAccountForCheque= حساب لاستخدام لتلقي المدفوعات عن طريق الشيكات -CashDeskBankAccountForCB= حساب لاستخدام لاستلام المبالغ النقدية عن طريق بطاقات الائتمان -CashDeskDoNotDecreaseStock=تعطيل انخفاض الأسهم عندما يتم عمليات بيع من نقاط البيع (إذا كان "لا"، ويتم ذلك انخفاض الأسهم لكل تبيع القيام به من نقاط البيع، ومهما تم تعيين الخيار إلى وحدة المالية). -CashDeskIdWareHouse=قوة وتحد من مستودع لاستخدامها لانخفاض الأسهم -StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=انخفاض الأسهم من نقاط البيع تعطيل -StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=انخفاض الأسهم في POS غير متوافق مع الكثير الإدارة -CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=أنت لم تقم بتعطيل انخفاض الأسهم عند اتخاذ قرار بيع من نقاط البيع. لذلك لا بد من المستودع. +CashDesk=Point of sales +CashDeskSetup=Point of sales module setup +CashDeskThirdPartyForSell=Default generic third party to use for sells +CashDeskBankAccountForSell=Default account to use to receive cash payments +CashDeskBankAccountForCheque= Default account to use to receive payments by cheque +CashDeskBankAccountForCB= Default account to use to receive payments by credit cards +CashDeskDoNotDecreaseStock=Disable stock decrease when a sell is done from Point of Sale (if "no", stock decrease is done for each sell done from POS, whatever is option set into module Stock). +CashDeskIdWareHouse=Force and restrict warehouse to use for stock decrease +StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Stock decrease from Point Of Sale disabled +StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Stock decrease in POS is not compatible with lot management +CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=You did not disable stock decrease when making a sell from Point Of Sale. So a warehouse is required. ##### Bookmark ##### -BookmarkSetup=إعداد وحدة المرجعية -BookmarkDesc=هذا النموذج يسمح لك لإدارة العناوين. يمكنك أيضا إضافة أي Dolibarr اختصارات لصفحات أو مواقع الويب externale على القائمة اليمنى. -NbOfBoomarkToShow=أكبر عدد ممكن من العناوين تظهر في القائمة اليمنى +BookmarkSetup=Bookmark module setup +BookmarkDesc=This module allows you to manage bookmarks. You can also add shortcuts to any Dolibarr pages or externale web sites on your left menu. +NbOfBoomarkToShow=Maximum number of bookmarks to show in left menu ##### WebServices ##### -WebServicesSetup=إعداد وحدة خدمات الويب -WebServicesDesc=من خلال تمكين هذه الوحدة ، Dolibarr تصبح خدمة الإنترنت لتوفير خدمات الإنترنت وخدمات متنوعة. -WSDLCanBeDownloadedHere=اختصار الواصفة ملف قدمت serviceses هنا يمكن التحميل +WebServicesSetup=Webservices module setup +WebServicesDesc=By enabling this module, Dolibarr become a web service server to provide miscellaneous web services. +WSDLCanBeDownloadedHere=WSDL descriptor files of provided services can be download here EndPointIs=SOAP clients must send their requests to the Dolibarr endpoint available at URL ##### API #### -ApiSetup=API وحدة الإعداد -ApiDesc=من خلال تمكين هذه الوحدة، Dolibarr يصبح الخادم REST لتوفير خدمات الإنترنت المتنوعة. +ApiSetup=API module setup +ApiDesc=By enabling this module, Dolibarr become a REST server to provide miscellaneous web services. ApiProductionMode=Enable production mode (this will activate use of a cache for services management) ApiExporerIs=You can explore and test the APIs at URL -OnlyActiveElementsAreExposed=ويتعرض عناصر فقط من وحدات تمكين -ApiKey=مفتاح API +OnlyActiveElementsAreExposed=Only elements from enabled modules are exposed +ApiKey=Key for API WarningAPIExplorerDisabled=The API explorer has been disabled. API explorer is not required to provide API services. It is a tool for developer to find/test REST APIs. If you need this tool, go into setup of module API REST to activate it. ##### Bank ##### -BankSetupModule=إعداد وحدة مصرفية -FreeLegalTextOnChequeReceipts=نص حر على الشيكات والإيصالات -BankOrderShow=عرض النظام من الحسابات المصرفية لبلدان باستخدام "عدد البنوك مفصل" -BankOrderGlobal=عام -BankOrderGlobalDesc=عرض عام النظام -BankOrderES=الأسبانية -BankOrderESDesc=الأسبانية عرض النظام +BankSetupModule=Bank module setup +FreeLegalTextOnChequeReceipts=Free text on cheque receipts +BankOrderShow=Display order of bank accounts for countries using "detailed bank number" +BankOrderGlobal=General +BankOrderGlobalDesc=General display order +BankOrderES=Spanish +BankOrderESDesc=Spanish display order ChequeReceiptsNumberingModule=Cheque Receipts Numbering module ##### Multicompany ##### -MultiCompanySetup=نموذج متعدد شركة الإعداد +MultiCompanySetup=Multi-company module setup ##### Suppliers ##### -SuppliersSetup=المورد الإعداد وحدة -SuppliersCommandModel=قالب كاملة من أجل المورد (logo...) -SuppliersInvoiceModel=كاملة قالب من فاتورة المورد (logo. ..) -SuppliersInvoiceNumberingModel=فواتير الموردين الذين يبلغ عددهم نماذج -IfSetToYesDontForgetPermission=إذا اخترت نعم، لا تنسى أن توفر الأذونات إلى المجموعات أو المستخدمين المسموح بها للموافقة الثانية +SuppliersSetup=Supplier module setup +SuppliersCommandModel=Complete template of supplier order (logo...) +SuppliersInvoiceModel=Complete template of supplier invoice (logo...) +SuppliersInvoiceNumberingModel=Supplier invoices numbering models +IfSetToYesDontForgetPermission=If set to yes, don't forget to provide permissions to groups or users allowed for the second approval ##### GeoIPMaxmind ##### -GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind الإعداد وحدة -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=المسار إلى ملف يحتوي على MaxMind في الملكية الفكرية لترجمة البلاد.
الأمثلة على ذلك:
/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat -NoteOnPathLocation=لاحظ أن الملكية الفكرية الخاصة بك على البيانات القطرية الملف يجب أن تكون داخل الدليل الخاص بي يمكن قراءة (راجع الإعداد open_basedir بى وأذونات نظام الملفات). -YouCanDownloadFreeDatFileTo=يمكنك تحميل نسخة تجريبية مجانية من GeoIP ملف Maxmind البلاد في ٪ s. -YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=كما يمكنك تحميل نسخة كاملة أكثر من ذلك ، مع التحديثات ، من GeoIP ملف Maxmind البلاد في ٪ s. -TestGeoIPResult=اختبار لتحويل الملكية الفكرية --> البلاد +GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind module setup +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.
Examples:
/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat +NoteOnPathLocation=Note that your ip to country data file must be inside a directory your PHP can read (Check your PHP open_basedir setup and filesystem permissions). +YouCanDownloadFreeDatFileTo=You can download a free demo version of the Maxmind GeoIP country file at %s. +YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=You can also download a more complete version, with updates, of the Maxmind GeoIP country file at %s. +TestGeoIPResult=Test of a conversion IP -> country ##### Projects ##### -ProjectsNumberingModules=مشاريع وحدة الترقيم -ProjectsSetup=مشروع إعداد وحدة -ProjectsModelModule=المشروع نموذج التقرير وثيقة -TasksNumberingModules=مهام ترقيم وحدة -TaskModelModule=تقارير المهام ثيقة نموذجية +ProjectsNumberingModules=Projects numbering module +ProjectsSetup=Project module setup +ProjectsModelModule=Project reports document model +TasksNumberingModules=Tasks numbering module +TaskModelModule=Tasks reports document model UseSearchToSelectProject=Wait you press a key before loading content of project combo list (This may increase performance if you have a large number of project, but it is less convenient) ##### ECM (GED) ##### ##### Fiscal Year ##### @@ -1636,88 +1636,88 @@ CloseFiscalYear=Close accounting period DeleteFiscalYear=Delete accounting period ConfirmDeleteFiscalYear=Are you sure to delete this accounting period? ShowFiscalYear=Show accounting period -AlwaysEditable=يمكن دائما أن تعدل -MAIN_APPLICATION_TITLE=إجبار اسم المرئي من التطبيق (تحذير: وضع اسمك هنا قد كسر ميزة تسجيل الدخول التدوين الآلي عند استخدام تطبيقات الهاتف المتحرك DoliDroid) -NbMajMin=الحد الأدنى لعدد الأحرف الكبيرة -NbNumMin=الحد الأدنى لعدد الأحرف الرقمية -NbSpeMin=الحد الأدنى لعدد الأحرف الخاصة -NbIteConsecutive=الحد الأقصى لعدد تكرار نفس الأحرف -NoAmbiCaracAutoGeneration=لا تستخدم الأحرف الغامضة ("1"، "L"، "أنا"، "|"، "0"، "O") لتوليد التلقائي -SalariesSetup=الإعداد للرواتب وحدة -SortOrder=ترتيب -Format=شكل -TypePaymentDesc=0: العميل نوع الدفع، 1: مورد نوع الدفع، 2: كل من العملاء والموردين نوع الدفع -IncludePath=يشمل المسار (المحدد في متغير%s) -ExpenseReportsSetup=إعداد تقارير المصروفات وحدة -TemplatePDFExpenseReports=قوالب المستند لتوليد حساب ثيقة تقرير +AlwaysEditable=Can always be edited +MAIN_APPLICATION_TITLE=Force visible name of application (warning: setting your own name here may break autofill login feature when using DoliDroid mobile application) +NbMajMin=Minimum number of uppercase characters +NbNumMin=Minimum number of numeric characters +NbSpeMin=Minimum number of special characters +NbIteConsecutive=Maximum number of repeating same characters +NoAmbiCaracAutoGeneration=Do not use ambiguous characters ("1","l","i","|","0","O") for automatic generation +SalariesSetup=Setup of module salaries +SortOrder=Sort order +Format=Format +TypePaymentDesc=0:Customer payment type, 1:Supplier payment type, 2:Both customers and suppliers payment type +IncludePath=Include path (defined into variable %s) +ExpenseReportsSetup=Setup of module Expense Reports +TemplatePDFExpenseReports=Document templates to generate expense report document ExpenseReportsIkSetup=Setup of module Expense Reports - Milles index ExpenseReportsRulesSetup=Setup of module Expense Reports - Rules ExpenseReportNumberingModules=Expense reports numbering module -NoModueToManageStockIncrease=تم تفعيل أي وحدة قادرة على إدارة زيادة المخزون التلقائي. وسوف يتم زيادة الأسهم على الإدخال اليدوي فقط. -YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=قد تجد خيارات لاشعارات بالبريد الالكتروني من خلال تمكين وتكوين وحدة "الإخطار". +NoModueToManageStockIncrease=No module able to manage automatic stock increase has been activated. Stock increase will be done on manual input only. +YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=You may find options for EMail notifications by enabling and configuring the module "Notification". ListOfNotificationsPerUser=List of notifications per user* ListOfNotificationsPerUserOrContact=List of notifications per user* or per contact** -ListOfFixedNotifications=قائمة الإشعارات ثابت +ListOfFixedNotifications=List of fixed notifications GoOntoUserCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a user to add or remove notifications for users GoOntoContactCardToAddMore=Go on the tab "Notifications" of a third party to add or remove notifications for contacts/addresses -Threshold=عتبة -BackupDumpWizard=المعالج لبناء قاعدة بيانات النسخ الاحتياطي ملف تفريغ -SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=تركيب وحدة خارجية غير ممكن من واجهة ويب للسبب التالي: -SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=لهذا السبب، عملية لترقية وصفت هنا هو دليل على بعد خطوات قليلة يمكن للمستخدم متميز القيام به. -InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=تثبيت وحدة خارجية من التطبيق قد تم تعطيلها من قبل المسؤول. يجب أن يطلب منه إزالة الملف٪ s للسماح هذه الميزة. +Threshold=Threshold +BackupDumpWizard=Wizard to build database backup dump file +SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Installation of external module is not possible from the web interface for the following reason: +SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade described here is only manual steps a privileged user can do. +InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file %s to allow this feature. ConfFileMustContainCustom=Installing or building an external module from application need to save the module files into directory %s. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your conf/conf.php to add the 2 directive lines:
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom'; -HighlightLinesOnMouseHover=تسليط الضوء على خطوط الجدول عندما يمر تحرك الماوس فوق -HighlightLinesColor=تسليط الضوء على لون الخط عند تمرير الماوس فوق (الحفاظ فارغة دون تمييز) +HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over +HighlightLinesColor=Highlight color of the line when the mouse passes over (keep empty for no highlight) TextTitleColor=Color of page title -LinkColor=لون الروابط +LinkColor=Color of links PressF5AfterChangingThis=Press CTRL+F5 on keyboard or clear your browser cache after changing this value to have it effective NotSupportedByAllThemes=Will works with core themes, may not be supported by external themes -BackgroundColor=لون الخلفية -TopMenuBackgroundColor=لون الخلفية لقائمة الأعلى +BackgroundColor=Background color +TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu TopMenuDisableImages=Hide images in Top menu -LeftMenuBackgroundColor=لون الخلفية القائمة اليمنى -BackgroundTableTitleColor=لون الخلفية لخط عنوان الجدول -BackgroundTableLineOddColor=لون الخلفية لخطوط الجدول غريبة -BackgroundTableLineEvenColor=لون الخلفية حتى خطوط الجدول -MinimumNoticePeriod=الحد الأدنى لمدة إشعار (يجب أن يتم طلب إجازة قبل هذا التأخير) -NbAddedAutomatically=عدد الأيام تضاف إلى العدادات من المستخدمين (تلقائيا) كل شهر -EnterAnyCode=يحتوي هذا الحقل على إشارة لتحديد الخط. أدخل أي قيمة من اختيارك، ولكن من دون أحرف خاصة. -UnicodeCurrency=أدخل هنا بين الأقواس، وقائمة من عدد البايت التي تمثل رمز العملة. لexemple: ل$، أدخل [36] - للبرازيل R الحقيقي $ [82،36] - ل€، أدخل [8364] +LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu +BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line +BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines +BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines +MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay) +NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month +EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters. +UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For exemple: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364] ColorFormat=The RGB color is in HEX format, eg: FF0000 -PositionIntoComboList=موقف خط في قوائم السرد -SellTaxRate=بيع معدل الضريبة +PositionIntoComboList=Position of line into combo lists +SellTaxRate=Sale tax rate RecuperableOnly=Yes for VAT "Not Perceived but Recoverable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases. -UrlTrackingDesc=إذا كان مزود الخدمة أو النقل تقديم صفحة أو موقع على شبكة الإنترنت للتحقق من حالة الشحن الخاص بك، يمكنك إدخاله هنا. يمكنك استخدام مفتاح {خاصية TrackID} إلى المعلمات URL وبالتالي فإن النظام سوف يحل محله مع دخلت قيمة عدد تتبع المستخدم في بطاقة الشحن. -OpportunityPercent=عند إنشاء فرصة، وسوف تعريف المبلغ المقدر للمشروع / الرصاص. وفقا لحالة من فرصة، قد تكون multiplicated هذا المبلغ من قبل هذا المعدل لتقييم كمية العالمي عن فرص الخاص بك قد تولد. القيمة هي في المئة (ما بين 0 و 100). -TemplateForElement=ويكرس هذا السجل القالب الذي عنصر -TypeOfTemplate=نوع القالب -TemplateIsVisibleByOwnerOnly=قالب مرئيا من قبل المالك فقط +UrlTrackingDesc=If the provider or transport service offer a page or web site to check status of your shipping, you can enter it here. You can use the key {TRACKID} into URL parameters so the system will replace it with value of tracking number user entered into shipment card. +OpportunityPercent=When you create an opportunity, you will defined an estimated amount of project/lead. According to status of opportunity, this amount may be multiplicated by this rate to evaluate global amount all your opportunities may generate. Value is percent (between 0 and 100). +TemplateForElement=This template record is dedicated to which element +TypeOfTemplate=Type of template +TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Template is visible by owner only VisibleEverywhere=Visible everywhere VisibleNowhere=Visible nowhere -FixTZ=الإصلاح والوقت -FillFixTZOnlyIfRequired=مثال: +2 (ملء فقط إذا كانت المشكلة من ذوي الخبرة) -ExpectedChecksum=اختباري المتوقع -CurrentChecksum=اختباري الحالي +FixTZ=TimeZone fix +FillFixTZOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if problem experienced) +ExpectedChecksum=Expected Checksum +CurrentChecksum=Current Checksum ForcedConstants=Required constant values -MailToSendProposal=لإرسال اقتراح العملاء -MailToSendOrder=لإرسال طلب العميل -MailToSendInvoice=لإرسال فاتورة العملاء -MailToSendShipment=لإرسال شحنة -MailToSendIntervention=لإرسال التدخل -MailToSendSupplierRequestForQuotation=لإرسال طلب الاقتباس إلى المورد -MailToSendSupplierOrder=لإرسال المورد أجل -MailToSendSupplierInvoice=لإرسال فاتورة المورد +MailToSendProposal=To send customer proposal +MailToSendOrder=To send customer order +MailToSendInvoice=To send customer invoice +MailToSendShipment=To send shipment +MailToSendIntervention=To send intervention +MailToSendSupplierRequestForQuotation=To send quotation request to supplier +MailToSendSupplierOrder=To send supplier order +MailToSendSupplierInvoice=To send supplier invoice MailToSendContract=To send a contract MailToThirdparty=To send email from third party page MailToMember=To send email from member page MailToUser=To send email from user page -ByDefaultInList=تظهر بشكل افتراضي على عرض القائمة +ByDefaultInList=Show by default on list view YouUseLastStableVersion=You use the latest stable version -TitleExampleForMajorRelease=مثال على رسالة يمكنك استخدامها ليعلن هذا الإصدار الرئيسي (لا تتردد في استخدامها على مواقع الويب الخاص بك) -TitleExampleForMaintenanceRelease=مثال على الرسالة التي يمكن استخدامها ليعلن هذا البيان الصيانة (لا تتردد في استخدامها على مواقع الويب الخاص بك) +TitleExampleForMajorRelease=Example of message you can use to announce this major release (feel free to use it on your web sites) +TitleExampleForMaintenanceRelease=Example of message you can use to announce this maintenance release (feel free to use it on your web sites) ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a major release with a lot of new features for both users and developers. You can download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read ChangeLog for complete list of changes. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so it contains only fixes of bugs. We recommend everybody using an older version to upgrade to this one. As any maintenance release, no new features, nor data structure change is present into this version. You can download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read ChangeLog for complete list of changes. -MultiPriceRuleDesc=عندما خيار "مستوى العديد من الأسعار لكل المنتجات / الخدمات" في وضع التشغيل، يمكنك تحديد أسعار مختلفة (واحد لكل مستوى الأسعار) لكل منتج. لتوفير الوقت، يمكنك الدخول هنا حكم أن يكون السعر لكل مستوى autocalculated وفقا لسعر المستوى الأول، لذلك سيكون لديك للدخول الثمن الوحيد للمستوى الأول على كل منتج. هذه الصفحة هي هنا لتوفر لك الوقت ويمكن أن تكون مفيدة فقط إذا كانت الأسعار الخاص لكل LEVE قريبة إلى المستوى الأول. يمكنك تجاهل هذه الصفحة في معظم الحالات. +MultiPriceRuleDesc=When option "Several level of prices per product/service" is on, you can define different prices (one per price level) for each product. To save you time, you can enter here rule to have price for each level autocalculated according to price of first level, so you will have to enter only price for first level on each product. This page is here to save you time and can be usefull only if your prices for each leve are relative to first level. You can ignore this page in most cases. ModelModulesProduct=Templates for product documents ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate automatically codes, you must first define a manager to auto define barcode number. SeeSubstitutionVars=See * note for list of possible substitution variables diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/agenda.lang b/htdocs/langs/ar_EG/agenda.lang index 9b8859004a1..34ed1126045 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/agenda.lang @@ -1,80 +1,80 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda -IdAgenda=رمز الحدث -Actions=الأحداث -Agenda=جدول الأعمال -TMenuAgenda=جدول الأعمال -Agendas=جداول الأعمال -LocalAgenda=تقويم الداخلي -ActionsOwnedBy=الحدث يملكها -ActionsOwnedByShort=مالك -AffectedTo=مناط لـ -Event=حدث -Events=الأحداث -EventsNb=عدد الأحداث -ListOfActions=قائمة الأحداث +IdAgenda=ID event +Actions=Events +Agenda=Agenda +TMenuAgenda=Agenda +Agendas=Agendas +LocalAgenda=Internal calendar +ActionsOwnedBy=Event owned by +ActionsOwnedByShort=Owner +AffectedTo=Assigned to +Event=Event +Events=Events +EventsNb=Number of events +ListOfActions=List of events EventReports=Event reports -Location=الموقع +Location=Location ToUserOfGroup=To any user in group -EventOnFullDay=الأحداث في كامل اليوم (أيام) -MenuToDoActions=جميع الأحداث الغير مكتملة -MenuDoneActions=جميع الأحداث الملغية -MenuToDoMyActions=أحداثي الغير مكتملة -MenuDoneMyActions=أحداثي الملغاة -ListOfEvents=قائمة الأحداث (التقويم الداخلي) -ActionsAskedBy=أحداث تم رعايتها بواسطة -ActionsToDoBy=أحداث عينت لـ -ActionsDoneBy=أحداث انهيت بواسطة -ActionAssignedTo=الحدث المخصصة ل -ViewCal=عرض شهري -ViewDay=عرض يومي -ViewWeek=عرض اسبوعي -ViewPerUser=لكل وجهة نظر المستخدم +EventOnFullDay=Event on all day(s) +MenuToDoActions=All incomplete events +MenuDoneActions=All terminated events +MenuToDoMyActions=My incomplete events +MenuDoneMyActions=My terminated events +ListOfEvents=List of events (internal calendar) +ActionsAskedBy=Events reported by +ActionsToDoBy=Events assigned to +ActionsDoneBy=Events done by +ActionAssignedTo=Event assigned to +ViewCal=Month view +ViewDay=Day view +ViewWeek=Week view +ViewPerUser=Per user view ViewPerType=Per type view -AutoActions= إكمال تلقائي +AutoActions= Automatic filling AgendaAutoActionDesc= Define here events for which you want Dolibarr to create automatically an event in agenda. If nothing is checked, only manual actions will be included in logged and visible into agenda. Automatic tracking of business actions done on objects (validation, status change) will not be saved. -AgendaSetupOtherDesc= تسمح لك هذه الصفحة بنقل الأحداث إلى تقويم خارجي مثل جوجل, تندربيرد وغيرها, وذلك بإستخدام الخيارات في هذه الصفحة -AgendaExtSitesDesc=تسمح لك هذه الصفحة بتعريف مصادر خارجية للتقويم وذلك لرؤية الأحداث الخاصة بالتقويم الخاص بهم في تقويم دوليبار -ActionsEvents=الأحداث التي ستمكن دوليبار من إنشاء أعمال تلقائية في جدول الأعمال +AgendaSetupOtherDesc= This page provides options to allow export of your Dolibarr events into an external calendar (thunderbird, google calendar, ...) +AgendaExtSitesDesc=This page allows to declare external sources of calendars to see their events into Dolibarr agenda. +ActionsEvents=Events for which Dolibarr will create an action in agenda automatically EventRemindersByEmailNotEnabled=Event reminders by email was not enabled into Agenda module setup. ##### Agenda event labels ##### NewCompanyToDolibarr=Third party %s created -ContractValidatedInDolibarr=عقد%s التأكد من صلاحيتها -PropalClosedSignedInDolibarr=اقتراح٪ الصورة قعت -PropalClosedRefusedInDolibarr=اقتراح%s رفض -PropalValidatedInDolibarr=تم تفعيل %s من الإقتراح -PropalClassifiedBilledInDolibarr=اقتراح%s تصنف المنقار -InvoiceValidatedInDolibarr=تم توثيق %s من الفاتورة -InvoiceValidatedInDolibarrFromPos=فاتورة%s التأكد من صلاحيتها من نقاط البيع -InvoiceBackToDraftInDolibarr=الفاتورة %s للذهاب بها إلى حالة المسودة -InvoiceDeleteDolibarr=تم حذف %s من الفاتورة -InvoicePaidInDolibarr=تغيير فاتورة%s لدفع -InvoiceCanceledInDolibarr=فاتورة%s إلغاء -MemberValidatedInDolibarr=عضو%s التأكد من صلاحيتها +ContractValidatedInDolibarr=Contract %s validated +PropalClosedSignedInDolibarr=Proposal %s signed +PropalClosedRefusedInDolibarr=Proposal %s refused +PropalValidatedInDolibarr=Proposal %s validated +PropalClassifiedBilledInDolibarr=Proposal %s classified billed +InvoiceValidatedInDolibarr=Invoice %s validated +InvoiceValidatedInDolibarrFromPos=Invoice %s validated from POS +InvoiceBackToDraftInDolibarr=Invoice %s go back to draft status +InvoiceDeleteDolibarr=Invoice %s deleted +InvoicePaidInDolibarr=Invoice %s changed to paid +InvoiceCanceledInDolibarr=Invoice %s canceled +MemberValidatedInDolibarr=Member %s validated MemberModifiedInDolibarr=Member %s modified MemberResiliatedInDolibarr=Member %s terminated -MemberDeletedInDolibarr=عضو٪ الصورة حذفها -MemberSubscriptionAddedInDolibarr=وأضاف الاشتراك لعضو٪ الصورة -ShipmentValidatedInDolibarr=شحنة%s التأكد من صلاحيتها +MemberDeletedInDolibarr=Member %s deleted +MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscription for member %s added +ShipmentValidatedInDolibarr=Shipment %s validated ShipmentClassifyClosedInDolibarr=Shipment %s classified billed ShipmentUnClassifyCloseddInDolibarr=Shipment %s classified reopened -ShipmentDeletedInDolibarr=شحنة٪ الصورة حذفها +ShipmentDeletedInDolibarr=Shipment %s deleted OrderCreatedInDolibarr=Order %s created -OrderValidatedInDolibarr=تم توثيق %s من الطلب -OrderDeliveredInDolibarr=ترتيب %s حسب التسليم -OrderCanceledInDolibarr=تم إلغاء %s من الطلب -OrderBilledInDolibarr=ترتيب %s حسب التبويب -OrderApprovedInDolibarr=تم الموافقة على %s من الطلب -OrderRefusedInDolibarr=ترتيب %s رفض -OrderBackToDraftInDolibarr=الطلب %s للذهاب بها إلى حالة المسودة -ProposalSentByEMail=تم إرسال العرض الرسمي %s بواسطة البريد الإلكتروني +OrderValidatedInDolibarr=Order %s validated +OrderDeliveredInDolibarr=Order %s classified delivered +OrderCanceledInDolibarr=Order %s canceled +OrderBilledInDolibarr=Order %s classified billed +OrderApprovedInDolibarr=Order %s approved +OrderRefusedInDolibarr=Order %s refused +OrderBackToDraftInDolibarr=Order %s go back to draft status +ProposalSentByEMail=Commercial proposal %s sent by EMail ContractSentByEMail=Contract %s sent by EMail -OrderSentByEMail=تم إرسال طلبية العميل %s بواسطة البريد الإلكتروني -InvoiceSentByEMail=تم إرسال فاتروة العميل %s بواسطة البريد الإلكتروني -SupplierOrderSentByEMail=تم إرسال طلبية المزود %s بواسطة البريد الإلكتروني -SupplierInvoiceSentByEMail=تم إرسال فاتروة المزود%s بواسطة البريد الإلكتروني -ShippingSentByEMail=شحنة%s إرسالها عن طريق البريد الإلكتروني -ShippingValidated= شحنة %sالتأكد من صلاحيتها -InterventionSentByEMail=التدخل%s إرسالها عن طريق البريد الإلكتروني +OrderSentByEMail=Customer order %s sent by EMail +InvoiceSentByEMail=Customer invoice %s sent by EMail +SupplierOrderSentByEMail=Supplier order %s sent by EMail +SupplierInvoiceSentByEMail=Supplier invoice %s sent by EMail +ShippingSentByEMail=Shipment %s sent by EMail +ShippingValidated= Shipment %s validated +InterventionSentByEMail=Intervention %s sent by EMail ProposalDeleted=Proposal deleted OrderDeleted=Order deleted InvoiceDeleted=Invoice deleted @@ -86,43 +86,43 @@ EXPENSE_REPORT_VALIDATEInDolibarr=Expense report %s validated EXPENSE_REPORT_APPROVEInDolibarr=Expense report %s approved EXPENSE_REPORT_DELETEInDolibarr=Expense report %s deleted EXPENSE_REPORT_REFUSEDInDolibarr=Expense report %s refused -PROJECT_CREATEInDolibarr=مشروع٪ الصورة التي تم إنشاؤها +PROJECT_CREATEInDolibarr=Project %s created PROJECT_MODIFYInDolibarr=Project %s modified PROJECT_DELETEInDolibarr=Project %s deleted ##### End agenda events ##### AgendaModelModule=Document templates for event -DateActionStart=تاريخ البدء -DateActionEnd=تاريخ النهاية -AgendaUrlOptions1=يمكنك أيضا إضافة المعايير التالية لترشيح النتائج: -AgendaUrlOptions3=وجينا =٪ s إلى تقييد الإخراج إلى الإجراءات التي يملكها%s المستخدم. +DateActionStart=Start date +DateActionEnd=End date +AgendaUrlOptions1=You can also add following parameters to filter output: +AgendaUrlOptions3=logina=%s to restrict output to actions owned by a user %s. AgendaUrlOptionsNotAdmin=logina=!%s to restrict output to actions not owned by user %s. AgendaUrlOptions4=logint=%s to restrict output to actions assigned to user %s (owner and others). -AgendaUrlOptionsProject=مشروع = PROJECT_ID لتقييد الإخراج إلى الإجراءات المرتبطة PROJECT_ID المشروع. +AgendaUrlOptionsProject=project=PROJECT_ID to restrict output to actions associated to project PROJECT_ID. AgendaShowBirthdayEvents=Show birthdays of contacts AgendaHideBirthdayEvents=Hide birthdays of contacts -Busy=مشغول -ExportDataset_event1=قائمة الأحداث في جدول الأعمال -DefaultWorkingDays=افتراضي أيام عمل تتراوح في الأسبوع (على سبيل المثال: 1-5، 1-6) -DefaultWorkingHours=افتراضي ساعات العمل في اليوم (على سبيل المثال: 9-18) +Busy=Busy +ExportDataset_event1=List of agenda events +DefaultWorkingDays=Default working days range in week (Example: 1-5, 1-6) +DefaultWorkingHours=Default working hours in day (Example: 9-18) # External Sites ical -ExportCal=تصدير التقويم -ExtSites=استيراد التقويمات الخارجية -ExtSitesEnableThisTool=عرض التقويمات الخارجية (المعرفة في الإعداد العالمي) في جدول الأعمال. لا يؤثر التقويمات الخارجية محددة من قبل المستخدمين. -ExtSitesNbOfAgenda=عدد التقاويم -AgendaExtNb=رقم التقويم %s -ExtSiteUrlAgenda=عنوان المتصفح للدخول لملف .ical -ExtSiteNoLabel=لا يوجد وصف -VisibleTimeRange=النطاق الزمني مرئية -VisibleDaysRange=أيام مرئية مجموعة -AddEvent=إنشاء الحدث -MyAvailability=تواجدي -ActionType=نوع الحدث -DateActionBegin=تاريخ البدء الحدث -CloneAction=الحدث استنساخ +ExportCal=Export calendar +ExtSites=Import external calendars +ExtSitesEnableThisTool=Show external calendars (defined into global setup) into agenda. Does not affect external calendars defined by users. +ExtSitesNbOfAgenda=Number of calendars +AgendaExtNb=Calendar nb %s +ExtSiteUrlAgenda=URL to access .ical file +ExtSiteNoLabel=No Description +VisibleTimeRange=Visible time range +VisibleDaysRange=Visible days range +AddEvent=Create event +MyAvailability=My availability +ActionType=Event type +DateActionBegin=Start event date +CloneAction=Clone event ConfirmCloneEvent=Are you sure you want to clone the event %s? -RepeatEvent=تكرار الحدث -EveryWeek=كل اسبوع -EveryMonth=كل شهر -DayOfMonth=يوم من الشهر -DayOfWeek=يوم من الأسبوع -DateStartPlusOne=تاريخ بدء + 1 ساعة +RepeatEvent=Repeat event +EveryWeek=Every week +EveryMonth=Every month +DayOfMonth=Day of month +DayOfWeek=Day of week +DateStartPlusOne=Date start + 1 hour diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/banks.lang b/htdocs/langs/ar_EG/banks.lang index 372b3c8758f..40b76f8c64c 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/banks.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/banks.lang @@ -1,155 +1,155 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - banks -Bank=البنك -MenuBankCash=البنك / النقدية +Bank=Bank +MenuBankCash=Bank/Cash MenuVariousPayment=Miscellaneous payments MenuNewVariousPayment=New Miscellaneous payment -BankName=اسم المصرف -FinancialAccount=حساب -BankAccount=الحساب المصرفي -BankAccounts=الحسابات المصرفية -ShowAccount=مشاهدة الحساب -AccountRef=الحساب المالي المرجع -AccountLabel=الحساب المالي العلامة -CashAccount=الحساب النقدي -CashAccounts=حسابات نقدية -CurrentAccounts=الحسابات الجارية -SavingAccounts=حسابات التوفير -ErrorBankLabelAlreadyExists=الحساب المالي الملصق موجود بالفعل -BankBalance=التوازن -BankBalanceBefore=التوازن قبل -BankBalanceAfter=التوازن بعد -BalanceMinimalAllowed=الحد الأدنى المسموح التوازن -BalanceMinimalDesired=الحد الأدنى من التوازن المطلوب -InitialBankBalance=الرصيد الأولي -EndBankBalance=رصيد نهاية -CurrentBalance=الرصيد الحالي -FutureBalance=التوازن في المستقبل -ShowAllTimeBalance=يظهر من البداية على التوازن -AllTime=من البداية -Reconciliation=المصالحة -RIB=رقم الحساب المصرفي -IBAN=عدد إيبان -BIC=بيك / سويفت عدد +BankName=Bank name +FinancialAccount=Account +BankAccount=Bank account +BankAccounts=Bank accounts +ShowAccount=Show Account +AccountRef=Financial account ref +AccountLabel=Financial account label +CashAccount=Cash account +CashAccounts=Cash accounts +CurrentAccounts=Current accounts +SavingAccounts=Savings accounts +ErrorBankLabelAlreadyExists=Financial account label already exists +BankBalance=Balance +BankBalanceBefore=Balance before +BankBalanceAfter=Balance after +BalanceMinimalAllowed=Minimum allowed balance +BalanceMinimalDesired=Minimum desired balance +InitialBankBalance=Initial balance +EndBankBalance=End balance +CurrentBalance=Current balance +FutureBalance=Future balance +ShowAllTimeBalance=Show balance from start +AllTime=From start +Reconciliation=Reconciliation +RIB=Bank Account Number +IBAN=IBAN number +BIC=BIC/SWIFT number SwiftValid=BIC/SWIFT valid SwiftVNotalid=BIC/SWIFT not valid IbanValid=BAN valid IbanNotValid=BAN not valid StandingOrders=Direct Debit orders StandingOrder=Direct debit order -AccountStatement=كشف حساب -AccountStatementShort=بيان -AccountStatements=بيانات الحساب -LastAccountStatements=كشوفات الحساب الأخير -IOMonthlyReporting=تقارير شهرية -BankAccountDomiciliation=معالجة حساب -BankAccountCountry=حساب البلاد -BankAccountOwner=اسم صاحب الحساب -BankAccountOwnerAddress=معالجة حساب المالك -RIBControlError=التحقق من تكامل القيم يفشل. وهذا يعني حصول على معلومات عن هذا رقم الحساب ليست كاملة أو خاطئة (ارجع البلد والأرقام وIBAN). -CreateAccount=إنشاء حساب -NewBankAccount=حساب جديد -NewFinancialAccount=الحساب المالي الجديد -MenuNewFinancialAccount=الحساب المالي الجديد -EditFinancialAccount=تحرير الحساب -LabelBankCashAccount=بطاقة مصرفية أو نقدا -AccountType=نوع الحساب -BankType0=حساب توفير -BankType1=الحساب الجاري -BankType2=الحساب النقدي -AccountsArea=حسابات المنطقة -AccountCard=حساب بطاقة -DeleteAccount=حذف حساب +AccountStatement=Account statement +AccountStatementShort=Statement +AccountStatements=Account statements +LastAccountStatements=Last account statements +IOMonthlyReporting=Monthly reporting +BankAccountDomiciliation=Account address +BankAccountCountry=Account country +BankAccountOwner=Account owner name +BankAccountOwnerAddress=Account owner address +RIBControlError=Integrity check of values fails. This means information for this account number are not complete or wrong (check country, numbers and IBAN). +CreateAccount=Create account +NewBankAccount=New account +NewFinancialAccount=New financial account +MenuNewFinancialAccount=New financial account +EditFinancialAccount=Edit account +LabelBankCashAccount=Bank or cash label +AccountType=Account type +BankType0=Savings account +BankType1=Current or credit card account +BankType2=Cash account +AccountsArea=Accounts area +AccountCard=Account card +DeleteAccount=Delete account ConfirmDeleteAccount=Are you sure you want to delete this account? -Account=حساب +Account=Account BankTransactionByCategories=Bank entries by categories BankTransactionForCategory=Bank entries for category %s -RemoveFromRubrique=إزالة الارتباط مع هذه الفئة +RemoveFromRubrique=Remove link with category RemoveFromRubriqueConfirm=Are you sure you want to remove link between the entry and the category? ListBankTransactions=List of bank entries -IdTransaction=رقم المعاملات +IdTransaction=Transaction ID BankTransactions=Bank entries BankTransaction=Bank entry ListTransactions=List entries ListTransactionsByCategory=List entries/category TransactionsToConciliate=Entries to reconcile -Conciliable=Conciliable -Conciliate=التوفيق -Conciliation=توفيق +Conciliable=Can be reconciled +Conciliate=Reconcile +Conciliation=Reconciliation ReconciliationLate=Reconciliation late -IncludeClosedAccount=وتشمل حسابات مغلقة -OnlyOpenedAccount=إلا فتح حسابات -AccountToCredit=الحساب على الائتمان -AccountToDebit=لحساب الخصم -DisableConciliation=تعطيل ميزة التوفيق لهذا الحساب -ConciliationDisabled=توفيق سمة المعوقين +IncludeClosedAccount=Include closed accounts +OnlyOpenedAccount=Only open accounts +AccountToCredit=Account to credit +AccountToDebit=Account to debit +DisableConciliation=Disable reconciliation feature for this account +ConciliationDisabled=Reconciliation feature disabled LinkedToAConciliatedTransaction=Linked to a conciliated entry -StatusAccountOpened=Opened -StatusAccountClosed=مغلقة -AccountIdShort=عدد -LineRecord=المعاملات +StatusAccountOpened=Open +StatusAccountClosed=Closed +AccountIdShort=Number +LineRecord=Transaction AddBankRecord=Add entry AddBankRecordLong=Add entry manually -ConciliatedBy=طريق التصالح -DateConciliating=التوفيق التاريخ +ConciliatedBy=Reconciled by +DateConciliating=Reconcile date BankLineConciliated=Entry reconciled Reconciled=Reconciled NotReconciled=Not reconciled -CustomerInvoicePayment=عملاء الدفع -SupplierInvoicePayment=المورد الدفع -SubscriptionPayment=دفع الاشتراك -WithdrawalPayment=انسحاب الدفع -SocialContributionPayment=اجتماعي / دفع الضرائب المالية -BankTransfer=حوالة مصرفية -BankTransfers=التحويلات المصرفية +CustomerInvoicePayment=Customer payment +SupplierInvoicePayment=Supplier payment +SubscriptionPayment=Subscription payment +WithdrawalPayment=Withdrawal payment +SocialContributionPayment=Social/fiscal tax payment +BankTransfer=Bank transfer +BankTransfers=Bank transfers MenuBankInternalTransfer=Internal transfer TransferDesc=Transfer from one account to another one, Dolibarr will write two record (a debit in source account and a credit in target account. The same amount (except sign), label and date will be used for this transaction) -TransferFrom=من -TransferTo=إلى -TransferFromToDone=ونقل من هناك إلى ٪ %s ق %s ٪ وقد سجلت ق. -CheckTransmitter=الإرسال +TransferFrom=From +TransferTo=To +TransferFromToDone=A transfer from %s to %s of %s %s has been recorded. +CheckTransmitter=Transmitter ValidateCheckReceipt=Validate this check receipt? ConfirmValidateCheckReceipt=Are you sure you want to validate this check receipt, no change will be possible once this is done? DeleteCheckReceipt=Delete this check receipt? ConfirmDeleteCheckReceipt=Are you sure you want to delete this check receipt? -BankChecks=الشيكات المصرفية +BankChecks=Bank checks BankChecksToReceipt=Checks awaiting deposit -ShowCheckReceipt=الاختيار إظهار تلقي الودائع -NumberOfCheques=ملاحظة : للشيكات +ShowCheckReceipt=Show check deposit receipt +NumberOfCheques=Nb of check DeleteTransaction=Delete entry ConfirmDeleteTransaction=Are you sure you want to delete this entry? ThisWillAlsoDeleteBankRecord=This will also delete generated bank entry -BankMovements=حركات +BankMovements=Movements PlannedTransactions=Planned entries -Graph=الرسومات +Graph=Graphics ExportDataset_banque_1=Bank entries and account statement -ExportDataset_banque_2=إيداع زلة -TransactionOnTheOtherAccount=صفقة على حساب الآخرين +ExportDataset_banque_2=Deposit slip +TransactionOnTheOtherAccount=Transaction on the other account PaymentNumberUpdateSucceeded=Payment number updated successfully -PaymentNumberUpdateFailed=دفع عددا لا يمكن تحديث +PaymentNumberUpdateFailed=Payment number could not be updated PaymentDateUpdateSucceeded=Payment date updated successfully -PaymentDateUpdateFailed=دفع حتى الآن لا يمكن تحديث -Transactions=المعاملات +PaymentDateUpdateFailed=Payment date could not be updated +Transactions=Transactions BankTransactionLine=Bank entry -AllAccounts=جميع المصرفية / حسابات نقدية -BackToAccount=إلى حساب -ShowAllAccounts=وتبين للجميع الحسابات -FutureTransaction=الصفقة في أجل المستقبل. أي وسيلة للتوفيق. -SelectChequeTransactionAndGenerate=حدد / تصفية الشيكات لتشمل في الاختيار استلام الودائع وانقر على "إنشاء". -InputReceiptNumber=اختيار كشف حساب مصرفي ذات الصلة مع التوفيق. استخدام قيمة رقمية للفرز: YYYYMM أو YYYYMMDD -EventualyAddCategory=في نهاية المطاف، حدد الفئة التي لتصنيف السجلات +AllAccounts=All bank/cash accounts +BackToAccount=Back to account +ShowAllAccounts=Show for all accounts +FutureTransaction=Transaction in futur. No way to conciliate. +SelectChequeTransactionAndGenerate=Select/filter checks to include into the check deposit receipt and click on "Create". +InputReceiptNumber=Choose the bank statement related with the conciliation. Use a sortable numeric value: YYYYMM or YYYYMMDD +EventualyAddCategory=Eventually, specify a category in which to classify the records ToConciliate=To reconcile? -ThenCheckLinesAndConciliate=ثم، والتحقق من خطوط الحالية في بيان البنك وانقر -DefaultRIB=BAN الافتراضي -AllRIB=جميع BAN -LabelRIB=BAN تسمية -NoBANRecord=لا يوجد سجل BAN -DeleteARib=حذف سجل BAN +ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click +DefaultRIB=Default BAN +AllRIB=All BAN +LabelRIB=BAN Label +NoBANRecord=No BAN record +DeleteARib=Delete BAN record ConfirmDeleteRib=Are you sure you want to delete this BAN record? -RejectCheck=تحقق عاد +RejectCheck=Check returned ConfirmRejectCheck=Are you sure you want to mark this check as rejected? -RejectCheckDate=تاريخ أعيد الاختيار -CheckRejected=تحقق عاد -CheckRejectedAndInvoicesReopened=تحقق عاد والفواتير فتح +RejectCheckDate=Date the check was returned +CheckRejected=Check returned +CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices reopened BankAccountModelModule=Document templates for bank accounts DocumentModelSepaMandate=Template of SEPA mandate. Usefull for european countries in EEC only. DocumentModelBan=Template to print a page with BAN information. diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/bills.lang b/htdocs/langs/ar_EG/bills.lang index c47478556e0..c969f697640 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/bills.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/bills.lang @@ -1,172 +1,172 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - bills -Bill=فاتورة -Bills=فواتير -BillsCustomers=فواتير العملاء -BillsCustomer=الزبون فاتورة -BillsSuppliers=فواتير الموردين -BillsCustomersUnpaid=فواتير العملاء غير المسددة +Bill=Invoice +Bills=Invoices +BillsCustomers=Customer invoices +BillsCustomer=Customer invoice +BillsSuppliers=Supplier invoices +BillsCustomersUnpaid=Unpaid customer invoices BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer invoices for %s -BillsSuppliersUnpaid=فواتير الموردين غير المدفوعة +BillsSuppliersUnpaid=Unpaid supplier invoices BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid supplier invoices for %s -BillsLate=في وقت متأخر المدفوعات -BillsStatistics=عملاء الفواتير إحصاءات -BillsStatisticsSuppliers=فواتير الموردين إحصاءات +BillsLate=Late payments +BillsStatistics=Customers invoices statistics +BillsStatisticsSuppliers=Suppliers invoices statistics DisabledBecauseNotErasable=Disabled because cannot be erased -InvoiceStandard=فاتورة موحدة -InvoiceStandardAsk=فاتورة موحدة -InvoiceStandardDesc=هذا النوع من الفاتورة هي فاتورة عام. +InvoiceStandard=Standard invoice +InvoiceStandardAsk=Standard invoice +InvoiceStandardDesc=This kind of invoice is the common invoice. InvoiceDeposit=Down payment invoice InvoiceDepositAsk=Down payment invoice InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a down payment has been received. -InvoiceProForma=Proforma الفاتورة -InvoiceProFormaAsk=الفاتورة الأولية -InvoiceProFormaDesc=Proforma الفاتورة هو صورة حقيقية فاتورة المحاسبة ولكن ليس له قيمة. -InvoiceReplacement=استبدال الفاتورة -InvoiceReplacementAsk=استبدال فاتورة الفاتورة -InvoiceReplacementDesc=يستخدم فاتورة استبدال لإلغاء واستبدال تماما فاتورة مع دفع أي مبلغ حصل بالفعل.

ملاحظة: فقط الفواتير مع دفع أي مبلغ على ذلك يمكن استبدالها. إذا كانت الفاتورة التي استبدال ليست مغلقة حتى الآن، فإنه سيتم إغلاق تلقائيا إلى "التخلي عن '. -InvoiceAvoir=علما الائتمان -InvoiceAvoirAsk=علما الائتمان لتصحيح الفاتورة -InvoiceAvoirDesc=الفضل في المذكرة سلبية الفاتورة تستخدم لحل كون فاتورة بمبلغ قد يختلف عن المبلغ المدفوع فعلا (لأنه دفع الكثير من العملاء عن طريق الخطأ ، أو لن تدفع بالكامل منذ عودته لبعض المنتجات على سبيل المثال). -invoiceAvoirWithLines=إنشاء الائتمان ملاحظة مع خطوط من الفاتورة الأصلية -invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=إنشاء الائتمان ملاحظة مع المتبقية غير المسددة من الفاتورة الأصلية -invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=ملاحظة الائتمان للبقاء المبلغ غير المدفوع -ReplaceInvoice=يستعاض عن فاتورة %s -ReplacementInvoice=استبدال الفاتورة -ReplacedByInvoice=تم استبدالها بالفاتورة %s -ReplacementByInvoice=استعيض عن الفاتورة -CorrectInvoice=تصحيح الفاتورة %s -CorrectionInvoice=تصحيح الفاتورة -UsedByInvoice=وتستخدم لدفع فاتورة %s -ConsumedBy=يستهلكها -NotConsumed=لا يستهلك -NoReplacableInvoice=لا الفواتير replacable -NoInvoiceToCorrect=أي فاتورة لتصحيح +InvoiceProForma=Proforma invoice +InvoiceProFormaAsk=Proforma invoice +InvoiceProFormaDesc=Proforma invoice is an image of a true invoice but has no accountancy value. +InvoiceReplacement=Replacement invoice +InvoiceReplacementAsk=Replacement invoice for invoice +InvoiceReplacementDesc=Replacement invoice is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.

Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'. +InvoiceAvoir=Credit note +InvoiceAvoirAsk=Credit note to correct invoice +InvoiceAvoirDesc=The credit note is a negative invoice used to solve fact that an invoice has an amount that differs than amount really paid (because customer paid too much by error, or will not paid completely since he returned some products for example). +invoiceAvoirWithLines=Create Credit Note with lines from the origin invoice +invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Create Credit Note with remaining unpaid of origin invoice +invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Credit Note for remaining unpaid amount +ReplaceInvoice=Replace invoice %s +ReplacementInvoice=Replacement invoice +ReplacedByInvoice=Replaced by invoice %s +ReplacementByInvoice=Replaced by invoice +CorrectInvoice=Correct invoice %s +CorrectionInvoice=Correction invoice +UsedByInvoice=Used to pay invoice %s +ConsumedBy=Consumed by +NotConsumed=Not consumed +NoReplacableInvoice=No replacable invoices +NoInvoiceToCorrect=No invoice to correct InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes -CardBill=فاتورة بطاقة -PredefinedInvoices=الفواتير مسبقا -Invoice=فاتورة -PdfInvoiceTitle=فاتورة -Invoices=فواتير -InvoiceLine=فاتورة الخط -InvoiceCustomer=الزبون فاتورة -CustomerInvoice=الزبون فاتورة -CustomersInvoices=العملاء والفواتير -SupplierInvoice=فاتورة المورد -SuppliersInvoices=الموردين -SupplierBill=فاتورة المورد -SupplierBills=فاتورة الاتصالات -Payment=الدفع -PaymentBack=دفع العودة -CustomerInvoicePaymentBack=دفع العودة -Payments=المدفوعات -PaymentsBack=عودة المدفوعات +CardBill=Invoice card +PredefinedInvoices=Predefined Invoices +Invoice=Invoice +PdfInvoiceTitle=Invoice +Invoices=Invoices +InvoiceLine=Invoice line +InvoiceCustomer=Customer invoice +CustomerInvoice=Customer invoice +CustomersInvoices=Customers invoices +SupplierInvoice=Supplier invoice +SuppliersInvoices=Suppliers invoices +SupplierBill=Supplier invoice +SupplierBills=suppliers invoices +Payment=Payment +PaymentBack=Payment back +CustomerInvoicePaymentBack=Payment back +Payments=Payments +PaymentsBack=Payments back paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency -PaidBack=تسديدها -DeletePayment=حذف الدفع +PaidBack=Paid back +DeletePayment=Delete payment ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment? ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an absolute discount ?
The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer. -SupplierPayments=الموردين والمدفوعات -ReceivedPayments=تلقت مدفوعات -ReceivedCustomersPayments=المدفوعات المقبوضة من الزبائن -PayedSuppliersPayments=المدفوعات التي دفعت للموردين -ReceivedCustomersPaymentsToValid=تلقى مدفوعات عملاء للمصادقة -PaymentsReportsForYear=تقارير المدفوعات لل%s -PaymentsReports=تقارير المدفوعات -PaymentsAlreadyDone=المدفوعات قد فعلت -PaymentsBackAlreadyDone=المدفوعات يعود بالفعل القيام به -PaymentRule=دفع الحكم -PaymentMode=نوع الدفع +SupplierPayments=Suppliers payments +ReceivedPayments=Received payments +ReceivedCustomersPayments=Payments received from customers +PayedSuppliersPayments=Payments payed to suppliers +ReceivedCustomersPaymentsToValid=Received customers payments to validate +PaymentsReportsForYear=Payments reports for %s +PaymentsReports=Payments reports +PaymentsAlreadyDone=Payments already done +PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done +PaymentRule=Payment rule +PaymentMode=Payment type PaymentTypeDC=Debit/Credit Card PaymentTypePP=PayPal IdPaymentMode=Payment type (id) CodePaymentMode=Payment type (code) LabelPaymentMode=Payment type (label) -PaymentModeShort=نوع الدفع -PaymentTerm=مصطلح الدفع -PaymentConditions=شروط الدفع -PaymentConditionsShort=شروط الدفع -PaymentAmount=دفع مبلغ -ValidatePayment=تحقق من الدفع -PaymentHigherThanReminderToPay=دفع أعلى من دفع تذكرة -HelpPaymentHigherThanReminderToPay=الاهتمام ، على دفع مبلغ واحد أو أكثر من فواتير أعلى من الراحة على الدفع.
تعديل الدخول ، تؤكد خلاف ذلك والتفكير في إنشاء الائتمان علما الزائدة وتلقى كل الفواتير الزائدة. -HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=انتباه، ومقدار دفع الفواتير واحد أو أكثر أعلى من بقية لدفع.
تعديل دخولك، تؤكد خلاف ذلك. -ClassifyPaid=تصنيف 'مدفوع' -ClassifyPaidPartially=تصنيف 'مدفوع جزئيا' -ClassifyCanceled=تصنيف 'المهجورة' -ClassifyClosed=تصنيف 'مغلقة' -ClassifyUnBilled=تصنيف "فواتير" -CreateBill=إنشاء الفاتورة -CreateCreditNote=إنشاء ملاحظة الائتمان -AddBill=إنشاء فاتورة أو الائتمان المذكرة -AddToDraftInvoices=إضافة إلى مسودة الفاتورة -DeleteBill=شطب فاتورة -SearchACustomerInvoice=البحث عن زبون فاتورة -SearchASupplierInvoice=البحث عن مورد فاتورة -CancelBill=شطب فاتورة -SendRemindByMail=إرسال تذكرة عن طريق البريد الإلكتروني +PaymentModeShort=Payment type +PaymentTerm=Payment term +PaymentConditions=Payment terms +PaymentConditionsShort=Payment terms +PaymentAmount=Payment amount +ValidatePayment=Validate payment +PaymentHigherThanReminderToPay=Payment higher than reminder to pay +HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay.
Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess received for each overpaid invoices. +HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay.
Edit your entry, otherwise confirm. +ClassifyPaid=Classify 'Paid' +ClassifyPaidPartially=Classify 'Paid partially' +ClassifyCanceled=Classify 'Abandoned' +ClassifyClosed=Classify 'Closed' +ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled' +CreateBill=Create Invoice +CreateCreditNote=Create credit note +AddBill=Create invoice or credit note +AddToDraftInvoices=Add to draft invoice +DeleteBill=Delete invoice +SearchACustomerInvoice=Search for a customer invoice +SearchASupplierInvoice=Search for a supplier invoice +CancelBill=Cancel an invoice +SendRemindByMail=Send reminder by EMail DoPayment=Enter payment DoPaymentBack=Enter refund -ConvertToReduc=تحويل الخصم في المستقبل +ConvertToReduc=Convert into future discount ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into future discount -EnterPaymentReceivedFromCustomer=دخول الدفع الواردة من العملاء -EnterPaymentDueToCustomer=من المقرر أن يسدد العميل -DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=تعطيل بسبب المتبقية غير المدفوعة صفر -PriceBase=سعر الأساس -BillStatus=حالة الفاتورة +EnterPaymentReceivedFromCustomer=Enter payment received from customer +EnterPaymentDueToCustomer=Make payment due to customer +DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remaining unpaid is zero +PriceBase=Price base +BillStatus=Invoice status StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices -BillStatusDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة) -BillStatusPaid=دفع +BillStatusDraft=Draft (needs to be validated) +BillStatusPaid=Paid BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or converted into discount -BillStatusConverted=وتحول إلى خصم -BillStatusCanceled=المهجورة -BillStatusValidated=مصادق عليه (لا بد من دفعها) -BillStatusStarted=بدأت -BillStatusNotPaid=لم تدفع +BillStatusConverted=Paid (ready for final invoice) +BillStatusCanceled=Abandoned +BillStatusValidated=Validated (needs to be paid) +BillStatusStarted=Started +BillStatusNotPaid=Not paid BillStatusNotRefunded=Not refunded -BillStatusClosedUnpaid=مغلقة (غير مدفوعة الأجر) -BillStatusClosedPaidPartially=دفعت (جزئيا) -BillShortStatusDraft=مسودة -BillShortStatusPaid=دفع +BillStatusClosedUnpaid=Closed (unpaid) +BillStatusClosedPaidPartially=Paid (partially) +BillShortStatusDraft=Draft +BillShortStatusPaid=Paid BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refund or converted -BillShortStatusConverted=دفع -BillShortStatusCanceled=المهجورة -BillShortStatusValidated=صادق -BillShortStatusStarted=بدأت -BillShortStatusNotPaid=لم تدفع +BillShortStatusConverted=Paid +BillShortStatusCanceled=Abandoned +BillShortStatusValidated=Validated +BillShortStatusStarted=Started +BillShortStatusNotPaid=Not paid BillShortStatusNotRefunded=Not refunded -BillShortStatusClosedUnpaid=مغلقة -BillShortStatusClosedPaidPartially=دفعت (جزئيا) -PaymentStatusToValidShort=للمصادقة -ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary رقم الضريبة على القيمة المضافة لم تحدد بعد -ErrorNoPaiementModeConfigured=لا يعرف طريقة الدفع الافتراضية. الذهاب الى الفاتورة وحدة لتحديد هذا الإعداد. -ErrorCreateBankAccount=إنشاء حساب مصرفي ، ثم يذهب إلى إعداد فريق من الفاتورة وحدة لتحديد طرق الدفع -ErrorBillNotFound=فاتورة %s لا يوجد -ErrorInvoiceAlreadyReplaced=خطأ ، في محاولة لإثبات صحة فاتورة لتحل محل الفاتورة ٪ s. ولكن هذا قد تم الاستعاضة عن فاتورة ٪ s. -ErrorDiscountAlreadyUsed=خطأ الخصم المستخدمة بالفعل -ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=خطأ ، والصحيح يجب أن يكون للفاتورة بمبلغ سلبي -ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=خطأ ، وهذا النوع من فاتورة يجب أن يكون إيجابيا المبلغ -ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=خطأ ، لا يمكن إلغاء الفاتورة التي حلت محلها اخرى الفاتورة التي لا تزال في حالة مشروع -BillFrom=من -BillTo=مشروع قانون ل -ActionsOnBill=الإجراءات على فاتورة +BillShortStatusClosedUnpaid=Closed +BillShortStatusClosedPaidPartially=Paid (partially) +PaymentStatusToValidShort=To validate +ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VAT number not yet defined +ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment mode defined. Go to Invoice module setup to fix this. +ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment modes +ErrorBillNotFound=Invoice %s does not exist +ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you try to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s. +ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, discount already used +ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, correct invoice must have a negative amount +ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have a positive amount +ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, can't cancel an invoice that has been replaced by another invoice that is still in draft status +BillFrom=From +BillTo=To +ActionsOnBill=Actions on invoice RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation. FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation. NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice -NewBill=فاتورة جديدة +NewBill=New invoice LastBills=Latest %s invoices LatestTemplateInvoices=Latest %s template invoices LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s supplier template invoices LastCustomersBills=Latest %s customer invoices LastSuppliersBills=Latest %s supplier invoices -AllBills=جميع الفواتير +AllBills=All invoices AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices -OtherBills=غيرها من الفواتير -DraftBills=مشروع الفواتير +OtherBills=Other invoices +DraftBills=Draft invoices CustomersDraftInvoices=Customer draft invoices SuppliersDraftInvoices=Supplier draft invoices -Unpaid=غير المدفوعة +Unpaid=Unpaid ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice? ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference %s? ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice %s to draft status? @@ -175,154 +175,154 @@ ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice %s? ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned'? ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice %s to status paid? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What are reasons for you to close this invoice? -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=تبقى بدون أجر (%s%s) هو الخصم الممنوح لأنه تم السداد قبل الأجل. I تسوية الضريبة على القيمة المضافة مع ملاحظة الائتمان. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=تبقى بدون أجر (%s%s) هو الخصم الممنوح لأنه تم السداد قبل الأجل. أنا أقبل أن تفقد ضريبة القيمة المضافة على هذا الخصم. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=تبقى بدون أجر (%s%s) هو الخصم الممنوح لأنه تم السداد قبل الأجل. I استرداد ضريبة القيمة المضافة على هذا الخصم دون مذكرة الائتمان. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=العملاء سيئة -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=المنتجات عاد جزئيا -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=التخلي عن المبلغ لسبب آخر -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=هذا الخيار ممكن إذا الفاتورة تم تزويد مناسبة. (مثال «فقط الضرائب المقابلة إلى أن الأسعار قد دفعت فعلا تعطي الحقوق لخصم») -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=في بعض البلدان ، وهذا الخيار قد يكون ممكنا إلا إذا الفاتورة صحيحة وتتضمن المذكرة. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=استخدام هذا الخيار إذا كان كل ما لا يتناسب مع -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=وهناك سوء العميل عميل التي ترفض سداد ديونه. -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=ويستخدم هذا الاختيار عند الدفع ليس كاملا لأن بعض المنتجات أعيدت -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=استخدام هذا الخيار إذا كان كل ما لا يتناسب مع غيرها ، على سبيل المثال في الحالة التالية :
-- دفع ليست كاملة لأن بعض المنتجات شحنت العودة
-- أهم من المبلغ المطالب به لأن الخصم هو نسيان
في جميع الحالات ، والمبالغة في المبلغ المطالب به لا بد من تصحيحه في نظام المحاسبة عن طريق إنشاء الائتمان المذكرة. -ConfirmClassifyAbandonReasonOther=أخرى -ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=هذا الخيار وسوف يستخدم في جميع الحالات الأخرى. على سبيل المثال لأنك من خطة لإقامة استبدال الفاتورة. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad customer +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Products partially returned +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Amount abandoned for other reason +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice have been provided with suitable comment. (Example «Only the tax corresponding to the price that have been actually paid gives rights to deduction») +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct note. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Use this choice if all other does not suit +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A bad customer is a customer that refuse to pay his debt. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=This choice is used when payment is not complete because some of products were returned +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all other does not suit, for example in following situation:
- payment not complete because some products were shipped back
- amount claimed too important because a discount was forgotten
In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note. +ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Other +ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=This choice will be used in all other cases. For example because you plan to create a replacing invoice. ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for %s %s? ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for %s %s? ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment? No change can be made once payment is validated. -ValidateBill=التحقق من صحة الفواتير -UnvalidateBill=Unvalidate فاتورة -NumberOfBills=ملاحظة : من الفواتير -NumberOfBillsByMonth=ملحوظة من الفواتير من قبل شهر -AmountOfBills=مبلغ الفواتير -AmountOfBillsByMonthHT=كمية من الفواتير من قبل شهر (بعد خصم الضرائب) -ShowSocialContribution=تظهر الضريبة الاجتماعية / المالية -ShowBill=وتظهر الفاتورة -ShowInvoice=وتظهر الفاتورة -ShowInvoiceReplace=وتظهر استبدال الفاتورة -ShowInvoiceAvoir=وتظهر المذكرة الائتمان +ValidateBill=Validate invoice +UnvalidateBill=Unvalidate invoice +NumberOfBills=Nb of invoices +NumberOfBillsByMonth=Nb of invoices by month +AmountOfBills=Amount of invoices +AmountOfBillsByMonthHT=Amount of invoices by month (net of tax) +ShowSocialContribution=Show social/fiscal tax +ShowBill=Show invoice +ShowInvoice=Show invoice +ShowInvoiceReplace=Show replacing invoice +ShowInvoiceAvoir=Show credit note ShowInvoiceDeposit=Show down payment invoice ShowInvoiceSituation=Show situation invoice -ShowPayment=وتظهر الدفع -AlreadyPaid=دفعت بالفعل -AlreadyPaidBack=دفعت بالفعل العودة +ShowPayment=Show payment +AlreadyPaid=Already paid +AlreadyPaidBack=Already paid back AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments) -Abandoned=المهجورة -RemainderToPay=تبقى بدون أجر -RemainderToTake=المتبقي لاتخاذ +Abandoned=Abandoned +RemainderToPay=Remaining unpaid +RemainderToTake=Remaining amount to take RemainderToPayBack=Remaining amount to refund -Rest=بانتظار -AmountExpected=المبلغ المطالب به -ExcessReceived=تلقى الزائدة -EscompteOffered=عرض الخصم (الدفع قبل الأجل) -EscompteOfferedShort=تخفيض السعر -SendBillRef=تقديم فاتورة%s -SendReminderBillRef=تقديم فاتورة%s (تذكير) +Rest=Pending +AmountExpected=Amount claimed +ExcessReceived=Excess received +EscompteOffered=Discount offered (payment before term) +EscompteOfferedShort=Discount +SendBillRef=Submission of invoice %s +SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder) StandingOrders=Direct debit orders StandingOrder=Direct debit order -NoDraftBills=أي مشروع الفواتير -NoOtherDraftBills=أي مشروع الفواتير -NoDraftInvoices=لا يوجد مسودة فواتير -RefBill=فاتورة المرجع -ToBill=على مشروع قانون -RemainderToBill=تبقى لمشروع قانون -SendBillByMail=ارسال الفاتورة عن طريق البريد الإلكتروني -SendReminderBillByMail=إرسال تذكرة عن طريق البريد الإلكتروني -RelatedCommercialProposals=المقترحات المتعلقة التجارية +NoDraftBills=No draft invoices +NoOtherDraftBills=No other draft invoices +NoDraftInvoices=No draft invoices +RefBill=Invoice ref +ToBill=To bill +RemainderToBill=Remainder to bill +SendBillByMail=Send invoice by email +SendReminderBillByMail=Send reminder by email +RelatedCommercialProposals=Related commercial proposals RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices -MenuToValid=لصحيحة +MenuToValid=To valid DateMaxPayment=Payment due on -DateInvoice=تاريخ الفاتورة +DateInvoice=Invoice date DatePointOfTax=Point of tax -NoInvoice=لا الفاتورة -ClassifyBill=تصنيف الفاتورة -SupplierBillsToPay=فواتير الموردين غير المدفوعة -CustomerBillsUnpaid=فواتير العملاء غير المسددة -NonPercuRecuperable=غير القابلة للاسترداد -SetConditions=تحدد شروط الدفع -SetMode=حدد طريقة الدفع +NoInvoice=No invoice +ClassifyBill=Classify invoice +SupplierBillsToPay=Unpaid supplier invoices +CustomerBillsUnpaid=Unpaid customer invoices +NonPercuRecuperable=Non-recoverable +SetConditions=Set payment terms +SetMode=Set payment mode SetRevenuStamp=Set revenue stamp -Billed=فواتير +Billed=Billed RecurringInvoices=Recurring invoices -RepeatableInvoice=فاتورة قالب -RepeatableInvoices=الفواتير قالب -Repeatable=قالب -Repeatables=النماذج -ChangeIntoRepeatableInvoice=تحويل إلى قالب فاتورة -CreateRepeatableInvoice=إنشاء فاتورة قالب -CreateFromRepeatableInvoice=إنشاء من قالب الفاتورة -CustomersInvoicesAndInvoiceLines=فواتير العملاء والفواتير 'خطوط -CustomersInvoicesAndPayments=العملاء والفواتير والمدفوعات -ExportDataset_invoice_1=قائمة العملاء والفواتير والفواتير 'خطوط -ExportDataset_invoice_2=العملاء والفواتير والمدفوعات -ProformaBill=Proforma بيل : -Reduction=تخفيض +RepeatableInvoice=Template invoice +RepeatableInvoices=Template invoices +Repeatable=Template +Repeatables=Templates +ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into template invoice +CreateRepeatableInvoice=Create template invoice +CreateFromRepeatableInvoice=Create from template invoice +CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice's lines +CustomersInvoicesAndPayments=Customer invoices and payments +ExportDataset_invoice_1=Customer invoices list and invoice's lines +ExportDataset_invoice_2=Customer invoices and payments +ProformaBill=Proforma Bill: +Reduction=Reduction ReductionShort=Reduc. -Reductions=التخفيضات +Reductions=Reductions ReductionsShort=Reduc. -Discounts=خصومات -AddDiscount=إضافة الخصم -AddRelativeDiscount=إنشاء خصم قريب -EditRelativeDiscount=تعديل الخصم النسبي -AddGlobalDiscount=إضافة الخصم -EditGlobalDiscounts=تعديل الخصومات مطلق -AddCreditNote=علما إنشاء الائتمان -ShowDiscount=وتظهر الخصم -ShowReduc=عرض خصم -RelativeDiscount=الخصم النسبي -GlobalDiscount=خصم العالمية -CreditNote=علما الائتمان -CreditNotes=ويلاحظ الائتمان +Discounts=Discounts +AddDiscount=Create discount +AddRelativeDiscount=Create relative discount +EditRelativeDiscount=Edit relative discount +AddGlobalDiscount=Create absolute discount +EditGlobalDiscounts=Edit absolute discounts +AddCreditNote=Create credit note +ShowDiscount=Show discount +ShowReduc=Show the deduction +RelativeDiscount=Relative discount +GlobalDiscount=Global discount +CreditNote=Credit note +CreditNotes=Credit notes Deposit=Down payment Deposits=Down payments -DiscountFromCreditNote=خصم من دائن %s +DiscountFromCreditNote=Discount from credit note %s DiscountFromDeposit=Down payments from invoice %s DiscountFromExcessReceived=Payments from excess received of invoice %s -AbsoluteDiscountUse=هذا النوع من الائتمان يمكن استخدامها على الفاتورة قبل المصادقة +AbsoluteDiscountUse=This kind of credit can be used on invoice before its validation CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits -NewGlobalDiscount=تحديد خصم جديد -NewRelativeDiscount=خصم جديد النسبية -NoteReason=ملاحظة / السبب -ReasonDiscount=السبب -DiscountOfferedBy=التي تمنحها +NewGlobalDiscount=New absolute discount +NewRelativeDiscount=New relative discount +NoteReason=Note/Reason +ReasonDiscount=Reason +DiscountOfferedBy=Granted by DiscountStillRemaining=Discounts available DiscountAlreadyCounted=Discounts already consumed -BillAddress=مشروع قانون معالجة -HelpEscompte=هذا الخصم هو الخصم الممنوح للعميل لأن الدفع قبل البعيد. -HelpAbandonBadCustomer=هذا المبلغ قد تم التخلي عنها (وذكر أن العملاء سيئة العملاء) ، ويعتبر أحد exceptionnal فضفاضة. -HelpAbandonOther=هذا المبلغ قد تم التخلي عنها لأنها كانت خطأ (خطأ أو فاتورة العميل أي بعبارة أخرى على سبيل المثال) -IdSocialContribution=اجتماعي / ضريبة مالية دفع معرف -PaymentId=دفع معرف +BillAddress=Bill address +HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because its payment was made before term. +HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loose. +HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by an other for example) +IdSocialContribution=Social/fiscal tax payment id +PaymentId=Payment id PaymentRef=Payment ref. -InvoiceId=فاتورة معرف -InvoiceRef=المرجع الفاتورة. -InvoiceDateCreation=فاتورة تاريخ الإنشاء -InvoiceStatus=حالة الفاتورة -InvoiceNote=علما الفاتورة -InvoicePaid=دفعت الفاتورة -PaymentNumber=دفع عدد -RemoveDiscount=إزالة الخصم -WatermarkOnDraftBill=مشاريع مائية على فواتير (إذا كانت فارغة لا شيء) -InvoiceNotChecked=لا فاتورة مختارة -CloneInvoice=استنساخ الفاتورة +InvoiceId=Invoice id +InvoiceRef=Invoice ref. +InvoiceDateCreation=Invoice creation date +InvoiceStatus=Invoice status +InvoiceNote=Invoice note +InvoicePaid=Invoice paid +PaymentNumber=Payment number +RemoveDiscount=Remove discount +WatermarkOnDraftBill=Watermark on draft invoices (nothing if empty) +InvoiceNotChecked=No invoice selected +CloneInvoice=Clone invoice ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice %s? -DisabledBecauseReplacedInvoice=العمل والمعوقين بسبب الفاتورة قد استبدل +DisabledBecauseReplacedInvoice=Action disabled because invoice has been replaced DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only record with payment during the fixed year are included here. -NbOfPayments=ملاحظة : للمدفوعات -SplitDiscount=انقسام في الخصم +NbOfPayments=Nb of payments +SplitDiscount=Split discount in two ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of %s %s into 2 lower discounts? -TypeAmountOfEachNewDiscount=مقدار مساهمة كل من جزأين : -TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=مجموعه جديدتين الخصم يجب أن تكون مساوية للخصم المبلغ الأصلي. +TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts : +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Total of two new discount must be equal to original discount amount. ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount? -RelatedBill=الفاتورة ذات الصلة -RelatedBills=الفواتير ذات الصلة -RelatedCustomerInvoices=فواتير العملاء ذات صلة -RelatedSupplierInvoices=فواتير الموردين ذات صلة -LatestRelatedBill=أحدث فاتورة ذات الصلة -WarningBillExist=تحذير، واحد أو أكثر من فاتورة موجودة بالفعل -MergingPDFTool=دمج أداة PDF +RelatedBill=Related invoice +RelatedBills=Related invoices +RelatedCustomerInvoices=Related customer invoices +RelatedSupplierInvoices=Related supplier invoices +LatestRelatedBill=Latest related invoice +WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist +MergingPDFTool=Merging PDF tool AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different thirdparties bills but same parent company PaymentNote=Payment note @@ -347,23 +347,23 @@ WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date ViewAvailableGlobalDiscounts=View available discounts # PaymentConditions -Statut=الحالة +Statut=Status PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt -PaymentConditionShort30D=30 يوما -PaymentCondition30D=30 يوما +PaymentConditionShort30D=30 days +PaymentCondition30D=30 days PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month -PaymentConditionShort60D=60 يوما -PaymentCondition60D=60 يوما +PaymentConditionShort60D=60 days +PaymentCondition60D=60 days PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month -PaymentConditionShortPT_DELIVERY=تسليم -PaymentConditionPT_DELIVERY=التسليم -PaymentConditionShortPT_ORDER=الطلبية -PaymentConditionPT_ORDER=على الطلب +PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Delivery +PaymentConditionPT_DELIVERY=On delivery +PaymentConditionShortPT_ORDER=Order +PaymentConditionPT_ORDER=On order PaymentConditionShortPT_5050=50-50 -PaymentConditionPT_5050=50 ٪٪ مقدما، 50 ٪٪ عند التسليم +PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery PaymentConditionShort10D=10 days PaymentCondition10D=10 days PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end @@ -372,135 +372,135 @@ PaymentConditionShort14D=14 days PaymentCondition14D=14 days PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month -FixAmount=كمية الإصلاح -VarAmount=مقدار متغير (٪٪ TOT). +FixAmount=Fix amount +VarAmount=Variable amount (%% tot.) # PaymentType -PaymentTypeVIR=حوالة مصرفية -PaymentTypeShortVIR=حوالة مصرفية +PaymentTypeVIR=Bank transfer +PaymentTypeShortVIR=Bank transfer PaymentTypePRE=Direct debit payment order PaymentTypeShortPRE=Debit payment order -PaymentTypeLIQ=نقدا -PaymentTypeShortLIQ=نقدا -PaymentTypeCB=بطاقة الائتمان -PaymentTypeShortCB=بطاقة الائتمان -PaymentTypeCHQ=الشيكات -PaymentTypeShortCHQ=الشيكات +PaymentTypeLIQ=Cash +PaymentTypeShortLIQ=Cash +PaymentTypeCB=Credit card +PaymentTypeShortCB=Credit card +PaymentTypeCHQ=Check +PaymentTypeShortCHQ=Check PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment) PaymentTypeShortTIP=TIP Payment -PaymentTypeVAD=على خط التسديد -PaymentTypeShortVAD=على خط التسديد +PaymentTypeVAD=On line payment +PaymentTypeShortVAD=On line payment PaymentTypeTRA=Bank draft -PaymentTypeShortTRA=مسودة -PaymentTypeFAC=عامل -PaymentTypeShortFAC=عامل -BankDetails=التفاصيل المصرفية -BankCode=رمز المصرف -DeskCode=مدونة مكتبية -BankAccountNumber=رقم الحساب -BankAccountNumberKey=مفتاح +PaymentTypeShortTRA=Draft +PaymentTypeFAC=Factor +PaymentTypeShortFAC=Factor +BankDetails=Bank details +BankCode=Bank code +DeskCode=Desk code +BankAccountNumber=Account number +BankAccountNumberKey=Key Residence=Direct debit -IBANNumber=عدد إيبان -IBAN=إيبان -BIC=بيك / سويفت -BICNumber=بيك / سويفت عدد -ExtraInfos=معلومات اضافية -RegulatedOn=وتنظم على -ChequeNumber=رقم الشيك -ChequeOrTransferNumber=شيك / نقل رقم +IBANNumber=IBAN number +IBAN=IBAN +BIC=BIC/SWIFT +BICNumber=BIC/SWIFT number +ExtraInfos=Extra infos +RegulatedOn=Regulated on +ChequeNumber=Check N° +ChequeOrTransferNumber=Check/Transfer N° ChequeBordereau=Check schedule -ChequeMaker=الاختيار / الارسال نقل -ChequeBank=الشيكات المصرفية -CheckBank=الاختيار -NetToBePaid=الصافي للدفع -PhoneNumber=الهاتف : -FullPhoneNumber=الهاتف -TeleFax=الفاكس -PrettyLittleSentence=قبول مبلغ المدفوعات المستحقة عن طريق الشيكات الصادرة باسمي بوصفها عضوا في الرابطة للمحاسبة المالية وافقت عليها الإدارة. -IntracommunityVATNumber=Intracommunity عدد من ضريبة القيمة المضافة -PaymentByChequeOrderedTo=دفع الشيكات تدفع لإرسال المستندات ٪ -PaymentByChequeOrderedToShort=الشيكات تدفع لسداد -SendTo=أرسل إلى -PaymentByTransferOnThisBankAccount=الدفع عن طريق التحويل على الحساب البنكي التالي -VATIsNotUsedForInvoice=* عدم الفنية للتطبيق ضريبة القيمة المضافة 293B من المجموعة الاستشارية لاندونيسيا -LawApplicationPart1=من خلال تطبيق القانون 80.335 من 12/05/80 -LawApplicationPart2=البضاعة تظل ملكا لل -LawApplicationPart3=البائع إلى حين استكمال صرف -LawApplicationPart4=ثمنها. -LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL برأس مال -UseLine=تطبيق -UseDiscount=استخدام الخصم -UseCredit=استخدام القروض -UseCreditNoteInInvoicePayment=تخفيض المبلغ لدفع هذه القروض -MenuChequeDeposits=الشيكات الودائع -MenuCheques=الشيكات -MenuChequesReceipts=الشيكات والإيصالات -NewChequeDeposit=ايداع جديدة -ChequesReceipts=الشيكات والإيصالات -ChequesArea=الشيكات مجال الودائع -ChequeDeposits=الشيكات الودائع -Cheques=الشيكات -DepositId=إيداع معرف -NbCheque=عدد الشيكات +ChequeMaker=Check/Transfer transmitter +ChequeBank=Bank of Check +CheckBank=Check +NetToBePaid=Net to be paid +PhoneNumber=Tel +FullPhoneNumber=Telephone +TeleFax=Fax +PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by checks issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration. +IntracommunityVATNumber=Intracommunity number of VAT +PaymentByChequeOrderedTo=Check payment (including tax) are payable to %s send to +PaymentByChequeOrderedToShort=Check payment (including tax) are payable to +SendTo=sent to +PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer on the following bank account +VATIsNotUsedForInvoice=* Non applicable VAT art-293B of CGI +LawApplicationPart1=By application of the law 80.335 of 12/05/80 +LawApplicationPart2=the goods remain the property of +LawApplicationPart3=the seller until the complete cashing of +LawApplicationPart4=their price. +LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL with Capital of +UseLine=Apply +UseDiscount=Use discount +UseCredit=Use credit +UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduce amount to pay with this credit +MenuChequeDeposits=Checks deposits +MenuCheques=Checks +MenuChequesReceipts=Checks receipts +NewChequeDeposit=New deposit +ChequesReceipts=Checks receipts +ChequesArea=Checks deposits area +ChequeDeposits=Checks deposits +Cheques=Checks +DepositId=Id deposit +NbCheque=Number of checks CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s -UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=فواتير العملاء استخدام عنوان الاتصال بدلا من التصدي لطرف ثالث كما المتلقية للفواتير -ShowUnpaidAll=وتظهر جميع الفواتير غير المسددة -ShowUnpaidLateOnly=وتبين في وقت متأخر من الفواتير غير المدفوعة فقط -PaymentInvoiceRef=دفع فاتورة %s -ValidateInvoice=تحقق من صحة الفواتير +UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use customer billing contact address instead of third party address as recipient for invoices +ShowUnpaidAll=Show all unpaid invoices +ShowUnpaidLateOnly=Show late unpaid invoices only +PaymentInvoiceRef=Payment invoice %s +ValidateInvoice=Validate invoice ValidateInvoices=Validate invoices -Cash=نقد -Reported=تأخر -DisabledBecausePayments=غير ممكن لأن هناك بعض المدفوعات -CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=تصنيف لا يمكن إزالة الدفع لأنه ليس هناك على الأقل على الفاتورة سيولي -ExpectedToPay=من المتوقع الدفع +Cash=Cash +Reported=Delayed +DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments +CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid +ExpectedToPay=Expected payment CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove conciliated payment -PayedByThisPayment=سيولي هذا الدفع +PayedByThisPayment=Paid by this payment ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Paid" all standard, down payment or replacement invoices entirely paid. -ClosePaidCreditNotesAutomatically=تصنيف "مدفوع" كل الملاحظات الائتمان تدفع بالكامل مرة أخرى. +ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Paid" all credit notes entirely paid back. ClosePaidContributionsAutomatically=Classify "Paid" all social or fiscal contributions entirely paid. -AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=كل فاتورة مع عدم وجود لا تزال لدفع ستغلق تلقائيا إلى "فياض" الوضع. -ToMakePayment=دفع -ToMakePaymentBack=تسديد -ListOfYourUnpaidInvoices=قائمة الفواتير غير المسددة -NoteListOfYourUnpaidInvoices=ملاحظة: تحتوي هذه القائمة على الفواتير الوحيدة لأطراف ثالثة ترتبط لك كممثل بيع. -RevenueStamp=طوابع الواردات +AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Paid". +ToMakePayment=Pay +ToMakePaymentBack=Pay back +ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices +NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative. +RevenueStamp=Revenue stamp YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating invoice from tab "customer" of third party YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating invoice from tab "supplier" of third party YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice -PDFCrabeDescription=نموذج فاتورة Crabe. نموذج الفاتورة كاملة (دعم الخيار الضريبة على القيمة المضافة ، والخصومات ، وشروط الدفع ، والشعار ، الخ..) +PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (recommended Template) PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices -TerreNumRefModelDesc1=عودة عدد مع الشكل syymm NNNN عن الفواتير القياسية و٪ syymm-NNNN لتلاحظ الائتمان حيث هو YY العام٪، مم هو الشهر وnnnn هو تسلسل مع أي انقطاع وعدم العودة إلى 0 +TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 -TerreNumRefModelError=وهناك مشروع قانون بدءا من دولار ويوجد بالفعل syymm لا تتفق مع هذا النموذج من التسلسل. إزالة أو تغيير تسميتها لتصبح لتفعيل هذه الوحدة. +TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module. CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0 ##### Types de contacts ##### -TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة فاتورة -TypeContact_facture_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال -TypeContact_facture_external_SHIPPING=العملاء الشحن الاتصال -TypeContact_facture_external_SERVICE=خدمة العملاء الاتصال -TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=ممثل المورد متابعة فاتورة -TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال -TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال -TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=المورد خدمة الاتصال +TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer invoice +TypeContact_facture_external_BILLING=Customer invoice contact +TypeContact_facture_external_SHIPPING=Customer shipping contact +TypeContact_facture_external_SERVICE=Customer service contact +TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier invoice +TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Supplier invoice contact +TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Supplier shipping contact +TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Supplier service contact # Situation invoices -InvoiceFirstSituationAsk=الفاتورة الأولى الوضع -InvoiceFirstSituationDesc=وترتبط الفواتير الوضع إلى حالات تتعلق التقدم، على سبيل المثال تطور البناء. ويرتبط كل حالة على فاتورة. -InvoiceSituation=فاتورة الوضع -InvoiceSituationAsk=فاتورة تتابع الوضع -InvoiceSituationDesc=إنشاء وضعا جديدا التالية موجودة بالفعل -SituationAmount=مبلغ الفاتورة الوضع (صافي) -SituationDeduction=الوضع الطرح -ModifyAllLines=تعديل كافة خطوط -CreateNextSituationInvoice=إنشاء الوضع المقبل +InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice +InvoiceFirstSituationDesc=The situation invoices are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice. +InvoiceSituation=Situation invoice +InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation +InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one +SituationAmount=Situation invoice amount(net) +SituationDeduction=Situation subtraction +ModifyAllLines=Modify all lines +CreateNextSituationInvoice=Create next situation NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified. -DisabledBecauseNotLastInCycle=الوضع القادم موجود بالفعل. -DisabledBecauseFinal=هذا الوضع النهائي. -CantBeLessThanMinPercent=التقدم لا يمكن أن يكون أصغر من قيمتها في الحالة السابقة. -NoSituations=لا حالات مفتوحة -InvoiceSituationLast=الفاتورة النهائية والعامة +DisabledBecauseNotLastInCycle=The next situation already exists. +DisabledBecauseFinal=This situation is final. +CantBeLessThanMinPercent=The progress can't be smaller than its value in the previous situation. +NoSituations=No open situations +InvoiceSituationLast=Final and general invoice PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT -PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=فاتورة الوضع +PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Situation invoice PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s : Inv. N°%s on %s TotalSituationInvoice=Total situation invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/bookmarks.lang b/htdocs/langs/ar_EG/bookmarks.lang index 5f134f35dd2..9d2003f34d3 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/bookmarks.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/bookmarks.lang @@ -1,20 +1,20 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - marque pages -AddThisPageToBookmarks=أضف هذه الصفحة إلى المفضلة -Bookmark=احفظ -Bookmarks=العناوين -ListOfBookmarks=قائمة العناوين +AddThisPageToBookmarks=Add current page to bookmarks +Bookmark=Bookmark +Bookmarks=Bookmarks +ListOfBookmarks=List of bookmarks EditBookmarks=List/edit bookmarks -NewBookmark=إشارة مرجعية جديدة -ShowBookmark=وتظهر علامة -OpenANewWindow=فتح نافذة جديدة -ReplaceWindow=استبدال النافذة الحالية -BookmarkTargetNewWindowShort=نافذة جديدة -BookmarkTargetReplaceWindowShort=النافذة الحالية -BookmarkTitle=احفظ العنوان -UrlOrLink=العنوان -BehaviourOnClick=السلوك على الضغط على العنوان -CreateBookmark=إيجاد المرجعية -SetHereATitleForLink=مجموعة هنا عنوان المرجعية -UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=استخدام خارجي عنوان النص المتشعب أو قريب Dolibarr عنوان +NewBookmark=New bookmark +ShowBookmark=Show bookmark +OpenANewWindow=Open a new window +ReplaceWindow=Replace current window +BookmarkTargetNewWindowShort=New window +BookmarkTargetReplaceWindowShort=Current window +BookmarkTitle=Bookmark title +UrlOrLink=URL +BehaviourOnClick=Behaviour when a bookmark URL is selected +CreateBookmark=Create bookmark +SetHereATitleForLink=Set a title for the bookmark +UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Use an external http URL or a relative Dolibarr URL ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choose if linked page must open in new window or not -BookmarksManagement=إدارة العناوين +BookmarksManagement=Bookmarks management diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/boxes.lang b/htdocs/langs/ar_EG/boxes.lang index 4414cf91ddc..ad06a419da8 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/boxes.lang @@ -1,6 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes BoxLoginInformation=Login information -BoxLastRssInfos=المعلومات RSS +BoxLastRssInfos=Rss information BoxLastProducts=Latest %s products/services BoxProductsAlertStock=Stock alerts for products BoxLastProductsInContract=Latest %s contracted products/services @@ -18,10 +18,10 @@ BoxLastContracts=Latest contracts BoxLastContacts=Latest contacts/addresses BoxLastMembers=Latest members BoxFicheInter=Latest interventions -BoxCurrentAccounts=ميزان الحسابات المفتوحة +BoxCurrentAccounts=Open accounts balance BoxTitleLastRssInfos=Latest %s news from %s BoxTitleLastProducts=Latest %s modified products/services -BoxTitleProductsAlertStock=المنتجات في حالة تأهب الأسهم +BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert BoxTitleLastSuppliers=Latest %s recorded suppliers BoxTitleLastModifiedSuppliers=Latest %s modified suppliers BoxTitleLastModifiedCustomers=Latest %s modified customers @@ -31,56 +31,56 @@ BoxTitleLastSupplierBills=Latest %s supplier invoices BoxTitleLastModifiedProspects=Latest %s modified prospects BoxTitleLastModifiedMembers=Latest %s members BoxTitleLastFicheInter=Latest %s modified interventions -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=أقدم %s غير المدفوعة فواتير العملاء -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=أقدم %s الفواتير غير المسددة المورد -BoxTitleCurrentAccounts=أرصدة الحسابات المفتوحة +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oldest %s unpaid customer invoices +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oldest %s unpaid supplier invoices +BoxTitleCurrentAccounts=Open accounts balances BoxTitleLastModifiedContacts=Latest %s modified contacts/addresses BoxMyLastBookmarks=My latest %s bookmarks -BoxOldestExpiredServices=أقدم خدمات منتهية الصلاحية النشطة +BoxOldestExpiredServices=Oldest active expired services BoxLastExpiredServices=Latest %s oldest contacts with active expired services BoxTitleLastActionsToDo=Latest %s actions to do BoxTitleLastContracts=Latest %s modified contracts BoxTitleLastModifiedDonations=Latest %s modified donations BoxTitleLastModifiedExpenses=Latest %s modified expense reports -BoxGlobalActivity=النشاط العالمي (الفواتير والمقترحات والطلبات) +BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders) BoxGoodCustomers=Good customers BoxTitleGoodCustomers=%s Good customers FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Latest successfull refresh date: %s LastRefreshDate=Latest refresh date -NoRecordedBookmarks=أية إشارات محددة. -ClickToAdd=انقر هنا لإضافة. -NoRecordedCustomers=لا العملاء تسجيل -NoRecordedContacts=أي اتصالات تسجيل -NoActionsToDo=توجد إجراءات لتفعل +NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. +ClickToAdd=Click here to add. +NoRecordedCustomers=No recorded customers +NoRecordedContacts=No recorded contacts +NoActionsToDo=No actions to do NoRecordedOrders=No recorded customer orders -NoRecordedProposals=أي مقترحات تسجيل +NoRecordedProposals=No recorded proposals NoRecordedInvoices=No recorded customer invoices NoUnpaidCustomerBills=No unpaid customer invoices NoUnpaidSupplierBills=No unpaid supplier invoices NoModifiedSupplierBills=No recorded supplier invoices -NoRecordedProducts=لم تسجل المنتجات / الخدمات -NoRecordedProspects=لا آفاق المسجلة -NoContractedProducts=لا توجد منتجات / خدمات التعاقد -NoRecordedContracts=أي عقود المسجلة -NoRecordedInterventions=لا التدخلات المسجلة -BoxLatestSupplierOrders=أحدث أوامر المورد -NoSupplierOrder=لم تسجل المورد أجل -BoxCustomersInvoicesPerMonth=فواتير العملاء شهريا -BoxSuppliersInvoicesPerMonth=فواتير الموردين شهريا -BoxCustomersOrdersPerMonth=طلبات العملاء شهريا -BoxSuppliersOrdersPerMonth=أوامر المورد شهريا -BoxProposalsPerMonth=مقترحات شهريا -NoTooLowStockProducts=أي منتج في إطار الحد الأقصى الأسهم منخفضة -BoxProductDistribution=منتجات / خدمات توزيع -BoxProductDistributionFor=توزيع من %s لـ %s +NoRecordedProducts=No recorded products/services +NoRecordedProspects=No recorded prospects +NoContractedProducts=No products/services contracted +NoRecordedContracts=No recorded contracts +NoRecordedInterventions=No recorded interventions +BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders +NoSupplierOrder=No recorded supplier order +BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer invoices per month +BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Supplier invoices per month +BoxCustomersOrdersPerMonth=Customer orders per month +BoxSuppliersOrdersPerMonth=Supplier orders per month +BoxProposalsPerMonth=Proposals per month +NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit +BoxProductDistribution=Products/Services distribution +BoxProductDistributionFor=Distribution of %s for %s BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Latest %s modified supplier bills BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Latest %s modified supplier orders BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Latest %s modified customer bills BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Latest %s modified customer orders BoxTitleLastModifiedPropals=Latest %s modified propals -ForCustomersInvoices=عملاء الفواتير -ForCustomersOrders=أوامر العملاء -ForProposals=اقتراحات +ForCustomersInvoices=Customers invoices +ForCustomersOrders=Customers orders +ForProposals=Proposals LastXMonthRolling=The latest %s month rolling ChooseBoxToAdd=Add widget to your dashboard BoxAdded=Widget was added in your dashboard diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/cashdesk.lang b/htdocs/langs/ar_EG/cashdesk.lang index e93b58e6a76..1f51f375e89 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/cashdesk.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/cashdesk.lang @@ -1,34 +1,34 @@ # Language file - Source file is en_US - cashdesk -CashDeskMenu=نقطة بيع -CashDesk=نقطة بيع -CashDeskBankCash=الحساب المصرفي (نقدا) -CashDeskBankCB=الحساب المصرفي (بطاقة) -CashDeskBankCheque=الحساب المصرفي (شيك) -CashDeskWarehouse=مستودع -CashdeskShowServices=بيع الخدمات -CashDeskProducts=المنتجات -CashDeskStock=الأوراق المالية -CashDeskOn=في -CashDeskThirdParty=طرف ثالث -ShoppingCart=عربة التسوق -NewSell=بيع جديد -AddThisArticle=إضافة هذا المقال -RestartSelling=بالعدول عن بيع +CashDeskMenu=Point of sale +CashDesk=Point of sale +CashDeskBankCash=Bank account (cash) +CashDeskBankCB=Bank account (card) +CashDeskBankCheque=Bank account (cheque) +CashDeskWarehouse=Warehouse +CashdeskShowServices=Selling services +CashDeskProducts=Products +CashDeskStock=Stock +CashDeskOn=on +CashDeskThirdParty=Third party +ShoppingCart=Shopping cart +NewSell=New sell +AddThisArticle=Add this article +RestartSelling=Go back on sell SellFinished=Sale complete -PrintTicket=طباعة تذكرة -NoProductFound=لا مادة وجدت -ProductFound=العثور على المنتج -NoArticle=لا مادة -Identification=تحديد -Article=مادة -Difference=فرق -TotalTicket=مجموع التذاكر -NoVAT=لا ضريبة القيمة المضافة لهذا بيع -Change=تلقى الزائدة +PrintTicket=Print ticket +NoProductFound=No article found +ProductFound=product found +NoArticle=No article +Identification=Identification +Article=Article +Difference=Difference +TotalTicket=Total ticket +NoVAT=No VAT for this sale +Change=Excess received BankToPay=Account for payment -ShowCompany=عرض شركة -ShowStock=عرض مستودع -DeleteArticle=انقر لإزالة هذه المادة -FilterRefOrLabelOrBC=بحث (المرجع / تسمية) -UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=كنت أسأل أن ينخفض ​​المخزون على إنشاء الفاتورة، لذلك المستخدم التي تستخدم POS تحتاج إلى تملك الصلاحيات لتعديل الأسهم. -DolibarrReceiptPrinter=طابعة استلام Dolibarr +ShowCompany=Show company +ShowStock=Show warehouse +DeleteArticle=Click to remove this article +FilterRefOrLabelOrBC=Search (Ref/Label) +UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=You ask to decrease stock on invoice creation, so user that use POS need to have permission to edit stock. +DolibarrReceiptPrinter=Dolibarr Receipt Printer diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/categories.lang b/htdocs/langs/ar_EG/categories.lang index 8142df23e47..41e5f4e4c13 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/categories.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/categories.lang @@ -1,87 +1,87 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - categories -Rubrique=العلامة / الفئة -Rubriques=الكلمات / فئات +Rubrique=Tag/Category +Rubriques=Tags/Categories RubriquesTransactions=Tags/Categories of transactions -categories=علامات / فئات -NoCategoryYet=أي علامة / فئة من هذا النوع تم إنشاؤها -In=في -AddIn=أضيف في -modify=تعديل -Classify=تصنيف -CategoriesArea=الكلمات / فئات منطقة -ProductsCategoriesArea=المنتجات / الخدمات به / المنطقة الفئات -SuppliersCategoriesArea=الموردين به / المنطقة الفئات -CustomersCategoriesArea=العملاء العلامات / المنطقة الفئات -MembersCategoriesArea=به أعضاء / المنطقة الفئات -ContactsCategoriesArea=اتصالات به / المنطقة الفئات +categories=tags/categories +NoCategoryYet=No tag/category of this type created +In=In +AddIn=Add in +modify=modify +Classify=Classify +CategoriesArea=Tags/Categories area +ProductsCategoriesArea=Products/Services tags/categories area +SuppliersCategoriesArea=Suppliers tags/categories area +CustomersCategoriesArea=Customers tags/categories area +MembersCategoriesArea=Members tags/categories area +ContactsCategoriesArea=Contacts tags/categories area AccountsCategoriesArea=Accounts tags/categories area ProjectsCategoriesArea=Projects tags/categories area -SubCats=الفئات الفرعية -CatList=قائمة العلامات / فئات -NewCategory=علامة جديدة / فئة -ModifCat=تعديل العلامة / فئة -CatCreated=العلامة / فئة خلقت -CreateCat=إنشاء العلامة / فئة -CreateThisCat=إنشاء هذه العلامة / فئة -NoSubCat=لا فرعية. -SubCatOf=فرعية -FoundCats=علامات وجدت / فئات +SubCats=Subcategories +CatList=List of tags/categories +NewCategory=New tag/category +ModifCat=Modify tag/category +CatCreated=Tag/category created +CreateCat=Create tag/category +CreateThisCat=Create this tag/category +NoSubCat=No subcategory. +SubCatOf=Subcategory +FoundCats=Found tags/categories ImpossibleAddCat=Impossible to add the tag/category %s -WasAddedSuccessfully=ق ٪ أضيفت بنجاح. -ObjectAlreadyLinkedToCategory=ويرتبط العنصر بالفعل لهذه العلامة / فئة. -ProductIsInCategories=ويرتبط المنتج / الخدمة ليلي به / فئات -CompanyIsInCustomersCategories=ويرتبط هذا الطرف الثالث ليلي العملاء / آفاق به / فئات -CompanyIsInSuppliersCategories=ويرتبط هذا الطرف الثالث ليلي الموردين به / فئات -MemberIsInCategories=ويرتبط هذا العضو ليلي أعضاء علامات / فئات -ContactIsInCategories=ويرتبط هذا الاتصال بعد اتصالات به / فئات -ProductHasNoCategory=هذا المنتج / الخدمة ليست في أية علامات / فئات +WasAddedSuccessfully=%s was added successfully. +ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element is already linked to this tag/category. +ProductIsInCategories=Product/service is linked to following tags/categories +CompanyIsInCustomersCategories=This third party is linked to following customers/prospects tags/categories +CompanyIsInSuppliersCategories=This third party is linked to following suppliers tags/categories +MemberIsInCategories=This member is linked to following members tags/categories +ContactIsInCategories=This contact is linked to following contacts tags/categories +ProductHasNoCategory=This product/service is not in any tags/categories CompanyHasNoCategory=This third party is not in any tags/categories -MemberHasNoCategory=هذا العضو ليس في أية علامات / فئات -ContactHasNoCategory=هذا الاتصال ليست في أية علامات / فئات +MemberHasNoCategory=This member is not in any tags/categories +ContactHasNoCategory=This contact is not in any tags/categories ProjectHasNoCategory=This project is not in any tags/categories -ClassifyInCategory=إضافة إلى علامة / فئة -NotCategorized=من دون سمة / فئة -CategoryExistsAtSameLevel=هذه الفئة موجودة بالفعل في نفس المكان -ContentsVisibleByAllShort=محتويات مرئية من قبل جميع -ContentsNotVisibleByAllShort=محتويات غير مرئي من قبل جميع -DeleteCategory=حذف العلامة / فئة -ConfirmDeleteCategory=هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذه العلامة / الفئة؟ -NoCategoriesDefined=أي علامة / فئة محددة -SuppliersCategoryShort=الموردين العلامة / فئة -CustomersCategoryShort=عملاء العلامة / فئة -ProductsCategoryShort=منتجات العلامة / فئة -MembersCategoryShort=العلامة أعضاء / فئة -SuppliersCategoriesShort=الموردين به / فئات -CustomersCategoriesShort=العملاء العلامات / فئات +ClassifyInCategory=Add to tag/category +NotCategorized=Without tag/category +CategoryExistsAtSameLevel=This category already exists with this ref +ContentsVisibleByAllShort=Contents visible by all +ContentsNotVisibleByAllShort=Contents not visible by all +DeleteCategory=Delete tag/category +ConfirmDeleteCategory=Are you sure you want to delete this tag/category? +NoCategoriesDefined=No tag/category defined +SuppliersCategoryShort=Suppliers tag/category +CustomersCategoryShort=Customers tag/category +ProductsCategoryShort=Products tag/category +MembersCategoryShort=Members tag/category +SuppliersCategoriesShort=Suppliers tags/categories +CustomersCategoriesShort=Customers tags/categories ProspectsCategoriesShort=Prospects tags/categories -CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp. الفئات -ProductsCategoriesShort=منتجات العلامات / فئات -MembersCategoriesShort=به أعضاء / فئات -ContactCategoriesShort=اتصالات به / فئات +CustomersProspectsCategoriesShort=Custo./Prosp. categories +ProductsCategoriesShort=Products tags/categories +MembersCategoriesShort=Members tags/categories +ContactCategoriesShort=Contacts tags/categories AccountsCategoriesShort=Accounts tags/categories ProjectsCategoriesShort=Projects tags/categories -ThisCategoryHasNoProduct=هذه الفئة لا تحتوي على أي منتج. -ThisCategoryHasNoSupplier=هذه الفئة لا تحتوي على أي مورد. -ThisCategoryHasNoCustomer=هذه الفئة لا تحتوي على أي عميل. -ThisCategoryHasNoMember=هذا التصنيف لا يحتوي على أي عضو. -ThisCategoryHasNoContact=لا تحتوي هذه الفئة أي اتصال. +ThisCategoryHasNoProduct=This category does not contain any product. +ThisCategoryHasNoSupplier=This category does not contain any supplier. +ThisCategoryHasNoCustomer=This category does not contain any customer. +ThisCategoryHasNoMember=This category does not contain any member. +ThisCategoryHasNoContact=This category does not contain any contact. ThisCategoryHasNoAccount=This category does not contain any account. ThisCategoryHasNoProject=This category does not contain any project. -CategId=العلامة / فئة معرف -CatSupList=قائمة المورد به / فئات -CatCusList=قائمة العملاء / احتمال علامات / فئات -CatProdList=قائمة منتجات العلامات / فئات -CatMemberList=قائمة الأعضاء به / فئات -CatContactList=قائمة الاتصال به / فئات -CatSupLinks=الروابط بين الموردين والعلامات / فئات -CatCusLinks=الروابط بين العملاء / آفاق والعلامات / فئات -CatProdLinks=الروابط بين المنتجات / الخدمات والعلامات / فئات +CategId=Tag/category id +CatSupList=List of supplier tags/categories +CatCusList=List of customer/prospect tags/categories +CatProdList=List of products tags/categories +CatMemberList=List of members tags/categories +CatContactList=List of contact tags/categories +CatSupLinks=Links between suppliers and tags/categories +CatCusLinks=Links between customers/prospects and tags/categories +CatProdLinks=Links between products/services and tags/categories CatProJectLinks=Links between projects and tags/categories -DeleteFromCat=إزالة من العلامات / فئة -ExtraFieldsCategories=سمات التكميلية -CategoriesSetup=الكلمات / فئات الإعداد -CategorieRecursiv=الارتباط مع الوالد العلامة / فئة تلقائيا -CategorieRecursivHelp=إذا تفعيلها، وربط المنتج أيضا إلى فئة الأم عند إضافة إلى فئة فرعية -AddProductServiceIntoCategory=أضف التالي المنتج / الخدمة -ShowCategory=مشاهدة العلامة / فئة -ByDefaultInList=بشكل افتراضي في القائمة +DeleteFromCat=Remove from tags/category +ExtraFieldsCategories=Complementary attributes +CategoriesSetup=Tags/categories setup +CategorieRecursiv=Link with parent tag/category automatically +CategorieRecursivHelp=If activated, product will also linked to parent category when adding into a subcategory +AddProductServiceIntoCategory=Add the following product/service +ShowCategory=Show tag/category +ByDefaultInList=By default in list diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/commercial.lang b/htdocs/langs/ar_EG/commercial.lang index 082138af222..a832775b36c 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/commercial.lang @@ -1,75 +1,75 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial -Commercial=التجارية -CommercialArea=منطقة تجارية -Customer=العميل -Customers=العملاء -Prospect=احتمال -Prospects=آفاق -DeleteAction=حذف حدث -NewAction=حدث جديد -AddAction=إنشاء الحدث -AddAnAction=إنشاء حدث -AddActionRendezVous=إنشاء الحدث RENDEZ المفكرة +Commercial=Commercial +CommercialArea=Commercial area +Customer=Customer +Customers=Customers +Prospect=Prospect +Prospects=Prospects +DeleteAction=Delete an event +NewAction=New event +AddAction=Create event +AddAnAction=Create an event +AddActionRendezVous=Create a Rendez-vous event ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event? -CardAction=بطاقة العمل +CardAction=Event card ActionOnCompany=Related company ActionOnContact=Related contact -TaskRDVWith=لقاء مع ق ٪ -ShowTask=وتظهر هذه المهمة -ShowAction=وتظهر العمل -ActionsReport=تقرير الأعمال -ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties مع مندوب مبيعات +TaskRDVWith=Meeting with %s +ShowTask=Show task +ShowAction=Show event +ActionsReport=Events report +ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Third parties with sales representative SaleRepresentativesOfThirdParty=Sales representatives of third party -SalesRepresentative=ممثل مبيعات -SalesRepresentatives=مندوبي المبيعات -SalesRepresentativeFollowUp=ممثل مبيعات (متابعة) -SalesRepresentativeSignature=ممثل مبيعات (التوقيع) -NoSalesRepresentativeAffected=أي ممثل مبيعات المتضررة -ShowCustomer=وتبين للعملاء -ShowProspect=وتظهر احتمال -ListOfProspects=قائمة التوقعات -ListOfCustomers=قائمة العملاء +SalesRepresentative=Sales representative +SalesRepresentatives=Sales representatives +SalesRepresentativeFollowUp=Sales representative (follow-up) +SalesRepresentativeSignature=Sales representative (signature) +NoSalesRepresentativeAffected=No particular sales representative assigned +ShowCustomer=Show customer +ShowProspect=Show prospect +ListOfProspects=List of prospects +ListOfCustomers=List of customers LastDoneTasks=Latest %s completed actions LastActionsToDo=Oldest %s not completed actions -DoneAndToDoActions=ويتم القيام بمهام -DoneActions=إجراءات عمله -ToDoActions=عدم اكتمال الإجراءات -SendPropalRef=تقديم اقتراح التجاري٪ الصورة -SendOrderRef=تقديم النظام %s -StatusNotApplicable=لا ينطبق -StatusActionToDo=القيام -StatusActionDone=فعل -StatusActionInProcess=في العملية -TasksHistoryForThisContact=إجراءات لهذا الاتصال -LastProspectDoNotContact=لا اتصال -LastProspectNeverContacted=اتصل أبدا -LastProspectToContact=للاتصال -LastProspectContactInProcess=في عملية الاتصال -LastProspectContactDone=الاتصال به -ActionAffectedTo=الحدث المخصصة ل -ActionDoneBy=العمل الذي قام به -ActionAC_TEL=اتصال هاتفي -ActionAC_FAX=إرسال فاكس -ActionAC_PROP=إرسال اقتراح -ActionAC_EMAIL=ارسال بريد الكتروني -ActionAC_RDV=اجتماعات -ActionAC_INT=تدخل على الموقع -ActionAC_FAC=ارسال الفواتير -ActionAC_REL=ارسال الفواتير (للتذكير) -ActionAC_CLO=إغلاق -ActionAC_EMAILING=إرسال البريد الإلكتروني الجماعي -ActionAC_COM=لكي ترسل عن طريق البريد -ActionAC_SHIP=إرسال الشحن عن طريق البريد -ActionAC_SUP_ORD=أرسل النظام المورد عن طريق البريد -ActionAC_SUP_INV=إرسال فاتورة المورد عن طريق البريد -ActionAC_OTH=آخر -ActionAC_OTH_AUTO=أحداث إدراجها تلقائيا -ActionAC_MANUAL=أحداث إدراجها يدويا -ActionAC_AUTO=أحداث إدراجها تلقائيا -Stats=إحصاءات المبيعات -StatusProsp=احتمال وضع -DraftPropals=صياغة مقترحات تجارية -NoLimit=لا حدود +DoneAndToDoActions=Completed and To do events +DoneActions=Completed events +ToDoActions=Incomplete events +SendPropalRef=Submission of commercial proposal %s +SendOrderRef=Submission of order %s +StatusNotApplicable=Not applicable +StatusActionToDo=To do +StatusActionDone=Complete +StatusActionInProcess=In process +TasksHistoryForThisContact=Events for this contact +LastProspectDoNotContact=Do not contact +LastProspectNeverContacted=Never contacted +LastProspectToContact=To contact +LastProspectContactInProcess=Contact in process +LastProspectContactDone=Contact done +ActionAffectedTo=Event assigned to +ActionDoneBy=Event done by +ActionAC_TEL=Phone call +ActionAC_FAX=Send fax +ActionAC_PROP=Send proposal by mail +ActionAC_EMAIL=Send Email +ActionAC_RDV=Meetings +ActionAC_INT=Intervention on site +ActionAC_FAC=Send customer invoice by mail +ActionAC_REL=Send customer invoice by mail (reminder) +ActionAC_CLO=Close +ActionAC_EMAILING=Send mass email +ActionAC_COM=Send customer order by mail +ActionAC_SHIP=Send shipping by mail +ActionAC_SUP_ORD=Send supplier order by mail +ActionAC_SUP_INV=Send supplier invoice by mail +ActionAC_OTH=Other +ActionAC_OTH_AUTO=Automatically inserted events +ActionAC_MANUAL=Manually inserted events +ActionAC_AUTO=Automatically inserted events +Stats=Sales statistics +StatusProsp=Prospect status +DraftPropals=Draft commercial proposals +NoLimit=No limit ToOfferALinkForOnlineSignature=Link for online signature WelcomeOnOnlineSignaturePage=Welcome on the page to accept commerical proposals from %s ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=This screen allow you to accept and sign, or refuse, a quote/commercial proposal diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/companies.lang b/htdocs/langs/ar_EG/companies.lang index c6a29f7823a..26c5315161a 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/companies.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/companies.lang @@ -1,136 +1,136 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - companies -ErrorCompanyNameAlreadyExists=اسم الشركة ل ٪ موجود بالفعل. اختيار آخر. -ErrorSetACountryFirst=المجموعة الأولى في البلد -SelectThirdParty=تحديد طرف ثالث +ErrorCompanyNameAlreadyExists=Company name %s already exists. Choose another one. +ErrorSetACountryFirst=Set the country first +SelectThirdParty=Select a third party ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information? -DeleteContact=حذف اتصال +DeleteContact=Delete a contact/address ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information? -MenuNewThirdParty=طرف ثالث جديد -MenuNewCustomer=عميل جديد -MenuNewProspect=آفاق جديدة -MenuNewSupplier=مورد جديد -MenuNewPrivateIndividual=فرد جديد -NewCompany=الشركة الجديدة (آفاق ، والعملاء ، والموردين) -NewThirdParty=طرف ثالث جديد (آفاق ، والعملاء ، والموردين) -CreateDolibarrThirdPartySupplier=إنشاء طرف ثالث (المورد) -CreateThirdPartyOnly=إنشاء طرف ثالث +MenuNewThirdParty=New third party +MenuNewCustomer=New customer +MenuNewProspect=New prospect +MenuNewSupplier=New supplier +MenuNewPrivateIndividual=New private individual +NewCompany=New company (prospect, customer, supplier) +NewThirdParty=New third party (prospect, customer, supplier) +CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (supplier) +CreateThirdPartyOnly=Create third party CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact -ProspectionArea=مجال التنقيب -IdThirdParty=هوية الطرف الثالث -IdCompany=رقم تعريف الشركة -IdContact=رقم تعريف الاتصال -Contacts=اتصالات -ThirdPartyContacts=طرف ثالث اتصالات -ThirdPartyContact=طرف ثالث اتصال -Company=شركة -CompanyName=اسم الشركة -AliasNames=الاسم المستعار (التجارية، العلامات التجارية، ...) -AliasNameShort=الاسم المستعار -Companies=الشركات -CountryIsInEEC=البلد داخل المجموعة الاقتصادية الأوروبية -ThirdPartyName=اسم طرف ثالث +ProspectionArea=Prospection area +IdThirdParty=Id third party +IdCompany=Company Id +IdContact=Contact Id +Contacts=Contacts/Addresses +ThirdPartyContacts=Third party contacts +ThirdPartyContact=Third party contact/address +Company=Company +CompanyName=Company name +AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...) +AliasNameShort=Alias name +Companies=Companies +CountryIsInEEC=Country is inside European Economic Community +ThirdPartyName=Third party name ThirdPartyEmail=Third party email -ThirdParty=طرف ثالث -ThirdParties=أطراف ثالثة -ThirdPartyProspects=آفاق -ThirdPartyProspectsStats=آفاق -ThirdPartyCustomers=العملاء -ThirdPartyCustomersStats=العملاء -ThirdPartyCustomersWithIdProf12=الزبائن ٪ أو ٪ ق ق -ThirdPartySuppliers=الموردين -ThirdPartyType=طرف ثالث من نوع -Individual=فرد +ThirdParty=Third party +ThirdParties=Third parties +ThirdPartyProspects=Prospects +ThirdPartyProspectsStats=Prospects +ThirdPartyCustomers=Customers +ThirdPartyCustomersStats=Customers +ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Customers with %s or %s +ThirdPartySuppliers=Suppliers +ThirdPartyType=Third party type +Individual=Private individual ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough. -ParentCompany=الشركة الأم -Subsidiaries=الشركات التابعة -ReportByCustomers=تقرير للعملاء -ReportByQuarter=تقرير الربع -CivilityCode=قانون الكياسة -RegisteredOffice=المكتب المسجل -Lastname=اللقب -Firstname=Firstname +ParentCompany=Parent company +Subsidiaries=Subsidiaries +ReportByCustomers=Report by customers +ReportByQuarter=Report by rate +CivilityCode=Civility code +RegisteredOffice=Registered office +Lastname=Last name +Firstname=First name PostOrFunction=Job position -UserTitle=العنوان +UserTitle=Title NatureOfThirdParty=Nature of Third party -Address=عنوان -State=الولاية / المقاطعة -StateShort=حالة -Region=المنطقة -Country=قطر -CountryCode=رمز البلد -CountryId=بلد معرف -Phone=الهاتف -PhoneShort=الهاتف -Skype=سكايب -Call=مكالمة -Chat=دردشة -PhonePro=الأستاذ الهاتف -PhonePerso=عدد الأفراد. الهاتف -PhoneMobile=الجوال +Address=Address +State=State/Province +StateShort=State +Region=Region +Country=Country +CountryCode=Country code +CountryId=Country id +Phone=Phone +PhoneShort=Phone +Skype=Skype +Call=Call +Chat=Chat +PhonePro=Prof. phone +PhonePerso=Pers. phone +PhoneMobile=Mobile No_Email=Refuse mass e-mailings -Fax=الفاكس -Zip=الرمز البريدي -Town=مدينة -Web=الويب -Poste= موقف -DefaultLang=اللغة افتراضيا -VATIsUsed=وتستخدم ضريبة القيمة المضافة -VATIsNotUsed=ضريبة القيمة المضافة لا يستخدم +Fax=Fax +Zip=Zip Code +Town=City +Web=Web +Poste= Position +DefaultLang=Language by default +VATIsUsed=VAT is used +VATIsNotUsed=VAT is not used CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Thirdparty neither customer nor supplier, no available refering objects PaymentBankAccount=Payment bank account -OverAllProposals=اقتراحات -OverAllOrders=أوامر -OverAllInvoices=فواتير -OverAllSupplierProposals=طلبات الأسعار +OverAllProposals=Proposals +OverAllOrders=Orders +OverAllInvoices=Invoices +OverAllSupplierProposals=Price requests ##### Local Taxes ##### -LocalTax1IsUsed=استخدام الضرائب الثانية -LocalTax1IsUsedES= يتم استخدام الطاقة المتجددة -LocalTax1IsNotUsedES= لا يتم استخدام الطاقة المتجددة -LocalTax2IsUsed=استخدام الضرائب الثالثة -LocalTax2IsUsedES= يستخدم IRPF -LocalTax2IsNotUsedES= IRPF لا يستخدم -LocalTax1ES=تعاود +LocalTax1IsUsed=Use second tax +LocalTax1IsUsedES= RE is used +LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used +LocalTax2IsUsed=Use third tax +LocalTax2IsUsedES= IRPF is used +LocalTax2IsNotUsedES= IRPF is not used +LocalTax1ES=RE LocalTax2ES=IRPF -TypeLocaltax1ES=نوع RE -TypeLocaltax2ES=IRPF نوع -WrongCustomerCode=رمز غير صالح العملاء -WrongSupplierCode=رمز المورد غير صالحة -CustomerCodeModel=العميل رمز النموذج -SupplierCodeModel=المورد رمز النموذج -Gencod=باركود +TypeLocaltax1ES=RE Type +TypeLocaltax2ES=IRPF Type +WrongCustomerCode=Customer code invalid +WrongSupplierCode=Supplier code invalid +CustomerCodeModel=Customer code model +SupplierCodeModel=Supplier code model +Gencod=Bar code ##### Professional ID ##### -ProfId1Short=الأستاذ معرف 1 -ProfId2Short=معرف الأستاذ 2 -ProfId3Short=الأستاذ معرف 3 -ProfId4Short=الأستاذ معرف 4 -ProfId5Short=البروفيسور رقم 5 -ProfId6Short=البروفيسور معرف 6 -ProfId1=الهوية المهنية (1) -ProfId2=الهوية المهنية (2) -ProfId3=3 الهوية المهنية -ProfId4=الهوية المهنية 4 -ProfId5=المهنية رقم 5 -ProfId6=المهنية ID 6 -ProfId1AR=معرف البروفيسور 1 (CUIT / [كيل]) -ProfId2AR=البروفيسور رقم 2 (المتوحشون الايرادات) +ProfId1Short=Prof. id 1 +ProfId2Short=Prof. id 2 +ProfId3Short=Prof. id 3 +ProfId4Short=Prof. id 4 +ProfId5Short=Prof. id 5 +ProfId6Short=Prof. id 6 +ProfId1=Professional ID 1 +ProfId2=Professional ID 2 +ProfId3=Professional ID 3 +ProfId4=Professional ID 4 +ProfId5=Professional ID 5 +ProfId6=Professional ID 6 +ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL) +ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) ProfId3AR=- ProfId4AR=- ProfId5AR=- ProfId6AR=- -ProfId1AT=البروفيسور رقم 1 (USt.-IdNr) -ProfId2AT=البروفيسور رقم 2 (USt.-العدد) -ProfId3AT=البروفيسور رقم 3 (Handelsregister-العدد). +ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) +ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) +ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- ProfId5AT=- ProfId6AT=- -ProfId1AU=الأستاذ عيد 1 (ايه. بي.) +ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- ProfId4AU=- ProfId5AU=- ProfId6AU=- -ProfId1BE=الأستاذ عيد 1 (عدد المهنية) +ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number) ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- @@ -138,63 +138,63 @@ ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) -ProfId3BR=IM (Inscricao المحلي) +ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CH=- ProfId2CH=- -ProfId3CH=الأستاذ عيد 1 (عدد الاتحادية) -ProfId4CH=الأستاذ عيد 2 (رقم السجل التجاري) +ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) +ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number) ProfId5CH=- ProfId6CH=- -ProfId1CL=الأستاذ رقم 1 (شبق) +ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CL=- ProfId3CL=- ProfId4CL=- ProfId5CL=- ProfId6CL=- -ProfId1CO=الأستاذ رقم 1 (شبق) +ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CO=- ProfId3CO=- ProfId4CO=- ProfId5CO=- ProfId6CO=- -ProfId1DE=الأستاذ عيد 1 (USt. - IdNr) -ProfId2DE=الأستاذ عيد 2 (رقم USt. -) -ProfId3DE=الأستاذ عيد 3 (Handelsregister-Nr.) +ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) +ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) +ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- ProfId5DE=- ProfId6DE=- -ProfId1ES=(CNAE) -ProfId2ES=(رقم الضمان الاجتماعي) -ProfId3ES=(IAE) -ProfId4ES=(عدد الجماعية) +ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) +ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number) +ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) +ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) ProfId5ES=- ProfId6ES=- -ProfId1FR=الأستاذ عيد 1 (صفارة إنذار) -ProfId2FR=الأستاذ عيد 2 (SIRET) -ProfId3FR=الأستاذ عيد 3 (NAF ، البالغ من العمر قرد) -ProfId4FR=الأستاذ عيد 4 (نظام المنسقين المقيمين / لجمهورية مقدونيا) -ProfId5FR=الأستاذ رقم 5 +ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) +ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) +ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) +ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) +ProfId5FR=- ProfId6FR=- -ProfId1GB=الأستاذ عيد 1 (رقم التسجيل) +ProfId1GB=Registration Number ProfId2GB=- -ProfId3GB=3 الأستاذ عيد حسبما +ProfId3GB=SIC ProfId4GB=- ProfId5GB=- ProfId6GB=- -ProfId1HN=الرقم أ. 1 (RTN) +ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId2HN=- ProfId3HN=- ProfId4HN=- ProfId5HN=- ProfId6HN=- -ProfId1IN=معرف البروفيسور 1 (القصدير) -ProfId2IN=معرف البروفيسور 2 -ProfId3IN=معرف البروفيسور 3 -ProfId4IN=معرف البروفيسور 4 -ProfId5IN=الأستاذ رقم 5 +ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) +ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) +ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX) +ProfId4IN=Prof Id 4 +ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId6IN=- ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit) @@ -202,28 +202,28 @@ ProfId3LU=- ProfId4LU=- ProfId5LU=- ProfId6LU=- -ProfId1MA=الرقم أ. 1 (RC) -ProfId2MA=الرقم أ. 2 (Patente) -ProfId3MA=الرقم أ. 3 (إذا) -ProfId4MA=الرقم أ. 4 (CNSS) +ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) +ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) +ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) +ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- -ProfId1MX=الأستاذ رقم 1 (RFC). -ProfId2MX=الأستاذ رقم 2 (ر. P. IMSS) -ProfId3MX=الأستاذ رقم 3 (ميثاق المهنة و) +ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). +ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) +ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter) ProfId4MX=- ProfId5MX=- ProfId6MX=- -ProfId1NL=KVK نومير +ProfId1NL=KVK nummer ProfId2NL=- ProfId3NL=- -ProfId4NL=- +ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=- ProfId6NL=- -ProfId1PT=الأستاذ عيد 1 (NIPC) -ProfId2PT=الأستاذ عيد 2 (رقم الضمان الاجتماعي) -ProfId3PT=الأستاذ عيد 3 (رقم السجل التجاري) -ProfId4PT=الأستاذ عيد 4 (يضم) +ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) +ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) +ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number) +ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=RC @@ -232,10 +232,10 @@ ProfId3SN=- ProfId4SN=- ProfId5SN=- ProfId6SN=- -ProfId1TN=الأستاذ عيد 1 (اتفاقية روتردام) -ProfId2TN=الأستاذ عيد 2 (المالية matricule) -ProfId3TN=الأستاذ عيد 3 (قانون جمارك) -ProfId4TN=الأستاذ عيد 4 (حظر) +ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) +ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) +ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) +ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId5TN=- ProfId6TN=- ProfId1US=Prof Id @@ -244,176 +244,176 @@ ProfId3US=- ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- -ProfId1RU=الأستاذ رقم 1 (OGRN) -ProfId2RU=الأستاذ رقم 2 (INN) -ProfId3RU=الأستاذ رقم 3 (KPP) -ProfId4RU=الأستاذ رقم 4 (اوكبو) +ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) +ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) +ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) +ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId5RU=- ProfId6RU=- ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS -VATIntra=رقم الضريبة على القيمة المضافة -VATIntraShort=رقم الضريبة على القيمة المضافة -VATIntraSyntaxIsValid=تركيب صالحة -ProspectCustomer=احتمال / العملاء -Prospect=احتمال -CustomerCard=بطاقة الزبون -Customer=العميل -CustomerRelativeDiscount=العميل الخصم النسبي -CustomerRelativeDiscountShort=الخصم النسبي -CustomerAbsoluteDiscountShort=مطلق الخصم -CompanyHasRelativeDiscount=هذا العميل قد خصم ٪ ق ٪ ٪ -CompanyHasNoRelativeDiscount=هذا العميل ليس لديها النسبية خصم افتراضي +VATIntra=VAT number +VATIntraShort=VAT number +VATIntraSyntaxIsValid=Syntax is valid +ProspectCustomer=Prospect / Customer +Prospect=Prospect +CustomerCard=Customer Card +Customer=Customer +CustomerRelativeDiscount=Relative customer discount +CustomerRelativeDiscountShort=Relative discount +CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolute discount +CompanyHasRelativeDiscount=This customer has a default discount of %s%% +CompanyHasNoRelativeDiscount=This customer has no relative discount by default CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discount available (credits notes or down payments) for %s %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discount available (commercial, down payments) for %s %s -CompanyHasCreditNote=ولا يزال هذا العميل الائتمانية ويلاحظ السابقة أو ودائع ل%s ق ٪ -CompanyHasNoAbsoluteDiscount=هذا العميل ليس الخصم الائتمان المتاح -CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=خصومات المطلقة (الممنوحة من جميع المستخدمين) -CustomerAbsoluteDiscountMy=خصومات المطلقة) التي منحتها لنفسك) -DiscountNone=بلا -Supplier=المورد -AddContact=إنشاء اتصال -AddContactAddress=إنشاء الاتصال / عنوان -EditContact=تحرير الاتصال / عنوان -EditContactAddress=تحرير الاتصال / عنوان -Contact=جهة اتصال +CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for %s %s +CompanyHasNoAbsoluteDiscount=This customer has no discount credit available +CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute discounts (granted by all users) +CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute discounts (granted by yourself) +DiscountNone=None +Supplier=Supplier +AddContact=Create contact +AddContactAddress=Create contact/address +EditContact=Edit contact +EditContactAddress=Edit contact/address +Contact=Contact ContactId=Contact id -ContactsAddresses=اتصالات / عناوين +ContactsAddresses=Contacts/Addresses FromContactName=Name: -NoContactDefinedForThirdParty=أي اتصال محددة لهذا الطرف الثالث -NoContactDefined=لا يوجد اتصال محددة لهذا الطرف الثالث -DefaultContact=الاتصال الافتراضية -AddThirdParty=إنشاء طرف ثالث -DeleteACompany=حذف شركة -PersonalInformations=البيانات الشخصية -AccountancyCode=حساب محاسبي -CustomerCode=رمز العميل -SupplierCode=رمز المورد -CustomerCodeShort=كود العميل -SupplierCodeShort=كود المورد -CustomerCodeDesc=شفرة الزبون ، فريدة من نوعها لجميع العملاء -SupplierCodeDesc=رمز المورد ، وفريدة من نوعها لجميع الموردين -RequiredIfCustomer=إذا كان الطرف الثالث هو عميل أو احتمال -RequiredIfSupplier=إذا كان الطرف الثالث هو مورد -ValidityControledByModule=صحة تسيطر عليها وحدة -ThisIsModuleRules=هذه هي قواعد لهذه الوحدة -ProspectToContact=إمكانية الاتصال -CompanyDeleted=شركة "٪ ل" حذفها من قاعدة البيانات. -ListOfContacts=قائمة الاتصالات -ListOfContactsAddresses=قائمة الأسماء / عناوين -ListOfThirdParties=قائمة أطراف ثالثة +NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party +NoContactDefined=No contact defined +DefaultContact=Default contact/address +AddThirdParty=Create third party +DeleteACompany=Delete a company +PersonalInformations=Personal data +AccountancyCode=Accounting account +CustomerCode=Customer code +SupplierCode=Supplier code +CustomerCodeShort=Customer code +SupplierCodeShort=Supplier code +CustomerCodeDesc=Customer code, unique for all customers +SupplierCodeDesc=Supplier code, unique for all suppliers +RequiredIfCustomer=Required if third party is a customer or prospect +RequiredIfSupplier=Required if third party is a supplier +ValidityControledByModule=Validity controled by module +ThisIsModuleRules=This is rules for this module +ProspectToContact=Prospect to contact +CompanyDeleted=Company "%s" deleted from database. +ListOfContacts=List of contacts/addresses +ListOfContactsAddresses=List of contacts/adresses +ListOfThirdParties=List of third parties ShowCompany=Show third party -ShowContact=وتظهر الاتصال -ContactsAllShort=جميع (بدون فلتر) -ContactType=نوع الاتصال -ContactForOrders=أوامر اتصال +ShowContact=Show contact +ContactsAllShort=All (No filter) +ContactType=Contact type +ContactForOrders=Order's contact ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact -ContactForProposals=مقترحات اتصال -ContactForContracts=عقود اتصال -ContactForInvoices=فواتير اتصال -NoContactForAnyOrder=هذا الاتصال ليس من أجل أي اتصال +ContactForProposals=Proposal's contact +ContactForContracts=Contract's contact +ContactForInvoices=Invoice's contact +NoContactForAnyOrder=This contact is not a contact for any order NoContactForAnyOrderOrShipments=This contact is not a contact for any order or shipment -NoContactForAnyProposal=هذا الاتصال ليست على اتصال في أي اقتراح التجارية -NoContactForAnyContract=هذا الاتصال ليس أي عقد للاتصال -NoContactForAnyInvoice=هذا الاتصال ليست على اتصال في أي فاتورة -NewContact=اتصال جديد -NewContactAddress=اسم جديد / عنوان -MyContacts=اتصالاتي -Capital=رأس المال -CapitalOf=ق ٪ من رأس المال -EditCompany=تحرير الشركة -ThisUserIsNot=هذا المستخدم امر غير مطروح ، ولا مورد للعملاء -VATIntraCheck=فحص -VATIntraCheckDesc=الصلة ٪ ق يسمح نسأل الأوروبي من ضريبة القيمة المضافة فاحص الخدمة. خارجي من خدمة الإنترنت ويلزم لهذه الخدمة في العمل. +NoContactForAnyProposal=This contact is not a contact for any commercial proposal +NoContactForAnyContract=This contact is not a contact for any contract +NoContactForAnyInvoice=This contact is not a contact for any invoice +NewContact=New contact +NewContactAddress=New contact/address +MyContacts=My contacts +Capital=Capital +CapitalOf=Capital of %s +EditCompany=Edit company +ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor supplier +VATIntraCheck=Check +VATIntraCheckDesc=The link %s allows to ask the european VAT checker service. An external internet access from server is required for this service to work. VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do -VATIntraCheckableOnEUSite=فحص Intracomunnautary ضريبة القيمة المضافة على موقع المفوضية الاوروبية -VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site ق ٪ -ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=وليس من الممكن التحقق. تأكد من خدمة لا تقدمها دولة عضو (في المائة). -NorProspectNorCustomer=ولا آفاق ولا العملاء +VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site +VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site %s +ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s). +NorProspectNorCustomer=Nor prospect, nor customer JuridicalStatus=Legal form -Staff=الموظفون -ProspectLevelShort=المحتملة -ProspectLevel=آفاق محتملة -ContactPrivate=القطاع الخاص -ContactPublic=تقاسم -ContactVisibility=الرؤية -ContactOthers=الآخر -OthersNotLinkedToThirdParty=أخرى ، لا صلة لطرف ثالث -ProspectStatus=آفاق الوضع -PL_NONE=Aucun +Staff=Staff +ProspectLevelShort=Potential +ProspectLevel=Prospect potential +ContactPrivate=Private +ContactPublic=Shared +ContactVisibility=Visibility +ContactOthers=Other +OthersNotLinkedToThirdParty=Others, not linked to a third party +ProspectStatus=Prospect status +PL_NONE=None PL_UNKNOWN=غير معروف -PL_LOW=منخفض -PL_MEDIUM=المتوسط -PL_HIGH=عال +PL_LOW=Low +PL_MEDIUM=Medium +PL_HIGH=High TE_UNKNOWN=- -TE_STARTUP=بدء التشغيل -TE_GROUP=شركة كبرى -TE_MEDIUM=شركة المتوسط -TE_ADMIN=الحكومية ، -TE_SMALL=شركة صغيرة -TE_RETAIL=مبيعات التجزئة +TE_STARTUP=Startup +TE_GROUP=Large company +TE_MEDIUM=Medium company +TE_ADMIN=Governmental +TE_SMALL=Small company +TE_RETAIL=Retailer TE_WHOLE=Wholetailer -TE_PRIVATE=فرد -TE_OTHER=أخرى -StatusProspect-1=لا اتصال -StatusProspect0=اتصل أبدا +TE_PRIVATE=Private individual +TE_OTHER=Other +StatusProspect-1=Do not contact +StatusProspect0=Never contacted StatusProspect1=To be contacted -StatusProspect2=في عملية الاتصال -StatusProspect3=الاتصال به -ChangeDoNotContact=لتغيير الوضع لا اتصال ' -ChangeNeverContacted=لتغيير الوضع 'اتصل أبدا' +StatusProspect2=Contact in process +StatusProspect3=Contact done +ChangeDoNotContact=Change status to 'Do not contact' +ChangeNeverContacted=Change status to 'Never contacted' ChangeToContact=Change status to 'To be contacted' -ChangeContactInProcess=لتغيير الوضع 'في عملية' -ChangeContactDone=لتغيير الوضع 'فعل' -ProspectsByStatus=آفاق الوضع -NoParentCompany=بلا -ExportCardToFormat=تصدير بطاقة شكل -ContactNotLinkedToCompany=اتصالات ليست مرتبطة بطرف ثالث -DolibarrLogin=ادخل Dolibarr -NoDolibarrAccess=لا Dolibarr الوصول +ChangeContactInProcess=Change status to 'Contact in process' +ChangeContactDone=Change status to 'Contact done' +ProspectsByStatus=Prospects by status +NoParentCompany=None +ExportCardToFormat=Export card to format +ContactNotLinkedToCompany=Contact not linked to any third party +DolibarrLogin=Dolibarr login +NoDolibarrAccess=No Dolibarr access ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties -ExportDataset_company_2=الاتصالات والعقارات +ExportDataset_company_2=Contacts and properties ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties -ImportDataset_company_2=اتصالات / عناوين (من thirdparties أو لا) وسمات -ImportDataset_company_3=التفاصيل المصرفية -ImportDataset_company_4=الأطراف الثالث / مندوبي المبيعات (على مستخدمي مندوبي المبيعات للشركات) -PriceLevel=مستوى الأسعار -DeliveryAddress=عنوان التسليم -AddAddress=أضف معالجة -SupplierCategory=المورد الفئة +ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of thirdparties or not) and attributes +ImportDataset_company_3=Bank details +ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies) +PriceLevel=Price level +DeliveryAddress=Delivery address +AddAddress=Add address +SupplierCategory=Supplier category JuridicalStatus200=Independent -DeleteFile=حذف الملفات -ConfirmDeleteFile=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟ +DeleteFile=Delete file +ConfirmDeleteFile=Are you sure you want to delete this file? AllocateCommercial=Assigned to sales representative -Organization=المنظمة -FiscalYearInformation=معلومات عن السنة المالية -FiscalMonthStart=ابتداء من شهر من السنة المالية +Organization=Organization +FiscalYearInformation=Information on the fiscal year +FiscalMonthStart=Starting month of the fiscal year YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him. YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party -ListSuppliersShort=قائمة الموردين -ListProspectsShort=قائمة التوقعات -ListCustomersShort=قائمة العملاء -ThirdPartiesArea=أطراف ثالثة، ومنطقة الاتصال +ListSuppliersShort=List of suppliers +ListProspectsShort=List of prospects +ListCustomersShort=List of customers +ThirdPartiesArea=Third parties and contact area LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties -UniqueThirdParties=مجموع الأطراف الثالثة فريدة من نوعها -InActivity=فتح -ActivityCeased=مغلق +UniqueThirdParties=Total of unique third parties +InActivity=Open +ActivityCeased=Closed ThirdPartyIsClosed=Third party is closed -ProductsIntoElements=قائمة المنتجات / الخدمات إلى %s -CurrentOutstandingBill=فاتورة المستحق حاليا -OutstandingBill=ماكس. لمشروع قانون المتميز +ProductsIntoElements=List of products/services into %s +CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill +OutstandingBill=Max. for outstanding bill OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached -MonkeyNumRefModelDesc=عودة número مع الشكل nnnn - ٪ syymm الزبون ورمز وnnnn - ٪ syymm مورد للقانون حيث السنة هو السنة ، هو شهر ملم وnnnn هو تسلسل بلا كسر وعدم العودة إلى 0. -LeopardNumRefModelDesc=العميل / المورد مدونة مجانية. هذا القانون يمكن تعديلها في أي وقت. -ManagingDirectors=مدير (ق) اسم (CEO، مدير، رئيس ...) -MergeOriginThirdparty=تكرار طرف ثالث (طرف ثالث كنت ترغب في حذف) -MergeThirdparties=دمج أطراف ثالثة +MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0. +LeopardNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time. +ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...) +MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete) +MergeThirdparties=Merge third parties ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the thirdparty will be deleted. -ThirdpartiesMergeSuccess=تم دمج Thirdparties +ThirdpartiesMergeSuccess=Thirdparties have been merged SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative -ErrorThirdpartiesMerge=كان هناك خطأ عند حذف thirdparties. يرجى التحقق من السجل. وقد عادت التغييرات. +ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the thirdparties. Please check the log. Changes have been reverted. NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or supplier code suggested on duplicate code diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/compta.lang b/htdocs/langs/ar_EG/compta.lang index 61dda2fa415..af3350105e7 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/compta.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/compta.lang @@ -1,215 +1,215 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - compta MenuFinancial=Billing / Payment -TaxModuleSetupToModifyRules=الذهاب إلى الإعداد حدة الضرائب لتعديل قواعد حساب -TaxModuleSetupToModifyRulesLT=الذهاب إلى إعداد الشركة لتعديل قواعد حساب -OptionMode=الخيار المحاسبة -OptionModeTrue=خيار المدخلات والمخرجات -OptionModeVirtual=الخيار بين اعتمادات الديون -OptionModeTrueDesc=وفي هذا السياق ، ويحسب حجم المدفوعات (تاريخ المدفوعات). \\ nThe صحة الأرقام مضمونا إلا إذا مسك الدفاتر ومن خلال التدقيق في المدخلات والمخرجات على الحسابات عن طريق الفواتير. -OptionModeVirtualDesc=وفي هذا السياق ، فإن أكثر من الدوران يحسب الفواتير (تاريخ التصديق). إذا كانت هذه الفواتير المستحقة ، وعما إذا كانت قد دفعت أم لا ، فهي مدرجة في حجم الانتاج. -FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=الميزة الوحيدة المتاحة في سداد ديون قروض المحاسبة طريقة (انظر التكوين وحدة المحاسبة) -VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=المبالغ المبينة هنا يتم حسابها باستخدام القواعد التي تحددها وحدة الإعداد الضرائب. -LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=وتحسب المبالغ المبينة هنا باستخدام القواعد التي يحددها الإعداد الشركة. -Param=الإعداد -RemainingAmountPayment=دفع المبلغ المتبقي : -Account=حساب +TaxModuleSetupToModifyRules=Go to Taxes module setup to modify rules for calculation +TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Go to Company setup to modify rules for calculation +OptionMode=Option for accountancy +OptionModeTrue=Option Incomes-Expenses +OptionModeVirtual=Option Claims-Debts +OptionModeTrueDesc=In this context, the turnover is calculated over payments (date of payments). The validity of the figures is assured only if the book-keeping is scrutinized through the input/output on the accounts via invoices. +OptionModeVirtualDesc=In this context, the turnover is calculated over invoices (date of validation). When these invoices are due, whether they have been paid or not, they are listed in the turnover output. +FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Feature only available in CREDITS-DEBTS accountancy mode (See Accountancy module configuration) +VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Amounts shown here are calculated using rules defined by Tax module setup. +LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Amounts shown here are calculated using rules defined by Company setup. +Param=Setup +RemainingAmountPayment=Amount payment remaining : +Account=Account Accountparent=Parent account Accountsparent=Parent accounts -Income=الدخل -Outcome=نتائج -MenuReportInOut=دخل / نتائج +Income=Income +Outcome=Expense +MenuReportInOut=Income / Expense ReportInOut=Balance of income and expenses -ReportTurnover=دوران -PaymentsNotLinkedToInvoice=المدفوعات ليست مرتبطة بأي الفاتورة ، وذلك ليس مرتبطا بأي طرف ثالث -PaymentsNotLinkedToUser=المدفوعات ليست مرتبطة بأي مستخدم -Profit=الأرباح -AccountingResult=نتيجة المحاسبة -Balance=التوازن -Debit=الخصم -Credit=الائتمان -Piece=تمثل الوثيقة. -AmountHTVATRealReceived=جمعت HT -AmountHTVATRealPaid=HT المدفوعة -VATToPay=ضريبة القيمة المضافة وتبيع +ReportTurnover=Turnover +PaymentsNotLinkedToInvoice=Payments not linked to any invoice, so not linked to any third party +PaymentsNotLinkedToUser=Payments not linked to any user +Profit=Profit +AccountingResult=Accounting result +Balance=Balance +Debit=Debit +Credit=Credit +Piece=Accounting Doc. +AmountHTVATRealReceived=Net collected +AmountHTVATRealPaid=Net paid +VATToPay=VAT sells VATReceived=Tax received VATToCollect=Tax purchases VATSummary=Tax Balance VATPaid=Tax paid LT1Summary=Tax 2 summary LT2Summary=Tax 3 summary -LT1SummaryES=RE الميزان -LT2SummaryES=IRPF الرصيد +LT1SummaryES=RE Balance +LT2SummaryES=IRPF Balance LT1SummaryIN=CGST Balance LT2SummaryIN=SGST Balance LT1Paid=Tax 2 paid LT2Paid=Tax 3 paid -LT1PaidES=RE المدفوعة -LT2PaidES=مدفوع IRPF +LT1PaidES=RE Paid +LT2PaidES=IRPF Paid LT1PaidIN=CGST Paid LT2PaidIN=SGST Paid LT1Customer=Tax 2 sales LT1Supplier=Tax 2 purchases -LT1CustomerES=RE المبيعات -LT1SupplierES=RE المشتريات +LT1CustomerES=RE sales +LT1SupplierES=RE purchases LT1CustomerIN=CGST sales LT1SupplierIN=CGST purchases LT2Customer=Tax 3 sales LT2Supplier=Tax 3 purchases -LT2CustomerES=مبيعات IRPF -LT2SupplierES=مشتريات IRPF +LT2CustomerES=IRPF sales +LT2SupplierES=IRPF purchases LT2CustomerIN=SGST sales LT2SupplierIN=SGST purchases -VATCollected=جمعت ضريبة القيمة المضافة -ToPay=دفع -SpecialExpensesArea=منطقة لجميع المدفوعات الخاصة -SocialContribution=الضريبة الاجتماعية أو المالية -SocialContributions=الضرائب الاجتماعية أو المالية +VATCollected=VAT collected +ToPay=To pay +SpecialExpensesArea=Area for all special payments +SocialContribution=Social or fiscal tax +SocialContributions=Social or fiscal taxes SocialContributionsDeductibles=Deductible social or fiscal taxes SocialContributionsNondeductibles=Nondeductible social or fiscal taxes LabelContrib=Label contribution TypeContrib=Type contribution -MenuSpecialExpenses=المصروفات الخاصة -MenuTaxAndDividends=الضرائب وعوائد -MenuSocialContributions=الضرائب الاجتماعية / المالية -MenuNewSocialContribution=الضريبة الاجتماعية / مالية جديدة -NewSocialContribution=الضريبة الاجتماعية / مالية جديدة +MenuSpecialExpenses=Special expenses +MenuTaxAndDividends=Taxes and dividends +MenuSocialContributions=Social/fiscal taxes +MenuNewSocialContribution=New social/fiscal tax +NewSocialContribution=New social/fiscal tax AddSocialContribution=Add social/fiscal tax -ContributionsToPay=الضرائب الاجتماعية / المالية لدفع -AccountancyTreasuryArea=المحاسبة / الخزانة المنطقة -NewPayment=دفع جديدة -Payments=المدفوعات -PaymentCustomerInvoice=الزبون تسديد الفاتورة -PaymentSocialContribution=اجتماعي / دفع الضرائب المالية -PaymentVat=دفع ضريبة القيمة المضافة -ListPayment=قائمة المدفوعات -ListOfCustomerPayments=قائمة مدفوعات العملاء -ListOfSupplierPayments=قائمة الموردين المدفوعات -DateStartPeriod=تاريخ بداية الفترة -DateEndPeriod=تاريخ انتهاء الفترة -newLT1Payment=جديد الضريبية 2 الدفع -newLT2Payment=الجديد الضريبة 3 دفع -LT1Payment=ضريبة دفع 2 -LT1Payments=الضريبة 2 المدفوعات -LT2Payment=الضريبة 3 دفع -LT2Payments=الضريبة 3 دفعات -newLT1PaymentES=دفع RE جديد -newLT2PaymentES=جديد IRPF دفع -LT1PaymentES=RE الدفع -LT1PaymentsES=المدفوعات RE -LT2PaymentES=IRPF الدفع -LT2PaymentsES=الدفعات IRPF +ContributionsToPay=Social/fiscal taxes to pay +AccountancyTreasuryArea=Accountancy/Treasury area +NewPayment=New payment +Payments=Payments +PaymentCustomerInvoice=Customer invoice payment +PaymentSocialContribution=Social/fiscal tax payment +PaymentVat=VAT payment +ListPayment=List of payments +ListOfCustomerPayments=List of customer payments +ListOfSupplierPayments=List of supplier payments +DateStartPeriod=Date start period +DateEndPeriod=Date end period +newLT1Payment=New tax 2 payment +newLT2Payment=New tax 3 payment +LT1Payment=Tax 2 payment +LT1Payments=Tax 2 payments +LT2Payment=Tax 3 payment +LT2Payments=Tax 3 payments +newLT1PaymentES=New RE payment +newLT2PaymentES=New IRPF payment +LT1PaymentES=RE Payment +LT1PaymentsES=RE Payments +LT2PaymentES=IRPF Payment +LT2PaymentsES=IRPF Payments VATPayment=Sales tax payment VATPayments=Sales tax payments VATRefund=Sales tax refund -Refund=رد -SocialContributionsPayments=الاجتماعية المدفوعات / الضرائب المالية -ShowVatPayment=وتظهر دفع ضريبة القيمة المضافة -TotalToPay=على دفع ما مجموعه +Refund=Refund +SocialContributionsPayments=Social/fiscal taxes payments +ShowVatPayment=Show VAT payment +TotalToPay=Total to pay BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted ascending on %s and filtered for 1 bank account CustomerAccountancyCode=Customer accounting code SupplierAccountancyCode=Supplier accounting code -CustomerAccountancyCodeShort=الزبون. حساب. رمز -SupplierAccountancyCodeShort=سوب. حساب. رمز -AccountNumber=رقم الحساب -NewAccountingAccount=حساب جديد -SalesTurnover=مبيعات -SalesTurnoverMinimum=الحد الأدنى حجم مبيعات +CustomerAccountancyCodeShort=Cust. account. code +SupplierAccountancyCodeShort=Sup. account. code +AccountNumber=Account number +NewAccountingAccount=New account +SalesTurnover=Sales turnover +SalesTurnoverMinimum=Minimum sales turnover ByExpenseIncome=By expenses & incomes -ByThirdParties=بو أطراف ثالثة -ByUserAuthorOfInvoice=فاتورة من قبل المؤلف -CheckReceipt=التحقق من إيداع -CheckReceiptShort=التحقق من إيداع +ByThirdParties=By third parties +ByUserAuthorOfInvoice=By invoice author +CheckReceipt=Check deposit +CheckReceiptShort=Check deposit LastCheckReceiptShort=Latest %s check receipts -NewCheckReceipt=خصم جديد -NewCheckDeposit=تأكد من ايداع جديدة -NewCheckDepositOn=تهيئة لتلقي الودائع على حساب : ٪ ق +NewCheckReceipt=New discount +NewCheckDeposit=New check deposit +NewCheckDepositOn=Create receipt for deposit on account: %s NoWaitingChecks=No checks awaiting deposit. -DateChequeReceived=استقبال المدخلات تاريخ الشيك -NbOfCheques=ملاحظة : للشيكات -PaySocialContribution=دفع ضريبة اجتماعية / مالية -ConfirmPaySocialContribution=هل أنت متأكد أنك تريد أن تصنيف هذه الضريبة الاجتماعية أو المالية كما دفعت؟ -DeleteSocialContribution=حذف دفع الضرائب الاجتماعي أو المالي -ConfirmDeleteSocialContribution=هل أنت متأكد أنك تريد حذف / دفع الضرائب المالية الاجتماعي؟ -ExportDataset_tax_1=الضرائب والمدفوعات الاجتماعية والمالية -CalcModeVATDebt=الوضع٪ SVAT بشأن المحاسبة الالتزام٪ الصورة. -CalcModeVATEngagement=وضع SVAT٪ على مداخيل مصاريف٪ الصورة. -CalcModeDebt=وقال٪ وضع sClaims-الديون٪ الصورة المحاسبة الالتزام. -CalcModeEngagement=وقال واسطة٪ sIncomes-المصروفات٪ الصورة المحاسبة النقدية +DateChequeReceived=Check reception date +NbOfCheques=Nb of checks +PaySocialContribution=Pay a social/fiscal tax +ConfirmPaySocialContribution=Are you sure you want to classify this social or fiscal tax as paid? +DeleteSocialContribution=Delete a social or fiscal tax payment +ConfirmDeleteSocialContribution=Are you sure you want to delete this social/fiscal tax payment? +ExportDataset_tax_1=Social and fiscal taxes and payments +CalcModeVATDebt=Mode %sVAT on commitment accounting%s. +CalcModeVATEngagement=Mode %sVAT on incomes-expenses%s. +CalcModeDebt=Mode %sClaims-Debts%s said Commitment accounting. +CalcModeEngagement=Mode %sIncomes-Expenses%s said cash accounting CalcModeBookkeeping=Analysis of data journalized in Bookkeeping Ledger table -CalcModeLT1= الوضع٪ زارة العلاقات الخارجية على فواتير العملاء - فواتير الموردين٪ الصورة -CalcModeLT1Debt=الوضع٪ زارة العلاقات الخارجية على فواتير العملاء٪ الصورة -CalcModeLT1Rec= الوضع٪ زارة العلاقات الخارجية على فواتير الموردين٪ الصورة -CalcModeLT2= وضع sIRPF٪ على فواتير العملاء - فواتير الموردين٪ الصورة -CalcModeLT2Debt=وضع sIRPF٪ على فواتير العملاء٪ الصورة -CalcModeLT2Rec= وضع sIRPF٪ على فواتير الموردين٪ الصورة -AnnualSummaryDueDebtMode=ميزان الإيرادات والمصروفات، ملخص سنوي -AnnualSummaryInputOutputMode=ميزان الإيرادات والمصروفات، ملخص سنوي +CalcModeLT1= Mode %sRE on customer invoices - suppliers invoices%s +CalcModeLT1Debt=Mode %sRE on customer invoices%s +CalcModeLT1Rec= Mode %sRE on suppliers invoices%s +CalcModeLT2= Mode %sIRPF on customer invoices - suppliers invoices%s +CalcModeLT2Debt=Mode %sIRPF on customer invoices%s +CalcModeLT2Rec= Mode %sIRPF on suppliers invoices%s +AnnualSummaryDueDebtMode=Balance of income and expenses, annual summary +AnnualSummaryInputOutputMode=Balance of income and expenses, annual summary AnnualByCompanies=Balance of income and expenses, by predefined groups of account AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode %sClaims-Debts%s said Commitment accounting. AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode %sIncomes-Expenses%s said cash accounting. -SeeReportInInputOutputMode=انظر التقرير sIncomes ٪ بين المصروفات ٪ ق قال المحاسبة النقدية لحساب المدفوعات الفعلية -SeeReportInDueDebtMode=انظر التقرير sClaims ٪ بين ديونها ٪ ق الالتزام والمحاسبة وقال لحساب فواتير +SeeReportInInputOutputMode=See report %sIncomes-Expenses%s said cash accounting for a calculation on actual payments made +SeeReportInDueDebtMode=See report %sClaims-Debts%s said commitment accounting for a calculation on issued invoices SeeReportInBookkeepingMode=See report %sBookeeping%s for a calculation on bookkeeping table analysis -RulesAmountWithTaxIncluded=- المبالغ المبينة لمع جميع الضرائب المدرجة -RulesResultDue=- وتتضمن الفواتير غير المسددة، والنفقات، ضريبة القيمة المضافة، والتبرعات سواء كانت بأجر أو لا. هو أيضا يتضمن الرواتب المدفوعة.
- وهو يستند إلى تاريخ المصادقة على الفواتير وضريبة القيمة المضافة وعلى الموعد المحدد للنفقات. لرواتب محددة مع وحدة الراتب، يتم استخدام قيمة تاريخ الدفع. -RulesResultInOut=- ويشمل المدفوعات الحقيقية المحرز في الفواتير والمصاريف والضريبة على القيمة المضافة والرواتب.
- لأنه يقوم على مواعيد دفع الفواتير والمصاريف والضريبة على القيمة المضافة والرواتب. تاريخ التبرع للتبرع. -RulesCADue=- ويشمل الفواتير المستحقة على العميل سواء كانت بأجر أو لا.
- وهو يستند إلى تاريخ التحقق من هذه الفواتير.
-RulesCAIn=-- ويشمل جميع الفعال دفع الفواتير الواردة من العملاء.
-- يقوم على دفع هذه الفواتير تاريخ
+RulesAmountWithTaxIncluded=- Amounts shown are with all taxes included +RulesResultDue=- It includes outstanding invoices, expenses, VAT, donations whether they are paid or not. Is also includes paid salaries.
- It is based on the validation date of invoices and VAT and on the due date for expenses. For salaries defined with Salary module, the value date of payment is used. +RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses, VAT and salaries.
- It is based on the payment dates of the invoices, expenses, VAT and salaries. The donation date for donation. +RulesCADue=- It includes the client's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the validation date of these invoices.
+RulesCAIn=- It includes all the effective payments of invoices received from clients.
- It is based on the payment date of these invoices
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=It includes record in your Ledger with accounting accounts that has the group "EXPENSE" or "INCOME" RulesResultBookkeepingPredefined=It includes record in your Ledger with accounting accounts that has the group "EXPENSE" or "INCOME" RulesResultBookkeepingPersonalized=It show record in your Ledger with accounting accounts grouped by personalized groups SeePageForSetup=See menu %s for setup DepositsAreNotIncluded=- Down payment invoices are nor included DepositsAreIncluded=- Down payment invoices are included -LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=تقرير من قبل طرف ثالث IRPF -LT1ReportByCustomersInInputOutputModeES=تقرير RE طرف ثالث +LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Report by third party IRPF +LT1ReportByCustomersInInputOutputModeES=Report by third party RE VATReport=VAT report -VATReportByCustomersInInputOutputMode=تقرير من ضريبة القيمة المضافة العملاء جمع ودفع -VATReportByCustomersInDueDebtMode=تقرير من ضريبة القيمة المضافة العملاء جمع ودفع -VATReportByQuartersInInputOutputMode=تقرير معدل ضريبة القيمة المضافة جمع ودفع -LT1ReportByQuartersInInputOutputMode=تقرير معدل RE -LT2ReportByQuartersInInputOutputMode=تقرير معدل IRPF -VATReportByQuartersInDueDebtMode=تقرير معدل ضريبة القيمة المضافة جمع ودفع -LT1ReportByQuartersInDueDebtMode=تقرير معدل RE -LT2ReportByQuartersInDueDebtMode=تقرير معدل IRPF -SeeVATReportInInputOutputMode=انظر التقرير تغطية sVAT ٪ ق ٪ لحساب موحد -SeeVATReportInDueDebtMode=انظر التقرير عن تدفق sVAT ٪ ق ٪ لحساب مع خيار على تدفق -RulesVATInServices=- للحصول على خدمات، يتضمن التقرير لوائح ضريبة القيمة المضافة تلقى فعلا أو الصادرة على أساس من تاريخ الدفع. -RulesVATInProducts=- للحصول على الأصول المادية، فإنه يشمل ضريبة القيمة المضافة على الفواتير على أساس من تاريخ الفاتورة. -RulesVATDueServices=- للحصول على الخدمات، ويتضمن التقرير فواتير ضريبة القيمة المضافة المستحقة، مدفوعة الأجر أم لا، بناء على تاريخ الفاتورة. -RulesVATDueProducts=- للحصول على الأصول المادية، فإنه يشمل ضريبة القيمة المضافة على الفواتير، بناء على تاريخ الفاتورة. -OptionVatInfoModuleComptabilite=ملاحظة : للحصول على الأصول المادية ، فإنه ينبغي استخدام تاريخ التسليم ليكون أكثر إنصافا. -PercentOfInvoice=٪ ٪ / الفاتورة -NotUsedForGoods=لا تستخدم على السلع -ProposalStats=إحصاءات بشأن المقترحات -OrderStats=إحصاءات عن أوامر -InvoiceStats=إحصاءات عن فواتير -Dispatch=إرسال -Dispatched=أوفدت -ToDispatch=إيفاد -ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=ويجب تحديد الطرف الثالث كزبون -SellsJournal=مبيعات المجلة -PurchasesJournal=شراء مجلة -DescSellsJournal=مبيعات المجلة -DescPurchasesJournal=شراء مجلة -InvoiceRef=فاتورة المرجع. -CodeNotDef=لم يتم تعريف +VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid +VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer VAT collected and paid +VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the VAT collected and paid +LT1ReportByQuartersInInputOutputMode=Report by RE rate +LT2ReportByQuartersInInputOutputMode=Report by IRPF rate +VATReportByQuartersInDueDebtMode=Report by rate of the VAT collected and paid +LT1ReportByQuartersInDueDebtMode=Report by RE rate +LT2ReportByQuartersInDueDebtMode=Report by IRPF rate +SeeVATReportInInputOutputMode=See report %sVAT encasement%s for a standard calculation +SeeVATReportInDueDebtMode=See report %sVAT on flow%s for a calculation with an option on the flow +RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment. +RulesVATInProducts=- For material assets, it includes the VAT invoices on the basis of the invoice date. +RulesVATDueServices=- For services, the report includes VAT invoices due, paid or not, based on the invoice date. +RulesVATDueProducts=- For material assets, it includes the VAT invoices, based on the invoice date. +OptionVatInfoModuleComptabilite=Note: For material assets, it should use the date of delivery to be more fair. +PercentOfInvoice=%%/invoice +NotUsedForGoods=Not used on goods +ProposalStats=Statistics on proposals +OrderStats=Statistics on orders +InvoiceStats=Statistics on bills +Dispatch=Dispatching +Dispatched=Dispatched +ToDispatch=To dispatch +ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Third party must be defined as a customer +SellsJournal=Sales Journal +PurchasesJournal=Purchases Journal +DescSellsJournal=Sales Journal +DescPurchasesJournal=Purchases Journal +InvoiceRef=Invoice ref. +CodeNotDef=Not defined WarningDepositsNotIncluded=Down payment invoices are not included in this version with this accountancy module. -DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=تاريخ الدفع الأجل لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ الكائن. +DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Payment term date can't be lower than object date. Pcg_version=Chart of accounts models -Pcg_type=نوع PCG -Pcg_subtype=PCG النوع الفرعي -InvoiceLinesToDispatch=خطوط الفاتورة لارسال -ByProductsAndServices=المنتجات والخدمات -RefExt=المرجع الخارجي +Pcg_type=Pcg type +Pcg_subtype=Pcg subtype +InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch +ByProductsAndServices=By products and services +RefExt=External ref ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click onto button "%s". -LinkedOrder=تصل إلى النظام -Mode1=طريقة 1 -Mode2=طريقة 2 -CalculationRuleDesc=لحساب مجموع الضريبة على القيمة المضافة، هناك طريقتين:
طريقة 1 والتقريب ضريبة القيمة المضافة في كل سطر، ثم ملخصا لها.
طريقة 2 يتم تلخيص كل ضريبة القيمة المضافة في كل سطر، ثم التقريب النتيجة.
النتيجة النهائية قد تختلف من بضعة سنتات. الوضع الافتراضي هو وضع الصورة٪. -CalculationRuleDescSupplier=وفقا لالمورد، واختيار الطريقة المناسبة لتطبيق الحكم حساب نفسها والحصول على نفس النتيجة المتوقعة من المورد الخاص بك. -TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=تقرير دوران لكل منتج، وعند استخدام طريقة المحاسبة النقدية غير ذي صلة. متاح فقط هذا التقرير عند استخدام طريقة المشاركة المحاسبة (انظر إعداد وحدة المحاسبة). -CalculationMode=وضع الحساب +LinkedOrder=Link to order +Mode1=Method 1 +Mode2=Method 2 +CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:
Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.
Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.
Final result may differs from few cents. Default mode is mode %s. +CalculationRuleDescSupplier=According to supplier, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your supplier. +TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module). +CalculationMode=Calculation mode AccountancyJournal=Accounting code journal ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for collecting VAT - VAT on sales (used if not defined on VAT dictionary setup) ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for recovered VAT - VAT on purchases (used if not defined on VAT dictionary setup) @@ -218,17 +218,17 @@ ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accounting account used for customer third parties ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accouting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated customer accouting account on third party is not defined. ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accounting account used for supplier third parties ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accouting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated supplier accouting account on third party is not defined. -CloneTax=استنساخ ضريبة اجتماعية / مالية -ConfirmCloneTax=تأكيد استنساخ ل/ دفع الضرائب المالية الاجتماعي -CloneTaxForNextMonth=استنساخ لشهر المقبل -SimpleReport=تقرير بسيط +CloneTax=Clone a social/fiscal tax +ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social/fiscal tax payment +CloneTaxForNextMonth=Clone it for next month +SimpleReport=Simple report AddExtraReport=Extra reports (add foreign and national customer report) -OtherCountriesCustomersReport=تقرير العملاء الأجانب -BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=استنادا الى اثنين من الأحرف الأولى من رقم ضريبة القيمة المضافة بأنهم مختلفون عن رمز البلد شركتك الخاصة لل -SameCountryCustomersWithVAT=تقرير عملاء الوطني -BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=استنادا الى اثنين من الأحرف الأولى من رقم ضريبة القيمة المضافة هي نفس رمز البلد شركتك الخاصة لل +OtherCountriesCustomersReport=Foreign customers report +BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being different from your own company's country code +SameCountryCustomersWithVAT=National customers report +BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Based on the two first letters of the VAT number being the same as your own company's country code LinkedFichinter=Link to an intervention -ImportDataset_tax_contrib=الضرائب الاجتماعية / المالية +ImportDataset_tax_contrib=Social/fiscal taxes ImportDataset_tax_vat=Vat payments ErrorBankAccountNotFound=Error: Bank account not found FiscalPeriod=Accounting period diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/contracts.lang b/htdocs/langs/ar_EG/contracts.lang index ad889ed56b9..e0642b27c02 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/contracts.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/contracts.lang @@ -1,98 +1,98 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts -ContractsArea=عقود منطقة -ListOfContracts=قائمة العقود -AllContracts=جميع العقود -ContractCard=عقد بطاقة -ContractStatusNotRunning=لا تعمل -ContractStatusDraft=مسودة -ContractStatusValidated=صادق -ContractStatusClosed=مغلقة -ServiceStatusInitial=لا تعمل -ServiceStatusRunning=على التوالي -ServiceStatusNotLate=على التوالي ، وليس انتهاء -ServiceStatusNotLateShort=لا تنتهي -ServiceStatusLate=على التوالي ، وانتهت -ServiceStatusLateShort=انتهى -ServiceStatusClosed=مغلقة +ContractsArea=Contracts area +ListOfContracts=List of contracts +AllContracts=All contracts +ContractCard=Contract card +ContractStatusNotRunning=Not running +ContractStatusDraft=Draft +ContractStatusValidated=Validated +ContractStatusClosed=Closed +ServiceStatusInitial=Not running +ServiceStatusRunning=Running +ServiceStatusNotLate=Running, not expired +ServiceStatusNotLateShort=Not expired +ServiceStatusLate=Running, expired +ServiceStatusLateShort=Expired +ServiceStatusClosed=Closed ShowContractOfService=Show contract of service -Contracts=عقود -ContractsSubscriptions=العقود / الاشتراكات -ContractsAndLine=العقود وخط عقود -Contract=العقد -ContractLine=خط العقد -Closing=إغلاق -NoContracts=أي عقود -MenuServices=الخدمات -MenuInactiveServices=الخدمات غير الفعالة -MenuRunningServices=ادارة الخدمات -MenuExpiredServices=انتهت الخدمات -MenuClosedServices=أغلقت الخدمات -NewContract=العقد الجديد -NewContractSubscription=العقد الجديد / الاشتراك -AddContract=إنشاء العقد -DeleteAContract=الغاء العقد +Contracts=Contracts +ContractsSubscriptions=Contracts/Subscriptions +ContractsAndLine=Contracts and line of contracts +Contract=Contract +ContractLine=Contract line +Closing=Closing +NoContracts=No contracts +MenuServices=Services +MenuInactiveServices=Services not active +MenuRunningServices=Running services +MenuExpiredServices=Expired services +MenuClosedServices=Closed services +NewContract=New contract +NewContractSubscription=New contract/subscription +AddContract=Create contract +DeleteAContract=Delete a contract ActivateAllOnContract=Activate all services -CloseAContract=وثيقة العقد +CloseAContract=Close a contract ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services? ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name %s? ConfirmActivateAllOnContract=This will open all services (not yet active). Are you sure you want to open all services? ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract? ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date %s? -ValidateAContract=مصادقة على العقود -ActivateService=تفعيل الخدمة +ValidateAContract=Validate a contract +ActivateService=Activate service ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date %s? -RefContract=إشارة العقد -DateContract=تاريخ العقد -DateServiceActivate=تاريخ تفعيل الخدمة -ShowContract=وتظهر العقد -ListOfServices=قائمة الخدمات -ListOfInactiveServices=قائمة الخدمات غير الفعالة -ListOfExpiredServices=انتهت نشطة قائمة الخدمات -ListOfClosedServices=قائمة مغلقة الخدمات -ListOfRunningServices=لائحة ادارة الخدمات -NotActivatedServices=لا تنشيط الخدمات) بين مصدق العقود) -BoardNotActivatedServices=خدمات لتفعيل العقود بين مصدق +RefContract=Contract reference +DateContract=Contract date +DateServiceActivate=Service activation date +ShowContract=Show contract +ListOfServices=List of services +ListOfInactiveServices=List of not active services +ListOfExpiredServices=List of expired active services +ListOfClosedServices=List of closed services +ListOfRunningServices=List of running services +NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts) +BoardNotActivatedServices=Services to activate among validated contracts LastContracts=Latest %s contracts LastModifiedServices=Latest %s modified services -ContractStartDate=تاريخ البدء -ContractEndDate=نهاية التاريخ -DateStartPlanned=تاريخ البدء المخطط -DateStartPlannedShort=تاريخ البدء المخطط -DateEndPlanned=المخطط لها تاريخ انتهاء -DateEndPlannedShort=المخطط لها تاريخ انتهاء -DateStartReal=البداية الحقيقية لتاريخ -DateStartRealShort=البداية الحقيقية لتاريخ -DateEndReal=نهاية التاريخ الحقيقي -DateEndRealShort=نهاية التاريخ الحقيقي -CloseService=قريبة من الخدمة -BoardRunningServices=انتهت إدارة الخدمات -ServiceStatus=مركز الخدمة -DraftContracts=عقود مشاريع -CloseRefusedBecauseOneServiceActive=العقد لا يمكن أن تكون مغلقة حيث يوجد واحد على الأقل من الخدمة على فتح +ContractStartDate=Start date +ContractEndDate=End date +DateStartPlanned=Planned start date +DateStartPlannedShort=Planned start date +DateEndPlanned=Planned end date +DateEndPlannedShort=Planned end date +DateStartReal=Real start date +DateStartRealShort=Real start date +DateEndReal=Real end date +DateEndRealShort=Real end date +CloseService=Close service +BoardRunningServices=Expired running services +ServiceStatus=Status of service +DraftContracts=Drafts contracts +CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it ActivateAllContracts=Activate all contract lines -CloseAllContracts=إغلاق جميع العقود -DeleteContractLine=عقد حذف السطر +CloseAllContracts=Close all contract lines +DeleteContractLine=Delete a contract line ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line? -MoveToAnotherContract=الانتقال إلى خدمة أخرى. -ConfirmMoveToAnotherContract=الهدف الأول choosed جديدة العقد وأريد التأكد من هذه الخدمة للتحرك في هذا العقد. +MoveToAnotherContract=Move service into another contract. +ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract. ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to? -PaymentRenewContractId=تجديد العقد الخط (رقم ٪) -ExpiredSince=تاريخ الانتهاء -NoExpiredServices=أي نوع من الخدمات انتهت نشط -ListOfServicesToExpireWithDuration=قائمة الخدمات لتنتهي في أيام٪ الصورة -ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=قائمة الخدمات انتهت من أكثر من٪ الصورة أيام -ListOfServicesToExpire=قائمة الخدمات لتنتهي -NoteListOfYourExpiredServices=تحتوي هذه القائمة على الخدمات فقط من العقود لأطراف ثالثة ترتبط لك كممثل بيع. -StandardContractsTemplate=قالب العقود القياسية -ContactNameAndSignature=ل٪ الصورة والاسم والتوقيع: -OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=خطوط الوحيدة مع نوع "الخدمة" سيتم استنساخ. +PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s) +ExpiredSince=Expiration date +NoExpiredServices=No expired active services +ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days +ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days +ListOfServicesToExpire=List of Services to expire +NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative. +StandardContractsTemplate=Standard contracts template +ContactNameAndSignature=For %s, name and signature: +OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Only lines with type "Service" will be cloned. CloneContract=Clone contract ConfirmCloneContract=Are you sure you want to clone the contract %s? LowerDateEndPlannedShort=Lower planned end date of active services SendContractRef=Contract information __REF__ ##### Types de contacts ##### -TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=ممثل مبيعات توقيع العقد -TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=ممثل مبيعات متابعة العقد -TypeContact_contrat_external_BILLING=فواتير العملاء الاتصال -TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال -TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=توقيع عقد خدمات العملاء +TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract +TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales representative following-up contract +TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing customer contact +TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up customer contact +TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Signing contract customer contact diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/cron.lang b/htdocs/langs/ar_EG/cron.lang index b7438fd9aed..884e077b96e 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/cron.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/cron.lang @@ -1,18 +1,18 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - cron # About page # Right -Permission23101 = قراءة مهمة مجدولة -Permission23102 = إنشاء / تحديث المجدولة وظيفة -Permission23103 = حذف مهمة مجدولة -Permission23104 = تنفيذ مهمة مجدولة +Permission23101 = Read Scheduled job +Permission23102 = Create/update Scheduled job +Permission23103 = Delete Scheduled job +Permission23104 = Execute Scheduled job # Admin -CronSetup= من المقرر إعداد إدارة العمل +CronSetup= Scheduled job management setup URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch qualified cron jobs -OrToLaunchASpecificJob=أو لفحص وإطلاق وظيفة محددة -KeyForCronAccess=مفتاح أمان للURL لإطلاق كرون الوظائف +OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job +KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs FileToLaunchCronJobs=Command line to check and launch qualified cron jobs -CronExplainHowToRunUnix=على بيئة يونكس يجب عليك استخدام دخول كرونتاب التالي لتشغيل سطر الأوامر كل 5 دقائق -CronExplainHowToRunWin=على مايكروسوفت (TM) ويندوز environement يمكنك استخدام أدوات مهمة مجدولة لتشغيل سطر الأوامر كل 5 دقائق +CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use the following crontab entry to run the command line each 5 minutes +CronExplainHowToRunWin=On Microsoft(tm) Windows environement you can use Scheduled task tools to run the command line each 5 minutes CronMethodDoesNotExists=Class %s does not contains any method %s CronJobDefDesc=Cron job profiles are defined into the module descriptor file. When module is activated, they are loaded and available so you can administer the jobs from the admin tools menu %s. CronJobProfiles=List of predefined cron job profiles @@ -21,62 +21,62 @@ EnabledAndDisabled=Enabled and disabled # Page list CronLastOutput=Latest run output CronLastResult=Latest result code -CronCommand=أمر -CronList=المهام المجدولة -CronDelete=حذف المهام المجدولة +CronCommand=Command +CronList=Scheduled jobs +CronDelete=Delete scheduled jobs CronConfirmDelete=Are you sure you want to delete these scheduled jobs? CronExecute=Launch scheduled job CronConfirmExecute=Are you sure you want to execute these scheduled jobs now? CronInfo=Scheduled job module allows to schedule jobs to execute them automatically. Jobs can also be started manually. -CronTask=وظيفة -CronNone=بلا +CronTask=Job +CronNone=None CronDtStart=Not before CronDtEnd=Not after -CronDtNextLaunch=إعدام المقبل +CronDtNextLaunch=Next execution CronDtLastLaunch=Start date of latest execution CronDtLastResult=End date of latest execution -CronFrequency=تردد -CronClass=الصف -CronMethod=الطريقة -CronModule=وحدة -CronNoJobs=أي وظيفة سجلت -CronPriority=الأولوية -CronLabel=ملصق -CronNbRun=ملحوظة. إطلاق +CronFrequency=Frequency +CronClass=Class +CronMethod=Method +CronModule=Module +CronNoJobs=No jobs registered +CronPriority=Priority +CronLabel=Label +CronNbRun=Nb. launch CronMaxRun=Max nb. launch -CronEach=كل -JobFinished=العمل بدأ وانتهى +CronEach=Every +JobFinished=Job launched and finished #Page card -CronAdd= إضافة وظائف -CronEvery=العمل كل تنفيذ -CronObject=المثال / إنشاء عنصر -CronArgs=البارامترات +CronAdd= Add jobs +CronEvery=Execute job each +CronObject=Instance/Object to create +CronArgs=Parameters CronSaveSucess=Save successfully -CronNote=التعليق -CronFieldMandatory=الحقول%s إلزامي -CronErrEndDateStartDt=تاريخ نهاية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ البدء +CronNote=Comment +CronFieldMandatory=Fields %s is mandatory +CronErrEndDateStartDt=End date cannot be before start date StatusAtInstall=Status at module installation -CronStatusActiveBtn=تمكين -CronStatusInactiveBtn=يعطل -CronTaskInactive=تم تعطيل هذه الوظائف -CronId=هوية شخصية +CronStatusActiveBtn=Enable +CronStatusInactiveBtn=Disable +CronTaskInactive=This job is disabled +CronId=Id CronClassFile=Filename with class CronModuleHelp=Name of Dolibarr module directory (also work with external Dolibarr module).
For exemple to call the fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value for module is
product CronClassFileHelp=The relative path and file name to load (path is relative to web server root directory).
For exemple to call the fetch method of Dolibarr Product object htdocs/product/class/product.class.php, the value for class file name is
product/class/product.class.php CronObjectHelp=The object name to load.
For exemple to call the fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value for class file name is
Product CronMethodHelp=The object method to launch.
For exemple to call the fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value for method is
fetch CronArgsHelp=The method arguments.
For exemple to call the fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value for paramters can be
0, ProductRef -CronCommandHelp=سطر الأوامر لتنفيذ النظام. -CronCreateJob=إنشاء مهمة مجدولة جديدة -CronFrom=من عند +CronCommandHelp=The system command line to execute. +CronCreateJob=Create new Scheduled Job +CronFrom=From # Info # Common -CronType=نوع العمل +CronType=Job type CronType_method=Call method of a PHP Class -CronType_command=الأمر Shell -CronCannotLoadClass=لا يمكن تحميل الطبقة %s أو الكائن %s +CronType_command=Shell command +CronCannotLoadClass=Cannot load class %s or object %s UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Go into menu "Home - Admin tools - Scheduled jobs" to see and edit scheduled jobs. -JobDisabled=تعطيل وظيفة +JobDisabled=Job disabled MakeLocalDatabaseDumpShort=Local database backup MakeLocalDatabaseDump=Create a local database dump. Parameters are: compression ('gz' or 'bz' or 'none'), backup type ('mysql' or 'pgsql'), 1, 'auto' or filename to build, nb of backup files to keep WarningCronDelayed=Attention, for performance purpose, whatever is next date of execution of enabled jobs, your jobs may be delayed to a maximum of %s hours, before being run. diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/deliveries.lang b/htdocs/langs/ar_EG/deliveries.lang index 6fcb71fef56..03eba3d636b 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/deliveries.lang @@ -1,30 +1,30 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries -Delivery=تسليم +Delivery=Delivery DeliveryRef=Ref Delivery DeliveryCard=Receipt card -DeliveryOrder=من أجل تقديم -DeliveryDate=تاريخ التسليم +DeliveryOrder=Delivery order +DeliveryDate=Delivery date CreateDeliveryOrder=Generate delivery receipt -DeliveryStateSaved=الدولة تسليم أنقذت -SetDeliveryDate=حدد تاريخ الشحن -ValidateDeliveryReceipt=تحقق من إنجاز ورود +DeliveryStateSaved=Delivery state saved +SetDeliveryDate=Set shipping date +ValidateDeliveryReceipt=Validate delivery receipt ValidateDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to validate this delivery receipt? -DeleteDeliveryReceipt=حذف إيصال +DeleteDeliveryReceipt=Delete delivery receipt DeleteDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to delete delivery receipt %s? -DeliveryMethod=طريقة التسليم -TrackingNumber=تتبع عدد -DeliveryNotValidated=التسليم يتم التحقق من صحة -StatusDeliveryCanceled=ألغيت -StatusDeliveryDraft=مسودة -StatusDeliveryValidated=تم الاستلام +DeliveryMethod=Delivery method +TrackingNumber=Tracking number +DeliveryNotValidated=Delivery not validated +StatusDeliveryCanceled=Canceled +StatusDeliveryDraft=Draft +StatusDeliveryValidated=Received # merou PDF model -NameAndSignature=الاسم والتوقيع : -ToAndDate=To___________________________________ على ____ / _____ / __________ -GoodStatusDeclaration=وتلقى البضائع الواردة أعلاه في حالة جيدة ، -Deliverer=المنفذ : -Sender=مرسل -Recipient=المتلقي -ErrorStockIsNotEnough=ليس هناك مخزون كاف -Shippable=قابل للشحن -NonShippable=لا قابل للشحن +NameAndSignature=Name and Signature : +ToAndDate=To___________________________________ on ____/_____/__________ +GoodStatusDeclaration=Have received the goods above in good condition, +Deliverer=Deliverer : +Sender=Sender +Recipient=Recipient +ErrorStockIsNotEnough=There's not enough stock +Shippable=Shippable +NonShippable=Not Shippable ShowReceiving=Show delivery receipt diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/dict.lang b/htdocs/langs/ar_EG/dict.lang index 7ceb1dab05d..ca0c61a9cbc 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/dict.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/dict.lang @@ -1,332 +1,332 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - dict -CountryFR=فرنسا -CountryBE=بلجيكا -CountryIT=ايطاليا -CountryES=أسبانيا -CountryDE=ألمانيا -CountryCH=سويسرا -CountryGB=بريطانيا العظمى -CountryUK=المملكة المتحدة -CountryIE=أيرلاندا -CountryCN=الصين -CountryTN=تونس -CountryUS=الولايات المتحدة الأمريكية -CountryMA=المغرب -CountryDZ=الجزائر -CountryCA=كندا -CountryTG=توغو -CountryGA=الغابون -CountryNL=هولندا -CountryHU=Hongria -CountryRU=روسيا -CountrySE=السويد -CountryCI=Ivoiry الساحل -CountrySN=السنغال -CountryAR=الأرجنتين -CountryCM=الكاميرون -CountryPT=البرتغال -CountrySA=المملكة العربية السعودية -CountryMC=موناكو -CountryAU=أستراليا -CountrySG=سنغافورة -CountryAF=أفغانستان -CountryAX=جزر أولان -CountryAL=ألبانيا -CountryAS=ساموا الأمريكية -CountryAD=أندورا -CountryAO=أنجولا -CountryAI=أنجويلا -CountryAQ=أنتاركتيكا -CountryAG=أنتيغوا وبربودا -CountryAM=أرمينيا -CountryAW=أروبا -CountryAT=النمسا -CountryAZ=أذربيجان -CountryBS=الباهاما -CountryBH=البحرين -CountryBD=بنجلاديش -CountryBB=باربادوس -CountryBY=روسيا البيضاء -CountryBZ=بليز -CountryBJ=بنين -CountryBM=برمودا -CountryBT=بوتان -CountryBO=بوليفيا -CountryBA=البوسنة والهرسك -CountryBW=بتسوانا -CountryBV=جزيرة بوفيت -CountryBR=البرازيل -CountryIO=المحيط الهندي البريطاني -CountryBN=بروناي دار السلام -CountryBG=بلغاريا -CountryBF=بوركينا فاسو -CountryBI=بوروندي -CountryKH=كمبوديا -CountryCV=الرأس الأخضر -CountryKY=جزر الكايمان -CountryCF=جمهورية افريقيا الوسطى -CountryTD=تشاد -CountryCL=شيلي -CountryCX=جزيرة الكريسماس -CountryCC=جزر كوكس) كيلنغ -CountryCO=كولومبيا -CountryKM=جزر القمر -CountryCG=الكونغو -CountryCD=الكونغو ، جمهورية الكونغو الديمقراطية من -CountryCK=جزر كوك -CountryCR=كوستاريكا -CountryHR=كرواتيا -CountryCU=كوبا -CountryCY=قبرص -CountryCZ=جمهورية التشيك -CountryDK=الدنمارك -CountryDJ=جيبوتي -CountryDM=دومينيكا -CountryDO=جمهورية الدومينيكان -CountryEC=الاكوادور -CountryEG=مصر -CountrySV=السلفادور -CountryGQ=غينيا الاستوائية -CountryER=اريتريا -CountryEE=استونيا -CountryET=اثيوبيا -CountryFK=جزر فوكلاند -CountryFO=جزر فارو -CountryFJ=جزر فيجي -CountryFI=فنلندا -CountryGF=غويانا -CountryPF=بولينيزيا الفرنسية -CountryTF=المقاطعات الجنوبية الفرنسية -CountryGM=غامبيا -CountryGE=جورجيا -CountryGH=غانا -CountryGI=جبل طارق -CountryGR=اليونان -CountryGL=جرينلاند -CountryGD=جرينادا -CountryGP=جوادلوب -CountryGU=غوام -CountryGT=جواتيمالا -CountryGN=غينيا -CountryGW=غينيا بيساو -CountryGY=غيانا +CountryFR=France +CountryBE=Belgium +CountryIT=Italy +CountryES=Spain +CountryDE=Germany +CountryCH=Switzerland +CountryGB=Great Britain +CountryUK=United Kingdom +CountryIE=Ireland +CountryCN=China +CountryTN=Tunisia +CountryUS=United States +CountryMA=Morocco +CountryDZ=Algeria +CountryCA=Canada +CountryTG=Togo +CountryGA=Gabon +CountryNL=Netherlands +CountryHU=Hungary +CountryRU=Russia +CountrySE=Sweden +CountryCI=Ivoiry Coast +CountrySN=Senegal +CountryAR=Argentina +CountryCM=Cameroon +CountryPT=Portugal +CountrySA=Saudi Arabia +CountryMC=Monaco +CountryAU=Australia +CountrySG=Singapore +CountryAF=Afghanistan +CountryAX=Åland Islands +CountryAL=Albania +CountryAS=American Samoa +CountryAD=Andorra +CountryAO=Angola +CountryAI=Anguilla +CountryAQ=Antarctica +CountryAG=Antigua and Barbuda +CountryAM=Armenia +CountryAW=Aruba +CountryAT=Austria +CountryAZ=Azerbaijan +CountryBS=Bahamas +CountryBH=Bahrain +CountryBD=Bangladesh +CountryBB=Barbados +CountryBY=Belarus +CountryBZ=Belize +CountryBJ=Benin +CountryBM=Bermuda +CountryBT=Bhutan +CountryBO=Bolivia +CountryBA=Bosnia and Herzegovina +CountryBW=Botswana +CountryBV=Bouvet Island +CountryBR=Brazil +CountryIO=British Indian Ocean Territory +CountryBN=Brunei Darussalam +CountryBG=Bulgaria +CountryBF=Burkina Faso +CountryBI=Burundi +CountryKH=Cambodia +CountryCV=Cape Verde +CountryKY=Cayman Islands +CountryCF=Central African Republic +CountryTD=Chad +CountryCL=Chile +CountryCX=Christmas Island +CountryCC=Cocos (Keeling) Islands +CountryCO=Colombia +CountryKM=Comoros +CountryCG=Congo +CountryCD=Congo, The Democratic Republic of the +CountryCK=Cook Islands +CountryCR=Costa Rica +CountryHR=Croatia +CountryCU=Cuba +CountryCY=Cyprus +CountryCZ=Czech Republic +CountryDK=Denmark +CountryDJ=Djibouti +CountryDM=Dominica +CountryDO=Dominican Republic +CountryEC=Ecuador +CountryEG=Egypt +CountrySV=El Salvador +CountryGQ=Equatorial Guinea +CountryER=Eritrea +CountryEE=Estonia +CountryET=Ethiopia +CountryFK=Falkland Islands +CountryFO=Faroe Islands +CountryFJ=Fiji Islands +CountryFI=Finland +CountryGF=French Guiana +CountryPF=French Polynesia +CountryTF=French Southern Territories +CountryGM=Gambia +CountryGE=Georgia +CountryGH=Ghana +CountryGI=Gibraltar +CountryGR=Greece +CountryGL=Greenland +CountryGD=Grenada +CountryGP=Guadeloupe +CountryGU=Guam +CountryGT=Guatemala +CountryGN=Guinea +CountryGW=Guinea-Bissau +CountryGY=Guyana CountryHT=Haïti -CountryHM=واستمع وجزر ماكدونالد -CountryVA=الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان) -CountryHN=هندوراس -CountryHK=هونج كونج +CountryHM=Heard Island and McDonald +CountryVA=Holy See (Vatican City State) +CountryHN=Honduras +CountryHK=Hong Kong CountryIS=Icelande -CountryIN=الهند -CountryID=اندونيسيا -CountryIR=إيران -CountryIQ=العراق -CountryIL=اسرائيل -CountryJM=جامايكا -CountryJP=اليابان -CountryJO=الأردن -CountryKZ=كازاخستان -CountryKE=كينيا -CountryKI=كيريباس -CountryKP=كوريا الشمالية -CountryKR=كوريا الجنوبية -CountryKW=الكويت +CountryIN=India +CountryID=Indonesia +CountryIR=Iran +CountryIQ=Iraq +CountryIL=Israel +CountryJM=Jamaica +CountryJP=Japan +CountryJO=Jordan +CountryKZ=Kazakhstan +CountryKE=Kenya +CountryKI=Kiribati +CountryKP=North Korea +CountryKR=South Korea +CountryKW=Kuwait CountryKG=Kyrghyztan -CountryLA=لاوس -CountryLV=لاتفيا -CountryLB=لبنان -CountryLS=ليسوتو -CountryLR=ليبيريا -CountryLY=الجماهيرية -CountryLI=ليختنشتاين +CountryLA=Lao +CountryLV=Latvia +CountryLB=Lebanon +CountryLS=Lesotho +CountryLR=Liberia +CountryLY=Libyan +CountryLI=Liechtenstein CountryLT=Lithuania -CountryLU=لوكسمبورج -CountryMO=ماكاو -CountryMK=مقدونيا ، من يوغوسلافيا السابقة -CountryMG=مدغشقر -CountryMW=مالاوي -CountryMY=ماليزيا -CountryMV=جزر المالديف -CountryML=مالي -CountryMT=مالطا -CountryMH=جزر مارشال -CountryMQ=مارتينيك -CountryMR=موريتانيا -CountryMU=موريشيوس -CountryYT=مايوت -CountryMX=المكسيك -CountryFM=ميكرونيزيا -CountryMD=مولدافيا -CountryMN=منغوليا -CountryMS=مونتسرات -CountryMZ=موزامبيق -CountryMM=Birmania (ميانمار) -CountryNA=ناميبيا -CountryNR=ناورو -CountryNP=نيبال -CountryAN=هولندا -CountryNC=كاليدونيا الجديدة -CountryNZ=نيوزيلندا -CountryNI=نيكاراجوا -CountryNE=النيجر -CountryNG=نيجيريا -CountryNU=نيوي -CountryNF=جزيرة نورفولك -CountryMP=جزر ماريانا الشمالية -CountryNO=النرويج -CountryOM=سلطنة عمان -CountryPK=باكستان -CountryPW=بالاو -CountryPS=فلسطين المحتلة -CountryPA=بنما -CountryPG=بابوا غينيا الجديدة -CountryPY=باراجواي -CountryPE=بيرو -CountryPH=الفلبين -CountryPN=جزر بيتكايرن -CountryPL=بولندا -CountryPR=بورتوريكو -CountryQA=قطر -CountryRE=ريونيون -CountryRO=رومانيا -CountryRW=رواندا -CountrySH=سانت هيلينا -CountryKN=سانت كيتس ونيفيس -CountryLC=سانت لوسيا -CountryPM=سانت بيير وميكولون -CountryVC=سانت فنسنت وغرينادين -CountryWS=ساموا -CountrySM=سان مارينو -CountryST=ساو تومي وبرينسيبي -CountryRS=صربيا -CountrySC=سيشيل -CountrySL=سيراليون -CountrySK=سلوفاكيا -CountrySI=سلوفينيا -CountrySB=جزر سليمان -CountrySO=الصومال -CountryZA=جنوب إفريقيا -CountryGS=جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية -CountryLK=سريلانكا -CountrySD=السودان -CountrySR=سورينام -CountrySJ=سفالبارد وجان مايان -CountrySZ=سوازيلاند -CountrySY=السورية -CountryTW=تايوان -CountryTJ=طاجكستان -CountryTZ=تنزانيا -CountryTH=تايلاند -CountryTL=تيمور الشرقية -CountryTK=توكلو -CountryTO=تونجا -CountryTT=ترينيداد وتوباغو -CountryTR=تركيا -CountryTM=تركمانستان -CountryTC=الأتراك وجزر Cailos -CountryTV=توفالو -CountryUG=أوغندا -CountryUA=أوكرانيا -CountryAE=الامارات العربية المتحدة -CountryUM=جزر الولايات المتحدة البعيدة الصغيرة -CountryUY=أوروغواي -CountryUZ=أوزبكستان -CountryVU=فانواتو -CountryVE=فنزويلا -CountryVN=فيتنام -CountryVG=وجزر فيرجن البريطانية -CountryVI=وجزر فيرجن ، الولايات المتحدة -CountryWF=جزر واليس وفوتونا -CountryEH=الصحراء الغربية -CountryYE=اليمن -CountryZM=زامبيا -CountryZW=زيمبابوي -CountryGG=غويرنسي -CountryIM=جزيرة مان -CountryJE=جيرسي -CountryME=الجبل الأسود -CountryBL=سانت بارتيليمي -CountryMF=سانت مارتين +CountryLU=Luxembourg +CountryMO=Macao +CountryMK=Macedonia, the former Yugoslav of +CountryMG=Madagascar +CountryMW=Malawi +CountryMY=Malaysia +CountryMV=Maldives +CountryML=Mali +CountryMT=Malta +CountryMH=Marshall Islands +CountryMQ=Martinique +CountryMR=Mauritania +CountryMU=Mauritius +CountryYT=Mayotte +CountryMX=Mexico +CountryFM=Micronesia +CountryMD=Moldova +CountryMN=Mongolia +CountryMS=Monserrat +CountryMZ=Mozambique +CountryMM=Birmania (Myanmar) +CountryNA=Namibia +CountryNR=Nauru +CountryNP=Nepal +CountryAN=Netherlands Antilles +CountryNC=New Caledonia +CountryNZ=New Zealand +CountryNI=Nicaragua +CountryNE=Niger +CountryNG=Nigeria +CountryNU=Niue +CountryNF=Norfolk Island +CountryMP=Northern Mariana Islands +CountryNO=Norway +CountryOM=Oman +CountryPK=Pakistan +CountryPW=Palau +CountryPS=Palestinian Territory, Occupied +CountryPA=Panama +CountryPG=Papua New Guinea +CountryPY=Paraguay +CountryPE=Peru +CountryPH=Philippines +CountryPN=Pitcairn Islands +CountryPL=Poland +CountryPR=Puerto Rico +CountryQA=Qatar +CountryRE=Reunion +CountryRO=Romania +CountryRW=Rwanda +CountrySH=Saint Helena +CountryKN=Saint Kitts and Nevis +CountryLC=Saint Lucia +CountryPM=Saint Pierre and Miquelon +CountryVC=Saint Vincent and Grenadines +CountryWS=Samoa +CountrySM=San Marino +CountryST=Sao Tome and Principe +CountryRS=Serbia +CountrySC=Seychelles +CountrySL=Sierra Leone +CountrySK=Slovakia +CountrySI=Slovenia +CountrySB=Solomon Islands +CountrySO=Somalia +CountryZA=South Africa +CountryGS=South Georgia and the South Sandwich Islands +CountryLK=Sri Lanka +CountrySD=Sudan +CountrySR=Suriname +CountrySJ=Svalbard and Jan Mayen +CountrySZ=Swaziland +CountrySY=Syrian +CountryTW=Taiwan +CountryTJ=Tajikistan +CountryTZ=Tanzania +CountryTH=Thailand +CountryTL=Timor-Leste +CountryTK=Tokelau +CountryTO=Tonga +CountryTT=Trinidad and Tobago +CountryTR=Turkey +CountryTM=Turkmenistan +CountryTC=Turks and Cailos Islands +CountryTV=Tuvalu +CountryUG=Uganda +CountryUA=Ukraine +CountryAE=United Arab Emirates +CountryUM=United States Minor Outlying Islands +CountryUY=Uruguay +CountryUZ=Uzbekistan +CountryVU=Vanuatu +CountryVE=Venezuela +CountryVN=Viet Nam +CountryVG=Virgin Islands, British +CountryVI=Virgin Islands, U.S. +CountryWF=Wallis and Futuna +CountryEH=Western Sahara +CountryYE=Yemen +CountryZM=Zambia +CountryZW=Zimbabwe +CountryGG=Guernsey +CountryIM=Isle of Man +CountryJE=Jersey +CountryME=Montenegro +CountryBL=Saint Barthelemy +CountryMF=Saint Martin ##### Civilities ##### -CivilityMME=السيدة -CivilityMR=السيد -CivilityMLE=السيدة -CivilityMTRE=السيد -CivilityDR=دكتور +CivilityMME=Mrs. +CivilityMR=Mr. +CivilityMLE=Ms. +CivilityMTRE=Master +CivilityDR=Doctor ##### Currencies ##### -Currencyeuros=يورو -CurrencyAUD=دولار للاتحاد الافريقي -CurrencySingAUD=الاتحاد الافريقي الدولار -CurrencyCAD=الدولار -CurrencySingCAD=هل يستطيع الدولار -CurrencyCHF=فرنك سويسري -CurrencySingCHF=الفرنك السويسري -CurrencyEUR=يورو -CurrencySingEUR=اليورو -CurrencyFRF=فرنك فرنسي -CurrencySingFRF=الفرنك الفرنسي -CurrencyGBP=جيجابايت ليرة -CurrencySingGBP=غيغابايت باوند -CurrencyINR=روبية هندية -CurrencySingINR=روبية هندية -CurrencyMAD=الدرهم -CurrencySingMAD=درهم +Currencyeuros=Euros +CurrencyAUD=AU Dollars +CurrencySingAUD=AU Dollar +CurrencyCAD=CAN Dollars +CurrencySingCAD=CAN Dollar +CurrencyCHF=Swiss Francs +CurrencySingCHF=Swiss Franc +CurrencyEUR=Euros +CurrencySingEUR=Euro +CurrencyFRF=French Francs +CurrencySingFRF=French Franc +CurrencyGBP=GB Pounds +CurrencySingGBP=GB Pound +CurrencyINR=Indian rupees +CurrencySingINR=Indian rupee +CurrencyMAD=Dirham +CurrencySingMAD=Dirham CurrencyMGA=Ariary CurrencySingMGA=Ariary -CurrencyMUR=موريشيوس روبية -CurrencySingMUR=موريشيوس روبية -CurrencyNOK=النرويجية بالكرون -CurrencySingNOK=الكرونة النرويجية -CurrencyTND=دينار -CurrencySingTND=الدينار التونسي -CurrencyUSD=الدولار الأمريكي -CurrencySingUSD=الدولار الأمريكي -CurrencyUAH=الهريفنيا -CurrencySingUAH=الهريفنيا -CurrencyXAF=من الفرنكات BEAC -CurrencySingXAF=اتفاق وقف إطلاق النار BEAC الفرنك -CurrencyXOF=BCEAO فرنك أفريقي -CurrencySingXOF=اتفاق وقف إطلاق النار الفرنك تشريعي ملائم -CurrencyXPF=الحراجية المعتمدة الفرنك -CurrencySingXPF=الحراجية المعتمدة الفرنك -CurrencyCentSingEUR=سنت -CurrencyCentINR=بيزة +CurrencyMUR=Mauritius rupees +CurrencySingMUR=Mauritius rupee +CurrencyNOK=Norwegian krones +CurrencySingNOK=Norwegian krone +CurrencyTND=Tunisian dinars +CurrencySingTND=Tunisian dinar +CurrencyUSD=US Dollars +CurrencySingUSD=US Dollar +CurrencyUAH=Hryvnia +CurrencySingUAH=Hryvnia +CurrencyXAF=CFA Francs BEAC +CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC +CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO +CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO +CurrencyXPF=CFP Francs +CurrencySingXPF=CFP Franc +CurrencyCentSingEUR=cent +CurrencyCentINR=paisa CurrencyCentSingINR=paise -CurrencyThousandthSingTND=الألف +CurrencyThousandthSingTND=thousandth #### Input reasons ##### -DemandReasonTypeSRC_INTE=الإنترنت -DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=حملة بريدية -DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=مراسلة الحملة -DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=حملة الهاتف -DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=حملة الفاكس -DemandReasonTypeSRC_COMM=الاتصال التجاري -DemandReasonTypeSRC_SHOP=متجر الاتصال -DemandReasonTypeSRC_WOM=كلمة الفم -DemandReasonTypeSRC_PARTNER=شريك -DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=الموظف -DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=رعاية +DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet +DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing campaign +DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=EMailing campaign +DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Phone campaign +DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax campaign +DemandReasonTypeSRC_COMM=Commercial contact +DemandReasonTypeSRC_SHOP=Shop contact +DemandReasonTypeSRC_WOM=Word of mouth +DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Partner +DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Employee +DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Sponsorship #### Paper formats #### -PaperFormatEU4A0=شكل 4A0 -PaperFormatEU2A0=شكل 2A0 -PaperFormatEUA0=شكل A0 -PaperFormatEUA1=شكل A1 -PaperFormatEUA2=شكل A2 -PaperFormatEUA3=شكل A3 -PaperFormatEUA4=شكل A4 -PaperFormatEUA5=شكل A5 -PaperFormatEUA6=شكل A6 -PaperFormatUSLETTER=شكل خطاب الولايات المتحدة -PaperFormatUSLEGAL=تنسيق أمريكي القانونية -PaperFormatUSEXECUTIVE=شكل التنفيذي الولايات المتحدة -PaperFormatUSLEDGER=شكل ليدجر / التابلويد -PaperFormatCAP1=شكل P1 كندا -PaperFormatCAP2=شكل P2 كندا -PaperFormatCAP3=شكل P3 كندا -PaperFormatCAP4=شكل P4 كندا -PaperFormatCAP5=شكل P5 كندا -PaperFormatCAP6=شكل P6 كندا +PaperFormatEU4A0=Format 4A0 +PaperFormatEU2A0=Format 2A0 +PaperFormatEUA0=Format A0 +PaperFormatEUA1=Format A1 +PaperFormatEUA2=Format A2 +PaperFormatEUA3=Format A3 +PaperFormatEUA4=Format A4 +PaperFormatEUA5=Format A5 +PaperFormatEUA6=Format A6 +PaperFormatUSLETTER=Format Letter US +PaperFormatUSLEGAL=Format Legal US +PaperFormatUSEXECUTIVE=Format Executive US +PaperFormatUSLEDGER=Format Ledger/Tabloid +PaperFormatCAP1=Format P1 Canada +PaperFormatCAP2=Format P2 Canada +PaperFormatCAP3=Format P3 Canada +PaperFormatCAP4=Format P4 Canada +PaperFormatCAP5=Format P5 Canada +PaperFormatCAP6=Format P6 Canada #### Expense report categories #### -ExpAutoCat=سيارة +ExpAutoCat=Car ExpCycloCat=Moped ExpMotoCat=Motorbike ExpAuto3CV=3 CV diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/donations.lang b/htdocs/langs/ar_EG/donations.lang index 8d6f924ead0..f4578fa9fc3 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/donations.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/donations.lang @@ -1,33 +1,33 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - donations -Donation=تبرع -Donations=التبرعات -DonationRef=التبرع المرجع. -Donor=الجهات المانحة -AddDonation=إنشاء التبرع -NewDonation=منحة جديدة -DeleteADonation=حذف التبرع +Donation=Donation +Donations=Donations +DonationRef=Donation ref. +Donor=Donor +AddDonation=Create a donation +NewDonation=New donation +DeleteADonation=Delete a donation ConfirmDeleteADonation=Are you sure you want to delete this donation? -ShowDonation=مشاهدة التبرع -PublicDonation=تبرع العامة -DonationsArea=التبرعات المنطقة -DonationStatusPromiseNotValidated=مشروع وعد -DonationStatusPromiseValidated=صادق الوعد -DonationStatusPaid=تلقى تبرع -DonationStatusPromiseNotValidatedShort=مسودة -DonationStatusPromiseValidatedShort=صادق -DonationStatusPaidShort=وردت -DonationTitle=استلام التبرع -DonationDatePayment=تاريخ الدفع -ValidPromess=التحقق من صحة الوعد -DonationReceipt=استلام التبرع -DonationsModels=نماذج لوثائق ايصالات للتبرع +ShowDonation=Show donation +PublicDonation=Public donation +DonationsArea=Donations area +DonationStatusPromiseNotValidated=Draft promise +DonationStatusPromiseValidated=Validated promise +DonationStatusPaid=Donation received +DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Draft +DonationStatusPromiseValidatedShort=Validated +DonationStatusPaidShort=Received +DonationTitle=Donation receipt +DonationDatePayment=Payment date +ValidPromess=Validate promise +DonationReceipt=Donation receipt +DonationsModels=Documents models for donation receipts LastModifiedDonations=Latest %s modified donations -DonationRecipient=التبرع المستلم -IConfirmDonationReception=المتلقي تعلن الاستقبال، كهبة، من المبلغ التالية -MinimumAmount=الحد الأدنى للمبلغ هي٪ s -FreeTextOnDonations=النص الحر لإظهارها في تذييل -FrenchOptions=خيارات لفرنسا -DONATION_ART200=تبين المادة 200 من CGI إذا كنت تشعر بالقلق -DONATION_ART238=تبين المادة 238 من CGI إذا كنت تشعر بالقلق -DONATION_ART885=تبين المادة 885 من CGI إذا كنت تشعر بالقلق -DonationPayment=دفع التبرع +DonationRecipient=Donation recipient +IConfirmDonationReception=The recipient declare reception, as a donation, of the following amount +MinimumAmount=Minimum amount is %s +FreeTextOnDonations=Free text to show in footer +FrenchOptions=Options for France +DONATION_ART200=Show article 200 from CGI if you are concerned +DONATION_ART238=Show article 238 from CGI if you are concerned +DONATION_ART885=Show article 885 from CGI if you are concerned +DonationPayment=Donation payment diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/ecm.lang b/htdocs/langs/ar_EG/ecm.lang index 424c3fb3e45..c1d72327615 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/ecm.lang @@ -1,46 +1,46 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm -ECMNbOfDocs=ملاحظة : الوثائق في الدليل -ECMSection=دليل -ECMSectionManual=دليل دليل -ECMSectionAuto=الدليل الآلي -ECMSectionsManual=دليل الشجرة -ECMSectionsAuto=شجرة الآلي -ECMSections=أدلة -ECMRoot=جذور -ECMNewSection=دليل جديد -ECMAddSection=إضافة دليل دليل -ECMCreationDate=تاريخ الإنشاء -ECMNbOfFilesInDir=عدد من الملفات في دليل -ECMNbOfSubDir=من دون أدلة -ECMNbOfFilesInSubDir=عدد الملفات في الدلائل الفرعية -ECMCreationUser=مبدع -ECMArea=منطقة EDM -ECMAreaDesc=يسمح للمنطقة EDM (إدارة الوثائق الالكترونية) التي لانقاذ والمشاركة والبحث بسرعة كل نوع من الوثائق في Dolibarr. -ECMAreaDesc2=* أدلة تلقائية تملأ تلقائيا عند إضافة الوثائق من بطاقة عنصر.
* دليل أدلة يمكن استخدامها لانقاذ وثائق ليست مرتبطة بشكل خاص عنصر. -ECMSectionWasRemoved=دليل ٪ ق حذفت. -ECMSearchByKeywords=بحث الكلمات الرئيسية -ECMSearchByEntity=بحث عن وجوه -ECMSectionOfDocuments=أدلة وثائق -ECMTypeAuto=التلقائي -ECMDocsBySocialContributions=المستندات المرتبطة بالضرائب الاجتماعية أو المالية -ECMDocsByThirdParties=وثائق مرتبطة أطراف ثالثة -ECMDocsByProposals=وثائق مرتبطة مقترحات -ECMDocsByOrders=وثائق مرتبطة أوامر العملاء -ECMDocsByContracts=وثائق مرتبطة بعقود -ECMDocsByInvoices=وثائق مرتبطة عملاء الفواتير -ECMDocsByProducts=الوثائق المرتبطة بالمنتجات -ECMDocsByProjects=المستندات المرتبطة بالمشاريع -ECMDocsByUsers=وثائق مرتبطة المستخدمين -ECMDocsByInterventions=وثائق مرتبطة بالتدخلات +ECMNbOfDocs=Nb of documents in directory +ECMSection=Directory +ECMSectionManual=Manual directory +ECMSectionAuto=Automatic directory +ECMSectionsManual=Manual tree +ECMSectionsAuto=Automatic tree +ECMSections=Directories +ECMRoot=Root +ECMNewSection=New directory +ECMAddSection=Add directory +ECMCreationDate=Creation date +ECMNbOfFilesInDir=Number of files in directory +ECMNbOfSubDir=Number of sub-directories +ECMNbOfFilesInSubDir=Number of files in sub-directories +ECMCreationUser=Creator +ECMArea=EDM area +ECMAreaDesc=The EDM (Electronic Document Management) area allows you to save, share and search quickly all kind of documents in Dolibarr. +ECMAreaDesc2=* Automatic directories are filled automatically when adding documents from card of an element.
* Manual directories can be used to save documents not linked to a particular element. +ECMSectionWasRemoved=Directory %s has been deleted. +ECMSearchByKeywords=Search by keywords +ECMSearchByEntity=Search by object +ECMSectionOfDocuments=Directories of documents +ECMTypeAuto=Automatic +ECMDocsBySocialContributions=Documents linked to social or fiscal taxes +ECMDocsByThirdParties=Documents linked to third parties +ECMDocsByProposals=Documents linked to proposals +ECMDocsByOrders=Documents linked to customers orders +ECMDocsByContracts=Documents linked to contracts +ECMDocsByInvoices=Documents linked to customers invoices +ECMDocsByProducts=Documents linked to products +ECMDocsByProjects=Documents linked to projects +ECMDocsByUsers=Documents linked to users +ECMDocsByInterventions=Documents linked to interventions ECMDocsByExpenseReports=Documents linked to expense reports -ECMNoDirectoryYet=لا الدليل -ShowECMSection=وتظهر الدليل -DeleteSection=إزالة الدليل +ECMNoDirectoryYet=No directory created +ShowECMSection=Show directory +DeleteSection=Remove directory ConfirmDeleteSection=Can you confirm you want to delete the directory %s? -ECMDirectoryForFiles=دليل النسبي للملفات -CannotRemoveDirectoryContainsFiles=لا يمكن إزالتها لأنه يحتوي على بعض الملفات -ECMFileManager=مدير الملفات -ECMSelectASection=اختر دليل على ترك شجرة... +ECMDirectoryForFiles=Relative directory for files +CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Removed not possible because it contains some files +ECMFileManager=File manager +ECMSelectASection=Select a directory on left tree... DirNotSynchronizedSyncFirst=This directory seems to be created or modified outside ECM module. You must click on "Resync" button first to synchronize disk and database to get content of this directory. ReSyncListOfDir=Resync list of directories HashOfFileContent=Hash of file content diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/errors.lang b/htdocs/langs/ar_EG/errors.lang index 61910a438c6..f68f13ac107 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/errors.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/errors.lang @@ -1,181 +1,181 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - errors # No errors -NoErrorCommitIsDone=أي خطأ، ونحن نلزم +NoErrorCommitIsDone=No error, we commit # Errors -ErrorButCommitIsDone=تم العثور على أخطاء لكننا تحقق على الرغم من هذا -ErrorBadEMail=بريد إلكتروني خاطئ %s -ErrorBadUrl=عنوان الموقع هو الخطأ %s +ErrorButCommitIsDone=Errors found but we validate despite this +ErrorBadEMail=EMail %s is wrong +ErrorBadUrl=Url %s is wrong ErrorBadValueForParamNotAString=Bad value for your parameter. It appends generally when translation is missing. -ErrorLoginAlreadyExists=ادخل ٪ ق موجود بالفعل. -ErrorGroupAlreadyExists=المجموعة ٪ ق موجود بالفعل. -ErrorRecordNotFound=لم يتم العثور على السجل. -ErrorFailToCopyFile=فشل في نسخ الملف '%s' إلى '%s ". +ErrorLoginAlreadyExists=Login %s already exists. +ErrorGroupAlreadyExists=Group %s already exists. +ErrorRecordNotFound=Record not found. +ErrorFailToCopyFile=Failed to copy file '%s' into '%s'. ErrorFailToCopyDir=Failed to copy directory '%s' into '%s'. -ErrorFailToRenameFile=فشل لإعادة تسمية الملف '%s' إلى '%s ". -ErrorFailToDeleteFile=فشل إزالة الملف '٪ ق. -ErrorFailToCreateFile=فشل إنشاء الملف '٪ ق. -ErrorFailToRenameDir=فشل إعادة تسمية الدليل '٪ ق' الى '٪ ق. -ErrorFailToCreateDir=فشل إنشاء الدليل '٪ ق. -ErrorFailToDeleteDir=فشل حذف الدليل '٪ ق. +ErrorFailToRenameFile=Failed to rename file '%s' into '%s'. +ErrorFailToDeleteFile=Failed to remove file '%s'. +ErrorFailToCreateFile=Failed to create file '%s'. +ErrorFailToRenameDir=Failed to rename directory '%s' into '%s'. +ErrorFailToCreateDir=Failed to create directory '%s'. +ErrorFailToDeleteDir=Failed to delete directory '%s'. ErrorFailToMakeReplacementInto=Failed to make replacement into file '%s'. ErrorFailToGenerateFile=Failed to generate file '%s'. -ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=هذا الاتصال هو اتصال بالفعل تعريف لهذا النوع. -ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=هذا الحساب المصرفي هو الحساب النقدي ، وذلك ما وافق على نوع من المدفوعات النقدية فقط. -ErrorFromToAccountsMustDiffers=المصدر والأهداف يجب أن تكون الحسابات المصرفية المختلفة. -ErrorBadThirdPartyName=سوء قيمة اسم طرف ثالث -ErrorProdIdIsMandatory=و٪ s غير إلزامي -ErrorBadCustomerCodeSyntax=سوء تركيب الزبون مدونة -ErrorBadBarCodeSyntax=جملة سيئة الباركود. قد تكون قمت بتعيين نوع الباركود سيئة أو قمت بتعريفه قناع الباركود للترقيم لا تطابق قيمة الممسوحة ضوئيا. -ErrorCustomerCodeRequired=رمز العميل المطلوبة -ErrorBarCodeRequired=رمز شريط المطلوب -ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=الشفرة المستخدمة بالفعل العملاء -ErrorBarCodeAlreadyUsed=الرمز الشريطي تستخدم بالفعل -ErrorPrefixRequired=المطلوب ببادئة -ErrorBadSupplierCodeSyntax=مورد سوء تركيب لمدونة -ErrorSupplierCodeRequired=رمز المورد المطلوب -ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=الشفرة المستخدمة بالفعل مورد -ErrorBadParameters=بارامترات سيئة +ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=This contact is already defined as contact for this type. +ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=This bank account is a cash account, so it accepts payments of type cash only. +ErrorFromToAccountsMustDiffers=Source and targets bank accounts must be different. +ErrorBadThirdPartyName=Bad value for third party name +ErrorProdIdIsMandatory=The %s is mandatory +ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad syntax for customer code +ErrorBadBarCodeSyntax=Bad syntax for bar code. May be you set a bad barcode type or you defined a barcode mask for numbering that does not match value scanned. +ErrorCustomerCodeRequired=Customer code required +ErrorBarCodeRequired=Bar code required +ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Customer code already used +ErrorBarCodeAlreadyUsed=Bar code already used +ErrorPrefixRequired=Prefix required +ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad syntax for supplier code +ErrorSupplierCodeRequired=Supplier code required +ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Supplier code already used +ErrorBadParameters=Bad parameters ErrorBadValueForParameter=Wrong value '%s' for parameter '%s' -ErrorBadImageFormat=ملف الصورة لم تنسيق معتمد (PHP لديك لا يدعم وظائف لتحويل الصور من هذا الشكل) -ErrorBadDateFormat='%s' قيمة له خاطئ تنسيق التاريخ -ErrorWrongDate=تاريخ غير صحيح! -ErrorFailedToWriteInDir=لم يكتب في دليل ٪ ق -ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=العثور على بريد إلكتروني صحيح لتركيب خطوط ق ٪ في ملف (على سبيل المثال خط ٪ ق= ٪ مع البريد الإلكتروني) +ErrorBadImageFormat=Image file has not a supported format (Your PHP does not support functions to convert images of this format) +ErrorBadDateFormat=Value '%s' has wrong date format +ErrorWrongDate=Date is not correct! +ErrorFailedToWriteInDir=Failed to write in directory %s +ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=%s) ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. May be it is associated to Dolibarr entities. -ErrorFieldsRequired=تتطلب بعض المجالات لم تملأ. +ErrorFieldsRequired=Some required fields were not filled. ErrorSubjectIsRequired=The email topic is required -ErrorFailedToCreateDir=فشل إنشاء دليل. تأكد من أن خادم الويب المستخدم أذونات لكتابة وثائق Dolibarr في الدليل. إذا تم تمكين المعلم safe_mode على هذا PHP ، تحقق من أن ملفات Dolibarr php تملك لخدمة الويب المستخدم (أو مجموعة). -ErrorNoMailDefinedForThisUser=البريد لا يعرف لهذا المستخدم -ErrorFeatureNeedJavascript=هذه الميزة تحتاج إلى تفعيل جافا سكريبت في العمل. هذا التغيير في البنية -- عرض. -ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=وهناك قائمة من نوع 'توب' لا يمكن أن يكون أحد الوالدين القائمة. 0 وضعت في القائمة أو الأم في اختيار قائمة من نوع 'اليسار'. -ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=وهناك قائمة من نوع 'اليسار' يجب أن يكون لها هوية الوالد. -ErrorFileNotFound=لم يتم العثور على الملف (باد الطريق الخطأ أو أذونات الوصول نفى المعلم openbasedir) -ErrorDirNotFound=لم يتم العثور على دليل %s (مسار غير صالح ، أو الحصول على أذونات خاطئة نفته openbasedir بي إتش بي أو safe_mode المعلمة) -ErrorFunctionNotAvailableInPHP=ق ٪ وظيفة مطلوبة لهذه الميزة ولكن لا تتوافر في هذه النسخة / الإعداد للPHP. -ErrorDirAlreadyExists=دليل بهذا الاسم بالفعل. -ErrorFileAlreadyExists=ملف بهذا الاسم موجود مسبقا. -ErrorPartialFile=الملف لم تتلق تماما بواسطة الخادم. -ErrorNoTmpDir=%s directy مؤقتة لا وجود. -ErrorUploadBlockedByAddon=حظر حمل من قبل البرنامج المساعد بى اباتشي /. -ErrorFileSizeTooLarge=حجم الملف كبير جدا. -ErrorSizeTooLongForIntType=طويل جدا بالنسبة نوع INT (%s أرقام كحد أقصى) حجم -ErrorSizeTooLongForVarcharType=وقتا طويلا لنوع السلسلة (%s حرف كحد أقصى) حجم -ErrorNoValueForSelectType=يرجى ملء قيمة لقائمة مختارة -ErrorNoValueForCheckBoxType=يرجى ملء قيمة لقائمة مربع -ErrorNoValueForRadioType=يرجى ملء قيمة لقائمة الراديو -ErrorBadFormatValueList=قيمة القائمة لا يمكن أن يكون أكثر من واحد فاصلة:٪ الصورة، ولكن تحتاج إلى واحد على الأقل: مفتاح، قيمة -ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=ميدان ٪ ق يجب ألا يحتوي على أحرف خاصة. -ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=يجب أن لا يحتوي الحقل%s أحرف خاصة، ولا الحروف الكبيرة وليس يمكن أن تحتوي على أرقام فقط. -ErrorNoAccountancyModuleLoaded=أي وحدة المحاسبة وتفعيل -ErrorExportDuplicateProfil=هذا الاسم الشخصي موجود مسبقا لهذه المجموعة التصدير. -ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr - LDAP المطابقة وليس كاملا. -ErrorLDAPMakeManualTest=ألف. ldif الملف قد ولدت في الدليل ٪ s. انها محاولة لتحميل يدويا من سطر في الحصول على مزيد من المعلومات عن الأخطاء. -ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=لا يمكن انقاذ عمل مع "المركز الخاص لم تبدأ" اذا الحقل "الذي قام به" كما شغلها. -ErrorRefAlreadyExists=المرجع المستخدمة لإنشاء موجود بالفعل. +ErrorFailedToCreateDir=Failed to create a directory. Check that Web server user has permissions to write into Dolibarr documents directory. If parameter safe_mode is enabled on this PHP, check that Dolibarr php files owns to web server user (or group). +ErrorNoMailDefinedForThisUser=No mail defined for this user +ErrorFeatureNeedJavascript=This feature need javascript to be activated to work. Change this in setup - display. +ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=A menu of type 'Top' can't have a parent menu. Put 0 in parent menu or choose a menu of type 'Left'. +ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=A menu of type 'Left' must have a parent id. +ErrorFileNotFound=File %s not found (Bad path, wrong permissions or access denied by PHP openbasedir or safe_mode parameter) +ErrorDirNotFound=Directory %s not found (Bad path, wrong permissions or access denied by PHP openbasedir or safe_mode parameter) +ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Function %s is required for this feature but is not available in this version/setup of PHP. +ErrorDirAlreadyExists=A directory with this name already exists. +ErrorFileAlreadyExists=A file with this name already exists. +ErrorPartialFile=File not received completely by server. +ErrorNoTmpDir=Temporary directy %s does not exists. +ErrorUploadBlockedByAddon=Upload blocked by a PHP/Apache plugin. +ErrorFileSizeTooLarge=File size is too large. +ErrorSizeTooLongForIntType=Size too long for int type (%s digits maximum) +ErrorSizeTooLongForVarcharType=Size too long for string type (%s chars maximum) +ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list +ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list +ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list +ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: %s, but need at least one: key,value +ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Field %s must not contains special characters. +ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Field %s must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers. +ErrorNoAccountancyModuleLoaded=No accountancy module activated +ErrorExportDuplicateProfil=This profile name already exists for this export set. +ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP matching is not complete. +ErrorLDAPMakeManualTest=A .ldif file has been generated in directory %s. Try to load it manually from command line to have more information on errors. +ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "statut not started" if field "done by" is also filled. +ErrorRefAlreadyExists=Ref used for creation already exists. ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please type bank statement name where entry is reported (Format YYYYMM or YYYYMMDD) ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some childs. ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Object has at least one child of type %s -ErrorRecordIsUsedCantDelete=لا يمكن حذف السجلات. وبالفعل استخدامه أو نشره على كائن آخر. -ErrorModuleRequireJavascript=يجب عدم تعطيل جافا سكريبت لجعل هذا العمل الميزة. لتمكين / تعطيل جافا سكريبت ، انتقل إلى القائمة الرئيسية -> الإعداد -> العرض. -ErrorPasswordsMustMatch=ويجب على كلا كلمات المرور المكتوبة تطابق بعضها البعض -ErrorContactEMail=وقع خطأ فني. من فضلك، اتصل بمسؤول إلى البريد الإلكتروني بعد %s EN توفير %s رمز الخطأ في رسالتك، أو حتى أفضل من خلال إضافة نسخة شاشة من هذه الصفحة. -ErrorWrongValueForField=قيمة خاطئة لعدد %s الحقل (قيمة '%s' لا يتطابق %s حكم [رجإكس]) -ErrorFieldValueNotIn=قيمة خاطئة عن رقم الحقل%s (القيمة '٪ ق' ليست قيمة متوفرة في حقل٪ الصورة من الجدول%s) -ErrorFieldRefNotIn=قيمة خاطئة ل%s عدد حقل ('%s "قيمة ليست المرجع %s موجود) -ErrorsOnXLines=الأخطاء على خطوط مصدر %s -ErrorFileIsInfectedWithAVirus=وكان برنامج مكافحة الفيروسات غير قادرة على التحقق من صحة الملف (ملف قد يكون مصابا بواسطة فيروس) -ErrorSpecialCharNotAllowedForField=غير مسموح الأحرف الخاصة لحقل "%s" -ErrorNumRefModel=إشارة إلى وجود قاعدة بيانات (%s) ، وغير متوافق مع هذه القاعدة الترقيم. سجل إزالة أو إعادة تسميته اشارة الى تفعيل هذه الوحدة. -ErrorQtyTooLowForThisSupplier=كمية قليلة جدا لهذا المورد أو السعر لا تعرف عن هذا المنتج لهذا المورد +ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into other object. +ErrorModuleRequireJavascript=Javascript must not be disabled to have this feature working. To enable/disable Javascript, go to menu Home->Setup->Display. +ErrorPasswordsMustMatch=Both typed passwords must match each other +ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to following email %s en provide the error code %s in your message, or even better by adding a screen copy of this page. +ErrorWrongValueForField=Wrong value for field number %s (value '%s' does not match regex rule %s) +ErrorFieldValueNotIn=Wrong value for field number %s (value '%s' is not a value available into field %s of table %s) +ErrorFieldRefNotIn=Wrong value for field number %s (value '%s' is not a %s existing ref) +ErrorsOnXLines=Errors on %s source record(s) +ErrorFileIsInfectedWithAVirus=The antivirus program was not able to validate the file (file might be infected by a virus) +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Special characters are not allowed for field "%s" +ErrorNumRefModel=A reference exists into database (%s) and is not compatible with this numbering rule. Remove record or renamed reference to activate this module. +ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this supplier or no price defined on this product for this supplier ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Home - Setup - Modules to complete. -ErrorBadMask=خطأ في قناع -ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=خطأ، من دون قناع رقم التسلسل -ErrorBadMaskBadRazMonth=خطأ، قيمة إعادة سيئة -ErrorMaxNumberReachForThisMask=عدد ماكس متناول هذا القناع -ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=يجب أن يكون العداد أكثر من 3 أرقام -ErrorSelectAtLeastOne=خطأ. حدد واحد على الأقل دخول. -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=حذف غير ممكن لأنه مرتبط سجل إلى transation البنك الذي يتم التصالح -ErrorProdIdAlreadyExist=يتم تعيين ثلث آخر إلى %s -ErrorFailedToSendPassword=لم ترسل كلمة السر -ErrorFailedToLoadRSSFile=فشل في الحصول على آر إس إس. محاولة إضافة MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG ثابت إذا رسائل الخطأ لا توفر ما يكفي من المعلومات. -ErrorForbidden=تم الرفض.
محاولة الوصول إلى صفحة أو منطقة أو ميزة من وحدة نمطية تعطيل أو دون أن تكون في جلسة مصادقة أو الذي لا يسمح له المستخدم الخاص بك. -ErrorForbidden2=ويمكن تعريف إذن لهذا الدخول من قبل المسؤول Dolibarr الخاص بك من القائمة %s-> %s. -ErrorForbidden3=يبدو أن لا يتم استخدام Dolibarr خلال جلسة المصادقة. نلقي نظرة على وثائق الإعداد Dolibarr لمعرفة كيفية إدارة المصادقة (تاكيس، mod_auth أو غيرها ...). -ErrorNoImagickReadimage=لم يتم العثور على فئة Imagick في هذا PHP. لا يمكن لمعاينة تكون متاحة. يمكن للمسؤولين تعطيل هذا التبويب من إعداد القائمة - عرض. -ErrorRecordAlreadyExists=سجل موجود بالفعل +ErrorBadMask=Error on mask +ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Error, mask without sequence number +ErrorBadMaskBadRazMonth=Error, bad reset value +ErrorMaxNumberReachForThisMask=Max number reach for this mask +ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Counter must have more than 3 digits +ErrorSelectAtLeastOne=Error. Select at least one entry. +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transation that is conciliated +ErrorProdIdAlreadyExist=%s is assigned to another third +ErrorFailedToSendPassword=Failed to send password +ErrorFailedToLoadRSSFile=Fails to get RSS feed. Try to add constant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG if error messages does not provide enough information. +ErrorForbidden=Access denied.
You try to access to a page, area or feature of a disabled module or without being in an authenticated session or that is not allowed to your user. +ErrorForbidden2=Permission for this login can be defined by your Dolibarr administrator from menu %s->%s. +ErrorForbidden3=It seems that Dolibarr is not used through an authenticated session. Take a look at Dolibarr setup documentation to know how to manage authentications (htaccess, mod_auth or other...). +ErrorNoImagickReadimage=Class Imagick is not found in this PHP. No preview can be available. Administrators can disable this tab from menu Setup - Display. +ErrorRecordAlreadyExists=Record already exists ErrorLabelAlreadyExists=This label already exists -ErrorCantReadFile=فشل في قراءة الملف '%s' -ErrorCantReadDir=فشل في قراءة '%s' الدليل -ErrorBadLoginPassword=سيئة قيمة لتسجيل الدخول أو كلمة السر -ErrorLoginDisabled=لقد تم تعطيل حسابك -ErrorFailedToRunExternalCommand=فشل لتشغيل الأوامر الخارجية. التحقق من ذلك هو متاح وrunnable من قبل خادم PHP. إذا تم تمكين PHP الوضع الآمن، والتحقق من أن الأمر داخل دليل يحددها safe_mode_exec_dir المعلمة. -ErrorFailedToChangePassword=فشل في تغيير كلمة السر -ErrorLoginDoesNotExists=لا يستطيع المستخدم الدخول مع %s يمكن العثور عليها. -ErrorLoginHasNoEmail=هذا المستخدم ليس لديه عنوان البريد الإلكتروني. إحباط عملية. -ErrorBadValueForCode=سيئة قيمة لرمز الحماية. حاول مرة أخرى مع القيمة الجديدة ... -ErrorBothFieldCantBeNegative=ويمكن لحقول %s و%s لا تكون سلبية -ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=كمية لخط في فواتير العملاء لا يمكن أن يكون سلبيا -ErrorWebServerUserHasNotPermission=%s تستخدم حساب مستخدم لتنفيذ خادم الويب لا يوجد لديه إذن لذلك -ErrorNoActivatedBarcode=لا يوجد نوع الباركود تفعيلها -ErrUnzipFails=فشل بفك٪ الصورة مع ZipArchive +ErrorCantReadFile=Failed to read file '%s' +ErrorCantReadDir=Failed to read directory '%s' +ErrorBadLoginPassword=Bad value for login or password +ErrorLoginDisabled=Your account has been disabled +ErrorFailedToRunExternalCommand=Failed to run external command. Check it is available and runnable by your PHP server. If PHP Safe Mode is enabled, check that command is inside a directory defined by parameter safe_mode_exec_dir. +ErrorFailedToChangePassword=Failed to change password +ErrorLoginDoesNotExists=User with login %s could not be found. +ErrorLoginHasNoEmail=This user has no email address. Process aborted. +ErrorBadValueForCode=Bad value for security code. Try again with new value... +ErrorBothFieldCantBeNegative=Fields %s and %s can't be both negative +ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Quantity for line into customer invoices can't be negative +ErrorWebServerUserHasNotPermission=User account %s used to execute web server has no permission for that +ErrorNoActivatedBarcode=No barcode type activated +ErrUnzipFails=Failed to unzip %s with ZipArchive ErrNoZipEngine=No engine to zip/unzip %s file in this PHP -ErrorFileMustBeADolibarrPackage=يجب أن يكون الملف٪ s حزمة البريدي Dolibarr +ErrorFileMustBeADolibarrPackage=The file %s must be a Dolibarr zip package ErrorModuleFileRequired=You must select a Dolibarr module package file -ErrorPhpCurlNotInstalled=وPHP الضفيرة لم يتم تثبيت، وهذا أمر ضروري لاجراء محادثات مع باي بال -ErrorFailedToAddToMailmanList=فشل لاضافة التسجيلة٪ s إلى قائمة ميلمان٪ الصورة أو قاعدة SPIP -ErrorFailedToRemoveToMailmanList=فشل لإزالة سجل٪ s إلى قائمة ميلمان٪ الصورة أو قاعدة SPIP -ErrorNewValueCantMatchOldValue=قيمة جديدة لا يمكن أن يكون مساويا لالقديم -ErrorFailedToValidatePasswordReset=فشل في reinit كلمة المرور. قد يكون وقد تم بالفعل reinit (هذا الرابط يمكن استخدامها مرة واحدة فقط). إن لم يكن، في محاولة لاستئناف عملية reinit. -ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=الاتصال فشلت قاعدة البيانات. تحقق من خادم MySQL تشغيل (في معظم الحالات، يمكنك تشغيله من سطر الأوامر مع "سودو /etc/init.d/mysql بدء '). -ErrorFailedToAddContact=فشل في إضافة جهة اتصال +ErrorPhpCurlNotInstalled=The PHP CURL is not installed, this is essential to talk with Paypal +ErrorFailedToAddToMailmanList=Failed to add record %s to Mailman list %s or SPIP base +ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Failed to remove record %s to Mailman list %s or SPIP base +ErrorNewValueCantMatchOldValue=New value can't be equal to old one +ErrorFailedToValidatePasswordReset=Failed to reinit password. May be the reinit was already done (this link can be used only one time). If not, try to restart the reinit process. +ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check Mysql server is running (in most cases, you can launch it from command line with 'sudo /etc/init.d/mysql start'). +ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact ErrorDateMustBeBeforeToday=The date cannot be greater than today -ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=وتم تشكيل لطريقة الدفع لكتابة٪ الصورة ولكن لم يكتمل الإعداد من وحدة الفاتورة لتحديد المعلومات لاظهار هذه طريقة الدفع. -ErrorPHPNeedModule=خطأ، يجب PHP الخاص بتثبيت وحدة٪ s إلى استخدام هذه الميزة. -ErrorOpenIDSetupNotComplete=يمكنك إعداد Dolibarr ملف التكوين للسماح بالمصادقة رض، ولكن لم يتم تعريف URL الخدمة رض إلى المستمر٪ الصورة -ErrorWarehouseMustDiffers=يجب المصدر والهدف يختلف المستودعات -ErrorBadFormat=شكل سيئة! +ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode. +ErrorPHPNeedModule=Error, your PHP must have module %s installed to use this feature. +ErrorOpenIDSetupNotComplete=You setup Dolibarr config file to allow OpenID authentication, but URL of OpenID service is not defined into constant %s +ErrorWarehouseMustDiffers=Source and target warehouses must differs +ErrorBadFormat=Bad format! ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any third party. Link member to an existing third party or create a new third party before creating subscription with invoice. -ErrorThereIsSomeDeliveries=خطأ، وهناك بعض الولادات ترتبط هذه الشحنة. رفض الحذف. +ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, there is some deliveries linked to this shipment. Deletion refused. ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank entry that was reconciled -ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=لا يمكنك حذف دفع تتقاسمها فاتورة واحدة على الأقل مع وضع سيولي -ErrorPriceExpression1=لا يمكن تعيين إلى ثابت '٪ ق' -ErrorPriceExpression2=لا يمكن إعادة تعريف المدمج في وظيفة '٪ ق' -ErrorPriceExpression3=متغير غير معرف '٪ s' في تعريف الدالة -ErrorPriceExpression4=الطابع غير القانوني '٪ ق' -ErrorPriceExpression5=غير متوقع '٪ ق' -ErrorPriceExpression6=عدد خاطئ من الوسائط (٪ ق معين،٪ المتوقعة الصورة) -ErrorPriceExpression8=مشغل غير متوقع '٪ ق' -ErrorPriceExpression9=حدث خطأ غير متوقع -ErrorPriceExpression10=Iperator '٪ ق' يفتقر المعامل -ErrorPriceExpression11=تتوقع '٪ ق' -ErrorPriceExpression14=القسمة على صفر -ErrorPriceExpression17=غير معرف متغير '٪ ق' -ErrorPriceExpression19=التعبير لم يتم العثور على -ErrorPriceExpression20=التعبير فارغة -ErrorPriceExpression21=نتيجة فارغة '٪ ق' -ErrorPriceExpression22=نتيجة سلبية '٪ ق' -ErrorPriceExpressionInternal=خطأ داخلي '٪ ق' -ErrorPriceExpressionUnknown=خطأ غير معروف '٪ ق' -ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=يجب المصدر والهدف يختلف المستودعات +ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Payed +ErrorPriceExpression1=Cannot assign to constant '%s' +ErrorPriceExpression2=Cannot redefine built-in function '%s' +ErrorPriceExpression3=Undefined variable '%s' in function definition +ErrorPriceExpression4=Illegal character '%s' +ErrorPriceExpression5=Unexpected '%s' +ErrorPriceExpression6=Wrong number of arguments (%s given, %s expected) +ErrorPriceExpression8=Unexpected operator '%s' +ErrorPriceExpression9=An unexpected error occured +ErrorPriceExpression10=Iperator '%s' lacks operand +ErrorPriceExpression11=Expecting '%s' +ErrorPriceExpression14=Division by zero +ErrorPriceExpression17=Undefined variable '%s' +ErrorPriceExpression19=Expression not found +ErrorPriceExpression20=Empty expression +ErrorPriceExpression21=Empty result '%s' +ErrorPriceExpression22=Negative result '%s' +ErrorPriceExpressionInternal=Internal error '%s' +ErrorPriceExpressionUnknown=Unknown error '%s' +ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Source and target warehouses must differs ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Error, trying to make a stock movement without lot/serial information, on product '%s' requiring lot/serial information -ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=يجب أولا التحقق من جميع الاستقبالات سجلت (قبول او رفض) قبل أن يسمح لهم القيام بذلك العمل -ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=يجب أولا التحقق من جميع الاستقبالات سجلت (المعتمد) قبل أن يسمح لهم القيام بذلك العمل -ErrorGlobalVariableUpdater0=طلب HTTP فشلت مع الخطأ '٪ ق' -ErrorGlobalVariableUpdater1=شكل JSON صالح '٪ ق' -ErrorGlobalVariableUpdater2=المفقودين المعلمة '٪ ق' -ErrorGlobalVariableUpdater3=لم يتم العثور على البيانات المطلوبة في نتيجة -ErrorGlobalVariableUpdater4=العميل SOAP فشلت مع الخطأ '٪ ق' -ErrorGlobalVariableUpdater5=لا متغير عمومي مختارة -ErrorFieldMustBeANumeric=يجب أن يكون حقل٪ الصورة قيمة رقمية -ErrorMandatoryParametersNotProvided=معيار إلزامي (ق) لم تقدم -ErrorOppStatusRequiredIfAmount=قمت بتعيين المبلغ المقدر لهذه الفرصة / الرصاص. لذلك يجب عليك أيضا إدخال مكانتها +ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=All recorded receptions must first be verified (approved or denied) before being allowed to do this action +ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=All recorded receptions must first be verified (approved) before being allowed to do this action +ErrorGlobalVariableUpdater0=HTTP request failed with error '%s' +ErrorGlobalVariableUpdater1=Invalid JSON format '%s' +ErrorGlobalVariableUpdater2=Missing parameter '%s' +ErrorGlobalVariableUpdater3=The requested data was not found in result +ErrorGlobalVariableUpdater4=SOAP client failed with error '%s' +ErrorGlobalVariableUpdater5=No global variable selected +ErrorFieldMustBeANumeric=Field %s must be a numeric value +ErrorMandatoryParametersNotProvided=Mandatory parameter(s) not provided +ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this opportunity/lead. So you must also enter its status ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Failed to load module descriptor class for %s -ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=سيئة تعريف القائمة صفيف في الوحدة واصف (القيمة سيئة لfk_menu مفتاح) -ErrorSavingChanges=وقد ocurred لخطأ عند حفظ التغييرات +ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Bad Definition Of Menu Array In Module Descriptor (bad value for key fk_menu) +ErrorSavingChanges=An error has ocurred when saving the changes ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship ErrorFileMustHaveFormat=File must have format %s -ErrorSupplierCountryIsNotDefined=لهذا البلد المورد غير محدد. تصحيح هذا أولا. +ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this supplier is not defined. Correct this first. ErrorsThirdpartyMerge=Failed to merge the two records. Request canceled. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Stock is not enough for product %s to add it into a new order. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Stock is not enough for product %s to add it into a new invoice. @@ -203,22 +203,22 @@ ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Only validated invoices can be se ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=You must choose if article is a predefined product or not ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=The discount you try to apply is larger than remain to pay. Split the discount in 2 smaller discounts before. # Warnings -WarningPasswordSetWithNoAccount=تم تعيين كلمة مرور لهذا العضو. ومع ذلك، تم إنشاء أي حساب المستخدم. لذلك يتم تخزين كلمة المرور هذه ولكن لا يمكن استخدامها للدخول إلى Dolibarr. ويمكن استخدامه من قبل وحدة / واجهة خارجية ولكن إذا كنت لا تحتاج إلى تعريف أي تسجيل دخول أو كلمة المرور لأحد أفراد، يمكنك تعطيل خيار "إدارة تسجيل دخول لكل عضو" من إعداد وحدة الأعضاء. إذا كنت بحاجة إلى إدارة تسجيل الدخول ولكن لا تحتاج إلى أي كلمة المرور، يمكنك الحفاظ على هذا الحقل فارغا لتجنب هذا التحذير. ملاحظة: يمكن أيضا أن تستخدم البريد الإلكتروني لتسجيل الدخول إذا تم ربط عضو إلى المستخدم. -WarningMandatorySetupNotComplete=لا يتم تعريف معلمات الإعداد إلزامية حتى الآن -WarningSafeModeOnCheckExecDir=انذار ، فب safe_mode الخيار في ذلك تخزين الأمر يجب أن يكون داخل الدليل الذي أعلنته safe_mode_exec_dir المعلمة بي. -WarningBookmarkAlreadyExists=المرجعية هذا الكتاب أو هذا الهدف (عنوان) موجود بالفعل. -WarningPassIsEmpty=تحذير كلمة سر قاعدة بيانات فارغة. هذه هي ثغرة أمنية. يجب عليك أن تضيف كلمة السر الخاصة بك لقاعدة البيانات وتغيير conf.php ليعكس هذا الملف. -WarningConfFileMustBeReadOnly=انذار ، ملف (التكوين htdocs / أسيوط / conf.php) الخاص يمكن أن تكون الكتابة بواسطة خادم الويب. هذه هي ثغرة أمنية خطيرة. أذونات تعديل على ملف ليكون في وضع القراءة فقط لمستخدم نظام التشغيل المستخدمة من قبل ملقم ويب. إذا كنت تستخدم ويندوز وشكل نسبة الدهون لمدة القرص الخاص بك ، فإنك يجب أن نعرف أن هذا النظام لا يسمح ملف لإضافة الأذونات على الملف ، بحيث لا تكون آمنة تماما. -WarningsOnXLines=تحذيرات عن مصدر خطوط %s -WarningNoDocumentModelActivated=لا يوجد نموذج لجيل وثيقة ، قد تم تنشيط. سيكون نموذج المختار افتراضيا حتى يمكنك التحقق من إعداد وحدة الخاص. -WarningLockFileDoesNotExists=تحذير، بمجرد الانتهاء من الإعداد، يجب عليك تعطيل تثبيت / الهجرة أدوات بإضافة install.lock الملف إلى الدليل٪ الصورة. في عداد المفقودين هذا الملف هو ثغرة أمنية. -WarningUntilDirRemoved=كل التحذيرات الأمنية (مرئية من قبل المستخدمين مشرف فقط) وسوف تبقى نشطة طالما أن الضعف الحالي (أو لم يضف هذا MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING مستمر في الإعداد> الإعداد الأخرى). -WarningCloseAlways=تحذير، ويتم إغلاق حتى إذا قدر يختلف بين عناصر المصدر والهدف. تمكين هذه الميزة بحذر. -WarningUsingThisBoxSlowDown=تحذير، وذلك باستخدام هذا الإطار تبطئ على محمل الجد كل الصفحات التي تظهر مربع. -WarningClickToDialUserSetupNotComplete=إعداد المعلومات ClickToDial لالمستخدم الخاص بك ليست كاملة (انظر التبويب ClickToDial على بطاقة المستخدم الخاص بك). -WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=ميزة تعطيل عندما تم تحسين عرض الإعداد لالعمياء شخص أو النص المتصفحات. -WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=تاريخ الدفع (٪ ق) هو أقدم من تاريخ الفاتورة (٪ ق) لفاتورة%s. -WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=عدد كبير جدا من البيانات (أكثر من خطوط%s). يرجى استخدام المزيد من المرشحات أو تعيين ثابت٪ الصورة إلى حد أعلى. +WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user. +WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined +WarningSafeModeOnCheckExecDir=Warning, PHP option safe_mode is on so command must be stored inside a directory declared by php parameter safe_mode_exec_dir. +WarningBookmarkAlreadyExists=A bookmark with this title or this target (URL) already exists. +WarningPassIsEmpty=Warning, database password is empty. This is a security hole. You should add a password to your database and change your conf.php file to reflect this. +WarningConfFileMustBeReadOnly=Warning, your config file (htdocs/conf/conf.php) can be overwritten by the web server. This is a serious security hole. Modify permissions on file to be in read only mode for operating system user used by Web server. If you use Windows and FAT format for your disk, you must know that this file system does not allow to add permissions on file, so can't be completely safe. +WarningsOnXLines=Warnings on %s source record(s) +WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be choosed by default until you check your module setup. +WarningLockFileDoesNotExists=Warning, once setup is finished, you must disable install/migrate tools by adding a file install.lock into directory %s. Missing this file is a security hole. +WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will remain active as long as the vulnerability is present (or that constant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING is added in Setup->Other setup). +WarningCloseAlways=Warning, closing is done even if amount differs between source and target elements. Enable this feature with caution. +WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box. +WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card). +WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers. +WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s. +WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Please use more filters or set the constant %s to a higher limit. WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by some users while their hourly rate was not defined. A value of 0 %s per hour was used but this may result in wrong valuation of time spent. WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Your login was modified. For security purpose you will have to login with your new login before next action. WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=An entry already exists for the translation key for this language diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/exports.lang b/htdocs/langs/ar_EG/exports.lang index 45323170e75..148f40b56f0 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/exports.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/exports.lang @@ -1,115 +1,115 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - exports -ExportsArea=صادرات المنطقة -ImportArea=مجال الاستيراد -NewExport=تصديرية جديدة -NewImport=استيراد جديدة -ExportableDatas=تصدير البيانات -ImportableDatas=بيانات وارداتها -SelectExportDataSet=اختر البيانات التي تريد تصديرها... -SelectImportDataSet=اختر البيانات التي تريد الاستيراد... -SelectExportFields=اختيار الحقول التي تريد تصديرها ، أو اختيار ملف التصدير مسبقا -SelectImportFields=اختيار الحقول في ملف المصدر الذي تريد استيراد والميدان هدفهم في قاعدة البيانات عن طريق نقلها إلى أعلى وأسفل مع مرساة%s ، أو اختر وضعا استيراد مسبقا: -NotImportedFields=حقول من الملف المصدر يتم استيراد -SaveExportModel=احفظ هذا التصدير صورة لو كنت تخطط لإعادة استخدامها في وقت لاحق... -SaveImportModel=إنقاذ هذه استيراد صورة لو كنت تخطط لإعادة استخدامها في وقت لاحق... -ExportModelName=اسم تصدير صورة -ExportModelSaved=تصدير صورة المحفوظة تحت اسم ٪ ق. -ExportableFields=مجالات للتصدير -ExportedFields=صدرت المجالات -ImportModelName=استيراد صورة الاسم -ImportModelSaved=استيراد صورة المحفوظة تحت اسم ٪ ق. -DatasetToExport=بيانات التصدير -DatasetToImport=استيراد البيانات -ChooseFieldsOrdersAndTitle=اختيار الحقول من أجل... -FieldsTitle=عنوان الحقول -FieldTitle=حقل العنوان -NowClickToGenerateToBuildExportFile=الآن ، انقر على "توليد" لبناء ملف التصدير... -AvailableFormats=الصيغ المتاحة و -LibraryShort=المكتبة -Step=خطوة -FormatedImport=مساعد والاستيراد -FormatedImportDesc1=ويسمح هذا المجال لاستيراد البيانات الشخصية ، وذلك باستخدام مساعد لمساعدتكم في هذه العملية من دون المعرفة التقنية. -FormatedImportDesc2=والخطوة الأولى هي اختيار ملك للبيانات التي تريد تحميل ، ثم تحميل ملف ، ثم اختيار الحقول التي تريد تحميل. -FormatedExport=مساعد والتصدير -FormatedExportDesc1=ويسمح هذا المجال لتصدير البيانات الشخصية ، وذلك باستخدام مساعد لمساعدتكم في هذه العملية من دون المعرفة التقنية. -FormatedExportDesc2=والخطوة الأولى هي اختيار مجموعة بيانات محددة سلفا ، ثم اختيار الحقول التي تريد نتيجة في الملفات الخاصة بك ، والذي النظام. -FormatedExportDesc3=عند تصدير البيانات ويتم اختيار ، يمكنك تحديد صيغة الملف الناتج تريد تصديره إلى بياناتك. -Sheet=ورقة -NoImportableData=لا ارداتها البيانات (أي وحدة مع السماح للبيانات تعريفات الواردات) +ExportsArea=Exports area +ImportArea=Import area +NewExport=New export +NewImport=New import +ExportableDatas=Exportable dataset +ImportableDatas=Importable dataset +SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export... +SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import... +SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile +SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile: +NotImportedFields=Fields of source file not imported +SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later... +SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later... +ExportModelName=Export profile name +ExportModelSaved=Export profile saved under name %s. +ExportableFields=Exportable fields +ExportedFields=Exported fields +ImportModelName=Import profile name +ImportModelSaved=Import profile saved under name %s. +DatasetToExport=Dataset to export +DatasetToImport=Import file into dataset +ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order... +FieldsTitle=Fields title +FieldTitle=Field title +NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file... +AvailableFormats=Available formats +LibraryShort=Library +Step=Step +FormatedImport=Import assistant +FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load. +FormatedExport=Export assistant +FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge. +FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order. +FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to. +Sheet=Sheet +NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports) FileSuccessfullyBuilt=File generated -SQLUsedForExport=SQL طلب استخدامه لبناء ملف التصدير -LineId=معرف السطر -LineLabel=تسمية الخط -LineDescription=وصف خط -LineUnitPrice=سعر الوحدة من خط -LineVATRate=ضريبة القيمة المضافة من سعر الخط -LineQty=خط للكمية -LineTotalHT=المبلغ الصافي بعد خصم الضرائب عن الخط -LineTotalTTC=المبلغ تمشيا مع ضريبة -LineTotalVAT=مبلغ الضريبة على القيمة المضافة لخط -TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=نوع الخط (0= منتج الخدمة= 1) -FileWithDataToImport=ملف استيراد البيانات -FileToImport=مصدر لاستيراد ملف -FileMustHaveOneOfFollowingFormat=ملف لاستيراد ويجب أن يكون واحدا من الشكل التالي -DownloadEmptyExample=تحميل مثال على مصدر ملف فارغ -ChooseFormatOfFileToImport=اختيار تنسيق ملف لاستخدام تنسيق ملف الاستيراد عن طريق النقر على %s picto لتحديده. -ChooseFileToImport=اختيار ملف لاستيراد ثم اضغط على picto ٪ ق... -SourceFileFormat=مصدر تنسيق ملف -FieldsInSourceFile=الحقول في ملف المصدر -FieldsInTargetDatabase=الحقول المستهدفة في قاعدة بيانات Dolibarr (جريئة = إلزامي) -Field=حقل -NoFields=لا الحقول -MoveField=تحرك %s حقل رقم العمود +SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file +LineId=Id of line +LineLabel=Label of line +LineDescription=Description of line +LineUnitPrice=Unit price of line +LineVATRate=VAT Rate of line +LineQty=Quantity for line +LineTotalHT=Amount net of tax for line +LineTotalTTC=Amount with tax for line +LineTotalVAT=Amount of VAT for line +TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service) +FileWithDataToImport=File with data to import +FileToImport=Source file to import +FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format +DownloadEmptyExample=Download example of empty source file +ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it... +ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file... +SourceFileFormat=Source file format +FieldsInSourceFile=Fields in source file +FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory) +Field=Field +NoFields=No fields +MoveField=Move field column number %s ExampleOfImportFile=Example_of_import_file -SaveImportProfile=حفظ هذا الملف الاستيراد -ErrorImportDuplicateProfil=فشلت في انقاذ هذا الملف استيراد بهذا الاسم. تشكيل جانبي موجود مسبقا بهذا الاسم. -TablesTarget=استهدفت الجداول -FieldsTarget=استهداف حقول -FieldTarget=استهدف حقل -FieldSource=مصدر الحقل -NbOfSourceLines=عدد الأسطر في الملف المصدر -NowClickToTestTheImport=الاختيار المعلمات استيراد عرفتها. وإذا كانت صحيحة ، انقر على %s "زر" لإطلاق محاكاة لعملية الاستيراد (يمكن تغيير أية بيانات في قاعدة البيانات وسوف ، انها مجرد محاكاة لحظة)... -RunSimulateImportFile=بدء استيراد محاكاة -FieldNeedSource=يتطلب هذا المجال البيانات من الملف المصدر -SomeMandatoryFieldHaveNoSource=بعض الحقول إلزامية ليس لديها مصدر من ملف البيانات -InformationOnSourceFile=معلومات عن الملف المصدر -InformationOnTargetTables=معلومات عن الهدف الحقول -SelectAtLeastOneField=التبديل حقل واحد على الأقل مصدر في عمود من الحقول لتصدير -SelectFormat=اختيار تنسيق الملف هذا الاستيراد -RunImportFile=بدء استيراد الملف -NowClickToRunTheImport=تحقق نتيجة لمحاكاة الاستيراد. إذا كان كل شيء على ما يرام ، بدء استيراد نهائي. -DataLoadedWithId=سيتم تحميل كافة البيانات مع معرف استيراد التالي:٪ الصورة -ErrorMissingMandatoryValue=البيانات الإلزامية فارغ في الملف المصدر %s للحقل. -TooMuchErrors=لا يزال هناك %s خطوط مصدر آخر مع وجود أخطاء ولكن محدودة الانتاج و. -TooMuchWarnings=لا يزال هناك %s خطوط مصدر آخر مع تحذيرات ولكن محدودة الانتاج و. -EmptyLine=سيتم تجاهل سطر فارغ () -CorrectErrorBeforeRunningImport=أولا يجب أن تقوم بتصحيح كافة الأخطاء قبل تشغيل استيراد نهائي. -FileWasImported=تم استيراد ملف مع %s عدد. +SaveImportProfile=Save this import profile +ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name. +TablesTarget=Targeted tables +FieldsTarget=Targeted fields +FieldTarget=Targeted field +FieldSource=Source field +NbOfSourceLines=Number of lines in source file +NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "%s" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)... +RunSimulateImportFile=Launch the import simulation +FieldNeedSource=This field requires data from the source file +SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file +InformationOnSourceFile=Information on source file +InformationOnTargetTables=Information on target fields +SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export +SelectFormat=Choose this import file format +RunImportFile=Launch import file +NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import. +DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: %s +ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field %s. +TooMuchErrors=There is still %s other source lines with errors but output has been limited. +TooMuchWarnings=There is still %s other source lines with warnings but output has been limited. +EmptyLine=Empty line (will be discarded) +CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import. +FileWasImported=File was imported with number %s. YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported record in your database by filtering on field import_key='%s'. -NbOfLinesOK=عدد الأسطر مع عدم وجود أخطاء وتحذيرات لا : %s. -NbOfLinesImported=عدد خطوط المستوردة بنجاح : %s. -DataComeFromNoWhere=قيمة لادخال تأتي من أي مكان في الملف المصدر. -DataComeFromFileFieldNb=قيمة لادخال يأتي من %s عدد الحقول في الملف المصدر. -DataComeFromIdFoundFromRef=من حقل رقم %s ملف مصدر سوف تستخدم القيمة التي تأتي للعثور على معرف الكائن الأصل لاستخدام (هكذا %s objet الذي يحتوي على المرجع من الملف المصدر يجب أن يوجد في Dolibarr). -DataComeFromIdFoundFromCodeId=وسيتم استخدام التعليمات البرمجية التي تأتي من رقم الحقل٪ الصورة من ملف المصدر الى ايجاد هوية الكائن الأصل للاستخدام (ذلك الرمز من الملف المصدر بد منه موجود في القاموس%s). لاحظ أنه إذا كنت تعرف الهوية، ويمكنك أيضا استخدامه في ملف مصدر بدلا من التعليمات البرمجية. استيراد يجب أن تعمل في كلتا الحالتين. -DataIsInsertedInto=البيانات سوف تأتي من الملف المصدر يتم إدراجها في الحقل التالي : -DataIDSourceIsInsertedInto=العثور على كائن معرف الأصل باستخدام البيانات الموجودة في الملف المصدر ، سيتم إدراج في الحقل التالي : -DataCodeIDSourceIsInsertedInto=معرف خط الأم وجدت من رمز، سيتم إدراجها في الحقل التالي: -SourceRequired=بيانات قيمة إلزامية -SourceExample=مثال على قيمة البيانات ممكن -ExampleAnyRefFoundIntoElement=أي المرجع تم العثور عليها ل %s العنصر -ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=أي رمز (أو قيمة id) وجدت في القاموس٪ الصورة -CSVFormatDesc=فاصلة فصل ملف القيمة تنسيق (csv.).
هذا هو شكل ملف نصي ، حيث يتم فصل الحقول بواسطة فاصل [%s]. إذا تم العثور على فاصل داخل محتوى الحقل ، يتم تقريب الجولة الميدانية التي قام بها حرف] %s [. الهروب حرف وحرف الهروب جولة هو [%s]. -Excel95FormatDesc=شكل ملف اكسل (. XLS)
هذا هو الأصلي تنسيق Excel 95 (BIFF5). -Excel2007FormatDesc=شكل ملف اكسل (. XLSX)
هذا هو الأصلي تنسيق Excel 2007 (SpreadsheetML). -TsvFormatDesc=علامة التبويب تنسيق ملف منفصل القيمة (و .tsv)
هذا هو شكل ملف نصي حيث يتم فصل الحقول من قبل الجدوال [التبويب]. +NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: %s. +NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: %s. +DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file. +DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number %s in source file. +DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number %s of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet %s that has the ref. from source file must exists into Dolibarr). +DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number %s of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionary %s). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases. +DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field: +DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field: +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field: +SourceRequired=Data value is mandatory +SourceExample=Example of possible data value +ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element %s +ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Any code (or id) found into dictionary %s +CSVFormatDesc=Comma Separated Value file format (.csv).
This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ]. +Excel95FormatDesc=Excel file format (.xls)
This is native Excel 95 format (BIFF5). +Excel2007FormatDesc=Excel file format (.xlsx)
This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML). +TsvFormatDesc=Tab Separated Value file format (.tsv)
This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab]. ExportFieldAutomaticallyAdded=Field %s was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate record (with this field added, all lines will own their own id and will differ). -CsvOptions=خيارات CSV -Separator=الفاصل -Enclosure=سياج -SpecialCode=رمز خاص -ExportStringFilter=٪٪ يسمح استبدال حرف واحد أو أكثر في النص -ExportDateFilter=YYYY، YYYYMM، YYYYMMDD: فلاتر لسنة واحدة / شهر / يوم
YYYY + YYYY، YYYYMM + YYYYMM، YYYYMMDD + YYYYMMDD: مرشحات على مجموعة من سنوات / أشهر / أيام
> YYYY،> YYYYMM،> YYYYMMDD: مرشحات على جميع السنوات / أشهر / يوما التالية
YYYY+YYYY, YYYYMM+YYYYMM, YYYYMMDD+YYYYMMDD : filters over a range of years/months/days
> YYYY, > YYYYMM, > YYYYMMDD : filters on all following years/months/days
< YYYY, < YYYYMM, < YYYYMMDD : filters on all previous years/months/days ExportNumericFilter=NNNNN filters by one value
NNNNN+NNNNN filters over a range of values
< NNNNN filters by lower values
> NNNNN filters by higher values ImportFromLine=Import starting from line number EndAtLineNb=End at line number @@ -122,10 +122,10 @@ NoUpdateAttempt=No update attempt was performed, only insert ImportDataset_user_1=Users (employees or not) and properties ComputedField=Computed field ## filters -SelectFilterFields=إذا كنت ترغب في تصفية على بعض القيم، قيم الإدخال فقط هنا. -FilteredFields=الحقول التي تمت تصفيتها -FilteredFieldsValues=قيمة للمرشح -FormatControlRule=حكم عنصر تنسيق +SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here. +FilteredFields=Filtered fields +FilteredFieldsValues=Value for filter +FormatControlRule=Format control rule ## imports updates KeysToUseForUpdates=Key to use for updating data NbInsert=Number of inserted lines: %s diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/externalsite.lang b/htdocs/langs/ar_EG/externalsite.lang index 5ce18520310..da4853df0df 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/externalsite.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/externalsite.lang @@ -1,5 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite -ExternalSiteSetup=رابط الإعداد لموقع خارجي -ExternalSiteURL=الخارجية الموقع URL -ExternalSiteModuleNotComplete=لم يتم تكوين وحدة ExternalSite بشكل صحيح. -ExampleMyMenuEntry=دخول القائمة بلدي +ExternalSiteSetup=Setup link to external website +ExternalSiteURL=External Site URL +ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite was not configured properly. +ExampleMyMenuEntry=My menu entry diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/ftp.lang b/htdocs/langs/ar_EG/ftp.lang index 2dc87207fcb..8ecb0c55cad 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/ftp.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/ftp.lang @@ -1,14 +1,14 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp -FTPClientSetup=بروتوكول نقل الملفات العملاء الإعداد وحدة -NewFTPClient=جديد الإعداد بروتوكول نقل الملفات الصدد -FTPArea=بروتوكول نقل الملفات المنطقة -FTPAreaDesc=هذه الشاشة تظهر لك المحتوى من وجهة نظر خادم بروتوكول نقل الملفات -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=إعداد وحدة من بروتوكول نقل الملفات العملاء ويبدو أن عدم اكتمال -FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=الخاص بي لا يدعم وظائف بروتوكول نقل الملفات -FailedToConnectToFTPServer=فشل الاتصال بخادم بروتوكول نقل الملفات (%s الخادم ، %s منفذ) -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=فشل في تسجيل الدخول إلى خادم بروتوكول نقل الملفات مع تعريف الدخول / كلمة المرور -FTPFailedToRemoveFile=فشل لإزالة %s الملف. -FTPFailedToRemoveDir=فشل لإزالة %s الدليل (راجع الأذونات وهذا الدليل فارغ). -FTPPassiveMode=الوضع السلبي -ChooseAFTPEntryIntoMenu=اختيار دخول FTP إلى القائمة ... -FailedToGetFile=فشل في الحصول على الملفات٪ الصورة +FTPClientSetup=FTP Client module setup +NewFTPClient=New FTP connection setup +FTPArea=FTP Area +FTPAreaDesc=This screen show you content of a FTP server view +SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Setup of FTP client module seems to be not complete +FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Your PHP does not support FTP functions +FailedToConnectToFTPServer=Failed to connect to FTP server (server %s, port %s) +FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Failed to login to FTP server with defined login/password +FTPFailedToRemoveFile=Failed to remove file %s. +FTPFailedToRemoveDir=Failed to remove directory %s (Check permissions and that directory is empty). +FTPPassiveMode=Passive mode +ChooseAFTPEntryIntoMenu=Choose a FTP entry into menu... +FailedToGetFile=Failed to get files %s diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/help.lang b/htdocs/langs/ar_EG/help.lang index 4d5587531f8..6129cae362d 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/help.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/help.lang @@ -1,26 +1,26 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - help -CommunitySupport=منتدى / الدعم ويكي -EMailSupport=رسائل البريد الإلكتروني لدعم -RemoteControlSupport=الانترنت في الوقت الحقيقي / النائية الدعم -OtherSupport=الدعم الأخرى -ToSeeListOfAvailableRessources=للاتصال / انظر الموارد المتاحة : -HelpCenter=مركز المساعدة -DolibarrHelpCenter=Dolibarr مركز المساعدة والدعم -ToGoBackToDolibarr=Otherwise, click هنا لاستخدام Dolibarr -TypeOfSupport=مصدر الدعم -TypeSupportCommunauty=المجتمع (مجاني) -TypeSupportCommercial=التجارية -TypeOfHelp=نوع +CommunitySupport=Forum/Wiki support +EMailSupport=Emails support +RemoteControlSupport=Online real time / remote support +OtherSupport=Other support +ToSeeListOfAvailableRessources=To contact/see available resources: +HelpCenter=Help center +DolibarrHelpCenter=Dolibarr help and support center +ToGoBackToDolibarr=Otherwise, click here to use Dolibarr +TypeOfSupport=Source of support +TypeSupportCommunauty=Community (free) +TypeSupportCommercial=Commercial +TypeOfHelp=Type NeedHelpCenter=Need help or support? -Efficiency=الكفاءة -TypeHelpOnly=يساعد فقط -TypeHelpDev=+ المساعدة على التنمية -TypeHelpDevForm=مساعدة التنمية + + تشكيل -ToGetHelpGoOnSparkAngels1=ويمكن أن توفر بعض الشركات سريعة (ما الفورية) ، وزيادة كفاءة شبكة الإنترنت عن طريق دعم السيطرة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك. مساعدات من هذا القبيل يمكن الاطلاع على الموقع الإلكتروني ل ٪ : -ToGetHelpGoOnSparkAngels3=كما يمكنك الذهاب الى قائمة المدربين كل ما هو متاح لDolibarr ، لهذا اضغط على زر -ToGetHelpGoOnSparkAngels2=في بعض الأحيان ، لا يوجد أي شركة المتاحة في الوقت الراهن تقوم بإجراء البحث ، لذلك اعتقد تغيير فلتر للبحث عن "توافر جميع". ستتمكن من ارسال المزيد من الطلبات. -BackToHelpCenter=Otherwise, click here to go الى الصفحة الرئيسية لمركز المساعدة. -LinkToGoldMember=تستطيع الاتصال به من قبل المدرب مختار مسبقا لغتك Dolibarr (٪) عن طريق النقر فوق القطعة له (والحد الاعلى لسعر يتم تحديثها تلقائيا) : -PossibleLanguages=وأيد لغات -SubscribeToFoundation=مساعدة مشروع Dolibarr، الاشتراك في الجمعية -SeeOfficalSupport=للحصول على الدعم Dolibarr الرسمي في لغتك:
٪ الصورة +Efficiency=Efficiency +TypeHelpOnly=Help only +TypeHelpDev=Help+Development +TypeHelpDevForm=Help+Development+Formation +ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Some companies can provide a fast (sometime immediate) and more efficient online support by taking control of your computer. Such helpers can be found on %s web site: +ToGetHelpGoOnSparkAngels3=You can also go to the list of all available coaches for Dolibarr, for this click on button +ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Sometimes, there is no company available at the moment you make your search, so think to change the filter to look for "all availability". You will be able to send more requests. +BackToHelpCenter=Otherwise, click here to go back to help center home page. +LinkToGoldMember=You can call one of the coach preselected by Dolibarr for your language (%s) by clicking his Widget (status and maximum price are automatically updated): +PossibleLanguages=Supported languages +SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation +SeeOfficalSupport=For official Dolibarr support in your language:
%s diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/holiday.lang b/htdocs/langs/ar_EG/holiday.lang index a98958cb808..1c19d69732a 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/holiday.lang @@ -1,81 +1,81 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday HRM=HRM -Holidays=أوراق -CPTitreMenu=أوراق -MenuReportMonth=البيان الشهري -MenuAddCP=طلب إجازة جديدة -NotActiveModCP=يجب تمكين أوراق حدة لمشاهدة هذه الصفحة. -AddCP=تقديم طلب إجازة -DateDebCP=تاريخ البدء -DateFinCP=نهاية التاريخ -DateCreateCP=تاريخ الإنشاء -DraftCP=مسودة -ToReviewCP=انتظر القبول -ApprovedCP=وافق -CancelCP=ألغيت -RefuseCP=رفض +Holidays=Leaves +CPTitreMenu=Leaves +MenuReportMonth=Monthly statement +MenuAddCP=New leave request +NotActiveModCP=You must enable the module Leaves to view this page. +AddCP=Make a leave request +DateDebCP=Start date +DateFinCP=End date +DateCreateCP=Creation date +DraftCP=Draft +ToReviewCP=Awaiting approval +ApprovedCP=Approved +CancelCP=Canceled +RefuseCP=Refused ValidatorCP=Approbator -ListeCP=قائمة الأوراق -ReviewedByCP=سيتم مراجعتها من قبل -DescCP=وصف -SendRequestCP=إنشاء طلب إجازة -DelayToRequestCP=يجب أن يتم ترك طلبات في اليوم أقل ق٪ (ق) من قبلهم. +ListeCP=List of leaves +ReviewedByCP=Will be approved by +DescCP=Description +SendRequestCP=Create leave request +DelayToRequestCP=Leave requests must be made at least %s day(s) before them. MenuConfCP=Balance of leaves -SoldeCPUser=يترك التوازن هو%s أيام. -ErrorEndDateCP=يجب تحديد تاريخ انتهاء أكبر من تاريخ البدء. -ErrorSQLCreateCP=حدث خطأ SQL أثناء إنشاء: -ErrorIDFicheCP=حدث خطأ غير موجود على طلب الإجازة. -ReturnCP=العودة إلى الصفحة السابقة -ErrorUserViewCP=غير مصرح لك قراءة طلب إجازة هذا. -InfosWorkflowCP=معلومات سير العمل -RequestByCP=طلبت -TitreRequestCP=ترك الطلب -NbUseDaysCP=عدد أيام عطلة تستهلك -EditCP=تحرير -DeleteCP=حذف -ActionRefuseCP=رفض -ActionCancelCP=الغاء -StatutCP=حالة -TitleDeleteCP=حذف طلب إجازة -ConfirmDeleteCP=تأكيد حذف طلب إجازة هذا؟ -ErrorCantDeleteCP=خطأ لم يكن لديك الحق في حذف طلب إجازة هذا. -CantCreateCP=ليس لديك الحق في تقديم طلبات الإجازة. -InvalidValidatorCP=يجب عليك اختيار approbator لطلب الإجازة الخاصة بك. -NoDateDebut=يجب تحديد تاريخ البدء. -NoDateFin=يجب تحديد تاريخ انتهاء. -ErrorDureeCP=لا يحتوي طلب إجازة الخاص يوم عمل. -TitleValidCP=الموافقة على طلب الإجازة -ConfirmValidCP=هل أنت متأكد أنك تريد الموافقة على طلب الإجازة؟ -DateValidCP=تاريخ الموافقة -TitleToValidCP=إرسال طلب إجازة -ConfirmToValidCP=هل أنت متأكد أنك تريد إرسال طلب إجازة؟ -TitleRefuseCP=رفض طلب إجازة -ConfirmRefuseCP=هل أنت متأكد أنك تريد أن ترفض طلب إجازة؟ -NoMotifRefuseCP=يجب عليك اختيار سبب لرفض الطلب. -TitleCancelCP=إلغاء طلب إجازة -ConfirmCancelCP=هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء طلب إجازة؟ -DetailRefusCP=سبب الرفض -DateRefusCP=تاريخ الرفض -DateCancelCP=تاريخ الإلغاء -DefineEventUserCP=تعيين إجازة استثنائية لمستخدم -addEventToUserCP=تعيين إجازة -MotifCP=سبب -UserCP=مستخدم -ErrorAddEventToUserCP=حدث خطأ أثناء إضافة إجازة استثنائية. -AddEventToUserOkCP=تم الانتهاء من إضافة إجازة استثنائية. -MenuLogCP=وبالنظر إلى سجلات التغيير -LogCP=سجل التحديثات من أيام عطلة المتاحة -ActionByCP=يؤديها -UserUpdateCP=للمستخدم -PrevSoldeCP=الرصيد السابق -NewSoldeCP=توازن جديد -alreadyCPexist=وقد تم بالفعل طلب إجازة في هذه الفترة. -FirstDayOfHoliday=اليوم الأول من العطلة -LastDayOfHoliday=آخر يوم عطلة +SoldeCPUser=Leaves balance is %s days. +ErrorEndDateCP=You must select an end date greater than the start date. +ErrorSQLCreateCP=An SQL error occurred during the creation: +ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the leave request does not exist. +ReturnCP=Return to previous page +ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this leave request. +InfosWorkflowCP=Information Workflow +RequestByCP=Requested by +TitreRequestCP=Leave request +NbUseDaysCP=Number of days of vacation consumed +EditCP=Edit +DeleteCP=Delete +ActionRefuseCP=Refuse +ActionCancelCP=Cancel +StatutCP=Status +TitleDeleteCP=Delete the leave request +ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this leave request? +ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this leave request. +CantCreateCP=You don't have the right to make leave requests. +InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your leave request. +NoDateDebut=You must select a start date. +NoDateFin=You must select an end date. +ErrorDureeCP=Your leave request does not contain working day. +TitleValidCP=Approve the leave request +ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the leave request? +DateValidCP=Date approved +TitleToValidCP=Send leave request +ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the leave request? +TitleRefuseCP=Refuse the leave request +ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the leave request? +NoMotifRefuseCP=You must choose a reason for refusing the request. +TitleCancelCP=Cancel the leave request +ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the leave request? +DetailRefusCP=Reason for refusal +DateRefusCP=Date of refusal +DateCancelCP=Date of cancellation +DefineEventUserCP=Assign an exceptional leave for a user +addEventToUserCP=Assign leave +MotifCP=Reason +UserCP=User +ErrorAddEventToUserCP=An error occurred while adding the exceptional leave. +AddEventToUserOkCP=The addition of the exceptional leave has been completed. +MenuLogCP=View change logs +LogCP=Log of updates of available vacation days +ActionByCP=Performed by +UserUpdateCP=For the user +PrevSoldeCP=Previous Balance +NewSoldeCP=New Balance +alreadyCPexist=A leave request has already been done on this period. +FirstDayOfHoliday=First day of vacation +LastDayOfHoliday=Last day of vacation BoxTitleLastLeaveRequests=Latest %s modified leave requests -HolidaysMonthlyUpdate=تحديث شهري -ManualUpdate=التحديث اليدوي -HolidaysCancelation=ترك طلب الإلغاء +HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update +ManualUpdate=Manual update +HolidaysCancelation=Leave request cancelation EmployeeLastname=Employee last name EmployeeFirstname=Employee first name TypeWasDisabledOrRemoved=Leave type (id %s) was disabled or removed @@ -85,22 +85,22 @@ AllHolidays=All leave requests ## Configuration du Module ## LastUpdateCP=Latest automatic update of leaves allocation MonthOfLastMonthlyUpdate=Month of latest automatic update of leaves allocation -UpdateConfCPOK=تم التحديث بنجاح. -Module27130Name= إدارة طلبات الإجازة -Module27130Desc= إدارة طلبات الإجازة -ErrorMailNotSend=حدث خطأ أثناء إرسال البريد الإلكتروني: -NoticePeriod=فترة إشعار +UpdateConfCPOK=Updated successfully. +Module27130Name= Management of leave requests +Module27130Desc= Management of leave requests +ErrorMailNotSend=An error occurred while sending email: +NoticePeriod=Notice period #Messages -HolidaysToValidate=التحقق من صحة طلبات الإجازة -HolidaysToValidateBody=وفيما يلي طلب إجازة للتحقق من صحة -HolidaysToValidateDelay=وهذا الطلب إجازة أن تتم في غضون أقل من٪ الصورة أيام. -HolidaysToValidateAlertSolde=المستخدم الذي جعل هذا ترك reques لم يكن لديك ما يكفي من الأيام المتاحة. -HolidaysValidated=طلبات إجازة التحقق من صحة -HolidaysValidatedBody=تم التحقق من صحة طلب إجازة لمدة٪ s إلى٪ s. -HolidaysRefused=طلب نفى -HolidaysRefusedBody=تم رفض طلب إجازة لمدة٪ s إلى٪ s للسبب التالي: -HolidaysCanceled=إلغاء طلب الأوراق -HolidaysCanceledBody=تم إلغاء طلب إجازة لمدة٪ s إلى٪ s. +HolidaysToValidate=Validate leave requests +HolidaysToValidateBody=Below is a leave request to validate +HolidaysToValidateDelay=This leave request will take place within a period of less than %s days. +HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this leave reques do not have enough available days. +HolidaysValidated=Validated leave requests +HolidaysValidatedBody=Your leave request for %s to %s has been validated. +HolidaysRefused=Request denied +HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason : +HolidaysCanceled=Canceled leaved request +HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled. FollowedByACounter=1: This type of leave need to be followed by a counter. Counter is incremented manually or automatically and when a leave request is validated, counter is decremented.
0: Not followed by a counter. NoLeaveWithCounterDefined=There is no leave types defined that need to be followed by a counter -GoIntoDictionaryHolidayTypes=اذهب إلى الصفحة الرئيسية - إعداد - معاجم - نوع من الأوراق لإعداد أنواع مختلفة من الأوراق. +GoIntoDictionaryHolidayTypes=Go into Home - Setup - Dictionaries - Type of leaves to setup the different types of leaves. diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/hrm.lang b/htdocs/langs/ar_EG/hrm.lang index 3f19613ca88..3889c73dbbb 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/hrm.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/hrm.lang @@ -1,17 +1,17 @@ # Dolibarr language file - en_US - hrm # Admin -HRM_EMAIL_EXTERNAL_SERVICE=البريد الإلكتروني لإيقاف شؤون الموظفين الخدمة الخارجية -Establishments=وثائق -Establishment=وثيقة -NewEstablishment=وثيقة جديدة -DeleteEstablishment=حذف وثيقة +HRM_EMAIL_EXTERNAL_SERVICE=Email to prevent HRM external service +Establishments=Establishments +Establishment=Establishment +NewEstablishment=New establishment +DeleteEstablishment=Delete establishment ConfirmDeleteEstablishment=Are-you sure to delete this establishment? -OpenEtablishment=فتح وثيقة -CloseEtablishment=إنشاء وثيقة +OpenEtablishment=Open establishment +CloseEtablishment=Close establishment # Dictionary -DictionaryDepartment=شؤون الموظفين - الأقسام -DictionaryFunction=شؤون الموظفين - الوظائف +DictionaryDepartment=HRM - Department list +DictionaryFunction=HRM - Function list # Module -Employees=الموظفين -Employee=الموظف -NewEmployee=موظف جديد +Employees=Employees +Employee=Employee +NewEmployee=New employee diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/incoterm.lang b/htdocs/langs/ar_EG/incoterm.lang index 570db142150..7ff371e3a95 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/incoterm.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/incoterm.lang @@ -1,3 +1,3 @@ -Module62000Name=INCOTERM -Module62000Desc=إضافة ميزات لإدارة INCOTERM -IncotermLabel=شروط التجارة الدولية +Module62000Name=Incoterm +Module62000Desc=Add features to manage Incoterm +IncotermLabel=Incoterms diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/install.lang b/htdocs/langs/ar_EG/install.lang index ae258ae626b..5b6ba06e78a 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/install.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/install.lang @@ -1,199 +1,199 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - install -InstallEasy=فقط اتبع التعليمات خطوة بخطوة. -MiscellaneousChecks=التحقق من الشروط الأساسية -ConfFileExists=ملف الإعداد %s موجود مسبقاً -ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=ملف الإعداد %s مفقود ولا يمكن إنشائه. -ConfFileCouldBeCreated=يمكن إنشاء ملف الإعداد %s -ConfFileIsNotWritable=لا يمكن الكتابة الى ملف الإعداد %s. تحقق من الصلاحيات. اذا كان هذا التنصيب هو الأول، تحقق من أن السيرفر قادر ولديه جميع صلاحيات الكتابة والقراءة خلال عملية التنصيب، مثال: (chmod 666) لمستخدمي سيرفرات يونكس. -ConfFileIsWritable=ملف الإعداد %s قابل للكتابة. -ConfFileReload=إعادة تحميل جميع المعلومات من ملف الإعداد. -PHPSupportSessions=يدعم هذا الـ PHP ميزة الجلسات الزمنية. -PHPSupportPOSTGETOk=يدعم هذا الـ PHP وظائف POST و GET. -PHPSupportPOSTGETKo=من المحتمل أن نسخة الـ PHP لديك لاتدعم وظائف POST - GET. تحقق من variables_order في ملف php.ini -PHPSupportGD=يدعم اصدار الـ PHP هذا وظائف GD الرسومية. +InstallEasy=Just follow the instructions step by step. +MiscellaneousChecks=Prerequisites check +ConfFileExists=Configuration file %s exists. +ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Configuration file %s does not exist and could not be created ! +ConfFileCouldBeCreated=Configuration file %s could be created. +ConfFileIsNotWritable=Configuration file %s is not writable. Check permissions. For first install, your web server must be granted to be able to write into this file during configuration process ("chmod 666" for example on a Unix like OS). +ConfFileIsWritable=Configuration file %s is writable. +ConfFileReload=Reload all information from configuration file. +PHPSupportSessions=This PHP supports sessions. +PHPSupportPOSTGETOk=This PHP supports variables POST and GET. +PHPSupportPOSTGETKo=It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check your parameter variables_order in php.ini. +PHPSupportGD=This PHP support GD graphical functions. PHPSupportCurl=This PHP support Curl. -PHPSupportUTF8=يدعم هذاا الاصدار من PHP وظائف الترميز UTF8. -PHPMemoryOK=تم إعداد الجلسة الزمنية للذاكرة في PHP الى %s . من المفترض ان تكون كافية. -PHPMemoryTooLow=الحد الأقصى الخاص بك PHP دورة الذاكرة ومن المقرر ٪ ق بايت. لهذا ينبغي أن يكون منخفضا جدا. تغيير php.ini وضع memory_limit المعلم إلى ما لا يقل عن ٪ ق بايت. -Recheck=اضغط هنا لمزيد من الاختبار ذو معنى -ErrorPHPDoesNotSupportSessions=PHP تركيب الخاص بك لا يدعم الدورات. هذه الميزة هو مطلوب لجعل العمل Dolibarr. التحقق من اتصالك PHP الإعداد. -ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP تركيب الخاص بك لا يدعم وظيفة بيانية ش ج. لا الرسم البياني سيكون متاحا. +PHPSupportUTF8=This PHP support UTF8 functions. +PHPMemoryOK=Your PHP max session memory is set to %s. This should be enough. +PHPMemoryTooLow=Your PHP max session memory is set to %s bytes. This should be too low. Change your php.ini to set memory_limit parameter to at least %s bytes. +Recheck=Click here for a more significative test +ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Your PHP installation does not support sessions. This feature is required to make Dolibarr working. Check your PHP setup. +ErrorPHPDoesNotSupportGD=Your PHP installation does not support graphical function GD. No graph will be available. ErrorPHPDoesNotSupportCurl=Your PHP installation does not support Curl. -ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP تركيب الخاص بك لا يدعم UTF8 المهام. Dolibarr لا يمكن أن تعمل بشكل صحيح. لحل هذه قبل تثبيت Dolibarr. -ErrorDirDoesNotExists=دليل ٪ ق لا يوجد. -ErrorGoBackAndCorrectParameters=العودة إلى الوراء وتصحيح الخطأ البارامترات. -ErrorWrongValueForParameter=قد تكون لديكم مطبوعة خاطئة قيمة معلمة '٪ ق. -ErrorFailedToCreateDatabase=فشل إنشاء قاعدة بيانات '٪ ق. -ErrorFailedToConnectToDatabase=فشل في الاتصال بقاعدة البيانات '٪ ق. -ErrorDatabaseVersionTooLow=إصدار قاعدة البيانات (s%) قديمة جدا. مطلوب نسخة s% أو أعلى -ErrorPHPVersionTooLow=PHP نسخة قديمة جدا. النسخة ٪ ق هو مطلوب. -ErrorConnectedButDatabaseNotFound=خادم الصدد الى قاعدة البيانات ولكن النجاح في '٪ ق' لم يتم العثور عليه. -ErrorDatabaseAlreadyExists=قاعدة البيانات '٪ ق' موجود بالفعل. -IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=إذا كان لا وجود قاعدة بيانات ، والتأكد من العودة الخيار "إنشاء قاعدة بيانات". -IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=إذا كانت قاعدة البيانات موجود بالفعل ، من العودة وإلغاء "إنشاء قاعدة بيانات" الخيار. -WarningBrowserTooOld=نسخة قديمة جدا من المتصفح. ننصحك جيدا بترقية متصفحك إلى نسخة حديثة عن فايرفوكس، كروم أو أوبرا -PHPVersion=PHP الإصدار -License=الترخيص باستعمال -ConfigurationFile=ملفات -WebPagesDirectory=الدليل حيث يتم تخزين صفحات الويب -DocumentsDirectory=دليل لتخزين وتحميل وثائق ولدت -URLRoot=عنوان روت -ForceHttps=اتصالات آمنة قوة ([هتبس) -CheckToForceHttps=تحقق هذا الخيار لفرض اتصالات آمنة ([هتبس).
وهذا يتطلب أن يتم تكوين خادم الويب مع شهادة خدمة تصميم المواقع. -DolibarrDatabase=قاعدة بيانات Dolibarr -DatabaseType=قاعدة بيانات من نوع -DriverType=سائق نوع -Server=الخادم -ServerAddressDescription=الملكية الفكرية في اسم أو عنوان خادم قاعدة البيانات ، وعادة 'localhost' عندما يستضيف خادم قاعدة البيانات على نفس الخادم من خدمة الويب -ServerPortDescription=قاعدة بيانات الميناء. تبقي فارغة إذا كانت غير معروفة. -DatabaseServer=خادم قاعدة البيانات -DatabaseName=اسم قاعدة البيانات -DatabasePrefix=قاعدة بيانات بادئة الجدول -AdminLogin=ادخل لDolibarr مدير قاعدة البيانات. تبقي فارغة إذا لم يذكر اسمه في اتصال -PasswordAgain=أعد كتابة كلمة المرور مرة ثانية -AdminPassword=Dolibarr كلمة السر لمدير قاعدة البيانات. تبقي فارغة إذا لم يذكر اسمه في اتصال -CreateDatabase=إنشاء قاعدة بيانات +ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Your PHP installation does not support UTF8 functions. Dolibarr can't work correctly. Solve this before installing Dolibarr. +ErrorDirDoesNotExists=Directory %s does not exist. +ErrorGoBackAndCorrectParameters=Go backward and correct wrong parameters. +ErrorWrongValueForParameter=You may have typed a wrong value for parameter '%s'. +ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database '%s'. +ErrorFailedToConnectToDatabase=Failed to connect to database '%s'. +ErrorDatabaseVersionTooLow=Database version (%s) too old. Version %s or higher is required. +ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s is required. +ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection to server successfull but database '%s' not found. +ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' already exists. +IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=If database does not exists, go back and check option "Create database". +IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=If database already exists, go back and uncheck "Create database" option. +WarningBrowserTooOld=Too old version of browser. Upgrading your browser to a recent version of Firefox, Chrome or Opera is highly recommanded. +PHPVersion=PHP Version +License=Using license +ConfigurationFile=Configuration file +WebPagesDirectory=Directory where web pages are stored +DocumentsDirectory=Directory to store uploaded and generated documents +URLRoot=URL Root +ForceHttps=Force secure connections (https) +CheckToForceHttps=Check this option to force secure connections (https).
This requires that the web server is configured with an SSL certificate. +DolibarrDatabase=Dolibarr Database +DatabaseType=Database type +DriverType=Driver type +Server=Server +ServerAddressDescription=Name or ip address for database server, usually 'localhost' when database server is hosted on same server than web server +ServerPortDescription=Database server port. Keep empty if unknown. +DatabaseServer=Database server +DatabaseName=Database name +DatabasePrefix=Database prefix table +AdminLogin=Login for Dolibarr database owner. +PasswordAgain=Retype password a second time +AdminPassword=Password for Dolibarr database owner. +CreateDatabase=Create database CreateUser=Create owner or grant him permission on database -DatabaseSuperUserAccess=قاعدة بيانات -- وصول مستخدم الكومبيوتر ذو الصلاحيات العليا -CheckToCreateDatabase=المربع إذا كان لا وجود قاعدة بيانات ، ويجب تهيئة.
في هذه الحالة ، يجب عليك ملء ادخل كلمة السر لحساب المستعملين المتميزين في أسفل هذه الصفحة. +DatabaseSuperUserAccess=Database server - Superuser access +CheckToCreateDatabase=Check box if database does not exist and must be created.
In this case, you must fill the login/password for superuser account at the bottom of this page. CheckToCreateUser=Check box if database owner does not exist and must be created, or if it exists but database does not exists and permissions must be granted.
In this case, you must choose its login and password and also fill the login/password for the superuser account at the bottom of this page. If this box is unchecked, owner database and its passwords must exists. -DatabaseRootLoginDescription=ادخل يسمح للمستخدم لإنشاء قواعد بيانات جديدة أو المستخدمين الجدد ، وإذا كانت غير مجدية وقاعدة البيانات وقاعدة البيانات ادخل موجود بالفعل (مثل عندما كنت استضافته استضافة ويب). -KeepEmptyIfNoPassword=ترك فارغا إذا لم المستخدم كلمة السر (تجنب هذا؟) -SaveConfigurationFile=إنقاذ القيم -ServerConnection=اتصال الخادم -DatabaseCreation=إنشاء قاعدة بيانات -CreateDatabaseObjects=إنشاء قاعدة بيانات الأجسام -ReferenceDataLoading=تحميل البيانات المرجعية -TablesAndPrimaryKeysCreation=الجداول وإنشاء المفاتيح الأساسية -CreateTableAndPrimaryKey=إنشاء الجدول ق ٪ -CreateOtherKeysForTable=إنشاء الخارجية مفاتيح الأرقام القياسية والجدول ق ٪ -OtherKeysCreation=مفاتيح الخارجية وإنشاء الفهارس -FunctionsCreation=إنشاء وظائف -AdminAccountCreation=مدير ادخل إنشاء -PleaseTypePassword=الرجاء كتابة كلمة المرور ، وكلمات السر فارغة لا يسمح! -PleaseTypeALogin=اكتب من فضلك ادخل! -PasswordsMismatch=وتختلف كلمات السر ، يرجى المحاولة مرة أخرى! -SetupEnd=نهاية الإعداد -SystemIsInstalled=هذا التثبيت الكامل. -SystemIsUpgraded=وقد تم تطوير Dolibarr بنجاح. -YouNeedToPersonalizeSetup=عليك تكوين Dolibarr لتناسب احتياجاتك (ظهور مقالات...). لذلك ، يرجى اتباع الوصلة التالية : +DatabaseRootLoginDescription=Login of the user allowed to create new databases or new users, mandatory if your database or its owner does not already exists. +KeepEmptyIfNoPassword=Leave empty if user has no password (avoid this) +SaveConfigurationFile=Save values +ServerConnection=Server connection +DatabaseCreation=Database creation +CreateDatabaseObjects=Database objects creation +ReferenceDataLoading=Reference data loading +TablesAndPrimaryKeysCreation=Tables and Primary keys creation +CreateTableAndPrimaryKey=Create table %s +CreateOtherKeysForTable=Create foreign keys and indexes for table %s +OtherKeysCreation=Foreign keys and indexes creation +FunctionsCreation=Functions creation +AdminAccountCreation=Administrator login creation +PleaseTypePassword=Please type a password, empty passwords are not allowed ! +PleaseTypeALogin=Please type a login ! +PasswordsMismatch=Passwords differs, please try again ! +SetupEnd=End of setup +SystemIsInstalled=This installation is complete. +SystemIsUpgraded=Dolibarr has been upgraded successfully. +YouNeedToPersonalizeSetup=You need to configure Dolibarr to suit your needs (appearance, features, ...). To do this, please follow the link below: AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '%s' created successfully. -GoToDolibarr=الذهاب إلى Dolibarr -GoToSetupArea=الذهاب إلى Dolibarr (مجال الإعداد) -MigrationNotFinished=نسخة من قاعدة البيانات الخاصة بك لا يصل تماما حتى الآن ، لذلك سيكون لديك لتشغيل عملية الترقية مرة أخرى. -GoToUpgradePage=الذهاب لتحديث الصفحة مرة أخرى -WithNoSlashAtTheEnd=بدون خفض "/" في نهاية -DirectoryRecommendation=وrecommanded به لاستخدام دليل خارج الدليل الخاص من صفحات موقعك. -LoginAlreadyExists=موجود بالفعل -DolibarrAdminLogin=ادخل Dolibarr مشرف -AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr حساب مشرف '٪ ق' موجود بالفعل. +GoToDolibarr=Go to Dolibarr +GoToSetupArea=Go to Dolibarr (setup area) +MigrationNotFinished=Version of your database is not completely up to date, so you'll have to run the upgrade process again. +GoToUpgradePage=Go to upgrade page again +WithNoSlashAtTheEnd=Without the slash "/" at the end +DirectoryRecommendation=It is recommanded to use a directory outside of your directory of your web pages. +LoginAlreadyExists=Already exists +DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login +AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administrator account '%s' already exists. Go back, if you want to create another one. FailedToCreateAdminLogin=Failed to create Dolibarr administrator account. -WarningRemoveInstallDir=تحذير ، لأسباب أمنية ، بعد تثبيت أو تحديث كاملة ، يجب إزالة تثبيت أو إعادة تسمية الدليل على install.lock من أجل تجنب استخدام الخبيثة. -FunctionNotAvailableInThisPHP=لا تتوفر على هذا PHP -ChoosedMigrateScript=اختار الهجرة سكريبت -DataMigration=بيانات الهجرة -DatabaseMigration=هيكل قاعدة بيانات الهجرة -ProcessMigrateScript=السيناريو تجهيز -ChooseYourSetupMode=اختر طريقة الإعداد وانقر على "ابدأ"... -FreshInstall=تركيب جديد -FreshInstallDesc=استخدام هذا الأسلوب إذا كان هذا هو أول تركيب. إذا لم يكن هذا الوضع لا يمكن إصلاح تثبيت سابقة غير مكتملة ، ولكن إذا كنت ترغب في تحديث الإصدار الخاص بك ، اختر "ترقية" واسطة. -Upgrade=ترقية -UpgradeDesc=استخدام هذه الطريقة إذا كنت قد حلت محل القديمة Dolibarr الملفات من الملفات مع إصدار أحدث. وهذا من شأنه رفع مستوى قاعدة البيانات والبيانات. -Start=يبدأ -InstallNotAllowed=الإعداد غير مسموح به conf.php الاذونات -YouMustCreateWithPermission=يجب إنشاء ملف ق ٪ ومجموعة الكتابة على أذونات لملقم الويب أثناء عملية التثبيت. -CorrectProblemAndReloadPage=يرجى تحديد المشكلة والصحافة F5 لإعادة تحميل الصفحة. -AlreadyDone=بالفعل هاجر -DatabaseVersion=قاعدة بيانات النسخة -ServerVersion=خادم قاعدة البيانات النسخة -YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=يجب إنشاء هذا الدليل ، والسماح لخادم الويب أن يكتبوا فيه. -DBSortingCollation=طابع الفرز بغية -YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=كنت أسأل لإنشاء قاعدة بيانات ٪ ق ، ولكن لهذا ، Dolibarr الحاجة الى الاتصال بخادم ٪ ق السوبر مع المستخدم أذونات ٪ ق. -YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=كنت أسأل لإنشاء قاعدة بيانات ادخل ٪ ق ، ولكن لهذا ، Dolibarr الحاجة الى الاتصال بخادم ٪ ق السوبر مع أذونات المستخدم ٪ ق. -BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=كما فشلت الصدد ، أو استضافة السوبر معالم المستخدم يجب أن يكون على خطأ. -OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphelins من اكتشاف طريقة الدفع ق ٪ -RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=إزالته يدويا واضغط F5 للمتابعة. -FieldRenamed=تغيير اسم الحقل -IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=اذا ادخل لا يوجد حتى الآن ، يجب عليك التحقق من خيار "تكوين المستخدم" -ErrorConnection=الخادم "٪ ل" اسم قاعدة بيانات "٪ ل" ادخل "٪ ل" أو كلمة سر قاعدة البيانات قد تكون خاطئة أو PHP العميل نسخة قديمة جدا ويمكن مقارنة مع قاعدة البيانات نسخة. -InstallChoiceRecommanded=وأوصت لتثبيت اختيار النسخة ٪ المستندات الخاصة بك من النسخة الحالية ل ٪ -InstallChoiceSuggested=اقترح تثبيت اختيار المثبت. -MigrateIsDoneStepByStep=النسخة المستهدفة (%s) لديها فجوة من إصدارات عديدة، لذلك تثبيت المعالج سوف يعود تشير إلى الهجرة مرة القادمة سوف يتم الانتهاء من هذا واحد. -CheckThatDatabasenameIsCorrect=تأكد من أن اسم قاعدة البيانات "%s" هو الصحيح. -IfAlreadyExistsCheckOption=وإذا كان هذا الاسم هو الصحيح وأنه لا وجود قاعدة بيانات حتى الآن ، ويجب التحقق من خيار "إنشاء قاعدة بيانات". -OpenBaseDir=بي openbasedir المعلمة -YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=يمكنك التحقق من مربع "إنشاء قاعدة بيانات". لهذا ، تحتاج إلى توفير الدخول وكلمة السر من المستعملين المتميزين (الجزء السفلي من النموذج). -YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=يمكنك التحقق من مربع "إنشاء قاعدة بيانات مالك". لهذا ، تحتاج إلى توفير الدخول وكلمة السر من المستعملين المتميزين (الجزء السفلي من النموذج). -NextStepMightLastALongTime=الخطوة الحالية قد تستمر لعدة دقائق. ويرد الرجاء الانتظار حتى الشاشة التالية تماما قبل الشروع في الاستمرار. -MigrationCustomerOrderShipping=ترحيل الشحن لتخزين طلبات العملاء -MigrationShippingDelivery=ترقية تخزين الشحن -MigrationShippingDelivery2=ترقية تخزين الشحن 2 -MigrationFinished=الانتهاء من الهجرة -LastStepDesc=الخطوة الأخيرة : تعريف المستخدم وكلمة السر هنا كنت تخطط لاستخدامها للاتصال البرمجيات. لا تفقد هذا كما هو حساب لإدارة جميع الآخرين. -ActivateModule=تفعيل وحدة %s -ShowEditTechnicalParameters=انقر هنا لعرض/تحرير المعلمات المتقدمة (وضع الخبراء) +WarningRemoveInstallDir=Warning, for security reasons, once the install or upgrade is complete, to avoid using install tools again, you should add a file called install.lock into Dolibarr document directory, in order to avoid malicious use of it. +FunctionNotAvailableInThisPHP=Not available on this PHP +ChoosedMigrateScript=Choose migration script +DataMigration=Data migration +DatabaseMigration=Structure database migration +ProcessMigrateScript=Script processing +ChooseYourSetupMode=Choose your setup mode and click "Start"... +FreshInstall=Fresh install +FreshInstallDesc=Use this mode if this is your first install. If not, this mode can repair a incomplete previous install, but if you want to upgrade your version, choose "Upgrade" mode. +Upgrade=Upgrade +UpgradeDesc=Use this mode if you have replaced old Dolibarr files with files from a newer version. This will upgrade your database and data. +Start=Start +InstallNotAllowed=Setup not allowed by conf.php permissions +YouMustCreateWithPermission=You must create file %s and set write permissions on it for the web server during install process. +CorrectProblemAndReloadPage=Please fix the problem and press F5 to reload page. +AlreadyDone=Already migrated +DatabaseVersion=Database version +ServerVersion=Database server version +YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=You must create this directory and allow for the web server to write into it. +DBSortingCollation=Character sorting order +YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=You ask to create database %s, but for this, Dolibarr need to connect to server %s with super user %s permissions. +YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=You ask to create database login %s, but for this, Dolibarr need to connect to server %s with super user %s permissions. +BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=As connection failed, host or super user parameters must be wrong. +OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphans payment detected by method %s +RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Remove it manually and press F5 to continue. +FieldRenamed=Field renamed +IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=If login does not exists yet, you must check option "Create user" +ErrorConnection=Server "%s", database name "%s", login "%s", or database password may be wrong or PHP client version may be too old compared to database version. +InstallChoiceRecommanded=Recommended choice to install version %s from your current version %s +InstallChoiceSuggested=Install choice suggested by installer. +MigrateIsDoneStepByStep=The targeted version (%s) has a gap of several versions, so install wizard will come back to suggest next migration once this one will be finished. +CheckThatDatabasenameIsCorrect=Check that database name "%s" is correct. +IfAlreadyExistsCheckOption=If this name is correct and that database does not exist yet, you must check option "Create database". +OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter +YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=You checked the box "Create database". For this, you need to provide login/password of superuser (bottom of form). +YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=You checked the box "Create database owner". For this, you need to provide login/password of superuser (bottom of form). +NextStepMightLastALongTime=Current step may last several minutes. Please wait until the next screen is shown completely before continuing. +MigrationCustomerOrderShipping=Migrate shipping for customer orders storage +MigrationShippingDelivery=Upgrade storage of shipping +MigrationShippingDelivery2=Upgrade storage of shipping 2 +MigrationFinished=Migration finished +LastStepDesc=Last step: Define here login and password you plan to use to connect to software. Do not loose this as it is the account to administer all others. +ActivateModule=Activate module %s +ShowEditTechnicalParameters=Click here to show/edit advanced parameters (expert mode) WarningUpgrade=Warning:\nDid your run a database backup first?\nThis is highly recommanded: for example, due to some bugs into databases systems (for example mysql version 5.5.40/41/42/43), some data or tables may be lost during this process, so it is highly recommanded to have a complete dump of your database before starting migration.\n\nClick OK to start migration process... -ErrorDatabaseVersionForbiddenForMigration=إصدار قاعدة البيانات الخاصة بك هي%s. يوجد بعض الخلل أدى لفقدان بعض البيانات إذا قمت بإجراء تغيير هيكلي على قاعدة البيانات الخاصة بك، مثل كان مطلوبا خلال عملية ترحيل البيانات. لن يسمح لك بترحيل البيانات حتى تقوم بترقية قاعدة البيانات الخاصة بك إلى إصدار أعلى موثوق (قائمة الاصدارات الموثوقة : %s) -KeepDefaultValuesWamp=استخدام معالج الإعداد DoliWamp ، حتى القيم المقترحة هنا بالفعل الأمثل. تغييرها إلا إذا كنت تعرف ما تفعله. -KeepDefaultValuesDeb=يمكنك استخدام معالج الإعداد Dolibarr من أوبونتو أو حزمة ديبيان ، لذلك القيم المقترحة هنا هي الأمثل بالفعل. يجب أن تكتمل إلا كلمة السر للمالك قاعدة البيانات لإنشاء. تغيير معلمات أخرى إلا إذا كنت تعرف ما تفعله. -KeepDefaultValuesMamp=استخدام معالج الإعداد DoliMamp ، حتى القيم المقترحة هنا بالفعل الأمثل. تغييرها إلا إذا كنت تعرف ما تفعله. -KeepDefaultValuesProxmox=يمكنك استخدام معالج إعداد Dolibarr من الأجهزة الظاهرية Proxmox، بحيث يتم تحسين بالفعل القيم المقترحة هنا. تغييرها إلا إذا كنت تعرف ما تفعله. +ErrorDatabaseVersionForbiddenForMigration=Your database version is %s. It has a critical bug making data loss if you make structure change on your database, like it is required by the migration process. For his reason, migration will not be allowed until you upgrade your database to a higher fixed version (list of known bugged version: %s) +KeepDefaultValuesWamp=You use the Dolibarr setup wizard from DoliWamp, so values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you do. +KeepDefaultValuesDeb=You use the Dolibarr setup wizard from a Linux package (Ubuntu, Debian, Fedora...), so values proposed here are already optimized. Only the password of the database owner to create must be completed. Change other parameters only if you know what you do. +KeepDefaultValuesMamp=You use the Dolibarr setup wizard from DoliMamp, so values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you do. +KeepDefaultValuesProxmox=You use the Dolibarr setup wizard from a Proxmox virtual appliance, so values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you do. UpgradeExternalModule=Run dedicated upgrade process of external modules ######### # upgrade -MigrationFixData=إصلاح البيانات الذي لم تتم تسويته -MigrationOrder=بيانات الهجرة طلبات الزبائن -MigrationSupplierOrder=بيانات الهجرة من أجل الموردين أوامر -MigrationProposal=بيانات الهجرة لأغراض تجارية اقتراحات -MigrationInvoice=بيانات الهجرة لعملاء الفواتير -MigrationContract=بيانات الهجرة للحصول على عقود +MigrationFixData=Fix for denormalized data +MigrationOrder=Data migration for customer's orders +MigrationSupplierOrder=Data migration for supplier's orders +MigrationProposal=Data migration for commercial proposals +MigrationInvoice=Data migration for customer's invoices +MigrationContract=Data migration for contracts MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade successfull -MigrationUpdateFailed=فشلت عملية تحديث -MigrationRelationshipTables=بيانات الهجرة للجداول العلاقة (%s) -MigrationPaymentsUpdate=تصحيح بيانات الدفع -MigrationPaymentsNumberToUpdate=٪ ق الدفع (ق) لتحديث -MigrationProcessPaymentUpdate=تحديث الدفع (ق) ق ٪ -MigrationPaymentsNothingToUpdate=لا أكثر مما ينبغي فعله -MigrationPaymentsNothingUpdatable=لا مزيد من المدفوعات التي يمكن أن تصحح -MigrationContractsUpdate=تصحيح بيانات العقد -MigrationContractsNumberToUpdate=٪ ق العقد (ق) لتحديث -MigrationContractsLineCreation=عقد إنشاء خط لعقد المرجع ق ٪ -MigrationContractsNothingToUpdate=لا أكثر مما ينبغي فعله -MigrationContractsFieldDontExist=الحقل fk_facture لا وجود بعد الآن. لا يمكن تنفيذ اي شيء. -MigrationContractsEmptyDatesUpdate=عقد فارغ تصحيح التاريخ +MigrationUpdateFailed=Failed upgrade process +MigrationRelationshipTables=Data migration for relationship tables (%s) +MigrationPaymentsUpdate=Payment data correction +MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s payment(s) to update +MigrationProcessPaymentUpdate=Update payment(s) %s +MigrationPaymentsNothingToUpdate=No more things to do +MigrationPaymentsNothingUpdatable=No more payments that can be corrected +MigrationContractsUpdate=Contract data correction +MigrationContractsNumberToUpdate=%s contract(s) to update +MigrationContractsLineCreation=Create contract line for contract ref %s +MigrationContractsNothingToUpdate=No more things to do +MigrationContractsFieldDontExist=Field fk_facture does not exists anymore. Nothing to do. +MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Contract empty date correction MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Contract emtpy date correction done successfully -MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=أي عقد حتى الآن لتصحيح فارغة -MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=إنشاء أي عقد لتصحيح التاريخ -MigrationContractsInvalidDatesUpdate=سوء قيمة العقد تصحيح التاريخ -MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=تصحيح العقد ٪ ق (تاريخ العقد ق= ٪ ، اعتبارا من تاريخ الخدمة دقيقة= ٪) -MigrationContractsInvalidDatesNumber=ق ٪ العقود المعدلة -MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=اي موعد مع سوء قيمة تصحيح -MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=سوء إنشاء قيمة العقد تصحيح التاريخ +MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=No contract empty date to correct +MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No contract creation date to correct +MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad value date contract correction +MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=%s) +MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contracts modified +MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=No date with bad value to correct +MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad value contract creation date correction MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad value contract creation date correction done successfully -MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=ليس سيئا بالنسبة للقيمة العقد إنشاء لتصحيح التاريخ -MigrationReopeningContracts=أغلقت العقود المفتوحة خطأ -MigrationReopenThisContract=اعادة فتح العقد ق ٪ -MigrationReopenedContractsNumber=ق ٪ العقود المعدلة -MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=لا أغلقت العقود فتح +MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=No bad value for contract creation date to correct +MigrationReopeningContracts=Open contract closed by error +MigrationReopenThisContract=Reopen contract %s +MigrationReopenedContractsNumber=%s contracts modified +MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No closed contract to open MigrationBankTransfertsUpdate=Update links between bank entry and a bank transfer -MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=كل الروابط حتى الآن -MigrationShipmentOrderMatching=الإرسال استلام آخر التطورات -MigrationDeliveryOrderMatching=إيصال استلام آخر التطورات -MigrationDeliveryDetail=تسليم تحديث -MigrationStockDetail=تحديث قيمة المخزون من المنتجات -MigrationMenusDetail=تحديث القوائم الديناميكية الجداول -MigrationDeliveryAddress=تتناول آخر التطورات في تسليم شحنات -MigrationProjectTaskActors=بيانات الهجرة لllx_projet_task_actors الجدول -MigrationProjectUserResp=بيانات fk_user_resp مجال الهجرة من llx_projet لllx_element_contact -MigrationProjectTaskTime=تحديث الوقت الذي يقضيه في ثوان -MigrationActioncommElement=تحديث البيانات على الإجراءات -MigrationPaymentMode=بيانات الهجرة لطريقة الدفع -MigrationCategorieAssociation=تحديث الفئات -MigrationEvents=الترحيل من الأحداث لإضافة مالك الحدث في جدول الاحالة +MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=All links are up to date +MigrationShipmentOrderMatching=Sendings receipt update +MigrationDeliveryOrderMatching=Delivery receipt update +MigrationDeliveryDetail=Delivery update +MigrationStockDetail=Update stock value of products +MigrationMenusDetail=Update dynamic menus tables +MigrationDeliveryAddress=Update delivery address in shipments +MigrationProjectTaskActors=Data migration for llx_projet_task_actors table +MigrationProjectUserResp=Data migration field fk_user_resp of llx_projet to llx_element_contact +MigrationProjectTaskTime=Update time spent in seconds +MigrationActioncommElement=Update data on actions +MigrationPaymentMode=Data migration for payment mode +MigrationCategorieAssociation=Migration of categories +MigrationEvents=Migration of events to add event owner into assignement table MigrationRemiseEntity=Update entity field value of llx_societe_remise MigrationRemiseExceptEntity=Update entity field value of llx_societe_remise_except -MigrationReloadModule=إعادة تحديث الوحدات %s -ShowNotAvailableOptions=عرض خيارات غير متوفرة -HideNotAvailableOptions=إخفاء خيارات غير متوفرة +MigrationReloadModule=Reload module %s +ShowNotAvailableOptions=Show not available options +HideNotAvailableOptions=Hide not available options ErrorFoundDuringMigration=Error were reported during migration process so next step is not available. To ignore errors, you can click here, but application or some features may not work correctly until fixed. diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/interventions.lang b/htdocs/langs/ar_EG/interventions.lang index 045d670b647..15415a7fcd5 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/interventions.lang @@ -1,52 +1,52 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions -Intervention=التدخل -Interventions=المداخلات -InterventionCard=تدخل البطاقة -NewIntervention=التدخل الجديدة -AddIntervention=إنشاء التدخل -ListOfInterventions=قائمة التدخلات -ActionsOnFicheInter=إجراءات على التدخل +Intervention=Intervention +Interventions=Interventions +InterventionCard=Intervention card +NewIntervention=New intervention +AddIntervention=Create intervention +ListOfInterventions=List of interventions +ActionsOnFicheInter=Actions on intervention LastInterventions=Latest %s interventions -AllInterventions=كل التدخلات -CreateDraftIntervention=إنشاء مشروع -InterventionContact=التدخل الاتصال -DeleteIntervention=حذف التدخل -ValidateIntervention=تحقق من التدخل -ModifyIntervention=تعديل التدخل -DeleteInterventionLine=حذف السطر التدخل +AllInterventions=All interventions +CreateDraftIntervention=Create draft +InterventionContact=Intervention contact +DeleteIntervention=Delete intervention +ValidateIntervention=Validate intervention +ModifyIntervention=Modify intervention +DeleteInterventionLine=Delete intervention line CloneIntervention=Clone intervention ConfirmDeleteIntervention=Are you sure you want to delete this intervention? ConfirmValidateIntervention=Are you sure you want to validate this intervention under name %s? ConfirmModifyIntervention=Are you sure you want to modify this intervention? ConfirmDeleteInterventionLine=Are you sure you want to delete this intervention line? ConfirmCloneIntervention=Are you sure you want to clone this intervention? -NameAndSignatureOfInternalContact=الاسم والتوقيع على التدخل : -NameAndSignatureOfExternalContact=اسم وتوقيع العميل : -DocumentModelStandard=نموذج وثيقة موحدة للتدخلات -InterventionCardsAndInterventionLines=التدخلات وخطوط التدخلات -InterventionClassifyBilled=تصنيف "المفوتر" -InterventionClassifyUnBilled=تصنيف "فواتير" +NameAndSignatureOfInternalContact=Name and signature of intervening : +NameAndSignatureOfExternalContact=Name and signature of customer : +DocumentModelStandard=Standard document model for interventions +InterventionCardsAndInterventionLines=Interventions and lines of interventions +InterventionClassifyBilled=Classify "Billed" +InterventionClassifyUnBilled=Classify "Unbilled" InterventionClassifyDone=Classify "Done" -StatusInterInvoiced=فواتير -ShowIntervention=عرض التدخل -SendInterventionRef=تقديم التدخل٪ الصورة -SendInterventionByMail=إرسال تدخل عن طريق البريد الإلكتروني -InterventionCreatedInDolibarr=التدخل٪ الصورة خلقت -InterventionValidatedInDolibarr=التدخل%s التأكد من صلاحيتها -InterventionModifiedInDolibarr=التدخل٪ الصورة المعدلة -InterventionClassifiedBilledInDolibarr=التدخل٪ الصورة كما وصفت مجموعة -InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=التدخل٪ الصورة مجموعة كما فواتير -InterventionSentByEMail=التدخل٪ الصورة إرسالها عن طريق البريد الإلكتروني -InterventionDeletedInDolibarr=التدخل٪ الصورة حذفها -InterventionsArea=منطقة التدخلات -DraftFichinter=مشروع التدخلات +StatusInterInvoiced=Billed +ShowIntervention=Show intervention +SendInterventionRef=Submission of intervention %s +SendInterventionByMail=Send intervention by Email +InterventionCreatedInDolibarr=Intervention %s created +InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s validated +InterventionModifiedInDolibarr=Intervention %s modified +InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Intervention %s set as billed +InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervention %s set as unbilled +InterventionSentByEMail=Intervention %s sent by EMail +InterventionDeletedInDolibarr=Intervention %s deleted +InterventionsArea=Interventions area +DraftFichinter=Draft interventions LastModifiedInterventions=Latest %s modified interventions FichinterToProcess=Interventions to process ##### Types de contacts ##### -TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=متابعة العملاء الاتصال +TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Following-up customer contact # Modele numérotation PrintProductsOnFichinter=Print also lines of type "product" (not only services) on intervention card -PrintProductsOnFichinterDetails=التدخلات المتولدة من أوامر +PrintProductsOnFichinterDetails=interventions generated from orders UseServicesDurationOnFichinter=Use services duration for interventions generated from orders UseDurationOnFichinter=Hides the duration field for intervention records UseDateWithoutHourOnFichinter=Hides hours and minutes off the date field for intervention records @@ -55,13 +55,13 @@ NbOfinterventions=Nb of intervention cards NumberOfInterventionsByMonth=Nb of intervention cards by month (date of validation) AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Amount of intervention is not included by default into profit (in most cases, timesheets are used to count time spent). Add option PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT to 1 into home-setup-other to include them. ##### Exports ##### -InterId=تدخل معرف -InterRef=تدخل المرجع. -InterDateCreation=تدخل تاريخ الإنشاء -InterDuration=تدخل مدة -InterStatus=التدخل الوضع -InterNote=ملاحظة التدخل -InterLineId=تدخل معرف الخط -InterLineDate=تدخل تاريخ الخط -InterLineDuration=تدخل مدة خط -InterLineDesc=خط وصف التدخل +InterId=Intervention id +InterRef=Intervention ref. +InterDateCreation=Date creation intervention +InterDuration=Duration intervention +InterStatus=Status intervention +InterNote=Note intervention +InterLineId=Line id intervention +InterLineDate=Line date intervention +InterLineDuration=Line duration intervention +InterLineDesc=Line description intervention diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/languages.lang b/htdocs/langs/ar_EG/languages.lang index 885b35f65e4..0ba12c6062a 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/languages.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/languages.lang @@ -1,86 +1,86 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - languages -Language_ar_AR=العربية -Language_ar_SA=العربية -Language_bn_BD=بنغالي -Language_bg_BG=البلغارية -Language_bs_BA=البوسنية -Language_ca_ES=كاتالاني -Language_cs_CZ=تشيكي -Language_da_DA=الدانمركية -Language_da_DK=دانماركي -Language_de_DE=اللغة الألمانية -Language_de_AT=الألمانية (النمسا) -Language_de_CH=الألمانية (سويسرا) -Language_el_GR=يوناني +Language_ar_AR=Arabic +Language_ar_SA=Arabic +Language_bn_BD=Bengali +Language_bg_BG=Bulgarian +Language_bs_BA=Bosnian +Language_ca_ES=Catalan +Language_cs_CZ=Czech +Language_da_DA=Danish +Language_da_DK=Danish +Language_de_DE=German +Language_de_AT=German (Austria) +Language_de_CH=German (Switzerland) +Language_el_GR=Greek Language_el_CY=Greek (Cyprus) -Language_en_AU=الإنكليزية (أستراليا) -Language_en_CA=الإنكليزية (كندا) -Language_en_GB=الانجليزية (المملكة المتحدة) -Language_en_IN=الإنكليزية (الهند) -Language_en_NZ=الإنجليزية (نيوزيلندا) -Language_en_SA=الإنجليزية (المملكة العربية السعودية) -Language_en_US=الإنكليزية (الولايات المتحدة) -Language_en_ZA=الإنكليزية (جنوب أفريقيا) -Language_es_ES=الأسبانية -Language_es_AR=الأسبانية (الأرجنتين) -Language_es_BO=الأسبانية (بوليفيا) -Language_es_CL=الإسبانية (تشيلي) -Language_es_CO=الأسبانية (كولومبيا) -Language_es_DO=الأسبانية (جمهورية الدومنيكان) +Language_en_AU=English (Australia) +Language_en_CA=English (Canada) +Language_en_GB=English (United Kingdom) +Language_en_IN=English (India) +Language_en_NZ=English (New Zealand) +Language_en_SA=English (Saudi Arabia) +Language_en_US=English (United States) +Language_en_ZA=English (South Africa) +Language_es_ES=Spanish +Language_es_AR=Spanish (Argentina) +Language_es_BO=Spanish (Bolivia) +Language_es_CL=Spanish (Chile) +Language_es_CO=Spanish (Colombia) +Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic) Language_es_EC=Spanish (Ecuador) -Language_es_HN=الأسبانية (هندوراس) -Language_es_MX=الإسبانية (المكسيك) +Language_es_HN=Spanish (Honduras) +Language_es_MX=Spanish (Mexico) Language_es_PA=Spanish (Panama) -Language_es_PY=الأسبانية (باراغواي) -Language_es_PE=الإسبانية (بيرو) -Language_es_PR=الأسبانية (بورتو ريكو) +Language_es_PY=Spanish (Paraguay) +Language_es_PE=Spanish (Peru) +Language_es_PR=Spanish (Puerto Rico) Language_es_VE=Spanish (Venezuela) -Language_et_EE=الإستونية -Language_eu_ES=الباسكي -Language_fa_IR=اللغة الفارسية -Language_fi_FI=اللغة الفنلندية -Language_fr_BE=الفرنسية (بلجيكا) -Language_fr_CA=الفرنسية (كندا) -Language_fr_CH=الفرنسية (سويسرا) -Language_fr_FR=الفرنسية -Language_fr_NC=الفرنسية (كاليدونيا الجديدة) -Language_fy_NL=الفريزية -Language_he_IL=اللغة العبرية -Language_hr_HR=الكرواتية -Language_hu_HU=المجري -Language_id_ID=الأندونيسية -Language_is_IS=الآيسلندي -Language_it_IT=الإيطالي -Language_ja_JP=اليابانية -Language_ka_GE=الجورجية +Language_et_EE=Estonian +Language_eu_ES=Basque +Language_fa_IR=Persian +Language_fi_FI=Finnish +Language_fr_BE=French (Belgium) +Language_fr_CA=French (Canada) +Language_fr_CH=French (Switzerland) +Language_fr_FR=French +Language_fr_NC=French (New Caledonia) +Language_fy_NL=Frisian +Language_he_IL=Hebrew +Language_hr_HR=Croatian +Language_hu_HU=Hungarian +Language_id_ID=Indonesian +Language_is_IS=Icelandic +Language_it_IT=Italian +Language_ja_JP=Japanese +Language_ka_GE=Georgian Language_km_KH=Khmer -Language_kn_IN=الكانادا -Language_ko_KR=الكورية -Language_lo_LA=لاو -Language_lt_LT=اللتوانية -Language_lv_LV=اللاتفية -Language_mk_MK=المقدونية +Language_kn_IN=Kannada +Language_ko_KR=Korean +Language_lo_LA=Lao +Language_lt_LT=Lithuanian +Language_lv_LV=Latvian +Language_mk_MK=Macedonian Language_mn_MN=Mongolian -Language_nb_NO=النرويجية (بوكمال) -Language_nl_BE=الهولندية (بلجيكا) -Language_nl_NL=الهولندية (هولندا) -Language_pl_PL=بولندي -Language_pt_BR=البرتغالية (البرازيل) -Language_pt_PT=البرتغالية -Language_ro_RO=الرومانية -Language_ru_RU=الروسية -Language_ru_UA=الروسية (أوكرانيا) -Language_tr_TR=التركية -Language_sl_SI=السلوفينية -Language_sv_SV=السويدية -Language_sv_SE=السويدية -Language_sq_AL=الألبانية -Language_sk_SK=السلوفاكية -Language_sr_RS=صربي -Language_sw_SW=السواحيلية -Language_th_TH=التايلاندية -Language_uk_UA=الأوكراني -Language_uz_UZ=الأوزبكي -Language_vi_VN=الفيتنامية -Language_zh_CN=الصينية -Language_zh_TW=الصينية (التقليدية) +Language_nb_NO=Norwegian (Bokmål) +Language_nl_BE=Dutch (Belgium) +Language_nl_NL=Dutch (Netherlands) +Language_pl_PL=Polish +Language_pt_BR=Portuguese (Brazil) +Language_pt_PT=Portuguese +Language_ro_RO=Romanian +Language_ru_RU=Russian +Language_ru_UA=Russian (Ukraine) +Language_tr_TR=Turkish +Language_sl_SI=Slovenian +Language_sv_SV=Swedish +Language_sv_SE=Swedish +Language_sq_AL=Albanian +Language_sk_SK=Slovakian +Language_sr_RS=Serbian +Language_sw_SW=Kiswahili +Language_th_TH=Thai +Language_uk_UA=Ukrainian +Language_uz_UZ=Uzbek +Language_vi_VN=Vietnamese +Language_zh_CN=Chinese +Language_zh_TW=Chinese (Traditional) diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/ldap.lang b/htdocs/langs/ar_EG/ldap.lang index 7d81c8673fc..d6360f3e540 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/ldap.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/ldap.lang @@ -1,27 +1,27 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ldap -DomainPassword=كلمة السر لالنطاق -YouMustChangePassNextLogon=كلمة السر للمستخدم ٪ على النطاق ق ق ٪ ويجب أن يتغير. -UserMustChangePassNextLogon=يجب على المستخدم تغيير كلمة المرور على المجال ق ٪ -LDAPInformationsForThisContact=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا الاتصال -LDAPInformationsForThisUser=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا المستخدم -LDAPInformationsForThisGroup=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذه المجموعة -LDAPInformationsForThisMember=المعلومات في قاعدة البيانات LDAP لهذا العضو +DomainPassword=Password for domain +YouMustChangePassNextLogon=Password for user %s on the domain %s must be changed. +UserMustChangePassNextLogon=User must change password on the domain %s +LDAPInformationsForThisContact=Information in LDAP database for this contact +LDAPInformationsForThisUser=Information in LDAP database for this user +LDAPInformationsForThisGroup=Information in LDAP database for this group +LDAPInformationsForThisMember=Information in LDAP database for this member LDAPInformationsForThisMemberType=Information in LDAP database for this member type -LDAPAttributes=LDAP الصفات -LDAPCard=بطاقة LDAP -LDAPRecordNotFound=سجل غير موجود في قاعدة البيانات LDAP -LDAPUsers=المستخدمين في قاعدة البيانات LDAP -LDAPFieldStatus=حالة -LDAPFieldFirstSubscriptionDate=أول موعد الاكتتاب -LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=قبضة مبلغ الاشتراك +LDAPAttributes=LDAP attributes +LDAPCard=LDAP card +LDAPRecordNotFound=Record not found in LDAP database +LDAPUsers=Users in LDAP database +LDAPFieldStatus=Status +LDAPFieldFirstSubscriptionDate=First subscription date +LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=First subscription amount LDAPFieldLastSubscriptionDate=Latest subscription date LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Latest subscription amount LDAPFieldSkype=Skype id LDAPFieldSkypeExample=Example : skypeName -UserSynchronized=وتزامن المستخدم -GroupSynchronized=مجموعة متزامنة -MemberSynchronized=عضو متزامنة +UserSynchronized=User synchronized +GroupSynchronized=Group synchronized +MemberSynchronized=Member synchronized MemberTypeSynchronized=Member type synchronized -ContactSynchronized=وتزامن الاتصال -ForceSynchronize=واكبت قوة Dolibarr --> LDAP -ErrorFailedToReadLDAP=فشل في قراءة قاعدة البيانات LDAP. LDAP وحدة التحقق من الإعداد ، وإمكانية الوصول إلى قاعدة البيانات. +ContactSynchronized=Contact synchronized +ForceSynchronize=Force synchronizing Dolibarr -> LDAP +ErrorFailedToReadLDAP=Failed to read LDAP database. Check LDAP module setup and database accessibility. diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/link.lang b/htdocs/langs/ar_EG/link.lang index 0b6753d1b92..fdcf07aeff4 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/link.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/link.lang @@ -1,10 +1,10 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - languages -LinkANewFile=ربط ملف جديد/ وثيقة -LinkedFiles=الملفات والمستندات المرتبطة -NoLinkFound=لا روابط مسجلة -LinkComplete=تم ربط الملف بنجاح -ErrorFileNotLinked=لا يمكن ربط الملف -LinkRemoved=تم إزالة الارتباط %s -ErrorFailedToDeleteLink= فشل في إزالة رابط ' %s ' -ErrorFailedToUpdateLink= فشل تحديث رابط %s -URLToLink=URL لربط +LinkANewFile=Link a new file/document +LinkedFiles=Linked files and documents +NoLinkFound=No registered links +LinkComplete=The file has been linked successfully +ErrorFileNotLinked=The file could not be linked +LinkRemoved=The link %s has been removed +ErrorFailedToDeleteLink= Failed to remove link '%s' +ErrorFailedToUpdateLink= Failed to update link '%s' +URLToLink=URL to link diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/loan.lang b/htdocs/langs/ar_EG/loan.lang index 1a3b7c89876..d00b11738be 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/loan.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/loan.lang @@ -1,52 +1,52 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - loan -Loan=قرض -Loans=القروض -NewLoan=قرض جديد -ShowLoan=عرض القرض -PaymentLoan=سداد القرض -LoanPayment=سداد القرض -ShowLoanPayment=مشاهدة قرض الدفع -LoanCapital=عاصمة -Insurance=تأمين -Interest=اهتمام -Nbterms=عدد من المصطلحات +Loan=Loan +Loans=Loans +NewLoan=New Loan +ShowLoan=Show Loan +PaymentLoan=Loan payment +LoanPayment=Loan payment +ShowLoanPayment=Show Loan Payment +LoanCapital=Capital +Insurance=Insurance +Interest=Interest +Nbterms=Number of terms LoanAccountancyCapitalCode=Accounting account capital LoanAccountancyInsuranceCode=Accounting account insurance LoanAccountancyInterestCode=Accounting account interest -ConfirmDeleteLoan=تأكيد حذف هذا القرض -LoanDeleted=بنجاح قرض محذوفة -ConfirmPayLoan=تأكيد صنف دفع هذا القرض -LoanPaid=القرض المدفوع +ConfirmDeleteLoan=Confirm deleting this loan +LoanDeleted=Loan Deleted Successfully +ConfirmPayLoan=Confirm classify paid this loan +LoanPaid=Loan Paid # Calc -LoanCalc=بنك القروض حاسبة -PurchaseFinanceInfo=شراء وتمويل معلومات -SalePriceOfAsset=بيع سعر الأصول -PercentageDown=نسبة داون +LoanCalc=Bank Loans Calculator +PurchaseFinanceInfo=Purchase & Financing Information +SalePriceOfAsset=Sale Price of Asset +PercentageDown=Percentage Down LengthOfMortgage=Duration of loan -AnnualInterestRate=معدل الفائدة السنوي -ExplainCalculations=شرح الحسابات -ShowMeCalculationsAndAmortization=تدلني على الحسابات والإطفاء -MortgagePaymentInformation=معلومات الرهن العقاري الدفع -DownPayment=الدفعة الأولى -DownPaymentDesc=الدفعة الأولى = سعر المنزل مضروبا في نسبة مقسمة بنسبة 100٪ (5٪ يصبح أسفل 5/100 أو 0.05) -InterestRateDesc=سعر الفائدة = نسبة الفائدة السنوية مقسومة على 100 -MonthlyFactorDesc=عامل الشهري = ونتيجة الصيغة التالية -MonthlyInterestRateDesc=معدل الفائدة الشهرية = معدل الفائدة السنوي مقسوما على 12 (لمدة 12 شهرا في السنة) -MonthTermDesc=على المدى شهر القرض في أشهر = لعدد من السنوات كنت قد اتخذت القرض بها لمرة 12 -MonthlyPaymentDesc=وبرزت دفع أفضل نتيجة من استخدام الصيغة التالية -AmortizationPaymentDesc=والإطفاء ينهار مقدار الدفع الشهري يذهب نحو مصلحة البنك، وكم يذهب إلى سداد أصل القرض الخاص بك. -AmountFinanced=مبلغ التمويل -AmortizationMonthlyPaymentOverYears=الإطفاء للدفع الشهري:٪ الصورة أكثر من٪ الصورة سنوات -Totalsforyear=مجاميع العام -MonthlyPayment=الدفع الشهري +AnnualInterestRate=Annual Interest Rate +ExplainCalculations=Explain Calculations +ShowMeCalculationsAndAmortization=Show me the calculations and amortization +MortgagePaymentInformation=Mortgage Payment Information +DownPayment=Down Payment +DownPaymentDesc=The down payment = The price of the home multiplied by the percentage down divided by 100 (for 5% down becomes 5/100 or 0.05) +InterestRateDesc=The interest rate = The annual interest percentage divided by 100 +MonthlyFactorDesc=The monthly factor = The result of the following formula +MonthlyInterestRateDesc=The monthly interest rate = The annual interest rate divided by 12 (for the 12 months in a year) +MonthTermDesc=The month term of the loan in months = The number of years you've taken the loan out for times 12 +MonthlyPaymentDesc=The montly payment is figured out using the following formula +AmortizationPaymentDesc=The amortization breaks down how much of your monthly payment goes towards the bank's interest, and how much goes into paying off the principal of your loan. +AmountFinanced=Amount Financed +AmortizationMonthlyPaymentOverYears=Amortization For Monthly Payment: %s over %s years +Totalsforyear=Totals for year +MonthlyPayment=Monthly Payment LoanCalcDesc=This mortgage calculator can be used to figure out monthly payments of a loaning, based on the amount borrowed, the term of the loan desired and the interest rate.
This calculator includes also PMI (Private Mortgage Insurance) for loans where less than 20%% is put as a down payment. Also taken into consideration are the town property taxes, and their effect on the total monthly mortgage payment.
-GoToInterest=٪ S سوف تذهب نحو الفائدة -GoToPrincipal=٪ S سوف تذهب نحو PRINCIPAL +GoToInterest=%s will go towards INTEREST +GoToPrincipal=%s will go towards PRINCIPAL YouWillSpend=You will spend %s in year %s ListLoanAssociatedProject=List of loan associated with the project AddLoan=Create loan # Admin -ConfigLoan=التكوين للقرض وحدة +ConfigLoan=Configuration of the module loan LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Accounting account capital by default LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=Accounting account interest by default LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=Accounting account insurance by default diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/ar_EG/mailmanspip.lang index 1cc0c530fe8..bab4b3576b4 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/mailmanspip.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/mailmanspip.lang @@ -1,27 +1,27 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mailmanspip -MailmanSpipSetup=ساعي البريد و تركيب نموذج SPIP -MailmanTitle=القائمة البريدية ميلمان النظام -TestSubscribe=لاختبار الاشتراك في قوائم ميلمان -TestUnSubscribe=لاختبار إلغاء الاشتراك من قوائم ساعي البريد +MailmanSpipSetup=Mailman and SPIP module Setup +MailmanTitle=Mailman mailing list system +TestSubscribe=To test subscription to Mailman lists +TestUnSubscribe=To test unsubscribe from Mailman lists MailmanCreationSuccess=Subscription test was executed successfully MailmanDeletionSuccess=Unsubscription test was executed successfully -SynchroMailManEnabled=سيتم تنفيذ عملية تحديث ميلمان -SynchroSpipEnabled=سيتم تنفيذ عملية تحديث SPIP -DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=ساعي البريد مرور مسؤول -DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL للاشتراكات ساعي البريد -DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL للunsubscriptions ساعي البريد -DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=قائمة ل نقش التلقائي للأعضاء الجدد (مفصولة بفواصل) -SPIPTitle=SPIP نظام إدارة المحتوى -DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=SPIP خادم -DescADHERENT_SPIP_DB=SPIP اسم قاعدة البيانات -DescADHERENT_SPIP_USER=قاعدة بيانات SPIP تسجيل الدخول -DescADHERENT_SPIP_PASS=SPIP كلمة مرور قاعدة البيانات -AddIntoSpip=إضافة إلى SPIP -AddIntoSpipConfirmation=هل أنت متأكد أنك تريد إضافة هذا العضو إلى SPIP؟ -AddIntoSpipError=فشل في إضافة المستخدم في SPIP -DeleteIntoSpip=إزالة من SPIP -DeleteIntoSpipConfirmation=هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا العضو من SPIP؟ -DeleteIntoSpipError=فشل في قمع المستخدم من SPIP -SPIPConnectionFailed=فشل الاتصال SPIP +SynchroMailManEnabled=A Mailman update will be performed +SynchroSpipEnabled=A Spip update will be performed +DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mailman administrator password +DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL for Mailman subscriptions +DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL for Mailman unsubscriptions +DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic inscription of new members (separated by a comma) +SPIPTitle=SPIP Content Management System +DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=SPIP Server +DescADHERENT_SPIP_DB=SPIP database name +DescADHERENT_SPIP_USER=SPIP database login +DescADHERENT_SPIP_PASS=SPIP database password +AddIntoSpip=Add into SPIP +AddIntoSpipConfirmation=Are you sure you want to add this member into SPIP? +AddIntoSpipError=Failed to add the user in SPIP +DeleteIntoSpip=Remove from SPIP +DeleteIntoSpipConfirmation=Are you sure you want to remove this member from SPIP? +DeleteIntoSpipError=Failed to suppress the user from SPIP +SPIPConnectionFailed=Failed to connect to SPIP SuccessToAddToMailmanList=%s successfully added to mailman list %s or SPIP database SuccessToRemoveToMailmanList=%s successfully removed from mailman list %s or SPIP database diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/mails.lang b/htdocs/langs/ar_EG/mails.lang index 193a8bd25bb..27e041910bf 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/mails.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/mails.lang @@ -1,83 +1,83 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mails -Mailing=مراسلة -EMailing=مراسلة +Mailing=EMailing +EMailing=EMailing EMailings=EMailings -AllEMailings=جميع eMailings -MailCard=بطاقة الإنترنت -MailRecipients=المستفيدون -MailRecipient=المتلقي -MailTitle=العنوان -MailFrom=مرسل -MailErrorsTo=الأخطاء -MailReply=وردا على -MailTo=جهاز الاستقبال (ق) -MailCC=نسخة إلى -MailCCC=نسخة إلى نسخة -MailTopic=البريد الإلكتروني الموضوع -MailText=رسالة -MailFile=الملفات المرفقة -MailMessage=هيئة البريد الإلكتروني -ShowEMailing=وتظهر مراسلة -ListOfEMailings=قائمة emailings -NewMailing=مراسلة جديدة -EditMailing=تحرير مراسلة -ResetMailing=إعادة إرساله عبر البريد الإلكتروني -DeleteMailing=حذف البريد الإلكتروني -DeleteAMailing=حذف البريد الإلكتروني -PreviewMailing=معاينة مراسلة -CreateMailing=إنشاء مراسلة -TestMailing=تجربة استخدام الإنترنت -ValidMailing=صحيح مراسلة -MailingStatusDraft=مسودة -MailingStatusValidated=صادق -MailingStatusSent=أرسل -MailingStatusSentPartialy=أرسلت جزئيا -MailingStatusSentCompletely=أرسلت تماما -MailingStatusError=خطأ -MailingStatusNotSent=لم ترسل -MailSuccessfulySent=Email successfully accepted for delivery (from %s to %s) -MailingSuccessfullyValidated=البريد الإلكتروني التحقق من صحة بنجاح -MailUnsubcribe=إلغاء الاشتراك -MailingStatusNotContact=عدم الاتصال بعد الآن +AllEMailings=All eMailings +MailCard=EMailing card +MailRecipients=Recipients +MailRecipient=Recipient +MailTitle=Description +MailFrom=Sender +MailErrorsTo=Errors to +MailReply=Reply to +MailTo=Receiver(s) +MailCC=Copy to +MailCCC=Cached copy to +MailTopic=EMail topic +MailText=Message +MailFile=Attached files +MailMessage=EMail body +ShowEMailing=Show emailing +ListOfEMailings=List of emailings +NewMailing=New emailing +EditMailing=Edit emailing +ResetMailing=Resend emailing +DeleteMailing=Delete emailing +DeleteAMailing=Delete an emailing +PreviewMailing=Preview emailing +CreateMailing=Create emailing +TestMailing=Test email +ValidMailing=Valid emailing +MailingStatusDraft=Draft +MailingStatusValidated=Validated +MailingStatusSent=Sent +MailingStatusSentPartialy=Sent partialy +MailingStatusSentCompletely=Sent completely +MailingStatusError=Error +MailingStatusNotSent=Not sent +MailSuccessfulySent=Email (from %s to %s) successfully accepted for delivery +MailingSuccessfullyValidated=EMailing successfully validated +MailUnsubcribe=Unsubscribe +MailingStatusNotContact=Don't contact anymore MailingStatusReadAndUnsubscribe=Read and unsubscribe -ErrorMailRecipientIsEmpty=البريد الإلكتروني المتلقي فارغة -WarningNoEMailsAdded=بريد الكتروني جديدة تضاف الى قائمة المتلقي. +ErrorMailRecipientIsEmpty=Email recipient is empty +WarningNoEMailsAdded=No new Email to add to recipient's list. ConfirmValidMailing=Are you sure you want to validate this emailing? ConfirmResetMailing=Warning, by reinitializing emailing %s, you allow to make a mass sending of this email another time. Are you sure you this is what you want to do? ConfirmDeleteMailing=Are you sure you want to delete this emailling? -NbOfUniqueEMails=ملاحظة : فريد من رسائل البريد الإلكتروني -NbOfEMails=ملاحظة : رسائل البريد الإلكتروني -TotalNbOfDistinctRecipients=عدد المستفيدين متميزة -NoTargetYet=ولم يعرف بعد المستفيدين (الذهاب على تبويبة 'المتلقين) +NbOfUniqueEMails=Nb of unique emails +NbOfEMails=Nb of EMails +TotalNbOfDistinctRecipients=Number of distinct recipients +NoTargetYet=No recipients defined yet (Go on tab 'Recipients') NoRecipientEmail=No recipient email for %s -RemoveRecipient=إزالة المتلقية -YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=البريد الإلكتروني الخاص بك لإنشاء وحدة منتق ، انظر htdocs / تضم / وحدات / الرسائل / إقرأني. -EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=عند استخدام طريقة الاختبار ، واستبدال المتغيرات العامة الاستعاضة عن القيم -MailingAddFile=يرفق هذا الملف -NoAttachedFiles=ولا الملفات المرفقة -BadEMail=قيمة سيئة للبريد الإلكتروني -CloneEMailing=استنساخ الارسال بالبريد الالكتروني +RemoveRecipient=Remove recipient +YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=To create your email selector module, see htdocs/core/modules/mailings/README. +EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=When using test mode, substitutions variables are replaced by generic values +MailingAddFile=Attach this file +NoAttachedFiles=No attached files +BadEMail=Bad value for EMail +CloneEMailing=Clone Emailing ConfirmCloneEMailing=Are you sure you want to clone this emailing? -CloneContent=استنساخ الرسالة -CloneReceivers=شبيه المستفيدين +CloneContent=Clone message +CloneReceivers=Cloner recipients DateLastSend=Date of latest sending -DateSending=تاريخ إرسال -SentTo=إرسالها إلى %s -MailingStatusRead=قرأ -YourMailUnsubcribeOK=البريد الإلكتروني٪ s غير unsubcribe بشكل صحيح من القائمة البريدية -ActivateCheckReadKey=المفتاح المستخدم في تشفير URL المستخدمة ل "اقرأ استلام" و "Unsubcribe" ميزة -EMailSentToNRecipients=البريد الإلكتروني المرسلة إلى المستلمين٪ الصورة. +DateSending=Date sending +SentTo=Sent to %s +MailingStatusRead=Read +YourMailUnsubcribeOK=The email %s is correctly unsubcribe from mailing list +ActivateCheckReadKey=Key used to encrypt URL used for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature +EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients. EMailSentForNElements=EMail sent for %s elements. -XTargetsAdded=وأضاف المتلقين٪ الصورة إلى قائمة المستهدفين +XTargetsAdded=%s recipients added into target list OnlyPDFattachmentSupported=If the PDF documents were already generated for the objects to send, they will be attached to email. If not, no email will be sent (also, note that only pdf documents are supported as attachment in mass sending in this version). AllRecipientSelected=The recipients of the %s record selected (if their email is known). GroupEmails=Group emails OneEmailPerRecipient=One email per recipient (by default, one email per record selected) WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=Warning, if you check this box, it means only one email will be sent for several different record selected, so, if your message contains substitution variables that refers to data of a record, it becomes not possible to replace them. -ResultOfMailSending=نتيجة لإرسال البريد الإلكتروني الشامل -NbSelected=ملحوظة مختارة -NbIgnored=ملحوظة تجاهلها -NbSent=أرسلت ملحوظة +ResultOfMailSending=Result of mass EMail sending +NbSelected=Nb selected +NbIgnored=Nb ignored +NbSent=Nb sent ConfirmUnvalidateEmailing=Are you sure you want to change email %s to draft status? MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=Contact with customer filters MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contacts by third party category @@ -89,48 +89,48 @@ MailingModuleDescDolibarrUsers=Users with Emails MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Third parties (by categories) # Libelle des modules de liste de destinataires mailing -LineInFile=خط المستندات في ملف ٪ -RecipientSelectionModules=حددت لطلبات المستفيدين الاختيار -MailSelectedRecipients=اختيار المستفيدين -MailingArea=EMailings المنطقة +LineInFile=Line %s in file +RecipientSelectionModules=Defined requests for recipient's selection +MailSelectedRecipients=Selected recipients +MailingArea=EMailings area LastMailings=Latest %s emailings -TargetsStatistics=أهداف الإحصاءات -NbOfCompaniesContacts=فريدة من شركات الاتصالات -MailNoChangePossible=صادق المتلقين للمراسلة لا يمكن تغيير -SearchAMailing=البحث البريدية -SendMailing=إرسال البريد الإلكتروني -SentBy=أرسلها +TargetsStatistics=Targets statistics +NbOfCompaniesContacts=Unique contacts/addresses +MailNoChangePossible=Recipients for validated emailing can't be changed +SearchAMailing=Search mailing +SendMailing=Send emailing +SentBy=Sent by MailingNeedCommand=Sending an emailing can be performed from command line. Ask your server administrator to launch the following command to send the emailing to all recipients: -MailingNeedCommand2=ولكن يمكنك إرسالها عبر الإنترنت عن طريق إضافة معلمة MAILING_LIMIT_SENDBYWEB مع قيمة الحد الأقصى لعدد من رسائل البريد الإلكتروني التي تريد إرسالها من خلال هذه الدورة. +MailingNeedCommand2=You can however send them online by adding parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB with value of max number of emails you want to send by session. For this, go on Home - Setup - Other. ConfirmSendingEmailing=If you want to send emailing directly from this screen, please confirm you are sure you want to send emailing now from your browser ? -LimitSendingEmailing=يتم إرسال من emailings من واجهة الويب في عدة مرات لأسباب أمنية ومهلة والمستفيدين٪ الصورة في وقت لكل دورة ارسال: ملاحظة. -TargetsReset=لائحة واضحة -ToClearAllRecipientsClickHere=من الواضح أن المستفيدين قائمة لهذا البريد الإلكتروني ، انقر على زر -ToAddRecipientsChooseHere=إضافة إلى المتلقين ، وتختار في هذه القوائم -NbOfEMailingsReceived=وتلقى كتلة emailings -NbOfEMailingsSend=emailings الجماعية أرسلت -IdRecord=رقم قياسي +LimitSendingEmailing=Note: Sending of emailings from web interface is done in several times for security and timeout reasons, %s recipients at a time for each sending session. +TargetsReset=Clear list +ToClearAllRecipientsClickHere=Click here to clear the recipient list for this emailing +ToAddRecipientsChooseHere=Add recipients by choosing from the lists +NbOfEMailingsReceived=Mass emailings received +NbOfEMailingsSend=Mass emailings sent +IdRecord=ID record DeliveryReceipt=Delivery Ack. -YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=يمكنك استخدام الفاصلة فاصل لتحديد عدد من المتلقين. -TagCheckMail=افتتاح البريد المسار -TagUnsubscribe=رابط إلغاء الاشتراك +YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=You can use the comma separator to specify several recipients. +TagCheckMail=Track mail opening +TagUnsubscribe=Unsubscribe link TagSignature=Signature of sending user -EMailRecipient=البريد الإلكتروني المستلم +EMailRecipient=Recipient EMail TagMailtoEmail=Recipient EMail (including html "mailto:" link) -NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=لا ترسل البريد الإلكتروني. مرسل سيئة أو البريد الإلكتروني المستلم. تحقق ملف تعريف المستخدم. +NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=No email sent. Bad sender or recipient email. Verify user profile. # Module Notifications -Notifications=الإخطارات -NoNotificationsWillBeSent=إشعارات البريد الإلكتروني لا يجري التخطيط لهذا الحدث ، وشركة -ANotificationsWillBeSent=1 سيتم إرسال الإشعار عن طريق البريد الإلكتروني -SomeNotificationsWillBeSent=ق ٪ سوف يتم إرسال الإخطارات عبر البريد الإلكتروني -AddNewNotification=تفعيل هدفا إشعار البريد الإلكتروني الجديد -ListOfActiveNotifications=List all active targets for email notification -ListOfNotificationsDone=أرسلت قائمة جميع اشعارات بالبريد الالكتروني -MailSendSetupIs=وقد تم تكوين إرسال البريد الإلكتروني الإعداد ل'٪ ق'. هذا الوضع لا يمكن أن تستخدم لإرسال إرساله عبر البريد الإلكتروني الشامل. -MailSendSetupIs2=يجب عليك أولا الذهاب، مع حساب مشرف، في القائمة٪ sHome - إعداد - رسائل البريد الإلكتروني٪ s إلى تغيير المعلمة '٪ ق' لاستخدام وضع '٪ ق'. مع هذا الوضع، يمكنك إدخال الإعداد خادم SMTP المقدمة من قبل موفر خدمة الإنترنت واستخدام قداس ميزة البريد الإلكتروني. -MailSendSetupIs3=إذا كان لديك أي أسئلة حول كيفية إعداد ملقم SMTP الخاص بك، يمكنك أن تطلب إلى٪ s. -YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=يمكنك أيضا إضافة __SUPERVISOREMAIL__ الكلمة أن يكون البريد الإلكتروني إرسالها إلى المشرف على المستخدم (يعمل فقط إذا تم تعريف بريد الكتروني لهذا المشرف) -NbOfTargetedContacts=العدد الحالي من رسائل البريد الإلكتروني اتصال المستهدفة +Notifications=Notifications +NoNotificationsWillBeSent=No email notifications are planned for this event and company +ANotificationsWillBeSent=1 notification will be sent by email +SomeNotificationsWillBeSent=%s notifications will be sent by email +AddNewNotification=Activate a new email notification target/event +ListOfActiveNotifications=List all active targets/events for email notification +ListOfNotificationsDone=List all email notifications sent +MailSendSetupIs=Configuration of email sending has been setup to '%s'. This mode can't be used to send mass emailing. +MailSendSetupIs2=You must first go, with an admin account, into menu %sHome - Setup - EMails%s to change parameter '%s' to use mode '%s'. With this mode, you can enter setup of the SMTP server provided by your Internet Service Provider and use Mass emailing feature. +MailSendSetupIs3=If you have any questions on how to setup your SMTP server, you can ask to %s. +YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=You can also add the keyword __SUPERVISOREMAIL__ to have email being sent to the supervisor of user (works only if an email is defined for this supervisor) +NbOfTargetedContacts=Current number of targeted contact emails UseFormatFileEmailToTarget=Imported file must have format email;name;firstname;other UseFormatInputEmailToTarget=Enter a string with format email;name;firstname;other MailAdvTargetRecipients=Recipients (advanced selection) @@ -161,5 +161,5 @@ OutGoingEmailSetup=Outgoing email setup InGoingEmailSetup=Incoming email setup OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing email setup (for mass emailing) DefaultOutgoingEmailSetup=Default outgoing email setup -Information=معلومات +Information=Information diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/main.lang b/htdocs/langs/ar_EG/main.lang index 3aac86f9493..dc5779cb161 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/main.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/main.lang @@ -1,268 +1,268 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - main -DIRECTION=rtl +DIRECTION=ltr # Note for Chinese: # msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader) # stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese # To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data FONTFORPDF=DejaVuSans -FONTSIZEFORPDF=9 +FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=. -SeparatorThousand=None -FormatDateShort=%d/%m/%Y -FormatDateShortInput=%d/%m/%Y -FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy -FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy -FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy -FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy -FormatHourShortJQuery=HH: MI -FormatHourShort=%H:%M +SeparatorThousand=, +FormatDateShort=%m/%d/%Y +FormatDateShortInput=%m/%d/%Y +FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy +FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy +FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy +FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy +FormatHourShortJQuery=HH:MI +FormatHourShort=%I:%M %p FormatHourShortDuration=%H:%M -FormatDateTextShort=%d %b %Y -FormatDateText=%d %B %Y -FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M -FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S -FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M -FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M -DatabaseConnection=اتصال قاعدة البيانات +FormatDateTextShort=%b %d, %Y +FormatDateText=%B %d, %Y +FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p +FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p +FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p +FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p +DatabaseConnection=Database connection NoTemplateDefined=No template available for this email type AvailableVariables=Available substitution variables -NoTranslation=لا يوجد ترجمة -Translation=الترجمة -NoRecordFound=لا يوجد سجلات +NoTranslation=No translation +Translation=Translation +NoRecordFound=No record found NoRecordDeleted=No record deleted NotEnoughDataYet=Not enough data -NoError=لا خطأ -Error=خطأ -Errors=أخطاء -ErrorFieldRequired=مطلوب حقل '%s' ق -ErrorFieldFormat=حقل '٪ ق' له قيمة سيئة -ErrorFileDoesNotExists=الملف غير موجود٪ الصورة -ErrorFailedToOpenFile=فشل في فتح الملف٪ الصورة +NoError=No error +Error=Error +Errors=Errors +ErrorFieldRequired=Field '%s' is required +ErrorFieldFormat=Field '%s' has a bad value +ErrorFileDoesNotExists=File %s does not exist +ErrorFailedToOpenFile=Failed to open file %s ErrorCanNotCreateDir=Cannot create dir %s ErrorCanNotReadDir=Cannot read dir %s -ErrorConstantNotDefined=المعلمة٪ S غير معرف -ErrorUnknown=خطأ غير معروف -ErrorSQL=خطأ SQL -ErrorLogoFileNotFound=لم يتم العثور على ملف شعار '٪ ق' +ErrorConstantNotDefined=Parameter %s not defined +ErrorUnknown=Unknown error +ErrorSQL=SQL Error +ErrorLogoFileNotFound=Logo file '%s' was not found ErrorGoToGlobalSetup=Go to 'Company/Organisation' setup to fix this -ErrorGoToModuleSetup=الذهاب إلى الوحدة الإعداد لإصلاح هذه -ErrorFailedToSendMail=فشل في إرسال البريد (المرسل =٪ ق، استقبال =٪ ق) -ErrorFileNotUploaded=ويتم تحميل الملف. تحقق لا يتجاوز هذا الحجم الأقصى المسموح به، أن المساحة الحرة المتوفرة على القرص والتي لا يوجد بالفعل ملف بنفس الاسم في هذا الدليل. -ErrorInternalErrorDetected=خطأ الكشف عن -ErrorWrongHostParameter=المعلمة المضيف خاطئة -ErrorYourCountryIsNotDefined=لم يتم تعريف بلدك. الذهاب إلى الصفحة الرئيسية الإعداد-تحرير ومشاركة مرة أخرى في النموذج. -ErrorRecordIsUsedByChild=فشل في حذف هذا السجل. ويستخدم هذا السجل من قبل واحد على الأقل السجلات التابعة. -ErrorWrongValue=قيمة خاطئة -ErrorWrongValueForParameterX=قيمة خاطئة للمعلمة٪ الصورة -ErrorNoRequestInError=أي طلب في الخطأ -ErrorServiceUnavailableTryLater=الخدمة غير متوفرة في الوقت الراهن. حاول مجددا لاحقا. -ErrorDuplicateField=قيمة مكررة في حقل فريد -ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=تم العثور على بعض الأخطاء. نحن التراجع التغييرات. -ErrorConfigParameterNotDefined=لم يتم تعريف المعلمة٪ الصورة داخل ملف التكوين Dolibarr conf.php. -ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=فشل في العثور على المستخدم٪ الصورة في قاعدة بيانات Dolibarr. -ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=خطأ، لا معدلات ضريبة القيمة المضافة المحددة للبلد '٪ ق'. -ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=خطأ، لا الاجتماعي / المالي نوع الضرائب المحددة للبلد '٪ ق'. -ErrorFailedToSaveFile=خطأ، فشل في حفظ الملف. +ErrorGoToModuleSetup=Go to Module setup to fix this +ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=%s) +ErrorFileNotUploaded=File was not uploaded. Check that size does not exceed maximum allowed, that free space is available on disk and that there is not already a file with same name in this directory. +ErrorInternalErrorDetected=Error detected +ErrorWrongHostParameter=Wrong host parameter +ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post again the form. +ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child records. +ErrorWrongValue=Wrong value +ErrorWrongValueForParameterX=Wrong value for parameter %s +ErrorNoRequestInError=No request in error +ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available for the moment. Try again later. +ErrorDuplicateField=Duplicate value in a unique field +ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. We rollback changes. +ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter %s is not defined inside Dolibarr config file conf.php. +ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Failed to find user %s in Dolibarr database. +ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, no vat rates defined for country '%s'. +ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no social/fiscal taxes type defined for country '%s'. +ErrorFailedToSaveFile=Error, failed to save file. ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of current one MaxNbOfRecordPerPage=Max nb of record per page -NotAuthorized=غير مصرح لك ان تفعل ذلك. -SetDate=التاريخ المحدد -SelectDate=تحديد تاريخ -SeeAlso=انظر أيضا الصورة٪ -SeeHere=انظر هنا -Apply=تطبيق -BackgroundColorByDefault=لون الخلفية الافتراضية +NotAuthorized=You are not authorized to do that. +SetDate=Set date +SelectDate=Select a date +SeeAlso=See also %s +SeeHere=See here +Apply=Apply +BackgroundColorByDefault=Default background color FileRenamed=The file was successfully renamed FileGenerated=The file was successfully generated FileSaved=The file was successfully saved -FileUploaded=تم تحميل الملف بنجاح +FileUploaded=The file was successfully uploaded FileTransferComplete=File(s) was uploaded successfully FilesDeleted=File(s) successfully deleted -FileWasNotUploaded=يتم اختيار ملف لمرفق ولكن لم تحميلها بعد. انقر على "إرفاق ملف" لهذا الغرض. -NbOfEntries=ملحوظة من إدخالات +FileWasNotUploaded=A file is selected for attachment but was not yet uploaded. Click on "Attach file" for this. +NbOfEntries=Nb of entries GoToWikiHelpPage=Read online help (Internet access needed) -GoToHelpPage=قراءة المساعدة -RecordSaved=سجل حفظ -RecordDeleted=سجل محذوف -LevelOfFeature=مستوى ميزات -NotDefined=غير معرف +GoToHelpPage=Read help +RecordSaved=Record saved +RecordDeleted=Record deleted +LevelOfFeature=Level of features +NotDefined=Not defined DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr authentication mode is set to %s in configuration file conf.php.
This means that the password database is external to Dolibarr, so changing this field may have no effect. -Administrator=مدير -Undefined=غير محدد +Administrator=Administrator +Undefined=Undefined PasswordForgotten=Password forgotten? -SeeAbove=أنظر فوق -HomeArea=المنطقة الرئيسية +SeeAbove=See above +HomeArea=Home area LastConnexion=Latest connection -PreviousConnexion=الاتصال السابق +PreviousConnexion=Previous connection PreviousValue=Previous value -ConnectedOnMultiCompany=إتصال على البيئة -ConnectedSince=إتصال منذ +ConnectedOnMultiCompany=Connected on environment +ConnectedSince=Connected since AuthenticationMode=Authentication mode RequestedUrl=Requested URL -DatabaseTypeManager=نوع قاعدة البيانات مدير +DatabaseTypeManager=Database type manager RequestLastAccessInError=Latest database access request error ReturnCodeLastAccessInError=Return code for latest database access request error InformationLastAccessInError=Information for latest database access request error -DolibarrHasDetectedError=كشف Dolibarr خطأ فني +DolibarrHasDetectedError=Dolibarr has detected a technical error YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=You can read log file or set option $dolibarr_main_prod to '0' in your config file to get more information. InformationToHelpDiagnose=This information can be useful for diagnostic purposes (you can set option $dolibarr_main_prod to '1' to remove such notices) -MoreInformation=المزيد من المعلومات -TechnicalInformation=المعلومات التقنية -TechnicalID=ID الفني -NotePublic=ملاحظة (الجمهور) -NotePrivate=ملاحظة (خاص) -PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=كان Dolibarr الإعداد للحد من دقة أسعار الوحدات إلى العشرية٪ الصورة. -DoTest=اختبار -ToFilter=فلتر +MoreInformation=More information +TechnicalInformation=Technical information +TechnicalID=Technical ID +NotePublic=Note (public) +NotePrivate=Note (private) +PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr was setup to limit precision of unit prices to %s decimals. +DoTest=Test +ToFilter=Filter NoFilter=No filter -WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=تحذير، لديك عنصر واحد على الأقل الذي تجاوز التأخير التسامح. -yes=نعم فعلا -Yes=نعم فعلا -no=لا -No=لا -All=جميع -Home=الصفحة الرئيسية -Help=مساعدة -OnlineHelp=مساعدة على الانترنت -PageWiki=صفحة ويكيبيديا +WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Warning, you have at least one element that has exceeded the tolerance delay. +yes=yes +Yes=Yes +no=no +No=No +All=All +Home=Home +Help=Help +OnlineHelp=Online help +PageWiki=Wiki page MediaBrowser=Media browser -Always=دائما -Never=أبدا -Under=تحت -Period=فترة -PeriodEndDate=تاريخ انتهاء الفترة +Always=Always +Never=Never +Under=under +Period=Period +PeriodEndDate=End date for period SelectedPeriod=Selected period PreviousPeriod=Previous period -Activate=فعل -Activated=تنشيط -Closed=مغلق -Closed2=مغلق +Activate=Activate +Activated=Activated +Closed=Closed +Closed2=Closed NotClosed=Not closed -Enabled=تمكين -Deprecated=انتقدت -Disable=تعطيل -Disabled=تعطيل -Add=إضافة -AddLink=إضافة وصلة -RemoveLink=نلغي +Enabled=Enabled +Deprecated=Deprecated +Disable=Disable +Disabled=Disabled +Add=Add +AddLink=Add link +RemoveLink=Remove link AddToDraft=Add to draft -Update=تحديث -Close=إغلاق +Update=Update +Close=Close CloseBox=Remove widget from your dashboard -Confirm=تأكيد +Confirm=Confirm ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send content of this card by mail to %s? -Delete=حذف -Remove=إزالة +Delete=Delete +Remove=Remove Resiliate=Terminate -Cancel=إلغاء -Modify=تعديل -Edit=تحرير -Validate=التحقق من صحة -ValidateAndApprove=التحقق من صحة والموافقة -ToValidate=للتحقق من صحة +Cancel=Cancel +Modify=Modify +Edit=Edit +Validate=Validate +ValidateAndApprove=Validate and Approve +ToValidate=To validate NotValidated=Not validated -Save=حفظ -SaveAs=حفظ باسم -TestConnection=اختبار الاتصال -ToClone=استنساخ -ConfirmClone=اختيار البيانات التي تريد استنساخ: -NoCloneOptionsSpecified=لا توجد بيانات لاستنساخ محددة. -Of=من -Go=اذهب -Run=اركض -CopyOf=نسخة من -Show=تبين +Save=Save +SaveAs=Save As +TestConnection=Test connection +ToClone=Clone +ConfirmClone=Choose data you want to clone : +NoCloneOptionsSpecified=No data to clone defined. +Of=of +Go=Go +Run=Run +CopyOf=Copy of +Show=Show Hide=Hide -ShowCardHere=مشاهدة بطاقة -Search=البحث عن -SearchOf=البحث عن -Valid=سارية المفعول -Approve=الموافقة -Disapprove=رفض -ReOpen=إعادة فتح -Upload=إرسال ملف -ToLink=حلقة الوصل -Select=اختار -Choose=أختر -Resize=تغيير +ShowCardHere=Show card +Search=Search +SearchOf=Search +Valid=Valid +Approve=Approve +Disapprove=Disapprove +ReOpen=Re-Open +Upload=Send file +ToLink=Link +Select=Select +Choose=Choose +Resize=Resize Recenter=Recenter -Author=مؤلف -User=المستعمل -Users=المستخدمين -Group=مجموعة -Groups=المجموعات -NoUserGroupDefined=لا توجد مجموعة يحددها المستخدم -Password=الرمز السري -PasswordRetype=أعد كتابة كلمة السر -NoteSomeFeaturesAreDisabled=لاحظ أن الكثير من الميزات / معطلة في هذه المظاهرة وحدات. -Name=اسم -Person=شخص -Parameter=معلمة -Parameters=المعايير -Value=القيمة -PersonalValue=قيمة الشخصية +Author=Author +User=User +Users=Users +Group=Group +Groups=Groups +NoUserGroupDefined=No user group defined +Password=Password +PasswordRetype=Retype your password +NoteSomeFeaturesAreDisabled=Note that a lot of features/modules are disabled in this demonstration. +Name=Name +Person=Person +Parameter=Parameter +Parameters=Parameters +Value=Value +PersonalValue=Personal value NewObject=New %s -NewValue=القيمة الجديدة -CurrentValue=القيمة الحالية -Code=رمز -Type=اكتب -Language=لغة -MultiLanguage=متعدد اللغات -Note=ملاحظة -Title=العنوان -Label=ملصق -RefOrLabel=المرجع. أو هذا الملصق -Info=سجل -Family=عائلة -Description=الوصف -Designation=الوصف +NewValue=New value +CurrentValue=Current value +Code=Code +Type=Type +Language=Language +MultiLanguage=Multi-language +Note=Note +Title=Title +Label=Label +RefOrLabel=Ref. or label +Info=Log +Family=Family +Description=Description +Designation=Description Model=Doc template DefaultModel=Default doc template -Action=حدث -About=حول -Number=عدد -NumberByMonth=عدد بحلول الشهر -AmountByMonth=المبلغ الشهر -Numero=عدد -Limit=حد -Limits=حدود -Logout=تسجيل خروج -NoLogoutProcessWithAuthMode=أي ميزة قطع تطبيقية مع وضع المصادقة٪ الصورة -Connection=الاتصال -Setup=التثبيت -Alert=إنذار -MenuWarnings=تنبيهات -Previous=سابق -Next=التالى -Cards=بطاقات -Card=بطاقة -Now=الآن -HourStart=بدء ساعة -Date=التاريخ -DateAndHour=التاريخ و الساعة +Action=Event +About=About +Number=Number +NumberByMonth=Number by month +AmountByMonth=Amount by month +Numero=Number +Limit=Limit +Limits=Limits +Logout=Logout +NoLogoutProcessWithAuthMode=No applicative disconnect feature with authentication mode %s +Connection=Connection +Setup=Setup +Alert=Alert +MenuWarnings=Alerts +Previous=Previous +Next=Next +Cards=Cards +Card=Card +Now=Now +HourStart=Start hour +Date=Date +DateAndHour=Date and hour DateToday=Today's date DateReference=Reference date -DateStart=تاريخ البدء -DateEnd=تاريخ الانتهاء -DateCreation=تاريخ الإنشاء -DateCreationShort=يخلق. التاريخ -DateModification=تاريخ التعديل -DateModificationShort=Modif. التاريخ +DateStart=Start date +DateEnd=End date +DateCreation=Creation date +DateCreationShort=Creat. date +DateModification=Modification date +DateModificationShort=Modif. date DateLastModification=Latest modification date -DateValidation=تاريخ التحقق من الصحة -DateClosing=الموعد النهائي -DateDue=تاريخ الاستحقاق -DateValue=تاريخ القيمة -DateValueShort=تاريخ القيمة -DateOperation=تاريخ التشغيل -DateOperationShort=دار الأوبرا. التاريخ -DateLimit=تاريخ الحد -DateRequest=تاريخ الطلب -DateProcess=تاريخ العملية -DateBuild=تقرير تاريخ الإنشاء -DatePayment=تاريخ الدفع -DateApprove=تاريخ الموافقة -DateApprove2=تاريخ الموافقة (موافقة الثانية) +DateValidation=Validation date +DateClosing=Closing date +DateDue=Due date +DateValue=Value date +DateValueShort=Value date +DateOperation=Operation date +DateOperationShort=Oper. Date +DateLimit=Limit date +DateRequest=Request date +DateProcess=Process date +DateBuild=Report build date +DatePayment=Date of payment +DateApprove=Approving date +DateApprove2=Approving date (second approval) RegistrationDate=Registration date UserCreation=Creation user UserModification=Modification user @@ -270,114 +270,114 @@ UserValidation=Validation user UserCreationShort=Creat. user UserModificationShort=Modif. user UserValidationShort=Valid. user -DurationYear=سنة -DurationMonth=شهر -DurationWeek=أسبوع -DurationDay=يوم -DurationYears=سنوات -DurationMonths=أشهر -DurationWeeks=أسابيع -DurationDays=أيام -Year=سنة -Month=شهر -Week=أسبوع -WeekShort=أسبوع -Day=يوم -Hour=ساعة -Minute=دقيقة -Second=الثاني -Years=سنوات -Months=أشهر -Days=أيام -days=أيام -Hours=ساعات -Minutes=دقيقة -Seconds=ثواني -Weeks=أسابيع -Today=اليوم -Yesterday=اليوم السابق -Tomorrow=يوم غد -Morning=صباح -Afternoon=بعد الزوال -Quadri=قادري -MonthOfDay=شهر من اليوم +DurationYear=year +DurationMonth=month +DurationWeek=week +DurationDay=day +DurationYears=years +DurationMonths=months +DurationWeeks=weeks +DurationDays=days +Year=Year +Month=Month +Week=Week +WeekShort=Week +Day=Day +Hour=Hour +Minute=Minute +Second=Second +Years=Years +Months=Months +Days=Days +days=days +Hours=Hours +Minutes=Minutes +Seconds=Seconds +Weeks=Weeks +Today=Today +Yesterday=Yesterday +Tomorrow=Tomorrow +Morning=Morning +Afternoon=Afternoon +Quadri=Quadri +MonthOfDay=Month of the day HourShort=H -MinuteShort=مليون -Rate=معدل +MinuteShort=mn +Rate=Rate CurrencyRate=Currency conversion rate -UseLocalTax=يشمل الضرائب -Bytes=بايت -KiloBytes=كيلو بايت -MegaBytes=ميغابايت -GigaBytes=غيغا بايت -TeraBytes=تيرابايت +UseLocalTax=Include tax +Bytes=Bytes +KiloBytes=Kilobytes +MegaBytes=Megabytes +GigaBytes=Gigabytes +TeraBytes=Terabytes UserAuthor=User of creation UserModif=User of last update -b=ب. -Kb=كيلوبايت -Mb=ميغابايت -Gb=جيجابايت -Tb=مرض السل -Cut=قطع -Copy=نسخ -Paste=لصق -Default=افتراضي -DefaultValue=القيمة الافتراضية +b=b. +Kb=Kb +Mb=Mb +Gb=Gb +Tb=Tb +Cut=Cut +Copy=Copy +Paste=Paste +Default=Default +DefaultValue=Default value DefaultValues=Default values -Price=السعر -UnitPrice=سعر الوحدة -UnitPriceHT=سعر الوحدة (صافي) -UnitPriceTTC=سعر الوحدة -PriceU=إلى أعلى -PriceUHT=UP (صافي) +Price=Price +UnitPrice=Unit price +UnitPriceHT=Unit price (net) +UnitPriceTTC=Unit price +PriceU=U.P. +PriceUHT=U.P. (net) PriceUHTCurrency=U.P (currency) -PriceUTTC=UP (شركة الضريبة) -Amount=كمية -AmountInvoice=قيمة الفاتورة -AmountPayment=مبلغ الدفع -AmountHTShort=مبلغ (صافي) -AmountTTCShort=المبلغ (المؤتمر الوطني العراقي. الضريبية) -AmountHT=المبلغ (صافية من الضرائب) -AmountTTC=المبلغ (المؤتمر الوطني العراقي. الضريبية) -AmountVAT=مبلغ الضريبة +PriceUTTC=U.P. (inc. tax) +Amount=Amount +AmountInvoice=Invoice amount +AmountPayment=Payment amount +AmountHTShort=Amount (net) +AmountTTCShort=Amount (inc. tax) +AmountHT=Amount (net of tax) +AmountTTC=Amount (inc. tax) +AmountVAT=Amount tax MulticurrencyAlreadyPaid=Already payed, original currency MulticurrencyRemainderToPay=Remain to pay, original currency MulticurrencyPaymentAmount=Payment amount, original currency MulticurrencyAmountHT=Amount (net of tax), original currency MulticurrencyAmountTTC=Amount (inc. of tax), original currency MulticurrencyAmountVAT=Amount tax, original currency -AmountLT1=مبلغ الضريبة 2 -AmountLT2=مبلغ الضريبة 3 -AmountLT1ES=كمية RE -AmountLT2ES=كمية IRPF -AmountTotal=الكمية الكلية -AmountAverage=متوسط ​​كمية -PriceQtyMinHT=دقيقة سعر الكمية. (صافية من الضرائب) -Percentage=نسبة مئوية -Total=الإجمالي الكلي -SubTotal=حاصل الجمع -TotalHTShort=المجموع (الصافي) +AmountLT1=Amount tax 2 +AmountLT2=Amount tax 3 +AmountLT1ES=Amount RE +AmountLT2ES=Amount IRPF +AmountTotal=Total amount +AmountAverage=Average amount +PriceQtyMinHT=Price quantity min. (net of tax) +Percentage=Percentage +Total=Total +SubTotal=Subtotal +TotalHTShort=Total (net) TotalHTShortCurrency=Total (net in currency) -TotalTTCShort=إجمالي (شركة الضريبة) -TotalHT=مجموع (صافي الضريبة) -TotalHTforthispage=مجموع (صافي الضريبة) لهذه الصفحة +TotalTTCShort=Total (inc. tax) +TotalHT=Total (net of tax) +TotalHTforthispage=Total (net of tax) for this page Totalforthispage=Total for this page -TotalTTC=إجمالي (شركة الضريبة) -TotalTTCToYourCredit=الإجمالي (المؤتمر الوطني العراقي. الضريبية) لالائتمان الخاصة بك -TotalVAT=مجموع الضرائب +TotalTTC=Total (inc. tax) +TotalTTCToYourCredit=Total (inc. tax) to your credit +TotalVAT=Total tax TotalVATIN=Total IGST -TotalLT1=مجموع الضرائب 2 -TotalLT2=مجموع الضرائب 3 -TotalLT1ES=مجموع RE -TotalLT2ES=مجموع IRPF +TotalLT1=Total tax 2 +TotalLT2=Total tax 3 +TotalLT1ES=Total RE +TotalLT2ES=Total IRPF TotalLT1IN=Total CGST TotalLT2IN=Total SGST -HT=صافي من الضريبة -TTC=شركة الضرائب +HT=Net of tax +TTC=Inc. tax INCT=Inc. all taxes -VAT=ضريبة المبيعات +VAT=Sales tax VATIN=IGST -VATs=ضرائب المبيعات +VATs=Sales taxes VATINs=IGST taxes LT1=Sales tax 2 LT1Type=Sales tax 2 type @@ -387,398 +387,398 @@ LT1ES=RE LT2ES=IRPF LT1IN=CGST LT2IN=SGST -VATRate=معدل الضريبة +VATRate=Tax Rate DefaultTaxRate=Default tax rate -Average=متوسط -Sum=مجموع -Delta=دلتا +Average=Average +Sum=Sum +Delta=Delta Module=Module/Application Modules=Modules/Applications -Option=خيار -List=قائمة -FullList=القائمة الكاملة -Statistics=إحصائيات -OtherStatistics=الإحصاءات الأخرى -Status=الحالة -Favorite=المفضل -ShortInfo=معلومات. -Ref=المرجع. -ExternalRef=المرجع. خارجي -RefSupplier=المرجع. المورد -RefPayment=المرجع. دفع -CommercialProposalsShort=مقترحات تجارية -Comment=التعليق -Comments=تعليقات -ActionsToDo=الأحداث للقيام -ActionsToDoShort=لكى يفعل -ActionsDoneShort=انتهيت -ActionNotApplicable=غير قابل للتطبيق -ActionRunningNotStarted=لبدء +Option=Option +List=List +FullList=Full list +Statistics=Statistics +OtherStatistics=Other statistics +Status=Status +Favorite=Favorite +ShortInfo=Info. +Ref=Ref. +ExternalRef=Ref. extern +RefSupplier=Ref. supplier +RefPayment=Ref. payment +CommercialProposalsShort=Commercial proposals +Comment=Comment +Comments=Comments +ActionsToDo=Events to do +ActionsToDoShort=To do +ActionsDoneShort=Done +ActionNotApplicable=Not applicable +ActionRunningNotStarted=To start ActionRunningShort=In progress -ActionDoneShort=تم الانتهاء من +ActionDoneShort=Finished ActionUncomplete=Uncomplete LatestLinkedEvents=Latest %s linked events CompanyFoundation=Company/Organisation -ContactsForCompany=اتصالات لهذا الطرف الثالث -ContactsAddressesForCompany=اتصالات / عناوين لهذا الطرف الثالث -AddressesForCompany=عناوين لهذا الطرف الثالث -ActionsOnCompany=الأحداث حول هذا الطرف الثالث -ActionsOnMember=الأحداث عن هذا العضو -NActionsLate=٪ في وقت متأخر الصورة -RequestAlreadyDone=طلب المسجل بالفعل -Filter=فلتر -FilterOnInto=معايير البحث '٪ ق' إلى حقول٪ الصورة -RemoveFilter=إزالة فلتر -ChartGenerated=الرسم البياني المتولدة -ChartNotGenerated=الرسم البياني لم تولد -GeneratedOn=بناء على٪ الصورة -Generate=توليد -Duration=المدة الزمنية -TotalDuration=المدة الإجمالية -Summary=ملخص +ContactsForCompany=Contacts for this third party +ContactsAddressesForCompany=Contacts/addresses for this third party +AddressesForCompany=Addresses for this third party +ActionsOnCompany=Events about this third party +ActionsOnMember=Events about this member +NActionsLate=%s late +RequestAlreadyDone=Request already recorded +Filter=Filter +FilterOnInto=Search criteria '%s' into fields %s +RemoveFilter=Remove filter +ChartGenerated=Chart generated +ChartNotGenerated=Chart not generated +GeneratedOn=Build on %s +Generate=Generate +Duration=Duration +TotalDuration=Total duration +Summary=Summary DolibarrStateBoard=Database statistics DolibarrWorkBoard=Open items dashboard NoOpenedElementToProcess=No opened element to process -Available=متاح -NotYetAvailable=لم تتوفر بعد -NotAvailable=غير متوفر -Categories=الكلمات / فئات -Category=العلامة / فئة -By=بواسطة -From=من عند -to=إلى -and=و -or=أو -Other=الآخر -Others=آخرون -OtherInformations=المعلومات الأخرى -Quantity=كمية -Qty=الكمية -ChangedBy=تغيير من قبل -ApprovedBy=التي وافقت عليها -ApprovedBy2=التي وافقت عليها (موافقة الثانية) -Approved=وافق -Refused=رفض -ReCalculate=حساب -ResultKo=فشل -Reporting=التقارير -Reportings=التقارير -Draft=مسودة -Drafts=الداما +Available=Available +NotYetAvailable=Not yet available +NotAvailable=Not available +Categories=Tags/categories +Category=Tag/category +By=By +From=From +to=to +and=and +or=or +Other=Other +Others=Others +OtherInformations=Other informations +Quantity=Quantity +Qty=Qty +ChangedBy=Changed by +ApprovedBy=Approved by +ApprovedBy2=Approved by (second approval) +Approved=Approved +Refused=Refused +ReCalculate=Recalculate +ResultKo=Failure +Reporting=Reporting +Reportings=Reporting +Draft=Draft +Drafts=Drafts StatusInterInvoiced= -Validated=التحقق من صحة -Opened=فتح -New=جديد -Discount=تخفيض السعر +Validated=Validated +Opened=Open +New=New +Discount=Discount Unknown=غير معروف -General=جنرال لواء -Size=حجم +General=General +Size=Size OriginalSize=Original size -Received=تم الاستلام -Paid=دفع -Topic=الموضوع -ByCompanies=من قبل أطراف ثالثة -ByUsers=من قبل المستخدمين -Links=الروابط -Link=حلقة الوصل -Rejects=ترفض -Preview=معاينة -NextStep=الخطوة التالية -Datas=البيانات -None=لا شيء -NoneF=لا شيء +Received=Received +Paid=Paid +Topic=Subject +ByCompanies=By third parties +ByUsers=By users +Links=Links +Link=Link +Rejects=Rejects +Preview=Preview +NextStep=Next step +Datas=Data +None=None +NoneF=None NoneOrSeveral=None or several -Late=متأخر +Late=Late LateDesc=Delay to define if a record is late or not depends on your setup. Ask your admin to change delay from menu Home - Setup - Alerts. -Photo=صورة -Photos=الصور -AddPhoto=إضافة الصورة -DeletePicture=حذف صورة -ConfirmDeletePicture=تأكيد الصورة الحذف؟ -Login=تسجيل الدخول -CurrentLogin=تسجيل الدخول الحالي +Photo=Picture +Photos=Pictures +AddPhoto=Add picture +DeletePicture=Picture delete +ConfirmDeletePicture=Confirm picture deletion? +Login=Login +CurrentLogin=Current login EnterLoginDetail=Enter login details -January=كانون الثاني -February=شهر فبراير -March=مارس، يسير، يتقدم -April=أبريل -May=قد -June=حزيران -July=يوليو -August=أغسطس -September=سبتمبر -October=تشرين اول -November=تشرين الثاني -December=ديسمبر -JanuaryMin=يناير -FebruaryMin=فبراير -MarchMin=مارس -AprilMin=أبريل -MayMin=قد -JuneMin=يونيو -JulyMin=يوليو -AugustMin=أغسطس -SeptemberMin=سبتمبر -OctoberMin=أكتوبر -NovemberMin=نوفمبر -DecemberMin=ديسمبر -Month01=كانون الثاني -Month02=شهر فبراير -Month03=مارس، يسير، يتقدم -Month04=أبريل -Month05=قد -Month06=حزيران -Month07=يوليو -Month08=أغسطس -Month09=سبتمبر -Month10=تشرين اول -Month11=تشرين الثاني -Month12=ديسمبر -MonthShort01=يناير -MonthShort02=فبراير -MonthShort03=مارس -MonthShort04=أبريل -MonthShort05=قد -MonthShort06=يونيو -MonthShort07=يوليو -MonthShort08=أغسطس -MonthShort09=سبتمبر -MonthShort10=أكتوبر -MonthShort11=نوفمبر -MonthShort12=ديسمبر -AttachedFiles=الملفات والمستندات المرفقة +January=January +February=February +March=March +April=April +May=May +June=June +July=July +August=August +September=September +October=October +November=November +December=December +JanuaryMin=Jan +FebruaryMin=Feb +MarchMin=Mar +AprilMin=Apr +MayMin=May +JuneMin=Jun +JulyMin=Jul +AugustMin=Aug +SeptemberMin=Sep +OctoberMin=Oct +NovemberMin=Nov +DecemberMin=Dec +Month01=January +Month02=February +Month03=March +Month04=April +Month05=May +Month06=June +Month07=July +Month08=August +Month09=September +Month10=October +Month11=November +Month12=December +MonthShort01=Jan +MonthShort02=Feb +MonthShort03=Mar +MonthShort04=Apr +MonthShort05=May +MonthShort06=Jun +MonthShort07=Jul +MonthShort08=Aug +MonthShort09=Sep +MonthShort10=Oct +MonthShort11=Nov +MonthShort12=Dec +AttachedFiles=Attached files and documents JoinMainDoc=Join main document DateFormatYYYYMM=YYYY-MM DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD -DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS -ReportName=اسم التقرير -ReportPeriod=فترة التقرير -ReportDescription=وصف -Report=تقرير +DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS +ReportName=Report name +ReportPeriod=Report period +ReportDescription=Description +Report=Report Keyword=Keyword Origin=Origin -Legend=أسطورة -Fill=تعبئة -Reset=إعادة تعيين -File=ملف -Files=ملفات -NotAllowed=غير مسموح -ReadPermissionNotAllowed=إذن لا يسمح للقراءة -AmountInCurrency=المبلغ بالعملة ق ٪ -Example=مثال -Examples=أمثلة -NoExample=على سبيل المثال لا -FindBug=تقرير خلل -NbOfThirdParties=عدد من الأطراف الثالثة -NbOfLines=عدد الخطوط -NbOfObjects=عدد الأجسام +Legend=Legend +Fill=Fill +Reset=Reset +File=File +Files=Files +NotAllowed=Not allowed +ReadPermissionNotAllowed=Read permission not allowed +AmountInCurrency=Amount in %s currency +Example=Example +Examples=Examples +NoExample=No example +FindBug=Report a bug +NbOfThirdParties=Number of third parties +NbOfLines=Number of lines +NbOfObjects=Number of objects NbOfObjectReferers=Number of related items Referers=Related items -TotalQuantity=الكمية الإجمالية -DateFromTo=ل٪ من ق ق ٪ -DateFrom=من ق ٪ -DateUntil=حتى ق ٪ -Check=فحص -Uncheck=قم بإلغاء التحديد -Internal=الداخلية -External=الخارجية -Internals=الداخلية -Externals=الخارجية -Warning=تحذير -Warnings=تحذيرات -BuildDoc=بناء مستدات -Entity=كيان -Entities=الكيانات -CustomerPreview=العميل معاينة -SupplierPreview=المورد معاينة -ShowCustomerPreview=وتبين للعملاء معاينة -ShowSupplierPreview=وتظهر معاينة المورد -RefCustomer=المرجع. العميل -Currency=العملة -InfoAdmin=معلومات للإداريين -Undo=تراجع -Redo=إعادة -ExpandAll=توسيع الكل -UndoExpandAll=التراجع عن التوسع +TotalQuantity=Total quantity +DateFromTo=From %s to %s +DateFrom=From %s +DateUntil=Until %s +Check=Check +Uncheck=Uncheck +Internal=Internal +External=External +Internals=Internal +Externals=External +Warning=Warning +Warnings=Warnings +BuildDoc=Build Doc +Entity=Environment +Entities=Entities +CustomerPreview=Customer preview +SupplierPreview=Supplier preview +ShowCustomerPreview=Show customer preview +ShowSupplierPreview=Show supplier preview +RefCustomer=Ref. customer +Currency=Currency +InfoAdmin=Information for administrators +Undo=Undo +Redo=Redo +ExpandAll=Expand all +UndoExpandAll=Undo expand SeeAll=See all -Reason=سبب -FeatureNotYetSupported=ميزة لم يؤيد -CloseWindow=إغلاق النافذة -Response=رد -Priority=الأولوية -SendByMail=أرسل عن طريق البريد الالكتروني -MailSentBy=البريد الإلكتروني التي بعث بها -TextUsedInTheMessageBody=هيئة البريد الإلكتروني +Reason=Reason +FeatureNotYetSupported=Feature not yet supported +CloseWindow=Close window +Response=Response +Priority=Priority +SendByMail=Send by EMail +MailSentBy=Email sent by +TextUsedInTheMessageBody=Email body SendAcknowledgementByMail=Send confirmation email -SendMail=إرسال بريد إلكتروني -EMail=البريد الإلكتروني -NoEMail=أي بريد إلكتروني +SendMail=Send email +EMail=E-mail +NoEMail=No email Email=Email -NoMobilePhone=لا هاتف المحمول -Owner=مالك -FollowingConstantsWillBeSubstituted=الثوابت التالية ستكون بديلا المقابلة القيمة. -Refresh=تجديد -BackToList=العودة إلى قائمة -GoBack=العودة -CanBeModifiedIfOk=يمكن تعديلها إذا كان صحيحا -CanBeModifiedIfKo=يمكن تعديلها إذا لم يكن صحيحا -ValueIsValid=قيمة صالحة +NoMobilePhone=No mobile phone +Owner=Owner +FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value. +Refresh=Refresh +BackToList=Back to list +GoBack=Go back +CanBeModifiedIfOk=Can be modified if valid +CanBeModifiedIfKo=Can be modified if not valid +ValueIsValid=Value is valid ValueIsNotValid=Value is not valid RecordCreatedSuccessfully=Record created successfully -RecordModifiedSuccessfully=سجل تعديل بنجاح +RecordModifiedSuccessfully=Record modified successfully RecordsModified=%s record modified RecordsDeleted=%s record deleted -AutomaticCode=مدونة الآلي -FeatureDisabled=سمة المعوقين +AutomaticCode=Automatic code +FeatureDisabled=Feature disabled MoveBox=Move widget -Offered=عرض -NotEnoughPermissions=ليس لديك إذن لهذا العمل -SessionName=اسم الدورة -Method=الطريقة -Receive=استقبال +Offered=Offered +NotEnoughPermissions=You don't have permission for this action +SessionName=Session name +Method=Method +Receive=Receive CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Complete or nothing more expected ExpectedValue=Expected Value -CurrentValue=القيمة الحالية -PartialWoman=جزئي -TotalWoman=المجموع -NeverReceived=لم يتلق -Canceled=ألغى +CurrentValue=Current value +PartialWoman=Partial +TotalWoman=Total +NeverReceived=Never received +Canceled=Canceled YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=You can change values for this list from menu Setup - Dictionaries YouCanChangeValuesForThisListFrom=You can change values for this list from menu %s YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record into module setup -Color=لون -Documents=ربط الملفات -Documents2=وثائق -UploadDisabled=تحميل المعوقين -MenuECM=وثائق +Color=Color +Documents=Linked files +Documents2=Documents +UploadDisabled=Upload disabled +MenuECM=Documents MenuAWStats=AWStats -MenuMembers=أعضاء -MenuAgendaGoogle=جوجل جدول الأعمال -ThisLimitIsDefinedInSetup= -NoFileFound=لا الوثائق المحفوظة في هذا المجلد -CurrentUserLanguage=الصيغة الحالية -CurrentTheme=الموضوع الحالي -CurrentMenuManager=مدير القائمة الحالي -Browser=المتصفح +MenuMembers=Members +MenuAgendaGoogle=Google agenda +ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr limit (Menu home-setup-security): %s Kb, PHP limit: %s Kb +NoFileFound=No documents saved in this directory +CurrentUserLanguage=Current language +CurrentTheme=Current theme +CurrentMenuManager=Current menu manager +Browser=Browser Layout=Layout Screen=Screen -DisabledModules=والمعوقين وحدات -For=لأجل -ForCustomer=الزبون -Signature=التوقيع +DisabledModules=Disabled modules +For=For +ForCustomer=For customer +Signature=Signature DateOfSignature=Date of signature -HidePassword=وتبين للقيادة مع كلمة السر الخفي -UnHidePassword=وتظهر واضحة للقيادة حقيقية كلمة السر -Root=جذور -Informations=معلومات -Page=صفحة -Notes=وتلاحظ -AddNewLine=إضافة خط جديد -AddFile=إضافة ملف +HidePassword=Show command with password hidden +UnHidePassword=Show real command with clear password +Root=Root +Informations=Informations +Page=Page +Notes=Notes +AddNewLine=Add new line +AddFile=Add file FreeZone=Not a predefined product/service FreeLineOfType=Not a predefined entry of type -CloneMainAttributes=استنساخ وجوه مع السمات الرئيسية -PDFMerge=دمج الشعبي -Merge=دمج +CloneMainAttributes=Clone object with its main attributes +PDFMerge=PDF Merge +Merge=Merge DocumentModelStandardPDF=Standard PDF template -PrintContentArea=وتظهر الصفحة الرئيسية لطباعة ناحية المحتوى -MenuManager=مدير القائمة -WarningYouAreInMaintenanceMode=انذار ، كنت في وضع الصيانة ، %s الدخول فقط بحيث يتم السماح لاستخدام التطبيق في الوقت الراهن. -CoreErrorTitle=نظام خطأ +PrintContentArea=Show page to print main content area +MenuManager=Menu manager +WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in a maintenance mode, so only login %s is allowed to use application at the moment. +CoreErrorTitle=System error CoreErrorMessage=Sorry, an error occurred. Contact your system administrator to check the logs or disable $dolibarr_main_prod=1 to get more information. -CreditCard=بطاقة الائتمان -FieldsWithAreMandatory=حقول إلزامية مع %s -FieldsWithIsForPublic=%s تظهر الحقول التي تحتوي على قائمة العامة للأعضاء. إذا كنت لا تريد هذا ، والتحقق من "العامة" مربع. -AccordingToGeoIPDatabase=(وفقا لGeoIP التحويل) -Line=خط -NotSupported=غير معتمد -RequiredField=الحقل مطلوب -Result=نتيجة -ToTest=اختبار -ValidateBefore=يجب التحقق من صحة البطاقة قبل استخدام هذه الميزة -Visibility=وضوح -Private=خاص -Hidden=مخفي -Resources=موارد -Source=مصدر -Prefix=بادئة -Before=قبل -After=بعد -IPAddress=عنوان IP -Frequency=تردد -IM=التراسل الفوري -NewAttribute=جديد السمة -AttributeCode=السمة رمز -URLPhoto=للتسجيل من الصورة / الشعار -SetLinkToAnotherThirdParty=تصل إلى طرف ثالث آخر +CreditCard=Credit card +FieldsWithAreMandatory=Fields with %s are mandatory +FieldsWithIsForPublic=Fields with %s are shown on public list of members. If you don't want this, check off the "public" box. +AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP convertion) +Line=Line +NotSupported=Not supported +RequiredField=Required field +Result=Result +ToTest=Test +ValidateBefore=Card must be validated before using this feature +Visibility=Visibility +Private=Private +Hidden=Hidden +Resources=Resources +Source=Source +Prefix=Prefix +Before=Before +After=After +IPAddress=IP address +Frequency=Frequency +IM=Instant messaging +NewAttribute=New attribute +AttributeCode=Attribute code +URLPhoto=URL of photo/logo +SetLinkToAnotherThirdParty=Link to another third party LinkTo=Link to LinkToProposal=Link to proposal -LinkToOrder=تصل إلى النظام +LinkToOrder=Link to order LinkToInvoice=Link to invoice LinkToSupplierOrder=Link to supplier order LinkToSupplierProposal=Link to supplier proposal LinkToSupplierInvoice=Link to supplier invoice LinkToContract=Link to contract LinkToIntervention=Link to intervention -CreateDraft=إنشاء مشروع -SetToDraft=العودة إلى مشروع -ClickToEdit=انقر للتحرير +CreateDraft=Create draft +SetToDraft=Back to draft +ClickToEdit=Click to edit EditWithEditor=Edit with CKEditor EditWithTextEditor=Edit with Text editor EditHTMLSource=Edit HTML Source -ObjectDeleted=%s الكائن المحذوف -ByCountry=حسب البلد -ByTown=من بلدة -ByDate=حسب التاريخ -ByMonthYear=قبل شهر / سنة -ByYear=بحلول العام -ByMonth=من قبل شهر -ByDay=بعد يوم -BySalesRepresentative=بواسطة مندوب مبيعات -LinkedToSpecificUsers=يرتبط اسم مستخدم معين -NoResults=لا نتائج +ObjectDeleted=Object %s deleted +ByCountry=By country +ByTown=By town +ByDate=By date +ByMonthYear=By month/year +ByYear=By year +ByMonth=By month +ByDay=By day +BySalesRepresentative=By sales representative +LinkedToSpecificUsers=Linked to a particular user contact +NoResults=No results AdminTools=Admin tools -SystemTools=ادوات النظام -ModulesSystemTools=أدوات حدات -Test=اختبار -Element=العنصر -NoPhotoYet=أي صور متوفرة حتى الآن +SystemTools=System tools +ModulesSystemTools=Modules tools +Test=Test +Element=Element +NoPhotoYet=No pictures available yet Dashboard=Dashboard MyDashboard=My dashboard -Deductible=خصم -from=من عند -toward=نحو -Access=وصول -SelectAction=حدد العمل +Deductible=Deductible +from=from +toward=toward +Access=Access +SelectAction=Select action SelectTargetUser=Select target user/employee -HelpCopyToClipboard=استخدم Ctrl + C لنسخ إلى الحافظة -SaveUploadedFileWithMask=حفظ الملف على الخادم مع اسم "%s" (otherwise "%s") -OriginFileName=اسم الملف الأصلي -SetDemandReason=مجموعة مصدر -SetBankAccount=تحديد الحساب المصرفي +HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C to copy to clipboard +SaveUploadedFileWithMask=Save file on server with name "%s" (otherwise "%s") +OriginFileName=Original filename +SetDemandReason=Set source +SetBankAccount=Define Bank Account AccountCurrency=Account currency -ViewPrivateNote=عرض الملاحظات -XMoreLines=٪ ق خط (ق) مخبأة +ViewPrivateNote=View notes +XMoreLines=%s line(s) hidden ShowMoreLines=Show more lines -PublicUrl=URL العام -AddBox=إضافة مربع +PublicUrl=Public URL +AddBox=Add box SelectElementAndClick=Select an element and click %s -PrintFile=طباعة ملف٪ الصورة +PrintFile=Print File %s ShowTransaction=Show entry on bank account -GoIntoSetupToChangeLogo=اذهب إلى الصفحة الرئيسية - إعداد - شركة لتغيير شعار أو الذهاب إلى الصفحة الرئيسية - إعداد - عرض للاختباء. -Deny=رفض -Denied=رفض +GoIntoSetupToChangeLogo=Go into Home - Setup - Company to change logo or go into Home - Setup - Display to hide. +Deny=Deny +Denied=Denied ListOf=List of %s -ListOfTemplates=قائمة القوالب -Gender=جنس -Genderman=رجل -Genderwoman=امرأة -ViewList=عرض القائمة -Mandatory=إلزامي -Hello=أهلا +ListOfTemplates=List of templates +Gender=Gender +Genderman=Man +Genderwoman=Woman +ViewList=List view +Mandatory=Mandatory +Hello=Hello GoodBye=GoodBye -Sincerely=بإخلاص -DeleteLine=حذف الخط +Sincerely=Sincerely +DeleteLine=Delete line ConfirmDeleteLine=Are you sure you want to delete this line? NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among checked record TooManyRecordForMassAction=Too many record selected for mass action. The action is restricted to a list of %s record. @@ -786,18 +786,18 @@ NoRecordSelected=No record selected MassFilesArea=Area for files built by mass actions ShowTempMassFilesArea=Show area of files built by mass actions RelatedObjects=Related Objects -ClassifyBilled=تصنيف الفواتير -Progress=تقدم -ClickHere=اضغط هنا +ClassifyBilled=Classify billed +Progress=Progress +ClickHere=Click here FrontOffice=Front office -BackOffice=المكتب الخلفي +BackOffice=Back office View=View -Export=تصدير -Exports=صادرات +Export=Export +Exports=Exports ExportFilteredList=Export filtered list ExportList=Export list -Miscellaneous=متفرقات -Calendar=التقويم +Miscellaneous=Miscellaneous +Calendar=Calendar GroupBy=Group by... ViewFlatList=View flat list RemoveString=Remove string '%s' @@ -806,15 +806,15 @@ DirectDownloadLink=Direct download link (public/external) DirectDownloadInternalLink=Direct download link (need to be logged and need permissions) Download=Download ActualizeCurrency=Update currency rate -Fiscalyear=السنة المالية +Fiscalyear=Fiscal year ModuleBuilder=Module Builder SetMultiCurrencyCode=Set currency BulkActions=Bulk actions ClickToShowHelp=Click to show tooltip help Website=Web site WebSites=Web sites -ExpenseReport=تقرير حساب -ExpenseReports=تقارير المصاريف +ExpenseReport=Expense report +ExpenseReports=Expense reports HR=HR HRAndBank=HR and Bank AutomaticallyCalculated=Automatically calculated @@ -822,70 +822,70 @@ TitleSetToDraft=Go back to draft ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status ? ImportId=Import id Websites=Web sites -Events=الأحداث -EMailTemplates=رسائل البريد الإلكتروني قوالب +Events=Events +EMailTemplates=Emails templates FileNotShared=File not shared to exernal public -Project=المشروع -Projects=مشاريع -Rights=الصلاحيات +Project=Project +Projects=Projects +Rights=Permissions # Week day -Monday=يوم الاثنين -Tuesday=الثلاثاء -Wednesday=الأربعاء -Thursday=الخميس -Friday=الجمعة -Saturday=السبت -Sunday=الأحد -MondayMin=مو -TuesdayMin=تو -WednesdayMin=نحن -ThursdayMin=ال -FridayMin=الاب -SaturdayMin=SA -SundayMin=سو -Day1=الاثنين -Day2=الثلاثاء -Day3=الأربعاء -Day4=الخميس -Day5=جمعة -Day6=السبت -Day0=الأحد -ShortMonday=م -ShortTuesday=تي -ShortWednesday=دبليو -ShortThursday=تي -ShortFriday=واو -ShortSaturday=دإ -ShortSunday=دإ +Monday=Monday +Tuesday=Tuesday +Wednesday=Wednesday +Thursday=Thursday +Friday=Friday +Saturday=Saturday +Sunday=Sunday +MondayMin=Mo +TuesdayMin=Tu +WednesdayMin=We +ThursdayMin=Th +FridayMin=Fr +SaturdayMin=Sa +SundayMin=Su +Day1=Monday +Day2=Tuesday +Day3=Wednesday +Day4=Thursday +Day5=Friday +Day6=Saturday +Day0=Sunday +ShortMonday=M +ShortTuesday=T +ShortWednesday=W +ShortThursday=T +ShortFriday=F +ShortSaturday=S +ShortSunday=S SelectMailModel=Select an email template -SetRef=تعيين المرجع +SetRef=Set ref Select2ResultFoundUseArrows=Some results found. Use arrows to select. -Select2NotFound=لا نتائج لبحثك -Select2Enter=أدخل +Select2NotFound=No result found +Select2Enter=Enter Select2MoreCharacter=or more character -Select2MoreCharacters=أحرف أو أكثر +Select2MoreCharacters=or more characters Select2MoreCharactersMore=Search syntax:
| OR (a|b)
* Any character (a*b)
^ Start with (^ab)
$ End with (ab$)
-Select2LoadingMoreResults=تحميل المزيد من النتائج ... -Select2SearchInProgress=بحث في التقدم ... -SearchIntoThirdparties=الأطراف الثالثة -SearchIntoContacts=جهات الاتصال -SearchIntoMembers=أعضاء -SearchIntoUsers=المستخدمين -SearchIntoProductsOrServices=المنتجات أو الخدمات -SearchIntoProjects=مشاريع -SearchIntoTasks=المهام -SearchIntoCustomerInvoices=فواتير العملاء -SearchIntoSupplierInvoices=فواتير الموردين -SearchIntoCustomerOrders=طلبات العملاء -SearchIntoSupplierOrders=أوامر المورد -SearchIntoCustomerProposals=مقترحات العملاء -SearchIntoSupplierProposals=مقترحات المورد -SearchIntoInterventions=التدخلات -SearchIntoContracts=عقود +Select2LoadingMoreResults=Loading more results... +Select2SearchInProgress=Search in progress... +SearchIntoThirdparties=Thirdparties +SearchIntoContacts=Contacts +SearchIntoMembers=Members +SearchIntoUsers=Users +SearchIntoProductsOrServices=Products or services +SearchIntoProjects=Projects +SearchIntoTasks=Tasks +SearchIntoCustomerInvoices=Customer invoices +SearchIntoSupplierInvoices=Supplier invoices +SearchIntoCustomerOrders=Customer orders +SearchIntoSupplierOrders=Supplier orders +SearchIntoCustomerProposals=Customer proposals +SearchIntoSupplierProposals=Supplier proposals +SearchIntoInterventions=Interventions +SearchIntoContracts=Contracts SearchIntoCustomerShipments=Customer shipments -SearchIntoExpenseReports=تقارير المصاريف -SearchIntoLeaves=أوراق -CommentLink=تعليقات +SearchIntoExpenseReports=Expense reports +SearchIntoLeaves=Leaves +CommentLink=Comments NbComments=Number of comments CommentPage=Comments space CommentAdded=Comment added diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/margins.lang b/htdocs/langs/ar_EG/margins.lang index 91c7af69359..8633d910657 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/margins.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/margins.lang @@ -1,44 +1,44 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - marges -Margin=هامش -Margins=هوامش -TotalMargin=إجمالي الهامش -MarginOnProducts=هامش / المنتجات -MarginOnServices=هامش / الخدمات -MarginRate=معدل الهامش -MarkRate=معدل علامة -DisplayMarginRates=معدلات هامش العرض -DisplayMarkRates=أسعار عرض علامة -InputPrice=أسعار المدخلات -margin=إدارة هوامش الربح -margesSetup=هوامش الربح الإعداد إدارة -MarginDetails=تفاصيل الهامش -ProductMargins=هوامش المنتج -CustomerMargins=هوامش العملاء -SalesRepresentativeMargins=مبيعات هوامش التمثيلية -UserMargins=هوامش المستخدم -ProductService=المنتج أو الخدمة -AllProducts=جميع المنتجات والخدمات -ChooseProduct/Service=اختيار المنتج أو الخدمة -ForceBuyingPriceIfNull=شراء قوة السعر / التكلفة إلى سعر البيع إذا لم تحدد -ForceBuyingPriceIfNullDetails=إن لم يكن سعر الشراء / تكلفة محددة، وهذا الخيار "ON"، سوف يكون هامش الصفر على خط (شراء / تكلفة سعر = سعر البيع)، وإلا ("OFF")، زبدة نباتية سوف يكون مساويا لالافتراضية المقترحة. -MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=طريقة هامش للحصول على تخفيضات عالمية -UseDiscountAsProduct=كمنتج -UseDiscountAsService=كخدمة -UseDiscountOnTotal=على المجموع الفرعي -MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=يحدد إذا يتم التعامل مع الخصم العالمي كمنتج أو خدمة، أو فقط على المجموع الفرعي لحساب الهامش. -MARGIN_TYPE=شراء / سعر التكلفة اقترح افتراضيا لحساب الهامش -MargeType1=هامش على أفضل سعر المورد -MargeType2=هامش على المتوسط ​​المرجح لسعر (WAP) +Margin=Margin +Margins=Margins +TotalMargin=Total Margin +MarginOnProducts=Margin / Products +MarginOnServices=Margin / Services +MarginRate=Margin rate +MarkRate=Mark rate +DisplayMarginRates=Display margin rates +DisplayMarkRates=Display mark rates +InputPrice=Input price +margin=Profit margins management +margesSetup=Profit margins management setup +MarginDetails=Margin details +ProductMargins=Product margins +CustomerMargins=Customer margins +SalesRepresentativeMargins=Sales representative margins +UserMargins=User margins +ProductService=Product or Service +AllProducts=All products and services +ChooseProduct/Service=Choose product or service +ForceBuyingPriceIfNull=Force buying/cost price to selling price if not defined +ForceBuyingPriceIfNullDetails=If buying/cost price not defined, and this option "ON", margin will be zero on line (buying/cost price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to suggested default. +MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Margin method for global discounts +UseDiscountAsProduct=As a product +UseDiscountAsService=As a service +UseDiscountOnTotal=On subtotal +MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Defines if a global discount is treated as a product, a service, or only on subtotal for margin calculation. +MARGIN_TYPE=Buying/Cost price suggested by default for margin calculation +MargeType1=Margin on Best supplier price +MargeType2=Margin on Weighted Average Price (WAP) MargeType3=Margin on Cost Price MarginTypeDesc=* Margin on best buying price = Selling price - Best supplier price defined on product card
* Margin on Weighted Average Price (WAP) = Selling price - Product Weighted Average Price (WAP) or best supplier price if WAP not yet defined
* Margin on Cost price = Selling price - Cost price defined on product card or WAP if cost price not defined, or best supplier price if WAP not yet defined -CostPrice=سعر الكلفة -UnitCharges=رسوم حدة -Charges=الرسوم -AgentContactType=وكيل تجاري نوع الاتصال -AgentContactTypeDetails=سوف تحدد ما نوع (مرتبط على الفواتير) الاتصال أن تستخدم لتقرير هامش لكل ممثل بيع -rateMustBeNumeric=سعر يجب أن تكون قيمة رقمية -markRateShouldBeLesserThan100=وينبغي أن يكون معدل علامة أقل من 100 -ShowMarginInfos=عرض بقية المقال الهامش +CostPrice=Cost price +UnitCharges=Unit charges +Charges=Charges +AgentContactType=Commercial agent contact type +AgentContactTypeDetails=Define what contact type (linked on invoices) will be used for margin report per sale representative +rateMustBeNumeric=Rate must be a numeric value +markRateShouldBeLesserThan100=Mark rate should be lower than 100 +ShowMarginInfos=Show margin infos CheckMargins=Margins detail -MarginPerSaleRepresentativeWarning=The report of margin per user use the link between thirdparties and sale representatives to calculate the margin of each user. Because some thirdparties may not be linked to any sale representative and some thirdparties may be linked to several users, some margins may not appears in these report or may appears in several different lines. +MarginPerSaleRepresentativeWarning=The report of margin per user use the link between thirdparties and sale representatives to calculate the margin of each salerepresentaive. Because some thirdparties may not have any ddiated sale representative and some thirdparties may be linked to several, some amounts may not be included into this report (if there is no sale representative) and some may appear on different lines (for each sale representative). diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/members.lang b/htdocs/langs/ar_EG/members.lang index 8ba979e12a4..fd0adc4c264 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/members.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/members.lang @@ -1,179 +1,179 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - members -MembersArea=منطقة الأعضاء -MemberCard=بطاقة عضو -SubscriptionCard=بطاقة الاشتراك -Member=عضو -Members=أعضاء -ShowMember=وتظهر بطاقة عضو -UserNotLinkedToMember=المستخدم لا ترتبط عضو -ThirdpartyNotLinkedToMember=طرف ثالث لا علاقة لعضو -MembersTickets=أعضاء التذاكر -FundationMembers=أعضاء المؤسسة -ListOfValidatedPublicMembers=قائمة الأعضاء العامة المصادق -ErrorThisMemberIsNotPublic=ليست عضوا في هذا العام -ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=عضو آخر (الاسم : ٪ ق ، ادخل : ٪) مرتبطة بالفعل الى طرف ثالث ٪ ق. إزالة هذه الوصلة الاولى بسبب طرف ثالث لا يمكن أن يرتبط فقط عضو (والعكس بالعكس). -ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=لأسباب أمنية ، يجب أن تمنح أذونات لتحرير جميع المستخدمين لتكون قادرة على ربط عضو لمستخدم هذا ليس لك. +MembersArea=Members area +MemberCard=Member card +SubscriptionCard=Subscription card +Member=Member +Members=Members +ShowMember=Show member card +UserNotLinkedToMember=User not linked to a member +ThirdpartyNotLinkedToMember=Third-party not linked to a member +MembersTickets=Members Tickets +FundationMembers=Foundation members +ListOfValidatedPublicMembers=List of validated public members +ErrorThisMemberIsNotPublic=This member is not public +ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: %s, login: %s) is already linked to a third party %s. Remove this link first because a third party can't be linked to only a member (and vice versa). +ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=For security reasons, you must be granted permissions to edit all users to be able to link a member to a user that is not yours. ThisIsContentOfYourCard=Hi.

This is a remind of the information we get about you. Feel free to contact us if something looks wrong.

-CardContent=مضمون البطاقة الخاصة بك عضوا -SetLinkToUser=وصلة إلى مستخدم Dolibarr -SetLinkToThirdParty=وصلة إلى طرف ثالث Dolibarr -MembersCards=أعضاء طباعة البطاقات -MembersList=قائمة الأعضاء -MembersListToValid=قائمة مشاريع أعضاء (ينبغي التأكد من صحة) -MembersListValid=قائمة أعضاء صالحة -MembersListUpToDate=قائمة الأعضاء صالحة لغاية تاريخ الاكتتاب -MembersListNotUpToDate=قائمة صحيحة مع أعضاء من تاريخ الاكتتاب +CardContent=Content of your member card +SetLinkToUser=Link to a Dolibarr user +SetLinkToThirdParty=Link to a Dolibarr third party +MembersCards=Members business cards +MembersList=List of members +MembersListToValid=List of draft members (to be validated) +MembersListValid=List of valid members +MembersListUpToDate=List of valid members with up to date subscription +MembersListNotUpToDate=List of valid members with subscription out of date MembersListResiliated=List of terminated members -MembersListQualified=قائمة الأعضاء المؤهلين -MenuMembersToValidate=أعضاء مشروع -MenuMembersValidated=صادق أعضاء -MenuMembersUpToDate=حتى الآن من أعضاء -MenuMembersNotUpToDate=وحتى الآن من أصل أعضاء +MembersListQualified=List of qualified members +MenuMembersToValidate=Draft members +MenuMembersValidated=Validated members +MenuMembersUpToDate=Up to date members +MenuMembersNotUpToDate=Out of date members MenuMembersResiliated=Terminated members -MembersWithSubscriptionToReceive=أعضاء مع اشتراك لتلقي -DateSubscription=تاريخ الاكتتاب -DateEndSubscription=تاريخ انتهاء الاكتتاب -EndSubscription=انتهاء الاكتتاب -SubscriptionId=الاكتتاب معرف -MemberId=عضو المعرف -NewMember=عضو جديد -MemberType=عضو نوع -MemberTypeId=عضو نوع معرف -MemberTypeLabel=عضو نوع العلامة -MembersTypes=أعضاء أنواع -MemberStatusDraft=مشروع (يجب التحقق من صحة) -MemberStatusDraftShort=مسودة -MemberStatusActive=صادق (تنتظر الاكتتاب) -MemberStatusActiveShort=التحقق من صحة +MembersWithSubscriptionToReceive=Members with subscription to receive +DateSubscription=Subscription date +DateEndSubscription=Subscription end date +EndSubscription=End subscription +SubscriptionId=Subscription id +MemberId=Member id +NewMember=New member +MemberType=Member type +MemberTypeId=Member type id +MemberTypeLabel=Member type label +MembersTypes=Members types +MemberStatusDraft=Draft (needs to be validated) +MemberStatusDraftShort=Draft +MemberStatusActive=Validated (waiting subscription) +MemberStatusActiveShort=Validated MemberStatusActiveLate=Subscription expired -MemberStatusActiveLateShort=انتهى -MemberStatusPaid=الاكتتاب حتى الآن -MemberStatusPaidShort=حتى الآن +MemberStatusActiveLateShort=Expired +MemberStatusPaid=Subscription up to date +MemberStatusPaidShort=Up to date MemberStatusResiliated=Terminated member MemberStatusResiliatedShort=Terminated -MembersStatusToValid=أعضاء مشروع +MembersStatusToValid=Draft members MembersStatusResiliated=Terminated members -NewCotisation=مساهمة جديدة -PaymentSubscription=دفع مساهمة جديدة -SubscriptionEndDate=تاريخ انتهاء الاكتتاب -MembersTypeSetup=أعضاء نوع الإعداد +NewCotisation=New contribution +PaymentSubscription=New contribution payment +SubscriptionEndDate=Subscription's end date +MembersTypeSetup=Members type setup MemberTypeModified=Member type modified DeleteAMemberType=Delete a member type ConfirmDeleteMemberType=Are you sure you want to delete this member type? MemberTypeDeleted=Member type deleted MemberTypeCanNotBeDeleted=Member type can not be deleted -NewSubscription=إشتراك جديد -NewSubscriptionDesc=هذا النموذج يسمح لك لتسجيل الاشتراك الخاص بك كعضو جديد من الأساس. إذا كنت ترغب في تجديد الاشتراك (إذا كان بالفعل عضوا)، يرجى الاتصال مؤسسة المجلس بدلا من %s البريد الإلكتروني. -Subscription=الاكتتاب -Subscriptions=الاشتراكات -SubscriptionLate=متأخر -SubscriptionNotReceived=الاشتراك لم يتلق -ListOfSubscriptions=قائمة الاشتراكات -SendCardByMail=أرسل بطاقة -AddMember=إنشاء عضو -NoTypeDefinedGoToSetup=لا يجوز لأي عضو في أنواع محددة. الذهاب إلى الإعداد -- أنواع الأعضاء -NewMemberType=عضو جديد من نوع -WelcomeEMail=مرحبا بك في البريد الإلكتروني -SubscriptionRequired=الاشتراك المطلوب -DeleteType=حذف -VoteAllowed=يسمح التصويت -Physical=المادية -Moral=الأخلاقية -MorPhy=المعنوية / المادية +NewSubscription=New subscription +NewSubscriptionDesc=This form allows you to record your subscription as a new member of the foundation. If you want to renew your subscription (if already a member), please contact foundation board instead by email %s. +Subscription=Subscription +Subscriptions=Subscriptions +SubscriptionLate=Late +SubscriptionNotReceived=Subscription never received +ListOfSubscriptions=List of subscriptions +SendCardByMail=Send card by Email +AddMember=Create member +NoTypeDefinedGoToSetup=No member types defined. Go to menu "Members types" +NewMemberType=New member type +WelcomeEMail=Welcome e-mail +SubscriptionRequired=Subscription required +DeleteType=Delete +VoteAllowed=Vote allowed +Physical=Physical +Moral=Moral +MorPhy=Moral/Physical Reenable=Reenable ResiliateMember=Terminate a member ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member? -DeleteMember=حذف عضو +DeleteMember=Delete a member ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions)? -DeleteSubscription=الغاء الاشتراك +DeleteSubscription=Delete a subscription ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription? -Filehtpasswd=htpasswd الملف -ValidateMember=صحة عضوا +Filehtpasswd=htpasswd file +ValidateMember=Validate a member ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member? -FollowingLinksArePublic=الارتباطات التالية تفتح صفحة لا يحمي أي Dolibarr تصريح. فهي ليست formated صفحة ، تقدم مثالا على الكيفية التي تظهر في قائمة الأعضاء في قاعدة البيانات. -PublicMemberList=عضو في لائحة عامة +FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database. +PublicMemberList=Public member list BlankSubscriptionForm=Public self-subscription form BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL/website to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form may also be automatically provided. EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public website with self-subscription form ForceMemberType=Force the member type -ExportDataset_member_1=واشتراكات الأعضاء -ImportDataset_member_1=أعضاء +ExportDataset_member_1=Members and subscriptions +ImportDataset_member_1=Members LastMembersModified=Latest %s modified members LastSubscriptionsModified=Latest %s modified subscriptions -String=سلسلة -Text=النص +String=String +Text=Text Int=Int -DateAndTime=التاريخ والوقت -PublicMemberCard=عضو بطاقة العامة +DateAndTime=Date and time +PublicMemberCard=Member public card SubscriptionNotRecorded=Subscription not recorded -AddSubscription=إنشاء الاشتراك -ShowSubscription=وتظهر اكتتاب -SendAnEMailToMember=البريد الإلكتروني لإرسال معلومات العضو -DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=موضوع البريد الإلكتروني وردت في حالة لصناعة السيارات في نقش أحد النزلاء -DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=البريد الإلكتروني وردت في حالة لصناعة السيارات في نقش أحد النزلاء -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=بريد إلكتروني الموضوع لautosubscription الأعضاء -DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=البريد الإلكتروني لعضو autosubscription -DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=البريد الإلكتروني لعضو في موضوع المصادقة -DescADHERENT_MAIL_VALID=البريد الإلكتروني لعضو المصادقة -DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=موضوع البريد الالكتروني للاكتتاب -DescADHERENT_MAIL_COTIS=البريد الالكتروني للاكتتاب -DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=موضوع البريد الإلكتروني لعضو resiliation -DescADHERENT_MAIL_RESIL=البريد الإلكتروني لعضو resiliation -DescADHERENT_MAIL_FROM=البريد الإلكتروني للمرسل البريد الإلكتروني التلقائي -DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=علامات الشكل -DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=النص المطبوع على أوراق عنوان الأعضاء -DescADHERENT_CARD_TYPE=شكل بطاقات صفحة -DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=نص مطبوع على رأس عضو البطاقات -DescADHERENT_CARD_TEXT=نص مطبوع على بطاقات الأعضاء -DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=النص المطبوع على بطاقات الأعضاء (في محاذاة اليمين) -DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=نص مطبوع على أسفل بطاقات الأعضاء -ShowTypeCard=وتبين من نوع '٪ ق' -HTPasswordExport=الملف htpassword جيل -NoThirdPartyAssociatedToMember=لم يرتبط بها من طرف ثالث لهذا العضو -MembersAndSubscriptions= وأعضاء Subscriptions -MoreActions=تكميلية العمل على تسجيل -MoreActionsOnSubscription=الإجراءات التكميلية، اقترح افتراضيا عند تسجيل الاشتراك +AddSubscription=Create subscription +ShowSubscription=Show subscription +SendAnEMailToMember=Send information email to member +DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the e-mail received in case of auto-inscription of a guest +DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail received in case of auto-inscription of a guest +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail subject for member autosubscription +DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail for member autosubscription +DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail subject for member validation +DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail for member validation +DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail subject for subscription +DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail for subscription +DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail subject for member resiliation +DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail for member resiliation +DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail for automatic emails +DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format of labels page +DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets +DescADHERENT_CARD_TYPE=Format of cards page +DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards +DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards (align on left) +DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text printed on member cards (align on right) +DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards +ShowTypeCard=Show type '%s' +HTPasswordExport=htpassword file generation +NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated to this member +MembersAndSubscriptions= Members and Subscriptions +MoreActions=Complementary action on recording +MoreActionsOnSubscription=Complementary action, suggested by default when recording a subscription MoreActionBankDirect=Create a direct entry on bank account MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account -MoreActionInvoiceOnly=إنشاء فاتورة مع دفع أي مبلغ -LinkToGeneratedPages=بطاقات زيارة انتج -LinkToGeneratedPagesDesc=هذه الشاشة تسمح لك لإنشاء ملفات الشعبي مع بطاقات العمل لجميع أعضاء أو عضو معين. -DocForAllMembersCards=إنشاء بطاقات العمل لجميع أعضاء (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : %s) -DocForOneMemberCards=إنشاء بطاقات العمل لعضو معين (تنسيق الإعداد للإخراج في الواقع : %s) -DocForLabels=أوراق عنوان انتج (تنسيق الإعداد للإخراج فعلا : %s) -SubscriptionPayment=دفع الاشتراك +MoreActionInvoiceOnly=Create an invoice with no payment +LinkToGeneratedPages=Generate visit cards +LinkToGeneratedPagesDesc=This screen allows you to generate PDF files with business cards for all your members or a particular member. +DocForAllMembersCards=Generate business cards for all members +DocForOneMemberCards=Generate business cards for a particular member +DocForLabels=Generate address sheets +SubscriptionPayment=Subscription payment LastSubscriptionDate=Latest subscription date LastSubscriptionAmount=Latest subscription amount -MembersStatisticsByCountries=أعضاء إحصاءات حسب البلد -MembersStatisticsByState=أعضاء إحصاءات الولاية / المقاطعة -MembersStatisticsByTown=أعضاء إحصاءات بلدة -MembersStatisticsByRegion=إحصائيات الأعضاء حسب المنطقة -NbOfMembers=عدد الأعضاء -NoValidatedMemberYet=العثور على أي أعضاء التحقق من صحة -MembersByCountryDesc=هذه الشاشة تظهر لك إحصاءات عن أعضاء من الدول. لكن الرسم يعتمد على خدمة غوغل الرسم البياني على الإنترنت ويتوفر فقط إذا كان على اتصال بالإنترنت ويعمل. -MembersByStateDesc=هذه الشاشة تظهر لك إحصاءات عن أفراد من قبل الدولة / المحافظات / كانتون. -MembersByTownDesc=هذه الشاشة تظهر لك إحصاءات عن أفراد من البلدة. -MembersStatisticsDesc=اختيار الإحصاءات التي ترغب في قراءتها ... -MenuMembersStats=إحصائيات +MembersStatisticsByCountries=Members statistics by country +MembersStatisticsByState=Members statistics by state/province +MembersStatisticsByTown=Members statistics by town +MembersStatisticsByRegion=Members statistics by region +NbOfMembers=Number of members +NoValidatedMemberYet=No validated members found +MembersByCountryDesc=This screen show you statistics on members by countries. Graphic depends however on Google online graph service and is available only if an internet connection is is working. +MembersByStateDesc=This screen show you statistics on members by state/provinces/canton. +MembersByTownDesc=This screen show you statistics on members by town. +MembersStatisticsDesc=Choose statistics you want to read... +MenuMembersStats=Statistics LastMemberDate=Latest member date LatestSubscriptionDate=Latest subscription date -Nature=طبيعة -Public=معلومات علنية -NewMemberbyWeb=وأضاف عضو جديد. تنتظر الموافقة -NewMemberForm=الأعضاء الجدد في شكل -SubscriptionsStatistics=إحصاءات عن الاشتراكات -NbOfSubscriptions=عدد الاشتراكات -AmountOfSubscriptions=حجم الاشتراكات -TurnoverOrBudget=دوران (لشركة) أو الميزانية (على أساس) -DefaultAmount=المبلغ الافتراضي للاكتتاب -CanEditAmount=يمكن للزائر اختيار / تحرير كمية من اكتتابها -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=القفز على صفحة الدفع عبر الانترنت المتكاملة +Nature=Nature +Public=Information are public +NewMemberbyWeb=New member added. Awaiting approval +NewMemberForm=New member form +SubscriptionsStatistics=Statistics on subscriptions +NbOfSubscriptions=Number of subscriptions +AmountOfSubscriptions=Amount of subscriptions +TurnoverOrBudget=Turnover (for a company) or Budget (for a foundation) +DefaultAmount=Default amount of subscription +CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its subscription +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Jump on integrated online payment page ByProperties=By nature MembersStatisticsByProperties=Members statistics by nature -MembersByNature=هذه الشاشة تظهر لك إحصاءات عن أعضاء من الطبيعة. -MembersByRegion=هذه الشاشة تظهر لك إحصاءات عن أعضاء حسب المنطقة. -VATToUseForSubscriptions=معدل ضريبة القيمة المضافة لاستخدامه في اشتراكات -NoVatOnSubscription=لا TVA للاشتراكات +MembersByNature=This screen show you statistics on members by nature. +MembersByRegion=This screen show you statistics on members by region. +VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions +NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to use for email warning when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for a subscription (Example: paymentdone@example.com) -ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=المنتج يستخدم لخط الاشتراك في فاتورة و:٪ الصورة +ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for subscription line into invoice: %s NameOrCompany=Name or company diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/multicurrency.lang b/htdocs/langs/ar_EG/multicurrency.lang new file mode 100644 index 00000000000..4f05cd491b6 --- /dev/null +++ b/htdocs/langs/ar_EG/multicurrency.lang @@ -0,0 +1,20 @@ +# Dolibarr language file - Source file is en_US - multicurrency +MultiCurrency=Multi currency +ErrorAddRateFail=Error in added rate +ErrorAddCurrencyFail=Error in added currency +ErrorDeleteCurrencyFail=Error delete fail +multicurrency_syncronize_error=Synchronisation error: %s +MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Use date of document to find currency rate, instead of using latest known rate +multicurrency_useOriginTx=When an object is created from another, keep the original rate of source object (otherwise use the latest known rate) +CurrencyLayerAccount=CurrencyLayer API +CurrencyLayerAccount_help_to_synchronize=You sould create an account on their website to use this functionnality
Get your API key
If you use a free account you can't change the currency source (USD by default)
But if your main currency isn't USD you can use the alternate currency source to force you main currency

You are limited at 1000 synchronizations per month +multicurrency_appId=API key +multicurrency_appCurrencySource=Currency source +multicurrency_alternateCurrencySource=Alternate currency source +CurrenciesUsed=Currencies used +CurrenciesUsed_help_to_add=Add the differents currencies and rates you need to use on you proposals, orders, etc. +rate=rate +MulticurrencyReceived=Received, original currency +MulticurrencyRemainderToTake=Remaining amout, original currency +MulticurrencyPaymentAmount=Payment amount, original currency +AmountToOthercurrency=Amount To (in currency of receiving account) diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/oauth.lang b/htdocs/langs/ar_EG/oauth.lang index 178136d7747..cafca379f6f 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/oauth.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/oauth.lang @@ -1,25 +1,25 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - oauth -ConfigOAuth=تكوين أوث +ConfigOAuth=Oauth Configuration OAuthServices=OAuth services ManualTokenGeneration=Manual token generation TokenManager=Token manager IsTokenGenerated=Is token generated ? -NoAccessToken=لا رمز وصول حفظها في قاعدة البيانات المحلية -HasAccessToken=تم إنشاء رمز مميز وحفظها في قاعدة البيانات المحلية +NoAccessToken=No access token saved into local database +HasAccessToken=A token was generated and saved into local database NewTokenStored=Token received and saved ToCheckDeleteTokenOnProvider=Click here to check/delete authorization saved by %s OAuth provider -TokenDeleted=حذف رمز -RequestAccess=انقر هنا لطلب / تجديد الوصول والحصول على رمز جديد لإنقاذ -DeleteAccess=انقر هنا لحذف رمز -UseTheFollowingUrlAsRedirectURI=استخدام URL التالية باعتبارها إعادة توجيه URI عند إنشاء الاعتماد الخاص على مزود أوث الخاص بك: +TokenDeleted=Token deleted +RequestAccess=Click here to request/renew access and receive a new token to save +DeleteAccess=Click here to delete token +UseTheFollowingUrlAsRedirectURI=Use the following URL as the Redirect URI when creating your credential on your OAuth provider: ListOfSupportedOauthProviders=Enter here credential provided by your OAuth2 provider. Only supported OAuth2 providers are visible here. This setup may be used by other modules that need OAuth2 authentication. OAuthSetupForLogin=Page to generate an OAuth token SeePreviousTab=See previous tab OAuthIDSecret=OAuth ID and Secret -TOKEN_REFRESH=رمزي تحميل الحاضر +TOKEN_REFRESH=Token Refresh Present TOKEN_EXPIRED=Token expired -TOKEN_EXPIRE_AT=رمز تنتهي في -TOKEN_DELETE=حذف رمز المحفوظة +TOKEN_EXPIRE_AT=Token expire at +TOKEN_DELETE=Delete saved token OAUTH_GOOGLE_NAME=Oauth Google service OAUTH_GOOGLE_ID=Oauth Google Id OAUTH_GOOGLE_SECRET=Oauth Google Secret diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/opensurvey.lang b/htdocs/langs/ar_EG/opensurvey.lang index 4dae3bb73dc..a1046030172 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/opensurvey.lang @@ -1,59 +1,59 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey -Survey=تصويت -Surveys=استطلاعات الرأي -OrganizeYourMeetingEasily=تنظيم لقاءات واستطلاعات الرأي الخاصة بك بسهولة. أولا تحديد نوع استطلاع ... -NewSurvey=استطلاع جديد -OpenSurveyArea=منطقة استطلاعات الرأي -AddACommentForPoll=يمكنك إضافة تعليق إلى استطلاع ... -AddComment=أضف تعليق -CreatePoll=إنشاء الإستطلاع -PollTitle=عنوان الإستطلاع -ToReceiveEMailForEachVote=تتلقى رسالة بريد إلكتروني لكل صوت -TypeDate=تاريخ نوع -TypeClassic=نوع القياسية -OpenSurveyStep2=تحديد التواريخ amoung الأيام مجانية (الرمادي). في الأيام المحددة هي الخضراء. يمكنك إلغاء تحديد اليوم المحدد مسبقا من خلال النقر مرة أخرى على ذلك -RemoveAllDays=إزالة جميع أيام -CopyHoursOfFirstDay=نسخة ساعات من اليوم الأول -RemoveAllHours=إزالة كل ساعة -SelectedDays=أيام محددة -TheBestChoice=الخيار الأفضل حاليا -TheBestChoices=أفضل الخيارات حاليا -with=مع -OpenSurveyHowTo=إذا كنت توافق على التصويت في هذا الاستطلاع، لديك لإعطاء اسمك، واختيار القيم التي تناسب أفضل بالنسبة لك وتحقق مع زر زائد في نهاية السطر. -CommentsOfVoters=تعليقات الناخبين -ConfirmRemovalOfPoll=هل أنت متأكد أنك تريد إزالة هذا الإستطلاع (وجميع الأصوات) -RemovePoll=إزالة الإستطلاع -UrlForSurvey=URL للاتصال للحصول على الوصول المباشر إلى استطلاع -PollOnChoice=إنك لعلى إنشاء استطلاع لجعل متعددة الاختيار للاستطلاع. أولا إدخال جميع الخيارات الممكنة لاستطلاع الرأي الخاص بك: -CreateSurveyDate=إنشاء إستطلاع التاريخ -CreateSurveyStandard=إنشاء استطلاع القياسية -CheckBox=مربع بسيط -YesNoList=قائمة (فارغ / نعم / لا) -PourContreList=قائمة (فارغ / ل/ ضد) -AddNewColumn=إضافة عمود جديد -TitleChoice=تسمية الاختيار -ExportSpreadsheet=نتيجة تصدير جدول -ExpireDate=الحد من التاريخ -NbOfSurveys=عدد من استطلاعات الرأي -NbOfVoters=ملحوظة الناخبين -SurveyResults=النتائج -PollAdminDesc=يسمح لك بتغيير جميع خطوط التصويت على هذا الاستطلاع مع زر "تحرير". يمكنك، أيضا، إزالة عمود أو خط مع٪ الصورة. يمكنك أيضا إضافة عمود جديد مع٪ الصورة. -5MoreChoices=5 المزيد من الخيارات -Against=ضد -YouAreInivitedToVote=أنت مدعو للتصويت لصالح هذا الإستطلاع -VoteNameAlreadyExists=وقد استخدم هذا الاسم بالفعل في هذا الاستطلاع -AddADate=إضافة التاريخ -AddStartHour=إضافة البداية ساعة -AddEndHour=إضافة نهاية ساعة -votes=التصويت (ق) -NoCommentYet=لم يتم نشر تعليقات لهذا الاستطلاع حتى الآن -CanComment=يمكن للناخبين التعليق في استطلاع -CanSeeOthersVote=يمكن للناخبين التصويت يرى الآخرين -SelectDayDesc=عن كل يوم المحدد، يمكنك اختيار، أو لم يكن كذلك، لقاء ساعات في الشكل التالي:
- فارغة،
- "8H"، "8H" أو "08:00" لإعطاء انطلاقة ساعة في الاجتماع،
- "11/08"، "8H-11H"، "8H-11H" أو "8: 00-11: 00" لإعطاء البداية والنهاية ساعة في الاجتماع،
- "8h15-11h15"، "8H15-11H15" أو "8: 15-11: 15" لنفس الشيء ولكن مع دقائق. -BackToCurrentMonth=العودة إلى الشهر الحالي -ErrorOpenSurveyFillFirstSection=هل لا شغل في القسم الأول من إنشاء الإستطلاع -ErrorOpenSurveyOneChoice=أدخل خيار واحد على الأقل -ErrorInsertingComment=كان هناك خطأ أثناء إدخال تعليقك -MoreChoices=إدخال المزيد من الخيارات للناخبين +Survey=Poll +Surveys=Polls +OrganizeYourMeetingEasily=Organize your meetings and polls easily. First select type of poll... +NewSurvey=New poll +OpenSurveyArea=Polls area +AddACommentForPoll=You can add a comment into poll... +AddComment=Add comment +CreatePoll=Create poll +PollTitle=Poll title +ToReceiveEMailForEachVote=Receive an email for each vote +TypeDate=Type date +TypeClassic=Type standard +OpenSurveyStep2=Select your dates amoung the free days (grey). The selected days are green. You can unselect a day previously selected by clicking again on it +RemoveAllDays=Remove all days +CopyHoursOfFirstDay=Copy hours of first day +RemoveAllHours=Remove all hours +SelectedDays=Selected days +TheBestChoice=The best choice currently is +TheBestChoices=The best choices currently are +with=with +OpenSurveyHowTo=If you agree to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line. +CommentsOfVoters=Comments of voters +ConfirmRemovalOfPoll=Are you sure you want to remove this poll (and all votes) +RemovePoll=Remove poll +UrlForSurvey=URL to communicate to get a direct access to poll +PollOnChoice=You are creating a poll to make a multi-choice for a poll. First enter all possible choices for your poll: +CreateSurveyDate=Create a date poll +CreateSurveyStandard=Create a standard poll +CheckBox=Simple checkbox +YesNoList=List (empty/yes/no) +PourContreList=List (empty/for/against) +AddNewColumn=Add new column +TitleChoice=Choice label +ExportSpreadsheet=Export result spreadsheet +ExpireDate=Limit date +NbOfSurveys=Number of polls +NbOfVoters=Nb of voters +SurveyResults=Results +PollAdminDesc=You are allowed to change all vote lines of this poll with button "Edit". You can, as well, remove a column or a line with %s. You can also add a new column with %s. +5MoreChoices=5 more choices +Against=Against +YouAreInivitedToVote=You are invited to vote for this poll +VoteNameAlreadyExists=This name was already used for this poll +AddADate=Add a date +AddStartHour=Add start hour +AddEndHour=Add end hour +votes=vote(s) +NoCommentYet=No comments have been posted for this poll yet +CanComment=Voters can comment in the poll +CanSeeOthersVote=Voters can see other people's vote +SelectDayDesc=For each selected day, you can choose, or not, meeting hours in the following format :
- empty,
- "8h", "8H" or "8:00" to give a meeting's start hour,
- "8-11", "8h-11h", "8H-11H" or "8:00-11:00" to give a meeting's start and end hour,
- "8h15-11h15", "8H15-11H15" or "8:15-11:15" for the same thing but with minutes. +BackToCurrentMonth=Back to current month +ErrorOpenSurveyFillFirstSection=You haven't filled the first section of the poll creation +ErrorOpenSurveyOneChoice=Enter at least one choice +ErrorInsertingComment=There was an error while inserting your comment +MoreChoices=Enter more choices for the voters SurveyExpiredInfo=The poll has been closed or voting delay has expired. -EmailSomeoneVoted=قد ملأت%s خط. يمكنك العثور على استطلاع الرأي الخاص بك على الرابط:٪ الصورة +EmailSomeoneVoted=%s has filled a line.\nYou can find your poll at the link: \n%s diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/orders.lang b/htdocs/langs/ar_EG/orders.lang index ce3e6109cd7..efcca6f030b 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/orders.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/orders.lang @@ -1,156 +1,156 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - orders -OrdersArea=أوامر منطقة العملاء -SuppliersOrdersArea=الموردين أوامر المنطقة -OrderCard=من أجل بطاقة -OrderId=رقم التعريف الخاص بالطلب -Order=ترتيب -PdfOrderTitle=الطلبية -Orders=أوامر -OrderLine=من أجل خط -OrderDate=من أجل التاريخ -OrderDateShort=من أجل التاريخ -OrderToProcess=من أجل عملية -NewOrder=النظام الجديد -ToOrder=ومن أجل جعل -MakeOrder=ومن أجل جعل -SupplierOrder=من أجل المورد -SuppliersOrders=الموردين أوامر -SuppliersOrdersRunning=الحالية الموردين أوامر -CustomerOrder=عملاء النظام -CustomersOrders=طلبات العملاء -CustomersOrdersRunning=أوامر العملاء الحالية -CustomersOrdersAndOrdersLines=طلبات العملاء وخطوط أجل +OrdersArea=Customers orders area +SuppliersOrdersArea=Suppliers orders area +OrderCard=Order card +OrderId=Order Id +Order=Order +PdfOrderTitle=Order +Orders=Orders +OrderLine=Order line +OrderDate=Order date +OrderDateShort=Order date +OrderToProcess=Order to process +NewOrder=New order +ToOrder=Make order +MakeOrder=Make order +SupplierOrder=Supplier order +SuppliersOrders=Suppliers orders +SuppliersOrdersRunning=Current suppliers orders +CustomerOrder=Customer order +CustomersOrders=Customer orders +CustomersOrdersRunning=Current customer orders +CustomersOrdersAndOrdersLines=Customer orders and order lines OrdersDeliveredToBill=Customer orders delivered to bill -OrdersToBill=تسليم أوامر العملاء -OrdersInProcess=طلبات العملاء في عملية -OrdersToProcess=طلبات العملاء لمعالجة -SuppliersOrdersToProcess=أوامر المورد لمعالجة -StatusOrderCanceledShort=ألغى -StatusOrderDraftShort=مسودة -StatusOrderValidatedShort=صادق -StatusOrderSentShort=في عملية -StatusOrderSent=شحنة في عملية -StatusOrderOnProcessShort=أمر -StatusOrderProcessedShort=تجهيز -StatusOrderDelivered=تم التوصيل -StatusOrderDeliveredShort=تم التوصيل -StatusOrderToBillShort=على مشروع قانون -StatusOrderApprovedShort=وافق -StatusOrderRefusedShort=رفض -StatusOrderBilledShort=المنقار -StatusOrderToProcessShort=لعملية -StatusOrderReceivedPartiallyShort=تلقى جزئيا +OrdersToBill=Customer orders delivered +OrdersInProcess=Customer orders in process +OrdersToProcess=Customer orders to process +SuppliersOrdersToProcess=Supplier orders to process +StatusOrderCanceledShort=Canceled +StatusOrderDraftShort=Draft +StatusOrderValidatedShort=Validated +StatusOrderSentShort=In process +StatusOrderSent=Shipment in process +StatusOrderOnProcessShort=Ordered +StatusOrderProcessedShort=Processed +StatusOrderDelivered=Delivered +StatusOrderDeliveredShort=Delivered +StatusOrderToBillShort=Delivered +StatusOrderApprovedShort=Approved +StatusOrderRefusedShort=Refused +StatusOrderBilledShort=Billed +StatusOrderToProcessShort=To process +StatusOrderReceivedPartiallyShort=Partially received StatusOrderReceivedAllShort=Products received -StatusOrderCanceled=ألغى -StatusOrderDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة) -StatusOrderValidated=صادق -StatusOrderOnProcess=أمر - استقبال الاستعداد -StatusOrderOnProcessWithValidation=أمر - استقبال الاستعداد أو التحقق من صحة -StatusOrderProcessed=تجهيز -StatusOrderToBill=على مشروع قانون -StatusOrderApproved=وافق -StatusOrderRefused=رفض -StatusOrderBilled=المنقار -StatusOrderReceivedPartially=تلقى جزئيا +StatusOrderCanceled=Canceled +StatusOrderDraft=Draft (needs to be validated) +StatusOrderValidated=Validated +StatusOrderOnProcess=Ordered - Standby reception +StatusOrderOnProcessWithValidation=Ordered - Standby reception or validation +StatusOrderProcessed=Processed +StatusOrderToBill=Delivered +StatusOrderApproved=Approved +StatusOrderRefused=Refused +StatusOrderBilled=Billed +StatusOrderReceivedPartially=Partially received StatusOrderReceivedAll=All products received -ShippingExist=شحنة موجود -QtyOrdered=الكمية أمرت -ProductQtyInDraft=كمية المنتج في مشاريع المراسيم -ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=كمية المنتج إلى مشروع أو الأوامر المعتمدة، لا يأمر بعد -MenuOrdersToBill=أوامر لمشروع قانون -MenuOrdersToBill2=أوامر للفوترة -ShipProduct=سفينة المنتج -CreateOrder=إنشاء أمر -RefuseOrder=رفض النظام -ApproveOrder=الموافقة على النظام -Approve2Order=الموافقة على النظام (المستوى الثاني) -ValidateOrder=من أجل التحقق من صحة -UnvalidateOrder=Unvalidate النظام -DeleteOrder=من أجل حذف -CancelOrder=من أجل إلغاء -OrderReopened= ترتيب%s إعادة فتح -AddOrder=إنشاء النظام -AddToDraftOrders=إضافة إلى مشروع النظام -ShowOrder=وتبين من أجل -OrdersOpened=أوامر لمعالجة -NoDraftOrders=لا مشاريع المراسيم +ShippingExist=A shipment exists +QtyOrdered=Qty ordered +ProductQtyInDraft=Product quantity into draft orders +ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Product quantity into draft or approved orders, not yet ordered +MenuOrdersToBill=Orders delivered +MenuOrdersToBill2=Billable orders +ShipProduct=Ship product +CreateOrder=Create Order +RefuseOrder=Refuse order +ApproveOrder=Approve order +Approve2Order=Approve order (second level) +ValidateOrder=Validate order +UnvalidateOrder=Unvalidate order +DeleteOrder=Delete order +CancelOrder=Cancel order +OrderReopened= Order %s Reopened +AddOrder=Create order +AddToDraftOrders=Add to draft order +ShowOrder=Show order +OrdersOpened=Orders to process +NoDraftOrders=No draft orders NoOrder=No order -NoSupplierOrder=لا مورد طلبات +NoSupplierOrder=No supplier order LastOrders=Latest %s customer orders LastCustomerOrders=Latest %s customer orders LastSupplierOrders=Latest %s supplier orders LastModifiedOrders=Latest %s modified orders -AllOrders=جميع أوامر -NbOfOrders=عدد الأوامر -OrdersStatistics=أوامر إحصاءات -OrdersStatisticsSuppliers=المورد أوامر إحصاءات -NumberOfOrdersByMonth=عدد أوامر الشهر -AmountOfOrdersByMonthHT=كمية أوامر من شهر (صافية من الضرائب) -ListOfOrders=قائمة الأوامر -CloseOrder=وثيق من أجل +AllOrders=All orders +NbOfOrders=Number of orders +OrdersStatistics=Order's statistics +OrdersStatisticsSuppliers=Supplier order's statistics +NumberOfOrdersByMonth=Number of orders by month +AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (net of tax) +ListOfOrders=List of orders +CloseOrder=Close order ConfirmCloseOrder=Are you sure you want to set this order to deliverd? Once an order is delivered, it can be set to billed. ConfirmDeleteOrder=Are you sure you want to delete this order? ConfirmValidateOrder=Are you sure you want to validate this order under name %s? ConfirmUnvalidateOrder=Are you sure you want to restore order %s to draft status? ConfirmCancelOrder=Are you sure you want to cancel this order? ConfirmMakeOrder=Are you sure you want to confirm you made this order on %s? -GenerateBill=توليد الفاتورة -ClassifyShipped=تصنيف تسليمها -DraftOrders=مشروع أوامر -DraftSuppliersOrders=أوامر مشروع الموردين -OnProcessOrders=على عملية أوامر -RefOrder=المرجع. ترتيب +GenerateBill=Generate invoice +ClassifyShipped=Classify delivered +DraftOrders=Draft orders +DraftSuppliersOrders=Draft suppliers orders +OnProcessOrders=In process orders +RefOrder=Ref. order RefCustomerOrder=Ref. order for customer RefOrderSupplier=Ref. order for supplier RefOrderSupplierShort=Ref. order supplier -SendOrderByMail=لكي ترسل عن طريق البريد -ActionsOnOrder=إجراءات من أجل -NoArticleOfTypeProduct=أي مادة من نوع 'منتج' حتى لا مادة للشحن لهذا النظام -OrderMode=طريقة أوامر -AuthorRequest=طلب مقدم البلاغ -UserWithApproveOrderGrant=مع منح المستخدمين "الموافقة على أوامر" إذن. -PaymentOrderRef=من أجل دفع ق ٪ -CloneOrder=استنساخ النظام +SendOrderByMail=Send order by mail +ActionsOnOrder=Events on order +NoArticleOfTypeProduct=No article of type 'product' so no shippable article for this order +OrderMode=Order method +AuthorRequest=Request author +UserWithApproveOrderGrant=Users granted with "approve orders" permission. +PaymentOrderRef=Payment of order %s +CloneOrder=Clone order ConfirmCloneOrder=Are you sure you want to clone this order %s? -DispatchSupplierOrder=%s استقبال النظام مورد -FirstApprovalAlreadyDone=الموافقة الأولى فعلت -SecondApprovalAlreadyDone=الموافقة الثانية فعلت +DispatchSupplierOrder=Receiving supplier order %s +FirstApprovalAlreadyDone=First approval already done +SecondApprovalAlreadyDone=Second approval already done SupplierOrderReceivedInDolibarr=Supplier order %s received %s SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Supplier order %s submited SupplierOrderClassifiedBilled=Supplier order %s set billed -OtherOrders=أوامر أخرى +OtherOrders=Other orders ##### Types de contacts ##### -TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة النظام -TypeContact_commande_internal_SHIPPING=ممثل الشحن متابعة -TypeContact_commande_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال -TypeContact_commande_external_SHIPPING=العملاء الشحن الاتصال -TypeContact_commande_external_CUSTOMER=اتصل العملاء بغية متابعة -TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=ممثل النظام المورد متابعة -TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=ممثل الشحن متابعة -TypeContact_order_supplier_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال -TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال -TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=المورد الاتصال أجل متابعة -Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=لم تعرف COMMANDE_SUPPLIER_ADDON مستمر -Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=لم تعرف COMMANDE_ADDON مستمر -Error_OrderNotChecked=لا أوامر إلى فاتورة مختارة +TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer order +TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representative following-up shipping +TypeContact_commande_external_BILLING=Customer invoice contact +TypeContact_commande_external_SHIPPING=Customer shipping contact +TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Customer contact following-up order +TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier order +TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representative following-up shipping +TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Supplier invoice contact +TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Supplier shipping contact +TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Supplier contact following-up order +Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON not defined +Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON not defined +Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected # Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang -OrderByMail=بريد -OrderByFax=الفاكس -OrderByEMail=بريد إلكتروني -OrderByWWW=على الانترنت -OrderByPhone=هاتف +OrderByMail=Mail +OrderByFax=Fax +OrderByEMail=EMail +OrderByWWW=Online +OrderByPhone=Phone # Documents models -PDFEinsteinDescription=من أجل نموذج كامل (logo...) -PDFEdisonDescription=نموذج النظام بسيطة -PDFProformaDescription=فاتورة أولية كاملة (شعار ...) -CreateInvoiceForThisCustomer=أوامر بيل -NoOrdersToInvoice=لا أوامر فوترة -CloseProcessedOrdersAutomatically=تصنيف "المصنعة" جميع أوامر المحدد. -OrderCreation=إنشاء ترتيب -Ordered=أمر -OrderCreated=وقد تم إنشاء طلباتكم -OrderFail=حدث خطأ أثناء إنشاء طلباتكم -CreateOrders=إنشاء أوامر -ToBillSeveralOrderSelectCustomer=لإنشاء فاتورة لعدة أوامر، انقر أولا على العملاء، ثم اختر "٪ الصورة". +PDFEinsteinDescription=A complete order model (logo...) +PDFEdisonDescription=A simple order model +PDFProformaDescription=A complete proforma invoice (logo…) +CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders +NoOrdersToInvoice=No orders billable +CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders. +OrderCreation=Order creation +Ordered=Ordered +OrderCreated=Your orders have been created +OrderFail=An error happened during your orders creation +CreateOrders=Create orders +ToBillSeveralOrderSelectCustomer=To create an invoice for several orders, click first onto customer, then choose "%s". CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Close order to "%s" automatically if all products are received. SetShippingMode=Set shipping mode diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/other.lang b/htdocs/langs/ar_EG/other.lang index fc8643a4054..e1270533ae2 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/other.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/other.lang @@ -1,14 +1,14 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - other -SecurityCode=رمز الحماية +SecurityCode=Security code NumberingShort=N° -Tools=أدوات -TMenuTools=أدوات +Tools=Tools +TMenuTools=Tools ToolsDesc=All miscellaneous tools not included in other menu entries are collected here.

All the tools can be reached in the left menu. -Birthday=عيد ميلاد +Birthday=Birthday BirthdayDate=Birthday date -DateToBirth=تاريخ الميلاد -BirthdayAlertOn=عيد ميلاد النشطة في حالة تأهب -BirthdayAlertOff=عيد الميلاد فى حالة تأهب الخاملة +DateToBirth=Date of birth +BirthdayAlertOn=birthday alert active +BirthdayAlertOff=birthday alert inactive TransKey=Translation of the key TransKey MonthOfInvoice=Month (number 1-12) of invoice date TextMonthOfInvoice=Month (tex) of invoice date @@ -20,8 +20,8 @@ ZipFileGeneratedInto=Zip file generated into %s. DocFileGeneratedInto=Doc file generated into %s. JumpToLogin=Disconnected. Go to login page... MessageForm=Message on online payment form -MessageOK=رسالة على الصفحة التحقق من صحة الدفع عودة -MessageKO=رسالة في إلغاء دفع الصفحة عودة +MessageOK=Message on validated payment return page +MessageKO=Message on canceled payment return page YearOfInvoice=Year of invoice date PreviousYearOfInvoice=Previous year of invoice date @@ -30,52 +30,52 @@ DateNextInvoiceBeforeGen=Date of next invoice (before generation) DateNextInvoiceAfterGen=Date of next invoice (after generation) Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention -Notify_FICHINTER_VALIDATE=تدخل المصادق -Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=تدخل ترسل عن طريق البريد -Notify_ORDER_VALIDATE=التحقق من صحة النظام العميل -Notify_ORDER_SENTBYMAIL=النظام العميل ترسل عن طريق البريد -Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=النظام مزود ترسل عن طريق البريد -Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=أجل المورد تسجيل -Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=من أجل الموافقة على المورد -Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=من أجل رفض الموردين -Notify_PROPAL_VALIDATE=التحقق من صحة اقتراح العملاء -Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=propal العملاء مغلقة وقع -Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=propal العملاء مغلقة رفض -Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=اقتراح التجارية المرسلة عن طريق البريد -Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=انتقال انسحاب -Notify_WITHDRAW_CREDIT=انسحاب الائتمان -Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue انسحاب -Notify_COMPANY_CREATE=طرف ثالث إنشاء -Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=الرسائل المرسلة من بطاقة طرف ثالث -Notify_BILL_VALIDATE=فاتورة مصادق -Notify_BILL_UNVALIDATE=فاتورة العميل unvalidated -Notify_BILL_PAYED=دفعت فاتورة العميل -Notify_BILL_CANCEL=فاتورة الزبون إلغاء -Notify_BILL_SENTBYMAIL=فاتورة الزبون إرسالها عن طريق البريد -Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=فاتورة المورد المصادق -Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=دفعت فاتورة المورد -Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=فاتورة المورد ترسل عن طريق البريد -Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=فاتورة المورد ألغت -Notify_CONTRACT_VALIDATE=التحقق من صحة العقد -Notify_FICHEINTER_VALIDATE=التحقق من التدخل -Notify_SHIPPING_VALIDATE=التحقق من صحة الشحن -Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=الشحن ترسل عن طريق البريد -Notify_MEMBER_VALIDATE=عضو مصدق -Notify_MEMBER_MODIFY=تعديل الأعضاء -Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=عضو المكتتب +Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated +Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail +Notify_ORDER_VALIDATE=Customer order validated +Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Customer order sent by mail +Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Supplier order sent by mail +Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Supplier order recorded +Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Supplier order approved +Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Supplier order refused +Notify_PROPAL_VALIDATE=Customer proposal validated +Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer propal closed signed +Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer propal closed refused +Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Commercial proposal sent by mail +Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission withdrawal +Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit withdrawal +Notify_WITHDRAW_EMIT=Perform withdrawal +Notify_COMPANY_CREATE=Third party created +Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Mails sent from third party card +Notify_BILL_VALIDATE=Customer invoice validated +Notify_BILL_UNVALIDATE=Customer invoice unvalidated +Notify_BILL_PAYED=Customer invoice payed +Notify_BILL_CANCEL=Customer invoice canceled +Notify_BILL_SENTBYMAIL=Customer invoice sent by mail +Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Supplier invoice validated +Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Supplier invoice payed +Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Supplier invoice sent by mail +Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Supplier invoice cancelled +Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validated +Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validated +Notify_SHIPPING_VALIDATE=Shipping validated +Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Shipping sent by mail +Notify_MEMBER_VALIDATE=Member validated +Notify_MEMBER_MODIFY=Member modified +Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Member subscribed Notify_MEMBER_RESILIATE=Member terminated -Notify_MEMBER_DELETE=عضو حذف -Notify_PROJECT_CREATE=إنشاء مشروع -Notify_TASK_CREATE=مهمة إنشاء -Notify_TASK_MODIFY=تعديل مهمة -Notify_TASK_DELETE=حذف المهمة -SeeModuleSetup=انظر إعداد وحدة٪ الصورة -NbOfAttachedFiles=عدد الملفات المرفقة / وثائق -TotalSizeOfAttachedFiles=اجمالى حجم الملفات المرفقة / وثائق -MaxSize=الحجم الأقصى -AttachANewFile=إرفاق ملف جديد / وثيقة -LinkedObject=ربط وجوه -NbOfActiveNotifications=عدد الإخطارات (ملحوظة من رسائل البريد الإلكتروني المستلم) +Notify_MEMBER_DELETE=Member deleted +Notify_PROJECT_CREATE=Project creation +Notify_TASK_CREATE=Task created +Notify_TASK_MODIFY=Task modified +Notify_TASK_DELETE=Task deleted +SeeModuleSetup=See setup of module %s +NbOfAttachedFiles=Number of attached files/documents +TotalSizeOfAttachedFiles=Total size of attached files/documents +MaxSize=Maximum size +AttachANewFile=Attach a new file/document +LinkedObject=Linked object +NbOfActiveNotifications=Number of notifications (nb of recipient emails) PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe two lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__\nThis is a test mail (the word test must be in bold).
The two lines are separated by a carriage return.

__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nYou will find here the invoice __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ @@ -92,82 +92,82 @@ PredefinedMailContentUser=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ DemoDesc=Dolibarr is a compact ERP/CRM supporting several business modules. A demo showcasing all modules makes no sense as this scenario never occurs (several hundred available). So, several demo profiles are available. ChooseYourDemoProfil=Choose the demo profile that best suits your needs... ChooseYourDemoProfilMore=...or build your own profile
(manual module selection) -DemoFundation=أعضاء في إدارة مؤسسة -DemoFundation2=إدارة وأعضاء في الحساب المصرفي للمؤسسة +DemoFundation=Manage members of a foundation +DemoFundation2=Manage members and bank account of a foundation DemoCompanyServiceOnly=Company or freelance selling service only -DemoCompanyShopWithCashDesk=تدير متجر مع مكتب النقدية +DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage a shop with a cash desk DemoCompanyProductAndStocks=Company selling products with a shop DemoCompanyAll=Company with multiple activities (all main modules) -CreatedBy=أوجدتها ٪ ق -ModifiedBy=المعدلة ق ٪ -ValidatedBy=يصادق عليها ق ٪ -ClosedBy=أغلقت ٪ ق -CreatedById=هوية المستخدم الذي إنشاء +CreatedBy=Created by %s +ModifiedBy=Modified by %s +ValidatedBy=Validated by %s +ClosedBy=Closed by %s +CreatedById=User id who created ModifiedById=User id who made latest change -ValidatedById=هوية المستخدم الذي التحقق من صحة -CanceledById=هوية المستخدم الذي ألغى -ClosedById=هوية المستخدم الذي أغلق -CreatedByLogin=تسجيل دخول المستخدم الذي إنشاء +ValidatedById=User id who validated +CanceledById=User id who canceled +ClosedById=User id who closed +CreatedByLogin=User login who created ModifiedByLogin=User login who made latest change -ValidatedByLogin=تسجيل دخول المستخدم الذي التحقق من صحة -CanceledByLogin=تسجيل دخول المستخدم الذي ألغى -ClosedByLogin=تسجيل دخول المستخدم الذي أغلق -FileWasRemoved=تم حذف الملف -DirWasRemoved=دليل أزيل +ValidatedByLogin=User login who validated +CanceledByLogin=User login who canceled +ClosedByLogin=User login who closed +FileWasRemoved=File %s was removed +DirWasRemoved=Directory %s was removed FeatureNotYetAvailable=Feature not yet available in the current version FeaturesSupported=Supported features -Width=عرض -Height=ارتفاع -Depth=متعمق -Top=أعلى -Bottom=أسفل -Left=اليسار -Right=حق -CalculatedWeight=يحسب الوزن -CalculatedVolume=يحسب حجم -Weight=وزن +Width=Width +Height=Height +Depth=Depth +Top=Top +Bottom=Bottom +Left=Left +Right=Right +CalculatedWeight=Calculated weight +CalculatedVolume=Calculated volume +Weight=Weight WeightUnitton=tonne -WeightUnitkg=كجم -WeightUnitg=ز -WeightUnitmg=مغلم -WeightUnitpound=جنيه -WeightUnitounce=أوقية -Length=طول -LengthUnitm=م -LengthUnitdm=مارك ألماني -LengthUnitcm=الطول -LengthUnitmm=مم -Surface=منطقة -SurfaceUnitm2=متر مربع +WeightUnitkg=kg +WeightUnitg=g +WeightUnitmg=mg +WeightUnitpound=pound +WeightUnitounce=ounce +Length=Length +LengthUnitm=m +LengthUnitdm=dm +LengthUnitcm=cm +LengthUnitmm=mm +Surface=Area +SurfaceUnitm2=m² SurfaceUnitdm2=dm² -SurfaceUnitcm2=سم ² -SurfaceUnitmm2=مم ² -SurfaceUnitfoot2=قدم مربع +SurfaceUnitcm2=cm² +SurfaceUnitmm2=mm² +SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=in² -Volume=حجم -VolumeUnitm3=متر مكعب +Volume=Volume +VolumeUnitm3=m³ VolumeUnitdm3=dm³ (L) -VolumeUnitcm3=سم مكعب (مل) -VolumeUnitmm3=mm³ (ميكرولتر) +VolumeUnitcm3=cm³ (ml) +VolumeUnitmm3=mm³ (µl) VolumeUnitfoot3=ft³ -VolumeUnitinch3=في بوابة -VolumeUnitounce=أوقية -VolumeUnitlitre=لتر -VolumeUnitgallon=غالون -SizeUnitm=م -SizeUnitdm=مارك ألماني -SizeUnitcm=سم -SizeUnitmm=مم -SizeUnitinch=بوصة -SizeUnitfoot=قدم -SizeUnitpoint=نقطة -BugTracker=علة تعقب +VolumeUnitinch3=in³ +VolumeUnitounce=ounce +VolumeUnitlitre=litre +VolumeUnitgallon=gallon +SizeUnitm=m +SizeUnitdm=dm +SizeUnitcm=cm +SizeUnitmm=mm +SizeUnitinch=inch +SizeUnitfoot=foot +SizeUnitpoint=point +BugTracker=Bug tracker SendNewPasswordDesc=This form allows you to request a new password. It will be sent to your email address.
Change will become effective once you click on the confirmation link in the email.
Check your inbox. -BackToLoginPage=عودة إلى صفحة تسجيل الدخول +BackToLoginPage=Back to login page AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is %s.
In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.
Contact your system administrator if you want to change your password. EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library on your PHP installation to use this option. -ProfIdShortDesc=الأستاذ عيد ٪ ق هي المعلومات التي تعتمد على طرف ثالث.
على سبيل المثال ، لبلد ق ٪ انها رمز ٪ ق. -DolibarrDemo=Dolibarr تخطيط موارد المؤسسات وإدارة علاقات العملاء التجريبي +ProfIdShortDesc=Prof Id %s is an information depending on third party country.
For example, for country %s, it's code %s. +DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo StatsByNumberOfUnits=Statistics for sum of qty of products/services StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (nb of invoice, or order...) NumberOfProposals=Number of proposals @@ -183,57 +183,57 @@ NumberOfUnitsSupplierProposals=Number of units on supplier proposals NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on supplier orders NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices EMailTextInterventionAddedContact=A newintervention %s has been assigned to you. -EMailTextInterventionValidated=التدخل ٪ ق المصادق -EMailTextInvoiceValidated=فاتورة ٪ ق المصادق -EMailTextProposalValidated=وقد تم اقتراح %s التحقق من صحة. +EMailTextInterventionValidated=The intervention %s has been validated. +EMailTextInvoiceValidated=The invoice %s has been validated. +EMailTextProposalValidated=The proposal %s has been validated. EMailTextProposalClosedSigned=The proposal %s has been closed signed. -EMailTextOrderValidated=وقد تم التحقق من صحة %s النظام. -EMailTextOrderApproved=من أجل الموافقة على ق ٪ -EMailTextOrderValidatedBy=وقد سجلت النظام٪ s ب٪ الصورة. -EMailTextOrderApprovedBy=من أجل ٪ ق ق ٪ وافقت عليها -EMailTextOrderRefused=من أجل رفض ق ٪ -EMailTextOrderRefusedBy=من أجل أن ترفض ٪ ق ق ٪ -EMailTextExpeditionValidated=تم التحقق من صحة%s الشحن. -ImportedWithSet=استيراد مجموعة البيانات -DolibarrNotification=إشعار تلقائي -ResizeDesc=أدخل عرض جديدة أو ارتفاع جديد. وستبقى نسبة خلال تغيير حجم... -NewLength=عرض جديد -NewHeight=ارتفاع جديد -NewSizeAfterCropping=حجم جديد بعد الاقتصاص -DefineNewAreaToPick=تحديد منطقة جديدة على الصورة لاختيار (اليسار انقر على الصورة ثم اسحب حتى تصل إلى الزاوية المقابلة) -CurrentInformationOnImage=معلومات عن الصورة الحالية -ImageEditor=صورة المحرر -YouReceiveMailBecauseOfNotification=تلقيت هذه الرسالة لأنه قد تم إضافة البريد الإلكتروني الخاص بك إلى قائمة الأهداف التي يتعين على علم الأحداث ولا سيما في صناعة البرمجيات من %s %s. -YouReceiveMailBecauseOfNotification2=هذا الحدث هو ما يلي : -ThisIsListOfModules=هذه هي قائمة من وحدات انتقاؤه من قبل هذا الملف التجريبي (وحدات فقط الأكثر شيوعا هي واضحة في هذا العرض). تعديل هذه لديها أكثر تخصيصا التجريبي وانقر على "ابدأ". -UseAdvancedPerms=استخدام أذونات متقدمة من بعض الوحدات -FileFormat=تنسيق الملف -SelectAColor=اختيار لون -AddFiles=إضافة الملفات -StartUpload=بدء التحميل -CancelUpload=إلغاء التحميل -FileIsTooBig=ملفات كبيرة جدا -PleaseBePatient=يرجى التحلي بالصبر... -RequestToResetPasswordReceived=وقد وردت طلب لتغيير كلمة المرور الخاصة بك Dolibarr -NewKeyIs=هذا هو مفاتيح جديدة لتسجيل الدخول -NewKeyWillBe=والمفتاح الجديد الخاص بك للدخول إلى برنامج يكون -ClickHereToGoTo=انقر هنا للذهاب إلى٪ s -YouMustClickToChange=ولكن يجب النقر فوق لأول مرة على الرابط التالي للتحقق من صحة هذا تغيير كلمة المرور -ForgetIfNothing=إذا كنت لم تطلب هذا التغيير، أن ينسوا هذا البريد الإلكتروني. يتم الاحتفاظ بيانات الاعتماد الخاصة بك آمنة. -IfAmountHigherThan=إذا قدر أعلى من٪ الصورة -SourcesRepository=مستودع للمصادر +EMailTextOrderValidated=The order %s has been validated. +EMailTextOrderApproved=The order %s has been approved. +EMailTextOrderValidatedBy=The order %s has been recorded by %s. +EMailTextOrderApprovedBy=The order %s has been approved by %s. +EMailTextOrderRefused=The order %s has been refused. +EMailTextOrderRefusedBy=The order %s has been refused by %s. +EMailTextExpeditionValidated=The shipping %s has been validated. +ImportedWithSet=Importation data set +DolibarrNotification=Automatic notification +ResizeDesc=Enter new width OR new height. Ratio will be kept during resizing... +NewLength=New width +NewHeight=New height +NewSizeAfterCropping=New size after cropping +DefineNewAreaToPick=Define new area on image to pick (left click on image then drag until you reach the opposite corner) +CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is informations on current edited image +ImageEditor=Image editor +YouReceiveMailBecauseOfNotification=You receive this message because your email has been added to list of targets to be informed of particular events into %s software of %s. +YouReceiveMailBecauseOfNotification2=This event is the following: +ThisIsListOfModules=This is a list of modules preselected by this demo profile (only most common modules are visible in this demo). Edit this to have a more personalized demo and click on "Start". +UseAdvancedPerms=Use the advanced permissions of some modules +FileFormat=File format +SelectAColor=Choose a color +AddFiles=Add Files +StartUpload=Start upload +CancelUpload=Cancel upload +FileIsTooBig=Files is too big +PleaseBePatient=Please be patient... +RequestToResetPasswordReceived=A request to change your Dolibarr password has been received +NewKeyIs=This is your new keys to login +NewKeyWillBe=Your new key to login to software will be +ClickHereToGoTo=Click here to go to %s +YouMustClickToChange=You must however first click on the following link to validate this password change +ForgetIfNothing=If you didn't request this change, just forget this email. Your credentials are kept safe. +IfAmountHigherThan=If amount higher than %s +SourcesRepository=Repository for sources Chart=Chart ##### Export ##### -ExportsArea=صادرات المنطقة -AvailableFormats=الأشكال المتاحة -LibraryUsed=وتستخدم المكتبة +ExportsArea=Exports area +AvailableFormats=Available formats +LibraryUsed=Library used LibraryVersion=Library version -ExportableDatas=تصدير datas -NoExportableData=ليس للتصدير البيانات (أي وحدات للتصدير مع تحميل البيانات ، ومفقود أذونات) +ExportableDatas=Exportable data +NoExportableData=No exportable data (no modules with exportable data loaded, or missing permissions) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Setup of module website WEBSITE_PAGEURL=URL of page -WEBSITE_TITLE=العنوان -WEBSITE_DESCRIPTION=الوصف +WEBSITE_TITLE=Title +WEBSITE_DESCRIPTION=Description WEBSITE_KEYWORDS=Keywords diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/paybox.lang b/htdocs/langs/ar_EG/paybox.lang index 8d32deeb39b..306aaeec047 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/paybox.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/paybox.lang @@ -1,38 +1,38 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox -PayBoxSetup=إعداد وحدة PayBox -PayBoxDesc=This module offer pages to allow payment on Paybox الواحد. هذه يمكن استخدامها لدفع حر أو لدفع مبلغ معين على وجوه Dolibarr (الفاتورة ، والنظام ،...) -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=فيما يلي عناوين المواقع المتاحة لعرض هذه الصفحة زبون لتسديد دفعة Dolibarr على الأجسام -PaymentForm=شكل الدفع -WelcomeOnPaymentPage=ونحن نرحب على خدمة الدفع عبر الإنترنت -ThisScreenAllowsYouToPay=تتيح لك هذه الشاشة إجراء الدفع الإلكتروني إلى ٪ s. -ThisIsInformationOnPayment=هذه هي المعلومات عن الدفع للقيام -ToComplete=لإكمال -YourEMail=البريد الالكتروني لتأكيد الدفع -Creditor=الدائن -PaymentCode=دفع رمز +PayBoxSetup=PayBox module setup +PayBoxDesc=This module offer pages to allow payment on Paybox by customers. This can be used for a free payment or for a payment on a particular Dolibarr object (invoice, order, ...) +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Following URLs are available to offer a page to a customer to make a payment on Dolibarr objects +PaymentForm=Payment form +WelcomeOnPaymentPage=Welcome on our online payment service +ThisScreenAllowsYouToPay=This screen allow you to make an online payment to %s. +ThisIsInformationOnPayment=This is information on payment to do +ToComplete=To complete +YourEMail=Email to receive payment confirmation +Creditor=Creditor +PaymentCode=Payment code PayBoxDoPayment=Pay with Credit or Debit Card (Paybox) -ToPay=هل لدفع -YouWillBeRedirectedOnPayBox=سوف يتم نقلك على تأمين Paybox لك صفحة لإدخال معلومات بطاقة الائتمان -Continue=التالي -ToOfferALinkForOnlinePayment=عنوان دفع %s -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للأمر -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للفاتورة -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للحصول على عقد خط -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم لمبلغ حرة -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=عنوان الموقع لتقديم الدفع عبر الإنترنت %s واجهة المستخدم للاشتراك عضو -YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter &tag=يمكنك أيضا إضافة رابط المعلم = & علامة على أي من قيمة تلك عنوان (مطلوب فقط لدفع الحر) الخاصة بك لإضافة تعليق دفع الوسم. -SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=الإعداد الخاص بك مع رابط PayBox ٪ ق قد تنشأ تلقائيا عند دفع يصادق عليها paybox. -YourPaymentHasBeenRecorded=هذه الصفحة يؤكد أنه قد تم تسجيلها دفعتك. شكرا لك. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=يمكنك دفع لم يسجل وتم إلغاء الصفقة. شكرا لك. -AccountParameter=حساب المعلمات -UsageParameter=استخدام المعلمات -InformationToFindParameters=مساعدة للعثور على معلومات حسابك %s -PAYBOX_CGI_URL_V2=عزيزي من وحدة لدفع CGI Paybox -VendorName=اسم البائع -CSSUrlForPaymentForm=عزيزي ورقة النمط المغلق للنموذج الدفع -NewPayboxPaymentReceived=دفع Paybox الجديدة التي وردت -NewPayboxPaymentFailed=دفع Paybox جديد حاول ولكنه فشل -PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=البريد الإلكتروني لتحذير بعد دفع (نجاح أو فشل) -PAYBOX_PBX_SITE=قيمة PBX SITE -PAYBOX_PBX_RANG=قيمة PBX رانج -PAYBOX_PBX_IDENTIFIANT=قيمة PBX ID +ToPay=Do payment +YouWillBeRedirectedOnPayBox=You will be redirected on secured Paybox page to input you credit card information +Continue=Next +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL for %s payment +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL to offer a %s online payment user interface for a customer order +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL to offer a %s online payment user interface for a customer invoice +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL to offer a %s online payment user interface for a contract line +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL to offer a %s online payment user interface for a free amount +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL to offer a %s online payment user interface for a member subscription +YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter &tag=value to any of those URL (required only for free payment) to add your own payment comment tag. +SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup your PayBox with url %s to have payment created automatically when validated by paybox. +YourPaymentHasBeenRecorded=This page confirms that your payment has been recorded. Thank you. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=You payment has not been recorded and transaction has been canceled. Thank you. +AccountParameter=Account parameters +UsageParameter=Usage parameters +InformationToFindParameters=Help to find your %s account information +PAYBOX_CGI_URL_V2=Url of Paybox CGI module for payment +VendorName=Name of vendor +CSSUrlForPaymentForm=CSS style sheet url for payment form +NewPayboxPaymentReceived=New Paybox payment received +NewPayboxPaymentFailed=New Paybox payment tried but failed +PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or failed) +PAYBOX_PBX_SITE=Value for PBX SITE +PAYBOX_PBX_RANG=Value for PBX Rang +PAYBOX_PBX_IDENTIFIANT=Value for PBX ID diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/paypal.lang b/htdocs/langs/ar_EG/paypal.lang index 08c06ab4a9c..39f35e08587 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/paypal.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/paypal.lang @@ -1,32 +1,32 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal -PaypalSetup=بايبال حدة الإعداد -PaypalDesc=صفحات تقدم هذه الوحدة للسماح للدفع على بال من قبل العملاء. ويمكن استخدام هذا لدفع مجانا أو مقابل دفع Dolibarr على كائن معين (الفاتورة ، والنظام ،...) +PaypalSetup=PayPal module setup +PaypalDesc=This module offer pages to allow payment on PayPal by customers. This can be used for a free payment or for a payment on a particular Dolibarr object (invoice, order, ...) PaypalOrCBDoPayment=Pay with Paypal (Credit Card or Paypal) -PaypalDoPayment=مع دفع بايبال -PAYPAL_API_SANDBOX=وضع الاختبار / رمل -PAYPAL_API_USER=API المستخدم -PAYPAL_API_PASSWORD=API كلمة السر -PAYPAL_API_SIGNATURE=API توقيع +PaypalDoPayment=Pay with Paypal +PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test/sandbox +PAYPAL_API_USER=API username +PAYPAL_API_PASSWORD=API password +PAYPAL_API_SIGNATURE=API signature PAYPAL_SSLVERSION=Curl SSL Version -PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=تقدم الدفع "لا يتجزأ" (بطاقة الائتمان + باي بال) أو "باي بال" فقط -PaypalModeIntegral=التكامل -PaypalModeOnlyPaypal=باي بال فقط +PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Offer payment "integral" (Credit card+Paypal) or "Paypal" only +PaypalModeIntegral=Integral +PaypalModeOnlyPaypal=PayPal only ONLINE_PAYMENT_CSS_URL=Optionnal URL of CSS style sheet on online payment page -ThisIsTransactionId=هذا هو معرف من الصفقة: %s -PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=إضافة رابط الدفع باي بال عند إرسال مستند عبر البريد -PredefinedMailContentLink=يمكنك النقر على الرابط أدناه آمن لجعل الدفع (باي بال) إذا لم تكن قد فعلت ذلك. ٪ الصورة +ThisIsTransactionId=This is id of transaction: %s +PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Add the url of Paypal payment when you send a document by mail +PredefinedMailContentLink=You can click on the secure link below to make your payment (PayPal) if it is not already done.\n\n%s\n\n YouAreCurrentlyInSandboxMode=You are currently in the %s "sandbox" mode NewOnlinePaymentReceived=New online payment received NewOnlinePaymentFailed=New online payment tried but failed -ONLINE_PAYMENT_SENDEMAIL=البريد الإلكتروني لتحذير بعد دفع (النجاح أو لا) -ReturnURLAfterPayment=العودة URL بعد دفع +ONLINE_PAYMENT_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or not) +ReturnURLAfterPayment=Return URL after payment ValidationOfOnlinePaymentFailed=Validation of online payment failed PaymentSystemConfirmPaymentPageWasCalledButFailed=Payment confirmation page was called by payment system returned an error -SetExpressCheckoutAPICallFailed=فشل استدعاء API SetExpressCheckout. -DoExpressCheckoutPaymentAPICallFailed=فشل استدعاء API DoExpressCheckoutPayment. -DetailedErrorMessage=رسالة خطأ مفصلة -ShortErrorMessage=رسالة خطأ قصيرة -ErrorCode=رمز الخطأ -ErrorSeverityCode=خطأ خطورة مدونة +SetExpressCheckoutAPICallFailed=SetExpressCheckout API call failed. +DoExpressCheckoutPaymentAPICallFailed=DoExpressCheckoutPayment API call failed. +DetailedErrorMessage=Detailed Error Message +ShortErrorMessage=Short Error Message +ErrorCode=Error Code +ErrorSeverityCode=Error Severity Code OnlinePaymentSystem=Online payment system PaypalLiveEnabled=Paypal live enabled (otherwise test/sandbox mode) diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/printing.lang b/htdocs/langs/ar_EG/printing.lang index 1110a33bdd8..a357409289a 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/printing.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/printing.lang @@ -1,51 +1,51 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - printing -Module64000Name=الطباعة المباشرة -Module64000Desc=تمكين نظام الطباعة المباشرة -PrintingSetup=إعداد نظام الطباعة المباشرة -PrintingDesc=هذه الوحدة يضيف زر الطباعة لإرسال المستندات مباشرة إلى طابعة (بدون فتح مستند إلى التطبيق) مع وحدة مختلفة. -MenuDirectPrinting=وظائف الطباعة المباشرة -DirectPrint=الطباعة المباشرة -PrintingDriverDesc=المتغيرات التكوين للطباعة السائق. -ListDrivers=قائمة برامج التشغيل -PrintTestDesc=قائمة الطابعات. -FileWasSentToPrinter=وأرسل ملف٪ s إلى طابعة -NoActivePrintingModuleFound=لا وحدة نشطة لطباعة المستند -PleaseSelectaDriverfromList=يرجى تحديد برنامج تشغيل من القائمة. -PleaseConfigureDriverfromList=يرجى تكوين برنامج التشغيل المحدد من القائمة. -SetupDriver=إعداد برنامج التشغيل -TargetedPrinter=طابعة المستهدفة -UserConf=الإعداد لكل مستخدم -PRINTGCP_INFO=جوجل أوث الإعداد API -PRINTGCP_AUTHLINK=المصادقة -PRINTGCP_TOKEN_ACCESS=جوجل الغيمة طباعة أوث رمز -PrintGCPDesc=برنامج التشغيل هذا يسمح لإرسال المستندات مباشرة إلى طابعة مع جوجل الغيمة طباعة. -GCP_Name=اسم -GCP_displayName=اسم العرض -GCP_Id=طابعة معرف -GCP_OwnerName=اسم المالك -GCP_State=الدولة طابعة -GCP_connectionStatus=الدولة عبر الإنترنت -GCP_Type=نوع الطابعة -PrintIPPDesc=برنامج التشغيل هذا يسمح لإرسال المستندات مباشرة إلى الطابعة. فإنه يتطلب نظام لينكس مع الكؤوس مثبتة. -PRINTIPP_HOST=ملقم الطباعة -PRINTIPP_PORT=ميناء -PRINTIPP_USER=تسجيل الدخول -PRINTIPP_PASSWORD=الرمز السري -NoDefaultPrinterDefined=لا الطابعة الافتراضية المحددة -DefaultPrinter=الطابعة الافتراضية -Printer=طابعة -IPP_Uri=طابعة أوري -IPP_Name=اسم الطابعة -IPP_State=الدولة طابعة -IPP_State_reason=السبب الدولة -IPP_State_reason1=reason1 الدولة +Module64000Name=Direct Printing +Module64000Desc=Enable Direct Printing System +PrintingSetup=Setup of Direct Printing System +PrintingDesc=This module adds a Print button to send documents directly to a printer (without opening document into an application) with various module. +MenuDirectPrinting=Direct Printing jobs +DirectPrint=Direct print +PrintingDriverDesc=Configuration variables for printing driver. +ListDrivers=List of drivers +PrintTestDesc=List of Printers. +FileWasSentToPrinter=File %s was sent to printer +NoActivePrintingModuleFound=No active module to print document +PleaseSelectaDriverfromList=Please select a driver from list. +PleaseConfigureDriverfromList=Please configure the selected driver from list. +SetupDriver=Driver setup +TargetedPrinter=Targeted printer +UserConf=Setup per user +PRINTGCP_INFO=Google OAuth API setup +PRINTGCP_AUTHLINK=Authentication +PRINTGCP_TOKEN_ACCESS=Google Cloud Print OAuth Token +PrintGCPDesc=This driver allow to send documents directly to a printer with Google Cloud Print. +GCP_Name=Name +GCP_displayName=Display Name +GCP_Id=Printer Id +GCP_OwnerName=Owner Name +GCP_State=Printer State +GCP_connectionStatus=Online State +GCP_Type=Printer Type +PrintIPPDesc=This driver allow to send documents directly to a printer. It requires a Linux system with CUPS installed. +PRINTIPP_HOST=Print server +PRINTIPP_PORT=Port +PRINTIPP_USER=Login +PRINTIPP_PASSWORD=Password +NoDefaultPrinterDefined=No default printer defined +DefaultPrinter=Default printer +Printer=Printer +IPP_Uri=Printer Uri +IPP_Name=Printer Name +IPP_State=Printer State +IPP_State_reason=State reason +IPP_State_reason1=State reason1 IPP_BW=BW -IPP_Color=اللون -IPP_Device=جهاز -IPP_Media=وسائل الإعلام طابعة -IPP_Supported=نوع من وسائل الإعلام -DirectPrintingJobsDesc=هذا عمل القوائم صفحة الطباعة تم العثور عليها ل الطابعات المتوفرة. -GoogleAuthNotConfigured=الإعداد جوجل أوث لم تفعل. تمكين وحدة أوث ووضع جوجل ID / السرية. +IPP_Color=Color +IPP_Device=Device +IPP_Media=Printer media +IPP_Supported=Type of media +DirectPrintingJobsDesc=This page lists printing jobs found for available printers. +GoogleAuthNotConfigured=Google OAuth setup not done. Enable module OAuth and set a Google ID/Secret. GoogleAuthConfigured=Google OAuth credentials were found into setup of module OAuth. -PrintingDriverDescprintgcp=المتغيرات التكوين للسائق الطباعة في السحاب من Google طباعة. -PrintTestDescprintgcp=قائمة طابعات جوجل الغيمة طباعة. +PrintingDriverDescprintgcp=Configuration variables for printing driver Google Cloud Print. +PrintTestDescprintgcp=List of Printers for Google Cloud Print. diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/productbatch.lang b/htdocs/langs/ar_EG/productbatch.lang index 9a91bc35446..e62c925da00 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/productbatch.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/productbatch.lang @@ -1,24 +1,24 @@ # ProductBATCH language file - en_US - ProductBATCH -ManageLotSerial=استخدام الكثير / الرقم التسلسلي -ProductStatusOnBatch=نعم (الكثير / مسلسل مطلوب) -ProductStatusNotOnBatch=رقم (الكثير / المسلسل لم تستخدم) -ProductStatusOnBatchShort=نعم فعلا -ProductStatusNotOnBatchShort=لا -Batch=الكثير / المسلسل -atleast1batchfield=أكل حسب التاريخ أو بيع حسب التاريخ أو لوط / الرقم التسلسلي -batch_number=الكثير / الرقم التسلسلي -BatchNumberShort=الكثير / المسلسل -EatByDate=أكل حسب التاريخ -SellByDate=بيع من قبل التاريخ -DetailBatchNumber=الكثير / تفاصيل المسلسل -DetailBatchFormat=الكثير / المسلسل:٪ ق - تناول بواسطة:٪ ق - للبيع عن طريق:٪ ق (الكمية:٪ د) -printBatch=الكثير / التسلسلي:٪ الصورة -printEatby=تناول الطعام عن طريق:٪ الصورة -printSellby=بيع عن طريق:٪ الصورة -printQty=الكمية:٪ د -AddDispatchBatchLine=إضافة سطر لالصلاحية إيفاد +ManageLotSerial=Use lot/serial number +ProductStatusOnBatch=Yes (lot/serial required) +ProductStatusNotOnBatch=No (lot/serial not used) +ProductStatusOnBatchShort=Yes +ProductStatusNotOnBatchShort=No +Batch=Lot/Serial +atleast1batchfield=Eat-by date or Sell-by date or Lot/Serial number +batch_number=Lot/Serial number +BatchNumberShort=Lot/Serial +EatByDate=Eat-by date +SellByDate=Sell-by date +DetailBatchNumber=Lot/Serial details +DetailBatchFormat=Lot/Serial: %s - Eat by: %s - Sell by: %s (Qty : %d) +printBatch=Lot/Serial: %s +printEatby=Eat-by: %s +printSellby=Sell-by: %s +printQty=Qty: %d +AddDispatchBatchLine=Add a line for Shelf Life dispatching WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=When module Lot/Serial is on, automatic increase/decrease stock mode is forced to shipping validate and manual dispatching for reception and can't be edited. Other options can be defined as you want. -ProductDoesNotUseBatchSerial=هذا المنتج لا يستخدم الكثير / الرقم التسلسلي +ProductDoesNotUseBatchSerial=This product does not use lot/serial number ProductLotSetup=Setup of module lot/serial ShowCurrentStockOfLot=Show current stock for couple product/lot ShowLogOfMovementIfLot=Show log of movements for couple product/lot diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/products.lang b/htdocs/langs/ar_EG/products.lang index 0b84c1a23aa..af016f90125 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/products.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/products.lang @@ -1,186 +1,186 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - products -ProductRef=المرجع المنتج. -ProductLabel=وصف المنتج -ProductLabelTranslated=تسمية المنتج مترجمة -ProductDescriptionTranslated=ترجم وصف المنتج -ProductNoteTranslated=ترجم مذكرة المنتج -ProductServiceCard=منتجات / بطاقة الخدمات -TMenuProducts=المنتجات -TMenuServices=الخدمات -Products=المنتجات -Services=الخدمات -Product=المنتج -Service=الخدمة -ProductId=معرف المنتج و الخدمة -Create=إنشاء -Reference=المرجع -NewProduct=منتج جديد -NewService=خدمة جديدة -ProductVatMassChange=تغيير جماعي لضريبة القيمة المضافة -ProductVatMassChangeDesc=هذه الصفحة يمكن استخدامها لتعديل نسبة الضريبة على القيمة المضافة المحددة على المنتجات أو الخدمات من قيمة إلى أخرى. تحذير، يتم هذا التغيير على كل قاعدة البيانات. -MassBarcodeInit=الحرف الأول الباركود الشامل -MassBarcodeInitDesc=هذه الصفحة يمكن استخدامها لتهيئة الباركود على الكائنات التي لا يكون الباركود تعريف. تحقق قبل أن الإعداد وحدة الباركود كاملة. -ProductAccountancyBuyCode=كود المحاسبة (شراء) -ProductAccountancySellCode=كود المحاسبة (بيع) -ProductOrService=المنتج أو الخدمة -ProductsAndServices=المنتجات والخدمات -ProductsOrServices=منتجات أو خدمات +ProductRef=Product ref. +ProductLabel=Product label +ProductLabelTranslated=Translated product label +ProductDescriptionTranslated=Translated product description +ProductNoteTranslated=Translated product note +ProductServiceCard=Products/Services card +TMenuProducts=Products +TMenuServices=Services +Products=Products +Services=Services +Product=Product +Service=Service +ProductId=Product/service id +Create=Create +Reference=Reference +NewProduct=New product +NewService=New service +ProductVatMassChange=Mass VAT change +ProductVatMassChangeDesc=This page can be used to modify a VAT rate defined on products or services from a value to another. Warning, this change is done on all database. +MassBarcodeInit=Mass barcode init +MassBarcodeInitDesc=This page can be used to initialize a barcode on objects that does not have barcode defined. Check before that setup of module barcode is complete. +ProductAccountancyBuyCode=Accounting code (purchase) +ProductAccountancySellCode=Accounting code (sale) +ProductOrService=Product or Service +ProductsAndServices=Products and Services +ProductsOrServices=Products or Services ProductsOnSaleOnly=Products for sale only ProductsOnPurchaseOnly=Products for purchase only -ProductsNotOnSell=منتجات ليست للبيع ولا الشراء -ProductsOnSellAndOnBuy=المنتجات للبيع والشراء +ProductsNotOnSell=Products not for sale and not for purchase +ProductsOnSellAndOnBuy=Products for sale and for purchase ServicesOnSaleOnly=Services for sale only ServicesOnPurchaseOnly=Services for purchase only -ServicesNotOnSell=خدمات ليست للبيع ولا الشراء -ServicesOnSellAndOnBuy=خدمات للبيع والشراء +ServicesNotOnSell=Services not for sale and not for purchase +ServicesOnSellAndOnBuy=Services for sale and for purchase LastModifiedProductsAndServices=Latest %s modified products/services LastRecordedProducts=Latest %s recorded products LastRecordedServices=Latest %s recorded services -CardProduct0=منتجات البطاقات -CardProduct1=بطاقة الخدمة -Stock=المخزون -Stocks=المخزون -Movements=حركات -Sell=مبيعات -Buy=مشتريات -OnSell=متاح للبيع -OnBuy=للشراء -NotOnSell=ليس للبيع -ProductStatusOnSell=متاح للبيع -ProductStatusNotOnSell=ليس للبيع -ProductStatusOnSellShort=متاح للبيع -ProductStatusNotOnSellShort=ليس للبيع -ProductStatusOnBuy=متاح للشراء -ProductStatusNotOnBuy=ليس للشراء -ProductStatusOnBuyShort=متاح للشراء -ProductStatusNotOnBuyShort=ليس للشراء -UpdateVAT=تحديث الضريبة على القيمة المضافة -UpdateDefaultPrice=تحديث السعر الافتراضي -UpdateLevelPrices=أسعار التحديث لكل مستوى -AppliedPricesFrom=تطبق الأسعار من -SellingPrice=سعر البيع -SellingPriceHT=سعر البيع (صافي الضرائب) -SellingPriceTTC=سعر البيع (شامل الضريبية) -CostPriceDescription=هذا السعر (صافية من الضرائب) يمكن استخدامها لتخزين متوسط ​​كمية هذا تكلفة المنتج لشركتك. قد يكون بأي ثمن على حساب نفسك، على سبيل المثال من متوسط ​​سعر الشراء بالإضافة إلى متوسط ​​إنتاج وتوزيع التكاليف. +CardProduct0=Product card +CardProduct1=Service card +Stock=Stock +Stocks=Stocks +Movements=Movements +Sell=Sales +Buy=Purchases +OnSell=For sale +OnBuy=For purchase +NotOnSell=Not for sale +ProductStatusOnSell=For sale +ProductStatusNotOnSell=Not for sale +ProductStatusOnSellShort=For sale +ProductStatusNotOnSellShort=Not for sale +ProductStatusOnBuy=For purchase +ProductStatusNotOnBuy=Not for purchase +ProductStatusOnBuyShort=For purchase +ProductStatusNotOnBuyShort=Not for purchase +UpdateVAT=Update vat +UpdateDefaultPrice=Update default price +UpdateLevelPrices=Update prices for each level +AppliedPricesFrom=Applied prices from +SellingPrice=Selling price +SellingPriceHT=Selling price (net of tax) +SellingPriceTTC=Selling price (inc. tax) +CostPriceDescription=This price (net of tax) can be used to store the average amount this product cost to your company. It may be any price you calculate yourself, for example from the average buying price plus average production and distribution cost. CostPriceUsage=This value could be used for margin calculation. SoldAmount=Sold amount PurchasedAmount=Purchased amount -NewPrice=السعر الجديد -MinPrice=سعر البيع -CantBeLessThanMinPrice=سعر البيع لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى المسموح لهذا المنتج (٪ ق بدون الضرائب) -ContractStatusClosed=مغلق -ErrorProductAlreadyExists=المنتج ذو المرجع %sموجود بالفعل. -ErrorProductBadRefOrLabel=قيمة خاطئة لـ مرجع أو ملصق. -ErrorProductClone=كان هناك مشكلة أثناء محاولة استنساخ المنتج أو الخدمة. -ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=خطأ، سعر لا يمكن أن يكون أقل من الحد الأدنى السعر. -Suppliers=الموردين -SupplierRef=مرجع مورد المنتجات. -ShowProduct=عرض المنتج -ShowService=عرض الخدمة -ProductsAndServicesArea=منطقة المنتجات والخدمات -ProductsArea=منطقة المنتجات -ServicesArea=منطقة الخدمات -ListOfStockMovements=قائمة الحركات المخزون -BuyingPrice=سعر الشراء -PriceForEachProduct=المنتجات بأسعار محددة -SupplierCard=بطاقة المورد -PriceRemoved=تمت إزالة السعر -BarCode=الباركود -BarcodeType=نوع الباركود -SetDefaultBarcodeType=حدد نوع الباركود -BarcodeValue=قيمة الباركود -NoteNotVisibleOnBill=ملحوظة(غيرمرئية على الفواتير والعروض...) -ServiceLimitedDuration=إذا كان المنتج هو خدمة لفترة محدودة : -MultiPricesAbility=عدة شرائح من أسعار لكل منتج / خدمة (كل عميل في شريحة واحدة) -MultiPricesNumPrices=عدد من السعر -AssociatedProductsAbility=تنشيط ميزة إدارة المنتجات الإفتراضية -AssociatedProducts=المنتجات الإفتراضية -AssociatedProductsNumber=عدد المنتجات التي تنتج هذا المنتج الإفتراضي -ParentProductsNumber=عدد منتج التعبئة الاب +NewPrice=New price +MinPrice=Min. selling price +CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount. +ContractStatusClosed=Closed +ErrorProductAlreadyExists=A product with reference %s already exists. +ErrorProductBadRefOrLabel=Wrong value for reference or label. +ErrorProductClone=There was a problem while trying to clone the product or service. +ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Error, price can't be lower than minimum price. +Suppliers=Suppliers +SupplierRef=Supplier's product ref. +ShowProduct=Show product +ShowService=Show service +ProductsAndServicesArea=Product and Services area +ProductsArea=Product area +ServicesArea=Services area +ListOfStockMovements=List of stock movements +BuyingPrice=Buying price +PriceForEachProduct=Products with specific prices +SupplierCard=Supplier card +PriceRemoved=Price removed +BarCode=Barcode +BarcodeType=Barcode type +SetDefaultBarcodeType=Set barcode type +BarcodeValue=Barcode value +NoteNotVisibleOnBill=Note (not visible on invoices, proposals...) +ServiceLimitedDuration=If product is a service with limited duration: +MultiPricesAbility=Several segment of prices per product/service (each customer is in one segment) +MultiPricesNumPrices=Number of prices +AssociatedProductsAbility=Activate the feature to manage virtual products +AssociatedProducts=Virtual product +AssociatedProductsNumber=Number of products composing this virtual product +ParentProductsNumber=Number of parent packaging product ParentProducts=Parent products -IfZeroItIsNotAVirtualProduct=إذا كان 0، هذا المنتج ليس منتج إفتراضي -IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=إذا كان 0، لا يتم استخدام هذا المنتج من قبل أي منتج إفتراضي -KeywordFilter=فلتر الكلمة المقتاحية -CategoryFilter=فلتر التصنيف -ProductToAddSearch= إبحث عن منتج لإضافتة -NoMatchFound=لا يوجد نتائج متطابقة +IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a virtual product +IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any virtual product +KeywordFilter=Keyword filter +CategoryFilter=Category filter +ProductToAddSearch=Search product to add +NoMatchFound=No match found ListOfProductsServices=List of products/services -ProductAssociationList=قائمة المنتجات / الخدمات التي هي مكون من مكونات هذا المنتج/ الحزمة الإفتراضية -ProductParentList=قائمة من المنتجات / الخدمات الإفتراضية مع هذا المنتج كعنصر مكون -ErrorAssociationIsFatherOfThis=واحد من اختيار المنتج الأم الحالية المنتج -DeleteProduct=حذف منتج / خدمة -ConfirmDeleteProduct=هل أنت متأكد من حذف هذا المنتج / الخدمة؟ -ProductDeleted=المنتج /الخدمة "%s" تم حذفها من قاعدة البيانات. -ExportDataset_produit_1=المنتجات -ExportDataset_service_1=الخدمات -ImportDataset_produit_1=المنتجات -ImportDataset_service_1=الخدمات -DeleteProductLine=حذف خط الإنتاج -ConfirmDeleteProductLine=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف خط الإنتاج؟ -ProductSpecial=خاص -QtyMin=الحد الأدنى من الكمية -PriceQtyMin=ثمن هذا الحد الادنى (ث / س الخصم) -VATRateForSupplierProduct=معدل ضريبة القيمة المضافة (لهذا المورد / المنتج) -DiscountQtyMin=الخصم الإفتراضي للكمية -NoPriceDefinedForThisSupplier=لا يوجد سعر أو كمية محددة لهذا المورد / المنتج -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=لا سعر أو كمية محددة لهذا المنتج من قبل المورد -PredefinedProductsToSell=منتجات محددة مسبقا للبيع -PredefinedServicesToSell=خدمات محددة مسبقا للبيع -PredefinedProductsAndServicesToSell=منتجات محددة مسبقا / خدمات للبيع -PredefinedProductsToPurchase=المنتج مسبقا لشراء -PredefinedServicesToPurchase=خدمات محددة مسبقا لشراء -PredefinedProductsAndServicesToPurchase=منتجات محددة مسبقا / خدمات أن puchase +ProductAssociationList=List of products/services that are component of this virtual product/package +ProductParentList=List of virtual products/services with this product as a component +ErrorAssociationIsFatherOfThis=One of selected product is parent with current product +DeleteProduct=Delete a product/service +ConfirmDeleteProduct=Are you sure you want to delete this product/service? +ProductDeleted=Product/Service "%s" deleted from database. +ExportDataset_produit_1=Products +ExportDataset_service_1=Services +ImportDataset_produit_1=Products +ImportDataset_service_1=Services +DeleteProductLine=Delete product line +ConfirmDeleteProductLine=Are you sure you want to delete this product line? +ProductSpecial=Special +QtyMin=Minimum Qty +PriceQtyMin=Price for this min. qty (w/o discount) +VATRateForSupplierProduct=VAT Rate (for this supplier/product) +DiscountQtyMin=Default discount for qty +NoPriceDefinedForThisSupplier=No price/qty defined for this supplier/product +NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No supplier price/qty defined for this product +PredefinedProductsToSell=Predefined products to sell +PredefinedServicesToSell=Predefined services to sell +PredefinedProductsAndServicesToSell=Predefined products/services to sell +PredefinedProductsToPurchase=Predefined product to purchase +PredefinedServicesToPurchase=Predefined services to purchase +PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Predefined products/services to puchase NotPredefinedProducts=Not predefined products/services -GenerateThumb=توليد صورة مصغرة -ServiceNb=خدمة #%s -ListProductServiceByPopularity=قائمة المنتجات / الخدمات حسب الشهرة -ListProductByPopularity=قائمة المنتجات / الخدمات بحسب الشهرة -ListServiceByPopularity=قائمة الخدمات بحسب الشهرة -Finished=المنتجات المصنعة -RowMaterial=المادة الخام -CloneProduct=استنساخ المنتجات أو الخدمات -ConfirmCloneProduct=هل انت متأكد انك ترغب في استنساخ المنتج/الخدمة %s؟ -CloneContentProduct=استنساخ جميع المعلومات الرئيسية لـ المنتج / الخدمة -ClonePricesProduct=استنساخ المعلومات الرئيسية والأسعار -CloneCompositionProduct=استنساخ منتج / خدمة معبئة +GenerateThumb=Generate thumb +ServiceNb=Service #%s +ListProductServiceByPopularity=List of products/services by popularity +ListProductByPopularity=List of products by popularity +ListServiceByPopularity=List of services by popularity +Finished=Manufactured product +RowMaterial=Raw Material +CloneProduct=Clone product or service +ConfirmCloneProduct=Are you sure you want to clone product or service %s? +CloneContentProduct=Clone all main informations of product/service +ClonePricesProduct=Clone main informations and prices +CloneCompositionProduct=Clone packaged product/service CloneCombinationsProduct=Clone product variants -ProductIsUsed=هذا المنتج يتم استخدامة -NewRefForClone=مرجع. المنتج/ الخدمة الجديدة  -SellingPrices=أسعار بيع -BuyingPrices=شراء أسعار -CustomerPrices=أسعار العميل -SuppliersPrices=أسعار المورد -SuppliersPricesOfProductsOrServices=أسعار المورد (منتجات أو خدمات) -CustomCode=الجمارك/السلع /كود HS -CountryOrigin=بلد المنشأ -Nature=طبيعة -ShortLabel=التسمية قصيرة -Unit=وحدة -p=ش. -set=مجموعة -se=مجموعة -second=الثاني -s=الصورة -hour=ساعة -h=ح -day=يوم -d=د -kilogram=كيلوغرام -kg=كغ -gram=غرام -g=ز -meter=متر -m=م -lm=LM -m2=متر مربع -m3=متر مكعب -liter=لتر +ProductIsUsed=This product is used +NewRefForClone=Ref. of new product/service +SellingPrices=Selling prices +BuyingPrices=Buying prices +CustomerPrices=Customer prices +SuppliersPrices=Supplier prices +SuppliersPricesOfProductsOrServices=Supplier prices (of products or services) +CustomCode=Customs/Commodity/HS code +CountryOrigin=Origin country +Nature=Nature +ShortLabel=Short label +Unit=Unit +p=u. +set=set +se=set +second=second +s=s +hour=hour +h=h +day=day +d=d +kilogram=kilogram +kg=Kg +gram=gram +g=g +meter=meter +m=m +lm=lm +m2=m² +m3=m³ +liter=liter l=L unitP=Piece unitSET=Set -unitS=الثاني -unitH=ساعة -unitD=يوم +unitS=Second +unitH=Hour +unitD=Day unitKG=Kilogram unitG=Gram unitM=Meter @@ -188,85 +188,85 @@ unitLM=Linear meter unitM2=Square meter unitM3=Cubic meter unitL=Liter -ProductCodeModel=قالب المرجع المنتج -ServiceCodeModel=قالب مرجع الخدمة -CurrentProductPrice=السعر الحالي -AlwaysUseNewPrice=دائما استخدم السعر الحالي للمنتج / الخدمة -AlwaysUseFixedPrice=استخدم السعر الثابت -PriceByQuantity=أسعار مختلفة حسب الكمية -PriceByQuantityRange=مدى الكمية +ProductCodeModel=Product ref template +ServiceCodeModel=Service ref template +CurrentProductPrice=Current price +AlwaysUseNewPrice=Always use current price of product/service +AlwaysUseFixedPrice=Use the fixed price +PriceByQuantity=Different prices by quantity +PriceByQuantityRange=Quantity range MultipriceRules=Price segment rules UseMultipriceRules=Use price segment rules (defined into product module setup) to autocalculate prices of all other segment according to first segment -PercentVariationOver=٪٪ الاختلاف على الصورة٪ -PercentDiscountOver=٪٪ خصم أكثر من٪ الصورة +PercentVariationOver=%% variation over %s +PercentDiscountOver=%% discount over %s KeepEmptyForAutoCalculation=Keep empty to have this calculated automatically from weight or volume of products ### composition fabrication -Build=إنتاج -ProductsMultiPrice=المنتجات و الاسعار لكل شريحة -ProductsOrServiceMultiPrice=أسعار العملاء (منتجات أو خدمات، أسعار متعددة) -ProductSellByQuarterHT=دورة المنتجات الربع سنوية قبل الضرائب -ServiceSellByQuarterHT=دورة الخدمات الربع سنوية قبل الضرائب -Quarter1=الربع الإول -Quarter2=الربع الثاني -Quarter3=الربع الثالث -Quarter4=الربع الرابع -BarCodePrintsheet=طباعة الباركود -PageToGenerateBarCodeSheets=مع هذه الأداة، يمكنك طباعة أوراق من الباركود. اختار نوع صفحة الملصقات، ونوع وقيمة الباركود، ثم انقر على زر %s -NumberOfStickers=عدد من الملصقات للطباعة على الصفحة -PrintsheetForOneBarCode=طباعة عدة ملصقات لالباركود واحد -BuildPageToPrint=توليد صفحة للطباعة -FillBarCodeTypeAndValueManually=ملء نوع وقيمة الباركود يدويا. -FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=ملء نوع وقيمة الباركود من باركود المنتج. -FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=ملء نوع وقيمة الباركود من باركود طرف ثالت. -DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=تعريف نوع أو قيمة الباركود ليس كامل للمنتج%s. -DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=تعريف نوع أو قيمة الباركود ليس كامل للطرف الثالث %s -BarCodeDataForProduct=معلومات الباركود للمنتج%s : -BarCodeDataForThirdparty=معلومات الباركود للطرف الثالث%s: +Build=Produce +ProductsMultiPrice=Products and prices for each price segment +ProductsOrServiceMultiPrice=Customer prices (of products or services, multi-prices) +ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly before tax +ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly before tax +Quarter1=1st. Quarter +Quarter2=2nd. Quarter +Quarter3=3rd. Quarter +Quarter4=4th. Quarter +BarCodePrintsheet=Print bar code +PageToGenerateBarCodeSheets=With this tool, you can print sheets of bar code stickers. Choose format of your sticker page, type of barcode and value of barcode, then click on button %s. +NumberOfStickers=Number of stickers to print on page +PrintsheetForOneBarCode=Print several stickers for one barcode +BuildPageToPrint=Generate page to print +FillBarCodeTypeAndValueManually=Fill barcode type and value manually. +FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=Fill barcode type and value from barcode of a product. +FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Fill barcode type and value from barcode of a third party. +DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=Definition of type or value of bar code not complete for product %s. +DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Definition of type or value of bar code non complete for third party %s. +BarCodeDataForProduct=Barcode information of product %s : +BarCodeDataForThirdparty=Barcode information of third party %s : ResetBarcodeForAllRecords=Define barcode value for all record (this will also reset barcode value already defined with new values) PriceByCustomer=Different prices for each customer PriceCatalogue=A single sell price per product/service PricingRule=Rules for sell prices -AddCustomerPrice=إضافة السعر من قبل العملاء -ForceUpdateChildPriceSoc=تعيين نفس السعر على الشركات التابعة العملاء -PriceByCustomerLog=سجل الأسعار العملاء السابقة -MinimumPriceLimit=سعر الحد الأدنى لا يمكن أن يكون أقل ثم٪ الصورة -MinimumRecommendedPrice=سعر الحد الأدنى الموصى به هو:٪ الصورة -PriceExpressionEditor=محرر السعر التعبير -PriceExpressionSelected=اختيار التعبير السعر -PriceExpressionEditorHelp1="السعر = 2 + 2" أو "2 + 2" لتحديد السعر. استخدام ؛ لفصل التعبيرات -PriceExpressionEditorHelp2=يمكنك الوصول إلى ExtraFields مع المتغيرات مثل # # extrafield_myextrafieldkey والمتغيرات العالمية مع # global_mycode # -PriceExpressionEditorHelp3=أسعار المنتج / الخدمة والموردين على حد سواء هناك هذه المتغيرات المتاحة:
# # # localtax1_tx tva_tx # # # # localtax2_tx الوزن # # # # طول سطح # # # price_min -PriceExpressionEditorHelp4=في المنتج / الخدمة فقط السعر: # supplier_min_price #
أسعار المورد فقط: # supplier_quantity # و # supplier_tva_tx # -PriceExpressionEditorHelp5=القيم العالمية المتاحة: -PriceMode=وضع السعر -PriceNumeric=عدد -DefaultPrice=سعر افتراضي -ComposedProductIncDecStock=زيادة / نقصان الأسهم على التغيير الأم -ComposedProduct=المنتج الفرعي -MinSupplierPrice=الحد الأدنى لسعر المورد +AddCustomerPrice=Add price by customer +ForceUpdateChildPriceSoc=Set same price on customer subsidiaries +PriceByCustomerLog=Log of previous customer prices +MinimumPriceLimit=Minimum price can't be lower then %s +MinimumRecommendedPrice=Minimum recommended price is : %s +PriceExpressionEditor=Price expression editor +PriceExpressionSelected=Selected price expression +PriceExpressionEditorHelp1="price = 2 + 2" or "2 + 2" for setting the price. Use ; to separate expressions +PriceExpressionEditorHelp2=You can access ExtraFields with variables like #extrafield_myextrafieldkey# and global variables with #global_mycode# +PriceExpressionEditorHelp3=In both product/service and supplier prices there are these variables available:
#tva_tx# #localtax1_tx# #localtax2_tx# #weight# #length# #surface# #price_min# +PriceExpressionEditorHelp4=In product/service price only: #supplier_min_price#
In supplier prices only: #supplier_quantity# and #supplier_tva_tx# +PriceExpressionEditorHelp5=Available global values: +PriceMode=Price mode +PriceNumeric=Number +DefaultPrice=Default price +ComposedProductIncDecStock=Increase/Decrease stock on parent change +ComposedProduct=Sub-product +MinSupplierPrice=Minimum supplier price MinCustomerPrice=Minimum customer price -DynamicPriceConfiguration=التكوين سعر ديناميكي +DynamicPriceConfiguration=Dynamic price configuration DynamicPriceDesc=On product card, with this module enabled, you should be able to set mathematic functions to calculate Customer or Supplier prices. Such function can use all mathematic operators, some constants and variables. You can set here the variables you want to be able to use and if the variable need an automatic update, the external URL to use to ask Dolibarr to update automaticaly the value. AddVariable=Add Variable AddUpdater=Add Updater -GlobalVariables=المتغيرات العالمية +GlobalVariables=Global variables VariableToUpdate=Variable to update -GlobalVariableUpdaters=updaters متغير العالمية -GlobalVariableUpdaterType0=البيانات JSON -GlobalVariableUpdaterHelp0=يوزع البيانات JSON من URL محددة، تحدد قيمة الموقع من القيمة ذات الصلة، +GlobalVariableUpdaters=Global variable updaters +GlobalVariableUpdaterType0=JSON data +GlobalVariableUpdaterHelp0=Parses JSON data from specified URL, VALUE specifies the location of relevant value, GlobalVariableUpdaterHelpFormat0=Format for request {"URL": "http://example.com/urlofjson", "VALUE": "array1,array2,targetvalue"} -GlobalVariableUpdaterType1=بيانات خدمة ويب -GlobalVariableUpdaterHelp1=يوزع بيانات خدمة ويب من URL المحدد، NS يحدد مساحة الاسم، تحدد قيمة الموقع من القيمة ذات الصلة، يجب أن تحتوي على بيانات البيانات لإرسال والطريقة هي الطريقة WS الدعوة +GlobalVariableUpdaterType1=WebService data +GlobalVariableUpdaterHelp1=Parses WebService data from specified URL, NS specifies the namespace, VALUE specifies the location of relevant value, DATA should contain the data to send and METHOD is the calling WS method GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Format for request is {"URL": "http://example.com/urlofws", "VALUE": "array,targetvalue", "NS": "http://example.com/urlofns", "METHOD": "myWSMethod", "DATA": {"your": "data", "to": "send"}} -UpdateInterval=تحديث الفاصل الزمني (دقائق) +UpdateInterval=Update interval (minutes) LastUpdated=Latest update -CorrectlyUpdated=تحديثها بشكل صحيح -PropalMergePdfProductActualFile=استخدام الملفات لإضافة إلى PDF دازور هي / هو -PropalMergePdfProductChooseFile=اختر ملفات PDF -IncludingProductWithTag=بما في ذلك المنتجات / الخدمات مع العلامة -DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=سعر افتراضي، السعر الحقيقي قد تعتمد على العملاء -WarningSelectOneDocument=يرجى تحديد وثيقة واحدة على الأقل -DefaultUnitToShow=وحدة +CorrectlyUpdated=Correctly updated +PropalMergePdfProductActualFile=Files use to add into PDF Azur are/is +PropalMergePdfProductChooseFile=Select PDF files +IncludingProductWithTag=Including product/service with tag +DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on customer +WarningSelectOneDocument=Please select at least one document +DefaultUnitToShow=Unit NbOfQtyInProposals=Qty in proposals ClinkOnALinkOfColumn=Click on a link of column %s to get a detailed view... TranslatedLabel=Translated label @@ -305,7 +305,7 @@ ProductCombinationGenerator=Variants generator Features=Features PriceImpact=Price impact WeightImpact=Weight impact -NewProductAttribute=جديد السمة +NewProductAttribute=New attribute NewProductAttributeValue=New attribute value ErrorCreatingProductAttributeValue=There was an error while creating the attribute value. It could be because there is already an existing value with that reference ProductCombinationGeneratorWarning=If you continue, before generating new variants, all previous ones will be DELETED. Already existing ones will be updated with the new values diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/projects.lang b/htdocs/langs/ar_EG/projects.lang index 5c88722ed5c..f2e57a1ff8f 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/projects.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/projects.lang @@ -1,213 +1,213 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - projects -RefProject=المرجع. مشروع -ProjectRef=المرجع المشروع. -ProjectId=رقم المشروع -ProjectLabel=تسمية المشروع +RefProject=Ref. project +ProjectRef=Project ref. +ProjectId=Project Id +ProjectLabel=Project label ProjectsArea=Projects Area -ProjectStatus=حالة المشروع -SharedProject=مشاريع مشتركة -PrivateProject=مشروع اتصالات +ProjectStatus=Project status +SharedProject=Everybody +PrivateProject=Project contacts ProjectsImContactFor=Projects I'm explicitely a contact of AllAllowedProjects=All project I can read (mine + public) -AllProjects=جميع المشاريع +AllProjects=All projects MyProjectsDesc=This view is limited to projects you are a contact for. -ProjectsPublicDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع ويسمح لك قراءة. +ProjectsPublicDesc=This view presents all projects you are allowed to read. TasksOnProjectsPublicDesc=This view presents all tasks on projects you are allowed to read. -ProjectsPublicTaskDesc=يمثل هذا العرض جميع المشاريع والمهام يسمح لك للقراءة. -ProjectsDesc=ويعرض هذا الرأي جميع المشاريع (أذونات المستخدم الخاص أعطى الصلاحية لعرض كل شيء). +ProjectsPublicTaskDesc=This view presents all projects and tasks you are allowed to read. +ProjectsDesc=This view presents all projects (your user permissions grant you permission to view everything). TasksOnProjectsDesc=This view presents all tasks on all projects (your user permissions grant you permission to view everything). MyTasksDesc=This view is limited to projects or tasks you are a contact for. -OnlyOpenedProject=المشاريع المفتوحة فقط مرئية (المشاريع في مشروع أو وضع مغلقة غير مرئية). +OnlyOpenedProject=Only open projects are visible (projects in draft or closed status are not visible). ClosedProjectsAreHidden=Closed projects are not visible. -TasksPublicDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع والمهام ويسمح لك قراءة. -TasksDesc=هذا الرأي يعرض جميع المشاريع والمهام (أذونات المستخدم الخاص أعطى الصلاحية لعرض كل شيء). +TasksPublicDesc=This view presents all projects and tasks you are allowed to read. +TasksDesc=This view presents all projects and tasks (your user permissions grant you permission to view everything). AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for qualified projects are visible, but you can enter time only for task assigned to you. Assign task to yourself if you need to enter time on it. OnlyYourTaskAreVisible=Only tasks assigned to you are visible. Assign task to yourself if it is not visible and you need to enter time on it. ImportDatasetTasks=Tasks of projects ProjectCategories=Project tags/categories -NewProject=مشروع جديد -AddProject=إنشاء مشروع -DeleteAProject=حذف مشروع -DeleteATask=حذف مهمة +NewProject=New project +AddProject=Create project +DeleteAProject=Delete a project +DeleteATask=Delete a task ConfirmDeleteAProject=Are you sure you want to delete this project? ConfirmDeleteATask=Are you sure you want to delete this task? OpenedProjects=Open projects OpenedTasks=Open tasks OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Opportunities amount of open projects by status OpportunitiesStatusForProjects=Opportunities amount of projects by status -ShowProject=وتبين للمشروع -ShowTask=وتظهر هذه المهمة -SetProject=وضع المشروع -NoProject=لا يعرف أو المملوكة للمشروع -NbOfProjects=ملاحظة : للمشاريع +ShowProject=Show project +ShowTask=Show task +SetProject=Set project +NoProject=No project defined or owned +NbOfProjects=Nb of projects NbOfTasks=Nb of tasks -TimeSpent=الوقت الذي تستغرقه -TimeSpentByYou=الوقت الذي يقضيه من قبلك -TimeSpentByUser=الوقت الذي يقضيه المستخدم -TimesSpent=قضى وقتا -RefTask=المرجع. مهمة -LabelTask=علامة مهمة -TaskTimeSpent=الوقت المستغرق في المهام -TaskTimeUser=المستعمل -TaskTimeNote=ملاحظة +TimeSpent=Time spent +TimeSpentByYou=Time spent by you +TimeSpentByUser=Time spent by user +TimesSpent=Time spent +RefTask=Ref. task +LabelTask=Label task +TaskTimeSpent=Time spent on tasks +TaskTimeUser=User +TaskTimeNote=Note TaskTimeDate=Date -TasksOnOpenedProject=المهام على المشاريع المفتوحة -WorkloadNotDefined=عبء العمل غير محددة -NewTimeSpent=قضى وقتا -MyTimeSpent=وقتي قضى -Tasks=المهام -Task=مهمة -TaskDateStart=تاريخ بدء العمل -TaskDateEnd=تاريخ انتهاء المهمة -TaskDescription=وصف المهمة -NewTask=مهمة جديدة -AddTask=إنشاء مهمة +TasksOnOpenedProject=Tasks on open projects +WorkloadNotDefined=Workload not defined +NewTimeSpent=Time spent +MyTimeSpent=My time spent +Tasks=Tasks +Task=Task +TaskDateStart=Task start date +TaskDateEnd=Task end date +TaskDescription=Task description +NewTask=New task +AddTask=Create task AddTimeSpent=Create time spent AddHereTimeSpentForDay=Add here time spent for this day/task -Activity=النشاط -Activities=المهام والأنشطة -MyActivities=بلدي المهام والأنشطة -MyProjects=بلدي المشاريع +Activity=Activity +Activities=Tasks/activities +MyActivities=My tasks/activities +MyProjects=My projects MyProjectsArea=My projects Area -DurationEffective=فعالة لمدة -ProgressDeclared=أعلن التقدم -ProgressCalculated=تقدم تحسب -Time=وقت +DurationEffective=Effective duration +ProgressDeclared=Declared progress +ProgressCalculated=Calculated progress +Time=Time ListOfTasks=List of tasks GoToListOfTimeConsumed=Go to list of time consumed GoToListOfTasks=Go to list of tasks GanttView=Gantt View -ListProposalsAssociatedProject=قائمة المقترحات التجارية المرتبطة بالمشروع. +ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals associated with the project ListOrdersAssociatedProject=List of customer orders associated with the project ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices associated with the project ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices associated with project ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier orders associated with the project ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier invoices associated with the project -ListContractAssociatedProject=قائمة العقود المرتبطة بالمشروع. +ListContractAssociatedProject=List of contracts associated with the project ListShippingAssociatedProject=List of shippings associated with the project -ListFichinterAssociatedProject=قائمة التدخلات المرتبطة بالمشروع -ListExpenseReportsAssociatedProject=قائمة تقارير المصاريف المرتبطة بالمشروع -ListDonationsAssociatedProject=قائمة التبرعات المرتبطة بالمشروع +ListFichinterAssociatedProject=List of interventions associated with the project +ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports associated with the project +ListDonationsAssociatedProject=List of donations associated with the project ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments associated with the project -ListActionsAssociatedProject=قائمة الإجراءات المرتبطة بالمشروع -ListTaskTimeUserProject=قائمة الوقت المستهلك في مهام المشروع -ActivityOnProjectToday=النشاط على المشروع اليوم -ActivityOnProjectYesterday=النشاط على المشروع أمس -ActivityOnProjectThisWeek=نشاط المشروع هذا الاسبوع -ActivityOnProjectThisMonth=نشاط المشروع هذا الشهر -ActivityOnProjectThisYear=نشاط المشروع هذا العام -ChildOfTask=طفل من مشروع / مهمة -NotOwnerOfProject=لا صاحب هذا المشروع من القطاع الخاص -AffectedTo=إلى المتضررين -CantRemoveProject=هذا المشروع لا يمكن إزالتها كما هي المرجعية بعض أشياء أخرى (الفاتورة ، أو غيرها من الأوامر). انظر referers تبويبة. -ValidateProject=تحقق من مشروع غابة +ListActionsAssociatedProject=List of events associated with the project +ListTaskTimeUserProject=List of time consumed on tasks of project +ActivityOnProjectToday=Activity on project today +ActivityOnProjectYesterday=Activity on project yesterday +ActivityOnProjectThisWeek=Activity on project this week +ActivityOnProjectThisMonth=Activity on project this month +ActivityOnProjectThisYear=Activity on project this year +ChildOfTask=Child of project/task +NotOwnerOfProject=Not owner of this private project +AffectedTo=Allocated to +CantRemoveProject=This project can't be removed as it is referenced by some other objects (invoice, orders or other). See referers tab. +ValidateProject=Validate projet ConfirmValidateProject=Are you sure you want to validate this project? -CloseAProject=وثيقة المشروع +CloseAProject=Close project ConfirmCloseAProject=Are you sure you want to close this project? AlsoCloseAProject=Also close project (keep it open if you still need to follow production tasks on it) -ReOpenAProject=فتح مشروع +ReOpenAProject=Open project ConfirmReOpenAProject=Are you sure you want to re-open this project? -ProjectContact=مشروع اتصالات +ProjectContact=Project contacts TaskContact=Task contacts -ActionsOnProject=الإجراءات على المشروع -YouAreNotContactOfProject=كنت لا اتصال لهذا المشروع الخاص +ActionsOnProject=Events on project +YouAreNotContactOfProject=You are not a contact of this private project UserIsNotContactOfProject=User is not a contact of this private project -DeleteATimeSpent=قضى الوقت حذف +DeleteATimeSpent=Delete time spent ConfirmDeleteATimeSpent=Are you sure you want to delete this time spent? -DoNotShowMyTasksOnly=انظر أيضا المهام الغير موكلة الي -ShowMyTasksOnly=عرض فقط المهام الموكلة الي +DoNotShowMyTasksOnly=See also tasks not assigned to me +ShowMyTasksOnly=View only tasks assigned to me TaskRessourceLinks=Contacts task -ProjectsDedicatedToThisThirdParty=مشاريع مخصصة لهذا الطرف الثالث -NoTasks=أية مهام لهذا المشروع -LinkedToAnotherCompany=ربط طرف ثالث آخر +ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projects dedicated to this third party +NoTasks=No tasks for this project +LinkedToAnotherCompany=Linked to other third party TaskIsNotAssignedToUser=Task not assigned to user. Use button '%s' to assign task now. -ErrorTimeSpentIsEmpty=الوقت الذي يقضيه فارغة -ThisWillAlsoRemoveTasks=وهذا العمل أيضا حذف كافة مهام المشروع (%s المهام في الوقت الحاضر) وجميع المدخلات من الوقت الذي تستغرقه. -IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=إذا كانت بعض الكائنات (فاتورة، والنظام، ...)، الذين ينتمون إلى طرف ثالث آخر، يجب أن تكون مرتبطة بمشروع لإنشاء، والحفاظ على هذا فارغة لديها مشروع كونها متعددة الأطراف الثالثة. -CloneProject=استنساخ المشروع -CloneTasks=استنساخ المهام -CloneContacts=الاتصالات استنساخ -CloneNotes=ملاحظات استنساخ -CloneProjectFiles=انضم مشروع استنساخ ملفات -CloneTaskFiles=مهمة استنساخ (ق) انضم الملفات (إن مهمة (ق) المستنسخة) +ErrorTimeSpentIsEmpty=Time spent is empty +ThisWillAlsoRemoveTasks=This action will also delete all tasks of project (%s tasks at the moment) and all inputs of time spent. +IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=If some objects (invoice, order, ...), belonging to another third party, must be linked to the project to create, keep this empty to have the project being multi third parties. +CloneProject=Clone project +CloneTasks=Clone tasks +CloneContacts=Clone contacts +CloneNotes=Clone notes +CloneProjectFiles=Clone project joined files +CloneTaskFiles=Clone task(s) joined files (if task(s) cloned) CloneMoveDate=Update project/tasks dates from now? ConfirmCloneProject=Are you sure to clone this project? ProjectReportDate=Change task dates according to new project start date -ErrorShiftTaskDate=من المستحيل تحويل التاريخ المهمة وفقا لتاريخ بدء المشروع الجديد -ProjectsAndTasksLines=المشاريع والمهام -ProjectCreatedInDolibarr=مشروع٪ الصورة التي تم إنشاؤها +ErrorShiftTaskDate=Impossible to shift task date according to new project start date +ProjectsAndTasksLines=Projects and tasks +ProjectCreatedInDolibarr=Project %s created ProjectModifiedInDolibarr=Project %s modified -TaskCreatedInDolibarr=مهمة٪ الصورة التي تم إنشاؤها -TaskModifiedInDolibarr=مهمة٪ الصورة المعدلة -TaskDeletedInDolibarr=مهمة٪ الصورة حذف -OpportunityStatus=الوضع فرصة -OpportunityStatusShort=مقابل. الحالة +TaskCreatedInDolibarr=Task %s created +TaskModifiedInDolibarr=Task %s modified +TaskDeletedInDolibarr=Task %s deleted +OpportunityStatus=Opportunity status +OpportunityStatusShort=Opp. status OpportunityProbability=Opportunity probability OpportunityProbabilityShort=Opp. probab. -OpportunityAmount=مبلغ فرصة -OpportunityAmountShort=مقابل. كمية +OpportunityAmount=Opportunity amount +OpportunityAmountShort=Opp. amount OpportunityAmountAverageShort=Average Opp. amount OpportunityAmountWeigthedShort=Weighted Opp. amount WonLostExcluded=Won/Lost excluded ##### Types de contacts ##### -TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=مشروع زعيم -TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=مشروع زعيم -TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=مساهم -TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=مساهم -TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=المهمة التنفيذية -TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=المهمة التنفيذية -TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=مساهم -TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=مساهم -SelectElement=حدد العنصر -AddElement=تصل إلى العنصر +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Project leader +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Project leader +TypeContact_project_internal_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributor +TypeContact_project_external_PROJECTCONTRIBUTOR=Contributor +TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Task executive +TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Task executive +TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Contributor +TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributor +SelectElement=Select element +AddElement=Link to element # Documents models -DocumentModelBeluga=قالب مشروع لربط الأشياء نظرة عامة -DocumentModelBaleine=مشروع نموذج تقرير عن المهام -PlannedWorkload=عبء العمل المخطط لها -PlannedWorkloadShort=عبء العمل +DocumentModelBeluga=Project template for linked objects overview +DocumentModelBaleine=Project report template for tasks +PlannedWorkload=Planned workload +PlannedWorkloadShort=Workload ProjectReferers=Related items -ProjectMustBeValidatedFirst=يجب التحقق من صحة المشروع أولا +ProjectMustBeValidatedFirst=Project must be validated first FirstAddRessourceToAllocateTime=Assign a user resource to task to allocate time -InputPerDay=إدخال يوميا -InputPerWeek=مساهمة في الأسبوع -InputPerAction=مساهمة في عمل +InputPerDay=Input per day +InputPerWeek=Input per week +InputPerAction=Input per action TimeAlreadyRecorded=This is time spent already recorded for this task/day and user %s -ProjectsWithThisUserAsContact=مشاريع مع هذا العضو عن الاتصال -TasksWithThisUserAsContact=المهام الموكلة إلى هذا المستخدم -ResourceNotAssignedToProject=لم يتم تعيين إلى المشروع +ProjectsWithThisUserAsContact=Projects with this user as contact +TasksWithThisUserAsContact=Tasks assigned to this user +ResourceNotAssignedToProject=Not assigned to project ResourceNotAssignedToTheTask=Not assigned to the task TasksAssignedTo=Tasks assigned to -AssignTaskToMe=تعيين مهمة بالنسبة لي +AssignTaskToMe=Assign task to me AssignTaskToUser=Assign task to %s SelectTaskToAssign=Select task to assign... -AssignTask=عين -ProjectOverview=نظرة عامة -ManageTasks=استخدام المشاريع لمتابعة المهام والوقت -ManageOpportunitiesStatus=استخدام مشاريع متابعة القرائن / opportinuties -ProjectNbProjectByMonth=ملحوظة من المشاريع التي تم إنشاؤها من قبل شهر +AssignTask=Assign +ProjectOverview=Overview +ManageTasks=Use projects to follow tasks and time +ManageOpportunitiesStatus=Use projects to follow leads/opportinuties +ProjectNbProjectByMonth=Nb of created projects by month ProjectNbTaskByMonth=Nb of created tasks by month -ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=كمية الفرص الشهر -ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=كمية المرجح الفرص من قبل شهر +ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of opportunities by month +ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of opportunities by month ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by opportunity status -ProjectsStatistics=إحصاءات عن المشاريع / يؤدي +ProjectsStatistics=Statistics on projects/leads TasksStatistics=Statistics on project/lead tasks -TaskAssignedToEnterTime=المهمة الموكلة. يجب دخول الوقت على هذه المهمة يكون ممكنا. -IdTaskTime=الوقت مهمة معرف +TaskAssignedToEnterTime=Task assigned. Entering time on this task should be possible. +IdTaskTime=Id task time YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some information (to use it as search filters), it is recommanded to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-ABC. You may also prefer to add search keys into label. But best practice may be to add a dedicated field, also called complementary attributes. OpenedProjectsByThirdparties=Open projects by third parties OnlyOpportunitiesShort=Only opportunities OpenedOpportunitiesShort=Open opportunities NotAnOpportunityShort=Not an opportunity -OpportunityTotalAmount=فرص المبلغ الإجمالي -OpportunityPonderatedAmount=كمية الفرص المرجحة +OpportunityTotalAmount=Opportunities total amount +OpportunityPonderatedAmount=Opportunities weighted amount OpportunityPonderatedAmountDesc=Opportunities amount weighted with probability -OppStatusPROSP=التنقيب -OppStatusQUAL=المؤهل العلمى -OppStatusPROPO=مقترح +OppStatusPROSP=Prospection +OppStatusQUAL=Qualification +OppStatusPROPO=Proposal OppStatusNEGO=Negociation -OppStatusPENDING=بانتظار -OppStatusWON=فاز -OppStatusLOST=ضائع +OppStatusPENDING=Pending +OppStatusWON=Won +OppStatusLOST=Lost Budget=Budget # Comments trans AllowCommentOnTask=Allow user comments on tasks diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/propal.lang b/htdocs/langs/ar_EG/propal.lang index d585b113ec0..33422dfd49b 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/propal.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/propal.lang @@ -1,84 +1,84 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - propal -Proposals=مقترحات تجارية -Proposal=اقتراح التجارية -ProposalShort=اقتراح -ProposalsDraft=مقترحات مشاريع تجارية -ProposalsOpened=مقترحات التجارية المفتوحة -Prop=مقترحات تجارية -CommercialProposal=اقتراح التجارية -PdfCommercialProposalTitle=اقتراح التجارية -ProposalCard=اقتراح بطاقة -NewProp=التجاري الجديد المقترح -NewPropal=اقتراح جديد -Prospect=احتمال -DeleteProp=اقتراح حذف التجارية -ValidateProp=مصادقة على اقتراح التجارية -AddProp=إنشاء اقتراح +Proposals=Commercial proposals +Proposal=Commercial proposal +ProposalShort=Proposal +ProposalsDraft=Draft commercial proposals +ProposalsOpened=Open commercial proposals +Prop=Commercial proposals +CommercialProposal=Commercial proposal +PdfCommercialProposalTitle=Commercial proposal +ProposalCard=Proposal card +NewProp=New commercial proposal +NewPropal=New proposal +Prospect=Prospect +DeleteProp=Delete commercial proposal +ValidateProp=Validate commercial proposal +AddProp=Create proposal ConfirmDeleteProp=Are you sure you want to delete this commercial proposal? ConfirmValidateProp=Are you sure you want to validate this commercial proposal under name %s? LastPropals=Latest %s proposals LastModifiedProposals=Latest %s modified proposals -AllPropals=جميع المقترحات -SearchAProposal=بحث اقتراح +AllPropals=All proposals +SearchAProposal=Search a proposal NoProposal=No proposal -ProposalsStatistics=مقترحات تجارية 'إحصاءات -NumberOfProposalsByMonth=عدد شهر -AmountOfProposalsByMonthHT=المبلغ في الشهر (بعد خصم الضريبة) -NbOfProposals=عدد من المقترحات والتجاري -ShowPropal=وتظهر اقتراح -PropalsDraft=المسودات -PropalsOpened=فتح -PropalStatusDraft=مشروع (لا بد من التحقق من صحة) +ProposalsStatistics=Commercial proposal's statistics +NumberOfProposalsByMonth=Number by month +AmountOfProposalsByMonthHT=Amount by month (net of tax) +NbOfProposals=Number of commercial proposals +ShowPropal=Show proposal +PropalsDraft=Drafts +PropalsOpened=Open +PropalStatusDraft=Draft (needs to be validated) PropalStatusValidated=Validated (proposal is opened) -PropalStatusSigned=وقعت (لمشروع القانون) -PropalStatusNotSigned=لم يتم التوقيع (مغلقة) -PropalStatusBilled=فواتير -PropalStatusDraftShort=مسودة -PropalStatusClosedShort=مغلقة -PropalStatusSignedShort=وقعت -PropalStatusNotSignedShort=لم يتم التوقيع -PropalStatusBilledShort=فواتير -PropalsToClose=مقترحات ليقفل التجارية -PropalsToBill=ووقع على مشروع القانون التجاري مقترحات -ListOfProposals=قائمة مقترحات تجارية -ActionsOnPropal=الإجراءات على الاقتراح -RefProposal=اقتراح المرجع التجارية -SendPropalByMail=اقتراح ارسال التجارية عن طريق البريد -DatePropal=تاريخ الاقتراح -DateEndPropal=تاريخ انتهاء الصلاحية -ValidityDuration=ومدة صلاحيتها +PropalStatusSigned=Signed (needs billing) +PropalStatusNotSigned=Not signed (closed) +PropalStatusBilled=Billed +PropalStatusDraftShort=Draft +PropalStatusClosedShort=Closed +PropalStatusSignedShort=Signed +PropalStatusNotSignedShort=Not signed +PropalStatusBilledShort=Billed +PropalsToClose=Commercial proposals to close +PropalsToBill=Signed commercial proposals to bill +ListOfProposals=List of commercial proposals +ActionsOnPropal=Events on proposal +RefProposal=Commercial proposal ref +SendPropalByMail=Send commercial proposal by mail +DatePropal=Date of proposal +DateEndPropal=Validity ending date +ValidityDuration=Validity duration CloseAs=Set status to SetAcceptedRefused=Set accepted/refused -ErrorPropalNotFound=Propal ق لم يتم العثور على ٪ -AddToDraftProposals=إضافة إلى صياغة اقتراح -NoDraftProposals=أي مشاريع اقتراحات -CopyPropalFrom=اقتراح إنشاء التجارية عن طريق نسخ وجود اقتراح -CreateEmptyPropal=إنشاء خاليا التجارية vierge مقترحات أو من قائمة المنتجات / الخدمات -DefaultProposalDurationValidity=تقصير مدة صلاحية اقتراح التجارية (أيام) -UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=استخدام العميل عنوان الاتصال إذا حددت بدلا من التصدي لطرف ثالث حسب الاقتراح المستفيدة معالجة -ClonePropal=اقتراح استنساخ التجارية +ErrorPropalNotFound=Propal %s not found +AddToDraftProposals=Add to draft proposal +NoDraftProposals=No draft proposals +CopyPropalFrom=Create commercial proposal by copying existing proposal +CreateEmptyPropal=Create empty commercial proposals vierge or from list of products/services +DefaultProposalDurationValidity=Default commercial proposal validity duration (in days) +UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Use customer contact address if defined instead of third party address as proposal recipient address +ClonePropal=Clone commercial proposal ConfirmClonePropal=Are you sure you want to clone the commercial proposal %s? ConfirmReOpenProp=Are you sure you want to open back the commercial proposal %s? -ProposalsAndProposalsLines=واقتراح الخطوط التجارية -ProposalLine=اقتراح خط -AvailabilityPeriod=توفر تأخير -SetAvailability=ضبط تأخير توافر -AfterOrder=بعد ذلك -OtherProposals=مقترحات أخرى +ProposalsAndProposalsLines=Commercial proposal and lines +ProposalLine=Proposal line +AvailabilityPeriod=Availability delay +SetAvailability=Set availability delay +AfterOrder=after order +OtherProposals=Other proposals ##### Availability ##### -AvailabilityTypeAV_NOW=فوري -AvailabilityTypeAV_1W=1 أسبوع -AvailabilityTypeAV_2W=2 أسابيع -AvailabilityTypeAV_3W=3 أسابيع -AvailabilityTypeAV_1M=1 شهر +AvailabilityTypeAV_NOW=Immediate +AvailabilityTypeAV_1W=1 week +AvailabilityTypeAV_2W=2 weeks +AvailabilityTypeAV_3W=3 weeks +AvailabilityTypeAV_1M=1 month ##### Types de contacts ##### -TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=اقتراح ممثل متابعة -TypeContact_propal_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال -TypeContact_propal_external_CUSTOMER=اتصل العملاء اقتراح متابعة +TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up proposal +TypeContact_propal_external_BILLING=Customer invoice contact +TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Customer contact following-up proposal # Document models -DocModelAzurDescription=اقتراح نموذج كامل (logo...) -DefaultModelPropalCreate=إنشاء نموذج افتراضي -DefaultModelPropalToBill=القالب الافتراضي عند إغلاق الأعمال المقترح (أن الفاتورة) -DefaultModelPropalClosed=القالب الافتراضي عند إغلاق الأعمال المقترح (فواتير) -ProposalCustomerSignature=قبول كتابي، ختم الشركة والتاريخ والتوقيع +DocModelAzurDescription=A complete proposal model (logo...) +DefaultModelPropalCreate=Default model creation +DefaultModelPropalToBill=Default template when closing a business proposal (to be invoiced) +DefaultModelPropalClosed=Default template when closing a business proposal (unbilled) +ProposalCustomerSignature=Written acceptance, company stamp, date and signature ProposalsStatisticsSuppliers=Supplier proposals statistics diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/receiptprinter.lang b/htdocs/langs/ar_EG/receiptprinter.lang index 16d23a2f456..756461488cc 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/receiptprinter.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/receiptprinter.lang @@ -1,44 +1,44 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - receiptprinter ReceiptPrinterSetup=Setup of module ReceiptPrinter -PrinterAdded=طابعة٪ الصورة بإضافة -PrinterUpdated=طابعة%s تجديد -PrinterDeleted=طابعة٪ الصورة حذفها -TestSentToPrinter=اختبار المرسلة إلى الطابعة٪ الصورة +PrinterAdded=Printer %s added +PrinterUpdated=Printer %s updated +PrinterDeleted=Printer %s deleted +TestSentToPrinter=Test Sent To Printer %s ReceiptPrinter=Receipt printers ReceiptPrinterDesc=Setup of receipt printers -ReceiptPrinterTemplateDesc=إعداد قوالب -ReceiptPrinterTypeDesc=وصف نوع استلام الطابعة -ReceiptPrinterProfileDesc=وصف الملف استلام الطابعة -ListPrinters=قائمة طابعات -SetupReceiptTemplate=إعداد قالب -CONNECTOR_DUMMY=طابعة وهمية -CONNECTOR_NETWORK_PRINT=طابعة الشبكة -CONNECTOR_FILE_PRINT=الطابعة المحلية -CONNECTOR_WINDOWS_PRINT=طابعة ويندوز المحلية -CONNECTOR_DUMMY_HELP=طابعة وهمية لاختبار، لا يفعل شيئا -CONNECTOR_NETWORK_PRINT_HELP=10.xxx:9100 -CONNECTOR_FILE_PRINT_HELP=/ ديف / USB / lp0، / ديف / USB / LP1 -CONNECTOR_WINDOWS_PRINT_HELP=LPT1، COM1، فلان: // FooUser: السر @ الكمبيوتر / مجموعة العمل / استلام الطابعة -PROFILE_DEFAULT=الملف التعريف الافتراضي -PROFILE_SIMPLE=ملف التعريف بسيط -PROFILE_EPOSTEP=ملحمة تيب الملف الشخصي -PROFILE_P822D=الملف P822D -PROFILE_STAR=نجمة الشخصي -PROFILE_DEFAULT_HELP=الملف الافتراضي مناسبة للطابعات إبسون -PROFILE_SIMPLE_HELP=لمحة بسيطة لا الرسومات -PROFILE_EPOSTEP_HELP=ملحمة تيب الملف المساعدة -PROFILE_P822D_HELP=P822D الشخصي لا الرسومات -PROFILE_STAR_HELP=نجمة الشخصي -DOL_ALIGN_LEFT=ترك النص محاذاة -DOL_ALIGN_CENTER=نص المركز -DOL_ALIGN_RIGHT=النص محاذاة إلى اليمين -DOL_USE_FONT_A=استخدام الخط A الطابعة -DOL_USE_FONT_B=استخدام B الخط الطابعة -DOL_USE_FONT_C=استخدام الخط C الطابعة -DOL_PRINT_BARCODE=طباعة الباركود -DOL_PRINT_BARCODE_CUSTOMER_ID=طباعة الباركود العملاء معرف -DOL_CUT_PAPER_FULL=تذكرة قطع تماما -DOL_CUT_PAPER_PARTIAL=تذكرة قطع جزئيا -DOL_OPEN_DRAWER=فتح درج النقود -DOL_ACTIVATE_BUZZER=تفعيل صفارة -DOL_PRINT_QRCODE=طباعة رمز الاستجابة السريعة +ReceiptPrinterTemplateDesc=Setup of Templates +ReceiptPrinterTypeDesc=Description of Receipt Printer's type +ReceiptPrinterProfileDesc=Description of Receipt Printer's Profile +ListPrinters=List of Printers +SetupReceiptTemplate=Template Setup +CONNECTOR_DUMMY=Dummy Printer +CONNECTOR_NETWORK_PRINT=Network Printer +CONNECTOR_FILE_PRINT=Local Printer +CONNECTOR_WINDOWS_PRINT=Local Windows Printer +CONNECTOR_DUMMY_HELP=Fake Printer for test, does nothing +CONNECTOR_NETWORK_PRINT_HELP=10.x.x.x:9100 +CONNECTOR_FILE_PRINT_HELP=/dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1 +CONNECTOR_WINDOWS_PRINT_HELP=LPT1, COM1, smb://FooUser:secret@computername/workgroup/Receipt Printer +PROFILE_DEFAULT=Default Profile +PROFILE_SIMPLE=Simple Profile +PROFILE_EPOSTEP=Epos Tep Profile +PROFILE_P822D=P822D Profile +PROFILE_STAR=Star Profile +PROFILE_DEFAULT_HELP=Default Profile suitable for Epson printers +PROFILE_SIMPLE_HELP=Simple Profile No Graphics +PROFILE_EPOSTEP_HELP=Epos Tep Profile Help +PROFILE_P822D_HELP=P822D Profile No Graphics +PROFILE_STAR_HELP=Star Profile +DOL_ALIGN_LEFT=Left align text +DOL_ALIGN_CENTER=Center text +DOL_ALIGN_RIGHT=Right align text +DOL_USE_FONT_A=Use font A of printer +DOL_USE_FONT_B=Use font B of printer +DOL_USE_FONT_C=Use font C of printer +DOL_PRINT_BARCODE=Print barcode +DOL_PRINT_BARCODE_CUSTOMER_ID=Print barcode customer id +DOL_CUT_PAPER_FULL=Cut ticket completely +DOL_CUT_PAPER_PARTIAL=Cut ticket partially +DOL_OPEN_DRAWER=Open cash drawer +DOL_ACTIVATE_BUZZER=Activate buzzer +DOL_PRINT_QRCODE=Print QR Code diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/resource.lang b/htdocs/langs/ar_EG/resource.lang index ea416f6cbca..5a907f6ba23 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/resource.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/resource.lang @@ -1,36 +1,36 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - resource -MenuResourceIndex=مصادر -MenuResourceAdd=مورد جديد -DeleteResource=حذف الموارد -ConfirmDeleteResourceElement=تأكيد حذف المورد لهذا العنصر -NoResourceInDatabase=أي مورد في قاعدة البيانات. -NoResourceLinked=ربط أي مورد +MenuResourceIndex=Resources +MenuResourceAdd=New resource +DeleteResource=Delete resource +ConfirmDeleteResourceElement=Confirm delete the resource for this element +NoResourceInDatabase=No resource in database. +NoResourceLinked=No resource linked -ResourcePageIndex=قائمة الموارد -ResourceSingular=مورد -ResourceCard=بطاقة الموارد -AddResource=إنشاء مورد -ResourceFormLabel_ref=اسم المورد -ResourceType=نوع المورد -ResourceFormLabel_description=وصف المصادر +ResourcePageIndex=Resources list +ResourceSingular=Resource +ResourceCard=Resource card +AddResource=Create a resource +ResourceFormLabel_ref=Resource name +ResourceType=Resource type +ResourceFormLabel_description=Resource description -ResourcesLinkedToElement=موارد مرتبطة عنصر +ResourcesLinkedToElement=Resources linked to element -ShowResource=مشاهدة الموارد +ShowResource=Show resource -ResourceElementPage=الموارد العنصر -ResourceCreatedWithSuccess=الموارد التي تم إنشاؤها بنجاح -RessourceLineSuccessfullyDeleted=خط الموارد حذف بنجاح -RessourceLineSuccessfullyUpdated=تحديث خط الموارد بنجاح -ResourceLinkedWithSuccess=ربط الموارد بنجاح +ResourceElementPage=Element resources +ResourceCreatedWithSuccess=Resource successfully created +RessourceLineSuccessfullyDeleted=Resource line successfully deleted +RessourceLineSuccessfullyUpdated=Resource line successfully updated +ResourceLinkedWithSuccess=Resource linked with success -ConfirmDeleteResource=تأكيد لحذف هذا المورد -RessourceSuccessfullyDeleted=الموارد حذف بنجاح -DictionaryResourceType=نوع الموارد +ConfirmDeleteResource=Confirm to delete this resource +RessourceSuccessfullyDeleted=Resource successfully deleted +DictionaryResourceType=Type of resources -SelectResource=حدد الموارد +SelectResource=Select resource IdResource=Id resource AssetNumber=Serial number ResourceTypeCode=Resource type code -ImportDataset_resource_1=مصادر +ImportDataset_resource_1=Resources diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/salaries.lang b/htdocs/langs/ar_EG/salaries.lang index ff403fd856a..d09814c62b2 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/salaries.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/salaries.lang @@ -2,16 +2,16 @@ SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Accounting account used for user third parties SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=The dedicated accounting account defined on user card will be used for Subledger accouting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated user accouting account on user is not defined. SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_CHARGE=Accounting account by default for personnel expenses -Salary=الراتب -Salaries=الرواتب -NewSalaryPayment=دفع الرواتب جديد -SalaryPayment=دفع الرواتب -SalariesPayments=مدفوعات الرواتب -ShowSalaryPayment=مشاهدة دفع الرواتب +Salary=Salary +Salaries=Salaries +NewSalaryPayment=New salary payment +SalaryPayment=Salary payment +SalariesPayments=Salaries payments +ShowSalaryPayment=Show salary payment THM=Average hourly rate TJM=Average daily rate -CurrentSalary=الراتب الحالي -THMDescription=يمكن استخدام هذه القيمة لحساب تكلفة الوقت المستهلك في المشروع المدخل من قبل المستخدمين إذا تم استخدام وحدة مشروع -TJMDescription=هذه القيمة هي حاليا فقط كمعلومات وليس لاستخدامها في أي حساب +CurrentSalary=Current salary +THMDescription=This value may be used to calculate cost of time consumed on a project entered by users if module project is used +TJMDescription=This value is currently as information only and is not used for any calculation LastSalaries=Latest %s salary payments AllSalaries=All salary payments diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/sendings.lang b/htdocs/langs/ar_EG/sendings.lang index 8dac378c6a0..5091bfe950d 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/sendings.lang @@ -1,72 +1,72 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings -RefSending=المرجع. إرسال -Sending=إرسال -Sendings=الإرسال -AllSendings=كل الشحنات -Shipment=إرسال -Shipments=شحنات -ShowSending=مشاهدة الشحنات +RefSending=Ref. shipment +Sending=Shipment +Sendings=Shipments +AllSendings=All Shipments +Shipment=Shipment +Shipments=Shipments +ShowSending=Show Shipments Receivings=Delivery Receipts -SendingsArea=منطقة الإرسال -ListOfSendings=قائمة الإرسال -SendingMethod=طريقة إرسال +SendingsArea=Shipments area +ListOfSendings=List of shipments +SendingMethod=Shipping method LastSendings=Latest %s shipments -StatisticsOfSendings=إحصاءات الإرسال -NbOfSendings=عدد الإرسال -NumberOfShipmentsByMonth=عدد الشحنات خلال الشهر -SendingCard=بطاقة شحن -NewSending=ارسال جديدة -CreateShipment=إنشاء إرسال -QtyShipped=الكمية المشحونة +StatisticsOfSendings=Statistics for shipments +NbOfSendings=Number of shipments +NumberOfShipmentsByMonth=Number of shipments by month +SendingCard=Shipment card +NewSending=New shipment +CreateShipment=Create shipment +QtyShipped=Qty shipped QtyShippedShort=Qty ship. QtyPreparedOrShipped=Qty prepared or shipped -QtyToShip=لشحن الكمية -QtyReceived=الكمية الواردة +QtyToShip=Qty to ship +QtyReceived=Qty received QtyInOtherShipments=Qty in other shipments -KeepToShip=تبقى على السفينة +KeepToShip=Remain to ship KeepToShipShort=Remain -OtherSendingsForSameOrder=الإرسال الأخرى لهذا النظام +OtherSendingsForSameOrder=Other shipments for this order SendingsAndReceivingForSameOrder=Shipments and receipts for this order -SendingsToValidate=للمصادقة على إرسال -StatusSendingCanceled=ألغيت -StatusSendingDraft=مسودة -StatusSendingValidated=صادق (لشحن المنتجات أو شحنها بالفعل) -StatusSendingProcessed=معالجة -StatusSendingDraftShort=مسودة -StatusSendingValidatedShort=صادق -StatusSendingProcessedShort=معالجة -SendingSheet=ورقة الشحن +SendingsToValidate=Shipments to validate +StatusSendingCanceled=Canceled +StatusSendingDraft=Draft +StatusSendingValidated=Validated (products to ship or already shipped) +StatusSendingProcessed=Processed +StatusSendingDraftShort=Draft +StatusSendingValidatedShort=Validated +StatusSendingProcessedShort=Processed +SendingSheet=Shipment sheet ConfirmDeleteSending=Are you sure you want to delete this shipment? ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with reference %s? ConfirmCancelSending=Are you sure you want to cancel this shipment? -DocumentModelMerou=Mérou A5 نموذج -WarningNoQtyLeftToSend=تحذير ، لا تنتظر أن المنتجات المشحونة. -StatsOnShipmentsOnlyValidated=الإحصاءات التي أجريت على شحنات التحقق من صحة فقط. التاريخ الذي يستخدم هو تاريخ المصادقة على شحنة (تاريخ التسليم مسوى لا يعرف دائما). -DateDeliveryPlanned=التاريخ المحدد للتسليم +DocumentModelMerou=Merou A5 model +WarningNoQtyLeftToSend=Warning, no products waiting to be shipped. +StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known). +DateDeliveryPlanned=Planned date of delivery RefDeliveryReceipt=Ref delivery receipt StatusReceipt=Status delivery receipt -DateReceived=تلقى تاريخ التسليم -SendShippingByEMail=ارسال شحنة عن طريق البريد الالكتروني -SendShippingRef=تقديم شحنة٪ الصورة -ActionsOnShipping=الأحداث على شحنة -LinkToTrackYourPackage=رابط لتتبع الحزمة الخاصة بك -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=لحظة، ويتم إنشاء لشحنة جديدة من أجل بطاقة. -ShipmentLine=خط الشحن +DateReceived=Date delivery received +SendShippingByEMail=Send shipment by EMail +SendShippingRef=Submission of shipment %s +ActionsOnShipping=Events on shipment +LinkToTrackYourPackage=Link to track your package +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=For the moment, creation of a new shipment is done from the order card. +ShipmentLine=Shipment line ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Product quantity into open customers orders ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Product quantity into open suppliers orders ProductQtyInShipmentAlreadySent=Product quantity from open customer order already sent ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Product quantity from open supplier order already received -NoProductToShipFoundIntoStock=لا يوجد منتج للسفينة وجدت في مستودع٪ الصورة. الأسهم الصحيح أو العودة إلى اختيار مستودع آخر. +NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found into warehouse %s. Correct stock or go back to choose another warehouse. WeightVolShort=Weight/Vol. ValidateOrderFirstBeforeShipment=You must first validate the order before being able to make shipments. # Sending methods # ModelDocument -DocumentModelTyphon=أكمل نموذج لتسليم وثيقة من وثائق الإيصالات (logo...) -Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER ثابت لم تحدد -SumOfProductVolumes=مجموع أحجام المنتج -SumOfProductWeights=مجموع الأوزان المنتج +DocumentModelTyphon=More complete document model for delivery receipts (logo...) +Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constant EXPEDITION_ADDON_NUMBER not defined +SumOfProductVolumes=Sum of product volumes +SumOfProductWeights=Sum of product weights # warehouse details -DetailWarehouseNumber= تفاصيل مستودع -DetailWarehouseFormat= W:٪ ق (الكمية:٪ د) +DetailWarehouseNumber= Warehouse details +DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty : %d) diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/sms.lang b/htdocs/langs/ar_EG/sms.lang index 779fe96fa82..8c0517a132e 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/sms.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/sms.lang @@ -1,51 +1,51 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - sms -Sms=SMS -SmsSetup=SMS الإعداد -SmsDesc=هذه الصفحة يسمح لك لتحديد الخيارات غلوبالس على ميزات SMS -SmsCard=SMS بطاقة -AllSms=جميع الرسائل القصيرة campains -SmsTargets=الأهداف -SmsRecipients=الأهداف -SmsRecipient=الهدف -SmsTitle=وصف -SmsFrom=مرسل -SmsTo=الهدف -SmsTopic=موضوع الرسائل القصيرة SMS -SmsText=رسالة -SmsMessage=رسالة SMS -ShowSms=عرض الرسائل القصيرة -ListOfSms=قائمة SMS campains -NewSms=جديد SMS campain -EditSms=تحرير الرسائل القصيرة -ResetSms=جديد إرسال -DeleteSms=حذف الرسائل القصيرة campain -DeleteASms=إزالة campain الرسائل القصيرة -PreviewSms=Previuw الرسائل القصيرة -PrepareSms=إعداد الرسائل القصيرة -CreateSms=SMS إنشاء -SmsResult=نتيجة لإرسال الرسائل القصيرة -TestSms=اختبار الرسائل القصيرة -ValidSms=التحقق من صحة الرسائل القصيرة -ApproveSms=الموافقة على الرسائل القصيرة -SmsStatusDraft=مسودة -SmsStatusValidated=التحقق من صحة -SmsStatusApproved=وافق -SmsStatusSent=أرسلت -SmsStatusSentPartialy=أرسلت جزئيا -SmsStatusSentCompletely=أرسلت تماما -SmsStatusError=خطأ -SmsStatusNotSent=لم يرسل -SmsSuccessfulySent=الرسائل القصيرة المرسلة بشكل صحيح (من %s إلى %s) -ErrorSmsRecipientIsEmpty=عدد من الهدف فارغة -WarningNoSmsAdded=لا رقم هاتف جديدا يضاف إلى قائمة المستهدفين +Sms=Sms +SmsSetup=Sms setup +SmsDesc=This page allows you to define globals options on SMS features +SmsCard=SMS Card +AllSms=All SMS campains +SmsTargets=Targets +SmsRecipients=Targets +SmsRecipient=Target +SmsTitle=Description +SmsFrom=Sender +SmsTo=Target +SmsTopic=Topic of SMS +SmsText=Message +SmsMessage=SMS Message +ShowSms=Show Sms +ListOfSms=List SMS campains +NewSms=New SMS campain +EditSms=Edit Sms +ResetSms=New sending +DeleteSms=Delete Sms campain +DeleteASms=Remove a Sms campain +PreviewSms=Previuw Sms +PrepareSms=Prepare Sms +CreateSms=Create Sms +SmsResult=Result of Sms sending +TestSms=Test Sms +ValidSms=Validate Sms +ApproveSms=Approve Sms +SmsStatusDraft=Draft +SmsStatusValidated=Validated +SmsStatusApproved=Approved +SmsStatusSent=Sent +SmsStatusSentPartialy=Sent partially +SmsStatusSentCompletely=Sent completely +SmsStatusError=Error +SmsStatusNotSent=Not sent +SmsSuccessfulySent=Sms correctly sent (from %s to %s) +ErrorSmsRecipientIsEmpty=Number of target is empty +WarningNoSmsAdded=No new phone number to add to target list ConfirmValidSms=Do you confirm validation of this campain? -NbOfUniqueSms=ملحوظة: أرقام شعبة الشؤون المالية هاتف فريد من نوعه -NbOfSms=Nbre من أرقام فون -ThisIsATestMessage=هذه هي رسالة اختبار -SendSms=ارسال الرسائل القصيرة -SmsInfoCharRemain=ملحوظة من الأحرف المتبقية -SmsInfoNumero= (تنسيق دولي أي: +33899701761) -DelayBeforeSending=تأخير قبل إرسال (دقائق) +NbOfUniqueSms=Nb dof unique phone numbers +NbOfSms=Nbre of phon numbers +ThisIsATestMessage=This is a test message +SendSms=Send SMS +SmsInfoCharRemain=Nb of remaining characters +SmsInfoNumero= (format international ie : +33899701761) +DelayBeforeSending=Delay before sending (minutes) SmsNoPossibleSenderFound=No sender available. Check setup of your SMS provider. -SmsNoPossibleRecipientFound=لا هدف متاح. تحقق الإعداد من مزود خدمات الرسائل القصيرة. +SmsNoPossibleRecipientFound=No target available. Check setup of your SMS provider. DisableStopIfSupported=Disable STOP message (if supported) diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/stocks.lang b/htdocs/langs/ar_EG/stocks.lang index e44316daeb8..aec0029e6c5 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/stocks.lang @@ -1,147 +1,147 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks -WarehouseCard=بطاقة مخزن -Warehouse=مخزن -Warehouses=المستودعات +WarehouseCard=Warehouse card +Warehouse=Warehouse +Warehouses=Warehouses ParentWarehouse=Parent warehouse -NewWarehouse=المستودع الجديد / بورصة المنطقة -WarehouseEdit=تعديل مستودع -MenuNewWarehouse=مستودع جديد -WarehouseSource=مصدر مخزن -WarehouseSourceNotDefined=لا يعرف مستودع، -AddOne=أضف واحدا -WarehouseTarget=الهدف مخزن -ValidateSending=حذف ارسال -CancelSending=الغاء ارسال -DeleteSending=حذف ارسال -Stock=الأسهم -Stocks=الاسهم -StocksByLotSerial=الأسهم عن طريق القرعة / المسلسل +NewWarehouse=New warehouse / Stock area +WarehouseEdit=Modify warehouse +MenuNewWarehouse=New warehouse +WarehouseSource=Source warehouse +WarehouseSourceNotDefined=No warehouse defined, +AddOne=Add one +WarehouseTarget=Target warehouse +ValidateSending=Delete sending +CancelSending=Cancel sending +DeleteSending=Delete sending +Stock=Stock +Stocks=Stocks +StocksByLotSerial=Stocks by lot/serial LotSerial=Lots/Serials LotSerialList=List of lot/serials -Movements=حركات -ErrorWarehouseRefRequired=مستودع الاشارة اسم مطلوب -ListOfWarehouses=لائحة المخازن -ListOfStockMovements=قائمة الحركات الأسهم +Movements=Movements +ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse reference name is required +ListOfWarehouses=List of warehouses +ListOfStockMovements=List of stock movements MovementId=Movement ID StockMovementForId=Movement ID %d ListMouvementStockProject=List of stock movements associated to project -StocksArea=منطقة المستودعات -Location=عوضا عن -LocationSummary=باختصار اسم الموقع -NumberOfDifferentProducts=عدد من المنتجات المختلفة -NumberOfProducts=العدد الإجمالي للمنتجات +StocksArea=Warehouses area +Location=Location +LocationSummary=Short name location +NumberOfDifferentProducts=Number of different products +NumberOfProducts=Total number of products LastMovement=Latest movement LastMovements=Latest movements -Units=الوحدات -Unit=وحدة +Units=Units +Unit=Unit StockCorrection=Stock correction -CorrectStock=تصحيح الأوراق المالية +CorrectStock=Correct stock StockTransfer=Stock transfer TransferStock=Transfer stock MassStockTransferShort=Mass stock transfer -StockMovement=حركة الأسهم -StockMovements=تحركات الأسهم -LabelMovement=تسمية الحركة -NumberOfUnit=عدد الوحدات -UnitPurchaseValue=وحدة سعر الشراء -StockTooLow=الاسهم منخفضة جدا +StockMovement=Stock movement +StockMovements=Stock movements +LabelMovement=Movement label +NumberOfUnit=Number of units +UnitPurchaseValue=Unit purchase price +StockTooLow=Stock too low StockLowerThanLimit=Stock lower than alert limit (%s) -EnhancedValue=القيمة -PMPValue=المتوسط المرجح لسعر -PMPValueShort=الواب -EnhancedValueOfWarehouses=قيمة المستودعات +EnhancedValue=Value +PMPValue=Weighted average price +PMPValueShort=WAP +EnhancedValueOfWarehouses=Warehouses value UserWarehouseAutoCreate=Create a user warehouse automatically when creating a user AllowAddLimitStockByWarehouse=Allow to add limit and desired stock per couple (product, warehouse) instead of per product -IndependantSubProductStock=الأسهم المنتجات والأوراق المالية subproduct ومستقل -QtyDispatched=ارسال كمية -QtyDispatchedShort=أرسل الكمية -QtyToDispatchShort=الكمية إلى إيفاد +IndependantSubProductStock=Product stock and subproduct stock are independant +QtyDispatched=Quantity dispatched +QtyDispatchedShort=Qty dispatched +QtyToDispatchShort=Qty to dispatch OrderDispatch=Item receipts -RuleForStockManagementDecrease=حكم لالتلقائي انخفاض إدارة المخزون (النقص اليدوي من الممكن دائما، حتى إذا تم تنشيط قاعدة الانخفاض التلقائي) -RuleForStockManagementIncrease=حكم لآلية الزيادة إدارة المخزون (زيادة اليدوية هي دائما ممكنة، حتى إذا تم تنشيط زيادة قاعدة تلقائية) -DeStockOnBill=خفض مخزونات حقيقية على فواتير الزبائن / الائتمان التحقق من صحة الملاحظات -DeStockOnValidateOrder=خفض مخزونات حقيقية على التحقق من صحة أوامر العملاء -DeStockOnShipment=انخفاض أسهم حقيقي على التحقق من صحة الشحن +RuleForStockManagementDecrease=Rule for automatic stock management decrease (manual decrease is always possible, even if an automatic decrease rule is activated) +RuleForStockManagementIncrease=Rule for automatic stock management increase (manual increase is always possible, even if an automatic increase rule is activated) +DeStockOnBill=Decrease real stocks on customers invoices/credit notes validation +DeStockOnValidateOrder=Decrease real stocks on customers orders validation +DeStockOnShipment=Decrease real stocks on shipping validation DeStockOnShipmentOnClosing=Decrease real stocks on shipping classification closed -ReStockOnBill=زيادة المخزون الحقيقي في فواتير الموردين / الائتمان التحقق من صحة الملاحظات -ReStockOnValidateOrder=زيادة مخزونات حقيقية على استحسان أوامر الموردين +ReStockOnBill=Increase real stocks on suppliers invoices/credit notes validation +ReStockOnValidateOrder=Increase real stocks on suppliers orders approbation ReStockOnDispatchOrder=Increase real stocks on manual dispatching into warehouses, after supplier order receipt of goods -OrderStatusNotReadyToDispatch=أمر لم يتم بعد أو لا أكثر من ذلك الوضع الذي يسمح بإرسال من المنتجات في مخازن المخزون. +OrderStatusNotReadyToDispatch=Order has not yet or no more a status that allows dispatching of products in stock warehouses. StockDiffPhysicTeoric=Explanation for difference between physical and virtual stock -NoPredefinedProductToDispatch=لا توجد منتجات محددة سلفا لهذا الكائن. لذلك لا إرسال في المخزون المطلوب. -DispatchVerb=إيفاد -StockLimitShort=الحد الأقصى لتنبيه -StockLimit=حد الأسهم للتنبيه +NoPredefinedProductToDispatch=No predefined products for this object. So no dispatching in stock is required. +DispatchVerb=Dispatch +StockLimitShort=Limit for alert +StockLimit=Stock limit for alert StockLimitDesc=(empty) means no warning.
0 can be used for a warning as soon as stock is empty. -PhysicalStock=المخزون المادي -RealStock=الحقيقية للاسهم +PhysicalStock=Physical stock +RealStock=Real Stock RealStockDesc=Physical or real stock is the stock you currently have into your internal warehouses/emplacements. RealStockWillAutomaticallyWhen=The real stock will automatically change according to this rules (see stock module setup to change this): -VirtualStock=الأسهم الافتراضية +VirtualStock=Virtual stock VirtualStockDesc=Virtual stock is the stock you will get once all open pending actions that affect stocks will be closed (supplier order received, customer order shipped, ...) -IdWarehouse=معرف مخزن -DescWareHouse=وصف المخزن -LieuWareHouse=المكان مخزن -WarehousesAndProducts=والمستودعات والمنتجات -WarehousesAndProductsBatchDetail=مستودعات والمنتجات (مع التفاصيل في الكثير / مسلسل) -AverageUnitPricePMPShort=متوسط أسعار المدخلات -AverageUnitPricePMP=متوسط أسعار المدخلات -SellPriceMin=بيع سعر الوحدة -EstimatedStockValueSellShort=قيمة للبيع -EstimatedStockValueSell=قيمة للبيع -EstimatedStockValueShort=وتقدر قيمة المخزون -EstimatedStockValue=وتقدر قيمة المخزون -DeleteAWarehouse=حذف مستودع +IdWarehouse=Id warehouse +DescWareHouse=Description warehouse +LieuWareHouse=Localisation warehouse +WarehousesAndProducts=Warehouses and products +WarehousesAndProductsBatchDetail=Warehouses and products (with detail per lot/serial) +AverageUnitPricePMPShort=Weighted average input price +AverageUnitPricePMP=Weighted average input price +SellPriceMin=Selling Unit Price +EstimatedStockValueSellShort=Value for sell +EstimatedStockValueSell=Value for sell +EstimatedStockValueShort=Input stock value +EstimatedStockValue=Input stock value +DeleteAWarehouse=Delete a warehouse ConfirmDeleteWarehouse=Are you sure you want to delete the warehouse %s? -PersonalStock=%s طبيعة الشخصية -ThisWarehouseIsPersonalStock=هذا يمثل مستودع للطبيعة الشخصية لل%s %s -SelectWarehouseForStockDecrease=اختيار مستودع لاستخدامها لانخفاض الأسهم -SelectWarehouseForStockIncrease=اختيار مستودع لاستخدامها لزيادة المخزون -NoStockAction=أي إجراء الأسهم +PersonalStock=Personal stock %s +ThisWarehouseIsPersonalStock=This warehouse represents personal stock of %s %s +SelectWarehouseForStockDecrease=Choose warehouse to use for stock decrease +SelectWarehouseForStockIncrease=Choose warehouse to use for stock increase +NoStockAction=No stock action DesiredStock=Desired optimal stock DesiredStockDesc=This stock amount will be the value used to fill the stock by replenishment feature. -StockToBuy=أن تأمر -Replenishment=التجديد -ReplenishmentOrders=أوامر التجديد -VirtualDiffersFromPhysical=وفقا للزيادة / نقصان خيارات الأسهم، والمخزون المادي والأسهم الظاهري (الطلبات الحالية المادية +) قد تختلف -UseVirtualStockByDefault=استخدام الأسهم الظاهري افتراضيا، بدلا من المخزون المادي، لميزة تجديد -UseVirtualStock=استخدام الأسهم الظاهري -UsePhysicalStock=استخدام المخزون المادي -CurentSelectionMode=وضع التحديد الحالي -CurentlyUsingVirtualStock=الأسهم الظاهري -CurentlyUsingPhysicalStock=المخزون المادي -RuleForStockReplenishment=حكم شراء أسهم التجديد -SelectProductWithNotNullQty=اختيار منتج واحد على الأقل مع الكمية غير فارغة ومورد -AlertOnly= التنبيهات فقط -WarehouseForStockDecrease=سيتم استخدام مستودع٪ الصورة لانخفاض الأسهم -WarehouseForStockIncrease=سيتم استخدام مستودع٪ s للزيادة المخزون -ForThisWarehouse=لهذا المستودع -ReplenishmentStatusDesc=هذه هي قائمة من جميع المنتجات مع مخزون أقل من الأسهم المطلوب (أو أقل من قيمة التنبيه إذا مربع "التنبيه فقط" يتم التحقق). باستخدام مربع، يمكنك إنشاء أوامر المورد لملء الفرق. +StockToBuy=To order +Replenishment=Replenishment +ReplenishmentOrders=Replenishment orders +VirtualDiffersFromPhysical=According to increase/decrease stock options, physical stock and virtual stock (physical + current orders) may differ +UseVirtualStockByDefault=Use virtual stock by default, instead of physical stock, for replenishment feature +UseVirtualStock=Use virtual stock +UsePhysicalStock=Use physical stock +CurentSelectionMode=Current selection mode +CurentlyUsingVirtualStock=Virtual stock +CurentlyUsingPhysicalStock=Physical stock +RuleForStockReplenishment=Rule for stocks replenishment +SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a supplier +AlertOnly= Alerts only +WarehouseForStockDecrease=The warehouse %s will be used for stock decrease +WarehouseForStockIncrease=The warehouse %s will be used for stock increase +ForThisWarehouse=For this warehouse +ReplenishmentStatusDesc=This is a list of all products with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked). Using the checkbox, you can create supplier orders to fill the difference. ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all open supplier orders including predefined products. Only open orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here. -Replenishments=التجديد -NbOfProductBeforePeriod=كمية من الناتج٪ الصورة في الأوراق المالية قبل الفترة المختارة (<٪ ق) -NbOfProductAfterPeriod=كمية من الناتج٪ الصورة في الأوراق المالية بعد الفترة المختارة (>٪ ق) -MassMovement=حركة جماهيرية -SelectProductInAndOutWareHouse=حدد المنتج، والكمية، ومستودع مصدر ومستودع الهدف، ثم انقر فوق "٪ الصورة". حالما يتم ذلك لجميع الحركات المطلوبة، انقر على "٪ الصورة". +Replenishments=Replenishments +NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s) +NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s) +MassMovement=Mass movement +SelectProductInAndOutWareHouse=Select a product, a quantity, a source warehouse and a target warehouse, then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s". RecordMovement=Record transfer -ReceivingForSameOrder=إيصالات لهذا النظام -StockMovementRecorded=تحركات الأسهم سجلت -RuleForStockAvailability=القواعد المتعلقة بمتطلبات الأسهم +ReceivingForSameOrder=Receipts for this order +StockMovementRecorded=Stock movements recorded +RuleForStockAvailability=Rules on stock requirements StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to invoice (check is done on current real stock when adding a line into invoice whatever is rule for automatic stock change) StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service to order (check is done on current real stock when adding a line into order whatever is rule for automatic stock change) StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service to shipment (check is done on current real stock when adding a line into shipment whatever is rule for automatic stock change) -MovementLabel=تسمية الحركة +MovementLabel=Label of movement DateMovement=Date of movement -InventoryCode=حركة المخزون أو كود -IsInPackage=الواردة في حزمة +InventoryCode=Movement or inventory code +IsInPackage=Contained into package WarehouseAllowNegativeTransfer=Stock can be negative qtyToTranferIsNotEnough=You don't have enough stock from your source warehouse -ShowWarehouse=مشاهدة مستودع -MovementCorrectStock=تصحيح الأسهم للمنتج٪ الصورة -MovementTransferStock=نقل الأسهم من الناتج٪ الصورة إلى مستودع آخر -InventoryCodeShort=الجرد. / وسائل التحقق. رمز -NoPendingReceptionOnSupplierOrder=لا استقبال في انتظار المقرر أن يفتتح المورد أجل -ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=هذا الكثير / الرقم التسلسلي (٪ ق) موجودة بالفعل ولكن مع eatby مختلفة أو تاريخ sellby (وجدت٪ الصورة ولكن قمت بإدخال%s). +ShowWarehouse=Show warehouse +MovementCorrectStock=Stock correction for product %s +MovementTransferStock=Stock transfer of product %s into another warehouse +InventoryCodeShort=Inv./Mov. code +NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No pending reception due to open supplier order +ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=This lot/serial number (%s) already exists but with different eatby or sellby date (found %s but you enter %s). OpenAll=Open for all actions OpenInternal=Open only for internal actions UseDispatchStatus=Use a dispatch status (approve/refuse) for product lines on supplier order reception @@ -163,16 +163,16 @@ inventoryListTitle=Inventories inventoryListEmpty=No inventory in progress inventoryCreateDelete=Create/Delete inventory inventoryCreate=Create new -inventoryEdit=تحرير -inventoryValidate=التحقق من صحة -inventoryDraft=على التوالي +inventoryEdit=Edit +inventoryValidate=Validated +inventoryDraft=Running inventorySelectWarehouse=Warehouse choice -inventoryConfirmCreate=إنشاء +inventoryConfirmCreate=Create inventoryOfWarehouse=Inventory for warehouse : %s inventoryErrorQtyAdd=Error : one quantity is leaser than zero inventoryMvtStock=By inventory inventoryWarningProductAlreadyExists=This product is already into list -SelectCategory=فئة فلتر +SelectCategory=Category filter SelectFournisseur=Supplier filter inventoryOnDate=Inventory INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Allow to not destock child product from a kit on inventory @@ -189,14 +189,14 @@ RealQty=Real Qty RealValue=Real Value RegulatedQty=Regulated Qty AddInventoryProduct=Add product to inventory -AddProduct=إضافة +AddProduct=Add ApplyPMP=Apply PMP FlushInventory=Flush inventory ConfirmFlushInventory=Do you confirm this action ? InventoryFlushed=Inventory flushed ExitEditMode=Exit edition -inventoryDeleteLine=حذف الخط +inventoryDeleteLine=Delete line RegulateStock=Regulate Stock -ListInventory=قائمة +ListInventory=List StockSupportServices=Stock management support services StockSupportServicesDesc=By default, you can stock only product with type "product". If on, and if module service is on, you can also stock a product with type "service" diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/stripe.lang b/htdocs/langs/ar_EG/stripe.lang index 1b10b6f0cb1..05e169ad5ab 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/stripe.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/stripe.lang @@ -2,35 +2,35 @@ StripeSetup=Stripe module setup StripeDesc=This module offer pages to allow payment on Stripe by customers. This can be used for a free payment or for a payment on a particular Dolibarr object (invoice, order, ...) StripeOrCBDoPayment=Pay with credit card or Stripe -FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=فيما يلي عناوين المواقع المتاحة لعرض هذه الصفحة زبون لتسديد دفعة Dolibarr على الأجسام -PaymentForm=شكل الدفع -WelcomeOnPaymentPage=ونحن نرحب على خدمة الدفع عبر الإنترنت -ThisScreenAllowsYouToPay=تتيح لك هذه الشاشة إجراء الدفع الإلكتروني إلى ٪ s. -ThisIsInformationOnPayment=هذه هي المعلومات عن الدفع للقيام -ToComplete=لإكمال -YourEMail=البريد الالكتروني لتأكيد الدفع -STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=البريد الإلكتروني لتحذير بعد دفع (النجاح أو لا) -Creditor=الدائن -PaymentCode=دفع رمز +FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Following URLs are available to offer a page to a customer to make a payment on Dolibarr objects +PaymentForm=Payment form +WelcomeOnPaymentPage=Welcome on our online payment service +ThisScreenAllowsYouToPay=This screen allow you to make an online payment to %s. +ThisIsInformationOnPayment=This is information on payment to do +ToComplete=To complete +YourEMail=Email to receive payment confirmation +STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or not) +Creditor=Creditor +PaymentCode=Payment code StripeDoPayment=Pay with Credit or Debit Card (Stripe) YouWillBeRedirectedOnStripe=You will be redirected on secured Stripe page to input you credit card information -Continue=التالى -ToOfferALinkForOnlinePayment=عنوان دفع %s -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للأمر -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للفاتورة -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم للحصول على عقد خط -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=عنوان لتقديم المستندات ٪ الدفع الإلكتروني واجهة المستخدم لمبلغ حرة -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=عنوان الموقع لتقديم الدفع عبر الإنترنت %s واجهة المستخدم للاشتراك عضو -YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter &tag=يمكنك أيضا إضافة رابط المعلم = & علامة على أي من قيمة تلك عنوان (مطلوب فقط لدفع الحر) الخاصة بك لإضافة تعليق دفع الوسم. +Continue=Next +ToOfferALinkForOnlinePayment=URL for %s payment +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL to offer a %s online payment user interface for a customer order +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL to offer a %s online payment user interface for a customer invoice +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL to offer a %s online payment user interface for a contract line +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL to offer a %s online payment user interface for a free amount +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL to offer a %s online payment user interface for a member subscription +YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter &tag=value to any of those URL (required only for free payment) to add your own payment comment tag. SetupStripeToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup your Stripe with url %s to have payment created automatically when validated by Stripe. -YourPaymentHasBeenRecorded=هذه الصفحة يؤكد أنه قد تم تسجيلها دفعتك. شكرا لك. -YourPaymentHasNotBeenRecorded=يمكنك دفع لم يسجل وتم إلغاء الصفقة. شكرا لك. -AccountParameter=حساب المعلمات -UsageParameter=استخدام المعلمات -InformationToFindParameters=مساعدة للعثور على معلومات حسابك %s +YourPaymentHasBeenRecorded=This page confirms that your payment has been recorded. Thank you. +YourPaymentHasNotBeenRecorded=You payment has not been recorded and transaction has been canceled. Thank you. +AccountParameter=Account parameters +UsageParameter=Usage parameters +InformationToFindParameters=Help to find your %s account information STRIPE_CGI_URL_V2=Url of Stripe CGI module for payment -VendorName=اسم البائع -CSSUrlForPaymentForm=عزيزي ورقة النمط المغلق للنموذج الدفع +VendorName=Name of vendor +CSSUrlForPaymentForm=CSS style sheet url for payment form NewStripePaymentReceived=New Stripe payment received NewStripePaymentFailed=New Stripe payment tried but failed STRIPE_TEST_SECRET_KEY=Secret test key diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/supplier_proposal.lang b/htdocs/langs/ar_EG/supplier_proposal.lang index 41c05085987..d5b51978920 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/supplier_proposal.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/supplier_proposal.lang @@ -1,53 +1,53 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - supplier_proposal -SupplierProposal=مقترحات التجارية المورد -supplier_proposalDESC=إدارة طلبات السعر للموردين -SupplierProposalNew=طلب السعر الجديد -CommRequest=طلب السعر -CommRequests=طلبات الأسعار -SearchRequest=العثور على الطلب -DraftRequests=مشروع طلبات +SupplierProposal=Supplier commercial proposals +supplier_proposalDESC=Manage price requests to suppliers +SupplierProposalNew=New price request +CommRequest=Price request +CommRequests=Price requests +SearchRequest=Find a request +DraftRequests=Draft requests SupplierProposalsDraft=Draft supplier proposals LastModifiedRequests=Latest %s modified price requests -RequestsOpened=طلبات السعر المفتوحة -SupplierProposalArea=منطقة مقترحات المورد -SupplierProposalShort=اقتراح المورد -SupplierProposals=مقترحات المورد -SupplierProposalsShort=مقترحات المورد -NewAskPrice=طلب السعر الجديد -ShowSupplierProposal=طلب عرض أسعار -AddSupplierProposal=إنشاء طلب السعر -SupplierProposalRefFourn=المورد المرجع -SupplierProposalDate=تاريخ التسليم او الوصول -SupplierProposalRefFournNotice=قبل أن يغلق على "مقبول"، والتفكير لفهم الموردين المراجع. +RequestsOpened=Open price requests +SupplierProposalArea=Supplier proposals area +SupplierProposalShort=Supplier proposal +SupplierProposals=Supplier proposals +SupplierProposalsShort=Supplier proposals +NewAskPrice=New price request +ShowSupplierProposal=Show price request +AddSupplierProposal=Create a price request +SupplierProposalRefFourn=Supplier ref +SupplierProposalDate=Delivery date +SupplierProposalRefFournNotice=Before closing to "Accepted", think to grasp suppliers references. ConfirmValidateAsk=Are you sure you want to validate this price request under name %s? -DeleteAsk=حذف الطلب -ValidateAsk=التحقق من صحة الطلب -SupplierProposalStatusDraft=مشروع (يجب التحقق من صحة) -SupplierProposalStatusValidated=التحقق من صحة (طلب مفتوح) -SupplierProposalStatusClosed=مغلق -SupplierProposalStatusSigned=قبلت -SupplierProposalStatusNotSigned=رفض -SupplierProposalStatusDraftShort=مسودة -SupplierProposalStatusValidatedShort=التحقق من صحة -SupplierProposalStatusClosedShort=مغلق -SupplierProposalStatusSignedShort=قبلت -SupplierProposalStatusNotSignedShort=رفض -CopyAskFrom=إنشاء طلب السعر عن طريق نسخ طلب القائمة -CreateEmptyAsk=إنشاء طلب فارغة -CloneAsk=طلب السعر استنساخ +DeleteAsk=Delete request +ValidateAsk=Validate request +SupplierProposalStatusDraft=Draft (needs to be validated) +SupplierProposalStatusValidated=Validated (request is open) +SupplierProposalStatusClosed=Closed +SupplierProposalStatusSigned=Accepted +SupplierProposalStatusNotSigned=Refused +SupplierProposalStatusDraftShort=Draft +SupplierProposalStatusValidatedShort=Validated +SupplierProposalStatusClosedShort=Closed +SupplierProposalStatusSignedShort=Accepted +SupplierProposalStatusNotSignedShort=Refused +CopyAskFrom=Create price request by copying existing a request +CreateEmptyAsk=Create blank request +CloneAsk=Clone price request ConfirmCloneAsk=Are you sure you want to clone the price request %s? ConfirmReOpenAsk=Are you sure you want to open back the price request %s? -SendAskByMail=إرسال طلب السعر عن طريق البريد -SendAskRef=إرسال سعر الطلب٪ الصورة -SupplierProposalCard=طلب بطاقة +SendAskByMail=Send price request by mail +SendAskRef=Sending the price request %s +SupplierProposalCard=Request card ConfirmDeleteAsk=Are you sure you want to delete this price request %s? -ActionsOnSupplierProposal=الأحداث على طلب السعر -DocModelAuroreDescription=نموذج طلب كامل (شعار ...) -CommercialAsk=طلب السعر -DefaultModelSupplierProposalCreate=إنشاء نموذج افتراضي -DefaultModelSupplierProposalToBill=القالب الافتراضي عند إغلاق طلب السعر (مقبول) -DefaultModelSupplierProposalClosed=القالب الافتراضي عند إغلاق طلب السعر (رفض) -ListOfSupplierProposals=قائمة الطلبات اقتراح المورد +ActionsOnSupplierProposal=Events on price request +DocModelAuroreDescription=A complete request model (logo...) +CommercialAsk=Price request +DefaultModelSupplierProposalCreate=Default model creation +DefaultModelSupplierProposalToBill=Default template when closing a price request (accepted) +DefaultModelSupplierProposalClosed=Default template when closing a price request (refused) +ListOfSupplierProposals=List of supplier proposal requests ListSupplierProposalsAssociatedProject=List of supplier proposals associated with project SupplierProposalsToClose=Supplier proposals to close SupplierProposalsToProcess=Supplier proposals to process diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/suppliers.lang b/htdocs/langs/ar_EG/suppliers.lang index beacb7d434b..28c5fe39d0d 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/suppliers.lang @@ -1,46 +1,46 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers -Suppliers=الموردين -SuppliersInvoice=فاتورة الموردين -ShowSupplierInvoice=مشاهدة فاتورة المورد -NewSupplier=مورد جديد -History=التاريخ -ListOfSuppliers=قائمة الموردين -ShowSupplier=وتظهر المورد -OrderDate=من أجل التاريخ +Suppliers=Suppliers +SuppliersInvoice=Suppliers invoice +ShowSupplierInvoice=Show Supplier Invoice +NewSupplier=New supplier +History=History +ListOfSuppliers=List of suppliers +ShowSupplier=Show supplier +OrderDate=Order date BuyingPriceMin=Best buying price BuyingPriceMinShort=Best buying price -TotalBuyingPriceMinShort=مجموعه subproducts شراء أسعار +TotalBuyingPriceMinShort=Total of subproducts buying prices TotalSellingPriceMinShort=Total of subproducts selling prices -SomeSubProductHaveNoPrices=بعض المنتجات الفرعية التي لا تعرف السعر +SomeSubProductHaveNoPrices=Some sub-products have no price defined AddSupplierPrice=Add buying price ChangeSupplierPrice=Change buying price -SupplierPrices=أسعار المورد -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=ويرتبط هذا المورد بالفعل مرجع مع مرجع : %s -NoRecordedSuppliers=لم تسجل الموردين -SupplierPayment=المورد الدفع -SuppliersArea=الموردين المنطقة -RefSupplierShort=المرجع. المورد -Availability=توفر -ExportDataset_fournisseur_1=قائمة فواتير الموردين والفواتير 'خطوط -ExportDataset_fournisseur_2=فواتير الموردين والمدفوعات -ExportDataset_fournisseur_3=أوامر المورد وخطوط أجل -ApproveThisOrder=الموافقة على هذا النظام +SupplierPrices=Supplier prices +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=This reference supplier is already associated with a reference: %s +NoRecordedSuppliers=No suppliers recorded +SupplierPayment=Supplier payment +SuppliersArea=Suppliers area +RefSupplierShort=Ref. supplier +Availability=Availability +ExportDataset_fournisseur_1=Supplier invoices list and invoice lines +ExportDataset_fournisseur_2=Supplier invoices and payments +ExportDataset_fournisseur_3=Supplier orders and order lines +ApproveThisOrder=Approve this order ConfirmApproveThisOrder=Are you sure you want to approve order %s? -DenyingThisOrder=إنكار هذا النظام +DenyingThisOrder=Deny this order ConfirmDenyingThisOrder=Are you sure you want to deny this order %s? ConfirmCancelThisOrder=Are you sure you want to cancel this order %s? -AddSupplierOrder=من أجل إنشاء مورد -AddSupplierInvoice=إنشاء مورد فاتورة -ListOfSupplierProductForSupplier=قائمة المنتجات والأسعار لمورد ق ٪ -SentToSuppliers=أرسلت للموردين -ListOfSupplierOrders=قائمة الطلبات المورد -MenuOrdersSupplierToBill=أوامر مورد للفاتورة -NbDaysToDelivery=تأخير التسليم في أيام -DescNbDaysToDelivery=أكبر تسليم تأخير من المنتجات من هذا النظام +AddSupplierOrder=Create supplier order +AddSupplierInvoice=Create supplier invoice +ListOfSupplierProductForSupplier=List of products and prices for supplier %s +SentToSuppliers=Sent to suppliers +ListOfSupplierOrders=List of supplier orders +MenuOrdersSupplierToBill=Supplier orders to invoice +NbDaysToDelivery=Delivery delay in days +DescNbDaysToDelivery=The biggest deliver delay of the products from this order SupplierReputation=Supplier reputation DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Do not order NotTheGoodQualitySupplier=Wrong quality ReputationForThisProduct=Reputation BuyerName=Buyer name AllProductServicePrices=All product / service prices -BuyingPriceNumShort=أسعار المورد +BuyingPriceNumShort=Supplier prices diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/trips.lang b/htdocs/langs/ar_EG/trips.lang index af23afca8e2..a741a9f6e5f 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/trips.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/trips.lang @@ -1,26 +1,26 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - trips -ShowExpenseReport=عرض تقرير حساب -Trips=تقارير المصاريف -TripsAndExpenses=تقارير النفقات -TripsAndExpensesStatistics=إحصاءات تقارير المصاريف -TripCard=حساب بطاقة تقرير -AddTrip=إنشاء تقرير حساب -ListOfTrips=قائمة التقارير حساب -ListOfFees=قائمة الرسوم +ShowExpenseReport=Show expense report +Trips=Expense reports +TripsAndExpenses=Expenses reports +TripsAndExpensesStatistics=Expense reports statistics +TripCard=Expense report card +AddTrip=Create expense report +ListOfTrips=List of expense reports +ListOfFees=List of fees TypeFees=Types of fees -ShowTrip=عرض تقرير حساب -NewTrip=تقرير حساب جديد +ShowTrip=Show expense report +NewTrip=New expense report LastExpenseReports=Latest %s expense reports AllExpenseReports=All expense reports CompanyVisited=Company/organisation visited -FeesKilometersOrAmout=كم المبلغ أو -DeleteTrip=حذف تقرير حساب +FeesKilometersOrAmout=Amount or kilometers +DeleteTrip=Delete expense report ConfirmDeleteTrip=Are you sure you want to delete this expense report? -ListTripsAndExpenses=قائمة التقارير حساب -ListToApprove=تنتظر الموافقة -ExpensesArea=منطقة تقارير المصاريف -ClassifyRefunded=تصنيف "ردها" -ExpenseReportWaitingForApproval=وقد قدم تقرير حساب جديد للموافقة عليها +ListTripsAndExpenses=List of expense reports +ListToApprove=Waiting for approval +ExpensesArea=Expense reports area +ClassifyRefunded=Classify 'Refunded' +ExpenseReportWaitingForApproval=A new expense report has been submitted for approval ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=A new expense report has been submitted and is waiting for approval.\n - User: %s\n - Period: %s\nClick here to validate: %s ExpenseReportWaitingForReApproval=An expense report has been submitted for re-approval ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=An expense report has been submitted and is waiting for re-approval.\nThe %s, you refused to approve the expense report for this reason: %s.\nA new version has been proposed and waiting for your approval.\n - User: %s\n - Period: %s\nClick here to validate: %s @@ -32,26 +32,26 @@ ExpenseReportCanceled=An expense report was canceled ExpenseReportCanceledMessage=The expense report %s was canceled.\n - User: %s\n - Canceled by: %s\n - Motive for cancellation: %s\nClick here to show the expense report: %s ExpenseReportPaid=An expense report was paid ExpenseReportPaidMessage=The expense report %s was paid.\n - User: %s\n - Paid by: %s\nClick here to show the expense report: %s -TripId=تقرير حساب الهوية -AnyOtherInThisListCanValidate=شخص إبلاغ عن التحقق من الصحة. -TripSociete=شركة المعلومات -TripNDF=المعلومات تقرير حساب -PDFStandardExpenseReports=قالب قياسي لتوليد وثيقة PDF لتقرير حساب -ExpenseReportLine=خط تقرير حساب -TF_OTHER=أخرى -TF_TRIP=وسائل النقل -TF_LUNCH=غداء -TF_METRO=مترو -TF_TRAIN=قطار -TF_BUS=حافلة -TF_CAR=سيارة -TF_PEAGE=رسوم -TF_ESSENCE=وقود -TF_HOTEL=الفندق -TF_TAXI=سيارة اجره +TripId=Id expense report +AnyOtherInThisListCanValidate=Person to inform for validation. +TripSociete=Information company +TripNDF=Informations expense report +PDFStandardExpenseReports=Standard template to generate a PDF document for expense report +ExpenseReportLine=Expense report line +TF_OTHER=Other +TF_TRIP=Transportation +TF_LUNCH=Lunch +TF_METRO=Metro +TF_TRAIN=Train +TF_BUS=Bus +TF_CAR=Car +TF_PEAGE=Toll +TF_ESSENCE=Fuel +TF_HOTEL=Hotel +TF_TAXI=Taxi EX_KME=Mileage costs EX_FUE=Fuel CV -EX_HOT=الفندق +EX_HOT=Hotel EX_PAR=Parking CV EX_TOL=Toll CV EX_TAX=Various Taxes @@ -74,51 +74,51 @@ EX_CAM_VP=PV maintenance and repair DefaultCategoryCar=Default transportation mode DefaultRangeNumber=Default range number -ErrorDoubleDeclaration=لقد أعلن تقرير حساب آخر في نطاق تاريخ مماثل. -AucuneLigne=لا يوجد تقرير مصروفات تعلن بعد +ErrorDoubleDeclaration=You have declared another expense report into a similar date range. +AucuneLigne=There is no expense report declared yet -ModePaiement=طريقة الدفع +ModePaiement=Payment mode -VALIDATOR=العضو المسؤول عن الموافقة -VALIDOR=التي وافقت عليها -AUTHOR=تم تسجيلها عن طريق -AUTHORPAIEMENT=يتحملها -REFUSEUR=نفتها -CANCEL_USER=حذف من قبل +VALIDATOR=User responsible for approval +VALIDOR=Approved by +AUTHOR=Recorded by +AUTHORPAIEMENT=Paid by +REFUSEUR=Denied by +CANCEL_USER=Deleted by -MOTIF_REFUS=سبب -MOTIF_CANCEL=سبب +MOTIF_REFUS=Reason +MOTIF_CANCEL=Reason -DATE_REFUS=تاريخ ينكر -DATE_SAVE=تاريخ التحقق من الصحة -DATE_CANCEL=تاريخ الإلغاء -DATE_PAIEMENT=تاريخ الدفع -BROUILLONNER=إعادة فتح +DATE_REFUS=Deny date +DATE_SAVE=Validation date +DATE_CANCEL=Cancelation date +DATE_PAIEMENT=Payment date +BROUILLONNER=Reopen ExpenseReportRef=Ref. expense report -ValidateAndSubmit=التحقق من صحة ويقدم للموافقة عليها -ValidatedWaitingApproval=التحقق من صحة (في انتظار الموافقة) -NOT_AUTHOR=أنت لست صاحب هذا التقرير حساب. إلغاء العملية. +ValidateAndSubmit=Validate and submit for approval +ValidatedWaitingApproval=Validated (waiting for approval) +NOT_AUTHOR=You are not the author of this expense report. Operation cancelled. ConfirmRefuseTrip=Are you sure you want to deny this expense report? -ValideTrip=الموافقة على تقرير النفقات +ValideTrip=Approve expense report ConfirmValideTrip=Are you sure you want to approve this expense report? -PaidTrip=دفع تقرير مصروفات +PaidTrip=Pay an expense report ConfirmPaidTrip=Are you sure you want to change status of this expense report to "Paid"? ConfirmCancelTrip=Are you sure you want to cancel this expense report? -BrouillonnerTrip=الرجوع تقرير نفقة لوضع "مسودة" +BrouillonnerTrip=Move back expense report to status "Draft" ConfirmBrouillonnerTrip=Are you sure you want to move this expense report to status "Draft"? -SaveTrip=التحقق من صحة التقرير حساب +SaveTrip=Validate expense report ConfirmSaveTrip=Are you sure you want to validate this expense report? -NoTripsToExportCSV=أي تقرير نفقة لتصدير لهذه الفترة. -ExpenseReportPayment=دفع تقرير حساب +NoTripsToExportCSV=No expense report to export for this period. +ExpenseReportPayment=Expense report payment ExpenseReportsToApprove=Expense reports to approve -ExpenseReportsToPay=تقارير النفقات لدفع +ExpenseReportsToPay=Expense reports to pay CloneExpenseReport=Clone expense report ConfirmCloneExpenseReport=Are you sure you want to clone this expense report ? ExpenseReportsIk=Expense report milles index ExpenseReportsRules=Expense report rules ExpenseReportIkDesc=You can modify the calculation of kilometers expense by category and range who they are previously defined. d is the distance in kilometers ExpenseReportRulesDesc=You can create or update any rules of calculation. This part will be used when user will create a new expense report -expenseReportOffset=ويقابل +expenseReportOffset=Offset expenseReportCoef=Coefficient expenseReportTotalForFive=Example with d = 5 expenseReportRangeFromTo=from %d to %d @@ -130,8 +130,8 @@ expenseReportPrintExample=offset + (d x coef) = %s ExpenseReportApplyTo=Apply to ExpenseReportDomain=Domain to apply ExpenseReportLimitOn=Limit on -ExpenseReportDateStart=تاريخ بداية -ExpenseReportDateEnd=تاريخ انتهاء +ExpenseReportDateStart=Date start +ExpenseReportDateEnd=Date end ExpenseReportLimitAmount=Limite amount ExpenseReportRestrictive=Restrictive AllExpenseReport=All type of expense report diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/users.lang b/htdocs/langs/ar_EG/users.lang index 20137ac0399..43d4bf702a4 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/users.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/users.lang @@ -1,104 +1,104 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - users -HRMArea=منطقة HRM -UserCard=بطاقة مستخدم -GroupCard=مجموعة البطاقات -Permission=إذن -Permissions=أذونات -EditPassword=تعديل كلمة السر -SendNewPassword=تجديد وإرسال كلمة السر -ReinitPassword=تجديد كلمة المرور -PasswordChangedTo=تغيير كلمة السر : ٪ ق +HRMArea=HRM area +UserCard=User card +GroupCard=Group card +Permission=Permission +Permissions=Permissions +EditPassword=Edit password +SendNewPassword=Regenerate and send password +ReinitPassword=Regenerate password +PasswordChangedTo=Password changed to: %s SubjectNewPassword=Your new password for %s -GroupRights=مجموعة الاذونات -UserRights=أذونات المستخدم -UserGUISetup=مستخدم عرض الإعداد -DisableUser=يعطل -DisableAUser=تعطيل المستخدم -DeleteUser=حذف -DeleteAUser=حذف المستخدم -EnableAUser=وتمكن المستخدم -DeleteGroup=حذف -DeleteAGroup=حذف مجموعة +GroupRights=Group permissions +UserRights=User permissions +UserGUISetup=User display setup +DisableUser=Disable +DisableAUser=Disable a user +DeleteUser=Delete +DeleteAUser=Delete a user +EnableAUser=Enable a user +DeleteGroup=Delete +DeleteAGroup=Delete a group ConfirmDisableUser=Are you sure you want to disable user %s? ConfirmDeleteUser=Are you sure you want to delete user %s? ConfirmDeleteGroup=Are you sure you want to delete group %s? ConfirmEnableUser=Are you sure you want to enable user %s? ConfirmReinitPassword=Are you sure you want to generate a new password for user %s? ConfirmSendNewPassword=Are you sure you want to generate and send new password for user %s? -NewUser=مستخدم جديد -CreateUser=إنشاء مستخدم -LoginNotDefined=ادخل ليست محددة. -NameNotDefined=اسم غير محدد. -ListOfUsers=قائمة المستخدمين -SuperAdministrator=مدير السوبر -SuperAdministratorDesc=مدير كل الحقوق -AdministratorDesc=مدير -DefaultRights=الافتراضي أذونات -DefaultRightsDesc=التقصير هنا تحديد الاذونات التي تمنح تلقائيا للمستخدم إنشاء جديد. -DolibarrUsers=Dolibarr المستخدمين -LastName=اللقب -FirstName=الاسم الأول -ListOfGroups=قائمة المجموعات -NewGroup=مجموعة جديدة -CreateGroup=إنشاء مجموعة -RemoveFromGroup=إزالة من المجموعة -PasswordChangedAndSentTo=تم تغيير كلمة المرور وترسل إلى ٪ ق. -PasswordChangeRequestSent=طلب تغيير كلمة السر لإرسالها إلى ٪ ق ٪ ق. -MenuUsersAndGroups=مجموعات المستخدمين +NewUser=New user +CreateUser=Create user +LoginNotDefined=Login is not defined. +NameNotDefined=Name is not defined. +ListOfUsers=List of users +SuperAdministrator=Super Administrator +SuperAdministratorDesc=Global administrator +AdministratorDesc=Administrator +DefaultRights=Default permissions +DefaultRightsDesc=Define here default permissions that are automatically granted to a new created user (Go on user card to change permission of an existing user). +DolibarrUsers=Dolibarr users +LastName=Last name +FirstName=First name +ListOfGroups=List of groups +NewGroup=New group +CreateGroup=Create group +RemoveFromGroup=Remove from group +PasswordChangedAndSentTo=Password changed and sent to %s. +PasswordChangeRequestSent=Request to change password for %s sent to %s. +MenuUsersAndGroups=Users & Groups LastGroupsCreated=Latest %s created groups LastUsersCreated=Latest %s users created -ShowGroup=وتبين لفريق -ShowUser=وتظهر للمستخدم -NonAffectedUsers=غير المتأثرة المستخدمين -UserModified=المعدل المستخدم بنجاح -PhotoFile=ملف الصور -ListOfUsersInGroup=قائمة المستخدمين في هذه المجموعة -ListOfGroupsForUser=قائمة الجماعات لهذا المستخدم -LinkToCompanyContact=ربط طرف ثالث / اتصالات -LinkedToDolibarrMember=وصلة عضو -LinkedToDolibarrUser=رابط لمستخدم Dolibarr -LinkedToDolibarrThirdParty=Dolibarr الارتباط لطرف ثالث -CreateDolibarrLogin=انشاء مستخدم -CreateDolibarrThirdParty=إيجاد طرف ثالث -LoginAccountDisableInDolibarr=في حساب المعاقين Dolibarr. -UsePersonalValue=استخدام الشخصي قيمة -InternalUser=المستخدم الداخلي -ExportDataset_user_1=Dolibarr مستخدمي وممتلكاتهم -DomainUser=النطاق المستخدم ق ٪ -Reactivate=تنشيط +ShowGroup=Show group +ShowUser=Show user +NonAffectedUsers=Non assigned users +UserModified=User modified successfully +PhotoFile=Photo file +ListOfUsersInGroup=List of users in this group +ListOfGroupsForUser=List of groups for this user +LinkToCompanyContact=Link to third party / contact +LinkedToDolibarrMember=Link to member +LinkedToDolibarrUser=Link to Dolibarr user +LinkedToDolibarrThirdParty=Link to Dolibarr third party +CreateDolibarrLogin=Create a user +CreateDolibarrThirdParty=Create a third party +LoginAccountDisableInDolibarr=Account disabled in Dolibarr. +UsePersonalValue=Use personal value +InternalUser=مستخدم داخلي +ExportDataset_user_1=Dolibarr's users and properties +DomainUser=Domain user %s +Reactivate=Reactivate CreateInternalUserDesc=This form allows you to create an user internal to your company/organisation. To create an external user (customer, supplier, ...), use the button 'Create Dolibarr user' from third party's contact card. InternalExternalDesc=An internal user is a user that is part of your company/organisation.
An external user is a customer, supplier or other.

In both cases, permissions defines rights on Dolibarr, also external user can have a different menu manager than internal user (See Home - Setup - Display) -PermissionInheritedFromAGroup=منح إذن لأن الموروث من واحد من المستخدم. -Inherited=موروث -UserWillBeInternalUser=وسوف يكون المستخدم إنشاء مستخدم داخلية (لأنه لا يرتبط طرف ثالث خاص) -UserWillBeExternalUser=وسوف يكون المستخدم إنشاء مستخدم خارجي (لأنه مرتبط إلى طرف ثالث خاص) -IdPhoneCaller=رقم تعريف الهاتف المتصل -NewUserCreated=مستخدم ٪ ق إنشاء -NewUserPassword=لتغيير كلمة المرور ل ٪ -EventUserModified=مستخدم تعديل ق ٪ -UserDisabled=مستخدم ٪ ق المعوقين -UserEnabled=مستخدم ٪ ق تفعيلها -UserDeleted=ق إزالة المستخدم ٪ -NewGroupCreated=أنشأت مجموعة ق ٪ -GroupModified=المجموعة٪ الصورة المعدلة -GroupDeleted=فريق ازالة ق ٪ +PermissionInheritedFromAGroup=Permission granted because inherited from one of a user's group. +Inherited=Inherited +UserWillBeInternalUser=Created user will be an internal user (because not linked to a particular third party) +UserWillBeExternalUser=Created user will be an external user (because linked to a particular third party) +IdPhoneCaller=Id phone caller +NewUserCreated=User %s created +NewUserPassword=Password change for %s +EventUserModified=User %s modified +UserDisabled=User %s disabled +UserEnabled=User %s activated +UserDeleted=User %s removed +NewGroupCreated=Group %s created +GroupModified=Group %s modified +GroupDeleted=Group %s removed ConfirmCreateContact=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this contact? ConfirmCreateLogin=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this member? ConfirmCreateThirdParty=Are you sure you want to create a third party for this member? -LoginToCreate=ادخل لخلق -NameToCreate=اسم طرف ثالث لخلق -YourRole=الأدوار الخاص -YourQuotaOfUsersIsReached=يتم التوصل إلى حصة الخاص بك من المستخدمين النشطين! -NbOfUsers=ملحوظة من المستخدمين -DontDowngradeSuperAdmin=يمكن فقط superadmin تقليله a superadmin -HierarchicalResponsible=المشرف -HierarchicView=الهرمي -UseTypeFieldToChange=استخدام نوع الحقل لتغيير -OpenIDURL=URL هوية OpenID -LoginUsingOpenID=استخدام هوية OpenID للدخول +LoginToCreate=Login to create +NameToCreate=Name of third party to create +YourRole=Your roles +YourQuotaOfUsersIsReached=Your quota of active users is reached ! +NbOfUsers=Nb of users +DontDowngradeSuperAdmin=Only a superadmin can downgrade a superadmin +HierarchicalResponsible=Supervisor +HierarchicView=Hierarchical view +UseTypeFieldToChange=Use field Type to change +OpenIDURL=OpenID URL +LoginUsingOpenID=Use OpenID to login WeeklyHours=Hours worked (per week) ExpectedWorkedHours=Expected worked hours per week -ColorUser=اللون المستخدم +ColorUser=Color of the user DisabledInMonoUserMode=Disabled in maintenance mode UserAccountancyCode=User accounting code UserLogoff=User logout diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/website.lang b/htdocs/langs/ar_EG/website.lang index d6e732a2141..b58cc1a870f 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/website.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/website.lang @@ -1,5 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - website -Shortname=رمز +Shortname=Code WebsiteSetupDesc=Create here as much entry as number of different websites you need. Then go into menu Websites to edit them. DeleteWebsite=Delete website ConfirmDeleteWebsite=Are you sure you want to delete this web site. All its pages and content will also be removed. diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/withdrawals.lang b/htdocs/langs/ar_EG/withdrawals.lang index 3fd633c38e8..fea14e8d3fb 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/withdrawals.lang @@ -4,78 +4,78 @@ SuppliersStandingOrdersArea=Direct credit payment orders area StandingOrders=Direct debit payment orders StandingOrder=Direct debit payment order NewStandingOrder=New direct debit order -StandingOrderToProcess=لعملية +StandingOrderToProcess=To process WithdrawalsReceipts=Direct debit orders WithdrawalReceipt=Direct debit order LastWithdrawalReceipts=Latest %s direct debit files WithdrawalsLines=Direct debit order lines RequestStandingOrderToTreat=Request for direct debit payment order to process RequestStandingOrderTreated=Request for direct debit payment order processed -NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=لم يكن ممكنا حتى الآن. سحب يجب أن يتم تعيين الحالة إلى "الفضل" قبل أن يعلن رفض على خطوط محددة. +NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Not yet possible. Withdraw status must be set to 'credited' before declaring reject on specific lines. NbOfInvoiceToWithdraw=Nb. of qualified invoice with waiting direct debit order NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb. of customer invoice with direct debit payment orders having defined bank account information InvoiceWaitingWithdraw=Invoice waiting for direct debit -AmountToWithdraw=سحب المبلغ +AmountToWithdraw=Amount to withdraw WithdrawsRefused=Direct debit refused NoInvoiceToWithdraw=No customer invoice with open 'Direct debit requests' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request. -ResponsibleUser=مسؤولة المستخدم +ResponsibleUser=Responsible user WithdrawalsSetup=Direct debit payment setup WithdrawStatistics=Direct debit payment statistics WithdrawRejectStatistics=Direct debit payment reject statistics LastWithdrawalReceipt=Latest %s direct debit receipts MakeWithdrawRequest=Make a direct debit payment request WithdrawRequestsDone=%s direct debit payment requests recorded -ThirdPartyBankCode=طرف ثالث بنك مدونة -NoInvoiceCouldBeWithdrawed=أي فاتورة withdrawed بالنجاح. تأكد من أن الفاتورة على الشركات الحظر ساري المفعول. -ClassCredited=تصنيف حساب -ClassCreditedConfirm=هل أنت متأكد من أن يصنف هذا الانسحاب كما تلقي على حساب حسابك المصرفي؟ -TransData=تاريخ الإرسال -TransMetod=طريقة البث -Send=إرسال -Lines=خطوط -StandingOrderReject=رفض إصدار -WithdrawalRefused=سحب Refuseds -WithdrawalRefusedConfirm=هل أنت متأكد أنك تريد الدخول في رفض الانسحاب للمجتمع -RefusedData=تاريخ الرفض -RefusedReason=أسباب الرفض -RefusedInvoicing=رفض الفواتير -NoInvoiceRefused=لا تهمة الرفض -InvoiceRefused=رفضت فاتورة (اشحن الرفض للعملاء) +ThirdPartyBankCode=Third party bank code +NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No invoice withdrawed with success. Check that invoice are on companies with a valid BAN. +ClassCredited=Classify credited +ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this withdrawal receipt as credited on your bank account? +TransData=Transmission date +TransMetod=Transmission method +Send=Send +Lines=Lines +StandingOrderReject=Issue a rejection +WithdrawalRefused=Withdrawal refused +WithdrawalRefusedConfirm=Are you sure you want to enter a withdrawal rejection for society +RefusedData=Date of rejection +RefusedReason=Reason for rejection +RefusedInvoicing=Billing the rejection +NoInvoiceRefused=Do not charge the rejection +InvoiceRefused=Invoice refused (Charge the rejection to customer) StatusDebitCredit=Status debit/credit -StatusWaiting=انتظار -StatusTrans=أحال -StatusCredited=الفضل -StatusRefused=رفض -StatusMotif0=غير محدد -StatusMotif1=توفير insuffisante -StatusMotif2=Tirage conteste +StatusWaiting=Waiting +StatusTrans=Sent +StatusCredited=Credited +StatusRefused=Refused +StatusMotif0=Unspecified +StatusMotif1=Insufficient funds +StatusMotif2=Request contested StatusMotif3=No direct debit payment order -StatusMotif4=طلب العملاء -StatusMotif5=الضلع inexploitable -StatusMotif6=حساب بدون رصيد -StatusMotif7=قرار قضائي -StatusMotif8=سبب آخر +StatusMotif4=Customer Order +StatusMotif5=RIB unusable +StatusMotif6=Account without balance +StatusMotif7=Judicial Decision +StatusMotif8=Other reason CreateForSepaFRST=Create direct debit file (SEPA FRST) CreateForSepaRCUR=Create direct debit file (SEPA RCUR) CreateAll=Create direct debit file (all) -CreateGuichet=مكتب فقط -CreateBanque=البنك الوحيد -OrderWaiting=الانتظار لتلقي العلاج -NotifyTransmision=انسحاب البث -NotifyCredit=انسحاب الائتمان -NumeroNationalEmetter=رقم المرسل وطنية -WithBankUsingRIB=عن الحسابات المصرفية باستخدام RIB -WithBankUsingBANBIC=عن الحسابات المصرفية باستخدام IBAN / BIC / SWIFT +CreateGuichet=Only office +CreateBanque=Only bank +OrderWaiting=Waiting for treatment +NotifyTransmision=Withdrawal Transmission +NotifyCredit=Withdrawal Credit +NumeroNationalEmetter=National Transmitter Number +WithBankUsingRIB=For bank accounts using RIB +WithBankUsingBANBIC=For bank accounts using IBAN/BIC/SWIFT BankToReceiveWithdraw=Bank account to receive direct debit -CreditDate=الائتمان على -WithdrawalFileNotCapable=غير قادر على توليد ملف استلام الانسحاب لبلدكم٪ الصورة (لا يتم اعتماد البلد) -ShowWithdraw=وتظهر سحب -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=ومع ذلك، إذا فاتورة واحدة على الأقل دفع انسحاب لا تتم معالجتها حتى الآن، فإنه لن يكون كما سيولي للسماح لإدارة الانسحاب قبل. +CreditDate=Credit on +WithdrawalFileNotCapable=Unable to generate withdrawal receipt file for your country %s (Your country is not supported) +ShowWithdraw=Show Withdraw +IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one withdrawal payment not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management. DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a direct debit payment order. Once done, go into menu Bank->Direct Debit orders to manage the direct debit payment order. When payment order is closed, payment on invoice will be automatically recorded, and invoice closed if remainder to pay is null. -WithdrawalFile=ملف الانسحاب -SetToStatusSent=تعيين إلى حالة "المرسلة ملف" +WithdrawalFile=Withdrawal file +SetToStatusSent=Set to status "File Sent" ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also record payments to invoices and will classify them as "Paid" if remain to pay is null -StatisticsByLineStatus=إحصاءات عن طريق وضع خطوط +StatisticsByLineStatus=Statistics by status of lines RUM=UMR RUMLong=Unique Mandate Reference RUMWillBeGenerated=UMR number will be generated once bank account information are saved @@ -104,7 +104,7 @@ InfoCreditSubject=Payment of direct debit payment order %s by the bank InfoCreditMessage=The direct debit payment order %s has been paid by the bank
Data of payment: %s InfoTransSubject=Transmission of direct debit payment order %s to bank InfoTransMessage=The direct debit payment order %s has been sent to bank by %s %s.

-InfoTransData=المبلغ: %s
Metode: %s
تاريخ: %s +InfoTransData=Amount: %s
Method: %s
Date: %s InfoRejectSubject=Direct debit payment order refused InfoRejectMessage=Hello,

the direct debit payment order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.

--
%s -ModeWarning=لم يتم تعيين خيار الوضع الحقيقي، ونحن بعد توقف هذه المحاكاة +ModeWarning=Option for real mode was not set, we stop after this simulation diff --git a/htdocs/langs/ar_EG/workflow.lang b/htdocs/langs/ar_EG/workflow.lang index 37dca046c79..8021fb9b198 100644 --- a/htdocs/langs/ar_EG/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/ar_EG/workflow.lang @@ -1,11 +1,11 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - workflow -WorkflowSetup=سير العمل وحدة الإعداد -WorkflowDesc=تم تصميم هذه الوحدة لتعديل السلوك من الإجراءات الآلية إلى التطبيق. افتراضيا، سير العمل مفتوح (يمكنك أن تفعل أشياء في النظام الذي تريد). يمكنك تفعيل الإجراءات الآلية كنت مهتما في. -ThereIsNoWorkflowToModify=لا يوجد أي تعديلات سير العمل المتاحة مع وحدات تفعيلها. +WorkflowSetup=Workflow module setup +WorkflowDesc=This module is designed to modify the behaviour of automatic actions into application. By default, workflow is open (you can do things in the order you want). You can activate the automatic actions you are interested in. +ThereIsNoWorkflowToModify=There is no workflow modifications available with the activated modules. # Autocreate descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Automatically create a customer order after a commercial proposal is signed (new order will have same amount than proposal) descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Automatically create a customer invoice after a commercial proposal is signed (new invoice will have same amount than proposal) -descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=إنشاء فاتورة العميل تلقائيا بعد التحقق من صحة العقد +descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Automatically create a customer invoice after a contract is validated descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Automatically create a customer invoice after a customer order is closed (new invoice will have same amount than order) # Autoclassify descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classify linked source proposal(s) to billed when customer order is set to billed (and if amount of the order is same than total amount of signed linked proposals)