Petites corrections

This commit is contained in:
ywarnier 2006-12-11 16:58:44 +00:00
parent 7bdb834b6f
commit 0670124ad0
9 changed files with 64 additions and 28 deletions

View File

@ -518,17 +518,18 @@ LDAPFieldLogin=Attribut login
LDAPFieldLoginExample=Attribut par défaut: uid
LDAPFilterConnection=Filtre de recherche
LDAPFilterConnectionExample=Filtre par défaut : &(objectClass=user)(objectCategory=person)
LDAPAttributes=Attributs LDAP
LDAPFieldLoginSamba=Login
LDAPFieldLoginSambaExample=Attribut par défaut: samaccountname (Samba and Active Directory)
LDAPFieldName=Non
LDAPFieldNameExample=Attribut par défaut : sn
LDAPFieldFirstName=Prénom
LDAPFieldFirstNameExample=Attribut par défaut: givenname
LDAPFieldMail=Email
LDAPFieldMail=Adresse e-mail
LDAPFieldMailExample=Attribut par défaut: mail
LDAPFieldPhone=Téléphone
LDAPFieldPhone=Numéro de téléphone
LDAPFieldPhoneExample=Attribut par défaut: telephonenumber
LDAPFieldFax=Fax
LDAPFieldFax=Numéro de fax
LDAPFieldFaxExample=Attribut par défaut: facsimiletelephonenumber
LDAPFieldMobile=Téléphone cellulaire
LDAPFieldMobileExample=Attribut par défault: mobile

View File

@ -35,5 +35,5 @@ BoxTitleSalesTurnover=Chiffre d'affaires des ventes
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Total des factures clients impayées
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Total des factures fournisseurs impayées
BoxMyLastBookmarks=Mes %s derniers marques-page
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Échec du rafraîchissement du flux RSS. Date du dernier rafraichissement: %s
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Échec du rafraîchissement du flux RSS. Les informations proviennents de %s
NoRecordedBookmarks=Pas de marque-page défini. Cliquez <a href="%s">ici</a> pour ajouter un marque-page.

View File

@ -47,7 +47,7 @@ NoRecordedProspects=Pas de prospect enregistr
StatusActionToDo=À faire
StatusActionDone=Accompli
StatusActionInProcess=En cours
TasksHistoryForThisContact=Actions vis à vis de ce contact
TasksHistoryForThisContact=Historique des actions pour ce contact
LastProspectDoNotContact=Ne pas contacter
LastProspectNeverContacted=Jamais contacté
LastProspectToContact=À contacter

View File

@ -82,7 +82,7 @@ CustomerAbsoluteDiscount=R
CustomerRelativeDiscountShort=Réduction relative
CustomerAbsoluteDiscountShort=Réduction absolue
CompanyHasRelativeDiscount=Ce client a une réduction de <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ce client n'a pa de réduction relative par défaut
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ce client n'a pas de réduction relative par défaut
CompanyHasAbsoluteDiscount=Ce client a toujours des crédits de réduction pour <b>%s %s</b>
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ce client n'a pas de crédit de réduction disponible
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Réductions relatives (allouées par tous les clients)
@ -98,7 +98,7 @@ DefaultContact=Contact par d
AddCompany=Créer société
AddThirdParty=Ajouter un tiers
DeleteACompany=Supprimer une société
PersonalInformations=Infos personnelles
PersonalInformations=Informations personnelles
AccountancyCode=Code compta
CustomerCode=Code client
SupplierCode=Code fournisseur
@ -157,6 +157,7 @@ ChangeContactInProcess=Changer le statut
ChangeContactDone=Changer le statut à 'Contact effectué'
ProspectsByStatus=Prospects par statut
BillingContact=Contact de facturation
TotalSizeOfAttachedFiles=Taille totale des fichiers attachés
NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers attachés
AttachANewFile=Attacher un nouveau fichier
FileWasRemoved=Fichiers supprimés

View File

@ -3,7 +3,7 @@ InstallEasy=Nous avons tent
MiscellanousChecks=Vérification des pré-requis
DolibarrWelcome=Bienvenue dans Dolibarr
ConfFileExists=Le fichier de configuration <b>%s</b> existe.
ConfFileDoesNotExists=Le fichier de configuration <b>%s</b> n'existe pas !
ConfFileDoesNotExists=Le fichier de configuration <b>%s</b> n'existe pas!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Le fichier de configuration <b>%s</b> n'existe pas et n'a pu être créé !
ConfFileCouldBeCreated=Le fichier de configuration <b>%s</b> a pu être créé.
ConfFileIsNotWritable=Le fichier de configuration <b>%s</b> n'est pas inscriptible. Vérifiez les permissions. Pour une première installation, votre serveur web doit avoir le droit d'écrire dans ce fichier lors du processus d'installation ("chmod 666 %s" par exemple sur des systèmes d'exploitaion Unix).

View File

@ -9,7 +9,7 @@ MailRecipients=R
MailTitle=Titre
MailFrom=Expéditeur
MailReply=Répondre à
MailTo=Récipiendaires
MailTo=Destinataires
MailCC=Copie à
MailTopic=Sujet de l'e-mail
MailText=Message
@ -37,17 +37,17 @@ MailingStatusSentCompletely=Envoy
MailingStatusError=Erreur
MailingStatusNotSent=Non envoyé
MailSuccessfulySent=Publipostage envoyé avec succès (de %s à %s)
ErrorMailRecipientIsEmpty=Le récipiendaire de l'e-mail est vide
WarningNoEMailsAdded=Pas de nouvel e-mail à ajouter à la liste des récipiendaires.
ErrorMailRecipientIsEmpty=Le destinataire de l'e-mail est vide
WarningNoEMailsAdded=Pas de nouvel e-mail à ajouter à la liste des destinataires.
ConfirmValidMailing=Êtes-vous certain de vouloir valider ce publipostage?
ConfirmDeleteMailing=Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce publipostage?
NbOfRecipients=Nombre de récipiendaires
NbOfRecipients=Nombre de destinataires
NbOfUniqueEMails=Nb d'e-mails uniques
NbOfEMails=Nb d'e-mails
TotalNbOfDistinctRecipients=Nombre de récipiendaires distincts
NoTargetYet=Aucun récipiendaire défini jusqu'à présent
AddRecipients=Ajouter récipiendaires
RemoveRecipient=Retirer récipiendaire
TotalNbOfDistinctRecipients=Nombre de destinataires distincts
NoTargetYet=Aucun destinataire défini jusqu'à présent
AddRecipients=Ajouter destinataires
RemoveRecipient=Retirer destinataire
CommonSubstitutions=Substitutions communes
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Vous pouvez ajoutez votre propre module de sélection d'e-mails ici. Pour cela, jetez un oeil au fichier htdocs/includes/modules/mailings/README.
=
@ -55,24 +55,24 @@ YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Vous pouvez ajoutez votre propre module de s
MailingModuleDescContactCompanies=Contacts uniques de tous les tiers
MailingModuleDescDolibarrUsers=Tous les utilisateurs de Dolibarr avec une adresse e-mail
MailingModuleDescFundationMembers=Les membres de la fondation avec une adresse e-mail
RecipientSelectionModules=Requêtes définies pour la sélection des récipiendaires
MailSelectedRecipients=Récipiendaires sélectionnés
RecipientSelectionModules=Requêtes définies pour la sélection des destinataires
MailSelectedRecipients=Destinataires sélectionnés
MailingArea=Section publipostage
LastMailings=%s derniers publipostages
TargetsStatistics=Statistiques des cibles
NbOfCompaniesContacts=Contacts uniques des entreprises
MailNoChangePossible=Les récipiendaires des publipostages validés ne peuvent être modifiés
MailNoChangePossible=Les destinataires des publipostages validés ne peuvent être modifiés
SearchAMailing=Chercher publipostage
SendMailing=Envoi publipostage
SendMail=Envoi e-mail
SentBy=Envoyé par
MailingNeedCommand=Pour des raisons de sécurité, envoyer un publipostage ne peut être fait que depuis la ligne de commande. Demandez à votre administrateur de lancer la ligne de commande suivante pour envoyer le publipostage à tous les récipiendaires:
MailingNeedCommand=Pour des raisons de sécurité, envoyer un publipostage ne peut être fait que depuis la ligne de commande. Demandez à votre administrateur de lancer la ligne de commande suivante pour envoyer le publipostage à tous les destinataires:
TargetsReset=Vider la liste
ToClearAllRecipientsClickHere=Pour vider la liste des récipiendaires pour ce publipostage, cliquez le bouton
ToAddRecipientsChooseHere=Pour ajouter des récipiendaires, choisissez parmi ces listes
ToClearAllRecipientsClickHere=Pour vider la liste des destinataires pour ce publipostage, cliquez ici
ToAddRecipientsChooseHere=Pour ajouter des destinataires, choisissez parmi ces listes
NbOfEMailingsReceived=Publipostage de masse reçu
IdRecord=
DeliveryReceipt=Reçu de livraison
DeliveryReceipt=Accusé de réception
# Module Notifications=
Notifications=Alertes
NoNotificationsWillBeSent=Aucune alerte e-mail n'est planifiée pour cet évènement et cette entreprise

View File

@ -18,7 +18,7 @@ ErrorGoToModuleSetup=Allez dans la Configuration du module pour corriger
ErrorFailedToSendMail=Échec de l'envoi du mail (emetteur=%s, destinataire=%s)
ErrorAttachedFilesDisabled=La gestion des fichiers associés est désactivée sur ce serveur
ErrorFileNotUploaded=Le fichier n'a pas été transféré
ErrorInternalErrorDetected=Erreur detectee
ErrorInternalErrorDetected=Erreur interne détectée
ErrorNoRequestRan=Aucune requête exécutée
ErrorWrongHostParameter=Mauvais paramètre Serveur
ErrorYourCountryIsNotDefined=Votre pays n'est pas défini. Corriger en allant dans Configuration-Général-Editer.
@ -105,7 +105,7 @@ Note=Note
CurrentNote=Note actuelle
Title=Titre
Label=Libellé
Info=Suivi
Info=Info
Family=Famille
Description=Description
Designation=Désignation

View File

@ -25,7 +25,7 @@ SendingsForSameOrder=Exp
SendingsAndReceivingForSameOrder=Expéditions et réceptions pour cette commande
SendingsToValidate=Expéditions à valider
StatusSendingDraft=Brouillon
StatusSendingValidated=Validée (produits à envoyer ou envoyés)
StatusSendingValidated=Validée (produits à envoyer ou reçus)
StatusSendingDraftShort=Brouillon
StatusSendingValidatedShort=Validée
SendingSheet=Bordereau d'expédition

View File

@ -1,17 +1,51 @@
# Dolibarr language file - fr_BE - users
UserCard=Fiche utilisateur
ContactCard=Fiche contact
GroupCard=Fiche groupe
NoContactCard=Pas de fiche parmi les contacts
Permission=Droit
Permissions=Droits
Permission=Permission
Permissions=Permissions
EditPassword=Modification du mot de passe
SendNewPassword=Envoyer nouveau mot de passe
ReinitPassword=Rénitialisation mot de passe
PasswordChangedTo=Mot de passe changé à : %s
SubjectNewPassword=Votre nouveau mot de passe Dolibarr
AvailableRights=Permissions disponibles
OwnedRights=Permissions détenues
GroupRights=Permissions de groupe
UserRights=Permissions utilisateur
UserGUISetup=Configuration de l'interface
DisableUser=Désactiver utilisateur
DisableAUser=Désactiver un utilisateur
DeleteUser=Supprimer
DeleteAUser=Supprimer un utilisateur
DisableGroup=Désactiver
DisableAGroup=Désactiver un groupe
DeleteGroup=Supprimer
DeleteAGroup=Supprimer un groupe
ConfirmDisableUser=Êtes-vous sûr de vouloir désactive l'utilisateur %s ?
ConfirmDisableGroup=Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le groupe %s ?
ConfirmDeleteUser=Êtes-vous sûr de vouloir supprimr l'utilisateur %s ?
ConfirmDeleteGroup=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe %s ?
ConfirmReinitPassword=Êtes-vous sûr de vuiloir générer un nouveau mot de passe pour l'utilisateur %s ?
ConfirmSendNewPassword=Êtes-vous sûr de vouloir générer et envoyer un nouveau mot de passe pour l'utilisateur %s ?
NewUser=Nouvel utilisateur
CreateUser=Créer l'utilisateur
LoginAlreadyExists=Ce login existe déjà
SearchAGroup=Chercher un groupe
SearchAUser=Chercher un utilisateur
ErrorGroupAlreadyExists=Groupe %s existe déjà.
ErrorLoginAlreadyExists=Login %s existe déjà.
ErrorFailedToSendPassword=Échec d'envoi du mot de passe
LoginNotDefined=Login non défini.
NameNotDefined=Nom non défini.
ListOfUsers=Liste des utilisateurs
Administrator=Administrateur
DefaultRights=Permissions par défaut
DefaultRightsDesc=Définissez ici les permissions par défaut, c'est-à-dire les permissions qui seront attribuées automatiquement à un nouvel utilisateur lors de sa création.
DolibarrUsers=Utilisateurs Dolibarr
LastName=Nom
FirstName=Prénom
ListOfGroups=Liste des groupes
NewGroup=Nouveau groupe
MenuUsersAndGroups=Utilisateurs & Groupes