From 08a4713101cacdbb12fa2b37c5c468b54aaaa79a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juanjo Menent Date: Thu, 11 Sep 2014 19:42:46 +0200 Subject: [PATCH] Trad: Syncro from transifex --- htdocs/langs/es_ES/admin.lang | 20 ++++++++++---------- htdocs/langs/es_ES/agenda.lang | 14 +++++++------- htdocs/langs/es_ES/bills.lang | 10 +++++----- htdocs/langs/es_ES/commercial.lang | 2 +- htdocs/langs/es_ES/errors.lang | 2 ++ htdocs/langs/es_ES/exports.lang | 2 +- htdocs/langs/es_ES/interventions.lang | 2 ++ htdocs/langs/es_ES/other.lang | 10 ++++++++++ htdocs/langs/es_ES/products.lang | 8 ++++---- htdocs/langs/es_ES/sendings.lang | 4 +--- htdocs/langs/es_ES/trips.lang | 2 +- htdocs/langs/es_ES/users.lang | 2 +- 12 files changed, 45 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang index c76eab67be0..6d136f38157 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang @@ -133,7 +133,7 @@ Box=Panel Boxes=Paneles MaxNbOfLinesForBoxes=Nº de líneas máximo para los paneles PositionByDefault=Posición por defecto -Position=Position +Position=Posición MenusDesc=Los gestores de menú definen el contenido de las 2 barras de menús (la barra horizontal y la barra vertical). Es posible asignar gestores diferentes según el usuario sea interno o externo. MenusEditorDesc=El editor de menús permite definir entradas personalizadas en los menús. Debe utilizarse con prudencia so pena de poner a Dolibarr en una situación inestable siendo necesaria una reinstalación para encontrar un menú coherente. MenuForUsers=Menú para los usuarios @@ -257,9 +257,9 @@ MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nombre servidor o ip del servidor MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-Mail del emisor para envíos E-Mail automáticos (Por defecto en php.ini: %s) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-Mail usado para los retornos de error de los e-mails enviados MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Enviar automáticamente copia oculta de los e-mails enviados a -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of proposals sent by email to -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of orders sent by email to -MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO= Send systematically a hidden carbon-copy of invoice sent by emails to +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_PROPOSAL_TO= Enviar una copia oculta de los presupuestos que se envían por e-mail a +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_ORDER_TO= Enviar una copia oculta de los pedidos que se envían por e-mail a +MAIN_MAIL_AUTOCOPY_INVOICE_TO= Enviar una copia oculta de las facturas que se envían por e-mail a MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Desactivar globalmente todo envío de correos electrónicos (para modo de pruebas o demo) MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío de e-mails MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de autentificación SMTP si se requiere autenticación SMTP @@ -517,16 +517,16 @@ Module6000Name=Flujo de trabajo Module6000Desc=Gestión del flujo de trabajo Module20000Name=Días libres Module20000Desc=Gestión de los días libres de los empleados -Module39000Name=Product batch -Module39000Desc=Batch number, eat-by and sell-by date management on products +Module39000Name=Lotes de productos +Module39000Desc=Gestión de lotes y fechas de caducidad y venta de los productos Module50000Name=PayBox Module50000Desc=Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paybox Module50100Name=TPV Module50100Desc=Terminal Punto de Venta para la venta en mostrador Module50200Name= Paypal Module50200Desc= Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paypal -Module50400Name=Accounting (advanced) -Module50400Desc=Accounting management (double parties) +Module50400Name=Contabilidad (avanzada) +Module50400Desc=Gestión contable (doble partida) Module54000Name=PrintIPP Module54000Desc=Imprimir vía impresora Cups IPP. Module55000Name=OpenSurvey @@ -1082,7 +1082,7 @@ NotificationsDesc=La función de las notificaciones permite enviar automáticame ModelModules=Modelos de documentos DocumentModelOdt=Generación desde los documentos OpenDocument (Archivo .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...) WatermarkOnDraft=Marca de agua en los documentos borrador -JSOnPaimentBill=Activate feature to autofill payment lines on payment form +JSOnPaimentBill=Activar función para autocompletar las líneas de pago en la entrada de pagos CompanyIdProfChecker=Reglas sobre los ID profesionales MustBeUnique=¿Debe ser único? MustBeMandatory=¿Obligatorio para crear terceros? @@ -1541,4 +1541,4 @@ Opened=Abierto Closed=Cerrado Format=Formatear -TypePaymentDesc=0:Customer payment type, 1:Supplier payment type, 2:Both customers and suppliers payment type +TypePaymentDesc=0:Pago cliente,1:Pago proveedor,2:Tanto pago de cliente como de proveedor diff --git a/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang b/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang index 426c8f861b6..2bc22e55b67 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang @@ -9,7 +9,7 @@ Calendars= Calendarios LocalAgenda=Calendario local AffectedTo=Asignada a DoneBy=Realizado por -Event=Event +Event=Evento Events=Eventos EventsNb=Número de eventos MyEvents=Mis eventos @@ -34,7 +34,7 @@ ViewList=Vista listado ViewCal=Vista mensual ViewDay=Vista diaria ViewWeek=Vista semanal -ViewPerUser=Per user view +ViewPerUser=Vista por usuario ViewWithPredefinedFilters= Ver con los filtros predefinidos AutoActions= Inclusión automática en la agenda AgendaAutoActionDesc= Indique en esta pestaña los eventos para los que desea que Dolibarr cree automáticamente un evento en la agenda. Si no se marca nada (por defecto), solamente las acciones manuales se incluirán en la agenda. @@ -76,15 +76,15 @@ AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar cumpleaños de los contactos AgendaHideBirthdayEvents=Ocultar cumpleaños de los contactos Busy=Ocupado ExportDataset_event1=Listado de eventos de la agenda -DefaultWorkingDays=Default working days range in week (Example: 1-5, 1-6) -DefaultWorkingHours=Default working hours in day (Example: 9-18) +DefaultWorkingDays=Días laborables por defecto (Por ejemplo: 1-5, 1-6) +DefaultWorkingHours=Jornada laboral diaria en horas (Por ejemplo 9-18) # External Sites ical ExportCal=Exportar calendario ExtSites=Calendarios externos -ExtSitesEnableThisTool=Show external calendars (defined into global setup) into agenda. Does not affect external calendars defined by users. +ExtSitesEnableThisTool=Mostrar calendarios externos (definido en la configuración global) en la agenda. No afecta a los calendarios externos definidos por los usuarios ExtSitesNbOfAgenda=Número de calendarios AgendaExtNb=Calendario nº %s ExtSiteUrlAgenda=Url de acceso al archivo .ical ExtSiteNoLabel=Sin descripción -WorkingTimeRange=Working time range -WorkingDaysRange=Working days range +WorkingTimeRange=Rango temporal +WorkingDaysRange=Rango diario diff --git a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang index 4427b2cb9aa..f9d7f316b04 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang @@ -85,7 +85,7 @@ ClassifyPaid=Clasificar 'Pagado' ClassifyPaidPartially=Clasificar 'Pagado parcialmente' ClassifyCanceled=Clasificar 'Abandonado' ClassifyClosed=Clasificar 'Cerrado' -ClassifyUnBilled=Classify 'Unbilled' +ClassifyUnBilled=Clasificar 'No facturado' CreateBill=Crear factura AddBill=Crear factura o abono AddToDraftInvoices=Añadir a factura borrador @@ -198,8 +198,8 @@ Rest=Pendiente AmountExpected=Importe reclamado ExcessReceived=Recibido en exceso EscompteOffered=Descuento (Pronto pago) -SendBillRef=Submission of invoice %s -SendReminderBillRef=Submission of invoice %s (reminder) +SendBillRef=Envío de la factura %s +SendReminderBillRef=Envío de la factura %s (recordatorio) StandingOrders=Domiciliaciones StandingOrder=Domiciliación NoDraftBills=Ninguna factura borrador @@ -296,8 +296,8 @@ TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=La suma del importe de los 2 nuevos descuen ConfirmRemoveDiscount=¿Está seguro de querer eliminar este descuento? RelatedBill=Factura asociada RelatedBills=Facturas asociadas -LatestRelatedBill=Latest related invoice -WarningBillExist=Warning, one or more invoice already exist +LatestRelatedBill=Última factura relacionada +WarningBillExist=Atención, ya existe al menos una factura # PaymentConditions PaymentConditionShortRECEP=A la recepción diff --git a/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang b/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang index b902891cd1d..99219ff6c2f 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/commercial.lang @@ -62,7 +62,7 @@ LastProspectContactDone=Clientes potenciales contactados DateActionPlanned=Fecha planificación DateActionDone=Fecha realización ActionAskedBy=Acción preguntada por -ActionAffectedTo=Acción asignada a +ActionAffectedTo=Evento para ActionDoneBy=Acción realizada por ActionUserAsk=Registrada por ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Si el campo 'Fecha de realización' contiene datos la acción está en curso , por lo que el campo ' Estado ' no puede ser 0%. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang index 34c6c689043..818b93c87c0 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang @@ -136,6 +136,8 @@ ErrorBadFormat=¡El formato es erróneo! ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La fecha de pago (%s) no puede ser anterior a la fecha (%s) de la factura %s. ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, este miembro aún no está enlazado a un tercero. Enlace el miembro a un tercero existente o cree un tercero nuevo antes de crear la suscripción con la factura. ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, hay entregas vinculadas a este envío. No se puede eliminar. +ErrorCantDeletePaymentReconciliated=No se puede eliminar un pago que ha generado una transacción bancaria que se encuentra conciliada +ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=No se puede eliminar un pago de varias factura con alguna factura con estado Pagada # Warnings WarningMandatorySetupNotComplete=Los parámetros obligatorios de configuración no están todavía definidos diff --git a/htdocs/langs/es_ES/exports.lang b/htdocs/langs/es_ES/exports.lang index 4736def002a..09e4698b4f1 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/exports.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/exports.lang @@ -125,7 +125,7 @@ BankAccountNumber=Número cuenta BankAccountNumberKey=Dígito Control SpecialCode=Código especial ExportStringFilter=%% permite reemplazar uno o más carácteres en el texto -ExportDateFilter=YYYY, YYYYMM, YYYYMMDD : filters by one year/month/day
YYYY+YYYY, YYYYMM+YYYYMM, YYYYMMDD+YYYYMMDD : filters over a range of years/months/days
> YYYY, > YYYYMM, > YYYYMMDD : filters on all following years/months/days
< YYYY, < YYYYMM, < YYYYMMDD : filters on all previous years/months/days +ExportDateFilter=YYYY, YYYYMM, YYYYMMDD : filtros por un año/mes/día
YYYY+YYYY, YYYYMM+YYYYMM, YYYYMMDD+YYYYMMDD : filtros entre un rango de años/meses/días
> YYYY, > YYYYMM, > YYYYMMDD : filtros en todos los años/meses/días siguientes
< YYYY, < YYYYMM, < YYYYMMDD : filtros en todos los años/meses/días anteriores ExportNumericFilter='NNNNN' filtros para un valor
'NNNNN+NNNNN' filtros sobre un rango de valores
'>NNNNN' filtros para valores menores
'>NNNNN' filtros para valores mayores ## filters SelectFilterFields=Si quiere aplicar un filtro sobre algunos valores, introdúzcalos aquí. diff --git a/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang b/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang index c940706699e..e985245d7a4 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang @@ -25,9 +25,11 @@ NameAndSignatureOfExternalContact=Nombre y firma del cliente: DocumentModelStandard=Documento modelo estándar para intervenciones InterventionCardsAndInterventionLines=Fichas y líneas de intervención ClassifyBilled=Clasificar "Facturado" +ClassifyUnBilled=Clasificar "No facturado" StatusInterInvoiced=Facturado RelatedInterventions=Intervenciones adjuntas ShowIntervention=Mostrar intervención +SendInterventionRef=Envío de la intervención %s ##### Types de contacts ##### TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervención TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor diff --git a/htdocs/langs/es_ES/other.lang b/htdocs/langs/es_ES/other.lang index 05617644690..107c47e0cf8 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/other.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/other.lang @@ -80,6 +80,16 @@ ModifiedBy=Modificado por %s ValidatedBy=Validado por %s CanceledBy=Anulado por %s ClosedBy=Cerrado por %s +CreatedById=Id usuario que ha creado +ModifiedById=Id usuario que ha realizado último cambio +ValidatedById=Id usuario que ha validado +CanceledById=Id usuario que ha cancelado +ClosedById=Id usuario que ha cerrado +CreatedByLogin=Login usuario que ha creado +ModifiedByLogin=Login usuario que ha realizado último cambio +ValidatedByLogin=Login usuario que ha validado +CanceledByLogin=Login usuario que ha cancelado +ClosedByLogin=Login usuario que ha cerrado FileWasRemoved=El archivo %s ha sido eliminado DirWasRemoved=El directorio %s ha sido eliminado FeatureNotYetAvailableShort=Disponible en una próxima versión diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang index 4b486fe040e..c07cb7c7485 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang @@ -80,12 +80,12 @@ ContractStatusClosed=Cerrado ContractStatusRunning=En servicio ContractStatusExpired=Expirado ContractStatusOnHold=Fuera de servicio -ContractStatusToRun=To get running +ContractStatusToRun=A iniciar ContractNotRunning=Este contrato no está en servicio ErrorProductAlreadyExists=Un producto con la referencia %s ya existe. ErrorProductBadRefOrLabel=El valor de la referencia o etiqueta es incorrecto ErrorProductClone=Ha ocurrido un error al intentar clonar el producto o servicio. -ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Error Price Can't Be Lower Than Minimum Price. +ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Error el Precio no puede ser menor que el precio mínimo. Suppliers=Proveedores SupplierRef=Ref. producto proveedor ShowProduct=Mostrar producto @@ -240,5 +240,5 @@ PricingRule=Reglas de precio AddCustomerPrice=Añadir precio por clientes ForceUpdateChildPriceSoc=Establecer el mismo precio en las filiales de los clientes PriceByCustomerLog=Log de precios por clientes -MinimumPriceLimit=Minimum price can't be lower that %s -MinimumRecommendedPrice=Minimum recommended price is : %s +MinimumPriceLimit=El precio mínimo no puede ser menor de %s +MinimumRecommendedPrice=El precio mínimo recomendado es: %s diff --git a/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang b/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang index 8baee47d141..e1bb0dbe5b3 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/sendings.lang @@ -54,7 +54,7 @@ StatsOnShipmentsOnlyValidated=Estadísticas realizadas únicamente sobre las exp DateDeliveryPlanned=Fecha prevista de entrega DateReceived=Fecha real de recepción SendShippingByEMail=Envío de expedición por e-mail -SendShippingRef=Envío expedición %s +SendShippingRef=Envío de la expedición %s ActionsOnShipping=Eventos sobre la expedición LinkToTrackYourPackage=Enlace para el seguimento de su paquete ShipmentCreationIsDoneFromOrder=De momento, la creación de una nueva expedición se realiza desde la ficha de pedido. @@ -66,11 +66,9 @@ CarrierList=Listado de transportistas SendingMethodCATCH=Recogido por el cliente SendingMethodTRANS=Transportista SendingMethodCOLSUI=Colissimo - # ModelDocument DocumentModelSirocco=Modelo simple de nota de entrega / recepción DocumentModelTyphon=Modelo completo de nota de entrega / recepción (logo...) - Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constante EXPEDITION_ADDON_NUMBER no definida SumOfProductVolumes=Suma del volumen de los productos SumOfProductWeights=Suma del peso de los productos diff --git a/htdocs/langs/es_ES/trips.lang b/htdocs/langs/es_ES/trips.lang index 1f2deb6e4d8..ff2cdf724bd 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/trips.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/trips.lang @@ -19,4 +19,4 @@ TF_TRIP=Viaje ListTripsAndExpenses=Listado notas de honorarios ExpensesArea=Área de Notas de honorarios SearchATripAndExpense=Buscar un honorario -ClassifyRefunded=Classify 'Refunded' +ClassifyRefunded=Clasificar 'Reembolsado' diff --git a/htdocs/langs/es_ES/users.lang b/htdocs/langs/es_ES/users.lang index d514b328877..37851adb724 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/users.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/users.lang @@ -114,7 +114,7 @@ YourRole=Sus roles YourQuotaOfUsersIsReached=¡Ha llegado a su cuota de usuarios activos! NbOfUsers=Nº de usuarios DontDowngradeSuperAdmin=Sólo un superadmin puede degradar un superadmin -HierarchicalResponsible=Responsable jerárquico +HierarchicalResponsible=Supervisor HierarchicView=Vista jerárquica UseTypeFieldToChange=Modificar el campo Tipo para cambiar OpenIDURL=Dirección OpenID