Merge pull request #319 from marcosgdf/translations
A lot of improvements into translations
This commit is contained in:
commit
09e34068bc
@ -6,6 +6,7 @@
|
||||
* Copyright (C) 2010-2011 Juanjo Menent <jmenent@2byte.es>
|
||||
* Copyright (C) 2011 Philippe Grand <philippe.grand@atoo-net.com>
|
||||
* Copyright (C) 2011 Remy Younes <ryounes@gmail.com>
|
||||
* Copyright (C) 2012 Marcos García <marcosgdf@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -338,18 +339,23 @@ if ($id == 11)
|
||||
$langs->load("propal");
|
||||
$langs->load("bills");
|
||||
$langs->load("interventions");
|
||||
$elementList = array("commande"=>$langs->trans("Order"),
|
||||
"order_supplier"=>$langs->trans("SupplierOrder"),
|
||||
"contrat"=>$langs->trans("Contract"),
|
||||
"project"=>$langs->trans("Project"),
|
||||
"project_task"=>$langs->trans("Task"),
|
||||
"propal"=>$langs->trans("Propal"),
|
||||
"facture"=>$langs->trans("Bill"),
|
||||
"facture_fourn"=>$langs->trans("SupplierBill"),
|
||||
"fichinter"=>$langs->trans("InterventionCard"));
|
||||
if (! empty($conf->global->MAIN_SUPPORT_CONTACT_TYPE_FOR_THIRDPARTIES)) $elementList["societe"]=$langs->trans("ThirdParty");
|
||||
$sourceList = array("internal"=>$langs->trans("Internal"),
|
||||
"external"=>$langs->trans("External"));
|
||||
$elementList = array(
|
||||
'commande' => $langs->trans('Order'),
|
||||
'invoice_supplier' => $langs->trans('SupplierBill'),
|
||||
'order_supplier' => $langs->trans('SupplierOrder'),
|
||||
'contrat' => $langs->trans('Contract'),
|
||||
'project' => $langs->trans('Project'),
|
||||
'project_task' => $langs->trans('Task'),
|
||||
'propal' => $langs->trans('Proposal'),
|
||||
'facture' => $langs->trans('Bill'),
|
||||
'facture_fourn' => $langs->trans('SupplierBill'),
|
||||
'fichinter' => $langs->trans('InterventionCard')
|
||||
);
|
||||
if (! empty($conf->global->MAIN_SUPPORT_CONTACT_TYPE_FOR_THIRDPARTIES)) $elementList["societe"] = $langs->trans('ThirdParty');
|
||||
$sourceList = array(
|
||||
'internal' => $langs->trans('Internal'),
|
||||
'external' => $langs->trans('External')
|
||||
);
|
||||
}
|
||||
|
||||
$msg='';
|
||||
@ -380,9 +386,12 @@ if (GETPOST('actionadd') || GETPOST('actionmodify'))
|
||||
$fieldnamekey=$listfield[$f];
|
||||
// We take translate key of field
|
||||
if ($fieldnamekey == 'libelle') $fieldnamekey='Label';
|
||||
if ($fieldnamekey == 'libelle_facture') $fieldnamekey = 'LabelOnDocuments';
|
||||
if ($fieldnamekey == 'nbjour') $fieldnamekey='NbOfDays';
|
||||
if ($fieldnamekey == 'decalage') $fieldnamekey='Offset';
|
||||
if ($fieldnamekey == 'module') $fieldnamekey='Module';
|
||||
if ($fieldnamekey == 'code') $fieldnamekey = 'Code';
|
||||
|
||||
$msg.=$langs->trans("ErrorFieldRequired",$langs->transnoentities($fieldnamekey)).'<br>';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@ -827,7 +836,15 @@ if ($id)
|
||||
{
|
||||
$showfield=1;
|
||||
$valuetoshow=$obj->$fieldlist[$field];
|
||||
if ($valuetoshow=='all') {
|
||||
if ($value == 'element')
|
||||
{
|
||||
$valuetoshow = $elementList[$valuetoshow];
|
||||
}
|
||||
else if ($value == 'source')
|
||||
{
|
||||
$valuetoshow = $sourceList[$valuetoshow];
|
||||
}
|
||||
else if ($valuetoshow=='all') {
|
||||
$valuetoshow=$langs->trans('All');
|
||||
}
|
||||
else if ($fieldlist[$field]=='pays') {
|
||||
@ -910,6 +927,17 @@ if ($id)
|
||||
$key=$langs->trans("SendingMethod".strtoupper($obj->code));
|
||||
$valuetoshow=($obj->code && $key != "SendingMethod".strtoupper($obj->code))?$key:$obj->$fieldlist[$field];
|
||||
}
|
||||
else if ($fieldlist[$field] == 'libelle' && $tabname[$_GET['id']]==MAIN_DB_PREFIX.'c_paper_format')
|
||||
{
|
||||
$key = $langs->trans('PaperFormat'.strtoupper($obj->code));
|
||||
$valuetoshow = ($obj->code && ($key != 'PaperFormat'.strtoupper($obj->code))) ? $key : $obj->$fieldlist[$field];
|
||||
}
|
||||
else if ($fieldlist[$field] == 'libelle' && $tabname[$_GET['id']] == MAIN_DB_PREFIX.'c_type_fees')
|
||||
{
|
||||
$langs->load('trips');
|
||||
$key = $langs->trans(strtoupper($obj->code));
|
||||
$valuetoshow = ($obj->code && ($key != strtoupper($obj->code))) ? $key : $obj->$fieldlist[$field];
|
||||
}
|
||||
else if ($fieldlist[$field]=='region_id' || $fieldlist[$field]=='pays_id') {
|
||||
$showfield=0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
<?php
|
||||
/* Copyright (C) 2007-2008 Jeremie Ollivier <jeremie.o@laposte.net>
|
||||
* Copyright (C) 2011 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
|
||||
* Copyright (C) 2012 Marcos García <marcosgdf@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
include_once(DOL_DOCUMENT_ROOT.'/compta/facture/class/facture.class.php');
|
||||
|
||||
$langs->load("main");
|
||||
$langs->load('cashdesk');
|
||||
header("Content-type: text/html; charset=".$conf->file->character_set_client);
|
||||
|
||||
$facid=GETPOST('facid','int');
|
||||
@ -27,7 +29,7 @@ $object->fetch($facid);
|
||||
?>
|
||||
<html>
|
||||
<head>
|
||||
<title>Print ticket</title>
|
||||
<title><?php echo $langs->trans('PrintTicket') ?></title>
|
||||
|
||||
<style type="text/css">
|
||||
body {
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
<?php
|
||||
/* Copyright (C) 2007-2008 Jeremie Ollivier <jeremie.o@laposte.net>
|
||||
* Copyright (C) 2012 Marcos García <marcosgdf@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -31,7 +32,7 @@ $langs->load("main");
|
||||
largeur = 600;
|
||||
hauteur = 500
|
||||
opt = 'width='+largeur+', height='+hauteur+', left='+(screen.width - largeur)/2+', top='+(screen.height-hauteur)/2+'';
|
||||
window.open('validation_ticket.php?facid=<?php echo $_GET['facid']; ?>', 'Print ticket', opt);
|
||||
window.open('validation_ticket.php?facid=<?php echo $_GET['facid']; ?>', '<?php echo $langs->trans('PrintTicket') ?>', opt);
|
||||
}
|
||||
|
||||
popupTicket();
|
||||
|
||||
@ -267,7 +267,7 @@ if ($id > 0)
|
||||
}
|
||||
|
||||
// TVA Intra
|
||||
print '<tr><td nowrap>'.$langs->trans('VATIntraVeryShort').'</td><td colspan="3">';
|
||||
print '<tr><td nowrap>'.$langs->trans('VATIntra').'</td><td colspan="3">';
|
||||
print $object->tva_intra;
|
||||
print '</td></tr>';
|
||||
|
||||
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@ class ExportCsv extends ModeleExports
|
||||
$this->enclosure='"';
|
||||
|
||||
$this->id='csv'; // Same value then xxx in file name export_xxx.modules.php
|
||||
$this->label='Csv'; // Label of driver
|
||||
$this->label = 'CSV'; // Label of driver
|
||||
$this->desc=$langs->trans("CSVFormatDesc",$this->separator,$this->enclosure,$this->escape);
|
||||
$this->extension='csv'; // Extension for generated file by this driver
|
||||
$this->picto='mime/other'; // Picto
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
<?php
|
||||
/* Copyright (C) 2006-2011 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
|
||||
* Copyright (C) 2012 Marcos García <marcosgdf@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -54,12 +55,12 @@ class ExportExcel extends ModeleExports
|
||||
*/
|
||||
function __construct($db)
|
||||
{
|
||||
global $conf;
|
||||
global $conf, $langs;
|
||||
$this->db = $db;
|
||||
|
||||
$this->id='excel'; // Same value then xxx in file name export_xxx.modules.php
|
||||
$this->label='Excel 95'; // Label of driver
|
||||
$this->desc='<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5).';
|
||||
$this->desc = $langs->trans('Excel95FormatDesc');
|
||||
$this->extension='xls'; // Extension for generated file by this driver
|
||||
$this->picto='mime/xls'; // Picto
|
||||
$this->version='1.30'; // Driver version
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
<?php
|
||||
/* Copyright (C) 2006-2011 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
|
||||
* Copyright (C) 2012 Marcos García <marcosgdf@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -55,12 +56,12 @@ class ExportExcel2007 extends ExportExcel
|
||||
*/
|
||||
function __construct($db)
|
||||
{
|
||||
global $conf;
|
||||
global $conf, $langs;
|
||||
$this->db = $db;
|
||||
|
||||
$this->id='excel2007'; // Same value then xxx in file name export_xxx.modules.php
|
||||
$this->label='Excel 2007'; // Label of driver
|
||||
$this->desc='<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML).';
|
||||
$this->desc = $langs->trans('Excel2007FormatDesc');
|
||||
$this->extension='xlsx'; // Extension for generated file by this driver
|
||||
$this->picto='mime/xls'; // Picto
|
||||
$this->version='1.30'; // Driver version
|
||||
|
||||
@ -1,18 +1,19 @@
|
||||
<?php
|
||||
/* Copyright (C) 2006-2008 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
* Copyright (C) 2012 Marcos García <marcosgdf@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
* (at your option) any later version.
|
||||
*
|
||||
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
* GNU General Public License for more details.
|
||||
*
|
||||
* You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@ -51,12 +52,12 @@ class ExportTsv extends ModeleExports
|
||||
*/
|
||||
function __construct($db)
|
||||
{
|
||||
global $conf;
|
||||
global $conf, $langs;
|
||||
$this->db = $db;
|
||||
|
||||
$this->id='tsv'; // Same value then xxx in file name export_xxx.modules.php
|
||||
$this->label='Tsv'; // Label of driver
|
||||
$this->desc='<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by separator [tab].';
|
||||
$this->label = 'TSV'; // Label of driver
|
||||
$this->desc = $langs->trans('TsvFormatDesc');
|
||||
$this->extension='tsv'; // Extension for generated file by this driver
|
||||
$this->picto='mime/other'; // Picto
|
||||
$this->version='1.15'; // Driver version
|
||||
|
||||
@ -239,7 +239,7 @@ class mailing_contacts1 extends MailingTargets
|
||||
'firstname' => $obj->firstname,
|
||||
'other' =>
|
||||
($langs->transnoentities("ThirdParty").'='.$obj->companyname).';'.
|
||||
($langs->transnoentities("Civility").'='.($obj->civilite?$langs->transnoentities("Civility".$obj->civilite):'')),
|
||||
($langs->transnoentities("UserTitle").'='.($obj->civilite?$langs->transnoentities("Civility".$obj->civilite):'')),
|
||||
'source_url' => $this->url($obj->id),
|
||||
'source_id' => $obj->id,
|
||||
'source_type' => 'contact'
|
||||
|
||||
@ -103,7 +103,7 @@ class mailing_contacts2 extends MailingTargets
|
||||
'firstname' => $obj->firstname,
|
||||
'other' =>
|
||||
($langs->transnoentities("ThirdParty").'='.$obj->companyname).';'.
|
||||
($langs->transnoentities("Civility").'='.($obj->civilite?$langs->transnoentities("Civility".$obj->civilite):'')),
|
||||
($langs->transnoentities("UserTitle").'='.($obj->civilite?$langs->transnoentities("Civility".$obj->civilite):'')),
|
||||
'source_url' => $this->url($obj->id),
|
||||
'source_id' => $obj->id,
|
||||
'source_type' => 'contact'
|
||||
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ class mailing_contacts3 extends MailingTargets
|
||||
'firstname' => $obj->firstname,
|
||||
'other' =>
|
||||
($langs->transnoentities("ThirdParty").'='.$obj->companyname).';'.
|
||||
($langs->transnoentities("Civility").'='.($obj->civilite?$langs->transnoentities("Civility".$obj->civilite):'')),
|
||||
($langs->transnoentities("UserTitle").'='.($obj->civilite?$langs->transnoentities("Civility".$obj->civilite):'')),
|
||||
'source_url' => $this->url($obj->id),
|
||||
'source_id' => $obj->id,
|
||||
'source_type' => 'contact'
|
||||
|
||||
@ -201,7 +201,7 @@ class mailing_fraise extends MailingTargets
|
||||
'firstname' => $obj->firstname,
|
||||
'other' =>
|
||||
($langs->transnoentities("Login").'='.$obj->login).';'.
|
||||
($langs->transnoentities("Civility").'='.($obj->civilite?$langs->transnoentities("Civility".$obj->civilite):'')).';'.
|
||||
($langs->transnoentities("UserTitle").'='.($obj->civilite?$langs->transnoentities("Civility".$obj->civilite):'')).';'.
|
||||
($langs->transnoentities("DateEnd").'='.dol_print_date($this->db->jdate($obj->datefin),'day')).';'.
|
||||
($langs->transnoentities("Company").'='.$obj->societe),
|
||||
'source_url' => $this->url($obj->id),
|
||||
|
||||
@ -180,7 +180,7 @@ class mailing_pomme extends MailingTargets
|
||||
'firstname' => $obj->firstname,
|
||||
'other' =>
|
||||
($langs->transnoentities("Login").'='.$obj->login).';'.
|
||||
// ($langs->transnoentities("Civility").'='.$obj->civilite).';'.
|
||||
// ($langs->transnoentities("UserTitle").'='.$obj->civilite).';'.
|
||||
($langs->transnoentities("PhonePro").'='.$obj->office_phone),
|
||||
'source_url' => $this->url($obj->id),
|
||||
'source_id' => $obj->id,
|
||||
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ class modAdherent extends DolibarrModules
|
||||
$this->export_code[$r]=$this->rights_class.'_'.$r;
|
||||
$this->export_label[$r]='MembersAndSubscriptions';
|
||||
$this->export_permission[$r]=array(array("adherent","export"));
|
||||
$this->export_fields_array[$r]=array('a.rowid'=>'Id','a.civilite'=>"UserTitle",'a.nom'=>"Lastname",'a.prenom'=>"Firstname",'a.login'=>"Login",'a.morphy'=>'MorPhy','a.societe'=>'Company','a.adresse'=>"Address",'a.cp'=>"Zip",'a.ville'=>"Town",'a.pays'=>"Country",'a.phone'=>"PhonePro",'a.phone_perso'=>"PhonePerso",'a.phone_mobile'=>"PhoneMobile",'a.email'=>"Email",'a.naiss'=>"Birthday",'a.statut'=>"Status",'a.photo'=>"Photo",'a.note'=>"Note",'a.datec'=>'DateCreation','a.datevalid'=>'DateValidation','a.tms'=>'DateLastModification','a.datefin'=>'DateEndSubscription','ta.rowid'=>'MemberTypeId','ta.libelle'=>'MemberTypeLabel','c.rowid'=>'SubscriptionId','c.dateadh'=>'DateSubscription','c.cotisation'=>'Amount');
|
||||
$this->export_fields_array[$r]=array('a.rowid'=>'Id','a.civilite'=>"UserTitle",'a.nom'=>"Lastname",'a.prenom'=>"Firstname",'a.login'=>"Login",'a.morphy'=>'Nature','a.societe'=>'Company','a.adresse'=>"Address",'a.cp'=>"Zip",'a.ville'=>"Town",'a.pays'=>"Country",'a.phone'=>"PhonePro",'a.phone_perso'=>"PhonePerso",'a.phone_mobile'=>"PhoneMobile",'a.email'=>"Email",'a.naiss'=>"Birthday",'a.statut'=>"Status",'a.photo'=>"Photo",'a.note'=>"Note",'a.datec'=>'DateCreation','a.datevalid'=>'DateValidation','a.tms'=>'DateLastModification','a.datefin'=>'DateEndSubscription','ta.rowid'=>'MemberTypeId','ta.libelle'=>'MemberTypeLabel','c.rowid'=>'SubscriptionId','c.dateadh'=>'DateSubscription','c.cotisation'=>'Amount');
|
||||
$this->export_entities_array[$r]=array('a.rowid'=>'member','a.civilite'=>"member",'a.nom'=>"member",'a.prenom'=>"member",'a.login'=>"member",'a.morphy'=>'member','a.societe'=>'member','a.adresse'=>"member",'a.cp'=>"member",'a.ville'=>"member",'a.pays'=>"member",'a.phone'=>"member",'a.phone_perso'=>"member",'a.phone_mobile'=>"member",'a.email'=>"member",'a.naiss'=>"member",'a.statut'=>"member",'a.photo'=>"member",'a.note'=>"member",'a.datec'=>'member','a.datevalid'=>'member','a.tms'=>'member','a.datefin'=>'member','ta.rowid'=>'member_type','ta.libelle'=>'member_type','c.rowid'=>'subscription','c.dateadh'=>'subscription','c.cotisation'=>'subscription');
|
||||
// Add extra fields
|
||||
$sql="SELECT name, label FROM ".MAIN_DB_PREFIX."extrafields WHERE elementtype = 'member'";
|
||||
@ -207,7 +207,7 @@ class modAdherent extends DolibarrModules
|
||||
$this->import_entities_array[$r]=array(); // We define here only fields that use another icon that the one defined into import_icon
|
||||
$this->import_tables_array[$r]=array('a'=>MAIN_DB_PREFIX.'adherent','extra'=>MAIN_DB_PREFIX.'adherent_extrafields');
|
||||
$this->import_tables_creator_array[$r]=array('a'=>'fk_user_author'); // Fields to store import user id
|
||||
$this->import_fields_array[$r]=array('a.civilite'=>"Civility",'a.nom'=>"Lastname*",'a.prenom'=>"Firstname",'a.login'=>"Login*","a.pass"=>"Password","a.fk_adherent_type"=>"MemberType*",'a.morphy'=>'MorPhy*','a.societe'=>'Company','a.adresse'=>"Address",'a.cp'=>"Zip",'a.ville'=>"Town",'a.pays'=>"Country",'a.phone'=>"PhonePro",'a.phone_perso'=>"PhonePerso",'a.phone_mobile'=>"PhoneMobile",'a.email'=>"Email",'a.naiss'=>"Birthday",'a.statut'=>"Status*",'a.photo'=>"Photo",'a.note'=>"Note",'a.datec'=>'DateCreation','a.datefin'=>'DateEndSubscription');
|
||||
$this->import_fields_array[$r]=array('a.civilite'=>"UserTitle",'a.nom'=>"Lastname*",'a.prenom'=>"Firstname",'a.login'=>"Login*","a.pass"=>"Password","a.fk_adherent_type"=>"MemberType*",'a.morphy'=>'Nature*','a.societe'=>'Company','a.adresse'=>"Address",'a.cp'=>"Zip",'a.ville'=>"Town",'a.pays'=>"Country",'a.phone'=>"PhonePro",'a.phone_perso'=>"PhonePerso",'a.phone_mobile'=>"PhoneMobile",'a.email'=>"Email",'a.naiss'=>"Birthday",'a.statut'=>"Status*",'a.photo'=>"Photo",'a.note'=>"Note",'a.datec'=>'DateCreation','a.datefin'=>'DateEndSubscription');
|
||||
// Add extra fields
|
||||
$sql="SELECT name, label FROM ".MAIN_DB_PREFIX."extrafields WHERE elementtype = 'member'";
|
||||
$resql=$this->db->query($sql);
|
||||
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ class modCommande extends DolibarrModules
|
||||
$this->export_code[$r]=$this->rights_class.'_'.$r;
|
||||
$this->export_label[$r]='CustomersOrdersAndOrdersLines'; // Translation key (used only if key ExportDataset_xxx_z not found)
|
||||
$this->export_permission[$r]=array(array("commande","commande","export"));
|
||||
$this->export_fields_array[$r]=array('s.rowid'=>"IdCompany",'s.nom'=>'CompanyName','s.address'=>'Address','s.cp'=>'Zip','s.ville'=>'Town','s.fk_pays'=>'Country','s.tel'=>'Phone','s.siren'=>'ProfId1','s.siret'=>'ProfId2','s.ape'=>'ProfId3','s.idprof4'=>'ProfId4','c.rowid'=>"Id",'c.ref'=>"Ref",'c.ref_client'=>"RefClient",'c.fk_soc'=>"IdCompany",'c.date_creation'=>"DateCreation",'c.date_commande'=>"DateOrder",'c.amount_ht'=>"Amount",'c.remise_percent'=>"GlobalDiscount",'c.total_ht'=>"TotalHT",'c.total_ttc'=>"TotalTTC",'c.facture'=>"OrderShortStatusInvoicee",'c.fk_statut'=>'Status','c.note'=>"Note",'c.date_livraison'=>'DeliveryDate','cd.rowid'=>'LineId','cd.description'=>"LineDescription",'cd.product_type'=>'TypeOfLineServiceOrProduct','cd.tva_tx'=>"LineVATRate",'cd.qty'=>"LineQty",'cd.total_ht'=>"LineTotalHT",'cd.total_tva'=>"LineTotalVAT",'cd.total_ttc'=>"LineTotalTTC",'p.rowid'=>'ProductId','p.ref'=>'ProductRef','p.label'=>'Label');
|
||||
$this->export_fields_array[$r]=array('s.rowid'=>"IdCompany",'s.nom'=>'CompanyName','s.address'=>'Address','s.cp'=>'Zip','s.ville'=>'Town','s.fk_pays'=>'Country','s.tel'=>'Phone','s.siren'=>'ProfId1','s.siret'=>'ProfId2','s.ape'=>'ProfId3','s.idprof4'=>'ProfId4','c.rowid'=>"Id",'c.ref'=>"Ref",'c.ref_client'=>"RefCustomer",'c.fk_soc'=>"IdCompany",'c.date_creation'=>"DateCreation",'c.date_commande'=>"DateOrder",'c.amount_ht'=>"Amount",'c.remise_percent'=>"GlobalDiscount",'c.total_ht'=>"TotalHT",'c.total_ttc'=>"TotalTTC",'c.facture'=>"OrderShortStatusInvoicee",'c.fk_statut'=>'Status','c.note'=>"Note",'c.date_livraison'=>'DeliveryDate','cd.rowid'=>'LineId','cd.description'=>"LineDescription",'cd.product_type'=>'TypeOfLineServiceOrProduct','cd.tva_tx'=>"LineVATRate",'cd.qty'=>"LineQty",'cd.total_ht'=>"LineTotalHT",'cd.total_tva'=>"LineTotalVAT",'cd.total_ttc'=>"LineTotalTTC",'p.rowid'=>'ProductId','p.ref'=>'ProductRef','p.label'=>'Label');
|
||||
$this->export_entities_array[$r]=array('s.rowid'=>"company",'s.nom'=>'company','s.address'=>'company','s.cp'=>'company','s.ville'=>'company','s.fk_pays'=>'company','s.tel'=>'company','s.siren'=>'company','s.ape'=>'company','s.idprof4'=>'company','s.siret'=>'company','c.rowid'=>"order",'c.ref'=>"order",'c.ref_client'=>"order",'c.fk_soc'=>"order",'c.date_creation'=>"order",'c.date_commande'=>"order",'c.amount_ht'=>"order",'c.remise_percent'=>"order",'c.total_ht'=>"order",'c.total_ttc'=>"order",'c.facture'=>"order",'c.fk_statut'=>"order",'c.note'=>"order",'c.date_livraison'=>"order",'cd.rowid'=>'order_line','cd.description'=>"order_line",'cd.product_type'=>'order_line','cd.tva_tx'=>"order_line",'cd.qty'=>"order_line",'cd.total_ht'=>"order_line",'cd.total_tva'=>"order_line",'cd.total_ttc'=>"order_line",'p.rowid'=>'product','p.ref'=>'product','p.label'=>'product');
|
||||
$this->export_dependencies_array[$r]=array('order_line'=>'cd.rowid','product'=>'cd.rowid'); // To add unique key if we ask a field of a child to avoid the DISTINCT to discard them
|
||||
|
||||
|
||||
@ -169,7 +169,7 @@ class modPropale extends DolibarrModules
|
||||
$this->export_code[$r]=$this->rights_class.'_'.$r;
|
||||
$this->export_label[$r]='ProposalsAndProposalsLines'; // Translation key (used only if key ExportDataset_xxx_z not found)
|
||||
$this->export_permission[$r]=array(array("propale","export"));
|
||||
$this->export_fields_array[$r]=array('s.rowid'=>"IdCompany",'s.nom'=>'CompanyName','s.address'=>'Address','s.cp'=>'Zip','s.ville'=>'Town','cp.code'=>'Country','s.tel'=>'Phone','s.siren'=>'ProfId1','s.siret'=>'ProfId2','s.ape'=>'ProfId3','s.idprof4'=>'ProfId4','c.rowid'=>"Id",'c.ref'=>"Ref",'c.ref_client'=>"RefClient",'c.fk_soc'=>"IdCompany",'c.datec'=>"DateCreation",'c.datep'=>"DatePropal",'c.fin_validite'=>"DateEndPropal",'c.remise_percent'=>"GlobalDiscount",'c.total_ht'=>"TotalHT",'c.total'=>"TotalTTC",'c.fk_statut'=>'Status','c.note'=>"Note",'c.date_livraison'=>'DeliveryDate','cd.rowid'=>'LineId','cd.description'=>"LineDescription",'cd.product_type'=>'TypeOfLineServiceOrProduct','cd.tva_tx'=>"LineVATRate",'cd.qty'=>"LineQty",'cd.total_ht'=>"LineTotalHT",'cd.total_tva'=>"LineTotalVAT",'cd.total_ttc'=>"LineTotalTTC",'p.rowid'=>'ProductId','p.ref'=>'ProductRef','p.label'=>'Label');
|
||||
$this->export_fields_array[$r]=array('s.rowid'=>"IdCompany",'s.nom'=>'CompanyName','s.address'=>'Address','s.cp'=>'Zip','s.ville'=>'Town','cp.code'=>'Country','s.tel'=>'Phone','s.siren'=>'ProfId1','s.siret'=>'ProfId2','s.ape'=>'ProfId3','s.idprof4'=>'ProfId4','c.rowid'=>"Id",'c.ref'=>"Ref",'c.ref_client'=>"RefCustomer",'c.fk_soc'=>"IdCompany",'c.datec'=>"DateCreation",'c.datep'=>"DatePropal",'c.fin_validite'=>"DateEndPropal",'c.remise_percent'=>"GlobalDiscount",'c.total_ht'=>"TotalHT",'c.total'=>"TotalTTC",'c.fk_statut'=>'Status','c.note'=>"Note",'c.date_livraison'=>'DeliveryDate','cd.rowid'=>'LineId','cd.description'=>"LineDescription",'cd.product_type'=>'TypeOfLineServiceOrProduct','cd.tva_tx'=>"LineVATRate",'cd.qty'=>"LineQty",'cd.total_ht'=>"LineTotalHT",'cd.total_tva'=>"LineTotalVAT",'cd.total_ttc'=>"LineTotalTTC",'p.rowid'=>'ProductId','p.ref'=>'ProductRef','p.label'=>'Label');
|
||||
$this->export_entities_array[$r]=array('s.rowid'=>"company",'s.nom'=>'company','s.address'=>'company','s.cp'=>'company','s.ville'=>'company','cp.code'=>'company','s.tel'=>'company','s.siren'=>'company','s.ape'=>'company','s.idprof4'=>'company','s.siret'=>'company','c.rowid'=>"propal",'c.ref'=>"propal",'c.ref_client'=>"propal",'c.fk_soc'=>"propal",'c.datec'=>"propal",'c.datep'=>"propal",'c.fin_validite'=>"propal",'c.remise_percent'=>"propal",'c.total_ht'=>"propal",'c.total'=>"propal",'c.fk_statut'=>"propal",'c.note'=>"propal",'c.date_livraison'=>"propal",'cd.rowid'=>'propal_line','cd.description'=>"propal_line",'cd.product_type'=>'propal_line','cd.tva_tx'=>"propal_line",'cd.qty'=>"propal_line",'cd.total_ht'=>"propal_line",'cd.total_tva'=>"propal_line",'cd.total_ttc'=>"propal_line",'p.rowid'=>'product','p.ref'=>'product','p.label'=>'product');
|
||||
$this->export_dependencies_array[$r]=array('propal_line'=>'cd.rowid','product'=>'cd.rowid'); // To add unique key if we ask a field of a child to avoid the DISTINCT to discard them
|
||||
|
||||
|
||||
@ -355,7 +355,7 @@ class modSociete extends DolibarrModules
|
||||
$this->import_icon[$r]='contact';
|
||||
$this->import_entities_array[$r]=array('s.fk_soc'=>'company'); // We define here only fields that use another icon that the one defined into import_icon
|
||||
$this->import_tables_array[$r]=array('s'=>MAIN_DB_PREFIX.'socpeople'); // List of tables to insert into (insert done in same order)
|
||||
$this->import_fields_array[$r]=array('s.fk_soc'=>'ThirdPartyName*','s.civilite'=>'Civility','s.name'=>"Name*",'s.firstname'=>"Firstname",'s.address'=>"Address",'s.cp'=>"Zip",'s.ville'=>"Town",'s.fk_pays'=>"CountryCode",'s.birthday'=>"BirthdayDate",'s.poste'=>"Role",'s.phone'=>"Phone",'s.phone_perso'=>"PhonePerso",'s.phone_mobile'=>"PhoneMobile",'s.fax'=>"Fax",'s.email'=>"Email",'s.note'=>"Note",'s.datec'=>"DateCreation");
|
||||
$this->import_fields_array[$r]=array('s.fk_soc'=>'ThirdPartyName*','s.civilite'=>'UserTitle','s.name'=>"Name*",'s.firstname'=>"Firstname",'s.address'=>"Address",'s.cp'=>"Zip",'s.ville'=>"Town",'s.fk_pays'=>"CountryCode",'s.birthday'=>"BirthdayDate",'s.poste'=>"Role",'s.phone'=>"Phone",'s.phone_perso'=>"PhonePerso",'s.phone_mobile'=>"PhoneMobile",'s.fax'=>"Fax",'s.email'=>"Email",'s.note'=>"Note",'s.datec'=>"DateCreation");
|
||||
$this->import_fieldshidden_array[$r]=array('s.fk_user_creat'=>'user->id'); // aliastable.field => ('user->id' or 'lastrowid-'.tableparent)
|
||||
$this->import_convertvalue_array[$r]=array(
|
||||
's.fk_soc'=>array('rule'=>'fetchidfromref','file'=>'/societe/class/societe.class.php','class'=>'Societe','method'=>'fetch','element'=>'ThirdParty'),
|
||||
|
||||
@ -775,7 +775,7 @@ if (empty($action) || $action == 'file_manager' || preg_match('/refresh/i',$acti
|
||||
{
|
||||
print '<li class="directory collapsed">';
|
||||
print '<div class="ecmjqft">';
|
||||
print $langs->trans("ECMNoDirecotyYet");
|
||||
print $langs->trans("ECMNoDirectoryYet");
|
||||
print '</div>';
|
||||
print "</li>\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
<?php
|
||||
/* Copyright (C) 2005-2011 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
|
||||
* Copyright (C) 2005-2009 Regis Houssin <regis@dolibarr.fr>
|
||||
* Copyright (C) 2012 Marcos García <marcosgdf@gmail.com>
|
||||
*
|
||||
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -34,34 +35,56 @@ $langs->load("exports");
|
||||
//if (! $user->admin)
|
||||
// accessforbidden();
|
||||
|
||||
$entitytoicon=array(
|
||||
'invoice'=>'bill','invoice_line'=>'bill',
|
||||
'order'=>'order' ,'order_line'=>'order',
|
||||
'propal'=>'propal', 'propal_line'=>'propal',
|
||||
'intervention'=>'intervention' ,'inter_line'=>'intervention',
|
||||
'member'=>'user' ,'member_type'=>'group','subscription'=>'payment',
|
||||
'tax'=>'generic' ,'tax_type'=>'generic',
|
||||
'account'=>'account',
|
||||
'payment'=>'payment',
|
||||
'product'=>'product','stock'=>'generic','warehouse'=>'stock',
|
||||
'category'=>'category',
|
||||
'other'=>'generic',
|
||||
);
|
||||
$entitytolang=array( // Translation code
|
||||
'user'=>'User',
|
||||
'company'=>'Company','contact'=>'Contact',
|
||||
'invoice'=>'Bill','invoice_line'=>'InvoiceLine',
|
||||
'order'=>'Order','order_line'=>'OrderLine',
|
||||
'propal'=>'Proposal','propal_line'=>'ProposalLine',
|
||||
'intervention'=>'Intervention' ,'inter_line'=>'InterLine',
|
||||
'member'=>'Member','member_type'=>'MemberType','subscription'=>'Subscription',
|
||||
'tax'=>'SocialContribution','tax_type'=>'DictionnarySocialContributions',
|
||||
'account'=>'BankTransactions',
|
||||
'payment'=>'Payment',
|
||||
'product'=>'Product','stock'=>'Stock','warehouse'=>'Warehouse',
|
||||
'category'=>'Category',
|
||||
'other'=>'Other'
|
||||
);
|
||||
$entitytoicon = array(
|
||||
'invoice' => 'bill',
|
||||
'invoice_line' => 'bill',
|
||||
'order' => 'order',
|
||||
'order_line' => 'order',
|
||||
'propal' => 'propal',
|
||||
'propal_line' => 'propal',
|
||||
'intervention' => 'intervention',
|
||||
'inter_line' => 'intervention',
|
||||
'member' => 'user',
|
||||
'member_type' => 'group',
|
||||
'subscription' => 'payment',
|
||||
'payment' => 'payment',
|
||||
'tax' => 'generic',
|
||||
'tax_type' => 'generic',
|
||||
'stock' => 'generic',
|
||||
'other' => 'generic',
|
||||
'account' => 'account',
|
||||
'product' => 'product',
|
||||
'warehouse' => 'stock',
|
||||
'category' => 'category',
|
||||
);
|
||||
|
||||
// Translation code
|
||||
$entitytolang = array(
|
||||
'user' => 'User',
|
||||
'company' => 'Company',
|
||||
'contact' => 'Contact',
|
||||
'invoice' => 'Bill',
|
||||
'invoice_line' => 'InvoiceLine',
|
||||
'order' => 'Order',
|
||||
'order_line' => 'OrderLine',
|
||||
'propal' => 'Proposal',
|
||||
'propal_line' => 'ProposalLine',
|
||||
'intervention' => 'Intervention',
|
||||
'inter_line' => 'InterLine',
|
||||
'member' => 'Member',
|
||||
'member_type' => 'MemberType',
|
||||
'subscription' => 'Subscription',
|
||||
'tax' => 'SocialContribution',
|
||||
'tax_type' => 'DictionnarySocialContributions',
|
||||
'account' => 'BankTransactions',
|
||||
'payment' => 'Payment',
|
||||
'product' => 'Product',
|
||||
'stock' => 'Stock',
|
||||
'warehouse' => 'Warehouse',
|
||||
'category' => 'Category',
|
||||
'other' => 'Other',
|
||||
'trip' => 'TripsAndExpenses'
|
||||
);
|
||||
|
||||
$array_selected=isset($_SESSION["export_selected_fields"])?$_SESSION["export_selected_fields"]:array();
|
||||
$datatoexport=GETPOST("datatoexport");
|
||||
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@ if ($object->fetch($id))
|
||||
}
|
||||
|
||||
// TVA Intra
|
||||
print '<tr><td nowrap>'.$langs->trans('VATIntraVeryShort').'</td><td colspan="3">';
|
||||
print '<tr><td nowrap>'.$langs->trans('VATIntra').'</td><td colspan="3">';
|
||||
print $object->tva_intra;
|
||||
print '</td></tr>';
|
||||
|
||||
|
||||
@ -403,36 +403,36 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة ف
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=العملاء الشحن الاتصال
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=خدمة العملاء الاتصال
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=ممثل المورد متابعة فاتورة
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=المورد خدمة الاتصال
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=ممثل المورد متابعة فاتورة
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=المورد خدمة الاتصال
|
||||
PDFLinceDescription=نموذج الفاتورة كاملة مع الطاقة المتجددة الاسبانية وIRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:33).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_AR
|
||||
InvoiceReplacement=استبدال الفاتورة
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_SA
|
||||
BillsCustomer=الزبون فاتورة
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=مورد غير المسددة لفواتير %s
|
||||
BillsLate=في وقت متأخر المدفوعات
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=تعطيل لأنه لا يمكن أن تمحى
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=هل أنت متأكد أنك تريد تغيير <b>%s</b> فاتورة إلى وضع مشروع؟
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate فاتورة
|
||||
NumberOfBillsByMonth=ملحوظة من الفواتير من قبل شهر
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=كمية من الفواتير من قبل شهر (بعد خصم الضرائب)
|
||||
AddRelativeDiscount=خلق خصم قريب
|
||||
EditRelativelDiscount=تحرير relatvie الخصم
|
||||
EditGlobalDiscounts=تعديل الخصومات مطلق
|
||||
AddCreditNote=علما خلق الائتمان
|
||||
InvoiceNotChecked=لا فاتورة مختارة
|
||||
ShowUnpaidAll=وتظهر جميع الفواتير غير المسددة
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=تصنيف "سيولي" كل معيار أو الفواتير استبدال سيولي entierely.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=كل فاتورة مع عدم وجود لا تزال لدفع ستغلق تلقائيا إلى "فياض" الوضع.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:17).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_AR
|
||||
InvoiceReplacement=استبدال الفاتورة
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_SA
|
||||
BillsCustomer=الزبون فاتورة
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=مورد غير المسددة لفواتير %s
|
||||
BillsLate=في وقت متأخر المدفوعات
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=تعطيل لأنه لا يمكن أن تمحى
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=هل أنت متأكد أنك تريد تغيير <b>%s</b> فاتورة إلى وضع مشروع؟
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate فاتورة
|
||||
NumberOfBillsByMonth=ملحوظة من الفواتير من قبل شهر
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=كمية من الفواتير من قبل شهر (بعد خصم الضرائب)
|
||||
AddRelativeDiscount=خلق خصم قريب
|
||||
EditRelativelDiscount=تحرير relatvie الخصم
|
||||
EditGlobalDiscounts=تعديل الخصومات مطلق
|
||||
AddCreditNote=علما خلق الائتمان
|
||||
InvoiceNotChecked=لا فاتورة مختارة
|
||||
ShowUnpaidAll=وتظهر جميع الفواتير غير المسددة
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=تصنيف "سيولي" كل معيار أو الفواتير استبدال سيولي entierely.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=كل فاتورة مع عدم وجود لا تزال لدفع ستغلق تلقائيا إلى "فياض" الوضع.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:17).
|
||||
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ ECMDocsByOrders=وثائق مرتبطة أوامر العملاء
|
||||
ECMDocsByContracts=وثائق مرتبطة بعقود
|
||||
ECMDocsByInvoices=وثائق مرتبطة عملاء الفواتير
|
||||
ECMDocsByProducts=الوثائق المرتبطة بالمنتجات
|
||||
ECMNoDirecotyYet=لا الدليل
|
||||
ECMNoDirectoryYet=لا الدليل
|
||||
ShowECMSection=وتظهر الدليل
|
||||
DeleteSection=إزالة الدليل
|
||||
ConfirmDeleteSection=يمكنك التأكد من أنك تريد حذف الدليل <b>٪ ق؟</b>
|
||||
|
||||
@ -382,10 +382,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguiment factura a client
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Contacte client facturació
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contacte client entregues
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contacte client serveis
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguiment factures de proveïdor
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Contacte proveïdor facturació
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Contacte proveïdor entregues
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Contacte proveïdor serveis
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguiment factures de proveïdor
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contacte proveïdor facturació
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contacte proveïdor entregues
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contacte proveïdor serveis
|
||||
# crabe PDF Model
|
||||
PDFCrabeDescription=Model de factura complet (model recomanat per defecte)
|
||||
# oursin PDF Model
|
||||
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ ECMDocsByOrders=Documents associats a comandes
|
||||
ECMDocsByContracts=Documents associats a contractes
|
||||
ECMDocsByInvoices=Documents associats a factures
|
||||
ECMDocsByProducts=Documents enllaçats a productes
|
||||
ECMNoDirecotyYet=No s'ha creat carpeta
|
||||
ECMNoDirectoryYet=No s'ha creat carpeta
|
||||
ShowECMSection=Mostrar carpeta
|
||||
DeleteSection=Eliminació carpeta
|
||||
ConfirmDeleteSection=Confirmeu l'eliminació de la carpeta <b>%s</b>?
|
||||
|
||||
@ -409,30 +409,30 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning kundefaktura
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Kundefaktura kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunde shipping kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning leverandør faktura
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverandør faktura kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning leverandør faktura
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverandør faktura kontakt
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
|
||||
PDFLinceDescription=En komplet faktura model med spanske RE og IRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:16).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19).
|
||||
// Reference language: en_US -> da_DK
|
||||
BillsCustomer=Kundens faktura
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Ulønnet leverandørens fakturaer for %s
|
||||
BillsLate=Forsinkede betalinger
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Deaktiveret, fordi kan ikke slettes
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Er du sikker på at du vil ændre fakturere <b>%s</b> at udarbejde status?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate faktura
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb af fakturaer efter måned
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Mængden af fakturaer efter måned (efter skat)
|
||||
AddRelativeDiscount=Opret relative rabat
|
||||
EditRelativelDiscount=Rediger relatvie rabat
|
||||
EditGlobalDiscounts=Rediger absolutte rabatter
|
||||
AddCreditNote=Opret kreditnota
|
||||
InvoiceNotChecked=Ingen valgt faktura
|
||||
ShowUnpaidAll=Vis alle ubetalte fakturaer
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassificere "betales" hele standarden eller udskiftning af fakturaer entierely betales.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle faktura uden mangler at betale, vil automatisk blive lukket for status "betales".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:00:06).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19).
|
||||
// Reference language: en_US -> da_DK
|
||||
BillsCustomer=Kundens faktura
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Ulønnet leverandørens fakturaer for %s
|
||||
BillsLate=Forsinkede betalinger
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Deaktiveret, fordi kan ikke slettes
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Er du sikker på at du vil ændre fakturere <b>%s</b> at udarbejde status?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate faktura
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb af fakturaer efter måned
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Mængden af fakturaer efter måned (efter skat)
|
||||
AddRelativeDiscount=Opret relative rabat
|
||||
EditRelativelDiscount=Rediger relatvie rabat
|
||||
EditGlobalDiscounts=Rediger absolutte rabatter
|
||||
AddCreditNote=Opret kreditnota
|
||||
InvoiceNotChecked=Ingen valgt faktura
|
||||
ShowUnpaidAll=Vis alle ubetalte fakturaer
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassificere "betales" hele standarden eller udskiftning af fakturaer entierely betales.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle faktura uden mangler at betale, vil automatisk blive lukket for status "betales".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:00:06).
|
||||
|
||||
@ -54,7 +54,7 @@ ECMDocsByOrders=Dokumenter knyttet til kundernes ordrer
|
||||
ECMDocsByContracts=Dokumenter i forbindelse med kontrakter
|
||||
ECMDocsByInvoices=Dokumenter knyttet til kunder fakturaer
|
||||
ECMDocsByProducts=Dokumenter i tilknytning til produkter
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Nr. bibliotek skabt
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Nr. bibliotek skabt
|
||||
ShowECMSection=Vis mappe
|
||||
DeleteSection=Fjern mappe
|
||||
ConfirmDeleteSection=Kan du bekræfte, at du ønsker at slette den <b>mappe %s?</b>
|
||||
|
||||
@ -390,8 +390,8 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Debitorenrec
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Debitorenrechnung Kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Customer Versand Kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundenservice kontaktieren
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Supplier Versand Kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Supplier Service Kontakt
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Supplier Versand Kontakt
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Supplier Service Kontakt
|
||||
PDFLinceDescription=Eine vollständige Rechnung Modell mit spanischen und RE IRPF
|
||||
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ ECMDocsByOrders=Mit Kundenaufträgen verknüpfte Dokumente
|
||||
ECMDocsByContracts=Mit Verträgen verknüpfte Dokumente
|
||||
ECMDocsByInvoices=Mit Kundenrechnungen verknüpfte Dokumente
|
||||
ECMDocsByProducts=Mit Produkten verknüpfte Dokumente
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Noch kein Verzeichnis erstellt
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Noch kein Verzeichnis erstellt
|
||||
ShowECMSection=Zeige Verzeichnis
|
||||
DeleteSection=Lösche Verzeichnis
|
||||
ConfirmDeleteSection=Möchten Sie das Verzeichnis <b>%s</b> wirklich löschen?
|
||||
|
||||
@ -383,10 +383,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Kundenrechnu
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Kundenrechnung Kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kundenversand Kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundenservice Kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Lieferantenversand Kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Lieferantenservice Kontakt
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Lieferantenversand Kontakt
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Lieferantenservice Kontakt
|
||||
# crabe PDF Model
|
||||
PDFCrabeDescription=Rechnung Modell Crabe. Eine vollständige Rechnung Modell (Empfohlene Vorlage)
|
||||
# oursin PDF Model
|
||||
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ ECMDocsByOrders=Mit Kundenaufträgen verknüpfte Dokumente
|
||||
ECMDocsByContracts=Mit Verträgen verknüpfte Dokumente
|
||||
ECMDocsByInvoices=Mit Kundenrechnungen verknüpfte Dokumente
|
||||
ECMDocsByProducts=Mit Produkten verknüpfte Dokumente
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Noch kein Verzeichnis erstellt
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Noch kein Verzeichnis erstellt
|
||||
ShowECMSection=Zeige Verzeichnis
|
||||
DeleteSection=Lösche Verzeichnis
|
||||
ConfirmDeleteSection=Möchten Sie das Verzeichnis <b>%s</b> wirklich löschen?
|
||||
|
||||
@ -361,10 +361,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer i
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Αντιπρόσωπος τιμολογίου πελάτη
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Αντιπρόσωπος αποστολής πελάτη
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Αντιπρόσωπος υπηρεσίας πελάτη
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier invoice
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Αντιπρόσωπος τιμολογίου προμηθευτή
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Αντιπρόσωπος αποστολής προμηθευτή
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Αντιπρόσωπος υπηρεσίας προμηθευτή
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier invoice
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Αντιπρόσωπος τιμολογίου προμηθευτή
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Αντιπρόσωπος αποστολής προμηθευτή
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Αντιπρόσωπος υπηρεσίας προμηθευτή
|
||||
=
|
||||
=
|
||||
# oursin PDF model
|
||||
@ -413,31 +413,31 @@ TitanNumRefModelDesc3=Define the variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START with the mo
|
||||
TitanNumRefModelDesc4=In this example, we shall have on the 1st September 2006 an invoice named FA0700001
|
||||
# pluton
|
||||
PlutonNumRefModelDesc1=Return a customizable invoice number according to a defined mask.
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
BillsCustomer=Τιμολόγιο του Πελάτη
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτή για %s
|
||||
BillsLate=Η καθυστέρηση των πληρωμών
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Άτομα με ειδικές ανάγκες, επειδή δεν μπορούν να διαγραφούν
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb των τιμολογίων ανά μήνα
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Ποσό των τιμολογίων ανά μήνα (μετά από φόρους)
|
||||
AddDiscount=Δημιουργία απόλυτη έκπτωση
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
BillsCustomer=Τιμολόγιο του Πελάτη
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτή για %s
|
||||
BillsLate=Η καθυστέρηση των πληρωμών
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Άτομα με ειδικές ανάγκες, επειδή δεν μπορούν να διαγραφούν
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb των τιμολογίων ανά μήνα
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Ποσό των τιμολογίων ανά μήνα (μετά από φόρους)
|
||||
AddDiscount=Δημιουργία απόλυτη έκπτωση
|
||||
AddGlobalDiscount=Προσθήκη έκπτωσης
|
||||
AddCreditNote=Δημιουργία πιστωτικό σημείωμα
|
||||
InvoiceNotChecked=Δεν έχει επιλεγεί τιμολόγιο
|
||||
ShowUnpaidAll=Εμφάνιση όλων των απλήρωτων τιμολογίων
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Ταξινομήστε "Πληρωμένες» όλα τα τιμολόγια entierely payed.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Όλα τιμολόγιο χωρίς παραμένουν να πληρώσουν θα κλείσει αυτόματα σε κατάσταση "Πληρωμένες».
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:36:46).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε τιμολόγιο <b>%s</b> το καθεστώς σχέδιο;
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate τιμολόγιο
|
||||
AddRelativeDiscount=Δημιουργία σχετική έκπτωση
|
||||
EditRelativelDiscount=Επεξεργασία relatvie έκπτωση
|
||||
EditGlobalDiscounts=Επεξεργασία απόλυτη εκπτώσεις
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:37).
|
||||
AddCreditNote=Δημιουργία πιστωτικό σημείωμα
|
||||
InvoiceNotChecked=Δεν έχει επιλεγεί τιμολόγιο
|
||||
ShowUnpaidAll=Εμφάνιση όλων των απλήρωτων τιμολογίων
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Ταξινομήστε "Πληρωμένες» όλα τα τιμολόγια entierely payed.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Όλα τιμολόγιο χωρίς παραμένουν να πληρώσουν θα κλείσει αυτόματα σε κατάσταση "Πληρωμένες».
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:36:46).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε τιμολόγιο <b>%s</b> το καθεστώς σχέδιο;
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate τιμολόγιο
|
||||
AddRelativeDiscount=Δημιουργία σχετική έκπτωση
|
||||
EditRelativelDiscount=Επεξεργασία relatvie έκπτωση
|
||||
EditGlobalDiscounts=Επεξεργασία απόλυτη εκπτώσεις
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:37).
|
||||
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ ECMDocsByOrders=Έγγραφα συνδεδεμένα με παραγγελίε
|
||||
ECMDocsByContracts=Έγγραφα συνδεδεμένα με συμβόλαια
|
||||
ECMDocsByInvoices=Έγγραφα συνδεδεμένα με τιμολόγια πελατών
|
||||
ECMDocsByProducts=Έγγραφα συνδεδεμένα με προϊόντα
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Δεν δημιουργήθηκε φάκελος
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Δεν δημιουργήθηκε φάκελος
|
||||
ShowECMSection=Εμφάνιση φακέλου
|
||||
DeleteSection=Διαγραφή φακέλου
|
||||
ConfirmDeleteSection=Can you confirm you want to delete the directory <b>%s</b> ?
|
||||
@ -50,9 +50,9 @@ ECMDirectoryForFiles=Relative directory for files
|
||||
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Removed not possible because it contains some files
|
||||
ECMFileManager=Διαχειριστής Αρχείων
|
||||
ECMSelectASection=Select a directory on left tree...
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
ECMDocsByProposals=Έγγραφα που σχετίζονται με τις προτάσεις
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:32).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22).
|
||||
// Reference language: en_US -> el_GR
|
||||
ECMDocsByProposals=Έγγραφα που σχετίζονται με τις προτάσεις
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:32).
|
||||
|
||||
@ -650,7 +650,7 @@ Permission2501=Read/Download documents
|
||||
Permission2502=Download documents
|
||||
Permission2503=Submit or delete documents
|
||||
Permission2515=Setup documents directories
|
||||
Permission50001=Use Point of sales
|
||||
Permission50101=Use Point of sales
|
||||
Permission50201= Read transactions
|
||||
Permission50202= Import transactions
|
||||
DictionnaryCompanyType=Company types
|
||||
|
||||
@ -383,10 +383,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer i
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Customer invoice contact
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Customer shipping contact
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Customer service contact
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier invoice
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Supplier invoice contact
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Supplier shipping contact
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Supplier service contact
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier invoice
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Supplier invoice contact
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Supplier shipping contact
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Supplier service contact
|
||||
# crabe PDF Model
|
||||
PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (Template recommanded)
|
||||
# oursin PDF Model
|
||||
|
||||
@ -252,6 +252,7 @@ CivilityMME=Mrs.
|
||||
CivilityMR=Mr.
|
||||
CivilityMLE=Ms.
|
||||
CivilityMTRE=Master
|
||||
CivilityDR=Doctor
|
||||
|
||||
##### Currencies #####
|
||||
Currencyeuros=Euros
|
||||
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ ECMDocsByOrders=Documents linked to customers orders
|
||||
ECMDocsByContracts=Documents linked to contracts
|
||||
ECMDocsByInvoices=Documents linked to customers invoices
|
||||
ECMDocsByProducts=Documents linked to products
|
||||
ECMNoDirecotyYet=No directory created
|
||||
ECMNoDirectoryYet=No directory created
|
||||
ShowECMSection=Show directory
|
||||
DeleteSection=Remove directory
|
||||
ConfirmDeleteSection=Can you confirm you want to delete the directory <b>%s</b> ?
|
||||
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ ErrNoZipEngine=No engine to unzip %s file in this PHP
|
||||
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=The file %s must be a Dolibarr zip package
|
||||
ErrorFileRequired=It takes a package Dolibarr file
|
||||
ErrorPhpCurlNotInstalled=The PHP CURL is not installed, this is essential to talk with Paypal
|
||||
ErrorFailedToAddToMailmanList=Failed to add record to Mailman list or Spip base
|
||||
ErrorFailedToAddToMailmanList=Failed to add record to Mailman list or SPIP base
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined
|
||||
|
||||
@ -112,4 +112,7 @@ SourceExample=Example of possible data value
|
||||
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b>
|
||||
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Any code (or id) found into dictionnary <b>%s</b>
|
||||
CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ].
|
||||
Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5).
|
||||
Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML).
|
||||
TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab].
|
||||
ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all ligne will own its own id and will differ).
|
||||
@ -131,6 +131,7 @@ SystemInfo=Info. sistema
|
||||
SystemTools=Utilidades sistema
|
||||
SystemToolsArea=Área utilidades del sistema
|
||||
SystemToolsAreaDesc=Esta área ofrece distintas funciones de administración. Utilice la menú para elegir la funcionalidad buscada.
|
||||
Purge=Purgar
|
||||
PurgeAreaDesc=Esta página le permite eliminar todos los archivos creados o guardados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos del directorio <b>%s</b>). El uso de esta función no es necesaria. Se proporciona para los usuarios que albergan a Dolibarr en un servidor que no ofrece los permisos de eliminación de archivos salvaguardados por el servidor Web.
|
||||
PurgeDeleteLogFile=Borrar el archivo log <b>%s</b> definido por el módulo Syslog (no hay riesgo de pérdida de datos)
|
||||
PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perdida de datos)
|
||||
@ -183,7 +184,7 @@ AutoDetectLang=Autodetección (navegador)
|
||||
FeatureDisabledInDemo=Opción deshabilitada en demo
|
||||
Rights=Permisos
|
||||
BoxesDesc=Los paneles son pequeñas zonas de información que se muestran en algunas páginas. Puede elegir activar o desactivar un panel haciendo clic en 'Activar', o haciendo click en el cubo de basura para desactivarlo. Solo se muestran los paneles relacionados con un <a href="modules.php">módulo</a> activo.
|
||||
OnlyActiveElementsAreShown=Sólo los elementos de <a href="%s">módulos activados</a> son mostrados
|
||||
OnlyActiveElementsAreShown=Sólo los elementos de <a href="%s">módulos activados</a> son mostrados.
|
||||
ModulesDesc=Los módulos Dolibarr definen las funcionalidades disponibles en la aplicación. Algunos módulos requieren derechos que deberán indicarse a los usuarios para que puedan acceder a sus funcionalidades.
|
||||
ModulesInterfaceDesc=Los módulos de interfaz son módulos que permiten vincular a Dolibarr con sistemas, aplicaciones o servicios externos.
|
||||
ModulesSpecialDesc=Los módulos complementarios son módulos de uso muy específico o menos corriente que los módulos normales.
|
||||
@ -277,7 +278,7 @@ YouCanSubmitFile=Seleccione paquete:
|
||||
CurrentVersion=Versión actual de Dolibarr
|
||||
CallUpdatePage=Llamar a la página de actualización de la estructura y datos de la base de datos %s.
|
||||
LastStableVersion=Última versión estable disponible
|
||||
GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier máscara numérica. En esta máscara, puede utilizar las siguientes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a un número que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longitud desee mostrar. El contador se completará a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que el anterior, con una compensación correspondiente al número a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opción se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia{yy}{mm} ou {yyyy}{mm} también es necesaria. <br> <b> {dd} </b> días (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mes (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{y}</b> año en 2, 4 ó 1 cifra.<br>
|
||||
GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier máscara numérica. En esta máscara, puede utilizar las siguientes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a un número que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longitud desee mostrar. El contador se completará a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que el anterior, con una compensación correspondiente al número a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opción se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} también es necesaria. <br> <b> {dd} </b> días (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mes (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{y}</b> año en 2, 4 ó 1 cifra.<br>
|
||||
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> el código de cliente en n caracteres<br><b>{cccc000}</b> el código de cliente en n caracteres es seguido por un contador propio al cliente sin offset, completado con ceros hasta completar la máscara, y volviendo a cero al mismo tiempo que el contador global.<br><b>{tttt}</b>El código del tipo de la empresa en n caracteres (ver diccionarios-tipos de empresas).<br>
|
||||
GenericMaskCodes3=Cualquier otro carácter en la máscara se quedará sin cambios. <br>No se permiten espacios <br>
|
||||
GenericMaskCodes4a=<u>Ejemplo en la 99 ª %s del tercero La Empresa realizada el 31/03/2007: </u><br>
|
||||
@ -311,7 +312,7 @@ FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Colocando los siguientes tags en la plantilla
|
||||
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Crear_un_modelo_de_documento_ODT
|
||||
FirstnameNamePosition=Orden visualización nombre/apellidos
|
||||
DescWeather=Los siguientes gráficos se mostrarán en el panel si el número de elementos llegan a estos valores:
|
||||
KeyForWebServicesAccess=clave para usar los Web Services (parámetro "dolibarrkey" en webservices)
|
||||
KeyForWebServicesAccess=Clave para usar los Web Services (parámetro "dolibarrkey" en webservices)
|
||||
TestSubmitForm=Formulario de pruebas
|
||||
ThisForceAlsoTheme=Usar este gestor de menús predetermina también el tema, sea cual sea la elección del usuario. Además, este gestor de menús, especial para smartphones, solamente funciona en algunos teléfonos. Use otro gestor si observa cualquier problema.
|
||||
ThemeDir=Directorio de los temas
|
||||
@ -380,7 +381,7 @@ Module59Name=Bookmark4u
|
||||
Module59Desc=Añade función para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta Dolibarr
|
||||
Module70Name=Intervenciones
|
||||
Module70Desc=Gestión de las intervenciones a terceros
|
||||
Module75Name=Notas de gastos y desplazamientos
|
||||
Module75Name=Notas de gasto y desplazamientos
|
||||
Module75Desc=Gestión de las notas de gastos y desplazamientos
|
||||
Module80Name=Expediciones
|
||||
Module80Desc=Gestión de expediciones y recepciones
|
||||
@ -391,7 +392,7 @@ Module100Desc=Incluye cualquier sitio web externo en los menús de Dolibarr, vi
|
||||
Module105Name=Mailman y SPIP
|
||||
Module105Desc=Interfaz con Mailman o SPIP para el módulo Miembros
|
||||
Module200Name=LDAP
|
||||
Module200Desc=Sincronización con un anuario LDAP
|
||||
Module200Desc=Sincronización con un directorio LDAP
|
||||
Module210Name=PostNuke
|
||||
Module210Desc=Integración con PostNuke
|
||||
Module240Name=Exportaciones de datos
|
||||
@ -661,7 +662,7 @@ Permission2501=Consultar/Recuperar documentos
|
||||
Permission2502=Recuperar documentos
|
||||
Permission2503=Enviar o eliminar documentos
|
||||
Permission2515=Configuración directorios de documentos
|
||||
Permission50001=Usar TPV
|
||||
Permission50101=Usar TPV
|
||||
Permission50201=Consultar las transacciones
|
||||
Permission50202=Importar las transacciones
|
||||
DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa
|
||||
@ -669,9 +670,9 @@ DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jurídicas
|
||||
DictionnaryProspectLevel=Perspectiva nivel cliente potencial
|
||||
DictionnaryCanton=Departamentos/Provincias/Zonas
|
||||
DictionnaryRegion=Regiones
|
||||
DictionnaryCountry=Paises
|
||||
DictionnaryCountry=Países
|
||||
DictionnaryCurrency=Monedas
|
||||
DictionnaryCivility=Título cortesía
|
||||
DictionnaryCivility=Títulos de cortesía
|
||||
DictionnaryActions=Tipos de eventos de la agenda
|
||||
DictionnarySocialContributions=Tipos de cargas sociales
|
||||
DictionnaryVAT=Tasa de IVA (Impuesto sobre ventas en EEUU)
|
||||
@ -679,11 +680,11 @@ DictionnaryPaymentConditions=Condiciones de pago
|
||||
DictionnaryPaymentModes=Modos de pago
|
||||
DictionnaryTypeContact=Tipos de contactos/direcciones
|
||||
DictionnaryEcotaxe=Baremos CEcoParticipación (DEEE)
|
||||
DictionnaryPaperFormat=Formatos papel
|
||||
DictionnaryFees=Tipo de desplazamientos y honorarios
|
||||
DictionnaryPaperFormat=Formatos de papel
|
||||
DictionnaryFees=Tipos de desplazamientos y honorarios
|
||||
DictionnarySendingMethods=Métodos de expedición
|
||||
DictionnaryStaff=Empleados
|
||||
DictionnaryAvailability=Tiempo de entrega
|
||||
DictionnaryAvailability=Tiempos de entrega
|
||||
DictionnaryOrderMethods=Métodos de pedido
|
||||
DictionnarySource=Orígenes de presupuestos/pedidos
|
||||
SetupSaved=Configuración guardada
|
||||
@ -834,7 +835,7 @@ TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers de este archivo desactivados ya que el
|
||||
TriggerAlwaysActive=Triggers de este archivo siempre activos, ya que los módulos Dolibarr relacionados están activados
|
||||
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers de este archivo activos ya que el módulo <b>%s</b> está activado
|
||||
GeneratedPasswordDesc=Indique aquí que norma quiere utilizar para generar las contraseñas cuando quiera generar una nueva contraseña
|
||||
DictionnaryDesc=Indique aquí los datos de referencia. Puede completar/modificar los datos predefinidos con los suyos
|
||||
DictionnaryDesc=Indique aquí los datos de referencia. Puede completar/modificar los datos predefinidos con los suyos.
|
||||
ConstDesc=Cualquier otro parámetro no editable en las páginas anteriores
|
||||
OnceSetupFinishedCreateUsers=Atención, está bajo una cuenta de administrador de Dolibarr. Los administradores se utilizan para configurar a Dolibarr. Para un uso corriente de Dolibarr, se recomienda utilizar una cuenta no administrador creada desde el menú "Usuarios y grupos"
|
||||
MiscellanousDesc=Defina aquí los otros parámetros relacionados con la seguridad.
|
||||
@ -871,7 +872,7 @@ ShowProfIdInAddress=Mostrar el identificador profesional en las direcciones de l
|
||||
TranslationUncomplete=Traducción parcial
|
||||
SomeTranslationAreUncomplete=Algunos idiomas están traducidos en parte o pueden contener errores. Si lo encuentra, puede corregir los archivos de texto <b>.lang</b> del directorio <b>htdocs/langs</b> y enviarlos al foro <a href="http://www.dolibarr.fr/forum" target="_blank">http://www.dolibarr.fr</a>.
|
||||
MenuUseLayout=Hacer el menú izquierdo ocultable (la opción javascript no debería deshabilitarse)
|
||||
MAIN_DISABLE_METEO=Deshabilitar la vista meteo
|
||||
MAIN_DISABLE_METEO=Deshabilitar la vista meteorológica
|
||||
TestLoginToAPI=Comprobar conexión a la API
|
||||
ProxyDesc=Algunas de las características de Dolibarr requieren que el servidor tenga acceso a Internet. Defina aqui los parámetros para dicho acceso. Si el servidor está detrás de un proxy, estos parámetros indican a Dolibarr cómo pasarlo.
|
||||
ExternalAccess=Acceso externo
|
||||
@ -880,7 +881,7 @@ MAIN_PROXY_HOST=Nombre/Dirección del servidor proxy
|
||||
MAIN_PROXY_PORT=Puerto del servidor proxy
|
||||
MAIN_PROXY_USER=Login del servidor proxy
|
||||
MAIN_PROXY_PASS=Contraseña del servidor proxy
|
||||
DefineHereComplementaryAttributes=Defina aquí la lista de atributos adicionales, no disponibles en estándar, y que desea gestionar para %s.
|
||||
DefineHereComplementaryAttributes=Defina aquí la lista de atributos adicionales, no disponibles por defecto, y que desea gestionar para %s.
|
||||
ExtraFields=Atributos adicionales
|
||||
ExtraFieldHasWrongValue=El atributo %s tiene un valor incorrecto.
|
||||
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente caracteres alfanuméricos sin espacios
|
||||
@ -906,7 +907,7 @@ DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el vínculo "Contraseña olvidad
|
||||
UsersSetup=Configuración del módulo usuarios
|
||||
UserMailRequired=E-Mail necesario para crear un usuario nuevo
|
||||
##### Company setup #####
|
||||
CompanySetup=Configuración del módulo empresas
|
||||
CompanySetup=Configuración del módulo terceros
|
||||
CompanyCodeChecker=Módulo de generación y control de los códigos de terceros (clientes/proveedores)
|
||||
AccountCodeManager=Módulo de generación de los códigos contables (clientes/proveedores)
|
||||
ModuleCompanyCodeAquarium=Devuelve un código contable compuesto de<br>%s seguido del código tercero de proveedor para el código contable de proveedor,<br>%s seguido del código tercero de cliente para el código contable de cliente.
|
||||
@ -1148,6 +1149,8 @@ UseSearchToSelectProduct=Utilizar un formulario de búsqueda para la selección
|
||||
UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE)
|
||||
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los productos
|
||||
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los terceros
|
||||
ProductCodeChecker=Módulo para la generación y comprobación del código de un producto o servicio
|
||||
ProductOtherConf=Configuración de productos/servicios
|
||||
##### Syslog #####
|
||||
SyslogSetup=Configuración del módulo Syslog
|
||||
SyslogOutput=Salida del log
|
||||
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ PaymentNumberUpdateFailed=Numero de pago no pudo ser modificado
|
||||
PaymentDateUpdateSucceeded=Fecha de pago modificada
|
||||
PaymentDateUpdateFailed=Fecha de pago no pudo ser modificada
|
||||
Transactions=Transacciones
|
||||
BankTransactionLine=Transancción bancaria
|
||||
BankTransactionLine=Transacción bancaria
|
||||
AllAccounts=Todas las cuentas bancarias/de caja
|
||||
BackToAccount=Volver a la cuenta
|
||||
ShowAllAccounts=Mostrar para todas las cuentas
|
||||
|
||||
@ -11,8 +11,8 @@ BillsSuppliersUnpaid=Facturas de proveedores pendientes de pago
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Facturas de proveedores pendientes de pago de %s
|
||||
BillsUnpaid=Pendientes de pago
|
||||
BillsLate=Retraso en el pago
|
||||
BillsStatistics=Estadísticas facturas a clientes
|
||||
BillsStatisticsSuppliers=Estadísticas facturas de proveedores
|
||||
BillsStatistics=Estadísticas de facturas a clientes
|
||||
BillsStatisticsSuppliers=Estadísticas de facturas de proveedores
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Desactivado por no ser eliminable
|
||||
InvoiceStandard=Factura estándar
|
||||
InvoiceStandardAsk=Factura estándar
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ InvoiceProFormaAsk=Factura pro-forma
|
||||
InvoiceProFormaDesc=La <b>factura pro-forma</b> es la imagen de una factura definitiva, pero que no tiene ningún valor contable.
|
||||
InvoiceReplacement=Factura rectificativa
|
||||
InvoiceReplacementAsk=Factura rectificativa de la factura
|
||||
InvoiceReplacementDesc=La <b>factura rectificativa</b> sirve para cancelar y para sustituir una factura existente sobre la que aún no hay pagos.<br><br>Nota: Sólo una factura sin ningún pago puede rectificarse. Si esta última no está cerrada, pasará automáticamente al estado'abandonada'.
|
||||
InvoiceReplacementDesc=La <b>factura rectificativa</b> sirve para cancelar y para sustituir una factura existente sobre la que aún no hay pagos.<br><br>Nota: Sólo una factura sin ningún pago puede rectificarse. Si esta última no está cerrada, pasará automáticamente al estado 'abandonada'.
|
||||
InvoiceAvoir=Abono
|
||||
InvoiceAvoirAsk=Abono para corregir la factura
|
||||
InvoiceAvoirDesc=El <b>abono</b> es una factura negativa destinada a compensar un importe de factura que difiere del importe realmente pagado (por haber pagado de más o por devolución de productos, por ejemplo).
|
||||
@ -382,10 +382,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguimiento factura a clie
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Contacto cliente facturación
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contacto cliente entregas
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contacto cliente servicios
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguimiento facturas de proveedor
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Contacto proveedor facturación
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Contacto proveedor entregas
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Contacto proveedor servicios
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguimiento facturas de proveedor
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contacto proveedor facturación
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contacto proveedor entregas
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contacto proveedor servicios
|
||||
# crabe PDF Model
|
||||
PDFCrabeDescription=Modelo de factura completo (modelo recomendado por defecto)
|
||||
# oursin PDF Model
|
||||
|
||||
@ -58,8 +58,8 @@ Name=Nombre
|
||||
Lastname=Apellidos
|
||||
Firstname=Nombre
|
||||
PostOrFunction=Puesto/función
|
||||
UserTitle=Título cortesía
|
||||
Surname=Pseudonimo
|
||||
UserTitle=Título de cortesía
|
||||
Surname=Seudónimo
|
||||
Address=Dirección
|
||||
State=Provincia
|
||||
Region=Región
|
||||
@ -306,10 +306,10 @@ PL_LOW=Bajo
|
||||
PL_MEDIUM=Medio
|
||||
PL_HIGH=Alto
|
||||
TE_UNKNOWN=-
|
||||
TE_STARTUP=Pequeña
|
||||
TE_STARTUP=Startup
|
||||
TE_GROUP=Gran empresa
|
||||
TE_MEDIUM=PYME
|
||||
TE_ADMIN=Adminstracción
|
||||
TE_ADMIN=Administración
|
||||
TE_SMALL=TPE
|
||||
TE_RETAIL=Minorista
|
||||
TE_WHOLE=Mayorista
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ ValidateDeliveryReceiptConfirm=¿Está seguro de que desea validar esta entrega?
|
||||
DeleteDeliveryReceipt=Eliminar la nota de entrega
|
||||
DeleteDeliveryReceiptConfirm=¿Está seguro de querer eliminar esta nota de entrega?
|
||||
DeliveryMethod=Método de envío
|
||||
TrackingNumber=Nº de tracking
|
||||
TrackingNumber=Nº de seguimiento
|
||||
DeliveryNotValidated=Nota de recepción no validada
|
||||
# merou PDF model
|
||||
NameAndSignature=Nombre y firma :
|
||||
|
||||
@ -252,6 +252,7 @@ CivilityMME=Señora
|
||||
CivilityMR=Señor
|
||||
CivilityMLE=Señorita
|
||||
CivilityMTRE=Don
|
||||
CivilityDR=Doctor
|
||||
|
||||
##### Currencies #####
|
||||
Currencyeuros=Euros
|
||||
@ -296,11 +297,36 @@ CurrencySingXPF=Franco CFP
|
||||
CurrencyCentSingEUR=céntimo
|
||||
CurrencyThousandthSingTND=milésimo
|
||||
|
||||
#### Input reasons #####
|
||||
#### Input reasons ####
|
||||
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Campaña correo
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Campaña E-Mailing
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Campaña telefónica
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Campaña fax
|
||||
DemandReasonTypeSRC_COMM=Contacto comercial
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SHOP=Contacto tienda
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SHOP=Contacto tienda
|
||||
DemandReasonTypeSRC_WOM=Boca a boca
|
||||
DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Socio
|
||||
DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Empleado
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SPONSORSHIP=Patrocinador
|
||||
|
||||
#### Paper formats ####
|
||||
PaperFormatEU4A0=Formato 4A0
|
||||
PaperFormatEU2A0=Formato 2A0
|
||||
PaperFormatEUA0=Formato A0
|
||||
PaperFormatEUA1=Formato A1
|
||||
PaperFormatEUA2=Formato A2
|
||||
PaperFormatEUA3=Formato A3
|
||||
PaperFormatEUA4=Formato A4
|
||||
PaperFormatEUA5=Formato A5
|
||||
PaperFormatEUA6=Formato A6
|
||||
PaperFormatUSLETTER=Formato carta EE. UU.
|
||||
PaperFormatUSLEGAL=Formato legal EE. UU.
|
||||
PaperFormatUSEXECUTIVE=Formato ejecutivo EE. UU.
|
||||
PaperFormatUSLEDGER=Formato tabloide
|
||||
PaperFormatCAP1=Formato canadiense P1
|
||||
PaperFormatCAP2=Formato canadiense P2
|
||||
PaperFormatCAP3=Formato canadiense P3
|
||||
PaperFormatCAP4=Formato canadiense P4
|
||||
PaperFormatCAP5=Formato canadiense P5
|
||||
PaperFormatCAP6=Formato canadiense P6
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ ECMDocsByOrders=Documentos asociados a pedidos
|
||||
ECMDocsByContracts=Documentos asociados a contratos
|
||||
ECMDocsByInvoices=Documentos asociados a facturas
|
||||
ECMDocsByProducts=Documentos enlazados a productos
|
||||
ECMNoDirecotyYet=No se ha creado el directorio
|
||||
ECMNoDirectoryYet=No se ha creado el directorio
|
||||
ShowECMSection=Mostrar directorio
|
||||
DeleteSection=Eliminación directorio
|
||||
ConfirmDeleteSection=¿Está seguro de querer eliminar el directorio <b>%s</b>?
|
||||
|
||||
@ -110,6 +110,7 @@ ErrNoZipEngine=En este PHP no hay motor para descomprimir el archivo %s
|
||||
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=El archivo %s debe ser un paquete Dolibarr en formato zip
|
||||
ErrorFileRequired=Se requiere un archivo de paquete Dolibarr en formato zip
|
||||
ErrorPhpCurlNotInstalled=La extensión PHP CURL no se encuentra instalada, es indispensable para dialogar con Paypal.
|
||||
ErrorFailedToAddToMailmanList=Ha ocurrido un error al intentar añadir un registro a la lista Mailman o base de datos SPIP
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atención, está activada la opción PHP <b>safe_mode</b>, el comando deberá estar dentro de un directorio declarado dentro del parámetro php <b>safe_mode_exec_dir</b>.
|
||||
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ FieldOrder=Orden del campo
|
||||
FieldTitle=Título campo
|
||||
ChooseExportFormat=Elija el formato de exportación
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Ahora, seleccione el formato de exportación de la lista desplegable y haga clic en "Generar" para generar el archivo exportación...
|
||||
AvailableFormats=Formatos dispo.
|
||||
AvailableFormats=Formatos disponibles
|
||||
LibraryShort=Librería
|
||||
LibraryUsed=Librería utilizada
|
||||
LibraryVersion=Versión
|
||||
@ -112,4 +112,7 @@ SourceExample=Ejemplo de datos de origen posibles
|
||||
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Todas las referencias encontradas para los elementos <b>%s</b>
|
||||
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Todos los códigos (o id) encontrados en el diccionario <b>%s</b>
|
||||
CSVFormatDesc=Archivo con formato <b>Valores separados por coma</b> (.csv).<br>Es un fichero con formato de texto en el que los campos son separados por el carácter [ %s ]. Si el separador se encuentra en el contenido de un campo, El campo debe de estar acotado por el carácter [ %s ]. El carácter de escape para incluir un carácter de entorno en un dato es [ %s ].
|
||||
Excel95FormatDesc=Archivo con formato <b>Excel</b> (.xls)<br>Este es el formato nativo de Excel 95 (BIFF5).
|
||||
Excel2007FormatDesc=Archivo con formato <b>Excel</b> (.xlsx)<br>Este es el formato nativo de Excel 2007 (SpreadsheetML).
|
||||
TsvFormatDesc=Archivo con formato <b>Valores separados por tabulador</b> (.tsv)<br>Este es un formato de archivo de texto en el que los campos son separados por un tabulador [tab].
|
||||
ExportFieldAutomaticallyAdded=Se ha añadido automáticamente el campo <b>%s</b>, ya que evitará que líneas idénticas sean consideradas como duplicadas (con este campo, cada línea tendrá un id propio).
|
||||
@ -27,4 +27,4 @@ GroupSynchronized=Grupo sincronizado
|
||||
MemberSynchronized=Miembro sincronizado
|
||||
ContactSynchronized=Contacto sincronizado
|
||||
ForceSynchronize=Forzar sincronización Dolibarr -> LDAP
|
||||
ErrorFailedToReadLDAP=Error de la lectura del anuario LDAP. Comprobar la configuración del módulo LDAP y la accesibilidad del anuario.
|
||||
ErrorFailedToReadLDAP=Error de la lectura del directorio LDAP. Comprobar la configuración del módulo LDAP y la accesibilidad del anuario.
|
||||
@ -75,7 +75,8 @@ MailingStatusRead=Leido
|
||||
CheckRead=Confirmación de lectura
|
||||
YourMailUnsubcribeOK=El correo electrónico <b>%s</b> es correcta desuscribe.
|
||||
MailtoEMail=mailto email (hyperlink)
|
||||
ActivateCheckRead=Activar Confirmación de lectura y desuscribe option
|
||||
ActivateCheckRead=Activar confirmación de lectura y opción de desuscripción
|
||||
ActivateCheckReadKey=Clave usada para encriptar la URL de la confirmación de lectura y la función de desuscripción
|
||||
|
||||
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing=
|
||||
MailingModuleDescContactCompanies=Contactos de terceros (clientes potenciales, clientes, proveedores...)
|
||||
|
||||
@ -34,7 +34,7 @@ ErrorFileNotUploaded=El archivo no se ha podido transferir
|
||||
ErrorInternalErrorDetected=Error detectado
|
||||
ErrorNoRequestRan=Ninguna petición realizada
|
||||
ErrorWrongHostParameter=Parámetro Servidor inválido
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Su país no está definido. Corrígalo yendo a Inicio-Configuración-Empresa/Institución-Editar
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined=Su país no está definido. Corríjalo yendo a Inicio-Configuración-Empresa/Institución-Editar
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild=Imposible de suprimir este registro. Esta siendo utilizado como padre por al menos un registro hijo.
|
||||
ErrorWrongValue=Valor incorrecto
|
||||
ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto del parámetro %s
|
||||
@ -200,13 +200,13 @@ Now=Ahora
|
||||
Date=Fecha
|
||||
DateStart=Fecha inicio
|
||||
DateEnd=Fecha fin
|
||||
DateCreation=Fecha creación
|
||||
DateModification=Fecha modificación
|
||||
DateCreation=Fecha de creación
|
||||
DateModification=Fecha de modificación
|
||||
DateModificationShort=Fecha modif.
|
||||
DateLastModification=Fecha última modificación
|
||||
DateValidation=Fecha validación
|
||||
DateClosing=Fecha cierre
|
||||
DateDue=Fecha vencimiento
|
||||
DateValidation=Fecha de validación
|
||||
DateClosing=Fecha de cierre
|
||||
DateDue=Fecha de vencimiento
|
||||
DateValue=Fecha valor
|
||||
DateValueShort=Fecha valor
|
||||
DateOperation=Fecha operación
|
||||
@ -655,4 +655,6 @@ ShortFriday=V
|
||||
ShortSaturday=S
|
||||
ShortSunday=D
|
||||
|
||||
View=Ver
|
||||
View=Ver
|
||||
Test=Prueba
|
||||
Element=Elemento
|
||||
@ -98,8 +98,8 @@ EditType=Edición del tipo de miembro
|
||||
DeleteType=Eliminar
|
||||
VoteAllowed=Voto autorizado
|
||||
Physical=Físico
|
||||
Moral=Moral
|
||||
MorPhy=Moral/Físico
|
||||
Moral=Jurídico
|
||||
MorPhy=Jurídico/Físico
|
||||
Reenable=Reactivar
|
||||
ResiliateMember=Dar de baja un miembro
|
||||
ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
|
||||
@ -113,7 +113,7 @@ ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer validar a este miembro?
|
||||
FollowingLinksArePublic=Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
|
||||
PublicMemberList=Listado público de miembros
|
||||
BlankSubscriptionForm=Formulario público de auto-inscripción
|
||||
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr puede proporcionar una URL de página pública para que los visitantes externos soliciten afiliarse. Si se encuentra activo un módulo de pago en línea, se propondrá automáticamente un formulario de pago.
|
||||
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr puede proporcionar una página pública para que los visitantes externos puedan solicitar afiliarse. Si se encuentra activo un módulo de pago en línea, se propondrá automáticamente un formulario de pago.
|
||||
EnablePublicSubscriptionForm=Activar el formulario público de auto-inscripción
|
||||
MemberPublicLinks=Enlaces/páginas públicas
|
||||
ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones
|
||||
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ SupplierOrder=Pedido a proveedor
|
||||
SuppliersOrders=Pedidos a proveedor
|
||||
SuppliersOrdersRunning=Pedidos a proveedor en curso
|
||||
CustomerOrder=Pedido de cliente
|
||||
CustomersOrders=Pedidos de cliente
|
||||
CustomersOrders=Pedidos de clientes
|
||||
CustomersOrdersRunning=Pedidos de cliente en curso
|
||||
CustomersOrdersAndOrdersLines=Pedidos de cliente y líneas de pedido
|
||||
OrdersToValid=Pedidos de clientes a validar
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@ LastModifiedOrders=Los %s últimos pedidos modificados
|
||||
LastClosedOrders=Los %s últimos pedidos cerrados
|
||||
AllOrders=Todos los pedidos
|
||||
NbOfOrders=Número de pedidos
|
||||
OrdersStatistics=Estadísticas de pedidos
|
||||
OrdersStatistics=Estadísticas de pedidos de clientes
|
||||
OrdersStatisticsSuppliers=Estadísticas de pedidos a proveedores
|
||||
NumberOfOrdersByMonth=Número de pedidos por mes
|
||||
AmountOfOrdersByMonthHT=Importe total de pedidos por mes (sin IVA)
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ ConfirmDeleteOrder=¿Está seguro de querer eliminar este pedido?
|
||||
ConfirmValidateOrder=¿Está seguro de querer validar este pedido bajo la referencia <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmUnvalidateOrder=¿Está seguro de querer restaurar el pedido <b>%s</b> al estado borrador?
|
||||
ConfirmCancelOrder=¿Está seguro de querer anular este pedido?
|
||||
ConfirmMakeOrder=¿Está seguro de querer confirmar este pedido en fecha de<b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmMakeOrder=¿Está seguro de querer confirmar este pedido en fecha de <b>%s</b> ?
|
||||
GenerateBill=Facturar
|
||||
ClassifyShipped=Clasificar enviado
|
||||
ClassifyBilled=Clasificar facturado
|
||||
|
||||
@ -168,4 +168,6 @@ CustomerPrices=Precios clientes
|
||||
SuppliersPrices=Precios proveedores
|
||||
CustomCode=Código aduanero
|
||||
CountryOrigin=País de origen
|
||||
HiddenIntoCombo=Oculto en las listas
|
||||
HiddenIntoCombo=Oculto en las listas
|
||||
ProductCodeModel=Modelo de código de producto
|
||||
ServiceCodeModel=Modelo de código de servicio
|
||||
@ -4,12 +4,12 @@ Project=Proyecto
|
||||
Projects=Proyectos
|
||||
SharedProject=Proyecto compartido
|
||||
PrivateProject=Contactos del proyecto
|
||||
MyProjectsDesc=Esta vista proyecto se limita a los proyectos en los que usted es un contacto afectado (cualquier tipo).
|
||||
ProjectsPublicDesc=Esta vista muestra todos los proyectos en los que usted tiene derecho a tener visibilidad.
|
||||
ProjectsDesc=Esta vista muestra todos los proyectos (su autorizaciones le ofrecen una visión completa).
|
||||
MyProjectsDesc=Esta vista muestra aquellos proyectos en los que usted es un contacto afectado (cualquier tipo).
|
||||
ProjectsPublicDesc=Esta vista muestra todos los proyectos a los que usted tiene derecho a visualizar.
|
||||
ProjectsDesc=Esta vista muestra todos los proyectos (sus permisos de usuario le permiten tener una visión completa).
|
||||
MyTasksDesc=Esta vista se limita a los proyectos y tareas en los que usted es un contacto afectado en al menos una tarea (cualquier tipo).
|
||||
TasksPublicDesc=Esta vista muestra todos los proyectos y tareas en los que usted tiene derecho a tener visibilidad.
|
||||
TasksDesc=Esta vista muestra todos los proyectos y tareas (su autorizaciones le ofrecen una visión completa).
|
||||
TasksDesc=Esta vista muestra todos los proyectos y tareas (sus permisos de usuario le permiten tener una visión completa).
|
||||
Myprojects=Mis proyectos
|
||||
ProjectsArea=Área proyectos
|
||||
NewProject=Nuevo proyecto
|
||||
|
||||
@ -62,10 +62,10 @@ FileUploaded=El archivo se ha subido correctamente
|
||||
AssociatedDocuments=Documentos asociados al presupuesto :
|
||||
ErrorCantOpenDir=Imposible abrir el directorio
|
||||
DatePropal=Fecha presupuesto
|
||||
DateEndPropal=Fecha fin validez
|
||||
DateEndPropal=Fecha fin de validez
|
||||
DateEndPropalShort=Fecha fin
|
||||
ValidityDuration=Duración de validez
|
||||
CloseAs=Cerrar al estatuto
|
||||
CloseAs=Cerrar con el estado
|
||||
ClassifyBilled=Clasificar facturado
|
||||
BuildBill=Crear factura
|
||||
ErrorPropalNotFound=Presupuesto %s inexistente
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ CHARSET=UTF-8
|
||||
Trip=Desplazamiento
|
||||
Trips=Desplazamientos
|
||||
TripsAndExpenses=Honorarios
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Estadísticas honorarios
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Estadísticas de honorarios
|
||||
TripId=Id honorario
|
||||
TripCard=Ficha honorario
|
||||
AddTrip=Crear honorario
|
||||
|
||||
@ -380,10 +380,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid kliendi arve
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Kliendi arve kontaktandmed
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kliendi shipping kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Klienditeenindus kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid tarnija arve
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tarnija arve kontaktandmed
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Tarnija shipping kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tarnija teenuse kontakt
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid tarnija arve
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tarnija arve kontaktandmed
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tarnija shipping kontakt
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Tarnija teenuse kontakt
|
||||
PDFCrabeDescription=Arve PDF malli Crabe. Täieliku arve malli (mall soovitatud,)
|
||||
PDFOursinDescription=Arve PDF malli Oursin. Täieliku arve malli (mall alternatiiv)
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Tagasi numero koos formaadis %syymm-nnnn välja standardsete arvete ja %syymm-nnnn kreeditarvete kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada, millel ei ole katki ja ei ole tagasi 0
|
||||
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ ECMDocsByOrders=Dokumendid, mis on seotud klientide tellimusi
|
||||
ECMDocsByContracts=Dokumendid, mis on seotud lepingute
|
||||
ECMDocsByInvoices=Dokumendid, mis on seotud klientide arved
|
||||
ECMDocsByProducts=Dokumendid seotud tooted
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Ei kataloog loodud
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Ei kataloog loodud
|
||||
ShowECMSection=Näita kataloog
|
||||
DeleteSection=Eemalda kataloog
|
||||
ConfirmDeleteSection=Kas võite kinnitada, et soovid kustutada kataloog <b>%s?</b>
|
||||
|
||||
@ -403,15 +403,15 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة ف
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=العملاء الشحن الاتصال
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=خدمة العملاء الاتصال
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=ممثل المورد متابعة فاتورة
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=المورد خدمة الاتصال
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=ممثل المورد متابعة فاتورة
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=المورد خدمة الاتصال
|
||||
PDFLinceDescription=نموذج الفاتورة كاملة مع الطاقة المتجددة الاسبانية وIRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:33).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_AR
|
||||
InvoiceReplacement=استبدال الفاتورة
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:36).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// Reference language: en_US -> ar_AR
|
||||
InvoiceReplacement=استبدال الفاتورة
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:36).
|
||||
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ ECMDocsByOrders=وثائق مرتبطة أوامر العملاء
|
||||
ECMDocsByContracts=وثائق مرتبطة بعقود
|
||||
ECMDocsByInvoices=وثائق مرتبطة عملاء الفواتير
|
||||
ECMDocsByProducts=الوثائق المرتبطة بالمنتجات
|
||||
ECMNoDirecotyYet=لا الدليل
|
||||
ECMNoDirectoryYet=لا الدليل
|
||||
ShowECMSection=وتظهر الدليل
|
||||
DeleteSection=إزالة الدليل
|
||||
ConfirmDeleteSection=يمكنك التأكد من أنك تريد حذف الدليل <b>٪ ق؟</b>
|
||||
|
||||
@ -407,30 +407,30 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan asiakkaan laskussa
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Asiakkaan lasku yhteystiedot
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Asiakas merenkulku yhteystiedot
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Asiakaspalvelu ottaa yhteyttä
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan toimittaja laskussa
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Toimittajan lasku yhteystiedot
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Toimittajan merenkulku yhteystiedot
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Toimittajan huoltoliikkeestä
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan toimittaja laskussa
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Toimittajan lasku yhteystiedot
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Toimittajan merenkulku yhteystiedot
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Toimittajan huoltoliikkeestä
|
||||
PDFLinceDescription=Täydellinen lasku malli Espanjan RE ja IRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:05).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23).
|
||||
// Reference language: en_US -> fi_FI
|
||||
BillsCustomer=Asiakkaan laskussa
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Maksamattomat toimittajan laskut %s
|
||||
BillsLate=Maksuviivästykset
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Käytössä sillä ei voida poistaa
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Oletko varma että haluat muuttaa laskun <b>%s</b> Luonnos-tilaan?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate lasku
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb laskuista kuukausittain
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Määrä laskut kuukausittain (verojen jälkeen)
|
||||
AddRelativeDiscount=Luo suhteellinen alennus
|
||||
EditRelativelDiscount=Muokkaa relatvie alennus
|
||||
EditGlobalDiscounts=Muokkaa absoluuttinen alennukset
|
||||
AddCreditNote=Luo hyvityslasku
|
||||
InvoiceNotChecked=Ei laskun valittu
|
||||
ShowUnpaidAll=Näytä kaikki maksamattomat laskut
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Luokittele "maksanut" kaikki vakio-tai korvaavan laskuja entierely maksanut.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Kaikki lasku ilman jää maksaa automaattisesti suljettu tila "maksanut".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:11:08).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23).
|
||||
// Reference language: en_US -> fi_FI
|
||||
BillsCustomer=Asiakkaan laskussa
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Maksamattomat toimittajan laskut %s
|
||||
BillsLate=Maksuviivästykset
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Käytössä sillä ei voida poistaa
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Oletko varma että haluat muuttaa laskun <b>%s</b> Luonnos-tilaan?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate lasku
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb laskuista kuukausittain
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Määrä laskut kuukausittain (verojen jälkeen)
|
||||
AddRelativeDiscount=Luo suhteellinen alennus
|
||||
EditRelativelDiscount=Muokkaa relatvie alennus
|
||||
EditGlobalDiscounts=Muokkaa absoluuttinen alennukset
|
||||
AddCreditNote=Luo hyvityslasku
|
||||
InvoiceNotChecked=Ei laskun valittu
|
||||
ShowUnpaidAll=Näytä kaikki maksamattomat laskut
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Luokittele "maksanut" kaikki vakio-tai korvaavan laskuja entierely maksanut.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Kaikki lasku ilman jää maksaa automaattisesti suljettu tila "maksanut".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:11:08).
|
||||
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ ECMDocsByOrders=Asiakirjat liittyvät asiakkaiden tilauksia
|
||||
ECMDocsByContracts=Asiakirjat liittyvät sopimukset
|
||||
ECMDocsByInvoices=Liittyvien asiakirjojen asiakkaille laskuja
|
||||
ECMDocsByProducts=Asiakirjat liittyvät tuotteet
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Ei hakemiston luonut
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Ei hakemiston luonut
|
||||
ShowECMSection=Näytä hakemisto
|
||||
DeleteSection=Poista hakemistosta
|
||||
ConfirmDeleteSection=Voitteko vahvistaa, haluatko poistaa <b>hakemistosta %s?</b>
|
||||
|
||||
@ -658,7 +658,7 @@ Permission2501= Lire/Récupérer les documents
|
||||
Permission2502= Récupérer les documents
|
||||
Permission2503= Soumettre ou supprimer des documents
|
||||
Permission2515= Administrer les rubriques de documents
|
||||
Permission50001=Utiliser Point de vente
|
||||
Permission50101=Utiliser Point de vente
|
||||
Permission50201= Consulter les transactions
|
||||
Permission50202= Importer les transactions
|
||||
DictionnaryCompanyType= Types de sociétés
|
||||
|
||||
@ -384,10 +384,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsable suivi facture client
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Contact client facturation
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contact client livraison
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contact client prestation
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Responsable suivi facture fournisseur
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Contact fournisseur facturation
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Contact fournisseur livraison
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Contact fournisseur prestation
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable suivi facture fournisseur
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contact fournisseur facturation
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contact fournisseur livraison
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contact fournisseur prestation
|
||||
# crabe PDF Model
|
||||
PDFCrabeDescription=Modèle de facture PDF complet (modèle recommandé par défaut)
|
||||
# oursin PDF Model
|
||||
|
||||
@ -252,6 +252,7 @@ CivilityMME=Madame
|
||||
CivilityMR=Monsieur
|
||||
CivilityMLE=Mademoiselle
|
||||
CivilityMTRE=Maître
|
||||
CivilityDR=Docteur
|
||||
|
||||
##### Currencies #####
|
||||
Currencyeuros=Euros
|
||||
@ -297,7 +298,7 @@ CurrencySingXPF=Franc CFP
|
||||
CurrencyCentSingEUR=centime
|
||||
CurrencyThousandthSingTND=millime
|
||||
|
||||
#### Input reasons #####
|
||||
#### Input reasons ####
|
||||
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Campagne Publipostage
|
||||
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Campagne EMailing
|
||||
@ -309,3 +310,24 @@ DemandReasonTypeSRC_WOM=Bouche à oreille
|
||||
DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Partenaire
|
||||
DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Employé
|
||||
DemandReasonTypeSRC_SPONSORSHIP=Parrainage/Sponsoring
|
||||
|
||||
#### Paper formats ####
|
||||
PaperFormatEU4A0=Format 4A0
|
||||
PaperFormatEU2A0=Format 2A0
|
||||
PaperFormatEUA0=Format A0
|
||||
PaperFormatEUA1=Format A1
|
||||
PaperFormatEUA2=Format A2
|
||||
PaperFormatEUA3=Format A3
|
||||
PaperFormatEUA4=Format A4
|
||||
PaperFormatEUA5=Format A5
|
||||
PaperFormatEUA6=Format A6
|
||||
PaperFormatUSLETTER=Format Lettre US
|
||||
PaperFormatUSLEGAL=Formato Legal US
|
||||
PaperFormatUSEXECUTIVE=Formato Exécutif US
|
||||
PaperFormatUSLEDGER=Format Ledger/Tabloid
|
||||
PaperFormatCAP1=Format P1 Canadien
|
||||
PaperFormatCAP2=Format P2 Canadien
|
||||
PaperFormatCAP3=Format P3 Canadien
|
||||
PaperFormatCAP4=Format P4 Canadien
|
||||
PaperFormatCAP5=Format P5 Canadien
|
||||
PaperFormatCAP6=Format P6 Canadien
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ ECMDocsByOrders=Documents associés aux commandes
|
||||
ECMDocsByContracts=Documents associés aux contrats
|
||||
ECMDocsByInvoices=Documents associés aux factures
|
||||
ECMDocsByProducts=Documents associés aux produits
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Aucun répertoire créé
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Aucun répertoire créé
|
||||
ShowECMSection=Afficher répertoire
|
||||
DeleteSection=Suppression répertoire
|
||||
ConfirmDeleteSection=Confirmez-vous la suppression du répertoire <b>%s</b> ?
|
||||
|
||||
@ -110,7 +110,7 @@ ErrNoZipEngine=Pas de moteur pour décompresser le fichier %s dans ce PHP
|
||||
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Le fichier doit être un package Dolibarr
|
||||
ErrorFileRequired=Il faut un fichier de package Dolibarr
|
||||
ErrorPhpCurlNotInstalled=L'extension PHP CURL n'est pas installée, ceci est indispensable pour dialoguer avec Paypal.
|
||||
ErrorFailedToAddToMailmanList=Echec de l'ajout à une liste Mailman ou base Spip
|
||||
ErrorFailedToAddToMailmanList=Echec de l'ajout à une liste Mailman ou base SPIP
|
||||
|
||||
# Warnings
|
||||
WarningMandatorySetupNotComplete=Les informations de configuration obligatoire doivent être renseignées
|
||||
|
||||
@ -112,4 +112,7 @@ SourceExample=Exemple de donnée source possible
|
||||
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Toute réf trouvée pour les éléments <b>%s</b>
|
||||
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Tout code (ou id) trouvée dans le dictionnaire <b>%s</b>
|
||||
CSVFormatDesc=Fichier au format <b>Comma Separated Value</b> (.csv).<br>C'est un fichier au format texte dans lequel les champs sont séparés par le caractère [ %s ]. Si le séparateur est trouvé dans le contenu d'un champ, le champ doit être entouré du caractère [ %s ]. Le caractère d'échappement pour inclure un caractère de contour dans une donnée est [ %s ].
|
||||
Excel95FormatDesc=Format <b>Excel</b> (.xls).<br>Format Excel 95 (BIFF5).
|
||||
Excel2007FormatDesc=Format <b>Excel</b> (.xls).<br>Format standard Excel 2007 (SpreadsheetML).
|
||||
TsvFormatDesc=Format de fichier à <b>Valeurs Séparées par des Tabulations</b> (.tsv).<br>C'est un fichier texte dont les champs sont séparés par des tabulations [tab].
|
||||
ExportFieldAutomaticallyAdded=Le champ <b>%s</b> a été ajouté automatiquement car il évitera que des lignes identiques soient considérées comme des doublons (avec ce champ, aucune ligne ne sera identique mais aura un id propre).
|
||||
|
||||
@ -380,10 +380,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=לקוחות נציג הבאה למע
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=חשבונית הלקוח קשר
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=משלוח לקוחות צור קשר
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=צור קשר עם שירות הלקוחות
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=נציג הספק הבאה למעלה החשבונית
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=חשבונית הספק לתקשר
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=משלוח הספק לתקשר
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=שירות הספק לתקשר
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=נציג הספק הבאה למעלה החשבונית
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=חשבונית הספק לתקשר
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=משלוח הספק לתקשר
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=שירות הספק לתקשר
|
||||
PDFCrabeDescription=חשבונית תבנית PDF Crabe. תבנית חשבונית מלאה (תבנית מומלצים)
|
||||
PDFOursinDescription=חשבונית תבנית PDF Oursin. תבנית חשבונית מלאה (חלופה תבנית)
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=חזור נומרו עם פורמט %syymm-nnnn חשבוניות סטנדרטיים %syymm-nnnn להערות אשראי שבו yy הוא שנה, מ"מ הוא חודש nnnn הוא רצף ללא הפסקה וללא חזרה 0
|
||||
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ ECMDocsByOrders=מסמכים קשורים הזמנות הלקוחות
|
||||
ECMDocsByContracts=מסמכים קשורים בחוזים
|
||||
ECMDocsByInvoices=מסמכים קשורים חשבוניות ללקוחות
|
||||
ECMDocsByProducts=מסמכים קשורים מוצרים
|
||||
ECMNoDirecotyYet=לא נוצר המדריך
|
||||
ECMNoDirectoryYet=לא נוצר המדריך
|
||||
ShowECMSection=הצג ספרייה
|
||||
DeleteSection=להסיר את הספרייה
|
||||
ConfirmDeleteSection=האם אתה יכול לאשר שברצונך למחוק את <b>%s</b> במדריך?
|
||||
|
||||
@ -380,10 +380,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése vevő
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Ügyfél számla Kapcsolat
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Megrendelő szállítási kapcsolattartó
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Ügyfélszolgálat Kapcsolat
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése beszállítói számla
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Szállító számlát Kapcsolat
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Szállító szállítási kapcsolat
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Szállító szolgálat Kapcsolat
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése beszállítói számla
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Szállító számlát Kapcsolat
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Szállító szállítási kapcsolat
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Szállító szolgálat Kapcsolat
|
||||
PDFCrabeDescription=Számla PDF sablon Crabe. A teljes számla sablon (Template ajánlott)
|
||||
PDFOursinDescription=Számla PDF sablon Oursin. A teljes számla sablon (Template alternatív)
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Vissza a numero formátumban %syymm-nnnn szabványos számlák és %syymm-nnnn a jóváírási ahol yy év, hónap és mm nnnn sorozata szünet nélkül, és nincs visszaút 0
|
||||
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ ECMDocsByOrders=Megrendelésekkel kapcsolatban álló dokumentumok
|
||||
ECMDocsByContracts=Szerződésekkel kapcsolatban álló dokumentumok
|
||||
ECMDocsByInvoices=Ügyfél számlákkal kapcsolatban álló dokumentumok
|
||||
ECMDocsByProducts=Termékekkel kapcsolatban álló dokumentumok
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Nem lett könyvtár létrehozva
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Nem lett könyvtár létrehozva
|
||||
ShowECMSection=Könyvtár mutatása
|
||||
DeleteSection=Könyvátr eltávolítása
|
||||
ConfirmDeleteSection=Biztos törölni akarja a(z) <b>%s</b> könyvtárat?
|
||||
|
||||
@ -366,10 +366,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp viðskiptav
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Viðskiptavinur Reikningar samband
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Viðskiptavinur siglinga samband
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Þjónustudeild samband
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp birgir Reikningar
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Birgir Reikningar samband
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Birgir siglinga samband
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Birgir Þjónusta Hafa samband
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp birgir Reikningar
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Birgir Reikningar samband
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Birgir siglinga samband
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Birgir Þjónusta Hafa samband
|
||||
Of=du
|
||||
PDFBerniqueDescription=Invoice líkan Bernique
|
||||
PDFBigorneauDescription=Invoice líkan Bigorneau
|
||||
@ -391,25 +391,25 @@ TitanNumRefModelDesc3=Define breytunnar SOCIETE_FISCAL_MONTH_START með mánaða
|
||||
TitanNumRefModelDesc4=Í þessu dæmi skulum við hafa á 1 September 2006 um reikning sem heitir FA0700001
|
||||
PlutonNumRefModelDesc1=Fara aftur á sérhannaðar reikningsnúmer samkvæmt skilgreiningu lagsins.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19).
|
||||
// Reference language: en_US -> is_IS
|
||||
BillsCustomer=Viðskiptavinar Reikningar
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Reikninga ógreidda birgis til %s
|
||||
BillsLate=Vanskil
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Óvirkt því ekki hægt að þurrkast út
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Ertu viss um að þú viljir breyta vörureikningi <b>%s</b> að drög stöðu?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate reikning
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb reikninga eftir mánuði
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Upphæð á reikningi eftir mánuði (eftir skatta)
|
||||
AddDiscount=Búa afslátt
|
||||
AddRelativeDiscount=Búa til ættingja afslátt
|
||||
EditRelativelDiscount=Breyta relatvie afslátt
|
||||
EditGlobalDiscounts=Breyta hreinum afslætti
|
||||
AddCreditNote=Búa inneignarnótuna
|
||||
InvoiceNotChecked=Engin reikningur valinn
|
||||
ShowUnpaidAll=Sýna alla ógreiddra reikninga
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Flokka "borgað" allt staðall eða skipti reikningar entierely borgað.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Allt Reikningar með ekki áfram að borga verður sjálfkrafa lokað til stöðu "borgað".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:27:05).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19).
|
||||
// Reference language: en_US -> is_IS
|
||||
BillsCustomer=Viðskiptavinar Reikningar
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Reikninga ógreidda birgis til %s
|
||||
BillsLate=Vanskil
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Óvirkt því ekki hægt að þurrkast út
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Ertu viss um að þú viljir breyta vörureikningi <b>%s</b> að drög stöðu?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate reikning
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb reikninga eftir mánuði
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Upphæð á reikningi eftir mánuði (eftir skatta)
|
||||
AddDiscount=Búa afslátt
|
||||
AddRelativeDiscount=Búa til ættingja afslátt
|
||||
EditRelativelDiscount=Breyta relatvie afslátt
|
||||
EditGlobalDiscounts=Breyta hreinum afslætti
|
||||
AddCreditNote=Búa inneignarnótuna
|
||||
InvoiceNotChecked=Engin reikningur valinn
|
||||
ShowUnpaidAll=Sýna alla ógreiddra reikninga
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Flokka "borgað" allt staðall eða skipti reikningar entierely borgað.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Allt Reikningar með ekki áfram að borga verður sjálfkrafa lokað til stöðu "borgað".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:27:05).
|
||||
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ ECMDocsByOrders=Skjöl tengd viðskiptavinum pantanir
|
||||
ECMDocsByContracts=Skjöl tengd samningum
|
||||
ECMDocsByInvoices=Skjöl tengd viðskiptavinum reikninga
|
||||
ECMDocsByProducts=Skjöl sem tengjast vöru
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Engin skrá búin til
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Engin skrá búin til
|
||||
ShowECMSection=Sýna skrá
|
||||
DeleteSection=Fjarlægja möppu
|
||||
ConfirmDeleteSection=Getur þú staðfestir að þú viljir eyða <b>skrá %s ?</b>
|
||||
|
||||
@ -397,10 +397,10 @@ TypeAmountOfEachNewDiscount =Importo in input per ognuna delle due parti:
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING =Contatto fatturazioni clienti
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE =Contatto servizio clienti
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING =Contatto spedizioni clienti
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING =Contatto fatturazioni fornitori
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE =Contatto servizio fornitori
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING =Contatto spedizioni fornitori
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL =Responsabile pagamenti fornitori
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING =Contatto fatturazioni fornitori
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE =Contatto servizio fornitori
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING =Contatto spedizioni fornitori
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL =Responsabile pagamenti fornitori
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL =Responsabile pagamenti clienti
|
||||
Unpaid =Non pagato
|
||||
UnvalidateBill =Invalida fattura
|
||||
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@ ECMNbOfFilesInSubDir =Numero di file nella sottodirectory
|
||||
ECMNbOfSubDir =Numero di sottodirectory
|
||||
ECMNewDocument =Nuovo documento
|
||||
ECMNewSection =Nuova sezione
|
||||
ECMNoDirecotyYet =Nessuna directory creata
|
||||
ECMNoDirectoryYet =Nessuna directory creata
|
||||
ECMRoot =Root
|
||||
ECMSearchByEntity =Ricerca per oggetto
|
||||
ECMSearchByKeywords =Ricerca per parole chiave
|
||||
|
||||
@ -380,10 +380,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップ顧
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=顧客の請求書の連絡先
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=顧客の出荷お問い合わせ
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=カスタマーサービスの連絡先
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップサプライヤーの請求書
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=サプライヤの請求書の連絡先
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=サプライヤの出荷の連絡先
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=サプライヤサービスの連絡先
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップサプライヤーの請求書
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=サプライヤの請求書の連絡先
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=サプライヤの出荷の連絡先
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=サプライヤサービスの連絡先
|
||||
PDFCrabeDescription=請求書PDFテンプレートのカニ。完全な請求書テンプレート(テンプレートをおすすめ)
|
||||
PDFOursinDescription=請求書PDFテンプレートOursin。完全な請求書テンプレート(テンプレートの代替)
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=yyは年である貸方の標準的な請求書と%syymm-nnnnの形式%syymm-NNNN withニュメロを返し、mmは月とnnnnはありません休憩0〜ノーリターンでシーケンスです。
|
||||
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ ECMSectionOfDocuments=ドキュメントのディレクトリ
|
||||
ECMTypeManual=マニュアル
|
||||
ECMTypeAuto=自動
|
||||
ECMDocsByProducts=製品にリンクされたドキュメント
|
||||
ECMNoDirecotyYet=作成されたディレクトリなし
|
||||
ECMNoDirectoryYet=作成されたディレクトリなし
|
||||
ShowECMSection=ディレクトリを表示する
|
||||
DeleteSection=ディレクトリを削除します。
|
||||
ConfirmDeleteSection=あなたは、ディレクトリ<b>%sを</b>削除するかどうか確認できますか?
|
||||
|
||||
@ -364,80 +364,80 @@ TitanNumRefModelDesc3=Angi verdien SOCIETE_FISCAL_MONTH_START med den måneden s
|
||||
TitanNumRefModelDesc4=I dette eksempel får vi den 1 september 2006 en faktura med nummeret FA0700001.
|
||||
# pluton
|
||||
PlutonNumRefModelDesc1=Gir et fakturanummer etter egendefinerte regler.
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
InvoiceDepositAsk=Innskudd faktura
|
||||
InvoiceDepositDesc=Denne typen faktura gjøres når et innskudd har blitt mottatt.
|
||||
InvoiceProForma=Proforma faktura
|
||||
InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
|
||||
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faktura</b> er et bilde av en ekte faktura, men har ingen regnskapsføring verdi.
|
||||
InvoiceReplacementDesc=<b>Erstatning faktura</b> brukes til å avbryte og erstatte fullstendig faktura uten betaling allerede mottatt. <br><br> Merk: Bare faktura uten betaling på det kan erstattes. Hvis ikke stengt, vil det bli automatisk stengt for 'forlatt'.
|
||||
UsedByInvoice=Brukes til å betale faktura %s
|
||||
ConsumedBy=Konsumert av
|
||||
NotConsumed=Ikke forbrukt
|
||||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Oppmerksomhet, er betalingen mengden av en eller flere regninger høyere enn resten til å betale. <br> Endre din oppføring, ellers bekrefte og tenke på å lage en kreditnota av det overskytende mottatt for hver overbetalte fakturaer.
|
||||
BillStatusConverted=Konvertert til rabatt
|
||||
BillShortStatusConverted=Behandlet
|
||||
ShowInvoiceDeposit=Vis depositum faktura
|
||||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uten kreditt notater og innskudd)
|
||||
SetDate=Angi dato
|
||||
Deposit=Innskudd
|
||||
Deposits=Innskudd
|
||||
DiscountFromDeposit=Betalinger fra forekomst faktura %s
|
||||
AbsoluteDiscountUse=Denne typen kreditt kan brukes på faktura før godkjenningen sin
|
||||
CreditNoteDepositUse=Faktura må godkjennes for å bruke denne kongen av studiepoeng
|
||||
NewRelativeDiscount=Nye relative rabatt
|
||||
IdSocialContribution=Sosiale bidrag id
|
||||
PaymentId=Betaling id
|
||||
DescTaxAndDividendsArea=Dette området inneholder et sammendrag av alle betalinger gjøres for skatt eller sosiale bidrag. Bare poster med betaling i løpet av faste året er tatt med her.
|
||||
NbOfPayments=Nb av betalinger
|
||||
SplitDiscount=Split rabatt i to
|
||||
ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på at du vil dele denne rabatten av <b>%s</b> %s i to lavere rabatter?
|
||||
TypeAmountOfEachNewDiscount=Inngang beløp for hver av to deler:
|
||||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalt to nye rabatt må være lik originale rabattbeløpet.
|
||||
ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil fjerne denne rabatten?
|
||||
RelatedBill=Relaterte faktura
|
||||
RelatedBills=Relaterte fakturaer
|
||||
UseCredit=Bruk kredittkort
|
||||
ShowUnpaidLateOnly=Vis sent ubetalte faktura bare
|
||||
PaymentInvoiceRef=Betaling faktura %s
|
||||
ValidateInvoice=Valider faktura
|
||||
Cash=Kontanter
|
||||
Reported=Forsinket
|
||||
DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er i alle fall på faktura klassifisert utbetales
|
||||
ExpectedToPay=Forventet utbetaling
|
||||
PayedByThisPayment=Betales av denne betalingen
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kunde faktura
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice Kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandørfaktura
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
|
||||
PDFLinceDescription=En komplett faktura modell med spanske RE og IRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:50:35).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43).
|
||||
// Reference language: en_US -> nb_NO
|
||||
BillsCustomer=Kundens faktura
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Ubetalt leverandørens fakturaer for %s
|
||||
BillsLate=Sene betalinger
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Deaktivert fordi kan ikke slettes
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Er du sikker på at du vil endre faktura <b>%s</b> til utkastet status?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate faktura
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb av fakturaer etter måned
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Mengde fakturaer per måned (netto etter skatt)
|
||||
AddRelativeDiscount=Lag relativ rabatt
|
||||
EditRelativelDiscount=Rediger relatvie rabatt
|
||||
EditGlobalDiscounts=Rediger absolutte rabatter
|
||||
AddCreditNote=Lag kreditt notat
|
||||
InvoiceNotChecked=Ingen faktura er valgt
|
||||
ShowUnpaidAll=Vis alle ubetalte fakturaer
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassifisere "betalt" alle standard eller utskifting fakturaer entierely utbetales.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle faktura uten gjenstår å betale vil bli automatisk stengt for status "betales".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:28).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
InvoiceDepositAsk=Innskudd faktura
|
||||
InvoiceDepositDesc=Denne typen faktura gjøres når et innskudd har blitt mottatt.
|
||||
InvoiceProForma=Proforma faktura
|
||||
InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
|
||||
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faktura</b> er et bilde av en ekte faktura, men har ingen regnskapsføring verdi.
|
||||
InvoiceReplacementDesc=<b>Erstatning faktura</b> brukes til å avbryte og erstatte fullstendig faktura uten betaling allerede mottatt. <br><br> Merk: Bare faktura uten betaling på det kan erstattes. Hvis ikke stengt, vil det bli automatisk stengt for 'forlatt'.
|
||||
UsedByInvoice=Brukes til å betale faktura %s
|
||||
ConsumedBy=Konsumert av
|
||||
NotConsumed=Ikke forbrukt
|
||||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Oppmerksomhet, er betalingen mengden av en eller flere regninger høyere enn resten til å betale. <br> Endre din oppføring, ellers bekrefte og tenke på å lage en kreditnota av det overskytende mottatt for hver overbetalte fakturaer.
|
||||
BillStatusConverted=Konvertert til rabatt
|
||||
BillShortStatusConverted=Behandlet
|
||||
ShowInvoiceDeposit=Vis depositum faktura
|
||||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uten kreditt notater og innskudd)
|
||||
SetDate=Angi dato
|
||||
Deposit=Innskudd
|
||||
Deposits=Innskudd
|
||||
DiscountFromDeposit=Betalinger fra forekomst faktura %s
|
||||
AbsoluteDiscountUse=Denne typen kreditt kan brukes på faktura før godkjenningen sin
|
||||
CreditNoteDepositUse=Faktura må godkjennes for å bruke denne kongen av studiepoeng
|
||||
NewRelativeDiscount=Nye relative rabatt
|
||||
IdSocialContribution=Sosiale bidrag id
|
||||
PaymentId=Betaling id
|
||||
DescTaxAndDividendsArea=Dette området inneholder et sammendrag av alle betalinger gjøres for skatt eller sosiale bidrag. Bare poster med betaling i løpet av faste året er tatt med her.
|
||||
NbOfPayments=Nb av betalinger
|
||||
SplitDiscount=Split rabatt i to
|
||||
ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på at du vil dele denne rabatten av <b>%s</b> %s i to lavere rabatter?
|
||||
TypeAmountOfEachNewDiscount=Inngang beløp for hver av to deler:
|
||||
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalt to nye rabatt må være lik originale rabattbeløpet.
|
||||
ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil fjerne denne rabatten?
|
||||
RelatedBill=Relaterte faktura
|
||||
RelatedBills=Relaterte fakturaer
|
||||
UseCredit=Bruk kredittkort
|
||||
ShowUnpaidLateOnly=Vis sent ubetalte faktura bare
|
||||
PaymentInvoiceRef=Betaling faktura %s
|
||||
ValidateInvoice=Valider faktura
|
||||
Cash=Kontanter
|
||||
Reported=Forsinket
|
||||
DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er i alle fall på faktura klassifisert utbetales
|
||||
ExpectedToPay=Forventet utbetaling
|
||||
PayedByThisPayment=Betales av denne betalingen
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kunde faktura
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice Kontakt
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandørfaktura
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
|
||||
PDFLinceDescription=En komplett faktura modell med spanske RE og IRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:50:35).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43).
|
||||
// Reference language: en_US -> nb_NO
|
||||
BillsCustomer=Kundens faktura
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Ubetalt leverandørens fakturaer for %s
|
||||
BillsLate=Sene betalinger
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Deaktivert fordi kan ikke slettes
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Er du sikker på at du vil endre faktura <b>%s</b> til utkastet status?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate faktura
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb av fakturaer etter måned
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Mengde fakturaer per måned (netto etter skatt)
|
||||
AddRelativeDiscount=Lag relativ rabatt
|
||||
EditRelativelDiscount=Rediger relatvie rabatt
|
||||
EditGlobalDiscounts=Rediger absolutte rabatter
|
||||
AddCreditNote=Lag kreditt notat
|
||||
InvoiceNotChecked=Ingen faktura er valgt
|
||||
ShowUnpaidAll=Vis alle ubetalte fakturaer
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassifisere "betalt" alle standard eller utskifting fakturaer entierely utbetales.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle faktura uten gjenstår å betale vil bli automatisk stengt for status "betales".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:28).
|
||||
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ ECMDocsByOrders=Dokumenter knyttet til kundeordre
|
||||
ECMDocsByContracts=Dokumenter knyttet til kontrakter
|
||||
ECMDocsByInvoices=Dokumenter knyttet til kundefakturaer
|
||||
ECMDocsByProducts=Dokumenter knyttet til produkter
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Ingen mapper opprettet
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Ingen mapper opprettet
|
||||
ShowECMSection=Vis mappe
|
||||
DeleteSection=Fjern mappe
|
||||
ConfirmDeleteSection=Er du sikker på at du vil slette mappen <b>%s</b> ?
|
||||
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ ECMDocsByOrders=Documenten in verband met klantenbestellingen
|
||||
ECMDocsByContracts=Documenten in verband met contracten
|
||||
ECMDocsByInvoices=Documenten in verband met klantenfacturen
|
||||
ECMDocsByProducts=Documenten in verband met producten
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Geen directorie aangemaakt
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Geen directorie aangemaakt
|
||||
ShowECMSection=Toon directorie
|
||||
DeleteSection=Verwijder directorie
|
||||
ConfirmDeleteSection=Kunt u bevestigen dat u directorie <b>%s</b> wilt verwijderen?
|
||||
|
||||
@ -366,10 +366,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL = Verantwoordelijke toezicht afnemersf
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING = Afnemersfactureringscontact
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING = Afnemersleveringscontact
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE = Afnemersservicecontact
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL = Verantwoordelijke verkoper factuur bijhouden
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING = Leverancier factureringscontact
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING = Leverancier leveringscontact
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE = Leverancier servicecontact
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL = Verantwoordelijke verkoper factuur bijhouden
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING = Leverancier factureringscontact
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING = Leverancier leveringscontact
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE = Leverancier servicecontact
|
||||
# oursin PDF model =
|
||||
Of = van
|
||||
# bernique PDF model =
|
||||
@ -388,24 +388,24 @@ PDFOursinDescription = Model van complete factuur sjabloon (basis, beheert de mo
|
||||
PDFTourteauDescription = Modelfactuur zonder vervanging
|
||||
# NumRef Modules =
|
||||
TerreNumRefModelDesc1 = Geeft het aantal als %syymm-nnnn voor facturen en %syymm-nnnn voor de activa is waar yy jaar, mm de maand en nnnn een opeenvolgend nummer is zonder vervangings 0 (nul)
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39).
|
||||
// Reference language: en_US -> nl_NL
|
||||
PaymentRule=Betaling regel
|
||||
AddDiscount=Maak een korting
|
||||
AddRelativeDiscount=Maak een relatieve korting
|
||||
EditRelativelDiscount=Edit relatvie korting
|
||||
EditGlobalDiscounts=Edit absolute kortingen
|
||||
AddCreditNote=Maak een credit nota
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle factuur zonder te blijven om te betalen zal automatisch worden gesloten om status "Betaald".
|
||||
TerreNumRefModelError=Een wetsvoorstel te beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of hernoemen naar deze module te activeren.
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classificeren "Betaalde" alle standaard of vervanging facturen entierely betaald.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:52).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50).
|
||||
// Reference language: en_US -> nl_NL
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Weet u zeker dat u te factureren <b>%s</b> veranderen om ontwerp-status?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate factuur
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:06).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39).
|
||||
// Reference language: en_US -> nl_NL
|
||||
PaymentRule=Betaling regel
|
||||
AddDiscount=Maak een korting
|
||||
AddRelativeDiscount=Maak een relatieve korting
|
||||
EditRelativelDiscount=Edit relatvie korting
|
||||
EditGlobalDiscounts=Edit absolute kortingen
|
||||
AddCreditNote=Maak een credit nota
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle factuur zonder te blijven om te betalen zal automatisch worden gesloten om status "Betaald".
|
||||
TerreNumRefModelError=Een wetsvoorstel te beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of hernoemen naar deze module te activeren.
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classificeren "Betaalde" alle standaard of vervanging facturen entierely betaald.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:52).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50).
|
||||
// Reference language: en_US -> nl_NL
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Weet u zeker dat u te factureren <b>%s</b> veranderen om ontwerp-status?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate factuur
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:06).
|
||||
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ ECMDocsByOrders = Documenten gekoppeld aan afnemersorders
|
||||
ECMDocsByContracts = Documenten gekoppeld aan contracten
|
||||
ECMDocsByInvoices = Documenten gekoppeld aan afnemersfacturen
|
||||
ECMDocsByProducts = Documenten gekoppeld aan producten
|
||||
ECMNoDirecotyYet = Geen map aangemaakt
|
||||
ECMNoDirectoryYet = Geen map aangemaakt
|
||||
ShowECMSection = Toon map
|
||||
DeleteSection = Verwijder map
|
||||
ConfirmDeleteSection = Kunt u bevestigen dat u de map <b>%s</b> wilt verwijderen?
|
||||
|
||||
@ -387,51 +387,51 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Kwota porzucił dla innej przyczyny
|
||||
NoSupplierBillsUnpaid=Nr dostawców niezapłaconych faktur
|
||||
CustomerBillsUnpaid=Należne wpłaty klientów faktury
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// Reference language: en_US -> pl_PL
|
||||
ClassifyCanceled=Klasyfikacji "Abandoned"
|
||||
BillStatusCanceled=Opuszczony
|
||||
BillShortStatusCanceled=Opuszczony
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Wybór ten jest możliwe, jeżeli faktury zostały wyposażone w odpowiedni komentarz. (Przykład "Tylko podatku odpowiadającej cenie, które zostały faktycznie zapłacone daje prawa do odliczenia")
|
||||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Już wypłacone (bez not kredytowych i depozytów)
|
||||
RelatedBill=Podobne faktury
|
||||
RelatedBills=Faktur związanych
|
||||
ValidateInvoice=faktura Validate
|
||||
Cash=Gotówka
|
||||
Reported=Opóźniony
|
||||
DisabledBecausePayments=Nie możliwe, ponieważ istnieją pewne płatności
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nie można usunąć płatności, ponieważ istnieje przynajmniej na fakturze sklasyfikowane płatne
|
||||
ExpectedToPay=Oczekuje płatności
|
||||
PayedByThisPayment=Wypłacana przez płatność
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za klienta faktura
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=kontakt faktury klienta
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=kontakt z działem obsługi klienta
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za faktury dostawcy
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Dostawca usługi kontakt
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29).
|
||||
// Reference language: en_US -> pl_PL
|
||||
BillsCustomer=Klienta faktura
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Nieodpłatnej dostawcy faktury za %s
|
||||
BillsLate=Opóźnienia w płatnościach
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Wyłączone, ponieważ nie mogą być skasowane
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Czy na pewno chcesz zmienić status faktury <b>%s</b> do projektu?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate faktury
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb faktur przez miesiąc
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Kwota faktur przez miesiąc (netto)
|
||||
AddRelativeDiscount=Tworzenie względnej zniżki
|
||||
EditRelativelDiscount=Edytuj zniżki relatvie
|
||||
EditGlobalDiscounts=Edytuj bezwzględne zniżki
|
||||
AddCreditNote=Tworzenie noty kredytowej
|
||||
InvoiceNotChecked=Nie wybrano faktura
|
||||
ShowUnpaidAll=Pokaż wszystkie niezapłacone faktury
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klasyfikowanie "Opłacone" wszystkie standardy lub fakturach zastępczych entierely zapłaci.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Wszystko faktura bez pozostawać do zapłaty zostanie automatycznie zamknięta do statusu "płatny".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:17).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// Reference language: en_US -> pl_PL
|
||||
ClassifyCanceled=Klasyfikacji "Abandoned"
|
||||
BillStatusCanceled=Opuszczony
|
||||
BillShortStatusCanceled=Opuszczony
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Wybór ten jest możliwe, jeżeli faktury zostały wyposażone w odpowiedni komentarz. (Przykład "Tylko podatku odpowiadającej cenie, które zostały faktycznie zapłacone daje prawa do odliczenia")
|
||||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Już wypłacone (bez not kredytowych i depozytów)
|
||||
RelatedBill=Podobne faktury
|
||||
RelatedBills=Faktur związanych
|
||||
ValidateInvoice=faktura Validate
|
||||
Cash=Gotówka
|
||||
Reported=Opóźniony
|
||||
DisabledBecausePayments=Nie możliwe, ponieważ istnieją pewne płatności
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nie można usunąć płatności, ponieważ istnieje przynajmniej na fakturze sklasyfikowane płatne
|
||||
ExpectedToPay=Oczekuje płatności
|
||||
PayedByThisPayment=Wypłacana przez płatność
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za klienta faktura
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=kontakt faktury klienta
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=kontakt z działem obsługi klienta
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za faktury dostawcy
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Dostawca usługi kontakt
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:21).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29).
|
||||
// Reference language: en_US -> pl_PL
|
||||
BillsCustomer=Klienta faktura
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Nieodpłatnej dostawcy faktury za %s
|
||||
BillsLate=Opóźnienia w płatnościach
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Wyłączone, ponieważ nie mogą być skasowane
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Czy na pewno chcesz zmienić status faktury <b>%s</b> do projektu?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate faktury
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb faktur przez miesiąc
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Kwota faktur przez miesiąc (netto)
|
||||
AddRelativeDiscount=Tworzenie względnej zniżki
|
||||
EditRelativelDiscount=Edytuj zniżki relatvie
|
||||
EditGlobalDiscounts=Edytuj bezwzględne zniżki
|
||||
AddCreditNote=Tworzenie noty kredytowej
|
||||
InvoiceNotChecked=Nie wybrano faktura
|
||||
ShowUnpaidAll=Pokaż wszystkie niezapłacone faktury
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klasyfikowanie "Opłacone" wszystkie standardy lub fakturach zastępczych entierely zapłaci.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Wszystko faktura bez pozostawać do zapłaty zostanie automatycznie zamknięta do statusu "płatny".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:17).
|
||||
|
||||
@ -54,7 +54,7 @@ ECMDocsByOrders=Dokumenty związane z zamówień klientów
|
||||
ECMDocsByContracts=Dokumenty związane z umowami
|
||||
ECMDocsByInvoices=Dokumenty związane z odbiorców faktur
|
||||
ECMDocsByProducts=Dokumenty związane z produktami
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Nr katalogu stworzonym
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Nr katalogu stworzonym
|
||||
ShowECMSection=Pokaż katalog
|
||||
DeleteSection=Usuwanie katalogu
|
||||
ConfirmDeleteSection=Czy może Pan potwierdzić, które chcesz usunąć <b>katalogu %s?</b>
|
||||
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@ ECMDocsByNfes=Documentos Associados a Notas Fiscais
|
||||
ECMDocsByContracts=Documentos Associados a Contratos
|
||||
ECMDocsByInvoices=Documentos Associados a Faturas
|
||||
ECMDocsByProducts=Documentos ligados a produtos
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Não foi Criada a Pasta
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Não foi Criada a Pasta
|
||||
ShowECMSection=Mostrar Pasta
|
||||
DeleteSection=Apagar Pasta
|
||||
ConfirmDeleteSection=Confirma o eliminar da pasta <b>%s</b>?
|
||||
|
||||
@ -385,47 +385,47 @@ ConfirmRemoveDiscount=Tem certeza de que deseja remover este desconto?
|
||||
UseCredit=Uso de crédito
|
||||
ShowUnpaidLateOnly=Mostrar tarde unpaid factura única
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// Reference language: en_US -> pt_PT
|
||||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Já pagas (sem notas de crédito e depósitos)
|
||||
RelatedBill=factura relacionados
|
||||
RelatedBills=facturas relacionadas
|
||||
ValidateInvoice=Validar a factura
|
||||
Cash=Numerário
|
||||
Reported=Atrasado
|
||||
DisabledBecausePayments=Não é possível, pois há alguns pagamentos
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Não é possível remover o pagamento desde há pelo menos na factura paga classificados
|
||||
ExpectedToPay=pagamento esperado
|
||||
PayedByThisPayment=Pago por esse pagamento
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do cliente seguimento
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=contato com o transporte do cliente
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=contactar o serviço ao cliente
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do fornecedor seguimento
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Fornecedor Contactar com factura
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Fornecedor Contactar com transporte
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Fornecedor contactar o serviço de
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:28).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:45:52).
|
||||
// Reference language: en_US -> pt_PT
|
||||
BillsCustomer=Fatura do Cliente
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Facturas de fornecedores não remunerado para a %s
|
||||
BillsLate=Os pagamentos em atraso
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Desativada porque não podem ser apagados
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Tem certeza de que deseja alterar <b>%s</b> factura ao estatuto de projecto?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate factura
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb de faturas por mês
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Quantidade de faturas por mês (líquidos de impostos)
|
||||
AddRelativeDiscount=Criar desconto relativo
|
||||
EditRelativelDiscount=Editar desconto relatvie
|
||||
EditGlobalDiscounts=Editar descontos absolutos
|
||||
AddCreditNote=Criar nota de crédito
|
||||
InvoiceNotChecked=Factura não selecionado
|
||||
ShowUnpaidAll=Mostrar todas as faturas não pagas
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classificar "Pago" padrão tudo ou facturas de substituição entierely pagas.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Tudo sem nota fiscal continuam a pagar será automaticamente fechada ao status de "payed".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:46:35).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
|
||||
// Reference language: en_US -> pt_PT
|
||||
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Já pagas (sem notas de crédito e depósitos)
|
||||
RelatedBill=factura relacionados
|
||||
RelatedBills=facturas relacionadas
|
||||
ValidateInvoice=Validar a factura
|
||||
Cash=Numerário
|
||||
Reported=Atrasado
|
||||
DisabledBecausePayments=Não é possível, pois há alguns pagamentos
|
||||
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Não é possível remover o pagamento desde há pelo menos na factura paga classificados
|
||||
ExpectedToPay=pagamento esperado
|
||||
PayedByThisPayment=Pago por esse pagamento
|
||||
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do cliente seguimento
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=contato com o transporte do cliente
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=contactar o serviço ao cliente
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do fornecedor seguimento
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Fornecedor Contactar com factura
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Fornecedor Contactar com transporte
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Fornecedor contactar o serviço de
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:28).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:45:52).
|
||||
// Reference language: en_US -> pt_PT
|
||||
BillsCustomer=Fatura do Cliente
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Facturas de fornecedores não remunerado para a %s
|
||||
BillsLate=Os pagamentos em atraso
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Desativada porque não podem ser apagados
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Tem certeza de que deseja alterar <b>%s</b> factura ao estatuto de projecto?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate factura
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb de faturas por mês
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Quantidade de faturas por mês (líquidos de impostos)
|
||||
AddRelativeDiscount=Criar desconto relativo
|
||||
EditRelativelDiscount=Editar desconto relatvie
|
||||
EditGlobalDiscounts=Editar descontos absolutos
|
||||
AddCreditNote=Criar nota de crédito
|
||||
InvoiceNotChecked=Factura não selecionado
|
||||
ShowUnpaidAll=Mostrar todas as faturas não pagas
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classificar "Pago" padrão tudo ou facturas de substituição entierely pagas.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Tudo sem nota fiscal continuam a pagar será automaticamente fechada ao status de "payed".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:46:35).
|
||||
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ ECMDocsByOrders=Documentos Associados a Pedidos
|
||||
ECMDocsByContracts=Documentos Associados a Contratos
|
||||
ECMDocsByInvoices=Documentos Associados a Facturas
|
||||
ECMDocsByProducts=Documentos ligados a produtos
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Não foi Criada a Pasta
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Não foi Criada a Pasta
|
||||
ShowECMSection=Mostrar Pasta
|
||||
DeleteSection=Apagar Pasta
|
||||
ConfirmDeleteSection=¿Confirma o eliminar da pasta <b>%s</b>?
|
||||
|
||||
@ -407,31 +407,31 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant client urmărirea factura
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Clientul factura de contact
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Clientul de transport maritim de contact
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contactaţi serviciul clienţi
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant furnizorul urmărirea factura
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=A lua legatura cu furnizorul factură
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Furnizor de transport maritim de contact
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Furnizor de servicii de contact
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant furnizorul urmărirea factura
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=A lua legatura cu furnizorul factură
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Furnizor de transport maritim de contact
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Furnizor de servicii de contact
|
||||
PDFLinceDescription=Un model de factura complet, cu RE şi spaniolă IRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:32).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15).
|
||||
// Reference language: en_US -> ro_RO
|
||||
BillsCustomer=Clientului factura
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Furnizorul de facturi neplătite pentru %s
|
||||
BillsLate=Întârzierea efectuării plăţilor
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Dezactivate, deoarece nu pot fi şterse
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Sunteţi sigur că doriţi să schimbaţi <b>%s</b> factura la statutul de proiect?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate factura
|
||||
NumberOfBillsByMonth=NB a facturilor de către luni
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Valoarea facturilor de către luna (net de impozit)
|
||||
AddRelativeDiscount=Crearea reducere relativă
|
||||
EditRelativelDiscount=Editare relatvie reducere
|
||||
EditGlobalDiscounts=Editare reduceri absolute
|
||||
AddCreditNote=Creaţi note de credit
|
||||
InvoiceNotChecked=Nu factură selectat
|
||||
ShowUnpaidAll=Arata toate facturile neachitate
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Clasifica "platiti", toate facturile standard sau de înlocuire entierely platite.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Toate cu factura nu rămân la plata vor fi închise automat la statutul de "platite".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:55).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15).
|
||||
// Reference language: en_US -> ro_RO
|
||||
BillsCustomer=Clientului factura
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Furnizorul de facturi neplătite pentru %s
|
||||
BillsLate=Întârzierea efectuării plăţilor
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Dezactivate, deoarece nu pot fi şterse
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Sunteţi sigur că doriţi să schimbaţi <b>%s</b> factura la statutul de proiect?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate factura
|
||||
NumberOfBillsByMonth=NB a facturilor de către luni
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Valoarea facturilor de către luna (net de impozit)
|
||||
AddRelativeDiscount=Crearea reducere relativă
|
||||
EditRelativelDiscount=Editare relatvie reducere
|
||||
EditGlobalDiscounts=Editare reduceri absolute
|
||||
AddCreditNote=Creaţi note de credit
|
||||
InvoiceNotChecked=Nu factură selectat
|
||||
ShowUnpaidAll=Arata toate facturile neachitate
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Clasifica "platiti", toate facturile standard sau de înlocuire entierely platite.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Toate cu factura nu rămân la plata vor fi închise automat la statutul de "platite".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:55).
|
||||
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ ECMDocsByOrders=Documente legate de ordinele de la clienţi
|
||||
ECMDocsByContracts=Documente legate de contractele de
|
||||
ECMDocsByInvoices=Documente legate de clienţi facturi
|
||||
ECMDocsByProducts=Documente legate de produse
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Nu directorul creat
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Nu directorul creat
|
||||
ShowECMSection=Arata director
|
||||
DeleteSection=Eliminaţi director
|
||||
ConfirmDeleteSection=Puteţi confirma că doriţi să ştergeţi <b>directorul %s?</b>
|
||||
|
||||
@ -599,10 +599,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant client urmărirea factura
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Clientul factura de contact
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Clientul de transport maritim de contact
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contactaţi serviciul clienţi
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant furnizorul urmărirea factura
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=A lua legatura cu furnizorul factură
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Furnizor de transport maritim de contact
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Furnizor de servicii de contact
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant furnizorul urmărirea factura
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=A lua legatura cu furnizorul factură
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Furnizor de transport maritim de contact
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Furnizor de servicii de contact
|
||||
PDFLinceDescription=Un model de factura complet, cu RE şi spaniolă IRPF
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:32).
|
||||
|
||||
|
||||
@ -393,10 +393,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Покупателям
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру поставщика
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Поставщика
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки Поставщика
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу Поставщика
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру поставщика
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Поставщика
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки Поставщика
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу Поставщика
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:38).
|
||||
// до сюда перевел
|
||||
|
||||
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ ECMDocsByOrders=Документы, связанные с заказчиками
|
||||
ECMDocsByContracts=Документы, связанные с контрактами
|
||||
ECMDocsByInvoices=Документы, связанные с заказчиками счетами
|
||||
ECMDocsByProducts=Документы, связанные с продуктами
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Нет создали каталог
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Нет создали каталог
|
||||
ShowECMSection=Показать каталог
|
||||
DeleteSection=Удаление директории
|
||||
ConfirmDeleteSection=Можете ли вы подтвердить, вы хотите удалить <b>каталог %s?</b>
|
||||
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ ECMSearchByEntity=Поиск по статьям
|
||||
ECMDocsByContracts=Документы связаны с контрактами
|
||||
ECMDocsByInvoices=Документы связаны с клиентами счетов
|
||||
ECMDocsByProducts=Документы связаны с продуктами
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Нет каталог, созданный
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Нет каталог, созданный
|
||||
ShowECMSection=Показать каталог
|
||||
DeleteSection=Удалить каталог
|
||||
ConfirmDeleteSection=Можете ли вы подтвердить, что вы хотите удалить каталог <b>%s?</b>
|
||||
|
||||
@ -368,10 +368,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL = Predstavnik za sledenje računa kupc
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING = Kontakt za račun kupcu
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING = Kontakt za pošiljanje kupcu
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE = Kontakt za servis pri kupcu
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL = Predstavnik za sledenje računa dobavitelja
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING = Kontakt za račun dobavitelja
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING = Kontakt za pošiljanje pri dobavitelju
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE = Kontakt za servis pri dobavitelju
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL = Predstavnik za sledenje računa dobavitelja
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING = Kontakt za račun dobavitelja
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING = Kontakt za pošiljanje pri dobavitelju
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE = Kontakt za servis pri dobavitelju
|
||||
# crabe PDF Model = undefined
|
||||
PDFCrabeDescription = Predloga računa Crabe. Predloga kompletnega računa (Podpora DDV opcije, popusti, pogoji plačila, logo, itd...)
|
||||
# oursin PDF Model = undefined
|
||||
@ -379,13 +379,13 @@ PDFOursinDescription = Predloga računa oursin
|
||||
# NumRef Modules = undefined
|
||||
TerreNumRefModelDesc1 = Predlaga številko v formatu %syymm-nnnn za standardne račune in %syymm-nnnn za dobropise kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna številka brez presledkov in večja od 0
|
||||
TerreNumRefModelError = Račun z začetkom $syymm že obstaja in ni kompatibilen s tem modelom zaporedja. Odstranite ga ali ga preimenujte za aktiviranje tega modula.
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17).
|
||||
// Reference language: en_US -> sl_SI
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Ali ste prepričani, da želite spremeniti računu <b>%s</b> na status osnutka?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate račun
|
||||
AddRelativeDiscount=Ustvarite relativno popust
|
||||
EditRelativelDiscount=Uredi relatvie popust
|
||||
EditGlobalDiscounts=Uredi absolutne popuste
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:40).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17).
|
||||
// Reference language: en_US -> sl_SI
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Ali ste prepričani, da želite spremeniti računu <b>%s</b> na status osnutka?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate račun
|
||||
AddRelativeDiscount=Ustvarite relativno popust
|
||||
EditRelativelDiscount=Uredi relatvie popust
|
||||
EditGlobalDiscounts=Uredi absolutne popuste
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:40).
|
||||
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ ECMDocsByOrders = Dokumenti, povezani z naročili kupcev
|
||||
ECMDocsByContracts = Dokumenti, povezani s pogodbami
|
||||
ECMDocsByInvoices = Dokumenti, povezani z računi za kupce
|
||||
ECMDocsByProducts = Dokumenti, povezani s proizvodi
|
||||
ECMNoDirecotyYet = Ni kreiranih map
|
||||
ECMNoDirectoryYet = Ni kreiranih map
|
||||
ShowECMSection = Prikaži mapo
|
||||
DeleteSection = Odstrani mapo
|
||||
ConfirmDeleteSection = Prosim, potrdite, da želite izbrisati mapo <b>%s</b> ?
|
||||
|
||||
@ -367,10 +367,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representanten uppföljning kundfaktur
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Kundfaktura kontakt
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden Frakt Kontakta
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundtjänst kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representanten uppföljning leverantörsfaktura
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverantörsfaktura kontakt
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverantör Frakt Kontakta
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverantör tjänst kontakt
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representanten uppföljning leverantörsfaktura
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverantörsfaktura kontakt
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leverantör Frakt Kontakta
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverantör tjänst kontakt
|
||||
Of=du
|
||||
PDFBerniqueDescription=Faktura modell Bernique
|
||||
PDFBigorneauDescription=Faktura modell Bigorneau
|
||||
@ -391,24 +391,24 @@ TitanNumRefModelDesc3=Definiera rörliga SOCIETE_FISCAL_MONTH_START med den mån
|
||||
TitanNumRefModelDesc4=I detta exempel skall vi ha den 1 september 2006 av en faktura som heter FA0700001
|
||||
PlutonNumRefModelDesc1=Återgå ett anpassningsbart fakturanummer enligt en fastställd mask.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:53:49).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03).
|
||||
// Reference language: en_US -> sv_SE
|
||||
BillsCustomer=Kundens faktura
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Obetald leverantörens fakturor för %s
|
||||
BillsLate=Sena betalningar
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Inaktiverats på grund kan inte raderas
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Är du säker på att du vill ändra faktura <b>%s</b> att utarbeta status?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate faktura
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb av fakturor per månad
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Mängd av fakturor per månad (netto efter skatt)
|
||||
AddRelativeDiscount=Skapa relativ rabatt
|
||||
EditRelativelDiscount=Redigera relatvie rabatt
|
||||
EditGlobalDiscounts=Redigera absoluta rabatter
|
||||
AddCreditNote=Skapa kreditnota
|
||||
InvoiceNotChecked=Faktura vald
|
||||
ShowUnpaidAll=Visa alla obetalda fakturor
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassificera "betalade" alla standard eller fakturor ersättning entierely betalt.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alla fakturor utan återstår att betala kommer automatiskt stängd för status "betald".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:49).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03).
|
||||
// Reference language: en_US -> sv_SE
|
||||
BillsCustomer=Kundens faktura
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Obetald leverantörens fakturor för %s
|
||||
BillsLate=Sena betalningar
|
||||
DisabledBecauseNotErasable=Inaktiverats på grund kan inte raderas
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Är du säker på att du vill ändra faktura <b>%s</b> att utarbeta status?
|
||||
UnvalidateBill=Unvalidate faktura
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nb av fakturor per månad
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Mängd av fakturor per månad (netto efter skatt)
|
||||
AddRelativeDiscount=Skapa relativ rabatt
|
||||
EditRelativelDiscount=Redigera relatvie rabatt
|
||||
EditGlobalDiscounts=Redigera absoluta rabatter
|
||||
AddCreditNote=Skapa kreditnota
|
||||
InvoiceNotChecked=Faktura vald
|
||||
ShowUnpaidAll=Visa alla obetalda fakturor
|
||||
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassificera "betalade" alla standard eller fakturor ersättning entierely betalt.
|
||||
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alla fakturor utan återstår att betala kommer automatiskt stängd för status "betald".
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:49).
|
||||
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ ECMDocsByOrders=Dokument med koppling till kunderna order
|
||||
ECMDocsByContracts=Handlingar som är kopplade till kontrakt
|
||||
ECMDocsByInvoices=Dokument med koppling till kunderna fakturor
|
||||
ECMDocsByProducts=Dokument med koppling till produkter
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Ingen katalog skapas
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Ingen katalog skapas
|
||||
ShowECMSection=Visa katalog
|
||||
DeleteSection=Ta bort katalog
|
||||
ConfirmDeleteSection=Kan du bekräfta att du vill ta bort katalogen <b>%s?</b>
|
||||
|
||||
@ -396,8 +396,8 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL= Müşteri fatura izleme temsilci
|
||||
TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
|
||||
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri sevkiyat ilgilisi
|
||||
TypeContact_facture_external_SERVICE=Müşteri hizmeti ilgilisi
|
||||
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL= Tedarikçi fatura izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tedarikçi fatura ilgilisi
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL= Tedarikçi fatura izleme temsilcisi
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura ilgilisi
|
||||
BillsCustomer=Müşteri faturası
|
||||
BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları
|
||||
BillsLate=Geç ödemeler
|
||||
@ -406,8 +406,8 @@ NumberOfBillsByMonth=Aylık fatura sayısı
|
||||
AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura tutarı (vergisiz net)
|
||||
AddDiscount=İndirim oluştur
|
||||
AddRelativeDiscount=Göreceli indirim
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat ilgilisi
|
||||
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tedarikçi hizmet ilgilisi
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat ilgilisi
|
||||
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Tedarikçi hizmet ilgilisi
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Fatura <b>%s</b> taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
|
||||
UnvalidateBill=Faturanın doğrulamasını kaldır
|
||||
|
||||
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ ECMDocsByOrders=Müşteri siparişleri ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByContracts=Sözleşmeler ile bağlantılı Belgeler
|
||||
ECMDocsByInvoices=Müşteri faturaları ile bağlantılı belgeler
|
||||
ECMDocsByProducts=Ürünlere bağlantılı belgeler
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Hiçbir dizin oluşturulmadı
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Hiçbir dizin oluşturulmadı
|
||||
ShowECMSection=Dizini göster
|
||||
DeleteSection=Dizini kaldır
|
||||
ConfirmDeleteSection=<b>%s</b> Dizinini silmek istediğinizi onaylayabilir misiniz?
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user