Merge pull request #319 from marcosgdf/translations

A lot of improvements into translations
This commit is contained in:
Regis Houssin 2012-08-17 22:22:56 -07:00
commit 09e34068bc
103 changed files with 783 additions and 659 deletions

View File

@ -6,6 +6,7 @@
* Copyright (C) 2010-2011 Juanjo Menent <jmenent@2byte.es>
* Copyright (C) 2011 Philippe Grand <philippe.grand@atoo-net.com>
* Copyright (C) 2011 Remy Younes <ryounes@gmail.com>
* Copyright (C) 2012 Marcos García <marcosgdf@gmail.com>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -338,18 +339,23 @@ if ($id == 11)
$langs->load("propal");
$langs->load("bills");
$langs->load("interventions");
$elementList = array("commande"=>$langs->trans("Order"),
"order_supplier"=>$langs->trans("SupplierOrder"),
"contrat"=>$langs->trans("Contract"),
"project"=>$langs->trans("Project"),
"project_task"=>$langs->trans("Task"),
"propal"=>$langs->trans("Propal"),
"facture"=>$langs->trans("Bill"),
"facture_fourn"=>$langs->trans("SupplierBill"),
"fichinter"=>$langs->trans("InterventionCard"));
if (! empty($conf->global->MAIN_SUPPORT_CONTACT_TYPE_FOR_THIRDPARTIES)) $elementList["societe"]=$langs->trans("ThirdParty");
$sourceList = array("internal"=>$langs->trans("Internal"),
"external"=>$langs->trans("External"));
$elementList = array(
'commande' => $langs->trans('Order'),
'invoice_supplier' => $langs->trans('SupplierBill'),
'order_supplier' => $langs->trans('SupplierOrder'),
'contrat' => $langs->trans('Contract'),
'project' => $langs->trans('Project'),
'project_task' => $langs->trans('Task'),
'propal' => $langs->trans('Proposal'),
'facture' => $langs->trans('Bill'),
'facture_fourn' => $langs->trans('SupplierBill'),
'fichinter' => $langs->trans('InterventionCard')
);
if (! empty($conf->global->MAIN_SUPPORT_CONTACT_TYPE_FOR_THIRDPARTIES)) $elementList["societe"] = $langs->trans('ThirdParty');
$sourceList = array(
'internal' => $langs->trans('Internal'),
'external' => $langs->trans('External')
);
}
$msg='';
@ -380,9 +386,12 @@ if (GETPOST('actionadd') || GETPOST('actionmodify'))
$fieldnamekey=$listfield[$f];
// We take translate key of field
if ($fieldnamekey == 'libelle') $fieldnamekey='Label';
if ($fieldnamekey == 'libelle_facture') $fieldnamekey = 'LabelOnDocuments';
if ($fieldnamekey == 'nbjour') $fieldnamekey='NbOfDays';
if ($fieldnamekey == 'decalage') $fieldnamekey='Offset';
if ($fieldnamekey == 'module') $fieldnamekey='Module';
if ($fieldnamekey == 'code') $fieldnamekey = 'Code';
$msg.=$langs->trans("ErrorFieldRequired",$langs->transnoentities($fieldnamekey)).'<br>';
}
}
@ -827,7 +836,15 @@ if ($id)
{
$showfield=1;
$valuetoshow=$obj->$fieldlist[$field];
if ($valuetoshow=='all') {
if ($value == 'element')
{
$valuetoshow = $elementList[$valuetoshow];
}
else if ($value == 'source')
{
$valuetoshow = $sourceList[$valuetoshow];
}
else if ($valuetoshow=='all') {
$valuetoshow=$langs->trans('All');
}
else if ($fieldlist[$field]=='pays') {
@ -910,6 +927,17 @@ if ($id)
$key=$langs->trans("SendingMethod".strtoupper($obj->code));
$valuetoshow=($obj->code && $key != "SendingMethod".strtoupper($obj->code))?$key:$obj->$fieldlist[$field];
}
else if ($fieldlist[$field] == 'libelle' && $tabname[$_GET['id']]==MAIN_DB_PREFIX.'c_paper_format')
{
$key = $langs->trans('PaperFormat'.strtoupper($obj->code));
$valuetoshow = ($obj->code && ($key != 'PaperFormat'.strtoupper($obj->code))) ? $key : $obj->$fieldlist[$field];
}
else if ($fieldlist[$field] == 'libelle' && $tabname[$_GET['id']] == MAIN_DB_PREFIX.'c_type_fees')
{
$langs->load('trips');
$key = $langs->trans(strtoupper($obj->code));
$valuetoshow = ($obj->code && ($key != strtoupper($obj->code))) ? $key : $obj->$fieldlist[$field];
}
else if ($fieldlist[$field]=='region_id' || $fieldlist[$field]=='pays_id') {
$showfield=0;
}

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?php
/* Copyright (C) 2007-2008 Jeremie Ollivier <jeremie.o@laposte.net>
* Copyright (C) 2011 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
* Copyright (C) 2012 Marcos García <marcosgdf@gmail.com>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -18,6 +19,7 @@
include_once(DOL_DOCUMENT_ROOT.'/compta/facture/class/facture.class.php');
$langs->load("main");
$langs->load('cashdesk');
header("Content-type: text/html; charset=".$conf->file->character_set_client);
$facid=GETPOST('facid','int');
@ -27,7 +29,7 @@ $object->fetch($facid);
?>
<html>
<head>
<title>Print ticket</title>
<title><?php echo $langs->trans('PrintTicket') ?></title>
<style type="text/css">
body {

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?php
/* Copyright (C) 2007-2008 Jeremie Ollivier <jeremie.o@laposte.net>
* Copyright (C) 2012 Marcos García <marcosgdf@gmail.com>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -31,7 +32,7 @@ $langs->load("main");
largeur = 600;
hauteur = 500
opt = 'width='+largeur+', height='+hauteur+', left='+(screen.width - largeur)/2+', top='+(screen.height-hauteur)/2+'';
window.open('validation_ticket.php?facid=<?php echo $_GET['facid']; ?>', 'Print ticket', opt);
window.open('validation_ticket.php?facid=<?php echo $_GET['facid']; ?>', '<?php echo $langs->trans('PrintTicket') ?>', opt);
}
popupTicket();

View File

@ -267,7 +267,7 @@ if ($id > 0)
}
// TVA Intra
print '<tr><td nowrap>'.$langs->trans('VATIntraVeryShort').'</td><td colspan="3">';
print '<tr><td nowrap>'.$langs->trans('VATIntra').'</td><td colspan="3">';
print $object->tva_intra;
print '</td></tr>';

View File

@ -60,7 +60,7 @@ class ExportCsv extends ModeleExports
$this->enclosure='"';
$this->id='csv'; // Same value then xxx in file name export_xxx.modules.php
$this->label='Csv'; // Label of driver
$this->label = 'CSV'; // Label of driver
$this->desc=$langs->trans("CSVFormatDesc",$this->separator,$this->enclosure,$this->escape);
$this->extension='csv'; // Extension for generated file by this driver
$this->picto='mime/other'; // Picto

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?php
/* Copyright (C) 2006-2011 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
* Copyright (C) 2012 Marcos García <marcosgdf@gmail.com>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -54,12 +55,12 @@ class ExportExcel extends ModeleExports
*/
function __construct($db)
{
global $conf;
global $conf, $langs;
$this->db = $db;
$this->id='excel'; // Same value then xxx in file name export_xxx.modules.php
$this->label='Excel 95'; // Label of driver
$this->desc='<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5).';
$this->desc = $langs->trans('Excel95FormatDesc');
$this->extension='xls'; // Extension for generated file by this driver
$this->picto='mime/xls'; // Picto
$this->version='1.30'; // Driver version

View File

@ -1,5 +1,6 @@
<?php
/* Copyright (C) 2006-2011 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
* Copyright (C) 2012 Marcos García <marcosgdf@gmail.com>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -55,12 +56,12 @@ class ExportExcel2007 extends ExportExcel
*/
function __construct($db)
{
global $conf;
global $conf, $langs;
$this->db = $db;
$this->id='excel2007'; // Same value then xxx in file name export_xxx.modules.php
$this->label='Excel 2007'; // Label of driver
$this->desc='<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML).';
$this->desc = $langs->trans('Excel2007FormatDesc');
$this->extension='xlsx'; // Extension for generated file by this driver
$this->picto='mime/xls'; // Picto
$this->version='1.30'; // Driver version

View File

@ -1,18 +1,19 @@
<?php
/* Copyright (C) 2006-2008 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
* Copyright (C) 2012 Marcos García <marcosgdf@gmail.com>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
* the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
* (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
/**
@ -51,12 +52,12 @@ class ExportTsv extends ModeleExports
*/
function __construct($db)
{
global $conf;
global $conf, $langs;
$this->db = $db;
$this->id='tsv'; // Same value then xxx in file name export_xxx.modules.php
$this->label='Tsv'; // Label of driver
$this->desc='<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by separator [tab].';
$this->label = 'TSV'; // Label of driver
$this->desc = $langs->trans('TsvFormatDesc');
$this->extension='tsv'; // Extension for generated file by this driver
$this->picto='mime/other'; // Picto
$this->version='1.15'; // Driver version

View File

@ -239,7 +239,7 @@ class mailing_contacts1 extends MailingTargets
'firstname' => $obj->firstname,
'other' =>
($langs->transnoentities("ThirdParty").'='.$obj->companyname).';'.
($langs->transnoentities("Civility").'='.($obj->civilite?$langs->transnoentities("Civility".$obj->civilite):'')),
($langs->transnoentities("UserTitle").'='.($obj->civilite?$langs->transnoentities("Civility".$obj->civilite):'')),
'source_url' => $this->url($obj->id),
'source_id' => $obj->id,
'source_type' => 'contact'

View File

@ -103,7 +103,7 @@ class mailing_contacts2 extends MailingTargets
'firstname' => $obj->firstname,
'other' =>
($langs->transnoentities("ThirdParty").'='.$obj->companyname).';'.
($langs->transnoentities("Civility").'='.($obj->civilite?$langs->transnoentities("Civility".$obj->civilite):'')),
($langs->transnoentities("UserTitle").'='.($obj->civilite?$langs->transnoentities("Civility".$obj->civilite):'')),
'source_url' => $this->url($obj->id),
'source_id' => $obj->id,
'source_type' => 'contact'

View File

@ -107,7 +107,7 @@ class mailing_contacts3 extends MailingTargets
'firstname' => $obj->firstname,
'other' =>
($langs->transnoentities("ThirdParty").'='.$obj->companyname).';'.
($langs->transnoentities("Civility").'='.($obj->civilite?$langs->transnoentities("Civility".$obj->civilite):'')),
($langs->transnoentities("UserTitle").'='.($obj->civilite?$langs->transnoentities("Civility".$obj->civilite):'')),
'source_url' => $this->url($obj->id),
'source_id' => $obj->id,
'source_type' => 'contact'

View File

@ -201,7 +201,7 @@ class mailing_fraise extends MailingTargets
'firstname' => $obj->firstname,
'other' =>
($langs->transnoentities("Login").'='.$obj->login).';'.
($langs->transnoentities("Civility").'='.($obj->civilite?$langs->transnoentities("Civility".$obj->civilite):'')).';'.
($langs->transnoentities("UserTitle").'='.($obj->civilite?$langs->transnoentities("Civility".$obj->civilite):'')).';'.
($langs->transnoentities("DateEnd").'='.dol_print_date($this->db->jdate($obj->datefin),'day')).';'.
($langs->transnoentities("Company").'='.$obj->societe),
'source_url' => $this->url($obj->id),

View File

@ -180,7 +180,7 @@ class mailing_pomme extends MailingTargets
'firstname' => $obj->firstname,
'other' =>
($langs->transnoentities("Login").'='.$obj->login).';'.
// ($langs->transnoentities("Civility").'='.$obj->civilite).';'.
// ($langs->transnoentities("UserTitle").'='.$obj->civilite).';'.
($langs->transnoentities("PhonePro").'='.$obj->office_phone),
'source_url' => $this->url($obj->id),
'source_id' => $obj->id,

View File

@ -173,7 +173,7 @@ class modAdherent extends DolibarrModules
$this->export_code[$r]=$this->rights_class.'_'.$r;
$this->export_label[$r]='MembersAndSubscriptions';
$this->export_permission[$r]=array(array("adherent","export"));
$this->export_fields_array[$r]=array('a.rowid'=>'Id','a.civilite'=>"UserTitle",'a.nom'=>"Lastname",'a.prenom'=>"Firstname",'a.login'=>"Login",'a.morphy'=>'MorPhy','a.societe'=>'Company','a.adresse'=>"Address",'a.cp'=>"Zip",'a.ville'=>"Town",'a.pays'=>"Country",'a.phone'=>"PhonePro",'a.phone_perso'=>"PhonePerso",'a.phone_mobile'=>"PhoneMobile",'a.email'=>"Email",'a.naiss'=>"Birthday",'a.statut'=>"Status",'a.photo'=>"Photo",'a.note'=>"Note",'a.datec'=>'DateCreation','a.datevalid'=>'DateValidation','a.tms'=>'DateLastModification','a.datefin'=>'DateEndSubscription','ta.rowid'=>'MemberTypeId','ta.libelle'=>'MemberTypeLabel','c.rowid'=>'SubscriptionId','c.dateadh'=>'DateSubscription','c.cotisation'=>'Amount');
$this->export_fields_array[$r]=array('a.rowid'=>'Id','a.civilite'=>"UserTitle",'a.nom'=>"Lastname",'a.prenom'=>"Firstname",'a.login'=>"Login",'a.morphy'=>'Nature','a.societe'=>'Company','a.adresse'=>"Address",'a.cp'=>"Zip",'a.ville'=>"Town",'a.pays'=>"Country",'a.phone'=>"PhonePro",'a.phone_perso'=>"PhonePerso",'a.phone_mobile'=>"PhoneMobile",'a.email'=>"Email",'a.naiss'=>"Birthday",'a.statut'=>"Status",'a.photo'=>"Photo",'a.note'=>"Note",'a.datec'=>'DateCreation','a.datevalid'=>'DateValidation','a.tms'=>'DateLastModification','a.datefin'=>'DateEndSubscription','ta.rowid'=>'MemberTypeId','ta.libelle'=>'MemberTypeLabel','c.rowid'=>'SubscriptionId','c.dateadh'=>'DateSubscription','c.cotisation'=>'Amount');
$this->export_entities_array[$r]=array('a.rowid'=>'member','a.civilite'=>"member",'a.nom'=>"member",'a.prenom'=>"member",'a.login'=>"member",'a.morphy'=>'member','a.societe'=>'member','a.adresse'=>"member",'a.cp'=>"member",'a.ville'=>"member",'a.pays'=>"member",'a.phone'=>"member",'a.phone_perso'=>"member",'a.phone_mobile'=>"member",'a.email'=>"member",'a.naiss'=>"member",'a.statut'=>"member",'a.photo'=>"member",'a.note'=>"member",'a.datec'=>'member','a.datevalid'=>'member','a.tms'=>'member','a.datefin'=>'member','ta.rowid'=>'member_type','ta.libelle'=>'member_type','c.rowid'=>'subscription','c.dateadh'=>'subscription','c.cotisation'=>'subscription');
// Add extra fields
$sql="SELECT name, label FROM ".MAIN_DB_PREFIX."extrafields WHERE elementtype = 'member'";
@ -207,7 +207,7 @@ class modAdherent extends DolibarrModules
$this->import_entities_array[$r]=array(); // We define here only fields that use another icon that the one defined into import_icon
$this->import_tables_array[$r]=array('a'=>MAIN_DB_PREFIX.'adherent','extra'=>MAIN_DB_PREFIX.'adherent_extrafields');
$this->import_tables_creator_array[$r]=array('a'=>'fk_user_author'); // Fields to store import user id
$this->import_fields_array[$r]=array('a.civilite'=>"Civility",'a.nom'=>"Lastname*",'a.prenom'=>"Firstname",'a.login'=>"Login*","a.pass"=>"Password","a.fk_adherent_type"=>"MemberType*",'a.morphy'=>'MorPhy*','a.societe'=>'Company','a.adresse'=>"Address",'a.cp'=>"Zip",'a.ville'=>"Town",'a.pays'=>"Country",'a.phone'=>"PhonePro",'a.phone_perso'=>"PhonePerso",'a.phone_mobile'=>"PhoneMobile",'a.email'=>"Email",'a.naiss'=>"Birthday",'a.statut'=>"Status*",'a.photo'=>"Photo",'a.note'=>"Note",'a.datec'=>'DateCreation','a.datefin'=>'DateEndSubscription');
$this->import_fields_array[$r]=array('a.civilite'=>"UserTitle",'a.nom'=>"Lastname*",'a.prenom'=>"Firstname",'a.login'=>"Login*","a.pass"=>"Password","a.fk_adherent_type"=>"MemberType*",'a.morphy'=>'Nature*','a.societe'=>'Company','a.adresse'=>"Address",'a.cp'=>"Zip",'a.ville'=>"Town",'a.pays'=>"Country",'a.phone'=>"PhonePro",'a.phone_perso'=>"PhonePerso",'a.phone_mobile'=>"PhoneMobile",'a.email'=>"Email",'a.naiss'=>"Birthday",'a.statut'=>"Status*",'a.photo'=>"Photo",'a.note'=>"Note",'a.datec'=>'DateCreation','a.datefin'=>'DateEndSubscription');
// Add extra fields
$sql="SELECT name, label FROM ".MAIN_DB_PREFIX."extrafields WHERE elementtype = 'member'";
$resql=$this->db->query($sql);

View File

@ -173,7 +173,7 @@ class modCommande extends DolibarrModules
$this->export_code[$r]=$this->rights_class.'_'.$r;
$this->export_label[$r]='CustomersOrdersAndOrdersLines'; // Translation key (used only if key ExportDataset_xxx_z not found)
$this->export_permission[$r]=array(array("commande","commande","export"));
$this->export_fields_array[$r]=array('s.rowid'=>"IdCompany",'s.nom'=>'CompanyName','s.address'=>'Address','s.cp'=>'Zip','s.ville'=>'Town','s.fk_pays'=>'Country','s.tel'=>'Phone','s.siren'=>'ProfId1','s.siret'=>'ProfId2','s.ape'=>'ProfId3','s.idprof4'=>'ProfId4','c.rowid'=>"Id",'c.ref'=>"Ref",'c.ref_client'=>"RefClient",'c.fk_soc'=>"IdCompany",'c.date_creation'=>"DateCreation",'c.date_commande'=>"DateOrder",'c.amount_ht'=>"Amount",'c.remise_percent'=>"GlobalDiscount",'c.total_ht'=>"TotalHT",'c.total_ttc'=>"TotalTTC",'c.facture'=>"OrderShortStatusInvoicee",'c.fk_statut'=>'Status','c.note'=>"Note",'c.date_livraison'=>'DeliveryDate','cd.rowid'=>'LineId','cd.description'=>"LineDescription",'cd.product_type'=>'TypeOfLineServiceOrProduct','cd.tva_tx'=>"LineVATRate",'cd.qty'=>"LineQty",'cd.total_ht'=>"LineTotalHT",'cd.total_tva'=>"LineTotalVAT",'cd.total_ttc'=>"LineTotalTTC",'p.rowid'=>'ProductId','p.ref'=>'ProductRef','p.label'=>'Label');
$this->export_fields_array[$r]=array('s.rowid'=>"IdCompany",'s.nom'=>'CompanyName','s.address'=>'Address','s.cp'=>'Zip','s.ville'=>'Town','s.fk_pays'=>'Country','s.tel'=>'Phone','s.siren'=>'ProfId1','s.siret'=>'ProfId2','s.ape'=>'ProfId3','s.idprof4'=>'ProfId4','c.rowid'=>"Id",'c.ref'=>"Ref",'c.ref_client'=>"RefCustomer",'c.fk_soc'=>"IdCompany",'c.date_creation'=>"DateCreation",'c.date_commande'=>"DateOrder",'c.amount_ht'=>"Amount",'c.remise_percent'=>"GlobalDiscount",'c.total_ht'=>"TotalHT",'c.total_ttc'=>"TotalTTC",'c.facture'=>"OrderShortStatusInvoicee",'c.fk_statut'=>'Status','c.note'=>"Note",'c.date_livraison'=>'DeliveryDate','cd.rowid'=>'LineId','cd.description'=>"LineDescription",'cd.product_type'=>'TypeOfLineServiceOrProduct','cd.tva_tx'=>"LineVATRate",'cd.qty'=>"LineQty",'cd.total_ht'=>"LineTotalHT",'cd.total_tva'=>"LineTotalVAT",'cd.total_ttc'=>"LineTotalTTC",'p.rowid'=>'ProductId','p.ref'=>'ProductRef','p.label'=>'Label');
$this->export_entities_array[$r]=array('s.rowid'=>"company",'s.nom'=>'company','s.address'=>'company','s.cp'=>'company','s.ville'=>'company','s.fk_pays'=>'company','s.tel'=>'company','s.siren'=>'company','s.ape'=>'company','s.idprof4'=>'company','s.siret'=>'company','c.rowid'=>"order",'c.ref'=>"order",'c.ref_client'=>"order",'c.fk_soc'=>"order",'c.date_creation'=>"order",'c.date_commande'=>"order",'c.amount_ht'=>"order",'c.remise_percent'=>"order",'c.total_ht'=>"order",'c.total_ttc'=>"order",'c.facture'=>"order",'c.fk_statut'=>"order",'c.note'=>"order",'c.date_livraison'=>"order",'cd.rowid'=>'order_line','cd.description'=>"order_line",'cd.product_type'=>'order_line','cd.tva_tx'=>"order_line",'cd.qty'=>"order_line",'cd.total_ht'=>"order_line",'cd.total_tva'=>"order_line",'cd.total_ttc'=>"order_line",'p.rowid'=>'product','p.ref'=>'product','p.label'=>'product');
$this->export_dependencies_array[$r]=array('order_line'=>'cd.rowid','product'=>'cd.rowid'); // To add unique key if we ask a field of a child to avoid the DISTINCT to discard them

View File

@ -169,7 +169,7 @@ class modPropale extends DolibarrModules
$this->export_code[$r]=$this->rights_class.'_'.$r;
$this->export_label[$r]='ProposalsAndProposalsLines'; // Translation key (used only if key ExportDataset_xxx_z not found)
$this->export_permission[$r]=array(array("propale","export"));
$this->export_fields_array[$r]=array('s.rowid'=>"IdCompany",'s.nom'=>'CompanyName','s.address'=>'Address','s.cp'=>'Zip','s.ville'=>'Town','cp.code'=>'Country','s.tel'=>'Phone','s.siren'=>'ProfId1','s.siret'=>'ProfId2','s.ape'=>'ProfId3','s.idprof4'=>'ProfId4','c.rowid'=>"Id",'c.ref'=>"Ref",'c.ref_client'=>"RefClient",'c.fk_soc'=>"IdCompany",'c.datec'=>"DateCreation",'c.datep'=>"DatePropal",'c.fin_validite'=>"DateEndPropal",'c.remise_percent'=>"GlobalDiscount",'c.total_ht'=>"TotalHT",'c.total'=>"TotalTTC",'c.fk_statut'=>'Status','c.note'=>"Note",'c.date_livraison'=>'DeliveryDate','cd.rowid'=>'LineId','cd.description'=>"LineDescription",'cd.product_type'=>'TypeOfLineServiceOrProduct','cd.tva_tx'=>"LineVATRate",'cd.qty'=>"LineQty",'cd.total_ht'=>"LineTotalHT",'cd.total_tva'=>"LineTotalVAT",'cd.total_ttc'=>"LineTotalTTC",'p.rowid'=>'ProductId','p.ref'=>'ProductRef','p.label'=>'Label');
$this->export_fields_array[$r]=array('s.rowid'=>"IdCompany",'s.nom'=>'CompanyName','s.address'=>'Address','s.cp'=>'Zip','s.ville'=>'Town','cp.code'=>'Country','s.tel'=>'Phone','s.siren'=>'ProfId1','s.siret'=>'ProfId2','s.ape'=>'ProfId3','s.idprof4'=>'ProfId4','c.rowid'=>"Id",'c.ref'=>"Ref",'c.ref_client'=>"RefCustomer",'c.fk_soc'=>"IdCompany",'c.datec'=>"DateCreation",'c.datep'=>"DatePropal",'c.fin_validite'=>"DateEndPropal",'c.remise_percent'=>"GlobalDiscount",'c.total_ht'=>"TotalHT",'c.total'=>"TotalTTC",'c.fk_statut'=>'Status','c.note'=>"Note",'c.date_livraison'=>'DeliveryDate','cd.rowid'=>'LineId','cd.description'=>"LineDescription",'cd.product_type'=>'TypeOfLineServiceOrProduct','cd.tva_tx'=>"LineVATRate",'cd.qty'=>"LineQty",'cd.total_ht'=>"LineTotalHT",'cd.total_tva'=>"LineTotalVAT",'cd.total_ttc'=>"LineTotalTTC",'p.rowid'=>'ProductId','p.ref'=>'ProductRef','p.label'=>'Label');
$this->export_entities_array[$r]=array('s.rowid'=>"company",'s.nom'=>'company','s.address'=>'company','s.cp'=>'company','s.ville'=>'company','cp.code'=>'company','s.tel'=>'company','s.siren'=>'company','s.ape'=>'company','s.idprof4'=>'company','s.siret'=>'company','c.rowid'=>"propal",'c.ref'=>"propal",'c.ref_client'=>"propal",'c.fk_soc'=>"propal",'c.datec'=>"propal",'c.datep'=>"propal",'c.fin_validite'=>"propal",'c.remise_percent'=>"propal",'c.total_ht'=>"propal",'c.total'=>"propal",'c.fk_statut'=>"propal",'c.note'=>"propal",'c.date_livraison'=>"propal",'cd.rowid'=>'propal_line','cd.description'=>"propal_line",'cd.product_type'=>'propal_line','cd.tva_tx'=>"propal_line",'cd.qty'=>"propal_line",'cd.total_ht'=>"propal_line",'cd.total_tva'=>"propal_line",'cd.total_ttc'=>"propal_line",'p.rowid'=>'product','p.ref'=>'product','p.label'=>'product');
$this->export_dependencies_array[$r]=array('propal_line'=>'cd.rowid','product'=>'cd.rowid'); // To add unique key if we ask a field of a child to avoid the DISTINCT to discard them

View File

@ -355,7 +355,7 @@ class modSociete extends DolibarrModules
$this->import_icon[$r]='contact';
$this->import_entities_array[$r]=array('s.fk_soc'=>'company'); // We define here only fields that use another icon that the one defined into import_icon
$this->import_tables_array[$r]=array('s'=>MAIN_DB_PREFIX.'socpeople'); // List of tables to insert into (insert done in same order)
$this->import_fields_array[$r]=array('s.fk_soc'=>'ThirdPartyName*','s.civilite'=>'Civility','s.name'=>"Name*",'s.firstname'=>"Firstname",'s.address'=>"Address",'s.cp'=>"Zip",'s.ville'=>"Town",'s.fk_pays'=>"CountryCode",'s.birthday'=>"BirthdayDate",'s.poste'=>"Role",'s.phone'=>"Phone",'s.phone_perso'=>"PhonePerso",'s.phone_mobile'=>"PhoneMobile",'s.fax'=>"Fax",'s.email'=>"Email",'s.note'=>"Note",'s.datec'=>"DateCreation");
$this->import_fields_array[$r]=array('s.fk_soc'=>'ThirdPartyName*','s.civilite'=>'UserTitle','s.name'=>"Name*",'s.firstname'=>"Firstname",'s.address'=>"Address",'s.cp'=>"Zip",'s.ville'=>"Town",'s.fk_pays'=>"CountryCode",'s.birthday'=>"BirthdayDate",'s.poste'=>"Role",'s.phone'=>"Phone",'s.phone_perso'=>"PhonePerso",'s.phone_mobile'=>"PhoneMobile",'s.fax'=>"Fax",'s.email'=>"Email",'s.note'=>"Note",'s.datec'=>"DateCreation");
$this->import_fieldshidden_array[$r]=array('s.fk_user_creat'=>'user->id'); // aliastable.field => ('user->id' or 'lastrowid-'.tableparent)
$this->import_convertvalue_array[$r]=array(
's.fk_soc'=>array('rule'=>'fetchidfromref','file'=>'/societe/class/societe.class.php','class'=>'Societe','method'=>'fetch','element'=>'ThirdParty'),

View File

@ -775,7 +775,7 @@ if (empty($action) || $action == 'file_manager' || preg_match('/refresh/i',$acti
{
print '<li class="directory collapsed">';
print '<div class="ecmjqft">';
print $langs->trans("ECMNoDirecotyYet");
print $langs->trans("ECMNoDirectoryYet");
print '</div>';
print "</li>\n";
}

View File

@ -1,6 +1,7 @@
<?php
/* Copyright (C) 2005-2011 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
* Copyright (C) 2005-2009 Regis Houssin <regis@dolibarr.fr>
* Copyright (C) 2012 Marcos García <marcosgdf@gmail.com>
*
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU General Public License as published by
@ -34,34 +35,56 @@ $langs->load("exports");
//if (! $user->admin)
// accessforbidden();
$entitytoicon=array(
'invoice'=>'bill','invoice_line'=>'bill',
'order'=>'order' ,'order_line'=>'order',
'propal'=>'propal', 'propal_line'=>'propal',
'intervention'=>'intervention' ,'inter_line'=>'intervention',
'member'=>'user' ,'member_type'=>'group','subscription'=>'payment',
'tax'=>'generic' ,'tax_type'=>'generic',
'account'=>'account',
'payment'=>'payment',
'product'=>'product','stock'=>'generic','warehouse'=>'stock',
'category'=>'category',
'other'=>'generic',
);
$entitytolang=array( // Translation code
'user'=>'User',
'company'=>'Company','contact'=>'Contact',
'invoice'=>'Bill','invoice_line'=>'InvoiceLine',
'order'=>'Order','order_line'=>'OrderLine',
'propal'=>'Proposal','propal_line'=>'ProposalLine',
'intervention'=>'Intervention' ,'inter_line'=>'InterLine',
'member'=>'Member','member_type'=>'MemberType','subscription'=>'Subscription',
'tax'=>'SocialContribution','tax_type'=>'DictionnarySocialContributions',
'account'=>'BankTransactions',
'payment'=>'Payment',
'product'=>'Product','stock'=>'Stock','warehouse'=>'Warehouse',
'category'=>'Category',
'other'=>'Other'
);
$entitytoicon = array(
'invoice' => 'bill',
'invoice_line' => 'bill',
'order' => 'order',
'order_line' => 'order',
'propal' => 'propal',
'propal_line' => 'propal',
'intervention' => 'intervention',
'inter_line' => 'intervention',
'member' => 'user',
'member_type' => 'group',
'subscription' => 'payment',
'payment' => 'payment',
'tax' => 'generic',
'tax_type' => 'generic',
'stock' => 'generic',
'other' => 'generic',
'account' => 'account',
'product' => 'product',
'warehouse' => 'stock',
'category' => 'category',
);
// Translation code
$entitytolang = array(
'user' => 'User',
'company' => 'Company',
'contact' => 'Contact',
'invoice' => 'Bill',
'invoice_line' => 'InvoiceLine',
'order' => 'Order',
'order_line' => 'OrderLine',
'propal' => 'Proposal',
'propal_line' => 'ProposalLine',
'intervention' => 'Intervention',
'inter_line' => 'InterLine',
'member' => 'Member',
'member_type' => 'MemberType',
'subscription' => 'Subscription',
'tax' => 'SocialContribution',
'tax_type' => 'DictionnarySocialContributions',
'account' => 'BankTransactions',
'payment' => 'Payment',
'product' => 'Product',
'stock' => 'Stock',
'warehouse' => 'Warehouse',
'category' => 'Category',
'other' => 'Other',
'trip' => 'TripsAndExpenses'
);
$array_selected=isset($_SESSION["export_selected_fields"])?$_SESSION["export_selected_fields"]:array();
$datatoexport=GETPOST("datatoexport");

View File

@ -179,7 +179,7 @@ if ($object->fetch($id))
}
// TVA Intra
print '<tr><td nowrap>'.$langs->trans('VATIntraVeryShort').'</td><td colspan="3">';
print '<tr><td nowrap>'.$langs->trans('VATIntra').'</td><td colspan="3">';
print $object->tva_intra;
print '</td></tr>';

View File

@ -403,36 +403,36 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة ف
TypeContact_facture_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال
TypeContact_facture_external_SHIPPING=العملاء الشحن الاتصال
TypeContact_facture_external_SERVICE=خدمة العملاء الاتصال
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=ممثل المورد متابعة فاتورة
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=المورد خدمة الاتصال
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=ممثل المورد متابعة فاتورة
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=المورد خدمة الاتصال
PDFLinceDescription=نموذج الفاتورة كاملة مع الطاقة المتجددة الاسبانية وIRPF
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:33).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> ar_AR
InvoiceReplacement=استبدال الفاتورة
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:36).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27).
// Reference language: en_US -> ar_SA
BillsCustomer=الزبون فاتورة
BillsSuppliersUnpaidForCompany=مورد غير المسددة لفواتير %s
BillsLate=في وقت متأخر المدفوعات
DisabledBecauseNotErasable=تعطيل لأنه لا يمكن أن تمحى
ConfirmUnvalidateBill=هل أنت متأكد أنك تريد تغيير <b>%s</b> فاتورة إلى وضع مشروع؟
UnvalidateBill=Unvalidate فاتورة
NumberOfBillsByMonth=ملحوظة من الفواتير من قبل شهر
AmountOfBillsByMonthHT=كمية من الفواتير من قبل شهر (بعد خصم الضرائب)
AddRelativeDiscount=خلق خصم قريب
EditRelativelDiscount=تحرير relatvie الخصم
EditGlobalDiscounts=تعديل الخصومات مطلق
AddCreditNote=علما خلق الائتمان
InvoiceNotChecked=لا فاتورة مختارة
ShowUnpaidAll=وتظهر جميع الفواتير غير المسددة
ClosePaidInvoicesAutomatically=تصنيف &quot;سيولي&quot; كل معيار أو الفواتير استبدال سيولي entierely.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=كل فاتورة مع عدم وجود لا تزال لدفع ستغلق تلقائيا إلى &quot;فياض&quot; الوضع.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:17).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> ar_AR
InvoiceReplacement=استبدال الفاتورة
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:36).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:55:27).
// Reference language: en_US -> ar_SA
BillsCustomer=الزبون فاتورة
BillsSuppliersUnpaidForCompany=مورد غير المسددة لفواتير %s
BillsLate=في وقت متأخر المدفوعات
DisabledBecauseNotErasable=تعطيل لأنه لا يمكن أن تمحى
ConfirmUnvalidateBill=هل أنت متأكد أنك تريد تغيير <b>%s</b> فاتورة إلى وضع مشروع؟
UnvalidateBill=Unvalidate فاتورة
NumberOfBillsByMonth=ملحوظة من الفواتير من قبل شهر
AmountOfBillsByMonthHT=كمية من الفواتير من قبل شهر (بعد خصم الضرائب)
AddRelativeDiscount=خلق خصم قريب
EditRelativelDiscount=تحرير relatvie الخصم
EditGlobalDiscounts=تعديل الخصومات مطلق
AddCreditNote=علما خلق الائتمان
InvoiceNotChecked=لا فاتورة مختارة
ShowUnpaidAll=وتظهر جميع الفواتير غير المسددة
ClosePaidInvoicesAutomatically=تصنيف &quot;سيولي&quot; كل معيار أو الفواتير استبدال سيولي entierely.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=كل فاتورة مع عدم وجود لا تزال لدفع ستغلق تلقائيا إلى &quot;فياض&quot; الوضع.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:56:17).

View File

@ -52,7 +52,7 @@ ECMDocsByOrders=وثائق مرتبطة أوامر العملاء
ECMDocsByContracts=وثائق مرتبطة بعقود
ECMDocsByInvoices=وثائق مرتبطة عملاء الفواتير
ECMDocsByProducts=الوثائق المرتبطة بالمنتجات
ECMNoDirecotyYet=لا الدليل
ECMNoDirectoryYet=لا الدليل
ShowECMSection=وتظهر الدليل
DeleteSection=إزالة الدليل
ConfirmDeleteSection=يمكنك التأكد من أنك تريد حذف الدليل <b>٪ ق؟</b>

View File

@ -382,10 +382,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguiment factura a client
TypeContact_facture_external_BILLING=Contacte client facturació
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contacte client entregues
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contacte client serveis
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguiment factures de proveïdor
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Contacte proveïdor facturació
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Contacte proveïdor entregues
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Contacte proveïdor serveis
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguiment factures de proveïdor
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contacte proveïdor facturació
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contacte proveïdor entregues
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contacte proveïdor serveis
# crabe PDF Model
PDFCrabeDescription=Model de factura complet (model recomanat per defecte)
# oursin PDF Model

View File

@ -43,7 +43,7 @@ ECMDocsByOrders=Documents associats a comandes
ECMDocsByContracts=Documents associats a contractes
ECMDocsByInvoices=Documents associats a factures
ECMDocsByProducts=Documents enllaçats a productes
ECMNoDirecotyYet=No s'ha creat carpeta
ECMNoDirectoryYet=No s'ha creat carpeta
ShowECMSection=Mostrar carpeta
DeleteSection=Eliminació carpeta
ConfirmDeleteSection=Confirmeu l'eliminació de la carpeta <b>%s</b>?

View File

@ -409,30 +409,30 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning kundefaktura
TypeContact_facture_external_BILLING=Kundefaktura kontakt
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunde shipping kontakt
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice kontakt
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning leverandør faktura
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverandør faktura kontakt
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repræsentant opfølgning leverandør faktura
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverandør faktura kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
PDFLinceDescription=En komplet faktura model med spanske RE og IRPF
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:20:16).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19).
// Reference language: en_US -> da_DK
BillsCustomer=Kundens faktura
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Ulønnet leverandørens fakturaer for %s
BillsLate=Forsinkede betalinger
DisabledBecauseNotErasable=Deaktiveret, fordi kan ikke slettes
ConfirmUnvalidateBill=Er du sikker på at du vil ændre fakturere <b>%s</b> at udarbejde status?
UnvalidateBill=Unvalidate faktura
NumberOfBillsByMonth=Nb af fakturaer efter måned
AmountOfBillsByMonthHT=Mængden af fakturaer efter måned (efter skat)
AddRelativeDiscount=Opret relative rabat
EditRelativelDiscount=Rediger relatvie rabat
EditGlobalDiscounts=Rediger absolutte rabatter
AddCreditNote=Opret kreditnota
InvoiceNotChecked=Ingen valgt faktura
ShowUnpaidAll=Vis alle ubetalte fakturaer
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassificere &quot;betales&quot; hele standarden eller udskiftning af fakturaer entierely betales.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle faktura uden mangler at betale, vil automatisk blive lukket for status &quot;betales&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:00:06).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:59:19).
// Reference language: en_US -> da_DK
BillsCustomer=Kundens faktura
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Ulønnet leverandørens fakturaer for %s
BillsLate=Forsinkede betalinger
DisabledBecauseNotErasable=Deaktiveret, fordi kan ikke slettes
ConfirmUnvalidateBill=Er du sikker på at du vil ændre fakturere <b>%s</b> at udarbejde status?
UnvalidateBill=Unvalidate faktura
NumberOfBillsByMonth=Nb af fakturaer efter måned
AmountOfBillsByMonthHT=Mængden af fakturaer efter måned (efter skat)
AddRelativeDiscount=Opret relative rabat
EditRelativelDiscount=Rediger relatvie rabat
EditGlobalDiscounts=Rediger absolutte rabatter
AddCreditNote=Opret kreditnota
InvoiceNotChecked=Ingen valgt faktura
ShowUnpaidAll=Vis alle ubetalte fakturaer
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassificere &quot;betales&quot; hele standarden eller udskiftning af fakturaer entierely betales.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle faktura uden mangler at betale, vil automatisk blive lukket for status &quot;betales&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:00:06).

View File

@ -54,7 +54,7 @@ ECMDocsByOrders=Dokumenter knyttet til kundernes ordrer
ECMDocsByContracts=Dokumenter i forbindelse med kontrakter
ECMDocsByInvoices=Dokumenter knyttet til kunder fakturaer
ECMDocsByProducts=Dokumenter i tilknytning til produkter
ECMNoDirecotyYet=Nr. bibliotek skabt
ECMNoDirectoryYet=Nr. bibliotek skabt
ShowECMSection=Vis mappe
DeleteSection=Fjern mappe
ConfirmDeleteSection=Kan du bekræfte, at du ønsker at slette den <b>mappe %s?</b>

View File

@ -390,8 +390,8 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Debitorenrec
TypeContact_facture_external_BILLING=Debitorenrechnung Kontakt
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Customer Versand Kontakt
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundenservice kontaktieren
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Supplier Versand Kontakt
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Supplier Service Kontakt
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Supplier Versand Kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Supplier Service Kontakt
PDFLinceDescription=Eine vollständige Rechnung Modell mit spanischen und RE IRPF

View File

@ -49,7 +49,7 @@ ECMDocsByOrders=Mit Kundenaufträgen verknüpfte Dokumente
ECMDocsByContracts=Mit Verträgen verknüpfte Dokumente
ECMDocsByInvoices=Mit Kundenrechnungen verknüpfte Dokumente
ECMDocsByProducts=Mit Produkten verknüpfte Dokumente
ECMNoDirecotyYet=Noch kein Verzeichnis erstellt
ECMNoDirectoryYet=Noch kein Verzeichnis erstellt
ShowECMSection=Zeige Verzeichnis
DeleteSection=Lösche Verzeichnis
ConfirmDeleteSection=Möchten Sie das Verzeichnis <b>%s</b> wirklich löschen?

View File

@ -383,10 +383,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Kundenrechnu
TypeContact_facture_external_BILLING=Kundenrechnung Kontakt
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kundenversand Kontakt
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundenservice Kontakt
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Lieferantenversand Kontakt
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Lieferantenservice Kontakt
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Repräsentative Follow-up Lieferantenrechnung
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Lieferantenrechnung Kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Lieferantenversand Kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Lieferantenservice Kontakt
# crabe PDF Model
PDFCrabeDescription=Rechnung Modell Crabe. Eine vollständige Rechnung Modell (Empfohlene Vorlage)
# oursin PDF Model

View File

@ -50,7 +50,7 @@ ECMDocsByOrders=Mit Kundenaufträgen verknüpfte Dokumente
ECMDocsByContracts=Mit Verträgen verknüpfte Dokumente
ECMDocsByInvoices=Mit Kundenrechnungen verknüpfte Dokumente
ECMDocsByProducts=Mit Produkten verknüpfte Dokumente
ECMNoDirecotyYet=Noch kein Verzeichnis erstellt
ECMNoDirectoryYet=Noch kein Verzeichnis erstellt
ShowECMSection=Zeige Verzeichnis
DeleteSection=Lösche Verzeichnis
ConfirmDeleteSection=Möchten Sie das Verzeichnis <b>%s</b> wirklich löschen?

View File

@ -361,10 +361,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer i
TypeContact_facture_external_BILLING=Αντιπρόσωπος τιμολογίου πελάτη
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Αντιπρόσωπος αποστολής πελάτη
TypeContact_facture_external_SERVICE=Αντιπρόσωπος υπηρεσίας πελάτη
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier invoice
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Αντιπρόσωπος τιμολογίου προμηθευτή
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Αντιπρόσωπος αποστολής προμηθευτή
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Αντιπρόσωπος υπηρεσίας προμηθευτή
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier invoice
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Αντιπρόσωπος τιμολογίου προμηθευτή
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Αντιπρόσωπος αποστολής προμηθευτή
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Αντιπρόσωπος υπηρεσίας προμηθευτή
=
=
# oursin PDF model
@ -413,31 +413,31 @@ TitanNumRefModelDesc3=Define the variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START with the mo
TitanNumRefModelDesc4=In this example, we shall have on the 1st September 2006 an invoice named FA0700001
# pluton
PlutonNumRefModelDesc1=Return a customizable invoice number according to a defined mask.
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22).
// Reference language: en_US -> el_GR
BillsCustomer=Τιμολόγιο του Πελάτη
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτή για %s
BillsLate=Η καθυστέρηση των πληρωμών
DisabledBecauseNotErasable=Άτομα με ειδικές ανάγκες, επειδή δεν μπορούν να διαγραφούν
NumberOfBillsByMonth=Nb των τιμολογίων ανά μήνα
AmountOfBillsByMonthHT=Ποσό των τιμολογίων ανά μήνα (μετά από φόρους)
AddDiscount=Δημιουργία απόλυτη έκπτωση
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22).
// Reference language: en_US -> el_GR
BillsCustomer=Τιμολόγιο του Πελάτη
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτή για %s
BillsLate=Η καθυστέρηση των πληρωμών
DisabledBecauseNotErasable=Άτομα με ειδικές ανάγκες, επειδή δεν μπορούν να διαγραφούν
NumberOfBillsByMonth=Nb των τιμολογίων ανά μήνα
AmountOfBillsByMonthHT=Ποσό των τιμολογίων ανά μήνα (μετά από φόρους)
AddDiscount=Δημιουργία απόλυτη έκπτωση
AddGlobalDiscount=Προσθήκη έκπτωσης
AddCreditNote=Δημιουργία πιστωτικό σημείωμα
InvoiceNotChecked=Δεν έχει επιλεγεί τιμολόγιο
ShowUnpaidAll=Εμφάνιση όλων των απλήρωτων τιμολογίων
ClosePaidInvoicesAutomatically=Ταξινομήστε &quot;Πληρωμένες» όλα τα τιμολόγια entierely payed.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Όλα τιμολόγιο χωρίς παραμένουν να πληρώσουν θα κλείσει αυτόματα σε κατάσταση &quot;Πληρωμένες».
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:36:46).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57).
// Reference language: en_US -> el_GR
ConfirmUnvalidateBill=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε τιμολόγιο <b>%s</b> το καθεστώς σχέδιο;
UnvalidateBill=Unvalidate τιμολόγιο
AddRelativeDiscount=Δημιουργία σχετική έκπτωση
EditRelativelDiscount=Επεξεργασία relatvie έκπτωση
EditGlobalDiscounts=Επεξεργασία απόλυτη εκπτώσεις
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:37).
AddCreditNote=Δημιουργία πιστωτικό σημείωμα
InvoiceNotChecked=Δεν έχει επιλεγεί τιμολόγιο
ShowUnpaidAll=Εμφάνιση όλων των απλήρωτων τιμολογίων
ClosePaidInvoicesAutomatically=Ταξινομήστε &quot;Πληρωμένες» όλα τα τιμολόγια entierely payed.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Όλα τιμολόγιο χωρίς παραμένουν να πληρώσουν θα κλείσει αυτόματα σε κατάσταση &quot;Πληρωμένες».
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:36:46).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:06:57).
// Reference language: en_US -> el_GR
ConfirmUnvalidateBill=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αλλάξετε τιμολόγιο <b>%s</b> το καθεστώς σχέδιο;
UnvalidateBill=Unvalidate τιμολόγιο
AddRelativeDiscount=Δημιουργία σχετική έκπτωση
EditRelativelDiscount=Επεξεργασία relatvie έκπτωση
EditGlobalDiscounts=Επεξεργασία απόλυτη εκπτώσεις
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:07:37).

View File

@ -42,7 +42,7 @@ ECMDocsByOrders=Έγγραφα συνδεδεμένα με παραγγελίε
ECMDocsByContracts=Έγγραφα συνδεδεμένα με συμβόλαια
ECMDocsByInvoices=Έγγραφα συνδεδεμένα με τιμολόγια πελατών
ECMDocsByProducts=Έγγραφα συνδεδεμένα με προϊόντα
ECMNoDirecotyYet=Δεν δημιουργήθηκε φάκελος
ECMNoDirectoryYet=Δεν δημιουργήθηκε φάκελος
ShowECMSection=Εμφάνιση φακέλου
DeleteSection=Διαγραφή φακέλου
ConfirmDeleteSection=Can you confirm you want to delete the directory <b>%s</b> ?
@ -50,9 +50,9 @@ ECMDirectoryForFiles=Relative directory for files
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Removed not possible because it contains some files
ECMFileManager=Διαχειριστής Αρχείων
ECMSelectASection=Select a directory on left tree...
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22).
// Reference language: en_US -> el_GR
ECMDocsByProposals=Έγγραφα που σχετίζονται με τις προτάσεις
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:32).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:35:22).
// Reference language: en_US -> el_GR
ECMDocsByProposals=Έγγραφα που σχετίζονται με τις προτάσεις
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-06-26 15:37:32).

View File

@ -650,7 +650,7 @@ Permission2501=Read/Download documents
Permission2502=Download documents
Permission2503=Submit or delete documents
Permission2515=Setup documents directories
Permission50001=Use Point of sales
Permission50101=Use Point of sales
Permission50201= Read transactions
Permission50202= Import transactions
DictionnaryCompanyType=Company types

View File

@ -383,10 +383,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer i
TypeContact_facture_external_BILLING=Customer invoice contact
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Customer shipping contact
TypeContact_facture_external_SERVICE=Customer service contact
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier invoice
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Supplier invoice contact
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Supplier shipping contact
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Supplier service contact
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier invoice
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Supplier invoice contact
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Supplier shipping contact
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Supplier service contact
# crabe PDF Model
PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (Template recommanded)
# oursin PDF Model

View File

@ -252,6 +252,7 @@ CivilityMME=Mrs.
CivilityMR=Mr.
CivilityMLE=Ms.
CivilityMTRE=Master
CivilityDR=Doctor
##### Currencies #####
Currencyeuros=Euros

View File

@ -43,7 +43,7 @@ ECMDocsByOrders=Documents linked to customers orders
ECMDocsByContracts=Documents linked to contracts
ECMDocsByInvoices=Documents linked to customers invoices
ECMDocsByProducts=Documents linked to products
ECMNoDirecotyYet=No directory created
ECMNoDirectoryYet=No directory created
ShowECMSection=Show directory
DeleteSection=Remove directory
ConfirmDeleteSection=Can you confirm you want to delete the directory <b>%s</b> ?

View File

@ -109,7 +109,7 @@ ErrNoZipEngine=No engine to unzip %s file in this PHP
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=The file %s must be a Dolibarr zip package
ErrorFileRequired=It takes a package Dolibarr file
ErrorPhpCurlNotInstalled=The PHP CURL is not installed, this is essential to talk with Paypal
ErrorFailedToAddToMailmanList=Failed to add record to Mailman list or Spip base
ErrorFailedToAddToMailmanList=Failed to add record to Mailman list or SPIP base
# Warnings
WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined

View File

@ -112,4 +112,7 @@ SourceExample=Example of possible data value
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b>
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Any code (or id) found into dictionnary <b>%s</b>
CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ].
Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5).
Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML).
TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab].
ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all ligne will own its own id and will differ).

View File

@ -131,6 +131,7 @@ SystemInfo=Info. sistema
SystemTools=Utilidades sistema
SystemToolsArea=Área utilidades del sistema
SystemToolsAreaDesc=Esta área ofrece distintas funciones de administración. Utilice la menú para elegir la funcionalidad buscada.
Purge=Purgar
PurgeAreaDesc=Esta página le permite eliminar todos los archivos creados o guardados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos del directorio <b>%s</b>). El uso de esta función no es necesaria. Se proporciona para los usuarios que albergan a Dolibarr en un servidor que no ofrece los permisos de eliminación de archivos salvaguardados por el servidor Web.
PurgeDeleteLogFile=Borrar el archivo log <b>%s</b> definido por el módulo Syslog (no hay riesgo de pérdida de datos)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perdida de datos)
@ -183,7 +184,7 @@ AutoDetectLang=Autodetección (navegador)
FeatureDisabledInDemo=Opción deshabilitada en demo
Rights=Permisos
BoxesDesc=Los paneles son pequeñas zonas de información que se muestran en algunas páginas. Puede elegir activar o desactivar un panel haciendo clic en 'Activar', o haciendo click en el cubo de basura para desactivarlo. Solo se muestran los paneles relacionados con un <a href="modules.php">módulo</a> activo.
OnlyActiveElementsAreShown=Sólo los elementos de <a href="%s">módulos activados</a> son mostrados
OnlyActiveElementsAreShown=Sólo los elementos de <a href="%s">módulos activados</a> son mostrados.
ModulesDesc=Los módulos Dolibarr definen las funcionalidades disponibles en la aplicación. Algunos módulos requieren derechos que deberán indicarse a los usuarios para que puedan acceder a sus funcionalidades.
ModulesInterfaceDesc=Los módulos de interfaz son módulos que permiten vincular a Dolibarr con sistemas, aplicaciones o servicios externos.
ModulesSpecialDesc=Los módulos complementarios son módulos de uso muy específico o menos corriente que los módulos normales.
@ -277,7 +278,7 @@ YouCanSubmitFile=Seleccione paquete:
CurrentVersion=Versión actual de Dolibarr
CallUpdatePage=Llamar a la página de actualización de la estructura y datos de la base de datos %s.
LastStableVersion=Última versión estable disponible
GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier máscara numérica. En esta máscara, puede utilizar las siguientes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a un número que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longitud desee mostrar. El contador se completará a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que el anterior, con una compensación correspondiente al número a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opción se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia{yy}{mm} ou {yyyy}{mm} también es necesaria. <br> <b> {dd} </b> días (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mes (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{y}</b> año en 2, 4 ó 1 cifra.<br>
GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier máscara numérica. En esta máscara, puede utilizar las siguientes etiquetas:<br><b>{000000} </b> corresponde a un número que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longitud desee mostrar. El contador se completará a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la máscara. <br> <b> {000000+000}</ b> Igual que el anterior, con una compensación correspondiente al número a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s. <br> <b> {000000@x}</b> igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opción se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} también es necesaria. <br> <b> {dd} </b> días (01 a 31). <br><b> {mm}</b> mes (01 a 12). <br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> ou <b>{y}</b> año en 2, 4 ó 1 cifra.<br>
GenericMaskCodes2=<b>{cccc}</b> el código de cliente en n caracteres<br><b>{cccc000}</b> el código de cliente en n caracteres es seguido por un contador propio al cliente sin offset, completado con ceros hasta completar la máscara, y volviendo a cero al mismo tiempo que el contador global.<br><b>{tttt}</b>El código del tipo de la empresa en n caracteres (ver diccionarios-tipos de empresas).<br>
GenericMaskCodes3=Cualquier otro carácter en la máscara se quedará sin cambios. <br>No se permiten espacios <br>
GenericMaskCodes4a=<u>Ejemplo en la 99 ª %s del tercero La Empresa realizada el 31/03/2007: </u><br>
@ -311,7 +312,7 @@ FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=Colocando los siguientes tags en la plantilla
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Crear_un_modelo_de_documento_ODT
FirstnameNamePosition=Orden visualización nombre/apellidos
DescWeather=Los siguientes gráficos se mostrarán en el panel si el número de elementos llegan a estos valores:
KeyForWebServicesAccess=clave para usar los Web Services (parámetro "dolibarrkey" en webservices)
KeyForWebServicesAccess=Clave para usar los Web Services (parámetro "dolibarrkey" en webservices)
TestSubmitForm=Formulario de pruebas
ThisForceAlsoTheme=Usar este gestor de menús predetermina también el tema, sea cual sea la elección del usuario. Además, este gestor de menús, especial para smartphones, solamente funciona en algunos teléfonos. Use otro gestor si observa cualquier problema.
ThemeDir=Directorio de los temas
@ -380,7 +381,7 @@ Module59Name=Bookmark4u
Module59Desc=Añade función para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta Dolibarr
Module70Name=Intervenciones
Module70Desc=Gestión de las intervenciones a terceros
Module75Name=Notas de gastos y desplazamientos
Module75Name=Notas de gasto y desplazamientos
Module75Desc=Gestión de las notas de gastos y desplazamientos
Module80Name=Expediciones
Module80Desc=Gestión de expediciones y recepciones
@ -391,7 +392,7 @@ Module100Desc=Incluye cualquier sitio web externo en los menús de Dolibarr, vi
Module105Name=Mailman y SPIP
Module105Desc=Interfaz con Mailman o SPIP para el módulo Miembros
Module200Name=LDAP
Module200Desc=Sincronización con un anuario LDAP
Module200Desc=Sincronización con un directorio LDAP
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=Integración con PostNuke
Module240Name=Exportaciones de datos
@ -661,7 +662,7 @@ Permission2501=Consultar/Recuperar documentos
Permission2502=Recuperar documentos
Permission2503=Enviar o eliminar documentos
Permission2515=Configuración directorios de documentos
Permission50001=Usar TPV
Permission50101=Usar TPV
Permission50201=Consultar las transacciones
Permission50202=Importar las transacciones
DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa
@ -669,9 +670,9 @@ DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jurídicas
DictionnaryProspectLevel=Perspectiva nivel cliente potencial
DictionnaryCanton=Departamentos/Provincias/Zonas
DictionnaryRegion=Regiones
DictionnaryCountry=Paises
DictionnaryCountry=Países
DictionnaryCurrency=Monedas
DictionnaryCivility=Título cortesía
DictionnaryCivility=Títulos de cortesía
DictionnaryActions=Tipos de eventos de la agenda
DictionnarySocialContributions=Tipos de cargas sociales
DictionnaryVAT=Tasa de IVA (Impuesto sobre ventas en EEUU)
@ -679,11 +680,11 @@ DictionnaryPaymentConditions=Condiciones de pago
DictionnaryPaymentModes=Modos de pago
DictionnaryTypeContact=Tipos de contactos/direcciones
DictionnaryEcotaxe=Baremos CEcoParticipación (DEEE)
DictionnaryPaperFormat=Formatos papel
DictionnaryFees=Tipo de desplazamientos y honorarios
DictionnaryPaperFormat=Formatos de papel
DictionnaryFees=Tipos de desplazamientos y honorarios
DictionnarySendingMethods=Métodos de expedición
DictionnaryStaff=Empleados
DictionnaryAvailability=Tiempo de entrega
DictionnaryAvailability=Tiempos de entrega
DictionnaryOrderMethods=Métodos de pedido
DictionnarySource=Orígenes de presupuestos/pedidos
SetupSaved=Configuración guardada
@ -834,7 +835,7 @@ TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers de este archivo desactivados ya que el
TriggerAlwaysActive=Triggers de este archivo siempre activos, ya que los módulos Dolibarr relacionados están activados
TriggerActiveAsModuleActive=Triggers de este archivo activos ya que el módulo <b>%s</b> está activado
GeneratedPasswordDesc=Indique aquí que norma quiere utilizar para generar las contraseñas cuando quiera generar una nueva contraseña
DictionnaryDesc=Indique aquí los datos de referencia. Puede completar/modificar los datos predefinidos con los suyos
DictionnaryDesc=Indique aquí los datos de referencia. Puede completar/modificar los datos predefinidos con los suyos.
ConstDesc=Cualquier otro parámetro no editable en las páginas anteriores
OnceSetupFinishedCreateUsers=Atención, está bajo una cuenta de administrador de Dolibarr. Los administradores se utilizan para configurar a Dolibarr. Para un uso corriente de Dolibarr, se recomienda utilizar una cuenta no administrador creada desde el menú "Usuarios y grupos"
MiscellanousDesc=Defina aquí los otros parámetros relacionados con la seguridad.
@ -871,7 +872,7 @@ ShowProfIdInAddress=Mostrar el identificador profesional en las direcciones de l
TranslationUncomplete=Traducción parcial
SomeTranslationAreUncomplete=Algunos idiomas están traducidos en parte o pueden contener errores. Si lo encuentra, puede corregir los archivos de texto <b>.lang</b> del directorio <b>htdocs/langs</b> y enviarlos al foro <a href="http://www.dolibarr.fr/forum" target="_blank">http://www.dolibarr.fr</a>.
MenuUseLayout=Hacer el menú izquierdo ocultable (la opción javascript no debería deshabilitarse)
MAIN_DISABLE_METEO=Deshabilitar la vista meteo
MAIN_DISABLE_METEO=Deshabilitar la vista meteorológica
TestLoginToAPI=Comprobar conexión a la API
ProxyDesc=Algunas de las características de Dolibarr requieren que el servidor tenga acceso a Internet. Defina aqui los parámetros para dicho acceso. Si el servidor está detrás de un proxy, estos parámetros indican a Dolibarr cómo pasarlo.
ExternalAccess=Acceso externo
@ -880,7 +881,7 @@ MAIN_PROXY_HOST=Nombre/Dirección del servidor proxy
MAIN_PROXY_PORT=Puerto del servidor proxy
MAIN_PROXY_USER=Login del servidor proxy
MAIN_PROXY_PASS=Contraseña del servidor proxy
DefineHereComplementaryAttributes=Defina aquí la lista de atributos adicionales, no disponibles en estándar, y que desea gestionar para %s.
DefineHereComplementaryAttributes=Defina aquí la lista de atributos adicionales, no disponibles por defecto, y que desea gestionar para %s.
ExtraFields=Atributos adicionales
ExtraFieldHasWrongValue=El atributo %s tiene un valor incorrecto.
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente caracteres alfanuméricos sin espacios
@ -906,7 +907,7 @@ DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el vínculo "Contraseña olvidad
UsersSetup=Configuración del módulo usuarios
UserMailRequired=E-Mail necesario para crear un usuario nuevo
##### Company setup #####
CompanySetup=Configuración del módulo empresas
CompanySetup=Configuración del módulo terceros
CompanyCodeChecker=Módulo de generación y control de los códigos de terceros (clientes/proveedores)
AccountCodeManager=Módulo de generación de los códigos contables (clientes/proveedores)
ModuleCompanyCodeAquarium=Devuelve un código contable compuesto de<br>%s seguido del código tercero de proveedor para el código contable de proveedor,<br>%s seguido del código tercero de cliente para el código contable de cliente.
@ -1148,6 +1149,8 @@ UseSearchToSelectProduct=Utilizar un formulario de búsqueda para la selección
UseEcoTaxeAbility=Asumir ecotasa (DEEE)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los productos
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Tipo de código de barras utilizado por defecto para los terceros
ProductCodeChecker=Módulo para la generación y comprobación del código de un producto o servicio
ProductOtherConf=Configuración de productos/servicios
##### Syslog #####
SyslogSetup=Configuración del módulo Syslog
SyslogOutput=Salida del log

View File

@ -137,7 +137,7 @@ PaymentNumberUpdateFailed=Numero de pago no pudo ser modificado
PaymentDateUpdateSucceeded=Fecha de pago modificada
PaymentDateUpdateFailed=Fecha de pago no pudo ser modificada
Transactions=Transacciones
BankTransactionLine=Transancción bancaria
BankTransactionLine=Transacción bancaria
AllAccounts=Todas las cuentas bancarias/de caja
BackToAccount=Volver a la cuenta
ShowAllAccounts=Mostrar para todas las cuentas

View File

@ -11,8 +11,8 @@ BillsSuppliersUnpaid=Facturas de proveedores pendientes de pago
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Facturas de proveedores pendientes de pago de %s
BillsUnpaid=Pendientes de pago
BillsLate=Retraso en el pago
BillsStatistics=Estadísticas facturas a clientes
BillsStatisticsSuppliers=Estadísticas facturas de proveedores
BillsStatistics=Estadísticas de facturas a clientes
BillsStatisticsSuppliers=Estadísticas de facturas de proveedores
DisabledBecauseNotErasable=Desactivado por no ser eliminable
InvoiceStandard=Factura estándar
InvoiceStandardAsk=Factura estándar
@ -22,7 +22,7 @@ InvoiceProFormaAsk=Factura pro-forma
InvoiceProFormaDesc=La <b>factura pro-forma</b> es la imagen de una factura definitiva, pero que no tiene ningún valor contable.
InvoiceReplacement=Factura rectificativa
InvoiceReplacementAsk=Factura rectificativa de la factura
InvoiceReplacementDesc=La <b>factura rectificativa</b> sirve para cancelar y para sustituir una factura existente sobre la que aún no hay pagos.<br><br>Nota: Sólo una factura sin ningún pago puede rectificarse. Si esta última no está cerrada, pasará automáticamente al estado'abandonada'.
InvoiceReplacementDesc=La <b>factura rectificativa</b> sirve para cancelar y para sustituir una factura existente sobre la que aún no hay pagos.<br><br>Nota: Sólo una factura sin ningún pago puede rectificarse. Si esta última no está cerrada, pasará automáticamente al estado 'abandonada'.
InvoiceAvoir=Abono
InvoiceAvoirAsk=Abono para corregir la factura
InvoiceAvoirDesc=El <b>abono</b> es una factura negativa destinada a compensar un importe de factura que difiere del importe realmente pagado (por haber pagado de más o por devolución de productos, por ejemplo).
@ -382,10 +382,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguimiento factura a clie
TypeContact_facture_external_BILLING=Contacto cliente facturación
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contacto cliente entregas
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contacto cliente servicios
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguimiento facturas de proveedor
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Contacto proveedor facturación
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Contacto proveedor entregas
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Contacto proveedor servicios
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable seguimiento facturas de proveedor
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contacto proveedor facturación
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contacto proveedor entregas
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contacto proveedor servicios
# crabe PDF Model
PDFCrabeDescription=Modelo de factura completo (modelo recomendado por defecto)
# oursin PDF Model

View File

@ -58,8 +58,8 @@ Name=Nombre
Lastname=Apellidos
Firstname=Nombre
PostOrFunction=Puesto/función
UserTitle=Título cortesía
Surname=Pseudonimo
UserTitle=Título de cortesía
Surname=Seudónimo
Address=Dirección
State=Provincia
Region=Región
@ -306,10 +306,10 @@ PL_LOW=Bajo
PL_MEDIUM=Medio
PL_HIGH=Alto
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Pequeña
TE_STARTUP=Startup
TE_GROUP=Gran empresa
TE_MEDIUM=PYME
TE_ADMIN=Adminstracción
TE_ADMIN=Administración
TE_SMALL=TPE
TE_RETAIL=Minorista
TE_WHOLE=Mayorista

View File

@ -15,7 +15,7 @@ ValidateDeliveryReceiptConfirm=¿Está seguro de que desea validar esta entrega?
DeleteDeliveryReceipt=Eliminar la nota de entrega
DeleteDeliveryReceiptConfirm=¿Está seguro de querer eliminar esta nota de entrega?
DeliveryMethod=Método de envío
TrackingNumber=Nº de tracking
TrackingNumber=Nº de seguimiento
DeliveryNotValidated=Nota de recepción no validada
# merou PDF model
NameAndSignature=Nombre y firma :

View File

@ -252,6 +252,7 @@ CivilityMME=Señora
CivilityMR=Señor
CivilityMLE=Señorita
CivilityMTRE=Don
CivilityDR=Doctor
##### Currencies #####
Currencyeuros=Euros
@ -296,11 +297,36 @@ CurrencySingXPF=Franco CFP
CurrencyCentSingEUR=céntimo
CurrencyThousandthSingTND=milésimo
#### Input reasons #####
#### Input reasons ####
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Campaña correo
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Campaña E-Mailing
DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Campaña telefónica
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Campaña fax
DemandReasonTypeSRC_COMM=Contacto comercial
DemandReasonTypeSRC_SHOP=Contacto tienda
DemandReasonTypeSRC_SHOP=Contacto tienda
DemandReasonTypeSRC_WOM=Boca a boca
DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Socio
DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Empleado
DemandReasonTypeSRC_SPONSORSHIP=Patrocinador
#### Paper formats ####
PaperFormatEU4A0=Formato 4A0
PaperFormatEU2A0=Formato 2A0
PaperFormatEUA0=Formato A0
PaperFormatEUA1=Formato A1
PaperFormatEUA2=Formato A2
PaperFormatEUA3=Formato A3
PaperFormatEUA4=Formato A4
PaperFormatEUA5=Formato A5
PaperFormatEUA6=Formato A6
PaperFormatUSLETTER=Formato carta EE. UU.
PaperFormatUSLEGAL=Formato legal EE. UU.
PaperFormatUSEXECUTIVE=Formato ejecutivo EE. UU.
PaperFormatUSLEDGER=Formato tabloide
PaperFormatCAP1=Formato canadiense P1
PaperFormatCAP2=Formato canadiense P2
PaperFormatCAP3=Formato canadiense P3
PaperFormatCAP4=Formato canadiense P4
PaperFormatCAP5=Formato canadiense P5
PaperFormatCAP6=Formato canadiense P6

View File

@ -43,7 +43,7 @@ ECMDocsByOrders=Documentos asociados a pedidos
ECMDocsByContracts=Documentos asociados a contratos
ECMDocsByInvoices=Documentos asociados a facturas
ECMDocsByProducts=Documentos enlazados a productos
ECMNoDirecotyYet=No se ha creado el directorio
ECMNoDirectoryYet=No se ha creado el directorio
ShowECMSection=Mostrar directorio
DeleteSection=Eliminación directorio
ConfirmDeleteSection=¿Está seguro de querer eliminar el directorio <b>%s</b>?

View File

@ -110,6 +110,7 @@ ErrNoZipEngine=En este PHP no hay motor para descomprimir el archivo %s
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=El archivo %s debe ser un paquete Dolibarr en formato zip
ErrorFileRequired=Se requiere un archivo de paquete Dolibarr en formato zip
ErrorPhpCurlNotInstalled=La extensión PHP CURL no se encuentra instalada, es indispensable para dialogar con Paypal.
ErrorFailedToAddToMailmanList=Ha ocurrido un error al intentar añadir un registro a la lista Mailman o base de datos SPIP
# Warnings
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atención, está activada la opción PHP <b>safe_mode</b>, el comando deberá estar dentro de un directorio declarado dentro del parámetro php <b>safe_mode_exec_dir</b>.

View File

@ -32,7 +32,7 @@ FieldOrder=Orden del campo
FieldTitle=Título campo
ChooseExportFormat=Elija el formato de exportación
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Ahora, seleccione el formato de exportación de la lista desplegable y haga clic en "Generar" para generar el archivo exportación...
AvailableFormats=Formatos dispo.
AvailableFormats=Formatos disponibles
LibraryShort=Librería
LibraryUsed=Librería utilizada
LibraryVersion=Versión
@ -112,4 +112,7 @@ SourceExample=Ejemplo de datos de origen posibles
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Todas las referencias encontradas para los elementos <b>%s</b>
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Todos los códigos (o id) encontrados en el diccionario <b>%s</b>
CSVFormatDesc=Archivo con formato <b>Valores separados por coma</b> (.csv).<br>Es un fichero con formato de texto en el que los campos son separados por el carácter [ %s ]. Si el separador se encuentra en el contenido de un campo, El campo debe de estar acotado por el carácter [ %s ]. El carácter de escape para incluir un carácter de entorno en un dato es [ %s ].
Excel95FormatDesc=Archivo con formato <b>Excel</b> (.xls)<br>Este es el formato nativo de Excel 95 (BIFF5).
Excel2007FormatDesc=Archivo con formato <b>Excel</b> (.xlsx)<br>Este es el formato nativo de Excel 2007 (SpreadsheetML).
TsvFormatDesc=Archivo con formato <b>Valores separados por tabulador</b> (.tsv)<br>Este es un formato de archivo de texto en el que los campos son separados por un tabulador [tab].
ExportFieldAutomaticallyAdded=Se ha añadido automáticamente el campo <b>%s</b>, ya que evitará que líneas idénticas sean consideradas como duplicadas (con este campo, cada línea tendrá un id propio).

View File

@ -27,4 +27,4 @@ GroupSynchronized=Grupo sincronizado
MemberSynchronized=Miembro sincronizado
ContactSynchronized=Contacto sincronizado
ForceSynchronize=Forzar sincronización Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Error de la lectura del anuario LDAP. Comprobar la configuración del módulo LDAP y la accesibilidad del anuario.
ErrorFailedToReadLDAP=Error de la lectura del directorio LDAP. Comprobar la configuración del módulo LDAP y la accesibilidad del anuario.

View File

@ -75,7 +75,8 @@ MailingStatusRead=Leido
CheckRead=Confirmación de lectura
YourMailUnsubcribeOK=El correo electrónico <b>%s</b> es correcta desuscribe.
MailtoEMail=mailto email (hyperlink)
ActivateCheckRead=Activar Confirmación de lectura y desuscribe option
ActivateCheckRead=Activar confirmación de lectura y opción de desuscripción
ActivateCheckReadKey=Clave usada para encriptar la URL de la confirmación de lectura y la función de desuscripción
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing=
MailingModuleDescContactCompanies=Contactos de terceros (clientes potenciales, clientes, proveedores...)

View File

@ -34,7 +34,7 @@ ErrorFileNotUploaded=El archivo no se ha podido transferir
ErrorInternalErrorDetected=Error detectado
ErrorNoRequestRan=Ninguna petición realizada
ErrorWrongHostParameter=Parámetro Servidor inválido
ErrorYourCountryIsNotDefined=Su país no está definido. Corrígalo yendo a Inicio-Configuración-Empresa/Institución-Editar
ErrorYourCountryIsNotDefined=Su país no está definido. Corríjalo yendo a Inicio-Configuración-Empresa/Institución-Editar
ErrorRecordIsUsedByChild=Imposible de suprimir este registro. Esta siendo utilizado como padre por al menos un registro hijo.
ErrorWrongValue=Valor incorrecto
ErrorWrongValueForParameterX=Valor incorrecto del parámetro %s
@ -200,13 +200,13 @@ Now=Ahora
Date=Fecha
DateStart=Fecha inicio
DateEnd=Fecha fin
DateCreation=Fecha creación
DateModification=Fecha modificación
DateCreation=Fecha de creación
DateModification=Fecha de modificación
DateModificationShort=Fecha modif.
DateLastModification=Fecha última modificación
DateValidation=Fecha validación
DateClosing=Fecha cierre
DateDue=Fecha vencimiento
DateValidation=Fecha de validación
DateClosing=Fecha de cierre
DateDue=Fecha de vencimiento
DateValue=Fecha valor
DateValueShort=Fecha valor
DateOperation=Fecha operación
@ -655,4 +655,6 @@ ShortFriday=V
ShortSaturday=S
ShortSunday=D
View=Ver
View=Ver
Test=Prueba
Element=Elemento

View File

@ -98,8 +98,8 @@ EditType=Edición del tipo de miembro
DeleteType=Eliminar
VoteAllowed=Voto autorizado
Physical=Físico
Moral=Moral
MorPhy=Moral/Físico
Moral=Jurídico
MorPhy=Jurídico/Físico
Reenable=Reactivar
ResiliateMember=Dar de baja un miembro
ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
@ -113,7 +113,7 @@ ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer validar a este miembro?
FollowingLinksArePublic=Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
PublicMemberList=Listado público de miembros
BlankSubscriptionForm=Formulario público de auto-inscripción
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr puede proporcionar una URL de página pública para que los visitantes externos soliciten afiliarse. Si se encuentra activo un módulo de pago en línea, se propondrá automáticamente un formulario de pago.
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr puede proporcionar una página pública para que los visitantes externos puedan solicitar afiliarse. Si se encuentra activo un módulo de pago en línea, se propondrá automáticamente un formulario de pago.
EnablePublicSubscriptionForm=Activar el formulario público de auto-inscripción
MemberPublicLinks=Enlaces/páginas públicas
ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones

View File

@ -17,7 +17,7 @@ SupplierOrder=Pedido a proveedor
SuppliersOrders=Pedidos a proveedor
SuppliersOrdersRunning=Pedidos a proveedor en curso
CustomerOrder=Pedido de cliente
CustomersOrders=Pedidos de cliente
CustomersOrders=Pedidos de clientes
CustomersOrdersRunning=Pedidos de cliente en curso
CustomersOrdersAndOrdersLines=Pedidos de cliente y líneas de pedido
OrdersToValid=Pedidos de clientes a validar
@ -76,7 +76,7 @@ LastModifiedOrders=Los %s últimos pedidos modificados
LastClosedOrders=Los %s últimos pedidos cerrados
AllOrders=Todos los pedidos
NbOfOrders=Número de pedidos
OrdersStatistics=Estadísticas de pedidos
OrdersStatistics=Estadísticas de pedidos de clientes
OrdersStatisticsSuppliers=Estadísticas de pedidos a proveedores
NumberOfOrdersByMonth=Número de pedidos por mes
AmountOfOrdersByMonthHT=Importe total de pedidos por mes (sin IVA)
@ -88,7 +88,7 @@ ConfirmDeleteOrder=¿Está seguro de querer eliminar este pedido?
ConfirmValidateOrder=¿Está seguro de querer validar este pedido bajo la referencia <b>%s</b> ?
ConfirmUnvalidateOrder=¿Está seguro de querer restaurar el pedido <b>%s</b> al estado borrador?
ConfirmCancelOrder=¿Está seguro de querer anular este pedido?
ConfirmMakeOrder=¿Está seguro de querer confirmar este pedido en fecha de<b>%s</b> ?
ConfirmMakeOrder=¿Está seguro de querer confirmar este pedido en fecha de <b>%s</b> ?
GenerateBill=Facturar
ClassifyShipped=Clasificar enviado
ClassifyBilled=Clasificar facturado

View File

@ -168,4 +168,6 @@ CustomerPrices=Precios clientes
SuppliersPrices=Precios proveedores
CustomCode=Código aduanero
CountryOrigin=País de origen
HiddenIntoCombo=Oculto en las listas
HiddenIntoCombo=Oculto en las listas
ProductCodeModel=Modelo de código de producto
ServiceCodeModel=Modelo de código de servicio

View File

@ -4,12 +4,12 @@ Project=Proyecto
Projects=Proyectos
SharedProject=Proyecto compartido
PrivateProject=Contactos del proyecto
MyProjectsDesc=Esta vista proyecto se limita a los proyectos en los que usted es un contacto afectado (cualquier tipo).
ProjectsPublicDesc=Esta vista muestra todos los proyectos en los que usted tiene derecho a tener visibilidad.
ProjectsDesc=Esta vista muestra todos los proyectos (su autorizaciones le ofrecen una visión completa).
MyProjectsDesc=Esta vista muestra aquellos proyectos en los que usted es un contacto afectado (cualquier tipo).
ProjectsPublicDesc=Esta vista muestra todos los proyectos a los que usted tiene derecho a visualizar.
ProjectsDesc=Esta vista muestra todos los proyectos (sus permisos de usuario le permiten tener una visión completa).
MyTasksDesc=Esta vista se limita a los proyectos y tareas en los que usted es un contacto afectado en al menos una tarea (cualquier tipo).
TasksPublicDesc=Esta vista muestra todos los proyectos y tareas en los que usted tiene derecho a tener visibilidad.
TasksDesc=Esta vista muestra todos los proyectos y tareas (su autorizaciones le ofrecen una visión completa).
TasksDesc=Esta vista muestra todos los proyectos y tareas (sus permisos de usuario le permiten tener una visión completa).
Myprojects=Mis proyectos
ProjectsArea=Área proyectos
NewProject=Nuevo proyecto

View File

@ -62,10 +62,10 @@ FileUploaded=El archivo se ha subido correctamente
AssociatedDocuments=Documentos asociados al presupuesto :
ErrorCantOpenDir=Imposible abrir el directorio
DatePropal=Fecha presupuesto
DateEndPropal=Fecha fin validez
DateEndPropal=Fecha fin de validez
DateEndPropalShort=Fecha fin
ValidityDuration=Duración de validez
CloseAs=Cerrar al estatuto
CloseAs=Cerrar con el estado
ClassifyBilled=Clasificar facturado
BuildBill=Crear factura
ErrorPropalNotFound=Presupuesto %s inexistente

View File

@ -3,7 +3,7 @@ CHARSET=UTF-8
Trip=Desplazamiento
Trips=Desplazamientos
TripsAndExpenses=Honorarios
TripsAndExpensesStatistics=Estadísticas honorarios
TripsAndExpensesStatistics=Estadísticas de honorarios
TripId=Id honorario
TripCard=Ficha honorario
AddTrip=Crear honorario

View File

@ -380,10 +380,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid kliendi arve
TypeContact_facture_external_BILLING=Kliendi arve kontaktandmed
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kliendi shipping kontakt
TypeContact_facture_external_SERVICE=Klienditeenindus kontakt
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid tarnija arve
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tarnija arve kontaktandmed
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Tarnija shipping kontakt
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tarnija teenuse kontakt
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Esindaja järelmeetmeid tarnija arve
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tarnija arve kontaktandmed
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tarnija shipping kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Tarnija teenuse kontakt
PDFCrabeDescription=Arve PDF malli Crabe. Täieliku arve malli (mall soovitatud,)
PDFOursinDescription=Arve PDF malli Oursin. Täieliku arve malli (mall alternatiiv)
TerreNumRefModelDesc1=Tagasi numero koos formaadis %syymm-nnnn välja standardsete arvete ja %syymm-nnnn kreeditarvete kus YY aastat, KK kuud ja nnnn on jada, millel ei ole katki ja ei ole tagasi 0

View File

@ -50,7 +50,7 @@ ECMDocsByOrders=Dokumendid, mis on seotud klientide tellimusi
ECMDocsByContracts=Dokumendid, mis on seotud lepingute
ECMDocsByInvoices=Dokumendid, mis on seotud klientide arved
ECMDocsByProducts=Dokumendid seotud tooted
ECMNoDirecotyYet=Ei kataloog loodud
ECMNoDirectoryYet=Ei kataloog loodud
ShowECMSection=Näita kataloog
DeleteSection=Eemalda kataloog
ConfirmDeleteSection=Kas võite kinnitada, et soovid kustutada kataloog <b>%s?</b>

View File

@ -403,15 +403,15 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=ممثل العميل متابعة ف
TypeContact_facture_external_BILLING=الزبون فاتورة الاتصال
TypeContact_facture_external_SHIPPING=العملاء الشحن الاتصال
TypeContact_facture_external_SERVICE=خدمة العملاء الاتصال
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=ممثل المورد متابعة فاتورة
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=المورد خدمة الاتصال
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=ممثل المورد متابعة فاتورة
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=المورد فاتورة الاتصال
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=المورد الشحن الاتصال
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=المورد خدمة الاتصال
PDFLinceDescription=نموذج الفاتورة كاملة مع الطاقة المتجددة الاسبانية وIRPF
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:14:33).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> ar_AR
InvoiceReplacement=استبدال الفاتورة
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:36).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> ar_AR
InvoiceReplacement=استبدال الفاتورة
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:36).

View File

@ -52,7 +52,7 @@ ECMDocsByOrders=وثائق مرتبطة أوامر العملاء
ECMDocsByContracts=وثائق مرتبطة بعقود
ECMDocsByInvoices=وثائق مرتبطة عملاء الفواتير
ECMDocsByProducts=الوثائق المرتبطة بالمنتجات
ECMNoDirecotyYet=لا الدليل
ECMNoDirectoryYet=لا الدليل
ShowECMSection=وتظهر الدليل
DeleteSection=إزالة الدليل
ConfirmDeleteSection=يمكنك التأكد من أنك تريد حذف الدليل <b>٪ ق؟</b>

View File

@ -407,30 +407,30 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan asiakkaan laskussa
TypeContact_facture_external_BILLING=Asiakkaan lasku yhteystiedot
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Asiakas merenkulku yhteystiedot
TypeContact_facture_external_SERVICE=Asiakaspalvelu ottaa yhteyttä
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan toimittaja laskussa
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Toimittajan lasku yhteystiedot
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Toimittajan merenkulku yhteystiedot
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Toimittajan huoltoliikkeestä
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Edustaja seurantaan toimittaja laskussa
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Toimittajan lasku yhteystiedot
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Toimittajan merenkulku yhteystiedot
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Toimittajan huoltoliikkeestä
PDFLinceDescription=Täydellinen lasku malli Espanjan RE ja IRPF
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:27:05).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23).
// Reference language: en_US -> fi_FI
BillsCustomer=Asiakkaan laskussa
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Maksamattomat toimittajan laskut %s
BillsLate=Maksuviivästykset
DisabledBecauseNotErasable=Käytössä sillä ei voida poistaa
ConfirmUnvalidateBill=Oletko varma että haluat muuttaa laskun <b>%s</b> Luonnos-tilaan?
UnvalidateBill=Unvalidate lasku
NumberOfBillsByMonth=Nb laskuista kuukausittain
AmountOfBillsByMonthHT=Määrä laskut kuukausittain (verojen jälkeen)
AddRelativeDiscount=Luo suhteellinen alennus
EditRelativelDiscount=Muokkaa relatvie alennus
EditGlobalDiscounts=Muokkaa absoluuttinen alennukset
AddCreditNote=Luo hyvityslasku
InvoiceNotChecked=Ei laskun valittu
ShowUnpaidAll=Näytä kaikki maksamattomat laskut
ClosePaidInvoicesAutomatically=Luokittele &quot;maksanut&quot; kaikki vakio-tai korvaavan laskuja entierely maksanut.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Kaikki lasku ilman jää maksaa automaattisesti suljettu tila &quot;maksanut&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:11:08).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:10:23).
// Reference language: en_US -> fi_FI
BillsCustomer=Asiakkaan laskussa
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Maksamattomat toimittajan laskut %s
BillsLate=Maksuviivästykset
DisabledBecauseNotErasable=Käytössä sillä ei voida poistaa
ConfirmUnvalidateBill=Oletko varma että haluat muuttaa laskun <b>%s</b> Luonnos-tilaan?
UnvalidateBill=Unvalidate lasku
NumberOfBillsByMonth=Nb laskuista kuukausittain
AmountOfBillsByMonthHT=Määrä laskut kuukausittain (verojen jälkeen)
AddRelativeDiscount=Luo suhteellinen alennus
EditRelativelDiscount=Muokkaa relatvie alennus
EditGlobalDiscounts=Muokkaa absoluuttinen alennukset
AddCreditNote=Luo hyvityslasku
InvoiceNotChecked=Ei laskun valittu
ShowUnpaidAll=Näytä kaikki maksamattomat laskut
ClosePaidInvoicesAutomatically=Luokittele &quot;maksanut&quot; kaikki vakio-tai korvaavan laskuja entierely maksanut.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Kaikki lasku ilman jää maksaa automaattisesti suljettu tila &quot;maksanut&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:11:08).

View File

@ -52,7 +52,7 @@ ECMDocsByOrders=Asiakirjat liittyvät asiakkaiden tilauksia
ECMDocsByContracts=Asiakirjat liittyvät sopimukset
ECMDocsByInvoices=Liittyvien asiakirjojen asiakkaille laskuja
ECMDocsByProducts=Asiakirjat liittyvät tuotteet
ECMNoDirecotyYet=Ei hakemiston luonut
ECMNoDirectoryYet=Ei hakemiston luonut
ShowECMSection=Näytä hakemisto
DeleteSection=Poista hakemistosta
ConfirmDeleteSection=Voitteko vahvistaa, haluatko poistaa <b>hakemistosta %s?</b>

View File

@ -658,7 +658,7 @@ Permission2501= Lire/Récupérer les documents
Permission2502= Récupérer les documents
Permission2503= Soumettre ou supprimer des documents
Permission2515= Administrer les rubriques de documents
Permission50001=Utiliser Point de vente
Permission50101=Utiliser Point de vente
Permission50201= Consulter les transactions
Permission50202= Importer les transactions
DictionnaryCompanyType= Types de sociétés

View File

@ -384,10 +384,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsable suivi facture client
TypeContact_facture_external_BILLING=Contact client facturation
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contact client livraison
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contact client prestation
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Responsable suivi facture fournisseur
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Contact fournisseur facturation
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Contact fournisseur livraison
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Contact fournisseur prestation
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsable suivi facture fournisseur
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contact fournisseur facturation
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contact fournisseur livraison
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contact fournisseur prestation
# crabe PDF Model
PDFCrabeDescription=Modèle de facture PDF complet (modèle recommandé par défaut)
# oursin PDF Model

View File

@ -252,6 +252,7 @@ CivilityMME=Madame
CivilityMR=Monsieur
CivilityMLE=Mademoiselle
CivilityMTRE=Maître
CivilityDR=Docteur
##### Currencies #####
Currencyeuros=Euros
@ -297,7 +298,7 @@ CurrencySingXPF=Franc CFP
CurrencyCentSingEUR=centime
CurrencyThousandthSingTND=millime
#### Input reasons #####
#### Input reasons ####
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Campagne Publipostage
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=Campagne EMailing
@ -309,3 +310,24 @@ DemandReasonTypeSRC_WOM=Bouche à oreille
DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Partenaire
DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Employé
DemandReasonTypeSRC_SPONSORSHIP=Parrainage/Sponsoring
#### Paper formats ####
PaperFormatEU4A0=Format 4A0
PaperFormatEU2A0=Format 2A0
PaperFormatEUA0=Format A0
PaperFormatEUA1=Format A1
PaperFormatEUA2=Format A2
PaperFormatEUA3=Format A3
PaperFormatEUA4=Format A4
PaperFormatEUA5=Format A5
PaperFormatEUA6=Format A6
PaperFormatUSLETTER=Format Lettre US
PaperFormatUSLEGAL=Formato Legal US
PaperFormatUSEXECUTIVE=Formato Exécutif US
PaperFormatUSLEDGER=Format Ledger/Tabloid
PaperFormatCAP1=Format P1 Canadien
PaperFormatCAP2=Format P2 Canadien
PaperFormatCAP3=Format P3 Canadien
PaperFormatCAP4=Format P4 Canadien
PaperFormatCAP5=Format P5 Canadien
PaperFormatCAP6=Format P6 Canadien

View File

@ -43,7 +43,7 @@ ECMDocsByOrders=Documents associés aux commandes
ECMDocsByContracts=Documents associés aux contrats
ECMDocsByInvoices=Documents associés aux factures
ECMDocsByProducts=Documents associés aux produits
ECMNoDirecotyYet=Aucun répertoire créé
ECMNoDirectoryYet=Aucun répertoire créé
ShowECMSection=Afficher répertoire
DeleteSection=Suppression répertoire
ConfirmDeleteSection=Confirmez-vous la suppression du répertoire <b>%s</b> ?

View File

@ -110,7 +110,7 @@ ErrNoZipEngine=Pas de moteur pour décompresser le fichier %s dans ce PHP
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Le fichier doit être un package Dolibarr
ErrorFileRequired=Il faut un fichier de package Dolibarr
ErrorPhpCurlNotInstalled=L'extension PHP CURL n'est pas installée, ceci est indispensable pour dialoguer avec Paypal.
ErrorFailedToAddToMailmanList=Echec de l'ajout à une liste Mailman ou base Spip
ErrorFailedToAddToMailmanList=Echec de l'ajout à une liste Mailman ou base SPIP
# Warnings
WarningMandatorySetupNotComplete=Les informations de configuration obligatoire doivent être renseignées

View File

@ -112,4 +112,7 @@ SourceExample=Exemple de donnée source possible
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Toute réf trouvée pour les éléments <b>%s</b>
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Tout code (ou id) trouvée dans le dictionnaire <b>%s</b>
CSVFormatDesc=Fichier au format <b>Comma Separated Value</b> (.csv).<br>C'est un fichier au format texte dans lequel les champs sont séparés par le caractère [ %s ]. Si le séparateur est trouvé dans le contenu d'un champ, le champ doit être entouré du caractère [ %s ]. Le caractère d'échappement pour inclure un caractère de contour dans une donnée est [ %s ].
Excel95FormatDesc=Format <b>Excel</b> (.xls).<br>Format Excel 95 (BIFF5).
Excel2007FormatDesc=Format <b>Excel</b> (.xls).<br>Format standard Excel 2007 (SpreadsheetML).
TsvFormatDesc=Format de fichier à <b>Valeurs Séparées par des Tabulations</b> (.tsv).<br>C'est un fichier texte dont les champs sont séparés par des tabulations [tab].
ExportFieldAutomaticallyAdded=Le champ <b>%s</b> a été ajouté automatiquement car il évitera que des lignes identiques soient considérées comme des doublons (avec ce champ, aucune ligne ne sera identique mais aura un id propre).

View File

@ -380,10 +380,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=לקוחות נציג הבאה למע
TypeContact_facture_external_BILLING=חשבונית הלקוח קשר
TypeContact_facture_external_SHIPPING=משלוח לקוחות צור קשר
TypeContact_facture_external_SERVICE=צור קשר עם שירות הלקוחות
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=נציג הספק הבאה למעלה החשבונית
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=חשבונית הספק לתקשר
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=משלוח הספק לתקשר
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=שירות הספק לתקשר
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=נציג הספק הבאה למעלה החשבונית
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=חשבונית הספק לתקשר
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=משלוח הספק לתקשר
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=שירות הספק לתקשר
PDFCrabeDescription=חשבונית תבנית PDF Crabe. תבנית חשבונית מלאה (תבנית מומלצים)
PDFOursinDescription=חשבונית תבנית PDF Oursin. תבנית חשבונית מלאה (חלופה תבנית)
TerreNumRefModelDesc1=חזור נומרו עם פורמט %syymm-nnnn חשבוניות סטנדרטיים %syymm-nnnn להערות אשראי שבו yy הוא שנה, מ&quot;מ הוא חודש nnnn הוא רצף ללא הפסקה וללא חזרה 0

View File

@ -50,7 +50,7 @@ ECMDocsByOrders=מסמכים קשורים הזמנות הלקוחות
ECMDocsByContracts=מסמכים קשורים בחוזים
ECMDocsByInvoices=מסמכים קשורים חשבוניות ללקוחות
ECMDocsByProducts=מסמכים קשורים מוצרים
ECMNoDirecotyYet=לא נוצר המדריך
ECMNoDirectoryYet=לא נוצר המדריך
ShowECMSection=הצג ספרייה
DeleteSection=להסיר את הספרייה
ConfirmDeleteSection=האם אתה יכול לאשר שברצונך למחוק את <b>%s</b> במדריך?

View File

@ -380,10 +380,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése vevő
TypeContact_facture_external_BILLING=Ügyfél számla Kapcsolat
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Megrendelő szállítási kapcsolattartó
TypeContact_facture_external_SERVICE=Ügyfélszolgálat Kapcsolat
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése beszállítói számla
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Szállító számlát Kapcsolat
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Szállító szállítási kapcsolat
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Szállító szolgálat Kapcsolat
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatív nyomon követése beszállítói számla
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Szállító számlát Kapcsolat
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Szállító szállítási kapcsolat
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Szállító szolgálat Kapcsolat
PDFCrabeDescription=Számla PDF sablon Crabe. A teljes számla sablon (Template ajánlott)
PDFOursinDescription=Számla PDF sablon Oursin. A teljes számla sablon (Template alternatív)
TerreNumRefModelDesc1=Vissza a numero formátumban %syymm-nnnn szabványos számlák és %syymm-nnnn a jóváírási ahol yy év, hónap és mm nnnn sorozata szünet nélkül, és nincs visszaút 0

View File

@ -42,7 +42,7 @@ ECMDocsByOrders=Megrendelésekkel kapcsolatban álló dokumentumok
ECMDocsByContracts=Szerződésekkel kapcsolatban álló dokumentumok
ECMDocsByInvoices=Ügyfél számlákkal kapcsolatban álló dokumentumok
ECMDocsByProducts=Termékekkel kapcsolatban álló dokumentumok
ECMNoDirecotyYet=Nem lett könyvtár létrehozva
ECMNoDirectoryYet=Nem lett könyvtár létrehozva
ShowECMSection=Könyvtár mutatása
DeleteSection=Könyvátr eltávolítása
ConfirmDeleteSection=Biztos törölni akarja a(z) <b>%s</b> könyvtárat?

View File

@ -366,10 +366,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp viðskiptav
TypeContact_facture_external_BILLING=Viðskiptavinur Reikningar samband
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Viðskiptavinur siglinga samband
TypeContact_facture_external_SERVICE=Þjónustudeild samband
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp birgir Reikningar
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Birgir Reikningar samband
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Birgir siglinga samband
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Birgir Þjónusta Hafa samband
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Fulltrúi eftirfarandi upp birgir Reikningar
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Birgir Reikningar samband
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Birgir siglinga samband
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Birgir Þjónusta Hafa samband
Of=du
PDFBerniqueDescription=Invoice líkan Bernique
PDFBigorneauDescription=Invoice líkan Bigorneau
@ -391,25 +391,25 @@ TitanNumRefModelDesc3=Define breytunnar SOCIETE_FISCAL_MONTH_START með mánaða
TitanNumRefModelDesc4=Í þessu dæmi skulum við hafa á 1 September 2006 um reikning sem heitir FA0700001
PlutonNumRefModelDesc1=Fara aftur á sérhannaðar reikningsnúmer samkvæmt skilgreiningu lagsins.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-06-30 00:15:29).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19).
// Reference language: en_US -> is_IS
BillsCustomer=Viðskiptavinar Reikningar
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Reikninga ógreidda birgis til %s
BillsLate=Vanskil
DisabledBecauseNotErasable=Óvirkt því ekki hægt að þurrkast út
ConfirmUnvalidateBill=Ertu viss um að þú viljir breyta vörureikningi <b>%s</b> að drög stöðu?
UnvalidateBill=Unvalidate reikning
NumberOfBillsByMonth=Nb reikninga eftir mánuði
AmountOfBillsByMonthHT=Upphæð á reikningi eftir mánuði (eftir skatta)
AddDiscount=Búa afslátt
AddRelativeDiscount=Búa til ættingja afslátt
EditRelativelDiscount=Breyta relatvie afslátt
EditGlobalDiscounts=Breyta hreinum afslætti
AddCreditNote=Búa inneignarnótuna
InvoiceNotChecked=Engin reikningur valinn
ShowUnpaidAll=Sýna alla ógreiddra reikninga
ClosePaidInvoicesAutomatically=Flokka &quot;borgað&quot; allt staðall eða skipti reikningar entierely borgað.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Allt Reikningar með ekki áfram að borga verður sjálfkrafa lokað til stöðu &quot;borgað&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:27:05).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:26:19).
// Reference language: en_US -> is_IS
BillsCustomer=Viðskiptavinar Reikningar
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Reikninga ógreidda birgis til %s
BillsLate=Vanskil
DisabledBecauseNotErasable=Óvirkt því ekki hægt að þurrkast út
ConfirmUnvalidateBill=Ertu viss um að þú viljir breyta vörureikningi <b>%s</b> að drög stöðu?
UnvalidateBill=Unvalidate reikning
NumberOfBillsByMonth=Nb reikninga eftir mánuði
AmountOfBillsByMonthHT=Upphæð á reikningi eftir mánuði (eftir skatta)
AddDiscount=Búa afslátt
AddRelativeDiscount=Búa til ættingja afslátt
EditRelativelDiscount=Breyta relatvie afslátt
EditGlobalDiscounts=Breyta hreinum afslætti
AddCreditNote=Búa inneignarnótuna
InvoiceNotChecked=Engin reikningur valinn
ShowUnpaidAll=Sýna alla ógreiddra reikninga
ClosePaidInvoicesAutomatically=Flokka &quot;borgað&quot; allt staðall eða skipti reikningar entierely borgað.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Allt Reikningar með ekki áfram að borga verður sjálfkrafa lokað til stöðu &quot;borgað&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 16:27:05).

View File

@ -56,7 +56,7 @@ ECMDocsByOrders=Skjöl tengd viðskiptavinum pantanir
ECMDocsByContracts=Skjöl tengd samningum
ECMDocsByInvoices=Skjöl tengd viðskiptavinum reikninga
ECMDocsByProducts=Skjöl sem tengjast vöru
ECMNoDirecotyYet=Engin skrá búin til
ECMNoDirectoryYet=Engin skrá búin til
ShowECMSection=Sýna skrá
DeleteSection=Fjarlægja möppu
ConfirmDeleteSection=Getur þú staðfestir að þú viljir eyða <b>skrá %s ?</b>

View File

@ -397,10 +397,10 @@ TypeAmountOfEachNewDiscount =Importo in input per ognuna delle due parti:
TypeContact_facture_external_BILLING =Contatto fatturazioni clienti
TypeContact_facture_external_SERVICE =Contatto servizio clienti
TypeContact_facture_external_SHIPPING =Contatto spedizioni clienti
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING =Contatto fatturazioni fornitori
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE =Contatto servizio fornitori
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING =Contatto spedizioni fornitori
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL =Responsabile pagamenti fornitori
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING =Contatto fatturazioni fornitori
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE =Contatto servizio fornitori
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING =Contatto spedizioni fornitori
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL =Responsabile pagamenti fornitori
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL =Responsabile pagamenti clienti
Unpaid =Non pagato
UnvalidateBill =Invalida fattura

View File

@ -37,7 +37,7 @@ ECMNbOfFilesInSubDir =Numero di file nella sottodirectory
ECMNbOfSubDir =Numero di sottodirectory
ECMNewDocument =Nuovo documento
ECMNewSection =Nuova sezione
ECMNoDirecotyYet =Nessuna directory creata
ECMNoDirectoryYet =Nessuna directory creata
ECMRoot =Root
ECMSearchByEntity =Ricerca per oggetto
ECMSearchByKeywords =Ricerca per parole chiave

View File

@ -380,10 +380,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップ顧
TypeContact_facture_external_BILLING=顧客の請求書の連絡先
TypeContact_facture_external_SHIPPING=顧客の出荷お問い合わせ
TypeContact_facture_external_SERVICE=カスタマーサービスの連絡先
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップサプライヤーの請求書
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=サプライヤの請求書の連絡先
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=サプライヤの出荷の連絡先
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=サプライヤサービスの連絡先
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=代表的なフォローアップサプライヤーの請求書
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=サプライヤの請求書の連絡先
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=サプライヤの出荷の連絡先
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=サプライヤサービスの連絡先
PDFCrabeDescription=請求書PDFテンプレートのカニ。完全な請求書テンプレートテンプレートをおすすめ
PDFOursinDescription=請求書PDFテンプレートOursin。完全な請求書テンプレートテンプレートの代替
TerreNumRefModelDesc1=yyは年である貸方の標準的な請求書と%syymm-nnnnの形式%syymm-NNNN withニュメロを返し、mmは月とnnnnはありません休憩0〜ーリターンでシーケンスです。

View File

@ -33,7 +33,7 @@ ECMSectionOfDocuments=ドキュメントのディレクトリ
ECMTypeManual=マニュアル
ECMTypeAuto=自動
ECMDocsByProducts=製品にリンクされたドキュメント
ECMNoDirecotyYet=作成されたディレクトリなし
ECMNoDirectoryYet=作成されたディレクトリなし
ShowECMSection=ディレクトリを表示する
DeleteSection=ディレクトリを削除します。
ConfirmDeleteSection=あなたは、ディレクトリ<b>%sを</b>削除するかどうか確認できますか?

View File

@ -364,80 +364,80 @@ TitanNumRefModelDesc3=Angi verdien SOCIETE_FISCAL_MONTH_START med den måneden s
TitanNumRefModelDesc4=I dette eksempel får vi den 1 september 2006 en faktura med nummeret FA0700001.
# pluton
PlutonNumRefModelDesc1=Gir et fakturanummer etter egendefinerte regler.
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
// Reference language: en_US
InvoiceDepositAsk=Innskudd faktura
InvoiceDepositDesc=Denne typen faktura gjøres når et innskudd har blitt mottatt.
InvoiceProForma=Proforma faktura
InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faktura</b> er et bilde av en ekte faktura, men har ingen regnskapsføring verdi.
InvoiceReplacementDesc=<b>Erstatning faktura</b> brukes til å avbryte og erstatte fullstendig faktura uten betaling allerede mottatt. <br><br> Merk: Bare faktura uten betaling på det kan erstattes. Hvis ikke stengt, vil det bli automatisk stengt for 'forlatt'.
UsedByInvoice=Brukes til å betale faktura %s
ConsumedBy=Konsumert av
NotConsumed=Ikke forbrukt
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Oppmerksomhet, er betalingen mengden av en eller flere regninger høyere enn resten til å betale. <br> Endre din oppføring, ellers bekrefte og tenke på å lage en kreditnota av det overskytende mottatt for hver overbetalte fakturaer.
BillStatusConverted=Konvertert til rabatt
BillShortStatusConverted=Behandlet
ShowInvoiceDeposit=Vis depositum faktura
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uten kreditt notater og innskudd)
SetDate=Angi dato
Deposit=Innskudd
Deposits=Innskudd
DiscountFromDeposit=Betalinger fra forekomst faktura %s
AbsoluteDiscountUse=Denne typen kreditt kan brukes på faktura før godkjenningen sin
CreditNoteDepositUse=Faktura må godkjennes for å bruke denne kongen av studiepoeng
NewRelativeDiscount=Nye relative rabatt
IdSocialContribution=Sosiale bidrag id
PaymentId=Betaling id
DescTaxAndDividendsArea=Dette området inneholder et sammendrag av alle betalinger gjøres for skatt eller sosiale bidrag. Bare poster med betaling i løpet av faste året er tatt med her.
NbOfPayments=Nb av betalinger
SplitDiscount=Split rabatt i to
ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på at du vil dele denne rabatten av <b>%s</b> %s i to lavere rabatter?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Inngang beløp for hver av to deler:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalt to nye rabatt må være lik originale rabattbeløpet.
ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil fjerne denne rabatten?
RelatedBill=Relaterte faktura
RelatedBills=Relaterte fakturaer
UseCredit=Bruk kredittkort
ShowUnpaidLateOnly=Vis sent ubetalte faktura bare
PaymentInvoiceRef=Betaling faktura %s
ValidateInvoice=Valider faktura
Cash=Kontanter
Reported=Forsinket
DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er i alle fall på faktura klassifisert utbetales
ExpectedToPay=Forventet utbetaling
PayedByThisPayment=Betales av denne betalingen
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kunde faktura
TypeContact_facture_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice Kontakt
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandørfaktura
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
PDFLinceDescription=En komplett faktura modell med spanske RE og IRPF
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:50:35).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43).
// Reference language: en_US -> nb_NO
BillsCustomer=Kundens faktura
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Ubetalt leverandørens fakturaer for %s
BillsLate=Sene betalinger
DisabledBecauseNotErasable=Deaktivert fordi kan ikke slettes
ConfirmUnvalidateBill=Er du sikker på at du vil endre faktura <b>%s</b> til utkastet status?
UnvalidateBill=Unvalidate faktura
NumberOfBillsByMonth=Nb av fakturaer etter måned
AmountOfBillsByMonthHT=Mengde fakturaer per måned (netto etter skatt)
AddRelativeDiscount=Lag relativ rabatt
EditRelativelDiscount=Rediger relatvie rabatt
EditGlobalDiscounts=Rediger absolutte rabatter
AddCreditNote=Lag kreditt notat
InvoiceNotChecked=Ingen faktura er valgt
ShowUnpaidAll=Vis alle ubetalte fakturaer
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassifisere &quot;betalt&quot; alle standard eller utskifting fakturaer entierely utbetales.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle faktura uten gjenstår å betale vil bli automatisk stengt for status &quot;betales&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:28).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:45:17).
// Reference language: en_US
InvoiceDepositAsk=Innskudd faktura
InvoiceDepositDesc=Denne typen faktura gjøres når et innskudd har blitt mottatt.
InvoiceProForma=Proforma faktura
InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma faktura</b> er et bilde av en ekte faktura, men har ingen regnskapsføring verdi.
InvoiceReplacementDesc=<b>Erstatning faktura</b> brukes til å avbryte og erstatte fullstendig faktura uten betaling allerede mottatt. <br><br> Merk: Bare faktura uten betaling på det kan erstattes. Hvis ikke stengt, vil det bli automatisk stengt for 'forlatt'.
UsedByInvoice=Brukes til å betale faktura %s
ConsumedBy=Konsumert av
NotConsumed=Ikke forbrukt
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Oppmerksomhet, er betalingen mengden av en eller flere regninger høyere enn resten til å betale. <br> Endre din oppføring, ellers bekrefte og tenke på å lage en kreditnota av det overskytende mottatt for hver overbetalte fakturaer.
BillStatusConverted=Konvertert til rabatt
BillShortStatusConverted=Behandlet
ShowInvoiceDeposit=Vis depositum faktura
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Allerede betalt (uten kreditt notater og innskudd)
SetDate=Angi dato
Deposit=Innskudd
Deposits=Innskudd
DiscountFromDeposit=Betalinger fra forekomst faktura %s
AbsoluteDiscountUse=Denne typen kreditt kan brukes på faktura før godkjenningen sin
CreditNoteDepositUse=Faktura må godkjennes for å bruke denne kongen av studiepoeng
NewRelativeDiscount=Nye relative rabatt
IdSocialContribution=Sosiale bidrag id
PaymentId=Betaling id
DescTaxAndDividendsArea=Dette området inneholder et sammendrag av alle betalinger gjøres for skatt eller sosiale bidrag. Bare poster med betaling i løpet av faste året er tatt med her.
NbOfPayments=Nb av betalinger
SplitDiscount=Split rabatt i to
ConfirmSplitDiscount=Er du sikker på at du vil dele denne rabatten av <b>%s</b> %s i to lavere rabatter?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Inngang beløp for hver av to deler:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totalt to nye rabatt må være lik originale rabattbeløpet.
ConfirmRemoveDiscount=Er du sikker på at du vil fjerne denne rabatten?
RelatedBill=Relaterte faktura
RelatedBills=Relaterte fakturaer
UseCredit=Bruk kredittkort
ShowUnpaidLateOnly=Vis sent ubetalte faktura bare
PaymentInvoiceRef=Betaling faktura %s
ValidateInvoice=Valider faktura
Cash=Kontanter
Reported=Forsinket
DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er i alle fall på faktura klassifisert utbetales
ExpectedToPay=Forventet utbetaling
PayedByThisPayment=Betales av denne betalingen
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging kunde faktura
TypeContact_facture_external_BILLING=Kunden faktura kontakt
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden shipping kontakt
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundeservice Kontakt
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representant oppfølging leverandørfaktura
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverandørfaktura kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leverandør shipping kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverandør service kontakt
PDFLinceDescription=En komplett faktura modell med spanske RE og IRPF
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:50:35).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:06:43).
// Reference language: en_US -> nb_NO
BillsCustomer=Kundens faktura
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Ubetalt leverandørens fakturaer for %s
BillsLate=Sene betalinger
DisabledBecauseNotErasable=Deaktivert fordi kan ikke slettes
ConfirmUnvalidateBill=Er du sikker på at du vil endre faktura <b>%s</b> til utkastet status?
UnvalidateBill=Unvalidate faktura
NumberOfBillsByMonth=Nb av fakturaer etter måned
AmountOfBillsByMonthHT=Mengde fakturaer per måned (netto etter skatt)
AddRelativeDiscount=Lag relativ rabatt
EditRelativelDiscount=Rediger relatvie rabatt
EditGlobalDiscounts=Rediger absolutte rabatter
AddCreditNote=Lag kreditt notat
InvoiceNotChecked=Ingen faktura er valgt
ShowUnpaidAll=Vis alle ubetalte fakturaer
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassifisere &quot;betalt&quot; alle standard eller utskifting fakturaer entierely utbetales.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle faktura uten gjenstår å betale vil bli automatisk stengt for status &quot;betales&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:07:28).

View File

@ -43,7 +43,7 @@ ECMDocsByOrders=Dokumenter knyttet til kundeordre
ECMDocsByContracts=Dokumenter knyttet til kontrakter
ECMDocsByInvoices=Dokumenter knyttet til kundefakturaer
ECMDocsByProducts=Dokumenter knyttet til produkter
ECMNoDirecotyYet=Ingen mapper opprettet
ECMNoDirectoryYet=Ingen mapper opprettet
ShowECMSection=Vis mappe
DeleteSection=Fjern mappe
ConfirmDeleteSection=Er du sikker på at du vil slette mappen <b>%s</b> ?

View File

@ -43,7 +43,7 @@ ECMDocsByOrders=Documenten in verband met klantenbestellingen
ECMDocsByContracts=Documenten in verband met contracten
ECMDocsByInvoices=Documenten in verband met klantenfacturen
ECMDocsByProducts=Documenten in verband met producten
ECMNoDirecotyYet=Geen directorie aangemaakt
ECMNoDirectoryYet=Geen directorie aangemaakt
ShowECMSection=Toon directorie
DeleteSection=Verwijder directorie
ConfirmDeleteSection=Kunt u bevestigen dat u directorie <b>%s</b> wilt verwijderen?

View File

@ -366,10 +366,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL = Verantwoordelijke toezicht afnemersf
TypeContact_facture_external_BILLING = Afnemersfactureringscontact
TypeContact_facture_external_SHIPPING = Afnemersleveringscontact
TypeContact_facture_external_SERVICE = Afnemersservicecontact
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL = Verantwoordelijke verkoper factuur bijhouden
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING = Leverancier factureringscontact
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING = Leverancier leveringscontact
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE = Leverancier servicecontact
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL = Verantwoordelijke verkoper factuur bijhouden
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING = Leverancier factureringscontact
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING = Leverancier leveringscontact
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE = Leverancier servicecontact
# oursin PDF model =
Of = van
# bernique PDF model =
@ -388,24 +388,24 @@ PDFOursinDescription = Model van complete factuur sjabloon (basis, beheert de mo
PDFTourteauDescription = Modelfactuur zonder vervanging
# NumRef Modules =
TerreNumRefModelDesc1 = Geeft het aantal als %syymm-nnnn voor facturen en %syymm-nnnn voor de activa is waar yy jaar, mm de maand en nnnn een opeenvolgend nummer is zonder vervangings 0 (nul)
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39).
// Reference language: en_US -> nl_NL
PaymentRule=Betaling regel
AddDiscount=Maak een korting
AddRelativeDiscount=Maak een relatieve korting
EditRelativelDiscount=Edit relatvie korting
EditGlobalDiscounts=Edit absolute kortingen
AddCreditNote=Maak een credit nota
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle factuur zonder te blijven om te betalen zal automatisch worden gesloten om status &quot;Betaald&quot;.
TerreNumRefModelError=Een wetsvoorstel te beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of hernoemen naar deze module te activeren.
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classificeren &quot;Betaalde&quot; alle standaard of vervanging facturen entierely betaald.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:52).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50).
// Reference language: en_US -> nl_NL
ConfirmUnvalidateBill=Weet u zeker dat u te factureren <b>%s</b> veranderen om ontwerp-status?
UnvalidateBill=Unvalidate factuur
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:06).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39).
// Reference language: en_US -> nl_NL
PaymentRule=Betaling regel
AddDiscount=Maak een korting
AddRelativeDiscount=Maak een relatieve korting
EditRelativelDiscount=Edit relatvie korting
EditGlobalDiscounts=Edit absolute kortingen
AddCreditNote=Maak een credit nota
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle factuur zonder te blijven om te betalen zal automatisch worden gesloten om status &quot;Betaald&quot;.
TerreNumRefModelError=Een wetsvoorstel te beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of hernoemen naar deze module te activeren.
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classificeren &quot;Betaalde&quot; alle standaard of vervanging facturen entierely betaald.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:52).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:11:50).
// Reference language: en_US -> nl_NL
ConfirmUnvalidateBill=Weet u zeker dat u te factureren <b>%s</b> veranderen om ontwerp-status?
UnvalidateBill=Unvalidate factuur
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:12:06).

View File

@ -42,7 +42,7 @@ ECMDocsByOrders = Documenten gekoppeld aan afnemersorders
ECMDocsByContracts = Documenten gekoppeld aan contracten
ECMDocsByInvoices = Documenten gekoppeld aan afnemersfacturen
ECMDocsByProducts = Documenten gekoppeld aan producten
ECMNoDirecotyYet = Geen map aangemaakt
ECMNoDirectoryYet = Geen map aangemaakt
ShowECMSection = Toon map
DeleteSection = Verwijder map
ConfirmDeleteSection = Kunt u bevestigen dat u de map <b>%s</b> wilt verwijderen?

View File

@ -387,51 +387,51 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Kwota porzucił dla innej przyczyny
NoSupplierBillsUnpaid=Nr dostawców niezapłaconych faktur
CustomerBillsUnpaid=Należne wpłaty klientów faktury
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:27:54).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> pl_PL
ClassifyCanceled=Klasyfikacji &quot;Abandoned&quot;
BillStatusCanceled=Opuszczony
BillShortStatusCanceled=Opuszczony
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Wybór ten jest możliwe, jeżeli faktury zostały wyposażone w odpowiedni komentarz. (Przykład &quot;Tylko podatku odpowiadającej cenie, które zostały faktycznie zapłacone daje prawa do odliczenia&quot;)
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Już wypłacone (bez not kredytowych i depozytów)
RelatedBill=Podobne faktury
RelatedBills=Faktur związanych
ValidateInvoice=faktura Validate
Cash=Gotówka
Reported=Opóźniony
DisabledBecausePayments=Nie możliwe, ponieważ istnieją pewne płatności
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nie można usunąć płatności, ponieważ istnieje przynajmniej na fakturze sklasyfikowane płatne
ExpectedToPay=Oczekuje płatności
PayedByThisPayment=Wypłacana przez płatność
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za klienta faktura
TypeContact_facture_external_BILLING=kontakt faktury klienta
TypeContact_facture_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
TypeContact_facture_external_SERVICE=kontakt z działem obsługi klienta
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za faktury dostawcy
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Dostawca usługi kontakt
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:21).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29).
// Reference language: en_US -> pl_PL
BillsCustomer=Klienta faktura
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Nieodpłatnej dostawcy faktury za %s
BillsLate=Opóźnienia w płatnościach
DisabledBecauseNotErasable=Wyłączone, ponieważ nie mogą być skasowane
ConfirmUnvalidateBill=Czy na pewno chcesz zmienić status faktury <b>%s</b> do projektu?
UnvalidateBill=Unvalidate faktury
NumberOfBillsByMonth=Nb faktur przez miesiąc
AmountOfBillsByMonthHT=Kwota faktur przez miesiąc (netto)
AddRelativeDiscount=Tworzenie względnej zniżki
EditRelativelDiscount=Edytuj zniżki relatvie
EditGlobalDiscounts=Edytuj bezwzględne zniżki
AddCreditNote=Tworzenie noty kredytowej
InvoiceNotChecked=Nie wybrano faktura
ShowUnpaidAll=Pokaż wszystkie niezapłacone faktury
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klasyfikowanie &quot;Opłacone&quot; wszystkie standardy lub fakturach zastępczych entierely zapłaci.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Wszystko faktura bez pozostawać do zapłaty zostanie automatycznie zamknięta do statusu &quot;płatny&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:17).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> pl_PL
ClassifyCanceled=Klasyfikacji &quot;Abandoned&quot;
BillStatusCanceled=Opuszczony
BillShortStatusCanceled=Opuszczony
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Wybór ten jest możliwe, jeżeli faktury zostały wyposażone w odpowiedni komentarz. (Przykład &quot;Tylko podatku odpowiadającej cenie, które zostały faktycznie zapłacone daje prawa do odliczenia&quot;)
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Już wypłacone (bez not kredytowych i depozytów)
RelatedBill=Podobne faktury
RelatedBills=Faktur związanych
ValidateInvoice=faktura Validate
Cash=Gotówka
Reported=Opóźniony
DisabledBecausePayments=Nie możliwe, ponieważ istnieją pewne płatności
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nie można usunąć płatności, ponieważ istnieje przynajmniej na fakturze sklasyfikowane płatne
ExpectedToPay=Oczekuje płatności
PayedByThisPayment=Wypłacana przez płatność
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za klienta faktura
TypeContact_facture_external_BILLING=kontakt faktury klienta
TypeContact_facture_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
TypeContact_facture_external_SERVICE=kontakt z działem obsługi klienta
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za faktury dostawcy
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=kontakt fakturze dostawcy
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=kontakt koszty dostawcy
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Dostawca usługi kontakt
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:21).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:18:29).
// Reference language: en_US -> pl_PL
BillsCustomer=Klienta faktura
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Nieodpłatnej dostawcy faktury za %s
BillsLate=Opóźnienia w płatnościach
DisabledBecauseNotErasable=Wyłączone, ponieważ nie mogą być skasowane
ConfirmUnvalidateBill=Czy na pewno chcesz zmienić status faktury <b>%s</b> do projektu?
UnvalidateBill=Unvalidate faktury
NumberOfBillsByMonth=Nb faktur przez miesiąc
AmountOfBillsByMonthHT=Kwota faktur przez miesiąc (netto)
AddRelativeDiscount=Tworzenie względnej zniżki
EditRelativelDiscount=Edytuj zniżki relatvie
EditGlobalDiscounts=Edytuj bezwzględne zniżki
AddCreditNote=Tworzenie noty kredytowej
InvoiceNotChecked=Nie wybrano faktura
ShowUnpaidAll=Pokaż wszystkie niezapłacone faktury
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klasyfikowanie &quot;Opłacone&quot; wszystkie standardy lub fakturach zastępczych entierely zapłaci.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Wszystko faktura bez pozostawać do zapłaty zostanie automatycznie zamknięta do statusu &quot;płatny&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:19:17).

View File

@ -54,7 +54,7 @@ ECMDocsByOrders=Dokumenty związane z zamówień klientów
ECMDocsByContracts=Dokumenty związane z umowami
ECMDocsByInvoices=Dokumenty związane z odbiorców faktur
ECMDocsByProducts=Dokumenty związane z produktami
ECMNoDirecotyYet=Nr katalogu stworzonym
ECMNoDirectoryYet=Nr katalogu stworzonym
ShowECMSection=Pokaż katalog
DeleteSection=Usuwanie katalogu
ConfirmDeleteSection=Czy może Pan potwierdzić, które chcesz usunąć <b>katalogu %s?</b>

View File

@ -44,7 +44,7 @@ ECMDocsByNfes=Documentos Associados a Notas Fiscais
ECMDocsByContracts=Documentos Associados a Contratos
ECMDocsByInvoices=Documentos Associados a Faturas
ECMDocsByProducts=Documentos ligados a produtos
ECMNoDirecotyYet=Não foi Criada a Pasta
ECMNoDirectoryYet=Não foi Criada a Pasta
ShowECMSection=Mostrar Pasta
DeleteSection=Apagar Pasta
ConfirmDeleteSection=Confirma o eliminar da pasta <b>%s</b>?

View File

@ -385,47 +385,47 @@ ConfirmRemoveDiscount=Tem certeza de que deseja remover este desconto?
UseCredit=Uso de crédito
ShowUnpaidLateOnly=Mostrar tarde unpaid factura única
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:10:10).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> pt_PT
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Já pagas (sem notas de crédito e depósitos)
RelatedBill=factura relacionados
RelatedBills=facturas relacionadas
ValidateInvoice=Validar a factura
Cash=Numerário
Reported=Atrasado
DisabledBecausePayments=Não é possível, pois há alguns pagamentos
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Não é possível remover o pagamento desde há pelo menos na factura paga classificados
ExpectedToPay=pagamento esperado
PayedByThisPayment=Pago por esse pagamento
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do cliente seguimento
TypeContact_facture_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
TypeContact_facture_external_SHIPPING=contato com o transporte do cliente
TypeContact_facture_external_SERVICE=contactar o serviço ao cliente
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do fornecedor seguimento
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Fornecedor Contactar com factura
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Fornecedor Contactar com transporte
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Fornecedor contactar o serviço de
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:28).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:45:52).
// Reference language: en_US -> pt_PT
BillsCustomer=Fatura do Cliente
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Facturas de fornecedores não remunerado para a %s
BillsLate=Os pagamentos em atraso
DisabledBecauseNotErasable=Desativada porque não podem ser apagados
ConfirmUnvalidateBill=Tem certeza de que deseja alterar <b>%s</b> factura ao estatuto de projecto?
UnvalidateBill=Unvalidate factura
NumberOfBillsByMonth=Nb de faturas por mês
AmountOfBillsByMonthHT=Quantidade de faturas por mês (líquidos de impostos)
AddRelativeDiscount=Criar desconto relativo
EditRelativelDiscount=Editar desconto relatvie
EditGlobalDiscounts=Editar descontos absolutos
AddCreditNote=Criar nota de crédito
InvoiceNotChecked=Factura não selecionado
ShowUnpaidAll=Mostrar todas as faturas não pagas
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classificar &quot;Pago&quot; padrão tudo ou facturas de substituição entierely pagas.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Tudo sem nota fiscal continuam a pagar será automaticamente fechada ao status de &quot;payed&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:46:35).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> pt_PT
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Já pagas (sem notas de crédito e depósitos)
RelatedBill=factura relacionados
RelatedBills=facturas relacionadas
ValidateInvoice=Validar a factura
Cash=Numerário
Reported=Atrasado
DisabledBecausePayments=Não é possível, pois há alguns pagamentos
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Não é possível remover o pagamento desde há pelo menos na factura paga classificados
ExpectedToPay=pagamento esperado
PayedByThisPayment=Pago por esse pagamento
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do cliente seguimento
TypeContact_facture_external_BILLING=contacto na factura do Cliente
TypeContact_facture_external_SHIPPING=contato com o transporte do cliente
TypeContact_facture_external_SERVICE=contactar o serviço ao cliente
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representante fatura do fornecedor seguimento
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Fornecedor Contactar com factura
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Fornecedor Contactar com transporte
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Fornecedor contactar o serviço de
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:28).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:45:52).
// Reference language: en_US -> pt_PT
BillsCustomer=Fatura do Cliente
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Facturas de fornecedores não remunerado para a %s
BillsLate=Os pagamentos em atraso
DisabledBecauseNotErasable=Desativada porque não podem ser apagados
ConfirmUnvalidateBill=Tem certeza de que deseja alterar <b>%s</b> factura ao estatuto de projecto?
UnvalidateBill=Unvalidate factura
NumberOfBillsByMonth=Nb de faturas por mês
AmountOfBillsByMonthHT=Quantidade de faturas por mês (líquidos de impostos)
AddRelativeDiscount=Criar desconto relativo
EditRelativelDiscount=Editar desconto relatvie
EditGlobalDiscounts=Editar descontos absolutos
AddCreditNote=Criar nota de crédito
InvoiceNotChecked=Factura não selecionado
ShowUnpaidAll=Mostrar todas as faturas não pagas
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classificar &quot;Pago&quot; padrão tudo ou facturas de substituição entierely pagas.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Tudo sem nota fiscal continuam a pagar será automaticamente fechada ao status de &quot;payed&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 15:46:35).

View File

@ -43,7 +43,7 @@ ECMDocsByOrders=Documentos Associados a Pedidos
ECMDocsByContracts=Documentos Associados a Contratos
ECMDocsByInvoices=Documentos Associados a Facturas
ECMDocsByProducts=Documentos ligados a produtos
ECMNoDirecotyYet=Não foi Criada a Pasta
ECMNoDirectoryYet=Não foi Criada a Pasta
ShowECMSection=Mostrar Pasta
DeleteSection=Apagar Pasta
ConfirmDeleteSection=¿Confirma o eliminar da pasta <b>%s</b>?

View File

@ -407,31 +407,31 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant client urmărirea factura
TypeContact_facture_external_BILLING=Clientul factura de contact
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Clientul de transport maritim de contact
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contactaţi serviciul clienţi
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant furnizorul urmărirea factura
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=A lua legatura cu furnizorul factură
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Furnizor de transport maritim de contact
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Furnizor de servicii de contact
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant furnizorul urmărirea factura
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=A lua legatura cu furnizorul factură
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Furnizor de transport maritim de contact
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Furnizor de servicii de contact
PDFLinceDescription=Un model de factura complet, cu RE şi spaniolă IRPF
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:32).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15).
// Reference language: en_US -> ro_RO
BillsCustomer=Clientului factura
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Furnizorul de facturi neplătite pentru %s
BillsLate=Întârzierea efectuării plăţilor
DisabledBecauseNotErasable=Dezactivate, deoarece nu pot fi şterse
ConfirmUnvalidateBill=Sunteţi sigur că doriţi să schimbaţi <b>%s</b> factura la statutul de proiect?
UnvalidateBill=Unvalidate factura
NumberOfBillsByMonth=NB a facturilor de către luni
AmountOfBillsByMonthHT=Valoarea facturilor de către luna (net de impozit)
AddRelativeDiscount=Crearea reducere relativă
EditRelativelDiscount=Editare relatvie reducere
EditGlobalDiscounts=Editare reduceri absolute
AddCreditNote=Creaţi note de credit
InvoiceNotChecked=Nu factură selectat
ShowUnpaidAll=Arata toate facturile neachitate
ClosePaidInvoicesAutomatically=Clasifica &quot;platiti&quot;, toate facturile standard sau de înlocuire entierely platite.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Toate cu factura nu rămân la plata vor fi închise automat la statutul de &quot;platite&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:55).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:23:15).
// Reference language: en_US -> ro_RO
BillsCustomer=Clientului factura
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Furnizorul de facturi neplătite pentru %s
BillsLate=Întârzierea efectuării plăţilor
DisabledBecauseNotErasable=Dezactivate, deoarece nu pot fi şterse
ConfirmUnvalidateBill=Sunteţi sigur că doriţi să schimbaţi <b>%s</b> factura la statutul de proiect?
UnvalidateBill=Unvalidate factura
NumberOfBillsByMonth=NB a facturilor de către luni
AmountOfBillsByMonthHT=Valoarea facturilor de către luna (net de impozit)
AddRelativeDiscount=Crearea reducere relativă
EditRelativelDiscount=Editare relatvie reducere
EditGlobalDiscounts=Editare reduceri absolute
AddCreditNote=Creaţi note de credit
InvoiceNotChecked=Nu factură selectat
ShowUnpaidAll=Arata toate facturile neachitate
ClosePaidInvoicesAutomatically=Clasifica &quot;platiti&quot;, toate facturile standard sau de înlocuire entierely platite.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Toate cu factura nu rămân la plata vor fi închise automat la statutul de &quot;platite&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:24:55).

View File

@ -52,7 +52,7 @@ ECMDocsByOrders=Documente legate de ordinele de la clienţi
ECMDocsByContracts=Documente legate de contractele de
ECMDocsByInvoices=Documente legate de clienţi facturi
ECMDocsByProducts=Documente legate de produse
ECMNoDirecotyYet=Nu directorul creat
ECMNoDirectoryYet=Nu directorul creat
ShowECMSection=Arata director
DeleteSection=Eliminaţi director
ConfirmDeleteSection=Puteţi confirma că doriţi să ştergeţi <b>directorul %s?</b>

View File

@ -599,10 +599,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant client urmărirea factura
TypeContact_facture_external_BILLING=Clientul factura de contact
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Clientul de transport maritim de contact
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contactaţi serviciul clienţi
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant furnizorul urmărirea factura
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=A lua legatura cu furnizorul factură
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Furnizor de transport maritim de contact
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Furnizor de servicii de contact
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant furnizorul urmărirea factura
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=A lua legatura cu furnizorul factură
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Furnizor de transport maritim de contact
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Furnizor de servicii de contact
PDFLinceDescription=Un model de factura complet, cu RE şi spaniolă IRPF
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:37:32).

View File

@ -393,10 +393,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет
TypeContact_facture_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Покупателям
TypeContact_facture_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки
TypeContact_facture_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру поставщика
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Поставщика
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки Поставщика
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу Поставщика
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Четко отследить счет-фактуру поставщика
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=обратитесь в отдел счетов-фактур Поставщика
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=обратитесь в службу доставки Поставщика
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=обратитесь в клиентскую службу Поставщика
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:38).
// до сюда перевел

View File

@ -52,7 +52,7 @@ ECMDocsByOrders=Документы, связанные с заказчиками
ECMDocsByContracts=Документы, связанные с контрактами
ECMDocsByInvoices=Документы, связанные с заказчиками счетами
ECMDocsByProducts=Документы, связанные с продуктами
ECMNoDirecotyYet=Нет создали каталог
ECMNoDirectoryYet=Нет создали каталог
ShowECMSection=Показать каталог
DeleteSection=Удаление директории
ConfirmDeleteSection=Можете ли вы подтвердить, вы хотите удалить <b>каталог %s?</b>

View File

@ -32,7 +32,7 @@ ECMSearchByEntity=Поиск по статьям
ECMDocsByContracts=Документы связаны с контрактами
ECMDocsByInvoices=Документы связаны с клиентами счетов
ECMDocsByProducts=Документы связаны с продуктами
ECMNoDirecotyYet=Нет каталог, созданный
ECMNoDirectoryYet=Нет каталог, созданный
ShowECMSection=Показать каталог
DeleteSection=Удалить каталог
ConfirmDeleteSection=Можете ли вы подтвердить, что вы хотите удалить каталог <b>%s?</b>

View File

@ -368,10 +368,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL = Predstavnik za sledenje računa kupc
TypeContact_facture_external_BILLING = Kontakt za račun kupcu
TypeContact_facture_external_SHIPPING = Kontakt za pošiljanje kupcu
TypeContact_facture_external_SERVICE = Kontakt za servis pri kupcu
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL = Predstavnik za sledenje računa dobavitelja
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING = Kontakt za račun dobavitelja
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING = Kontakt za pošiljanje pri dobavitelju
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE = Kontakt za servis pri dobavitelju
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL = Predstavnik za sledenje računa dobavitelja
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING = Kontakt za račun dobavitelja
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING = Kontakt za pošiljanje pri dobavitelju
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE = Kontakt za servis pri dobavitelju
# crabe PDF Model = undefined
PDFCrabeDescription = Predloga računa Crabe. Predloga kompletnega računa (Podpora DDV opcije, popusti, pogoji plačila, logo, itd...)
# oursin PDF Model = undefined
@ -379,13 +379,13 @@ PDFOursinDescription = Predloga računa oursin
# NumRef Modules = undefined
TerreNumRefModelDesc1 = Predlaga številko v formatu %syymm-nnnn za standardne račune in %syymm-nnnn za dobropise kjer je yy leto, mm mesec in nnnn zaporedna številka brez presledkov in večja od 0
TerreNumRefModelError = Račun z začetkom $syymm že obstaja in ni kompatibilen s tem modelom zaporedja. Odstranite ga ali ga preimenujte za aktiviranje tega modula.
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17).
// Reference language: en_US -> sl_SI
ConfirmUnvalidateBill=Ali ste prepričani, da želite spremeniti računu <b>%s</b> na status osnutka?
UnvalidateBill=Unvalidate račun
AddRelativeDiscount=Ustvarite relativno popust
EditRelativelDiscount=Uredi relatvie popust
EditGlobalDiscounts=Uredi absolutne popuste
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:17).
// Reference language: en_US -> sl_SI
ConfirmUnvalidateBill=Ali ste prepričani, da želite spremeniti računu <b>%s</b> na status osnutka?
UnvalidateBill=Unvalidate račun
AddRelativeDiscount=Ustvarite relativno popust
EditRelativelDiscount=Uredi relatvie popust
EditGlobalDiscounts=Uredi absolutne popuste
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:30:40).

View File

@ -42,7 +42,7 @@ ECMDocsByOrders = Dokumenti, povezani z naročili kupcev
ECMDocsByContracts = Dokumenti, povezani s pogodbami
ECMDocsByInvoices = Dokumenti, povezani z računi za kupce
ECMDocsByProducts = Dokumenti, povezani s proizvodi
ECMNoDirecotyYet = Ni kreiranih map
ECMNoDirectoryYet = Ni kreiranih map
ShowECMSection = Prikaži mapo
DeleteSection = Odstrani mapo
ConfirmDeleteSection = Prosim, potrdite, da želite izbrisati mapo <b>%s</b> ?

View File

@ -367,10 +367,10 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representanten uppföljning kundfaktur
TypeContact_facture_external_BILLING=Kundfaktura kontakt
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Kunden Frakt Kontakta
TypeContact_facture_external_SERVICE=Kundtjänst kontakt
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representanten uppföljning leverantörsfaktura
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverantörsfaktura kontakt
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverantör Frakt Kontakta
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverantör tjänst kontakt
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representanten uppföljning leverantörsfaktura
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Leverantörsfaktura kontakt
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Leverantör Frakt Kontakta
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Leverantör tjänst kontakt
Of=du
PDFBerniqueDescription=Faktura modell Bernique
PDFBigorneauDescription=Faktura modell Bigorneau
@ -391,24 +391,24 @@ TitanNumRefModelDesc3=Definiera rörliga SOCIETE_FISCAL_MONTH_START med den mån
TitanNumRefModelDesc4=I detta exempel skall vi ha den 1 september 2006 av en faktura som heter FA0700001
PlutonNumRefModelDesc1=Återgå ett anpassningsbart fakturanummer enligt en fastställd mask.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-08-27 08:53:49).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03).
// Reference language: en_US -> sv_SE
BillsCustomer=Kundens faktura
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Obetald leverantörens fakturor för %s
BillsLate=Sena betalningar
DisabledBecauseNotErasable=Inaktiverats på grund kan inte raderas
ConfirmUnvalidateBill=Är du säker på att du vill ändra faktura <b>%s</b> att utarbeta status?
UnvalidateBill=Unvalidate faktura
NumberOfBillsByMonth=Nb av fakturor per månad
AmountOfBillsByMonthHT=Mängd av fakturor per månad (netto efter skatt)
AddRelativeDiscount=Skapa relativ rabatt
EditRelativelDiscount=Redigera relatvie rabatt
EditGlobalDiscounts=Redigera absoluta rabatter
AddCreditNote=Skapa kreditnota
InvoiceNotChecked=Faktura vald
ShowUnpaidAll=Visa alla obetalda fakturor
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassificera &quot;betalade&quot; alla standard eller fakturor ersättning entierely betalt.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alla fakturor utan återstår att betala kommer automatiskt stängd för status &quot;betald&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:49).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:03).
// Reference language: en_US -> sv_SE
BillsCustomer=Kundens faktura
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Obetald leverantörens fakturor för %s
BillsLate=Sena betalningar
DisabledBecauseNotErasable=Inaktiverats på grund kan inte raderas
ConfirmUnvalidateBill=Är du säker på att du vill ändra faktura <b>%s</b> att utarbeta status?
UnvalidateBill=Unvalidate faktura
NumberOfBillsByMonth=Nb av fakturor per månad
AmountOfBillsByMonthHT=Mängd av fakturor per månad (netto efter skatt)
AddRelativeDiscount=Skapa relativ rabatt
EditRelativelDiscount=Redigera relatvie rabatt
EditGlobalDiscounts=Redigera absoluta rabatter
AddCreditNote=Skapa kreditnota
InvoiceNotChecked=Faktura vald
ShowUnpaidAll=Visa alla obetalda fakturor
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassificera &quot;betalade&quot; alla standard eller fakturor ersättning entierely betalt.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alla fakturor utan återstår att betala kommer automatiskt stängd för status &quot;betald&quot;.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:32:49).

View File

@ -50,7 +50,7 @@ ECMDocsByOrders=Dokument med koppling till kunderna order
ECMDocsByContracts=Handlingar som är kopplade till kontrakt
ECMDocsByInvoices=Dokument med koppling till kunderna fakturor
ECMDocsByProducts=Dokument med koppling till produkter
ECMNoDirecotyYet=Ingen katalog skapas
ECMNoDirectoryYet=Ingen katalog skapas
ShowECMSection=Visa katalog
DeleteSection=Ta bort katalog
ConfirmDeleteSection=Kan du bekräfta att du vill ta bort katalogen <b>%s?</b>

View File

@ -396,8 +396,8 @@ TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL= Müşteri fatura izleme temsilci
TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri sevkiyat ilgilisi
TypeContact_facture_external_SERVICE=Müşteri hizmeti ilgilisi
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL= Tedarikçi fatura izleme temsilcisi
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Tedarikçi fatura ilgilisi
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL= Tedarikçi fatura izleme temsilcisi
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura ilgilisi
BillsCustomer=Müşteri faturası
BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları
BillsLate=Geç ödemeler
@ -406,8 +406,8 @@ NumberOfBillsByMonth=Aylık fatura sayısı
AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura tutarı (vergisiz net)
AddDiscount=İndirim oluştur
AddRelativeDiscount=Göreceli indirim
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat ilgilisi
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Tedarikçi hizmet ilgilisi
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat ilgilisi
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Tedarikçi hizmet ilgilisi
ConfirmUnvalidateBill=Fatura <b>%s</b> taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
UnvalidateBill=Faturanın doğrulamasını kaldır

View File

@ -50,7 +50,7 @@ ECMDocsByOrders=Müşteri siparişleri ile bağlantılı belgeler
ECMDocsByContracts=Sözleşmeler ile bağlantılı Belgeler
ECMDocsByInvoices=Müşteri faturaları ile bağlantılı belgeler
ECMDocsByProducts=Ürünlere bağlantılı belgeler
ECMNoDirecotyYet=Hiçbir dizin oluşturulmadı
ECMNoDirectoryYet=Hiçbir dizin oluşturulmadı
ShowECMSection=Dizini göster
DeleteSection=Dizini kaldır
ConfirmDeleteSection=<b>%s</b> Dizinini silmek istediğinizi onaylayabilir misiniz?

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More