diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang index 8dfcbfc080f..5e90bd39931 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang @@ -484,7 +484,7 @@ Module500Desc=Gestión de los gastos especiales como impuestos, gastos sociales, Module510Name=Salarios Module510Desc=Gestión de salarios y pagos Module600Name=Notificaciones -Module600Desc=Envío de notificaciones (por correo electrónico) sobre los eventos de trabajo Dolibarr +Module600Desc=Envío de notificaciones por e-mail en algunos eventos de negocio de Dolibarr a contactos de terceros (configurado en cada tercero) Module700Name=Donaciones Module700Desc=Gestión de donaciones Module1200Name=Mantis @@ -514,7 +514,7 @@ Module5000Name=Multi-empresa Module5000Desc=Permite gestionar varias empresas Module6000Name=Flujo de trabajo Module6000Desc=Gestión del flujo de trabajo -Module20000Name=Días libres +Module20000Name=Quitar gestión de vacaciones Module20000Desc=Gestión de los días libres de los empleados Module39000Name=Lotes de productos Module39000Desc=Gestión de lotes y fechas de caducidad y venta de los productos @@ -522,8 +522,8 @@ Module50000Name=PayBox Module50000Desc=Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paybox Module50100Name=TPV Module50100Desc=Terminal Punto de Venta para la venta en mostrador -Module50200Name= Paypal -Module50200Desc= Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paypal +Module50200Name=Paypal +Module50200Desc=Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paypal Module50400Name=Contabilidad (avanzada) Module50400Desc=Gestión contable (doble partida) Module54000Name=PrintIPP @@ -611,10 +611,11 @@ Permission162=Crear/modificar contratos de servicio Permission163=Activar los servicios de un contrato Permission164=Desactivar los servicios de un contrato Permission165=Eliminar contratos -Permission171=Leer los desplazamientos -Permission172=Crear/modificar los desplazamientos -Permission173=Eliminar desplazamientos -Permission178=Exportar desplazamientos +Permission171=Leer honorarios (propios y de sus subordinados) +Permission172=Crear/modificar honorarios +Permission173=Eliminar honorarios +Permission174=Leer todos los honorarios +Permission178=Exportar honorarios Permission180=Consultar proveedores Permission181=Consultar pedidos a proveedores Permission182=Crear/modificar pedidos a proveedores @@ -1074,7 +1075,7 @@ ModuleCompanyCodeAquarium=Devuelve un código contable compuesto de
%s seguid ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un código contable vacío. ModuleCompanyCodeDigitaria=Devuelve un código contable compuesto siguiendo el código de tercero. El código está formado por carácter ' C ' en primera posición seguido de los 5 primeros caracteres del código tercero. UseNotifications=Usar notificaciones -NotificationsDesc=La función de las notificaciones permite enviar automáticamente un correo electrónico para un determinado evento Dolibarr en las empresas configuradas para ello +NotificationsDesc=La función de las notificaciones permite enviar automáticamente un e-mail para algunos eventos de Dolibarr. Los destinatarios de las notificaciones pueden definirse:
* por contactos de terceros (clientes o proveedores), un tercero a la vez.
* o configurando un destinatario global en la configuración del módulo. ModelModules=Modelos de documentos DocumentModelOdt=Generación desde los documentos OpenDocument (Archivo .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...) WatermarkOnDraft=Marca de agua en los documentos borrador @@ -1146,6 +1147,7 @@ HideTreadedOrders=Ocultar del listado los pedidos tratados o cancelados ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido después del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional FreeLegalTextOnOrders=Texto libre en pedidos WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacío) +ShippableOrderIconInList=Añadir un icono en el listado de pedidos que indica si el pedido es enviable ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=Configuración del módulo Click To Dial ClickToDialUrlDesc=URL de llamada haciendo click en el icono teléfono.
La URL completa de llamada será: URL?login=...&password=...&caller=...&called=telellamada @@ -1384,7 +1386,8 @@ MailingEMailError=E-Mail de respuesta (Errors-to) para las respuestas acerca de ##### Notification ##### NotificationSetup=Configuración del módulo notificaciones NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados a través de notificaciones -ListOfAvailableNotifications=Listado de notificaciones disponibles (depende de los módulos activados) +ListOfAvailableNotifications=Listado de eventos que se pueden configurar para notificar para cada tercero (entrar a la ficha del tercero para configurar) o configurando un e-mail fijo (El listado depende de los módulos activados) +FixedEmailTarget=Destinatario fijo ##### Sendings ##### SendingsSetup=Configuración del módulo Expediciones SendingsReceiptModel=Modelo de notas de entrega @@ -1535,6 +1538,7 @@ DeleteFiscalYear=Eliminar año fiscal ConfirmDeleteFiscalYear=¿Está seguro de querer eliminar este año fiscal? Opened=Abierto Closed=Cerrado +AlwaysEditable=Puede editarse siempre Format=Formatear TypePaymentDesc=0:Pago cliente,1:Pago proveedor,2:Tanto pago de cliente como de proveedor diff --git a/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang b/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang index 839bbbdceba..c357756f95a 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang @@ -7,10 +7,10 @@ Agendas=Agendas Calendar=Calendario Calendars=Calendarios LocalAgenda=Calendario interno -ActionsOwnedBy=Evento asignado a +ActionsOwnedBy=Acontecimiento asignado a AffectedTo=Asignada a DoneBy=Realizado por -Event=Evento +Event=Acontecimiento Events=Eventos EventsNb=Número de eventos MyEvents=Mis eventos @@ -23,12 +23,12 @@ MenuToDoActions=Eventos incompletos MenuDoneActions=Eventos terminados MenuToDoMyActions=Mis eventos incompletos MenuDoneMyActions=Mis eventos terminados -ListOfEvents=Listado de eventos (calendario interno) +ListOfEvents=lista de acontecimientos (calendario interno) ActionsAskedBy=Eventos registrados por ActionsToDoBy=Eventos asignados a ActionsDoneBy=Eventos realizados por -ActionsForUser=Eventos del usuario -ActionsForUsersGroup=Eventos de todos los usuarios del grupo +ActionsForUser=Acontecimientos del usuario +ActionsForUsersGroup=Acontecimientos de todos los usuarios del grupo AllMyActions= Todos mis eventos/tareas AllActions= Todos los eventos/tareas ViewList=Vista listado @@ -72,7 +72,7 @@ AgendaUrlOptions1=Puede también añadir estos parámetros al filtro de salida: AgendaUrlOptions2=login=%s para restringir inserciones a acciones creadas , que afecten o realizadas por el usuario %s. AgendaUrlOptions3=logina=%s para restringir inserciones a acciones creadas por el usuario %s. AgendaUrlOptions4=logint=%s para restringir inserciones a acciones que afecten al usuario %s. -AgendaUrlOptions5=logind=%s para restringir inserciones a acciones realizadas por el usuario %s. +AgendaUrlOptionsProject=project=PROJECT_ID para restringir inserciones a acciones asociadas al proyecto PROJECT_ID. AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar cumpleaños de los contactos AgendaHideBirthdayEvents=Ocultar cumpleaños de los contactos Busy=Ocupado @@ -89,5 +89,5 @@ ExtSiteUrlAgenda=Url de acceso al archivo .ical ExtSiteNoLabel=Sin descripción WorkingTimeRange=Rango temporal WorkingDaysRange=Rango diario -AddEvent=Añadir evento +AddEvent=Crear evento MyAvailability=Mi disponibilidad diff --git a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang index f9d7f316b04..e5f939a753f 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang @@ -28,8 +28,8 @@ InvoiceAvoir=Abono InvoiceAvoirAsk=Abono para corregir la factura InvoiceAvoirDesc=El abono es una factura negativa destinada a compensar un importe de factura que difiere del importe realmente pagado (por haber pagado de más o por devolución de productos, por ejemplo). invoiceAvoirWithLines=Crear abono con las líneas de la factura original -invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Crear abono con el importe pendiente de la factura origen -invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Abono del importe pendiente de la factura +invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Crear abono con el resto a cobrar de la factura origen +invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Abono del resto por cobrar ReplaceInvoice=Rectificar la factura %s ReplacementInvoice=Rectificación factura ReplacedByInvoice=Rectificada por la factura %s @@ -156,9 +156,9 @@ ConfirmCancelBill=¿Está seguro de querer anular la factura %s ? ConfirmCancelBillQuestion=¿Por qué razón quiere abandonar la factura? ConfirmClassifyPaidPartially=¿Está seguro de querer clasificar la factura %s como pagada? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Esta factura no ha sido totalmente pagada. ¿Por qué quiere clasificarla como pagada? -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=El resto a pagar (%s %s) se ha regularizado (ya que artículo se ha devuelto, olvidado entregar, descuento no definido...) mediante un abono -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=El resto a pagar (%s %s) es un descuento acordado después de la factura. Acepto perder el IVA de este descuento -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=El resto a pagar(%s %s) es un descuento +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=El resto a pagar (%s %s) es un descuento otorgado por pronto pago. Regularizaré el IVA con un abono. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=El resto a pagar (%s %s) es un descuento otorgado por pronto pago. Acepto perder el IVA en este descuento. +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=El resto a pagar (%s %s) es un descuento otorgado por pronto pago. Recuperaré el IVA sin usar un abono. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Cliente moroso ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Productos devueltos en parte ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Por otra razón @@ -191,9 +191,9 @@ AlreadyPaid=Ya pagado AlreadyPaidBack=Ya reembolsado AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Ya pagado (excluidos los abonos y anticipos) Abandoned=Abandonada -RemainderToPay=Queda por pagar -RemainderToTake=Queda por cobrar -RemainderToPayBack=Queda por reembolsar +RemainderToPay=Resta por pagar +RemainderToTake=Resta por cobrar +RemainderToPayBack=Resta por reembolsar Rest=Pendiente AmountExpected=Importe reclamado ExcessReceived=Recibido en exceso @@ -225,13 +225,13 @@ NonPercuRecuperable=No percibido recuperable SetConditions=Definir condiciones de pago SetMode=Definir modo de pago Billed=Facturado -RepeatableInvoice=Factura recurrente -RepeatableInvoices=Facturas recurrentes -Repeatable=Recurrente -Repeatables=Recurrentes -ChangeIntoRepeatableInvoice=Convertir en recurrente -CreateRepeatableInvoice=Crear factura recurrente -CreateFromRepeatableInvoice=Crear desde factura recurrente +RepeatableInvoice=Plantilla de factura +RepeatableInvoices=Plantilla de facturas +Repeatable=Plantilla +Repeatables=Plantillas +ChangeIntoRepeatableInvoice=Convertir en plantilla +CreateRepeatableInvoice=Crear plantilla de factura +CreateFromRepeatableInvoice=Crear desde plantilla de factura CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Facturas a clientes y líneas de facturas CustomersInvoicesAndPayments=Facturas a clientes y pagos ExportDataset_invoice_1=Facturas a clientes y líneas de factura diff --git a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang index 5038f138113..56353b2006e 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang @@ -12,6 +12,7 @@ BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales modificados BoxLastCustomers=Últimos clientes modificados BoxLastSuppliers=Últimos proveedores modificados BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos +BoxLastValidatedCustomerOrders=Últimos pedidos de clientes validados BoxLastBooks=Últimos books BoxLastActions=Últimos eventos BoxLastContracts=Últimos contratos @@ -27,26 +28,29 @@ BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes BoxTitleLastRssInfos=Las %s últimas infos de %s BoxTitleLastProducts=Los %s últimos productos/servicios registrados BoxTitleProductsAlertStock=Productos en alerta de stock -BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s últimos pedidos de clientes modificados +BoxTitleLastCustomerOrders=Últimos %s pedidos de clientes +BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Últimos %s pedidos de clientes modificados BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores registrados BoxTitleLastCustomers=Los %s últimos clientes registrados BoxTitleLastModifiedSuppliers=Los %s últimos proveedores modificados BoxTitleLastModifiedCustomers=Los %s últimos clientes modificados -BoxTitleLastCustomersOrProspects=Los %s últimos clientes o clientes potenciales registrados -BoxTitleLastPropals=Los %s últimos presupuestos registrados +BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últimos %s clientes o clientes potenciales +BoxTitleLastPropals=Últimos %s presupuestos +BoxTitleLastModifiedPropals=Últimos %s presupuestos modificados BoxTitleLastCustomerBills=Las %s últimas facturas a clientes modificadas +BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Últimas %s facturas a clientes modificadas BoxTitleLastSupplierBills=Las %s últimas facturas de proveedores modificadas -BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales registrados +BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Últimas %s facturas de proveedores modificadas BoxTitleLastModifiedProspects=Los %s últimos clientes potenciales modificados BoxTitleLastProductsInContract=Los %s últimos productos/servicios contratados -BoxTitleLastModifiedMembers=Los %s últimos miembros modificados +BoxTitleLastModifiedMembers=Últimos %s miembros BoxTitleLastFicheInter=Las %s últimas intervenciones modificadas -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de cobro -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Las %s facturas más antiguas de proveedores pendientes de pago +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=%s facturas a clientes más antiguras pendientes de cobro +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=%s facturas de proveedores más antiguas pendientes de pago BoxTitleCurrentAccounts=Balances de cuentas abiertas BoxTitleSalesTurnover=Volumen de ventas realizado -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Pendiente de clientes -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Pendiente a proveedores +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Facturas a clientes pendientes de cobro +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Facturas de proveedores pendientes de pago BoxTitleLastModifiedContacts=Los %s últimos contactos/direcciones modificadas BoxMyLastBookmarks=Mis %s últimos marcadores BoxOldestExpiredServices=Servicios antiguos expirados @@ -76,7 +80,8 @@ NoContractedProducts=Sin productos/servicios contratados NoRecordedContracts=Sin contratos registrados NoRecordedInterventions=Sin intervenciones guardadas BoxLatestSupplierOrders=Últimos pedidos a proveedores -BoxTitleLatestSupplierOrders=Los %s últimos pedidos a proveedores +BoxTitleLatestSupplierOrders=Últimos %s pedidos a proveedores +BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Últimos %s pedidos a proveedores modificados NoSupplierOrder=Sin pedidos a proveedores BoxCustomersInvoicesPerMonth=Facturas a clientes por mes BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Facturas de proveedores por mes diff --git a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang index 9fa3e27be18..f86ea312ac3 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang @@ -379,7 +379,7 @@ DeliveryAddressLabel=Etiqueta de envío DeleteDeliveryAddress=Eliminar una dirección de envío ConfirmDeleteDeliveryAddress=¿Está seguro de querer eliminar esta dirección de envío? NewDeliveryAddress=Nueva dirección de envío -AddDeliveryAddress=Añadir la dirección +AddDeliveryAddress=Crear dirección AddAddress=Crear dirección NoOtherDeliveryAddress=No hay direcciones alternativas definidas SupplierCategory=Categoría de proveedor diff --git a/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang b/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang index 4cfe6c90065..6dbcd26544c 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang @@ -24,3 +24,5 @@ Deliverer=Destinatario : Sender=Origen Recipient=Destinatario ErrorStockIsNotEnough=No hay suficiente stock +Shippable=Enviable +NonShippable=No enviable diff --git a/htdocs/langs/es_ES/donations.lang b/htdocs/langs/es_ES/donations.lang index 31c89f77209..064e6587789 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/donations.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/donations.lang @@ -4,7 +4,7 @@ Donations=Donaciones DonationRef=Ref. donación Donor=Donante Donors=Donantes -AddDonation=Añadir donación +AddDonation=Crear una donación NewDonation=Nueva donación ShowDonation=Mostrar donación DonationPromise=Promesa de donación diff --git a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang index bccee64bcfc..7ac24f97c46 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang @@ -37,7 +37,7 @@ ErrorSupplierCodeRequired=Código proveedor obligatorio ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de proveedor ya utilizado ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos ErrorBadValueForParameter=Valor '%s' incorrecto para el parámetro '%s' -ErrorBadImageFormat=La imagen no tiene un formato reconocido +ErrorBadImageFormat=El archivo de imagen es de un formato no soportado (Su PHP no soporta las funciones de conversión de este formato de imagen) ErrorBadDateFormat=El valor '%s' tiene un formato de fecha no reconocido ErrorWrongDate=¡La fecha no es correcta! ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en el directorio %s @@ -114,6 +114,7 @@ ErrorLoginDoesNotExists=La cuenta de usuario de %s no se ha encontrado. ErrorLoginHasNoEmail=Este usuario no tiene e-mail. Imposible continuar. ErrorBadValueForCode=Valor incorrecto para el código. Vuelva a intentar con un nuevo valor... ErrorBothFieldCantBeNegative=Los campos %s y %s no pueden ser negativos +ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Las cantidades en las líneas de facturas a clientes no pueden ser negativas ErrorWebServerUserHasNotPermission=La cuenta de ejecución del servidor web %s no dispone de los permisos para esto ErrorNoActivatedBarcode=No hay activado ningún tipo de código de barras ErrUnzipFails=No se ha podido descomprimir el archivo %s con ZipArchive diff --git a/htdocs/langs/es_ES/holiday.lang b/htdocs/langs/es_ES/holiday.lang index 60e8fc0327f..78cd612783e 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/holiday.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/holiday.lang @@ -53,7 +53,7 @@ CantUpdate=No puede actualizar esta petición de vacaciones. NoDateDebut=Debe indicar una fecha de inicio. NoDateFin=Debe indicar una fecha de fin. ErrorDureeCP=Su petición de vacaciones no contiene ningún día hábil. -TitleValidCP=Validar la petición de vacaciones +TitleValidCP=Aprobar la petición de vacaciones ConfirmValidCP=¿Está seguro de querer validar esta petición de vacaciones? DateValidCP=Fecha de validación TitleToValidCP=Enviar la petición de vacaciones @@ -61,7 +61,7 @@ ConfirmToValidCP=¿Está seguro de querer enviar la petición de vacaciones? TitleRefuseCP=Rechazar la petición de vacaciones ConfirmRefuseCP=¿Está seguro de querer rechazar la petición de vacaciones? NoMotifRefuseCP=Debe seleccionar un motivo para rechazar esta petición. -TitleCancelCP=Anular la petición de vacaciones +TitleCancelCP=Cancelar la petición de vacaciones ConfirmCancelCP=¿Está seguro de querer anular la petición de vacaciones? DetailRefusCP=Motivo del rechazo DateRefusCP=Fecha del rechazo @@ -88,7 +88,7 @@ ManualUpdate=Actualización manual HolidaysCancelation=Anulación vacaciones ## Configuration du Module ## -ConfCP=Configuración del módulo Vacaciones +ConfCP=Configuración del módulo de vacaciones DescOptionCP=Descripción de la opción ValueOptionCP=Valor GroupToValidateCP=Grupo con posibilidad de aprobar las vacaciones @@ -97,13 +97,13 @@ LastUpdateCP=Última actualización automática de vacaciones UpdateConfCPOK=Actualización efectuada correctamente. ErrorUpdateConfCP=Se ha producido un error durante la actualización, vuélvalo a intentar. AddCPforUsers=Añada los saldos de vacaciones de los usuarios haciendo clic aquí. -DelayForSubmitCP=Antelación mínima para solicitar vacaciones +DelayForSubmitCP=Fecha límite para realizar peticiones de vacaciones AlertapprobatortorDelayCP=Advertir al validador si la petición no corresponde a la fecha límite AlertValidatorDelayCP=Advertir al usuario validador si la petición no respeta el límite previsto AlertValidorSoldeCP=Advertir al usuario validador si el usuario pide vacaciones superiores a su saldo nbUserCP=Número de usuarios tomados en cuenta en el módulo vacaciones nbHolidayDeductedCP=Número de días retribuídos a deducir por día de vacaciones -nbHolidayEveryMonthCP=Número de días de vacaciones añadidos por mes +nbHolidayEveryMonthCP=Número de vacaciones añadidas por mes Module27130Name= Gestion de las vacaciones Module27130Desc= Gestión de días libres TitleOptionMainCP=Ajustes principales de vacaciones diff --git a/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang b/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang index 4f838816de2..f973ac56e78 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang @@ -30,6 +30,7 @@ StatusInterInvoiced=Facturado RelatedInterventions=Intervenciones adjuntas ShowIntervention=Mostrar intervención SendInterventionRef=Envío de la intervención %s +SendInterventionByMail=Enviar intervención por e-mail ##### Types de contacts ##### TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervención TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor diff --git a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang index 9c2dd9f8d4e..233ad054aa1 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang @@ -133,6 +133,6 @@ Notifications=Notificaciones NoNotificationsWillBeSent=Ninguna notificación por e-mail está prevista para este evento y empresa ANotificationsWillBeSent=1 notificación va a ser enviada por e-mail SomeNotificationsWillBeSent=%s notificaciones van a ser enviadas por e-mail -AddNewNotification=Activar una nueva solicitud de notificación -ListOfActiveNotifications=Lista de las solicitudes de notificaciones activas +AddNewNotification=Activar un nuevo objetivo de notificación +ListOfActiveNotifications=Listado de todos los objetivos de notificación ListOfNotificationsDone=Lista de notificaciones de e-mails enviadas diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang index a9f20e07d72..862ed1a9495 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/main.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang @@ -58,12 +58,12 @@ ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Imposible encontrar el usuario %s e ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, ningún tipo de IVA definido para el país '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, ningún tipo de carga social definida para el país '%s'. ErrorFailedToSaveFile=Error, el registro del archivo falló. -ErrorOnlyPngJpgSupported=Error, solamente se soportan los formatos de imagen jpg y png. -ErrorImageFormatNotSupported=Su PHP no soporta las funciones de conversión de este formato de imagen. SetDate=Fijar fecha SelectDate=Seleccione una fecha SeeAlso=Ver también %s BackgroundColorByDefault=Color de fondo +FileNotUploaded=No se ha subido el archivo +FileUploaded=El archivo se ha subido correctamente FileWasNotUploaded=Un archivo ha sido seleccionado para adjuntarlo, pero aún no se ha subido. Haga clic en "Adjuntar este archivo" para ello. NbOfEntries=Nº de entradas GoToWikiHelpPage=Consultar la ayuda (puede requerir acceso a Internet) @@ -341,6 +341,7 @@ FullList=Listado completo Statistics=Estadísticas OtherStatistics=Otras estadísticas Status=Estado +Favorite=Favorito ShortInfo=Info. Ref=Ref. RefSupplier=Ref. proveedor diff --git a/htdocs/langs/es_ES/margins.lang b/htdocs/langs/es_ES/margins.lang index 23b8e9acd90..f1c356ab871 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/margins.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/margins.lang @@ -38,4 +38,6 @@ BuyingCost=Costos UnitCharges=Carga unitaria Charges=Cargas AgentContactType=Tipo de contacto comisionado -AgentContactTypeDetails=Indica el tipo de contacto enlazado a las facturas que serán asociados a los agentes comerciales +AgentContactTypeDetails=Indique qué tipo de contacto (enlazado a las facturas) será el utilizado para el informe de márgenes de agentes comerciales +rateMustBeNumeric=El margen debe ser un valor numérico +markRateShouldBeLesserThan100=El margen tiene que ser menor que 100 diff --git a/htdocs/langs/es_ES/members.lang b/htdocs/langs/es_ES/members.lang index ebccec6be14..dd1989dbb48 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/members.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/members.lang @@ -85,7 +85,7 @@ SubscriptionLateShort=En retraso SubscriptionNotReceivedShort=No recibida ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones SendCardByMail=Enviar ficha por e-mail -AddMember=Añadir miembro +AddMember=Crear miembro NoTypeDefinedGoToSetup=Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros NewMemberType=Nuevo tipo de miembro WelcomeEMail=E-mail @@ -125,7 +125,7 @@ Date=Fecha DateAndTime=Fecha y hora PublicMemberCard=Ficha pública miembro MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotización -AddSubscription=Añadir afiliación +AddSubscription=Crear afiliación ShowSubscription=Mostrar afiliación MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de información al miembro (E-mail: %s) diff --git a/htdocs/langs/es_ES/other.lang b/htdocs/langs/es_ES/other.lang index 107c47e0cf8..9de70d01f95 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/other.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/other.lang @@ -1,7 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Código seguridad Calendar=Calendario -AddTrip=Crear honorario Tools=Utilidades ToolsDesc=Esta área está dedicada al reagrupamiento de diversas utilidades no disponibles en las otras entradas de menú.

La lista de estas utilidades es accesible mediante el menú de al lado. Birthday=Aniversario @@ -48,6 +47,7 @@ Notify_PROJECT_CREATE=Creación de proyecto Notify_TASK_CREATE=Tarea creada Notify_TASK_MODIFY=Tarea modificada Notify_TASK_DELETE=Tarea eliminada +SeeModuleSetup=Consulte la configuración del módulo NbOfAttachedFiles=Número archivos/documentos adjuntos TotalSizeOfAttachedFiles=Tamaño total de los archivos/documentos adjuntos MaxSize=Tamaño máximo diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang index c07cb7c7485..1a4726afcc2 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang @@ -117,12 +117,12 @@ ServiceLimitedDuration=Si el servicio es de duración limitada : MultiPricesAbility=Varios niveles de precio por producto/servicio MultiPricesNumPrices=Nº de precios MultiPriceLevelsName=Categoría de precios -AssociatedProductsAbility=Activar productos compuestos -AssociatedProducts=Productos compuestos +AssociatedProductsAbility=Activar la funcionalidad de productos compuestos +AssociatedProducts=Producto compuesto AssociatedProductsNumber=Nº de productos que componen este producto ParentProductsNumber=Nº de productos que este producto compone -IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Si 0, este producto no es un producto virtual -IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Si 0, este producto no está siendo utilizado por ningún producto virtual +IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Si 0, este producto no es un producto compuesto +IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Si 0, este producto no puede ser usado por ningún producto compuesto EditAssociate=Componer Translation=Traducción KeywordFilter=Filtro por clave @@ -179,7 +179,7 @@ CloneProduct=Clonar producto/servicio ConfirmCloneProduct=¿Está seguro de querer clonar el producto o servicio %s? CloneContentProduct=Clonar solamente la información general del producto/servicio ClonePricesProduct=Clonar la información general y los precios -CloneCompositionProduct=Clonar producto/servicio virtual +CloneCompositionProduct=Clonar productos/servicios compuestos ProductIsUsed=Este producto es utilizado NewRefForClone=Ref. del nuevo producto/servicio CustomerPrices=Precios clientes diff --git a/htdocs/langs/es_ES/projects.lang b/htdocs/langs/es_ES/projects.lang index 6a1cf66ddd0..da5a65ceb96 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/projects.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/projects.lang @@ -45,7 +45,7 @@ TaskDateStart=Fecha inicio TaskDateEnd=Fecha finalización TaskDescription=Descripción tarea NewTask=Nueva tarea -AddTask=Añadir tarea +AddTask=Crear tarea AddDuration=Indicar duración Activity=Actividad Activities=Tareas/actividades diff --git a/htdocs/langs/es_ES/propal.lang b/htdocs/langs/es_ES/propal.lang index b90258f5049..7ae23c89413 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/propal.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/propal.lang @@ -55,8 +55,6 @@ NoOpenedPropals=Sin presupuestos abiertos NoOtherOpenedPropals=Ningún otro presupuesto abierto RefProposal=Ref. presupuesto SendPropalByMail=Enviar presupuesto por e-mail -FileNotUploaded=No se ha subido el archivo -FileUploaded=El archivo se ha subido correctamente AssociatedDocuments=Documentos asociados al presupuesto: ErrorCantOpenDir=Imposible abrir el directorio DatePropal=Fecha presupuesto diff --git a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang index 1998f61ac0c..06079f22874 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang @@ -1,7 +1,7 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers Suppliers=Proveedores Supplier=Proveedor -AddSupplier=Añadir proveedor +AddSupplier=Crear un proveedor SupplierRemoved=Proveedor eliminado SuppliersInvoice=Factura proveedor NewSupplier=Nuevo proveedor diff --git a/htdocs/langs/es_ES/users.lang b/htdocs/langs/es_ES/users.lang index 65b6d8ed0a0..e27f8b111e5 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/users.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/users.lang @@ -120,3 +120,4 @@ UseTypeFieldToChange=Modificar el campo Tipo para cambiar OpenIDURL=Dirección OpenID LoginUsingOpenID=Usar OpenID para iniciar sesión WeeklyHours=Horas semanales +ColorUser=Color para el usuario diff --git a/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang b/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang index 6e12cbccf47..5c241d76553 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang @@ -14,8 +14,8 @@ WithdrawalReceiptShort=Orden LastWithdrawalReceipts=Las %s últimas órdenes de domiciliación WithdrawedBills=Facturas domiciliadas WithdrawalsLines=Lineas de domiciliación -RequestStandingOrderToTreat=Pedidos de domiciliaciones a tratar -RequestStandingOrderTreated=Pedidos de domiciliaciones procesados +RequestStandingOrderToTreat=Peticiones de domiciliaciones a procesar +RequestStandingOrderTreated=Peticiones de domiciliaciones procesadas CustomersStandingOrders=Domiciliaciones de clientes CustomerStandingOrder=Domiciliación cliente NbOfInvoiceToWithdraw=Nº de facturas pendientes de domiciliación