diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
index 8dfcbfc080f..5e90bd39931 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang
@@ -484,7 +484,7 @@ Module500Desc=Gestión de los gastos especiales como impuestos, gastos sociales,
Module510Name=Salarios
Module510Desc=Gestión de salarios y pagos
Module600Name=Notificaciones
-Module600Desc=Envío de notificaciones (por correo electrónico) sobre los eventos de trabajo Dolibarr
+Module600Desc=Envío de notificaciones por e-mail en algunos eventos de negocio de Dolibarr a contactos de terceros (configurado en cada tercero)
Module700Name=Donaciones
Module700Desc=Gestión de donaciones
Module1200Name=Mantis
@@ -514,7 +514,7 @@ Module5000Name=Multi-empresa
Module5000Desc=Permite gestionar varias empresas
Module6000Name=Flujo de trabajo
Module6000Desc=Gestión del flujo de trabajo
-Module20000Name=Días libres
+Module20000Name=Quitar gestión de vacaciones
Module20000Desc=Gestión de los días libres de los empleados
Module39000Name=Lotes de productos
Module39000Desc=Gestión de lotes y fechas de caducidad y venta de los productos
@@ -522,8 +522,8 @@ Module50000Name=PayBox
Module50000Desc=Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paybox
Module50100Name=TPV
Module50100Desc=Terminal Punto de Venta para la venta en mostrador
-Module50200Name= Paypal
-Module50200Desc= Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paypal
+Module50200Name=Paypal
+Module50200Desc=Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de crédito mediante Paypal
Module50400Name=Contabilidad (avanzada)
Module50400Desc=Gestión contable (doble partida)
Module54000Name=PrintIPP
@@ -611,10 +611,11 @@ Permission162=Crear/modificar contratos de servicio
Permission163=Activar los servicios de un contrato
Permission164=Desactivar los servicios de un contrato
Permission165=Eliminar contratos
-Permission171=Leer los desplazamientos
-Permission172=Crear/modificar los desplazamientos
-Permission173=Eliminar desplazamientos
-Permission178=Exportar desplazamientos
+Permission171=Leer honorarios (propios y de sus subordinados)
+Permission172=Crear/modificar honorarios
+Permission173=Eliminar honorarios
+Permission174=Leer todos los honorarios
+Permission178=Exportar honorarios
Permission180=Consultar proveedores
Permission181=Consultar pedidos a proveedores
Permission182=Crear/modificar pedidos a proveedores
@@ -1074,7 +1075,7 @@ ModuleCompanyCodeAquarium=Devuelve un código contable compuesto de
%s seguid
ModuleCompanyCodePanicum=Devuelve un código contable vacío.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Devuelve un código contable compuesto siguiendo el código de tercero. El código está formado por carácter ' C ' en primera posición seguido de los 5 primeros caracteres del código tercero.
UseNotifications=Usar notificaciones
-NotificationsDesc=La función de las notificaciones permite enviar automáticamente un correo electrónico para un determinado evento Dolibarr en las empresas configuradas para ello
+NotificationsDesc=La función de las notificaciones permite enviar automáticamente un e-mail para algunos eventos de Dolibarr. Los destinatarios de las notificaciones pueden definirse:
* por contactos de terceros (clientes o proveedores), un tercero a la vez.
* o configurando un destinatario global en la configuración del módulo.
ModelModules=Modelos de documentos
DocumentModelOdt=Generación desde los documentos OpenDocument (Archivo .ODT OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
WatermarkOnDraft=Marca de agua en los documentos borrador
@@ -1146,6 +1147,7 @@ HideTreadedOrders=Ocultar del listado los pedidos tratados o cancelados
ValidOrderAfterPropalClosed=Validar el pedido después del cierre del presupuesto, permite no pasar por el pedido provisional
FreeLegalTextOnOrders=Texto libre en pedidos
WatermarkOnDraftOrders=Marca de agua en pedidos borrador (en caso de estar vacío)
+ShippableOrderIconInList=Añadir un icono en el listado de pedidos que indica si el pedido es enviable
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=Configuración del módulo Click To Dial
ClickToDialUrlDesc=URL de llamada haciendo click en el icono teléfono.
La URL completa de llamada será: URL?login=...&password=...&caller=...&called=telellamada
@@ -1384,7 +1386,8 @@ MailingEMailError=E-Mail de respuesta (Errors-to) para las respuestas acerca de
##### Notification #####
NotificationSetup=Configuración del módulo notificaciones
NotificationEMailFrom=E-Mail emisor (From) de los correos enviados a través de notificaciones
-ListOfAvailableNotifications=Listado de notificaciones disponibles (depende de los módulos activados)
+ListOfAvailableNotifications=Listado de eventos que se pueden configurar para notificar para cada tercero (entrar a la ficha del tercero para configurar) o configurando un e-mail fijo (El listado depende de los módulos activados)
+FixedEmailTarget=Destinatario fijo
##### Sendings #####
SendingsSetup=Configuración del módulo Expediciones
SendingsReceiptModel=Modelo de notas de entrega
@@ -1535,6 +1538,7 @@ DeleteFiscalYear=Eliminar año fiscal
ConfirmDeleteFiscalYear=¿Está seguro de querer eliminar este año fiscal?
Opened=Abierto
Closed=Cerrado
+AlwaysEditable=Puede editarse siempre
Format=Formatear
TypePaymentDesc=0:Pago cliente,1:Pago proveedor,2:Tanto pago de cliente como de proveedor
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang b/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang
index 839bbbdceba..c357756f95a 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/agenda.lang
@@ -7,10 +7,10 @@ Agendas=Agendas
Calendar=Calendario
Calendars=Calendarios
LocalAgenda=Calendario interno
-ActionsOwnedBy=Evento asignado a
+ActionsOwnedBy=Acontecimiento asignado a
AffectedTo=Asignada a
DoneBy=Realizado por
-Event=Evento
+Event=Acontecimiento
Events=Eventos
EventsNb=Número de eventos
MyEvents=Mis eventos
@@ -23,12 +23,12 @@ MenuToDoActions=Eventos incompletos
MenuDoneActions=Eventos terminados
MenuToDoMyActions=Mis eventos incompletos
MenuDoneMyActions=Mis eventos terminados
-ListOfEvents=Listado de eventos (calendario interno)
+ListOfEvents=lista de acontecimientos (calendario interno)
ActionsAskedBy=Eventos registrados por
ActionsToDoBy=Eventos asignados a
ActionsDoneBy=Eventos realizados por
-ActionsForUser=Eventos del usuario
-ActionsForUsersGroup=Eventos de todos los usuarios del grupo
+ActionsForUser=Acontecimientos del usuario
+ActionsForUsersGroup=Acontecimientos de todos los usuarios del grupo
AllMyActions= Todos mis eventos/tareas
AllActions= Todos los eventos/tareas
ViewList=Vista listado
@@ -72,7 +72,7 @@ AgendaUrlOptions1=Puede también añadir estos parámetros al filtro de salida:
AgendaUrlOptions2=login=%s para restringir inserciones a acciones creadas , que afecten o realizadas por el usuario %s.
AgendaUrlOptions3=logina=%s para restringir inserciones a acciones creadas por el usuario %s.
AgendaUrlOptions4=logint=%s para restringir inserciones a acciones que afecten al usuario %s.
-AgendaUrlOptions5=logind=%s para restringir inserciones a acciones realizadas por el usuario %s.
+AgendaUrlOptionsProject=project=PROJECT_ID para restringir inserciones a acciones asociadas al proyecto PROJECT_ID.
AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar cumpleaños de los contactos
AgendaHideBirthdayEvents=Ocultar cumpleaños de los contactos
Busy=Ocupado
@@ -89,5 +89,5 @@ ExtSiteUrlAgenda=Url de acceso al archivo .ical
ExtSiteNoLabel=Sin descripción
WorkingTimeRange=Rango temporal
WorkingDaysRange=Rango diario
-AddEvent=Añadir evento
+AddEvent=Crear evento
MyAvailability=Mi disponibilidad
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang
index f9d7f316b04..e5f939a753f 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang
@@ -28,8 +28,8 @@ InvoiceAvoir=Abono
InvoiceAvoirAsk=Abono para corregir la factura
InvoiceAvoirDesc=El abono es una factura negativa destinada a compensar un importe de factura que difiere del importe realmente pagado (por haber pagado de más o por devolución de productos, por ejemplo).
invoiceAvoirWithLines=Crear abono con las líneas de la factura original
-invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Crear abono con el importe pendiente de la factura origen
-invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Abono del importe pendiente de la factura
+invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Crear abono con el resto a cobrar de la factura origen
+invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Abono del resto por cobrar
ReplaceInvoice=Rectificar la factura %s
ReplacementInvoice=Rectificación factura
ReplacedByInvoice=Rectificada por la factura %s
@@ -156,9 +156,9 @@ ConfirmCancelBill=¿Está seguro de querer anular la factura %s ?
ConfirmCancelBillQuestion=¿Por qué razón quiere abandonar la factura?
ConfirmClassifyPaidPartially=¿Está seguro de querer clasificar la factura %s como pagada?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Esta factura no ha sido totalmente pagada. ¿Por qué quiere clasificarla como pagada?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=El resto a pagar (%s %s) se ha regularizado (ya que artículo se ha devuelto, olvidado entregar, descuento no definido...) mediante un abono
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=El resto a pagar (%s %s) es un descuento acordado después de la factura. Acepto perder el IVA de este descuento
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=El resto a pagar(%s %s) es un descuento
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=El resto a pagar (%s %s) es un descuento otorgado por pronto pago. Regularizaré el IVA con un abono.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=El resto a pagar (%s %s) es un descuento otorgado por pronto pago. Acepto perder el IVA en este descuento.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=El resto a pagar (%s %s) es un descuento otorgado por pronto pago. Recuperaré el IVA sin usar un abono.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Cliente moroso
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Productos devueltos en parte
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Por otra razón
@@ -191,9 +191,9 @@ AlreadyPaid=Ya pagado
AlreadyPaidBack=Ya reembolsado
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Ya pagado (excluidos los abonos y anticipos)
Abandoned=Abandonada
-RemainderToPay=Queda por pagar
-RemainderToTake=Queda por cobrar
-RemainderToPayBack=Queda por reembolsar
+RemainderToPay=Resta por pagar
+RemainderToTake=Resta por cobrar
+RemainderToPayBack=Resta por reembolsar
Rest=Pendiente
AmountExpected=Importe reclamado
ExcessReceived=Recibido en exceso
@@ -225,13 +225,13 @@ NonPercuRecuperable=No percibido recuperable
SetConditions=Definir condiciones de pago
SetMode=Definir modo de pago
Billed=Facturado
-RepeatableInvoice=Factura recurrente
-RepeatableInvoices=Facturas recurrentes
-Repeatable=Recurrente
-Repeatables=Recurrentes
-ChangeIntoRepeatableInvoice=Convertir en recurrente
-CreateRepeatableInvoice=Crear factura recurrente
-CreateFromRepeatableInvoice=Crear desde factura recurrente
+RepeatableInvoice=Plantilla de factura
+RepeatableInvoices=Plantilla de facturas
+Repeatable=Plantilla
+Repeatables=Plantillas
+ChangeIntoRepeatableInvoice=Convertir en plantilla
+CreateRepeatableInvoice=Crear plantilla de factura
+CreateFromRepeatableInvoice=Crear desde plantilla de factura
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Facturas a clientes y líneas de facturas
CustomersInvoicesAndPayments=Facturas a clientes y pagos
ExportDataset_invoice_1=Facturas a clientes y líneas de factura
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang
index 5038f138113..56353b2006e 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang
@@ -12,6 +12,7 @@ BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales modificados
BoxLastCustomers=Últimos clientes modificados
BoxLastSuppliers=Últimos proveedores modificados
BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos
+BoxLastValidatedCustomerOrders=Últimos pedidos de clientes validados
BoxLastBooks=Últimos books
BoxLastActions=Últimos eventos
BoxLastContracts=Últimos contratos
@@ -27,26 +28,29 @@ BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes
BoxTitleLastRssInfos=Las %s últimas infos de %s
BoxTitleLastProducts=Los %s últimos productos/servicios registrados
BoxTitleProductsAlertStock=Productos en alerta de stock
-BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s últimos pedidos de clientes modificados
+BoxTitleLastCustomerOrders=Últimos %s pedidos de clientes
+BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Últimos %s pedidos de clientes modificados
BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores registrados
BoxTitleLastCustomers=Los %s últimos clientes registrados
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Los %s últimos proveedores modificados
BoxTitleLastModifiedCustomers=Los %s últimos clientes modificados
-BoxTitleLastCustomersOrProspects=Los %s últimos clientes o clientes potenciales registrados
-BoxTitleLastPropals=Los %s últimos presupuestos registrados
+BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últimos %s clientes o clientes potenciales
+BoxTitleLastPropals=Últimos %s presupuestos
+BoxTitleLastModifiedPropals=Últimos %s presupuestos modificados
BoxTitleLastCustomerBills=Las %s últimas facturas a clientes modificadas
+BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Últimas %s facturas a clientes modificadas
BoxTitleLastSupplierBills=Las %s últimas facturas de proveedores modificadas
-BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales registrados
+BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Últimas %s facturas de proveedores modificadas
BoxTitleLastModifiedProspects=Los %s últimos clientes potenciales modificados
BoxTitleLastProductsInContract=Los %s últimos productos/servicios contratados
-BoxTitleLastModifiedMembers=Los %s últimos miembros modificados
+BoxTitleLastModifiedMembers=Últimos %s miembros
BoxTitleLastFicheInter=Las %s últimas intervenciones modificadas
-BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de cobro
-BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Las %s facturas más antiguas de proveedores pendientes de pago
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=%s facturas a clientes más antiguras pendientes de cobro
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=%s facturas de proveedores más antiguas pendientes de pago
BoxTitleCurrentAccounts=Balances de cuentas abiertas
BoxTitleSalesTurnover=Volumen de ventas realizado
-BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Pendiente de clientes
-BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Pendiente a proveedores
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Facturas a clientes pendientes de cobro
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Facturas de proveedores pendientes de pago
BoxTitleLastModifiedContacts=Los %s últimos contactos/direcciones modificadas
BoxMyLastBookmarks=Mis %s últimos marcadores
BoxOldestExpiredServices=Servicios antiguos expirados
@@ -76,7 +80,8 @@ NoContractedProducts=Sin productos/servicios contratados
NoRecordedContracts=Sin contratos registrados
NoRecordedInterventions=Sin intervenciones guardadas
BoxLatestSupplierOrders=Últimos pedidos a proveedores
-BoxTitleLatestSupplierOrders=Los %s últimos pedidos a proveedores
+BoxTitleLatestSupplierOrders=Últimos %s pedidos a proveedores
+BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Últimos %s pedidos a proveedores modificados
NoSupplierOrder=Sin pedidos a proveedores
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Facturas a clientes por mes
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Facturas de proveedores por mes
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang
index 9fa3e27be18..f86ea312ac3 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang
@@ -379,7 +379,7 @@ DeliveryAddressLabel=Etiqueta de envío
DeleteDeliveryAddress=Eliminar una dirección de envío
ConfirmDeleteDeliveryAddress=¿Está seguro de querer eliminar esta dirección de envío?
NewDeliveryAddress=Nueva dirección de envío
-AddDeliveryAddress=Añadir la dirección
+AddDeliveryAddress=Crear dirección
AddAddress=Crear dirección
NoOtherDeliveryAddress=No hay direcciones alternativas definidas
SupplierCategory=Categoría de proveedor
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang b/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang
index 4cfe6c90065..6dbcd26544c 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/deliveries.lang
@@ -24,3 +24,5 @@ Deliverer=Destinatario :
Sender=Origen
Recipient=Destinatario
ErrorStockIsNotEnough=No hay suficiente stock
+Shippable=Enviable
+NonShippable=No enviable
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/donations.lang b/htdocs/langs/es_ES/donations.lang
index 31c89f77209..064e6587789 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/donations.lang
@@ -4,7 +4,7 @@ Donations=Donaciones
DonationRef=Ref. donación
Donor=Donante
Donors=Donantes
-AddDonation=Añadir donación
+AddDonation=Crear una donación
NewDonation=Nueva donación
ShowDonation=Mostrar donación
DonationPromise=Promesa de donación
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
index bccee64bcfc..7ac24f97c46 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang
@@ -37,7 +37,7 @@ ErrorSupplierCodeRequired=Código proveedor obligatorio
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Código de proveedor ya utilizado
ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos
ErrorBadValueForParameter=Valor '%s' incorrecto para el parámetro '%s'
-ErrorBadImageFormat=La imagen no tiene un formato reconocido
+ErrorBadImageFormat=El archivo de imagen es de un formato no soportado (Su PHP no soporta las funciones de conversión de este formato de imagen)
ErrorBadDateFormat=El valor '%s' tiene un formato de fecha no reconocido
ErrorWrongDate=¡La fecha no es correcta!
ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en el directorio %s
@@ -114,6 +114,7 @@ ErrorLoginDoesNotExists=La cuenta de usuario de %s no se ha encontrado.
ErrorLoginHasNoEmail=Este usuario no tiene e-mail. Imposible continuar.
ErrorBadValueForCode=Valor incorrecto para el código. Vuelva a intentar con un nuevo valor...
ErrorBothFieldCantBeNegative=Los campos %s y %s no pueden ser negativos
+ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Las cantidades en las líneas de facturas a clientes no pueden ser negativas
ErrorWebServerUserHasNotPermission=La cuenta de ejecución del servidor web %s no dispone de los permisos para esto
ErrorNoActivatedBarcode=No hay activado ningún tipo de código de barras
ErrUnzipFails=No se ha podido descomprimir el archivo %s con ZipArchive
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/holiday.lang b/htdocs/langs/es_ES/holiday.lang
index 60e8fc0327f..78cd612783e 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/holiday.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/holiday.lang
@@ -53,7 +53,7 @@ CantUpdate=No puede actualizar esta petición de vacaciones.
NoDateDebut=Debe indicar una fecha de inicio.
NoDateFin=Debe indicar una fecha de fin.
ErrorDureeCP=Su petición de vacaciones no contiene ningún día hábil.
-TitleValidCP=Validar la petición de vacaciones
+TitleValidCP=Aprobar la petición de vacaciones
ConfirmValidCP=¿Está seguro de querer validar esta petición de vacaciones?
DateValidCP=Fecha de validación
TitleToValidCP=Enviar la petición de vacaciones
@@ -61,7 +61,7 @@ ConfirmToValidCP=¿Está seguro de querer enviar la petición de vacaciones?
TitleRefuseCP=Rechazar la petición de vacaciones
ConfirmRefuseCP=¿Está seguro de querer rechazar la petición de vacaciones?
NoMotifRefuseCP=Debe seleccionar un motivo para rechazar esta petición.
-TitleCancelCP=Anular la petición de vacaciones
+TitleCancelCP=Cancelar la petición de vacaciones
ConfirmCancelCP=¿Está seguro de querer anular la petición de vacaciones?
DetailRefusCP=Motivo del rechazo
DateRefusCP=Fecha del rechazo
@@ -88,7 +88,7 @@ ManualUpdate=Actualización manual
HolidaysCancelation=Anulación vacaciones
## Configuration du Module ##
-ConfCP=Configuración del módulo Vacaciones
+ConfCP=Configuración del módulo de vacaciones
DescOptionCP=Descripción de la opción
ValueOptionCP=Valor
GroupToValidateCP=Grupo con posibilidad de aprobar las vacaciones
@@ -97,13 +97,13 @@ LastUpdateCP=Última actualización automática de vacaciones
UpdateConfCPOK=Actualización efectuada correctamente.
ErrorUpdateConfCP=Se ha producido un error durante la actualización, vuélvalo a intentar.
AddCPforUsers=Añada los saldos de vacaciones de los usuarios haciendo clic aquí.
-DelayForSubmitCP=Antelación mínima para solicitar vacaciones
+DelayForSubmitCP=Fecha límite para realizar peticiones de vacaciones
AlertapprobatortorDelayCP=Advertir al validador si la petición no corresponde a la fecha límite
AlertValidatorDelayCP=Advertir al usuario validador si la petición no respeta el límite previsto
AlertValidorSoldeCP=Advertir al usuario validador si el usuario pide vacaciones superiores a su saldo
nbUserCP=Número de usuarios tomados en cuenta en el módulo vacaciones
nbHolidayDeductedCP=Número de días retribuídos a deducir por día de vacaciones
-nbHolidayEveryMonthCP=Número de días de vacaciones añadidos por mes
+nbHolidayEveryMonthCP=Número de vacaciones añadidas por mes
Module27130Name= Gestion de las vacaciones
Module27130Desc= Gestión de días libres
TitleOptionMainCP=Ajustes principales de vacaciones
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang b/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang
index 4f838816de2..f973ac56e78 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/interventions.lang
@@ -30,6 +30,7 @@ StatusInterInvoiced=Facturado
RelatedInterventions=Intervenciones adjuntas
ShowIntervention=Mostrar intervención
SendInterventionRef=Envío de la intervención %s
+SendInterventionByMail=Enviar intervención por e-mail
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Responsable seguimiento de la intervención
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interventor
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang
index 9c2dd9f8d4e..233ad054aa1 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/mails.lang
@@ -133,6 +133,6 @@ Notifications=Notificaciones
NoNotificationsWillBeSent=Ninguna notificación por e-mail está prevista para este evento y empresa
ANotificationsWillBeSent=1 notificación va a ser enviada por e-mail
SomeNotificationsWillBeSent=%s notificaciones van a ser enviadas por e-mail
-AddNewNotification=Activar una nueva solicitud de notificación
-ListOfActiveNotifications=Lista de las solicitudes de notificaciones activas
+AddNewNotification=Activar un nuevo objetivo de notificación
+ListOfActiveNotifications=Listado de todos los objetivos de notificación
ListOfNotificationsDone=Lista de notificaciones de e-mails enviadas
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang
index a9f20e07d72..862ed1a9495 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/main.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang
@@ -58,12 +58,12 @@ ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Imposible encontrar el usuario %s e
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, ningún tipo de IVA definido para el país '%s'.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, ningún tipo de carga social definida para el país '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=Error, el registro del archivo falló.
-ErrorOnlyPngJpgSupported=Error, solamente se soportan los formatos de imagen jpg y png.
-ErrorImageFormatNotSupported=Su PHP no soporta las funciones de conversión de este formato de imagen.
SetDate=Fijar fecha
SelectDate=Seleccione una fecha
SeeAlso=Ver también %s
BackgroundColorByDefault=Color de fondo
+FileNotUploaded=No se ha subido el archivo
+FileUploaded=El archivo se ha subido correctamente
FileWasNotUploaded=Un archivo ha sido seleccionado para adjuntarlo, pero aún no se ha subido. Haga clic en "Adjuntar este archivo" para ello.
NbOfEntries=Nº de entradas
GoToWikiHelpPage=Consultar la ayuda (puede requerir acceso a Internet)
@@ -341,6 +341,7 @@ FullList=Listado completo
Statistics=Estadísticas
OtherStatistics=Otras estadísticas
Status=Estado
+Favorite=Favorito
ShortInfo=Info.
Ref=Ref.
RefSupplier=Ref. proveedor
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/margins.lang b/htdocs/langs/es_ES/margins.lang
index 23b8e9acd90..f1c356ab871 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/margins.lang
@@ -38,4 +38,6 @@ BuyingCost=Costos
UnitCharges=Carga unitaria
Charges=Cargas
AgentContactType=Tipo de contacto comisionado
-AgentContactTypeDetails=Indica el tipo de contacto enlazado a las facturas que serán asociados a los agentes comerciales
+AgentContactTypeDetails=Indique qué tipo de contacto (enlazado a las facturas) será el utilizado para el informe de márgenes de agentes comerciales
+rateMustBeNumeric=El margen debe ser un valor numérico
+markRateShouldBeLesserThan100=El margen tiene que ser menor que 100
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/members.lang b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
index ebccec6be14..dd1989dbb48 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/members.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
@@ -85,7 +85,7 @@ SubscriptionLateShort=En retraso
SubscriptionNotReceivedShort=No recibida
ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
SendCardByMail=Enviar ficha por e-mail
-AddMember=Añadir miembro
+AddMember=Crear miembro
NoTypeDefinedGoToSetup=Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
WelcomeEMail=E-mail
@@ -125,7 +125,7 @@ Date=Fecha
DateAndTime=Fecha y hora
PublicMemberCard=Ficha pública miembro
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotización
-AddSubscription=Añadir afiliación
+AddSubscription=Crear afiliación
ShowSubscription=Mostrar afiliación
MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr
SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de información al miembro (E-mail: %s)
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/other.lang b/htdocs/langs/es_ES/other.lang
index 107c47e0cf8..9de70d01f95 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/other.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/other.lang
@@ -1,7 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Código seguridad
Calendar=Calendario
-AddTrip=Crear honorario
Tools=Utilidades
ToolsDesc=Esta área está dedicada al reagrupamiento de diversas utilidades no disponibles en las otras entradas de menú.
La lista de estas utilidades es accesible mediante el menú de al lado.
Birthday=Aniversario
@@ -48,6 +47,7 @@ Notify_PROJECT_CREATE=Creación de proyecto
Notify_TASK_CREATE=Tarea creada
Notify_TASK_MODIFY=Tarea modificada
Notify_TASK_DELETE=Tarea eliminada
+SeeModuleSetup=Consulte la configuración del módulo
NbOfAttachedFiles=Número archivos/documentos adjuntos
TotalSizeOfAttachedFiles=Tamaño total de los archivos/documentos adjuntos
MaxSize=Tamaño máximo
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang
index c07cb7c7485..1a4726afcc2 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/products.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang
@@ -117,12 +117,12 @@ ServiceLimitedDuration=Si el servicio es de duración limitada :
MultiPricesAbility=Varios niveles de precio por producto/servicio
MultiPricesNumPrices=Nº de precios
MultiPriceLevelsName=Categoría de precios
-AssociatedProductsAbility=Activar productos compuestos
-AssociatedProducts=Productos compuestos
+AssociatedProductsAbility=Activar la funcionalidad de productos compuestos
+AssociatedProducts=Producto compuesto
AssociatedProductsNumber=Nº de productos que componen este producto
ParentProductsNumber=Nº de productos que este producto compone
-IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Si 0, este producto no es un producto virtual
-IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Si 0, este producto no está siendo utilizado por ningún producto virtual
+IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Si 0, este producto no es un producto compuesto
+IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Si 0, este producto no puede ser usado por ningún producto compuesto
EditAssociate=Componer
Translation=Traducción
KeywordFilter=Filtro por clave
@@ -179,7 +179,7 @@ CloneProduct=Clonar producto/servicio
ConfirmCloneProduct=¿Está seguro de querer clonar el producto o servicio %s?
CloneContentProduct=Clonar solamente la información general del producto/servicio
ClonePricesProduct=Clonar la información general y los precios
-CloneCompositionProduct=Clonar producto/servicio virtual
+CloneCompositionProduct=Clonar productos/servicios compuestos
ProductIsUsed=Este producto es utilizado
NewRefForClone=Ref. del nuevo producto/servicio
CustomerPrices=Precios clientes
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/projects.lang b/htdocs/langs/es_ES/projects.lang
index 6a1cf66ddd0..da5a65ceb96 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/projects.lang
@@ -45,7 +45,7 @@ TaskDateStart=Fecha inicio
TaskDateEnd=Fecha finalización
TaskDescription=Descripción tarea
NewTask=Nueva tarea
-AddTask=Añadir tarea
+AddTask=Crear tarea
AddDuration=Indicar duración
Activity=Actividad
Activities=Tareas/actividades
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/propal.lang b/htdocs/langs/es_ES/propal.lang
index b90258f5049..7ae23c89413 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/propal.lang
@@ -55,8 +55,6 @@ NoOpenedPropals=Sin presupuestos abiertos
NoOtherOpenedPropals=Ningún otro presupuesto abierto
RefProposal=Ref. presupuesto
SendPropalByMail=Enviar presupuesto por e-mail
-FileNotUploaded=No se ha subido el archivo
-FileUploaded=El archivo se ha subido correctamente
AssociatedDocuments=Documentos asociados al presupuesto:
ErrorCantOpenDir=Imposible abrir el directorio
DatePropal=Fecha presupuesto
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
index 1998f61ac0c..06079f22874 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/suppliers.lang
@@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers
Suppliers=Proveedores
Supplier=Proveedor
-AddSupplier=Añadir proveedor
+AddSupplier=Crear un proveedor
SupplierRemoved=Proveedor eliminado
SuppliersInvoice=Factura proveedor
NewSupplier=Nuevo proveedor
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/users.lang b/htdocs/langs/es_ES/users.lang
index 65b6d8ed0a0..e27f8b111e5 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/users.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/users.lang
@@ -120,3 +120,4 @@ UseTypeFieldToChange=Modificar el campo Tipo para cambiar
OpenIDURL=Dirección OpenID
LoginUsingOpenID=Usar OpenID para iniciar sesión
WeeklyHours=Horas semanales
+ColorUser=Color para el usuario
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang b/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang
index 6e12cbccf47..5c241d76553 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/withdrawals.lang
@@ -14,8 +14,8 @@ WithdrawalReceiptShort=Orden
LastWithdrawalReceipts=Las %s últimas órdenes de domiciliación
WithdrawedBills=Facturas domiciliadas
WithdrawalsLines=Lineas de domiciliación
-RequestStandingOrderToTreat=Pedidos de domiciliaciones a tratar
-RequestStandingOrderTreated=Pedidos de domiciliaciones procesados
+RequestStandingOrderToTreat=Peticiones de domiciliaciones a procesar
+RequestStandingOrderTreated=Peticiones de domiciliaciones procesadas
CustomersStandingOrders=Domiciliaciones de clientes
CustomerStandingOrder=Domiciliación cliente
NbOfInvoiceToWithdraw=Nº de facturas pendientes de domiciliación