New: Add greek language

This commit is contained in:
Laurent Destailleur 2011-01-02 20:30:14 +00:00
parent 9eab5effc6
commit 0fef5b70a2
44 changed files with 5571 additions and 0 deletions

1225
htdocs/langs/el_GR/admin.lang Executable file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

55
htdocs/langs/el_GR/agenda.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,55 @@
# Dolibarr language file - el_GR - agenda
CHARSET=UTF-8
Actions= Ενέργειες
ActionsArea= Περιοχή Ενεργειών (γεγονότα και εργασίες)
Agenda= Ημερολόγιο
Agendas= Ημερολόγια
Calendar= Ημερολόγιο
Calendars= Ημερολόγια
AffectedTo= Ανάθεση σε
DoneBy= Έγινε από
Events= Γεγονότα
ListOfActions=Λίστα γεγονότων
Location=Τοποθεσία
EventOnFullDay=Ολοήμερο Γεγονός
SearchAnAction= Αναζήτηση ενέργειας/εργασίας
MenuToDoActions= Όλες οι ημιτελής ενέργειες
MenuDoneActions= Όλες οι ολοκληρ. ενέργειες
MenuToDoMyActions=Ημιτελής ενέργειες
MenuDoneMyActions=Ολοκληρωμένες ενέργειες
ListOfEvents= Λίστα γεγονότων του Dolibarr
ActionsAskedBy= Ενέργειες που καταχωρήθηκαν από
ActionsToDoBy= Ενέργειες που ανατέθηκαν σε
ActionsDoneBy= Ενέργειες που ολοκληρώθηκαν από
AllMyActions= Όλες οι ενέργειες/εργασίες
AllActions= Όλες οι ενέργειες/εργασίες
ViewList= Εμφάνιση Λίστας
ViewCal= Εμφάνιση Ημερολογίου
ViewWithPredefinedFilters= Εμφάνιση με προκαθορισμένα φίλτρα
AutoActions= Αυτόματη συμπλήρωση ημερολογίου
AgendaAutoActionDesc=Εδώ ορίζετε γεγονότα για το οποία θέλετε το Dolibarrνα δημιουργεί αυτόματα μια ενέργεια στην ατζέντα.Αν τίποτα δεν είναι τσεκαρισμένο (προεπιλογή), τότε, μόνο χειροκίνητες ενέργειες θα συμπεριληφθούν στην ατζέντα.
AgendaSetupOtherDesc=Αυτή η σελίδα, σας επιτρέπει να ρυθμίσετε άλλες παραμέτρους του αρθρώματος της ατζέντας (ημερολόγιο)
ActionsEvents= Γεγονότα για τα οποία θα δημιουργηθεί εγγραφή στο ημερολόγιο, αυτόματα
PropalValidatedInDolibarr= Η πρόταση %s επικυρώθηκε
InvoiceValidatedInDolibarr= Το τιμολόγιο %s επικυρώθηκε
OrderValidatedInDolibarr= Η παραγγελία %s επικυρώθηκε
InterventionValidatedInDolibarr=Η παρέμβαση %s επικυρώθηκε
ProposalSentByEMail=Η εμπορική πρόταση %s στάλθηκε με e-mail
OrderSentByEMail=Η παραγγελία του πελάτη %s εστάλει με EMail
InvoiceSentByEMail=Το τιμολόγιο του πελάτη %s εστάλει με EMail
SupplierOrderSentByEMail=Η παραγγελία προμηθευτή %s στάλθηκε με e-mail
SupplierInvoiceSentByEMail=Το τιμολόγιο προμηθευτή %s στάλθηκε με e-mail
NewCompanyToDolibarr= Το στοιχείο δημιουργήθηκε
DateActionPlannedStart= Προγρ/σμένη ημερομηνία έναρξης
DateActionPlannedEnd= Προγρ/σμένη ημερομηνία λήξης
DateActionDoneStart= Πραγματική ημερομηνία έναρξης
DateActionDoneEnd= Πραγματική ημερομηνία λήξης
DateActionStart= Ημερομηνία έναρξης
DateActionEnd= Ημερομηνία λήξης
AgendaUrlOptions1=Μπορείτε ακόμη να προσθέσετε τις ακόλουθες παραμέτρους για να φιλτράρετε το αποτέλεσμα:
AgendaUrlOptions2=<b>login=%s</b> για να περιορίσετε τα αποτελέσματα σε ενέργειες που δημιουργήθηκαν από. αφορούν τον ή έγιναν από τον χρήστη <b>%s</b>.
AgendaUrlOptions3=<b>logina=%s</b> για να περιορίσετε τα αποτελέσματα σε ενέργειες που δημιουργήθηκαν από τον χρήστη<b>%s</b>.
AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b> για να περιορίσετε τα αποτελέσματα σε ενέργειες που αφορούν τον χρήστη<b>%s</b>.
AgendaUrlOptions5=<b>logind=%s</b> για να περιορίσετε τα αποτελέσματα σε ενέργειες που έγιναν από τον χρήστη <b>%s</b>.
AgendaShowBirthdayEvents=Εμφάνιση γενεθλίων των προσώπων επικοινωνίας
AgendaHideBirthdayEvents=Απόκρυψη γενεθλίων των προσώπων επικοινωνίας

140
htdocs/langs/el_GR/banks.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,140 @@
# Dolibarr language file - el_GR - banks
CHARSET=UTF-8
Bank=Τράπεζα
Banks=Τράπεζες
MenuBankCash=Τράπεζα/Μετρητά
MenuSetupBank=Ρυθμίσεις Τράπεζας/Μετρητών
BankName=Όνομα Τράπεζας
FinancialAccount=Λογαριασμός
FinancialAccounts=Λογαριασμοί
BankAccount=Τραπεζικός Λογαριασμός
BankAccounts=Τραπεζικοί Λογαριασμοί
AccountRef=Αναγνωριστικό Λογιστικού Λογαριασμού
AccountLabel=Ετικέτα Λογιστικού Λογαριασμού
CashAccount=Λογαριασμός Μετρητών
CashAccounts=Λογαριασμοί Μετρητών
MainAccount=Βασικός Λογαριασμός
CurrentAccount=Λογαριασμός Όψεως
CurrentAccounts=Λογαριασμοί Όψεως
SavingAccount=Καταθετικός Λογαριασμός
SavingAccounts=Καταθετικοί Λογαριασμοί
ErrorBankLabelAlreadyExists=Η ετικέτα για αυτόν τον Λογιστικό Λογαριασμό, υπάρχει ήδη
BankBalance=Υπόλοιπο
BalanceMinimalAllowed=Ελάχιστο Επιτρεπτό Υπόλοιπο
BalanceMinimalDesired=Ελάχιστο Επιθυμητό Υπόλοιπο
InitialBankBalance=Αρχικό Υπόλοιπο
EndBankBalance=Τελικό Υπόλοιπο
CurrentBalance=Τρέχων Υπόλοιπο
FutureBalance=Μελλοντικό Υπόλοιπο
ShowAllTimeBalance=Εμφάνιση Υπολοίπου από την αρχή
Reconciliation=Πραγματοποίηση Συναλλαγών
RIB=Αριθμός Τραπ. Λογαριασμού
IBAN=IBAN
BIC=Αριθμός BIC/SWIFT
StandingOrders=Πάγιες εντολές
StandingOrder=Πάγια εντολή
Withdrawals=Αναλήψεις
Withdrawal=Ανάληψη
AccountStatement=Κίνηση Λογαριασμού
AccountStatementShort=Κίνηση
AccountStatements=Κινήσεις Λογαριασμού
LastAccountStatements=Τελυταίες Κινήσεις Λογαριασμού
Rapprochement=Πραγματοποίηση Συναλλαγών
IOMonthlyReporting=Μηνιαία Αναφορά
BankAccountDomiciliation=Πάγια Εντολή
BankAccountCountry=Χώρα λογαρισμού
BankAccountOwner=Ιδιοκτήτης Λογαριασμού
BankAccountOwnerAddress=Διεύθυνση Ιδιοκτήτη
RIBControlError=Ο έλεγχος ακεραιότητας των τιμών απέτυχε. Αυτό σημαίνει ότι οι πληροφορίες του λογαριασμού δεν είναι επαρκείςή είναι λανθασμένες (ελέξτε χώρα, αριθμό και IBAN).
CreateAccount=Δημιουργία Λογαριασμού
NewAccount=Νέος Λογαριασμός
NewBankAccount=Νέος Τραπεζικός Λογαριασμός
NewFinancialAccount=Νέος Λογιστικός Λογαριασμός
MenuNewFinancialAccount=Νέος Λογιστικός Λογαριασμός
NewCurrentAccount=Νέος Λογαριασμός Όψεως
NewSavingAccount=Νέος Κατατεθικός Λογαριασμός
NewCashAccount=Νέος Λογαριασμός Μετρητών
EditFinancialAccount=Επεξεργασία Λογαριασμού
AccountSetup=Ρυθμίσεις Λογαριασμών
SearchBankMovement=Αναζήτηση Τραπεζικών Κινήσεων
Debts=Χρέη
LabelBankCashAccount=Ετικέτα
AccountType=Τύπος Λογαριασμού
BankType0=Καταθετικός Λογαρισμός
BankType1=Λογαριασμός Όψεως
BankType2=Λογαριασμός Μετρητών
IfBankAccount=Αν ο λογαριασμός τραπέζης
AccountsArea=Περιοχή Τραπεζικών Λογαριασμών
AccountCard=Καρτέλα Λογαριασμού
DeleteAccount=Διαγραφή Λογαριασμού
ConfirmDeleteAccount=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τον λογαρισμό;
Account=Λογαριασμός
ByCategories=Ανά Κατηγορία
ByRubriques=Ανά Κατηγορία
BankTransactionByCategories=Συναλλαγές ανά κατηγορία
BankTransactionForCategory=Συναλλαγές για την κατηγορία<b>%s</b>
RemoveFromRubrique=Αφαίρεση του συνδέσμου με κατηγορία
RemoveFromRubriqueConfirm=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τον σύνδεσμο ανάμεσα στην συναλλαγή κα την κατηγορία;
ListBankTransactions=Λίστα Τραπεζικών Συναλλαγών
IdTransaction=ID Συναλλαγής
BankTransactions=Τραπεζικές Συναλλαγές
SearchTransaction=Αναζήτηση Ζυναλλαγής
ListTransactions=Λίστα Συναλλαγών
ListTransactionsByCategory=Λίστα Συναλλαγών/Κατηγοριών
TransactionsToConciliate=Συναλλαγές προς πραγματοποίηση
Conciliable=Μπορεί να πραγματοποιηθεί
Conciliate=Πραγματοποίηση Συναλλαγής
Conciliation=Πραγματοποίηση Συναλλαγής
ConciliationForAccount=Πραγματοποίηση Συναλλαγών του Λογαριασμού
IncludeClosedAccount=Συμπερίληψη Κλειστών Λογαριασμών
OnlyOpenedAccount=Μόνο Ανοιχτοί Λογαριασμοί
AccountToCredit=Πίστωση στον Λογαριασμό
AccountToDebit=Χρέωση στον Λογαριασμό
DisableConciliation=Απενεργοποίηση της ιδιότητας reconciliation από αυτό τον λογαριασμό
ConciliationDisabled=Η ιδιότητα reconciliation απενεργοποιήθηκε.
StatusAccountOpened=Ανοιχτός
StatusAccountClosed=Κλειστός
AccountIdShort=Αριθμός
EditBankRecord=Επεξεργασία Εγγραφής
LineRecord=Συναλλαγή
AddBankRecord=Προσθήκη Συναλλαγής
AddBankRecordLong=Χειροκίνητη Προσθήκη Συναλλαγής
ConciliatedBy=Πραγματοποίηση Συναλλαγής από
DateConciliating=Ημερομ. Πραγματοποίησης Συναλλαγής
BankLineConciliated=Η Συναλλαγή Πραγματοποιήθηκε
CustomerInvoicePayment=Πληρωμή Πελάτη
SupplierInvoicePayment=Πληρωμή Προμηθευτή
SocialContributionPayment=Πληρωμή κοινωνικής εισφοράς
FinancialAccountJournal=Ημερολόγιο λογιστικού λογαριασμού
BankTransfer=Τραπεζική Μεταφορά
BankTransfers=Τραπεζικές Μεταφορές
TransferDesc=Μεταφορά από έναν λογαριασμό σε άλλον. Το Dolibarr θα γράψει δύο βιβλία (χρεωστικό στον λογαριασμό πηγή και πιστωτικό στο λογαριασμό στόχο,με το ίδιο ποσό. Η ίδια ετικέτα και ημερομηνία θα χρησιμοποιηθούν για αυτή τη συναλλαγή)
TransferFrom=Από
TransferTo=Προς
TransferFromToDone=Η μεταφορά από <b>%s</b> στον <b>%s</b> του <b>%s</b> %s έχει κατεγραφεί.
CheckTransmitter=Διαβιβαστής
ValidateCheckReceipt=Επικύρωση της παραλαβής επιταγής;
ConfirmValidateCheckReceipt=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρωσετε την παραλαβή επιταγής; Δεν θα μπορούν να γίνου αλλαγές μετά την επικύρωση.
DeleteCheckReceipt=Διαγραφή της παραλαβής επιταγής;
ConfirmDeleteCheckReceipt=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την παραλαβή επιταγής;
BankChecks=Τραπεζικές Επιταγές
BankChecksToReceipt=Επιταγές σε αναμονή
NumberOfCheques=Πλήθος Επιταγών
DeleteTransaction=Διαγραφή Συναλλαγής
ConfirmDeleteTransaction=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την συναλλαγή;
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Θα διαγραφούν επίσης και όλες οι εγγραφές
BankMovements=Κινήσεις
CashBudget=Προϋπολογισμός Μετρητών
PlannedTransactions=Προγραμματισμένες Συναλλαγές
ExportDataset_banque_1=Τραπεζικές συναλλαγές και κίνηση λογαριασμού
TransactionOnTheOtherAccount=Συναλλαγή στον άλλο λογαριασμό
TransactionWithOtherAccount=Μεταφορά σε Λογαριασμό
PaymentNumberUpdateSucceeded=Ο αριθμός πληρωμής ενημερώθηκε επιτυχώς
PaymentNumberUpdateFailed=Ο αριθμός πληρωμής δεν ενημερώθηκε επιτυχώς
PaymentDateUpdateSucceeded=Η ημερομηνία πληρωμής ενημερώθηκε επιτυχώς
PaymentDateUpdateFailed=Η ημερομηνία πληρωμής δεν ενημερώθηκε επιτυχώς
BankTransactionLine=Τραπεζική Συναλλαγή
AllAccounts=Όλοι οι Λογαριασμοί
BackToAccount=Επιστροφή στον λογαριασμό
ShowAllAccounts=Εμφάνιση Όλων των Λογαριασμών
FutureTransaction=Συναλλαγή στο μέλλον. Δεν υπάρχει τρόπος συμβιβασμού.

417
htdocs/langs/el_GR/bills.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,417 @@
# Dolibarr language file - el_GR - bills
CHARSET=UTF-8
Bill=Τιμολόγιο
Bills=Τιμολόγια
BillsCustomers=Τιμολόγια πελατών
BillsSuppliers=Τιμολόγια προμηθευτών
BillsCustomersUnpaid=Απλήρωτα τιμολόγια πελατών
BillsCustomersUnpaidForCompany=Απλήρωτα τιμολόγια για %s
BillsSuppliersUnpaid=Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών
BillsUnpaid=Απλήρωτα
BillsStatistics=Στατιστικά Τιμολογιών Πελατών
BillsStatisticsSuppliers=Στατιστικά Τιμολογιών Προμηθευτών
InvoiceStandard=Τυπικό Τιμολόγιο
InvoiceStandardAsk=Τυπικό Τιμολόγιο
InvoiceStandardDesc=This kind of invoice is the common invoice.
InvoiceDeposit=Τιμολόγιο Κατάθεσης
InvoiceDepositAsk=Τιμολόγιο Κατάθεσης
InvoiceDepositDesc=Αυτός ο τύπος τιμολογίου χρησιμοποιείτε όταν λαμβάνετε μια κατάθεση
InvoiceProForma=Προτιμολόγιο
InvoiceProFormaAsk=Προτιμολόγιο
InvoiceProFormaDesc=Το <b>Προτιμολόγιο</b> είναι η εικόνα ενός πραγματικού τιμολογίου, χωρίς όμως να έχει χρηματική αξία
InvoiceReplacement=Τιμολόγιο Αντικατάστασης
InvoiceReplacementAsk=Αντικατάσταση τιμολογίου με
InvoiceReplacementDesc=<b>Το τιμολόγιο αντικατάστασης</b> χρησιμοποιείται για να ακυρώσει και να αντικαταστήσει πλήρως ένα τιμολόγιο για το οποίο δεν έχουν ληφθεί πληρωμές. <br><br> Σημείωση: Μόνο τιμολόγιο χωρίς πληρωμές μπορεί να αντικατασταθεί. Αν το τιμολόγιο δεν έχει κλείσει, θα κλείσει αυτόματα με τον χαρακτηρισμό «εγκαταλελλειμένο».
InvoiceAvoir=Πιστωτικό σημείωμα
InvoiceAvoirAsk=Πιστωτικό σημείωμα για την διόρθωση τιμολογίου
InvoiceAvoirDesc=Το <b>πιστωτικό σημείωμα</b>είναι ένα αρνητικό τιμολόγιο που χρησιμοποιείτε για να λύσει τη κατάσταση κατά την οποία το σύνολο του τιμολογίου διαφέρει από το σύνολο της πραγματικής πληρωμής (ίσως επειδή ο πελάτης πλήρωσε περισσότερα -- από λάθος, ή επειδή πλήρωσε λιγότερα και επέστρεψε κάποια προϊόντα).
ReplaceInvoice=Αντικατάσταση Τιμολογίου %s
ReplacementInvoice=Τιμολόγιο Αντικατάστασης
ReplacedByInvoice=Αντικαταστάθηκε από το τιμολόγιο %s
ReplacementByInvoice=Αντικαταστάθηκε από τιμολόγιο
CorrectInvoice=Διόρθωση Τιμολογίου %s
CorrectInvoice=Διόρθωση Τιμολογίου %s
CorrectionInvoice=Τιμολόγιο Διόρθωσης
UsedByInvoice=Χρησιμοποιήθηκε στην πληρωμή του τιμολογίου %s
ConsumedBy=Consumed by
NotConsumed=Not consumed
NoReplacableInvoice=Δεν υπάρχουν τιμολόγια που μπορούν να αντικαταστασθούν
NoInvoiceToCorrect=Δεν υπάρχουν τιμολόγια προς διόρθωση
InvoiceHasAvoir=Διορθώθηκε από ένα ή περισσότερα τιμολόγια
CardBill=Καρτέλα Τιμολογίου
PredefinedInvoices=Προκαθορισμένα τιμολόγια
Invoice=Τιμολόγιο
Invoices=Τιμολόγια
InvoiceLine=Γραμμή Τιμολογίου
InvoiceCustomer=Τιμολόγιο Πελάτη
CustomerInvoice=Τιμολόγιο Πελάτη
CustomersInvoices=Τιμολόγια Πελάτη
SupplierInvoice=Τιμολόγιο Προμηθευτή
SuppliersInvoices=Τιμολόγια Προμηθευτή
SupplierBill=Τιμολόγιο Προμηθευτή
SupplierBills=Τιμολόγια Προμηθευτή
BillContacts=Πρόσωπο Επικοινωνίας
Payment=Πληρωμή
PaymentBack=Payment back
Payments=Πληρωμές
PaymentsBack=Payments back
DatePayment=Ημερομηνία Πληρωμής
DeletePayment=Διαγραφή Πληρωμής
ConfirmDeletePayment=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την πληρωμή;
ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this credit note or deposit into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
SupplierPayments=Πληρωμές Προμηθευτών
ReceivedPayments=Ληφθήσες Πληρωμές
ReceivedCustomersPayments=Ληφθήσες Πληρωμές από πελάτες
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Ληφθήσες Πληρωμές από πελάτες προς έγγριση
PaymentsReportsForYear=Αναφορές Πληρωμών για %s
PaymentsReports=Αναφορές Πληρωμών
PaymentsAlreadyDone=Ιστορικό Πληρωμών
PaymentRule=Κανόνας Πληρωμής
PaymentMode=Τύπος Πληρωμής
PaymentConditions=Συνθήκη Πληρωμής
PaymentConditionsShort=Συνθήκες Πληρωμής
PaymentAmount=Σύνολο πληρωμής
PaymentHigherThanReminderToPay=Η πληρωμή είναι μεγαλύτερη από το υπόλοιπο
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess received for each overpaid invoices.
ClassifyPaid=Χαρακτηρισμός ως 'Πληρωμένο''
ClassifyPaidPartially=Χαρακτηρισμός ως 'Μη Εξοφλημένο'
ClassifyCanceled=Χαρακτηρισμός ως 'Εγκατελειμένο'
ClassifyClosed=Χαρακτηρισμός ως 'Κλειστό'
CreateBill=Δημιουργία Τιμολογίου
AddBill=Προσθήκη τιμολ./πιστ. σημ.
DeleteBill=Διαγραφή Τιμολογίου
SearchACustomerInvoice=Εύρεση τιμολογίου πελάτη
SearchASupplierInvoice=Εύρεση τιμολογίου προμηθευτή
CancelBill=Ακύρωση Τιμολογίου
SendRemindByMail=Αποστολή υπενθίμισης με EMail
DoPayment=Εισαγωγή Πληρωμής
DoPaymentBack=Do payment back
ConvertToReduc=Μετατροπή σε μελλοντική έκπτωση
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Εισαγωγή πληρωμής από πελάτη
EnterPaymentDueToCustomer=Πληρωμή προς προμηθευτή
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Απενεργοποιήθηκε λόγω μηδενικού υπολοίπου
Amount=Σύνολο
PriceBase=Τιμή βάσης
BillStatus=Κατάσταση τιμολογίου
BillStatusDraft=Πρόχειρο (απαιτείται επικύρωση)
BillStatusPaid=Πληρωμένο
BillStatusPaidBackOrConverted=Πληρωμένο ή αλλαγμένο σε έκπτωση
BillStatusConverted=Μετατράπηκε σε έκπτωση
BillStatusCanceled=Εγκαταλελημένο
BillStatusValidated=Επικυρωμένο (χρήζει πληρωμής)
BillStatusStarted=Ξεκίνησε
BillStatusNotPaid=Απλήρωτο
BillStatusClosedUnpaid=Κλειστό (απλήρωτο)
BillStatusClosedPaidPartially=Πληρωμένο (μερικώς)
BillShortStatusDraft=Πρόχειρο
BillShortStatusPaid=Πληρωμένο
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Επεξεργάστηκε
BillShortStatusConverted=Επεξεργάστηκε
BillShortStatusCanceled=Εγκαταλελεημένο
BillShortStatusValidated=Επικυρωμένο
BillShortStatusStarted=Ξεκίνησε
BillShortStatusNotPaid=Απλήρωτο
BillShortStatusClosedUnpaid=Κλειστό
BillShortStatusClosedPaidPartially=Πληρωμένο (μερικώς)
PaymentStatusToValidShort=Προς επικύρσωςη
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VAT number not yet defined
ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment mode defined. Go to Invoice module setup to fix this.
ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment modes
ErrorBillNotFound=Το τιμολόγιο %s δεν υπάρχει
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you try to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, discount already used
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, correct invoice must have a negative amount
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have a positive amount
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, can't cancel an invoice that has been replaced by another invoice that is still in draft status
BillFrom=Από
BillTo=Στοιχεία Πελάτη
ActionsOnBill=Ενέργειες στο τιμολόγιο
NewBill=Νέο τιμολόγιο
Prélèvements=Πάγιες Εντολές
Prélèvements=Πάγιες Εντολές
LastBills=Τελευταία %s τιμολόγια
LastCustomersBills=Τελευταία %s τιμολόγια πελατών
LastSuppliersBills=Τελευταία %s τιμολόγια προμηθευτών
AllBills=Όλα τα τιμολόγια
OtherBills=Άλλα τιμολόγια
DraftBills=Προσχέδια τιμολογίων
CustomersDraftInvoices=Προσχέδια τιμολογίων πελατών
SuppliersDraftInvoices=Προσχέδια τιμολογίων προμηθευτών
Unpaid=Απλήρωτο
ConfirmDeleteBill=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το τιμολόγιο;
ConfirmValidateBill=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσετε το τιμολόγιο με την αναφορά <b>%s</b> ?
ConfirmClassifyPaidBill=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αλλάξετε την κατάσταση τιμολόγιου <b>%s</b> "Πληρωμένο";
ConfirmCancelBill=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε το τιμολόγιο <b>%s</b> ?
ConfirmCancelBillQuestion=Γιατί θέλετε να χαρακτηρίσετε το τιμολόγιο ώς "Εγκαταλειμμένο"
ConfirmClassifyPaidPartially=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αλλάξετε την κατάσταση τιμολογίου <b>%s</b> σε 'Πληρωμένο';
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Το τιμολόγιο δεν αποπληρώθηκε. Για ποιο λόγο θέλετε να κλείσετε το τιμολόγιο;
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Κακός πελάτης
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Τα προϊόντα επιστράφηκαν μερικώς
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Ποσό αγκαταλελειμμένο για άλλους λόγους
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice have been provided with suitable comment. (Example «Only the tax corresponding to the price that have been actually paid gives rights to deduction»)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct note.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Επιλέξτε αυτή την επιλογή αν οι υπόλοιπες δεν ταιριάζουν
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Ένας <b>κακός πελάτης</b>είναι ένας πελάτης που αρνείται να ξεπληρώσει το χρέος του.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=This choice is used when payment is not complete because some of products were returned
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all other does not suit, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Άλλος
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=This choice will be used in all other cases. For example because you plan to create a replacing invoice.
ConfirmCustomerPayment=Επικυρώση πληρωμής <b>%s</b> %s ?
ConfirmValidatePayment=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσετε την πληρωμή; Δεν μπορούν να γίνουν αλλαγές μετά την επικύρωση.
ValidateBill=Επικύρωση τιμολογίου
NumberOfBills=Πλήθος τιμολογίων
NumberOfBillsByMonthHT=Πλήθος τιμολογίων ανά μήνα (χωρίς Φ.Π.Α.)
AmountOfBills=Ποσό τιμολογίων
AmountOfBillsByMonth=Ποσό τιμολογίων ανά μήνα (χωρίς Φ.Π.Α.)
ShowSocialContribution=Εμφάνιση κοινωνικής εισφοράς
ShowBill=Εμφάνιση τιμολογίου
ShowInvoice=Εμφάνιση τιμολογίου
ShowInvoiceReplace=Εμφάνιση τιμολογίου αντικατάστασης
ShowInvoiceAvoir=Εμφάνιση πιστωτικού σημειώματος
ShowInvoiceDeposit=Εμφάνιση τιμολογίου κατάθεσης
ShowPayment=Εμφάνιση πληρωμής
File=Αρχείο
AlreadyPaid=Ήδη πληρωμένο
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Ήδη πληρωμένο (χωρίς πίστώσεις ή καταθέσεις)
Abandoned=Εγκατελελειμμένο
RemainderToPay=Υπόλοιπο
RemainderToTake=Υπόλοιπο προς είσπραξη
AmountExpected=Ποσό που ζητήθηκε
ExcessReceived=Περίσσεια που λήφθηκε
EscompteOffered=Discount offered (payment before term)
CreateDraft=Δημιουργία προσχέδιου
SendBillRef=Αποστολή τιμολογίου %s
SendReminderBillRef=Αποστολή τιμολογίου %s (υπενθύμιση)
StandingOrders=Πάγιες Εντολές
StandingOrder=Πάγια εντολή
NoDraftBills=Δεν υπάρχουν προσχέδια
NoOtherDraftBills=Δεν υπάρχουν άλλα προσχέδια
RefBill=Κωδ. τιμολογίου
ToBill=Προς τιμολόγηση
RemainderToBill=Υπόλοιπο προς χρέωση
SendBillByMail=Αποστολή τιμολογίου με email
SendReminderBillByMail=Αποστολή υπενθύμισης με email
RelatedCommercialProposals=Related commercial proposals
MenuToValid=Προς επικύρωση
DateMaxPayment=Πληρωμή πριν από
DateEcheance=Καταληκτική Ημερομηνία
DateInvoice=Ημερομηνία τιμολογίου
NoInvoice=Δεν υπάρχει τιμολόγιο
ClassifyBill=Κατηγοριοποίηση Τιμολογιού
NoSupplierBillsUnpaid=Δεν υπάρχουν απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών
SupplierBillsToPay=Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών
CustomerBillsUnpaid=Απλήρωτα τιμολόγια πελατών
DispenseMontantLettres=The bill drafted by mechanographical are exempt from the order in letters
DispenseMontantLettres=The bill drafted by mechanographical are exempt from the order in letters
NonPercuRecuperable=Non-recoverable
SetConditions=Set payment conditions
SetMode=Set payment mode
SetDate=Καθορισμός Ημερομηνίας
Billed=Τιμολογημένο
RepeatableInvoice=Επαναλαμβανόμενο τιμολόγιο
RepeatableInvoices=Επαναλαμβανόμενα τιμολόγια
Repeatable=Επαναλαμβανόμενο
Repeatables=Επαναλαμβανόμενο
ChangeIntoRepeatableInvoice=Μετατροπή σε Επαναλαμβανόμενο
CreateRepeatableInvoice=Δημιουργία Επαναλαμβανόμενου Τιμολογίου
CreateFromRepeatableInvoice=Δημιουργία απο προκαθορισμένο τιμολόγιο
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice's lines
CustomersInvoicesAndPayments=Πληρωμές και τιμολόγια πελατών
ExportDataset_invoice_1=Customer invoices list and invoice's lines
ExportDataset_invoice_2=Πληρωμές και τιμολόγια πελατών
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Μείωση
ReductionShort=Μείωση
Reductions=Μειώσεις
ReductionsShort=Μειώσεις
Discount=Έκπτωση
Discounts=Εκπτώσεις
ShowDiscount=Εμφάνιση εκπτώσεων
RelativeDiscount=Σχετική εκπτωση
GlobalDiscount=Συνολική έκπτωση
CreditNote=Πίστωση
CreditNotes=Πιστώσεις
Deposit=Κατάθεση
Deposits=Καταθέσεις
DiscountFromCreditNote=Έκπτωση από το πιστωτικό σημείωμα %s
DiscountFromDeposit=Πληρωμές από το τιμολόγιο κατάθεσης %s
AbsoluteDiscountUse=This kind of credit can be used on invoice before its validation
CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this king of credits
NewGlobalDiscount=Νέα απόλυτη έκπτωση
NewRelativeDiscount=Νέα σχετική έκπτωση
NoteReason=Σημείωση/Αιτία
ReasonDiscount=Αιτία
AddGlobalDiscount=Προσθήκη έκπτωσης
DiscountOfferedBy=Granted by
DiscountStillRemaining=Η έκπτωση παραμένει
DiscountAlreadyCounted=Η έκπτωση υπολογίστηκε ήδη
BillAddress=Διεύθυνση χρέωσης
HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because its payment was made before term.
HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loose.
HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by an other for example)
IdSocialContribution=Social contribution id
PaymentId=Κωδ. Πληρωμής
InvoiceId=Κωδ. Τιμολογίου
InvoiceRef=Κωδ. Τιμολογίου
InvoiceDateCreation=Ημερ. δημιουργίας τιμολογίου
InvoiceStatus=Κατάσταση τιμολογίου
InvoiceNote=Σημείωση τιμολογίου
InvoicePaid=Το τιμολόγιο εξωφλήθηκε
PaymentNumber=Αριθμός πληρωμής
RemoveDiscount=Αφαίρεση έκπτωσης
WatermarkOnDraftBill=Υδατογράφημα σε προσχέδια
CloneInvoice=Κλωνοποίηση τιμολογίου
ConfirmCloneInvoice=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλωνοποιήσετε το τιμολόγιο <b>%s</b> ?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Action disabled because invoice has been replaced
DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for tax or social contributions. Only records with payment during the fixed year are included here.
NbOfPayments=Αριθμός πληρωμών
SplitDiscount=Χωρισμός έκπτωσης σε δύο μέρη
ConfirmSplitDiscount=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να χωρίσετε την έκπτωση <b>%s</b> %s σε δύο μικρότερα μέρη;
TypeAmountOfEachNewDiscount=Εισαγωγή συνόλου για καθένα από τα δύο μέρη:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Το σύνολο των δύο νέων τμημάτων πρέπει να είναι ίσο με την αρχική έκπτωση
ConfirmRemoveDiscount=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε την έκπτωση;
RelatedBill=Σχετιζόμενο τιμολόγιο
RelatedBills=Σχετιζόμενα τιμολόγια
=
# PaymentConditions
PaymentConditionShortRECEP=Άμεση
PaymentConditionRECEP=Άμεση
PaymentConditionShort30D=30 ημέρες
PaymentCondition30D=30 ημέρες
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 ημέρες (τέλος μήνα)
PaymentCondition30DENDMONTH=30 ημέρες (τέλος μήνα)
PaymentConditionShort60D=60 ημέρες
PaymentCondition60D=60 ημέρες
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 ημέρες (τέλος μήνα)
PaymentCondition60DENDMONTH=60 ημέρες (τέλος μήνα)
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Τραπεζική Κατάθεση
PaymentTypeShortVIR=Τραπεζική Κατάθεση
PaymentTypePRE=Εντολή τραπέζης
PaymentTypeShortPRE=Εντολή τραπέζης
PaymentTypeLIQ=Μετρητά
PaymentTypeShortLIQ=Μετρητά
PaymentTypeCB=Πιστωτική κάρτα
PaymentTypeShortCB=Πιστωτική κάρτα
PaymentTypeCHQ=Επιταγή
PaymentTypeShortCHQ=Επιταγή
PaymentTypeTIP=TIP
PaymentTypeShortTIP=TIP
PaymentTypeVAD=On line πληρωμή
PaymentTypeShortVAD=On line πληρωμή
PaymentTypeTRA=Τιμολόγηση Πληρωμής
PaymentTypeShortTRA=Τιμολόγηση
BankDetails=Πληροφορίες τράπεζας
BankCode=Κωδικός τράπεζας
DeskCode=Κωδικός γραφείου
BankAccountNumber=Αριθμός Λογαριασμού
BankAccountNumberKey=Κωδ.
Residence=Domiciliation
IBANNumber=Αριθμός IBAN
IBAN=IBAN
BIC=BIC/SWIFT
BICNumber=BIC/SWIFT number
ExtraInfos=Επιπρόσθετες Πληροφορίες
RegulatedOn=Ρυθμιζόμενη για
ChequeNumber=Αριθμός Επιταγής
ChequeOrTransferNumber=Check/Transfer N°
ChequeMaker=Check transmitter
ChequeBank=Τραπεζική Επιταγή
NetToBePaid=Φόρος που πρέπει να πληρωθεί
PhoneNumber=Τηλ
FullPhoneNumber=Τηλέφωνο
TeleFax=Φαξ
PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by checks issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration.
IntracommunityVATNumber=Intracommunity number of VAT
PaymentByChequeOrderedTo=Check payment (including tax) are payable to %s send to
PaymentByChequeOrderedToShort=Check payment (including tax) are payable to
SendTo=Αποστολή σε
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Πληρωμή με έμβασμα στον ακόλουθο λογαριασμό
VATIsNotUsedForInvoice=* Non applicable VAT art-293B of CGI
LawApplicationPart1=By application of the law 80.335 of 12/05/80
LawApplicationPart2=the goods remain the property of
LawApplicationPart3=the seller until the complete cashing of
LawApplicationPart4=their price.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL with Capital of
UseDiscount=Χρήση έκπτωσης
UseCredit=Χρήση πίστωσης
UseCreditNoteInInvoicePayment=Μείωση ποσού πληρωμής με αυτή την πίστωση
MenuChequeDeposits=Checks deposits
MenuCheques=Επιταγές
MenuChequesReceipts=Αποδείξεις επιταγών
NewChequeDeposit=Νέα κατάθεση
ChequesReceipts=Αποδείξεις επιταγών
ChequesArea=Περιοχή επιταγών κατάθεσης
ChequeDeposits=Επιταγές κατάθεσης
Cheques=Επιταγές
CreditNoteConvertedIntoDiscount=This credit note or deposit invoice has been converted into %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use customer billing contact address instead of third party address as recipient for invoices
ShowUnpaidLateOnly=Εμφάνιση μόνο των καθυστερημένων απλήρωτων τιμολογίων
PaymentInvoiceRef=Πληρωμή τιμολογίου %s
ValidateInvoice=Επικύρωση τιμολογίου
Cash=Μετρητά
Reported=Με καθυστέρηση
DisabledBecausePayments=Αδύνατο, αφού υπάρψουν μερικές πληρωμές
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Δεν μπορεί να αφαιρεθεί η πληρωμή αφού υπάρχει τουλάχιστον ένα τιμολόγιο χαρακτηρισμένο ως "πληρωμένο"
ExpectedToPay=Αναμενόμενη Πληρωμή
PayedByThisPayment=Πληρώθηκαν με αυτή την πληρωμή
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer invoice
TypeContact_facture_external_BILLING=Αντιπρόσωπος τιμολογίου πελάτη
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Αντιπρόσωπος αποστολής πελάτη
TypeContact_facture_external_SERVICE=Αντιπρόσωπος υπηρεσίας πελάτη
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier invoice
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Αντιπρόσωπος τιμολογίου προμηθευτή
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Αντιπρόσωπος αποστολής προμηθευτή
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Αντιπρόσωπος υπηρεσίας προμηθευτή
=
=
# oursin PDF model
Of=από
=
# bernique PDF model
PDFBerniqueDescription=Πρότυπο τιμολογίου Bernique
=
# bigorneau PDF Model
PDFBigorneauDescription=Πρότυπο τιμολογίου Bigorneau
=
# bulot PDF Model
PDFBulotDescription=Πρότυπο τιμολογίου Bulot
=
# crabe PDF Model
PDFCrabeDescription=Πρότυπο τιμολογίου Crabe. Ένα ολοκληρωμένο Πρότυπο τιμολογίου (Υποστηρίζει επιλογές φόρου, εκπτώσεις, τρόπους πληρωμής, λογότυπο, κ.α....)
=
# huitre PDF Model
PDFHuitreDescription=Πρότυπο τιμολογίου Huitre
=
# oursin PDF Model
PDFOursinDescription=Πρότυπο τιμολογίου oursin
=
# tourteau PDF Model
PDFTourteauDescription=Πρότυπο τιμολογίου Tourteau
=
=
=
=
# NumRef Modules
=
TerreNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
=
# Deprecated
=
# orion
OrionNumRefModelDesc1=Return the number under the format FAYYNNNNN where YY is the year and NNNNN the increment number starting at 1.
OrionNumRefModelDesc2=The year is increased by 1 WITHOUT an initialisation to zero at the start of the fiscal year.
OrionNumRefModelDesc3=Define the variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START with the month at the start of the fiscal year, example: 9 for September.
OrionNumRefModelDesc4=In this example, we shall have on the 1st of September 2006 an invoice named FA700354.
# titan
TitanNumRefModelDesc1=Return the number with format FAYYNNNNN where YY is the year and NNNNN is the increment number starting from 1.
TitanNumRefModelDesc2=The year is incremented by 1 and the increment number is initialized to zero at the start of the fiscal year.
TitanNumRefModelDesc3=Define the variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START with the month at the start of the fiscal year, example: 9 for September.
TitanNumRefModelDesc4=In this example, we shall have on the 1st September 2006 an invoice named FA0700001
# pluton
PlutonNumRefModelDesc1=Return a customizable invoice number according to a defined mask.

62
htdocs/langs/el_GR/boxes.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,62 @@
# Dolibarr language file - el_GR - boxes
CHARSET=UTF-8
BoxLastRssInfos=Πληροφορίες Rss
BoxLastProducts=%s τελευταία προϊόντα/υπηρεσίες
BoxLastProductsInContract=%s τελευταία συμβόλαια με προϊόντα/υπηρεσίες
BoxLastSupplierBills=Τελευταία τιμολόγια προμηθευτών
BoxLastCustomerBills=Τελευταία τιμολόγια πελατών
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Παλαιότερα απλήρωτα τιμολόγια πελατών
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Παλαιότερα απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών
BoxLastProposals=Τελευταίες εμπορικές προτάσεις
BoxLastProspects=Τελευταίες τροποποιημένες προοπτικές
BoxLastCustomers=Τελευταίοι τροποποιημένοι πελάτες
BoxLastSuppliers=Τελευταίοι τροποποιημένοι προμηθευτές
BoxLastCustomerOrders=Τελευταίες παραγγελίες πελατών
BoxLastBooks=Τελευταία Βιβλία
BoxLastActions=Τελευταίες Ενέργειες
BoxLastContracts=Τελευταία συμβόλαια
BoxCurrentAccounts=Τρέχοντα υπόλοιπα λογαρισμών
BoxSalesTurnover=Κύκλος εργασιών
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Σύνολο απλήρωτων τιμολόγιων πελατών
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Σύνολο απλήρωτων τιμολόγιων προμηθευτών
BoxTitleLastBooks=Last %s recorded books
BoxTitleNbOfCustomers=Πλήθος πελατών
BoxTitleLastRssInfos=Τα %s πιο πρόσφατα νέα από %s
BoxTitleLastProducts=Τα %s πιο πρόσφατα τροποποιημένα προϊόντα/υπηρεσίες
BoxTitleLastCustomerOrders=Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένες παραγγελίες πελατών
BoxTitleLastSuppliers=Οι %s πιο πρόσφατα καταχωρημένοι προμηθευτές
BoxTitleLastCustomers=Οι %s πιο πρόσφατα καταχωρημένοι πελάτες
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένοι προμηθευτές
BoxTitleLastModifiedCustomers=Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένοι πελάτες
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένοι πελάτες ή προοπτικές
BoxTitleLastPropals=Οι %s πιο πρόσφατα καταχωρημένες προτάσεις
BoxTitleLastCustomerBills=Τα %s πιο πρόσφατα τιμολόγια πελατών
BoxTitleLastSupplierBills=Τα %s πιο πρόσφατα τιμολόγια προμηθευτών
BoxTitleLastProspects=Οι %s πιο πρόσφατες προπτικές
BoxTitleLastModifiedProspects=Οι %s πιο πρόσφατα τροποποιημένες προοπτικές
BoxTitleLastProductsInContract=Τα %s πιο πρόσφατα συμβόλαια με προϊόντα/υπηρεσίες
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Τα %s παλαιότερα απλήρωτα τιμολόγια πελατών
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Τα %s παλαιότερα απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών
BoxTitleCurrentAccounts=Υπόλοιπα λογαριασμών
BoxTitleSalesTurnover=Κύκλος εργασιών των πωλήσεων
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Απλήρωτα τιμολόγια πελατών
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών
BoxMyLastBookmarks=Οι %s νεότεροι σελιδοδείκτες μου
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Last successfull refresh date: %s
LastRefreshDate=Τελευταία ημερομηνία ανανέωσης
NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined. Click <a href="%s">here</a> to add bookmarks.
NoRecordedCustomers=Δεν υπάρχουν καταχωρημένοι πελάτες
BoxTitleLastActionsToDo=Οι %s τελευταίες ενέργειες που πρέπει να γίνουν
BoxTitleLastContracts=Τα %s πιο πρόσφατα συμβόλαια
NoActionsToDo=Δεν υπάρχουν ενέργειες που πρέπει να γίνουν
NoRecordedOrders=Δεν υπάρχουν καταχωρημένες παραγγελίες πελατών
NoRecordedProposals=Δεν υπάρχουν καταχωρημένες προτάσεις
NoRecordedInvoices=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα τιμολόγια πελατών
NoUnpaidCustomerBills=Δεν υπάρχουν απλήρωτα τιμολόγια πελατών
NoRecordedSupplierInvoices=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα τιμολόγια προμηθευτών
NoUnpaidSupplierBills=Δεν υπάρχουν απλήρωτα τιμολόγια προμηθευτών
NoModifiedSupplierBills=Δεν υπάρχουν τροποποιημένα τιμολόγια προμηθευτών
NoRecordedProducts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα προϊόντα/υπηρεσίες
NoRecordedProspects=Δεν υπάρχουν προοπτικές
NoContractedProducts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβόλαια με προϊόντα/υπηρεσίες
NoRecordedContracts=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα συμβόλαια

View File

@ -0,0 +1,23 @@
# Language file - en_US - cashdesk
CHARSET=UTF-8
CashDeskMenu=Point of sale
CashDesk=Point of sale
CashDesks=Point of sales
CashDeskBank=Bank account
CashDeskBankCash=Bank account (cash)
CashDeskBankCB=Bank account (card)
CashDeskBankCheque=Bank account (cheque)
CashDeskWarehouse=Warehouse
CashDeskThirdParty=Third party
ShoppingCart=Shopping cart
NewSell=New sell
BackOffice=Back office
AddThisArticle=Add this article
RestartSelling=Go back on sell
SellFinished=Sell finished
PrintTicket=Print ticket
NoResults=No results
NoProductFound=No article found
ProductFound=product found
ProductsFound=products found
NoArticle=No article

View File

@ -0,0 +1,93 @@
# Dolibarr language file - en_US - categories
CHARSET=UTF-8
Category=Κατηγορία
Categories=Κατηγορίες
Rubrique=Κατηγορία
Rubriques=Κατηγορίες
categories=κατηγορίες
TheCategorie=Η Κατηγορία
NoCategoryYet=Δεν υπάρχει κατηγορία
In=Μέσα
AddIn=Προσθήκη σε
modify=αλλαγή
Classify=Classify
CategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών
ProductsCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Προϊόντων/Υπηρεσιών
SuppliersCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Προμηθευτών
CustomersCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Πελατών
ThirdPartyCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Άλλων Στοιχείων
MembersCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Χρηστών/Μελών
MainCats=Βασικές Κατηγορίες
SubCats=Υποκατηγορίες
CatStatistics=Στατιστικά
CatList=Λίστα κατηγοριών
AllCats=Όλες οι Κατηγορίες
ViewCat=Εμφάνιση Κατηγορίας
NewCat=Προσθήκη Κατηγορίας
NewCategory=Νέα Κατηγορία
ModifCat=Τροποποίηση Κατηγορίας
CatCreated=Η Κατηγορία Δημιουργήθηκε
CreateCat=Δημιουργία Κατηγορίας
CreateThisCat=Create this category
ValidateFields=Validate the fields
NoSubCat=No subcategory.
SubCatOf=Υποκατηγορία
FoundCats=Found categories
FoundCatsForName=Categories found for the name :
FoundSubCatsIn=Subcategories found in the category
ErrSameCatSelected=You selected the same category several times
ErrForgotCat=You forgot to choose the category
ErrForgotField=You forgot to inform the fields
ErrCatAlreadyExists=This name is already used
AddProductToCat=Add this product to a category?
ImpossibleAddCat=Impossible to add the category
ImpossibleAssociateCategory=Impossible to associate the category to
WasAddedSuccessfully=<b>%s</b> was added successfully.
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element is already linked to this category.
CategorySuccessfullyCreated=This category %s has been added with success.
ProductIsInCategories=Product/service owns to following categories
SupplierIsInCategories=Third party owns to following suppliers categories
CompanyIsInCustomersCategories=This third party owns to following customers/prospects categories
CompanyIsInSuppliersCategories=This third party owns to following suppliers categories
MemberIsInCategories=This member owns to following members categories
ProductHasNoCategory=This product/service is not in any categories
SupplierHasNoCategory=This supplier is not in any categories
CompanyHasNoCategory=This company is not in any categories
MemberHasNoCategory=This member is not in any categories
ClassifyInCategory=Classify in category
NoneCategory=Καμία
CategoryExistsAtSameLevel=This category already exists with this ref
ReturnInProduct=Back to product/service card
ReturnInSupplier=Back to supplier card
ReturnInCompany=Back to customer/prospect card
ContentsVisibleByAll=The contents will be visible by all
ContentsVisibleByAllShort=Contents visible by all
ContentsNotVisibleByAllShort=Contents not visible by all
CategoriesTree=Categories tree
DeleteCategory=Διαγραφή Κατηγορίας
ConfirmDeleteCategory=Are you sure you want to delete this category ?
RemoveFromCategory=Remove link with categorie
RemoveFromCategoryConfirm=Are you sure you want to remove link between the transaction and the category ?
NoCategoriesDefined=Δεν έχει οριστεί κατηγορία
SuppliersCategoryShort=Κατηγορία Προμηθευτών
CustomersCategoryShort=Κατηγορία Πελατών
ProductsCategoryShort=Κατηγορία Προϊόντων
MembersCategoryShort=Κατηγορία Μελών
SuppliersCategoriesShort=Κατηγορίες Προμηθευτών
CustomersCategoriesShort=Κατηγορίες Πελατών
CustomersProspectsCategoriesShort=Κατηγορίες Πελατών/Προοπτ
ProductsCategoriesShort=Κατηγορίες Προϊόντων
MembersCategoriesShort=Κατηγορίες Μελών
ThisCategoryHasNoProduct=This category does not contain any product.
ThisCategoryHasNoSupplier=This category does not contain any supplier.
ThisCategoryHasNoCustomer=This category does not contain any customer.
ThisCategoryHasNoMember=This category does not contain any member.
AssignedToCustomer=Assigned to a customer
AssignedToTheCustomer=Assigned to the customer
InternalCategory=Εσωτερική Κατηγορία
CategoryContents=Περιεχόμενα Κατηγορίας
CategId=Κωδικός Κατηγορίας
CatSupList=List of supplier categories
CatCusList=List of customer/prospect categories
CatProdList=List of products categories
CatMemberList=List of members categories

View File

@ -0,0 +1,79 @@
# Dolibarr language file - el_GR - commercial
CHARSET=UTF-8
Commercial=Εμπορικό
CommercialArea=Περιοχή Εμπορικού
CommercialCard=Καρτέλα Εμπορικού
CustomerArea=Περιοχή Πελατών
Customer=Πελάτης
Customers=Πελάτες
Prospect=Προοπτική
Prospects=Προοπτικές
DeleteAction=Διαγραφή Ενέργειας/Εργασίας
NewAction=Νέα Ενέργεια/Εργασία
AddAction=Προσθήκη Ενέργειας/Εργασίας
AddAnAction=Προσθήκη Ενέργειας/Εργασίας
AddActionRendezVous=Προσθήκη Συνάντησης
Rendez-Vous=Συναντήσεις
ConfirmDeleteAction=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την ενέργεια;
CardAction=Καρτέλα Ενέργειας
PercentDone=Ποσοστό Ολοκλήρωσης
ActionOnCompany=Εργασία για την εταιρία
ActionOnContact=Εργασία για το πρόσωπο επικοινωνίας
TaskRDV=Συναντήσεις
TaskRDVWith=Συνάντηση με %s
ShowTask=Εμφάνιση Εργασίας
ShowAction=Εμφάνιση Ενέργειας
ActionsReport=Αναφορά Ενεργειών
SalesRepresentative=Αντιπρόσωπος πωλήσεων
SalesRepresentatives=Αντιπρόσωποι πωλήσεων
SalesRepresentativeFollowUp=Sales representative (follow-up)
SalesRepresentativeSignature=Sales representative (signature)
CommercialInterlocutor=Commercial interlocutor
ErrorWrongCode=Εσφαλμένος Κώδικας
NoSalesRepresentativeAffected=No particular sales representative affected
ShowCustomer=Εμφάνιση Πελάτη
ShowProspect=Εμφάνιση Προοπτικής
ListOfProspects=Λίστα Προοπτικών
ListOfCustomers=Λίστα Πελατών
LastDoneTasks=Οι %s τελευταίες ολοκληρωμένες εργασίες
LastRecordedTasks=Οι πιο πρόσφατες καταχωρημένες υποχρεώσεις
LastActionsToDo=Οι τελευταίες %s παλαιότερες ενέργειες που δεν ολοκληρώθηκαν
DoneAndToDoActionsFor=Ολοκληρωμένες και τρέχουσες υποχρεώσεις για %s
DoneAndToDoActions=Ολοκληρωμένες και τρέχουσες ενέργειες
DoneActions=Ολοκληρωμένες Ενέργειες
DoneActionsFor=Ολοκληρωμένες Ενέργειες γιά %s
ToDoActions=Ημιτελείς Ενέργειες
ToDoActionsFor=Ημιτελείς Ενέργειες για %s
SendPropalRef=Αποστολή εμπορικής πρότασης %s
SendOrderRef=Αποστολή παραγγελίας %s
StatusActionToDo=Να γίνουν
StatusActionDone=Ολοκληρωμένη
MyActionsAsked=Ενέργειες που καταχώρησα
MyActionsToDo=Ενέργειες που πρέπει να κάνω
MyActionsDone=Ενέργειες που με αφορούν
StatusActionInProcess=Σε εξέλιξη
TasksHistoryForThisContact=Ενέργειες για το πρόσωπο επικοινωνίας
LastProspectDoNotContact=Να μην γίνει επικοινωνία
LastProspectNeverContacted=Δεν έχει γίνει επικοινωνία
LastProspectToContact=Να γίναι επικοινωνία
LastProspectContactInProcess=Επικοινωνία σε εξέλιξη
LastProspectContactDone=Η επικοινωνία έγινε
DateActionPlanned=Ημερ. προγραμματισμού
DateActionDone=Ημερ. ολοκλήρωσης
ActionAskedBy=Η ενέργεια ζητήθηκε από
ActionAffectedTo=Η ενέργεια αφορά τον/την
ActionDoneBy=Η ενέργεια έγινε από τον/την
ActionUserAsk=Καταγράφηκε από τον/την
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=If field '<b>Date done</b>' is filled, action is started (or finished), so field '<b>Status</b>' can't be 0%%.
ActionAC_TEL=Τηλεφώνημα
ActionAC_FAX=Αποστολή FAX
ActionAC_PROP=Αποστολή πρότασης με email
ActionAC_EMAIL=Αποστολή email
ActionAC_RDV=Συναντήσεις
ActionAC_FAC=Αποστολή Τιμολογίου στον πελάτη με email
ActionAC_REL=Αποστολή Τιμολογίου στον πελάτη με email (υπενθύμιση)
ActionAC_CLO=Κλείσιμο
ActionAC_EMAILING=Αποστολή μαζικών email
ActionAC_COM=Αποστολή παραγγελίας πελάτη με email
ActionAC_SUP_ORD=Αποστολή παραγγελίας προμηθευτή με email
ActionAC_SUP_INV=Αποστολή τιμολογίου προμηθευτή με email

304
htdocs/langs/el_GR/companies.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,304 @@
# Dolibarr language file - el_GR - companies
CHARSET=UTF-8
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Το όνομα εταιρίας %s υπάρχει ήδη. Επιλέξτε κάποιο άλλο.
ErrorPrefixAlreadyExists=Το πρόθεμα %s υπάρχει ήδη. Επιλέξτε κάποιο άλλο.
ErrorSetACountryFirst=Πρώτα πρέπει να οριστεί η χώρα
DeleteThirdParty=Διαγραφή στοιχείου
ConfirmDeleteCompany=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την εταιρία και όλες τις σχετικές πληροφορίες;
DeleteContact=Διαγραφή προσώπου επικοινωνίας
ConfirmDeleteContact=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τον αντιπρόσωπο και όλες τς σχετικές πληροφορίες;
MenuNewThirdParty=Νέο Στοιχείο
MenuNewCompany=Νέα Εταιρία
MenuNewCustomer=Νέος Πελάτης
MenuNewProspect=Νέα Προοπτική
MenuNewSupplier=Νέος Προμηθευτής
MenuNewPrivateIndividual=Νέος Ιδιώτης
MenuSocGroup=Ομάδες
NewCompany=Νέα εταιρία (προοπτική, πελάτης, προμηθευτής))
NewThirdParty=Νέο στοχείο (προοπτική, πελάτης, προμηθευτής)
NewSocGroup=Νέα ομάδα εταιριών
NewPrivateIndividual=Νέος ιδιώτης (προοπτική, πελάτης, προμηθευτής)
ProspectionArea=Περιοχή προοπτικής
SocGroup=Ομάδα εταιριών
IdThirdParty=Αναγνωριστικό
IdCompany=Αναγνωριστικό εταιρίας
IdContact=Αναγνωριστικό αντιπροσώπου
Contacts=Αντιπρόσωποι
ThirdPartyContacts=Αντιπρόσωποι στοιχείου
ThirdPartyContact=Αντιπρόσωπος στοιχείου
StatusContactValidated=Κατάσταση αντιπροσώπου
Company=Εταιρία
CompanyName=Όνομα εταιρίας
Companies=Εταιρίες
CountryIsInEEC=Η χώρα βρίσκετε στην Ε.Ε.
ThirdPartyName=Όνομα στοιχείου
ThirdParty=Στοιχείο
ThirdParties=Στοιχεία
ThirdPartyAll=Στοιχεία (όλα)
ThirdPartyProspects=Προοπτικές
ThirdPartyCustomers=Πελάτες
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Πελάτες με %s ή %s
ThirdPartySuppliers=Προμηθευτές
ThirdPartyType=Τύπος στοιχείου
Company/Fundation=Εταιρία/Οργανισμός
Individual=Ιδιώτης
ToCreateContactWithSameName=Θα δημιουργηθεί αυτόματα ένας φυσικός αντιπρόσωπος με τις ίδιες πληροφορίες
ParentCompany=Γονική εταιρία
ReportByCustomers=Αναφορά ανά πελάτες
ReportByQuarter=Αναφορά ανά rate
CivilityCode=Κώδικας ευγενείας
RegisteredOffice=Registered office
Name=Όνομα
Lastname=Επίθετο
Firstname=Όνομα
PostOrFunction=Post/Function
UserTitle=Τίτλος
Surname=Όνομα
Address=Διεύθυνση
State=Πολιτεία/Επαρχία
Region=Περιοχή
Country=Χώρα
CountryCode=Country code
Phone=Τηλέφωνο
PhonePro=Επαγγ. τηλέφωνο
PhonePerso=Προσωπ. τηλέφωνο
PhoneMobile=Κιν. τηλέφωνο
Fax=Φαξ
Zip=Ταχ. Κώδικας
Town=Πόλη
Web=Ιστοσελίδα
Poste=Θέση
DefaultLang=Γλώσσα
VATIsUsed=Χρήση ΦΠΑ
VATIsNotUsed=Χωρίς ΦΠΑ
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsedES= RE is used
LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used
LocalTax2IsUsedES= IRPF is used
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF is not used
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Άκυρος κωδικός πελάτη
WrongSupplierCode=Άκυρος κωδικός προμηθευτή
CustomerCodeModel=Μοντέλου κωδικού πελάτη
SupplierCodeModel=Μοντέλο κωδικού προμηθευτή
Gencod=Barcode
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Επάγγελμα
ProfId2Short=Δ.Ο.Υ.
ProfId3Short=Prof. id 3
ProfId4Short=Prof. id 4
ProfId1=ΕΠΑΓΓΕΛΜΑ
ProfId2=Δ.Ο.Υ.
ProfId3=Professional ID 3
ProfId4=Professional ID 4
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Αριθμός Εμπορικής Εγγραφής)
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number)
ProfId2GB=-
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
ProfId4GB=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2
ProfId3IN=Prof Id 3
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Αριθμός Εμπορικής Εγγραφής)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=-
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
VATIntra=Α.Φ.Μ
VATIntraShort=Α.Φ.Μ.
VATIntraVeryShort=Α.Φ.Μ.
VATIntraSyntaxIsValid=Το συντακτικό είναι έγκυρο
VATIntraValueIsValid=Η τιμή είναι έγκυρη
ProspectCustomer=Προοπτική / Πελάτης
Prospect=Προοπτική
CustomerCard=Καρτέλα Πελάτη
Customer=Πελάτης
CustomerDiscount=Έκπτωση Πελάτη
CustomerRelativeDiscount=Σχετική έκπτωση πελάτη
CustomerAbsoluteDiscount=Απόλυτη έκπτωση πελάτη
CustomerRelativeDiscountShort=Σχετική έκπτωση
CustomerAbsoluteDiscountShort=Απόλυτη έκπτωση
CompanyHasRelativeDiscount=This customer has a discount of <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=This customer has no relative discount by default
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer still has discount credits for <b>%s %s</b>
CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes or previous deposits for <b>%s %s</b>
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=This customer has no discount credit available
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute discounts (granted by all users)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute discounts (granted by yourself)
DefaultDiscount=Προκαθορισμένη έκπτωση
AvailableGlobalDiscounts=Διαθέση απόλυτη έκπτωση
DiscountNone=Καμία
Supplier=Προμηθευτής
CompanyList=Λίστα εταιριών
AddContact=Προσθήκη αντιπρ./διεύθ.
Contact=Αντιπρόσωπος
ContactsAddresses=Αντιπρόσωποι/Διευθύνσεις
NoContactDefined=Κανένας αντιπρόσωπος δεν καθορίστηκε για αυτό το στοιχείο
DefaultContact=Προκαθορισμένος αντιπρόσωπος
AddCompany=Προσθήκη εταιρίας
AddThirdParty=Προσθήκη στοιχείου
DeleteACompany=Διαγραφή εταιρίας
PersonalInformations=Προσωπικά δεδομένα
AccountancyCode=Λογιστικός κωδικός
CustomerCode=Κωδικός Πελάτη
SupplierCode=Κωδικός Προμηθευτή
CustomerAccount=Λογαριασμός Πελάτη
SupplierAccount=Λογαριασμός Προμηθευτή
CustomerCodeDesc=Κωδικός πελάτη, μοναδικός για όλους τους πελάτες
SupplierCodeDesc=Κωδικός προμηθευτή, μοναδικός για όλους τους προμηθευτές
RequiredIfCustomer=Απαιτείται αν το στοιχείο είναι πελάτης ή προοπτική
RequiredIfSupplier=Απαιτείται αν το στοιχείο είναι προμηθευτής
ValidityControledByModule=Η εγγυρότητα καθορίζεται από το άρθρωμα
ThisIsModuleRules=Κανόνες αρθρώματος
LastProspect=Τελευταία
ProspectToContact=Προοπτική σε Επαφή
CompanyDeleted="%s" διαγράφηκε από την βάση δεδομένων
ListOfContacts=Λίστα αντιπροσώπων
ListOfProspectsContacts=Λίστα αντιπροσώπων προοπτικής
ListOfCustomersContacts=Λίστα αντιπροσώπων πελάτη
ListOfSuppliersContacts=Λίστα αντιπροσώπων προμηθευτή
ListOfCompanies=Λίστα εταιριών
ListOfThirdParties=Λίστα στοιχείων
ShowCompany=Εμφάνιση Εταιρίας
ShowContact=Εμφάνιση Προσώπου Επικοινωνίας
ContactsAllShort=Όλα (Χωρίς Φίλτρο)
ContactType=Τύπος αντιπροσώπου επικοινωνίας
ContactForOrders=Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για παραγγελία
ContactForProposals=Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για πρόταση
ContactForContracts=Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για συμβόλαιο
ContactForInvoices=Αντιπρόσωπος επικοινωνίας για τιμολόγιο
NoContactForAnyOrder=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε καμία παραγγελία
NoContactForAnyProposal=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε καμία εμπορική πρόταση
NoContactForAnyContract=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κανένα συμβόλαιο
NoContactForAnyInvoice=Αυτός ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κανένα τιμολόγιο
NewContact=Νέος αντιπρόσωπος επικοινωνίας
LastContacts=Πρόσφατοι αντιπρόσωποι
MyContacts=Αντιπρόσωποι επικοινωνίας
Phones=Τηλέφωνα
Capital=Κεφάλαιο
CapitalOf=Capital of %s
EditCompany=Επεξεργασία Εταιρίας
EditDeliveryAddress=Επεξεργασία Διεύθυνσης Αποστολής
ThisUserIsNot=Αυτός ο χρήστης δεν είναι προοπτική πελάτης ούτε προμηθευτής
VATIntraCheck=Έλεγχος
VATIntraCheckDesc=Ο σύνδεσμος <b>%s</b> σας επιτρέπει να επικοινωνήσετε τον ευρωπαϊκό οργανισμό ελέγχου ΑΦΜ. Απαιτείται σύνδεση με το Internet.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site
VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s).
NorProspectNorCustomer=Ούτε προοπτική ούτε πελάτης
JuridicalStatus=Νομικό καθεστώς
Staff=Προσωπικό
ProspectLevelShort=Δυναμική
ProspectLevel=Δυναμική προοπτικής
ContactPrivate=Προσωπική
ContactPublic=Κοινόχρηστη
ContactVisibility=Ορατότητα
OthersNotLinkedToThirdParty=Άλλα που δεν συνδέονται με κάποιο στοιχείο
ProspectStatus=Κατάσταση Προοπτικής
PL_NONE=Καμία
PL_UNKNOWN=Άγνωστη
PL_LOW=Χαμηλή
PL_MEDIUM=Μέτρια
PL_HIGH=Υψηλή
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Νέα
TE_GROUP=Μεγάλη εταιρία
TE_MEDIUM=Μεσαία εταιρία
TE_ADMIN=Δημόσιο
TE_SMALL=Μικρή εταιρία
TE_RETAIL=Έμπορος λιανικής
TE_WHOLE=Έμπορος Χονδρικής
TE_PRIVATE=Ανεξάρτητο πρόσωπο
TE_OTHER=Άλλο
StatusProspect-1=Να μην γίνει επικοινωνία
StatusProspect0=Δεν έγινε ποτε επικοινωνία
StatusProspect1=Να γίνει επικοινωνία
StatusProspect2=Επικοινωνία σε εξέλιξη
StatusProspect3=Η επικοινωνία πραγματοποιήθηκε
ChangeDoNotContact=Αλλαγή κατάστασης σε 'Να μην γίνει επικοινωνία'
ChangeNeverContacted=Αλλαγή κατάστασης σε 'Δεν έγινε ποτέ επικοινωνία'
ChangeToContact=Αλλαγή κατάστασης σε 'Να γίνει Επικοινωνία'
ChangeContactInProcess=Αλλαγή κατάστασης σε 'Η Επικοινωνία βρίσκεται σε Εξέλιξη'
ChangeContactDone=Αλλαγή κατάστασης σε 'Η Επικοινωνία Έγινε'
ProspectsByStatus=Προοπτικές ανά κατάσταση
BillingContact=Αντιπρόσωπος πληρωμής
NbOfAttachedFiles=Πλήθος επισυναπτώμενων αρχείων
AttachANewFile=Επισύναψη νέου αρχείου
NoRIB=No BAN defined
NoParentCompany=Τίποτα
ExportImport=Εισαγωγή-Εξαγωγή
ExportCardToFormat=Export card to format
ContactNotLinkedToCompany=Ο αντιπρόσωπος δεν αντιστοιχεί σε κάποιο στοιχείο
DolibarrLogin=Είσοδος Dolibarr
NoDolibarrAccess=Χωρίς πρόσβαση στο Dolibarr
ExportDataset_company_1=Χώρες/Οργανισμοί και ιδιότητες
ExportDataset_company_2=Αντιπρόσωποι και ιδιότητες
PriceLevel=Επίπεδο τιμής
DeliveriesAddress=Διευθύνσεις αποστολής
DeliveryAddress=Διεύθυνση αποστολής
DeliveryAddressLabel=Ετικέτα διεύθυνσης αποστολής
DeleteDeliveryAddress=Διαγραφή διεύθυνσης αποστολής
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την διεύθυνση αποστολής;
NewDeliveryAddress=Νέα διεύθυνση αποστολής
AddDeliveryAddress=Προσθήκη Διεύθυνσης
AddAddress=Προσθήκη Διεύθυνσης
NoOtherDeliveryAddress=Δεν ορίστικε εναλλακτική διεύθυνση αποστολής
SupplierCategory=Κατηγορία Προμηθευτή
JuridicalStatus200=Ανεξάρτητος
DeleteFile=Διαγραφή Αρχείου
ConfirmDeleteFile=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το αρχείο;
AllocateCommercial=Δεύσμευση εμπορικού
SelectCountry=Επιλογή Χώρας
SelectCompany=Επιλογή Στοιχείου
Organization=Οργανισμός
AutomaticallyGenerated=Αυτόματη δημιουργία
FiscalYearInformation=Πληροφορίες Οικονομικού Έτους
FiscalMonthStart=Μήνας Εκκίνησης Οικονομικού Έτους
YouMustCreateContactFirst=Πρέπει να δημιουργήσετε αντιπροσώπους email για το στοιχείο για να προσθέσετε ειδοποιήσεις email
ListSuppliersShort=Λίστα Προμηθευτών
ListProspectsShort=Λίστα Προοπτικών
ListCustomersShort=Λίστα Πελατών
ThirdPartiesArea=Περιοχή Στοιχείων
LastModifiedThirdParties=%s τελευταία τροποποιημένα στοιχεία
UniqueThirdParties=Σύνολο μοναδικών στοιχείων
=
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
# Leopard
LeopardNumRefModelDesc=Customer/supplier code is free. This code can be modified at any time.

119
htdocs/langs/el_GR/compta.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,119 @@
# Dolibarr language file - el_GR - compta
CHARSET=UTF-8
Accountancy=Λογιστική
AccountancyCard=Καρτέλα λογιστικής
Treasury=Περιουσιακά
MenuFinancial=Οικονομικά
TaxModuleSetupToModifyRules=Go to <a href="%s">module setup</a> to modify rules for calculation
OptionMode=Επιλογές λογιστικής
OptionModeTrue=Επιλογές εσόδων-εξόδων
OptionModeVirtual=Option Credits-Debits
OptionModeTrueDesc=In this context, the turnover is calculated over payments (date of payments). \nThe validity of the figures is assured only if the book-keeping is scrutinized through the input/output on the accounts via invoices.
OptionModeVirtualDesc=In this context, the turnover is calculated over invoices (date of validation). When these invoices are due, whether they have been paid or not, they are listed in the turnover output.
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Feature only available in CREDITS-DEBTS accountancy mode (See Accountancy module configuration)
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Amounts shown here are calculated using rules defined by Tax module setup.
Param=Παραμετροποίηση
AccountsGeneral=Λογαριασμοί
Account=Λογαριασμός
Accounts=Λογαριασμοί
BillsForSuppliers=Λογαριασμοί για προμηθευτές
Income=Έσοδα
Outcome=Έξοδα
ReportInOut=Έσοδα / Έξοδα
ReportTurnover=Turnover
PaymentsNotLinkedToInvoice=Η πληρωμή δεν είναι συνδεδεμένη με κάποιο τιμολόγιο, οπότε δεν συνδέετε με κάποιο στοιχείο/αντιπρόσωπο
PaymentsNotLinkedToUser=Η πληρωμή δεν είναι συνδεδεμένη με κάποιον πελάτη
Profit=Κέρδος
Balance=Ισοζύγιο
Debit=Χρέωση
Credit=Πίστωση
Withdrawal=Απόσυρση
Withdrawals=Αποσύρσεις
AmountHTVATRealReceived=Σύνολο καθαρών εισπράξεων
AmountHTVATRealPaid=Σύνολο καθαρών πληρωμένων
VATToPay=VAT sells
VATReceived=VAT received
VATToCollect=VAT purchases
VATSummary=VAT Balance
VATPaid=VAT paid
VATCollected=VAT collected
ToPay=Προς πληρωμή
ToGet=Προς επιστροφή
TaxAndDividendsArea=Tax, social contributions and dividends area
SocialContribution=Κοινωνική εισφορά
SocialContributions=Κοινωνικές εισφορές
MenuTaxAndDividends=Taxes and dividends
MenuSocialContributions=Κοινωνικές εισφορές
MenuNewSocialContribution=Νέα εισφορά
NewSocialContribution=Νέα κοινωνική εισφορά
ContributionsToPay=Εισφορές προς πληρωμή
AccountancyTreasuryArea=Accountancy/Treasury area
AccountancySetup=Ρυθμίσεις Λογιστικής
NewPayment=Νέα Πληρωμή
Payments=Πληρωμές
PaymentCustomerInvoice=Πληρωμή τιμολογίου πελάτη
PaymentSupplierInvoice=Πληρωμή τιμολογίου προμηθευτή
PaymentSocialContribution=Πληρωμή κοινωνικών υπηρεσιών
PaymentVat=Πληρωμή Φόρου
ListPayment=Λίστα πληρωμών
ListOfPayments=Λίστα πληρωμών
ListOfCustomerPayments=Λίστα πληρωμών πελατών
ListOfSupplierPayments=Λίστα πληρωμών προμηθευτών
DatePayment=Ημερομηνία πληρωμής
NewVATPayment=Νέα πληρωμή Φόρου
VATPayment=Πληρωμή Φόρου
VATPayments=Πληρωμές Φόρου
SocialContributionsPayments=Πληρωμές κοινωνικών υπηρεσιών
ShowVatPayment=Εμφάνιση πληρωμής φόρου
TotalToPay=Σύνολο πληρωμής
TotalVATReceived=Σύνολο φόρου που εισπράχθηκε
CustomerAccountancyCode=Λογιστικός κωδικός πελάτη
SupplierAccountancyCode=Λογιστικός κωδικός προμηθευτή
AlreadyPaid=Αποπληρωμένη
AccountNumberShort=Αριθμός Λογαριασμού
AccountNumber=Αριθμός Λογαριασμού
NewAccount=Νέος Λογαριασμός
SalesTurnover=Κύκλος εργασιών πωλήσεων
ByThirdParties=από στοιχεία
ByUserAuthorOfInvoice=Ανά συντάκτη τιμολογίου
AccountancyExport=Accountancy export
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad customer accountancy code for %s
SuppliersProductsSellSalesTurnover=The generated turnover by the sales of supplier's products.
CheckReceipt=Έλεγχος Πίστωσης
CheckReceiptShort=Check deposit
NewCheckReceipt=Νέα έκπτωση
NewCheckDeposit=Νέα κατάθεση επιταγής
NewCheckDepositOn=Create receipt for deposit on account: %s
NoWaitingChecks=Δεν υπάρχουν επιταγές προς κατάθεση
DateChequeReceived=Check reception input date
NbOfCheques=Πλήθος επιταγών
PaySocialContribution=Πληρωμή κοινωνικής εισφοράς
ConfirmPaySocialContribution=Are you sure you want to classify this social contribution as paid?
DeleteSocialContribution=Διαγραφή κοινωνικής εισφοράς
ConfirmDeleteSocialContribution=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την κοινωνική εισφορά;
ExportDataset_tax_1=Social contributions and payments
AnnualSummaryDueDebtMode=Balance of income and expenses, annual summary, mode <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>Commitment accounting</b>.
AnnualSummaryInputOutputMode=Balance of income and expenses, annual summary, mode <b>%sRevenues-Expensens%s</b> said <b>cash accounting</b>.
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance of income and expenses, detail by third parties, mode <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>Commitment accounting</b>.
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance of income and expenses, detail by third parties, mode <b>%sRevenues-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b>.
SeeReportInInputOutputMode=See report <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b> for a calculation on actual payments made
SeeReportInDueDebtMode=See report <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>commitment accounting</b> for a calculation on issued invoices
RulesResultDue=- Amounts shown are with all taxes included<br>- It includes outstanding invoices, expenses and VAT whether they are paid or not. <br>- It is based on the validation date of invoices and VAT and on the due date for expenses.
RulesResultInOut=- Amounts shown are with all taxes included<br>- It includes the real payments made on invoices, expenses and VAT. <br>- It is based on the payment dates of the invoices, expenses anf VAT.<br>
RulesCADue=- It includes the client's due invoices whether they are paid or not. <br>- It is based on the validation date of these invoices. <br>
RulesCAIn=- It includes all the effective payments of invoices received from clients.<br>- It is based on the payment date of these invoices<br>
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid (VAT receipt)
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer VAT collected and paid (VAT rate)
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the VAT collected and paid (VAT receipt)
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Report by rate of the VAT collected and paid (VAT rate)
SeeVATReportInInputOutputMode=See report <b>%sVAT encasement%s</b> for a standard calculation
SeeVATReportInDueDebtMode=See report <b>%sVAT on flow%s</b> for a calculation with an option on the flow
RulesVATIn=For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment.<br>- For material assets, it includes the VAT invoices on the basis of the validation date of the invoice.
RulesVATDue=For services, the report includes VAT invoices due, paid or not, based on the date of validation of these bills.<br>- For material assets, it includes the VAT invoices, based on the date of validation of the invoice.
OptionVatInfoModuleComptabilite=Note: For material assets, it should use the date of delivery to be more fair.
PercentOfInvoice=%%/τιμολόγιο
NotUsedForGoods=Not used on goods
Dispatch=Dispatching
Dispatched=Dispatched
ToDispatch=To dispatch
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Το στοιχείο πρέπει να ορισθεί ως πελάτης

View File

@ -0,0 +1,93 @@
# Dolibarr language file - el_GR - contracts
CHARSET=UTF-8
ContractsArea=Περιοχή Συμβολαίων
ListOfContracts=Λίστα Συμβολαίων
LastContracts= %s συμβόλαια που τροποποιήθηκαν πρόσφατα
AllContracts=Όλα τα συμβόλαια
ContractCard=Κάρτέλα Συμβολαίου
ContractStatus=Κατάσταση συμβολαίου
ContractStatusNotRunning=Ανενεργό
ContractStatusRunning=Ενεργό
ContractStatusDraft=Προσχέδιο
ContractStatusValidated=Επικυρωμένο
ContractStatusClosed=Κλειστό
ServiceStatusInitial=Ανενεργή
ServiceStatusRunning=Ενεργή
ServiceStatusNotLate=Ενεργή, δεν έχει λήξει
ServiceStatusNotLateShort=Δεν έχει λήξει
ServiceStatusLate=Ενεργή, Έληξε
ServiceStatusLateShort=Έληξε
ServiceStatusClosed=Τερματισμένη
ServicesLegend=Services legend
Contracts=Συμβόλαια
Contract=Συμβόλαιο
ContractContacts=Contract contacts
NoContracts=Κανένα Συμβόλαιο
MenuServices=Υπηρεσίες
MenuInactiveServices=Ανενεργές Υπηρεσίες
MenuRunningServices=Ενεργές Υπηρεσίες
MenuExpiredServices=Ληγμένες Υπηρεσίες
MenuClosedServices=Τερματισμένες Υπηρεσίες
NewContract=Νέο Συμβόλαιο
AddContract=Προσθήκη Συμβολαίου
SearchAContract=Εύρεση Συμβολαίου
DeleteAContract=Διαγραφή Συμβολαίου
CloseAContract=Τερματισμός Συμβολαίου
ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services ?
ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract ?
ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract ?
ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b> ?
ValidateAContract=Validate a contract
ActivateService=Ενεργοποίηση Υπηρεσίας
ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b> ?
DateContract=Contract date
DateServiceActivate=Service activation date
DateServiceUnactivate=Service deactivation date
DateServiceStart=Date for beginning of service
DateServiceEnd=Date for end of service
ShowContract=Εμφάνιση συμβολαίου
ListOfServices=Λίστα υπηρεσιών
ListOfInactiveServices=Λίστα μη ενεργών υπηρεσιών
ListOfExpiredServices=Λίστα εκπρόθεσμων ενεργών υπηρεσιών
ListOfClosedServices=Λίστα κλεισμένων υπηρεσιών
ListOfRunningContractsLines=List of running contract lines
ListOfRunningServices=Λίστα τρέχουσων υπηρεσιών
NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts)
BoardNotActivatedServices=Υπηρεσίες προς ενεργοποίηση σε επικυρωμένα συμβόλαια
LastContracts= %s συμβόλαια που τροποποιήθηκαν πρόσφατα
LastActivatedServices=Last %s activated services
LastModifiedServices=Last %s modified services
EditServiceLine=Edit service line
ContractStartDate=Ημερ. έναρξης
ContractEndDate=Ημερ. τέλους
DateStartPlanned=Planned start date
DateStartPlannedShort=Planned start date
DateEndPlanned=Planned end date
DateEndPlannedShort=Planned end date
DateStartReal=Real start date
DateStartRealShort=Real start date
DateEndReal=Real end date
DateEndRealShort=Real end date
NbOfServices=Nb of services
CloseService=Close service
ServicesNomberShort=%s service(s)
RunningServices=Ενεργές υπηρεσίες
BoardRunningServices=Εκπρόθεσμες ενεργές υπηρεσίες
ServiceStatus=Κατάσταση υπηρεσίας
DraftContracts=Προσχέδια συμβολαίων
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it
CloseAllContracts=Close all contract lines
DeleteContractLine=Delete a contract line
ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line ?
MoveToAnotherContract=Move service into another contract.
ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to ?
PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s)
ExpiredSince=Expiration date
RelatedContracts=Σχετιζόμενα συμβόλαια
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales representative following-up contract
TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing customer contact
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up customer contact
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Signing contract customer contact

View File

@ -0,0 +1,24 @@
# Dolibarr language file - el_GR - deliveries
CHARSET=UTF-8
Delivery=Διανομή
Deliveries=Διανομές
DeliveryCard=Καρτέλα διανομής
DeliveryOrder=Παράδοση παραγγελίας
DeliveryOrders=Παράδοση παραγγελιών
DeliveryDate=Ημερ. παράδοσης
DeliveryDateShort=Ημερ. παράδ.
CreateDeliveryOrder=Δημιουργία παράδοσης παραγγελίας
QtyDelivered=Ποσότητα που παραδόθηκε
SetDeliveryDate=Ορισμός ημερ. αποστολής
ValidateDeliveryReceipt=Επικύρωση παράδοσης παραλαβής
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to validate this delivery receipt ?
DeliveryMethod=Μέθοδος διανομής
TrackingNumber=Αριθμός παρακολούθησης
=
# merou PDF model
NameAndSignature=Όνομα και υπογραφή :
ToAndDate=Σε ___________________________________ στις ____/_____/__________
GoodStatusDeclaration=Παραδόθηκαν τα παραπάνω σε καλή κατάσταση
Deliverer=Διανομέας :
Sender=Αποστολέας
Recipient=Παραλήπτης

289
htdocs/langs/el_GR/dict.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,289 @@
# Dolibarr language file - el_GR - dict
CHARSET=UTF-8
CountryFR=Γαλλία
CountryBE=Βέλγιο
CountryIT=Ιταλία
CountryES=Ισπανία
CountryDE=Γερμανία
CountryCH=Σουηδία
CountryGB=Μεγάλη Βρετανία
CountryIE=Ιρλανδία
CountryCN=Κίνα
CountryTN=Τυνησία
CountryUS=Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής
CountryMA=Μαρόκο
CountryDZ=Αλγερία
CountryCA=Καναδάς
CountryTG=Togo
CountryGA=Gabon
CountryNL=Ολλανδία
CountryHU=Ουγγαρία
CountryRU=Ρωσσία
CountrySE=Σουηδία
CountryCI=Ivoiry Coast
CountrySN=Σενεγάλη
CountryAR=Αργεντινή
CountryCM=Καμερούν
CountryPT=Πορτογαλλία
CountrySA=Σαουδική Αραβία
CountryMC=Μονακό
CountryAU=Αυστραλία
CountrySG=Σινγκαπούρη
CountryAF=Αφγανιστάν
CountryAX=Åland Islands
CountryAL=Αλβανία
CountryAS=American Samoa
CountryAD=Ανδώρα
CountryAO=Ανγκόλα
CountryAI=Anguilla
CountryAQ=Ανταρκτική
CountryAG=Antigua and Barbuda
CountryAM=Αρμενία
CountryAW=Aruba
CountryAT=Αυστρία
CountryAZ=Αζερμπαϊτζάν
CountryBS=Μπαχάμες
CountryBH=Bahrain
CountryBD=Bangladesh
CountryBB=Μπαρπέιντος
CountryBY=Belarus
CountryBZ=Belize
CountryBJ=Benin
CountryBM=Bermuda
CountryBT=Bhutan
CountryBO=Βολιβία
CountryBA=Bosnia and Herzegovina
CountryBW=Botswana
CountryBV=Bouvet Island
CountryBR=Βραζιλία
CountryIO=British Indian Ocean Territory
CountryBN=Brunei Darussalam
CountryBG=Βουλγαρία
CountryBF=Burkina Faso
CountryBI=Burundi
CountryKH=Cambodia
CountryCV=Cape Verde
CountryKY=Cayman Islands
CountryCF=Central African Republic
CountryTD=Chad
CountryCL=Χιλή
CountryCX=Christmas Island
CountryCC=Cocos (Keeling) Islands
CountryCO=Κολομβία
CountryKM=Comoros
CountryCG=Κονγκό
CountryCD=Congo, The Democratic Republic of the
CountryCK=Cook Islands
CountryCR=Costa Rica
CountryHR=Κροατία
CountryCU=Κούβα
CountryCY=Κύπρος
CountryCZ=Czech Republic
CountryDK=Δανία
CountryDJ=Djibouti
CountryDM=Dominica
CountryDO=Dominican Republic
CountryEC=Ecuador
CountryEG=Αίγυπτος
CountrySV=El Salvador
CountryGQ=Equatorial Guinea
CountryER=Eritrea
CountryEE=Εστονία
CountryET=Αιθιοπία
CountryFK=Falkland Islands
CountryFO=Faroe Islands
CountryFJ=Fiji Islands
CountryFI=Φινλανδία
CountryGF=Γαλλική Γουϊνέα
CountryPF=Γαλλική Πολυνησία
CountryTF=French Southern Territories
CountryGM=Gambia
CountryGE=Γεωργία
CountryGH=Ghana
CountryGI=Γιβραλτάρ
CountryGR=Ελλάδα
CountryGL=Greenland
CountryGD=Grenada
CountryGP=Guadeloupe
CountryGU=Guam
CountryGT=Guatemala
CountryGN=Γουϊνέα
CountryGW=Guinea-Bissau
CountryGY=Guyana
CountryHT=Αϊτή
CountryHM=Heard Island and McDonald
CountryVA=Holy See (Vatican City State)
CountryHN=Honduras
CountryHK=Χονγκ Κονγκ
CountryIS=Ισλανδία
CountryIN=Ινδία
CountryID=Ινδονησία
CountryIR=Ιράν
CountryIQ=Ιράκ
CountryIL=Ισραήλ
CountryJM=Τζαμάικα
CountryJP=Ιαπωνία
CountryJO=Ιορδανία
CountryKZ=Καζακστάν
CountryKE=Κένυα
CountryKI=Kiribati
CountryKP=Βόρεια Κορέα
CountryKR=Νότια Κορέα
CountryKW=Κουβέιτ
CountryKG=Kyrghyztan
CountryLA=Lao
CountryLV=Λάτβια
CountryLB=Lebanon
CountryLS=Lesotho
CountryLR=Λιβερία
CountryLY=Λιβύη
CountryLI=Liechtenstein
CountryLT=Λιθουανία
CountryLU=Λουξεμβούργο
CountryMO=Macao
CountryMK=Σκόπια
CountryMG=Μαδαγασκάρη
CountryMW=Malawi
CountryMY=Μαλαισία
CountryMV=Μαλδίβες
CountryML=Mali
CountryMT=Μάλτα
CountryMH=Marshall Islands
CountryMQ=Martinique
CountryMR=Μαυριτανία
CountryMU=Mauritius
CountryYT=Mayotte
CountryMX=Μεξικό
CountryFM=Micronesia
CountryMD=Moldova
CountryMN=Mongolia
CountryMS=Monserrat
CountryMZ=Mozambique
CountryMM=Birmania (Myanmar)
CountryNA=Namibia
CountryNR=Nauru
CountryNP=Nepal
CountryAN=Netherlands Antilles
CountryNC=New Caledonia
CountryNZ=New Zealand
CountryNI=Nicaragua
CountryNE=Niger
CountryNG=Νιγηρία
CountryNU=Niue
CountryNF=Norfolk Island
CountryMP=Northern Mariana Islands
CountryNO=Νορβηγία
CountryOM=Oman
CountryPK=Πακιστάν
CountryPW=Palau
CountryPS=Palestinian Territory, Occupied
CountryPA=Παναμάς
CountryPG=Papua New Guinea
CountryPY=Παραγουάη
CountryPE=Περού
CountryPH=Φιλιππίνες
CountryPN=Pitcairn Islands
CountryPL=Πολωνία
CountryPR=Ποέρτο Ρίκο
CountryQA=Qatar
CountryRE=Reunion
CountryRO=Ρουμανία
CountryRW=Rwanda
CountrySH=Saint Helena
CountryKN=Saint Kitts and Nevis
CountryLC=Saint Lucia
CountryPM=Saint Pierre and Miquelon
CountryVC=Saint Vincent and Grenadines
CountryWS=Samoa
CountrySM=San Marino
CountryST=Sao Tome and Principe
CountryRS=Σερβία
CountrySC=Seychelles
CountrySL=Sierra Leone
CountrySK=Σλοβακία
CountrySI=Σλοβενία
CountrySB=Solomon Islands
CountrySO=Σομαλία
CountryZA=Νότια Αφρική
CountryGS=South Georgia and the South Sandwich Islands
CountryLK=Σρι Λάνκα
CountrySD=Σουδάν
CountrySR=Suriname
CountrySJ=Svalbard and Jan Mayen
CountrySZ=Swaziland
CountrySY=Συρία
CountryTW=Taiwan
CountryTJ=Ταζικιστάν
CountryTZ=Τανζανία
CountryTH=Ταϋλάνδη
CountryTL=Timor-Leste
CountryTK=Tokelau
CountryTO=Τόνγκα
CountryTT=Trinidad and Tobago
CountryTR=Τουρκία
CountryTM=Turkmenistan
CountryTC=Turks and Cailos Islands
CountryTV=Tuvalu
CountryUG=Ουγκάντα
CountryUA=Ουκρανία
CountryAE=Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα
CountryUM=United States Minor Outlying Islands
CountryUY=Ουρουγουάη
CountryUZ=Uzbekistan
CountryVU=Vanuatu
CountryVE=Βενεζουέλα
CountryVN=Βιετνάμ
CountryVG=Virgin Islands, British
CountryVI=Virgin Islands, U.S.
CountryWF=Wallis and Futuna
CountryEH=Western Sahara
CountryYE=Υεμένη
CountryZM=Ζάμπια
CountryZW=Ζιμπάμπουε
CountryGG=Guernsey
CountryIM=Isle of Man
CountryJE=Jersey
CountryME=Montenegro
CountryBL=Saint Barthelemy
CountryMF=Saint Martin
=
##### Civilities #####
CivilityMME=Κυρία
CivilityMR=Κύριος
CivilityMLE=Κυρία
CivilityMTRE=Master
=
##### Currencies #####
Currencyeuros=€
CurrencyAUD=AU Dollars
CurrencySingAUD=AU Dollar
CurrencyCAD=CAN Dollars
CurrencySingCAD=CAN Dollar
CurrencyCHF=Swiss Francs
CurrencySingCHF=Swiss Franc
CurrencyEUR=€
CurrencySingEUR=€
CurrencyFRF=French Francs
CurrencySingFRF=French Franc
CurrencyGBP=GB Pounds
CurrencySingGBP=GB Pound
CurrencyINR=Indian rupees
CurrencySingINR=Indian rupee
CurrencyMAD=Dirham
CurrencySingMAD=Dirham
CurrencyMGA=Ariary
CurrencySingMGA=Ariary
CurrencyMUR=Mauritius rupees
CurrencySingMUR=Mauritius rupee
CurrencyNOK=Norwegian krones
CurrencySingNOK=Norwegian krone
CurrencyTND=Tunisian dinars
CurrencySingTND=Tunisian dinar
CurrencyUSD=US Dollars
CurrencySingUSD=US Dollar
CurrencyXAF=CFA Francs BEAC
CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC
CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO
CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO
CurrencyXPF=CFP Francs
CurrencySingXPF=CFP Franc

View File

@ -0,0 +1,4 @@
# Dolibarr language file - el_GR - domains
CHARSET=UTF-8
DomainNames=Ονόματα χώρου
NewDomain=Νέο όνομα χώρου

View File

@ -0,0 +1,25 @@
# Dolibarr language file - el_GR - donations
CHARSET=UTF-8
Donation=Δωρεά
Donations=Δωρεές
Donor=Δωρεά
Donors=Δωρεές
AddDonation=Προσθήκη δωρεάς
NewDonation=Νέα δωρεά
DonationPromise=Υπόσχεση δώρου
PromisesNotValid=Μη επικυρωμένες υποσχέσεις
PromisesValid=Επικυρωμένες υποσχέσεις
DonationsPaid=Πληρωμένες δωρεές
DonationsReceived=Ληφθήσες δωρεές
PublicDonation=Δημόσια δωρεά
DonationsNumber=Αριθμός δωρεάς
DonationsArea=Περιοχή δωρεών
DonationStatusPromiseNotValidated=Προσχέδιο
DonationStatusPromiseValidated=Επικυρωμένη
DonationStatusPaid=Η δωρεά παραλήφθηκε
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Προσχέδιο
DonationStatusPromiseValidatedShort=Επικυρωμένη
DonationStatusPaidShort=Ληφθήσα
ValidPromess=Επικύρωση υπόσχεσης
BuildDonationReceipt=Δημιουργία απόδειξης
DonationsModels=Documents models for donation receipts

52
htdocs/langs/el_GR/ecm.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,52 @@
# Dolibarr language file - el_GR - ecm
CHARSET=UTF-8
MenuECM=Έγγραφα
DocsMine=Τα Έγγραφά Μου
DocsGenerated=Generated documents
DocsElements=Elements documents
DocsThirdParties=Εγγραφα στοιχείων
DocsContracts=Documents contracts
DocsProposals=Documents proposals
DocsOrders=Documents orders
DocsInvoices=Documents invoices
ECMNbOfDocs=Nb of documents in directory
ECMNbOfDocsSmall=Nb of doc.
ECMSection=Directory
ECMSectionManual=Manual directory
ECMSectionAuto=Automatic directory
ECMSectionsManual=Manual tree
ECMSectionsAuto=Automatic tree
ECMSections=Φάκελοι
ECMRoot=Root
ECMNewSection=Νέος Φάκελος
ECMAddSection=Προσηκη Φακέλου
ECMNewDocument=Νέο Έγγραφο
ECMCreationDate=Ημερομηνία Δημιουργίας
ECMNbOfFilesInDir=Number of files in directory
ECMNbOfSubDir=Number of sub-directories
ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber of iles in sub-directories
ECMCreationUser=Δημιουργός
ECMArea=ECM area
ECMAreaDesc=The ECM (Electronic Content Management) area allows you to save, share and search quickly all kind of documents in Dolibarr.
ECMAreaDesc2=* Automatic directories are filled automatically when adding documents from card of an element.<br>* Manual directories can be used to save documents not linked to a particular element.
ECMSectionWasRemoved=Directory <b>%s</b> has been deleted.
ECMDocumentsSection=Document of directory
ECMSearchByKeywords=Search by keywords
ECMSearchByEntity=Search by object
ECMSectionOfDocuments=Directories of documents
ECMTypeManual=Χειροκίνητα
ECMTypeAuto=Αυτόματα
ECMDocsByThirdParties=Έγγραφα συνδεδεμένα με στοιχεία
ECMDocsByProposal=Έγγραφα συνδεδεμένα με προτάσεις
ECMDocsByOrders=Έγγραφα συνδεδεμένα με παραγγελίες πελατών
ECMDocsByContracts=Έγγραφα συνδεδεμένα με συμβόλαια
ECMDocsByInvoices=Έγγραφα συνδεδεμένα με τιμολόγια πελατών
ECMDocsByProducts=Έγγραφα συνδεδεμένα με προϊόντα
ECMNoDirecotyYet=Δεν δημιουργήθηκε φάκελος
ShowECMSection=Εμφάνιση φακέλου
DeleteSection=Διαγραφή φακέλου
ConfirmDeleteSection=Can you confirm you want to delete the directory <b>%s</b> ?
ECMDirectoryForFiles=Relative directory for files
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Removed not possible because it contains some files
ECMFileManager=Διαχειριστής Αρχείων
ECMSelectASection=Select a directory on left tree...

74
htdocs/langs/el_GR/errors.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,74 @@
# Dolibarr language file - en_US - errors
CHARSET=UTF-8
MenuManager=Menu manager
Error=Error
Errors=Errors
ErrorBadEMail=EMail %s is wrong
ErrorBadUrl=Url %s is wrong
ErrorLoginAlreadyExists=Login %s already exists.
ErrorGroupAlreadyExists=Group %s already exists.
ErrorRecordNotFound=Record not found.
ErrorFailToDeleteFile=Failed to remove file '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCreateFile=Failed to create file '<b>%s</b>'.
ErrorFailToRenameDir=Failed to rename directory '<b>%s</b>' into '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCreateDir=Failed to create directory '<b>%s</b>'.
ErrorFailToDeleteDir=Failed to delete directory '<b>%s</b>'.
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Can not delete entity because there is some joined files. Remove join files first.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=This contact is already defined as contact for this type.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=This bank account is a cash account, so it accepts payments of type cash only.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Source and targets bank accounts must be different.
ErrorBadThirdPartyName=Bad value for third party name
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad syntax for customer code
ErrorCustomerCodeRequired=Customer code required
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Customer code already used
ErrorPrefixRequired=Prefix required
ErrorUrlNotValid=The website address is incorrect
ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad syntax for supplier code
ErrorSupplierCodeRequired=Supplier code required
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Supplier code already used
ErrorBadParameters=Bad parameters
ErrorFailedToWriteInDir=Failed to write in directory %s
ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=%s)
ErrorUserCannotBeDelete=User can not be deleted. May be it is associated on Dolibarr entities.
ErrorFieldsRequired=Some required fields were not filled.
ErrorFailedToCreateDir=Failed to create a directory. Check that Web server user has permissions to write into Dolibarr documents directory. If parameter <b>safe_mode</b> is enabled on this PHP, check that Dolibarr php files owns to web server user (or group).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=No mail defined for this user
ErrorFeatureNeedJavascript=This feature need javascript to be activated to work. Change this in setup - display.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=A menu of type 'Top' can't have a parent menu. Put 0 in parent menu or choose a menu of type 'Left'.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=A menu of type 'Left' must have a parent id.
ErrorFileNotFound=File <b>%s</b> not found (Bad path, wrong permissions or access denied by PHP openbasedir or safe_mode parameter)
ErrorDirNotFound=Directory <b>%s</b> not found (Bad path, wrong permissions or access denied by PHP openbasedir or safe_mode parameter)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Function <b>%s</b> is required for this feature but is not available in this version/setup of PHP.
ErrorDirAlreadyExists=A directory with this name already exists.
ErrorFileAlreadyExists=A file with this name already exists.
ErrorPartialFile=File not received completely by server.
ErrorNoTmpDir=Temporary directy %s does not exists.
ErrorUploadBlockedByAddon=Upload blocked by a PHP/Apache plugin.
ErrorFileSizeTooLarge=File size is too large.
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Field <b>%s</b> must not contains special characters.
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Warning, PHP option <b>safe_mode</b> is on so command must be stored inside a directory declared by php parameter <b>safe_mode_exec_dir</b>.
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter <b>allow_url_fopen</b> must be set to <b>on</b> in filer <b>php.ini</b> for having this module working completely. You must modify this file manually.
WarningBuildScriptNotRunned=Script <b>%s</b> was not yet ran to build graphics, or there is no data to show.
WarningBookmarkAlreadyExists=A bookmark with this title or this target (URL) already exists.
WarningPassIsEmpty=Warning, database password is empty. This is a security hole. You should add a password to your database and change your conf.php file to reflect this.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=No accountancy module activated
ErrorExportDuplicateProfil=This profil name already exists for this export set.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP matching is not complete.
ErrorLDAPMakeManualTest=A .ldif file has been generated in directory %s. Try to load it manually from command line to have more information on errors.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "statut not started" if field "done by" is also filled.
ErrorRefAlreadyExists=Ref used for creation already exists.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please type bank receipt name where transaction is reported (Format YYYYMM or YYYYMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete records since it has some childs.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Warning, your config file (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) can be overwritten by the web server. This is a serious security hole. Modify permissions on file to be in read only mode for operating system user used by Web server. If you use Windows and FAT format for your disk, you must know that this file system does not allow to add permissions on file, so can't be completely safe.
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript must not be disabled to have this feature working. To enable/disable Javascript, go to menu Home->Setup->Display.
ErrorPasswordsMustMatch=Both typed passwords must match each other
ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to folowwing email <b>%s</b> en provide the error code <b>%s</b> in your message, or even better by adding a screen copy of this page.
ErrorWrongValueForField=Wrong value for field number <b>%s</b> (value '<b>%s</b>' does not match regex rule <b>%s</b>)
ErrorsOnXLines=Errors on <b>%s</b> source lines
WarningsOnXLines=Warnings on <b>%s</b> source lines
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=The antivirus program was not able to validate the file (file might be infected by a virus)
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Special characters are not allowed for field "%s"
WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be choosed by default until you check your module setup.
ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '<b>%s</b>' has a value not compatible to use Dolibarr (must have value '<b>%s</b>').
ErrorNumRefModel=A reference exists into database (%s) and is not compatible with this numbering rule. Remove record or renamed reference to activate this module.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this supplier or no price defined on this product for this supplier

109
htdocs/langs/el_GR/exports.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,109 @@
# Dolibarr language file - en_US - exports
CHARSET=UTF-8
ExportsArea=Exports area
ImportArea=Import area
NewExport=New export
NewImport=New import
ExportableDatas=Exportable dataset
ImportableDatas=Importable dataset
SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export...
SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import...
SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profil
SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil:
NotImportedFields=Fields of source file not imported
SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later...
SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later...
ExportModelName=Export profile name
ExportModelSaved=Export profile saved under name <b>%s</b>.
ExportableFields=Exportable fields
ExportedFields=Exported fields
ImportModelName=Import profile name
ImportModelSaved=Import profile saved under name <b>%s</b>.
ImportableFields=Importable fields
ImportedFields=Imported fields
DatasetToExport=Dataset to export
DatasetToImport=Import file into dataset
NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded
Dataset=Dataset
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order...
FieldsOrder=Fields order
FieldsTitle=Fields title
FieldOrder=Field order
FieldTitle=Field title
ChooseExportFormat=Choose export format
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file...
AvailableFormats=Available formats
LibraryShort=Library
LibraryUsed=Library used
LibraryVersion=Version
Step=Step
FormatedImport=Import assistant
FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge.
FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load.
FormatedExport=Export assistant
FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge.
FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order.
FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to.
Sheet=Sheet
NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports)
FileSuccessfullyBuilt=Export file generated
SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file
LineId=Id of line
LineDescription=Description of line
LineUnitPrice=Unit price of line
LineVATRate=VAT Rate of line
LineQty=Quantity for line
LineTotalHT=Amount net of tax for line
LineTotalTTC=Amount with tax for line
LineTotalVAT=Amount of VAT for line
TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service)
FileWithDataToImport=File with data to import
FileToImport=Source file to import
FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format
DownloadEmptyExample=Download example of empty source file
ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it...
ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file...
SourceFileFormat=Source file format
FieldsInSourceFile=Fields in source file
FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (*=mandatory)
Field=Field
NoFields=No fields
MoveField=Move field column number %s
ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
SaveImportProfile=Save this import profile
ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name.
ImportSummary=Import setup summary
TablesTarget=Targeted tables
FieldsTarget=Targeted fields
TableTarget=Targeted table
FieldTarget=Targeted field
FieldSource=Source field
DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file
NbOfSourceLines=Number of lines in source file
NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)...
RunSimulateImportFile=Launch the import simulation
FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file
InformationOnSourceFile=Information on source file
InformationOnTargetTables=Information on target fields
SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export
SelectFormat=Choose this import file format
RunImportFile=Launch import file
NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import.
DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b>
ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>.
TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited.
TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited.
EmptyLine=Empty line (will be discarded)
CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import.
YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field <b>import_key='%s'</b>.
NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: <b>%s</b>.
NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>.
DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file.
DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file.
DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr).
DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field:
DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field:
SourceRequired=Data value is mandatory
SourceExample=Example of possible data value
CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ].

12
htdocs/langs/el_GR/ftp.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,12 @@
# Dolibarr language file - en_US - ftp
CHARSET=UTF-8
FTPClientSetup=FTP Client module setup
NewFTPClient=New FTP connection setup
FTPArea=FTP Area
FTPAreaDesc=This screen show you content of a FTP server view
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Setup of FTP client module seems to be not complete
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Your PHP does not support FTP functions
FailedToConnectToFTPServer=Failed to connect to FTP server (server %s, port %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Failed to login to FTP server with defined login/password
FTPFailedToRemoveFile=Failed to remove file <b>%s</b>.
FTPFailedToRemoveDir=Failed to remove directory <b>%s</b> (Check permissions and that directory is empty).

27
htdocs/langs/el_GR/help.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,27 @@
# Dolibarr language file - el_GR - help
CHARSET=UTF-8
CommunitySupport=Forum/Wiki support
EMailSupport=Emails support
RemoteControlSupport=Online real time / remote support
OtherSupport=Other support
ToSeeListOfAvailableRessources=To contact/see available resources:
ClickHere=Click here
HelpCenter=Help center
DolibarrHelpCenter=Dolibarr help and support center
ToGoBackToDolibarr=Otherwise, click <a href="%s">here to use Dolibarr</a>
TypeOfSupport=Source of support
TypeSupportCommunauty=Community (free)
TypeSupportCommercial=Commercial
TypeOfHelp=Type
NeedHelpCenter=Χρειάζεστε βοήθεια ή υποστήριξη;
Efficiency=Efficiency
TypeHelpOnly=Help only
TypeHelpDev=Help+Development
TypeHelpDevForm=Help+Development+Formation
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Some companies can provide a fast (sometime immediate) and more efficient online support by taking control of your computer. Such helpers can be found on <b>%s</b> web site:
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=You can also go to the list of all available coaches for Dolibarr, for this click on button
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Sometimes, there is no company available at the moment you make your search, so think to change the filter to look for "all availability". You will be able to send more requests.
BackToHelpCenter=Otherwise, click here to go <a href="%s">back to help center home page</a>.
LinkToGoldMember=You can call one of the coach preselected by Dolibarr for your language (%s) by clicking his Widget (status and maximum price are automatically updated):
PossibleLanguages=Supported languages
MakeADonation=Help Dolibarr project, make a donation

224
htdocs/langs/el_GR/install.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,224 @@
# Dolibarr language file - el_GR - install
CHARSET=UTF-8
InstallEasy=Just follow the instructions step by step.
MiscellanousChecks=Prerequisites check
DolibarrWelcome=Welcome to Dolibarr
ConfFileExists=Configuration file <b>%s</b> exists.
ConfFileDoesNotExists=Configuration file <b>%s</b> does not exist !
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Configuration file <b>%s</b> does not exist and could not be created !
ConfFileCouldBeCreated=Configuration file <b>%s</b> could be created.
ConfFileIsNotWritable=Configuration file <b>%s</b> is not writable. Check permissions. For first install, your web server must be granted to be able to write into this file during configuration process ("chmod 666" for example on a Unix like OS).
ConfFileIsWritable=Configuration file <b>%s</b> is writable.
PHPSupportSessions=This PHP supports sessions.
PHPSupportPOSTGETOk=This PHP supports variables POST and GET.
PHPSupportPOSTGETKo=It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check your parameter <b>variables_order</b> in php.ini.
PHPSupportGD=This PHP support GD graphical functions.
PHPSupportUTF8=This PHP support UTF8 functions.
PHPMemoryOK=Your PHP max session memory is set to <b>%s</b>. This should be enough.
PHPMemoryTooLow=Your PHP max session memory is set to <b>%s</b> bytes. This should be too low. Change your <b>php.ini</b> to set <b>memory_limit</b> parameter to at least <b>%s</b> bytes.
Recheck=Click here for a more significative test
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Your PHP installation does not support sessions. This feature is required to make Dolibarr working. Check your PHP setup.
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Your PHP installation does not support graphical function GD. No graph will be available.
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Your PHP installation does not support UTF8 functions. Dolibarr can't work correctly. Solve this before installing Dolibarr.
ErrorDirDoesNotExists=Directory %s does not exist.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Go backward and correct wrong parameters.
ErrorWrongValueForParameter=You may have typed a wrong value for parameter '%s'.
ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database '%s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Failed to connect to database '%s'.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s is required.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection to server successfull but database '%s' not found.
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' already exists.
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=If database does not exists, go back and check option "Create database".
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=If database already exists, go back and uncheck "Create database" option.
PHPVersion=PHP Version
YouCanContinue=You can continue...
PleaseBePatient=Please be patient...
License=Using license
ConfigurationFile=Configuration file
WebPagesDirectory=Directory where web pages are stored
DocumentsDirectory=Directory to store uploaded and generated documents
URLRoot=URL Root
ForceHttps=Force secure connections (https)
CheckToForceHttps=Check this option to force secure connections (https).<br>This requires that the web server is configured with an SSL certificate.
DolibarrDatabase=Dolibarr Database
DatabaseChoice=Database choice
DatabaseType=Database type
DriverType=Driver type
Server=Server
ServerAddressDescription=Name or ip address for database server, usually 'localhost' when database server is hosted on same server than web server
ServerPortDescription=Database server port. Keep empty if unknown.
DatabaseServer=Database server
DatabaseName=Database name
Login=Login
AdminLogin=Login for Dolibarr database owner.
Password=Password
PasswordAgain=Retype password a second time
AdminPassword=Password for Dolibarr database owner.
CreateDatabase=Create database
CreateUser=Create owner
DatabaseSuperUserAccess=Database server - Superuser access
CheckToCreateDatabase=Check box if database does not exist and must be created.<br>In this case, you must fill the login/password for superuser account at the bottom of this page.
CheckToCreateUser=Check box if database owner does not exist and must be created.<br>In this case, you must choose its login and password and also fill the login/password for the superuser account at the bottom of this page. If this box is unchecked, owner database and its passwords must exists.
Experimental=(experimental)
DatabaseRootLoginDescription=Login of the user allowed to create new databases or new users, useless if your database and your database login already exists (like when you're hosted by a web hosting provider).
KeepEmptyIfNoPassword=Leave empty if user has no password (avoid this)
SaveConfigurationFile=Save values
ConfigurationSaving=Saving configuration file
ServerConnection=Server connection
DatabaseConnection=Database connection
DatabaseCreation=Database creation
UserCreation=User creation
CreateDatabaseObjects=Database objects creation
ReferenceDataLoading=Reference data loading
TablesAndPrimaryKeysCreation=Tables and Primary keys creation
CreateTableAndPrimaryKey=Create table %s
CreateOtherKeysForTable=Create foreign keys and indexes for table %s
OtherKeysCreation=Foreign keys and indexes creation
FunctionsCreation=Functions creation
AdminAccountCreation=Administrator login creation
PleaseTypePassword=Please type a password, empty passwords are not allowed !
PleaseTypeALogin=Please type a login !
PasswordsMismatch=Passwords differs, please try again !
SetupEnd=End of setup
SystemIsInstalled=This installation is complete.
SystemIsUpgraded=Dolibarr has been upgraded successfully.
YouNeedToPersonalizeSetup=You need to configure Dolibarr to suit your needs (appearance, features, ...). To do this, please follow the link below:
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '<b>%s</b>' created successfuly.
GoToDolibarr=Go to Dolibarr
GoToSetupArea=Go to Dolibarr (setup area)
MigrationNotFinished=Version of your database is not completely up to date, so you'll have to run the upgrade process again.
GoToUpgradePage=Go to upgrade page again
Examples=Examples
WithNoSlashAtTheEnd=Without the slash "/" at the end
DirectoryRecommendation=It is recommanded to use a directory outside of your directory of your web pages.
LoginAlreadyExists=Already exists
DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administrator account '<b>%s</b>' already exists.
WarningRemoveInstallDir=Warning, for security reasons, once the install or upgrade is complete, you should remove the <b>install<b> directory or rename it to <b>install.lock</b> in order to avoid its malicious use.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=This PHP system does not support any interface to access database type %s
FunctionNotAvailableInThisPHP=Not available on this PHP
MigrateScript=Migration script
ChoosedMigrateScript=Choose migration script
DataMigration=Data migration
DatabaseMigration=Structure database migration
ProcessMigrateScript=Script processing
ChooseYourSetupMode=Choose your setup mode and click "Start"...
FreshInstall=Fresh install
FreshInstallDesc=Use this mode if this is your first install. If not, this mode can repair a incomplete previous install, but if you want to upgrade your version, choose "Upgrade" mode.
Upgrade=Upgrade
UpgradeDesc=Use this mode if you have replaced old Dolibarr files with files from a newer version. This will upgrade your database and data.
Start=Start
InstallNotAllowed=Setup not allowed by <b>conf.php</b> permissions
NotAvailable=Not available
YouMustCreateWithPermission=You must create file %s and set write permissions on it for the web server during install process.
CorrectProblemAndReloadPage=Please fix the problem and press F5 to reload page.
AlreadyDone=Already migrated
DatabaseVersion=Database version
ServerVersion=Database server version
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=You must create this directory and allow for the web server to write into it.
CharsetChoice=Character set choice
CharacterSetClient=Character set used for generated HTML web pages
CharacterSetClientComment=Choose character set for web display.<br/> Default proposed character set is the one of your database.
CollationConnection=Character sorting order
CollationConnectionComment=Choose page code that defines character's sorting order used by database. This parameter is also called 'collation' by some databases.<br/>This parameter can't be defined if database already exists.
CharacterSetDatabase=Character set for database
CharacterSetDatabaseComment=Choose character set wanted for database creation.<br/>This parameter can't be defined if database already exists.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=You ask to create database <b>%s</b>, but for this, Dolibarr need to connect to server <b>%s</b> with super user <b>%s</b> permissions.
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=You ask to create database login <b>%s</b>, but for this, Dolibarr need to connect to server <b>%s</b> with super user <b>%s</b> permissions.
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=As connection failed, host or super user parameters must be wrong.
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphans payment detected by method %s
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Remove it manually and press F5 to continue.
KeepDefaultValuesWamp=You use the Dolibarr setup wizard from DoliWamp, so values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you do.
KeepDefaultValuesDeb=You use the Dolibarr setup wizard from an Ubuntu or Debian package, so values proposed here are already optimized. Only the password of the database owner to create must be completed. Change other parameters only if you know what you do.
KeepDefaultValuesMamp=You use the Dolibarr setup wizard from DoliMamp, so values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you do.
FieldRenamed=Field renamed
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=If login does not exists yet, you must check option "Create user"
ErrorConnection=Server "<b>%s</b>", database name "<b>%s</b>", login "<b>%s</b>", or database password may be wrong or PHP client version may be too old compared to database version.
InstallChoiceRecommanded=Recommended choice to install version <b>%s</b> from your current version <b>%s</b>
InstallChoiceSuggested=<b>Install choice suggested by installer</b>.
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Check that database name "<b>%s</b>" is correct.
IfAlreadyExistsCheckOption=If this name is correct and that database does not exist yet, you must check option "Create database".
OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=You checked the box "Create database". For this, you need to provide login/password of superuser (bottom of form).
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=You checked the box "Create database owner". For this, you need to provide login/password of superuser (bottom of form).
NextStepMightLastALongTime=Current step may last several minutes. Please wait until the next screen is shown completely before continuing.
MigrationCustomerOrderShipping=Migrate shipping for customer orders storage
MigrationShippingDelivery=Upgrade storage of shipping
MigrationShippingDelivery2=Upgrade storage of shipping 2
#########
# upgrade
#########
MigrationFixData=Fix for denormalized data
MigrationOrder=Data migration for customer's orders
MigrationSupplierOrder=Data migration for supplier's orders
MigrationProposal=Data migration for commercial proposals
MigrationInvoice=Data migration for customer's invoices
MigrationContract=Data migration for contracts
MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade successful
MigrationUpdateFailed=Failed upgrade process
MigrationRelationshipTables=Data migration for relationship tables (%s)
# Payments Update
MigrationPaymentsUpdate=Payment data correction
MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s payment(s) to update
MigrationProcessPaymentUpdate=Update payment(s) %s
MigrationPaymentsNothingToUpdate=No more things to do
MigrationPaymentsNothingUpdatable=No more payments that can be corrected
# Contracts Update
MigrationContractsUpdate=Contract data correction
MigrationContractsNumberToUpdate=%s contract(s) to update
MigrationContractsLineCreation=Create contract line for contract ref %s
MigrationContractsNothingToUpdate=No more things to do
MigrationContractsFieldDontExist=Field fk_facture does not exists anymore. Nothing to do.
# Contracts Empty Dates Update
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Contract empty date correction
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Contract emtpy date correction done successfuly
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=No contract empty date to correct
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No contract creation date to correct
# Contracts Invalid Dates Update
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad value date contract correction
MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=%s)
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contracts modified
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=No date with bad value to correct
# Contracts Incoherent Dates Update
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad value contract creation date correction
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad value contract creation date correction done succesfuly
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=No bad value for contract creation date to correct
# Reopening Contracts
MigrationReopeningContracts=Open contract closed by error
MigrationReopenThisContract=Reopen contract %s
MigrationReopenedContractsNumber=%s contracts modified
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No closed contract to open
# Migration transfer
MigrationBankTransfertsUpdate=Update links between bank transaction and a bank transfer
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=All links are up to date
# Migration delivery
MigrationShipmentOrderMatching=Sendings receipt update
MigrationDeliveryOrderMatching=Delivery receipt update
MigrationDeliveryDetail=Delivery update
# Migration stock
MigrationStockDetail=Update stock value of products
# Migration menus
MigrationMenusDetail=Update dynamic menus tables
# Migration delivery address
MigrationDeliveryAddress=Update delivery address in shipments
# Migration project task actors
MigrationProjectTaskActors=Data migration for llx_projet_task_actors table
# Migration project user resp
MigrationProjectUserResp=Data migration field fk_user_resp of llx_projet to llx_element_contact
# Migration project task time
MigrationProjectTaskTime=Update time spent in seconds

View File

@ -0,0 +1,35 @@
# Dolibarr language file - el_GR - interventions
CHARSET=UTF-8
Intervention=Intervention
Interventions=Interventions
InterventionCard=Intervention card
NewIntervention=New intervention
AddIntervention=Προσθ. παρέμβασης
ListOfInterventions=List of interventions
EditIntervention=Edit intervention
LastInterventions=Last %s interventions
AllInterventions=All interventions
CreateDraftIntervention=Create draft
CustomerDoesNotHavePrefix=Customer does not have a prefix
InterventionContact=Intervention contact
DeleteIntervention=Delete intervention
ValidateIntervention=Validate intervention
ModifyIntervention=Modify intervention
DeleteInterventionLine=Delete intervention line
ConfirmDeleteIntervention=Are you sure you want to delete this intervention ?
ConfirmValidateIntervention=Are you sure you want to validate this intervention ?
ConfirmModifyIntervention=Are you sure you want to modify this intervention ?
ConfirmDeleteInterventionLine=Are you sure you want to delete this intervention line ?
NameAndSignatureOfInternalContact=Name and signature of intervening :
NameAndSignatureOfExternalContact=Name and signature of customer :
DocumentModelStandard=Standard document model for interventions
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Representative following-up intervention
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Intervening
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Billing customer contact
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Following-up customer contact
# Modele numérotation
ArcticNumRefModelDesc1=Generic number model
ArcticNumRefModelError=Failed to activate
PacificNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
PacificNumRefModelError=An intervention card starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.

View File

@ -0,0 +1,34 @@
# Dolibarr language file - el_GR - languages
CHARSET=UTF-8
Language_ar_AR=Arabic
Language_ca_ES=Catalan
Language_da_DA=Danish
Language_de_DE=German
Language_el_GR=Ελληνικά
Language_en_AU=Αγγλικά (Australia)
Language_en_GB=Αγγλικά (United Kingdom)
Language_en_IN=Αγγλικά (India)
Language_en_US=Αγγλικά (United States)
Language_es_ES=Spanish
Language_es_AR=Spanish (Argentina)
Language_fi_FI=Fins
Language_fr_BE=Γαλλικά (Belgium)
Language_fr_CA=Γαλλικά (Canada)
Language_fr_CH=Γαλλικά (Switzerland)
Language_fr_FR=Γαλλικά
Language_is_IS=Icelandic
Language_it_IT=Italian
Language_nb_NO=Norwegian (Bokmål)
Language_nl_BE=Γερμανικά (Belgium)
Language_nl_NL=Γερμανικά (Netherlands)
Language_pl_PL=Polish
Language_pt_BR=Portuguese (Brazil)
Language_pt_PT=Portuguese
Language_ro_RO=Romanian
Language_ru_RU=Russian
Language_tr_TR=Turkish
Language_sl_SL=Slovenian
Language_sv_SV=Swedish
Language_zh_CN=Chinese
Language_is_IS=Icelandic

30
htdocs/langs/el_GR/ldap.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,30 @@
# Dolibarr language file - en_US - ldap
CHARSET=UTF-8
DomainPassword=Password for domain
YouMustChangePassNextLogon=Password for user <b>%s</b> on the domain <b>%s</b> must be changed.
UserMustChangePassNextLogon=User must change password on the domain %s
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=User account
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Password never expires
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Account is disabled in the domain %s
LDAPInformationsForThisContact=Information in LDAP database for this contact
LDAPInformationsForThisUser=Information in LDAP database for this user
LDAPInformationsForThisGroup=Information in LDAP database for this group
LDAPInformationsForThisMember=Information in LDAP database for this member
LDAPAttribute=LDAP attribute
LDAPAttributes=LDAP attributes
LDAPCard=LDAP card
LDAPRecordNotFound=Record not found in LDAP database
LDAPUsers=Users in LDAP database
LDAPGroups=Groups in LDAP database
LDAPFieldStatus=Status
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=First subscription date
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist subscription amount
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Last subscription date
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Last subscription amount
SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchronize user (Dolibarr -> LDAP)
UserSynchronized=User synchronized
GroupSynchronized=Group synchronized
MemberSynchronized=Member synchronized
ContactSynchronized=Contact synchronized
ForceSynchronize=Force synchronizing Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Failed to read LDAP database. Check LDAP module setup and database accessibility.

112
htdocs/langs/el_GR/mails.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,112 @@
# Dolibarr language file - en_US - mails
CHARSET=UTF-8
Mailing=EMailing
EMailing=EMailing
Mailings=EMailings
EMailings=EMailings
AllEMailings=All eMailings
MailCard=EMailing card
MailTargets=Στόχοι
MailRecipients=Παραλήπτες
MailRecipient=Παραλήπτης
MailTitle=Περιγραφή
MailFrom=Αποστολέας
MailErrorsTo=Σφάλματα σε
MailReply=Απάντηση σε
MailTo=Παραλήπτης(ες)
MailCC=Αντιγραφή σε
MailCCC=Cached copy to
MailTopic=EMail topic
MailText=Μήνυμα
MailFile=Επισυναπτώμενα Αρχεία
MailMessage=Σώμα Μηνύματος
ShowEMailing=Show emailing
ListOfEMailings=List of emailings
NewMailing=New emailing
EditMailing=Edit emailing
ResetMailing=Resend emailing
DeleteMailing=Delete emailing
DeleteAMailing=Delete an emailing
PreviewMailing=Preview emailing
PrepareMailing=Prepare emailing
CreateMailing=Create emailing
MailingDesc=This page allows you to send emailings to a group of people.
MailingResult=Sending emails result
TestMailing=Test email
ValidMailing=Valid emailing
ApproveMailing=Approve emailing
MailingStatusDraft=Προσχέδιο
MailingStatusValidated=Επικυρωμένο
MailingStatusApproved=Εγγεκριμένο
MailingStatusSent=Απεσταλμένο
MailingStatusSentPartialy=Στάλθηκε μερικώς
MailingStatusSentCompletely=Στάλθηκε πλήρως
MailingStatusError=Σφάλμα
MailingStatusNotSent=Δεν στάλθηκε
MailSuccessfulySent=Email successfully sent (from %s to %s)
ErrorMailRecipientIsEmpty=Email recipient is empty
WarningNoEMailsAdded=No new Email to add to recipient's list.
ConfirmValidMailing=Are you sure you want to validate this emailing ?
ConfirmResetMailing=Warning, by reinitializing emailing <b>%s</b>, you allow to make a mass sending of this email another time. Are you sure you this is what you want to do ?
ConfirmDeleteMailing=Are you sure you want to delete this emailling ?
NbOfRecipients=Number of recipients
NbOfUniqueEMails=Nb of unique emails
NbOfEMails=Nb of EMails
TotalNbOfDistinctRecipients=Number of distinct recipients
NoTargetYet=No recipients defined yet (Go on tab 'Recipients')
AddRecipients=Add recipients
RemoveRecipient=Remove recipient
CommonSubstitutions=Common substitutions
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=To create your email selector module, see htdocs/includes/modules/mailings/README.
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=When using test mode, substitutions variables are replaced by generic values
MailingAddFile=Attach this file
NoAttachedFiles=No attached files
BadEMail=Bad value for EMail
CloneEMailing=Clone Emailing
ConfirmCloneEMailing=Are you sure you want to clone this emailing ?
CloneContent=Clone message
CloneReceivers=Cloner recipients
DateLastSend=Date of last sending
DateSending=Date sending
SentTo=Sent to <b>%s</b>
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
MailingModuleDescContactCompanies=Επαφές για όλα τα στοιχεία (πελάτης, προοπτική, προμηθευτής, ...)
MailingModuleDescDolibarrUsers=All Dolibarr users with emails
MailingModuleDescFundationMembers=Foundation members with emails
MailingModuleDescEmailsFromFile=EMails from a text file (email;name;surname;comments)
MailingModuleDescContactsCategories=Στοιχεία με emails (ανά κατηγορία)
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Third parties with expired contract's lines
LineInFile=Line %s in file
RecipientSelectionModules=Defined requests for recipient's selection
MailSelectedRecipients=Selected recipients
MailingArea=EMailings area
LastMailings=Last %s emailings
TargetsStatistics=Targets statistics
NbOfCompaniesContacts=Unique contacts of companies
MailNoChangePossible=Recipients for validated emailing can't be changed
SearchAMailing=Search mailing
SendMailing=Send emailing
SendMail=Send email
SentBy=Sent by
MailingNeedCommand=For securities reason, sending an emailing should be performed from command line. Ask your administrator to launch the following command to send the emailing to all recipients:
MailingNeedCommand2=You can however send them online by adding parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB with value of max number of emails you want to send by session. For this, go on Home - Setup - Other.
ConfirmSendingEmailing=Are you sure you want to send mailing ?
LimitSendingEmailing=On line sending of emailings are limited for security and timeout reasons to <b>%s</b> recipients by sending session.
TargetsReset=Clear list
ToClearAllRecipientsClickHere=Click here to clear the recipient list for this emailing
ToAddRecipientsChooseHere=Add recipients by choosing from the lists
NbOfEMailingsReceived=Mass emailings received
IdRecord=ID record
DeliveryReceipt=Delivery Receipt
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=You can use the <b>comma</b> separator to specify several recipients.
# Module Notifications
Notifications=Notifications
NoNotificationsWillBeSent=No email notifications are planned for this event and company
ANotificationsWillBeSent=1 notification will be sent by email
SomeNotificationsWillBeSent=%s notifications will be sent by email
AddNewNotification=Activate a new email notification request
ListOfActiveNotifications=List all active email notification requests
ListOfNotificationsDone=List all email notifications sent

590
htdocs/langs/el_GR/main.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,590 @@
# Dolibarr language file - el_GR - main
CHARSET=UTF-8
DIRECTION=ltr
#FONTFORPDF=Freemono
FONTFORPDF=DejaVuSans
FONTSIZEFORPDF=9
SeparatorDecimal=.
SeparatorThousand=,
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%b %d, %Y
FormatDateText=%B %d, %Y
FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=Σϋνδεση Βάσης Δεδομένων
NoError=Κανένα Σφάλμα
Error=Σφάλμα
ErrorFieldRequired=Το πεδίο '%s' απαιτείται
ErrorFieldFormat=Τπ πεδίο '%s' δεν έχει σωστή τιμή
ErrorFileDoesNotExists=Το αρχείο %s δεν υπάρχει
ErrorFailedToOpenFile=Αποτυχία ανοίγματος αρχείου %s
ErrorCanNotCreateDir=Αποτυχία δημιουργίας φακέλου %s
ErrorCanNotReadDir=Αποτυχία ανάγνωσης φακέλου %s
ErrorConstantNotDefined=Parameter %s not defined
ErrorUnknown=Άγνωστο Λάθος
ErrorSQL=Σφάλμα SQL
ErrorLogoFileNotFound=ΤΟ λογότυπο '%s' δεν βρέθηκε
ErrorGoToGlobalSetup=Πηγαίνετε στο 'Εταιρία/Οργανισμός' Ρυθμίσεις για να το διορθώσετε
ErrorGoToModuleSetup=Πηγαίνετε στις ρυθμίσεις του αρθρώματος για να το διορθώσετε.
ErrorFailedToSendMail=Αποτυχία αποστολής mail (αποστολέας=%s, παραλήπτης=%s)
ErrorAttachedFilesDisabled=Η επισύναψη αρχείων είναι απενεργοποιημένη
ErrorFileNotUploaded=File was not uploaded. Check that size does not exceed maximum allowed, that free space is available on disk and that there is not already a file with same name in this directory.
ErrorInternalErrorDetected=Εντοπίστηκε Σφάλμα
ErrorNoRequestRan=No request ran
ErrorWrongHostParameter=Λάθος παράμετρος διακομιστή
ErrorYourCountryIsNotDefined=Η χώρα σας δεν ορίστηκε. Πηγαίνεται στις Ρυθμίσεις - Εταιρία και ρυθμίστε την
ErrorRecordIsUsedByChild=Αποτυχία διαγραφής εγγραφής. Η εγγραφή χρησιμοποιείται από τουλάχιστον μια θυγατρική εγγραφή
ErrorWrongValue=Εσφαλμένη Τιμή
ErrorWrongValueForParameterX=Εσφαλμένη Τιμή για την παράμετρο %s
ErrorNoRequestInError=No request in error
ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available for the moment. Try again later.
ErrorDuplicateField=Διπλόεγγραφή (Διπλή τιμή σε πεδίο με ξεχωριστές τιμές)
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Εμφανίστηκαν λάθη. Όλες οι αλλαγές θα αναιρεθούν
ErrorConfigParameterNotDefined=Η παράμετρος <b>%s</b> δεν είναι καθορισμένη στο αρχείο ρυθμίσεων του Dolibarr <b>conf.php</b>.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Αποτυχία εύρεσης του χρήστη <b>%s</b> στην βάση δεδομένων του Dolibarr.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Σφάλμα, δεν ορίστηκαν ποσοστά φόρων για την χώρα '%s'.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Σφάλμα, δεν οριστήκε τύπος κοινωνικής εισφοράς για την χώρα '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=Σφάλμα, αποτυχία αποθήκευσης αρχείου
ErrorOnlyPngJpgSupported=Σφάλμα, υποστηρίζονται μόνο οι τύποι αρχείων .png και .jpg
ErrorImageFormatNotSupported=Η έκδοση (αρθρώματα) της PHP που έχετε, δεν υποστηρίζει μετατροπές εικόνων αυτού του τύπου
BackgroundColorByDefault=Προκαθορισμένο χρώμα φόντου
FileWasNotUploaded=Επιλέχθηκε ένα αρχείο για επισύναψη, αλλά δεν έχει μεταφερθεί ακόμη. Πατήστε στο "Επισύναψη Αρχείου".
NbOfEntries=Πλήθος εγγραφών
GoToWikiHelpPage=Βοήθεια (απαιτείται Internet)
GoToHelpPage=Βοήθεια
RecordSaved=Η εγγραφή αποθηκεύτηκε
LevelOfFeature=Επίπεδο δυνατοτήτων
NotDefined=Αδιευκρίνιστο
DefinedAndHasThisValue=Καθορισμένο με τιμή
IsNotDefined=Ακαθόριστο
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Η αυθεντικοποίηση του Dolibarr είναι ρυθμισμένη σε <b>%s</b> στο αρχείο ρυθμίσεων <b>conf.php</b>.<br>Αυτό σημαίνει ότι η βάση δεδομένων των κωδικών είναι έξω από το Dolibarr, οπότε αλλάζοντας αυτό το πεδίο, μάλλον δεν θα επηρεάσει τίποτα.
Administrator=Διαχειριστής
Undefined=Ακαθόριστο
PasswordForgotten=Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
SeeAbove=Δείτε παραπάνω
HomeArea=Αρχική
LastConnexion=Τελευταία Σύνδεση
PreviousConnexion=Προηγούμενη Σύνδεση
ConnectedOnMultiCompany=Σύνδεση στην οντότητα
ConnectedSince=Σύνδεση από
AuthenticationMode=Μέθοδος πσιτοποίησης
RequestedUrl=Ζητούμενο Url
DatabaseTypeManager=Τύπος διαχειριστή βάσης δεδομένων
RequestLastAccess=Αίτηση για την τελευταία πρόσβαση στην βάση δεδομένων
RequestLastAccessInError=Αίτηση για την τελευταία πρόσβαση στην βάση δεδομένων στο σφάλμα
ReturnCodeLastAccessInError=Επιστρεφόμενος κωδικός για την τελευταία πρόσβαση στην βάση δεδομένων στο σφάλμα
InformationLastAccessInError=Πληροφορίες για την τελευταία πρόσβαση στην βάση δεδομένων στο σφάλμα
DolibarrHasDetectedError=Το Dolibarr ανίχνευσε τεχνικό σφάλμα
InformationToHelpDiagnose=Αυτή η πληροφορία μπορεί να βοηθήσει στη διαγνωστική διαδικασία
MoreInformation=Περισσότερς Πληροφορίες
NotePublic=Σημειώσεις (δημόσιες)
NotePrivate=Σημειώσεις (προσωπικές)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Το Dolibarr ρυθμίστηκε να περιορίζει την ακρίβεια των τιμών σε <b>%s</b> δεκαδικά ψηφία.
DoTest=Δοκιμή
ToFilter=Φίλτρο
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Προειδοποίηση!! Έχετε τουλάχιστον ένα στοιχείο που υπερβαίνει το όριο καθυστερήσης.
yes=ναι
Yes=Ναι
no=όχι
No=Όχι
All=Όλα
Home=Αρχική
Help=Βοήθεια
OnlineHelp=Online Βοήθεια
PageWiki=Σελίδα Wiki
Always=Πάντα
Never=Ποτέ
Under=κάτω
Period=Περίοδος
PeriodEndDate=Ημερομηνία τέλους περιόδου
Activate=Ενεργοποίηση
Activated=Ενεργοποιημένη
Closed=Κλειστή
Closed2=Κλειστή
Enabled=Ενεργή
Disable=Απενεργοποίηση
Disabled=Ανενεργή
Add=Προσθήκη
Update=Ανανέωση
AddActionToDo=Προσθήκη ενέργειες που πρέπει να γίνει
AddActionDone=Προσθήκη ολοκλήρωσης ενέργειας
Close=Κλείσιμο
Close2=Κλείσιμο
Confirm=Επιβεβαίωση
ConfirmSendCardByMail=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να στείλετε τα περιεχόμενα της καρτέλας με mail στο <b>%s</b> ;
Delete=Διαγραφή
Remove=Απομάκρυνση
Resiliate=Resiliate
Cancel=Άκυρο
Modify=Τροποποίηση
Edit=Επεξεργασία
Validate=Επικύρωση
ToValidate=Προς Επικύρωση
Save=Αποθήκευση
SaveAs=Αποθήκευση Ως
TestConnection=Δοκιμή Σύνδεσης
ToClone=Κλωνοποίηση
ConfirmClone=Επιλογή δεδομένων προς κλωνοποίηση :
NoCloneOptionsSpecified=Δεν καθορίστηκαν δεδομένα προς κλωνοποίηση.
CopyOf=Αντίγραφο του
Show=Εμφάνιση
ShowCardHere=Εμφάνιση Κάρτας
Search=Αναζήτηση
Valid=Έγκυρο
Approve=Έγκριση
ReOpen=Εκ νέου άνοιγμα
Upload=Αποστολή Αρχείου
Select=Επιλογή
Choose=Επιλογή
ChooseLangage=Παρακαλούμε επιλέξτε την γλώσσα σας
Resize=Αλλαγή διαστάσεων
Recenter=Επαναφορά στο κέντρο
Author=Συντάκτης
User=Χρήστης
Users=Χρήστες
Group=Ομάδα
Groups=Ομάδες
Password=Συνθηματικό
PasswordRetype=Επαναπληκτρολόγηση κωδικού
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Πολλές δυνατότητες είναι απενεργοποιημένες στην παρουσίαση.
Name=Όνομα
Person=Άτομο
Parameter=Παράμετρος
Parameters=Παράμετροι
Value=Τιμή
GlobalValue=Καθολική Τιμή
PersonalValue=Προσωπική Τιμή
NewValue=Νέα Τιμή
CurrentValue=Τρέχουσα Τιμή
Code=Κωδικός
Type=Τύπος
Language=Γλώσσα
MultiLanguage=Πολυγλωσσικό
Note=Σημείωση
CurrentNote=Τρέχουσα σημείωση
Title=Τίτλος
Label=Ετικέτα
RefOrLabel=Κωδ. ή Ετικέτα
Info=Ιστορικό
Family=Οικογένεια
Description=Περιγραφή
Designation=Περιγραφή
Model=Πρότυπο
DefaultModel=Βασικό πρότυπο
Action=Ενέργεια
About=Πληροφορίες
Number=Αριθμός
NumberByMonth=Αριθμός ανά μήνα
Numero=Αριθμός
Limit=Όριο
Limits=Όρια
DevelopmentTeam=Ομάδα Ανάπτυξης
Logout=Αποσύνδεση
Connection=Σύνδεση
Setup=Ρυθμίσεις
Alert=Συναγερμός
Previous=Προηγούμ.
Next=Επόμ.
Cards=Καρτέλες
Card=Καρτέλα
Now=Τώρα
Date=Ημερομηνία
DateStart=Ημερομηνία Έναρξης
DateEnd=Ημερομηνία Τέλους
DateCreation=Ημερομηνία Δημιουργίας
DateModification=Ημερομηνία Τροποποίησης
DateModificationShort=Ημερ. Τροπ.
DateLastModification=Τελευτ. Τροπ
DateValidation=Ημερομηνία Επικύρωσης
DateClosing=Ημερομηνία Κλεισίματος
DateDue=Καταληκτική Ημερομηνία
DateValue=Value date
DateValueShort=Value date
DateOperation=Operation date
DateOperationShort=Oper. Date
DateLimit=Limit date
DateRequest=Request date
DateProcess=Process date
DatePlanShort=Προγρ/σμένη Ημερ.
DateRealShort=Πραγμ. Ημερ.
DateBuild=Report build date
DurationYear=έτος
DurationMonth=μήνας
DurationWeek=εβδομάδα
DurationDay=ημέρα
DurationYears=έτη
DurationMonths=μήνες
DurationWeeks=εβδομάδες
DurationDays=ημέρες
Year=Έτος
Month=Μήνας
Week=Εμδομάδα
Day=Ημέρα
Hour=Ώρα
Minute=Λεπτό
Second=Δευτερόλεπτο
Years=Έτη
Months=Μήνες
Days=Ημέρες
days=ημέρες
Hours=Ώρες
Minutes=Λεπτά
Seconds=Δευτερόλεπτα
Today=Σήμερα
Yesterday=Χθές
Tomorrow=Αύριο
Quadri=Quadri
MonthOfDay=Month Of Day
HourShort=Ω
Rate=Βαθμός
Bytes=Bytes
KiloBytes=Kilobytes
MegaBytes=Megabytes
GigaBytes=Gigabytes
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
Gb=Gb
Cut=Αποκοπή
Copy=Αντιγραφή
Paste=Επικόλληση
Default=Προκαθορ.
DefaultValue=Προκαθορισμένη Τιμή
DefaultGlobalValue=Καθολική Τιμή
Price=Τιμή
UnitPrice=Τιμή Μονάδος
UnitPriceHT=Τιμή Μονάδος (χ. Φ.Π.Α)
UnitPriceTTC=Τιμή Μονάδος
PriceU=Τιμή μον.
PriceUHT=Τιμή μον.
PriceUTTC=Τιμή μον.
Amount=Ποσό
AmountInvoice=Ποσό Τιμολογίου
AmountPayment=Ποσό Πληρωμής
AmountHTShort=Ποσό (χ. Φ.Π.Α.)
AmountTTCShort=Ποσό (με Φ.Π.Α.)
AmountHT=Ποσό (χ. Φ.Π.Α.)
AmountTTC=Ποσό (με Φ.Π.Α.)
AmountVAT=Ποσό Φόρου
AmountLT1ES=Ποσό RE
AmountLT2ES=Ποσό IRPF
AmountTotal=Συνολικό Ποσό
AmountAverage=Μέσο Ποσό
PriceQtyHT=Τιμή ποσότητας (χ. Φ.Π.Α.)
PriceQtyMinHT=Price quantity min. (net of tax)
PriceQtyTTC=Τιμή ποσότητας (με Φ.Π.Α.)
PriceQtyMinTTC=Price quantity min. (inc. of tax)
Percentage=Ποσοστό
Total=Σύνολο
SubTotal=Υποσύνολο
TotalHTShort=Σύνολο (χ. Φ.Π.Α.)
TotalTTCShort=Σύνολο (με Φ.Π.Α.)
TotalHT=Σύνολο (χ. Φ.Π.Α.)
TotalTTC=Σύνολο (με Φ.Π.Α.)
TotalTTCToYourCredit=Total (inc. tax) to your credit
TotalVAT=Συνολικός Φ.Π.Α.
TotalLT1ES=Σύνολο RE
TotalLT2ES=Σύνολο IRPF
IncludedVAT=με Φ.Π.Α
HT=χ. Φ.Π.Α
TTC=με Φ.Π.Α
VAT=Φ.Π.Α
VATRate=Βαθμός Φ.Π.Α.
Average=Μ.Ο.
Sum=Σύνολο
Delta=Δέλτα
Module=Άρθρωμα
Option=Επιλογή
List=Λίστα
FullList=Πλήρης Λίστα
Statistics=Στατιστικά
Status=Κατάσταση
Ref=Κωδ.
RefSupplier=Κωδ. προμηθευτή
RefPayment=Κωδ. πληρωμής
CommercialProposals=Εμπορικές Προτάσεις
Comment=Σχόλιο
Comments=Σχόλια
ActionsToDo=Ενέργειες που πρέπει να γίνουν
ActionsDone=Ενέργειες που ολοκληρώθηκαν
ActionsToDoShort=Να γίνουν
ActionsRunningshort=Σε εξέλιξη
ActionsDoneShort=Ολοκληρωμένες
ActionRunningNotStarted=Δεν έχουν ξεκινήσει
ActionRunningShort=Σε εξέλιξη
ActionDoneShort=Ολοκληρωμένες
CompanyFoundation=Εταιρία/Οργανισμός
ContactsForCompany=Επαφές/Διευθύνσεις για αυτό το στοιχείο
ActionsOnCompany=Ενέργειες για αυτό το στοιχείο
NActions=%s ενέργειες
NActionsLate=%s καθυστερ.
Filter=Φίλτρο
RemoveFilter=Αφαίρεση φίλτρου
ChartGenerated=Το γράφημα δημιουργήθηκε
ChartNotGenerated=Το γράφημα δεν δημιουργήθηκε
GeneratedOn=Δημιουργήθηκε στις %s
Generate=Δημιουργία
Duration=Διάρκεια
TotalDuration=Συνολική Διάρκεια
Summary=Σύνοψη
MyBookmarks=Σελιδοδείκτες
OtherInformationsBoxes=Επιπλέον Πλαίσια Πληροφοριών
DolibarrBoard=Πίνακας Dolibarr
DolibarrStateBoard=Στατιστικά
DolibarrWorkBoard=Πίνακας εργασιών
Available=Σε διάθεση
NotYetAvailable=Δεν είναι ακόμη σε διάθεση
NotAvailable=Χωρίς διάθεση
Popularity=Δημοτικότητα
Categories=Κατηγορίες
Category=Κατηγορία
By=Από
From=Από
to=πρός
and=και
or=ή
Other=Άλλο
Others=Άλλα-οι
OtherInformations=Άλλες Πληροφορίες
Quantity=Ποσότητα
Qty=Ποσ.
ChangedBy=Τροποποιήθηκε από
ReCalculate=Επανυπολογισμός
ResultOk=Επιτυχία
ResultKo=Αποτυχία
Reporting=Αναφορές
Reportings=Αναφορές
Draft=Προσχέδιο
Drafts=Προσχέδια
Validated=Επικυρωμένο
Opened=Ανοιγμένο
New=Νέο
Discount=Έκπτωση
Unknown=Άγνωστο
General=Γενικά
Size=Μέγεθος
Received=Παραλήφθηκε
Paid=Πληρωμές
Topic=Θέμα
ByCompanies=Ανά στοιχείο
ByUsers=Ανά χρήστη
Links=Σύνδεσμοι
Link=Σύνδεσμος
Receipts=Παραλήπτες
Rejects=Απορρίψεις
Preview=Προεπισκόπηση
NextStep=Επόμενο Βήμα
PreviousStep=Προηγούμενο Βήμα
Datas=Δεδομένα
None=None
NoneF=None
Late=Καθυστερ.
Photo=Φωτογραφία
Photos=Φωτογραφίες
AddPhoto=Προσθήκη Φωτογραφίας
Login=Σύνδεση
CurrentLogin=Τρέχουσα Σύνδεση
January=Ιανουάριος
February=Φεβρούαριος
March=Μάρτιος
April=Απρίλιος
May=Μάιος
June=Ιούνιος
July=Ιούλιος
August=Αύγουστος
September=Σεπτέμβριος
October=Οκτώβριος
November=Νοέμβριος
December=Δεκέμβριος
Month01=Ιανουάριος
Month02=Φεβρουάριος
Month03=Μάρτιος
Month04=Απρίλιος
Month05=Μάιος
Month06=Ιούνιος
Month07=Ιούλιος
Month08=Αύγουστος
Month09=Σεπτέμβριος
Month10=Οκτώβριος
Month11=Νοέμβριος
Month12=Δεκέμβριος
MonthShort01=Ιαν
MonthShort02=Φεβ
MonthShort03=Μάρ
MonthShort04=Απρ
MonthShort05=Μάι
MonthShort06=Ιουν
MonthShort07=Ιούλ
MonthShort08=Αύγ
MonthShort09=Σεπ
MonthShort10=Οκτ
MonthShort11=Νοέ
MonthShort12=Δεκ
AttachedFiles=Επισυναπτόμενα αρχεία και έγγραφα
FileTransferComplete=Το αρχείο μεταφέρθηκε με επιτυχία
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
ReportName=Όνομα Αναφοράς
ReportPeriod=Περίοδος Αναφοράς
ReportDescription=Περιγραφή
Report=Αναφορά
Keyword=Λέξη Κλειδί
Legend=Ετικέτα
FillTownFromZip=Εισαγωή πόλης από τον Τ.Κ.
ShowLog=Εμφάνιση Ιστορικού
File=Αρχείο
Files=Αρχεία
NotAllowed=Δεν επιτρέπεται
ReadPermissionNotAllowed=Δεν υπάρχει δικαίωμα ανάγνωσης
AmountInCurrency=Σύνολο σε %s
Example=Παράδειγμα
Examples=Παραδείγματα
NoExample=Δεν υπάρχει παράδειγμα
FindBug=Αναφορά σφάλματος
NbOfThirdParties=Αριθμός στοιχείων
NbOfCustomers=Αριθμός πελατών
NbOfLines=Αριθμός Γραμμών
NbOfObjects=Αριθμός Αντικειμένων
NbOfReferers=Αριθμός Παραπομπών
Referers=Παραπομπείς
TotalQuantity=Συνολική ποσότητα
DateFromTo=Από %s μέχρι %s
DateFrom=Από %s
DateUntil=Μέχρι %s
Check=Έλεγχος
Internal=Internal
External=External
Internals=Internal
Externals=External
Warning=Προειδοποίηση
Warnings=Προειδοποιήσεις
BuildPDF=Δημιουργία PDF
RebuildPDF=Επαναδημιουργία PDF
BuildDoc=Δημιουργία Doc
RebuildDoc=Επαναδημιουργία Doc
Entity=Οντότητα
Entities=Οντότητες
EventLogs=Ιστορικό
CustomerPreview=Προεπισκόπιση Πελάτη
SupplierPreview=Προεπισκόπιση Προμηθευτή
AccountancyPreview=Προεπισκόπηση Λογιστικής
ShowCustomerPreview=Εμφάνιση Προεπισκόπισης Πελάτη
ShowSupplierPreview=Εμφάνιση Προεπισκόπισης Προμηθευτή
ShowAccountancyPreview=Εμγάνιση προεπισκόπησης λογιστικής
ShowProspectPreview=Εμφάνιση προεπισκόπισης προοπτικής
RefCustomer=Κωδ. Πελάτη
Currency=Ισοτιμία
InfoAdmin=Πληροφορία για τους διαχειριστές
Undo=Αναίρεση
Redo=Επανεκτέλεση
ExpandAll=Επέκταση όλων
UndoExpandAll=Αναίρεση επέκτασης
Reason=Λόγος
FeatureNotYetSupported=Η δυνατότητα δεν υποστηρίζεται ακόμη
CloseWindow=Κλείσιμο Παραθύρου
Question=Ερώτηση
Response=Απάντηση
Priority=Προτεραιότητα
SendByMail=Αποστολή με email
MailSentBy=Το email στάλθηκε από
TextUsedInTheMessageBody=Κείμενο email
SendAcknowledgementByMail=Αποστολή επιβεβαίωσης με email
NoEMail=Χωρίς email
Owner=Ιδιοκτήτης
DetectedVersion=Εντοπισμένη έκδοση
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Οι ακόλουθες σταθερές θα αντικαταστασθούν με τις αντίστοιχες τιμές
Refresh=Ανανέωση
BackToList=Επιστροφή στη Λίστα
GoBack=Επιστροφή
CanBeModifiedIfOk=Can be modified if valid
CanBeModifiedIfKo=Τροποποιήσιμο αν δεν είναι έγκυρο
RecordModifiedSuccessfully=Η εγγραφή τροποποιήθηκε με επιτυχία
AutomaticCode=Αυτόματος Κωδικός
NotManaged=Χωρίς διαχείριση
FeatureDisabled=Η δυνατότητα είναι απενεργοποιημένη
MoveBox=Μεταφορά πλαισίου %s
Offered=Προσφέρθηκε
NotEnoughPermissions=Δεν έχετε τα απαραίτητα δικαιώματα
SessionName=Όνομα συνόδου
Method=Μέθοδος
Receive=Παραλαβή
PartialWoman=Μερική
PartialMan=Μερικός
TotalWoman=Συνολικές
TotalMan=Συνολικοί
NeverReceived=Δεν παραλήφθηκε
Canceled=Ακυρώθηκε
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=You can change values for this list from menu setup - dictionnary
Color=Χρώμα
Documents=Συνδεδεμένα Αρχεία
DocumentsNb=Συνδεδεμένα Αρχεία (%s)
Documents2=Έγγραφα
BuildDocuments=Δημιουργημένα Εγγραφα
UploadDisabled=Το ανέβασμα αρχείων έχει απενεργοποιηθεί
MenuECM=Έγγραφα
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Μέλη
MenuAgendaGoogle=Ημερολόγιο Google
ThisLimitIsDefinedInSetup=Όριο Dolibarr (Μενού Ρυθμίσεις-Ασφάλεια): %s Kb, Όριο PHP: %s Kb
NoFileFound=Δεν υπάρχουν έγγραφα σε αυτόν τον φάκελο
CurrentUserLanguage=Τρέχουσα Γλώσσα
CurrentTheme=Τρέχων Θέμα
DisabledModules=Απενεργοποιημένες Μονάδες
For=Για
ForCustomer=Για τον πελάτη
Signature=Υπογραφή
HidePassword=Εμφάνιση πραγματικής εντολής με απόκρυψη του κωδικού
UnHidePassword=Εμφάνιση πραγματικής εντολής με εμφάνιση του κωδικού
Root=Ρίζα
Informations=Πληροφορίες
Page=Σελίδα
Notes=Σημειώσεις
AddNewLine=Προσθήκη Γραμμής
AddFile=Προσθήκη Αρχείου
ListOfFiles=Λίστα Διαθέσιμων Αρχείων
FreeZone=Ελεύθερο Κείμενο
CloneMainAttributes=Κλωνοποίηση αντικειμένου με τα βασικά του χαρακτηριστικά
PDFMerge=Ενσωμάτωση PDF
Merge=Ενσωμάτωση
PrintContentArea=Εμγάνιση σελίδας για εκτύπωση
NoMenu=Δεν υπάρχει υπο-μενού
WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in a maintenance mode, so only login <b>%s</b> is allowed to use application at the moment.
CoreErrorTitle=Σφάλμα συστήματος
CoreErrorMessage=Σφάλμα. Ελέγξτε το ιστορικό ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.
CreditCard=Πιστωτική Κάρτα
FieldsWithAreMandatory=Τα πεδία <b>%s</b> είναι υποχρεωτικά
FieldsWithIsForPublic=Τα πεδία με <b>%s</b> εμφανίζονται στην δημόσια λίστα των μελών. Αν δεν επιθυμείτε κάτι τέτοιο αποεπιλέξτε την επιλογή "Δημόσιο".
AccordingToGeoIPDatabase=(σύμφωνα με το GeoIP)
Line=Γραμμή
NotSupported=Χωρίς Υποστήριξη
RequiredField=Απαιτούμενο Πεδίο
Result=Αποτέλεσμα
ToTest=Δοκιμή
ValidateBefore=Η καρτέλα πρέπει να επικυρωθεί πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα
Visibility=Ορατότητα
Private=Προσωπικό
Hidden=Κρυφό
Resources=Πόροι
Source=Πηγή
Prefix=Πρόθεμα
# Week day
Day1=Δευτέρα
Day2=Τρίτη
Day3=Τετάρτη
Day4=Πέμπτη
Day5=Παρασκευή
Day6=Σάββατο
Day0=Κυριακή
ShortMonday=Δ
ShortTuesday=Τ
ShortWednesday=Τ
ShortThursday=Π
ShortFriday=Π
ShortSaturday=Σ
ShortSunday=Κ

166
htdocs/langs/el_GR/members.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,166 @@
# Dolibarr language file - el_GR - members
CHARSET=UTF-8
MembersArea=Περιοχή μελών
PublicMembersArea=Public members area
MemberCard=Καρτέλα μελών
SubscriptionCard=Καρτέλα εγγραφής
Member=Μέλος
Members=Μέλη
MemberAccount=Είσοδος μέλους
ShowMember=Εμφάνιση καρτέλα μέλους
UserNotLinkedToMember=Ο χρήστης δεν συνδέετε με κάποιο μέλος
MembersTickets=Tickets Μελών
FundationMembers=Μέλη οργανισμού
Attributs=Ιδιότητες
ErrorMemberTypeNotDefined=Ο τύπος του μέλους δεν καθορίστηκε
ListOfPublicMembers=Λίστα δημοσίων μελών
ListOfValidatedPublicMembers=Λίστα πιστοποιημένων δημοσίων μελών
ErrorThisMemberIsNotPublic=Το μέλος δεν είναι δημόσιο
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: <b>%s</b>, login: <b>%s</b>) is already linked to a third party <b>%s</b>. Remove this link first because a third party can't be linked to only a member (and vice versa).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=For security reasons, you must be granted permissions to edit all users to be able to link a member to a user that is not yours.
ThisIsContentOfYourCard=Αυτά είναι τα περιεχόμενα της καρτέλας σας
CardContent=Περιεχόμενα καρτέλας
SetLinkToUser=Σύνδεση σε ένα χρήστη του Dolibarr
SetLinkToThirdParty=Σύνδεση σε ένα στοιχείο του Dolibarr
MembersCards=Επιχειρηματικές κάρτες μελών
MembersList=Λίστα μελών
MembersListToValid=List of draft members (to be validated)
MembersListValid=Λίστα έγκυρων μελών
MembersListUpToDate=List of valid members with up to date subscription
MembersListNotUpToDate=List of valid members with subscription out of date
MembersListResiliated=List of resiliated members
MembersListQualified=List of qualified members
MenuMembersToValidate=Draft members
MenuMembersValidated=Validated members
MenuMembersUpToDate=Up to date members
MenuMembersNotUpToDate=Out of date members
MenuMembersResiliated=Resiliated members
MembersWithSubscriptionToReceive=Μέλη αναμένοντα για λήψη συνδρομής
DateAbonment=Subscription date
DateSubscription=Subscription date
DateNextSubscription=Next subscription
DateEndSubscription=Subscription end date
EndSubscription=Λήξη συνδρομής
SubscriptionId=Κωδ. συνδρομής
MemberId=Member id
NewMember=Νέο μέλος
NewType=Νέος τύπος μέλους
MemberType=Τύπος μέλους
MemberTypeId=Member type id
MemberTypeLabel=Member type label
MembersTypes=Members types
MembersAttributes=Members attributes
SearchAMember=Εύρεση μέλους
MemberStatusDraft=Draft (needs to be validated)
MemberStatusDraftShort=Προσχέδιο
MemberStatusActive=Validated (waiting subscription)
MemberStatusActiveShort=Επικυρωμένη
MemberStatusActiveLate=Ληγμένη συνδρομή
MemberStatusActiveLateShort=Ληγμένη
MemberStatusPaid=Ενεργή συνδρομή
MemberStatusPaidShort=Ενεργή
MemberStatusResiliated=Resiliated member
MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
MembersStatusToValid=Draft members
MembersStatusToValidShort=Draft members
MembersStatusValidated=Validated members
MembersStatusPaid=Subscription up to date
MembersStatusPaidShort=Up to date
MembersStatusNotPaid=Subscription out of date
MembersStatusNotPaidShort=Ληγμένη
MembersStatusResiliated=Resiliated members
MembersStatusResiliatedShort=Resiliated members
NewCotisation=New contribution
PaymentSubscription=New contribution payment
EditMember=Επεξεργασία μέλους
SubscriptionEndDate=Subscription's end date
NewAttribute=Νέα ιδιότητα
AttributeCode=Κωδικός ιδιότητας
OptionalFieldsSetup=Optional fields setup
MembersTypeSetup=Members type setup
NewSubscription=New subscription
Subscription=Subscription
Subscriptions=Subscriptions
SubscriptionLate=Καθυστερημένη
SubscriptionNotReceived=Subscription never received
SubscriptionLateShort=Καθυστ.
SubscriptionNotReceivedShort=Never received
ListOfSubscriptions=List of subscriptions
SendCardByMail=Send card by Email
AddMember=Προσθήκη μέλους
MemberType=Τύπος μέλους
NoTypeDefinedGoToSetup=Νέος τύπος μέλους. Πηγαίνετε στις Ρυθμίσεις -> Τύποι μελών
NewMemberType=Νέος τύπος μέλους
WelcomeEMail=Welcome e-mail
SubscriptionRequired=Subscription required
EditType=Edit member type
DeleteType=Διαγραφή
VoteAllowed=Δικαίωμα ψήφου
Physical=Φυσικό
Moral=Moral
MorPhy=Moral/Physical
Reenable=Επανενεργοποίηση
ResiliateMember=Resiliate a member
ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to resiliate this member ?
DeleteMember=Διαγραφή ενός μέλους
ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions) ?
DeleteSubscription=Delete a subscription
ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription ?
Filehtpasswd=htpasswd file
ValidateMember=Επικύρωση ενός μέλους
ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member ?
FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database.
PublicMemberList=Λίστα δημόσιων μελών
BlankSubscriptionForm=Subscription form
MemberPublicLinks=Public links/pages
ExportDataset_member_1=Members and subscriptions
ImportDataset_member_1=Μέλη
LastMembers=Last %s members
LastMembersModified=Last %s modified members
AttributeName=Attribute name
FieldEdition=% field edition
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space
String=String
Text=Text
Int=Int
Date=Date
DateAndTime=Date and time
PublicMemberCard=Member public card
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Member not or no more expected to subscribe
AddSubscription=Add subscription
ShowSubscription=Show subscription
MemberModifiedInDolibarr=Member modified in Dolibarr
SendAnEMailToMember=Send information email to member
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail subject for member autosubscription
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail for member autosubscription
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail subject for member validation
DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail for member validation
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail subject for subscription
DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail for subscription
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail subject for member resiliation
DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail for member resiliation
DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail for automatic emails
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format of labels page
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format of cards page
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards
DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards (align on left)
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text printed on member cards (align on right)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic insription of new members (separated by a comma)
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Text defined in Foundation module setup will be used if not defined here
MayBeOverwrited=This text can be overwrited by value defined for member's type
ShowTypeCard=Show type '%s'
HTPasswordExport=htpassword file generation
NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated to this member
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr third party
MembersAndSubscriptions= Members and Suscriptions
MoreActions=Complementary action on recording
MoreActionBankDirect=Create a direct transaction record on account
MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice and payment on account
MoreActionInvoiceOnly=Create an invoice with no payment
LinkToGeneratedPages=Generate visit cards
LinkToGeneratedPagesDesc=This screen allows you to generate PDF files with business cards for all your members or a particular member.
DocForAllMembersCards=Generate business cards for all members (Format for output actually setup : <b>%s</b>)
DocForOneMemberCards=Generate business cards for a particular member (Format for output actually setup: <b>%s</b>)
DocForLabels=Generate address sheets (Format for output actually setup: <b>%s</b>)
SubscriptionPayment=Subscription payment

139
htdocs/langs/el_GR/orders.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,139 @@
# Dolibarr language file - el_GR - orders
CHARSET=UTF-8
OrdersArea=Περιοχή παραγγελιών πελατών
SuppliersOrdersArea=Περιοχή παραγγελιών προμηθευτών
OrderCard=Καρτέλα παραγγελίας
Order=Παραγγελία
Orders=Παραγγελίες
OrderLine=Γραμμή Παραγγελίας
OrderFollow=Follow up
OrderContact=Πρόσωπο Επικοιν. παραγγελίας
OrderDate=Ημερομηνία παραγγελίας
OrderToProcess=Παραγγελία προς επεξεργασία
NewOrder=Νέα παραγγελία
ToOrder=Δημιουργία πραγγελίας
MakeOrder=Δημιουργία παραγγελίας
SupplierOrder=Παραγγελία Προμηθευτή
SuppliersOrders=Παραγγελίας Προμηθευτών
SuppliersOrdersRunning=Τρέχουσες παραγγελίες προμηθευτών
CustomerOrder=Παραγγελία πελάτη
CustomersOrders=Παραγγελίες πελατών
CustomersOrdersRunning=Τρέχουσες παραγγελίες πελατών
CustomersOrdersAndOrdersLines=Customer orders and order's lines
OrdersToValid=Πραγγελίες προς επικύρωση
OrdersToBill=Παραγγελίες προς πληρωμή
OrdersInProcess=Παραγγελίες σε εξέλιξη
OrdersToProcess=Παραγγελίες προς περέωση
SuppliersOrdersToProcess=Παραγγελίες προμηθευτών προς επεξεργασία
StatusOrderCanceledShort=Ακυρωμένη
StatusOrderDraftShort=Προσχέδιο
StatusOrderValidatedShort=Επικυρωμένη
StatusOrderOnProcessShort=Σε εξέλιξη
StatusOrderProcessedShort=Ολοκληρωμένη
StatusOrderToBillShort=Για πληρωμή
StatusOrderApprovedShort=Εγγεκριμένη
StatusOrderRefusedShort=Αρνήθηκε
StatusOrderToProcessShort=Προς επεξεργασία
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Λήφθηκε μερικώς
StatusOrderReceivedAllShort=Λήφθηκε πλήρως
StatusOrderCanceled=Ακυρωμένη
StatusOrderDraft=Προσχέδιο (χρειάζεται επικύρωση)
StatusOrderValidated=Επικυρωμένη
StatusOrderOnProcess=Σε εξέλιξη
StatusOrderProcessed=Ολοκληρωμένη
StatusOrderToBill=Προς πληρωμή
StatusOrderApproved=Εγγεκριμένη
StatusOrderRefused=Αρνήθηκε
StatusOrderReceivedPartially=Λήφθηκε μερικώς
StatusOrderReceivedAll=Λήφθηκε πλήρως
DraftOrWaitingApproved=Draft or approved not yet ordered
DraftOrWaitingShipped=Draft or validated not yet shipped
MenuOrdersToBill=Παραγγελίες προς χρέωση
SearchOrder=Εύρεση παραγγελίας
Sending=Αποστολή
Sendings=Αποστολές
ShipProduct=Ship product
Discount=Έκπτωση
CreateOrder=Δημιουργία παραγγελίας
RefuseOrder=Άρνηση παραγγελίας
ApproveOrder=Αποδοχή παραγγελίας
ValidateOrder=Επικύρωση παραγγελίας
DeleteOrder=Διαγραφή παραγγελίας
CancelOrder=Ακύρωση παραγγελίας
AddOrder=Προσθήκη παραγγελίας
AddToMyOrders=Προσθήκη στις παραγγελίες μου
AddToOtherOrders=Προσθήκη στις άλλες παραγγελίες
ShowOrder=Εμφανιση παραγγελίας
NoOpenedOrders=Δεν υπάρχουν ανοιχτές παραγγελίες
NoOtherOpenedOrders=Δεν υπάρχουν άλλες ανοιχτές παραγγελίες
OtherOrders=Άλλες παραγγελίες
LastOrders= %s τελευταίες παραγγελίες
LastModifiedOrders=Τελευταίες %s τροποποιημένες παραγγελίες
LastClosedOrders=Τελυταίες %s κλειστές παραγγελίες
AllOrders=Όλες οι παραγγελίες
NbOfOrders=Πλήθος παραγγελιών
OrdersStatistics=Στατιστικά παραγγελιών
OrdersStatisticsSuppliers=Supplier order's statistics
NumberOfOrdersByMonth=Πλήθος παραγγελιών ανά μήνα
AmountOfOrdersByMonthHT=amount of orders by month (net of tax)
ListOfOrders=Λίστα παραγγελιών
CloseOrder=Κλείσιμο Παραγγελίας
ConfirmCloseOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε την παραγγελία; Μόλις κλείσει θα μπορεί μόνο να πληρωθεί.
ConfirmCloseOrderIfSending=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε την παραγγελία; Μια παραγγελία πρέπει να κλείνει μόλις ολοκληρωθούν όλες οι μεταφορές.
ConfirmDeleteOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την παραγγελία;
ConfirmValidateOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επικυρώσετε την παραγγελία στο όνομα <b>%s</b> ;
ConfirmCancelOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την παραγγελία;
ConfirmMakeOrder=Are you sure you want to confirm you made this order on <b>%s</b> ?
GenerateBill=Δημιουργία τιμολογίου
ClassifyBilled=Χαρακτηρισμός "Τιμολογημένη"
ComptaCard=Λογιστική κάρτα
DraftOrders=Προσχέδια παραγγελιών
RelatedOrders=Σχετικές παραγγελίες
OnProcessOrders=Παραγγελίες σε εξέλιξη
RefOrder=Κωδ. παραγγελίας
RefCustomerOrder=Κωδ. πελάτη παραγγελίας
CustomerOrder=Παραγγελία πελάτη
RefCustomerOrderShort=Ref. cust. order
SendOrderByMail=Αποστολή παραγγελίας με email
ActionsOnOrder=Ενέργειες στην παραγγελία
NoArticleOfTypeProduct=No article of type 'product' so no shippable article for this order
OrderMode=Μέθοδος παραγγελίας
AuthorRequest=Request author
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Use customer contact address if defined instead of third party address as order recipient address
RunningOrders=Παραγγελίες σε εξέλιξη
UserWithApproveOrderGrant=Users granted with "approve orders" permission.
PaymentOrderRef=Payment of order %s
CloneOrder=Κλωνοποίηση παραγγελίας
ConfirmCloneOrder=Are you sure you want to clone this order <b>%s</b> ?
DispatchSupplierOrder=Receiving supplier order %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer order
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representative following-up shipping
TypeContact_commande_external_BILLING=Customer invoice contact
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Customer shipping contact
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Customer contact following-up order
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier order
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representative following-up shipping
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Supplier invoice contact
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Supplier shipping contact
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Supplier contact following-up order
=
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON not defined
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON not defined
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Failed to load module file '%s'
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Failed to load module file '%s'
=
# Sources
OrderSource0=Εμπορική πρόταση
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Καμπάνια Mail
OrderSource3=τηλεφωνική καμπάνια
OrderSource4=Καμπάνια με φαξ
OrderSource5=Commercial
OrderSource6=Store
QtyOrdered=Qty ordered
AddDeliveryCostLine=Add a delivery cost line indicating the weight of the order
=
# Documents models
PDFEinsteinDescription=Ολοκληρωμένο πρότυπο παραγγελίας (λογότυπο...)
PDFEdisonDescription=Απλό πρότυπο παραγγελίας

View File

@ -0,0 +1,9 @@
# Dolibarr language file - en_US - oscommerce
CHARSET=UTF-8
OSCommerce=OS Commerce
OSCommerceSetup=OS Commerce module setup
OSCommerceSetupSaved=OS Commerce setup saved
OSCommerceServer=OS Commerce server host/ip
OSCommerceDatabaseName=OS Commerce database name
OSCommercePrefix=OS Commerce tables prefix
OSCommerceUser=OS Commerce database login

208
htdocs/langs/el_GR/other.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,208 @@
# Dolibarr language file - el_GR - other
CHARSET=UTF-8
ErrorPasswordDiffers=Passwords differs, please type them again.
ErrorForbidden=Access denied.<br>You try to access to a page, area or feature without being in an authenticated session or that is not allowed to your user.
ErrorForbidden2=Permission for this login can be defined by your Dolibarr administrator from menu %s->%s.
ErrorForbidden3=It seems that Dolibarr is not used through an authenticated session. Take a look at Dolibarr setup documentation to know how to manage authentications (htaccess, mod_auth or other...).
ErrorNoImagickReadimage=Function imagick_readimage is not found in this PHP. No preview can be available. Administrators can disable this tab from menu Setup - Display.
ErrorRecordAlreadyExists=Record already exists
ErrorCantReadFile=Failed to read file '%s'
ErrorCantReadDir=Failed to read directory '%s'
ErrorFailedToFindEntity=Failed to read entity '%s'
ErrorBadLoginPassword=Bad value for login or password
ErrorLoginDisabled=Your account has been disabled
ErrorFailedToRunExternalCommand=Failed to run external command. Check it is available and runnable by your PHP server. If PHP <b>Safe Mode</b> is enabled, check that command is inside a directory defined by parameter <b>safe_mode_exec_dir</b>.
ErrorFailedToChangePassword=Αποτυχία αλλαγής συνθηματικού
ErrorLoginDoesNotExists=User with login <b>%s</b> could not be found.
ErrorLoginHasNoEmail=This user has no email address. Process aborted.
ErrorBadValueForCode=Bad value types for code. Try again with a new value...
SecurityCode=Κωδικός ασφαλείας
Calendar=Ημερολόγιο
AddTrip=Προσθήκη ταξιδιού
Tools=Εργαλεία
Birthday=Γενέθλια
BirthdayDate=Γενέθλια
DateToBirth=Ημερομ. γέννησης
BirthdayAlertOn=Ειδοποίηση γενεθλίων ενεργή
BirthdayAlertOff=Ειδοποίηση γενεθλίων ανενεργή
Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Intervention validated
Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Το τιμολόγιο πελάτη επικυρώθηκε
Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Η παραγγελία προμηθευτή εγγρίθηκε
Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Η παραγγελία προμηθευτή απορρίφθηκε
Notify_NOTIFY_VAL_ORDER=Η παραγγελία πελάτη επικυρώθηκε
Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL=Η εμπ. πρόταση πελάτη επικυρώθηκε
Notify_NOTIFY_TRN_WITHDRAW=Transmission withdrawal
Notify_NOTIFY_CRD_WITHDRAW=Credit withdrawal
Notify_NOTIFY_EMT_WITHDRAW=Isue withdrawal
NbOfAttachedFiles=Πλήθος επισυναπτώμενων αρχείων/εγγράφων
TotalSizeOfAttachedFiles=Συνολικό μέγεθος επισυναπτώμενων αρχείων/εγγράφων
MaxSize=Μέγιστο μέγεθος
AttachANewFile=Επισύναψη νέου αρχείου/εγγράφου
LinkedObject=Συνδεδεμένα αντικείμενα
Miscellanous=Διάφορα
NbOfActiveNotifications=Πλήθος ειδοποιήσεων
WarningInstallDirExists=Warning, install directory (<b>htdocs/install</b>) still exists. This is a serious security hole. You should removed it as soon as possible.
WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will remain active as long as the vulnerability is present (or that constant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING is added in Setup->Other setup).
PredefinedMailTest=Δοκιμαστικο mail.\nΟι δύο γραμμές είναι χωρισμένες με carriage return.
PredefinedMailTestHtml=This is a <b>test</b> mail (the word test must be in bold).<br>The two lines are separated by a carriage return.
PredefinedMailContentSendInvoice=You will find here the invoice __FACREF__\n\nSincerely\n\n
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=We would like to warn you that the invoice __FACREF__ seems to not being payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\nSincerely\n\n
PredefinedMailContentSendProposal=You will find here the commercial propoal __PROPREF__\n\nSincerely\n\n
PredefinedMailContentSendOrder=You will find here the order __ORDERREF__\n\nSincerely\n\n
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=You will find here our order __ORDERREF__\n\nSincerely\n\n
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=You will find here the invoice __FACREF__\n\nSincerely\n\n
DemoDesc=Dolibarr is a compact ERP/CRM composed by several functional modules. A demo that includes all modules does not mean anything as this never occurs. So, several demo profiles are available.
ChooseYourDemoProfil=Choose the demo profil that match your activity...
DemoFundation=Manage members of a foundation
DemoFundation2=Manage members and bank account of a foundation
DemoCompanyServiceOnly=Manage a freelance activity selling service only
DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage a shop with a cash desk
DemoCompanyProductAndStocks=Manage a small or medium company selling products
DemoCompanyAll=Manage a small or medium company with multiple activities (all main modules)
GoToDemo=Go to demo
CreatedBy=Δημιουργήθηκε από %s
ModifiedBy=Τροποποίηθηκε από %s
ValidatedBy=Επικυρώθηκε από %s
CanceledBy=Ακυρώθηκε από %s
ClosedBy=Έκλεισε από %s
FileWasRemoved=File %s was removed
DirWasRemoved=Directory %s was removed
FeatureNotYetAvailableShort=Διαθέσιμο σε μία επόμενη έκδοση
FeatureNotYetAvailable=Feature not yet available in this version
FeatureExperimental=Experimental feature. Not stable in this version
FeatureDevelopment=Development feature. Not stable in this version
FeaturesSupported=Features supported
Width=Πλάτος
Height=Ύψος
Depth=Βάθος
CalculatedWeight=Υπολογισμένο βάρος
CalculatedVolume=Υπολογισμένος όγκος
Weight=Βάρος
TotalWeight=Συνολικό βάρος
WeightUnitton=τόνοι
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
WeightUnitpound=pound
Length=Μήκος
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Εμβαδό
SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
Volume=Όγκος
TotalVolume=Συνολικός όγκος
VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3
VolumeUnitcm3=cm3
VolumeUnitmm3=mm3
VolumeUnitounce=ουγκιά
VolumeUnitlitre=λίτρο
VolumeUnitgallon=gallon
Size=μέγεθος
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=ίντσα
SizeUnitfoot=πόδι
BugTracker=Bug tracker
SendNewPasswordDesc=This form allows you to request a new password. It will be send to your email address.<br>Change will be effective only after clicking on confirmation link inside this email.<br>Check your email reader software.
BackToLoginPage=Επιστροφή στην σελίδα εισόδου
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is <b>%s</b>.<br>In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.<br>Contact your system administrator if you want to change your password.
EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library with your PHP for use this option.
EnablePhpAVModuleDesc=You need to install a module compatible with your anti-virus. (Clamav : php4-clamavlib ou php5-clamavlib)
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> is an information depending on third party country.<br>For example, for country <b>%s</b>, it's code <b>%s</b>.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo
StatsByNumberOfUnits=Statistics in number of products/services units
StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities
NumberOfProposals=Number of proposals on last 12 month
NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders on last 12 month
NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices on last 12 month
NumberOfSupplierInvoices=Number of supplier invoices on last 12 month
NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals on last 12 month
NumberOfUnitsCustomerOrders=Number of units on customer orders on last 12 month
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices on last 12 month
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices on last 12 month
EMailTextInterventionValidated=The intervention %s has been validated.
EMailTextInvoiceValidated=The invoice %s has been validated.
EMailTextProposalValidated=The proposal %s has been validated.
EMailTextOrderValidated=The order %s has been validated.
EMailTextOrderApproved=The order %s has been approved.
EMailTextOrderApprovedBy=The order %s has been approved by %s.
EMailTextOrderRefused=The order %s has been refused.
EMailTextOrderRefusedBy=The order %s has been refused by %s.
ImportedWithSet=Importation data set
DolibarrNotification=Αυτόματη ειδοποίηση
ResizeDesc=Enter new width <b>OR</b> new height. Ratio will be kept during resizing...
NewLength=Νέο βάρος
NewHeight=Νέο ύψος
NewSizeAfterCropping=Νέο μέγεθος μετά το ψαλίδισμα
DefineNewAreaToPick=Define new area on image to pick (left click on image then drag until you reach the opposite corner)
CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is informations on current edited image
ImageEditor=Επεξεργαστής εικόνας
YouReceiveMailBecauseOfNotification=You receive this message because your email has been added to list of targets to be informed of particular events into %s software of %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Το γεγονός είναι το ακόλουθο:
ThisIsListOfModules=This is a list of modules preselected by this demo profile (only most common modules are visible in this demo). Edit this to have a more personalized demo and click on "Start".
ClickHere=Πατήστε εδώ
UseAdvancedPerms=Use the advanced rights permissions in modules
=
##### Bookmark #####
Bookmark=Σελιδοδείκτης
Bookmarks=Σελιδοδείκτες
NewBookmark=Νέος σελιδοδείκτης
ShowBookmark=Εμφάνιση σελιδοδείκτη
BookmarkThisPage=Προσθήκη σελιδοδείκτη για την σελίδα
OpenANewWindow=Άνοιγμα νέου παραθύρου
ReplaceWindow=Αντικατάσταση τρέχοντος παραθύρου
BookmarkTargetNewWindowShort=Νέο παράθυρο
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Τρέχων παράθυρο
BookmarkTitle=Τίτλος σελιδοδείκτη
UrlOrLink=URL
BehaviourOnClick=Behaviour when a URL is clicked
CreateBookmark=Δημιουργία σελιδοδείκτη
SetHereATitleForLink=Ορισμός τίτλου για τον σελιδοδείκτη
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Use an external http URL or a relative Dolibarr URL
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choose if a page opened by link must appear on current or new window
BookmarksManagement=Διαχείριση σελιδοδεικτών
ListOfBookmarks=Λίστα σελιδοδεικτών
##### Webcal #####
LoginWebcal=Login for Webcalendar
ErrorWebcalLoginNotDefined=The Webcalendar login associated to your Dolibarr login <b>%s</b> is not defined.
##### Phenix #####
ErrorPhenixLoginNotDefined=The Phenix login associated to your Dolibarr login <b>%s</b> is not defined.
##### Calendar common #####
AddCalendarEntry=Προσθήκη εγγραφής στο ημερολόγιο %s
NewCompanyToDolibarr=Η εταιρία %s προστέθηκε στο Dolibarr
ContractValidatedInDolibarr=Contract %s validated in Dolibarr
ContractCanceledInDolibarr=Contract %s canceled in Dolibarr
ContractClosedInDolibarr=Contract %s closed in Dolibarr
PropalClosedSignedInDolibarr=Proposal %s signed in Dolibarr
PropalClosedRefusedInDolibarr=Proposal %s refused in Dolibarr
PropalValidatedInDolibarr=Proposal %s validated in Dolibarr
InvoiceValidatedInDolibarr=Invoice %s validated in Dolibarr
InvoicePaidInDolibarr=Invoice %s changed to paid in Dolibarr
InvoiceCanceledInDolibarr=Invoice %s canceled in Dolibarr
PaymentDoneInDolibarr=Payment %s done in Dolibarr
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Customer payment %s done in Dolibarr
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Supplier payment %s done in Dolibarr
MemberValidatedInDolibarr=Member %s validated in Dolibarr
MemberResiliatedInDolibarr=Member %s resiliated in Dolibarr
MemberDeletedInDolibarr=Member %s deleted from Dolibarr
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscription for member %s added in Dolibarr
##### Export #####
ExportsArea=Exports area
AvailableFormats=Available formats
LibraryUsed=Librairy used
LibraryVersion=Version
ExportableDatas=Exportable data
NoExportableData=No exportable data (no modules with exportable data loaded, or missing permissions)
ToExport=Export
NewExport=New export
##### External sites #####
ExternalSites=External sites
FONTFORPDF=Freemono

34
htdocs/langs/el_GR/paybox.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,34 @@
# Dolibarr language file - el_GR - paybox
CHARSET=UTF-8
PayBoxSetup=PayBox module setup
PayBoxDesc=This module offer pages to allow payment on <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> by customers. This can be used for a free payment or for a payment on a particular Dolibarr object (invoice, order, ...)
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Following URLs are available to offer a page to a customer to make a payment on Dolibarr objects
PaymentForm=Payment form
WelcomeOnPaymentPage=Welcome on our online payment service
ThisScreenAllowsYouToPay=This screen allow you to make an online payment to %s.
ThisIsInformationOnPayment=This is information on payment to do
ToComplete=To complete
YourEMail=Email for payment confirmation
Creditor=Creditor
PaymentCode=Payment code
PayBoxDoPayment=Go on payment
YouWillBeRedirectedOnPayBox=You will be redirected on secured Paybox page to input you credit card information
PleaseBePatient=Please, be patient
Continue=Next
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL to offer a %s online payment user interface for an order
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL to offer a %s online payment user interface for an invoice
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL to offer a %s online payment user interface for a contract line
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL to offer a %s online payment user interface for a free amount
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL to offer a %s online payment user interface for a member subscription
YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter <b>&tag=<i>value</i></b> to any of those URL (required only for free payment) to add your own payment comment tag.
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup your PayBox with url <b>%s</b> to have payment created automatically when validated by paybox.
YourPaymentHasBeenRecorded=This page confirms that your payment has been recorded. Thank you.
YourPaymentHasNotBeenRecorded=You payment has not been recorded and transaction has been canceled. Thank you.
AccountParameter=Account parameters
UsageParameter=Usage parameters
InformationToFindParameters=Help to find your %s account information
PAYBOX_CGI_URL_V2=Url of Paybox CGI module for payment
VendorName=Name of vendor
CSSUrlForPaymentForm=CSS style sheet url for payment form
MessageOK=Message on validated payment return page
MessageKO=Message on canceled payment return page

14
htdocs/langs/el_GR/paypal.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,14 @@
# Dolibarr language file - en_US - paypal
CHARSET=UTF-8
PaypalSetup=PayPal module setup
PaypalDesc=This module offer pages to allow payment on <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> by customers. This can be used for a free payment or for a payment on a particular Dolibarr object (invoice, order, ...)
PaypalOrCBDoPayment=Pay with credit card or Paypal
PaypalDoPayment=Pay with Paypal
PaypalCBDoPayment=Pay with credit card
PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test/sandbox
PAYPAL_API_USER=API username
PAYPAL_API_PASSWORD=API password
PAYPAL_API_SIGNATURE=API signature
PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Offer payment "integral" (Credit card+Paypal) or "Paypal" only
PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url of CSS style sheet on payment page
ThisIsTransactionId=This is id of transaction: <b>%s</b>

169
htdocs/langs/el_GR/products.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,169 @@
# Dolibarr language file - el_GR - products
CHARSET=UTF-8
ProductRef=Κωδ. Προϊόντος.
ProductLabel=Ετικέτα Προϊόντος
ProductServiceCard=Καρτέλα Προϊόντων/Υπηρεσιών
Products=Προϊόντα
Services=Υπηρεσίες
Product=Προϊόν
Service=Υπηρεσία
ProductId=ID προϊόντος/υπηρεσίας
Create=Δημιουργία
Reference=Παραπομπή
NewProduct=Νέο Προϊόν
NewService=Νέα Υπηρεσία
ProductCode=Κωδικός Προϊόντος
ServiceCode=Κωδικός Υπηρεσίας
ProductAccountancyBuyCode=Λογιστικός κωδικός (αγορά)
ProductAccountancySellCode=Λογιστικός κωδικός (πώληση)
ProductOrService=Προϊόν ή Υπηρεσία
ProductsAndServices=Προϊόντα και Υπηρεσίες
ProductsOrServices=Προϊόντα ή Υπηρεσίες
ProductsAndServicesOnSell=Διαθέσιμα Προϊόντα και Υπηρεσίες
ProductsAndServicesNotOnSell=Παρωχημένα individual
ProductsAndServicesStatistics=Στατιστικά Προϊόντων και Υπηρεσιών
ProductsStatistics=Στατιστικά Προϊόντων
ProductsOnSell=Διαθέσιμα Προϊόντα
ProductsNotOnSell=Παρωχημένα Προϊόντα
ServicesOnSell=Διαθέσιμες Υπηρεσίες
ServicesNotOnSell=Παρωχημένες Υπηρεσίες
InternalRef=Εσωτερική Παραπομπή
LastRecorded=Last products/services on sell recorded
LastRecordedProductsAndServices=%s τελευταία εγγεγραμένα προϊόντα/υπηρεσίες
LastModifiedProductsAndServices=%s τελευταία τροποποιημένα προϊόντα/υπηρεσίες
LastRecordedProducts=%s τελευταία εγγεγραμμένα προϊόντα
LastRecordedServices=%s τελευταίες εγγεγραμένες υπηρεσίες
LastProducts=Τελευταία Προϊόντα
CardProduct0=Κάρτα Προϊόντος
CardProduct1=Κάρτα Υπηρεσίας
CardContract=Κάρτα Επαφής
Warehouse=Αποθήκη
Warehouses=Αποθήκες
WarehouseOpened=Η αποθήκη άνοιξε
WarehouseClosed=Η αποθήκη έκλεισε
Stock=Απόθεμα
Stocks=Αποθέματα
Movement=Κίνηση
Movements=Κινήσεις
Sell=Πωλήσεις
Buy=Αγορές
OnSell=Προς Πώληση
OnBuy=Προς Αγορά
NotOnSell=Χωρίς Διάθεση
ProductStatusOnSell=Σε Διάθεση
ProductStatusNotOnSell=Χωρίς Διάθεση
ProductStatusOnSellShort=Σε Διάθεση
ProductStatusNotOnSellShort=Χωρίς Διάθεση
ProductStatusOnBuy=Σε Διάθεση
ProductStatusNotOnBuy=Χωρίς Διάθεση
ProductStatusOnBuyShort=Σε Διάθεση
ProductStatusNotOnBuyShort=Χωρίς Διάθεση
UpdatePrice=Update price
AppliedPricesFrom=Applied prices from
SellingPrice=Τιμή Πώλησης
SellingPriceHT=Τιμή Πώλησης (χωρίς Φ.Π.Α.)
SellingPriceTTC=Τιμή Πώλησης (με Φ.Π.Α)
PublicPrice=Δημόσια Τιμή
CurrentPrice=Τρέχουσα Τιμή
NewPrice=Νέα Τιμή
MinPrice=Ελάχιστη Τιμή Πώλησης
CantBeLessThanMinPrice=Η τιμή πώλησης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ορισμένη ελάχιστη τιμή πώλησης (%s χωρίς Φ.Π.Α.)
ContractStatus=Κατάσταση Συμβολαίου
ContractStatusClosed=Κλειστό
ContractStatusRunning=Ενεργό
ContractStatusExpired=Ληγμένο
ContractStatusOnHold=Ανενεργό
ContractStatusToRun=A mettre en service
ContractNotRunning=Το Συμβόλαιο είναι Ανενεργό
ErrorProductAlreadyExists=Ένα προϊόν με κωδικό %s υπάρχει ήδη.
ErrorProductBadRefOrLabel=Wrong value for reference or label.
Suppliers=Προμηθευτές
SupplierRef=Κωδ. Προμηθευτή
ShowProduct=Εμφάνιση προϊόντων
ShowService=Εμφάνιση Υπηρεσίας
ProductsAndServicesArea=Product and Services area
ProductsArea=Περιοχή Προϊόντων
ServicesArea=Περιοχή Υπηρεσιών
AddToMyProposals=Προσθήκη στις Προτάσεις μου
AddToOtherProposals=Προσθήκη στις άλλες Προτάσεις
AddToMyBills=Προσθήκη στους λογαριασμούς μου
AddToOtherBills=Προσθήκη στους άλλους λογαριασμούς
CorrectStock=Σωστό Απόθεμα
AddPhoto=Προσθήκη φωτογραφίας
ListOfStockMovements=Λίστα κινήσεων αποθέματος
NoPhotoYet=Δεν υπάρχει φωτογραφία
BuiingPrice=Τιμή Αγοράς
SupplierCard=Κάρτα προμηθευτή
CommercialCard=Εμπορική Κάρτα
AllWays=Path to find your product in stock
NoCat=Το προϊόν σας, δεν ανήκει σε κάποια κατηγορία
PrimaryWay=Κύρια διαδρομή
DeleteFromCat=Αφαίρεση από την κατηγορία
PriceRemoved=Η τιμή αφαιρέθηκε
BarCode=Barcode
BarcodeType=τύπος Barcode
SetDefaultBarcodeType=Ορισμός τύπου barcode
BarcodeValue=ΤΙμή Barcode
GenbarcodeLocation=Bar code generation command line tool (used by phpbarcode engine for some bar code types)
NoteNotVisibleOnBill=Σημείωση (μη ορατή σε τιμολόγια, προτάσεις...)
CreateCopy=Δημιουργία Αντιγράφου
ServiceLimitedDuration=If product is a service with limited duration:
MultiPricesAbility=Ενεργοποίηση πολυ-τιμών
MultiPricesNumPrices=Αριθμός τιμής
MultiPriceLevelsName=Κατηγορίες τιμών
AssociatedProductsAbility=Ενεργοποίηση υποπροϊόντων
AssociatedProducts=Υποπροϊόντα
AssociatedProductsNumber=Πλήθος προϊόντων που συνθέτουν αυτό το προϊόν
EditAssociate=Συσχέτιση
Translation=Μετάφραση
KeywordFilter=Φίλτρο λέξης-κλειδιού
CategoryFilter=Φίλτρο κατηγορίας
ProductToAddSearch=Εύρεση προϊόντως προς προσθήκη
AddDel=Προσθήκη/Διαγραφή
Quantity=Ποσότητα
NoMatchFound=Δεν βρέθηκε κατάλληλη εγγραφή
ProductAssociationList=List of related products/services: name of product/service (quantity affected)
ErrorAssociationIsFatherOfThis=One of selected product is parent with current product
DeleteProduct=Διαγραφή προϊόντος/υπηρεσίας
ConfirmDeleteProduct=Are you sure you want to delete this product/service?
ProductDeleted=Product/Service "%s" deleted from database.
DeletePicture=Διαγραφή εικόνας
ConfirmDeletePicture=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε την εικόνα;
ExportDataset_produit_1=Προϊόντα
ExportDataset_service_1=Υπηρεσίες
ImportDataset_produit_1=Προϊόντα
ImportDataset_service_1=Υπηρεσίες
DeleteProductLine=Delete product line
ConfirmDeleteProductLine=Are you sure you want to delete this product line?
NoProductMatching=No product/service match your criteria
MatchingProducts=Matching products/services
NoStockForThisProduct=No stock for this product
NoStock=Χωρίς απόθεμα
Restock=Restock
ProductSpecial=Special
QtyMin=Quantity minimum
PriceQty=Price for this quantity
PriceQtyMin=Price quantity min.
NoPriceDefinedForThisSupplier=No price/qty defined for this supplier/product
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No supplier price/qty defined for this product
RecordedProducts=Products recorded
RecordedProductsAndServices=Products/services recorded
GenerateThumb=Δημιουργία μικρογραφίας
ProductCanvasAbility=Use special "canvas" addons
ServiceNb=Υπηρεσία #%s
ListProductServiceByPopularity=List of products/services by popularity
ListProductByPopularity=List of products by popularity
ListServiceByPopularity=List of services by popularity
Finished=Κατασκευασμένο Προϊόν
RowMaterial=Πρώτη ύλη
CloneProduct=Κλώνοποίηση προϊόντος ή υπηρεσίας
ConfirmCloneProduct=Are you sure you want to clone product or service <b>%s</b> ?
CloneContentProduct=Clone all main informations of product/service
ClonePricesProduct=Clone main informations and prices
ProductIsUsed=Μεταχειρισμένο
NewRefForClone=Ref. of new product/service
CustomerPrices=Τιμές πελατών
SuppliersPrices=Τιμές προμηθευτών
CustomCode=Custom code
CountryOrigin=Χώρα προέλευσης
HiddenIntoCombo=Hidden into select lists

View File

@ -0,0 +1,95 @@
# Dolibarr language file - el_GR - projects
CHARSET=UTF-8
Project=Έργο
Projects=Έργα
SharedProject=Όλοι
PrivateProject=Αντιπρόσωποι του έργου
MyProjectsDesc=This view is limited to projects you are a contact for (whatever is the type).
ProjectsPublicDesc=This view presents all projects you are allowed to read.
ProjectsDesc=This view presents all projects (your user permissions grant you permission to view everything).
MyTasksDesc=This view is limited to projects or tasks you are a contact for (whatever is the type).
TasksPublicDesc=This view presents all projects and tasks you are allowed to read.
TasksDesc=This view presents all projects and tasks (your user permissions grant you permission to view everything).
Myprojects=Τα έργα μου
ProjectsArea=Περιοχή Έργων
NewProject=Νέο Έργο
AddProject=Προσθήκη Έργου
DeleteAProject=Διαγραφή Έργου
DeleteATask=Διαγραφή Εργασίας
ConfirmDeleteAProject=Are you sure you want to delete this project ?
ConfirmDeleteATask=Are you sure you want to delete this task ?
OfficerProject=Officer project
LastProjects=%s τελευταία έργα
AllProjects=Όλα τα έργα
ProjectsList=Λίστα έργων
ShowProject=Εμφάνιση έργου
SetProject=Set project
NoProject=No project defined or owned
NbOpenTasks=Αριθμός ανοιχτών εργασιών
NbOfProjects=Αριθμός έργων
TimeSpent=Χρόνος που δαπανήθηκε
RefTask=Αναφ. εργασίας
LabelTask=Ετικέτα εργασίας
NewTimeSpent=New time spent
MyTimeSpent=My time spent
MyTasks=Οι Εργασίες μου
Tasks=Εργασίες
Task=Εργασία
NewTask=Νέα Εργασία
AddTask=Προσθήκη Εργασίας
AddDuration=Προσθήκη Διάρκειας
Activity=Δραστηριότητα
Activities=Εργασίες/Δραστηριότητες
MyActivity=Η δραστηριότητά μου
MyActivities=Οι εργασίες/δραστηρ. μου
MyProjects=Τα έργα μου
DurationEffective=Effective duration
Progress=Πρόοδος
Time=Χρόνος
ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals associated with the project
ListOrdersAssociatedProject=List of customer's orders associated with the project
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer's invoices associated with the project
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer's predefined invoices associated with project
ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of supplier's orders associated with the project
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of supplier's invoices associated with the project
ListContractAssociatedProject=List of contracts associated with the project
ListFichinterAssociatedProject=List of interventions associated with the project
ListTripAssociatedProject=List of trips and expenses associated with the project
ListActionsAssociatedProject=List of actions associated with the project
ActivityOnProjectThisWeek=Activity on project this week
ActivityOnProjectThisMonth=Activity on project this month
ActivityOnProjectThisYear=Activity on project this year
ChildOfTask=Child of project/task
NotOwnerOfProject=Not owner of this private project
AffectedTo=Affected to
CantRemoveProject=This project can't be removed as it is referenced by some other objects (invoice, orders or other). See referers tab.
ValidateProject=Validate projet
ConfirmValidateProject=Are you sure you want to validate this project ?
CloseAProject=Close project
ConfirmCloseAProject=Are you sure you want to close this project ?
ReOpenAProject=Open project
ConfirmReOpenAProject=Are you sure you want to re-open this project ?
ProjectContact=Project contacts
ActionsOnProject=Actions on project
YouAreNotContactOfProject=You are not a contact of this private project
DeleteATimeSpent=Delete time spent
ConfirmDeleteATimeSpent=Are you sure you want to delete this time spent ?
DoNotShowMyTasksOnly=See also tasks i am not affected to
ShowMyTasksOnly=View only tasks i am affected to
TaskRessourceLinks=Ressources
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Έργα που αφορούν αυτό το στοιχείο
NoTasks=Δεν υπάρχουν εργασίες για αυτό το έργο
LinkedToAnotherCompany=Linked to other third party
TaskIsNotAffectedToYou=Task not allocated to you
ErrorTimeSpentIsEmpty=Time spent is empty
##### Types de contacts #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Project leader
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Project leader
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Contributor
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Contributor
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Task executive
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Task executive
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Contributor
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contributor
# Documents models
DocumentModelBaleine=A complete project's report model (logo...)

89
htdocs/langs/el_GR/propal.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,89 @@
# Dolibarr language file - el_GR - propal
CHARSET=UTF-8
Proposals=Εμπορικές προτάσεις
Proposal=Εμπορική πρόταση
ProposalShort=Πρόταση
ProposalsDraft=Draft commercial proposals
ProposalDraft=Draft commercial proposal
ProposalsOpened=Opened commercial proposals
Prop=Εμπορικές προτάσεις
CommercialProposal=Εμπορική πρόταση
CommercialProposals=Εμπορικές προτάσεις
ProposalCard=Καρτέλα πρότασης
ProposalContact=Αντιπρόσωπος πρότασης
NewProp=Νέα εμπορική πρόταση
NewProposal=Νέα εμπορική πρόταση
NewPropal=Νέα πρόταση
Prospect=Προοπτική
ProspectList=Λίστα προοπτικών
DeleteProp=Διαγραφή εμπορικής πρότασης
ValidateProp=Επικύρωση εμπορικής πρότασης
AddProp=Προσθήκη πρότασης
ConfirmDeleteProp=Are you sure you want to delete this commercial proposal ?
ConfirmValidateProp=Are you sure you want to validate this commercial proposal ?
LastPropals=Last %s proposals
LastClosedProposals=Last %s closed proposals
LastModifiedProposals=%s τελευταίες εμπορικές προτάσεις
AllPropals=Όλες οι προτάσεις
LastProposals=Τελευταίες προτάσεις
SearchAProposal=Εύρεση πρότασης
ProposalsStatistics=Commercial proposal's statistics
NumberOfProposalsByMonth=Number by month
AmountOfProposalsByMonthHT=Amount by month (net of tax)
NbOfProposals=Number of commercial proposals
ShowPropal=Show proposal
PropalsDraft=Drafts
PropalsOpened=Opened
PropalsNotBilled=Closed not billed
PropalStatusDraft=Draft (needs validation)
PropalStatusValidated=Validated (proposal is open)
PropalStatusOpened=Validated (proposal is open)
PropalStatusClosed=Closed
PropalStatusSigned=Signed (needs billing)
PropalStatusNotSigned=Not signed (closed)
PropalStatusBilled=Billed
PropalStatusDraftShort=Draft
PropalStatusValidatedShort=Validated
PropalStatusOpenedShort=Opened
PropalStatusClosedShort=Closed
PropalStatusSignedShort=Signed
PropalStatusNotSignedShort=Not signed
PropalStatusBilledShort=Χρεωμένη
PropalsToClose=Εμπορικές προτάσεις προς κλείσιμο
PropalsToBill=Υπογεγραμμένες εμπορικές προτάσεις προς χρέωση
ListOfProposals=List of commercial proposals
ActionsOnPropal=Actions on proposal
NoOpenedPropals=No opened commercial proposals
NoOtherOpenedPropals=No other opened commercial proposals
RefProposal=Commercial proposal ref
SendPropalByMail=Send commercial proposal by mail
FileNotUploaded=The file was not uploaded
FileUploaded=The file was successfully uploaded
AssociatedDocuments=Documents associated with the proposal:
ErrorCantOpenDir=Can't open directory
DatePropal=Date of proposal
DateEndPropal=Date end validity
DateEndPropalShort=Date end
ValidityDuration=Validity duration
CloseAs=Close with status
ClassifyBilled=Classify billed
BuildBill=Build invoice
ErrorPropalNotFound=Propal %s not found
Estimate=Estimate :
EstimateShort=Estimate
OtherPropals=Άλλες προτάσεις
CopyPropalFrom=Create commercial proposal by copying existing proposal
CreateEmptyPropal=Create empty commercial proposals vierge or from list of products/services
DefaultProposalDurationValidity=Default commercial proposal validity duration (in days)
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Use customer contact address if defined instead of third party address as proposal recipient address
ClonePropal=Clone commercial proposal
ConfirmClonePropal=Are you sure you want to clone this commercial proposal <b>%s</b> ?
ProposalsAndProposalsLines=Commercial proposal and lines
ProposalLine=Proposal line
##### Types de contacts #####
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up proposal
TypeContact_propal_external_BILLING=Customer invoice contact
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Customer contact following-up proposal
# Document models
DocModelAzurDescription=A complete proposal model (logo...)
DocModelJauneDescription=Jaune proposal model

View File

@ -0,0 +1,61 @@
# Dolibarr language file - en_US - sendings
CHARSET=UTF-8
RefSending=Ref. shipment
Sending=Shipment
Sendings=Shipments
Shipments=Shipments
Receivings=Receivings
SendingsArea=Shipments area
ListOfSendings=List of shipments
SendingMethod=Shipping method
SendingReceipt=Shipping receipt
LastSendings=Last %s shipments
SearchASending=Search for shipment
StatisticsOfSendings=Statistics for shipments
NbOfSendings=Number of shipments
SendingCard=Shipping card
NewSending=New shipment
CreateASending=Create a shipment
CreateSending=Create shipment
QtyOrdered=Qty ordered
QtyShipped=Qty shipped
QtyToShip=Qty to ship
QtyReceived=Qty received
KeepToShip=Keep to ship
OtherSendingsForSameOrder=Other shipments for this order
DateSending=Date sending order
DateSendingShort=Date sending order
SendingsForSameOrder=Shipments for this order
SendingsAndReceivingForSameOrder=Shipments and receivings for this order
SendingsToValidate=Shipments to validate
StatusSendingCanceled=Canceled
StatusSendingDraft=Draft
StatusSendingValidated=Validated (products to ship or already shipped)
StatusSendingCanceledShort=Canceled
StatusSendingDraftShort=Draft
StatusSendingValidatedShort=Validated
SendingSheet=Sending sheet
Carriers=Carriers
Carrier=Carrier
CarriersArea=Carriers area
NewCarrier=New carrier
ConfirmDeleteSending=Are you sure you want to delete this shipment ?
ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment ?
ConfirmCancelSending=Are you sure you want to cancel this shipment ?
GenericTransport=Generic transport
Enlevement=Gotten by customer
DocumentModelSimple=Simple document model
DocumentModelMerou=Merou A5 model
WarningNoQtyLeftToSend=Warning, no products waiting to be shipped.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated
DateDeliveryPlanned=Planed date of delivery
DateReceived=Date delivery received
# Sending methods
SendingMethodCATCH=Catch by customer
SendingMethodTRANS=Transporter
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
# ModelDocument
DocumentModelSirocco=Simple document model for delivery receipts
DocumentModelTyphon=More complete document model for delivery receipts (logo...)

11
htdocs/langs/el_GR/shop.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,11 @@
# Dolibarr language file - en_US - shop
CHARSET=UTF-8
Shop=Shop
ShopWeb=Web Shop
LastOrders=Last orders
OnStandBy=On standby
TreatmentInProgress=Treatment in progress
LastCustomers=Last customers
OSCommerceShop=OSCommerce shop
OSCommerce=OSCommerce
AddProd=Sell online

78
htdocs/langs/el_GR/stocks.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,78 @@
# Dolibarr language file - en_US - stocks
CHARSET=UTF-8
WarehouseCard=Warehouse card
Warehouse=Warehouse
NewWarehouse=New warehouse / Stock area
WarehouseEdit=Modify warehouse
MenuNewWarehouse=New warehouse
WarehouseOpened=Warehouse opened
WarehouseClosed=Warehouse closed
WarehouseSource=Source warehouse
WarehouseTarget=Target warehouse
ValidateSending=Delete sending
CancelSending=Cancel sending
DeleteSending=Delete sending
Stock=Stock
Stocks=Stocks
Movement=Movement
Movements=Movements
ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse reference name is required
ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse label is required
CorrectStock=Correct stock
ListOfWarehouses=List of warehouses
ListOfStockMovements=List of stock movements
StocksArea=Stocks area
Location=Location
LocationSummary=Short name location
NumberOfProducts=Total number of products
LastMovement=Last movement
LastMovements=Last movements
Units=Units
Unit=Unit
StockCorrection=Correct stock
StockMovement=Transfer
StockMovements=Stock transfers
NumberOfUnit=Number of units
TotalStock=Total in stock
StockTooLow=Stock too low
EnhancedValue=Value
PMPValue=Weighted average price
PMPValueShort=WAP
EnhancedValueOfWarehouses=Warehouses value
UserWarehouseAutoCreate=Create a warehouse automatically when creating a user
QtyDispatched=Quantity dispatched
OrderDispatch=Stock dispatching
RuleForStockManagementDecrease=Rule for stock management decrease
RuleForStockManagementIncrease=Rule for stock management increase
DeStockOnBill=Decrease real stocks on customers invoices/credit notes validation (warning, in this version, it's only in warehouse number 1 that stock is modified)
DeStockOnValidateOrder=Decrease real stocks on customers orders validation (warning, in this version, it's only in warehouse number 1 that stock is modified)
DeStockOnShipment=Decrease real stocks on shipment validation
ReStockOnBill=Increase real stocks on suppliers invoices/credit notes validation (warning, in this version, it's only in warehouse number 1 that stock is modified)
ReStockOnValidateOrder=Increase real stocks on suppliers orders approbation (warning, in this version, it's only in warehouse number 1 that stock is modified)
ReStockOnDispatchOrder=Increase real stocks on manual dispatching into warehouses, after supplier order receiving
OrderStatusNotReadyToDispatch=Order has not yet or no more a status that allows dispatching of products in stock warehouses.
StockDiffPhysicTeoric=Reason for difference stock physical and theoretical
NoPredefinedProductToDispatch=No predefined products for this object. So no dispatching in stock is required.
DispatchVerb=Dispatch
StockLimitShort=Limit
StockLimit=Stock limit for alerts
PhysicalStock=Physical stock
RealStock=Real Stock
TheoreticalStock=Therocial stock
VirtualStock=Virtual stock
MininumStock=Minimum stock
StockUp=Stock up
MininumStockShort=Stock min
StockUpShort=Stock up
IdWarehouse=Id warehouse
DescWareHouse=Description warehouse
LieuWareHouse=Localisation warehouse
WarehousesAndProducts=Warehouses and products
AverageUnitPricePMPShort=Weighted average input price
AverageUnitPricePMP=Weighted average input price
EstimatedStockValueShort=Estimated value of stock
EstimatedStockValue=Estimated value of stock
DeleteAWarehouse=Delete a warehouse
ConfirmDeleteWarehouse=Are you sure you want to delete the warehouse <b>%s</b> ?
PersonalStock=Personal stock %s
ThisWarehouseIsPersonalStock=This warehouse represents personal stock of %s %s

View File

@ -0,0 +1,37 @@
# Dolibarr language file - el_GR - suppliers
CHARSET=UTF-8
Suppliers=Προμηθευτές
Supplier=Προμηθευτής
AddSupplier=Προσθήκη προμηθευτή
SupplierRemoved=Ο προμηθευτής αφαιρέθηκε
SuppliersInvoice=Τιμολόγιο προμηθευτή
SuppliersInvoices=Τιμολόγια προμηθευτών
NewSupplier=Νέος προμηθευτής
History=Ιστορικό
ListOfSuppliers=Λίστα προμηθευτών
ShowSupplier=Εμφάνιση προμηθευτή
OrderDate=Ημερ. παραγγελίας
BuyingPrice=Τιμή αγοράς
AddSupplierPrice=Προσθήκη τιμή προμηθευτή
ChangeSupplierPrice=Αλλαγή τιμής προμηθευτή
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this supplier or no price defined on this product for this supplier
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Η χώρα του προμηθευτή δεν καθορίστηκε. Κάντε πρώτα την διόρθωση.
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=This product has already a reference in this supplier
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=This reference supplier is already associated with a reference: %s
NoRecordedSuppliers=No suppliers recorded
SupplierPayment=Πληρωμή προμηθευτή
SuppliersArea=Περιοχή προμηθευτών
RefSupplierShort=Ref. supplier
ExportDataset_fournisseur_1=Supplier invoices list and invoice's lines
ExportDataset_fournisseur_2=Τιμολόγια και πληρωμές προμηθευτή
ApproveThisOrder=Έγγριση της παραγγελίας
ConfirmApproveThisOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να εγγρίνετε την παραγγελία <b>%s</b> ;
DenyingThisOrder=Άρνηση της παραγγελίας
ConfirmDenyingThisOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αρνηθήτε την παραγγελία <b>%s</b> ;
ConfirmCancelThisOrder=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την παραγγελία <b>%s</b> ;
AddCustomerOrder=Δημιουργία παραγγελίας πελάτη
AddCustomerInvoice=Δημιουργία τιμολογίου πελάτη
AddSupplierOrder=Δημιουργία παραγγελίας προμηθευτή
AddSupplierInvoice=Δημιουργία τιμολογίου προμηθευτή
ListOfSupplierProductForSupplier=Λίστα προϊόντων και τιμών του προμηθευτή <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=None or batch <b>%s</b> not ran recently

20
htdocs/langs/el_GR/trips.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,20 @@
# Dolibarr language file - el_GR - ταξίδια
CHARSET=UTF-8
Trip=Ταξίδι
Trips=Ταξίδια
TripsAndExpenses=Ταξίδια και έξοδα
TripsAndExpensesStatistics=Στατιστικά ταξιδιών και εξόδων
TripCard=Καρτέλα ταξιδιού
AddTrip=Προσθήκη ταξιδιού
ListOfTrips=Λίστα ταξιδιών
ListOfFees=Λίστα φόρων
NewTrip=Νέο ταξίδι
CompanyVisited=Έγινε επίσκεψη σε εταιρία/οργανισμό
Kilometers=Χιλιόμετρα
FeesKilometersOrAmout=Σύνολο χλμ
DeleteTrip=Διαγραφή ταξιδιού
ConfirmDeleteTrip=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το ταξίδι;
TF_OTHER=Άλλο
TF_LUNCH=Γεύμα
TF_TRIP=Ταξίδι
ListTripsAndExpenses=Λίστα ταξιδιών και εξόδων

111
htdocs/langs/el_GR/users.lang Executable file
View File

@ -0,0 +1,111 @@
# Dolibarr language file - el_GR - users
CHARSET=UTF-8
UserCard=Καρτέλα Χρήστη
ContactCard=Καρτέλα αντιπροσώπου
GroupCard=Καρτέλα Ομάδας
NoContactCard=Δεν υπάρχουν καρτέλες αντιπροσώπων
Permission=Άδεια
Permissions=Άδειες
EditPassword=Επεξεργασία κωδικού
SendNewPassword=Επαναδημιουργία και αποστολή κωδικού
ReinitPassword=Επαναδημιουργία κωδικού
PasswordChangedTo=Ο κωδικός άλλαξε σε: %s
SubjectNewPassword=Ο νέος σας κωδικός για το Dolibarr
AvailableRights=Διαθέσιμες άδειες
OwnedRights=Αποκτηθήσες άδειες
GroupRights=Άδειες ομάδας
UserRights=Άδειες χρήστη
UserGUISetup=Ρυθμίσεις εμφάνισης χρήστη
DisableUser=Απενεργοποίηση
DisableAUser=Απενεργοποίηση ενός χρήστη
DeleteUser=Διαγραφή
DeleteAUser=Διαγραφή ενός χρήστη
DisableGroup=Απενεργοποίηση
DisableAGroup=Απενεργοποίηση μίας ομάδας
EnableAUser=Ενεργοποίηση ενός χρήστη
EnableAGroup=Ενεργοποίηση μιας ομάδας
DeleteGroup=Διαγραφή
DeleteAGroup=Διαγραφή μιας ομάδας
ConfirmDisableUser=Are you sure you want to disable user <b>%s</b> ?
ConfirmDisableGroup=Are you sure you want to disable group <b>%s</b> ?
ConfirmDeleteUser=Are you sure you want to delete user <b>%s</b> ?
ConfirmDeleteGroup=Are you sure you want to delete group <b>%s</b> ?
ConfirmEnableUser=Are you sure you want to enable user <b>%s</b> ?
ConfirmEnableGroup=Are you sure you want to enable group <b>%s</b> ?
ConfirmReinitPassword=Are you sure you want to generate a new password for user <b>%s</b> ?
ConfirmSendNewPassword=Are you sure you want to generate and send new password for user <b>%s</b> ?
NewUser=Νέος χρήστης
CreateUser=Δημιουργία χρήστη
SearchAGroup=Εύρεση ομάδας
SearchAUser=Εύρεση χρήστη
ErrorFailedToSendPassword=Αποτυχία αποστολής κωδικού
LoginNotDefined=Το όνομα χρήστη δεν είναι καθορισμένο
NameNotDefined=Το όνομα δεν είναι καθορισμένο
ListOfUsers=Λίστα χρηστών
Administrator=Διαχειριστής
SuperAdministrator=Υπερδιαχειριστής
SuperAdministratorDesc=Διαχειριστής με όλα τα δικαιώματα
DefaultRights=Προκαθορισμένες άδειες
DefaultRightsDesc=Define here <u>default</u> permissions that are automatically granted to a <u>new created</u> user (Go on user card to change permission of an existing user).
DolibarrUsers=Χρήστες Dolibarr
LastName=Επίθετο
FirstName=Όνομα
ListOfGroups=Λίστα ομάδων
NewGroup=Νέα ομάδα
CreateGroup=Δημιουργία ομάδας
RemoveFromGroup=Αφαίρεση από την ομάδα
PasswordChangedAndSentTo=Password changed and sent to <b>%s</b>.
PasswordChangeRequestSent=Request to change password for <b>%s</b> sent to <b>%s</b>.
MenuUsersAndGroups=Χρήστες και Ομάδες
LastGroupsCreated=Last %s created groups
LastUsersCreated=Last %s users created
ShowGroup=Εμφάνιση ομάδας
ShowUser=Εμφάνιση χρήστη
NonAffectedUsers=Non affected users
UserModified=User modified successfully
GroupModified=Group modified successfully
PhotoFile=Photo file
UserWithDolibarrAccess=User with Dolibarr access
ListOfUsersInGroup=List of users in this group
ListOfGroupsForUser=List of groups for this user
UsersToAdd=Users to add to this group
GroupsToAdd=Groups to add to this user
NoLogin=No login
LinkToCompanyContact=Link to third party / contact
LinkedToDolibarrMember=Link to member
LinkedToDolibarrUser=Link to Dolibarr user
LinkedToDolibarrThirdParty=Link to Dolibarr third party
CreateDolibarrLogin=Create a user
CreateDolibarrThirdParty=Create a third party
LoginAccountDisable=Account disabled, put a new login to activate it.
LoginAccountDisableInDolibarr=Account disabled in Dolibarr.
LoginAccountDisableInLdap=Account disabled in the domain.
UsePersonalValue=Use personal value
GuiLanguage=Interface language
InternalUser=Internal user
MyInformations=My data
ExportDataset_user_1=Dolibarr's users and properties
DomainUser=Domain user %s
Reactivate=Reactivate
CreateInternalUserDesc=This form allows you to creat an user internal to your company/foundation. To creat an external user (customer, supplier, ...), use button 'Create Dolibarr user' from third party's contact card.
InternalExternalDesc=An <b>internal</b> user is a user that is part of your company/foundation.<br>An <b>external</b> user is a customer, supplier or other.<br><br>In both cases, permissions defines rights on Dolibarr, also external user can have a different menu manager than internal user (See Home - Setup - Display)
PermissionInheritedFromAGroup=Permission granted because inherited from one of a user's group.
Inherited=Inherited
IdPhoneCaller=Id phone caller
UserLogged=User %s connected
NewUserCreated=User %s created
NewUserPassword=Password change for %s
EventUserModified=User %s modified
UserDisabled=User %s disabled
UserEnabled=User %s activated
UserDeleted=User %s removed
NewGroupCreated=Group %s created
GroupModified=Group modified successfully
GroupDeleted=Group %s removed
ConfirmCreateContact=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this contact ?
ConfirmCreateLogin=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this member ?
ConfirmCreateThirdParty=Are you sure you want to create a third party for this member ?
LoginToCreate=Login to create
NameToCreate=Name of third party to create
YourRole=Your roles
YourQuotaOfUsersIsReached=Your quota of active users is reached !

View File

@ -0,0 +1,77 @@
# Dolibarr language file - el_GR - αποσύρσεις
CHARSET=UTF-8
StandingOrdersArea=Standing orders area
CustomersStandingOrdersArea=Customers standing orders area
StandingOrders=Standing orders
StandingOrder=Standing orders
NewStandingOrder=New standing order
StandingOrderToProcess=To process
StandingOrderProcessed=Processed
Withdrawals=Withdrawals
Withdrawal=Απόσυρση
WithdrawalsReceipts=Withdrawal receipts
WithdrawalReceipt=Withdrawal receipt
WithdrawalReceiptShort=Receipt
LastWithdrawalReceipts=Last %s withdrawal receipts
WithdrawedBills=Withdrawn invoices
WithdrawalsLines=Withdrawal lines
RequestStandingOrderToTreat=Request for standing orders to treat
RequestStandingOrderTreated=Request for standing orders treated
CustomersStandingOrders=Customer standing orders
CustomerStandingOrder=Customer standing order
NbOfInvoiceToWithdraw=Nb of invoice with withdraw request
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information
InvoiceWaitingWithdraw=Invoice waiting for withdraw
AmountToWithdraw=Amount to withdraw
WithdrawsRefused=Withdraws refused
NoInvoiceToWithdraw=No customer invoice in payment mode "withdraw" is waiting. Go on 'Withdraw' tab on invoice card to make a request.
ResponsibleUser=Responsible user
WithdrawalsSetup=Withdrawal setup
WithdrawStatistics=Withdraw's statistics
WithdrawRejectStatistics=Withdraw reject's statistics
LastWithdrawalReceipt=Last %s withdrawing receipts
MakeWithdrawRequest=Make a withdraw request
ThirdPartyBankCode=Third party bank code
ThirdPartyDeskCode=Third party desk code
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No invoice withdrawed with success. Check that invoice are on companies with a valid BAN.
ClassCredited=Classify credited
ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this withdrawal receipt as credited on your bank account ?
TransData=Date Transmission
TransMetod=Method Transmission
Send=Send
Lines=Lines
StandingOrderReject=Issue a reject
WithdrawalRefused=Withdrawals Refuseds
WithdrawalRefusedConfirm=Are you sure you want to enter a withdrawal rejection for society
RefusedData=Date of rejection
RefusedReason=Reason for rejection
RefusedInvoicing=Billing the rejection
NoInvoiceRefused=Do not charge the rejection
InvoiceRefused=Charge the rejection to customer
Status=Status
StatusUnknown=Unknown
StatusWaiting=Waiting
StatusCredited=Credited
StatusRefused=Refused
StatusMotif0=Unspecified
StatusMotif1=Provision insuffisante
StatusMotif2=Tirage conteste
StatusMotif3=No Withdrawal order
StatusMotif4=Customer Order
StatusMotif5=RIB inexploitable
StatusMotif6=Account without balance
StatusMotif7=Judicial Decision
StatusMotif8=Other reason
CreateAll=Withdraw all
CreateGuichet=Only office
CreateBanque=Only bank
OrderWaiting=Waiting for treatment
NotifyTransmision=Withdrawal Transmission
NotifyEmision=Withdrawal Emission
NotifyCredit=Withdrawal Credit
NumeroNationalEmetter=National Transmitter Number
PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Select information about customer bank account to withdraw
WithBankUsingRIB=For bank accounts using RIB
WithBankUsingBANBIC=For bank accounts using IBAN/BIC/SWIFT
BankToReceiveWithdraw=Information about you bank account to receive withdraws
CreditDate=Credit on

View File

@ -6,6 +6,7 @@ Language_ca_ES=Catalan
Language_da_DA=Danish
Language_de_DE=German
Language_de_AT=German (Austria)
Language_el_GR=Greek
Language_en_AU=English (Australia)
Language_en_GB=English (United Kingdom)
Language_en_IN=English (India)

View File

@ -6,6 +6,7 @@ Language_ca_ES=Catalan
Language_da_DA=Danois
Language_de_DE=Allemand
Language_de_AT=Allemand (Autriche)
Language_el_GR=Grèque
Language_en_AU=Anglais (Australie)
Language_en_GB=Anglais (Royaume-Uni)
Language_en_IN=Anglais (Inde)