From 17dfa02baf4f72c88f1d4c223c648dbc2d9776a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: r2gnl Date: Fri, 6 Nov 2009 22:21:28 +0000 Subject: [PATCH] cross checked and copied lang-variables with fr_FR --- htdocs/langs/nl_NL/bills.lang | 179 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 89 insertions(+), 90 deletions(-) diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang b/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang index 111c4053798..4e7b0117860 100644 --- a/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang +++ b/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang @@ -1,25 +1,22 @@ -/* - * Lince Translation File - * Filename: - * Language code: nl_NL - * Automatic generated via autotranslator tool - * Generation date 2009-01-18 23:55:46 - */ - - -// Date 2009-01-18 23:57:49 -// START - Lines generated via autotranslator.php tool. -// Reference language: en_US +# Dolibarr language file - nl_NL - bills CHARSET=UTF-8 Bill=Factuur Bills=Facturen BillsCustomers=Klanten facturen BillsSuppliers=Leveranciers facturen +BillsCustomersUnpaid=Klanten onbetaalde facturen +BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde klanten facturen voor %s +BillsSuppliersUnpaid=Leveranciers onbetaalde facturen +BillsUnpaid=Onbetaalde +BillsLate=Retards de paiement BillsStatistics=Klanten facturen statistieken BillsStatisticsSuppliers=Leveranciers facturen statistieken InvoiceStandard=Standaard factuur InvoiceStandardAsk=Standaard factuur InvoiceStandardDesc=Dit soort factuur is de gemeenschappelijke factuur. +InvoiceProFormat=Proformat factuur +InvoiceProFormatAsk=Proformat factuur +InvoiceProFormatDesc=Proformat factuur is een afbeelding van een echte factuur, maar heeft geen boekhoudkundige waarde. InvoiceReplacement=Vervanging factuur. Moet vervangen factuur met referentie InvoiceReplacementAsk=Vervanging factuur voor factuur InvoiceReplacementDesc=Vervanging factuur wordt gebruikt om te annuleren en te vervangen volledig een factuur zonder betaling reeds ontvangen.

Opmerking: Alleen factuur zonder betaling op deze kan worden vervangen. Als het niet gesloten is, wordt deze automatisch gesloten te 'verlaten'. @@ -31,8 +28,10 @@ ReplacementInvoice=Vervanging factuur ReplacedByInvoice=Vervangen door factuur% s ReplacementByInvoice=Vervangen door factuur CorrectInvoice=Correcte factuur% s -CorrectInvoice=Correcte factuur% s CorrectionInvoice=Correctie factuur +UsedByInvoice=Gebruikt voor de betaling van de factuur% s +ConsumedBy=Verbruikt door +NotConsumed=Niet verbruikte NoReplacableInvoice=Geen verwisselbare facturen NoInvoiceToCorrect=Geen factuur te corrigeren InvoiceHasAvoir=Gecorrigeerd door een of meerdere facturen @@ -64,12 +63,13 @@ ReceivedCustomersPaymentsToValid=Klanten ontvangen betalingen te valideren PaymentsReportsForYear=Betalingen verslagen voor% s PaymentsReports=Betalingen verslagen PaymentsAlreadyDone=Betalingen gedaan -PaymentRule=Betaling regel PaymentMode=Betalingstype PaymentConditions=Betalingstermijn PaymentConditionsShort=Betalingstermijn PaymentAmount=Betalingsbedrag +ValidatePayment=Valider ce réglement PaymentHigherThanReminderToPay=Betaling van meer dan herinnering te betalen +HelpPaymentHigherThanReminderToPay = Attention, le montant de paiement pour une ou plusieurs facture est superieur au reste a payer.
Corriger votre saisie, sinon, confirmer et penser a creer un avoir du trop percu lors de la fermeture de chacune des factures surpayees. ClassifyPaid=Classify "betaald" ClassifyPaidPartially=Classify 'betaald gedeeltelijk " ClassifyCanceled=Classify 'verlaten' @@ -94,10 +94,12 @@ BillStatus=Factuur status BillStatusDraft=Ontwerp (moet worden gevalideerd) BillStatusPaid=Paid BillStatusPaidBackOrConverted=Betaald of omgezet in een korting +BillStatusConverted=Converti en réduction BillStatusCanceled=Verlaten BillStatusValidated=Gevalideerd (moet worden betaald) BillStatusStarted=Gestart BillStatusNotPaid=Niet betaald +BillStatusClosedUnpaid=Fermée (impayée) BillStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk) BillShortStatusDraft=Ontwerp BillShortStatusPaid=Paid @@ -107,6 +109,8 @@ BillShortStatusValidated=Gevalideerd BillShortStatusStarted=Gestart BillShortStatusNotPaid=Niet betaald BillShortStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk) +BillShortStatusClosedUnpaid=Gesloten +BillShortStatusClosedPaidPartially=Payée PaymentStatusToValidShort=Te valideren ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary BTW-nummer nog niet vastgesteld ErrorNoPaiementModeConfigured=Geen standaard modus betaling gedefinieerd. Ga naar factuur module setup Om dit op te lossen. @@ -121,8 +125,8 @@ BillFrom=Van BillTo=Bill tot ActionsOnBill=Acties op factuur NewBill=Nieuwe factuur -Pr�l�vements=Doorlopende opdracht -Pr�l�vements=Permanente opdrachten +Prélèvement=Doorlopende opdracht +Prélèvements=Doorlopende opdrachten LastBills=Last% s facturen LastCustomersBills=Last% s klanten facturen LastSuppliersBills=Last% s leveranciers facturen @@ -131,10 +135,12 @@ OtherBills=Andere facturen DraftBills=Ontwerp van facturen CustomersDraftInvoices=Klanten ontwerp facturen SuppliersDraftInvoices=Leveranciers ontwerp facturen +Unpaid=Impayées ConfirmDeleteBill=Weet u zeker dat u wilt verwijderen deze factuur? ConfirmValidateBill=Weet u zeker dat u wilt valideren deze factuur met vermelding van% s? ConfirmClassifyPaidBill=Weet u zeker dat u wilt wijzigen factuur% s naar status betaald? ConfirmCancelBill=Weet u zeker dat u wilt annuleren factuur% s? +ConfirmCancelBillQuestion=Pour quelle raison voulez-vous classer la facture abandonnée ? ConfirmClassifyPaidPartially=Weet u zeker dat u wilt wijzigen factuur% s naar status betaald? ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Deze factuur is nog niet volledig betaald. Wat zijn redenen om je af te sluiten deze factuur? ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Restant te betalen (% s% s) wordt een korting toegekend omdat de betaling werd verricht voordat termijn. Ik regulariseren de BTW met een credit nota. @@ -143,6 +149,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restant te betalen (% s% s) ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad klant ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Producten gedeeltelijk teruggegeven ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Bedrag verlaten om andere reden +ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Ce choix est possible si votre facture était munie de la mention adéquate. (Exemple: «escompte net de taxe») ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In sommige landen is deze keuze zou kunnen zijn alleen mogelijk als je factuur bevat de juiste noot. ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Met deze keuze als alle andere niet geschikt ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Een slechte klant is een klant die weigeren te betalen van zijn schulden. @@ -163,8 +170,11 @@ ShowInvoice=Toon factuur ShowInvoiceReplace=Toon vervangen factuur ShowInvoiceAvoir=Toon creditnota ShowPayment=Toon betaling +ShowInvoiceDeposit=Afficher facture d'acompte File=Bestand AlreadyPaid=Reeds betaald +AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Déjà réglé (hors avoirs et acomptes) +Abandoned=Abandonné RemainderToPay=Overige te betalen RemainderToTake=Resterende deel te nemen AmountExpected=Bedrag @@ -189,12 +199,14 @@ DateEcheance=Vervaldag beperken DateInvoice=Factuurdatum NoInvoice=Geen factuur ClassifyBill=Classify factuur +NoSupplierBillsUnpaid=Aucune facture fournisseur impayée SupplierBillsToPay=Leveranciers facturen te betalen -DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont geeft de l'arrt en lettres +CustomerBillsUnpaid=Factures clients impayées DispenseMontantLettres=De schriftelijke facturen via mecanographic procedures worden verstrekt door de volgorde van letters NonPercuRecuperable=Niet-terugvorderbare SetConditions=Stel betalingsvoorwaarden SetMode=Stel betaling modus +SetDate = Définir date Billed=Gefactureerd RepeatableInvoice=Vooraf gedefinieerde factuur RepeatableInvoices=Vooraf gedefinieerde facturen @@ -219,8 +231,14 @@ RelativeDiscount=Relatieve korting GlobalDiscount=Globale korting CreditNote=Creditnota CreditNotes=Creditnota's +Deposit=Borgsom +Deposits=Deposito's DiscountFromCreditNote=Korting van creditnota% s +DiscountFromDeposit=Betalingen van nederlegging factuur% s +AbsoluteDiscountUse=Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voor de validatie +CreditNoteDepositUse=Factuur moet worden gevalideerd voor het gebruik van deze koning van de kredieten NewGlobalDiscount=Nieuwe korting +NewRelativeDiscount=Nieuwe relatieve korting NoteReason=Opmerking / Reden ReasonDiscount=Reden AddGlobalDiscount=Toevoegen korting @@ -231,6 +249,8 @@ BillAddress=Bill adres HelpEscompte=Deze korting wordt een korting toegekend aan de klant omdat haar Betalingswijze werd gemaakt voordat termijn. HelpAbandonBadCustomer=Dit bedrag is losgelaten (de klant gezegd dat het een slechte klant) en wordt beschouwd als een uitzonderlijke los. HelpAbandonOther=Dit bedrag is losgelaten, omdat het een fout was (verkeerde klant of factuur vervangen door een andere bijvoorbeeld) +IdSocialContribution=Sociale bijdrage id +PaymentId=Betaling id InvoiceId=Factuur id InvoiceRef=Factuur ref. InvoiceDateCreation=Factuur aanmaakdatum @@ -240,10 +260,19 @@ InvoicePaid=Factuur betaald PaymentNumber=Betaling aantal RemoveDiscount=Verwijder korting WatermarkOnDraftBill=Watermerk over het ontwerp van facturen (niets als leeg) +InvoiceNotChecked=Aucune facture n'a été sélectionnée CloneInvoice=Clone factuur -CloneMainAttributes=Clone object met de belangrijkste kenmerken ConfirmCloneInvoice=Weet u zeker dat u wilt kloon deze factuur% s? DisabledBecauseReplacedInvoice=Actie uitgeschakeld omdat factuur is vervangen +DescTaxAndDividendsArea=Dit gebied geeft een overzicht van alle betalingen voor de belasting of sociale premies. Alleen records die met de betaling gedurende de vastgestelde jaar worden hier opgenomen. +NbOfPayments=Nb van betalingen +SplitDiscount=Split korting op twee +ConfirmSplitDiscount=Weet u zeker dat u wilt splitsen deze korting van% s% s in 2 lagere kortingen? +TypeAmountOfEachNewDiscount=Input bedrag voor elk van de twee delen: +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totaal van de twee nieuwe korting moet gelijk zijn aan originele korting bedrag. +ConfirmRemoveDiscount=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van deze korting? + +# PaymentConditions PaymentConditionShortRECEP=Onmiddellijke PaymentConditionRECEP=Onmiddellijke PaymentConditionShort30D=30 dagen @@ -254,6 +283,7 @@ PaymentConditionShort60D=60 dagen PaymentCondition60D=60 dagen PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagen na einde van de maand PaymentCondition60DENDMONTH=60 dagen na einde van de maand +# PaymentType PaymentTypeVIR=Bankdeposito PaymentTypeShortVIR=Bankdeposito PaymentTypePRE=Bank bestelling @@ -278,8 +308,8 @@ BankAccountNumberKey=Sleutel Residence=Domiciliering IBANNumber=IBAN-nummer IBAN=IBAN -BIC=BIC / SWIFT -BICNumber=BIC / SWIFT-nummer +BIC=BIC/SWIFT +BICNumber=BIC/SWIFT-nummer ExtraInfos=Extra info RegulatedOn=Geregeld op ChequeNumber=Cheque N @@ -303,6 +333,7 @@ LawApplicationPart3=de verkoper tot de volledige inning van LawApplicationPart4=hun prijs. LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL met een kapitaal van UseDiscount=Gebruik korting +UseCredit=Kredietbeoordelingen UseCreditNoteInInvoicePayment=Verminderen van de betaling met deze credit nota MenuChequeDeposits=Cheques deposito's MenuCheques=Cheques @@ -314,79 +345,47 @@ ChequeDeposits=Cheques deposito's Cheques=Cheques CreditNoteConvertedIntoDiscount=Dit krediet nota is omgezet naar% s UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Gebruik klant facturatiecontact adres in plaats van derde adres als ontvanger voor de facturen -Of=du -PDFBerniqueDescription=Factuur model Bernique -PDFBigorneauDescription=Factuur model Bigorneau -PDFBulotDescription=Factuur model Bulot -PDFCrabeDescription=Factuur model Crabe. Een volledige factuur model (optie Ondersteuning BTW, kortingen, betalingen voorwaarden, logo, etc. ..) -PDFHuitreDescription=Factuur model Huitre -PDFOursinDescription=Factuur model oursin -PDFTourteauDescription=Factuur model Tourteau -TerreNumRefModelDesc1=Terugkeren numero met format% syymm-nnnn voor standaard facturen en% syymm-nnnn voor creditnota's waar jj jaar is, MM de maand en het is nnnn een sequentie zonder pauze en geen terugkeer naar 0 -TerreNumRefModelError=Een factuur die beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of de naam van het activeren van deze module. -OrionNumRefModelDesc1=Terugkeer van het aantal in het kader van het formaat waar FAYYNNNNN YY is het jaar en de toename van het aantal NNNNN beginnend bij 1. -OrionNumRefModelDesc2=Het jaar wordt verhoogd met 1 ZONDER een initialisatie tot nul aan het begin van het boekjaar. -OrionNumRefModelDesc3=Definieer de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand aan het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september. -OrionNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld hebben we op 1 september 2006 een factuur naam FA700354. -TitanNumRefModelDesc1=Terugkeer van het aantal met formaat FAYYNNNNN waar YY is het jaar en NNNNN is de toename van het aantal met ingang van 1. -TitanNumRefModelDesc2=Het jaar wordt verhoogd met 1 en de toename van het aantal wordt geïnitialiseerd op nul aan het begin van het boekjaar. -TitanNumRefModelDesc3=Definieer de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand aan het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september. -TitanNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld hebben we op 1 september 2006 een factuur naam FA0700001 -PlutonNumRefModelDesc1=Terugkeer een aanpasbare factuurnummer volgens een omschreven masker. -// Date 2009-01-18 23:57:49 -// STOP - Lines generated via parser +ShowUnpaidAll=Afficher tous les impayés +ShowUnpaidLateOnly=Toon laat unpaid factuur alleen +PaymentInvoiceRef=Betaling factuur% s +ValidateInvoice=Valider facture +Cash=Liquide +Reported=Différé - -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22). -// Reference language: en_US InvoiceDeposit=Borgsom factuur InvoiceDepositAsk=Borgsom factuur InvoiceDepositDesc=Dit soort factuur wordt gedaan wanneer een aanbetaling heeft ontvangen. -InvoiceProFormat=Proformat factuur -InvoiceProFormatAsk=Proformat factuur -InvoiceProFormatDesc=Proformat factuur is een afbeelding van een echte factuur, maar heeft geen boekhoudkundige waarde. -UsedByInvoice=Gebruikt voor de betaling van de factuur% s -ConsumedBy=Verbruikt door -NotConsumed=Niet verbruikte -HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Opgelet, het bedrag van de betaling van een of meer rekeningen is hoger dan de rest te betalen.
Bewerk uw binnenkomst, anders bevestigen en na te denken over het maken van een credit nota van het teveel ontvangen voor elke overpaid facturen. -BillStatusConverted=Omgezet in een korting -BillShortStatusConverted=Verwerkte -Prélèvements=Doorlopende opdracht -Prélèvements=Permanente opdrachten -ShowInvoiceDeposit=Toon nederlegging factuur -SetDate=Ingestelde datum -Deposit=Borgsom -Deposits=Deposito's -DiscountFromDeposit=Betalingen van nederlegging factuur% s -AbsoluteDiscountUse=Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voor de validatie -CreditNoteDepositUse=Factuur moet worden gevalideerd voor het gebruik van deze koning van de kredieten -NewRelativeDiscount=Nieuwe relatieve korting -IdSocialContribution=Sociale bijdrage id -PaymentId=Betaling id -DescTaxAndDividendsArea=Dit gebied geeft een overzicht van alle betalingen voor de belasting of sociale premies. Alleen records die met de betaling gedurende de vastgestelde jaar worden hier opgenomen. -NbOfPayments=Nb van betalingen -SplitDiscount=Split korting op twee -ConfirmSplitDiscount=Weet u zeker dat u wilt splitsen deze korting van% s% s in 2 lagere kortingen? -TypeAmountOfEachNewDiscount=Input bedrag voor elk van de twee delen: -TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totaal van de twee nieuwe korting moet gelijk zijn aan originele korting bedrag. -ConfirmRemoveDiscount=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van deze korting? -UseCredit=Kredietbeoordelingen -ShowUnpaidLateOnly=Toon laat unpaid factuur alleen -PaymentInvoiceRef=Betaling factuur% s -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-13 21:00:22). -// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:28:32). -// Reference language: en_US -BillsCustomersUnpaid=Klanten onbetaalde facturen -BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde klanten facturen voor% s -BillsSuppliersUnpaid=Leveranciers onbetaalde facturen -BillsUnpaid=Onbetaalde -BillStatusClosedUnpaid=Gesloten (onbetaalde) -BillShortStatusClosedUnpaid=Gesloten -Unpaid=Onbetaalde -ConfirmCancelBillQuestion=Waarom wilt u classificeren deze factuur 'verlaten'? -Abandoned=Abandoned -NoSupplierBillsUnpaid=Geen leveranciers facturen onbetaald -CustomerBillsUnpaid=Klanten onbetaalde facturen -// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 20:28:32). + +# oursin PDF model +Of=du + +# bernique PDF model +PDFBerniqueDescription=Modèle pour les factures avec plusieurs taux de tva, inclus aussi le numéro de TVA Intracommunautaire + +# bigorneau PDF Model +PDFBigorneauDescription=Modèle de facture sans boîte info règlement + +# bulot PDF Model +PDFBulotDescription=Modèle de facture avec remise et infos règlement + +# crabe PDF Model +PDFCrabeDescription=Modèle de facture complet (Gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, logo...) + +# huitre PDF Model +PDFHuitreDescription=Modèle de facture avec remise et infos règlement + +# oursin PDF Model +PDFOursinDescription=Modèle de facture complet (basé sur crabe, gère l'option fiscale de facturation TVA, le choix du mode de règlement à afficher, les remises, le nom du projet, la reference propal, logo...) + +# tourteau PDF Model +PDFTourteauDescription=Modèle de facture sans remise + + + + +# NumRef Modules + +TerreNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn pour les factures et %syymm-nnnn pour les avoirs où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0 +TerreNumRefModelError=Une facture commençant par $syymm existe en base et est incompatible avec cette numérotation. Supprimer la ou renommer la pour activer ce module.