+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+# Module label 'ModuledatapolicyName'
+Module4100Name = Politika zasebnosti podatkov
+# Module description 'ModuledatapolicyDesc'
+Module4100Desc = Modul za upravljanje zasebnosti podatkov (skladnost z GDPR)
+
+#
+# Administration page
+#
+datapolicySetup = Nastavitev pravilnika o zasebnosti podatkov modula
+Deletion = Izbris podatkov
+datapolicySetupPage = Odvisno od zakonov vaših držav (primer člen 5 GDPR) je treba osebne podatke hraniti toliko časa, kolikor je potrebno za namene, za katere so bili zbrani, razen za arhivske namene.
Brisanje bo izvedeno samodejno po določenem času brez dogodka (trajanje, ki ga boste navedli spodaj).
+NB_MONTHS = %s mesecev
+ONE_YEAR = 1 leto
+NB_YEARS = %s let
+DATAPOLICY_TIERS_CLIENT = Kupec
+DATAPOLICY_TIERS_PROSPECT = Potencialni kupec
+DATAPOLICY_TIERS_PROSPECT_CLIENT = Potencialni kupec/kupec
+DATAPOLICY_TIERS_NIPROSPECT_NICLIENT = Niti potencialni kupec/niti kupec
+DATAPOLICY_TIERS_FOURNISSEUR = Dobavitelj
+DATAPOLICY_CONTACT_CLIENT = Kupec
+DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT = Potencialni kupec
+DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Potencialni kupec/kupec
+DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Niti potencialna stranka/niti stranka
+DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Dobavitelj
+DATAPOLICY_ADHERENT = Član
+DATAPOLICY_Tooltip_SETUP = Vrsta stika – navedite svoje izbire za vsako vrsto.
+DATAPOLICYMail = Nastavitev e-pošte
+DATAPOLICYSUBJECTMAIL = Zadeva e-pošte
+DATAPOLICYCONTENTMAIL = Vsebina e-pošte
+DATAPOLICYSUBSITUTION = V svoji e-pošti lahko uporabite naslednje spremenljivke (LINKACCEPT omogoča ustvarjanje povezave, ki beleži strinjanje osebe, LINKREFUSED omogoča beleženje zavrnitve osebe):
+DATAPOLICYACCEPT = Sporočilo po dogovoru
+DATAPOLICYREFUSE = Sporočilo po nestrinjanju
+SendAgreementText = E-pošto GDPR lahko pošljete vsem svojim relevantnim kontaktom (ki še niso prejeli e-pošte in za katere niste registrirali ničesar o njihovi pogodbi GDPR). Če želite to narediti, uporabite naslednji gumb.
+SendAgreement = Pošlji e-pošto
+AllAgreementSend = Vsa e-poštna sporočila so bila poslana
+TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = Besedilo za povezavo "pogodba"
+TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Besedilo za povezavo "disgreement"
+
+
+#
+# Extrafields
+#
+DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = GDPR : Obdelava osebnih podatkov
+DATAPOLICY_consentement = Pridobljena privolitev za obdelavo osebnih podatkov
+DATAPOLICY_opposition_traitement = Nasprotuje obdelavi svojih osebnih podatkov
+DATAPOLICY_opposition_prospection = Nasprotuje obdelavi njegovih osebnih podatkov za namene iskanja
+
+#
+# Popup
+#
+DATAPOLICY_POPUP_ANONYME_TITLE = Anonimizirajte partnerja
+DATAPOLICY_POPUP_ANONYME_TEXTE = Tega stika ne morete izbrisati iz Dolibarra, ker so povezani elementi. V skladu z GDPR boste zaradi izpolnjevanja svojih obveznosti vse te podatke naredili anonimne. Bi radi nadaljevali?
+
+#
+# Button for portability
+#
+DATAPOLICY_PORTABILITE = Prenosljivost GDPR
+DATAPOLICY_PORTABILITE_TITLE = Iznos osebnih podatkov
+DATAPOLICY_PORTABILITE_CONFIRMATION = Želite izvoziti osebne podatke tega stika. Ali si prepričan ?
+
+#
+# Notes added during an anonymization
+#
+ANONYMISER_AT = Anonimiziral %s
+
+# V2
+DATAPOLICYReturn = Potrditev GDPR
+DATAPOLICY_date = Datum dogovora/odstopa od dogovora GDPR
+DATAPOLICY_send = Datum pošiljanja e-pošte s pogodbo
+DATAPOLICYReturn = Potrditev GDPR
+DATAPOLICY_SEND = Pošlji e-pošto GDPR
+MailSent = Email je bil poslan
+
+# ERROR
+ErrorSubjectIsRequired = Napaka: Zadeva e-pošte je obvezna. Navedite ga v nastavitvah modula
+=Zaradi tehnične težave nismo mogli prijaviti vaše izbire. Za to se opravičujemo. Pišite nam, da nam pošljete vašo izbiro.
+NUMBER_MONTH_BEFORE_DELETION = Število meseca pred izbrisom
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/deliveries.lang b/htdocs/langs/sl_SI/deliveries.lang
index a2045ed2786..1887452c20e 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/deliveries.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/deliveries.lang
@@ -1,16 +1,16 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries
Delivery=Dobava
-DeliveryRef=Ref Delivery
-DeliveryCard=Receipt card
-DeliveryOrder=Delivery receipt
+DeliveryRef=Ref Dostava
+DeliveryCard=Računska kartica
+DeliveryOrder=Potrdilo o dostavi
DeliveryDate=Datum dobave
-CreateDeliveryOrder=Generate delivery receipt
+CreateDeliveryOrder=Ustvarite potrdilo o dostavi
DeliveryStateSaved=Shranjen status dobave
SetDeliveryDate=Nastavitev datuma dobave
ValidateDeliveryReceipt=Potrditev prejemnice
-ValidateDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to validate this delivery receipt?
+ValidateDeliveryReceiptConfirm=Ali ste prepričani, da želite potrditi to potrdilo o dostavi?
DeleteDeliveryReceipt=Zbriši prejemnico
-DeleteDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to delete delivery receipt %s?
+DeleteDeliveryReceiptConfirm=Ali ste prepričani, da želite izbrisati potrdilo o dostavi %s ?
DeliveryMethod=Način dobave
TrackingNumber=Številka za sledenje
DeliveryNotValidated=Dobava ni potrjena
@@ -18,16 +18,16 @@ StatusDeliveryCanceled=Preklicano
StatusDeliveryDraft=Osnutek
StatusDeliveryValidated=Prejet
# merou PDF model
-NameAndSignature=Name and Signature:
+NameAndSignature=Ime in podpis:
ToAndDate=Za___________________________________ dne ____/_____/__________
GoodStatusDeclaration=Potrjujem prejem zgornjega blaga v dobrem stanju,
-Deliverer=Deliverer:
+Deliverer=Dostavljalec:
Sender=Pošiljatelj
Recipient=Prejemnik
ErrorStockIsNotEnough=Zaloga je premajhna
Shippable=Možna odprema
NonShippable=Ni možna odprema
-ShowShippableStatus=Show shippable status
-ShowReceiving=Show delivery receipt
-NonExistentOrder=Nonexistent order
-StockQuantitiesAlreadyAllocatedOnPreviousLines = Stock quantities already allocated on previous lines
+ShowShippableStatus=Prikaži stanje za pošiljanje
+ShowReceiving=Prikaži potrdilo o dostavi
+NonExistentOrder=Neobstoječe naročilo
+StockQuantitiesAlreadyAllocatedOnPreviousLines = Količine zalog, že dodeljene v prejšnjih vrsticah
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/dict.lang b/htdocs/langs/sl_SI/dict.lang
index 3dcb0ed73a1..d61c524c6cd 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/dict.lang
@@ -116,7 +116,7 @@ CountryHM=Heard Island and McDonald
CountryVA=Vatikan
CountryHN=Honduras
CountryHK=Hongkong
-CountryIS=Iceland
+CountryIS=Islandija
CountryIN=Indija
CountryID=Indonezija
CountryIR=Iran
@@ -131,7 +131,7 @@ CountryKI=Kiribati
CountryKP=Severna Koreja
CountryKR=Južna Koreja
CountryKW=Kuvajt
-CountryKG=Kyrgyzstan
+CountryKG=Kirgizistan
CountryLA=Laos
CountryLV=Latvija
CountryLB=Libanon
@@ -160,7 +160,7 @@ CountryMD=Moldavija
CountryMN=Mongolija
CountryMS=Monserat
CountryMZ=Mozambik
-CountryMM=Myanmar (Burma)
+CountryMM=Mjanmar (Burma)
CountryNA=Namibija
CountryNR=Nauru
CountryNP=Nepal
@@ -223,7 +223,7 @@ CountryTO=Tonga
CountryTT=Trinidad in Tobago
CountryTR=Turčija
CountryTM=Turkmenistan
-CountryTC=Turks and Caicos Islands
+CountryTC=Otoki Turks in Caicos
CountryTV=Tuvalu
CountryUG=Uganda
CountryUA=Ukrajina
@@ -250,7 +250,9 @@ CountryMF=Saint Martin
##### Civilities #####
CivilityMME=Ga.
+CivilityMMEShort=Ga.
CivilityMR=G.
+CivilityMRShort=G.
CivilityMLE=Gdč.
CivilityMTRE=Mojster
CivilityDR=Doktor
@@ -277,7 +279,7 @@ CurrencySingMGA=Ariary
CurrencyMUR=Mauricijske rupije
CurrencySingMUR=Mauricijska rupija
CurrencyNOK=Norveške krone
-CurrencySingNOK=Norwegian kronas
+CurrencySingNOK=Norveške krone
CurrencyTND=Tunizijski dinarji
CurrencySingTND=Tunizijski dinar
CurrencyUSD=Ameriški Dolarji
@@ -290,7 +292,7 @@ CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO
CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO
CurrencyXPF=CFP Francs
CurrencySingXPF=CFP Franc
-CurrencyCentEUR=cents
+CurrencyCentEUR=centov
CurrencyCentSingEUR=cent
CurrencyCentINR=paisa
CurrencyCentSingINR=pais
@@ -307,7 +309,7 @@ DemandReasonTypeSRC_WOM=Ustno
DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Partner
DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Zaposleni
DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Sponzorstvo
-DemandReasonTypeSRC_SRC_CUSTOMER=Incoming contact of a customer
+DemandReasonTypeSRC_SRC_CUSTOMER=Dohodni stik stranke
#### Paper formats ####
PaperFormatEU4A0=Format 4A0
PaperFormatEU2A0=Format 2A0
@@ -329,31 +331,31 @@ PaperFormatCAP4=Format P4 Canada
PaperFormatCAP5=Format P5 Canada
PaperFormatCAP6=Format P6 Canada
#### Expense report categories ####
-ExpAutoCat=Car
+ExpAutoCat=avto
ExpCycloCat=Moped
-ExpMotoCat=Motorbike
+ExpMotoCat=motorno kolo
ExpAuto3CV=3 CV
-ExpAuto4CV=4 CV
+ExpAuto4CV=4 življenjepis
ExpAuto5CV=5 CV
ExpAuto6CV=6 CV
-ExpAuto7CV=7 CV
-ExpAuto8CV=8 CV
+ExpAuto7CV=7 življenjepis
+ExpAuto8CV=8 življenjepis
ExpAuto9CV=9 CV
ExpAuto10CV=10 CV
-ExpAuto11CV=11 CV
+ExpAuto11CV=11 življenjepis
ExpAuto12CV=12 CV
-ExpAuto3PCV=3 CV and more
-ExpAuto4PCV=4 CV and more
-ExpAuto5PCV=5 CV and more
-ExpAuto6PCV=6 CV and more
-ExpAuto7PCV=7 CV and more
-ExpAuto8PCV=8 CV and more
-ExpAuto9PCV=9 CV and more
-ExpAuto10PCV=10 CV and more
-ExpAuto11PCV=11 CV and more
-ExpAuto12PCV=12 CV and more
-ExpAuto13PCV=13 CV and more
-ExpCyclo=Capacity lower to 50cm3
-ExpMoto12CV=Motorbike 1 or 2 CV
-ExpMoto345CV=Motorbike 3, 4 or 5 CV
-ExpMoto5PCV=Motorbike 5 CV and more
+ExpAuto3PCV=3 CV in več
+ExpAuto4PCV=4 CV in več
+ExpAuto5PCV=5 CV in več
+ExpAuto6PCV=6 CV in več
+ExpAuto7PCV=7 CV in več
+ExpAuto8PCV=8 CV in več
+ExpAuto9PCV=9 CV in več
+ExpAuto10PCV=10 CV in več
+ExpAuto11PCV=11 CV in več
+ExpAuto12PCV=12 CV in več
+ExpAuto13PCV=13 CV in več
+ExpCyclo=Zmogljivost nižja do 50cm3
+ExpMoto12CV=Motorno kolo 1 ali 2 CV
+ExpMoto345CV=Motorno kolo 3, 4 ali 5 CV
+ExpMoto5PCV=Motorno kolo 5 CV in več
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/donations.lang b/htdocs/langs/sl_SI/donations.lang
index c118b281e75..40312bd7aaf 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/donations.lang
@@ -6,7 +6,7 @@ Donor=Donator
AddDonation=Ustvari donacijo
NewDonation=Nova donacija
DeleteADonation=Zbriši donacijo
-ConfirmDeleteADonation=Are you sure you want to delete this donation?
+ConfirmDeleteADonation=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to donacijo?
PublicDonation=Javna donacija
DonationsArea=Področje donacij
DonationStatusPromiseNotValidated=Osnutek obljube
@@ -16,7 +16,7 @@ DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Osnutek
DonationStatusPromiseValidatedShort=Potrjena
DonationStatusPaidShort=Prejeta
DonationTitle=Prejem donacije
-DonationDate=Donation date
+DonationDate=Datum darovanja
DonationDatePayment=Datum plačila
ValidPromess=Potrjena obljuba
DonationReceipt=Prejem donacije
@@ -31,4 +31,5 @@ DONATION_ART200=Prikaži člen 200 iz CGI, če se vas tiče
DONATION_ART238=Prikaži člen 238 iz CGI, če se vas tiče
DONATION_ART885=Prikaži člen 885 iz CGI, če se vas tiče
DonationPayment=Plačilo donacije
-DonationValidated=Donation %s validated
+DonationValidated=Donacija %s potrjena
+DonationUseThirdparties=Uporabite obstoječo tretjo osebo kot koordinate donatorjev
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/ecm.lang b/htdocs/langs/sl_SI/ecm.lang
index 72e62f529cb..579b1baea22 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/ecm.lang
@@ -1,12 +1,13 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm
-ECMNbOfDocs=No. of documents in directory
+ECMNbOfDocs=Št. dokumentov v imeniku
ECMSection=Mapa
ECMSectionManual=Ročna mapa
ECMSectionAuto=Avtomatska mapa
ECMSectionsManual=Ročna struktura
ECMSectionsAuto=Avtomatska struktura
+ECMSectionsMedias=Medias tree
ECMSections=Mape
-ECMRoot=ECM Root
+ECMRoot=Koren ECM
ECMNewSection=Nova mapa
ECMAddSection=Dodaj mapo
ECMCreationDate=Datum kreiranja
@@ -14,36 +15,38 @@ ECMNbOfFilesInDir=Število datotek v mapi
ECMNbOfSubDir=Število poddirektorijev
ECMNbOfFilesInSubDir=Število datotek v poddirektorijih
ECMCreationUser=Kreator
-ECMArea=DMS/ECM area
-ECMAreaDesc=The DMS/ECM (Document Management System / Electronic Content Management) area allows you to save, share and search quickly all kind of documents in Dolibarr.
-ECMAreaDesc2=* Avtomatske mape se polnijo avtomatsko, ko se doda dokument s kartice elementa.
* Ročne mape se lahko uporabijo za shranitev dokumentov, ki niso vezani na določen element.
+ECMArea=Območje DMS/ECM
+ECMAreaDesc=Območje DMS/ECM (sistem za upravljanje dokumentov/upravljanje elektronske vsebine) vam omogoča shranjevanje, skupno rabo in hitro iskanje vseh vrst dokumentov v Dolibarrju.
+ECMAreaDesc2a=* Manual directories can be used to save documents not linked to a particular element.
+ECMAreaDesc2b=* Automatic directories are filled automatically when adding documents from the page of an element.
+ECMAreaDesc3=* Medias directories are files into the subdirectory /medias of documents directory, readable by everybody with no need to be logged and no need to have the file shared explicitely. It is used to store image files from emailing or website module.
ECMSectionWasRemoved=Mapa %s je bila izbrisana.
-ECMSectionWasCreated=Directory %s has been created.
+ECMSectionWasCreated=Imenik %s je ustvarjen.
ECMSearchByKeywords=Iskanje po ključnih besedah
ECMSearchByEntity=Iskanje po objektu
ECMSectionOfDocuments=Mape dokumentov
ECMTypeAuto=Avtomatsko
-ECMDocsBy=Documents linked to %s
+ECMDocsBy=Dokumenti, povezani z %s
ECMNoDirectoryYet=Ni kreiranih map
ShowECMSection=Prikaži mapo
DeleteSection=Odstrani mapo
-ConfirmDeleteSection=Can you confirm you want to delete the directory %s?
+ConfirmDeleteSection=Ali lahko potrdite, da želite izbrisati imenik %s ?
ECMDirectoryForFiles=Odvisna mapa za datoteke
-CannotRemoveDirectoryContainsFilesOrDirs=Removal not possible because it contains some files or sub-directories
-CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Removal not possible because it contains some files
+CannotRemoveDirectoryContainsFilesOrDirs=Odstranitev ni mogoča, ker vsebuje nekaj datotek ali podimenikov
+CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Odstranitev ni mogoča, ker vsebuje nekaj datotek
ECMFileManager=Upravljanje z datotekami
-ECMSelectASection=Select a directory in the tree...
-DirNotSynchronizedSyncFirst=This directory seems to be created or modified outside ECM module. You must click on "Resync" button first to synchronize disk and database to get content of this directory.
-ReSyncListOfDir=Resync list of directories
-HashOfFileContent=Hash of file content
-NoDirectoriesFound=No directories found
-FileNotYetIndexedInDatabase=File not yet indexed into database (try to re-upload it)
-ExtraFieldsEcmFiles=Extrafields Ecm Files
-ExtraFieldsEcmDirectories=Extrafields Ecm Directories
-ECMSetup=ECM Setup
-GenerateImgWebp=Duplicate all images with another version with .webp format
-ConfirmGenerateImgWebp=If you confirm, you will generate an image in .webp format for all images currently into this folder (subfolders are not included)...
-ConfirmImgWebpCreation=Confirm all images duplication
-SucessConvertImgWebp=Images successfully duplicated
-ECMDirName=Dir name
-ECMParentDirectory=Parent directory
+ECMSelectASection=Izberite imenik v drevesu ...
+DirNotSynchronizedSyncFirst=Videti je, da je bil ta imenik ustvarjen ali spremenjen zunaj modula ECM. Najprej morate klikniti gumb »Ponovna sinhronizacija«, da sinhronizirate disk in bazo podatkov, da dobite vsebino tega imenika.
+ReSyncListOfDir=Ponovno sinhroniziraj seznam imenikov
+HashOfFileContent=Zgoščena vsebina datoteke
+NoDirectoriesFound=Ni imenikov
+FileNotYetIndexedInDatabase=Datoteka še ni indeksirana v bazi podatkov (poskusite jo znova naložiti)
+ExtraFieldsEcmFiles=Dodatna polja Ecm datoteke
+ExtraFieldsEcmDirectories=Dodatna polja Ecm Imeniki
+ECMSetup=Nastavitev ECM
+GenerateImgWebp=Podvojite vse slike z drugo različico s formatom .webp
+ConfirmGenerateImgWebp=Če potrdite, boste ustvarili sliko v formatu .webp za vse slike, ki so trenutno v tej mapi (podmape niso vključene) ...
+ConfirmImgWebpCreation=Potrdite vse podvojitve slik
+SucessConvertImgWebp=Slike so bile uspešno podvojene
+ECMDirName=Dir ime
+ECMParentDirectory=Nadrejeni imenik
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/errors.lang b/htdocs/langs/sl_SI/errors.lang
index 7910fee7eaa..44df2c52c98 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/errors.lang
@@ -1,59 +1,62 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
# No errors
-NoErrorCommitIsDone=No error, we commit
+NoErrorCommitIsDone=Brez napake, zavezujemo se
# Errors
-ErrorButCommitIsDone=Errors found but we validate despite this
-ErrorBadEMail=Email %s is incorrect
-ErrorBadMXDomain=Email %s seems incorrect (domain has no valid MX record)
-ErrorBadUrl=Url %s is incorrect
-ErrorBadValueForParamNotAString=Bad value for your parameter. It appends generally when translation is missing.
-ErrorRefAlreadyExists=Reference %s already exists.
+ErrorButCommitIsDone=Najdene napake, vendar kljub temu preverjamo
+ErrorBadEMail=E-pošta %s ni pravilna
+ErrorBadMXDomain=E-pošta %s se zdi napačna (domena nima veljavnega zapisa MX)
+ErrorBadUrl=Url %s ni pravilen
+ErrorBadValueForParamNotAString=Neveljaven parameter. Na splošno se doda, ko manjka prevod.
+ErrorRefAlreadyExists=Referenca %s že obstaja.
+ErrorTitleAlreadyExists=Naslov %s že obstaja.
ErrorLoginAlreadyExists=Uporabniško ime %s že obstaja.
ErrorGroupAlreadyExists=Skupina %s že obstaja.
-ErrorEmailAlreadyExists=Email %s already exists.
+ErrorEmailAlreadyExists=E-pošta %s že obstaja.
ErrorRecordNotFound=Ne najdem zapisa.
+ErrorRecordNotFoundShort=Ni najdeno
ErrorFailToCopyFile=Ni kopirati Datoteka '%s "nadomesti z" %s ".
-ErrorFailToCopyDir=Failed to copy directory '%s' into '%s'.
+ErrorFailToCopyDir=Imenika » %s « ni bilo mogoče kopirati v » %s «.
ErrorFailToRenameFile=Napaka pri preimenovanju datoteke '%s' v '%s'.
ErrorFailToDeleteFile=Napaka pri odstranitvi datoteke '%s'.
ErrorFailToCreateFile=Napaka pri kreiranju datoteke '%s'.
ErrorFailToRenameDir=Napaka pri preimenovanju mape '%s' v '%s'.
ErrorFailToCreateDir=Napaka pri kreiranju mape '%s'.
ErrorFailToDeleteDir=Napaka pri brisanju mape '%s'.
-ErrorFailToMakeReplacementInto=Failed to make replacement into file '%s'.
-ErrorFailToGenerateFile=Failed to generate file '%s'.
+ErrorFailToMakeReplacementInto=Zamenjava v datoteko » %s « ni uspela.
+ErrorFailToGenerateFile=Datoteke » %s « ni bilo mogoče ustvariti.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Ta kontakt je že definiran kot kontakt istega tipa.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Ta bančni račun je gotovinski, zato so možna samo gotovinska plačila.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Plačilni in ciljni bančni račun morata biti različna.
-ErrorBadThirdPartyName=Bad value for third-party name
-ForbiddenBySetupRules=Forbidden by setup rules
-ErrorProdIdIsMandatory=The %s is mandatory
-ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=The accountancy code of customer %s is mandatory
+ErrorBadThirdPartyName=Neveljavno ime partnerja
+ForbiddenBySetupRules=Prepovedano s pravili nastavitve
+ErrorProdIdIsMandatory=%s je obvezen
+ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Knjigovodska šifra stranke %s je obvezna
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Napačna koda kupca
-ErrorBadBarCodeSyntax=Bad syntax for barcode. May be you set a bad barcode type or you defined a barcode mask for numbering that does not match value scanned.
+ErrorBadBarCodeSyntax=Neveljavna črtna koda. Morda ste nastavili nepravilen tip črtne kode ali pa ste določili masko črtne kode za številčenje, ki se ne ujema s skenirano vrednostjo.
ErrorCustomerCodeRequired=Obvezna koda kupca
-ErrorBarCodeRequired=Barcode required
+ErrorBarCodeRequired=Potrebna je črtna koda
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Koda kupca je že uporabljena
-ErrorBarCodeAlreadyUsed=Barcode already used
+ErrorBarCodeAlreadyUsed=Črtna koda je že uporabljena
ErrorPrefixRequired=Obvezna predpona
-ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad syntax for vendor code
-ErrorSupplierCodeRequired=Vendor code required
-ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Vendor code already used
+ErrorBadSupplierCodeSyntax=Neveljavna dobaviteljeva koda
+ErrorSupplierCodeRequired=Zahtevana koda dobavitelja
+ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Koda dobavitelja je že uporabljena
ErrorBadParameters=Napačni parametri
-ErrorWrongParameters=Wrong or missing parameters
-ErrorBadValueForParameter=Wrong value '%s' for parameter '%s'
-ErrorBadImageFormat=Image file has not a supported format (Your PHP does not support functions to convert images of this format)
+ErrorWrongParameters=Napačni ali manjkajoči parametri
+ErrorBadValueForParameter=Napačna vrednost '%s' za parameter '%s'
+ErrorBadImageFormat=Slikovna datoteka nima podprtega formata (Vaš PHP ne podpira funkcij za pretvorbo slik v tem formatu)
ErrorBadDateFormat=Vrednost '%s "je napačen zapis datuma
-ErrorWrongDate=Date is not correct!
+ErrorWrongDate=Datum ni pravilen!
ErrorFailedToWriteInDir=Napaka pri pisanju v mapo %s
+ErrorFailedToBuildArchive=Zgradnja arhivske datoteke %s ni uspela
ErrorFoundBadEmailInFile=Napačna email sintaksa v vrstici %s v datoteki (naprimer vrstica %s z emailom=%s)
-ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. Maybe it is associated to Dolibarr entities.
-ErrorFieldsRequired=Some required fields have been left blank.
-ErrorSubjectIsRequired=The email subject is required
+ErrorUserCannotBeDelete=Uporabnika ni mogoče izbrisati. Morda je povezan z entitetami Dolibarr.
+ErrorFieldsRequired=Nekatera zahtevana polja so ostala prazna.
+ErrorSubjectIsRequired=Zadeva e-poštnega sporočila je obvezna
ErrorFailedToCreateDir=Kreiranje mape ni uspelo. Preverite, če ima uporabnik internetne strani dovoljenje za pisanje v mapo z Dolibarr dokumenti. Če je parameter safe_mode v tem PHP omogočen, preverite če je lastnik Dolibarr php datotek uporabnik web strežnika (ali skupina).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Ta uporabnik nima določenega Email naslova
-ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Setup of emails is not complete
+ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Nastavitev e-pošte ni dokončana
ErrorFeatureNeedJavascript=Za aktiviranje ali delovanje te funkcije je potreben javascript. Spremenite »Nastavitve – Prikaz«.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0='Zgoernji' meni ne more imeti nadrejenega menija. Vnesite 0 v nadrejeni meni ali izberite vrsto menija 'Levi'.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId='Levi' meni mora imeti Nadrejeni ID.
@@ -62,273 +65,299 @@ ErrorDirNotFound=Mapa %s ni bila najdena (Napačna pot, nimate dovoljenj
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Za to opcijo je zahtevana funkcija %s, ki pa ni na voljo v tej verziji/nastavitvah PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Mapa z enakim imenom že obstaja.
ErrorFileAlreadyExists=Datoteka z enakim imenom že obstaja.
-ErrorDestinationAlreadyExists=Another file with the name %s already exists.
+ErrorDestinationAlreadyExists=Druga datoteka z imenom %s že obstaja.
ErrorPartialFile=V strežnik ni bila prenešena celotna datoteka.
ErrorNoTmpDir=Začasna mapa %s ne obstaja.
ErrorUploadBlockedByAddon=PHP/Apache vtičnik je blokiral nalaganje.
-ErrorFileSizeTooLarge=Datoteka je prevelika.
-ErrorFieldTooLong=Field %s is too long.
+ErrorFileSizeTooLarge=Velikost datoteke je prevelika ali datoteka ni na voljo.
+ErrorFieldTooLong=Polje %s je predolgo.
ErrorSizeTooLongForIntType=Velikost predolgo int tip (%s številke največ)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Velikost predolgo za tip za nize (%s znakov največ)
-ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
-ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
-ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
-ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one comma: %s, but need at least one: key,value
-ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=The field %s must not contains special characters.
-ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=The field %s must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
-ErrorFieldMustHaveXChar=The field %s must have at least %s characters.
+ErrorNoValueForSelectType=Izpolnite vrednost za izbrani seznam
+ErrorNoValueForCheckBoxType=Izpolnite vrednost za seznam potrditvenih polj
+ErrorNoValueForRadioType=Izpolnite vrednost za radijski seznam
+ErrorBadFormatValueList=Vrednost seznama ne sme imeti več kot ene vejice: %s , vendar potrebuje vsaj eno: ključ, vrednost
+ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Polje %s ne sme vsebovati posebnih znakov.
+ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Polje %s ne sme vsebovati posebnih znakov niti velikih črk in se mora začeti z abecednim znakom (a-z)
+ErrorFieldMustHaveXChar=Polje %s mora imeti najmanj %s znakov.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Ni aktiviran računovodski modul
-ErrorExportDuplicateProfil=This profile name already exists for this export set.
+ErrorExportDuplicateProfil=To ime profila že obstaja za ta izvozni niz.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP združevanje ni popolno.
ErrorLDAPMakeManualTest=Datoteka .ldif je bila ustvarjena v mapi %s. Poskusite jo naložiti ročno preko ukazne vrstice, da bi dobili več podatkov o napaki.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "status not started" if field "done by" is also filled.
-ErrorRefAlreadyExists=Reference %s already exists.
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please enter the bank statement name where the entry has to be reported (Format YYYYMM or YYYYMMDD)
-ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some child records.
-ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Object %s has at least one child of type %s
-ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into another object.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Ni mogoče shraniti dejanja s statusom »ni začeto«, če je izpolnjeno tudi polje »končano do«.
+ErrorRefAlreadyExists=Referenca %s že obstaja.
+ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Prosimo, vnesite ime bančnega izpiska, kjer je treba prijaviti vnos (oblika LLLLMM ali LLLLMMDD)
+ErrorRecordHasChildren=Zapisa ni bilo mogoče izbrisati, ker ima nekaj podrejenih zapisov.
+ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Objekt %s ima vsaj enega podrejenega tipa %s
+ErrorRecordIsUsedCantDelete=Zapisa ni mogoče izbrisati. Je že uporabljen ali vključen v drug objekt.
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript ne sme biti izklopljen, če želite da ta funkcija deluje. Javascript vklopite/izklopite v meniju Domov->Nastavitve->Prikaz.
ErrorPasswordsMustMatch=Obe vneseni gesli se morata ujemati
-ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to following email %s and provide the error code %s in your message, or add a screen copy of this page.
-ErrorWrongValueForField=Field %s: '%s' does not match regex rule %s
-ErrorFieldValueNotIn=Field %s: '%s' is not a value found in field %s of %s
-ErrorFieldRefNotIn=Field %s: '%s' is not a %s existing ref
-ErrorsOnXLines=%s errors found
+ErrorContactEMail=Prišlo je do tehnične napake. Obrnite se na skrbnika na naslednji e-poštni naslov %s in v sporočilu navedite kodo napake %s ali dodajte zaslonsko kopijo te strani.
+ErrorWrongValueForField=Field %s : ' %s ' does not match regex rule %s
+ErrorHtmlInjectionForField=Polje %s : Vrednost ' %s ' vsebuje zlonamerne podatke, ki niso dovoljeni
+ErrorFieldValueNotIn=Field %s : ' %s ' is not a value found in field %s of %s
+ErrorFieldRefNotIn=Field %s : ' A0ECB2EC87fz0 A09FZ0 A03658F8Z0' ni A03658F8Z0 '
+ErrorMultipleRecordFoundFromRef=Pri iskanju z ref %s je bilo najdenih več zapisov. Ni mogoče vedeti, kateri ID uporabiti.
+ErrorsOnXLines=%s najdene napake
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Antivirusni program ni mogel potrditi datoteke (datoteka je morda okužena)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Posebni znaki niso dovoljeni v polju "%s"
ErrorNumRefModel=V bazi podatkov obstaja referenca (%s), ki ni kompatibilna s tem pravilom za številčenje. Odstranite zapis ali preimenujte referenco za aktivacijo tega modula.
-ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this vendor or no price defined on this product for this vendor
-ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Some orders haven't been created because of too-low quantities
-ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module %s looks to be uncomplete. Go on Home - Setup - Modules to complete.
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Količina je za dobavitelja prenizka ali ni določene cene za izdelek
+ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Nekatera naročila niso bila ustvarjena zaradi premajhnih količin
+ErrorModuleSetupNotComplete=Zdi se, da nastavitev modula %s ni dokončana. Pojdite na Domov - Nastavitve - Moduli za dokončanje.
ErrorBadMask=Napaka na maski
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Napaka, maska je brez zaporedne številke
ErrorBadMaskBadRazMonth=Napaka, napačna resetirana vrednost
-ErrorMaxNumberReachForThisMask=Maximum number reached for this mask
-ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Counter must have more than 3 digits
-ErrorSelectAtLeastOne=Error, select at least one entry.
-ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transaction that is conciliated
+ErrorMaxNumberReachForThisMask=Za to masko je bilo doseženo največje število
+ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Števec mora imeti več kot 3 števke
+ErrorSelectAtLeastOne=Napaka, izberite vsaj en vnos.
+ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Brisanje ni mogoče, ker je zapis povezan z bančno transakcijo, ki je poravnana
ErrorProdIdAlreadyExist=%s je dodeljen v drugo tretjo
ErrorFailedToSendPassword=Ni bilo mogoče poslati gesla
ErrorFailedToLoadRSSFile=Ne Knjiga. Poskusite dodati stalno MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG sporočila o napakah, če ne zagotavlja dovolj informacij.
-ErrorForbidden=Access denied.
You try to access to a page, area or feature of a disabled module or without being in an authenticated session or that is not allowed to your user.
+ErrorForbidden=Dostop zavrnjen.
Poskušate dostopati do strani, območja ali funkcije onemogočenega modula ali ne da bi bili v overjeni seji ali pa to ni dovoljeno vašemu uporabniku.
ErrorForbidden2=Dovoljenje za to prijavo se lahko opredeli skrbnik Dolibarr iz menija %s-> %s.
ErrorForbidden3=Zdi se, da je Dolibarr ne uporablja prek overjeno sejo. Oglejte si namestitveno dokumentacijo Dolibarr vedeti, kako upravljati authentications (htaccess, mod_auth ali drugo ...).
-ErrorForbidden4=Note: clear your browser cookies to destroy existing sessions for this login.
+ErrorForbidden4=Opomba: počistite piškotke brskalnika, da uničite obstoječe seje za to prijavo.
ErrorNoImagickReadimage=Razred Imagick ni mogoče najti v tem PHP. Št Predogled je lahko na voljo. Skrbniki lahko onemogočite to kartico od Setup meniju - Display.
ErrorRecordAlreadyExists=Zapis že obstaja
-ErrorLabelAlreadyExists=This label already exists
+ErrorLabelAlreadyExists=Ta oznaka že obstaja
ErrorCantReadFile=Ni mogoče prebrati Datoteka '%s želiš
ErrorCantReadDir=Ni mogoče prebrati imenik '%s "
-ErrorBadLoginPassword=Slaba vrednost za prijavo ali geslo
+ErrorBadLoginPassword=Neveljavno uporabniško ime ali geslo
ErrorLoginDisabled=Vaš račun je bil onemogočen
-ErrorFailedToRunExternalCommand=Failed to run external command. Check it is available and runnable by your PHP server user. Check also the command is not protected on shell level by a security layer like apparmor.
+ErrorFailedToRunExternalCommand=Zagon zunanjega ukaza ni uspel. Preverite, ali je na voljo in ali ga lahko izvaja vaš uporabnik strežnika PHP. Preverite tudi, ali ukaz ni zaščiten na ravni lupine z varnostno plastjo, kot je apparmor.
ErrorFailedToChangePassword=Ni, da spremenite geslo
ErrorLoginDoesNotExists=Uporabnik s prijavo %s ni bilo mogoče najti.
ErrorLoginHasNoEmail=Ta uporabnik nima e-poštni naslov. Obdelati prekinjena.
-ErrorBadValueForCode=Slaba vrednost za varnostno kodo. Poskusite znova z novo vrednost ...
+ErrorBadValueForCode=Neveljavna varnostna koda. Poskusite znova...
ErrorBothFieldCantBeNegative=Polja %s in %s ne more biti tako negativna
-ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Field %s cannot be negative on this type of invoice. If you need to add a discount line, just create the discount first (from field '%s' in thirdparty card) and apply it to the invoice.
-ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Total of lines (net of tax) can't be negative for a given not null VAT rate (Found a negative total for VAT rate %s%%).
-ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a deposit. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so.
-ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Quantity for line into customer invoices can't be negative
+ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Polje %s na tej vrsti računa ne more biti negativno. Če morate dodati vrstico za popust, najprej ustvarite popust (iz polja '%s' na kartici tretje osebe) in ga uporabite na računu.
+ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Skupni znesek vrstic (brez davka) ne more biti negativen za dano stopnjo DDV, ki ni ničelna (Najdeno je negativno skupno število za stopnjo DDV %s %%).
+ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Vrstice v depozitu ne smejo biti negativne. Če boste to storili, se boste srečali s težavami, ko boste morali porabiti polog v končnem računu.
+ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Količina za vrstico v računih strank ne sme biti negativna
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Uporabniški račun %s uporablja za izvedbo spletni strežnik nima dovoljenja za to
ErrorNoActivatedBarcode=Noben tip črtne kode ni aktiviran
-ErrUnzipFails=Failed to unzip %s with ZipArchive
-ErrNoZipEngine=No engine to zip/unzip %s file in this PHP
-ErrorFileMustBeADolibarrPackage=The file %s must be a Dolibarr zip package
-ErrorModuleFileRequired=You must select a Dolibarr module package file
-ErrorPhpCurlNotInstalled=The PHP CURL is not installed, this is essential to talk with Paypal
-ErrorFailedToAddToMailmanList=Failed to add record %s to Mailman list %s or SPIP base
-ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Failed to remove record %s to Mailman list %s or SPIP base
-ErrorNewValueCantMatchOldValue=New value can't be equal to old one
-ErrorFailedToValidatePasswordReset=Failed to reinit password. May be the reinit was already done (this link can be used only one time). If not, try to restart the reinit process.
-ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check database server is running (for example, with mysql/mariadb, you can launch it from command line with 'sudo service mysql start').
-ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact
-ErrorDateMustBeBeforeToday=The date must be lower than today
-ErrorDateMustBeInFuture=The date must be greater than today
-ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode.
-ErrorPHPNeedModule=Error, your PHP must have module %s installed to use this feature.
-ErrorOpenIDSetupNotComplete=You setup Dolibarr config file to allow OpenID authentication, but URL of OpenID service is not defined into constant %s
-ErrorWarehouseMustDiffers=Source and target warehouses must differs
-ErrorBadFormat=Bad format!
-ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any third party. Link member to an existing third party or create a new third party before creating subscription with invoice.
-ErrorThereIsSomeDeliveries=Error, there is some deliveries linked to this shipment. Deletion refused.
-ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank entry that was reconciled
-ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Paid
-ErrorPriceExpression1=Cannot assign to constant '%s'
-ErrorPriceExpression2=Cannot redefine built-in function '%s'
-ErrorPriceExpression3=Undefined variable '%s' in function definition
-ErrorPriceExpression4=Illegal character '%s'
-ErrorPriceExpression5=Unexpected '%s'
-ErrorPriceExpression6=Wrong number of arguments (%s given, %s expected)
-ErrorPriceExpression8=Unexpected operator '%s'
-ErrorPriceExpression9=An unexpected error occured
-ErrorPriceExpression10=Operator '%s' lacks operand
-ErrorPriceExpression11=Expecting '%s'
-ErrorPriceExpression14=Division by zero
-ErrorPriceExpression17=Undefined variable '%s'
-ErrorPriceExpression19=Expression not found
-ErrorPriceExpression20=Empty expression
-ErrorPriceExpression21=Empty result '%s'
-ErrorPriceExpression22=Negative result '%s'
-ErrorPriceExpression23=Unknown or non set variable '%s' in %s
-ErrorPriceExpression24=Variable '%s' exists but has no value
-ErrorPriceExpressionInternal=Internal error '%s'
-ErrorPriceExpressionUnknown=Unknown error '%s'
-ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Source and target warehouses must differs
-ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Error, trying to make a stock movement without lot/serial information, on product '%s' requiring lot/serial information
-ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=All recorded receptions must first be verified (approved or denied) before being allowed to do this action
-ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=All recorded receptions must first be verified (approved) before being allowed to do this action
-ErrorGlobalVariableUpdater0=HTTP request failed with error '%s'
-ErrorGlobalVariableUpdater1=Invalid JSON format '%s'
-ErrorGlobalVariableUpdater2=Missing parameter '%s'
-ErrorGlobalVariableUpdater3=The requested data was not found in result
-ErrorGlobalVariableUpdater4=SOAP client failed with error '%s'
-ErrorGlobalVariableUpdater5=No global variable selected
-ErrorFieldMustBeANumeric=Field %s must be a numeric value
-ErrorMandatoryParametersNotProvided=Mandatory parameter(s) not provided
-ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this lead. So you must also enter it's status.
-ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Failed to load module descriptor class for %s
-ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Bad Definition Of Menu Array In Module Descriptor (bad value for key fk_menu)
-ErrorSavingChanges=An error has occurred when saving the changes
-ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship
-ErrorFileMustHaveFormat=File must have format %s
-ErrorFilenameCantStartWithDot=Filename can't start with a '.'
-ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this vendor is not defined. Correct this first.
-ErrorsThirdpartyMerge=Failed to merge the two records. Request canceled.
-ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Stock is not enough for product %s to add it into a new order.
-ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Stock is not enough for product %s to add it into a new invoice.
-ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Stock is not enough for product %s to add it into a new shipment.
-ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Stock is not enough for product %s to add it into a new proposal.
-ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Failed to get the login key for mode '%s'.
-ErrorModuleNotFound=File of module was not found.
-ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Value for Accounting account not defined for source line id %s (%s)
-ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Value for Accounting account not defined for invoice id %s (%s)
-ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Value for Accounting account not defined for the line (%s)
-ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Error, bank statement name must follow the following syntax rule %s
-ErrorPhpMailDelivery=Check that you don't use a too high number of recipients and that your email content is not similar to a Spam. Ask also your administrator to check firewall and server logs files for a more complete information.
-ErrorUserNotAssignedToTask=User must be assigned to task to be able to enter time consumed.
-ErrorTaskAlreadyAssigned=Task already assigned to user
-ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=The module package seems to have a wrong format.
-ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=At least one mandatory directory must exists into zip of module: %s or %s
-ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=The name of the module package (%s) does not match expected name syntax: %s
-ErrorDuplicateTrigger=Error, duplicate trigger name %s. Already loaded from %s.
-ErrorNoWarehouseDefined=Error, no warehouses defined.
-ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=The link you use is not valid. A 'source' for payment is defined, but value for 'ref' is not valid.
-ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Too many errors. Process was stopped.
-ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Mass validation is not possible when option to increase/decrease stock is set on this action (you must validate one by one so you can define the warehouse to increase/decrease)
-ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Object %s must have status 'Draft' to be validated.
-ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Object %s must have lines to be validated.
-ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Only validated invoices can be sent using the "Send by email" mass action.
-ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=You must choose if article is a predefined product or not
-ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=The discount you try to apply is larger than remain to pay. Split the discount in 2 smaller discounts before.
-ErrorFileNotFoundWithSharedLink=File was not found. May be the share key was modified or file was removed recently.
-ErrorProductBarCodeAlreadyExists=The product barcode %s already exists on another product reference.
-ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Note also that using kits to have auto increase/decrease of subproducts is not possible when at least one subproduct (or subproduct of subproducts) needs a serial/lot number.
-ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Description is mandatory for lines with free product
-ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=The page/container %s has the same name or alternative alias that the one your try to use
-ErrorDuringChartLoad=Error when loading chart of accounts. If few accounts were not loaded, you can still enter them manually.
-ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Bad syntax for param keyforcontent. Must have a value starting with %s or %s
-ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Error, the constant with name %s (with text content to show) or %s (with external url to show) must be set.
-ErrorURLMustEndWith=URL %s must end %s
-ErrorURLMustStartWithHttp=URL %s must start with http:// or https://
-ErrorHostMustNotStartWithHttp=Host name %s must NOT start with http:// or https://
-ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Error, the new reference is already used
-ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Error, delete payment linked to a closed invoice is not possible.
-ErrorSearchCriteriaTooSmall=Search criteria too small.
-ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Objects must have status 'Active' to be disabled
-ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Objects must have status 'Draft' or 'Disabled' to be enabled
-ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=No fields has property 'showoncombobox' into definition of object '%s'. No way to show the combolist.
-ErrorFieldRequiredForProduct=Field '%s' is required for product %s
-ProblemIsInSetupOfTerminal=Problem is in setup of terminal %s.
-ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Add at least one line first
-ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Error, record is already transferred in accounting, deletion is not possible.
-ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Error, language is mandatory if you set the page as a translation of another one.
-ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Error, language of translated page is same than this one.
-ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=No lot/serial found for product "%s" in warehouse "%s".
-ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=No enough quantity for this lot/serial for product "%s" in warehouse "%s".
-ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Only 1 field for the 'Group by' is possible (others are discarded)
-ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Found too many different value (more than %s) for the field '%s', so we can't use it as a 'Group by' for graphics. The field 'Group By' has been removed. May be you wanted to use it as an X-Axis ?
-ErrorReplaceStringEmpty=Error, the string to replace into is empty
-ErrorProductNeedBatchNumber=Error, product '%s' need a lot/serial number
-ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Error, product '%s' does not accept a lot/serial number
-ErrorFailedToReadObject=Error, failed to read object of type %s
-ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Error, parameter %s must be enabled into conf/conf.php to allow use of Command Line Interface by the internal job scheduler
-ErrorLoginDateValidity=Error, this login is outside the validity date range
-ErrorValueLength=Length of field '%s' must be higher than '%s'
-ErrorReservedKeyword=The word '%s' is a reserved keyword
-ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Not available with this distribution
-ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Public interface was not enabled
-ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=The language of new page must be defined if it is set as a translation of another page
-ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=The language of new page must not be the source language if it is set as a translation of another page
-ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=A parameter is mandatory for this operation
-ErrorDateIsInFuture=Error, the date can't be in the future
-ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Error, amount is mandatory
-ErrorAPercentIsRequired=Error, please fill in the percentage correctly
-ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=You must first setup your chart of account
-ErrorFailedToFindEmailTemplate=Failed to find template with code name %s
-ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=Duration not defined on service. No way to calculate the hourly price.
-ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=User's owner is required
-ErrorActionCommBadType=Selected event type (id: %s, code: %s) do not exist in Event Type dictionary
-CheckVersionFail=Version check fail
-ErrorWrongFileName=Name of the file cannot have __SOMETHING__ in it
-ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=Not in Payment Terms Dictionary, please modify.
-ErrorIsNotADraft=%s is not a draft
-ErrorExecIdFailed=Can't execute command "id"
-ErrorBadCharIntoLoginName=Unauthorized character in the login name
-ErrorRequestTooLarge=Error, request too large
+ErrUnzipFails=Razpakiranje %s z ZipArchive ni uspelo
+ErrNoZipEngine=V tem PHP-ju ni mehanizma za zip/razpakiranje datoteke %s
+ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Datoteka %s mora biti zip paket Dolibarr
+ErrorModuleFileRequired=Izbrati morate datoteko paketa modula Dolibarr
+ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL ni nameščen, to je bistveno za pogovor s Paypalom
+ErrorFailedToAddToMailmanList=Zapisa %s ni bilo mogoče dodati na seznam Mailman %s ali bazo SPIP
+ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Zapisa %s ni bilo mogoče odstraniti na seznam Mailman %s ali bazo SPIP
+ErrorNewValueCantMatchOldValue=Nova vrednost ne more biti enaka stari
+ErrorFailedToValidatePasswordReset=Gesla ni bilo mogoče znova aktivirati. Morda je bil ponovni zagon že izveden (to povezavo lahko uporabite samo enkrat). Če ne, poskusite znova zagnati postopek ponovnega zagona.
+ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Povezava z bazo podatkov ne uspe. Preverite, ali strežnik baze podatkov deluje (na primer z mysql/mariadb ga lahko zaženete iz ukazne vrstice s 'sudo service mysql start').
+ErrorFailedToAddContact=Stika ni bilo mogoče dodati
+ErrorDateMustBeBeforeToday=Datum mora biti nižji od današnjega
+ErrorDateMustBeInFuture=Datum mora biti večji od današnjega
+ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Način plačila je bil nastavljen na vrsto %s, vendar nastavitev modula Račun ni bila dokončana za določitev informacij, ki se prikažejo za ta način plačila.
+ErrorPHPNeedModule=Napaka, vaš PHP mora imeti nameščen modul %s za uporabo te funkcije.
+ErrorOpenIDSetupNotComplete=Nastavili ste konfiguracijsko datoteko Dolibarr, da omogoča preverjanje pristnosti OpenID, vendar URL storitve OpenID ni definiran v konstanti %s
+ErrorWarehouseMustDiffers=Izvorna in ciljna skladišča se morajo razlikovati
+ErrorBadFormat=Neveljavna oblika!
+ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Napaka, ta član še ni povezan z nobenim partnerjem. Povežite člana z obstoječim partnerjem ali ustvarite novega partnerja, preden ustvarite naročnino z računom.
+ErrorThereIsSomeDeliveries=Napaka, nekaj dostav je povezanih s to pošiljko. Brisanje zavrnjeno.
+ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Plačila, ki je ustvarilo bančni vnos, ki je bil usklajen, ni mogoče izbrisati
+ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Plačila, ki ga deli vsaj en račun s statusom Plačano, ni mogoče izbrisati
+ErrorPriceExpression1=Ni mogoče dodeliti konstanti '%s'
+ErrorPriceExpression2=Ni mogoče ponovno definirati vgrajene funkcije '%s'
+ErrorPriceExpression3=Nedefinirana spremenljivka '%s' v definiciji funkcije
+ErrorPriceExpression4=Nedovoljen znak '%s'
+ErrorPriceExpression5=Nepričakovan '%s'
+ErrorPriceExpression6=Napačno število argumentov (dano %s, pričakovano %s)
+ErrorPriceExpression8=Nepričakovan operater '%s'
+ErrorPriceExpression9=Prišlo je do nepričakovane napake
+ErrorPriceExpression10=Operatorju '%s' manjka operand
+ErrorPriceExpression11=Pričakujem '%s'
+ErrorPriceExpression14=Deljenje z ničlo
+ErrorPriceExpression17=Nedefinirana spremenljivka '%s'
+ErrorPriceExpression19=Izraza ni bilo mogoče najti
+ErrorPriceExpression20=Prazen izraz
+ErrorPriceExpression21=Prazen rezultat '%s'
+ErrorPriceExpression22=Negativen rezultat '%s'
+ErrorPriceExpression23=Neznana ali nenastavljena spremenljivka '%s' v %s
+ErrorPriceExpression24=Spremenljivka '%s' obstaja, vendar nima vrednosti
+ErrorPriceExpressionInternal=Notranja napaka '%s'
+ErrorPriceExpressionUnknown=Neznana napaka '%s'
+ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Izvorna in ciljna skladišča se morajo razlikovati
+ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Napaka, poskus premikanja zalog brez podatkov o lotu/seriji, na izdelku '%s' zahteva podatke o lotu/seriji
+ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Vse posnete sprejeme je treba najprej preveriti (odobriti ali zavrniti), preden jim dovolimo to dejanje
+ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Vsi posneti sprejemi morajo biti najprej preverjeni (odobreni), preden se jim dovoli to dejanje
+ErrorGlobalVariableUpdater0=Zahteva HTTP ni uspela z napako '%s'
+ErrorGlobalVariableUpdater1=Neveljavna oblika JSON '%s'
+ErrorGlobalVariableUpdater2=Manjka parameter '%s'
+ErrorGlobalVariableUpdater3=Zahtevani podatki niso bili najdeni v rezultatu
+ErrorGlobalVariableUpdater4=Odjemalec SOAP ni uspel z napako '%s'
+ErrorGlobalVariableUpdater5=Izbrana ni nobena globalna spremenljivka
+ErrorFieldMustBeANumeric=Polje %s mora biti številska vrednost
+ErrorMandatoryParametersNotProvided=Obvezni parametri niso navedeni
+ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Nastavite ocenjeni znesek za to potencialno stranko. Zato morate vnesti tudi njegov status.
+ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Nalaganje razreda deskriptorja modula za %s ni uspelo
+ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Nepravilna definicija polja za izbor v deskriptorju modula (neveljaven ključ fk_menu)
+ErrorSavingChanges=Pri shranjevanju sprememb je prišlo do napake
+ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Za pošiljanje je potrebno skladišče na liniji
+ErrorFileMustHaveFormat=Datoteka mora imeti obliko %s
+ErrorFilenameCantStartWithDot=Ime datoteke se ne sme začeti z '.'
+ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Država ni določena. Najprej popravi to.
+ErrorsThirdpartyMerge=Zapisov ni bilo mogoče združiti. Zahteva preklicana.
+ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Zaloga izdelka %s ni dovolj za dodajanje v novo naročilo.
+ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Zaloge ni dovolj za izdelek %s, da bi ga dodali na nov račun.
+ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Zaloge ni dovolj, da bi izdelek %s dodali v novo pošiljko.
+ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Zaloga ni dovolj za izdelek %s, da bi ga dodali v novo ponudbo.
+ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Pridobitev ključa za prijavo za način '%s' ni uspela.
+ErrorModuleNotFound=Datoteka modula ni bila najdena.
+ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Vrednost za računovodski račun ni definirana za ID izvorne vrstice %s (%s)
+ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Vrednost za računovodski račun ni določena za ID računa %s (%s)
+ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Vrednost za računovodski račun ni določena za vrstico (%s)
+ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Napaka, ime bančnega izpiska mora slediti naslednjemu sintaksičnemu pravilu %s
+ErrorPhpMailDelivery=Prepričajte se, da ne uporabljate prevelikega števila prejemnikov in da vsebina vašega e-poštnega sporočila ni podobna neželeni pošti. Prosite tudi svojega skrbnika, da preveri datoteke dnevnikov požarnega zidu in strežnika za popolnejše informacije.
+ErrorUserNotAssignedToTask=Uporabnik mora biti dodeljen nalogi, da lahko vnese porabljen čas.
+ErrorTaskAlreadyAssigned=Naloga je že dodeljena uporabniku
+ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=Zdi se, da ima paket modula napačno obliko.
+ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=V zip modula mora obstajati vsaj en obvezni imenik: %s ali %s
+ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=Ime paketa modula ( %s ) se ne ujema s pričakovano sintakso imena: %s
+ErrorDuplicateTrigger=Napaka, podvojeno ime sprožilca %s. Že naloženo iz %s.
+ErrorNoWarehouseDefined=Napaka, ni določenih skladišč.
+ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=Povezava, ki jo uporabljate, ni veljavna. 'Vir' za plačilo je določen, vendar vrednost za 'ref' ni veljavna.
+ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Preveč napak. Postopek je bil ustavljen.
+ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Množično preverjanje ni mogoče, če je za to dejanje nastavljena možnost povečanja/zmanjšanja zalog (potrditi morate enega za drugim, da lahko določite skladišče za povečanje/zmanjšanje)
+ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Objekt %s mora imeti status 'Osnutek', da je preverjen.
+ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Objekt %s mora imeti vrstice za preverjanje.
+ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Z množično akcijo »Pošlji po e-pošti« lahko pošiljate samo potrjene račune.
+ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Izbrati morate, ali je artikel vnaprej določen izdelek ali ne
+ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=Popust, ki ga poskušate uveljaviti, je večji od preostalega zneska za plačilo. Pred tem popust razdelite na 2 manjša popusta.
+ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Datoteka ni bila najdena. Morda je bil ključ za skupno rabo spremenjen ali pa je bila datoteka nedavno odstranjena.
+ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Črtna koda izdelka %s že obstaja na drugi referenci izdelka.
+ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Upoštevajte tudi, da uporaba kompletov za samodejno povečanje/zmanjšanje podizdelkov ni mogoča, če vsaj en podizdelek (ali podizdelek podizdelkov) potrebuje serijsko številko/številko serije.
+ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Opis je obvezen za linije z brezplačnim izdelkom
+ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=Stran/vsebnik %s ima isto ime ali nadomestni vzdevek kot tisti, ki ga poskušate uporabiti
+ErrorDuringChartLoad=Napaka pri nalaganju kontnega načrta. Če nekaj računov ni bilo naloženih, jih lahko še vedno vnesete ročno.
+ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Neveljaven param keyforcontent. Vrednost se začne z %s ali %s
+ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Napaka, nastaviti je treba konstanto z imenom %s (z besedilno vsebino za prikaz) ali %s (z zunanjim URL-jem za prikaz).
+ErrorURLMustEndWith=URL %s se mora končati %s
+ErrorURLMustStartWithHttp=URL %s se mora začeti s http:// ali https://
+ErrorHostMustNotStartWithHttp=Ime gostitelja %s se NE sme začeti s http:// ali https://
+ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Napaka, nova referenca je že uporabljena
+ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Napaka, brisanje plačila vezanega na zaprti račun ni mogoče.
+ErrorSearchCriteriaTooSmall=Kriteriji iskanja so premajhni.
+ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Predmeti morajo imeti status 'Aktivno', da so onemogočeni
+ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Predmeti morajo imeti status 'Osnutek' ali 'Onemogočeno', da so omogočeni
+ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Nobeno polje nima lastnosti 'showoncombobox' v definiciji predmeta '%s'. Ni načina, da bi prikazal combolist.
+ErrorFieldRequiredForProduct=Polje '%s' je obvezno za izdelek %s
+AlreadyTooMuchPostOnThisIPAdress=You have already posted too much on this IP address.
+ProblemIsInSetupOfTerminal=Težava je v nastavitvi terminala %s.
+ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Najprej dodajte vsaj eno vrstico
+ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Napaka, zapis je že prenesen v računovodstvo, brisanje ni možno.
+ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Napaka, jezik je obvezen, če nastavite stran kot prevod druge strani.
+ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Napaka, jezik prevedene strani je isti kot ta.
+ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=Ni najdene serije/serije za izdelek "%s" v skladišču "%s".
+ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=Ni zadostne količine za ta lot/serijo za izdelek "%s" v skladišču "%s".
+ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Možno je le 1 polje za 'Združi po' (druga so zavržena)
+ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Našli smo preveč različnih vrednosti (več kot %s ) za polje ' %s ', zato ga ne moremo uporabiti kot 'Združi po' za grafiko Polje 'Združi po' je bilo odstranjeno. Morda ste ga želeli uporabiti kot X-os?
+ErrorReplaceStringEmpty=Napaka, niz za zamenjavo je prazen
+ErrorProductNeedBatchNumber=Napaka, izdelek ' %s ' potrebuje lot/serijsko številko
+ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Napaka, izdelek ' %s ' ne sprejema serije/serijske številke
+ErrorFailedToReadObject=Napaka, branje predmeta vrste %s ni uspelo
+ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Napaka, parameter %s mora biti omogočen v conf/conf.php , da omogočite uporabo vmesnika ukazne vrstice s strani notranjega načrtovalca opravil.
+ErrorLoginDateValidity=Napaka, ta prijava je izven obdobja veljavnosti
+ErrorValueLength=Dolžina polja ' %s ' mora biti večja od ' %s '
+ErrorReservedKeyword=Beseda ' %s ' je rezervirana ključna beseda
+ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Ni na voljo s to distribucijo
+ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Javni vmesnik ni bil omogočen
+ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=Jezik nove strani je treba določiti, če je nastavljena kot prevod druge strani
+ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=Jezik nove strani ne sme biti izvorni jezik, če je nastavljen kot prevod druge strani
+ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=Parameter je obvezen za to operacijo
+ErrorDateIsInFuture=Napaka, datum ne more biti v prihodnosti
+ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Napaka, znesek je obvezen
+ErrorAPercentIsRequired=Napaka, odstotek vnesite pravilno
+ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=Najprej morate nastaviti svoj kontni načrt
+ErrorFailedToFindEmailTemplate=Predloge s kodnim imenom %s ni bilo mogoče najti
+ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=Trajanje ni določeno v storitvi. Ni načina za izračun cene ure.
+ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=Potreben je lastnik uporabnika
+ErrorActionCommBadType=Izbrana vrsta dogodka (id: %s, koda: %s) ne obstaja v slovarju vrste dogodka
+CheckVersionFail=Preverjanje različice ni uspelo
+ErrorWrongFileName=Ime datoteke ne sme vsebovati __NEKAJ__
+ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=Ni v slovarju plačilnih pogojev, prosimo, spremenite.
+ErrorIsNotADraft=%s ni osnutek
+ErrorExecIdFailed=Ni mogoče izvesti ukaza "id"
+ErrorBadCharIntoLoginName=Unauthorized character in the field %s
+ErrorRequestTooLarge=Error, request too large or session expired
+ErrorNotApproverForHoliday=Niste odobritelj dopusta %s
+ErrorAttributeIsUsedIntoProduct=Ta atribut se uporablja v eni ali več različicah izdelka
+ErrorAttributeValueIsUsedIntoProduct=Ta vrednost atributa se uporablja v eni ali več različicah izdelka
+ErrorPaymentInBothCurrency=Napaka, vsi zneski morajo biti vneseni v isti stolpec
+ErrorYouTryToPayInvoicesInACurrencyFromBankWithAnotherCurrency=Poskušate plačati račune v valuti %s z računa z valuto %s
+ErrorInvoiceLoadThirdParty=Ne morem naložiti predmeta tretje osebe za račun "%s"
+ErrorInvoiceLoadThirdPartyKey=Ključ tretje osebe "%s" ni nastavljen za račun "%s"
+ErrorDeleteLineNotAllowedByObjectStatus=Trenutno stanje objekta ne dovoljuje brisanja vrstice
+ErrorAjaxRequestFailed=Zahteva ni uspela
+ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Partner ali član partnerstva je obvezen
+ErrorFailedToWriteInTempDirectory=Pisanje v začasni imenik ni uspelo
+ErrorQuantityIsLimitedTo=Količina je omejena na %s
+ErrorFailedToLoadThirdParty=Ni bilo mogoče najti/naložiti partnerja z id=%s, email=%s, name=%s
+ErrorThisPaymentModeIsNotSepa=Ta način plačila ni bančni račun
+ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Stranka Stripe ni nastavljena za tega partnerja (ali nastavljena na vrednost, izbrisano na strani Stripe). Najprej ga ustvarite (ali znova pripnite).
+ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=Iskanje IMAP ne more pri pošiljatelju ali prejemniku iskati niza, ki vsebuje znak +
+ErrorTableNotFound=Tabela %s ni najdena
+ErrorValueForTooLow=Vrednost za %s je prenizka
+ErrorValueCantBeNull=Vrednost za %s ne sme biti ničelna
+ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=Datum bančne transakcije ne sme biti nižji od datuma prenosa datoteke
+ErrorTooMuchFileInForm=Too much files in form, the maximum number is %s file(s)
# Warnings
-WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Your PHP parameter upload_max_filesize (%s) is higher than PHP parameter post_max_size (%s). This is not a consistent setup.
-WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user.
-WarningMandatorySetupNotComplete=Click here to setup mandatory parameters
-WarningEnableYourModulesApplications=Click here to enable your modules and applications
+WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Vaš PHP parameter upload_max_filesize (%s) je višji od PHP parametra post_max_size (%s). To ni dosledna nastavitev.
+WarningPasswordSetWithNoAccount=Za tega člana je bilo nastavljeno geslo. Vendar ni bil ustvarjen noben uporabniški račun. To geslo je torej shranjeno, vendar ga ni mogoče uporabiti za prijavo v Dolibarr. Lahko ga uporablja zunanji modul/vmesnik, vendar če vam ni treba določiti prijave ali gesla za člana, lahko onemogočite možnost »Upravljanje prijave za vsakega člana« v nastavitvah modula Član. Če morate upravljati prijavo, vendar ne potrebujete gesla, lahko to polje pustite prazno, da se izognete temu opozorilu. Opomba: E-pošta se lahko uporablja tudi kot prijava, če je član povezan z uporabnikom.
+WarningMandatorySetupNotComplete=Kliknite tukaj za nastavitev glavnih parametrov
+WarningEnableYourModulesApplications=Kliknite tukaj, da omogočite svoje module in aplikacije
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Pozor, PHP opcija safe_mode je vklopljena, zato mora biti ukaz shranjen znotraj mape, ki jo določa php parameter safe_mode_exec_dir.
WarningBookmarkAlreadyExists=Zaznamek s tem imenom ali tem ciljem (URL) že obstaja.
WarningPassIsEmpty=Pozor, geslo za bazo podatkov je prazno. To lahko pomeni varnostno luknjo. Zato morate dodati geslo v vašo bazo podatkov in spremeniti datoteko conf.php.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Pozor, vašo konfiguracijsko datoteko (htdocs/conf/conf.php) lahko prepiše web strežnik. To je resna varnostna luknja. Spremenite dovoljenja datoteke, da bo za uporabnika web strežnika možno samo branje. Če uporabljate Windows in FAT format diska, morate vedeti, da ta datotečni sistem ne omogoča dodajanja dovoljenj datotekam, zato ne more biti povsem varen.
WarningsOnXLines=Opozorilo na %s vrstice izvorne kode
-WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be chosen by default until you check your module setup.
-WarningLockFileDoesNotExists=Warning, once setup is finished, you must disable the installation/migration tools by adding a file install.lock into directory %s. Omitting the creation of this file is a grave security risk.
-WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will remain active as long as the vulnerability is present (or that constant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING is added in Setup->Other Setup).
-WarningCloseAlways=Warning, closing is done even if amount differs between source and target elements. Enable this feature with caution.
-WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box.
-WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
-WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature disabled when display setup is optimized for blind person or text browsers.
-WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) is earlier than invoice date (%s) for invoice %s.
-WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Too many data (more than %s lines). Please use more filters or set the constant %s to a higher limit.
-WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by some users while their hourly rate was not defined. A value of 0 %s per hour was used but this may result in wrong valuation of time spent.
-WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Your login was modified. For security purpose you will have to login with your new login before next action.
-WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=An entry already exists for the translation key for this language
-WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to %s when using the mass actions on lists
-WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Warning, the date of line is not in the range of the expense report
-WarningProjectDraft=Project is still in draft mode. Don't forget to validate it if you plan to use tasks.
-WarningProjectClosed=Project is closed. You must re-open it first.
-WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Some bank transaction were removed after that the receipt including them were generated. So nb of cheques and total of receipt may differ from number and total in list.
-WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Warning, failed to add file entry into ECM database index table
-WarningTheHiddenOptionIsOn=Warning, the hidden option %s is on.
-WarningCreateSubAccounts=Warning, you can't create directly a sub account, you must create a third party or an user and assign them an accounting code to find them in this list
-WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Available only if using HTTPS secured connection.
-WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Module %s has not been enabled. So you may miss a lot of event here.
-WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=The value 'Strict' makes the online payment features not working correctly. Use 'Lax' instead.
+WarningNoDocumentModelActivated=Noben model za ustvarjanje dokumentov ni bil aktiviran. Model bo privzeto izbran, dokler ne preverite nastavitev modula.
+WarningLockFileDoesNotExists=Opozorilo, ko je namestitev končana, morate onemogočiti orodja za namestitev/selitev tako, da dodate datoteko install.lock v imenik %s . Izpustitev ustvarjanja te datoteke je resno varnostno tveganje.
+WarningUntilDirRemoved=This security warning will remain active as long as the vulnerability is present.
+WarningCloseAlways=Opozorilo, zapiranje se izvede, tudi če se količina med izvornim in ciljnim elementom razlikuje. To funkcijo omogočite previdno.
+WarningUsingThisBoxSlowDown=Opozorilo, uporaba tega polja resno upočasni vse strani, ki prikazujejo polje.
+WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Nastavitev podatkov ClickToDial za vašega uporabnika ni dokončana (glejte zavihek ClickToDial na vaši uporabniški kartici).
+WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Funkcija je onemogočena, ko je nastavitev zaslona optimizirana za slepe osebe ali brskalnike besedila.
+WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Datum plačila (%s) je pred datumom računa (%s) za račun %s.
+WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Preveč podatkov (več kot %s vrstic). Uporabite več filtrov ali nastavite konstanto %s na višjo mejo.
+WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Nekatere ure so zabeležili nekateri uporabniki, njihova urna postavka pa ni bila določena. Uporabljena je bila vrednost 0 %s na uro, vendar lahko to povzroči napačno vrednotenje porabljenega časa.
+WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Vaša prijava je bila spremenjena. Zaradi varnosti se boste morali pred naslednjim dejanjem prijaviti z novo prijavo.
+WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Vnos za ključ prevajanja za ta jezik že obstaja
+WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Opozorilo, pri uporabi množičnih dejanj na seznamih je število različnih prejemnikov omejeno na %s
+WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Opozorilo, datum vrstice ni v obsegu poročila o stroških
+WarningProjectDraft=Projekt je še vedno v osnutku. Ne pozabite ga potrditi, če nameravate uporabljati naloge.
+WarningProjectClosed=Projekt je zaprt. Najprej ga morate znova odpreti.
+WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Nekatere bančne transakcije so bile odstranjene, potem ko je bilo ustvarjeno potrdilo, vključno z njimi. Tako se lahko število čekov in skupno število prejemkov razlikuje od števila in skupnega zneska na seznamu.
+WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Opozorilo, dodajanje vnosa datoteke v indeksno tabelo baze podatkov ECM ni uspelo
+WarningTheHiddenOptionIsOn=Opozorilo, vklopljena je skrita možnost %s .
+WarningCreateSubAccounts=Opozorilo, podračuna ne morete ustvariti neposredno, ustvariti morate tretjo osebo ali uporabnika in mu dodeliti kodo računovodstva, da ga najdete na tem seznamu
+WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Na voljo samo, če uporabljate zaščiteno povezavo HTTPS.
+WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Modul %s ni bil omogočen. Tako lahko zamudite veliko dogodkov tukaj.
+WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=Zaradi vrednosti »Strict« funkcije spletnega plačevanja ne delujejo pravilno. Namesto tega uporabite "Lax".
+WarningThemeForcedTo=Opozorilo, tema je bila prisiljena %s zaradi skrite konstante MAIN_FORCETHEME
+WarningPagesWillBeDeleted=Opozorilo, s tem boste izbrisali tudi vse obstoječe strani/vsebnike spletnega mesta. Pred tem morate izvoziti svoje spletno mesto, da boste imeli varnostno kopijo, da ga boste pozneje znova uvozili.
+WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=Samodejno preverjanje je onemogočeno, ko je možnost zmanjšanja zaloge nastavljena na "Preverjanje računa".
# Validate
-RequireValidValue = Value not valid
-RequireAtLeastXString = Requires at least %s character(s)
-RequireXStringMax = Requires %s character(s) max
-RequireAtLeastXDigits = Requires at least %s digit(s)
-RequireXDigitsMax = Requires %s digit(s) max
-RequireValidNumeric = Requires a numeric value
-RequireValidEmail = Email address is not valid
-RequireMaxLength = Length must be less than %s chars
-RequireMinLength = Length must be more than %s char(s)
-RequireValidUrl = Require valid URL
-RequireValidDate = Require a valid date
-RequireANotEmptyValue = Is required
-RequireValidDuration = Require a valid duration
-RequireValidExistingElement = Require an existing value
-RequireValidBool = Require a valid boolean
-BadSetupOfField = Error bad setup of field
-BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Error bad setup of field : Class not found for validation
-BadSetupOfFieldFileNotFound = Error bad setup of field : File not found for inclusion
-BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Error bad setup of field : Fetch not callable on class
+RequireValidValue = Vrednost ni veljavna
+RequireAtLeastXString = Zahteva vsaj %s znakov
+RequireXStringMax = Zahteva največ %s znakov
+RequireAtLeastXDigits = Zahteva vsaj %s številk(e)
+RequireXDigitsMax = Zahteva največ %s številk(e).
+RequireValidNumeric = Zahteva številčno vrednost
+RequireValidEmail = E-poštni naslov ni veljaven
+RequireMaxLength = Dolžina mora biti manjša od %s znakov
+RequireMinLength = Dolžina mora biti večja od %s znakov
+RequireValidUrl = Zahtevaj veljaven URL
+RequireValidDate = Zahtevaj veljaven datum
+RequireANotEmptyValue = Je potrebno
+RequireValidDuration = Zahtevaj veljavno trajanje
+RequireValidExistingElement = Zahtevaj obstoječo vrednost
+RequireValidBool = Zahtevaj veljavno logično vrednost
+BadSetupOfField = Nepravilna nastavitev polja
+BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Neveljavna nastavitev polja: razred za preverjanje ne obstaja
+BadSetupOfFieldFileNotFound = Neveljavna nastavitev polja: datoteke ni bilo mogoče najti
+BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Neveljavna nastavitev polja: Fetch ni mogoče priklicati v razredu
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/eventorganization.lang b/htdocs/langs/sl_SI/eventorganization.lang
index 570eacd6cb8..8372b194242 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/eventorganization.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/eventorganization.lang
@@ -17,151 +17,158 @@
#
# Generic
#
-ModuleEventOrganizationName = Event Organization
-EventOrganizationDescription = Event Organization through Module Project
-EventOrganizationDescriptionLong= Manage the organization of an event (show, conferences, attendees or speakers, with public pages for suggestion, vote or registration)
+ModuleEventOrganizationName = Organizacija dogodkov
+EventOrganizationDescription = Organizacija dogodkov prek modula Project
+EventOrganizationDescriptionLong= Upravljajte organizacijo dogodka (razstava, konference, udeleženci ali govorci, z javnimi stranmi za predloge, glasovanje ali registracijo)
#
# Menu
#
-EventOrganizationMenuLeft = Organized events
-EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Conference Or Booth
+EventOrganizationMenuLeft = Organizirani dogodki
+EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Konferenca ali kabina
-PaymentEvent=Payment of event
+PaymentEvent=Plačilo dogodka
#
# Admin page
#
-NewRegistration=Registration
-EventOrganizationSetup=Event Organization setup
-EventOrganization=Event organization
-Settings=Settings
-EventOrganizationSetupPage = Event Organization setup page
-EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Label of tasks to create automatically when project is validated
-EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = When you validate an organized event, some tasks can be automatically created in the project
For example:
Send Call for Conference
Send Call for Booth
Receive call for conferences
Receive call for Booth
Open subscriptions to events for attendees
Send remind of event to speakers
Send remind of event to Booth hoster
Send remind of event to attendees
-EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Category to add to third-parties automatically created when someone suggests a conference
-EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Category to add to third-parties automatically created when they suggests a booth
-EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Template of email to send after receiving a suggestion of a conference.
-EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Template of email to send after receiving a suggestion of a booth.
-EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Template of email to send after a registration to a booth has been paid.
-EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Template of email to send after a registration to an event has been paid.
-EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Template of email to use when sending emails from the massaction "Send emails" to speakers
-EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Template of email to use when sending emails from the massaction "Send emails" on attendee list
-EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = In the form to create/add an attendee, restricts the list of thirdparties to thirdparties in the category
-EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = In the form to create/add an attendee, restricts the list of thirdparties to thirdparties with the nature
+NewRegistration=Registracija
+EventOrganizationSetup=Postavitev organizacije dogodka
+EventOrganization=Organizacija dogodkov
+Settings=nastavitve
+EventOrganizationSetupPage = Stran za nastavitev organizacije dogodka
+EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Oznaka opravil, ki se samodejno ustvari, ko je projekt potrjen
+EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = When you validate an event to organize, some tasks can be automatically created in the project
For example:
Send Call for Conferences
Send Call for Booths
Validate suggestions of Conferences
Validate application for Booths
Open subscriptions to the event for attendees
Pošlji opomnik na dogodek govorcem
Pošlji opomin na dogodek gostiteljem stojnice
Pošlji opomin na dogodek udeležencem
+EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Pustite prazno, če vam ni treba samodejno ustvariti opravil.
+EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Kategorija za dodajanje tretjim osebam, samodejno ustvarjena, ko nekdo predlaga konferenco
+EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Kategorija za dodajanje tretjim osebam, samodejno ustvarjena, ko predlagajo stojnico
+EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Predloga e-pošte za pošiljanje po prejemu predloga za konferenco.
+EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Predloga e-pošte za pošiljanje po prejemu predloga za stojnico.
+EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Predloga e-pošte za pošiljanje po plačilu registracije na stojnici.
+EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Predloga e-pošte za pošiljanje po plačilu registracije na dogodek.
+EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Predloga e-pošte za uporabo pri pošiljanju e-pošte iz masaže "Pošlji e-pošto" govorcem
+EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Predloga e-pošte za uporabo pri pošiljanju e-pošte iz množične akcije "Pošlji e-pošto" na seznamu udeležencev
+EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = V obrazcu za ustvarjanje/dodajanje udeleženca omeji seznam tretjih oseb na tretje osebe v kategoriji
+EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = V obrazcu za ustvarjanje/dodajanje udeleženca omejuje seznam tretjih oseb na tretje osebe z naravo
#
# Object
#
-EventOrganizationConfOrBooth= Conference Or Booth
-ManageOrganizeEvent = Manage the organization of an event
-ConferenceOrBooth = Conference Or Booth
-ConferenceOrBoothTab = Conference Or Booth
-AmountPaid = Amount paid
-DateOfRegistration = Date of registration
-ConferenceOrBoothAttendee = Conference Or Booth Attendee
+EventOrganizationConfOrBooth= Konferenca ali kabina
+EventOrganizationConfOrBoothes=Conferences or Boothes
+ManageOrganizeEvent = Vodite organizacijo dogodka
+ConferenceOrBooth = Konferenca ali kabina
+ConferenceOrBoothTab = Konferenca ali kabina
+AmountPaid = Plačani znesek
+DateOfRegistration = Datum registracije
+ConferenceOrBoothAttendee = Udeleženec konference ali stojnice
+ApplicantOrVisitor=Prijavitelj ali obiskovalec
+Speaker=Zvočnik
#
# Template Mail
#
-YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Your request for conference was received
-YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Your request for booth was received
-EventOrganizationEmailAskConf = Request for conference
-EventOrganizationEmailAskBooth = Request for booth
-EventOrganizationEmailBoothPayment = Payment of your booth
-EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Registration for an event
-EventOrganizationMassEmailAttendees = Communication to attendees
-EventOrganizationMassEmailSpeakers = Communication to speakers
-ToSpeakers=To speakers
+YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Vaša zahteva za konferenco je bila prejeta
+YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Vaša zahteva za stojnico je bila prejeta
+EventOrganizationEmailAskConf = Zahteva za konferenco
+EventOrganizationEmailAskBooth = Zahteva za stojnico
+EventOrganizationEmailBoothPayment = Plačilo vaše stojnice
+EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Prijava na dogodek
+EventOrganizationMassEmailAttendees = Komunikacija z udeleženci
+EventOrganizationMassEmailSpeakers = Komunikacija zvočnikom
+ToSpeakers=Za zvočnike
#
# Event
#
-AllowUnknownPeopleSuggestConf=Allow people to suggest conferences
-AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Allow unknown people to suggest a conference they want to do
-AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Allow people to apply for a booth
-AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Allow unknown people to apply for a booth
-PriceOfRegistration=Price of registration
-PriceOfRegistrationHelp=Price to pay to register or participate in the event
-PriceOfBooth=Subscription price to stand a booth
-PriceOfBoothHelp=Subscription price to stand a booth
-EventOrganizationICSLink=Link ICS for conferences
-ConferenceOrBoothInformation=Conference Or Booth informations
-Attendees=Attendees
-ListOfAttendeesOfEvent=List of attendees of the event project
-DownloadICSLink = Download ICS link
-EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seed to secure the key for the public registration page to suggest a conference
-SERVICE_BOOTH_LOCATION = Service used for the invoice row about a booth location
-SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Service used for the invoice row about an attendee subscription to an event
-NbVotes=Number of votes
+AllowUnknownPeopleSuggestConf=Dovolite ljudem, da predlagajo konference
+AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Dovolite neznanim ljudem, da predlagajo konferenco, ki jo želijo izvesti
+AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Dovolite ljudem, da se prijavijo za stojnico
+AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Dovolite neznanim osebam, da se prijavijo za stojnico
+PriceOfRegistration=Cena registracije
+PriceOfRegistrationHelp=Cena za registracijo ali udeležbo na dogodku
+PriceOfBooth=Cena naročnine za stojnico
+PriceOfBoothHelp=Cena naročnine za stojnico
+EventOrganizationICSLink=Povežite ICS za konference
+ConferenceOrBoothInformation=Informacije o konferenci ali stojnici
+Attendees=Udeleženci
+ListOfAttendeesOfEvent=Seznam udeležencev projekta dogodka
+DownloadICSLink = Prenesite povezavo ICS
+EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seed za zagotovitev ključa za javno registracijsko stran za predlaganje konference
+SERVICE_BOOTH_LOCATION = Storitev, uporabljena za vrstico računa o lokaciji stojnice
+SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Storitev, ki se uporablja za vrstico računa o naročnini udeleženca na dogodek
+NbVotes=Število glasov
#
# Status
#
EvntOrgDraft = Osnutek
-EvntOrgSuggested = Suggested
-EvntOrgConfirmed = Confirmed
-EvntOrgNotQualified = Not Qualified
+EvntOrgSuggested = Predlagano
+EvntOrgConfirmed = Potrjeno
+EvntOrgNotQualified = Ni kvalificiran
EvntOrgDone = Izvršene
-EvntOrgCancelled = Cancelled
+EvntOrgCancelled = Prekinjeno
#
# Public page
#
-SuggestForm = Suggestion page
-SuggestOrVoteForConfOrBooth = Page for suggestion or vote
-EvntOrgRegistrationHelpMessage = Here, you can vote for a conference or suggest a new one for the event. You can also apply to have a booth during the event.
-EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Here, you can suggest a new conference to animate during the event.
-EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Here, you can apply to have a booth during the event.
-ListOfSuggestedConferences = List of suggested conferences
-ListOfSuggestedBooths = List of suggested booths
-ListOfConferencesOrBooths=List of conferences or booths of event project
-SuggestConference = Suggest a new conference
-SuggestBooth = Suggest a booth
-ViewAndVote = View and vote for suggested events
-PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Public link for registration to the event
-PublicAttendeeSubscriptionPage = Public link for registration to this event only
-MissingOrBadSecureKey = The security key is invalid or missing
-EvntOrgWelcomeMessage = This form allows you to register as a new participant to the event : %s
-EvntOrgDuration = This conference starts on %s and ends on %s.
-ConferenceAttendeeFee = Conference attendee fee for the event : '%s' occurring from %s to %s.
-BoothLocationFee = Booth location for the event : '%s' occurring from %s to %s
+SuggestForm = Stran s predlogi
+SuggestOrVoteForConfOrBooth = Stran za predlog ali glasovanje
+EvntOrgRegistrationHelpMessage = Tukaj lahko glasujete za konferenco ali predlagate novo za dogodek. Prijavite se lahko tudi za stojnico med dogodkom.
+EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Tukaj lahko predlagate novo konferenco za animacijo med dogodkom.
+EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Tukaj se lahko prijavite za stojnico med dogodkom.
+ListOfSuggestedConferences = Seznam predlaganih konferenc
+ListOfSuggestedBooths=Suggested booths
+ListOfConferencesOrBooths=Conferences or booths of event project
+SuggestConference = Predlagajte novo konferenco
+SuggestBooth = Predlagaj stojnico
+ViewAndVote = Oglejte si predlagane dogodke in glasujte zanje
+PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Javna povezava za prijavo na dogodek
+PublicAttendeeSubscriptionPage = Javna povezava samo za prijavo na ta dogodek
+MissingOrBadSecureKey = Varnostni ključ je neveljaven ali manjka
+EvntOrgWelcomeMessage = Obrazec omogoča registracijo novega udeleženca dogodka
+EvntOrgDuration = Ta konferenca se začne %s in konča %s.
+ConferenceAttendeeFee = Prispevek za udeležence konference za dogodek: '%s', ki se pojavi od %s do %s.
+BoothLocationFee = Lokacija stojnice za dogodek: '%s', ki se pojavlja od %s do %s
EventType = Tip dogodka
-LabelOfBooth=Booth label
-LabelOfconference=Conference label
-ConferenceIsNotConfirmed=Registration not available, conference is not confirmed yet
-DateMustBeBeforeThan=%s must be before %s
-DateMustBeAfterThan=%s must be after %s
+LabelOfBooth=Oznaka kabine
+LabelOfconference=Oznaka konference
+ConferenceIsNotConfirmed=Registracija ni mogoča, konferenca še ni potrjena
+DateMustBeBeforeThan=%s mora biti pred %s
+DateMustBeAfterThan=%s mora biti za %s
+MaxNbOfAttendeesReached=Doseženo je največje število udeležencev
+NewSubscription=Registracija
+OrganizationEventConfRequestWasReceived=Vaš predlog za konferenco je bil prejet
+OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Vaša zahteva za stojnico je bila prejeta
+OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Vaše plačilo za vašo stojnico je bilo zabeleženo
+OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Vaše plačilo za prijavo na dogodek je bilo zabeleženo
+OrganizationEventBulkMailToAttendees=To je opomnik o vaši udeležbi na dogodku kot udeleženec
+OrganizationEventBulkMailToSpeakers=To je opomnik o vaši udeležbi na dogodku kot govornik
+OrganizationEventLinkToThirdParty=Povezava do tretje osebe (stranka, dobavitelj ali partner)
+OrganizationEvenLabelName=Javno ime konference ali stojnice
-NewSubscription=Registration
-OrganizationEventConfRequestWasReceived=Your suggestion for a conference has been received
-OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Your request for a booth has been received
-OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Your payment for your booth has been recorded
-OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Your payment for your event registration has been recorded
-OrganizationEventBulkMailToAttendees=This is a remind about your participation in the event as an attendee
-OrganizationEventBulkMailToSpeakers=This is a reminder on your participation in the event as a speaker
-OrganizationEventLinkToThirdParty=Link to third party (customer, supplier or partner)
-
-NewSuggestionOfBooth=Application for a booth
-NewSuggestionOfConference=Application for a conference
+NewSuggestionOfBooth=Prijava za stojnico
+NewSuggestionOfConference=Prijava na konferenco
#
# Vote page
#
-EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Welcome on the conference or booth suggestion page.
-EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Welcome on the conference suggestion page.
-EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Welcome on the booth suggestion page.
-EvntOrgVoteHelpMessage = Here, you can view and vote for the suggested events for the project
-VoteOk = Your vote has been accepted.
-AlreadyVoted = You have already voted for this event.
-VoteError = An error has occurred during the vote, please try again.
+EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Dobrodošli na strani s predlogi za konferenco ali stojnico.
+EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Dobrodošli na strani s predlogi konference.
+EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Dobrodošli na strani s predlogi stojnice.
+EvntOrgVoteHelpMessage = Tukaj si lahko ogledate in glasujete za predlagane dogodke za projekt
+VoteOk = Vaš glas je bil sprejet.
+AlreadyVoted = Za ta dogodek ste že glasovali.
+VoteError = Med glasovanjem je prišlo do napake, poskusite znova.
-SubscriptionOk = Your registration has been validated
-ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Confirmation of your subscription to an event
-Attendee = Attendee
-PaymentConferenceAttendee = Conference attendee payment
-PaymentBoothLocation = Booth location payment
-DeleteConferenceOrBoothAttendee=Remove attendee
-RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=A registration and a payment were already recorded for the email %s
-EmailAttendee=Attendee email
-EmailCompanyForInvoice=Company email (for invoice, if different of attendee email)
-ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Several companies with this email has been found so we can't validate automaticaly your registration. Please contact us at %s for a manual validation
-ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Several companies with this name has been found so we can't validate automaticaly your registration. Please contact us at %s for a manual validation
-NoPublicActionsAllowedForThisEvent=No public actions are open to public for this event
+SubscriptionOk=Registracija je zabeležena
+ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Potrditev vaše naročnine na dogodek
+Attendee = Udeleženec
+PaymentConferenceAttendee = Plačilo udeležencev konference
+PaymentBoothLocation = Plačilo lokacije stojnice
+DeleteConferenceOrBoothAttendee=Odstrani udeleženca
+RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Za email %s je bila že zabeležena registracija in plačilo
+EmailAttendee=E-pošta udeleženca
+EmailCompany=Elektronski naslov
+EmailCompanyForInvoice=E-pošta podjetja (za račun, če se razlikuje od e-pošte udeleženca)
+ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Najdenih je bilo več podjetij s tem e-poštnim naslovom, zato ne moremo samodejno potrditi vaše registracije. Za ročno preverjanje nas kontaktirajte na %s
+ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Najdenih je bilo več podjetij s tem imenom, zato ne moremo samodejno potrditi vaše registracije. Za ročno preverjanje nas kontaktirajte na %s
+NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Za ta dogodek niso odprta nobena javna dejanja
+MaxNbOfAttendees=Največje število udeležencev
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/exports.lang b/htdocs/langs/sl_SI/exports.lang
index af3683bf5db..4f2070087a8 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/exports.lang
@@ -1,62 +1,64 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - exports
ExportsArea=Izvoz
-ImportArea=Import
-NewExport=New Export
-NewImport=New Import
+ImportArea=Uvozi
+NewExport=Nov izvoz
+NewImport=Nov uvoz
ExportableDatas=Podatkovni niz, ki se lahko izvozi
ImportableDatas=Podatkovni niz, ki se lahko uvozi
SelectExportDataSet=Izberite podatkovni niz, ki ga želite izvoziti...
SelectImportDataSet=Izberite podatkovni niz, ki ga želite uvoziti...
-SelectExportFields=Choose the fields you want to export, or select a predefined export profile
-SelectImportFields=Choose the source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile:
+SelectExportFields=Izberite polja, ki jih želite izvoziti, ali izberite vnaprej določen izvozni profil
+SelectImportFields=Izberite polja izvorne datoteke, ki jih želite uvoziti, in njihovo ciljno polje v zbirki podatkov, tako da jih premikate gor in dol s sidrom %s, ali pa izberite vnaprej določen uvozni profil:
NotImportedFields=Neuvožena polja izvorne datoteke
-SaveExportModel=Save your selections as an export profile/template (for reuse).
-SaveImportModel=Save this import profile (for reuse) ...
+SaveExportModel=Shranite svoje izbire kot izvozni profil/predlogo (za ponovno uporabo).
+SaveImportModel=Shranite ta uvozni profil (za ponovno uporabo) ...
ExportModelName=Ime izvoznega profila
-ExportModelSaved=Export profile saved as %s.
+ExportModelSaved=Izvozni profil je shranjen kot %s .
ExportableFields=Polja, ki se lahko izvozijo
ExportedFields=Izvožena polja
ImportModelName=Ime uvoznega profila
-ImportModelSaved=Import profile saved as %s.
+ImportModelSaved=Uvozni profil shranjen kot %s .
+ImportProfile=Uvozi profil
DatasetToExport=Podatkovni niz za izvoz
DatasetToImport=Uvoz datoteke v podatkovni niz
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Izberite zaporedje polj...
FieldsTitle=Nazivi polj
FieldTitle=Naziv polja
-NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select the file format in the combo box and click on "Generate" to build the export file...
-AvailableFormats=Available Formats
+NowClickToGenerateToBuildExportFile=Zdaj v kombiniranem polju izberite obliko datoteke in kliknite »Ustvari«, da ustvarite izvozno datoteko ...
+AvailableFormats=Razpoložljivi formati
LibraryShort=Knjižnica
-ExportCsvSeparator=Csv caracter separator
-ImportCsvSeparator=Csv caracter separator
+ExportCsvSeparator=Ločilo znakov CSV
+ImportCsvSeparator=Ločilo znakov CSV
Step=Korak
-FormatedImport=Import Assistant
-FormatedImportDesc1=This module allows you to update existing data or add new objects into the database from a file without technical knowledge, using an assistant.
-FormatedImportDesc2=First step is to choose the kind of data you want to import, then the format of the source file, then the fields you want to import.
-FormatedExport=Export Assistant
-FormatedExportDesc1=These tools allow the export of personalized data using an assistant, to help you in the process without requiring technical knowledge.
-FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then which fields you want to export, and in which order.
-FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can choose the format of the output file.
+FormatedImport=Pomočnik za uvoz
+FormatedImportDesc1=Ta modul vam omogoča posodobitev obstoječih podatkov ali dodajanje novih objektov v bazo podatkov iz datoteke brez tehničnega znanja, z uporabo pomočnika.
+FormatedImportDesc2=Prvi korak je, da izberete vrsto podatkov, ki jih želite uvoziti, nato obliko izvorne datoteke in nato polja, ki jih želite uvoziti.
+FormatedExport=Pomočnik za izvoz
+FormatedExportDesc1=Ta orodja omogočajo izvoz prilagojenih podatkov s pomočjo pomočnika, ki vam pomaga pri postopku, ne da bi zahtevali tehnično znanje.
+FormatedExportDesc2=Prvi korak je, da izberete vnaprej določen nabor podatkov, nato katera polja želite izvoziti in v kakšnem vrstnem redu.
+FormatedExportDesc3=Ko so izbrani podatki za izvoz, lahko izberete obliko izhodne datoteke.
Sheet=List
NoImportableData=Ni podatkov, ki jih lahko uvozite (ni tako definiranega modula, ki omogoča uvoz podatkov)
-FileSuccessfullyBuilt=File generated
-SQLUsedForExport=SQL Request used to extract data
+FileSuccessfullyBuilt=Datoteka ustvarjena
+SQLUsedForExport=Zahteva SQL, ki se uporablja za pridobivanje podatkov
LineId=Id vrstice
LineLabel=Naziv vrstice
LineDescription=Opis vrstice
LineUnitPrice=Cena enote v vrstici
LineVATRate=Stopnja DDV v vrstici
LineQty=Količina za vrstico
-LineTotalHT=Amount excl. tax for line
+LineTotalHT=Znesek brez davek za vrstico
LineTotalTTC=Znesek z davkom za vrstico
LineTotalVAT=Znesek DDV za vrstico
TypeOfLineServiceOrProduct=Tip vrstice (0=proizvod, 1=storitev)
FileWithDataToImport=Datoteka s podatki za uvoz
FileToImport=Izvorna datoteka za uvoz
-FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following formats
-DownloadEmptyExample=Download template file with field content information
-StarAreMandatory=* are mandatory fields
-ChooseFormatOfFileToImport=Choose the file format to use as import file format by clicking on the %s icon to select it...
-ChooseFileToImport=Upload file then click on the %s icon to select file as source import file...
+FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Datoteka za uvoz mora imeti enega od naslednjih formatov
+DownloadEmptyExampleShort=Prenesite vzorčno datoteko
+DownloadEmptyExample=Prenesite datoteko predloge s primeri in informacijami o poljih, ki jih lahko uvozite
+StarAreMandatory=V datoteki predloge so vsa polja z * obvezna
+ChooseFormatOfFileToImport=Izberite obliko datoteke, ki jo želite uporabiti kot obliko datoteke za uvoz, tako da kliknete ikono %s, da jo izberete...
+ChooseFileToImport=Naložite datoteko in kliknite ikono %s, da izberete datoteko kot izvorno uvozno datoteko ...
SourceFileFormat=Format izvorne datoteke
FieldsInSourceFile=Polja v izvorni datoteki
FieldsInTargetDatabase=Ciljna polja v Dolibarr bazi podatkov (krepko=obvezno)
@@ -71,67 +73,75 @@ FieldsTarget=Ciljna polja
FieldTarget=Ciljno polje
FieldSource=Izvorno polje
NbOfSourceLines=Število vrstic v izvorni datoteki
-NowClickToTestTheImport=Check that the file format (field and string delimiters) of your file matches the options shown and that you have omitted the header line, or these will be flagged as errors in the following simulation.
Click on the "%s" button to run a check of the file structure/contents and simulate the import process.
No data will be changed in your database.
-RunSimulateImportFile=Run Import Simulation
+NowClickToTestTheImport=Preverite, ali se format datoteke (ločila polj in nizov) vaše datoteke ujema s prikazanimi možnostmi in ali ste izpustili naslovno vrstico, sicer bodo te v naslednji simulaciji označene kot napake.
Kliknite gumb " %s ", da zaženete preverjanje strukture/vsebine datoteke in simulirate postopek uvoza.
V vaši zbirki podatkov ne bo spremenjen noben podatek .
+RunSimulateImportFile=Zaženite simulacijo uvoza
FieldNeedSource=To polje zahteva podatek iz izvorne datoteke
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Nekatera uvozna polja nimajo izvora v podatkovni datoteki
InformationOnSourceFile=Informacije o izvorni datoteki
InformationOnTargetTables=Informacije o ciljnih poljih
SelectAtLeastOneField=Vklopite vsaj eno izvorno polje v koloni polj za izvoz
SelectFormat=Izberite ta format uvozne datoteke
-RunImportFile=Import Data
-NowClickToRunTheImport=Check the results of the import simulation. Correct any errors and re-test.
When the simulation reports no errors you may proceed to import the data into the database.
-DataLoadedWithId=The imported data will have an additional field in each database table with this import id: %s, to allow it to be searchable in the case of investigating a problem related to this import.
-ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in the source file for field %s.
-TooMuchErrors=There are still %s other source lines with errors but output has been limited.
-TooMuchWarnings=There are still %s other source lines with warnings but output has been limited.
+RunImportFile=Uvoz podatkov
+NowClickToRunTheImport=Preverite rezultate simulacije uvoza. Popravite morebitne napake in ponovno preizkusite.
Ko simulacija ne poroča o napakah, lahko nadaljujete z uvozom podatkov v bazo podatkov.
+DataLoadedWithId=Uvoženi podatki bodo imeli dodatno polje v vsaki tabeli zbirke podatkov s tem ID-jem uvoza: %s , da bo po njih mogoče iskati v primeru raziskovanja težave, povezane s tem uvozom.
+ErrorMissingMandatoryValue=V izvorni datoteki v stolpcu %s so obvezni podatki prazni.
+TooMuchErrors=Še vedno obstajajo %s druge izvorne vrstice z napakami, vendar je izhod omejen.
+TooMuchWarnings=Še vedno obstajajo %s druge izvorne vrstice z opozorili, vendar je izhod omejen.
EmptyLine=Prazna vrstica (ne bo upoštevana)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=You must correct all errors before running the definitive import.
+CorrectErrorBeforeRunningImport= morate popraviti vse napake preden zaženete dokončni uvoz.
FileWasImported=Datoteka je bila uvožena s številko %s.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all the imported records in your database by filtering on field import_key='%s'.
+YouCanUseImportIdToFindRecord=Vse uvožene zapise v svoji zbirki podatkov najdete s filtriranjem v polju import_key='%s' .
NbOfLinesOK=Število vrstic brez napak in brez opozoril: %s.
NbOfLinesImported=Število uspešno uvoženih vrstic: %s.
DataComeFromNoWhere=Vrednost za vstavljanje ne prihaja iz izvorne datoteke.
-DataComeFromFileFieldNb=Vrednost za vstavljanje prihaja iz polja %s izvorne datoteke.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number %s of source file will be used to find the id of the parent object to use (so the object %s that has the ref. from source file must exist in the database).
-DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number %s of source file will be used to find the id of the parent object to use (so the code from source file must exist in the dictionary %s). Note that if you know the id, you can also use it in the source file instead of the code. Import should work in both cases.
+DataComeFromFileFieldNb=Vrednost za vstavljanje prihaja iz stolpca %s v izvorni datoteki.
+DataComeFromIdFoundFromRef=Vrednost, ki izvira iz izvorne datoteke, bo uporabljena za iskanje ID-ja nadrejenega objekta, ki bo uporabljen (zato mora objekt %s , ki ima sklic iz izvorne datoteke, obstajati v bazi podatkov).
+DataComeFromIdFoundFromCodeId=Vrednost kode, ki prihaja iz izvorne datoteke, bo uporabljena za iskanje ID-ja nadrejenega objekta, ki ga je treba uporabiti (zato mora koda iz izvorne datoteke obstajati v slovarju %s ). Upoštevajte, da če poznate ID, ga lahko uporabite tudi v izvorni datoteki namesto kode. Uvoz bi moral delovati v obeh primerih.
DataIsInsertedInto=Podatki iz izvorne datoteke bodo vstavljeni v naslednja polja:
-DataIDSourceIsInsertedInto=The id of the parent object, that was found using the data in the source file, will be inserted into the following field:
-DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of the parent line, that was found from code, will be inserted into the following field:
+DataIDSourceIsInsertedInto=ID nadrejenega predmeta, ki je bil najden s podatki v izvorni datoteki, bo vstavljen v naslednje polje:
+DataCodeIDSourceIsInsertedInto=ID nadrejene vrstice, ki je bil najden iz kode, bo vstavljen v naslednje polje:
SourceRequired=Podatkovna vrednost je obvezna
SourceExample=Primer možnih podatkovnih vrednosti
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Vsak ref našel elementov za %s
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=Katerakoli koda (ali ID), najdena v slovarju %s
-CSVFormatDesc=Comma Separated Value file format (.csv).
This is a text file format where fields are separated by a separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ].
-Excel95FormatDesc=Excel file format (.xls)
This is the native Excel 95 format (BIFF5).
-Excel2007FormatDesc=Excel file format (.xlsx)
This is the native Excel 2007 format (SpreadsheetML).
+CSVFormatDesc= Vrednost, ločena z vejico, oblika datoteke (.csv).
To je format besedilne datoteke, kjer so polja ločena z ločilom [ %s ]. Če je ločilo znotraj vsebine polja, je polje zaokroženo z okroglim znakom [ %s ]. Ubežni znak za ubežni okrogli znak je [ %s ].
+Excel95FormatDesc= Excel oblika datoteke (.xls)
To je izvorna oblika zapisa Excel 95 (BIFF5).
+Excel2007FormatDesc= Excel oblika datoteke (.xlsx)
To je izvorna oblika zapisa Excel 2007 (SpreadsheetML).
TsvFormatDesc=Tab Separated Value datotečni format (.tsv)
To je tekstovni datotečni format, pri katerem so polja ločena s tabulatorjem [tab].
-ExportFieldAutomaticallyAdded=Field %s was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate record (with this field added, all lines will own their own id and will differ).
-CsvOptions=CSV format options
-Separator=Field Separator
-Enclosure=String Delimiter
+ExportFieldAutomaticallyAdded=Polje %s je bilo samodejno dodano. Tako se boste izognili temu, da bi podobne vrstice obravnavali kot podvojen zapis (če dodate to polje, bodo vse vrstice imele svoj ID in se bodo razlikovale).
+CsvOptions=Možnosti zapisa CSV
+Separator=Ločilo polj
+Enclosure=Ločilo nizov
SpecialCode=Posebna koda
ExportStringFilter=%% dovoljuje zamenjavo enega ali več znakov v besedilu
-ExportDateFilter=YYYY, YYYYMM, YYYYMMDD: filters by one year/month/day
YYYY+YYYY, YYYYMM+YYYYMM, YYYYMMDD+YYYYMMDD: filters over a range of years/months/days
> YYYY, > YYYYMM, > YYYYMMDD: filters on all following years/months/days
< YYYY, < YYYYMM, < YYYYMMDD: filters on all previous years/months/days
-ExportNumericFilter=NNNNN filters by one value
NNNNN+NNNNN filters over a range of values
< NNNNN filters by lower values
> NNNNN filters by higher values
-ImportFromLine=Import starting from line number
-EndAtLineNb=End at line number
-ImportFromToLine=Limit range (From - To). Eg. to omit header line(s).
-SetThisValueTo2ToExcludeFirstLine=For example, set this value to 3 to exclude the 2 first lines.
If the header lines are NOT omitted, this will result in multiple errors in the Import Simulation.
-KeepEmptyToGoToEndOfFile=Keep this field empty to process all lines to the end of the file.
-SelectPrimaryColumnsForUpdateAttempt=Select column(s) to use as primary key for an UPDATE import
-UpdateNotYetSupportedForThisImport=Update is not supported for this type of import (only insert)
-NoUpdateAttempt=No update attempt was performed, only insert
-ImportDataset_user_1=Users (employees or not) and properties
-ComputedField=Computed field
+ExportDateFilter=LLLL, LLLLMM, LLLLMMDD: filtrira po enem letu/mesecu/dnevu
LLLL+LLLL, LLLLMM+LLLLMM, LLLLMMDD+LLLLMMDD: filtrira po razponu let/mesecev/dnevov
> LLLL, > LLLLMM, > filtriranje vseh LLLLMMDDs naslednja leta/meseci/dnevi
< LLLL, < LLLLMM, < LLLLMMDD: filtrira vsa prejšnja leta/mesece/dneve
+ExportNumericFilter=NNNNN filtrira po eni vrednosti
NNNNN+NNNNN filtrira po razponu vrednosti
< NNNNN filtrira po nižjih vrednostih
> NNNNN filtrira po višjih vrednostih
+ImportFromLine=Uvoz začenši s številko vrstice
+EndAtLineNb=Konec pri številki vrstice
+ImportFromToLine=Omejitev obsega (od - do). Npr. da izpustite vrstico(e) glave.
+SetThisValueTo2ToExcludeFirstLine=To vrednost na primer nastavite na 3, da izključite prvi 2 vrstici.
Če vrstice glave NISO izpuščene, bo to povzročilo več napak v simulaciji uvoza.
+KeepEmptyToGoToEndOfFile=To polje naj bo prazno za obdelavo vseh vrstic do konca datoteke.
+SelectPrimaryColumnsForUpdateAttempt=Izberite stolpce, ki jih želite uporabiti kot primarni ključ za uvoz UPDATE
+UpdateNotYetSupportedForThisImport=Posodobitev ni podprta za to vrsto uvoza (samo vstavljanje)
+NoUpdateAttempt=Izveden ni bil noben poskus posodobitve, le vstavljanje
+ImportDataset_user_1=Uporabniki (zaposleni ali ne) in lastnosti
+ComputedField=Računalniško polje
## filters
SelectFilterFields=Če želite filtrirati po nekaterih vrednostih, jih vnesite tukaj
FilteredFields=Filtrirana polja
FilteredFieldsValues=Vrednost za filter
FormatControlRule=Pravilo za kontrolo formata
## imports updates
-KeysToUseForUpdates=Key (column) to use for updating existing data
-NbInsert=Number of inserted lines: %s
-NbUpdate=Number of updated lines: %s
-MultipleRecordFoundWithTheseFilters=Multiple records have been found with these filters: %s
-StocksWithBatch=Stocks and location (warehouse) of products with batch/serial number
+KeysToUseForUpdates=Ključ (stolpec) za posodabljanje obstoječih podatkov
+NbInsert=Število vstavljenih vrstic: %s
+NbInsertSim=Število vrstic, ki bodo vstavljene: %s
+NbUpdate=Število posodobljenih vrstic: %s
+NbUpdateSim=Število vrstic, ki bodo posodobljene: %s
+MultipleRecordFoundWithTheseFilters=S temi filtri je bilo najdenih več zapisov: %s
+StocksWithBatch=Zaloge in lokacija (skladišče) izdelkov s serijsko/serijsko številko
+WarningFirstImportedLine=Prve vrstice ne bodo uvožene s trenutno izbiro
+NotUsedFields=Polja baze podatkov niso uporabljena
+SelectImportFieldsSource = Izberite polja izvorne datoteke, ki jih želite uvoziti, in njihova ciljna polja v zbirki podatkov tako, da izberete polja v vsakem izbirnem polju, ali pa izberite vnaprej določen uvozni profil:
+MandatoryTargetFieldsNotMapped=Nekatera obvezna ciljna polja niso preslikana
+AllTargetMandatoryFieldsAreMapped=Vsa ciljna polja, ki potrebujejo obvezno vrednost, so preslikana
+ResultOfSimulationNoError=Rezultat simulacije: Ni napake
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/help.lang b/htdocs/langs/sl_SI/help.lang
index 2a512534f2c..359d16f57ad 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/help.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/help.lang
@@ -1,23 +1,23 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - help
CommunitySupport=Forum/Wiki podpora
EMailSupport=E-mail podpora
-RemoteControlSupport=Direktna Online podpora na daljavo v realnem času
+RemoteControlSupport=Spletna podpora v realnem času/na daljavo
OtherSupport=Ostale podpore
ToSeeListOfAvailableRessources=Za kontakt/ogled virov, ki so na voljo:
-HelpCenter=Center za pomoč
-DolibarrHelpCenter=Dolibarr Help and Support Center
-ToGoBackToDolibarr=Otherwise, click here to continue to use Dolibarr.
-TypeOfSupport=Type of support
+HelpCenter=Center pomoči
+DolibarrHelpCenter=Center za pomoč in podporo Dolibarr
+ToGoBackToDolibarr=V nasprotnem primeru kliknite tukaj, če želite še naprej uporabljati Dolibarr .
+TypeOfSupport=Vrsta podpore
TypeSupportCommunauty=Skupnost (brezplačno)
TypeSupportCommercial=Komercialni
TypeOfHelp=Tip
-NeedHelpCenter=Need help or support?
+NeedHelpCenter=Potrebujete pomoč ali podporo?
Efficiency=Učinkovitost
TypeHelpOnly=Samo pomoč
TypeHelpDev=Pomoč+razvoj
-TypeHelpDevForm=Help+Development+Training
-BackToHelpCenter=Otherwise, go back to Help center home page.
-LinkToGoldMember=You can call one of the trainers preselected by Dolibarr for your language (%s) by clicking their Widget (status and maximum price are automatically updated):
+TypeHelpDevForm=Pomoč+Razvoj+Usposabljanje
+BackToHelpCenter=V nasprotnem primeru se vrnite na domačo stran centra za pomoč .
+LinkToGoldMember=Pokličete lahko enega od trenerjev, ki jih je Dolibarr vnaprej izbral za vaš jezik (%s), tako da kliknete njihov pripomoček (stanje in najvišja cena se samodejno posodobita):
PossibleLanguages=Podprti jeziki
-SubscribeToFoundation=Help the Dolibarr project, subscribe to the foundation
-SeeOfficalSupport=Za uradno Dolibarr podporo v vašem jeziku:
%s
+SubscribeToFoundation=Pomagajte projektu Dolibarr, naročite se na fundacijo
+SeeOfficalSupport=Za uradno podporo Dolibarr v vašem jeziku:
%s
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/holiday.lang b/htdocs/langs/sl_SI/holiday.lang
index 2f664b4b125..ea3cc336e48 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/holiday.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/holiday.lang
@@ -1,10 +1,12 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
HRM=HRM
-Holidays=Leave
-CPTitreMenu=Leave
+Holidays=listi
+Holiday=Pusti
+CPTitreMenu=Pusti
MenuReportMonth=Mesečno stanje
MenuAddCP=Nov zahtevek za dopust
-NotActiveModCP=You must enable the module Leave to view this page.
+MenuCollectiveAddCP=Nova zahteva za kolektivni dopust
+NotActiveModCP=Za ogled te strani morate omogočiti modul Zapusti.
AddCP=Izdelaj zahtevek za dopust
DateDebCP=Začetni datum
DateFinCP=Končni datum
@@ -13,21 +15,21 @@ ToReviewCP=Čaka odobritev
ApprovedCP=Odobreno
CancelCP=Preklicano
RefuseCP=Zavrnjeno
-ValidatorCP=Approver
-ListeCP=List of leave
+ValidatorCP=Odobritelj
+ListeCP=Seznam dopustov
Leave=Zahtevek za dopust
-LeaveId=Leave ID
-ReviewedByCP=Will be approved by
-UserID=User ID
-UserForApprovalID=User for approval ID
-UserForApprovalFirstname=First name of approval user
-UserForApprovalLastname=Last name of approval user
-UserForApprovalLogin=Login of approval user
+LeaveId=Pusti ID
+ReviewedByCP=Bo odobril
+UserID=Uporabniško ime
+UserForApprovalID=ID uporabnika za odobritev
+UserForApprovalFirstname=Ime uporabnika odobritve
+UserForApprovalLastname=Priimek uporabnika odobritve
+UserForApprovalLogin=Prijava uporabnika odobritve
DescCP=Opis
SendRequestCP=Ustvari zahtevek za dopust
DelayToRequestCP=Zahtevek za dopust mora biti vložen vsaj %s dan(dni) prej.
-MenuConfCP=Balance of leave
-SoldeCPUser=Leave balance (in days) %s
+MenuConfCP=Bilanca dopusta
+SoldeCPUser=Pusti stanje (v dnevih) %s
ErrorEndDateCP=Končni datum mora biti večji od začetnega.
ErrorSQLCreateCP=Pri ustvarjanju SQL je prišlo do napake
ErrorIDFicheCP=Prišlo je do napake, zahtevek za dopust ne obstaja
@@ -36,16 +38,16 @@ ErrorUserViewCP=Nimate dovoljenja za branje tega zahtevka za dopust
InfosWorkflowCP=Pretok informacij
RequestByCP=Zahteval
TitreRequestCP=Zahtevek za dopust
-TypeOfLeaveId=Type of leave ID
-TypeOfLeaveCode=Type of leave code
-TypeOfLeaveLabel=Type of leave label
-NbUseDaysCP=Number of days of leave used
-NbUseDaysCPHelp=The calculation takes into account the non-working days and the holidays defined in the dictionary.
-NbUseDaysCPShort=Days of leave
-NbUseDaysCPShortInMonth=Days of leave in month
-DayIsANonWorkingDay=%s is a non-working day
-DateStartInMonth=Start date in month
-DateEndInMonth=End date in month
+TypeOfLeaveId=ID vrste dopusta
+TypeOfLeaveCode=Šifra vrste dopusta
+TypeOfLeaveLabel=Oznaka vrste dopusta
+NbUseDaysCP=Število dni izkoriščenega dopusta
+NbUseDaysCPHelp=Pri izračunu so upoštevani dela prosti dnevi in prazniki opredeljeni v slovarju.
+NbUseDaysCPShort=Dnevi dopusta
+NbUseDaysCPShortInMonth=Dnevi dopusta v mesecu
+DayIsANonWorkingDay=%s je dela prost dan
+DateStartInMonth=Začetni datum v mesecu
+DateEndInMonth=Končni datum v mesecu
EditCP=Uredi
DeleteCP=Izbriši
ActionRefuseCP=Zavrnitev
@@ -55,7 +57,8 @@ TitleDeleteCP=Brisanje zahtevka za dopust
ConfirmDeleteCP=Potrditev izbrisa tega zahtevka za dopust?
ErrorCantDeleteCP=Napaka, nimate pravice za brisanje tega zahtevka za dopust.
CantCreateCP=Nimate dovoljenja za izdelavo zahtevka za dopust
-InvalidValidatorCP=You must choose the approver for your leave request.
+InvalidValidatorCP=Za svojo prošnjo za dopust morate izbrati odobritelja.
+InvalidValidator=Izbrani uporabnik ni odobritelj.
NoDateDebut=Izbrati morate začetni datum.
NoDateFin=Izbrati morate končni datum.
ErrorDureeCP=Vaš zahtevek za dopust ne vsebuje delovnih dni.
@@ -74,38 +77,47 @@ DateRefusCP=Datum zavrnitve
DateCancelCP=Datum preklica
DefineEventUserCP=Dodeli izredno odsotnost uporabniku
addEventToUserCP=Dodeli odsotnost
-NotTheAssignedApprover=You are not the assigned approver
+NotTheAssignedApprover=Niste dodeljeni odobritelj
MotifCP=Razlog
UserCP=Uporabnik
ErrorAddEventToUserCP=Prišlo je do napake pri dodajanju izredne odsotnosti.
AddEventToUserOkCP=Dodajanje izredne odsotnosti je zaključeno.
+ErrorFieldRequiredUserOrGroup=Polje "skupina" ali "uporabnik" mora biti izpolnjeno
+fusionGroupsUsers=Polje skupin in polje uporabnika bosta združena
MenuLogCP=Glej dnevnik sprememb
-LogCP=Log of all updates made to "Balance of Leave"
-ActionByCP=Updated by
-UserUpdateCP=Updated for
+LogCP=Dnevnik vseh posodobitev "Stanja dopusta"
+ActionByCP=Posodobil
+UserUpdateCP=Posodobljeno za
PrevSoldeCP=Prejšnje stanje
NewSoldeCP=Novo stanje
alreadyCPexist=Zahtevek za dopust za to obdobje je bil že vložen.
-FirstDayOfHoliday=Beginning day of leave request
-LastDayOfHoliday=Ending day of leave request
-BoxTitleLastLeaveRequests=Latest %s modified leave requests
+UseralreadyCPexist=Zahtevek za dopust je bil v tem obdobju že vložen za %s.
+groups=Skupine
+users=Uporabniki
+AutoSendMail=Samodejno pošiljanje po pošti
+NewHolidayForGroup=Nova zahteva za kolektivni dopust
+SendRequestCollectiveCP=Pošlji prošnjo za kolektivni dopust
+AutoValidationOnCreate=Samodejna validacija
+FirstDayOfHoliday=Začetni dan prošnje za dopust
+LastDayOfHoliday=Končni dan prošnje za dopust
+BoxTitleLastLeaveRequests=Najnovejše %s spremenjene prošnje za dopust
HolidaysMonthlyUpdate=Mesečna posodobitev
ManualUpdate=Ročna posodobitev
HolidaysCancelation=Preklic zahtevka za dopust
-EmployeeLastname=Employee last name
-EmployeeFirstname=Employee first name
-TypeWasDisabledOrRemoved=Leave type (id %s) was disabled or removed
-LastHolidays=Latest %s leave requests
-AllHolidays=All leave requests
-HalfDay=Half day
-NotTheAssignedApprover=You are not the assigned approver
-LEAVE_PAID=Paid vacation
-LEAVE_SICK=Sick leave
-LEAVE_OTHER=Other leave
-LEAVE_PAID_FR=Paid vacation
+EmployeeLastname=Priimek zaposlenega
+EmployeeFirstname=Ime zaposlenega
+TypeWasDisabledOrRemoved=Vrsta dopusta (id %s) je bila onemogočena ali odstranjena
+LastHolidays=Najnovejše %s prošnje za dopust
+AllHolidays=Vse prošnje za dopust
+HalfDay=Poldnevni
+NotTheAssignedApprover=Niste dodeljeni odobritelj
+LEAVE_PAID=Plačan dopust
+LEAVE_SICK=Bolniška odsotnost
+LEAVE_OTHER=Drugi dopust
+LEAVE_PAID_FR=Plačan dopust
## Configuration du Module ##
-LastUpdateCP=Last automatic update of leave allocation
-MonthOfLastMonthlyUpdate=Month of last automatic update of leave allocation
+LastUpdateCP=Zadnja samodejna posodobitev dodelitve dopusta
+MonthOfLastMonthlyUpdate=Mesec zadnje samodejne posodobitve dodelitve dopusta
UpdateConfCPOK=Uspešno posodobljeno.
Module27130Name= Upravljanje zahtevkov za dopust
Module27130Desc= Upravljanje zahtevkov za dopust
@@ -115,25 +127,32 @@ NoticePeriod=Čas za odobritev
HolidaysToValidate=Potrdi zahtevke za dopust
HolidaysToValidateBody=Spodaj je zahtevek za potrditev dopustov
HolidaysToValidateDelay=Ta zahtevek za dopust se bo izvedel v obdobju manj kot %s dni.
-HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this leave request does not have enough available days.
+HolidaysToValidateAlertSolde=Uporabnik, ki je vložil to prošnjo za dopust, nima dovolj prostih dni.
HolidaysValidated=Potrjeni zahtevki za dopust
HolidaysValidatedBody=Vaš zahtevek za dopust od %s do %s je bil potrjen.
HolidaysRefused=Zahtevek je bil zavrnjen
-HolidaysRefusedBody=Your leave request for %s to %s has been denied for the following reason:
+HolidaysRefusedBody=Vaša zahteva za dopust za %s do %s je bila zavrnjena zaradi naslednjega razloga:
HolidaysCanceled=Preklican zahtevek za dopust
HolidaysCanceledBody=Vaš zahtevek za dopust od %s do %s je bil preklican.
-FollowedByACounter=1: This type of leave need to be followed by a counter. Counter is incremented manually or automatically and when a leave request is validated, counter is decremented.
0: Not followed by a counter.
-NoLeaveWithCounterDefined=There is no leave types defined that need to be followed by a counter
-GoIntoDictionaryHolidayTypes=Go into Home - Setup - Dictionaries - Type of leave to setup the different types of leaves.
-HolidaySetup=Setup of module Leave
-HolidaysNumberingModules=Numbering models for leave requests
-TemplatePDFHolidays=Template for leave requests PDF
-FreeLegalTextOnHolidays=Free text on PDF
-WatermarkOnDraftHolidayCards=Watermarks on draft leave requests
-HolidaysToApprove=Holidays to approve
-NobodyHasPermissionToValidateHolidays=Nobody has permission to validate holidays
-HolidayBalanceMonthlyUpdate=Monthly update of holiday balance
-XIsAUsualNonWorkingDay=%s is usualy a NON working day
-BlockHolidayIfNegative=Block if balance negative
-LeaveRequestCreationBlockedBecauseBalanceIsNegative=The creation of this leave request is blocked because your balance is negative
-ErrorLeaveRequestMustBeDraftCanceledOrRefusedToBeDeleted=Leave request %s must be draft, canceled or refused to be deleted
+FollowedByACounter=1: Tej vrsti dopusta mora slediti števec. Števec se povečuje ročno ali samodejno in ko je zahteva za dopust potrjena, se števec zmanjša.
0: števcu ne sledi.
+NoLeaveWithCounterDefined=Ni določenih vrst dopustov, ki bi jim moral slediti števec
+GoIntoDictionaryHolidayTypes=Pojdite na Domov - Nastavitve - Slovarji - Vrsta dopusta za nastavitev različnih vrst listov.
+HolidaySetup=Nastavitev modula Odhod
+HolidaysNumberingModules=Modeli številčenja prošenj za dopust
+TemplatePDFHolidays=Predloga za prošnje za dopust PDF
+FreeLegalTextOnHolidays=Brezplačno besedilo v PDF-ju
+WatermarkOnDraftHolidayCards=Vodni žigi na osnutkih prošenj za dopust
+HolidaysToApprove=Počitnice za odobritev
+NobodyHasPermissionToValidateHolidays=Nihče nima dovoljenja za potrjevanje dopustov
+HolidayBalanceMonthlyUpdate=Mesečno posodabljanje dopustniškega stanja
+XIsAUsualNonWorkingDay=%s je običajno NEdelovni dan
+BlockHolidayIfNegative=Blokiraj, če je stanje negativno
+LeaveRequestCreationBlockedBecauseBalanceIsNegative=Ustvarjanje te zahteve za dopust je blokirano, ker je vaše stanje negativno
+ErrorLeaveRequestMustBeDraftCanceledOrRefusedToBeDeleted=Zahteva za dopust %s mora biti osnutek, preklicana ali zavrnjena, da se izbriše
+IncreaseHolidays=Povečajte dopust
+HolidayRecordsIncreased= %s Počitniški rekordi so se povečali
+HolidayRecordIncreased=Praznični rekord se je povečal
+ConfirmMassIncreaseHoliday=Večje povečanje dopusta
+NumberDayAddMass=Število dneva, ki ga želite dodati izboru
+ConfirmMassIncreaseHolidayQuestion=Ali ste prepričani, da želite povečati dopust izbranih zapisov %s?
+HolidayQtyNotModified=Stanje preostalih dni za %s ni bilo spremenjeno
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/hrm.lang b/htdocs/langs/sl_SI/hrm.lang
index 8cf59c08431..993b1297124 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/hrm.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/hrm.lang
@@ -2,80 +2,91 @@
# Admin
-HRM_EMAIL_EXTERNAL_SERVICE=Email to prevent HRM external service
-Establishments=Establishments
-Establishment=Establishment
-NewEstablishment=New establishment
-DeleteEstablishment=Delete establishment
-ConfirmDeleteEstablishment=Are you sure you wish to delete this establishment?
-OpenEtablishment=Open establishment
-CloseEtablishment=Close establishment
+HRM_EMAIL_EXTERNAL_SERVICE=E-pošta za preprečevanje zunanje storitve HRM
+Establishments=Ustanove
+Establishment=Ustanovitev
+NewEstablishment=Nova ustanova
+DeleteEstablishment=Izbriši obrat
+ConfirmDeleteEstablishment=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to ustanovo?
+OpenEtablishment=Odprta ustanova
+CloseEtablishment=Zapri obrat
# Dictionary
-DictionaryPublicHolidays=Leave - Public holidays
-DictionaryDepartment=HRM - Department list
-DictionaryFunction=HRM - Job positions
+DictionaryPublicHolidays=Dopust – državni prazniki
+DictionaryDepartment=HRM - Organizacijska enota
+DictionaryFunction=HRM - Delovna mesta
# Module
-Employees=Employees
+Employees=Zaposleni
Employee=Zaposleni
-NewEmployee=New employee
-ListOfEmployees=List of employees
-HrmSetup=HRM module setup
-HRM_MAXRANK=Maximum rank for a skill
-HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Default description of ranks when skill is created
+NewEmployee=Nov zaposleni
+ListOfEmployees=Seznam zaposlenih
+HrmSetup=Nastavitev HRM modula
+SkillsManagement=Upravljanje spretnosti
+HRM_MAXRANK=Največje število stopenj za rangiranje spretnosti
+HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Privzeti opis uvrstitev, ko je spretnost ustvarjena
deplacement=Shift
-DateEval=Evaluation date
-JobCard=Job card
-Job=Naloga
-Jobs=Jobs
-NewSkill=New Skill
-SkillType=Skill type
-Skilldets=List of ranks for this skill
-Skilldet=Skill level
+DateEval=Datum ocenjevanja
+JobCard=Zaposlitvena kartica
+JobPosition=Delovni profil
+JobsPosition=Delovni profili
+NewSkill=Nova spretnost
+SkillType=Vrsta spretnosti
+Skilldets=Seznam uvrstitev za to veščino
+Skilldet=Raven spretnosti
rank=Rank
-ErrNoSkillSelected=No skill selected
-ErrSkillAlreadyAdded=This skill is already in the list
-SkillHasNoLines=This skill has no lines
-skill=Skill
-Skills=Skills
-SkillCard=Skill card
-EmployeeSkillsUpdated=Employee skills have been updated (see "Skills" tab of employee card)
-Eval=Evaluation
-Evals=Evaluations
-NewEval=New evaluation
-ValidateEvaluation=Validate evaluation
-ConfirmValidateEvaluation=Are you sure you want to validate this evaluation with reference %s?
-EvaluationCard=Evaluation card
-RequiredRank=Required rank for this job
-EmployeeRank=Employee rank for this skill
-Position=Položaj
-Positions=Positions
-PositionCard=Position card
-EmployeesInThisPosition=Employees in this position
-group1ToCompare=Usergroup to analyze
-group2ToCompare=Second usergroup for comparison
-OrJobToCompare=Compare to job skills requirements
+ErrNoSkillSelected=Izbrana ni nobena spretnost
+ErrSkillAlreadyAdded=Ta veščina je že na seznamu
+SkillHasNoLines=Ta veščina nima črt
+skill=Spretnost
+Skills=Spretnosti
+SkillCard=Kartica spretnosti
+EmployeeSkillsUpdated=Spretnosti zaposlenih so posodobljene (glejte zavihek »Spretnosti« na kartici zaposlenega)
+Eval=Evalvacija
+Evals=Ocene
+NewEval=Nova ocena
+ValidateEvaluation=Potrdite oceno
+ConfirmValidateEvaluation=Ali ste prepričani, da želite potrditi to oceno z referenco %s ?
+EvaluationCard=Ocenjevalna kartica
+RequiredRank=Zahtevan čin za to delovno mesto
+EmployeeRank=Uvrstitev zaposlenega za to veščino
+EmployeePosition=Položaj zaposlenega
+EmployeePositions=Položaji zaposlenih
+EmployeesInThisPosition=Zaposleni na tem položaju
+group1ToCompare=Uporabniška skupina za analizo
+group2ToCompare=Druga uporabniška skupina za primerjavo
+OrJobToCompare=Primerjajte z zahtevami po poklicnih spretnostih
difference=Razlika
-CompetenceAcquiredByOneOrMore=Competence acquired by one or more users but not requested by the second comparator
-MaxlevelGreaterThan=Max level greater than the one requested
-MaxLevelEqualTo=Max level equal to that demand
-MaxLevelLowerThan=Max level lower than that demand
-MaxlevelGreaterThanShort=Employee level greater than the one requested
-MaxLevelEqualToShort=Employee level equals to that demand
-MaxLevelLowerThanShort=Employee level lower than that demand
-SkillNotAcquired=Skill not acquired by all users and requested by the second comparator
+CompetenceAcquiredByOneOrMore=Usposobljenost, ki jo je pridobil en ali več uporabnikov, vendar je ni zahteval drugi primerjalnik
+MaxlevelGreaterThan=Največja raven je višja od zahtevane
+MaxLevelEqualTo=Največja raven je enaka temu povpraševanju
+MaxLevelLowerThan=Najvišja raven nižja od tega povpraševanja
+MaxlevelGreaterThanShort=Raven zaposlenega je višja od zahtevane
+MaxLevelEqualToShort=Raven zaposlenih je enaka temu povpraševanju
+MaxLevelLowerThanShort=Raven zaposlenih nižja od tega povpraševanja
+SkillNotAcquired=Spretnosti, ki je niso pridobili vsi uporabniki, zahteva pa jo drugi primerjalnik
legend=Legenda
-TypeSkill=Skill type
-AddSkill=Add skills to job
-RequiredSkills=Required skills for this job
-UserRank=User Rank
-SkillList=Skill list
-SaveRank=Save rank
-knowHow=Know how
-HowToBe=How to be
-knowledge=Knowledge
-AbandonmentComment=Abandonment comment
-DateLastEval=Date last evaluation
-NoEval=No evaluation done for this employee
-HowManyUserWithThisMaxNote=Number of users with this rank
-HighestRank=Highest rank
-SkillComparison=Skill comparison
+TypeSkill=Vrsta spretnosti
+AddSkill=Delu dodajte veščine
+RequiredSkills=Zahtevane veščine za to delo
+UserRank=Uporabniški rang
+SkillList=Seznam spretnosti
+SaveRank=Shrani uvrstitev
+TypeKnowHow=Veš kako
+TypeHowToBe=Kako biti
+TypeKnowledge=znanje
+AbandonmentComment=Komentar o opustitvi
+DateLastEval=Datum zadnje ocene
+NoEval=Za tega zaposlenega ni bila opravljena nobena ocena
+HowManyUserWithThisMaxNote=Število uporabnikov s tem rangom
+HighestRank=Najvišji čin
+SkillComparison=Primerjava spretnosti
+ActionsOnJob=Dogodki na tem delovnem mestu
+VacantPosition=delovno mesto
+VacantCheckboxHelper=Če označite to možnost, bodo prikazana nezasedena delovna mesta (prosto delovno mesto)
+SaveAddSkill = Spretnosti so dodane
+SaveLevelSkill = Raven spretnosti je shranjena
+DeleteSkill = Spretnost odstranjena
+SkillsExtraFields=Attributs supplémentaires (Compétences)
+JobsExtraFields=Attributs supplémentaires (Emplois)
+EvaluationsExtraFields=Attributs supplémentaires (Ocene)
+NeedBusinessTravels=Potrebujete poslovna potovanja
+NoDescription=brez opisa
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/interventions.lang b/htdocs/langs/sl_SI/interventions.lang
index 9d204efaced..c622599aa45 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/interventions.lang
@@ -4,10 +4,10 @@ Interventions=Intervencije
InterventionCard=Kartica intervencije
NewIntervention=Nova intervencija
AddIntervention=Dodaj intervencijo
-ChangeIntoRepeatableIntervention=Change to repeatable intervention
+ChangeIntoRepeatableIntervention=Prehod na ponovljivo intervencijo
ListOfInterventions=Seznam intervencij
ActionsOnFicheInter=Aktivnost na intervenciji
-LastInterventions=Latest %s interventions
+LastInterventions=Zadnji %s posegi
AllInterventions=Vse intervencije
CreateDraftIntervention=Kreiraj osnutek
InterventionContact=Kontakt za intervencijo
@@ -15,54 +15,58 @@ DeleteIntervention=Izbriši intervencijo
ValidateIntervention=Potrdi intervencijo
ModifyIntervention=Spremeni intervencijo
DeleteInterventionLine=Izbriši vrstico intervencije
-ConfirmDeleteIntervention=Are you sure you want to delete this intervention?
-ConfirmValidateIntervention=Are you sure you want to validate this intervention under name %s?
-ConfirmModifyIntervention=Are you sure you want to modify this intervention?
-ConfirmDeleteInterventionLine=Are you sure you want to delete this intervention line?
-ConfirmCloneIntervention=Are you sure you want to clone this intervention?
-NameAndSignatureOfInternalContact=Name and signature of intervening:
-NameAndSignatureOfExternalContact=Name and signature of customer:
+ConfirmDeleteIntervention=Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta poseg?
+ConfirmValidateIntervention=Ali ste prepričani, da želite potrditi ta poseg pod imenom %s ?
+ConfirmModifyIntervention=Ali ste prepričani, da želite spremeniti ta poseg?
+ConfirmDeleteInterventionLine=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to intervencijsko linijo?
+ConfirmCloneIntervention=Ali ste prepričani, da želite klonirati ta poseg?
+NameAndSignatureOfInternalContact=Ime in podpis intervenienta:
+NameAndSignatureOfExternalContact=Ime in podpis stranke:
DocumentModelStandard=Standardni vzorec dokumenta za intervencijo
InterventionCardsAndInterventionLines=Intervencije in vrstice na intervenciji
InterventionClassifyBilled=Označi kot "Zaračunano"
InterventionClassifyUnBilled=Označi kot "Nezaračunano"
-InterventionClassifyDone=Classify "Done"
+InterventionClassifyDone=Razvrsti "Končano"
StatusInterInvoiced=Zaračunano
SendInterventionRef=Oddana intervencija %s
-SendInterventionByMail=Send intervention by email
+SendInterventionByMail=Pošljite intervencijo po elektronski pošti
InterventionCreatedInDolibarr=Intervencija %s je ustvarjena
InterventionValidatedInDolibarr=Intervencija %s je potrjena
InterventionModifiedInDolibarr=Intervencija %s je spremenjena
InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Intervencijo %s označi kot "zaračunana"
InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervencijo %s označi kot "nezaračunana"
-InterventionSentByEMail=Intervention %s sent by email
+InterventionSentByEMail=Intervencija %s poslana po elektronski pošti
InterventionDeletedInDolibarr=Intervencija %s je izbrisana
-InterventionsArea=Interventions area
-DraftFichinter=Draft interventions
+InterventionsArea=Območje intervencij
+DraftFichinter=Osnutki posegov
LastModifiedInterventions=Zadnje %s spremenjene intervencije
-FichinterToProcess=Interventions to process
+FichinterToProcess=Intervencije za obdelavo
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Kontakt za nadaljnjo obravnavo pri kupcu
-PrintProductsOnFichinter=Print also lines of type "product" (not only services) on intervention card
+PrintProductsOnFichinter=Na intervencijsko kartico natisnite tudi vrstice tipa "izdelek" (ne le storitve).
PrintProductsOnFichinterDetails=intervencije na osnovi naročil
-UseServicesDurationOnFichinter=Use services duration for interventions generated from orders
-UseDurationOnFichinter=Hides the duration field for intervention records
-UseDateWithoutHourOnFichinter=Hides hours and minutes off the date field for intervention records
-InterventionStatistics=Statistics of interventions
-NbOfinterventions=No. of intervention cards
-NumberOfInterventionsByMonth=No. of intervention cards by month (date of validation)
-AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Amount of intervention is not included by default into profit (in most cases, timesheets are used to count time spent). Add option PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT to 1 into home-setup-other to include them.
-InterId=Intervention id
-InterRef=Intervention ref.
-InterDateCreation=Date creation intervention
-InterDuration=Duration intervention
-InterStatus=Status intervention
-InterNote=Note intervention
-InterLine=Line of intervention
-InterLineId=Line id intervention
-InterLineDate=Line date intervention
-InterLineDuration=Line duration intervention
-InterLineDesc=Line description intervention
-RepeatableIntervention=Template of intervention
-ToCreateAPredefinedIntervention=To create a predefined or recurring intervention, create a common intervention and convert it into intervention template
-ConfirmReopenIntervention=Are you sure you want to open back the intervention %s?
-GenerateInter=Generate intervention
+UseServicesDurationOnFichinter=Uporabite trajanje storitev za intervencije, generirane iz naročil
+UseDurationOnFichinter=Skrije polje trajanja za zapise intervencij
+UseDateWithoutHourOnFichinter=Skrije ure in minute izven datumskega polja za zapise intervencij
+InterventionStatistics=Statistika intervencij
+NbOfinterventions=Št. intervencijskih kart
+NumberOfInterventionsByMonth=Število intervencijskih kartic po mesecih (datum validacije)
+AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Znesek intervencije privzeto ni vključen v dobiček (v večini primerov se za štetje porabljenega časa uporabljajo časovnice). Dodajte možnost PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT na 1 v home-setup-other, da jih vključite.
+InterId=ID intervencije
+InterRef=Ref. intervencije
+InterDateCreation=Intervencija ustvarjanja datuma
+InterDuration=Trajanje intervencije
+InterStatus=Statusna intervencija
+InterNote=Opomba intervencija
+InterLine=Intervencijska linija
+InterLineId=Intervencija id linije
+InterLineDate=Intervencija datuma vrstice
+InterLineDuration=Intervencija trajanja linije
+InterLineDesc=Intervencija opisa linije
+RepeatableIntervention=Predloga intervencije
+ToCreateAPredefinedIntervention=Če želite ustvariti vnaprej določeno ali ponavljajočo se intervencijo, ustvarite skupno intervencijo in jo pretvorite v predlogo intervencije
+ConfirmReopenIntervention=Ali ste prepričani, da želite ponovno odpreti intervencijo %s ?
+GenerateInter=Ustvarite intervencijo
+FichinterNoContractLinked=Intervencija %s je bila ustvarjena brez povezane pogodbe.
+ErrorFicheinterCompanyDoesNotExist=Podjetje ne obstaja. Intervencija ni bila ustvarjena.
+NextDateToIntervention=Datum za naslednjo intervencijsko generacijo
+NoIntervention=No intervention
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/intracommreport.lang b/htdocs/langs/sl_SI/intracommreport.lang
index 1c207976418..c02704efe0d 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/intracommreport.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/intracommreport.lang
@@ -1,40 +1,40 @@
-Module68000Name = Intracomm report
-Module68000Desc = Intracomm report management (Support for French DEB/DES format)
-IntracommReportSetup = Intracommreport module setup
-IntracommReportAbout = About intracommreport
+Module68000Name = Intracomm poročilo
+Module68000Desc = Upravljanje poročil Intracomm (podpora za francoski format DEB/DES)
+IntracommReportSetup = Nastavitev modula Intracommreport
+IntracommReportAbout = O intracommreportu
# Setup
INTRACOMMREPORT_NUM_AGREMENT=Numéro d'agrément (délivré par le CISD de rattachement)
INTRACOMMREPORT_TYPE_ACTEUR=Type d'acteur
INTRACOMMREPORT_ROLE_ACTEUR=Rôle joué par l'acteur
-INTRACOMMREPORT_NIV_OBLIGATION_INTRODUCTION=Niveau d'obligation sur les introductions
+INTRACOMMREPORT_NIV_OBLIGATION_INTRODUCTION=Niveau d'obligation sur les uvods
INTRACOMMREPORT_NIV_OBLIGATION_EXPEDITION=Niveau d'obligation sur les expéditions
INTRACOMMREPORT_CATEG_FRAISDEPORT=Catégorie de services de type "Frais de port"
INTRACOMMREPORT_NUM_DECLARATION=Numéro de déclarant
# Menu
-MenuIntracommReport=Intracomm report
-MenuIntracommReportNew=New declaration
+MenuIntracommReport=Intracomm poročilo
+MenuIntracommReportNew=Nova deklaracija
MenuIntracommReportList=Seznam
# View
-NewDeclaration=New declaration
-Declaration=Declaration
-AnalysisPeriod=Analysis period
-TypeOfDeclaration=Type of declaration
-DEB=Goods exchange declaration (DEB)
-DES=Services exchange declaration (DES)
+NewDeclaration=Nova deklaracija
+Declaration=Izjava
+AnalysisPeriod=Obdobje analize
+TypeOfDeclaration=Vrsta deklaracije
+DEB=Deklaracija o menjavi blaga (DEB)
+DES=Izjava o izmenjavi storitev (DES)
# Export page
-IntracommReportTitle=Preparation of an XML file in ProDouane format
+IntracommReportTitle=Priprava XML datoteke v formatu ProDouane
# List
-IntracommReportList=List of generated declarations
-IntracommReportNumber=Numero of declaration
-IntracommReportPeriod=Period of nalysis
-IntracommReportTypeDeclaration=Type of declaration
-IntracommReportDownload=download XML file
+IntracommReportList=Seznam ustvarjenih izjav
+IntracommReportNumber=Številka deklaracije
+IntracommReportPeriod=Obdobje analize
+IntracommReportTypeDeclaration=Vrsta deklaracije
+IntracommReportDownload=prenesite datoteko XML
# Invoice
-IntracommReportTransportMode=Transport mode
+IntracommReportTransportMode=Način transporta
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/knowledgemanagement.lang b/htdocs/langs/sl_SI/knowledgemanagement.lang
index 3ff355d3635..f1776da8e09 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/knowledgemanagement.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/knowledgemanagement.lang
@@ -18,37 +18,37 @@
#
# Module label 'ModuleKnowledgeManagementName'
-ModuleKnowledgeManagementName = Knowledge Management System
+ModuleKnowledgeManagementName = Sistem za upravljanje znanja
# Module description 'ModuleKnowledgeManagementDesc'
-ModuleKnowledgeManagementDesc=Manage a Knowledge Management (KM) or Help-Desk base
+ModuleKnowledgeManagementDesc=Upravljajte bazo upravljanja znanja (KM) ali službe za pomoč uporabnikom
#
# Admin page
#
-KnowledgeManagementSetup = Knowledge Management System setup
-Settings = Settings
-KnowledgeManagementSetupPage = Knowledge Management System setup page
+KnowledgeManagementSetup = Nastavitev sistema za upravljanje znanja
+Settings = nastavitve
+KnowledgeManagementSetupPage = Stran z nastavitvami sistema za upravljanje znanja
#
# About page
#
About = O programu
-KnowledgeManagementAbout = About Knowledge Management
-KnowledgeManagementAboutPage = Knowledge Management about page
+KnowledgeManagementAbout = O upravljanju znanja
+KnowledgeManagementAboutPage = Upravljanje znanja o strani
-KnowledgeManagementArea = Knowledge Management
-MenuKnowledgeRecord = Knowledge base
-ListKnowledgeRecord = List of articles
-NewKnowledgeRecord = New article
-ValidateReply = Validate solution
-KnowledgeRecords = Articles
+KnowledgeManagementArea = Upravljanje znanja
+MenuKnowledgeRecord = Baza znanja
+ListKnowledgeRecord = Seznam člankov
+NewKnowledgeRecord = Nov članek
+ValidateReply = Potrdite rešitev
+KnowledgeRecords = Članki
KnowledgeRecord = Artikel
-KnowledgeRecordExtraFields = Extrafields for Article
-GroupOfTicket=Group of tickets
-YouCanLinkArticleToATicketCategory=You can link an article to a ticket group (so the article will be suggested during qualification of new tickets)
-SuggestedForTicketsInGroup=Suggested for tickets when group is
+KnowledgeRecordExtraFields = Dodatna polja za člen
+GroupOfTicket=Skupina vstopnic
+YouCanLinkArticleToATicketCategory=Članek lahko povežete s skupino vstopnic (tako da bo članek označen na vseh vstopnicah v tej skupini)
+SuggestedForTicketsInGroup=Priporočeno pri ustvarjanju zahtevka
-SetObsolete=Set as obsolete
-ConfirmCloseKM=Do you confirm the closing of this article as obsolete ?
-ConfirmReopenKM=Do you want to restore this article to status "Validated" ?
+SetObsolete=Nastavi kot zastarelo
+ConfirmCloseKM=Ali potrjujete, da je ta članek zaprt kot zastarel?
+ConfirmReopenKM=Ali želite obnoviti ta članek v status "Potrjen"?
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/languages.lang b/htdocs/langs/sl_SI/languages.lang
index 39a31d593ef..745a06ab296 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/languages.lang
@@ -1,54 +1,61 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
-Language_am_ET=Ethiopian
+Language_am_ET=etiopski
Language_ar_AR=Arabščina
-Language_ar_DZ=Arabic (Algeria)
-Language_ar_EG=Arabic (Egypt)
-Language_ar_MA=Arabic (Moroco)
+Language_ar_DZ=arabščina (Alžirija)
+Language_ar_EG=arabščina (Egipt)
+Language_ar_JO=arabščina (Jordanija)
+Language_ar_MA=arabščina (Maroko)
Language_ar_SA=Arabščina
-Language_ar_TN=Arabic (Tunisia)
-Language_ar_IQ=Arabic (Iraq)
-Language_as_IN=Assamese
-Language_az_AZ=Azerbaijani
+Language_ar_TN=arabščina (Tunizija)
+Language_ar_IQ=arabščina (Irak)
+Language_as_IN=asamski
+Language_az_AZ=azerbajdžanski
Language_bn_BD=Bengalščina
-Language_bn_IN=Bengali (India)
+Language_bn_IN=bengalščina (Indija)
Language_bg_BG=Bolgarski
+Language_bo_CN=tibetansko
Language_bs_BA=Bosanski
Language_ca_ES=Katalonščina
Language_cs_CZ=Češka
+Language_cy_GB=valižanščina
Language_da_DA=Danščina
Language_da_DK=Danščina
Language_de_DE=Nemščina
Language_de_AT=Nemščina (Avstrija)
Language_de_CH=Nemščina (Švica)
+Language_de_LU=Nemščina (Luksemburg)
Language_el_GR=Grščina
-Language_el_CY=Greek (Cyprus)
+Language_el_CY=grščina (Ciper)
+Language_en_AE=angleščina (Združeni arabski emirati)
Language_en_AU=Angleščina (Avstralija)
Language_en_CA=Angleščina (Kanada)
Language_en_GB=Angleščina (Združeno kraljestvo)
Language_en_IN=Angleščina (Indija)
Language_en_NZ=Angleščina (Nova Zelandija)
Language_en_SA=Angleški (Savdska Arabija)
-Language_en_SG=English (Singapore)
+Language_en_SG=angleščina (Singapur)
Language_en_US=Angleščina (ZDA)
Language_en_ZA=Angleščina (Južna Afrika)
+Language_en_ZW=Angleščina (Zimbabwe)
Language_es_ES=Španščina
Language_es_AR=Španščina (Argentina)
Language_es_BO=Španščina (Bolivija)
Language_es_CL=Španščina (Čile)
Language_es_CO=Španščina (Kolumbija)
+Language_es_CR=španščina (Kostarika)
Language_es_DO=Španščina (Dominikanska republika)
-Language_es_EC=Spanish (Ecuador)
-Language_es_GT=Spanish (Guatemala)
+Language_es_EC=španščina (Ekvador)
+Language_es_GT=španščina (Gvatemala)
Language_es_HN=Španščina (Honduras)
Language_es_MX=Španščina (Mehika)
-Language_es_PA=Spanish (Panama)
+Language_es_PA=španščina (Panama)
Language_es_PY=Španski (Paragvaj)
Language_es_PE=Španski (Peru)
Language_es_PR=Španščina (Portoriko)
-Language_es_US=Spanish (USA)
-Language_es_UY=Spanish (Uruguay)
-Language_es_GT=Spanish (Guatemala)
-Language_es_VE=Spanish (Venezuela)
+Language_es_US=španščina (ZDA)
+Language_es_UY=španščina (Urugvaj)
+Language_es_GT=španščina (Gvatemala)
+Language_es_VE=španščina (Venezuela)
Language_et_EE=Estonski
Language_eu_ES=Basque
Language_fa_IR=Perzijščina
@@ -56,46 +63,49 @@ Language_fi_FI=Finščina
Language_fr_BE=Francoščina (Belgija)
Language_fr_CA=Francoščina (Kanada)
Language_fr_CH=Francoščina (Švica)
-Language_fr_CI=French (Cost Ivory)
-Language_fr_CM=French (Cameroun)
+Language_fr_CI=francoščina (Cost Ivory)
+Language_fr_CM=francoščina (Kamerun)
Language_fr_FR=Francoščina
-Language_fr_GA=French (Gabon)
+Language_fr_GA=francoščina (Gabon)
Language_fr_NC=Francoski (Nova Kaledonija)
-Language_fr_SN=French (Senegal)
+Language_fr_SN=francoščina (Senegal)
Language_fy_NL=Frizijščina
-Language_gl_ES=Galician
+Language_gl_ES=galicijski
Language_he_IL=Hebrew
-Language_hi_IN=Hindi (India)
+Language_hi_IN=hindijščina (Indija)
Language_hr_HR=Hrvaški
Language_hu_HU=Madžarščina
Language_id_ID=Indonezijščina
Language_is_IS=Islandščina
Language_it_IT=Italijanščina
-Language_it_CH=Italian (Switzerland)
+Language_it_CH=italijanščina (Švica)
Language_ja_JP=Japonščina
Language_ka_GE=Gruzijščina
-Language_kk_KZ=Kazakh
-Language_km_KH=Khmer
+Language_kk_KZ=Kazahstan
+Language_km_KH=kmerski
Language_kn_IN=Kannadščina
Language_ko_KR=Korejski
Language_lo_LA=Laoščina
Language_lt_LT=Litovska
Language_lv_LV=Latvijski
Language_mk_MK=Makedonski
-Language_mn_MN=Mongolian
+Language_mn_MN=mongolski
+Language_my_MM=birmanski
Language_nb_NO=Norveščina (Bokmål)
-Language_ne_NP=Nepali
+Language_ne_NP=nepalsko
Language_nl_BE=Nizozemščina (Belgija)
-Language_nl_NL=Dutch
+Language_nl_NL=nizozemščina
Language_pl_PL=Poljščina
-Language_pt_AO=Portuguese (Angola)
+Language_pt_AO=portugalščina (Angola)
+Language_pt_MZ=portugalščina (Mozambik)
Language_pt_BR=Portugalščina (Brazilija)
Language_pt_PT=Portugalščina
-Language_ro_MD=Romanian (Moldavia)
+Language_ro_MD=romunščina (Moldavija)
Language_ro_RO=Romunščina
Language_ru_RU=Ruščina
Language_ru_UA=Ruski (Ukrajina)
-Language_tg_TJ=Tajik
+Language_ta_IN=tamilščina
+Language_tg_TJ=tadžikistanski
Language_tr_TR=Turščina
Language_sl_SI=Slovenščina
Language_sv_SV=Švedščina
@@ -103,12 +113,14 @@ Language_sv_SE=Švedščina
Language_sq_AL=Albanščina
Language_sk_SK=Slovaški
Language_sr_RS=Srbščina
+Language_sw_KE=svahili
Language_sw_SW=Svahilščina
Language_th_TH=Thai
Language_uk_UA=Ukrajinski
+Language_ur_PK=urdu
Language_uz_UZ=Uzbek
Language_vi_VN=Vietnamski
Language_zh_CN=Kitajščina
Language_zh_TW=Kitajščina (tradicionalna)
-Language_zh_HK=Chinese (Hong Kong)
-Language_bh_MY=Malay
+Language_zh_HK=kitajščina (Hong Kong)
+Language_bh_MY=malajščina
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/ldap.lang b/htdocs/langs/sl_SI/ldap.lang
index 528e6e23f6f..115729b0f99 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/ldap.lang
@@ -5,7 +5,7 @@ LDAPInformationsForThisContact=Informacija v LDAP bazi podatkov za ta kontakt
LDAPInformationsForThisUser=Informacija v LDAP bazi podatkov za tega uporabnika
LDAPInformationsForThisGroup=Informacija v LDAP bazi podatkov za to skupino
LDAPInformationsForThisMember=Informacija v LDAP bazi podatkov za tega člana
-LDAPInformationsForThisMemberType=Information in LDAP database for this member type
+LDAPInformationsForThisMemberType=Informacije v bazi podatkov LDAP za to vrsto člana
LDAPAttributes=LDAP atributi
LDAPCard=LDAP kartica
LDAPRecordNotFound=Zapisa ni mogoče najti v LDAP bazi podatkov
@@ -13,15 +13,19 @@ LDAPUsers=Uporabniki v LDAP bazi podatkov
LDAPFieldStatus=Status
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Datum prve naročnine
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Znesek prve naročnine
-LDAPFieldLastSubscriptionDate=Latest subscription date
-LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Latest subscription amount
-LDAPFieldSkype=Skype id
-LDAPFieldSkypeExample=Example : skypeName
+LDAPFieldLastSubscriptionDate=Najnovejši datum vpisa
+LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Zadnji znesek naročnine
+LDAPFieldSkype=Skype ID
+LDAPFieldSkypeExample=Primer: skypeName
UserSynchronized=Uporabnik sinhroniziran
GroupSynchronized=Skupina sinhronizirana
MemberSynchronized=Član sinhroniziran
-MemberTypeSynchronized=Member type synchronized
+MemberTypeSynchronized=Vrsta člana je sinhronizirana
ContactSynchronized=Kontakt sinhroniziran
ForceSynchronize=Vsili sinhronizacijo Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Branje LDAP baze podatkov ni uspelo. Preverite nastavitev LDAP modula in dostopnost baze podatkov.
-PasswordOfUserInLDAP=Password of user in LDAP
+PasswordOfUserInLDAP=Geslo uporabnika v LDAP
+LDAPPasswordHashType=Vrsta zgoščene vrednosti gesla
+LDAPPasswordHashTypeExample=Vrsta zgoščene vrednosti gesla, ki se uporablja na strežniku
+SupportedForLDAPExportScriptOnly=Podprto samo s skriptom za izvoz ldap
+SupportedForLDAPImportScriptOnly=Podprto samo s skriptom za uvoz ldap
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/link.lang b/htdocs/langs/sl_SI/link.lang
index 0e71c159759..8ec7ff7d758 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/link.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/link.lang
@@ -7,5 +7,5 @@ ErrorFileNotLinked=Datoteke ni možno povezati
LinkRemoved=Povezava %s je bila odstranjena
ErrorFailedToDeleteLink= Napaka pri odstranitvi povezave '%s'.
ErrorFailedToUpdateLink= Napaka pri posodobitvi povezave '%s'.
-URLToLink=URL to link
-OverwriteIfExists=Overwrite file if exists
+URLToLink=URL za povezavo
+OverwriteIfExists=Prepiši datoteko, če obstaja
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/loan.lang b/htdocs/langs/sl_SI/loan.lang
index 684a469bf43..1adf652e537 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/loan.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/loan.lang
@@ -1,34 +1,34 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - loan
Loan=Posojilo
-Loans=Loans
-NewLoan=New Loan
-ShowLoan=Show Loan
-PaymentLoan=Loan payment
-LoanPayment=Loan payment
-ShowLoanPayment=Show Loan Payment
+Loans=Posojila
+NewLoan=Novo posojilo
+ShowLoan=Prikaži posojilo
+PaymentLoan=Plačilo posojila
+LoanPayment=Plačilo posojila
+ShowLoanPayment=Pokaži plačilo posojila
LoanCapital=Kapital
-Insurance=Insurance
-Interest=Interest
-Nbterms=Number of terms
-Term=Term
-LoanAccountancyCapitalCode=Accounting account capital
-LoanAccountancyInsuranceCode=Accounting account insurance
-LoanAccountancyInterestCode=Accounting account interest
-ConfirmDeleteLoan=Confirm deleting this loan
-LoanDeleted=Loan Deleted Successfully
-ConfirmPayLoan=Confirm classify paid this loan
-LoanPaid=Loan Paid
-ListLoanAssociatedProject=List of loan associated with the project
-AddLoan=Create loan
-FinancialCommitment=Financial commitment
-InterestAmount=Interest
-CapitalRemain=Capital remain
-TermPaidAllreadyPaid = This term is allready paid
-CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Can't use scheduler for a loan with payment started
-CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = You can't modify interest if you use schedule
+Insurance=Zavarovanje
+Interest=Obresti
+Nbterms=Število izrazov
+Term=Izraz
+LoanAccountancyCapitalCode=Računovodski račun kapitala
+LoanAccountancyInsuranceCode=Zavarovanje računovodskega računa
+LoanAccountancyInterestCode=Računovodske obresti na računu
+ConfirmDeleteLoan=Potrdite brisanje tega posojila
+LoanDeleted=Posojilo je bilo uspešno izbrisano
+ConfirmPayLoan=Potrdite razvrstitev plačanega tega posojila
+LoanPaid=Posojilo plačano
+ListLoanAssociatedProject=Seznam posojil, povezanih s projektom
+AddLoan=Ustvari posojilo
+FinancialCommitment=Finančna obveznost
+InterestAmount=Obresti
+CapitalRemain=Kapital ostaja
+TermPaidAllreadyPaid = Ta termin je že plačan
+CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Ni mogoče ustvariti časovnice za posojilo z začetim plačilom
+CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = Spremembe v načrtovanih dogodkih niso dovoljene
# Admin
-ConfigLoan=Configuration of the module loan
-LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Accounting account capital by default
-LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=Accounting account interest by default
-LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=Accounting account insurance by default
-CreateCalcSchedule=Edit financial commitment
+ConfigLoan=Konfiguracija izposoje modula
+LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Account (from the Chart Of Account) to be used by default for capital (Loan module)
+LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=Account (from the Chart Of Account) to be used by default for interest (Loan module)
+LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=Account (from the Chart Of Account) to be used by default for insurance (Loan module)
+CreateCalcSchedule=Uredi finančno obveznost
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/sl_SI/mailmanspip.lang
index 7f08a061166..1d154d4087e 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/mailmanspip.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/mailmanspip.lang
@@ -1,27 +1,27 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mailmanspip
MailmanSpipSetup=Nastavitev modula Mailman in SPIP
-MailmanTitle=Mailman mailing list system
-TestSubscribe=To test subscription to Mailman lists
-TestUnSubscribe=To test unsubscribe from Mailman lists
-MailmanCreationSuccess=Subscription test was executed successfully
-MailmanDeletionSuccess=Unsubscription test was executed successfully
-SynchroMailManEnabled=A Mailman update will be performed
-SynchroSpipEnabled=A Spip update will be performed
-DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mailman administrator password
-DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL for Mailman subscriptions
-DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL for Mailman unsubscriptions
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic inscription of new members (separated by a comma)
-SPIPTitle=SPIP Content Management System
+MailmanTitle=Sistem poštnega seznama Mailman
+TestSubscribe=Za preizkus vpisa na sezname Mailman
+TestUnSubscribe=Za preizkus se odjavite s seznamov Mailman
+MailmanCreationSuccess=Test naročnine je bil uspešno izveden
+MailmanDeletionSuccess=Preizkus odjave je bil uspešno izveden
+SynchroMailManEnabled=Izvedena bo posodobitev Mailman
+SynchroSpipEnabled=Izvedena bo posodobitev Spipa
+DescADHERENT_MAILMAN_ADMIN_PASSWORD=Administratorsko geslo Mailman
+DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL za naročnine na Mailman
+DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL za odjave Mailmana
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Seznami za avtomatski vpis novih članov (ločeni z vejico)
+SPIPTitle=SPIP sistem za upravljanje vsebin
DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=SPIP Strežnik
DescADHERENT_SPIP_DB=Ime SPIP baze podatkov
DescADHERENT_SPIP_USER=Uporabniško ime za SPIP bazo podatkov
DescADHERENT_SPIP_PASS=Geslo za SPIP bazo podatkov
AddIntoSpip=Dodaj v SPIP
-AddIntoSpipConfirmation=Are you sure you want to add this member into SPIP?
-AddIntoSpipError=Failed to add the user in SPIP
+AddIntoSpipConfirmation=Ali ste prepričani, da želite dodati tega člana v SPIP?
+AddIntoSpipError=Uporabnika ni bilo mogoče dodati v SPIP
DeleteIntoSpip=Odstrani iz SPIP
DeleteIntoSpipConfirmation=Ali zares želite odstraniti tega člana iz SPIP?
-DeleteIntoSpipError=Failed to suppress the user from SPIP
+DeleteIntoSpipError=Zatiranje uporabnika iz SPIP-a ni uspelo
SPIPConnectionFailed=Neuspešna povezava s SPIP
-SuccessToAddToMailmanList=%s successfully added to mailman list %s or SPIP database
-SuccessToRemoveToMailmanList=%s successfully removed from mailman list %s or SPIP database
+SuccessToAddToMailmanList=%s uspešno dodan na seznam pošiljateljev %s ali bazo podatkov SPIP
+SuccessToRemoveToMailmanList=%s uspešno odstranjen s seznama pošiljateljev %s ali baze podatkov SPIP
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/mails.lang b/htdocs/langs/sl_SI/mails.lang
index f19fd2d5a21..b238306ee6f 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/mails.lang
@@ -7,20 +7,20 @@ MailCard=Kartica e-pošte
MailRecipients=Prejemniki
MailRecipient=Prejemnik
MailTitle=Naziv
-MailFrom=Pošiljatelj
+MailFrom=Izdajatelj
MailErrorsTo=Naslov za napake
MailReply=Odgovoriti
-MailTo=Za
-MailToUsers=To user(s)
+MailTo=Prejemnik
+MailToUsers=Za uporabnike
MailCC=Kopija
-MailToCCUsers=Copy to users(s)
+MailToCCUsers=Kopiraj za uporabnike
MailCCC=Skrita kopija
-MailTopic=Email subject
+MailTopic=Zadeva e-pošte
MailText=Sporočilo
MailFile=Priloge
MailMessage=Vsebina Email-a
-SubjectNotIn=Not in Subject
-BodyNotIn=Not in Body
+SubjectNotIn=Ni v temi
+BodyNotIn=Ne v telesu
ShowEMailing=Prikaži e-sporočila
ListOfEMailings=Seznam e-sporočil
NewMailing=Novo e-sporočilo
@@ -39,77 +39,77 @@ MailingStatusSentPartialy=Delno poslan
MailingStatusSentCompletely=Poslano v celoti
MailingStatusError=Napaka
MailingStatusNotSent=Ni poslano
-MailSuccessfulySent=Email (from %s to %s) successfully accepted for delivery
+MailSuccessfulySent=E-pošta (od %s do %s) je bila uspešno sprejeta za dostavo
MailingSuccessfullyValidated=E-pošiljanje uspešno potrjeno
MailUnsubcribe=Odjava
MailingStatusNotContact=Ne kontaktiraj več
-MailingStatusReadAndUnsubscribe=Read and unsubscribe
+MailingStatusReadAndUnsubscribe=Preberite in se odjavite
ErrorMailRecipientIsEmpty=Prejemnik ni določen
WarningNoEMailsAdded=Nobenega novega e-sporočila ni za dodajanje na prejemnikov seznam.
-ConfirmValidMailing=Are you sure you want to validate this emailing?
-ConfirmResetMailing=Warning, by re-initializing emailing %s, you will allow the re-sending this email in a bulk mailing. Are you sure you want to do this?
-ConfirmDeleteMailing=Are you sure you want to delete this emailing?
-NbOfUniqueEMails=No. of unique emails
-NbOfEMails=No. of EMails
+ConfirmValidMailing=Ali ste prepričani, da želite potrditi to e-poštno sporočilo?
+ConfirmResetMailing=Opozorilo, s ponovno inicializacijo e-poštnega pošiljanja %s boste omogočili ponovno pošiljanje tega e-poštnega sporočila v množičnem pošiljanju. Ste prepričani, da želite to narediti?
+ConfirmDeleteMailing=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to e-poštno sporočilo?
+NbOfUniqueEMails=Št. edinstvenih e-poštnih sporočil
+NbOfEMails=Število e-poštnih sporočil
TotalNbOfDistinctRecipients=Število različnih prejemnikov
NoTargetYet=Noben prejemnik še ni določen (Pojdite na jeziček 'Prejemniki')
-NoRecipientEmail=No recipient email for %s
+NoRecipientEmail=Ni e-pošte prejemnika za %s
RemoveRecipient=Odstrani prejemnika
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Za kreiranje vašega modula e-pošte glejte htdocs/includes/modules/mailings/README.
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=V testnem načinu so nadomestne spremenljivke zamenjane z generičnimi vrednostmi
MailingAddFile=Dodaj to datoteko
NoAttachedFiles=Ni dodanih datotek
-BadEMail=Bad value for Email
-EMailNotDefined=Email not defined
-ConfirmCloneEMailing=Are you sure you want to clone this emailing?
+BadEMail=Neveljavna e-pošta
+EMailNotDefined=E-pošta ni definirana
+ConfirmCloneEMailing=Ali ste prepričani, da želite klonirati to e-pošto?
CloneContent=Kloniraj sporočilo
CloneReceivers=Kloniraj prejemnike
-DateLastSend=Date of latest sending
+DateLastSend=Datum zadnjega pošiljanja
DateSending=Datum pošiljanja
SentTo=Poslano na %s
MailingStatusRead=Preberite
-YourMailUnsubcribeOK=The email %s is correctly unsubscribe from mailing list
-ActivateCheckReadKey=Key used to encrypt URL used for "Read Receipt" and "Unsubscribe" feature
-EMailSentToNRecipients=Email sent to %s recipients.
-EMailSentForNElements=Email sent for %s elements.
+YourMailUnsubcribeOK=E-pošta %s je pravilno odjava iz poštnega seznama
+ActivateCheckReadKey=Ključ za šifriranje URL-ja, ki se uporablja za funkcijo »Potrdilo o branju« in »Odjava«.
+EMailSentToNRecipients=E-pošta je bila poslana prejemnikom %s.
+EMailSentForNElements=Poslano e-poštno sporočilo za elemente %s.
XTargetsAdded=%s prejemnikov dodanih na ciljni seznam
-OnlyPDFattachmentSupported=If the PDF documents were already generated for the objects to send, they will be attached to email. If not, no email will be sent (also, note that only pdf documents are supported as attachments in mass sending in this version).
-AllRecipientSelected=The recipients of the %s record selected (if their email is known).
-GroupEmails=Group emails
-OneEmailPerRecipient=One email per recipient (by default, one email per record selected)
-WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=Warning, if you check this box, it means only one email will be sent for several different record selected, so, if your message contains substitution variables that refers to data of a record, it becomes not possible to replace them.
-ResultOfMailSending=Result of mass Email sending
-NbSelected=Number selected
-NbIgnored=Number ignored
-NbSent=Number sent
-SentXXXmessages=%s message(s) sent.
-ConfirmUnvalidateEmailing=Are you sure you want to change email %s to draft status?
-MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=Contact with customer filters
-MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contacts by third-party category
-MailingModuleDescContactsByCategory=Contacts by categories
-MailingModuleDescContactsByFunction=Contacts by position
-MailingModuleDescEmailsFromFile=Emails from file
-MailingModuleDescEmailsFromUser=Emails input by user
-MailingModuleDescDolibarrUsers=Users with Emails
-MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Third parties (by categories)
-SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=Sending from web interface is not allowed.
-EmailCollectorFilterDesc=All filters must match to have an email being collected
+OnlyPDFattachmentSupported=Če so bili dokumenti PDF že ustvarjeni za predmete za pošiljanje, bodo priloženi e-pošti. Če ne, e-pošta ne bo poslana (upoštevajte tudi, da so v tej različici pri množičnem pošiljanju kot priloge podprti samo dokumenti pdf).
+AllRecipientSelected=Izbrani prejemniki zapisa %s (če je njihov e-poštni naslov znan).
+GroupEmails=E-pošta skupine
+OneEmailPerRecipient=Eno e-poštno sporočilo na prejemnika (privzeto je izbrano eno e-poštno sporočilo na zapis)
+WarningIfYouCheckOneRecipientPerEmail=Opozorilo, če označite to polje, to pomeni, da bo poslano samo eno e-poštno sporočilo za več izbranih različnih zapisov, tako da, če vaše sporočilo vsebuje nadomestne spremenljivke, ki se nanašajo na podatke zapisa, jih ni mogoče zamenjati.
+ResultOfMailSending=Rezultat množičnega pošiljanja elektronske pošte
+NbSelected=Izbrana številka
+NbIgnored=Številka prezrta
+NbSent=Številka poslana
+SentXXXmessages=%s poslanih sporočil.
+ConfirmUnvalidateEmailing=Ali ste prepričani, da želite spremeniti e-poštni naslov %s v status osnutka?
+MailingModuleDescContactsWithThirdpartyFilter=Filtri stika s strankami
+MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Stiki po kategorijah partnerjev
+MailingModuleDescContactsByCategory=Kontakti po kategorijah
+MailingModuleDescContactsByFunction=Kontakti po položaju
+MailingModuleDescEmailsFromFile=E-poštna sporočila iz datoteke
+MailingModuleDescEmailsFromUser=E-poštna sporočila, ki jih vnese uporabnik
+MailingModuleDescDolibarrUsers=Uporabniki z e-pošto
+MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Partnerji (po kategorijah)
+SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=Pošiljanje iz spletnega vmesnika ni dovoljeno.
+EmailCollectorFilterDesc=Za zbiranje e-pošte se morajo vsi filtri ujemati
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
LineInFile=%s vrstica v datoteki
RecipientSelectionModules=Določitev zahtev za izbiro prejemnikov
MailSelectedRecipients=Izbrani prejemniki
MailingArea=Področje e-pošte
-LastMailings=Latest %s emailings
+LastMailings=Najnovejša e-poštna sporočila %s
TargetsStatistics=Ciljna statistika
NbOfCompaniesContacts=Enolični kontakti podjetij
MailNoChangePossible=Prejemnikov za potrjeno e-sporočilo ne morete spremeniti
SearchAMailing=Iskanje e-pošte
SendMailing=Pošiljanje e-pošte
SentBy=Poslal
-MailingNeedCommand=Sending an emailing can be performed from command line. Ask your server administrator to launch the following command to send the emailing to all recipients:
+MailingNeedCommand=Pošiljanje elektronske pošte lahko izvedete iz ukazne vrstice. Prosite skrbnika strežnika, da zažene naslednji ukaz za pošiljanje e-pošte vsem prejemnikom:
MailingNeedCommand2=Lahko jih seveda pošljete tudi »online«, če dodate parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB z največjim številom e-sporočil, ki jih želite poslati v eni seji.
-ConfirmSendingEmailing=If you want to send emailing directly from this screen, please confirm you are sure you want to send emailing now from your browser ?
+ConfirmSendingEmailing=Če želite poslati e-pošto neposredno s tega zaslona, potrdite, da ste prepričani, da želite poslati e-pošto zdaj iz vašega brskalnika?
LimitSendingEmailing=Opomba: Pošiljanje e-pošte preko spletnega vmesnika je večkrat izvršeno zaradi varnostnih razlogov in časovnih omejitev, %s prejemnikov naenkrat za vsako pošiljanje.
TargetsReset=Prekliči seznam
ToClearAllRecipientsClickHere=Kliknite tukaj za preklic seznama prejemnikov te e-pošte
@@ -117,64 +117,65 @@ ToAddRecipientsChooseHere=Dodajanje prejemnikov z izbiro s seznamov
NbOfEMailingsReceived=Število prejetih masovnih e-sporočil
NbOfEMailingsSend=Masovno pošiljanje je izvršeno
IdRecord=ID zapis
-DeliveryReceipt=Delivery Ack.
+DeliveryReceipt=Dostava Ack.
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Lahko uporabite vejico kot ločilo pri naštevanju več prejemnikov.
TagCheckMail=Odpiranje sledenja pošte
TagUnsubscribe=Povezava za odjavo
-TagSignature=Signature of sending user
-EMailRecipient=Recipient Email
-TagMailtoEmail=Recipient Email (including html "mailto:" link)
+TagSignature=Podpis uporabnika pošiljatelja
+EMailRecipient=E-pošta prejemnika
+TagMailtoEmail=E-pošta prejemnika (vključno s povezavo html »mailto:«)
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Email ni bil poslan. Napačen naslov pošiljatelja ali prejemnika. Preverite profil uporabnika.
# Module Notifications
Notifications=Obvestila
-NotificationsAuto=Notifications Auto.
-NoNotificationsWillBeSent=No automatic email notifications are planned for this event type and company
-ANotificationsWillBeSent=1 automatic notification will be sent by email
-SomeNotificationsWillBeSent=%s automatic notifications will be sent by email
-AddNewNotification=Subscribe to a new automatic email notification (target/event)
-ListOfActiveNotifications=List of all active subscriptions (targets/events) for automatic email notification
-ListOfNotificationsDone=List of all automatic email notifications sent
+NotificationsAuto=Samodejna obvestila.
+NoNotificationsWillBeSent=Za to vrsto dogodka in podjetje ni načrtovanih samodejnih e-poštnih obvestil
+ANotificationsWillBeSent=1 samodejno obvestilo bo poslano po e-pošti
+SomeNotificationsWillBeSent=%s samodejna obvestila bodo poslana po e-pošti
+AddNewNotification=Naročite se na novo samodejno e-poštno obvestilo (cilj/dogodek)
+ListOfActiveNotifications=Seznam vseh aktivnih naročnin (ciljev/dogodkov) za samodejno obveščanje po e-pošti
+ListOfNotificationsDone=Seznam vseh poslanih samodejnih e-poštnih obvestil
MailSendSetupIs=Konfiguracij pošiljanja e-pošte je bila nastavljena na '%s'. Ta način ne more biti uporabljen za masovno pošiljanje.
MailSendSetupIs2=Najprej morate kot administrator preko menija %sDomov - Nastavitve - E-pošta%s spremeniti parameter '%s' za uporabo načina '%s'. V tem načinu lahko odprete nastavitve SMTP strežnika, ki vam jih omogoča vaš spletni oprerater in uporabite masovno pošiljanje.
MailSendSetupIs3=Če imate vprašanja o nastavitvi SMTP strežnika, lahko vprašate %s.
YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=Lahko tudi dodate ključno besedo __SUPERVISOREMAIL__ da bodo emaili poslani nadzorniku (deluje samo, če je email definiran za tega nadzornika)
NbOfTargetedContacts=Trenutno število emailov ciljnih kontaktov
-UseFormatFileEmailToTarget=Imported file must have format email;name;firstname;other
-UseFormatInputEmailToTarget=Enter a string with format email;name;firstname;other
-MailAdvTargetRecipients=Recipients (advanced selection)
-AdvTgtTitle=Fill input fields to preselect the third parties or contacts/addresses to target
-AdvTgtSearchTextHelp=Use %% as wildcards. For example to find all item like jean, joe, jim, you can input j%%, you can also use ; as separator for value, and use ! for except this value. For example jean;joe;jim%%;!jimo;!jima%% will target all jean, joe, start with jim but not jimo and not everything that starts with jima
-AdvTgtSearchIntHelp=Use interval to select int or float value
-AdvTgtMinVal=Minimum value
-AdvTgtMaxVal=Maximum value
-AdvTgtSearchDtHelp=Use interval to select date value
-AdvTgtStartDt=Start dt.
-AdvTgtEndDt=End dt.
-AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Target Email of third party and email of contact of the third party, or just third-party email or just contact email
-AdvTgtTypeOfIncude=Type of targeted email
-AdvTgtContactHelp=Use only if you target contact into "Type of targeted email"
-AddAll=Add all
-RemoveAll=Remove all
-ItemsCount=Item(s)
-AdvTgtNameTemplate=Filter name
-AdvTgtAddContact=Add emails according to criteria
-AdvTgtLoadFilter=Load filter
-AdvTgtDeleteFilter=Delete filter
-AdvTgtSaveFilter=Save filter
-AdvTgtCreateFilter=Create filter
-AdvTgtOrCreateNewFilter=Name of new filter
-NoContactWithCategoryFound=No category found linked to some contacts/addresses
-NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=No category found linked to some thirdparties
-OutGoingEmailSetup=Outgoing emails
-InGoingEmailSetup=Incoming emails
-OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing emails (for module %s)
-DefaultOutgoingEmailSetup=Same configuration than the global Outgoing email setup
+UseFormatFileEmailToTarget=Uvožena datoteka mora imeti obliko email;ime;ime;drugo
+UseFormatInputEmailToTarget=Vnesite niz v obliki e-pošta;ime;ime;drugo
+MailAdvTargetRecipients=Prejemniki (napredna izbira)
+AdvTgtTitle=Izpolnite vnosna polja, da vnaprej izberete partnerja ali stike/naslove, na katere želite ciljati
+AdvTgtSearchTextHelp=Uporabite %% kot nadomestne znake. Če želite na primer poiskati vse elemente, kot je jean, joe, jim , lahko vnesete j%% , lahko tudi uporabite; kot ločilo za vrednost in uporabite ! razen te vrednosti. Na primer jean;joe;jim%%;!jimo;!jima%% bo ciljal na vse jean, joe, začeli z jim, vendar ne jimo in ne vse, kar se začne z jima
+AdvTgtSearchIntHelp=Uporabite interval za izbiro int ali plavajoče vrednosti
+AdvTgtMinVal=Najmanjša vrednost
+AdvTgtMaxVal=Največja vrednost
+AdvTgtSearchDtHelp=Za izbiro datumske vrednosti uporabite interval
+AdvTgtStartDt=Začni dt.
+AdvTgtEndDt=Konec dt.
+AdvTgtTypeOfIncudeHelp=Ciljni e-poštni naslov partnerja in e-poštni naslov za stik partnerja ali samo e-poštni naslov partnerja ali samo e-poštni naslov za stik
+AdvTgtTypeOfIncude=Vrsta ciljne e-pošte
+AdvTgtContactHelp=Uporabite le, če ciljno usmerite stik v »Vrsto ciljanega e-poštnega sporočila«
+AddAll=Dodaj vse
+RemoveAll=Odstrani vse
+ItemsCount=Element(i)
+AdvTgtNameTemplate=Ime filtra
+AdvTgtAddContact=Dodajte e-pošto glede na merila
+AdvTgtLoadFilter=Naloži filter
+AdvTgtDeleteFilter=Izbriši filter
+AdvTgtSaveFilter=Shrani filter
+AdvTgtCreateFilter=Ustvari filter
+AdvTgtOrCreateNewFilter=Ime novega filtra
+NoContactWithCategoryFound=Ni kategorije, ki bi bila povezana z nekaterimi kontakti/naslovi
+NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=Ni kategorije, ki bi bila povezana z nekaterimi tretjimi osebami
+OutGoingEmailSetup=Odhodna e-pošta
+InGoingEmailSetup=Dohodna e-pošta
+OutGoingEmailSetupForEmailing=Odhodna e-pošta (za modul %s)
+DefaultOutgoingEmailSetup=Enaka konfiguracija kot nastavitev globalne odhodne e-pošte
Information=Informacija
-ContactsWithThirdpartyFilter=Contacts with third-party filter
-Unanswered=Unanswered
-Answered=Answered
-IsNotAnAnswer=Is not answer (initial email)
-IsAnAnswer=Is an answer of an initial email
-RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s from email %s
-DefaultBlacklistMailingStatus=Default value for field '%s' when creating a new contact
-DefaultStatusEmptyMandatory=Empty but mandatory
+ContactsWithThirdpartyFilter=Stiki s filtrom tretjih oseb
+Unanswered=Brez odgovora
+Answered=Odgovoril
+IsNotAnAnswer=Ni odgovora (začetni e-poštni naslov)
+IsAnAnswer=Je odgovor na prvotno e-pošto
+RecordCreatedByEmailCollector=Zapis, ki ga je ustvaril zbiralnik e-pošte %s iz e-pošte %s
+DefaultBlacklistMailingStatus=Privzeta vrednost za polje '%s' pri ustvarjanju novega stika
+DefaultStatusEmptyMandatory=Prazen, a obvezen
+WarningLimitSendByDay=OPOZORILO: Nastavitev ali pogodba vašega primerka omejuje vaše število e-poštnih sporočil na dan na %s . Poskus pošiljanja več lahko povzroči upočasnitev ali začasno zaustavitev vašega primerka. Če potrebujete višjo kvoto, se obrnite na podporo.
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/main.lang b/htdocs/langs/sl_SI/main.lang
index 9633b6caa9b..604cbcc3f12 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/main.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/main.lang
@@ -1,9 +1,15 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
+# Default for FONTFORPDF=helvetica
# Note for Chinese:
-# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
-# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
+# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
+# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
+# cid0jp is for Japanish
+# cid0kr is for Korean
+# DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
+# freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
+# freeserif is for Tamil
FONTFORPDF=DejaVuSans
FONTSIZEFORPDF=8
SeparatorDecimal=,
@@ -24,16 +30,17 @@ FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%d. %b, %Y, %I:%M %p
FormatDateHourText=%d. %B, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=Povezave podatkovnih baz
-NoTemplateDefined=No template available for this email type
-AvailableVariables=Available substitution variables
+NoTemplateDefined=Za to vrsto e-pošte ni na voljo nobene predloge
+AvailableVariables=Razpoložljive substitucijske spremenljivke
NoTranslation=Ni prevoda
Translation=Prevod
+Translations=Prevodi
CurrentTimeZone=Časovni pas PHP strežnika
-EmptySearchString=Enter non empty search criterias
-EnterADateCriteria=Enter a date criteria
+EmptySearchString=Vnesite iskalne kriterije, ki niso prazni
+EnterADateCriteria=Vnesite merilo za datum
NoRecordFound=Ni najden zapis
-NoRecordDeleted=No record deleted
-NotEnoughDataYet=Not enough data
+NoRecordDeleted=Noben zapis ni izbrisan
+NotEnoughDataYet=Ni dovolj podatkov
NoError=Ni napake
Error=Napaka
Errors=Napake
@@ -41,92 +48,92 @@ ErrorFieldRequired=Polje '%s' je obvezno
ErrorFieldFormat=Vrednost v polju '%s' je napačna
ErrorFileDoesNotExists=Datoteka %s ne obstaja
ErrorFailedToOpenFile=Napaka pri odpiranju datoteke %s
-ErrorCanNotCreateDir=Cannot create dir %s
-ErrorCanNotReadDir=Cannot read dir %s
+ErrorCanNotCreateDir=Imenika ni mogoče ustvariti %s
+ErrorCanNotReadDir=Imenika ni mogoče prebrati %s
ErrorConstantNotDefined=Parameter %s ni definiran
ErrorUnknown=Neznana napaka
ErrorSQL=SQL napaka
ErrorLogoFileNotFound=Datoteka z logotipom '%s' ni bila najdena
-ErrorGoToGlobalSetup=Go to 'Company/Organization' setup to fix this
+ErrorGoToGlobalSetup=Pojdite na nastavitve »Podjetje/organizacija«, da to popravite
ErrorGoToModuleSetup=Popravite v meniju 'Nastavitve', 'Moduli'
ErrorFailedToSendMail=Napaka pri pošiljanju E-maila (pošiljatelj=%s, prejemnik=%s)
ErrorFileNotUploaded=Datoteka ni bila naložena. Preverite, če velikost ne presega omejitve, če je na disku dovolj prostora ali če datoteka z istim imenom že obstaja v tej mapi.
ErrorInternalErrorDetected=Zaznana napaka
ErrorWrongHostParameter=Napačen parameter gostitelja
-ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post the form again.
-ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child record.
+ErrorYourCountryIsNotDefined=Vaša država ni določena. Pojdite na Home-Setup-Edit in ponovno objavite obrazec.
+ErrorRecordIsUsedByChild=Tega zapisa ni bilo mogoče izbrisati. Ta zapis uporablja vsaj en podrejeni zapis.
ErrorWrongValue=Napačna vrednost
ErrorWrongValueForParameterX=Napačna vrednost parametra %s
ErrorNoRequestInError=No request in error
-ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available at the moment. Try again later.
+ErrorServiceUnavailableTryLater=Storitev trenutno ni na voljo. Poskusi znova kasneje.
ErrorDuplicateField=Podvojena vrednost v enoličnem polju
-ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back.
-ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter %s is not defined in the Dolibarr config file conf.php.
+ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Najdenih je bilo nekaj napak. Spremembe so bile razveljavljene.
+ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter %s ni definiran v konfiguracijski datoteki Dolibarr conf.php .
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Napaka pri iskanju uporabnika %s v Dolibarr bazi podatkov.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Napaka, za državo '%s' niso definirane davčna stopnje.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Napaka, za državo '%s' niso definirane stopnje socialnega/fiskalnega davka.
ErrorFailedToSaveFile=Napaka, datoteka ni bila shranjena.
-ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a existing warehouse
-FieldCannotBeNegative=Field "%s" cannot be negative
-MaxNbOfRecordPerPage=Max. number of records per page
+ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Poskušate dodati nadrejeno skladišče, ki je že podrejeno obstoječemu skladišču
+FieldCannotBeNegative=Polje "%s" ne more biti negativno
+MaxNbOfRecordPerPage=maks. število zapisov na stran
NotAuthorized=Nimate dovoljenja za to.
SetDate=Nastavi datum
SelectDate=Izberi datum
SeeAlso=Glejte tudi %s
SeeHere=Glej tukaj
ClickHere=Kliknite tukaj
-Here=Here
+Here=Tukaj
Apply=Uporabi
BackgroundColorByDefault=Privzeta barva ozadja
-FileRenamed=The file was successfully renamed
-FileGenerated=The file was successfully generated
-FileSaved=The file was successfully saved
+FileRenamed=Datoteka je bila uspešno preimenovana
+FileGenerated=Datoteka je bila uspešno ustvarjena
+FileSaved=Datoteka je bila uspešno shranjena
FileUploaded=Datoteka je bila uspešno naložena
-FileTransferComplete=File(s) uploaded successfully
-FilesDeleted=File(s) successfully deleted
+FileTransferComplete=Datoteke so bile uspešno naložene
+FilesDeleted=Datoteke so uspešno izbrisane
FileWasNotUploaded=Izbrana je bila datoteka za prilogo, vendar še ni dodana. Kliknite na "Pripni datoteko".
-NbOfEntries=No. of entries
-GoToWikiHelpPage=Read online help (Internet access needed)
+NbOfEntries=Št. vnosov
+GoToWikiHelpPage=Preberite spletno pomoč (potreben je dostop do interneta)
GoToHelpPage=Preberite pomoč
-DedicatedPageAvailable=Dedicated help page related to your current screen
-HomePage=Home Page
+DedicatedPageAvailable=Posebna stran s pomočjo, povezana z vašim trenutnim zaslonom
+HomePage=Domača stran
RecordSaved=Zapis je shranjen
RecordDeleted=Zapis je izbrisan
-RecordGenerated=Record generated
+RecordGenerated=Zapis ustvarjen
LevelOfFeature=Nivo značilnosti
NotDefined=Ni definiran
-DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr authentication mode is set to %s in configuration file conf.php.
This means that the password database is external to Dolibarr, so changing this field may have no effect.
+DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Način preverjanja pristnosti Dolibarr je nastavljen na %s v konfiguracijski datoteki conf.php .
To pomeni, da je zbirka gesel zunanja za Dolibarr, zato sprememba tega polja morda ne bo imela učinka.
Administrator=Administrator
Undefined=Nedefinirano
-PasswordForgotten=Password forgotten?
-NoAccount=No account?
+PasswordForgotten=Pozabljeno geslo?
+NoAccount=Brez računa?
SeeAbove=Glejte zgoraj
HomeArea=Domov
-LastConnexion=Last login
-PreviousConnexion=Previous login
-PreviousValue=Previous value
+LastConnexion=Zadnja prijava
+PreviousConnexion=Prejšnja prijava
+PreviousValue=Prejšnja vrednost
ConnectedOnMultiCompany=Prijava na entiteto
ConnectedSince=Prijavljen od
-AuthenticationMode=Authentication mode
-RequestedUrl=Requested URL
+AuthenticationMode=Način preverjanja pristnosti
+RequestedUrl=Zahtevani URL
DatabaseTypeManager=Upravljalnik tipov baz podatkov
-RequestLastAccessInError=Latest database access request error
-ReturnCodeLastAccessInError=Return code for latest database access request error
-InformationLastAccessInError=Information for latest database access request error
+RequestLastAccessInError=Napaka zadnje zahteve za dostop do zbirke podatkov
+ReturnCodeLastAccessInError=Povratna koda za napako zadnje zahteve za dostop do baze podatkov
+InformationLastAccessInError=Informacije o zadnji napaki pri zahtevi za dostop do zbirke podatkov
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr je zaznal tehnično napako
-YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=You can read log file or set option $dolibarr_main_prod to '0' in your config file to get more information.
-InformationToHelpDiagnose=This information can be useful for diagnostic purposes (you can set option $dolibarr_main_prod to '1' to hide sensitive information)
+YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Za več informacij lahko preberete dnevniško datoteko ali nastavite možnost $dolibarr_main_prod na '0' v vaši konfiguracijski datoteki.
+InformationToHelpDiagnose=Te informacije so lahko uporabne za diagnostične namene (možnost $dolibarr_main_prod lahko nastavite na '1', da skrijete občutljive informacije)
MoreInformation=Več informacij
TechnicalInformation=Tehnična informacija
TechnicalID=Tehnični ID
-LineID=Line ID
+LineID=ID vrstice
NotePublic=Opomba (javna)
NotePrivate=Opomba (privatna)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr je nastavljen na omejitev natančnosti cen posameznih enot na %s decimalk.
DoTest=Test
ToFilter=Filter
-NoFilter=No filter
-WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Warning, you have at least one element that has exceeded the tolerance time.
+NoFilter=Brez filtra
+WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Opozorilo, imate vsaj en element, ki je presegel tolerančni čas.
yes=da
Yes=Da
no=ne
@@ -136,19 +143,19 @@ Home=Domov
Help=Pomoč
OnlineHelp=Online pomoč
PageWiki=Wiki stran
-MediaBrowser=Media browser
+MediaBrowser=Medijski brskalnik
Always=Vedno
Never=Nikoli
Under=pod
Period=Obdobje
PeriodEndDate=Končni datum obdobja
-SelectedPeriod=Selected period
-PreviousPeriod=Previous period
+SelectedPeriod=Izbrano obdobje
+PreviousPeriod=Prejšnje obdobje
Activate=Aktiviraj
Activated=Aktiviran
Closed=Zaključen
Closed2=Zaključen
-NotClosed=Not closed
+NotClosed=Ni zaprto
Enabled=Omogočen
Enable=Omogočeno
Deprecated=Nasprotovanje
@@ -157,77 +164,78 @@ Disabled=Onemogočen
Add=Dodaj
AddLink=Dodaj povezavo
RemoveLink=Odstrani povezavo
-AddToDraft=Add to draft
+AddToDraft=Dodaj v osnutek
Update=Posodobi
Close=Zapri
-CloseAs=Set status to
-CloseBox=Remove widget from your dashboard
+CloseAs=Nastavi stanje na
+CloseBox=Odstranite pripomoček z nadzorne plošče
Confirm=Potrdi
-ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to %s?
+ConfirmSendCardByMail=Ali res želite poslati vsebino te kartice po pošti na %s ?
Delete=Briši
Remove=Odstrani
-Resiliate=Terminate
+Resiliate=Prekiniti
Cancel=Razveljavi
Modify=Spremeni
Edit=Uredi
Validate=Potrdi
ValidateAndApprove=Potrdi in odobri
ToValidate=Za potrditev
-NotValidated=Not validated
+NotValidated=Ni potrjeno
Save=Shrani
SaveAs=Shrani kot
-SaveAndStay=Save and stay
-SaveAndNew=Save and new
+SaveAndStay=Prihrani in ostani
+SaveAndNew=Shrani in novo
TestConnection=Test povezave
ToClone=Kloniraj
-ConfirmCloneAsk=Are you sure you want to clone the object %s?
-ConfirmClone=Choose the data you want to clone:
+ConfirmCloneAsk=Ali ste prepričani, da želite klonirati predmet %s ?
+ConfirmClone=Izberite podatke, ki jih želite klonirati:
NoCloneOptionsSpecified=Ni definiranih podatkov za kloniranje.
Of=od
Go=Pojdi
Run=Zaženi
CopyOf=Kopija od
Show=Prikaži
-Hide=Hide
+Hide=Skrij se
ShowCardHere=Prikaži kartico
Search=Išči
SearchOf=Iskanje
SearchMenuShortCut=Ctrl + shift + f
-QuickAdd=Quick add
+QuickAdd=Hitro dodajanje
QuickAddMenuShortCut=Ctrl + shift + l
Valid=Veljaven
Approve=Potrdi
Disapprove=Prekliči odobritev
ReOpen=Ponovno odpri
-Upload=Upload
+OpenVerb=Odprt
+Upload=Naloži
ToLink=Povezava
Select=Dodaj kot lastnika
-SelectAll=Select all
+SelectAll=Izberi vse
Choose=Izbira
Resize=Spremeni velikost
-ResizeOrCrop=Resize or Crop
+ResizeOrCrop=Spremeni velikost ali Obreži
Recenter=Ponovno centriraj
Author=Avtor
User=Uporabnik
Users=Uporabniki
Group=Skupina
Groups=Skupine
-UserGroup=User group
-UserGroups=User groups
+UserGroup=Skupina uporabnikov
+UserGroups=Skupine uporabnikov
NoUserGroupDefined=Nobena skupina uporabnikov ni definirana
Password=Geslo
-PasswordRetype=Ponoven vnos gesla
+PasswordRetype=Ponovite svoje geslo
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Upoštevajte, da je veliko funkcij/modulov v tej demonstraciji onemogočenih.
Name=Priimek
-NameSlashCompany=Name / Company
+NameSlashCompany=Ime / Podjetje
Person=Oseba
Parameter=Parameter
Parameters=Parametri
Value=Vrednost
PersonalValue=Osebna vrednost
-NewObject=New %s
+NewObject=Novo %s
NewValue=Nova vrednost
-OldValue=Old value %s
+OldValue=Stara vrednost %s
CurrentValue=Trenutna vrednost
Code=Koda
Type=Tip
@@ -242,14 +250,15 @@ Family=Družina
Description=Opis
Designation=Artikel / Storitev
DescriptionOfLine=Opis vrstice
-DateOfLine=Date of line
-DurationOfLine=Duration of line
-Model=Doc template
-DefaultModel=Default doc template
+DateOfLine=Datum vrstice
+DurationOfLine=Trajanje vrstice
+ParentLine=ID nadrejene vrstice
+Model=Predloga dokumenta
+DefaultModel=Privzeta predloga dokumenta
Action=Aktivnost
About=O programu
Number=Številka
-NumberByMonth=Total reports by month
+NumberByMonth=Skupna poročila po mesecih
AmountByMonth=Znesek po mesecih
Numero=Številka
Limit=Omejitev
@@ -266,7 +275,7 @@ Cards=Kartice
Card=Kartica
Now=Zdaj
HourStart=Ura začetka
-Deadline=Deadline
+Deadline=Rok
Date=Datum
DateAndHour=Datum in ura
DateToday=Današnji datum
@@ -275,13 +284,13 @@ DateStart=Začetni datum
DateEnd=Končni datum
DateCreation=Datum kreiranja
DateCreationShort=Datum ustvarjanja
-IPCreation=Creation IP
+IPCreation=IP za ustvarjanje
DateModification=Datum spremembe
DateModificationShort=Dat.spr.
-IPModification=Modification IP
+IPModification=Modifikacija IP
DateLastModification=Datum zadnje spremembe
DateValidation=Datum potrditve
-DateSigning=Signing date
+DateSigning=Datum podpisa
DateClosing=Datum zaključka
DateDue=Datum zapadlosti
DateValue=Datum veljavnosti
@@ -295,13 +304,13 @@ DateBuild=Datum izdelave poročila
DatePayment=Datum plačila
DateApprove=Datum odobritve
DateApprove2=Datum odobritve (drugi nivo)
-RegistrationDate=Registration date
-UserCreation=Creation user
-UserModification=Modification user
-UserValidation=Validation user
-UserCreationShort=Creat. user
-UserModificationShort=Modif. user
-UserValidationShort=Valid. user
+RegistrationDate=Datum registracije
+UserCreation=Uporabnik ustvarjanja
+UserModification=Uporabnik spremembe
+UserValidation=Uporabnik za preverjanje veljavnosti
+UserCreationShort=Ustvari. uporabnik
+UserModificationShort=Modif. uporabnik
+UserValidationShort=Veljavno. uporabnik
DurationYear=leto
DurationMonth=mesec
DurationWeek=teden
@@ -333,19 +342,19 @@ Morning=Jutro
Afternoon=Popoldan
Quadri=Četrtletje
MonthOfDay=Dan v mesecu
-DaysOfWeek=Days of week
+DaysOfWeek=Dnevi v tednu
HourShort=H
MinuteShort=Mn
Rate=Stopnja
-CurrencyRate=Currency conversion rate
+CurrencyRate=Tečaj menjave valut
UseLocalTax=Vključi davek
Bytes=Byti
KiloBytes=Kilobyti
MegaBytes=Megabyti
GigaBytes=Gigabyti
TeraBytes=Terabyti
-UserAuthor=Ceated by
-UserModif=Updated by
+UserAuthor=Ustvaril
+UserModif=Posodobil
b=b.
Kb=Kb
Mb=Mb
@@ -356,107 +365,107 @@ Copy=Kopiraj
Paste=Prilepi
Default=Privzeto
DefaultValue=Privzeta vrednost
-DefaultValues=Default values/filters/sorting
+DefaultValues=Privzete vrednosti/filtri/razvrščanje
Price=Cena
-PriceCurrency=Price (currency)
+PriceCurrency=Cena (valuta)
UnitPrice=Cena enote
-UnitPriceHT=Unit price (excl.)
-UnitPriceHTCurrency=Unit price (excl.) (currency)
+UnitPriceHT=Cena na enoto (brez)
+UnitPriceHTCurrency=Cena na enoto (brez) (valuta)
UnitPriceTTC=Cena enote
PriceU=C.E.
PriceUHT=C.E. (neto)
-PriceUHTCurrency=U.P (net) (currency)
+PriceUHTCurrency=U.P (neto) (valuta)
PriceUTTC=C.E. (z davkom)
Amount=Znesek
AmountInvoice=Znesek računa
-AmountInvoiced=Amount invoiced
-AmountInvoicedHT=Amount invoiced (excl. tax)
-AmountInvoicedTTC=Amount invoiced (inc. tax)
+AmountInvoiced=Znesek na računu
+AmountInvoicedHT=Znesek na računu (brez davka)
+AmountInvoicedTTC=Znesek na računu (vključno z davkom)
AmountPayment=Znesek za plačilo
-AmountHTShort=Amount (excl.)
+AmountHTShort=Znesek (brez)
AmountTTCShort=Znesek (z DDV)
-AmountHT=Amount (excl. tax)
+AmountHT=Znesek (brez davka)
AmountTTC=Znesek (z DDV)
AmountVAT=Znesek DDV
-MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency
-MulticurrencyRemainderToPay=Remain to pay, original currency
-MulticurrencyPaymentAmount=Payment amount, original currency
-MulticurrencyAmountHT=Amount (excl. tax), original currency
-MulticurrencyAmountTTC=Amount (inc. of tax), original currency
-MulticurrencyAmountVAT=Amount tax, original currency
-MulticurrencySubPrice=Amount sub price multi currency
+MulticurrencyAlreadyPaid=Že plačano, originalna valuta
+MulticurrencyRemainderToPay=Preostanek za plačilo, izvirna valuta
+MulticurrencyPaymentAmount=Znesek plačila, originalna valuta
+MulticurrencyAmountHT=Znesek (brez davka), izvirna valuta
+MulticurrencyAmountTTC=Znesek (vključno z davkom), izvirna valuta
+MulticurrencyAmountVAT=Znesek davka, izvirna valuta
+MulticurrencySubPrice=Znesek pod ceno v več valutah
AmountLT1=Znesek davka 2
AmountLT2=Znesek davka 3
AmountLT1ES=Znesek RE
AmountLT2ES=Znesek IRPF
AmountTotal=Skupni znesek
AmountAverage=Povprečni znesek
-PriceQtyMinHT=Price quantity min. (excl. tax)
-PriceQtyMinHTCurrency=Price quantity min. (excl. tax) (currency)
-PercentOfOriginalObject=Percent of original object
-AmountOrPercent=Amount or percent
+PriceQtyMinHT=Cena količina min. (brez davka)
+PriceQtyMinHTCurrency=Cena količina min. (brez davka) (valuta)
+PercentOfOriginalObject=Odstotek izvirnega predmeta
+AmountOrPercent=Znesek ali odstotek
Percentage=Procent
Total=Skupaj
SubTotal=Delna vsota
-TotalHTShort=Total (excl.)
-TotalHT100Short=Total 100%% (excl.)
-TotalHTShortCurrency=Total (excl. in currency)
+TotalHTShort=Skupaj (brez)
+TotalHT100Short=Skupaj 100%% (brez)
+TotalHTShortCurrency=Skupaj (brez valute)
TotalTTCShort=Skupaj (z DDV)
-TotalHT=Total (excl. tax)
-TotalHTforthispage=Total (excl. tax) for this page
-Totalforthispage=Total for this page
+TotalHT=Skupaj (brez davka)
+TotalHTforthispage=Skupaj (brez davka) za to stran
+Totalforthispage=Skupaj za to stran
TotalTTC=Skupaj (z DDV)
TotalTTCToYourCredit=Skupaj (z DDV) na vaš dobropis
TotalVAT=Skupaj DDV
-TotalVATIN=Total IGST
+TotalVATIN=Skupaj IGST
TotalLT1=Skupaj davek 2
TotalLT2=Skupaj davek 3
TotalLT1ES=Skupaj RE
TotalLT2ES=Skupaj IRPF
-TotalLT1IN=Total CGST
-TotalLT2IN=Total SGST
-HT=Excl. tax
-TTC=Z DDV
-INCVATONLY=Inc. VAT
-INCT=Inc. all taxes
+TotalLT1IN=Skupaj CGST
+TotalLT2IN=Skupaj SGST
+HT=brez DDV
+TTC=z DDV
+INCVATONLY=Vklj. DDV
+INCT=Vklj. DDV
VAT=DDV
VATIN=IGST
VATs=Prodajni davki
-VATINs=IGST taxes
-LT1=Sales tax 2
-LT1Type=Sales tax 2 type
-LT2=Sales tax 3
-LT2Type=Sales tax 3 type
+VATINs=davki IGST
+LT1=Davčna tarifa 2
+LT1Type=Vrsta davčne tarife 2
+LT2=Davčna tarifa 3
+LT2Type=Vrsta davčne tarife 3
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
LT1IN=CGST
LT2IN=SGST
-LT1GC=Additionnal cents
+LT1GC=Dodatni centi
VATRate=Stopnja DDV
-RateOfTaxN=Rate of tax %s
-VATCode=Tax Rate code
-VATNPR=Tax Rate NPR
-DefaultTaxRate=Default tax rate
+RateOfTaxN=Davčna stopnja %s
+VATCode=Koda davčne stopnje
+VATNPR=Davčna stopnja NPR
+DefaultTaxRate=Privzeta davčna stopnja
Average=Povprečje
Sum=Vsota
Delta=Razlika
StatusToPay=Za plačilo
-RemainToPay=Remain to pay
-Module=Module/Application
-Modules=Modules/Applications
+RemainToPay=Ostane za plačilo
+Module=Modul/Aplikacija
+Modules=Moduli/Programi
Option=Opcija
-Filters=Filters
+Filters=Filtri
List=Seznam
FullList=Celoten seznam
-FullConversation=Full conversation
+FullConversation=Popoln pogovor
Statistics=Statistika
-OtherStatistics=Druga statistika
+OtherStatistics=Ostale statistike
Status=Status
Favorite=Priljubljen
ShortInfo=Info.
Ref=Ref.
ExternalRef=Zunanja ref.
-RefSupplier=Ref. vendor
+RefSupplier=Ref. dobavitelj
RefPayment=Ref. plačilo
CommercialProposalsShort=Komercialne ponudbe
Comment=Komentar
@@ -466,24 +475,25 @@ ActionsToDoShort=Planirane
ActionsDoneShort=Izvršene
ActionNotApplicable=Ni na voljo
ActionRunningNotStarted=Nezačete
-ActionRunningShort=In progress
+ActionRunningShort=V postopku
ActionDoneShort=Končane
-ActionUncomplete=Incomplete
-LatestLinkedEvents=Latest %s linked events
-CompanyFoundation=Company/Organization
-Accountant=Accountant
-ContactsForCompany=Kontakti tega partnerja
-ContactsAddressesForCompany=Kontakti/naslovi za tega partnerja
-AddressesForCompany=Naslovi za tega partnerja
-ActionsOnCompany=Events for this third party
-ActionsOnContact=Events for this contact/address
-ActionsOnContract=Events for this contract
-ActionsOnMember=Dogodki okoli tega člana
-ActionsOnProduct=Events about this product
+ActionUncomplete=Nepopolna
+LatestLinkedEvents=Najnovejši dogodki, povezani z %s
+CompanyFoundation=Podjetje/organizacija
+Accountant=Računovodja
+ContactsForCompany=Stiki za partnerja
+ContactsAddressesForCompany=Stiki/naslovi za partnerja
+AddressesForCompany=Naslovi za partnerja
+ActionsOnCompany=Dogodki za partnerja
+ActionsOnContact=Dogodki za stik/naslov
+ActionsOnContract=Dogodki za pogodbo
+ActionsOnMember=Dogodki člana
+ActionsOnProduct=Dogodki na izdelku
+ActionsOnAsset=Events for this fixed asset
NActionsLate=%s zamujenih
ToDo=Planirane
-Completed=Completed
-Running=In progress
+Completed=Dokončano
+Running=V postopku
RequestAlreadyDone=Zahtevek je bil že zabeležen
Filter=Filter
FilterOnInto=Iskalni kriterij '%s' v poljih %s
@@ -495,9 +505,9 @@ Generate=Ustvari
Duration=Trajanje
TotalDuration=Skupno trajanje
Summary=Povzetek
-DolibarrStateBoard=Database Statistics
-DolibarrWorkBoard=Open Items
-NoOpenedElementToProcess=No open element to process
+DolibarrStateBoard=Statistika baze podatkov
+DolibarrWorkBoard=Odprti predmeti
+NoOpenedElementToProcess=Ni odprtega elementa za obdelavo
Available=Na voljo
NotYetAvailable=Še ni na voljo
NotAvailable=Ni na voljo
@@ -511,12 +521,13 @@ to=do
To=do
ToDate=do
ToLocation=do
-at=at
+at=pri
and=in
or=ali
Other=ostalo
Others=Ostali
-OtherInformations=Other information
+OtherInformations=Druge informacije
+Workflow=Potek dela
Quantity=Količina
Qty=Kol.
ChangedBy=Spremenil
@@ -530,23 +541,23 @@ Reporting=Poročilo
Reportings=Poročila
Draft=Osnutek
Drafts=Osnutki
-StatusInterInvoiced=Invoiced
+StatusInterInvoiced=Fakturirano
Validated=Potrjen
-ValidatedToProduce=Validated (To produce)
+ValidatedToProduce=Potrjeno (za proizvodnjo)
Opened=Odprt
-OpenAll=Open (All)
-ClosedAll=Closed (All)
+OpenAll=Odpri (vse)
+ClosedAll=Zaprto (vse)
New=Nov
Discount=Popust
Unknown=Neznan
General=Splošno
Size=Velikost
-OriginalSize=Original size
+OriginalSize=Originalna velikost
Received=Prejet
Paid=Plačan
Topic=Predmet
ByCompanies=S podjetji
-ByUsers=By user
+ByUsers=Po uporabniku
Links=Povezave
Link=Povezava
Rejects=Zavrnitve
@@ -555,20 +566,20 @@ NextStep=Naslednji korak
Datas=Podatki
None=Nič
NoneF=Nič
-NoneOrSeveral=None or several
+NoneOrSeveral=Noben ali več
Late=Prekoračeno
-LateDesc=An item is defined as Delayed as per the system configuration in menu Home - Setup - Alerts.
-NoItemLate=No late item
+LateDesc=Postavka je definirana kot Zakasnjena glede na sistemsko konfiguracijo v meniju Domov - Nastavitve - Opozorila.
+NoItemLate=Brez poznega predmeta
Photo=Slika
Photos=Slike
AddPhoto=Dodaj sliko
DeletePicture=Izbriši sliko
ConfirmDeletePicture=Potrdi izbris slike?
Login=Uporabniško ime
-LoginEmail=Login (email)
-LoginOrEmail=Login or Email
+LoginEmail=Prijava (e-pošta)
+LoginOrEmail=Prijava ali e-pošta
CurrentLogin=Trenutna prijava
-EnterLoginDetail=Enter login details
+EnterLoginDetail=Vnesite podatke za prijavo
January=Januar
February=Februar
March=Marec
@@ -615,10 +626,11 @@ MonthVeryShort07=J
MonthVeryShort08=A
MonthVeryShort09=N
MonthVeryShort10=O
-MonthVeryShort11=N
+MonthVeryShort11=n
MonthVeryShort12=D
AttachedFiles=Pripete datoteke in dokumenti
-JoinMainDoc=Join main document
+JoinMainDoc=Pridružite se glavnemu dokumentu
+JoinMainDocOrLastGenerated=Pošljite glavni dokument ali nazadnje ustvarjenega, če ga ne najdete
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
@@ -626,8 +638,8 @@ ReportName=Ime poročila
ReportPeriod=Obdobje poročila
ReportDescription=Opis
Report=Poročilo
-Keyword=Keyword
-Origin=Origin
+Keyword=Ključna beseda
+Origin=Izvor
Legend=Legenda
Fill=Zapolni
Reset=Ponastavi
@@ -643,8 +655,8 @@ FindBug=Poročilo o hrošču
NbOfThirdParties=Število partnerjev
NbOfLines=Število vrstic
NbOfObjects=Število predmetov
-NbOfObjectReferers=Number of related items
-Referers=Related items
+NbOfObjectReferers=Število povezanih predmetov
+Referers=Sorodni predmeti
TotalQuantity=Skupna količina
DateFromTo=Od %s do %s
DateFrom=Od %s
@@ -661,67 +673,68 @@ BuildDoc=Izdelaj Doc
Entity=Entiteta
Entities=Entitete
CustomerPreview=Predogled kupca
-SupplierPreview=Vendor preview
+SupplierPreview=Predogled dobavitelja
ShowCustomerPreview=Prikaži pregled kupca
-ShowSupplierPreview=Show vendor preview
+ShowSupplierPreview=Prikaži predogled dobavitelja
RefCustomer=Ref. kupca
-InternalRef=Internal ref.
+InternalRef=Notranja ref.
Currency=Valuta
InfoAdmin=Informacija za administratorje
Undo=Razveljavi
Redo=Uveljavi
ExpandAll=Razširi vse
UndoExpandAll=Razveljavi razširitev
-SeeAll=See all
+SeeAll=Poglej vse
Reason=Razlog
FeatureNotYetSupported=Funkcija še ni podprta
CloseWindow=Zaprite okno
Response=Odgovor
Priority=Prioriteta
-SendByMail=Send by email
+SendByMail=Poslano prek emaila
MailSentBy=Email poslal
NotSent=Ni poslan
TextUsedInTheMessageBody=Vsebina Email-a
-SendAcknowledgementByMail=Send confirmation email
+SendAcknowledgementByMail=Pošlji potrditveno e-pošto
SendMail=Pošlji e-pošto
Email=E-pošta
NoEMail=Ni email-a
-AlreadyRead=Already read
-NotRead=Unread
+AlreadyRead=Že prebrano
+NotRead=Neprebrano
NoMobilePhone=Ni mobilnega telefona
Owner=Lastnik
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Naslednje konstante bodo zamenjane z ustrezno vrednostjo.
Refresh=Osveži
BackToList=Nazaj na seznam
-BackToTree=Back to tree
+BackToTree=Nazaj na drevo
GoBack=Pojdi nazaj
CanBeModifiedIfOk=Lahko se spremeni, če je veljaven
CanBeModifiedIfKo=Lahko se spremeni, če ni veljaven
-ValueIsValid=DDV številka je veljavna
-ValueIsNotValid=Value is not valid
-RecordCreatedSuccessfully=Record created successfully
+ValueIsValid=Vrednost je veljavna
+ValueIsNotValid=Vrednost ni veljavna
+RecordCreatedSuccessfully=Zapis je bil uspešno ustvarjen
RecordModifiedSuccessfully=Zapis uspešno spremenjen
-RecordsModified=%s record(s) modified
-RecordsDeleted=%s record(s) deleted
-RecordsGenerated=%s record(s) generated
+RecordsModified=%s zapis(i) spremenjen(i).
+RecordsDeleted=%s zapis(i) izbrisani
+RecordsGenerated=%s ustvarjenih zapisov
AutomaticCode=Avtomatska koda
FeatureDisabled=Funkcija onemogočena
-MoveBox=Move widget
+MoveBox=Premakni pripomoček
Offered=Ponujen
NotEnoughPermissions=Nimate dovoljenja za to aktivnost
+UserNotInHierachy=To dejanje je rezervirano za nadzornike tega uporabnika
SessionName=Ime seje
Method=Metoda
Receive=Prejeto
-CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Complete or nothing more expected
-ExpectedValue=Expected Value
-ExpectedQty=Expected Qty
+CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Popolno ali nič več pričakovano
+ExpectedValue=Pričakovana vrednost
+ExpectedQty=Pričakovana količina
PartialWoman=Delni
TotalWoman=Skupna
NeverReceived=Nikoli prejeto
Canceled=Preklicano
-YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=You can change values for this list from menu Setup - Dictionaries
-YouCanChangeValuesForThisListFrom=You can change values for this list from menu %s
-YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup
+YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Vrednosti za ta seznam lahko spremenite v meniju Nastavitve - Slovarji
+YouCanChangeValuesForThisListFrom=Vrednosti za ta seznam lahko spremenite v meniju %s
+YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=V nastavitvah modula lahko nastavite privzeto vrednost, ki se uporablja pri ustvarjanju novega zapisa
Color=Barva
Documents=Povezane datoteke
Documents2=Dokumenti
@@ -731,57 +744,57 @@ MenuECM=Dokumenti
MenuAWStats=AWStatistika
MenuMembers=Člani
MenuAgendaGoogle=Google dnevni red
-MenuTaxesAndSpecialExpenses=Taxes | Special expenses
+MenuTaxesAndSpecialExpenses=Davki | Posebni stroški
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr omejitve (Meni domov-nastavitve-varnost): %s Kb, PHP omejitev: %s Kb
-ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Dolibarr limit (Menu %s): %s Kb, PHP limit (Param %s): %s Kb
-NoFileFound=No documents uploaded
+ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Omejitev Dolibarr (Meni %s): %s Kb, omejitev PHP (Param %s): %s Kb
+NoFileFound=Ni naloženih dokumentov
CurrentUserLanguage=Trenutni jezik
CurrentTheme=Trenutna tema
CurrentMenuManager=Trenutni upravljalnik menija
Browser=Iskalnik
-Layout=Layout
-Screen=Screen
+Layout=Postavitev
+Screen=zaslon
DisabledModules=Onemogočeni moduli
For=Za
ForCustomer=Za kupca
Signature=Podpis
-DateOfSignature=Date of signature
+DateOfSignature=Datum podpisa
HidePassword=Prikaži komande s skritim geslom
UnHidePassword=Prikaži resnične komande z vidnim geslom
Root=Koren
-RootOfMedias=Root of public medias (/medias)
+RootOfMedias=Koren javnih medijev (/medias)
Informations=Informacija
Page=Stran
Notes=Opombe
AddNewLine=Dodaj novo vrstico
AddFile=Dodaj datoteko
-FreeZone=Free-text product
-FreeLineOfType=Free-text item, type:
+FreeZone=Izdelek s prostim besedilom
+FreeLineOfType=Element poljubnega besedila, tip:
CloneMainAttributes=Kloniraj objekt z osnovnimi atributi
-ReGeneratePDF=Re-generate PDF
+ReGeneratePDF=Znova ustvari PDF
PDFMerge=Spoji PDF
Merge=Spoji
-DocumentModelStandardPDF=Standard PDF template
+DocumentModelStandardPDF=Standardna predloga PDF
PrintContentArea=Prikaži stran za izpis področja z osnovno vsebino
MenuManager=Upravljalnik menija
-WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode: only login %s is allowed to use the application in this mode.
+WarningYouAreInMaintenanceMode=Opozorilo, ste v vzdrževalnem načinu: za uporabo aplikacije v tem načinu je dovoljena samo prijava %s .
CoreErrorTitle=Sistemska napaka
-CoreErrorMessage=Sorry, an error occurred. Contact your system administrator to check the logs or disable $dolibarr_main_prod=1 to get more information.
+CoreErrorMessage=Žal je prišlo do napake. Za več informacij se obrnite na skrbnika sistema, da preveri dnevnike ali onemogočite $dolibarr_main_prod=1.
CreditCard=Kreditna kartica
ValidatePayment=Potrdi plačilo
-CreditOrDebitCard=Credit or debit card
+CreditOrDebitCard=Kreditna ali debetna kartica
FieldsWithAreMandatory=Polja z %s so obvezna
-FieldsWithIsForPublic=Fields with %s are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box.
-AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion)
+FieldsWithIsForPublic=Polja z %s so prikazana na javnem seznamu članov. Če tega ne želite, počistite polje »javno«.
+AccordingToGeoIPDatabase=(glede na pretvorbo GeoIP)
Line=Vrstica
NotSupported=Ni podprto
RequiredField=Zahtevano polje
Result=Rezultat
ToTest=Test
-ValidateBefore=Item must be validated before using this feature
+ValidateBefore=Pred uporabo te funkcije je treba izdelek potrditi
Visibility=Vidnost
-Totalizable=Totalizable
-TotalizableDesc=This field is totalizable in list
+Totalizable=Seštejemo
+TotalizableDesc=To polje je mogoče sešteti na seznamu
Private=Privatno
Hidden=Skrito
Resources=Viri
@@ -796,25 +809,26 @@ NewAttribute=Nov atribut
AttributeCode=Koda atributa
URLPhoto=Url za fotografijo/logotip
SetLinkToAnotherThirdParty=Povezava na drugega partnerja
-LinkTo=Link to
-LinkToProposal=Link to proposal
+LinkTo=Povezava do
+LinkToProposal=Povezava do predloga
+LinkToExpedition= Povezava do ekspedicije
LinkToOrder=Povezava do naročila
-LinkToInvoice=Link to invoice
-LinkToTemplateInvoice=Link to template invoice
-LinkToSupplierOrder=Link to purchase order
-LinkToSupplierProposal=Link to vendor proposal
-LinkToSupplierInvoice=Link to vendor invoice
-LinkToContract=Link to contract
-LinkToIntervention=Link to intervention
-LinkToTicket=Link to ticket
-LinkToMo=Link to Mo
+LinkToInvoice=Povezava do računa
+LinkToTemplateInvoice=Povezava do predloge računa
+LinkToSupplierOrder=Povezava do naročilnice
+LinkToSupplierProposal=Povezava do ponudbe ponudnika
+LinkToSupplierInvoice=Povezava do prejetih računov
+LinkToContract=Povezava do pogodbe
+LinkToIntervention=Povezava do intervencije
+LinkToTicket=Povezava do vstopnice
+LinkToMo=Povezava do Mo
CreateDraft=Ustvarite osnutek
SetToDraft=Nazaj na osnutek
ClickToEdit=Kliknite za urejanje
-ClickToRefresh=Click to refresh
-EditWithEditor=Edit with CKEditor
-EditWithTextEditor=Edit with Text editor
-EditHTMLSource=Edit HTML Source
+ClickToRefresh=Kliknite za osvežitev
+EditWithEditor=Uredite s CKEditorjem
+EditWithTextEditor=Urejanje z urejevalnikom besedila
+EditHTMLSource=Uredi izvor HTML
ObjectDeleted=Predmet %s črta
ByCountry=Po državah
ByTown=Z mesta
@@ -826,130 +840,131 @@ ByDay=Po dnevih
BySalesRepresentative=Z prodajni predstavnik
LinkedToSpecificUsers=Povezano z določenim kontaktom uporabnika
NoResults=Ni rezultata
-AdminTools=Admin Tools
+AdminTools=Skrbniška orodja
SystemTools=Sistemska orodja
ModulesSystemTools=Orodja za module
Test=Test
Element=Element
NoPhotoYet=Slik še ni na voljo
-Dashboard=Dashboard
-MyDashboard=My Dashboard
+Dashboard=Nadzorna plošča
+MyDashboard=Nadzorna plošča
Deductible=Odbiten
from=od
toward=proti
Access=Dostop
SelectAction=Izberi akcijo
-SelectTargetUser=Select target user/employee
+SelectTargetUser=Izberite ciljnega uporabnika/zaposlenega
HelpCopyToClipboard=Uporabi Ctrl+C za kopiranje na odložišče
SaveUploadedFileWithMask=Shrani datoteko na strežnik z imenom "%s" (otherwise "%s")
OriginFileName=Originalno ime datoteke
SetDemandReason=Nastavi vir
SetBankAccount=Določi bančni račun
-AccountCurrency=Account currency
+AccountCurrency=Valuta računa
ViewPrivateNote=Glej opombe
XMoreLines=%s zasenčena(ih) vrstic
-ShowMoreLines=Show more/less lines
+ShowMoreLines=Prikaži več/manj vrstic
PublicUrl=Javni URL
AddBox=Dodaj okvir
-SelectElementAndClick=Select an element and click on %s
+SelectElementAndClick=Izberite element in kliknite %s
PrintFile=Natisni datoteko %s
-ShowTransaction=Show entry on bank account
+ShowTransaction=Pokaži vnos na bančnem računu
ShowIntervention=Prikaži intervencijo
ShowContract=Prikaži pogodbo
-GoIntoSetupToChangeLogo=Go to Home - Setup - Company to change logo or go to Home - Setup - Display to hide.
+GoIntoSetupToChangeLogo=Pojdite na Domov - Nastavitve - Podjetje, da spremenite logotip, ali pojdite na Domov - Nastavitve - Zaslon, da ga skrijete.
Deny=Zavrni
Denied=Zavrnjen
-ListOf=List of %s
+ListOf=Seznam %s
ListOfTemplates=Seznam predlog
Gender=Spol
-Genderman=Male
-Genderwoman=Female
+Genderman=moški
+Genderwoman=ženska
Genderother=Ostalo
ViewList=Glej seznam
-ViewGantt=Gantt view
-ViewKanban=Kanban view
+ViewGantt=Ganttov pogled
+ViewKanban=Kanban pogled
Mandatory=Obvezno
Hello=Pozdravljeni
-GoodBye=GoodBye
+GoodBye=Adijo
Sincerely=S spoštovanjem
-ConfirmDeleteObject=Are you sure you want to delete this object?
+ConfirmDeleteObject=Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta predmet?
DeleteLine=Izbriši vrstico
-ConfirmDeleteLine=Are you sure you want to delete this line?
-ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Error: the file was not generated. Please check that the 'pdftk' command is installed in a directory included in the $PATH environment variable (linux/unix only) or contact your system administrator.
-NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=No PDF were available for the document generation among checked record
-TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records.
-NoRecordSelected=No record selected
-MassFilesArea=Area for files built by mass actions
-ShowTempMassFilesArea=Show area of files built by mass actions
-ConfirmMassDeletion=Bulk Delete confirmation
-ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record(s)?
-RelatedObjects=Related Objects
+ConfirmDeleteLine=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to vrstico?
+ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Napaka: datoteka ni bila ustvarjena. Preverite, ali je ukaz 'pdftk' nameščen v imeniku, vključenem v spremenljivko okolja $PATH (samo za linux/unix), ali se obrnite na skrbnika sistema.
+NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Med preverjenimi zapisi ni bil na voljo noben PDF za ustvarjanje dokumenta
+TooManyRecordForMassAction=Za množično akcijo je izbranih preveč zapisov. Dejanje je omejeno na seznam zapisov %s.
+NoRecordSelected=Izbran ni noben zapis
+MassFilesArea=Območje za datoteke, zgrajene z množičnimi akcijami
+ShowTempMassFilesArea=Pokaži območje datotek, ustvarjenih z množičnimi dejanji
+ConfirmMassDeletion=Potrditev množičnega brisanja
+ConfirmMassDeletionQuestion=Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane zapise %s?
+RelatedObjects=Sorodni predmeti
ClassifyBilled=Klasificiraj kot fakturirano
-ClassifyUnbilled=Classify unbilled
+ClassifyUnbilled=Razvrsti neobračunano
Progress=Napredek
ProgressShort=Progr.
-FrontOffice=Front office
+FrontOffice=Prednja pisarna
BackOffice=Administracija
-Submit=Submit
-View=View
+Submit=Predloži
+View=Pogled
Export=Izvoz
Exports=Izvoz
-ExportFilteredList=Export filtered list
-ExportList=Export list
+ExportFilteredList=Izvoz filtriranega seznama
+ExportList=Izvozni seznam
ExportOptions=Izvozne opcije
-IncludeDocsAlreadyExported=Include docs already exported
-ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Export of pieces already exported is enable
-ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Export of pieces already exported is disable
-AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=All exported movements were recorded as exported
-NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Not all exported movements could be recorded as exported
+IncludeDocsAlreadyExported=Vključi že izvožene dokumente
+ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Omogočen je izvoz že izvoženih kosov
+ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Izvoz že izvoženih kosov je onemogočen
+AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Vsi izvoženi premiki so bili zabeleženi kot izvoženi
+NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Vseh izvoženih gibanj ni bilo mogoče zabeležiti kot izvožene
Miscellaneous=Razno
Calendar=Koledar
-GroupBy=Group by...
-ViewFlatList=View flat list
-ViewAccountList=View ledger
-ViewSubAccountList=View subaccount ledger
-RemoveString=Remove string '%s'
-SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ to add your improvements.
-DirectDownloadLink=Public download link
-PublicDownloadLinkDesc=Only the link is required to download the file
-DirectDownloadInternalLink=Private download link
-PrivateDownloadLinkDesc=You need to be logged and you need permissions to view or download the file
-Download=Download
-DownloadDocument=Download document
-ActualizeCurrency=Update currency rate
+GroupBy=Združi po ...
+ViewFlatList=Ogled ploščatega seznama
+ViewAccountList=Ogled glavne knjige
+ViewSubAccountList=Oglejte si knjigo podračunov
+RemoveString=Odstrani niz '%s'
+SomeTranslationAreUncomplete=Nekateri ponujeni jeziki so morda le delno prevedeni ali pa vsebujejo napake. Pomagajte popraviti svoj jezik tako, da se registrirate na https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ in dodate svoje izboljšave.
+DirectDownloadLink=Javna povezava za prenos
+PublicDownloadLinkDesc=Za prenos datoteke je potrebna le povezava
+DirectDownloadInternalLink=Zasebna povezava za prenos
+PrivateDownloadLinkDesc=Za ogled ali prenos datoteke morate biti prijavljeni in potrebujete dovoljenja
+Download=Prenesi
+DownloadDocument=Prenesi dokument
+DownloadSignedDocument=Prenesite podpisani dokument
+ActualizeCurrency=Posodobi tečaj valute
Fiscalyear=Fiskalno leto
-ModuleBuilder=Module and Application Builder
-SetMultiCurrencyCode=Set currency
-BulkActions=Bulk actions
-ClickToShowHelp=Click to show tooltip help
-WebSite=Website
-WebSites=Websites
-WebSiteAccounts=Website accounts
-ExpenseReport=Expense report
+ModuleBuilder=Graditelj modulov in aplikacij
+SetMultiCurrencyCode=Nastavite valuto
+BulkActions=Množična dejanja
+ClickToShowHelp=Kliknite za prikaz pomoči za orodne namige
+WebSite=Spletna stran
+WebSites=Spletne strani
+WebSiteAccounts=Računi spletnih mest
+ExpenseReport=Poročilo o izdatkih
ExpenseReports=Stroškovna poročila
HR=HR
-HRAndBank=HR and Bank
-AutomaticallyCalculated=Automatically calculated
-TitleSetToDraft=Go back to draft
-ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status?
-ImportId=Import id
+HRAndBank=HR in banka
+AutomaticallyCalculated=Samodejno izračunano
+TitleSetToDraft=Nazaj na osnutek
+ConfirmSetToDraft=Ali ste prepričani, da se želite vrniti na stanje osnutka?
+ImportId=ID uvoza
Events=Dogodki
-EMailTemplates=Email templates
-FileNotShared=File not shared to external public
+EMailTemplates=E-poštne predloge
+FileNotShared=Datoteka ni v skupni rabi zunanji javnosti
Project=Projekt
Projects=Projekti
-LeadOrProject=Lead | Project
-LeadsOrProjects=Leads | Projects
-Lead=Lead
-Leads=Leads
-ListOpenLeads=List open leads
-ListOpenProjects=List open projects
-NewLeadOrProject=New lead or project
+LeadOrProject=Svinec | Projekt
+LeadsOrProjects=Vodi | Projekti
+Lead=Svinec
+Leads=vodi
+ListOpenLeads=Seznam odprtih potencialnih strank
+ListOpenProjects=Seznam odprtih projektov
+NewLeadOrProject=Nova potencialna stranka ali projekt
Rights=Dovoljenja
-LineNb=Line no.
+LineNb=Linija št.
IncotermLabel=Mednarodni Poslovni Izrazi
-TabLetteringCustomer=Customer lettering
-TabLetteringSupplier=Vendor lettering
+TabLetteringCustomer=Napis strank
+TabLetteringSupplier=Napis prodajalca
Monday=Ponedeljek
Tuesday=Torek
Wednesday=Sreda
@@ -978,47 +993,47 @@ ShortThursday=Č
ShortFriday=P
ShortSaturday=S
ShortSunday=N
-one=one
-two=two
-three=three
-four=four
-five=five
-six=six
-seven=seven
-eight=eight
-nine=nine
-ten=ten
-eleven=eleven
-twelve=twelve
+one=eno
+two=dva
+three=tri
+four=štiri
+five=pet
+six=šest
+seven=sedem
+eight=osem
+nine=devet
+ten=deset
+eleven=enajst
+twelve=dvanajst
thirteen=thirdteen
-fourteen=fourteen
-fifteen=fifteen
-sixteen=sixteen
-seventeen=seventeen
-eighteen=eighteen
-nineteen=nineteen
-twenty=twenty
-thirty=thirty
-forty=forty
-fifty=fifty
-sixty=sixty
-seventy=seventy
-eighty=eighty
-ninety=ninety
-hundred=hundred
-thousand=thousand
-million=million
-billion=billion
-trillion=trillion
-quadrillion=quadrillion
-SelectMailModel=Select an email template
+fourteen=štirinajst
+fifteen=petnajst
+sixteen=šestnajst
+seventeen=sedemnajst
+eighteen=osemnajst
+nineteen=devetnajst
+twenty=dvajset
+thirty=trideset
+forty=štirideset
+fifty=petdeset
+sixty=šestdeset
+seventy=sedemdeset
+eighty=osemdeset
+ninety=devetdeset
+hundred=sto
+thousand=tisoč
+million=milijonov
+billion=milijarde
+trillion=bilijon
+quadrillion=kvadrilijon
+SelectMailModel=Izberite e-poštno predlogo
SetRef=Nastavi referenco
-Select2ResultFoundUseArrows=Some results found. Use arrows to select.
+Select2ResultFoundUseArrows=Najdenih nekaj rezultatov. Za izbiro uporabite puščice.
Select2NotFound=Ni najdenega rezultata
Select2Enter=Potrdi
-Select2MoreCharacter=or more character
+Select2MoreCharacter=ali več značaja
Select2MoreCharacters=ali več znakov
-Select2MoreCharactersMore=Search syntax:
| OR (a|b)
* Any character (a*b)
^ Start with (^ab)
$ End with (ab$)
+Select2MoreCharactersMore= Sintaksa iskanja:
| OR (a|b)
* Any character (a*b)
^ Start with (^ab)
$ End with ( ab$)
Select2LoadingMoreResults=Naloži več rezultatov...
Select2SearchInProgress=Iskanje v teku...
SearchIntoThirdparties=Partnerji
@@ -1026,141 +1041,172 @@ SearchIntoContacts=Kontakti
SearchIntoMembers=Člani
SearchIntoUsers=Uporabniki
SearchIntoProductsOrServices=Proizvodi ali storitve
-SearchIntoBatch=Lots / Serials
+SearchIntoBatch=Loti / Serijske publikacije
SearchIntoProjects=Projekti
-SearchIntoMO=Manufacturing Orders
+SearchIntoMO=Naročila za proizvodnjo
SearchIntoTasks=Naloge
SearchIntoCustomerInvoices=Računi za kupca
-SearchIntoSupplierInvoices=Fakture dobaviteljev
-SearchIntoCustomerOrders=Sales orders
+SearchIntoSupplierInvoices=Prejeti računi
+SearchIntoCustomerOrders=Prodajna naročila
SearchIntoSupplierOrders=Nabavni nalogi
SearchIntoCustomerProposals=Komercialne ponudbe
-SearchIntoSupplierProposals=Vendor proposals
+SearchIntoSupplierProposals=Ponudbe dobaviteljev
SearchIntoInterventions=Intervencije
SearchIntoContracts=Pogodbe
-SearchIntoCustomerShipments=Customer shipments
+SearchIntoCustomerShipments=Pošiljke strank
SearchIntoExpenseReports=Stroškovna poročila
-SearchIntoLeaves=Leave
-SearchIntoTickets=Tickets
-SearchIntoCustomerPayments=Customer payments
+SearchIntoLeaves=Pusti
+SearchIntoKM=Baza znanja
+SearchIntoTickets=Vstopnice
+SearchIntoCustomerPayments=Plačila strank
SearchIntoVendorPayments=Plačila dobaviteljem
-SearchIntoMiscPayments=Miscellaneous payments
+SearchIntoMiscPayments=Razna plačila
CommentLink=Komentarji
-NbComments=Number of comments
-CommentPage=Comments space
-CommentAdded=Comment added
-CommentDeleted=Comment deleted
+NbComments=Število komentarjev
+CommentPage=Prostor za komentarje
+CommentAdded=Komentar dodan
+CommentDeleted=Komentar izbrisan
Everybody=Projekti v skupni rabi
-PayedBy=Paid by
-PayedTo=Paid to
-Monthly=Monthly
-Quarterly=Quarterly
-Annual=Annual
-Local=Local
-Remote=Remote
-LocalAndRemote=Local and Remote
-KeyboardShortcut=Keyboard shortcut
+PayedBy=Plačano s strani
+PayedTo=Plačano
+Monthly=Mesečno
+Quarterly=Četrtletnik
+Annual=Letna
+Local=Lokalno
+Remote=Daljinsko
+LocalAndRemote=Lokalno in oddaljeno
+KeyboardShortcut=Bližnjica na tipkovnici
AssignedTo=Se nanaša na
-Deletedraft=Delete draft
-ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation
-FileSharedViaALink=File shared with a public link
-SelectAThirdPartyFirst=Select a third party first...
-YouAreCurrentlyInSandboxMode=You are currently in the %s "sandbox" mode
-Inventory=Inventory
-AnalyticCode=Analytic code
+Deletedraft=Izbriši osnutek
+ConfirmMassDraftDeletion=Potrditev množičnega izbrisa osnutka
+FileSharedViaALink=Datoteka v skupni rabi z javno povezavo
+SelectAThirdPartyFirst=Najprej izberite partnerja ...
+YouAreCurrentlyInSandboxMode=Trenutno ste v %s načinu "peskovnika".
+Inventory=Inventar
+AnalyticCode=Analitična koda
TMenuMRP=MRP
-ShowCompanyInfos=Show company infos
-ShowMoreInfos=Show More Infos
-NoFilesUploadedYet=Please upload a document first
-SeePrivateNote=See private note
-PaymentInformation=Payment information
-ValidFrom=Valid from
-ValidUntil=Valid until
-NoRecordedUsers=No users
-ToClose=To close
-ToRefuse=To refuse
+ShowCompanyInfos=Pokaži podatke o podjetju
+ShowMoreInfos=Prikaži več informacij
+NoFilesUploadedYet=Najprej naložite dokument
+SeePrivateNote=Glej zasebno opombo
+PaymentInformation=Informacije o plačilu
+ValidFrom=Velja od
+ValidUntil=Veljavno do
+NoRecordedUsers=Ni uporabnikov
+ToClose=Zapreti
+ToRefuse=Zavrniti
ToProcess=Za obdelavo
-ToApprove=To approve
-GlobalOpenedElemView=Global view
-NoArticlesFoundForTheKeyword=No article found for the keyword '%s'
-NoArticlesFoundForTheCategory=No article found for the category
-ToAcceptRefuse=To accept | refuse
+ToApprove=Odobriti
+GlobalOpenedElemView=Globalni pogled
+NoArticlesFoundForTheKeyword=Za ključno besedo ' %s ' ni bilo mogoče najti nobenega članka.
+NoArticlesFoundForTheCategory=Za to kategorijo ni bil najden članek
+ToAcceptRefuse=Sprejeti | zavrniti
ContactDefault_agenda=Aktivnost
ContactDefault_commande=Naročilo
ContactDefault_contrat=Pogodba
ContactDefault_facture=Račun
ContactDefault_fichinter=Intervencija
-ContactDefault_invoice_supplier=Supplier Invoice
-ContactDefault_order_supplier=Purchase Order
+ContactDefault_invoice_supplier=Račun dobavitelja
+ContactDefault_order_supplier=Naročilnica
ContactDefault_project=Projekt
ContactDefault_project_task=Naloga
ContactDefault_propal=Ponudba
-ContactDefault_supplier_proposal=Supplier Proposal
-ContactDefault_ticket=Ticket
-ContactAddedAutomatically=Contact added from contact thirdparty roles
-More=More
-ShowDetails=Show details
-CustomReports=Custom reports
-StatisticsOn=Statistics on
-SelectYourGraphOptionsFirst=Select your graph options to build a graph
-Measures=Measures
-XAxis=X-Axis
-YAxis=Y-Axis
-StatusOfRefMustBe=Status of %s must be %s
-DeleteFileHeader=Confirm file delete
-DeleteFileText=Do you really want delete this file?
-ShowOtherLanguages=Show other languages
-SwitchInEditModeToAddTranslation=Switch in edit mode to add translations for this language
-NotUsedForThisCustomer=Not used for this customer
-AmountMustBePositive=Amount must be positive
-ByStatus=By status
+ContactDefault_supplier_proposal=Ponudba dobavitelja
+ContactDefault_ticket=Vstopnica
+ContactAddedAutomatically=Stik je dodan iz kontaktnih vlog partnerjev
+More=več
+ShowDetails=Pokaži podrobnosti
+CustomReports=Poročila po meri
+StatisticsOn=Statistika naprej
+SelectYourGraphOptionsFirst=Izberite možnosti grafa, da sestavite graf
+Measures=Ukrepi
+XAxis=X-os
+YAxis=Y-os
+StatusOfRefMustBe=Status %s mora biti %s
+DeleteFileHeader=Potrdite brisanje datoteke
+DeleteFileText=Ali res želite izbrisati to datoteko?
+ShowOtherLanguages=Pokaži druge jezike
+SwitchInEditModeToAddTranslation=Preklopite v način urejanja, da dodate prevode za ta jezik
+NotUsedForThisCustomer=Ni uporabljeno za to stranko
+AmountMustBePositive=Znesek mora biti pozitiven
+ByStatus=Po statusu
InformationMessage=Informacija
-Used=Used
-ASAP=As Soon As Possible
-CREATEInDolibarr=Record %s created
-MODIFYInDolibarr=Record %s modified
-DELETEInDolibarr=Record %s deleted
-VALIDATEInDolibarr=Record %s validated
-APPROVEDInDolibarr=Record %s approved
-DefaultMailModel=Default Mail Model
-PublicVendorName=Public name of vendor
+Used=Rabljeno
+ASAP=Čimprej
+CREATEInDolibarr=Zapis %s ustvarjen
+MODIFYInDolibarr=Zapis %s spremenjen
+DELETEInDolibarr=Zapis %s izbrisan
+VALIDATEInDolibarr=Zapis %s potrjen
+APPROVEDInDolibarr=Zapis %s odobren
+DefaultMailModel=Privzeti poštni model
+PublicVendorName=Javno naziv
DateOfBirth=Datum rojstva
-SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Security token has expired, so action has been canceled. Please try again.
-UpToDate=Up-to-date
-OutOfDate=Out-of-date
-EventReminder=Event Reminder
-UpdateForAllLines=Update for all lines
+SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Varnostni žeton je potekel, zato je bilo dejanje preklicano. Prosim poskusite ponovno.
+UpToDate=Posodobljeno
+OutOfDate=Zastarano
+EventReminder=Opomnik dogodka
+UpdateForAllLines=Posodobitev za vse linije
OnHold=Ustavljeno
-Civility=Civility
-AffectTag=Affect Tag
-CreateExternalUser=Create external user
-ConfirmAffectTag=Bulk Tag Affect
-ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to affect tags to the %s selected record(s)?
-CategTypeNotFound=No tag type found for type of records
-CopiedToClipboard=Copied to clipboard
-InformationOnLinkToContract=This amount is only the total of all the lines of the contract. No notion of time is taken into consideration.
-ConfirmCancel=Are you sure you want to cancel
+Civility=Vljudnost
+AffectTag=Assign Tag
+AffectUser=Assign User
+SetSupervisor=Nastavi nadzornika
+CreateExternalUser=Ustvari zunanjega uporabnika
+ConfirmAffectTag=Bulk Tag Assignement
+ConfirmAffectUser=Bulk User Assignement
+ProjectRole=Role assigned on each project
+TasksRole=Role assigned on each task of each project
+ConfirmSetSupervisor=Paketna nastavitev nadzornika
+ConfirmUpdatePrice=Choose a increase/decrease price rate
+ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to assign tags to the %s selected record(s)?
+ConfirmAffectUserQuestion=Are you sure you want to assign users to the %s selected record(s)?
+ConfirmSetSupervisorQuestion=Ali ste prepričani, da želite nastaviti nadzornika za izbrane zapise %s?
+ConfirmUpdatePriceQuestion=Are you sure you want to update the price of the %s selected record(s)?
+CategTypeNotFound=Za vrsto zapisov ni bilo mogoče najti nobene vrste oznake
+Rate=Stopnja
+SupervisorNotFound=Nadzornik ne obstaja
+CopiedToClipboard=Kopirano v odložišče
+InformationOnLinkToContract=Ta znesek je samo skupek vseh vrstic pogodbe. Noben pojem časa se ne upošteva.
+ConfirmCancel=Ali ste prepričani, da želite preklicati?
EmailMsgID=Email MsgID
-SetToEnabled=Set to enabled
-SetToDisabled=Set to disabled
-ConfirmMassEnabling=mass enabling confirmation
-ConfirmMassEnablingQuestion=Are you sure you want to enable the %s selected record(s)?
-ConfirmMassDisabling=mass disabling confirmation
-ConfirmMassDisablingQuestion=Are you sure you want to disable the %s selected record(s)?
-RecordsEnabled=%s record(s) enabled
-RecordsDisabled=%s record(s) disabled
-RecordEnabled=Record enabled
-RecordDisabled=Record disabled
-Forthcoming=Forthcoming
-Currently=Currently
-ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Are you sure you want to approve the %s selected record(s)?
-ConfirmMassLeaveApproval=Mass leave approval confirmation
-RecordAproved=Record approved
-RecordsApproved=%s Record(s) approved
-Properties=Properties
-hasBeenValidated=%s has been validated
+EmailDate=Datum elektronske pošte
+SetToStatus=Set to status %s
+SetToEnabled=Nastavite na omogočeno
+SetToDisabled=Nastavite na onemogočeno
+ConfirmMassEnabling=množično omogočanje potrditve
+ConfirmMassEnablingQuestion=Ali ste prepričani, da želite omogočiti izbrane zapise %s?
+ConfirmMassDisabling=potrditev množične onemogočitve
+ConfirmMassDisablingQuestion=Ali ste prepričani, da želite onemogočiti %s izbrane zapise?
+RecordsEnabled=%s zapisi so omogočeni
+RecordsDisabled=%s zapisi so onemogočeni
+RecordEnabled=Snemanje omogočeno
+RecordDisabled=Zapis onemogočen
+Forthcoming=Prihajajoče
+Currently=Trenutno
+ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Ali ste prepričani, da želite odobriti %s izbrane zapise?
+ConfirmMassLeaveApproval=Potrditev odobritve množičnega dopusta
+RecordAproved=Zapis odobren
+RecordsApproved=%s Odobreni zapis(i).
+Properties=Lastnosti
+hasBeenValidated=%s je bil preverjen
ClientTZ=Časovni pas klienta (uporabnika)
-NotClosedYet=Not yet closed
-ClearSignature=Reset signature
-CanceledHidden=Canceled hidden
-CanceledShown=Canceled shown
+NotClosedYet=Še ni zaprto
+ClearSignature=Ponastavi podpis
+CanceledHidden=Preklicano skrito
+CanceledShown=Prikazano preklicano
+Terminate=Prekiniti
+Terminated=Prekinjeno
+AddLineOnPosition=Dodaj vrstico na položaj (na koncu, če je prazen)
+ConfirmAllocateCommercial=Dodelitev potrditve prodajnega predstavnika
+ConfirmAllocateCommercialQuestion=Ali ste prepričani, da želite dodeliti izbrane zapise %s?
+CommercialsAffected=Sales representatives assigned
+CommercialAffected=Sales representative assigned
+YourMessage=Tvoje sporočilo
+YourMessageHasBeenReceived=Vaše sporočilo je bilo prejeto. Odgovorili vam bomo ali vas kontaktirali v najkrajšem možnem času.
+UrlToCheck=Url za preverjanje
+Automation=Avtomatizacija
+CreatedByEmailCollector=Ustvaril zbiralec e-pošte
+CreatedByPublicPortal=Ustvarjeno iz javnega portala
+UserAgent=Uporabniški agent
+InternalUser=Interni uporabnik
+ExternalUser=Zunanji uporabnik
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/margins.lang b/htdocs/langs/sl_SI/margins.lang
index 8f47170233d..082632ae4a8 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/margins.lang
@@ -16,30 +16,30 @@ MarginDetails=Podatki o marži
ProductMargins=Marže proizvoda
CustomerMargins=Marže kupcev
SalesRepresentativeMargins=Marža prodajnega predstavnika
-ContactOfInvoice=Contact of invoice
+ContactOfInvoice=Kontakt računa
UserMargins=Marže uporabnikov
ProductService=Proizvod ali storitev
AllProducts=Vsi proizvodi in storitve
ChooseProduct/Service=Izberi proizvod ali storitev
-ForceBuyingPriceIfNull=Force buying/cost price to selling price if not defined
-ForceBuyingPriceIfNullDetails=If buying/cost price not provided when we add a new line, and this option is "ON", the margin will be 0%% on the new line (buying/cost price = selling price). If this option is "OFF" (recommended), margin will be equal to the value suggested by default (and may be 100%% if no default value can be found).
+ForceBuyingPriceIfNull=Vsili nakupno/stroškovno ceno na prodajno ceno, če ni definirana
+ForceBuyingPriceIfNullDetails=Če nakupna/stroškovna cena ni podana, ko dodamo novo vrstico, in je ta možnost "ON", bo marža v novi vrstici 0%% (nakupna/stroščna cena = prodajna cena). Če je ta možnost »IZKLOPLJENA« (priporočeno), bo marža enaka privzeto predlagani vrednosti (in je lahko 100%%, če privzete vrednosti ni mogoče najti).
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Metoda marž pri globalnih popustih
UseDiscountAsProduct=Kot proizvod
UseDiscountAsService=Kot storitev
UseDiscountOnTotal=V delni vsoti
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Določa, če se globalni popust smatra kot proizvod, storitev, ali samo delna vsota pri izračunu marže.
MARGIN_TYPE=Privzeto predlagana nabavna cena s stroški za izračun marže
-MargeType1=Margin on Best vendor price
+MargeType1=Marža na najugodnejšo ceno
MargeType2=Marža na uravnoteženo povprečno ceno (WAP)
-MargeType3=Margin on Cost Price
-MarginTypeDesc=* Margin on best buying price = Selling price - Best vendor price defined on product card
* Margin on Weighted Average Price (WAP) = Selling price - Product Weighted Average Price (WAP) or best vendor price if WAP not yet defined
* Margin on Cost price = Selling price - Cost price defined on product card or WAP if cost price not defined, or best vendor price if WAP not yet defined
+MargeType3=Marža na lastno ceno
+MarginTypeDesc=* Marža na najboljšo nakupno ceno = Prodajna cena – Cena najboljšega prodajalca, določena na kartici izdelka
* Marža na tehtano povprečno ceno (WAP) = Prodajna cena – Tehtana povprečna cena izdelka (WAP) ali cena najboljšega prodajalca, če WAP še ni določen
* Marža na Stroškovna cena = Prodajna cena - Stroška cena, določena na kartici izdelka ali WAP, če lastna cena ni določena, ali najboljša cena prodajalca, če WAP še ni določen
CostPrice=Stroškovna cena
UnitCharges=Stroški po enoti
Charges=Stroški
AgentContactType=Tip kontakta komercialnega agenta
-AgentContactTypeDetails=Define what contact type (linked on invoices) will be used for margin report per contact/address. Note that reading statistics on a contact is not reliable since in most cases the contact may not be defined explicitely on the invoices.
+AgentContactTypeDetails=Določite, kateri tip kontakta (povezan na računih) bo uporabljen za poročilo o maržah na kontakt/naslov. Upoštevajte, da branje statističnih podatkov o stiku ni zanesljivo, saj v večini primerov stik morda ni izrecno opredeljen na računih.
rateMustBeNumeric=Stopnja mora biti numerična vrednost
markRateShouldBeLesserThan100=Označena vrednost mora biti manjša od 100
ShowMarginInfos=Prikaži informacije o marži
-CheckMargins=Margins detail
-MarginPerSaleRepresentativeWarning=The report of margin per user use the link between third parties and sale representatives to calculate the margin of each sale representative. Because some thirdparties may not have any dedicated sale representative and some third parties may be linked to several, some amounts may not be included into this report (if there is no sale representative) and some may appear on different lines (for each sale representative).
+CheckMargins=Podrobnosti o robovih
+MarginPerSaleRepresentativeWarning=Poročilo o marži na uporabnika uporablja povezavo med tretjimi osebami in prodajnimi zastopniki za izračun marže vsakega prodajnega zastopnika. Ker nekatere tretje osebe morda nimajo nobenega namenskega prodajnega zastopnika in so nekatere tretje osebe morda povezane z več, nekateri zneski morda ne bodo vključeni v to poročilo (če ni prodajnega zastopnika), nekateri pa se lahko pojavijo v različnih vrsticah (za vsakega prodajnega zastopnika) .
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/members.lang b/htdocs/langs/sl_SI/members.lang
index a6e08729998..eea2c387d6c 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/members.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/members.lang
@@ -6,8 +6,8 @@ Member=Član
Members=Člani
ShowMember=Prikaži člansko kartico
UserNotLinkedToMember=Uporabnik ni povezan s članstvom
-ThirdpartyNotLinkedToMember=Third party not linked to a member
-MembersTickets=Membership address sheet
+ThirdpartyNotLinkedToMember=Partner ni povezan s članom
+MembersTickets=List z naslovom članstva
FundationMembers=Člani fundacije
ListOfValidatedPublicMembers=Seznam potrjenih javnih članov
ErrorThisMemberIsNotPublic=Ta član ni javen
@@ -15,28 +15,30 @@ ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Drug član (ime: %s, uporabni
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Zaradi varnostnih razlogov, morate imeti dovoljenje za urejanje vseh uporabnikov, če želite povezati člana z uporabnikom, ki ni vaš.
SetLinkToUser=Povezava z Dolibarr uporabnikom
SetLinkToThirdParty=Povezava z Dolibarr partnerjem
-MembersCards=Generation of cards for members
+MemberCountersArePublic=Števci veljavnih članov so javni
+MembersCards=Izdelava izkaznic za člane
MembersList=Seznam članov
MembersListToValid=Seznam predlaganih članov (potrebna potrditev)
MembersListValid=Seznam potrjenih članov
-MembersListUpToDate=List of valid members with up-to-date contribution
-MembersListNotUpToDate=List of valid members with out-of-date contribution
-MembersListExcluded=List of excluded members
-MembersListResiliated=List of terminated members
+MembersListUpToDate=Seznam veljavnih članov s posodobljenim prispevkom
+MembersListNotUpToDate=Seznam veljavnih članov z zastarelim prispevkom
+MembersListExcluded=Seznam izključenih članov
+MembersListResiliated=Seznam izključenih članov
MembersListQualified=Seznam kvalificiranih članov
MenuMembersToValidate=Predlagani člani
MenuMembersValidated=Potrjeni člani
-MenuMembersExcluded=Excluded members
-MenuMembersResiliated=Terminated members
-MembersWithSubscriptionToReceive=Members with contribution to receive
-MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Contributions to receive
-DateSubscription=Date of membership
-DateEndSubscription=End date of membership
-EndSubscription=End of membership
-SubscriptionId=Contribution ID
-WithoutSubscription=Without contribution
-MemberId=Member Id
-MemberRef=Member Ref
+MenuMembersExcluded=Izključeni člani
+MenuMembersResiliated=Izključeni člani
+MembersWithSubscriptionToReceive=Člani s prispevkom za prejemanje
+MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Prispevki za prejemanje
+DateSubscription=Datum včlanitve
+DateEndSubscription=Končni datum članstva
+EndSubscription=Konec članstva
+SubscriptionId=ID prispevka
+WithoutSubscription=Without membership
+WaitingSubscription=Membership pending
+MemberId=ID člana
+MemberRef=Član Ref
NewMember=Nov član
MemberType=Tip člana
MemberTypeId=ID tipa člana
@@ -44,110 +46,116 @@ MemberTypeLabel=Naziv tipa člana
MembersTypes=Tipi članov
MemberStatusDraft=Osnutek (potrebno potrditi)
MemberStatusDraftShort=Osnutek
-MemberStatusActive=Validated (waiting contribution)
+MemberStatusActive=Potrjeno (čakajoč prispevek)
MemberStatusActiveShort=Potrjen
-MemberStatusActiveLate=Contribution expired
+MemberStatusActiveLate=Prispevek je potekel
MemberStatusActiveLateShort=Pretečen
MemberStatusPaid=Posodobljene članarine
MemberStatusPaidShort=Posodobljene
-MemberStatusExcluded=Excluded member
-MemberStatusExcludedShort=Excluded
-MemberStatusResiliated=Terminated member
-MemberStatusResiliatedShort=Terminated
+MemberStatusExcluded=Izključen član
+MemberStatusExcludedShort=Izključeno
+MemberStatusResiliated=Izključen član
+MemberStatusResiliatedShort=Prekinjeno
MembersStatusToValid=Predlagani člani
-MembersStatusExcluded=Excluded members
-MembersStatusResiliated=Terminated members
-MemberStatusNoSubscription=Validated (no contribution required)
+MembersStatusExcluded=Izključeni člani
+MembersStatusResiliated=Izključeni člani
+MemberStatusNoSubscription=Potrjeno (prispevek ni potreben)
MemberStatusNoSubscriptionShort=Potrjen
-SubscriptionNotNeeded=No contribution required
+SubscriptionNotNeeded=Prispevek ni potreben
NewCotisation=Nov prispevek
PaymentSubscription=Plačilo novega prispevka
SubscriptionEndDate=Končni datum članstva
MembersTypeSetup=Nastavitev tipa članov
-MemberTypeModified=Member type modified
-DeleteAMemberType=Delete a member type
-ConfirmDeleteMemberType=Are you sure you want to delete this member type?
-MemberTypeDeleted=Member type deleted
-MemberTypeCanNotBeDeleted=Member type can not be deleted
+MemberTypeModified=Vrsta člana spremenjena
+DeleteAMemberType=Izbrišite vrsto člana
+ConfirmDeleteMemberType=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to vrsto člana?
+MemberTypeDeleted=Vrsta člana izbrisana
+MemberTypeCanNotBeDeleted=Vrste člana ni mogoče izbrisati
NewSubscription=Nov prispevek
NewSubscriptionDesc=Ta obrazec omogoča zabeležko vaše članarine kot novega člana zdručenja. Če želite obnoviti članarino (če ste že član), prosimo raje kontaktirajte vodstvo združenja po emailu %s.
-Subscription=Contribution
-Subscriptions=Contributions
+Subscription=Prispevek
+AnyAmountWithAdvisedAmount=Any amount of your choice, recommended %s
+AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Any amount of your choice
+CanEditAmountShort=Kakršen koli znesek
+CanEditAmountShortForValues=priporočljiva, poljubna količina
+MembershipDuration=Trajanje
+GetMembershipButtonLabel=Join
+Subscriptions=Prispevki
SubscriptionLate=Zamujen
-SubscriptionNotReceived=Contribution never received
-ListOfSubscriptions=List of contributions
-SendCardByMail=Send card by email
+SubscriptionNotReceived=Prispevek ni bil nikoli prejet
+ListOfSubscriptions=Seznam prispevkov
+SendCardByMail=Pošljite kartico po e-pošti
AddMember=Ustvari člana
NoTypeDefinedGoToSetup=Tipi članov niso določeni. Pojdite v Nastavitve – ipi članov
NewMemberType=Nov tip člana
-WelcomeEMail=Welcome email
-SubscriptionRequired=Contribution required
+WelcomeEMail=Pozdravno e-poštno sporočilo
+SubscriptionRequired=Potreben je prispevek
DeleteType=Izbriši
VoteAllowed=Dovoljeno glasovanje
-Physical=Individual
+Physical=Posameznik
Moral=Corporation
-MorAndPhy=Corporation and Individual
-Reenable=Re-Enable
-ExcludeMember=Exclude a member
-Exclude=Exclude
-ConfirmExcludeMember=Are you sure you want to exclude this member ?
-ResiliateMember=Terminate a member
-ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member?
+MorAndPhy=Korporacija in posameznik
+Reenable=Ponovno omogoči
+ExcludeMember=Izključi člana
+Exclude=Izključi
+ConfirmExcludeMember=Ali ste prepričani, da želite izključiti tega člana?
+ResiliateMember=Prekinite člana
+ConfirmResiliateMember=Ali ste prepričani, da želite prekiniti tega člana?
DeleteMember=Izbriši člana
-ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his contributions)?
+ConfirmDeleteMember=Ali ste prepričani, da želite izbrisati tega člana (Če izbrišete člana, boste izbrisali vse njegove prispevke)?
DeleteSubscription=Izbriši naročnino
-ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this contribution?
+ConfirmDeleteSubscription=Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta prispevek?
Filehtpasswd=Datoteka htpasswd
ValidateMember=Potrdi člana
-ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member?
-FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formatted pages, provided as example to show how to list members database.
+ConfirmValidateMember=Ali ste prepričani, da želite potrditi tega člana?
+FollowingLinksArePublic=Naslednje povezave so odprte strani, ki niso zaščitene z nobenim dovoljenjem Dolibarr. Niso oblikovane strani, podane so kot primer, ki prikazuje, kako navesti bazo podatkov članov.
PublicMemberList=Javni seznam članov
-BlankSubscriptionForm=Public self-registration form
-BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL/website to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form may also be automatically provided.
-EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public website with self-subscription form
-ForceMemberType=Force the member type
-ExportDataset_member_1=Members and contributions
+BlankSubscriptionForm=Javni obrazec za samoprijavo
+BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr vam lahko zagotovi javni URL/spletno mesto, ki zunanjim obiskovalcem omogoča, da zahtevajo naročnino na fundacijo. Če je omogočen spletni plačilni modul, se lahko samodejno zagotovi tudi plačilni obrazec.
+EnablePublicSubscriptionForm=Omogočite javno spletno stran s samoprijavnico
+ForceMemberType=Vsili vrsto člana
+ExportDataset_member_1=Člani in prispevki
ImportDataset_member_1=Člani
-LastMembersModified=Latest %s modified members
-LastSubscriptionsModified=Latest %s modified contributions
+LastMembersModified=Najnovejši %s spremenjeni člani
+LastSubscriptionsModified=Najnovejši %s spremenjeni prispevki
String=Niz
Text=Tekst
Int=Int
DateAndTime=Datum in ura
PublicMemberCard=Javna kartica člana
-SubscriptionNotRecorded=Contribution not recorded
-AddSubscription=Create contribution
-ShowSubscription=Show contribution
+SubscriptionNotRecorded=Prispevek ni zabeležen
+AddSubscription=Ustvari prispevek
+ShowSubscription=Prikaži prispevek
# Label of email templates
-SendingAnEMailToMember=Sending information email to member
-SendingEmailOnAutoSubscription=Sending email on auto registration
-SendingEmailOnMemberValidation=Sending email on new member validation
-SendingEmailOnNewSubscription=Sending email on new contribution
-SendingReminderForExpiredSubscription=Sending reminder for expired contributions
-SendingEmailOnCancelation=Sending email on cancelation
-SendingReminderActionComm=Sending reminder for agenda event
+SendingAnEMailToMember=Pošiljanje e-pošte z informacijami članu
+SendingEmailOnAutoSubscription=Pošiljanje e-pošte ob samodejni registraciji
+SendingEmailOnMemberValidation=Pošiljanje e-pošte ob potrditvi novega člana
+SendingEmailOnNewSubscription=Pošiljanje e-pošte o novem prispevku
+SendingReminderForExpiredSubscription=Pošiljanje opomnikov za potekle prispevke
+SendingEmailOnCancelation=Pošiljanje e-pošte ob preklicu
+SendingReminderActionComm=Pošiljanje opomnika za dnevni red dogodka
# Topic of email templates
-YourMembershipRequestWasReceived=Your membership was received.
-YourMembershipWasValidated=Your membership was validated
-YourSubscriptionWasRecorded=Your new contribution was recorded
-SubscriptionReminderEmail=contribution reminder
-YourMembershipWasCanceled=Your membership was canceled
+YourMembershipRequestWasReceived=Vaše članstvo je bilo prejeto.
+YourMembershipWasValidated=Vaše članstvo je bilo potrjeno
+YourSubscriptionWasRecorded=Vaš novi prispevek je bil zabeležen
+SubscriptionReminderEmail=opomnik za prispevke
+YourMembershipWasCanceled=Vaše članstvo je bilo preklicano
CardContent=Vsebina vaše članske kartice
# Text of email templates
-ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=We want to let you know that your membership request was received.
-ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=We want to let you know that your membership was validated with the following information:
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded.
-ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=We want to let you know that your subscription is about to expire or has already expired (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). We hope you will renew it.
-ThisIsContentOfYourCard=This is a summary of the information we have about you. Please contact us if anything is incorrect.
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the notification email received in case of auto-inscription of a guest
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Content of the notification email received in case of auto-inscription of a guest
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Email template to use to send email to a member on member auto-registration
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Email template to use to send email to a member on member validation
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Email template to use to send email to a member on new contribution recording
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Email template to use to send email reminder when contribution is about to expire
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Email template to use to send email to a member on member cancelation
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Email template to use to send email to a member on member exclusion
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender Email for automatic emails
+ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Želimo vas obvestiti, da smo prejeli vašo prošnjo za članstvo.
+ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Želimo vas obvestiti, da je bilo vaše članstvo potrjeno z naslednjimi informacijami:
+ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Obveščamo vas, da je bila vaša nova naročnina zabeležena. Tukaj je priložen vaš račun.
+ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Želimo vas obvestiti, da bo vaša naročnina kmalu potekla ali je že potekla (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Upamo, da ga boste obnovili.
+ThisIsContentOfYourCard=To je povzetek informacij, ki jih imamo o vas. Prosimo, kontaktirajte nas, če je karkoli narobe.
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Zadeva prejetega e-poštnega obvestila v primeru samodejnega vpisa gosta
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Vsebina obvestila, prejetega v primeru samodejnega vpisa gosta
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=E-poštna predloga za pošiljanje e-pošte članu ob samodejni registraciji člana
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=E-poštna predloga za pošiljanje e-pošte članu ob potrditvi članstva
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=E-poštna predloga za pošiljanje e-pošte članu o novem posnetku prispevka
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=E-poštna predloga za pošiljanje e-poštnega opomnika, ko bo prispevek potekel
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=E-poštna predloga za pošiljanje e-pošte članu ob preklicu članstva
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=E-poštna predloga za pošiljanje e-pošte članu ob izključitvi člana
+DescADHERENT_MAIL_FROM=E-pošta pošiljatelja za samodejna e-poštna sporočila
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format nalepk
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Tekst na evidenčnem listu člana
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartic
@@ -157,67 +165,70 @@ DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst na članski kartici (desna poravnava)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst na dnu članske kartice
ShowTypeCard=Prikaži tip '%s'
HTPasswordExport=Ustvarjanje htpassword datoteke
-NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated with this member
-MembersAndSubscriptions=Members and Contributions
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Noben partner ni povezana s tem članom
+MembersAndSubscriptions=Člani in prispevki
MoreActions=Dopolnilna aktivnost pri zapisovanju
-MoreActionsOnSubscription=Complementary action suggested by default when recording a contribution, also done automatially on online payment of a contribution
-MoreActionBankDirect=Create a direct entry on bank account
-MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account
+MoreActionsOnSubscription=Dodatno dejanje, ki je privzeto predlagano ob beleženju prispevka, se izvede tudi samodejno ob spletnem plačilu prispevka
+MoreActionBankDirect=Ustvarite neposreden vnos na bančni račun
+MoreActionBankViaInvoice=Ustvarite račun in plačilo na TRR
MoreActionInvoiceOnly=Ustvarjanje računa brez plačila
-LinkToGeneratedPages=Generation of business cards or address sheets
+LinkToGeneratedPages=Izdelava vizitk ali listov z naslovi
LinkToGeneratedPagesDesc=Ta prikaz vam omogoča, da ustvarite PDF datoteke z vizitkami za vse vaše člane ali določene člane.
DocForAllMembersCards=Ustvari vizitke za vse člane (Format za izhod dejanske nastavitve: %s)
DocForOneMemberCards=Ustvari vizitke za določenega člana (Format za izhod dejanske nastavitve: %s)
DocForLabels=Ustvari seznam naslovov (Format za izhod dejanske nastavitve: %s)
-SubscriptionPayment=Contribution payment
-LastSubscriptionDate=Date of latest contribution payment
-LastSubscriptionAmount=Amount of latest contribution
-LastMemberType=Last Member type
+SubscriptionPayment=Plačilo prispevka
+LastSubscriptionDate=Datum zadnjega plačila prispevka
+LastSubscriptionAmount=Znesek zadnjega prispevka
+LastMemberType=Vrsta zadnjega člana
MembersStatisticsByCountries=Statistika članov po državah
MembersStatisticsByState=Statistika članov po deželah
MembersStatisticsByTown=Statistika članov po mestih
MembersStatisticsByRegion=Statistika članov po regijah
-NbOfMembers=Total number of members
-NbOfActiveMembers=Total number of current active members
+NbOfMembers=Skupno število članov
+NbOfActiveMembers=Skupno število trenutno aktivnih članov
NoValidatedMemberYet=Najdeni so nepotrjeni člani
-MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries. Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection.
-MembersByStateDesc=This screen show you statistics of members by state/provinces/canton.
-MembersByTownDesc=This screen show you statistics of members by town.
-MembersByNature=This screen show you statistics of members by nature.
-MembersByRegion=This screen show you statistics of members by region.
+MembersByCountryDesc=Ta zaslon prikazuje statistiko članov po državah. Grafi in diagrami so odvisni od razpoložljivosti Googlove spletne storitve grafov ter od razpoložljivosti delujoče internetne povezave.
+MembersByStateDesc=Ta zaslon vam prikazuje statistiko članov po državi/provincah/kantonu.
+MembersByTownDesc=Ta zaslon prikazuje statistiko članov po mestih.
+MembersByNature=Ta zaslon prikazuje statistiko članov po naravi.
+MembersByRegion=Ta zaslon prikazuje statistiko članov po regijah.
MembersStatisticsDesc=Izberite statistiko, ki jo želite prebrati...
MenuMembersStats=Statistika
-LastMemberDate=Latest membership date
-LatestSubscriptionDate=Latest contribution date
-MemberNature=Nature of the member
-MembersNature=Nature of the members
-Public=Information is public
+LastMemberDate=Zadnji datum članstva
+LatestSubscriptionDate=Zadnji datum prispevka
+MemberNature=Narava člana
+MembersNature=Narava članov
+Public=Informacije so javne
NewMemberbyWeb=Dodan je nov član. Čaka potrditev.
NewMemberForm=Obrazec za nove člane
-SubscriptionsStatistics=Contributions statistics
-NbOfSubscriptions=Number of contributions
-AmountOfSubscriptions=Amount collected from contributions
+SubscriptionsStatistics=Statistika prispevkov
+NbOfSubscriptions=Število prispevkov
+AmountOfSubscriptions=Znesek, zbran s prispevki
TurnoverOrBudget=Obseg prodaje (za podjetje) ali proračun (za fundacijo)
-DefaultAmount=Default amount of contribution
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution
-MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Skoči na integrirano stran za online plačila
-ByProperties=By nature
-MembersStatisticsByProperties=Members statistics by nature
-VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for contributionss
-NoVatOnSubscription=No VAT for contributions
-ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for contribution line into invoice: %s
-NameOrCompany=Name or company
-SubscriptionRecorded=Contribution recorded
-NoEmailSentToMember=No email sent to member
-EmailSentToMember=Email sent to member at %s
-SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired contributions
-SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when contribution is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the remind. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5')
-MembershipPaid=Membership paid for current period (until %s)
-YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=You may find your invoice attached to this email
-XMembersClosed=%s member(s) closed
-XExternalUserCreated=%s external user(s) created
-ForceMemberNature=Force member nature (Individual or Corporation)
-CreateDolibarrLoginDesc=The creation of a user login for members allows them to connect to the application. Depending on the authorizations granted, they will be able, for example, to consult or modify their file themselves.
-CreateDolibarrThirdPartyDesc=A thirdparty is the legal entity that will be used on the invoice if you decide to generate invoice for each contribution. You will be able to create it later during the process of recording the contribution.
-MemberFirstname=Member firstname
-MemberLastname=Member lastname
+DefaultAmount=Privzeti znesek prispevka
+CanEditAmount=Subscription amount is free
+CanEditAmountDetail=Obiskovalec lahko izbere/uredi višino svojega prispevka ne glede na vrsto člana
+AmountIsLowerToMinimumNotice=sur un dû total de %s
+MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=After the online registration, switch automatically on the online payment page
+ByProperties=Po naravi
+MembersStatisticsByProperties=Statistika članov po naravi
+VATToUseForSubscriptions=Stopnja DDV za prispevke
+NoVatOnSubscription=Brez DDV za prispevke
+ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Izdelek, ki se uporablja za vrstico prispevka na računu: %s
+NameOrCompany=Ime ali podjetje
+SubscriptionRecorded=Prispevek zabeležen
+NoEmailSentToMember=Članu ni bilo poslano nobeno e-poštno sporočilo
+EmailSentToMember=E-pošta je bila poslana članu na %s
+SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Pošlji opomnik po e-pošti za potekle prispevke
+SendReminderForExpiredSubscription=Pošlji opomnik po e-pošti članom, ko bo prispevek potekel (parameter je število dni pred koncem članstva za pošiljanje opomina. Lahko je seznam dni, ločenih s podpičjem, na primer '10;5;0;-5 ')
+MembershipPaid=Članarina plačana za tekoče obdobje (do %s)
+YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Račun lahko najdete v prilogi tega e-poštnega sporočila
+XMembersClosed=%s član(-i) zaprt
+XExternalUserCreated=%s ustvarjeni zunanji uporabniki
+ForceMemberNature=Narava člana sile (posameznik ali družba)
+CreateDolibarrLoginDesc=Izdelava uporabniške prijave za člane omogoča povezavo z aplikacijo. Odvisno od podeljenih pooblastil si bodo lahko na primer sami ogledali ali spremenili svojo datoteko.
+CreateDolibarrThirdPartyDesc=Tretja oseba je pravna oseba, ki bo navedena na računu, če se odločite za izstavitev računa za vsak prispevek. Ustvarili ga boste lahko kasneje med postopkom snemanja prispevka.
+MemberFirstname=Ime člana
+MemberLastname=Priimek člana
+MemberCodeDesc=Member Code, unique for all members
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/sl_SI/modulebuilder.lang
index 61b5c939d12..c1847bf3062 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/modulebuilder.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/modulebuilder.lang
@@ -1,147 +1,167 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - loan
-ModuleBuilderDesc=This tool must be used only by experienced users or developers. It provides utilities to build or edit your own module. Documentation for alternative manual development is here.
-EnterNameOfModuleDesc=Enter name of the module/application to create with no spaces. Use uppercase to separate words (For example: MyModule, EcommerceForShop, SyncWithMySystem...)
-EnterNameOfObjectDesc=Enter name of the object to create with no spaces. Use uppercase to separate words (For example: MyObject, Student, Teacher...). The CRUD class file, but also API file, pages to list/add/edit/delete object and SQL files will be generated.
-ModuleBuilderDesc2=Path where modules are generated/edited (first directory for external modules defined into %s): %s
-ModuleBuilderDesc3=Generated/editable modules found: %s
-ModuleBuilderDesc4=A module is detected as 'editable' when the file %s exists in root of module directory
-NewModule=New module
-NewObjectInModulebuilder=New object
-ModuleKey=Module key
-ObjectKey=Object key
-ModuleInitialized=Module initialized
-FilesForObjectInitialized=Files for new object '%s' initialized
-FilesForObjectUpdated=Files for object '%s' updated (.sql files and .class.php file)
-ModuleBuilderDescdescription=Enter here all general information that describe your module.
-ModuleBuilderDescspecifications=You can enter here a detailed description of the specifications of your module that is not already structured into other tabs. So you have within easy reach all the rules to develop. Also this text content will be included into the generated documentation (see last tab). You can use Markdown format, but it is recommended to use Asciidoc format (comparison between .md and .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown).
-ModuleBuilderDescobjects=Define here the objects you want to manage with your module. A CRUD DAO class, SQL files, page to list record of objects, to create/edit/view a record and an API will be generated.
-ModuleBuilderDescmenus=This tab is dedicated to define menu entries provided by your module.
-ModuleBuilderDescpermissions=This tab is dedicated to define the new permissions you want to provide with your module.
-ModuleBuilderDesctriggers=This is the view of triggers provided by your module. To include code executed when a triggered business event is launched, just edit this file.
-ModuleBuilderDeschooks=This tab is dedicated to hooks.
-ModuleBuilderDescwidgets=This tab is dedicated to manage/build widgets.
-ModuleBuilderDescbuildpackage=You can generate here a "ready to distribute" package file (a normalized .zip file) of your module and a "ready to distribute" documentation file. Just click on button to build the package or documentation file.
-EnterNameOfModuleToDeleteDesc=You can delete your module. WARNING: All coding files of module (generated or created manually) AND structured data and documentation will be deleted!
-EnterNameOfObjectToDeleteDesc=You can delete an object. WARNING: All coding files (generated or created manually) related to object will be deleted!
-DangerZone=Danger zone
-BuildPackage=Build package
-BuildPackageDesc=You can generate a zip package of your application so your are ready to distribute it on any Dolibarr. You can also distribute it or sell it on marketplace like DoliStore.com.
-BuildDocumentation=Build documentation
-ModuleIsNotActive=This module is not activated yet. Go to %s to make it live or click here
-ModuleIsLive=This module has been activated. Any change may break a current live feature.
-DescriptionLong=Long description
-EditorName=Name of editor
-EditorUrl=URL of editor
-DescriptorFile=Descriptor file of module
-ClassFile=File for PHP DAO CRUD class
-ApiClassFile=File for PHP API class
-PageForList=PHP page for list of record
-PageForCreateEditView=PHP page to create/edit/view a record
-PageForAgendaTab=PHP page for event tab
-PageForDocumentTab=PHP page for document tab
-PageForNoteTab=PHP page for note tab
-PageForContactTab=PHP page for contact tab
-PathToModulePackage=Path to zip of module/application package
-PathToModuleDocumentation=Path to file of module/application documentation (%s)
-SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=Spaces or special characters are not allowed.
-FileNotYetGenerated=File not yet generated
-RegenerateClassAndSql=Force update of .class and .sql files
-RegenerateMissingFiles=Generate missing files
-SpecificationFile=File of documentation
-LanguageFile=File for language
-ObjectProperties=Object Properties
-ConfirmDeleteProperty=Are you sure you want to delete the property %s? This will change code in PHP class but also remove column from table definition of object.
-NotNull=Not NULL
-NotNullDesc=1=Set database to NOT NULL. -1=Allow null values and force value to NULL if empty ('' or 0).
-SearchAll=Used for 'search all'
-DatabaseIndex=Database index
-FileAlreadyExists=File %s already exists
-TriggersFile=File for triggers code
-HooksFile=File for hooks code
-ArrayOfKeyValues=Array of key-val
-ArrayOfKeyValuesDesc=Array of keys and values if field is a combo list with fixed values
-WidgetFile=Widget file
-CSSFile=CSS file
-JSFile=Javascript file
-ReadmeFile=Readme file
-ChangeLog=ChangeLog file
-TestClassFile=File for PHP Unit Test class
-SqlFile=Sql file
-PageForLib=File for the common PHP library
-PageForObjLib=File for the PHP library dedicated to object
-SqlFileExtraFields=Sql file for complementary attributes
-SqlFileKey=Sql file for keys
-SqlFileKeyExtraFields=Sql file for keys of complementary attributes
-AnObjectAlreadyExistWithThisNameAndDiffCase=An object already exists with this name and a different case
-UseAsciiDocFormat=You can use Markdown format, but it is recommended to use Asciidoc format (omparison between .md and .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown)
-IsAMeasure=Is a measure
-DirScanned=Directory scanned
-NoTrigger=No trigger
-NoWidget=No widget
-GoToApiExplorer=API explorer
-ListOfMenusEntries=List of menu entries
-ListOfDictionariesEntries=List of dictionaries entries
-ListOfPermissionsDefined=List of defined permissions
-SeeExamples=See examples here
-EnabledDesc=Condition to have this field active (Examples: 1 or $conf->global->MYMODULE_MYOPTION)
-VisibleDesc=Is the field visible ? (Examples: 0=Never visible, 1=Visible on list and create/update/view forms, 2=Visible on list only, 3=Visible on create/update/view form only (not list), 4=Visible on list and update/view form only (not create), 5=Visible on list end view form only (not create, not update).
Using a negative value means field is not shown by default on list but can be selected for viewing).
It can be an expression, for example:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
($user->rights->holiday->define_holiday ? 1 : 0)
-DisplayOnPdfDesc=Display this field on compatible PDF documents, you can manage position with "Position" field.
Currently, known compatibles PDF models are : eratosthene (order), espadon (ship), sponge (invoices), cyan (propal/quotation), cornas (supplier order)
For document :
0 = not displayed
1 = display
2 = display only if not empty
For document lines :
0 = not displayed
1 = displayed in a column
3 = display in line description column after the description
4 = display in description column after the description only if not empty
-DisplayOnPdf=Display on PDF
-IsAMeasureDesc=Can the value of field be cumulated to get a total into list? (Examples: 1 or 0)
-SearchAllDesc=Is the field used to make a search from the quick search tool? (Examples: 1 or 0)
-SpecDefDesc=Enter here all documentation you want to provide with your module that is not already defined by other tabs. You can use .md or better, the rich .asciidoc syntax.
-LanguageDefDesc=Enter in this files, all the key and the translation for each language file.
-MenusDefDesc=Define here the menus provided by your module
-DictionariesDefDesc=Define here the dictionaries provided by your module
-PermissionsDefDesc=Define here the new permissions provided by your module
-MenusDefDescTooltip=The menus provided by your module/application are defined into the array $this->menus into the module descriptor file. You can edit manually this file or use the embedded editor.
Note: Once defined (and module re-activated), menus are also visible into the menu editor available to administrator users on %s.
-DictionariesDefDescTooltip=The dictionaries provided by your module/application are defined into the array $this->dictionaries into the module descriptor file. You can edit manually this file or use the embedded editor.
Note: Once defined (and module re-activated), dictionaries are also visible into the setup area to administrator users on %s.
-PermissionsDefDescTooltip=The permissions provided by your module/application are defined into the array $this->rights into the module descriptor file. You can edit manually this file or use the embedded editor.
Note: Once defined (and module re-activated), permissions are visible into the default permissions setup %s.
-HooksDefDesc=Define in the module_parts['hooks'] property, in the module descriptor, the context of hooks you want to manage (list of contexts can be found by a search on 'initHooks(' in core code).
Edit the hook file to add code of your hooked functions (hookable functions can be found by a search on 'executeHooks' in core code).
-TriggerDefDesc=Define in the trigger file the code that you want to execute when a business event external to your module is executed (events triggered by other modules).
-SeeIDsInUse=See IDs in use in your installation
-SeeReservedIDsRangeHere=See range of reserved IDs
-ToolkitForDevelopers=Toolkit for Dolibarr developers
-TryToUseTheModuleBuilder=If you have knowledge of SQL and PHP, you may use the native module builder wizard.
Enable the module %s and use the wizard by clicking the on the top right menu.
Warning: This is an advanced developer feature, do not experiment on your production site!
-SeeTopRightMenu=See on the top right menu
-AddLanguageFile=Add language file
-YouCanUseTranslationKey=You can use here a key that is the translation key found into language file (see tab "Languages")
-DropTableIfEmpty=(Destroy table if empty)
-TableDoesNotExists=The table %s does not exists
-TableDropped=Table %s deleted
-InitStructureFromExistingTable=Build the structure array string of an existing table
-UseAboutPage=Disable the about page
-UseDocFolder=Disable the documentation folder
-UseSpecificReadme=Use a specific ReadMe
-ContentOfREADMECustomized=Note: The content of the README.md file has been replaced with the specific value defined into setup of ModuleBuilder.
-RealPathOfModule=Real path of module
-ContentCantBeEmpty=Content of file can't be empty
-WidgetDesc=You can generate and edit here the widgets that will be embedded with your module.
-CSSDesc=You can generate and edit here a file with personalized CSS embedded with your module.
-JSDesc=You can generate and edit here a file with personalized Javascript embedded with your module.
-CLIDesc=You can generate here some command line scripts you want to provide with your module.
-CLIFile=CLI File
-NoCLIFile=No CLI files
-UseSpecificEditorName = Use a specific editor name
-UseSpecificEditorURL = Use a specific editor URL
-UseSpecificFamily = Use a specific family
-UseSpecificAuthor = Use a specific author
-UseSpecificVersion = Use a specific initial version
-IncludeRefGeneration=The reference of object must be generated automatically
-IncludeRefGenerationHelp=Check this if you want to include code to manage the generation automatically of the reference
-IncludeDocGeneration=I want to generate some documents from the object
-IncludeDocGenerationHelp=If you check this, some code will be generated to add a "Generate document" box on the record.
-ShowOnCombobox=Show value into combobox
-KeyForTooltip=Key for tooltip
-CSSClass=CSS for edit/create form
-CSSViewClass=CSS for read form
-CSSListClass=CSS for list
-NotEditable=Not editable
-ForeignKey=Foreign key
-TypeOfFieldsHelp=Type of fields:
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]] ('1' means we add a + button after the combo to create the record, 'filter' can be 'status=1 AND fk_user = __USER_ID AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)' for example)
-AsciiToHtmlConverter=Ascii to HTML converter
-AsciiToPdfConverter=Ascii to PDF converter
-TableNotEmptyDropCanceled=Table not empty. Drop has been canceled.
-ModuleBuilderNotAllowed=The module builder is available but not allowed to your user.
-ImportExportProfiles=Import and export profiles
-ValidateModBuilderDesc=Put 1 if this field need to be validated with $this->validateField() or 0 if validation required
+IdModule= ID modula
+ModuleBuilderDesc=To orodje smejo uporabljati samo izkušeni uporabniki ali razvijalci. Ponuja pripomočke za izdelavo ali urejanje lastnega modula. Dokumentacija za alternativni ročni razvoj je tukaj .
+EnterNameOfModuleDesc=Brez presledkov vnesite ime modula/aplikacije, ki jo želite ustvariti. Za ločevanje besed uporabite velike črke (na primer: MyModule, E-CommerceForShop, SyncWithMySystem ...)
+EnterNameOfObjectDesc=Vnesite ime predmeta, ki ga želite ustvariti, brez presledkov. Za ločevanje besed uporabite velike črke (na primer: Moj predmet, Študent, Učitelj ...). Ustvarjene bodo datoteka razreda CRUD, strani za seznam/dodajanje/urejanje/brisanje predmeta in datoteke SQL.
+EnterNameOfDictionaryDesc=Vnesite ime slovarja, ki ga želite ustvariti, brez presledkov. Za ločevanje besed uporabite velike črke (Na primer: MyDico ...). Ustvarjena bosta datoteka razreda in tudi datoteka SQL.
+ModuleBuilderDesc2=Pot, kjer so moduli ustvarjeni/urejeni (prvi imenik za zunanje module, definiran v %s): %s
+ModuleBuilderDesc3=Najdeni ustvarjeni moduli/moduli, ki jih je mogoče urejati: %s
+ModuleBuilderDesc4=Modul je zaznan kot 'ureljiv', ko datoteka %s obstaja v korenu imenika modula
+NewModule=Nov modul
+NewObjectInModulebuilder=Nov objekt
+NewDictionary=Nov slovar
+ModuleName=Ime modula
+ModuleKey=Ključ modula
+ObjectKey=Ključ predmeta
+DicKey=Slovarski ključ
+ModuleInitialized=Modul inicializiran
+FilesForObjectInitialized=Inicializirane datoteke za nov objekt '%s'
+FilesForObjectUpdated=Posodobljene datoteke za predmet '%s' (datoteke .sql in datoteka .class.php)
+ModuleBuilderDescdescription=Tukaj vnesite vse splošne informacije, ki opisujejo vaš modul.
+ModuleBuilderDescspecifications=Tukaj lahko vnesete podroben opis specifikacij vašega modula, ki še ni strukturiran v drugih zavihkih. Tako imate na dosegu roke vsa pravila za razvoj. Tudi ta besedilna vsebina bo vključena v generirano dokumentacijo (glej zadnji zavihek). Uporabite lahko format Markdown, vendar je priporočljivo uporabiti format Asciidoc (primerjava med .md in .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown).
+ModuleBuilderDescobjects=Tukaj določite objekte, ki jih želite upravljati s svojim modulom. Ustvarjen bo razred CRUD DAO, datoteke SQL, zapis strani za seznam predmetov, ustvarjanje/urejanje/ogled zapisa in API.
+ModuleBuilderDescmenus=Ta zavihek je namenjen definiranju menijskih vnosov, ki jih ponuja vaš modul.
+ModuleBuilderDescpermissions=Ta zavihek je namenjen določanju novih dovoljenj, ki jih želite zagotoviti s svojim modulom.
+ModuleBuilderDesctriggers=To je pogled sprožilcev, ki jih ponuja vaš modul. Če želite vključiti kodo, ki se izvede ob sprožitvi sproženega poslovnega dogodka, samo uredite to datoteko.
+ModuleBuilderDeschooks=Ta zavihek je namenjen trnkom.
+ModuleBuilderDescwidgets=Ta zavihek je namenjen upravljanju/izdelavi pripomočkov.
+ModuleBuilderDescbuildpackage=Tukaj lahko ustvarite datoteko paketa, pripravljeno za distribucijo (normalizirano datoteko .zip) vašega modula in dokumentacijsko datoteko, pripravljeno za distribucijo. Preprosto kliknite gumb za izdelavo paketa ali dokumentacijske datoteke.
+EnterNameOfModuleToDeleteDesc=Svoj modul lahko izbrišete. OPOZORILO: Vse datoteke kodiranja modula (generirane ali ustvarjene ročno) TER strukturirani podatki in dokumentacija bodo izbrisani!
+EnterNameOfObjectToDeleteDesc=Predmet lahko izbrišete. OPOZORILO: Vse datoteke kodiranja (generirane ali ustvarjene ročno), povezane z objektom, bodo izbrisane!
+DangerZone=Nevarno območje
+BuildPackage=Zgradite paket
+BuildPackageDesc=Lahko ustvarite zip paket svoje aplikacije, tako da ste pripravljeni za distribucijo na kateri koli Dolibarr. Lahko ga tudi distribuirate ali prodajate na trgu, kot je DoliStore.com .
+BuildDocumentation=Gradnja dokumentacije
+ModuleIsNotActive=Ta modul še ni aktiviran. Pojdite na %s, da ga objavite v živo, ali kliknite tukaj
+ModuleIsLive=Ta modul je bil aktiviran. Vsaka sprememba lahko prekine trenutno funkcijo v živo.
+DescriptionLong=Dolg opis
+EditorName=Ime urednika
+EditorUrl=URL urejevalnika
+DescriptorFile=Deskriptorna datoteka modula
+ClassFile=Datoteka za razred PHP DAO CRUD
+ApiClassFile=Datoteka za razred PHP API
+PageForList=PHP stran za seznam zapisov
+PageForCreateEditView=PHP stran za ustvarjanje/urejanje/ogled zapisa
+PageForAgendaTab=Stran PHP za zavihek dogodkov
+PageForDocumentTab=Stran PHP za zavihek dokumenta
+PageForNoteTab=PHP stran za zavihek opombe
+PageForContactTab=Stran PHP za zavihek s stiki
+PathToModulePackage=Pot do zip paketa modula/aplikacije
+PathToModuleDocumentation=Pot do datoteke dokumentacije modula/aplikacije (%s)
+SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=Presledki ali posebni znaki niso dovoljeni.
+FileNotYetGenerated=Datoteka še ni ustvarjena
+GenerateCode=Ustvari kodo
+RegenerateClassAndSql=Vsili posodobitev datotek .class in .sql
+RegenerateMissingFiles=Ustvarite manjkajoče datoteke
+SpecificationFile=Datoteka z dokumentacijo
+LanguageFile=Datoteka za jezik
+ObjectProperties=Lastnosti predmeta
+Property=Propery
+PropertyDesc=Lastnost je atribut, ki označuje predmet. Ta atribut ima kodo, oznako in vrsto z več možnostmi.
+ConfirmDeleteProperty=Ali ste prepričani, da želite izbrisati lastnost %s ? To bo spremenilo kodo v razredu PHP, a tudi odstranilo stolpec iz definicije tabele predmeta.
+NotNull=Ni NULL
+NotNullDesc=1=Nastavi bazo podatkov na NOT NULL, 0=Dovoli ničelne vrednosti, -1=Dovoli ničelne vrednosti tako, da vsili vrednost na NULL, če je prazna ('' ali 0)
+SearchAll=Uporablja se za "iskanje vseh"
+DatabaseIndex=Indeks baze podatkov
+FileAlreadyExists=Datoteka %s že obstaja
+TriggersFile=Datoteka za kodo sprožilcev
+HooksFile=Datoteka za kodo kavljev
+ArrayOfKeyValues=Niz ključ-val
+ArrayOfKeyValuesDesc=Niz ključev in vrednosti, če je polje kombinirani seznam s fiksnimi vrednostmi
+WidgetFile=Datoteka pripomočka
+CSSFile=datoteka CSS
+JSFile=datoteka Javascript
+ReadmeFile=Datoteka Readme
+ChangeLog=Datoteka ChangeLog
+TestClassFile=Datoteka za razred PHP Unit Test
+SqlFile=Sql datoteka
+PageForLib=Datoteka za skupno knjižnico PHP
+PageForObjLib=Datoteka za knjižnico PHP, namenjeno predmetu
+SqlFileExtraFields=Sql datoteka za komplementarne atribute
+SqlFileKey=Sql datoteka za ključe
+SqlFileKeyExtraFields=Sql datoteka za ključe komplementarnih atributov
+AnObjectAlreadyExistWithThisNameAndDiffCase=Predmet s tem imenom in drugačnimi velikimi in malimi črkami že obstaja
+UseAsciiDocFormat=Uporabite lahko format Markdown, vendar je priporočljivo uporabiti format Asciidoc (primerjava med .md in .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown)
+IsAMeasure=Je merilo
+DirScanned=Imenik skeniran
+NoTrigger=Brez sprožilca
+NoWidget=Brez pripomočka
+ApiExplorer=API raziskovalec
+ListOfMenusEntries=Seznam menijskih vnosov
+ListOfDictionariesEntries=Seznam slovarskih vnosov
+ListOfPermissionsDefined=Seznam definiranih dovoljenj
+SeeExamples=Oglejte si primere tukaj
+EnabledDesc=Pogoj, da je to polje aktivno.
Primeri:
1
isModEnabled('MAIN_MODULE_MYMODULE')
getDolGlobalString('MYMODULE_OPTION')==2
+VisibleDesc=Ali je polje vidno? (Primeri: 0=nikoli viden, 1=viden na seznamu in obrazci za ustvarjanje/posodabljanje/ogled, 2=viden samo na seznamu, 3=viden samo na obrazcu za ustvarjanje/posodabljanje/ogled (ne na seznamu), 4=viden na seznamu in samo posodobitev/ogled obrazca (ne ustvari), 5=Vidno samo na končnem obrazcu seznama (ne ustvari, ne posodobi).
Uporaba negativne vrednosti pomeni, da polje ni privzeto prikazano na seznamu, vendar ga je mogoče izbrati za ogled).
+ItCanBeAnExpression=Lahko je izraz. Primer:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
$user->hasRight('praznik', 'define_holiday')?1:5
+DisplayOnPdfDesc=Prikažite to polje na združljivih dokumentih PDF, položaj lahko upravljate s poljem »Položaj«.
For document :
0 = not displayed
1 = display
2 = display only if not empty
For document lines :
0 = not displayed
1 = displayed in a column
3 = display in line description stolpec za opisom
4 = prikaz v stolpcu z opisom za opisom le, če ni prazen
+DisplayOnPdf=V PDF-ju
+IsAMeasureDesc=Ali je mogoče vrednost polja sešteti, da dobimo skupno vsoto na seznam? (Primeri: 1 ali 0)
+SearchAllDesc=Ali se polje uporablja za iskanje iz orodja za hitro iskanje? (Primeri: 1 ali 0)
+SpecDefDesc=Tukaj vnesite vso dokumentacijo, ki jo želite zagotoviti z vašim modulom in ki še ni definirana na drugih zavihkih. Uporabite lahko .md ali bolje, bogato sintakso .asciidoc.
+LanguageDefDesc=V te datoteke vnesite vse ključe in prevode za vsako jezikovno datoteko.
+MenusDefDesc=Tu določite menije, ki jih ponuja vaš modul
+DictionariesDefDesc=Tukaj določite slovarje, ki jih nudi vaš modul
+PermissionsDefDesc=Tukaj določite nova dovoljenja, ki jih nudi vaš modul
+MenusDefDescTooltip=Meniji, ki jih nudi vaš modul/aplikacija, so definirani v matriki $this->menus v datoteki deskriptorja modula. To datoteko lahko urejate ročno ali uporabite vdelani urejevalnik.
Opomba: Ko so meniji definirani (in modul ponovno aktiviran), so meniji vidni tudi v urejevalniku menijev, ki je na voljo skrbniškim uporabnikom na %s.
+DictionariesDefDescTooltip=Slovarji, ki jih nudi vaš modul/aplikacija, so definirani v matriki $this->dictionaries v datoteki deskriptorja modula. To datoteko lahko urejate ročno ali uporabite vdelani urejevalnik.
Opomba: Ko so slovarji definirani (in modul ponovno aktivirani), so v območju nastavitev vidni tudi skrbniškim uporabnikom na %s.
+PermissionsDefDescTooltip=Dovoljenja, ki jih zagotavlja vaš modul/aplikacija, so definirana v matriki $this->rights v datoteki deskriptorja modula. To datoteko lahko urejate ročno ali uporabite vdelani urejevalnik.
Opomba: Ko so dovoljenja definirana (in modul ponovno aktivirana), so vidna v privzeti nastavitvi dovoljenj %s.
+HooksDefDesc=V lastnosti module_parts['hooks'] v deskriptorju modula definirajte kontekst kavljev, ki jih želite upravljati (seznam kontekstov lahko najdete z iskanjem na ' initHooks( f ' a0da3192fccb ' v jedrni kodi). hook datoteko za dodajanje kode vaših zasvojenih funkcij (zasvojene funkcije lahko najdete z iskanjem na ' executeHooks ' v osnovni kodi).
+TriggerDefDesc=V prožilni datoteki definirajte kodo, ki jo želite izvesti, ko se izvede poslovni dogodek zunaj vašega modula (dogodki, ki jih sprožijo drugi moduli).
+SeeIDsInUse=Oglejte si ID-je, ki se uporabljajo v vaši namestitvi
+SeeReservedIDsRangeHere=Oglejte si obseg rezerviranih ID-jev
+ToolkitForDevelopers=Komplet orodij za razvijalce Dolibarr
+TryToUseTheModuleBuilder=Če poznate SQL in PHP, lahko uporabite čarovnika za ustvarjanje izvirnega modula.
Omogočite modul %s in uporabite čarovnika s klikom na v zgornjem desnem meniju.
Opozorilo: To je napredna funkcija za razvijalce, ne ne eksperimentirajte na svojem proizvodnem mestu!
+SeeTopRightMenu=Oglejte si v zgornjem desnem meniju
+AddLanguageFile=Dodajte jezikovno datoteko
+YouCanUseTranslationKey=Tukaj lahko uporabite ključ, ki je ključ prevoda, ki ga najdete v jezikovni datoteki (glejte zavihek "Jeziki")
+DropTableIfEmpty=(Uniči tabelo, če je prazna)
+TableDoesNotExists=Tabela %s ne obstaja
+TableDropped=Tabela %s izbrisana
+InitStructureFromExistingTable=Zgradite strukturni niz obstoječe tabele
+UseAboutPage=Ne ustvarite strani O programu
+UseDocFolder=Onemogočite mapo z dokumentacijo
+UseSpecificReadme=Uporabite poseben ReadMe
+ContentOfREADMECustomized=Opomba: Vsebina datoteke README.md je bila nadomeščena s specifično vrednostjo, definirano v nastavitvah ModuleBuilderja.
+RealPathOfModule=Prava pot modula
+ContentCantBeEmpty=Vsebina datoteke ne sme biti prazna
+WidgetDesc=Tu lahko ustvarite in uredite gradnike, ki bodo vdelani v vaš modul.
+CSSDesc=Tukaj lahko ustvarite in uredite datoteko s prilagojenim CSS, vdelanim v vaš modul.
+JSDesc=Tu lahko ustvarite in uredite datoteko s prilagojenim Javascriptom, vdelanim v vaš modul.
+CLIDesc=Tukaj lahko ustvarite nekaj skriptov ukazne vrstice, ki jih želite zagotoviti z vašim modulom.
+CLIFile=Datoteka CLI
+NoCLIFile=Ni datotek CLI
+UseSpecificEditorName = Uporabite določeno ime urejevalnika
+UseSpecificEditorURL = Uporabite določen URL urejevalnika
+UseSpecificFamily = Uporabite določeno družino
+UseSpecificAuthor = Uporabite določenega avtorja
+UseSpecificVersion = Uporabite določeno začetno različico
+IncludeRefGeneration=Referenca tega predmeta mora biti samodejno ustvarjena s pravili oštevilčenja po meri
+IncludeRefGenerationHelp=Označite to, če želite vključiti kodo za samodejno upravljanje generiranja sklica z uporabo pravil oštevilčevanja po meri
+IncludeDocGeneration=Želim, da funkcija ustvari nekaj dokumentov (PDF, ODT) iz predlog za ta predmet
+IncludeDocGenerationHelp=Če to označite, bo ustvarjena koda za dodajanje polja »Ustvari dokument« v zapis.
+ShowOnCombobox=Prikaži vrednost v kombiniranih poljih
+KeyForTooltip=Ključ za opis orodja
+CSSClass=CSS za urejanje/ustvarjanje obrazca
+CSSViewClass=CSS za obrazec za branje
+CSSListClass=CSS za seznam
+NotEditable=Ni mogoče urejati
+ForeignKey=Tuji ključ
+ForeignKeyDesc=Če je treba zagotoviti, da vrednost tega polja obstaja v drugi tabeli. Tukaj vnesite sintakso, ki se ujema z vrednostjo: tablename.parentfieldtocheck
+TypeOfFieldsHelp=Primer:
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]
' 1' pomeni, da dodamo gumb + za kombinacijo, da ustvarimo zapis.
'filter' je pogoj sql, primer: 'status=1 IN fk_user=__USER_ID__ IN entiteta IN (__SHARED_ENTITIES__)'
+TypeOfFieldsHelpIntro=To je vrsta polja/atributa.
+AsciiToHtmlConverter=Pretvornik ascii v HTML
+AsciiToPdfConverter=Pretvornik ascii v PDF
+TableNotEmptyDropCanceled=Miza ni prazna. Spuščanje je bilo preklicano.
+ModuleBuilderNotAllowed=Graditelj modulov je na voljo, vendar ni dovoljen vašemu uporabniku.
+ImportExportProfiles=Uvoz in izvoz profilov
+ValidateModBuilderDesc=To nastavite na 1, če želite, da se kliče metoda $this->validateField() objekta za preverjanje vsebine polja med vstavljanjem ali posodabljanjem. Nastavite 0, če preverjanje ni potrebno.
+WarningDatabaseIsNotUpdated=Opozorilo: Baza podatkov se ne posodablja samodejno, zato morate uničiti tabele in onemogočiti-omogočiti modul, da bodo tabele ponovno ustvarjene
+LinkToParentMenu=Nadrejeni meni (fk_xxxxmenu)
+ListOfTabsEntries=Seznam vnosov zavihkov
+TabsDefDesc=Tukaj določite zavihke, ki jih ponuja vaš modul
+TabsDefDescTooltip=Zavihki, ki jih nudi vaš modul/aplikacija, so definirani v matriki $this->tabs v datoteki deskriptorja modula. To datoteko lahko urejate ročno ali uporabite vdelani urejevalnik.
+BadValueForType=Neveljaven tip %s
+DefinePropertiesFromExistingTable=Definirajte lastnosti iz obstoječe tabele
+DefinePropertiesFromExistingTableDesc=Če tabela v bazi podatkov (za objekt, ki ga želite ustvariti) že obstaja, jo lahko uporabite za definiranje lastnosti predmeta.
+DefinePropertiesFromExistingTableDesc2=Pustite prazno, če tabela še ne obstaja. Generator kode bo uporabil različne vrste polj za izdelavo primera tabele, ki jo lahko pozneje urejate.
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/mrp.lang b/htdocs/langs/sl_SI/mrp.lang
index 0cbcc1d2bc8..ff79cfb547f 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/mrp.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/mrp.lang
@@ -1,109 +1,120 @@
-Mrp=Manufacturing Orders
-MOs=Manufacturing orders
-ManufacturingOrder=Manufacturing Order
-MRPDescription=Module to manage production and Manufacturing Orders (MO).
-MRPArea=MRP Area
-MrpSetupPage=Setup of module MRP
-MenuBOM=Bills of material
-LatestBOMModified=Latest %s Bills of materials modified
-LatestMOModified=Latest %s Manufacturing Orders modified
-Bom=Bills of Material
-BillOfMaterials=Bill of Materials
-BillOfMaterialsLines=Bill of Materials lines
-BOMsSetup=Setup of module BOM
-ListOfBOMs=List of bills of material - BOM
-ListOfManufacturingOrders=List of Manufacturing Orders
-NewBOM=New bill of materials
-ProductBOMHelp=Product to create (or disassemble) with this BOM.
Note: Products with the property 'Nature of product' = 'Raw material' are not visible into this list.
-BOMsNumberingModules=BOM numbering templates
-BOMsModelModule=BOM document templates
-MOsNumberingModules=MO numbering templates
-MOsModelModule=MO document templates
-FreeLegalTextOnBOMs=Free text on document of BOM
-WatermarkOnDraftBOMs=Watermark on draft BOM
-FreeLegalTextOnMOs=Free text on document of MO
-WatermarkOnDraftMOs=Watermark on draft MO
-ConfirmCloneBillOfMaterials=Are you sure you want to clone the bill of materials %s ?
-ConfirmCloneMo=Are you sure you want to clone the Manufacturing Order %s ?
-ManufacturingEfficiency=Manufacturing efficiency
-ConsumptionEfficiency=Consumption efficiency
-ValueOfMeansLoss=Value of 0.95 means an average of 5%% of loss during the manufacturing or the disassembly
-ValueOfMeansLossForProductProduced=Value of 0.95 means an average of 5%% of loss of produced product
-DeleteBillOfMaterials=Delete Bill Of Materials
-DeleteMo=Delete Manufacturing Order
-ConfirmDeleteBillOfMaterials=Are you sure you want to delete this Bill Of Materials?
-ConfirmDeleteMo=Are you sure you want to delete this Manufacturing Order?
-MenuMRP=Manufacturing Orders
-NewMO=New Manufacturing Order
-QtyToProduce=Qty to produce
-DateStartPlannedMo=Date start planned
-DateEndPlannedMo=Date end planned
-KeepEmptyForAsap=Empty means 'As Soon As Possible'
-EstimatedDuration=Estimated duration
-EstimatedDurationDesc=Estimated duration to manufacture (or disassemble) this product using this BOM
-ConfirmValidateBom=Are you sure you want to validate the BOM with the reference %s (you will be able to use it to build new Manufacturing Orders)
-ConfirmCloseBom=Are you sure you want to cancel this BOM (you won't be able to use it to build new Manufacturing Orders anymore) ?
-ConfirmReopenBom=Are you sure you want to re-open this BOM (you will be able to use it to build new Manufacturing Orders)
-StatusMOProduced=Produced
-QtyFrozen=Frozen Qty
-QuantityFrozen=Frozen Quantity
-QuantityConsumedInvariable=When this flag is set, the quantity consumed is always the value defined and is not relative to the quantity produced.
-DisableStockChange=Stock change disabled
-DisableStockChangeHelp=When this flag is set, there is no stock change on this product, whatever is the quantity consumed
-BomAndBomLines=Bills Of Material and lines
-BOMLine=Line of BOM
-WarehouseForProduction=Warehouse for production
-CreateMO=Create MO
-ToConsume=To consume
-ToProduce=To produce
-ToObtain=To obtain
-QtyAlreadyConsumed=Qty already consumed
-QtyAlreadyProduced=Qty already produced
-QtyRequiredIfNoLoss=Qty required if there is no loss (Manufacturing efficiency is 100%%)
-ConsumeOrProduce=Consume or Produce
-ConsumeAndProduceAll=Consume and Produce All
-Manufactured=Manufactured
-TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=The product to add is already the product to produce.
-ForAQuantityOf=For a quantity to produce of %s
-ForAQuantityToConsumeOf=For a quantity to disassemble of %s
-ConfirmValidateMo=Are you sure you want to validate this Manufacturing Order?
-ConfirmProductionDesc=By clicking on '%s', you will validate the consumption and/or production for the quantities set. This will also update the stock and record stock movements.
-ProductionForRef=Production of %s
-AutoCloseMO=Close automatically the Manufacturing Order if quantities to consume and to produce are reached
-NoStockChangeOnServices=No stock change on services
-ProductQtyToConsumeByMO=Product quantity still to consume by open MO
-ProductQtyToProduceByMO=Product quantity still to produce by open MO
-AddNewConsumeLines=Add new line to consume
-AddNewProduceLines=Add new line to produce
-ProductsToConsume=Products to consume
-ProductsToProduce=Products to produce
-UnitCost=Unit cost
-TotalCost=Total cost
-BOMTotalCost=The cost to produce this BOM based on cost of each quantity and product to consume (use Cost price if defined, else Average Weighted Price if defined, else the Best purchase price)
-GoOnTabProductionToProduceFirst=You must first have started the production to close a Manufacturing Order (See tab '%s'). But you can Cancel it.
-ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=A kit can't be used into a BOM or a MO
-Workstation=Workstation
-Workstations=Workstations
-WorkstationsDescription=Workstations management
-WorkstationSetup = Workstations setup
-WorkstationSetupPage = Workstations setup page
-WorkstationList=Workstation list
-WorkstationCreate=Add new workstation
-ConfirmEnableWorkstation=Are you sure you want to enable workstation %s ?
-EnableAWorkstation=Enable a workstation
-ConfirmDisableWorkstation=Are you sure you want to disable workstation %s ?
-DisableAWorkstation=Disable a workstation
+Mrp=Naročila za proizvodnjo
+MOs=Naročila za proizvodnjo
+ManufacturingOrder=Naročilo izdelave
+MRPDescription=Modul za upravljanje proizvodnje in proizvodnih naročil (MO).
+MRPArea=Območje MRP
+MrpSetupPage=Nastavitev modula MRP
+MenuBOM=Listnice materiala
+LatestBOMModified=Najnovejši %s Kosniki spremenjeni
+LatestMOModified=Najnovejša %s proizvodna naročila spremenjena
+Bom=Listnice materiala
+BillOfMaterials=Račun za materiale
+BillOfMaterialsLines=Vrstice seznama materialov
+BOMsSetup=Nastavitev modula BOM
+ListOfBOMs=Bills of material - BOM
+ListOfManufacturingOrders=Naročila za proizvodnjo
+NewBOM=Nov kosovnik
+ProductBOMHelp=Izdelek za ustvarjanje (ali razstavljanje) s to kosovnico.
Opomba: Izdelki z lastnostjo 'Narava izdelka' = 'Surovina' niso vidni na tem seznamu.
+BOMsNumberingModules=Predloge o oštevilčevanju BOM
+BOMsModelModule=Predloge dokumentov BOM
+MOsNumberingModules=Predloge za številčenje MO
+MOsModelModule=Predloge dokumentov MO
+FreeLegalTextOnBOMs=Prosto besedilo na dokumentu BOM
+WatermarkOnDraftBOMs=Vodni žig na osnutku kosovnice
+FreeLegalTextOnMOs=Prosto besedilo na dokumentu MO
+WatermarkOnDraftMOs=Vodni žig na osnutku MO
+ConfirmCloneBillOfMaterials=Ali ste prepričani, da želite klonirati kosovnico %s?
+ConfirmCloneMo=Ali ste prepričani, da želite klonirati proizvodni nalog %s?
+ManufacturingEfficiency=Učinkovitost proizvodnje
+ConsumptionEfficiency=Učinkovitost porabe
+Consumption=Consumption
+ValueOfMeansLoss=Vrednost 0,95 pomeni povprečno 5%% izgube med proizvodnjo ali razstavljanjem
+ValueOfMeansLossForProductProduced=Vrednost 0,95 pomeni povprečno 5%% izgube proizvedenega proizvoda
+DeleteBillOfMaterials=Izbriši seznam materiala
+DeleteMo=Izbriši proizvodni nalog
+ConfirmDeleteBillOfMaterials=Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta seznam materialov?
+ConfirmDeleteMo=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to proizvodno naročilo?
+MenuMRP=Naročila za proizvodnjo
+NewMO=Novo proizvodno naročilo
+QtyToProduce=Količina za proizvodnjo
+DateStartPlannedMo=Načrtovan datum začetka
+DateEndPlannedMo=Načrtovan konec datuma
+KeepEmptyForAsap=Prazno pomeni 'Čim prej'
+EstimatedDuration=Predvideno trajanje
+EstimatedDurationDesc=Predvideno trajanje izdelave (ali razstavljanja) tega izdelka z uporabo te kosovnice
+ConfirmValidateBom=Ali ste prepričani, da želite potrditi kosovnico s sklicem %s (uporabili jo boste lahko za ustvarjanje novih proizvodnih naročil)
+ConfirmCloseBom=Ali ste prepričani, da želite preklicati to kosovnico (ne boste je mogli več uporabljati za izdelavo novih proizvodnih naročil)?
+ConfirmReopenBom=Ali ste prepričani, da želite znova odpreti to kosovnico (uporabili jo boste lahko za ustvarjanje novih proizvodnih naročil)
+StatusMOProduced=Proizvedeno
+QtyFrozen=Zamrznjena količina
+QuantityFrozen=Zamrznjena količina
+QuantityConsumedInvariable=Ko je ta zastavica nastavljena, je porabljena količina vedno definirana vrednost in ni relativna glede na proizvedeno količino.
+DisableStockChange=Menjava zalog onemogočena
+DisableStockChangeHelp=Ko je ta zastavica nastavljena, ni sprememb zaloge tega izdelka, ne glede na porabljeno količino
+BomAndBomLines=Listnice materiala in linije
+BOMLine=Linija BOM
+WarehouseForProduction=Skladišče za proizvodnjo
+CreateMO=Ustvari MO
+ToConsume=Zaužiti
+ToProduce=Izdelovati
+ToObtain=Za pridobitev
+QtyAlreadyConsumed=Količina že porabljena
+QtyAlreadyProduced=Količina že izdelana
+QtyRequiredIfNoLoss=Zahtevana količina, če ni izgube (proizvodna učinkovitost je 100%%)
+ConsumeOrProduce=Porabi ali proizvedi
+ConsumeAndProduceAll=Porabi in proizvedi vse
+Manufactured=Proizvedeno
+TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=Izdelek za dodajanje je že izdelek za proizvodnjo.
+ForAQuantityOf=Za količino za proizvodnjo %s
+ForAQuantityToConsumeOf=Za količino za razstavljanje %s
+ConfirmValidateMo=Ali ste prepričani, da želite potrditi to proizvodno naročilo?
+ConfirmProductionDesc=S klikom na '%s' potrdite porabo in/ali proizvodnjo za nastavljene količine. To bo tudi posodobilo zaloge in zabeležilo gibanje zalog.
+ProductionForRef=Izdelava %s
+CancelProductionForRef=Preklic zmanjšanja zaloge izdelka za izdelek %s
+TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Izbriši vrstico in povrni gibanje delnic
+AutoCloseMO=Samodejno zapri proizvodni nalog, če so dosežene količine za porabo in proizvodnjo
+NoStockChangeOnServices=Brez sprememb zalog pri storitvah
+ProductQtyToConsumeByMO=Količina izdelka, ki jo je treba še porabiti do odprtega MO
+ProductQtyToProduceByMO=Količina izdelka, ki jo je treba še proizvesti do odprtega MO
+AddNewConsumeLines=Dodajte novo vrstico za porabo
+AddNewProduceLines=Dodajte novo linijo za proizvodnjo
+ProductsToConsume=Izdelki za uživanje
+ProductsToProduce=Izdelki za proizvodnjo
+UnitCost=Cena enote
+TotalCost=Skupni stroški
+BOMTotalCost=Stroški izdelave te kosovnice na podlagi stroškov vsake količine in izdelka za porabo (uporabite nabavno ceno, če je določena, sicer povprečno ponderirano ceno, če je določena, drugače pa najboljšo nakupno ceno)
+BOMTotalCostService=Če je aktiviran modul "Delovna postaja" in je na vrstici privzeto definirana delovna postaja, potem je izračun "količina (preračunana v ure) x delovna postaja ahr", sicer pa "količina (preračunana v ure) x stroškovna cena storitve"
+GoOnTabProductionToProduceFirst=Za zapiranje proizvodnega naloga morate najprej začeti proizvodnjo (glejte zavihek '%s'). Lahko pa ga prekličete.
+ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Kompleta ni mogoče uporabiti v BOM ali MO
+Workstation=Delovna postaja
+Workstations=Delovne postaje
+WorkstationsDescription=Upravljanje delovnih postaj
+WorkstationSetup = Nastavitev delovnih postaj
+WorkstationSetupPage = Stran za nastavitev delovnih postaj
+WorkstationList=Seznam delovnih postaj
+WorkstationCreate=Dodajte novo delovno postajo
+ConfirmEnableWorkstation=Ali ste prepričani, da želite omogočiti delovno postajo %s ?
+EnableAWorkstation=Omogoči delovno postajo
+ConfirmDisableWorkstation=Ali ste prepričani, da želite onemogočiti delovno postajo %s ?
+DisableAWorkstation=Onemogočite delovno postajo
DeleteWorkstation=Izbriši
-NbOperatorsRequired=Number of operators required
-THMOperatorEstimated=Estimated operator THM
-THMMachineEstimated=Estimated machine THM
-WorkstationType=Workstation type
-Human=Human
-Machine=Machine
-HumanMachine=Human / Machine
-WorkstationArea=Workstation area
-Machines=Machines
-THMEstimatedHelp=This rate makes it possible to define a forecast cost of the item
-BOM=Bill Of Materials
-CollapseBOMHelp=You can define the default display of the details of the nomenclature in the configuration of the BOM module
-MOAndLines=Manufacturing Orders and lines
+NbOperatorsRequired=Število zahtevanih operaterjev
+THMOperatorEstimated=Predvideni operater THM
+THMMachineEstimated=Ocenjeni stroj THM
+WorkstationType=Vrsta delovne postaje
+Human=Človek
+Machine=Stroj
+HumanMachine=Človek/stroj
+WorkstationArea=Območje delovne postaje
+Machines=Stroji
+THMEstimatedHelp=Ta stopnja omogoča določitev predvidene cene artikla
+BOM=Račun za materiale
+CollapseBOMHelp=V konfiguraciji modula BOM lahko določite privzeti prikaz podrobnosti nomenklature
+MOAndLines=Proizvodna naročila in linije
+MoChildGenerate=Ustvari Child Mo
+ParentMo=MO Starš
+MOChild=MO Otrok
+BomCantAddChildBom=Nomenklatura %s je že prisotna v drevesu, ki vodi do nomenklature %s
+BOMNetNeeds = BOM neto potrebe
+BOMProductsList=BOM's products
+BOMServicesList=BOM's services
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/multicurrency.lang b/htdocs/langs/sl_SI/multicurrency.lang
index bfcbd11fb7c..daa7f842290 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/multicurrency.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/multicurrency.lang
@@ -1,22 +1,38 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - multicurrency
-MultiCurrency=Multi currency
-ErrorAddRateFail=Error in added rate
-ErrorAddCurrencyFail=Error in added currency
-ErrorDeleteCurrencyFail=Error delete fail
-multicurrency_syncronize_error=Synchronization error: %s
-MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Use the date of the document to find the currency rate, instead of using the latest known rate
-multicurrency_useOriginTx=When an object is created from another, keep the original rate from the source object (otherwise use the latest known rate)
-CurrencyLayerAccount=CurrencyLayer API
-CurrencyLayerAccount_help_to_synchronize=You must create an account on website %s to use this functionality.
Get your API key.
If you use a free account, you can't change the source currency (USD by default).
If your main currency is not USD, the application will automatically recalculate it.
You are limited to 1000 synchronizations per month.
-multicurrency_appId=API key
-multicurrency_appCurrencySource=Source currency
-multicurrency_alternateCurrencySource=Alternate source currency
-CurrenciesUsed=Currencies used
-CurrenciesUsed_help_to_add=Add the different currencies and rates you need to use on your proposals, orders etc.
-rate=rate
-MulticurrencyReceived=Received, original currency
-MulticurrencyRemainderToTake=Remaining amount, original currency
-MulticurrencyPaymentAmount=Payment amount, original currency
-AmountToOthercurrency=Amount To (in currency of receiving account)
-CurrencyRateSyncSucceed=Currency rate synchronization done successfuly
-MULTICURRENCY_USE_CURRENCY_ON_DOCUMENT=Use the currency of the document for online payments
+MultiCurrency=Več valute
+ErrorAddRateFail=Napaka v dodani stopnji
+ErrorAddCurrencyFail=Napaka v dodani valuti
+ErrorDeleteCurrencyFail=Napaka, brisanje ni uspelo
+multicurrency_syncronize_error=Napaka pri sinhronizaciji: %s
+MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Za iskanje tečaja valute uporabite datum dokumenta, namesto da uporabite zadnji znani tečaj
+multicurrency_useOriginTx=Ko je objekt ustvarjen iz drugega, obdrži prvotno stopnjo iz izvornega predmeta (sicer uporabi zadnjo znano stopnjo)
+CurrencyLayerAccount=API CurrencyLayer
+CurrencyLayerAccount_help_to_synchronize=Za uporabo te funkcije morate ustvariti račun na spletnem mestu %s.
Pridobite svoj API ključ .
Če uporabljate brezplačen račun, ne morete spremeniti izvorne valute (privzeto USD).
Če vaša glavna valuta ni USD, jo bo aplikacija samodejno preračunala.
Omejeni ste na 1000 sinhronizacij na mesec.
+multicurrency_appId=API ključ
+multicurrency_appCurrencySource=Izvorna valuta
+multicurrency_alternateCurrencySource=Nadomestna izvorna valuta
+CurrenciesUsed=Uporabljene valute
+CurrenciesUsed_help_to_add=Dodajte različne valute in tečaje, ki jih morate uporabiti pri svojih predlogih , naročilih itd.
+rate=oceniti
+MulticurrencyReceived=Prejeto, originalna valuta
+MulticurrencyRemainderToTake=Preostali znesek, izvirna valuta
+MulticurrencyPaymentAmount=Znesek plačila, originalna valuta
+AmountToOthercurrency=Znesek do (v valuti računa prejemnika)
+CurrencyRateSyncSucceed=Sinhronizacija valutnega tečaja je bila uspešna
+MULTICURRENCY_USE_CURRENCY_ON_DOCUMENT=Za spletna plačila uporabite valuto dokumenta
+TabTitleMulticurrencyRate=Cenik
+ListCurrencyRate=Seznam menjalnih tečajev za valuto
+CreateRate=Ustvarite stopnjo
+FormCreateRate=Ocenite ustvarjanje
+FormUpdateRate=Sprememba stopnje
+successRateCreate=Tečaj za valuto %s je dodan v bazo podatkov
+ConfirmDeleteLineRate=Ali ste prepričani, da želite odstraniti tečaj %s za valuto %s na datum %s?
+DeleteLineRate=Jasna stopnja
+successRateDelete=Ocena izbrisana
+errorRateDelete=Napaka pri brisanju stopnje
+successUpdateRate=Izvedena sprememba
+ErrorUpdateRate=Napaka pri spreminjanju stopnje
+Codemulticurrency=šifra valute
+UpdateRate=spremenite stopnjo
+CancelUpdate=preklicati
+NoEmptyRate=Polje za tečaj ne sme biti prazno
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/oauth.lang b/htdocs/langs/sl_SI/oauth.lang
index 075ff49a895..edf61db23e4 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/oauth.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/oauth.lang
@@ -1,32 +1,40 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - oauth
-ConfigOAuth=OAuth Configuration
-OAuthServices=OAuth Services
-ManualTokenGeneration=Manual token generation
-TokenManager=Token Manager
-IsTokenGenerated=Is token generated ?
-NoAccessToken=No access token saved into local database
-HasAccessToken=A token was generated and saved into local database
-NewTokenStored=Token received and saved
-ToCheckDeleteTokenOnProvider=Click here to check/delete authorization saved by %s OAuth provider
-TokenDeleted=Token deleted
-RequestAccess=Click here to request/renew access and receive a new token to save
-DeleteAccess=Click here to delete token
-UseTheFollowingUrlAsRedirectURI=Use the following URL as the Redirect URI when creating your credentials with your OAuth provider:
-ListOfSupportedOauthProviders=Enter the credentials provided by your OAuth2 provider. Only supported OAuth2 providers are listedd here. These services may be used by other modules that need OAuth2 authentication.
-OAuthSetupForLogin=Page to generate an OAuth token
-SeePreviousTab=See previous tab
-OAuthIDSecret=OAuth ID and Secret
-TOKEN_REFRESH=Token Refresh Present
-TOKEN_EXPIRED=Token expired
-TOKEN_EXPIRE_AT=Token expire at
-TOKEN_DELETE=Delete saved token
-OAUTH_GOOGLE_NAME=OAuth Google service
-OAUTH_GOOGLE_ID=OAuth Google Id
+ConfigOAuth=Konfiguracija OAuth
+OAuthServices=Storitve OAuth
+ManualTokenGeneration=Ročno ustvarjanje žetonov
+TokenManager=Upravitelj žetonov
+IsTokenGenerated=Je žeton ustvarjen?
+NoAccessToken=V lokalni zbirki podatkov ni shranjen noben žeton za dostop
+HasAccessToken=Žeton je bil ustvarjen in shranjen v lokalno bazo podatkov
+NewTokenStored=Žeton prejet in shranjen
+ToCheckDeleteTokenOnProvider=Kliknite tukaj, če želite preveriti/izbrisati avtorizacijo, ki jo je shranil ponudnik OAuth %s
+TokenDeleted=Žeton izbrisan
+GetAccess=Kliknite tukaj za pridobitev žetona
+RequestAccess=Kliknite tukaj, če želite zahtevati/obnoviti dostop in prejeti nov žeton
+DeleteAccess=Kliknite tukaj, če želite izbrisati žeton
+UseTheFollowingUrlAsRedirectURI=Pri ustvarjanju poverilnic pri ponudniku OAuth kot URI preusmeritve uporabite naslednji URL:
+ListOfSupportedOauthProviders=Dodajte svoje ponudnike žetonov OAuth2. Nato pojdite na skrbniško stran ponudnika OAuth, da ustvarite/pridobite ID OAuth in Secret ter ju shranite tukaj. Ko končate, preklopite na drugi zavihek, da ustvarite svoj žeton.
+OAuthSetupForLogin=Stran za upravljanje (generiranje/brisanje) žetonov OAuth
+SeePreviousTab=Glej prejšnji zavihek
+OAuthProvider=Ponudnik OAuth
+OAuthIDSecret=OAuth ID in Secret
+TOKEN_REFRESH=Token Osveži prisoten
+TOKEN_EXPIRED=Žeton je potekel
+TOKEN_EXPIRE_AT=Žeton poteče ob
+TOKEN_DELETE=Izbriši shranjeni žeton
+OAUTH_GOOGLE_NAME=Googlova storitev OAuth
+OAUTH_GOOGLE_ID=OAuth Google ID
OAUTH_GOOGLE_SECRET=OAuth Google Secret
-OAUTH_GOOGLE_DESC=Go to this page then "Credentials" to create OAuth credentials
-OAUTH_GITHUB_NAME=OAuth GitHub service
-OAUTH_GITHUB_ID=OAuth GitHub Id
+OAUTH_GITHUB_NAME=Storitev OAuth GitHub
+OAUTH_GITHUB_ID=OAuth GitHub ID
OAUTH_GITHUB_SECRET=OAuth GitHub Secret
-OAUTH_GITHUB_DESC=Go to this page then "Register a new application" to create OAuth credentials
+OAUTH_URL_FOR_CREDENTIAL=Pojdite na to stran , da ustvarite ali pridobite svoj ID in skrivnost OAuth
OAUTH_STRIPE_TEST_NAME=OAuth Stripe Test
OAUTH_STRIPE_LIVE_NAME=OAuth Stripe Live
+OAUTH_ID=OAuth ID
+OAUTH_SECRET=Skrivnost OAuth
+OAuthProviderAdded=Dodan ponudnik OAuth
+AOAuthEntryForThisProviderAndLabelAlreadyHasAKey=Vnos OAuth za tega ponudnika in oznako že obstaja
+URLOfServiceForAuthorization=URL, ki ga zagotavlja storitev OAuth za preverjanje pristnosti
+Scopes=Dovoljenja (obseg)
+ScopeUndefined=Dovoljenja (obseg) nedefinirana (glejte prejšnji zavihek)
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/opensurvey.lang b/htdocs/langs/sl_SI/opensurvey.lang
index d5162ad1512..284a3337aff 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/opensurvey.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/opensurvey.lang
@@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey
Survey=Anketa
Surveys=Ankete
-OrganizeYourMeetingEasily=Organize your meetings and polls easily. First select the type of poll...
+OrganizeYourMeetingEasily=Enostavno organizirajte svoja srečanja in ankete. Najprej izberite vrsto ankete ...
NewSurvey=Nova anketa
OpenSurveyArea=Področje anket
AddACommentForPoll=V anketo lahko dodate komentar...
@@ -11,7 +11,7 @@ PollTitle=Naziv ankete
ToReceiveEMailForEachVote=Prejmi email za vsak glas
TypeDate=Tip po datumih
TypeClassic=Standardni tip
-OpenSurveyStep2=Select your dates among the free days (grey). The selected days are green. You can unselect a day previously selected by clicking again on it
+OpenSurveyStep2=Izberite svoje datume med prostimi dnevi (sivo). Izbrani dnevi so zeleni. Preklic izbranega dne lahko prekličete s ponovnim klikom nanj
RemoveAllDays=Odstranite vse dni
CopyHoursOfFirstDay=Kopirajte ure prvega dne
RemoveAllHours=Odstranite vse ure
@@ -35,7 +35,7 @@ TitleChoice=Naziv izbora
ExportSpreadsheet=Izvozi preglednico rezultatov
ExpireDate=Omejitveni datum
NbOfSurveys=Število anket
-NbOfVoters=No. of voters
+NbOfVoters=Št. volivcev
SurveyResults=Rezultati
PollAdminDesc=Z gumbom "Uredi" lahko spremenite vse vrstice glasovanja v tej anketi. Lahko tudi odstranite stolpec ali vrstico %s. Z %s lahko tudi dodate nov stolpec.
5MoreChoices=Še 5 možnosti
@@ -48,16 +48,16 @@ AddEndHour=Dodaj uro zaključka
votes=glas(ovi)
NoCommentYet=Za to anketo še ni bilo nobenih komentarjev
CanComment=Glasovalci lahko komentirajo v anketi
-YourVoteIsPrivate=This poll is private, nobody can see your vote.
-YourVoteIsPublic=This poll is public, anybody with the link can see your vote.
+YourVoteIsPrivate=Ta anketa je zasebna, nihče ne more videti vašega glasovanja.
+YourVoteIsPublic=Ta anketa je javna, vsakdo s povezavo lahko vidi vaš glas.
CanSeeOthersVote=Glasovalci lahko vidojo glasove ostalih
-SelectDayDesc=For each selected day, you can choose, or not, meeting hours in the following format:
- empty,
- "8h", "8H" or "8:00" to give a meeting's start hour,
- "8-11", "8h-11h", "8H-11H" or "8:00-11:00" to give a meeting's start and end hour,
- "8h15-11h15", "8H15-11H15" or "8:15-11:15" for the same thing but with minutes.
+SelectDayDesc=Za vsak izbrani dan lahko izberete ali ne ure sestanka v naslednji obliki:
- prazno,
- "8h", "8H" ali "8:00", da navedete uro začetka sestanka,
- "8- 11", "8h-11h", "8H-11H" ali "8:00-11:00" za podajanje začetne in končne ure sestanka,
- "8h15-11h15", "8H15-11H15" ali "8: 15-11:15" za isto stvar, vendar z minutami.
BackToCurrentMonth=Nazaj na trenutni mesec
ErrorOpenSurveyFillFirstSection=Niste izpolnili prvega dela ustvarjanja ankete
ErrorOpenSurveyOneChoice=Vnesite vsaj eno izbiro
ErrorInsertingComment=Prišlo je do napake pri vnosu vašega komentarja
MoreChoices=Vnesite več možnih izbir za glasovalce
-SurveyExpiredInfo=The poll has been closed or voting delay has expired.
+SurveyExpiredInfo=Glasovanje je bilo zaprto ali pa je potekel zamik glasovanja.
EmailSomeoneVoted=%s je izpolnil vrstico.\nVašo anketo lahko najdete na povezavi: \n%s
-ShowSurvey=Show survey
-UserMustBeSameThanUserUsedToVote=You must have voted and use the same user name that the one used to vote, to post a comment
+ShowSurvey=Pokaži anketo
+UserMustBeSameThanUserUsedToVote=Za objavo komentarja morate glasovati in uporabiti isto uporabniško ime kot tisti, ki je glasoval
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/orders.lang b/htdocs/langs/sl_SI/orders.lang
index 7ec6cba929b..ba30655ec67 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/orders.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
+OrderExists=Naročilo je bilo že odprto, povezano s tem predlogom, zato ni bilo samodejno ustvarjeno nobeno drugo naročilo
OrdersArea=Področje naročil kupcev
SuppliersOrdersArea=Področje naročil dobaviteljem
OrderCard=Kartica naročila
@@ -17,8 +18,8 @@ ToOrder=Potrebno naročiti
MakeOrder=Izdelaj naročilo
SupplierOrder=Nabavni nalog
SuppliersOrders=Nabavni nalogi
-SaleOrderLines=Sales order lines
-PurchaseOrderLines=Puchase order lines
+SaleOrderLines=Vrstice prodajnih naročil
+PurchaseOrderLines=Vrstice nakupnih naročil
SuppliersOrdersRunning=Trenutni nabavni nalogi
CustomerOrder=Naročilo
CustomersOrders=Naročila
@@ -68,6 +69,8 @@ CreateOrder=Kreiraj naročilo
RefuseOrder=Zavrni naročilo
ApproveOrder=Odobri naročilo
Approve2Order=Odobri naročilo (drugi nivo)
+UserApproval=Uporabnik za odobritev
+UserApproval2=Uporabnik za odobritev (druga raven)
ValidateOrder=Potrdi naročilo
UnvalidateOrder=Razveljavi potrditev naročila
DeleteOrder=Briši naročilo
@@ -102,6 +105,8 @@ ConfirmCancelOrder=Ali želite preklicati naročilo?
ConfirmMakeOrder=Potrdite, da ste ustvarili naročilo dne %s.
GenerateBill=Kreiraj račun
ClassifyShipped=Označi kot dobavljeno
+PassedInShippedStatus=tajno dostavljeno
+YouCantShipThis=Tega ne morem klasificirati. Preverite uporabniška dovoljenja
DraftOrders=Osnutki naročil
DraftSuppliersOrders=Nabavni nalogi v osnutku
OnProcessOrders=Naročila v obdelavi
@@ -124,8 +129,8 @@ SupplierOrderReceivedInDolibarr=Nabavni nalog %s prejet %s
SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Nabavni nalog oddan %s
SupplierOrderClassifiedBilled=Nabavni nalog %s zaračunan
OtherOrders=Ostala naročila
-SupplierOrderValidatedAndApproved=Supplier order is validated and approved : %s
-SupplierOrderValidated=Supplier order is validated : %s
+SupplierOrderValidatedAndApproved=Naročilo dobavitelja je potrjeno in odobreno: %s
+SupplierOrderValidated=Naročilo dobavitelja je potrjeno: %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik, ki sledi naročilu
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Referent za sledenje odpreme
@@ -134,9 +139,9 @@ TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kontakt za dobave pri kupcu
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Kontakt za sledenje naročila pri kupcu
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik, ki sledi nabavnemu nalogu
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Referent za sledenje odpreme od dobavitelja
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Dobaviteljeva kontaktna oseba za fakture
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Dobaviteljeva kontaktna oseba za dobave
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Dobaviteljeva kontaktna oseba za sledenje naročila
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Dobaviteljev stik za račune
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Dobaviteljev stik za pošiljanje
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Dobaviteljev stik za sledenje naročilu
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Konstanta COMMANDE_SUPPLIER_ADDON ni definirana
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Konstanta COMMANDE_ADDON ni definirana
Error_OrderNotChecked=Ni izbranih naročil za račun
@@ -153,7 +158,7 @@ PDFEdisonDescription=Vzorec enostavnega naročila
PDFProformaDescription=Popoln vzorec predloge predračuna
CreateInvoiceForThisCustomer=Zaračunaj naročila
CreateInvoiceForThisSupplier=Zaračunaj naročila
-CreateInvoiceForThisReceptions=Bill receptions
+CreateInvoiceForThisReceptions=Sprejem računov
NoOrdersToInvoice=Ni naročil, ki bi jih lahko zaračunali
CloseProcessedOrdersAutomatically=Označi vsa izbrana naročila kot "Procesirano"
OrderCreation=Ustvarjanje naročila
@@ -166,7 +171,7 @@ OptionToSetOrderBilledNotEnabled=V modulu Delovni tokovi (Workflow) ni označeno
IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=Dokler račun ni potrjen, naročilo ostane v stanju 'Nezaračunano'.
CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Avtomatsko zapri naročilo v status "%s", če so vsi artikli prevzeti.
SetShippingMode=Izberi način pošiljanja
-WithReceptionFinished=With reception finished
+WithReceptionFinished=S sprejemom končanim
#### supplier orders status
StatusSupplierOrderCanceledShort=Preklicano
StatusSupplierOrderDraftShort=Osnutek
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/other.lang b/htdocs/langs/sl_SI/other.lang
index a6f0c13b085..1bed7277c30 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/other.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/other.lang
@@ -1,52 +1,54 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Varnostna koda
-NumberingShort=N°
+NumberingShort=št
Tools=Orodja
TMenuTools=Orodja
-ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.
All the tools can be accessed via the left menu.
+ToolsDesc=Tukaj so združena vsa orodja, ki niso vključena v druge vnose v meniju.
Do vseh orodij lahko dostopate prek levega menija.
Birthday=Rojstni dan
BirthdayAlertOn=Vklopljeno opozorilo na rojstni dan
BirthdayAlertOff=Izklopljeno opozorilo na rojstni dan
-TransKey=Translation of the key TransKey
-MonthOfInvoice=Month (number 1-12) of invoice date
-TextMonthOfInvoice=Month (text) of invoice date
-PreviousMonthOfInvoice=Previous month (number 1-12) of invoice date
-TextPreviousMonthOfInvoice=Previous month (text) of invoice date
-NextMonthOfInvoice=Following month (number 1-12) of invoice date
-TextNextMonthOfInvoice=Following month (text) of invoice date
-PreviousMonth=Previous month
-CurrentMonth=Current month
-ZipFileGeneratedInto=Zip file generated into %s.
-DocFileGeneratedInto=Doc file generated into %s.
-JumpToLogin=Disconnected. Go to login page...
-MessageForm=Message on online payment form
-MessageOK=Message on the return page for a validated payment
-MessageKO=Message on the return page for a canceled payment
-ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Content of this directory is not empty.
-DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursively
-PoweredBy=Powered by
-YearOfInvoice=Year of invoice date
-PreviousYearOfInvoice=Previous year of invoice date
-NextYearOfInvoice=Following year of invoice date
-DateNextInvoiceBeforeGen=Date of next invoice (before generation)
-DateNextInvoiceAfterGen=Date of next invoice (after generation)
-GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grapics are limited to %s measures in 'Bars' mode. The mode 'Lines' was automatically selected instead.
-OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Only 1 field is currently possible as X-Axis. Only the first selected field has been selected.
-AtLeastOneMeasureIsRequired=At least 1 field for measure is required
-AtLeastOneXAxisIsRequired=At least 1 field for X-Axis is required
-LatestBlogPosts=Latest Blog Posts
-notiftouser=To users
-notiftofixedemail=To fixed mail
-notiftouserandtofixedemail=To user and fixed mail
-Notify_ORDER_VALIDATE=Sales order validated
-Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Sales order sent by mail
-Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Purchase order sent by email
-Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Purchase order recorded
-Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Purchase order approved
-Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Purchase order refused
+TransKey=Prevod ključa TransKey
+MonthOfInvoice=Mesec (številka 1–12) datuma računa
+TextMonthOfInvoice=Mesec (besedilo) datuma računa
+PreviousMonthOfInvoice=Prejšnji mesec (številka 1–12) datuma računa
+TextPreviousMonthOfInvoice=Prejšnji mesec (besedilo) datuma računa
+NextMonthOfInvoice=Naslednji mesec (številka 1–12) datuma računa
+TextNextMonthOfInvoice=Naslednji mesec (besedilo) datuma računa
+PreviousMonth=Prejšnji mesec
+CurrentMonth=Trenutni mesec
+ZipFileGeneratedInto=Datoteka zip, ustvarjena v %s .
+DocFileGeneratedInto=Datoteka dokumenta, ustvarjena v %s .
+JumpToLogin=Prekinjena povezava. Pojdi na stran za prijavo ...
+MessageForm=Sporočilo na spletnem plačilnem obrazcu
+MessageOK=Sporočilo na povratni strani za potrjeno plačilo
+MessageKO=Sporočilo na povratni strani za preklicano plačilo
+ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Vsebina tega imenika ni prazna.
+DeleteAlsoContentRecursively=Označite, če želite rekurzivno izbrisati vso vsebino
+PoweredBy=Poganja ga
+YearOfInvoice=Leto datuma računa
+PreviousYearOfInvoice=Prejšnje leto datuma računa
+NextYearOfInvoice=Naslednje leto datuma računa
+DateNextInvoiceBeforeGen=Datum naslednjega računa (pred generiranjem)
+DateNextInvoiceAfterGen=Datum naslednjega računa (po izdelavi)
+GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafike so omejene na %s mere v načinu 'Bars'. Namesto tega je bil samodejno izbran način 'Črte'.
+OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Samo 1 polje je trenutno možno kot os X. Izbrano je samo prvo izbrano polje.
+AtLeastOneMeasureIsRequired=Zahtevano je vsaj 1 polje za meritev
+AtLeastOneXAxisIsRequired=Zahtevano je vsaj 1 polje za os X
+LatestBlogPosts=Najnovejše objave v spletnem dnevniku
+notiftouser=Uporabnikom
+notiftofixedemail=Na fiksno pošto
+notiftouserandtofixedemail=Na uporabniško in fiksno pošto
+Notify_ORDER_VALIDATE=Prodajno naročilo potrjeno
+Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Prodajno naročilo poslano po pošti
+Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Naročilo poslano po elektronski pošti
+Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Naročilo zabeleženo
+Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Naročilo odobreno
+Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Naročilo zavrnjeno
Notify_PROPAL_VALIDATE=Potrjena ponudba kupcu
-Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer proposal closed signed
-Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer proposal closed refused
+Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Ponudba stranke zaprta podpisana
+Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED_WEB=Customer proposal closed signed on portal page
+Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Predlog stranke zaprt zavrnjen
+Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED_WEB=Customer proposal closed refused on portal page
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Komercialna ponudba poslana po e-pošti
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Nakazilo prenosa
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Nakazilo kredita
@@ -55,85 +57,85 @@ Notify_COMPANY_CREATE=Ustvarjen partner
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Pošta poslana s kartice partnerja
Notify_BILL_VALIDATE=Potrjen račun
Notify_BILL_UNVALIDATE=Račun za kupca ni potrjen
-Notify_BILL_PAYED=Customer invoice paid
+Notify_BILL_PAYED=Plačan račun stranke
Notify_BILL_CANCEL=Preklican račun kupca
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Račun poslan po e-pošti
-Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Vendor invoice validated
-Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Vendor invoice paid
-Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Vendor invoice sent by mail
-Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Vendor invoice cancelled
+Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Prejeti račun je potrjen
+Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Prejeti račun je plačan
+Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Prejeti račun je poslan po pošti
+Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Prejeti račun preklican
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Potrjena pogodba
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Potrjena intervencija
-Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention
+Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Intervenciji dodan kontakt
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervencija poslana po EMailu
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Potrjena odprema
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Pošiljka poslana po pošti
Notify_MEMBER_VALIDATE=Potrjeno članstvo
Notify_MEMBER_MODIFY=Spremenjen član
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Vpisano članstvo
-Notify_MEMBER_RESILIATE=Member terminated
+Notify_MEMBER_RESILIATE=Član prekinjen
Notify_MEMBER_DELETE=Izbris iz članstva
Notify_PROJECT_CREATE=Ustvarjanje projekta
Notify_TASK_CREATE=Ustvarjena naloga
Notify_TASK_MODIFY=Spremenjena naloga
Notify_TASK_DELETE=Izbrisana naloga
-Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Expense report validated (approval required)
-Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Expense report approved
-Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Leave request validated (approval required)
-Notify_HOLIDAY_APPROVE=Leave request approved
-Notify_ACTION_CREATE=Added action to Agenda
+Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Potrjeno poročilo o stroških (potrebna je odobritev)
+Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Potrjeno poročilo o stroških
+Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Pusti zahtevo potrjeno (potrebna je odobritev)
+Notify_HOLIDAY_APPROVE=Zahteva za dopust odobrena
+Notify_ACTION_CREATE=Agendi dodano dejanje
SeeModuleSetup=Glejte nastavitev modula %s
NbOfAttachedFiles=Število pripetih datotek/dokumentov
TotalSizeOfAttachedFiles=Skupna velikost pripetih datotek/dokumentov
MaxSize=Največja velikost
AttachANewFile=Pripni novo datoteko/dokument
LinkedObject=Povezani objekti
-NbOfActiveNotifications=Number of notifications (no. of recipient emails)
-PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__
This is a test mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).
The lines are separated by a carriage return.
__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find commercial proposal __REF__ attached \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find price request __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find our order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentLink=You can click on the link below to make your payment if it is not already done.\n\n%s\n\n
-PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendActionComm=Event reminder "__EVENT_LABEL__" on __EVENT_DATE__ at __EVENT_TIME__
This is an automatic message, please do not reply.
-DemoDesc=Dolibarr is a compact ERP/CRM supporting several business modules. A demo showcasing all modules makes no sense as this scenario never occurs (several hundred available). So, several demo profiles are available.
-ChooseYourDemoProfil=Choose the demo profile that best suits your needs...
-ChooseYourDemoProfilMore=...or build your own profile
(manual module selection)
+NbOfActiveNotifications=Število obvestil (št. e-poštnih sporočil prejemnikov)
+PredefinedMailTest=__(Zdravo)__\nTo je testno sporočilo, poslano na __EMAIL__.\nVrstici sta ločeni s povratnim znakom.\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailTestHtml=__(Pozdravljeni)__
To je testna pošta, poslana na __EMAIL__ (beseda test mora biti v krepkem tisku).
Vrstici sta ločeni s povratnim znakom.
__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentContract=__(Zdravo)__\n\n\n__(s spoštovanjem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendInvoice=__(Zdravo)__\n\nPriložen je račun __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(s spoštovanjem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Zdravo)__\n\nOpozarjamo vas, da račun __REF__ očitno ni bil plačan. V opomin je priložena kopija računa.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(s spoštovanjem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendProposal=__(Zdravo)__\n\nV priponki najdete komercialni predlog __REF__\n\n\n__(s spoštovanjem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Zdravo)__\n\nPriloženo je povpraševanje po ceni __REF__\n\n\n__(s spoštovanjem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendOrder=__(Zdravo)__\n\nNaročilo __REF__ je priloženo\n\n\n__(s spoštovanjem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Zdravo)__\n\nPriloženo je naše naročilo __REF__\n\n\n__(s spoštovanjem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Zdravo)__\n\nPriložen je račun __REF__\n\n\n__(s spoštovanjem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendShipping=__(Zdravo)__\n\nPriložena je pošiljka __REF__\n\n\n__(s spoštovanjem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendFichInter=__(Zdravo)__\n\nPriložena je intervencija __REF__\n\n\n__(s spoštovanjem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentLink=Lahko kliknete spodnjo povezavo, da izvedete plačilo, če še ni izvedeno.\n\n%s\n\n
+PredefinedMailContentGeneric=__(Zdravo)__\n\n\n__(s spoštovanjem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendActionComm=Opomnik dogodka »__EVENT_LABEL__« dne __EVENT_DATE__ ob __EVENT_TIME__
To je samodejno sporočilo, ne odgovarjajte.
+DemoDesc=Dolibarr je kompakten ERP/CRM, ki podpira več poslovnih modulov. Predstavitev, ki prikazuje vse module, nima smisla, saj se ta scenarij nikoli ne zgodi (na voljo jih je nekaj sto). Na voljo je torej več demo profilov.
+ChooseYourDemoProfil=Izberite demo profil, ki najbolj ustreza vašim potrebam...
+ChooseYourDemoProfilMore=... ali ustvarite svoj profil
(ročna izbira modula)
DemoFundation=Urejanje članov ustanove
DemoFundation2=Urejanje članov in bančnih računov ustanove
-DemoCompanyServiceOnly=Company or freelance selling service only
-DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage a shop with a cash box
-DemoCompanyProductAndStocks=Shop selling products with Point Of Sales
-DemoCompanyManufacturing=Company manufacturing products
-DemoCompanyAll=Company with multiple activities (all main modules)
+DemoCompanyServiceOnly=Samo podjetje ali samostojna prodajna storitev
+DemoCompanyShopWithCashDesk=Upravljajte trgovino z blagajno
+DemoCompanyProductAndStocks=Nakupujte s prodajo izdelkov na prodajnem mestu
+DemoCompanyManufacturing=Podjetje, ki proizvaja izdelke
+DemoCompanyAll=Podjetje z več dejavnostmi (vsi glavni moduli)
CreatedBy=Kreiral %s
ModifiedBy=Spremenil %s
ValidatedBy=Potrdil %s
-SignedBy=Signed by %s
+SignedBy=Podpisal %s
ClosedBy=Zaključil %s
CreatedById=ID uporabnika, ki je ustvaril
-ModifiedById=User id who made latest change
+ModifiedById=ID uporabnika, ki je naredil zadnjo spremembo
ValidatedById=ID uporabnika, ki je potrdil
CanceledById=ID uporabnika, ki je preklical
ClosedById=ID uporabnika, ki je zaključil
CreatedByLogin=Ime uporabika, ki je ustvaril
-ModifiedByLogin=User login who made latest change
+ModifiedByLogin=Prijava uporabnika, ki je naredil zadnjo spremembo
ValidatedByLogin=Ime uporabnika, ki je potrdil
CanceledByLogin=Ime uporabnika, ki je preklical
ClosedByLogin=Ime uporabnika, ki je zaključil
FileWasRemoved=Datoteka je bila izbrisana
DirWasRemoved=Mapa je bila odstranjena
-FeatureNotYetAvailable=Feature not yet available in the current version
-FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Feature not available on devices without mouse
-FeaturesSupported=Supported features
+FeatureNotYetAvailable=Funkcija še ni na voljo v trenutni različici
+FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funkcija ni na voljo v napravah brez miške
+FeaturesSupported=Podprte funkcije
Width=Širina
Height=Višina
Depth=Globina
@@ -180,48 +182,52 @@ SizeUnitinch=inč
SizeUnitfoot=čevelj
SizeUnitpoint=točka
BugTracker=Sledenje hrošču
-SendNewPasswordDesc=This form allows you to request a new password. It will be sent to your email address.
Change will become effective once you click on the confirmation link in the email.
Check your inbox.
+SendNewPasswordDesc=Ta obrazec vam omogoča, da zahtevate novo geslo. Poslano bo na vaš e-poštni naslov.
Sprememba bo začela veljati, ko kliknete potrditveno povezavo v e-poštnem sporočilu.
Preverite svoj nabiralnik.
+EnterNewPasswordHere=Enter your new password here
BackToLoginPage=Nazaj na stran za prijavo
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Preverjanje pristnosti je %s.
V tem načinu Dolibarr ne more vedeti, niti spremeniti vašega gesla.
Če želite spremeniti geslo, se obrnite na vašega sistemskega administratorja.
-EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library on your PHP installation to use this option.
+EnableGDLibraryDesc=Za uporabo te možnosti namestite ali omogočite knjižnico GD v svoji namestitvi PHP.
ProfIdShortDesc=Prof Id %s je informacija, odvisna od države partnerja.
Na primer za državo %s, je koda %s.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo
-StatsByNumberOfUnits=Statistics for sum of qty of products/services
-StatsByNumberOfEntities=Statistics for number of referring entities (no. of invoices, or orders...)
-NumberOfProposals=Number of proposals
-NumberOfCustomerOrders=Number of sales orders
-NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices
-NumberOfSupplierProposals=Number of vendor proposals
-NumberOfSupplierOrders=Number of purchase orders
-NumberOfSupplierInvoices=Number of vendor invoices
-NumberOfContracts=Number of contracts
-NumberOfMos=Number of manufacturing orders
-NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals
-NumberOfUnitsCustomerOrders=Number of units on sales orders
-NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices
-NumberOfUnitsSupplierProposals=Number of units on vendor proposals
-NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on purchase orders
-NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on vendor invoices
-NumberOfUnitsContracts=Number of units on contracts
-NumberOfUnitsMos=Number of units to produce in manufacturing orders
-EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you.
+StatsByNumberOfUnits=Statistika za vsoto količin izdelkov/storitev
+StatsByNumberOfEntities=Statistika za število napotitvenih subjektov (št. računov ali naročil...)
+NumberOfProposals=Število predlogov
+NumberOfCustomerOrders=Število prodajnih naročil
+NumberOfCustomerInvoices=Število računov strank
+NumberOfSupplierProposals=Število ponudb ponudnikov
+NumberOfSupplierOrders=Število naročilnic
+NumberOfSupplierInvoices=Število prejetih računov
+NumberOfContracts=Število pogodb
+NumberOfMos=Število proizvodnih naročil
+NumberOfUnitsProposals=Število enot na predlogih
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Število enot na prodajnih naročilih
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Število enot na računih strank
+NumberOfUnitsSupplierProposals=Število enot na ponudbi
+NumberOfUnitsSupplierOrders=Število enot na naročilnici
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Število enot na prejetih računih
+NumberOfUnitsContracts=Število enot na pogodbah
+NumberOfUnitsMos=Število enot za proizvodnjo v proizvodnih naročilih
+EMailTextInterventionAddedContact=Dodeljena vam je nova intervencija %s.
EMailTextInterventionValidated=Potrjena intervencija %s
-EMailTextInvoiceValidated=Invoice %s has been validated.
-EMailTextInvoicePayed=Invoice %s has been paid.
-EMailTextProposalValidated=Proposal %s has been validated.
-EMailTextProposalClosedSigned=Proposal %s has been closed signed.
-EMailTextOrderValidated=Order %s has been validated.
-EMailTextOrderApproved=Order %s has been approved.
-EMailTextOrderValidatedBy=Order %s has been recorded by %s.
-EMailTextOrderApprovedBy=Order %s has been approved by %s.
-EMailTextOrderRefused=Order %s has been refused.
-EMailTextOrderRefusedBy=Order %s has been refused by %s.
-EMailTextExpeditionValidated=Shipping %s has been validated.
-EMailTextExpenseReportValidated=Expense report %s has been validated.
-EMailTextExpenseReportApproved=Expense report %s has been approved.
-EMailTextHolidayValidated=Leave request %s has been validated.
-EMailTextHolidayApproved=Leave request %s has been approved.
-EMailTextActionAdded=The action %s has been added to the Agenda.
+EMailTextInvoiceValidated=Račun %s je bil potrjen.
+EMailTextInvoicePayed=Račun %s je plačan.
+EMailTextProposalValidated=Predlog %s je bil potrjen.
+EMailTextProposalClosedSigned=Predlog %s je bil podpisan zaprt.
+EMailTextProposalClosedSignedWeb=Proposal %s has been closed signed on portal page.
+EMailTextProposalClosedRefused=Proposal %s has been closed refused.
+EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Proposal %s has been closed refuse on portal page.
+EMailTextOrderValidated=Naročilo %s je potrjeno.
+EMailTextOrderApproved=Naročilo %s je bilo odobreno.
+EMailTextOrderValidatedBy=Naročilo %s je zabeležil %s.
+EMailTextOrderApprovedBy=Naročilo %s je odobril %s.
+EMailTextOrderRefused=Naročilo %s je bilo zavrnjeno.
+EMailTextOrderRefusedBy=Naročilo %s je zavrnil %s.
+EMailTextExpeditionValidated=Pošiljanje %s je potrjeno.
+EMailTextExpenseReportValidated=Poročilo o stroških %s je bilo potrjeno.
+EMailTextExpenseReportApproved=Poročilo o stroških %s je bilo odobreno.
+EMailTextHolidayValidated=Zahteva za dopust %s je bila potrjena.
+EMailTextHolidayApproved=Zahteva za dopust %s je bila odobrena.
+EMailTextActionAdded=Ukrep %s je bil dodan na dnevni red.
ImportedWithSet=Nabor podatkov za uvoz
DolibarrNotification=Avtomatsko obvestilo
ResizeDesc=Vnesite novo širino ALI novo višino. Razmerje se bo med spreminjanjem velikosti ohranilo...
@@ -229,7 +235,7 @@ NewLength=Nova širina
NewHeight=Nova višina
NewSizeAfterCropping=Nova velikost po obrezovanju
DefineNewAreaToPick=Določitev novega območja na sliki za pobiranje (levi klik na sliko in vleka kurzorja do nasprotnega vogala)
-CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image
+CurrentInformationOnImage=To orodje je bilo zasnovano za pomoč pri spreminjanju velikosti ali obrezovanju slike. To so informacije o trenutno urejeni sliki
ImageEditor=Obdelovalnik slik
YouReceiveMailBecauseOfNotification=To sporočilo ste prejeli, ker je bil vaš email dodan na seznam interesentov za določene dogodke v program %s od %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ta dogodek je naslednji:
@@ -242,65 +248,92 @@ StartUpload=Zaženi prenos
CancelUpload=Prekliči prenos
FileIsTooBig=Datoteke so prevelike
PleaseBePatient=Prosim, bodite potrpežljivi...
-NewPassword=New password
-ResetPassword=Reset password
-RequestToResetPasswordReceived=A request to change your password has been received.
+NewPassword=Novo geslo
+ResetPassword=Ponastavitev gesla
+RequestToResetPasswordReceived=Prejeli smo zahtevo za spremembo gesla.
NewKeyIs=To so vaši novi podatki za prijavo
NewKeyWillBe=Vaši novi podatki za prijavo v program bodo
ClickHereToGoTo=K.iknite tukaj za vstop v %s
YouMustClickToChange=Vendar morate najprej klikniti na naslednji link za potrditev spremembe gesla
-ConfirmPasswordChange=Confirm password change
+ConfirmPasswordChange=Potrdite spremembo gesla
ForgetIfNothing=Če niste zahtevali te spremembe, enostavno pozabite na ta email. Vaši prijavni podatki so varno shranjeni.
IfAmountHigherThan=Če je znesek večji od %s
SourcesRepository=Shramba virov
-Chart=Chart
-PassEncoding=Password encoding
-PermissionsAdd=Permissions added
-PermissionsDelete=Permissions removed
-YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Your password must have at least %s chars
-PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=The password need at least %s upper case chars
-PasswordNeedAtLeastXDigitChars=The password need at least %s numeric chars
-PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=The password need at least %s special chars
-PasswordNeedNoXConsecutiveChars=The password must not have %s consecutive similar chars
-YourPasswordHasBeenReset=Your password has been reset successfully
-ApplicantIpAddress=IP address of applicant
-SMSSentTo=SMS sent to %s
-MissingIds=Missing ids
-ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email MSGID %s
-ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email MSGID %s
-ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email MSGID %s
-TicketCreatedByEmailCollector=Ticket created by email collector from email MSGID %s
-OpeningHoursFormatDesc=Use a - to separate opening and closing hours.
Use a space to enter different ranges.
Example: 8-12 14-18
-SuffixSessionName=Suffix for session name
-LoginWith=Login with %s
+Chart=grafikon
+PassEncoding=Kodiranje gesla
+PermissionsAdd=Dodana dovoljenja
+PermissionsDelete=Dovoljenja odstranjena
+YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Vaše geslo mora imeti vsaj %s znakov
+PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Geslo potrebuje vsaj %s velike črke
+PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Geslo potrebuje vsaj %s številskih znakov
+PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Geslo potrebuje vsaj %s posebne znake
+PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Geslo ne sme imeti %s zaporednih podobnih znakov
+YourPasswordHasBeenReset=Vaše geslo je bilo uspešno ponastavljeno
+ApplicantIpAddress=IP naslov prijavitelja
+SMSSentTo=SMS poslan na %s
+MissingIds=Manjkajoči ID-ji
+ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tretja oseba, ki jo je ustvaril zbiralec e-pošte iz e-pošte MSGID %s
+ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt/naslov, ki ga je ustvaril zbiralec e-pošte iz e-pošte MSGID %s
+ProjectCreatedByEmailCollector=Projekt, ki ga je ustvaril zbiralec e-pošte iz e-pošte MSGID %s
+TicketCreatedByEmailCollector=Vstopnico je ustvaril zbiralec e-pošte iz e-poštnega naslova MSGID %s
+OpeningHoursFormatDesc=Z - ločite odpiralni in zapiralni čas.
Za vnos različnih obsegov uporabite presledek.
Primer: 8-12 14-18
+SuffixSessionName=Pripona za ime seje
+LoginWith=Prijavite se z %s
##### Export #####
ExportsArea=Področje izvoza
AvailableFormats=Možni formati
LibraryUsed=Uporabljena knjižnica
-LibraryVersion=Library version
+LibraryVersion=Različica knjižnice
ExportableDatas=Podatki za izvoz
NoExportableData=Ni podatkov za izvoz (ni nalčoženih modolov za izvoz podatkov, ali ni ustreznega dovoljenja)
##### External sites #####
-WebsiteSetup=Setup of module website
-WEBSITE_PAGEURL=URL of page
+WebsiteSetup=Postavitev spletne strani modula
+WEBSITE_PAGEURL=URL strani
WEBSITE_TITLE=Naziv
WEBSITE_DESCRIPTION=Opis
-WEBSITE_IMAGE=Image
-WEBSITE_IMAGEDesc=Relative path of the image media. You can keep this empty as this is rarely used (it can be used by dynamic content to show a thumbnail in a list of blog posts). Use __WEBSITE_KEY__ in the path if path depends on website name (for example: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
-WEBSITE_KEYWORDS=Keywords
-LinesToImport=Lines to import
+WEBSITE_IMAGE=Slika
+WEBSITE_IMAGEDesc=Relativna pot slikovnega medija. To lahko pustite prazno, ker se redko uporablja (lahko ga uporabi dinamična vsebina za prikaz sličice na seznamu objav v spletnem dnevniku). Uporabite __WEBSITE_KEY__ v poti, če je pot odvisna od imena spletnega mesta (na primer: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
+WEBSITE_KEYWORDS=Ključne besede
+LinesToImport=Vrstice za uvoz
-MemoryUsage=Memory usage
-RequestDuration=Duration of request
-ProductsPerPopularity=Products/Services by popularity
-PopuProp=Products/Services by popularity in Proposals
-PopuCom=Products/Services by popularity in Orders
-ProductStatistics=Products/Services Statistics
-NbOfQtyInOrders=Qty in orders
-SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Select an object to view its statistics...
+MemoryUsage=Poraba pomnilnika
+RequestDuration=Trajanje zahteve
+ProductsPerPopularity=Izdelki/storitve po priljubljenosti
+PopuProp=Izdelki/storitve po priljubljenosti v ponudbah
+PopuCom=Izdelki/storitve po priljubljenosti v naročilih
+ProductStatistics=Statistika izdelkov/storitev
+NbOfQtyInOrders=Količina v naročilih
+SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Izberite predmet za ogled njegove statistike ...
-ConfirmBtnCommonContent = Are you sure you want to "%s" ?
-ConfirmBtnCommonTitle = Confirm your action
+ConfirmBtnCommonContent = Ali ste prepričani, da želite "%s"?
+ConfirmBtnCommonTitle = Potrdite svoje dejanje
CloseDialog = Zapri
-Autofill = Autofill
+Autofill = Samodejno izpolnjevanje
+
+# externalsite
+ExternalSiteSetup=Setup se povezujejo na zunanji strani
+ExternalSiteURL=URL zunanjega mesta vsebine iframe HTML
+ExternalSiteModuleNotComplete=Modul za zunanjo stran ni bil konfiguriran pravilno
+ExampleMyMenuEntry=Moj menijski vnos
+
+# ftp
+FTPClientSetup=Nastavitev odjemalskega modula FTP ali SFTP
+NewFTPClient=Nova nastavitev povezave FTP/SFTP
+FTPArea=Območje FTP/SFTP
+FTPAreaDesc=Ta zaslon prikazuje pogled strežnika FTP in SFTP.
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Zdi se, da nastavitev odjemalskega modula FTP ali SFTP ni popolna
+FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Vaš PHP ne podpira funkcij FTP ali SFTP
+FailedToConnectToFTPServer=Povezava s strežnikom ni uspela (strežnik %s, vrata %s)
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Prijava v strežnik z določeno prijavo/geslom ni uspela
+FTPFailedToRemoveFile=Neuspešna odstranitev datoteke %s.
+FTPFailedToRemoveDir=Imenika ni bilo mogoče odstraniti %s : preverite dovoljenja in ali je imenik prazen.
+FTPPassiveMode=Pasivni način
+ChooseAFTPEntryIntoMenu=V meniju izberite mesto FTP/SFTP ...
+FailedToGetFile=Datotek %s ni bilo mogoče pridobiti
+ErrorFTPNodisconnect=Napaka pri prekinitvi povezave s strežnikom FTP/SFTP
+FileWasUpload=Datoteka %s je bila naložena
+FTPFailedToUploadFile=Nalaganje datoteke %s ni uspelo.
+AddFolder=Ustvari mapo
+FileWasCreateFolder=Mapa %s je ustvarjena
+FTPFailedToCreateFolder=Mape ni bilo mogoče ustvariti %s .
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/partnership.lang b/htdocs/langs/sl_SI/partnership.lang
index 8f0267a28c6..b00f6de7b20 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/partnership.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/partnership.lang
@@ -16,77 +16,81 @@
#
# Generic
#
-ModulePartnershipName=Partnership management
-PartnershipDescription=Module Partnership management
-PartnershipDescriptionLong= Module Partnership management
-Partnership=Partnership
-AddPartnership=Add partnership
-CancelPartnershipForExpiredMembers=Partnership: Cancel partnership of members with expired subscriptions
-PartnershipCheckBacklink=Partnership: Check referring backlink
+ModulePartnershipName=Upravljanje partnerstva
+PartnershipDescription=Modul Partnerski management
+PartnershipDescriptionLong= Modul Partnerski management
+Partnership=Partnerstvo
+Partnerships=Partnerships
+AddPartnership=Dodajte partnerstvo
+CancelPartnershipForExpiredMembers=Partnerstvo: Prekličite partnerstvo članov s potečeno naročnino
+PartnershipCheckBacklink=Partnerstvo: Preverite napotitveno povratno povezavo
#
# Menu
#
-NewPartnership=New Partnership
-ListOfPartnerships=List of partnership
+NewPartnership=Novo partnerstvo
+NewPartnershipbyWeb= Vaše partnerstvo je bilo uspešno dodano.
+ListOfPartnerships=Seznam partnerstev
#
# Admin page
#
-PartnershipSetup=Partnership setup
-PartnershipAbout=About Partnership
-PartnershipAboutPage=Partnership about page
-partnershipforthirdpartyormember=Partner status must be set on a 'thirdparty' or a 'member'
-PARTNERSHIP_IS_MANAGED_FOR=Partnership managed for
-PARTNERSHIP_BACKLINKS_TO_CHECK=Backlinks to check
-PARTNERSHIP_NBDAYS_AFTER_MEMBER_EXPIRATION_BEFORE_CANCEL=Nb of days before cancelling status of a partnership when a subscription has expired
-ReferingWebsiteCheck=Check of website referring
-ReferingWebsiteCheckDesc=You can enable a feature to check that your partners has added a backlink to your website domains on their own website.
+PartnershipSetup=Postavitev partnerstva
+PartnershipAbout=O partnerstvu
+PartnershipAboutPage=Partnerstvo o strani
+partnershipforthirdpartyormember=Status partnerja mora biti nastavljen na "tretja oseba" ali "član"
+PARTNERSHIP_IS_MANAGED_FOR=Partnerstvo upravlja za
+PARTNERSHIP_BACKLINKS_TO_CHECK=Povratne povezave za preverjanje
+PARTNERSHIP_NBDAYS_AFTER_MEMBER_EXPIRATION_BEFORE_CANCEL=Število dni pred preklicem statusa partnerstva, ko je naročnina potekla
+ReferingWebsiteCheck=Preverjanje napotitve na spletno stran
+ReferingWebsiteCheckDesc=Omogočite lahko funkcijo za preverjanje, ali so vaši partnerji dodali povratno povezavo do domen vašega spletnega mesta na svojem spletnem mestu.
+PublicFormRegistrationPartnerDesc=Dolibarr vam lahko zagotovi javni URL/spletno mesto, ki zunanjim obiskovalcem omogoča, da zaprosijo za sodelovanje v partnerskem programu.
#
# Object
#
-DeletePartnership=Delete a partnership
-PartnershipDedicatedToThisThirdParty=Partnership dedicated to this third party
-PartnershipDedicatedToThisMember=Partnership dedicated to this member
+DeletePartnership=Izbrišite partnerstvo
+PartnershipDedicatedToThisThirdParty=Partnerstvo, namenjeno tej tretji osebi
+PartnershipDedicatedToThisMember=Partnerstvo posvečeno temu članu
DatePartnershipStart=Začetni datum
DatePartnershipEnd=Končni datum
-ReasonDecline=Decline reason
-ReasonDeclineOrCancel=Decline reason
-PartnershipAlreadyExist=Partnership already exist
-ManagePartnership=Manage partnership
-BacklinkNotFoundOnPartnerWebsite=Backlink not found on partner website
-ConfirmClosePartnershipAsk=Are you sure you want to cancel this partnership?
-PartnershipType=Partnership type
-PartnershipRefApproved=Partnership %s approved
+ReasonDecline=Razlog za zavrnitev
+ReasonDeclineOrCancel=Razlog za zavrnitev
+PartnershipAlreadyExist=Partnerstvo že obstaja
+ManagePartnership=Upravljajte partnerstvo
+BacklinkNotFoundOnPartnerWebsite=Povratne povezave ni mogoče najti na partnerskem spletnem mestu
+ConfirmClosePartnershipAsk=Ali ste prepričani, da želite preklicati to partnerstvo?
+PartnershipType=Vrsta partnerstva
+PartnershipRefApproved=Partnerstvo %s odobreno
+KeywordToCheckInWebsite=Če želite preveriti, ali je določena ključna beseda prisotna na spletnem mestu posameznega partnerja, to ključno besedo definirajte tukaj
+PartnershipDraft=Osnutek
+PartnershipAccepted=Sprejeto
+PartnershipRefused=Zavrnjeno
+PartnershipCanceled=Preklicano
+PartnershipManagedFor=Partnerji so
#
# Template Mail
#
-SendingEmailOnPartnershipWillSoonBeCanceled=Partnership will soon be canceled
-SendingEmailOnPartnershipRefused=Partnership refused
-SendingEmailOnPartnershipAccepted=Partnership accepted
-SendingEmailOnPartnershipCanceled=Partnership canceled
+SendingEmailOnPartnershipWillSoonBeCanceled=Partnerstvo bo kmalu preklicano
+SendingEmailOnPartnershipRefused=Partnerstvo zavrnjeno
+SendingEmailOnPartnershipAccepted=Partnerstvo sprejeto
+SendingEmailOnPartnershipCanceled=Partnerstvo preklicano
-YourPartnershipWillSoonBeCanceledTopic=Partnership will soon be canceled
-YourPartnershipRefusedTopic=Partnership refused
-YourPartnershipAcceptedTopic=Partnership accepted
-YourPartnershipCanceledTopic=Partnership canceled
+YourPartnershipWillSoonBeCanceledTopic=Partnerstvo bo kmalu preklicano
+YourPartnershipRefusedTopic=Partnerstvo zavrnjeno
+YourPartnershipAcceptedTopic=Partnerstvo sprejeto
+YourPartnershipCanceledTopic=Partnerstvo preklicano
-YourPartnershipWillSoonBeCanceledContent=We inform you that your partnership will soon be canceled (Backlink not found)
-YourPartnershipRefusedContent=We inform you that your partnership request has been refused.
-YourPartnershipAcceptedContent=We inform you that your partnership request has been accepted.
-YourPartnershipCanceledContent=We inform you that your partnership has been canceled.
+YourPartnershipWillSoonBeCanceledContent=Obveščamo vas, da bo vaše partnerstvo kmalu preklicano (povratne povezave ni mogoče najti)
+YourPartnershipRefusedContent=Obveščamo vas, da je bila vaša prošnja za partnerstvo zavrnjena.
+YourPartnershipAcceptedContent=Obveščamo vas, da je bila vaša prošnja za partnerstvo sprejeta.
+YourPartnershipCanceledContent=Obveščamo vas, da je vaše partnerstvo preklicano.
-CountLastUrlCheckError=Number of errors for last URL check
-LastCheckBacklink=Date of last URL check
-ReasonDeclineOrCancel=Decline reason
+CountLastUrlCheckError=Število napak pri zadnjem preverjanju URL-ja
+LastCheckBacklink=Datum zadnjega preverjanja URL-ja
+ReasonDeclineOrCancel=Razlog za zavrnitev
+
+NewPartnershipRequest=Nova zahteva za partnerstvo
+NewPartnershipRequestDesc=Ta obrazec vam omogoča, da zaprosite za sodelovanje v enem od naših partnerskih programov. Če potrebujete pomoč pri izpolnjevanju tega obrazca, se obrnite na e-pošto %s .
-#
-# Status
-#
-PartnershipDraft=Osnutek
-PartnershipAccepted=Accepted
-PartnershipRefused=Zavrnjeno
-PartnershipCanceled=Preklicano
-PartnershipManagedFor=Partners are
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/paybox.lang b/htdocs/langs/sl_SI/paybox.lang
index 4b3b718cc19..1e1949a4609 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/paybox.lang
@@ -1,31 +1,30 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox
PayBoxSetup=Nastavitev modula za online plačila Paybox
-PayBoxDesc=Ta modul omogoča kupcem plačevanje na Paybox. Lahko se uporabi za prosto plačevanje ali za plačilo posameznih Dolibarr postavk (račun, naročilo, ...)
+PayBoxDesc=Ta modul ponuja strani, ki strankam omogočajo plačilo na Paybox . To lahko uporabite za brezplačno plačilo ali za plačilo določenega predmeta Dolibarr (račun, naročilo, ...)
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Naslednji URL naslovi so na voljo kupcem za izvedbo plačil Dolibarr postavk
PaymentForm=Obrazec za plačilo
-WelcomeOnPaymentPage=Welcome to our online payment service
+WelcomeOnPaymentPage=Dobrodošli v naši spletni plačilni storitvi
ThisScreenAllowsYouToPay=Ta zaslon omogoča online plačilo za %s.
ThisIsInformationOnPayment=To je informacija o potrebnem plačilu
ToComplete=Za dokončanje
YourEMail=E-pošta za potrditev plačila
Creditor=Upnik
PaymentCode=Koda plačila
-PayBoxDoPayment=Pay with Paybox
+PayBoxDoPayment=Plačajte s Payboxom
YouWillBeRedirectedOnPayBox=Preusmerjeni boste na varno Paybox stran za vnos podatkov o vaši kreditni kartici
Continue=Naslednji
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup your Paybox with url %s to have payment created automatically when validated by Paybox.
+SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Nastavite svoj Paybox z url %s , da se plačilo samodejno ustvari, ko ga potrdi Paybox.
YourPaymentHasBeenRecorded=Ta stran potrjuje, da je bilo vaše plačilo sprejeto. Hvala.
-YourPaymentHasNotBeenRecorded=Your payment has NOT been recorded and the transaction has been canceled. Thank you.
+YourPaymentHasNotBeenRecorded=Vaše plačilo NI bilo zabeleženo in transakcija je bila preklicana. Hvala vam.
AccountParameter=Parametri računa
UsageParameter=Parametri uporabe
InformationToFindParameters=Pomoč pri iskanju informacij računa %s
PAYBOX_CGI_URL_V2=Url Paybox CGI modula za plačila
-VendorName=Ime prodajalca
CSSUrlForPaymentForm=url CSS vzorca obrazca plačila
NewPayboxPaymentReceived=Novo Paybox plačilo prejeto
NewPayboxPaymentFailed=Zavrnjen poskus novega Paybox plačila
-PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email notification after payment attempt (success or fail)
+PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-poštno obvestilo po poskusu plačila (uspešnem ali neuspešnem)
PAYBOX_PBX_SITE=Vrednost za PBX SITE
PAYBOX_PBX_RANG=Vrednost za PBX Rang
PAYBOX_PBX_IDENTIFIANT=Vrednost za PBX ID
-PAYBOX_HMAC_KEY=HMAC key
+PAYBOX_HMAC_KEY=Ključ HMAC
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/paypal.lang b/htdocs/langs/sl_SI/paypal.lang
index e3e7642eddd..40a31a3c597 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/paypal.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/paypal.lang
@@ -1,36 +1,37 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal
PaypalSetup=Nastavitev modula PayPal
-PaypalDesc=This module allows payment by customers via PayPal. This can be used for a ad-hoc payment or for a payment related to a Dolibarr object (invoice, order, ...)
-PaypalOrCBDoPayment=Pay with PayPal (Card or PayPal)
-PaypalDoPayment=Pay with PayPal
+PaypalDesc=Ta modul omogoča plačilo strankam preko PayPal . Uporablja se lahko za ad hoc plačilo ali za plačilo v zvezi z objektom Dolibarr (račun, naročilo, ...)
+PaypalOrCBDoPayment=Plačajte s PayPal (kartica ali PayPal)
+PaypalDoPayment=Plačajte s PayPal
PAYPAL_API_SANDBOX=Način test/sandbox
PAYPAL_API_USER=API ime uporabnika
PAYPAL_API_PASSWORD=API geslo
PAYPAL_API_SIGNATURE=API podpis
-PAYPAL_SSLVERSION=Curl SSL Version
-PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Offer "integral" payment (Credit card+PayPal) or "PayPal" only
+PAYPAL_SSLVERSION=Različica SSL Curl
+PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Ponudite "integralno" plačilo (kreditna kartica+PayPal) ali samo "PayPal".
PaypalModeIntegral=Celovito
PaypalModeOnlyPaypal=Samo PayPal
-ONLINE_PAYMENT_CSS_URL=Optional URL of CSS stylesheet on online payment page
+ONLINE_PAYMENT_CSS_URL=Izbirni URL datoteke s slogi CSS na strani za spletno plačilo
ThisIsTransactionId=To je ID transakcije: %s
-PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Include the PayPal payment url when you send a document by email
-NewOnlinePaymentReceived=New online payment received
-NewOnlinePaymentFailed=New online payment tried but failed
-ONLINE_PAYMENT_SENDEMAIL=Email address for notifications after each payment attempt (for success and fail)
+PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Ko pošljete dokument po e-pošti, vključite URL plačila PayPal
+NewOnlinePaymentReceived=Prejeto novo spletno plačilo
+NewOnlinePaymentFailed=Poskus z novim spletnim plačilom, vendar neuspešen
+ONLINE_PAYMENT_SENDEMAIL=E-poštni naslov za obvestila po vsakem poskusu plačila (za uspeh in neuspeh)
ReturnURLAfterPayment=URL za vrnitev po izvedenem plačilu
-ValidationOfOnlinePaymentFailed=Validation of online payment failed
-PaymentSystemConfirmPaymentPageWasCalledButFailed=Payment confirmation page was called by payment system returned an error
-SetExpressCheckoutAPICallFailed=SetExpressCheckout API call failed.
-DoExpressCheckoutPaymentAPICallFailed=DoExpressCheckoutPayment API call failed.
-DetailedErrorMessage=Detailed Error Message
-ShortErrorMessage=Short Error Message
-ErrorCode=Error Code
-ErrorSeverityCode=Error Severity Code
-OnlinePaymentSystem=Online payment system
-PaypalLiveEnabled=PayPal "live" mode enabled (otherwise test/sandbox mode)
-PaypalImportPayment=Import PayPal payments
-PostActionAfterPayment=Post actions after payments
-ARollbackWasPerformedOnPostActions=A rollback was performed on all Post actions. You must complete post actions manually if they are necessary.
-ValidationOfPaymentFailed=Validation of payment has failed
-CardOwner=Card holder
-PayPalBalance=Paypal credit
+ValidationOfOnlinePaymentFailed=Preverjanje spletnega plačila ni uspelo
+PaymentSystemConfirmPaymentPageWasCalledButFailed=Plačilni sistem je poklical stran za potrditev plačila in je vrnil napako
+SetExpressCheckoutAPICallFailed=Klic API-ja SetExpressCheckout ni uspel.
+DoExpressCheckoutPaymentAPICallFailed=Klic API-ja DoExpressCheckoutPayment ni uspel.
+DetailedErrorMessage=Podrobno sporočilo o napaki
+ShortErrorMessage=Kratko sporočilo o napaki
+ErrorCode=Napačna koda
+ErrorSeverityCode=Koda resnosti napake
+OnlinePaymentSystem=Spletni plačilni sistem
+PaypalLiveEnabled=PayPal način "v živo" je omogočen (sicer testni/peskovniški način)
+PaypalImportPayment=Uvoz plačil PayPal
+PostActionAfterPayment=Objavite dejanja po plačilih
+ARollbackWasPerformedOnPostActions=Povrnitev je bila izvedena pri vseh dejanjih objave. Dejanja objave morate dokončati ročno, če so potrebna.
+ValidationOfPaymentFailed=Potrditev plačila ni uspela
+CardOwner=Nosilec kartice
+PayPalBalance=Paypal kredit
+OnlineSubscriptionPaymentLine=Spletna naročnina, zabeležena dne %s
Plačano prek %s
Izvorni naslov IP: %s
ID transakcije: %s
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/printing.lang b/htdocs/langs/sl_SI/printing.lang
index ed398b93972..60868cc73ba 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/printing.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/printing.lang
@@ -1,33 +1,33 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - printing
-Module64000Name=One click Printing
-Module64000Desc=Enable One click Printing System
-PrintingSetup=Setup of One click Printing System
-PrintingDesc=This module adds a Print button to various modules to allow documents to be printed directly to a printer with no need to open the document into another application.
-MenuDirectPrinting=One click Printing jobs
-DirectPrint=One click Print
+Module64000Name=Tiskanje z enim klikom
+Module64000Desc=Omogoči sistem tiskanja z enim klikom
+PrintingSetup=Nastavitev sistema tiskanja z enim klikom
+PrintingDesc=Ta modul različnim modulom doda gumb Natisni, ki omogoča tiskanje dokumentov neposredno na tiskalnik, ne da bi bilo treba dokument odpreti v drugi aplikaciji.
+MenuDirectPrinting=Tiskanje z enim klikom
+DirectPrint=Tiskanje z enim klikom
PrintingDriverDesc=Konfiguracija spremenljivk za gonilnik tiskalnika
ListDrivers=Seznam gonilnikov
PrintTestDesc=Seznam tiskalnikov.
FileWasSentToPrinter=Datoteka %s je bila poslana na tiskalnik
-ViaModule=via the module
-NoActivePrintingModuleFound=No active driver to print document. Check setup of module %s.
+ViaModule=preko modula
+NoActivePrintingModuleFound=Ni aktivnega gonilnika za tiskanje dokumenta. Preverite nastavitev modula %s.
PleaseSelectaDriverfromList=Prosimo, izberite gonilnik s seznama.
-PleaseConfigureDriverfromList=Please configure the selected driver from list.
+PleaseConfigureDriverfromList=Prosimo, konfigurirajte izbrani gonilnik s seznama.
SetupDriver=Nastavitev gonilnika
TargetedPrinter=Ciljni tiskalnik
UserConf=Nastavitev po uporabniku
-PRINTGCP_INFO=Google OAuth API setup
-PRINTGCP_AUTHLINK=Authentication
+PRINTGCP_INFO=Nastavitev Google OAuth API
+PRINTGCP_AUTHLINK=Preverjanje pristnosti
PRINTGCP_TOKEN_ACCESS=Google Cloud Print OAuth Token
-PrintGCPDesc=This driver allows sending documents directly to a printer using Google Cloud Print.
+PrintGCPDesc=Ta gonilnik omogoča pošiljanje dokumentov neposredno v tiskalnik z uporabo Google Tiskanja v oblaku.
GCP_Name=Priimek
-GCP_displayName=Display Name
-GCP_Id=Printer Id
-GCP_OwnerName=Owner Name
-GCP_State=Printer State
-GCP_connectionStatus=Online State
-GCP_Type=Printer Type
-PrintIPPDesc=This driver allows sending of documents directly to a printer. It requires a Linux system with CUPS installed.
+GCP_displayName=Prikazno ime
+GCP_Id=ID tiskalnika
+GCP_OwnerName=Ime lastnika
+GCP_State=Stanje tiskalnika
+GCP_connectionStatus=Spletna država
+GCP_Type=Vrsta tiskalnika
+PrintIPPDesc=Ta gonilnik omogoča pošiljanje dokumentov neposredno v tiskalnik. Potrebuje sistem Linux z nameščenim CUPS.
PRINTIPP_HOST=Tiskalniški strežnik
PRINTIPP_PORT=Vrata
PRINTIPP_USER=Uporabniško ime
@@ -35,20 +35,20 @@ PRINTIPP_PASSWORD=Geslo
NoDefaultPrinterDefined=Ni izbran privzet tiskalnik
DefaultPrinter=Privzet tiskalnik
Printer=Tiskalnik
-IPP_Uri=Printer Uri
-IPP_Name=Printer Name
-IPP_State=Printer State
-IPP_State_reason=State reason
-IPP_State_reason1=State reason1
-IPP_BW=BW
+IPP_Uri=Uri tiskalnika
+IPP_Name=Ime tiskalnika
+IPP_State=Stanje tiskalnika
+IPP_State_reason=Navedite razlog
+IPP_State_reason1=Navedite razlog 1
+IPP_BW=ČB
IPP_Color=Barva
-IPP_Device=Device
-IPP_Media=Printer media
-IPP_Supported=Type of media
-DirectPrintingJobsDesc=This page lists printing jobs found for available printers.
-GoogleAuthNotConfigured=Google OAuth has not been setup. Enable module OAuth and set a Google ID/Secret.
-GoogleAuthConfigured=Google OAuth credentials were found into setup of module OAuth.
-PrintingDriverDescprintgcp=Configuration variables for printing driver Google Cloud Print.
-PrintingDriverDescprintipp=Configuration variables for printing driver Cups.
-PrintTestDescprintgcp=List of Printers for Google Cloud Print.
-PrintTestDescprintipp=List of Printers for Cups.
+IPP_Device=Naprava
+IPP_Media=Tiskalni mediji
+IPP_Supported=Vrsta medija
+DirectPrintingJobsDesc=Na tej strani so navedena tiskalna opravila, najdena za razpoložljive tiskalnike.
+GoogleAuthNotConfigured=Google OAuth ni bil nastavljen. Omogočite modul OAuth in nastavite Google ID/skrivnost.
+GoogleAuthConfigured=V nastavitvah modula OAuth so bile najdene poverilnice Google OAuth.
+PrintingDriverDescprintgcp=Konfiguracijske spremenljivke za tiskalni gonilnik Google Cloud Print.
+PrintingDriverDescprintipp=Konfiguracijske spremenljivke za tiskanje skodelic gonilnika.
+PrintTestDescprintgcp=Seznam tiskalnikov za Google Tiskanje v oblaku.
+PrintTestDescprintipp=Seznam tiskalnikov za skodelice.
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/productbatch.lang b/htdocs/langs/sl_SI/productbatch.lang
index 32b638a7dd6..9e3c743027f 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/productbatch.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/productbatch.lang
@@ -1,45 +1,47 @@
# ProductBATCH language file - Source file is en_US - ProductBATCH
-ManageLotSerial=Use lot/serial number
-ProductStatusOnBatch=Yes (lot required)
-ProductStatusOnSerial=Yes (unique serial number required)
-ProductStatusNotOnBatch=No (lot/serial not used)
+ManageLotSerial=Uporabite serijsko številko serije
+ProductStatusOnBatch=Da (potrebno veliko)
+ProductStatusOnSerial=Da (potrebna je edinstvena serijska številka)
+ProductStatusNotOnBatch=Ne (lot/serija ni uporabljena)
ProductStatusOnBatchShort=Lot
-ProductStatusOnSerialShort=Serial
+ProductStatusOnSerialShort=Serijski
ProductStatusNotOnBatchShort=Ne
-Batch=Lot/Serial
-atleast1batchfield=Eat-by date or Sell-by date or Lot/Serial number
-batch_number=Lot/Serial number
-BatchNumberShort=Lot/Serial
-EatByDate=Eat-by date
-SellByDate=Sell-by date
-DetailBatchNumber=Lot/Serial details
-printBatch=Lot/Serial: %s
-printEatby=Eat-by: %s
-printSellby=Sell-by: %s
-printQty=Qty: %d
-AddDispatchBatchLine=Add a line for Shelf Life dispatching
-WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=When module Lot/Serial is on, automatic stock decrease is forced to 'Decrease real stocks on shipping validation' and automatic increase mode is forced to 'Increase real stocks on manual dispatching into warehouses' and can't be edited. Other options can be defined as you want.
-ProductDoesNotUseBatchSerial=This product does not use lot/serial number
-ProductLotSetup=Setup of module lot/serial
-ShowCurrentStockOfLot=Show current stock for couple product/lot
-ShowLogOfMovementIfLot=Show log of movements for couple product/lot
-StockDetailPerBatch=Stock detail per lot
-SerialNumberAlreadyInUse=Serial number %s is already used for product %s
-TooManyQtyForSerialNumber=You can only have one product %s for serial number %s
-ManageLotMask=Custom mask
-CustomMasks=Option to define a different numbering mask for each product
-BatchLotNumberingModules=Numbering rule for automatic generation of lot number
-BatchSerialNumberingModules=Numbering rule for automatic generation of serial number (for products with property 1 unique lot/serial for each product)
-QtyToAddAfterBarcodeScan=Qty to %s for each barcode/lot/serial scanned
-LifeTime=Life span (in days)
-EndOfLife=End of life
-ManufacturingDate=Manufacturing date
-DestructionDate=Destruction date
-FirstUseDate=First use date
-QCFrequency=Quality control frequency (in days)
-ShowAllLots=Show all lots
-HideLots=Hide lots
+Batch=Serija/serija
+atleast1batchfield=Rok uporabnosti ali rok uporabnosti ali številka lota/serijske številke
+batch_number=Lot/Serijska številka
+BatchNumberShort=Serija/serija
+EatByDate=Jesti po datumu
+SellByDate=Rok uporabnosti
+DetailBatchNumber=Podrobnosti o lotu/seriji
+printBatch=Lot/serija: %s
+printEatby=Prehranjevanje: %s
+printSellby=Prodam: %s
+printQty=Količina: %d
+printPlannedWarehouse=Skladišče: %s
+AddDispatchBatchLine=Dodajte vrstico za odpremo roka uporabnosti
+WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=Ko je modul Lot/Serial vklopljen, je samodejno zmanjševanje zalog prisiljeno na 'Zmanjšanje dejanskih zalog ob potrditvi pošiljanja', način samodejnega povečanja pa je prisiljen v 'Povečanje dejanskih zalog pri ročnem pošiljanju v skladišča' in ga ni mogoče urejati. Druge možnosti lahko določite po želji.
+ProductDoesNotUseBatchSerial=Ta izdelek ne uporablja številke lota/serijske številke
+ProductLotSetup=Nastavitev sklopa/serije modula
+ShowCurrentStockOfLot=Pokaži trenutno zalogo za nekaj izdelkov/lotov
+ShowLogOfMovementIfLot=Pokaži dnevnik premikov za par izdelkov/lotov
+StockDetailPerBatch=Podrobnosti o zalogi na lot
+SerialNumberAlreadyInUse=Serijska številka %s se že uporablja za izdelek %s
+TooManyQtyForSerialNumber=Za serijsko številko %s lahko imate samo en izdelek %s
+ManageLotMask=Maska po meri
+CustomMasks=Možnost določitve drugačne maske oštevilčenja za vsak izdelek
+BatchLotNumberingModules=Pravilo oštevilčenja za samodejno ustvarjanje številke lota
+BatchSerialNumberingModules=Pravilo oštevilčevanja za samodejno ustvarjanje serijske številke (za izdelke z lastnostjo 1 edinstvena serija/serija za vsak izdelek)
+QtyToAddAfterBarcodeScan=Količina do %s za vsako skenirano črtno kodo/lot/serijsko številko
+LifeTime=Življenjska doba (v dnevih)
+EndOfLife=Konec življenja
+ManufacturingDate=Datum izdelave
+DestructionDate=Datum uničenja
+FirstUseDate=Datum prve uporabe
+QCFrequency=Pogostost kontrole kakovosti (v dnevih)
+ShowAllLots=Prikaži vse sklope
+HideLots=Skrij lote
#Traceability - qc status
-OutOfOrder=Out of order
-InWorkingOrder=In working order
-ToReplace=Replace
+OutOfOrder=Ne deluje
+InWorkingOrder=V delujočem stanju
+ToReplace=Zamenjati
+CantMoveNonExistantSerial=Napaka. Zahtevate premik na zapisu za serijo, ki ne obstaja več. Lahko, da isto serijo vzamete v istem skladišču večkrat v isti pošiljki ali pa je bila uporabljena v drugi pošiljki. Odstranite to pošiljko in pripravite drugo.
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/products.lang b/htdocs/langs/sl_SI/products.lang
index b82a8300e02..dd04377f57a 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/products.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/products.lang
@@ -1,10 +1,10 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - products
ProductRef=Referenca proizvoda
ProductLabel=Naziv proizvoda
-ProductLabelTranslated=Translated product label
-ProductDescription=Product description
-ProductDescriptionTranslated=Translated product description
-ProductNoteTranslated=Translated product note
+ProductLabelTranslated=Prevedena oznaka izdelka
+ProductDescription=Opis izdelka
+ProductDescriptionTranslated=Preveden opis izdelka
+ProductNoteTranslated=Prevedena opomba o izdelku
ProductServiceCard=Kartica proizvoda/storitve
TMenuProducts=Proizvodi
TMenuServices=Storitve
@@ -17,43 +17,43 @@ Create=Kreiraj
Reference=Referenca
NewProduct=Nov proizvod
NewService=Nova storitev
-ProductVatMassChange=Global VAT Update
-ProductVatMassChangeDesc=This tool updates the VAT rate defined on ALL products and services!
+ProductVatMassChange=Globalna posodobitev DDV
+ProductVatMassChangeDesc=To orodje posodablja stopnjo DDV, določeno za VSE izdelke in storitve!
MassBarcodeInit=Vzpostavitev masovne črtne kode
MassBarcodeInitDesc=Na tej strani lahko vzpostavite črtno kodo za objekte, ki črtne kode nimajo določene. Pred tem preverite, da je zaključena nastavitev modula za črtne kode.
-ProductAccountancyBuyCode=Accounting code (purchase)
-ProductAccountancyBuyIntraCode=Accounting code (purchase intra-community)
-ProductAccountancyBuyExportCode=Accounting code (purchase import)
-ProductAccountancySellCode=Accounting code (sale)
-ProductAccountancySellIntraCode=Accounting code (sale intra-Community)
-ProductAccountancySellExportCode=Accounting code (sale export)
+ProductAccountancyBuyCode=Knjigovodska oznaka (nakup)
+ProductAccountancyBuyIntraCode=Računovodska koda (nakup znotraj skupnosti)
+ProductAccountancyBuyExportCode=Knjigovodska šifra (nakup uvoz)
+ProductAccountancySellCode=Knjigovodska šifra (prodaja)
+ProductAccountancySellIntraCode=Računovodska koda (prodaja znotraj Skupnosti)
+ProductAccountancySellExportCode=Knjigovodska oznaka (prodaja izvoz)
ProductOrService=Proizvod ali storitev
ProductsAndServices=Proizvodi in storitve
ProductsOrServices=Proizvodi ali storitve
-ProductsPipeServices=Products | Services
-ProductsOnSale=Products for sale
-ProductsOnPurchase=Products for purchase
-ProductsOnSaleOnly=Products for sale only
-ProductsOnPurchaseOnly=Products for purchase only
-ProductsNotOnSell=Products not for sale and not for purchase
+ProductsPipeServices=Izdelki | Storitve
+ProductsOnSale=Izdelki za prodajo
+ProductsOnPurchase=Izdelki za nakup
+ProductsOnSaleOnly=Izdelki samo za prodajo
+ProductsOnPurchaseOnly=Izdelki samo za nakup
+ProductsNotOnSell=Izdelki niso naprodaj in niso za nakup
ProductsOnSellAndOnBuy=Proizvodi za prodajo ali nabavo
-ServicesOnSale=Services for sale
-ServicesOnPurchase=Services for purchase
-ServicesOnSaleOnly=Services for sale only
-ServicesOnPurchaseOnly=Services for purchase only
-ServicesNotOnSell=Services not for sale and not for purchase
+ServicesOnSale=Storitve za prodajo
+ServicesOnPurchase=Storitve za nakup
+ServicesOnSaleOnly=Storitve samo za prodajo
+ServicesOnPurchaseOnly=Storitve samo za nakup
+ServicesNotOnSell=Storitve niso naprodaj in niso za nakup
ServicesOnSellAndOnBuy=Storitve za prodajo ali za nabavo
-LastModifiedProductsAndServices=Latest %s products/services which were modified
-LastRecordedProducts=Latest %s recorded products
-LastRecordedServices=Latest %s recorded services
+LastModifiedProductsAndServices=Najnovejši %s izdelki/storitve, ki so bili spremenjeni
+LastRecordedProducts=Najnovejši %s posneti izdelki
+LastRecordedServices=Zadnje %s zabeležene storitve
CardProduct0=Proizvod
CardProduct1=Storitev
Stock=Zaloga
MenuStocks=Zaloge
-Stocks=Stocks and location (warehouse) of products
+Stocks=Zaloge in lokacija (skladišče) izdelkov
Movements=Premiki
Sell=Prodaja
-Buy=Purchase
+Buy=Nakup
OnSell=Prodano
OnBuy=Nabavljeno
NotOnSell=Opuščeno
@@ -65,30 +65,30 @@ ProductStatusOnBuy=Na voljo
ProductStatusNotOnBuy=Opuščeno
ProductStatusOnBuyShort=Na voljo
ProductStatusNotOnBuyShort=Opuščeno
-UpdateVAT=Update vat
-UpdateDefaultPrice=Update default price
-UpdateLevelPrices=Update prices for each level
-AppliedPricesFrom=Applied from
+UpdateVAT=Posodobi vat
+UpdateDefaultPrice=Posodobi privzeto ceno
+UpdateLevelPrices=Posodobite cene za vsako raven
+AppliedPricesFrom=Uporabljeno od
SellingPrice=Prodajna cena
-SellingPriceHT=Selling price (excl. tax)
+SellingPriceHT=Prodajna cena (brez davka)
SellingPriceTTC=Prodajne cene (z DDV)
-SellingMinPriceTTC=Minimum Selling price (inc. tax)
-CostPriceDescription=This price field (excl. tax) can be used to capture the average amount this product costs to your company. It may be any price you calculate yourself, for example, from the average buying price plus average production and distribution cost.
-CostPriceUsage=This value could be used for margin calculation.
-ManufacturingPrice=Manufacturing price
-SoldAmount=Sold amount
-PurchasedAmount=Purchased amount
+SellingMinPriceTTC=Najnižja prodajna cena (vključno z davkom)
+CostPriceDescription=To polje cene (brez davka) lahko uporabite za zajem povprečnega zneska, ki ga ta izdelek stane za vaše podjetje. To je lahko katera koli cena, ki jo izračunate sami, na primer iz povprečne nabavne cene plus povprečni stroški proizvodnje in distribucije.
+CostPriceUsage=To vrednost bi lahko uporabili za izračun marže.
+ManufacturingPrice=Cena izdelave
+SoldAmount=Prodana količina
+PurchasedAmount=Kupljena količina
NewPrice=Nova cena
-MinPrice=Min. selling price
-EditSellingPriceLabel=Edit selling price label
+MinPrice=Min. prodajna cena
+EditSellingPriceLabel=Uredi oznako prodajne cene
CantBeLessThanMinPrice=Prodajna cena ne more biti nižja od minimalne za ta proizvod (%s brez DDV). To sporočilo se pojavi lahko tudi, če vnesete prevelik popust
ContractStatusClosed=Zaprta
ErrorProductAlreadyExists=Proizvod z referenco %s že obstaja.
ErrorProductBadRefOrLabel=Napačna vrednost reference ali naziva.
ErrorProductClone=Prišlo je do težave pri poskusu kloniranja proizvoda ali storitve.
ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Napaka, cena ne more biti nižja od minimalne cene.
-Suppliers=Vendors
-SupplierRef=Vendor SKU
+Suppliers=Dobavitelji
+SupplierRef=SKU dobavitelja
ShowProduct=Prikaži proizvod
ShowService=Prikaži storitev
ProductsAndServicesArea=Področje proizvodov in storitev
@@ -96,8 +96,8 @@ ProductsArea=Področje proizvodov
ServicesArea=Področje storitev
ListOfStockMovements=Seznam gibanja zalog
BuyingPrice=Nabavna cena
-PriceForEachProduct=Products with specific prices
-SupplierCard=Vendor card
+PriceForEachProduct=Izdelki s posebnimi cenami
+SupplierCard=Kartica dobavitelja
PriceRemoved=Cena odstranjena
BarCode=Črtna koda
BarcodeType=Tip črtne kode
@@ -105,25 +105,25 @@ SetDefaultBarcodeType=Nastavi tip črtne kode
BarcodeValue=Vrednost črtne kode
NoteNotVisibleOnBill=Opomba (ni vidna na računih, ponudbah...)
ServiceLimitedDuration=Če ima proizvod storitev z omejenim trajanjem:
-FillWithLastServiceDates=Fill with last service line dates
-MultiPricesAbility=Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment)
+FillWithLastServiceDates=Izpolnite z zadnjimi datumi storitev
+MultiPricesAbility=Več cenovnih segmentov na izdelek/storitev (vsaka stranka je v enem cenovnem segmentu)
MultiPricesNumPrices=Število cen
-DefaultPriceType=Base of prices per default (with versus without tax) when adding new sale prices
-AssociatedProductsAbility=Enable Kits (set of several products)
-VariantsAbility=Enable Variants (variations of products, for example color, size)
-AssociatedProducts=Kits
-AssociatedProductsNumber=Number of products composing this kit
+DefaultPriceType=Osnova privzetih cen (z ali brez davka) pri dodajanju novih prodajnih cen
+AssociatedProductsAbility=Omogoči komplete (nabor več izdelkov)
+VariantsAbility=Omogoči različice (različice izdelkov, na primer barva, velikost)
+AssociatedProducts=Kompleti
+AssociatedProductsNumber=Število izdelkov, ki sestavljajo ta komplet
ParentProductsNumber=Število nadrejenih sestavljenih izdelkov
-ParentProducts=Parent products
-IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a kit
-IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any kit
+ParentProducts=Starševski izdelki
+IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Če je 0, ta izdelek ni komplet
+IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Če je 0, tega izdelka ne uporablja noben komplet
KeywordFilter=Filter ključnih besed
CategoryFilter=Filter kategorij
ProductToAddSearch=Iskanje proizvoda za dodajanje
NoMatchFound=Ni ujemanja
-ListOfProductsServices=List of products/services
-ProductAssociationList=List of products/services that are component(s) of this kit
-ProductParentList=List of kits with this product as a component
+ListOfProductsServices=Seznam izdelkov/storitev
+ProductAssociationList=Seznam izdelkov/storitev, ki so komponente tega kompleta
+ProductParentList=Seznam kompletov s tem izdelkom kot komponento
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Eden od izbranih proizvodov je nadrejen trenutnemu proizvodu
DeleteProduct=Izbriši proizvod/storitev
ConfirmDeleteProduct=Ali zares želite izbrisati ta proizvod/storitev?
@@ -135,21 +135,22 @@ ImportDataset_service_1=Storitve
DeleteProductLine=Izbriši vrstico proizvoda
ConfirmDeleteProductLine=Ali zares želite izbrisati to vrstico proizvoda?
ProductSpecial=Specialni
-QtyMin=Min. purchase quantity
-PriceQtyMin=Price quantity min.
-PriceQtyMinCurrency=Price (currency) for this qty. (no discount)
-VATRateForSupplierProduct=VAT Rate (for this vendor/product)
-DiscountQtyMin=Discount for this qty.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=No price/qty defined for this vendor/product
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No vendor price/qty defined for this product
-PredefinedItem=Predefined item
-PredefinedProductsToSell=Predefined Product
-PredefinedServicesToSell=Predefined Service
+QtyMin=Min. nakupna količina
+PriceQtyMin=Cena količina min.
+PriceQtyMinCurrency=Cena (valuta) za to kol.
+WithoutDiscount=Brez popusta
+VATRateForSupplierProduct=Stopnja DDV (za dobavitelja/izdelek)
+DiscountQtyMin=Popust za to količino.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Cena/količina ni določena za dobavitelja/izdelek
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Za izdelek dobavitelj ni določil cene/količino
+PredefinedItem=Vnaprej določen element
+PredefinedProductsToSell=Vnaprej določen izdelek
+PredefinedServicesToSell=Vnaprej določena storitev
PredefinedProductsAndServicesToSell=Vnaprej določeni proizvodi/storitve za prodajo
PredefinedProductsToPurchase=Vnaprej določen proizvodi za nakup
PredefinedServicesToPurchase=Vnaprej določene storitve za nakup
-PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Predefined products/services to purchase
-NotPredefinedProducts=Not predefined products/services
+PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Vnaprej določeni izdelki/storitve za nakup
+NotPredefinedProducts=Ni vnaprej določenih izdelkov/storitev
GenerateThumb=Generiraj sličico
ServiceNb=Storitev št. %s
ListProductServiceByPopularity=Seznam proizvodov/storitev po priljubljenosti
@@ -157,26 +158,26 @@ ListProductByPopularity=Seznam proizvodov po priljubljenosti
ListServiceByPopularity=Seznam storitev po priljubljenosti
Finished=Končni izdelek
RowMaterial=Osnovni material
-ConfirmCloneProduct=Are you sure you want to clone product or service %s?
-CloneContentProduct=Clone all main information of the product/service
-ClonePricesProduct=Clone prices
-CloneCategoriesProduct=Clone linked tags/categories
-CloneCompositionProduct=Clone virtual products/services
-CloneCombinationsProduct=Clone the product variants
+ConfirmCloneProduct=Ali ste prepričani, da želite klonirati izdelek ali storitev %s ?
+CloneContentProduct=Klonirajte vse glavne informacije o izdelku/storitvi
+ClonePricesProduct=Cene klonov
+CloneCategoriesProduct=Kloniraj povezane oznake/kategorije
+CloneCompositionProduct=Klonirajte virtualne izdelke/storitve
+CloneCombinationsProduct=Klonirajte različice izdelka
ProductIsUsed=Ta proizvod je rabljen
NewRefForClone=Ref. novega proizvoda/storitve
-SellingPrices=Selling prices
-BuyingPrices=Buying prices
+SellingPrices=Prodajne cene
+BuyingPrices=Odkupne cene
CustomerPrices=Cene za kupce
-SuppliersPrices=Vendor prices
-SuppliersPricesOfProductsOrServices=Vendor prices (of products or services)
-CustomCode=Customs|Commodity|HS code
-CountryOrigin=Country of origin
-RegionStateOrigin=Region of origin
-StateOrigin=State|Province of origin
-Nature=Nature of product (raw/manufactured)
-NatureOfProductShort=Nature of product
-NatureOfProductDesc=Raw material or manufactured product
+SuppliersPrices=Dobaviteljeve cene
+SuppliersPricesOfProductsOrServices=Dobaviteljeve cene (izdelkov ali storitev)
+CustomCode=Carina|Blago |Oznaka HS
+CountryOrigin=Država izvora
+RegionStateOrigin=Regija izvora
+StateOrigin=Država|Pokrajina izvora
+Nature=Vrsta izdelka (surov/proizveden)
+NatureOfProductShort=Narava izdelka
+NatureOfProductDesc=Surovina ali izdelan izdelek
ShortLabel=Kratek naziv
Unit=Enota
p=e.
@@ -199,36 +200,36 @@ m2=m²
m3=m³
liter=liter
l=l
-unitP=Piece
+unitP=Kos
unitSET=Set
unitS=Sekunda
unitH=Ura
unitD=Dan
-unitG=Gram
-unitM=Meter
-unitLM=Linear meter
-unitM2=Square meter
-unitM3=Cubic meter
+unitG=gram
+unitM=Merilnik
+unitLM=Linearni meter
+unitM2=Kvadratni meter
+unitM3=Kubični meter
unitL=Liter
unitT=ton
unitKG=kg
-unitG=Gram
+unitG=gram
unitMG=mg
unitLB=funt
unitOZ=unča
-unitM=Meter
+unitM=Merilnik
unitDM=dm
unitCM=cm
unitMM=mm
unitFT=ft
-unitIN=in
-unitM2=Square meter
+unitIN=v
+unitM2=Kvadratni meter
unitDM2=dm²
unitCM2=cm²
unitMM2=mm²
unitFT2=ft²
unitIN2=in²
-unitM3=Cubic meter
+unitM3=Kubični meter
unitDM3=dm³
unitCM3=cm³
unitMM3=mm³
@@ -242,172 +243,189 @@ CurrentProductPrice=Trenutna cena
AlwaysUseNewPrice=Vedno uporabi trenutno ceno proizvoda/storitve
AlwaysUseFixedPrice=Uporabi fiksno ceno
PriceByQuantity=Različne cene glede na količino
-DisablePriceByQty=Disable prices by quantity
+DisablePriceByQty=Onemogoči cene po količini
PriceByQuantityRange=Območje količin
-MultipriceRules=Automatic prices for segment
-UseMultipriceRules=Use price segment rules (defined into product module setup) to auto calculate prices of all other segments according to first segment
-PercentVariationOver=%% variation over %s
-PercentDiscountOver=%% discount over %s
-KeepEmptyForAutoCalculation=Keep empty to have this calculated automatically from weight or volume of products
-VariantRefExample=Examples: COL, SIZE
-VariantLabelExample=Examples: Color, Size
+MultipriceRules=Samodejne cene za segment
+UseMultipriceRules=Uporabite pravila cenovnega segmenta (definirana v nastavitvah modula izdelka) za samodejni izračun cen vseh drugih segmentov glede na prvi segment
+PercentVariationOver=%% različica nad %s
+PercentDiscountOver=%% popust nad %s
+KeepEmptyForAutoCalculation=Pustite prazno, da se to samodejno izračuna iz teže ali prostornine izdelkov
+VariantRefExample=Primeri: COL, SIZE
+VariantLabelExample=Primeri: barva, velikost
### composition fabrication
Build=Proizvodnja
-ProductsMultiPrice=Products and prices for each price segment
+ProductsMultiPrice=Izdelki in cene za vsak cenovni segment
ProductsOrServiceMultiPrice=Cene za kupca (proizvodov ali storitev, večcenovno)
-ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly before tax
-ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly before tax
+ProductSellByQuarterHT=Promet izdelkov četrtletno pred obdavčitvijo
+ServiceSellByQuarterHT=Promet storitev četrtletno pred obdavčitvijo
Quarter1=1. četrtletje
Quarter2=2. četrtletje
Quarter3=3. četrtletje
Quarter4=4. četrtletje
-BarCodePrintsheet=Print barcode
-PageToGenerateBarCodeSheets=With this tool, you can print sheets of barcode stickers. Choose format of your sticker page, type of barcode and value of barcode, then click on button %s.
+BarCodePrintsheet=Natisnite črtne kode
+PageToGenerateBarCodeSheets=S tem orodjem lahko natisnete liste nalepk s črtno kodo. Izberite obliko vaše strani z nalepko, vrsto črtne kode in vrednost črtne kode, nato kliknite gumb %s .
NumberOfStickers=Število nalepk za tiskanje na stran
PrintsheetForOneBarCode=Tiskaj več nalepk za eno črtno kodo
BuildPageToPrint=Generiraj stran za tiskanje
FillBarCodeTypeAndValueManually=Ročno vnesi tip črtne kode in vrednost.
FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=Vnesi tip črtne kode in vrednost iz črtne kode proizvoda.
-FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Fill barcode type and value from barcode of a third party.
-DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=Definition of type or value of barcode not complete for product %s.
-DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Definition of type or value of barcode non complete for third party %s.
-BarCodeDataForProduct=Barcode information of product %s:
-BarCodeDataForThirdparty=Barcode information of third party %s:
-ResetBarcodeForAllRecords=Define barcode value for all record (this will also reset barcode value already defined with new values)
-PriceByCustomer=Different prices for each customer
-PriceCatalogue=A single sell price per product/service
-PricingRule=Rules for selling prices
+FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Izpolnite vrsto črtne kode in vrednost črtne kode.
+DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=Definicija vrste ali vrednosti črtne kode ni popolna za izdelek %s.
+DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Definicija vrste ali vrednosti črtne kode ni popolna za partnerja %s.
+BarCodeDataForProduct=Informacije o črtni kodi izdelka %s:
+BarCodeDataForThirdparty=Informacije o črtni kodi partnerja %s:
+ResetBarcodeForAllRecords=Določite vrednost črtne kode za vse zapise (to bo tudi ponastavilo že definirano vrednost črtne kode z novimi vrednostmi)
+PriceByCustomer=Za vsako stranko različne cene
+PriceCatalogue=Enotna prodajna cena za izdelek/storitev
+PricingRule=Pravila za prodajne cene
AddCustomerPrice=Dodaj ceno po kupcu
-ForceUpdateChildPriceSoc=Set same price on customer's subsidiaries
+ForceUpdateChildPriceSoc=Nastavite enako ceno za hčerinske družbe stranke
PriceByCustomerLog=Pregled prejšnjih cen za kupce
MinimumPriceLimit=Minimalna cena ne more biti nižja kot %s
-MinimumRecommendedPrice=Minimum recommended price is: %s
+MinimumRecommendedPrice=Najnižja priporočena cena je: %s
PriceExpressionEditor=Urejevalnik prikaza cene
PriceExpressionSelected=Izbran prikaz cene
PriceExpressionEditorHelp1="cena = 2 + 2" ali "2 + 2" za nastavitev cene. Uporabite ; za ločitev izrazov
PriceExpressionEditorHelp2=Lahko dostopate do EkstraPolj s spremenljivkami kot #extrafield_myextrafieldkey# in globalnimi spremenljivkami kot #global_mycode#
-PriceExpressionEditorHelp3=In both product/service and vendor prices there are these variables available:
#tva_tx# #localtax1_tx# #localtax2_tx# #weight# #length# #surface# #price_min#
-PriceExpressionEditorHelp4=In product/service price only: #supplier_min_price#
In vendor prices only: #supplier_quantity# and #supplier_tva_tx#
+PriceExpressionEditorHelp3=Pri cenah izdelka/storitve in prodajalca so na voljo te spremenljivke:
#tva_tx# #localtax1_tx# #localtax2_tx# #weight# #length# #surface# #price_min#
+PriceExpressionEditorHelp4=Samo v ceni izdelka/storitve: #supplier_min_price#
Samo v cenah dobavitelja: #supplier_quantity# in #supplier_tva_tx#
PriceExpressionEditorHelp5=Globalne vrednosti, ki so na voljo:
PriceMode=Način cene
PriceNumeric=Številka
DefaultPrice=Privzeta cena
-DefaultPriceLog=Log of previous default prices
+DefaultPriceLog=Dnevnik prejšnjih privzetih cen
ComposedProductIncDecStock=Povečanje/znmanjšanje zaloge pri spremembi nadrejenega
-ComposedProduct=Child products
+ComposedProduct=Otroški izdelki
MinSupplierPrice=Najnižjo odkupno ceno
-MinCustomerPrice=Minimum selling price
-NoDynamicPrice=No dynamic price
+MinCustomerPrice=Minimalna prodajna cena
+NoDynamicPrice=Brez dinamične cene
DynamicPriceConfiguration=Dimnamična konfiguracija cene
-DynamicPriceDesc=You may define mathematical formulae to calculate Customer or Vendor prices. Such formulas can use all mathematical operators, some constants and variables. You can define here the variables you wish to use. If the variable needs an automatic update, you may define the external URL to allow Dolibarr to update the value automatically.
-AddVariable=Add Variable
-AddUpdater=Add Updater
+DynamicPriceDesc=Določite lahko matematične formule za izračun cen strank ali prodajalcev. Take formule lahko uporabljajo vse matematične operatorje, nekatere konstante in spremenljivke. Tukaj lahko določite spremenljivke, ki jih želite uporabiti. Če spremenljivka potrebuje samodejno posodobitev, lahko definirate zunanji URL, da Dolibarrju omogočite samodejno posodobitev vrednosti.
+AddVariable=Dodaj spremenljivko
+AddUpdater=Dodaj posodobitev
GlobalVariables=Globalne spremenljivke
-VariableToUpdate=Variable to update
-GlobalVariableUpdaters=External updaters for variables
+VariableToUpdate=Spremenljivka za posodobitev
+GlobalVariableUpdaters=Zunanji programi za posodabljanje spremenljivk
GlobalVariableUpdaterType0=JSON podatki
GlobalVariableUpdaterHelp0=Razčleni JSON podatke iz specifičnega URL, VALUE določa lokacijo ustrezne vrednosti,
-GlobalVariableUpdaterHelpFormat0=Format for request {"URL": "http://example.com/urlofjson", "VALUE": "array1,array2,targetvalue"}
+GlobalVariableUpdaterHelpFormat0=Oblika za zahtevo {"URL": "http://example.com/urlofjson", "VALUE": "array1,array2,targetvalue"}
GlobalVariableUpdaterType1=Podatki spletnih storitev
GlobalVariableUpdaterHelp1=Razčleni podatke spletnih storitve iz specifičnega URL, NS doliča prostor za ime, VALUE določa lokacijo ustreznih podatkov, DATA mora vsebovati podatke za pošiljanje in METHOD je metoda za WS klicanje
-GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Format for request is {"URL": "http://example.com/urlofws", "VALUE": "array,targetvalue", "NS": "http://example.com/urlofns", "METHOD": "myWSMethod", "DATA": {"your": "data", "to": "send"}}
+GlobalVariableUpdaterHelpFormat1=Format za zahtevo je {"URL": "http://example.com/urlofws", "VALUE": "array,targetvalue", "NS": "http://example.com/urlofns", "METHOD" : "myWSMethod", "DATA": {"vaš": "podatki", "za": "pošlji"}}
UpdateInterval=Interval posodobitve (minute)
-LastUpdated=Latest update
+LastUpdated=Najnovejša posodobitev
CorrectlyUpdated=Pravilno posodobljeno
PropalMergePdfProductActualFile=Datoteke za dodatek k PDF Azur so/je
PropalMergePdfProductChooseFile=Izberi PDF datoteke
-IncludingProductWithTag=Including products/services with the tag
+IncludingProductWithTag=Vključno z izdelki/storitvami z oznako
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Privzeta cena, dejanska cena je odvisna od kupca
-WarningSelectOneDocument=Please select at least one document
+WarningSelectOneDocument=Izberite vsaj en dokument
DefaultUnitToShow=Enota
-NbOfQtyInProposals=Qty in proposals
-ClinkOnALinkOfColumn=Click on a link of column %s to get a detailed view...
-ProductsOrServicesTranslations=Products/Services translations
-TranslatedLabel=Translated label
-TranslatedDescription=Translated description
-TranslatedNote=Translated notes
-ProductWeight=Weight for 1 product
-ProductVolume=Volume for 1 product
-WeightUnits=Weight unit
-VolumeUnits=Volume unit
-WidthUnits=Width unit
-LengthUnits=Length unit
-HeightUnits=Height unit
-SurfaceUnits=Surface unit
-SizeUnits=Size unit
-DeleteProductBuyPrice=Delete buying price
-ConfirmDeleteProductBuyPrice=Are you sure you want to delete this buying price?
-SubProduct=Sub product
-ProductSheet=Product sheet
-ServiceSheet=Service sheet
-PossibleValues=Possible values
-GoOnMenuToCreateVairants=Go on menu %s - %s to prepare attribute variants (like colors, size, ...)
-UseProductFournDesc=Add a feature to define the product description defined by the vendors (for each vendor reference) in addition to the description for customers
-ProductSupplierDescription=Vendor description for the product
-UseProductSupplierPackaging=Use packaging on supplier prices (recalculate quantities according to packaging set on supplier price when adding/updating line in supplier documents)
-PackagingForThisProduct=Packaging
-PackagingForThisProductDesc=On supplier order, you will automaticly order this quantity (or a multiple of this quantity). Cannot be less than minimum buying quantity
-QtyRecalculatedWithPackaging=The quantity of the line were recalculated according to supplier packaging
+NbOfQtyInProposals=Količina v predlogih
+ClinkOnALinkOfColumn=Kliknite na povezavo stolpca %s za podroben pogled...
+ProductsOrServicesTranslations=Prevodi izdelkov/storitev
+TranslatedLabel=Prevedena oznaka
+TranslatedDescription=Preveden opis
+TranslatedNote=Prevedene opombe
+ProductWeight=Teža za 1 izdelek
+ProductVolume=Volumen za 1 izdelek
+WeightUnits=Enota teže
+VolumeUnits=Enota prostornine
+WidthUnits=Enota za širino
+LengthUnits=Dolžinska enota
+HeightUnits=Višinska enota
+SurfaceUnits=Površinska enota
+SizeUnits=Enota velikosti
+DeleteProductBuyPrice=Izbriši nakupno ceno
+ConfirmDeleteProductBuyPrice=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to nakupno ceno?
+SubProduct=Podizdelek
+ProductSheet=List izdelka
+ServiceSheet=Servisni list
+PossibleValues=Možne vrednosti
+GoOnMenuToCreateVairants=Pojdite na meni %s - %s, da pripravite različice atributov (kot so barve, velikost, ...)
+UseProductFournDesc=Dodajte funkcijo za določitev opisa izdelka, ki ga določijo dobavitelji (za vsako referenco prodajalca), poleg opisa za stranke
+ProductSupplierDescription=Opis prodajalca za izdelek
+UseProductSupplierPackaging=Uporabite embalažo za cene, zaokrožene na večkratnike za nakupne cene (ponovno izračunajte količine glede na večkratnike, določene na nabavnih cenah, ko dodajate/posodabljate vrstico v dokumentih prodajalca)
+PackagingForThisProduct=Pakiranje
+PackagingForThisProductDesc=Samodejno boste kupili večkratnik te količine.
+QtyRecalculatedWithPackaging=Količina linije je bila preračunana glede na embalažo dobavitelja
#Attributes
-VariantAttributes=Variant attributes
-ProductAttributes=Variant attributes for products
-ProductAttributeName=Variant attribute %s
-ProductAttribute=Variant attribute
-ProductAttributeDeleteDialog=Are you sure you want to delete this attribute? All values will be deleted
-ProductAttributeValueDeleteDialog=Are you sure you want to delete the value "%s" with reference "%s" of this attribute?
-ProductCombinationDeleteDialog=Are you sure want to delete the variant of the product "%s"?
-ProductCombinationAlreadyUsed=There was an error while deleting the variant. Please check it is not being used in any object
-ProductCombinations=Variants
-PropagateVariant=Propagate variants
-HideProductCombinations=Hide products variant in the products selector
-ProductCombination=Variant
-NewProductCombination=New variant
-EditProductCombination=Editing variant
-NewProductCombinations=New variants
-EditProductCombinations=Editing variants
-SelectCombination=Select combination
-ProductCombinationGenerator=Variants generator
-Features=Features
-PriceImpact=Price impact
-ImpactOnPriceLevel=Impact on price level %s
-ApplyToAllPriceImpactLevel= Apply to all levels
-ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=By clicking here you set the same price impact on all levels
-WeightImpact=Weight impact
+VariantAttributes=Variantni atributi
+ProductAttributes=Različni atributi za izdelke
+ProductAttributeName=Atribut različice %s
+ProductAttribute=Variantni atribut
+ProductAttributeDeleteDialog=Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta atribut? Vse vrednosti bodo izbrisane
+ProductAttributeValueDeleteDialog=Ali ste prepričani, da želite izbrisati vrednost "%s" s sklicevanjem na "%s" tega atributa?
+ProductCombinationDeleteDialog=Ali ste prepričani, da želite izbrisati različico izdelka " %s "?
+ProductCombinationAlreadyUsed=Med brisanjem različice je prišlo do napake. Preverite, ali se ne uporablja v nobenem objektu
+ProductCombinations=Različice
+PropagateVariant=Razmnožite variante
+HideProductCombinations=Skrij različico izdelkov v izbirniku izdelkov
+ProductCombination=Različica
+NewProductCombination=Nova varianta
+EditProductCombination=Varianta urejanja
+NewProductCombinations=Nove variante
+EditProductCombinations=Variante urejanja
+SelectCombination=Izberite kombinacijo
+ProductCombinationGenerator=Generator variant
+Features=Lastnosti
+PriceImpact=Vpliv na ceno
+ImpactOnPriceLevel=Vpliv na raven cen %s
+ApplyToAllPriceImpactLevel= Uporabi za vse ravni
+ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=S klikom tukaj nastavite enak vpliv cene na vseh ravneh
+WeightImpact=Vpliv teže
NewProductAttribute=Nov atribut
-NewProductAttributeValue=New attribute value
-ErrorCreatingProductAttributeValue=There was an error while creating the attribute value. It could be because there is already an existing value with that reference
-ProductCombinationGeneratorWarning=If you continue, before generating new variants, all previous ones will be DELETED. Already existing ones will be updated with the new values
-TooMuchCombinationsWarning=Generating lots of variants may result in high CPU, memory usage and Dolibarr not able to create them. Enabling the option "%s" may help reduce memory usage.
-DoNotRemovePreviousCombinations=Do not remove previous variants
-UsePercentageVariations=Use percentage variations
-PercentageVariation=Percentage variation
-ErrorDeletingGeneratedProducts=There was an error while trying to delete existing product variants
-NbOfDifferentValues=No. of different values
-NbProducts=Number of products
-ParentProduct=Parent product
-HideChildProducts=Hide variant products
-ShowChildProducts=Show variant products
-NoEditVariants=Go to Parent product card and edit variants price impact in the variants tab
-ConfirmCloneProductCombinations=Would you like to copy all the product variants to the other parent product with the given reference?
-CloneDestinationReference=Destination product reference
-ErrorCopyProductCombinations=There was an error while copying the product variants
-ErrorDestinationProductNotFound=Destination product not found
-ErrorProductCombinationNotFound=Product variant not found
-ActionAvailableOnVariantProductOnly=Action only available on the variant of product
-ProductsPricePerCustomer=Product prices per customers
-ProductSupplierExtraFields=Additional Attributes (Supplier Prices)
-DeleteLinkedProduct=Delete the child product linked to the combination
-AmountUsedToUpdateWAP=Amount to use to update the Weighted Average Price
+NewProductAttributeValue=Nova vrednost atributa
+ErrorCreatingProductAttributeValue=Med ustvarjanjem vrednosti atributa je prišlo do napake. Morda zato, ker že obstaja obstoječa vrednost s to referenco
+ProductCombinationGeneratorWarning=Če nadaljujete, bodo pred generiranjem novih različic vse prejšnje IZBRISANE. Že obstoječe bodo posodobljene z novimi vrednostmi
+TooMuchCombinationsWarning=Ustvarjanje številnih različic lahko povzroči visoko porabo procesorja, pomnilnika in jih Dolibarr ne more ustvariti. Če omogočite možnost "%s", lahko zmanjšate porabo pomnilnika.
+DoNotRemovePreviousCombinations=Ne odstranjujte prejšnjih različic
+UsePercentageVariations=Uporabite odstotne razlike
+PercentageVariation=Odstotek variacije
+ErrorDeletingGeneratedProducts=Pri poskusu brisanja obstoječih različic izdelka je prišlo do napake
+NbOfDifferentValues=Št. različnih vrednosti
+NbProducts=Število izdelkov
+ParentProduct=Matični izdelek
+HideChildProducts=Skrij variantne izdelke
+ShowChildProducts=Pokaži različne izdelke
+NoEditVariants=Pojdite na kartico Nadrejeni izdelek in uredite vpliv različic na ceno na zavihku različic
+ConfirmCloneProductCombinations=Ali želite kopirati vse različice izdelka v drugi matični izdelek z dano referenco?
+CloneDestinationReference=Referenca ciljnega izdelka
+ErrorCopyProductCombinations=Med kopiranjem različic izdelka je prišlo do napake
+ErrorDestinationProductNotFound=Ciljni izdelek ni bil najden
+ErrorProductCombinationNotFound=Različica izdelka ni bila najdena
+ActionAvailableOnVariantProductOnly=Akcija je na voljo samo za različico izdelka
+ProductsPricePerCustomer=Cene izdelkov na stranko
+ProductSupplierExtraFields=Dodatni atributi (cene dobaviteljev)
+DeleteLinkedProduct=Izbrišite podrejeni izdelek, povezan s kombinacijo
+AmountUsedToUpdateWAP=Znesek enote za posodobitev tehtane povprečne cene
PMPValue=Uravnotežena povprečna cena
PMPValueShort=UPC
-mandatoryperiod=Mandatory periods
-mandatoryPeriodNeedTobeSet=Note: Period (start and end date) must be defined
-mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=A service requires a start and end period
-mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service.
Note that the message is a warning and not a blocking error.
-DefaultBOM=Default BOM
-DefaultBOMDesc=The default BOM recommended to use to manufacture this product. This field can be set only if nature of product is '%s'.
+mandatoryperiod=Obvezna obdobja
+mandatoryPeriodNeedTobeSet=Opomba: Določiti je treba obdobje (začetni in končni datum).
+mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Storitev zahteva začetno in končno obdobje
+mandatoryHelper=Označite to, če želite sporočilo uporabniku pri ustvarjanju/potrjevanju računa, komercialnega predloga, prodajnega naročila brez vnosa začetnega in končnega datuma v vrsticah s to storitvijo.
Upoštevajte, da je sporočilo opozorilo in ne napaka pri blokiranju.
+DefaultBOM=Privzeta kosovnica
+DefaultBOMDesc=Privzeta kosovnica, ki se priporoča za izdelavo tega izdelka. To polje je mogoče nastaviti le, če je narava izdelka '%s'.
Rank=Rank
-SwitchOnSaleStatus=Switch on sale status
-SwitchOnPurchaseStatus=Switch on purchase status
-StockMouvementExtraFields= Extra Fields (stock mouvement)
+MergeOriginProduct=Podvojen izdelek (izdelek, ki ga želite izbrisati)
+MergeProducts=Združite izdelke
+ConfirmMergeProducts=Ali ste prepričani, da želite združiti izbrani izdelek s trenutnim? Vsi povezani objekti (računi, naročila, ...) bodo premaknjeni na trenutni izdelek, nato pa bo izbrani izdelek izbrisan.
+ProductsMergeSuccess=Izdelki so bili združeni
+ErrorsProductsMerge=Napake v izdelkih se združijo
+SwitchOnSaleStatus=Vklopite status prodaje
+SwitchOnPurchaseStatus=Vklopite status nakupa
+UpdatePrice=Increase/decrease customer price
+StockMouvementExtraFields= Dodatna polja (gibanje delnic)
+InventoryExtraFields= Dodatna polja (popis)
+ScanOrTypeOrCopyPasteYourBarCodes=Skenirajte ali vnesite ali kopirajte/prilepite svoje črtne kode
+PuttingPricesUpToDate=Posodobite cene s trenutno znanimi cenami
+PMPExpected=Pričakovan PMP
+ExpectedValuation=Pričakovano vrednotenje
+PMPReal=Pravi PMP
+RealValuation=Pravo vrednotenje
+ConfirmEditExtrafield = Izberite dodatno polje, ki ga želite spremeniti
+ConfirmEditExtrafieldQuestion = Ali ste prepričani, da želite spremeniti to dodatno polje?
+ModifyValueExtrafields = Spremenite vrednost dodatnega polja
+OrProductsWithCategories=Ali izdelki z oznakami/kategorijami
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/projects.lang b/htdocs/langs/sl_SI/projects.lang
index fa618707c71..2f9fe087ead 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/projects.lang
@@ -1,65 +1,68 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
-RefProject=Ref. project
-ProjectRef=Project ref.
+RefProject=Ref. projekt
+ProjectRef=Ref. projekta
ProjectId=Id projekta
-ProjectLabel=Project label
-ProjectsArea=Projects Area
-ProjectStatus=Project status
+ProjectLabel=Oznaka projekta
+ProjectsArea=Območje projektov
+ProjectStatus=Status projekta
SharedProject=Projekti v skupni rabi
-PrivateProject=Assigned contacts
-ProjectsImContactFor=Projects for which I am explicitly a contact
-AllAllowedProjects=All project I can read (mine + public)
+PrivateProject=Dodeljeni kontakti
+ProjectsImContactFor=Projekti, za katere sem izrecno kontaktna oseba
+AllAllowedProjects=Vsi projekti, ki jih lahko preberem (moj + javni)
AllProjects=Vsi projekti
-MyProjectsDesc=This view is limited to the projects that you are a contact for
+MyProjectsDesc=Ta pogled je omejen na projekte, za katere ste kontakt
ProjectsPublicDesc=To pogled predstavlja vse projekte, za katere imate dovoljenje za branje.
-TasksOnProjectsPublicDesc=This view presents all tasks on projects you are allowed to read.
+TasksOnProjectsPublicDesc=Ta pogled predstavlja vse naloge na projektih, ki jih lahko berete.
ProjectsPublicTaskDesc=Ta pogled predstavlja vse projekte in naloge, za katere imate dovoljenje za branje.
ProjectsDesc=Ta pogled predstavlja vse projekte (vaše uporabniško dovoljenje vam omogoča ogled vseh).
-TasksOnProjectsDesc=This view presents all tasks on all projects (your user permissions grant you permission to view everything).
-MyTasksDesc=This view is limited to the projects or tasks that you are a contact for
-OnlyOpenedProject=Only open projects are visible (projects in draft or closed status are not visible).
-ClosedProjectsAreHidden=Closed projects are not visible.
+TasksOnProjectsDesc=Ta pogled predstavlja vse naloge na vseh projektih (vaša uporabniška dovoljenja vam dajejo dovoljenje za ogled vsega).
+MyTasksDesc=Ta pogled je omejen na projekte ali naloge, za katere ste kontakt
+OnlyOpenedProject=Vidni so samo odprti projekti (projekti v osnutku ali zaprtem statusu niso vidni).
+ClosedProjectsAreHidden=Zaprti projekti niso vidni.
TasksPublicDesc=Ta pogled predstavlja vse projekte in naloge, za katere imate dovoljenje za branje.
TasksDesc=Ta pogled predstavlja vse projekte in naloge (vaše uporabniško dovoljenje vam omogoča ogled vseh).
-AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for qualified projects are visible, but you can enter time only for task assigned to selected user. Assign task if you need to enter time on it.
-OnlyYourTaskAreVisible=Only tasks assigned to you are visible. If you need to enter time on a task and if the task is not visible here, then you need to assign the task to yourself.
-ImportDatasetTasks=Tasks of projects
-ProjectCategories=Project tags/categories
+AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Vidna so vsa opravila za kvalificirane projekte, vendar lahko vnesete čas samo za opravilo, ki je dodeljeno izbranemu uporabniku. Dodelite nalogo, če ji morate vnesti čas.
+OnlyYourTaskAreVisible=Vidna so le opravila, ki so vam dodeljena. Če morate pri opravilu vnesti čas in opravilo tukaj ni vidno, potem morate opravilo dodeliti sebi.
+ImportDatasetProjects=Projects or opportunities
+ImportDatasetTasks=Naloge projektov
+ProjectCategories=Projektne oznake/kategorije
NewProject=Nov projekt
AddProject=Ustvari projekt
DeleteAProject=Izbriši projekt
DeleteATask=Izbriši nalogo
-ConfirmDeleteAProject=Are you sure you want to delete this project?
-ConfirmDeleteATask=Are you sure you want to delete this task?
-OpenedProjects=Open projects
-OpenedTasks=Open tasks
-OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Leads amount of open projects by status
-OpportunitiesStatusForProjects=Leads amount of projects by status
+ConfirmDeleteAProject=Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta projekt?
+ConfirmDeleteATask=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to opravilo?
+OpenedProjects=Odprti projekti
+OpenedTasks=Odprte naloge
+OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Vodi število odprtih projektov po statusu
+OpportunitiesStatusForProjects=Vodi količino projektov po statusu
ShowProject=Prikaži projekt
ShowTask=Prikaži naloge
+SetThirdParty=Nastavite partnerja
SetProject=Nastavi projekt
+OutOfProject=Izven projekta
NoProject=Nimate definiranega ali lastnega projekta
-NbOfProjects=Number of projects
-NbOfTasks=Number of tasks
+NbOfProjects=Število projektov
+NbOfTasks=Število nalog
TimeSpent=Porabljen čas
-TimeSpentByYou=Time spent by you
-TimeSpentByUser=Time spent by user
+TimeSpentByYou=Čas, ki ga porabite vi
+TimeSpentByUser=Čas, ki ga porabi uporabnik
TimesSpent=Porabljen čas
-TaskId=Task ID
-RefTask=Task ref.
-LabelTask=Task label
-TaskTimeSpent=Time spent on tasks
+TaskId=ID opravila
+RefTask=Naloga ref.
+LabelTask=Oznaka opravila
+TaskTimeSpent=Čas, porabljen za naloge
TaskTimeUser=Uporabnik
TaskTimeNote=Beležka
TaskTimeDate=Datum
-TasksOnOpenedProject=Tasks on open projects
-WorkloadNotDefined=Workload not defined
+TasksOnOpenedProject=Naloge na odprtih projektih
+WorkloadNotDefined=Obremenitev ni definirana
NewTimeSpent=Porabljen čas
MyTimeSpent=Moj porabljen čas
-BillTime=Bill the time spent
-BillTimeShort=Bill time
-TimeToBill=Time not billed
-TimeBilled=Time billed
+BillTime=Zaračunajte porabljen čas
+BillTimeShort=Čas računa
+TimeToBill=Čas ni zaračunan
+TimeBilled=Obračunan čas
Tasks=Naloge
Task=Naloga
TaskDateStart=Datum začetka naloge
@@ -67,80 +70,81 @@ TaskDateEnd=Datum konca naloge
TaskDescription=Opis naloge
NewTask=Nova naloga
AddTask=Ustvari nalogo
-AddTimeSpent=Create time spent
-AddHereTimeSpentForDay=Add here time spent for this day/task
-AddHereTimeSpentForWeek=Add here time spent for this week/task
+AddTimeSpent=Ustvari porabljen čas
+AddHereTimeSpentForDay=Sem dodajte čas, porabljen za ta dan/nalogo
+AddHereTimeSpentForWeek=Sem dodajte čas, porabljen za ta teden/nalogo
Activity=Aktivnost
Activities=Naloge/aktivnosti
MyActivities=Moje naloge/aktivnosti
MyProjects=Moji projekti
-MyProjectsArea=My projects Area
+MyProjectsArea=Področje mojih projektov
DurationEffective=Efektivno trajanje
-ProgressDeclared=Declared real progress
-TaskProgressSummary=Task progress
-CurentlyOpenedTasks=Curently open tasks
-TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=The declared real progress is less %s than the progress on consumption
-TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=The declared real progress is more %s than the progress on consumption
-ProgressCalculated=Progress on consumption
-WhichIamLinkedTo=which I'm linked to
-WhichIamLinkedToProject=which I'm linked to project
+ProgressDeclared=Razglašen pravi napredek
+TaskProgressSummary=Napredek naloge
+CurentlyOpenedTasks=Trenutno odprte naloge
+TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Deklarirani dejanski napredek je manjši %s od napredka pri porabi
+TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Deklarirani dejanski napredek je večji %s kot napredek pri porabi
+ProgressCalculated=Napredek pri porabi
+WhichIamLinkedTo=s katerim sem povezan
+WhichIamLinkedToProject=s katerim sem povezan s projektom
Time=Čas
-TimeConsumed=Consumed
-ListOfTasks=List of tasks
-GoToListOfTimeConsumed=Go to list of time consumed
-GanttView=Gantt View
-ListWarehouseAssociatedProject=List of warehouses associated to the project
-ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
-ListOrdersAssociatedProject=List of sales orders related to the project
-ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices related to the project
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of purchase orders related to the project
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of vendor invoices related to the project
-ListContractAssociatedProject=List of contracts related to the project
-ListShippingAssociatedProject=List of shippings related to the project
-ListFichinterAssociatedProject=List of interventions related to the project
-ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports related to the project
-ListDonationsAssociatedProject=List of donations related to the project
-ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project
-ListSalariesAssociatedProject=List of payments of salaries related to the project
-ListActionsAssociatedProject=List of events related to the project
-ListMOAssociatedProject=List of manufacturing orders related to the project
-ListTaskTimeUserProject=List of time consumed on tasks of project
-ListTaskTimeForTask=List of time consumed on task
-ActivityOnProjectToday=Activity on project today
-ActivityOnProjectYesterday=Activity on project yesterday
+TimeConsumed=Porabljeno
+ListOfTasks=Seznam nalog
+GoToListOfTimeConsumed=Pojdite na seznam porabljenega časa
+GanttView=Ganttov pogled
+ListWarehouseAssociatedProject=Seznam skladišč, povezanih s projektom
+ListProposalsAssociatedProject=Seznam komercialnih predlogov, povezanih s projektom
+ListOrdersAssociatedProject=Seznam prodajnih naročil, povezanih s projektom
+ListInvoicesAssociatedProject=Seznam računov strank, povezanih s projektom
+ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Seznam predlog računov strank, povezanih s projektom
+ListSupplierOrdersAssociatedProject=Seznam naročilnic, povezanih s projektom
+ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Seznam prejetih računov, ki so povezani s projektom
+ListContractAssociatedProject=Seznam pogodb v zvezi s projektom
+ListShippingAssociatedProject=Seznam pošiljk, povezanih s projektom
+ListFichinterAssociatedProject=Seznam posegov v zvezi s projektom
+ListExpenseReportsAssociatedProject=Seznam poročil o stroških, povezanih s projektom
+ListDonationsAssociatedProject=Seznam donacij, povezanih s projektom
+ListVariousPaymentsAssociatedProject=Seznam raznih plačil, povezanih s projektom
+ListSalariesAssociatedProject=Seznam izplačil plač v zvezi s projektom
+ListActionsAssociatedProject=Seznam dogodkov, povezanih s projektom
+ListMOAssociatedProject=Seznam proizvodnih naročil, povezanih s projektom
+ListTaskTimeUserProject=Seznam časa, porabljenega za naloge projekta
+ListTaskTimeForTask=Seznam časa, porabljenega za nalogo
+ActivityOnProjectToday=Današnja aktivnost na projektu
+ActivityOnProjectYesterday=Aktivnost na projektu včeraj
ActivityOnProjectThisWeek=Aktivnosti na projektu v tem tednu
ActivityOnProjectThisMonth=Aktivnosti na projektu v tem mesecu
ActivityOnProjectThisYear=Aktivnosti na projektu v tem letu
ChildOfProjectTask=Podrejen projektu/nalogi
-ChildOfTask=Child of task
-TaskHasChild=Task has child
+ChildOfTask=Otrok naloge
+TaskHasChild=Naloga ima otroka
NotOwnerOfProject=Niste lastnik tega zasebnega projekta
AffectedTo=Učinkuje na
-CantRemoveProject=This project can't be removed as it is referenced by some other objects (invoice, orders or other). See tab '%s'.
+CantRemoveProject=Tega projekta ni mogoče odstraniti, ker se nanj sklicujejo nekateri drugi objekti (računi, naročila ali drugo). Glej zavihek '%s'.
ValidateProject=Potrdite projekt
-ConfirmValidateProject=Are you sure you want to validate this project?
+ConfirmValidateProject=Ali ste prepričani, da želite potrditi ta projekt?
CloseAProject=Zaprite projekt
-ConfirmCloseAProject=Are you sure you want to close this project?
-AlsoCloseAProject=Also close project (keep it open if you still need to follow production tasks on it)
+ConfirmCloseAProject=Ali ste prepričani, da želite zapreti ta projekt?
+AlsoCloseAProject=Also close project
+AlsoCloseAProjectTooltip=Keep it open if you still need to follow production tasks on it
ReOpenAProject=Odprite projekt
-ConfirmReOpenAProject=Are you sure you want to re-open this project?
+ConfirmReOpenAProject=Ali ste prepričani, da želite znova odpreti ta projekt?
ProjectContact=Privatni projekti
-TaskContact=Task contacts
+TaskContact=Kontakti nalog
ActionsOnProject=Aktivnosti o projektu
YouAreNotContactOfProject=Niste kontakt tega privatnega projekta
-UserIsNotContactOfProject=User is not a contact of this private project
+UserIsNotContactOfProject=Uporabnik ni kontakt tega zasebnega projekta
DeleteATimeSpent=Izbrišite porabljen čas
-ConfirmDeleteATimeSpent=Are you sure you want to delete this time spent?
-DoNotShowMyTasksOnly=See also tasks not assigned to me
-ShowMyTasksOnly=View only tasks assigned to me
-TaskRessourceLinks=Contacts of task
+ConfirmDeleteATimeSpent=Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta porabljen čas?
+DoNotShowMyTasksOnly=Glej tudi naloge, ki mi niso dodeljene
+ShowMyTasksOnly=Prikaži samo naloge, ki so mi dodeljene
+TaskRessourceLinks=Kontakti naloge
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekti, ki so povezani s tem partnerjem
NoTasks=Ni nalog za ta projekt
LinkedToAnotherCompany=Povezane z drugimi partnerji
-TaskIsNotAssignedToUser=Task not assigned to user. Use button '%s' to assign task now.
+TaskIsNotAssignedToUser=Naloga ni dodeljena uporabniku. Uporabite gumb ' %s ', da zdaj dodelite nalogo.
ErrorTimeSpentIsEmpty=Ni porabljenega časa
-TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=Time recording is restricted to %s months back
+TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=Čas snemanja je omejen na %s mesecev nazaj
ThisWillAlsoRemoveTasks=Ta aktivnost bo tudi izbrisala vse naloge projekta (%s trenutne naloge) in vse vnose porabljenega časa.
IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Če nekateri objekti (računi, naročila, ...), ki pripadajo drugemu partnerju, morajo biti vezani na projekt, ki se kreira, pustite polje prazno, da je projekt lahko vezan na več partnerjev.
CloneTasks=Kloniraj naloge
@@ -148,28 +152,28 @@ CloneContacts=Kloniraj kontakte
CloneNotes=Kloniraj opombe
CloneProjectFiles=Kloniraj skupne datoteke projekta
CloneTaskFiles=Kloniraj skupno(e) datoteko(e) naloge (če je bila naloga klonirana)
-CloneMoveDate=Update project/tasks dates from now?
-ConfirmCloneProject=Are you sure to clone this project?
-ProjectReportDate=Change task dates according to new project start date
+CloneMoveDate=Želite posodobiti datume projektov/opravil?
+ConfirmCloneProject=Ste prepričani, da želite klonirati ta projekt?
+ProjectReportDate=Spremenite datume nalog v skladu z novim datumom začetka projekta
ErrorShiftTaskDate=Nemogoče je spremeniti datum naloge glede na nov začetni datum projekta
ProjectsAndTasksLines=Projekti in naloge
ProjectCreatedInDolibarr=Projekt %s je bil ustvarjen
-ProjectValidatedInDolibarr=Project %s validated
-ProjectModifiedInDolibarr=Project %s modified
-TaskCreatedInDolibarr=Task %s created
-TaskModifiedInDolibarr=Task %s modified
-TaskDeletedInDolibarr=Task %s deleted
-OpportunityStatus=Lead status
-OpportunityStatusShort=Lead status
-OpportunityProbability=Lead probability
-OpportunityProbabilityShort=Lead probab.
-OpportunityAmount=Lead amount
-OpportunityAmountShort=Lead amount
-OpportunityWeightedAmount=Opportunity weighted amount
-OpportunityWeightedAmountShort=Opp. weighted amount
-OpportunityAmountAverageShort=Average lead amount
-OpportunityAmountWeigthedShort=Weighted lead amount
-WonLostExcluded=Won/Lost excluded
+ProjectValidatedInDolibarr=Projekt %s potrjen
+ProjectModifiedInDolibarr=Projekt %s spremenjen
+TaskCreatedInDolibarr=Naloga %s ustvarjena
+TaskModifiedInDolibarr=Naloga %s spremenjena
+TaskDeletedInDolibarr=Naloga %s izbrisana
+OpportunityStatus=Stanje potencialne stranke
+OpportunityStatusShort=Stanje potencialne stranke
+OpportunityProbability=Verjetnost svinca
+OpportunityProbabilityShort=Svinec verjetno.
+OpportunityAmount=Znesek potencialne stranke
+OpportunityAmountShort=Znesek potencialne stranke
+OpportunityWeightedAmount=Amount of opportunity, weighted by probability
+OpportunityWeightedAmountShort=Opp. uteženi znesek
+OpportunityAmountAverageShort=Povprečna možna količina
+OpportunityAmountWeigthedShort=Ponderirana količina svinca
+WonLostExcluded=Zmaga/izguba izključena
##### Types de contacts #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Vodja projekta
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Vodja projekta
@@ -181,116 +185,117 @@ TypeContact_project_task_internal_TASKCONTRIBUTOR=Sodelavec
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Sodelavec
SelectElement=Izberi element
AddElement=Povezava do elementa
-LinkToElementShort=Link to
+LinkToElementShort=Povezava do
# Documents models
-DocumentModelBeluga=Project document template for linked objects overview
-DocumentModelBaleine=Project document template for tasks
-DocumentModelTimeSpent=Project report template for time spent
+DocumentModelBeluga=Predloga projektnega dokumenta za pregled povezanih objektov
+DocumentModelBaleine=Predloga projektnega dokumenta za naloge
+DocumentModelTimeSpent=Predloga poročila o projektu za porabljen čas
PlannedWorkload=Planirana delovna obremenitev
-PlannedWorkloadShort=Workload
-ProjectReferers=Related items
+PlannedWorkloadShort=Delovna obremenitev
+ProjectReferers=Sorodni predmeti
ProjectMustBeValidatedFirst=Projekt mora biti najprej potrjen
-MustBeValidatedToBeSigned=%s must be validated first to be set to Signed.
-FirstAddRessourceToAllocateTime=Assign a user resource as contact of project to allocate time
-InputPerDay=Input per day
-InputPerWeek=Input per week
-InputPerMonth=Input per month
-InputDetail=Input detail
-TimeAlreadyRecorded=This is time spent already recorded for this task/day and user %s
-ProjectsWithThisUserAsContact=Projects with this user as contact
-ProjectsWithThisContact=Projects with this contact
-TasksWithThisUserAsContact=Tasks assigned to this user
-ResourceNotAssignedToProject=Not assigned to project
-ResourceNotAssignedToTheTask=Not assigned to the task
-NoUserAssignedToTheProject=No users assigned to this project
-TimeSpentBy=Time spent by
-TasksAssignedTo=Tasks assigned to
-AssignTaskToMe=Assign task to myself
-AssignTaskToUser=Assign task to %s
-SelectTaskToAssign=Select task to assign...
-AssignTask=Assign
-ProjectOverview=Overview
-ManageTasks=Use projects to follow tasks and/or report time spent (timesheets)
-ManageOpportunitiesStatus=Use projects to follow leads/opportinuties
-ProjectNbProjectByMonth=No. of created projects by month
-ProjectNbTaskByMonth=No. of created tasks by month
-ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of leads by month
-ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of leads by month
-ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project|lead by lead status
-ProjectsStatistics=Statistics on projects or leads
-TasksStatistics=Statistics on tasks of projects or leads
-TaskAssignedToEnterTime=Task assigned. Entering time on this task should be possible.
-IdTaskTime=Id task time
-YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some suffix, it is recommanded to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-MYSUFFIX
-OpenedProjectsByThirdparties=Open projects by third parties
-OnlyOpportunitiesShort=Only leads
-OpenedOpportunitiesShort=Open leads
-NotOpenedOpportunitiesShort=Not an open lead
-NotAnOpportunityShort=Not a lead
-OpportunityTotalAmount=Total amount of leads
-OpportunityPonderatedAmount=Weighted amount of leads
-OpportunityPonderatedAmountDesc=Leads amount weighted with probability
-OppStatusPROSP=Prospection
-OppStatusQUAL=Qualification
+MustBeValidatedToBeSigned=%s mora biti najprej preverjen, da je nastavljen na Podpisano.
+FirstAddRessourceToAllocateTime=Dodelite uporabniški vir kot stik projekta za dodelitev časa
+InputPerDay=Vnos na dan
+InputPerWeek=Vnos na teden
+InputPerMonth=Vnos na mesec
+InputDetail=Vnos podrobnosti
+TimeAlreadyRecorded=To je že zabeležen čas, porabljen za to nalogo/dan in uporabnika %s
+ProjectsWithThisUserAsContact=Projekti s tem uporabnikom kot stikom
+ProjectsWithThisContact=Projekti s tem kontaktom
+TasksWithThisUserAsContact=Naloge, dodeljene temu uporabniku
+ResourceNotAssignedToProject=Ni dodeljeno projektu
+ResourceNotAssignedToTheTask=Ni dodeljeno nalogi
+NoUserAssignedToTheProject=Temu projektu ni dodeljen noben uporabnik
+TimeSpentBy=Čas, porabljen za
+TasksAssignedTo=Naloge dodeljene
+AssignTaskToMe=Dodeli nalogo sebi
+AssignTaskToUser=Dodeli nalogo %s
+SelectTaskToAssign=Izberite nalogo za dodelitev ...
+AssignTask=Dodeli
+ProjectOverview=Pregled
+ManageTasks=Uporabite projekte za spremljanje nalog in/ali poročanje o porabljenem času (časovnice)
+ManageOpportunitiesStatus=Uporabite projekte za sledenje potencialom/priložnostim
+ProjectNbProjectByMonth=Število ustvarjenih projektov po mesecih
+ProjectNbTaskByMonth=Število ustvarjenih opravil po mesecih
+ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Količina potencialnih strank po mesecih
+ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Ponderirano število potencialnih strank po mesecih
+ProjectOpenedProjectByOppStatus=Odprt projekt|status vodilnega moža
+ProjectsStatistics=Statistika projektov ali potencialnih strank
+TasksStatistics=Statistika nalog projektov ali potencialnih strank
+TaskAssignedToEnterTime=Naloga dodeljena. Vnos časa za to nalogo bi moral biti mogoč.
+IdTaskTime=Čas opravila ID
+YouCanCompleteRef=Če želite ref dopolniti s pripono, je priporočljivo dodati znak - za ločevanje, tako da bo samodejno številčenje še vedno delovalo pravilno za naslednje projekte. Na primer %s-MYSUFFIX
+OpenedProjectsByThirdparties=Odprti projekti tretjih oseb
+OnlyOpportunitiesShort=Samo vodi
+OpenedOpportunitiesShort=Odprti vodi
+NotOpenedOpportunitiesShort=Ni odprta povezava
+NotAnOpportunityShort=Ne vodi
+OpportunityTotalAmount=Skupno število potencialnih strank
+OpportunityPonderatedAmount=Ponderirana količina potencialnih strank
+OpportunityPonderatedAmountDesc=Količina možnih strank, tehtana z verjetnostjo
+OppStatusPROSP=Potencial
+OppStatusQUAL=Kvalifikacija
OppStatusPROPO=Ponudba
-OppStatusNEGO=Negociation
+OppStatusNEGO=Pogajanje
OppStatusPENDING=Na čakanju
-OppStatusWON=Won
-OppStatusLOST=Lost
-Budget=Budget
-AllowToLinkFromOtherCompany=Allow to link project from other company
Supported values:
- Keep empty: Can link any project of the company (default)
- "all": Can link any projects, even projects of other companies
- A list of third-party ids separated by commas: can link all projects of these third partys (Example: 123,4795,53)
-LatestProjects=Latest %s projects
-LatestModifiedProjects=Latest %s modified projects
-OtherFilteredTasks=Other filtered tasks
-NoAssignedTasks=No assigned tasks found (assign project/tasks to the current user from the top select box to enter time on it)
-ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=A third party must be defined on project to be able to invoice it.
-ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=A third party must be defined on project to be able to invoice it.
-ChooseANotYetAssignedTask=Choose a task not yet assigned to you
+OppStatusWON=zmagal
+OppStatusLOST=Izgubljeno
+Budget=Proračun
+AllowToLinkFromOtherCompany=Allow to link an element with a project of other company
Supported values:
- Keep empty: Can link elements with any projects in the same company (default)
- "all": Can link elements with any projects, even projects of other companies
- A list of third-party ids separated by commas: can link elements with any projects of these third partys (Example: 123,4795,53)
+LatestProjects=Najnovejši projekti %s
+LatestModifiedProjects=Najnovejši %s spremenjeni projekti
+OtherFilteredTasks=Druga filtrirana opravila
+NoAssignedTasks=Ni dodeljenih nalog (dodelite projekt/naloge trenutnemu uporabniku iz zgornjega izbirnega polja, da vnesete čas zanj)
+ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Na projektu mora biti določen partner, da ji lahko izda račun.
+ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Na projektu mora biti določen partner, da ji lahko izda račun.
+ChooseANotYetAssignedTask=Izberite nalogo, ki vam še ni dodeljena
# Comments trans
-AllowCommentOnTask=Allow user comments on tasks
-AllowCommentOnProject=Allow user comments on projects
-DontHavePermissionForCloseProject=You do not have permissions to close the project %s
-DontHaveTheValidateStatus=The project %s must be open to be closed
-RecordsClosed=%s project(s) closed
-SendProjectRef=Information project %s
-ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Module 'Salaries' must be enabled to define employee hourly rate to have time spent valorized
-NewTaskRefSuggested=Task ref already used, a new task ref is required
-TimeSpentInvoiced=Time spent billed
+AllowCommentOnTask=Dovolite komentarje uporabnikov o nalogah
+AllowCommentOnProject=Dovolite komentarje uporabnikov o projektih
+DontHavePermissionForCloseProject=Nimate dovoljenj za zaprtje projekta %s
+DontHaveTheValidateStatus=Projekt %s mora biti odprt, da se lahko zapre
+RecordsClosed=%s projekt(i) zaprt(i).
+SendProjectRef=Informacijski projekt %s
+ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Modul 'Plače' mora biti omogočen za določanje urne postavke zaposlenega za valorizacijo porabljenega časa
+NewTaskRefSuggested=Referenca opravila je že uporabljena, potreben je nov ref naloge
+TimeSpentInvoiced=Obračunan porabljeni čas
TimeSpentForIntervention=Porabljen čas
TimeSpentForInvoice=Porabljen čas
-OneLinePerUser=One line per user
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines
-InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Invoice %s has been generated from time spent on project
-InterventionGeneratedFromTimeSpent=Intervention %s has been generated from time spent on project
-ProjectBillTimeDescription=Check if you enter timesheet on tasks of project AND you plan to generate invoice(s) from the timesheet to bill the customer of the project (do not check if you plan to create invoice that is not based on entered timesheets). Note: To generate invoice, go on tab 'Time spent' of the project and select lines to include.
-ProjectFollowOpportunity=Follow opportunity
-ProjectFollowTasks=Follow tasks or time spent
-Usage=Usage
-UsageOpportunity=Usage: Opportunity
-UsageTasks=Usage: Tasks
-UsageBillTimeShort=Usage: Bill time
-InvoiceToUse=Draft invoice to use
-InterToUse=Draft intervention to use
+OneLinePerUser=Ena vrstica na uporabnika
+ServiceToUseOnLines=Storitev za privzeto uporabo na linijah
+InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Račun %s je bil ustvarjen iz časa, porabljenega za projekt
+InterventionGeneratedFromTimeSpent=Intervencija %s je bila ustvarjena iz časa, porabljenega za projekt
+ProjectBillTimeDescription=Preverite, ali vnašate časovni list za naloge projekta IN nameravate ustvariti račun(e) iz časovnega lista za zaračunavanje stranki projekta (ne preverjajte, če nameravate ustvariti račun, ki ne temelji na vnesenih časovnih listih). Opomba: Če želite ustvariti račun, pojdite na zavihek »Porabljeni čas« projekta in izberite vrstice, ki jih želite vključiti.
+ProjectFollowOpportunity=Sledite priložnosti
+ProjectFollowTasks=Sledite nalogam ali porabljenemu času
+Usage=Uporaba
+UsageOpportunity=Uporaba: Priložnost
+UsageTasks=Uporaba: Naloge
+UsageBillTimeShort=Uporaba: Čas obračuna
+InvoiceToUse=Osnutek računa za uporabo
+InterToUse=Osnutek intervencije za uporabo
NewInvoice=Nov račun
NewInter=Nova intervencija
-OneLinePerTask=One line per task
-OneLinePerPeriod=One line per period
-OneLinePerTimeSpentLine=One line for each time spent declaration
-AddDetailDateAndDuration=With date and duration into line description
-RefTaskParent=Ref. Parent Task
-ProfitIsCalculatedWith=Profit is calculated using
-AddPersonToTask=Add also to tasks
-UsageOrganizeEvent=Usage: Event Organization
-PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Classify project as closed when all its tasks are completed (100%% progress)
-PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Note: existing projects with all tasks at 100 %% progress won't be affected: you will have to close them manually. This option only affects open projects.
-SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Select lines of time spent that are unbilled, then bulk action "Generate Invoice" to bill them
-ProjectTasksWithoutTimeSpent=Project tasks without time spent
-FormForNewLeadDesc=Thanks to fill the following form to contact us. You can also send us an email directly to %s.
-ProjectsHavingThisContact=Projects having this contact
-StartDateCannotBeAfterEndDate=End date cannot be before start date
-ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=The "PROJECTLEADER" role is missing or has been de-activited, please restore in the dictionary of contact types
-LeadPublicFormDesc=You can enable here a public page to allow your prospects to make a first contact to you from a public online form
-EnablePublicLeadForm=Enable the public form for contact
-NewLeadbyWeb=Your message or request has been recorded. We will answer or contact your soon.
-NewLeadForm=New contact form
-LeadFromPublicForm=Online lead from public form
+OneLinePerTask=Ena vrstica na nalogo
+OneLinePerPeriod=Ena vrstica na obdobje
+OneLinePerTimeSpentLine=Ena vrstica za vsako deklaracijo porabljenega časa
+AddDetailDateAndDuration=Z datumom in trajanjem v opis vrstice
+RefTaskParent=Ref. Starševska naloga
+ProfitIsCalculatedWith=Dobiček se izračuna z uporabo
+AddPersonToTask=Dodajte tudi opravilom
+UsageOrganizeEvent=Uporaba: Organizacija dogodkov
+PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Razvrsti projekt kot zaprt, ko so dokončane vse njegove naloge (100%% napredek)
+PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Note: existing projects with all tasks already set to a progress of 100 %% won't be affected: you will have to close them manually. This option only affects open projects.
+SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Izberite vrstice porabljenega časa, ki niso zaračunane, nato pa množično dejanje »Ustvari račun«, da jih zaračunate
+ProjectTasksWithoutTimeSpent=Projektne naloge brez porabljenega časa
+FormForNewLeadDesc=Hvala, ker izpolnite spodnji obrazec, da nas kontaktirate. Prav tako nam lahko pošljete e-pošto neposredno na %s .
+ProjectsHavingThisContact=Projekti, ki imajo ta stik
+StartDateCannotBeAfterEndDate=Končni datum ne more biti pred začetnim datumom
+ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Vloga »VODJA PROJEKTA« manjka ali je bila deaktivirana, obnovite jo v slovarju vrst stikov
+LeadPublicFormDesc=Tukaj lahko omogočite javno stran, da svojim potencialnim strankam omogočite prvi stik z vami prek javnega spletnega obrazca
+EnablePublicLeadForm=Omogoči javni obrazec za stik
+NewLeadbyWeb=Vaše sporočilo ali zahteva je bila zabeležena. Kmalu vam bomo odgovorili ali vas kontaktirali.
+NewLeadForm=Nov kontaktni obrazec
+LeadFromPublicForm=Spletni potencialni kupec iz javnega obrazca
+ExportAccountingReportButtonLabel=Pridobite poročilo
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/propal.lang b/htdocs/langs/sl_SI/propal.lang
index f23ec13ac66..5fb034d2cd3 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/propal.lang
@@ -9,20 +9,20 @@ PdfCommercialProposalTitle=Ponudba
ProposalCard=Kartica ponudbe
NewProp=Nova komercialna ponudba
NewPropal=Nova ponudba
-Prospect=Možna stranka
+Prospect=Potencialni kupec
DeleteProp=Izbriši komercialno ponudbo
ValidateProp=Potrdi komercialno ponudbo
AddProp=Ustvari predlog
-ConfirmDeleteProp=Are you sure you want to delete this commercial proposal?
-ConfirmValidateProp=Are you sure you want to validate this commercial proposal under name %s?
-LastPropals=Latest %s proposals
-LastModifiedProposals=Latest %s modified proposals
+ConfirmDeleteProp=Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta komercialni predlog?
+ConfirmValidateProp=Ali ste prepričani, da želite potrditi ta komercialni predlog pod imenom %s ?
+LastPropals=Najnovejši %s predlogi
+LastModifiedProposals=Najnovejši %s spremenjeni predlogi
AllPropals=Vse ponudbe
SearchAProposal=Išči ponudbo
-NoProposal=No proposal
+NoProposal=Brez predloga
ProposalsStatistics=Statistika komercialnih ponudb
NumberOfProposalsByMonth=Število po mesecih
-AmountOfProposalsByMonthHT=Amount by month (excl. tax)
+AmountOfProposalsByMonthHT=Znesek po mesecih (brez davka)
NbOfProposals=Število komercialnih ponudb
ShowPropal=Prikaži ponudbo
PropalsDraft=Osnutki
@@ -33,7 +33,7 @@ PropalStatusSigned=Podpisana (potrebno fakturirati)
PropalStatusNotSigned=Nepodpisana (zaprta)
PropalStatusBilled=Fakturirana
PropalStatusDraftShort=Osnutek
-PropalStatusValidatedShort=Validated (open)
+PropalStatusValidatedShort=Potrjeno (odprto)
PropalStatusClosedShort=Zaprta
PropalStatusSignedShort=Podpisana
PropalStatusNotSignedShort=Nepodpisana
@@ -47,53 +47,72 @@ SendPropalByMail=Pošlji komercialno ponudbo po pošti
DatePropal=Datum ponudbe
DateEndPropal=Datum veljavnosti ponudbe
ValidityDuration=Trajanje veljavnosti
-SetAcceptedRefused=Set accepted/refused
+SetAcceptedRefused=Nastavite sprejeto/zavrnjeno
ErrorPropalNotFound=Ponudbe %s ne najdem
AddToDraftProposals=Dodaj osnutku ponudbe
NoDraftProposals=Ni osnutkov ponudbe
CopyPropalFrom=Kreiraj komercialno ponudbo s kopiranjem obstoječe ponudbe
-CreateEmptyPropal=Create empty commercial proposal or from list of products/services
+CreateEmptyPropal=Ustvarite prazen komercialni predlog ali s seznama izdelkov/storitev
DefaultProposalDurationValidity=Privzeto trajanje veljavnosti komercialne ponudbe (v dneh)
-UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Use contact/address with type 'Contact following-up proposal' if defined instead of third party address as proposal recipient address
-ConfirmClonePropal=Are you sure you want to clone the commercial proposal %s?
-ConfirmReOpenProp=Are you sure you want to open back the commercial proposal %s?
+DefaultPuttingPricesUpToDate=Privzeto posodobi cene s trenutno znanimi cenami za kloniranje predloga
+UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Kot naslov prejemnika predloga uporabite kontakt/naslov z vrsto »Predlog za nadaljnje ukrepanje«, če je določen namesto naslova partnerja
+ConfirmClonePropal=Ali ste prepričani, da želite klonirati komercialni predlog %s ?
+ConfirmReOpenProp=Ali ste prepričani, da želite odpreti komercialni predlog %s ?
ProposalsAndProposalsLines=Komercialna ponudba in vrstice
ProposalLine=Vrstica ponudbe
-ProposalLines=Proposal lines
+ProposalLines=Vrstice predlogov
AvailabilityPeriod=Dobavni rok
SetAvailability=Nastavi dobavni rok
AfterOrder=od naročila
OtherProposals=Ostale ponudbe
+
##### Availability #####
AvailabilityTypeAV_NOW=Takoj
AvailabilityTypeAV_1W=1 teden
AvailabilityTypeAV_2W=2 tedna
AvailabilityTypeAV_3W=3 tedne
AvailabilityTypeAV_1M=1 mesec
-##### Types de contacts #####
+
+##### Types ofe contacts #####
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Predstavnik za sledenje ponudbe
TypeContact_propal_external_BILLING=Kontakt za račun pri kupcu
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kontakt pri kupcu za sledenje ponudbe
-TypeContact_propal_external_SHIPPING=Customer contact for delivery
+TypeContact_propal_external_SHIPPING=Kontakt stranke za dostavo
+
# Document models
-DocModelAzurDescription=A complete proposal model (old implementation of Cyan template)
-DocModelCyanDescription=A complete proposal model
+CantBeNoSign=ni mogoče nastaviti nepodpisanega
+CaseFollowedBy=Sledi primer
+ConfirmMassNoSignature=Množično Nepodpisano potrdilo
+ConfirmMassNoSignatureQuestion=Ali ste prepričani, da želite nastaviti nepodpisane izbrane zapise?
+ConfirmMassSignature=Potrditev množičnega podpisa
+ConfirmMassSignatureQuestion=Ali ste prepričani, da želite podpisati izbrane zapise?
+ConfirmMassValidation=Potrditev množičnega preverjanja
+ConfirmMassValidationQuestion=Ali ste prepričani, da želite potrditi izbrane zapise?
+ConfirmRefusePropal=Ali ste prepričani, da želite zavrniti ta komercialni predlog?
+ContractSigned=Pogodba podpisana
+DefaultModelPropalClosed=Privzeta predloga za zaključek ponudbe (nefakturirana)
DefaultModelPropalCreate=Ustvarjanje privzetega modela
DefaultModelPropalToBill=Privzeta predloga za zaključek ponudbe (za fakturiranje)
-DefaultModelPropalClosed=Privzeta predloga za zaključek ponudbe (nefakturirana)
+DocModelAzurDescription=Popoln model predloga (stara izvedba predloge Cyan)
+DocModelCyanDescription=Popoln model predloge
+FichinterSigned=Intervencija podpisana
+IdProduct=ID izdelka
+IdProposal=ID predloga
+IsNotADraft=ni osnutek
+LineBuyPriceHT=Nakupna cena Znesek brez davka za vrstico
+NoSign=Zavrnitev
+NoSigned=niz ni podpisan
+PassedInOpenStatus=je bil potrjen
+PropalAlreadyRefused=Predlog že zavrnjen
+PropalAlreadySigned=Predlog že sprejet
+PropalRefused=Predlog zavrnjen
+PropalSigned=Predlog sprejet
ProposalCustomerSignature=Pisna potrditev, žig podjetja, datum in podpis
-ProposalsStatisticsSuppliers=Vendor proposals statistics
-CaseFollowedBy=Case followed by
-SignedOnly=Signed only
-IdProposal=Proposal ID
-IdProduct=Product ID
-PrParentLine=Proposal Parent Line
-LineBuyPriceHT=Buy Price Amount net of tax for line
-SignPropal=Accept proposal
-RefusePropal=Refuse proposal
-Sign=Sign
-PropalAlreadySigned=Proposal already accepted
-PropalAlreadyRefused=Proposal already refused
-PropalSigned=Proposal accepted
-PropalRefused=Proposal refused
-ConfirmRefusePropal=Are you sure you want to refuse this commercial proposal?
+ProposalsStatisticsSuppliers=Statistika ponudb dobaviteljev
+RefusePropal=Zavrni predlog
+Sign=Podpis
+SignContract=Podpišite pogodbo
+SignFichinter=Podpišite intervencijo
+SignPropal=Sprejmi predlog
+Signed=podpisan
+SignedOnly=Samo podpisano
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/receiptprinter.lang b/htdocs/langs/sl_SI/receiptprinter.lang
index a90dd7b3757..1812f42753a 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/receiptprinter.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/receiptprinter.lang
@@ -1,82 +1,84 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - receiptprinter
-ReceiptPrinterSetup=Setup of module ReceiptPrinter
-PrinterAdded=Printer %s added
-PrinterUpdated=Printer %s updated
-PrinterDeleted=Printer %s deleted
-TestSentToPrinter=Test Sent To Printer %s
-ReceiptPrinter=Receipt printers
-ReceiptPrinterDesc=Setup of receipt printers
-ReceiptPrinterTemplateDesc=Setup of Templates
-ReceiptPrinterTypeDesc=Description of Receipt Printer's type
-ReceiptPrinterProfileDesc=Description of Receipt Printer's Profile
-ListPrinters=List of Printers
-SetupReceiptTemplate=Template Setup
-CONNECTOR_DUMMY=Dummy Printer
-CONNECTOR_NETWORK_PRINT=Network Printer
-CONNECTOR_FILE_PRINT=Local Printer
-CONNECTOR_WINDOWS_PRINT=Local Windows Printer
-CONNECTOR_CUPS_PRINT=Cups Printer
-CONNECTOR_DUMMY_HELP=Fake Printer for test, does nothing
+ReceiptPrinterSetup=Nastavitev modula ReceiptPrinter
+PrinterAdded=Dodan tiskalnik %s
+PrinterUpdated=Tiskalnik %s posodobljen
+PrinterDeleted=Tiskalnik %s izbrisan
+TestSentToPrinter=Test poslan v tiskalnik %s
+ReceiptPrinter=Tiskalniki računov
+ReceiptPrinterDesc=Nastavitev tiskalnikov računov
+ReceiptPrinterTemplateDesc=Nastavitev predlog
+ReceiptPrinterTypeDesc=Primer možnih vrednosti za polje "Parametri" glede na tip gonilnika
+ReceiptPrinterProfileDesc=Opis profila tiskalnika računov
+ListPrinters=Seznam tiskalnikov
+SetupReceiptTemplate=Nastavitev predloge
+CONNECTOR_DUMMY=Lažni tiskalnik
+CONNECTOR_NETWORK_PRINT=Omrežni tiskalnik
+CONNECTOR_FILE_PRINT=Lokalni tiskalnik
+CONNECTOR_WINDOWS_PRINT=Lokalni tiskalnik Windows
+CONNECTOR_CUPS_PRINT=Tiskalnik skodelic
+CONNECTOR_DUMMY_HELP=Lažni tiskalnik za test, ne naredi nič
CONNECTOR_NETWORK_PRINT_HELP=10.x.x.x:9100
CONNECTOR_FILE_PRINT_HELP=/dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1
-CONNECTOR_WINDOWS_PRINT_HELP=LPT1, COM1, smb://FooUser:secret@computername/workgroup/Receipt Printer
-CONNECTOR_CUPS_PRINT_HELP=CUPS printer name, example: HPRT_TP805L
-PROFILE_DEFAULT=Default Profile
-PROFILE_SIMPLE=Simple Profile
-PROFILE_EPOSTEP=Epos Tep Profile
-PROFILE_P822D=P822D Profile
-PROFILE_STAR=Star Profile
-PROFILE_DEFAULT_HELP=Default Profile suitable for Epson printers
-PROFILE_SIMPLE_HELP=Simple Profile No Graphics
-PROFILE_EPOSTEP_HELP=Epos Tep Profile
-PROFILE_P822D_HELP=P822D Profile No Graphics
-PROFILE_STAR_HELP=Star Profile
-DOL_LINE_FEED=Skip line
-DOL_ALIGN_LEFT=Left align text
-DOL_ALIGN_CENTER=Center text
-DOL_ALIGN_RIGHT=Right align text
-DOL_USE_FONT_A=Use font A of printer
-DOL_USE_FONT_B=Use font B of printer
-DOL_USE_FONT_C=Use font C of printer
-DOL_PRINT_BARCODE=Print barcode
-DOL_PRINT_BARCODE_CUSTOMER_ID=Print barcode customer id
-DOL_CUT_PAPER_FULL=Cut ticket completely
-DOL_CUT_PAPER_PARTIAL=Cut ticket partially
-DOL_OPEN_DRAWER=Open cash drawer
-DOL_ACTIVATE_BUZZER=Activate buzzer
-DOL_PRINT_QRCODE=Print QR Code
-DOL_PRINT_LOGO=Print logo of my company
-DOL_PRINT_LOGO_OLD=Print logo of my company (old printers)
-DOL_BOLD=Bold
-DOL_BOLD_DISABLED=Disable bold
-DOL_DOUBLE_HEIGHT=Double height size
-DOL_DOUBLE_WIDTH=Double width size
-DOL_DEFAULT_HEIGHT_WIDTH=Default height and width size
-DOL_UNDERLINE=Enable underline
-DOL_UNDERLINE_DISABLED=Disable underline
-DOL_BEEP=Beed sound
-DOL_PRINT_TEXT=Print text
-DateInvoiceWithTime=Invoice date and time
-YearInvoice=Invoice year
-DOL_VALUE_MONTH_LETTERS=Invoice month in letters
-DOL_VALUE_MONTH=Invoice month
-DOL_VALUE_DAY=Invoice day
-DOL_VALUE_DAY_LETTERS=Inovice day in letters
-DOL_LINE_FEED_REVERSE=Line feed reverse
-InvoiceID=Invoice ID
+CONNECTOR_WINDOWS_PRINT_HELP=LPT1, COM1, smb://FooUser:secret@computername/workgroup/Tiskalnik potrdil
+CONNECTOR_CUPS_PRINT_HELP=Ime tiskalnika CUPS, primer: HPRT_TP805L
+PROFILE_DEFAULT=Privzeti profil
+PROFILE_SIMPLE=Preprost profil
+PROFILE_EPOSTEP=Profil Epos Tep
+PROFILE_P822D=Profil P822D
+PROFILE_STAR=Zvezdni profil
+PROFILE_DEFAULT_HELP=Privzeti profil, primeren za tiskalnike Epson
+PROFILE_SIMPLE_HELP=Preprost profil brez grafike
+PROFILE_EPOSTEP_HELP=Profil Epos Tep
+PROFILE_P822D_HELP=Profil P822D Brez grafike
+PROFILE_STAR_HELP=Zvezdni profil
+DOL_LINE_FEED=Preskoči vrstico
+DOL_ALIGN_LEFT=Levo poravnajte besedilo
+DOL_ALIGN_CENTER=Sredinsko besedilo
+DOL_ALIGN_RIGHT=Desno poravnajte besedilo
+DOL_USE_FONT_A=Uporabite pisavo A tiskalnika
+DOL_USE_FONT_B=Uporabite pisavo B tiskalnika
+DOL_USE_FONT_C=Uporabite pisavo C tiskalnika
+DOL_PRINT_BARCODE=Natisnite črtno kodo
+DOL_PRINT_BARCODE_CUSTOMER_ID=Natisnite ID stranke s črtno kodo
+DOL_CUT_PAPER_FULL=Popolnoma odrežite vstopnico
+DOL_CUT_PAPER_PARTIAL=Delno odrežite vstopnico
+DOL_OPEN_DRAWER=Odprt predal za denar
+DOL_ACTIVATE_BUZZER=Aktiviraj brenčalo
+DOL_PRINT_QRCODE=Natisnite kodo QR
+DOL_PRINT_LOGO=Natisnite logotip mojega podjetja
+DOL_PRINT_LOGO_OLD=Tisk logotipa mojega podjetja (stari tiskalniki)
+DOL_BOLD=Krepko
+DOL_BOLD_DISABLED=Onemogoči krepko
+DOL_DOUBLE_HEIGHT=Dvojna velikost višine
+DOL_DOUBLE_WIDTH=Velikost dvojne širine
+DOL_DEFAULT_HEIGHT_WIDTH=Privzeta velikost višine in širine
+DOL_UNDERLINE=Omogoči podčrtano
+DOL_UNDERLINE_DISABLED=Onemogoči podčrtaj
+DOL_BEEP=Zvočni signal
+DOL_BEEP_ALTERNATIVE=Pisk (alternativni način)
+DOL_PRINT_CURR_DATE=Natisnite trenutni datum/uro
+DOL_PRINT_TEXT=Natisni besedilo
+DateInvoiceWithTime=Datum in ura računa
+YearInvoice=Leto računa
+DOL_VALUE_MONTH_LETTERS=Mesec računa s črkami
+DOL_VALUE_MONTH=Mesec računa
+DOL_VALUE_DAY=Dan računa
+DOL_VALUE_DAY_LETTERS=Inovice dan v pismih
+DOL_LINE_FEED_REVERSE=Obrnjen pomik vrstice
+InvoiceID=ID računa
InvoiceRef=Referenca računa
-DOL_PRINT_OBJECT_LINES=Invoice lines
-DOL_VALUE_CUSTOMER_FIRSTNAME=Customer first name
-DOL_VALUE_CUSTOMER_LASTNAME=Customer last name
-DOL_VALUE_CUSTOMER_MAIL=Customer mail
-DOL_VALUE_CUSTOMER_PHONE=Customer phone
-DOL_VALUE_CUSTOMER_MOBILE=Customer mobile
-DOL_VALUE_CUSTOMER_SKYPE=Customer Skype
-DOL_VALUE_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Customer tax number
-DOL_VALUE_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE=Customer account balance
-DOL_VALUE_MYSOC_NAME=Your company name
-VendorLastname=Vendor last name
-VendorFirstname=Vendor first name
-VendorEmail=Vendor email
-DOL_VALUE_CUSTOMER_POINTS=Customer points
-DOL_VALUE_OBJECT_POINTS=Object points
+DOL_PRINT_OBJECT_LINES=Vrstice računa
+DOL_VALUE_CUSTOMER_FIRSTNAME=Ime stranke
+DOL_VALUE_CUSTOMER_LASTNAME=Priimek stranke
+DOL_VALUE_CUSTOMER_MAIL=Pošta stranke
+DOL_VALUE_CUSTOMER_PHONE=Telefon stranke
+DOL_VALUE_CUSTOMER_MOBILE=Mobilni telefon stranke
+DOL_VALUE_CUSTOMER_SKYPE=Stranka Skype
+DOL_VALUE_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Davčna številka stranke
+DOL_VALUE_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE=Stanje na računu stranke
+DOL_VALUE_MYSOC_NAME=Ime vašega podjetja
+VendorLastname=Priimek
+VendorFirstname=Ime
+VendorEmail=E-pošta
+DOL_VALUE_CUSTOMER_POINTS=Točke strank
+DOL_VALUE_OBJECT_POINTS=Objektne točke
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/receptions.lang b/htdocs/langs/sl_SI/receptions.lang
index 641b2803acc..d84dc18c81d 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/receptions.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/receptions.lang
@@ -1,54 +1,54 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - receptions
-ReceptionDescription=Vendor reception management (Create reception documents)
-ReceptionsSetup=Vendor Reception setup
-RefReception=Ref. reception
+ReceptionDescription=Upravljanje sprejema prodajalca (ustvarjanje sprejemnih dokumentov)
+ReceptionsSetup=Nastavitev sprejema dobavitelja
+RefReception=Ref. sprejem
Reception=V obdelavi
-Receptions=Receptions
-AllReceptions=All Receptions
+Receptions=Sprejemi
+AllReceptions=Vsi sprejemi
Reception=V obdelavi
-Receptions=Receptions
-ShowReception=Show Receptions
-ReceptionsArea=Receptions area
-ListOfReceptions=List of receptions
-ReceptionMethod=Reception method
-LastReceptions=Latest %s receptions
-StatisticsOfReceptions=Statistics for receptions
-NbOfReceptions=Number of receptions
-NumberOfReceptionsByMonth=Number of receptions by month
-ReceptionCard=Reception card
-NewReception=New reception
-CreateReception=Create reception
-QtyInOtherReceptions=Qty in other receptions
-OtherReceptionsForSameOrder=Other receptions for this order
-ReceptionsAndReceivingForSameOrder=Receptions and receipts for this order
-ReceptionsToValidate=Receptions to validate
+Receptions=Sprejemi
+ShowReception=Prikaži sprejeme
+ReceptionsArea=Prostor za sprejeme
+ListOfReceptions=Seznam sprejemov
+ReceptionMethod=Način sprejema
+LastReceptions=Zadnji sprejemi %s
+StatisticsOfReceptions=Statistika za sprejeme
+NbOfReceptions=Število sprejemov
+NumberOfReceptionsByMonth=Število sprejemov po mesecih
+ReceptionCard=Sprejemna kartica
+NewReception=Nova recepcija
+CreateReception=Ustvarite sprejem
+QtyInOtherReceptions=Količina v drugih sprejemih
+OtherReceptionsForSameOrder=Drugi sprejemi za to naročilo
+ReceptionsAndReceivingForSameOrder=Sprejemi in potrdila za to naročilo
+ReceptionsToValidate=Sprejemi za potrditev
StatusReceptionCanceled=Preklicano
StatusReceptionDraft=Osnutek
-StatusReceptionValidated=Validated (products to receive or already received)
-StatusReceptionValidatedToReceive=Validated (products to receive)
-StatusReceptionValidatedReceived=Validated (products received)
+StatusReceptionValidated=Potrjeno (izdelki za prejem ali že prejeti)
+StatusReceptionValidatedToReceive=Potrjeno (izdelki za prejem)
+StatusReceptionValidatedReceived=Potrjeno (prejeti izdelki)
StatusReceptionProcessed=Obdelani
StatusReceptionDraftShort=Osnutek
StatusReceptionValidatedShort=Potrjen
StatusReceptionProcessedShort=Obdelani
-ReceptionSheet=Reception sheet
-ConfirmDeleteReception=Are you sure you want to delete this reception?
-ConfirmValidateReception=Are you sure you want to validate this reception with reference %s?
-ConfirmCancelReception=Are you sure you want to cancel this reception?
-StatsOnReceptionsOnlyValidated=Statistics conducted on receptions only validated. Date used is date of validation of reception (planed delivery date is not always known).
-SendReceptionByEMail=Send reception by email
-SendReceptionRef=Submission of reception %s
-ActionsOnReception=Events on reception
-ReceptionCreationIsDoneFromOrder=For the moment, creation of a new reception is done from the Purchase Order.
-ReceptionLine=Reception line
-ProductQtyInReceptionAlreadySent=Product quantity from open sales order already sent
-ProductQtyInSuppliersReceptionAlreadyRecevied=Product quantity from open supplier order already received
-ValidateOrderFirstBeforeReception=You must first validate the order before being able to make receptions.
-ReceptionsNumberingModules=Numbering module for receptions
-ReceptionsReceiptModel=Document templates for receptions
-NoMorePredefinedProductToDispatch=No more predefined products to dispatch
-ReceptionExist=A reception exists
-ByingPrice=Bying price
-ReceptionBackToDraftInDolibarr=Reception %s back to draft
-ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Reception %s classified Closed
-ReceptionUnClassifyCloseddInDolibarr=Reception %s re-open
+ReceptionSheet=Sprejemni list
+ValidateReception=Validate reception
+ConfirmDeleteReception=Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta sprejem?
+ConfirmValidateReception=Ali ste prepričani, da želite potrditi ta sprejem s sklicem %s ?
+ConfirmCancelReception=Ali ste prepričani, da želite preklicati ta sprejem?
+StatsOnReceptionsOnlyValidated=Potrjeni so le statistični podatki o sprejemih. Uporabljeni datum je datum potrditve prejema (načrtovani datum dostave ni vedno znan).
+SendReceptionByEMail=Pošljite sprejem po e-pošti
+SendReceptionRef=Oddaja sprejema %s
+ActionsOnReception=Dogodki na recepciji
+ReceptionCreationIsDoneFromOrder=Zaenkrat se izdelava novega sprejema izvede iz naročilnice.
+ReceptionLine=Sprejemna linija
+ProductQtyInReceptionAlreadySent=Količina izdelka iz odprtega prodajnega naročila je že poslana
+ProductQtyInSuppliersReceptionAlreadyRecevied=Količina izdelka iz odprtega naročila dobavitelja je že prejeta
+ValidateOrderFirstBeforeReception=Pred sprejemom morate najprej potrditi naročilo.
+ReceptionsNumberingModules=Modul oštevilčenja za sprejeme
+ReceptionsReceiptModel=Predloge dokumentov za sprejeme
+NoMorePredefinedProductToDispatch=Nič več vnaprej določenih izdelkov za pošiljanje
+ReceptionExist=Recepcija obstaja
+ReceptionBackToDraftInDolibarr=Sprejem %s nazaj na osnutek
+ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Sprejem %s tajno Zaprto
+ReceptionUnClassifyCloseddInDolibarr=Recepcija %s ponovno odprta
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/recruitment.lang b/htdocs/langs/sl_SI/recruitment.lang
index fab155f38a6..1af1c439647 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/recruitment.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/recruitment.lang
@@ -18,59 +18,62 @@
#
# Module label 'ModuleRecruitmentName'
-ModuleRecruitmentName = Recruitment
+ModuleRecruitmentName = Zaposlovanje
# Module description 'ModuleRecruitmentDesc'
-ModuleRecruitmentDesc = Manage and follow recruitment campaigns for new job positions
+ModuleRecruitmentDesc = Upravljajte in spremljajte zaposlovalne kampanje za nova delovna mesta
#
# Admin page
#
-RecruitmentSetup = Recruitment setup
-Settings = Settings
-RecruitmentSetupPage = Enter here the setup of main options for the recruitment module
-RecruitmentArea=Recruitement area
-PublicInterfaceRecruitmentDesc=Public pages of jobs are public URLs to show and answer to open jobs. There is one different link for each open job, found on each job record.
-EnablePublicRecruitmentPages=Enable public pages of open jobs
+RecruitmentSetup = Nastavitev zaposlovanja
+Settings = nastavitve
+RecruitmentSetupPage = Tukaj vnesite nastavitev glavnih možnosti za modul zaposlovanja
+RecruitmentArea=Območje zaposlovanja
+PublicInterfaceRecruitmentDesc=Javne strani delovnih mest so javni URL-ji za prikaz in odgovore na odprta delovna mesta. Za vsako odprto delovno mesto obstaja ena druga povezava, ki jo najdete v zapisu vsakega delovnega mesta.
+EnablePublicRecruitmentPages=Omogoči javne strani odprtih delovnih mest
#
# About page
#
About = O programu
-RecruitmentAbout = About Recruitment
-RecruitmentAboutPage = Recruitment about page
-NbOfEmployeesExpected=Expected nb of employees
-JobLabel=Label of job position
-WorkPlace=Work place
-DateExpected=Expected date
-FutureManager=Future manager
-ResponsibleOfRecruitement=Responsible of recruitment
-IfJobIsLocatedAtAPartner=If job is located at a partner place
-PositionToBeFilled=Job position
-PositionsToBeFilled=Job positions
-ListOfPositionsToBeFilled=List of job positions
-NewPositionToBeFilled=New job positions
+RecruitmentAbout = O zaposlovanju
+RecruitmentAboutPage = Stran o zaposlovanju
+NbOfEmployeesExpected=Pričakovano št. zaposlenih
+JobLabel=Oznaka delovnega mesta
+WorkPlace=Delovno mesto
+DateExpected=Predvideni datum
+FutureManager=Bodoči menedžer
+ResponsibleOfRecruitement=Odgovoren za zaposlovanje
+IfJobIsLocatedAtAPartner=Če je delovno mesto pri partnerju
+PositionToBeFilled=Delovno mesto
+PositionsToBeFilled=Delovna mesta
+ListOfPositionsToBeFilled=Seznam delovnih mest
+NewPositionToBeFilled=Nova delovna mesta
-JobOfferToBeFilled=Job position to be filled
-ThisIsInformationOnJobPosition=Information of the job position to be filled
-ContactForRecruitment=Contact for recruitment
-EmailRecruiter=Email recruiter
-ToUseAGenericEmail=To use a generic email. If not defined, the email of the responsible of recruitment will be used
-NewCandidature=New application
-ListOfCandidatures=List of applications
-RequestedRemuneration=Requested remuneration
-ProposedRemuneration=Proposed remuneration
-ContractProposed=Contract proposed
-ContractSigned=Contract signed
-ContractRefused=Contract refused
-RecruitmentCandidature=Application
-JobPositions=Job positions
-RecruitmentCandidatures=Applications
-InterviewToDo=Interview to do
-AnswerCandidature=Application answer
-YourCandidature=Your application
-YourCandidatureAnswerMessage=Thanks you for your application.
...
-JobClosedTextCandidateFound=The job position is closed. The position has been filled.
-JobClosedTextCanceled=The job position is closed.
-ExtrafieldsJobPosition=Complementary attributes (job positions)
-ExtrafieldsApplication=Complementary attributes (job applications)
-MakeOffer=Make an offer
+JobOfferToBeFilled=Delovno mesto, ki ga je treba zapolniti
+ThisIsInformationOnJobPosition=Informacije o delovnem mestu, ki ga je treba zapolniti
+ContactForRecruitment=Kontakt za zaposlovanje
+EmailRecruiter=E-poštni nabornik
+ToUseAGenericEmail=Za uporabo splošne e-pošte. Če ni določen, bo uporabljen e-poštni naslov odgovornega za zaposlovanje
+NewCandidature=Nova aplikacija
+ListOfCandidatures=Seznam aplikacij
+Remuneration=Plača
+RequestedRemuneration=Zahtevana plača
+ProposedRemuneration=Predlagana plača
+ContractProposed=Predlagana pogodba
+ContractSigned=Pogodba podpisana
+ContractRefused=Pogodba zavrnjena
+RecruitmentCandidature=Aplikacija
+JobPositions=Delovna mesta
+RecruitmentCandidatures=Aplikacije
+InterviewToDo=Stiki za spremljanje
+AnswerCandidature=Odgovor na prijavo
+YourCandidature=Vaša prijava
+YourCandidatureAnswerMessage=Hvala za vašo prijavo.
...
+JobClosedTextCandidateFound=Delovno mesto je zaprto. Mesto je zasedeno.
+JobClosedTextCanceled=Delovno mesto je zaprto.
+ExtrafieldsJobPosition=Dopolnilni atributi (delovna mesta)
+ExtrafieldsApplication=Dopolnilni atributi (prošnje za delo)
+MakeOffer=Daj ponudbo
+WeAreRecruiting=Zaposlujemo. To je seznam odprtih delovnih mest, ki jih je treba zapolniti...
+NoPositionOpen=Trenutno ni odprtih pozicij
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/resource.lang b/htdocs/langs/sl_SI/resource.lang
index 45be48122e2..37007edfbef 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/resource.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/resource.lang
@@ -1,36 +1,39 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - resource
MenuResourceIndex=Viri
-MenuResourceAdd=New resource
-DeleteResource=Delete resource
-ConfirmDeleteResourceElement=Confirm delete the resource for this element
-NoResourceInDatabase=No resource in database.
-NoResourceLinked=No resource linked
+MenuResourceAdd=Nov vir
+DeleteResource=Izbriši vir
+ConfirmDeleteResourceElement=Potrdite brisanje vira za ta element
+NoResourceInDatabase=Ni vira v bazi podatkov.
+NoResourceLinked=Noben vir ni povezan
+ActionsOnResource=Dogodki o tem viru
+ResourcePageIndex=Seznam virov
+ResourceSingular=Vir
+ResourceCard=Kartica virov
+AddResource=Ustvarite vir
+ResourceFormLabel_ref=Ime vira
+ResourceType=Vrsta vira
+ResourceFormLabel_description=Opis vira
-ResourcePageIndex=Resources list
-ResourceSingular=Resource
-ResourceCard=Resource card
-AddResource=Create a resource
-ResourceFormLabel_ref=Resource name
-ResourceType=Resource type
-ResourceFormLabel_description=Resource description
+ResourcesLinkedToElement=Viri, povezani z elementom
-ResourcesLinkedToElement=Resources linked to element
+ShowResource=Pokaži vir
-ShowResource=Show resource
+ResourceElementPage=Viri elementov
+ResourceCreatedWithSuccess=Vir je bil uspešno ustvarjen
+RessourceLineSuccessfullyDeleted=Vrstica vira je bila uspešno izbrisana
+RessourceLineSuccessfullyUpdated=Vrstica virov je bila uspešno posodobljena
+ResourceLinkedWithSuccess=Vir, povezan z uspehom
-ResourceElementPage=Element resources
-ResourceCreatedWithSuccess=Resource successfully created
-RessourceLineSuccessfullyDeleted=Resource line successfully deleted
-RessourceLineSuccessfullyUpdated=Resource line successfully updated
-ResourceLinkedWithSuccess=Resource linked with success
+ConfirmDeleteResource=Potrdite, da izbrišete ta vir
+RessourceSuccessfullyDeleted=Vir je bil uspešno izbrisan
+DictionaryResourceType=Vrsta virov
-ConfirmDeleteResource=Confirm to delete this resource
-RessourceSuccessfullyDeleted=Resource successfully deleted
-DictionaryResourceType=Type of resources
+SelectResource=Izberite vir
-SelectResource=Select resource
-
-IdResource=Id resource
-AssetNumber=Serial number
-ResourceTypeCode=Resource type code
+IdResource=ID vir
+AssetNumber=Serijska številka
+ResourceTypeCode=Koda vrste vira
ImportDataset_resource_1=Viri
+
+ErrorResourcesAlreadyInUse=Nekateri viri so v uporabi
+ErrorResourceUseInEvent=%s uporabljeno v dogodku %s
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/salaries.lang b/htdocs/langs/sl_SI/salaries.lang
index a29f6d0dd9a..4e7511b5ba3 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/salaries.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/salaries.lang
@@ -1,26 +1,27 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - salaries
-SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Accounting account used for user third parties
-SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=The dedicated accounting account defined on user card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated user accounting account on user is not defined.
-SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_CHARGE=Accounting account by default for wage payments
-CREATE_NEW_SALARY_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=By default, leave empty the option "Automatically create a total payment" when creating a Salary
+SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Account (from the Chart of Account) used by default for "user" third parties
+SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=The dedicated account defined on user card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated user accounting account on user is not defined.
+SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_CHARGE=Privzeti računovodski račun za izplačila plač
+CREATE_NEW_SALARY_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Pri ustvarjanju plače privzeto pustite prazno možnost »Samodejno ustvari skupno plačilo«.
Salary=Plača
Salaries=Plače
-NewSalary=New salary
-AddSalary=Add salary
-NewSalaryPayment=New salary card
-AddSalaryPayment=Add salary payment
+NewSalary=Nova plača
+AddSalary=Dodajte plačo
+NewSalaryPayment=Nova plačna kartica
+AddSalaryPayment=Dodajte izplačilo plače
SalaryPayment=Izplačilo plače
SalariesPayments=Izplačila plač
-SalariesPaymentsOf=Salaries payments of %s
+SalariesPaymentsOf=Izplačila plač %s
ShowSalaryPayment=Prikaži izplačilo plač
-THM=Average hourly rate
-TJM=Average daily rate
+THM=Povprečna urna postavka
+TJM=Povprečna dnevna stopnja
CurrentSalary=Trenutna plača
-THMDescription=This value may be used to calculate the cost of time consumed on a project entered by users if module project is used
-TJMDescription=This value is currently for information only and is not used for any calculation
-LastSalaries=Latest %s salaries
-AllSalaries=All salaries
-SalariesStatistics=Salary statistics
-SalariesAndPayments=Salaries and payments
-ConfirmDeleteSalaryPayment=Do you want to delete this salary payment ?
-FillFieldFirst=Fill employee field first
+THMDescription=Ta vrednost se lahko uporabi za izračun stroškov časa, porabljenega za projekt, ki so ga vnesli uporabniki, če je uporabljen projekt modula
+TJMDescription=Ta vrednost je trenutno samo informativna in se ne uporablja za noben izračun
+LastSalaries=Zadnje %s plače
+AllSalaries=Vse plače
+SalariesStatistics=Statistika plač
+SalariesAndPayments=Plače in plačila
+ConfirmDeleteSalaryPayment=Ali želite izbrisati to izplačilo plače?
+FillFieldFirst=Najprej izpolnite polje zaposlenega
+UpdateAmountWithLastSalary=Nastavite znesek z zadnjo plačo
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/sendings.lang b/htdocs/langs/sl_SI/sendings.lang
index 04920320919..0561a7a4749 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/sendings.lang
@@ -2,32 +2,32 @@
RefSending=Referenca pošiljke
Sending=Odprema
Sendings=Pošiljke
-AllSendings=All Shipments
+AllSendings=Vse pošiljke
Shipment=Odprema
Shipments=Odpreme
-ShowSending=Show Shipments
-Receivings=Delivery Receipts
+ShowSending=Prikaži pošiljke
+Receivings=Potrdila o dostavi
SendingsArea=Področje pošiljk
ListOfSendings=Seznam pošiljk
SendingMethod=Način pošiljanja
-LastSendings=Latest %s shipments
+LastSendings=Najnovejše pošiljke %s
StatisticsOfSendings=Statistika pošiljk
NbOfSendings=Število pošiljk
NumberOfShipmentsByMonth=Število pošiljk po mesecih
-SendingCard=Shipment card
+SendingCard=Pošiljna kartica
NewSending=Nova pošiljka
CreateShipment=Kreiranje pošiljke
QtyShipped=Poslana količina
-QtyShippedShort=Qty ship.
-QtyPreparedOrShipped=Qty prepared or shipped
+QtyShippedShort=Količina ladje.
+QtyPreparedOrShipped=Količina pripravljena ali poslana
QtyToShip=Količina za pošiljanje
-QtyToReceive=Qty to receive
+QtyToReceive=Količina za prejem
QtyReceived=Prejeta količina
-QtyInOtherShipments=Qty in other shipments
-KeepToShip=Remain to ship
-KeepToShipShort=Remain
+QtyInOtherShipments=Količina v drugih pošiljkah
+KeepToShip=Ostanek za pošiljanje
+KeepToShipShort=Ostani
OtherSendingsForSameOrder=Ostale pošiljke za to naročilo
-SendingsAndReceivingForSameOrder=Shipments and receipts for this order
+SendingsAndReceivingForSameOrder=Pošiljke in potrdila za to naročilo
SendingsToValidate=Pošiljke za potrditev
StatusSendingCanceled=Preklicano
StatusSendingCanceledShort=Preklicano
@@ -37,40 +37,40 @@ StatusSendingProcessed=Obdelani
StatusSendingDraftShort=Osnutek
StatusSendingValidatedShort=Potrjena
StatusSendingProcessedShort=Obdelani
-SendingSheet=Shipment sheet
-ConfirmDeleteSending=Are you sure you want to delete this shipment?
-ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with reference %s?
-ConfirmCancelSending=Are you sure you want to cancel this shipment?
+SendingSheet=Odpremni list
+ConfirmDeleteSending=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to pošiljko?
+ConfirmValidateSending=Ali ste prepričani, da želite potrditi to pošiljko s sklicem %s ?
+ConfirmCancelSending=Ali ste prepričani, da želite preklicati to pošiljko?
DocumentModelMerou=Vzorec dokumenta Merou A5
WarningNoQtyLeftToSend=Pozor, noben proizvod ne čaka na pošiljanje.
-StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics are only for validated shipments. Date used is the date of validation of shipment (planned delivery date is not always known)
-DateDeliveryPlanned=Planned date of delivery
-RefDeliveryReceipt=Ref delivery receipt
-StatusReceipt=Status delivery receipt
+StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistika je samo za potrjene pošiljke. Uporabljeni datum je datum potrditve pošiljke (načrtovani datum dostave ni vedno znan)
+DateDeliveryPlanned=Načrtovani datum dostave
+RefDeliveryReceipt=Ref potrdilo o dostavi
+StatusReceipt=Potrdilo o dostavi statusa
DateReceived=Datum prejema dobave
-ClassifyReception=Classify reception
-SendShippingByEMail=Send shipment by email
+ClassifyReception=Razvrsti sprejem
+SendShippingByEMail=Pošljite pošiljko po elektronski pošti
SendShippingRef=Oddaja pošiljke %s
ActionsOnShipping=Aktivnosti v zvezi z odpremnico
LinkToTrackYourPackage=Povezave za sledenje vaše pošiljke
-ShipmentCreationIsDoneFromOrder=For the moment, creation of a new shipment is done from the Sales Order record.
+ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Zaenkrat se kreiranje nove pošiljke izvede iz zapisa Prodajni nalog.
ShipmentLine=Vrstica na odpremnici
-ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Product quantity from open sales orders
-ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Product quantity from open purchase orders
-ProductQtyInShipmentAlreadySent=Product quantity from open sales order already sent
-ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Product quantity from open purchase orders already received
-NoProductToShipFoundIntoStock=No product to ship found in warehouse %s. Correct stock or go back to choose another warehouse.
-WeightVolShort=Weight/Vol.
-ValidateOrderFirstBeforeShipment=You must first validate the order before being able to make shipments.
+ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Količina izdelkov iz odprtih prodajnih naročil
+ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Količina izdelkov iz odprtih naročilnic
+ProductQtyInShipmentAlreadySent=Količina izdelka iz odprtega prodajnega naročila je že poslana
+ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Količina izdelkov iz že prejetih odprtih naročilnic
+NoProductToShipFoundIntoStock=V skladišču ni bilo mogoče najti nobenega izdelka za pošiljanje %s . Popravite zalogo ali se vrnite in izberite drugo skladišče.
+WeightVolShort=Teža/prostornina
+ValidateOrderFirstBeforeShipment=Preden lahko pošiljate pošiljke, morate najprej potrditi naročilo.
# Sending methods
# ModelDocument
DocumentModelTyphon=Popolnejši vzorec dobavnice (logo...)
-DocumentModelStorm=More complete document model for delivery receipts and extrafields compatibility (logo...)
+DocumentModelStorm=Popolnejši model dokumenta za združljivost potrdil o dostavi in dodatnih polj (logotip...)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined==
SumOfProductVolumes=Vsota volumnov proizvodov
SumOfProductWeights=Vsota tež proizvodov
# warehouse details
-DetailWarehouseNumber= Warehouse details
-DetailWarehouseFormat= W:%s (Qty: %d)
+DetailWarehouseNumber= Podrobnosti o skladišču
+DetailWarehouseFormat= W:%s (Št.: %d)
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/sms.lang b/htdocs/langs/sl_SI/sms.lang
index 96ce4a6a465..3015b81e250 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/sms.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/sms.lang
@@ -1,9 +1,9 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sms
Sms=SMS
-SmsSetup=Nastavitev SMS
-SmsDesc=Ta stran omogoča defenicijo globalnih opcij za funkcije SMS
+SmsSetup=nastavitev SMS-a
+SmsDesc=Ta stran vam omogoča, da določite globalne možnosti za funkcije SMS
SmsCard=SMS kartica
-AllSms=Vse SMS kampanje
+AllSms=Vse SMS akcije
SmsTargets=Cilji
SmsRecipients=Prejemniki
SmsRecipient=Prejemnik
@@ -14,17 +14,17 @@ SmsTopic=SMS zadeva
SmsText=Sporočilo
SmsMessage=SMS sporočilo
ShowSms=Prikaži SMS
-ListOfSms=Seznam SMS kampanj
-NewSms=Nova SMS kampanja
+ListOfSms=Seznam SMS akcij
+NewSms=Nova SMS akcija
EditSms=Uredi SMS
ResetSms=Ponovno pošiljanje
-DeleteSms=Brisanje SMS kampanje
-DeleteASms=Osdstrani SMS kampanjo
-PreviewSms=Predogled SMS
-PrepareSms=Priprava SMS
+DeleteSms=Izbriši SMS akcijo
+DeleteASms=Odstranite SMS akcijo
+PreviewSms=Prejšnji SMS
+PrepareSms=Pripravite SMS
CreateSms=Ustvari SMS
-SmsResult=Rezultatipošiljanja SMS
-TestSms=Testiraj SMS
+SmsResult=Rezultat pošiljanja SMS-a
+TestSms=Test SMS
ValidSms=Potrdi SMS
ApproveSms=Odobri SMS
SmsStatusDraft=Osnutek
@@ -35,17 +35,17 @@ SmsStatusSentPartialy=Delno poslan
SmsStatusSentCompletely=Poslan v celoti
SmsStatusError=Napaka
SmsStatusNotSent=Ni poslan
-SmsSuccessfulySent=SMS uspešno poslan (od %s do %s)
+SmsSuccessfulySent=SMS pravilno poslan (od %s do %s)
ErrorSmsRecipientIsEmpty=Številka prekjemnika ne obstaja
WarningNoSmsAdded=Ni nove številke za dodajanje med prejemnike
-ConfirmValidSms=Do you confirm validation of this campain?
-NbOfUniqueSms=Število enoličnih telefonskih številk
+ConfirmValidSms=Ali potrjujete potrditev te akcije?
+NbOfUniqueSms=Število edinstvenih telefonskih številk
NbOfSms=Število telefonskih številk
ThisIsATestMessage=To je tekstovno sporočilo
SendSms=Pošlji SMS
-SmsInfoCharRemain=Število preostalih znakov
-SmsInfoNumero= (mednarodni format npr : +33899701761)
+SmsInfoCharRemain=Št. preostalih znakov
+SmsInfoNumero= (mednarodna oblika npr.: +33899701761)
DelayBeforeSending=Zakasnitev začetka pošiljanja (minut)
SmsNoPossibleSenderFound=Posrednik ni nastavljen. Preverite nastavitve vašega SMS posrednika.
SmsNoPossibleRecipientFound=Ni prejemnika. Preverite nastavitve vašega SMS providerja.
-DisableStopIfSupported=Disable STOP message (if supported)
+DisableStopIfSupported=Onemogoči sporočilo STOP (če je podprto)
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/stripe.lang b/htdocs/langs/sl_SI/stripe.lang
index 8978d6ad897..a234f59f96c 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/stripe.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/stripe.lang
@@ -1,71 +1,74 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stripe
-StripeSetup=Stripe module setup
-StripeDesc=Offer your customers an online payment page for payments with credit/debit cards via Stripe. This can be used to allow your customers to make ad-hoc payments or for payments related to a particular Dolibarr object (invoice, order, ...)
-StripeOrCBDoPayment=Pay with credit card or Stripe
+StripeSetup=Nastavitev modula Stripe
+StripeDesc=Ponudite svojim strankam spletno plačilno stran za plačila s kreditnimi/debetnimi karticami prek Stripe . To lahko uporabite, da svojim strankam omogočite ad hoc plačila ali za plačila v zvezi z določenim objektom Dolibarr (račun, naročilo, ...)
+StripeOrCBDoPayment=Plačajte s kreditno kartico ali Stripe
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Naslednji URL naslovi so na voljo kupcem za izvedbo plačil Dolibarr postavk
PaymentForm=Obrazec za plačilo
-WelcomeOnPaymentPage=Welcome to our online payment service
+WelcomeOnPaymentPage=Dobrodošli v naši spletni plačilni storitvi
ThisScreenAllowsYouToPay=Ta zaslon omogoča online plačilo za %s.
ThisIsInformationOnPayment=To je informacija o potrebnem plačilu
ToComplete=Za dokončanje
YourEMail=E-pošta za potrditev plačila
-STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email notification after a payment attempt (success or fail)
+STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-poštno obvestilo po poskusu plačila (uspešnem ali neuspešnem)
Creditor=Upnik
PaymentCode=Koda plačila
-StripeDoPayment=Pay with Stripe
-YouWillBeRedirectedOnStripe=You will be redirected on secured Stripe page to input you credit card information
+StripeDoPayment=Plačajte s Stripe
+YouWillBeRedirectedOnStripe=Preusmerjeni boste na zaščiteno stran Stripe, da vnesete podatke o svoji kreditni kartici
Continue=Naslednji
ToOfferALinkForOnlinePayment=URL za %s plačila
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL to offer a %s online payment page for a sales order
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL to offer a %s online payment page for a customer invoice
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL to offer a %s online payment page for a contract line
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL to offer a %s online payment page of any amount with no existing object
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL to offer a %s online payment page for a member subscription
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnDonation=URL to offer a %s online payment page for payment of a donation
-YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter &tag=value to any of those URL (mandatory only for payment not linked to an object) to add your own payment comment tag.
For the URL of payments with no existing object, you may also add the parameter &noidempotency=1 so the same link with same tag can be used several times (some payment mode may limit the payment to 1 for each different link without this parameter)
-SetupStripeToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup your Stripe with url %s to have payment created automatically when validated by Stripe.
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL za ponudbo %s strani za spletno plačilo za prodajno naročilo
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL za ponudbo %s strani za spletno plačilo za račun stranke
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL za ponudbo %s spletne plačilne strani za pogodbeno vrstico
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL za ponudbo %s strani za spletno plačilo poljubnega zneska brez obstoječega predmeta
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL za ponudbo %s strani za spletno plačilo za člansko naročnino
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnDonation=URL za ponudbo %s spletne plačilne strani za plačilo donacije
+YouCanAddTagOnUrl=Parameter URL-ja &tag= vrednost lahko dodate tudi kateremu koli od teh URL-jev (obvezno samo za plačilo, ki ni povezano s predmetom), da dodate lastno oznako komentarja o plačilu.
Za URL plačil brez obstoječega predmeta lahko dodate tudi parameter &noidempotency=1 , tako da je mogoče isto povezavo z isto oznako uporabiti večkrat (nekateri načini plačila lahko omejijo plačilo na 1 za vsako različno povezavo brez tega parameter)
+SetupStripeToHavePaymentCreatedAutomatically=Nastavite svoj Stripe z url %s , da se plačilo samodejno ustvari, ko ga potrdi Stripe.
AccountParameter=Parametri računa
UsageParameter=Parametri uporabe
InformationToFindParameters=Pomoč pri iskanju informacij računa %s
-STRIPE_CGI_URL_V2=Url of Stripe CGI module for payment
+STRIPE_CGI_URL_V2=URL modula Stripe CGI za plačilo
CSSUrlForPaymentForm=url CSS vzorca obrazca plačila
-NewStripePaymentReceived=New Stripe payment received
-NewStripePaymentFailed=New Stripe payment tried but failed
-FailedToChargeCard=Failed to charge card
-STRIPE_TEST_SECRET_KEY=Secret test key
-STRIPE_TEST_PUBLISHABLE_KEY=Publishable test key
-STRIPE_TEST_WEBHOOK_KEY=Webhook test key
-STRIPE_LIVE_SECRET_KEY=Secret live key
-STRIPE_LIVE_PUBLISHABLE_KEY=Publishable live key
-STRIPE_LIVE_WEBHOOK_KEY=Webhook live key
-ONLINE_PAYMENT_WAREHOUSE=Stock to use for stock decrease when online payment is done
(TODO When option to decrease stock is done on an action on invoice and the online payment generate itself the invoice ?)
-StripeLiveEnabled=Stripe live enabled (otherwise test/sandbox mode)
-StripeImportPayment=Import Stripe payments
-ExampleOfTestCreditCard=Example of credit card for test: %s => valid, %s => error CVC, %s => expired, %s => charge fails
-StripeGateways=Stripe gateways
-OAUTH_STRIPE_TEST_ID=Stripe Connect Client ID (ca_...)
-OAUTH_STRIPE_LIVE_ID=Stripe Connect Client ID (ca_...)
-BankAccountForBankTransfer=Bank account for fund payouts
-StripeAccount=Stripe account
-StripeChargeList=List of Stripe charges
-StripeTransactionList=List of Stripe transactions
-StripeCustomerId=Stripe customer id
-StripePaymentModes=Stripe payment modes
-LocalID=Local ID
+NewStripePaymentReceived=Prejeto novo plačilo Stripe
+NewStripePaymentFailed=Poskusilo novo plačilo Stripe, vendar neuspešno
+FailedToChargeCard=Kartice ni bilo mogoče bremeniti
+STRIPE_TEST_SECRET_KEY=Tajni testni ključ
+STRIPE_TEST_PUBLISHABLE_KEY=Preskusni ključ za objavo
+STRIPE_TEST_WEBHOOK_KEY=Preizkusni ključ Webhook
+STRIPE_LIVE_SECRET_KEY=Tajni ključ v živo
+STRIPE_LIVE_PUBLISHABLE_KEY=Objavljiv ključ v živo
+STRIPE_LIVE_WEBHOOK_KEY=Ključ v živo Webhook
+ONLINE_PAYMENT_WAREHOUSE=Zaloga, ki se uporabi za zmanjšanje zaloge, ko je opravljeno spletno plačilo
(TODO Ko se izvede možnost zmanjšanja zaloge za dejanje na računu in spletno plačilo samo ustvari račun?)
+StripeLiveEnabled=Stripe v živo omogočen (sicer preskusni/peskovniški način)
+StripeImportPayment=Uvozite plačila Stripe
+ExampleOfTestCreditCard=Primer kreditne kartice za preizkus: %s => veljavna, %s => napaka CVC, %s => potekla, %s => bremenitev ni uspela
+StripeGateways=Stripe prehodi
+OAUTH_STRIPE_TEST_ID=ID odjemalca Stripe Connect (ca_...)
+OAUTH_STRIPE_LIVE_ID=ID odjemalca Stripe Connect (ca_...)
+BankAccountForBankTransfer=Bančni račun za izplačila sredstev
+StripeAccount=Stripe račun
+StripeChargeList=Seznam stroškov Stripe
+StripeTransactionList=Seznam transakcij Stripe
+StripeCustomerId=ID stranke Stripe
+StripePaymentModes=Načini plačila Stripe
+LocalID=Lokalni ID
StripeID=Stripe ID
-NameOnCard=Name on card
-CardNumber=Card Number
-ExpiryDate=Expiry Date
+NameOnCard=Ime na kartici
+CardNumber=Številka kartice
+ExpiryDate=Rok uporabnosti
CVN=CVN
-DeleteACard=Delete Card
-ConfirmDeleteCard=Are you sure you want to delete this Credit or Debit card?
-CreateCustomerOnStripe=Create customer on Stripe
-CreateCardOnStripe=Create card on Stripe
-ShowInStripe=Show in Stripe
-StripeUserAccountForActions=User account to use for email notification of some Stripe events (Stripe payouts)
-StripePayoutList=List of Stripe payouts
-ToOfferALinkForTestWebhook=Link to setup Stripe WebHook to call the IPN (test mode)
-ToOfferALinkForLiveWebhook=Link to setup Stripe WebHook to call the IPN (live mode)
-PaymentWillBeRecordedForNextPeriod=Payment will be recorded for the next period.
-ClickHereToTryAgain=Click here to try again...
-CreationOfPaymentModeMustBeDoneFromStripeInterface=Due to Strong Customer Authentication rules, creation of a card must be done from Stripe backoffice. You can click here to switch on Stripe customer record: %s
+DeleteACard=Izbriši kartico
+ConfirmDeleteCard=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to kreditno ali debetno kartico?
+CreateCustomerOnStripe=Ustvari stranko na Stripe
+CreateCardOnStripe=Ustvarite kartico na Stripe
+CreateBANOnStripe=Ustvari banko na Stripe
+ShowInStripe=Prikaži v Stripe
+StripeUserAccountForActions=Uporabniški račun za uporabo za e-poštno obveščanje o nekaterih dogodkih Stripe (izplačila Stripe)
+StripePayoutList=Seznam izplačil Stripe
+ToOfferALinkForTestWebhook=Povezava do nastavitve Stripe WebHook za klic IPN (testni način)
+ToOfferALinkForLiveWebhook=Povezava za nastavitev Stripe WebHook za klic IPN (način v živo)
+PaymentWillBeRecordedForNextPeriod=Plačilo bo evidentirano za naslednje obdobje.
+ClickHereToTryAgain= Kliknite tukaj, če želite poskusiti znova ...
+CreationOfPaymentModeMustBeDoneFromStripeInterface=Zaradi pravil stroge avtentikacije strank je treba kartico ustvariti v zaledni pisarni Stripe. Tukaj lahko kliknete, da vklopite evidenco strank Stripe: %s
+TERMINAL_LOCATION=Lokacija (naslov) za terminale
+RequestDirectDebitWithStripe=Zahtevajte direktno bremenitev s Stripe
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/supplier_proposal.lang b/htdocs/langs/sl_SI/supplier_proposal.lang
index ecd2bd37b74..eb24c199f41 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/supplier_proposal.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/supplier_proposal.lang
@@ -1,54 +1,58 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - supplier_proposal
-SupplierProposal=Vendor commercial proposals
-supplier_proposalDESC=Manage price requests to suppliers
-SupplierProposalNew=New price request
-CommRequest=Price request
-CommRequests=Price requests
-SearchRequest=Find a request
-DraftRequests=Draft requests
-SupplierProposalsDraft=Draft vendor proposals
-LastModifiedRequests=Latest %s modified price requests
-RequestsOpened=Open price requests
-SupplierProposalArea=Vendor proposals area
-SupplierProposalShort=Vendor proposal
-SupplierProposals=Vendor proposals
-SupplierProposalsShort=Vendor proposals
-NewAskPrice=New price request
-ShowSupplierProposal=Show price request
-AddSupplierProposal=Create a price request
-SupplierProposalRefFourn=Vendor ref
+SupplierProposal=Komercialne ponudbe dobaviteljev
+supplier_proposalDESC=Upravljajte zahteve po cenah dobaviteljem
+SupplierProposalNew=Nova zahteva po ceni
+CommRequest=Zahteva po ceni
+CommRequests=Zahteve po ceni
+SearchRequest=Poiščite zahtevo
+DraftRequests=Osnutki zahtev
+SupplierProposalsDraft=Osnutki ponudb dobaviteljev
+LastModifiedRequests=Zadnje %s spremenjene zahteve po cenah
+RequestsOpened=Odprto povpraševanje po cenah
+SupplierProposalArea=Ponudbe dobaviteljev
+SupplierProposalShort=Ponudba dobavitelja
+SupplierProposals=Ponudbe dobavitelja
+SupplierProposalsShort=Ponudbe
+AskPrice=Zahteva po ceni
+NewAskPrice=Nova zahteva po ceni
+ShowSupplierProposal=Pokaži zahtevo po ceni
+AddSupplierProposal=Ustvarite zahtevo za ceno
+SupplierProposalRefFourn=Ref. dobavitelj
SupplierProposalDate=Datum dobave
-SupplierProposalRefFournNotice=Before closing to "Accepted", think to grasp suppliers references.
-ConfirmValidateAsk=Are you sure you want to validate this price request under name %s?
-DeleteAsk=Delete request
-ValidateAsk=Validate request
+SupplierProposalRefFournNotice=Preden zaprete na "Sprejeto", razmislite o dobaviteljevih referencah.
+ConfirmValidateAsk=Ali ste prepričani, da želite potrditi to zahtevo po ceni pod imenom %s ?
+DeleteAsk=Izbriši zahtevo
+ValidateAsk=Potrdi zahtevo
SupplierProposalStatusDraft=Osnutek (potrebno potrditi)
-SupplierProposalStatusValidated=Validated (request is open)
+SupplierProposalStatusValidated=Potrjeno (zahteva je odprta)
SupplierProposalStatusClosed=Zaključeno
-SupplierProposalStatusSigned=Accepted
+SupplierProposalStatusSigned=Sprejeto
SupplierProposalStatusNotSigned=Zavrnjeno
SupplierProposalStatusDraftShort=Osnutek
SupplierProposalStatusValidatedShort=Potrjen
SupplierProposalStatusClosedShort=Zaključeno
-SupplierProposalStatusSignedShort=Accepted
+SupplierProposalStatusSignedShort=Sprejeto
SupplierProposalStatusNotSignedShort=Zavrnjeno
-CopyAskFrom=Create price request by copying existing a request
-CreateEmptyAsk=Create blank request
-ConfirmCloneAsk=Are you sure you want to clone the price request %s?
-ConfirmReOpenAsk=Are you sure you want to open back the price request %s?
-SendAskByMail=Send price request by mail
-SendAskRef=Sending the price request %s
-SupplierProposalCard=Request card
-ConfirmDeleteAsk=Are you sure you want to delete this price request %s?
-ActionsOnSupplierProposal=Events on price request
-DocModelAuroreDescription=A complete request model (logo...)
-CommercialAsk=Price request
+CopyAskFrom=Ustvarite zahtevo po ceni tako, da kopirate obstoječo zahtevo
+CreateEmptyAsk=Ustvarite prazno zahtevo
+ConfirmCloneAsk=Ali ste prepričani, da želite klonirati zahtevo za ceno %s ?
+ConfirmReOpenAsk=Ali ste prepričani, da želite odpreti povpraševanje po ceni %s ?
+SendAskByMail=Povpraševanje po ceni pošljite po pošti
+SendAskRef=Pošiljanje povpraševanja po ceni %s
+SupplierProposalCard=Zahtevaj kartico
+ConfirmDeleteAsk=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to zahtevo za ceno %s ?
+ActionsOnSupplierProposal=Dogodki po ceni na povpraševanje
+DocModelAuroreDescription=Popoln model zahteve (logotip ...)
+CommercialAsk=Zahteva po ceni
DefaultModelSupplierProposalCreate=Ustvarjanje privzetega modela
-DefaultModelSupplierProposalToBill=Default template when closing a price request (accepted)
-DefaultModelSupplierProposalClosed=Default template when closing a price request (refused)
-ListOfSupplierProposals=List of vendor proposal requests
-ListSupplierProposalsAssociatedProject=List of vendor proposals associated with project
-SupplierProposalsToClose=Vendor proposals to close
-SupplierProposalsToProcess=Vendor proposals to process
-LastSupplierProposals=Latest %s price requests
-AllPriceRequests=All requests
+DefaultModelSupplierProposalToBill=Privzeta predloga pri zapiranju zahteve za ceno (sprejeto)
+DefaultModelSupplierProposalClosed=Privzeta predloga pri zapiranju zahteve za ceno (zavrnjeno)
+ListOfSupplierProposals=Seznam zahtevkov za ponudbe ponudnikov
+ListSupplierProposalsAssociatedProject=Seznam ponudb ponudnikov, povezanih s projektom
+SupplierProposalsToClose=Ponudniki za zaprtje
+SupplierProposalsToProcess=Predlagani dobavitelji
+LastSupplierProposals=Zadnje %s povpraševanje po cenah
+AllPriceRequests=Vse zahteve
+TypeContact_supplier_proposal_external_SHIPPING=Kontakt prodajalca za dostavo
+TypeContact_supplier_proposal_external_BILLING=Kontakt prodajalca za obračun
+TypeContact_supplier_proposal_external_SERVICE=Predstavnik za sledenje ponudbe
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/suppliers.lang b/htdocs/langs/sl_SI/suppliers.lang
index 3d8988b89e7..71d448fc9ea 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/suppliers.lang
@@ -1,49 +1,57 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - vendors
-Suppliers=Vendors
-SuppliersInvoice=Fakture dobaviteljev
-SupplierInvoices=Fakture dobaviteljev
-ShowSupplierInvoice=Show Vendor Invoice
-NewSupplier=New vendor
+Suppliers=Dobavitelji
+SuppliersInvoice=Prejeti račun
+SupplierInvoices=Prejeti računi
+ShowSupplierInvoice=Prikaži račun dobavitelja
+NewSupplier=Nov dobavitelj
+NewSupplierInvoice = Nov prejeti račun
History=Zgodovina
-ListOfSuppliers=List of vendors
-ShowSupplier=Show vendor
+ListOfSuppliers=Seznam dobaviteljev
+ShowSupplier=Prikaži dobavitelja
OrderDate=Datum naročila
-BuyingPriceMin=Best buying price
-BuyingPriceMinShort=Best buying price
+BuyingPriceMin=Najboljša nakupna cena
+BuyingPriceMinShort=Najboljša nakupna cena
TotalBuyingPriceMinShort=Seštevek nabavnih cen pod-proizvodov
-TotalSellingPriceMinShort=Total of subproducts selling prices
+TotalSellingPriceMinShort=Skupaj prodajne cene podizdelkov
SomeSubProductHaveNoPrices=Nekateri pod-proizvodi nimajo določenih cen
-AddSupplierPrice=Add buying price
-ChangeSupplierPrice=Change buying price
-SupplierPrices=Vendor prices
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=This vendor reference is already associated with a product: %s
-NoRecordedSuppliers=No vendor recorded
-SupplierPayment=Vendor payment
-SuppliersArea=Vendor area
-RefSupplierShort=Ref. vendor
+AddSupplierPrice=Dodajte nakupno ceno
+ChangeSupplierPrice=Spremenite nakupno ceno
+SupplierPrices=Cenik dobavitelja
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Referenca dobavitelja je že povezana z izdelkom: %s
+NoRecordedSuppliers=Dobavitelj ni zabeležen
+SupplierPayment=Plačila dobaviteljem
+SuppliersArea=Dobavitelji
+RefSupplierShort=Ref. dobavitelj
Availability=Razpoložljivost
-ExportDataset_fournisseur_1=Vendor invoices and invoice details
-ExportDataset_fournisseur_2=Vendor invoices and payments
-ExportDataset_fournisseur_3=Purchase orders and order details
+ExportDataset_fournisseur_1=Prejeti računi in podrobnosti o računu
+ExportDataset_fournisseur_2=Saldakonti dobaviteljev
+ExportDataset_fournisseur_3=Naročila in podrobnosti naročila
ApproveThisOrder=Odobri to naročilo
-ConfirmApproveThisOrder=Are you sure you want to approve order %s?
+ConfirmApproveThisOrder=Ali ste prepričani, da želite odobriti naročilo %s ?
DenyingThisOrder=Zavrni to naročilo
-ConfirmDenyingThisOrder=Are you sure you want to deny this order %s?
-ConfirmCancelThisOrder=Are you sure you want to cancel this order %s?
-AddSupplierOrder=Create Purchase Order
-AddSupplierInvoice=Create vendor invoice
-ListOfSupplierProductForSupplier=List of products and prices for vendor %s
-SentToSuppliers=Sent to vendors
-ListOfSupplierOrders=List of purchase orders
-MenuOrdersSupplierToBill=Purchase orders to invoice
-NbDaysToDelivery=Delivery delay (days)
-DescNbDaysToDelivery=The longest delivery delay of the products from this order
-SupplierReputation=Vendor reputation
-ReferenceReputation=Reference reputation
-DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Do not order
-NotTheGoodQualitySupplier=Low quality
-ReputationForThisProduct=Reputation
-BuyerName=Buyer name
-AllProductServicePrices=All product / service prices
-AllProductReferencesOfSupplier=All references of vendor
-BuyingPriceNumShort=Vendor prices
+ConfirmDenyingThisOrder=Ali ste prepričani, da želite zavrniti to naročilo %s ?
+ConfirmCancelThisOrder=Ali ste prepričani, da želite preklicati to naročilo %s ?
+AddSupplierOrder=Ustvarite naročilnico
+AddSupplierInvoice=Ustvarite prejeti račun
+ListOfSupplierProductForSupplier=Seznam dobaviteljevih izdelkov in cen %s
+SentToSuppliers=Poslano dobaviteljem
+ListOfSupplierOrders=Seznam naročilnic
+MenuOrdersSupplierToBill=Naročila za fakturiranje
+NbDaysToDelivery=Zamuda pri dostavi (dni)
+DescNbDaysToDelivery=Najdaljša zamuda pri dostavi izdelkov iz tega naročila
+SupplierReputation=Ugled dobavitelja
+ReferenceReputation=Referenčni ugled
+DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Ne naročajte
+NotTheGoodQualitySupplier=Nizka kvaliteta
+ReputationForThisProduct=Ugled
+BuyerName=Ime kupca
+AllProductServicePrices=Vse cene izdelkov / storitev
+AllProductReferencesOfSupplier=Vse reference dobavitelja
+BuyingPriceNumShort=Ceniki dobaviteljev
+RepeatableSupplierInvoice=Predloga računa dobavitelja
+RepeatableSupplierInvoices=Predloge računov dobaviteljev
+RepeatableSupplierInvoicesList=Predloge računov dobaviteljev
+RecurringSupplierInvoices=Ponavljajoči se računi dobavitelja
+ToCreateAPredefinedSupplierInvoice=Za izdelavo predloge računa dobavitelja morate ustvariti standardni račun, nato pa brez potrditve kliknite na gumb "%s".
+GeneratedFromSupplierTemplate=Ustvarjeno iz predloge računa dobavitelja %s
+SupplierInvoiceGeneratedFromTemplate=Račun dobavitelja %s Ustvarjeno iz predloge računa dobavitelja %s
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/ticket.lang b/htdocs/langs/sl_SI/ticket.lang
index be7e2d31183..5c24e13f2d0 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/ticket.lang
@@ -18,307 +18,337 @@
# Generic
#
-Module56000Name=Tickets
-Module56000Desc=Ticket system for issue or request management
+Module56000Name=Zahtevki
+Module56000Desc=Sistem za upravljanje zahtevkov
-Permission56001=See tickets
-Permission56002=Modify tickets
-Permission56003=Delete tickets
-Permission56004=Manage tickets
-Permission56005=See tickets of all third parties (not effective for external users, always be limited to the third party they depend on)
+Permission56001=Poglej zahtevke
+Permission56002=Sprememba zahtevkov
+Permission56003=Izbriši zahtevke
+Permission56004=Upravljanje zahtevkov
+Permission56005=Pogled zahtevkov vseh partnerjev (ne velja za zunanje uporabnike, vedno bodite pozorni na pomebne partnerje)
-TicketDictType=Ticket - Types
-TicketDictCategory=Ticket - Groupes
-TicketDictSeverity=Ticket - Severities
-TicketDictResolution=Ticket - Resolution
+Tickets=Vstopnice
+TicketDictType=Zahtevki - vrste
+TicketDictCategory=Zahtevki - skupine
+TicketDictSeverity=Zahtevki - pomebnost
+TicketDictResolution=Zahtevki - ločljivost
-TicketTypeShortCOM=Commercial question
-TicketTypeShortHELP=Request for functionnal help
-TicketTypeShortISSUE=Issue or bug
-TicketTypeShortPROBLEM=Problem
-TicketTypeShortREQUEST=Change or enhancement request
+TicketTypeShortCOM=Komercialno vprašanje
+TicketTypeShortHELP=Zahteva za funkcionalno pomoč
+TicketTypeShortISSUE=Težava ali napaka
+TicketTypeShortPROBLEM=Težava
+TicketTypeShortREQUEST=Spremeni oziroma izpopolni zahtevo
TicketTypeShortPROJET=Projekt
TicketTypeShortOTHER=Ostalo
-TicketSeverityShortLOW=Majhen potencial
-TicketSeverityShortNORMAL=Normal
-TicketSeverityShortHIGH=Visok potencial
-TicketSeverityShortBLOCKING=Critical, Blocking
+TicketSeverityShortLOW=Nizka
+TicketSeverityShortNORMAL=Normalna
+TicketSeverityShortHIGH=Visoka
+TicketSeverityShortBLOCKING=Kritična, blokiranje
TicketCategoryShortOTHER=Ostalo
-ErrorBadEmailAddress=Field '%s' incorrect
-MenuTicketMyAssign=My tickets
-MenuTicketMyAssignNonClosed=My open tickets
-MenuListNonClosed=Open tickets
+ErrorBadEmailAddress=Polje '%s' ni pravilno
+MenuTicketMyAssign=Moji zahtevki
+MenuTicketMyAssignNonClosed=Moji odprti zahtevki
+MenuListNonClosed=Odprti zahtevki
TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Sodelavec
-TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Assigned user
-TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Customer contact / incident tracking
-TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=External contributor
+TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Dodeljeno uporabniku
+TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Stik kupec / sledenje incidentom
+TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Zunanji sodelavec
-OriginEmail=Reporter Email
-Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Send ticket message by email
+OriginEmail=Poročavalec e-pošta
+Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Pošljite sporočilo po e-pošti
# Status
Read=Preberite
-Assigned=Assigned
-InProgress=In progress
-NeedMoreInformation=Waiting for reporter feedback
-NeedMoreInformationShort=Waiting for feedback
-Answered=Answered
+Assigned=Dodeljeno
+InProgress=V postopku
+NeedMoreInformation=Čakanje na povratne informacije poročevalca
+NeedMoreInformationShort=Čakanje na povratne informacije
+Answered=Odgovoril
Waiting=Na čakanju
-SolvedClosed=Solved
-Deleted=Deleted
+SolvedClosed=Rešeno
+Deleted=Izbrisano
# Dict
Type=Tip
-Severity=Severity
-TicketGroupIsPublic=Group is public
-TicketGroupIsPublicDesc=If a ticket group is public, it will be visible in the form when creating a ticket from the public interface
+Severity=Pomembnost
+TicketGroupIsPublic=Javna skupina
+TicketGroupIsPublicDesc=Če je skupina zahtevka javna, bo vidna v obrazcu, ko ustvarite zahtevek v javnem vmesniku
# Email templates
-MailToSendTicketMessage=To send email from ticket message
+MailToSendTicketMessage=Pošiljanje zahtevka po e-pošti
#
# Admin page
#
-TicketSetup=Ticket module setup
-TicketSettings=Settings
+TicketSetup=Nastavitev zahtevkov
+TicketSettings=Nastavitve
TicketSetupPage=
-TicketPublicAccess=A public interface requiring no identification is available at the following url
-TicketSetupDictionaries=The type of ticket, severity and analytic codes are configurable from dictionaries
-TicketParamModule=Module variable setup
-TicketParamMail=Email setup
-TicketEmailNotificationFrom=Notification email from
-TicketEmailNotificationFromHelp=Used into ticket message answer by example
-TicketEmailNotificationTo=Notifications email to
-TicketEmailNotificationToHelp=Send email notifications to this address.
-TicketNewEmailBodyLabel=Text message sent after creating a ticket
-TicketNewEmailBodyHelp=The text specified here will be inserted into the email confirming the creation of a new ticket from the public interface. Information on the consultation of the ticket are automatically added.
-TicketParamPublicInterface=Public interface setup
-TicketsEmailMustExist=Require an existing email address to create a ticket
-TicketsEmailMustExistHelp=In the public interface, the email address should already be filled in the database to create a new ticket.
-PublicInterface=Public interface
-TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface
-TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the server must act as a proxy on this new URL)
-TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Welcome text of the public interface
-TicketPublicInterfaceTextHome=You can create a support ticket or view existing from its identifier tracking ticket.
-TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=The text defined here will appear on the home page of the public interface.
-TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Interface title
-TicketPublicInterfaceTopicHelp=This text will appear as the title of the public interface.
-TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Help text to the message entry
-TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=This text will appear above the message input area of the user.
-ExtraFieldsTicket=Extra attributes
-TicketCkEditorEmailNotActivated=HTML editor is not activated. Please put FCKEDITOR_ENABLE_MAIL content to 1 to get it.
-TicketsDisableEmail=Do not send emails for ticket creation or message recording
-TicketsDisableEmailHelp=By default, emails are sent when new tickets or messages created. Enable this option to disable *all* email notifications
-TicketsLogEnableEmail=Enable log by email
-TicketsLogEnableEmailHelp=At each change, an email will be sent **to each contact** associated with the ticket.
-TicketParams=Params
-TicketsShowModuleLogo=Display the logo of the module in the public interface
-TicketsShowModuleLogoHelp=Enable this option to hide the logo module in the pages of the public interface
-TicketsShowCompanyLogo=Display the logo of the company in the public interface
-TicketsShowCompanyLogoHelp=Enable this option to hide the logo of the main company in the pages of the public interface
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Also send a notification to the main email address
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Enable this option to also send an email to the address defined into setup "%s" (see tab "%s")
-TicketsLimitViewAssignedOnly=Restrict the display to tickets assigned to the current user (not effective for external users, always be limited to the third party they depend on)
-TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Only tickets assigned to the current user will be visible. Does not apply to a user with tickets management rights.
-TicketsActivatePublicInterface=Activate public interface
-TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Public interface allow any visitors to create tickets.
-TicketsAutoAssignTicket=Automatically assign the user who created the ticket
-TicketsAutoAssignTicketHelp=When creating a ticket, the user can be automatically assigned to the ticket.
-TicketNumberingModules=Tickets numbering module
-TicketsModelModule=Document templates for tickets
-TicketNotifyTiersAtCreation=Notify third party at creation
-TicketsDisableCustomerEmail=Always disable emails when a ticket is created from public interface
-TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message/comment is added to a ticket
-TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifications email to (update)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send an email to this address for each new message notifications if the ticket doesn't have a user assigned to it or if the user doesn't have any known email.
+TicketPublicAccess=Javni vmesnik, ki ne zahteva identifikacije, je na voljo na naslednjem URL-ju
+TicketSetupDictionaries=Vrsto zahtevka, pomebnost in analitično kodo je mogoče konfigurirati iz slovarjev
+TicketParamModule=Nastavitev spremenljivke modula
+TicketParamMail=Nastavitev e-pošte
+TicketEmailNotificationFrom=E-mail pošiljatelja za obveščanje o odgovorih
+TicketEmailNotificationFromHelp=E-pošta pošiljatelja, ki se uporablja za pošiljanje e-pošte z obvestilom, ko je odgovor zagotovljen v zaledni pisarni. Na primer noreply@example.com
+TicketEmailNotificationTo=Obvestilo o ustvarjanju zahtevka na e-poštni naslov
+TicketEmailNotificationToHelp=Če je prisoten, bo ta e-poštni naslov obveščen o ustvarjanju zahtevka
+TicketNewEmailBodyLabel=Besedilno sporočilo, poslano po ustvarjanju zahtevka
+TicketNewEmailBodyHelp=Tukaj navedeno besedilo bo vstavljeno v e-poštno sporočilo, ki potrjuje ustvarjanje novega zahtevka iz javnega vmesnika. Informacije o pregledu zahhtevka se samodejno dodajo.
+TicketParamPublicInterface=Nastavitev javnega vmesnika
+TicketsEmailMustExist=Za ustvarjanje zahtevka zahtevajte obstoječi e-poštni naslov
+TicketsEmailMustExistHelp=V javnem vmesniku mora biti e-poštni naslov že izpolnjen v zbirki podatkov, da ustvarite nov zahtevek.
+TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Vprašajte za ime in naziv podjetja za neznane e-poštne naslove.
+TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Preverite, ali obstaja partner ali stik za vneseno e-pošto. Če ne, zahtevajte ime in naziv podjetja, da ustvarite stik z partnerjem.
+PublicInterface=Javni vmesnik
+TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=Nadomestni URL za javni vmesnik
+TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=Spletnemu strežniku je mogoče določiti vzdevek in tako dati na voljo javni vmesnik z drugim URL-jem (strežnik mora delovati kot proxy na tem novem URL-ju)
+TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Pozdravno besedilo javnega vmesnika
+TicketPublicInterfaceTextHome=Ustvarite lahko zahtevek za podporo ali si ogledate obstoječ zahtevek za sledenje identifikatorja.
+TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=Tukaj definirano besedilo bo prikazano na domači strani javnega vmesnika.
+TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Naslov vmesnika
+TicketPublicInterfaceTopicHelp=To besedilo bo prikazano kot naslov javnega vmesnika.
+TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Besedilo pomoči za vnos sporočila
+TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=To besedilo se bo pojavilo nad območjem za vnos sporočila uporabnika.
+ExtraFieldsTicket=Dodatni atributi
+TicketCkEditorEmailNotActivated=Urejevalnik HTML ni aktiviran. Vsebino spremenljivke FCKEDITOR_ENABLE_MAIL postavite na 1, da ga omogočite.
+TicketsDisableEmail=Ne pošiljajte e-pošte za ustvarjanje zahtevkov ali snemanje sporočil
+TicketsDisableEmailHelp=E-poštna sporočila so privzeto poslana, ko so ustvarjene novi zahtevki ali sporočila. Omogočite to možnost, da onemogočite *vsa* e-poštna obvestila
+TicketsLogEnableEmail=Omogoči prijavo po e-pošti
+TicketsLogEnableEmailHelp=Ob vsaki spremembi bo **vsakemu kontaktu**, ki je povezan z zahtevkom, poslano e-poštno sporočilo.
+TicketParams=Parametri
+TicketsShowModuleLogo=Prikažite logotip modula v javnem vmesniku
+TicketsShowModuleLogoHelp=Omogočite to možnost, če želite skriti modul logotipa na straneh javnega vmesnika
+TicketsShowCompanyLogo=Prikažite logotip podjetja v javnem vmesniku
+TicketsShowCompanyLogoHelp=Omogočite to možnost, če želite skriti logotip glavnega podjetja na straneh javnega vmesnika
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Obvestilo pošljite tudi na glavni elektronski naslov
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Omogočite to možnost, če želite poslati e-pošto tudi na naslov, določen v nastavitvah "%s" (glejte zavihek "%s")
+TicketsLimitViewAssignedOnly=Omejite prikaz na zahtevka, dodeljene trenutnemu uporabniku (ne velja za zunanje uporabnike, vedno bodite omejeni na pomebne partnerje)
+TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Vidni bodo le zahtevki, dodeljeni trenutnemu uporabniku. Ne velja za uporabnike s pravicami upravljanja zahtevkov.
+TicketsActivatePublicInterface=Aktivirajte javni vmesnik
+TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Javni vmesnik omogoča vsem obiskovalcem ustvarjanje zahtevkov.
+TicketsAutoAssignTicket=Samodejno dodelite uporabnika, ki je ustvaril zahtevek
+TicketsAutoAssignTicketHelp=Pri ustvarjanju zahtevka je lahko uporabnik samodejno dodeljen zahtevku.
+TicketNumberingModules=Modul za številčenje zahtevkov
+TicketsModelModule=Predloge zahtevkov
+TicketNotifyTiersAtCreation=Obvesti partnerja ob ustvarjanju
+TicketsDisableCustomerEmail=Vedno onemogoči e-pošto, ko je zahtevek ustvarjen iz javnega vmesnika
+TicketsPublicNotificationNewMessage=Pošlji e-pošto, ko je zahtevku dodano novo sporočilo/komentar
+TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Pošlji e-pošto, ko je novo sporočilo dodano iz javnega vmesnika (dodeljenemu uporabniku ali e-poštno sporočilo z obvestili na (posodobitev) in/ali e-poštno sporočilo z obvestili na)
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Obvestila po e-pošti na (posodobitev)
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Na ta naslov pošljite e-poštno sporočilo za obvestila o vsakem novem sporočilu, če zahtevku ni dodeljen uporabnik ali če uporabnik nima znanega e-poštnega naslova.
+TicketsAutoReadTicket=Samodejno označi zahtevek kot prebran (ko je ustvarjen v zaledni pisarni)
+TicketsAutoReadTicketHelp=Samodejno označi zahtevek kot prebran, ko je ustvarjen v zaledni pisarni. Ko je zahtevek ustvarjen iz javnega vmesnika, ostane s statusom »Ni prebrano«.
+TicketsDelayBeforeFirstAnswer=Nov zahtevek mora prejeti prvi odgovor pred (ur):
+TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Če nov zahtevek po tem časovnem obdobju (v urah) ne prejme odgovora, bo v pogledu seznama prikazana pomembna opozorilna ikona.
+TicketsDelayBetweenAnswers=Nerešen zahtevek ne sme biti neaktiven med (ur):
+TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Če nerazrešena zahtevek, ki je že prejel odgovor, ni imel nadaljnje interakcije po tem časovnem obdobju (v urah), bo v seznamu prikazana opozorilna ikona.
+TicketsAutoNotifyClose=Samodejno obvesti partnerja, ko zaprete zahtevek
+TicketsAutoNotifyCloseHelp=Pri zapiranju zahtevka vam bo predlagano, da pošljete sporočilo enemu od stikov partnerja. Ob množičnem zaprtju bo poslano sporočilo enemu stiku partnerja, ki je povezan z zahtevkom.
+TicketWrongContact=Navedeni stik ni del trenutnih stikov na zahtevku. E-pošta ni poslana.
+TicketChooseProductCategory=Kategorija izdelka za podporo zahtevku
+TicketChooseProductCategoryHelp=Izberite kategorijo izdelka podpore za zahtevek. To bo uporabljeno za samodejno povezovanje pogodbe z zahtevkom.
+TicketUseCaptchaCode=Pri ustvarjanju zahtevka uporabite grafično kodo (CAPTCHA).
+TicketUseCaptchaCodeHelp=Doda preverjanje CAPTCHA pri ustvarjanju novega zahtevka.
+
#
# Index & list page
#
-TicketsIndex=Tickets area
-TicketList=List of tickets
-TicketAssignedToMeInfos=This page display ticket list created by or assigned to current user
-NoTicketsFound=No ticket found
-NoUnreadTicketsFound=No unread ticket found
-TicketViewAllTickets=View all tickets
-TicketViewNonClosedOnly=View only open tickets
-TicketStatByStatus=Tickets by status
-OrderByDateAsc=Sort by ascending date
-OrderByDateDesc=Sort by descending date
-ShowAsConversation=Show as conversation list
-MessageListViewType=Show as table list
+TicketsIndex=Območje zahtevka
+TicketList=Seznam zahtevkov
+TicketAssignedToMeInfos=Na tej strani je prikazan seznam zahtevkov, ki jih je ustvaril ali dodelil trenutni uporabnik
+NoTicketsFound=Ni zahtevkov
+NoUnreadTicketsFound=Ni neprebranih zahtevkov
+TicketViewAllTickets=Oglejte si vse zahtevke
+TicketViewNonClosedOnly=Oglejte si samo odprte zahtevke
+TicketStatByStatus=Zahtevki po statusu
+OrderByDateAsc=Razvrsti po naraščajočem datumu
+OrderByDateDesc=Razvrsti po padajočem datumu
+ShowAsConversation=Prikaži kot seznam pogovorov
+MessageListViewType=Prikaži kot seznam tabel
+ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Samodejno pošiljanje e-pošte ob zapiranju zahtevkov
+ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Ali želite ob zapiranju teh zahtevkov obvestiti partnerje?
#
# Ticket card
#
-Ticket=Ticket
-TicketCard=Ticket card
-CreateTicket=Create ticket
-EditTicket=Edit ticket
-TicketsManagement=Tickets Management
-CreatedBy=Created by
-NewTicket=New Ticket
-SubjectAnswerToTicket=Ticket answer
-TicketTypeRequest=Request type
-TicketCategory=Ticket categorization
-SeeTicket=See ticket
-TicketMarkedAsRead=Ticket has been marked as read
-TicketReadOn=Read on
+Ticket=Zahtevek
+TicketCard=Kartica zahtevka
+CreateTicket=Ustvari zahtevek
+EditTicket=Uredi zahtevek
+TicketsManagement=Upravljanje zahtevkov
+CreatedBy=Ustvaril
+NewTicket=Nov zahtevek
+SubjectAnswerToTicket=Odgovor na zahtevek
+TicketTypeRequest=Vrsta zahteve
+TicketCategory=Kategorizacija zahtevka
+SeeTicket=Glej zahtevek
+TicketMarkedAsRead=Zahtevek je označen kot prebran
+TicketReadOn=Beri naprej
TicketCloseOn=Datum zaključka
-MarkAsRead=Mark ticket as read
-TicketHistory=Ticket history
-AssignUser=Assign to user
-TicketAssigned=Ticket is now assigned
-TicketChangeType=Change type
-TicketChangeCategory=Change analytic code
-TicketChangeSeverity=Change severity
-TicketAddMessage=Add a message
-AddMessage=Add a message
-MessageSuccessfullyAdded=Ticket added
-TicketMessageSuccessfullyAdded=Message successfully added
-TicketMessagesList=Message list
-NoMsgForThisTicket=No message for this ticket
-TicketProperties=Classification
-LatestNewTickets=Latest %s newest tickets (not read)
-TicketSeverity=Severity
-ShowTicket=See ticket
-RelatedTickets=Related tickets
+MarkAsRead=Označi zahtevek kot prebran
+TicketHistory=Zgodovina zahtevkov
+AssignUser=Dodeli uporabniku
+TicketAssigned=Zahtevek je zdaj dodeljen
+TicketChangeType=Spremeni vrsto
+TicketChangeCategory=Spremenite analitično kodo
+TicketChangeSeverity=Spremenite pomembnost
+TicketAddMessage=Dodaj zasebno sporočilo
+MessageSuccessfullyAdded=Zahtevek dodan
+TicketMessageSuccessfullyAdded=Sporočilo je bilo uspešno dodano
+TicketMessagesList=Seznam sporočil
+NoMsgForThisTicket=Za ta zahtevek ni sporočila
+TicketProperties=Razvrstitev
+LatestNewTickets=Zadnjih %s najnovejših zahtevkov (ni prebrano)
+TicketSeverity=Pomebnost
+ShowTicket=Glej zahtevek
+RelatedTickets=Povezani zahtevki
TicketAddIntervention=Dodaj intervencijo
-CloseTicket=Close|Solve ticket
-AbandonTicket=Abandon ticket
-CloseATicket=Close|Solve a ticket
-ConfirmCloseAticket=Confirm ticket closing
-ConfirmAbandonTicket=Do you confirm the closing of the ticket to status 'Abandonned'
-ConfirmDeleteTicket=Please confirm ticket deleting
-TicketDeletedSuccess=Ticket deleted with success
-TicketMarkedAsClosed=Ticket marked as closed
-TicketDurationAuto=Calculated duration
-TicketDurationAutoInfos=Duration calculated automatically from intervention related
-TicketUpdated=Ticket updated
-SendMessageByEmail=Send message by email
-TicketNewMessage=New message
-ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Recipient is empty. No email send
-TicketGoIntoContactTab=Please go into "Contacts" tab to select them
-TicketMessageMailIntro=Introduction
-TicketMessageMailIntroHelp=This text is added only at the beginning of the email and will not be saved.
-TicketMessageMailIntroLabelAdmin=Introduction to the message when sending email
-TicketMessageMailIntroText=Hello,
A new response was sent on a ticket that you contact. Here is the message:
-TicketMessageMailIntroHelpAdmin=This text will be inserted before the text of the response to a ticket.
-TicketMessageMailSignature=Podpis
-TicketMessageMailSignatureHelp=This text is added only at the end of the email and will not be saved.
-TicketMessageMailSignatureText=Sincerely,
--
-TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Signature of response email
-TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=This text will be inserted after the response message.
-TicketMessageHelp=Only this text will be saved in the message list on ticket card.
-TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Substitutions variables are replaced by generic values.
-TimeElapsedSince=Time elapsed since
-TicketTimeToRead=Time elapsed before read
-TicketTimeElapsedBeforeSince=Time elapsed before / since
-TicketContacts=Contacts ticket
-TicketDocumentsLinked=Documents linked to ticket
-ConfirmReOpenTicket=Confirm reopen this ticket ?
-TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=A new message was posted on the ticket with the subject %s:
-TicketAssignedToYou=Ticket assigned
-TicketAssignedEmailBody=You have been assigned the ticket #%s by %s
-MarkMessageAsPrivate=Mark message as private
-TicketMessagePrivateHelp=This message will not display to external users
-TicketEmailOriginIssuer=Issuer at origin of the tickets
-InitialMessage=Initial Message
-LinkToAContract=Link to a contract
-TicketPleaseSelectAContract=Select a contract
-UnableToCreateInterIfNoSocid=Can not create an intervention when no third party is defined
-TicketMailExchanges=Mail exchanges
-TicketInitialMessageModified=Initial message modified
-TicketMessageSuccesfullyUpdated=Message successfully updated
-TicketChangeStatus=Change status
-TicketConfirmChangeStatus=Confirm the status change: %s ?
-TicketLogStatusChanged=Status changed: %s to %s
-TicketNotNotifyTiersAtCreate=Not notify company at create
-Unread=Unread
-TicketNotCreatedFromPublicInterface=Not available. Ticket was not created from public interface.
-ErrorTicketRefRequired=Ticket reference name is required
+CloseTicket=Zapri|Reši
+AbandonTicket=Opuščen
+CloseATicket=Zapri|Reši zahtevek
+ConfirmCloseAticket=Potrdite zapiranje zahtevka
+ConfirmAbandonTicket=Ali potrdite zaprtje zahtevka v status 'Opuščeno'
+ConfirmDeleteTicket=Prosimo, potrdite brisanje zahtevka
+TicketDeletedSuccess=Zahtevek je uspešno izbrisan
+TicketMarkedAsClosed=Zahtevek je označen kot zaprt
+TicketDurationAuto=Izračunano trajanje
+TicketDurationAutoInfos=Samodejno izračunano trajanje na podlagi intervencije
+TicketUpdated=Zahtevek posodobljen
+SendMessageByEmail=Pošlji sporočilo po e-pošti
+TicketNewMessage=Novo sporočilo
+ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Prejemnik je prazen. Brez pošiljanja e-pošte
+TicketGoIntoContactTab=Pojdite na zavihek "Stiki", da jih izberete
+TicketMessageMailIntro=Glava sporočila
+TicketMessageMailIntroHelp=To besedilo je dodano samo na začetku e-pošte in ne bo shranjeno.
+TicketMessageMailIntroText=Pozdravljeni,
zahtevkom, ki jih spremljate, je bil dodan nov odgovor. Tukaj je sporočilo:
+TicketMessageMailIntroHelpAdmin=To besedilo bo vstavljeno pred odgovor, ko odgovarjate na zahtevke
+TicketMessageMailFooter=Noga sporočila
+TicketMessageMailFooterHelp=To besedilo je dodano samo na koncu sporočila, poslanega po e-pošti, in ne bo shranjeno.
+TicketMessageMailFooterText=Sporočilo poslal %s prek Dolibarr
+TicketMessageMailFooterHelpAdmin=To besedilo bo vstavljeno za odgovornim sporočilom.
+TicketMessageHelp=Samo to besedilo bo shranjeno na seznamu sporočil na kartici zahtevka.
+TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Nadomestne spremenljivke so nadomeščene z generičnimi vrednostmi.
+ForEmailMessageWillBeCompletedWith=Za e-poštna sporočila, poslana zunanjim uporabnikom, bo sporočilo dopolnjeno z
+TimeElapsedSince=Čas je pretekel od
+TicketTimeToRead=Čas, ki je pretekel pred branjem
+TicketTimeElapsedBeforeSince=Čas, ki je pretekel pred / od
+TicketContacts=Zahtek stikov
+TicketDocumentsLinked=Dokumenti, povezani z zahtevkom
+ConfirmReOpenTicket=Potrjujem ponovno odpiranje zahtevka?
+TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Na zahtevku je bilo objavljeno novo sporočilo z zadevo %s:
+TicketAssignedToYou=Zahtevek dodeljen
+TicketAssignedEmailBody=%s vam je dodelil zahtevek #%s
+MarkMessageAsPrivate=Označi sporočilo kot zasebno
+TicketMessageSendEmailHelp=An email will be sent to all assigned contact (internal contacts, but also external contacts except if the option "%s" is checked)
+TicketMessagePrivateHelp=To sporočilo ne bo prikazano zunanjim uporabnikom
+TicketEmailOriginIssuer=Izdajatelj originalnega zahtevka
+InitialMessage=Začetno sporočilo
+LinkToAContract=Povezava do pogodbe
+TicketPleaseSelectAContract=Izberite pogodbo
+UnableToCreateInterIfNoSocid=Ni mogoče ustvariti posega, če ni definiran partner
+TicketMailExchanges=Izmenjave pošte
+TicketInitialMessageModified=Začetno sporočilo spremenjeno
+TicketMessageSuccesfullyUpdated=Sporočilo je bilo uspešno posodobljeno
+TicketChangeStatus=Spremeni status
+TicketConfirmChangeStatus=Potrdite spremembo stanja: %s ?
+TicketLogStatusChanged=Status spremenjen: %s v %s
+TicketNotNotifyTiersAtCreate=Ne obvesti podjetja ob ustvarjanju
+NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Stiki za obveščanje med zapiranjem zahtevka
+TicketNotifyAllTiersAtClose=Vsi povezani stiki
+TicketNotNotifyTiersAtClose=Ni povezanega stika
+Unread=Neprebrano
+TicketNotCreatedFromPublicInterface=Ni na voljo. Zahtevek ni bil ustvarjen iz javnega vmesnika.
+ErrorTicketRefRequired=Zahtevana je referenca zahtevka
+TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Preveč časa je preteklo od odprtja zahtevka brez nobenega odgovora.
+TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Od zadnjega odgovora na tej kartici je preteklo preveč časa.
+TicketNoContractFoundToLink=Najdena ni bila nobena pogodba, ki bi bila samodejno povezana z zahtevkom. Prosimo, da ročno povežete pogodbo.
+TicketManyContractsLinked=Številne pogodbe so bile samodejno povezane z zahtevkom. Prepričajte se, kateri bi morali izbrati.
#
# Logs
#
-TicketLogMesgReadBy=Ticket %s read by %s
-NoLogForThisTicket=No log for this ticket yet
-TicketLogAssignedTo=Ticket %s assigned to %s
-TicketLogPropertyChanged=Ticket %s modified: classification from %s to %s
-TicketLogClosedBy=Ticket %s closed by %s
-TicketLogReopen=Ticket %s re-open
+TicketLogMesgReadBy=Zahtevek %s je prebral %s
+NoLogForThisTicket=Za zahtevek še ni dnevnika
+TicketLogAssignedTo=Zahtevek %s je dodeljen %s
+TicketLogPropertyChanged=Zahtevek %s spremenjen: razvrstitev iz %s v %s
+TicketLogClosedBy=Zahtevek %s je zaprl %s
+TicketLogReopen=Zahtevek %s je ponovno odprt
#
# Public pages
#
-TicketSystem=Ticket system
-ShowListTicketWithTrackId=Display ticket list from track ID
-ShowTicketWithTrackId=Display ticket from track ID
-TicketPublicDesc=You can create a support ticket or check from an existing ID.
-YourTicketSuccessfullySaved=Ticket has been successfully saved!
-MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=A new ticket has been created with ID %s and Ref %s.
-PleaseRememberThisId=Please keep the tracking number that we might ask you later.
-TicketNewEmailSubject=Ticket creation confirmation - Ref %s (public ticket ID %s)
-TicketNewEmailSubjectCustomer=New support ticket
-TicketNewEmailBody=This is an automatic email to confirm you have registered a new ticket.
-TicketNewEmailBodyCustomer=This is an automatic email to confirm a new ticket has just been created into your account.
-TicketNewEmailBodyInfosTicket=Information for monitoring the ticket
-TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Ticket tracking number: %s
-TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=You can view the progress of the ticket by clicking the link above.
-TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can view the progress of the ticket in the specific interface by clicking the following link
-TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Please do not reply directly to this email! Use the link to reply into the interface.
-TicketPublicInfoCreateTicket=This form allows you to record a support ticket in our management system.
-TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Please accurately describe the problem. Provide the most information possible to allow us to correctly identify your request.
-TicketPublicMsgViewLogIn=Please enter ticket tracking ID
-TicketTrackId=Public Tracking ID
-OneOfTicketTrackId=One of your tracking ID
-ErrorTicketNotFound=Ticket with tracking ID %s not found!
+TicketSystem=Sistem zahtevkov
+ShowListTicketWithTrackId=Prikaži seznam zahtevkov na podlagi ID
+ShowTicketWithTrackId=Prikaži zahtevek na podlagi ID
+TicketPublicDesc=Ustvarite lahko zahtevek za podporo ali preverite iz obstoječega ID-ja.
+YourTicketSuccessfullySaved=Zahtevek je uspešno shranjen!
+MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Nov zahtevek je bila ustvarjen z ID-jem %s in Ref %s.
+PleaseRememberThisId=Prosimo, shranite sledilno številko, ki jo bomo morda zahtevali pozneje.
+TicketNewEmailSubject=Potrditev ustvarjanja zahtevka - Ref %s (javni ID zahtevka %s)
+TicketNewEmailSubjectCustomer=Nov zahtevek za podporo
+TicketNewEmailBody=To je samodejno e-poštno sporočilo za potrditev, da ste registrirali nov zahtevek.
+TicketNewEmailBodyCustomer=To je samodejno e-poštno sporočilo za potrditev, da je bil nov zahtevek pravkar ustvarjen v vašem računu.
+TicketNewEmailBodyInfosTicket=Informacije za spremljanje zahtevka
+TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Sledilna številka zahtevka: %s
+TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Zahtevek si lahko spremljate s klikom na naslednji povezavi
+TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Zahtevek si lahko ogledate v posebnem vmesniku s klikom na naslednjo povezavo
+TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Zgodovino zahtevka si lahko ogledate s klikom na naslednjo povezavo
+TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Prosimo, ne odgovarjajte neposredno na to e-pošto! Uporabite povezavo za odgovor v vmesniku.
+TicketPublicInfoCreateTicket=Ta obrazec vam omogoča, da v našem sistemu upravljanja zabeležite zahtevek za podporo.
+TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Prosimo, natančno opišite svoje vprašanje. Navedite največ možnih informacij, da bomo lahko pravilno prepoznali vašo zahtevo.
+TicketPublicMsgViewLogIn=Vnesite ID za sledenje zahtevku
+TicketTrackId=Javni ID za sledenje
+OneOfTicketTrackId=Eden od vaših ID-jev za sledenje
+ErrorTicketNotFound=Zahtevka z ID-jem za sledenje %s ni mogoče najti!
Subject=Predmet
-ViewTicket=View ticket
-ViewMyTicketList=View my ticket list
-ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Error: email address not found in our database
-TicketNewEmailSubjectAdmin=New ticket created - Ref %s (public ticket ID %s)
-TicketNewEmailBodyAdmin=Ticket has just been created with ID #%s, see information:
-SeeThisTicketIntomanagementInterface=See ticket in management interface
-TicketPublicInterfaceForbidden=The public interface for the tickets was not enabled
-ErrorEmailOrTrackingInvalid=Bad value for tracking ID or email
-OldUser=Old user
+ViewTicket=Ogled zahtevka
+ViewMyTicketList=Oglejte si moj seznam zahtevkov
+ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Napaka: e-poštnega naslova ni bilo mogoče najti v naši bazi podatkov
+TicketNewEmailSubjectAdmin=Nov zahtevek je ustvarjen - Ref %s (javni ID zahtevka %s)
+TicketNewEmailBodyAdmin= Zahtevek je bila pravkar ustvarjen z ID #%s, glejte informacije:
+SeeThisTicketIntomanagementInterface=Oglejte si zahtevek v vmesniku za upravljanje
+TicketPublicInterfaceForbidden=Javni vmesnik za zahtevke ni omogočen
+ErrorEmailOrTrackingInvalid=Nepravilna vrednost za ID ali e-pošto za sledenje
+OldUser=Stari uporabnik
NewUser=Nov uporabnik
-NumberOfTicketsByMonth=Number of tickets per month
-NbOfTickets=Number of tickets
+NumberOfTicketsByMonth=Število zahtevkov na mesec
+NbOfTickets=Število zahtevkov
# notifications
-TicketNotificationEmailSubject=Ticket %s updated
-TicketNotificationEmailBody=This is an automatic message to notify you that ticket %s has just been updated
-TicketNotificationRecipient=Notification recipient
-TicketNotificationLogMessage=Log message
-TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=View ticket into interface
-TicketNotificationNumberEmailSent=Notification email sent: %s
+TicketCloseEmailSubjectCustomer=Zahtevek zaprt
+TicketCloseEmailBodyCustomer=To je samodejno sporočilo, ki vas obvešča, da je bil zahtevek%s pravkar zaprt.
+TicketCloseEmailSubjectAdmin=Zahtevek zaprt - Réf %s (javni ID zahtevka %s)
+TicketCloseEmailBodyAdmin=Zahtevek z ID #%s je bila pravkar zaprt, glejte informacije:
+TicketNotificationEmailSubject=Zahtevek %s posodobljena
+TicketNotificationEmailBody=To je samodejno sporočilo, ki vas obvešča, da je bil zahtevek%s pravkar posodobljen
+TicketNotificationRecipient=Prejemnik obvestila
+TicketNotificationLogMessage=Dnevnik sporočila
+TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Oglejte si zahtevek v vmesniku
+TicketNotificationNumberEmailSent=Poslano e-poštno obvestilo: %s
-ActionsOnTicket=Events on ticket
+ActionsOnTicket=Dogodki na zahtevku
#
# Boxes
#
-BoxLastTicket=Latest created tickets
-BoxLastTicketDescription=Latest %s created tickets
+BoxLastTicket=Zadnji ustvarjeni zahtevki
+BoxLastTicketDescription=Najnovejših %s ustvarjenih zahtevkov
BoxLastTicketContent=
-BoxLastTicketNoRecordedTickets=No recent unread tickets
-BoxLastModifiedTicket=Latest modified tickets
-BoxLastModifiedTicketDescription=Latest %s modified tickets
+BoxLastTicketNoRecordedTickets=Ni nedavnih neprebranih zahtevkov
+BoxLastModifiedTicket=Zadnje spremenjeni zahtevki
+BoxLastModifiedTicketDescription=Najnovejših %s spremenjenih zahtevkov
BoxLastModifiedTicketContent=
-BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=No recent modified tickets
-BoxTicketType=Distribution of open tickets by type
-BoxTicketSeverity=Number of open tickets by severity
-BoxNoTicketSeverity=No tickets opened
-BoxTicketLastXDays=Number of new tickets by days the last %s days
-BoxTicketLastXDayswidget = Number of new tickets by days the last X days
-BoxNoTicketLastXDays=No new tickets the last %s days
-BoxNumberOfTicketByDay=Number of new tickets by day
-BoxNewTicketVSClose=Number of tickets versus closed tickets (today)
-TicketCreatedToday=Ticket created today
-TicketClosedToday=Ticket closed today
-KMFoundForTicketGroup=We found topics and FAQs that may answers your question, thanks to check them before submitting the ticket
+BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Ni nedavno spremenjenih zahtevkov
+BoxTicketType=Seznam odprtih zahtev po vrsti
+BoxTicketSeverity=Število odprtih zahtev glede na pomembnost
+BoxNoTicketSeverity=Ni odprtih zahtev
+BoxTicketLastXDays=Število novih zahtev po dnevih zadnjih %s dni
+BoxTicketLastXDayswidget = Število novih zahtev po dnevih zadnjih X dni
+BoxNoTicketLastXDays=V zadnjih %s dneh ni bilo novih zahtevkov
+BoxNumberOfTicketByDay=Število novih zahtev po dnevih
+BoxNewTicketVSClose=Število zahtev v primerjavi z zaprtimi zahtevki (danes)
+TicketCreatedToday=Današnji prejeti zahtevki
+TicketClosedToday=Današnji zaprti zahtevki
+KMFoundForTicketGroup=Našli smo teme in pogosta vprašanja, ki lahko odgovorijo na vaše vprašanje, zato jih preverite, preden oddate zahtevo
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/trips.lang b/htdocs/langs/sl_SI/trips.lang
index 8b989e0ab57..45a474350f4 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/trips.lang
@@ -1,150 +1,152 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
-ShowExpenseReport=Show expense report
-Trips=Stroškovna poročila
-TripsAndExpenses=Expenses reports
-TripsAndExpensesStatistics=Expense reports statistics
-TripCard=Expense report card
-AddTrip=Create expense report
-ListOfTrips=List of expense reports
-ListOfFees=Seznam stroškov
-TypeFees=Types of fees
-ShowTrip=Show expense report
-NewTrip=New expense report
-LastExpenseReports=Latest %s expense reports
-AllExpenseReports=All expense reports
-CompanyVisited=Company/organization visited
-FeesKilometersOrAmout=Količina kilometrov
-DeleteTrip=Delete expense report
-ConfirmDeleteTrip=Are you sure you want to delete this expense report?
-ListTripsAndExpenses=List of expense reports
-ListToApprove=Waiting for approval
-ExpensesArea=Expense reports area
+AUTHOR=Posnel
+AUTHORPAIEMENT=Plačano s strani
+AddTrip=Ustvari poročilo o stroških
+AllExpenseReport=Vse vrste poročil o stroških
+AllExpenseReports=Vsa poročila o stroških
+AnyOtherInThisListCanValidate=Oseba, ki jo je treba obvestiti za potrditev zahteve.
+AttachTheNewLineToTheDocument=Pripni vrstico naloženemu dokumentu
+AucuneLigne=Ni še nobenega poročila o stroških
+BrouillonnerTrip=Premakni nazaj poročilo o stroških v stanje »Osnutek«
+byEX_DAY=dnevno (omejitev na %s)
+byEX_EXP=po vrstici (omejitev na %s)
+byEX_MON=po mesecih (omejitev na %s)
+byEX_YEA=po letu (omejitev na %s)
+CANCEL_USER=Izbrisal
+CarCategory=Kategorija vozila
ClassifyRefunded=Označi kot "Povrnjeno"
-ExpenseReportWaitingForApproval=A new expense report has been submitted for approval
-ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=A new expense report has been submitted and is waiting for approval.
- User: %s
- Period: %s
Click here to validate: %s
-ExpenseReportWaitingForReApproval=An expense report has been submitted for re-approval
-ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=An expense report has been submitted and is waiting for re-approval.
The %s, you refused to approve the expense report for this reason: %s.
A new version has been proposed and waiting for your approval.
- User: %s
- Period: %s
Click here to validate: %s
-ExpenseReportApproved=An expense report was approved
-ExpenseReportApprovedMessage=The expense report %s was approved.
- User: %s
- Approved by: %s
Click here to show the expense report: %s
-ExpenseReportRefused=An expense report was refused
-ExpenseReportRefusedMessage=The expense report %s was refused.
- User: %s
- Refused by: %s
- Motive for refusal: %s
Click here to show the expense report: %s
-ExpenseReportCanceled=An expense report was canceled
-ExpenseReportCanceledMessage=The expense report %s was canceled.
- User: %s
- Canceled by: %s
- Motive for cancellation: %s
Click here to show the expense report: %s
-ExpenseReportPaid=An expense report was paid
-ExpenseReportPaidMessage=The expense report %s was paid.
- User: %s
- Paid by: %s
Click here to show the expense report: %s
-TripId=Id expense report
-AnyOtherInThisListCanValidate=Person to be informed for validating the request.
-TripSociete=Information company
-TripNDF=Informations expense report
-PDFStandardExpenseReports=Standard template to generate a PDF document for expense report
-ExpenseReportLine=Expense report line
-TF_OTHER=Ostalo
-TF_TRIP=Transportation
+CompanyVisited=Obiskano podjetje/organizacija
+ConfirmBrouillonnerTrip=Ali ste prepričani, da želite to poročilo o stroških premakniti v stanje »Osnutek«?
+ConfirmCancelTrip=Ali ste prepričani, da želite preklicati to poročilo o stroških?
+ConfirmCloneExpenseReport=Ali ste prepričani, da želite klonirati to poročilo o stroških?
+ConfirmDeleteTrip=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to poročilo o stroških?
+ConfirmPaidTrip=Ali ste prepričani, da želite spremeniti status tega poročila o stroških v »Plačano«?
+ConfirmRefuseTrip=Ali ste prepričani, da želite zavrniti to poročilo o stroških?
+ConfirmSaveTrip=Ali ste prepričani, da želite potrditi to poročilo o stroških?
+ConfirmValideTrip=Ali ste prepričani, da želite odobriti to poročilo o stroških?
+DATE_CANCEL=Datum odpovedi
+DATE_PAIEMENT=Datum plačila
+DATE_REFUS=Zavrni datum
+DATE_SAVE=Datum potrditve
+DefaultCategoryCar=Privzeti način prevoza
+DefaultRangeNumber=Privzeto število obsega
+DeleteTrip=Izbriši poročilo o stroških
+ErrorDoubleDeclaration=Prijavili ste drugo poročilo o stroških za podobno časovno obdobje.
+Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Napaka, pravilo za oštevilčenje poročila o stroških ref ni bilo definirano v nastavitvah modula 'Poročilo o stroških'
+ExpenseRangeOffset=Znesek odmika: %s
+expenseReportCatDisabled=Kategorija je onemogočena - glejte slovar c_exp_tax_cat
+expenseReportCoef=Koeficient
+expenseReportCoefUndefined=(vrednost ni definirana)
+expenseReportOffset=Odmik
+expenseReportPrintExample=odmik + (d x koef) = %s
+expenseReportRangeDisabled=Obseg onemogočen - glejte slovar c_exp_tax_range
+expenseReportRangeFromTo=od %d do %d
+expenseReportRangeMoreThan=več kot %d
+expenseReportTotalForFive=Primer z d = 5
+ExpenseReportApplyTo=Se nanaša na
+ExpenseReportApproved=Potrjeno je bilo poročilo o stroških
+ExpenseReportApprovedMessage=Potrjeno je bilo poročilo o stroških %s.
- Uporabnik: %s
- Odobril: %s
Kliknite tukaj za prikaz poročila o stroških: %s
+ExpenseReportCanceled=Poročilo o stroških je bilo preklicano
+ExpenseReportCanceledMessage=Poročilo o stroških %s je bilo preklicano.
- Uporabnik: %s
- Preklical: %s
- Razlog za preklic: %s
Kliknite tukaj za prikaz poročila o stroškihfecz87f4b: a0ec
+ExpenseReportConstraintViolationError=Največji znesek presežen (pravilo %s): %s je višji od %s (prekoračitev prepovedana)
+ExpenseReportConstraintViolationWarning=Največji znesek presežen (pravilo %s): %s je višji od %s (dovoljena prekoračitev)
+ExpenseReportDateEnd=Datum veljavnosti
+ExpenseReportDateStart=Začetni datum
+ExpenseReportDomain=Domena za prijavo
+ExpenseReportIkDesc=Izračun stroškov za kilometre lahko spremenite po kategorijah in obsegih, ki so predhodno definirani. d je razdalja v kilometrih
+ExpenseReportLimitAmount=Največji znesek
+ExpenseReportLimitOn=Omejitev vklopljena
+ExpenseReportLine=Vrstica poročila o stroških
+ExpenseReportPaid=Poročilo o stroških je bilo plačano
+ExpenseReportPaidMessage=Poročilo o stroških %s je bilo plačano.
- Uporabnik: %s
- Plačnik: %s
Kliknite tukaj za prikaz poročila o stroških: %s
+ExpenseReportPayment=Plačilo poročila o stroških
+ExpenseReportRef=Ref. poročilo o izdatkih
+ExpenseReportRefused=Poročilo o stroških je bilo zavrnjeno
+ExpenseReportRefusedMessage=Poročilo o stroških %s je bilo zavrnjeno.
- Uporabnik: %s
- Zavrnil: %s
- Razlog za zavrnitev: %s
Kliknite tukaj za prikaz poročila o stroškihfecz87f4b: a0ec
+ExpenseReportRestrictive=Prekoračitev prepovedana
+ExpenseReportRuleErrorOnSave=Napaka: %s
+ExpenseReportRuleSave=Pravilo za poročilo o stroških je shranjeno
+ExpenseReportRulesDesc=Določite lahko pravila za največji znesek za poročila o stroških. Ta pravila bodo uporabljena, ko bo v poročilo o stroških dodan nov strošek
+ExpenseReportWaitingForApproval=Novo poročilo o stroških je bilo predloženo v potrditev
+ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Novo poročilo o stroških je bilo predloženo in čaka na odobritev.
- Uporabnik: %s
- Obdobje: %s
Kliknite tukaj za potrditev: %s
+ExpenseReportWaitingForReApproval=Poročilo o stroških je bilo predloženo v ponovno odobritev
+ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Poročilo o stroških je bilo predloženo in čaka na ponovno odobritev.
%s, zavrnili ste odobritev poročila o stroških iz tega razloga: %s.
Nova različica je bila predlagana in čaka na vašo odobritev.
- Uporabnik: %s
- Obdobje: %s
Kliknite tukaj za potrditev: %s
+ExpenseReportsIk=Konfiguracija zaračunavanja kilometrine
+ExpenseReportsRules=Pravila za poročilo o stroških
+ExpenseReportsToApprove=Poročila o stroških za odobritev
+ExpenseReportsToPay=Poročila o stroških za plačilo
+ExpensesArea=Področje za poročila o stroških
+FeesKilometersOrAmout=Količina kilometrov
+LastExpenseReports=Najnovejša %s poročila o stroških
+ListOfFees=Seznam stroškov
+ListOfTrips=Seznam poročil o stroških
+ListToApprove=Čakam na odobritev
+ListTripsAndExpenses=Seznam poročil o stroških
+MOTIF_CANCEL=Razlog
+MOTIF_REFUS=Razlog
+ModePaiement=Način plačila
+NewTrip=Novo poročilo o stroških
+nolimitbyEX_DAY=dnevno (brez omejitev)
+nolimitbyEX_EXP=po vrsticah (brez omejitev)
+nolimitbyEX_MON=po mesecih (brez omejitev)
+nolimitbyEX_YEA=po letih (brez omejitev)
+NoTripsToExportCSV=Za to obdobje ni poročila o stroških za izvoz.
+NOT_AUTHOR=Niste avtor tega poročila o stroških. Operacija preklicana.
+OnExpense=Stroškovna linija
+PDFStandardExpenseReports=Standardna predloga za ustvarjanje dokumenta PDF za poročilo o stroških
+PaidTrip=Plačajte poročilo o stroških
+REFUSEUR=Zavrnil
+RangeIk=Razpon prevoženih kilometrov
+RangeNum=Razpon %d
+SaveTrip=Potrdite poročilo o stroških
+ShowExpenseReport=Pokaži poročilo o stroških
+ShowTrip=Pokaži poročilo o stroških
+TripCard=Poročilo o stroških
+TripId=Identifikacijsko poročilo o stroških
+TripNDF=Poročilo o stroških informacij
+TripSociete=Informacijsko podjetje
+Trips=Stroškovna poročila
+TripsAndExpenses=Poročila o stroških
+TripsAndExpensesStatistics=Statistika poročil o stroških
+TypeFees=Vrste pristojbin
+UploadANewFileNow=Naložite nov dokument zdaj
+VALIDATOR=Uporabnik odgovoren za odobritev
+VALIDOR=Odobril
+ValidateAndSubmit=Potrdite in predložite v odobritev
+ValidatedWaitingApproval=Potrjeno (čaka na odobritev)
+ValideTrip=Potrdite poročilo o stroških
+
+## Dictionary
+EX_BRE=Zajtrk
+EX_CAM=Vzdrževanje in popravilo CV
+EX_CAM_VP=PV vzdrževanje in popravilo
+EX_CAR=Najem avtomobila
+EX_CUR=Stranke prejemajo
+EX_DOC=Dokumentacija
+EX_EMM=Obrok za zaposlene
+EX_FUE=Gorivo CV
+EX_FUE_VP=Gorivo PV
+EX_GUM=Obrok za goste
+EX_HOT=Hotel
+EX_IND=Naročnina za odškodninski prevoz
+EX_KME=Stroški kilometrine
+EX_OTR=Drugo prejemanje
+EX_PAR=CV parkiranja
+EX_PAR_VP=Parkirišče PV
+EX_POS=Poštnina
+EX_SUM=Zaloga za vzdrževanje
+EX_SUO=Pisarniški material
+EX_TAX=Razni davki
+EX_TOL=Toll CV
+EX_TOL_VP=Cestnina PV
+TF_BUS=Avtobus
+TF_CAR=avto
+TF_ESSENCE=Gorivo
+TF_HOTEL=Hotel
TF_LUNCH=Kosilo
TF_METRO=Metro
-TF_TRAIN=Train
-TF_BUS=Bus
-TF_CAR=Car
-TF_PEAGE=Toll
-TF_ESSENCE=Fuel
-TF_HOTEL=Hotel
-TF_TAXI=Taxi
-EX_KME=Mileage costs
-EX_FUE=Fuel CV
-EX_HOT=Hotel
-EX_PAR=Parking CV
-EX_TOL=Toll CV
-EX_TAX=Various Taxes
-EX_IND=Indemnity transportation subscription
-EX_SUM=Maintenance supply
-EX_SUO=Office supplies
-EX_CAR=Car rental
-EX_DOC=Documentation
-EX_CUR=Customers receiving
-EX_OTR=Other receiving
-EX_POS=Postage
-EX_CAM=CV maintenance and repair
-EX_EMM=Employees meal
-EX_GUM=Guests meal
-EX_BRE=Breakfast
-EX_FUE_VP=Fuel PV
-EX_TOL_VP=Toll PV
-EX_PAR_VP=Parking PV
-EX_CAM_VP=PV maintenance and repair
-DefaultCategoryCar=Default transportation mode
-DefaultRangeNumber=Default range number
-UploadANewFileNow=Upload a new document now
-Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Error, the rule for expense report numbering ref was not defined into setup of module 'Expense Report'
-ErrorDoubleDeclaration=You have declared another expense report into a similar date range.
-AucuneLigne=There is no expense report declared yet
-ModePaiement=Payment mode
-VALIDATOR=User responsible for approval
-VALIDOR=Odobril
-AUTHOR=Recorded by
-AUTHORPAIEMENT=Paid by
-REFUSEUR=Denied by
-CANCEL_USER=Deleted by
-MOTIF_REFUS=Razlog
-MOTIF_CANCEL=Razlog
-DATE_REFUS=Deny date
-DATE_SAVE=Datum potrditve
-DATE_CANCEL=Cancelation date
-DATE_PAIEMENT=Datum plačila
-ExpenseReportRef=Ref. expense report
-ValidateAndSubmit=Validate and submit for approval
-ValidatedWaitingApproval=Validated (waiting for approval)
-NOT_AUTHOR=You are not the author of this expense report. Operation cancelled.
-ConfirmRefuseTrip=Are you sure you want to deny this expense report?
-ValideTrip=Approve expense report
-ConfirmValideTrip=Are you sure you want to approve this expense report?
-PaidTrip=Pay an expense report
-ConfirmPaidTrip=Are you sure you want to change status of this expense report to "Paid"?
-ConfirmCancelTrip=Are you sure you want to cancel this expense report?
-BrouillonnerTrip=Move back expense report to status "Draft"
-ConfirmBrouillonnerTrip=Are you sure you want to move this expense report to status "Draft"?
-SaveTrip=Validate expense report
-ConfirmSaveTrip=Are you sure you want to validate this expense report?
-NoTripsToExportCSV=No expense report to export for this period.
-ExpenseReportPayment=Expense report payment
-ExpenseReportsToApprove=Expense reports to approve
-ExpenseReportsToPay=Expense reports to pay
-ConfirmCloneExpenseReport=Are you sure you want to clone this expense report ?
-ExpenseReportsIk=Configuration of mileage charges
-ExpenseReportsRules=Expense report rules
-ExpenseReportIkDesc=You can modify the calculation of kilometers expense by category and range who they are previously defined. d is the distance in kilometers
-ExpenseReportRulesDesc=You can define max amount rules for expense reports. These rules will be applied when a new expense is added to an expense report
-expenseReportOffset=Odmik
-expenseReportCoef=Coefficient
-expenseReportTotalForFive=Example with d = 5
-expenseReportRangeFromTo=from %d to %d
-expenseReportRangeMoreThan=more than %d
-expenseReportCoefUndefined=(value not defined)
-expenseReportCatDisabled=Category disabled - see the c_exp_tax_cat dictionary
-expenseReportRangeDisabled=Range disabled - see the c_exp_tax_range dictionay
-expenseReportPrintExample=offset + (d x coef) = %s
-ExpenseReportApplyTo=Apply to
-ExpenseReportDomain=Domain to apply
-ExpenseReportLimitOn=Limit on
-ExpenseReportDateStart=Začetni datum
-ExpenseReportDateEnd=Datum veljavnosti
-ExpenseReportLimitAmount=Max amount
-ExpenseReportRestrictive=Exceeding forbidden
-AllExpenseReport=All type of expense report
-OnExpense=Expense line
-ExpenseReportRuleSave=Expense report rule saved
-ExpenseReportRuleErrorOnSave=Error: %s
-RangeNum=Range %d
-ExpenseReportConstraintViolationError=Max amount exceeded (rule %s): %s is higher than %s (Exceeding forbidden)
-byEX_DAY=by day (limitation to %s)
-byEX_MON=by month (limitation to %s)
-byEX_YEA=by year (limitation to %s)
-byEX_EXP=by line (limitation to %s)
-ExpenseReportConstraintViolationWarning=Max amount exceeded (rule %s): %s is higher than %s (Exceeding authorized)
-nolimitbyEX_DAY=by day (no limitation)
-nolimitbyEX_MON=by month (no limitation)
-nolimitbyEX_YEA=by year (no limitation)
-nolimitbyEX_EXP=by line (no limitation)
-CarCategory=Vehicle category
-ExpenseRangeOffset=Offset amount: %s
-RangeIk=Mileage range
-AttachTheNewLineToTheDocument=Attach the line to an uploaded document
+TF_OTHER=Ostalo
+TF_PEAGE=Cestnina
+TF_TAXI=Taksi
+TF_TRAIN=Vlak
+TF_TRIP=Prevozništvo
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/users.lang b/htdocs/langs/sl_SI/users.lang
index 6d85331479c..8d72c453249 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/users.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/users.lang
@@ -6,14 +6,14 @@ Permission=Dovoljenje
Permissions=Dovoljenja
EditPassword=Spremeni geslo
SendNewPassword=Regeneriraj in pošlji geslo
-SendNewPasswordLink=Send link to reset password
+SendNewPasswordLink=Pošlji povezavo za ponastavitev gesla
ReinitPassword=Regeneriraj geslo
PasswordChangedTo=Geslo spremenjeno v: %s
-SubjectNewPassword=Your new password for %s
+SubjectNewPassword=Vaše novo geslo za %s
GroupRights=Dovoljenja skupine
UserRights=Dovoljenja uporabnika
-Credentials=Credentials
-UserGUISetup=User Display Setup
+Credentials=Poverilnice
+UserGUISetup=Nastavitev uporabniškega zaslona
DisableUser=Onemogoči
DisableAUser=Onemogoči
DeleteUser=Izbriši
@@ -21,12 +21,12 @@ DeleteAUser=Izbriši uporabnika
EnableAUser=Omogoči uporabnika
DeleteGroup=Izbriši
DeleteAGroup=Izbriši skupino
-ConfirmDisableUser=Are you sure you want to disable user %s?
-ConfirmDeleteUser=Are you sure you want to delete user %s?
-ConfirmDeleteGroup=Are you sure you want to delete group %s?
-ConfirmEnableUser=Are you sure you want to enable user %s?
-ConfirmReinitPassword=Are you sure you want to generate a new password for user %s?
-ConfirmSendNewPassword=Are you sure you want to generate and send new password for user %s?
+ConfirmDisableUser=Ali ste prepričani, da želite onemogočiti uporabnika %s ?
+ConfirmDeleteUser=Ali ste prepričani, da želite izbrisati uporabnika %s ?
+ConfirmDeleteGroup=Ali ste prepričani, da želite izbrisati skupino %s ?
+ConfirmEnableUser=Ali ste prepričani, da želite omogočiti uporabnika %s ?
+ConfirmReinitPassword=Ali ste prepričani, da želite ustvariti novo geslo za uporabnika %s ?
+ConfirmSendNewPassword=Ali ste prepričani, da želite ustvariti in poslati novo geslo za uporabnika %s ?
NewUser=Nov uporabnik
CreateUser=Kreiraj uporabnika
LoginNotDefined=Uporabniško ime ni določeno.
@@ -35,8 +35,8 @@ ListOfUsers=Seznam uporabnikov
SuperAdministrator=Super Administrator
SuperAdministratorDesc=Administrator z vsemi pravicami
AdministratorDesc=Administrator
-DefaultRights=Default Permissions
-DefaultRightsDesc=Define here the default permissions that are automatically granted to a new user (to modify permissions for existing users, go to the user card).
+DefaultRights=Privzeta dovoljenja
+DefaultRightsDesc=Tu določite privzeta dovoljenja , ki so samodejno dodeljena novemu uporabniku (če želite spremeniti dovoljenja za obstoječe uporabnike, pojdite na uporabniško kartico).
DolibarrUsers=Dolibarr uporabniki
LastName=Priimek
FirstName=Ime
@@ -45,14 +45,14 @@ NewGroup=Nova skupina
CreateGroup=Kreiraj skupino
RemoveFromGroup=Odstrani iz skupine
PasswordChangedAndSentTo=Geslo spremenjeno in poslano %s.
-PasswordChangeRequest=Request to change password for %s
+PasswordChangeRequest=Zahteva za spremembo gesla za %s
PasswordChangeRequestSent=Zahtevek za spremembo gesla %s poslan %s.
-IfLoginExistPasswordRequestSent=If this login is a valid account, an email to reset password has been sent.
-IfEmailExistPasswordRequestSent=If this email is a valid account, an email to reset password has been sent.
-ConfirmPasswordReset=Confirm password reset
+IfLoginExistPasswordRequestSent=Če je ta prijava veljaven račun (z veljavno e-pošto), je bilo poslano e-poštno sporočilo za ponastavitev gesla.
+IfEmailExistPasswordRequestSent=Če je to e-poštno sporočilo veljaven račun, je bilo poslano e-poštno sporočilo za ponastavitev gesla.
+ConfirmPasswordReset=Potrdite ponastavitev gesla
MenuUsersAndGroups=Uporabniki & Skupine
-LastGroupsCreated=Latest %s groups created
-LastUsersCreated=Latest %s users created
+LastGroupsCreated=Najnovejše ustvarjene skupine %s
+LastUsersCreated=Zadnji ustvarjeni uporabniki %s
ShowGroup=Prikaži skupino
ShowUser=Prikaži uporabnika
NonAffectedUsers=Nevključeni uporabniki
@@ -62,27 +62,26 @@ ListOfUsersInGroup=Seznam uporabnikov v tej skupini
ListOfGroupsForUser=Seznam skupin tega uporabnika
LinkToCompanyContact=Povezava na partnerja / kontakt
LinkedToDolibarrMember=Povezava do člana
-LinkedToDolibarrUser=Link to user
-LinkedToDolibarrThirdParty=Link to third party
+LinkedToDolibarrUser=Povezava do uporabnika
+LinkedToDolibarrThirdParty=Povezava do partnerja
CreateDolibarrLogin=Kreiraj Dolibarr uporabnika
CreateDolibarrThirdParty=Kreiraj partnerja
LoginAccountDisableInDolibarr=Račun v Dolibarrju onemogočen.
UsePersonalValue=Uporabi osebne podatke
-InternalUser=Interni uporabnik
-ExportDataset_user_1=Users and their properties
+ExportDataset_user_1=Uporabniki in njihove lastnosti
DomainUser=Uporabnik domene %s
Reactivate=Ponovno aktiviraj
-CreateInternalUserDesc=This form allows you to create an internal user in your company/organization. To create an external user (customer, vendor etc. ..), use the button 'Create Dolibarr User' from that third-party's contact card.
-InternalExternalDesc=An internal user is a user that is part of your company/organization, or is a partner user outside of your organization that may need to see more data than data related to his company (the permission system will define what he can or can't see or do).
An external user is a customer, vendor or other that must view ONLY data related to himself (Creating an external user for a third-party can be done from the contact record of the third-party).
In both cases, you must grant permissions on the features that the user need.
+CreateInternalUserDesc=Ta obrazec omogoča ustvarjanje internega uporabnika v vašem podjetju/organizaciji. Če želite ustvariti zunanjega uporabnika (kupca, dobavitelja itd.), uporabite gumb 'Ustvari uporabnika' na kontaktni kartici partnerja.
+InternalExternalDesc=Interni uporabnik je uporabnik, ki je del vašega podjetja/organizacije ali je partnerski uporabnik zunaj vaše organizacije, ki bo morda potreboval več podatkov kot podatkov, povezanih z njegovim podjetjem (sistem dovoljenj bo določil, kaj sme oz. ne vidim ali delam).
zunanji uporabnik je stranka, prodajalec ali druga oseba, ki si mora ogledati SAMO podatke, povezane z njim samim (zunanjega uporabnika za partnerja lahko ustvarite iz kontaktnega zapisa partnerja).
V obeh primerih morate podeliti dovoljenja za funkcije, ki jih potrebuje uporabnik.
PermissionInheritedFromAGroup=Dovoljenje dodeljeno zaradi podedovanja od druge uporabniške skupine.
Inherited=Podedovan
-UserWillBe=Created user will be
+UserWillBe=Ustvarjen uporabnik bo
UserWillBeInternalUser=Kreiran uporabnik bo interni uporabnik (ker ni povezan z določenim partnerjem)
UserWillBeExternalUser=Kreiran uporabnik bo zunanji uporabnik (ker je povezan z določenim partnerjem)
IdPhoneCaller=ID klicatelja po telefonu
NewUserCreated=Uporabik %s je kreiran
NewUserPassword=Sprememba gesla za %s
-NewPasswordValidated=Your new password have been validated and must be used now to login.
+NewPasswordValidated=Vaše novo geslo je potrjeno in ga morate zdaj uporabiti za prijavo.
EventUserModified=Uporabnik %s je spremenjen
UserDisabled=Uporabnik %s je onemogočen
UserEnabled=Uporabnik %s je aktiviran
@@ -90,37 +89,43 @@ UserDeleted=Uporabnik %s je odstranjen
NewGroupCreated=Skupina %s je kreirana
GroupModified=Skupina %s je spremenjena
GroupDeleted=Skupina %s je odstranjena
-ConfirmCreateContact=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this contact?
-ConfirmCreateLogin=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this member?
-ConfirmCreateThirdParty=Are you sure you want to create a third party for this member?
+ConfirmCreateContact=Ali ste prepričani, da želite ustvariti račun Dolibarr za ta stik?
+ConfirmCreateLogin=Ali ste prepričani, da želite ustvariti račun Dolibarr za tega člana?
+ConfirmCreateThirdParty=Ali ste prepričani, da želite ustvariti partnerja za tega člana?
LoginToCreate=Kreiranje uporabniškega imena
NameToCreate=Kreiranje imena partnerja
YourRole=Vaše vloge
YourQuotaOfUsersIsReached=Dosežena je vaša kvota aktivnih uporabnikov !
-NbOfUsers=Number of users
-NbOfPermissions=Number of permissions
+NbOfUsers=Število uporabnikov
+NbOfPermissions=Število dovoljenj
DontDowngradeSuperAdmin=Samo superadmin lahko degradira samo superadmin
HierarchicalResponsible=Nadzornik
HierarchicView=Hierarhični pogled
UseTypeFieldToChange=Uporabi polje "Vnos" za spremembo
OpenIDURL=Spletni naslov OpenID
LoginUsingOpenID=Uporabi OpenID za prijavo
-WeeklyHours=Hours worked (per week)
-ExpectedWorkedHours=Expected hours worked per week
+WeeklyHours=Delovne ure (na teden)
+ExpectedWorkedHours=Pričakovano število opravljenih ur na teden
ColorUser=Barve uporabnika
DisabledInMonoUserMode=Izklopljeno v načinu vzdrževanja
-UserAccountancyCode=User accounting code
-UserLogoff=User logout
-UserLogged=User logged
-DateOfEmployment=Employment date
-DateEmployment=Employment
-DateEmploymentstart=Employment Start Date
-DateEmploymentEnd=Employment End Date
-RangeOfLoginValidity=Access validity date range
-CantDisableYourself=You can't disable your own user record
-ForceUserExpenseValidator=Force expense report validator
-ForceUserHolidayValidator=Force leave request validator
-ValidatorIsSupervisorByDefault=By default, the validator is the supervisor of the user. Keep empty to keep this behaviour.
-UserPersonalEmail=Personal email
-UserPersonalMobile=Personal mobile phone
-WarningNotLangOfInterface=Warning, this is the main language the user speak, not the language of the interface he choosed to see. To change the interface language visible by this user, go on tab %s
+UserAccountancyCode=Računovodska koda uporabnika
+UserLogoff=Odjava uporabnika
+UserLogged=Uporabnik prijavljen
+DateOfEmployment=Datum zaposlitve
+DateEmployment=Zaposlitev
+DateEmploymentStart=Datum začetka zaposlitve
+DateEmploymentEnd=Datum konca zaposlitve
+RangeOfLoginValidity=Datumsko obdobje veljavnosti dostopa
+CantDisableYourself=Svojega uporabniškega zapisa ne morete onemogočiti
+ForceUserExpenseValidator=Vsili validator poročil o stroških
+ForceUserHolidayValidator=Vsili validator zahtev za dopust
+ValidatorIsSupervisorByDefault=Privzeto je validator nadzornik uporabnika. Pustite prazno, da ohranite to vedenje.
+UserPersonalEmail=Osebni e-poštni naslov
+UserPersonalMobile=Osebni mobilni telefon
+WarningNotLangOfInterface=Opozorilo, to je glavni jezik, ki ga uporabnik govori, ne jezik vmesnika, ki ga je izbral. Če želite spremeniti jezik vmesnika, ki ga vidi ta uporabnik, pojdite na zavihek %s
+DateLastLogin=Datum zadnje prijave
+DatePreviousLogin=Datum prejšnje prijave
+IPLastLogin=IP zadnja prijava
+IPPreviousLogin=IP prejšnja prijava
+ShowAllPerms=Show all permission rows
+HideAllPerms=Hide all permission rows
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/website.lang b/htdocs/langs/sl_SI/website.lang
index f0e2a16cf8c..0405c6a5dda 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/website.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/website.lang
@@ -1,147 +1,157 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - website
Shortname=Koda
-WebsiteSetupDesc=Create here the websites you wish to use. Then go into menu Websites to edit them.
+WebsiteName=Ime spletne strani
+WebsiteSetupDesc=Tukaj ustvarite spletna mesta, ki jih želite uporabljati. Nato pojdite v meni Spletna mesta, da jih uredite.
DeleteWebsite=Izbriši spletno stran
-ConfirmDeleteWebsite=Are you sure you want to delete this web site? All its pages and content will also be removed. The files uploaded (like into the medias directory, the ECM module, ...) will remain.
-WEBSITE_TYPE_CONTAINER=Type of page/container
-WEBSITE_PAGE_EXAMPLE=Web page to use as example
-WEBSITE_PAGENAME=Page name/alias
-WEBSITE_ALIASALT=Alternative page names/aliases
-WEBSITE_ALIASALTDesc=Use here list of other name/aliases so the page can also be accessed using this other names/aliases (for example the old name after renaming the alias to keep backlink on old link/name working). Syntax is:
alternativename1, alternativename2, ...
-WEBSITE_CSS_URL=URL of external CSS file
-WEBSITE_CSS_INLINE=CSS file content (common to all pages)
-WEBSITE_JS_INLINE=Javascript file content (common to all pages)
-WEBSITE_HTML_HEADER=Addition at bottom of HTML Header (common to all pages)
-WEBSITE_ROBOT=Robot file (robots.txt)
-WEBSITE_HTACCESS=Website .htaccess file
-WEBSITE_MANIFEST_JSON=Website manifest.json file
-WEBSITE_README=README.md file
-WEBSITE_KEYWORDSDesc=Use a comma to separate values
-EnterHereLicenseInformation=Enter here meta data or license information to fille a README.md file. if you distribute your website as a template, the file will be included into the temptate package.
-HtmlHeaderPage=HTML header (specific to this page only)
-PageNameAliasHelp=Name or alias of the page.
This alias is also used to forge a SEO URL when website is ran from a Virtual host of a Web server (like Apacke, Nginx, ...). Use the button "%s" to edit this alias.
-EditTheWebSiteForACommonHeader=Note: If you want to define a personalized header for all pages, edit the header on the site level instead of on the page/container.
-MediaFiles=Media library
-EditCss=Edit website properties
-EditMenu=Edit menu
-EditMedias=Edit medias
-EditPageMeta=Edit page/container properties
-EditInLine=Edit inline
-AddWebsite=Add website
-Webpage=Web page/container
-AddPage=Add page/container
+ConfirmDeleteWebsite=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to spletno mesto? Odstranjene bodo tudi vse njegove strani in vsebina. Naložene datoteke (na primer v imenik medias, modul ECM, ...) bodo ostale.
+WEBSITE_TYPE_CONTAINER=Vrsta strani/vsebnika
+WEBSITE_PAGE_EXAMPLE=Spletna stran za primer
+WEBSITE_PAGENAME=Ime/vzdevek strani
+WEBSITE_ALIASALT=Nadomestna imena/vzdevki strani
+WEBSITE_ALIASALTDesc=Tukaj uporabite seznam drugih imen/vzdevkov, tako da je mogoče do strani dostopati tudi s temi drugimi imeni/vzdevki (na primer staro ime po preimenovanju vzdevka, da povratna povezava na staro povezavo/ime še naprej deluje). Sintaksa je:
alternativename1, alternativename2, ...
+WEBSITE_CSS_URL=URL zunanje datoteke CSS
+WEBSITE_CSS_INLINE=Vsebina datoteke CSS (skupna vsem stranem)
+WEBSITE_JS_INLINE=Vsebina datoteke Javascript (skupna vsem stranem)
+WEBSITE_HTML_HEADER=Dodatek na dnu glave HTML (skupno vsem stranem)
+WEBSITE_ROBOT=Robot datoteka (robots.txt)
+WEBSITE_HTACCESS=Datoteka .htaccess spletne strani
+WEBSITE_MANIFEST_JSON=Datoteka manifest.json spletnega mesta
+WEBSITE_KEYWORDSDesc=Vrednosti ločite z vejico
+EnterHereReadmeInformation=Tukaj vnesite opis spletne strani. Če svoje spletno mesto distribuirate kot predlogo, bo datoteka vključena v paket temptate.
+EnterHereLicenseInformation=Tukaj vnesite LICENCO kode spletnega mesta. Če svoje spletno mesto distribuirate kot predlogo, bo datoteka vključena v paket temptate.
+HtmlHeaderPage=Glava HTML (samo za to stran)
+PageNameAliasHelp=Ime ali vzdevek strani.
Ta vzdevek se uporablja tudi za ponarejanje URL-ja SEO, ko se spletno mesto izvaja z navideznega gostitelja spletnega strežnika (kot je Apacke, Nginx, ...). Za urejanje tega vzdevka uporabite gumb " %s ".
+EditTheWebSiteForACommonHeader=Opomba: Če želite definirati prilagojeno glavo za vse strani, uredite glavo na ravni spletnega mesta namesto na strani/vsebniku.
+MediaFiles=Medijska knjižnica
+EditCss=Uredite lastnosti spletnega mesta
+EditMenu=Uredi meni
+EditMedias=Urejanje medijev
+EditPageMeta=Uredite lastnosti strani/vsebnika
+EditInLine=Uredi v vrstici
+AddWebsite=Dodaj spletno stran
+Webpage=Spletna stran/vsebnik
+AddPage=Dodaj stran/vsebnik
PageContainer=Stran
-PreviewOfSiteNotYetAvailable=The preview of your website %s is not yet available. You must first 'Import a full website template' or just 'Add a page/container'.
-RequestedPageHasNoContentYet=Requested page with id %s has no content yet, or cache file .tpl.php was removed. Edit content of the page to solve this.
-SiteDeleted=Web site '%s' deleted
-PageContent=Page/Contenair
-PageDeleted=Page/Contenair '%s' of website %s deleted
-PageAdded=Page/Contenair '%s' added
-ViewSiteInNewTab=View site in new tab
-ViewPageInNewTab=View page in new tab
-SetAsHomePage=Set as Home page
-RealURL=Real URL
-ViewWebsiteInProduction=View web site using home URLs
-SetHereVirtualHost=Use with Apache/NGinx/...
Create on your web server (Apache, Nginx, ...) a dedicated Virtual Host with PHP enabled and a Root directory on
%s
-ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Example to use in Apache virtual host setup:
-YouCanAlsoTestWithPHPS=Use with PHP embedded server
On develop environment, you may prefer to test the site with the PHP embedded web server (PHP 5.5 required) by running
php -S 0.0.0.0:8080 -t %s
-YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Run your web site with another Dolibarr Hosting provider
If you don't have a web server like Apache or NGinx available on internet, you can export and import your web site onto another Dolibarr instance provided by another Dolibarr hosting provider that provide full integration with the Website module. You can find a list of some Dolibarr hosting providers on https://saas.dolibarr.org
-CheckVirtualHostPerms=Check also that the virtual host user (for example www-data) has %s permissions on files into
%s
+PreviewOfSiteNotYetAvailable=Predogled vaše spletne strani %s še ni na voljo. Najprej morate ' uvoziti celotno predlogo spletnega mesta ' ali samo ' dodati stran/vsebnik '.
+RequestedPageHasNoContentYet=Zahtevana stran z ID-jem %s še nima vsebine ali pa je bila predpomnilniška datoteka .tpl.php odstranjena. Uredite vsebino strani, da rešite to težavo.
+SiteDeleted=Spletno mesto '%s' izbrisano
+PageContent=Stran/Contenair
+PageDeleted=Stran/Contenair '%s' spletnega mesta %s izbrisana
+PageAdded=Dodana stran/Contenair '%s'
+ViewSiteInNewTab=Ogled spletnega mesta v novem zavihku
+ViewPageInNewTab=Ogled strani v novem zavihku
+SetAsHomePage=Nastavi kot domačo stran
+RealURL=Pravi URL
+ViewWebsiteInProduction=Oglejte si spletno stran z domačimi URL-ji
+Virtualhost=Virtualni gostitelj ali ime domene
+VirtualhostDesc=Ime virtualnega gostitelja ali domene (na primer: www.mywebsite.com, mybigcompany.net, ...)
+SetHereVirtualHost= Uporabite z Apache/NGinx/...
Na svojem spletnem strežniku (Apache, Nginx, ...) ustvarite namenski navidezni gostitelj z omogočenim PHP in korenskim imenikom na
a0ecb2f6zd807f109f
+ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Primer za uporabo pri nastavitvi virtualnega gostitelja Apache:
+YouCanAlsoTestWithPHPS= Use with PHP embedded server
On develop environment, you may prefer to test the site with the PHP embedded web server (PHP 5.5 required) by running
php -S 0.0.0.0:8080 -t %s
+YouCanAlsoDeployToAnotherWHP= Poganjajte svoje spletno mesto z drugim ponudnikom gostovanja Dolibarr
Če v internetu nimate na voljo spletnega strežnika, kot je Apache ali NGinx, lahko izvozite in uvozite svoje spletno mesto v drug primerek Dolibarr, ki ga nudi drug ponudnik gostovanja Dolibarr in ki nudi popolno integracija z modulom Spletna stran. Seznam nekaterih ponudnikov gostovanja Dolibarr najdete na https://saas.dolibarr.org
+CheckVirtualHostPerms=Preverite tudi, ali ima uporabnik navideznega gostitelja (na primer www-data) %s dovoljenja za datoteke v
%s a0a65d071f6fc9z
ReadPerm=Preberite
-WritePerm=Write
-TestDeployOnWeb=Test/deploy on web
-PreviewSiteServedByWebServer=Preview %s in a new tab.
The %s will be served by an external web server (like Apache, Nginx, IIS). You must install and setup this server before to point to directory:
%s
URL served by external server:
%s
-PreviewSiteServedByDolibarr=Preview %s in a new tab.
The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.
The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.
URL served by Dolibarr:
%s
To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that points on directory
%s
then enter the name of this virtual server in the properties of this website and click on the link "Test/Deploy on the web".
-VirtualHostUrlNotDefined=URL of the virtual host served by external web server not defined
-NoPageYet=No pages yet
-YouCanCreatePageOrImportTemplate=You can create a new page or import a full website template
-SyntaxHelp=Help on specific syntax tips
-YouCanEditHtmlSourceckeditor=You can edit HTML source code using the "Source" button in editor.
-YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.
You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>
You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>
To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
To include an image stored into the documents directory, use the viewimage.php wrapper:
Example, for an image into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<img src="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+WritePerm=Pišite
+TestDeployOnWeb=Test/uvedba v spletu
+PreviewSiteServedByWebServer= Predogled %s v novem zavihku.
%s bo stregel zunanji spletni strežnik (kot je Apache, Nginx, IIS). You must install and setup this server before to point to directory:
%s
URL served by external server:
%s
+PreviewSiteServedByDolibarr= Predogled %s v novem zavihku.
%s bo stregel strežnik Dolibarr, tako da ne potrebuje dodatnega spletnega strežnika (kot je Apache, Nginx, IIS), ki ga je treba namestiti.
Neprijetno je, da URL-ji strani niso uporabniku prijazni in se začnejo s potjo vašega Dolibarrja.
URL served by Dolibarr:
%s
To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that points on directory
%s
then enter the name of this virtual server v lastnostih tega spletnega mesta in kliknite na povezavo "Preizkusi/Uvedi v spletu".
+VirtualHostUrlNotDefined=URL virtualnega gostitelja, ki ga streže zunanji spletni strežnik, ni definiran
+NoPageYet=Ni še nobene strani
+YouCanCreatePageOrImportTemplate=Ustvarite lahko novo stran ali uvozite celotno predlogo spletnega mesta
+SyntaxHelp=Pomoč pri posebnih nasvetih glede sintakse
+YouCanEditHtmlSourceckeditor=Izvorno kodo HTML lahko urejate z gumbom "Vir" v urejevalniku.
+YouCanEditHtmlSource=
V ta vir lahko vključite kodo PHP z oznakami <?php ?> . Na voljo so naslednje globalne spremenljivke: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.
Vsebino druge strani/vsebnika lahko vključite tudi z naslednjo sintakso:
a03900df7d31ecz_0?php includeascontainer_of_0?php ?>
You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>
To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/ ]ime.ext">
Za datoteko v dokumentih/medijih (odprt imenik za javni dostop) je sintaksa:
<a href= "/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href=" /document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
To include an image stored into the documents directory, use the viewimage.php wrapper:
Example, for an image into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<img src="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
#YouCanEditHtmlSource2=
To include a image shared publicaly, use the viewimage.php wrapper:
Example with a shared key 123456789, syntax is:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
-YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
-YouCanEditHtmlSourceMore=
More examples of HTML or dynamic code available on the wiki documentation
.
-ClonePage=Clone page/container
-CloneSite=Clone site
-SiteAdded=Website added
-ConfirmClonePage=Please enter code/alias of new page and if it is a translation of the cloned page.
-PageIsANewTranslation=The new page is a translation of the current page ?
-LanguageMustNotBeSameThanClonedPage=You clone a page as a translation. The language of the new page must be different than language of source page.
-ParentPageId=Parent page ID
-WebsiteId=Website ID
-CreateByFetchingExternalPage=Create page/container by fetching page from external URL...
-OrEnterPageInfoManually=Or create page from scratch or from a page template...
-FetchAndCreate=Fetch and Create
-ExportSite=Export website
-ImportSite=Import website template
-IDOfPage=Id of page
-Banner=Banner
-BlogPost=Blog post
-WebsiteAccount=Website account
-WebsiteAccounts=Website accounts
-AddWebsiteAccount=Create web site account
-BackToListForThirdParty=Back to list for the third-party
-DisableSiteFirst=Disable website first
-MyContainerTitle=My web site title
-AnotherContainer=This is how to include content of another page/container (you may have an error here if you enable dynamic code because the embedded subcontainer may not exists)
-SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Sorry, this website is currently off line. Please comme back later...
-WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the web site account table
-WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store web site accounts (login/pass) for each website / third party
-YouMustDefineTheHomePage=You must first define the default Home page
-OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differ from the original. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting javascript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quicker way to create a page but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.
Note also that the inline editor may not works correclty when used on a grabbed external page.
-OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Only edition of HTML source is possible when content was grabbed from an external site
-GrabImagesInto=Grab also images found into css and page.
-ImagesShouldBeSavedInto=Images should be saved into directory
-WebsiteRootOfImages=Root directory for website images
-SubdirOfPage=Sub-directory dedicated to page
-AliasPageAlreadyExists=Alias page %s already exists
-CorporateHomePage=Corporate Home page
-EmptyPage=Empty page
-ExternalURLMustStartWithHttp=External URL must start with http:// or https://
-ZipOfWebsitePackageToImport=Upload the Zip file of the website template package
-ZipOfWebsitePackageToLoad=or Choose an available embedded website template package
-ShowSubcontainers=Show dynamic content
-InternalURLOfPage=Internal URL of page
-ThisPageIsTranslationOf=This page/container is a translation of
-ThisPageHasTranslationPages=This page/container has translation
-NoWebSiteCreateOneFirst=No website has been created yet. Create one first.
-GoTo=Go to
-DynamicPHPCodeContainsAForbiddenInstruction=You add dynamic PHP code that contains the PHP instruction '%s' that is forbidden by default as dynamic content (see hidden options WEBSITE_PHP_ALLOW_xxx to increase list of allowed commands).
-NotAllowedToAddDynamicContent=You don't have permission to add or edit PHP dynamic content in websites. Ask permission or just keep code into php tags unmodified.
-ReplaceWebsiteContent=Search or Replace website content
-DeleteAlsoJs=Delete also all javascript files specific to this website?
-DeleteAlsoMedias=Delete also all medias files specific to this website?
-MyWebsitePages=My website pages
-SearchReplaceInto=Search | Replace into
-ReplaceString=New string
-CSSContentTooltipHelp=Enter here CSS content. To avoid any conflict with the CSS of the application, be sure to prepend all declaration with the .bodywebsite class. For example:
#mycssselector, input.myclass:hover { ... }
must be
.bodywebsite #mycssselector, .bodywebsite input.myclass:hover { ... }
Note: If you have a large file without this prefix, you can use 'lessc' to convert it to append the .bodywebsite prefix everywhere.
-LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=Warning: This content is output only when site is accessed from a server. It is not used in Edit mode so if you need to load javascript files also in edit mode, just add your tag 'script src=...' into the page.
-Dynamiccontent=Sample of a page with dynamic content
-ImportSite=Import website template
-EditInLineOnOff=Mode 'Edit inline' is %s
-ShowSubContainersOnOff=Mode to execute 'dynamic content' is %s
-GlobalCSSorJS=Global CSS/JS/Header file of web site
-BackToHomePage=Back to home page...
-TranslationLinks=Translation links
-YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=You try to access to a page that is not available.
(ref=%s, type=%s, status=%s)
-UseTextBetween5And70Chars=For good SEO practices, use a text between 5 and 70 characters
-MainLanguage=Main language
-OtherLanguages=Other languages
-UseManifest=Provide a manifest.json file
-PublicAuthorAlias=Public author alias
-AvailableLanguagesAreDefinedIntoWebsiteProperties=Available languages are defined into website properties
-ReplacementDoneInXPages=Replacement done in %s pages or containers
+YouCanEditHtmlSource2=Za sliko, ki je v skupni rabi s povezavo za skupno rabo (odprt dostop z uporabo zgoščenega ključa za skupno rabo datoteke), je sintaksa:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012..."a0012c7dcbe087fcc0 a0a6f0fda39z071f
+YouCanEditHtmlSourceMore=
Več primerov HTML ali dinamične kode je na voljo na dokumentaciji wiki
.
+ClonePage=Kloniraj stran/vsebnik
+CloneSite=Kloniraj spletno mesto
+SiteAdded=Dodano spletno mesto
+ConfirmClonePage=Vnesite kodo/vzdevek nove strani in če gre za prevod klonirane strani.
+PageIsANewTranslation=Je nova stran prevod trenutne strani?
+LanguageMustNotBeSameThanClonedPage=Klonirate stran kot prevod. Jezik nove strani se mora razlikovati od jezika izvorne strani.
+ParentPageId=ID nadrejene strani
+WebsiteId=ID spletnega mesta
+CreateByFetchingExternalPage=Ustvarite stran/vsebnik tako, da pridobite stran z zunanjega URL-ja ...
+OrEnterPageInfoManually=Ali ustvarite stran iz nič ali iz predloge strani ...
+FetchAndCreate=Pridobi in ustvari
+ExportSite=Izvozno spletno mesto
+ImportSite=Uvoz predloge spletnega mesta
+IDOfPage=ID strani
+Banner=Pasica
+BlogPost=Objava na blogu
+WebsiteAccount=Račun spletnega mesta
+WebsiteAccounts=Računi spletnih mest
+AddWebsiteAccount=Ustvari račun spletnega mesta
+BackToListForThirdParty=Nazaj na seznam partnerjev
+DisableSiteFirst=Najprej onemogočite spletno mesto
+MyContainerTitle=Naslov moje spletne strani
+AnotherContainer=Tako vključite vsebino druge strani/vsebnika (tu lahko pride do napake, če omogočite dinamično kodo, ker vdelani podvsebnik morda ne obstaja)
+SorryWebsiteIsCurrentlyOffLine=Oprostite, to spletno mesto trenutno ni na spletu. Prosim, vrni se kasneje ...
+WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Omogoči tabelo računov spletnega mesta
+WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Omogočite tabelo za shranjevanje računov spletnega mesta (prijava/geslo) za vsako spletno mesto/tretjo osebo
+YouMustDefineTheHomePage=Najprej morate določiti privzeto domačo stran
+OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Opozorilo: Ustvarjanje spletne strani z uvozom zunanje spletne strani je rezervirano za izkušene uporabnike. Odvisno od kompleksnosti izvorne strani se lahko rezultat uvoza razlikuje od izvirnika. Tudi če izvorna stran uporablja običajne sloge CSS ali nasprotujoč si javascript, lahko pri delu na tej strani pokvari videz ali funkcije urejevalnika spletnega mesta. Ta metoda je hitrejši način za ustvarjanje strani, vendar je priporočljivo, da svojo novo stran ustvarite od začetka ali iz predlagane predloge strani.
Upoštevajte tudi, da vgrajeni urejevalnik morda ne bo deloval pravilno, če ga uporabljate na prejeti zunanji strani.
+OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Možna je le izdaja vira HTML, če je bila vsebina povzeta z zunanjega mesta
+GrabImagesInto=Zgrabite tudi slike, ki jih najdete v css in strani.
+ImagesShouldBeSavedInto=Slike je treba shraniti v imenik
+WebsiteRootOfImages=Korenski imenik za slike spletnih mest
+SubdirOfPage=Podimenik, namenjen strani
+AliasPageAlreadyExists=Alias stran %s že obstaja
+CorporateHomePage=Domača stran podjetja
+EmptyPage=Prazna stran
+ExternalURLMustStartWithHttp=Zunanji URL se mora začeti s http:// ali https://
+ZipOfWebsitePackageToImport=Naložite datoteko Zip paketa predlog spletnega mesta
+ZipOfWebsitePackageToLoad=ali Izberite razpoložljiv vdelani paket predlog spletnega mesta
+ShowSubcontainers=Prikaži dinamično vsebino
+InternalURLOfPage=Notranji URL strani
+ThisPageIsTranslationOf=Ta stran/vsebnik je prevod
+ThisPageHasTranslationPages=Ta stran/vsebnik ima prevod
+NoWebSiteCreateOneFirst=Izdelana še ni bila nobena spletna stran. Najprej ga ustvarite.
+GoTo=Pojdi do
+DynamicPHPCodeContainsAForbiddenInstruction=Dodate dinamično kodo PHP, ki vsebuje navodilo PHP ' %s ', ki je privzeto prepovedano kot dinamična vsebina (glejte skrite možnosti WEBSITE_PHP_ALLOW_xxx za povečanje seznama dovoljenih ukazov).
+NotAllowedToAddDynamicContent=Nimate dovoljenja za dodajanje ali urejanje dinamične vsebine PHP na spletnih mestih. Prosite za dovoljenje ali samo pustite kodo v oznakah php nespremenjeno.
+ReplaceWebsiteContent=Iskanje ali zamenjava vsebine spletnega mesta
+DeleteAlsoJs=Ali želite izbrisati tudi vse datoteke javascript, specifične za to spletno mesto?
+DeleteAlsoMedias=Ali želite izbrisati tudi vse predstavnostne datoteke, specifične za to spletno mesto?
+MyWebsitePages=Moje spletne strani
+SearchReplaceInto=Iskanje | Zamenjaj v
+ReplaceString=Nova vrvica
+CSSContentTooltipHelp=Tukaj vnesite vsebino CSS. Da bi se izognili kakršnim koli navzkrižjem s CSS aplikacije, pred vse deklaracije dodajte razred .bodywebsite. For example:
#mycssselector, input.myclass:hover { ... }
must be
.bodywebsite #mycssselector, .bodywebsite input.myclass:hover { ... }
Note: If you have a large file without to predpono, lahko uporabite 'lessc', da jo pretvorite tako, da povsod dodate predpono .bodywebsite.
+LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=Opozorilo: Ta vsebina je prikazana samo, ko se do spletnega mesta dostopa s strežnika. Ne uporablja se v načinu urejanja, tako da, če morate naložiti datoteke javascript tudi v načinu urejanja, preprosto dodajte svojo oznako 'script src=...' na stran.
+Dynamiccontent=Primer strani z dinamično vsebino
+ImportSite=Uvoz predloge spletnega mesta
+EditInLineOnOff=Način 'Urejanje v vrstici' je %s
+ShowSubContainersOnOff=Način za izvajanje 'dinamične vsebine' je %s
+GlobalCSSorJS=Globalna datoteka CSS/JS/glava spletnega mesta
+BackToHomePage=Nazaj na domačo stran ...
+TranslationLinks=Prevajalske povezave
+YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=Poskušate dostopati do strani, ki ni na voljo.
(ref=%s, tip=%s, status=%s)
+UseTextBetween5And70Chars=Za dobre prakse SEO uporabite besedilo med 5 in 70 znaki
+MainLanguage=Glavni jezik
+OtherLanguages=Drugi jeziki
+UseManifest=Navedite datoteko manifest.json
+PublicAuthorAlias=Vzdevek javnega avtorja
+AvailableLanguagesAreDefinedIntoWebsiteProperties=Razpoložljivi jeziki so opredeljeni v lastnostih spletnega mesta
+ReplacementDoneInXPages=Zamenjava izvedena na %s straneh ali vsebnikih
RSSFeed=Vir RSS
-RSSFeedDesc=You can get a RSS feed of latest articles with type 'blogpost' using this URL
-PagesRegenerated=%s page(s)/container(s) regenerated
-RegenerateWebsiteContent=Regenerate web site cache files
-AllowedInFrames=Allowed in Frames
-DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Define list of all available languages into web site properties.
-GenerateSitemaps=Generate website sitemap file
-ConfirmGenerateSitemaps=If you confirm, you will erase the existing sitemap file...
-ConfirmSitemapsCreation=Confirm sitemap generation
-SitemapGenerated=Sitemap file %s generated
+RSSFeedDesc=S tem URL-jem lahko dobite vir RSS najnovejših člankov z vrsto 'blogpost'
+PagesRegenerated=%s ponovno ustvarjene strani/vsebniki
+RegenerateWebsiteContent=Znova ustvari predpomnilniške datoteke spletnega mesta
+AllowedInFrames=Dovoljeno v okvirjih
+DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Določite seznam vseh razpoložljivih jezikov v lastnostih spletnega mesta.
+GenerateSitemaps=Ustvari datoteko sitemap.xml spletne strani
+ConfirmGenerateSitemaps=Če potrdite, boste izbrisali obstoječo datoteko zemljevida mesta ...
+ConfirmSitemapsCreation=Potrdite ustvarjanje zemljevida spletnega mesta
+SitemapGenerated=Datoteka zemljevida spletnega mesta %s ustvarjena
ImportFavicon=Favicon
-ErrorFaviconType=Favicon must be png
-ErrorFaviconSize=Favicon must be sized 16x16, 32x32 or 64x64
-FaviconTooltip=Upload an image which needs to be a png (16x16, 32x32 or 64x64)
+ErrorFaviconType=Favicon mora biti png
+ErrorFaviconSize=Favicon mora biti velikosti 16x16, 32x32 ali 64x64
+FaviconTooltip=Naložite sliko, ki mora biti png (16x16, 32x32 ali 64x64)
+NextContainer=Naslednja stran/vsebnik
+PreviousContainer=Prejšnja stran/vsebnik
+WebsiteMustBeDisabled=Spletna stran mora imeti status "%s"
+WebpageMustBeDisabled=Spletna stran mora imeti status "%s"
+SetWebsiteOnlineBefore=Ko je spletno mesto brez povezave, so vse strani brez povezave. Najprej spremenite status spletne strani.
+Booking=Booking
+Reservation=Reservation
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/withdrawals.lang b/htdocs/langs/sl_SI/withdrawals.lang
index 55f7143afcb..9e5f377d443 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/withdrawals.lang
@@ -1,156 +1,163 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
-CustomersStandingOrdersArea=Payments by Direct debit orders
-SuppliersStandingOrdersArea=Payments by Credit transfer
-StandingOrdersPayment=Direct debit payment orders
-StandingOrderPayment=Direct debit payment order
-NewStandingOrder=New direct debit order
-NewPaymentByBankTransfer=New payment by credit transfer
+CustomersStandingOrdersArea=Plačila z nalogi za direktno obremenitev
+SuppliersStandingOrdersArea=Plačila s kreditnim nakazilom
+StandingOrdersPayment=Plačilni nalogi z direktno obremenitvijo
+StandingOrderPayment=Plačilni nalog za direktno obremenitev
+NewStandingOrder=Nov nalog za direktno bremenitev
+NewPaymentByBankTransfer=Novo plačilo s kreditnim nakazilom
StandingOrderToProcess=Za obdelavo
-PaymentByBankTransferReceipts=Credit transfer orders
-PaymentByBankTransferLines=Credit transfer order lines
-WithdrawalsReceipts=Direct debit orders
-WithdrawalReceipt=Direct debit order
-BankTransferReceipts=Credit transfer orders
-BankTransferReceipt=Credit transfer order
-LatestBankTransferReceipts=Latest %s credit transfer orders
-LastWithdrawalReceipts=Latest %s direct debit files
-WithdrawalsLine=Direct debit order line
-CreditTransfer=Credit transfer
-CreditTransferLine=Credit transfer line
-WithdrawalsLines=Direct debit order lines
-CreditTransferLines=Credit transfer lines
-RequestStandingOrderToTreat=Requests for direct debit payment order to process
-RequestStandingOrderTreated=Requests for direct debit payment order processed
-RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Requests for credit transfer to process
-RequestPaymentsByBankTransferTreated=Requests for credit transfer processed
+PaymentByBankTransferReceipts=Kreditni nalogi
+PaymentByBankTransferLines=Vrstice naloga za nakazilo kredita
+WithdrawalsReceipts=Nalogi za direktno bremenitev
+WithdrawalReceipt=Nalog za direktno bremenitev
+BankTransferReceipts=Kreditni nalogi
+BankTransferReceipt=Nalog za nakazilo
+LatestBankTransferReceipts=Najnovejši %s kreditni nalogi
+LastWithdrawalReceipts=Najnovejše datoteke z direktno bremenitvijo %s
+WithdrawalsLine=Vrstica naloga za direktno bremenitev
+CreditTransfer=Nakazilo kredita
+CreditTransferLine=Linija za prenos kredita
+WithdrawalsLines=Vrstice naročila za direktno obremenitev
+CreditTransferLines=Linije za prenos kreditov
+RequestStandingOrderToTreat=Zahtevki za plačilni nalog z direktno bremenitvijo za obdelavo
+RequestStandingOrderTreated=Zahtevki za plačilni nalog z direktno obremenitvijo obdelani
+RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Zahtevki za prenos kredita v obdelavo
+RequestPaymentsByBankTransferTreated=Zahtevki za kreditno nakazilo obdelani
NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Trenutno ni možno. Status nakazila je potrebno nastaviti na 'kreditiran' pred zavrnitvijo specifičnih vrstic.
-NbOfInvoiceToWithdraw=No. of qualified customer invoices with waiting direct debit order
-NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=No. of customer invoice with direct debit payment orders having defined bank account information
-NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=No. of qualified supplier invoices waiting for a payment by credit transfer
-SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Vendor invoice waiting for payment by credit transfer
-InvoiceWaitingWithdraw=Invoice waiting for direct debit
-InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Invoice waiting for credit transfer
+NbOfInvoiceToWithdraw=Število kvalificiranih računov strank s čakajočim nalogom za direktno bremenitev
+NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=št. računa kupca z nalogi za direktne obremenitve z definiranimi podatki o bančnem računu
+NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=Število računov kvalificiranega dobavitelja, ki čakajo na plačilo s kreditnim nakazilom
+SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Račun dobavitelja čaka na plačilo s kreditnim nakazilom
+InvoiceWaitingWithdraw=Račun čaka na direktno bremenitev
+InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Račun čaka na dobropis
AmountToWithdraw=Vrednost za nakazilo
-NoInvoiceToWithdraw=No invoice open for '%s' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request.
-NoSupplierInvoiceToWithdraw=No supplier invoice with open 'Direct credit requests' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request.
-ResponsibleUser=User Responsible
-WithdrawalsSetup=Direct debit payment setup
-CreditTransferSetup=Credit transfer setup
-WithdrawStatistics=Direct debit payment statistics
-CreditTransferStatistics=Credit transfer statistics
+AmountToTransfer=Znesek za prenos
+NoInvoiceToWithdraw=Noben odprt račun za '%s' ne čaka. Pojdite na zavihek '%s' na kartici računa, da podate zahtevo.
+NoSupplierInvoiceToWithdraw=No supplier invoice with open '%s' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request.
+ResponsibleUser=Uporabnik odgovoren
+WithdrawalsSetup=Nastavitev plačila z direktno bremenitvijo
+CreditTransferSetup=Nastavitev prenosa kredita
+WithdrawStatistics=Statistika plačil z direktno obremenitvijo
+CreditTransferStatistics=Statistika prenosa kredita
Rejects=Zavrnitve
-LastWithdrawalReceipt=Latest %s direct debit receipts
-MakeWithdrawRequest=Make a direct debit payment request
-MakeBankTransferOrder=Make a credit transfer request
-WithdrawRequestsDone=%s direct debit payment requests recorded
-BankTransferRequestsDone=%s credit transfer requests recorded
-ThirdPartyBankCode=Third-party bank code
-NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No invoice debited successfully. Check that invoices are on companies with a valid IBAN and that IBAN has a UMR (Unique Mandate Reference) with mode %s.
-WithdrawalCantBeCreditedTwice=This withdrawal receipt is already marked as credited; this can't be done twice, as this would potentially create duplicate payments and bank entries.
+LastWithdrawalReceipt=Najnovejša potrdila o neposredni bremenitvi %s
+MakeWithdrawRequest=Izvedite plačilo z direktno bremenitvijo
+MakeWithdrawRequestStripe=Izvedite plačilo z direktno bremenitvijo prek storitve Stripe
+MakeBankTransferOrder=Vložite zahtevo za nakazilo kredita
+WithdrawRequestsDone=%s zabeležene zahteve za plačilo z direktno bremenitvijo
+BankTransferRequestsDone=%s zabeležene zahteve za kreditna nakazila
+ThirdPartyBankCode=Koda banke partnerja
+NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Noben račun ni bil uspešno bremenjen. Preverite, ali so računi za podjetja z veljavnim IBAN in ali ima IBAN UMR (Unique Mandate Reference) z načinom %s .
+WithdrawalCantBeCreditedTwice=To potrdilo o dvigu je že označeno kot knjiženo; tega ni mogoče storiti dvakrat, saj bi to lahko ustvarilo podvojena plačila in bančne vnose.
ClassCredited=Označi kot prejeto
-ClassDebited=Classify debited
+ClassDebited=Razvrsti bremenitve
ClassCreditedConfirm=Ali zares želite to potrdilo o nakazilu označiti kot »v dobro« na vašem bančnem računu ?
TransData=Datum prenosa
TransMetod=Metoda prenosa
Send=Pošlji
Lines=Vrstice
StandingOrderReject=Izdaja zavrnitve
-WithdrawsRefused=Direct debit refused
+WithdrawsRefused=Neposredna bremenitev zavrnjena
WithdrawalRefused=Zavrnjena nakazila
-CreditTransfersRefused=Credit transfers refused
+CreditTransfersRefused=Kreditni prenosi zavrnjeni
WithdrawalRefusedConfirm=Ali zares želite vnesti zavrnitev nakazila za družbo
RefusedData=Datum zavrnitve
RefusedReason=Razlog za zavrnitev
RefusedInvoicing=Zaračunavanje zavrnitev
NoInvoiceRefused=Ne zaračunaj zavrnitve
InvoiceRefused=Zavrnjen račun (zaračunati zavrnitev stranki)
-StatusDebitCredit=Status debit/credit
+StatusDebitCredit=Status debet/kredit
StatusWaiting=Na čakanju
StatusTrans=Prenešeno
-StatusDebited=Debited
+StatusDebited=V breme
StatusCredited=Odobreno
StatusPaid=Plačano
StatusRefused=Zavrnjeno
StatusMotif0=Nedoločeno
StatusMotif1=Nezadostno stanje
StatusMotif2=Sporna izdaja
-StatusMotif3=No direct debit payment order
+StatusMotif3=Brez plačilnega naloga z direktno bremenitvijo
StatusMotif4=Naročilo
StatusMotif5=RIB ni možno izkoristiti
StatusMotif6=Račun brez bilance
StatusMotif7=Sodne odločbe
StatusMotif8=Drugih razlogi
-CreateForSepaFRST=Create direct debit file (SEPA FRST)
-CreateForSepaRCUR=Create direct debit file (SEPA RCUR)
-CreateAll=Create direct debit file
-CreateFileForPaymentByBankTransfer=Create file for credit transfer
-CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Create credit transfer file (SEPA)
+CreateForSepaFRST=Ustvari datoteko z direktno bremenitvijo (SEPA FRST)
+CreateForSepaRCUR=Ustvari datoteko z direktno bremenitvijo (SEPA RCUR)
+CreateAll=Ustvari datoteko z direktno bremenitvijo
+CreateFileForPaymentByBankTransfer=Ustvari datoteko za prenos kredita
+CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Ustvari datoteko za kreditni prenos (SEPA)
CreateGuichet=Samo urad
CreateBanque=Samo banka
OrderWaiting=Čakanje na postopek
-NotifyTransmision=Record file transmission of order
-NotifyCredit=Record credit of order
+NotifyTransmision=Posnetek prenosa naročila
+NotifyCredit=Zabeležite dobropis naročila
NumeroNationalEmetter=Nacionalna številka prenosa
WithBankUsingRIB=Za bančne račune, ki uporabljajo RIB
WithBankUsingBANBIC=Za bančne račune, ki uporabljajo IBAN/BIC/SWIFT
-BankToReceiveWithdraw=Receiving Bank Account
-BankToPayCreditTransfer=Bank Account used as source of payments
+BankToReceiveWithdraw=Prejem bančnega računa
+BankToPayCreditTransfer=Bančni račun, uporabljen kot vir plačil
CreditDate=Datum kredita
WithdrawalFileNotCapable=Ni možno generirati datoteke za prejem nakazil za vašo državo %s (vaša država ni podprta)
-ShowWithdraw=Show Direct Debit Order
-IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one direct debit payment order not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management.
-DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a direct debit payment order. Once done, go into menu Bank->Payment by direct debit to generate and manage the direct debit order. When direct debit order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
-DoCreditTransferBeforePayments=This tab allows you to request a credit transfer order. Once done, go into menu Bank->Payment by credit transfer to generate and manage the credit transfer order. When credit transfer order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
-WithdrawalFile=Debit order file
-CreditTransferFile=Credit transfer file
+ShowWithdraw=Prikaži nalog za direktno bremenitev
+IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Če pa ima račun vsaj en plačilni nalog z direktno bremenitvijo, ki še ni obdelan, ne bo nastavljen kot plačan, da bi omogočili predhodno upravljanje dvigov.
+DoStandingOrdersBeforePayments=Ta zavihek vam omogoča, da zahtevate plačilni nalog z direktno bremenitvijo. Ko končate, lahko greste v meni »Banka->Plačilo z direktno bremenitvijo«, da ustvarite in upravljate datoteko naloga za direktno bremenitev.
+DoStandingOrdersBeforePayments2=Zahtevo lahko pošljete tudi neposredno plačilnemu procesorju SEPA, kot je Stripe, ...
+DoStandingOrdersBeforePayments3=Ko je nalog za direktno obremenitev zaprt, se plačilo na računih samodejno zabeleži, računi pa se zaprejo, če je preostanek za plačilo ničen.
+DoCreditTransferBeforePayments=Ta zavihek vam omogoča, da zahtevate nalog za dobroimetje. Ko končate, pojdite v meni »Banka->Plačilo s kreditnim nakazilom«, da ustvarite in upravljate datoteko naloga za kreditno nakazilo.
+DoCreditTransferBeforePayments3=Ko je nalog za dobroimetje zaprt, se plačilo na računih samodejno zabeleži, računi pa se zaprejo, če je ostanek za plačilo nič.
+WithdrawalFile=Datoteka z debetnim nalogom
+CreditTransferFile=Datoteka za prenos kredita
SetToStatusSent=Nastavi status na "Datoteka poslana"
-ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also record payments on invoices and will classify them as "Paid" if remain to pay is null
+ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=To bo zabeležilo tudi plačila na računih in jih razvrstilo kot »Plačano«, če je preostalo plačilo nič
StatisticsByLineStatus=Statistika po statusu vrstic
RUM=UMR
-DateRUM=Mandate signature date
-RUMLong=Unique Mandate Reference
-RUMWillBeGenerated=If empty, a UMR (Unique Mandate Reference) will be generated once the bank account information is saved.
-WithdrawMode=Direct debit mode (FRST or RECUR)
-WithdrawRequestAmount=Amount of Direct debit request:
-BankTransferAmount=Amount of Credit Transfer request:
-WithdrawRequestErrorNilAmount=Unable to create direct debit request for empty amount.
-SepaMandate=SEPA Direct Debit Mandate
-SepaMandateShort=SEPA Mandate
-PleaseReturnMandate=Please return this mandate form by email to %s or by mail to
-SEPALegalText=By signing this mandate form, you authorize (A) %s to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in accordance with the instructions from %s. As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. Your rights regarding the above mandate are explained in a statement that you can obtain from your bank.
-CreditorIdentifier=Creditor Identifier
-CreditorName=Creditor Name
-SEPAFillForm=(B) Please complete all the fields marked *
-SEPAFormYourName=Your name
-SEPAFormYourBAN=Your Bank Account Name (IBAN)
-SEPAFormYourBIC=Your Bank Identifier Code (BIC)
-SEPAFrstOrRecur=Type of payment
-ModeRECUR=Recurring payment
-ModeFRST=One-off payment
-PleaseCheckOne=Please check one only
-CreditTransferOrderCreated=Credit transfer order %s created
-DirectDebitOrderCreated=Direct debit order %s created
-AmountRequested=Amount requested
+DateRUM=Datum podpisa mandata
+RUMLong=Edinstvena referenca mandata
+RUMWillBeGenerated=Če je polje prazno, bo UMR (enotna referenca mandata) ustvarjen, ko bodo podatki o bančnem računu shranjeni.
+WithdrawMode=Način neposredne bremenitve (FRST ali RECUR)
+WithdrawRequestAmount=Znesek zahteve za direktno bremenitev:
+BankTransferAmount=Znesek zahteve za nakazilo kredita:
+WithdrawRequestErrorNilAmount=Ni mogoče ustvariti zahteve za direktno bremenitev za prazen znesek.
+SepaMandate=Pooblastilo za direktno obremenitev SEPA
+SepaMandateShort=Mandat SEPA
+PleaseReturnMandate=Prosimo, vrnite ta obrazec pooblastila po e-pošti na %s ali po pošti na
+SEPALegalText=S podpisom tega pooblastila pooblaščate (A) %s in njegovega ponudnika plačilnih storitev, da vaši banki pošljejo navodila za bremenitev vašega računa in (B) vašo banko, da bremeni vaš račun v skladu z navodili %s. Kot del vaših pravic ste upravičeni do povračila od vaše banke v skladu s pogoji vaše pogodbe z vašo banko. Vaše pravice v zvezi z zgornjim pooblastilom so pojasnjene v izjavi, ki jo lahko dobite pri svoji banki.
+CreditorIdentifier=Identifikator upnika
+CreditorName=Ime upnika
+SEPAFillForm=(B) Izpolnite vsa polja, označena z *
+SEPAFormYourName=Tvoje ime
+SEPAFormYourBAN=Ime vašega bančnega računa (IBAN)
+SEPAFormYourBIC=Identifikacijska koda vaše banke (BIC)
+SEPAFrstOrRecur=Vrsta plačila
+ModeRECUR=Ponavljajoče se plačilo
+ModeFRST=Enkratno plačilo
+PleaseCheckOne=Prosimo označite samo enega
+CreditTransferOrderCreated=Nalog za nakazilo %s ustvarjen
+DirectDebitOrderCreated=Nalog za direktno bremenitev %s ustvarjen
+AmountRequested=Zahtevani znesek
SEPARCUR=SEPA CUR
SEPAFRST=SEPA FRST
-ExecutionDate=Execution date
-CreateForSepa=Create direct debit file
-ICS=Creditor Identifier - ICS
-END_TO_END="EndToEndId" SEPA XML tag - Unique id assigned per transaction
-USTRD="Unstructured" SEPA XML tag
-ADDDAYS=Add days to Execution Date
-NoDefaultIBANFound=No default IBAN found for this third party
+ExecutionDate=Datum izvršitve
+CreateForSepa=Ustvari datoteko z direktno bremenitvijo
+ICS=Identifikator upnika – ICS
+IDS=Identifikator dolžnika
+END_TO_END=Oznaka XML "EndToEndId" SEPA - Enolični ID, dodeljen na transakcijo
+USTRD="Nestrukturirana" oznaka SEPA XML
+ADDDAYS=Datumu izvršitve dodajte dneve
+NoDefaultIBANFound=Privzeti IBAN za partnerja ni bil najden
### Notifications
-InfoCreditSubject=Payment of direct debit payment order %s by the bank
-InfoCreditMessage=The direct debit payment order %s has been paid by the bank
Data of payment: %s
-InfoTransSubject=Transmission of direct debit payment order %s to bank
-InfoTransMessage=The direct debit payment order %s has been sent to bank by %s %s.
+InfoCreditSubject=Plačilo direktne obremenitve plačilnega naloga %s s strani banke
+InfoCreditMessage=Plačilni nalog za direktno bremenitev %s je banka plačala
Podatki o plačilu: %s
+InfoTransSubject=Posredovanje plačilnega naloga za direktno bremenitev %s banki
+InfoTransMessage=Plačilni nalog za direktno bremenitev %s je banki poslal %s %s.
InfoTransData=Znesek: %s
Način: %s
Datum: %s
-InfoRejectSubject=Direct debit payment order refused
-InfoRejectMessage=Hello,
the direct debit payment order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.
--
%s
+InfoRejectSubject=Plačilni nalog za direktno obremenitev zavrnjen
+InfoRejectMessage=Pozdravljeni,
banka je zavrnila plačilni nalog za direktno obremenitev računa %s v zvezi s podjetjem %s z zneskom %s.
--
%s
ModeWarning=Opcija za delo v živo ni bila nastavljena, zato se bo sistem ustavil po simulaciji
-ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Company with id %s has more than one default bank account. No way to know wich one to use.
-ErrorICSmissing=Missing ICS in Bank account %s
-TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Total amount of direct debit order differs from sum of lines
-WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Warning: There is already some pending Direct Debit orders (%s) requested for an amount of %s
-WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Warning: There is already some pending Credit Transfer (%s) requested for an amount of %s
+ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Podjetje z ID-jem %s ima več kot en privzeti bančni račun. Ni načina, da bi vedel, katerega uporabiti.
+ErrorICSmissing=Manjka ICS na bančnem računu %s
+TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Skupni znesek naloga za direktno bremenitev se razlikuje od vsote vrstic
+WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Opozorilo: Nekaj čakajočih nalogov za direktno bremenitev (%s) je že zahtevanih za znesek %s
+WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Opozorilo: Za znesek %s je že na voljo nekaj čakajočega kreditnega nakazila (%s).
+UsedFor=Uporablja se za %s
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/workflow.lang b/htdocs/langs/sl_SI/workflow.lang
index 93ddb52a75a..1f361b60af7 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/workflow.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/workflow.lang
@@ -1,26 +1,36 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - workflow
WorkflowSetup=Nastavitev modula poteka dela
-WorkflowDesc=This module provides some automatic actions. By default, the workflow is open (you can do things in the order you want) but here you can activate some automatic actions.
+WorkflowDesc=Ta modul ponuja nekaj samodejnih dejanj. Privzeto je potek dela odprt (stvari lahko počnete v želenem vrstnem redu), vendar lahko tukaj aktivirate nekaj samodejnih dejanj.
ThereIsNoWorkflowToModify=Prilagajanje poteka dela za aktivirane module ni na voljo.
# Autocreate
-descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Automatically create a sales order after a commercial proposal is signed (the new order will have same amount as the proposal)
-descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Automatically create a customer invoice after a commercial proposal is signed (the new invoice will have same amount as the proposal)
+descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Samodejno ustvarite prodajno naročilo po podpisu komercialne ponudbe (novo naročilo bo imelo enak znesek kot ponudba)
+descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Samodejno ustvarite račun stranke po podpisu komercialne ponudbe (nov račun bo imel enak znesek kot ponudba)
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Samodejno ustvari račun za kupca, po validaciji pogodbe.
-descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Automatically create a customer invoice after a sales order is closed (the new invoice will have same amount as the order)
+descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Samodejno ustvarite račun stranke, ko je prodajno naročilo zaprto (nov račun bo imel enak znesek kot naročilo)
+descWORKFLOW_TICKET_CREATE_INTERVENTION=Pri ustvarjanju vozovnice samodejno ustvarite intervencijo.
# Autoclassify customer proposal or order
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classify linked source proposal as billed when sales order is set to billed (and if the amount of the order is the same as the total amount of the signed linked proposal)
-descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classify linked source proposal as billed when customer invoice is validated (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the signed linked proposal)
-descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source sales order as billed when customer invoice is validated (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked order)
-descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source sales order as billed when customer invoice is set to paid (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked order)
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Classify linked source sales order as shipped when a shipment is validated (and if the quantity shipped by all shipments is the same as in the order to update)
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING_CLOSED=Classify linked source sales order as shipped when a shipment is closed (and if the quantity shipped by all shipments is the same as in the order to update)
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Razvrsti predlog povezanega vira kot zaračunan, ko je prodajno naročilo nastavljeno na zaračunano (in če je znesek naročila enak skupnemu znesku podpisanega povezanega predloga)
+descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Razvrsti predlog povezanega vira kot zaračunan, ko je račun stranke potrjen (in če je znesek računa enak skupnemu znesku podpisanega povezanega predloga)
+descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Razvrsti prodajno naročilo povezanega vira kot zaračunano, ko je račun stranke potrjen (in če je znesek računa enak skupnemu znesku povezanega naročila)
+descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Razvrsti prodajno naročilo povezanega vira kot zaračunano, ko je račun stranke nastavljen na plačan (in če je znesek računa enak skupnemu znesku povezanega naročila)
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Razvrsti prodajno naročilo povezanega vira kot poslano, ko je pošiljka potrjena (in če je količina, poslana z vsemi pošiljkami, enaka kot v naročilu za posodobitev)
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING_CLOSED=Razvrsti prodajno naročilo povezanega vira kot poslano, ko je pošiljka zaprta (in če je količina, poslana z vsemi pošiljkami, enaka kot v naročilu za posodobitev)
+# Autoclassify purchase proposal
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Razvrsti ponudbo ponudnika povezanega vira kot zaračunano, ko je račun prodajalca potrjen (in če je znesek računa enak skupnemu znesku povezane ponudbe)
# Autoclassify purchase order
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Classify linked source vendor proposal as billed when vendor invoice is validated (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked proposal)
-descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Classify linked source purchase order as billed when vendor invoice is validated (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked order)
-descWORKFLOW_BILL_ON_RECEPTION=Classify receptions to "billed" when a linked supplier order is validated
+descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Razvrsti naročilo povezanega vira kot zaračunano, ko je račun prodajalca potrjen (in če je znesek računa enak skupnemu znesku povezanega naročila)
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION=Razvrsti naročilo povezanega vira kot prejeto, ko je sprejem potrjen (in če je količina, ki so jo prejeli vsi sprejemi, enaka kot v naročilu za posodobitev)
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION_CLOSED=Razvrstite naročilo povezanega vira kot prejeto, ko je sprejem zaprt (in če je količina, ki so jo prejeli vsi sprejemi, enaka kot v naročilu za posodobitev)
+# Autoclassify purchase invoice
+descWORKFLOW_EXPEDITION_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Prejeme razvrstite v »zaračunane«, ko je povezan račun za nakup potrjen (in če je znesek računa enak skupnemu znesku povezanih prejemov)
+# Automatically link ticket to contract
+descWORKFLOW_TICKET_LINK_CONTRACT=Ko ustvarjate vstopnico, povežite razpoložljive pogodbe z partnerjem
+descWORKFLOW_TICKET_USE_PARENT_COMPANY_CONTRACTS=Pri povezovanju pogodb iščite med pogodbami matičnih podjetij
# Autoclose intervention
-descWORKFLOW_TICKET_CLOSE_INTERVENTION=Close all interventions linked to the ticket when a ticket is closed
+descWORKFLOW_TICKET_CLOSE_INTERVENTION=Zaprite vse posege, povezane z vstopnico, ko je vstopnica zaprta
AutomaticCreation=Samodejno generiranje
AutomaticClassification=Samodejno spreminjanje statusa
# Autoclassify shipment
-descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Classify linked source shipment as closed when customer invoice is validated
+descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Razvrsti pošiljko povezanega vira kot zaprto, ko je račun stranke potrjen (in če je znesek računa enak skupnemu znesku povezanih pošiljk)
+AutomaticClosing=Samodejno zapiranje
+AutomaticLinking=Samodejno povezovanje
diff --git a/htdocs/langs/sl_SI/zapier.lang b/htdocs/langs/sl_SI/zapier.lang
index b4cc4ccba4a..222304bcdb5 100644
--- a/htdocs/langs/sl_SI/zapier.lang
+++ b/htdocs/langs/sl_SI/zapier.lang
@@ -13,9 +13,9 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see .
-ModuleZapierForDolibarrName = Zapier for Dolibarr
-ModuleZapierForDolibarrDesc = Zapier for Dolibarr module
-ZapierForDolibarrSetup=Setup of Zapier for Dolibarr
-ZapierDescription=Interface with Zapier
-ZapierAbout=About the module Zapier
-ZapierSetupPage=There is no need for a setup on Dolibarr side to use Zapier. However, you must generate and publish a package on zapier to be able to use Zapier with Dolibarr. See documentation on this wiki page.
+ModuleZapierForDolibarrName = Zapier za Dolibarr
+ModuleZapierForDolibarrDesc = Zapier za modul Dolibarr
+ZapierForDolibarrSetup=Nastavitev Zapierja za Dolibarr
+ZapierDescription=Vmesnik z Zapierjem
+ZapierAbout=O modulu Zapier
+ZapierSetupPage=Za uporabo Zapierja na strani Dolibarr ni potrebna nastavitev. Vendar pa morate ustvariti in objaviti paket na zapierju, da lahko uporabljate Zapier z Dolibarrom. Oglejte si dokumentacijo na tej strani wiki .
diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/accountancy.lang b/htdocs/langs/sq_AL/accountancy.lang
index 190e3d67eec..190f34a0b95 100644
--- a/htdocs/langs/sq_AL/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/sq_AL/accountancy.lang
@@ -48,8 +48,9 @@ CountriesNotInEEC=Countries not in EEC
CountriesInEECExceptMe=Countries in EEC except %s
CountriesExceptMe=All countries except %s
AccountantFiles=Export source documents
-ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can export the source events (list in CSV and PDFs) that are used to generate your accountancy.
+ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can search and export the source events that are used to generate your accountancy.
The exported ZIP file will contain the lists of requested items in CSV, as well as their attached files in their original format (PDF, ODT, DOCX...).
ExportAccountingSourceDocHelp2=To export your journals, use the menu entry %s - %s.
+ExportAccountingProjectHelp=Specify a project if you need an accounting report only for a specific project. Expense reports and loan payments are not included in project reports.
VueByAccountAccounting=View by accounting account
VueBySubAccountAccounting=View by accounting subaccount
@@ -58,28 +59,29 @@ MainAccountForSuppliersNotDefined=Main accounting account for vendors not define
MainAccountForUsersNotDefined=Main accounting account for users not defined in setup
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Main accounting account for VAT payment not defined in setup
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Main accounting account for subscription payment not defined in setup
+UserAccountNotDefined=Accounting account for user not defined in setup
AccountancyArea=Accounting area
AccountancyAreaDescIntro=Usage of the accountancy module is done in several step:
AccountancyAreaDescActionOnce=The following actions are usually executed one time only, or once per year...
-AccountancyAreaDescActionOnceBis=Next steps should be done to save you time in future by suggesting you the correct default accounting account when making the journalization (writing record in Journals and General ledger)
+AccountancyAreaDescActionOnceBis=Next steps should be done to save you time in future by suggesting you automaticaly the correct default accounting account when transferring data in accounting
AccountancyAreaDescActionFreq=The following actions are usually executed every month, week or day for very large companies...
-AccountancyAreaDescJournalSetup=STEP %s: Create or check content of your journal list from menu %s
+AccountancyAreaDescJournalSetup=STEP %s: Check content of your journal list from menu %s
AccountancyAreaDescChartModel=STEP %s: Check that a model of chart of account exists or create one from menu %s
AccountancyAreaDescChart=STEP %s: Select and|or complete your chart of account from menu %s
AccountancyAreaDescVat=STEP %s: Define accounting accounts for each VAT Rates. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescDefault=STEP %s: Define default accounting accounts. For this, use the menu entry %s.
-AccountancyAreaDescExpenseReport=STEP %s: Define default accounting accounts for each type of expense report. For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescExpenseReport=STEP %s: Define default accounting accounts for each type of Expense report. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescSal=STEP %s: Define default accounting accounts for payment of salaries. For this, use the menu entry %s.
-AccountancyAreaDescContrib=STEP %s: Define default accounting accounts for special expenses (miscellaneous taxes). For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescContrib=STEP %s: Define default accounting accounts for Taxes (special expenses). For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescDonation=STEP %s: Define default accounting accounts for donation. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescSubscription=STEP %s: Define default accounting accounts for member subscription. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescMisc=STEP %s: Define mandatory default account and default accounting accounts for miscellaneous transactions. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescLoan=STEP %s: Define default accounting accounts for loans. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescBank=STEP %s: Define accounting accounts and journal code for each bank and financial accounts. For this, use the menu entry %s.
-AccountancyAreaDescProd=STEP %s: Define accounting accounts on your products/services. For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescProd=STEP %s: Define accounting accounts on your Products/Services. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescBind=STEP %s: Check the binding between existing %s lines and accounting account is done, so application will be able to journalize transactions in Ledger in one click. Complete missing bindings. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescWriteRecords=STEP %s: Write transactions into the Ledger. For this, go into menu %s, and click into button %s.
@@ -112,7 +114,7 @@ MenuAccountancyClosure=Closure
MenuAccountancyValidationMovements=Validate movements
ProductsBinding=Products accounts
TransferInAccounting=Transfer in accounting
-RegistrationInAccounting=Registration in accounting
+RegistrationInAccounting=Recording in accounting
Binding=Binding to accounts
CustomersVentilation=Customer invoice binding
SuppliersVentilation=Vendor invoice binding
@@ -120,7 +122,7 @@ ExpenseReportsVentilation=Expense report binding
CreateMvts=Create new transaction
UpdateMvts=Modification of a transaction
ValidTransaction=Validate transaction
-WriteBookKeeping=Register transactions in accounting
+WriteBookKeeping=Record transactions in accounting
Bookkeeping=Ledger
BookkeepingSubAccount=Subledger
AccountBalance=Balanca e llogarisё
@@ -161,41 +163,46 @@ BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Disable direct recording of transaction in bank accoun
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Enable draft export on journal
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Enable combo list for subsidiary account (may be slow if you have a lot of third parties, break ability to search on a part of value)
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Define a date to start binding & transfer in accountancy. Below this date, the transactions will not be transferred to accounting.
-ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, select period show by default
+ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, what is the period selected by default
-ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sell journal
-ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
-ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
+ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sales journal (sales and returns)
+ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal (purchase and returns)
+ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Cash journal (receipts and disbursements)
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Expense report journal
-ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
+ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=General journal
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Has new Journal
+ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Inventory journal
+ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Result accounting account (Profit)
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Result accounting account (Loss)
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Journal of closure
-ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Accounting account of transitional bank transfer
+ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for transitional bank transfers
TransitionalAccount=Transitional bank transfer account
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Accounting account of wait
-DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Accounting account to register donations
-ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Accounting account to register subscriptions
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for unallocated funds either received or paid i.e. funds in "wait[ing]"
+DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register donations (Donation module)
+ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register memberships subscriptions (Membership module - if membership recorded without invoice)
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Accounting account by default to register customer deposit
+ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account to register customer deposit
+UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Store customer account as individual account in subsidiary ledger for lines of down payments (if disabled, individual account for down payment lines will remain empty)
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default
+UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Store supplier account as individual account in subsidiary ledger for lines of down payments (if disabled, individual account for down payment lines will remain empty)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products in EEC (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products and imported out of EEC (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the products sold in EEC (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the products sold and exported out of EEC (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased within same country (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased and imported from any other foreign country (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold products (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services in EEC (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services and imported out of EEC (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the services sold in EEC (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the services sold and exported out of EEC (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased within same country (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased and imported from other foreign country (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold services (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the service sheet)
Doctype=Type of document
Docdate=Date
@@ -210,7 +217,7 @@ Codejournal=Journal
JournalLabel=Journal label
NumPiece=Piece number
TransactionNumShort=Num. transaction
-AccountingCategory=Custom group
+AccountingCategory=Custom group of accounts
GroupByAccountAccounting=Group by general ledger account
GroupBySubAccountAccounting=Group by subledger account
AccountingAccountGroupsDesc=You can define here some groups of accounting account. They will be used for personalized accounting reports.
@@ -219,12 +226,12 @@ ByPredefinedAccountGroups=By predefined groups
ByPersonalizedAccountGroups=By personalized groups
ByYear=By year
NotMatch=Jo i vendosur
-DeleteMvt=Delete some operation lines from accounting
+DeleteMvt=Delete some lines from accounting
DelMonth=Month to delete
DelYear=Viti qё do tё fshihet
DelJournal=Journal to delete
-ConfirmDeleteMvt=This will delete all operation lines of the accounting for the year/month and/or for a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature '%s' to have the deleted record back in the ledger.
-ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the accounting (all operation lines related to the same transaction will be deleted)
+ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines in accountancy for the year/month and/or for a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature '%s' to have the deleted record back in the ledger.
+ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the accounting (all lines related to the same transaction will be deleted)
FinanceJournal=Finance journal
ExpenseReportsJournal=Expense reports journal
DescFinanceJournal=Finance journal including all the types of payments by bank account
@@ -264,13 +271,13 @@ Reconcilable=Reconcilable
TotalVente=Total turnover before tax
TotalMarge=Total sales margin
-DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product accounting account
-DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account number on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s".
-DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product accounting account
-DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product accounting account
-ChangeAccount=Change the product/service accounting account for selected lines with the following accounting account:
+DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product account from chart of account
+DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s".
+DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product account from chart of account
+DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product account from chart of account
+ChangeAccount=Change the product/service account (from chart of account) for the selected lines with the following account:
Vide=-
-DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product accounting account (only record not already transfered in accountancy are visible)
+DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product account from chart of account (only record not already transfered in accountancy are visible)
DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of vendor invoices and their accounting account
DescVentilTodoExpenseReport=Bind expense report lines not already bound with a fee accounting account
DescVentilExpenseReport=Consult here the list of expense report lines bound (or not) to a fee accounting account
@@ -278,30 +285,31 @@ DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense r
DescVentilDoneExpenseReport=Consult here the list of the lines of expenses reports and their fees accounting account
Closure=Annual closure
-DescClosure=Consult here the number of movements by month who are not validated & fiscal years already open
-OverviewOfMovementsNotValidated=Step 1/ Overview of movements not validated. (Necessary to close a fiscal year)
-AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated
-NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated
-ValidateMovements=Validate movements
+DescClosure=Consult here the number of movements by month not yet validated & locked
+OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not validated and locked
+AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated and locked
+NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated and locked
+ValidateMovements=Validate and lock movements...
DescValidateMovements=Any modification or deletion of writing, lettering and deletes will be prohibited. All entries for an exercise must be validated otherwise closing will not be possible
ValidateHistory=Bind Automatically
AutomaticBindingDone=Automatic bindings done (%s) - Automatic binding not possible for some record (%s)
-ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot delete this accounting account because it is used
-MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Debit = %s | Credit = %s
+ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot remove or disable this account of chart of account because it is used
+MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Debit = %s & Credit = %s
Balancing=Balancing
FicheVentilation=Binding card
GeneralLedgerIsWritten=Transactions are written in the Ledger
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Some of the transactions could not be journalized. If there is no other error message, this is probably because they were already journalized.
-NoNewRecordSaved=No more record to journalize
-ListOfProductsWithoutAccountingAccount=List of products not bound to any accounting account
+NoNewRecordSaved=No more record to transfer
+ListOfProductsWithoutAccountingAccount=List of products not bound to any account of chart of account
ChangeBinding=Change the binding
Accounted=Accounted in ledger
NotYetAccounted=Not yet transferred to accounting
ShowTutorial=Show Tutorial
NotReconciled=Not reconciled
-WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Warning, all operations without subledger account defined are filtered and excluded from this view
+WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Warning, all lines without subledger account defined are filtered and excluded from this view
+AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Accounting account that does not exist in the current chart of accounts
## Admin
BindingOptions=Binding options
@@ -317,9 +325,10 @@ AccountingJournalType1=Miscellaneous operations
AccountingJournalType2=Sales
AccountingJournalType3=Purchases
AccountingJournalType4=Bank
-AccountingJournalType5=Expenses report
+AccountingJournalType5=Expense reports
AccountingJournalType8=Inventory
AccountingJournalType9=Has-new
+GenerationOfAccountingEntries=Generation of accounting entries
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=This journal is already use
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Note: Accounting account for Sales tax are defined into menu %s - %s
NumberOfAccountancyEntries=Number of entries
@@ -327,10 +336,13 @@ NumberOfAccountancyMovements=Number of movements
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Disable binding & transfer in accountancy on sales (customer invoices will not be taken into account in accounting)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Disable binding & transfer in accountancy on purchases (vendor invoices will not be taken into account in accounting)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Disable binding & transfer in accountancy on expense reports (expense reports will not be taken into account in accounting)
+ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Enable the lettering function in the accounting
## Export
-NotifiedExportDate=Flag exported lines as exported (modification of the lines will not be possible)
-NotifiedValidationDate=Validate the exported entries (modification or deletion of the lines will not be possible)
+NotExportLettering=Do not export the lettering when generating the file
+NotifiedExportDate=Flag exported lines as Exported (to modify a line, you will need to delete the whole transaction and re-transfert it into accounting)
+NotifiedValidationDate=Validate and Lock the exported entries (same effect than the "%s" feature, modification and deletion of the lines will DEFINITELY not be possible)
+DateValidationAndLock=Date validation and lock
ConfirmExportFile=Confirmation of the generation of the accounting export file ?
ExportDraftJournal=Export draft journal
Modelcsv=Model of export
@@ -394,6 +406,26 @@ Range=Range of accounting account
Calculated=Calculated
Formula=Formula
+## Reconcile
+LetteringAuto=Reconcile auto
+LetteringManual=Reconcile manual
+Unlettering=Unreconcile
+UnletteringAuto=Unreconcile auto
+UnletteringManual=Unreconcile manual
+AccountancyNoLetteringModified=No reconcile modified
+AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=One reconcile successfully modified
+AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s reconcile successfully modified
+AccountancyNoUnletteringModified=No unreconcile modified
+AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=One unreconcile successfully modified
+AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s unreconcile successfully modified
+
+## Confirm box
+ConfirmMassUnletteringAuto=Bulk auto unreconcile confirmation
+ConfirmMassUnletteringManual=Bulk manual unreconcile confirmation
+ConfirmMassUnletteringQuestion=Are you sure you want to unreconcile the %s selected record(s)?
+ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Bulk Delete confirmation
+ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=This will delete the transaction from the accounting (all lines related to the same transaction will be deleted) Are you sure you want to delete the %s selected record(s)?
+
## Error
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Some mandatory steps of setup was not done, please complete them
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No accounting account group available for country %s (See Home - Setup - Dictionaries)
@@ -406,6 +438,10 @@ Binded=Lines bound
ToBind=Lines to bind
UseMenuToSetBindindManualy=Lines not yet bound, use menu %s to make the binding manually
SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Sorry this module is not compatible with the experimental feature of situation invoices
+AccountancyErrorMismatchLetterCode=Mismatch in reconcile code
+AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=The balance (%s) is not equal to 0
+AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Errors have occurred concerning the transactions: %s
+ErrorAccountNumberAlreadyExists=The accounting number %s already exists
## Import
ImportAccountingEntries=Accounting entries
@@ -432,6 +468,5 @@ FECFormatMulticurrencyCode=Multicurrency code (Idevise)
DateExport=Date export
WarningReportNotReliable=Warning, this report is not based on the Ledger, so does not contains transaction modified manually in the Ledger. If your journalization is up to date, the bookkeeping view is more accurate.
ExpenseReportJournal=Expense Report Journal
-InventoryJournal=Inventory Journal
NAccounts=%s accounts
diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/admin.lang b/htdocs/langs/sq_AL/admin.lang
index 9ceec93e86e..ab3501c3387 100644
--- a/htdocs/langs/sq_AL/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/sq_AL/admin.lang
@@ -51,8 +51,6 @@ ClientSortingCharset=Client collation
WarningModuleNotActive=Module %s must be enabled
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Only permissions related to activated modules are shown here. You can activate other modules in the Home->Setup->Modules page.
DolibarrSetup=Instalo ose përditëso Dolibarr
-InternalUser=Përdorues i brendshëm
-ExternalUser=Përdorues i jashtëm
InternalUsers=Përdorues të brendshëm
ExternalUsers=Përdorues të jashtëm
UserInterface=User interface
@@ -109,7 +107,7 @@ NextValueForReplacements=Next value (replacements)
MustBeLowerThanPHPLimit=Note: your PHP configuration currently limits the maximum filesize for upload to %s %s, irrespective of the value of this parameter
NoMaxSizeByPHPLimit=Note: No limit is set in your PHP configuration
MaxSizeForUploadedFiles=Maximum size for uploaded files (0 to disallow any upload)
-UseCaptchaCode=Use graphical code (CAPTCHA) on login page
+UseCaptchaCode=Use graphical code (CAPTCHA) on login page and some public pages
AntiVirusCommand=Full path to antivirus command
AntiVirusCommandExample=Example for ClamAv Daemon (require clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan
Example for ClamWin (very very slow): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
AntiVirusParam= More parameters on command line
@@ -294,6 +292,7 @@ MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS Host (default value in php.ini: %s)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Port (Not defined into PHP on Unix-like systems)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Host (Not defined into PHP on Unix-like systems)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Sender email for automatic emails (default value in php.ini: %s)
+EMailHelpMsgSPFDKIM=To prevent Dolibarr emails to be classified as spam, make sure that the server is authorized to send e-mails from this address by SPF and DKIM configuration
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Email used for error returns emails (fields 'Errors-To' in emails sent)
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Copy (Bcc) all sent emails to
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Disable all email sending (for test purposes or demos)
@@ -439,8 +438,10 @@ Unique=Unique
Boolean=Boolean (one checkbox)
ExtrafieldPhone = Telefon
ExtrafieldPrice = Price
+ExtrafieldPriceWithCurrency=Price with currency
ExtrafieldMail = Email
ExtrafieldUrl = Url
+ExtrafieldIP = IP
ExtrafieldSelect = Select list
ExtrafieldSelectList = Select from table
ExtrafieldSeparator=Separator (not a field)
@@ -477,7 +478,7 @@ InstalledInto=Installed into directory %s
BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for third-parties
BarcodeInitForProductsOrServices=Mass barcode init or reset for products or services
CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have %s record on %s %s without barcode defined.
-InitEmptyBarCode=Init value for next %s empty records
+InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes
EraseAllCurrentBarCode=Erase all current barcode values
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Are you sure you want to erase all current barcode values?
AllBarcodeReset=All barcode values have been removed
@@ -501,10 +502,11 @@ WarningPHPMail=WARNING: The setup to send emails from the application is using t
WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustability of your email, so it increases the deliverablity without being flagged as SPAM
WarningPHPMailB=- Some Email Service Providers (like Yahoo) do not allow you to send an email from another server than their own server. Your current setup uses the server of the application to send email and not the server of your email provider, so some recipients (the one compatible with the restrictive DMARC protocol), will ask your email provider if they can accept your email and some email providers (like Yahoo) may respond "no" because the server is not theirs, so few of your sent Emails may not be accepted for delivery (be careful also of your email provider's sending quota).
WarningPHPMailC=- Using the SMTP server of your own Email Service Provider to send emails is also interesting so all emails sent from application will also be saved into your "Sent" directory of your mailbox.
-WarningPHPMailD=Also, it is therefore recommended to change the sending method of e-mails to the value "SMTP". If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by setting the MAIN_HIDE_WARNING_TO_ENCOURAGE_SMTP_SETUP constant to 1 in Home - Setup - Other.
+WarningPHPMailD=It is therefore recommended to change the sending method of e-mails to the value "SMTP".
+WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s.
WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for your ERP CRM application: %s.
WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs in the SPF record of the DNS of your domain: %s.
-ActualMailSPFRecordFound=Actual SPF record found : %s
+ActualMailSPFRecordFound=Actual SPF record found (for email %s) : %s
ClickToShowDescription=Click to show description
DependsOn=This module needs the module(s)
RequiredBy=This module is required by module(s)
@@ -514,7 +516,7 @@ PageUrlForDefaultValuesCreate=
Example:
For the form to create a new third
PageUrlForDefaultValuesList=
Example:
For the page that lists third parties, it is %s.
For URL of external modules installed into custom directory, do not include the "custom/" so use a path like mymodule/mypagelist.php and not custom/mymodule/mypagelist.php.
If you want default value only if url has some parameter, you can use %s
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Also note that overwritting default values for form creation works only for pages that were correctly designed (so with parameter action=create or presend...)
EnableDefaultValues=Enable customization of default values
-EnableOverwriteTranslation=Enable usage of overwritten translation
+EnableOverwriteTranslation=Allow customization of translations
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=A translation has been found for the key with this code. To change this value, you must edit it from Home-Setup-translation.
WarningSettingSortOrder=Warning, setting a default sort order may result in a technical error when going on the list page if field is an unknown field. If you experience such an error, come back to this page to remove the default sort order and restore default behavior.
Field=Field
@@ -645,9 +647,9 @@ Module2400Name=Events/Agenda
Module2400Desc=Track events. Log automatic events for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer or Vendor Relationship Management.
Module2500Name=DMS / ECM
Module2500Desc=Document Management System / Electronic Content Management. Automatic organization of your generated or stored documents. Share them when you need.
-Module2600Name=API/Web services (SOAP server)
+Module2600Name=API / Web services (SOAP server)
Module2600Desc=Enable the Dolibarr SOAP server providing API services
-Module2610Name=API/Web services (REST server)
+Module2610Name=API / Web services (REST server)
Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services
Module2660Name=Call WebServices (SOAP client)
Module2660Desc=Enable the Dolibarr web services client (Can be used to push data/requests to external servers. Only Purchase orders are currently supported.)
@@ -698,6 +700,7 @@ Module62000Name=Incoterms
Module62000Desc=Add features to manage Incoterms
Module63000Name=Resources
Module63000Desc=Manage resources (printers, cars, rooms, ...) for allocating to events
+Module94160Name=Receptions
Permission11=Read customer invoices
Permission12=Create/modify customer invoices
Permission13=Invalidate customer invoices
@@ -714,13 +717,14 @@ Permission27=Delete commercial proposals
Permission28=Export commercial proposals
Permission31=Read products
Permission32=Create/modify products
+Permission33=Read prices products
Permission34=Delete products
Permission36=See/manage hidden products
Permission38=Export products
Permission39=Ignore minimum price
-Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects I'm contact for). Can also enter time consumed, for me or my hierarchy, on assigned tasks (Timesheet)
-Permission42=Create/modify projects (shared project and projects I'm contact for). Can also create tasks and assign users to project and tasks
-Permission44=Delete projects (shared project and projects I'm contact for)
+Permission41=Read projects and tasks (shared projects and projects of which I am a contact).
+Permission42=Create/modify projects (shared projects and projects of which I am a contact). Can also assign users to projects and tasks
+Permission44=Delete projects (shared projects and projects of which I am a contact)
Permission45=Export projects
Permission61=Read interventions
Permission62=Create/modify interventions
@@ -739,6 +743,7 @@ Permission79=Create/modify subscriptions
Permission81=Read customers orders
Permission82=Create/modify customers orders
Permission84=Validate customers orders
+Permission85=Generate the documents sales orders
Permission86=Send customers orders
Permission87=Close customers orders
Permission88=Cancel customers orders
@@ -766,9 +771,10 @@ Permission122=Create/modify third parties linked to user
Permission125=Delete third parties linked to user
Permission126=Export third parties
Permission130=Create/modify third parties payment information
-Permission141=Read all projects and tasks (also private projects for which I am not a contact)
-Permission142=Create/modify all projects and tasks (also private projects for which I am not a contact)
-Permission144=Delete all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
+Permission141=Read all projects and tasks (as well as the private projects for which I am not a contact)
+Permission142=Create/modify all projects and tasks (as well as the private projects for which I am not a contact)
+Permission144=Delete all projects and tasks (as well as the private projects I am not a contact)
+Permission145=Can enter time consumed, for me or my hierarchy, on assigned tasks (Timesheet)
Permission146=Read providers
Permission147=Read stats
Permission151=Read direct debit payment orders
@@ -839,9 +845,9 @@ Permission286=Export contacts
Permission291=Read tariffs
Permission292=Set permissions on the tariffs
Permission293=Modify customer's tariffs
-Permission300=Read barcodes
-Permission301=Create/modify barcodes
-Permission302=Delete barcodes
+Permission301=Generate PDF sheets of barcodes
+Permission304=Create/modify barcodes
+Permission305=Delete barcodes
Permission311=Read services
Permission312=Assign service/subscription to contract
Permission331=Read bookmarks
@@ -873,6 +879,7 @@ Permission525=Access loan calculator
Permission527=Export loans
Permission531=Read services
Permission532=Create/modify services
+Permission533=Read prices services
Permission534=Delete services
Permission536=See/manage hidden services
Permission538=Export services
@@ -883,6 +890,9 @@ Permission564=Record Debits/Rejections of credit transfer
Permission601=Read stickers
Permission602=Create/modify stickers
Permission609=Delete stickers
+Permission611=Read attributes of variants
+Permission612=Create/Update attributes of variants
+Permission613=Delete attributes of variants
Permission650=Read Bills of Materials
Permission651=Create/Update Bills of Materials
Permission652=Delete Bills of Materials
@@ -964,11 +974,14 @@ Permission3301=Generate new modules
Permission4001=Read skill/job/position
Permission4002=Create/modify skill/job/position
Permission4003=Delete skill/job/position
-Permission4020=Read evaluations
-Permission4021=Create/modify your evaluation
-Permission4022=Validate evaluation
-Permission4023=Delete evaluation
-Permission4030=See comparison menu
+Permission4021=Read evaluations (yours and your subordinates)
+Permission4022=Create/modify evaluations
+Permission4023=Validate evaluation
+Permission4025=Delete evaluation
+Permission4028=See comparison menu
+Permission4031=Read personal information
+Permission4032=Write personal information
+Permission4033=Read all evaluations (even those of user not subordinates)
Permission10001=Read website content
Permission10002=Create/modify website content (html and javascript content)
Permission10003=Create/modify website content (dynamic php code). Dangerous, must be reserved to restricted developers.
@@ -1068,9 +1081,14 @@ DictionaryExpenseTaxCat=Expense report - Transportation categories
DictionaryExpenseTaxRange=Expense report - Range by transportation category
DictionaryTransportMode=Intracomm report - Transport mode
DictionaryBatchStatus=Product lot/serial Quality Control status
+DictionaryAssetDisposalType=Type of disposal of assets
TypeOfUnit=Type of unit
SetupSaved=Setup saved
SetupNotSaved=Setup not saved
+OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Delete OAuth entry
+OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Are you sure you want to delete this OAuth entry ? All existing tokens for it will also be deleted.
+ErrorInEntryDeletion=Error in entry deletion
+EntryDeleted=Entry deleted
BackToModuleList=Back to Module list
BackToDictionaryList=Back to Dictionaries list
TypeOfRevenueStamp=Type of tax stamp
@@ -1122,7 +1140,7 @@ ValueOfConstantKey=Value of a configuration constant
ConstantIsOn=Option %s is on
NbOfDays=No. of days
AtEndOfMonth=At end of month
-CurrentNext=Current/Next
+CurrentNext=A given day in month
Offset=Offset
AlwaysActive=Always active
Upgrade=Upgrade
@@ -1187,7 +1205,7 @@ BankModuleNotActive=Bank accounts module not enabled
ShowBugTrackLink=Show the link "%s"
ShowBugTrackLinkDesc=Keep empty to not display this link, use value 'github' for the link to the Dolibarr project or define directly an url 'https://...'
Alerts=Alerts
-DelaysOfToleranceBeforeWarning=Delay before displaying a warning alert for:
+DelaysOfToleranceBeforeWarning=Displaying a warning alert for...
DelaysOfToleranceDesc=Set the delay before an alert icon %s is shown onscreen for the late element.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Planned events (agenda events) not completed
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Project not closed in time
@@ -1228,11 +1246,13 @@ BrowserName=Browser name
BrowserOS=Browser OS
ListOfSecurityEvents=List of Dolibarr security events
SecurityEventsPurged=Security events purged
+TrackableSecurityEvents=Trackable security events
LogEventDesc=Enable logging for specific security events. Administrators the log via menu %s - %s. Warning, this feature can generate a large amount of data in the database.
AreaForAdminOnly=Setup parameters can be set by administrator users only.
SystemInfoDesc=System information is miscellaneous technical information you get in read only mode and visible for administrators only.
SystemAreaForAdminOnly=This area is available to administrator users only. Dolibarr user permissions cannot change this restriction.
CompanyFundationDesc=Edit the information of your company/organization. Click on "%s" button at the bottom of the page when done.
+MoreNetworksAvailableWithModule=More social networks may be available by enabling the module "Social networks".
AccountantDesc=If you have an external accountant/bookkeeper, you can edit here its information.
AccountantFileNumber=Accountant code
DisplayDesc=Parameters affecting the look and presentation of the application can be modified here.
@@ -1283,6 +1303,8 @@ YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=You must run this command from
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL functions not available in your PHP
DownloadMoreSkins=More skins to download
SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format %syymm-nnnn where yy is the year, mm is the month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset
+SimpleRefNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format n where n is a sequential auto-incrementing number with no reset
+AdvancedNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format %syymm-nnnn where yy is the year, mm is the month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset
SimpleNumRefNoDateModelDesc=Returns the reference number in the format %s-nnnn where nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset
ShowProfIdInAddress=Show professional ID with addresses
ShowVATIntaInAddress=Hide intra-Community VAT number
@@ -1339,6 +1361,7 @@ TransKeyWithoutOriginalValue=You forced a new translation for the translation ke
TitleNumberOfActivatedModules=Activated modules
TotalNumberOfActivatedModules=Activated modules: %s / %s
YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module
+YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=You must first enable translation overwriting to be allowed to replace a translation
ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found in PHP path
YesInSummer=Yes in summer
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only the following modules are available to external users (irrespective of the permissions of such users) and only if permissions are granted:
@@ -1368,7 +1391,7 @@ GetBarCode=Get barcode
NumberingModules=Numbering models
DocumentModules=Document models
##### Module password generation
-PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: %s characters containing shared numbers and characters in lowercase.
+PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: %s characters containing shared numbers and characters.
PasswordGenerationNone=Do not suggest a generated password. Password must be typed in manually.
PasswordGenerationPerso=Return a password according to your personally defined configuration.
SetupPerso=According to your configuration
@@ -1420,6 +1443,12 @@ WatermarkOnDraftInvoices=Watermark on draft invoices (none if empty)
PaymentsNumberingModule=Payments numbering model
SuppliersPayment=Vendor payments
SupplierPaymentSetup=Vendor payments setup
+InvoiceCheckPosteriorDate=Check facture date before validation
+InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Validating an invoice will be forbidden if its date is anterior to the date of last invoice of same type.
+InvoiceOptionCategoryOfOperations=Display the mention "category of operations" on the invoice.
+InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Depending on the situation, the mention will appear in the form:
- Category of operations: Delivery of goods
- Category of operations: Provision of services
- Category of operations: Mixed - Delivery of goods & provision of services
+InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Yes, below the address block
+InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Yes, in the lower left-hand corner
##### Proposals #####
PropalSetup=Commercial proposals module setup
ProposalsNumberingModules=Commercial proposal numbering models
@@ -1462,11 +1491,12 @@ WatermarkOnDraftContractCards=Watermark on draft contracts (none if empty)
##### Members #####
MembersSetup=Members module setup
MemberMainOptions=Main options
+MemberCodeChecker=Options for automatic generation of member codes
AdherentLoginRequired= Manage a Login for each member
AdherentMailRequired=Email required to create a new member
MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox to send mail confirmation to members (validation or new subscription) is on by default
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Create an external user login for each new member subscription validated
-VisitorCanChooseItsPaymentMode=Visitor can choose from available payment modes
+VisitorCanChooseItsPaymentMode=Visitor can choose from any available payment modes
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Enable automatic reminder by email of expired subscriptions. Note: Module %s must be enabled and correctly setup to send reminders.
MembersDocModules=Document templates for documents generated from member record
##### LDAP setup #####
@@ -1728,8 +1758,8 @@ ActivateFCKeditor=Activate advanced editor for:
FCKeditorForNotePublic=WYSIWIG creation/edition of the field "public notes" of elements
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWIG creation/edition of the field "private notes" of elements
FCKeditorForCompany=WYSIWIG creation/edition of the field description of elements (except products/services)
-FCKeditorForProduct=WYSIWIG creation/edition of the field description of products/services
-FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files.
+FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...).
+FCKeditorForProductDetails2=Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files.
FCKeditorForMailing= WYSIWIG creation/edition for mass eMailings (Tools->eMailing)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature
FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing)
@@ -1752,7 +1782,7 @@ DetailMenuHandler=Menu handler where to show new menu
DetailMenuModule=Module name if menu entry come from a module
DetailType=Type of menu (top or left)
DetailTitre=Menu label or label code for translation
-DetailUrl=URL where menu send you (Absolute URL link or external link with http://)
+DetailUrl=URL where menu send you (Relative URL link or external link with https://)
DetailEnabled=Condition to show or not entry
DetailRight=Condition to display unauthorized grey menus
DetailLangs=Lang file name for label code translation
@@ -1823,7 +1853,7 @@ StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Stock decrease in POS is not compatib
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=You did not disable stock decrease when making a sale from Point of Sale. Hence a warehouse is required.
CashDeskForceDecreaseStockLabel=Stock decrease for batch products was forced.
CashDeskForceDecreaseStockDesc=Decrease first by the oldest eatby and sellby dates.
-CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Key code for "Enter" defined in barcode reader (Example: 13)
+CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Key ASCII code for "Enter" defined in barcode reader (Example: 13)
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Bookmark module setup
BookmarkDesc=This module allows you to manage bookmarks. You can also add shortcuts to any Dolibarr pages or external web sites on your left menu.
@@ -1861,7 +1891,7 @@ SuppliersInvoiceNumberingModel=Vendor invoices numbering models
IfSetToYesDontForgetPermission=If set to a non null value, don't forget to provide permissions to groups or users allowed for the second approval
##### GeoIPMaxmind #####
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind module setup
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.
Examples:
/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoLite2-Country.mmdb
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation
NoteOnPathLocation=Note that your ip to country data file must be inside a directory your PHP can read (Check your PHP open_basedir setup and filesystem permissions).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=You can download a free demo version of the Maxmind GeoIP country file at %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=You can also download a more complete version, with updates, of the Maxmind GeoIP country file at %s.
@@ -1912,11 +1942,13 @@ BackupDumpWizard=Wizard to build the database dump file
BackupZipWizard=Wizard to build the archive of documents directory
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Installation of external module is not possible from the web interface for the following reason:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=For this reason, process to upgrade described here is a manual process only a privileged user may perform.
+InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Install or development of external modules or dynamic websites, from the application, is currently locked for security purpose. Please contact us if you need to enable this feature.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Install of external module from application has been disabled by your administrator. You must ask him to remove the file %s to allow this feature.
ConfFileMustContainCustom=Installing or building an external module from application need to save the module files into directory %s. To have this directory processed by Dolibarr, you must setup your conf/conf.php to add the 2 directive lines:
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';
HighlightLinesOnMouseHover=Highlight table lines when mouse move passes over
HighlightLinesColor=Highlight color of the line when the mouse passes over (use 'ffffff' for no highlight)
HighlightLinesChecked=Highlight color of the line when it is checked (use 'ffffff' for no highlight)
+UseBorderOnTable=Show left-right borders on tables
BtnActionColor=Color of the action button
TextBtnActionColor=Text color of the action button
TextTitleColor=Text color of Page title
@@ -1925,7 +1957,7 @@ PressF5AfterChangingThis=Press CTRL+F5 on keyboard or clear your browser cache a
NotSupportedByAllThemes=Will works with core themes, may not be supported by external themes
BackgroundColor=Background color
TopMenuBackgroundColor=Background color for Top menu
-TopMenuDisableImages=Hide images in Top menu
+TopMenuDisableImages=Icon or Text in Top menu
LeftMenuBackgroundColor=Background color for Left menu
BackgroundTableTitleColor=Background color for Table title line
BackgroundTableTitleTextColor=Text color for Table title line
@@ -1938,7 +1970,7 @@ EnterAnyCode=This field contains a reference to identify the line. Enter any val
Enter0or1=Enter 0 or 1
UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For example: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364]
ColorFormat=The RGB color is in HEX format, eg: FF0000
-PictoHelp=Icon name in dolibarr format ('image.png' if into the current theme directory, 'image.png@nom_du_module' if into the directory /img/ of a module)
+PictoHelp=Icon name in format:
- image.png for an image file into the current theme directory
- image.png@module if file is into the directory /img/ of a module
- fa-xxx for a FontAwesome fa-xxx picto
- fonwtawesome_xxx_fa_color_size for a FontAwesome fa-xxx picto (with prefix, color and size set)
PositionIntoComboList=Position of line into combo lists
SellTaxRate=Sales tax rate
RecuperableOnly=Yes for VAT "Not Perceived but Recoverable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases.
@@ -1966,6 +1998,7 @@ MailToSendSupplierOrder=Purchase orders
MailToSendSupplierInvoice=Vendor invoices
MailToSendContract=Contracts
MailToSendReception=Receptions
+MailToExpenseReport=Expense reports
MailToThirdparty=Third parties
MailToMember=Members
MailToUser=Users
@@ -2019,6 +2052,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Right margin on PDF
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Top margin on PDF
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Bottom margin on PDF
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Height for logo on PDF
+DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Show first sales representative
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Add column for picture on proposal lines
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Width of the column if a picture is added on lines
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Hide borders on sender address frame
@@ -2036,8 +2070,10 @@ RemoveSpecialChars=Remove special characters
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Regex filter to clean value (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Regex filter to clean value (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Duplicate not allowed
+RemoveSpecialWords=Clean certain words when generating sub-accounts for customers or suppliers
+RemoveSpecialWordsHelp=Specify the words to be cleaned before calculating the customer or supplier account. Use a ";" between each word
GDPRContact=Data Protection Officer (DPO, Data Privacy or GDPR contact)
-GDPRContactDesc=If you store data about European companies/citizens, you can name the contact who is responsible for the General Data Protection Regulation here
+GDPRContactDesc=If you store personal data in your Information System, you can name the contact who is responsible for the General Data Protection Regulation here
HelpOnTooltip=Help text to show on tooltip
HelpOnTooltipDesc=Put text or a translation key here for the text to show in a tooltip when this field appears in a form
YouCanDeleteFileOnServerWith=You can delete this file on the server with Command Line:
%s
@@ -2048,27 +2084,47 @@ VATIsUsedIsOff=Note: The option to use Sales Tax or VAT has been set to
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Swap sender and recipient address position on PDF documents
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Warning, feature supported on text fields and combo lists only. Also an URL parameter action=create or action=edit must be set OR page name must end with 'new.php' to trigger this feature.
EmailCollector=Email collector
+EmailCollectors=Email collectors
EmailCollectorDescription=Add a scheduled job and a setup page to scan regularly email boxes (using IMAP protocol) and record emails received into your application, at the right place and/or create some records automatically (like leads).
NewEmailCollector=New Email Collector
EMailHost=Host of email IMAP server
+EMailHostPort=Port of email IMAP server
+loginPassword=Login/Password
+oauthToken=Oauth2 token
+accessType=Acces type
+oauthService=Oauth service
+TokenMustHaveBeenCreated=Module OAuth2 must be enabled and an oauth2 token must have been created with the correct permissions (for example scope "gmail_full" with OAuth for Gmail).
MailboxSourceDirectory=Mailbox source directory
MailboxTargetDirectory=Mailbox target directory
EmailcollectorOperations=Operations to do by collector
EmailcollectorOperationsDesc=Operations are executed from top to bottom order
MaxEmailCollectPerCollect=Max number of emails collected per collect
+TestCollectNow=Test collect
CollectNow=Collect now
-ConfirmCloneEmailCollector=Are you sure you want to clone the Email collector %s ?
+ConfirmCloneEmailCollector=Are you sure you want to clone the Email collector %s?
DateLastCollectResult=Date of latest collect try
DateLastcollectResultOk=Date of latest collect success
LastResult=Latest result
+EmailCollectorHideMailHeaders=Do not include the content of email header into the saved content of collected e-mails
+EmailCollectorHideMailHeadersHelp=When enabled, e-mail headers are not added at the end of the email content that is saved as an agenda event.
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Email collect confirmation
-EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run the collection for this collector now ?
+EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run this collector now?
+EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a ticket (Module Ticket must be enabled) with the email informations. You can use this collector if you provide some support by email, so your ticket request will be automatically generated. Activate also Collect_Responses to collect answers of your client directly on the ticket view (you must reply from Dolibarr).
+EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Example collecting the ticket request (first message only)
+EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Scan your mailbox "Sent" directory to find emails that was sent as an answer of another email directly from your email software and not from Dolibarr. If such an email is found, the event of answer is recorded into Dolibarr
+EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Example collecting e-mail answers sent from an external e-mail software
+EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Collect all emails that are an answer of an email sent from your application. An event (Module Agenda must be enabled) with the email response will be recorded at the good place. For example, if you send a commercial proposal, order, invoice or message for a ticket by email from the application, and the recipient answers your email, the system will automatically catch the answer and add it into your ERP.
+EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Example collecting all ingoing messages being answers to messages sent from Dolibarr'
+EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a lead (Module Project must be enabled) with the email informations. You can use this collector if you want to follow your lead using the module Project (1 lead = 1 project), so your leads will be automatically generated. If the collector Collect_Responses is also enabled, when you send an email from your leads, proposals or any other object, you may also see answers of your customers or partners directly on the application.
Note: With this initial example, the title of the lead is generated including the email. If the thirdparty can't be found in database (new customer), the lead will be attached to the thirdparty with ID 1.
+EmailCollectorExampleToCollectLeads=Example collecting leads
+EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Collect emails applying to job offers (Module Recruitment must be enabled). You can complete this collector if you want to automatically create a candidature for a job request. Note: With this initial example, the title of the candidature is generated including the email.
+EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Example collecting job candidatures received by e-mail
NoNewEmailToProcess=No new email (matching filters) to process
NothingProcessed=Nothing done
-XEmailsDoneYActionsDone=%s emails qualified, %s emails successfully processed (for %s record/actions done)
+XEmailsDoneYActionsDone=%s emails pre-qualified, %s emails successfully processed (for %s record/actions done)
RecordEvent=Record an event in agenda (with type Email sent or received)
CreateLeadAndThirdParty=Create a lead (and a third party if necessary)
-CreateTicketAndThirdParty=Create a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation, with no third party otherwise)
+CreateTicketAndThirdParty=Create a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise)
CodeLastResult=Latest result code
NbOfEmailsInInbox=Number of emails in source directory
LoadThirdPartyFromName=Load third party searching on %s (load only)
@@ -2082,14 +2138,14 @@ CreateCandidature=Create job application
FormatZip=Zip
MainMenuCode=Menu entry code (mainmenu)
ECMAutoTree=Show automatic ECM tree
-OperationParamDesc=Define the rules to use to extract or set values.
Example for operations that need to extract a name from email subject:
name=EXTRACT:SUBJECT:Message from company ([^\n]*)
Example for operations that create objects:
objproperty1=SET:the value to set
objproperty2=SET:a value including value of __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY:value used if objproperty3 is not already defined
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)
Use a ; char as separator to extract or set several properties.
+OperationParamDesc=Define the rules to use to extract some data or set values to use for operation.
Example to extract a company name from email subject into a temporary variable:
tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Message from company ([^\n]*)
Examples to set the properties of an object to create:
objproperty1=SET:a hard coded value
objproperty2=SET:__tmp_var__
objproperty3=SETIFEMPTY:a value (value is set only if property is not already defined)
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)
Use a ; char as separator to extract or set several properties.
OpeningHours=Opening hours
OpeningHoursDesc=Enter here the regular opening hours of your company.
ResourceSetup=Configuration of Resource module
UseSearchToSelectResource=Use a search form to choose a resource (rather than a drop-down list).
DisabledResourceLinkUser=Disable feature to link a resource to users
DisabledResourceLinkContact=Disable feature to link a resource to contacts
-EnableResourceUsedInEventCheck=Enable feature to check if a resource is in use in an event
+EnableResourceUsedInEventCheck=Prohibit the use of the same resource at the same time in the agenda
ConfirmUnactivation=Confirm module reset
OnMobileOnly=On small screen (smartphone) only
DisableProspectCustomerType=Disable the "Prospect + Customer" third party type (so third party must be "Prospect" or "Customer", but can't be both)
@@ -2134,7 +2190,7 @@ DeleteEmailCollector=Delete email collector
ConfirmDeleteEmailCollector=Are you sure you want to delete this email collector?
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Recipient emails will be always replaced with this value
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=At least 1 default bank account must be defined
-RESTRICT_ON_IP=Allow access to some host IP only (wildcard not allowed, use space between values). Empty means every hosts can access.
+RESTRICT_ON_IP=Allow API access to only certain client IPs (wildcard not allowed, use space between values). Empty means every clients can access.
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
BaseOnSabeDavVersion=Based on the library SabreDAV version
NotAPublicIp=Not a public IP
@@ -2144,6 +2200,10 @@ EmailTemplate=Template for email
EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a tag 'References' matching this syntax
PDF_SHOW_PROJECT=Show project on document
ShowProjectLabel=Project Label
+PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Include alias in thirdparty name
+THIRDPARTY_ALIAS=Name thirdparty - Alias thirdparty
+ALIAS_THIRDPARTY=Alias thirdparty - Name thirdparty
+PDFIn2Languages=Show labels into PDF in 2 different languages
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=If you want to have some texts in your PDF duplicated in 2 different languages in the same generated PDF, you must set here this second language so generated PDF will contains 2 different languages in same page, the one chosen when generating PDF and this one (only few PDF templates support this). Keep empty for 1 language per PDF.
PDF_USE_A=Gererate PDF documents with format PDF/A instead of defaut format PDF
FafaIconSocialNetworksDesc=Enter here the code of a FontAwesome icon. If you don't know what is FontAwesome, you can use the generic value fa-address-book.
@@ -2172,12 +2232,12 @@ MailToPartnership=Partnership
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Default event status when creating a event from the form
YouShouldDisablePHPFunctions=You should disable PHP functions
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Except if you need to run system commands in custom code, you shoud disable PHP functions
-PHPFunctionsRequiredForCLI=For shell purpose (like scheduled job backup or running an anitivurs program), you must keep PHP functions
+PHPFunctionsRequiredForCLI=For shell purpose (like scheduled job backup or running an antivirus program), you must keep PHP functions
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=No writable files or directories of the common programs were found into your root directory (Good)
RecommendedValueIs=Recommended: %s
Recommended=Recommended
NotRecommended=Not recommended
-ARestrictedPath=Some restricted path
+ARestrictedPath=Some restricted path for data files
CheckForModuleUpdate=Check for external modules updates
CheckForModuleUpdateHelp=This action will connect to editors of external modules to check if a new version is available.
ModuleUpdateAvailable=An update is available
@@ -2185,6 +2245,7 @@ NoExternalModuleWithUpdate=No updates found for external modules
SwaggerDescriptionFile=Swagger API description file (for use with redoc for example)
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=You enabled deprecated WS API. You should use REST API instead.
RandomlySelectedIfSeveral=Randomly selected if several pictures are available
+SalesRepresentativeInfo=For Proposals, Orders, Invoices.
DatabasePasswordObfuscated=Database password is obfuscated in conf file
DatabasePasswordNotObfuscated=Database password is NOT obfuscated in conf file
APIsAreNotEnabled=APIs modules are not enabled
@@ -2206,12 +2267,12 @@ DashboardDisableBlockAdherent=Disable the thumb for memberships
DashboardDisableBlockExpenseReport=Disable the thumb for expense reports
DashboardDisableBlockHoliday=Disable the thumb for leaves
EnabledCondition=Condition to have field enabled (if not enabled, visibility will always be off)
-IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sale tax
-IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sale tax
+IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sales tax
+IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sales tax
LanguageAndPresentation=Language and presentation
SkinAndColors=Skin and colors
-IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sale tax
-IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sale tax
+IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sales tax
+IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sales tax
PDF_USE_1A=Generate PDF with PDF/A-1b format
MissingTranslationForConfKey = Missing translation for %s
NativeModules=Native modules
@@ -2220,3 +2281,77 @@ API_DISABLE_COMPRESSION=Disable compression of API responses
EachTerminalHasItsOwnCounter=Each terminal use its own counter.
FillAndSaveAccountIdAndSecret=Fill and save account ID and secret first
PreviousHash=Previous hash
+LateWarningAfter="Late" warning after
+TemplateforBusinessCards=Template for a business card in different size
+InventorySetup= Inventory Setup
+ExportUseLowMemoryMode=Use a low memory mode
+ExportUseLowMemoryModeHelp=Use the low memory mode to generate the dump file (compression is done through a pipe instead of into the PHP memory). This method does not allow to check that the file is complete and error message can't be reported if it fails. Use it if you experience not enough memory errors.
+
+ModuleWebhookName = Webhook
+ModuleWebhookDesc = Interface to catch dolibarr triggers and send it to an URL
+WebhookSetup = Webhook setup
+Settings = Settings
+WebhookSetupPage = Webhook setup page
+ShowQuickAddLink=Show a button to quickly add an element in top right menu
+
+HashForPing=Hash used for ping
+ReadOnlyMode=Is instance in "Read Only" mode
+DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Use the dolibarr.log file to trap Logs
+UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Use the dolibarr.log file to trap Logs instead of live memory catching. It allows to catch all logs instead of only log of current process (so including the one of ajax subrequests pages) but will make your instance very very slow. Not recommended.
+FixedOrPercent=Fixed (use keyword 'fixed') or percent (use keyword 'percent')
+DefaultOpportunityStatus=Default opportunity status (first status when lead is created)
+
+IconAndText=Icon and text
+TextOnly=Text only
+IconOnlyAllTextsOnHover=Icon only - All texts appears under icon on mouse hover menu bar
+IconOnlyTextOnHover=Icon only - Text of icon appears under icon on mouse hover the icon
+IconOnly=Icon only - Text on tooltip only
+INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Show the ZATCA QR code on invoices
+INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Some Arabic countries need this QR Code on their invoices
+INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices
+INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address
+INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory mention for France
+UrlSocialNetworksDesc=Url link of social network. Use {socialid} for the variable part that contains the social network ID.
+IfThisCategoryIsChildOfAnother=If this category is a child of another one
+DarkThemeMode=Dark theme mode
+AlwaysDisabled=Always disabled
+AccordingToBrowser=According to browser
+AlwaysEnabled=Always Enabled
+DoesNotWorkWithAllThemes=Will not work with all themes
+NoName=No name
+ShowAdvancedOptions= Show advanced options
+HideAdvancedoptions= Hide advanced options
+CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is:
+OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=OAUTH2 authentication is not available for all hosts, and a token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module
+MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=OAUTH2 authentication service
+DontForgetCreateTokenOauthMod=A token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module
+MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Authentification method
+UsePassword=Use a password
+UseOauth=Use a OAUTH token
+Images=Images
+MaxNumberOfImagesInGetPost=Max number of images allowed in a HTML field submitted in a form
+MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Max number of posts on public pages with the same IP address in a month
+CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is:
+ScriptIsEmpty=The script is empty
+ShowHideTheNRequests=Show/hide the %s SQL request(s)
+DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Define a path for an antivirus program into %s
+TriggerCodes=Triggerable events
+TriggerCodeInfo=Enter here the trigger code(s) that must generate a post of a web request (only external URL are allowed). You can enter several trigger codes separated by a comma.
+EditableWhenDraftOnly=If unchecked, the value can only be modified when object has a draft status
+CssOnEdit=Css on edit pages
+CssOnView=Css on view pages
+CssOnList=Css on list pages
+HelpCssOnEditDesc=The Css used when editing the field.
Example: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
+HelpCssOnViewDesc=The Css used when viewing the field.
+HelpCssOnListDesc=The Css used when field is inside a list table.
Example: "tdoverflowmax200"
+RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Hide the quantity ordered on the generated documents for receptions
+MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Show the price on the generated documents for receptions
+WarningDisabled=Warning disabled
+LimitsAndMitigation=Access limits and mitigation
+DesktopsOnly=Desktops only
+DesktopsAndSmartphones=Desktops et smartphones
+AllowOnlineSign=Allow online signing
+AllowExternalDownload=Allow external download (without login, using a shared link)
+DeadlineDayVATSubmission=Deadline day for vat submission on the next month
+MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joinded files in a form
+IfDefinedUseAValueBeetween=If defined, use a value between %s and %s
diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/datapolicy.lang b/htdocs/langs/sq_AL/datapolicy.lang
new file mode 100644
index 00000000000..d74fd78070e
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/sq_AL/datapolicy.lang
@@ -0,0 +1,92 @@
+# Copyright (C) 2018 Nicolas ZABOURI
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+# Module label 'ModuledatapolicyName'
+Module4100Name = Data Privacy Policy
+# Module description 'ModuledatapolicyDesc'
+Module4100Desc = Module to manage Data Privacy (Conformity with the GDPR)
+
+#
+# Administration page
+#
+datapolicySetup = Module Data Privacy Policy Setup
+Deletion = Deletion of data
+datapolicySetupPage = Depending of laws of your countries (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding that necessary for the purposes for which they were collected, except for archival purposes.
The deletion will be done automatically after a certain duration without event (the duration which you will have indicated below).
+NB_MONTHS = %s months
+ONE_YEAR = 1 year
+NB_YEARS = %s years
+DATAPOLICY_TIERS_CLIENT = Klienti
+DATAPOLICY_TIERS_PROSPECT = Prospect
+DATAPOLICY_TIERS_PROSPECT_CLIENT = Prospect/Customer
+DATAPOLICY_TIERS_NIPROSPECT_NICLIENT = Nor prospect/Nor customer
+DATAPOLICY_TIERS_FOURNISSEUR = Supplier
+DATAPOLICY_CONTACT_CLIENT = Klienti
+DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT = Prospect
+DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Prospect/Customer
+DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Nor prospect/Nor customer
+DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Supplier
+DATAPOLICY_ADHERENT = Member
+DATAPOLICY_Tooltip_SETUP = Type of contact - Indicate your choices for each type.
+DATAPOLICYMail = Emails Setup
+DATAPOLICYSUBJECTMAIL = Subject of email
+DATAPOLICYCONTENTMAIL = Content of the email
+DATAPOLICYSUBSITUTION = You can use the following variables in your email (LINKACCEPT allows to create a link recording the agreement of the person, LINKREFUSED makes it possible to record the refusal of the person):
+DATAPOLICYACCEPT = Message after agreement
+DATAPOLICYREFUSE = Message after desagreement
+SendAgreementText = You can send a GDPR email to all your relevant contacts (who have not yet received an email and for which you have not registered anything about their GDPR agreement). To do this, use the following button.
+SendAgreement = Send emails
+AllAgreementSend = All emails have been sent
+TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = Text for the link "agreement"
+TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Text for the link "desagreement"
+
+
+#
+# Extrafields
+#
+DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = GDPR : Processing of personal data
+DATAPOLICY_consentement = Consent obtained for the processing of personal data
+DATAPOLICY_opposition_traitement = Opposes the processing of his personal data
+DATAPOLICY_opposition_prospection = Opposes the processing of his personal data for the purposes of prospecting
+
+#
+# Popup
+#
+DATAPOLICY_POPUP_ANONYME_TITLE = Anonymize a thirdparty
+DATAPOLICY_POPUP_ANONYME_TEXTE = You can not delete this contact from Dolibarr because there are related items. In accordance with the GDPR, you will make all this data anonymous to respect your obligations. Would you like to continue ?
+
+#
+# Button for portability
+#
+DATAPOLICY_PORTABILITE = Portability GDPR
+DATAPOLICY_PORTABILITE_TITLE = Export of personal data
+DATAPOLICY_PORTABILITE_CONFIRMATION = You want to export the personal data of this contact. Are you sure ?
+
+#
+# Notes added during an anonymization
+#
+ANONYMISER_AT = Anonymised the %s
+
+# V2
+DATAPOLICYReturn = GDPR Validation
+DATAPOLICY_date = Date of agreement/desagreement GDPR
+DATAPOLICY_send = Date sending agreement email
+DATAPOLICYReturn = GDPR Validation
+DATAPOLICY_SEND = Send GDPR email
+MailSent = Email has been sent
+
+# ERROR
+ErrorSubjectIsRequired = Error : The subject of email is required. Indicate it in the module setup
+=Due to a technical problem, we were unable to register your choice. We apologize for that. Contact us to send us your choice.
+NUMBER_MONTH_BEFORE_DELETION = Number of month before deletion
diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/mails.lang b/htdocs/langs/sq_AL/mails.lang
index d7420351184..1b7c14fed84 100644
--- a/htdocs/langs/sq_AL/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/sq_AL/mails.lang
@@ -7,10 +7,10 @@ MailCard=EMailing card
MailRecipients=Recipients
MailRecipient=Recipient
MailTitle=Përshkrimi
-MailFrom=Dërguesi
+MailFrom=From
MailErrorsTo=Errors to
MailReply=Reply to
-MailTo=Receiver(s)
+MailTo=To
MailToUsers=To user(s)
MailCC=Copy to
MailToCCUsers=Copy to users(s)
@@ -178,3 +178,4 @@ IsAnAnswer=Is an answer of an initial email
RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s from email %s
DefaultBlacklistMailingStatus=Default value for field '%s' when creating a new contact
DefaultStatusEmptyMandatory=Empty but mandatory
+WarningLimitSendByDay=WARNING: The setup or contract of your instance limits your number of emails per day to %s. Trying to send more may result in having your instance slow down or suspended. Please contact your support if you need a higher quota.
diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/main.lang b/htdocs/langs/sq_AL/main.lang
index ffad3cdd5c6..6c3e31b561e 100644
--- a/htdocs/langs/sq_AL/main.lang
+++ b/htdocs/langs/sq_AL/main.lang
@@ -1,9 +1,15 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
+# Default for FONTFORPDF=helvetica
# Note for Chinese:
-# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
-# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
+# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
+# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
+# cid0jp is for Japanish
+# cid0kr is for Korean
+# DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
+# freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
+# freeserif is for Tamil
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
@@ -28,6 +34,7 @@ NoTemplateDefined=No template available for this email type
AvailableVariables=Available substitution variables
NoTranslation=No translation
Translation=Translation
+Translations=Translations
CurrentTimeZone=TimeZone PHP (server)
EmptySearchString=Enter non empty search criterias
EnterADateCriteria=Enter a date criteria
@@ -199,6 +206,7 @@ Valid=Valid
Approve=Approve
Disapprove=Disapprove
ReOpen=Re-Open
+OpenVerb=Hapur
Upload=Upload
ToLink=Link
Select=Select
@@ -216,7 +224,7 @@ UserGroup=User group
UserGroups=User groups
NoUserGroupDefined=No user group defined
Password=Fjalëkalimi
-PasswordRetype=Retype your password
+PasswordRetype=Repeat your password
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Note that a lot of features/modules are disabled in this demonstration.
Name=Name
NameSlashCompany=Name / Company
@@ -244,6 +252,7 @@ Designation=Përshkrimi
DescriptionOfLine=Description of line
DateOfLine=Date of line
DurationOfLine=Duration of line
+ParentLine=Parent line ID
Model=Doc template
DefaultModel=Default doc template
Action=Event
@@ -344,7 +353,7 @@ KiloBytes=Kilobytes
MegaBytes=Megabytes
GigaBytes=Gigabytes
TeraBytes=Terabytes
-UserAuthor=Ceated by
+UserAuthor=Created by
UserModif=Updated by
b=b.
Kb=Kb
@@ -480,6 +489,7 @@ ActionsOnContact=Events for this contact/address
ActionsOnContract=Events for this contract
ActionsOnMember=Events about this member
ActionsOnProduct=Events about this product
+ActionsOnAsset=Events for this fixed asset
NActionsLate=%s late
ToDo=To do
Completed=Completed
@@ -517,6 +527,7 @@ or=or
Other=Tjetër
Others=Others
OtherInformations=Other information
+Workflow=Workflow
Quantity=Quantity
Qty=Qty
ChangedBy=Changed by
@@ -619,6 +630,7 @@ MonthVeryShort11=N
MonthVeryShort12=D
AttachedFiles=Attached files and documents
JoinMainDoc=Join main document
+JoinMainDocOrLastGenerated=Send the main document or the last generated one if not found
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
@@ -709,6 +721,7 @@ FeatureDisabled=Feature disabled
MoveBox=Move widget
Offered=Offered
NotEnoughPermissions=You don't have permission for this action
+UserNotInHierachy=This action is reserved to the supervisors of this user
SessionName=Session name
Method=Metoda
Receive=Receive
@@ -798,6 +811,7 @@ URLPhoto=URL of photo/logo
SetLinkToAnotherThirdParty=Link to another third party
LinkTo=Link to
LinkToProposal=Link to proposal
+LinkToExpedition= Link to expedition
LinkToOrder=Link to order
LinkToInvoice=Link to invoice
LinkToTemplateInvoice=Link to template invoice
@@ -916,6 +930,7 @@ DirectDownloadInternalLink=Private download link
PrivateDownloadLinkDesc=You need to be logged and you need permissions to view or download the file
Download=Download
DownloadDocument=Download document
+DownloadSignedDocument=Download signed document
ActualizeCurrency=Update currency rate
Fiscalyear=Fiscal year
ModuleBuilder=Module and Application Builder
@@ -1041,6 +1056,7 @@ SearchIntoContracts=Contracts
SearchIntoCustomerShipments=Customer shipments
SearchIntoExpenseReports=Expense reports
SearchIntoLeaves=Leave
+SearchIntoKM=Knowledge base
SearchIntoTickets=Tickets
SearchIntoCustomerPayments=Customer payments
SearchIntoVendorPayments=Vendor payments
@@ -1132,15 +1148,29 @@ EventReminder=Event Reminder
UpdateForAllLines=Update for all lines
OnHold=On hold
Civility=Civility
-AffectTag=Affect Tag
+AffectTag=Assign Tag
+AffectUser=Assign User
+SetSupervisor=Set Supervisor
CreateExternalUser=Create external user
-ConfirmAffectTag=Bulk Tag Affect
-ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to affect tags to the %s selected record(s)?
+ConfirmAffectTag=Bulk Tag Assignement
+ConfirmAffectUser=Bulk User Assignement
+ProjectRole=Role assigned on each project
+TasksRole=Role assigned on each task of each project
+ConfirmSetSupervisor=Bulk Supervisor Set
+ConfirmUpdatePrice=Choose a increase/decrease price rate
+ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to assign tags to the %s selected record(s)?
+ConfirmAffectUserQuestion=Are you sure you want to assign users to the %s selected record(s)?
+ConfirmSetSupervisorQuestion=Are you sure you want to set supervisor to the %s selected record(s)?
+ConfirmUpdatePriceQuestion=Are you sure you want to update the price of the %s selected record(s)?
CategTypeNotFound=No tag type found for type of records
+Rate=Rate
+SupervisorNotFound=Supervisor not found
CopiedToClipboard=Copied to clipboard
InformationOnLinkToContract=This amount is only the total of all the lines of the contract. No notion of time is taken into consideration.
ConfirmCancel=Are you sure you want to cancel
EmailMsgID=Email MsgID
+EmailDate=Email date
+SetToStatus=Set to status %s
SetToEnabled=Set to enabled
SetToDisabled=Set to disabled
ConfirmMassEnabling=mass enabling confirmation
@@ -1164,3 +1194,19 @@ NotClosedYet=Not yet closed
ClearSignature=Reset signature
CanceledHidden=Canceled hidden
CanceledShown=Canceled shown
+Terminate=Terminate
+Terminated=Terminated
+AddLineOnPosition=Add line on position (at the end if empty)
+ConfirmAllocateCommercial=Assign sales representative confirmation
+ConfirmAllocateCommercialQuestion=Are you sure you want to assign the %s selected record(s)?
+CommercialsAffected=Sales representatives assigned
+CommercialAffected=Sales representative assigned
+YourMessage=Your message
+YourMessageHasBeenReceived=Your message has been received. We will answer or contact you as soon as possible.
+UrlToCheck=Url to check
+Automation=Automation
+CreatedByEmailCollector=Created by Email collector
+CreatedByPublicPortal=Created from Public portal
+UserAgent=User Agent
+InternalUser=Përdorues i brendshëm
+ExternalUser=Përdorues i jashtëm
diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/propal.lang b/htdocs/langs/sq_AL/propal.lang
index b5056ba3c40..92c6639b276 100644
--- a/htdocs/langs/sq_AL/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/sq_AL/propal.lang
@@ -54,6 +54,7 @@ NoDraftProposals=No draft proposals
CopyPropalFrom=Create commercial proposal by copying existing proposal
CreateEmptyPropal=Create empty commercial proposal or from list of products/services
DefaultProposalDurationValidity=Default commercial proposal validity duration (in days)
+DefaultPuttingPricesUpToDate=By default update prices with current known prices on cloning a proposal
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Use contact/address with type 'Contact following-up proposal' if defined instead of third party address as proposal recipient address
ConfirmClonePropal=Are you sure you want to clone the commercial proposal %s?
ConfirmReOpenProp=Are you sure you want to open back the commercial proposal %s?
@@ -64,36 +65,54 @@ AvailabilityPeriod=Availability delay
SetAvailability=Set availability delay
AfterOrder=after order
OtherProposals=Other proposals
+
##### Availability #####
AvailabilityTypeAV_NOW=Immediate
AvailabilityTypeAV_1W=1 week
AvailabilityTypeAV_2W=2 weeks
AvailabilityTypeAV_3W=3 weeks
AvailabilityTypeAV_1M=1 month
-##### Types de contacts #####
+
+##### Types ofe contacts #####
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up proposal
TypeContact_propal_external_BILLING=Customer invoice contact
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Customer contact following-up proposal
TypeContact_propal_external_SHIPPING=Customer contact for delivery
+
# Document models
-DocModelAzurDescription=A complete proposal model (old implementation of Cyan template)
-DocModelCyanDescription=A complete proposal model
+CantBeNoSign=cannot be set not signed
+CaseFollowedBy=Case followed by
+ConfirmMassNoSignature=Bulk Not signed confirmation
+ConfirmMassNoSignatureQuestion=Are you sure you want to set not signed the selected records ?
+ConfirmMassSignature=Bulk Signature confirmation
+ConfirmMassSignatureQuestion=Are you sure you want to sign the selected records ?
+ConfirmMassValidation=Bulk Validate confirmation
+ConfirmMassValidationQuestion=Are you sure you want to validate the selected records ?
+ConfirmRefusePropal=Are you sure you want to refuse this commercial proposal?
+ContractSigned=Contract signed
+DefaultModelPropalClosed=Default template when closing a business proposal (unbilled)
DefaultModelPropalCreate=Default model creation
DefaultModelPropalToBill=Default template when closing a business proposal (to be invoiced)
-DefaultModelPropalClosed=Default template when closing a business proposal (unbilled)
+DocModelAzurDescription=A complete proposal model (old implementation of Cyan template)
+DocModelCyanDescription=A complete proposal model
+FichinterSigned=Intervention signed
+IdProduct=Product ID
+IdProposal=Proposal ID
+IsNotADraft=is not a draft
+LineBuyPriceHT=Buy Price Amount net of tax for line
+NoSign=Refuzo
+NoSigned=set not signed
+PassedInOpenStatus=has been validated
+PropalAlreadyRefused=Proposal already refused
+PropalAlreadySigned=Proposal already accepted
+PropalRefused=Proposal refused
+PropalSigned=Proposal accepted
ProposalCustomerSignature=Written acceptance, company stamp, date and signature
ProposalsStatisticsSuppliers=Vendor proposals statistics
-CaseFollowedBy=Case followed by
-SignedOnly=Signed only
-IdProposal=Proposal ID
-IdProduct=Product ID
-PrParentLine=Proposal Parent Line
-LineBuyPriceHT=Buy Price Amount net of tax for line
-SignPropal=Accept proposal
RefusePropal=Refuse proposal
Sign=Sign
-PropalAlreadySigned=Proposal already accepted
-PropalAlreadyRefused=Proposal already refused
-PropalSigned=Proposal accepted
-PropalRefused=Proposal refused
-ConfirmRefusePropal=Are you sure you want to refuse this commercial proposal?
+SignContract=Sign contract
+SignFichinter=Sign intervention
+SignPropal=Accept proposal
+Signed=signed
+SignedOnly=Signed only
diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/recruitment.lang b/htdocs/langs/sq_AL/recruitment.lang
index 6b0e8117254..5beb4bb1ce2 100644
--- a/htdocs/langs/sq_AL/recruitment.lang
+++ b/htdocs/langs/sq_AL/recruitment.lang
@@ -57,15 +57,16 @@ EmailRecruiter=Email recruiter
ToUseAGenericEmail=To use a generic email. If not defined, the email of the responsible of recruitment will be used
NewCandidature=New application
ListOfCandidatures=List of applications
-RequestedRemuneration=Requested remuneration
-ProposedRemuneration=Proposed remuneration
+Remuneration=Rrogë
+RequestedRemuneration=Requested salary
+ProposedRemuneration=Proposed salary
ContractProposed=Contract proposed
ContractSigned=Contract signed
ContractRefused=Contract refused
RecruitmentCandidature=Application
JobPositions=Job positions
RecruitmentCandidatures=Applications
-InterviewToDo=Interview to do
+InterviewToDo=Contacts to follow
AnswerCandidature=Application answer
YourCandidature=Your application
YourCandidatureAnswerMessage=Thanks you for your application.
...
@@ -74,3 +75,5 @@ JobClosedTextCanceled=The job position is closed.
ExtrafieldsJobPosition=Complementary attributes (job positions)
ExtrafieldsApplication=Complementary attributes (job applications)
MakeOffer=Make an offer
+WeAreRecruiting=We are recruiting. This is a list of open positions to be filled...
+NoPositionOpen=No positions open at the moment
diff --git a/htdocs/langs/sq_AL/users.lang b/htdocs/langs/sq_AL/users.lang
index 2cb2968f29e..85340d32138 100644
--- a/htdocs/langs/sq_AL/users.lang
+++ b/htdocs/langs/sq_AL/users.lang
@@ -47,7 +47,7 @@ RemoveFromGroup=Remove from group
PasswordChangedAndSentTo=Password changed and sent to %s.
PasswordChangeRequest=Request to change password for %s
PasswordChangeRequestSent=Request to change password for %s sent to %s.
-IfLoginExistPasswordRequestSent=If this login is a valid account, an email to reset password has been sent.
+IfLoginExistPasswordRequestSent=If this login is a valid account (with a valid email), an email to reset password has been sent.
IfEmailExistPasswordRequestSent=If this email is a valid account, an email to reset password has been sent.
ConfirmPasswordReset=Confirm password reset
MenuUsersAndGroups=Users & Groups
@@ -68,7 +68,6 @@ CreateDolibarrLogin=Create a user
CreateDolibarrThirdParty=Create a third party
LoginAccountDisableInDolibarr=Account disabled in Dolibarr.
UsePersonalValue=Use personal value
-InternalUser=Përdorues i brendshëm
ExportDataset_user_1=Users and their properties
DomainUser=Domain user %s
Reactivate=Reactivate
@@ -114,7 +113,7 @@ UserLogoff=User logout
UserLogged=User logged
DateOfEmployment=Employment date
DateEmployment=Employment
-DateEmploymentstart=Employment Start Date
+DateEmploymentStart=Employment Start Date
DateEmploymentEnd=Employment End Date
RangeOfLoginValidity=Access validity date range
CantDisableYourself=You can't disable your own user record
@@ -124,3 +123,9 @@ ValidatorIsSupervisorByDefault=By default, the validator is the supervisor of th
UserPersonalEmail=Personal email
UserPersonalMobile=Personal mobile phone
WarningNotLangOfInterface=Warning, this is the main language the user speak, not the language of the interface he choosed to see. To change the interface language visible by this user, go on tab %s
+DateLastLogin=Date last login
+DatePreviousLogin=Date previous login
+IPLastLogin=IP last login
+IPPreviousLogin=IP previous login
+ShowAllPerms=Show all permission rows
+HideAllPerms=Hide all permission rows
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/accountancy.lang b/htdocs/langs/sr_RS/accountancy.lang
index ba595027daf..2c52ea0caf6 100644
--- a/htdocs/langs/sr_RS/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/accountancy.lang
@@ -48,8 +48,9 @@ CountriesNotInEEC=Countries not in EEC
CountriesInEECExceptMe=Countries in EEC except %s
CountriesExceptMe=All countries except %s
AccountantFiles=Export source documents
-ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can export the source events (list in CSV and PDFs) that are used to generate your accountancy.
+ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can search and export the source events that are used to generate your accountancy.
The exported ZIP file will contain the lists of requested items in CSV, as well as their attached files in their original format (PDF, ODT, DOCX...).
ExportAccountingSourceDocHelp2=To export your journals, use the menu entry %s - %s.
+ExportAccountingProjectHelp=Specify a project if you need an accounting report only for a specific project. Expense reports and loan payments are not included in project reports.
VueByAccountAccounting=View by accounting account
VueBySubAccountAccounting=View by accounting subaccount
@@ -58,28 +59,29 @@ MainAccountForSuppliersNotDefined=Main accounting account for vendors not define
MainAccountForUsersNotDefined=Main accounting account for users not defined in setup
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Main accounting account for VAT payment not defined in setup
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Main accounting account for subscription payment not defined in setup
+UserAccountNotDefined=Accounting account for user not defined in setup
AccountancyArea=Accounting area
AccountancyAreaDescIntro=Usage of the accountancy module is done in several step:
AccountancyAreaDescActionOnce=The following actions are usually executed one time only, or once per year...
-AccountancyAreaDescActionOnceBis=Next steps should be done to save you time in future by suggesting you the correct default accounting account when making the journalization (writing record in Journals and General ledger)
+AccountancyAreaDescActionOnceBis=Next steps should be done to save you time in future by suggesting you automaticaly the correct default accounting account when transferring data in accounting
AccountancyAreaDescActionFreq=The following actions are usually executed every month, week or day for very large companies...
-AccountancyAreaDescJournalSetup=STEP %s: Create or check content of your journal list from menu %s
+AccountancyAreaDescJournalSetup=STEP %s: Check content of your journal list from menu %s
AccountancyAreaDescChartModel=STEP %s: Check that a model of chart of account exists or create one from menu %s
AccountancyAreaDescChart=STEP %s: Select and|or complete your chart of account from menu %s
AccountancyAreaDescVat=STEP %s: Define accounting accounts for each VAT Rates. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescDefault=STEP %s: Define default accounting accounts. For this, use the menu entry %s.
-AccountancyAreaDescExpenseReport=STEP %s: Define default accounting accounts for each type of expense report. For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescExpenseReport=STEP %s: Define default accounting accounts for each type of Expense report. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescSal=STEP %s: Define default accounting accounts for payment of salaries. For this, use the menu entry %s.
-AccountancyAreaDescContrib=STEP %s: Define default accounting accounts for special expenses (miscellaneous taxes). For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescContrib=STEP %s: Define default accounting accounts for Taxes (special expenses). For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescDonation=STEP %s: Define default accounting accounts for donation. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescSubscription=STEP %s: Define default accounting accounts for member subscription. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescMisc=STEP %s: Define mandatory default account and default accounting accounts for miscellaneous transactions. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescLoan=STEP %s: Define default accounting accounts for loans. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescBank=STEP %s: Define accounting accounts and journal code for each bank and financial accounts. For this, use the menu entry %s.
-AccountancyAreaDescProd=STEP %s: Define accounting accounts on your products/services. For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescProd=STEP %s: Define accounting accounts on your Products/Services. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescBind=STEP %s: Check the binding between existing %s lines and accounting account is done, so application will be able to journalize transactions in Ledger in one click. Complete missing bindings. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescWriteRecords=STEP %s: Write transactions into the Ledger. For this, go into menu %s, and click into button %s.
@@ -112,7 +114,7 @@ MenuAccountancyClosure=Closure
MenuAccountancyValidationMovements=Validate movements
ProductsBinding=Products accounts
TransferInAccounting=Transfer in accounting
-RegistrationInAccounting=Registration in accounting
+RegistrationInAccounting=Recording in accounting
Binding=Binding to accounts
CustomersVentilation=Customer invoice binding
SuppliersVentilation=Vendor invoice binding
@@ -120,7 +122,7 @@ ExpenseReportsVentilation=Expense report binding
CreateMvts=Create new transaction
UpdateMvts=Modification of a transaction
ValidTransaction=Validate transaction
-WriteBookKeeping=Register transactions in accounting
+WriteBookKeeping=Record transactions in accounting
Bookkeeping=Ledger
BookkeepingSubAccount=Subledger
AccountBalance=Stanje računa
@@ -161,41 +163,46 @@ BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Disable direct recording of transaction in bank accoun
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Enable draft export on journal
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Enable combo list for subsidiary account (may be slow if you have a lot of third parties, break ability to search on a part of value)
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Define a date to start binding & transfer in accountancy. Below this date, the transactions will not be transferred to accounting.
-ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, select period show by default
+ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, what is the period selected by default
-ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Izveštaj prodaje
-ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Izveštaj nabavke
-ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Ostali izveštaji
+ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sales journal (sales and returns)
+ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal (purchase and returns)
+ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Cash journal (receipts and disbursements)
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Izveštaj troškova
-ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Izveštaj društvenih aktivnosti
+ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=General journal
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Has new Journal
+ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Inventory journal
+ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Izveštaj društvenih aktivnosti
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Result accounting account (Profit)
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Result accounting account (Loss)
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Journal of closure
-ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Accounting account of transitional bank transfer
+ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for transitional bank transfers
TransitionalAccount=Transitional bank transfer account
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Accounting account of wait
-DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Accounting account to register donations
-ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Accounting account to register subscriptions
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for unallocated funds either received or paid i.e. funds in "wait[ing]"
+DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register donations (Donation module)
+ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register memberships subscriptions (Membership module - if membership recorded without invoice)
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Accounting account by default to register customer deposit
+ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account to register customer deposit
+UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Store customer account as individual account in subsidiary ledger for lines of down payments (if disabled, individual account for down payment lines will remain empty)
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default
+UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Store supplier account as individual account in subsidiary ledger for lines of down payments (if disabled, individual account for down payment lines will remain empty)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products in EEC (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products and imported out of EEC (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the products sold in EEC (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the products sold and exported out of EEC (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased within same country (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased and imported from any other foreign country (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold products (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services in EEC (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services and imported out of EEC (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the services sold in EEC (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the services sold and exported out of EEC (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased within same country (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased and imported from other foreign country (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold services (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the service sheet)
Doctype=Tip dokumenta
Docdate=Datum
@@ -210,7 +217,7 @@ Codejournal=Izveštaj
JournalLabel=Journal label
NumPiece=Deo broj
TransactionNumShort=Num. transaction
-AccountingCategory=Custom group
+AccountingCategory=Custom group of accounts
GroupByAccountAccounting=Group by general ledger account
GroupBySubAccountAccounting=Group by subledger account
AccountingAccountGroupsDesc=You can define here some groups of accounting account. They will be used for personalized accounting reports.
@@ -219,12 +226,12 @@ ByPredefinedAccountGroups=By predefined groups
ByPersonalizedAccountGroups=By personalized groups
ByYear=Po godini
NotMatch=Not Set
-DeleteMvt=Delete some operation lines from accounting
+DeleteMvt=Delete some lines from accounting
DelMonth=Month to delete
DelYear=Year to delete
DelJournal=Journal to delete
-ConfirmDeleteMvt=This will delete all operation lines of the accounting for the year/month and/or for a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature '%s' to have the deleted record back in the ledger.
-ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the accounting (all operation lines related to the same transaction will be deleted)
+ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines in accountancy for the year/month and/or for a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature '%s' to have the deleted record back in the ledger.
+ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the accounting (all lines related to the same transaction will be deleted)
FinanceJournal=Finansijski izveštaji
ExpenseReportsJournal=Expense reports journal
DescFinanceJournal=Finansijski izveštaji uključujući sve vrste uplata preko bankovnog računa
@@ -264,13 +271,13 @@ Reconcilable=Reconcilable
TotalVente=Ukupni obrt pre poreza
TotalMarge=Ukupna prodajna marža
-DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product accounting account
-DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account number on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s".
-DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product accounting account
-DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product accounting account
-ChangeAccount=Change the product/service accounting account for selected lines with the following accounting account:
+DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product account from chart of account
+DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s".
+DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product account from chart of account
+DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product account from chart of account
+ChangeAccount=Change the product/service account (from chart of account) for the selected lines with the following account:
Vide=-
-DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product accounting account (only record not already transfered in accountancy are visible)
+DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product account from chart of account (only record not already transfered in accountancy are visible)
DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of vendor invoices and their accounting account
DescVentilTodoExpenseReport=Bind expense report lines not already bound with a fee accounting account
DescVentilExpenseReport=Consult here the list of expense report lines bound (or not) to a fee accounting account
@@ -278,30 +285,31 @@ DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense r
DescVentilDoneExpenseReport=Consult here the list of the lines of expenses reports and their fees accounting account
Closure=Annual closure
-DescClosure=Consult here the number of movements by month who are not validated & fiscal years already open
-OverviewOfMovementsNotValidated=Step 1/ Overview of movements not validated. (Necessary to close a fiscal year)
-AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated
-NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated
-ValidateMovements=Validate movements
+DescClosure=Consult here the number of movements by month not yet validated & locked
+OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not validated and locked
+AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated and locked
+NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated and locked
+ValidateMovements=Validate and lock movements...
DescValidateMovements=Any modification or deletion of writing, lettering and deletes will be prohibited. All entries for an exercise must be validated otherwise closing will not be possible
ValidateHistory=Bind Automatically
AutomaticBindingDone=Automatic bindings done (%s) - Automatic binding not possible for some record (%s)
-ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Greška, ne možete opbrisati ovaj računovodstveni nalog, jer je u upotrebi
-MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Debit = %s | Credit = %s
+ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot remove or disable this account of chart of account because it is used
+MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Debit = %s & Credit = %s
Balancing=Balancing
FicheVentilation=Binding card
GeneralLedgerIsWritten=Transactions are written in the Ledger
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Some of the transactions could not be journalized. If there is no other error message, this is probably because they were already journalized.
-NoNewRecordSaved=No more record to journalize
-ListOfProductsWithoutAccountingAccount=List of products not bound to any accounting account
+NoNewRecordSaved=No more record to transfer
+ListOfProductsWithoutAccountingAccount=List of products not bound to any account of chart of account
ChangeBinding=Change the binding
Accounted=Accounted in ledger
NotYetAccounted=Not yet transferred to accounting
ShowTutorial=Show Tutorial
NotReconciled=Not reconciled
-WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Warning, all operations without subledger account defined are filtered and excluded from this view
+WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Warning, all lines without subledger account defined are filtered and excluded from this view
+AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Accounting account that does not exist in the current chart of accounts
## Admin
BindingOptions=Binding options
@@ -317,9 +325,10 @@ AccountingJournalType1=Miscellaneous operations
AccountingJournalType2=Prodaje
AccountingJournalType3=Nabavke
AccountingJournalType4=Banka
-AccountingJournalType5=Expenses report
+AccountingJournalType5=Troškovi
AccountingJournalType8=Inventory
AccountingJournalType9=Has-new
+GenerationOfAccountingEntries=Generation of accounting entries
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=This journal is already use
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Note: Accounting account for Sales tax are defined into menu %s - %s
NumberOfAccountancyEntries=Number of entries
@@ -327,10 +336,13 @@ NumberOfAccountancyMovements=Number of movements
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Disable binding & transfer in accountancy on sales (customer invoices will not be taken into account in accounting)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Disable binding & transfer in accountancy on purchases (vendor invoices will not be taken into account in accounting)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Disable binding & transfer in accountancy on expense reports (expense reports will not be taken into account in accounting)
+ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Enable the lettering function in the accounting
## Export
-NotifiedExportDate=Flag exported lines as exported (modification of the lines will not be possible)
-NotifiedValidationDate=Validate the exported entries (modification or deletion of the lines will not be possible)
+NotExportLettering=Do not export the lettering when generating the file
+NotifiedExportDate=Flag exported lines as Exported (to modify a line, you will need to delete the whole transaction and re-transfert it into accounting)
+NotifiedValidationDate=Validate and Lock the exported entries (same effect than the "%s" feature, modification and deletion of the lines will DEFINITELY not be possible)
+DateValidationAndLock=Date validation and lock
ConfirmExportFile=Confirmation of the generation of the accounting export file ?
ExportDraftJournal=Export draft journal
Modelcsv=Model izvoza
@@ -394,6 +406,26 @@ Range=Opseg knjižnih računa
Calculated=Calculated
Formula=Formula
+## Reconcile
+LetteringAuto=Reconcile auto
+LetteringManual=Reconcile manual
+Unlettering=Unreconcile
+UnletteringAuto=Unreconcile auto
+UnletteringManual=Unreconcile manual
+AccountancyNoLetteringModified=No reconcile modified
+AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=One reconcile successfully modified
+AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s reconcile successfully modified
+AccountancyNoUnletteringModified=No unreconcile modified
+AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=One unreconcile successfully modified
+AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s unreconcile successfully modified
+
+## Confirm box
+ConfirmMassUnletteringAuto=Bulk auto unreconcile confirmation
+ConfirmMassUnletteringManual=Bulk manual unreconcile confirmation
+ConfirmMassUnletteringQuestion=Are you sure you want to unreconcile the %s selected record(s)?
+ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Bulk Delete confirmation
+ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=This will delete the transaction from the accounting (all lines related to the same transaction will be deleted) Are you sure you want to delete the %s selected record(s)?
+
## Error
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Some mandatory steps of setup was not done, please complete them
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No accounting account group available for country %s (See Home - Setup - Dictionaries)
@@ -406,6 +438,10 @@ Binded=Lines bound
ToBind=Lines to bind
UseMenuToSetBindindManualy=Lines not yet bound, use menu %s to make the binding manually
SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Sorry this module is not compatible with the experimental feature of situation invoices
+AccountancyErrorMismatchLetterCode=Mismatch in reconcile code
+AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=The balance (%s) is not equal to 0
+AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Errors have occurred concerning the transactions: %s
+ErrorAccountNumberAlreadyExists=The accounting number %s already exists
## Import
ImportAccountingEntries=Accounting entries
@@ -432,6 +468,5 @@ FECFormatMulticurrencyCode=Multicurrency code (Idevise)
DateExport=Date export
WarningReportNotReliable=Warning, this report is not based on the Ledger, so does not contains transaction modified manually in the Ledger. If your journalization is up to date, the bookkeeping view is more accurate.
ExpenseReportJournal=Expense Report Journal
-InventoryJournal=Inventory Journal
NAccounts=%s accounts
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/compta.lang b/htdocs/langs/sr_RS/compta.lang
index f1b909b9fc6..f196af85726 100644
--- a/htdocs/langs/sr_RS/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/compta.lang
@@ -29,6 +29,8 @@ BalanceBefore=Balance (before)
Balance=Stanje
Debit=Izlaz
Credit=Ulaz
+AccountingDebit=Izlaz
+AccountingCredit=Ulaz
Piece=Računovodstvena dokumentacija
AmountHTVATRealReceived=Neto prihoda
AmountHTVATRealPaid=Plaćeno neto
@@ -146,9 +148,11 @@ ConfirmPaySalary=Are you sure you want to classify this salary card as paid?
DeleteSocialContribution=Obriši uplatu poreza/doprinosa
DeleteVAT=Delete a VAT declaration
DeleteSalary=Delete a salary card
+DeleteVariousPayment=Delete a various payment
ConfirmDeleteSocialContribution=Are you sure you want to delete this social/fiscal tax payment ?
ConfirmDeleteVAT=Are you sure you want to delete this VAT declaration ?
-ConfirmDeleteSalary=Are you sure you want to delete this salary?
+ConfirmDeleteSalary=Are you sure you want to delete this salary ?
+ConfirmDeleteVariousPayment=Are you sure you want to delete this various payment ?
ExportDataset_tax_1=Uplate poreza/doprinosa
CalcModeVATDebt=Mod %sPDV u posvećenom računovodstvu%s.
CalcModeVATEngagement=Mod %sPDV na prihodima-rashodima%s.
@@ -242,12 +246,12 @@ TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=The report of Turnover colle
TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=The report of Turnover collected per sale tax rate is not available. This report is only available for turnover invoiced.
CalculationMode=Naćin obračuna
AccountancyJournal=Accounting code journal
-ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for VAT on sales (used if not defined on VAT dictionary setup)
-ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for VAT on purchases (used if not defined on VAT dictionary setup)
-ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Accounting account by default for paying VAT
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accounting account used for customer third parties
+ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for VAT on sales (used if not defined on VAT dictionary setup)
+ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for VAT on purchases (used if not defined on VAT dictionary setup)
+ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for paying VAT
+ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Account (from the Chart Of Account) used for "customer" third parties
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated customer accounting account on third party is not defined.
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accounting account used for vendor third parties
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Account (from the Chart of Account) used for the "vendor" third parties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated vendor accounting account on third party is not defined.
ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social/fiscal tax
ConfirmCloneVAT=Confirm the clone of a VAT declaration
@@ -287,9 +291,9 @@ ReportPurchaseTurnover=Purchase turnover invoiced
ReportPurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected
IncludeVarpaysInResults = Include various payments in reports
IncludeLoansInResults = Include loans in reports
-InvoiceLate30Days = Invoices late (> 30 days)
-InvoiceLate15Days = Invoices late (15 to 30 days)
-InvoiceLateMinus15Days = Invoices late (< 15 days)
+InvoiceLate30Days = Late (> 30 days)
+InvoiceLate15Days = Late (15 to 30 days)
+InvoiceLateMinus15Days = Late (< 15 days)
InvoiceNotLate = To be collected (< 15 days)
InvoiceNotLate15Days = To be collected (15 to 30 days)
InvoiceNotLate30Days = To be collected (> 30 days)
@@ -298,3 +302,4 @@ InvoiceToPay15Days=To pay (15 to 30 days)
InvoiceToPay30Days=To pay (> 30 days)
ConfirmPreselectAccount=Preselect accountancy code
ConfirmPreselectAccountQuestion=Are you sure you want to preselect the %s selected lines with this accountancy code ?
+AmountPaidMustMatchAmountOfDownPayment=Amount paid must match amount of down payment
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/contracts.lang b/htdocs/langs/sr_RS/contracts.lang
index 3736b3aea10..55e871b6679 100644
--- a/htdocs/langs/sr_RS/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/contracts.lang
@@ -20,6 +20,7 @@ ContractsSubscriptions=Ugovori/Pretplate
ContractsAndLine=Ugovori i linije ugovora
Contract=Ugovor
ContractLine=Linija ugovora
+ContractLines=Contract lines
Closing=Zatvaranje
NoContracts=Nema ugovora
MenuServices=Usluge
@@ -79,7 +80,7 @@ ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line?
MoveToAnotherContract=Premesti uslugu u drugi ugovor.
ConfirmMoveToAnotherContract=Izabran je novi ugovor i ova usluga treba biti prebačena na novi ugovor.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to?
-PaymentRenewContractId=Obnovi liniju ugovora (broj %s)
+PaymentRenewContractId=Renew contract %s (service %s)
ExpiredSince=Datum isticanja
NoExpiredServices=Nema isteklih aktivnih usluga
ListOfServicesToExpireWithDuration=Liste usluga koje ističu za %s dana
@@ -102,3 +103,5 @@ TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Kontakt klijenta koji potpisuje ugovor
HideClosedServiceByDefault=Hide closed services by default
ShowClosedServices=Show Closed Services
HideClosedServices=Hide Closed Services
+UserStartingService=User starting service
+UserClosingService=User closing service
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/datapolicy.lang b/htdocs/langs/sr_RS/datapolicy.lang
new file mode 100644
index 00000000000..56596b25f98
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/datapolicy.lang
@@ -0,0 +1,92 @@
+# Copyright (C) 2018 Nicolas ZABOURI
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+# Module label 'ModuledatapolicyName'
+Module4100Name = Data Privacy Policy
+# Module description 'ModuledatapolicyDesc'
+Module4100Desc = Module to manage Data Privacy (Conformity with the GDPR)
+
+#
+# Administration page
+#
+datapolicySetup = Module Data Privacy Policy Setup
+Deletion = Deletion of data
+datapolicySetupPage = Depending of laws of your countries (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding that necessary for the purposes for which they were collected, except for archival purposes.
The deletion will be done automatically after a certain duration without event (the duration which you will have indicated below).
+NB_MONTHS = %s months
+ONE_YEAR = 1 year
+NB_YEARS = %s years
+DATAPOLICY_TIERS_CLIENT = Klijent
+DATAPOLICY_TIERS_PROSPECT = Prospekt
+DATAPOLICY_TIERS_PROSPECT_CLIENT = Prospect/Customer
+DATAPOLICY_TIERS_NIPROSPECT_NICLIENT = Nor prospect/Nor customer
+DATAPOLICY_TIERS_FOURNISSEUR = Dobavljač
+DATAPOLICY_CONTACT_CLIENT = Klijent
+DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT = Prospekt
+DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Prospect/Customer
+DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Nor prospect/Nor customer
+DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Dobavljač
+DATAPOLICY_ADHERENT = Član
+DATAPOLICY_Tooltip_SETUP = Type of contact - Indicate your choices for each type.
+DATAPOLICYMail = Emails Setup
+DATAPOLICYSUBJECTMAIL = Subject of email
+DATAPOLICYCONTENTMAIL = Content of the email
+DATAPOLICYSUBSITUTION = You can use the following variables in your email (LINKACCEPT allows to create a link recording the agreement of the person, LINKREFUSED makes it possible to record the refusal of the person):
+DATAPOLICYACCEPT = Message after agreement
+DATAPOLICYREFUSE = Message after desagreement
+SendAgreementText = You can send a GDPR email to all your relevant contacts (who have not yet received an email and for which you have not registered anything about their GDPR agreement). To do this, use the following button.
+SendAgreement = Send emails
+AllAgreementSend = All emails have been sent
+TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = Text for the link "agreement"
+TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Text for the link "desagreement"
+
+
+#
+# Extrafields
+#
+DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = GDPR : Processing of personal data
+DATAPOLICY_consentement = Consent obtained for the processing of personal data
+DATAPOLICY_opposition_traitement = Opposes the processing of his personal data
+DATAPOLICY_opposition_prospection = Opposes the processing of his personal data for the purposes of prospecting
+
+#
+# Popup
+#
+DATAPOLICY_POPUP_ANONYME_TITLE = Anonymize a thirdparty
+DATAPOLICY_POPUP_ANONYME_TEXTE = You can not delete this contact from Dolibarr because there are related items. In accordance with the GDPR, you will make all this data anonymous to respect your obligations. Would you like to continue ?
+
+#
+# Button for portability
+#
+DATAPOLICY_PORTABILITE = Portability GDPR
+DATAPOLICY_PORTABILITE_TITLE = Export of personal data
+DATAPOLICY_PORTABILITE_CONFIRMATION = You want to export the personal data of this contact. Are you sure ?
+
+#
+# Notes added during an anonymization
+#
+ANONYMISER_AT = Anonymised the %s
+
+# V2
+DATAPOLICYReturn = GDPR Validation
+DATAPOLICY_date = Date of agreement/desagreement GDPR
+DATAPOLICY_send = Date sending agreement email
+DATAPOLICYReturn = GDPR Validation
+DATAPOLICY_SEND = Send GDPR email
+MailSent = Email has been sent
+
+# ERROR
+ErrorSubjectIsRequired = Error : The subject of email is required. Indicate it in the module setup
+=Due to a technical problem, we were unable to register your choice. We apologize for that. Contact us to send us your choice.
+NUMBER_MONTH_BEFORE_DELETION = Number of month before deletion
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/dict.lang b/htdocs/langs/sr_RS/dict.lang
index f53c973b2a7..e04bbfe0af3 100644
--- a/htdocs/langs/sr_RS/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/dict.lang
@@ -21,7 +21,7 @@ CountryNL=Holandija
CountryHU=Mađarska
CountryRU=sija
CountrySE=Švedska
-CountryCI=Obala Slonovače
+CountryCI=Ivory Coast
CountrySN=Senegal
CountryAR=Argentina
CountryCM=Kamerun
@@ -250,7 +250,9 @@ CountryMF=Saint Martin
##### Civilities #####
CivilityMME=Gđa.
+CivilityMMEShort=Gđa.
CivilityMR=Gdin.
+CivilityMRShort=Gdin.
CivilityMLE=Gđica.
CivilityMTRE=MR
CivilityDR=DR
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/ecm.lang b/htdocs/langs/sr_RS/ecm.lang
index fe6c8096946..b3d5844c525 100644
--- a/htdocs/langs/sr_RS/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/ecm.lang
@@ -5,6 +5,7 @@ ECMSectionManual=Ručni folder
ECMSectionAuto=Automatski folder
ECMSectionsManual=Ručna struktura
ECMSectionsAuto=Automatska struktura
+ECMSectionsMedias=Medias tree
ECMSections=Folderi
ECMRoot=ECM Root
ECMNewSection=Nov folder
@@ -16,7 +17,9 @@ ECMNbOfFilesInSubDir=Broj fajlova u pod-folderima
ECMCreationUser=Kreirao
ECMArea=DMS/ECM area
ECMAreaDesc=The DMS/ECM (Document Management System / Electronic Content Management) area allows you to save, share and search quickly all kind of documents in Dolibarr.
-ECMAreaDesc2=* Automatski folderi su automatski popunjeni prilikom dodavanja dokumenata iz kartice nekog objekta.
* Ručni folderi se mogu koristiti za čuvanje dokumenata koji nisu vezani za neki određen objekat.
+ECMAreaDesc2a=* Manual directories can be used to save documents not linked to a particular element.
+ECMAreaDesc2b=* Automatic directories are filled automatically when adding documents from the page of an element.
+ECMAreaDesc3=* Medias directories are files into the subdirectory /medias of documents directory, readable by everybody with no need to be logged and no need to have the file shared explicitely. It is used to store image files from emailing or website module.
ECMSectionWasRemoved=Folder %s je obrisan.
ECMSectionWasCreated=Directory %s has been created.
ECMSearchByKeywords=Potraži po ključnoj reči
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/holiday.lang b/htdocs/langs/sr_RS/holiday.lang
index c755ad5cfac..d46786b5ad0 100644
--- a/htdocs/langs/sr_RS/holiday.lang
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/holiday.lang
@@ -1,9 +1,11 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
HRM=HRM
-Holidays=Leave
+Holidays=Leaves
+Holiday=Leave
CPTitreMenu=Leave
MenuReportMonth=Mesečna promena
MenuAddCP=Novi zahtev za odsustvo
+MenuCollectiveAddCP=New collective leave request
NotActiveModCP=You must enable the module Leave to view this page.
AddCP=Zatraži odsustvo
DateDebCP=Početak
@@ -56,6 +58,7 @@ ConfirmDeleteCP=Potvrdi brisanje zahteva za odsustvo?
ErrorCantDeleteCP=Greška, nemate pravo da obrišete ovaj zahtev.
CantCreateCP=Nemate pravo da kreirate zahtev za odsustvo.
InvalidValidatorCP=You must choose the approver for your leave request.
+InvalidValidator=The user chosen isn't an approver.
NoDateDebut=Morate izabrati početni datum.
NoDateFin=Morate izabrati završni datum.
ErrorDureeCP=Vaš zahtev za odsustvo ne sadrži radne dane.
@@ -79,6 +82,8 @@ MotifCP=Razlog
UserCP=Korisnik
ErrorAddEventToUserCP=Greška prilikom kreiranja vanrednog odsustva.
AddEventToUserOkCP=Kreiranje vanrednog odsustva je završeno.
+ErrorFieldRequiredUserOrGroup=The "group" field or the "user" field must be filled in
+fusionGroupsUsers=The groups field and the user field will be merged
MenuLogCP=Prikaži log izmena
LogCP=Log of all updates made to "Balance of Leave"
ActionByCP=Updated by
@@ -86,6 +91,13 @@ UserUpdateCP=Updated for
PrevSoldeCP=Prethodno stanje
NewSoldeCP=Novo stanje
alreadyCPexist=Zahtev za odsustvo već postoji za ovaj period.
+UseralreadyCPexist=A leave request has already been done on this period for %s.
+groups=Grupe
+users=Korisnici
+AutoSendMail=Automatic mailing
+NewHolidayForGroup=New collective leave request
+SendRequestCollectiveCP=Send collective leave request
+AutoValidationOnCreate=Automatic validation
FirstDayOfHoliday=Beginning day of leave request
LastDayOfHoliday=Ending day of leave request
BoxTitleLastLeaveRequests=Latest %s modified leave requests
@@ -137,3 +149,10 @@ XIsAUsualNonWorkingDay=%s is usualy a NON working day
BlockHolidayIfNegative=Block if balance negative
LeaveRequestCreationBlockedBecauseBalanceIsNegative=The creation of this leave request is blocked because your balance is negative
ErrorLeaveRequestMustBeDraftCanceledOrRefusedToBeDeleted=Leave request %s must be draft, canceled or refused to be deleted
+IncreaseHolidays=Increase holiday
+HolidayRecordsIncreased= %s holiday records increased
+HolidayRecordIncreased=Holiday record increased
+ConfirmMassIncreaseHoliday=Bulk holiday increase
+NumberDayAddMass=Number of day to add to the selection
+ConfirmMassIncreaseHolidayQuestion=Are you sure you want to increase holiday of the %s selected record(s)?
+HolidayQtyNotModified=Balance of remaining days for %s has not been changed
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/sr_RS/mailmanspip.lang
index 591621e408c..ce7a4e2c421 100644
--- a/htdocs/langs/sr_RS/mailmanspip.lang
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/mailmanspip.lang
@@ -7,7 +7,7 @@ MailmanCreationSuccess=Subscription test was executed successfully
MailmanDeletionSuccess=Unsubscription test was executed successfully
SynchroMailManEnabled=Mailman će biti ažuriran
SynchroSpipEnabled=SPIP će biti ažuriran
-DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mailman administrator password
+DescADHERENT_MAILMAN_ADMIN_PASSWORD=Mailman administrator password
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL za Mailman prijave
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL za Mailman odjave
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(e) automatskih prijava novih članova (odvojenih zarezima)
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/mails.lang b/htdocs/langs/sr_RS/mails.lang
index e8308544a90..f651ac48d5a 100644
--- a/htdocs/langs/sr_RS/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/mails.lang
@@ -7,10 +7,10 @@ MailCard=Emailing kartica
MailRecipients=Primaoci
MailRecipient=Primalac
MailTitle=Opis
-MailFrom=Pošiljalac
+MailFrom=Od
MailErrorsTo=Greške za
MailReply=Odgovori
-MailTo=Primalac(oci)
+MailTo=Za
MailToUsers=To user(s)
MailCC=CC
MailToCCUsers=Copy to users(s)
@@ -178,3 +178,4 @@ IsAnAnswer=Is an answer of an initial email
RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s from email %s
DefaultBlacklistMailingStatus=Default value for field '%s' when creating a new contact
DefaultStatusEmptyMandatory=Empty but mandatory
+WarningLimitSendByDay=WARNING: The setup or contract of your instance limits your number of emails per day to %s. Trying to send more may result in having your instance slow down or suspended. Please contact your support if you need a higher quota.
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/main.lang b/htdocs/langs/sr_RS/main.lang
index 93c6129c492..f8ea9a3c7d5 100644
--- a/htdocs/langs/sr_RS/main.lang
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/main.lang
@@ -1,9 +1,15 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
+# Default for FONTFORPDF=helvetica
# Note for Chinese:
-# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
-# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
+# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
+# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
+# cid0jp is for Japanish
+# cid0kr is for Korean
+# DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
+# freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
+# freeserif is for Tamil
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=.
@@ -28,6 +34,7 @@ NoTemplateDefined=No template available for this email type
AvailableVariables=Dostupne zamenske promenljive
NoTranslation=Nema prevoda
Translation=Prevod
+Translations=Translations
CurrentTimeZone=TimeZone PHP (server)
EmptySearchString=Enter non empty search criterias
EnterADateCriteria=Enter a date criteria
@@ -199,6 +206,7 @@ Valid=Validno
Approve=Odobri
Disapprove=Odbij
ReOpen=Ponovo otvori
+OpenVerb=Otvoreno
Upload=Upload
ToLink=ink
Select=Izaberi
@@ -216,7 +224,7 @@ UserGroup=User group
UserGroups=User groups
NoUserGroupDefined=Korisnička grupa nije definisana
Password=Lozinka
-PasswordRetype=Ponovo unesi lozinku
+PasswordRetype=Repeat your password
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Dosta funkcionalnosti/modula su deaktivirani u ovoj demonstraciji.
Name=Ime
NameSlashCompany=Name / Company
@@ -244,6 +252,7 @@ Designation=Opis
DescriptionOfLine=Opis linije
DateOfLine=Date of line
DurationOfLine=Duration of line
+ParentLine=Parent line ID
Model=Doc template
DefaultModel=Default doc template
Action=Događaj
@@ -344,7 +353,7 @@ KiloBytes=Kilobytes
MegaBytes=Megabytes
GigaBytes=Gigabytes
TeraBytes=Terabytes
-UserAuthor=Ceated by
+UserAuthor=Created by
UserModif=Updated by
b=b.
Kb=Kb
@@ -480,6 +489,7 @@ ActionsOnContact=Events for this contact/address
ActionsOnContract=Events for this contract
ActionsOnMember=Događaji vezani za ovog člana
ActionsOnProduct=Events about this product
+ActionsOnAsset=Events for this fixed asset
NActionsLate=%s kasni
ToDo=Na čekanju
Completed=Completed
@@ -517,6 +527,7 @@ or=ili
Other=Drugo
Others=Drugi
OtherInformations=Other information
+Workflow=Workflow
Quantity=Količina
Qty=Kol.
ChangedBy=Izmenio
@@ -619,6 +630,7 @@ MonthVeryShort11=N
MonthVeryShort12=D
AttachedFiles=Fajlovi i dokumenti u prilogu
JoinMainDoc=Join main document
+JoinMainDocOrLastGenerated=Send the main document or the last generated one if not found
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
@@ -709,6 +721,7 @@ FeatureDisabled=Funkcionalnost deaktivirana
MoveBox=Move widget
Offered=Ponuđeno
NotEnoughPermissions=Nemate pravo da izvršite ovu operaciju
+UserNotInHierachy=This action is reserved to the supervisors of this user
SessionName=Ime sesije
Method=Metoda
Receive=Primi
@@ -798,6 +811,7 @@ URLPhoto=URL fotografije/logoa
SetLinkToAnotherThirdParty=Link ka drugom subjektu
LinkTo=Link to
LinkToProposal=Link to proposal
+LinkToExpedition= Link to expedition
LinkToOrder=Link ka narudžbini
LinkToInvoice=Link to invoice
LinkToTemplateInvoice=Link to template invoice
@@ -916,6 +930,7 @@ DirectDownloadInternalLink=Private download link
PrivateDownloadLinkDesc=You need to be logged and you need permissions to view or download the file
Download=Download
DownloadDocument=Download document
+DownloadSignedDocument=Download signed document
ActualizeCurrency=Update currency rate
Fiscalyear=Fiscal year
ModuleBuilder=Module and Application Builder
@@ -1041,6 +1056,7 @@ SearchIntoContracts=Ugovori
SearchIntoCustomerShipments=Customer shipments
SearchIntoExpenseReports=Troškovi
SearchIntoLeaves=Leave
+SearchIntoKM=Knowledge base
SearchIntoTickets=Tickets
SearchIntoCustomerPayments=Customer payments
SearchIntoVendorPayments=Vendor payments
@@ -1132,15 +1148,29 @@ EventReminder=Event Reminder
UpdateForAllLines=Update for all lines
OnHold=Na čekanju
Civility=Civility
-AffectTag=Affect Tag
+AffectTag=Assign Tag
+AffectUser=Assign User
+SetSupervisor=Set Supervisor
CreateExternalUser=Create external user
-ConfirmAffectTag=Bulk Tag Affect
-ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to affect tags to the %s selected record(s)?
+ConfirmAffectTag=Bulk Tag Assignement
+ConfirmAffectUser=Bulk User Assignement
+ProjectRole=Role assigned on each project
+TasksRole=Role assigned on each task of each project
+ConfirmSetSupervisor=Bulk Supervisor Set
+ConfirmUpdatePrice=Choose a increase/decrease price rate
+ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to assign tags to the %s selected record(s)?
+ConfirmAffectUserQuestion=Are you sure you want to assign users to the %s selected record(s)?
+ConfirmSetSupervisorQuestion=Are you sure you want to set supervisor to the %s selected record(s)?
+ConfirmUpdatePriceQuestion=Are you sure you want to update the price of the %s selected record(s)?
CategTypeNotFound=No tag type found for type of records
+Rate=Kurs
+SupervisorNotFound=Supervisor not found
CopiedToClipboard=Copied to clipboard
InformationOnLinkToContract=This amount is only the total of all the lines of the contract. No notion of time is taken into consideration.
ConfirmCancel=Are you sure you want to cancel
EmailMsgID=Email MsgID
+EmailDate=Email date
+SetToStatus=Set to status %s
SetToEnabled=Set to enabled
SetToDisabled=Set to disabled
ConfirmMassEnabling=mass enabling confirmation
@@ -1164,3 +1194,19 @@ NotClosedYet=Not yet closed
ClearSignature=Reset signature
CanceledHidden=Canceled hidden
CanceledShown=Canceled shown
+Terminate=Terminate
+Terminated=Terminated
+AddLineOnPosition=Add line on position (at the end if empty)
+ConfirmAllocateCommercial=Assign sales representative confirmation
+ConfirmAllocateCommercialQuestion=Are you sure you want to assign the %s selected record(s)?
+CommercialsAffected=Sales representatives assigned
+CommercialAffected=Sales representative assigned
+YourMessage=Your message
+YourMessageHasBeenReceived=Your message has been received. We will answer or contact you as soon as possible.
+UrlToCheck=Url to check
+Automation=Automation
+CreatedByEmailCollector=Created by Email collector
+CreatedByPublicPortal=Created from Public portal
+UserAgent=User Agent
+InternalUser=Interni korisnik
+ExternalUser=Spoljni korisnik
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/members.lang b/htdocs/langs/sr_RS/members.lang
index 992b739b33f..cf5ee4be072 100644
--- a/htdocs/langs/sr_RS/members.lang
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/members.lang
@@ -15,6 +15,7 @@ ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Drugi član (ime: %s, login: <
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Iz sigurnosnih razloga, morate imati dozvole za izmenu svih korisnika kako biste mogli da povežete člana sa korisnikom koji nije Vaš.
SetLinkToUser=Link sa Dolibarr korisnikom
SetLinkToThirdParty=Link sa Dolibarr subjektom
+MemberCountersArePublic=Counters of valid members are public
MembersCards=Generation of cards for members
MembersList=Lista članova
MembersListToValid=Lista draft članova (za potvrdu)
@@ -34,7 +35,8 @@ DateSubscription=Date of membership
DateEndSubscription=End date of membership
EndSubscription=End of membership
SubscriptionId=Contribution ID
-WithoutSubscription=Without contribution
+WithoutSubscription=Without membership
+WaitingSubscription=Membership pending
MemberId=Member Id
MemberRef=Member Ref
NewMember=Novi član
@@ -72,6 +74,12 @@ MemberTypeCanNotBeDeleted=Member type can not be deleted
NewSubscription=Novi doprinos
NewSubscriptionDesc=Ovaj obrazac Vam omogućava da snimite svoju pretplatu kao novi član fondacije. Ukoliko želite da produžite pretplatu (ukoliko ste već član), molimo Vas da kontaktirate fondaciju putem maila %s.
Subscription=Contribution
+AnyAmountWithAdvisedAmount=Any amount of your choice, recommended %s
+AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Any amount of your choice
+CanEditAmountShort=Any amount
+CanEditAmountShortForValues=recommended, any amount
+MembershipDuration=Trajanje
+GetMembershipButtonLabel=Join
Subscriptions=Contributions
SubscriptionLate=Kasni
SubscriptionNotReceived=Contribution never received
@@ -136,7 +144,7 @@ CardContent=Sadržaj Vaše kartice člana
# Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=We want to let you know that your membership request was received.
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=We want to let you know that your membership was validated with the following information:
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded.
+ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=We want to let you know that your subscription is about to expire or has already expired (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). We hope you will renew it.
ThisIsContentOfYourCard=This is a summary of the information we have about you. Please contact us if anything is incorrect.
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the notification email received in case of auto-inscription of a guest
@@ -199,8 +207,10 @@ NbOfSubscriptions=Number of contributions
AmountOfSubscriptions=Amount collected from contributions
TurnoverOrBudget=Obrt (za kompaniju) ili budžet (za fondaciju)
DefaultAmount=Default amount of contribution
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution
-MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Pređi na integrisanu online stranicu uplate
+CanEditAmount=Subscription amount is free
+CanEditAmountDetail=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
+AmountIsLowerToMinimumNotice=sur un dû total de %s
+MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=After the online registration, switch automatically on the online payment page
ByProperties=By nature
MembersStatisticsByProperties=Members statistics by nature
VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for contributionss
@@ -221,3 +231,4 @@ CreateDolibarrLoginDesc=The creation of a user login for members allows them to
CreateDolibarrThirdPartyDesc=A thirdparty is the legal entity that will be used on the invoice if you decide to generate invoice for each contribution. You will be able to create it later during the process of recording the contribution.
MemberFirstname=Member firstname
MemberLastname=Member lastname
+MemberCodeDesc=Member Code, unique for all members
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/other.lang b/htdocs/langs/sr_RS/other.lang
index b9561452741..4d6e35598c2 100644
--- a/htdocs/langs/sr_RS/other.lang
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/other.lang
@@ -46,7 +46,9 @@ Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Purchase order approved
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Purchase order refused
Notify_PROPAL_VALIDATE=Komercijalna ponuda je potvrđena
Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer proposal closed signed
+Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED_WEB=Customer proposal closed signed on portal page
Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer proposal closed refused
+Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED_WEB=Customer proposal closed refused on portal page
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Komercijalna ponuda poslata mailom
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Podizanje transfera
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kreditno podizanje
@@ -181,6 +183,7 @@ SizeUnitfoot=foot
SizeUnitpoint=tačka
BugTracker=Bug tracker
SendNewPasswordDesc=This form allows you to request a new password. It will be sent to your email address.
Change will become effective once you click on the confirmation link in the email.
Check your inbox.
+EnterNewPasswordHere=Enter your new password here
BackToLoginPage=Nazad na login stranu
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Mod autentifikacije je %s.
U ovom modu, Dolibarr nema uvid u Vašu lozinku i ne može je promeniti.
Kontaktirajte Vašeg sistem administratora ukoliko želite da promenite lozinku.
EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library on your PHP installation to use this option.
@@ -210,6 +213,9 @@ EMailTextInvoiceValidated=Invoice %s has been validated.
EMailTextInvoicePayed=Invoice %s has been paid.
EMailTextProposalValidated=Proposal %s has been validated.
EMailTextProposalClosedSigned=Proposal %s has been closed signed.
+EMailTextProposalClosedSignedWeb=Proposal %s has been closed signed on portal page.
+EMailTextProposalClosedRefused=Proposal %s has been closed refused.
+EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Proposal %s has been closed refuse on portal page.
EMailTextOrderValidated=Order %s has been validated.
EMailTextOrderApproved=Order %s has been approved.
EMailTextOrderValidatedBy=Order %s has been recorded by %s.
@@ -304,3 +310,30 @@ ConfirmBtnCommonContent = Are you sure you want to "%s" ?
ConfirmBtnCommonTitle = Confirm your action
CloseDialog = Zatvori
Autofill = Autofill
+
+# externalsite
+ExternalSiteSetup=Podesi link ka eksternom sajtu
+ExternalSiteURL=External Site URL of HTML iframe content
+ExternalSiteModuleNotComplete=Modul eksterni sajt nije ispravno konfigurisan.
+ExampleMyMenuEntry=Stavka iz mog menija
+
+# ftp
+FTPClientSetup=FTP or SFTP Client module setup
+NewFTPClient=New FTP/SFTP connection setup
+FTPArea=FTP/SFTP Area
+FTPAreaDesc=This screen shows a view of an FTP et SFTP server.
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=The setup of the FTP or SFTP client module seems to be incomplete
+FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Your PHP does not support FTP or SFTP functions
+FailedToConnectToFTPServer=Failed to connect to server (server %s, port %s)
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Failed to login to server with defined login/password
+FTPFailedToRemoveFile=Greška prilikom brisanja fajla %s.
+FTPFailedToRemoveDir=Failed to remove directory %s: check permissions and that the directory is empty.
+FTPPassiveMode=Passive mode
+ChooseAFTPEntryIntoMenu=Choose a FTP/SFTP site from the menu...
+FailedToGetFile=Greška prilikom preuzimanja fajlova %s
+ErrorFTPNodisconnect=Error to disconnect FTP/SFTP server
+FileWasUpload=File %s was uploaded
+FTPFailedToUploadFile=Failed to upload the file %s.
+AddFolder=Create folder
+FileWasCreateFolder=Folder %s has been created
+FTPFailedToCreateFolder=Failed to create folder %s.
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/propal.lang b/htdocs/langs/sr_RS/propal.lang
index a08a560feef..3e8c292ffbe 100644
--- a/htdocs/langs/sr_RS/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/propal.lang
@@ -54,6 +54,7 @@ NoDraftProposals=Nema draft ponuda
CopyPropalFrom=Dupliraj postojeću ponudu
CreateEmptyPropal=Create empty commercial proposal or from list of products/services
DefaultProposalDurationValidity=Default trajanje validnosti komercijalne ponude (u danima)
+DefaultPuttingPricesUpToDate=By default update prices with current known prices on cloning a proposal
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Use contact/address with type 'Contact following-up proposal' if defined instead of third party address as proposal recipient address
ConfirmClonePropal=Are you sure you want to clone the commercial proposal %s?
ConfirmReOpenProp=Are you sure you want to open back the commercial proposal %s?
@@ -64,36 +65,54 @@ AvailabilityPeriod=Čekanje dostupnosti
SetAvailability=Postavi trajanje čekanja dostupnosti
AfterOrder=posle narudžbine
OtherProposals=Druge ponude
+
##### Availability #####
AvailabilityTypeAV_NOW=Odmah
AvailabilityTypeAV_1W=1 nedelja
AvailabilityTypeAV_2W=2 nedelje
AvailabilityTypeAV_3W=3 nedelje
AvailabilityTypeAV_1M=1 mesec
-##### Types de contacts #####
+
+##### Types ofe contacts #####
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Agent koji prati ponudu
TypeContact_propal_external_BILLING=Kontakt sa računa klijenta
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kontakt klijenta koji prati ponudu
TypeContact_propal_external_SHIPPING=Customer contact for delivery
+
# Document models
-DocModelAzurDescription=A complete proposal model (old implementation of Cyan template)
-DocModelCyanDescription=A complete proposal model
+CantBeNoSign=cannot be set not signed
+CaseFollowedBy=Case followed by
+ConfirmMassNoSignature=Bulk Not signed confirmation
+ConfirmMassNoSignatureQuestion=Are you sure you want to set not signed the selected records ?
+ConfirmMassSignature=Bulk Signature confirmation
+ConfirmMassSignatureQuestion=Are you sure you want to sign the selected records ?
+ConfirmMassValidation=Bulk Validate confirmation
+ConfirmMassValidationQuestion=Are you sure you want to validate the selected records ?
+ConfirmRefusePropal=Are you sure you want to refuse this commercial proposal?
+ContractSigned=Contract signed
+DefaultModelPropalClosed=Default model prilikom zatvaranja komercijalne ponude (nenaplaćen)
DefaultModelPropalCreate=Kreacija default modela
DefaultModelPropalToBill=Default model prilikom zatvaranja komercijalne ponude (za naplatu)
-DefaultModelPropalClosed=Default model prilikom zatvaranja komercijalne ponude (nenaplaćen)
+DocModelAzurDescription=A complete proposal model (old implementation of Cyan template)
+DocModelCyanDescription=A complete proposal model
+FichinterSigned=Intervention signed
+IdProduct=Product ID
+IdProposal=Proposal ID
+IsNotADraft=is not a draft
+LineBuyPriceHT=Buy Price Amount net of tax for line
+NoSign=Odbij
+NoSigned=set not signed
+PassedInOpenStatus=has been validated
+PropalAlreadyRefused=Proposal already refused
+PropalAlreadySigned=Proposal already accepted
+PropalRefused=Proposal refused
+PropalSigned=Proposal accepted
ProposalCustomerSignature=Pismeno odobrenje, pečat kompanije, datum i potpis
ProposalsStatisticsSuppliers=Vendor proposals statistics
-CaseFollowedBy=Case followed by
-SignedOnly=Signed only
-IdProposal=Proposal ID
-IdProduct=Product ID
-PrParentLine=Proposal Parent Line
-LineBuyPriceHT=Buy Price Amount net of tax for line
-SignPropal=Accept proposal
RefusePropal=Refuse proposal
Sign=Sign
-PropalAlreadySigned=Proposal already accepted
-PropalAlreadyRefused=Proposal already refused
-PropalSigned=Proposal accepted
-PropalRefused=Proposal refused
-ConfirmRefusePropal=Are you sure you want to refuse this commercial proposal?
+SignContract=Sign contract
+SignFichinter=Sign intervention
+SignPropal=Accept proposal
+Signed=signed
+SignedOnly=Signed only
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/recruitment.lang b/htdocs/langs/sr_RS/recruitment.lang
index 4a53daa7854..ec8566e86c9 100644
--- a/htdocs/langs/sr_RS/recruitment.lang
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/recruitment.lang
@@ -57,15 +57,16 @@ EmailRecruiter=Email recruiter
ToUseAGenericEmail=To use a generic email. If not defined, the email of the responsible of recruitment will be used
NewCandidature=New application
ListOfCandidatures=List of applications
-RequestedRemuneration=Requested remuneration
-ProposedRemuneration=Proposed remuneration
+Remuneration=Plata
+RequestedRemuneration=Requested salary
+ProposedRemuneration=Proposed salary
ContractProposed=Contract proposed
ContractSigned=Contract signed
ContractRefused=Contract refused
RecruitmentCandidature=Application
JobPositions=Job positions
RecruitmentCandidatures=Applications
-InterviewToDo=Interview to do
+InterviewToDo=Contacts to follow
AnswerCandidature=Application answer
YourCandidature=Your application
YourCandidatureAnswerMessage=Thanks you for your application.
...
@@ -74,3 +75,5 @@ JobClosedTextCanceled=The job position is closed.
ExtrafieldsJobPosition=Complementary attributes (job positions)
ExtrafieldsApplication=Complementary attributes (job applications)
MakeOffer=Make an offer
+WeAreRecruiting=We are recruiting. This is a list of open positions to be filled...
+NoPositionOpen=No positions open at the moment
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/salaries.lang b/htdocs/langs/sr_RS/salaries.lang
index eec614e40f7..6bcf9e4fb2a 100644
--- a/htdocs/langs/sr_RS/salaries.lang
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/salaries.lang
@@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - salaries
-SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Konto koji se koristi za korisnike trećih lica
-SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=The dedicated accounting account defined on user card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated user accounting account on user is not defined.
+SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Account (from the Chart of Account) used by default for "user" third parties
+SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=The dedicated account defined on user card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated user accounting account on user is not defined.
SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_CHARGE=Accounting account by default for wage payments
CREATE_NEW_SALARY_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=By default, leave empty the option "Automatically create a total payment" when creating a Salary
Salary=Plata
@@ -24,3 +24,4 @@ SalariesStatistics=Salary statistics
SalariesAndPayments=Salaries and payments
ConfirmDeleteSalaryPayment=Do you want to delete this salary payment ?
FillFieldFirst=Fill employee field first
+UpdateAmountWithLastSalary=Set amount with last salary
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/ticket.lang b/htdocs/langs/sr_RS/ticket.lang
index 89f95857c97..0292490480b 100644
--- a/htdocs/langs/sr_RS/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/ticket.lang
@@ -27,6 +27,7 @@ Permission56003=Delete tickets
Permission56004=Manage tickets
Permission56005=See tickets of all third parties (not effective for external users, always be limited to the third party they depend on)
+Tickets=Tickets
TicketDictType=Ticket - Types
TicketDictCategory=Ticket - Groupes
TicketDictSeverity=Ticket - Severities
@@ -90,15 +91,17 @@ TicketPublicAccess=A public interface requiring no identification is available a
TicketSetupDictionaries=The type of ticket, severity and analytic codes are configurable from dictionaries
TicketParamModule=Module variable setup
TicketParamMail=Email setup
-TicketEmailNotificationFrom=Notification email from
-TicketEmailNotificationFromHelp=Used into ticket message answer by example
-TicketEmailNotificationTo=Notifications email to
-TicketEmailNotificationToHelp=Send email notifications to this address.
+TicketEmailNotificationFrom=Sender e-mail for notification on answers
+TicketEmailNotificationFromHelp=Sender e-mail to use to send the notification email when an answer is provided inside the backoffice. For example noreply@example.com
+TicketEmailNotificationTo=Notify ticket creation to this e-mail address
+TicketEmailNotificationToHelp=If present, this e-mail address will be notified of a ticket creation
TicketNewEmailBodyLabel=Text message sent after creating a ticket
TicketNewEmailBodyHelp=The text specified here will be inserted into the email confirming the creation of a new ticket from the public interface. Information on the consultation of the ticket are automatically added.
TicketParamPublicInterface=Public interface setup
TicketsEmailMustExist=Require an existing email address to create a ticket
TicketsEmailMustExistHelp=In the public interface, the email address should already be filled in the database to create a new ticket.
+TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Ask name and company name for unknown emails.
+TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Check if a thirdparty or a contact exists for the email entered. If not, ask a name and a company name to create a third party with contact.
PublicInterface=Public interface
TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface
TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the server must act as a proxy on this new URL)
@@ -136,6 +139,20 @@ TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message/comment is
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to)
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifications email to (update)
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send an email to this address for each new message notifications if the ticket doesn't have a user assigned to it or if the user doesn't have any known email.
+TicketsAutoReadTicket=Automatically mark the ticket as read (when created from backoffice)
+TicketsAutoReadTicketHelp=Automatically mark the ticket as read when created from backoffice. When ticket is create from the public interface, ticket remains with the status "Not Read".
+TicketsDelayBeforeFirstAnswer=A new ticket should receive a first answer before (hours):
+TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=If a new ticket has not received an answer after this time period (in hours), an important warning icon will be displayed in the list view.
+TicketsDelayBetweenAnswers=An unresolved ticket should not be unactive during (hours):
+TicketsDelayBetweenAnswersHelp=If an unresolved ticket that has already received an answer has not had further interaction after this time period (in hours), a warning icon will be displayed in the list view.
+TicketsAutoNotifyClose=Automatically notify thirdparty when closing a ticket
+TicketsAutoNotifyCloseHelp=When closing a ticket, you will be proposed to send a message to one of thirdparty's contacts. On mass closing, a message will be sent to one contact of the thirdparty linked to the ticket.
+TicketWrongContact=Provided contact is not part of current ticket contacts. Email not sent.
+TicketChooseProductCategory=Product category for ticket support
+TicketChooseProductCategoryHelp=Select the product category of ticket support. This will be used to automatically link a contract to a ticket.
+TicketUseCaptchaCode=Use graphical code (CAPTCHA) when creating a ticket
+TicketUseCaptchaCodeHelp=Adds CAPTCHA verification when creating a new ticket.
+
#
# Index & list page
#
@@ -151,6 +168,8 @@ OrderByDateAsc=Sort by ascending date
OrderByDateDesc=Sort by descending date
ShowAsConversation=Show as conversation list
MessageListViewType=Show as table list
+ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Automatically send emails when closing tickets
+ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Do you want to notify thirdparties when closing these tickets ?
#
# Ticket card
@@ -176,8 +195,7 @@ TicketAssigned=Ticket is now assigned
TicketChangeType=Change type
TicketChangeCategory=Change analytic code
TicketChangeSeverity=Change severity
-TicketAddMessage=Add a message
-AddMessage=Add a message
+TicketAddMessage=Add private message
MessageSuccessfullyAdded=Ticket added
TicketMessageSuccessfullyAdded=Message successfully added
TicketMessagesList=Message list
@@ -188,8 +206,8 @@ TicketSeverity=Severity
ShowTicket=See ticket
RelatedTickets=Related tickets
TicketAddIntervention=Kreiraj intervenciju
-CloseTicket=Close|Solve ticket
-AbandonTicket=Abandon ticket
+CloseTicket=Close|Solve
+AbandonTicket=Abandon
CloseATicket=Close|Solve a ticket
ConfirmCloseAticket=Confirm ticket closing
ConfirmAbandonTicket=Do you confirm the closing of the ticket to status 'Abandonned'
@@ -203,18 +221,17 @@ SendMessageByEmail=Send message by email
TicketNewMessage=New message
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Recipient is empty. No email send
TicketGoIntoContactTab=Please go into "Contacts" tab to select them
-TicketMessageMailIntro=Introduction
+TicketMessageMailIntro=Message header
TicketMessageMailIntroHelp=This text is added only at the beginning of the email and will not be saved.
-TicketMessageMailIntroLabelAdmin=Introduction to the message when sending email
-TicketMessageMailIntroText=Hello,
A new response was sent on a ticket that you contact. Here is the message:
-TicketMessageMailIntroHelpAdmin=This text will be inserted before the text of the response to a ticket.
-TicketMessageMailSignature=Potpis
-TicketMessageMailSignatureHelp=This text is added only at the end of the email and will not be saved.
-TicketMessageMailSignatureText=Sincerely,
--
-TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Signature of response email
-TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=This text will be inserted after the response message.
+TicketMessageMailIntroText=Hello,
A new answer has been added to a ticket that you follow. Here is the message:
+TicketMessageMailIntroHelpAdmin=This text will be inserted before the answer when replying to a ticket from Dolibarr
+TicketMessageMailFooter=Message footer
+TicketMessageMailFooterHelp=This text is added only at the end of the message sent by email and will not be saved.
+TicketMessageMailFooterText=Message sent by %s via Dolibarr
+TicketMessageMailFooterHelpAdmin=This text will be inserted after the response message.
TicketMessageHelp=Only this text will be saved in the message list on ticket card.
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Substitutions variables are replaced by generic values.
+ForEmailMessageWillBeCompletedWith=For email messages sent to external users, the message will be completed with
TimeElapsedSince=Time elapsed since
TicketTimeToRead=Time elapsed before read
TicketTimeElapsedBeforeSince=Time elapsed before / since
@@ -225,6 +242,7 @@ TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=A new message was posted on the ticke
TicketAssignedToYou=Ticket assigned
TicketAssignedEmailBody=You have been assigned the ticket #%s by %s
MarkMessageAsPrivate=Mark message as private
+TicketMessageSendEmailHelp=An email will be sent to all assigned contact (internal contacts, but also external contacts except if the option "%s" is checked)
TicketMessagePrivateHelp=This message will not display to external users
TicketEmailOriginIssuer=Issuer at origin of the tickets
InitialMessage=Initial Message
@@ -238,9 +256,16 @@ TicketChangeStatus=Change status
TicketConfirmChangeStatus=Confirm the status change: %s ?
TicketLogStatusChanged=Status changed: %s to %s
TicketNotNotifyTiersAtCreate=Not notify company at create
+NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Contacts to notify while closing the ticket
+TicketNotifyAllTiersAtClose=All related contacts
+TicketNotNotifyTiersAtClose=No related contact
Unread=Unread
TicketNotCreatedFromPublicInterface=Not available. Ticket was not created from public interface.
ErrorTicketRefRequired=Ticket reference name is required
+TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Too much time elapsed since ticket opening without any answer.
+TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Too much time elapsed since last answer on this ticket.
+TicketNoContractFoundToLink=No contract was found to be automatically linked to this ticket. Please link a contract manually.
+TicketManyContractsLinked=Many contracts have been automatically linked to this ticket. Make sure to verify which should be chosen.
#
# Logs
@@ -268,11 +293,12 @@ TicketNewEmailBody=This is an automatic email to confirm you have registered a n
TicketNewEmailBodyCustomer=This is an automatic email to confirm a new ticket has just been created into your account.
TicketNewEmailBodyInfosTicket=Information for monitoring the ticket
TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Ticket tracking number: %s
-TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=You can view the progress of the ticket by clicking the link above.
+TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=You can view the progress of the ticket by clicking the following link
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can view the progress of the ticket in the specific interface by clicking the following link
+TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can consult the history of this ticket by clicking the following link
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Please do not reply directly to this email! Use the link to reply into the interface.
TicketPublicInfoCreateTicket=This form allows you to record a support ticket in our management system.
-TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Please accurately describe the problem. Provide the most information possible to allow us to correctly identify your request.
+TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Please accurately describe your question. Provide the most information possible to allow us to correctly identify your request.
TicketPublicMsgViewLogIn=Please enter ticket tracking ID
TicketTrackId=Public Tracking ID
OneOfTicketTrackId=One of your tracking ID
@@ -291,6 +317,10 @@ NewUser=Novi korisnik
NumberOfTicketsByMonth=Number of tickets per month
NbOfTickets=Number of tickets
# notifications
+TicketCloseEmailSubjectCustomer=Ticket closed
+TicketCloseEmailBodyCustomer=This is an automatic message to notify you that ticket %s has just been closed.
+TicketCloseEmailSubjectAdmin=Ticket closed - Réf %s (public ticket ID %s)
+TicketCloseEmailBodyAdmin=A ticket with ID #%s has just been closed, see information:
TicketNotificationEmailSubject=Ticket %s updated
TicketNotificationEmailBody=This is an automatic message to notify you that ticket %s has just been updated
TicketNotificationRecipient=Notification recipient
diff --git a/htdocs/langs/sr_RS/users.lang b/htdocs/langs/sr_RS/users.lang
index a80d70f05ad..f41e2ad1fb1 100644
--- a/htdocs/langs/sr_RS/users.lang
+++ b/htdocs/langs/sr_RS/users.lang
@@ -47,7 +47,7 @@ RemoveFromGroup=Izbaci iz grupe
PasswordChangedAndSentTo=Lozinka izmenjena i poslata na %s.
PasswordChangeRequest=Request to change password for %s
PasswordChangeRequestSent=Zahtev za izmenu lozinke za %s je poslat %s.
-IfLoginExistPasswordRequestSent=If this login is a valid account, an email to reset password has been sent.
+IfLoginExistPasswordRequestSent=If this login is a valid account (with a valid email), an email to reset password has been sent.
IfEmailExistPasswordRequestSent=If this email is a valid account, an email to reset password has been sent.
ConfirmPasswordReset=Confirm password reset
MenuUsersAndGroups=Korisnici & Grupe
@@ -68,7 +68,6 @@ CreateDolibarrLogin=Kreiraj korisnika
CreateDolibarrThirdParty=Kreiraj subjekat
LoginAccountDisableInDolibarr=Nalog je deaktiviran u Dolibarr-u
UsePersonalValue=Upotrebi lićnu vrednost
-InternalUser=Interni korsnik
ExportDataset_user_1=Users and their properties
DomainUser=Korisnik domena %s
Reactivate=Reaktiviraj
@@ -114,7 +113,7 @@ UserLogoff=User logout
UserLogged=User logged
DateOfEmployment=Employment date
DateEmployment=Employment
-DateEmploymentstart=Employment Start Date
+DateEmploymentStart=Employment Start Date
DateEmploymentEnd=Employment End Date
RangeOfLoginValidity=Access validity date range
CantDisableYourself=You can't disable your own user record
@@ -124,3 +123,9 @@ ValidatorIsSupervisorByDefault=By default, the validator is the supervisor of th
UserPersonalEmail=Personal email
UserPersonalMobile=Personal mobile phone
WarningNotLangOfInterface=Warning, this is the main language the user speak, not the language of the interface he choosed to see. To change the interface language visible by this user, go on tab %s
+DateLastLogin=Date last login
+DatePreviousLogin=Date previous login
+IPLastLogin=IP last login
+IPPreviousLogin=IP previous login
+ShowAllPerms=Show all permission rows
+HideAllPerms=Hide all permission rows
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/accountancy.lang b/htdocs/langs/sv_SE/accountancy.lang
index 3baf9fff011..02599ca892e 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/accountancy.lang
@@ -4,20 +4,20 @@ Accounting=Redovisning
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Kolumnseparator för exportfil
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Datumformat för exportfil
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Export the number of piece
-ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
-ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Exportera titel
-ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Exportera belopp
+ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Exportera med globalt konto
+ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Exporttitel
+ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Exportbelopp
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Exportera valuta
-Selectformat=Select the format for the file
-ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Select the format for the file
+Selectformat=Välj filformat
+ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Välj filformat
ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Välj vagnens returtyp
-ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Specify the prefix for the file name
-ThisService=Tjänsten
-ThisProduct=Den här produkten
-DefaultForService=Standard för service
-DefaultForProduct=Standard för produkter
-ProductForThisThirdparty=Produkt för denna tredje part
-ServiceForThisThirdparty=Service för denna tredje part
+ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Ange prefix för filnamnet
+ThisService=Denna tjänst
+ThisProduct=Denna produkt
+DefaultForService=Standard för tjänst
+DefaultForProduct=Standard för produkt
+ProductForThisThirdparty=Produkt för denna tredjepart
+ServiceForThisThirdparty=Tjänst för denna tredjepart
CantSuggest=Kan inte föreslå
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=De flesta inställningarna för bokföringen görs från menyn %s
ConfigAccountingExpert=Konfiguration av modulredovisningen (dubbel inmatning)
@@ -37,8 +37,8 @@ OtherInfo=Övrig information
DeleteCptCategory=Ta bort redovisningskontot från gruppen
ConfirmDeleteCptCategory=Är du säker på att du vill ta bort det här kontot konto från kontokoncernen?
JournalizationInLedgerStatus=Status för bokföring
-AlreadyInGeneralLedger=Already transferred to accounting journals and ledger
-NotYetInGeneralLedger=Not yet transferred to accouting journals and ledger
+AlreadyInGeneralLedger=Redan överfört till redovisningsjournaler och reskontra
+NotYetInGeneralLedger=Ännu inte överfört till redovisningsjournaler och reskontra
GroupIsEmptyCheckSetup=Gruppen är tom, kontrollera inställningen av den personliga redovisningsgruppen
DetailByAccount=Visa detaljer efter konto
AccountWithNonZeroValues=Konton med icke-nollvärden
@@ -48,8 +48,9 @@ CountriesNotInEEC=Länder inte i EEG
CountriesInEECExceptMe=Länder i EEG förutom %s
CountriesExceptMe=Alla länder utom %s
AccountantFiles=Exportera källdokument
-ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can export the source events (list in CSV and PDFs) that are used to generate your accountancy.
+ExportAccountingSourceDocHelp=Med det här verktyget kan du söka och exportera källhändelserna som används för att skapa din bokföring.
Den exporterade ZIP-filen kommer att innehålla listor över begärda objekt i CSV, såväl som deras bifogade filer i originalformat (PDF, ODT, DOCX...).
ExportAccountingSourceDocHelp2=För att exportera verifikationer, använd menyn %s - %s
+ExportAccountingProjectHelp=Ange ett projekt om du behöver en redovisningsrapport endast för ett specifikt projekt. Kostnadsredovisningar och lånebetalningar ingår inte i projektredovisningar.
VueByAccountAccounting=Visa baserat på redovisningskonto
VueBySubAccountAccounting=Visa efter redovisning av underkonto
@@ -58,28 +59,29 @@ MainAccountForSuppliersNotDefined=Huvudkonton för leverantörer som inte defini
MainAccountForUsersNotDefined=Huvudkontonskonto för användare som inte definierats i installationen
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Huvudkonton för momsbetalning som inte definieras i inställningen
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Huvudkonton för abonnemangsbetalning som inte definieras i inställningen
+UserAccountNotDefined=Redovisningskonto för användare är inte definierat i konfigurationen
AccountancyArea=Redovisningsområde
AccountancyAreaDescIntro=Användningen av bokföringsmodulen görs i flera steg:
AccountancyAreaDescActionOnce=Följande åtgärder utförs vanligtvis en gång bara, eller en gång per år ...
-AccountancyAreaDescActionOnceBis=Next steps should be done to save you time in future by suggesting you automaticaly the correct default accounting account when transferring data in accounting
+AccountancyAreaDescActionOnceBis=Nästa steg bör göras för att spara tid i framtiden genom att föreslå att du automatiskt använder rätt standardkonto när du överför data i bokföring
AccountancyAreaDescActionFreq=Följande åtgärder utförs vanligtvis varje månad, vecka eller dag för mycket stora företag ...
-AccountancyAreaDescJournalSetup=STEP %s: Check content of your journal list from menu %s
+AccountancyAreaDescJournalSetup=STEG %s: Kontrollera innehållet i din tidskriftslista från menyn %s
AccountancyAreaDescChartModel=STEG %s: Kontrollera att det finns en kontodiagrammodell eller skapa en från menyn %s
AccountancyAreaDescChart=STEG %s: Välj och | eller slutför ditt kontoplan från meny %s
AccountancyAreaDescVat=STEG %s: Definiera redovisningskonton för varje moms. För detta, använd menyinmatningen %s.
AccountancyAreaDescDefault=STEG %s: Definiera standardbokföringskonton. För detta, använd menyinmatningen %s.
-AccountancyAreaDescExpenseReport=STEP %s: Define default accounting accounts for each type of Expense report. For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescExpenseReport=STEG %s: Definiera standardkonton för varje typ av utgiftsrapport. Använd menyposten %s för detta.
AccountancyAreaDescSal=STEG %s: Definiera standardbokföringskonto för betalning av löner. För detta, använd menyinmatningen %s.
-AccountancyAreaDescContrib=STEP %s: Define default accounting accounts for Taxes (special expenses). For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescContrib=STEG %s: Definiera standardkonton för skatter (särskilda utgifter). För detta, använd menyposten %s.
AccountancyAreaDescDonation=STEG %s: Definiera standardbokföringskonto för donation. För detta, använd menyinmatningen %s.
AccountancyAreaDescSubscription=STEG %s: Definiera standardbokföringskonto för medlemsabonnemang. För detta, använd menyinmatningen %s.
AccountancyAreaDescMisc=STEG %s: Ange obligatoriskt standardkonto och standardbokföringskonto för diverse transaktioner. För detta, använd menyinmatningen %s.
AccountancyAreaDescLoan=STEG %s: Definiera standardbokföringskonto för lån. För detta, använd menyinmatningen %s.
AccountancyAreaDescBank=STEG %s: Definiera bokföringskonto och kontokod för varje bank- och bokföringskonto. För detta, använd menyinmatningen %s.
-AccountancyAreaDescProd=STEP %s: Define accounting accounts on your Products/Services. For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescProd=STEG %s: Definiera bokföringskonton på dina produkter/tjänster. För detta, använd menyposten %s.
AccountancyAreaDescBind=STEG %s: Kontrollera bindningen mellan befintliga %s linjer och bokföringskonto är klar så att applikationen kommer att kunna bokföra transaktioner i huvudboken med ett klick. Korrigera saknade bindningar. För detta, använd menyinmatningen %s.
AccountancyAreaDescWriteRecords=STEG %s: Skriv transaktioner i huvudboken. För detta, gå till menyn %s , och klicka på knappen %s .
@@ -112,7 +114,7 @@ MenuAccountancyClosure=Stängning
MenuAccountancyValidationMovements=Validera rörelser
ProductsBinding=Produkter konton
TransferInAccounting=Överföring i bokföring
-RegistrationInAccounting=Recording in accounting
+RegistrationInAccounting=Bokföring i bokföring
Binding=Förbindande till konton
CustomersVentilation=Kundfaktura förbindande
SuppliersVentilation=Leverantörsfaktura förbindande
@@ -120,7 +122,7 @@ ExpenseReportsVentilation=Utläggsrapport förbindande
CreateMvts=Skapa ny transaktion
UpdateMvts=Ändring av en transaktion
ValidTransaction=Bekräfta transaktionen
-WriteBookKeeping=Record transactions in accounting
+WriteBookKeeping=Registrera transaktioner i bokföringen
Bookkeeping=Huvudbok
BookkeepingSubAccount=Underledger
AccountBalance=Kontobalans
@@ -161,42 +163,46 @@ BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Inaktivera direktinspelning av transaktion i bankkonto
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Aktivera utkastexport på loggbok
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Aktivera kombinationslista för dotterbolagskonto (kan vara långsam om du har många tredje parter, bryter förmågan att söka efter en del av värdet)
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Definiera ett datum för att börja binda och överföra i bokföring. Under detta datum överförs inte transaktionerna till bokföring.
-ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Vid bokföringsöverföring, välj periodvisning som standard
+ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Vid bokföringsöverföring, vilken period är vald som standard
-ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Försäljningsloggbok
-ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Inköpsloggbok
-ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Logg för diverse operationer
+ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Försäljningsjournal (försäljning och returer)
+ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Inköpsjournal (köp och returer)
+ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Kassajournal (kvitton och utbetalningar)
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Utgiftsloggbok
-ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Socialloggbok
+ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Allmän journal
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Har ny loggbok
+ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Inventeringsjournal
+ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Socialloggbok
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Resultaträkningskonto (vinst)
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Resultaträkningskonto (förlust)
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Loggbok för stängning
-ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Redovisningskonto övergångsöverföring
+ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Konto (från kontoplanen) som ska användas som konto för övergångsbanköverföringar
TransitionalAccount=Övergångsbanköverföringskonto
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Redovisningskonto för väntan
-DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Redovisningskonto för att registrera donationer
-ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Redovisningskonto för att registrera prenumerationer
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Konto (från kontoplanen) som ska användas som konto för icke allokerade medel antingen mottagna eller betalda, dvs medel i "väntar"
+DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas för att registrera donationer (donationsmodul)
+ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas för att registrera medlemskapsabonnemang (Medlemsmodul - om medlemskap registrerats utan faktura)
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Redovisningskonto som standard för att registrera kundinsättning
-UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Use sub-accounts on customer deposit lines
+ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för att registrera kundinsättning
+UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Lagra kundkonto som individuellt konto i huvudboken för rader med förskottsbetalningar (om det är inaktiverat förblir individuellt konto för förskottsrader tomt)
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standard
+UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Lagra leverantörskonto som individuellt konto i huvudboken för rader med förskottsbetalningar (om det är inaktiverat förblir individuellt konto för förskottsrader tomt)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Redovisningskonto som standard för de köpta produkterna (används om det inte definieras i produktbladet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Redovisningskonto som standard för de köpta produkterna i EEG (används om det inte definieras i produktbladet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Redovisningskonto som standard för de köpta produkterna och importeras från EEG (används om det inte definieras i produktbladet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Bokföringskonto som standard för de sålda produkterna (används om de inte anges i produktbladet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Redovisningskonto som standard för produkter som säljs i EEG (används om de inte definieras i produktbladet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Redovisningskonto som standard för de produkter som säljs och exporteras från EEG (används om det inte definieras i produktbladet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för produkter köpta inom samma land (används om det inte definieras i produktbladet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för de produkter som köpts från EEC till ett annat EEC-land (används om det inte anges i produktbladet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för de produkter som köps och importeras från något annat främmande land (används om det inte definieras i produktbladet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för de sålda produkterna (används om det inte definieras i produktbladet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för produkter som säljs från EEC till ett annat EEC-land (används om det inte anges i produktbladet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för de produkter som säljs och exporteras till något annat främmande land (används om det inte anges i produktbladet)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Bokföringskonto som standard för de köpta tjänsterna (används om det inte anges i servicebladet)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Redovisningskonto som standard för de köpta tjänsterna i EEG (används om det inte definieras i tjänstebladet)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Redovisningskonto som standard för de köpta tjänsterna och importeras från EEG (används om det inte definieras i tjänstebladet)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Redovisningskonto som standard för de sålda tjänsterna (används om de inte anges i servicebladet)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Redovisningskonto som standard för tjänster som säljs i EEG (används om de inte definieras i tjänstebladet)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Redovisningskonto som standard för de tjänster som säljs och exporteras från EEG (används om de inte definieras i tjänstebladet)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för tjänster köpta inom samma land (används om det inte definieras i servicebladet)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för tjänster som köpts från EEC till ett annat EEC-land (används om det inte anges i servicebladet)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för de tjänster som köpts och importerats från ett annat främmande land (används om det inte anges i servicebladet)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för de sålda tjänsterna (används om det inte definieras i servicebladet)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för tjänster som säljs från EEC till ett annat EEC-land (används om det inte anges i servicebladet)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för de tjänster som säljs och exporteras till något annat främmande land (används om det inte anges i servicebladet)
Doctype=Typ av dokument
Docdate=Datum
@@ -211,7 +217,7 @@ Codejournal=Loggbok
JournalLabel=Loggboksetikett
NumPiece=Stycke nummer
TransactionNumShort=Num. transaktion
-AccountingCategory=Anpassad grupp
+AccountingCategory=Anpassad grupp av konton
GroupByAccountAccounting=Gruppera efter huvudbokskonto
GroupBySubAccountAccounting=Gruppera efter underkontokonto
AccountingAccountGroupsDesc=Här kan du definiera vissa grupper av bokföringskonto. De kommer att användas för personliga redovisningsrapporter.
@@ -220,12 +226,12 @@ ByPredefinedAccountGroups=Av fördefinierade grupper
ByPersonalizedAccountGroups=Av personliga grupper
ByYear=Per år
NotMatch=Inte inställd
-DeleteMvt=Delete some lines from accounting
+DeleteMvt=Ta bort några rader från bokföringen
DelMonth=Månad att ta bort
DelYear=År att radera
DelJournal=Loggbok att radera
-ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines in accountancy for the year/month and/or for a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature '%s' to have the deleted record back in the ledger.
-ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the accounting (all lines related to the same transaction will be deleted)
+ConfirmDeleteMvt=Detta kommer att radera alla rader i bokföring för året/månaden och/eller för en specifik journal (minst ett kriterium krävs). Du måste återanvända funktionen '%s' för att få tillbaka den raderade posten i redovisningen.
+ConfirmDeleteMvtPartial=Detta kommer att radera transaktionen från bokföringen (alla rader relaterade till samma transaktion kommer att raderas)
FinanceJournal=Finansloggbok
ExpenseReportsJournal=Utläggsrapporter loggbok
DescFinanceJournal=Finansbokföring inklusive alla typer av betalningar via bankkonto
@@ -247,9 +253,9 @@ DescThirdPartyReport=Här kan du se listan över tredje partskunder och säljare
ListAccounts=Förteckning över redovisningskonton
UnknownAccountForThirdparty=Okänt tredje part konto. Vi använder %s
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Okänt tredje part konto. Blockeringsfel
-ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will use %s
+ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Underreskontro inte definierat eller tredje part eller användare okänd. Vi kommer att använda %s
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Tredjeparts okänd och underleverantör definieras inte på betalningen. Vi kommer att hålla underskottets kontovärde tomt.
-ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Subledger account not defined or third party or user unknown. Blocking error.
+ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Underreskontro inte definierat eller tredje part eller användare okänd. Blockeringsfel.
UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Okänt tredje part konto och väntande konto inte definierat. Blockeringsfel
PaymentsNotLinkedToProduct=Betalning som inte är kopplad till någon produkt / tjänst
OpeningBalance=Öppningsbalans
@@ -265,13 +271,13 @@ Reconcilable=Förenlig
TotalVente=Total turnover before tax
TotalMarge=Total försäljning marginal
-DescVentilCustomer=Här kan du se listan över kundfakturor som är bundna (eller inte) till ett konto för produktkonton
-DescVentilMore=I de flesta fall, om du använder fördefinierade produkter eller tjänster och du ställer in kontonummeret på produkt- / servicekortet, kommer programmet att kunna göra allt förbindande mellan dina fakturarader och kontot för ditt kontoplan, bara i ett klick med knappen "%s" . Om kontot inte anges på produkt- / servicekort eller om du fortfarande har några rader som inte är kopplade till ett konto måste du göra en manuell förbindning från menyn " %s ".
-DescVentilDoneCustomer=Konsultera här listan över raderna av fakturakunder och deras konto för produktkonton
-DescVentilTodoCustomer=Binda fakturulinjer som inte redan är bundna med ett konto för produktkonton
-ChangeAccount=Ändra produkt- / serviceredovisningskonto för utvalda linjer med följande bokföringskonto:
+DescVentilCustomer=Se här listan över kundfakturarader bundna (eller inte) till ett produktkonto från kontoplan
+DescVentilMore=I de flesta fall, om du använder fördefinierade produkter eller tjänster och du ställer in kontot (från kontoplan) på produkt-/tjänstkortet, kommer applikationen att kunna göra all bindning mellan dina fakturarader och redovisningskontot för ditt diagram av konton, bara med ett klick med knappen "%s" . Om kontot inte var inställt på produkt-/tjänstkort eller om du fortfarande har några rader som inte är bundna till ett konto, måste du göra en manuell bindning från menyn " %s ".
+DescVentilDoneCustomer=Se här listan över rader av fakturakunder och deras produktkonto från kontoplan
+DescVentilTodoCustomer=Bind fakturarader som inte redan är bundna till ett produktkonto från kontoplan
+ChangeAccount=Ändra produkt-/tjänstkonto (från kontoplan) för de valda raderna med följande konto:
Vide=-
-DescVentilSupplier=Se här listan över leverantörsfakturorader bundna eller ännu inte bundna till ett produktredovisningskonto (endast post som inte redan överförts i bokföring syns)
+DescVentilSupplier=Se här listan över leverantörsfakturarader bundna eller ännu inte bundna till ett produktkonto från kontoplan (endast post som inte redan överförts i bokföringen är synlig)
DescVentilDoneSupplier=Här kan du se listan över leverantörsfakturor och deras bokföringskonto
DescVentilTodoExpenseReport=Förbinda utläggsrapportsrader som inte redan är bundna med ett konto i bokföringen
DescVentilExpenseReport=Här kan du se listan över kostnadsrapporter som är bundna (eller inte) till ett avgiftsredovisningskonto
@@ -279,31 +285,31 @@ DescVentilExpenseReportMore=Om du ställer in bokföringskonto på typ av kostna
DescVentilDoneExpenseReport=Här kan du se listan över raderna för kostnadsrapporter och deras bokföringskonto
Closure=Årlig nedläggning
-DescClosure=Consult here the number of movements by month who are not yet validated & locked
-OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not validated and locked
-AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated and locked
-NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated and locked
-ValidateMovements=Validate and lock record...
+DescClosure=Se här antalet rörelser per månad som ännu inte har validerats och låst
+OverviewOfMovementsNotValidated=Översikt över rörelser som inte är validerade och låsta
+AllMovementsWereRecordedAsValidated=Alla rörelser registrerades som validerade och låsta
+NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Alla rörelser kunde inte registreras som validerade och låsta
+ValidateMovements=Validera och låsa rörelser...
DescValidateMovements=Alla ändringar eller raderingar av skrift, bokstäver och raderingar är förbjudna. Alla bidrag till en övning måste valideras, annars är det inte möjligt att stänga
ValidateHistory=Förbind automatiskt
-AutomaticBindingDone=Automatic bindings done (%s) - Automatic binding not possible for some record (%s)
+AutomaticBindingDone=Automatiska bindningar gjorda (%s) - Automatisk bindning är inte möjlig för vissa poster (%s)
-ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Fel, du kan inte ta bort denna redovisningskonto eftersom den används
-MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Debit = %s & Credit = %s
+ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Fel, du kan inte ta bort eller inaktivera det här kontoplanen eftersom det används
+MvtNotCorrectlyBalanced=Rörelse inte korrekt balanserad. Debet = %s & kredit = %s
Balancing=Balansering
FicheVentilation=Förbindande kort
GeneralLedgerIsWritten=Transaktioner skrivs i huvudboken
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Några av transaktionerna kunde inte bokföras. Om det inte finns något annat felmeddelande beror det troligen på att de redan var bokförade.
-NoNewRecordSaved=No more record to transfer
-ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Förteckning över produkter som inte är kopplade till något kontokonto
+NoNewRecordSaved=Ingen mer post att överföra
+ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Lista över produkter som inte är bundna till något kontoplan
ChangeBinding=Ändra bindningen
Accounted=Redovisas i huvudbok
-NotYetAccounted=Not yet transferred to accounting
+NotYetAccounted=Ännu inte överfört till bokföring
ShowTutorial=Visa handledning
NotReconciled=Inte avstämd
-WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Warning, all lines without subledger account defined are filtered and excluded from this view
-AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Accounting account that does not exist in the current chart of accounts
+WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Varning, alla rader utan definierat underreskontrakonto filtreras och exkluderas från denna vy
+AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Redovisningskonto som inte finns i gällande kontoplan
## Admin
BindingOptions=Bindande alternativ
@@ -319,9 +325,10 @@ AccountingJournalType1=Övrig verksamhet
AccountingJournalType2=Försäljning
AccountingJournalType3=Inköp
AccountingJournalType4=Bank
-AccountingJournalType5=Utgiftsrapport
+AccountingJournalType5=Räkningar
AccountingJournalType8=Lager
AccountingJournalType9=Har nya
+GenerationOfAccountingEntries=Generering av bokföringsposter
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Denna loggboken används redan
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Obs! Bokföringskonto för försäljningsskatt definieras i menyn %s - %s
NumberOfAccountancyEntries=Antal poster
@@ -329,11 +336,13 @@ NumberOfAccountancyMovements=Antal rörelser
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Inaktivera bindning och överföring av bokföring vid försäljning (kundfakturor kommer inte att beaktas vid redovisning)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Inaktivera bindning och överföring av bokföring vid köp (leverantörsfakturor kommer inte att beaktas vid redovisning)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Inaktivera bindning och överföring i bokföring på kostnadsrapporter (kostnadsrapporter kommer inte att beaktas vid redovisning)
+ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Aktivera bokstäverfunktionen i bokföringen
## Export
-NotifiedExportDate=Flag exported lines as Exported (to modify a line, you will need to delete the whole transaction and re-transfert it into accounting)
-NotifiedValidationDate=Validate and Lock the exported entries (same effect than the "Closure" feature, modification and deletion of the lines will DEFINITELY not be possible)
-DateValidationAndLock=Date validation and lock
+NotExportLettering=Exportera inte bokstäverna när filen genereras
+NotifiedExportDate=Flagga exporterade rader som exporterade (för att ändra en rad måste du radera hela transaktionen och överföra den till bokföringen igen)
+NotifiedValidationDate=Validera och lås de exporterade posterna (samma effekt som "%s"-funktionen, modifiering och radering av raderna kommer DEFINITIVT inte att vara möjligt)
+DateValidationAndLock=Datumvalidering och lås
ConfirmExportFile=Bekräftelse på generering av bokföringsexportfilen?
ExportDraftJournal=Exportera utkast till loggbok
Modelcsv=Modell av export
@@ -342,11 +351,11 @@ Modelcsv_normal=Klassisk export
Modelcsv_CEGID=Exportera till CEGID Expert Comptabilité
Modelcsv_COALA=Exportera till Sage Coala
Modelcsv_bob50=Export för Sage BOB 50
-Modelcsv_ciel=Export for Sage50, Ciel Compta or Compta Evo. (Format XIMPORT)
+Modelcsv_ciel=Exportera för Sage50, Ciel Compta eller Compta Evo. (Format XIMPORT)
Modelcsv_quadratus=Exportera till Quadratus QuadraCompta
Modelcsv_ebp=Exportera till EBP
Modelcsv_cogilog=Exportera till Cogilog
-Modelcsv_agiris=Export for Agiris Isacompta
+Modelcsv_agiris=Export för Agiris Isacompta
Modelcsv_LDCompta=Exportera för LD Compta (v9) (Test)
Modelcsv_LDCompta10=Exportera för LD Compta (v10 och högre)
Modelcsv_openconcerto=Exportera för OpenConcerto (Test)
@@ -354,10 +363,10 @@ Modelcsv_configurable=Exportera CSV konfigurerbar
Modelcsv_FEC=Exportera FEC
Modelcsv_FEC2=Exportera FEC (med datumgenerering / omvänd dokument)
Modelcsv_Sage50_Swiss=Export för Sage 50 Schweiz
-Modelcsv_winfic=Export for Winfic - eWinfic - WinSis Compta
+Modelcsv_winfic=Exportera för Winfic - eWinfic - WinSis Compta
Modelcsv_Gestinumv3=Exportera för Gestinum (v3)
-Modelcsv_Gestinumv5=Export for Gestinum (v5)
-Modelcsv_charlemagne=Export for Aplim Charlemagne
+Modelcsv_Gestinumv5=Exportera för Gestinum (v5)
+Modelcsv_charlemagne=Export för Aplim Charlemagne
ChartofaccountsId=Diagram över konton Id
## Tools - Init accounting account on product / service
@@ -390,27 +399,32 @@ SaleExport=Exportförsäljning
SaleEEC=Försäljning i EEG
SaleEECWithVAT=Försäljning i EEG med moms som inte är null, så vi antar att detta INTE är en försäljning inom gemenskapen och det föreslagna kontot är standardproduktkontot.
SaleEECWithoutVATNumber=Försäljning i EEG utan moms men tredjeparts moms-ID definieras inte. Vi återgår till produktkontot för standardförsäljning. Du kan fastställa tredjeparts moms-ID eller produktkonto om det behövs.
-ForbiddenTransactionAlreadyExported=Forbidden: The transaction has been validated and/or exported.
-ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Forbidden: The transaction has been validated.
+ForbiddenTransactionAlreadyExported=Förbjudet: Transaktionen har validerats och/eller exporterats.
+ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Förbjudet: Transaktionen har validerats.
## Dictionary
Range=Räckvidd av bokföringskonto
Calculated=Beräknad
Formula=Formel
## Reconcile
-Unlettering=Unreconcile
-AccountancyNoLetteringModified=No reconcile modified
-AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=One reconcile successfully modified
-AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s reconcile successfully modified
-AccountancyNoUnletteringModified=No unreconcile modified
-AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=One unreconcile successfully modified
-AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s unreconcile successfully modified
+LetteringAuto=Avstämning auto
+LetteringManual=Avstämning manuell
+Unlettering=Ta bort avstämning
+UnletteringAuto=Ta bort automatisk avstämning
+UnletteringManual=Tabort manuell avstämning
+AccountancyNoLetteringModified=Ingen avstämning modifierad
+AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=En avstämning har modifierats
+AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s avstämning har modifierats
+AccountancyNoUnletteringModified=Ingen avstämning har modifierats
+AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=En avstämning har modifierats
+AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s unreconcile har modifierats
## Confirm box
-ConfirmMassUnlettering=Bulk Unreconcile confirmation
-ConfirmMassUnletteringQuestion=Are you sure you want to Unreconcile the %s selected record(s)?
-ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Bulk Delete confirmation
-ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=This will delete the transaction from the accounting (all lines related to the same transaction will be deleted) Are you sure you want to delete the %s selected record(s)?
+ConfirmMassUnletteringAuto=Bekräftelse av automatisk avstämning av bulk
+ConfirmMassUnletteringManual=Bekräftelse av manuell avstämning av bulk
+ConfirmMassUnletteringQuestion=Är du säker på att du vill ta bort de %s valda posterna?
+ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Massraderingsbekräftelse
+ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Detta kommer att radera transaktionen från bokföringen (alla rader relaterade till samma transaktion kommer att raderas) Är du säker på att du vill ta bort den eller de valda posterna %s?
## Error
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Några obligatoriska steg för installationen var inte färdiga, var god fyll i dem
@@ -423,10 +437,11 @@ NoJournalDefined=Ingen loggbok definierad
Binded=Förbundna rader
ToBind=Rader att förbinda
UseMenuToSetBindindManualy=Linjer som ännu inte är bundna, använd menyn %s för att göra bindningen manuellt
-SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Sorry this module is not compatible with the experimental feature of situation invoices
-AccountancyErrorMismatchLetterCode=Mismatch in reconcile code
-AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=The balance (%s) is not equal to 0
-AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Errors have occurred concerning the transactions: %s
+SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Tyvärr är den här modulen inte kompatibel med den experimentella funktionen i situationsfakturor
+AccountancyErrorMismatchLetterCode=Missmatch i avstämningskod
+AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Saldot (%s) är inte lika med 0
+AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Fel har uppstått angående transaktionerna: %s
+ErrorAccountNumberAlreadyExists=Kontonumret %s finns redan
## Import
ImportAccountingEntries=Redovisningsposter
@@ -453,6 +468,5 @@ FECFormatMulticurrencyCode=Flervalskod (Idevise)
DateExport=Datum export
WarningReportNotReliable=Varning, den här rapporten är inte baserad på huvudboken-modulen, så den innehåller inte transaktioner modifierad manuellt i huvudboken. Om din bokföring är uppdaterad är bokföringsvisningen mer exakt.
ExpenseReportJournal=Kostnadsrapportsloggbok
-InventoryJournal=Inventarieloggbok
NAccounts=%s-konton
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang b/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang
index afd89b4fd7b..aab53f3f92e 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/admin.lang
@@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
-BoldRefAndPeriodOnPDF=Print reference and period of product item in PDF
-BoldLabelOnPDF=Print label of product item in Bold in PDF
+BoldRefAndPeriodOnPDF=Skriv ut referens och period för produkt i PDF
+BoldLabelOnPDF=Skriv ut etiketter för produkt i fetstil i PDF
Foundation=Stiftelse
Version=Version
Publisher=Utgivare
@@ -12,1397 +12,1408 @@ VersionDevelopment=Utveckling
VersionUnknown=Okänd
VersionRecommanded=Rekommenderad
FileCheck=Integritetskontroll av filer
-FileCheckDesc=Med det här verktyget kan du kontrollera filens integritet och inställningen av din ansökan, jämföra varje fil med den officiella. Värdet på vissa inställningskonstanter kan också kontrolleras. Du kan använda det här verktyget för att avgöra om några filer har ändrats (t.ex. av en hackare).
+FileCheckDesc=Med det här verktyget kan du kontrollera filintegritet och inställningar i din applikation, och jämföra varje fil med de officiella. Värdet på vissa inställningskonstanter kan också kontrolleras. Du kan använda det här verktyget för att avgöra om några filer har ändrats (t.ex. av en hackare).
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Filens integritet överensstämmer strikt med referensen.
-FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Filens integritetskontroll har passerat, men vissa nya filer har lagts till.
-FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Kontroll av filer integritet har misslyckats. Vissa filer har ändrats, tagits bort eller lagts till.
+FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Filens integritetskontroll har klarats, men vissa nya filer har lagts till.
+FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Kontroll av filintegritet har misslyckats. Vissa filer har ändrats, tagits bort eller lagts till.
GlobalChecksum=Global kontrollsumma
MakeIntegrityAnalysisFrom=Gör integritetsanalys av applikationsfiler från
LocalSignature=Inbäddad lokal signatur (mindre tillförlitlig)
-RemoteSignature=Fjärrlägsen signatur (mer tillförlitlig)
+RemoteSignature=Fjärrsignatur (mer tillförlitlig)
FilesMissing=Saknade filer
FilesUpdated=Uppdaterade filer
FilesModified=Ändrade filer
FilesAdded=Tillagda filer
-FileCheckDolibarr=Kontrollera integriteten av applikationsfiler
+FileCheckDolibarr=Kontrollera integriteten på filer
AvailableOnlyOnPackagedVersions=Den lokala filen för integritetskontroll är endast tillgänglig när programmet är installerat från ett officiellt paket
-XmlNotFound=Xml Integritetsfilen för ansökan hittades inte
-SessionId=Session ID
-SessionSaveHandler=Handler för att spara sessioner
-SessionSavePath=Stig för sessionslagring
-PurgeSessions=Utrensning av sessioner
-ConfirmPurgeSessions=Vill du verkligen tömma alla sessioner? Detta kommer logga ut alla användare (förutom dig själv).
-NoSessionListWithThisHandler=Spara session handler konfigurerad i ditt PHP tillåter inte att lista alla körsessioner.
+XmlNotFound=Xml integritetsfilen för applikationen hittades inte
+SessionId=Sessions ID
+SessionSaveHandler=Hanterare för att spara sessioner
+SessionSavePath=Sökväg för sessionslagring
+PurgeSessions=Rensning av sessioner
+ConfirmPurgeSessions=Vill du verkligen rensa alla sessioner? Detta kommer logga ut alla användare (utom dig själv).
+NoSessionListWithThisHandler=Hanteraren för sparade sessioner konfigurerad i PHP tillåter inte att lista alla körsessioner.
LockNewSessions=Lås nya förbindelser
ConfirmLockNewSessions=Är du säker på att du vill begränsa alla nya Dolibarr-anslutningar till dig själv? Endast användare %s kommer att kunna ansluta efter det.
UnlockNewSessions=Ta bort lås för anslutning
YourSession=Din session
Sessions=Användarsessioner
-WebUserGroup=Webbserver användare / grupp
-PermissionsOnFiles=Behörigheter för filer
-PermissionsOnFilesInWebRoot=Behörigheter för filer i webbrotkatalogen
-PermissionsOnFile=Behörigheter på fil %s
-NoSessionFound=Din PHP-konfiguration verkar inte tillåta att du registrerar aktiva sessioner. Den katalog som används för att spara sessioner ( %s ) kan skyddas (till exempel av operatörsbehörigheter eller genom PHP-direktivet open_basedir).
-DBStoringCharset=Databas charset för att lagra data
-DBSortingCharset=Databas charset att sortera data
+WebUserGroup=Webbserver användare/grupp
+PermissionsOnFiles=Rättigheter på filer
+PermissionsOnFilesInWebRoot=Rättigheter på filer i root-katalogen
+PermissionsOnFile=Rättigheter på filen %s
+NoSessionFound=Din PHP-konfiguration verkar inte tillåta att du listar aktiva sessioner. Den katalog som används för att spara sessioner ( %s ) kan skyddas (till exempel via rättigheter eller genom PHP-direktivet open_basedir).
+DBStoringCharset=Databasens teckenuppsättning för att lagra data
+DBSortingCharset=Databasens teckenuppsättning för att sortera data
HostCharset=Teckenuppsättning för värd
-ClientCharset=Klientcharset
+ClientCharset=Klientens teckenuppsättning
ClientSortingCharset=Klientsamling
-WarningModuleNotActive=Modul %s måste vara aktiverat
-WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Endast behörigheter som rör aktiverad moduler visas här. Du kan aktivera andra moduler i Hem-> Inställningar-> moduler.
-DolibarrSetup=Dolibarr installera eller uppgradera
-InternalUser=Intern användare
-ExternalUser=Extern användare
+WarningModuleNotActive=Modulen %s måste vara aktiverad
+WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Endast rättigheter som rör aktiverad moduler visas här. Du kan aktivera andra moduler i Hem-> Inställningar-> Moduler.
+DolibarrSetup=Dolibarr installation eller uppgradering
InternalUsers=Interna användare
ExternalUsers=Externa användare
UserInterface=Användargränssnitt
GUISetup=Visa
SetupArea=Inställning
-UploadNewTemplate=Ladda upp ny mall (er)
+UploadNewTemplate=Ladda upp mall
FormToTestFileUploadForm=Formulär för att testa filuppladdning (enligt inställningar)
-ModuleMustBeEnabled=Modulen / applikationen %s måste vara aktiverad
-ModuleIsEnabled=Modulen / applikationen %s har aktiverats
-IfModuleEnabled=Anm: ja effektivt endast om modul %s är aktiverat
-RemoveLock=Ta bort / byt namn på filen %s om den existerar, för att tillåta användning av Update / Install-verktyget.
-RestoreLock=Återställ fil %s , endast med läsbehörighet, för att inaktivera ytterligare användning av Update / Install-verktyget.
-SecuritySetup=Säkerhets inställning
+ModuleMustBeEnabled=Modulen/applikationen %s måste vara aktiverad
+ModuleIsEnabled=Modulen/applikationen %s har aktiverats
+IfModuleEnabled=Obs: ja är bara effektivt endast om modulen %s är aktiverad
+RemoveLock=Ta bort/byt namn på filen %s om den existerar, för att tillåta användning av verktyget uppdatera/installera.
+RestoreLock=Återställ filen %s med endast läsbehörighet för att inaktivera ytterligare användning av verktyget uppdatera/installera.
+SecuritySetup=Säkerhetsinställning
PHPSetup=PHP-inställning
OSSetup=Inställning av operativsystem
-SecurityFilesDesc=Definiera här alternativ relaterade till säkerhet om uppladdning av filer.
-ErrorModuleRequirePHPVersion=Fel, kräver denna modul PHP version %s eller högre
-ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Fel, kräver denna modul Dolibarr version %s eller högre
+SecurityFilesDesc=Ange alternativ relaterade till säkerhet rörande uppladdning av filer.
+ErrorModuleRequirePHPVersion=Fel, denna modul kräver PHP-version %s eller högre
+ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Fel, denna modul kräver Dolibarr-version %s eller högre
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Fel, en precision högre än %s stöds inte.
-DictionarySetup=Lexikon inställnings
-Dictionary=Ordlista
+DictionarySetup=Inställningar för ordlista
+Dictionary=Ordlistor
ErrorReservedTypeSystemSystemAuto=Värdena "system" och "systemauto" för typ är reserverade. Du kan använda "user" som värde för att lägga till en egen post.
ErrorCodeCantContainZero=Kod får inte innehålla värdet 0
DisableJavascript=Inaktivera JavaScript och Ajax funktioner
-DisableJavascriptNote=Obs! För test eller debug-syfte. För optimering för blinda eller textbläsare kan du föredra att använda inställningen på användarens profil
-UseSearchToSelectCompanyTooltip=Även om du har ett stort antal tredje parter (> 100 000), kan du öka hastigheten genom att sätta konstant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE till 1 i Setup-> Övrigt. Sökningen kommer då att begränsas till start av strängen.
-UseSearchToSelectContactTooltip=Även om du har ett stort antal tredje parter (> 100 000), kan du öka hastigheten genom att sätta konstant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE till 1 i Setup-> Övrigt. Sökningen kommer då att begränsas till start av strängen.
-DelaiedFullListToSelectCompany=Vänta tills en tangent trycks innan du laddar innehållet i kombinationslistan från tredje part.
Detta kan öka prestanda om du har ett stort antal tredje parter, men det är mindre bekvämt.
-DelaiedFullListToSelectContact=Vänta tills en tangent trycks ned innan du laddar innehållet i kontaktlistan.
Detta kan öka prestandan om du har ett stort antal kontakter, men det är mindre bekvämt.
+DisableJavascriptNote=Obs! För test eller debug-syfte. Optimering för synskadade eller textwebbläsare kan du göra via inställningen på användarens profil
+UseSearchToSelectCompanyTooltip=Även om du har ett stort antal tredjeparter (> 100 000) kan du öka hastigheten genom att sätta konstant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE till 1 i Setup-> Övrigt. Sökningen kommer då att begränsas till start av strängen.
+UseSearchToSelectContactTooltip=Även om du har ett stort antal tredjeparter (> 100 000) kan du öka hastigheten genom att sätta konstant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE till 1 i Setup-> Övrigt. Sökningen kommer då att begränsas till start av strängen.
+DelaiedFullListToSelectCompany=Vänta tills en tangent trycks ner innan du laddar innehållet i kombinationslistan från tredjepart.
Detta kan öka prestanda om du har ett stort antal tredje parter, men det är mindre bekvämt.
+DelaiedFullListToSelectContact=Vänta tills en tangent trycks ner innan du laddar innehållet i kontaktlistan.
Detta kan öka prestandan om du har ett stort antal kontakter, men det är mindre bekvämt.
NumberOfKeyToSearch=Antal tecken som ska utlösa sökning: %s
NumberOfBytes=Antal byte
SearchString=Söksträng
-NotAvailableWhenAjaxDisabled=Inte tillgänglig när Ajax funktionshindrade
-AllowToSelectProjectFromOtherCompany=På tredje parts dokument kan du välja ett projekt kopplat till en annan tredje part
+NotAvailableWhenAjaxDisabled=Inte tillgänglig när Ajax är inaktiverad
+AllowToSelectProjectFromOtherCompany=I tredjeparts dokument kan du välja ett projekt kopplat till en annan tredjepart
TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Förhindra tidsregistrering efter antal månader
-JavascriptDisabled=JavaScript funktionshindrade
-UsePreviewTabs=Använd förhandsgranska flikar
+JavascriptDisabled=JavaScript inaktiverad
+UsePreviewTabs=Använd flik för förhandsgranskning
ShowPreview=Visa förhandsgranskning
-ShowHideDetails=Visa-dölj detaljer
-PreviewNotAvailable=Förhandsgranska inte tillgänglig
-ThemeCurrentlyActive=Tema för tillfället
-MySQLTimeZone=Timezone MySql (databas)
+ShowHideDetails=Visa/dölj detaljer
+PreviewNotAvailable=Förhandsgranskning inte tillgänglig
+ThemeCurrentlyActive=Aktivt tema
+MySQLTimeZone=Tidszon MySql (databas)
TZHasNoEffect=Datum lagras och returneras av databaseserver som om de behölls som inlämnade strängar. Tidszonen har endast effekt när UNIX_TIMESTAMP-funktionen används (som inte ska användas av Dolibarr, så databasen TZ skulle inte ha någon effekt, även om den ändrats efter att data hade angetts).
-Space=Space
+Space=Mellanslag
Table=Tabell
Fields=Fält
Index=Index
Mask=Mask
NextValue=Nästa värde
NextValueForInvoices=Nästa värde (fakturor)
-NextValueForCreditNotes=Nästa värde (kreditnotor)
+NextValueForCreditNotes=Nästa värde (kreditfakturor)
NextValueForDeposit=Nästa värde (förskottsbetalning)
NextValueForReplacements=Nästa värde (ersättare)
MustBeLowerThanPHPLimit=Obs: din PHP-konfiguration begränsar för närvarande den maximala filstorleken för uppladdning till %s %s, oavsett värdet på denna parameter
-NoMaxSizeByPHPLimit=Obs: Ingen gräns som anges i din PHP konfiguration
-MaxSizeForUploadedFiles=Maximala storleken för uppladdade filer (0 att förkasta varje uppladdning)
-UseCaptchaCode=Använd grafisk kod (CAPTCHA) på inloggningssidan och publika sidor
-AntiVirusCommand=Fullständiga sökvägen till antivirus kommandot
-AntiVirusCommandExample=Exempel för ClamAv Daemon (kräver clamav-daemon): / usr / bin / clamdscan
Exempel på ClamWin (väldigt långsamt): c: \\ Progra ~ 1 \\ ClamWin \\ bin \\ clamscan.exe
+NoMaxSizeByPHPLimit=Obs: Ingen gräns som anges i din PHP-konfiguration
+MaxSizeForUploadedFiles=Maximala storleken för uppladdade filer (0 att inte tillåta uppladdning)
+UseCaptchaCode=Använd grafisk kod (CAPTCHA) på inloggningssidan och vissa publika sidor
+AntiVirusCommand=Fullständig sökväg till antivirus- kommando
+AntiVirusCommandExample=Exempelvis för ClamAv Daemon (kräver clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan
Exempel för ClamWin (väldigt långsamt): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
AntiVirusParam= Fler parametrar på kommandoraden
-AntiVirusParamExample=Exempel för ClamAv Daemon: --fdpass
Exempel för ClamWin: --database = "C: \\ Program Files (x86) \\ ClamWin \\ lib"
-ComptaSetup=Redovisning modul inställning
-UserSetup=Användarens hantering inställning
-MultiCurrencySetup=Multi-valuta inställning
-MenuLimits=Gränser och noggrannhet
-MenuIdParent=Överordnade menyn ID
-DetailMenuIdParent=ID överordnade menyn (0 för en toppmenyn)
-ParentID=Förälder-ID
-DetailPosition=Sortera nummer att definiera menyposition
+AntiVirusParamExample=Exempel för ClamAv Daemon: --fdpass
Exempel för ClamWin: --database = "C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
+ComptaSetup=Modulinställning bokföring
+UserSetup=Användarhantering
+MultiCurrencySetup=Inställning för flera valutor
+MenuLimits=Begränsningar och noggrannhet
+MenuIdParent=Överordnad meny-ID
+DetailMenuIdParent=ID på överordnad meny (lämna tomt för en toppmeny)
+ParentID=Överordnad-ID
+DetailPosition=Sortera numeriskt för att ange menyposition
AllMenus=Alla
-NotConfigured=Modul/Applikation är inte konfigurerad
+NotConfigured=Modul/applikation är inte konfigurerad
Active=Aktiv
-SetupShort=Inställning
+SetupShort=Inställningar
OtherOptions=Andra alternativ
OtherSetup=Annan inställning
-CurrentValueSeparatorDecimal=Decimaltecken
+CurrentValueSeparatorDecimal=Decimalavgränsare
CurrentValueSeparatorThousand=Tusentalsavgränsare
Destination=Destination
IdModule=Modul ID
-IdPermissions=Behörighet ID
+IdPermissions=Rättighets-ID
LanguageBrowserParameter=Parameter %s
-LocalisationDolibarrParameters=Lokaliseringsparametrar
-ClientHour=Kund tid (användare)
+LocalisationDolibarrParameters=Lokalisering
+ClientHour=Kundtid (användare)
OSTZ=Server OS tidszon
-PHPTZ=Tidszon PHP server
-DaylingSavingTime=Sommartid (användare)
-CurrentHour=PHP Tid (server)
+PHPTZ=Tidszon PHP-server
+DaylingSavingTime=Sommartid
+CurrentHour=PHP-tid (server)
CurrentSessionTimeOut=Aktuell session timeout
-YouCanEditPHPTZ=Om du vill ställa in en annan PHP-tidszon (krävs inte) kan du försöka lägga till en .htaccess-fil med en rad som denna "SetEnv TZ Europe / Paris"
-HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Varning, i motsats till andra skärmar, är timmarna på den här sidan inte i din lokala tidszon, utan i tidsserveren på servern.
+YouCanEditPHPTZ=För att ange en annan PHP-tidszon (krävs inte) kan du försöka lägga till en .htaccess-fil med en rad som denna "SetEnv TZ Europe/Paris"
+HoursOnThisPageAreOnServerTZ=Varning, i motsats till andra skärmar, är tiden på den här sidan inte i din lokala tidszon, utan i tidsserveren på servern.
Box=Widget
-Boxes=Widgets
-MaxNbOfLinesForBoxes=Max. antal rader för widgets
-AllWidgetsWereEnabled=Alla tillgängliga widgets är aktiverade
-PositionByDefault=Standard för
+Boxes=Widgetar
+MaxNbOfLinesForBoxes=Max antal rader för widgetar
+AllWidgetsWereEnabled=Alla tillgängliga widgetar är aktiverade
+PositionByDefault=Standardsortering
Position=Position
-MenusDesc=Menyfunktioner ställer in innehållet i de två menyerna (horisontellt och vertikalt).
-MenusEditorDesc=Menyredigeraren låter dig definiera egna menyposter. Använd den försiktigt för att undvika instabilitet och permanent otillgängliga menyposter.
Vissa moduler lägger till menyposter (i menyn Alla mestadels). Om du av misstag tar bort några av dessa poster kan du återställa dem genom att inaktivera och återaktivera modulen.
+MenusDesc=Menyhanterare ställer in innehållet i de två menyerna (horisontellt och vertikalt).
+MenusEditorDesc=Menyeditorn låter dig ange egna menyposter. Använd den med försiktighet för att undvika instabilitet och permanent otillgängliga menyposter.
Vissa moduler lägger till menyposter (i menyn Alla mestadels). Om du av misstag tar bort några av dessa poster kan du återställa dem genom att inaktivera och återaktivera modulen.
MenuForUsers=Meny för användare
-LangFile=Fil. Lang
-Language_en_US_es_MX_etc=Språk (en_US, es_MX, ...)
+LangFile=.lang-fil
+Language_en_US_es_MX_etc=Språk (sv_SE, en_US, ...)
System=System
SystemInfo=Systeminformation
-SystemToolsArea=Systemverktyg område
+SystemToolsArea=Verktygsområde
SystemToolsAreaDesc=Detta område ger administrationsfunktioner. Använd menyn för att välja önskad funktion.
Purge=Rensa
-PurgeAreaDesc=På den här sidan kan du radera alla filer som genereras eller lagras av Dolibarr (temporära filer eller alla filer i %s katalog). Att använda den här funktionen är normalt inte nödvändig. Den tillhandahålls som en lösning för användare vars Dolibarr är värd av en leverantör som inte erbjuder behörigheter för att radera filer som genereras av webbservern.
+PurgeAreaDesc=På den här sidan kan du radera alla filer som genereras eller lagras av Dolibarr (temporära filer eller alla filer i %s katalog). Att använda den här funktionen är normalt inte nödvändigt. Den tillhandahålls som en lösning för användare vars värd är en leverantör som inte erbjuder rättigheter för att radera filer som genereras av webbservern.
PurgeDeleteLogFile=Ta bort loggfiler, inklusive %s definierad för Syslog-modulen (ingen risk att förlora data)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Ta bort alla loggfiler och tillfälliga filer (ingen risk att förlora data). Parametern kan vara 'tempfilesold', 'logfiles' eller båda 'tempfilesold + logfiles'. Obs! Radering av tillfälliga filer görs endast om temp-katalogen skapades för mer än 24 timmar sedan.
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Ta bort loggar och temporära filer (Ingen risk att förlora data)
-PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Ta bort alla filer i katalogen: %s .
Detta tar bort alla genererade dokument relaterade till elementer (tredje part, fakturor etc ...), filer som laddas upp i ECM-modulen, databassäkerhetskopior och tillfälliga filer.
+PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Ta bort alla filer i katalogen: %s .
Detta tar bort alla genererade dokument relaterade till element (tredjepart, fakturor etc ...), filer som laddas upp i ECM-modulen, databassäkerhetskopior och tillfälliga filer.
PurgeRunNow=Rensa nu
PurgeNothingToDelete=Ingen katalog eller filer att radera.
-PurgeNDirectoriesDeleted=%s filer eller kataloger bort.
-PurgeNDirectoriesFailed=Misslyckades med att ta bort %s filer eller kataloger.
-PurgeAuditEvents=Rensa alla evenemang
-ConfirmPurgeAuditEvents=Är du säker på att du vill rensa alla säkerhetshändelser? Alla säkerhetsloggar tas bort, inga andra data kommer att tas bort.
-GenerateBackup=Skapa backup
-Backup=Backup
+PurgeNDirectoriesDeleted=%s filer eller kataloger raderades.
+PurgeNDirectoriesFailed=Misslyckades med att radera %s filer eller kataloger.
+PurgeAuditEvents=Rensa alla säkerhetsevent
+ConfirmPurgeAuditEvents=Är du säker på att du vill rensa alla säkerhetsevent? Alla säkerhetsloggar tas bort, ingen annan data kommer att tas bort.
+GenerateBackup=Skapa säkerhetskopia
+Backup=Säkerhetskopia
Restore=Återställ
-RunCommandSummary=Backup kommer att ske genom följande kommando
-BackupResult=Backup resultat
-BackupFileSuccessfullyCreated=Backup fil framgångsrikt genereras
-YouCanDownloadBackupFile=Den genererade filen kan nu laddas ner
-NoBackupFileAvailable=Ingen backup filer tillgängliga.
-ExportMethod=Export metod
-ImportMethod=Import metoden
-ToBuildBackupFileClickHere=Att bygga en backup fil, klicka här .
+RunCommandSummary=Säkerhetskopiering har startats med följande kommando
+BackupResult=Resultat av säkerhetskopia
+BackupFileSuccessfullyCreated=Säkerhetskopiering har genomförts
+YouCanDownloadBackupFile=Säkerhetskopian kan nu laddas ner
+NoBackupFileAvailable=Ingen säkerhetskopior tillgängliga.
+ExportMethod=Exportsätt
+ImportMethod=Importsätt
+ToBuildBackupFileClickHere=För att skapa en säkerhetskopia klickar du här.
ImportMySqlDesc=För att importera en MySQL-säkerhetskopieringsfil kan du använda phpMyAdmin via din värd eller använda kommandot mysql från kommandoraden.
Till exempel:
-ImportPostgreSqlDesc=Om du vill importera en backup fil måste du använda pg_restore kommando från kommandoraden:
+ImportPostgreSqlDesc=Om du vill importera en säkerhetskopia måste du använda pg_restore kommandot från kommandoraden:
ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
-FileNameToGenerate=Filnamn för säkerhetskopiering:
+FileNameToGenerate=Filnamn för säkerhetskopia:
Compression=Komprimering
-CommandsToDisableForeignKeysForImport=Kommando för att stänga av främmande nycklar vid import
-CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatoriskt om du vill kunna återställa din sql-dump vid ett senare tillfälle
-ExportCompatibility=Förenlighet genererade exportfil
+CommandsToDisableForeignKeysForImport=Kommando för att inaktivera främmande nycklar vid import
+CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Obligatoriskt om du vill kunna återställa din databaskopia vid ett senare tillfälle
+ExportCompatibility=Kompabilitet på skapad exportfil
ExportUseMySQLQuickParameter=Använd parametern --quick
ExportUseMySQLQuickParameterHelp=Parametern '--quick' hjälper till att begränsa RAM-förbrukningen för stora tabeller.
-MySqlExportParameters=MySQL export parametrar
+MySqlExportParameters=MySQL exportparametrar
PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL exportparametrar
-UseTransactionnalMode=Använd affärsbeslut läge
+UseTransactionnalMode=Använd läget transacional
FullPathToMysqldumpCommand=Fullständiga sökvägen till mysqldump kommandot
-FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Hela sökvägen till pg_dump kommandot
-AddDropDatabase=Lägg DROP DATABASE-kommandot
-AddDropTable=Lägg DROP TABLE kommandot
+FullPathToPostgreSQLdumpCommand=Fullständiga sökvägen till pg_dump kommandot
+AddDropDatabase=Lägg kommandot DROP DATABASE
+AddDropTable=Lägg till kommandot DROP TABLE
ExportStructure=Struktur
-NameColumn=Namn kolumner
+NameColumn=Namn-kolumner
ExtendedInsert=Utökade INSERT
-NoLockBeforeInsert=Inga lås kommandon runt INSERT
-DelayedInsert=Fördröjd in
+NoLockBeforeInsert=Inga låskommandon runt INSERT
+DelayedInsert=Fördröjd infogning
EncodeBinariesInHexa=Koda binära data i hexadecimal
IgnoreDuplicateRecords=Ignorera fel på dubbla poster (INSERT IGNORE)
-AutoDetectLang=Autodetektera (webbläsare språk)
-FeatureDisabledInDemo=Funktion avstängd i demo
+AutoDetectLang=Autodetektera (webbläsarens språk)
+FeatureDisabledInDemo=Funktionen inaktiverad i demo
FeatureAvailableOnlyOnStable=Funktionen är endast tillgänglig på officiella stabila versioner
-BoxesDesc=Widgets är komponenter som visar lite information som du kan lägga till för att anpassa vissa sidor. Du kan välja mellan att visa widgeten eller inte, genom att välja målsida och klicka på "Aktivera", eller genom att klicka på papperskorgen för att inaktivera den.
+BoxesDesc=Widgets är komponenter som visar information som du kan lägga till för att anpassa vissa sidor. Du kan välja mellan att visa widgeten eller inte, genom att välja målsida och klicka på "Aktivera", eller genom att klicka på papperskorgen för att inaktivera den.
OnlyActiveElementsAreShown=Endast delar av aktiverade moduler visas.
-ModulesDesc=Modulerna / applikationerna avgör vilka funktioner som finns i programvaran. Vissa moduler kräver behörighet för användare efter att ha aktiverat modulen. Klicka på på / av-knappen %s för varje modul för att aktivera eller inaktivera en modul / applikation.
-ModulesDesc2=Klicka på hjulknappen %s för att konfigurera modulen / applikationen.
-ModulesMarketPlaceDesc=Du kan hitta fler moduler att ladda ner på externa webbplatser på Internet ...
+ModulesDesc=Modulerna/applikationerna avgör vilka funktioner som finns i programvaran. Vissa moduler kräver behörighet för användare efter att ha aktiverat modulen. Klicka på av/på-knappen %s för varje modul för att aktivera eller inaktivera en modul/applikation.
+ModulesDesc2=Klicka på kugghjulet %s för att konfigurera modulen/applikationen.
+ModulesMarketPlaceDesc=Du kan hitta fler moduler att ladda ner på olika webbplatser på Internet ...
ModulesDeployDesc=Om behörigheter i ditt filsystem tillåter det kan du använda det här verktyget för att distribuera en extern modul. Modulen kommer då att visas på fliken %s .
-ModulesMarketPlaces=Hitta externa app / moduler
-ModulesDevelopYourModule=Utveckla din egen app / moduler
+ModulesMarketPlaces=Hitta app/moduler
+ModulesDevelopYourModule=Skapa din egen app/modul
ModulesDevelopDesc=Du kan också utveckla din egen modul eller hitta en partner för att utveckla en för dig.
-DOLISTOREdescriptionLong=I stället för att starta www.dolistore.com webbplats för att hitta en extern modul, kan du använda det här inbäddade verktyget som ska utföra sökningen på den externa marknaden för dig (kan vara långsam, behöver en internetåtkomst) ...
+DOLISTOREdescriptionLong=I stället för att gå till www.dolistore.com för att hitta moduler, kan du använda det här inbäddade verktyget som utför sökningen direkt på DoliStore.
NewModule=Ny modul
FreeModule=Gratis
CompatibleUpTo=Kompatibel med version %s
NotCompatible=Den här modulen verkar inte vara kompatibel med din Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
CompatibleAfterUpdate=Den här modulen kräver en uppdatering av din Dolibarr %s (Min %s - Max %s).
-SeeInMarkerPlace=Se på marknaden
-SeeSetupOfModule=Se installation av modul %s
-SetOptionTo=Sätt alternativ %s till %s
+SeeInMarkerPlace=Visa på marknadsplatsen
+SeeSetupOfModule=Visa inställning av modul %s
+SetOptionTo=Ange alternativ %s till %s
Updated=Uppdaterad
-AchatTelechargement=Köp / Hämta
-GoModuleSetupArea=För att distribuera / installera en ny modul, gå till modulens inställningsområde: %s .
-DoliStoreDesc=DoliStore, den officiella marknadsplatsen för Dolibarr ERP / CRM externa moduler
+AchatTelechargement=Köp/ladda ner
+GoModuleSetupArea=För att starta/installera en ny modul går du till modulens inställningsområde: %s .
+DoliStoreDesc=DoliStore är den officiella marknadsplatsen för Dolibarr ERP/CRM moduler
DoliPartnersDesc=Lista över företag som tillhandahåller specialutvecklade moduler eller funktioner.
Obs! Eftersom Dolibarr är ett program med öppen källkod bör någon med erfarenhet av PHP-programmering kunna utveckla en modul.
-WebSiteDesc=Externa webbplatser för fler moduler utan tillägg...
+WebSiteDesc=Externa webbplatser för fler moduler...
DevelopYourModuleDesc=Några lösningar för att utveckla din egen modul ...
URL=URL
-RelativeURL=Relativ webbadress
+RelativeURL=Relativ URL
BoxesAvailable=Widgets tillgängliga
BoxesActivated=Widgets aktiverade
-ActivateOn=Aktivera på
-ActiveOn=Aktiverad på
-ActivatableOn=Aktiverbar på
+ActivateOn=Aktivera den
+ActiveOn=Aktiverad den
+ActivatableOn=Aktiverbar den
SourceFile=Källfil
-AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Endast tillgängligt om JavaScript är inte oduglig
+AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Endast tillgängligt om JavaScript inte är inaktiverat
Required=Obligatorisk
-UsedOnlyWithTypeOption=Används av en viss agenda alternativet
+UsedOnlyWithTypeOption=Används av vissa dagordningsalernativ enbart
Security=Säkerhet
Passwords=Lösenord
DoNotStoreClearPassword=Kryptera lösenord som är lagrade i databasen (INTE som vanlig text). Det rekommenderas starkt att aktivera det här alternativet.
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Kryptera databaslösenord som lagras i conf.php. Det rekommenderas starkt att aktivera det här alternativet.
-InstrucToEncodePass=Att ha lösenord kodad i conf.php filen, ersätt raden
$ Dolibarr_main_db_pass = "...";
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "krypterad:%s";
-InstrucToClearPass=Att ha lösenord avkodas (klar) i conf.php filen, ersätt raden
$ Dolibarr_main_db_pass = "krypterat: ...";
av
$ Dolibarr_main_db_pass = "%s";
-ProtectAndEncryptPdfFiles=Skydda genererade PDF-filer. Detta rekommenderas INTE eftersom det bryter massprodukten i PDF-format.
-ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Skyddet av ett PDF-dokument håller det tillgängligt att läsa och skriva ut med en PDF-webbläsare. Redigering och kopiering är dock inte längre möjligt. Observera att användandet av den här funktionen gör det möjligt att bygga en global sammanslagen PDF-fil inte fungerar.
-Feature=Huvudnummer
+InstrucToEncodePass=Att ha lösenord kodad i conf.php filen, ersätt raden
$dolibarr_main_db_pass = "...";
med
$dolibarr_main_db_pass = "crypted:%s";
+InstrucToClearPass=För att ha lösenord avkodade (läsbara) i conf.php-filen ersätter du raden
$dolibarr_main_db_pass = "crypted: ...";
med
$dolibarr_main_db_pass = "%s";
+ProtectAndEncryptPdfFiles=Skydda genererade PDF-filer. Detta rekommenderas INTE eftersom det bryter bulkhantering av PDF:er.
+ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Skyddet av ett PDF-dokument gör det möjligt att läsa och skriva ut i en PDF-läsare. Redigering och kopiering är dock inte längre möjlig. Observera att användandet av den här funktionen gör det omöjligt att använda globala sammanslagna PDF-filer.
+Feature=Funktion
DolibarrLicense=Licens
-Developpers=Utvecklare / bidragsgivare
+Developpers=Utvecklare/bidragsgivare
OfficialWebSite=Dolibarrs officiella webbplats
OfficialWebSiteLocal=Lokal webbplats (%s)
-OfficialWiki=Dolibarr dokumentation / Wiki
-OfficialDemo=Dolibarr online demo
-OfficialMarketPlace=Officiella marknadsplats för externa moduler / addons
-OfficialWebHostingService=Refererade webbhotell (Cloud hosting)
-ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners
+OfficialWiki=Dolibarr dokumentation/Wiki
+OfficialDemo=Dolibarr online-demo
+OfficialMarketPlace=Officiella marknadsplats för moduler/tillägg
+OfficialWebHostingService=Rekommenderade webbhotell (Cloud hosting)
+ReferencedPreferredPartners=Föredragna partners
OtherResources=Andra resurser
ExternalResources=Externa resurser
SocialNetworks=Sociala nätverk
SocialNetworkId=Socialt nätverks-ID
-ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),
take a look at the Dolibarr Wiki:
%s
-ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:
%s
+ForDocumentationSeeWiki=För användar-/utvecklardokumentation (Doc, FAQs...),
läs Dolibarr Wiki:
%s
+ForAnswersSeeForum=För andra frågor eller hjälp kan du använda Dolibarrs forum:
%s
HelpCenterDesc1=Här finns några resurser för att få hjälp och support med Dolibarr.
-HelpCenterDesc2=Några av dessa resurser finns endast i engelska .
-CurrentMenuHandler=Aktuell meny handler
-MeasuringUnit=Mätenhet
+HelpCenterDesc2=Några av dessa resurser finns endast på engelska.
+CurrentMenuHandler=Aktuell menyhanterare
+MeasuringUnit=Måttenhet
LeftMargin=Vänster marginal
TopMargin=Toppmarginal
PaperSize=Papperstyp
Orientation=Orientering
-SpaceX=Utrymme x
-SpaceY=Rymlig
+SpaceX=Mellanrum X
+SpaceY=Mellanrum Y
FontSize=Textstorlek
Content=Innehåll
-ContentForLines=Content to display for each product or service (from variable __LINES__ of Content)
+ContentForLines=Innehåll att visa för varje produkt eller tjänst (från variabeln __LINES__ innehåll)
NoticePeriod=Uppsägningstid
-NewByMonth=Ny i månaden
+NewByMonth=Ny per månad
Emails=E-post
EMailsSetup=E-postinställningar
-EMailsDesc=På den här sidan kan du ställa in parametrar eller alternativ för att skicka e-post.
-EmailSenderProfiles=E-postmeddelanden skickar profiler
-EMailsSenderProfileDesc=Du kan hålla det här avsnittet tomt. Om du anger några e-postmeddelanden här kommer de att läggas till i listan över möjliga avsändare i kombinationsrutan när du skriver ett nytt e-postmeddelande.
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS-porten (standardvärde i php.ini: %s )
-MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS-värd (standardvärde i php.ini: %s )
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS-port (Ej definierad i PHP på Unix-liknande system)
-MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS-värd (Ej definierad i PHP på Unix-liknande system)
-MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Avsändar-e-post för automatiska e-postmeddelanden (standardvärde i php.ini: %s )
-MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-post används för att returnera e-postmeddelanden (fält "Fel-Till" i skickade e-postmeddelanden)
-MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Kopiera (Bcc) alla skickade e-postmeddelanden till
-MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Inaktivera all e-postsändning (för teständamål eller demo)
-MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Skicka alla e-postmeddelanden till (i stället för riktiga mottagare, för teständamål)
-MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Föreslå e-postmeddelanden från anställda (om de är definierade) i listan över fördefinierade mottagare när du skriver ett nytt e-postmeddelande
-MAIN_MAIL_SENDMODE=E-postsändningsmetod
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP-ID (om sändning av server kräver autentisering)
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-lösenord (om sändning av server kräver autentisering)
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Använd kryptering av TLS (SSL)
+EMailsDesc=På den här sidan kan du ställa in parametrar eller alternativ för e-post.
+EmailSenderProfiles=Avsändarprofiler för e-post
+EMailsSenderProfileDesc=Du kan hålla denna sektion tom. Om du anger e-postadresser här kommer de att läggas till i listan över möjliga avsändare i kombinationsrutan när du skriver ett nytt e-postmeddelande.
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS-porten (standardvärde i php.ini: %s)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS-värd (standardvärde i php.ini: %s)
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS-port (inte angiven i PHP på Unix-liknande system)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS-värd (inte angiven i PHP på Unix-liknande system)
+MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-postadress som avsändare vid automatiska meddelanden (standardvärde i php.ini: %s)
+EMailHelpMsgSPFDKIM=För att förhindra att automatiska meddelanden klassas som skräppost, se till att servern är auktoriserad att skicka e-post från denna adress med SPF- och DKIM-konfiguration
+MAIN_MAIL_ERRORS_TO=E-post som används som retur vid felaktiga e-postmeddelanden (fält "Error-To" i skickad e-post)
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Hemlig kopia (Bcc) för all e-post till
+MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Inaktivera all e-post (för teständamål eller demo)
+MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Skicka all e-post till (i stället för riktiga mottagare, för teständamål)
+MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Föreslå e-post från anställda (om de är angivna) i listan över fördefinierade mottagare när du skriver ett nytt meddelande
+MAIN_MAIL_SENDMODE=Metod för sändning av e-post
+MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP-ID (om sändning kräver autentisering)
+MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-lösenord (om sändning kräver autentisering)
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Använd TLS (SSL) kryptering
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Använd TLS (STARTTLS) kryptering
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Auktorisera automatiska signaturer
-MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Använd DKIM för att skapa e-signatur
-MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=E-post domän för användning med dkim
-MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Namn på dkim-väljaren
-MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Privat nyckel för dkim signering
-MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Inaktivera all sms-sändning (för teständamål eller demo)
+MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Använd DKIM för att skapa e-postsignatur
+MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=E-postdomän för användning med DKIM
+MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Namn på DKIM-väljaren
+MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Privat nyckel för DKIM-signering
+MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Inaktivera all SMS-sändning (för teständamål eller demo)
MAIN_SMS_SENDMODE=Metod som ska användas för att skicka SMS
-MAIN_MAIL_SMS_FROM=Standard avsändarens telefonnummer för sms-sändning
-MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Standard avsändarmail för manuell sändning (användar e-post eller företags e-post)
-UserEmail=Användar-e-post
-CompanyEmail=Företagets Email
-FeatureNotAvailableOnLinux=Funktionen inte finns på Unix-liknande system. Testa din sendmail program lokalt.
-FixOnTransifex=Fixa översättningen på online-översättningsplattformen för projektet
-SubmitTranslation=Om översättningen för detta språk inte är fullständigt eller du hittar fel kan du korrigera detta genom att redigera filer i katalogen langs / %s och skicka in din ändring till www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
-SubmitTranslationENUS=Om översättningen för detta språk inte är komplett eller om du hittar fel kan du korrigera detta genom att redigera filer i katalogen langs / %s och skicka ändrade filer på dolibarr.org/forum eller, om du är utvecklare, med en PR på github .com / Dolibarr / dolibarr
-ModuleSetup=Modul inställning
-ModulesSetup=Moduler / Programinställningar
+MAIN_MAIL_SMS_FROM=Standard telefonnummer för avsändarens vid SMS
+MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Standard e-postadress för avsändaren vid manuell sändning
+UserEmail=Användares e-postadress
+CompanyEmail=Företagets e-postadress
+FeatureNotAvailableOnLinux=Funktionen inte finns på Unix-liknande system. Testa sendmail lokalt.
+FixOnTransifex=Lös översättningen på onlineplattformen för översättningar
+SubmitTranslation=Om översättningen för detta språk inte är fullständig eller du hittar fel kan du korrigera detta genom att redigera filer i katalogen langs/%s och skicka in din ändring till www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
+SubmitTranslationENUS=Om översättningen för detta språk inte är komplett eller om du hittar fel kan du korrigera detta genom att redigera filer i katalogen langs/%s och skicka ändrade filer på dolibarr.org/forum eller, om du är utvecklare, med en PR på github.com/Dolibarr/dolibarr
+ModuleSetup=Modulinställningar
+ModulesSetup=Inställningar för moduler/program
ModuleFamilyBase=System
ModuleFamilyCrm=Customer Relationship Management (CRM)
ModuleFamilySrm=Vendor Relationship Management (VRM)
-ModuleFamilyProducts=Produktledning (PM)
+ModuleFamilyProducts=Product Management (PM)
ModuleFamilyHr=Human Resource Management (HR)
-ModuleFamilyProjects=Projekt / gemensamt arbete
+ModuleFamilyProjects=Projekt/gemensamt arbete
ModuleFamilyOther=Andra
-ModuleFamilyTechnic=Multi-moduler verktyg
-ModuleFamilyExperimental=Experimentell moduler
-ModuleFamilyFinancial=Finansiella Moduler (Redovisning / Treasury)
-ModuleFamilyECM=ECM
-ModuleFamilyPortal=Webbplatser och annan frontal applikation
+ModuleFamilyTechnic=Verktyg för flera moduler
+ModuleFamilyExperimental=Experimentella moduler
+ModuleFamilyFinancial=Finansiella Moduler (redovisning/bokföring)
+ModuleFamilyECM=Electronic Content Management (ECM)
+ModuleFamilyPortal=Webbplatser och andra frontapplikationer
ModuleFamilyInterface=Gränssnitt med externa system
-MenuHandlers=Meny hanterar
-MenuAdmin=Menu Editor
-DoNotUseInProduction=Använd inte i poroduktion
-ThisIsProcessToFollow=Uppgraderingsprocedur:
-ThisIsAlternativeProcessToFollow=Det här är en alternativ inställning som ska behandlas manuellt:
+MenuHandlers=Menyhanterare
+MenuAdmin=Menuredigerare
+DoNotUseInProduction=Använd inte i produktion
+ThisIsProcessToFollow=Procedur för uppgradering:
+ThisIsAlternativeProcessToFollow=Detta är en alternativ inställning som ska hanteras manuellt:
StepNb=Steg %s
FindPackageFromWebSite=Hitta ett paket som innehåller de funktioner du behöver (till exempel på den officiella webbplatsen %s).
DownloadPackageFromWebSite=Ladda ner paketet (till exempel från den officiella hemsidan %s).
-UnpackPackageInDolibarrRoot=Packa upp / packa upp de förpackade filerna i din Dolibarr-serverns katalog: %s
-UnpackPackageInModulesRoot=To deploy/install an external module, you must unpack/unzip the archive file into the server directory dedicated to external modules:
%s
-SetupIsReadyForUse=Modulutbyggnad är klar. Du måste dock aktivera och konfigurera modulen i din applikation genom att gå till modulerna för inställning av sidor: %s .
-NotExistsDirect=Den alternativa rotkatalogen är inte definierad till en befintlig katalog.
-InfDirAlt=Sedan version 3 är det möjligt att definiera en alternativ rotkatalog. Detta gör att du kan lagra, till en dedikerad katalog, plugin-moduler och anpassade mallar.
Skapa bara en katalog i roten till Dolibarr (t ex: anpassad).
-InfDirExample=
Angiv sedan det i filen conf.php
$ dolibarr_main_url_root_alt = '/ anpassad'
$ dolibarr_main_document_root_alt = '/ path / of / dolibarr / htdocs / anpassad'
Om dessa rader kommenteras med "#" , bara uncomment genom att ta bort "#" tecknet.
-YouCanSubmitFile=Du kan ladda upp .zip-filen för modulpaketet härifrån:
-CurrentVersion=Dolibarr nuvarande version
-CallUpdatePage=Bläddra till den sida som uppdaterar databasstrukturen och data: %s.
-LastStableVersion=Senaste stabila versionen
+UnpackPackageInDolibarrRoot=Packa upp filerna i din Dolibarr-installations katalog: %s
+UnpackPackageInModulesRoot=För att installera en extern modul måste du packa upp arkivfilen i installationsmappen dedikerad för externa moduler:
%s
+SetupIsReadyForUse=Modulen är installerad. Du måste dock aktivera och konfigurera modulen i din applikation: %s .
+NotExistsDirect=Den alternativa rotkatalogen är inte angiven till en existerande katalog.
+InfDirAlt=Sedan version 3 är det möjligt att ange en alternativ rotkatalog. Detta gör att du kan lagra, i den dedikerade katalogen, moduler och anpassade mallar.
Skapa bara en katalog i roten till Dolibarr (t ex: anpassningar).
+InfDirExample=
Ange det sedan i filen conf.php
$dolibarr_main_url_root_alt = '/anpassningar'
$dolibarr_main_document_root_alt = '/path/of/dolibarr/htdocs/anpassningar'
Om dessa rader är kommenterade med "#" återaktiverar du raden genom att ta bort #-tecknet.
+YouCanSubmitFile=Du kan ladda upp .zip-filen för modulen härifrån:
+CurrentVersion=Dolibarrs nuvarande version
+CallUpdatePage=Gå till den sida som uppdaterar databasstrukturen och data: %s.
+LastStableVersion=Senast stabila version
LastActivationDate=Senaste aktiveringsdatum
-LastActivationAuthor=Senaste aktiveringsförfattaren
+LastActivationAuthor=Senaste aktivering användare
LastActivationIP=Senaste aktivering IP
-LastActivationVersion=Latest activation version
+LastActivationVersion=Senaste aktivering version
UpdateServerOffline=Uppdatera server offline
WithCounter=Hantera en räknare
-GenericMaskCodes=Du kan ange valfri numreringsmask. I den här masken kan följande taggar användas:
{000000} motsvarar ett nummer som kommer att ökas på varje %s. Ange så många nollor som önskad längd på räknaren. Räknaren kompletteras med nollor från vänster för att ha lika många nollor som masken.
{000000+000} samma som den föregående men en förskjutning som motsvarar numret till höger om + -tecknet tillämpas med början på den första %s.
{000000@x} samma som föregående men räknaren återställs till noll när månad x nås (x mellan 1 och 12, eller 0 för att använda de första månaderna av räkenskapsåret som definierats i din konfiguration, eller 99 till återställs till noll varje månad). Om detta alternativ används och x är 2 eller högre krävs också sekvensen {åå} {mm} eller {åååå} {mm}.
{dd} dag (01 till 31).
{mm} månad (01 till 12).
{yy} , {yyyy} eller {y} år över 2,4 eller 1 nummer.
-GenericMaskCodes2= {cccc} klientkoden på n tecken
{cccc000} kunden är kundens kund. Denna räknare dedikerad till kunden återställs samtidigt som den globala räknaren.
{tttt} Koden för tredje parts typ på n tecken (se menyn Hem - Inställningar - Ordbok - Typer av tredje part). Om du lägger till den här taggen kommer räknaren att vara annorlunda för varje typ av tredje part.
-GenericMaskCodes3=Alla andra tecken i masken förblir intakt.
Blanksteg är inte tillåtna.
-GenericMaskCodes3EAN=Alla andra tecken i masken förblir intakta (utom * eller? I 13: e position i EAN13).
Utrymmen är inte tillåtna.
I EAN13 ska det sista tecknet efter det sista} i 13: e position vara * eller? . Den kommer att ersättas av den beräknade nyckeln.
-GenericMaskCodes4a= Exempel på 99: e %s från tredje part TheCompany, med datum 2007-01-31:
-GenericMaskCodes4b=Exempel på tredje part som har skapats på 2007/03/01:
-GenericMaskCodes4c=Exempel på artikel skapad 2007-03-01:
-GenericMaskCodes5= ABC {yy} {mm} - {000 tusen} kommer att ge ABC0701-000099
{0000 + 100 @ 1} -ZZZ / {dd} / XXX ger 0199-ZZZ / 31 / XXX
IN {yy} {mm} - {0000} - {t} ger IN0701-0099-A om typen av företag är "Responsable Inscripto" med kod för typ som är "A_RI"
-GenericNumRefModelDesc=Avkastningen en anpassningsbar nummer enligt en fastställd mask.
+GenericMaskCodes=Du kan ange valfri numreringsmask. I den här masken kan följande taggar användas:
{000000} motsvarar ett nummer som kommer att ökas på varje %s. Ange så många nollor som önskad längd på räknaren. Räknaren kompletteras med nollor från vänster för att ha lika många nollor som masken.
{000000+000} ger samma som föregående men med en förskjutning som motsvarar numret till höger om + -tecknet och tillämpas med början på den första %s.
{000000@x} samma som föregående men räknaren återställs till noll när månad x nås (x mellan 1 och 12, eller 0 för att använda de första månaderna av räkenskapsåret som anges i din konfiguration, eller 99 till återställs till noll varje månad). Om detta alternativ används och x är 2 eller högre krävs också sekvensen {yy} {mm} eller {yyyy} {mm}.
{dd} dag (01 till 31).
{mm} månad (01 till 12).
{yy}, {yyyy} eller {y} år med 2, 4 respektive 1 nummer.
+GenericMaskCodes2={cccc} klientkoden med n tecken
{cccc000} är kundnummer med löpnummer dedikerat kunden. Denna räknare återställs samtidigt som den globala räknaren.
{tttt} Koden för varje tredjeparts typ med n tecken (se menyn Hem - Inställningar - Ordbok - Typer av tredjepart). Om du lägger till den här taggen kommer räknaren att vara annorlunda för varje typ av tredjepart.
+GenericMaskCodes3=Alla andra tecken i masken förblir intakt.
Mellanslag är inte tillåtna.
+GenericMaskCodes3EAN=Alla andra tecken i masken förblir intakta (utom * eller ? i 13:e position i EAN13).
Mellanslag är inte tillåtna.
I EAN13 ska det sista tecknet efter det sista} i 13:e position vara * eller ?. Den kommer att ersättas av den beräknade nyckeln.
+GenericMaskCodes4a=Exempel på 99:e %s från tredjeparten StorFöretaget, med datum 2007-01-31:
+GenericMaskCodes4b=Exempel på tredjepart som har skapats på 2007-03-01:
+GenericMaskCodes4c=Exempel på produkt skapad 2007-03-01:
+GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} kommer att resultera i ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX ger 0199-ZZZ/31/XXX
IN{yy}{mm}-{0000}-{t} ger IN0701-0099-A om typen av företag är "Responsable Inscripto" med kod för typ som är "A_RI"
+GenericNumRefModelDesc=Ger en anpassningsbar nummerserie enligt en fastställd mask.
ServerAvailableOnIPOrPort=Server finns på adressen %s på port %s
-ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servern är inte tillgänglig på adress %s på port %s
-DoTestServerAvailability=Test serveranslutning
+ServerNotAvailableOnIPOrPort=Servern är inte tillgänglig på adresseb %s på port %s
+DoTestServerAvailability=Testa serveranslutning
DoTestSend=Testa att skicka
DoTestSendHTML=Testa att skicka HTML
-ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Fel, kan inte använda alternativet @ för att återställa räknaren varje år om sekvens {åå} eller {yyyy} inte är i mask.
-ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Fel, kan inte använda alternativet @ om sekvensen (yy) (mm) eller (ÅÅÅÅ) (mm) inte är i mask.
-UMask=Umask parameter för nya filer på Unix / Linux / BSD-filsystemet.
-UMaskExplanation=Denna parameter gör att du kan definiera behörigheter som standard på filer skapade av Dolibarr på servern (under upp till exempel).
Det måste vara det oktala värdet (till exempel 0666 innebär läsa och skriva för alla).
Denna parameter är meningslöst på en Windows server.
+ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Fel! Kan inte använda alternativet @ för att återställa räknaren varje år om sekvensen {yy} eller {yyyy} inte finns i masken.
+ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Fel! Kan inte använda alternativet @ om sekvensen (yy)(mm) eller (yyyy)(mm) inte finns i masken.
+UMask=UMask-parameter för nya filer på Unix/Linux/BSD-filsystem.
+UMaskExplanation=Denna parameter gör att du kan ange rättigheter som standard på filer skapade av Dolibarr på servern (under uppladdning till exempel).
Det måste vara det oktala värdet (till exempel 0666 innebär läs- och skrivrättigheter för alla).
Denna parameter är meningslös på en Windows-server.
SeeWikiForAllTeam=Ta en titt på Wiki-sidan för en lista över bidragsgivare och deras organisation
-UseACacheDelay= Fördröjning för caching export svar i sekunder (0 eller tomt för ingen cache)
-DisableLinkToHelpCenter=Dölj länken "Behöver du hjälp eller support" på inloggningssidan
-DisableLinkToHelp=Dölj länken för online-hjälp "%s"
-AddCRIfTooLong=Det finns ingen automatisk textförpackning, texten som är för lång kommer inte att visas på dokument. Vänligen lägg till vagnreturer i textområdet om det behövs.
-ConfirmPurge=Är du säker på att du vill utföra denna utrensning?
Detta kommer permanent radera alla dina datafiler på något sätt för att återställa dem (ECM-filer, bifogade filer ...).
+UseACacheDelay= Fördröjning för cache-exportsvar i sekunder (0 eller tomt för ingen cache)
+DisableLinkToHelpCenter=Dölj länken Behöver du hjälp eller support på inloggningssidan
+DisableLinkToHelp=Dölj länken för onlinehjälp %s
+AddCRIfTooLong=Det finns ingen automatisk radbrytning för text. Text som är för lång kommer inte att visas på dokument. Lägg till radmatning i textområdet om det behövs.
+ConfirmPurge=Är du säker på att du vill utföra denna rensning?
Detta kommer permanent radera alla dina datafiler utan något sätt att återställa dem (ECM-filer, bifogade filer ...).
MinLength=Minsta längd
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Filer. Lang lastas i det delade minnet
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=.lang-filer laddas i det delade minnet
LanguageFile=Språkfil
ExamplesWithCurrentSetup=Exempel med nuvarande konfiguration
-ListOfDirectories=Förteckning över OpenDocument mallar kataloger
-ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista över kataloger som innehåller mallfiler med OpenDocument-format.
Sätt här hela sökvägen till kataloger.
Lägg till en vagnretur mellan eah-katalogen.
För att lägga till en katalog över GED-modulen, lägg till här DOL_DATA_ROOT / ecm / ditt katalognamn .
Filer i katalogerna måste sluta med .odt eller .ods .
-NumberOfModelFilesFound=Antal ODT / ODS-mallfiler som finns i dessa kataloger
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exempel på syntax:
c: \\ myapp \\ mydocumentdir \\ mysubdir
/ home / myapp / mydocumentdir / mysubdir
DOL_DATA_ROOT / ecm / ecmdir
-FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Att veta hur du skapar dina odT dokumentmallar, innan du förvarar dem i dessa kataloger, läs wiki dokumentation:
+ListOfDirectories=Lista över OpenDocument mallkatalog
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista över kataloger som innehåller mallfiler i OpenDocument-format.
Ange hela sökvägen till kataloger.
Lägg till en radmatning mellan eah-kataloger.
För att lägga till en katalog för GED-modulen gör du det härDOL_DATA_ROOT/ecm/dittkatalognamn.
Filer i dessa kataloger måste sluta med .odt eller .ods.
+NumberOfModelFilesFound=Antal ODT/ODS-mallfiler som finns i dessa kataloger
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exempel på syntax:
c: \\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
+FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
För att lära dig hur du skapar odt-mallar, innan du sparar dem i dessa kataloger, läs wiki-dokumentation:
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
-FirstnameNamePosition=Ståndpunkt av förnamn / namn
-DescWeather=Följande bilder visas på instrumentpanelen när antalet sena åtgärder når följande värden:
-KeyForWebServicesAccess=För att kunna använda Web Services (parameter "dolibarrkey" i WebServices)
-TestSubmitForm=Ingång Testformuläret
-ThisForceAlsoTheme=Användning av denna menychef kommer också att använda sitt eget tema oavsett användarvalet. Även denna menyfunktion som är specialiserad för smartphones fungerar inte på alla smartphones. Använd en annan menychef om du har problem med din.
-ThemeDir=Skins katalogen
-ConnectionTimeout=Anslutningstidsavbrott
-ResponseTimeout=Respons tidsutlösning
+FirstnameNamePosition=Position för förnamn/efternamn
+DescWeather=Följande bilder visas på kontrollpanelen när antalet sena åtgärder når följande värden:
+KeyForWebServicesAccess=Nyckel för att använda Web Services (parameter "dolibarrkey" i WebServices)
+TestSubmitForm=Inmatning testformulär
+ThisForceAlsoTheme=Denna menyredigerare kommer att använda sitt eget tema oavsett användarvalet. Även om menyredigeraren är anpassad för mobila enheter så fungerar den tyvärr inte på alla. Använd en annan menyredigerare om du har problem.
+ThemeDir=Skins-katalogen
+ConnectionTimeout=Anslutning timeout
+ResponseTimeout=Svar timeout
SmsTestMessage=Testmeddelande från __ PHONEFROM__ till __ PHONETO__
-ModuleMustBeEnabledFirst=Modul %s måste aktiveras först om du behöver den här funktionen.
-SecurityToken=Nyckeln till säkra webbadresser
-NoSmsEngine=Ingen SMS-avsändare finns tillgänglig. En SMS-avsändarhanterare är inte installerad med standarddistributionen eftersom de är beroende av en extern leverantör, men du kan hitta några på %s
+ModuleMustBeEnabledFirst=Modulen %s måste aktiveras först om du behöver den här funktionen.
+SecurityToken=Nyckeln för säkra webbadresser
+NoSmsEngine=Ingen SMS-avsändare finns tillgänglig. En hanterare för SMS-avsändare är inte installerad eftersom de är beroende av en extern leverantör, men du kan hitta några på %s
PDF=PDF
PDFDesc=Globala alternativ för PDF-generation
-PDFOtherDesc=PDF-alternativ som är specifikt för vissa moduler
-PDFAddressForging=Regler för adressavsnitt
-HideAnyVATInformationOnPDF=Dölj all information om försäljningsskatt / moms
-PDFRulesForSalesTax=Regler för försäljningsskatt / moms
+PDFOtherDesc=PDF-alternativ som är specifika för vissa moduler
+PDFAddressForging=Regler för adress-blocket
+HideAnyVATInformationOnPDF=Dölj all information om moms
+PDFRulesForSalesTax=Regler för moms
PDFLocaltax=Regler för %s
-HideLocalTaxOnPDF=Dölj %s i kolumn Försäljningsskatt / moms
+HideLocalTaxOnPDF=Dölj %s i kolumnen moms
HideDescOnPDF=Dölj produktbeskrivning
-HideRefOnPDF=Dölj produkter ref.
-HideDetailsOnPDF=Dölj produktlinjer detaljer
-PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Använd fransk standardposition (La Poste) för kundadressposition
+HideRefOnPDF=Dölj produktref.
+HideDetailsOnPDF=Dölj produktraden beskrivning
+PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Använd fransk standardposition (La Poste) för position av kundadress
Library=Bibliotek
-UrlGenerationParameters=Parametrar för att säkra webbadresser
-SecurityTokenIsUnique=Använd en unik securekey parameter för varje webbadress
-EnterRefToBuildUrl=Ange referens för objekt %s
-GetSecuredUrl=Få beräknat URL
+UrlGenerationParameters=Parametrar för säkra webbadresser
+SecurityTokenIsUnique=Använd en unik securekey-parameter för varje webbadress
+EnterRefToBuildUrl=Ange referens för objektet %s
+GetSecuredUrl=Få beräknad URL
ButtonHideUnauthorized=Dölj obehöriga åtgärdsknappar också för interna användare (bara gråtonad annars)
OldVATRates=Gammal momssats
NewVATRates=Ny momssats
-PriceBaseTypeToChange=Ändra om priser med bas referensvärde som definieras på
-MassConvert=Starta masskonvertering
+PriceBaseTypeToChange=Ändra om priser med basreferensvärde definieras på
+MassConvert=Starta bulkkonvertering
PriceFormatInCurrentLanguage=Prisformat på nuvarande språk
-String=String
+String=Sträng
String1Line=Sträng (1 rad)
TextLong=Lång text
TextLongNLines=Lång text (n rader)
HtmlText=Html-text
Int=Heltal
-Float=Flyttal
+Float=Float
DateAndTime=Datum och timme
Unique=Unik
-Boolean=Booleska (en kryssruta)
+Boolean=Boolsk (en kryssruta)
ExtrafieldPhone = Telefon
ExtrafieldPrice = Pris
-ExtrafieldMail = epost
-ExtrafieldUrl = Url
-ExtrafieldSelect = Välj lista
+ExtrafieldPriceWithCurrency=Pris med valuta
+ExtrafieldMail = E-post
+ExtrafieldUrl = URL
+ExtrafieldIP = IP
+ExtrafieldSelect = Väljlista
ExtrafieldSelectList = Välj från tabell
ExtrafieldSeparator=Separator (inte ett fält)
ExtrafieldPassword=Lösenord
ExtrafieldRadio=Radioknappar (endast ett val)
ExtrafieldCheckBox=Kryssrutor
-ExtrafieldCheckBoxFromList=Kryssrutor från bordet
+ExtrafieldCheckBoxFromList=Kryssrutor från tabell
ExtrafieldLink=Länk till ett objekt
ComputedFormula=Beräknat fält
-ComputedFormulaDesc=Du kan ange här en formel som använder andra objektegenskaper eller någon PHP-kodning för att få ett dynamiskt beräknat värde. Du kan använda alla PHP-kompatibla formler inklusive "?" tillståndsoperatör och följande globala objekt: $ db, $ conf, $ langs, $ mysoc, $ user, $ object .
VARNING : Endast vissa egenskaper för $ objekt kan vara tillgängliga. Om du behöver egenskaper som inte har laddats, hämtar du bara objektet till din formel som i det andra exemplet.
Att använda ett beräknat fält betyder att du inte kan ange något värde från gränssnittet. Om det finns ett syntaxfel kan formeln kanske inte returnera något.
Exempel på formel:
$ object-> id < 10 ? round($object-> id / 2, 2): ($ object-> id + 2 * $ user-> id) * (int) substr ($ mysoc-> zip, 1, 2 )
Exempel på att ladda om objekt
(($ reloadedobj = new Societe ($ db)) && ($ reloadedobj-> fetchNoCompute ($ obj-> id? $ obj-> id: ($ obj-> rad) > rowid: $ object-> id))> 0))? $ reloadedobj-> array_options ['options_extrafieldkey'] * $ reloadedobj-> capital / 5: '-1'
Annat exempel på formel för att tvinga objektets belastning och dess överordnade objekt:
(($ reloadedob = )) && ($ reloadedobj-> fetchNoCompute ($ object-> id)> 0) && ($ secondloadedobj = new Project ($ db)) && ($ secondloadedobj-> fetchNoCompute ($ reloadedobj-> fk_project)> 0))? $ secondloadedobj-> ref: 'Föräldraprojekt hittades inte'
+ComputedFormulaDesc=Här kan du ange en formel som använder andra objektegenskaper eller någon PHP-kodning för att få ett dynamiskt beräknat värde. Du kan använda alla PHP-kompatibla formler inklusive "?" operand och följande globala objekt: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object.
VARNING: Endast vissa egenskaper för $object kan vara tillgängliga. Om du behöver egenskaper som inte har laddats hämtar du bara objektet till din formel som i det andra exemplet.
Att använda ett beräknat fält betyder att du inte kan ange något värde från gränssnittet. Om det finns ett syntaxfel kan formeln kanske inte returnera något.
Exempel på formel
$object->id<10?round($object->id/2,2):($object->id+2*$user->id)*(int) substr($mysoc->zip,1,2)
Exempel på att ladda om objekt
(($reloadedobj=newSociete($db))&&($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id?$obj->id:($obj->rad)>rowid:$object->id))>0))?$reloadedobj->array_options ['options_extrafieldkey']*$reloadedobj->capital/5:'-1'
Annat exempel på formel för att tvinga objektets laddning och dess överordnade objekt:
(($reloadedob=))&&($reloadedobj->fetchNoCompute($object->id)>0)&&($secondloadedobj=newProject($db))&&($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project)>0))?$secondloadedobj->ref:'Överordnat projekt hittades inte'
Computedpersistent=Lagra beräknat fält
-ComputedpersistentDesc=Beräknade extra fält kommer att lagras i databasen, men värdet beräknas bara om objektet för detta fält ändras. Om det beräknade fältet beror på andra objekt eller globala data kan detta värde vara fel !!
-ExtrafieldParamHelpPassword=Om du lämnar fältet tomt betyder det att detta värde kommer att sparas utan kryptering (fältet måste bara döljas med stjärnan på skärmen).
Ange 'auto' för att använda standardkrypteringsregeln för att spara lösenord i databasen (då är läsningsvärde endast ett hash, inget sätt att hämta originalvärdet)
-ExtrafieldParamHelpselect=Förteckning över värden måste vara linjer med formatnyckel, värde (där nyckel inte kan vara '0')
till exempel:
1, värde1
2, värde2
code3, värde3
...
För att få lista beroende på en annan komplementär attributlista:
1, värde1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, value2 | options_ parent_list_code : parent_key
För att få listan beroende på en annan lista:
1, värde1 | parent_list_code : parent_key
2, värde2 | parent_list_code : parent_key
-ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista över värden måste vara rader med formatnyckel, värde (där nyckel inte kan vara '0')
till exempel:
1, värde1
2, värde2
3, värde3
...
-ExtrafieldParamHelpradio=Lista över värden måste vara rader med formatnyckel, värde (där nyckel inte kan vara '0')
till exempel:
1, värde1
2, värde2
3, värde3
...
-ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql
- id_field is necessarly a primary int key
- filtersql is a SQL condition. It can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
-ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Värdelista kommer från en tabell
Syntax: tabellnamn: label_field: id_field :: filtersql
Exempel: c_typent: libelle: id :: filtersql
filter kan bara vara ett aktivt test2 (t.ex. kan också använda $ ID $ i filterhäxan är det aktuella idet för det aktuella objektet
Om du vill göra en SELECT i filter använder du $ SEL $
om du vill filtrera på extrafält använder syntax extra.fieldcode = ... (där fältkoden är uppförande extrafield)
för att få listan beroende på en annan kompletterande attributlista:
c_typent: libelle: id: options_ parent_list_code | parent_column: filter
för att få listan beroende på en annan lista:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filter
-ExtrafieldParamHelplink=Parametrar måste vara ObjectName: Classpath
Syntax: ObjectName: Classpath
-ExtrafieldParamHelpSeparator=Håll tomt för en enkel separator
Ställ in detta på 1 för en kollapsande separator (öppna som standard för en ny session, sedan behålls status för varje användarsession)
Ställ detta till 2 för en kollapsande separator (kollapsad som standard för ny session, sedan status hålls före varje användarsession)
+ComputedpersistentDesc=Beräknade extrafält kommer att lagras i databasen, men värdet beräknas bara om objektet för detta fält ändras. Om det beräknade fältet beror på andra objekt eller globala data kan detta värde vara fel!!
+ExtrafieldParamHelpPassword=Om du lämnar fältet tomt betyder det att detta värde kommer att sparas utan kryptering (fältet döljas bara med stjärnor på skärmen).
Ange 'auto' för att använda standardregel för kryptering för att spara lösenord i databasen (då är läsningsvärde endast en hash och det finns inget sätt att hämta originalvärdet)
+ExtrafieldParamHelpselect=Lista över värden måste vara rader med formatet nyckel,värde (där nyckel inte kan vara '0')
till exempel:
1,värde1
2,värde2
code3,värde3
...
För att få listan beroende av andra komplementära attribut:
1,värde1|options_ parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key
För att få listan beroende av en annan lista:
1,värde1|parent_list_code:parent_key
2,värde2|parent_list_code:parent_key
+ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista över värden måste vara rader med formatet nyckel,värde (där nyckel inte kan vara '0')
till exempel:
1,värde1
2,värde2
3,värde3
...
+ExtrafieldParamHelpradio=Lista över värden måste vara rader med formatet nyckel,värde (där nyckel inte kan vara '0')
till exempel:
1,värde1
2,värde2
3,värde3
...
+ExtrafieldParamHelpsellist=Listan med värden kommer från en tabell
Syntax: tabellnamn:etikettfält:idfält::filtersql
Exempel: c_typent:libelle:id::filtersql
- id_field krävs som en primär nyckel
- filtersql är ett SQL-villkor. Det kan enkelt testas (t.ex. active=1) för att visa endast aktiva värden
Du kan också använda $ID$ i filter, som är aktuellt ID för aktuellt objekt.
För att använda SELECT i ett filter använder du $SEL$ för att åsidosätta anti-inject--skyddet.
Om du vill filtrera på extrafält använder du syntax extra.fieldcode=... (där fältkoden är koden för extrafältet)
För att ha listan beroende av andra komplementära attribut:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
För att ha listan beroende av en annan lista:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
+ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Listan med värden kommer från en tabell
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Exempel: c_typent:libelle:id::filtersql
filter kan vara ett enkelt test (t.ex. active=1) för att visa endast aktiva värden
Du kan också använda $ID$ i filter som är aktuellt ID för aktuellt objekt
För att göra en SELECT i filter använder du $SEL$
om du vill filtrera på extrafält använder du syntax extra.fieldcode= ... (där fältkoden är koden för extrafältet)
För att listan skall vara beroende av komplementära attribut:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
För att få listan beroende av en annan lista:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
+ExtrafieldParamHelplink=Parametrar måste vara ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath
+ExtrafieldParamHelpSeparator=Håll tomt för en enkel separator
Ange detta till 1 för en kollapsande separator (öppnas som standard för en ny session, sedan behålls status för varje användarsession)
Ange detta till 2 för en kollapsande separator (kollapsad som standard för ny session, sedan status hålls för varje användarsession)
LibraryToBuildPDF=Bibliotek som används för PDF-generering
-LocalTaxDesc=Vissa länder kan ansöka om två eller tre skatter på varje faktura. Om så är fallet, välj typ för andra och tredje skatt och dess skattesats. Möjlig typ är:
1: Lokal skatt gäller för produkter och tjänster utan moms (localtax beräknas på belopp utan skatt)
2: Lokal skatt gäller för produkter och tjänster inklusive moms (lokal skatt beräknas på belopp + huvudskatt)
3: lokal skatt tillämpas på varor utan moms (lokal skatt beräknas på belopp utan skatt)
4: Lokal skatt gäller för produkter inklusive moms (lokal skatt beräknas på belopp + huvudskatt)
5: Lokal skatt gäller för tjänster utan moms (lokal skatt beräknas på belopp utan skatt)
6: Lokal skatt gäller för tjänster inklusive moms (lokal skatt beräknas på belopp + skatt)
+LocalTaxDesc=Vissa länder kan använda två eller tre momssatser på varje fakturarad. Om så är fallet, ange typ för andra och tredje moms, och dess momssats. Möjlig typ är:
1: Lokal moms för produkter och tjänster utan moms (lokal moms beräknas på belopp utan skatt)
2: Lokal moms gäller för produkter och tjänster inklusive moms (lokal moms beräknas på belopp + huvudmoms)
3: Lokal moms tillämpas på varor utan moms (lokal moms beräknas på belopp utan skatt)
4: Lokal moms gäller för produkter inklusive moms (lokal moms beräknas på belopp + huvudmoms)
5: Lokal moms gäller för tjänster utan moms (lokal moms beräknas på belopp utan moms)
6: Lokal moms gäller för tjänster inklusive moms (lokal moms beräknas på belopp + moms)
SMS=SMS
-LinkToTestClickToDial=Skriv in ett telefonnummer att ringa upp för att visa en länk för att prova ClickToDial url för användare %s
+LinkToTestClickToDial=Ange ett telefonnummer att ringa upp för att visa en länk för att prova ClickToDial url för användare %s
RefreshPhoneLink=Uppdatera länk
-LinkToTest=Väljbar länk genererad för användare %s (klicka på tfn-nummer för att prova)
+LinkToTest=Klickbar länk genererad för användare %s (klicka på telefonnummer för att testa)
KeepEmptyToUseDefault=Lämna tom för standardvärde
-KeepThisEmptyInMostCases=I de flesta fall kan du behålla detta fält.
+KeepThisEmptyInMostCases=I de flesta fall kan du lämna detta fält tomt.
DefaultLink=Standardlänk
SetAsDefault=Ange som standard
-ValueOverwrittenByUserSetup=Varning, kan detta värde skrivas över av användarspecifik installation (varje användare kan ställa in sin egen clicktodial url)
+ValueOverwrittenByUserSetup=Varning, detta värde kan skrivas över av användarspecifik inställning (varje användare kan ange sin egen clicktodial url)
ExternalModule=Extern modul
InstalledInto=Installerad i katalogen %s
-BarcodeInitForThirdparties=Mass streckkod init för tredje part
-BarcodeInitForProductsOrServices=Mass streckkod init eller återställning efter produkter eller tjänster
-CurrentlyNWithoutBarCode=För närvarande har du %s rader på %s %s utan steckkod angett.
-InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes
+BarcodeInitForThirdparties=Initiera bulkstreckkod för tredjepart
+BarcodeInitForProductsOrServices=Initiering av bulkstreckkod eller återställning för produkter eller tjänster
+CurrentlyNWithoutBarCode=För närvarande har du %s poster på %s %s utan steckkod angiven.
+InitEmptyBarCode=Initvärde för %s tomma streckkoder
EraseAllCurrentBarCode=Radera alla nuvarande streckkoder
-ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Är du säker på att du vill radera alla nuvarande streckkodsvärden?
-AllBarcodeReset=Alla värden för streckkod har raderats
-NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Ingen numrerande streckkodsmall aktiverad i streckkodsmodulens inställning.
+ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Är du säker på att du vill radera alla nuvarande streckkoder?
+AllBarcodeReset=Alla värden för streckkoder har raderats
+NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Ingen streckkodsmall för numrering aktiverad i streckkodsmodulens inställningar.
EnableFileCache=Aktivera filcache
-ShowDetailsInPDFPageFoot=Lägg till fler detaljer i sidfot, till exempel företagsadress eller administratörsnamn (förutom professionell ID, företagskapital och momsnummer).
-NoDetails=Inga ytterligare detaljer i sidfot
+ShowDetailsInPDFPageFoot=Lägg till fler detaljer i sidfoten, till exempel företagsadress eller ansvarigs namn (förutom professionellt ID, säte och organisationsnummer).
+NoDetails=Inga ytterligare uppgifter i sidfoten
DisplayCompanyInfo=Visa företagsadress
-DisplayCompanyManagers=Visa administratörsnamn
-DisplayCompanyInfoAndManagers=Visa företagsadress och administratörsnamn
-EnableAndSetupModuleCron=Om du vill generera denna återkommande faktura automatiskt måste modulen * %s * vara aktiverad och korrekt inställd. Annars måste generering av fakturor ske manuellt från den här mallen med * Skapa * -knappen. Observera att även om du aktiverat automatisk generation kan du fortfarande starta manuellt generering på ett säkert sätt. Generering av duplikat under samma period är inte möjligt.
-ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s följt av kundkod för kundkodskod
-ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s följt av leverantörskod för en leverantörs bokföringskod
-ModuleCompanyCodePanicum=Återvänd en tom bokföringskod.
-ModuleCompanyCodeDigitaria=Returnerar en sammansatt redovisningskod enligt namnet på tredje part. Koden består av ett prefix som kan definieras i den första positionen följt av antalet tecken som definierats i tredjepartskoden.
-ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s följt av det trunkerade kundnamnet med antalet tecken: %s för kundredovisningskoden.
-ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s följt av det trunkerade leverantörsnamnet med antalet tecken: %s för leverantörens bokföringskod.
-Use3StepsApproval=Som standard måste inköpsorder skapas och godkännas av 2 olika användare (ett steg / användare att skapa och ett steg / användare att godkänna. Observera att om användaren har båda tillstånd att skapa och godkänna, är ett steg / användaren tillräckligt) . Du kan fråga med det här alternativet att införa ett tredje steg / användargodkännande, om beloppet är högre än ett dedikerat värde (så 3 steg kommer att behövas: 1 = godkännande, 2 = första godkännande och 3 = andra godkännande om beloppet är tillräckligt).
Ställ in det här för att tömma om ett godkännande (2 steg) räcker, ställ det till ett mycket lågt värde (0.1) om ett andra godkännande (3 steg) alltid krävs.
-UseDoubleApproval=Använd ett 3 steg godkännande när beloppet (utan skatt) är högre än ...
-WarningPHPMail=VARNING: Inställningen för att skicka e-postmeddelanden från applikationen använder den allmänna standardinställningen. Det är ofta bättre att ställa in utgående e-post för att använda e-postleverantörens e-postserver istället för standardinställningen av flera skäl:
-WarningPHPMailA=- Användning av e-postleverantörens server ökar tillförlitligheten för din e-post, så det ökar leveranssäkerheten utan att flaggas som SPAM
-WarningPHPMailB=- Vissa e-postleverantörer (som Yahoo) tillåter inte att du skickar ett e-postmeddelande från en annan server än sin egen server. Din nuvarande inställning använder programmets server för att skicka e-post och inte din e-postleverantörs server, så vissa mottagare (den som är kompatibel med det begränsande DMARC-protokollet) frågar din e-postleverantör om de kan acceptera din e-post och vissa e-postleverantörer (som Yahoo) kan svara "nej" eftersom servern inte tillhör dem, så få av dina skickade e-postmeddelanden kanske inte accepteras för leverans (var också försiktig med din e-postleverantörs sändningskvot).
-WarningPHPMailC=- Att använda din egen e-postleverantörs SMTP-server för att skicka e-post är också intressant, så alla e-postmeddelanden som skickas från applikationen kommer också att sparas i din "Skickade" katalog i din brevlåda.
-WarningPHPMailD=Also, it is therefore recommended to change the sending method of e-mails to the value "SMTP". If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by setting the MAIN_HIDE_WARNING_TO_ENCOURAGE_SMTP_SETUP constant to 1 in Home - Setup - Other.
-WarningPHPMail2=Om din e-post SMTP-leverantör behöver begränsa e-postklienten till vissa IP-adresser (mycket sällsynt), är detta e-postadressen för e-postanvändaragenten (MUA) för din ERP CRM-ansökan: %s .
-WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask your domain name registar), you must add the following IPs in the SPF record of the DNS of your domain: %s.
-ActualMailSPFRecordFound=Actual SPF record found (for email %s) : %s
+DisplayCompanyManagers=Visa ansvarigs namn
+DisplayCompanyInfoAndManagers=Visa företagsadress och ansvarigs namn
+EnableAndSetupModuleCron=Om du vill generera denna återkommande faktura automatiskt måste modulen %s vara aktiverad och korrekt inställd. Annars måste fakturor genereras manuellt från den här mallen med knappen Skapa. Observera att även om du aktiverat automatisk generation kan du fortfarande starta manuell generering på ett säkert sätt. Generation av duplikat under samma period är inte möjligt.
+ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s följt av kundkod för en kundspecifik bokföringskod
+ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s följt av leverantörskod för en leverantörsspecifik bokföringskod
+ModuleCompanyCodePanicum=Ge en tom bokföringskod.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Ger en sammansatt redovisningskod enligt namnet på tredjepart. Koden består av ett prefix som kan anges i den första positionen följt av antalet tecken som anges i tredjepartskoden.
+ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s följt av det trunkerade kundnamnet med antalet tecken: %s för kundspecifik bokföringskod.
+ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s följt av det trunkerade leverantörsnamnet med antalet tecken: %s för leverantörsspecifik bokföringskod.
+Use3StepsApproval=Som standard måste inköpsorder skapas och godkännas av 2 olika användare (ett steg/användare att skapa och ett steg/användare att godkänna. Observera att om användaren har båda tillstånd att skapa och godkänna, är ett steg/användaren tillräckligt). Du kan genom detta alternativ fråga om att införa ett tredje steg/användare för godkännande, om beloppet är högre än ett angivet värde (så 3 steg kommer att behövas: 1=godkännande, 2=första godkännande och 3=andra godkännande om beloppet är tillräckligt högt).
Låt detta fält vara tomt om ett godkännande (2 steg) räcker. Ange ett mycket lågt värde (0.1) om ett andra godkännande (3 steg) alltid krävs.
+UseDoubleApproval=Använd ett 3-stegs godkännande när beloppet (utan moms) är högre än ...
+WarningPHPMail=VARNING: Inställningen för att skicka e-post från applikationen använder standardinställningen. Det är ofta bättre att ange utgående e-post genom din leverantörs server istället för standardinställningen av flera skäl:
+WarningPHPMailA=- Användning av leverantören server ökar trovärdigheten och därmed minskar sannolikheten att det landar i mottagarens spam-korg
+WarningPHPMailB=- Vissa leverantörer (exempelvis Yahoo) tillåter inte att du skickar e-post från en annan server än sin egen server. Din nuvarande inställning använder programmets server för att skicka e-post och inte din leverantörs server, så vissa mottagare (den som är kompatibel med det begränsande DMARC-protokollet) frågar din leverantör om de kan acceptera din e-post och vissa leverantörer (som Yahoo) kan svara "nej" eftersom servern inte tillhör dem, så några av dina skickade meddelanden kanske inte accepteras för leverans (se också upp med din leverantörs sändningskvot).
+WarningPHPMailC=- Att använda din egen leverantörs SMTP-server för att skicka e-post gör också att alla meddelanden som skickas också sparas i din skickat-mapp.
+WarningPHPMailD=Det rekommenderas därför att ändra sändningsmetoden för e-post till värdet "SMTP".
+WarningPHPMailDbis=Om du verkligen vill behålla standardmetoden "PHP" för att skicka e-post, ignorera bara denna varning eller ta bort den genom att %sklicka här%s.
+WarningPHPMail2=Om din leverantör behöver begränsa epostklienten till vissa IP-adresser (mycket sällsynt), är detta IP-adressen för ditt ERP/CRM: %s.
+WarningPHPMailSPF=Om domännamnet du skickar från är skyddat av SPF (fråga din domännamns registrar), måste du lägga till följande IP-adress i SPF för din domän: %s
+ActualMailSPFRecordFound=SPF hittat (för e-post %s): %s
ClickToShowDescription=Klicka för att visa beskrivning
-DependsOn=Denna modul behöver modulen / modulerna
-RequiredBy=Denna modul krävs enligt modul (er)
-TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Detta är namnet på HTML-fältet. Teknisk kunskap krävs för att läsa innehållet på HTML-sidan för att få namnet på ett fält.
-PageUrlForDefaultValues=Du måste ange den relativa sökvägen för sidadressen. Om du anger parametrar i URL, kommer standardvärdena att vara effektiva om alla parametrar är inställda på samma värde.
-PageUrlForDefaultValuesCreate=
Exempel:
För formuläret för att skapa en ny tredje part är det %s .
För URL för externa moduler installerade i anpassad katalog, inkludera inte "custom /", så använd sökvägen som mymodule / mypage.php och inte anpassad / mymodule / mypage.php.
Om du bara vill ha standardvärde om url har någon parameter kan du använda %s
-PageUrlForDefaultValuesList=
Exempel:
För sidan som listar tredje part är den %s .
För URL för externa moduler installerade i anpassad katalog, inkludera inte "custom /" så använd en sökväg som mymodule / mypagelist.php och inte anpassad / mymodule / mypagelist.php.
Om du bara vill ha standardvärde om url har någon parameter kan du använda %s
-AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Observera också att överskrivning av standardvärden för formulärskapande endast fungerar för sidor som var korrekt utformade (så med parameteråtgärd = skapa eller presend ...)
+DependsOn=Denna modul är beroende av modul(erna)
+RequiredBy=Denna modul krävs enligt modul(er)
+TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Detta är namnet på HTML-fältet. Teknisk kunskap krävs för att läsa innehållet på HTML-sidan för att hitta namnet på ett fält.
+PageUrlForDefaultValues=Du måste ange den relativa sökvägen för sidan. Om du anger parametrar i URL kommer standardvärdena endast att vara effektiva om alla parametrar är inställda på samma värde.
+PageUrlForDefaultValuesCreate=
Exempel:
För att formuläret för att skapa en ny tredjepart är det %s.
För URL för externa moduler installerade i anpassad katalog, inkludera inte "anpassat/", så används sökvägen mymodule/mypage.php och inte anpassat/mymodule/mypage.php.
Om du bara vill ha standardvärde om url har någon parameter kan du använda %s
+PageUrlForDefaultValuesList=
Exempel:
För sidan som listar tredjeparter är den %s.
För URL för externa moduler installerade i anpassad katalog, inkludera inte "anpassat/", så används en sökväg mymodule/mypagelist.php och inte anpassat/mymodule/mypagelist.php.
Om du bara vill ha standardvärde om url har någon parameter kan du använda %s
+AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Observera också att överskrivning av standardvärden för formulärskapande endast fungerar för sidor som är korrekt utformade (med åtgärd=create eller presend ...)
EnableDefaultValues=Aktivera anpassning av standardvärden
-EnableOverwriteTranslation=Aktivera användning av överskriven översättning
-GoIntoTranslationMenuToChangeThis=En översättning har hittats för nyckeln med den här koden. För att ändra detta värde måste du redigera det från Home-Setup-translation.
-WarningSettingSortOrder=Varning, om du anger en standard sorteringsordning kan resultera i ett tekniskt fel när du går på listasidan om fältet är ett okänt fält. Om du upplever ett sådant fel, kom tillbaka till den här sidan för att ta bort standard sorteringsordning och återställ standardbeteendet.
+EnableOverwriteTranslation=Tillåt anpassning av översättningar
+GoIntoTranslationMenuToChangeThis=En översättning har hittats för nyckeln med den här koden. För att ändra detta värde måste du redigera det från Start - Inställningar - Översättning.
+WarningSettingSortOrder=Varning! Om du anger en standard sorteringsordning kan det resultera i ett tekniskt fel när du går till listsidan om fältet är ett okänt fält. Om du upplever dessa fel, tar du bort standard sorteringsordning och återställer standardbeteendet.
Field=Fält
ProductDocumentTemplates=Dokumentmallar för att generera produktdokument
FreeLegalTextOnExpenseReports=Fri juridisk text om kostnadsrapporter
WatermarkOnDraftExpenseReports=Vattenmärke på utkast till utgiftsrapporter
-ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Projektet är obligatoriskt för att fylla i utläggsrapport
-PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Fyll i start och slutdatum automatiskt för nya utläggsrapporter med start och slutdatum för innevarande månad
-ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Force the entry of expense report amounts always in amount with taxes
+ProjectIsRequiredOnExpenseReports=Projektet är obligatoriskt för att fylla i utgiftsrapport
+PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Förangivna start- och slutdatum för nya utgiftsrapporter med start- och slutdatum för innevarande månad
+ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Forcera utläggens summa att vara inkl. moms
AttachMainDocByDefault=Ange det här till 1 om du vill bifoga huvuddokumentet till e-post som standard (om tillämpligt)
FilesAttachedToEmail=Bifoga fil
-SendEmailsReminders=Skicka agendan påminnelser via e-post
+SendEmailsReminders=Skicka dagordning som påminnelse via e-post
davDescription=Konfigurera en WebDAV-server
-DAVSetup=Uppställning av modul DAV
-DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Aktivera den generiska privata katalogen (WebDAV-dedikerad katalog som heter "privat" - inloggning krävs)
-DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Den generiska privata katalogen är en WebDAV-katalog som alla kan komma åt med sin inloggning / pass.
-DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Aktivera den generiska offentliga katalogen (WebDAV-dedikerad katalog som heter "allmän" - ingen inloggning krävs)
-DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=Den generiska offentliga katalogen är en WebDAV-katalog som alla kan komma åt (i läs- och skrivläge), utan tillstånd krävs (inloggnings- / lösenordskonto).
-DAV_ALLOW_ECM_DIR=Aktivera den privata DMS / ECM-katalogen (rootkatalog för DMS / ECM-modulen - inloggning krävs)
-DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Rotkatalogen där alla filer laddas upp manuellt när du använder DMS / ECM-modulen. På samma sätt som åtkomst från webbgränssnittet behöver du ett giltigt inloggnings / lösenord med adekvata behörigheter för åtkomst till det.
+DAVSetup=Konfiguration av modulen DAV
+DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Aktivera den generiska privata katalogen (WebDAV-dedikerad katalog som heter "privat" och kräver inloggning)
+DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Den allmänna privata katalogen är en WebDAV-katalog som alla kan komma åt med sin inloggning/lösenord.
+DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Aktivera den allmänna katalogen (WebDAV-dedikerad katalog som heter "public" - ingen inloggning krävs)
+DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=Den allmänna katalogen är en WebDAV-katalog som alla kan komma åt (i läs- och skrivläge), utan att tillstånd krävs (inloggning/lösenord).
+DAV_ALLOW_ECM_DIR=Aktivera den privata DMS/ECM-katalogen (rootkatalog för DMS/ECM-modulen - inloggning krävs)
+DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Rootkatalogen där alla filer laddas upp när du använder DMS/ECM-modulen. På samma sätt som åtkomst från webbgränssnittet behöver du ett giltigt inloggningsnamn/lösenord med tillräckliga rättigheter för åtkomst.
# Modules
Module0Name=Användare & grupper
-Module0Desc=Användare / Medarbetare och Gruppledning
-Module1Name=Utomstående
-Module1Desc=Företag och kontaktledning (kunder, utsikter ...)
-Module2Name=Kommersiella
-Module2Desc=Kommersiell förvaltning
+Module0Desc=Användare/anställda och grupphantering
+Module1Name=Tredjeparter
+Module1Desc=Hantering av företag och kontakter (kunder, prospekt ...)
+Module2Name=Kommersiellt
+Module2Desc=Kommersiell hantering
Module10Name=Redovisning (förenklad)
-Module10Desc=Enkla redovisningsrapporter (loggböcker, omsättning) baserat på databasinnehåll. Använder inte huvudboken.
-Module20Name=Förslag
-Module20Desc=Hantering av affärsförslag
-Module22Name=Mass Emailings
-Module22Desc=Hantera bulk emailing
+Module10Desc=Enkla redovisningsrapporter (loggböcker, omsättning) baserat på databasinnehåll. Använder inte huvudbok.
+Module20Name=Offerter
+Module20Desc=Hantering av offerter
+Module22Name=E-postutskick
+Module22Desc=Hantera e-postutskick
Module23Name=Energi
-Module23Desc=Övervakning av förbrukningen av energi
-Module25Name=Försäljningsorder
-Module25Desc=Försäljningsorderhantering
+Module23Desc=Övervakning av energiförbrukning
+Module25Name=Order
+Module25Desc=Orderhantering
Module30Name=Fakturor
-Module30Desc=Förvaltning av fakturor och kreditanteckningar för kunder. Förvaltning av fakturor och kreditanteckningar för leverantörer
-Module40Name=Säljare
-Module40Desc=Leverantörer och inköpshantering (inköpsorder och fakturering av leverantörsfakturor)
+Module30Desc=Hantering av fakturering och kreditering för kunder. Hantering av leverantörsfakturor och -kreditering.
+Module40Name=Leverantörer
+Module40Desc=Leverantörer och inköpshantering (inköpsorder och leverantörsfakturor)
Module42Name=Felsökningsloggar
-Module42Desc=Loggningsfunktioner (fil, syslog, ...). Sådana loggar är för tekniska / debug-ändamål.
+Module42Desc=Loggningsfunktioner (fil, syslog, ...). Sådana loggar är för tekniska- eller debug-ändamål.
Module43Name=Felsökningsfält
-Module43Desc=Ett verktyg för att utveckla ett felsökningsfält i din webbläsare.
-Module49Name=Redaktion
-Module49Desc=Redaktör ledning
+Module43Desc=Ett verktyg för att lägga till ett felsökningsfält i din webbläsare.
+Module49Name=Redigerare
+Module49Desc=Hantering av redigerare
Module50Name=Produkter
-Module50Desc=Förvaltning av produkter
+Module50Desc=Produkthantering
Module51Name=Massutskick
-Module51Desc=Massa papper utskick ledning
+Module51Desc=Hantering av fysiska massutskick
Module52Name=Lager
Module52Desc=Lagerhantering
Module53Name=Tjänster
-Module53Desc=Förvaltning av tjänster
-Module54Name=Avtal / Prenumerationer
-Module54Desc=Förvaltning av kontrakt (tjänster eller återkommande abonnemang)
+Module53Desc=Tjänstehantering
+Module54Name=Avtal/prenumerationer
+Module54Desc=Hantering av kontrakt (tjänster eller återkommande prenumerationer)
Module55Name=Streckkoder
-Module55Desc=Streckkod eller QRkods hantering
+Module55Desc=Hantering av streckkoder eller QR-koder
Module56Name=Betalning med kreditöverföring
-Module56Desc=Hantering av betalning av leverantörer med kreditöverföringsorder. Den inkluderar generering av SEPA-filer för europeiska länder.
-Module57Name=Betalningar med autogiro
-Module57Desc=Hantering av direktdebiteringsorder. Den inkluderar generering av SEPA-filer för europeiska länder.
+Module56Desc=Hantering av betalleverantörer som tillhandahåller kreditöverföringar. Den inkluderar generering av SEPA-filer för europeiska länder.
+Module57Name=Betalningar med direktdebitering
+Module57Desc=Hantering av order med direktdebitering. Den inkluderar generering av SEPA-filer för europeiska länder.
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=Integrering av ett ClickToDial system (Asterisk, ...)
-Module60Name=Klistermärken
-Module60Desc=Hantering av klistermärken
-Module70Name=Insatser
-Module70Desc=Intervention ledning
-Module75Name=Kostnader och resor anteckningar
-Module75Desc=Kostnader och resor notera ledning
-Module80Name=Transporter
-Module80Desc=Leverans och leveranshantering
-Module85Name=Banker och kontanter
-Module85Desc=Förvaltning av bank eller kontanter konton
+Module60Name=Stickers
+Module60Desc=Hantering av stickers
+Module70Name=Interventioner
+Module70Desc=Hantering av interventioner
+Module75Name=Kostnader och reseanteckningar
+Module75Desc=Hantering av kostnader och reseanteckningar
+Module80Name=Leveranser
+Module80Desc=Hantering av leveranser och bipacksedlar
+Module85Name=Bank & kontant
+Module85Desc=Hantering av banker eller kontantkonton
Module100Name=Extern webbplats
-Module100Desc=Lägg till en länk till en extern hemsida som huvudmenyikon. Webbplatsen visas i en ram under toppmenyn.
-Module105Name=Mailman och Sip
-Module105Desc=Mailman eller SPIP gränssnitt för medlemmar modulen
+Module100Desc=Lägg till en länk till en extern hemsida som huvudmenyikon. Webbplatsen visas i en ram (iFrame) under toppmenyn.
+Module105Name=Mailman och SPIP
+Module105Desc=Mailman- eller SPIP-gränssnitt för medlemsmodulen
Module200Name=LDAP
Module200Desc=LDAP-katalogsynkronisering
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=PostNuke integration
-Module240Name=Data export
+Module240Name=Dataexport
Module240Desc=Verktyg för att exportera Dolibarr-data (med hjälp)
-Module250Name=Data import
+Module250Name=Dataimport
Module250Desc=Verktyg för att importera data till Dolibarr (med hjälp)
Module310Name=Medlemmar
-Module310Desc=Foundation i ledningen
+Module310Desc=Hantering av medlemmar i förening eller stiftelse
Module320Name=RSS-flöde
Module320Desc=Lägg till ett RSS-flöde till Dolibarr-sidor
-Module330Name=Bokmärken och genvägar
-Module330Desc=Skapa genvägar, alltid tillgängliga, till de interna eller externa sidorna som du ofta har tillgång till
-Module400Name=Projekt eller Leads
-Module400Desc=Förvaltning av projekt, ledningar / möjligheter och / eller uppgifter. Du kan också tilldela ett element (faktura, order, förslag, ingripande, ...) till ett projekt och få en tvärgående vy från projektvyn.
+Module330Name=Bokmärken & genvägar
+Module330Desc=Skapa genvägar, alltid tillgängliga, till interna eller externa sidor som du ofta använder
+Module400Name=Projekt & leads
+Module400Desc=Hantering av projekt, leads/möjligheter och/eller uppgifter. Du kan också tilldela ett element (faktura, order, offert, intervention, ...) till ett projekt och få en tvärgående vy från projektvyn.
Module410Name=WebCalendar
Module410Desc=WebCalendar integration
-Module500Name=Skatter och specialkostnader
-Module500Desc=Management of other expenses (sales taxes, social or fiscal taxes, dividends, ...)
+Module500Name=Moms & specialkostnader
+Module500Desc=Hantering av andra utgifter (moms, utdelningar, etc.)
Module510Name=Löner
-Module510Desc=Spela in och spåra anställda betalningar
+Module510Desc=Registrera och spåra löneutbetalningar
Module520Name=Lån
-Module520Desc=Förvaltning av lån
+Module520Desc=Hantering av lån
Module600Name=Meddelanden om affärshändelse
-Module600Desc=Skicka e-postmeddelanden som utlöses av en företagshändelse: per användare (inställning definierad på varje användare), per tredjepartskontakter (inställning definierad på var tredje part) eller genom specifika e-postmeddelanden
-Module600Long=Observera att den här modulen skickar e-postmeddelanden i realtid när en viss företagshändelse inträffar. Om du letar efter en funktion för att skicka e-postpåminnelser för agendahändelser, gå till inställningen av modulens Agenda.
+Module600Desc=Skicka e-post som utlöses av en företagshändelse: per användare (inställning angiven på varje användare), per tredjepartskontakter (inställning angiven på varje tredjepart) eller genom specifika e-postmeddelanden
+Module600Long=Observera att den här modulen skickar e-post i realtid när en viss företagshändelse inträffar. Om du letar efter en funktion för att skicka e-postpåminnelser för agendahändelser, gå till inställningen av modulen Dagordning.
Module610Name=Produktvarianter
-Module610Desc=Skapande av produktvarianter (färg, storlek etc.)
+Module610Desc=Skapa av produktvarianter (färg, storlek etc.)
Module700Name=Donationer
-Module700Desc=Donation ledning
+Module700Desc=Hantering av donationer
Module770Name=Kostnadsrapporter
Module770Desc=Hantera kostnadsrapportrapporter (transport, måltid, ...)
-Module1120Name=Leverantörsreklamförslag
-Module1120Desc=Begär leverantörens kommersiella förslag och priser
+Module1120Name=Leverantörsofferter
+Module1120Desc=Begär pris från leverantörer
Module1200Name=Mantis
-Module1200Desc=Mantis integration
-Module1520Name=Dokument Generation
-Module1520Desc=Massa e-postdokumentgenerering
+Module1200Desc=Integration av Mantis
+Module1520Name=Dokumentgeneration
+Module1520Desc=Bulkgeneration av e-postdokument
Module1780Name=Taggar/Kategorier
-Module1780Desc=Skapa taggar / kategori (produkter, kunder, leverantörer, kontakter eller medlemmar)
-Module2000Name=FCKeditor
-Module2000Desc=Tillåt textfält att redigeras / formateras med hjälp av CKEditor (html)
+Module1780Desc=Skapa tagg/kategori (produkter, kunder, leverantörer, kontakter eller medlemmar)
+Module2000Name=WYSIWYG-redigerare
+Module2000Desc=Tillåt textfält att redigeras/formateras med hjälp av CKEditor (html)
Module2200Name=Dynamiska priser
-Module2200Desc=Använd mattexempel för automatisk generering av priser
+Module2200Desc=Använd matematiska uttryck för att skapa priser automatiskt
Module2300Name=Schemalagda jobb
-Module2300Desc=Schemalagd jobbadministration (alias cron eller chronotabell)
-Module2400Name=Händelser / agenda
-Module2400Desc=Spåra händelser. Logga in automatiska händelser för spårningsändamål eller spela in manuella händelser eller möten. Detta är huvudmodulen för bra kund- eller leverantörsrelation.
-Module2500Name=DMS / ECM
-Module2500Desc=Dokumenthanteringssystem / Elektronisk innehållshantering. Automatisk organisering av dina genererade eller lagrade dokument. Dela dem när du behöver.
-Module2600Name=API / webbtjänster (SOAP-server)
-Module2600Desc=Aktivera Dolibarr SOAP server tillhandahåller API-tjänster
-Module2610Name=API / webbtjänster (REST-server)
-Module2610Desc=Aktivera Dolibarr REST servern tillhandahåller API-tjänster
-Module2660Name=Ring webbtjänster (SOAP-klient)
-Module2660Desc=Aktivera Dolibarr webbtjänster klient (Kan användas för att trycka data / begäran till externa servrar. Endast inköpsorder stöds för närvarande.)
+Module2300Desc=Hantering av schemalagda jobb (cron eller chrono-tabell)
+Module2400Name=Händelser/dagordning
+Module2400Desc=Registrera händelser. Logga automatiska händelser för spårningsändamål eller registrera händelser eller möten manuellt. Detta är huvudmodulen för bra kund- eller leverantörsrelation!
+Module2500Name=DMS/ECM
+Module2500Desc=Dokumenthanteringssystem/elektronisk innehållshantering. Automatisk organisering av dina skapade eller lagrade dokument. Dela dem när du behöver.
+Module2600Name=API/webbtjänster (SOAP-server)
+Module2600Desc=Aktivera Dolibarr SOAP-server som tillhandahåller API-tjänster
+Module2610Name=API/webbtjänster (REST-server)
+Module2610Desc=Aktivera Dolibarr REST-servern som tillhandahåller API-tjänster
+Module2660Name=Webbtjänster för samtal (SOAP-klient)
+Module2660Desc=Aktivera Dolibarrs webbtjänstklient (kan användas för att skicka data/begäran till externa servrar. Endast inköpsorder stöds för närvarande.)
Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Använd online Gravatar service (www.gravatar.com) för att visa foto av användare / medlemmar (hittas med sina e-postmeddelanden). Behöver tillgång till Internet
+Module2700Desc=Använd Gravatar (www.gravatar.com) för att visa ett foto av användare/medlemmar (hittas via sina e-postadresser). Kräver tillgång till Internet
Module2800Desc=FTP-klient
Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP Maxmind omvandlingar kapacitet
+Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteringskapacitet
Module3200Name=Oföränderliga arkiv
-Module3200Desc=Aktivera en oföränderlig logg över affärshändelser. Händelser arkiveras i realtid. Loggen är en skrivskyddad tabell med kedjda händelser som kan exporteras. Denna modul kan vara obligatorisk för vissa länder.
+Module3200Desc=Aktivera en oföränderlig logg över affärshändelser. Händelser arkiveras i realtid. Loggen är en skrivskyddad tabell med händelser som kan exporteras. Denna modul kan vara obligatorisk i vissa länder.
Module3400Name=Sociala nätverk
-Module3400Desc=Aktivera sociala nätverksfält till tredje part och adresser (skype, twitter, facebook, ...).
+Module3400Desc=Aktivera fält för sociala nätverks i tredjeparter och adresser (Skype, Twitter, Facebook, ...).
Module4000Name=HRM
-Module4000Desc=Personalhantering (förvaltningen av avdelningen, anställningskontrakt och känslor)
-Module5000Name=Multi-bolag
+Module4000Desc=Personalhantering (hanterar avdelningar, anställningskontrakt och känslor)
+Module5000Name=Flera bolag
Module5000Desc=Gör att du kan hantera flera företag
-Module6000Name=Intermoduler Arbetsflöde
-Module6000Desc=Arbetsflödeshantering mellan olika moduler (automatisk skapande av objekt och / eller automatisk statusändring)
-Module10000Name=webbplatser
-Module10000Desc=Skapa webbplatser (offentliga) med en WYSIWYG-redigerare. Detta är en webbansvarig eller utvecklarorienterad CMS (det är bättre att känna till HTML- och CSS-språk). Ställ bara in din webbserver (Apache, Nginx, ...) för att peka på den dedikerade Dolibarr-katalogen för att ha den online på internet med ditt eget domännamn.
-Module20000Name=Lämna begäranhantering
-Module20000Desc=Definiera och spåra begäran om ansvarsfriskrivning
-Module39000Name=Produktpartier
-Module39000Desc=Massor, serienummer, mat-by / sälj-datum hantering för produkter
+Module6000Name=Tvärmodul för arbetsflöde
+Module6000Desc=Hantering av arbetsflöde mellan olika moduler (automatiskt skapande av objekt och/eller automatisk statusändring)
+Module10000Name=Webbplatser
+Module10000Desc=Skapa webbplatser med en WYSIWYG-redigerare. Detta är ett enklare CMS och det är bra att kunna HTML och/eller CSS). Ange bara typ av webbserver (Apache, Nginx, ...) och peka på din Dolibarr-installation för att ha den online med ditt eget domännamn.
+Module20000Name=Hantering av ledigheter och frånvaro
+Module20000Desc=Hantera och spåra anställdas ledigheter
+Module39000Name=Produktbatcher
+Module39000Desc=Hantering av batcher, serienummer och bäst-före/sälj-före-datum
Module40000Name=Flera valutor
Module40000Desc=Använd alternativa valutor i priser och dokument
-Module50000Name=Paybox
-Module50000Desc=Erbjud kunderna en PayBox online betalningssida (kredit- / betalkort). Detta kan användas för att dina kunder ska kunna göra ad hoc-betalningar eller betalningar relaterade till ett specifikt Dolibarr-objekt (faktura, order etc ...)
+Module50000Name=PayBox
+Module50000Desc=Erbjud kunderna att betala online via PayBox (kredit-/betalkort). Detta kan användas för att dina kunder ska kunna göra direktbetalningar eller betalningar relaterade till ett specifikt objekt (faktura, order etc ...)
Module50100Name=POS SimplePOS
-Module50100Desc=Point of Sale-modulen SimplePOS (enkel POS).
+Module50100Desc=Kassamodulen SimplePOS
Module50150Name=POS TakePOS
-Module50150Desc=Point of Sale-modul TakePOS (POS för pekskärm, för butiker, barer eller restauranger).
+Module50150Desc=Kassamodulen TakePOS (kassa för pekskärmar)
Module50200Name=Paypal
-Module50200Desc=Erbjud kunderna en PayPal-betalningssida för PayPal (PayPal-konto eller kredit- / betalkort). Detta kan användas för att dina kunder ska kunna göra ad hoc-betalningar eller betalningar relaterade till ett specifikt Dolibarr-objekt (faktura, order etc ...)
-Module50300Name=Rand
-Module50300Desc=Erbjud kunderna en Stripe online betalningssida (kredit- / betalkort). Detta kan användas för att dina kunder ska kunna göra ad hoc-betalningar eller betalningar relaterade till ett specifikt Dolibarr-objekt (faktura, order etc ...)
+Module50200Desc=Erbjud kunderna möjlighet att betala med PayPal (PayPal-konto eller kredit-/betalkort). Detta kan användas för att dina kunder ska kunna göra direktbetalningar eller betalningar relaterade till ett specifikt objekt (faktura, order etc ...)
+Module50300Name=Stripe
+Module50300Desc=Erbjud kunderna möjlighet att betala online via Stripe (kredit-/betalkort). Detta kan användas för att dina kunder ska kunna göra direktbetalningar eller betalningar relaterade till ett specifikt objekt (faktura, order etc ...)
Module50400Name=Redovisning (dubbel inmatning)
-Module50400Desc=Redovisningshantering (dubbla poster, stöd General och dotterbolag Ledgers). Exportera huvudboken i flera andra bokföringsprogramformat.
+Module50400Desc=Redovisningshantering (dubbla poster, stöd för huvudbok och bok för dotterbolag). Exportera huvudboken i flera andra format.
Module54000Name=PrintIPP
-Module54000Desc=Direktutskrift (utan att öppna dokumenten) med koppar IPP-gränssnitt (skrivaren måste vara synlig från servern och CUPS måste installeras på servern).
-Module55000Name=Omröstning, undersökning eller omröstning
-Module55000Desc=Skapa online-omröstningar, undersökningar eller röster (som Doodle, Studs, RDVz etc ...)
+Module54000Desc=Direktutskrift (utan att öppna dokument) med Cups IPP-gränssnitt (skrivaren måste hittas från servern och Cups måste vara installerat på servern).
+Module55000Name=Omröstningar eller undersökningar
+Module55000Desc=Skapa omröstningar eller undersökningar (som Doodle, Studs, RDVz etc ...)
Module59000Name=Marginaler
-Module59000Desc=Modul för att följa marginaler
-Module60000Name=Provision
-Module60000Desc=Modul för att hantera uppdrag
+Module59000Desc=Modul för att se marginaler
+Module60000Name=Provisioner
+Module60000Desc=Modul för att hantera provisioner
Module62000Name=Incoterms
Module62000Desc=Lägg till funktioner för att hantera Incoterms
Module63000Name=Resurser
Module63000Desc=Hantera resurser (skrivare, bilar, rum, ...) för att tilldela händelser
-Permission11=Läs fakturor
-Permission12=Skapa / ändra fakturor
-Permission13=Ogiltiga kundfakturor
+Module94160Name=Mottagningar
+Permission11=Se fakturor
+Permission12=Skapa/ändra fakturor
+Permission13=Ogiltigförklara fakturor
Permission14=Bekräfta fakturor
Permission15=Skicka fakturor via e-post
Permission16=Skapa betalningar för fakturor
Permission19=Radera fakturor
-Permission21=Läs affärsförslag
-Permission22=Skapa / ändra affärsförslag
-Permission24=Bekräfta affärsförslag
-Permission25=Skicka affärsförslag
-Permission26=Stäng affärsförslag
-Permission27=Ta bort affärsförslag
-Permission28=Export affärsförslag
-Permission31=Läs produkter
-Permission32=Skapa / modifiera produkter
-Permission33=Read prices products
-Permission34=Ta bort produkter
-Permission36=Se / hantera dold produkter
-Permission38=EXPORTVARA
+Permission21=Se offerter
+Permission22=Skapa/ändra offert
+Permission24=Bekräfta offert
+Permission25=Skicka offert
+Permission26=Stäng offert
+Permission27=Radera offert
+Permission28=Exportera offert
+Permission31=Se produkter
+Permission32=Skapa/ändra produkter
+Permission33=Se produktpriser
+Permission34=Radera produkter
+Permission36=Se/hantera dolda produkter
+Permission38=Exportera produkter
Permission39=Ignorera minimipriset
-Permission41=Read projects and tasks (shared projects and projects of which I am a contact).
-Permission42=Create/modify projects (shared projects and projects of which I am a contact). Can also assign users to projects and tasks
-Permission44=Delete projects (shared projects and projects of which I am a contact)
+Permission41=Se projekt och uppgifter (delade projekt och projekt jag är kontakt för)
+Permission42=Skapa/ändra projekt (delade projekt och projekt jag är kontakt för). Kan också tilldela användare till projekt och uppgifter.
+Permission44=Ta bort projekt (delade projekt och projekt som jag är kontakt för)
Permission45=Exportera projekt
-Permission61=Läs insatser
-Permission62=Skapa / ändra inlägg
-Permission64=Ta bort inlägg
-Permission67=Export insatser
-Permission68=Skicka insatser via e-post
-Permission69=Validera ingripanden
-Permission70=Ogiltiga åtgärder
-Permission71=Läs medlemmar
-Permission72=Skapa / modifiera medlemmar
-Permission74=Ta bort medlemmar
-Permission75=Definera typer av medlemskap
+Permission61=Se interventioner
+Permission62=Skapa/ändra interventioner
+Permission64=Radera interventioner
+Permission67=Exportera interventioner
+Permission68=Skicka interventioner via e-post
+Permission69=Bekräfta interventioner
+Permission70=Ogiltigförklara interventioner
+Permission71=Se medlemmar
+Permission72=Skapa/ändra medlemmar
+Permission74=Radera medlemmar
+Permission75=Ange medlemstyper
Permission76=Exportera data
-Permission78=Läs prenumerationer
-Permission79=Skapa / ändra abonnemang
-Permission81=Läs kunderna order
-Permission82=Skapa / modifiera kunder order
-Permission84=Bekräfta kunder order
-Permission85=Generate the documents sales orders
-Permission86=Skicka kunder order
-Permission87=Stäng kunder order
-Permission88=Avbryt kunder order
-Permission89=Ta bort kunder order
-Permission91=Läs sociala eller skattemässiga skatter och moms
-Permission92=Skapa / ändra sociala eller skattemässiga skatter och moms
-Permission93=Radera sociala eller skattemässiga skatter och moms
-Permission94=Exportera social eller skatte skatter
-Permission95=Läs rapporter
-Permission101=Läs sendings
-Permission102=Skapa / ändra sendings
-Permission104=Bekräfta leveranser
-Permission105=Skicka sändningar via e-post
-Permission106=Exportsend
-Permission109=Ta bort sendings
-Permission111=Läs finansiella räkenskaper
-Permission112=Skapa / ändra / radera och jämför transaktioner
-Permission113=Setup financial accounts (create, manage categories of bank transactions)
+Permission78=Se prenumerationer
+Permission79=Skapa/ändra prenumerationer
+Permission81=Se order
+Permission82=Skapa/ändra order
+Permission84=Bekräfta order
+Permission85=Generera ordererkännande
+Permission86=Skicka ordererkännande
+Permission87=Stäng order
+Permission88=Avbryt order
+Permission89=Radera order
+Permission91=Se moms och skatter
+Permission92=Skapa/ändra moms eller skatt
+Permission93=Radera moms eller skatt
+Permission94=Exportera moms eller skatt
+Permission95=Se rapporter
+Permission101=Se leveranser
+Permission102=Skapa/ändra leverans
+Permission104=Bekräfta leverans
+Permission105=Skicka leveransinformation via e-post
+Permission106=Exportera leveranser
+Permission109=Radera leveranser
+Permission111=Se finansiella konton
+Permission112=Skapa/ändra/radera och jämför transaktioner
+Permission113=Inställningar för bankkonton (skapa, hantera kategorier för banktransaktioner)
Permission114=Förena transaktioner
-Permission115=Exporttransaktioner och kontoutdrag
+Permission115=Exportera transaktioner och kontoutdrag
Permission116=Överföringar mellan konton
-Permission117=Hantera kontroller som skickas
-Permission121=Läs tredje part kopplad till användaren
-Permission122=Skapa / ändra tredje part kopplad till användaren
-Permission125=Radera tredje part kopplad till användaren
-Permission126=Export tredje part
-Permission130=Create/modify third parties payment information
-Permission141=Read all projects and tasks (as well as the private projects for which I am not a contact)
-Permission142=Create/modify all projects and tasks (as well as the private projects for which I am not a contact)
-Permission144=Delete all projects and tasks (as well as the private projects I am not a contact)
-Permission145=Can enter time consumed, for me or my hierarchy, on assigned tasks (Timesheet)
-Permission146=Läs leverantörer
-Permission147=Läs statistik
-Permission151=Läs direkta betalningsuppdrag
-Permission152=Skapa / ändra en order för direktbetalning
-Permission153=Skicka / överför direktbetalningsorder
-Permission154=Registreringskrediter / Avslag på order för direktbetalning
-Permission161=Läs kontrakt / abonnemang
-Permission162=Skapa / ändra avtal / abonnemang
-Permission163=Aktivera en tjänst / teckning av ett kontrakt
-Permission164=Inaktivera en tjänst / teckning av ett kontrakt
-Permission165=Radera kontrakt / abonnemang
-Permission167=Exportkontrakt
-Permission171=Läs resor och utgifter (dina och dina underordnade)
-Permission172=Skapa / ändra resor och kostnader
-Permission173=Ta bort resor och kostnader
-Permission174=Läsa alla resor och kostnader
-Permission178=Export resor och kostnader
-Permission180=Läs leverantörer
-Permission181=Läs köporder
-Permission182=Skapa / ändra inköpsorder
+Permission117=Hantera checkar som skickas
+Permission121=Se tredjepart kopplad till användaren
+Permission122=Skapa/ändra tredjepart kopplad till användaren
+Permission125=Radera tredjepart kopplad till användaren
+Permission126=Exportera tredjepart
+Permission130=Skapa/ändra tredjeparts betalningsinformation
+Permission141=Se alla projekt och uppgifter (även privata projekt som jag inte är kontakt för)
+Permission142=Skapa/ändra alla projekt och uppgifter (även privata projekt som jag inte är kontakt för)
+Permission144=Ta bort alla projekt och uppgifter (även privata projekt jag inte är kontakt för)
+Permission145=Kan ange nedlagd tid, för mig eller min hirearki, för tilldelade uppgifter (tidkort)
+Permission146=Se leverantörer
+Permission147=Se statistik
+Permission151=Se order med direktbetalning
+Permission152=Skapa/ändra order med direktbetalning
+Permission153=Skicka/överför order med direktbetalning
+Permission154=Registrera kreditering/nekande vid order med direktdebitering
+Permission161=Se kontrakt/prenumerationer
+Permission162=Skapa/ändra avtal/prenumeration
+Permission163=Aktivera tjänst/prenumeration i ett kontrakt
+Permission164=Inaktivera tjänst/prenumeration i ett kontrakt
+Permission165=Radera kontrakt/prenumeration
+Permission167=Exportera kontrakt
+Permission171=Se resor och utgifter (du och underställda dig)
+Permission172=Skapa/ändra resor och kostnader
+Permission173=Radera resor och kostnader
+Permission174=Se alla resor och kostnader
+Permission178=Exportera resor och kostnader
+Permission180=Se leverantörer
+Permission181=Se inköpsorder
+Permission182=Skapa/ändra inköpsorder
Permission183=Bekräfta inköpsorder
-Permission184=Godkänn köporder
-Permission185=Beställ eller avbeställ inköpsorder
+Permission184=Godkänn inköporder
+Permission185=Beställ eller avbryt inköpsorder
Permission186=Ta emot inköpsorder
-Permission187=Stäng köporder
-Permission188=Avbryt köporder
-Permission192=Skapa linjer
-Permission193=Avbryt linjer
-Permission194=Läs bandbreddslinjerna
+Permission187=Stäng inköpsorder
+Permission188=Avbryt inköpsorder
+Permission192=Skapa rader
+Permission193=Makulera rader
+Permission194=Se bandbreddsrader
Permission202=Skapa ADSL-anslutning
-Permission203=Beställ anslutningar order
+Permission203=Beställ anslutningsorder
Permission204=Beställ anslutningar
Permission205=Hantera anslutningar
-Permission206=Läs anslutningar
-Permission211=Läs Telefoni
+Permission206=Se anslutningar
+Permission211=Se telefoni
Permission212=Orderrader
-Permission213=Aktivera linje
-Permission214=Setup Telefoni
-Permission215=Setup leverantörer
-Permission221=Läs emailings
-Permission222=Skapa / ändra emailings (ämne, mottagare ...)
-Permission223=Bekräfta emailings (medger sändning)
-Permission229=Ta bort emailings
+Permission213=Aktivera rad
+Permission214=Inställningar för telefoni
+Permission215=Inställningar för leverantörer
+Permission221=Se e-postutskick
+Permission222=Skapa/ändra e-postutskick (ämne, mottagare ...)
+Permission223=Bekräfta e-postutskick (sändning tillåts)
+Permission229=Radera e-postutskick
Permission237=Visa mottagare och info
-Permission238=Skicka försändelserna manuellt
-Permission239=Radera utskick efter bekräftande eller märkning av skickad
-Permission241=Läs kategorier
-Permission242=Skapa / ändra kategorier
-Permission243=Ta bort kategorier
-Permission244=Se innehållet i de dolda kategorier
-Permission251=Läs andra användare och grupper
-PermissionAdvanced251=Läs andra användare
-Permission252=Skapa / ändra andra användare, grupper och permisssions
-Permission253=Skapa / ändra andra användare, grupper och behörigheter
-PermissionAdvanced253=Skapa / ändra interna / externa användare och behörigheter
-Permission254=Ta bort eller inaktivera andra användare
-Permission255=Skapa / ändra sin egen användarinformation
-Permission256=Ändra sina egna lösenord
-Permission262=Utöka åtkomst till alla tredje parter OCH deras objekt (inte bara tredje parter för vilka användaren är en försäljningsrepresentant).
Inte effektivt för externa användare (alltid begränsade till sig själva för förslag, beställningar, fakturor, kontrakt etc.).
Inte effektivt för projekt (endast regler om projektbehörigheter, synlighet och uppdragsfrågor).
-Permission263=Utöka åtkomst till alla tredje parter UTAN deras objekt (inte bara tredje parter för vilka användaren är en försäljningsrepresentant).
Inte effektivt för externa användare (alltid begränsade till sig själva för förslag, beställningar, fakturor, kontrakt etc.).
Inte effektivt för projekt (endast regler om projektbehörigheter, synlighet och uppdragsfrågor).
-Permission271=Läs CA
-Permission272=Läs fakturor
+Permission238=Skicka meddelanden manuellt
+Permission239=Radera utskick efter bekräftande eller när markerad som skickad
+Permission241=Se kategorier
+Permission242=Skapa/ändra kategorier
+Permission243=Radera kategorier
+Permission244=Se innehåll i dolda kategorier
+Permission251=Se andra användare och grupper
+PermissionAdvanced251=Se andra användare
+Permission252=Skapa/ändra andra användare, grupper och rättigheter
+Permission253=Skapa/ändra andra användare, grupper och rättigheter
+PermissionAdvanced253=Skapa/ändra interna/externa användare och rättigheter
+Permission254=Radera eller inaktivera externa användare
+Permission255=Ändra andra användares lösenord
+Permission256=Radera eller inaktivera andra användare
+Permission262=Utöka åtkomst till alla tredjeparter OCH deras objekt (inte bara tredjeparter för vilka användaren är representant).
Gäller inte externa användare (alltid begränsade till sig själva för offerter, order, fakturor, kontrakt etc.).
Gäller inte heller projekt (endast regler om projekträttigheter, synlighet och uppdragsfrågor).
+Permission263=Utöka åtkomst till alla tredjeparter UTAN deras objekt (inte bara tredjeparter för vilka användaren är representant).
Gäller inte externa användare (alltid begränsade till sig själva för offerter, order, fakturor, kontrakt etc.).
Gäller inte heller projekt (endast regler om projektbehörigheter, synlighet och uppdragsfrågor).
+Permission271=Se CA
+Permission272=Se fakturor
Permission273=Utfärda fakturor
-Permission281=Läs kontakter
-Permission282=Skapa / ändra kontakter
+Permission281=Se kontakter
+Permission282=Skapa/ändra kontakter
Permission283=Radera kontakter
Permission286=Exportera kontakter
-Permission291=Läs taxor
-Permission292=Ange behörigheter på den taxor
-Permission293=Ändra kundens avgifter
-Permission300=Läs streckkoder
-Permission301=Skapa / ändra streckkoder
-Permission302=Radera streckkoder
-Permission311=Läs tjänster
-Permission312=Tilldela tjänst / abonnemang att ingå avtal
-Permission331=Läs bokmärken
-Permission332=Skapa / ändra bokmärken
-Permission333=Ta bort bokmärken
-Permission341=Läs sina egna behörigheter
-Permission342=Skapa / ändra sin egen användarinformation
-Permission343=Ändra sitt lösenord
-Permission344=Ändra sina egna behörigheter
-Permission351=Läs grupper
-Permission352=Läs grupper tillstånd
-Permission353=Skapa / ändra grupper
+Permission291=Se taxor
+Permission292=Ange rättigheter på taxor
+Permission293=Ändra kunders taxa
+Permission301=Generera PDF-dokument med streckkoder
+Permission304=Skapa/ändra streckkoder
+Permission305=Radera streckkoder
+Permission311=Se tjänster
+Permission312=Tilldela tjänst/prenumeratil till avtal
+Permission331=Se bokmärken
+Permission332=Skapa/ändra bokmärken
+Permission333=Radera bokmärken
+Permission341=Se egna behörigheter
+Permission342=Skapa/ändra egen användarinformation
+Permission343=Ändra eget lösenord
+Permission344=Ändra egna behörigheter
+Permission351=Se grupper
+Permission352=Se grupprättigheter
+Permission353=Skapa/ändra grupper
Permission354=Ta bort eller inaktivera grupper
Permission358=Exportera användare
-Permission401=Läs rabatter
-Permission402=Skapa / ändra rabatter
+Permission401=Se rabatter
+Permission402=Skapa/ändra rabatter
Permission403=Bekräfta rabatter
-Permission404=Ta bort rabatter
+Permission404=Radera rabatter
Permission430=Använd felsökningsfältet
-Permission511=Visa löner och utbetalningar (dina och anställdas)
+Permission511=Se löner och utbetalningar (dina och anställdas)
Permission512=Skapa/ändra löner och utbetalningar
-Permission514=Ta bort löner och utbetalningar
-Permission517=Visa löner och utbetalningar för alla
-Permission519=Export löner
-Permission520=Läs Lån
-Permission522=Skapa / ändra lån
+Permission514=Radera löner och utbetalningar
+Permission517=Se löner och utbetalningar för alla
+Permission519=Exportera löner
+Permission520=Se lån
+Permission522=Skapa/ändra lån
Permission524=Radera lån
-Permission525=Tillgång lån kalkylator
-Permission527=Exportlånet
-Permission531=Läs tjänster
-Permission532=Skapa / modifiera tjänster
-Permission533=Read prices services
-Permission534=Ta bort tjänster
-Permission536=Se / Hantera dolda tjänster
+Permission525=Åtkomst lånekalkylator
+Permission527=Exportera lån
+Permission531=Se tjänster
+Permission532=Skapa/ändra tjänster
+Permission533=Se tjänstepriser
+Permission534=Radera tjänster
+Permission536=Se/hantera dolda tjänster
Permission538=Exportera tjänster
-Permission561=Läs betalningsuppdrag via kreditöverföring
-Permission562=Skapa / ändra betalningsorder genom kreditöverföring
-Permission563=Skicka / överför betalningsorder med kreditöverföring
-Permission564=Spela in debiteringar / avslag på kreditöverföring
-Permission601=Läs klistermärken
-Permission602=Skapa / ändra klistermärken
-Permission609=Ta bort klistermärken
-Permission611=Read attributes of variants
-Permission612=Create/Update attributes of variants
-Permission613=Delete attributes of variants
-Permission650=Läs Bills of Materials
-Permission651=Skapa / uppdatera materialräkningar
-Permission652=Ta bort materialräkningar
-Permission660=Läs tillverkningsorder (MO)
-Permission661=Skapa / uppdatera tillverkningsorder (MO)
-Permission662=Ta bort tillverkningsorder (MO)
-Permission701=Läs donationer
-Permission702=Skapa / ändra donationer
-Permission703=Ta bort donationer
-Permission771=Läs utgiftsrapporter (din och dina underordnade)
-Permission772=Create/modify expense reports (for you and your subordinates)
-Permission773=Radera räkningar
-Permission775=Godkänn räkningar
-Permission776=Betala räkningar
-Permission777=Read all expense reports (even those of user not subordinates)
-Permission778=Skapa / modifiera utgiftsrapporter för alla
-Permission779=Export räkningar
-Permission1001=Läs lager
-Permission1002=Skapa / ändra lager
+Permission561=Se betalningsuppdrag via kreditöverföring
+Permission562=Skapa/ändra betalningsorder via kreditöverföring
+Permission563=Skicka/överför betalningsorder via kreditöverföring
+Permission564=Registrera debiteringar/nekanden på kreditöverföring
+Permission601=Se stickers
+Permission602=Skapa/ändra stickers
+Permission609=Radera stickers
+Permission611=Se attribut för varianter
+Permission612=Skapa/uppdatera attribut för varianter
+Permission613=Radera attribut för varianter
+Permission650=Se Bill of Materials
+Permission651=Skapa/uppdatera BoM
+Permission652=Radera BoM
+Permission660=Se tillverkningsorder (MO)
+Permission661=Skapa/uppdatera tillverkningsorder (MO)
+Permission662=Radera tillverkningsorder (MO)
+Permission701=Se donationer
+Permission702=Skapa/ändra donationer
+Permission703=Radera donationer
+Permission771=Se utgiftsrapporter (din och underordnade)
+Permission772=Skapa/ändra utgiftsrapporter (för dig och underordnade)
+Permission773=Radera utgiftsrapporter
+Permission775=Godkänn utgiftsrapporter
+Permission776=Betala utgiftsrapporter
+Permission777=Se alla utläggsrapporter (även för användare som inte är dina underordnade)
+Permission778=Skapa/ändra utgiftsrapporter för alla
+Permission779=Exportera utgiftsrapporter
+Permission1001=Se lager
+Permission1002=Skapa/ändra lager
Permission1003=Radera lager
-Permission1004=Läs lager rörelser
-Permission1005=Skapa / ändra lager rörelser
-Permission1011=Visa inventarier
-Permission1012=Create new inventory
-Permission1014=Bekräfta inventering
-Permission1015=Allow to change PMP value for a product
-Permission1016=Delete inventory
-Permission1101=Läs leveranskvitton
-Permission1102=Skapa / modifiera leveranskvitton
-Permission1104=Validera leveranskvitton
+Permission1004=Se lagerrörelser
+Permission1005=Skapa/ändra lagerrörelser
+Permission1011=Se inventarier
+Permission1012=Skapa ny inventarie
+Permission1014=Bekräfta inventerie
+Permission1015=Tillåt att ändra PMP-värdet för en produkt
+Permission1016=Radera inventarie
+Permission1101=Se leveranskvitton
+Permission1102=Skapa/ändra leveranskvitton
+Permission1104=Bekräfta leveranskvitton
Permission1109=Ta bort leveranskvitton
-Permission1121=Läs leverantörsförslag
-Permission1122=Skapa / modifiera leverantörsförslag
-Permission1123=Validera leverantörsförslag
-Permission1124=Skicka leverantörsförslag
-Permission1125=Ta bort leverantörsförslag
-Permission1126=Stäng förfrågningar om leverantörspris
-Permission1181=Läs leverantörer
-Permission1182=Läs köporder
-Permission1183=Skapa / ändra inköpsorder
+Permission1121=Se leverantörsofferter
+Permission1122=Skapa/ändra leverantörsofferter
+Permission1123=Bekräfta leverantörsofferter
+Permission1124=Skicka leverantörsofferter
+Permission1125=Radera leverantörsofferter
+Permission1126=Stäng prisförfrågan
+Permission1181=Se leverantörer
+Permission1182=Se inköpsorder
+Permission1183=Skapa/ändra inköpsorder
Permission1184=Bekräfta inköpsorder
-Permission1185=Godkänn köporder
-Permission1186=Beställ beställningsorder
+Permission1185=Godkänn inköpsorder
+Permission1186=Beställ inköpsorder
Permission1187=Bekräfta mottagande av inköpsorder
-Permission1188=Ta bort inköpsorder
-Permission1189=Markera / avmarkera en inköpsordermottagning
+Permission1188=Radera inköpsorder
+Permission1189=Markera/avmarkera ett mottagande av inköpsorder
Permission1190=Godkänn (andra godkännande) inköpsorder
Permission1191=Exportera leverantörsorder och deras attribut
-Permission1201=Få resultat av en export
-Permission1202=Skapa / ändra en export
-Permission1231=Läs leverantörsfakturor
-Permission1232=Skapa / ändra försäljningsfakturor
+Permission1201=Få resultatet av en export
+Permission1202=Skapa/ändra en export
+Permission1231=Se leverantörsfakturor
+Permission1232=Skapa/ändra leverantörsfakturor
Permission1233=Bekräfta leverantörsfakturor
-Permission1234=Radera försäljningsfakturor
-Permission1235=Skicka försäljningsfakturor via e-post
+Permission1234=Radera leverantörsfakturor
+Permission1235=Skicka leverantörsfakturor via e-post
Permission1236=Exportera leverantörsfakturor, attribut och betalningar
Permission1237=Exportera inköpsorder och deras uppgifter
-Permission1251=Kör massiv import av externa data till databasen (data last)
-Permission1321=Export kundfakturor, attribut och betalningar
+Permission1251=Kör bulkimport av extern data till databasen (dataladdning)
+Permission1321=Export fakturor, attribut och betalningar
Permission1322=Öppna en betald faktura igen
-Permission1421=Exportera försäljningsorder och attribut
-Permission1521=Läs dokument
-Permission1522=Ta bort dokument
-Permission2401=Läs åtgärder (händelser eller uppgifter) som är länkade till hans användarkonto (om ägare till händelsen eller just tilldelats till)
-Permission2402=Skapa / modifiera åtgärder (händelser eller uppgifter) länkade till sitt användarkonto (om ägare till händelse)
-Permission2403=Ta bort åtgärder (händelser eller uppgifter) som är länkade till hans användarkonto (om ägaren till händelsen)
-Permission2411=Läs åtgärder (händelser eller uppgifter) andras
-Permission2412=Skapa / ändra åtgärder (händelser eller uppgifter) andras
-Permission2413=Radera åtgärder (händelser eller uppgifter) andras
-Permission2414=Exportera åtgärder / uppgifter från andra
-Permission2501=Läsa dokument
-Permission2502=Skicka eller ta bort dokument
-Permission2503=Lämna eller ta bort dokument
-Permission2515=Setup dokument kataloger
-Permission2801=Använd FTP-klient i läsläge (bläddra och ladda endast)
+Permission1421=Exportera order och attribut
+Permission1521=Se dokument
+Permission1522=Radera dokument
+Permission2401=Se åtgärder (händelser eller uppgifter) som är länkade till ett användarkonto (om ägare till händelsen eller just tilldelats)
+Permission2402=Skapa/ändra åtgärder (händelser eller uppgifter) länkade till ett användarkonto (om ägare till händelse)
+Permission2403=Radera åtgärder (händelser eller uppgifter) som är länkade till ett användarkonto (om ägare till händelsen)
+Permission2411=Se åtgärder (händelser eller uppgifter) för andra
+Permission2412=Skapa/ändra åtgärder (händelser eller uppgifter) för andra
+Permission2413=Radera åtgärder (händelser eller uppgifter) för andra
+Permission2414=Exportera åtgärder/uppgifter från andra
+Permission2501=Se/ladda ner dokument
+Permission2502=Ladda ner dokument
+Permission2503=Skicka eller radera dokument
+Permission2515=Ange dokumentkataloger
+Permission2801=Använd FTP-klient i läsläge (bläddra och ladda ner enbart)
Permission2802=Använd FTP-klient i skrivläge (radera eller ladda upp filer)
-Permission3200=Läs arkiverade händelser och fingeravtryck
+Permission3200=Se arkiverade händelser och fingeravtryck
Permission3301=Skapa nya moduler
-Permission4001=Read skill/job/position
-Permission4002=Create/modify skill/job/position
-Permission4003=Delete skill/job/position
-Permission4020=Read evaluations
-Permission4021=Create/modify your evaluation
-Permission4022=Validate evaluation
-Permission4023=Delete evaluation
-Permission4030=See comparison menu
-Permission4031=Read personal information
-Permission4032=Write personal information
-Permission10001=Läs webbplatsens innehåll
-Permission10002=Skapa / ändra webbplatsinnehåll (html- och javaskriptinnehåll)
-Permission10003=Skapa / modifiera webbplatsinnehåll (dynamisk php-kod). Farligt, måste reserveras för begränsade utvecklare.
-Permission10005=Ta bort webbplatsinnehåll
-Permission20001=Läs ledighetsförfrågningar (din ledighet och dina underordnade)
-Permission20002=Skapa / ändra dina förfrågningar (din ledighet och dina underordnade)
-Permission20003=Radera ledighets förfrågningar
-Permission20004=Read all leave requests (even those of user not subordinates)
-Permission20005=Create/modify leave requests for everybody (even those of user not subordinates)
-Permission20006=Administer leave requests (setup and update balance)
-Permission20007=Godkänn ledighetsförfrågningar
-Permission23001=Läs Planerad jobb
-Permission23002=Skapa / uppdatera Schemalagt jobb
+Permission4001=Se utbildning/jobb/position
+Permission4002=Skapa/ändra utbildning/jobb/position
+Permission4003=Radera utbildning/jobb/position
+Permission4021=Läs utvärderingar (dina och underordnade)
+Permission4022=Skapa/ändra utvärderingar
+Permission4023=Bekräfta utvärdering
+Permission4025=Radera utvärdering
+Permission4028=Se jämförelsemeny
+Permission4031=Se personlig information
+Permission4032=Skriva personlig information
+Permission4033=Läs alla utvärderingar (även de som inte är underordnade)
+Permission10001=Se webbplatsens innehåll
+Permission10002=Skapa/ändra innehåll på webbplatsen webbplatsinnehåll (html- och javaskript)
+Permission10003=Skapa/ändra innehåll på webbplatsen (dynamisk php-kod). Bör reserveras för utvecklare!
+Permission10005=Radera innehåll från webbplatsen
+Permission20001=Se ledighetsförfrågningar (din och underordnade)
+Permission20002=Skapa/ändra ledighetsförfrågningar (din och underordnade)
+Permission20003=Radera ledighetsansökningar
+Permission20004=Se alla ledighetsansökningar (även för användare som inte är dina underordnade)
+Permission20005=Skapa/ändra ledighetsansökningar (även för användare som inte är dina underordnade)
+Permission20006=Hantera ledighetsansökningar (inställningar och uppdatera)
+Permission20007=Godkänn ledighetsansökningar
+Permission23001=Se schemalagda jobb
+Permission23002=Skapa/uppdatera schemalagt jobb
Permission23003=Radera schemalagt jobb
-Permission23004=Utför schemalagt jobb
-Permission50101=Använd försäljningsstället (SimplePOS)
-Permission50151=Använd försäljningsställe (TakePOS)
-Permission50152=Redigera försäljningslinjer
-Permission50153=Redigera beställda försäljningsrader
-Permission50201=Läs transaktioner
+Permission23004=Kör schemalagt jobb
+Permission50101=Använd kassa (SimplePOS)
+Permission50151=Använd kassa (TakePOS)
+Permission50152=Ändra orderrader
+Permission50153=Ändra beställd orderrad
+Permission50201=Se transaktioner
Permission50202=Importera transaktioner
Permission50330=Läs objekt från Zapier
-Permission50331=Skapa / uppdatera objekt från Zapier
-Permission50332=Ta bort objekt från Zapier
-Permission50401=Binda produkter och fakturor med redovisningskonton
-Permission50411=Läs operationer i storbok
-Permission50412=Skriv / redigera operationer i storbok
-Permission50414=Ta bort operationer i storbok
-Permission50415=Ta bort alla operationer efter år och journal i huvudbok
-Permission50418=Exportbokföringen
-Permission50420=Rapporter och exportrapporter (omsättning, balans, tidskrifter, huvudbok)
-Permission50430=Definiera budgetperioder. Validera transaktioner och stäng räkenskapsperioder.
+Permission50331=Skapa/uppdatera objekt från Zapier
+Permission50332=Radera objekt från Zapier
+Permission50401=Binda produkter och fakturor mot redovisningskonton
+Permission50411=Se operationer i huvudboken
+Permission50412=Skriv/redigera operationer i huvudboken
+Permission50414=Radera operationer i huvudboken
+Permission50415=Ta bort alla operationer efter år och journal i huvudboken
+Permission50418=Exportera bokföringen
+Permission50420=Rapporter och exportrapporter (omsättning, balans, journal och huvudbok)
+Permission50430=Ange budgetperioder. Bekräfta transaktioner och stänga räkenskapsperioder.
Permission50440=Hantera kontoplan, konfiguration av bokföring
-Permission51001=Läs tillgångar
-Permission51002=Skapa / uppdatera tillgångar
-Permission51003=Ta bort tillgångar
-Permission51005=Konfiguration av tillgångstillgångar
-Permission54001=Print
-Permission55001=Läs omröstningar
-Permission55002=Skapa / ändra omröstningar
-Permission59001=Läs kommersiella marginaler
-Permission59002=Definiera kommersiella marginaler
-Permission59003=Läs varje användaremarginal
-Permission63001=Läs resurser
-Permission63002=Skapa / modifiera resurser
-Permission63003=Ta bort resurser
-Permission63004=Länka resurser till agendahändelser
+Permission51001=Se tillgångar
+Permission51002=Skapa/uppdatera tillgångar
+Permission51003=Radera tillgångar
+Permission51005=Konfigurera tillgångstyper
+Permission54001=Skriv ut
+Permission55001=Se omröstningar
+Permission55002=Skapa/ändra omröstningar
+Permission59001=Se marginaler
+Permission59002=Ange marginaler
+Permission59003=Se varje användarmarginal
+Permission63001=Se resurser
+Permission63002=Skapa/ändra resurser
+Permission63003=Radera resurser
+Permission63004=Länka resurser till dagordningshändelser
Permission64001=Tillåt direktutskrift
Permission67000=Tillåt utskrift av kvitton
-Permission68001=Läs intracomm-rapporten
-Permission68002=Skapa / ändra intracomm-rapport
-Permission68004=Ta bort intracomm-rapporten
-Permission941601=Läsa kvitton
+Permission68001=Läs intracomm-rapport
+Permission68002=Skapa/ändra intracomm-rapport
+Permission68004=Radera intracomm-rapporten
+Permission941601=Se kvitton
Permission941602=Skapa och ändra kvitton
-Permission941603=Validera kvitton
+Permission941603=Bekräfta kvitton
Permission941604=Skicka kvitton via e-post
Permission941605=Exportera kvitton
-Permission941606=Ta bort kvitton
+Permission941606=Radera kvitton
DictionaryCompanyType=Tredjepartstyper
DictionaryCompanyJuridicalType=Tredjeparts juridiska personer
DictionaryProspectLevel=Prospekt potentialnivå för företag
DictionaryProspectContactLevel=Prospekt potentialnivå för kontakter
-DictionaryCanton=Stater / Provinser
+DictionaryCanton=Stater/län
DictionaryRegion=Regioner
DictionaryCountry=Länder
DictionaryCurrency=Valutor
-DictionaryCivility=Honorific titlar
-DictionaryActions=Typer av agendahändelser
-DictionarySocialContributions=Typer av sociala eller skattemässiga skatter
-DictionaryVAT=Moms Priser och Sales Tax Rates
-DictionaryRevenueStamp=Belopp för skattefrimärken
+DictionaryCivility=Tilltalstitlar
+DictionaryActions=Typer av händelser i dagordningen
+DictionarySocialContributions=Typer av moms och skatt
+DictionaryVAT=Moms- och skattesatser
+DictionaryRevenueStamp=Antal skattemärken
DictionaryPaymentConditions=Betalningsvillkor
DictionaryPaymentModes=Betalningslägen
-DictionaryTypeContact=Kontakt / adresstyper
-DictionaryTypeOfContainer=Webbplats - Typ av webbsidor / containrar
+DictionaryTypeContact=Kontakt-/adresstyper
+DictionaryTypeOfContainer=Webbplats - typ av sida/container
DictionaryEcotaxe=Miljöskatt (WEEE)
DictionaryPaperFormat=Pappersformat
DictionaryFormatCards=Kortformat
-DictionaryFees=Kostnadsrapport - Typ av kostnadsrapporteringsrader
-DictionarySendingMethods=Fraktmetoder
-DictionaryStaff=antal anställda
+DictionaryFees=Kostnadsrapport - typer av rader på rapporten
+DictionarySendingMethods=Leveranssätt
+DictionaryStaff=Antal anställda
DictionaryAvailability=Leveransförsening
-DictionaryOrderMethods=Beställningsmetoder
-DictionarySource=Ursprung av affärsförslag / beställning
+DictionaryOrderMethods=Beställningssätt
+DictionarySource=Ursprung för offert/order
DictionaryAccountancyCategory=Personliga grupper för rapporter
DictionaryAccountancysystem=Modeller för kontoplan
DictionaryAccountancyJournal=Bokföringsloggbok
DictionaryEMailTemplates=E-postmallar
DictionaryUnits=Enheter
-DictionaryMeasuringUnits=Mätningsenheter
+DictionaryMeasuringUnits=Måttenheter
DictionarySocialNetworks=Sociala nätverk
DictionaryProspectStatus=Prospektstatus för företag
DictionaryProspectContactStatus=Prospektstatus för kontakter
-DictionaryHolidayTypes=Ledighet - Typer av ledighet
-DictionaryOpportunityStatus=Ledningsstatus för projekt / ledning
-DictionaryExpenseTaxCat=Kostnadsrapport - Transportkategorier
-DictionaryExpenseTaxRange=Kostnadsrapport - Räckvidd per transportkategori
-DictionaryTransportMode=Intracomm-rapport - Transportläge
-DictionaryBatchStatus=Produktparti / seriell kvalitetskontrollstatus
-DictionaryAssetDisposalType=Type of disposal of assets
+DictionaryHolidayTypes=Ledighet - typer av ledighet
+DictionaryOpportunityStatus=Status för projekt/lead
+DictionaryExpenseTaxCat=Utgiftsrapport - transportkategorier
+DictionaryExpenseTaxRange=Utgiftsrapport - avstånd per transportkategori
+DictionaryTransportMode=Intracomm-rapport - transportläge
+DictionaryBatchStatus=Status för kvalitetskontroll med batch/sernummer
+DictionaryAssetDisposalType=Typ av avyttring av tillgångar
TypeOfUnit=Typ av enhet
SetupSaved=Inställningarna sparas
SetupNotSaved=Inställningen är inte sparad
+OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Radera OAuth-post
+OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Är du säker på att du vill radera denna OAuth-post? Alla befintliga tokens för den kommer också att raderas.
+ErrorInEntryDeletion=Fel vid radering av post
+EntryDeleted=Posten raderad
BackToModuleList=Tillbaka till modullista
-BackToDictionaryList=Tillbaka till ordböcker listan
-TypeOfRevenueStamp=Typ av skattemärke
-VATManagement=Sales Tax Management
-VATIsUsedDesc=Som standard när du skapar prospekt, fakturor, order etc. följer försäljningsskattesatsen den aktiva standardregeln:
Om säljaren inte är föremål för moms, är försäljningsskatten till 0. Slut på regeln.
Om (säljarens land = köparens land) är försäljningsskatten som standard lika med försäljningsskatten för produkten i säljarens land. Slut på regeln.
Om säljaren och köparen är både i Europeiska gemenskapen och varor är transportrelaterade produkter (frakt, frakt, flygbolag) är standardmomsen 0. Denna regel är beroende av säljarens land - var god kontakta din revisor. Momsen ska betalas av köparen till tullkontoret i sitt land och inte till säljaren. Slut på regeln.
Om säljaren och köparen är både i Europeiska gemenskapen och köparen inte är ett företag (med ett registrerat momsnumret inom gemenskapen), är mervärdesskattavgiften till säljarens landets mervärdesskattesats. Slut på regeln.
Om säljaren och köparen är både i Europeiska gemenskapen och köparen är ett företag (med ett registrerat momsnummer inom gemenskapen), är momsen 0 som standard. Slut på regeln.
I annat fall är den föreslagna standarden Försäljningsskatt = 0. Slut på regeln.
-VATIsNotUsedDesc=Den föreslagna försäljningsskatten är som standard 0 som kan användas för fall som föreningar, individer eller småföretag.
-VATIsUsedExampleFR=I Frankrike betyder det att företag eller organisationer har ett riktigt finanssystem (förenklad verklig eller normal verklig). Ett system där momsen deklareras.
-VATIsNotUsedExampleFR=I Frankrike betyder det föreningar som inte är Försäljningsskatt deklarerade eller företag, organisationer eller liberala yrken som har valt mikroföretagets skattesystem (Försäljningsskatt i franchise) och betalat en franchise Försäkringsskatt utan någon momsdeklaration. Detta val kommer att visa referensen "Ej tillämplig Försäljningsskatt - art-293B av CGI" på fakturor.
+BackToDictionaryList=Tillbaka till ordboken
+TypeOfRevenueStamp=Typ av skattestämpel
+VATManagement=Hantera moms
+VATIsUsedDesc=Som standard när du skapar prospekt, faktura, order etc. följer momssatsen den aktiva standardregeln:
Om säljaren inte är föremål för moms är momsen satt till 0. Slut på regeln.
Om (säljarens land=köparens land) är momsen som standard lika med försäljningsskatten för produkten i säljarens land. Slut på regeln.
Om säljaren och köparen båda finns inom EU och varor är transportrelaterat (frakt, flygfrakt, etc) är standardmomsen 0. Denna regel är beroende av säljarens land - var god kontakta din revisor. Momsen ska betalas av köparen till tullkontoret i sitt land och inte till säljaren. Slut på regeln.
Om säljaren och köparen båda finns inom EU och köparen inte är ett företag (med ett registrerat momsnummer), är momsen densamma som momssatsen i säljarens land. Slut på regeln.
Om säljaren och köparen båda finns in EU och köparen är ett företag (med ett registrerat momsnummer), är momsen 0 som standard. Slut på regeln.
I annat fall är den föreslagna standarden moms=0. Slut på regeln.
+VATIsNotUsedDesc=Den föreslagna momsen är som standard 0, men som kan användas för fall som föreningar, individer eller småföretagare.
+VATIsUsedExampleFR=I Frankrike betyder det att företag eller organisationer har ett riktigt system som påminner om företag (förenklad verklig eller normal verklig). Ett system där momsen deklareras.
+VATIsNotUsedExampleFR=I Frankrike betyder det föreningar som inte är momsskyldiga, eller företag, organisationer eller liberala yrken som har valt mikroföretagets skattesystem (försäljningsskatt i franchise) och betalat en franchise moms utan någon momsdeklaration. Detta val kommer att visa referensen "Ej tillämplig Försäljningsskatt - art-293B av CGI" på fakturor.
##### Local Taxes #####
TypeOfSaleTaxes=Typ av moms
-LTRate=Betyg
-LocalTax1IsNotUsed=Använd inte andra skatte
-LocalTax1IsUsedDesc=Använd en andra typ av skatt (annan än den första)
-LocalTax1IsNotUsedDesc=Använd inte annan typ av skatt (annan än den första)
-LocalTax1Management=Andra typen av skatt
+LTRate=Taxa
+LocalTax1IsNotUsed=Använd inte andra momsen
+LocalTax1IsUsedDesc=Använd en andra typ av moms (annan än den första)
+LocalTax1IsNotUsedDesc=Använd inte annan typ av moms (annan än den första)
+LocalTax1Management=Andra typen av moms
LocalTax1IsUsedExample=
LocalTax1IsNotUsedExample=
-LocalTax2IsNotUsed=Använd inte tredje skatt
-LocalTax2IsUsedDesc=Använd en tredje typ av skatt (annan än den första)
-LocalTax2IsNotUsedDesc=Använd inte annan typ av skatt (annan än den första)
-LocalTax2Management=Tredje typen av skatt
+LocalTax2IsNotUsed=Använd inte tredje moms
+LocalTax2IsUsedDesc=Använd en tredje typ av moms (annan än den första och andra)
+LocalTax2IsNotUsedDesc=Använd inte annan typ av moms (annan än den första)
+LocalTax2Management=Tredje typen av moms
LocalTax2IsUsedExample=
LocalTax2IsNotUsedExample=
-LocalTax1ManagementES=RE Förvaltning
-LocalTax1IsUsedDescES=RE-räntan som standard när du skapar prospekt, fakturor, order etc. följer aktiv standardregel:
Om köparen inte utsätts för RE, RE som standard = 0. Slut på regeln.
Om köparen utsätts för RE så är RE som standard. Slut på regeln.
+LocalTax1ManagementES=RE hantering
+LocalTax1IsUsedDescES=RE-taxan följer som standard när du skapar prospekt, fakturor, order etc. en aktiv standardregel:
Om köparen inte utsätts för RE, RE som standard = 0. Slut på regeln.
Om köparen utsätts för RE så är RE som standard. Slut på regeln.
LocalTax1IsNotUsedDescES=Som standard föreslås RE är 0. Slut på regeln.
-LocalTax1IsUsedExampleES=I Spanien är proffs förbehåll för vissa särskilda delar av den spanska IAE.
-LocalTax1IsNotUsedExampleES=I Spanien de är professionella och samhällen och på vissa delar av den spanska IAE.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=IRPF-räntan som standard när du skapar prospekt, fakturor, order etc. följer aktiv standardregel:
Om säljaren inte utsätts för IRPF, då IRPF som standard = 0. Slut på regeln.
Om säljaren utsätts för IRPF, är IRPF som standard. Slut på regeln.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard föreslås IRPF är 0. Slut på regeln.
-LocalTax2IsUsedExampleES=I Spanien, frilansare och oberoende yrkesutövare som tillhandahåller tjänster och företag som har valt skattesystemet i moduler.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spanien är de företag som inte omfattas av skattesystem för moduler.
-RevenueStampDesc="Skattstämpel" eller "inkomststämpel" är en fast skatt du per faktura (Det beror inte på fakturabeloppet). Det kan också vara en procentskatt men att använda den andra eller tredje typen av skatt är bättre för procentskatt eftersom skattefrimärken inte ger någon rapportering. Endast få länder använder denna typ av skatt.
+LocalTax1IsUsedExampleES=I Spanien är professionella föremål för vissa särskilda delar av den spanska IAE.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES=I Spanien är professionella och sällskap föremål för vissa delar av den spanska IAE.
+LocalTax2ManagementES=IRPF-hantering
+LocalTax2IsUsedDescES=IRPF-taxan följer som standard när du skapar prospekt, fakturor, order etc. en aktiv standardregel:
Om säljaren inte utsätts för IRPF, då är IRPF som standard = 0. Slut på regeln.
Om säljaren utsätts för IRPF, är IRPF som standard. Slut på regeln.
+LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard föreslås att IRPF är 0. Slut på regeln.
+LocalTax2IsUsedExampleES=I Spanien är frilansare och oberoende professionella som tillhandahåller tjänster, och företag som har valt ett modulbaserat skattesystem.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spanien är de företag som inte omfattas av modulbaserat skattesystem.
+RevenueStampDesc="Skattstämpel" eller "intäktsstämpel" är en fast skatt du betalar per faktura (det beror inte på fakturabeloppet). Det kan också vara en procentskatt men att använda den andra eller tredje typen av moms är bättre för procentskatt eftersom skattestämplar inte ger någon rapportering. Endast få länder använder denna typ av skatt.
UseRevenueStamp=Använd en skattestämpel
-UseRevenueStampExample=Skattstämpelns värde definieras som standard i inställningen av ordböcker (%s - %s - %s)
+UseRevenueStampExample=Skattstämpelns värde definieras som standard i inställningen i ordböcker (%s - %s - %s)
CalcLocaltax=Rapporter om lokala skatter
-CalcLocaltax1=Försäljning - Inköp
-CalcLocaltax1Desc=Lokala skatter rapporter beräknas med skillnaden mellan localtaxes försäljning och localtaxes inköp
+CalcLocaltax1=Försäljning - inköp
+CalcLocaltax1Desc=Lokala skatterapporter beräknas med skillnaden mellan lokal försäljningsskatt och lokal inköpsskatt
CalcLocaltax2=Inköp
-CalcLocaltax2Desc=Lokala skatter rapporter är summan av localtaxes inköp
+CalcLocaltax2Desc=Lokala skatterapporter är summan av lokal inköpsskatt
CalcLocaltax3=Försäljning
-CalcLocaltax3Desc=Lokala skatter rapporter är summan av localtaxes försäljning
+CalcLocaltax3Desc=Lokala skatter rapporter är summan av lokal försäljningsskatt
NoLocalTaxXForThisCountry=Enligt skatteupplägget (se %s - %s - %s) behöver ditt land inte använda en sådan typ av skatt
-LabelUsedByDefault=Etikett som används som standard om ingen översättning kan hittas för kod
+LabelUsedByDefault=Etikett att använda som standard om ingen översättning kan hittas för kod
LabelOnDocuments=Etikett på dokument
-LabelOrTranslationKey=Etikett eller översättningstangent
+LabelOrTranslationKey=Etikett eller översättningsnyckel
ValueOfConstantKey=Värdet på en konfigurationskonstant
-ConstantIsOn=Alternativ %s är på
+ConstantIsOn=Alternativet %s är aktiverat
NbOfDays=Antal dagar
AtEndOfMonth=I slutet av månaden
-CurrentNext=A given day in month
+CurrentNext=En specifik dag i månaden
Offset=Offset
AlwaysActive=Alltid aktiv
Upgrade=Uppgradera
-MenuUpgrade=Uppgradera / Extend
-AddExtensionThemeModuleOrOther=Installera / installera extern app / modul
+MenuUpgrade=Uppgradera/utöka
+AddExtensionThemeModuleOrOther=Installera extern app/modul
WebServer=Webbserver
-DocumentRootServer=Webbservers rotkatalog
-DataRootServer=Datafiler katalog
+DocumentRootServer=Webbservers rootkatalog
+DataRootServer=Katalog för datafiler
IP=IP
Port=Port
-VirtualServerName=Virtuell server namn
+VirtualServerName=Namn på virtuell server
OS=OS
PhpWebLink=Webb-php länk
Server=Server
Database=Databas
-DatabaseServer=Databas värd
-DatabaseName=Databas namn
-DatabasePort=Databas hamn
-DatabaseUser=Databas användare
-DatabasePassword=Databas lösenord
+DatabaseServer=Databasvärd
+DatabaseName=Databasnamn
+DatabasePort=Databasport
+DatabaseUser=Databasanvändare
+DatabasePassword=Databaslösenord
Tables=Tabeller
-TableName=Tabell namn
+TableName=Tabellnamn
NbOfRecord=Antal poster
Host=Server
DriverType=Driver typ
-SummarySystem=Systeminformation sammandrag
-SummaryConst=Lista över alla Dolibarr inställning parametrar
-MenuCompanySetup=Företag / Organisation
-DefaultMenuManager= Standard Menu Manager
-DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menyhanteraren
-Skin=Hud tema
-DefaultSkin=Standard hud tema
-MaxSizeList=Max längd för lista
-DefaultMaxSizeList=Standard max längd för listor
-DefaultMaxSizeShortList=Standard max längd för korta listor (dvs i kundkort)
+SummarySystem=Sammandrag systeminformation
+SummaryConst=Lista över alla inställningsparametrar
+MenuCompanySetup=Företag/organisation
+DefaultMenuManager= Standard menyhanterare
+DefaultMenuSmartphoneManager=Menyhanterare för mobila enheter
+Skin=Tema för utseende
+DefaultSkin=Standardtema
+MaxSizeList=Maxlängd för lista
+DefaultMaxSizeList=Standard maxlängd för listor
+DefaultMaxSizeShortList=Standard maxlängd för korta listor (exempelvis i kundkort)
MessageOfDay=Dagens meddelande
-MessageLogin=Inloggningssidan meddelande
-LoginPage=Login sida
+MessageLogin=Meddelande på inloggningssida
+LoginPage=Inloggningssida
BackgroundImageLogin=Bakgrundsbild
-PermanentLeftSearchForm=Permanent sökformuläret på menyn till vänster
+PermanentLeftSearchForm=Permanent sökformulär i menyn till vänster
DefaultLanguage=Standardspråk
-EnableMultilangInterface=Aktivera flerspråkig support för kund- eller leverantörsrelationer
-EnableShowLogo=Visa företagslogotypen i menyn
-CompanyInfo=Företag / Organisation
-CompanyIds=Företag / Organisationsidentiteter
+EnableMultilangInterface=Aktivera flerspråkigt stöd för kunder- eller leverantörer
+EnableShowLogo=Visa logotyp i menyn
+CompanyInfo=Företag/organisation
+CompanyIds=Identitet för företag/organisation
CompanyName=Namn
CompanyAddress=Adress
-CompanyZip=Zip
-CompanyTown=Staden
+CompanyZip=Postnummer
+CompanyTown=Ort
CompanyCountry=Land
-CompanyCurrency=Viktigaste valuta
-CompanyObject=Föremålet för bolagets verksamhet
-IDCountry=ID-land
-Logo=Logo
-LogoDesc=Huvudlogotyp för företaget. Kommer att användas i genererade dokument (PDF, ...)
-LogoSquarred=Logotyp (kvadrat)
-LogoSquarredDesc=Måste vara en fyrkantig ikon (bredd = höjd). Den här logotypen kommer att användas som favoritikon eller annat behov som för den övre menyraden (om den inte är inaktiverad i skärmkonfigurationen).
-DoNotSuggestPaymentMode=Pekar inte
-NoActiveBankAccountDefined=Inga aktiva bankkonto definierade
-OwnerOfBankAccount=Ägare till %s bankkonto
-BankModuleNotActive=Bankkonton modulen inte aktiverad
-ShowBugTrackLink=Visa länken "%s"
-ShowBugTrackLinkDesc=Keep empty to not display this link, use value 'github' for the link to the Dolibarr project or define directly an url 'https://...'
+CompanyCurrency=Huvudvaluta
+CompanyObject=Företagets mål
+IDCountry=Land ID
+Logo=Logotyp
+LogoDesc=Logotyp för företaget. Kommer att användas i dokument (PDF, ...)
+LogoSquarred=Logotyp (kvadratisk)
+LogoSquarredDesc=Måste vara fyrkantig (bredd = höjd). Den här logotypen kommer att användas som favicon eller annat som rör den övre menyraden (om den inte är inaktiverad).
+DoNotSuggestPaymentMode=Föreslå inte
+NoActiveBankAccountDefined=Inga aktivt bankkonto angivet
+OwnerOfBankAccount=Innehavare till bankkontot %s
+BankModuleNotActive=Modlen bankkonton inte aktiverad
+ShowBugTrackLink=Visa länken %s
+ShowBugTrackLinkDesc=Lämna tomt för att inte visa denna länk, använd värdet 'github' för länk till Dolibarr projektet eller ange en url direkt 'https://...'
Alerts=Varningar
-DelaysOfToleranceBeforeWarning=Displaying a warning alert for...
-DelaysOfToleranceDesc=Ställ in fördröjningen innan en varningsikon %s visas på skärmen för det sena elementet.
-Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Planerade händelser (agendahändelser) inte slutförda
+DelaysOfToleranceBeforeWarning=Visa en varning för...
+DelaysOfToleranceDesc=Ange fördröjning innan en varningsikon %s visas på skärmen för det försenade elementet.
+Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Planerade händelser (dagordningshändelser) som inte är slutförda
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Projektet är inte stängt i tid
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Planerad uppgift (projektuppgifter) inte slutförd
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Order inte behandlad
-Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Köporder inte behandlad
-Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Förslaget är inte avslutat
-Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Förslag inte fakturerat
-Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Service för att aktivera
-Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Förfallitjänst
-Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Obetalda fakturor utan betalning
-Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Obetalda kundfaktura
-Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Väntar på bankavstämning
+Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Inköpsorder inte behandlad
+Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Offert inte avslutat
+Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Offert inte fakturerad
+Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tjänst att aktivera
+Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Förfallen tjänst
+Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Obetald leverantörsfaktura
+Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Obetald faktura
+Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Inväntar bankavstämning
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Försenad medlemsavgift
-Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Kontrollera insättning inte gjort
-Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Utläggsrapport att godkänna
-Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Lämna begäranden att godkänna
-SetupDescription1=Innan du börjar använda Dolibarr måste vissa initialparametrar definieras och moduler aktiveras / konfigureras.
+Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Checkinsättning inte gjord
+Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Utgiftsrapport att godkänna
+Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Ledighetsansökan att godkänna
+SetupDescription1=Innan du börjar använda Dolibarr måste vissa grundinställningar göras och moduler aktiveras/konfigureras.
SetupDescription2=Följande två avsnitt är obligatoriska (de två första inmatningarna i inställningsmenyn):
-SetupDescription3= %s -> %s
Grundläggande parametrar som används för att anpassa standardbeteendet för din applikation (t.ex. för landsrelaterade funktioner).
-SetupDescription4= %s -> %s
Denna programvara är en serie med många moduler / applikationer. Modulerna relaterade till dina behov måste vara aktiverade och konfigurerade. Menyposter visas med aktiveringen av dessa moduler.
+SetupDescription3= %s -> %s
Grundläggande parametrar som används för att anpassa standardbeteendet (t.ex. för landsspecifika funktioner).
+SetupDescription4= %s -> %s
Denna programvara innehåller en serie av många moduler. Modulerna för just dina behov måste vara aktiverade och konfigurerade. Menyposter visas efter aktiveringen av dessa moduler.
SetupDescription5=Andra inställningsmenyposter hanterar valfria parametrar.
SetupDescriptionLink=%s - %s
-SetupDescription3b=Basic parameters used to customize the default behavior of your application (e.g for country-related features).
-SetupDescription4b=This software is a suite of many modules/applications. The modules related to your needs must be enabled and configured. Menu entries will appears with the activation of these modules.
+SetupDescription3b=Grundläggande inställningar för att anpassa standardbeteendet (t.ex. för landsspecifika funktioner).
+SetupDescription4b=Denna programvara innehåller en serie av många moduler. Modulerna för just dina behov måste vara aktiverade och konfigurerade. Menyposter visas efter aktiveringen av dessa moduler.
AuditedSecurityEvents=Säkerhetshändelser som granskas
-NoSecurityEventsAreAduited=Inga säkerhetshändelser granskas. Du kan aktivera dem från meny %s
+NoSecurityEventsAreAduited=Inga säkerhetshändelser granskas. Du kan aktivera dem från menyn %s
Audit=Säkerhetshändelser
InfoDolibarr=Om Dolibarr
-InfoBrowser=Om Browser
+InfoBrowser=Om webbläsaren
InfoOS=Om OS
-InfoWebServer=Om webbserver
+InfoWebServer=Om webbservern
InfoDatabase=Om databasen
InfoPHP=Om PHP
-InfoPerf=Om föreställningar
-InfoSecurity=Om säkerhet
-BrowserName=Browser namn
-BrowserOS=Browser OS
-ListOfSecurityEvents=Förteckning över Dolibarr säkerhetshändelser
-SecurityEventsPurged=Säkerhetshändelser renas
-TrackableSecurityEvents=Trackable security events
-LogEventDesc=Aktivera loggning för specifika säkerhetshändelser. Administratörer loggen via menyn %s - %s . Varning kan denna funktion generera en stor mängd data i databasen.
-AreaForAdminOnly=Inställningsparametrar kan ställas in av endast administratörs användare .
-SystemInfoDesc=System information diverse teknisk information får du i skrivskyddad läge och synlig för administratörer bara.
-SystemAreaForAdminOnly=Det här området är endast tillgängligt för administratörsanvändare. Dolibarr användarbehörigheter kan inte ändra denna begränsning.
-CompanyFundationDesc=Redigera informationen för ditt företag / din organisation. Klicka på knappen "%s" längst ner på sidan när du är klar.
-AccountantDesc=Om du har en extern revisor / bokförare kan du redigera informationen här.
+InfoPerf=Om prestandan
+InfoSecurity=Om säkerheten
+BrowserName=Webbläsarens namn
+BrowserOS=Webbläsarens OS
+ListOfSecurityEvents=Förteckning över säkerhetshändelser
+SecurityEventsPurged=Säkerhetshändelser rensas
+TrackableSecurityEvents=Spårbara säkerhetshändelser
+LogEventDesc=Aktivera loggning för specifika säkerhetshändelser. Administratörer når loggen via menyn %s - %s. Varning! Denna funktion kan denna generera en stor mängd data i databasen.
+AreaForAdminOnly=Inställningar kan ändras av administratörer enbart.
+SystemInfoDesc=Systeminformation diverse teknisk information du får i skrivskyddat läge och som är synligt för administratörer enbart.
+SystemAreaForAdminOnly=Det här området är endast tillgängligt för administratörer. Dolibarr användarrättigheter kan inte ändra denna begränsning.
+CompanyFundationDesc=Redigera informationen för ditt företag/din organisation. Klicka på knappen %s längst ner på sidan när du är klar.
+MoreNetworksAvailableWithModule=Fler sociala nätverk kan vara tillgängliga genom att aktivera modulen "Sociala nätverk".
+AccountantDesc=Om du har en extern revisor/bokföringskonsult kan du ange informationen här.
AccountantFileNumber=Bokföringskod
-DisplayDesc=Parametrar som berör utseende och presentation av applikationen kan bli modifierade här.
-AvailableModules=Tillgängliga app / moduler
-ToActivateModule=För att aktivera moduler, gå på Setup-menyn (Hem-> Inställningar-> Modules).
-SessionTimeOut=Time out för session
-SessionExplanation=Detta nummer garanterar att sessionen aldrig upphör att gälla före denna fördröjning, om sessionen rengöringsmedel görs av Internal PHP-rengöringsmedel (och inget annat). Intern rengöringsprogram för PHP-session garanterar inte att sessionen upphör att gälla efter denna fördröjning. Det kommer att löpa ut efter denna fördröjning och när sessionen renare körs, så varje %s / %s åtkomst, men endast under åtkomst av andra sessioner (om värdet är 0, betyder det att rensning av session endast sker av en extern bearbeta).
Obs! På vissa servrar med en extern sessionrensningsmekanism (cron under debian, ubuntu ...) kan sessionerna förstöras efter en period som definieras av en extern inställning, oavsett vad värdet som anges här är.
-SessionsPurgedByExternalSystem=Sessionerna på denna server verkar ha blivit rensade av extern händelse (cron under debian, ubuntu...), var %s sekund ( Värdet är session.gc_maxlifetime), så att ändra värdet här har ingen effekt. Du måste be serveradministratören att ändra sessionstiden
-TriggersAvailable=Tillgängliga triggers
-TriggersDesc=Utlösare är filer som ändrar beteendet hos Dolibarr-arbetsflödet en gång kopierat till katalogen htdocs / core / triggers . De inser nya åtgärder, aktiverade på Dolibarr-evenemang (ny företagsskapande, fakturabekräftande, ...).
-TriggerDisabledByName=Triggers i denna fil är inaktiverade av-NORUN suffixet i deras namn.
-TriggerDisabledAsModuleDisabled=Triggers i denna fil är funktionshindrade modul %s är inaktiverad.
-TriggerAlwaysActive=Triggers i denna fil är alltid aktiva, oavsett är det aktiverade Dolibarr moduler.
-TriggerActiveAsModuleActive=Triggers i denna fil är verksamma som modul %s är aktiverat.
+DisplayDesc=Parametrar som rör utseende och presentation kan ändras här.
+AvailableModules=Tillgängliga moduler
+ToActivateModule=För att aktivera moduler, gå till menyn Inställningar (Start -> Inställningar-> Moduler).
+SessionTimeOut=Sessionen fick time-out
+SessionExplanation=Detta värde garanterar att sessionen aldrig upphör att gälla före denna fördröjning, om sessionen rensas av en intern PHP-rensare och inget annat. Interna rensningar för PHP-sessioner garanterar inte att sessionen upphör att gälla efter denna fördröjning. Det kommer att löpa ut efter denna fördröjning och när sessionens rensare körs, så varje %s/%s åtkomst, men endast under åtkomst av andra sessioner (om värdet är 0, betyder det att rensning av session endast sker av en extern process).
Obs! På vissa servers med extern sessionrensning (exempelvis cron under Debian, Ubuntu ...) kan sessionerna förstöras efter en period som anges av en extern inställning, oavsett vad värdet som anges här är.
+SessionsPurgedByExternalSystem=Sessionerna på denna server verkar ha blivit rensade av en extern process (cron under Debian, Ubuntu...), var %s sekund (värdet är session.gc_maxlifetime), så att ändra värdet här har ingen effekt. Du måste be serveradministratören att ändra sessionstiden
+TriggersAvailable=Tillgängliga utlösare
+TriggersDesc=Utlösare är filer som ändrar beteendet i arbetsflödet väl kopierat till katalogen htdocs/core/triggers. De verkställer nya åtgärder baserade på händelser i systemet (nytt företag, bekräftad faktura, ...).
+TriggerDisabledByName=Utlösare i denna fil är inaktiverade av -NORUN suffixet i deras namn.
+TriggerDisabledAsModuleDisabled=Utlösare i denna fil är inaktiverade då modulen %s är inaktiverad.
+TriggerAlwaysActive=Utlösare i denna fil är alltid aktiva, oavsett vilka moduler som är aktiverade.
+TriggerActiveAsModuleActive=Utlösare i denna fil är aktiva då modulen %s är aktiv.
GeneratedPasswordDesc=Välj den metod som ska användas för automatiskt genererade lösenord.
-DictionaryDesc=Sätt in alla referensdata. Du kan lägga till dina värden till standardvärdet.
-ConstDesc=Denna sida låter dig redigera (åsidosätta) parametrar som inte är tillgängliga på andra sidor. Dessa är oftast reserverade parametrar för utvecklare / avancerad felsökning.
-MiscellaneousDesc=Alla andra säkerhetsrelaterade parametrar definieras här.
-LimitsSetup=Gränser / Precision inställning
-LimitsDesc=Du kan definiera gränser, precisioner och optimeringar som används av Dolibarr här
-MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max. decimaler för enhetspriser
-MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max. decimaler för totala priser
-MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. decimaler för priser som visas på skärmen . Lägg till en ellipsis ... efter denna parameter (t ex "2 ...") om du vill se " ... " suffixed till den avkortade priset.
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Steg av avrundningsintervall (för länder där avrundning görs på något annat än bas 10. Till exempel, sätt 0,05 om avrundning görs med 0,05 steg)
-UnitPriceOfProduct=Net priset per enhet för en produkt
-TotalPriceAfterRounding=Totalpris (exkl / moms / inkl skatt) efter avrundning
-ParameterActiveForNextInputOnly=Parameter effektiv för nästa inmatning
-NoEventOrNoAuditSetup=Ingen säkerhetshändelse har loggats. Detta är normalt om Audit inte har aktiverats på sidan "Inställning - Säkerhet - Händelser".
+DictionaryDesc=Ange all referensdata. Du kan lägga till dina värden i standardvärdet.
+ConstDesc=Denna sida låter dig redigera (åsidosätta) inställningar som inte är tillgängliga på andra sidor. Dessa är oftast reserverade för utvecklare/avancerad felsökning.
+MiscellaneousDesc=Alla andra säkerhetsrelaterade inställningar anges här.
+LimitsSetup=Begränsningar/precisionsinställningar
+LimitsDesc=Du kan ange begränsningar, precisioner och optimeringar som används av Dolibarr här
+MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max decimaler för enhetspriser
+MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max decimaler för totala priset
+MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max decimaler för priser som visas på skärmen. Lägg till en ellips ... efter denna parameter (t ex "2 ...") om du vill att ... ska visas efter det avkortade priset.
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Steg för avrundningsintervall (för länder där avrundning görs på någon annat än bas 10. Till exempel, anger du 0,05 om avrundning görs med 0,05 steg)
+UnitPriceOfProduct=Nettopris per enhet för en produkt
+TotalPriceAfterRounding=Totalpris (exkl/inkl moms) efter avrundning
+ParameterActiveForNextInputOnly=Inställning verkställs för nästa inmatning enbart
+NoEventOrNoAuditSetup=Ingen säkerhetshändelse har loggats. Detta är normalt om granskning inte har aktiverats på sidan "Inställningar - Säkerhet - Händelser".
NoEventFoundWithCriteria=Inga säkerhetshändelser har hittats för dessa sökkriterier.
SeeLocalSendMailSetup=Se din lokala sendmail inställning
-BackupDesc=En komplett backup av en Dolibarr-installation kräver två steg.
-BackupDesc2=Säkerhetskopiera innehållet i katalogen "dokument" ( %s ) som innehåller alla uppladdade och genererade filer. Detta inkluderar också alla dumpfiler som genererades i steg 1. Den här åtgärden kan ta flera minuter.
-BackupDesc3=Säkerhetskopiera strukturen och innehållet i din databas ( %s ) till en dumpfil. För detta kan du använda följande assistent.
-BackupDescX=Den arkiverade katalogen ska lagras på ett säkert ställe.
-BackupDescY=Den genererade dumpfilen bör förvaras på ett säkert ställe.
-BackupPHPWarning=Säkerhetskopiering kan inte garanteras med den här metoden. Föregående rekommenderas.
-RestoreDesc=För att återställa en Dolibarr-säkerhetskopiering krävs två steg.
-RestoreDesc2=Återställ säkerhetskopieringsfilen (t.ex. zip-filen) i katalogen "Dokument" till en ny Dolibarr-installation eller till den här aktuella dokumentkatalogen ( %s ).
-RestoreDesc3=Återställ databasstrukturen och data från en säkerhetskopieringsdumpfil till databasen för den nya Dolibarr-installationen eller i databasen för den aktuella installationen ( %s ). Varning, när återställningen är klar måste du använda ett inloggnings / lösenord som existerade från backuptid / installation för att ansluta igen.
För att återställa en backup-databas till den här nuvarande installationen kan du följa den här assistenten.
+BackupDesc=En komplett säkerhetskopia av installationen kräver två steg.
+BackupDesc2=Säkerhetskopiera innehållet i katalogen "documents" (%s) som innehåller alla uppladdade och genererade filer. Detta inkluderar också alla dumpfiler som genererades i steg 1. Den här åtgärden kan ta flera minuter.
+BackupDesc3=Säkerhetskopiera strukturen och innehållet i din databas (%s) till en dumpfil. För detta kan du använda följande assistent.
+BackupDescX=Den arkiverade katalogen bör lagras på ett säkert ställe.
+BackupDescY=Den genererade dumpfilen bör lagras på ett säkert ställe.
+BackupPHPWarning=Säkerhetskopiering kan inte garanteras med denna metod. Föregående rekommenderas.
+RestoreDesc=För att återställa en säkerhetskopia krävs två steg.
+RestoreDesc2=Återställ säkerhetskopian (t.ex. zip-filen) i katalogen "documents" till en ny installation eller till denna aktuella katalog (%s).
+RestoreDesc3=Återställ databasstrukturen och data från en dumpfil till databasen för den nya installationen eller i databasen aktuell installation (%s). Varning! När återställningen är klar måste du använda ett inloggningsnamn/lösenord som existerade från tiden säkerhetskopian togs!
För att återställa en säkerhetskopierad databas till den här installationen kan du använda den här assistenten.
RestoreMySQL=MySQL import
ForcedToByAModule=Denna regel tvingas %s av en aktiverad modul
-ValueIsForcedBySystem=Detta värde tvingas av systemet. Du kan inte ändra det.
-PreviousDumpFiles=Befintliga säkerhetskopieringsfiler
+ValueIsForcedBySystem=Detta värde är påtvingat av systemet. Du kan inte ändra det.
+PreviousDumpFiles=Befintliga säkerhetskopior
PreviousArchiveFiles=Befintliga arkivfiler
WeekStartOnDay=Första dagen i veckan
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Att köra uppgraderingsprocessen verkar vara nödvändigt (Programversion %s skiljer sig från databasversionen %s)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du måste köra det här kommandot från kommandoraden efter login till ett skal med användare %s.
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Att köra uppgraderingen verkar vara nödvändigt (programversion %s skiljer sig från databasversionen %s)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du måste köra det här kommandot från kommandoraden efter inloggning till ett skal med användare %s eller så får du lägga till -W i slutet av kommandot för att ange %s lösenord.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL-funktioner inte är tillgängliga i din PHP
-DownloadMoreSkins=Mer skinn att ladda ner
-SimpleNumRefModelDesc=Returnerar referensnumret i formatet %syymm-nnnn där yy är året, mm är månaden och nnnn är ett sekventiellt automatiskt ökande nummer utan återställning
-SimpleNumRefNoDateModelDesc=Returnerar referensnumret i formatet %s-nnnn där nnnn är ett sekventiellt automatiskt inkrementeringsnummer utan återställning
+DownloadMoreSkins=Fler utseenden att ladda ner
+SimpleNumRefModelDesc=Ger referensnumret i formatet %syymm-nnnn där yy är år, mm är månad och nnnn är ett löpnummer utan återställning
+SimpleRefNumRefModelDesc=Ger ett referensnummer i formatet n, där n är en sekventiellt löpnummer utan återställning
+AdvancedNumRefModelDesc=Ger ett referensnummer i formatet %syymm-nnnn där yy är år, mm är månad och nnnn är ett sekventiellt löpnummer utan återställning
+SimpleNumRefNoDateModelDesc=Ger referensnumret i formatet %s-nnnn där nnnn är ett löpnummer utan återställning
ShowProfIdInAddress=Visa professionellt ID med adresser
-ShowVATIntaInAddress=Dölj momsnummer inom gemenskapen
-TranslationUncomplete=Partiell översättning
-MAIN_DISABLE_METEO=Inaktivera meterologi
+ShowVATIntaInAddress=Dölj momsnummer
+TranslationUncomplete=Delvis översatt
+MAIN_DISABLE_METEO=Inaktivera väderminiatyr
MeteoStdMod=Standardläge
MeteoStdModEnabled=Standardläge aktiverat
MeteoPercentageMod=Procentläge
-MeteoPercentageModEnabled=Procentuell läge aktiverad
+MeteoPercentageModEnabled=Procentuellt läge aktiverat
MeteoUseMod=Klicka för att använda %s
-TestLoginToAPI=Testa logga in API
-ProxyDesc=Vissa funktioner i Dolibarr kräver internetåtkomst. Definiera här internetanslutningsparametrarna, t.ex. tillgång via en proxyserver om det behövs.
-ExternalAccess=Extern / Internetåtkomst
-MAIN_PROXY_USE=Använd en proxyserver (annars är åtkomst direkt till internet)
-MAIN_PROXY_HOST=Proxyserver: Namn / Adress
+TestLoginToAPI=Testa inloggning API
+ProxyDesc=Vissa funktioner kräver internetåtkomst. Ange eventuella extra inställningar, exempelvis proxyserver om det behövs, här.
+ExternalAccess=Extern/internetåtkomst
+MAIN_PROXY_USE=Använd en proxyserver (annars direktåtkomst till internet)
+MAIN_PROXY_HOST=Proxyserver: Namn/Adress
MAIN_PROXY_PORT=Proxyserver: Port
-MAIN_PROXY_USER=Proxyserver: Logga in / Användare
+MAIN_PROXY_USER=Proxyserver: Inloggning/Användare
MAIN_PROXY_PASS=Proxyserver: Lösenord
-DefineHereComplementaryAttributes=Definiera ytterligare / anpassade attribut som måste läggas till: %s
-ExtraFields=Komplementära egenskaper
+DefineHereComplementaryAttributes=Ange ytterligare/anpassade attribut som måste läggas till: %s
+ExtraFields=Kompletterande attribut
ExtraFieldsLines=Kompletterande attribut (rader)
-ExtraFieldsLinesRec=Kompletterande attribut (mallar fakturor linjer)
+ExtraFieldsLinesRec=Kompletterande attribut (mallar fakturarader)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Kompletterande attribut (orderrader)
-ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Kompletterande attribut (faktura linjer)
-ExtraFieldsThirdParties=Kompletterande attribut (tredje part)
-ExtraFieldsContacts=Kompletterande attribut (kontakter / adress)
-ExtraFieldsMember=Kompletterande attribut (medlem)
-ExtraFieldsMemberType=Kompletterande attribut (ledamot typ)
+ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Kompletterande attribut (fakturarader)
+ExtraFieldsThirdParties=Kompletterande attribut (tredjepart)
+ExtraFieldsContacts=Kompletterande attribut (kontakter/adress)
+ExtraFieldsMember=Kompletterande attribut (medlemmar)
+ExtraFieldsMemberType=Kompletterande attribut (medlemstyp)
ExtraFieldsCustomerInvoices=Kompletterande attribut (fakturor)
ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Kompletterande attribut (mallar fakturor)
-ExtraFieldsSupplierOrders=Kompletterande attribut (beslut)
+ExtraFieldsSupplierOrders=Kompletterande attribut (order)
ExtraFieldsSupplierInvoices=Kompletterande attribut (fakturor)
ExtraFieldsProject=Kompletterande attribut (projekt)
-ExtraFieldsProjectTask=Kompletterande attribut (arbetsuppgifter)
+ExtraFieldsProjectTask=Kompletterande attribut (uppgifter)
ExtraFieldsSalaries=Kompletterande attribut (löner)
-ExtraFieldHasWrongValue=Attribut% s har ett felaktigt värde.
+ExtraFieldHasWrongValue=Attributet %s har ett felaktigt värde.
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=endast gemena alfanumeriska tecken utan mellanslag
-SendmailOptionNotComplete=Varning, på vissa Linux-system, för att skicka e-post från e-post, sendmail utförande inställning måste conatins Alternativ-ba (parameter mail.force_extra_parameters i din php.ini-fil). Om vissa mottagare inte emot e-post, försök att redigera den här PHP parameter med mail.force_extra_parameters =-BA).
-PathToDocuments=Sökväg till handlingar
-PathDirectory=Directory
-SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funktion att skicka mail med hjälp av metoden "PHP mail direct" kommer att generera ett mailmeddelande som kanske inte analyseras korrekt av vissa mottagande mailservrar. Resultatet är att vissa e-postmeddelanden inte kan läsas av personer som är värd för dessa bugged-plattformar. Detta är fallet för vissa Internetleverantörer (Ex: Orange i Frankrike). Detta är inte ett problem med Dolibarr eller PHP men med den mottagande postservern. Du kan dock lägga till ett alternativ MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA till 1 i Setup - Other för att ändra Dolibarr för att undvika detta. Det kan dock uppstå problem med andra servrar som strikt använder SMTP-standarden. Den andra lösningen (rekommenderas) är att använda metoden "SMTP socket library" som inte har några nackdelar.
-TranslationSetup=Uppställning av översättning
-TranslationKeySearch=Sök en översättningstangent eller en sträng
-TranslationOverwriteKey=Skriv över en översättningssträng
-TranslationDesc=Så här ställer du in visningsspråket:
* Standard / Systemwide: Meny Hem -> Inställning -> Display
* Per användare: Klicka på användarnamnet högst upp på skärmen och ändra Användarskärmsinställning fliken på användaren kort.
-TranslationOverwriteDesc=Du kan också åsidosätta strängar som fyller i följande tabell. Välj ditt språk från "%s" rullgardinsmenyn, sätt in translationsnyckelsträngen i "%s" och din nya översättning till "%s"
-TranslationOverwriteDesc2=Du kan använda den andra fliken för att hjälpa dig veta vilken översättningsnyckel som ska användas
+SendmailOptionNotComplete=Varning! På vissa Linux-system, för att skicka e-post från din e-postadress, behöver sendmails inställning innehålla alternativet -ba (parameter mail.force_extra_parameters i din php.ini). Om vissa mottagare inte får någon e-post, försök att redigera den här PHP-parameter- med mail.force_extra_parameters = -ba.
+PathToDocuments=Sökväg till dokument
+PathDirectory=Katalog
+SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funktion för att skicka mail med hjälp av metoden "PHP mail direct" kommer att generera ett e-postmeddelande som kanske inte analyseras korrekt av vissa mottagande mailservrar. Resultatet är att vissa e-postmeddelanden inte kan läsas av personer som har dessa som värd. Så är fallet för vissa Internetleverantörer (Ex: Orange i Frankrike). Detta är inte ett problem med Dolibarr eller PHP, utan med den mottagande e-postservern. Du kan dock lägga till alternativet MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA = 1 i Inställningar - Annat för att undvika detta. Det kan dock uppstå problem med andra servers som strikt använder SMTP-standard. Den andra lösningen (rekommenderas) är att använda metoden "SMTP socket library" som inte har några nackdelar.
+TranslationSetup=Uppsättning av översättning
+TranslationKeySearch=Sök översättning eller sträng
+TranslationOverwriteKey=Skriv över översättningssträng
+TranslationDesc=Så här ställer du in visningsspråket:
* Standard: Meny Start -> Inställningar -> Display
* Per användare: Klicka på användarnamnet högst upp på skärmen och ändra Användarskärmsinställning fliken på användaren kort.
+TranslationOverwriteDesc=Du kan också åsidosätta strängar som fyller följande tabell. Välj ditt språk från rullgardinsmenyn %s, ange översättningsnyckeln i "%s" och din nya översättning i "%s"
+TranslationOverwriteDesc2=Du kan använda den andra fliken för att veta vilken översättningsnyckel som ska användas
TranslationString=Översättningssträng
CurrentTranslationString=Aktuell översättningsträng
-WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=En sökkriterium krävs åtminstone för nyckel- eller översättningssträngen
+WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=En sökkriterium krävs åtminstone för nyckel eller översättningssträng
NewTranslationStringToShow=Ny översättningssträng att visa
-OriginalValueWas=Den ursprungliga översättningen överskridits. Ursprungligt värde var:
%s
-TransKeyWithoutOriginalValue=Du tvingade en ny översättning till översättningsnyckeln ' %s ' som inte finns i några språkfiler
+OriginalValueWas=Den ursprungliga översättningen har skrivits över. Ursprungligt värde var:
%s
+TransKeyWithoutOriginalValue=Du tvingade en ny översättning till översättningsnyckeln '%s' som inte finns i några språkfiler
TitleNumberOfActivatedModules=Aktiverade moduler
-TotalNumberOfActivatedModules=Aktiverade moduler: %s / %s
-YouMustEnableOneModule=Minst 1 modul måste aktiveras
-YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=You must first enable translation overwriting to be allowed to replace a translation
-ClassNotFoundIntoPathWarning=Klass %s hittades inte i PHP-sökvägen
+TotalNumberOfActivatedModules=Aktiverade moduler: %s / %s
+YouMustEnableOneModule=Minst en modul måste aktiveras
+YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Du måste först tillåta överskrivning av översättningar för att kunna ändra en översättning
+ClassNotFoundIntoPathWarning=Klassen %s hittades inte i PHP-sökvägen
YesInSummer=Ja, under sommaren
-OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Observera att endast följande moduler är tillgängliga för externa användare (oberoende av behörigheterna för sådana användare) och endast om behörigheter beviljas:
-SuhosinSessionEncrypt=Session lagring krypteras av Suhosin
-ConditionIsCurrently=Condition är för närvarande% s
+OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Observera att endast följande moduler är tillgängliga för externa användare (oberoende av rättigheterna för sådana användare) och endast om rättigheter beviljats:
+SuhosinSessionEncrypt=Sessionlagring krypteras av Suhosin
+ConditionIsCurrently=Tillståndet är för närvarande %s
YouUseBestDriver=Du använder drivrutinen %s vilket är den bästa drivrutinen som för närvarande finns tillgänglig.
-YouDoNotUseBestDriver=Du använder drivrutinen %s men drivrutinen %s rekommenderas.
+YouDoNotUseBestDriver=Du använder drivrutinen %s, men drivrutinen %s rekommenderas.
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Du har bara %s %s i databasen. Detta kräver ingen speciell optimering.
ComboListOptim=Optimering av kombinationslistans laddning
SearchOptim=Sökoptimering
-YouHaveXObjectUseComboOptim=Du har %s %s i databasen. Du kan gå in i installationen av modulen för att möjliggöra laddning av kombinationslistan vid tangenttryckt händelse.
-YouHaveXObjectUseSearchOptim=Du har %s %s i databasen. Du kan lägga till konstanten %s till 1 i Home-Setup-Other.
-YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Detta begränsar sökningar till början av rader för att förenkla databasens användning av indexering, vilket resulterar i snabbare respons.
-YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Du har %s %s i databasen och konstant %s är inställd på %s i Home-Setup-Other.
-BrowserIsOK=Du använder %s webbläsaren. Den här webbläsaren är ok för säkerhet och prestanda.
-BrowserIsKO=Du använder %s webbläsaren. Den här webbläsaren är känd för att vara ett dåligt val för säkerhet, prestanda och tillförlitlighet. Vi rekommenderar att du använder Firefox, Chrome, Opera eller Safari.
+YouHaveXObjectUseComboOptim=Du har %s %s i databasen. Du kan gå in i inställningen för modulen för att möjliggöra laddning av kombinationslistan vid tangenttryckning.
+YouHaveXObjectUseSearchOptim=Du har %s %s i databasen. Du kan lägga till konstanten %s till 1 i Star - Inställningar - Annat.
+YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Detta begränsar sökningar till början av strängar för att förenkla databasens användning av indexering, vilket resulterar i snabbare respons.
+YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Du har %s %s i databasen och konstanten %s är inställd på %s i Start - Inställningar - Annat.
+BrowserIsOK=Du använder webbläsaren %s. Den här webbläsaren är ok sett till säkerhet och prestanda.
+BrowserIsKO=Du använder webbläsaren %s. Den här webbläsaren är känd för att ha risker när det gäller säkerhet, prestanda och tillförlitlighet. Vi rekommenderar att du använder Firefox, Chrome, Opera eller Safari.
PHPModuleLoaded=PHP-komponenten %s är laddad
PreloadOPCode=Förinstallerad OPCode används
-AddRefInList=Display Customer/Vendor ref. into combo lists.
Third Parties will appear with a name format of "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." instead of "The Big Company corp".
-AddVatInList=Display Customer/Vendor VAT number into combo lists.
-AddAdressInList=Display Customer/Vendor adress into combo lists.
Third Parties will appear with a name format of "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" instead of "The Big Company corp".
-AddEmailPhoneTownInContactList=Visa kontakt-e-post (eller telefoner om det inte är definierat) och stadsinfo-lista (välj lista eller kombinationsruta)
Kontakter visas med namnformatet "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paris" eller "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris "istället för" Dupond Durand ".
-AskForPreferredShippingMethod=Be om föredragen leveransmetod för tredje parter.
-FieldEdition=Edition av fält %s
-FillThisOnlyIfRequired=Exempel: +2 (fyll endast om tidszon offset problem är erfarna)
+AddRefInList=Visa kunds/leverantörs referens i kombolistor
Tredjeparter kommer synas med format "CC12345 - SC45678 - StorFöretaget." istället för bara "StorFöretaget"
+AddVatInList=Visa kunds/leverantörs momsnummer i kombolistor
+AddAdressInList=Visa kunds/leverantörs adress i kombolistor
Tredjeparter kommer synas som "StorFöretaget - Storgatan 1 123 45 Stad - Sverige" istället för "StorFöretaget"
+AddEmailPhoneTownInContactList=Visa kontakts e-postadress (eller telefonnummer om e-post inte är angivet) och stad i infolista (välj lista eller kombinationsruta)
Kontakter visas med namnformatet "Kalle Anka - kalle.anka@ankeborg.se - Ankeborg" eller "Kalle Anka - 012-345 678 - Angeborg" istället för "Kalle Anka".
+AskForPreferredShippingMethod=Be om det föredragna leveranssättet för tredjeparter.
+FieldEdition=Ändring av fält %s
+FillThisOnlyIfRequired=Exempel: +2 (ange endast om problem med tidszon offset upplevs)
GetBarCode=Få streckkod
NumberingModules=Numreringsmodeller
DocumentModules=Dokumentmodeller
##### Module password generation
-PasswordGenerationStandard=Returnera ett lösenord som genererats enligt intern Dolibarr-algoritm: %s tecken som innehåller delade nummer och tecken i gemener.
+PasswordGenerationStandard=Ger ett lösenord genererat efter den interna algoritmen: %s tecken som innehåller både siffror och tecken.
PasswordGenerationNone=Föreslå inte ett genererat lösenord. Lösenordet måste skrivas in manuellt.
-PasswordGenerationPerso=Returnera ett lösenord enligt din personligt definierade konfiguration.
+PasswordGenerationPerso=Ge ett lösenord enligt din personligt angivna konfiguration.
SetupPerso=Enligt din konfiguration
-PasswordPatternDesc=Lösenordsmönsterbeskrivning
+PasswordPatternDesc=Beskrivning av lösenordsmönster
##### Users setup #####
-RuleForGeneratedPasswords=Regler för att generera och bekräfta lösenord
+RuleForGeneratedPasswords=Regler för att skapa och bekräfta lösenord
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Visa inte länken "Glömt lösenord" på sidan Inloggning
-UsersSetup=Användare modul inställning
-UserMailRequired=E-post krävs för att skapa en ny användare
+UsersSetup=Inställningar för modulen Användare
+UserMailRequired=E-postadress krävs för att skapa en ny användare
UserHideInactive=Dölj inaktiva användare från alla kombinationslistor över användare (rekommenderas inte: detta kan innebära att du inte kan filtrera eller söka efter gamla användare på vissa sidor)
UsersDocModules=Dokumentmallar för dokument som genereras från användarposten
GroupsDocModules=Dokumentmallar för dokument som genereras från en grupppost
##### HRM setup #####
HRMSetup=Inställning av HRM-modulen
##### Company setup #####
-CompanySetup=Företag modul inställning
+CompanySetup=Inställning av modulen Företag
CompanyCodeChecker=Alternativ för automatisk generering av kund / leverantörskoder
AccountCodeManager=Alternativ för automatisk generering av kund / leverantörsräkningskod
-NotificationsDesc=E-postmeddelanden kan skickas automatiskt för vissa Dolibarr-evenemang.
Mottagare av anmälningar kan definieras:
+NotificationsDesc=E-postmeddelanden kan skickas automatiskt för vissa Dolibarr-evenemang.
Mottagare av notiser kan definieras:
NotificationsDescUser=* per användare, en användare i taget.
NotificationsDescContact=* per tredjepartskontakter (kunder eller leverantörer), en kontakt i taget.
-NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses in the setup page of the module.
+NotificationsDescGlobal=* eller genom att sätta en global e-postadress under inställningar för modulen
ModelModules=Dokumentmallar
DocumentModelOdt=Generera dokument från OpenDocument-mallar (.ODT / .ODS-filer från LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
WatermarkOnDraft=Vattenstämpel utkast
@@ -1432,8 +1443,12 @@ WatermarkOnDraftInvoices=Vattenstämpel på utkast till fakturor (ingen om tom)
PaymentsNumberingModule=Betalningsnummereringsmodell
SuppliersPayment=Leverantörsbetalningar
SupplierPaymentSetup=Inställningar för leverantörsbetalningar
-InvoiceCheckPosteriorDate=Check facture date before validation
-InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Validating an invoice will be forbidden if its date is anterior to the date of last invoice of same type.
+InvoiceCheckPosteriorDate=Kontrollera fakturadatum före godkännande
+InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Godkännande av fakturan är förbjudet om datumet är tidigare än senaste fakturan av samma typ
+InvoiceOptionCategoryOfOperations=Visa omnämningen "verksamhetskategori" på fakturan.
+InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Beroende på situationen kommer omnämnandet att visas i formen:
- Verksamhetskategori: Leverans av varor
- Verksamhetskategori: Tillhandahållande av tjänster
- Verksamhetskategori: Blandat och tillhandahållande av tjänster
+InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Ja, under adressblocket
+InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Ja, i nedre vänstra hörnet
##### Proposals #####
PropalSetup=Kommersiella förslag modul inställning
ProposalsNumberingModules=Kommersiella förslag numrering moduler
@@ -1448,12 +1463,12 @@ SupplierProposalNumberingModules=Pris förfrågningar leverantörer numrerings m
SupplierProposalPDFModules=Pris begär leverantörer dokument modeller
FreeLegalTextOnSupplierProposal=Fritext på förfrågningar pris leverantörer
WatermarkOnDraftSupplierProposal=Vattenstämpel om förslaget pris begär leverantörer (ingen om tom)
-BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Fråga efter bankkonto destination pris begäran
+BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Fråga efter bankkonto destination prisbegäran
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Be om lagerkälla för order
##### Suppliers Orders #####
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Be om kontokortdestination för inköpsorder
##### Orders #####
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Suggested payments mode on sales order by default if not defined on the order
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Föreslaget betalningsläge på försäljningsorder om standardvärde inte är inställt i ordern
OrdersSetup=Försäljningsorderhanteringsinställningar
OrdersNumberingModules=Beställningar numrering moduler
OrdersModelModule=Beställ dokument modeller
@@ -1468,20 +1483,21 @@ FicheinterNumberingModules=Intervention numrering moduler
TemplatePDFInterventions=Intervention kort dokument modeller
WatermarkOnDraftInterventionCards=Vattenstämpel på åtgärdskort dokument (ingen om tom)
##### Contracts #####
-ContractsSetup=Avtal / Prenumerationer modul installation
+ContractsSetup=Avtal / Abonnemanger modul installation
ContractsNumberingModules=Kontrakt numrering moduler
TemplatePDFContracts=Contract documents modeller
FreeLegalTextOnContracts=Fritext om avtal
-WatermarkOnDraftContractCards=Vattenstämpel på kontraktsförslag (inget om de är tomma)
+WatermarkOnDraftContractCards=Vattenstämpel på kontraktsförslag (inget om fältet är tomt)
##### Members #####
MembersSetup=Medlemmar modul inställning
MemberMainOptions=Huvudalternativ
+MemberCodeChecker=Alternativ för automatisk generation av medlemskoder
AdherentLoginRequired= Hantera en inloggning för varje medlem
AdherentMailRequired=E-post krävs för att skapa en ny medlem
MemberSendInformationByMailByDefault=Kryssruta för att skicka e-post bekräftelse till medlemmar (bekräftande eller nya abonnemang) är aktiverat som standard
-MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Skapa en extern användarinloggning för varje validerad ny medlemsprenumeration
-VisitorCanChooseItsPaymentMode=Besökare kan välja mellan tillgängliga betalningssätt
-MEMBER_REMINDER_EMAIL=Aktivera automatisk påminnelse via e-post av utgått prenumerationer. Obs! Modul %s måste vara aktiverad och korrekt inställd för att skicka påminnelser.
+MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Skapa en extern användarinloggning för varje validerad ny medlemsabonnemang
+VisitorCanChooseItsPaymentMode=Besökare kan välja mellan alla tillgängliga betalningssätt
+MEMBER_REMINDER_EMAIL=Aktivera automatisk påminnelse via e-post av utgånget abonnemang. Obs! Modul %s måste vara aktiverad och korrekt inställd för att skicka påminnelser.
MembersDocModules=Dokumentmallar för dokument som genereras från medlemsposten
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=LDAP-inställningar
@@ -1688,21 +1704,21 @@ ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Konfigurera rengöring schemalagt
DonationsSetup=Donation modul inställning
DonationsReceiptModel=Mall för donation kvitto
##### Barcode #####
-BarcodeSetup=Barcode inställning
+BarcodeSetup=Streckkodsinställning
PaperFormatModule=Skriv format modul
-BarcodeEncodeModule=Barcode kodningstypen
-CodeBarGenerator=Barcode generator
+BarcodeEncodeModule=Streckkod kodningstyp
+CodeBarGenerator=Streckkodsgenerator
ChooseABarCode=Ingen generator definierade
FormatNotSupportedByGenerator=Format not supported by this generator
-BarcodeDescEAN8=Barcode av typ EAN8
-BarcodeDescEAN13=Barcode av typ EAN13
-BarcodeDescUPC=Barcode av typ UPC
-BarcodeDescISBN=Barcode av typ ISBN
+BarcodeDescEAN8=Streckkod av typ EAN8
+BarcodeDescEAN13=Streckkod av typ EAN13
+BarcodeDescUPC=Streckkod av typ UPC
+BarcodeDescISBN=Streckkod av typ ISBN
BarcodeDescC39=Streckkod av typen C39
-BarcodeDescC128=Barcode av typ C128
-BarcodeDescDATAMATRIX=Barcode av typen Datamatrix
-BarcodeDescQRCODE=Barcode typ QR-kod
-GenbarcodeLocation=Bar kodgenerering kommandoradsverktyg (som används av intern motor för vissa streckkodstyper). Måste vara kompatibel med "genbarcode".
Till exempel: / usr / local / bin / genbarcode
+BarcodeDescC128=Streckkod av typ C128
+BarcodeDescDATAMATRIX=Streckkod av typen Datamatrix
+BarcodeDescQRCODE=Streckkod typ QR-kod
+GenbarcodeLocation=Bar kodgenerering kommandoradsverktyg (som används av intern motor för vissa streckkodstyper). Måste vara kompatibel med "genbarcode".
Till exempel: /usr/local/bin/genbarcode
BarcodeInternalEngine=Intern motor
BarCodeNumberManager=Manager för att automatiskt definiera streckkodsnummer
##### Prelevements #####
@@ -1721,9 +1737,9 @@ MailingDelay=Sekunder fördröjning efter sändning av nästa meddelande
NotificationSetup=Anmälan för e-postmeddelandemodul
NotificationEMailFrom=Sender-e-post (Från) för e-postmeddelanden som skickas av Notifieringsmodulen
FixedEmailTarget=Mottagare
-NotificationDisableConfirmMessageContact=Hide the list of recipients (subscribed as contact) of notifications into the confirmation message
-NotificationDisableConfirmMessageUser=Hide the list of recipients (subscribed as user) of notifications into the confirmation message
-NotificationDisableConfirmMessageFix=Hide the list of recipients (subscribed as global email) of notifications into the confirmation message
+NotificationDisableConfirmMessageContact=Dölj listan över mottagare (kontakter) för notiser i bekräftelsemeddelandet
+NotificationDisableConfirmMessageUser=Dölj listan över mottagare (användare) för notiser i bekräftelsemeddelandet
+NotificationDisableConfirmMessageFix=Dölj listan över mottagare (global e-postadress) för notiser i bekräftelsemeddelandet
##### Sendings #####
SendingsSetup=Inmatning av fraktmodul
SendingsReceiptModel=Att skicka kvitto modell
@@ -1739,15 +1755,15 @@ FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Fri text om leverans kvitton
##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=Avancerad redaktör
ActivateFCKeditor=Aktivera FCKeditor för:
-FCKeditorForNotePublic=WYSIWIG creation/edition of the field "public notes" of elements
-FCKeditorForNotePrivate=WYSIWIG creation/edition of the field "private notes" of elements
-FCKeditorForCompany=WYSIWIG creation/edition of the field description of elements (except products/services)
-FCKeditorForProduct=WYSIWIG creation/edition of the field description of products/services
-FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG skapande / utgåva av produktdetaljer för alla enheter (förslag, order, fakturor, etc ...). Varning: Att använda det här alternativet i det här fallet rekommenderas på allvar inte eftersom det kan skapa problem med specialtecken och sidformatering när du bygger PDF-filer.
+FCKeditorForNotePublic=WYSIWIG skapade/ändring i fältet "publika noteringar"
+FCKeditorForNotePrivate=WYSIWIG skapade/ändring i fältet "privata noteringar"
+FCKeditorForCompany=WYSIWIG skapande/änrande i fältet "beskrivning" (förutom produkter/tjänster)
+FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG skapande/utgåva av produktbeskrivning eller rader för objekt (rader av förslag, order, fakturor, etc...).
+FCKeditorForProductDetails2=Varning: Att använda det här alternativet för det här fallet rekommenderas verkligen inte eftersom det kan skapa problem med specialtecken och sidformatering när du bygger PDF-filer.
FCKeditorForMailing= WYSIWYG skapande / utgåva av försändelser
FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG skapande / upplaga av signatur
FCKeditorForMail=WYSIWIG skapande / utgåva för all mail (utom Verktygs-> eMailing)
-FCKeditorForTicket=WYSIWIG skapande / upplaga för biljetter
+FCKeditorForTicket=WYSIWIG skapande / upplaga för ärenden
##### Stock #####
StockSetup=Inställning av lagermodul
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Om du använder modulen Point of Sale (POS) som standard eller en extern modul, kan denna inställning ignoreras av din POS-modul. De flesta POS-moduler är utformade som standard för att skapa en faktura omedelbart och minska lageret oberoende av alternativen här. Så om du behöver eller inte har en lagerminskning när du registrerar en försäljning från din POS, kolla även din POS-moduluppsättning.
@@ -1766,7 +1782,7 @@ DetailMenuHandler=Meny hanterare där för att visa nya menyn
DetailMenuModule=Modulnamn om menyalternativet kommer från en modul
DetailType=Typ av menyn (överst eller vänster)
DetailTitre=Meny etikett eller etikett kod för översättning
-DetailUrl=URL där menyn skicka (Absoluta URL-länk eller extern länk med http://)
+DetailUrl=URL dit menyn skickar dig (Relativ URL-länk eller extern länk med https://)
DetailEnabled=Villkor för att visa eller inte trätt
DetailRight=Villkor för att visa obehörig grå menyer
DetailLangs=Lang filnamn för märkningen kodnyckel
@@ -1821,7 +1837,7 @@ ClickToDialSetup=Klicka för att Dial modul inställning
ClickToDialUrlDesc=Url ringde när ett klick på telefon picto är gjort. I URL kan du använda taggar
__PHONETO__ som kommer att ersättas med telefonnumret person att ringa
__PHONEFROM__ som kommer att ersättas med telefonnummer att ringa person (er)
__LOGIN__ som kommer att ersättas med clicktodial inloggning (definierad på användarkort)
__PASS__ som kommer att ersättas med clicktodial lösenord (definierat på användarkort).
ClickToDialDesc=Denna modul ändrar telefonnummer när du använder en stationär dator till klickbara länkar. Ett klick ringer upp numret. Detta kan användas för att starta telefonsamtalet när du använder en mjuk telefon på skrivbordet eller när du t.ex. använder ett CTI-system baserat på SIP-protokoll. Obs! När du använder en smartphone är telefonnummer alltid klickbara.
ClickToDialUseTelLink=Använd bara en länk "tel:" på telefonnummer
-ClickToDialUseTelLinkDesc=Use this method if your users have a softphone or a software interface, installed on the same computer as the browser, and called when you click on a link starting with "tel:" in your browser. If you need a link that start with "sip:" or a full server solution (no need of local software installation), you must set this to "No" and fill the next field.
+ClickToDialUseTelLinkDesc=Använd den här metoden om dina användare har en datortelefon eller ett programvarugränssnitt, installerat på samma dator som webbläsaren och anropas när du klickar på en länk som börjar med "tel:" i din webbläsare. Om du behöver en länk som börjar med "sip:" eller en komplett serverlösning (inget behov av lokal mjukvaruinstallation), måste du ställa in denna på "Nej" och fylla i nästa fält.
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
CashDesk=Försäljningsstället
CashDeskSetup=Inställning av försäljningsmodul
@@ -1837,7 +1853,7 @@ StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Lagerminskning i POS är inte kompati
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Du inaktiverade inte lagerminskning när du gör en försäljning från försäljningsstället. Därför krävs ett lager.
CashDeskForceDecreaseStockLabel=Lagerminskning för batchprodukter tvingades.
CashDeskForceDecreaseStockDesc=Minska först med de äldsta datumen för att äta och sälja.
-CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Nyckelkod för "Enter" definierad i streckkodsläsare (Exempel: 13)
+CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Nyckel ASCII-kod för "Enter" definierad i streckkodsläsaren (exempel: 13)
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Bokmärk modul inställning
BookmarkDesc=Den här modulen låter dig hantera bokmärken. Du kan också lägga till genvägar till alla Dolibarr-sidor eller externa webbplatser på din vänstra meny.
@@ -1875,7 +1891,7 @@ SuppliersInvoiceNumberingModel=Leverantörsfakturor nummereringsmodeller
IfSetToYesDontForgetPermission=Om det är inställt på ett värde som inte är null, glöm inte att ge behörigheter till grupper eller användare som är godkända för det andra godkännandet
##### GeoIPMaxmind #####
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul inställning
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Sökväg till fil som innehåller Maxmind ip till landsöversättning.
Exempel:
/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usrIPshare / Gare / G
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Sökväg till fil som innehåller Maxmind ip för landöversättning
NoteOnPathLocation=Observera att ditt ip till land datafil måste vara inne i en katalog din PHP kan läsa (Kolla din PHP open_basedir inställningar och behörigheter filsystem).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Du kan ladda ner en gratis demoversion av Maxmind GeoIP landet filen på %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Du kan också ladda ner en mer komplett version, med uppdateringar av de Maxmind GeoIP landet filen på %s.
@@ -1915,7 +1931,7 @@ ExpenseReportsRulesSetup=Inställning av modul Utläggsrapportsregler
ExpenseReportNumberingModules=Modul för utläggsrapporteringsnummer
NoModueToManageStockIncrease=Ingen modul kunna hantera automatiska lagerökningen har aktiverats. Stock ökning kommer att ske på bara manuell inmatning.
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Du kan hitta alternativ för e-postmeddelanden genom att aktivera och konfigurera modulen "Meddelande".
-TemplatesForNotifications=Templates for notifications
+TemplatesForNotifications=Mallar för notiser
ListOfNotificationsPerUser=Lista över automatiska aviseringar per användare *
ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista över möjliga automatiska aviseringar (på affärshändelse) tillgängliga per användare * eller per kontakt **
ListOfFixedNotifications=Lista över automatiska fasta aviseringar
@@ -1926,40 +1942,41 @@ BackupDumpWizard=Guiden för att skapa databasdumpfilen
BackupZipWizard=Guiden för att bygga arkivet med dokumentkatalogen
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=Installation av extern modul är inte möjligt från webbgränssnittet av följande skäl:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Av den anledningen är processen att uppgradera som beskrivs här en manuell process endast en privilegierad användare kan utföra.
+InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Installation eller utveckling av externa moduler eller dynamiska webbplatser, från applikationen, är för närvarande låst av säkerhetsskäl. Kontakta oss om du behöver aktivera den här funktionen.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=Installation av extern modul från ansökan har inaktiverats av administratören. Du måste be honom att ta bort filen% s för att tillåta denna funktion.
ConfFileMustContainCustom=Installera eller bygga en extern modul från programmet måste spara modulfilerna i katalogen %s . För att få den här katalogen bearbetad av Dolibarr måste du konfigurera conf / conf.php för att lägga till 2 direktivlinjer:
$ dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom';
$ dolibarr_main_document_root_alt = '%s / custom';
HighlightLinesOnMouseHover=Markera tabelllinjer när musen flytta passerar över
HighlightLinesColor=Markera färg på linjen när musen passerar över (använd 'ffffff' för ingen höjdpunkt)
HighlightLinesChecked=Markera färg på linjen när den är markerad (använd 'ffffff' för ingen höjdpunkt)
-UseBorderOnTable=Show left-right borders on tables
-BtnActionColor=Color of the action button
-TextBtnActionColor=Text color of the action button
+UseBorderOnTable=Visa vänster-höger kanter i tabeller
+BtnActionColor=Färg på spara knappen
+TextBtnActionColor=Textfärg på spara knappen
TextTitleColor=Textfärg på sidtitel
LinkColor=Färg på länkar
PressF5AfterChangingThis=Tryck CTRL + F5 på tangentbordet eller rensa webbläsarens cacheminne när du har ändrat det här värdet för att få det effektivt
NotSupportedByAllThemes=Kommer att fungera med kärnämnen, kanske inte stöds av externa teman
BackgroundColor=Bakgrundsfärg
TopMenuBackgroundColor=Bakgrundsfärg för Huvudmeny
-TopMenuDisableImages=Icon or Text in Top menu
+TopMenuDisableImages=Ikon eller text i menyn
LeftMenuBackgroundColor=Bakgrundsfärg för vänstermenyn
BackgroundTableTitleColor=Bakgrundsfärg för tabellens titellinje
BackgroundTableTitleTextColor=Textfärg för tabellens titellinje
BackgroundTableTitleTextlinkColor=Textfärg för länkrad för tabellrubrik
BackgroundTableLineOddColor=Bakgrundsfärg för udda bords linjer
BackgroundTableLineEvenColor=Bakgrundsfärg för ännu bords linjer
-MinimumNoticePeriod=Minsta varseltid (Din ledighet begäran måste göras innan denna försening)
+MinimumNoticePeriod=Minsta varseltid (Din ledighetsansökan måste göras innan denna period)
NbAddedAutomatically=Antal dagar som läggs till räknare av användare (automatiskt) varje månad
EnterAnyCode=Det här fältet innehåller en referens för att identifiera raden. Ange valfritt värde, men utan specialtecken.
Enter0or1=Ange 0 eller 1
UnicodeCurrency=Ange här mellan hållare, lista med byte nummer som representerar valutasymbolen. Till exempel: för $, skriv [36] - för brazil real R $ [82,36] - för €, skriv [8364]
ColorFormat=RGB-färgen är i HEX-format, t.ex.: FF0000
-PictoHelp=Icon name in format:
- image.png for an image file into the current theme directory
- image.png@module if file is into the directory /img/ of a module
- fa-xxx for a FontAwesome fa-xxx picto
- fonwtawesome_xxx_fa_color_size for a FontAwesome fa-xxx picto (with prefix, color and size set)
+PictoHelp=Ikonnamn i format:
- image.png för en bildfil till den aktuella temakatalogen
- image.png@module om filen finns i katalogen /img/ för en modul
- fa-xxx för en FontAwesomepicto fa-x
- fonwtawesome_xxx_fa_color_size för en FontAwesome fa-xxx-bild (med prefix, färg och storleksuppsättning)
PositionIntoComboList=Position of line i kombinationslistor
SellTaxRate=Försäljningsmomssats
RecuperableOnly=Ja för moms "Ej uppfattad men återställbar" tillägnad vissa stater i Frankrike. Håll värdet till "Nej" i alla andra fall.
UrlTrackingDesc=Om leverantören eller transporttjänsten erbjuder en sida eller webbplats för att kontrollera statusen för dina leveranser, kan du ange den här. Du kan använda nyckeln {TRACKID} i URL-parametrarna så att systemet kommer att ersätta det med det spårningsnummer som användaren angett på försändelsekortet.
OpportunityPercent=När du skapar en ledning definierar du en beräknad mängd projekt / ledning. Enligt ledningens status kan detta belopp multipliceras med denna kurs för att utvärdera ett totalt belopp som alla dina leads kan generera. Värdet är en procentandel (mellan 0 och 100).
-TemplateForElement=This mail template is related to what type of object? An email template is available only when using the "Send Email" button from the related object.
+TemplateForElement=Denna mail-mall är relaterat till vilken typ av objekt? mail-mall är enbart tillgänglig när man använder "Skicka e-post" knappen från relaterat objekt
TypeOfTemplate=Typ av mall
TemplateIsVisibleByOwnerOnly=Mall är endast synlig för ägaren
VisibleEverywhere=Synlig överallt
@@ -1986,7 +2003,7 @@ MailToThirdparty=Tredje part
MailToMember=Medlemmar
MailToUser=Användare
MailToProject=Projekt
-MailToTicket=Biljetter
+MailToTicket=Ärenden
ByDefaultInList=Visa som standard i listvy
YouUseLastStableVersion=Du använder den senaste stabila versionen
TitleExampleForMajorRelease=Exempel på meddelande du kan använda för att meddela den här stora versionen (gärna använda den på dina webbplatser)
@@ -1996,7 +2013,7 @@ ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s är tillgänglig
MultiPriceRuleDesc=När alternativet "Flera prisnivåer per produkt / tjänst" är aktiverat kan du definiera olika priser (en per prisnivå) för varje produkt. För att spara tid kan du här ange en regel för att autokaluta ett pris för varje nivå baserat på priset på första nivån, så du måste bara ange ett pris för första nivån för varje produkt. Den här sidan är utformad för att spara tid, men är endast användbar om dina priser för varje nivå är i förhållande till första nivån. Du kan ignorera den här sidan i de flesta fall.
ModelModulesProduct=Mallar för produktdokument
WarehouseModelModules=Mallar för dokument från lager
-ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=För att kunna generera koder automatiskt måste du först definiera en chef för att automatiskt definiera streckkodsnumret.
+ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=För att kunna generera koder automatiskt måste du först definiera en streckkodsgenerator för att automatiskt definiera streckkodsnumret.
SeeSubstitutionVars=Se * anteckning för lista över möjliga substitutionsvariabler
SeeChangeLog=Se ChangeLog-fil (endast på engelska)
AllPublishers=Alla utgivare
@@ -2029,87 +2046,90 @@ TypeCdr=Använd "None" om datumet för betalningsperioden är fakturadatum plus
BaseCurrency=Referensvaluta för företaget (gå in i företagets inställning för att ändra detta)
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Denna modul %s överensstämmer med franska lagar (Loi Finance 2016).
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Denna modul %s överensstämmer med franska lagar (Loi Finance 2016) eftersom modulen Non Reversible Logs automatiskt aktiveras.
-WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Du försöker installera modul %s som är en extern modul. Aktivering av en extern modul innebär att du litar på utgivaren av den modulen och att du är säker på att denna modul inte påverkar beteendet på din ansökan negativt och överensstämmer med landets lagar (%s). Om modulen introducerar en olaglig funktion, blir du ansvarig för användningen av olaglig programvara.
-MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Vänster marginal på PDF
-MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Höger marginal på PDF
-MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Toppmarginal på PDF
-MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Bottenmarginal på PDF
-MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Höjd för logotyp på PDF
-DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Show first sales representative
-MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Add column for picture on proposal lines
-MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Width of the column if a picture is added on lines
-MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Hide borders on sender address frame
-MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Hide borders on recipent address frame
-MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Hide customer code
-MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Hide sender/company name in address block
-PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Hide payments conditions
-PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Hide payment mode
-MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Lägg till elektronisk inloggning PDF
+WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Du försöker installera modulen %s som är en extern modul. Aktivering av en extern modul innebär att du litar på utgivaren av den modulen och att du är säker på att denna modul inte påverkar funktionen i din applikation negativt och överensstämmer med landets lagar (%s). Om modulen skulle medföra en olaglig funktion blir du ansvarig för användningen.
+MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Vänstermarginal i PDF
+MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Högermarginal i PDF
+MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Toppmarginal i PDF
+MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Bottenmarginal i PDF
+MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Höjd på logotyp i PDF
+DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Visa första säljare
+MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Lägg till kolumn för bild på offertrader
+MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Bredd på kolumnen om en bild läggs till på rader
+MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Dölj kanter på avsändarens adressram
+MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Dölj kanter på mottagarens adressram
+MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Dölj kundnummer
+MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Dölj avsändarens/företagets namn i adressblocket
+PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Dölj betalningsvillkor
+PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Dölj betalningsläge
+MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Lägg till elektronisk signatur i PDF
NothingToSetup=Det finns ingen specifik inställning som krävs för den här modulen.
-SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Ställ det här på ja om den här gruppen är en beräkning av andra grupper
-EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Ange beräkningsregel om föregående fält var satt till Ja.
Till exempel:
CODEGRP1 + CODEGRP2
+SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Ange det här till ja om den här gruppen är en sammanslagning av andra grupper
+EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Ange beräkningsregel om föregående fält var satt till Ja.
Exempelvis:
CODEGRP1 + CODEGRP2
SeveralLangugeVariatFound=Flera språkvarianter hittades
RemoveSpecialChars=Ta bort specialtecken
-COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Regex-filter till rent värde (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
-COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Regex-filter för att rengöra värdet (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
+COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Regex-filter för att rensa värde (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
+COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Regex-filter för att rensa värdet (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Duplicering är inte tillåtet
+RemoveSpecialWords=Ta bort vissa ord när du skapar underkonton för kunder eller leverantörer
+RemoveSpecialWordsHelp=Ange orden som ska tas bort innan du beräknar kund- eller leverantörskontot. Använd ett ; mellan varje ord
GDPRContact=Dataskyddsansvarig (DPO, Data Privacy eller GDPR-kontakt)
-GDPRContactDesc=If you store personal data in your Information System, you can name the contact who is responsible for the General Data Protection Regulation here
-HelpOnTooltip=Hjälptext för att visa på verktygstips
-HelpOnTooltipDesc=Lägg text eller en översättningstangent här för att texten ska visas i ett verktygstips när detta fält visas i en blankett
+GDPRContactDesc=Om du lagrar personuppgifter i ditt informationssystem kan du här nämna den kontakt som är ansvarig för den allmänna dataskyddsförordningen
+HelpOnTooltip=Hjälptext att visa i verktygstips
+HelpOnTooltipDesc=Lägg text eller en översättning här för att texten ska visas i ett verktygstips när detta fält visas i ett formulär
YouCanDeleteFileOnServerWith=Du kan ta bort den här filen på servern med kommandorad:
%s
ChartLoaded=Kontoplan laddad
-SocialNetworkSetup=Uppställning av modulen Sociala nätverk
-EnableFeatureFor=Aktivera funktioner för %s
-VATIsUsedIsOff=Obs! Alternativet att använda moms eller moms har ställts till Av i menyn %s - %s, så Försäljningsskatt eller moms används alltid 0 för försäljning.
-SwapSenderAndRecipientOnPDF=Byt avsändar- och mottagaradressposition på PDF-dokument
-FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Varning, funktionen stöds endast i textfält och kombinationslistor. En URL-parameteråtgärd = skapa eller åtgärd = redigera måste också ställas in ELLER måste sidnamnet sluta med 'new.php' för att utlösa den här funktionen.
-EmailCollector=E-post samlare
-EmailCollectors=Email collectors
-EmailCollectorDescription=Lägg till ett schemalagt jobb och en installationssida för att skanna regelbundet e-postrutor (med IMAP-protokoll) och spela in e-postmeddelanden som tas emot i din ansökan, på rätt plats och / eller skapa några poster automatiskt (som ledningar).
+SocialNetworkSetup=Inställning av modulen Sociala nätverknätverk
+EnableFeatureFor=Aktivera funktioner för %s
+VATIsUsedIsOff=Obs! Alternativet att använda moms har ställts till Av i menyn %s - %s, så moms kommer alltid vara 0 vid försäljning.
+SwapSenderAndRecipientOnPDF=Byt avsändar- och mottagarposition på adress i PDF
+FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Varning! Funktionen stöds endast i textfält och kombinationslistor. En URL-parameteråtgärd=skapa eller åtgärd=redigera måste också ställas in ELLER så måste sidnamnet sluta med 'new.php' för att utlösa den här funktionen.
+EmailCollector=E-postsamlare
+EmailCollectors=E-postsamlare
+EmailCollectorDescription=Lägg till ett schemalagt jobb och en installationssida för att regelbundet skanna e-postadresser (med IMAP) och mata in e-postmeddelanden i din applikation, på rätt plats och/eller skapa poster automatiskt (som leads).
NewEmailCollector=Ny e-postsamlare
-EMailHost=Värd för e-post IMAP-server
-EMailHostPort=Port of email IMAP server
-loginPassword=Login/Password
-oauthToken=Oauth2 token
-accessType=Acces type
-oauthService=Oauth service
-TokenMustHaveBeenCreated=Module OAuth2 must be enabled and an oauth2 token must have been created with the correct permissions (for example scope "gmail_full" with OAuth for Gmail).
-MailboxSourceDirectory=Postkälla källkatalog
-MailboxTargetDirectory=Målkatalogen för brevlådan
-EmailcollectorOperations=Verksamhet att göra av samlare
-EmailcollectorOperationsDesc=Operationer utförs från topp till nedre ordning
-MaxEmailCollectPerCollect=Max antal e-postmeddelanden som samlats in per insamling
-CollectNow=Samla nu
-ConfirmCloneEmailCollector=Are you sure you want to clone the Email collector %s?
-DateLastCollectResult=Datum för senaste insamlingsförsök
-DateLastcollectResultOk=Datum för senaste insamlingsframgång
+EMailHost=Värd för e-post, IMAP-server
+EMailHostPort=Port för e-post, IMAP-server
+loginPassword=Inloggning/lösenord
+oauthToken=Oauth2-token
+accessType=Åtkomsttyp
+oauthService=Oauth-tjänst
+TokenMustHaveBeenCreated=Modulen OAuth2 måste vara aktiverad och en oauth2-token måste ha skapats med rätt behörigheter (till exempel omfattningen "gmail_full" med OAuth för Gmail).
+MailboxSourceDirectory=E-post källkatalog
+MailboxTargetDirectory=E-post målkatalog
+EmailcollectorOperations=Åtgärder att utföra av e-postsamlaren
+EmailcollectorOperationsDesc=Åtgärder utförs i ordning från topp till botten
+MaxEmailCollectPerCollect=Max antal e-postmeddelanden som hämtas per insamling
+TestCollectNow=Prova hämta
+CollectNow=Hämta nu
+ConfirmCloneEmailCollector=Är du säker på att du vill klona E-postsamlaren %s?
+DateLastCollectResult=Datum för senaste hämtningsförsök
+DateLastcollectResultOk=Datum för senaste hämtning
LastResult=Senaste resultatet
-EmailCollectorHideMailHeaders=Do not include the content of email header into the saved content of collected e-mails
-EmailCollectorHideMailHeadersHelp=When enabled, e-mail headers are not added at the end of the email content that is saved as an agenda event.
-EmailCollectorConfirmCollectTitle=E-post samla bekräftelse
-EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run this collector now?
-EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a ticket (Module Ticket must be enabled) with the email informations. You can use this collector if you provide some support by email, so your ticket request will be automatically generated. Activate also Collect_Responses to collect answers of your client directly on the ticket view (you must reply from Dolibarr).
-EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Example collecting the ticket request (first message only)
-EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Scan your mailbox "Sent" directory to find emails that was sent as an answer of another email directly from your email software and not from Dolibarr. If such an email is found, the event of answer is recorded into Dolibarr
-EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Example collecting e-mail answers sent from an external e-mail software
-EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Collect all emails that are an answer of an email sent from your application. An event (Module Agenda must be enabled) with the email response will be recorded at the good place. For example, if you send a commercial proposal, order, invoice or message for a ticket by email from the application, and the recipient answers your email, the system will automatically catch the answer and add it into your ERP.
-EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Example collecting all ingoing messages being answers to messages sent from Dolibarr'
-EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Collect emails that match some rules and create automatically a lead (Module Project must be enabled) with the email informations. You can use this collector if you want to follow your lead using the module Project (1 lead = 1 project), so your leads will be automatically generated. If the collector Collect_Responses is also enabled, when you send an email from your leads, proposals or any other object, you may also see answers of your customers or partners directly on the application.
Note: With this initial example, the title of the lead is generated including the email. If the thirdparty can't be found in database (new customer), the lead will be attached to the thirdparty with ID 1.
-EmailCollectorExampleToCollectLeads=Example collecting leads
-EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Collect emails applying to job offers (Module Recruitment must be enabled). You can complete this collector if you want to automatically create a candidature for a job request. Note: With this initial example, the title of the candidature is generated including the email.
-EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Example collecting job candidatures received by e-mail
+EmailCollectorHideMailHeaders=Inkludera inte innehållet i e-posthuvudet i det sparade innehållet
+EmailCollectorHideMailHeadersHelp=När det är aktiverat läggs inte e-posthuvudet till i slutet innehållet som sparas som en händelse på dagordningen.
+EmailCollectorConfirmCollectTitle=Bekräfta hämtning av e-post
+EmailCollectorConfirmCollect=Vill du köra den här hämtningen nu?
+EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Samla e-postmeddelanden som matchar vissa regler och skapa automatiskt en ärende (Ärendemodulen måste vara aktiverad) med e-postinformationen. Du kan använda den här samlaren om du ger lite support via e-post, så din ärendeförfrågan genereras automatiskt. Aktivera också Collect_Responses för att samla in svar från din klient direkt på ärendevyn (du måste svara från Dolibarr).
+EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Exempel på att hämta ärendeförfrågan (endast första meddelandet)
+EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Skanna din postlåda "Skickat"-katalog för att hitta e-postmeddelanden som skickades som svar på ett annat e-postmeddelande direkt från din e-postprogramvara och inte från Dolibarr. Om ett sådant e-postmeddelande hittas, registreras svaret i Dolibarr
+EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Exempel på att hämta in e-postsvar skickade från ett externt e-postprogram
+EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Hämta alla mejl som är ett svar på ett mejl som skickats från din ansökan. En händelse (Agendamodulen måste vara aktiverad) med e-postsvaret kommer att sparas på den bra platsen. Om du till exempel skickar ett kommersiellt förslag, en order, en faktura eller ett meddelande om en ärende via e-post från applikationen, och mottagaren svarar på din e-post, kommer systemet automatiskt att hämta svaret och lägga till det i ditt affärssystem.
+EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Exempel som hämtar in alla inkommande meddelanden är svar på meddelanden skickade från Dolibarr'
+EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Hämta e-postmeddelanden som matchar vissa regler och skapa automatiskt en potentiell kund (Module Project måste vara aktiverat) med e-postinformationen. Du kan använda den här samlaren om du vill följa din lead med modulen Project (1 lead = 1 projekt), så dina leads kommer att genereras automatiskt. Om samlaren Collect_Responses också är aktiverad, när du skickar ett e-postmeddelande från dina leads, förslag eller något annat objekt, kan du också se svar från dina kunder eller partners direkt i applikationen.
Obs: Med det här initiala exemplet genereras titeln på leadet inklusive e-postmeddelandet. Om tredje part inte kan hittas i databasen (ny kund), kommer leaden att kopplas till tredje part med ID 1.
+EmailCollectorExampleToCollectLeads=Exempel på att samla in leads
+EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Samla e-postmeddelanden som ansöker om jobberbjudanden (Rekryteringsmodulen måste vara aktiverad). Du kan fylla i den här samlaren om du automatiskt vill skapa en kandidatur för en jobbförfrågan. Obs: Med detta initiala exempel genereras titeln på kandidaturen inklusive e-postmeddelandet.
+EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Exempel på att samla in jobbkandidater som tas emot via e-post
NoNewEmailToProcess=Ingen ny email (matchande filter) att bearbeta
NothingProcessed=Inget gjort
-XEmailsDoneYActionsDone=%s emails pre-qualified, %s emails successfully processed (for %s record/actions done)
-RecordEvent=Record an event in agenda (with type Email sent or received)
-CreateLeadAndThirdParty=Create a lead (and a third party if necessary)
-CreateTicketAndThirdParty=Create a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise)
+XEmailsDoneYActionsDone=%s e-postmeddelanden förkvalificerade, %s e-postmeddelanden behandlade framgångsrikt (för %s post/åtgärder gjorda)
+RecordEvent=Spara en händelse i agendan (med typen E-post skickat eller mottaget)
+CreateLeadAndThirdParty=Skapa en potentiell kund (och en tredje part om det behövs)
+CreateTicketAndThirdParty=Skapa ett ärende (länkad till en tredje part om den tredje parten laddades av en tidigare operation eller gissades från en spårare i e-posthuvudet, utan tredje part annars)
CodeLastResult=Senaste resultatkoden
NbOfEmailsInInbox=Antal e-postmeddelanden i källkatalogen
LoadThirdPartyFromName=Ladda tredjepartsökning på %s (endast belastning)
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Ladda tredjepartsökning på %s (skapa om ej hittad)
-AttachJoinedDocumentsToObject=Save attached files into object documents if a ref of an object is found into email topic.
+AttachJoinedDocumentsToObject=Spara bifogade filer i objektdokument om en ref för ett objekt hittas i e-postämnet.
WithDolTrackingID=Meddelande från en konversation initierad av ett första e-postmeddelande skickat från Dolibarr
WithoutDolTrackingID=Meddelande från en konversation initierad av ett första e-postmeddelande som INTE skickades från Dolibarr
WithDolTrackingIDInMsgId=Meddelande skickat från Dolibarr
@@ -2118,14 +2138,14 @@ CreateCandidature=Skapa jobbansökan
FormatZip=Zip
MainMenuCode=Menyinmatningskod (huvudmeny)
ECMAutoTree=Visa automatiskt ECM-träd
-OperationParamDesc=Define the rules to use to extract some data or set values to use for operation.
Example to extract a company name from email subject into a temporary variable:
tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Message from company ([^\n]*)
Examples to set the properties of an object to create:
objproperty1=SET:a hard coded value
objproperty2=SET:__tmp_var__
objproperty3=SETIFEMPTY:a value (value is set only if property is not already defined)
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)
Use a ; char as separator to extract or set several properties.
+OperationParamDesc=Definiera reglerna som ska användas för att extrahera vissa data eller ange värden som ska användas för drift.
Exempel för att extrahera ett företagsnamn från e-postämnet till en temporär variabel:
tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Meddelande från företaget ([^\n]*)
Exempel för att ställa in egenskaperna för ett objekt som ska skapas:
objproperty1=SET:ett hårdkodat värde
objproperty2=SETT är endast objproperty2_var__property2=SET:__t1FEM_värde_värde:_f3värde_definierat värde:_f31F_värde_värde endast:_f3värde_värde
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
företagsnamn är\\s([^\\s]*)
Använd en ; char som separator för att extrahera eller ställa in flera egenskaper.
OpeningHours=Öppettider
OpeningHoursDesc=Ange här företagets vanliga öppettider.
ResourceSetup=Konfiguration av resursmodulen
UseSearchToSelectResource=Använd en sökformulär för att välja en resurs (snarare än en rullgardinslista).
DisabledResourceLinkUser=Inaktivera funktionen för att länka en resurs till användarna
DisabledResourceLinkContact=Inaktivera funktionen för att länka en resurs till kontakter
-EnableResourceUsedInEventCheck=Prohibit the use of the same resource at the same time in the agenda
+EnableResourceUsedInEventCheck=Förhindra användning av samma resurs samtidigt i dagordningen
ConfirmUnactivation=Bekräfta modulåterställning
OnMobileOnly=På en liten skärm (smartphone) bara
DisableProspectCustomerType=Inaktivera typen "Prospect + Customer" från tredje part (så tredje part måste vara "Prospect" eller "Customer", men kan inte vara båda)
@@ -2164,13 +2184,13 @@ LargerThan=Större än
IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Observera att om ett spårnings-ID för ett objekt hittas i e-post, eller om e-postmeddelandet är ett svar på ett e-postområde som samlas in och länkas till ett objekt, kommer den skapade händelsen automatiskt att länkas till det kända relaterade objektet.
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Med ett GMail-konto, om du aktiverade valet av 2 steg, rekommenderas att du skapar ett dedikerat andra lösenord för programmet istället för att använda ditt eget lösenordsord från https://myaccount.google.com/.
EmailCollectorTargetDir=Det kan vara ett önskat beteende att flytta e-postmeddelandet till en annan tagg / katalog när den bearbetades framgångsrikt. Ange bara namnet på katalogen här för att använda den här funktionen (Använd INTE specialtecken i namnet). Observera att du också måste använda ett inloggningskonto för läs / skriv.
-EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing thirdparty in your database. The found (or created) thirdparty will be used for following actions that need it.
For example, if you want to create a thirdparty with a name extracted from a string 'Name: name to find' present into the body, use the sender email as email, you can set the parameter field like this:
'email=HEADER:^From:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'
+EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Du kan använda den här åtgärden för att använda e-postinnehållet för att hitta och ladda en befintlig tredje part i din databas. Den hittade (eller skapade) tredje parten kommer att användas för följande åtgärder som behöver det.
Till exempel, om du vill skapa en tredje part med ett namn extraherat från en sträng 'Namn: namn att hitta' som finns i brödtexten, använd avsändarens e-postmeddelande som e-post, du kan ställa in parameterfältet så här:
'email= HUVUD:^Från:(.*);name=EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*);client=SET:2;'
EndPointFor=Slutpunkt för %s: %s
DeleteEmailCollector=Ta bort e-postsamlare
ConfirmDeleteEmailCollector=Är du säker på att du vill ta bort denna e-postsamlare?
RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Mottagarens e-postmeddelanden kommer alltid att ersättas med detta värde
AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Minst 1 standardbankkonto måste definieras
-RESTRICT_ON_IP=Allow API access to only certain client IPs (wildcard not allowed, use space between values). Empty means every clients can access.
+RESTRICT_ON_IP=Tillåt API-åtkomst till endast vissa klient-IP:er (jokertecken tillåts inte, använd mellanslag mellan värdena). Tom betyder att alla kunder kan komma åt.
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
BaseOnSabeDavVersion=Baserat på biblioteksversionen av SabreDAV
NotAPublicIp=Inte en offentlig IP
@@ -2180,11 +2200,12 @@ EmailTemplate=Mall för e-post
EMailsWillHaveMessageID=E-postmeddelanden kommer att ha taggen "Referenser" som matchar denna syntax
PDF_SHOW_PROJECT=Visa projekt på dokument
ShowProjectLabel=Projektetikett
-PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Include alias in thirdparty name
-THIRDPARTY_ALIAS=Name thirdparty - Alias thirdparty
-ALIAS_THIRDPARTY=Alias thirdparty - Name thirdparty
+PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Inkludera alias i tredje parts namn
+THIRDPARTY_ALIAS=Namn tredje part - Alias tredje part
+ALIAS_THIRDPARTY=Alias tredje part - Namn tredje part
+PDFIn2Languages=Visa etiketter i PDF på 2 olika språk
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Om du vill att några texter i din PDF ska dupliceras på två olika språk i samma genererade PDF, måste du ställa in det här andra språket så att genererad PDF kommer att innehålla 2 olika språk på samma sida, det som du valt när du skapar PDF och det här ( endast få PDF-mallar stöder detta). Håll tomt för 1 språk per PDF.
-PDF_USE_A=Gererate PDF documents with format PDF/A instead of defaut format PDF
+PDF_USE_A=Generera PDF-dokument med formatet PDF/A istället för standardformatet PDF
FafaIconSocialNetworksDesc=Ange här koden för en FontAwesome-ikon. Om du inte vet vad som är FontAwesome kan du använda det allmänna värdet fa-adressbok.
RssNote=Obs! Varje RSS-feeddefinition ger en widget som du måste aktivera för att ha den tillgänglig i instrumentpanelen
JumpToBoxes=Hoppa till Setup -> Widgets
@@ -2207,103 +2228,130 @@ AskThisIDToYourBank=Kontakta din bank för att få detta ID
AdvancedModeOnly=Tillstånd endast tillgängligt i avancerat tillståndsläge
ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Conf-filen är läsbar eller skrivbar av alla användare. Ge endast webbserveranvändare och gruppbehörighet.
MailToSendEventOrganization=Event Organisation
-MailToPartnership=Partnership
+MailToPartnership=Partnerskap
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Standardhändelsestatus när du skapar en händelse från formuläret
YouShouldDisablePHPFunctions=Du bör inaktivera PHP-funktioner
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Förutom om du behöver köra systemkommandon i anpassad kod, ska du inaktivera PHP-funktioner
-PHPFunctionsRequiredForCLI=För skaländamål (som schemalagd säkerhetskopiering av jobb eller körning av ett anitivursprogram) måste du behålla PHP-funktioner
+PHPFunctionsRequiredForCLI=För shell-ändamål (som schemalagda säkerhetskopior eller antivirus) med PHP-funktioner
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=Inga skrivbara filer eller kataloger för de vanliga programmen hittades i din rotkatalog (Bra)
-RecommendedValueIs=Rekommenderas: %s
+RecommendedValueIs=Rekommenderad: %s
Recommended=Rekommenderad
NotRecommended=Rekommenderas inte
-ARestrictedPath=Some restricted path
+ARestrictedPath=Begränsad sökväg för datafiler
CheckForModuleUpdate=Sök efter uppdateringar av externa moduler
-CheckForModuleUpdateHelp=Denna åtgärd kommer att ansluta till redaktörer för externa moduler för att kontrollera om en ny version är tillgänglig.
+CheckForModuleUpdateHelp=Denna åtgärd kommer att ansluta till utgivare av externa moduler för att kontrollera om en ny version är tillgänglig.
ModuleUpdateAvailable=En uppdatering är tillgänglig
NoExternalModuleWithUpdate=Inga uppdateringar hittades för externa moduler
SwaggerDescriptionFile=Swagger API beskrivningsfil (för exempelvis användning med redoc)
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Du har aktiverat utfasade WS-API. Du borde använda REST API istället.
RandomlySelectedIfSeveral=Slumpmässigt vald om flera bilder är tillgängliga
-SalesRepresentativeInfo=For Proposals, Orders, Invoices.
+SalesRepresentativeInfo=För offert, order, fakturor.
DatabasePasswordObfuscated=Databasens lösenord är dolt i konfigurationsfilen
DatabasePasswordNotObfuscated=Databasens lösenord är INTE dolt i konfigurationsfilen
APIsAreNotEnabled=API-moduler är inte aktiverade
YouShouldSetThisToOff=Du borde sätta detta till 0 eller av
-InstallAndUpgradeLockedBy=Install and upgrades are locked by the file %s
-OldImplementation=Old implementation
-PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=If some online payment modules are enabled (Paypal, Stripe, ...), add a link on the PDF to make the online payment
-DashboardDisableGlobal=Disable globally all the thumbs of open objects
-BoxstatsDisableGlobal=Disable totally box statistics
-DashboardDisableBlocks=Thumbs of open objects (to process or late) on main dashboard
-DashboardDisableBlockAgenda=Disable the thumb for agenda
-DashboardDisableBlockProject=Disable the thumb for projects
-DashboardDisableBlockCustomer=Disable the thumb for customers
-DashboardDisableBlockSupplier=Disable the thumb for suppliers
-DashboardDisableBlockContract=Disable the thumb for contracts
-DashboardDisableBlockTicket=Disable the thumb for tickets
-DashboardDisableBlockBank=Disable the thumb for banks
-DashboardDisableBlockAdherent=Disable the thumb for memberships
-DashboardDisableBlockExpenseReport=Disable the thumb for expense reports
-DashboardDisableBlockHoliday=Disable the thumb for leaves
-EnabledCondition=Condition to have field enabled (if not enabled, visibility will always be off)
-IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sales tax
-IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sales tax
-LanguageAndPresentation=Language and presentation
-SkinAndColors=Skin and colors
-IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a second tax, you must enable also the first sales tax
-IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=If you want to use a third tax, you must enable also the first sales tax
-PDF_USE_1A=Generate PDF with PDF/A-1b format
-MissingTranslationForConfKey = Missing translation for %s
-NativeModules=Native modules
-NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=No modules found for these search criteria
-API_DISABLE_COMPRESSION=Disable compression of API responses
-EachTerminalHasItsOwnCounter=Each terminal use its own counter.
-FillAndSaveAccountIdAndSecret=Fill and save account ID and secret first
-PreviousHash=Previous hash
-LateWarningAfter="Late" warning after
-TemplateforBusinessCards=Template for a business card in different size
-InventorySetup= Inventory Setup
-ExportUseLowMemoryMode=Use a low memory mode
-ExportUseLowMemoryModeHelp=Use the low memory mode to execute the exec of the dump (compression is done through a pipe instead of into the PHP memory). This method does not allow to check that file is completed and error message can't be reported if it fails.
+InstallAndUpgradeLockedBy=Installation och uppgraderingar låses av filen %s
+OldImplementation=Gammal implementering
+PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Om vissa moduler för onlinebetaning är aktiverad (Paypal, Stripe, ...), kan du lägga till en länk i PDF:en för att göra betalningen online
+DashboardDisableGlobal=Inaktivera globalt alla miniatyrer för öppna objekt
+BoxstatsDisableGlobal=Inaktivera helt boxstatistik
+DashboardDisableBlocks=Miniatyrer för öppna objekt (att bearbeta eller försenat) på kontrollpanelen
+DashboardDisableBlockAgenda=Inaktivera miniatyrer för dagordning
+DashboardDisableBlockProject=Inaktivera miniatyrer för projekt
+DashboardDisableBlockCustomer=Inaktivera miniatyrer för kunder
+DashboardDisableBlockSupplier=Inaktivera miniatyrer för leverantörer
+DashboardDisableBlockContract=Inaktivera miniatyrer för kontrakt
+DashboardDisableBlockTicket=Inaktivera miniatyrer för ärenden
+DashboardDisableBlockBank=Inaktivera miniatyrer för banker
+DashboardDisableBlockAdherent=Inaktivera miniatyrer för medlemskap
+DashboardDisableBlockExpenseReport=Inaktivera miniatyrer för utgiftsrapporter
+DashboardDisableBlockHoliday=Inaktivera miniatyrer för frånvaro
+EnabledCondition=Villkor för att ha fältet aktiverat (om det inte är aktiverat kommer synlighet alltid att vara inaktivt)
+IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Om du vill använda en andra moms måste du även aktivera den första momsen
+IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Om du vill använda en tredje moms måste du även aktivera den första momsen
+LanguageAndPresentation=Språk och presentation
+SkinAndColors=Utseende och färger
+IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Om du vill använda en andra moms måste du även aktivera den första momsen
+IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Om du vill använda en tredje moms måste du även aktivera den första momsen
+PDF_USE_1A=Skapa PDF med PDF/A-1b-format
+MissingTranslationForConfKey = Saknar översättning för %s
+NativeModules=Inbyggda moduler
+NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=Ingen modul hittades för dessa sökkriterier
+API_DISABLE_COMPRESSION=Inaktivera komprimering av API-svar
+EachTerminalHasItsOwnCounter=Varje terminal använder sin egen kassa.
+FillAndSaveAccountIdAndSecret=Fyll i och spara konto-ID och hemlighet först
+PreviousHash=Tidigare hash
+LateWarningAfter=Varning för försening efter
+TemplateforBusinessCards=Mall för visitkort i olika storlekar
+InventorySetup= Lagerinställning
+ExportUseLowMemoryMode=Använd ett läge med lågt minne
+ExportUseLowMemoryModeHelp=Använd lågminnesläget för att generera dumpfilen (komprimering görs genom en pipe istället för i PHP-minnet). Den här metoden tillåter inte att kontrollera om filen är komplett och felmeddelandet kan inte rapportera om det misslyckas. Använd den om du upplever att du inte har tillräckligt med minne.
ModuleWebhookName = Webhook
-ModuleWebhookDesc = Interface to catch dolibarr triggers and send it to an URL
-WebhookSetup = Webhook setup
-Settings = inställningar
-WebhookSetupPage = Webhook setup page
-ShowQuickAddLink=Show a button to quickly add an element in top right menu
+ModuleWebhookDesc = Gränssnitt för att fånga dolibarr-utlösare och skicka den till en URL
+WebhookSetup = Webhook-inställning
+Settings = Inställningar
+WebhookSetupPage = Inställningar för webhooks
+ShowQuickAddLink=Visa en knapp för att snabbt lägga till ett element i den övre högra menyn
-HashForPing=Hash used for ping
-ReadOnlyMode=Is instance in "Read Only" mode
-DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Use the dolibarr.log file to trap Logs
-UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Use the dolibarr.log file to trap Logs instead of live memory catching. It allows to catch all logs instead of only log of current process (so including the one of ajax subrequests pages) but will make your instance very very slow. Not recommended.
-FixedOrPercent=Fixed (use keyword 'fixed') or percent (use keyword 'percent')
-DefaultOpportunityStatus=Default opportunity status (first status when lead is created)
+HashForPing=Hash används för ping
+ReadOnlyMode=Är instans i "Läs"-läge
+DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Använd filen dolibarr.log för att spara loggar
+UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Använd filen dolibarr.log för att spara loggar istället för att spara i minnet. Det gör det möjligt att spara alla loggar istället för att bara logga den aktuella processen, men kommer att göra din instans mer långsam. Rekommenderas inte.
+FixedOrPercent=Fast (använd nyckelordet "fixed") eller procent (använd sökordet "percent")
+DefaultOpportunityStatus=Standardstatus för möjligheter (första status när lead skapas)
-IconAndText=Icon and text
-TextOnly=Text only
-IconOnlyAllTextsOnHover=Icon only - All texts appears under icon on mouse hover menu bar
-IconOnlyTextOnHover=Icon only - Text of icon appears under icon on mouse hover the icon
-IconOnly=Icon only - Text on tooltip only
-INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Show the ZATCA QR code on invoices
-INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Some Arabic countries need this QR Code on their invoices
-INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices
-UrlSocialNetworksDesc=Url link of social network. Use {socialid} for the variable part that contains the social network ID.
-IfThisCategoryIsChildOfAnother=If this category is a child of another one
-DarkThemeMode=Dark theme mode
-AlwaysDisabled=Always disabled
-AccordingToBrowser=According to browser
-AlwaysEnabled=Always Enabled
-DoesNotWorkWithAllThemes=Will not work with all themes
-NoName=No name
-ShowAdvancedOptions= Show advanced options
-HideAdvancedoptions= Hide advanced options
-CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is:
-OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=OAUTH2 authentication is not available for all hosts, and a token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module
-MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=OAUTH2 authentication service
-DontForgetCreateTokenOauthMod=A token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module
-MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Authentification method
-UsePassword=Use a password
-UseOauth=Use a OAUTH token
-Images=Images
-MaxNumberOfImagesInGetPost=Max number of images allowed in a HTML field submitted in a form
+IconAndText=Ikon och text
+TextOnly=Endast text
+IconOnlyAllTextsOnHover=Endast ikon - alla texter visas under ikonen på menyraden för muspekaren
+IconOnlyTextOnHover=Endast ikon - texten till ikonen visas under ikonen när du håller muspekaren över ikonen
+IconOnly=Endast ikon - text endast på verktygstips
+INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Visa ZATCA QR-koden på fakturor
+INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Vissa arabiska länder behöver denna QR-kod på sina fakturor
+INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Visa den schweiziska QR-koden på fakturor
+INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Visa leveransadress
+INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Obligatorisk omnämnande för Frankrike
+UrlSocialNetworksDesc=Url-länk till socialt nätverk. Använd {socialid} för den variabla delen som innehåller det sociala nätverkets ID.
+IfThisCategoryIsChildOfAnother=Om denna kategori är en underkategori till en annan
+DarkThemeMode=Mörkt läge
+AlwaysDisabled=Alltid inaktiverad
+AccordingToBrowser=Enligt webbläsare
+AlwaysEnabled=Alltid aktiverad
+DoesNotWorkWithAllThemes=Fungerar inte med alla teman
+NoName=Inget namn
+ShowAdvancedOptions= Visa avancerade alternativ
+HideAdvancedoptions= Dölj avancerade alternativ
+CIDLookupURL=Modulen ger en URL som kan användas av ett externt verktyg för att få namnet på en tredjepart eller kontakt från dess telefonnummer. URL att använda är:
+OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=OAUTH2-autentisering är inte tillgänglig hos alla värdar, och en token med rätt rättigheter måste ha skapats uppströms i OAUTH-modulen
+MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=OAUTH2-autentiseringstjänst
+DontForgetCreateTokenOauthMod=En token med rätt rättigheter måste ha skapats uppströms med OAUTH-modulen
+MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Autentiseringsmetod
+UsePassword=Använd ett lösenord
+UseOauth=Använd en OAUTH-token
+Images=Bilder
+MaxNumberOfImagesInGetPost=Max antal tillåtna bilder i ett HTML-fält som skickas in i ett formulär
+MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Max antal postningar på publika sidor från samma IP-adress under en månad
+CIDLookupURL=Modulen ger en URL som kan användas av ett externt verktyg för att få namnet på en tredjepart eller kontakt från dess telefonnummer. URL att använda är:
+ScriptIsEmpty=Skriptet är tomt
+ShowHideTheNRequests=Visa/dölj %s SQL-begäran(den)
+DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Ange en sökväg för ett antivirusprogram i %s
+TriggerCodes=Utlösbara händelser
+TriggerCodeInfo=Ange triggerkod(er) som ska generera en post efter en webbförfrågan (endast extern URL är tillåten). Du kan ange flera triggerkoder separerade med kommatecken.
+EditableWhenDraftOnly=Om avmarkerad kan värdet endast ändras när objektet har en utkaststatus
+CssOnEdit=CSS på redigeringssidor
+CssOnView=CSS på visningssidor
+CssOnList=CSS på listsidor
+HelpCssOnEditDesc=CSS som används vid redigering av fältet.
Exempel: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
+HelpCssOnViewDesc=CSS som används när du visar fältet.
+HelpCssOnListDesc=CSS som används när fältet finns i en listtabell.
Exempel: "tdoverflowmax200"
+RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Dölj den beställda kvantiteten på de genererade dokumenten för mottagningar
+MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Visa pris på de genererade dokumenten för mottagningar
+WarningDisabled=Varning inaktiverad
+LimitsAndMitigation=Åtkomstgränser och begränsningar
+DesktopsOnly=Endast datorer
+DesktopsAndSmartphones=Datorer och mobila enheter
+AllowOnlineSign=Tillåt onlinesignering
+AllowExternalDownload=Tillåt extern nedladdning (utan inloggning, med en delad länk)
+DeadlineDayVATSubmission=Sista dag för momsinlämning nästa månad
+MaxNumberOfAttachementOnForms=Max antal sammanfogade filer i ett formulär
+IfDefinedUseAValueBeetween=Om angiven, använd ett värde mellan %soch %s
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/agenda.lang b/htdocs/langs/sv_SE/agenda.lang
index d2090cd56b8..55fa261258d 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/agenda.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/agenda.lang
@@ -1,174 +1,181 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
IdAgenda=ID händelse
-Actions=Åtgärder
-Agenda=Agenda
-TMenuAgenda=Agenda
+Actions=Händelser
+Agenda=Dagordning
+TMenuAgenda=Dagordning
Agendas=Dagordningar
LocalAgenda=Standardkalender
ActionsOwnedBy=Händelse som ägs av
ActionsOwnedByShort=Ägare
-AffectedTo=Påverkas i
+AffectedTo=Tilldelad
Event=Händelse
-Events=Evenemang
+Events=Händelser
EventsNb=Antal händelser
-ListOfActions=Lista över evenemang
+ListOfActions=Lista över händelser
EventReports=Händelsesrapporter
-Location=Läge
+Location=Plats
ToUserOfGroup=Händelse tilldelad till alla användare i gruppen
-EventOnFullDay=Händelse heldag
-MenuToDoActions=Alla ofullständiga handlingar
-MenuDoneActions=Alla avslutade åtgärder
-MenuToDoMyActions=Min ofullständiga handlingar
-MenuDoneMyActions=Min avslutas åtgärder
+EventOnFullDay=Heldagshändelse
+MenuToDoActions=Alla ofullständiga händelser
+MenuDoneActions=Alla avslutade händelser
+MenuToDoMyActions=Min ofullständiga händelser
+MenuDoneMyActions=Min avslutade händelser
ListOfEvents=Händelselista (standardkalender)
-ActionsAskedBy=Åtgärder som registrerats av
-ActionsToDoBy=Åtgärder påverkas
-ActionsDoneBy=Åtgärder som utförs av
-ActionAssignedTo=Händelse delad
-ViewCal=Visa kalender
+ActionsAskedBy=Händelser rapporterade av
+ActionsToDoBy=Händelser tilldelade
+ActionsDoneBy=Händelser utförda av
+ActionAssignedTo=Händelse tilldelad
+ViewCal=Månadsvy
ViewDay=Dagsvy
ViewWeek=Veckovy
-ViewPerUser=Per user view
-ViewPerType=Per typvy
-AutoActions= Automatisk fyllning av dagordning
-AgendaAutoActionDesc= Här kan du definiera events som du vill ha Dolibarr till create automatically i Agenda. Om inget är checked, kommer endast manuella åtgärder att inkluderas i loggar and som visas i Agenda. Automatisk spårning av affärsåtgärder gjorda på objects (bekräftelse, statusändring) sparas inte.
+ViewPerUser=Vy per användare
+ViewPerType=Vy per typ
+AutoActions= Automatisk fyllning
+AgendaAutoActionDesc= Här kan du ange händelser som du vill att Dolibarr ska skapa automatiskt i dagordningen. Om inget är förkryssat kommer endast manuella händelser att inkluderas i loggar och visas i dagordningen. Automatisk spårning av affärsåtgärder gjorda på objekt (bekräftelse, statusändring) sparas inte.
AgendaSetupOtherDesc= Den här sidan innehåller alternativ för att tillåta export av dina Dolibarr events till en extern kalender (Thunderbird, Google Kalender etc ...)
-AgendaExtSitesDesc=Den här sidan gör det möjligt att deklarera externa kalendrar för att se sina evenemang i Dolibarr agenda.
-ActionsEvents=Händelser som Dolibarr kommer att skapa en talan i agenda automatiskt
-EventRemindersByEmailNotEnabled=Händelsepåminnelser av email var inte aktiverat i %s module inställning.
+AgendaExtSitesDesc=Den här sidan gör det möjligt att ange externa kalendrar för att se sina evenemang i dagordningen.
+ActionsEvents=Händelser som Dolibarr kommer att skapa en händelse för i dagordningen automatiskt
+EventRemindersByEmailNotEnabled=Händelsepåminnelser via e-post var inte aktiverat i modulinställningen %s .
##### Agenda event labels #####
-NewCompanyToDolibarr=Tredje part %s skapad
-COMPANY_MODIFYInDolibarr=Tredje part %s modifierad
-COMPANY_DELETEInDolibarr=Tredje part %s borttagen
+NewCompanyToDolibarr=Tredjepart %s skapad
+COMPANY_MODIFYInDolibarr=Tredjepart %s ändrad
+COMPANY_DELETEInDolibarr=Tredjepart %s raderad
ContractValidatedInDolibarr=Kontrakt %s bekräftades
CONTRACT_DELETEInDolibarr=Kontrakt %s raderad
-PropalClosedSignedInDolibarr=Förslag %s undertecknade
-PropalClosedRefusedInDolibarr=Förslag %s vägrade
-PropalValidatedInDolibarr=Förslag %s bekräftades
-PropalClassifiedBilledInDolibarr=Förslag %s märkt faktureras
+PropalClosedSignedInDolibarr=Offert%s signerades
+PropalClosedRefusedInDolibarr=Offert %s avslogs
+PropalValidatedInDolibarr=Offert %s bekräftades
+PropalBackToDraftInDolibarr=Offert %s backades till utkast
+PropalClassifiedBilledInDolibarr=Offert %s markerades som fakturerad
InvoiceValidatedInDolibarr=Faktura %s bekräftades
-InvoiceValidatedInDolibarrFromPos=Faktura %s bekräftats från POS
-InvoiceBackToDraftInDolibarr=Faktura %s gå tillbaka till förslaget status
-InvoiceDeleteDolibarr=Faktura %s raderas
-InvoicePaidInDolibarr=Faktura %s ändrades till betald
-InvoiceCanceledInDolibarr=Faktura %s annulleras
+InvoiceValidatedInDolibarrFromPos=Faktura %s bekräftades från POS
+InvoiceBackToDraftInDolibarr=Faktura %s backades till utkast
+InvoiceDeleteDolibarr=Faktura %s raderad
+InvoicePaidInDolibarr=Faktura %s markerades som betald
+InvoiceCanceledInDolibarr=Faktura %s makulerades
MemberValidatedInDolibarr=Medlem %s bekräftades
-MemberModifiedInDolibarr=Medlem %s modified
+MemberModifiedInDolibarr=Medlem %s ändrad
MemberResiliatedInDolibarr=Medlem %s avslutad
MemberDeletedInDolibarr=Medlem %s raderad
+MemberExcludedInDolibarr=Medlem %s utesluten
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Prenumeration %s för medlem %s tillagd
-MemberSubscriptionModifiedInDolibarr=Prenumeration %s för medlem %s modified
+MemberSubscriptionModifiedInDolibarr=Prenumeration %s för medlem %s ändrad
MemberSubscriptionDeletedInDolibarr=Prenumeration %s för medlem %s raderad
-ShipmentValidatedInDolibarr=Leverans %s bekräftat
-ShipmentClassifyClosedInDolibarr=Sändning %s märkt fakturerad
-ShipmentUnClassifyCloseddInDolibarr=Leverans %s klassificerad återöppen
-ShipmentBackToDraftInDolibarr=Leverans %s gå tillbaka till utkast status
+ShipmentValidatedInDolibarr=Leverans %s bekräftad
+ShipmentClassifyClosedInDolibarr=Leverans %s markerades som fakturerad
+ShipmentUnClassifyCloseddInDolibarr=Leverans %s markerades som återöppnad
+ShipmentBackToDraftInDolibarr=Leverans %s backades till utkast
ShipmentDeletedInDolibarr=Frakten %s raderad
-ShipmentCanceledInDolibarr=Shipment %s canceled
-ReceptionValidatedInDolibarr=Mottagning %s validerad
+ShipmentCanceledInDolibarr=Leverans %s avbruten
+ReceptionValidatedInDolibarr=Mottagning %s bekräftad
+ReceptionDeletedInDolibarr=Leverans %s raderad
+ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Mottagning %s stängdes
OrderCreatedInDolibarr=Order %s skapad
-OrderValidatedInDolibarr=Order %s bekräftades
-OrderDeliveredInDolibarr=Order %s märkt levererad
-OrderCanceledInDolibarr=Order %s avbryts
-OrderBilledInDolibarr=Order %s märkt fakturerad
-OrderApprovedInDolibarr=Ordningens %s godkänd
-OrderRefusedInDolibarr=Order %s vägrade
-OrderBackToDraftInDolibarr=Order %s gå tillbaka till förslaget status
-ProposalSentByEMail=Kommersiell proposal %s skickad av email
-ContractSentByEMail=Kontrakt %s skickat av email
-OrderSentByEMail=Försäljning order %s skickad av email
-InvoiceSentByEMail=Kund invoice %s skickad av email
-SupplierOrderSentByEMail=Purchase order %s skickad av email
-ORDER_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Inköpsorder %s borttagen
-SupplierInvoiceSentByEMail=Vendor invoice %s skickad av email
-ShippingSentByEMail=Leverans %s skickad av email
-ShippingValidated= Leverans %s bekräftat
-InterventionSentByEMail=Intervention %s skickad av email
-ProposalDeleted=Förslag raderad
+OrderValidatedInDolibarr=Order %s bekräftad
+OrderDeliveredInDolibarr=Order %s markerades som levererad
+OrderCanceledInDolibarr=Order %s avbruten
+OrderBilledInDolibarr=Order %s markerades som fakturerad
+OrderApprovedInDolibarr=Order %s godkänd
+OrderRefusedInDolibarr=Order %s avslogs
+OrderBackToDraftInDolibarr=Order %s backades till utkast
+ProposalSentByEMail=Offert %s skickades via e-post
+ContractSentByEMail=Kontrakt %s skickades via e-post
+OrderSentByEMail=Order %s skickades via e-post
+InvoiceSentByEMail=Faktura %s skickades via e-post
+SupplierOrderSentByEMail=Inköpsorder %s skickades via e-post
+ORDER_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Inköpsorder %s raderad
+SupplierInvoiceSentByEMail=Leverantörsfaktura %s skickades via e-post
+ShippingSentByEMail=Leverans %s skickades via e-post
+ShippingValidated= Leverans %s bekräftad
+InterventionSentByEMail=Intervention %s skickades via e-post
+ProjectSentByEMail=Projekt %s skickades via e-post
+ProposalDeleted=Offert raderad
OrderDeleted=Order raderad
InvoiceDeleted=Faktura raderad
DraftInvoiceDeleted=Utkastsfaktura borttagen
-CONTACT_CREATEInDolibarr=Kontakt %s skapat
+CONTACT_CREATEInDolibarr=Kontakt %s skapad
CONTACT_MODIFYInDolibarr=Kontakt %s ändrad
-CONTACT_DELETEInDolibarr=Kontakt %s borttagen
+CONTACT_DELETEInDolibarr=Kontakt %s raderad
PRODUCT_CREATEInDolibarr=Produkt %s skapad
-PRODUCT_MODIFYInDolibarr=Produkt %s modified
+PRODUCT_MODIFYInDolibarr=Produkt %s ändrad
PRODUCT_DELETEInDolibarr=Produkt %s raderad
-HOLIDAY_CREATEInDolibarr=Begäran om ledighet %s skapad
-HOLIDAY_MODIFYInDolibarr=Begäran om ledighet %s ändrad
-HOLIDAY_APPROVEInDolibarr=Begäran om ledighet %s godkänd
-HOLIDAY_VALIDATEInDolibarr=Begäran om ledighet %s bekräftad
-HOLIDAY_DELETEInDolibarr=Begäran om ledighet %s borttagen
-EXPENSE_REPORT_CREATEInDolibarr=Kostnadsrapport %s skapad
-EXPENSE_REPORT_VALIDATEInDolibarr=Kostnadsrapport %s bekräftat
-EXPENSE_REPORT_APPROVEInDolibarr=Kostnadsrapport %s godkänd
-EXPENSE_REPORT_DELETEInDolibarr=Kostnadsrapport %s raderad
-EXPENSE_REPORT_REFUSEDInDolibarr=Kostnadsrapport %s refused
+HOLIDAY_CREATEInDolibarr=Ledighetsansökan %s skapad
+HOLIDAY_MODIFYInDolibarr=Ledighetsansökan %s ändrad
+HOLIDAY_APPROVEInDolibarr=Ledighetsansökan %s godkänd
+HOLIDAY_VALIDATEInDolibarr=Ledighetsansökan %s bekräftad
+HOLIDAY_DELETEInDolibarr=Ledighetsansökan %s borttagen
+EXPENSE_REPORT_CREATEInDolibarr=Utlägg %s skapad
+EXPENSE_REPORT_VALIDATEInDolibarr=Utlägg %s bekräftad
+EXPENSE_REPORT_APPROVEInDolibarr=Utlägg %s godkänd
+EXPENSE_REPORT_DELETEInDolibarr=Utlägg %s raderad
+EXPENSE_REPORT_REFUSEDInDolibarr=Utlägg %s avslogs
PROJECT_CREATEInDolibarr=Projekt %s skapad
-PROJECT_MODIFYInDolibarr=Projekt %s modified
+PROJECT_MODIFYInDolibarr=Projekt %s ändrad
PROJECT_DELETEInDolibarr=Projekt %s raderad
-TICKET_CREATEInDolibarr=Biljett %s skapad
-TICKET_MODIFYInDolibarr=Biljett %s modified
+TICKET_CREATEInDolibarr=Ärende %s skapad
+TICKET_MODIFYInDolibarr=Ärende %s ändrad
TICKET_ASSIGNEDInDolibarr=Ärende %s tilldelat
-TICKET_CLOSEInDolibarr=Biljett %s stängt
-TICKET_DELETEInDolibarr=Biljett %s raderad
-BOM_VALIDATEInDolibarr=BOM validerad
-BOM_UNVALIDATEInDolibarr=Stycklista ogiltig
+TICKET_CLOSEInDolibarr=Ärende %s stängd
+TICKET_DELETEInDolibarr=Ärende %s raderad
+BOM_VALIDATEInDolibarr=BOM bekräftad
+BOM_UNVALIDATEInDolibarr=BOM obekräftad
BOM_CLOSEInDolibarr=BOM inaktiverad
-BOM_REOPENInDolibarr=BOM öppnas igen
+BOM_REOPENInDolibarr=BOM återöppnad
BOM_DELETEInDolibarr=BOM raderad
-MRP_MO_VALIDATEInDolibarr=MO validerad
-MRP_MO_UNVALIDATEInDolibarr=MO inställd på utkaststatus
+MRP_MO_VALIDATEInDolibarr=MO bekräftad
+MRP_MO_UNVALIDATEInDolibarr=MO angiven till utkast
MRP_MO_PRODUCEDInDolibarr=MO producerad
-MRP_MO_DELETEInDolibarr=MO borttagen
-MRP_MO_CANCELInDolibarr=MO avbröts
+MRP_MO_DELETEInDolibarr=MO raderad
+MRP_MO_CANCELInDolibarr=MO avbruten
PAIDInDolibarr=%s betald
##### End agenda events #####
-AgendaModelModule=Dokumentmallar för event
+AgendaModelModule=Dokumentmallar för händelser
DateActionStart=Startdatum
DateActionEnd=Slutdatum
-AgendaUrlOptions1=Du kan också lägga till följande parametrar för att filtrera utgång:
-AgendaUrlOptions3=Logina =%s att begränsa produktionen till åtgärder som ägs av en användare%s.
-AgendaUrlOptionsNotAdmin= logina =! %s för att begränsa produktionen till åtgärder som inte ägs av user %s .
-AgendaUrlOptions4= logint = %s för att begränsa utdata till åtgärder som tilldelats user %s (ägare and andra).
-AgendaUrlOptionsProject= project = __ PROJECT_ID__ för att begränsa utsignalen till åtgärder linked till project __PROJECT_ID__ .
-AgendaUrlOptionsNotAutoEvent= notactiontype = systemauto för att utesluta automatisk events.
-AgendaUrlOptionsIncludeHolidays=includeholidays=1 ta med helgdagar
+AgendaUrlOptions1=Du kan också lägga till följande parametrar för att filtrera:
+AgendaUrlOptions3=Logina =%s att begränsa till åtgärder som ägs av en användare%s.
+AgendaUrlOptionsNotAdmin= logina =! %s för att begränsa till åtgärder som inte ägs av användare %s .
+AgendaUrlOptions4=logint= för att begränsa till åtgärder som tilldelats användare %s (ägare och andra)
+AgendaUrlOptionsProject= project = __ PROJECT_ID__ för att begränsa till åtgärder länkade till projekt __PROJECT_ID__ .
+AgendaUrlOptionsNotAutoEvent= notactiontype = systemauto för att utesluta automatiska händelser.
+AgendaUrlOptionsIncludeHolidays=includeholidays=1 för att inkludera helgdagar
AgendaShowBirthdayEvents=Kontakters födelsedagar
-AgendaHideBirthdayEvents=Dölj födelsedagar av contacts
+AgendaHideBirthdayEvents=Dölj kontakters födelsedagar
Busy=Upptagen
-ExportDataset_event1=Lista över dagordningen händelser
-DefaultWorkingDays=Standard arbetsdagar varierar i veckan (exempel: 1-5, 1-6)
-DefaultWorkingHours=Standard arbetstiden i dag (exempel: 9-18)
+ExportDataset_event1=Lista händelser på dagordningen
+DefaultWorkingDays=Spann på arbetsdagar under veckan (exempel: 1-5, 1-6)
+DefaultWorkingHours=Arbetstid under en dag (exempel: 8-17)
# External Sites ical
-ExportCal=Export kalender
-ExtSites=Importera externa kalendrar
-ExtSitesEnableThisTool=Show externa kalendrar (definierad i global inställning) i Agenda. Inverkar inte på externa kalendrar som definieras av users.
+ExportCal=Exportera kalender
+ExtSites=Importera extern kalender
+ExtSitesEnableThisTool=Visa extern kalender (angiven i global inställning) i dagordningen. Påverkar inte externa kalendrar som angivits av användare.
ExtSitesNbOfAgenda=Antal kalendrar
-AgendaExtNb=Kalender nr. %s
-ExtSiteUrlAgenda=URL att komma åt. Ical-fil
+AgendaExtNb=Kalender nr %s
+ExtSiteUrlAgenda=URL för .ical-fil
ExtSiteNoLabel=Ingen beskrivning
VisibleTimeRange=Synligt tidsintervall
-VisibleDaysRange=Synligt dagintervall
-AddEvent=Skapa event
+VisibleDaysRange=Synligt dagsintervall
+AddEvent=Skapa händelse
MyAvailability=Min tillgänglighet
ActionType=Typ av händelse
DateActionBegin=Startdatum för händelse
-ConfirmCloneEvent=Är du säker på att du vill klona event %s ?
+ConfirmCloneEvent=Är du säker på att du vill klona händelse %s ?
RepeatEvent=Repetera händelsen
OnceOnly=Endast en gång
+EveryDay=Varje dag
EveryWeek=Varje vecka
EveryMonth=Varje månad
DayOfMonth=Dag i månaden
DayOfWeek=Dag i veckan
DateStartPlusOne=Startdatum +1 timma
-SetAllEventsToTodo=Sätt alla händelser "att göra"
-SetAllEventsToInProgress=Sätt alla händelser under behandling
-SetAllEventsToFinished=Sätt alla händelser som utförda
-ReminderTime=Påminnelseperiod innan händelse
+SetAllEventsToTodo=Ange alla händelser som att göra
+SetAllEventsToInProgress=Ange alla händelser som under behandling
+SetAllEventsToFinished=Ange alla händelser som utförda
+ReminderTime=Påminnelse innan händelse
TimeType=Varaktighetstyp
-ReminderType=Återuppringningstyp
-AddReminder=Skapa en automatisk påminnelsenotifiering för denna händelse
-ErrorReminderActionCommCreation=Fel vid skapande av påminnelsenotifiering för denna händelse
-BrowserPush=Meddelande om popup-webbläsare
-ActiveByDefault=Enabled by default
+ReminderType=Återanropstyp
+AddReminder=Skapa en automatisk påminnelse för händelsen
+ErrorReminderActionCommCreation=Fel vid skapande av påminnelse
+BrowserPush=Popup i webbläsare
+ActiveByDefault=Aktiverad som standard
+Until=tills
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/assets.lang b/htdocs/langs/sv_SE/assets.lang
index 003cf538258..f7f921cf798 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/assets.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/assets.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (C) 2018 Alexandre Spangaro
+# Copyright (C) 2018-2022 Alexandre Spangaro
#
# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -16,52 +16,171 @@
#
# Generic
#
-Assets = Tillgångar
-NewAsset = Ny tillgång
-AccountancyCodeAsset = Redovisningskod (tillgång)
-AccountancyCodeDepreciationAsset = Redovisningskod (avskrivningstillgångskonto)
-AccountancyCodeDepreciationExpense = Redovisningskod (avskrivningskostnadskonto)
-NewAssetType=Ny tillgångstyp
-AssetsTypeSetup=Inställning av tillgångstyp
-AssetTypeModified=Asset typ modifierad
-AssetType=Tillgångstyp
+NewAsset=Ny tillgång
+AccountancyCodeAsset=Redovisningskod (tillgång)
+AccountancyCodeDepreciationAsset=Redovisningskod (avskrivningstillgångskonto)
+AccountancyCodeDepreciationExpense=Redovisningskod (avskrivningskostnadskonto)
AssetsLines=Tillgångar
DeleteType=Radera
-DeleteAnAssetType=Ta bort en tillgångstyp
-ConfirmDeleteAssetType=Är du säker på att du vill ta bort denna tillgångstyp?
-ShowTypeCard=Visa typ '%s'
+DeleteAnAssetType=Ta bort en tillgångsmodell
+ConfirmDeleteAssetType=Är du säker på att du vill ta bort den här tillgångsmodellen?
+ShowTypeCard=Visa modell '%s'
# Module label 'ModuleAssetsName'
-ModuleAssetsName = Tillgångar
+ModuleAssetsName=Tillgångar
# Module description 'ModuleAssetsDesc'
-ModuleAssetsDesc = Tillgångsbeskrivning
+ModuleAssetsDesc=Tillgångsbeskrivning
#
# Admin page
#
-AssetsSetup = Inställning av tillgångar
-Settings = inställningar
-AssetsSetupPage = Inställningssidan för tillgångar
-ExtraFieldsAssetsType = Kompletterande attribut (tillgångstyp)
-AssetsType=Tillgångstyp
-AssetsTypeId=Tillgångstyp id
-AssetsTypeLabel=Typ av tillgångstyp
-AssetsTypes=Tillgångstyper
+AssetSetup=Inställning av tillgångar
+AssetSetupPage=Inställningssida för tillgångar
+ExtraFieldsAssetModel=Kompletterande attribut (tillgångens modell)
+
+AssetsType=Tillgångsmodell
+AssetsTypeId=Tillgångsmodell-id
+AssetsTypeLabel=Tillgångsmodelletikett
+AssetsTypes=Tillgångsmodeller
+ASSET_ACCOUNTANCY_CATEGORY=Redovisningsgrupp för anläggningstillgångar
#
# Menu
#
-MenuAssets = Tillgångar
-MenuNewAsset = Ny tillgång
-MenuTypeAssets = Skriv tillgångar
-MenuListAssets = Lista
-MenuNewTypeAssets = Ny
-MenuListTypeAssets = Lista
+MenuAssets=Tillgångar
+MenuNewAsset=Ny tillgång
+MenuAssetModels=Modelltillgångar
+MenuListAssets=Lista
+MenuNewAssetModel=Ny tillgångsmodell
+MenuListAssetModels=Lista
#
# Module
#
+ConfirmDeleteAsset=Vill du verkligen ta bort den här tillgången?
+
+#
+# Tab
+#
+AssetDepreciationOptions=Avskrivningsmöjligheter
+AssetAccountancyCodes=Redovisningskonton
+AssetDepreciation=Avskrivning
+
+#
+# Asset
+#
Asset=Tillgång
-NewAssetType=Ny tillgångstyp
-NewAsset=Ny tillgång
-ConfirmDeleteAsset=Är du säker på att du vill ta bort denna tillgång?
+Assets=Tillgångar
+AssetReversalAmountHT=Återföringsbelopp (utan skatter)
+AssetAcquisitionValueHT=Förvärvsbelopp (utan skatter)
+AssetRecoveredVAT=Återförd moms
+AssetReversalDate=Återföringsdatum
+AssetDateAcquisition=Förvärvsdatum
+AssetDateStart=Datum för uppstart
+AssetAcquisitionType=Typ av förvärv
+AssetAcquisitionTypeNew=Ny
+AssetAcquisitionTypeOccasion=Använd
+AssetType=Typ av tillgång
+AssetTypeIntangible=Immateriella
+AssetTypeTangible=Materiella
+AssetTypeInProgress=Pågående
+AssetTypeFinancial=Finansiell
+AssetNotDepreciated=Ej avskriven
+AssetDisposal=Förfogande
+AssetConfirmDisposalAsk=Är du säker på att du vill göra dig av med tillgången %s ?
+AssetConfirmReOpenAsk=Är du säker på att du vill öppna tillgången %s igen?
+
+#
+# Asset status
+#
+AssetInProgress=Pågående
+AssetDisposed=Avyttrad
+AssetRecorded=Redovisad
+
+#
+# Asset disposal
+#
+AssetDisposalDate=Datum för avyttring
+AssetDisposalAmount=Avyttringsvärde
+AssetDisposalType=Typ av avyttring
+AssetDisposalDepreciated=Skriv av överföringsåret
+AssetDisposalSubjectToVat=Avyttring för moms
+
+#
+# Asset model
+#
+AssetModel=Tillgångens modell
+AssetModels=Tillgångens modeller
+
+#
+# Asset depreciation options
+#
+AssetDepreciationOptionEconomic=Ekonomisk avskrivning
+AssetDepreciationOptionAcceleratedDepreciation=Accelererad avskrivning (skatt)
+AssetDepreciationOptionDepreciationType=Typ av avskrivning
+AssetDepreciationOptionDepreciationTypeLinear=Linjär
+AssetDepreciationOptionDepreciationTypeDegressive=Degressiv
+AssetDepreciationOptionDepreciationTypeExceptional=Exceptionell
+AssetDepreciationOptionDegressiveRate=Degressiv takt
+AssetDepreciationOptionAcceleratedDepreciation=Accelererad avskrivning (skatt)
+AssetDepreciationOptionDuration=Längd
+AssetDepreciationOptionDurationType=Typ varaktighet
+AssetDepreciationOptionDurationTypeAnnual=Årlig
+AssetDepreciationOptionDurationTypeMonthly=Månatlig
+AssetDepreciationOptionDurationTypeDaily=Daglig
+AssetDepreciationOptionRate=Takt (%%)
+AssetDepreciationOptionAmountBaseDepreciationHT=Avskrivningsunderlag (exkl. moms)
+AssetDepreciationOptionAmountBaseDeductibleHT=Avdragsgill bas (exkl. moms)
+AssetDepreciationOptionTotalAmountLastDepreciationHT=Totalt belopp senaste avskrivning (exkl. moms)
+
+#
+# Asset accountancy codes
+#
+AssetAccountancyCodeDepreciationEconomic=Ekonomisk avskrivning
+AssetAccountancyCodeAsset=Tillgång
+AssetAccountancyCodeDepreciationAsset=Avskrivning
+AssetAccountancyCodeDepreciationExpense=Avskrivningar
+AssetAccountancyCodeValueAssetSold=Värdet på avyttrad tillgång
+AssetAccountancyCodeReceivableOnAssignment=Fordran vid avyttring
+AssetAccountancyCodeProceedsFromSales=Intäkter från avyttring
+AssetAccountancyCodeVatCollected=Insamlad moms
+AssetAccountancyCodeVatDeductible=Återförd moms på tillgångar
+AssetAccountancyCodeDepreciationAcceleratedDepreciation=Accelererad avskrivning (skatt)
+AssetAccountancyCodeAcceleratedDepreciation=Konto
+AssetAccountancyCodeEndowmentAcceleratedDepreciation=Avskrivningar
+AssetAccountancyCodeProvisionAcceleratedDepreciation=Återtagande/provision
+
+#
+# Asset depreciation
+#
+AssetBaseDepreciationHT=Avskrivningsunderlag (exkl. moms)
+AssetDepreciationBeginDate=Start av avskrivning den
+AssetDepreciationDuration=Längd
+AssetDepreciationRate=Takt (%%)
+AssetDepreciationDate=Avskrivningsdatum
+AssetDepreciationHT=Avskrivning (exkl. moms)
+AssetCumulativeDepreciationHT=Kumulativa avskrivningar (exkl. moms)
+AssetResidualHT=Restvärde (exkl. moms)
+AssetDispatchedInBookkeeping=Bokförda avskrivningar
+AssetFutureDepreciationLine=Framtida avskrivningar
+AssetDepreciationReversal=Återföring
+
+#
+# Errors
+#
+AssetErrorAssetOrAssetModelIDNotProvide=Id för tillgången eller modellljudet har inte angetts
+AssetErrorFetchAccountancyCodesForMode=Fel vid hämtning av bokföringskontona för avskrivningsläget '%s'
+AssetErrorDeleteAccountancyCodesForMode=Fel vid radering av redovisningskonton från avskrivningsläget '%s'
+AssetErrorInsertAccountancyCodesForMode=Fel vid infogning av bokföringskontona för avskrivningsläget '%s'
+AssetErrorFetchDepreciationOptionsForMode=Fel vid hämtning av alternativ för avskrivningsläget '%s'
+AssetErrorDeleteDepreciationOptionsForMode=Fel vid borttagning av "%s" alternativ för avskrivningsläge
+AssetErrorInsertDepreciationOptionsForMode=Fel vid insättning av alternativen för '%s' avskrivningsläge
+AssetErrorFetchDepreciationLines=Fel vid hämtning av registrerade avskrivningsrader
+AssetErrorClearDepreciationLines=Fel vid rensning av registrerade avskrivningsrader (återföring och framtida)
+AssetErrorAddDepreciationLine=Fel när en avskrivningsrad lades till
+AssetErrorCalculationDepreciationLines=Fel vid beräkning av avskrivningsraderna (återföring och framtid)
+AssetErrorReversalDateNotProvidedForMode=Återföringsdatumet anges inte för avskrivningsmetoden '%s'
+AssetErrorReversalDateNotGreaterThanCurrentBeginFiscalDateForMode=Återföringsdatumet måste vara senare eller från början av innevarande räkenskapsår för avskrivningsmetoden '%s'
+AssetErrorReversalAmountNotProvidedForMode=Återföringsbeloppet anges inte för avskrivningsläget '%s'.
+AssetErrorFetchCumulativeDepreciation=Fel vid hämtning av det ackumulerade avskrivningsbeloppet från avskrivningsraden
+AssetErrorSetLastCumulativeDepreciation=Fel vid registrering av det senaste ackumulerade avskrivningsbeloppet
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/banks.lang b/htdocs/langs/sv_SE/banks.lang
index f384fbb2c0d..63f54c9f208 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/banks.lang
@@ -1,38 +1,38 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
Bank=Bank
-MenuBankCash=Banker | Kontanter
+MenuBankCash=Bank | Kontanter
MenuVariousPayment=Diverse betalningar
MenuNewVariousPayment=Ny diverse betalning
BankName=Bankens namn
FinancialAccount=Konto
BankAccount=Bankkonto
BankAccounts=Bankkonton
-BankAccountsAndGateways=Bankkonton | Gateways
+BankAccountsAndGateways=Bankkonton i gateways
ShowAccount=Visa konto
AccountRef=Finansiell balans ref
AccountLabel=Finansiell balans etikett
-CashAccount=Cash konto
+CashAccount=Kontantkonto
CashAccounts=Likvida medel
CurrentAccounts=Löpande räkningar
SavingAccounts=Sparkonton
-ErrorBankLabelAlreadyExists=Finansiell balans etikett finns redan
+ErrorBankLabelAlreadyExists=Finansiell balansetikett finns redan
BankBalance=Balans
BankBalanceBefore=Balans innan
BankBalanceAfter=Balans efter
BalanceMinimalAllowed=Minsta tillåtna balans
BalanceMinimalDesired=Lägsta önskvärd balans
-InitialBankBalance=Initial jämvikt
-EndBankBalance=Avsluta balans
-CurrentBalance=Aktuellt saldo
+InitialBankBalance=Initial balans
+EndBankBalance=Slutbalans
+CurrentBalance=Aktuell balans
FutureBalance=Framtida balans
ShowAllTimeBalance=Visa balans från start
AllTime=Från början
Reconciliation=Avstämning
RIB=Bankkontonummer
IBAN=IBAN-nummer
-BIC=BIC / SWIFT-kod
-SwiftValid=BIC / SWIFT giltig
-SwiftNotValid=BIC / SWIFT är ej giltigt
+BIC=BIC/SWIFT-kod
+SwiftValid=BIC/SWIFT giltig
+SwiftNotValid=BIC/SWIFT är ej giltigt
IbanValid=BAN giltig
IbanNotValid=BAN är ej giltigt
StandingOrders=Direkt debiteringsorder
@@ -41,26 +41,26 @@ PaymentByDirectDebit=Direktbetalning
PaymentByBankTransfers=Betalningar med kreditöverföring
PaymentByBankTransfer=Betalning med kreditöverföring
AccountStatement=Kontoutdrag
-AccountStatementShort=Uttalande
+AccountStatementShort=Utdrag
AccountStatements=Kontoutdrag
LastAccountStatements=Senaste kontoutdrag
IOMonthlyReporting=Månadsrapport
-BankAccountDomiciliation=bankadress
+BankAccountDomiciliation=Bankadress
BankAccountCountry=Konto land
-BankAccountOwner=Konto ägare namn
-BankAccountOwnerAddress=Konto ägare adress
+BankAccountOwner=Kontoinnehavare namn
+BankAccountOwnerAddress=Kontoinnehavare adress
CreateAccount=Skapa konto
NewBankAccount=Nytt konto
-NewFinancialAccount=Nya finansiella konto
-MenuNewFinancialAccount=Nya finansiella konto
+NewFinancialAccount=Nytt finansiellt konto
+MenuNewFinancialAccount=Nytt finansiellt konto
EditFinancialAccount=Redigera konto
-LabelBankCashAccount=Bank eller kontant etikett
+LabelBankCashAccount=Etikett för bank eller kontant
AccountType=Kontotyp
BankType0=Sparkonto
-BankType1=Bytesbalans
-BankType2=Cash konto
-AccountsArea=Konton område
-AccountCard=Konto-kort
+BankType1=Nuvarande eller kontokortskonto
+BankType2=Kontantkonto
+AccountsArea=Kontoområde
+AccountCard=Kontokort
DeleteAccount=Radera konto
ConfirmDeleteAccount=Är du säker på att du vill radera detta konto?
Account=Konto
@@ -73,23 +73,23 @@ IdTransaction=Transaktions-ID
BankTransactions=Bankposter
BankTransaction=Bankpost
ListTransactions=Lista poster
-ListTransactionsByCategory=Lista poster / kategori
-TransactionsToConciliate=Inlägg för att förena
+ListTransactionsByCategory=Lista poster/kategori
+TransactionsToConciliate=Poster att förlika
TransactionsToConciliateShort=Att förlika
-Conciliable=Kan förenas
-Conciliate=Reconcile
-Conciliation=Avstämning
+Conciliable=Kan förlikas
+Conciliate=Förlika
+Conciliation=Förlikning
SaveStatementOnly=Spara endast uttalandet
-ReconciliationLate=Sen avstämning
-IncludeClosedAccount=Inkludera stängda konton
+ReconciliationLate=Sen förlikning
+IncludeClosedAccount=Inkludera avslutade konton
OnlyOpenedAccount=Enbart öppna konton
-AccountToCredit=Hänsyn till kreditinstitut
+AccountToCredit=Konto att kreditera
AccountToDebit=Konto att debitera
-DisableConciliation=Inaktivera försoning för den här kontot
-ConciliationDisabled=Avstämning inaktiverad
+DisableConciliation=Inaktivera förlikning för den här kontot
+ConciliationDisabled=Förlikning inaktiverad
LinkedToAConciliatedTransaction=Kopplad till en förlikad post
StatusAccountOpened=Öppen
-StatusAccountClosed=Stängt
+StatusAccountClosed=Stängd
AccountIdShort=Antal
LineRecord=Transaktion
AddBankRecord=Lägg till post
@@ -110,58 +110,58 @@ BankTransfers=Kreditöverföringar
MenuBankInternalTransfer=Intern överföring
TransferDesc=Använd intern överföring för att överföra från ett konto till ett annat. Systemet kommer skapa två poster: en debit och en kredit, samma summa, benämning och datum kommer bli använt för transaktionen.
TransferFrom=Från
-TransferTo=För att
+TransferTo=Till
TransferFromToDone=En överföring från %s till %s av %s %s har registrerats.
CheckTransmitter=Avsändare
-ValidateCheckReceipt=Bekräfta detta check-kvitto?
+ValidateCheckReceipt=Bekräfta detta checkkvitto?
ConfirmValidateCheckReceipt=Är du säker på att du vill skicka det här kvittot för validering? Inga ändringar är möjliga när de validerats.
DeleteCheckReceipt=Ta bort detta kvitto?
ConfirmDeleteCheckReceipt=Är du säker på att du vill radera detta kvitto?
BankChecks=Bankcheckar
-BankChecksToReceipt=Checkar väntar på insättning
-BankChecksToReceiptShort=Kontroller som väntar på insättning
-ShowCheckReceipt=Visar kontrollera insättning mottagande
+BankChecksToReceipt=Checkar som inväntar insättning
+BankChecksToReceiptShort=Kontroller som inväntar insättning
+ShowCheckReceipt=Visa kvitto för checkinsättning
NumberOfCheques=Antal checkar
DeleteTransaction=Ta bort post
ConfirmDeleteTransaction=Är du säker på att du vill radera den här posten?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Detta kommer även att ta bort genererad bankpost
-BankMovements=Rörelser
+BankMovements=Förflyttningar
PlannedTransactions=Planerade poster
-Graph=Grafer/historik
+Graph=Grafer
ExportDataset_banque_1=Bankposter och kontoutdrag
ExportDataset_banque_2=Insättningsblankett
TransactionOnTheOtherAccount=Transaktionen på det andra kontot
-PaymentNumberUpdateSucceeded=Betalningsnummer uppdaterat framgångsrikt
+PaymentNumberUpdateSucceeded=Betalningsnummer uppdaterat
PaymentNumberUpdateFailed=Betalningsnummer kunde inte uppdateras
-PaymentDateUpdateSucceeded=Betalningsdatum uppdateras framgångsrikt
+PaymentDateUpdateSucceeded=Betalningsdatum uppdaterat
PaymentDateUpdateFailed=Betalningsdagen kunde inte uppdateras
Transactions=Transaktioner
BankTransactionLine=Bankpost
-AllAccounts=Alla bank- och kontonkonton
+AllAccounts=Alla bank- och kontantkonton
BackToAccount=Tillbaka till konto
ShowAllAccounts=Visa för alla konton
-FutureTransaction=Framtida transaktion. Det gick inte att förena.
-SelectChequeTransactionAndGenerate=Välj / filtrera de checkar som ska ingå i kvittot på check. Klicka sedan på "Skapa".
+FutureTransaction=Framtida transaktion. Det gick inte att stämma av.
+SelectChequeTransactionAndGenerate=Välj/filtrera de checkar som ska ingå i kvittot på check. Klicka sedan på "Skapa".
InputReceiptNumber=Välj kontoutdrag relaterat till förlikningen. Använd ett sorterbart numeriskt värde: YYYYMM or YYYYMMDD
-EventualyAddCategory=Så småningom, ange en kategori då för att märka posterna
+EventualyAddCategory=Ange en kategori för att dela upp posterna
ToConciliate=Att avstämma?
-ThenCheckLinesAndConciliate=Kontrollera sedan linjerna som finns i kontoutdraget och klicka
+ThenCheckLinesAndConciliate=Kontrollera sedan raderna som finns i kontoutdraget och klicka
DefaultRIB=Standard BAN
AllRIB=Alla BAN
LabelRIB=BAN etikett
-NoBANRecord=Inget BAN rad
+NoBANRecord=Ingen BAN rad
DeleteARib=Radera BAN rad
ConfirmDeleteRib=Är du säker på att du vill ta bort denna BAN-post?
-RejectCheck=Kontrollera tillbaka
-ConfirmRejectCheck=Är du säker på att du vill markera den här kontrollen som avvisad?
-RejectCheckDate=Datumet kontrollen returnerades
-CheckRejected=Kontrollera tillbaka
-CheckRejectedAndInvoicesReopened=Kontrollera retur och fakturor öppnas igen
+RejectCheck=Check returnerad
+ConfirmRejectCheck=Är du säker på att du vill markera den här checken som avvisad?
+RejectCheckDate=Datumet då checken returnerades
+CheckRejected=Check returnerad
+CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returnerad och faktura öppnas igen
BankAccountModelModule=Dokumentmallar för bankkonton
DocumentModelSepaMandate=Mall för SEPA-mandat. Användbar endast för europeiska länder i EEG.
DocumentModelBan=Mall för att skriva ut en sida med BAN-information.
-NewVariousPayment=Ny "övrig" betalning
-VariousPayment=Övriga betalningar
+NewVariousPayment=Ny övrig betalning
+VariousPayment=Övrig betalning
VariousPayments=Diverse betalningar
ShowVariousPayment=Visa övriga betalningar
AddVariousPayment=Lägg till övrig betalning
@@ -172,16 +172,16 @@ SEPAMandate=SEPA-mandatet
YourSEPAMandate=Ditt SEPA-mandat
FindYourSEPAMandate=Detta är ditt SEPA-mandat för att bemyndiga vårt företag att göra direkt debitering till din bank. Returnera det undertecknat (skanna av det signerade dokumentet) eller skicka det via post till
AutoReportLastAccountStatement=Fyll i fältet 'Antal kontoutdrag' automatiskt med det sista kontonummeret när avstämning görs
-CashControl=POS cash control
-NewCashFence=New cash control (opening or closing)
-BankColorizeMovement=Colorize rörelser
-BankColorizeMovementDesc=Om den här funktionen är aktiverad kan du välja en specifik bakgrundsfärg för debiterings- eller kreditrörelser
-BankColorizeMovementName1=Bakgrundsfärg för debiteringsrörelse
-BankColorizeMovementName2=Bakgrundsfärg för kreditrörelse
+CashControl=POS kontantkontroll
+NewCashFence=Ny kontantkontroll (öppning eller stängning)
+BankColorizeMovement=Färglägg förflyttningar
+BankColorizeMovementDesc=Om den här funktionen är aktiverad kan du välja en specifik bakgrundsfärg för debit- eller kreditrörelser
+BankColorizeMovementName1=Bakgrundsfärg för debitförflyttning
+BankColorizeMovementName2=Bakgrundsfärg för kreditförflyttning
IfYouDontReconcileDisableProperty=Om du inte gör någon bankavstämning på vissa bankkonton, inaktivera "%s" på dem för att ta bort denna varning
NoBankAccountDefined=Inget bankkonto definerat
NoRecordFoundIBankcAccount=Ingen post hittades på bankkontot. Vanligtvis inträffar detta när en post har raderats manuellt från transaktionslistan på bankkontot (till exempel under en avstämning av bankkontot). En annan anledning är att betalningen registrerades när modulen "%s" inaktiverades.
-AlreadyOneBankAccount=Already one bank account defined
-SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformation=SEPA transfer: 'Payment Type' at 'Credit Transfer' level
-SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformationHelp=When generatin a SEPA XML file for Credit transfers, the section "PaymentTypeInformation" can now be placed inside the "CreditTransferTransactionInformation" section (instead of "Payment" section). We strongly recommend to keep this unchecked to place PaymentTypeInformation at Payment level, as all banks will not necessarily accept it at CreditTransferTransactionInformation level. Contact your bank before placing PaymentTypeInformation at CreditTransferTransactionInformation level.
-ToCreateRelatedRecordIntoBank=To create missing related bank record
+AlreadyOneBankAccount=Ett bankkonto har redan definierats
+SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformation=SEPA-överföring: 'Betalningstyp' på 'Credit Transfer'-nivå
+SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformationHelp=När du genererar en SEPA XML-fil för kreditöverföringar kan avsnittet "PaymentTypeInformation" nu placeras i avsnittet "CreditTransferTransactionInformation" (istället för avsnittet "Payment"). Vi rekommenderar starkt att du inte markerar detta för att placera PaymentTypeInformation på betalningsnivå, eftersom alla banker inte nödvändigtvis accepterar det på CreditTransferTransactionInformation-nivå. Kontakta din bank innan du placerar PaymentTypeInformation på CreditTransferTransactionInformation-nivå.
+ToCreateRelatedRecordIntoBank=För att skapa en relaterad bankpost som saknas
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/bills.lang b/htdocs/langs/sv_SE/bills.lang
index 73f62304938..084acaadccd 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/bills.lang
@@ -13,10 +13,12 @@ BillsStatistics=Kundfakturor statistik
BillsStatisticsSuppliers=Leverantörer fakturor statistik
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Inaktiverad eftersom fakturan skickades till bokföring
DisabledBecauseNotLastInvoice=Inaktiverad eftersom fakturan inte kan raderas. Vissa fakturor registrerades efter den här och det kommer att skapa hål i räknaren.
+DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Inaktiverad eftersom faktura inte går att radera. Denna faktura är inte den sista i situationens fakturacykel.
DisabledBecauseNotErasable=Inaktiverad eftersom kan inte raderas
InvoiceStandard=Standard faktura
InvoiceStandardAsk=Standard faktura
InvoiceStandardDesc=Denna typ av faktura är den gemensamma fakturan.
+InvoiceStandardShort=Standard
InvoiceDeposit=Nedbetalningsfaktura
InvoiceDepositAsk=Nedbetalningsfaktura
InvoiceDepositDesc=Denna typ av faktura görs när en förskottsbetalning har mottagits.
@@ -24,6 +26,7 @@ InvoiceProForma=Proforma faktura
InvoiceProFormaAsk=Proforma faktura
InvoiceProFormaDesc=Proforma faktura är en bild av en sann faktura men har ingen bokföring värde.
InvoiceReplacement=Ersättnings faktura
+InvoiceReplacementShort=Ersättning
InvoiceReplacementAsk=Ersättnings faktura för faktura
InvoiceReplacementDesc= Ersättningsfaktura används för att helt ersätta en faktura utan redan mottagen betalning.
Obs! Endast fakturor utan betalning kan ersättas. Om fakturan du byter ut ännu inte stängs stängs den automatiskt för 'övergiven'.
InvoiceAvoir=Kreditnota
@@ -81,14 +84,14 @@ PaymentsReports=Betalningar rapporter
PaymentsAlreadyDone=Betalningar redan gjort
PaymentsBackAlreadyDone=Återbetalningar redan gjorda
PaymentRule=Betalningsregel
-PaymentMode=Payment method
-PaymentModes=Payment methods
-DefaultPaymentMode=Default Payment method
+PaymentMode=Betalningsmetod
+PaymentModes=Betalningsmetoder
+DefaultPaymentMode=Standard betalningsmetod
DefaultBankAccount=Standard bankkonto
-IdPaymentMode=Payment method (id)
-CodePaymentMode=Payment method (code)
-LabelPaymentMode=Payment method (label)
-PaymentModeShort=Payment method
+IdPaymentMode=Betalningsmetod (id)
+CodePaymentMode=Betalningsmetod (kod)
+LabelPaymentMode=Betalningsmetod (namn)
+PaymentModeShort=Betalningsmetod
PaymentTerm=Betalningsvillkor
PaymentConditions=Betalningsvillkor
PaymentConditionsShort=Betalningsvillkor
@@ -140,7 +143,7 @@ Refunded=återbetalas
BillShortStatusConverted=Betald
BillShortStatusCanceled=Övergiven
BillShortStatusValidated=Bekräftat
-BillShortStatusStarted=Började
+BillShortStatusStarted=Påbörjad
BillShortStatusNotPaid=Ej betald
BillShortStatusNotRefunded=Icke återbetalad
BillShortStatusClosedUnpaid=Stängt
@@ -156,9 +159,10 @@ ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fel, måste korrigera fakturan ett negativt belo
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fel, denna typ av faktura måste ha ett belopp exklusive skattepositivt (eller null)
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fel, kan inte avbryta en faktura som har ersatts av en annan faktura som fortfarande i utkast status
ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Den här delen eller en annan används redan så att rabattserier inte kan tas bort.
-ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Error: The date of invoice %s is %s. It must be posterior or equal to last date for same type invoices (%s). Please change the invoice date.
+ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Fel: Datumet för fakturan %s är %s. Det måste vara efter eller samma som sista datum för samma typ av fakturor (%s). Ändra fakturadatum.
BillFrom=Från
BillTo=Fakturamottagare
+ShippingTo=Levereras til
ActionsOnBill=Åtgärder mot faktura
RecurringInvoiceTemplate=Mall / Återkommande faktura
NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Ingen återkommande mallfaktura kvalificerad för generation.
@@ -192,7 +196,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Återstående obetald (%s %s) (%s %s) b> är en rabatt som beviljats eftersom betalningen gjordes före villkoren. Jag godkänner förlust av momsen på denna rabatt.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Återstående obetalt (%s %s) b> är en rabatt som beviljats eftersom betalningen gjordes före villkoren. Jag återskapar momsen på denna rabatt med en kreditnota.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Dålig kund
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Deduction by bank (intermediary bank fees)
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Avdrag för bank (förmedlande bankavgifter)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkter som returneras delvis
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Belopp övergivna av annan orsak
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Detta val är möjligt om din faktura har fått lämpliga kommentarer. (Exempel «Endast den skatt som motsvarar det pris som faktiskt betalats ger rätt till avdrag»)
@@ -200,7 +204,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=I vissa länder kan detta val
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Använd detta val om alla andra inte passar
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=En fel kund är en kund som vägrar att betala sin skuld.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Detta val används när betalningen är inte fullständig eftersom vissa av produkterna var tillbaka
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=The unpaid amount is intermediary bank fees, deducted directly from the correct amount paid by the Customer.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=Det obetalda beloppet är förmedlande bankavgifter , avdragna direkt från det korrekta beloppet som betalats av kunden.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Använd det här valet om alla andra inte är lämpliga, till exempel i följande situation:
- Betalningen är inte slutförd eftersom vissa produkter skickades tillbaka
- Beloppet hävdades för viktigt eftersom en rabatt glöts
I alla fall måste det överklagade beloppet rättas i kontosystemet genom att skapa en kreditnot.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andra
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Detta val kommer att användas i alla andra fall. Till exempel därför att du planerar att skapa en ersättning faktura.
@@ -236,24 +240,24 @@ AlreadyPaidBack=Redan återbetald
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Redan betalat (utan kreditnoteringar och handpenning)
Abandoned=Övergiven
RemainderToPay=Återstående obetalt
-RemainderToPayMulticurrency=Remaining unpaid, original currency
+RemainderToPayMulticurrency=Återstående obetald, originalvaluta
RemainderToTake=Återstående belopp att ta
-RemainderToTakeMulticurrency=Remaining amount to take, original currency
+RemainderToTakeMulticurrency=Återstående belopp att ta, originalvaluta
RemainderToPayBack=Återstående belopp för återbetalning
-RemainderToPayBackMulticurrency=Remaining amount to refund, original currency
-NegativeIfExcessRefunded=negative if excess refunded
+RemainderToPayBackMulticurrency=Återstående belopp att återbetala, originalvaluta
+NegativeIfExcessRefunded=negativt om överskottet återbetalas
Rest=Avvaktande
AmountExpected=Yrkade beloppet
ExcessReceived=Överskott fått
-ExcessReceivedMulticurrency=Excess received, original currency
-NegativeIfExcessReceived=negative if excess received
+ExcessReceivedMulticurrency=Mottaget överskott, ursprunglig valuta
+NegativeIfExcessReceived=negativt om överskott mottaget
ExcessPaid=För mycket betald
-ExcessPaidMulticurrency=Excess paid, original currency
+ExcessPaidMulticurrency=Överskjutande betald, ursprunglig valuta
EscompteOffered=Rabatterna (betalning innan terminen)
EscompteOfferedShort=Rabatt
SendBillRef=Inlämning av faktura %s
SendReminderBillRef=Inlämning av faktura %s (påminnelse)
-SendPaymentReceipt=Submission of payment receipt %s
+SendPaymentReceipt=Inlämning av betalningskvitto %s
NoDraftBills=Inget förslag fakturor
NoOtherDraftBills=Inga andra förslag fakturor
NoDraftInvoices=Inget faktura-utkast
@@ -270,7 +274,7 @@ DateInvoice=Fakturadatum
DatePointOfTax=Skattpunkt
NoInvoice=Ingen faktura
NoOpenInvoice=Ingen obetald faktura
-NbOfOpenInvoices=Number of open invoices
+NbOfOpenInvoices=Antal öppna fakturor
ClassifyBill=Märk faktura
SupplierBillsToPay=Obetalda leverantörsfakturor
CustomerBillsUnpaid=Obetalda kundfakturor
@@ -280,11 +284,11 @@ SetMode=Ange betalningstyp
SetRevenuStamp=Ställ in intäktsstämpel
Billed=Fakturerade
RecurringInvoices=Återkommande fakturor
-RecurringInvoice=Recurring invoice
+RecurringInvoice=Återkommande faktura
RepeatableInvoice=Fakturamall
RepeatableInvoices=Fakturamallar
-RecurringInvoicesJob=Generation of recurring invoices (sales invoices)
-RecurringSupplierInvoicesJob=Generation of recurring invoices (purchase invoices)
+RecurringInvoicesJob=Generering av återkommande fakturor (försäljningsfakturor)
+RecurringSupplierInvoicesJob=Generering av återkommande fakturor (inköpsfakturor)
Repeatable=Mall
Repeatables=Mallar
ChangeIntoRepeatableInvoice=Konvertera till fakturamall
@@ -296,14 +300,14 @@ ExportDataset_invoice_1=Kundfaktura och fakturadata
ExportDataset_invoice_2=Kund fakturor och betalningar
ProformaBill=Proforma faktura:
Reduction=Rabatt
-ReductionShort=Skiva.
+ReductionShort=Rab.
Reductions=Rabatter
-ReductionsShort=Skiva.
+ReductionsShort=Rab.
Discounts=Rabatter
-AddDiscount=Lägg rabatt
+AddDiscount=Skapa rabatt
AddRelativeDiscount=Skapa relativ rabatt
EditRelativeDiscount=Redigera procentuell rabatt
-AddGlobalDiscount=Lägg rabatt
+AddGlobalDiscount=Skapa absolut rabatt
EditGlobalDiscounts=Redigera absoluta rabatter
AddCreditNote=Skapa kreditnota
ShowDiscount=Visa rabatt
@@ -322,8 +326,8 @@ DiscountFromExcessReceived=Betalningar som överstiger faktura %s
DiscountFromExcessPaid=Betalningar som överstiger faktura %s
AbsoluteDiscountUse=Denna typ av krediter kan användas på fakturan innan bekräftande
CreditNoteDepositUse=Faktura måste bekräftas för att använda denna typ av krediter
-NewGlobalDiscount=Ny fix rabatt
-NewRelativeDiscount=Nya relativa rabatt
+NewGlobalDiscount=Ny absolut rabatt
+NewRelativeDiscount=Ny relativa rabatt
DiscountType=Rabatttyp
NoteReason=Not/orsak
ReasonDiscount=Orsak
@@ -357,7 +361,7 @@ ConfirmCloneInvoice=Är du säker på att du vill klona denna faktura %s %s %s i två mindre rabatter?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Inmatningsbelopp för var och en av två delar:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Summan av de två nya rabatterna måste vara lika med det ursprungliga rabattbeloppet.
@@ -429,14 +433,24 @@ PaymentConditionShort14D=14 dagar
PaymentCondition14D=14 dagar
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 dagar i månadsskiftet
PaymentCondition14DENDMONTH=Inom 14 dagar efter slutet av månaden
+PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% deposition
+PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% deposition, resterande del vid leverans
FixAmount=Fast belopp - 1 rad med etiketten '%s'
VarAmount=Variabelt belopp (%% summa)
VarAmountOneLine=Variabel mängd (%% tot.) - 1 rad med etikett '%s'
VarAmountAllLines=Variabelt belopp (%% tot.) - alla rader från ursprung
+DepositPercent=Deposition %%
+DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Detta tillåts av de valda betalningsvillkoren
+GenerateDeposit=Generera en %s%% depositionsfaktura
+ValidateGeneratedDeposit=Godkänn den genererade insättningen
+DepositGenerated=Deposition genererad
+ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Du kan endast automatiskt generera en deposition från ett förslag eller en beställning
+ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=De valda betalningsvillkoren är inte kvalificerade för automatisk depositionsgenerering
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Banköverföring
PaymentTypeShortVIR=Banköverföring
PaymentTypePRE=Direktbetalningsorder
+PaymentTypePREdetails=(på konto *-%s)
PaymentTypeShortPRE=Betalningsorder
PaymentTypeLIQ=Kontanter
PaymentTypeShortLIQ=Kontanter
@@ -480,12 +494,12 @@ FullPhoneNumber=Telefon
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Acceptera mängden betalningar med check som utfärdats i mitt namn som ledamot i en redovisning förening godkänd av skattemyndigheten.
IntracommunityVATNumber=Inom gemenskaps moms-ID
-PaymentByChequeOrderedTo=Check betalningar (inklusive skatt) betalas till %s, skickas till
-PaymentByChequeOrderedToShort=Check betalningar (inkl. Skatt) betalas till
+PaymentByChequeOrderedTo=Check betalningar (inkl. moms) betalas till %s, skickas till
+PaymentByChequeOrderedToShort=Check betalningar (inkl. moms) betalas till
SendTo=skickas till
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betalning genom överföring till följande bankkonto
VATIsNotUsedForInvoice=* Ej tillämpligt moms konst-293B av CGI
-VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Non applicable VAT art-261-7 of CGI
+VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* Ej tillämplig moms art-261-7 i CGI
LawApplicationPart1=Genom tillämpning av lagen 80,335 av 12/05/80
LawApplicationPart2=Varan förblir egendom
LawApplicationPart3=säljaren till full betalning av
@@ -508,7 +522,7 @@ NbCheque=Antal kontroller
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Denna %s har konverterats till %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Använd kontakt / adress med typ "faktureringskontakt" istället för adress från tredje part som mottagare av fakturor
ShowUnpaidAll=Visa alla obetalda fakturor
-ShowUnpaidLateOnly=Visa sent obetald faktura endast
+ShowUnpaidLateOnly=Visa försent obetald faktura endast
PaymentInvoiceRef=Betalning faktura %s
ValidateInvoice=Bekräfta faktura
ValidateInvoices=Bekräfta fakturor
@@ -607,8 +621,13 @@ SituationTotalRayToRest=Resten att betala utan skatt
PDFSituationTitle=Läge nr %d
SituationTotalProgress=Total framsteg %d %%
SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Sök efter obetalda fakturor med förfallodatum = %s
-NoPaymentAvailable=No payment available for %s
-PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Payment registered and invoice %s set to paid
-SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Send reminder by email for unpaid invoices
-MakePaymentAndClassifyPayed=Record payment
-BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Bulk payment is not possible for invoice %s (bad type or status)
+NoPaymentAvailable=Ingen betalning tillgänglig för %s
+PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Betalning registrerad och faktura %s inställd till betald
+SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Skicka påminnelse via e-post för obetalda fakturor
+MakePaymentAndClassifyPayed=Lägg in betalning
+BulkPaymentNotPossibleForInvoice=Massbetalning är inte möjlig för faktura %s (dålig typ eller status)
+MentionVATDebitOptionIsOn=Möjlighet att betala skatt baserat på debiteringar
+MentionCategoryOfOperations=Kategori av verksamhet
+MentionCategoryOfOperations0=Leverans av varor
+MentionCategoryOfOperations1=Tillhandahållande av tjänster
+MentionCategoryOfOperations2=Blandat - Leverans av varor & tillhandahållande av tjänster
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/blockedlog.lang b/htdocs/langs/sv_SE/blockedlog.lang
index 3dfa8134d68..ea652706440 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/blockedlog.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/blockedlog.lang
@@ -14,30 +14,8 @@ OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Arkiverad logg verkar giltig jämfört me
AddedByAuthority=Lagras i fjärrmyndighet
NotAddedByAuthorityYet=Ännu inte lagrad i fjärrmyndighet
ShowDetails=Visa sparade detaljer
-logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Betalning (ej tilldelad faktura) skapad
-logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Betalning (ej tilldelad faktura) modifierad
-logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Betalning (ej tilldelad faktura) logisk borttagning
-logPAYMENT_ADD_TO_BANK=Betalning läggs till bank
-logPAYMENT_CUSTOMER_CREATE=Kundbetalning skapad
-logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Kundbetalning logisk borttagning
-logDONATION_PAYMENT_CREATE=Donationsbetalning skapad
-logDONATION_PAYMENT_DELETE=Donationsbetalning logisk borttagning
-logBILL_PAYED=Kundfaktura betalad
-logBILL_UNPAYED=Kundfaktura inställd obetald
-logBILL_VALIDATE=Kundfaktura bekräftades
-logBILL_SENTBYMAIL=Kundfaktura skickas per post
-logBILL_DELETE=Kundfaktura raderas logiskt
-logMODULE_RESET=Modul BlockedLog inaktiverades
-logMODULE_SET=Modul BlockedLog aktiverades
-logDON_VALIDATE=Donation bekräftat
-logDON_MODIFY=Donation modifierad
-logDON_DELETE=Donation logisk borttagning
-logMEMBER_SUBSCRIPTION_CREATE=Medlemskapsabonnemang skapad
-logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Medlemsabonnemang modifierad
-logMEMBER_SUBSCRIPTION_DELETE=Medlems abonnemangs logisk borttagning
-logCASHCONTROL_VALIDATE=Registrering av stängning av kassaskåpets behållning
-BlockedLogBillDownload=Kundfaktura nedladdning
-BlockedLogBillPreview=Kundfaktura förhandsvisning
+BlockedLogBillDownload=Ladda ner faktura
+BlockedLogBillPreview=Förhandsgranska faktura
BlockedlogInfoDialog=Logguppgifter
ListOfTrackedEvents=Lista över spårade händelser
Fingerprint=Fingeravtryck
@@ -49,9 +27,35 @@ ImpossibleToReloadObject=Originalobjekt (typ %s, id %s) inte länkat (se kolumne
BlockedLogAreRequiredByYourCountryLegislation=Modifierad loggmodul kan krävas enligt ditt lands lagstiftning. Inaktivera den här modulen kan göra eventuella framtida transaktioner ogiltiga med avseende på lagen och användningen av laglig programvara eftersom de inte kan bekräftas av en skatterevision.
BlockedLogActivatedBecauseRequiredByYourCountryLegislation=Modifierad loggmodul aktiverades på grund av lagstiftningen i ditt land. Inaktivera den här modulen kan göra eventuella framtida transaktioner ogiltiga med avseende på lagen och användningen av laglig programvara eftersom de inte kan bekräftas av en skatterevision.
BlockedLogDisableNotAllowedForCountry=Lista över länder där användningen av den här modulen är obligatorisk (bara för att förhindra att modulen stängs av med fel, om ditt land är i listan, är det inte möjligt att inaktivera modulen utan att redigera den här listan först. Observera också att aktivering / inaktivering av denna modul kommer att håll ett spår i den oföränderliga loggen).
-OnlyNonValid=Icke giltigt
-TooManyRecordToScanRestrictFilters=För många poster att skanna / analysera. Begränsa listan med mer restriktiva filter.
-RestrictYearToExport=Begränsa månad / år att exportera
-BlockedLogEnabled=System to track events into unalterable logs has been enabled
-BlockedLogDisabled=System to track events into unalterable logs has been disabled after some recording were done. We saved a special Fingerprint to track the chain as broken
-BlockedLogDisabledBis=System to track events into unalterable logs has been disabled. This is possible because no record were done yet.
+OnlyNonValid=Ogiltigt
+TooManyRecordToScanRestrictFilters=För många poster att skanna/analysera. Begränsa listan med mer restriktiva filter.
+RestrictYearToExport=Begränsa månad/år att exportera
+BlockedLogEnabled=System för att spåra händelser i oföränderliga loggar har aktiverats
+BlockedLogDisabled=Systemet för att spåra händelser i oföränderliga loggar har inaktiverats efter att vissa kontroller gjorts. Vi sparade ett speciellt fingeravtryck för att spåra kedjan som trasig
+BlockedLogDisabledBis=Systemet för att spåra händelser i oföränderliga loggar har inaktiverats. Detta är möjligt eftersom ingen registrering har gjorts ännu.
+
+## logTypes
+logBILL_DELETE=Faltira raderas logiskt
+logBILL_PAYED=Faktura betald
+logBILL_SENTBYMAIL=Faktura skickas per post
+logBILL_UNPAYED=Faktura angiven som obetald
+logBILL_VALIDATE=Faktura bekräftades
+logCASHCONTROL_VALIDATE=Registrering av kassabehållning vid stängning
+logDOC_DOWNLOAD=Nedladdning av ett bekräftat dokument för att skriva ut eller skicka
+logDOC_PREVIEW=Förhandsgranskning av ett bekräftat dokument för att kunna skriva ut eller hämta
+logDONATION_PAYMENT_CREATE=Donation skapad
+logDONATION_PAYMENT_DELETE=Donation logisk borttagning
+logDON_DELETE=Donation logisk borttagning
+logDON_MODIFY=Donation ändrad
+logDON_VALIDATE=Donation bekräftat
+logMEMBER_SUBSCRIPTION_CREATE=Prenumeration skapad
+logMEMBER_SUBSCRIPTION_DELETE=Prenumeration logisk borttagning
+logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Prenumeration ändrad
+logMODULE_RESET=Modul BlockedLog inaktiverades
+logMODULE_SET=Modul BlockedLog aktiverades
+logPAYMENT_ADD_TO_BANK=Betalning tillagd i bank
+logPAYMENT_CUSTOMER_CREATE=Kundbetalning skapad
+logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Kundbetalning logisk borttagning
+logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Betalning (ej tilldelad till faktura) skapad
+logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Betalning (ej tilldelad till faktura) logisk borttagning
+logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Betalning (ej tilldelad till faktura) modifierad
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/bookmarks.lang b/htdocs/langs/sv_SE/bookmarks.lang
index a2d9ee52ab8..8b90a61fe4f 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/bookmarks.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/bookmarks.lang
@@ -2,12 +2,12 @@
AddThisPageToBookmarks=Lägg till aktuell sida till bokmärken
Bookmark=Bokmärke
Bookmarks=Bokmärken
-ListOfBookmarks=Listan över bokmärken
-EditBookmarks=Lista/Ändra bokmärken
+ListOfBookmarks=Lista bokmärken
+EditBookmarks=Lista/ändra bokmärken
NewBookmark=Nytt bokmärke
ShowBookmark=Visa bokmärke
OpenANewWindow=Öppna en ny flik
-ReplaceWindow=Byt aktuell flik
+ReplaceWindow=Ersätt aktuell flik
BookmarkTargetNewWindowShort=Ny flik
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Aktuell flik
BookmarkTitle=Bokmärkesnamn
@@ -15,8 +15,9 @@ UrlOrLink=URL
BehaviourOnClick=Beteende när en bokmärkes-URL är vald
CreateBookmark=Skapa bokmärke
SetHereATitleForLink=Ange ett namn för bokmärket
-UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Use an external/absolute link (https://externalurl.com) or an internal/relative link (/mypage.php). You can also use phone like tel:0123456.
+UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Använd en extern/absolut länk (https://externalurl.com) eller en intern/relativ länk (/mypage.php). Du kan också använda telefon som tel:0123456.
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Välj om den länkade sidan ska öppnas i den aktuella fliken eller en ny flik
-BookmarksManagement=Förvaltning av bokmärken förvaltning
+BookmarksManagement=Hantera bokmärken
BookmarksMenuShortCut=Ctrl + Skift + m
-NoBookmarks=No bookmarks defined
+NoBookmarks=Inga bokmärken har definierats
+NoBookmarkFound=Inget bokmärke hittades
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/boxes.lang b/htdocs/langs/sv_SE/boxes.lang
index c81b3b6dffe..3a114393c78 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/boxes.lang
@@ -2,119 +2,121 @@
BoxDolibarrStateBoard=Statistik över huvudsakliga affärsobjekt i databasen
BoxLoginInformation=inloggningsinformation
BoxLastRssInfos=RSS Information
-BoxLastProducts=Senaste %s Produkter / tjänster
-BoxProductsAlertStock=Varning lagervaror
-BoxLastProductsInContract=Senaste %s avtalade produkter / tjänster
+BoxLastProducts=Senaste %s produkter/tjänster
+BoxProductsAlertStock=Lagervarning för produkter
+BoxLastProductsInContract=Senaste %s avtalade produkter/tjänster
BoxLastSupplierBills=Senaste leverantörsfakturor
BoxLastCustomerBills=Senaste kundfakturor
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Äldsta obetalda kundfakturor
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Äldsta obetalda leverantörsfakturor
-BoxLastProposals=Senaste kommersiella förslag
-BoxLastProspects=Senast ändrade utsikter
+BoxLastProposals=Senaste offerter
+BoxLastProspects=Senast ändrade prospekt
BoxLastCustomers=Senast ändrade kunder
-BoxLastSuppliers=Senast uppdaterade leverantörer
-BoxLastCustomerOrders=Senaste försäljningsorder
+BoxLastSuppliers=Senast ändrade leverantörer
+BoxLastCustomerOrders=Senaste order
BoxLastActions=Senaste åtgärderna
BoxLastContracts=Senaste kontrakt
-BoxLastContacts=Senaste kontakter / adresser
-BoxLastMembers=Senaste medlemmarna
-BoxLastModifiedMembers=Senast modifierade medlemmar
-BoxLastMembersSubscriptions=Senaste medlemsabonnemang
+BoxLastContacts=Senaste kontakter/adresser
+BoxLastMembers=Senaste medlemmar
+BoxLastModifiedMembers=Senast ändrade medlemmar
+BoxLastMembersSubscriptions=Senaste prenmerationer
BoxFicheInter=Senaste interventioner
-BoxCurrentAccounts=Öppna konton balans
+BoxCurrentAccounts=Öppna kontobalanser
BoxTitleMemberNextBirthdays=Födelsedagar denna månad (medlemmar)
-BoxTitleMembersByType=Medlemmar efter typ
-BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Medlemmar Prenumerationer per år
+BoxTitleMembersByType=Medlemmar efter typ och status
+BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Prenumerationer per år
BoxTitleLastRssInfos=Senaste %s nyheter från %s
-BoxTitleLastProducts=Produkter / tjänster: senaste %s modifierad
+BoxTitleLastProducts=Produkter/tjänster: senaste %s ändrade
BoxTitleProductsAlertStock=Produkter: lagervarning
-BoxTitleLastSuppliers=Senaste %s inspelade leverantörerna
-BoxTitleLastModifiedSuppliers=Leverantörer: senaste %s modifierad
-BoxTitleLastModifiedCustomers=Kunder: senaste %s modifierad
-BoxTitleLastCustomersOrProspects=Senaste %s kunder eller framtidsutsikter
-BoxTitleLastCustomerBills=Senaste %s ändrade kundfakturor
+BoxTitleLastSuppliers=Senaste %s registrerade leverantörerna
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Leverantörer: senaste %s ändrade
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Kunder: senaste %s ändrade
+BoxTitleLastCustomersOrProspects=Senaste %s kunder eller prospekt
+BoxTitleLastCustomerBills=Senaste %s ändrade fakturorna
BoxTitleLastSupplierBills=Senaste %s ändrade leverantörsfakturor
-BoxTitleLastModifiedProspects=Utsikter: senaste %s modifierad
+BoxTitleLastModifiedProspects=Prospekt: senaste %s ändrade
BoxTitleLastModifiedMembers=Senaste %s medlemmarna
-BoxTitleLastFicheInter=Senaste %s modifierade interventioner
-BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Kundfaktura: äldsta %s obetald
-BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Leverantörsfakturor: äldsta %s obetald
+BoxTitleLastFicheInter=Senaste %s ändrade interventionerna
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Fakturor: äldsta %s obetalda
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Leverantörsfakturor: äldsta %s obetalda
BoxTitleCurrentAccounts=Öppna konton: saldon
BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Ej mottagna leverantörsordrar
-BoxTitleLastModifiedContacts=Kontakter / Adresser: senaste %s modifierad
+BoxTitleLastModifiedContacts=Kontakter/adresser: senaste %s ändrade
BoxMyLastBookmarks=Bokmärken: senaste %s
-BoxOldestExpiredServices=Äldsta aktiva passerat tjänster
-BoxLastExpiredServices=Senaste %s äldsta kontakterna med aktiva utgåttjänster
+BoxOldestExpiredServices=Äldsta aktiva utgångna tjänsterna
+BoxOldestActions=Äldsta uppgifter att göra
+BoxLastExpiredServices=Senaste %s äldsta kontakterna med aktiva utgångna tjänster
BoxTitleLastActionsToDo=Senaste %s åtgärderna att göra
-BoxTitleLastContracts=Senaste %s avtal som blivit ändrade
+BoxTitleOldestActionsToDo=Äldsta %s uppgifterna att göra, ej slutförda
+BoxTitleLastContracts=Senaste %s kontrakt som blivit ändrade
BoxTitleLastModifiedDonations=Senaste %s donationer som har blivit ändrade
-BoxTitleLastModifiedExpenses=Senaste %s utläggsrapporter som blivit modifierade
-BoxTitleLatestModifiedBoms=Senaste %s BOM som blivit modifierade
-BoxTitleLatestModifiedMos=Senaste %s tillverkningsbeställningar som blivit modifierade
-BoxTitleLastOutstandingBillReached=Kunder med högst skuld
+BoxTitleLastModifiedExpenses=Senaste %s utläggsrapporter som blivit ändrade
+BoxTitleLatestModifiedBoms=Senaste %s BOM som blivit ändrade
+BoxTitleLatestModifiedMos=Senaste %s tillverkningsorder som blivit ändrade
+BoxTitleLastOutstandingBillReached=Kunder med högst obetald skuld
BoxGlobalActivity=Global aktivitet (fakturor, förslag, order)
BoxGoodCustomers=Bra kunder
-BoxTitleGoodCustomers=%s Bra kunder
+BoxTitleGoodCustomers=%s bra kunder
BoxScheduledJobs=Schemalagda jobb
-BoxTitleFunnelOfProspection=Lead tratt
-FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Misslyckades med att uppdatera RSS-flöde. Senaste framgångsrika uppdateringsdatum: %s
+BoxTitleFunnelOfProspection=Lead funnel
+FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Misslyckades med att uppdatera RSS-flöde. Senaste uppdateringsdatum: %s
LastRefreshDate=Senaste uppdateringsdatum
-NoRecordedBookmarks=Inga bokmärken definieras. Klicka här för att lägga till bokmärken.
+NoRecordedBookmarks=Inga bokmärken angivna.
ClickToAdd=Klicka här för att lägga till.
NoRecordedCustomers=Inga registrerade kunder
-NoRecordedContacts=Inga noterade kontakter
+NoRecordedContacts=Inga sparade kontakter
NoActionsToDo=Inga åtgärder för att göra
-NoRecordedOrders=Inga registrerade försäljningsorder
-NoRecordedProposals=Inga registrerade förslag
-NoRecordedInvoices=Inga registrerade kundfakturor
+NoRecordedOrders=Ingen order har skapats ännu
+NoRecordedProposals=Inga offerter har skapats ännu
+NoRecordedInvoices=Inga fakturor skapade ännu
NoUnpaidCustomerBills=Inga obetalda kundfakturor
NoUnpaidSupplierBills=Inga obetalda leverantörsfakturor
NoModifiedSupplierBills=Inga registrerade leverantörsfakturor
-NoRecordedProducts=Inga registrerade produkter / tjänster
-NoRecordedProspects=Inga registrerade framtidsutsikter
-NoContractedProducts=Inga produkter / tjänster avtalade
-NoRecordedContracts=Inga registrerade kontrakt
-NoRecordedInterventions=Inga inspelade interventioner
+NoRecordedProducts=Inga registrerade produkter/tjänster
+NoRecordedProspects=Inga prospekt skapade ännu
+NoContractedProducts=Inga avtalade produkter/tjänster
+NoRecordedContracts=Inga kontrakt skapade ännu
+NoRecordedInterventions=Inga interventioner skapade ännu
BoxLatestSupplierOrders=Senaste inköpsorder
-BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Senaste inköpsordrar (som ej anlänt)
-NoSupplierOrder=Ingen registrerad köporder
-BoxCustomersInvoicesPerMonth=Kundfakturor per månad
+BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Senaste inköpsordrar (som inte anlänt)
+NoSupplierOrder=Ingen skapade inköpsorder
+BoxCustomersInvoicesPerMonth=Fakturor per månad
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Leverantörsfakturor per månad
-BoxCustomersOrdersPerMonth=Försäljningsorder per månad
-BoxSuppliersOrdersPerMonth=Leverantörsorder per månad
-BoxProposalsPerMonth=Förslag per månad
-NoTooLowStockProducts=Inga produkter ligger under den låga lagergränsen
-BoxProductDistribution=Produkter / Tjänster Distribution
+BoxCustomersOrdersPerMonth=Order per månad
+BoxSuppliersOrdersPerMonth=Inköpsorder per månad
+BoxProposalsPerMonth=Offerter per månad
+NoTooLowStockProducts=Inga produkter ligger under beställningsnivån
+BoxProductDistribution=Distribution av produkt/tjänster
ForObject=På %s
-BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Leverantörsfakturor: senaste %s modifierad
-BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Leverantörsorder: senaste %s modifierad
-BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Kundfaktura: senaste %s modifierad
-BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Försäljningsorder: senaste %s modifierad
-BoxTitleLastModifiedPropals=Senaste %s ändrade förslag
-BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Senaste %s modifierade jobbpositioner
-BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Senaste %s modifierade jobbansökningar
-ForCustomersInvoices=Kundens fakturor
-ForCustomersOrders=Kund beställningar
-ForProposals=Förslag
+BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Leverantörsfakturor: senaste %s ändrade
+BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Inköpsorder: senaste %s ändrade
+BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Fakturor: senaste %s ändrade
+BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Ordererkännande: senaste %s modifierad
+BoxTitleLastModifiedPropals=Senaste %s ändrade offerter
+BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Senaste %s ändrade platsannonserna
+BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Senaste %s ändrade platsannonserna
+ForCustomersInvoices=Kundfakturor
+ForCustomersOrders=Order
+ForProposals=Offerter
LastXMonthRolling=Den senaste %s månaden rullande
-ChooseBoxToAdd=Lägg till widget i din instrumentpanel
-BoxAdded=Widget har lagts till i din instrumentpanel
+ChooseBoxToAdd=Lägg till widget i din kontrollpanel
+BoxAdded=Widget har lagts till i din kontrollpanel
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Födelsedagar denna månad (användare)
BoxLastManualEntries=Senaste posten i bokföring som har angetts manuellt eller utan källdokument
-BoxTitleLastManualEntries=%s senaste posten manuellt eller utan källdokument
-NoRecordedManualEntries=Inga manuella poster registreras i bokföring
-BoxSuspenseAccount=Räkna bokföring med diversekonto (en. suspense account, se https://en.wikipedia.org/wiki/Suspense_account)
+BoxTitleLastManualEntries=%s senaste posten manuellt angiven eller utan källdokument
+NoRecordedManualEntries=Inga manuella poster registrerade i bokföring
+BoxSuspenseAccount=Räkna bokföring med diversekonto
BoxTitleSuspenseAccount=Antal oallokerade rader
NumberOfLinesInSuspenseAccount=Antal rader i diversekonto
-SuspenseAccountNotDefined=Diversekonto är inte definierat
+SuspenseAccountNotDefined=Diversekonto är inte angivet
BoxLastCustomerShipments=Senaste kundleveranser
BoxTitleLastCustomerShipments=Senaste %s kundleveranser
-NoRecordedShipments=Inga registrerade kundleveranser
+NoRecordedShipments=Inga leveranser har skapats
BoxCustomersOutstandingBillReached=Kunds kreditgräns uppnådd
# Pages
-UsersHome=Hemanvändare och grupper
-MembersHome=Hemmedlemskap
-ThirdpartiesHome=Hemma tredje parter
-TicketsHome=Hembiljetter
-AccountancyHome=Hembokföring
-ValidatedProjects=Validerade projekt
+UsersHome=Användare och grupper
+MembersHome=Medlemskap
+ThirdpartiesHome=Tredjepart
+TicketsHome=Ärenden
+AccountancyHome=Bokföring
+ValidatedProjects=Bekräftade projekt
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/cashdesk.lang b/htdocs/langs/sv_SE/cashdesk.lang
index 93abdeef9bb..2ec217a852e 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/cashdesk.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/cashdesk.lang
@@ -3,114 +3,114 @@ CashDeskMenu=Kassa
CashDesk=Kassa
CashDeskBankCash=Bankkonto (kontanter)
CashDeskBankCB=Bankkonto (kort)
-CashDeskBankCheque=Bankkonto (kontroll)
+CashDeskBankCheque=Bankkonto (check)
CashDeskWarehouse=Lager
-CashdeskShowServices=Sälja tjänster
+CashdeskShowServices=Sälj tjänster
CashDeskProducts=Produkter
CashDeskStock=Lager
CashDeskOn=på
-CashDeskThirdParty=Tredje part
+CashDeskThirdParty=Tredjepart
ShoppingCart=Kundvagn
-NewSell=Nyförsäljning
-AddThisArticle=Lägg till den här artikeln
-RestartSelling=Gå tillbaka på sälj
+NewSell=Ny försäljning
+AddThisArticle=Lägg till artikel
+RestartSelling=Gå tillbaka till försäljning
SellFinished=Försäljning avslutad
-PrintTicket=Skriv ut biljetten
+PrintTicket=Skriv ut kvitto
SendTicket=Skicka biljett
NoProductFound=Ingen artikel hittades
-ProductFound=Produkt hittad
+ProductFound=produkt hittad
NoArticle=Ingen artikel
Identification=Identifiering
Article=Artikel
Difference=Skillnad
-TotalTicket=Totalt biljett
+TotalTicket=Totalt biljetter
NoVAT=Momsfri försäljning
Change=Växel mottagen
BankToPay=Betalningskonto
ShowCompany=Visa företag
ShowStock=Visa lager
DeleteArticle=Klicka här för att ta bort den här artikeln
-FilterRefOrLabelOrBC=Sök (Ref / etikett)
-UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=Du ber om att sänka lagret vid fakturaföretag, så användare som använder POS behöver ha tillstånd att redigera lager.
-DolibarrReceiptPrinter=Dolibarr Kvittoskrivare
-PointOfSale=Försäljningsstället
-PointOfSaleShort=POS
-CloseBill=Stäng bill
-Floors=golv
+FilterRefOrLabelOrBC=Sök (ref/etikett)
+UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=Du ber om att minska lagret vid fakturering, så användare som använder kassan behöver ha tillstånd att redigera lager.
+DolibarrReceiptPrinter=Dolibarr kvittoskrivare
+PointOfSale=Kassa
+PointOfSaleShort=Kassa
+CloseBill=Stäng nota
+Floors=Golv
Floor=Golv
-AddTable=Lägg till tabell
+AddTable=Lägg till bord
Place=Plats
TakeposConnectorNecesary='TakePOS Connector' krävs
OrderPrinters=Lägg till en knapp för att skicka beställningen till vissa skrivare utan betalning (till exempel för att skicka en beställning till ett kök)
-NotAvailableWithBrowserPrinter=Not available when printer for receipt is set to browser
+NotAvailableWithBrowserPrinter=Inte tillgängligt när skrivare för kvitto är inställd på webbläsare
SearchProduct=Sök produkt
Receipt=Kvitto
Header=Rubrik
-Footer=sidfot
+Footer=Sidfot
AmountAtEndOfPeriod=Belopp vid periodens utgång (dag, månad eller år)
TheoricalAmount=Teoretisk mängd
RealAmount=Verklig mängd
-CashFence=Cash box closing
-CashFenceDone=Cash box closing done for the period
-NbOfInvoices=Antal av fakturor
+CashFence=Kassa stängs
+CashFenceDone=Kassastängning gjord för perioden
+NbOfInvoices=Antal fakturor
Paymentnumpad=Typ av kudde för att komma in i betalningen
-Numberspad=Numbers Pad
-BillsCoinsPad=Mynt och sedlar Pad
-DolistorePosCategory=TakePOS-moduler och andra POS-lösningar för Dolibarr
+Numberspad=Sifferblock
+BillsCoinsPad=Mynt och sedelblock
+DolistorePosCategory=TakePOS-moduler och andra kassalösningar för Dolibarr
TakeposNeedsCategories=TakePOS behöver minst en produktkategori för att fungera
-TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=TakePOS behöver minst 1 produktkategori under kategorin %s för att arbeta
-OrderNotes=Kan lägga till några anteckningar till varje beställd artikel
+TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=TakePOS behöver minst 1 produktkategori under kategorin %s för att fungera
+OrderNotes=Kan lägga till anteckningar till varje beställd artikel
CashDeskBankAccountFor=Standardkonto som ska användas för betalningar i
-NoPaimementModesDefined=Inget paimentläge definierat i TakePOS-konfiguration
-TicketVatGrouped=Gruppmoms efter skattesats i biljetter | kvitton
-AutoPrintTickets=Skriv automatiskt ut biljetter | kvitton
-PrintCustomerOnReceipts=Skriv ut kund på biljetter | kvitton
+NoPaimementModesDefined=Inget paimentläge angivet i TakePOS-konfiguration
+TicketVatGrouped=Gruppera moms efter momssats i biljettkvitton
+AutoPrintTickets=Skriv automatiskt ut biljett|kvitton
+PrintCustomerOnReceipts=Skriv ut kundinfo på biljetter/kvitton
EnableBarOrRestaurantFeatures=Aktivera funktioner för bar eller restaurang
-ConfirmDeletionOfThisPOSSale=Bekräftar du att du har raderat den aktuella försäljningen?
-ConfirmDiscardOfThisPOSSale=Vill du kasta den här aktuella försäljningen?
-History=Historia
-ValidateAndClose=Validera och stäng
+ConfirmDeletionOfThisPOSSale=Bekräftar du vill radera den aktuella försäljningen?
+ConfirmDiscardOfThisPOSSale=Vill du radera den aktuella försäljningen?
+History=Historik
+ValidateAndClose=Bekräfta och stäng
Terminal=Terminal
NumberOfTerminals=Antal terminaler
TerminalSelect=Välj terminal du vill använda:
-POSTicket=POS-biljett
-POSTerminal=POS-terminal
+POSTicket=Kassa biljetter
+POSTerminal=Kassaterminal
POSModule=POS-modul
BasicPhoneLayout=Använd grundläggande layout för telefoner
-SetupOfTerminalNotComplete=Installationen av terminal %s är inte klar
+SetupOfTerminalNotComplete=Inställning för terminal %s är inte klar
DirectPayment=Direktbetalning
-DirectPaymentButton=Lägg till knappen "Direkt kontant betalning"
-InvoiceIsAlreadyValidated=Fakturan är redan validerad
+DirectPaymentButton=Lägg till knappen "Direkt betalning"
+InvoiceIsAlreadyValidated=Fakturan är redan bekräftad
NoLinesToBill=Inga rader att fakturera
CustomReceipt=Anpassat kvitto
-ReceiptName=Kvittans namn
-ProductSupplements=Hantera kosttillskott av produkter
-SupplementCategory=Tilläggskategori
+ReceiptName=Kvittonamn
+ProductSupplements=Hantera tillägg till produkter
+SupplementCategory=Kategori för tillägg
ColorTheme=Färgtema
Colorful=Färgrik
-HeadBar=Head Bar
+HeadBar=Sidhuvudsfält
SortProductField=Fält för sortering av produkter
Browser=Webbläsare
-BrowserMethodDescription=Enkel och enkel kvittoutskrift. Bara några få parametrar för att konfigurera kvittot. Skriv ut via webbläsaren.
+BrowserMethodDescription=Enkel och lätt kvittoutskrift. Bara några få parametrar för att konfigurera kvittot. Skriv ut via webbläsaren.
TakeposConnectorMethodDescription=Extern modul med extra funktioner. Möjlighet att skriva ut från molnet.
PrintMethod=Utskriftsmetod
ReceiptPrinterMethodDescription=Kraftfull metod med många parametrar. Fullt anpassningsbara med mallar. Servern som är värd för applikationen kan inte finnas i molnet (måste kunna nå skrivarna i ditt nätverk).
ByTerminal=Med terminal
TakeposNumpadUsePaymentIcon=Använd ikonen istället för text på betalningsknapparna på numpad
-CashDeskRefNumberingModules=Numreringsmodul för POS-försäljning
-CashDeskGenericMaskCodes6 =
{TN} -tagg används för att lägga till terminalnumret
-TakeposGroupSameProduct=Gruppera samma produktlinjer
+CashDeskRefNumberingModules=Numreringsmodul för kassaförsäljning
+CashDeskGenericMaskCodes6 =
{TN}-tagg används för att lägga till terminalnumret
+TakeposGroupSameProduct=Gruppera lika produktrader
StartAParallelSale=Starta en ny parallellförsäljning
-SaleStartedAt=Försäljningen startade på %s
-ControlCashOpening=Open the "Control cash box" popup when opening the POS
-CloseCashFence=Close cash box control
+SaleStartedAt=Försäljningen startade %s
+ControlCashOpening=Öppna popupen "Kontrollera kassa" när du öppnar kassan
+CloseCashFence=Stäng kassakontroll
CashReport=Kassarapport
MainPrinterToUse=Huvudskrivare att använda
-OrderPrinterToUse=Beställ skrivaren att använda
-MainTemplateToUse=Huvudmallen som ska användas
-OrderTemplateToUse=Beställ mall som ska användas
-BarRestaurant=Barrestaurang
-AutoOrder=Beställ av kunden själv
+OrderPrinterToUse=Orderskrivare att använda
+MainTemplateToUse=Huvudmall som ska användas
+OrderTemplateToUse=Ordermall som ska användas
+BarRestaurant=Bar/restaurang
+AutoOrder=Beställning från kunden själv
RestaurantMenu=Meny
CustomerMenu=Kundmeny
ScanToMenu=Skanna QR-kod för att se menyn
@@ -119,20 +119,29 @@ Appearance=Utseende
HideCategoryImages=Dölj kategoribilder
HideProductImages=Dölj produktbilder
NumberOfLinesToShow=Antal bilder som ska visas
-DefineTablePlan=Definiera tabellplan
-GiftReceiptButton=Lägg till knappen "Presentkvitto"
-GiftReceipt=Presentkvitto
-ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=Modulkvittenskrivaren måste ha aktiverats först
-AllowDelayedPayment=Tillåt försenad betalning
-PrintPaymentMethodOnReceipts=Skriv ut betalningsmetod på biljetter | kvitton
+DefineTablePlan=Ange bordsplacering
+GiftReceiptButton=Lägg till knappen "present"
+GiftReceipt=Present
+ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=Modulen kvittokrivare måste ha aktiverats först
+AllowDelayedPayment=Tillåt fördröjd betalning
+PrintPaymentMethodOnReceipts=Skriv ut betalsätt för biljetter på kvitton
WeighingScale=Våg
ShowPriceHT = Visa kolumnen med priset exklusive moms (på skärmen)
ShowPriceHTOnReceipt = Visa kolumnen med priset exklusive moms (på kvittot)
-CustomerDisplay=Customer display
-SplitSale=Split sale
-PrintWithoutDetailsButton=Add "Print without details" button
-PrintWithoutDetailsLabelDefault=Line label by default on printing without details
-PrintWithoutDetails=Print without details
-YearNotDefined=Year is not defined
-TakeposBarcodeRuleToInsertProduct=Barcode rule to insert product
-TakeposBarcodeRuleToInsertProductDesc=Rule to extract the product reference + a quantity from a scanned barcode.
If empty (default value), application will use the full barcode scanned to find the product.
If defined, syntax must be:
ref:NB+qu:NB+qd:NB+other:NB
where NB is the number of characters to use to extract data from the scanned barcode with: - ref : product reference
- qu : quantity to set when inserting item (units)
- qd : quantity to set when inserting item (decimals)
- other : others characters
+CustomerDisplay=Kunddisplay
+SplitSale=Dela försäljning
+PrintWithoutDetailsButton=Lägg till knappen "Skriv ut utan detaljer".
+PrintWithoutDetailsLabelDefault=Rad som standard vid utskrift utan detaljer
+PrintWithoutDetails=Skriv ut utan detaljer
+YearNotDefined=År är inte angivet
+TakeposBarcodeRuleToInsertProduct=Streckkodsregel för att infoga produkt
+TakeposBarcodeRuleToInsertProductDesc=Regel för att extrahera produktreferensen + en kvantitet från en skannad streckkod.
Om tom (standardvärde), kommer programmet att använda hela streckkoden som skannas för att hitta produkten.
If defined, syntax must be:
ref:NB+qu:NB+qd:NB+other:NB
where NB is the number of characters to use to extract data from the scanned barcode with: - ref : product reference
- qu : quantity to set when inserting item (units)
- qd : quantity to set when inserting item (decimals)
- other : others characters
+AlreadyPrinted=Redan utskriven
+HideCategories=Dölj kategorier
+HideStockOnLine=Dölj lager på raden
+ShowOnlyProductInStock=Visa produkter i lager
+ShowCategoryDescription=Visa kategoribeskrivning
+ShowProductReference=Visa referens för produkter
+UsePriceHT=Använd pris exkl. moms och inte pris inkl. moms
+TerminalName=Terminal %s
+TerminalNameDesc=Terminalnamn
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/categories.lang b/htdocs/langs/sv_SE/categories.lang
index 48eda9417bd..d5b8923f05c 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/categories.lang
@@ -1,100 +1,105 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - categories
-Rubrique=Tag / Kategori
-Rubriques=Taggar/Kategorier
-RubriquesTransactions=Taggar / Kategorier av transaktioner
-categories=taggar / kategorier
+Rubrique=Tagg/kategori
+Rubriques=Taggar/kategorier
+RubriquesTransactions=Taggar/kategorier av transaktioner
+categories=taggar/kategorier
NoCategoryYet=Ingen tagg/katergori för denna typen har skapats
In=I
AddIn=Lägg till i
-modify=modifiera
+modify=ändra
Classify=Märk
-CategoriesArea=Taggar / kategorier område
-ProductsCategoriesArea=Produkt/Servicetagg/Kategoriområde
-SuppliersCategoriesArea=Tillverkarens tagg/kategori
-CustomersCategoriesArea=Kundens tagg/kategori
-MembersCategoriesArea=Medlemmarnas taggar / kategorier
-ContactsCategoriesArea=Kontaktens tagg/kategori
-AccountsCategoriesArea=Bankkontots tagg/kategori
-ProjectsCategoriesArea=Projektets tagg/kategori
-UsersCategoriesArea=Anvädnarens tagg/kategori
+CategoriesArea=Taggar/kategorier
+ProductsCategoriesArea=Produkt/tjänst/kategorier
+SuppliersCategoriesArea=Leverantörer tagg/kategori
+CustomersCategoriesArea=Kund tagg/kategori
+MembersCategoriesArea=Medlems taggar/kategorie
+ContactsCategoriesArea=Kontakter tagg/kategori
+AccountsCategoriesArea=Bankkonto tagg/kategori
+ProjectsCategoriesArea=Projekt tagg/kategori
+UsersCategoriesArea=Användare tagg/kategori
SubCats=Underkategorier
-CatList=Lista med taggar / kategorier
+CatList=Lista taggar/kategorier
CatListAll=Visa alla taggar/kategorier
-NewCategory=Ny tagg / kategori
-ModifCat=Ändra tagg / kategori
-CatCreated=Tagg / kategori skapad
-CreateCat=Skapa tag / kategori
-CreateThisCat=Skapa den här taggen / kategorin
+NewCategory=Ny tagg/kategori
+ModifCat=Ändra tagg/kategori
+CatCreated=Tagg/kategori skapad
+CreateCat=Skapa tag/kategori
+CreateThisCat=Skapa den här taggen/kategorin
NoSubCat=Inga underkategori.
SubCatOf=Underkategori
-FoundCats=Hittade taggar / kategorier
-ImpossibleAddCat=Omöjligt att lägga till taggen / kategorin %s
+FoundCats=Hittade taggar/kategorier
+ImpossibleAddCat=Omöjligt att lägga till taggen/kategorin %s
WasAddedSuccessfully=%s har lagts till.
-ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element är redan länkat till den här taggen / kategorin.
-ProductIsInCategories=Produkt / tjänst är kopplad till följande taggar / kategorier
-CompanyIsInCustomersCategories=Denna tredje part är kopplad till följande kunder / utsikter taggar / kategorier
-CompanyIsInSuppliersCategories=Den här tredje parten är kopplad till följande säljare / kategorier
-MemberIsInCategories=Den här medlemmen är kopplad till följande medlemmar taggar / kategorier
-ContactIsInCategories=Den här kontakten är kopplad till följande kontakter / kategorier
-ProductHasNoCategory=Denna produkt / tjänst finns inte i några taggar / kategorier
-CompanyHasNoCategory=Denna tredje part finns inte i några taggar / kategorier
-MemberHasNoCategory=Den här medlemmen finns inte i några taggar / kategorier
-ContactHasNoCategory=Den här kontakten finns inte i några taggar / kategorier
-ProjectHasNoCategory=Detta projekt finns inte i några taggar / kategorier
-ClassifyInCategory=Lägg till i tagg / kategori
-NotCategorized=Utan tagg / kategori
+ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element är redan länkat till den här taggen/kategorin.
+ProductIsInCategories=Produkt/tjänst är kopplad till följande taggar/kategorier
+CompanyIsInCustomersCategories=Denna tredjepart är kopplad till följande kunder/prospekt-tagg/kategori
+CompanyIsInSuppliersCategories=Den här tredjeparten är kopplad till följande leverantör/kategori
+MemberIsInCategories=Den här medlemmen är kopplad till följande medlems-tagg/kategori
+ContactIsInCategories=Den här kontakten är kopplad till följande kontakter/kategorier
+ProductHasNoCategory=Denna produkt/tjänst har inte i några taggar/kategorier
+CompanyHasNoCategory=Denna tredjepart har inte i några taggar/kategorier
+MemberHasNoCategory=Den här medlemmen har inte i några taggar/kategorier
+ContactHasNoCategory=Den här kontakten har inte i några taggar/kategorier
+ProjectHasNoCategory=Detta projekt har inte i några taggar/kategorier
+ClassifyInCategory=Lägg till i tagg/kategori
+RemoveCategory=Ta bort kategori
+NotCategorized=Utan tagg/kategori
CategoryExistsAtSameLevel=Denna kategori finns redan med denna ref
-ContentsVisibleByAllShort=Innehållsförteckning synlig för alla
-ContentsNotVisibleByAllShort=Innehåll inte synlig för alla
-DeleteCategory=Ta bort tagg / kategori
-ConfirmDeleteCategory=Är du säker på att du vill radera den här taggen / kategorin?
-NoCategoriesDefined=Ingen tagg / kategori definierad
-SuppliersCategoryShort=Leverantörslabel / kategori
-CustomersCategoryShort=Kunder tagg / kategori
-ProductsCategoryShort=Produkter tagg / kategori
-MembersCategoryShort=Medlemmar tagg / kategori
-SuppliersCategoriesShort=Leverantörer tags / kategorier
-CustomersCategoriesShort=Kunder taggar / kategorier
-ProspectsCategoriesShort=Utsikter taggar / kategorier
-CustomersProspectsCategoriesShort=Cust./Prosp. taggar / kategorier
-ProductsCategoriesShort=Produkter taggar / kategorier
-MembersCategoriesShort=Medlemmar taggar / kategorier
-ContactCategoriesShort=Kontakter taggar / kategorier
-AccountsCategoriesShort=Kontokoder / kategorier
-ProjectsCategoriesShort=Projekt taggar / kategorier
-UsersCategoriesShort=Användare taggar / kategorier
-StockCategoriesShort=Lagrets taggar/kategorier
-ThisCategoryHasNoItems=Denna kategori innehåller inga produkter.
-CategId=Tagg / kategori id
+ContentsVisibleByAllShort=Innehåll synligt för alla
+ContentsNotVisibleByAllShort=Innehåll inte synligt för alla
+DeleteCategory=Ta bort tagg/kategori
+ConfirmDeleteCategory=Är du säker på att du vill radera den här taggen/kategorin?
+NoCategoriesDefined=Ingen tagg/kategori angiven
+SuppliersCategoryShort=Leverantör tagg/kategori
+CustomersCategoryShort=Kund tagg/kategori
+ProductsCategoryShort=Produkt tagg/kategori
+MembersCategoryShort=Medlem tagg/kategori
+SuppliersCategoriesShort=Leverantör taggar/kategorier
+CustomersCategoriesShort=Kund taggar/kategorier
+ProspectsCategoriesShort=Prospekt taggar/kategorier
+CustomersProspectsCategoriesShort=Prospekt/kund taggar/kategorier
+ProductsCategoriesShort=Produkt taggar/kategorier
+MembersCategoriesShort=Medlem taggar/kategorier
+ContactCategoriesShort=Kontakter taggar/kategorier
+AccountsCategoriesShort=Konton taggar/kategorier
+ProjectsCategoriesShort=Projekt taggar/kategorier
+UsersCategoriesShort=Användare taggar/kategorier
+StockCategoriesShort=Lager taggar/kategorier
+ThisCategoryHasNoItems=Denna kategori innehåller inga objekt.
+CategId=Tagg/kategori id
ParentCategory=Överordnad tagg/kategori
+ParentCategoryID=ID för överordnad tagg/kategori
ParentCategoryLabel=Benämning av överordnad tagg/kategori
-CatSupList=Lista tillverkarens taggar/kategorier
-CatCusList=Lista (eventuella) kunders taggar/kategorier
-CatProdList=Lista över produkter taggar / kategorier
-CatMemberList=Lista över medlemmar taggar / kategorier
+CatSupList=Lista leverantör taggar/kategorier
+CatCusList=Lista prospekts/kunders taggar/kategorier
+CatProdList=Lista över produkters taggar/kategorier
+CatMemberList=Lista över medlem taggar/kategorier
CatContactList=Lista kontakters taggar/kategorier
-CatProjectsList=Lista projektens taggar/kategorier
+CatProjectsList=Lista projekts taggar/kategorier
CatUsersList=Lista användarnas taggar/kategorier
CatSupLinks=Länkar mellan leverantörer och taggar/kategorier
-CatCusLinks=Länkar mellan kunder / utsikter och taggar / kategorier
+CatCusLinks=Länkar mellan kunder/prospekt och taggar/kategorier
CatContactsLinks=Länkar mellan kontakter/adresser och taggar/kategorier
-CatProdLinks=Länkar mellan produkter / tjänster och taggar / kategorier
-CatMembersLinks=Länkar mellan medlemmar och taggar / kategorier
+CatProdLinks=Länkar mellan produkter/tjänster och taggar/kategorier
+CatMembersLinks=Länkar mellan medlemmar och taggar/kategorier
CatProjectsLinks=Länkar mellan projekt och taggar/kategorier
CatUsersLinks=Länkar mellan användare och taggar/kategorier
-DeleteFromCat=Ta bort från taggar / kategori
+DeleteFromCat=Ta bort från tagg/kategori
ExtraFieldsCategories=Extra attibut
-CategoriesSetup=Taggar / kategorier inställning
-CategorieRecursiv=Länk med moderkort / kategori automatiskt
-CategorieRecursivHelp=Om alternativet är på, när du lägger till en produkt i en underkategori kommer produkten också att läggas till i kategorin förälder.
-AddProductServiceIntoCategory=Lägg till följande produkt / tjänst
+CategoriesSetup=Inställningar taggar/kategorier
+CategorieRecursiv=Länka med överordnad tagg/kategori automatiskt
+CategorieRecursivHelp=Om alternativet är aktiverat kommer objektet också att läggas till i de överordnade kategorierna när du lägger till ett objekt i en underkategori.
+AddProductServiceIntoCategory=Lägg till följande produkt/tjänst
AddCustomerIntoCategory=Tilldela kategori till kund
AddSupplierIntoCategory=Tilldela kategori till leverantör
-ShowCategory=Visa tagg / kategori
+AssignCategoryTo=Tilldela kategori till
+ShowCategory=Visa tagg/kategori
ByDefaultInList=Som standard i listan
ChooseCategory=Välj kategori
-StocksCategoriesArea=Lagrets kategorier
+StocksCategoriesArea=Lagerkategorier
+TicketsCategoriesArea=Ärendekategorier
ActionCommCategoriesArea=Händelsekategori
WebsitePagesCategoriesArea=Innehållskategorier
-KnowledgemanagementsCategoriesArea=KM article Categories
-UseOrOperatorForCategories=Använd operatören 'OR' för kategorier
+KnowledgemanagementsCategoriesArea=KM artikel kategorier
+UseOrOperatorForCategories=Använd operatören 'ELLER' för kategorier
+AddObjectIntoCategory=Lägg till objekt i kategori
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/commercial.lang b/htdocs/langs/sv_SE/commercial.lang
index 76c9444f753..2613687ec85 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/commercial.lang
@@ -1,81 +1,89 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
Commercial=Handel
-CommercialArea=Handelsområde
-Customer=Kunden
+CommercialArea=Handel
+Customer=Kund
Customers=Kunder
-Prospect=Prospect
-Prospects=Framtidsutsikter
-DeleteAction=Ta bort en händelse
-NewAction=Nytt händelse
-AddAction=Skapa event
-AddAnAction=Skapa en händelse
-AddActionRendezVous=Skapa en Rendez-vous händelse
-ConfirmDeleteAction=Är du säker på att du vill radera den här händelsen?
-CardAction=Action-kort
+Prospect=Prospekt
+Prospects=Prospekt
+DeleteAction=Radera åtgärd
+NewAction=Ny åtgärd
+AddAction=Skapa åtgärd
+AddAnAction=Skapa åtgärd
+AddActionRendezVous=Skapa en åtgärd med fysiskt möte
+ConfirmDeleteAction=Är du säker på att du vill radera denna åtgärd?
+CardAction=Åtgärdskort
ActionOnCompany=Relaterat företag
ActionOnContact=Relaterad kontakt
TaskRDVWith=Möte med %s
ShowTask=Visa uppgift
-ShowAction=Visa åtgärder
-ActionsReport=Åtgärder rapport
-ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Tredje part med försäljningsrepresentant
-SaleRepresentativesOfThirdParty=Försäljningsrepresentanter från tredje part
+ShowAction=Visa uppgifter
+ActionsReport=Åtgärdsrapport
+ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Tredjepart med representant
+SaleRepresentativesOfThirdParty=Representanter från tredjepart
SalesRepresentative=Säljare
SalesRepresentatives=Säljare
-SalesRepresentativeFollowUp=Försäljare (uppföljning)
-SalesRepresentativeSignature=Försäljare (underskrift)
-NoSalesRepresentativeAffected=Ingen särskild säljare påverkas
+SalesRepresentativeFollowUp=Säljare (uppföljning)
+SalesRepresentativeSignature=Säljare (underskrift)
+NoSalesRepresentativeAffected=Ingen särskild säljare tilldelad
ShowCustomer=Visa kund
-ShowProspect=Visa utsikter
-ListOfProspects=Lista över framtidsutsikter
-ListOfCustomers=Lista över kunder
-LastDoneTasks=Senaste %s genomförda åtgärderna
-LastActionsToDo=Äldsta %s inte slutförda åtgärder
-DoneAndToDoActions=Slutföras och att göra uppgifter
+ShowProspect=Visa prospekt
+ListOfProspects=Lista prospekt
+ListOfCustomers=Lista kunder
+LastDoneTasks=Senaste %s slutförda åtgärderna
+LastActionsToDo= %s äldsta inte slutförda åtgärder
+DoneAndToDoActions=Slutför och uppgifter att göra
DoneActions=Genomförda åtgärder
-ToDoActions=Ofullständig åtgärder
-SendPropalRef=Inlämning av kommersiella förslag %s
-SendOrderRef=Inlämning av order %s
+ToDoActions=Ofärdiga åtgärder
+SendPropalRef=Sändning av offert %s
+SendOrderRef=Sändning av order %s
StatusNotApplicable=Ej tillämpligt
-StatusActionToDo=För att göra
-StatusActionDone=Komplett
-StatusActionInProcess=I processen
+StatusActionToDo=Att göra
+StatusActionDone=Slutförd
+StatusActionInProcess=Pågående
TasksHistoryForThisContact=Aktiviteter för denna kontakt
LastProspectDoNotContact=Kontakta inte
-LastProspectNeverContacted=Aldrig kontaktat
-LastProspectToContact=För att kontakta
+LastProspectNeverContacted=Aldrig kontaktad
+LastProspectToContact=Att kontakta
LastProspectContactInProcess=Kontakta i processen
-LastProspectContactDone=Kontakta gjort
-ActionAffectedTo=Åtgärd påverkas
-ActionDoneBy=Åtgärder som utförs av
+LastProspectContactDone=Kontakt genomförd
+ActionAffectedTo=Åtgärd tilldelad
+ActionDoneBy=Åtgärd utförd av
ActionAC_TEL=Telefonsamtal
ActionAC_FAX=Skicka fax
-ActionAC_PROP=Skicka förslag via e-post
+ActionAC_PROP=Skicka offert via e-post
ActionAC_EMAIL=Skicka e-post
-ActionAC_EMAIL_IN=Mottagning av e-post
+ActionAC_EMAIL_IN=Mottagare av e-post
ActionAC_RDV=Möten
ActionAC_INT=Intervention på plats
-ActionAC_FAC=Skicka kundfaktura med post
-ActionAC_REL=Skicka kundfaktura via post (påminnelse)
+ActionAC_FAC=Skicka fakatura
+ActionAC_REL=Skicka påminnelse
ActionAC_CLO=Stäng
-ActionAC_EMAILING=Skicka mängd-e-post
-ActionAC_COM=Skicka försäljningsorder via post
-ActionAC_SHIP=Skicka Leverans med e-post
-ActionAC_SUP_ORD=Skicka inköpsorder via post
-ActionAC_SUP_INV=Skicka försäljningsfaktura via post
+ActionAC_EMAILING=Skicka massmail
+ActionAC_COM=Skicka ordererkännande via post
+ActionAC_SHIP=Skicka sändningsinformation
+ActionAC_SUP_ORD=Skicka inköpsorder
+ActionAC_SUP_INV=Skicka leverantörsfaktura
ActionAC_OTH=Andra
ActionAC_OTH_AUTO=Annan automatik
-ActionAC_MANUAL=Manuellt införda händelser
-ActionAC_AUTO=Automatiskt införda händelser
+ActionAC_MANUAL=Manuellt infogade åtgärder
+ActionAC_AUTO=Automatiskt infogade åtgärder
ActionAC_OTH_AUTOShort=Andra
-ActionAC_EVENTORGANIZATION=Event organisation evenemang
+ActionAC_EVENTORGANIZATION=Evenemangsorganisation
Stats=Försäljningsstatistik
-StatusProsp=Prospect status
-DraftPropals=Utforma kommersiella förslag
+StatusProsp=Prospektstatus
+DraftPropals=Utforma offert
NoLimit=Ingen gräns
-ToOfferALinkForOnlineSignature=Länk för online signatur
-WelcomeOnOnlineSignaturePage=Välkommen till sidan för att acceptera kommersiella förslag från %s
-ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=Den här skärmen låter dig acceptera och underteckna eller vägra, ett citat / kommersiellt förslag
-ThisIsInformationOnDocumentToSign=Detta är information på dokument för att acceptera eller vägra
-SignatureProposalRef=Underskrift av offert / kommersiellt förslag %s
-FeatureOnlineSignDisabled=Funktion för online-signering avaktiverad eller dokumentgenerering innan funktionen aktiverades
+ToOfferALinkForOnlineSignature=Länk för onlinesignatur
+WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=Välkommen till sidan för att acceptera offerter från %s
+WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Välkommen till %s sida för att signera kontrakt
+WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Välkommen till %s signering för interventioner
+ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=Här kan du acceptera och signera, eller neka, en offert
+ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=Här kan du signera kontrakt i PDF-format online.
+ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=Här kan du signera interventioner i PDF-format online.
+ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=Detta är information i dokument att acceptera eller neka
+ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=Detta är informationen om kontrakt som ska undertecknas
+ThisIsInformationOnDocumentToSignFichinter=Detta är information om intervention att skriva under
+SignatureProposalRef=Underskrift av offert %s
+SignatureContractRef=Underskrift av kontrakt %s
+SignatureFichinterRef=Underskrift av intervention %s
+FeatureOnlineSignDisabled=Funktion för onlinesignering inaktiverad eller så blev dokumentet genererat innan funktionen aktiverades
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/companies.lang b/htdocs/langs/sv_SE/companies.lang
index de1f09da5c4..ebee840f1ed 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/companies.lang
@@ -1,27 +1,27 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Företagets namn %s finns redan. Välj en annan en.
ErrorSetACountryFirst=Välj land först
-SelectThirdParty=Välj en tredje part
+SelectThirdParty=Välj tredjepart
ConfirmDeleteCompany=Är du säker på att du vill ta bort företaget och all relaterad information?
DeleteContact=Radera en kontakt
ConfirmDeleteContact=Är du säker på att du vill ta bort den här kontakten och all relaterad information?
MenuNewThirdParty=Ny tredjepart
MenuNewCustomer=Ny kund
-MenuNewProspect=Nytt perspektiv
-MenuNewSupplier=Ny Leverantör
-MenuNewPrivateIndividual=Nya privatperson
+MenuNewProspect=Nytt prospekt
+MenuNewSupplier=Ny leverantör
+MenuNewPrivateIndividual=Ny privatperson
NewCompany=Nytt företag (prospekt, kund, leverantör)
NewThirdParty=Ny tredjepart (prospekt, kund, leverantör)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Skapa en tredjepart (leverantör)
-CreateThirdPartyOnly=Skapa tredje part
-CreateThirdPartyAndContact=Skapa en tredjepart + en barnkontakt
-ProspectionArea=Prospektering område
-IdThirdParty=Id tredje part
-IdCompany=Företag Id
-IdContact=Kontact ID
-ThirdPartyAddress=Third-party address
-ThirdPartyContacts=Tredjeparts kontakter
-ThirdPartyContact=Tredjeparts kontakt / adress
+CreateThirdPartyOnly=Skapa tredjepart
+CreateThirdPartyAndContact=Skapa en tredjepart + en underordnad kontakt
+ProspectionArea=Prospektering
+IdThirdParty=ID tredjepart
+IdCompany=Företags-ID
+IdContact=Kontakt-ID
+ThirdPartyAddress=Adress till tredjepart
+ThirdPartyContacts=Kontakter hos tredjepart
+ThirdPartyContact=Kontakt/adress hos tredjepart
Company=Företag
CompanyName=Företagets namn
AliasNames=Alias namn (kommersiellt, varumärke, ...)
@@ -30,53 +30,53 @@ Companies=Företag
CountryIsInEEC=Landet ligger inom Europeiska ekonomiska gemenskapen
PriceFormatInCurrentLanguage=Prisvisningsformat på aktuellt språk och valuta
ThirdPartyName=Namn på tredjepart
-ThirdPartyEmail=Tredjeparts e-post
+ThirdPartyEmail=E-post till tredjepart
ThirdParty=Tredjepart
ThirdParties=Utomstående
-ThirdPartyProspects=Möjliga kunder
-ThirdPartyProspectsStats=Möjliga kunder
+ThirdPartyProspects=Prospekt
+ThirdPartyProspectsStats=Prospekt
ThirdPartyCustomers=Kunder
ThirdPartyCustomersStats=Kunder
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kunder med %s eller %s
ThirdPartySuppliers=Säljare
-ThirdPartyType=Tredjeparts typ
+ThirdPartyType=Tredjepartstyp
Individual=Privatperson
-ToCreateContactWithSameName=Skapar automatiskt en kontakt / adress med samma information som tredjepart under tredjepart. I de flesta fall, även om din tredjepart är en fysisk person, är det bara att skapa en tredjepart.
+ToCreateContactWithSameName=Skapar automatiskt en kontakt/adress med samma information som tredjepart. I de flesta fall, även om din tredjepart är en fysisk person, är det bara att skapa en tredjepart.
ParentCompany=Moderbolaget
Subsidiaries=Dotterbolag
ReportByMonth=Rapportera per månad
ReportByCustomers=Rapportera per kund
-ReportByThirdparties=Rapport per tredje part
+ReportByThirdparties=Rapport per tredjepart
ReportByQuarter=Rapportera per kurs
-CivilityCode=Hövlighet kod
+CivilityCode=Titulering
RegisteredOffice=Säte
Lastname=Efternamn
Firstname=Förnamn
-RefEmployee=Employee reference
-NationalRegistrationNumber=National registration number
+RefEmployee=Anställds referens
+NationalRegistrationNumber=Personnummer
PostOrFunction=Befattning
UserTitle=Titel
NatureOfThirdParty=Tredjepartens art
NatureOfContact=Kontaktens art
Address=Adress
State=Delstat / provins
-StateId=State ID
-StateCode=Stat / provins kod
-StateShort=stat
+StateId=Regions-ID
+StateCode=Länskod
+StateShort=Ö'm
Region=Region
-Region-State=Region - Stat
+Region-State=Region - Län
Country=Land
CountryCode=Landskod
-CountryId=Country ID
+CountryId=Lands-ID
Phone=Telefon
-PhoneShort=Tel
+PhoneShort=Telefon
Skype=Skype
Call=Ring upp
-Chat=Chat
+Chat=Chatta
PhonePro=Företagstelefon
PhonePerso=Pers. telefon
PhoneMobile=Mobil
-No_Email=Avvisa bulk emailings
+No_Email=Nekat e-postutskick
Fax=Fax
Zip=Postnummer
Town=Stad
@@ -84,29 +84,29 @@ Web=Webb
Poste= Position
DefaultLang=Standardspråk
VATIsUsed=Försäljningsskatt används
-VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sales tax or not when it makes an invoice to its own customers
+VATIsUsedWhenSelling=Detta anger om tredjeparten påverkas av moms eller inte när de skapar fakturor till egena kunder
VATIsNotUsed=Försäljningsskatt används inte
CopyAddressFromSoc=Kopiera adress från uppgifter från tredjepart
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tredjepart varken kund eller leverantör, inga tillgängliga hänvisningsobjekt
ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tredjepart varken kund eller leverantör, rabatter är inte tillgängliga
-PaymentBankAccount=Betalnings bankkonto
-OverAllProposals=Förslag
-OverAllOrders=Beställningar
+PaymentBankAccount=Bankkonto för betalningar
+OverAllProposals=Offerter
+OverAllOrders=Order
OverAllInvoices=Fakturor
OverAllSupplierProposals=Prisförfrågningar
##### Local Taxes #####
-LocalTax1IsUsed=Använda andra skatte
+LocalTax1IsUsed=Använd sekundär moms
LocalTax1IsUsedES= RE används
LocalTax1IsNotUsedES= RE används inte
-LocalTax2IsUsed=Använd tredje skatt
+LocalTax2IsUsed=Använd tredje moms
LocalTax2IsUsedES= IRPF används
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF används inte
WrongCustomerCode=Kundkod ogiltig
WrongSupplierCode=Leverantörskoden är ogiltig
-CustomerCodeModel=Kundkod, mall
+CustomerCodeModel=Kundkodsmall
SupplierCodeModel=Leverantörskodsmodell
-Gencod=Barcode
-GencodBuyPrice=Barcode of price ref
+Gencod=Streckkod
+GencodBuyPrice=Streckkod för prisreferens
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof. id 1
ProfId2Short=Prof. id 2
@@ -128,17 +128,17 @@ ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
-ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
+ProfId3AT=Prof id 3 (handelsregister nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=EORI-nummer
ProfId6AT=-
-ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
+ProfId1AU=Prof id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
-ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional antal)
+ProfId1BE=Prof id 1 (organisationsnummer)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
@@ -150,10 +150,10 @@ ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
-ProfId1CH=UID-Nummer
+ProfId1CH=UID-nummer
ProfId2CH=-
-ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal antal)
-ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Rekordmånga)
+ProfId3CH=Prof Id 1 (federalt nummer)
+ProfId4CH=Prof Id 2 (kommersiellt registreringsnummer)
ProfId5CH=EORI-nummer
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
@@ -162,17 +162,17 @@ ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
-ProfId1CM=Id. prof. 1 (Trade Register)
-ProfId2CM=Id. prof. 2 (Taxpayer No.)
-ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of creation decree)
-ProfId4CM=Id. prof. 4 (Deposit certificate No.)
-ProfId5CM=Id. prof. 5 (Others)
+ProfId1CM=Id. prof. 1 (handelsregister)
+ProfId2CM=Id. prof. 2 (skatteregistreringsnummer)
+ProfId3CM=Id. prof. 3 (nr. skapelsedekret)
+ProfId4CM=Id. prof. 4 (insättningsbevis nr.)
+ProfId5CM=Id. prof. 5 (annat)
ProfId6CM=-
-ProfId1ShortCM=Trade Register
-ProfId2ShortCM=Taxpayer No.
-ProfId3ShortCM=No. of creation decree
-ProfId4ShortCM=Deposit certificate No.
-ProfId5ShortCM=Övrigt
+ProfId1ShortCM=Handelsregister
+ProfId2ShortCM=Skatteregistreringsnummer
+ProfId3ShortCM=Nr skapelsedekret
+ProfId4ShortCM=Insättningsbevis nr.
+ProfId5ShortCM=Annat
ProfId6ShortCM=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
ProfId2CO=-
@@ -182,18 +182,18 @@ ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
-ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
+ProfId3DE=Prof Id 3 (handelsregister)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=EORI-nummer
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
-ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number)
+ProfId2ES=Prof Id 2 (personnummer)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
-ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
+ProfId4ES=Prof Id 4 (kollegiatnummer)
ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI-nummer)
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
-ProfId2FR=Prof Id 2 (Siret)
+ProfId2FR=Prof Id 2 (siret)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, gamla APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
ProfId5FR=Prof Id 5 (EORI-nummer)
@@ -242,7 +242,7 @@ ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
-ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional stadgan)
+ProfId3MX=Prof Id 3 (profesional stadgan)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
@@ -267,7 +267,7 @@ ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane kod)
-ProfId4TN=Prof Id 4 (förbud)
+ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1US=Prof Id (FEIN)
@@ -291,58 +291,58 @@ ProfId6RU=-
ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU)
ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO)
ProfId3UA=Prof Id 3 (INN)
-ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificate)
+ProfId4UA=Prof Id 4 (certifikat)
ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP)
ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU)
ProfId1DZ=RC
-ProfId2DZ=Konst.
+ProfId2DZ=Art.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
VATIntra=Momsregistreringsnummer
VATIntraShort=Momsregistreringsnummer
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxen är giltigt
-VATReturn=Momsavkastning
-ProspectCustomer=Möjlig kund / Kund
-Prospect=Möjlig kund
+VATReturn=Moms åter
+ProspectCustomer=Prospekt/kund
+Prospect=Prospekt
CustomerCard=Kundkort
Customer=Kund
CustomerRelativeDiscount=Relativ kundrabatt
-SupplierRelativeDiscount=Relativ försäljningsrabatt
+SupplierRelativeDiscount=Relativ leverantörsrabatt
CustomerRelativeDiscountShort=Relativ rabatt
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolut rabatt
-CompanyHasRelativeDiscount=Denna kund har en rabatt på %s%%
-CompanyHasNoRelativeDiscount=Denna kund har ingen relativ rabatt som standard
-HasRelativeDiscountFromSupplier=Du har en standardrabatt på %s%% från denna säljare
-HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Du har ingen standardrelativ rabatt från denna leverantör
+CompanyHasRelativeDiscount=Denna kund har en standardrabatt på %s%%
+CompanyHasNoRelativeDiscount=Denna kund har ingen standardrabatt
+HasRelativeDiscountFromSupplier=Du har en standardrabatt på %s%% hos denna leverantör
+HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Ingen standard rabatt hos denna leverantör
CompanyHasAbsoluteDiscount=Den här kunden har rabatter tillgängliga (krediter eller nedbetalningar) för %s %s
-CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Denna kund har rabatter tillgängliga (kommersiella, nedbetalningar) för %s %s
-CompanyHasCreditNote=Denna kund har fortfarande kreditnotor för %s %s
-HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har ingen rabattkredit tillgänglig från den här försäljaren
-HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har rabatter tillgängliga (krediter noteringar eller nedbetalningar) för %s %s från denna säljare
-HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Du har rabatter tillgängliga (kommersiella, nedbetalningar) för %s %s från denna säljare
-HasCreditNoteFromSupplier=Du har kreditanteckningar för %s %s från denna säljare
-CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Denna kund har inga rabatttillgodohavanden
-CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absoluta kundrabatter (beviljas av alla användare)
-CustomerAbsoluteDiscountMy=Absoluta kundrabatter (beviljas av dig själv)
+CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Denna kund har rabatter tillgängliga (kommersiella, förskott) på %s %s
+CompanyHasCreditNote=Denna kund har fortfarande kreditnotor på %s %s
+HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Ingen rabatt/kredit tillgänglig hos denna leverantör
+HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Du har rabatter tillgängliga (krediter noteringar eller förskott) på %s %s hos denna leverantör
+HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Du har rabatter tillgängliga (kommersiella, förskott) på %s %s hos denna leverantör
+HasCreditNoteFromSupplier=Du har en rabatt på %s %s hos denna leverantör
+CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Denna kund har inga rabatter tillgängliga
+CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absoluta kundrabatter (som beviljas av alla användare)
+CustomerAbsoluteDiscountMy=Absoluta kundrabatter (som beviljas av dig)
SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absoluta leverantörsrabatter (angivna av alla användare)
-SupplierAbsoluteDiscountMy=Absoluta leverantörsrabatter (angivna av dig själv)
+SupplierAbsoluteDiscountMy=Absoluta leverantörsrabatter (angivna av dig)
DiscountNone=Ingen
-Vendor=Säljare
+Vendor=Leverantör
Supplier=Leverantör
AddContact=Skapa kontakt
-AddContactAddress=Skapa kontakt / adress
-EditContact=Redigera kontakt / adress
-EditContactAddress=Redigera kontakt / adress
-Contact=Kontakt Adress
+AddContactAddress=Skapa kontakt/adress
+EditContact=Redigera kontakt/adress
+EditContactAddress=Redigera kontakt/adress
+Contact=Kontakt/adress
Contacts=Kontakter/adresser
ContactId=Kontakt id
-ContactsAddresses=Kontakt / Adresser
+ContactsAddresses=Kontakt/adresser
FromContactName=Namn:
-NoContactDefinedForThirdParty=Ingen kontakt inlagd för denna tredje part
+NoContactDefinedForThirdParty=Ingen kontakt inlagd för denna tredjepart
NoContactDefined=Ingen kontakt inlagd
-DefaultContact=Standard kontakt / adress
-ContactByDefaultFor=Standardkontakt / adress för
-AddThirdParty=Skapa tredje part
+DefaultContact=Standard kontakt/adress
+ContactByDefaultFor=Standard kontakt/adress för
+AddThirdParty=Skapa tredjepart
DeleteACompany=Ta bort ett företag
PersonalInformations=Personuppgifter
AccountancyCode=Redovisningskonto
@@ -352,54 +352,54 @@ CustomerCodeShort=Kundkod
SupplierCodeShort=Leverantörskoder
CustomerCodeDesc=Kundkod, unik för alla kunder
SupplierCodeDesc=Leverantörskod, unik för alla leverantörer
-RequiredIfCustomer=Krävs om tredje part är en kund eller möjlig kund
+RequiredIfCustomer=Krävs om tredjepart är en kund eller prospekt
RequiredIfSupplier=Krävs om tredjepart är en leverantör
ValidityControledByModule=Giltighet kontrollerad av modulen
ThisIsModuleRules=Regler för denna modul
-ProspectToContact=Möjlig kund att kontakta
+ProspectToContact=Prospekt att kontakta
CompanyDeleted=Företaget "%s" raderad från databasen.
-ListOfContacts=Lista med kontakter / adresser
-ListOfContactsAddresses=Lista med kontakter / adresser
+ListOfContacts=Lista med kontakter/adresser
+ListOfContactsAddresses=Lista med kontakter/adresser
ListOfThirdParties=Förteckning över tredjeparter
-ShowCompany=Tredje part
+ShowCompany=Tredjepart
ShowContact=Kontaktadress
ContactsAllShort=Alla (inget filter)
-ContactType=Contact role
-ContactForOrders=Beställningens kontaktinformation
+ContactType=Kontakttyp
+ContactForOrders=Orderns kontakt
ContactForOrdersOrShipments=Orderens eller försändelsens kontakt
ContactForProposals=Offertens kontaktinformation
ContactForContracts=Kontraktets kontaktinformation
ContactForInvoices=Fakturans kontaktinformation
NoContactForAnyOrder=Denna kontakt är inte kontakt för någon order
NoContactForAnyOrderOrShipments=Den här kontakten är inte en kontakt för någon order eller försändelse
-NoContactForAnyProposal=Denna kontakt är inte kontakt i någon kommersiell offert
+NoContactForAnyProposal=Denna kontakt är inte en kontakt i någon offert
NoContactForAnyContract=Denna kontakt är inte kontakt för något kontrakt
NoContactForAnyInvoice=Denna kontakt är inte kontakt för någon faktura
NewContact=Ny kontakt
-NewContactAddress=Ny kontakt / adress
+NewContactAddress=Ny kontakt/adress
MyContacts=Mina kontakter
Capital=Kapital
CapitalOf=Kapital %s
EditCompany=Redigera företag
-ThisUserIsNot=Denna användare är inte en prospekt, kund eller leverantör
-VATIntraCheck=Kontrollera
-VATIntraCheckDesc=Moms-ID måste innehålla land prefix. Länken %s använder den europeiska mervärdesskattjänsten (VIES) som kräver internetåtkomst från Dolibarr-servern.
+ThisUserIsNot=Denna användare är inte ett prospekt, kund eller leverantör
+VATIntraCheck=Check
+VATIntraCheckDesc=Momsregistreringsnummer måste innehålla land prefix. Länken %s använder den europeiska mervärdesskattjänsten (VIES) som kräver internetåtkomst från Dolibarr-servern.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrollera momsnumret inom gemenskapen på Europeiska kommissionens webbplats
-VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website %s
+VATIntraManualCheck=Du kan också kontrollera på EU's webbsida %s
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontroll inte möjlig. Kontrollera om tjänsten tillhandahålls av medlemsstaten (%s).
-NorProspectNorCustomer=Inte utsikter, eller kund
-JuridicalStatus=Typ av affärsenhet
-Workforce=Arbetskraft
-Staff=anställda
-ProspectLevelShort=Potentiella
-ProspectLevel=Prospect potential
+NorProspectNorCustomer=Inte prospekt eller kund
+JuridicalStatus=Typ av företag
+Workforce=Antal anställda
+Staff=Anställda
+ProspectLevelShort=Potential
+ProspectLevel=Prospekts potential
ContactPrivate=Privat
ContactPublic=Delad
ContactVisibility=Synlighet
ContactOthers=Andra
-OthersNotLinkedToThirdParty=Andra, inte kopplade till tredje part
-ProspectStatus=Prospect status
+OthersNotLinkedToThirdParty=Annan, inte kopplad till tredjepart
+ProspectStatus=Prospekts status
PL_NONE=Ingen
PL_UNKNOWN=Okänd
PL_LOW=Låg
@@ -409,8 +409,8 @@ TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Startup
TE_GROUP=Stort företag
TE_MEDIUM=Medelstort företag
-TE_ADMIN=Statliga
-TE_SMALL=Små företag
+TE_ADMIN=Statligt
+TE_SMALL=Småföretagare
TE_RETAIL=Återförsäljare
TE_WHOLE=Grossist
TE_PRIVATE=Privatperson
@@ -425,27 +425,27 @@ ChangeNeverContacted=Ändra status till 'Ännu ej kontaktad'
ChangeToContact=Ändra status till "Kontaktas"
ChangeContactInProcess=Ändra status till 'Pågående kontakt'
ChangeContactDone=Ändra status till 'Kontakt utförd'
-ProspectsByStatus=Möjliga kunder efter status
+ProspectsByStatus=Prospekt efter status
NoParentCompany=Ingen
-ExportCardToFormat=Export-kort för att formatera
-ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ej länkad till någon tredje part
+ExportCardToFormat=Exportera kort till format
+ContactNotLinkedToCompany=Kontakt inte länkad till någon tredjepart
DolibarrLogin=Dolibarr inloggning
NoDolibarrAccess=Dolibarr ej nåbar
-ExportDataset_company_1=Tredjeparter (företag / stiftelser / fysiska personer) och deras egenskaper
+ExportDataset_company_1=Tredjeparter (företag/stiftelser/fysiska personer) och deras egenskaper
ExportDataset_company_2=Kontakter och deras egenskaper
-ImportDataset_company_1=Tredjepartier och deras egenskaper
-ImportDataset_company_2=Tredjepartens ytterligare kontakter / adresser och attribut
+ImportDataset_company_1=Tredjeparter och deras egenskaper
+ImportDataset_company_2=Tredjepartens ytterligare kontakter/adresser och attribut
ImportDataset_company_3=Tredjeparts bankkonton
-ImportDataset_company_4=Tredjepartens försäljningsrepresentanter (tilldela försäljningsrepresentanter / användare till företag)
+ImportDataset_company_4=Tredjepartens säljare (tilldela säljare/användare till företag)
PriceLevel=Prisnivå
PriceLevelLabels=Prisnivåetiketter
DeliveryAddress=Leveransadress
AddAddress=Lägg till adress
SupplierCategory=Leverantörskategori
-JuridicalStatus200=Självständig
+JuridicalStatus200=Fristående
DeleteFile=Ta bort fil
-ConfirmDeleteFile=Är du säker på att du vill ta bort denna fil?
-AllocateCommercial=Tilldelad försäljningsrepresentant
+ConfirmDeleteFile=Är du säker på att du vill ta bort filen %s?
+AllocateCommercial=Tilldelad säljare
Organization=Organisation
FiscalYearInformation=Räkenskapsår
FiscalMonthStart=Första månad av verksamhetsåret
@@ -457,44 +457,46 @@ SocialNetworksInstagramURL=Instagram-URL
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL
SocialNetworksGithubURL=Github URL
YouMustAssignUserMailFirst=Du måste skapa ett mail för den här användaren innan du kan lägga till ett e-postmeddelande.
-YouMustCreateContactFirst=För att kunna lägga till e-postmeddelanden måste du först definiera kontakter med giltiga e-postmeddelanden till tredjepart
+YouMustCreateContactFirst=För att kunna lägga till e-postmeddelanden måste du först ange kontakter med giltiga e-postadresser för tredjepart
ListSuppliersShort=Förteckning över leverantörer
-ListProspectsShort=Förteckning över utsikter
+ListProspectsShort=Förteckning över prospekt
ListCustomersShort=Förteckning över kunder
-ThirdPartiesArea=Tredjeparter / Kontakter
+ThirdPartiesArea=Tredjeparter/kontakter
LastModifiedThirdParties=Senaste %s tredjeparter som modifierades
UniqueThirdParties=Totalt antal tredjeparter
InActivity=Öppen
-ActivityCeased=Stängt
+ActivityCeased=Stängd
ThirdPartyIsClosed=Tredjepart är stängd
-ProductsIntoElements=Lista över produkter / tjänster mappade till %s
+ProductsIntoElements=Lista över produkter/tjänster kopplade till %s
CurrentOutstandingBill=Obetalda fakturor
-OutstandingBill=Max för obetald faktura
-OutstandingBillReached=Max. för enastående räkning uppnådd
+OutstandingBill=Kreditgräns
+OutstandingBillReached=Kreditgräns uppnådd
OrderMinAmount=Minsta belopp för beställning
-MonkeyNumRefModelDesc=Returnera ett nummer i formatet %syymm-nnnn för kundkoden och %syymm-nnnn för leverantörskoden där yy är år, mm är månad och nnnn är ett sekventiellt automatiskt inkrementeringsnummer utan paus och ingen retur till 0.
-LeopardNumRefModelDesc=Kund / leverantör-nummer är ledig. Denna kod kan ändras när som helst.
-ManagingDirectors=Företagledares namn (vd, direktör, ordförande ...)
+MonkeyNumRefModelDesc=Ange nummer i formatet %syymm-nnnn för kundkoden och %syymm-nnnn för leverantörskoden där yy är år, mm är månad och nnnn är ett sekventiellt automatiskt inkrementeringsnummer utan mellanrum.
+LeopardNumRefModelDesc=Koden kan ändras när som helst.
+ManagingDirectors=Företagledares namn (VD, ordförande ...)
MergeOriginThirdparty=Duplicera tredjepart (tredjepart du vill ta bort)
MergeThirdparties=Sammanfoga tredjepart
ConfirmMergeThirdparties=Är du säker på att du vill slå samman den valda tredjeparten med den nuvarande? Alla länkade objekt (fakturor, beställningar, ...) flyttas till den aktuella tredjeparten, varefter den valda tredjeparten raderas.
-ThirdpartiesMergeSuccess=Tredjepart har blivit fusionerad
-SaleRepresentativeLogin=Inloggning av försäljare
-SaleRepresentativeFirstname=Förnamn på försäljningsrepresentant
-SaleRepresentativeLastname=Efternamn för försäljare
+ThirdpartiesMergeSuccess=Tredjepart har blivit sammanfogad
+SaleRepresentativeLogin=Inloggning för säljare
+SaleRepresentativeFirstname=Förnamn på säljare
+SaleRepresentativeLastname=Efternamn på säljare
ErrorThirdpartiesMerge=Ett fel uppstod vid borttagning av tredjepart. Kontrollera loggen. Ändringar har återställts.
-NewCustomerSupplierCodeProposed=Kunder eller leverantörskod som redan används, föreslås en ny kod
-KeepEmptyIfGenericAddress=Håll det här fältet tomt om den här adressen är en generisk adress
+NewCustomerSupplierCodeProposed=Kund- eller leverantörskod används redan. Du bör använda en annan.
+KeepEmptyIfGenericAddress=Håll det här fältet tomt om den här adressen är generell
#Imports
-PaymentTypeCustomer=Betalningstyp - Kund
-PaymentTermsCustomer=Betalningsvillkor - Kund
-PaymentTypeSupplier=Betalningstyp - Leverantör
-PaymentTermsSupplier=Betalningstid - Leverantör
+PaymentTypeCustomer=Betalningstyp - kund
+PaymentTermsCustomer=Betalvillkor - kund
+PaymentTypeSupplier=Betalningstyp - leverantör
+PaymentTermsSupplier=Betalvillkor - leverantör
PaymentTypeBoth=Betalningstyp - Kund och leverantör
-MulticurrencyUsed=Använd multicurrency
+MulticurrencyUsed=Använd flera valutor
MulticurrencyCurrency=Valuta
InEEC=Europa (EEG)
RestOfEurope=Övriga Europa (EEG)
-OutOfEurope=Ut ur Europa (EEG)
-CurrentOutstandingBillLate=Nuvarande utestående räkning sent
-BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Var försiktig, beroende på dina produktprisinställningar, bör du ändra tredje part innan du lägger till produkten i kassan.
+OutOfEurope=Utanför Europa (EEG)
+CurrentOutstandingBillLate=Faktura försenad
+BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Beroende på dina inställningar för produktpris så bör du ändra tredjepart innan du lägger till produkten i kassan.
+EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=E-postadressen finns redan, vänligen skriv ditt företagsnamn
+TwoRecordsOfCompanyName=det finns mer än en post för detta företag, kontakta oss för att slutföra din partnerskapsförfrågan"
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/compta.lang b/htdocs/langs/sv_SE/compta.lang
index c611358f7cf..5829ca7bca2 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/compta.lang
@@ -29,6 +29,8 @@ BalanceBefore=Balans (före)
Balance=Balans
Debit=Debet
Credit=Credit
+AccountingDebit=Debit
+AccountingCredit=Kredit
Piece=Redovisning Doc.
AmountHTVATRealReceived=Net insamlade
AmountHTVATRealPaid=Net betalas
@@ -146,15 +148,15 @@ ConfirmPaySalary=Är du säker på att du vill klassificera lönekortet som beta
DeleteSocialContribution=Ta bort en social eller skattemässig skattebetalning
DeleteVAT=Radera en momsdeklaration
DeleteSalary=Ta bort ett lönekort
-DeleteVariousPayment=Delete a various payment
+DeleteVariousPayment=Ta bort en annan betalning
ConfirmDeleteSocialContribution=Är du säker på att du vill ta bort denna sociala / skattemässiga betalning?
ConfirmDeleteVAT=Är du säker på att du vill ta bort denna momsdeklaration?
-ConfirmDeleteSalary=Are you sure you want to delete this salary ?
-ConfirmDeleteVariousPayment=Are you sure you want to delete this various payment ?
+ConfirmDeleteSalary=Är du säker på att du vill ta bort denna lön?
+ConfirmDeleteVariousPayment=Är du säker på att du vill ta bort denna olika betalning?
ExportDataset_tax_1=Sociala och skattemässiga skatter och betalningar
CalcModeVATDebt=Läge% svat på redovisning engagemang% s.
CalcModeVATEngagement=Läge% svat på inkomster-utgifter% s.
-CalcModeDebt=Analys av kända inspelade dokument även om de ännu inte redovisas i huvudboken.
+CalcModeDebt=Analys av kända registrerade dokument även om de ännu inte redovisas i huvudboken.
CalcModeEngagement=Analys av kända registrerade betalningar, även om de ännu inte är redovisade i huvudboken.
CalcModeBookkeeping=Analys av data bokförd i huvudboken.
CalcModeLT1= Läge% SRE på kundfakturor - leverantörerna fakturerar% s
@@ -172,9 +174,9 @@ SeeReportInInputOutputMode=Se %sanalys av betalningar%s för en beräkn
SeeReportInDueDebtMode=Se %sanalys av registrerade dokument %s för en beräkning baserad på kända registrerade dokument även om de ännu inte redovisas i huvudboken
SeeReportInBookkeepingMode=Se %sanalys av bokföringsboken table%s för en rapport baserad på Bokföringsbokstabell
RulesAmountWithTaxIncluded=- Belopp som visas är med alla skatter inkluderade
-RulesAmountWithTaxExcluded=- Amounts of invoices shown are with all taxes excluded
-RulesResultDue=- It includes all invoices, expenses, VAT, donations, salaries, whether they are paid or not.
- It is based on the billing date of invoices and on the due date for expenses or tax payments. For salaries, the date of end of period is used.
-RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses, VAT and salaries.
- It is based on the payment dates of the invoices, expenses, VAT, donations and salaries.
+RulesAmountWithTaxExcluded=- Fakturabeloppen som visas är exklusive moms
+RulesResultDue=– Det inkluderar alla fakturor, utgifter, moms, donationer, löner, oavsett om de betalas eller inte.
- Det är baserat på faktureringsdatum för fakturor och på förfallodatum för utgifter eller skattebetalningar. För löner används datum för periodens slut.
+RulesResultInOut=– Det inkluderar de verkliga betalningarna på fakturor, utgifter, moms och löner.
- Det är baserat på betalningsdatum för fakturor, utgifter, moms, donationer och löner.
RulesCADue=- Det inkluderar kundens förfallna fakturor, oavsett om de betalas eller inte.
- Det är baserat på faktureringsdatum för dessa fakturor.
RulesCAIn=- Det inkluderar alla effektiva betalningar av fakturor som mottagits från kunder.
- Det är baserat på betalningsdatum för dessa fakturor
RulesCATotalSaleJournal=Den innehåller alla kreditlinjer från försäljningsloggboken.
@@ -192,24 +194,24 @@ LT2ReportByCustomers=Rapportera skatt 3 av tredje part
LT1ReportByCustomersES=Rapport från tredje part RE
LT2ReportByCustomersES=Rapport från tredje part IRPF
VATReport=Försäljningsmomsrapport
-VATReportByPeriods=Sales tax report by period
-VATReportByMonth=Sales tax report by month
-VATReportByRates=Sales tax report by rate
-VATReportByThirdParties=Sales tax report by third party
-VATReportByCustomers=Sales tax report by customer
+VATReportByPeriods=Momsrapport per period
+VATReportByMonth=Momsrapport per månad
+VATReportByRates=Momsrapport efter momssats
+VATReportByThirdParties=Momsrapport från tredje part
+VATReportByCustomers=Momsrapport per kund
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport av kunden moms samlas och betalas
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by Sales tax rate of the tax collected and paid
+VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapportering av momssatsen för insamlad och betald moms
VATReportShowByRateDetails=Visa detaljer om denna kurs
LT1ReportByQuarters=Rapportera skatt 2 efter skatt
LT2ReportByQuarters=Rapportera skatt 3 efter skatt
LT1ReportByQuartersES=Rapport från RE hastighet
LT2ReportByQuartersES=Betänkande av IRPF hastighet
-SeeVATReportInInputOutputMode=See report %sVAT collection%s for a standard calculation
-SeeVATReportInDueDebtMode=See report %sVAT on debit%s for a calculation with an option on the invoicing
-RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT of payments actually received or paid on the basis of the date of payment.
-RulesVATInProducts=- For material assets, the report includes the VAT on the basis of the date of payment.
-RulesVATDueServices=- For services, the report includes VAT of due invoices, paid or not, based on the invoice date.
-RulesVATDueProducts=- For material assets, the report includes the VAT of due invoices, based on the invoice date.
+SeeVATReportInInputOutputMode=Se rapporten %smomsuppbörd%s för en standardberäkning
+SeeVATReportInDueDebtMode=Se rapport %smoms på debit%s för en beräkning med option på faktureringen
+RulesVATInServices=- För tjänster inkluderar rapporten momsen på betalningar som faktiskt har tagits emot eller betalats på basis av betalningsdatum.
+RulesVATInProducts=- För materiella tillgångar inkluderar rapporten momsen på basis av betalningsdatum.
+RulesVATDueServices=- För tjänster inkluderar rapporten moms på förfallna fakturor, betalda eller ej, baserat på fakturadatum.
+RulesVATDueProducts=- För materiella tillgångar inkluderar rapporten momsen på förfallna fakturor, baserat på fakturadatum.
OptionVatInfoModuleComptabilite=Anmärkning: För materiella tillgångar, bör det använda dagen för leverans att vara mer rättvis.
ThisIsAnEstimatedValue=Det här är en förhandsgranskning, baserad på affärshändelser och inte från det slutliga ledgardabellen, så slutresultatet kan skilja sig från dessa förhandsgranskningsvärden
PercentOfInvoice=%% / Faktura
@@ -244,12 +246,12 @@ TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Rapporten om omsättning som
TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=Rapporten om omsättning samlad per försäljningsskattesats är inte tillgänglig. Denna rapport är endast tillgänglig för fakturering av omsättning.
CalculationMode=Beräkning läge
AccountancyJournal=Redovisningskodsloggbok
-ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Bokföringskonto som standard för moms på försäljning (används om den inte är definierad i momsordlista)
-ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Bokföringskonto som standard för moms vid köp (används om det inte är definierat i inställningen för momsordlista)
-ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Bokföringskonto som standard för att betala moms
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Redovisningskonto som används för kundens tredje part
+ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för moms på försäljning (används om det inte har definierats i inställningar för momsordbok)
+ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för moms på inköp (används om det inte har definierats i inställningar för momsordbok)
+ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standardkonto för att betala moms
+ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Konto (från kontoplanen) används för "kund" tredje part
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Det dedikerade bokföringskontot som definieras på tredjepartskort kommer endast att användas för Subledger-bokföring. Den här kommer att användas till huvudbokföring och som standardvärde för Subledger-redovisning om en dedikerad kundkonto på tredjeparten inte är definierat.
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Redovisningskonto som används för leverantörs tredje part
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Konto (från kontoplanen) som används för "leverantörens" tredje part
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=Det dedikerade bokföringskontot som definieras på tredje partskort kommer endast att användas för Subledger-bokföring. Den här kommer att användas för huvudboken och som standardvärde för Subledger-bokföring om en dedikerad leverantörsredovisningskonto på tredjeparten inte är definierad.
ConfirmCloneTax=Bekräfta klon av en social / skattemässig skatt
ConfirmCloneVAT=Bekräfta klonen på en momsdeklaration
@@ -289,14 +291,15 @@ ReportPurchaseTurnover=Fakturerad inköpsomsättning
ReportPurchaseTurnoverCollected=Inköpt omsättning
IncludeVarpaysInResults = Inkludera olika betalningar i rapporter
IncludeLoansInResults = Inkludera lån i rapporter
-InvoiceLate30Days = Late (> 30 days)
-InvoiceLate15Days = Late (15 to 30 days)
-InvoiceLateMinus15Days = Late (< 15 days)
-InvoiceNotLate = To be collected (< 15 days)
-InvoiceNotLate15Days = To be collected (15 to 30 days)
-InvoiceNotLate30Days = To be collected (> 30 days)
-InvoiceToPay=To pay (< 15 days)
-InvoiceToPay15Days=To pay (15 to 30 days)
-InvoiceToPay30Days=To pay (> 30 days)
-ConfirmPreselectAccount=Preselect accountancy code
-ConfirmPreselectAccountQuestion=Are you sure you want to preselect the %s selected lines with this accountancy code ?
+InvoiceLate30Days = Försenad (> 30 dagar)
+InvoiceLate15Days = Försenad (15 till 30 dagar)
+InvoiceLateMinus15Days = Försenad (< 15 dagar)
+InvoiceNotLate = Ska samlas in (< 15 dagar)
+InvoiceNotLate15Days = Ska samlas in (15 till 30 dagar)
+InvoiceNotLate30Days = Ska samlas in (> 30 dagar)
+InvoiceToPay=Att betala (< 15 dagar)
+InvoiceToPay15Days=Att betala (15 till 30 dagar)
+InvoiceToPay30Days=Att betala (> 30 dagar)
+ConfirmPreselectAccount=Förvälj bokföringskod
+ConfirmPreselectAccountQuestion=Är du säker på att du vill förvälja de %s valda raderna med denna bokföringskod?
+AmountPaidMustMatchAmountOfDownPayment=Betalt belopp måste matcha handpenningens belopp
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/contracts.lang b/htdocs/langs/sv_SE/contracts.lang
index e644f24c5e6..539228180b3 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/contracts.lang
@@ -1,59 +1,60 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
-ContractsArea=Kontrakt område
-ListOfContracts=Förteckning över avtal
+ContractsArea=Kontraktsområde
+ListOfContracts=Lista med kontrakt
AllContracts=Alla kontrakt
-ContractCard=Kontrakt kort
-ContractStatusNotRunning=Inte kör
-ContractStatusDraft=Förslag
+ContractCard=Kontraktkort
+ContractStatusNotRunning=Inte igång
+ContractStatusDraft=Utkast
ContractStatusValidated=Bekräftat
ContractStatusClosed=Stängt
-ServiceStatusInitial=Inte löpande
-ServiceStatusRunning=Löpande
-ServiceStatusNotLate=Löpande, inte löpt ut
+ServiceStatusInitial=Inte pågående
+ServiceStatusRunning=Pågående
+ServiceStatusNotLate=Pågående, inte löpt ut
ServiceStatusNotLateShort=Inte löpt ut
-ServiceStatusLate=Löpande, löpt ut
-ServiceStatusLateShort=Utgångna
+ServiceStatusLate=Pågående, löpt ut
+ServiceStatusLateShort=Utgånget
ServiceStatusClosed=Stängt
ShowContractOfService=Visa servicekontrakt
Contracts=Kontrakt
-ContractsSubscriptions=Avtal / Prenumerationer
-ContractsAndLine=Kontrakt och kontraktslängd
+ContractsSubscriptions=Avtal/prenumerationer
+ContractsAndLine=Kontrakt och kontraktsrader
Contract=Kontrakt
-ContractLine=Kontraktslinje
-Closing=Stängning
+ContractLine=Kontraktsrad
+ContractLines=Kontraktsrader
+Closing=Stänger
NoContracts=Inga kontrakt
MenuServices=Tjänster
-MenuInactiveServices=Tjänster inte aktiv
-MenuRunningServices=Löpande tjänster
-MenuExpiredServices=Utlöpta tjänster
+MenuInactiveServices=Tjänster inte aktiva
+MenuRunningServices=Pågående tjänster
+MenuExpiredServices=Utgångna tjänster
MenuClosedServices=Stängda tjänster
NewContract=Nytt kontrakt
-NewContractSubscription=Nytt avtal eller abonnemang
+NewContractSubscription=Nytt avtal eller prenumeration
AddContract=Skapa kontrakt
-DeleteAContract=Ta bort ett kontrakt
+DeleteAContract=Ta bort kontrakt
ActivateAllOnContract=Aktivera alla tjänster
CloseAContract=Stäng ett kontrakt
ConfirmDeleteAContract=Är du säker på att du vill radera detta kontrakt och alla dess tjänster?
-ConfirmValidateContract=Är du säker på att du vill bekräfta detta kontrakt under namnet %s ?
+ConfirmValidateContract=Är du säker på att du vill bekräfta kontrakt under namnet %s?
ConfirmActivateAllOnContract=Detta öppnar alla tjänster (ännu inte aktiva). Är du säker på att du vill öppna alla tjänster?
-ConfirmCloseContract=This will close all services (expired or not). Are you sure you want to close this contract?
-ConfirmCloseService=Är du säker på att du vill stänga den här tjänsten med datum %s ?
-ValidateAContract=Bekräfta ett kontrakt
+ConfirmCloseContract=Detta kommer att stänga alla tjänster (förfallna eller inte). Är du säker på att du vill avsluta det här avtalet?
+ConfirmCloseService=Är du säker på att du vill stänga den här tjänsten med datum %s?
+ValidateAContract=Bekräfta kontrakt
ActivateService=Aktivera tjänsten
-ConfirmActivateService=Är du säker på att du vill aktivera den här tjänsten med datum %s ?
-RefContract=Avtalsreferens
+ConfirmActivateService=Är du säker på att du vill aktivera den här tjänsten med datum %s?
+RefContract=Kontraktsreferens
DateContract=Kontraktsdatum
DateServiceActivate=Aktiveringsdatum för tjänst
-ListOfServices=Förteckning över tjänster
-ListOfInactiveServices=Förteckning över ej aktiva tjänster
-ListOfExpiredServices=Förteckning över utlöpta aktiva tjänster
+ListOfServices=Lista över tjänster
+ListOfInactiveServices=Lista över inaktiva tjänster
+ListOfExpiredServices=Lista över utgångna aktiva tjänster
ListOfClosedServices=Lista över stängda tjänster
-ListOfRunningServices=Förteckning över löpande tjänster
+ListOfRunningServices=Lista över pågående tjänster
NotActivatedServices=Inaktiva tjänster (bland bekräftades kontrakt)
-BoardNotActivatedServices=Tjänster att aktivera bland bekräftades kontrakt
+BoardNotActivatedServices=Tjänster att aktivera bland bekräftade kontrakt
BoardNotActivatedServicesShort=Tjänster att aktivera
-LastContracts=Senaste %s kontrakten
-LastModifiedServices=Senaste %s modifierade tjänster
+LastContracts=Senaste %s kontrakt
+LastModifiedServices=Senaste %s ändrade tjänster
ContractStartDate=Startdatum
ContractEndDate=Slutdatum
DateStartPlanned=Planerat startdatum
@@ -65,31 +66,31 @@ DateStartRealShort=Verkligt startdatum
DateEndReal=Verkligt slutdatum
DateEndRealShort=Verkligt slutdatum
CloseService=Stäng tjänst
-BoardRunningServices=Aktiva tjänster
-BoardRunningServicesShort=Aktiva tjänster
-BoardExpiredServices=Avslutade tjänster
-BoardExpiredServicesShort=Avslutade tjänster
+BoardRunningServices=Pågående tjänster
+BoardRunningServicesShort=Pågående tjänster
+BoardExpiredServices=Utgångna tjänster
+BoardExpiredServicesShort=Utgångna tjänster
ServiceStatus=Status för tjänst
-DraftContracts=Utkast avtal
+DraftContracts=Avtalsutkast
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Kontraktet kan inte stängas eftersom det finns minst en öppen tjänst på den
-ActivateAllContracts=Aktivera alla kontraktslinjer
-CloseAllContracts=Stäng alla kontrakt linjer
-DeleteContractLine=Ta bort ett kontrakt linje
-ConfirmDeleteContractLine=Är du säker på att du vill radera denna kontraktslängd?
-MoveToAnotherContract=Flytta tjänster i ett annat avtal.
-ConfirmMoveToAnotherContract=Jag valde ny målavtal och bekräfta jag vill flytta den här tjänsten i detta avtal.
-ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Välj i vilket befintligt kontrakt (av samma tredje part), vill du flytta denna tjänst till?
-PaymentRenewContractId=Förnya kontrakt linje (nummer %s)
+ActivateAllContracts=Aktivera alla kontraktsrader
+CloseAllContracts=Stäng alla kontraktsrader
+DeleteContractLine=Radera en kontraktsrad
+ConfirmDeleteContractLine=Är du säker på att du vill radera denna kontraktsrad?
+MoveToAnotherContract=Flytta tjänster till ett annat avtal.
+ConfirmMoveToAnotherContract=Jag valde nytt målavtal och bekräftar att jag vill flytta den här tjänsten i detta avtal.
+ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Välj vilket befintligt kontrakt (hos samma tredjepart) du vill flytta denna tjänst till?
+PaymentRenewContractId=Förnya kontrakt %s (tjänst %s)
ExpiredSince=Utgångsdatum
NoExpiredServices=Inga utgångna aktiva tjänster
ListOfServicesToExpireWithDuration=Förteckning över tjänster som löper ut inom %s dagar
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Förteckning över tjänster som löpt ut sedan mer än %s dagar
ListOfServicesToExpire=Förteckning över tjänster som löper ut
-NoteListOfYourExpiredServices=Denna förteckning omfattar endast tjänster från avtal med tredje part i förhållande till vilka du är säljare.
+NoteListOfYourExpiredServices=Denna förteckning omfattar endast tjänster från avtal med tredjepart i förhållande till vilka du är säljare.
StandardContractsTemplate=Standardkontrakt mall
ContactNameAndSignature=För %s, namn och underskrift:
-OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Endast rader med typ "Service" kommer att klonas.
-ConfirmCloneContract=Är du säker på att du vill klona kontraktet %s ?
+OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Endast rader med typ "Tjänst" kommer att klonas.
+ConfirmCloneContract=Är du säker på att du vill klona kontraktet %s?
LowerDateEndPlannedShort=Lägre planerat slutdatum för aktiva tjänster
SendContractRef=Upphandlingsinformation __REF__
OtherContracts=Övriga kontrakt
@@ -102,3 +103,5 @@ TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Undertecknande kontrakt kundkontakt
HideClosedServiceByDefault=Dölj avslutade tjänster som standard
ShowClosedServices=Visa avslutade tjänster
HideClosedServices=Dölj avslutade tjänster
+UserStartingService=Användarstarttjänst
+UserClosingService=Användarstängningstjänst
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/cron.lang b/htdocs/langs/sv_SE/cron.lang
index c0dd13b0651..957ca64b110 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/cron.lang
@@ -26,7 +26,7 @@ CronCommand=Kommando
CronList=Schemalagda jobb
CronDelete=Radera schemalagda jobb
CronConfirmDelete=Är du säker på att du vill ta bort dessa schemalagda jobb?
-CronExecute=Starta planerat jobb
+CronExecute=Kör nu
CronConfirmExecute=Är du säker på att du vill utföra dessa schemalagda jobb nu?
CronInfo=Schemalagd arbetsmodul gör det möjligt att schemalägga jobb för att utföra dem automatiskt. Jobb kan också startas manuellt.
CronTask=Jobb
@@ -58,7 +58,7 @@ CronNote=Kommentar
CronFieldMandatory=Fält %s är obligatoriskt
CronErrEndDateStartDt=Slutdatum kan inte vara före startdatum
StatusAtInstall=Status vid modulinstallation
-CronStatusActiveBtn=Schemalägg
+CronStatusActiveBtn=Aktivera schemaläggning
CronStatusInactiveBtn=Inaktivera
CronTaskInactive=Detta arbete är inaktiverat (ej schemalagt)
CronId=Id
@@ -82,10 +82,19 @@ UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Gå till menyn "Hem - Adminverktyg
JobDisabled=Jobb inaktiverat
MakeLocalDatabaseDumpShort=Lokal databas säkerhetskopia
MakeLocalDatabaseDump=Skapa en lokal databasdump. Parametrarna är: komprimering ('gz' eller 'bz' eller 'none'), säkerhetskopieringstyp ('mysql', 'pgsql', 'auto'), 1, 'auto' eller filnamn att bygga, antal backupfiler för att hålla
+MakeSendLocalDatabaseDumpShort=Skicka säkerhetskopiering av lokal databas
+MakeSendLocalDatabaseDump=Skicka säkerhetskopiering av lokal databas via e-post. Parametrarna är: till, från, ämne, meddelande, filnamn (namn på fil som skickades), filter ('sql' endast för säkerhetskopiering av databas)
+BackupIsTooLargeSend=Tyvärr, den senaste säkerhetskopian är för stor för att skickas med e-post
+CleanUnfinishedCronjobShort=Städa oavslutat cronjob
+CleanUnfinishedCronjob=Rensa cronjob som har fastnat i bearbetningen när processen inte längre körs
WarningCronDelayed=Uppmärksamhet, för prestationsändamål, vad som än är nästa datum för utförande av aktiverade jobb, kan dina jobb försenas till högst %s timmar innan de körs.
DATAPOLICYJob=Resning och anonymisering av data
JobXMustBeEnabled=Jobb %s måste vara aktiverat
+EmailIfError=E-post för varning vid fel
+ErrorInBatch=Fel vid körning av jobbet %s
+
# Cron Boxes
LastExecutedScheduledJob=Senast utfört schemalagda arbete
NextScheduledJobExecute=Nästa schemalagda arbete att köra
NumberScheduledJobError=Antal schemalagda arbete med fel
+NumberScheduledJobNeverFinished=Antal schemalagda jobb aldrig avslutade
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/datapolicy.lang b/htdocs/langs/sv_SE/datapolicy.lang
new file mode 100644
index 00000000000..dc2f51f319c
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/datapolicy.lang
@@ -0,0 +1,92 @@
+# Copyright (C) 2018 Nicolas ZABOURI
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+# Module label 'ModuledatapolicyName'
+Module4100Name = Sekretesspolicy
+# Module description 'ModuledatapolicyDesc'
+Module4100Desc = Modul för att hantera sekretess (i enlighet med GDPR)
+
+#
+# Administration page
+#
+datapolicySetup = Inställning av sekretesspolicy
+Deletion = Radering av data
+datapolicySetupPage = Beroende på lagarna i ditt land (exempelvis artikel 5 i GDPR) måste personuppgifter sparas under en period som inte överstiger vad som är nödvändigt för de ändamål för vilka de samlades in, förutom för arkivändamål.
Raderingen kommer att göras automatiskt efter en viss varaktighet utan händelse (längden som du kommer att ha angett nedan).
+NB_MONTHS = %s månader
+ONE_YEAR = 1 år
+NB_YEARS = %s år
+DATAPOLICY_TIERS_CLIENT = Kund
+DATAPOLICY_TIERS_PROSPECT = Prospekt
+DATAPOLICY_TIERS_PROSPECT_CLIENT = Prospekt/kund
+DATAPOLICY_TIERS_NIPROSPECT_NICLIENT = Inte prospekt eller kund
+DATAPOLICY_TIERS_FOURNISSEUR = Leverantör
+DATAPOLICY_CONTACT_CLIENT = Kund
+DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT = Prospekt
+DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Prospekt/kund
+DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Inte prospekt eller kund
+DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Leverantör
+DATAPOLICY_ADHERENT = Medlem
+DATAPOLICY_Tooltip_SETUP = Typ av kontakt - ange dina val för varje typ.
+DATAPOLICYMail = E-postinställningar
+DATAPOLICYSUBJECTMAIL = Ärenderad för e-post
+DATAPOLICYCONTENTMAIL = Innehållet i e-post
+DATAPOLICYSUBSITUTION = Du kan använda följande variabler i din e-post (LINKACCEPT gör det möjligt att skapa en länk som registrerar personens samtycke, LINKREFUSED gör det möjligt att registrera personens nekande):
+DATAPOLICYACCEPT = Meddelande efter överenskommelse
+DATAPOLICYREFUSE = Meddelande efter oenighet
+SendAgreementText = Du kan skicka e-post angående GDPR till alla dina relevanta kontakter (som ännu inte har fått ett mejl och som du inte har registrerat något för om deras GDPR-avtal). För att göra detta, använd följande knapp.
+SendAgreement = Skicka e-post
+AllAgreementSend = All e-post har skickats
+TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = Text för länken "godkänn"
+TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Text för länken "neka"
+
+
+#
+# Extrafields
+#
+DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = GDPR: hantering av personuppgifter
+DATAPOLICY_consentement = Samtycke inhämtat för behandling av personuppgifter
+DATAPOLICY_opposition_traitement = Motsätter sig hantering av personuppgifter
+DATAPOLICY_opposition_prospection = Motsätter sig hantering av personuppgifter i prospekteringssyfte
+
+#
+# Popup
+#
+DATAPOLICY_POPUP_ANONYME_TITLE = Anonymisera en tredjepart
+DATAPOLICY_POPUP_ANONYME_TEXTE = Du kan inte ta bort den här kontakten från Dolibarr eftersom det finns relaterade objekt. I enlighet med GDPR kommer du att göra all denna data anonym för att uppfylla dina skyldigheter. Vill du fortsätta?
+
+#
+# Button for portability
+#
+DATAPOLICY_PORTABILITE = Portabilitet GDPR
+DATAPOLICY_PORTABILITE_TITLE = Export av personuppgifter
+DATAPOLICY_PORTABILITE_CONFIRMATION = Du vill exportera den här kontaktens personuppgifter. Är du säker?
+
+#
+# Notes added during an anonymization
+#
+ANONYMISER_AT = Anonymiserade %s
+
+# V2
+DATAPOLICYReturn = GDPR-validering
+DATAPOLICY_date = Datum för godkännande/nekande av GDPR
+DATAPOLICY_send = Datum då sekretessförfrågan skickats
+DATAPOLICYReturn = GDPR-validering
+DATAPOLICY_SEND = Skicka GDPR-förfrågan
+MailSent = E-post har skickats
+
+# ERROR
+ErrorSubjectIsRequired = Fel: Ämnet för e-post är obligatoriskt. Ange det i modulinställningen
+=På grund av ett tekniskt problem kunde vi inte registrera ditt val. Vi ber om ursäkt för det. Kontakta oss för att skicka oss ditt val.
+NUMBER_MONTH_BEFORE_DELETION = Antal månader före radering
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/deliveries.lang b/htdocs/langs/sv_SE/deliveries.lang
index a2260392827..2f9d5d3b544 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/deliveries.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/deliveries.lang
@@ -1,27 +1,27 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries
Delivery=Leverans
DeliveryRef=Er referens
-DeliveryCard=Kvittokort
+DeliveryCard=Kvitto
DeliveryOrder=Leveranskvitto
DeliveryDate=Leveransdatum
CreateDeliveryOrder=Skapa orderbekräftelse
DeliveryStateSaved=Leveransstatus sparad
SetDeliveryDate=Ställ in leveransdatum
ValidateDeliveryReceipt=Bekräfta leveranskvitto
-ValidateDeliveryReceiptConfirm=Är du säker att du vill bekräfta denna leveranskvittering?
-DeleteDeliveryReceipt=Radera leveranskvittens
+ValidateDeliveryReceiptConfirm=Är du säker att du vill bekräfta denna leverans?
+DeleteDeliveryReceipt=Radera leverans
DeleteDeliveryReceiptConfirm=Är du säker att du vill ta bort orderbekräftelse %s?
-DeliveryMethod=Leveransmetod
-TrackingNumber=Spårningsnummer
-DeliveryNotValidated=Leverans är inte bekräftat
-StatusDeliveryCanceled=Annullerad
+DeliveryMethod=Leveranssätt
+TrackingNumber=Spårnummer
+DeliveryNotValidated=Leverans är inte bekräftad
+StatusDeliveryCanceled=Avbruten
StatusDeliveryDraft=Utkast
StatusDeliveryValidated=Mottagna
# merou PDF model
-NameAndSignature=Namn och Signatur:
-ToAndDate=To___________________________________ den ____ / _____ / __________
+NameAndSignature=Namn och signatur:
+ToAndDate=Till___________________________________ den ____ / _____ / __________
GoodStatusDeclaration=Har tagit emot varan ovan i gott skick,
-Deliverer=Bud:
+Deliverer=Speditör:
Sender=Avsändare
Recipient=Mottagare
ErrorStockIsNotEnough=Det finns inte tillräckligt i lager
@@ -30,4 +30,4 @@ NonShippable=Inte sändbara
ShowShippableStatus=Visa leveransstatus
ShowReceiving=Visa orderbekräftelse
NonExistentOrder=Icke-existerande ordning
-StockQuantitiesAlreadyAllocatedOnPreviousLines = Lagerkvantiteter som redan tilldelats på tidigare rader
+StockQuantitiesAlreadyAllocatedOnPreviousLines = Lagerantal som redan tilldelats på tidigare rader
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/dict.lang b/htdocs/langs/sv_SE/dict.lang
index ec142df29fe..daad01c28d8 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/dict.lang
@@ -250,7 +250,9 @@ CountryMF=Saint Martin
##### Civilities #####
CivilityMME=Mrs
+CivilityMMEShort=Mrs
CivilityMR=Mr
+CivilityMRShort=Mr
CivilityMLE=Ms
CivilityMTRE=Master
CivilityDR=Doktor
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/donations.lang b/htdocs/langs/sv_SE/donations.lang
index d8c64be326e..1b18f536261 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/donations.lang
@@ -1,35 +1,35 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - donations
Donation=Donation
Donations=Donationer
-DonationRef=Donation ref.
+DonationRef=Donationsref.
Donor=Givare
AddDonation=Skapa en donation
NewDonation=Ny donation
-DeleteADonation=Ta bort en gåva
-ConfirmDeleteADonation=Är du säker att du vill ta bort denna gåva?
-PublicDonation=Offentliga donation
-DonationsArea=Donationer område
-DonationStatusPromiseNotValidated=Förslag löfte
+DeleteADonation=Radera donatio
+ConfirmDeleteADonation=Är du säker att du vill ta bort denna donation?
+PublicDonation=Offentlig donation
+DonationsArea=Donationsområde
+DonationStatusPromiseNotValidated=Utkast löfte
DonationStatusPromiseValidated=Bekräftat löfte
-DonationStatusPaid=Donation fått
-DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Förslag
-DonationStatusPromiseValidatedShort=Bekräftat
+DonationStatusPaid=Donation mottagen
+DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Utkast
+DonationStatusPromiseValidatedShort=Bekräftad
DonationStatusPaidShort=Mottagna
-DonationTitle=Donation kvitto
+DonationTitle=Donationskvitto
DonationDate=Donationsdatum
DonationDatePayment=Betalningsdag
ValidPromess=Bekräfta löfte
-DonationReceipt=Donation kvitto
-DonationsModels=Dokument modeller för donation kvitton
-LastModifiedDonations=Senast %s ändrade gåvor
-DonationRecipient=Donation mottagaren
-IConfirmDonationReception=Mottagaren förklarar mottagning, som en donation, av följande belopp
-MinimumAmount=Minsta belopp är% s
-FreeTextOnDonations=Fri text för att visa i sidfoten
+DonationReceipt=Donationskvitto
+DonationsModels=Dokumentmodeller för donationskvitton
+LastModifiedDonations=Senast %s ändrade donationer
+DonationRecipient=Donation mottagare
+IConfirmDonationReception=Mottagaren tar, som donation, emot följande belopp
+MinimumAmount=Minsta belopp är %s
+FreeTextOnDonations=Fritext att visa i sidfot
FrenchOptions=Alternativ för Frankrike
-DONATION_ART200=Visar artikel 200 från CGI om du är orolig
-DONATION_ART238=Visar artikel 238 från CGI om du är orolig
-DONATION_ART885=Visar artikel 885 från CGI om du är orolig
+DONATION_ART200=Visar artikel 200 från CGI om du är berörd
+DONATION_ART238=Visar artikel 238 från CGI om du är berörd
+DONATION_ART885=Visar artikel 885 från CGI om du är berörd
DonationPayment=Donation
DonationValidated=Gåva %s bekräftad
DonationUseThirdparties=Använd en befintlig tredjepart som givarkoordinator
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/ecm.lang b/htdocs/langs/sv_SE/ecm.lang
index 39aaeec209c..85ff1196a46 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/ecm.lang
@@ -5,8 +5,9 @@ ECMSectionManual=Manuell katalog
ECMSectionAuto=Automatisk katalog
ECMSectionsManual=Manuell struktur
ECMSectionsAuto=Automatisk struktur
+ECMSectionsMedias=Mediaträd
ECMSections=Kataloger
-ECMRoot=ECM Root
+ECMRoot=ECM-root
ECMNewSection=Ny katalog
ECMAddSection=Lägg till katalog
ECMCreationDate=Datum för skapande
@@ -14,36 +15,38 @@ ECMNbOfFilesInDir=Antalet filer i katalogen
ECMNbOfSubDir=Antal underkataloger
ECMNbOfFilesInSubDir=Antalet filer i underkataloger
ECMCreationUser=Skapare
-ECMArea=DMS/ECM yta
-ECMAreaDesc=Med DMS / ECM-området (Document Management System / Electronic Content Management) kan du spara, dela och söka snabbt alla typer av dokument i Dolibarr.
-ECMAreaDesc2=* Automatisk kataloger fylls automatiskt när man lägger till dokument från kort av ett element.
* Manuell kataloger kan användas för att spara dokument inte är knutna till ett visst element.
-ECMSectionWasRemoved=Mapp %s har tagits bort.
-ECMSectionWasCreated=Mapp %s har skapats.
-ECMSearchByKeywords=Sök på nyckelord
-ECMSearchByEntity=Sök på objektet
-ECMSectionOfDocuments=Register över handlingar
+ECMArea=DMS/ECM område
+ECMAreaDesc=Med DMS/ECM-området (Document Management System/Electronic Content Management) kan du spara, dela och söka snabbt i alla typer av dokument.
+ECMAreaDesc2a=* Manuella kataloger kan användas för att spara dokument som inte är kopplade till ett visst element.
+ECMAreaDesc2b=* Automatiska kataloger fylls automatiskt när du lägger till dokument från sidan av ett element.
+ECMAreaDesc3=* Mediakataloger är filer i underkatalogen /medias i dokumentkatalogen, läsbara av alla utan att behöva logga in och utan att filen måste delas. Den används för att lagra bildfiler från e-post eller modulen webbplatser.
+ECMSectionWasRemoved=Katalogen %s har raderats.
+ECMSectionWasCreated=Katalogen %s har skapats.
+ECMSearchByKeywords=Sök nyckelord
+ECMSearchByEntity=Sök objekt
+ECMSectionOfDocuments=Register över dokument
ECMTypeAuto=Automatisk
ECMDocsBy=Dokument länkade till %s
-ECMNoDirectoryYet=Ingen katalog skapas
+ECMNoDirectoryYet=Ingen katalog skapad
ShowECMSection=Visa katalog
-DeleteSection=Ta bort katalog
-ConfirmDeleteSection=Vänligen bekräfta att du vill ta bort mappen %s?
+DeleteSection=Radera katalog
+ConfirmDeleteSection=Bekräfta att du vill ta bort katalogen %s?
ECMDirectoryForFiles=Relativ katalog för filer
-CannotRemoveDirectoryContainsFilesOrDirs=Borttagning är inte möjlig eftersom det innehåller några filer eller underkataloger
-CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Borttagning är inte möjlig eftersom det innehåller några filer
-ECMFileManager=Filhanteraren
+CannotRemoveDirectoryContainsFilesOrDirs=Borttagning är inte möjlig eftersom den innehåller några filer eller underkataloger
+CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Borttagning är inte möjlig eftersom den innehåller filer
+ECMFileManager=Filhanterare
ECMSelectASection=Välj en mapp i strukturen...
-DirNotSynchronizedSyncFirst=Den här katalogen verkar vara skapad eller modifierad utanför ECM-modulen. Du måste klicka på "Resync" -knappen först för att synkronisera skivan och databasen för att hämta innehåll i den här katalogen.
+DirNotSynchronizedSyncFirst=Den här katalogen verkar vara skapad eller ändrad utanför ECM-modulen. Du måste klicka på knappen "Uppdatera" först för att synkronisera hårddisken och databasen för att hämta innehåll i den här katalogen.
ReSyncListOfDir=Uppdatera lista med mappar
HashOfFileContent=Hash av filinnehåll
-NoDirectoriesFound=Inga mappar funna
+NoDirectoriesFound=Inga kataloger funna
FileNotYetIndexedInDatabase=Filen är inte indexerad i databasen (försök ladda upp igen)
-ExtraFieldsEcmFiles=Extrafields Ecm Files
-ExtraFieldsEcmDirectories=Extrafields Ecm-kataloger
-ECMSetup=ECM-inställning
-GenerateImgWebp=Kopiera alla bilder med en annan version med .webp-format
-ConfirmGenerateImgWebp=Om du bekräftar kommer du generera en bild i .webp format för alla bilder som finns i denna mapp (undermappar är inte inkluderade)
+ExtraFieldsEcmFiles=Extrafält ECM-filer
+ExtraFieldsEcmDirectories=Extrafält ECM-kataloger
+ECMSetup=ECM-inställningar
+GenerateImgWebp=Duplicera alla bilder i en annan version med .webp-format
+ConfirmGenerateImgWebp=Om du bekräftar kommer du generera en bild i .webp-format för alla bilder som finns i denna mapp (undermappar är inte inkluderade)
ConfirmImgWebpCreation=Bekräfta kloning av alla bilder
-SucessConvertImgWebp=Bilder blev klonade
-ECMDirName=Dir name
-ECMParentDirectory=Parent directory
+SucessConvertImgWebp=Bilder har klonats
+ECMDirName=Katalognamn
+ECMParentDirectory=Överordnad katalog
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/errors.lang b/htdocs/langs/sv_SE/errors.lang
index 189b2c6584e..f64c8d9d52b 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/errors.lang
@@ -9,11 +9,12 @@ ErrorBadMXDomain=E-post %s verkar felaktig (domänen har ingen giltig MX-post)
ErrorBadUrl=Url %s är felaktig
ErrorBadValueForParamNotAString=Dåligt värde för din parameter. Det lägger till i allmänhet när översättning saknas.
ErrorRefAlreadyExists=Referens %s finns redan.
-ErrorTitleAlreadyExists=Title %s already exists.
+ErrorTitleAlreadyExists=Titel %s finns redan.
ErrorLoginAlreadyExists=Logga %s finns redan.
ErrorGroupAlreadyExists=Grupp %s finns redan.
ErrorEmailAlreadyExists=E-post %s finns redan.
ErrorRecordNotFound=Spela in hittades inte.
+ErrorRecordNotFoundShort=Hittades inte
ErrorFailToCopyFile=Det gick inte att kopiera filen "%s" till "%s".
ErrorFailToCopyDir=Misslyckades att kopiera katalogen ' %s ' i ' %s '.
ErrorFailToRenameFile=Det gick inte att byta namn på filen '%s "till" %s ".
@@ -28,9 +29,9 @@ ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Denna kontakt redan har definierats s
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Detta bankkonto är en kontant-konto, så det tar emot betalningar av typ kontanter endast.
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Källa och mål bankkonton måste vara olika.
ErrorBadThirdPartyName=Dåligt värde för tredje parts namn
-ForbiddenBySetupRules=Forbidden by setup rules
+ForbiddenBySetupRules=Förbjudet enligt inställningsregler
ErrorProdIdIsMandatory=%s är obligatoriskt
-ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=The accountancy code of customer %s is mandatory
+ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Bokföringskoden för kunden %s är obligatorisk
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Dålig syntax för kundkod
ErrorBadBarCodeSyntax=Dålig syntax för streckkod. Kan du ställa in en dålig streckkodstyp eller du definierade en streckkodsmask för numrering som inte matchar värdet skannat.
ErrorCustomerCodeRequired=Kunden som erfordras
@@ -48,6 +49,7 @@ ErrorBadImageFormat=Bildfilen har inte ett format som stöds (Din PHP stöder in
ErrorBadDateFormat=Värde "%s" har fel datumformat
ErrorWrongDate=Datum är inte korrekt!
ErrorFailedToWriteInDir=Misslyckades med att skriva i katalogen %s
+ErrorFailedToBuildArchive=Det gick inte att bygga arkivfilen %s
ErrorFoundBadEmailInFile=Hittade felaktig e-syntax för %s rader i filen (t.ex. linje %s med email = %s)
ErrorUserCannotBeDelete=Användaren kan inte raderas. Kanske är det associerat med Dolibarr-enheter.
ErrorFieldsRequired=Vissa obligatoriska fält har lämnats tomma.
@@ -67,7 +69,7 @@ ErrorDestinationAlreadyExists=En annan fil med namnet %s finns redan.
ErrorPartialFile=Handlingar den mottagit inte helt av server.
ErrorNoTmpDir=Tillfälliga directy %s inte existerar.
ErrorUploadBlockedByAddon=Ladda upp blockeras av en PHP / Apache plugin.
-ErrorFileSizeTooLarge=File size is too large or file not provided.
+ErrorFileSizeTooLarge=Filstorleken är för stor eller filen tillhandahålls inte.
ErrorFieldTooLong=Fältet %s är för långt.
ErrorSizeTooLongForIntType=Storlek för lång för int typ (%s siffror max)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Storlek för lång för sträng typ (%s tecken max)
@@ -76,7 +78,7 @@ ErrorNoValueForCheckBoxType=Vänligen fyll i värde för krysslista
ErrorNoValueForRadioType=Vänligen fyll i värde för radiolista
ErrorBadFormatValueList=Listvärdet kan inte ha mer än ett komma: %s , men behöver minst en: nyckel, värde
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Fältet %s får inte innehålla specialtecken.
-ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Fältet %s får inte innehålla specialtecken eller stora bokstäver och kan inte innehålla enda nummer.
+ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Fältet %s får inte innehålla specialtecken, inte heller versaler och måste börja med ett alfabetiskt tecken (a-z)
ErrorFieldMustHaveXChar=Fältet %s måste ha minst %s tecken.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Ingen bokföring modul aktiverad
ErrorExportDuplicateProfil=Detta profilnamn finns redan för denna export.
@@ -86,18 +88,18 @@ ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan inte spara en åtgärd med "status
ErrorRefAlreadyExists=Referens %s finns redan.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Var god ange kontoutdragsnamnet där posten ska rapporteras
ErrorRecordHasChildren=Misslyckades med att radera rekord eftersom det har några barnrekord.
-ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Object %s has at least one child of type %s
+ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Objekt %s har minst en underkategori av typen %s
ErrorRecordIsUsedCantDelete=Kan inte radera posten. Den används redan eller ingår i ett annat objekt.
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript måste inte avaktiveras att ha denna funktion fungerar. Aktivera / inaktivera Javascript, gå till menyn Hem-> Inställningar-> Display.
ErrorPasswordsMustMatch=Båda skrivit lösenord måste matcha varandra
ErrorContactEMail=Ett tekniskt fel uppstod. Vänligen kontakta administratören till följande email %s och ge felkoden %s i ditt meddelande, eller lägg till en skärmkopia av den här sidan.
ErrorWrongValueForField=Fält %s : ' %s ' överensstämmer inte med regexregeln %s
-ErrorHtmlInjectionForField=Field %s: The value '%s' contains a malicious data not allowed
+ErrorHtmlInjectionForField=Fält %s : Värdet ' %s ' innehåller inte tillåten data
ErrorFieldValueNotIn=Fält %s : ' %s ' är inte ett värde som finns i fält %s av %s
ErrorFieldRefNotIn=Fält %s : ' %s ' är inte en %s existerande referens
+ErrorMultipleRecordFoundFromRef=Flera poster hittades vid sökning från ref %s . Inget sätt att veta vilket ID du ska använda.
ErrorsOnXLines=%s hittade fel
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Antivirusprogrammet inte har kunnat bekräfta (fil kan vara smittade av ett virus)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciella tecken är inte tillåtna för användning i fält "%s"
ErrorNumRefModel=En hänvisning finns i databasen (%s) och är inte förenligt med denna numrering regel. Ta bort post eller bytt namn hänvisning till aktivera den här modulen.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Mängden är för låg för den här försäljaren eller inget pris som definieras på denna produkt för den här försäljaren
ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Vissa beställningar har inte skapats på grund av för låga kvantiteter
@@ -115,7 +117,7 @@ ErrorFailedToLoadRSSFile=Inte få RSS-flöde. Försök att lägga konstant MAIN_
ErrorForbidden=Tillträde beviljas ej.
Du försöker komma åt en sida, ett område eller en funktion av en inaktiverad modul eller utan att vara i en autentiserad session eller det är inte tillåtet för din användare.
ErrorForbidden2=Tillstånd för den här inloggningen kan definieras av din Dolibarr administratör från menyn %s-> %s.
ErrorForbidden3=Det verkar som Dolibarr inte används genom en bestyrkt session. Ta en titt på Dolibarr inställning dokumentation för att veta hur man ska hantera verifieringar (htaccess, mod_auth eller andra ...).
-ErrorForbidden4=Note: clear your browser cookies to destroy existing sessions for this login.
+ErrorForbidden4=Obs: rensa din webbläsares cookies för att förstöra befintliga sessioner för denna inloggning.
ErrorNoImagickReadimage=Funktion imagick_readimage finns inte i denna PHP. Ingen förhandsgranskning kan vara tillgängliga. Administratörer kan inaktivera den här fliken från menyn Setup - Display.
ErrorRecordAlreadyExists=Record finns redan
ErrorLabelAlreadyExists=Denna etikett finns redan
@@ -153,7 +155,7 @@ ErrorPHPNeedModule=Fel, din PHP måste ha modul %s installerad för att a
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Du inställning för Dolibarr konfigurationsfil möjliggör OpenID autentisering, men webbadressen OpenID tjänsten definieras inte i ständig %s
ErrorWarehouseMustDiffers=Källa och mål lager måste skiljer
ErrorBadFormat=Dåligt format!
-ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Fel, den här medlemmen är inte länkad till någon tredje part. Länk medlem till en befintlig tredje part eller skapa en ny tredje part innan du skapar prenumeration med faktura.
+ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Fel, den här medlemmen är inte länkad till någon tredje part. Länk medlem till en befintlig tredje part eller skapa en ny tredje part innan du skapar abonnemang mot faktura.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Fel, det finns några leveranser kopplade till denna sändning. Radering vägrade.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Det går inte att ta bort en betalning som hade genererat en bankpost som försonades
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Det går inte att ta bort en betalning som delas av minst en faktura med status Betald
@@ -179,8 +181,8 @@ ErrorPriceExpressionInternal=Internt fel '%s'
ErrorPriceExpressionUnknown=Okänt fel '%s'
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Källa och mål lager måste skiljer
ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Fel, försök att göra en lagerrörelse utan mycket / seriell information, på produkt '%s' som kräver mycket / seriell information
-ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Alla inspelade mottagningar måste först verifieras (godkänd eller nekad) innan du får göra den här åtgärden
-ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Alla inspelade mottagningar måste först verifieras (godkända) innan de får göra den här åtgärden
+ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Alla registrerade mottagningar måste först verifieras (godkänd eller nekad) innan du får göra den här åtgärden
+ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Alla registrerade mottagningar måste först verifieras (godkända) innan de får göra den här åtgärden
ErrorGlobalVariableUpdater0=HTTP-förfrågan misslyckades med felet '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater1=Ogiltigt JSON-format '%s'
ErrorGlobalVariableUpdater2=Saknad parameter '%s'
@@ -242,6 +244,7 @@ ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Objekt måste ha status 'Aktiv' för
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Objekt måste ha statusen 'Utkast' eller 'Inaktiverad' för att aktiveras
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Inga fält har egenskapen 'showoncombobox' till definition av objektet '%s'. Inget sätt att visa kombineraren.
ErrorFieldRequiredForProduct=Fältet '%s' krävs för produkten %s
+AlreadyTooMuchPostOnThisIPAdress=Du har redan skrivit för mycket på denna IP-adress.
ProblemIsInSetupOfTerminal=Problemet är vid installation av terminal %s.
ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Lägg till minst en rad först
ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Fel, posten har redan överförts i bokföringen, raderingen är inte möjlig.
@@ -271,31 +274,40 @@ ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=Du måste först ställa in ditt kontop
ErrorFailedToFindEmailTemplate=Det gick inte att hitta mall med kodnamn %s
ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=Varaktighet definieras inte i tjänsten. Inget sätt att beräkna timpriset.
ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=Användarens ägare krävs
-ErrorActionCommBadType=Selected event type (id: %s, code: %s) do not exist in Event Type dictionary
+ErrorActionCommBadType=Vald händelsetyp (id: %s, kod: %s) finns inte i ordboken Event Type
CheckVersionFail=Versionskontroll misslyckades
ErrorWrongFileName=Filens namn kan inte innehålla __SOMETHING__
ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=Inte i ordningen för betalningsvillkor, ändra.
-ErrorIsNotADraft=%s is not a draft
-ErrorExecIdFailed=Can't execute command "id"
-ErrorBadCharIntoLoginName=Unauthorized character in the login name
-ErrorRequestTooLarge=Error, request too large
-ErrorNotApproverForHoliday=You are not the approver for leave %s
-ErrorAttributeIsUsedIntoProduct=This attribute is used in one or more product variants
-ErrorAttributeValueIsUsedIntoProduct=This attribute value is used in one or more product variants
-ErrorPaymentInBothCurrency=Error, all amounts must be entered in the same column
-ErrorYouTryToPayInvoicesInACurrencyFromBankWithAnotherCurrency=You try to pay invoices in the currency %s from an account with the currency %s
-ErrorInvoiceLoadThirdParty=Can't load third-party object for invoice "%s"
-ErrorInvoiceLoadThirdPartyKey=Third-party key "%s" no set for invoice "%s"
-ErrorDeleteLineNotAllowedByObjectStatus=Delete line is not allowed by current object status
-ErrorAjaxRequestFailed=Request failed
-ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Third party or Member of partnership is mandatory
-ErrorFailedToWriteInTempDirectory=Failed to write in temp directory
-ErrorQuantityIsLimitedTo=Quantity is limited to %s
+ErrorIsNotADraft=%s är inte ett utkast
+ErrorExecIdFailed=Kan inte köra kommandot "id"
+ErrorBadCharIntoLoginName=Obehörig karaktär i fältet %s
+ErrorRequestTooLarge=Fel, begäran för stor eller sessionen har löpt ut
+ErrorNotApproverForHoliday=Du är inte godkännaren för ledighet %s
+ErrorAttributeIsUsedIntoProduct=Det här attributet används i en eller flera produktvarianter
+ErrorAttributeValueIsUsedIntoProduct=Detta attributvärde används i en eller flera produktvarianter
+ErrorPaymentInBothCurrency=Fel, alla belopp måste anges i samma kolumn
+ErrorYouTryToPayInvoicesInACurrencyFromBankWithAnotherCurrency=Du försöker betala fakturor i valutan %s från ett konto med valutan %s
+ErrorInvoiceLoadThirdParty=Det går inte att ladda tredjepartsobjekt för fakturan "%s"
+ErrorInvoiceLoadThirdPartyKey=Tredjepartsnyckel "%s" inte inställd för faktura "%s"
+ErrorDeleteLineNotAllowedByObjectStatus=Radera rad tillåts inte av aktuell objektstatus
+ErrorAjaxRequestFailed=Begäran misslyckades
+ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Tredje part eller medlem i partnerskap är obligatoriskt
+ErrorFailedToWriteInTempDirectory=Det gick inte att skriva i den temporära katalogen
+ErrorQuantityIsLimitedTo=Antalet är begränsat till %s
+ErrorFailedToLoadThirdParty=Det gick inte att hitta/läsa in tredje part från id=%s, email=%s, namn=%s
+ErrorThisPaymentModeIsNotSepa=Detta betalningssätt är inte ett bankkonto
+ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Stripe-kund är inte inställd för denna tredje part (eller satt till ett värde som raderats på Stripe-sidan). Skapa (eller bifoga igen) det först.
+ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=IMAP-sökning kan inte söka i avsändare eller mottagare efter en sträng som innehåller tecknet +
+ErrorTableNotFound=Tabell %s hittades inte
+ErrorValueForTooLow=Värdet för %s är för lågt
+ErrorValueCantBeNull=Värdet för %s kan inte vara null
+ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=Datumet för banktransaktionen får inte vara tidigare än datumet för filöverföringen
+ErrorTooMuchFileInForm=För många filer i formuläret, det maximala antalet är %s fil(er)
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Din PHP-parameter upload_max_filesize (%s) är högre än PHP-parameter post_max_size (%s). Detta är inte en konsekvent installation.
WarningPasswordSetWithNoAccount=Ett lösenord har ställts för den här medlemmen. Men inget användarkonto skapades. Så det här lösenordet är lagrat men kan inte användas för att logga in till Dolibarr. Den kan användas av en extern modul / gränssnitt men om du inte behöver definiera någon inloggning eller ett lösenord för en medlem kan du inaktivera alternativet "Hantera en inloggning för varje medlem" från inställningen av medlemsmodulen. Om du behöver hantera en inloggning men inte behöver något lösenord, kan du hålla fältet tomt för att undvika denna varning. Obs! Email kan också användas som inloggning om medlemmen är länkad till en användare.
-WarningMandatorySetupNotComplete=Click here to setup main parameters
+WarningMandatorySetupNotComplete=Klicka här för att ställa in huvudparametrar
WarningEnableYourModulesApplications=Klicka här för att aktivera dina moduler och applikationer
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Varning, PHP alternativ safe_mode är på så kommando måste stoppas in i en katalog som deklarerats av php parameter safe_mode_exec_dir.
WarningBookmarkAlreadyExists=Ett bokmärke med denna avdelning eller detta mål (URL) finns redan.
@@ -304,9 +316,9 @@ WarningConfFileMustBeReadOnly=Varning, konfigurationsfilen (htdocs / conf / c
WarningsOnXLines=Varningar om %s källrader
WarningNoDocumentModelActivated=Ingen modell, för dokumentgenerering, har aktiverats. En modell kommer att väljas som standard tills du kontrollerar din modulinställning.
WarningLockFileDoesNotExists=Varning när installationen är klar måste du inaktivera installations- / migreringsverktygen genom att lägga till en fil install.lock i katalogen %s . Att undanröja skapandet av den här filen är en allvarlig säkerhetsrisk.
-WarningUntilDirRemoved=Alla säkerhetsvarningar (visas endast av administrativa användare) kommer att förbli aktiva så länge som sårbarheten är närvarande (eller den konstanta MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING läggs till i Setup-> Other Setup).
+WarningUntilDirRemoved=Denna säkerhetsvarning kommer att förbli aktiv så länge som sårbarheten finns.
WarningCloseAlways=Varning, är stängning göras även om beloppet varierar mellan källa och mål element. Aktivera den här funktionen med försiktighet.
-WarningUsingThisBoxSlowDown=Varning, använder denna ruta bromsa allvarligt alla sidor som visar lådan.
+WarningUsingThisBoxSlowDown=Varning, att använda denna funktion sänker allvarligt hastigheten på alla sidor som visar rutan.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Inställning av ClickToDial informationen för ditt användarkonto är inte fullständiga (se fliken ClickToDial på din användarkortet).
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Feature inaktiveras när display inställning är optimerad för blinda personer eller textbaserade webbläsare.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Betalningsdag (%s) är tidigare än fakturadatum (%s) för faktura %s.
@@ -324,26 +336,28 @@ WarningTheHiddenOptionIsOn=Varning, det dolda alternativet %s är på.
WarningCreateSubAccounts=Varning, du kan inte skapa ett underkonto direkt, du måste skapa en tredje part eller en användare och tilldela dem en redovisningskod för att hitta dem i den här listan
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Endast tillgängligt om du använder HTTPS-säker anslutning.
WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Modulen %s har inte aktiverats. Så du kanske missar en hel del evenemang här.
-WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=The value 'Strict' makes the online payment features not working correctly. Use 'Lax' instead.
-WarningThemeForcedTo=Warning, theme has been forced to %s by hidden constant MAIN_FORCETHEME
+WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=Värdet "Strikt" gör att onlinebetalningsfunktionerna inte fungerar korrekt. Använd "Lax" istället.
+WarningThemeForcedTo=Varning, temat har tvingats till %s av en dold konstant MAIN_FORCETHEME
+WarningPagesWillBeDeleted=Varning, detta kommer också att radera alla befintliga sidor/behållare på webbplatsen. Du bör exportera din webbplats innan, så du har en säkerhetskopia för att återimportera den senare.
+WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=Automatisk validering är inaktiverad när alternativet att minska lager är inställt på "Fakturavalidering".
# Validate
-RequireValidValue = Value not valid
-RequireAtLeastXString = Requires at least %s character(s)
-RequireXStringMax = Requires %s character(s) max
-RequireAtLeastXDigits = Requires at least %s digit(s)
-RequireXDigitsMax = Requires %s digit(s) max
-RequireValidNumeric = Requires a numeric value
-RequireValidEmail = Email address is not valid
-RequireMaxLength = Length must be less than %s chars
-RequireMinLength = Length must be more than %s char(s)
-RequireValidUrl = Require valid URL
-RequireValidDate = Require a valid date
-RequireANotEmptyValue = Is required
-RequireValidDuration = Require a valid duration
-RequireValidExistingElement = Require an existing value
-RequireValidBool = Require a valid boolean
-BadSetupOfField = Error bad setup of field
-BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Error bad setup of field : Class not found for validation
-BadSetupOfFieldFileNotFound = Error bad setup of field : File not found for inclusion
-BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Error bad setup of field : Fetch not callable on class
+RequireValidValue = Värdet är inte giltigt
+RequireAtLeastXString = Kräver minst %s tecken(er)
+RequireXStringMax = Kräver max %s tecken
+RequireAtLeastXDigits = Kräver minst %s siffror
+RequireXDigitsMax = Kräver max %s siffra(r).
+RequireValidNumeric = Kräver ett numeriskt värde
+RequireValidEmail = E-postadressen är inte giltig
+RequireMaxLength = Längden måste vara mindre än %s tecken
+RequireMinLength = Längden måste vara mer än %s tecken
+RequireValidUrl = Kräv giltig URL
+RequireValidDate = Kräv ett giltigt datum
+RequireANotEmptyValue = Krävs
+RequireValidDuration = Kräv en giltig varaktighet
+RequireValidExistingElement = Kräv ett befintligt värde
+RequireValidBool = Kräv en giltig boolean
+BadSetupOfField = Fel inställning av fältet
+BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Felaktig inställning av fält: Klass hittades inte för validering
+BadSetupOfFieldFileNotFound = Felaktig inställning av fält: Filen hittades inte för inkludering
+BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Felaktig inställning av fält: Hämtning kan inte anropas på klass
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/eventorganization.lang b/htdocs/langs/sv_SE/eventorganization.lang
index c16dec9ca59..5f8426b3080 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/eventorganization.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/eventorganization.lang
@@ -17,82 +17,86 @@
#
# Generic
#
-ModuleEventOrganizationName = Event Organisation
-EventOrganizationDescription = Eventorganisation genom modulprojekt
-EventOrganizationDescriptionLong= Manage the organization of an event (show, conferences, attendees or speakers, with public pages for suggestion, vote or registration)
+ModuleEventOrganizationName = Evenemangsorganisation
+EventOrganizationDescription = Evenemangsorganisation genom modulen Projekt
+EventOrganizationDescriptionLong= Hantera organisationen av ett evenemang (show, konferenser, deltagare eller talare, med offentliga sidor för förslag, omröstning eller registrering)
#
# Menu
#
EventOrganizationMenuLeft = Organiserade evenemang
EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Konferens eller monter
-PaymentEvent=Payment of event
+PaymentEvent=Betalning för evenemang
#
# Admin page
#
-NewRegistration=Registration
-EventOrganizationSetup=Konfiguration av händelseorganisation
-EventOrganization=Event organization
-Settings=inställningar
-EventOrganizationSetupPage = Inställningssida för händelseorganisation
-EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Etikett för uppgifter som ska skapas automatiskt när projektet valideras
-EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = När du validerar en organiserad händelse kan vissa uppgifter skapas automatiskt i projektet
Exempel:
Skicka samtal för konferens
Skicka samtal för monter
Ta emot samtal för konferens
påminna om händelse till högtalare
Skicka påminnelse om händelse till den bodansvariga
Skicka påminnelse om händelse till deltagare
Skicka påminnelse om händelse till den bodansvariga
Skicka påminnelse om händelse till deltagare
-EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Kategori som automatiskt kan läggas till tredje part när någon föreslår en konferens
-EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Kategori som ska läggas till tredje part automatiskt skapas när de föreslår en monter
-EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Mall för e-post att skicka efter att ha fått ett förslag på en konferens.
-EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Mall för e-post att skicka efter att ha fått ett förslag på en monter.
-EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Template of email to send after a registration to a booth has been paid.
-EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Template of email to send after a registration to an event has been paid.
-EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Template of email to use when sending emails from the massaction "Send emails" to speakers
-EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Template of email to use when sending emails from the massaction "Send emails" on attendee list
-EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = In the form to create/add an attendee, restricts the list of thirdparties to thirdparties in the category
-EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = In the form to create/add an attendee, restricts the list of thirdparties to thirdparties with the nature
+NewRegistration=Registrering
+EventOrganizationSetup=Inställning för evenemangsorganisation
+EventOrganization=Eventorganisation
+Settings=Inställningar
+EventOrganizationSetupPage = Inställningssida för evenemangsorganisation
+EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Etikett för uppgifter som ska skapas automatiskt när projektet bekräftas
+EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = När du validerar ett evenemang att organisera kommer vissa uppgifter automatiskt bli skapat i projektet
Exempel:
Skapa konferenssamtal
Skapa samtal för bås
Validera förslag för konferensen
Validera beställning för bås
Öppna prenumeration för evenemangen för deltagare
Skicka en påminnelse om evenemanget till talare
Skicka en påminnelse om evenemanget till båsvärdar
Skicka en påminnelse om evenemanget till deltagarna
+EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Lämna tomt om du inte behöver skapa uppgifter automatiskt.
+EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Kategori som automatiskt kan läggas till tredjepart när någon föreslår en konferens
+EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Kategori att läggas till tredjepart automatiskt skapas när de föreslår en monter
+EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = E-postmall att skicka efter att ha fått ett förslag på en konferens.
+EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = E-postmall att skicka efter att ha fått ett förslag på en monter.
+EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = E-postmall att skicka efter att en registrering till en monter är betald.
+EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = E-postmall att skicka efter att en anmälan till ett evenemang har betalats.
+EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = E-postmall att använda när du skickar e-postmeddelanden från massåtgärden "Skicka e-post" till talare
+EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = E-postmall som ska användas när du skickar e-postmeddelanden från massåtgärden "Skicka e-post" till deltagare
+EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = I formuläret för att skapa/lägga till en deltagare begränsas listan över tredjeparter till tredjeparter som finns i kategorin
+EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = I formuläret för att skapa/lägga till en deltagare begränsas listan över tredjeparter till tredjeparter med karaktären
#
# Object
#
EventOrganizationConfOrBooth= Konferens eller monter
-ManageOrganizeEvent = Manage the organization of an event
+EventOrganizationConfOrBoothes=Konferens eller monter
+ManageOrganizeEvent = Hantera organisationen av ett evenemang
ConferenceOrBooth = Konferens eller monter
ConferenceOrBoothTab = Konferens eller monter
-AmountPaid = Amount paid
-DateOfRegistration = Date of registration
+AmountPaid = Betalt belopp
+DateOfRegistration = Registreringsdatum
ConferenceOrBoothAttendee = Konferens eller monterdeltagare
+ApplicantOrVisitor=Utställare eller besökare
+Speaker=Talare
#
# Template Mail
#
-YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Din begäran om konferens mottogs
-YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Din begäran om monter togs emot
+YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = Din begäran om konferens har tagits emot
+YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = Din begäran om monter har tagits emot
EventOrganizationEmailAskConf = Begäran om konferens
EventOrganizationEmailAskBooth = Begäran om monter
-EventOrganizationEmailBoothPayment = Payment of your booth
-EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Registration for an event
-EventOrganizationMassEmailAttendees = Kommunikation till deltagarna
-EventOrganizationMassEmailSpeakers = Kommunikation till högtalarna
-ToSpeakers=To speakers
+EventOrganizationEmailBoothPayment = Betalning av monter
+EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Anmälan till ett event
+EventOrganizationMassEmailAttendees = Meddelande till deltagare
+EventOrganizationMassEmailSpeakers = Meddelande till talare
+ToSpeakers=Till talare
#
# Event
#
-AllowUnknownPeopleSuggestConf=Allow people to suggest conferences
-AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Allow unknown people to suggest a conference they want to do
-AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Allow people to apply for a booth
-AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Allow unknown people to apply for a booth
+AllowUnknownPeopleSuggestConf=Tillåt personer att föreslå konferenser
+AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Tillåt okända personer att föreslå en konferens de vill göra
+AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Låt folk ansöka om en monter
+AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Tillåt okända personer att ansöka om en monter
PriceOfRegistration=Pris för registrering
-PriceOfRegistrationHelp=Price to pay to register or participate in the event
-PriceOfBooth=Prenumerationspris för att stå en monter
-PriceOfBoothHelp=Prenumerationspris för att stå en monter
-EventOrganizationICSLink=Link ICS for conferences
+PriceOfRegistrationHelp=Pris att betala för att registrera eller delta i evenemanget
+PriceOfBooth=Kostnad för att stå i en monter
+PriceOfBoothHelp=Kostnad för att stå i en monter
+EventOrganizationICSLink=Länka ICS för konferenser
ConferenceOrBoothInformation=Information om konferens eller monter
Attendees=Deltagare
-ListOfAttendeesOfEvent=List of attendees of the event project
+ListOfAttendeesOfEvent=Lista över deltagare i evenemangsprojektet
DownloadICSLink = Ladda ner ICS-länk
-EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seed to secure the key for the public registration page to suggest a conference
-SERVICE_BOOTH_LOCATION = Tjänst som används för fakturaraden om en monterplats
-SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Service used for the invoice row about an attendee subscription to an event
-NbVotes=Röstetal
+EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seed för att säkra nyckeln för registrering för att föreslå en konferens
+SERVICE_BOOTH_LOCATION = Tjänst som används på fakturaraden för monterplats
+SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Tjänst som används på fakturaraden för deltagaravgift för ett evenemang
+NbVotes=Antal röster
#
# Status
#
@@ -101,67 +105,70 @@ EvntOrgSuggested = Föreslagen
EvntOrgConfirmed = Bekräftad
EvntOrgNotQualified = Inte kvalificerad
EvntOrgDone = Klar
-EvntOrgCancelled = Inställt
+EvntOrgCancelled = Inställd
#
# Public page
#
SuggestForm = Förslagssida
-SuggestOrVoteForConfOrBooth = Page for suggestion or vote
-EvntOrgRegistrationHelpMessage = Here, you can vote for a conference or suggest a new one for the event. You can also apply to have a booth during the event.
-EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Here, you can suggest a new conference to animate during the event.
-EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Here, you can apply to have a booth during the event.
+SuggestOrVoteForConfOrBooth = Sida för förslag eller omröstning
+EvntOrgRegistrationHelpMessage = Här kan du rösta på en konferens eller föreslå en till ett evenemang. Du kan även ansöka om en monter under evenemanget.
+EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Här kan du föreslå en ny konferens under evenemanget.
+EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Här kan du ansöka om en monter under evenemanget.
ListOfSuggestedConferences = Lista över föreslagna konferenser
-ListOfSuggestedBooths = Lista över föreslagna bås
-ListOfConferencesOrBooths=List of conferences or booths of event project
+ListOfSuggestedBooths=Föreslagna montrar
+ListOfConferencesOrBooths=Konferenser eller montrar i ett evenemangsprojekt
SuggestConference = Föreslå en ny konferens
SuggestBooth = Föreslå en monter
-ViewAndVote = Visa och rösta på föreslagna händelser
-PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Public link for registration to the event
-PublicAttendeeSubscriptionPage = Public link for registration to this event only
+ViewAndVote = Visa och rösta på föreslagna evenemang
+PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Offentlig länk för anmälan till evenemanget
+PublicAttendeeSubscriptionPage = Offentlig länk för registrering endast till detta evenemang
MissingOrBadSecureKey = Säkerhetsnyckeln är ogiltig eller saknas
-EvntOrgWelcomeMessage = This form allows you to register as a new participant to the event : %s
+EvntOrgWelcomeMessage = Detta formulär låter dig registrera dig som ny deltagare i evenemanget
EvntOrgDuration = Denna konferens börjar på %s och slutar på %s.
-ConferenceAttendeeFee = Konferensdeltagaravgift för evenemanget: '%s' som inträffar från %s till %s.
-BoothLocationFee = Båsplats för evenemanget: '%s' som inträffar från %s till %s
-EventType = Typ av händelse
-LabelOfBooth=Båsetikett
+ConferenceAttendeeFee = Deltagaravgift för evenemanget %s, %s till %s.
+BoothLocationFee = Monter under evenemanget'%s, %s till %s.
+EventType = Typ av evenemang
+LabelOfBooth=Monteretikett
LabelOfconference=Konferensetikett
-ConferenceIsNotConfirmed=Registration not available, conference is not confirmed yet
-DateMustBeBeforeThan=%s must be before %s
-DateMustBeAfterThan=%s must be after %s
+ConferenceIsNotConfirmed=Registrering ej tillgänglig, konferensen är inte bekräftad ännu
+DateMustBeBeforeThan=%s måste vara före %s
+DateMustBeAfterThan=%s måste vara efter %s
+MaxNbOfAttendeesReached=Maximalt antal deltagare har uppnåtts
+NewSubscription=Registrering
+OrganizationEventConfRequestWasReceived=Ditt förslag på konferens har tagits emot
+OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Din begäran om en monter har tagits emot
+OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Din betalning för monter har registrerats
+OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Din betalning för din evenemang har registrerats
+OrganizationEventBulkMailToAttendees=Detta är en påminnelse om ett evenemang du anmält dig till
+OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Detta är en påminnelse ett evenemanget du skall tala på
+OrganizationEventLinkToThirdParty=Länk till tredjepart (kund, leverantör eller partner)
+OrganizationEvenLabelName=Offentligt namn på konferensen eller montern
-NewSubscription=Registration
-OrganizationEventConfRequestWasReceived=Your suggestion for a conference has been received
-OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Your request for a booth has been received
-OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=Your payment for your booth has been recorded
-OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=Your payment for your event registration has been recorded
-OrganizationEventBulkMailToAttendees=This is a remind about your participation in the event as an attendee
-OrganizationEventBulkMailToSpeakers=This is a reminder on your participation in the event as a speaker
-OrganizationEventLinkToThirdParty=Link to third party (customer, supplier or partner)
-
-NewSuggestionOfBooth=Application for a booth
-NewSuggestionOfConference=Application for a conference
+NewSuggestionOfBooth=Ansökan om monter
+NewSuggestionOfConference=Ansökan om konferens
#
# Vote page
#
-EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Välkommen till konferens- eller monteringssidan.
+EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Välkommen till konferens- eller montersidan.
EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Välkommen till konferenssidan.
EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Välkommen till förslagssidan för monter.
-EvntOrgVoteHelpMessage = Här kan du se och rösta på de föreslagna händelserna för projektet
-VoteOk = Din röst har accepterats.
+EvntOrgVoteHelpMessage = Här kan du se och rösta på de föreslagna evenemangen för projektet
+VoteOk = Din röst har tagits emot.
AlreadyVoted = Du har redan röstat på det här evenemanget.
VoteError = Ett fel har inträffat under omröstningen, försök igen.
-SubscriptionOk = Your registration has been validated
-ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Confirmation of your subscription to an event
+SubscriptionOk=Din registrering har skapats
+ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Bekräftelse av ditt deltagande på ett evenemang
Attendee = Deltagare
-PaymentConferenceAttendee = Konferensdeltagarebetalning
-PaymentBoothLocation = Betalning av monterplats
-DeleteConferenceOrBoothAttendee=Remove attendee
-RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=A registration and a payment were already recorded for the email %s
-EmailAttendee=Attendee email
-EmailCompanyForInvoice=Company email (for invoice, if different of attendee email)
-ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Several companies with this email has been found so we can't validate automaticaly your registration. Please contact us at %s for a manual validation
-ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Several companies with this name has been found so we can't validate automaticaly your registration. Please contact us at %s for a manual validation
-NoPublicActionsAllowedForThisEvent=No public actions are open to public for this event
+PaymentConferenceAttendee = Betalning för deltagare
+PaymentBoothLocation = Betalning för monter
+DeleteConferenceOrBoothAttendee=Ta bort deltagare
+RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=En registrering och en betalning har redan registrerats för e-postadressen%s
+EmailAttendee=Deltagarens e-post
+EmailCompany=Företagets e-post
+EmailCompanyForInvoice=Företagets e-postadress (för faktura, om den skiljer sig från deltagarens e-postadress)
+ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Flera företag med denna e-postadress har hittats så vi kan inte bekräfta din registrering automatiskt. Kontakta oss på %s för en manuell bekräftelse
+ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Flera företag med detta namn har hittats så vi kan inte validera din registrering automatiskt. Kontakta oss på %s för en manuell validering
+NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Det finns inga åtgärder som är öppna för allmänheten för detta evenemang
+MaxNbOfAttendees=Max antal deltagare
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/exports.lang b/htdocs/langs/sv_SE/exports.lang
index b4815bb027b..eecba4709d7 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/exports.lang
@@ -18,6 +18,7 @@ ExportableFields=Exporterbara fält
ExportedFields=Exporterade fält
ImportModelName=Importera profilnamn
ImportModelSaved=Importprofilen sparad som %s .
+ImportProfile=Importera profil
DatasetToExport=Dataset att exportera
DatasetToImport=Importera fil till dataset
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Välj fältordning ...
@@ -46,15 +47,16 @@ LineDescription=Beskrivning av linjen
LineUnitPrice=Priset per enhet på linjen
LineVATRate=Momssats på linjen
LineQty=Kvantitet för linje
-LineTotalHT=Belopp exkl. skatt för linje
-LineTotalTTC=Belopp med skatt för linje
+LineTotalHT=Belopp exkl. moms för linje
+LineTotalTTC=Belopp inkl. moms för linje
LineTotalVAT=Det mervärdesskattebelopp för linje
TypeOfLineServiceOrProduct=Typ av linje (0 = produkt, 1 = tjänst)
FileWithDataToImport=Fil med data för att importera
FileToImport=Källa fil du vill importera
FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Fil som ska importeras måste ha ett av följande format
-DownloadEmptyExample=Download a template file with examples and information on fields you can import
-StarAreMandatory=Into the template file, all fields with a * are mandatory fields
+DownloadEmptyExampleShort=Ladda ner en exempelfil
+DownloadEmptyExample=Ladda ner en mallfil med exempel och information om fält du kan importera
+StarAreMandatory=I mallfilen är alla fält med en * obligatoriska fält
ChooseFormatOfFileToImport=Välj det filformat som ska användas som importfilformat genom att klicka på ikonen %s för att välja den ...
ChooseFileToImport=Ladda upp filen och klicka sedan på %s ikonen för att välja fil som källa importfil ...
SourceFileFormat=Källa filformat
@@ -82,7 +84,7 @@ SelectFormat=Välj denna import filformat
RunImportFile=Importera datan
NowClickToRunTheImport=Kontrollera resultaten av importimuleringen. Korrigera eventuella fel och ompröva.
När simuleringen rapporterar inga fel kan du fortsätta att importera data till databasen.
DataLoadedWithId=Den importerade data kommer att ha ett tilläggsfält i varje databastabell med detta import-id: %s , så att det kan sökas vid undersökning av ett problem relaterat till denna import.
-ErrorMissingMandatoryValue=Obligatoriska uppgifter är tomma i källfilen för fält %s .
+ErrorMissingMandatoryValue=Obligatoriska uppgifter är tomma i källfilen i kolumn %s .
TooMuchErrors=Det finns fortfarande %s andra källlinjer med fel men utsignalen är begränsad.
TooMuchWarnings=Det finns fortfarande %s andra källlinjer med varningar men utmatningen har varit begränsad.
EmptyLine=Tom rad (kommer att slängas)
@@ -92,12 +94,12 @@ YouCanUseImportIdToFindRecord=Du kan hitta alla importerade poster i din databas
NbOfLinesOK=Antal rader utan fel och inga varningar: %s.
NbOfLinesImported=Antal rader importerades: %s.
DataComeFromNoWhere=Värde att infoga kommer från ingenstans i källfilen.
-DataComeFromFileFieldNb=Värde att infoga kommer från nummer %s fältet i källfilen.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Värdet som kommer från fältnummer %s av källfilen kommer att användas för att hitta identifieringsobjektets parentes att använda (så objektet %s som har referens från källfilen måste finnas i databasen).
-DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kod som kommer från fältnummer %s av källfilen kommer att användas för att hitta identifieringsobjektets id att använda (så koden från källfilen måste finnas i ordlistan %s ). Observera att om du vet id, kan du också använda den i källfilen istället för koden. Importen ska fungera i båda fallen.
+DataComeFromFileFieldNb=Värdet att infoga kommer från kolumnen %s i källfilen.
+DataComeFromIdFoundFromRef=Värdet som kommer från källfilen kommer att användas för att hitta id för det överordnade objektet som ska användas (så objektet %s som har ref. från källfilen måste finnas i databasen).
+DataComeFromIdFoundFromCodeId=Värdet på koden som kommer från källfilen kommer att användas för att hitta id för det överordnade objektet som ska användas (så koden från källfilen måste finnas i ordboken %s ). Observera att om du känner till id:t kan du också använda det i källfilen istället för koden. Import bör fungera i båda fallen.
DataIsInsertedInto=Uppgifter från källfilen kommer att införas i följande område:
-DataIDSourceIsInsertedInto=The id of the parent object, that was found using the data in the source file, will be inserted into the following field:
-DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of the parent line, that was found from code, will be inserted into the following field:
+DataIDSourceIsInsertedInto=ID:t för det överordnade objektet, som hittades med hjälp av data i källfilen, kommer att infogas i följande fält:
+DataCodeIDSourceIsInsertedInto=ID:t för den överordnade raden, som hittades från koden, kommer att infogas i följande fält:
SourceRequired=Data värde är obligatoriskt
SourceExample=Exempel på möjliga datavärde
ExampleAnyRefFoundIntoElement=Varje ref för element %s
@@ -132,9 +134,14 @@ FormatControlRule=Formatera kontrollregeln
## imports updates
KeysToUseForUpdates=Nyckel (kolumn) som ska användas för uppdatering av befintliga data
NbInsert=Antal infogade rader: %s
+NbInsertSim=Antal rader som kommer att infogas: %s
NbUpdate=Antal uppdaterade rader: %s
+NbUpdateSim=Antal rader som kommer att uppdateras: %s
MultipleRecordFoundWithTheseFilters=Flera poster har hittats med dessa filter: %s
StocksWithBatch=Lager och plats (lager) för produkter med batch / serienummer
-WarningFirstImportedLine=The first line(s) will not be imported with the current selection
-NotUsedFields=Fields of database not used
-SelectImportFieldsSource = Choose the source file fields you want to import and their target field in database by choosing the fields in each select boxes, or select a predefined import profile:
+WarningFirstImportedLine=De första raderna kommer inte att importeras med det aktuella valet
+NotUsedFields=Databasfält används inte
+SelectImportFieldsSource = Välj källfilsfälten du vill importera och deras målfält i databasen genom att välja fälten i varje markeringsruta, eller välj en fördefinierad importprofil:
+MandatoryTargetFieldsNotMapped=Vissa obligatoriska målfält är inte mappade
+AllTargetMandatoryFieldsAreMapped=Alla målfält som behöver ett obligatoriskt värde mappas
+ResultOfSimulationNoError=Resultat av simulering: Inget fel
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/help.lang b/htdocs/langs/sv_SE/help.lang
index 696e7f5bdaa..3893e4818ff 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/help.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/help.lang
@@ -1,23 +1,23 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - help
-CommunitySupport=Forum / Wiki stöd
-EMailSupport=E-postmeddelanden stöd
-RemoteControlSupport=Online realtid / fjärrsupport
-OtherSupport=Annat stöd
-ToSeeListOfAvailableRessources=För att kontakta / se tillgängliga resurser:
+CommunitySupport=Forum/Wiki
+EMailSupport=E-postsupport
+RemoteControlSupport=Online realtid/fjärrsupport
+OtherSupport=Annan support
+ToSeeListOfAvailableRessources=För att kontakta/se tillgängliga resurser:
HelpCenter=Hjälpcenter
-DolibarrHelpCenter=Dolibarr Help and Support Center
-ToGoBackToDolibarr=Otherwise, click here to continue to use Dolibarr.
-TypeOfSupport=Type of support
+DolibarrHelpCenter=Dolibarr Hjälp och Supportcenter
+ToGoBackToDolibarr=Annars, klicka här för att fortsätta använda Dolibarr.
+TypeOfSupport=Typ av support
TypeSupportCommunauty=Gemenskapen (gratis)
-TypeSupportCommercial=Kommersiella
+TypeSupportCommercial=Kommersiell
TypeOfHelp=Typ
NeedHelpCenter=Behöver du hjälp eller stöd?
Efficiency=Effektivitet
TypeHelpOnly=Hjälp endast
TypeHelpDev=Hjälp + Utveckling
-TypeHelpDevForm=Help+Development+Training
-BackToHelpCenter=Otherwise, go back to Help center home page.
-LinkToGoldMember=You can call one of the trainers preselected by Dolibarr for your language (%s) by clicking their Widget (status and maximum price are automatically updated):
+TypeHelpDevForm=Hjälp + Utveckling + Utbildning
+BackToHelpCenter=Annars kan du gå tillbaka till start för hjälpcentret.
+LinkToGoldMember=Du kan ringa en av de utbildare som valts ut av Dolibarr för just ditt språk (%s) genom att klicka på deras Widget (status och högsta pris uppdateras automatiskt):
PossibleLanguages=Språk som stöds
-SubscribeToFoundation=Help the Dolibarr project, subscribe to the foundation
-SeeOfficalSupport=För officiell Dolibarr support på ditt språk:
%s
+SubscribeToFoundation=Hjälp Dolibarr-projektet, prenumerera hos stiftelsen
+SeeOfficalSupport=För officiell Dolibarr-support på ditt språk:
%s
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/holiday.lang b/htdocs/langs/sv_SE/holiday.lang
index f216ac98992..40d897dfd10 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/holiday.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/holiday.lang
@@ -1,11 +1,13 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
HRM=HRM
-Holidays=Lämna
-CPTitreMenu=Lämna
+Holidays=Semester
+Holiday=Ledighet
+CPTitreMenu=Ledighet
MenuReportMonth=Månatlig rapport
MenuAddCP=Ny ledighetsansökan
-NotActiveModCP=Du måste aktivera modulen Lämna för att se den här sidan.
-AddCP=Gör en förfrågan ledighet
+MenuCollectiveAddCP=Ny förfrågan om kollektivledighet
+NotActiveModCP=Du måste aktivera modulen Ledighet för att se den här sidan.
+AddCP=Skapa en ledighetsansökan
DateDebCP=Startdatum
DateFinCP=Slutdatum
DraftCP=Utkast
@@ -15,8 +17,8 @@ CancelCP=Annullerad
RefuseCP=Refused
ValidatorCP=Godkännare
ListeCP=Förteckning över ledighet
-Leave=Lämna begäran
-LeaveId=Lämna ID
+Leave=Ledighetsansökan
+LeaveId=Ledighets ID
ReviewedByCP=Kommer att godkännas av
UserID=användar ID
UserForApprovalID=Användare för godkännande-ID
@@ -24,18 +26,18 @@ UserForApprovalFirstname=Förnamn för godkännande användare
UserForApprovalLastname=Efternamn för godkännandeanvändare
UserForApprovalLogin=Inloggning av godkännande användaren
DescCP=Beskrivning
-SendRequestCP=Skapa permission begäran
-DelayToRequestCP=Lämna begäran måste göras minst %s dag (ar) före dem.
+SendRequestCP=Skapa ledighetsansökan
+DelayToRequestCP=Ledighetsansökan måste göras minst %s dag (ar) före dem.
MenuConfCP=Lönebalans
-SoldeCPUser=Leave balance (in days) %s
+SoldeCPUser=Semesterbalans (i dagar) %s
ErrorEndDateCP=Du måste välja ett slutdatum senare än startdatum.
ErrorSQLCreateCP=Ett SQL-fel uppstod under skapandet:
-ErrorIDFicheCP=Ett fel har uppstått, inte existerar begäran ledighet.
+ErrorIDFicheCP=Ett fel har uppstått, ledighetsansökan finns inte
ReturnCP=Tillbaka till föregående sida
-ErrorUserViewCP=Du har inte behörighet att läsa denna ledighet begäran.
+ErrorUserViewCP=Du har inte behörighet att läsa denna ledighetsansökan
InfosWorkflowCP=Information Workflow
RequestByCP=Begäran från
-TitreRequestCP=Lämna begäran
+TitreRequestCP=Ledighetsansökan
TypeOfLeaveId=Typ av ledighet ID
TypeOfLeaveCode=Typ av ledighetskod
TypeOfLeaveLabel=Typ av lämnad etikett
@@ -51,23 +53,24 @@ DeleteCP=Ta bort
ActionRefuseCP=Vägra
ActionCancelCP=Avbryt
StatutCP=Status
-TitleDeleteCP=Radera begäran ledighet
+TitleDeleteCP=Radera ledighetsansökan
ConfirmDeleteCP=Bekräfta raderingen av denna ledighet förfrågan?
-ErrorCantDeleteCP=Fel att du inte har rätt att ta bort denna ledighet begäran.
+ErrorCantDeleteCP=Fel att du inte har rätt att ta bort denna ledighetsansökan
CantCreateCP=Du har inte rätt att göra ledighet förfrågningar.
-InvalidValidatorCP=Du måste välja godkännare för din ledighetsförfrågan.
+InvalidValidatorCP=Du måste välja godkännare för din ledighetsansökan.
+InvalidValidator=Den valda användaren är inte en godkännare.
NoDateDebut=Du måste välja ett startdatum.
NoDateFin=Du måste välja ett slutdatum.
-ErrorDureeCP=Din ledighet framställningen inte innehåller arbetsdag.
-TitleValidCP=Godkänna begäran ledighet
-ConfirmValidCP=Är du säker på att du vill godkänna begäran ledighet?
+ErrorDureeCP=Din ledighetsansökan innehåller ingen arbetsdag.
+TitleValidCP=Godkänn ledighetsansökan
+ConfirmValidCP=Är du säker på att du vill godkänna ledighetsansökan?
DateValidCP=Datum godkänd
-TitleToValidCP=Skicka permission begäran
-ConfirmToValidCP=Är du säker på att du vill skicka en begäran ledighet?
-TitleRefuseCP=Avslå begäran ledighet
-ConfirmRefuseCP=Är du säker på att du vill avslå begäran ledighet?
-NoMotifRefuseCP=Du måste välja ett skäl för att vägra begäran.
-TitleCancelCP=Avbryta begäran ledighet
+TitleToValidCP=Skicka ledighetsansökan
+ConfirmToValidCP=Är du säker på att du vill skicka en ledighetsansökan?
+TitleRefuseCP=Avslå ledighetsansökan
+ConfirmRefuseCP=Är du säker på att du vill avslå ledighetsansökan?
+NoMotifRefuseCP=Du måste välja ett skäl för att neka förfrågan.
+TitleCancelCP=Avbryt ledighetsansökan
ConfirmCancelCP=Är du säker på att du vill avbryta din semester?
DetailRefusCP=Orsak till avslag
DateRefusCP=Datum för avslag
@@ -79,24 +82,33 @@ MotifCP=Reason
UserCP=Användare
ErrorAddEventToUserCP=Ett fel uppstod när den exceptionella ledighet.
AddEventToUserOkCP=Tillägget av den exceptionella ledigheten har slutförts.
+ErrorFieldRequiredUserOrGroup=Fältet "grupp" eller "användare" måste fyllas i
+fusionGroupsUsers=Gruppfältet och användarfältet kommer att slås samman
MenuLogCP=Kontrollera ändringsloggen
LogCP=Logg över alla uppdateringar gjorda av "Balans av ledighet"
ActionByCP=Uppdaterad av
UserUpdateCP=Uppdaterad för
PrevSoldeCP=Föregående Balance
NewSoldeCP=New Balance
-alreadyCPexist=En begäran ledigheten har redan gjorts på denna period.
-FirstDayOfHoliday=Börjedag för begäran om ledighet
+alreadyCPexist=En ledighetsansökan har redan gjorts på denna period.
+UseralreadyCPexist=En ledighetsansökan har redan gjorts för denna period för %s.
+groups=Grupper
+users=Användare
+AutoSendMail=Automatisk utskick
+NewHolidayForGroup=Ny förfrågan om kollektivledighet
+SendRequestCollectiveCP=Skicka förfrågan om kollektiv ledighet
+AutoValidationOnCreate=Automatisk validering
+FirstDayOfHoliday=Startdag för ledighetsansökan
LastDayOfHoliday=Slutdagens ledighetsförfrågan
-BoxTitleLastLeaveRequests=Senaste %s ändrade lämnar förfrågningar
+BoxTitleLastLeaveRequests=Senaste %s ändrade ledighetsansökningar
HolidaysMonthlyUpdate=Månads uppdatering
ManualUpdate=Manuell uppdatering
-HolidaysCancelation=Lämna begäran Spärr
+HolidaysCancelation=Spärra ledighetsansökan
EmployeeLastname=Medarbetare efternamn
EmployeeFirstname=Medarbetare förnamn
TypeWasDisabledOrRemoved=Avlastnings typ (id %s) var inaktiverad eller borttagen
-LastHolidays=Senaste %s lämnar förfrågningar
-AllHolidays=Alla lämnar förfrågningar
+LastHolidays=Senaste %s ledighetsansökningar
+AllHolidays=Alla ledighetsansökningar
HalfDay=Halv dag
NotTheAssignedApprover=Du är inte den tilldelade godkännaren
LEAVE_PAID=Betald semester
@@ -107,33 +119,40 @@ LEAVE_PAID_FR=Betald semester
LastUpdateCP=Senaste automatiska uppdateringen av tilldelning av ledighet
MonthOfLastMonthlyUpdate=Månad för senaste automatiska uppdatering av tilldelning av ledighet
UpdateConfCPOK=Uppdaterats.
-Module27130Name= Hantering av ledighet förfrågningar
-Module27130Desc= Hantering av ledighet förfrågningar
+Module27130Name= Hantering av ledighetsansökan
+Module27130Desc= Hantering av ledighetansökningar
ErrorMailNotSend=Ett fel uppstod när du skickar e-post:
NoticePeriod=Uppsägningstid
#Messages
-HolidaysToValidate=Bekräfta ledighets förfrågningar
-HolidaysToValidateBody=Nedan finns en ledighet begäran om att bekräfta
-HolidaysToValidateDelay=Denna ledighet begäran kommer att ske inom en period på mindre än %s dagar.
-HolidaysToValidateAlertSolde=Användaren som gjorde denna begäran om förfrågan har inte tillräckligt med lediga dagar.
-HolidaysValidated=Bekräftade ledighets förfrågningar
-HolidaysValidatedBody=Din ledighets begäran om %s till %s har bekräftats.
-HolidaysRefused=Begäran nekades
-HolidaysRefusedBody=Din begäran om förflyttning för %s till %s har blivit nekad av följande orsak:
-HolidaysCanceled=Annulleras leaved begäran
-HolidaysCanceledBody=Din ledighet begäran om %s till %s har avbrutits.
+HolidaysToValidate=Bekräfta ledighetsansökningar
+HolidaysToValidateBody=Nedan finns en ledighetsansökan att bekräfta
+HolidaysToValidateDelay=Denna ledighetsansökan kommer vara inom en period kortare än %sdagar.
+HolidaysToValidateAlertSolde=Användaren som skapat denna ledighetsansökan har inte tillräckligt tillgängliga dagar.
+HolidaysValidated=Bekräftade ledighetsansökningar
+HolidaysValidatedBody=Din ledighetsansökan från %s till %s har bekräftats.
+HolidaysRefused=Begäran nekad
+HolidaysRefusedBody=Din ledighetsansökan från %s till %s har blivit nekad av följande orsak:
+HolidaysCanceled=Annulerad ledighetsansökan
+HolidaysCanceledBody=Din ledighetsansökan om %s till %s har avbrutits
FollowedByACounter=1: Denna typ av ledighet måste följas av en räknare. Räknaren ökas manuellt eller automatiskt och när en förfrågningsbegäran är validerad minskas räknaren.
0: Ej följd av en räknare.
-NoLeaveWithCounterDefined=Det finns inga lämna typer som måste följas av en räknare
-GoIntoDictionaryHolidayTypes=Gå in i Hem - Inställning - Ordböcker - Typ av tjänst för att konfigurera olika typer av löv.
-HolidaySetup=Installation av modulen Lämna
-HolidaysNumberingModules=Numreringsmodeller för ledighetsförfrågningar
-TemplatePDFHolidays=Mall för lämningsförfrågningar PDF
+NoLeaveWithCounterDefined=Det finns inga ledighetstyper som måste följas av en räknare
+GoIntoDictionaryHolidayTypes=Gå in i Hem - Inställning - Ordböcker - Typ av ledighet för att konfigurera olika typer av löv.
+HolidaySetup=Installation av modulen Ledighet
+HolidaysNumberingModules=Numreringsmodeller för ledighetsansökningar
+TemplatePDFHolidays=Mall för ledighetsansökan PDF
FreeLegalTextOnHolidays=Gratis text på PDF
WatermarkOnDraftHolidayCards=Vattenstämplar på utkastsförfrågningar
HolidaysToApprove=Semester att godkänna
NobodyHasPermissionToValidateHolidays=Ingen har tillstånd att godkänna helgdagar
HolidayBalanceMonthlyUpdate=Månadsuppdatering av semestersaldot
-XIsAUsualNonWorkingDay=%s is usualy a NON working day
-BlockHolidayIfNegative=Block if balance negative
-LeaveRequestCreationBlockedBecauseBalanceIsNegative=The creation of this leave request is blocked because your balance is negative
-ErrorLeaveRequestMustBeDraftCanceledOrRefusedToBeDeleted=Leave request %s must be draft, canceled or refused to be deleted
+XIsAUsualNonWorkingDay=%s är vanligtvis en INTE arbetsdag
+BlockHolidayIfNegative=Blockera om saldot är negativt
+LeaveRequestCreationBlockedBecauseBalanceIsNegative=Skapandet av denna ledighetsansökan är blockerad eftersom ditt saldo är negativt
+ErrorLeaveRequestMustBeDraftCanceledOrRefusedToBeDeleted=Ledighetsansökan %s måste vara utkast, avbruten eller nekad för att raderas
+IncreaseHolidays=Öka semestern
+HolidayRecordsIncreased= %s semester ökad
+HolidayRecordIncreased=Semester ökad
+ConfirmMassIncreaseHoliday=Massa semesterökning
+NumberDayAddMass=Antal dagar att lägga till i urvalet
+ConfirmMassIncreaseHolidayQuestion=Är du säker på att du vill öka semestern för de %s valda posterna?
+HolidayQtyNotModified=Saldot av återstående dagar för %s har inte ändrats
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/interventions.lang b/htdocs/langs/sv_SE/interventions.lang
index f3f970777f2..5d6f479606a 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/interventions.lang
@@ -1,68 +1,72 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions
-Intervention=Insats
-Interventions=Insatser
-InterventionCard=Insatskort
-NewIntervention=Nya insatser
-AddIntervention=Skapa insats
-ChangeIntoRepeatableIntervention=Byt till repeterbar insats
-ListOfInterventions=Förteckning över åtgärder
-ActionsOnFicheInter=Åtgärder för insats
+Intervention=Intervention
+Interventions=Interventioner
+InterventionCard=Interventionskort
+NewIntervention=Ny intervention
+AddIntervention=Skapa intervention
+ChangeIntoRepeatableIntervention=Ändra till upprepningsbar intervention
+ListOfInterventions=Lista interventioner
+ActionsOnFicheInter=Åtgärder för intervention
LastInterventions=Senaste %s interventionerna
-AllInterventions=Alla insatser
+AllInterventions=Alla interventioner
CreateDraftIntervention=Skapa utkast
-InterventionContact=Insatskontakt
-DeleteIntervention=Ta bort insats
-ValidateIntervention=Bekräfta insats
-ModifyIntervention=Ändra insats
-DeleteInterventionLine=Ta bort insats linje
-ConfirmDeleteIntervention=Är du säker på att du vill radera detta insats?
-ConfirmValidateIntervention=Är du säker på att du vill bekräfta detta insats under namnet %s ?
-ConfirmModifyIntervention=Är du säker på att du vill ändra detta insats?
-ConfirmDeleteInterventionLine=Är du säker på att du vill ta bort denna interventionslinje?
-ConfirmCloneIntervention=Är du säker på att du vill klona detta insats?
-NameAndSignatureOfInternalContact=Namn och underskrift av intervenient:
+InterventionContact=Kontakt för intervention
+DeleteIntervention=Ta bort intervention
+ValidateIntervention=Bekräfta intervention
+ModifyIntervention=Ändra intervention
+DeleteInterventionLine=Ta bort rad
+ConfirmDeleteIntervention=Är du säker på att du vill radera denna intervention?
+ConfirmValidateIntervention=Är du säker på att du vill bekräfta denna intervention under namnet %s?
+ConfirmModifyIntervention=Är du säker på att du vill ändra denna intervention?
+ConfirmDeleteInterventionLine=Är du säker på att du vill ta bort denna interventionsrad?
+ConfirmCloneIntervention=Är du säker på att du vill klona denna intervention?
+NameAndSignatureOfInternalContact=Namn och underskrift:
NameAndSignatureOfExternalContact=Kundens namn och underskrift:
-DocumentModelStandard=Standarddokument modell för insatser
-InterventionCardsAndInterventionLines=Insats och linjer av interventioner
-InterventionClassifyBilled=Märk "Fakturerad"
-InterventionClassifyUnBilled=Classify "ofakturerade"
-InterventionClassifyDone=Märk "klar"
+DocumentModelStandard=Modell för standarddokument för interventioner
+InterventionCardsAndInterventionLines=Interventioner och rader med interventioner
+InterventionClassifyBilled=Markera som fakturerad
+InterventionClassifyUnBilled=Markera som ofakturerad
+InterventionClassifyDone=Markera som klar
StatusInterInvoiced=Fakturerade
-SendInterventionRef=Inlämning av insats %s
-SendInterventionByMail=Skicka insats via e-post
-InterventionCreatedInDolibarr=Insats %s skapad
-InterventionValidatedInDolibarr=Insats %s bekräftades
-InterventionModifiedInDolibarr=Insats %s modifierade
-InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Insats %s uppsättning som faktureras
-InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Insats %s uppsättning som ofakturerade
-InterventionSentByEMail=Insats %s skickad av email
-InterventionDeletedInDolibarr=Insats %s raderad
-InterventionsArea=Insatssområde
-DraftFichinter=Utkast till ingripanden
-LastModifiedInterventions=Senaste %s modifierade interventioner
-FichinterToProcess=Insatser för att bearbeta
+SendInterventionRef=Inlämning av intervention %s
+SendInterventionByMail=Skicka intervention via e-post
+InterventionCreatedInDolibarr=Intervention %s skapad
+InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s bekräftad
+InterventionModifiedInDolibarr=Intervention %s ändrad
+InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Intervention %s angiven som fakturerad
+InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Intervention %s angiven som ofakturerad
+InterventionSentByEMail=Intervention %s skickad via e-post
+InterventionDeletedInDolibarr=Intervention %s raderad
+InterventionsArea=Interventioner
+DraftFichinter=Utkast till Interventioner
+LastModifiedInterventions=Senaste %s ändrade interventioner
+FichinterToProcess=Interventioner att bearbeta
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Uppföljning kundkontakt
-PrintProductsOnFichinter=Skriv även rader av typen "produkt" (inte bara tjänster) på interventionskortet
-PrintProductsOnFichinterDetails=Insatser skapade utifrån order
-UseServicesDurationOnFichinter=Använd tjänstens varaktighet för interventioner som genereras av order
+PrintProductsOnFichinter=Skriv också ut rader av typen "produkt" (inte bara tjänster) på interventionskortet
+PrintProductsOnFichinterDetails=Interventioner skapade utifrån order
+UseServicesDurationOnFichinter=Använd tjänstens varaktighet för interventioner som genereras från order
UseDurationOnFichinter=Döljer varaktighetsfältet för interventionsposter
-UseDateWithoutHourOnFichinter=Döljer timmar och minuter från datumfältet för interventionsrekord
+UseDateWithoutHourOnFichinter=Döljer timmar och minuter från datumfältet för interventionsposter
InterventionStatistics=Statistik över interventioner
NbOfinterventions=Antal interventionskort
NumberOfInterventionsByMonth=Antal interventionskort per månad (datum för bekräftande)
-AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Antalet ingripanden ingår inte som standard i vinst (i de flesta fall används tidtabeller för att räkna upp tid). Lägg till alternativ PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT till 1 i heminställningar-andra för att inkludera dem.
-InterId=Insatss id
-InterRef=Insatss ref.
-InterDateCreation=Datum skapande insats
-InterDuration=Varaktighetsintervention
-InterStatus=Statusintervention
-InterNote=Observera insats
-InterLine=Interventionslinje
-InterLineId=Line id insats
-InterLineDate=Linjedatumintervention
-InterLineDuration=Linjens längdintervention
-InterLineDesc=Linjebeskrivningsintervention
+AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Antalet interventioner ingår inte som standard i beräkning av vinst (i de flesta fall används tidkort för att räkna den använda tiden). Lägg till alternativ PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT till 1 i Start-Inställningar-Annat för att inkludera dem.
+InterId=Intervention ID
+InterRef=Interventionsref.
+InterDateCreation=Intervention skapad datum
+InterDuration=Intervention varaktighet
+InterStatus=Intervention status
+InterNote=Intervention anteckning
+InterLine=Interventionsrad
+InterLineId=Intervention rad-ID
+InterLineDate=Intervention datumrad
+InterLineDuration=Intervention varaktighetsrad
+InterLineDesc=Intervention radbeskrivning
RepeatableIntervention=Mall för intervention
ToCreateAPredefinedIntervention=För att skapa en fördefinierad eller återkommande intervention, skapa en gemensam intervention och konvertera den till interventionsmall
-ConfirmReopenIntervention=Är du säker på att du vill öppna interventionen %s ?
-GenerateInter=Generera intervention
+ConfirmReopenIntervention=Är du säker på att du vill återöppna interventionen %s?
+GenerateInter=Skapa intervention
+FichinterNoContractLinked=Intervention %s har skapats utan ett länkat kontrakt.
+ErrorFicheinterCompanyDoesNotExist=Företaget finns inte. Intervention har inte skapats.
+NextDateToIntervention=Datum för nästa skapande av intervention
+NoIntervention=Inget ingripande
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/intracommreport.lang b/htdocs/langs/sv_SE/intracommreport.lang
index 2cdd3169b27..3ef4859a78b 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/intracommreport.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/intracommreport.lang
@@ -1,25 +1,25 @@
Module68000Name = Intracomm-rapport
-Module68000Desc = Intracomm-rapporthantering (stöd för franska DEB / DES-format)
-IntracommReportSetup = Konfigurering av modul för internkommunikation
-IntracommReportAbout = Om intracommreport
+Module68000Desc = Intracomm-rapporthantering (stöd för franska DEB/DES-format)
+IntracommReportSetup = Konfigurering av modul för Intracomm-rapporter
+IntracommReportAbout = Om Intracomm-rapport
# Setup
-INTRACOMMREPORT_NUM_AGREMENT=Numéro d'agrément (délivré par le CISD de rattachement)
-INTRACOMMREPORT_TYPE_ACTEUR=Type d'acteur
-INTRACOMMREPORT_ROLE_ACTEUR=Rôle joué par l'acteur
-INTRACOMMREPORT_NIV_OBLIGATION_INTRODUCTION=Niveau d'obligation sur les introductions
-INTRACOMMREPORT_NIV_OBLIGATION_EXPEDITION=Niveau d'obligation sur les expéditions
-INTRACOMMREPORT_CATEG_FRAISDEPORT=Catégorie de services de type "Frais de port"
+INTRACOMMREPORT_NUM_AGREMENT=Godkännandenummer (utfärdat av det CISD som det är kopplat till)
+INTRACOMMREPORT_TYPE_ACTEUR=Typ av aktör
+INTRACOMMREPORT_ROLE_ACTEUR=Roll för aktören
+INTRACOMMREPORT_NIV_OBLIGATION_INTRODUCTION=Nivå av skyldighet för introducerare
+INTRACOMMREPORT_NIV_OBLIGATION_EXPEDITION=Nivå av skyldighet på försändelser
+INTRACOMMREPORT_CATEG_FRAISDEPORT=Kategori av tjänster av typen "Fraktkostnader"
-INTRACOMMREPORT_NUM_DECLARATION=Numéro de déclarant
+INTRACOMMREPORT_NUM_DECLARATION=Deklarantens nummer
# Menu
MenuIntracommReport=Intracomm-rapport
-MenuIntracommReportNew=Ny förklaring
+MenuIntracommReportNew=Ny deklarant
MenuIntracommReportList=Lista
# View
-NewDeclaration=Ny förklaring
+NewDeclaration=Ny deklaration
Declaration=Deklaration
AnalysisPeriod=Analysperiod
TypeOfDeclaration=Typ av deklaration
@@ -31,7 +31,7 @@ IntracommReportTitle=Förberedelse av en XML-fil i ProDouane-format
# List
IntracommReportList=Lista över genererade deklarationer
-IntracommReportNumber=Numero of declaration
+IntracommReportNumber=Deklarationsnummer
IntracommReportPeriod=Analysperiod
IntracommReportTypeDeclaration=Typ av deklaration
IntracommReportDownload=ladda ner XML-fil
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/knowledgemanagement.lang b/htdocs/langs/sv_SE/knowledgemanagement.lang
index 8b0b8b36350..2dd1cce8770 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/knowledgemanagement.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/knowledgemanagement.lang
@@ -18,37 +18,37 @@
#
# Module label 'ModuleKnowledgeManagementName'
-ModuleKnowledgeManagementName = Kunskapshanteringssystem
+ModuleKnowledgeManagementName = Kunskapsbas
# Module description 'ModuleKnowledgeManagementDesc'
-ModuleKnowledgeManagementDesc=Hantera en kunskapshanterings- (KM) eller Help-Desk-bas
+ModuleKnowledgeManagementDesc=Hantera en kunskapsbas eller helpdesk-bas
#
# Admin page
#
-KnowledgeManagementSetup = Konfigurationssystem för kunskapshantering
-Settings = inställningar
-KnowledgeManagementSetupPage = Kunskapshanteringssystem inställningssida
+KnowledgeManagementSetup = Konfiguration av kunskapsbas
+Settings = Inställningar
+KnowledgeManagementSetupPage = Inställningar för kunskapsbas
#
# About page
#
About = Om
-KnowledgeManagementAbout = Om kunskapshantering
-KnowledgeManagementAboutPage = Kunshantering om sidan
+KnowledgeManagementAbout = Om kunskapsbasen
+KnowledgeManagementAboutPage = Kunskapsbasens om-sida
-KnowledgeManagementArea = Kunskapshantering
+KnowledgeManagementArea = Kunskapsbas
MenuKnowledgeRecord = Kunskapsbas
ListKnowledgeRecord = Lista över artiklar
NewKnowledgeRecord = Ny artikel
-ValidateReply = Validera lösningen
+ValidateReply = Bekräfta lösning
KnowledgeRecords = Artiklar
KnowledgeRecord = Artikel
KnowledgeRecordExtraFields = Extrafält för artikel
-GroupOfTicket=Grupp av biljetter
-YouCanLinkArticleToATicketCategory=You can link the article to a ticket group (so the article will be highlighted on any tickets in this group)
-SuggestedForTicketsInGroup=Suggested for tickets when group is
+GroupOfTicket=Grupp av ärenden
+YouCanLinkArticleToATicketCategory=Du kan länka artikeln till en ärendegrupp (så att artikeln markeras på alla ärenden i denna grupp)
+SuggestedForTicketsInGroup=Föreslås vid skapande av ärende
-SetObsolete=Set as obsolete
-ConfirmCloseKM=Do you confirm the closing of this article as obsolete ?
-ConfirmReopenKM=Do you want to restore this article to status "Validated" ?
+SetObsolete=Ange som föråldrad
+ConfirmCloseKM=Bekräftar du att denna artikel är föråldrad och skall stängas?
+ConfirmReopenKM=Vill du återställa den här artikeln till statusen "Bekräftad"?
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/languages.lang b/htdocs/langs/sv_SE/languages.lang
index 4cac00c7760..fc6c39a2380 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/languages.lang
@@ -1,27 +1,32 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
Language_am_ET=Etiopisk
Language_ar_AR=Arabiska
-Language_ar_DZ=Arabic (Algeria)
+Language_ar_DZ=Arabiska (Algeriet)
Language_ar_EG=Arabiska (egypten)
-Language_ar_MA=Arabic (Moroco)
+Language_ar_JO=Arabiska (Jordanien)
+Language_ar_MA=Arabiska (Marocko)
Language_ar_SA=Arabiskt
Language_ar_TN=Arabiska (Tunisien)
Language_ar_IQ=Arabiska (irak)
-Language_as_IN=Assamese
+Language_as_IN=assamiska
Language_az_AZ=Azerbajdzjanska
Language_bn_BD=Bengaliska
Language_bn_IN=Bengali (Indien)
Language_bg_BG=Bulgariska
+Language_bo_CN=tibetanska
Language_bs_BA=Bosniska
Language_ca_ES=Katalanska
Language_cs_CZ=Tjeckiska
+Language_cy_GB=walesiska
Language_da_DA=Danska
Language_da_DK=Danskt
Language_de_DE=Tyska
Language_de_AT=Tyska (Österrike)
Language_de_CH=Tyska (Schweiz)
+Language_de_LU=tyska (Luxemburg)
Language_el_GR=Grekiska
Language_el_CY=Grekiska
+Language_en_AE=engelska (Förenade Arabemiraten)
Language_en_AU=Engelska (Australien)
Language_en_CA=Engelska (Kanada)
Language_en_GB=Engelska (Storbritannien)
@@ -31,11 +36,13 @@ Language_en_SA=Engelska (Saudiarabien)
Language_en_SG=Engelska (Singapore)
Language_en_US=Engelska (USA)
Language_en_ZA=Engelska (Sydafrika)
+Language_en_ZW=engelska (Zimbabwe)
Language_es_ES=Spanska
Language_es_AR=Spanska (Argentina)
Language_es_BO=Spanska (Bilivia)
Language_es_CL=Spanska (Chile)
Language_es_CO=Spanska (Colombia)
+Language_es_CR=Spanska (Costa Rica)
Language_es_DO=Spanska (Dominikanska republiken)
Language_es_EC=Spanska (ecuador)
Language_es_GT=Spanska (Guatemala)
@@ -74,7 +81,7 @@ Language_it_IT=Italienska
Language_it_CH=Italienska (Schweiz)
Language_ja_JP=Japanska
Language_ka_GE=Gregorianska
-Language_kk_KZ=Kazakh
+Language_kk_KZ=Kazakiska
Language_km_KH=Khmer
Language_kn_IN=Kanadensiska
Language_ko_KR=Koreanska
@@ -83,19 +90,22 @@ Language_lt_LT=Litauiska
Language_lv_LV=Lettländska
Language_mk_MK=Makedonska
Language_mn_MN=mongoliska
+Language_my_MM=burmesiska
Language_nb_NO=Norska (bokmål)
Language_ne_NP=Nepalesiska
Language_nl_BE=Holländska (Belgien)
Language_nl_NL=Nederländska
Language_pl_PL=Polska
Language_pt_AO=Portugisiska (Angola)
+Language_pt_MZ=Portugisiska (Moçambique)
Language_pt_BR=Portugisiska (Brasilien)
Language_pt_PT=Portugisiska
Language_ro_MD=Rumänska (Moldavien)
Language_ro_RO=Rumänska
Language_ru_RU=Ryska
Language_ru_UA=Ryska (Ukraina)
-Language_tg_TJ=Tajik
+Language_ta_IN=Tamil
+Language_tg_TJ=Tadzjikiska
Language_tr_TR=Turkiska
Language_sl_SI=Slovenska
Language_sv_SV=Svenska
@@ -103,9 +113,11 @@ Language_sv_SE=Svenskt
Language_sq_AL=Albanska
Language_sk_SK=Slovakiska
Language_sr_RS=Serbiska
+Language_sw_KE=Swahili
Language_sw_SW=Swahili
Language_th_TH=Thailändska
Language_uk_UA=Ukrainska
+Language_ur_PK=Urdu
Language_uz_UZ=Uzbekiska
Language_vi_VN=Vietnamesiska
Language_zh_CN=Kinesiska
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/ldap.lang b/htdocs/langs/sv_SE/ldap.lang
index c73608e5fb8..48358ffd44a 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/ldap.lang
@@ -8,20 +8,24 @@ LDAPInformationsForThisMember=Information i LDAP-databas för denna medlem
LDAPInformationsForThisMemberType=Information i LDAP-databasen för denna medlemstyp
LDAPAttributes=LDAP-attribut
LDAPCard=LDAP-kort
-LDAPRecordNotFound=Spela som inte finns i LDAP-databas
+LDAPRecordNotFound=Post som inte finns i LDAP-databas
LDAPUsers=Användare i LDAP-databas
LDAPFieldStatus=Status
-LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Första teckningsdag
-LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist teckningsbelopp
+LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Första prenumerationsdatum
+LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Första prenumerationsbelopp
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Senaste prenumerationsdatum
-LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Senaste abonnemangsbeloppet
+LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Senaste prenumerationsbelopp
LDAPFieldSkype=Skype ID
-LDAPFieldSkypeExample=Exempel: SkypeName
-UserSynchronized=Användare synkroniseras
-GroupSynchronized=Grupp synkroniseras
-MemberSynchronized=Medlem synkroniseras
+LDAPFieldSkypeExample=Exempel: SkypeNamn
+UserSynchronized=Användare synkroniserad
+GroupSynchronized=Grupp synkroniserad
+MemberSynchronized=Medlem synkroniserad
MemberTypeSynchronized=Medlemstypen synkroniserad
-ContactSynchronized=Kontakta synkroniseras
+ContactSynchronized=Kontakt synkroniserad
ForceSynchronize=Tvinga synkronisering Dolibarr -> LDAP
-ErrorFailedToReadLDAP=Misslyckades med att läsa LDAP-databas. Kontrollera LDAP-modul setup och databas tillgänglighet.
+ErrorFailedToReadLDAP=Misslyckades med att läsa LDAP-databas. Kontrollera LDAP-modul inställning och databas tillgänglighet.
PasswordOfUserInLDAP=Lösenord för användare i LDAP
+LDAPPasswordHashType=Lösenord hashtyp
+LDAPPasswordHashTypeExample=Typ av lösenordshash som används på servern
+SupportedForLDAPExportScriptOnly=Stöds endast av ett LDAP-exportskript
+SupportedForLDAPImportScriptOnly=Stöds endast av ett LDAP-importskript
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/link.lang b/htdocs/langs/sv_SE/link.lang
index dbe9db244dc..da38186f5b8 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/link.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/link.lang
@@ -1,11 +1,11 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
-LinkANewFile=Länka en ny fil / dokument
+LinkANewFile=Länka en ny fil/dokument
LinkedFiles=Länkade filer och dokument
NoLinkFound=Inga registrerade länkar
-LinkComplete=Filen har kopplats framgångsrikt
-ErrorFileNotLinked=Filen kunde inte kopplas
+LinkComplete=Filen har länkats
+ErrorFileNotLinked=Filen kunde inte länkas
LinkRemoved=Länken %s har tagits bort
-ErrorFailedToDeleteLink= Det gick inte att ta bort länk '%s'
-ErrorFailedToUpdateLink= Det gick inte att uppdatera länken '%s'
+ErrorFailedToDeleteLink= Det gick inte att ta bort länk %s
+ErrorFailedToUpdateLink= Det gick inte att uppdatera länken %s
URLToLink=URL för länk
OverwriteIfExists=Skriv över fil om den existerar
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/loan.lang b/htdocs/langs/sv_SE/loan.lang
index 4f79e87955b..3f665dc7c22 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/loan.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/loan.lang
@@ -3,20 +3,20 @@ Loan=Lån
Loans=Lån
NewLoan=Nytt lån
ShowLoan=Visa lån
-PaymentLoan=lånebetalning
-LoanPayment=lånebetalning
-ShowLoanPayment=visa lånebetalning
+PaymentLoan=Lånebetalning
+LoanPayment=Lånebetalning
+ShowLoanPayment=Visa lånebetalning
LoanCapital=Kapital
Insurance=Försäkring
Interest=Ränta
-Nbterms=Antal termer
-Term=Termin
-LoanAccountancyCapitalCode=Redovisningskontokapital
-LoanAccountancyInsuranceCode=Redovisningskontoförsäkring
-LoanAccountancyInterestCode=Räkningskonto ränta
-ConfirmDeleteLoan=Bekräfta borttagning av lån
-LoanDeleted=Lånet borttaget
-ConfirmPayLoan=Bekräfta uppmärkningen av detta lån
+Nbterms=Antal perioder
+Term=Period
+LoanAccountancyCapitalCode=Redovisningskonto kapital
+LoanAccountancyInsuranceCode=Redovisningskonto försäkring
+LoanAccountancyInterestCode=Redovisningskonto ränta
+ConfirmDeleteLoan=Bekräfta radering av lån
+LoanDeleted=Lånet raderat
+ConfirmPayLoan=Bekräfta markeringen av detta lån
LoanPaid=Lånet betalt
ListLoanAssociatedProject=Förteckning över lån i samband med projektet
AddLoan=Skapa lån
@@ -24,11 +24,11 @@ FinancialCommitment=Finansiellt engagemang
InterestAmount=Ränta
CapitalRemain=Kapital kvarstår
TermPaidAllreadyPaid = Denna period är redan betald
-CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Can't generate a timeline for a loan with a payment started
-CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = Du kan inte ändra intresse om du använder schema
+CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Det går inte att generera en tidslinje för ett lån med en påbörjad betalning
+CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = Du kan inte ändra ränta om du använder ett schema
# Admin
-ConfigLoan=Modullånets konfiguration
-LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Redovisningskontokapital som standard
-LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=Räkenskapsredovisning är som standard
-LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=Redovisningsbokföringsförsäkring som standard
+ConfigLoan=Inställningar för modulen lån
+LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standard för kapital (lånemodul)
+LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standard för ränta (lånemodul)
+LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=Konto (från kontoplanen) som ska användas som standard för försäkring (lånemodul)
CreateCalcSchedule=Redigera ekonomiskt engagemang
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/sv_SE/mailmanspip.lang
index 5f396378c15..73e89c9db76 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/mailmanspip.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/mailmanspip.lang
@@ -1,27 +1,27 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mailmanspip
-MailmanSpipSetup=Brevbärare och SPIP modul Setup
-MailmanTitle=Mailman sändlista systemet
-TestSubscribe=För att testa prenumeration på Mailman listor
-TestUnSubscribe=För att testa unsubscribe från Mailman listor
-MailmanCreationSuccess=Prenumerationstest genomfördes framgångsrikt
-MailmanDeletionSuccess=Avprenumenerationstest utfördes framgångsrikt
-SynchroMailManEnabled=En Mailman uppdatering kommer att utföras
-SynchroSpipEnabled=En SPIP uppdatering kommer att utföras
-DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mailman administratörslösenord
+MailmanSpipSetup=Inställningar för modulen Mailman och SPIP
+MailmanTitle=Mailman e-postlista
+TestSubscribe=För att testa prenumerera på Mailman-listor
+TestUnSubscribe=För att testa avprenumerera från Mailman-listor
+MailmanCreationSuccess=Test för prenumeration gick utmärkt
+MailmanDeletionSuccess=Test för avprenumeration gick utmärkt
+SynchroMailManEnabled=En uppdatering av Mailman kommer att utföras
+SynchroSpipEnabled=En uppdatering av SPIP kommer att utföras
+DescADHERENT_MAILMAN_ADMIN_PASSWORD=Mailman administratörslösenord
DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL för Mailman prenumerationer
-DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL för Mailman unsubscriptions
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List (ar) för automatisk inskription av nya medlemmar (separerade med ett kommatecken)
+DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL för Mailman avprenumerationer
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(or) för automatisk addering av nya medlemmar (separerade med ett kommatecken)
SPIPTitle=SPIP Content Management System
-DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=SPIP Server
-DescADHERENT_SPIP_DB=SPIP databasnamn
-DescADHERENT_SPIP_USER=SPIP databas inloggning
-DescADHERENT_SPIP_PASS=SPIP databas lösenord
+DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=SPIP-server
+DescADHERENT_SPIP_DB=SPIP-databasnamn
+DescADHERENT_SPIP_USER=SPIP-databasinloggning
+DescADHERENT_SPIP_PASS=SPIP-databaslösenord
AddIntoSpip=Lägg till SPIP
AddIntoSpipConfirmation=Är du säker på att du vill lägga till denna medlem i SPIP?
AddIntoSpipError=Det gick inte att lägga till användaren i SPIP
DeleteIntoSpip=Ta bort från SPIP
DeleteIntoSpipConfirmation=Är du säker på att du vill ta bort den här medlemmen från SPIP?
-DeleteIntoSpipError=Det gick inte att undertrycka användaren från SPIP
+DeleteIntoSpipError=Det gick inte att trycka bort användaren från SPIP
SPIPConnectionFailed=Det gick inte att ansluta till SPIP
-SuccessToAddToMailmanList=%s framgångsrikt lagd till mailman lista %s eller SPIP databas
-SuccessToRemoveToMailmanList=%s avlägsnades framgångsrikt från brevlistorlistan %s eller SPIP-databasen
+SuccessToAddToMailmanList=%s har lagts till mailman-lista %s eller SPIP databas
+SuccessToRemoveToMailmanList=%s avlägsnades från mailman-lista %s eller SPIP-databasen
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/mails.lang b/htdocs/langs/sv_SE/mails.lang
index a574fd58692..c00d6838921 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/mails.lang
@@ -7,10 +7,10 @@ MailCard=E-post kort
MailRecipients=Mottagare
MailRecipient=Mottagare
MailTitle=Beskrivning
-MailFrom=Avsändare
+MailFrom=Från
MailErrorsTo=Fel på
MailReply=Svara
-MailTo=Mottagare (s)
+MailTo=Fakturamottagare
MailToUsers=Till användare
MailCC=Kopiera till
MailToCCUsers=Kopiera till användare (er)
@@ -43,7 +43,7 @@ MailSuccessfulySent=E-post (från %s till %s) godkänd för leverans
MailingSuccessfullyValidated=E-post bekräftades
MailUnsubcribe=Avanmälan
MailingStatusNotContact=Kontakta inte längre
-MailingStatusReadAndUnsubscribe=Läs och avsluta prenumerationen
+MailingStatusReadAndUnsubscribe=Läs och avsluta abonnemang
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-postmottagare är tom
WarningNoEMailsAdded=Inga nya E-posta lägga till mottagarens lista.
ConfirmValidMailing=Är du säker på att du vill bekräfta den här e-posten?
@@ -60,7 +60,7 @@ EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=När du använder testläge är sub
MailingAddFile=Bifoga filen
NoAttachedFiles=Inga bifogade filer
BadEMail=Dåligt värde för e-post
-EMailNotDefined=Email not defined
+EMailNotDefined=E-post inte definierad
ConfirmCloneEMailing=Är du säker på att du vill klona den här e-posten?
CloneContent=Klona meddelande
CloneReceivers=Cloner mottagare
@@ -126,13 +126,13 @@ EMailRecipient=Mottagarens E-post
TagMailtoEmail=Mottagar Email (inklusive html "mailto:" länk)
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Ingen email skickad. Dålig avsändare eller mottagarens e-postadress. Verifiera användarprofil.
# Module Notifications
-Notifications=Anmälningar
+Notifications=Notiser
NotificationsAuto=Meddelanden Auto.
NoNotificationsWillBeSent=Inga automatiska e-postmeddelanden planeras för den här händelsetypen och företaget
ANotificationsWillBeSent=En automatisk avisering skickas via e-post
SomeNotificationsWillBeSent=%s automatiska meddelanden skickas via e-post
AddNewNotification=Prenumerera på ett nytt automatiskt e-postmeddelande (mål / händelse)
-ListOfActiveNotifications=Lista över alla aktiva prenumerationer (mål / händelser) för automatisk e-postavisering
+ListOfActiveNotifications=Lista över alla aktiva abonnemang (mål/händelser) för automatisk e-postavisering
ListOfNotificationsDone=Lista över alla automatiska e-postmeddelanden som skickats
MailSendSetupIs=Konfiguration av e-post att skicka har ställts in till "% s". Detta läge kan inte användas för att skicka massutskick.
MailSendSetupIs2=Du måste först gå, med ett administratörskonto, i meny% Shome - Setup - e-post% s för att ändra parameter '% s' för att använda läget "% s". Med det här läget kan du ange inställningar för SMTP-servern från din internetleverantör och använda Mass mejla funktionen.
@@ -163,8 +163,8 @@ AdvTgtDeleteFilter=Radera filter
AdvTgtSaveFilter=Spara filter
AdvTgtCreateFilter=Skapa filter
AdvTgtOrCreateNewFilter=Namn på nytt filter
-NoContactWithCategoryFound=No category found linked to some contacts/addresses
-NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=No category found linked to some thirdparties
+NoContactWithCategoryFound=Ingen kategori hittades kopplad till vissa kontakter/adresser
+NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=Ingen kategori hittades kopplad till vissa tredje parter
OutGoingEmailSetup=Utgående e-post
InGoingEmailSetup=Inkommande e-postmeddelanden
OutGoingEmailSetupForEmailing=Utgående e-post (för modul %s)
@@ -176,5 +176,6 @@ Answered=Besvarade
IsNotAnAnswer=Är inte svaret (första e-postmeddelandet)
IsAnAnswer=Är ett svar på ett första e-postmeddelande
RecordCreatedByEmailCollector=Post skapad av e-postsamlare %s från e-post %s
-DefaultBlacklistMailingStatus=Default value for field '%s' when creating a new contact
+DefaultBlacklistMailingStatus=Standardvärde för fältet '%s' när en ny kontakt skapas
DefaultStatusEmptyMandatory=Tom men obligatorisk
+WarningLimitSendByDay=VARNING: Inställningen eller kontraktet för din instans begränsar ditt antal e-postmeddelanden per dag till %s . Om du försöker skicka mer kan det leda till att din instans saktar ner eller avbryts. Kontakta din support om du behöver en högre kvot.
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/main.lang b/htdocs/langs/sv_SE/main.lang
index 6f0c88354ab..55d059c60ec 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/main.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/main.lang
@@ -1,76 +1,83 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
+# Default for FONTFORPDF=helvetica
# Note for Chinese:
-# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
-# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
+# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
+# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
+# cid0jp is for Japanish
+# cid0kr is for Korean
+# DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
+# freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
+# freeserif is for Tamil
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=Space
-FormatDateShort=%Y-%m-%d
-FormatDateShortInput=%Y-%m-%d
-FormatDateShortJava=yyyy-MM-dd
-FormatDateShortJavaInput=yyyy-MM-dd
-FormatDateShortJQuery=yy-mm-dd
-FormatDateShortJQueryInput=yy-mm-dd
-FormatHourShortJQuery=tt:mm
-FormatHourShort=%H:%M
+FormatDateShort=%m/%d/%Y
+FormatDateShortInput=%m/%d/%Y
+FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy
+FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy
+FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy
+FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy
+FormatHourShortJQuery=HH:MI
+FormatHourShort=%I:%M %p
FormatHourShortDuration=%H:%M
-FormatDateTextShort=%b %d %Y
-FormatDateText=%B %d %Y
-FormatDateHourShort=%Y-%m-%d %H:%M
-FormatDateHourSecShort=%Y-%m-%d %I:%M:%S %p
-FormatDateHourTextShort=%d %b %Y, %H:%M
-FormatDateHourText=%d %B %Y, %H:%M
+FormatDateTextShort=%b %d, %Y
+FormatDateText=%B %d, %Y
+FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
+FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
+FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
+FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=Databasanslutning
NoTemplateDefined=Ingen mall tillgänglig för denna e-posttyp
-AvailableVariables=Tillgängliga substitutionsvariabler
+AvailableVariables=Tillgängliga ersättningsvariabler
NoTranslation=Ingen översättning
Translation=Översättning
-CurrentTimeZone=PHP server tidszon
+Translations=Översättningar
+CurrentTimeZone=Tidszon PHP (server)
EmptySearchString=Ange icke tomma sökkriterier
EnterADateCriteria=Ange ett datumkriterium
NoRecordFound=Ingen post funnen
-NoRecordDeleted=Ingen post borttagen
+NoRecordDeleted=Ingen post raderad
NotEnoughDataYet=Inte tillräckligt med data
NoError=Inget fel
Error=Fel
Errors=Fel
-ErrorFieldRequired=Fältet '%s' måste anges
+ErrorFieldRequired=Fältet '%s' är obligatoriskt
ErrorFieldFormat=Fältet '%s' har ett felaktigt värde
-ErrorFileDoesNotExists=Arkiv %s finns inte
+ErrorFileDoesNotExists=Filen %s finns inte
ErrorFailedToOpenFile=Kunde inte öppna filen %s
-ErrorCanNotCreateDir=Kan inte skapa dir %s
-ErrorCanNotReadDir=Kan inte läsa dir %s
-ErrorConstantNotDefined=Parameter %s inte definierad
+ErrorCanNotCreateDir=Kunde inte skapa katalogen %s
+ErrorCanNotReadDir=Kan inte läsa katalogen %s
+ErrorConstantNotDefined=Parametern %s inte angiven
ErrorUnknown=Okänt fel
ErrorSQL=SQL-fel
-ErrorLogoFileNotFound=Logo fil '%s' hittades inte
-ErrorGoToGlobalSetup=Gå till "Company / Organization" inställning för att åtgärda det här
-ErrorGoToModuleSetup=Gå till modul inställningarna för att åtgärda detta
+ErrorLogoFileNotFound=Logo filen %s hittades inte
+ErrorGoToGlobalSetup=Gå till inställningen "Företag/organisation" för att åtgärda
+ErrorGoToModuleSetup=Gå till modulinställningarna för att åtgärda detta
ErrorFailedToSendMail=Det gick inte att skicka e-post (avsändare = %s, mottagare = %s)
ErrorFileNotUploaded=Filen har inte laddats upp. Kontrollera att storleken inte överskrider högsta tillåtna, att det finns plats på disken och att det inte redan finns en fil med samma namn i den här katalogen.
ErrorInternalErrorDetected=Fel upptäckt
ErrorWrongHostParameter=Fel värdparameter
-ErrorYourCountryIsNotDefined=Ditt land är inte definierat. Gå till Hem-Setup-Redigera och skicka formuläret igen.
-ErrorRecordIsUsedByChild=Misslyckades med att radera den här posten. Denna post används av minst en barnpost.
+ErrorYourCountryIsNotDefined=Ditt land har inte angivits. Gå till Start-Inställningar-Redigera och skicka formuläret igen.
+ErrorRecordIsUsedByChild=Misslyckades med att radera den här posten. Denna post används av minst en underordnadpost.
ErrorWrongValue=Fel värde
ErrorWrongValueForParameterX=Felaktigt värde för parametern %s
-ErrorNoRequestInError=Ingen begäran av misstag
+ErrorNoRequestInError=Ingen begäran i felet
ErrorServiceUnavailableTryLater=Tjänsten är inte tillgänglig just nu. Försök igen senare.
-ErrorDuplicateField=Dublett-värde i ett unikt fält
+ErrorDuplicateField=Dublettvärde i ett unikt fält
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Några fel hittades. Ändringar har rullats tillbaka.
-ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter %s definieras inte i Dolibarr config-filen conf.php .
-ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Det gick inte att hitta användare %s i Dolibarr databas.
-ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fel, ingen moms har definierats för landet '%s'.
-ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fel, ingen social / skatteskatt typ definierad för land "%s".
-ErrorFailedToSaveFile=Fel, kunde inte spara filen.
-ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Du försöker lägga till ett förälderlager som redan är ett barn i ett befintligt lager
-FieldCannotBeNegative=Fältet "%s" får inte vara negativt
-MaxNbOfRecordPerPage=Max. Antal poster per sida
+ErrorConfigParameterNotDefined=Parametern %s har inte angivits i Dolibarr konfiguration conf.php.
+ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Det gick inte att hitta användaren %s i Dolibarrs databas.
+ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fel! Ingen moms har angivits för landet %s.
+ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fel! Ingen momstyp angiven för landet %s.
+ErrorFailedToSaveFile=Fel! Kunde inte spara filen.
+ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Du försöker lägga till ett överordnat lager som redan är underordnat till ett befintligt lager
+FieldCannotBeNegative=Fältet %s får inte vara negativt
+MaxNbOfRecordPerPage=Max antal poster per sida
NotAuthorized=Du har inte behörighet att göra det.
-SetDate=Ställ in datum
+SetDate=Ange datum
SelectDate=Välj datum
SeeAlso=Se även %s
SeeHere=Se hänvisning
@@ -78,65 +85,65 @@ ClickHere=Klicka här
Here=Här
Apply=Tillämpa
BackgroundColorByDefault=Standard bakgrundsfärg
-FileRenamed=Filen ändrades med framgång
-FileGenerated=Filen lyckades genereras
+FileRenamed=Filen har ändrats
+FileGenerated=Filen har genererats
FileSaved=Filen har sparats
FileUploaded=Filen har laddats upp
-FileTransferComplete=Fil (er) laddade upp framgångsrikt
-FilesDeleted=Fil(erna) har tagits bort
-FileWasNotUploaded=En fil är vald att bifogas, men har ännu inte laddats upp. Klicka på 'Bifoga fil' för detta.
+FileTransferComplete=Fil (er) har laddats upp
+FilesDeleted=Fil(er) har tagits bort
+FileWasNotUploaded=En fil är vald att bifoga, men har ännu inte laddats upp. Klicka på Bifoga fil för att ladda upp.
NbOfEntries=Antal poster
-GoToWikiHelpPage=Läs onlinehjälp (Internet behövs)
-GoToHelpPage=Läs hjälpen
-DedicatedPageAvailable=Dedicated help page related to your current screen
+GoToWikiHelpPage=Läs onlinehjälp (internetåtkomst krävs)
+GoToHelpPage=Läs hjälp
+DedicatedPageAvailable=Dedikerad hjälpsida relaterat till nuvarande skärmbild
HomePage=Webbsida
RecordSaved=Post sparades
RecordDeleted=Post raderad
RecordGenerated=Post skapad
LevelOfFeature=Nivå av funktioner
-NotDefined=Inte definierat
-DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr-autentiseringsläget är inställt på %s i konfigurationsfilen conf.php .
Det betyder att lösenordsdatabasen är extern till Dolibarr, så att ändra detta fält kan inte ha någon effekt.
+NotDefined=Inte angivet
+DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr-autentiseringsläget är inställt på %s i konfigurationsfilen conf.php.
Det betyder att lösenordsdatabasen är extern till Dolibarr, så att ändra detta fält kan inte ha någon effekt.
Administrator=Administratör
Undefined=Odefinierad
-PasswordForgotten=Lösenordet glömt?
+PasswordForgotten=Glömt lösenord?
NoAccount=Inget konto?
SeeAbove=Se ovan
-HomeArea=Hem
+HomeArea=Start
LastConnexion=Senaste inloggning
-PreviousConnexion=Tidigare inloggning
+PreviousConnexion=Senaste inloggning
PreviousValue=Föregående värde
-ConnectedOnMultiCompany=Ansluten enhet
+ConnectedOnMultiCompany=Ansluten på miljö
ConnectedSince=Ansluten sedan
AuthenticationMode=Autentiseringsläge
RequestedUrl=Begärd webbadress
-DatabaseTypeManager=Database Type Manager
-RequestLastAccessInError=Senaste databasåtkomstförfrågan fel
-ReturnCodeLastAccessInError=Returkod för senaste databasåtkomstbegäran
-InformationLastAccessInError=Information för senaste databasåtkomstbegäran
+DatabaseTypeManager=Hanterare för databastyp
+RequestLastAccessInError=Senaste fel för databasåtkomst
+ReturnCodeLastAccessInError=Svar vid senaste fel vid databasåtkomst
+InformationLastAccessInError=Information för senaste fel vid databas åtkomst
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr har upptäckt ett tekniskt fel
-YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Du kan läsa loggfilen eller ange alternativ $ dolibarr_main_prod till '0' i din config-fil för att få mer information.
-InformationToHelpDiagnose=This information can be useful for diagnostic purposes (you can set option $dolibarr_main_prod to '1' to hide sensitive information)
+YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Du kan läsa loggfilen eller ange alternativ $dolibarr_main_prod till '0' i din config-fil för att få mer information.
+InformationToHelpDiagnose=Denna informationen kan vara bra för felsökningssyfte (du kan ange $dolibarr_main_prod till '1' för att dölja känslig information)
MoreInformation=Mer information
TechnicalInformation=Teknisk information
TechnicalID=Tekniskt ID
-LineID=Linje-ID
+LineID=Rad-ID
NotePublic=Anteckning (offentlig)
NotePrivate=Anteckning (privat)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr har ställts in för att ange enhetspriser med %s decimaler.
DoTest=Test
ToFilter=Filter
NoFilter=Inget filter
-WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Varning, du har minst ett element som har överskridit tolerans tiden.
+WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Varning, du har minst ett element som har överskridit toleranstiden.
yes=ja
Yes=Ja
no=nej
No=Nej
All=Alla
-Home=Hem
+Home=Start
Help=Hjälp
-OnlineHelp=Online hjälp
+OnlineHelp=Onlinehjälp
PageWiki=Wiki-sida
-MediaBrowser=Media webbläsare
+MediaBrowser=Medialäsare
Always=Alltid
Never=Aldrig
Under=under
@@ -146,12 +153,12 @@ SelectedPeriod=Vald period
PreviousPeriod=Tidigare period
Activate=Aktivera
Activated=Aktiverat
-Closed=Stängt
-Closed2=Stängt
-NotClosed=Ej stängd
+Closed=Stängd
+Closed2=Stängd
+NotClosed=Inte stängd
Enabled=Aktiverat
Enable=Aktivera
-Deprecated=Föråldrad
+Deprecated=Utfasad
Disable=Inaktivera
Disabled=Inaktiverad
Add=Lägg till
@@ -160,31 +167,31 @@ RemoveLink=Ta bort länk
AddToDraft=Lägg till i utkast
Update=Uppdatera
Close=Stäng
-CloseAs=Ställ in status på
-CloseBox=Ta bort widget från din instrumentpanel
+CloseAs=Ange status till
+CloseBox=Ta bort widget från kontrollpanel
Confirm=Bekräfta
-ConfirmSendCardByMail=Vill du verkligen skicka innehållet på detta kort via mail till %s ?
-Delete=Ta bort
-Remove=Ta bort
+ConfirmSendCardByMail=Vill du verkligen skicka innehållet på detta kort via e-post till %s?
+Delete=Radera
+Remove=Radera
Resiliate=Avsluta
Cancel=Avbryt
Modify=Ändra
Edit=Redigera
Validate=Bekräfta
-ValidateAndApprove=Godkänn och bekräft
+ValidateAndApprove=Godkänn och bekräfta
ToValidate=Att bekräfta
NotValidated=Ej bekräftat
Save=Spara
SaveAs=Spara som
SaveAndStay=Spara och stanna
-SaveAndNew=Spara och nytt
+SaveAndNew=Spara och ny
TestConnection=Testa anslutning
-ToClone=Klon
-ConfirmCloneAsk=Är du säker på att du vill klona objektet %s ?
+ToClone=Klona
+ConfirmCloneAsk=Är du säker på att du vill klona objektet %s?
ConfirmClone=Välj de data du vill klona:
-NoCloneOptionsSpecified=Inga uppgifter att klona definierade.
+NoCloneOptionsSpecified=Inga uppgifter att klona har angivits.
Of=av
-Go=Gå
+Go=Kör
Run=Kör
CopyOf=Kopia av
Show=Visa
@@ -192,39 +199,40 @@ Hide=Dölj
ShowCardHere=Visa kort
Search=Sök
SearchOf=Sök
-SearchMenuShortCut=Ctrl + skift + f
-QuickAdd=Snabb tillägg
-QuickAddMenuShortCut=Ctrl + shift + l
+SearchMenuShortCut=Ctrl + Shift + F
+QuickAdd=Lägg till snabbt
+QuickAddMenuShortCut=Ctrl + Shift + l
Valid=Giltig
Approve=Godkänn
-Disapprove=Ogilla
-ReOpen=Öppnar igen
+Disapprove=Neka
+ReOpen=Öppna igen
+OpenVerb=Öppen
Upload=Ladda upp
ToLink=Länk
Select=Välj
SelectAll=Välj alla
Choose=Välj
Resize=Ändra storlek
-ResizeOrCrop=Ändra storlek eller beskära
-Recenter=Recenter
+ResizeOrCrop=Ändra storlek eller beskär
+Recenter=Centrera igen
Author=Författare
User=Användare
Users=Användare
Group=Grupp
Groups=Grupper
-UserGroup=User group
-UserGroups=User groups
-NoUserGroupDefined=Ingen användargrupp är definerad
+UserGroup=Användargrupp
+UserGroups=Användargrupper
+NoUserGroupDefined=Ingen användargrupp är angiven
Password=Lösenord
-PasswordRetype=Ange ditt lösenord
-NoteSomeFeaturesAreDisabled=Observera att en hel del funktioner / moduler är inaktiverade i denna demonstration.
+PasswordRetype=Repetera lösenordet
+NoteSomeFeaturesAreDisabled=Observera att en hel del funktioner/moduler är inaktiverade i denna demonstration.
Name=Namn
-NameSlashCompany=Namn / Företag
+NameSlashCompany=Namn/företag
Person=Person
Parameter=Parameter
Parameters=Parametrar
Value=Värde
-PersonalValue=Personlig värde
+PersonalValue=Personligt värde
NewObject=Ny %s
NewValue=Nytt värde
OldValue=Gammalt värde %s
@@ -232,7 +240,7 @@ CurrentValue=Aktuellt värde
Code=Kod
Type=Typ
Language=Språk
-MultiLanguage=Multi-språk
+MultiLanguage=Flera språk
Note=Anteckning
Title=Titel
Label=Etikett
@@ -241,12 +249,12 @@ Info=Logg
Family=Familj
Description=Beskrivning
Designation=Beskrivning
-DescriptionOfLine=Beskrivning av linjen
+DescriptionOfLine=Beskrivning av raden
DateOfLine=Datum för rad
-DurationOfLine=Varaktighet av raden
-ParentLine=Parent line ID
-Model=Doc mall
-DefaultModel=Standard doksmall
+DurationOfLine=Varaktighet för raden
+ParentLine=Överordnad rad-ID
+Model=Dokumentmall
+DefaultModel=Standard dokumentmall
Action=Händelse
About=Om
Number=Antal
@@ -257,9 +265,9 @@ Limit=Gräns
Limits=Gränser
Logout=Logga ut
NoLogoutProcessWithAuthMode=Ingen applikativ koppling funktionen med autentisering läge %s
-Connection=Inlogg
-Setup=Setup
-Alert=Alert
+Connection=Logga in
+Setup=Inställningar
+Alert=Varning
MenuWarnings=Varningar
Previous=Föregående
Next=Nästa
@@ -269,40 +277,40 @@ Now=Nu
HourStart=Start timme
Deadline=Deadline
Date=Datum
-DateAndHour=Datum och timme
+DateAndHour=Datum och klockslag
DateToday=Dagens datum
DateReference=Referensdatum
DateStart=Startdatum
DateEnd=Slutdatum
DateCreation=Datum för skapande
-DateCreationShort=Creat. datum
+DateCreationShort=Skapandedatum
IPCreation=Skapande IP
DateModification=Ändringsdatum
DateModificationShort=Ändr. datum
IPModification=Ändring IP
DateLastModification=Senaste ändringsdatum
DateValidation=Bekräftelsesdatum
-DateSigning=Underteckningsdatum
+DateSigning=Signeringsdatum
DateClosing=Sista dag
DateDue=Förfallodag
-DateValue=Valuteringsdag
-DateValueShort=Valuteringsdag
-DateOperation=Operation datum
-DateOperationShort=Oper. Datum
+DateValue=Värderingsdag
+DateValueShort=Värderingsdag
+DateOperation=Utförandedatum
+DateOperationShort=Utf. datum
DateLimit=Begränsa datum
-DateRequest=Begär datum
-DateProcess=Process datum
+DateRequest=Förfrågningsdatum
+DateProcess=Processdatum
DateBuild=Rapportera byggdatum
DatePayment=Datum för betalning
DateApprove=Godkännandedatum
DateApprove2=Godkännandedatum (andra godkännande)
-RegistrationDate=Registrerings datum
-UserCreation=Skapande användare
-UserModification=Modifieringsanvändare
-UserValidation=Bekräftelsesanvändare
-UserCreationShort=Creat. användare
-UserModificationShort=Modif. användare
-UserValidationShort=Giltig. användare
+RegistrationDate=Registreringsdatum
+UserCreation=Skapade användare
+UserModification=Ändrade användare
+UserValidation=Godkände användare
+UserCreationShort=Skap. anv.
+UserModificationShort=Ändr. anv.
+UserValidationShort=Godk. anv.
DurationYear=år
DurationMonth=månad
DurationWeek=vecka
@@ -337,15 +345,15 @@ MonthOfDay=Dagens månad
DaysOfWeek=Veckodagar
HourShort=H
MinuteShort=mn
-Rate=Sats
-CurrencyRate=Valutaomräkningskurs
-UseLocalTax=Inkludera skatt
+Rate=Kurs
+CurrencyRate=Valutakurs
+UseLocalTax=Inkludera moms
Bytes=Bytes
KiloBytes=Kilobyte
MegaBytes=Megabyte
GigaBytes=Gigabyte
TeraBytes=Terabyte
-UserAuthor=Created by
+UserAuthor=Skapad av
UserModif=Uppdaterad av
b=b.
Kb=Kb
@@ -357,43 +365,43 @@ Copy=Kopiera
Paste=Klistra in
Default=Standard
DefaultValue=Standardvärde
-DefaultValues=Standardvärden / filter / sortering
+DefaultValues=Standardvärden/filter/sortering
Price=Pris
PriceCurrency=Pris (valuta)
UnitPrice=Pris per enhet
UnitPriceHT=Enhetspris (exkl.)
-UnitPriceHTCurrency=Enhetspris (exkl.) (Valuta)
+UnitPriceHTCurrency=Enhetspris (exkl.) (valuta)
UnitPriceTTC=Pris per enhet
PriceU=Styckpris
-PriceUHT=St.pris(net)
-PriceUHTCurrency=U.P (netto) (valuta)
-PriceUTTC=UPP. (inkl. skatt)
+PriceUHT=Styckepris (netto)
+PriceUHTCurrency=Styckepris (netto) (valuta)
+PriceUTTC=Styckepris (inkl. moms)
Amount=Belopp
AmountInvoice=Fakturabelopp
-AmountInvoiced=Belopp fakturerat
-AmountInvoicedHT=Fakturerat belopp (exkl. Moms)
-AmountInvoicedTTC=Fakturerat belopp (inkl. Moms)
-AmountPayment=Betalningsbelopp
-AmountHTShort=Belopp (exkl.)
-AmountTTCShort=Belopp (inkl. moms)
-AmountHT=Belopp (exkl. Skatt)
-AmountTTC=Belopp (inkl. moms)
-AmountVAT=Belopp moms
+AmountInvoiced=Fakturerat belopp
+AmountInvoicedHT=Fakturerat belopp (exkl. moms)
+AmountInvoicedTTC=Fakturerat belopp (inkl. moms)
+AmountPayment=Att betala
+AmountHTShort=Att betala (exkl.)
+AmountTTCShort=Att betala (inkl. moms)
+AmountHT=Att betala (exkl. moms)
+AmountTTC=Att betala (inkl. moms)
+AmountVAT=Moms
MulticurrencyAlreadyPaid=Redan betalad, ursprunglig valuta
-MulticurrencyRemainderToPay=Fortsätt att betala, ursprunglig valuta
-MulticurrencyPaymentAmount=Betalningsbelopp, ursprunglig valuta
-MulticurrencyAmountHT=Belopp (exkl. Skatt), ursprunglig valuta
-MulticurrencyAmountTTC=Belopp (inkl. Skatt), ursprunglig valuta
-MulticurrencyAmountVAT=Belopp skatt, ursprunglig valuta
+MulticurrencyRemainderToPay=Återstår att betala, ursprunglig valuta
+MulticurrencyPaymentAmount=Att betala, ursprunglig valuta
+MulticurrencyAmountHT=Belopp (exkl. moms), ursprunglig valuta
+MulticurrencyAmountTTC=Belopp (inkl. moms), ursprunglig valuta
+MulticurrencyAmountVAT=Moms, ursprunglig valuta
MulticurrencySubPrice=Belopp delpris flera valutor
-AmountLT1=Belopp skatt 2
-AmountLT2=Belopp skatt 3
+AmountLT1=Belopp moms 2
+AmountLT2=Belopp moms 3
AmountLT1ES=Belopp RE
AmountLT2ES=Belopp IRPF
-AmountTotal=Summa
+AmountTotal=Totalt belopp
AmountAverage=Genomsnittligt belopp
-PriceQtyMinHT=Pris kvantitet min. (exkl. skatt)
-PriceQtyMinHTCurrency=Pris kvantitet min. (exkl. skatt) (valuta)
+PriceQtyMinHT=Pris kvantitet min. (exkl. moms)
+PriceQtyMinHTCurrency=Pris kvantitet min. (exkl. moms) (valuta)
PercentOfOriginalObject=Procent av originalobjektet
AmountOrPercent=Belopp eller procent
Percentage=Procent
@@ -401,26 +409,26 @@ Total=Summa
SubTotal=Delsumma
TotalHTShort=Totalt (exkl.)
TotalHT100Short=Totalt 100%% (exkl.)
-TotalHTShortCurrency=Totalt (exkl. I valuta)
-TotalTTCShort=Summa (inkl. moms)
-TotalHT=Totalt (exkl. Skatt)
-TotalHTforthispage=Totalt (exkl. Skatt) för denna sida
+TotalHTShortCurrency=Totalt (exkl. i valuta)
+TotalTTCShort=Totalt (inkl. moms)
+TotalHT=Totalt (exkl. moms)
+TotalHTforthispage=Totalt (exkl. moms) för denna sida
Totalforthispage=Totalt för denna sida
-TotalTTC=Summa (inkl. moms)
-TotalTTCToYourCredit=Summa kredit (inkl. moms)
+TotalTTC=Totalt (inkl. moms)
+TotalTTCToYourCredit=Totalt (inkl. moms) för kreditering
TotalVAT=Summa moms
TotalVATIN=Totalt IGST
-TotalLT1=Summa skatt 2
-TotalLT2=Summa skatt 3
+TotalLT1=Summa moms 2
+TotalLT2=Summa moms 3
TotalLT1ES=Totalt RE
TotalLT2ES=Totalt IRPF
TotalLT1IN=Totalt CGST
TotalLT2IN=Totalt SGST
-HT=Exkl. beskatta
+HT=Exkl. moms
TTC=Inkl. moms
-INCVATONLY=Inc. moms
-INCT=Inc. alla skatter
-VAT=Moms
+INCVATONLY=Inkl. moms
+INCT=Inkl. moms och skatt
+VAT=Försäljningsskatt
VATIN=IGST
VATs=Försäljningsskatt
VATINs=IGST skatter
@@ -433,18 +441,18 @@ LT2ES=IRPF
LT1IN=CGST
LT2IN=SGST
LT1GC=Extra cent
-VATRate=Mervärdesskattesats
-RateOfTaxN=Skattesats %s
-VATCode=Skattesatsskod
-VATNPR=Skattesats NPR
-DefaultTaxRate=Standard skattesats
+VATRate=Momssats
+RateOfTaxN=Momssats %s
+VATCode=Momssats kod
+VATNPR=Momssats NPR
+DefaultTaxRate=Standard momssats
Average=Genomsnittlig
Sum=Summa
Delta=Delta
StatusToPay=Att betala
-RemainToPay=Fortsätt att betala
-Module=Modul / applikation
-Modules=Moduler / Applications
+RemainToPay=Återstår att betala
+Module=Modul/applikation
+Modules=Moduler/applikationer
Option=Alternativ
Filters=Filter
List=Lista
@@ -457,12 +465,12 @@ Favorite=Favorit
ShortInfo=Info
Ref=Ref.
ExternalRef=Ref. extern
-RefSupplier=Ref. Säljare
+RefSupplier=Ref. säljare
RefPayment=Ref. betalning
-CommercialProposalsShort=Kommersiella förslag
+CommercialProposalsShort=Offerter
Comment=Kommentar
Comments=Kommentarer
-ActionsToDo=Åtgärder att göra
+ActionsToDo=Händelser att göra
ActionsToDoShort=Att göra
ActionsDoneShort=Klar
ActionNotApplicable=Ej tillämpligt
@@ -471,40 +479,41 @@ ActionRunningShort=Pågående
ActionDoneShort=Färdiga
ActionUncomplete=Ofullständig
LatestLinkedEvents=Senaste %s länkade händelserna
-CompanyFoundation=Företag / Organisation
+CompanyFoundation=Företag/organisation
Accountant=Revisor
-ContactsForCompany=Kontakter till denna tredje part
-ContactsAddressesForCompany=Kontakter / adresser för denna tredje part
-AddressesForCompany=Adresser för denna tredje part
-ActionsOnCompany=Evenemang för denna tredje part
-ActionsOnContact=Händelser för denna kontakt / adress
+ContactsForCompany=Kontakter till denna tredjepart
+ContactsAddressesForCompany=Kontakter/adresser för denna tredjepart
+AddressesForCompany=Adresser till denna tredjepart
+ActionsOnCompany=Händelser för denna tredjepart
+ActionsOnContact=Händelser för denna kontakt/adress
ActionsOnContract=Händelser för detta kontrakt
-ActionsOnMember=Händelser om denna medlem
-ActionsOnProduct=Händelser om denna produkt
-NActionsLate=%s sent
+ActionsOnMember=Händelser runt denna medlem
+ActionsOnProduct=Händelser runt denna produkt
+ActionsOnAsset=Händelser för denna anläggningstillgång
+NActionsLate=%s försenad
ToDo=Att göra
Completed=Avslutad
Running=Pågående
RequestAlreadyDone=Begär redan registrerats
Filter=Filter
-FilterOnInto=Sökkriterier ' %s ' i fält %s
-RemoveFilter=Ta bort filtret
+FilterOnInto=Sökkriterier %s i fält %s
+RemoveFilter=Ta bort filter
ChartGenerated=Diagram genererat
ChartNotGenerated=Diagram ej genererat
GeneratedOn=Byggd den %s
Generate=Generera
-Duration=Längd
-TotalDuration=Total längd
+Duration=Varaktighet
+TotalDuration=Total varaktighet
Summary=Sammanfattning
DolibarrStateBoard=Databasstatistik
-DolibarrWorkBoard=Öppna föremål
+DolibarrWorkBoard=Öppna objekt
NoOpenedElementToProcess=Inget öppet element att bearbeta
-Available=Tillgängliga
+Available=Tillgängligt
NotYetAvailable=Ännu inte tillgängligt
-NotAvailable=Inte tillgänglig
-Categories=Taggar / kategorier
-Category=Tag / kategori
-By=Genom att
+NotAvailable=Inte tillgängligt
+Categories=Taggar/kategorier
+Category=Tagg/kategori
+By=Av
From=Från
FromDate=Från
FromLocation=Från
@@ -516,59 +525,59 @@ at=på
and=och
or=eller
Other=Andra
-Others=Övrigt
+Others=Andra
OtherInformations=Övrig information
-Workflow=Workflow
-Quantity=Kvantitet
-Qty=Antal
+Workflow=Arbetsflöde
+Quantity=Antal
+Qty=Ant.
ChangedBy=Ändrad av
ApprovedBy=Godkänd av
ApprovedBy2=Godkänd av (andra godkännande)
Approved=Godkänd
-Refused=Refused
+Refused=Nekad
ReCalculate=Uppdatera beräkning
ResultKo=Misslyckande
Reporting=Rapportering
Reportings=Rapportering
Draft=Utkast
Drafts=Utkast
-StatusInterInvoiced=faktureras
-Validated=Bekräftat
-ValidatedToProduce=Validerad (att producera)
+StatusInterInvoiced=Fakturerad
+Validated=Bekräftad
+ValidatedToProduce=Bekräftad (att producera)
Opened=Öppen
-OpenAll=Öppna alla)
-ClosedAll=Stängt (Alla)
+OpenAll=Öppna (alla)
+ClosedAll=Stängd (alla)
New=Ny
Discount=Rabatt
Unknown=Okänd
General=Allmänt
Size=Storlek
OriginalSize=Originalstorlek
-Received=Mottagna
+Received=Mottagen
Paid=Betald
Topic=Ämne
-ByCompanies=Av tredje part
+ByCompanies=Av tredjepart
ByUsers=Av användaren
Links=Länkar
Link=Länk
-Rejects=Rejects
+Rejects=Nekanden
Preview=Förhandsgranska
NextStep=Nästa steg
Datas=Data
None=Ingen
NoneF=Ingen
NoneOrSeveral=Ingen eller flera
-Late=Sent
-LateDesc=Ett objekt definieras som Fördröjd enligt systemkonfigurationen i menyn Hem - Inställningar - Varningar.
+Late=Försenad
+LateDesc=Ett objekt anges som Fördröjd enligt systemkonfigurationen i menyn Start - Inställningar - Varningar.
NoItemLate=Inga sena föremål
Photo=Bild
Photos=Bilder
AddPhoto=Lägg till bild
DeletePicture=Ta bort bild
ConfirmDeletePicture=Bekräfta ta bort bild?
-Login=Inloggning
+Login=Logga in
LoginEmail=Logga in (e-post)
-LoginOrEmail=Logga in eller E-post
+LoginOrEmail=Inloggningsnamn eller e-postadress
CurrentLogin=Nuvarande inloggning
EnterLoginDetail=Ange inloggningsuppgifter
January=Januari
@@ -593,7 +602,7 @@ Month07=Juli
Month08=Augusti
Month09=September
Month10=Oktober
-Month11=november
+Month11=November
Month12=December
MonthShort01=Jan
MonthShort02=Feb
@@ -601,7 +610,7 @@ MonthShort03=Mar
MonthShort04=Apr
MonthShort05=Maj
MonthShort06=Jun
-MonthShort07=Juli
+MonthShort07=Jul
MonthShort08=Aug
MonthShort09=Sep
MonthShort10=Okt
@@ -610,23 +619,23 @@ MonthShort12=Dec
MonthVeryShort01=J
MonthVeryShort02=F
MonthVeryShort03=M
-MonthVeryShort04=en
+MonthVeryShort04=A
MonthVeryShort05=M
MonthVeryShort06=J
MonthVeryShort07=J
-MonthVeryShort08=en
+MonthVeryShort08=A
MonthVeryShort09=S
MonthVeryShort10=O
MonthVeryShort11=N
MonthVeryShort12=D
AttachedFiles=Bifogade filer och dokument
JoinMainDoc=Gå med i huvuddokumentet
-JoinMainDocOrLastGenerated=Send the main document or the last generated one if not found
-DateFormatYYYYMM=ÅÅÅÅ-MM
-DateFormatYYYYMMDD=ÅÅÅÅ-MM-DD
-DateFormatYYYYMMDDHHMM=ÅÅÅÅ-MM-DD HH:SS
-ReportName=Rapport namn
-ReportPeriod=Rapportperiodens utgång
+JoinMainDocOrLastGenerated=Skicka standarddokumentet eller det senast genererade om inget funnet.
+DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
+DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
+DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
+ReportName=Rapportnamn
+ReportPeriod=Rapportperiod
ReportDescription=Beskrivning
Report=Rapport
Keyword=Nyckelord
@@ -634,60 +643,60 @@ Origin=Ursprung
Legend=Legend
Fill=Fyll
Reset=Återställ
-File=Arkiv
+File=Fil
Files=Filer
NotAllowed=Inte tillåtet
ReadPermissionNotAllowed=Läsbehörighet är inte tillåten
-AmountInCurrency=Belopp i %s valuta
+AmountInCurrency=Belopp i valutan %s
Example=Exempel
-Examples=Exempel på
+Examples=Exempel
NoExample=Inga exempel
FindBug=Rapportera ett fel
-NbOfThirdParties=Antal tredje parter
+NbOfThirdParties=Antal tredjeparter
NbOfLines=Antal rader
NbOfObjects=Antal objekt
-NbOfObjectReferers=Antal relaterade föremål
-Referers=Relaterade saker
-TotalQuantity=Total kvantitet
+NbOfObjectReferers=Antal relaterade objekt
+Referers=Relaterade objekt
+TotalQuantity=Totalt antal
DateFromTo=Från %s till %s
DateFrom=Från %s
-DateUntil=Fram %s
-Check=Kontrollera
+DateUntil=Till %s
+Check=Markera
Uncheck=Avmarkera
-Internal=Interna
+Internal=Intern
External=Extern
Internals=Interna
-Externals=Extern
+Externals=Externa
Warning=Varning
Warnings=Varningar
-BuildDoc=Bygg Doc
-Entity=Entity
+BuildDoc=Bygg dokument
+Entity=Miljö
Entities=Enheter
-CustomerPreview=Kunden förhandsgranska
-SupplierPreview=Leverantörsförhandsgranskning
-ShowCustomerPreview=Visa kunden förhandsgranskning
-ShowSupplierPreview=Visa leverantörsförhandsvisning
-RefCustomer=Ref. kund
-InternalRef=Intern referens
+CustomerPreview=Förhandsgranska kund
+SupplierPreview=Förhandsgranska leverantör
+ShowCustomerPreview=Visa förhandsgranskning som kund
+ShowSupplierPreview=Visa förhandsgranskning som leverantör
+RefCustomer=Kundref.
+InternalRef=Intern ref.
Currency=Valuta
InfoAdmin=Information för administratörer
Undo=Ångra
Redo=Gör om
ExpandAll=Expandera alla
UndoExpandAll=Ångra expandera
-SeeAll=Se allt
+SeeAll=Visa alla
Reason=Orsak
-FeatureNotYetSupported=Funktionen inte stöds ännu
+FeatureNotYetSupported=Funktionen stöds inte ännu
CloseWindow=Stäng fönster
Response=Svar
Priority=Prioritet
SendByMail=Skicka via e-post
MailSentBy=E-post skickas med
-NotSent=Skickades inte
-TextUsedInTheMessageBody=E-organ
+NotSent=Inte skickat
+TextUsedInTheMessageBody=Sidkropp e-post
SendAcknowledgementByMail=Skicka bekräftelsemail
SendMail=Skicka e-post
-Email=epost
+Email=E-post
NoEMail=Ingen e-post
AlreadyRead=Redan läst
NotRead=Oläst
@@ -696,49 +705,49 @@ Owner=Ägare
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Följande konstanter kommer att ersätta med motsvarande värde.
Refresh=Uppdatera
BackToList=Tillbaka till listan
-BackToTree=Tillbaka till trädet
-GoBack=Gå tillbaka
+BackToTree=Tillbaka till träd
+GoBack=Bakåt
CanBeModifiedIfOk=Kan ändras om det är giltigt
CanBeModifiedIfKo=Kan ändras om inte giltigt
ValueIsValid=Värdet är giltigt
ValueIsNotValid=Värdet är inte giltigt
-RecordCreatedSuccessfully=Spela in skapad framgångsrikt
-RecordModifiedSuccessfully=Post ändrades korrekt
-RecordsModified=%s post (er) modifierad
-RecordsDeleted=%s post (er) raderade
-RecordsGenerated=%s skapade skivor
+RecordCreatedSuccessfully=Post har skapats
+RecordModifiedSuccessfully=Post har ändrats
+RecordsModified=%s post(er) ändrade
+RecordsDeleted=%s post(er) raderade
+RecordsGenerated=%s post(er) genererade
AutomaticCode=Automatisk kod
-FeatureDisabled=Funktion avstängd
-MoveBox=Flytta widgeten
-Offered=Erbjuds
+FeatureDisabled=Funktionen inaktiverad
+MoveBox=Flytta widget
+Offered=Offererats
NotEnoughPermissions=Du har inte behörighet för denna åtgärd
-UserNotInHierachy=This action is reserved to the supervisors of this user
-SessionName=Session namn
+UserNotInHierachy=Denna åtgärd är till för handläggare för användaren
+SessionName=Sessionens namn
Method=Metod
Receive=Ta emot
-CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Komplet eller inget mer förväntat
+CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Komplett eller inget mer förväntat
ExpectedValue=Förväntat värde
ExpectedQty=Förväntat antal
-PartialWoman=Partiell
+PartialWoman=Deelvis
TotalWoman=Totalt
-NeverReceived=Aldrig fick
-Canceled=Annullerad
+NeverReceived=Fick aldrig
+Canceled=Avbruten
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Du kan ändra värden för den här listan från menyn Inställningar - Ordböcker
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Du kan ändra värden för den här listan från menyn %s
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Du kan ange det standardvärde som används när du skapar en ny post i modulinställningen
Color=Färg
Documents=Länkade filer
Documents2=Dokument
-UploadDisabled=Uppladdning avaktiverad
+UploadDisabled=Uppladdning inaktiverad
MenuAccountancy=Redovisning
MenuECM=Dokument
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Medlemmar
MenuAgendaGoogle=Google dagordning
-MenuTaxesAndSpecialExpenses=Skatter | Särskilda utgifter
-ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr gräns (meny hem-inställning-säkerhet): %s Kb, PHP gräns: %s Kb
-ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Dolibarr-gräns (meny %s): %s Kb, PHP-gräns (Param %s): %s Kb
-NoFileFound=Inga dokument laddade upp
+MenuTaxesAndSpecialExpenses=Moms för särskilda utgifter
+ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr begränsning (meny Start-Inställningar-Säkerhet): %s Kb, PHP gräns: %s Kb
+ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Dolibarr begränsning (meny %s): %s Kb, PHP-gräns (Param %s): %s Kb
+NoFileFound=Inga dokument laddades upp
CurrentUserLanguage=Nuvarande språk
CurrentTheme=Nuvarande tema
CurrentMenuManager=Nuvarande menyhanterare
@@ -751,43 +760,43 @@ ForCustomer=För kund
Signature=Namnteckning
DateOfSignature=Datum för underskrift
HidePassword=Visa kommando med dolt lösenord
-UnHidePassword=Visa riktiga kommandot med lösenord i klartext
+UnHidePassword=Visa kommandot med lösenord i klartext
Root=Root
-RootOfMedias=Rot av offentliga medier (/medias)
+RootOfMedias=Root för offentlig media (/medias)
Informations=Information
Page=Sida
Notes=Anteckningar
AddNewLine=Lägg till ny rad
AddFile=Lägg till fil
FreeZone=Fritextprodukt
-FreeLineOfType=Fri text text, typ:
-CloneMainAttributes=Klona objekt med dess viktigaste attribut
+FreeLineOfType=Fritext objekt, typ:
+CloneMainAttributes=Klona objekt med dess huvudattribut
ReGeneratePDF=Återskapa PDF
-PDFMerge=PDF-dokument
+PDFMerge=Sammanfoga PDF
Merge=Sammanfoga
DocumentModelStandardPDF=Standard PDF-mall
-PrintContentArea=Visa sidan för att skriva ut huvudinnehållet
-MenuManager=Menyhanteraren
-WarningYouAreInMaintenanceMode=Varning, du är i underhållsläge: endast inloggning %s får använda programmet i det här läget.
+PrintContentArea=Visa sidan för att skriva ut innehållsområdet
+MenuManager=Menyhanterare
+WarningYouAreInMaintenanceMode=Varning, du är i underhållsläge: endast inloggning %s får använda programmet i det här läget.
CoreErrorTitle=Systemfel
-CoreErrorMessage=Beklagar, ett fel uppstod. Kontakta systemadministratören för att kontrollera loggarna eller inaktivera $ dolibarr_main_prod = 1 för att få mer information.
+CoreErrorMessage=Beklagar, men ett fel uppstod! Kontakta systemadministratören för att kontrollera loggarna eller inaktivera $dolibarr_main_prod=1 för att få mer information.
CreditCard=Kreditkort
ValidatePayment=Bekräfta betalning
-CreditOrDebitCard=Kredit-eller betalkort
+CreditOrDebitCard=Kredit- eller betalkort
FieldsWithAreMandatory=Fält med %s är obligatoriska
-FieldsWithIsForPublic=Fält med %s visas i den offentliga listan över medlemmar. Om du inte vill ha det här markerar du kryssrutan "public".
+FieldsWithIsForPublic=Fält med %s visas i den offentliga listan över medlemmar. Om du inte vill ha det här markerar du kryssrutan "offentlig".
AccordingToGeoIPDatabase=(enligt GeoIP-omvandling)
-Line=Line
+Line=Rad
NotSupported=Stöds inte
RequiredField=Obligatoriskt fält
Result=Resultat
ToTest=Test
ValidateBefore=Objektet måste valideras innan du använder den här funktionen
Visibility=Synlighet
-Totalizable=Totalizable
+Totalizable=Totaliserbar
TotalizableDesc=Det här fältet kan totaliseras i listan
Private=Privat
-Hidden=Dolda
+Hidden=Dold
Resources=Resurser
Source=Källa
Prefix=Prefix
@@ -796,40 +805,40 @@ After=Efter
IPAddress=IP-adress
Frequency=Frekvens
IM=Snabbmeddelanden
-NewAttribute=Nya attribut
+NewAttribute=Nytt attribut
AttributeCode=Attributkod
-URLPhoto=URL foto / logo
-SetLinkToAnotherThirdParty=Länk till en annan tredje part
-LinkTo=Anknyta till
-LinkToProposal=Länk till förslag
-LinkToExpedition= Link to expedition
-LinkToOrder=Länk för att beställa
-LinkToInvoice=Länk till faktura
-LinkToTemplateInvoice=Länk till mallfaktura
-LinkToSupplierOrder=Länk till inköpsorder
-LinkToSupplierProposal=Länk till leverantörsförslag
-LinkToSupplierInvoice=Länk till leverantörsfaktura
-LinkToContract=Länk till kontrakt
-LinkToIntervention=Länk till intervention
-LinkToTicket=Länk till biljett
-LinkToMo=Link to Mo
+URLPhoto=URL bild/logo
+SetLinkToAnotherThirdParty=Länk till en annan tredjepart
+LinkTo=Länka till
+LinkToProposal=Länka till offert
+LinkToExpedition= Länka till expedition
+LinkToOrder=Länka till beställning
+LinkToInvoice=Länka till faktura
+LinkToTemplateInvoice=Länka till fakturamall
+LinkToSupplierOrder=Länka till inköpsorder
+LinkToSupplierProposal=Länka till leverantörsoffert
+LinkToSupplierInvoice=Länka till leverantörsfaktura
+LinkToContract=Länka till kontrakt
+LinkToIntervention=Länka till intervention
+LinkToTicket=Länka till ärendet
+LinkToMo=Länka till Mo
CreateDraft=Skapa utkast
SetToDraft=Tillbaka till utkast
ClickToEdit=Klicka för att redigera
ClickToRefresh=Klicka för att uppdatera
EditWithEditor=Redigera med CKEditor
-EditWithTextEditor=Redigera med Textredigerare
+EditWithTextEditor=Redigera med textredigerare
EditHTMLSource=Redigera HTML-källa
-ObjectDeleted=Objekt %s raderad
-ByCountry=Per land
-ByTown=Per stad
-ByDate=Per datum
-ByMonthYear=Per månad / år
-ByYear=Per år
-ByMonth=Per månad
-ByDay=Per dag
-BySalesRepresentative=Genom säljare
-LinkedToSpecificUsers=Länkad till särskild användarekontakt
+ObjectDeleted=Objektet %s raderat
+ByCountry=Efter land
+ByTown=Efter stad
+ByDate=Efter datum
+ByMonthYear=Efter månad/år
+ByYear=Efter år
+ByMonth=Efter månad
+ByDay=Efter dag
+BySalesRepresentative=Efter säljare
+LinkedToSpecificUsers=Länkad till särskilt kontakt
NoResults=Inga resultat
AdminTools=Adminverktyg
SystemTools=Systemverktyg
@@ -837,124 +846,125 @@ ModulesSystemTools=Modulverktyg
Test=Test
Element=Element
NoPhotoYet=Inga bilder tillgängliga
-Dashboard=instrumentbräda
-MyDashboard=Min instrumentpanel
+Dashboard=Kontrollpanel
+MyDashboard=Min kontrollpanel
Deductible=Avdragsgill
from=från
toward=mot
Access=Åtkomst
SelectAction=Välj åtgärd
-SelectTargetUser=Välj målanvändare / anställd
-HelpCopyToClipboard=Använd Ctrl+C för att kopiera till klippbordet
-SaveUploadedFileWithMask=Spara filen på servern med namnet "%s" (annars "%s")
+SelectTargetUser=Välj målanvändare/anställd
+HelpCopyToClipboard=Använd Ctrl+C för att kopiera till urklipp
+SaveUploadedFileWithMask=Spara filen på servern med namnet %s (eller %s)
OriginFileName=Ursprungligt filnamn
-SetDemandReason=Ställ in källa
-SetBankAccount=Definiera bankkonto
+SetDemandReason=Ange källa
+SetBankAccount=Ange bankkonto
AccountCurrency=Kontovaluta
-ViewPrivateNote=Se noter
-XMoreLines=%s rader osynliga
-ShowMoreLines=Visa fler / mindre rader
+ViewPrivateNote=Se anteckningar
+XMoreLines=%s rader dolda
+ShowMoreLines=Visa fler/färre rader
PublicUrl=Offentlig webbadress
AddBox=Lägg till låda
SelectElementAndClick=Välj ett element och klicka på %s
PrintFile=Skriv ut fil %s
ShowTransaction=Visa post på bankkonto
-ShowIntervention=Visar ingripande
+ShowIntervention=Visar intervention
ShowContract=Visa kontrakt
-GoIntoSetupToChangeLogo=Gå till Hem - Inställning - Företag för att byta logotyp eller gå till Hem - Inställning - Display för att dölja.
-Deny=Förneka
+GoIntoSetupToChangeLogo=Gå till Start - Inställningar - Företag för att byta logotyp eller gå till Start - Inställningar - Display för att dölja.
+Deny=Neka
Denied=Nekad
ListOf=Lista över %s
ListOfTemplates=Lista över mallar
Gender=Kön
-Genderman=Manlig
+Genderman=Man
Genderwoman=Kvinna
-Genderother=Andra
+Genderother=Annat
ViewList=Visa lista
-ViewGantt=Gantt-vy
-ViewKanban=Kanban-vy
+ViewGantt=Ganttvy
+ViewKanban=Kanbanvy
Mandatory=Obligatorisk
-Hello=Hallå
-GoodBye=Adjö
-Sincerely=vänliga hälsningar
+Hello=Hej
+GoodBye=Hejdå
+Sincerely=Vänliga hälsningar
ConfirmDeleteObject=Är du säker på att du vill ta bort det här objektet?
DeleteLine=Radera rad
ConfirmDeleteLine=Är du säker på att du vill radera den här raden?
-ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Fel: filen genererades inte. Kontrollera att kommandot 'pdftk' är installerat i en katalog som ingår i miljövariabeln $ PATH (endast Linux / unix) eller kontakta systemadministratören.
-NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Ingen PDF var tillgänglig för dokumentgenerering bland kontrollerad post
-TooManyRecordForMassAction=För många poster valda för massåtgärder. Åtgärden är begränsad till en lista över %s poster.
+ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Fel: filen genererades inte. Kontrollera att kommandot 'pdftk' är installerat i en katalog som ingår i miljövariabeln $PATH (endast linux/unix) eller kontakta systemadministratören.
+NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Ingen PDF var tillgänglig för dokumentgenerering bland kontrollerade poster
+TooManyRecordForMassAction=För många poster valda för bulkåtgärder. Åtgärden är begränsad till en lista med %s poster.
NoRecordSelected=Ingen post vald
-MassFilesArea=Område för filer som byggts av massåtgärder
-ShowTempMassFilesArea=Visa område med filer som byggts av massåtgärder
-ConfirmMassDeletion=Bulk Ta bort bekräftelse
-ConfirmMassDeletionQuestion=Är du säker på att du vill ta bort %s markerade poster?
+MassFilesArea=Område för filer som skapats via bulkåtgärder
+ShowTempMassFilesArea=Visa område med filer som skapats via bulkåtgärder
+ConfirmMassDeletion=Bekräftelse för bulkradering
+ConfirmMassDeletionQuestion=Är du säker på att du vill ta bort %s markerade post(er)?
RelatedObjects=Relaterade objekt
ClassifyBilled=Märk fakturerad
ClassifyUnbilled=Märk ofakturerad
Progress=Framsteg
-ProgressShort=Progr.
+ProgressShort=Framst.
FrontOffice=Front office
BackOffice=Back office
-Submit=Skicka in
-View=Se
-Export=Export
-Exports=Export
+Submit=Skicka
+View=Visa
+Export=Exportera
+Exports=Exporter
ExportFilteredList=Exportera filtrerad lista
-ExportList=Exportera listan
-ExportOptions=Export Options
+ExportList=Exportera lista
+ExportOptions=Exportalternativ
IncludeDocsAlreadyExported=Inkludera dokument som redan har exporterats
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Export av redan exporterade bitar är aktiverad
ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Export av redan exporterade bitar är inaktiverad
-AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Alla exporterade rörelser registrerades som exporterade
-NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Inte alla exporterade rörelser kunde registreras som exporterade
+AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Alla exporterade förflyttningar har registrerats som exporterade
+NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Inte alla exporterade förflyttningar kunde registreras som exporterade
Miscellaneous=Diverse
Calendar=Kalender
-GroupBy=Grupp av...
-ViewFlatList=Visa plattlista
+GroupBy=Gruppera efter...
+ViewFlatList=Visa platt lista
ViewAccountList=Visa huvudbok
-ViewSubAccountList=Visa underkontokonto
+ViewSubAccountList=Visa bok för underkonton
RemoveString=Ta bort strängen '%s'
-SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ to add your improvements.
+SomeTranslationAreUncomplete=Vissa av de språk som erbjuds kan vara delvis översatta eller kan innehålla fel. Hjälp till att rätta ditt språk genom att registrera dig på https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ för att lägga till förbättringar.
DirectDownloadLink=Offentlig nedladdningslänk
PublicDownloadLinkDesc=Endast länken krävs för att ladda ner filen
DirectDownloadInternalLink=Privat nedladdningslänk
PrivateDownloadLinkDesc=Du måste vara loggad och du behöver behörighet för att se eller ladda ner filen
Download=Ladda ner
DownloadDocument=Hämta dokument
+DownloadSignedDocument=Hämta signerat dokument
ActualizeCurrency=Uppdatera valutakurs
-Fiscalyear=Räkenskapsåret
+Fiscalyear=Räkenskapsår
ModuleBuilder=Modul- och applikationsbyggare
SetMultiCurrencyCode=Ange valuta
-BulkActions=Massåtgärder
+BulkActions=Bulkåtgärder
ClickToShowHelp=Klicka för att visa verktygstipshjälp
-WebSite=Hemsida
-WebSites=webbplatser
-WebSiteAccounts=Webbsida konton
-ExpenseReport=Kostnads rapport
-ExpenseReports=Räkningar
+WebSite=Webbplats
+WebSites=Webbplatser
+WebSiteAccounts=Webbplatskonton
+ExpenseReport=Kostnadsrapport
+ExpenseReports=Kostnadsrapporter
HR=HR
-HRAndBank=HR och Bank
+HRAndBank=HR och bank
AutomaticallyCalculated=Automatiskt beräknad
TitleSetToDraft=Gå tillbaka till utkast
-ConfirmSetToDraft=Är du säker på att du vill gå tillbaka till formulärstatus?
-ImportId=Importera id
-Events=Evenemang
-EMailTemplates=Email mallar
-FileNotShared=Filen delas inte till extern allmänhet
+ConfirmSetToDraft=Är du säker på att du vill gå tillbaka till utkaststatus?
+ImportId=Importera ID
+Events=Händelser
+EMailTemplates=E-postmallar
+FileNotShared=Filen delas inte externt
Project=Projekt
Projects=Projekt
-LeadOrProject=Bly | Projekt
-LeadsOrProjects=Leads | projekt
-Lead=Leda
-Leads=leads
-ListOpenLeads=Lista öppna ledningar
-ListOpenProjects=Lista öppna projekt
-NewLeadOrProject=Ny ledning eller projekt
-Rights=Behörigheter
-LineNb=Linje nr.
+LeadOrProject=Lead i projekt
+LeadsOrProjects=Leads i projekt
+Lead=Lead
+Leads=Leads
+ListOpenLeads=Öppna leads
+ListOpenProjects=Öppna projekt
+NewLeadOrProject=Ny lead eller projekt
+Rights=Rättigheter
+LineNb=Rad nr.
IncotermLabel=Incoterms
-TabLetteringCustomer=Kundbokstäver
-TabLetteringSupplier=Leverantörs bokstäver
+TabLetteringCustomer=Kundtext
+TabLetteringSupplier=Leverantörstext
Monday=Måndag
Tuesday=Tisdag
Wednesday=Onsdag
@@ -962,13 +972,13 @@ Thursday=Torsdag
Friday=Fredag
Saturday=Lördag
Sunday=Söndag
-MondayMin=Mån.
-TuesdayMin=Tisd.
-WednesdayMin=Ons.
-ThursdayMin=Tors.
-FridayMin=Fre.
-SaturdayMin=Lör.
-SundayMin=Sön.
+MondayMin=Mån
+TuesdayMin=Tisd
+WednesdayMin=Ons
+ThursdayMin=Tors
+FridayMin=Fre
+SaturdayMin=Lör
+SundayMin=Sön
Day1=Måndag
Day2=Tisdag
Day3=Onsdag
@@ -977,11 +987,11 @@ Day5=Fredag
Day6=Lördag
Day0=Söndag
ShortMonday=M
-ShortTuesday=T
-ShortWednesday=W
-ShortThursday=T
+ShortTuesday=Ti
+ShortWednesday=O
+ShortThursday=To
ShortFriday=F
-ShortSaturday=S
+ShortSaturday=L
ShortSunday=S
one=ett
two=två
@@ -1017,98 +1027,99 @@ billion=miljard
trillion=biljon
quadrillion=biljard
SelectMailModel=Välj en e-postmall
-SetRef=Set ref
+SetRef=Ange ref
Select2ResultFoundUseArrows=Några resultat hittades. Använd pilarna för att välja.
-Select2NotFound=inga resultat
-Select2Enter=Stiga på
-Select2MoreCharacter=eller mer tecken
+Select2NotFound=Inga resultat
+Select2Enter=Enter
+Select2MoreCharacter=eller fler tecken
Select2MoreCharacters=eller fler tecken
-Select2MoreCharactersMore= Sök syntax:
| ELLER (a | b)
* Alla tecken (a * b)
^ Börja med (^ ab)
$ Avsluta med ( ab $)
+Select2MoreCharactersMore=Sök syntax:
| ELLER(a|b)
* Alla tecken (a*b)
^ Börja med (^ab)
$ Avsluta med (ab$)
Select2LoadingMoreResults=Laddar fler resultat ...
-Select2SearchInProgress=Sök pågår ...
-SearchIntoThirdparties=Tredje part
+Select2SearchInProgress=Sökning pågår ...
+SearchIntoThirdparties=Tredjepart
SearchIntoContacts=Kontakter
SearchIntoMembers=Medlemmar
SearchIntoUsers=Användare
SearchIntoProductsOrServices=Produkter eller tjänster
-SearchIntoBatch=Massor / Serier
+SearchIntoBatch=Batch/serier
SearchIntoProjects=Projekt
SearchIntoMO=Tillverkningsorder
SearchIntoTasks=Uppgifter
SearchIntoCustomerInvoices=Kundfakturor
SearchIntoSupplierInvoices=Leverantörsfakturor
SearchIntoCustomerOrders=Försäljningsorder
-SearchIntoSupplierOrders=Beställning
-SearchIntoCustomerProposals=Kommersiella förslag
-SearchIntoSupplierProposals=Leverantörsförslag
-SearchIntoInterventions=Insatser
+SearchIntoSupplierOrders=Inköpsorder
+SearchIntoCustomerProposals=Offerter
+SearchIntoSupplierProposals=Leverantörsofferter
+SearchIntoInterventions=Interventioner
SearchIntoContracts=Kontrakt
SearchIntoCustomerShipments=Kundförsändelser
-SearchIntoExpenseReports=Räkningar
-SearchIntoLeaves=Lämna
-SearchIntoTickets=biljetter
+SearchIntoExpenseReports=Utgiftsrapporter
+SearchIntoLeaves=Ledighet
+SearchIntoKM=Kunskapsbas
+SearchIntoTickets=Ärenden
SearchIntoCustomerPayments=Kundbetalningar
SearchIntoVendorPayments=Leverantörsbetalningar
SearchIntoMiscPayments=Diverse betalningar
CommentLink=Kommentarer
NbComments=Antal kommentarer
-CommentPage=Kommentarer utrymme
+CommentPage=Kommentarersutrymme
CommentAdded=Kommentar tillagd
CommentDeleted=Kommentar raderad
Everybody=Alla
PayedBy=Betalad av
-PayedTo=Betalad för att
-Monthly=En gång i månaden
-Quarterly=Kvartals
-Annual=Årlig
+PayedTo=Betalad till
+Monthly=Månatligen
+Quarterly=Kvartalsvis
+Annual=Årligen
Local=Lokal
-Remote=Avlägsen
-LocalAndRemote=Lokal och fjärrkontroll
+Remote=Fjärr
+LocalAndRemote=Lokal- och fjärrkontroll
KeyboardShortcut=Tangentbordsgenväg
-AssignedTo=Påverkas i
-Deletedraft=Ta bort utkast
-ConfirmMassDraftDeletion=Utkast till massberegningsbekräftelse
+AssignedTo=Tilldelad
+Deletedraft=Radera utkast
+ConfirmMassDraftDeletion=Bekräftelse bulkradering av utkast
FileSharedViaALink=Fil delas med en offentlig länk
-SelectAThirdPartyFirst=Välj en tredje part först ...
-YouAreCurrentlyInSandboxMode=Du befinner dig för närvarande i %s "sandbox" -läget
+SelectAThirdPartyFirst=Välj en tredjepart först ...
+YouAreCurrentlyInSandboxMode=Du befinner dig för närvarande i %s "sandbox" -läge
Inventory=Lager
AnalyticCode=Analytisk kod
TMenuMRP=MRP
ShowCompanyInfos=Visa företagsinfo
ShowMoreInfos=Visa mer info
-NoFilesUploadedYet=Var god ladda upp ett dokument först
-SeePrivateNote=Se privat notering
+NoFilesUploadedYet=Ladda upp ett dokument först
+SeePrivateNote=Se privat anteckning
PaymentInformation=Betalningsinformation
ValidFrom=Giltig från
ValidUntil=Giltig till
NoRecordedUsers=Inga användare
-ToClose=För nära
-ToRefuse=Att vägra
-ToProcess=För att kunna behandla
+ToClose=Att stänga
+ToRefuse=Att nega
+ToProcess=Att hantera
ToApprove=Att godkänna
GlobalOpenedElemView=Global vy
-NoArticlesFoundForTheKeyword=Ingen artikel hittades för nyckelordet ' %s '
+NoArticlesFoundForTheKeyword=Ingen artikel hittades för nyckelordet %s
NoArticlesFoundForTheCategory=Ingen artikel hittades för kategorin
-ToAcceptRefuse=Att acceptera | vägra
+ToAcceptRefuse=Att acceptera | neka
ContactDefault_agenda=Händelse
-ContactDefault_commande=Beställ
+ContactDefault_commande=Beställning
ContactDefault_contrat=Kontrakt
ContactDefault_facture=Faktura
-ContactDefault_fichinter=Insats
+ContactDefault_fichinter=Intervention
ContactDefault_invoice_supplier=Leverantörsfaktura
ContactDefault_order_supplier=Inköpsorder
ContactDefault_project=Projekt
ContactDefault_project_task=Uppgift
-ContactDefault_propal=Förslag
-ContactDefault_supplier_proposal=Leverantörsförslag
-ContactDefault_ticket=Biljett
-ContactAddedAutomatically=Kontakt tillagd från roller från tredje part
+ContactDefault_propal=Offert
+ContactDefault_supplier_proposal=Leverantörsoffert
+ContactDefault_ticket=Ärende
+ContactAddedAutomatically=Kontakt tillagd från tredjeparts roller
More=Mer
ShowDetails=Visa detaljer
CustomReports=Anpassade rapporter
StatisticsOn=Statistik över
SelectYourGraphOptionsFirst=Välj dina grafalternativ för att skapa ett diagram
-Measures=Åtgärder
+Measures=Mått
XAxis=X-Axis
YAxis=Y-axel
StatusOfRefMustBe=Status för %s måste vara %s
@@ -1120,13 +1131,13 @@ NotUsedForThisCustomer=Används inte för den här kunden
AmountMustBePositive=Beloppet måste vara positivt
ByStatus=Efter status
InformationMessage=Information
-Used=Begagnade
+Used=Använt
ASAP=Så snart som möjligt
-CREATEInDolibarr=Spela in %s skapad
-MODIFYInDolibarr=Spela in %s modifierad
-DELETEInDolibarr=Spela in %s borttagen
-VALIDATEInDolibarr=Spela in %s validerat
-APPROVEDInDolibarr=Spela in %s godkänd
+CREATEInDolibarr=Post %s skapad
+MODIFYInDolibarr=Post %s ändrad
+DELETEInDolibarr=Post %s raderad
+VALIDATEInDolibarr=Post %s bekräftad
+APPROVEDInDolibarr=Post %s godkänd
DefaultMailModel=Standard e-postmodell
PublicVendorName=Säljarens offentliga namn
DateOfBirth=Födelsedatum
@@ -1135,48 +1146,67 @@ UpToDate=Aktuell
OutOfDate=Föråldrad
EventReminder=Händelsepåminnelse
UpdateForAllLines=Uppdatering för alla rader
-OnHold=Placerad i kö
-Civility=Hövlighet
-AffectTag=Påverka taggen
+OnHold=Pausad
+Civility=Tilltal
+AffectTag=Tilldela tagg
+AffectUser=Tilldela användare
+SetSupervisor=Ange överordnad
CreateExternalUser=Skapa extern användare
-ConfirmAffectTag=Bulk Tag påverkar
-ConfirmAffectTagQuestion=Är du säker på att du vill påverka taggar till den %s valda post (er)?
+ConfirmAffectTag=Tilldela tagg i bulk
+ConfirmAffectUser=Tilldela användare i bulk
+ProjectRole=Roll tilldelad på varje projekt
+TasksRole=Roll tilldelad för varje uppgift i varje projekt
+ConfirmSetSupervisor=Ange överordnad i bulk
+ConfirmUpdatePrice=Välj kurs för att öka/minska pris
+ConfirmAffectTagQuestion=Är du säker på att du vill tilldela taggen till %s valda poster?
+ConfirmAffectUserQuestion=Är du säker på att du vill tilldela användare till %s valda poster?
+ConfirmSetSupervisorQuestion=Är du säker på att du vill ställa in överordnad för post(erna) %s?
+ConfirmUpdatePriceQuestion=Är du säker på att du vill uppdatera priset för post(erna) %s?
CategTypeNotFound=Ingen taggtyp hittades för typ av poster
-CopiedToClipboard=Kopieras till Urklipp
-InformationOnLinkToContract=Detta belopp är endast summan av alla rader i kontraktet. Ingen tidsbegrepp tas med i beräkningen.
+Rate=Kurs
+SupervisorNotFound=Överordnad hittades inte
+CopiedToClipboard=Kopieras till urklipp
+InformationOnLinkToContract=Detta belopp är endast summan av alla rader i kontraktet. Ingen tidsåtgång har tagits med i beräkningen.
ConfirmCancel=Är du säker på att du vill avbryta
-EmailMsgID=E-post meddelande-id
-SetToEnabled=Ställ in till aktiverat
-SetToDisabled=Ställ in till inaktiverad
-ConfirmMassEnabling=mass möjliggör bekräftelse
-ConfirmMassEnablingQuestion=Är du säker på att du vill aktivera %s vald(a) post(er)?
-ConfirmMassDisabling=massavaktiverande bekräftelse
-ConfirmMassDisablingQuestion=Är du säker på att du vill inaktivera den / de valda post (erna) %s?
-RecordsEnabled=%s-post (ar) aktiverad
-RecordsDisabled=%s post (ar) inaktiverad
-RecordEnabled=Inspelning aktiverad
-RecordDisabled=Posten inaktiverad
-Forthcoming=Tillmötesgående
-Currently=Currently
-ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Are you sure you want to approve the %s selected record(s)?
-ConfirmMassLeaveApproval=Mass leave approval confirmation
-RecordAproved=Record approved
-RecordsApproved=%s Record(s) approved
-Properties=Properties
-hasBeenValidated=%s has been validated
-ClientTZ=Kund tidzon (användare)
-NotClosedYet=Not yet closed
-ClearSignature=Reset signature
-CanceledHidden=Canceled hidden
-CanceledShown=Canceled shown
-Terminate=Terminate
+EmailMsgID=E-postmeddelande ID
+EmailDate=E-postdatum
+SetToStatus=Ange status %s
+SetToEnabled=Aktivera
+SetToDisabled=Inaktivera
+ConfirmMassEnabling=bulkaktivera bekräftelse
+ConfirmMassEnablingQuestion=Är du säker på att du vill aktivera %s post(er)?
+ConfirmMassDisabling=bulkinaktivera bekräftelse
+ConfirmMassDisablingQuestion=Är du säker på att du vill inaktivera %s post(er)?
+RecordsEnabled=Aktiverat %s post(er)
+RecordsDisabled=Inaktiverat %s post(er)
+RecordEnabled=Post aktiverad
+RecordDisabled=Post inaktiverad
+Forthcoming=Kommande
+Currently=För närvarande
+ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Är du säker på att du vill godkänna %s markerade objekt?
+ConfirmMassLeaveApproval=Godkänn ledighetsansökan i bulk
+RecordAproved=Post godkänd
+RecordsApproved=%s post(er) godkända
+Properties=Egenskaper
+hasBeenValidated=%s har bekräftats
+ClientTZ=Tidszon (användare)
+NotClosedYet=Inte stängd ännu
+ClearSignature=Återställ signatur
+CanceledHidden=Ångra dolt
+CanceledShown=Ångra visa
+Terminate=Avsluta
Terminated=Avslutad
-AddLineOnPosition=Add line on position (at the end if empty)
-ConfirmAllocateCommercial=Assign sales representative confirmation
-ConfirmAllocateCommercialQuestion=Are you sure you want to assign the %s selected record(s)?
-CommercialsAffected=Sales representatives affected
-CommercialAffected=Sales representative affected
-YourMessage=Your message
-YourMessageHasBeenReceived=Your message has been received. We will answer or contact you as soon as possible.
-UrlToCheck=Url to check
-Automation=Automation
+AddLineOnPosition=Lägg till rad vid position (i slutet om tomt)
+ConfirmAllocateCommercial=Bekräfta att tilldela säljare
+ConfirmAllocateCommercialQuestion=Är du säker att du vill tilldela %s markerade post(er)?
+CommercialsAffected=Säljare tilldelade
+CommercialAffected=Säljare tilldelad
+YourMessage=Ditt meddelande
+YourMessageHasBeenReceived=Ditt meddelande har tagits emot. Vi kommer återkomma till dig snarast möjligt.
+UrlToCheck=Länk att kontrollera
+Automation=Automatisering
+CreatedByEmailCollector=Skapad via e-postinsamling
+CreatedByPublicPortal=Skapad i portalen
+UserAgent=Webbläsare
+InternalUser=Intern användare
+ExternalUser=Extern användare
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/margins.lang b/htdocs/langs/sv_SE/margins.lang
index b7e3f3a8bc7..e056471bffe 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/margins.lang
@@ -2,44 +2,44 @@
Margin=Marginal
Margins=Marginaler
-TotalMargin=Summa marginal
-MarginOnProducts=Marginal / Produkter
-MarginOnServices=Marginal / Tjänster
+TotalMargin=Total marginal
+MarginOnProducts=Marginal/produkter
+MarginOnServices=Marginal/tjänster
MarginRate=Marginalsats
-MarkRate=Markera sats
+MarkRate=Marginalkurs
DisplayMarginRates=Visa marginalsatser
-DisplayMarkRates=Display markera hastigheter
+DisplayMarkRates=Visa marginalkurser
InputPrice=Inpris
margin=Hantering av vinstmarginaler
-margesSetup=Inställningar för vinstmarginalhantering
+margesSetup=Inställning för hantering vinstmarginaler
MarginDetails=Marginaldetaljer
ProductMargins=Produktmarginaler
CustomerMargins=Kundmarginaler
-SalesRepresentativeMargins=Återförsäljares marginaler
-ContactOfInvoice=Kontakt av faktura
+SalesRepresentativeMargins=Säljares marginaler
+ContactOfInvoice=Kontakt för faktura
UserMargins=Användarmarginaler
ProductService=Produkt eller tjänst
AllProducts=Alla produkter och tjänster
ChooseProduct/Service=Välj produkt eller tjänst
-ForceBuyingPriceIfNull=Tvinga köp / kostpris till försäljningspris om det inte är definierat
-ForceBuyingPriceIfNullDetails=If buying/cost price not provided when we add a new line, and this option is "ON", the margin will be 0%% on the new line (buying/cost price = selling price). If this option is "OFF" (recommended), margin will be equal to the value suggested by default (and may be 100%% if no default value can be found).
+ForceBuyingPriceIfNull=Tvinga köp/kostpris till försäljningspris om det inte är angivet
+ForceBuyingPriceIfNullDetails=Om köp/kostnadspris inte anges när vi lägger till en ny rad, och det här alternativet är "PÅ", kommer marginalen att vara 0%% på den nya raden (köp/kostnadspris = försäljningspris). Om det här alternativet är "AV" (rekommenderas), kommer marginalen att vara lika med värdet som föreslagits som standard (och kan vara 100%% om inget standardvärde kan hittas).
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Marginalmetod för globala rabatter
UseDiscountAsProduct=Som produkt
UseDiscountAsService=Som tjänst
UseDiscountOnTotal=På delsumma
-MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Definierar om en global rabatt behandlas som en produkt, en tjänst, eller bara på delsumman för beräkning marginal.
-MARGIN_TYPE=Köp / Kostnadspris som föreslagits som standard för marginalberäkning
-MargeType1=Marginal på Bästa leverantörspriset
+MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Anger om en global rabatt behandlas som en produkt, en tjänst, eller bara på delsumman för beräkning av marginal.
+MARGIN_TYPE=Köp/kostpris som föreslagits som standard för marginalberäkning
+MargeType1=Marginal på bästa leverantörspriset
MargeType2=Marginal på vägt genomsnittligt pris (WAP)
MargeType3=Marginal på kostpris
-MarginTypeDesc=* Marginal på bästa köpkurs = Försäljningspris - Bästa försäljningspriset definierat på produktkort
* Marginal på vägt genomsnittligt pris (WAP) = Försäljningspris - Produktviktat genomsnittspris (WAP) eller bäst försäljningspris om WAP ännu inte definierats
* Marginal på kostnadskurs = Försäljningspris - Kostnadspris definierat på produktkort eller WAP om kostnadspris ej definierat eller bästa försäljningspris om WAP ännu inte definierats
-CostPrice=Kostnadspris
+MarginTypeDesc=* Marginal på bästa inköpspris = Försäljningspris - Bästa inköpspris angivet på produktkort
* Marginal på vägt genomsnittligt pris (WAP) = Försäljningspris - Produktviktat genomsnittspris (WAP) eller bästa inköpspris om WAP ännu inte angivits * Marginal på kostnadskurs = Försäljningspris - Kostpris angivet på produktkort eller WAP om kostpris inte angivits eller bästa inköpspris om WAP ännu inte angivits
+CostPrice=Kostpris
UnitCharges=Enhetspris
Charges=Avgifter
-AgentContactType=Handelsagentens kontakttyp
-AgentContactTypeDetails=Definiera vilken kontakttyp (länkad på fakturor) som ska användas för marginalrapport per kontakt / adress. Observera att läsning av statistik för en kontakt inte är tillförlitlig eftersom kontakten i de flesta fall kanske inte definieras uttryckligen på fakturorna.
+AgentContactType=Agents kontakttyp
+AgentContactTypeDetails=Ange vilken kontakttyp (länkad på fakturor) som ska användas för marginalrapport per kontakt/adress. Observera att läsning av statistik för en kontakt inte är tillförlitlig eftersom kontakten i de flesta fall kanske inte anges uttryckligen på fakturorna.
rateMustBeNumeric=Betyg måste vara ett numeriskt värde
-markRateShouldBeLesserThan100=Mark takt bör vara lägre än 100
+markRateShouldBeLesserThan100=Värdet bör vara lägre än 100
ShowMarginInfos=Visa marginal information
CheckMargins=Marginaldetaljer
MarginPerSaleRepresentativeWarning=Rapporten för marginal per användare använder länken mellan tredje part och försäljningsrepresentanter för att beräkna marginalen för varje försäljningsrepresentant. Eftersom vissa tredje parter kanske inte har någon dedikerad försäljningsrepresentant och vissa tredje parter kan kopplas till flera, kan vissa belopp inte inkluderas i denna rapport (om det inte finns någon försäljningsrepresentant) och vissa kan förekomma på olika sätt (för varje försäljningsrepresentant) .
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/members.lang b/htdocs/langs/sv_SE/members.lang
index 6e93513f819..c98b2f139d8 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/members.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/members.lang
@@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
-MembersArea=Rum för medlemmar
+MembersArea=Medlemsområde
MemberCard=Medlemskort
SubscriptionCard=Abonnemangskort
Member=Medlem
@@ -7,7 +7,7 @@ Members=Medlemmar
ShowMember=Visa medlemskort
UserNotLinkedToMember=Användare länkade inte till en medlem
ThirdpartyNotLinkedToMember=Tredje part inte kopplad till en medlem
-MembersTickets=Membership address sheet
+MembersTickets=Medlemsadressblad
FundationMembers=Stiftelsemedlemmar
ListOfValidatedPublicMembers=Förteckning över bekräftades, offentliga medlemmar
ErrorThisMemberIsNotPublic=Denna medlem är inte offentlig
@@ -15,12 +15,13 @@ ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=En annan ledamot (namn: %s, lo
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Av säkerhetsskäl måste du beviljas behörighet att redigera alla användare att kunna koppla en medlem till en användare som inte är din.
SetLinkToUser=Koppla till en Dolibarr användare
SetLinkToThirdParty=Koppla till en Dolibarr tredje part
-MembersCards=Generation of cards for members
+MemberCountersArePublic=Räknare för giltiga medlemmar är offentliga
+MembersCards=Generering av kort för medlemmar
MembersList=Förteckning över medlemmar
MembersListToValid=Förteckning över förslag till medlemmar (att bekräftas)
MembersListValid=Förteckning över giltiga medlemmar
-MembersListUpToDate=List of valid members with up-to-date contribution
-MembersListNotUpToDate=List of valid members with out-of-date contribution
+MembersListUpToDate=Lista över giltiga medlemmar med aktuellt bidrag
+MembersListNotUpToDate=Lista över giltiga medlemmar med inaktuella bidrag
MembersListExcluded=Lista över uteslutna medlemmar
MembersListResiliated=Förteckning över avslutade medlemmar
MembersListQualified=Förteckning över kvalificerade ledamöter
@@ -28,15 +29,16 @@ MenuMembersToValidate=Förslag medlemmar
MenuMembersValidated=Bekräftat medlemmar
MenuMembersExcluded=Uteslutna medlemmar
MenuMembersResiliated=Avslutade medlemmar
-MembersWithSubscriptionToReceive=Members with contribution to receive
-MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Contributions to receive
-DateSubscription=Date of membership
-DateEndSubscription=End date of membership
-EndSubscription=End of membership
-SubscriptionId=Contribution ID
-WithoutSubscription=Without contribution
-MemberId=Member Id
-MemberRef=Member Ref
+MembersWithSubscriptionToReceive=Medlemmar med bidrag att ta emot
+MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Bidrag att ta emot
+DateSubscription=Datum för medlemskap
+DateEndSubscription=Slutdatum för medlemskap
+EndSubscription=Slut på medlemskap
+SubscriptionId=Bidrags-ID
+WithoutSubscription=Utan medlemskap
+WaitingSubscription=Medlemskap väntar
+MemberId=Medlems-ID
+MemberRef=Medlem Ref
NewMember=Ny medlem
MemberType=Medlem typ
MemberTypeId=Medlem typ id
@@ -44,11 +46,11 @@ MemberTypeLabel=Medlem etikett
MembersTypes=Medlemmar typer
MemberStatusDraft=Utkast (måste bekräftas)
MemberStatusDraftShort=Utkast
-MemberStatusActive=Validated (waiting contribution)
+MemberStatusActive=Validerad (väntar bidrag)
MemberStatusActiveShort=Bekräftade
-MemberStatusActiveLate=Contribution expired
+MemberStatusActiveLate=Bidraget har löpt ut
MemberStatusActiveLateShort=Utgångna
-MemberStatusPaid=Prenumeration aktuell
+MemberStatusPaid=Abonnemanget är aktuell
MemberStatusPaidShort=Aktuell
MemberStatusExcluded=Exkluderad medlem
MemberStatusExcludedShort=Utesluten
@@ -57,12 +59,12 @@ MemberStatusResiliatedShort=Avslutad
MembersStatusToValid=Förslag medlemmar
MembersStatusExcluded=Uteslutna medlemmar
MembersStatusResiliated=Avslutade medlemmar
-MemberStatusNoSubscription=Validated (no contribution required)
+MemberStatusNoSubscription=Validerad (inget bidrag krävs)
MemberStatusNoSubscriptionShort=Bekräftade
-SubscriptionNotNeeded=No contribution required
+SubscriptionNotNeeded=Inget bidrag krävs
NewCotisation=Nya bidrag
PaymentSubscription=Nya bidrag betalning
-SubscriptionEndDate=Prenumeration slutdatum
+SubscriptionEndDate=Abonnemangets slutdatum
MembersTypeSetup=Medlemmar typ inställning
MemberTypeModified=Medlemstyp ändrad
DeleteAMemberType=Ta bort en medlemstyp
@@ -70,18 +72,24 @@ ConfirmDeleteMemberType=Är du säker på att du vill radera den här medlemstyp
MemberTypeDeleted=Medlemstypen raderad
MemberTypeCanNotBeDeleted=Medlemstypen kan inte raderas
NewSubscription=Nya bidrag
-NewSubscriptionDesc=Denna blankett kan du spela in din prenumeration som en ny medlem i stiftelsen. Om du vill förnya din prenumeration (om du redan är medlem), kontakta styrelsen för stiftelsen i stället av e %s.
-Subscription=Contribution
-Subscriptions=Contributions
-SubscriptionLate=Sent
-SubscriptionNotReceived=Contribution never received
+NewSubscriptionDesc=Detta formulär låter dig skapa ett abonnemang som en ny medlem i stiftelsen. Om du vill förnya ditt abonnemang (om du redan är medlem), kontakta styrelsen för stiftelsen via e-post %s.
+Subscription=Bidrag
+AnyAmountWithAdvisedAmount=Valfri mängd, rekommenderas %s
+AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Valfritt belopp
+CanEditAmountShort=Valfritt belopp
+CanEditAmountShortForValues=rekommenderas, vilket belopp som helst
+MembershipDuration=Längd
+GetMembershipButtonLabel=Anslut
+Subscriptions=Bidrag
+SubscriptionLate=Försent
+SubscriptionNotReceived=Bidrag har aldrig mottagits
ListOfSubscriptions=List of contributions
SendCardByMail=Skicka kort via e-post
AddMember=Skapa medlem
NoTypeDefinedGoToSetup=Ingen medlem definierade typer. Gå till Setup - Medlemmar typer
NewMemberType=Ny medlemstyp
WelcomeEMail=Välkommen e-post
-SubscriptionRequired=Contribution required
+SubscriptionRequired=Bidrag krävs
DeleteType=Ta bort
VoteAllowed=Röstning tillåten
Physical=Enskild
@@ -89,62 +97,62 @@ Moral=Företag
MorAndPhy=Corporation och individ
Reenable=Återaktivera
ExcludeMember=Uteslut en medlem
-Exclude=Exclude
+Exclude=Uteslut
ConfirmExcludeMember=Är du säker på att du vill utesluta den här medlemmen?
ResiliateMember=Avsluta en medlem
ConfirmResiliateMember=Är du säker på att du vill säga upp den här medlemmen?
DeleteMember=Ta bort en medlem
-ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his contributions)?
-DeleteSubscription=Ta bort en prenumeration
-ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this contribution?
+ConfirmDeleteMember=Är du säker på att du vill ta bort den här medlemmen (Om du tar bort en medlem raderas alla hans bidrag)?
+DeleteSubscription=Ta bort ett abonnemang
+ConfirmDeleteSubscription=Är du säker på att du vill ta bort detta bidrag?
Filehtpasswd=htpasswd fil
ValidateMember=Bekräfta en medlem
ConfirmValidateMember=Är du säker på att du vill bekräfta den här medlemmen?
FollowingLinksArePublic=Följande länkar är öppna sidor som inte skyddas av något Dolibarr-tillstånd. De är inte formaterade sidor, som ett exempel som visar hur man listar medlemmarnas databas.
PublicMemberList=Offentliga medlemslista
-BlankSubscriptionForm=Public self-registration form
+BlankSubscriptionForm=Offentlig självregistreringsblankett
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr kan ge dig en allmän webbadress / hemsida för att tillåta externa besökare att be om att prenumerera på stiftelsen. Om en online betalningsmodul är aktiverad kan en betalningsblankett också automatiskt tillhandahållas.
EnablePublicSubscriptionForm=Aktivera den offentliga webbplatsen med självformulär
ForceMemberType=Tvinga medlemstypen
-ExportDataset_member_1=Members and contributions
+ExportDataset_member_1=Medlemmar och bidrag
ImportDataset_member_1=Medlemmar
LastMembersModified=Senaste %s modifierade medlemmarna
-LastSubscriptionsModified=Latest %s modified contributions
+LastSubscriptionsModified=Senaste %s modifierade bidrag
String=String
Text=Text
Int=Int
DateAndTime=Datum och tid
PublicMemberCard=Medlem offentlig kort
-SubscriptionNotRecorded=Contribution not recorded
-AddSubscription=Create contribution
-ShowSubscription=Show contribution
+SubscriptionNotRecorded=Bidrag inte registrerat
+AddSubscription=Skapa bidrag
+ShowSubscription=Visa bidrag
# Label of email templates
SendingAnEMailToMember=Skickar informationsmail till medlem
SendingEmailOnAutoSubscription=Skickar e-post vid automatisk registrering
SendingEmailOnMemberValidation=Skickar e-post vid bekräftande av nya medlemmar
-SendingEmailOnNewSubscription=Sending email on new contribution
-SendingReminderForExpiredSubscription=Sending reminder for expired contributions
+SendingEmailOnNewSubscription=Skickar mail om nytt bidrag
+SendingReminderForExpiredSubscription=Skickar påminnelse om utgångna bidrag
SendingEmailOnCancelation=Skickar e-post vid avbokning
SendingReminderActionComm=Skickar påminnelse för agendahändelse
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=Ditt medlemskap har tagits emot.
YourMembershipWasValidated=Ditt medlemskap bekräftades
-YourSubscriptionWasRecorded=Your new contribution was recorded
-SubscriptionReminderEmail=contribution reminder
+YourSubscriptionWasRecorded=Ditt nya bidrag skapades
+SubscriptionReminderEmail=bidragspåminnelse
YourMembershipWasCanceled=Ditt medlemskap avbröts
CardContent=Innehållet i ditt medlemskort
# Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Vi vill meddela dig att din medlemsförfrågan har mottagits.
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Vi vill meddela att ditt medlemskap bekräftades med följande information:
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded.
-ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Vi vill meddela att din prenumeration är på väg att upphöra eller har gått ut (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Vi hoppas att du kommer att förnya det.
+ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Vi vill meddela dig att ditt nya abonnemang har registrerats. Vänligen hitta din faktura här bifogad.
+ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Vi vill meddela att ditt abonnemang är på väg att upphöra eller har gått ut (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Vi hoppas att du kommer att förnya det.
ThisIsContentOfYourCard=Detta är en sammanfattning av den information vi har om dig. Kontakta oss om något är felaktigt.
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Ämnet av meddelandemeddelandet mottaget vid automatisk inskription av en gäst
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Innehållet i meddelandemeddelandet mottaget vid automatisk inskription av en gäst
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Email template to use to send email to a member on member auto-registration
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=E-postmall att använda för att skicka e-post till en medlem vid automatisk registrering av medlemmar
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=E-postmall för att använda för att skicka e-post till en medlem om medlemsbekräftande
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Email template to use to send email to a member on new contribution recording
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Email template to use to send email reminder when contribution is about to expire
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=E-postmall att använda för att skicka e-post till en medlem vid nytt bidrag
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=E-postmall att använda för att skicka e-postpåminnelse när bidraget är på väg att löpa ut
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=E-postmall för att använda för att skicka e-post till en medlem om medlemsavbeställning
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=E-postmall som du kan använda för att skicka e-post till en medlem om uteslutning av medlemmar
DescADHERENT_MAIL_FROM=Avsändare E-post för automatiska e-postmeddelanden
@@ -157,21 +165,21 @@ DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text tryckt på medlemskort (Anpassning till höger
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text tryckt längst ner på medlemskort
ShowTypeCard=Visa typ '%'
HTPasswordExport=htpassword-fil skapas
-NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated with this member
-MembersAndSubscriptions=Members and Contributions
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Ingen tredje part associerad med denna medlem
+MembersAndSubscriptions=Medlemmar och bidrag
MoreActions=Kompletterande åtgärder vid registrering
-MoreActionsOnSubscription=Complementary action suggested by default when recording a contribution, also done automatially on online payment of a contribution
+MoreActionsOnSubscription=Kompletterande åtgärd som föreslagits som standard vid registrering av ett bidrag, görs också automatiskt vid onlinebetalning av ett bidrag
MoreActionBankDirect=Skapa en direkt post på bankkontot
MoreActionBankViaInvoice=Skapa en faktura och en betalning på bankkonto
MoreActionInvoiceOnly=Skapa en faktura utan betalning
-LinkToGeneratedPages=Generation of business cards or address sheets
+LinkToGeneratedPages=Generering av visitkort eller adressblad
LinkToGeneratedPagesDesc=Den här skärmen kan du skapa PDF-filer med visitkort för alla dina medlemmar eller en viss medlem.
DocForAllMembersCards=Generera visitkort för alla medlemmar (Format för utgång faktiskt inställning: %s)
DocForOneMemberCards=Generera visitkort för en viss medlem (Format för utgång faktiskt inställning: %s)
DocForLabels=Generera adress ark (Format för utgång faktiskt inställning: %s)
-SubscriptionPayment=Contribution payment
-LastSubscriptionDate=Date of latest contribution payment
-LastSubscriptionAmount=Amount of latest contribution
+SubscriptionPayment=Bidragsbetalning
+LastSubscriptionDate=Datum för senaste bidragsinbetalning
+LastSubscriptionAmount=Belopp för senaste bidrag
LastMemberType=Senaste medlemstyp
MembersStatisticsByCountries=Medlemmar statistik per land
MembersStatisticsByState=Medlemmar statistik från stat / provins
@@ -188,36 +196,39 @@ MembersByRegion=Den här skärmen visar statistik över medlemmar efter region.
MembersStatisticsDesc=Välj statistik du vill läsa ...
MenuMembersStats=Statistik
LastMemberDate=Senaste datum för medlemskap
-LatestSubscriptionDate=Latest contribution date
+LatestSubscriptionDate=Senaste bidragsdatum
MemberNature=Medlemmens natur
MembersNature=Medlemmarnas natur
Public=Informationen är offentlig
NewMemberbyWeb=Ny ledamot till. Väntar på godkännande
NewMemberForm=Ny medlem formen
-SubscriptionsStatistics=Contributions statistics
-NbOfSubscriptions=Number of contributions
-AmountOfSubscriptions=Amount collected from contributions
+SubscriptionsStatistics=Bidragsstatistik
+NbOfSubscriptions=Antal bidrag
+AmountOfSubscriptions=Belopp som samlas in från bidrag
TurnoverOrBudget=Omsättning (för ett företag) eller Budget (för en stiftelse)
-DefaultAmount=Default amount of contribution
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution
-MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Hoppa på integrerad online-betalning sidan
+DefaultAmount=Standardbelopp för bidrag
+CanEditAmount=Prenumerationen är gratis
+CanEditAmountDetail=Besökare kan välja/redigera beloppet för sitt bidrag oavsett medlemstyp
+AmountIsLowerToMinimumNotice=på totalt förfallen till %s
+MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Efter onlineregistreringen byter du automatiskt på onlinebetalningssidan
ByProperties=Efter egenskaper
MembersStatisticsByProperties=Medlemsstatistik efter egenskaper
-VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for contributionss
-NoVatOnSubscription=No VAT for contributions
-ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for contribution line into invoice: %s
+VATToUseForSubscriptions=Momssats att använda för bidrag
+NoVatOnSubscription=Ingen moms för bidrag
+ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produkt som används för bidragsrad till faktura: %s
NameOrCompany=Namn eller Företag
-SubscriptionRecorded=Contribution recorded
+SubscriptionRecorded=Bidrag registrerat
NoEmailSentToMember=Inget email skickat till medlemmen
EmailSentToMember=E-post skickad till medlem på %s
-SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired contributions
-SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when contribution is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the remind. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5')
+SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Skicka påminnelse via e-post för utgångna bidrag
+SendReminderForExpiredSubscription=Skicka påminnelse via e-post till medlemmar när bidraget är på väg att löpa ut (parametern är antalet dagar före slutet av medlemskapet för att skicka påminnelsen. Det kan vara en lista över dagar separerade med semikolon, till exempel '10;5;0;-5 ')
MembershipPaid=Medlemskap som betalats för nuvarande period (till %s)
YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Du kan hitta din faktura bifogad till det här e-postmeddelandet
XMembersClosed=%s medlem(ar) stängda
XExternalUserCreated=%s externa användare har skapats
ForceMemberNature=Tvinga medlemmarnas natur (individ eller företag)
-CreateDolibarrLoginDesc=The creation of a user login for members allows them to connect to the application. Depending on the authorizations granted, they will be able, for example, to consult or modify their file themselves.
-CreateDolibarrThirdPartyDesc=A thirdparty is the legal entity that will be used on the invoice if you decide to generate invoice for each contribution. You will be able to create it later during the process of recording the contribution.
-MemberFirstname=Member firstname
-MemberLastname=Member lastname
+CreateDolibarrLoginDesc=Skapandet av en användarinloggning för medlemmar gör att de kan ansluta till applikationen. Beroende på vilka tillstånd som beviljats kommer de till exempel att kunna konsultera eller ändra sin fil själva.
+CreateDolibarrThirdPartyDesc=En tredje part är den juridiska person som kommer att användas på fakturan om du bestämmer dig för att generera faktura för varje bidrag. Du kommer att kunna skapa den senare under processen att spela in bidraget.
+MemberFirstname=Medlemmens förnamn
+MemberLastname=Medlemmens efternamn
+MemberCodeDesc=Medlemskod, unik för alla medlemmar
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/sv_SE/modulebuilder.lang
index 715e897c170..78fe4115358 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/modulebuilder.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/modulebuilder.lang
@@ -1,17 +1,19 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - loan
-ModuleBuilderDesc=This tool must be used only by experienced users or developers. It provides utilities to build or edit your own module. Documentation for alternative manual development is here.
-EnterNameOfModuleDesc=Enter the name of the module/application to create with no spaces. Use uppercase to separate words (For example: MyModule, EcommerceForShop, SyncWithMySystem...)
-EnterNameOfObjectDesc=Enter the name of the object to create with no spaces. Use uppercase to separate words (For example: MyObject, Student, Teacher...). The CRUD class file, but also API file, pages to list/add/edit/delete object and SQL files will be generated.
-EnterNameOfDictionaryDesc=Enter the name of the dictionary to create with no spaces. Use uppercase to separate words (For example: MyDico...). The class file, but also the SQL file will be generated.
+IdModule= Modul-id
+ModuleBuilderDesc=Detta verktyg får endast användas av erfarna användare eller utvecklare. Det tillhandahåller verktyg för att bygga eller redigera din egen modul. Dokumentation för alternativ manuell utveckling finns här .
+EnterNameOfModuleDesc=Ange namnet på modulen/applikationen som ska skapas utan mellanslag. Använd versaler för att separera ord (till exempel: MyModule, EcommerceForShop, SyncWithMySystem...)
+EnterNameOfObjectDesc=Ange namnet på objektet som ska skapas utan mellanslag. Använd versaler för att skilja ord åt (till exempel: Mitt objekt, elev, lärare...). Klassfilen CRUD, sidorna att lista/lägga till/redigera/ta bort objektet och SQL-filerna kommer att genereras.
+EnterNameOfDictionaryDesc=Ange namnet på den ordbok som ska skapas utan mellanslag. Använd versaler för att skilja ord åt (till exempel: MyDico...). Klassfilen, men även SQL-filen kommer att genereras.
ModuleBuilderDesc2=Vägen där moduler genereras / redigeras (första katalogen för externa moduler definierad i %s): %s
ModuleBuilderDesc3=Genererade / redigerbara moduler hittades: %s
ModuleBuilderDesc4=En modul detekteras som "redigerbar" när filen %s existerar i root av modulkatalogen
NewModule=Ny modul
NewObjectInModulebuilder=Nytt objekt
-NewDictionary=New dictionary
+NewDictionary=Ny ordbok
+ModuleName=Modulnamn
ModuleKey=Modulnyckel
ObjectKey=Objektnyckel
-DicKey=Dictionary key
+DicKey=Ordboksnyckel
ModuleInitialized=Modul initialiserad
FilesForObjectInitialized=Filer för nytt objekt '%s' initialiserades
FilesForObjectUpdated=Filer för objekt '%s' uppdaterad (.sql-filer och .class.php-fil)
@@ -48,14 +50,17 @@ PathToModulePackage=Vägen till zip på modulen / applikationspaketet
PathToModuleDocumentation=Ban till fil med modul / ansökningsdokumentation (%s)
SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=Mellanslag eller specialtecken är inte tillåtna.
FileNotYetGenerated=Filen är ännu inte genererad
+GenerateCode=Generera kod
RegenerateClassAndSql=Tvinga uppdatering av .class- och .sql-filer
RegenerateMissingFiles=Generera saknade filer
SpecificationFile=Dokumentationsfil
LanguageFile=Fil för språk
ObjectProperties=Objektegenskaper
+Property=Egendom
+PropertyDesc=En egenskap är ett attribut som kännetecknar ett objekt. Detta attribut har en kod, en etikett och en typ med flera alternativ.
ConfirmDeleteProperty=Är du säker på att du vill ta bort egenskapen %s ? Detta kommer att ändra kod i PHP-klassen men även ta bort kolumn från tabelldefinition av objekt.
NotNull=Inte NULL
-NotNullDesc=1=Set database to NOT NULL, 0=Allow null values, -1=Allow null values by forcing value to NULL if empty ('' or 0)
+NotNullDesc=1=Sätt databasen till NOT NULL, 0=Tillåt nullvärden, -1=Tillåt nollvärden genom att tvinga värdet till NULL om det är tomt ('' eller 0)
SearchAll=Används för "sök alla"
DatabaseIndex=Databasindex
FileAlreadyExists=Filen %s existerar redan
@@ -81,15 +86,16 @@ IsAMeasure=Är en åtgärd
DirScanned=Directory skannad
NoTrigger=Ingen utlösare
NoWidget=Ingen widget
-GoToApiExplorer=API-utforskare
+ApiExplorer=API-utforskare
ListOfMenusEntries=Lista över menyuppgifter
ListOfDictionariesEntries=Lista över ordböcker
ListOfPermissionsDefined=Lista över definierade behörigheter
SeeExamples=Se exempel här
-EnabledDesc=Villkor att ha detta fält aktivt (Exempel: 1 eller $ conf-> global-> MYMODULE_MYOPTION)
-VisibleDesc=Is the field visible ? (Examples: 0=Never visible, 1=Visible on list and create/update/view forms, 2=Visible on list only, 3=Visible on create/update/view form only (not list), 4=Visible on list and update/view form only (not create), 5=Visible on list end view form only (not create, not update).
Using a negative value means field is not shown by default on list but can be selected for viewing).
It can be an expression, for example:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
($user->rights->holiday->define_holiday ? 1 : 0)
-DisplayOnPdfDesc=Visa detta fält på kompatibla PDF-dokument, du kan hantera position med fältet "Position".
För närvarande är kända kompatibla PDF-modeller: eratosthen (order), espadon (ship), svamp (fakturor), cyan (propal / offert), cornas (leverantörsbeställning)
a0e7843947c0cf6a0a0a0a = display
2 = visa endast om inte tömma
för dokumentlinjer:
0 = inte visas
1 = visas i en kolumn
3 = visning på rad beskrivning kolumn efter beskrivningen
4 = display i beskrivningen kolonn efter beskrivning endast om den inte är tom
-DisplayOnPdf=Visa på PDF
+EnabledDesc=Villkor för att ha detta fält aktivt.
Exempel:
1
isModEnabled('MAIN_MODULE_MYMODULE')
1
isModEnabled('MAIN_MODULE_MYMODULE')
+VisibleDesc=Är fältet synligt? (Exempel: 0=Aldrig synlig, 1=Synlig på lista och skapa/uppdatera/visa formulär, 2=Synlig endast på lista, 3=Synlig endast på skapa/uppdatera/visa formulär (inte lista), 4=Synlig på listan och uppdatering/visa endast formulär (inte skapa), 5=Synlig endast på listslutvy formulär (inte skapa, inte uppdatera)
Att använda ett negativt värde betyder att fältet inte visas som standard på listan men kan väljas för visning).
+ItCanBeAnExpression=Det kan vara ett uttryck. Exempel:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
$user->hasRight('holiday', 'define_holiday')?1:5
+DisplayOnPdfDesc=Visa detta fält på kompatibla PDF-dokument, du kan hantera position med "Position"-fältet.
For document :
0 = not displayed
1 = display
2 = display only if not empty
For document lines :
0 = not displayed
1 = displayed in a column
3 = display in line description kolumn efter beskrivningen
4 = visas i beskrivningskolumnen efter beskrivningen endast om den inte är tom
+DisplayOnPdf=På PDF
IsAMeasureDesc=Kan värdet av fält ackumuleras för att få en total i listan? (Exempel: 1 eller 0)
SearchAllDesc=Är fältet används för att göra en sökning från snabbsökningsverktyget? (Exempel: 1 eller 0)
SpecDefDesc=Ange här all dokumentation du vill ge med din modul som inte redan är definierad av andra flikar. Du kan använda .md eller bättre, den rika .asciidoc-syntaxen.
@@ -97,11 +103,11 @@ LanguageDefDesc=Skriv in i dessa filer, all nyckel och översättning för varje
MenusDefDesc=Definiera här menyerna som tillhandahålls av din modul
DictionariesDefDesc=Definiera här ordböckerna som tillhandahålls av din modul
PermissionsDefDesc=Definiera här de nya behörigheterna från din modul
-MenusDefDescTooltip=The menus provided by your module/application are defined into the array $this->menus into the module descriptor file. You can edit manually this file or use the embedded editor.
Note: Once defined (and the module re-activated), the menus are also visible into the menu editor available to administrator users on %s.
+MenusDefDescTooltip=Menyerna som tillhandahålls av din modul/applikation definieras i arrayen $this->menyer i modulbeskrivningsfilen. Du kan redigera den här filen manuellt eller använda den inbäddade redigeraren.
Obs: När de har definierats (och modulen återaktiverats), är menyerna också synliga i menyredigeraren som är tillgänglig för administratörsanvändare på %s.
DictionariesDefDescTooltip=Ordböckerna som tillhandahålls av din modul / applikation definieras i arrayen $ denna-> ordböcker i modulbeskrivningsfilen. Du kan redigera den här filen manuellt eller använda den inbäddade redigeraren.
Obs: När de väl är definierade (och modulen har aktiverats igen) är ordböcker också synliga i installationsområdet för administratörsanvändare på %s.
PermissionsDefDescTooltip=Behörigheterna från din modul / applikation definieras i arrayen $ this-> rights i modulbeskrivningsfilen. Du kan redigera den här filen manuellt eller använda den inbäddade redigeraren.
Obs: När de väl är definierade (och modulen har aktiverats igen), visas behörigheterna i standardbehörighetsinställningen %s.
HooksDefDesc=Definiera i egenskapen modul_parts ['krokar'] i modulbeskrivningen, kontexten av krokar som du vill hantera (kontextlista kan hittas med en sökning på ' initHooks (' i kärnkoden).
Redigera krokfilen för att lägga till kod för dina anslutna funktioner (krokbara funktioner kan hittas genom en sökning på ' executeHooks ' i kärnkod).
-TriggerDefDesc=Define in the trigger file the code that you want to execute when a business event external to your module is executed (events triggered by other modules).
+TriggerDefDesc=Definiera i triggerfilen koden som du vill exekvera när en affärshändelse utanför din modul exekveras (händelser som utlöses av andra moduler).
SeeIDsInUse=Se ID-er som används i din installation
SeeReservedIDsRangeHere=Se utbud av reserverade ID-skivor
ToolkitForDevelopers=Verktygssats för Dolibarr-utvecklare
@@ -113,7 +119,7 @@ DropTableIfEmpty=(Förstör bordet om det är tomt)
TableDoesNotExists=Tabellen %s existerar inte
TableDropped=Tabell %s utgår
InitStructureFromExistingTable=Bygg strukturen array-strängen i en befintlig tabell
-UseAboutPage=Do not generate the About page
+UseAboutPage=Skapa inte sidan Om
UseDocFolder=Inaktivera dokumentationsmappen
UseSpecificReadme=Använd en specifik ReadMe
ContentOfREADMECustomized=Obs! Innehållet i README.md-filen har ersatts med det specifika värde som definierats i installationen av ModuleBuilder.
@@ -130,26 +136,32 @@ UseSpecificEditorURL = Använd en specifik redigeringsadress
UseSpecificFamily = Använd en specifik familj
UseSpecificAuthor = Använd en specifik författare
UseSpecificVersion = Använd en specifik första version
-IncludeRefGeneration=The reference of object must be generated automatically by custom numbering rules
-IncludeRefGenerationHelp=Check this if you want to include code to manage the generation of the reference automatically using custom numbering rules
-IncludeDocGeneration=I want to generate some documents from templates for the object
+IncludeRefGeneration=Referensen för detta objekt måste genereras automatiskt av anpassade numreringsregler
+IncludeRefGenerationHelp=Markera detta om du vill inkludera kod för att hantera genereringen av referensen automatiskt med hjälp av anpassade numreringsregler
+IncludeDocGeneration=Jag vill att funktionen ska generera några dokument (PDF, ODT) från mallar för detta objekt
IncludeDocGenerationHelp=Om du markerar detta genereras en viss kod för att lägga till rutan "Skapa dokument" i posten.
-ShowOnCombobox=Visa värde i kombinationsrutan
+ShowOnCombobox=Visa värde i kombinationsrutor
KeyForTooltip=Nyckel för verktygstips
CSSClass=CSS för redigera / skapa formulär
CSSViewClass=CSS för läsform
CSSListClass=CSS för lista
NotEditable=Ej redigerbar
ForeignKey=Främmande nyckel
-TypeOfFieldsHelp=Type of fields:
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]
'1' means we add a + button after the combo to create the record
'filter' is a sql condition, example: 'status=1 AND fk_user=__USER_ID__ AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)'
+ForeignKeyDesc=Om värdet av detta fält måste garanteras finns i en annan tabell. Ange här ett värde som matchar syntaxen: tablename.parentfieldtocheck
+TypeOfFieldsHelp=Exempel:
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]
' 1' betyder att vi lägger till en +-knapp efter kombinationen för att skapa posten
'filter' är ett SQL-villkor, exempel: 'status=1 AND fk_user=__USER_ID__ AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)'
+TypeOfFieldsHelpIntro=Detta är typen av fält/attribut.
AsciiToHtmlConverter=Ascii till HTML-omvandlare
AsciiToPdfConverter=Ascii till PDF-omvandlare
TableNotEmptyDropCanceled=Bordet är inte tomt. Drop har avbrutits.
ModuleBuilderNotAllowed=Modulbyggaren är tillgänglig men inte tillåten för din användare.
ImportExportProfiles=Importera och exportera profiler
-ValidateModBuilderDesc=Set this to 1 if you want to have the method $this->validateField() of object being called to validate the content of the field during insert or upadate. Set 0 if there is no validation required.
-WarningDatabaseIsNotUpdated=Warning: The database is not updated automatically, you must destroy tables and disable-enable the module to have tables recreated
-LinkToParentMenu=Parent menu (fk_xxxxmenu)
-ListOfTabsEntries=List of tab entries
-TabsDefDesc=Define here the tabs provided by your module
-TabsDefDescTooltip=The tabs provided by your module/application are defined into the array $this->tabs into the module descriptor file. You can edit manually this file or use the embedded editor.
+ValidateModBuilderDesc=Sätt detta till 1 om du vill att metoden $this->validateField() för objekt ska anropas för att validera innehållet i fältet under infogning eller uppdatering. Sätt 0 om det inte krävs någon validering.
+WarningDatabaseIsNotUpdated=Varning: Databasen uppdateras inte automatiskt, du måste förstöra tabeller och inaktivera-aktivera modulen för att få tabeller återskapade
+LinkToParentMenu=Föräldrameny (fk_xxxxmenu)
+ListOfTabsEntries=Lista över flikposter
+TabsDefDesc=Definiera flikarna som tillhandahålls av din modul
+TabsDefDescTooltip=Flikarna som tillhandahålls av din modul/applikation är definierade i arrayen $this->tabs i modulbeskrivningsfilen. Du kan redigera den här filen manuellt eller använda den inbäddade redigeraren.
+BadValueForType=Fel värde för typ %s
+DefinePropertiesFromExistingTable=Definiera egenskaper från en befintlig tabell
+DefinePropertiesFromExistingTableDesc=Om det redan finns en tabell i databasen (för objektet att skapa) kan du använda den för att definiera objektets egenskaper.
+DefinePropertiesFromExistingTableDesc2=Håll tabellen tom om den inte finns ännu. Kodgeneratorn kommer att använda olika typer av fält för att bygga ett exempel på tabell som du kan redigera senare.
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/mrp.lang b/htdocs/langs/sv_SE/mrp.lang
index 9eb01f8e0aa..aef6f852aa7 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/mrp.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/mrp.lang
@@ -9,10 +9,10 @@ LatestBOMModified=Senaste %s Modifierade räkningar
LatestMOModified=Senaste %s Tillverkningsorder har ändrats
Bom=Räkningar av material
BillOfMaterials=Bill of Materials
-BillOfMaterialsLines=Bill of Materials lines
+BillOfMaterialsLines=Rader med stycklistor
BOMsSetup=Inställning av modul BOM
-ListOfBOMs=Förteckning över materialräkningar - BOM
-ListOfManufacturingOrders=Lista över tillverkningsorder
+ListOfBOMs=Materiallistor - BOM
+ListOfManufacturingOrders=Tillverkningsorder
NewBOM=Ny materialförteckning
ProductBOMHelp=Produkt som ska skapas (eller tas isär) med denna BOM.
Obs! Produkter med egenskapen 'Produktens natur' = 'Råvara' syns inte i listan.
BOMsNumberingModules=BOM nummereringsmallar
@@ -27,12 +27,13 @@ ConfirmCloneBillOfMaterials=Är du säker på att du vill klona materialräkning
ConfirmCloneMo=Är du säker på att du vill klona tillverkningsordern %s?
ManufacturingEfficiency=Tillverkningseffektivitet
ConsumptionEfficiency=Förbrukningseffektivitet
-ValueOfMeansLoss=Value of 0.95 means an average of 5%% of loss during the manufacturing or the disassembly
+Consumption=Konsumtion
+ValueOfMeansLoss=Värdet 0,95 betyder ett genomsnitt på 5%% förlust under tillverkningen eller demonteringen
ValueOfMeansLossForProductProduced=Värdet 0,95 betyder i genomsnitt 5%% förlust av producerad produkt
DeleteBillOfMaterials=Ta bort materiallista
DeleteMo=Ta bort tillverkningsorder
ConfirmDeleteBillOfMaterials=Är du säker på att du vill ta bort detta material?
-ConfirmDeleteMo=Are you sure you want to delete this Manufacturing Order?
+ConfirmDeleteMo=Är du säker på att du vill ta bort denna tillverkningsorder?
MenuMRP=Tillverkningsorder
NewMO=Ny tillverkningsorder
QtyToProduce=Antal att producera
@@ -56,7 +57,7 @@ WarehouseForProduction=Lager för produktion
CreateMO=Skapa MO
ToConsume=Att konsumera
ToProduce=Att producera
-ToObtain=To obtain
+ToObtain=För att uppnå
QtyAlreadyConsumed=Antal redan förbrukat
QtyAlreadyProduced=Antal redan producerat
QtyRequiredIfNoLoss=Antal krävs om det inte finns någon förlust (Tillverkningseffektiviteten är 100%%)
@@ -69,17 +70,20 @@ ForAQuantityToConsumeOf=För en kvantitet att ta isär %s
ConfirmValidateMo=Är du säker på att du vill validera denna tillverkningsorder?
ConfirmProductionDesc=Genom att klicka på '%s' validerar du förbrukningen och / eller produktionen för de angivna kvantiteterna. Detta kommer också att uppdatera lager och registrera lagerrörelser.
ProductionForRef=Produktion av %s
+CancelProductionForRef=Annullering av produktlagerminskning för produkt %s
+TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Ta bort rad och återställ lagerrörelse
AutoCloseMO=Stäng automatiskt tillverkningsordern om kvantiteter att konsumera och producera uppnås
NoStockChangeOnServices=Ingen lagerförändring på tjänsterna
ProductQtyToConsumeByMO=Produktkvantitet som fortfarande ska konsumeras av öppen MO
ProductQtyToProduceByMO=Produktkvantitet som fortfarande produceras av öppen MO
AddNewConsumeLines=Lägg till en ny rad att konsumera
-AddNewProduceLines=Add new line to produce
+AddNewProduceLines=Lägg till ny linje att producera
ProductsToConsume=Produkter att konsumera
ProductsToProduce=Produkter att producera
UnitCost=Enhetskostnad
TotalCost=Total kostnad
BOMTotalCost=Kostnaden för att producera den här stycklistan baserat på kostnaden för varje kvantitet och produkt som ska konsumeras (använd kostpris om det är definierat, annars medelviktat pris om det är definierat, annars det bästa inköpspriset)
+BOMTotalCostService=Om modulen "Workstation" är aktiverad och en arbetsstation är definierad som standard på linjen, så är beräkningen "kvantitet (omräknat till timmar) x arbetsstation ahr", annars "kvantitet (omvandlat till timmar) x kostnad för tjänsten"
GoOnTabProductionToProduceFirst=Du måste först ha startat produktionen för att stänga en tillverkningsorder (se fliken '%s'). Men du kan avbryta det.
ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Ett kit kan inte användas i en BOM eller en MO
Workstation=Arbetsstation
@@ -104,6 +108,13 @@ HumanMachine=Människa / maskin
WorkstationArea=Arbetsstationsområde
Machines=Maskiner
THMEstimatedHelp=Denna hastighet gör det möjligt att definiera en prognoskostnad för artikeln
-BOM=Bill Of Materials
-CollapseBOMHelp=You can define the default display of the details of the nomenclature in the configuration of the BOM module
-MOAndLines=Manufacturing Orders and lines
+BOM=Materialförteckning
+CollapseBOMHelp=Du kan definiera standardvisningen av uppgifterna i nomenklaturen i konfigurationen av BOM-modulen
+MOAndLines=Tillverkning av order och linjer
+MoChildGenerate=Generera barn-tillverkningsorder
+ParentMo=MO förälder
+MOChild=MO barn
+BomCantAddChildBom=Nomenklaturen %s finns redan i trädet som leder till nomenklaturen %s
+BOMNetNeeds = BOM nettobehov
+BOMProductsList=BOMs produkter
+BOMServicesList=BOM:s tjänster
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/multicurrency.lang b/htdocs/langs/sv_SE/multicurrency.lang
index 1f479e7626c..6e69efb8a4a 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/multicurrency.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/multicurrency.lang
@@ -1,38 +1,38 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - multicurrency
MultiCurrency=Flera valutor
-ErrorAddRateFail=Fel i tilläggspris
-ErrorAddCurrencyFail=Fel i tilläggsvaluta
+ErrorAddRateFail=Fel i tillagt pris
+ErrorAddCurrencyFail=Fel i tillagd valuta
ErrorDeleteCurrencyFail=Radering misslyckades
multicurrency_syncronize_error=Synkroniseringsfel: %s
-MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Använd datumet för dokumentet för att hitta valutakursen istället för att använda den senast kända kursen
-multicurrency_useOriginTx=När ett objekt skapas från en annan, behåll originalfrekvensen från källobjektet (använd annars den senast kända kursen)
+MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Använd datumet för dokumentet för att hitta valutakursen istället för att använda den senaste kursen
+multicurrency_useOriginTx=När ett objekt skapas från en annan, behåll originalkursen från källobjektet (använd annars den senast kända kursen)
CurrencyLayerAccount=CurrencyLayer API
-CurrencyLayerAccount_help_to_synchronize=Du måste skapa ett konto på webbplatsen %s för att kunna använda denna funktion.
Skaffa din API-nyckel .
Om du använder ett gratis konto kan du inte ändra källvaluta (USD som standard).
Om din huvudvaluta inte är USD beräknar applikationen den automatiskt.
Du är begränsad till 1000 synkroniseringar per månad.
+CurrencyLayerAccount_help_to_synchronize=Du måste skapa ett konto på webbplatsen %s för att kunna använda denna funktion.
Skaffa din API-nyckel.
Om du använder ett gratis konto kan du inte ändra källvaluta (USD som standard).
Om din huvudvaluta inte är USD beräknar applikationen den automatiskt.
Du är begränsad till 1000 synkroniseringar per månad.
multicurrency_appId=API-nyckel
multicurrency_appCurrencySource=Grundvaluta
multicurrency_alternateCurrencySource=Alternativ grundvaluta
CurrenciesUsed=Valutor som används
-CurrenciesUsed_help_to_add=Lägg till de olika valutorna och priserna du behöver använda på dina förslag , beställer etc.
-rate=Betygsätta
+CurrenciesUsed_help_to_add=Lägg till de olika valutorna och priserna du behöver använda i dina offerter, ordererkännande etc.
+rate=kurs
MulticurrencyReceived=Mottagen, ursprunglig valuta
MulticurrencyRemainderToTake=Återstående belopp, ursprunglig valuta
MulticurrencyPaymentAmount=Betalningsbelopp, ursprunglig valuta
-AmountToOthercurrency=Belopp till (i valuta för mottagande konto)
-CurrencyRateSyncSucceed=Växlingskurssynkronisering klar.
+AmountToOthercurrency=Konverterat till (i valuta för mottagande konto)
+CurrencyRateSyncSucceed=Synkronisering av valutakurs klar.
MULTICURRENCY_USE_CURRENCY_ON_DOCUMENT=Använd dokumentets valuta för onlinebetalningar
-TabTitleMulticurrencyRate=Kurslista
-ListCurrencyRate=Lista över valutakurser för valutan
+TabTitleMulticurrencyRate=Lista valutakurser
+ListCurrencyRate=Lista över kurser för valutan
CreateRate=Skapa en kurs
-FormCreateRate=Betygsätt skapande
-FormUpdateRate=Rate modifiering
+FormCreateRate=Skapa en kurs
+FormUpdateRate=Ändra en kurs
successRateCreate=Kurs för valuta %s har lagts till i databasen
-ConfirmDeleteLineRate=Är du säker på att du vill ta bort %s-kursen för valuta %s på %s-datum?
+ConfirmDeleteLineRate=Är du säker på att du vill ta bort kursen %s för valutan %s på datumet %s?
DeleteLineRate=Rensa kurs
successRateDelete=Kurs borttagen
errorRateDelete=Fel vid borttagning av kurs
successUpdateRate=Ändring gjord
ErrorUpdateRate=Fel vid ändring av kurs
-Codemulticurrency=Valutakod
-UpdateRate=Ändra kursen
-CancelUpdate=Avbryt
+Codemulticurrency=valutakurs
+UpdateRate=ändra kurs
+CancelUpdate=avbryt
NoEmptyRate=Fältet "kurs" kan inte vara tomt
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/oauth.lang b/htdocs/langs/sv_SE/oauth.lang
index 6da92f06dcc..6d64ab3f817 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/oauth.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/oauth.lang
@@ -1,36 +1,40 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - oauth
ConfigOAuth=OAuth-konfiguration
-OAuthServices=OAuth Services
-ManualTokenGeneration=Manuell token generation
-TokenManager=Token Manager
+OAuthServices=OAuth-tjänster
+ManualTokenGeneration=Generera token manuellt
+TokenManager=Hantera tokens
IsTokenGenerated=Genereras token?
NoAccessToken=Ingen åtkomsttoken sparas i den lokala databasen
HasAccessToken=En token genererades och sparades i den lokala databasen
NewTokenStored=Token mottagen och sparad
-ToCheckDeleteTokenOnProvider=Klicka här för att kontrollera / radera behörighet som sparats av %s OAuth-leverantören
+ToCheckDeleteTokenOnProvider=Klicka här för att kontrollera/radera behörighet som sparats av OAuth-leverantören %s
TokenDeleted=Token raderad
-RequestAccess=Click here to request/renew access and receive a new token
-DeleteAccess=Click here to delete token
-UseTheFollowingUrlAsRedirectURI=Använd följande URL-adress som omdirigerings-URI när du skapar dina uppgifter med din OAuth-leverantör:
-ListOfSupportedOauthProviders=Add your OAuth2 token providers. Then, go on your OAuth provider admin page to create/get an OAuth ID and Secret and save them here. Once done, switch on the other tab to generate your token.
-OAuthSetupForLogin=Page to manage (generate/delete) OAuth tokens
+GetAccess=Klicka här för att få en token
+RequestAccess=Klicka här för att begära/förnya åtkomst och få en ny token
+DeleteAccess=Klicka här för att ta bort token
+UseTheFollowingUrlAsRedirectURI=Använd följande URL som omdirigerings-URI när du skapar dina uppgifter med din OAuth-leverantör:
+ListOfSupportedOauthProviders=Lägg till dina OAuth2-tokenleverantörer. Gå sedan till din OAuth-leverantörs adminsida för att skapa/skaffa ett OAuth-ID och hemlighet och spara dem här. När du är klar, växla till den andra fliken för att generera din token.
+OAuthSetupForLogin=Sida för att hantera (generera/ta bort) OAuth-tokens
SeePreviousTab=Se föregående flik
-OAuthProvider=OAuth provider
-OAuthIDSecret=OAuth ID och Secret
-TOKEN_REFRESH=Token Refresh Present
+OAuthProvider=OAuth-leverantör
+OAuthIDSecret=OAuth ID och hemlig nyckel
+TOKEN_REFRESH=Förnya token
TOKEN_EXPIRED=Token utgått
TOKEN_EXPIRE_AT=Token upphör att gälla vid
TOKEN_DELETE=Radera sparade token
OAUTH_GOOGLE_NAME=OAuth Google-tjänst
OAUTH_GOOGLE_ID=OAuth Google Id
-OAUTH_GOOGLE_SECRET=OAuth Google Secret
-OAUTH_GITHUB_NAME=OAuth GitHub service
+OAUTH_GOOGLE_SECRET=OAuth Google hemlig
+OAUTH_GITHUB_NAME=OAuth GitHub tjänst
OAUTH_GITHUB_ID=OAuth GitHub Id
-OAUTH_GITHUB_SECRET=OAuth GitHub Secret
-OAUTH_URL_FOR_CREDENTIAL=Go to this page to create or get your OAuth ID and Secret
+OAUTH_GITHUB_SECRET=OAuth GitHub hemlig
+OAUTH_URL_FOR_CREDENTIAL=Gå till den här sidan för att skapa eller få ditt OAuth-ID och hemlig nyckel
OAUTH_STRIPE_TEST_NAME=OAuth Stripe Test
OAUTH_STRIPE_LIVE_NAME=OAuth Strip Live
-OAUTH_ID=OAuth ID
-OAUTH_SECRET=OAuth secret
-OAuthProviderAdded=OAuth provider added
-AOAuthEntryForThisProviderAndLabelAlreadyHasAKey=An OAuth entry for this provider and label already exists
+OAUTH_ID=OAuth-ID
+OAUTH_SECRET=OAuth hemlig nyckel
+OAuthProviderAdded=OAuth-leverantör har lagts till
+AOAuthEntryForThisProviderAndLabelAlreadyHasAKey=En OAuth-post för den här leverantören och etiketten finns redan
+URLOfServiceForAuthorization=URL tillhandahållen av OAuth-tjänsten för autentisering
+Scopes=Behörigheter (omfång)
+ScopeUndefined=Behörigheter (omfång) odefinierade (se föregående flik)
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/opensurvey.lang b/htdocs/langs/sv_SE/opensurvey.lang
index 50c6debd8d2..4ca3e2be953 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/opensurvey.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/opensurvey.lang
@@ -48,8 +48,8 @@ AddEndHour=Lägg till slut tid
votes=röst (er)
NoCommentYet=Inga kommentarer har lagts till den här omröstningen ännu
CanComment=Väljarna kan kommentera i omröstningen
-YourVoteIsPrivate=This poll is private, nobody can see your vote.
-YourVoteIsPublic=This poll is public, anybody with the link can see your vote.
+YourVoteIsPrivate=Den här omröstningen är privat, ingen kan se din röst.
+YourVoteIsPublic=Den här omröstningen är offentlig, alla med länken kan se din röst.
CanSeeOthersVote=Väljarna kan se andra människors röst
SelectDayDesc=För varje vald dag kan du välja, eller inte, mötes timmar i följande format:
- tom,
- "8h", "8H" eller "8:00" för att ge ett mötes starttid,
- "8- 11 "," 8h-11h "," 8h-11h "eller" 8: 00-11: 00 "för att ge ett mötes start- och sluttid,
-" 8h15-11h15 "," 8H15-11H15 "eller" 8: 15-11: 15 "för samma sak men med minuter.
BackToCurrentMonth=Tillbaka till aktuella månaden
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/orders.lang b/htdocs/langs/sv_SE/orders.lang
index fc7f7d3ca19..83e567e6154 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/orders.lang
@@ -1,23 +1,24 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
-OrdersArea=Kunders ordrar
+OrderExists=En beställning var redan öppen länkad till detta förslag, så ingen annan beställning skapades automatiskt
+OrdersArea=Kundordrar
SuppliersOrdersArea=Inköpsordrar
-OrderCard=Beställ kort
+OrderCard=Orderkort
OrderId=Order Id
-Order=Beställ
-PdfOrderTitle=Beställ
-Orders=Beställningar
+Order=Order
+PdfOrderTitle=Order
+Orders=Ordrar
OrderLine=Orderrad
-OrderDate=Beställ datum
-OrderDateShort=Beställ datum
-OrderToProcess=Att kunna bearbeta
+OrderDate=Orderdatum
+OrderDateShort=Orderdatum
+OrderToProcess=Order att hantera
NewOrder=Ny order
NewSupplierOrderShort=Ny order
NewOrderSupplier=Ny inköpsorder
-ToOrder=Gör så
-MakeOrder=Gör så
+ToOrder=Acceptera order
+MakeOrder=Acceptera order
SupplierOrder=Inköpsorder
-SuppliersOrders=Beställning
-SaleOrderLines=Sales order lines
+SuppliersOrders=Inköpsordrar
+SaleOrderLines=Försäljningsorderrader
PurchaseOrderLines=Inköpsorderrader
SuppliersOrdersRunning=Nuvarande köporder
CustomerOrder=Kundorder
@@ -28,58 +29,60 @@ OrdersDeliveredToBill=Försäljningsorder levereras till faktura
OrdersToBill=Försäljningsorder levereras
OrdersInProcess=Försäljningsorder pågår
OrdersToProcess=Försäljningsorder att bearbeta
-SuppliersOrdersToProcess=Köp beställningar att bearbeta
+SuppliersOrdersToProcess=Inköpsordrar att hantera
SuppliersOrdersAwaitingReception=Inköpsorder som väntar på mottagning
AwaitingReception=Väntar på mottagning
StatusOrderCanceledShort=Annullerad
-StatusOrderDraftShort=Förslag
+StatusOrderDraftShort=Utkast
StatusOrderValidatedShort=Bekräftat
-StatusOrderSentShort=I processen
+StatusOrderSentShort=Pågår
StatusOrderSent=Sändning pågår
StatusOrderOnProcessShort=Beställda
-StatusOrderProcessedShort=Bearbetade
-StatusOrderDelivered=Till Bill
-StatusOrderDeliveredShort=Till Bill
-StatusOrderToBillShort=Till Bill
+StatusOrderProcessedShort=Hanterade
+StatusOrderDelivered=Levererad
+StatusOrderDeliveredShort=Levererad
+StatusOrderToBillShort=Levererad
StatusOrderApprovedShort=Godkänd
-StatusOrderRefusedShort=Refused
-StatusOrderToProcessShort=För att kunna behandla
+StatusOrderRefusedShort=Nekad
+StatusOrderToProcessShort=Att hantera
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Delvis fått
-StatusOrderReceivedAllShort=Mottagna produkter
+StatusOrderReceivedAllShort=Produkter har mottagits
StatusOrderCanceled=Annullerad
StatusOrderDraft=Utkast (måste bekräftas)
StatusOrderValidated=Bekräftat
-StatusOrderOnProcess=Beställda, väntar på inleverans
-StatusOrderOnProcessWithValidation=Beställd - Avvakter mottagning eller bekräftande
-StatusOrderProcessed=Bearbetade
-StatusOrderToBill=Till Bill
+StatusOrderOnProcess=Beställd, väntar på inleverans
+StatusOrderOnProcessWithValidation=Beställd - Avvaktar inleverans eller bekräftande
+StatusOrderProcessed=Hanterade
+StatusOrderToBill=Levererad
StatusOrderApproved=Godkänd
StatusOrderRefused=Refused
StatusOrderReceivedPartially=Delvis fått
StatusOrderReceivedAll=Alla produkter mottagna
-ShippingExist=En sändning föreligger
+ShippingExist=En sändning finns
QtyOrdered=Antal beställda
-ProductQtyInDraft=Produktmängd till beställningsutkast
+ProductQtyInDraft=Produktmängd till orderutkast
ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Produktmnängd till beställningsutkast eller godkända beställningar, ännu ej lagda
-MenuOrdersToBill=Order till faktura
+MenuOrdersToBill=Skickade ordrar
MenuOrdersToBill2=Fakturerbara order
-ShipProduct=Ship produkt
+ShipProduct=Skicka produkt
CreateOrder=Skapa order
-RefuseOrder=Vägra att
-ApproveOrder=Godkänn beställning
+RefuseOrder=Neka order
+ApproveOrder=Godkänn ordern
Approve2Order=Godkänn order (andra nivån)
-ValidateOrder=Verifiera att
+UserApproval=Användare för godkännande
+UserApproval2=Användare för godkännande (andra nivå)
+ValidateOrder=Bekräfta ordern
UnvalidateOrder=Märka ordrar från bekräftat->utkast
DeleteOrder=Radera order
-CancelOrder=Avbryt för
+CancelOrder=Annullera ordern
OrderReopened= Order %s återöppnad
AddOrder=Skapa order
AddSupplierOrderShort=Skapa order
AddPurchaseOrder=Skapa inköpsorder
-AddToDraftOrders=Lägg till förlags order
-ShowOrder=Visa att
-OrdersOpened=Beställer att bearbeta
-NoDraftOrders=Inga förslag till beslut
+AddToDraftOrders=Lägg till orderutkast
+ShowOrder=Visa ordern
+OrdersOpened=Ordrar att hantera
+NoDraftOrders=Inga orderutkast finns
NoOrder=Ingen order
NoSupplierOrder=Ingen inköpsorder
LastOrders=Senaste %s försäljningsorder
@@ -88,13 +91,13 @@ LastSupplierOrders=Senaste %s inköpsorder
LastModifiedOrders=Senaste %s ändrade order
AllOrders=Alla order
NbOfOrders=Antal order
-OrdersStatistics=Beställ statistik
-OrdersStatisticsSuppliers=Beställningsstatistik
-NumberOfOrdersByMonth=Antal beställningar per månad
+OrdersStatistics=Orderstatistik
+OrdersStatisticsSuppliers=Inköpsorderstatistik
+NumberOfOrdersByMonth=Antal ordrar per månad
AmountOfOrdersByMonthHT=Antal order per månad (exkl. Skatt)
-ListOfOrders=Lista över beställningar
+ListOfOrders=Lista över ordrar
CloseOrder=Stäng order
-ConfirmCloseOrder=Är du säker på att du vill ställa in den här beställningen att levereras? När en beställning har levererats kan den ställas in för fakturering.
+ConfirmCloseOrder=Är du säker på att du vill ändra den här order till levererad? När en order har levererats kan den fakturas.
ConfirmDeleteOrder=Är du säker på att du vill radera den här beställningen?
ConfirmValidateOrder=Är du säker på att du vill bekräfta denna order under namnet %s ?
ConfirmUnvalidateOrder=Är du säker på att du vill återställa ordningen %s till utkastsstatus?
@@ -102,12 +105,14 @@ ConfirmCancelOrder=Är du säker på att du vill avbryta denna order?
ConfirmMakeOrder=Är du säker på att du vill bekräfta att du har gjort denna order på %s ?
GenerateBill=Skapa faktura
ClassifyShipped=Märk levererad
+PassedInShippedStatus=markerad levererad
+YouCantShipThis=Jag kan inte klassificera det här. Kontrollera användarens behörigheter
DraftOrders=Förslag till beslut
-DraftSuppliersOrders=Utkast till beställningar
+DraftSuppliersOrders=Inköpsorderutkast
OnProcessOrders=I processen order
RefOrder=Ref. För
-RefCustomerOrder=Ref. beställning för kund
-RefOrderSupplier=Ref. beställning för leverantör
+RefCustomerOrder=Kundordernummer
+RefOrderSupplier=Leverantörordernummer
RefOrderSupplierShort=Ref. orderleverantör
SendOrderByMail=Skicka beställningen per post
ActionsOnOrder=Åtgärder för att
@@ -116,7 +121,7 @@ OrderMode=Beställ metod
AuthorRequest=Begär författare
UserWithApproveOrderGrant=Användare som beviljats med "godkänna order"-behörighet.
PaymentOrderRef=Betalning av att %s
-ConfirmCloneOrder=Är du säker på att du vill klona denna beställning %s ?
+ConfirmCloneOrder=Är du säker på att du vill klona denna order %s ?
DispatchSupplierOrder=Ta emot inköpsorder %s
FirstApprovalAlreadyDone=Första godkännande redan gjort
SecondApprovalAlreadyDone=Andra godkännande redan gjort
@@ -124,8 +129,8 @@ SupplierOrderReceivedInDolibarr=Beställningsorder %s fick %s
SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Beställningsnummer %s skickat
SupplierOrderClassifiedBilled=Beställningsorder %s set fakturerad
OtherOrders=Övriga beställningar
-SupplierOrderValidatedAndApproved=Supplier order is validated and approved : %s
-SupplierOrderValidated=Supplier order is validated : %s
+SupplierOrderValidatedAndApproved=Leverantörsorder är validerad och godkänd: %s
+SupplierOrderValidated=Leverantörsorder är validerad: %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representativ uppföljningsordern
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representanten uppföljning sjöfart
@@ -153,7 +158,7 @@ PDFEdisonDescription=En enkel ordermodell
PDFProformaDescription=Fullständig Proforma fakturaamll
CreateInvoiceForThisCustomer=Faktura order
CreateInvoiceForThisSupplier=Faktura order
-CreateInvoiceForThisReceptions=Bill receptions
+CreateInvoiceForThisReceptions=Räkningsmottagningar
NoOrdersToInvoice=Inga order fakturerbar
CloseProcessedOrdersAutomatically=Märk "bearbetade" alla valda order.
OrderCreation=Order skapning
@@ -186,7 +191,7 @@ StatusSupplierOrderReceivedAllShort=Produkter mottagna
StatusSupplierOrderCanceled=Annullerad
StatusSupplierOrderDraft=Utkast (måste bekräftas)
StatusSupplierOrderValidated=Bekräftade
-StatusSupplierOrderOnProcess=Beställda, väntar på inleverans
+StatusSupplierOrderOnProcess=Beställd, väntar på inleverans
StatusSupplierOrderOnProcessWithValidation=Beställd - Avvakter mottagning eller bekräftande
StatusSupplierOrderProcessed=Bearbetad
StatusSupplierOrderToBill=Till Bill
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/other.lang b/htdocs/langs/sv_SE/other.lang
index c849acbea45..e5314d5c7d6 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/other.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/other.lang
@@ -1,148 +1,150 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
SecurityCode=Säkerhetskod
-NumberingShort=N °
+NumberingShort=N
Tools=Verktyg
TMenuTools=Verktyg
ToolsDesc=Alla verktyg som inte ingår i andra menyposter grupperas här.
Alla verktyg kan nås via menyn till vänster.
Birthday=Födelsedag
-BirthdayAlertOn=födelsedag alert aktiva
-BirthdayAlertOff=födelsedag alert inaktiv
+BirthdayAlertOn=födelsedagsalarm aktivt
+BirthdayAlertOff=födelsedagsalarm inaktivt
TransKey=Översättning av nyckel: TransKey
MonthOfInvoice=Månad (nummer 1-12) på fakturadatum
TextMonthOfInvoice=Månad (text) på fakturadatum
PreviousMonthOfInvoice=Föregående månad (nummer 1-12) på fakturadatum
TextPreviousMonthOfInvoice=Föregående månad (text) på fakturadatum
-NextMonthOfInvoice=Följande månad (nummer 1-12) på fakturadatum
-TextNextMonthOfInvoice=Följande månad (text) på fakturadatum
+NextMonthOfInvoice=Kommande månad (nummer 1-12) på fakturadatum
+TextNextMonthOfInvoice=Kommande månad (text) på fakturadatum
PreviousMonth=Föregående månad
CurrentMonth=Nuvarande månad
-ZipFileGeneratedInto=Zip-fil genererad till %s .
-DocFileGeneratedInto=Doc-filen genereras till %s .
+ZipFileGeneratedInto=Zip-fil genererad i %s.
+DocFileGeneratedInto=Doc-fil genererad i %s.
JumpToLogin=Förbindelse förlorad. Gå till inloggningssidan ...
-MessageForm=Meddelande på onlinebetalningsformulär
-MessageOK=Meddelande på retursidan för en bekräftat betalning
-MessageKO=Meddelande på retursidan för en avbokad betalning
-ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Innehållet i den här katalogen är inte tomt.
-DeleteAlsoContentRecursively=Kontrollera att allt innehåll rekursivt raderas
-PoweredBy=Körs av
+MessageForm=Meddelande på formulär för onlinebetalning
+MessageOK=Meddelande på retursidan för en bekräftad betalning
+MessageKO=Meddelande på retursidan för en avbruten betalning
+ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Denna katalog har innehåll i sig.
+DeleteAlsoContentRecursively=Markera för att radera allt innehåll.
+PoweredBy=Drivs med
YearOfInvoice=År för fakturadatum
PreviousYearOfInvoice=Föregående år av fakturadatum
NextYearOfInvoice=Följande år med fakturadatum
-DateNextInvoiceBeforeGen=Datum för nästa faktura (före generationen)
-DateNextInvoiceAfterGen=Datum för nästa faktura (efter generation)
-GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grapics är begränsade till mått %s i 'Bars' -läge. Läget "Linjer" valdes automatiskt istället.
+DateNextInvoiceBeforeGen=Datum för nästa faktura (före skapande)
+DateNextInvoiceAfterGen=Datum för nästa faktura (efter skapande)
+GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grapics är begränsade till mått %s i 'Bars' -läge. Läget "Lines" valdes automatiskt istället.
OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Enbart 1 fält är möjligt i X-axeln. Bara det första markerade fältet har valts.
-AtLeastOneMeasureIsRequired=Minst 1 fält är obligatiskt
+AtLeastOneMeasureIsRequired=Minst 1 fält för mått är obligatiskt
AtLeastOneXAxisIsRequired=Minst 1 fält för X-axeln är obligatirskt
LatestBlogPosts=Senaste blogginlägg
-notiftouser=To users
-notiftofixedemail=To fixed mail
-notiftouserandtofixedemail=To user and fixed mail
-Notify_ORDER_VALIDATE=Försäljningsorder bekräftat
-Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Försäljningsorder skickad via post
-Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Beställningsorder skickad via e-post
-Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Beställningsorder registrerad
-Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Köporder godkänd
-Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Inköpsorder nekades
-Notify_PROPAL_VALIDATE=Kunden förslag bekräftades
-Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Kundförslaget är undertecknat
-Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Kundförslaget stängdes vägrade
-Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Kommersiell förslag skickas per post
-Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Överföring tillbakadragande
-Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit tillbakadragande
-Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue tillbakadragande
-Notify_COMPANY_CREATE=Tredje part som skapats
-Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Post som skickas från tredjepartskort
-Notify_BILL_VALIDATE=Kundfaktura bekräftades
-Notify_BILL_UNVALIDATE=Kundfakturan Fraktpris saknas
-Notify_BILL_PAYED=Kundfaktura betalad
-Notify_BILL_CANCEL=Kundfaktura avbryts
-Notify_BILL_SENTBYMAIL=Kundfaktura skickas per post
-Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Leverantörsfaktura bekräftat
+notiftouser=Till användare
+notiftofixedemail=Till fast e-postadress
+notiftouserandtofixedemail=Till användare och fast e-postadress
+Notify_ORDER_VALIDATE=Order bekräftad
+Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Ordererkännande skickad
+Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Inköpsorder skickad via e-post
+Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Order registrerad
+Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Inköpsorder godkänd
+Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Inköpsorder avslogs
+Notify_PROPAL_VALIDATE=Offert bekräftades
+Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Offert signerad
+Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED_WEB=Kundförslag stängt signerat på portalsidan
+Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Offert nekad och stängd
+Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED_WEB=Kundförslaget stängt nekades på portalsidan
+Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Offert skickad
+Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Överföring drogs tillbaka
+Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredit drogs tillbaka
+Notify_WITHDRAW_EMIT=Proforma drogs tillbaka
+Notify_COMPANY_CREATE=Tredjepart skapad
+Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=E-post som skickats från tredjepartskort
+Notify_BILL_VALIDATE=Faktura bekräftad
+Notify_BILL_UNVALIDATE=Faktura obekräftad
+Notify_BILL_PAYED=Faktura betald
+Notify_BILL_CANCEL=Faktura avbruten
+Notify_BILL_SENTBYMAIL=Faktura skickad
+Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Leverantörsfaktura bekräftad
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Leverantörsfaktura betalad
-Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Leverantörsfaktura skickad via post
-Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Leverantörsfaktura inställd
-Notify_CONTRACT_VALIDATE=Kontrakt bekräftades
-Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention bekräftades
-Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Tillagd kontakt till insats
-Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Ingripande skickas per post
-Notify_SHIPPING_VALIDATE=Frakt bekräftades
-Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Leverans skickas per post
-Notify_MEMBER_VALIDATE=Medlem bekräftades
-Notify_MEMBER_MODIFY=Medlem modifierad
-Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Medlem tecknat
+Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Leverantörsfaktura skickad
+Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Leverantörsfaktura avbruten
+Notify_CONTRACT_VALIDATE=Kontrakt bekräftat
+Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention bekräftad
+Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Kontakt tillagd i intervention
+Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention skickad
+Notify_SHIPPING_VALIDATE=Leverans bekräftad
+Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Leverans skickad
+Notify_MEMBER_VALIDATE=Medlem bekräftad
+Notify_MEMBER_MODIFY=Medlem ändrad
+Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Medlem prenumererar
Notify_MEMBER_RESILIATE=Medlem avslutad
-Notify_MEMBER_DELETE=Elementet bort
-Notify_PROJECT_CREATE=Projekt skapande
-Notify_TASK_CREATE=Task skapade
-Notify_TASK_MODIFY=Task modifierad
-Notify_TASK_DELETE=Uppgift utgår
-Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Utläggsrapport bekräftat (godkännande krävs)
+Notify_MEMBER_DELETE=Medlem raderad
+Notify_PROJECT_CREATE=Projekt skapades
+Notify_TASK_CREATE=Uppgift skapad
+Notify_TASK_MODIFY=Uppgift ändrad
+Notify_TASK_DELETE=Uppgift raderad
+Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Kostnadsrapport bekräftad (godkännande krävs)
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Kostnadsrapport godkänd
-Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Lämna förfrågan bekräftat (godkännande krävs)
-Notify_HOLIDAY_APPROVE=Lämna förfrågan godkänd
-Notify_ACTION_CREATE=Tillagd till agenda
+Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Ledighetsansökan bekräftad (godkännande krävs)
+Notify_HOLIDAY_APPROVE=Ledighetsansökan godkänd
+Notify_ACTION_CREATE=Tillagd i dagordning
SeeModuleSetup=Se inställning av modul %s
-NbOfAttachedFiles=Antal bifogade filer / dokument
-TotalSizeOfAttachedFiles=Total storlek på bifogade filer / dokument
+NbOfAttachedFiles=Antal bifogade filer/dokument
+TotalSizeOfAttachedFiles=Total storlek på bifogade filer/dokument
MaxSize=Maximal storlek
-AttachANewFile=Bifoga en ny fil / dokument
+AttachANewFile=Bifoga en ny fil/dokument
LinkedObject=Länkat objekt
-NbOfActiveNotifications=Antal anmälningar (antal mottagarens e-postmeddelanden)
-PredefinedMailTest=__(Hello)__\nDetta är ett testmail skickat till __EMAIL__.\nDessa rader är separerade med radbrytning.\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__
Detta är ett testmailskickat till __EMAIL__ (ordet testmail ska vara i fet text).
Linjerna är separerade med radbrytning.
__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentContract=__(Hej)__\n\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hej)__\n\nVänligen hitta faktura __REF__ bifogad\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hej)__\n\nVi vill påminna dig om att fakturan __REF__ verkar inte ha betalats. En kopia av fakturan är bifogad som en påminnelse.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendProposal=__(Hej)__\n\nVänligen hitta det kommersiella förslaget __REF__ bifogat\n\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hej)__\n\nVänligen hitta prisförfrågan __REF__ bifogad\n\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendOrder=__(Hej)__\n\nVänligen hitta order __REF__ bifogad\n\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hej)__\n\nVänligen hitta vår beställning __REF__ bifogad\n\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hej)__\n\nVänligen hitta faktura __REF__ bifogad\n\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendShipping=__(Hej)__\n\nVänligen hitta frakt __REF__ bifogad\n\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hej)__\n\nVänligen hitta intervention __REF__ bifogad\n\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+NbOfActiveNotifications=Antal notiser (antal mottagare av e-post)
+PredefinedMailTest=__(Hejsan,)__\nDetta är ett testmail skickat till __EMAIL__.\nDessa rader är separerade med radbrytning.\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailTestHtml=__(Hejsan,)__
Detta är ett testmailskickat till __EMAIL__ (ordet testmail ska vara i fet text).
Linjerna är separerade med radbrytning.
__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentContract=__(Hejsan,)__\n\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hejsan,)__\n\nVänligen se bifogad faktura __REF__ vid detta mail\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hejsan,)__\n\nEnligt våra noteringar har faktura __REF__ inte betalats. En kopia av fakturan är bifogad som en påminnelse.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendProposal=__(Hejsan,)__\n\nTack för er förfrågan! Bifogat detta mail finns vår offert __REF__ \n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hejsan,)__\n\nBifogat detta mail finns vår förfrågan __REF__ \n\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendOrder=__(Hejsan,)__\n\nTack för er beställning! Vårt ordererkännande __REF__ är bifogat detta mail\n\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hejsan)__\n\nVår beställning __REF__ är bifogad detta mail\n\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hejsan,)__\n\nVår faktura __REF__ är bifogad detta mail\n\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendShipping=__(Hejsan,)__\n\nBifogat detta mail är vår leveranssedel __REF__ \n\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hejsan,)__\n\nBifogat detta mail är vår intervention __REF__ \n\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Du kan klicka på länken nedan för att göra din betalning om den inte redan är klar.\n\n%s\n\n
PredefinedMailContentGeneric=__(Hej)__\n\n\n__(Vänliga hälsningar)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendActionComm=Händelsepåminnelse "__EVENT_LABEL__" den __EVENT_DATE__ kl __EVENT_TIME__
Detta är ett automatiskt meddelande, det går inte att besvara.
-DemoDesc=Dolibarr är en kompakt ERP / CRM som stöder flera affärsmoduler. En demo som visar alla moduler ger ingen mening eftersom detta scenario aldrig uppstår (flera hundra tillgängliga). Det finns därför flera demoprofiler tillgängliga.
+PredefinedMailContentSendActionComm=Påminnelse för händelsen __EVENT_LABEL__ den __EVENT_DATE__ kl __EVENT_TIME__
Detta är ett automatiskt meddelande, det går inte att svara på.
+DemoDesc=Dolibarr är ett kompakt ERP/CRM som stöder flera affärsmoduler. En demo som visar alla moduler är helt irrelevant eftersom detta scenario aldrig uppstår då flera hundra är tillgängliga. Det finns därför flera olika profiler för demo tillgängliga.
ChooseYourDemoProfil=Välj den demoprofil som bäst passar dina behov ...
ChooseYourDemoProfilMore=... eller bygg din egen profil
(manuellt modulval)
-DemoFundation=Hantera medlemmar av en stiftelse
-DemoFundation2=Hantera medlemmar och bankkonto i en stiftelse
-DemoCompanyServiceOnly=Endast företag eller frilansförsäljning
-DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage a shop with a cash box
-DemoCompanyProductAndStocks=Handla produkter som säljs med Point of Sales
+DemoFundation=Hantera medlemmar i en stiftelse
+DemoFundation2=Hantera medlemmar och bankkonton i en stiftelse
+DemoCompanyServiceOnly=Företag eller frilanstjänster
+DemoCompanyShopWithCashDesk=Hantera en butik med en kassa
+DemoCompanyProductAndStocks=Butik med produkter och kassa
DemoCompanyManufacturing=Företag som tillverkar produkter
DemoCompanyAll=Företag med flera aktiviteter (alla huvudmoduler)
CreatedBy=Skapad av %s
-ModifiedBy=Uppdaterad av %s
+ModifiedBy=Ändrad av %s
ValidatedBy=Bekräftad av %s
-SignedBy=Signerat av %s
+SignedBy=Signerad av %s
ClosedBy=Stängt av %s
-CreatedById=Användarkod som skapade
+CreatedById=Användar-ID som skapade
ModifiedById=Användar-ID som gjorde senaste ändringen
-ValidatedById=Användarkod som bekräftats
-CanceledById=Användar-ID som annulleras
-ClosedById=Användar-ID som stängd
+ValidatedById=Användar-ID som bekräftade
+CanceledById=Användar-ID som avbröt
+ClosedById=Användar-ID som stängde
CreatedByLogin=Användarinloggning som skapade
ModifiedByLogin=Användarinloggning som gjorde senaste ändringen
-ValidatedByLogin=Användarinloggning som bekräftats
-CanceledByLogin=Användarinloggning som annullerats
+ValidatedByLogin=Användarinloggning som bekräftade
+CanceledByLogin=Användarinloggning som avbröt
ClosedByLogin=Användarinloggning som stängde
-FileWasRemoved=Arkiv %s togs bort
-DirWasRemoved=Nummer %s togs bort
+FileWasRemoved=Filen %s raderades
+DirWasRemoved=Katalogen %s raderades
FeatureNotYetAvailable=Funktionen är ännu inte tillgänglig i den nuvarande versionen
FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funktionen är inte tillgänglig på enheter utan pekdon.
FeaturesSupported=Stödda funktioner
Width=Bredd
Height=Höjd
Depth=Djup
-Top=Topp
+Top=Ovansida
Bottom=Botten
Left=Vänster
Right=Höger
CalculatedWeight=Beräknad vikt
-CalculatedVolume=Beräknade volymen
+CalculatedVolume=Beräknad volymen
Weight=Vikt
WeightUnitton=ton
WeightUnitkg=kg
@@ -179,128 +181,159 @@ SizeUnitmm=mm
SizeUnitinch=tum
SizeUnitfoot=fot
SizeUnitpoint=poäng
-BugTracker=Bug tracker
-SendNewPasswordDesc=Denna blankett låter dig begära ett nytt lösenord. Den skickas till din e-postadress.
Ändringen kommer att träda i kraft när du klickar på länken för bekräftelse i e-postmeddelandet.
Kontrollera din inkorg.
+BugTracker=Felsökare
+SendNewPasswordDesc=Med detta formulär kan du begära ett nytt lösenord. Den skickas till din e-postadress.
Ändringen kommer att träda i kraft när du klickar på länken för bekräftelse i e-postmeddelandet.
Kontrollera din inkorg.
+EnterNewPasswordHere=Ange ditt nya lösenord här
BackToLoginPage=Tillbaka till inloggningssidan
-AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Autentiseringsläge är %s.
I detta läge kan Dolibarr vet inte heller ändra ditt lösenord.
Kontakta systemadministratören om du vill ändra ditt lösenord.
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Autentiseringsläge är %s.
I detta läge kan Dolibarr inte känna till eller ändra ditt lösenord.
Kontakta systemadministratören om du vill ändra ditt lösenord.
EnableGDLibraryDesc=Installera eller aktivera GD-biblioteket på din PHP-installation för att använda det här alternativet.
-ProfIdShortDesc=Prof Id %s är en information är beroende av tredje part land.
Till exempel för landets %s, det är kod %s.
-DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM-demo
-StatsByNumberOfUnits=Statistik för summan av produkter / tjänster
-StatsByNumberOfEntities=Statistik för antalet valda typer (antal fakturor eller ordrar...)
-NumberOfProposals=Antal förslag
-NumberOfCustomerOrders=Antal försäljningsorder
-NumberOfCustomerInvoices=Antal kundfakturor
-NumberOfSupplierProposals=Antal leverantörsförslag
+ProfIdShortDesc=Prof Id %s är en information beroende på tredjeparts land.
Till exempel för landets %s, som är kod %s.
+DolibarrDemo=Demo av Dolibarr ERP/CRM
+StatsByNumberOfUnits=Statistik för summan av antalet produkter/tjänster
+StatsByNumberOfEntities=Statistik för antalet valda typer (antal fakturor eller order...)
+NumberOfProposals=Antal offerter
+NumberOfCustomerOrders=Antal order
+NumberOfCustomerInvoices=Antal fakturor
+NumberOfSupplierProposals=Antal leverantörsofferter
NumberOfSupplierOrders=Antal inköpsorder
NumberOfSupplierInvoices=Antal leverantörsfakturor
NumberOfContracts=Antal avtal
NumberOfMos=Antal tillverkningsordrar
-NumberOfUnitsProposals=Antal enheter på förslag
-NumberOfUnitsCustomerOrders=Antal enheter på försäljningsorder
-NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antal enheter på kundfakturor
-NumberOfUnitsSupplierProposals=Antal enheter på leverantörsförslag
-NumberOfUnitsSupplierOrders=Antal enheter på inköpsorder
-NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antal enheter på leverantörsfakturor
-NumberOfUnitsContracts=Antal produkter på avtal
-NumberOfUnitsMos=Antal produkter i tillverkningsordrar
-EMailTextInterventionAddedContact=Ett nytt ingripande %s har tilldelats dig.
+NumberOfUnitsProposals=Antal enheter i offerter
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Antal enheter i order
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antal enheter i fakturor
+NumberOfUnitsSupplierProposals=Antal enheter i leverantörsofferter
+NumberOfUnitsSupplierOrders=Antal enheter i inköpsorder
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antal enheter i leverantörsfakturor
+NumberOfUnitsContracts=Antal produkter i avtal
+NumberOfUnitsMos=Antal produkter i tillverkningsorder
+EMailTextInterventionAddedContact=Den nya interventionen %s har tilldelats dig.
EMailTextInterventionValidated=Interventionen %s har bekräftats.
EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s har bekräftats.
EMailTextInvoicePayed=Faktura %s har betalats.
EMailTextProposalValidated=Förslag %s har bekräftats.
-EMailTextProposalClosedSigned=Förslag %s har avslutats undertecknat.
+EMailTextProposalClosedSigned=Förslag %s har signerats och stängts.
+EMailTextProposalClosedSignedWeb=Förslag %s har stängts signerat på portalsidan.
+EMailTextProposalClosedRefused=Förslag %s har avslutats avslogs.
+EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Förslag %s har stängts avvisat på portalsidan.
EMailTextOrderValidated=Order %s har bekräftats.
-EMailTextOrderApproved=Beställningen %s har godkänts.
-EMailTextOrderValidatedBy=Order %s har spelats in av %s.
-EMailTextOrderApprovedBy=Beställningen %s har godkänts av %s.
-EMailTextOrderRefused=Beställningen %s har vägrats.
-EMailTextOrderRefusedBy=Beställningen %s har blivit nekad av %s.
-EMailTextExpeditionValidated=Frakt %s har bekräftats.
+EMailTextOrderApproved=Order %s har godkänts.
+EMailTextOrderValidatedBy=Order %s har registrerats av %s.
+EMailTextOrderApprovedBy=Order %s har godkänts av %s.
+EMailTextOrderRefused=Order %s har nekats.
+EMailTextOrderRefusedBy=Order %s har nekats av %s.
+EMailTextExpeditionValidated=Leveransen %s har bekräftats.
EMailTextExpenseReportValidated=Kostnadsrapport %s har bekräftats.
EMailTextExpenseReportApproved=Kostnadsrapport %s har godkänts.
-EMailTextHolidayValidated=Lämna förfrågan %s har bekräftats.
-EMailTextHolidayApproved=Förfrågan %s har godkänts.
-EMailTextActionAdded=Åtgärden %s har lagts till i agendan.
-ImportedWithSet=Import dataunderlaget
-DolibarrNotification=Automatisk anmälan
-ResizeDesc=Ange nya bredd eller ny höjd. Förhållandet kommer att hållas under storleksändring ...
+EMailTextHolidayValidated=Ledighetsansökan %s har bekräftats.
+EMailTextHolidayApproved=Ledighetsansökan %s har godkänts.
+EMailTextActionAdded=Åtgärden %s har lagts till i dagordningen.
+ImportedWithSet=Importera data
+DolibarrNotification=Automatisk notis
+ResizeDesc=Ange ny bredd ELLER ny höjd. Förhållandet kommer att bibehållas under storleksändring ...
NewLength=Ny bredd
NewHeight=Ny höjd
NewSizeAfterCropping=Ny storlek efter beskärning
-DefineNewAreaToPick=Definiera nya området på bilden för att plocka (till vänster klicka på bilden och dra tills du kommer till motsatt hörn)
+DefineNewAreaToPick=Ange nytt område på bilden för att välja (till vänster klicka på bilden och dra tills du kommer till motsatt hörn)
CurrentInformationOnImage=Det här verktyget är utformat för att hjälpa dig att ändra storlek eller beskära en bild. Detta är informationen om den aktuella redigerade bilden
ImageEditor=Bildredigerare
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du får detta meddelande eftersom din e-post har lagts till i förteckningen över de mål som skall informeras om särskilda händelser i %s programvara %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denna händelse är följande:
-ThisIsListOfModules=Detta är en lista över moduler förvalda genom denna demo profil (endast vanligaste modulerna är synas i denna demo). Redigera den här att ha en mer personlig demo och klicka på "Start".
-UseAdvancedPerms=Använd den avancerade behörigheter för vissa moduler
+ThisIsListOfModules=Detta är en lista över moduler förvalda genom denna demoprofil (endast vanligaste modulerna visas i denna demo). Redigera den här för att ha en mer personlig demo och klicka på "Start".
+UseAdvancedPerms=Använd avancerade rättigheter för vissa moduler
FileFormat=Filformat
SelectAColor=Välj en färg
AddFiles=Lägg till filer
-StartUpload=Starta upp
-CancelUpload=Avbryt upp
+StartUpload=Ladda upp
+CancelUpload=Avbryt uppladdning
FileIsTooBig=Filer är för stor
-PleaseBePatient=Ha tålamod ...
+PleaseBePatient=Alldeles strax färdig ...
NewPassword=Nytt lösenord
ResetPassword=Återställ lösenord
RequestToResetPasswordReceived=En begäran om att ändra ditt lösenord har tagits emot.
NewKeyIs=Det här är din nya nycklar för att logga in
-NewKeyWillBe=Din nya knappen för att logga in på programvaran kommer att vara
+NewKeyWillBe=Din nya knappen för att logga in kommer att vara
ClickHereToGoTo=Klicka här för att gå till %s
-YouMustClickToChange=Du måste dock först klicka på följande länk för att bekräfta detta lösenord förändring
+YouMustClickToChange=Du måste dock först klicka på följande länk för att bekräfta detta lösenord
ConfirmPasswordChange=Bekräfta lösenordsbyte
-ForgetIfNothing=Om du inte har begärt denna förändring, bara glömma detta mail. Dina referenser förvaras säkert.
-IfAmountHigherThan=Om mängden högre än %s
+ForgetIfNothing=Om du inte har begärt denna förändring kan du bortse från detta mail. Dina uppgifter förvaras säkert!
+IfAmountHigherThan=Om värdet är högre än %s
SourcesRepository=Förvaring för källor
Chart=Diagram
-PassEncoding=Lösenordskodning
-PermissionsAdd=Tillstånd tillagda
-PermissionsDelete=Tillstånden har tagits bort
-YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Ditt lösenord måste ha minst %s chars
-PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=The password need at least %s upper case chars
-PasswordNeedAtLeastXDigitChars=The password need at least %s numeric chars
-PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=The password need at least %s special chars
-PasswordNeedNoXConsecutiveChars=The password must not have %s consecutive similar chars
-YourPasswordHasBeenReset=Ditt lösenord har återställts framgångsrikt
+PassEncoding=Lösenordskryptering
+PermissionsAdd=Rättigheter tillagda
+PermissionsDelete=Rättigheter raderade
+YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Ditt lösenord måste ha minst %s tecken
+PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Lösenordet behöver minst %s versal(er)
+PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Lösenordet behöver minst %s numeriska tecken
+PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Lösenordet behöver minst %s specialtecken
+PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Lösenordet får inte ha %s på varandra följande liknande tecken
+YourPasswordHasBeenReset=Ditt lösenord har återställts
ApplicantIpAddress=Sökandens IP-adress
SMSSentTo=SMS skickat till %s
MissingIds=Saknande ID
-ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tredje part skapad av e-post samlare från e-post MSGID %s
-ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt / adress skapad via e-post samlare från email MSGID %s
-ProjectCreatedByEmailCollector=Projekt skapat av e-post samlare från email MSGID %s
-TicketCreatedByEmailCollector=Biljett skapad av e-post samlare från email MSGID %s
+ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tredjepart skapad av e-postsamlare från e-post MSGID %s
+ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt/adress skapad via e-postsamlare från email MSGID %s
+ProjectCreatedByEmailCollector=Projekt skapat av e-postsamlare från email MSGID %s
+TicketCreatedByEmailCollector=Ärende skapat av e-postsamlare från email MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Använd "-" för att separera öppettider.
Använd mellanslag för flera tidpunkter.
Exempel: 8-12 14-18
SuffixSessionName=Suffix för sessionens namn
-LoginWith=Login with %s
+LoginWith=Logga in med %s
##### Export #####
-ExportsArea=Export område
+ExportsArea=Exportområde
AvailableFormats=Tillgängliga format
LibraryUsed=Biblioteket som används
LibraryVersion=Bibliotekversion
-ExportableDatas=Exporteras data
-NoExportableData=Inga exporteras data (ingen moduler med exporteras laddats uppgifter, eller behörigheter som saknas)
+ExportableDatas=Exporterbar data
+NoExportableData=Ingen exporterbar data (inga moduler med exporterbar data laddad, eller saknade rättigheter)
##### External sites #####
-WebsiteSetup=Uppställning av modulens webbplats
-WEBSITE_PAGEURL=Webbadressen
+WebsiteSetup=Inställningar för modulen webbplats
+WEBSITE_PAGEURL=Webbadress
WEBSITE_TITLE=Titel
WEBSITE_DESCRIPTION=Beskrivning
WEBSITE_IMAGE=Bild
-WEBSITE_IMAGEDesc=Relativ väg för bildmediet. Du kan hålla det tomt eftersom det sällan används (det kan användas av dynamiskt innehåll för att visa en miniatyr i en lista med blogginlägg). Använd __WEBSITE_KEY__ i sökvägen om sökvägen beror på webbplatsens namn (till exempel: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png).
+WEBSITE_IMAGEDesc=Relativ väg för bilden. Du kan hålla det tomt eftersom det sällan används (det kan användas av dynamiskt innehåll för att visa en miniatyr i en lista med blogginlägg). Använd __WEBSITE_KEY__ i sökvägen om sökvägen beror på webbplatsens namn (till exempel: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Nyckelord
LinesToImport=Rader att importera
MemoryUsage=Minnesanvändning
-RequestDuration=Varaktighet för förfrågan
+RequestDuration=Varaktighet på förfrågan
ProductsPerPopularity=Produkter/tjänster baserat på populäritet
-PopuProp=Produkter/tjänster baserat på populäritet i förslag
-PopuCom=Produkter/tjänster baserat på populäritet i ordrar
-ProductStatistics=Produkter/tjänster statistik
-NbOfQtyInOrders=Antal i ordrar
+PopuProp=Produkter/tjänster baserat på populäritet i offerter
+PopuCom=Produkter/tjänster baserat på populäritet i order
+ProductStatistics=Statistik för produkter/tjänster
+NbOfQtyInOrders=Antal i order
SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Välj ett objekt för att visa statistik...
-ConfirmBtnCommonContent = Är du säker på att du vill "%s"?
-ConfirmBtnCommonTitle = Bekräfta din handling
+ConfirmBtnCommonContent = Är du säker på att du vill %s?
+ConfirmBtnCommonTitle = Bekräfta åtgärd
CloseDialog = Stäng
-Autofill = Autofill
+Autofill = Autofyll
+
+# externalsite
+ExternalSiteSetup=Ange länk till extern webbplats
+ExternalSiteURL=Extern webbadress för HTML för iframe-innehåll
+ExternalSiteModuleNotComplete=Modulen ExternalSite är inte korrekt konfigurerad.
+ExampleMyMenuEntry=Min menyposten
+
+# ftp
+FTPClientSetup=Inställningar för FTP- eller SFTP-klientmodul
+NewFTPClient=Ny FTP/SFTP-anslutning
+FTPArea=FTP/SFTP område
+FTPAreaDesc=Denna vy visar en FTP- eller SFTP-server.
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Installationen av FTP- eller SFTP-klientmodulen verkar vara ofullständig
+FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Din PHP stöder inte FTP- eller SFTP-funktioner
+FailedToConnectToFTPServer=Det gick inte att ansluta till servern (server %s, port %s)
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Det gick inte att logga in på servern med angivet användarnamn/lösenord
+FTPFailedToRemoveFile=Misslyckades med att ta bort fil %s.
+FTPFailedToRemoveDir=Det gick inte att ta bort katalogen %s: kontrollera rättigheter och att katalogen är tom.
+FTPPassiveMode=Passivt läge
+ChooseAFTPEntryIntoMenu=Välj en FTP/SFTP-plats från menyn...
+FailedToGetFile=Filhämtning misslyckades %s
+ErrorFTPNodisconnect=Fel vid frånkoppling av FTP/SFTP-server
+FileWasUpload=Filen %s laddades upp
+FTPFailedToUploadFile=Det gick inte att ladda upp filen %s.
+AddFolder=Skapa mapp
+FileWasCreateFolder=Katalogen %s har skapats
+FTPFailedToCreateFolder=Det gick inte att skapa mappen %s.
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/partnership.lang b/htdocs/langs/sv_SE/partnership.lang
index 18c772f1f50..701d4a88e71 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/partnership.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/partnership.lang
@@ -16,77 +16,81 @@
#
# Generic
#
-ModulePartnershipName=Partnerskapshantering
-PartnershipDescription=Partnerskapshanteringsmodul
-PartnershipDescriptionLong= Partnerskapshanteringsmodul
-Partnership=Partnership
-AddPartnership=Lägg till partnerskap
-CancelPartnershipForExpiredMembers=Partnerskap: Avbryt partnerskap med inaktiva abonnemang
-PartnershipCheckBacklink=Partnerskap: Kontrollera hänvisningslänk
+ModulePartnershipName=Hantering av partners
+PartnershipDescription=Modul för hantering av partners
+PartnershipDescriptionLong= Modul för hantering av partners
+Partnership=Partner
+Partnerships=Partners
+AddPartnership=Lägg till partner
+CancelPartnershipForExpiredMembers=Partners: Avbryt partners med inaktiva prenumerationer
+PartnershipCheckBacklink=Partners: Kontrollera hänvisningslänk
#
# Menu
#
-NewPartnership=Nytt partnerskap
-ListOfPartnerships=Lista över partnerskap
+NewPartnership=Nytt partner
+NewPartnershipbyWeb= Din partner har lagts till.
+ListOfPartnerships=Lista över partners
#
# Admin page
#
-PartnershipSetup=Partnerskapsupplägg
-PartnershipAbout=Om partnerskap
-PartnershipAboutPage=Om partnerskapssidan
-partnershipforthirdpartyormember=Partnerstatus måste ställas in på "tredje part" eller "medlem"
-PARTNERSHIP_IS_MANAGED_FOR=Partnerskap hanterad för
-PARTNERSHIP_BACKLINKS_TO_CHECK=Bakåtlänkar att kontrollera
-PARTNERSHIP_NBDAYS_AFTER_MEMBER_EXPIRATION_BEFORE_CANCEL=Antal dagar innan partnerskap avbryts när ett abonnemang har löpt ut
-ReferingWebsiteCheck=Kontroll av webbplatsens hänvisning
+PartnershipSetup=Inställningar för partners
+PartnershipAbout=Om partners
+PartnershipAboutPage=Partners om-sida
+partnershipforthirdpartyormember=Partnerstatus måste anges till "tredjepart" eller "medlem"
+PARTNERSHIP_IS_MANAGED_FOR=Partners hanterad åt
+PARTNERSHIP_BACKLINKS_TO_CHECK=Baklänkar att kontrollera
+PARTNERSHIP_NBDAYS_AFTER_MEMBER_EXPIRATION_BEFORE_CANCEL=Antal dagar innan partners avbryts när ett prenumeration har löpt ut
+ReferingWebsiteCheck=Kontroll av webbplatsens hänvisningar
ReferingWebsiteCheckDesc=Du kan aktivera en funktion för att kontrollera om din partner har länkat tillbaka till er hemsida via deras egen hemsida.
+PublicFormRegistrationPartnerDesc=Dolibarr kan ge dig en offentlig URL/webbplats så att externa besökare kan begära att få bli partner.
#
# Object
#
-DeletePartnership=Ta bort partnerskap
-PartnershipDedicatedToThisThirdParty=Partnerskap dedikerat till denna kund/leverantör
-PartnershipDedicatedToThisMember=Partnerskap tillägnad denna medlem
+DeletePartnership=Ta bort partner
+PartnershipDedicatedToThisThirdParty=Partnerskap dedikerat denna kund/leverantör
+PartnershipDedicatedToThisMember=Partnerskap dedikerat denna medlem
DatePartnershipStart=Startdatum
DatePartnershipEnd=Slutdatum
ReasonDecline=Avslagsanledning
ReasonDeclineOrCancel=Avslagsanledning
-PartnershipAlreadyExist=Partnerskap finns redan
-ManagePartnership=Hantera partnerskap
-BacklinkNotFoundOnPartnerWebsite=Backlink hittades inte på partnerwebbplatsen
+PartnershipAlreadyExist=Partner finns redan
+ManagePartnership=Hantera partner
+BacklinkNotFoundOnPartnerWebsite=Baklänk hittades inte på partners webbplats
ConfirmClosePartnershipAsk=Är du säker på att du vill avbryta detta partnerskap?
-PartnershipType=Partnerskapstyp
-PartnershipRefApproved=Partnership %s approved
+PartnershipType=Partnertyp
+PartnershipRefApproved=Partnern %s godkänd
+KeywordToCheckInWebsite=Om du vill kontrollera att ett givet sökord finns på webbplatsen för varje partner, anger du nyckelordet här
+PartnershipDraft=Utkast
+PartnershipAccepted=Accepterad
+PartnershipRefused=Nekad
+PartnershipCanceled=Avbruten
+PartnershipManagedFor=Partnerområde
#
# Template Mail
#
-SendingEmailOnPartnershipWillSoonBeCanceled=Partnerskap kommer snart att avbrytas
-SendingEmailOnPartnershipRefused=Partnerskap nekat
-SendingEmailOnPartnershipAccepted=Partnerskap accepterat
-SendingEmailOnPartnershipCanceled=Partnerskap avbrutet
+SendingEmailOnPartnershipWillSoonBeCanceled=Partnerskapet kommer snart att avbrytas
+SendingEmailOnPartnershipRefused=Partner nekad
+SendingEmailOnPartnershipAccepted=Partner accepterad
+SendingEmailOnPartnershipCanceled=Partnerskap avbruten
YourPartnershipWillSoonBeCanceledTopic=Partnerskap kommer snart att avbrytas
-YourPartnershipRefusedTopic=Partnerskap nekat
-YourPartnershipAcceptedTopic=Partnerskap accepterat
-YourPartnershipCanceledTopic=Partnerskap avbrutet
+YourPartnershipRefusedTopic=Partner nekad
+YourPartnershipAcceptedTopic=Partner accepterad
+YourPartnershipCanceledTopic=Partnerskap avbruten
-YourPartnershipWillSoonBeCanceledContent=Vi informerar dig om att ditt partnerskap snart kommer att avbrytas (Backlink hittades inte)
-YourPartnershipRefusedContent=Vi vill informera dig om att parnterskapsförfrågan har blivit nekad.
-YourPartnershipAcceptedContent=Vi vill informera dig om att partnerskapsförfrågan har blivit accepterad
-YourPartnershipCanceledContent=Vi vill informera dig om att partnerskapsförfrågan har blivit avbruten
+YourPartnershipWillSoonBeCanceledContent=Vi vill informera dig om att ditt partnerskap snart kommer att avbrytas (baklänk hittades inte)
+YourPartnershipRefusedContent=Vi vill informera dig om att din förfrågan om partnerskap har nekats.
+YourPartnershipAcceptedContent=Vi vill informera dig om att din fråga om partnerskap har accepterats
+YourPartnershipCanceledContent=Vi vill informera dig om att din förfrågan om partnerskap har avbrutits
-CountLastUrlCheckError=Number of errors for last URL check
-LastCheckBacklink=Date of last URL check
+CountLastUrlCheckError=Antal fel för senaste URL-kontroll
+LastCheckBacklink=Datum för senaste URL-kontroll
ReasonDeclineOrCancel=Avslagsanledning
-#
-# Status
-#
-PartnershipDraft=Utkast
-PartnershipAccepted=Accepterad
-PartnershipRefused=Refused
-PartnershipCanceled=Annullerad
-PartnershipManagedFor=Partnerutrymme
+NewPartnershipRequest=Ny förfrågan om partnerskap
+NewPartnershipRequestDesc=I detta formulär kan du skicka in en fråga och beägra att bli en del av vårt partnerskapsprogram. Om du behöver hjälp med att fylla i detta formulär, vänligen kontakta oss via e-post %s.
+
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/paybox.lang b/htdocs/langs/sv_SE/paybox.lang
index 268e3223cee..420e42034e2 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/paybox.lang
@@ -1,29 +1,29 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox
-PayBoxSetup=PayBox modul inställning
-PayBoxDesc=Denna modul erbjuder sidor för att möjliggöra betalning på Paybox av kunder. Detta kan användas för en kostnadsfri betalning eller en betalning på en viss Dolibarr objekt (faktura, order, ...)
-FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Följande webbadresser finns att erbjuda en sida till en kund att göra en förskottsbetalning Dolibarr objekt
-PaymentForm=Inbetalningskort
-WelcomeOnPaymentPage=Välkommen till vår online betalningstjänst
-ThisScreenAllowsYouToPay=Denna skärm tillåter dig att göra en online-betalning till %s.
-ThisIsInformationOnPayment=Detta är information om betalning för att göra
-ToComplete=För att komplettera
-YourEMail=E-post för betalning bekräftelse
+PayBoxSetup=Inställningar för PayBox-modulen
+PayBoxDesc=Denna modul erbjuder sidor för att tillåta betalning via PayBox för kunder. Detta kan användas för exempelvis en betalning på ett visst Dolibarr-objekt (faktura, order, ...)
+FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Följande webbadresser finns att erbjuda en kund för att göra en betalning på Dolibarr-objekt
+PaymentForm=Betalningsformulär
+WelcomeOnPaymentPage=Välkommen till vår onlinebetalning
+ThisScreenAllowsYouToPay=Denna vy låter dig göra en onlinebetalning till %s.
+ThisIsInformationOnPayment=Detta är information om betalningen
+ToComplete=För att slutföra
+YourEMail=E-post för att få betalningsbekräftelse
Creditor=Borgenär
-PaymentCode=Betalning kod
-PayBoxDoPayment=Betala med Paybox
-YouWillBeRedirectedOnPayBox=Du kommer att omdirigeras på säkrade Paybox sida för att mata dig kreditkortsinformation
+PaymentCode=Betalningskod
+PayBoxDoPayment=Betala med PayBox
+YouWillBeRedirectedOnPayBox=Du kommer att omdirigeras till PayBox säkra sida där du kan ange ditt kortnummer
Continue=Nästa
-SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Konfigurera din lön med url %s för att ha betalning skapad automatiskt när bekräftat av Paybox.
-YourPaymentHasBeenRecorded=Den här sidan bekräftar att din betalning har registrerats. Tack.
-YourPaymentHasNotBeenRecorded=Din betalning har INTE registrerats och transaktionen har annullerats. Tack.
-AccountParameter=Tagen parametrar
-UsageParameter=Användning parametrar
+SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Konfigurera din PayBox med url %s för att få betalningar automatiskt bekräftade hos PayBox.
+YourPaymentHasBeenRecorded=Denna sida bekräftar att din betalning har registrerats. Tack!
+YourPaymentHasNotBeenRecorded=Din betalning har INTE registrerats och transaktionen har avbrutits. Tack!
+AccountParameter=Kontoparametrar
+UsageParameter=Användningsparametrar
InformationToFindParameters=Hjälp att hitta din %s kontoinformation
-PAYBOX_CGI_URL_V2=URL Paybox CGI-modul för betalning
-CSSUrlForPaymentForm=CSS-formatmall URL för inbetalningskort
-NewPayboxPaymentReceived=Ny Paybox betalning mottagen
-NewPayboxPaymentFailed=Ny Paybox betalnings försök men misslyckats
-PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-postmeddelande efter betalningsförsök (framgång eller misslyckande)
+PAYBOX_CGI_URL_V2=URL till Paybox CGI-modul för betalning
+CSSUrlForPaymentForm=CSS-formatmall URL för betalningsformulär
+NewPayboxPaymentReceived=Ny PayBox-betalning mottagen
+NewPayboxPaymentFailed=Nytt PayBox betalningsförsök har tyvärr misslyckats
+PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-postmeddelande efter betalningsförsök (lyckat eller misslyckat)
PAYBOX_PBX_SITE=Värde för PBX SITE
PAYBOX_PBX_RANG=Värde för PBX Rang
PAYBOX_PBX_IDENTIFIANT=Värde för PBX-ID
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/paypal.lang b/htdocs/langs/sv_SE/paypal.lang
index 907c1cff4d3..a5124f3e14c 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/paypal.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/paypal.lang
@@ -1,36 +1,37 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal
-PaypalSetup=PayPal-modul installation
-PaypalDesc=Denna modul tillåter betalning av kunder via PayPal . Detta kan användas för en ad hoc-betalning eller för en betalning relaterad till ett Dolibarr-objekt (faktura, order, ...)
-PaypalOrCBDoPayment=Betala med PayPal (kort eler PayPal)
+PaypalSetup=Installation av PayPal-modul
+PaypalDesc=Denna modul låter dig ta betalt av kunder via PayPal. Detta kan användas vid en direktbetalning eller för betalning relaterad till ett Dolibarr-objekt (faktura, order, ...)
+PaypalOrCBDoPayment=Betala med PayPal (kort eller PayPal)
PaypalDoPayment=Betala med PayPal
-PAYPAL_API_SANDBOX=Läge test / sandlåda
+PAYPAL_API_SANDBOX=Testläge/sandlåda
PAYPAL_API_USER=API användarnamn
-PAYPAL_API_PASSWORD=API-lösenord
+PAYPAL_API_PASSWORD=API lösenord
PAYPAL_API_SIGNATURE=API signatur
PAYPAL_SSLVERSION=Curl SSL Version
PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Erbjud "integrerad" betalning (kreditkort + PayPal) eller "PayPal" bara
-PaypalModeIntegral=Integral
+PaypalModeIntegral=Integrerad
PaypalModeOnlyPaypal=PayPal endast
ONLINE_PAYMENT_CSS_URL=Valfri URL för CSS-stilarket på betalningssidan för online
-ThisIsTransactionId=Detta är id transaktion: %s
-PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Inkludera PayPal-betalningsadressen när du skickar ett dokument via e-post
-NewOnlinePaymentReceived=Ny online betalning mottagen
-NewOnlinePaymentFailed=Ny onlinebetalning försökte men misslyckades
-ONLINE_PAYMENT_SENDEMAIL=E-postadress för meddelanden efter varje betalningsförsök (för framgång och misslyckande)
-ReturnURLAfterPayment=Återgå URL efter betalning
-ValidationOfOnlinePaymentFailed=Bekräftelse av online betalning misslyckades
-PaymentSystemConfirmPaymentPageWasCalledButFailed=Betalningsbekräftelse sidan kallades av betalningssystemet returnerade ett fel
-SetExpressCheckoutAPICallFailed=SetExpressCheckout API-samtal misslyckades.
-DoExpressCheckoutPaymentAPICallFailed=DoExpressCheckoutPayment API-samtal misslyckades.
-DetailedErrorMessage=Detaljerad felmeddelande
+ThisIsTransactionId=Detta är id för transaktionen: %s
+PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Inkludera PayPals betalningsadress när du skickar ett dokument via e-post
+NewOnlinePaymentReceived=Ny onlinebetalning mottagen
+NewOnlinePaymentFailed=Ny onlinebetalning har misslyckats
+ONLINE_PAYMENT_SENDEMAIL=E-postadress för meddelanden efter varje betalningsförsök (lyckade och misslyckade)
+ReturnURLAfterPayment=Retur-URL efter betalning
+ValidationOfOnlinePaymentFailed=Bekräftelse av onlinebetalning misslyckades
+PaymentSystemConfirmPaymentPageWasCalledButFailed=Sidan för betalningsbekräftelse returnerade ett fel
+SetExpressCheckoutAPICallFailed=SetExpressCheckout API-anrop misslyckades.
+DoExpressCheckoutPaymentAPICallFailed=DoExpressCheckoutPayment API-anrop misslyckades.
+DetailedErrorMessage=Detaljerat felmeddelande
ShortErrorMessage=Kort felmeddelande
ErrorCode=Felkod
-ErrorSeverityCode=Fel Severity Code
-OnlinePaymentSystem=Online betalningssystem
-PaypalLiveEnabled=PayPal "live" -läge aktiverat (annars test / sandbox-läge)
+ErrorSeverityCode=Fel Allvarlighetskod
+OnlinePaymentSystem=Onlinebetalning
+PaypalLiveEnabled=PayPal "live" -läge aktiverat (annars test/sandbox-läge)
PaypalImportPayment=Importera PayPal-betalningar
-PostActionAfterPayment=Posta åtgärder efter betalningar
-ARollbackWasPerformedOnPostActions=En återuppringning utfördes på alla Post-åtgärder. Du måste fylla i posthandlingar manuellt om det behövs.
-ValidationOfPaymentFailed=Bekräftandet av betalningen har misslyckats
+PostActionAfterPayment=Poståtgärder efter betalning
+ARollbackWasPerformedOnPostActions=En bakåtrullning utfördes på alla Post-åtgärder. Du måste slutföra åtgärderna manuellt om de behövs.
+ValidationOfPaymentFailed=Bekräftelse av betalning har misslyckats
CardOwner=Kortinnehavare
-PayPalBalance=PayPal Kredit
+PayPalBalance=PayPal-krediter
+OnlineSubscriptionPaymentLine=Onlineprenumeration registrerad %s
Betald via %s
Från IP-adress: %s
Transaktions-ID:%s
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/printing.lang b/htdocs/langs/sv_SE/printing.lang
index b9c35d23145..a0b0d610260 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/printing.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/printing.lang
@@ -3,7 +3,7 @@ Module64000Name=Direktutskrift
Module64000Desc=Aktivera direktutskrift
PrintingSetup=Ställ in Direktutskrift
PrintingDesc=Denna modul lägger till "Skriv ut" knapp i olika moduler för att skriva ut dokumenten direkt till förutbestämd skrivare, utan att öppna dokumentet i en annan applikation
-MenuDirectPrinting=One click Printing jobs
+MenuDirectPrinting=Snabbutskriftjobb
DirectPrint=Direktutskift
PrintingDriverDesc=Konfigurationsvariabler för skrivardrivrutin.
ListDrivers=Lista över drivrutiner
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/productbatch.lang b/htdocs/langs/sv_SE/productbatch.lang
index 054285c62e2..790e78d0ec3 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/productbatch.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/productbatch.lang
@@ -1,45 +1,47 @@
# ProductBATCH language file - Source file is en_US - ProductBATCH
-ManageLotSerial=Använd batch/serie-nummer
-ProductStatusOnBatch=Ja (tillverkning/serienummer krävs)
-ProductStatusOnSerial=Ja (Unikt serienummer krävs)
-ProductStatusNotOnBatch=Nej (batch/serie-nummer används ej)
-ProductStatusOnBatchShort=Parti
-ProductStatusOnSerialShort=Serie
+ManageLotSerial=Använd batch/serienummer
+ProductStatusOnBatch=Ja (serienummer krävs)
+ProductStatusOnSerial=Ja (unikt serienummer krävs)
+ProductStatusNotOnBatch=Nej (batch/serienummer används ej)
+ProductStatusOnBatchShort=Batch
+ProductStatusOnSerialShort=Serienummer
ProductStatusNotOnBatchShort=Nej
-Batch=Batch/Serie
-atleast1batchfield=Bäst före-datum eller Batch/Serie-nummer
-batch_number=Batch/Serie-nummer
-BatchNumberShort=Batch/Serie
+Batch=Batch/serienummer
+atleast1batchfield=Bäst före-datum eller batch/serienummer
+batch_number=Batch/serienummer
+BatchNumberShort=Batch/serienummer
EatByDate=Bäst före-datum
-SellByDate=Bäst före-datum
-DetailBatchNumber=Batch/Serie detaljer
-printBatch=Batch/Serie: %s
-printEatby=Äter med:%s
-printSellby=Sälj-med :%s
+SellByDate=Sälj före-datum
+DetailBatchNumber=Batch/serie-uppgifter
+printBatch=Batch/serie: %s
+printEatby=Bäst före:%s
+printSellby=Sälj före:%s
printQty=Antal: %d
-AddDispatchBatchLine=Lägg en linje för Hållbarhet avsändning
-WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=När modulen Lot / Serial är på, är automatisk lagerminskning tvungen att "Minska reella lager vid fraktbekräftande" och automatisk ökningsläge är tvungen att "Öka reella lager vid manuell leverans till lager" och kan inte redigeras. Andra alternativ kan definieras som du vill.
-ProductDoesNotUseBatchSerial=Denna produkt använder ej batch/serie-nummer
-ProductLotSetup=Inställning av batch/serie modul
-ShowCurrentStockOfLot=Visa aktuellt lager för sammansatt produkt/parti
-ShowLogOfMovementIfLot=Visa statestik för sammansatt produkt/parti
-StockDetailPerBatch=Detaljlager för parti
-SerialNumberAlreadyInUse=Serienummer %s är redan använt för produkt %s
+printPlannedWarehouse=Lager: %s
+AddDispatchBatchLine=Lägg en rad för hållbarhetmärkning
+WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=När modulen Batch/serienummer är aktiverad är automatisk lagerminskning tvunget att "Minska reella lager vid fraktbekräftande" och automatiskt ökningsläge är tvunget att "Öka reella lager vid manuell leverans till lager" och kan inte redigeras. Andra alternativ kan anges som du vill.
+ProductDoesNotUseBatchSerial=Denna produkt använder inte batch/serienummer
+ProductLotSetup=Inställningar för modulen batch/serienummer
+ShowCurrentStockOfLot=Visa aktuellt lager för sammansatt produkt/batch
+ShowLogOfMovementIfLot=Visa statistik för sammansatt produkt/batch
+StockDetailPerBatch=Lagerdetaljer för batch
+SerialNumberAlreadyInUse=Serienummer %s används redan för produkten %s
TooManyQtyForSerialNumber=Du kan bara ha en produkt %s för serienummer %s
ManageLotMask=Anpassad mask
-CustomMasks=Möjlighet att definiera en annan numreringsmask för varje produkt
-BatchLotNumberingModules=Numreringsregel för automatisk generering av partinummer
-BatchSerialNumberingModules=Numreringsregel för automatisk generering av serienummer (för produkter med egendom 1 unikt parti / serienummer för varje produkt)
-QtyToAddAfterBarcodeScan=Qty to %s for each barcode/lot/serial scanned
+CustomMasks=Möjlighet att ange en annan numreringsmask för varje produkt
+BatchLotNumberingModules=Numreringsregel för automatisk generering av batchnummer
+BatchSerialNumberingModules=Numreringsregel för automatisk generering av serienummer (för produkter med egendom 1 unik batch/serienummer för varje produkt)
+QtyToAddAfterBarcodeScan=Antal till %s för varje skannad streckkod/batch/serie
LifeTime=Livslängd (i dagar)
EndOfLife=Livslängd
ManufacturingDate=Tillverkningsdatum
-DestructionDate=Raseringsdatum
+DestructionDate=Kasseringsdatum
FirstUseDate=Första användningsdatum
QCFrequency=Kvalitetskontrollsperiod (i dagar)
-ShowAllLots=Show all lots
-HideLots=Hide lots
+ShowAllLots=Visa alla batcher
+HideLots=Dölj batcher
#Traceability - qc status
-OutOfOrder=Ej tillgänglig
+OutOfOrder=Ur funktion
InWorkingOrder=I fungerande skick
-ToReplace=Replace
+ToReplace=Byt ut
+CantMoveNonExistantSerial=Fel. Du ber om att flytta en post för en serie som inte finns längre. Kan vara så att du tar samma serie på samma lager flera gånger i samma försändelse eller så användes den av en annan försändelse. Ta bort den här försändelsen och förbered en annan.
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/products.lang b/htdocs/langs/sv_SE/products.lang
index 94f608e7855..82884c9b5cd 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/products.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/products.lang
@@ -44,8 +44,8 @@ ServicesOnPurchaseOnly=Endast tjänster för inköp
ServicesNotOnSell=Tjänster som inte är till salu och inte för köp
ServicesOnSellAndOnBuy=Tjänster till försäljning och inköp
LastModifiedProductsAndServices=Senaste %s produkter / tjänster som modifierades
-LastRecordedProducts=Senaste %s inspelade produkterna
-LastRecordedServices=Senaste %s inspelade tjänsterna
+LastRecordedProducts=Senaste %s registrerade produkterna
+LastRecordedServices=Senaste %s registrerade tjänsterna
CardProduct0=Produkt
CardProduct1=Service
Stock=Lager
@@ -99,10 +99,10 @@ BuyingPrice=BETALKURS
PriceForEachProduct=Produkter med specifika priser
SupplierCard=Leverantörskort
PriceRemoved=Pris bort
-BarCode=Barcode
-BarcodeType=Barcode typ
+BarCode=Streckkod
+BarcodeType=Streckkodstyp
SetDefaultBarcodeType=Ställ streckkodstypblock
-BarcodeValue=Barcode värde
+BarcodeValue=Streckkodsvärde
NoteNotVisibleOnBill=Obs (ej synlig på fakturor, förslag ...)
ServiceLimitedDuration=Om produkten är en tjänst med begränsad varaktighet:
FillWithLastServiceDates=Fyll i de senaste servicelinjen
@@ -137,7 +137,8 @@ ConfirmDeleteProductLine=Är du säker på att du vill ta bort denna produktlinj
ProductSpecial=Särskilda
QtyMin=Min. köpmängd
PriceQtyMin=Pris kvantitet min.
-PriceQtyMinCurrency=Pris (valuta) för denna mängd. (ingen rabatt)
+PriceQtyMinCurrency=Pris (valuta) för detta antal.
+WithoutDiscount=Utan rabatt
VATRateForSupplierProduct=Momsavgift (för denna leverantör / produkt)
DiscountQtyMin=Rabatt för denna mängd.
NoPriceDefinedForThisSupplier=Inget pris / antal definierat för denna leverantör / produkt
@@ -261,7 +262,7 @@ Quarter1=1:a kvartalet
Quarter2=2:a kvartalet
Quarter3=3:e kvartalet
Quarter4=4:e kvartalet
-BarCodePrintsheet=Skriv ut streckkod
+BarCodePrintsheet=Skriv ut streckkoder
PageToGenerateBarCodeSheets=Med det här verktyget kan du skriva ut ark med streckkodstickor. Välj format på din klistersida, typ av streckkod och värde för streckkod, klicka sedan på knappen %s .
NumberOfStickers=Antal etiketter att skriva ut på sidan
PrintsheetForOneBarCode=Skriv ut flera etiketter per streckkod
@@ -344,9 +345,9 @@ PossibleValues=Möjliga värden
GoOnMenuToCreateVairants=Gå på menyn %s - %s för att förbereda attributvarianter (som färger, storlek, ...)
UseProductFournDesc=Lägg till en funktion för att definiera produktbeskrivningen som definieras av leverantörerna (för varje leverantörsreferens) utöver beskrivningen för kunderna
ProductSupplierDescription=Leverantörsbeskrivning för produkten
-UseProductSupplierPackaging=Använd förpackning till leverantörspriser (beräkna kvantiteter enligt förpackning som anges på leverantörspris när du lägger till / uppdaterar rad i leverantörsdokument)
+UseProductSupplierPackaging=Använd förpackningar för priser avrundade till multiplar för inköpspriser (beräkna om kvantiteter enligt multiplar som är inställda på inköpspriser när du lägger till/uppdaterar rad i ett leverantörsdokument)
PackagingForThisProduct=Förpackning
-PackagingForThisProductDesc=Vid leverantörsbeställning kommer du automatiskt att beställa denna kvantitet (eller en multipel av denna kvantitet). Får inte vara mindre än minsta köpkvantitet
+PackagingForThisProductDesc=Du kommer automatiskt att köpa en multipel av denna kvantitet.
QtyRecalculatedWithPackaging=Mängden av linjen beräknades om enligt leverantörens förpackning
#Attributes
@@ -398,16 +399,33 @@ ActionAvailableOnVariantProductOnly=Åtgärd endast tillgänglig på varianter a
ProductsPricePerCustomer=Produktpriser per kund
ProductSupplierExtraFields=Ytterligare attribut (leverantörspriser)
DeleteLinkedProduct=Ta bort den underordnade produkten som är länkad till kombinationen
-AmountUsedToUpdateWAP=Amount to use to update the Weighted Average Price
+AmountUsedToUpdateWAP=Enhetsbelopp som ska användas för att uppdatera det vägda genomsnittspriset
PMPValue=Vägda genomsnittliga priset
PMPValueShort=WAP
mandatoryperiod=Obligatoriska perioder
-mandatoryPeriodNeedTobeSet=Note: Period (start and end date) must be defined
+mandatoryPeriodNeedTobeSet=Obs! Period (start- och slutdatum) måste definieras
mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=En tjänst kräver en start- och slutperiod
-mandatoryHelper=Check this if you want a message to the user when creating / validating an invoice, commercial proposal, sales order without entering a start and end date on lines with this service.
Note that the message is a warning and not a blocking error.
+mandatoryHelper=Markera detta om du vill ha ett meddelande till användaren när du skapar / validerar en faktura, kommersiellt förslag, försäljningsorder utan att ange ett start- och slutdatum på rader med denna tjänst.
Observera att meddelandet är en varning och inte ett blockeringsfel.
DefaultBOM=Standard BOM
DefaultBOMDesc=Standard BOM som rekommenderas att använda för att tillverka denna produkt. Detta fält kan endast ställas in om produktens natur är '%s'.
Rank=Rank
-SwitchOnSaleStatus=Switch on sale status
-SwitchOnPurchaseStatus=Switch on purchase status
-StockMouvementExtraFields= Extra Fields (stock mouvement)
+MergeOriginProduct=Dubblettprodukt (produkt du vill ta bort)
+MergeProducts=Slå ihop produkter
+ConfirmMergeProducts=Är du säker på att du vill slå samman den valda produkten med den nuvarande? Alla länkade objekt (fakturor, beställningar, ...) kommer att flyttas till den aktuella produkten, varefter den valda produkten raderas.
+ProductsMergeSuccess=Produkterna har slagits samman
+ErrorsProductsMerge=Fel vid produkt sammanslagning
+SwitchOnSaleStatus=Slå på försäljningsstatus
+SwitchOnPurchaseStatus=Slå på köpstatus
+UpdatePrice=Öka/minska kundpriset
+StockMouvementExtraFields= Extra fält (lagerrörelse)
+InventoryExtraFields= Extra fält (inventering)
+ScanOrTypeOrCopyPasteYourBarCodes=Skanna eller skriv eller kopiera/klistra in dina streckkoder
+PuttingPricesUpToDate=Uppdatera priser med aktuella kända priser
+PMPExpected=Förväntad PMP
+ExpectedValuation=Förväntad värdering
+PMPReal=Riktig PMP
+RealValuation=Verklig värdering
+ConfirmEditExtrafield = Välj det extrafält du vill ändra
+ConfirmEditExtrafieldQuestion = Är du säker på att du vill ändra detta extrafält?
+ModifyValueExtrafields = Ändra värdet för ett extrafält
+OrProductsWithCategories=Eller produkter med taggar/kategorier
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/projects.lang b/htdocs/langs/sv_SE/projects.lang
index 93cfa921123..dbd4eb749d0 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/projects.lang
@@ -1,63 +1,66 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
RefProject=Ref. projekt
-ProjectRef=Projekt ref.
-ProjectId=Projekt Id
+ProjectRef=Projektref.
+ProjectId=Projekt ID
ProjectLabel=Projektetikett
ProjectsArea=Projektområde
ProjectStatus=Projektstatus
SharedProject=Alla
-PrivateProject=Assigned contacts
+PrivateProject=Tilldelade kontakter
ProjectsImContactFor=Projekt där jag är kontaktperson
AllAllowedProjects=Allt projekt jag kan läsa (min + offentliga)
AllProjects=Alla projekt
MyProjectsDesc=Denna vy är begränsad till projekt du är kontaktperson för
-ProjectsPublicDesc=Denna uppfattning presenterar alla projekt du har rätt att läsa.
-TasksOnProjectsPublicDesc=Denna vy presenterar alla uppgifter på projekt som du får läsa.
-ProjectsPublicTaskDesc=Denna uppfattning presenterar alla projekt och uppgifter som du får läsa.
-ProjectsDesc=Denna uppfattning presenterar alla projekt (din användarbehörighet tillåta dig att visa allt).
-TasksOnProjectsDesc=Denna vy presenterar alla uppgifter på alla projekt (dina användarbehörigheter ger dig tillstånd att se allt).
+ProjectsPublicDesc=Denna vy visar alla projekt du har rätt att läsa.
+TasksOnProjectsPublicDesc=Denna vy presenterar alla uppgifter i projekt som du får läsa.
+ProjectsPublicTaskDesc=Denna vy visar alla projekt och uppgifter som du får läsa.
+ProjectsDesc=Denna vy visar alla projekt (dina rättigheter låter dig se allt).
+TasksOnProjectsDesc=Denna vy presenterar alla uppgifter på alla projekt (dina rättigheter låter dig se allt).
MyTasksDesc=Denna vy är begränsad till projekt eller uppgifter du är kontaktperson för
-OnlyOpenedProject=Endast öppna projekt är synliga (projekt i utkast eller stängt status är inte synliga).
+OnlyOpenedProject=Endast öppna projekt är synliga (projekt med statusen utkast eller stängd är inte synliga).
ClosedProjectsAreHidden=Avslutade projekt är inte synliga.
-TasksPublicDesc=Denna uppfattning presenterar alla projekt och uppgifter som du får läsa.
-TasksDesc=Denna uppfattning presenterar alla projekt och uppgifter (din användarbehörighet tillåta dig att visa allt).
-AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Alla uppgifter för kvalificerade projekt är synliga, men du kan bara ange tid för uppgift som är tilldelad till vald användare. Tilldela uppgiften om du behöver ange tid på den.
-OnlyYourTaskAreVisible=Enbart uppgifter som du är tilldelad är synliga. Om du behöver rapportera tid på en uppgift och uppgiften inte är synlig här, måste du tilldela den till dig själv.
-ImportDatasetTasks=Uppgifter av projekt
-ProjectCategories=Projektetiketter / kategorier
+TasksPublicDesc=Denna vy visar alla projekt och uppgifter som du får läsa.
+TasksDesc=Denna vy visar alla projekt och uppgifter (dina rättigheter låter dig se allt).
+AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Alla uppgifter för kvalificerade projekt är synliga, men du kan bara ange tid för uppgift som är tilldelad vald användare. Tilldela uppgiften om du behöver ange tid på den.
+OnlyYourTaskAreVisible=Enbart uppgifter som du tilldelats är synliga. Om du behöver rapportera tid på en uppgift och uppgiften inte är synlig här, måste du tilldela den till dig själv.
+ImportDatasetProjects=Projekt eller möjligheter
+ImportDatasetTasks=Uppgifter i projekt
+ProjectCategories=Projektetiketter/kategorier
NewProject=Nytt projekt
AddProject=Skapa projekt
-DeleteAProject=Ta bort ett projekt
-DeleteATask=Ta bort en uppgift
+DeleteAProject=Ta bort projekt
+DeleteATask=Ta bort uppgift
ConfirmDeleteAProject=Är du säker på att du vill radera detta projekt?
ConfirmDeleteATask=Är du säker på att du vill radera den här uppgiften?
OpenedProjects=Öppna projekt
OpenedTasks=Öppna uppgifter
-OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Ledar mängd öppna projekt efter status
-OpportunitiesStatusForProjects=Ledar mängd projekt med status
+OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Leads med antal öppna projekt efter status
+OpportunitiesStatusForProjects=Leads med antal projekt efter status
ShowProject=Visa projekt
ShowTask=Visa uppgift
-SetProject=Ställ projekt
-NoProject=Inget projekt definieras eller ägs
+SetThirdParty=Ange tredjepart
+SetProject=Ange projekt
+OutOfProject=Utanför projektet
+NoProject=Inget projekt angivet eller ägs
NbOfProjects=Antal projekt
NbOfTasks=Antal uppgifter
-TimeSpent=Tid som tillbringas
-TimeSpentByYou=Tid spenderad av dig
-TimeSpentByUser=Tid spenderad av användaren
-TimesSpent=Tid
-TaskId=UppgiftsID
-RefTask=Uppgiftsreferens
-LabelTask=Uppgiftsbenämning
-TaskTimeSpent=Tid som ägnas åt uppgifter
+TimeSpent=Använd tid
+TimeSpentByYou=Tid använd av dig
+TimeSpentByUser=Tid använd av användare
+TimesSpent=Använd tid
+TaskId=Uppgifts-ID
+RefTask=Uppgiftsref.
+LabelTask=Uppgiftsetikett
+TaskTimeSpent=Tid använd på uppgifter
TaskTimeUser=Användare
-TaskTimeNote=Anmärkning
+TaskTimeNote=Anteckning
TaskTimeDate=Datum
-TasksOnOpenedProject=Uppgifter på öppna projekt
-WorkloadNotDefined=Arbetsbelastning inte definierad
-NewTimeSpent=Tid
-MyTimeSpent=Min tid
-BillTime=Räkna ut tiden
-BillTimeShort=Fakt. tid
+TasksOnOpenedProject=Uppgifter i öppna projekt
+WorkloadNotDefined=Arbetsbelastning inte angiven
+NewTimeSpent=Använd tid
+MyTimeSpent=Min använda tid
+BillTime=Fakturera använd tid
+BillTimeShort=Fakturera tid
TimeToBill=Tid inte fakturerad
TimeBilled=Tid fakturerad
Tasks=Uppgifter
@@ -67,68 +70,69 @@ TaskDateEnd=Uppgift slutdatum
TaskDescription=Uppgiftsbeskrivning
NewTask=Ny uppgift
AddTask=Skapa uppgift
-AddTimeSpent=Skapa tid spenderad
-AddHereTimeSpentForDay=Lägg till här tid för denna dag / uppgift
-AddHereTimeSpentForWeek=Registrera tid spenderat på denna vecka/uppgift
+AddTimeSpent=Skapa använd tid
+AddHereTimeSpentForDay=Lägg till använd tid för denna dag/uppgift
+AddHereTimeSpentForWeek=Lägg till använd tid för denna vecka/uppgift
Activity=Aktivitet
-Activities=Uppgifter / aktiviteter
-MyActivities=Mina uppgifter / aktiviteter
+Activities=Uppgifter/aktiviteter
+MyActivities=Mina uppgifter/aktiviteter
MyProjects=Mina projekt
-MyProjectsArea=Mina projektområde
-DurationEffective=Effektiv längd
-ProgressDeclared=Deklarera framgång
-TaskProgressSummary=Uppgiftsframsteg
-CurentlyOpenedTasks=Just nu aktiva uppgifter
-TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Den deklarerade verkliga utvecklingen är mindre %s än konsumtionsförloppet
-TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Den deklarerade verkliga utvecklingen är mer %s än konsumtionsframstegen
-ProgressCalculated=Konsumtionsframsteg
-WhichIamLinkedTo=vilka jag är länkade till
-WhichIamLinkedToProject=vilka projekt jag är länkade till
+MyProjectsArea=Mina projekt
+DurationEffective=Effektiv varaktighet
+ProgressDeclared=Faktiskt framgång
+TaskProgressSummary=Framsteg i uppgifter
+CurentlyOpenedTasks=Öppna uppgifter
+TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Den faktiska framgången är mindre %s än förbrukningen
+TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Den faktiska framgången är mer %s än förbrukningen
+ProgressCalculated=Framsteg och förbrukning
+WhichIamLinkedTo=som jag är länkad till
+WhichIamLinkedToProject=där jag är länkad till projekt
Time=Tid
-TimeConsumed=Konsumerat
-ListOfTasks=Lista över uppgifter
-GoToListOfTimeConsumed=Gå till listan över tidskrävt
+TimeConsumed=Förbrukat
+ListOfTasks=Lista med uppgifter
+GoToListOfTimeConsumed=Gå till listan över förbrukad tid
GanttView=Gantt-vy
ListWarehouseAssociatedProject=Lista lager associerade till detta projekt
-ListProposalsAssociatedProject=Förteckning över de kommersiella förslagen relaterade till projektet
-ListOrdersAssociatedProject=Förteckning över försäljningsorder relaterade till projektet
-ListInvoicesAssociatedProject=Förteckning över kundfakturor relaterade till projektet
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Förteckning över kundmallfakturor relaterade till projektet
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=Förteckning över inköpsorder relaterade till projektet
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Förteckning över leverantörsfakturor relaterade till projektet
-ListContractAssociatedProject=Förteckning över kontrakt relaterade till projektet
-ListShippingAssociatedProject=Förteckning över frakt relaterade till projektet
-ListFichinterAssociatedProject=Förteckning över interventioner relaterade till projektet
-ListExpenseReportsAssociatedProject=Förteckning över kostnadsrapporter relaterade till projektet
-ListDonationsAssociatedProject=Förteckning över donationer relaterade till projektet
-ListVariousPaymentsAssociatedProject=Förteckning över diverse betalningar relaterade till projektet
-ListSalariesAssociatedProject=Förteckning över betalningar av löner relaterade till projektet
-ListActionsAssociatedProject=Förteckning över händelser relaterade till projektet
-ListMOAssociatedProject=Lista tillverkningsordrar relaterade till detta projekt
-ListTaskTimeUserProject=Förteckning över tid som konsumeras på projektets uppgifter
+ListProposalsAssociatedProject=Lista över offerter relaterade till projektet
+ListOrdersAssociatedProject=Lista över order relaterade till projektet
+ListInvoicesAssociatedProject=Lista över fakturor relaterade till projektet
+ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista över fakturamallar relaterade till projektet
+ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lista över inköpsorder relaterade till projektet
+ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lista över leverantörsfakturor relaterade till projektet
+ListContractAssociatedProject=Lista över kontrakt relaterade till projektet
+ListShippingAssociatedProject=Lista över försändelser relaterade till projektet
+ListFichinterAssociatedProject=Lista över interventioner relaterade till projektet
+ListExpenseReportsAssociatedProject=Lista över kostnadsrapporter relaterade till projektet
+ListDonationsAssociatedProject=Lista över donationer relaterade till projektet
+ListVariousPaymentsAssociatedProject=Lista över diverse betalningar relaterade till projektet
+ListSalariesAssociatedProject=Lista över betalningar av löner relaterade till projektet
+ListActionsAssociatedProject=Lista över händelser relaterade till projektet
+ListMOAssociatedProject=Lista över tillverkningsordrar relaterade till detta projekt
+ListTaskTimeUserProject=Lista över tid som använts på projektets uppgifter
ListTaskTimeForTask=Lista över tid förbrukad på uppgift
ActivityOnProjectToday=Aktivitet på projektet idag
ActivityOnProjectYesterday=Aktivitet på projektet igår
ActivityOnProjectThisWeek=Aktivitet på projekt den här veckan
ActivityOnProjectThisMonth=Aktivitet på projekt denna månad
ActivityOnProjectThisYear=Aktivitet på projekt i år
-ChildOfProjectTask=Barn av projekt / uppdrag
-ChildOfTask=Barn av uppgift
-TaskHasChild=Uppgiften har barn
-NotOwnerOfProject=Inte ägaren av denna privata projekt
-AffectedTo=Påverkas i
-CantRemoveProject=Detta projekt kan inte tas bort, eftersom det är refererat i något annat föremål (faktura, order etc.). Se i flik "%s"
-ValidateProject=Bekräfta projet
+ChildOfProjectTask=Underordnad projekt/uppgift
+ChildOfTask=Underordnad uppgift
+TaskHasChild=Uppgiften har underordnade
+NotOwnerOfProject=Inte ägare av detta privata projekt
+AffectedTo=Allokerad
+CantRemoveProject=Detta projekt kan inte tas bort, eftersom det är refererat i något annat föremål (faktura, order etc.). Se flik %s
+ValidateProject=Bekräfta projekt
ConfirmValidateProject=Är du säker på att du vill bekräfta detta projekt?
CloseAProject=Stäng projekt
ConfirmCloseAProject=Är du säker på att du vill stänga detta projekt?
-AlsoCloseAProject=Stäng också projektet (håll det öppet om du fortfarande behöver följa produktionsuppgifterna på den)
+AlsoCloseAProject=Stäng också projekt
+AlsoCloseAProjectTooltip=Behåll det öppet om du fortfarande har produktionsåtgärder kvar
ReOpenAProject=Öppna projekt
ConfirmReOpenAProject=Är du säker på att du vill öppna det här projektet igen?
-ProjectContact=Kontakter av projekt
-TaskContact=Uppgiftskontakter
-ActionsOnProject=Åtgärder för projektet
-YouAreNotContactOfProject=Du är inte en kontakt på denna privata projekt
+ProjectContact=Kontakter i projekt
+TaskContact=Kontakter för uppgift
+ActionsOnProject=Händelser i projektet
+YouAreNotContactOfProject=Du är inte en kontakt i detta privata projekt
UserIsNotContactOfProject=Användaren är inte kontakt med det här privata projektet
DeleteATimeSpent=Ta bort tid
ConfirmDeleteATimeSpent=Är du säker på att du vill radera den här tiden?
@@ -165,7 +169,7 @@ OpportunityProbability=Ledsannolikhet
OpportunityProbabilityShort=Bly probab.
OpportunityAmount=Blybelopp
OpportunityAmountShort=Blybelopp
-OpportunityWeightedAmount=Möjlighet vägd mängd
+OpportunityWeightedAmount=Möjligheten i förhållande till sannolikheten
OpportunityWeightedAmountShort=Opp. vägd mängd
OpportunityAmountAverageShort=Genomsnittlig blybelopp
OpportunityAmountWeigthedShort=Viktad blybelopp
@@ -190,7 +194,7 @@ PlannedWorkload=Planerad arbetsbelastning
PlannedWorkloadShort=Arbetsbelastning
ProjectReferers=Relaterade saker
ProjectMustBeValidatedFirst=Projekt måste bekräftas först
-MustBeValidatedToBeSigned=%s must be validated first to be set to Signed.
+MustBeValidatedToBeSigned=%s måste valideras först för att ställas in på Signerad.
FirstAddRessourceToAllocateTime=Tilldela en användarresurs som kontaktperson för projekt att rapportera tid
InputPerDay=Ingång per dag
InputPerWeek=Ingång per vecka
@@ -198,7 +202,7 @@ InputPerMonth=Ingång per månad
InputDetail=Inmatningsdetalj
TimeAlreadyRecorded=Det här är den tid som redan spelats in för den här uppgiften / dag och användare %s
ProjectsWithThisUserAsContact=Projekt med denna användare som kontakt
-ProjectsWithThisContact=Projects with this contact
+ProjectsWithThisContact=Projekt med denna kontakt
TasksWithThisUserAsContact=Uppgifter som tilldelats den här användaren
ResourceNotAssignedToProject=Ej tilldelat till projekt
ResourceNotAssignedToTheTask=Ej tilldelad uppgiften
@@ -238,7 +242,7 @@ OppStatusPENDING=Avvaktande
OppStatusWON=Vann
OppStatusLOST=Förlorat
Budget=Budget
-AllowToLinkFromOtherCompany=Tillåt att länka projektet från annat företag
Stödda värden:
- Håll tom: Kan länka alla projekt av företaget (standard)
- "all": Kan länka alla projekt, även projekt från andra företag
- En lista över tredjeparts-ID separerade med kommatecken: kan länka alla projekt av dessa tredje partier (Exempel: 123,4795,53)
+AllowToLinkFromOtherCompany=Tillåt att länka ett element med ett projekt från ett annat företag
Värden som stöds:
- Håll tomt: Kan länka element med a0cc-projektet som helst, Canfaults: Canfaults elements with a0cc-projektet, "Canf9b" projekt från andra företag
- En lista över tredjeparts-ID separerade med kommatecken: kan länka element till alla projekt från dessa tredje parter (Exempel: 123,4795,53)
LatestProjects=Senaste %s projekten
LatestModifiedProjects=Senaste %s modifierade projekten
OtherFilteredTasks=Andra filtrerade uppgifter
@@ -259,7 +263,7 @@ TimeSpentInvoiced=Tid förbrukad fakturerad
TimeSpentForIntervention=Tid
TimeSpentForInvoice=Tid
OneLinePerUser=En rad per användare
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
+ServiceToUseOnLines=Tjänst att använda på linjer som standard
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Faktura %s har genererats från tid till projekt
InterventionGeneratedFromTimeSpent=Intervention %s har genererats från tid på projektet
ProjectBillTimeDescription=Kontrollera om du anger tidrapport för projektuppgifter OCH du planerar att generera fakturor från tidrapporten för att fakturera kunden för projektet (kontrollera inte om du planerar att skapa faktura som inte baseras på angivna tidrapporter). Obs! För att generera faktura, gå till fliken "Tid" för projektet och välj rader som ska inkluderas.
@@ -276,22 +280,22 @@ NewInter=Nya insatser
OneLinePerTask=En rad per uppgift
OneLinePerPeriod=En rad per period
OneLinePerTimeSpentLine=En rad för varje tidrapport
-AddDetailDateAndDuration=With date and duration into line description
+AddDetailDateAndDuration=Med datum och varaktighet i radbeskrivning
RefTaskParent=Refererad överordnad uppgift
ProfitIsCalculatedWith=Vinst är beräknad av
AddPersonToTask=Lägg också till i uppgift
UsageOrganizeEvent=Användning: Event Organization
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Klassificera projektet som stängt när alla dess uppgifter är slutförda (100%% framsteg)
-PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Obs: befintliga projekt med alla uppgifter vid 100%%-framsteg påverkas inte: du måste stänga dem manuellt. Det här alternativet påverkar endast öppna projekt.
+PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Obs! Befintliga projekt med alla uppgifter som redan är inställda på 100%% kommer inte att påverkas: du måste stänga dem manuellt. Det här alternativet påverkar endast öppna projekt.
SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Välj rader med tid som inte har fakturerats och sedan massåtgärden "Generera faktura" för att fakturera dem
-ProjectTasksWithoutTimeSpent=Project tasks without time spent
-FormForNewLeadDesc=Thanks to fill the following form to contact us. You can also send us an email directly to %s.
-ProjectsHavingThisContact=Projects having this contact
+ProjectTasksWithoutTimeSpent=Projektuppgifter utan tidsåtgång
+FormForNewLeadDesc=Tack för att du fyller i följande formulär för att kontakta oss. Du kan också skicka ett mejl direkt till %s .
+ProjectsHavingThisContact=Projekt som har denna kontakt
StartDateCannotBeAfterEndDate=Slutdatum kan inte vara före startdatum
-ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=The "PROJECTLEADER" role is missing or has been de-activited, please restore in the dictionary of contact types
-LeadPublicFormDesc=You can enable here a public page to allow your prospects to make a first contact to you from a public online form
-EnablePublicLeadForm=Enable the public form for contact
-NewLeadbyWeb=Your message or request has been recorded. We will answer or contact your soon.
-NewLeadForm=New contact form
-LeadFromPublicForm=Online lead from public form
-ExportAccountingReportButtonLabel=Get report
+ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Rollen "PROJECTLEADER" saknas eller har avaktiverats, vänligen återställ i ordlistan över kontakttyper
+LeadPublicFormDesc=Här kan du aktivera en offentlig sida så att dina potentiella kunder kan ta en första kontakt med dig från ett offentligt onlineformulär
+EnablePublicLeadForm=Aktivera det offentliga formuläret för kontakt
+NewLeadbyWeb=Ditt meddelande eller din förfrågan har sparats. Vi svarar eller kontaktar dig snart.
+NewLeadForm=Nytt kontaktformulär
+LeadFromPublicForm=Online lead från offentlig form
+ExportAccountingReportButtonLabel=Få rapport
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/propal.lang b/htdocs/langs/sv_SE/propal.lang
index c3813ff5a4f..119387e08fb 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/propal.lang
@@ -22,7 +22,7 @@ SearchAProposal=Sök ett förslag
NoProposal=Inget förslag
ProposalsStatistics=Kommersiella förslag statistik
NumberOfProposalsByMonth=Antal per månad
-AmountOfProposalsByMonthHT=Belopp per månad (exkl. skatt)
+AmountOfProposalsByMonthHT=Belopp per månad (exkl. moms)
NbOfProposals=Antal kommersiella förslag
ShowPropal=Visa förslag
PropalsDraft=Utkast
@@ -35,7 +35,7 @@ PropalStatusBilled=Fakturerade
PropalStatusDraftShort=Förslag
PropalStatusValidatedShort=Bekräftat (öppen)
PropalStatusClosedShort=Stängt
-PropalStatusSignedShort=Signerad
+PropalStatusSignedShort=Undertecknad
PropalStatusNotSignedShort=Inte undertecknat
PropalStatusBilledShort=Fakturerade
PropalsToClose=Kommersiella förslag att stänga
@@ -54,7 +54,7 @@ NoDraftProposals=Inga förslagsutkast
CopyPropalFrom=Skapa kommersiella förslag genom att kopiera befintliga förslaget
CreateEmptyPropal=Skapa tomt kommersiellt förslag eller från listan över produkter / tjänster
DefaultProposalDurationValidity=Standard kommersiella förslag giltighet längd (i dagar)
-DefaultPuttingPricesUpToDate=By default update prices with current known prices on cloning a proposal
+DefaultPuttingPricesUpToDate=Uppdatera som standard priser med aktuella kända priser vid kloning av ett förslag
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Använd kontakt / adress med typ "Kontakt efterföljande förslag" om det definieras i stället för tredjepartsadress som mottagaradress för förslag
ConfirmClonePropal=Är du säker på att du vill klona det kommersiella förslaget %s ?
ConfirmReOpenProp=Är du säker på att du vill öppna tillbaka det kommersiella förslaget %s ?
@@ -65,49 +65,54 @@ AvailabilityPeriod=Tillgänglighet fördröjning
SetAvailability=Ställa tillgänglighet fördröjning
AfterOrder=Efter att
OtherProposals=Andra förslag
+
##### Availability #####
AvailabilityTypeAV_NOW=Omedelbar
AvailabilityTypeAV_1W=1 vecka
AvailabilityTypeAV_2W=2 veckor
AvailabilityTypeAV_3W=3 veckor
AvailabilityTypeAV_1M=1 månad
-##### Types de contacts #####
+
+##### Types ofe contacts #####
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representanten följa upp förslag
TypeContact_propal_external_BILLING=Kundfaktura kontakt
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Kundkontakt följa upp förslag
TypeContact_propal_external_SHIPPING=Kundkontakt för leverans
+
# Document models
-DocModelAzurDescription=En komplett förslagsmodell (gammal implementering av Cyan-mall)
-DocModelCyanDescription=En komplett förslagsmodell
+CantBeNoSign=kan inte ställas in som osignerad
+CaseFollowedBy=Fall följt av
+ConfirmMassNoSignature=Bulk Ej signerad bekräftelse
+ConfirmMassNoSignatureQuestion=Är du säker på att du vill ställa in osignerade de valda posterna?
+ConfirmMassSignature=Bekräftelse på bulksignatur
+ConfirmMassSignatureQuestion=Är du säker på att du vill signera de valda posterna?
+ConfirmMassValidation=Massvalidera bekräftelse
+ConfirmMassValidationQuestion=Är du säker på att du vill validera de valda posterna?
+ConfirmRefusePropal=Är du säker på att du vill tacka nej till detta kommersiella förslag?
+ContractSigned=Kontrakt undertecknat
+DefaultModelPropalClosed=Standardmall när ett affärsförslag sluts (ofakturerat)
DefaultModelPropalCreate=Skapa standardmodell
DefaultModelPropalToBill=Standardmall när ett affärsförslag sluts (att fakturera)
-DefaultModelPropalClosed=Standardmall när ett affärsförslag sluts (ofakturerat)
+DocModelAzurDescription=En komplett förslagsmodell (gammal implementering av Cyan-mall)
+DocModelCyanDescription=En komplett förslagsmodell
+FichinterSigned=Intervention undertecknad
+IdProduct=Serienummer
+IdProposal=Förslag ID
+IsNotADraft=är inte ett utkast
+LineBuyPriceHT=Köp Pris Belopp exklusive skatt för linjen
+NoSign=Vägra
+NoSigned=sätt ej signerat
+PassedInOpenStatus=har validerats
+PropalAlreadyRefused=Förslaget har redan avslagits
+PropalAlreadySigned=Förslaget har redan godkänts
+PropalRefused=Förslaget avslogs
+PropalSigned=Förslaget accepterat
ProposalCustomerSignature=Skriftligt godkännande, företagsstämpel, datum och signatur
ProposalsStatisticsSuppliers=Statistik för leverantörsförslag
-CaseFollowedBy=Fall följt av
+RefusePropal=Avslå förslag
+Sign=Sign
+SignContract=Signera kontrakt
+SignFichinter=Signera intervention
+SignPropal=Acceptera förslaget
+Signed=signerad
SignedOnly=Endast signerad
-NoSign=Set not signed
-NoSigned=set not signed
-CantBeNoSign=cannot be set not signed
-ConfirmMassNoSignature=Bulk Not signed confirmation
-ConfirmMassNoSignatureQuestion=Are you sure you want to set not signed the selected records ?
-IsNotADraft=is not a draft
-PassedInOpenStatus=has been validated
-Sign=Sign
-Signed=signed
-ConfirmMassValidation=Bulk Validate confirmation
-ConfirmMassSignature=Bulk Signature confirmation
-ConfirmMassValidationQuestion=Are you sure you want to validate the selected records ?
-ConfirmMassSignatureQuestion=Are you sure you want to sign the selected records ?
-IdProposal=Förslag ID
-IdProduct=Serienummer
-LineBuyPriceHT=Köp Pris Belopp exklusive skatt för linjen
-SignPropal=Accept proposal
-RefusePropal=Refuse proposal
-Sign=Sign
-NoSign=Set not signed
-PropalAlreadySigned=Proposal already accepted
-PropalAlreadyRefused=Proposal already refused
-PropalSigned=Proposal accepted
-PropalRefused=Proposal refused
-ConfirmRefusePropal=Are you sure you want to refuse this commercial proposal?
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/receiptprinter.lang b/htdocs/langs/sv_SE/receiptprinter.lang
index 9217fd41539..ba7688eeada 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/receiptprinter.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/receiptprinter.lang
@@ -7,7 +7,7 @@ TestSentToPrinter=Test skickat till skrivare %s
ReceiptPrinter=Mottagningsskrivare
ReceiptPrinterDesc=Inställning av kvitteringsskrivare
ReceiptPrinterTemplateDesc=Inställning av mallar
-ReceiptPrinterTypeDesc=Beskrivning av kvittotypens typ
+ReceiptPrinterTypeDesc=Exempel på möjliga värden för fältet "Parametrar" beroende på typ av drivrutin
ReceiptPrinterProfileDesc=Beskrivning av kvittensskrivarens profil
ListPrinters=Lista över skrivare
SetupReceiptTemplate=Mallinställning
@@ -40,8 +40,8 @@ DOL_USE_FONT_B=Använd typsnitt B i skrivaren
DOL_USE_FONT_C=Använd typsnitt C i skrivaren
DOL_PRINT_BARCODE=Skriv ut streckkod
DOL_PRINT_BARCODE_CUSTOMER_ID=Skriv ut streckkods kund id
-DOL_CUT_PAPER_FULL=Klipp biljetten helt
-DOL_CUT_PAPER_PARTIAL=Klipp biljetten delvis
+DOL_CUT_PAPER_FULL=Dela ärende helt
+DOL_CUT_PAPER_PARTIAL=Dela ärendet delvis
DOL_OPEN_DRAWER=Öppna kassalådan
DOL_ACTIVATE_BUZZER=Aktivera summer
DOL_PRINT_QRCODE=Skriv ut QR-kod
@@ -55,6 +55,8 @@ DOL_DEFAULT_HEIGHT_WIDTH=Standard höjd och bredd
DOL_UNDERLINE=Aktivera understrykning
DOL_UNDERLINE_DISABLED=Inaktivera understrykning
DOL_BEEP=Summer
+DOL_BEEP_ALTERNATIVE=Pipljud (alternativt läge)
+DOL_PRINT_CURR_DATE=Skriv ut aktuellt datum/tid
DOL_PRINT_TEXT=Skriv text
DateInvoiceWithTime=Fakturadatum och ti
YearInvoice=Fakturaår
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/receptions.lang b/htdocs/langs/sv_SE/receptions.lang
index 3e7eb7455e0..fbcf0febf4d 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/receptions.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/receptions.lang
@@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - receptions
-ReceptionDescription=Vendor reception management (Create reception documents)
-ReceptionsSetup=Vendor Reception setup
+ReceptionDescription=Leverantörsmottagningshantering (Skapa mottagningsdokument)
+ReceptionsSetup=Inställning av leverantörsmottagning
RefReception=Ref. reception
Reception=Den process
Receptions=mottagningar
@@ -24,14 +24,15 @@ ReceptionsAndReceivingForSameOrder=Mottagningar och kvitton för denna beställn
ReceptionsToValidate=Mottaganden att validera
StatusReceptionCanceled=Annullerad
StatusReceptionDraft=Utkast
-StatusReceptionValidated=Validated (products to receive or already received)
-StatusReceptionValidatedToReceive=Validated (products to receive)
-StatusReceptionValidatedReceived=Validated (products received)
+StatusReceptionValidated=Validerad (produkter att ta emot eller redan mottagna)
+StatusReceptionValidatedToReceive=Validerad (produkter att ta emot)
+StatusReceptionValidatedReceived=Validerad (mottagna produkter)
StatusReceptionProcessed=Bearbetad
StatusReceptionDraftShort=Utkast
StatusReceptionValidatedShort=Bekräftade
StatusReceptionProcessedShort=Bearbetad
ReceptionSheet=Mottagningsblad
+ValidateReception=Validera mottagning
ConfirmDeleteReception=Är du säker på att du vill ta bort denna mottagning?
ConfirmValidateReception=Är du säker på att du vill validera denna mottagning med referens %s ?
ConfirmCancelReception=Är du säker på att du vill avbryta mottagningen?
@@ -39,7 +40,7 @@ StatsOnReceptionsOnlyValidated=Statistik som utförs på mottagningar är endast
SendReceptionByEMail=Skicka mottagning via e-post
SendReceptionRef=Inlämning av mottagning %s
ActionsOnReception=Händelser i receptionen
-ReceptionCreationIsDoneFromOrder=For the moment, creation of a new reception is done from the Purchase Order.
+ReceptionCreationIsDoneFromOrder=För tillfället skapas en ny leverans från inköpsordern.
ReceptionLine=Mottagningslinje
ProductQtyInReceptionAlreadySent=Produktkvantitet från öppen försäljningsorder redan skickad
ProductQtyInSuppliersReceptionAlreadyRecevied=Produktkvantitet från öppen leverantörsorder redan mottagen
@@ -48,7 +49,6 @@ ReceptionsNumberingModules=Numreringsmodul för mottagningar
ReceptionsReceiptModel=Dokumentmallar för mottagningar
NoMorePredefinedProductToDispatch=Inga fler fördefinierade produkter att skicka
ReceptionExist=Det finns en mottagning
-ByingPrice=Bying price
-ReceptionBackToDraftInDolibarr=Reception %s back to draft
-ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Reception %s classified Closed
-ReceptionUnClassifyCloseddInDolibarr=Reception %s re-open
+ReceptionBackToDraftInDolibarr=Leverans %s tillbaka till utkast
+ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Leverans %s klassificerad Stängd
+ReceptionUnClassifyCloseddInDolibarr=Leverans %s öppnad igen
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/recruitment.lang b/htdocs/langs/sv_SE/recruitment.lang
index b92dea1dc3b..600da554f13 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/recruitment.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/recruitment.lang
@@ -20,57 +20,60 @@
# Module label 'ModuleRecruitmentName'
ModuleRecruitmentName = Rekrytering
# Module description 'ModuleRecruitmentDesc'
-ModuleRecruitmentDesc = Hantera och följ rekryteringskampanjer för nya jobb
+ModuleRecruitmentDesc = Hantera och följ rekryteringar för utannonserade tjänster
#
# Admin page
#
-RecruitmentSetup = Rekryteringsinställning
+RecruitmentSetup = Inställningar för rekrytering
Settings = inställningar
-RecruitmentSetupPage = Ange här inställningen av huvudalternativ för rekryteringsmodulen
+RecruitmentSetupPage = Ange huvudalternativ för rekryteringsmodulen
RecruitmentArea=Rekryteringsområde
-PublicInterfaceRecruitmentDesc=Offentliga sidor med jobb är offentliga webbadresser för att visa och svara på öppna jobb. Det finns en annan länk för varje öppet jobb som finns i varje jobb.
-EnablePublicRecruitmentPages=Aktivera offentliga sidor med öppna jobb
+PublicInterfaceRecruitmentDesc=Publika sidor med tjänster är offentliga webbadresser för att visa upp lediga tjänster. Det finns en annan länk för varje ledig position som finns i varje tjänst.
+EnablePublicRecruitmentPages=Aktivera publika sidor med lediga tjänster
#
# About page
#
About = Om
-RecruitmentAbout = Om rekrytering
-RecruitmentAboutPage = Rekrytering om sida
+RecruitmentAbout = Om rekryteringen
+RecruitmentAboutPage = Rekryteringens om-sida
NbOfEmployeesExpected=Förväntat antal anställda
-JobLabel=Etikett för jobbet
+JobLabel=Etikett för tjänsten
WorkPlace=Arbetsplats
DateExpected=Förväntat datum
FutureManager=Framtida chef
ResponsibleOfRecruitement=Ansvarig för rekrytering
-IfJobIsLocatedAtAPartner=Om jobbet finns på en partnerplats
+IfJobIsLocatedAtAPartner=Finns tjänsten på en partnerplats
PositionToBeFilled=Befattning
-PositionsToBeFilled=Jobbpositioner
-ListOfPositionsToBeFilled=Lista över anställningar
-NewPositionToBeFilled=Nya jobbpositioner
+PositionsToBeFilled=Befattningar
+ListOfPositionsToBeFilled=Lista över befattningar
+NewPositionToBeFilled=Nya befattningar
-JobOfferToBeFilled=Jobb som ska fyllas
-ThisIsInformationOnJobPosition=Information om den anställning som ska fyllas
+JobOfferToBeFilled=Befattning att tillsätta
+ThisIsInformationOnJobPosition=Information om den befattning som ska tillsättas
ContactForRecruitment=Kontakt för rekrytering
-EmailRecruiter=E-postrekryterare
+EmailRecruiter=E-post till rekryterare
ToUseAGenericEmail=Att använda ett generiskt e-postmeddelande. Om det inte definieras kommer e-postmeddelandet till den ansvariga för rekryteringen att användas
NewCandidature=Ny ansökan
-ListOfCandidatures=Lista över ansökningar
-RequestedRemuneration=Begärd ersättning
-ProposedRemuneration=Föreslagen ersättning
-ContractProposed=Avtalsförslag
-ContractSigned=Kontrakt undertecknat
-ContractRefused=Avtal nekades
+ListOfCandidatures=Lista ansökningar
+Remuneration=Lön
+RequestedRemuneration=Önskad lön
+ProposedRemuneration=Föreslagen lön
+ContractProposed=Avtals föreslag
+ContractSigned=Avtal signerat
+ContractRefused=Avtal nekat
RecruitmentCandidature=Ansökan
-JobPositions=Jobbpositioner
+JobPositions=Befattningar
RecruitmentCandidatures=Applikationer
-InterviewToDo=Intervju att göra
-AnswerCandidature=Ansökan svar
+InterviewToDo=Kontakter att följa
+AnswerCandidature=Svar på ansökan
YourCandidature=Din ansökan
YourCandidatureAnswerMessage=Tack för din ansökan.
...
-JobClosedTextCandidateFound=Jobbet är stängt. Anställningen har fyllts.
-JobClosedTextCanceled=Jobbet är stängt.
-ExtrafieldsJobPosition=Kompletterande attribut (jobbpositioner)
-ExtrafieldsApplication=Kompletterande attribut (jobbansökningar)
-MakeOffer=Göra ett erbjudande
+JobClosedTextCandidateFound=Ansökan har avslutats och positionen är tillsatt.
+JobClosedTextCanceled=Befattningen är tillsatt.
+ExtrafieldsJobPosition=Kompletterande attribut (befattningar)
+ExtrafieldsApplication=Kompletterande attribut (ansökningar)
+MakeOffer=Ge ett erbjudande
+WeAreRecruiting=Vi rekryterar! Detta är en lista över lediga tjänster som ska tillsättas...
+NoPositionOpen=Inga lediga tjänster för tillfället
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/resource.lang b/htdocs/langs/sv_SE/resource.lang
index 16ec7c66e6c..cbabf8553be 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/resource.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/resource.lang
@@ -2,38 +2,38 @@
MenuResourceIndex=Resurser
MenuResourceAdd=Ny resurs
DeleteResource=Radera resurs
-ConfirmDeleteResourceElement=Bekräfta radera resurs för detta element
+ConfirmDeleteResourceElement=Bekräfta radering av resurs för detta element
NoResourceInDatabase=Ingen resurs i databasen.
-NoResourceLinked=Ingen resurs kopplad
-ActionsOnResource=Händelser om den här resursen
-ResourcePageIndex=Listan över resurser
+NoResourceLinked=Ingen resurs länkad
+ActionsOnResource=Händelser om denna resurs
+ResourcePageIndex=Lista över resurser
ResourceSingular=Resurs
-ResourceCard=Resurs kort
+ResourceCard=Resurskort
AddResource=Skapa en resurs
ResourceFormLabel_ref=Resursnamn
-ResourceType=Resurs typ
+ResourceType=Resurstyp
ResourceFormLabel_description=Resursbeskrivning
-ResourcesLinkedToElement=Resurser kopplade till elementet
+ResourcesLinkedToElement=Resurser länkade till elementet
ShowResource=Visa resurs
-ResourceElementPage=Element resurser
+ResourceElementPage=Elementresurser
ResourceCreatedWithSuccess=Resursen har skapats
-RessourceLineSuccessfullyDeleted=Resurslinje har tagits bort
-RessourceLineSuccessfullyUpdated=Resurs linje har uppdaterats
-ResourceLinkedWithSuccess=Resurs kopplat med framgång
+RessourceLineSuccessfullyDeleted=Resursrad har tagits bort
+RessourceLineSuccessfullyUpdated=Resursrad har uppdaterats
+ResourceLinkedWithSuccess=Resursen har länkats
-ConfirmDeleteResource=Bekräfta radera denna resurs
-RessourceSuccessfullyDeleted=Resurs tagits bort
+ConfirmDeleteResource=Bekräfta radering av denna resurs
+RessourceSuccessfullyDeleted=Resurs har tagits bort
DictionaryResourceType=Typ av resurser
SelectResource=Välj resurs
IdResource=ID-resurs
AssetNumber=Serienummer
-ResourceTypeCode=Typ av resurs typ
+ResourceTypeCode=Resurs typkod
ImportDataset_resource_1=Resurser
-ErrorResourcesAlreadyInUse=Vissa resurser är använda
+ErrorResourcesAlreadyInUse=Vissa resurser används
ErrorResourceUseInEvent=%s använt i %s
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/salaries.lang b/htdocs/langs/sv_SE/salaries.lang
index 4af0111e77a..4d5d2bc6997 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/salaries.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/salaries.lang
@@ -1,26 +1,27 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - salaries
-SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Redovisningskonto som används för tredje part
-SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=Det dedikerade bokföringskontot som definieras på användarkortet kommer endast att användas för Subledger-bokföring. Den här kommer att användas för huvudboken och som standardvärde för Subledger-bokföring om ett dedikerat användarkonto på användare inte är definierat.
+SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Konto (från kontoplanen) används som standard för "användare" tredje part
+SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=Det dedikerade kontot som definieras på användarkortet kommer endast att användas för underreskontra. Denna kommer att användas för huvudbok och som standardvärde för underreskontra om ett dedikerat användarkonto för användare inte är definierat.
SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_CHARGE=Redovisningskonto som standard för lönebetalningar
CREATE_NEW_SALARY_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Lämna som standard tomt alternativet "Skapa en total betalning automatiskt" när du skapar en lön
Salary=Lön
Salaries=Löner
NewSalary=Ny lön
-AddSalary=Add salary
+AddSalary=Lägg till lön
NewSalaryPayment=Nytt lönekort
AddSalaryPayment=Lägg till lönbetalning
SalaryPayment=Lönebetalning
SalariesPayments=Löneutbetalningar
-SalariesPaymentsOf=Löner betalningar av %s
+SalariesPaymentsOf=Lönerutbetalningar av %s
ShowSalaryPayment=Visa löneutbetalning
-THM=Genomsnittlig timpris
-TJM=Genomsnittlig dagskurs
+THM=Genomsnittlig timkurs
+TJM=Genomsnittligt dagskurs
CurrentSalary=Nuvarande lön
THMDescription=Det här värdet kan användas för att beräkna kostnaden för tidskrävande på ett projekt som användaren har infört om modulprojekt används
TJMDescription=Detta värde är för närvarande endast för information och används inte för någon beräkning
-LastSalaries=Senaste %s löner
+LastSalaries=Senaste %s lönerna
AllSalaries=Alla löner
SalariesStatistics=Lönestatistik
SalariesAndPayments=Löner och betalningar
ConfirmDeleteSalaryPayment=Vill du ta bort den här lönen?
-FillFieldFirst=Fill employee field first
+FillFieldFirst=Fyll i fällt om den anställda först
+UpdateAmountWithLastSalary=Sätt belopp med senaste lön
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/sendings.lang b/htdocs/langs/sv_SE/sendings.lang
index 8877cdcd389..814d1461287 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/sendings.lang
@@ -53,7 +53,7 @@ SendShippingByEMail=Skicka leverans via e-post
SendShippingRef=Inlämning av leveransen %s
ActionsOnShipping=Evenemang på leverans
LinkToTrackYourPackage=Länk till spåra ditt paket
-ShipmentCreationIsDoneFromOrder=For the moment, creation of a new shipment is done from the Sales Order record.
+ShipmentCreationIsDoneFromOrder=För tillfället skapas en ny försändelse från försäljningsorderposten.
ShipmentLine=Transport linje
ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Produktkvantitet från öppna försäljningsorder
ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Produktkvantitet från öppna beställningar
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/stripe.lang b/htdocs/langs/sv_SE/stripe.lang
index ff0b4050f5e..35d559d99a1 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/stripe.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/stripe.lang
@@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stripe
StripeSetup=Stripe modul inställning
-StripeDesc=Offer your customers an online payment page for payments with credit/debit cards via Stripe. This can be used to allow your customers to make ad-hoc payments or for payments related to a particular Dolibarr object (invoice, order, ...)
+StripeDesc=Erbjud dina kunder en onlinebetalningssida för betalningar med kredit-/betalkort via Stripe . Detta kan användas för att låta dina kunder göra ad-hoc-betalningar eller för betalningar relaterade till ett visst Dolibarr-objekt (faktura, order, ...)
StripeOrCBDoPayment=Betala med kreditkort eller Stripe
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Följande webbadresser finns att erbjuda en sida till en kund att göra en förskottsbetalning Dolibarr objekt
PaymentForm=Inbetalningskort
@@ -18,7 +18,7 @@ Continue=Nästa
ToOfferALinkForOnlinePayment=URL för %s betalning
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL för att erbjuda en %s onlinebetalningssida för en försäljningsorder
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL för att erbjuda en %s onlinebetalningssida för en kundfaktura
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL för att erbjuda en online-betalningssida %s för en kontraktslinje
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL för att erbjuda en online-betalningssida %s för en kontraktsrad
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL för att erbjuda en %s onlinebetalningssida av vilket belopp som helst utan något befintligt objekt
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL för att erbjuda en %s onlinebetalningssida för ett medlemsabonnemang
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnDonation=URL för att erbjuda en %s onlinebetalningssida för betalning av en donation
@@ -61,6 +61,7 @@ DeleteACard=Radera kort
ConfirmDeleteCard=Är du säker på att du vill radera detta kredit- eller betalkort?
CreateCustomerOnStripe=Skapa kund på Stripe
CreateCardOnStripe=Skapa kort på Stripe
+CreateBANOnStripe=Skapa bank på Stripe
ShowInStripe=Visa i Stripe
StripeUserAccountForActions=Användarkonto som ska användas för e-postnotifiering av vissa Stripe-händelser (Stripe-utbetalningar)
StripePayoutList=Lista över Stripe utbetalningar
@@ -69,3 +70,5 @@ ToOfferALinkForLiveWebhook=Länk till installation Stripe WebHook för att ringa
PaymentWillBeRecordedForNextPeriod=Betalning kommer att registreras för nästa period.
ClickHereToTryAgain= Klicka här för att försöka igen ...
CreationOfPaymentModeMustBeDoneFromStripeInterface=På grund av starka regler för kundautentisering måste ett kort skapas från Stripe backoffice. Du kan klicka här för att slå på Stripes kundregister: %s
+TERMINAL_LOCATION=Plats (adress) för terminaler
+RequestDirectDebitWithStripe=Begär autogiro med Stripe
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/supplier_proposal.lang b/htdocs/langs/sv_SE/supplier_proposal.lang
index 823b602fe4f..772a3146902 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/supplier_proposal.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/supplier_proposal.lang
@@ -1,58 +1,58 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - supplier_proposal
-SupplierProposal=Leverantörsförslag
-supplier_proposalDESC=Hantera prisförfrågningar till leverantörer
+SupplierProposal=Leverantörsoffert
+supplier_proposalDESC=Hantera prisförfrågningar hos leverantörer
SupplierProposalNew=Ny prisförfrågan
CommRequest=Prisförfrågan
CommRequests=Prisförfrågningar
SearchRequest=Hitta en förfrågan
-DraftRequests=Utkast till ansökningar
-SupplierProposalsDraft=Utkast till leverantörsförslag
-LastModifiedRequests=Senaste %s ändrade prisförfrågningar
+DraftRequests=Utkast på förfrågningar
+SupplierProposalsDraft=Utkast på prisförfrågan
+LastModifiedRequests=%s senast ändrade prisförfrågningar
RequestsOpened=Öppna prisförfrågningar
-SupplierProposalArea=Leverantörsförslag
-SupplierProposalShort=Leverantörsförslag
-SupplierProposals=Leverantörsförslag
-SupplierProposalsShort=Leverantörsförslag
+SupplierProposalArea=Leverantörsoffert
+SupplierProposalShort=Leverantörsoffert
+SupplierProposals=Leverantörsoffert
+SupplierProposalsShort=Leverantörsoffert
AskPrice=Prisförfrågan
NewAskPrice=Ny prisförfrågan
ShowSupplierProposal=Visa prisförfrågan
AddSupplierProposal=Skapa en prisförfrågan
-SupplierProposalRefFourn=Leverantör ref
+SupplierProposalRefFourn=Leverantörref.
SupplierProposalDate=Leveransdatum
-SupplierProposalRefFournNotice=Innan du stänger till "Accepterad", tänk att få tag på leverantörens referenser.
-ConfirmValidateAsk=Är du säker på att du vill bekräfta denna prisförfrågan under namn %s ?
-DeleteAsk=Ta bort förfrågan
+SupplierProposalRefFournNotice=Innan du anger som "Accepterad", kom ihåg att försöka få leverantörens referenser.
+ConfirmValidateAsk=Är du säker på att du vill bekräfta denna prisförfrågan under namn %s?
+DeleteAsk=Radera förfrågan
ValidateAsk=Bekräfta förfrågan
SupplierProposalStatusDraft=Utkast (måste bekräftas)
-SupplierProposalStatusValidated=Bekräftat (begäran är öppen)
-SupplierProposalStatusClosed=Stängt
+SupplierProposalStatusValidated=Bekräftad (förfrågan är öppen)
+SupplierProposalStatusClosed=Stängd
SupplierProposalStatusSigned=Accepterad
-SupplierProposalStatusNotSigned=Refused
+SupplierProposalStatusNotSigned=Nekad
SupplierProposalStatusDraftShort=Utkast
-SupplierProposalStatusValidatedShort=Bekräftade
-SupplierProposalStatusClosedShort=Stängt
+SupplierProposalStatusValidatedShort=Bekräftad
+SupplierProposalStatusClosedShort=Stängd
SupplierProposalStatusSignedShort=Accepterad
-SupplierProposalStatusNotSignedShort=Refused
-CopyAskFrom=Skapa en prisförfrågan genom att kopiera en befintlig begäran
-CreateEmptyAsk=Skapa blank begäran
-ConfirmCloneAsk=Är du säker på att du vill klona prisförfrågan %s ?
-ConfirmReOpenAsk=Är du säker på att du vill öppna tillbaka prisförfrågan %s ?
-SendAskByMail=Skicka prisförfrågan via post
-SendAskRef=Skicka prisförfrågan %s
+SupplierProposalStatusNotSignedShort=Nekad
+CopyAskFrom=Skapa en prisförfrågan genom att kopiera en befintlig
+CreateEmptyAsk=Skapa tom förfrågan
+ConfirmCloneAsk=Är du säker på att du vill klona prisförfrågan %s?
+ConfirmReOpenAsk=Är du säker på att du vill åter-öppna prisförfrågan %s?
+SendAskByMail=Skicka prisförfrågan
+SendAskRef=Skickar prisförfrågan %s
SupplierProposalCard=Förfråganskort
-ConfirmDeleteAsk=Är du säker på att du vill radera denna prisförfrågan %s ?
-ActionsOnSupplierProposal=Händelser på prisförfrågan
-DocModelAuroreDescription=En komplett begäran modell (logotyp ...)
+ConfirmDeleteAsk=Är du säker på att du vill radera denna prisförfrågan %s?
+ActionsOnSupplierProposal=Händelser för prisförfrågan
+DocModelAuroreDescription=En komplett modell (logotyp ...)
CommercialAsk=Prisförfrågan
DefaultModelSupplierProposalCreate=Skapa standardmodell
DefaultModelSupplierProposalToBill=Standardmall när du avslutar en prisförfrågan (accepterad)
-DefaultModelSupplierProposalClosed=Standardmall när du avslutar en prisförfrågan (vägrade)
-ListOfSupplierProposals=Förteckning över leverantörsförslagförfrågningar
-ListSupplierProposalsAssociatedProject=Förteckning över leverantörsförslag i samband med projektet
-SupplierProposalsToClose=Leverantörsförslag att stänga
-SupplierProposalsToProcess=Leverantörsförslag att bearbeta
+DefaultModelSupplierProposalClosed=Standardmall när du avslutar en prisförfrågan (nekad)
+ListOfSupplierProposals=Förteckning över förfrågningar
+ListSupplierProposalsAssociatedProject=Förteckning över leverantörsofferter i samband med projekt
+SupplierProposalsToClose=Leverantörsofferter att stänga
+SupplierProposalsToProcess=Leverantörsofferter att bearbeta
LastSupplierProposals=Senaste %s prisförfrågningar
AllPriceRequests=Alla förfrågningar
TypeContact_supplier_proposal_external_SHIPPING=Leverantörskontakt för leverans
TypeContact_supplier_proposal_external_BILLING=Leverantörskontakt för fakturering
-TypeContact_supplier_proposal_external_SERVICE=Representanten följa upp förslag
+TypeContact_supplier_proposal_external_SERVICE=Representant att följa upp offert
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/suppliers.lang b/htdocs/langs/sv_SE/suppliers.lang
index ee23dd635c2..e442977b94f 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/suppliers.lang
@@ -1,49 +1,57 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - vendors
-Suppliers=Säljare
+Suppliers=Leverantörer
SuppliersInvoice=Leverantörsfaktura
SupplierInvoices=Leverantörsfakturor
ShowSupplierInvoice=Visa leverantörsfaktura
NewSupplier=Ny leverantör
-History=Historia
-ListOfSuppliers=Förteckning över leverantörer
+NewSupplierInvoice = Ny leverantörsfaktura
+History=Historik
+ListOfSuppliers=Leverantörsförteckning
ShowSupplier=Visa leverantör
-OrderDate=Beställ datum
-BuyingPriceMin=Bästa köpeskillingen
-BuyingPriceMinShort=Bästa köpeskillingen
-TotalBuyingPriceMinShort=Totalt subprodukter köper priserna
-TotalSellingPriceMinShort=Summa underprodukter säljer priser
-SomeSubProductHaveNoPrices=Vissa under produkter har inget pris definierat
-AddSupplierPrice=Lägg till köpeskilling
-ChangeSupplierPrice=Ändra köpeskillingen
+OrderDate=Beställningsdatum
+BuyingPriceMin=Bästa inköpspris
+BuyingPriceMinShort=Bästa inköpspris
+TotalBuyingPriceMinShort=Totala inköpspriset av underprodukter
+TotalSellingPriceMinShort=Totala försäljningspriset av underprodukter
+SomeSubProductHaveNoPrices=Vissa underprodukter har inget pris angivet
+AddSupplierPrice=Lägg till inköpspris
+ChangeSupplierPrice=Ändra inköpspris
SupplierPrices=Leverantörspriser
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denna leverantörsreferens är redan associerad med en produkt: %s
-NoRecordedSuppliers=Ingen säljare registrerad
+NoRecordedSuppliers=Ingen leverantör registrerad
SupplierPayment=Leverantörsbetalning
-SuppliersArea=Leverantörsareal
-RefSupplierShort=Ref. Säljare
+SuppliersArea=Leverantörsområde
+RefSupplierShort=Leverantörsref.
Availability=Tillgänglighet
-ExportDataset_fournisseur_1=Leverantörsfaktura och faktura detaljer
+ExportDataset_fournisseur_1=Leverantörsfaktura och fakturauppgifter
ExportDataset_fournisseur_2=Leverantörsfakturor och betalningar
-ExportDataset_fournisseur_3=Beställningar och beställningsuppgifter
-ApproveThisOrder=Godkänna denna order
-ConfirmApproveThisOrder=Är du säker på att du vill godkänna beställningen %s ?
+ExportDataset_fournisseur_3=Inköpsorder och orderuppgifter
+ApproveThisOrder=Godkänn denna order
+ConfirmApproveThisOrder=Är du säker på att du vill godkänna beställningen %s?
DenyingThisOrder=Neka denna order
-ConfirmDenyingThisOrder=Är du säker på att du vill neka denna order %s ?
-ConfirmCancelThisOrder=Är du säker på att du vill avbryta denna order %s ?
+ConfirmDenyingThisOrder=Är du säker på att du vill neka denna order %s?
+ConfirmCancelThisOrder=Är du säker på att du vill avbryta denna order %s?
AddSupplierOrder=Skapa inköpsorder
AddSupplierInvoice=Skapa leverantörsfaktura
-ListOfSupplierProductForSupplier=Lista över produkter och priser för säljare %s
-SentToSuppliers=Skickas till leverantörer
-ListOfSupplierOrders=Förteckning över inköpsorder
+ListOfSupplierProductForSupplier=Lista över produkter och priser för leverantören %s
+SentToSuppliers=Skickad till leverantörer
+ListOfSupplierOrders=Lista inköpsorder
MenuOrdersSupplierToBill=Inköpsorder att fakturera
-NbDaysToDelivery=Leveransfördröjning (dagar)
-DescNbDaysToDelivery=Den längsta leveransförseningen för produkterna från denna order
-SupplierReputation=Leverantörs rykte
-ReferenceReputation=Referens rykte
+NbDaysToDelivery=Leveranstid (dagar)
+DescNbDaysToDelivery=Den längsta leveranstiden för produkter i denna order
+SupplierReputation=Leverantörsrykte
+ReferenceReputation=Referensrykte
DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Beställ inte
NotTheGoodQualitySupplier=Låg kvalitet
ReputationForThisProduct=Rykte
-BuyerName=Köparens namn
-AllProductServicePrices=Alla produkt- / servicepriser
-AllProductReferencesOfSupplier=Alla referenser från leverantören
+BuyerName=Inköpares namn
+AllProductServicePrices=Alla produkt-/servicepriser
+AllProductReferencesOfSupplier=Alla referenser om leverantören
BuyingPriceNumShort=Leverantörspriser
+RepeatableSupplierInvoice=Mall leverantörsfaktura
+RepeatableSupplierInvoices=Mall leverantörsfakturor
+RepeatableSupplierInvoicesList=Mall leverantörsfakturor
+RecurringSupplierInvoices=Återkommande leverantörsfakturor
+ToCreateAPredefinedSupplierInvoice=För att skapa mall för leverantörsfaktura måste du skapa en standardfaktura och sedan, utan att bekräfta den, klicka på knappen %s.
+GeneratedFromSupplierTemplate=Genererad från leverantörsfakturamall %s
+SupplierInvoiceGeneratedFromTemplate=Leverantörsfaktura %s har genererats från leverantörsfakturamall %s
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/ticket.lang b/htdocs/langs/sv_SE/ticket.lang
index f93fd8f86d9..81b60716c19 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/ticket.lang
@@ -27,6 +27,7 @@ Permission56003=Radera ärenden
Permission56004=Hantera ärenden
Permission56005=Se ärenden till alla tredje parter (inte effektiva för externa användare, alltid begränsad till tredje part som de är beroende av)
+Tickets=Ärenden
TicketDictType=Ärende - Typer
TicketDictCategory=Ärende - Grupper
TicketDictSeverity=Ticket - Severiteter
@@ -84,21 +85,23 @@ MailToSendTicketMessage=Att skicka e-post från ärrendemeddelande
# Admin page
#
TicketSetup=Inställning av ärrendemodul
-TicketSettings=inställningar
+TicketSettings=Inställningar
TicketSetupPage=
TicketPublicAccess=Ett offentligt gränssnitt som kräver ingen identifiering finns på följande webbadress
TicketSetupDictionaries=Typ av ärende, svårighetsgrad och analytiska koder är konfigurerbara från ordböcker
TicketParamModule=Inställning av modulvariabler
TicketParamMail=E-postinställningar
-TicketEmailNotificationFrom=Sender e-mail for ticket answers
-TicketEmailNotificationFromHelp=Sender e-mail for ticket answers sent from Dolibarr
-TicketEmailNotificationTo=Notify ticket creation to this e-mail address
-TicketEmailNotificationToHelp=If present, this e-mail address will be notified of a ticket creation
+TicketEmailNotificationFrom=Avsändare e-post för avisering om svar
+TicketEmailNotificationFromHelp=Avsändarens e-post som ska användas för att skicka e-postmeddelandet när ett svar ges i backoffice. Till exempel noreply@example.com
+TicketEmailNotificationTo=Meddela skapande av ärendet till denna e-postadress
+TicketEmailNotificationToHelp=Om den är angiven kommer denna e-postadress att meddelas om en ärendeskapande
TicketNewEmailBodyLabel=Textmeddelande skickat efter att du skapat en ärende
TicketNewEmailBodyHelp=Texten som anges här kommer att införas i e-postmeddelandet som bekräftar skapandet av en ny ärende från det offentliga gränssnittet. Information om samråd med ärendet läggs automatiskt till.
TicketParamPublicInterface=Inställningar för offentligt gränssnitt
TicketsEmailMustExist=Kräver en befintlig e-postadress för att skapa en ärende
TicketsEmailMustExistHelp=I det offentliga gränssnittet ska e-postadressen redan fyllas i databasen för att skapa en ny ärende.
+TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Fråga namn och företagsnamn för okända e-postmeddelanden.
+TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Kontrollera om det finns en tredje part eller en kontakt för e-postmeddelandet. Om inte, fråga ett namn och ett företagsnamn för att skapa en tredje part med kontakt.
PublicInterface=Offentligt gränssnitt
TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternativ webbadress för offentligt gränssnitt
TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=Det är möjligt att definiera ett alias till webbservern och därmed göra tillgängligt det offentliga gränssnittet med en annan webbadress (servern måste fungera som en proxy på den här nya webbadressen)
@@ -136,17 +139,19 @@ TicketsPublicNotificationNewMessage=Skicka e-post när ett nytt meddelande / en
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Skicka e-post (ar) när ett nytt meddelande läggs till från det offentliga gränssnittet (tilldelad användare eller e-postmeddelanden till (uppdatering) och / eller e-postmeddelanden till)
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Meddelanden via e-post till (uppdatering)
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Skicka ett e-postmeddelande till den här adressen för varje meddelande om nytt meddelande om ärendet inte har tilldelats någon användare eller om användaren inte har någon känd e-post.
-TicketsAutoReadTicket=Automatically mark the ticket as read (when created from backoffice)
-TicketsAutoReadTicketHelp=Automatically mark the ticket as read when created from backoffice. When ticket is create from the public interface, ticket remains with the status "Not Read".
-TicketsDelayBeforeFirstAnswer=A new ticket should receive a first answer before (hours):
-TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=If a new ticket has not received an answer after this time period (in hours), an important warning icon will be displayed in the list view.
-TicketsDelayBetweenAnswers=An unresolved ticket should not be unactive during (hours):
-TicketsDelayBetweenAnswersHelp=If an unresolved ticket that has already received an answer has not had further interaction after this time period (in hours), a warning icon will be displayed in the list view.
-TicketsAutoNotifyClose=Automatically notify thirdparty when closing a ticket
-TicketsAutoNotifyCloseHelp=When closing a ticket, you will be proposed to send a message to one of thirdparty's contacts. On mass closing, a message will be sent to one contact of the thirdparty linked to the ticket.
-TicketWrongContact=Provided contact is not part of current ticket contacts. Email not sent.
-TicketChooseProductCategory=Product category for ticket support
-TicketChooseProductCategoryHelp=Select the product category of ticket support. This will be used to automatically link a contract to a ticket.
+TicketsAutoReadTicket=Markera ärendet automatiskt som läst (när den skapas från backoffice)
+TicketsAutoReadTicketHelp=Markera automatiskt ärendet som läst när den skapas från backoffice. När ärendet skapas från det offentliga gränssnittet förblir ärendet med statusen "Inte läst".
+TicketsDelayBeforeFirstAnswer=Ett nytt ärende bör få ett första svar innan (timmar):
+TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Om ett nytt ärende inte har fått något svar efter denna tidsperiod (i timmar), kommer en viktig varningsikon att visas i listvyn.
+TicketsDelayBetweenAnswers=Ett olöst ärende ska inte vara inaktivt under (timmar):
+TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Om ett olöst ärende som redan har fått ett svar inte har haft ytterligare interaktion efter denna tidsperiod (i timmar), kommer en varningsikon att visas i listvyn.
+TicketsAutoNotifyClose=Meddela automatiskt tredje part när du stänger ett ärende
+TicketsAutoNotifyCloseHelp=När du stänger ett ärende kommer du att föreslås skicka ett meddelande till en av tredje parts kontakter. Vid massstängning kommer ett meddelande att skickas till en kontakt från den tredje part som är kopplad till ärendet.
+TicketWrongContact=Förutsatt att kontakt inte är en del av aktuella ärendekontakter. E-post har inte skickats.
+TicketChooseProductCategory=Produktkategori för ärendesupport
+TicketChooseProductCategoryHelp=Välj produktkategori för ärendesupport. Detta kommer att användas för att automatiskt koppla ett kontrakt till ett ärende.
+TicketUseCaptchaCode=Använd grafisk kod (CAPTCHA) när du skapar ett ärende
+TicketUseCaptchaCodeHelp=Lägger till CAPTCHA-verifiering när du skapar en nytt ärende
#
# Index & list page
@@ -163,8 +168,8 @@ OrderByDateAsc=Sortera efter stigande datum
OrderByDateDesc=Sortera efter fallande datum
ShowAsConversation=Visa som konversationslista
MessageListViewType=Visa som tabellista
-ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Automatically send emails when closing tickets
-ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Do you want to notify thirdparties when closing these tickets ?
+ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Skicka e-post automatiskt när du stänger ärende
+ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Vill du meddela tredje part när du stänger dessa ärenden?
#
# Ticket card
@@ -190,8 +195,7 @@ TicketAssigned=Ärendeen är nu tilldelad
TicketChangeType=Ändra typ
TicketChangeCategory=Ändra analytisk kod
TicketChangeSeverity=Ändra allvarlighet
-TicketAddMessage=Lägg till ett meddelande
-AddMessage=Lägg till ett meddelande
+TicketAddMessage=Lägg till privat meddelande
MessageSuccessfullyAdded=Ärende tillagd
TicketMessageSuccessfullyAdded=Meddelandet har lagts till
TicketMessagesList=Meddelandelista
@@ -202,8 +206,8 @@ TicketSeverity=Allvarlighet
ShowTicket=Se ärende
RelatedTickets=Relaterade ärenden
TicketAddIntervention=Skapa ingripande
-CloseTicket=Lös/Stäng ärende
-AbandonTicket=Överge ärende
+CloseTicket=Stäng|Lös
+AbandonTicket=Överge
CloseATicket=Lös/Stäng ett ärende
ConfirmCloseAticket=Bekräfta ärende stängning
ConfirmAbandonTicket=Vänligen bekräfta att du vill sätta ärendet som "Övergivet"
@@ -217,18 +221,17 @@ SendMessageByEmail=Skicka meddelande via e-post
TicketNewMessage=Nytt meddelande
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Mottagaren är tom. Ingen email skickad
TicketGoIntoContactTab=Vänligen gå till fliken "Kontakter" för att välja dem
-TicketMessageMailIntro=Introduktion
+TicketMessageMailIntro=Meddelandehuvud
TicketMessageMailIntroHelp=Denna text läggs till endast i början av e-postmeddelandet och kommer inte att sparas.
-TicketMessageMailIntroLabelAdmin=Introduction text to all ticket answers
-TicketMessageMailIntroText=Hello,
A new answer has been added to a ticket that you follow. Here is the message:
-TicketMessageMailIntroHelpAdmin=This text will be inserted before the answer when replying to a ticket from Dolibarr
-TicketMessageMailSignature=Namnteckning
-TicketMessageMailSignatureHelp=Denna text läggs till endast i slutet av e-postmeddelandet och kommer inte att sparas.
-TicketMessageMailSignatureText=Message sent by %s via Dolibarr
-TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Signatur för e-postsvar
-TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=Denna text läggs in efter svarmeddelandet.
+TicketMessageMailIntroText=Hej,
Ett nytt svar har lagts till på ett ärende som du följer. Här är meddelandet:
+TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Denna text kommer att infogas före svaret när du svarar på ett ärende från Dolibarr
+TicketMessageMailFooter=Meddelandes sidfot
+TicketMessageMailFooterHelp=Denna text läggs endast till i slutet av meddelandet som skickas via e-post och kommer inte att sparas.
+TicketMessageMailFooterText=Meddelande skickat av %s via Dolibarr
+TicketMessageMailFooterHelpAdmin=Denna text kommer att infogas efter svarsmeddelandet.
TicketMessageHelp=Endast den här texten sparas i meddelandelistan på ärrendekortet.
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Substitutionsvariabler ersätts av generiska värden.
+ForEmailMessageWillBeCompletedWith=För e-postmeddelanden som skickas till externa användare kommer meddelandet att kompletteras med
TimeElapsedSince=Tid förflutit sedan
TicketTimeToRead=Tid förfluten innan den läste
TicketTimeElapsedBeforeSince=Tid som gått före / sedan
@@ -239,6 +242,7 @@ TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Ett nytt meddelande publicerades på
TicketAssignedToYou=Ärende tilldelad
TicketAssignedEmailBody=Du har tilldelats ärendet # %s av %s
MarkMessageAsPrivate=Markera meddelande som privat
+TicketMessageSendEmailHelp=Ett e-postmeddelande kommer att skickas till alla tilldelade kontakter (interna kontakter, men även externa kontakter förutom om alternativet "%s" är markerat)
TicketMessagePrivateHelp=Det här meddelandet visas inte till externa användare
TicketEmailOriginIssuer=Utgivare på grund av ärrendeerna
InitialMessage=Initialt meddelande
@@ -252,16 +256,16 @@ TicketChangeStatus=Byta status
TicketConfirmChangeStatus=Bekräfta statusändringen: %s?
TicketLogStatusChanged=Status ändrad: %s till %s
TicketNotNotifyTiersAtCreate=Meddela inte företaget på create
-NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Contacts to notify while closing the ticket
-TicketNotifyAllTiersAtClose=All related contacts
-TicketNotNotifyTiersAtClose=No related contact
+NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Kontakter att meddela när du stänger ärendet
+TicketNotifyAllTiersAtClose=Alla relaterade kontakter
+TicketNotNotifyTiersAtClose=Ingen relaterad kontakt
Unread=Oläst
TicketNotCreatedFromPublicInterface=Inte tillgänglig. Ärendeen skapades inte från det offentliga gränssnittet.
ErrorTicketRefRequired=Ärendereferensnamn krävs
-TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Too much time elapsed since ticket opening without any answer.
-TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Too much time elapsed since last answer on this ticket.
-TicketNoContractFoundToLink=No contract was found to be automatically linked to this ticket. Please link a contract manually.
-TicketManyContractsLinked=Many contracts have been automatically linked to this ticket. Make sure to verify which should be chosen.
+TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Det har gått för lång tid sedan ärendet skapades utan något svar.
+TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Det har gått för lång tid sedan senaste svaret på detta ärendet.
+TicketNoContractFoundToLink=Inget kontrakt hittades som automatiskt är kopplat till detta ärende. Vänligen länka ett kontrakt manuellt.
+TicketManyContractsLinked=Många kontrakt har automatiskt kopplats till detta ärende. Se till att verifiera vilken som ska väljas.
#
# Logs
@@ -289,12 +293,12 @@ TicketNewEmailBody=Det här är ett automatiskt e-postmeddelande som bekräftar
TicketNewEmailBodyCustomer=Det här är ett automatiskt e-postmeddelande för att bekräfta en ny ärende har just skapats i ditt konto.
TicketNewEmailBodyInfosTicket=Information för övervakning av ärendet
TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Ärendespårningsnummer: %s
-TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=You can view the progress of the ticket by clicking the following link
+TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Du kan se förloppet för ärendet genom att klicka på följande länk
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Du kan se framstegen på ärendet i det specifika gränssnittet genom att klicka på följande länk
-TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can consult the history of this ticket by clicking the following link
+TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Du kan se historiken för detta ärende genom att klicka på följande länk
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Vänligen svara inte direkt på det här meddelandet! Använd länken för att svara på gränssnittet.
TicketPublicInfoCreateTicket=I det här formuläret kan du spela in en supportärrende i vårt styrsystem.
-TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Var snäll och beskriv problemet. Ge så mycket information som möjligt för att vi ska kunna identifiera din förfrågan korrekt.
+TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Vänligen beskriv din fråga korrekt. Ge så mycket information som möjligt för att vi ska kunna identifiera din begäran korrekt.
TicketPublicMsgViewLogIn=Vänligen ange ärrendespårnings-ID
TicketTrackId=Public Tracking ID
OneOfTicketTrackId=Ett av ditt spårnings-ID
@@ -313,10 +317,10 @@ NewUser=Ny användare
NumberOfTicketsByMonth=Antal ärenden per månad
NbOfTickets=Antal ärenden
# notifications
-TicketCloseEmailSubjectCustomer=Ticket closed
-TicketCloseEmailBodyCustomer=This is an automatic message to notify you that ticket %s has just been closed.
-TicketCloseEmailSubjectAdmin=Ticket closed - Réf %s (public ticket ID %s)
-TicketCloseEmailBodyAdmin=A ticket with ID #%s has just been closed, see information:
+TicketCloseEmailSubjectCustomer=Ärendet stängt
+TicketCloseEmailBodyCustomer=Detta är ett automatiskt meddelande för att meddela dig att ärendet %s just har stängts.
+TicketCloseEmailSubjectAdmin=Ärendet stängd - Ref %s (offentligt ärende-ID %s)
+TicketCloseEmailBodyAdmin=Ett ärende med ID #%s har just stängts, se information:
TicketNotificationEmailSubject=Ärende %s uppdaterad
TicketNotificationEmailBody=Detta är ett automatiskt meddelande för att meddela dig att ärendet %s just har uppdaterats
TicketNotificationRecipient=Meddelande mottagare
@@ -344,7 +348,7 @@ BoxTicketLastXDays=Antal nya ärenden per dagar de senaste %s dagarna
BoxTicketLastXDayswidget = Antal nya ärenden efter dagar de senaste X dagarna
BoxNoTicketLastXDays=Inga nya ärenden de senaste %s dagarna
BoxNumberOfTicketByDay=Antal nya ärenden per dag
-BoxNewTicketVSClose=Number of tickets versus closed tickets (today)
+BoxNewTicketVSClose=Antal ärenden kontra stängda ärenden (idag)
TicketCreatedToday=Ärende skapad idag
TicketClosedToday=Ärendeen stängd idag
KMFoundForTicketGroup=Vi hittade ämnen och FAQ som kan svara din fråga, vänligen kontrollera dem innan du skapar ärendet.
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/trips.lang b/htdocs/langs/sv_SE/trips.lang
index 963e36d225a..df1126ff084 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/trips.lang
@@ -1,150 +1,152 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
-ShowExpenseReport=Visa kostnadsrapport
-Trips=Räkningar
-TripsAndExpenses=Kostnadsrapporter
-TripsAndExpensesStatistics=Kostnadsrapporteringsstatistik
-TripCard=Kostnadsrapport
+AUTHOR=Registrerad av
+AUTHORPAIEMENT=Betalad av
AddTrip=Skapa kostnadsrapport
-ListOfTrips=Förteckning över kostnadsrapporter
-ListOfFees=Prislista för
-TypeFees=Typer av avgifter
-ShowTrip=Visa kostnadsrapport
-NewTrip=Ny kostnadsrapport
-LastExpenseReports=Senaste %s kostnadsrapporter
+AllExpenseReport=All typ av kostnadsrapport
AllExpenseReports=Alla kostnadsrapporter
-CompanyVisited=Företag / organisation som besökts
-FeesKilometersOrAmout=Belopp eller kilometer
-DeleteTrip=Ta bort kostnadsrapport
-ConfirmDeleteTrip=Är du säker på att du vill ta bort denna kostnadsrapport?
-ListTripsAndExpenses=Förteckning över kostnadsrapporter
-ListToApprove=Väntar på godkännande
-ExpensesArea=Kostnadsrapporteringsområde
+AnyOtherInThisListCanValidate=Person som ska informeras för att validera begäran.
+AttachTheNewLineToTheDocument=Bifoga raden till ett uppladdat dokument
+AucuneLigne=Det finns ingen kostnadsrapport som deklarerats än
+BrouillonnerTrip=Flytta tillbaka kostnadsrapport till status "Draft"
+byEX_DAY=dag (begränsning till %s)
+byEX_EXP=för rad (begränsning till %s)
+byEX_MON=per månad (begränsning till %s)
+byEX_YEA=per år (begränsning till %s)
+CANCEL_USER=Släckt av
+CarCategory=Fordonskategori
ClassifyRefunded=Märk 'Återbetalas'
+CompanyVisited=Företag / organisation som besökts
+ConfirmBrouillonnerTrip=Är du säker på att du vill flytta denna kostnadsrapport till status "Draft"?
+ConfirmCancelTrip=Är du säker på att du vill avbryta denna kostnadsrapport?
+ConfirmCloneExpenseReport=Är du säker på att du vill klona denna kostnadsrapport?
+ConfirmDeleteTrip=Är du säker på att du vill ta bort denna kostnadsrapport?
+ConfirmPaidTrip=Är du säker på att du vill ändra status för denna kostnadsrapport till "Betald"?
+ConfirmRefuseTrip=Är du säker på att du vill neka denna kostnadsrapport?
+ConfirmSaveTrip=Är du säker på att du vill bekräfta denna kostnadsrapport?
+ConfirmValideTrip=Är du säker på att du vill godkänna denna kostnadsrapport?
+DATE_CANCEL=Avbokningsdatum
+DATE_PAIEMENT=Betalningsdag
+DATE_REFUS=Neka datum
+DATE_SAVE=Bekräftelsesdatum
+DefaultCategoryCar=Standard transportläge
+DefaultRangeNumber=Standardintervallnummer
+DeleteTrip=Ta bort kostnadsrapport
+ErrorDoubleDeclaration=Du har lämnat en annan kostnadsrapport inom samma datumintervall.
+Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Fel, regeln för utläggsrapportsnummereringsref definierades inte i inställningen av modulen "Utläggsrapport"
+ExpenseRangeOffset=Förskjutningsbelopp: %s
+expenseReportCatDisabled=Kategori inaktiverad - se ordboken c_exp_tax_cat
+expenseReportCoef=Koefficient
+expenseReportCoefUndefined=(värde ej definierat)
+expenseReportOffset=Offset
+expenseReportPrintExample=offset + (dx coef) = %s
+expenseReportRangeDisabled=Område inaktiverat - se c_exp_tax_range dictionay
+expenseReportRangeFromTo=från %d till %d
+expenseReportRangeMoreThan=mer än %d
+expenseReportTotalForFive=Exempel med d = 5
+ExpenseReportApplyTo=Ansöka till
+ExpenseReportApproved=En kostnadsrapport godkändes
+ExpenseReportApprovedMessage=Kostnadsrapporten %s godkändes.
- Användare: %s
- Godkänd av: %s
Klicka här för att visa kostnadsrapporten: %s
+ExpenseReportCanceled=En kostnadsrapport annullerades
+ExpenseReportCanceledMessage=Kostnadsrapporten %s avbröts.
- Användare: %s
- Avbrytad av: %s
- Motiv för avbokning: %s
Klicka här för att visa kostnadsrapporten: %s
+ExpenseReportConstraintViolationError=Maxbeloppet har överskridits (regel %s): %s är högre än %s (överskridande förbjudet)
+ExpenseReportConstraintViolationWarning=Maxbeloppet har överskridits (regel %s): %s är högre än %s (överskrider behörighet)
+ExpenseReportDateEnd=Slutdatum
+ExpenseReportDateStart=Startdatum
+ExpenseReportDomain=Domän att ansöka
+ExpenseReportIkDesc=Du kan ändra beräkningen av kilometerkostnaden efter kategori och intervall som de tidigare definierats. d är avståndet i kilometer
+ExpenseReportLimitAmount=Maxbelopp
+ExpenseReportLimitOn=Begränsa på
+ExpenseReportLine=Kostnadsrapportsrad
+ExpenseReportPaid=En kostnadsrapport utbetalades
+ExpenseReportPaidMessage=Kostnadsrapporten %s betalades.
- Användare: %s
- Betald av: %s
Klicka här för att visa kostnadsrapporten: %s
+ExpenseReportPayment=Kostnadsrapportsbetalning
+ExpenseReportRef=Ref. kostnads rapport
+ExpenseReportRefused=En kostnadsrapport nekades
+ExpenseReportRefusedMessage=Kostnadsrapporten %s nekades.
- Användare: %s
- Nekad av: %s
- Motiv för vägran: %s
Klicka här för att visa kostnadsrapporten: %s
+ExpenseReportRestrictive=Överskridande förbjudet
+ExpenseReportRuleErrorOnSave=Fel: %s
+ExpenseReportRuleSave=Kostnadsrapportregeln sparades
+ExpenseReportRulesDesc=Du kan definiera maxbeloppsregler för utgiftsrapporter. Dessa regler kommer att tillämpas när en ny utgift läggs till i en utgiftsredovisning
ExpenseReportWaitingForApproval=En ny kostnadsrapport har skickats in för godkännande
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=En ny kostnadsrapport har skickats in och väntar på godkännande.
- Användare: %s
- Period: %s
Klicka här för att bekräfta: %s
ExpenseReportWaitingForReApproval=En kostnadsrapport har lämnats in för omprövning
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=En kostnadsrapport har skickats in och väntar på omprövning.
%s, du vägrade att godkänna kostnadsrapporten av den anledningen: %s.
En ny version har föreslagits och väntar på ditt godkännande.
- Användare: %s
- Period: %s
Klicka här för att godkänna: %s
-ExpenseReportApproved=En kostnadsrapport godkändes
-ExpenseReportApprovedMessage=Kostnadsrapporten %s godkändes.
- Användare: %s
- Godkänd av: %s
Klicka här för att visa kostnadsrapporten: %s
-ExpenseReportRefused=En kostnadsrapport nekades
-ExpenseReportRefusedMessage=Kostnadsrapporten %s nekades.
- Användare: %s
- Nekad av: %s
- Motiv för vägran: %s
Klicka här för att visa kostnadsrapporten: %s
-ExpenseReportCanceled=En kostnadsrapport annullerades
-ExpenseReportCanceledMessage=Kostnadsrapporten %s avbröts.
- Användare: %s
- Avbrytad av: %s
- Motiv för avbokning: %s
Klicka här för att visa kostnadsrapporten: %s
-ExpenseReportPaid=En kostnadsrapport utbetalades
-ExpenseReportPaidMessage=Kostnadsrapporten %s betalades.
- Användare: %s
- Betald av: %s
Klicka här för att visa kostnadsrapporten: %s
-TripId=ID utgiftsrapport
-AnyOtherInThisListCanValidate=Person som ska informeras för att validera begäran.
-TripSociete=Informationsföretag
-TripNDF=Informationsutgiftsrapport
-PDFStandardExpenseReports=Standardmall för att skapa ett PDF-dokument för kostnadsrapport
-ExpenseReportLine=Kostnadsrapportsrad
-TF_OTHER=Andra
-TF_TRIP=Transport
-TF_LUNCH=Lunch
-TF_METRO=Metro
-TF_TRAIN=Tåg
-TF_BUS=Buss
-TF_CAR=Bil
-TF_PEAGE=Vägtull
-TF_ESSENCE=Bränsle
-TF_HOTEL=Hotell
-TF_TAXI=Taxi
-EX_KME=Milkostnader
-EX_FUE=Bränsle CV
-EX_HOT=Hotell
-EX_PAR=Parkering CV
-EX_TOL=Toll CV
-EX_TAX=Olika skatter
-EX_IND=Skydd för ersättning för ersättning
-EX_SUM=Underhållstillförsel
-EX_SUO=Kontorsmaterial
-EX_CAR=Biluthyrning
-EX_DOC=Dokumentation
-EX_CUR=Kunder som tar emot
-EX_OTR=Andra mottagande
-EX_POS=Porto
-EX_CAM=CV underhåll och reparation
-EX_EMM=Anställda måltid
-EX_GUM=Gäster måltid
-EX_BRE=Frukost
-EX_FUE_VP=Bränsle PV
-EX_TOL_VP=Toll PV
-EX_PAR_VP=Parkering PV
-EX_CAM_VP=PV underhåll och reparation
-DefaultCategoryCar=Standard transportläge
-DefaultRangeNumber=Standardintervallnummer
-UploadANewFileNow=Ladda upp ett nytt dokument nu
-Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Fel, regeln för utläggsrapportsnummereringsref definierades inte i inställningen av modulen "Utläggsrapport"
-ErrorDoubleDeclaration=Du har lämnat en annan kostnadsrapport inom samma datumintervall.
-AucuneLigne=Det finns ingen kostnadsrapport som deklarerats än
-ModePaiement=Betalningssätt
-VALIDATOR=Användare ansvarig för godkännande
-VALIDOR=Godkänd av
-AUTHOR=Inspelad av
-AUTHORPAIEMENT=Betalad av
-REFUSEUR=Nekad av
-CANCEL_USER=Släckt av
-MOTIF_REFUS=Orsak
-MOTIF_CANCEL=Orsak
-DATE_REFUS=Neka datum
-DATE_SAVE=Bekräftelsesdatum
-DATE_CANCEL=Avbokningsdatum
-DATE_PAIEMENT=Betalningsdag
-ExpenseReportRef=Ref. kostnads rapport
-ValidateAndSubmit=Bekräfta och lämna in för godkännande
-ValidatedWaitingApproval=Bekräftat (väntar på godkännande)
-NOT_AUTHOR=Du är inte författaren till denna kostnadsrapport. Drift avbruten.
-ConfirmRefuseTrip=Är du säker på att du vill neka denna kostnadsrapport?
-ValideTrip=Godkänn kostnadsrapport
-ConfirmValideTrip=Är du säker på att du vill godkänna denna kostnadsrapport?
-PaidTrip=Betala en kostnadsrapport
-ConfirmPaidTrip=Är du säker på att du vill ändra status för denna kostnadsrapport till "Betald"?
-ConfirmCancelTrip=Är du säker på att du vill avbryta denna kostnadsrapport?
-BrouillonnerTrip=Flytta tillbaka kostnadsrapport till status "Draft"
-ConfirmBrouillonnerTrip=Är du säker på att du vill flytta denna kostnadsrapport till status "Draft"?
-SaveTrip=Bekräft kostnadsrapport
-ConfirmSaveTrip=Är du säker på att du vill bekräfta denna kostnadsrapport?
-NoTripsToExportCSV=Ingen kostnadsrapport att exportera för denna period.
-ExpenseReportPayment=Kostnadsrapportsbetalning
-ExpenseReportsToApprove=Rapporter att godkänna
-ExpenseReportsToPay=Kostnad rapporterar att betala
-ConfirmCloneExpenseReport=Är du säker på att du vill klona denna kostnadsrapport?
ExpenseReportsIk=Konfiguration av körsträcka
ExpenseReportsRules=Kostnadsrapporteringsregler
-ExpenseReportIkDesc=Du kan ändra beräkningen av kilometerkostnaden efter kategori och intervall som de tidigare definierats. d är avståndet i kilometer
-ExpenseReportRulesDesc=You can define max amount rules for expense reports. These rules will be applied when a new expense is added to an expense report
-expenseReportOffset=Offset
-expenseReportCoef=Koefficient
-expenseReportTotalForFive=Exempel med d = 5
-expenseReportRangeFromTo=från %d till %d
-expenseReportRangeMoreThan=mer än %d
-expenseReportCoefUndefined=(värde ej definierat)
-expenseReportCatDisabled=Kategori inaktiverad - se ordboken c_exp_tax_cat
-expenseReportRangeDisabled=Område inaktiverat - se c_exp_tax_range dictionay
-expenseReportPrintExample=offset + (dx coef) = %s
-ExpenseReportApplyTo=Ansöka till
-ExpenseReportDomain=Domän att ansöka
-ExpenseReportLimitOn=Begränsa på
-ExpenseReportDateStart=Startdatum
-ExpenseReportDateEnd=Slutdatum
-ExpenseReportLimitAmount=Max amount
-ExpenseReportRestrictive=Exceeding forbidden
-AllExpenseReport=All typ av kostnadsrapport
-OnExpense=Utläggsrad
-ExpenseReportRuleSave=Kostnadsrapportregeln sparades
-ExpenseReportRuleErrorOnSave=Fel: %s
-RangeNum=Område %d
-ExpenseReportConstraintViolationError=Max amount exceeded (rule %s): %s is higher than %s (Exceeding forbidden)
-byEX_DAY=dag (begränsning till %s)
-byEX_MON=per månad (begränsning till %s)
-byEX_YEA=per år (begränsning till %s)
-byEX_EXP=för rad (begränsning till %s)
-ExpenseReportConstraintViolationWarning=Max amount exceeded (rule %s): %s is higher than %s (Exceeding authorized)
+ExpenseReportsToApprove=Rapporter att godkänna
+ExpenseReportsToPay=Kostnad rapporterar att betala
+ExpensesArea=Kostnadsrapporteringsområde
+FeesKilometersOrAmout=Belopp eller kilometer
+LastExpenseReports=Senaste %s kostnadsrapporter
+ListOfFees=Prislista för
+ListOfTrips=Förteckning över kostnadsrapporter
+ListToApprove=Väntar på godkännande
+ListTripsAndExpenses=Förteckning över kostnadsrapporter
+MOTIF_CANCEL=Orsak
+MOTIF_REFUS=Orsak
+ModePaiement=Betalningssätt
+NewTrip=Ny kostnadsrapport
nolimitbyEX_DAY=om dagen (ingen begränsning)
+nolimitbyEX_EXP=efter rad (ingen begränsning)
nolimitbyEX_MON=per månad (ingen begränsning)
nolimitbyEX_YEA=per år (ingen begränsning)
-nolimitbyEX_EXP=efter rad (ingen begränsning)
-CarCategory=Fordonskategori
-ExpenseRangeOffset=Förskjutningsbelopp: %s
+NoTripsToExportCSV=Ingen kostnadsrapport att exportera för denna period.
+NOT_AUTHOR=Du är inte författaren till denna kostnadsrapport. Drift avbruten.
+OnExpense=Utläggsrad
+PDFStandardExpenseReports=Standardmall för att skapa ett PDF-dokument för kostnadsrapport
+PaidTrip=Betala en kostnadsrapport
+REFUSEUR=Nekad av
RangeIk=Mileage range
-AttachTheNewLineToTheDocument=Bifoga raden till ett uppladdat dokument
+RangeNum=Område %d
+SaveTrip=Bekräft kostnadsrapport
+ShowExpenseReport=Visa kostnadsrapport
+ShowTrip=Visa kostnadsrapport
+TripCard=Kostnadsrapport
+TripId=ID utgiftsrapport
+TripNDF=Informationsutgiftsrapport
+TripSociete=Informationsföretag
+Trips=Räkningar
+TripsAndExpenses=Kostnadsrapporter
+TripsAndExpensesStatistics=Kostnadsrapporteringsstatistik
+TypeFees=Typer av avgifter
+UploadANewFileNow=Ladda upp ett nytt dokument nu
+VALIDATOR=Användare ansvarig för godkännande
+VALIDOR=Godkänd av
+ValidateAndSubmit=Bekräfta och lämna in för godkännande
+ValidatedWaitingApproval=Bekräftat (väntar på godkännande)
+ValideTrip=Godkänn kostnadsrapport
+
+## Dictionary
+EX_BRE=Frukost
+EX_CAM=CV underhåll och reparation
+EX_CAM_VP=PV underhåll och reparation
+EX_CAR=Biluthyrning
+EX_CUR=Kunder som tar emot
+EX_DOC=Dokumentation
+EX_EMM=Anställda måltid
+EX_FUE=Bränsle CV
+EX_FUE_VP=Bränsle PV
+EX_GUM=Gäster måltid
+EX_HOT=Hotell
+EX_IND=Skydd för ersättning för ersättning
+EX_KME=Milkostnader
+EX_OTR=Andra mottagande
+EX_PAR=Parkering CV
+EX_PAR_VP=Parkering PV
+EX_POS=Porto
+EX_SUM=Underhållstillförsel
+EX_SUO=Kontorsmaterial
+EX_TAX=Olika skatter
+EX_TOL=Toll CV
+EX_TOL_VP=Toll PV
+TF_BUS=Buss
+TF_CAR=Bil
+TF_ESSENCE=Bränsle
+TF_HOTEL=Hotell
+TF_LUNCH=Lunch
+TF_METRO=Metro
+TF_OTHER=Andra
+TF_PEAGE=Vägtull
+TF_TAXI=Taxi
+TF_TRAIN=Tåg
+TF_TRIP=Transport
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/users.lang b/htdocs/langs/sv_SE/users.lang
index c510dbebff2..1fa6d43de6f 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/users.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/users.lang
@@ -1,130 +1,131 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - users
HRMArea=HRM område
UserCard=Användarkort
-GroupCard=Grupp kort
-Permission=Behörighet
-Permissions=Behörigheter
+GroupCard=Gruppkort
+Permission=Rättighet
+Permissions=Rättigheter
EditPassword=Ändra lösenord
-SendNewPassword=Regenerera och skicka lösenord
-SendNewPasswordLink=Skicka åters.länk för lösenordet
+SendNewPassword=Skapa och skicka lösenord
+SendNewPasswordLink=Skicka länk för återställning av lösenordet
ReinitPassword=Regenerera lösenord
PasswordChangedTo=Lösenord ändras till: %s
SubjectNewPassword=Ditt nya lösenord för %s
-GroupRights=Gruppbehörigheter
-UserRights=Användarbehörighet
-Credentials=Referenser
-UserGUISetup=Användarskärmsinställning
+GroupRights=Grupprättigheter
+UserRights=Användarrättighet
+Credentials=Inloggningsuppgifter
+UserGUISetup=Inställning användarvyer
DisableUser=Inaktivera
DisableAUser=Inaktivera en användare
-DeleteUser=Ta bort
-DeleteAUser=Ta bort en användare
+DeleteUser=Radera
+DeleteAUser=Radera en användare
EnableAUser=Aktivera en användare
-DeleteGroup=Ta bort
-DeleteAGroup=Ta bort en grupp
-ConfirmDisableUser=Är du säker på att du vill inaktivera användaren %s ?
-ConfirmDeleteUser=Är du säker på att du vill radera användaren %s ?
-ConfirmDeleteGroup=Är du säker på att du vill ta bort grupp %s ?
-ConfirmEnableUser=Är du säker på att du vill aktivera användaren %s ?
-ConfirmReinitPassword=Är du säker på att du vill skapa ett nytt lösenord för användare %s ?
-ConfirmSendNewPassword=Är du säker på att du vill skapa och skicka nytt lösenord för användare %s ?
+DeleteGroup=Radera
+DeleteAGroup=Radera en grupp
+ConfirmDisableUser=Är du säker på att du vill inaktivera användaren %s?
+ConfirmDeleteUser=Är du säker på att du vill radera användaren %s?
+ConfirmDeleteGroup=Är du säker på att du vill radera gruppen %s?
+ConfirmEnableUser=Är du säker på att du vill aktivera användaren %s?
+ConfirmReinitPassword=Är du säker på att du vill skapa ett nytt lösenord för användaren %s?
+ConfirmSendNewPassword=Är du säker på att du vill skapa och skicka nytt lösenord till användaren %s?
NewUser=Ny användare
CreateUser=Skapa användare
-LoginNotDefined=Inloggning är inte definierat.
-NameNotDefined=Namn är inte definierad.
-ListOfUsers=Lista över användare
-SuperAdministrator=Super Administrator
-SuperAdministratorDesc=Administratör med alla rättigheter
+LoginNotDefined=Inloggningsnamn är inte angivet.
+NameNotDefined=Namn är inte angivet.
+ListOfUsers=Lista användare
+SuperAdministrator=Superadministratör
+SuperAdministratorDesc=Global administratör
AdministratorDesc=Administratör
-DefaultRights=Standardbehörigheter
-DefaultRightsDesc=Definiera här standard behörigheter som automatiskt ges till en ny användare (för att ändra behörigheter för befintliga användare, gå till användarkortet).
-DolibarrUsers=Dolibarr användare
+DefaultRights=Standardrättigheter
+DefaultRightsDesc=Ange standardrättigheter som automatiskt tilldelas en ny användare (för att ändra rättigheter för befintliga användare går du till användarkortet).
+DolibarrUsers=Dolibarranvändare
LastName=Efternamn
FirstName=Förnamn
-ListOfGroups=Lista över grupper
+ListOfGroups=Lista grupper
NewGroup=Ny grupp
CreateGroup=Skapa grupp
RemoveFromGroup=Ta bort från grupp
-PasswordChangedAndSentTo=Lösenord ändras och skickas till %s.
-PasswordChangeRequest=Begär om ändring av lösenord för %s
-PasswordChangeRequestSent=Begäran om att ändra lösenord för %s skickas till %s.
-IfLoginExistPasswordRequestSent=Om denna inloggning är ett giltigt konto har ett e-postmeddelande skickats för att återställa lösenordet.
-IfEmailExistPasswordRequestSent=Om det här e-postmeddelandet är ett giltigt konto har ett e-postmeddelande skickats för att återställa lösenordet.
+PasswordChangedAndSentTo=Lösenord ändras och skickas till %s.
+PasswordChangeRequest=Begär ändring av lösenord för %s
+PasswordChangeRequestSent=Begäran om att ändra lösenord för %s skickas till %s.
+IfLoginExistPasswordRequestSent=Om denna inloggning är ett giltigt konto (med en giltig e-postadress), har ett e-postmeddelande för att återställa lösenordet skickats.
+IfEmailExistPasswordRequestSent=Om den här e-postadressen är ett giltigt konto har ett e-postmeddelande skickats för att återställa lösenordet.
ConfirmPasswordReset=Bekräfta återställning av lösenord
-MenuUsersAndGroups=Användare & grupper
+MenuUsersAndGroups=Användare & Grupper
LastGroupsCreated=Senaste %s grupper skapade
LastUsersCreated=Senaste %s användare skapade
ShowGroup=Visa grupp
ShowUser=Visa användare
-NonAffectedUsers=Icke drabbade användare
-UserModified=Användare ändrades korrekt
-PhotoFile=Bildfilen
+NonAffectedUsers=Otilldelade användare
+UserModified=Användare har uppdaterats
+PhotoFile=Bildfil
ListOfUsersInGroup=Lista över användare i denna grupp
ListOfGroupsForUser=Lista över grupper för denna användare
-LinkToCompanyContact=Länk till tredje part / kontakt
+LinkToCompanyContact=Länk till tredjepart/kontakt
LinkedToDolibarrMember=Länk till medlem
LinkedToDolibarrUser=Länk till användare
LinkedToDolibarrThirdParty=Länk till tredjepart
-CreateDolibarrLogin=Skapa en användare
-CreateDolibarrThirdParty=Skapa en tredje part
-LoginAccountDisableInDolibarr=Konto funktionshindrade i Dolibarr.
-UsePersonalValue=Använd personlig värde
-InternalUser=Intern användare
-ExportDataset_user_1=Användare och deras egenskaper
-DomainUser=Domän användare %s
+CreateDolibarrLogin=Skapa användare
+CreateDolibarrThirdParty=Skapa tredjepart
+LoginAccountDisableInDolibarr=Konto inaktiverat.
+UsePersonalValue=Använd personligt värde
+ExportDataset_user_1=Användare och egenskaper
+DomainUser=Domänanvändare %s
Reactivate=Återaktivera
-CreateInternalUserDesc=I det här formuläret kan du skapa en intern användare i ditt företag / organisation. För att skapa en extern användare (kund, leverantör etc.), använd knappen "Create Dolibarr User" från den tredje partens kontaktkort.
-InternalExternalDesc=En intern -användare är en användare som ingår i ditt företag / organisation, eller är en partneranvändare utanför din organisation som kan behöva se mer data än data relaterade till sitt företag (tillståndssystemet definierar vad han kan eller kan inte se eller göra).
En extern användare är en kund, leverantör eller annan som måste se ENDAST data relaterade till sig själv (Skapa en extern användare för en tredje part kan göras från tredjeparts kontaktposter).
I båda fallen måste du bevilja behörighet för de funktioner som användaren behöver.
-PermissionInheritedFromAGroup=Tillstånd beviljas, eftersom ärvt från en av en användares grupp.
+CreateInternalUserDesc=I det här formuläret kan du skapa en intern användare i ditt företag/organisation. För att skapa en extern användare (kund, leverantör etc.) använder du knappen "Skapa användare" från tredjepartens kontaktkort.
+InternalExternalDesc=En intern användare är en användare som ingår i ditt företag/organisation, eller är en partneranvändare utanför din organisation som kan behöva se mer data än den kopplat till deras företag (rättighetssystemet definierar vad hen kan eller kan inte se eller göra).
En extern användare är en kund, leverantör eller annan som bara får se ENDAST data kopplad till sig själv. Skapa en extern användare för en tredjepart kan göras från tredjeparts kontaktkort.
I båda fallen måste du bevilja behörighet för de funktioner som användaren behöver.
+PermissionInheritedFromAGroup=Tillstånd beviljas då det är ärvt från en av användarens grupper.
Inherited=Ärvda
UserWillBe=Skapad användare kommer att vara
-UserWillBeInternalUser=Skapad användare kommer att vara en intern användare (eftersom inte kopplade till en viss tredje part)
-UserWillBeExternalUser=Skapad användare kommer att vara en extern användare (eftersom kopplat till en viss tredje part)
-IdPhoneCaller=Id telefonen ringer
-NewUserCreated=Användare %s skapade
-NewUserPassword=Ändring av lösenord för %s
-NewPasswordValidated=Ditt nya lösenord har validerats och måste användas nu för att logga in.
-EventUserModified=Användare %s modifierade
-UserDisabled=Användare %s funktionshindrade
-UserEnabled=Användare %s aktiverad
-UserDeleted=Användare %s bort
-NewGroupCreated=Grupp %s skapade
-GroupModified=Grupp% s modifierade
-GroupDeleted=Grupp %s bort
-ConfirmCreateContact=Är du säker på att du vill skapa ett Dolibarr-konto för den här kontakten?
-ConfirmCreateLogin=Är du säker på att du vill skapa ett Dolibarr-konto för den här medlemmen?
-ConfirmCreateThirdParty=Är du säker på att du vill skapa en tredje part för den här medlemmen?
+UserWillBeInternalUser=Skapad användare kommer att vara en intern användare (eftersom den inte är kopplad till en viss tredjepart)
+UserWillBeExternalUser=Skapad användare kommer att vara en extern användare (eftersom den är kopplad till en viss tredjepart)
+IdPhoneCaller=Nummerpresentation
+NewUserCreated=Användaren %s skapad
+NewUserPassword=Lösenord ändrat för %s
+NewPasswordValidated=Ditt nya lösenord har bekräftats och kan nu användas för att logga in.
+EventUserModified=Användaren %s ändrades
+UserDisabled=Användaren %s inaktiverad
+UserEnabled=Användaren %s aktiverad
+UserDeleted=Användaren %s raderad
+NewGroupCreated=Gruppen %s skapades
+GroupModified=Gruppen %s ändrades
+GroupDeleted=Gruppen %s raderades
+ConfirmCreateContact=Är du säker på att du vill skapa ett konto för den här kontakten?
+ConfirmCreateLogin=Är du säker på att du vill skapa ett konto för den här medlemmen?
+ConfirmCreateThirdParty=Är du säker på att du vill skapa en tredjepart för den här medlemmen?
LoginToCreate=Logga in för att skapa
-NameToCreate=Namn på tredje part för att skapa
-YourRole=Din roller
+NameToCreate=Namn på tredjepart för att skapa
+YourRole=Dina roller
YourQuotaOfUsersIsReached=Din kvot på aktiva användare är nådd!
NbOfUsers=Antal användare
-NbOfPermissions=Antal behörigheter
-DontDowngradeSuperAdmin=Endast en SuperAdmin kan nedgradera en SuperAdmin
+NbOfPermissions=Antal rättigheter
+DontDowngradeSuperAdmin=Endast en SuperAdmin kan nedgradera en annan SuperAdmin
HierarchicalResponsible=Handledare
HierarchicView=Hierarkisk vy
-UseTypeFieldToChange=Använd fält Typ för att ändra
+UseTypeFieldToChange=Använd fältet "typ" för att ändra
OpenIDURL=OpenID URL
LoginUsingOpenID=Logga in med OpenID
-WeeklyHours=Timmar arbetade (per vecka)
-ExpectedWorkedHours=Förväntade arbetade timmar per vecka
+WeeklyHours=Arbetade timmar (per vecka)
+ExpectedWorkedHours=Förväntad arbetstid per vecka
ColorUser=Färg på användaren
DisabledInMonoUserMode=Inaktiverad i underhållsläge
-UserAccountancyCode=Användarkonto
-UserLogoff=Användarutloggning
+UserAccountancyCode=Användares bokföringskod
+UserLogoff=Logga ut användare
UserLogged=Användare loggad
DateOfEmployment=Anställningsdatum
DateEmployment=Sysselsättning
-DateEmploymentStart=Employment Start Date
+DateEmploymentStart=Anställningens startdatum
DateEmploymentEnd=Anställningens slutdatum
-RangeOfLoginValidity=Åtkomst giltighetsdatumintervall
-CantDisableYourself=Du kan inte inaktivera din egen användarrekord
-ForceUserExpenseValidator=Tvinga valideringsrapport för utgiftsrapport
-ForceUserHolidayValidator=Tvinga lämningsbegäran
-ValidatorIsSupervisorByDefault=Som standard är valideraren användarens övervakare. Håll dig tom för att behålla detta beteende.
-UserPersonalEmail=Personlig email
+RangeOfLoginValidity=Åtkomstsgiltighet datumintervall
+CantDisableYourself=Du kan inte inaktivera din egen användare
+ForceUserExpenseValidator=Tvinga bekräftelse för utgiftsrapport
+ForceUserHolidayValidator=Tvinga bekräftelse av ledighet
+ValidatorIsSupervisorByDefault=Som standard är den som ska bekräfta användarens handledare. Behåll tomt värde för att behålla denna funktion.
+UserPersonalEmail=Personlig e-post
UserPersonalMobile=Personlig mobiltelefon
-WarningNotLangOfInterface=Varning, detta är det huvudspråk som användaren talar, inte språket för gränssnittet han valde att se. För att ändra gränssnittsspråket som visas av den här användaren, gå till fliken %s
-DateLastLogin=Date last login
-DatePreviousLogin=Date previous login
-IPLastLogin=IP last login
-IPPreviousLogin=IP previous login
+WarningNotLangOfInterface=Varning! Detta är det huvudspråk som användaren talar, inte språket för gränssnittet hen valde att se. För att ändra gränssnittsspråket som visas av den här användaren går du till fliken %s
+DateLastLogin=Datum senaste inloggning
+DatePreviousLogin=Datum föregående inloggning
+IPLastLogin=IP senaste inloggning
+IPPreviousLogin=IP föregående inloggning
+ShowAllPerms=Visa alla rättighetsrader
+HideAllPerms=Dölj alla rättighetsrader
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/website.lang b/htdocs/langs/sv_SE/website.lang
index 70b9b832adc..af402fed96f 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/website.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/website.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - website
Shortname=Kod
+WebsiteName=Webbplatsens namn
WebsiteSetupDesc=Skapa här de webbplatser du vill använda. Gå sedan till menyn webbplatser för att redigera dem.
DeleteWebsite=Ta bort webbplats
ConfirmDeleteWebsite=Är du säker på att du vill ta bort den här webbplatsen? Alla sidor och innehåll tas också bort. Filerna som laddas upp (som till mediekatalogen, ECM-modulen, ...) kommer att finnas kvar.
@@ -15,9 +16,9 @@ WEBSITE_HTML_HEADER=Tillägg längst ner i HTML-rubrik (vanligt för alla sidor)
WEBSITE_ROBOT=Robotfil (robots.txt)
WEBSITE_HTACCESS=Webbsida. Htaccess-fil
WEBSITE_MANIFEST_JSON=Webbplats manifest.json-fil
-WEBSITE_README=README.md-fil
WEBSITE_KEYWORDSDesc=Använd ett komma för att separera värden
-EnterHereLicenseInformation=Ange här metadata eller licensinformation för att arkivera en README.md-fil. om du distribuerar din webbplats som en mall inkluderas filen i det frestande paketet.
+EnterHereReadmeInformation=Ange en beskrivning av webbplatsen. Om du distribuerar din webbplats som en mall kommer filen att inkluderas i temptate-paketet.
+EnterHereLicenseInformation=Ange här LICENSEN för koden för webbplatsen. Om du distribuerar din webbplats som en mall kommer filen att inkluderas i temptate-paketet.
HtmlHeaderPage=HTML-rubrik (endast för den här sidan)
PageNameAliasHelp=Namn eller alias på sidan.
Detta alias används också för att skapa en SEO-URL när webbplatsen springer från en virtuell värd på en webbserver (som Apacke, Nginx, ...). Använd knappen " %s " för att redigera detta alias.
EditTheWebSiteForACommonHeader=Obs! Om du vill definiera en personlig rubrik för alla sidor, redigera rubriken på sidnivån istället för på sidan / behållaren.
@@ -42,11 +43,13 @@ ViewPageInNewTab=Visa sida i ny flik
SetAsHomePage=Sätt som hemsida
RealURL=Verklig URL
ViewWebsiteInProduction=Visa webbplats med hjälp av hemadresser
-SetHereVirtualHost=Use with Apache/NGinx/...
Create on your web server (Apache, Nginx, ...) a dedicated Virtual Host with PHP enabled and a Root directory on
%s
+Virtualhost=Virtuell värd eller domännamn
+VirtualhostDesc=Namnet på den virtuella värden eller domänen (till exempel: www.mywebsite.com, mybigcompany.net, ...)
+SetHereVirtualHost= Use with Apache/NGinx/...
Create on your web server (Apache, Nginx, ...) a dedicated Virtual Host with PHP enabled and a Root directory on
%s
ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Exempel att använda i Apache virtuell värdinställning:
YouCanAlsoTestWithPHPS= Använd med PHP-inbäddad server
På utvecklingsmiljö kan du föredra att testa webbplatsen med PHP-inbäddad webbserver (PHP 5.5 krävs) genom att köra
php -S 0.0.0.0:8080 -t %s
-YouCanAlsoDeployToAnotherWHP= Kör din webbplats med en annan Dolibarr Hosting-leverantör
Om du inte har en webbserver som Apache eller NGinx tillgänglig på internet kan du exportera och importera din webbplats till en annan Dolibarr-instans som tillhandahålls av en annan Dolibarr-värdleverantör integration med webbplatsmodulen. Du hittar en lista med några Dolibarr-värdleverantörer på https://saas.dolibarr.org
-CheckVirtualHostPerms=Check also that the virtual host user (for example www-data) has %s permissions on files into
%s
+YouCanAlsoDeployToAnotherWHP= Kör din webbplats med en annan Dolibarr-värdleverantör
Om du inte har en webbserver som Apache eller NGinx tillgänglig på internet, kan du exportera och importera din webbplats till en annan Dolibarr-instans som tillhandahåller en annan Dolibarr-instans som tillhandahåller en komplett värd från Dolibarr. integration med webbplatsmodulen. Du kan hitta en lista över några Dolibarr-värdleverantörer på https://saas.dolibarr.org
+CheckVirtualHostPerms=Kontrollera också att den virtuella värdanvändaren (till exempel www-data) har %s -behörigheter för filer till
%s
ReadPerm=Läsa
WritePerm=Skriva
TestDeployOnWeb=Test / distribuera på webben
@@ -59,8 +62,8 @@ SyntaxHelp=Hjälp med specifika syntaxtips
YouCanEditHtmlSourceckeditor=Du kan redigera HTML-källkod med knappen "Källa" i redigeraren.
YouCanEditHtmlSource=
Du kan inkludera PHP-kod i den här källan med taggar <? php? > a0a65d071f6fcf Följande globala variabler är tillgängliga: $ conf, $ db, $ mysoc, $ user, $ website, $ websitepage, $ weblangs, $ pagelangs.
Du kan också inkludera innehållet i en annan sida / behållare med följande syntax:
a313907? ? >
Du kan göra en omdirigering till en annan sida / Container med följande syntax (OBS! Inte ut innehållet innan en omdirigering):
< php redirectToContainer (alias_of_container_to_redirect_to '); ? >
att lägga till en länk till en annan sida använder syntax:
<a href = "alias_of_page_to_link_to.php" >mylink<a>
att inkludera en länk för att hämta en fil som lagras i dokument -katalog, använd document.php wrapper:
Exempel, för en fil till dokument / ecm (måste loggas), syntax är: a0342fccfda19b4 ] filename.ext ">
För en fil till dokument / media (öppen katalog för allmän åtkomst) är syntax:
a03900df7d "/document.php?modulepart=medias&file= [relative_dir/] filnamn.ext">
För en fil som delas med en delningslänk (öppen åtkomst med den delande hash-nyckeln för fil) är syntax20 /document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
för att inkludera en bild lagras in i de dokument katalog använder viewimage.php wrapper:
Exempel, för en bild i dokument / medier (öppna katalog för allmän åtkomst), syntax är:
<img src = "/ viewimage.php? modulepart = medias&file = [relativ_dir /] filnamn.ext" a012c07
#YouCanEditHtmlSource2=
To include a image shared publicaly, use the viewimage.php wrapper:
Example with a shared key 123456789, syntax is:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
-YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
-YouCanEditHtmlSourceMore=
Fler exempel på HTML eller dynamisk kod finns på wiki-dokumentationen
.
+YouCanEditHtmlSource2=För en bild som delas med en delningslänk (öppen åtkomst med hjälp av fildelnings-hash-nyckeln), är syntaxen:
<img src="/viewimage.php?hashp=120142567...accad09accdf0000142677acccf0001425677acccf0001425677accdf0001426770001426670001426770001256770001256770000000000000000002000
+YouCanEditHtmlSourceMore=
Fler exempel på HTML eller dynamisk kod finns på wikidokumentationen
.
ClonePage=Klona sida / behållare
CloneSite=Klona webbplatsen
SiteAdded=Webbplats tillagd
@@ -137,7 +140,7 @@ PagesRegenerated=%s sida (er) / behållare / regenererade
RegenerateWebsiteContent=Återskapa cachefiler på webbplatsen
AllowedInFrames=Tillåtet i ramar
DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Definiera lista över alla tillgängliga språk i webbplatsegenskaper.
-GenerateSitemaps=Skapa webbplatskarta för webbplats
+GenerateSitemaps=Skapa webbplats sitemap.xml-fil
ConfirmGenerateSitemaps=Om du bekräftar raderar du den befintliga webbplatskartfilen ...
ConfirmSitemapsCreation=Bekräfta generering av webbplatskarta
SitemapGenerated=Sitemap-fil %s genererad
@@ -145,3 +148,10 @@ ImportFavicon=Favicon
ErrorFaviconType=Favicon måste vara png
ErrorFaviconSize=Favicon måste vara 16x16, 32x32 eller 64x64
FaviconTooltip=Ladda upp en bild som måste vara en png (16x16, 32x32 eller 64x64)
+NextContainer=Nästa sida/behållare
+PreviousContainer=Föregående sida/behållare
+WebsiteMustBeDisabled=Webbplatsen måste ha statusen "%s"
+WebpageMustBeDisabled=Webbsidan måste ha statusen "%s"
+SetWebsiteOnlineBefore=När webbplatsen är offline är alla sidor offline. Ändra webbplatsens status först.
+Booking=Bokning
+Reservation=Reservation
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/withdrawals.lang b/htdocs/langs/sv_SE/withdrawals.lang
index ce1586583eb..d3371316e0d 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/withdrawals.lang
@@ -31,8 +31,9 @@ SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Leverantörsfaktura som väntar på betalning med
InvoiceWaitingWithdraw=Faktura som väntar på direktdebitering
InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Fakturan väntar på kreditöverföring
AmountToWithdraw=Belopp att dra tillbaka
+AmountToTransfer=Antal att överföra
NoInvoiceToWithdraw=Ingen faktura öppen för '%s' väntar. Gå till fliken '%s' på fakturakortet för att göra en begäran.
-NoSupplierInvoiceToWithdraw=Ingen leverantörsfaktura med öppna 'Direkt kreditförfrågningar' väntar. Gå till fliken '%s' på fakturakortet för att göra en begäran.
+NoSupplierInvoiceToWithdraw=Ingen leverantörsfaktura med öppen '%s' väntar. Gå till fliken '%s' på fakturakortet för att göra en förfrågan.
ResponsibleUser=Användaransvarig
WithdrawalsSetup=Inställning för direktbetalning
CreditTransferSetup=Inställning av kreditöverföring
@@ -41,6 +42,7 @@ CreditTransferStatistics=Statistik för kreditöverföring
Rejects=Rejects
LastWithdrawalReceipt=Senaste %s direktavköpsintäkterna
MakeWithdrawRequest=Gör en förskottsbetalningsförfrågan
+MakeWithdrawRequestStripe=Gör en förfrågan om autogirobetalning via Stripe
MakeBankTransferOrder=Gör en kreditöverföringsbegäran
WithdrawRequestsDone=%s begärda betalningsförfrågningar
BankTransferRequestsDone=%s kreditöverföringsförfrågningar registrerade
@@ -48,7 +50,7 @@ ThirdPartyBankCode=Tredjeparts bankkod
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ingen faktura debiteras framgångsrikt. Kontrollera att fakturor är på företag med en giltig IBAN och att IBAN har en UMR (Unique Mandate Reference) med läget %s .
WithdrawalCantBeCreditedTwice=Detta uttagskvitto är redan markerat som krediterat. detta kan inte göras två gånger, eftersom detta potentiellt skulle kunna skapa dubbla betalningar och bankposter.
ClassCredited=Märk krediterad
-ClassDebited=Classify debited
+ClassDebited=Markera debiterad
ClassCreditedConfirm=Är du säker på att du vill märka detta tillbakadragande mottagande som krediteras på ditt bankkonto?
TransData=Datum Transmission
TransMetod=Metod Transmission
@@ -82,7 +84,7 @@ StatusMotif7=Rättsligt beslut
StatusMotif8=Annan orsak
CreateForSepaFRST=Skapa direkt debitfil (SEPA FRST)
CreateForSepaRCUR=Skapa direkt debitfil (SEPA RCUR)
-CreateAll=Create direct debit file
+CreateAll=Skapa autogirofil
CreateFileForPaymentByBankTransfer=Skapa fil för kreditöverföring
CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Skapa kreditöverföringsfil (SEPA)
CreateGuichet=Endast kontor
@@ -99,8 +101,11 @@ CreditDate=Krediter på
WithdrawalFileNotCapable=Det går inte att skapa uttags kvitto fil för ditt land %s (ditt land stöds inte)
ShowWithdraw=Visa beställning av direktdebitering
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Om fakturan har minst en betalningsorder för direktdebitering som ännu inte har behandlats kommer den inte att ställas in som betald för att möjliggöra tidigare uttagshantering.
-DoStandingOrdersBeforePayments=På den här fliken kan du begära en betalningsorder för direktdebitering. När du är klar går du in i menyn Bank-> Betalning med autogiro för att generera och hantera autogiro. När direktdebiteringen stängs registreras fakturering automatiskt och fakturor stängs om återstående betalning är noll.
-DoCreditTransferBeforePayments=På den här fliken kan du begära en kreditöverföringsorder. När du är klar går du till menyn Bank-> Betalning med kreditöverföring för att generera och hantera kreditöverföringsordern. När kreditöverföringsordern stängs registreras betalning på fakturor automatiskt och fakturor stängs om återstående betalning är noll.
+DoStandingOrdersBeforePayments=Den här fliken låter dig begära en betalningsorder för autogiro. När du är klar kan du gå in i menyn "Bank->Betalning med autogiro" för att generera och hantera en autogiroorderfil.
+DoStandingOrdersBeforePayments2=Du kan också skicka en förfrågan direkt till en SEPA-betalningsprocessor som Stripe, ...
+DoStandingOrdersBeforePayments3=När autogiro är stängd, kommer betalning på fakturor att registreras automatiskt, och fakturor stängs om återstående betalning är noll.
+DoCreditTransferBeforePayments=Den här fliken låter dig begära en kreditöverföringsorder. När du är klar, gå in i menyn "Bank->Betalning med kreditöverföring" för att skapa och hantera en beställningsfil för kreditöverföring.
+DoCreditTransferBeforePayments3=När kreditöverföringsordern stängs, kommer betalning på fakturor att registreras automatiskt och fakturor stängs om återstående betalning är noll.
WithdrawalFile=Debiteringsfil
CreditTransferFile=Kreditöverföringsfil
SetToStatusSent=Ställ in på status "File Skickat"
@@ -117,7 +122,7 @@ WithdrawRequestErrorNilAmount=Det gick inte att skapa en direkt debitering för
SepaMandate=SEPA-direkt debiteringsmandat
SepaMandateShort=SEPA-mandat
PleaseReturnMandate=Vänligen returnera detta mandatformulär via e-post till %s eller via mail till
-SEPALegalText=By signing this mandate form, you authorize (A) %s to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in accordance with the instructions from %s. As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. Your rights regarding the above mandate are explained in a statement that you can obtain from your bank.
+SEPALegalText=Genom att underteckna detta fullmaktsformulär godkänner du (A) %s och dess betaltjänstleverantör att skicka instruktioner till din bank om att debitera ditt konto och (B) din bank att debitera ditt konto i enlighet med instruktionerna från %s. Som en del av dina rättigheter har du rätt till återbetalning från din bank enligt villkoren i ditt avtal med din bank. Dina rättigheter gällande ovanstående fullmakt förklaras i ett uttalande som du kan få från din bank.
CreditorIdentifier=Creditor Identifier
CreditorName=Kreditgivarens namn
SEPAFillForm=(B) Vänligen fyll i alla fält markerade *
@@ -135,7 +140,8 @@ SEPARCUR=SEPA CUR
SEPAFRST=SEPA FRST
ExecutionDate=Exekveringsdatum
CreateForSepa=Skapa direkt debitfil
-ICS=Creditor Identifier - ICS
+ICS=Borgenärsidentifierare - ICS
+IDS=Debitoridentifierare
END_TO_END="EndToEndId" SEPA XML-tagg - Unikt ID tilldelat per transaktion
USTRD="Ostrukturerad" SEPA XML-tagg
ADDDAYS=Lägg till dagar till Exekveringsdatum
@@ -152,5 +158,6 @@ ModeWarning=Alternativ på riktigt läget inte var satt, sluta vi efter denna si
ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Företag med id %s har mer än ett standardbankkonto. Inget sätt att veta vilken man ska använda.
ErrorICSmissing=Saknar ICS på bankkonto %s
TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Det totala beloppet för direktdebitering skiljer sig från summan av rader
-WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Warning: There is already some pending Direct Debit orders (%s) requested for an amount of %s
-WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Warning: There is already some pending Credit Transfer (%s) requested for an amount of %s
+WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Varning: Det finns redan några pågående direktdebiteringsorder (%s) begärda för ett belopp på %s
+WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Varning: Det finns redan några pågående kreditöverföringar (%s) begärda för ett belopp på %s
+UsedFor=Används för %s
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/workflow.lang b/htdocs/langs/sv_SE/workflow.lang
index 92bae74c475..0311dba3df8 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/workflow.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/workflow.lang
@@ -1,26 +1,36 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - workflow
-WorkflowSetup=Arbetsflöde modul konfiguration
+WorkflowSetup=Inställning av arbetsflödesmodul
WorkflowDesc=Denna modul ger några automatiska åtgärder. Som standard är arbetsflödet öppet (du kan göra saker i den ordning du vill) men här kan du aktivera några automatiska åtgärder.
ThereIsNoWorkflowToModify=Det finns inga arbetsflödesändringar tillgängliga med de aktiverade modulerna.
# Autocreate
-descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Skapa automatiskt en försäljningsorder när ett kommersiellt förslag är undertecknat (den nya ordern kommer att ha samma belopp som förslaget)
-descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Skapa automatiskt en kundfaktura efter att ett kommersiellt förslag har skrivits (den nya fakturan kommer att ha samma belopp som förslaget)
+descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Skapa automatiskt en försäljningsorder när en offert är undertecknad (den nya ordern kommer att ha samma belopp som offerten)
+descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Skapa automatiskt en kundfaktura efter att en offert har undertecknats (den nya fakturan kommer att ha samma belopp som offerten)
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Skapa automatiskt en kundfaktura efter att ett kontrakt är bekräftat
-descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Skapa en kundfaktura automatiskt efter att en order har stängts (den nya fakturan kommer att ha samma belopp som beställningen)
+descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Skapa en kundfaktura automatiskt efter att en order har stängts (den nya fakturan kommer att ha samma belopp som ordern)
+descWORKFLOW_TICKET_CREATE_INTERVENTION=Skapa automatiskt en intervention när du skapar ett ärende.
# Autoclassify customer proposal or order
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Märk det länkade källoffert som fakturerad när försäljningsordern är märkt fakturerad (och om orderens storlek är densamma som det totala beloppet för det signerade länkade förslaget)
-descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Märk länkad källans förslag som fakturerad när kundfakturan är bekräftat (och om fakturans belopp är samma som det totala beloppet för det signerade länkade förslaget)
-descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Märk länkad källsäljorder som fakturerad när kundfaktura är bekräftat (och om fakturans storlek är densamma som totalbeloppet för den länkade ordern)
-descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Märk länkad källsäljorder som fakturerad när kundfaktura är inställd att betala (och om fakturans storlek är densamma som totalbeloppet för den länkade ordern)
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Märk länkad källsäljningsorder som skickas när en försändelse är bekräftat (och om den mängd som skickas av alla leveranser är densamma som i den ordning som ska uppdateras)
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING_CLOSED=Classify linked source sales order as shipped when a shipment is closed (and if the quantity shipped by all shipments is the same as in the order to update)
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Märk den länkade källofferten som fakturerad när försäljningsordern är märkt fakturerad (och om orderens storlek är densamma som det totala beloppet för den signerade länkade offerten)
+descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Märk den länkade källofferten som fakturerad när kundfakturan är bekräftad (och om fakturans belopp är samma som det totala beloppet för den signerade länkade offerten)
+descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Märk länkad källorder som fakturerad när kundfaktura är bekräftad (och om fakturans storlek är densamma som totalbeloppet för den länkade ordern)
+descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Märk länkad källorder som fakturerad när kundfaktura är inställd på att betalas (och om fakturans storlek är densamma som totalbeloppet för den länkade ordern)
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Märk länkad källorder som skickad när en försändelse är bekräftad (och om den mängd som skickas i alla leveranser är densamma som i ordern som ska uppdateras)
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING_CLOSED=Märk länkad källorder som levererad när en försändelse stängs (och om antalet som skickas i alla försändelser är densamma som i ordern som ska uppdateras)
+# Autoclassify purchase proposal
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Märk länkad käll-leverantörsoffert som fakturerad när leverantörsfaktura är bekräftad (och om fakturans storlek är densamma som det totala beloppet för den länkade offerten)
# Autoclassify purchase order
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Märk länkad källleverantörsförslag som fakturerat när leverantörsfaktura är bekräftat (och om fakturans storlek är densamma som det totala beloppet för det länkade förslaget)
-descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Märk kopplad inköpsorder som fakturerad när leverantörsfaktura är bekräftat (och om fakturans storlek är densamma som totalbeloppet för den länkade ordern)
-descWORKFLOW_BILL_ON_RECEPTION=Klassificera mottagningar till "fakturerade" när en länkad leverantörsorder är validerad
+descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Märk länkad inköpsorder som fakturerad när leverantörsfaktura är bekräftad (och om fakturans storlek är densamma som totalbeloppet för den länkade ordern)
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION=Märk länkad inköpsorder som mottagen när en mottagning bekräftas (och om antalet som tas emot i alla mottagningar är densamma som i inköpsordern som ska uppdateras)
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION_CLOSED=Märk länkad inköpsorder som mottagen när en mottagning stängs (och om antalet som tas emot i alla mottagningar är densamma som i inköpsordern som ska uppdateras)
+# Autoclassify purchase invoice
+descWORKFLOW_EXPEDITION_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Märk mottagningar som "fakturerade" när en länkad inköpsfaktura bekräftas (och om fakturabeloppet är detsamma som det totala beloppet för de länkade mottagningarna)
+# Automatically link ticket to contract
+descWORKFLOW_TICKET_LINK_CONTRACT=När du skapar ett ärende, länka tillgängliga kontrakt från matchande tredjepart
+descWORKFLOW_TICKET_USE_PARENT_COMPANY_CONTRACTS=När du kopplar kontrakt sök bland moderbolagens
# Autoclose intervention
-descWORKFLOW_TICKET_CLOSE_INTERVENTION=Stäng alla ingripanden kopplade till biljetten när en biljett är stängd
-AutomaticCreation=Automatisk skapande
-AutomaticClassification=Automatisk uppmärkning
+descWORKFLOW_TICKET_CLOSE_INTERVENTION=Stäng alla intervention kopplade till ärendet när ärendet stängs
+AutomaticCreation=Automatiskt skapande
+AutomaticClassification=Automatisk märkning
# Autoclassify shipment
-descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Klassificera länkad källtransport som stängd när kundfakturan valideras
+descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Märk länkad källförsändelse som stängd när kundfakturan bekräftas (och om fakturabeloppet är detsamma som det totala beloppet för de länkade försändelserna)
+AutomaticClosing=Automatisk stängning
+AutomaticLinking=Automatisk länkning
diff --git a/htdocs/langs/sv_SE/zapier.lang b/htdocs/langs/sv_SE/zapier.lang
index b85cdb8bd32..1d3430da10b 100644
--- a/htdocs/langs/sv_SE/zapier.lang
+++ b/htdocs/langs/sv_SE/zapier.lang
@@ -14,8 +14,8 @@
# along with this program. If not, see .
ModuleZapierForDolibarrName = Zapier för Dolibarr
-ModuleZapierForDolibarrDesc = Zapier för Dolibarr-modul
+ModuleZapierForDolibarrDesc = Zapier för Dolibarrmodul
ZapierForDolibarrSetup=Installation av Zapier för Dolibarr
-ZapierDescription=Gränssnitt med Zapier
+ZapierDescription=Länka med Zapier
ZapierAbout=Om modulen Zapier
-ZapierSetupPage=Det finns inget behov av en installation på Dolibarr-sidan för att använda Zapier. Du måste dock skapa och publicera ett paket på zapier för att kunna använda Zapier med Dolibarr. Se dokumentation på denna wiki-sida .
+ZapierSetupPage=Det finns inget behov av en installation på Dolibarr-sidan för att använda Zapier. Du måste dock skapa och publicera ett paket på Zapier för att kunna använda Zapier med Dolibarr. Se dokumentation på denna wiki-sida .
diff --git a/htdocs/langs/sw_SW/accountancy.lang b/htdocs/langs/sw_SW/accountancy.lang
index 8bc4b54a090..7158d53896a 100644
--- a/htdocs/langs/sw_SW/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/sw_SW/accountancy.lang
@@ -48,8 +48,9 @@ CountriesNotInEEC=Countries not in EEC
CountriesInEECExceptMe=Countries in EEC except %s
CountriesExceptMe=All countries except %s
AccountantFiles=Export source documents
-ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can export the source events (list in CSV and PDFs) that are used to generate your accountancy.
+ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can search and export the source events that are used to generate your accountancy.
The exported ZIP file will contain the lists of requested items in CSV, as well as their attached files in their original format (PDF, ODT, DOCX...).
ExportAccountingSourceDocHelp2=To export your journals, use the menu entry %s - %s.
+ExportAccountingProjectHelp=Specify a project if you need an accounting report only for a specific project. Expense reports and loan payments are not included in project reports.
VueByAccountAccounting=View by accounting account
VueBySubAccountAccounting=View by accounting subaccount
@@ -58,28 +59,29 @@ MainAccountForSuppliersNotDefined=Main accounting account for vendors not define
MainAccountForUsersNotDefined=Main accounting account for users not defined in setup
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Main accounting account for VAT payment not defined in setup
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Main accounting account for subscription payment not defined in setup
+UserAccountNotDefined=Accounting account for user not defined in setup
AccountancyArea=Accounting area
AccountancyAreaDescIntro=Usage of the accountancy module is done in several step:
AccountancyAreaDescActionOnce=The following actions are usually executed one time only, or once per year...
-AccountancyAreaDescActionOnceBis=Next steps should be done to save you time in future by suggesting you the correct default accounting account when making the journalization (writing record in Journals and General ledger)
+AccountancyAreaDescActionOnceBis=Next steps should be done to save you time in future by suggesting you automaticaly the correct default accounting account when transferring data in accounting
AccountancyAreaDescActionFreq=The following actions are usually executed every month, week or day for very large companies...
-AccountancyAreaDescJournalSetup=STEP %s: Create or check content of your journal list from menu %s
+AccountancyAreaDescJournalSetup=STEP %s: Check content of your journal list from menu %s
AccountancyAreaDescChartModel=STEP %s: Check that a model of chart of account exists or create one from menu %s
AccountancyAreaDescChart=STEP %s: Select and|or complete your chart of account from menu %s
AccountancyAreaDescVat=STEP %s: Define accounting accounts for each VAT Rates. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescDefault=STEP %s: Define default accounting accounts. For this, use the menu entry %s.
-AccountancyAreaDescExpenseReport=STEP %s: Define default accounting accounts for each type of expense report. For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescExpenseReport=STEP %s: Define default accounting accounts for each type of Expense report. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescSal=STEP %s: Define default accounting accounts for payment of salaries. For this, use the menu entry %s.
-AccountancyAreaDescContrib=STEP %s: Define default accounting accounts for special expenses (miscellaneous taxes). For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescContrib=STEP %s: Define default accounting accounts for Taxes (special expenses). For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescDonation=STEP %s: Define default accounting accounts for donation. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescSubscription=STEP %s: Define default accounting accounts for member subscription. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescMisc=STEP %s: Define mandatory default account and default accounting accounts for miscellaneous transactions. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescLoan=STEP %s: Define default accounting accounts for loans. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescBank=STEP %s: Define accounting accounts and journal code for each bank and financial accounts. For this, use the menu entry %s.
-AccountancyAreaDescProd=STEP %s: Define accounting accounts on your products/services. For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescProd=STEP %s: Define accounting accounts on your Products/Services. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescBind=STEP %s: Check the binding between existing %s lines and accounting account is done, so application will be able to journalize transactions in Ledger in one click. Complete missing bindings. For this, use the menu entry %s.
AccountancyAreaDescWriteRecords=STEP %s: Write transactions into the Ledger. For this, go into menu %s, and click into button %s.
@@ -112,7 +114,7 @@ MenuAccountancyClosure=Closure
MenuAccountancyValidationMovements=Validate movements
ProductsBinding=Products accounts
TransferInAccounting=Transfer in accounting
-RegistrationInAccounting=Registration in accounting
+RegistrationInAccounting=Recording in accounting
Binding=Binding to accounts
CustomersVentilation=Customer invoice binding
SuppliersVentilation=Vendor invoice binding
@@ -120,7 +122,7 @@ ExpenseReportsVentilation=Expense report binding
CreateMvts=Create new transaction
UpdateMvts=Modification of a transaction
ValidTransaction=Validate transaction
-WriteBookKeeping=Register transactions in accounting
+WriteBookKeeping=Record transactions in accounting
Bookkeeping=Ledger
BookkeepingSubAccount=Subledger
AccountBalance=Account balance
@@ -161,41 +163,46 @@ BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Disable direct recording of transaction in bank accoun
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Enable draft export on journal
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Enable combo list for subsidiary account (may be slow if you have a lot of third parties, break ability to search on a part of value)
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Define a date to start binding & transfer in accountancy. Below this date, the transactions will not be transferred to accounting.
-ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, select period show by default
+ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, what is the period selected by default
-ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sell journal
-ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal
-ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Miscellaneous journal
+ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sales journal (sales and returns)
+ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal (purchase and returns)
+ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Cash journal (receipts and disbursements)
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Expense report journal
-ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
+ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=General journal
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Has new Journal
+ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Inventory journal
+ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Social journal
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Result accounting account (Profit)
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Result accounting account (Loss)
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Journal of closure
-ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Accounting account of transitional bank transfer
+ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for transitional bank transfers
TransitionalAccount=Transitional bank transfer account
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Accounting account of wait
-DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Accounting account to register donations
-ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Accounting account to register subscriptions
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for unallocated funds either received or paid i.e. funds in "wait[ing]"
+DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register donations (Donation module)
+ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register memberships subscriptions (Membership module - if membership recorded without invoice)
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Accounting account by default to register customer deposit
+ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account to register customer deposit
+UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Store customer account as individual account in subsidiary ledger for lines of down payments (if disabled, individual account for down payment lines will remain empty)
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default
+UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Store supplier account as individual account in subsidiary ledger for lines of down payments (if disabled, individual account for down payment lines will remain empty)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products in EEC (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products and imported out of EEC (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold products (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the products sold in EEC (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the products sold and exported out of EEC (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased within same country (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased and imported from any other foreign country (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold products (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services in EEC (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services and imported out of EEC (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for the sold services (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the services sold in EEC (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the services sold and exported out of EEC (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased within same country (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased and imported from other foreign country (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold services (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the service sheet)
Doctype=Type of document
Docdate=Date
@@ -210,7 +217,7 @@ Codejournal=Journal
JournalLabel=Journal label
NumPiece=Piece number
TransactionNumShort=Num. transaction
-AccountingCategory=Custom group
+AccountingCategory=Custom group of accounts
GroupByAccountAccounting=Group by general ledger account
GroupBySubAccountAccounting=Group by subledger account
AccountingAccountGroupsDesc=You can define here some groups of accounting account. They will be used for personalized accounting reports.
@@ -219,12 +226,12 @@ ByPredefinedAccountGroups=By predefined groups
ByPersonalizedAccountGroups=By personalized groups
ByYear=By year
NotMatch=Not Set
-DeleteMvt=Delete some operation lines from accounting
+DeleteMvt=Delete some lines from accounting
DelMonth=Month to delete
DelYear=Year to delete
DelJournal=Journal to delete
-ConfirmDeleteMvt=This will delete all operation lines of the accounting for the year/month and/or for a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature '%s' to have the deleted record back in the ledger.
-ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the accounting (all operation lines related to the same transaction will be deleted)
+ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines in accountancy for the year/month and/or for a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature '%s' to have the deleted record back in the ledger.
+ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the accounting (all lines related to the same transaction will be deleted)
FinanceJournal=Finance journal
ExpenseReportsJournal=Expense reports journal
DescFinanceJournal=Finance journal including all the types of payments by bank account
@@ -264,13 +271,13 @@ Reconcilable=Reconcilable
TotalVente=Total turnover before tax
TotalMarge=Total sales margin
-DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product accounting account
-DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account number on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s".
-DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product accounting account
-DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product accounting account
-ChangeAccount=Change the product/service accounting account for selected lines with the following accounting account:
+DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product account from chart of account
+DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s".
+DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product account from chart of account
+DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product account from chart of account
+ChangeAccount=Change the product/service account (from chart of account) for the selected lines with the following account:
Vide=-
-DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product accounting account (only record not already transfered in accountancy are visible)
+DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product account from chart of account (only record not already transfered in accountancy are visible)
DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of vendor invoices and their accounting account
DescVentilTodoExpenseReport=Bind expense report lines not already bound with a fee accounting account
DescVentilExpenseReport=Consult here the list of expense report lines bound (or not) to a fee accounting account
@@ -278,30 +285,31 @@ DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense r
DescVentilDoneExpenseReport=Consult here the list of the lines of expenses reports and their fees accounting account
Closure=Annual closure
-DescClosure=Consult here the number of movements by month who are not validated & fiscal years already open
-OverviewOfMovementsNotValidated=Step 1/ Overview of movements not validated. (Necessary to close a fiscal year)
-AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated
-NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated
-ValidateMovements=Validate movements
+DescClosure=Consult here the number of movements by month not yet validated & locked
+OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not validated and locked
+AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated and locked
+NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated and locked
+ValidateMovements=Validate and lock movements...
DescValidateMovements=Any modification or deletion of writing, lettering and deletes will be prohibited. All entries for an exercise must be validated otherwise closing will not be possible
ValidateHistory=Bind Automatically
AutomaticBindingDone=Automatic bindings done (%s) - Automatic binding not possible for some record (%s)
-ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot delete this accounting account because it is used
-MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Debit = %s | Credit = %s
+ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot remove or disable this account of chart of account because it is used
+MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Debit = %s & Credit = %s
Balancing=Balancing
FicheVentilation=Binding card
GeneralLedgerIsWritten=Transactions are written in the Ledger
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Some of the transactions could not be journalized. If there is no other error message, this is probably because they were already journalized.
-NoNewRecordSaved=No more record to journalize
-ListOfProductsWithoutAccountingAccount=List of products not bound to any accounting account
+NoNewRecordSaved=No more record to transfer
+ListOfProductsWithoutAccountingAccount=List of products not bound to any account of chart of account
ChangeBinding=Change the binding
Accounted=Accounted in ledger
NotYetAccounted=Not yet transferred to accounting
ShowTutorial=Show Tutorial
NotReconciled=Not reconciled
-WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Warning, all operations without subledger account defined are filtered and excluded from this view
+WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Warning, all lines without subledger account defined are filtered and excluded from this view
+AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Accounting account that does not exist in the current chart of accounts
## Admin
BindingOptions=Binding options
@@ -317,9 +325,10 @@ AccountingJournalType1=Miscellaneous operations
AccountingJournalType2=Sales
AccountingJournalType3=Purchases
AccountingJournalType4=Bank
-AccountingJournalType5=Expenses report
+AccountingJournalType5=Expense reports
AccountingJournalType8=Inventory
AccountingJournalType9=Has-new
+GenerationOfAccountingEntries=Generation of accounting entries
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=This journal is already use
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Note: Accounting account for Sales tax are defined into menu %s - %s
NumberOfAccountancyEntries=Number of entries
@@ -327,10 +336,13 @@ NumberOfAccountancyMovements=Number of movements
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Disable binding & transfer in accountancy on sales (customer invoices will not be taken into account in accounting)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Disable binding & transfer in accountancy on purchases (vendor invoices will not be taken into account in accounting)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Disable binding & transfer in accountancy on expense reports (expense reports will not be taken into account in accounting)
+ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Enable the lettering function in the accounting
## Export
-NotifiedExportDate=Flag exported lines as exported (modification of the lines will not be possible)
-NotifiedValidationDate=Validate the exported entries (modification or deletion of the lines will not be possible)
+NotExportLettering=Do not export the lettering when generating the file
+NotifiedExportDate=Flag exported lines as Exported (to modify a line, you will need to delete the whole transaction and re-transfert it into accounting)
+NotifiedValidationDate=Validate and Lock the exported entries (same effect than the "%s" feature, modification and deletion of the lines will DEFINITELY not be possible)
+DateValidationAndLock=Date validation and lock
ConfirmExportFile=Confirmation of the generation of the accounting export file ?
ExportDraftJournal=Export draft journal
Modelcsv=Model of export
@@ -394,6 +406,26 @@ Range=Range of accounting account
Calculated=Calculated
Formula=Formula
+## Reconcile
+LetteringAuto=Reconcile auto
+LetteringManual=Reconcile manual
+Unlettering=Unreconcile
+UnletteringAuto=Unreconcile auto
+UnletteringManual=Unreconcile manual
+AccountancyNoLetteringModified=No reconcile modified
+AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=One reconcile successfully modified
+AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s reconcile successfully modified
+AccountancyNoUnletteringModified=No unreconcile modified
+AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=One unreconcile successfully modified
+AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s unreconcile successfully modified
+
+## Confirm box
+ConfirmMassUnletteringAuto=Bulk auto unreconcile confirmation
+ConfirmMassUnletteringManual=Bulk manual unreconcile confirmation
+ConfirmMassUnletteringQuestion=Are you sure you want to unreconcile the %s selected record(s)?
+ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Bulk Delete confirmation
+ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=This will delete the transaction from the accounting (all lines related to the same transaction will be deleted) Are you sure you want to delete the %s selected record(s)?
+
## Error
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Some mandatory steps of setup was not done, please complete them
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No accounting account group available for country %s (See Home - Setup - Dictionaries)
@@ -406,6 +438,10 @@ Binded=Lines bound
ToBind=Lines to bind
UseMenuToSetBindindManualy=Lines not yet bound, use menu %s to make the binding manually
SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Sorry this module is not compatible with the experimental feature of situation invoices
+AccountancyErrorMismatchLetterCode=Mismatch in reconcile code
+AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=The balance (%s) is not equal to 0
+AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Errors have occurred concerning the transactions: %s
+ErrorAccountNumberAlreadyExists=The accounting number %s already exists
## Import
ImportAccountingEntries=Accounting entries
@@ -432,6 +468,5 @@ FECFormatMulticurrencyCode=Multicurrency code (Idevise)
DateExport=Date export
WarningReportNotReliable=Warning, this report is not based on the Ledger, so does not contains transaction modified manually in the Ledger. If your journalization is up to date, the bookkeeping view is more accurate.
ExpenseReportJournal=Expense Report Journal
-InventoryJournal=Inventory Journal
NAccounts=%s accounts
diff --git a/htdocs/langs/sw_SW/datapolicy.lang b/htdocs/langs/sw_SW/datapolicy.lang
new file mode 100644
index 00000000000..aad90c75e2f
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/sw_SW/datapolicy.lang
@@ -0,0 +1,92 @@
+# Copyright (C) 2018 Nicolas ZABOURI
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+# Module label 'ModuledatapolicyName'
+Module4100Name = Data Privacy Policy
+# Module description 'ModuledatapolicyDesc'
+Module4100Desc = Module to manage Data Privacy (Conformity with the GDPR)
+
+#
+# Administration page
+#
+datapolicySetup = Module Data Privacy Policy Setup
+Deletion = Deletion of data
+datapolicySetupPage = Depending of laws of your countries (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding that necessary for the purposes for which they were collected, except for archival purposes.
The deletion will be done automatically after a certain duration without event (the duration which you will have indicated below).
+NB_MONTHS = %s months
+ONE_YEAR = 1 year
+NB_YEARS = %s years
+DATAPOLICY_TIERS_CLIENT = Customer
+DATAPOLICY_TIERS_PROSPECT = Prospect
+DATAPOLICY_TIERS_PROSPECT_CLIENT = Prospect/Customer
+DATAPOLICY_TIERS_NIPROSPECT_NICLIENT = Nor prospect/Nor customer
+DATAPOLICY_TIERS_FOURNISSEUR = Supplier
+DATAPOLICY_CONTACT_CLIENT = Customer
+DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT = Prospect
+DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Prospect/Customer
+DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Nor prospect/Nor customer
+DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Supplier
+DATAPOLICY_ADHERENT = Member
+DATAPOLICY_Tooltip_SETUP = Type of contact - Indicate your choices for each type.
+DATAPOLICYMail = Emails Setup
+DATAPOLICYSUBJECTMAIL = Subject of email
+DATAPOLICYCONTENTMAIL = Content of the email
+DATAPOLICYSUBSITUTION = You can use the following variables in your email (LINKACCEPT allows to create a link recording the agreement of the person, LINKREFUSED makes it possible to record the refusal of the person):
+DATAPOLICYACCEPT = Message after agreement
+DATAPOLICYREFUSE = Message after desagreement
+SendAgreementText = You can send a GDPR email to all your relevant contacts (who have not yet received an email and for which you have not registered anything about their GDPR agreement). To do this, use the following button.
+SendAgreement = Send emails
+AllAgreementSend = All emails have been sent
+TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = Text for the link "agreement"
+TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Text for the link "desagreement"
+
+
+#
+# Extrafields
+#
+DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = GDPR : Processing of personal data
+DATAPOLICY_consentement = Consent obtained for the processing of personal data
+DATAPOLICY_opposition_traitement = Opposes the processing of his personal data
+DATAPOLICY_opposition_prospection = Opposes the processing of his personal data for the purposes of prospecting
+
+#
+# Popup
+#
+DATAPOLICY_POPUP_ANONYME_TITLE = Anonymize a thirdparty
+DATAPOLICY_POPUP_ANONYME_TEXTE = You can not delete this contact from Dolibarr because there are related items. In accordance with the GDPR, you will make all this data anonymous to respect your obligations. Would you like to continue ?
+
+#
+# Button for portability
+#
+DATAPOLICY_PORTABILITE = Portability GDPR
+DATAPOLICY_PORTABILITE_TITLE = Export of personal data
+DATAPOLICY_PORTABILITE_CONFIRMATION = You want to export the personal data of this contact. Are you sure ?
+
+#
+# Notes added during an anonymization
+#
+ANONYMISER_AT = Anonymised the %s
+
+# V2
+DATAPOLICYReturn = GDPR Validation
+DATAPOLICY_date = Date of agreement/desagreement GDPR
+DATAPOLICY_send = Date sending agreement email
+DATAPOLICYReturn = GDPR Validation
+DATAPOLICY_SEND = Send GDPR email
+MailSent = Email has been sent
+
+# ERROR
+ErrorSubjectIsRequired = Error : The subject of email is required. Indicate it in the module setup
+=Due to a technical problem, we were unable to register your choice. We apologize for that. Contact us to send us your choice.
+NUMBER_MONTH_BEFORE_DELETION = Number of month before deletion
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/accountancy.lang b/htdocs/langs/ta_IN/accountancy.lang
index d9667295c39..b6f96fe04bd 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/accountancy.lang
@@ -59,6 +59,7 @@ MainAccountForSuppliersNotDefined=விற்பனையாளர்களு
MainAccountForUsersNotDefined=பயனர்களுக்கான பிரதான கணக்கியல் கணக்கு அமைப்பில் வரையறுக்கப்படவில்லை
MainAccountForVatPaymentNotDefined=VAT செலுத்துதலுக்கான முதன்மை கணக்கு கணக்கு அமைப்பில் வரையறுக்கப்படவில்லை
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=சந்தா செலுத்துதலுக்கான முதன்மை கணக்கு கணக்கு அமைப்பில் வரையறுக்கப்படவில்லை
+UserAccountNotDefined=Accounting account for user not defined in setup
AccountancyArea=கணக்கியல் பகுதி
AccountancyAreaDescIntro=கணக்கியல் தொகுதியின் பயன்பாடு பல படிகளில் செய்யப்படுகிறது:
@@ -164,40 +165,44 @@ ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=துணைக் கணக்கிற்கான
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=கணக்கியலில் பிணைப்பு மற்றும் பரிமாற்றத்தைத் தொடங்குவதற்கான தேதியை வரையறுக்கவும். இந்த தேதிக்கு கீழே, பரிவர்த்தனைகள் கணக்கியலுக்கு மாற்றப்படாது.
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, what is the period selected by default
-ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=பத்திரிக்கையை விற்கவும்
-ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=கொள்முதல் இதழ்
-ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=இதர இதழ்
+ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sales journal (sales and returns)
+ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal (purchase and returns)
+ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Cash journal (receipts and disbursements)
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=செலவு அறிக்கை இதழ்
-ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=சமூக இதழ்
+ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=General journal
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=புதிய ஜர்னல் உள்ளது
+ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Inventory journal
+ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=சமூக இதழ்
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=முடிவு கணக்கு கணக்கு (லாபம்)
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=முடிவு கணக்கு கணக்கு (இழப்பு)
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=மூடல் இதழ்
-ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=இடைநிலை வங்கி பரிமாற்றத்தின் கணக்கியல் கணக்கு
+ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for transitional bank transfers
TransitionalAccount=இடைக்கால வங்கி பரிமாற்ற கணக்கு
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=காத்திருப்பின் கணக்கு கணக்கு
-DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=நன்கொடைகளை பதிவு செய்ய கணக்கு கணக்கு
-ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=சந்தாக்களை பதிவு செய்ய கணக்கியல் கணக்கு
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for unallocated funds either received or paid i.e. funds in "wait[ing]"
+DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register donations (Donation module)
+ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register memberships subscriptions (Membership module - if membership recorded without invoice)
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=வாடிக்கையாளர் வைப்புத்தொகையை பதிவு செய்ய இயல்புநிலையாக கணக்கு கணக்கு
+ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account to register customer deposit
UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Store customer account as individual account in subsidiary ledger for lines of down payments (if disabled, individual account for down payment lines will remain empty)
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default
+UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Store supplier account as individual account in subsidiary ledger for lines of down payments (if disabled, individual account for down payment lines will remain empty)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=வாங்கிய பொருட்களுக்கான இயல்புநிலை கணக்கு கணக்கு (தயாரிப்பு தாளில் வரையறுக்கப்படவில்லை என்றால் பயன்படுத்தப்படும்)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=EEC இல் வாங்கிய தயாரிப்புகளுக்கான இயல்புநிலை கணக்கு கணக்கு (தயாரிப்பு தாளில் வரையறுக்கப்படவில்லை என்றால் பயன்படுத்தப்படும்)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=EEC இலிருந்து வாங்கப்பட்ட மற்றும் இறக்குமதி செய்யப்பட்ட தயாரிப்புகளுக்கான இயல்புநிலை கணக்கியல் கணக்கு (தயாரிப்பு தாளில் வரையறுக்கப்படவில்லை என்றால் பயன்படுத்தப்படும்)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=விற்கப்பட்ட பொருட்களுக்கான இயல்புநிலை கணக்கியல் கணக்கு (தயாரிப்பு தாளில் வரையறுக்கப்படவில்லை என்றால் பயன்படுத்தப்படும்)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=EEC இல் விற்கப்படும் தயாரிப்புகளுக்கான இயல்புநிலை கணக்கு கணக்கு (தயாரிப்பு தாளில் வரையறுக்கப்படவில்லை என்றால் பயன்படுத்தப்படும்)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=EEC இலிருந்து விற்கப்பட்ட மற்றும் ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட தயாரிப்புகளுக்கான இயல்புநிலை கணக்கு கணக்கு (தயாரிப்பு தாளில் வரையறுக்கப்படவில்லை என்றால் பயன்படுத்தப்படும்)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased within same country (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased and imported from any other foreign country (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold products (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=வாங்கிய சேவைகளுக்கு முன்னிருப்பாக கணக்கியல் கணக்கு (சேவை தாளில் வரையறுக்கப்படவில்லை என்றால் பயன்படுத்தப்படும்)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=EEC இல் வாங்கிய சேவைகளுக்கான இயல்புநிலை கணக்கியல் கணக்கு (சேவைத் தாளில் வரையறுக்கப்படவில்லை என்றால் பயன்படுத்தப்படும்)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=EEC இலிருந்து வாங்கிய மற்றும் இறக்குமதி செய்யப்பட்ட சேவைகளுக்கான இயல்புநிலை கணக்கியல் கணக்கு (சேவைத் தாளில் வரையறுக்கப்படவில்லை என்றால் பயன்படுத்தப்படும்)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=விற்கப்பட்ட சேவைகளுக்கு முன்னிருப்பாக கணக்கியல் கணக்கு (சேவை தாளில் வரையறுக்கப்படவில்லை என்றால் பயன்படுத்தப்படும்)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=EEC இல் விற்கப்படும் சேவைகளுக்கான இயல்புநிலை கணக்கியல் கணக்கு (சேவைத் தாளில் வரையறுக்கப்படவில்லை என்றால் பயன்படுத்தப்படும்)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=EEC இலிருந்து விற்கப்பட்ட மற்றும் ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட சேவைகளுக்கான இயல்புநிலை கணக்கியல் கணக்கு (சேவைத் தாளில் வரையறுக்கப்படவில்லை என்றால் பயன்படுத்தப்படும்)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased within same country (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased and imported from other foreign country (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold services (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the service sheet)
Doctype=ஆவணத்தின் வகை
Docdate=தேதி
@@ -212,7 +217,7 @@ Codejournal=இதழ்
JournalLabel=ஜர்னல் லேபிள்
NumPiece=துண்டு எண்
TransactionNumShort=எண் பரிவர்த்தனை
-AccountingCategory=தனிப்பயன் குழு
+AccountingCategory=Custom group of accounts
GroupByAccountAccounting=பொதுப் பேரேடு கணக்கின்படி குழுவாக்கவும்
GroupBySubAccountAccounting=சப்லெட்ஜர் கணக்கு மூலம் குழு
AccountingAccountGroupsDesc=கணக்கியல் கணக்கின் சில குழுக்களை நீங்கள் இங்கே வரையறுக்கலாம். தனிப்பயனாக்கப்பட்ட கணக்கியல் அறிக்கைகளுக்கு அவை பயன்படுத்தப்படும்.
@@ -266,13 +271,13 @@ Reconcilable=சமரசம் செய்யக்கூடியது
TotalVente=வரிக்கு முந்தைய மொத்த விற்றுமுதல்
TotalMarge=மொத்த விற்பனை அளவு
-DescVentilCustomer=ஒரு தயாரிப்பு கணக்கியல் கணக்கிற்கு இணைக்கப்பட்ட (அல்லது இல்லை) வாடிக்கையாளர் இன்வாய்ஸ் வரிகளின் பட்டியலை இங்கே பார்க்கவும்
-DescVentilMore=பெரும்பாலான சந்தர்ப்பங்களில், நீங்கள் முன் வரையறுக்கப்பட்ட தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகளைப் பயன்படுத்தி, தயாரிப்பு/சேவை அட்டையில் கணக்கு எண்ணை அமைத்தால், உங்கள் இன்வாய்ஸ் வரிகளுக்கும் உங்கள் கணக்கு விளக்கப்படத்தின் கணக்கியல் கணக்கிற்கும் இடையே உள்ள அனைத்து பிணைப்புகளையும் பயன்பாட்டினால் செய்ய முடியும். "%s" பொத்தானைக் கொண்டு ஒரு கிளிக் செய்யவும். தயாரிப்பு/சேவை கார்டுகளில் கணக்கு அமைக்கப்படாமல் இருந்தாலோ அல்லது கணக்கிற்குக் கட்டுப்படாத சில வரிகள் உங்களிடம் இருந்தாலோ, " %s " மெனுவிலிருந்து கைமுறையாகப் பிணைக்க வேண்டும்.
-DescVentilDoneCustomer=இன்வாய்ஸ் வாடிக்கையாளர்கள் மற்றும் அவர்களின் தயாரிப்பு கணக்கியல் கணக்கின் வரிகளின் பட்டியலை இங்கே பார்க்கவும்
-DescVentilTodoCustomer=ஏற்கனவே தயாரிப்பு கணக்கியல் கணக்குடன் பிணைக்கப்படாத விலைப்பட்டியல் வரிகளை பிணைக்கவும்
-ChangeAccount=பின்வரும் கணக்கியல் கணக்குடன் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட வரிகளுக்கான தயாரிப்பு/சேவை கணக்கியல் கணக்கை மாற்றவும்:
+DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product account from chart of account
+DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s".
+DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product account from chart of account
+DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product account from chart of account
+ChangeAccount=Change the product/service account (from chart of account) for the selected lines with the following account:
Vide=-
-DescVentilSupplier=ஒரு தயாரிப்பு கணக்கியல் கணக்குடன் இணைக்கப்பட்ட அல்லது இன்னும் பிணைக்கப்படாத விற்பனையாளர் விலைப்பட்டியல் வரிகளின் பட்டியலை இங்கே பார்க்கவும் (கணக்கில் ஏற்கனவே மாற்றப்படாத பதிவு மட்டுமே தெரியும்)
+DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product account from chart of account (only record not already transfered in accountancy are visible)
DescVentilDoneSupplier=விற்பனையாளர் விலைப்பட்டியல் மற்றும் அவர்களின் கணக்கியல் கணக்கின் வரிகளின் பட்டியலை இங்கே பார்க்கவும்
DescVentilTodoExpenseReport=கட்டணம் கணக்கியல் கணக்குடன் ஏற்கனவே பிணைக்கப்படாத செலவு அறிக்கை வரிகளை பிணைக்கவும்
DescVentilExpenseReport=கட்டணக் கணக்குக் கணக்கிற்குக் கட்டுப்பட்ட (அல்லது இல்லை) செலவு அறிக்கை வரிகளின் பட்டியலை இங்கே பார்க்கவும்
@@ -280,24 +285,24 @@ DescVentilExpenseReportMore=நீங்கள் அமைப்பு இழ
DescVentilDoneExpenseReport=செலவு அறிக்கைகள் மற்றும் அவற்றின் கட்டணக் கணக்குகளின் வரிகளின் பட்டியலை இங்கே பார்க்கவும்
Closure=வருடாந்திர மூடல்
-DescClosure=Consult here the number of movements by month who are not yet validated & locked
+DescClosure=Consult here the number of movements by month not yet validated & locked
OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not validated and locked
AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated and locked
NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated and locked
-ValidateMovements=Validate and lock record...
+ValidateMovements=Validate and lock movements...
DescValidateMovements=எழுதுதல், எழுதுதல் மற்றும் நீக்குதல் ஆகியவற்றில் ஏதேனும் மாற்றம் அல்லது நீக்குதல் தடைசெய்யப்படும். ஒரு பயிற்சிக்கான அனைத்து உள்ளீடுகளும் சரிபார்க்கப்பட வேண்டும் இல்லையெனில் மூடுவது சாத்தியமில்லை
ValidateHistory=தானாக பிணைக்கவும்
AutomaticBindingDone=தானியங்கி பிணைப்புகள் செய்யப்பட்டன (%s) - சில பதிவுகளுக்கு தானியங்கு பிணைப்பு சாத்தியமில்லை (%s)
-ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=பிழை, இந்தக் கணக்கியல் கணக்கு பயன்படுத்தப்படுவதால் உங்களால் நீக்க முடியாது
+ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot remove or disable this account of chart of account because it is used
MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Debit = %s & Credit = %s
Balancing=சமநிலைப்படுத்துதல்
FicheVentilation=பைண்டிங் கார்டு
GeneralLedgerIsWritten=பரிவர்த்தனைகள் லெட்ஜரில் எழுதப்பட்டுள்ளன
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=சில பரிவர்த்தனைகளை ஜர்னலிஸ் செய்ய முடியவில்லை. வேறு எந்த பிழைச் செய்தியும் இல்லை என்றால், அவை ஏற்கனவே ஜர்னலிஸ் செய்யப்பட்டதால் இருக்கலாம்.
NoNewRecordSaved=No more record to transfer
-ListOfProductsWithoutAccountingAccount=எந்தவொரு கணக்கியல் கணக்கிற்கும் கட்டுப்படாத தயாரிப்புகளின் பட்டியல்
+ListOfProductsWithoutAccountingAccount=List of products not bound to any account of chart of account
ChangeBinding=பிணைப்பை மாற்றவும்
Accounted=லெட்ஜரில் கணக்கு வைக்கப்பட்டுள்ளது
NotYetAccounted=இன்னும் கணக்கியலுக்கு மாற்றப்படவில்லை
@@ -320,9 +325,10 @@ AccountingJournalType1=இதர செயல்பாடுகள்
AccountingJournalType2=விற்பனை
AccountingJournalType3=கொள்முதல்
AccountingJournalType4=வங்கி
-AccountingJournalType5=செலவு அறிக்கை
+AccountingJournalType5=Expense reports
AccountingJournalType8=சரக்கு
AccountingJournalType9=புதியது
+GenerationOfAccountingEntries=Generation of accounting entries
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=இந்த இதழ் ஏற்கனவே பயன்பாட்டில் உள்ளது
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=குறிப்பு: விற்பனை வரிக்கான கணக்கு கணக்கு %s - %s a0904
NumberOfAccountancyEntries=உள்ளீடுகளின் எண்ணிக்கை
@@ -330,8 +336,10 @@ NumberOfAccountancyMovements=இயக்கங்களின் எண்ண
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=விற்பனையில் கணக்கியலில் பிணைப்பு மற்றும் பரிமாற்றத்தை முடக்கு (கணக்கில் வாடிக்கையாளர் விலைப்பட்டியல்கள் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளப்படாது)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=வாங்குதல்களில் கணக்கியலில் பிணைப்பு & பரிமாற்றத்தை முடக்கு (கணக்கில் விற்பனையாளர் இன்வாய்ஸ்கள் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளப்படாது)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=செலவு அறிக்கைகள் மீதான கணக்கியலில் பிணைப்பு மற்றும் பரிமாற்றத்தை முடக்கு (கணக்கில் செலவு அறிக்கைகள் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளப்படாது)
+ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Enable the lettering function in the accounting
## Export
+NotExportLettering=Do not export the lettering when generating the file
NotifiedExportDate=Flag exported lines as Exported (to modify a line, you will need to delete the whole transaction and re-transfert it into accounting)
NotifiedValidationDate=Validate and Lock the exported entries (same effect than the "%s" feature, modification and deletion of the lines will DEFINITELY not be possible)
DateValidationAndLock=Date validation and lock
@@ -399,7 +407,11 @@ Calculated=கணக்கிடப்பட்டது
Formula=சூத்திரம்
## Reconcile
+LetteringAuto=Reconcile auto
+LetteringManual=Reconcile manual
Unlettering=Unreconcile
+UnletteringAuto=Unreconcile auto
+UnletteringManual=Unreconcile manual
AccountancyNoLetteringModified=No reconcile modified
AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=One reconcile successfully modified
AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s reconcile successfully modified
@@ -408,8 +420,9 @@ AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=One unreconcile successfully modif
AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s unreconcile successfully modified
## Confirm box
-ConfirmMassUnlettering=Bulk Unreconcile confirmation
-ConfirmMassUnletteringQuestion=Are you sure you want to Unreconcile the %s selected record(s)?
+ConfirmMassUnletteringAuto=Bulk auto unreconcile confirmation
+ConfirmMassUnletteringManual=Bulk manual unreconcile confirmation
+ConfirmMassUnletteringQuestion=Are you sure you want to unreconcile the %s selected record(s)?
ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Bulk Delete confirmation
ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=This will delete the transaction from the accounting (all lines related to the same transaction will be deleted) Are you sure you want to delete the %s selected record(s)?
@@ -455,6 +468,5 @@ FECFormatMulticurrencyCode=மல்டிகரன்சி குறியீ
DateExport=தேதி ஏற்றுமதி
WarningReportNotReliable=எச்சரிக்கை, இந்த அறிக்கை லெட்ஜரை அடிப்படையாகக் கொண்டது அல்ல, எனவே லெட்ஜரில் கைமுறையாக மாற்றப்பட்ட பரிவர்த்தனை இல்லை. உங்கள் ஜர்னலைசேஷன் புதுப்பித்த நிலையில் இருந்தால், புத்தக பராமரிப்பு பார்வை மிகவும் துல்லியமாக இருக்கும்.
ExpenseReportJournal=செலவு அறிக்கை இதழ்
-InventoryJournal=சரக்கு இதழ்
NAccounts=%s கணக்குகள்
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/admin.lang b/htdocs/langs/ta_IN/admin.lang
index 5817c19ae8a..0559086fe84 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/admin.lang
@@ -51,8 +51,6 @@ ClientSortingCharset=வாடிக்கையாளர் தொகுப்
WarningModuleNotActive=தொகுதி %s இயக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்
WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=செயல்படுத்தப்பட்ட தொகுதிகள் தொடர்பான அனுமதிகள் மட்டுமே இங்கே காட்டப்படும். Home->Setup->Modules பக்கத்தில் நீங்கள் மற்ற தொகுதிகளை செயல்படுத்தலாம்.
DolibarrSetup=Dolibarr நிறுவவும் அல்லது மேம்படுத்தவும்
-InternalUser=உள் பயனர்
-ExternalUser=வெளிப்புற பயனர்
InternalUsers=உள் பயனர்கள்
ExternalUsers=வெளிப்புற பயனர்கள்
UserInterface=பயனர் இடைமுகம்
@@ -294,6 +292,7 @@ MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP/SMTPS ஹோஸ்ட் (php.ini இல் இயல
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS போர்ட் (யுனிக்ஸ் போன்ற கணினிகளில் PHP இல் வரையறுக்கப்படவில்லை)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS ஹோஸ்ட் (யுனிக்ஸ் போன்ற கணினிகளில் PHP என வரையறுக்கப்படவில்லை)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=தானியங்கி மின்னஞ்சல்களுக்கான மின்னஞ்சல் அனுப்புனர் (php.ini இல் இயல்புநிலை மதிப்பு: %s )
+EMailHelpMsgSPFDKIM=To prevent Dolibarr emails to be classified as spam, make sure that the server is authorized to send e-mails from this address by SPF and DKIM configuration
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=மின்னஞ்சல்களைப் பிழை திரும்பப் பெறுவதற்குப் பயன்படுத்தப்படும் மின்னஞ்சல் (அனுப்பப்பட்ட மின்னஞ்சல்களில் உள்ள 'பிழைகள்-செய்யும்' புலங்கள்)
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= அனுப்பிய எல்லா மின்னஞ்சல்களையும் நகலெடுக்கவும் (Bcc).
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=அனைத்து மின்னஞ்சல் அனுப்புதலையும் முடக்கு (சோதனை நோக்கங்களுக்காக அல்லது டெமோக்களுக்காக)
@@ -439,8 +438,10 @@ Unique=தனித்துவமான
Boolean=பூலியன் (ஒரு தேர்வுப்பெட்டி)
ExtrafieldPhone = தொலைபேசி
ExtrafieldPrice = விலை
+ExtrafieldPriceWithCurrency=Price with currency
ExtrafieldMail = மின்னஞ்சல்
ExtrafieldUrl = Url
+ExtrafieldIP = IP
ExtrafieldSelect = பட்டியலைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
ExtrafieldSelectList = அட்டவணையில் இருந்து தேர்ந்தெடுக்கவும்
ExtrafieldSeparator=பிரிப்பான் (ஒரு புலம் அல்ல)
@@ -477,7 +478,7 @@ InstalledInto=%s கோப்பகத்தில் நிறுவப்ப
BarcodeInitForThirdparties=மூன்றாம் தரப்பினருக்கான மாஸ் பார்கோடு init
BarcodeInitForProductsOrServices=தயாரிப்புகள் அல்லது சேவைகளுக்கு பெருமளவிலான பார்கோடு துவக்கவும் அல்லது மீட்டமைக்கவும்
CurrentlyNWithoutBarCode=தற்போது, %s a0a65d071f6fc947c06bz0 %s பதிவு உள்ளது.
-InitEmptyBarCode=Init value for next %s empty records
+InitEmptyBarCode=Init value for the %s empty barcodes
EraseAllCurrentBarCode=தற்போதைய பார்கோடு மதிப்புகள் அனைத்தையும் அழிக்கவும்
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=தற்போதைய பார்கோடு மதிப்புகள் அனைத்தையும் நிச்சயமாக அழிக்க விரும்புகிறீர்களா?
AllBarcodeReset=அனைத்து பார்கோடு மதிப்புகளும் அகற்றப்பட்டன
@@ -501,7 +502,8 @@ WarningPHPMail=எச்சரிக்கை: பயன்பாட்டில
WarningPHPMailA=- மின்னஞ்சல் சேவை வழங்குநரின் சேவையகத்தைப் பயன்படுத்துவது உங்கள் மின்னஞ்சலின் நம்பகத்தன்மையை அதிகரிக்கிறது, எனவே இது ஸ்பேம் எனக் கொடியிடப்படாமல் விநியோகத்தை அதிகரிக்கிறது
WarningPHPMailB=- சில மின்னஞ்சல் சேவை வழங்குநர்கள் (Yahoo போன்றவை) தங்கள் சொந்த சேவையகத்தை விட வேறொரு சேவையகத்திலிருந்து மின்னஞ்சல் அனுப்ப உங்களை அனுமதிப்பதில்லை. உங்கள் தற்போதைய அமைப்பு மின்னஞ்சலை அனுப்ப பயன்பாட்டின் சேவையகத்தைப் பயன்படுத்துகிறது, உங்கள் மின்னஞ்சல் வழங்குநரின் சேவையகத்தை அல்ல, எனவே சில பெறுநர்கள் (கட்டுப்படுத்தப்பட்ட DMARC நெறிமுறையுடன் இணக்கமானது), உங்கள் மின்னஞ்சலையும் சில மின்னஞ்சல் வழங்குநர்களையும் ஏற்க முடியுமா என்று உங்கள் மின்னஞ்சல் வழங்குநரிடம் கேட்பார்கள். (Yahoo போன்றது) "இல்லை" என்று பதிலளிக்கலாம், ஏனெனில் சேவையகம் அவர்களுடையது அல்ல, எனவே நீங்கள் அனுப்பிய சில மின்னஞ்சல்கள் டெலிவரிக்கு ஏற்றுக்கொள்ளப்படாமல் போகலாம் (உங்கள் மின்னஞ்சல் வழங்குநரின் அனுப்பும் ஒதுக்கீட்டிலும் கவனமாக இருக்கவும்).
WarningPHPMailC=- மின்னஞ்சல்களை அனுப்ப உங்கள் சொந்த மின்னஞ்சல் சேவை வழங்குநரின் SMTP சேவையகத்தைப் பயன்படுத்துவதும் சுவாரஸ்யமானது, எனவே பயன்பாட்டிலிருந்து அனுப்பப்படும் அனைத்து மின்னஞ்சல்களும் உங்கள் அஞ்சல் பெட்டியின் "அனுப்பப்பட்ட" கோப்பகத்தில் சேமிக்கப்படும்.
-WarningPHPMailD=மேலும், மின்னஞ்சல்களை அனுப்பும் முறையை "SMTP" மதிப்பிற்கு மாற்ற பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. மின்னஞ்சல்களை அனுப்புவதற்கு இயல்புநிலை "PHP" முறையை நீங்கள் உண்மையிலேயே வைத்திருக்க விரும்பினால், இந்த எச்சரிக்கையைப் புறக்கணிக்கவும் அல்லது MAIN_HIDE_WARNING_TO_ENCOURAGE_SMTP_SETUP ஐ முகப்பு - அமைவு - மற்றவற்றில் நிலையான 1 என அமைப்பதன் மூலம் அதை அகற்றவும்.
+WarningPHPMailD=It is therefore recommended to change the sending method of e-mails to the value "SMTP".
+WarningPHPMailDbis=If you really want to keep the default "PHP" method to send emails, just ignore this warning, or remove it by %sclicking here%s.
WarningPHPMail2=உங்கள் மின்னஞ்சல் SMTP வழங்குநர் மின்னஞ்சல் கிளையண்ட்டை சில IP முகவரிகளுக்கு (மிகவும் அரிதான) கட்டுப்படுத்த வேண்டும் என்றால், இது உங்கள் ERP CRM பயன்பாட்டிற்கான அஞ்சல் பயனர் முகவரின் (MUA) ஐபி முகவரி: %s a0a65d071f6f6f6fc9
WarningPHPMailSPF=உங்கள் அனுப்புநரின் மின்னஞ்சல் முகவரியில் உள்ள டொமைன் பெயர் SPF பதிவினால் பாதுகாக்கப்பட்டிருந்தால் (உங்கள் டொமைன் பெயர் பதிவேட்டைக் கேளுங்கள்), உங்கள் டொமைனின் DNS இன் SPF பதிவில் பின்வரும் IPகளை நீங்கள் சேர்க்க வேண்டும்: %s a0a65d071f.
ActualMailSPFRecordFound=Actual SPF record found (for email %s) : %s
@@ -514,7 +516,7 @@ PageUrlForDefaultValuesCreate=
எடுத்துக்காட்ட
PageUrlForDefaultValuesList=
எடுத்துக்காட்டு:
மூன்றாம் தரப்பினரைப் பட்டியலிடும் பக்கத்திற்கு, இது %s .
தனிப்பயன் கோப்பகத்தில் நிறுவப்பட்ட வெளிப்புற தொகுதிகளின் URL க்கு, "தனிப்பயன்/" சேர்க்க வேண்டாம், எனவே mymodule/mypagelist.php போன்ற பாதையைப் பயன்படுத்தவும் மற்றும் custom/mymodule.ph.
url இல் ஏதேனும் அளவுரு இருந்தால் மட்டுமே இயல்புநிலை மதிப்பை நீங்கள் விரும்பினால், நீங்கள் %s ஐப் பயன்படுத்தலாம்
AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=படிவ உருவாக்கத்திற்கான இயல்புநிலை மதிப்புகளை மேலெழுதுவது சரியாக வடிவமைக்கப்பட்ட பக்கங்களுக்கு மட்டுமே வேலை செய்யும் (அதனால் அளவுரு செயல்=உருவாக்கு அல்லது வழங்குதல்...)
EnableDefaultValues=இயல்புநிலை மதிப்புகளின் தனிப்பயனாக்கத்தை இயக்கு
-EnableOverwriteTranslation=மேலெழுதப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பின் பயன்பாட்டை இயக்கவும்
+EnableOverwriteTranslation=Allow customization of translations
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=இந்தக் குறியீட்டைக் கொண்ட விசைக்கான மொழிபெயர்ப்பு கண்டறியப்பட்டுள்ளது. இந்த மதிப்பை மாற்ற, Home-Setup-translation இலிருந்து நீங்கள் திருத்த வேண்டும்.
WarningSettingSortOrder=எச்சரிக்கை, புலம் தெரியாத புலமாக இருந்தால், பட்டியல் பக்கத்தில் செல்லும் போது, இயல்புநிலை வரிசை வரிசையை அமைப்பது தொழில்நுட்ப பிழையை ஏற்படுத்தலாம். இதுபோன்ற பிழையை நீங்கள் சந்தித்தால், இயல்புநிலை வரிசை வரிசையை அகற்றி இயல்புநிலை நடத்தையை மீட்டமைக்க இந்தப் பக்கத்திற்கு மீண்டும் வரவும்.
Field=களம்
@@ -645,9 +647,9 @@ Module2400Name=நிகழ்வுகள்/நிகழ்ச்சி நி
Module2400Desc=நிகழ்வுகளைக் கண்காணிக்கவும். கண்காணிப்பு நோக்கங்களுக்காக தானியங்கி நிகழ்வுகளை பதிவு செய்யவும் அல்லது கைமுறை நிகழ்வுகள் அல்லது சந்திப்புகளை பதிவு செய்யவும். நல்ல வாடிக்கையாளர் அல்லது விற்பனையாளர் உறவு மேலாண்மைக்கான முதன்மை தொகுதி இதுவாகும்.
Module2500Name=டிஎம்எஸ் / ஈசிஎம்
Module2500Desc=ஆவண மேலாண்மை அமைப்பு / மின்னணு உள்ளடக்க மேலாண்மை. நீங்கள் உருவாக்கிய அல்லது சேமிக்கப்பட்ட ஆவணங்களின் தானியங்கி அமைப்பு. உங்களுக்குத் தேவைப்படும்போது அவற்றைப் பகிரவும்.
-Module2600Name=API/இணைய சேவைகள் (SOAP சர்வர்)
+Module2600Name=API / Web services (SOAP server)
Module2600Desc=API சேவைகளை வழங்கும் Dolibarr SOAP சேவையகத்தை இயக்கவும்
-Module2610Name=API/இணைய சேவைகள் (REST சர்வர்)
+Module2610Name=API / Web services (REST server)
Module2610Desc=API சேவைகளை வழங்கும் Dolibarr REST சேவையகத்தை இயக்கவும்
Module2660Name=இணைய சேவைகளை (SOAP கிளையன்ட்) அழைக்கவும்
Module2660Desc=Dolibarr இணைய சேவை கிளையண்டை இயக்கு (தரவு/கோரிக்கைகளை வெளிப்புற சேவையகங்களுக்குத் தள்ளப் பயன்படுத்தலாம். கொள்முதல் ஆர்டர்கள் மட்டுமே தற்போது ஆதரிக்கப்படுகின்றன.)
@@ -698,6 +700,7 @@ Module62000Name=Incoterms
Module62000Desc=Incoterms ஐ நிர்வகிக்க அம்சங்களைச் சேர்க்கவும்
Module63000Name=வளங்கள்
Module63000Desc=நிகழ்வுகளுக்கு ஒதுக்குவதற்கான ஆதாரங்களை (அச்சுப்பொறிகள், கார்கள், அறைகள், ...) நிர்வகிக்கவும்
+Module94160Name=Receptions
Permission11=வாடிக்கையாளர் இன்வாய்ஸ்களைப் படிக்கவும்
Permission12=வாடிக்கையாளர் இன்வாய்ஸ்களை உருவாக்கவும்/மாற்றவும்
Permission13=வாடிக்கையாளர் இன்வாய்ஸ்களை செல்லாததாக்கு
@@ -714,6 +717,7 @@ Permission27=வணிக முன்மொழிவுகளை நீக்
Permission28=வர்த்தக முன்மொழிவுகளை ஏற்றுமதி செய்யுங்கள்
Permission31=தயாரிப்புகளைப் படிக்கவும்
Permission32=தயாரிப்புகளை உருவாக்கவும் / மாற்றவும்
+Permission33=Read prices products
Permission34=தயாரிப்புகளை நீக்கு
Permission36=மறைக்கப்பட்ட தயாரிப்புகளைப் பார்க்கவும்/நிர்வகிக்கவும்
Permission38=ஏற்றுமதி பொருட்கள்
@@ -739,6 +743,7 @@ Permission79=சந்தாக்களை உருவாக்கவும்
Permission81=வாடிக்கையாளர் ஆர்டர்களைப் படிக்கவும்
Permission82=வாடிக்கையாளர் ஆர்டர்களை உருவாக்கவும்/மாற்றவும்
Permission84=வாடிக்கையாளர் ஆர்டர்களை சரிபார்க்கவும்
+Permission85=Generate the documents sales orders
Permission86=வாடிக்கையாளர்களுக்கு ஆர்டர்களை அனுப்பவும்
Permission87=வாடிக்கையாளர் ஆர்டர்களை மூடு
Permission88=வாடிக்கையாளர் ஆர்டர்களை ரத்து செய்
@@ -840,9 +845,9 @@ Permission286=தொடர்புகளை ஏற்றுமதி செய
Permission291=கட்டணங்களைப் படிக்கவும்
Permission292=கட்டணங்களில் அனுமதிகளை அமைக்கவும்
Permission293=வாடிக்கையாளரின் கட்டணங்களை மாற்றவும்
-Permission300=பார்கோடுகளைப் படிக்கவும்
-Permission301=பார்கோடுகளை உருவாக்கவும்/மாற்றவும்
-Permission302=பார்கோடுகளை நீக்கு
+Permission301=Generate PDF sheets of barcodes
+Permission304=Create/modify barcodes
+Permission305=Delete barcodes
Permission311=சேவைகளைப் படிக்கவும்
Permission312=ஒப்பந்தத்திற்கு சேவை/சந்தாவை ஒதுக்கவும்
Permission331=புக்மார்க்குகளைப் படிக்கவும்
@@ -874,6 +879,7 @@ Permission525=கடன் கால்குலேட்டரை அணுக
Permission527=ஏற்றுமதி கடன்கள்
Permission531=சேவைகளைப் படிக்கவும்
Permission532=சேவைகளை உருவாக்கவும்/மாற்றவும்
+Permission533=Read prices services
Permission534=சேவைகளை நீக்கு
Permission536=மறைக்கப்பட்ட சேவைகளைப் பார்க்கவும்/நிர்வகிக்கவும்
Permission538=ஏற்றுமதி சேவைகள்
@@ -968,13 +974,14 @@ Permission3301=புதிய தொகுதிகளை உருவாக்
Permission4001=Read skill/job/position
Permission4002=Create/modify skill/job/position
Permission4003=Delete skill/job/position
-Permission4020=Read evaluations
-Permission4021=Create/modify your evaluation
-Permission4022=மதிப்பீட்டைச் சரிபார்க்கவும்
-Permission4023=மதிப்பீட்டை நீக்கு
-Permission4030=ஒப்பீட்டு மெனுவைப் பார்க்கவும்
+Permission4021=Read evaluations (yours and your subordinates)
+Permission4022=Create/modify evaluations
+Permission4023=Validate evaluation
+Permission4025=Delete evaluation
+Permission4028=See comparison menu
Permission4031=Read personal information
Permission4032=Write personal information
+Permission4033=Read all evaluations (even those of user not subordinates)
Permission10001=இணையதள உள்ளடக்கத்தைப் படிக்கவும்
Permission10002=இணையதள உள்ளடக்கத்தை உருவாக்கவும்/மாற்றவும் (html மற்றும் javascript உள்ளடக்கம்)
Permission10003=வலைத்தள உள்ளடக்கத்தை உருவாக்கவும்/மாற்றவும் (டைனமிக் php குறியீடு). ஆபத்தானது, கட்டுப்படுத்தப்பட்ட டெவலப்பர்களுக்கு ஒதுக்கப்பட வேண்டும்.
@@ -1078,6 +1085,10 @@ DictionaryAssetDisposalType=Type of disposal of assets
TypeOfUnit=அலகு வகை
SetupSaved=அமைவு சேமிக்கப்பட்டது
SetupNotSaved=அமைவு சேமிக்கப்படவில்லை
+OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Delete OAuth entry
+OAuthServiceConfirmDeleteMessage=Are you sure you want to delete this OAuth entry ? All existing tokens for it will also be deleted.
+ErrorInEntryDeletion=Error in entry deletion
+EntryDeleted=Entry deleted
BackToModuleList=தொகுதிப் பட்டியலுக்குத் திரும்பு
BackToDictionaryList=அகராதிகளின் பட்டியலுக்குத் திரும்பு
TypeOfRevenueStamp=வரி முத்திரையின் வகை
@@ -1235,11 +1246,13 @@ BrowserName=உலாவி பெயர்
BrowserOS=உலாவி OS
ListOfSecurityEvents=டோலிபார் பாதுகாப்பு நிகழ்வுகளின் பட்டியல்
SecurityEventsPurged=பாதுகாப்பு நிகழ்வுகள் அகற்றப்பட்டன
+TrackableSecurityEvents=Trackable security events
LogEventDesc=குறிப்பிட்ட பாதுகாப்பு நிகழ்வுகளுக்கு பதிவு செய்வதை இயக்கவும். %s - %s மெனு வழியாகப் பதிவை நிர்வாகிகள் செய்கிறார்கள். எச்சரிக்கை, இந்த அம்சம் தரவுத்தளத்தில் அதிக அளவிலான தரவை உருவாக்க முடியும்.
AreaForAdminOnly=அமைவு அளவுருக்களை நிர்வாகி பயனர்கள் மட்டுமே அமைக்க முடியும்.
SystemInfoDesc=கணினித் தகவல் என்பது நீங்கள் படிக்க மட்டும் பயன்முறையில் பெறும் மற்றும் நிர்வாகிகளுக்கு மட்டுமே தெரியும் பல்வேறு தொழில்நுட்பத் தகவலாகும்.
SystemAreaForAdminOnly=இந்த பகுதி நிர்வாகி பயனர்களுக்கு மட்டுமே கிடைக்கும். Dolibarr பயனர் அனுமதிகள் இந்த கட்டுப்பாட்டை மாற்ற முடியாது.
CompanyFundationDesc=உங்கள் நிறுவனம்/நிறுவனத்தின் தகவலைத் திருத்தவும். முடிந்ததும் பக்கத்தின் கீழே உள்ள "%s" பொத்தானைக் கிளிக் செய்யவும்.
+MoreNetworksAvailableWithModule=More social networks may be available by enabling the module "Social networks".
AccountantDesc=உங்களிடம் வெளிப்புறக் கணக்காளர்/புத்தகக் காப்பாளர் இருந்தால், அதன் தகவலை இங்கே திருத்தலாம்.
AccountantFileNumber=கணக்காளர் குறியீடு
DisplayDesc=பயன்பாட்டின் தோற்றம் மற்றும் விளக்கக்காட்சியைப் பாதிக்கும் அளவுருக்கள் இங்கே மாற்றியமைக்கப்படலாம்.
@@ -1290,6 +1303,8 @@ YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=பயனர் %s உ
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=உங்கள் PHP இல் SSL செயல்பாடுகள் இல்லை
DownloadMoreSkins=பதிவிறக்கம் செய்ய மேலும் தோல்கள்
SimpleNumRefModelDesc=%syymm-nnnn வடிவத்தில் குறிப்பு எண்ணை வழங்குகிறது, இங்கு yy என்பது ஆண்டு, mm என்பது மாதம் மற்றும் nnnn என்பது மீட்டமைக்கப்படாத ஒரு தொடர்ச்சியான தானியங்கு-அதிகரிப்பு எண்ணாகும்.
+SimpleRefNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format n where n is a sequential auto-incrementing number with no reset
+AdvancedNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format %syymm-nnnn where yy is the year, mm is the month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset
SimpleNumRefNoDateModelDesc=%s-nnnn வடிவத்தில் குறிப்பு எண்ணை வழங்கும்
ShowProfIdInAddress=முகவரிகளுடன் தொழில்முறை ஐடியைக் காட்டு
ShowVATIntaInAddress=சமூகத்திற்குள் VAT எண்ணை மறை
@@ -1376,7 +1391,7 @@ GetBarCode=பார்கோடு பெறவும்
NumberingModules=எண் மாதிரிகள்
DocumentModules=ஆவண மாதிரிகள்
##### Module password generation
-PasswordGenerationStandard=உள் Dolibarr அல்காரிதம் படி உருவாக்கப்பட்ட கடவுச்சொல்லை திருப்பி அனுப்பவும்: %s எழுத்துகள் பகிரப்பட்ட எண்கள் மற்றும் சிறிய எழுத்துக்களில் உள்ள எழுத்துக்கள்.
+PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: %s characters containing shared numbers and characters.
PasswordGenerationNone=உருவாக்கப்பட்ட கடவுச்சொல்லை பரிந்துரைக்க வேண்டாம். கடவுச்சொல்லை கைமுறையாக தட்டச்சு செய்ய வேண்டும்.
PasswordGenerationPerso=உங்கள் தனிப்பட்ட முறையில் வரையறுக்கப்பட்ட உள்ளமைவின்படி கடவுச்சொல்லை திருப்பி அனுப்பவும்.
SetupPerso=உங்கள் கட்டமைப்பின் படி
@@ -1430,6 +1445,10 @@ SuppliersPayment=விற்பனையாளர் கொடுப்பன
SupplierPaymentSetup=விற்பனையாளர் கட்டண அமைப்பு
InvoiceCheckPosteriorDate=Check facture date before validation
InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Validating an invoice will be forbidden if its date is anterior to the date of last invoice of same type.
+InvoiceOptionCategoryOfOperations=Display the mention "category of operations" on the invoice.
+InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Depending on the situation, the mention will appear in the form:
- Category of operations: Delivery of goods
- Category of operations: Provision of services
- Category of operations: Mixed - Delivery of goods & provision of services
+InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Yes, below the address block
+InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Yes, in the lower left-hand corner
##### Proposals #####
PropalSetup=வணிக முன்மொழிவுகள் தொகுதி அமைவு
ProposalsNumberingModules=வணிக முன்மொழிவு எண் மாதிரிகள்
@@ -1472,11 +1491,12 @@ WatermarkOnDraftContractCards=வரைவு ஒப்பந்தங்கள
##### Members #####
MembersSetup=உறுப்பினர்கள் தொகுதி அமைப்பு
MemberMainOptions=முக்கிய விருப்பங்கள்
+MemberCodeChecker=Options for automatic generation of member codes
AdherentLoginRequired= ஒவ்வொரு உறுப்பினருக்கும் ஒரு உள்நுழைவை நிர்வகிக்கவும்
AdherentMailRequired=புதிய உறுப்பினரை உருவாக்க மின்னஞ்சல் தேவை
MemberSendInformationByMailByDefault=உறுப்பினர்களுக்கு மின்னஞ்சல் உறுதிப்படுத்தலை அனுப்புவதற்கான தேர்வுப்பெட்டி (சரிபார்ப்பு அல்லது புதிய சந்தா) இயல்பாகவே இயக்கத்தில் உள்ளது
MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=சரிபார்க்கப்பட்ட ஒவ்வொரு புதிய உறுப்பினர் சந்தாவிற்கும் வெளிப்புற பயனர் உள்நுழைவை உருவாக்கவும்
-VisitorCanChooseItsPaymentMode=கிடைக்கக்கூடிய கட்டண முறைகளில் இருந்து பார்வையாளர் தேர்வு செய்யலாம்
+VisitorCanChooseItsPaymentMode=Visitor can choose from any available payment modes
MEMBER_REMINDER_EMAIL=காலாவதியான சந்தாக்களின் மின்னஞ்சல் மூலம் என்ற தானியங்கி நினைவூட்டலை இயக்கவும். குறிப்பு: தொகுதி %s இயக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும் மற்றும் நினைவூட்டல்களை அனுப்ப, சரியாக அமைக்க வேண்டும்.
MembersDocModules=உறுப்பினர் பதிவிலிருந்து உருவாக்கப்பட்ட ஆவணங்களுக்கான ஆவண வார்ப்புருக்கள்
##### LDAP setup #####
@@ -1738,8 +1758,8 @@ ActivateFCKeditor=மேம்பட்ட எடிட்டரைச் செ
FCKeditorForNotePublic=உறுப்புகளின் "பொது குறிப்புகள்" புலத்தின் WYSIWIG உருவாக்கம்/பதிப்பு
FCKeditorForNotePrivate=உறுப்புகளின் "தனியார் குறிப்புகள்" புலத்தின் WYSIWIG உருவாக்கம்/பதிப்பு
FCKeditorForCompany=WYSIWIG உருவாக்கம்/உறுப்புகளின் புல விளக்கத்தின் பதிப்பு (தயாரிப்புகள்/சேவைகள் தவிர)
-FCKeditorForProduct=தயாரிப்புகள்/சேவைகளின் கள விளக்கத்தின் WYSIWIG உருவாக்கம்/பதிப்பு
-FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG தயாரிப்புகளின் உருவாக்கம்/பதிப்பு அனைத்து நிறுவனங்களுக்கும் (முன்மொழிவுகள், ஆர்டர்கள், இன்வாய்ஸ்கள் போன்றவை...) விவரங்கள். எச்சரிக்கை: PDF கோப்புகளை உருவாக்கும்போது சிறப்பு எழுத்துகள் மற்றும் பக்க வடிவமைப்பில் சிக்கல்களை உருவாக்கலாம் என்பதால், இந்த விஷயத்தில் இந்த விருப்பத்தைப் பயன்படுத்துவது பரிந்துரைக்கப்படவில்லை.
+FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products description or lines for objects (lines of proposals, orders, invoices, etc...).
+FCKeditorForProductDetails2=Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files.
FCKeditorForMailing= வெகுஜன மின்னஞ்சல்களுக்கான WYSIWIG உருவாக்கம்/பதிப்பு (கருவிகள்-> மின்னஞ்சல்)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG உருவாக்கம்/பயனர் கையொப்பத்தின் பதிப்பு
FCKeditorForMail=அனைத்து அஞ்சல்களுக்கும் WYSIWIG உருவாக்கம்/பதிப்பு (கருவிகள்-> மின்னஞ்சல் தவிர)
@@ -1762,7 +1782,7 @@ DetailMenuHandler=புதிய மெனுவைக் காண்பிக
DetailMenuModule=மெனு உள்ளீடு ஒரு தொகுதியிலிருந்து வந்தால் தொகுதியின் பெயர்
DetailType=மெனு வகை (மேல் அல்லது இடது)
DetailTitre=மொழிபெயர்ப்பிற்கான மெனு லேபிள் அல்லது லேபிள் குறியீடு
-DetailUrl=மெனு உங்களுக்கு அனுப்பும் URL (முழுமையான URL இணைப்பு அல்லது http:// உடன் வெளிப்புற இணைப்பு)
+DetailUrl=URL where menu send you (Relative URL link or external link with https://)
DetailEnabled=காட்ட வேண்டிய அல்லது நுழைவதற்கான நிபந்தனை
DetailRight=அங்கீகரிக்கப்படாத சாம்பல் மெனுக்களைக் காண்பிக்க வேண்டிய நிபந்தனை
DetailLangs=லேபிள் குறியீடு மொழிபெயர்ப்புக்கான லாங் கோப்பு பெயர்
@@ -1833,7 +1853,7 @@ StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=POS இல் பங்கு கு
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=பாயிண்ட் ஆஃப் சேல் மூலம் விற்பனை செய்யும் போது பங்கு குறைப்பை நீங்கள் முடக்கவில்லை. எனவே ஒரு கிடங்கு தேவை.
CashDeskForceDecreaseStockLabel=தொகுதி தயாரிப்புகளுக்கான பங்கு குறைப்பு கட்டாயப்படுத்தப்பட்டது.
CashDeskForceDecreaseStockDesc=பழமையான சாப்பிடும் மற்றும் விற்கும் தேதிகளால் முதலில் குறைக்கவும்.
-CashDeskReaderKeyCodeForEnter="Enter" க்கான முக்கிய குறியீடு பார்கோடு ரீடரில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது (எடுத்துக்காட்டு: 13)
+CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Key ASCII code for "Enter" defined in barcode reader (Example: 13)
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=புக்மார்க் தொகுதி அமைவு
BookmarkDesc=புக்மார்க்குகளை நிர்வகிக்க இந்த தொகுதி உங்களை அனுமதிக்கிறது. உங்கள் இடது மெனுவில் உள்ள எந்த Dolibarr பக்கங்களுக்கும் அல்லது வெளிப்புற இணைய தளங்களுக்கும் குறுக்குவழிகளைச் சேர்க்கலாம்.
@@ -1871,7 +1891,7 @@ SuppliersInvoiceNumberingModel=விற்பனையாளர் இன்வ
IfSetToYesDontForgetPermission=பூஜ்யமற்ற மதிப்பாக அமைக்கப்பட்டால், இரண்டாவது ஒப்புதலுக்கு அனுமதிக்கப்பட்ட குழுக்கள் அல்லது பயனர்களுக்கு அனுமதிகளை வழங்க மறக்காதீர்கள்
##### GeoIPMaxmind #####
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind தொகுதி அமைப்பு
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=கோப்பிற்கான பாதை Maxmind ip to நாட்டு மொழிபெயர்ப்பு.
எடுத்துக்காட்டுகள்:
/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat a0342fccfda19bzre0342fccfda19bz0
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation
NoteOnPathLocation=உங்கள் IP முதல் நாடு வரையிலான தரவுக் கோப்பு உங்கள் PHP படிக்கக்கூடிய கோப்பகத்தில் இருக்க வேண்டும் என்பதை நினைவில் கொள்ளவும் (உங்கள் PHP open_basedir அமைப்பு மற்றும் கோப்பு முறைமை அனுமதிகளைச் சரிபார்க்கவும்).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Maxmind GeoIP நாட்டுக் கோப்பின் இலவச டெமோ பதிப்பான ஐ %s இல் பதிவிறக்கம் செய்யலாம்.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=%s இல் Maxmind GeoIP நாட்டுக் கோப்பின் புதுப்பிப்புகளுடன் மேலும் முழுப் பதிப்பையும் பதிவிறக்கம் செய்யலாம்.
@@ -1922,6 +1942,7 @@ BackupDumpWizard=தரவுத்தள டம்ப் கோப்பை உ
BackupZipWizard=ஆவணங்கள் கோப்பகத்தின் காப்பகத்தை உருவாக்க வழிகாட்டி
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=பின்வரும் காரணத்திற்காக இணைய இடைமுகத்திலிருந்து வெளிப்புற தொகுதியை நிறுவுவது சாத்தியமில்லை:
SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=இந்த காரணத்திற்காக, இங்கு விவரிக்கப்பட்டுள்ள மேம்படுத்தல் செயல்முறையானது ஒரு சிறப்புரிமை பெற்ற பயனர் மட்டுமே செய்யக்கூடிய ஒரு கைமுறை செயல்முறையாகும்.
+InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Install or development of external modules or dynamic websites, from the application, is currently locked for security purpose. Please contact us if you need to enable this feature.
InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=பயன்பாட்டிலிருந்து வெளிப்புற தொகுதியை நிறுவுவது உங்கள் நிர்வாகியால் முடக்கப்பட்டுள்ளது. இந்த அம்சத்தை அனுமதிக்க, %s கோப்பை அகற்றும்படி அவரிடம் கேட்க வேண்டும்.
ConfFileMustContainCustom=பயன்பாட்டிலிருந்து வெளிப்புற தொகுதியை நிறுவுதல் அல்லது உருவாக்குதல் தொகுதி கோப்புகளை %s கோப்பகத்தில் சேமிக்க வேண்டும். இந்த கோப்பகத்தை Dolibarr ஆல் செயல்படுத்த, 2 வழிகாட்டுதல் வரிகளைச் சேர்க்க, conf/conf.php ஐ அமைக்க வேண்டும்:
a0e7843947cli'rto_in_barz0 $d06bz
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom';
HighlightLinesOnMouseHover=மவுஸ் நகர்த்தும்போது அட்டவணை வரிகளை முன்னிலைப்படுத்தவும்
@@ -1977,6 +1998,7 @@ MailToSendSupplierOrder=கொள்முதல் ஆணைகள்
MailToSendSupplierInvoice=விற்பனையாளர் விலைப்பட்டியல்
MailToSendContract=ஒப்பந்தங்கள்
MailToSendReception=வரவேற்புகள்
+MailToExpenseReport=Expense reports
MailToThirdparty=மூன்றாம் தரப்பினர்
MailToMember=உறுப்பினர்கள்
MailToUser=பயனர்கள்
@@ -2030,6 +2052,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=PDF இல் வலது ஓரம்
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=PDF இல் மேல் விளிம்பு
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=PDF இல் கீழ் விளிம்பு
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=PDF இல் லோகோவுக்கான உயரம்
+DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Show first sales representative
MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=முன்மொழிவு வரிகளில் படத்திற்கான நெடுவரிசையைச் சேர்க்கவும்
MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=வரிகளில் படம் சேர்க்கப்பட்டால் நெடுவரிசையின் அகலம்
MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=அனுப்புநர் முகவரி சட்டத்தில் எல்லைகளை மறை
@@ -2047,6 +2070,8 @@ RemoveSpecialChars=சிறப்பு எழுத்துக்களை
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=ரீஜெக்ஸ் வடிப்பானில் சுத்தமான மதிப்பு (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=ரீஜெக்ஸ் ஃபில்டர் சுத்தமான மதிப்பு (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=நகல் அனுமதிக்கப்படவில்லை
+RemoveSpecialWords=Clean certain words when generating sub-accounts for customers or suppliers
+RemoveSpecialWordsHelp=Specify the words to be cleaned before calculating the customer or supplier account. Use a ";" between each word
GDPRContact=தரவு பாதுகாப்பு அதிகாரி (DPO, தரவு தனியுரிமை அல்லது GDPR தொடர்பு)
GDPRContactDesc=If you store personal data in your Information System, you can name the contact who is responsible for the General Data Protection Regulation here
HelpOnTooltip=உதவிக்குறிப்பில் உரையைக் காட்ட உதவும்
@@ -2063,11 +2088,18 @@ EmailCollectors=Email collectors
EmailCollectorDescription=வழக்கமான மின்னஞ்சல் பெட்டிகளை (IMAP நெறிமுறையைப் பயன்படுத்தி) ஸ்கேன் செய்ய திட்டமிடப்பட்ட வேலை மற்றும் அமைவுப் பக்கத்தைச் சேர்க்கவும் மற்றும் உங்கள் விண்ணப்பத்தில் பெறப்பட்ட மின்னஞ்சல்களை சரியான இடத்தில் பதிவு செய்யவும் மற்றும்/அல்லது சில பதிவுகளை தானாக உருவாக்கவும் (லீட்கள் போன்றவை).
NewEmailCollector=புதிய மின்னஞ்சல் கலெக்டர்
EMailHost=மின்னஞ்சல் IMAP சேவையகத்தின் ஹோஸ்ட்
+EMailHostPort=Port of email IMAP server
+loginPassword=Login/Password
+oauthToken=Oauth2 token
+accessType=Acces type
+oauthService=Oauth service
+TokenMustHaveBeenCreated=Module OAuth2 must be enabled and an oauth2 token must have been created with the correct permissions (for example scope "gmail_full" with OAuth for Gmail).
MailboxSourceDirectory=அஞ்சல் பெட்டி மூல அடைவு
MailboxTargetDirectory=அஞ்சல் பெட்டி இலக்கு அடைவு
EmailcollectorOperations=கலெக்டர் மூலம் செய்ய வேண்டிய செயல்பாடுகள்
EmailcollectorOperationsDesc=செயல்பாடுகள் மேலிருந்து கீழ் வரிசையில் செயல்படுத்தப்படுகின்றன
MaxEmailCollectPerCollect=ஒரு சேகரிப்புக்கு அதிகபட்ச மின்னஞ்சல்கள் சேகரிக்கப்படுகின்றன
+TestCollectNow=Test collect
CollectNow=இப்போது சேகரிக்கவும்
ConfirmCloneEmailCollector=Are you sure you want to clone the Email collector %s?
DateLastCollectResult=சமீபத்திய சேகரிப்பு முயற்சியின் தேதி
@@ -2106,7 +2138,7 @@ CreateCandidature=வேலை விண்ணப்பத்தை உருவ
FormatZip=ஜிப்
MainMenuCode=மெனு நுழைவு குறியீடு (முதன்மை மெனு)
ECMAutoTree=தானியங்கி ECM மரத்தைக் காட்டு
-OperationParamDesc=Define the rules to use to extract or set values.
Example for operations that need to extract a name from email subject:
name=EXTRACT:SUBJECT:Message from company ([^\n]*)
Example for operations that create objects:
objproperty1=SET:the value to set
objproperty2=SET:a value including value of __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY:value used if objproperty3 is not already defined
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)
Use a ; char as separator to extract or set several properties.
+OperationParamDesc=Define the rules to use to extract some data or set values to use for operation.
Example to extract a company name from email subject into a temporary variable:
tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Message from company ([^\n]*)
Examples to set the properties of an object to create:
objproperty1=SET:a hard coded value
objproperty2=SET:__tmp_var__
objproperty3=SETIFEMPTY:a value (value is set only if property is not already defined)
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)
Use a ; char as separator to extract or set several properties.
OpeningHours=தொடக்க நேரம்
OpeningHoursDesc=உங்கள் நிறுவனத்தின் வழக்கமான திறந்திருக்கும் நேரத்தை இங்கே உள்ளிடவும்.
ResourceSetup=வள தொகுதியின் கட்டமைப்பு
@@ -2171,6 +2203,7 @@ ShowProjectLabel=திட்ட லேபிள்
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Include alias in thirdparty name
THIRDPARTY_ALIAS=Name thirdparty - Alias thirdparty
ALIAS_THIRDPARTY=Alias thirdparty - Name thirdparty
+PDFIn2Languages=Show labels into PDF in 2 different languages
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=உங்கள் PDF இல் உள்ள சில உரைகளை ஒரே மாதிரியான PDF இல் 2 வெவ்வேறு மொழிகளில் நகல் எடுக்க விரும்பினால், நீங்கள் இந்த இரண்டாவது மொழியை இங்கே அமைக்க வேண்டும், எனவே உருவாக்கப்பட்ட PDF ஆனது ஒரே பக்கத்தில் 2 வெவ்வேறு மொழிகளைக் கொண்டிருக்கும், PDF ஐ உருவாக்கும் போது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட மொழி மற்றும் இது ( சில PDF வார்ப்புருக்கள் மட்டுமே இதை ஆதரிக்கின்றன). ஒரு PDFக்கு 1 மொழிக்கு காலியாக இருங்கள்.
PDF_USE_A=இயல்புநிலை PDF வடிவத்திற்கு பதிலாக PDF/A வடிவத்துடன் PDF ஆவணங்களை உருவாக்கவும்
FafaIconSocialNetworksDesc=FontAwesome ஐகானின் குறியீட்டை இங்கே உள்ளிடவும். FontAwesome என்றால் என்னவென்று உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால், FA-address-book என்ற பொதுவான மதிப்பைப் பயன்படுத்தலாம்.
@@ -2199,12 +2232,12 @@ MailToPartnership=கூட்டு
AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=படிவத்திலிருந்து நிகழ்வை உருவாக்கும் போது இயல்புநிலை நிகழ்வு நிலை
YouShouldDisablePHPFunctions=நீங்கள் PHP செயல்பாடுகளை முடக்க வேண்டும்
IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=தனிப்பயன் குறியீட்டில் கணினி கட்டளைகளை இயக்க வேண்டும் என்றால் தவிர, நீங்கள் PHP செயல்பாடுகளை முடக்க வேண்டும்
-PHPFunctionsRequiredForCLI=ஷெல் நோக்கத்திற்காக (திட்டமிடப்பட்ட வேலை காப்புப்பிரதி அல்லது anitivurs நிரலை இயக்குவது போன்றவை), நீங்கள் PHP செயல்பாடுகளை வைத்திருக்க வேண்டும்
+PHPFunctionsRequiredForCLI=For shell purpose (like scheduled job backup or running an antivirus program), you must keep PHP functions
NoWritableFilesFoundIntoRootDir=உங்கள் ரூட் கோப்பகத்தில் எழுதக்கூடிய கோப்புகள் அல்லது பொதுவான நிரல்களின் கோப்பகங்கள் எதுவும் காணப்படவில்லை (நல்லது)
RecommendedValueIs=பரிந்துரைக்கப்படுகிறது: %s
Recommended=பரிந்துரைக்கப்படுகிறது
NotRecommended=பரிந்துரைக்கப்படவில்லை
-ARestrictedPath=சில தடைசெய்யப்பட்ட பாதை
+ARestrictedPath=Some restricted path for data files
CheckForModuleUpdate=வெளிப்புற தொகுதிகள் புதுப்பிப்புகளைச் சரிபார்க்கவும்
CheckForModuleUpdateHelp=புதிய பதிப்பு உள்ளதா என்பதைச் சரிபார்க்க, இந்தச் செயல் வெளிப்புற தொகுதிகளின் எடிட்டர்களுடன் இணைக்கப்படும்.
ModuleUpdateAvailable=ஒரு புதுப்பிப்பு கிடைக்கிறது
@@ -2212,6 +2245,7 @@ NoExternalModuleWithUpdate=வெளிப்புற தொகுதிகள
SwaggerDescriptionFile=Swagger API விளக்கக் கோப்பு (உதாரணமாக redoc உடன் பயன்படுத்த)
YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=நீங்கள் நிறுத்தப்பட்ட WS API ஐ இயக்கியுள்ளீர்கள். அதற்குப் பதிலாக நீங்கள் REST API ஐப் பயன்படுத்த வேண்டும்.
RandomlySelectedIfSeveral=பல படங்கள் இருந்தால் தோராயமாக தேர்ந்தெடுக்கப்படும்
+SalesRepresentativeInfo=For Proposals, Orders, Invoices.
DatabasePasswordObfuscated=conf கோப்பில் தரவுத்தள கடவுச்சொல் தெளிவற்றது
DatabasePasswordNotObfuscated=conf கோப்பில் தரவுத்தள கடவுச்சொல் தெளிவற்றதாக இல்லை
APIsAreNotEnabled=APIகள் தொகுதிகள் இயக்கப்படவில்லை
@@ -2251,7 +2285,7 @@ LateWarningAfter="Late" warning after
TemplateforBusinessCards=Template for a business card in different size
InventorySetup= Inventory Setup
ExportUseLowMemoryMode=Use a low memory mode
-ExportUseLowMemoryModeHelp=Use the low memory mode to execute the exec of the dump (compression is done through a pipe instead of into the PHP memory). This method does not allow to check that file is completed and error message can't be reported if it fails.
+ExportUseLowMemoryModeHelp=Use the low memory mode to generate the dump file (compression is done through a pipe instead of into the PHP memory). This method does not allow to check that the file is complete and error message can't be reported if it fails. Use it if you experience not enough memory errors.
ModuleWebhookName = Webhook
ModuleWebhookDesc = Interface to catch dolibarr triggers and send it to an URL
@@ -2275,7 +2309,49 @@ IconOnly=Icon only - Text on tooltip only
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Show the ZATCA QR code on invoices
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Some Arabic countries need this QR Code on their invoices
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices
+INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address
+INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory mention for France
UrlSocialNetworksDesc=Url link of social network. Use {socialid} for the variable part that contains the social network ID.
IfThisCategoryIsChildOfAnother=If this category is a child of another one
+DarkThemeMode=Dark theme mode
+AlwaysDisabled=Always disabled
+AccordingToBrowser=According to browser
+AlwaysEnabled=Always Enabled
+DoesNotWorkWithAllThemes=Will not work with all themes
NoName=No name
+ShowAdvancedOptions= Show advanced options
+HideAdvancedoptions= Hide advanced options
CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is:
+OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=OAUTH2 authentication is not available for all hosts, and a token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module
+MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=OAUTH2 authentication service
+DontForgetCreateTokenOauthMod=A token with the right permissions must have been created upstream with the OAUTH module
+MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Authentification method
+UsePassword=Use a password
+UseOauth=Use a OAUTH token
+Images=Images
+MaxNumberOfImagesInGetPost=Max number of images allowed in a HTML field submitted in a form
+MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Max number of posts on public pages with the same IP address in a month
+CIDLookupURL=The module brings an URL that can be used by an external tool to get the name of a thirdparty or contact from its phone number. URL to use is:
+ScriptIsEmpty=The script is empty
+ShowHideTheNRequests=Show/hide the %s SQL request(s)
+DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Define a path for an antivirus program into %s
+TriggerCodes=Triggerable events
+TriggerCodeInfo=Enter here the trigger code(s) that must generate a post of a web request (only external URL are allowed). You can enter several trigger codes separated by a comma.
+EditableWhenDraftOnly=If unchecked, the value can only be modified when object has a draft status
+CssOnEdit=Css on edit pages
+CssOnView=Css on view pages
+CssOnList=Css on list pages
+HelpCssOnEditDesc=The Css used when editing the field.
Example: "minwiwdth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
+HelpCssOnViewDesc=The Css used when viewing the field.
+HelpCssOnListDesc=The Css used when field is inside a list table.
Example: "tdoverflowmax200"
+RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Hide the quantity ordered on the generated documents for receptions
+MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Show the price on the generated documents for receptions
+WarningDisabled=Warning disabled
+LimitsAndMitigation=Access limits and mitigation
+DesktopsOnly=Desktops only
+DesktopsAndSmartphones=Desktops et smartphones
+AllowOnlineSign=Allow online signing
+AllowExternalDownload=Allow external download (without login, using a shared link)
+DeadlineDayVATSubmission=Deadline day for vat submission on the next month
+MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joinded files in a form
+IfDefinedUseAValueBeetween=If defined, use a value between %s and %s
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/categories.lang b/htdocs/langs/ta_IN/categories.lang
index 3edacdba443..629d4f9679a 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/categories.lang
@@ -42,6 +42,7 @@ MemberHasNoCategory=இந்த உறுப்பினர் எந்த க
ContactHasNoCategory=இந்த தொடர்பு எந்த குறிச்சொற்களிலும்/வகைகளிலும் இல்லை
ProjectHasNoCategory=இந்த திட்டம் எந்த குறிச்சொற்களிலும்/வகைகளிலும் இல்லை
ClassifyInCategory=குறிச்சொல்/வகையில் சேர்க்கவும்
+RemoveCategory=Remove category
NotCategorized=குறி/வகை இல்லாமல்
CategoryExistsAtSameLevel=இந்த ref உடன் இந்த வகை ஏற்கனவே உள்ளது
ContentsVisibleByAllShort=அனைவருக்கும் தெரியும் உள்ளடக்கம்
@@ -67,6 +68,7 @@ StockCategoriesShort=கிடங்கு குறிச்சொற்கள
ThisCategoryHasNoItems=இந்த வகை எந்த உருப்படிகளையும் கொண்டிருக்கவில்லை.
CategId=குறி/வகை ஐடி
ParentCategory=பெற்றோர் குறிச்சொல்/வகை
+ParentCategoryID=ID of parent tag/category
ParentCategoryLabel=பெற்றோர் குறிச்சொல்/வகையின் லேபிள்
CatSupList=விற்பனையாளர்கள் குறிச்சொற்கள்/வகைகளின் பட்டியல்
CatCusList=வாடிக்கையாளர்கள்/எதிர்பார்ப்பு குறிச்சொற்கள்/வகைகளின் பட்டியல்
@@ -86,15 +88,18 @@ DeleteFromCat=குறிச்சொற்கள்/வகையிலிர
ExtraFieldsCategories=நிரப்பு பண்புகள்
CategoriesSetup=குறிச்சொற்கள்/வகைகள் அமைப்பு
CategorieRecursiv=தானாக பெற்றோர் குறிச்சொல்/வகையுடன் இணைக்கவும்
-CategorieRecursivHelp=விருப்பம் இயக்கத்தில் இருந்தால், ஒரு தயாரிப்பை துணைப்பிரிவில் சேர்க்கும்போது, தயாரிப்பு மூல வகையிலும் சேர்க்கப்படும்.
+CategorieRecursivHelp=If option is on, when you add an object into a subcategory, the object will also be added into the parent categories.
AddProductServiceIntoCategory=பின்வரும் தயாரிப்பு/சேவையைச் சேர்க்கவும்
AddCustomerIntoCategory=வாடிக்கையாளருக்கு வகையை ஒதுக்கவும்
AddSupplierIntoCategory=சப்ளையருக்கு வகையை ஒதுக்கவும்
+AssignCategoryTo=Assign category to
ShowCategory=குறிச்சொல்/வகையைக் காட்டு
ByDefaultInList=பட்டியலில் இயல்பாக
ChooseCategory=வகையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்
StocksCategoriesArea=கிடங்கு வகைகள்
+TicketsCategoriesArea=Tickets Categories
ActionCommCategoriesArea=நிகழ்வு வகைகள்
WebsitePagesCategoriesArea=பக்கம்-கொள்கலன் வகைகள்
KnowledgemanagementsCategoriesArea=KM கட்டுரை வகைகள்
UseOrOperatorForCategories=வகைகளுக்கு 'OR' ஆபரேட்டரைப் பயன்படுத்தவும்
+AddObjectIntoCategory=Add object into category
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/commercial.lang b/htdocs/langs/ta_IN/commercial.lang
index 1772e8ef941..95f19a55264 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/commercial.lang
@@ -74,8 +74,16 @@ StatusProsp=வாய்ப்பு நிலை
DraftPropals=வரைவு வணிக முன்மொழிவுகள்
NoLimit=எல்லை இல்லாத
ToOfferALinkForOnlineSignature=ஆன்லைன் கையொப்பத்திற்கான இணைப்பு
-WelcomeOnOnlineSignaturePage=%s இலிருந்து வணிக முன்மொழிவுகளை ஏற்க பக்கத்திற்கு வரவேற்கிறோம்
-ThisScreenAllowsYouToSignDocFrom=மேற்கோள்/வணிக முன்மொழிவை ஏற்கவும் கையொப்பமிடவும் அல்லது மறுக்கவும் இந்தத் திரை உங்களை அனுமதிக்கிறது
-ThisIsInformationOnDocumentToSign=இது ஏற்றுக்கொள்ள அல்லது மறுப்பதற்கான ஆவணத்தில் உள்ள தகவல்
+WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=Welcome to the page to accept commercial proposals from %s
+WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Welcome to %s Contract PDF Signing Page
+WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Welcome to %s Intervention PDF Signing Page
+ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=This screen allow you to accept and sign, or refuse, a quote/commercial proposal
+ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=This screen allow you to sign contract on PDF format online.
+ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=This screen allow you to sign intervention on PDF format online.
+ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=This is information on document to accept or refuse
+ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=This is information on contract to sign
+ThisIsInformationOnDocumentToSignFichinter=This is information on intervention to sign
SignatureProposalRef=மேற்கோளின் கையொப்பம்/வணிக முன்மொழிவு %s
+SignatureContractRef=Signature of contract %s
+SignatureFichinterRef=Signature of intervention %s
FeatureOnlineSignDisabled=ஆன்லைனில் கையொப்பமிடுவதற்கான அம்சம் முடக்கப்பட்டது அல்லது அம்சம் இயக்கப்படுவதற்கு முன் உருவாக்கப்பட்ட ஆவணம்
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/compta.lang b/htdocs/langs/ta_IN/compta.lang
index f776488fa97..d94d167c379 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/compta.lang
@@ -29,6 +29,8 @@ BalanceBefore=இருப்பு (முன்)
Balance=இருப்பு
Debit=பற்று
Credit=கடன்
+AccountingDebit=Debit
+AccountingCredit=Credit
Piece=கணக்கியல் ஆவணம்.
AmountHTVATRealReceived=நிகர சேகரிக்கப்பட்டது
AmountHTVATRealPaid=நிகரமாக செலுத்தப்பட்டது
@@ -244,12 +246,12 @@ TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=ஒரு தயாரிப
TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=ஒரு விற்பனை வரி விகிதத்தில் வசூலிக்கப்படும் விற்றுமுதல் அறிக்கை கிடைக்கவில்லை. இந்த அறிக்கை விற்றுமுதல் விலைப்பட்டியலுக்கு மட்டுமே கிடைக்கும்.
CalculationMode=கணக்கீட்டு முறை
AccountancyJournal=கணக்கியல் குறியீடு இதழ்
-ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=விற்பனையின் மீதான VATக்கான இயல்புநிலை கணக்கியல் கணக்கு (VAT அகராதி அமைப்பில் வரையறுக்கப்படவில்லை என்றால் பயன்படுத்தப்படும்)
-ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=வாங்குதல்களின் மீதான VATக்கான இயல்புநிலை கணக்கியல் கணக்கு (VAT அகராதி அமைப்பில் வரையறுக்கப்படாவிட்டால் பயன்படுத்தப்படும்)
-ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=VAT செலுத்துவதற்கான இயல்புநிலை கணக்கு கணக்கு
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=வாடிக்கையாளர் மூன்றாம் தரப்பினருக்குப் பயன்படுத்தப்படும் கணக்கு கணக்கு
+ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for VAT on sales (used if not defined on VAT dictionary setup)
+ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for VAT on purchases (used if not defined on VAT dictionary setup)
+ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for paying VAT
+ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Account (from the Chart Of Account) used for "customer" third parties
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=மூன்றாம் தரப்பு அட்டையில் வரையறுக்கப்பட்ட பிரத்யேக கணக்கியல் கணக்கு சப்லெட்ஜர் கணக்கியலுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தப்படும். மூன்றாம் தரப்பினரின் பிரத்யேக வாடிக்கையாளர் கணக்கியல் கணக்கு வரையறுக்கப்படவில்லை என்றால், இது பொதுப் பேரேடுக்காகவும், சப்லெட்ஜர் கணக்கியலின் இயல்புநிலை மதிப்பாகவும் பயன்படுத்தப்படும்.
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=விற்பனையாளர் மூன்றாம் தரப்பினருக்குப் பயன்படுத்தப்படும் கணக்கியல் கணக்கு
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Account (from the Chart of Account) used for the "vendor" third parties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=மூன்றாம் தரப்பு அட்டையில் வரையறுக்கப்பட்ட பிரத்யேக கணக்கு கணக்கு சப்லெட்ஜர் கணக்கியலுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தப்படும். மூன்றாம் தரப்பினரின் பிரத்யேக விற்பனையாளர் கணக்கியல் கணக்கு வரையறுக்கப்படாவிட்டால், பொதுப் பேரேடுக்காகவும், சப்லெட்ஜர் கணக்கின் இயல்புநிலை மதிப்பாகவும் இது பயன்படுத்தப்படும்.
ConfirmCloneTax=சமூக/நிதி வரியின் குளோனை உறுதிப்படுத்தவும்
ConfirmCloneVAT=VAT அறிவிப்பின் குளோனை உறுதிப்படுத்தவும்
@@ -300,3 +302,4 @@ InvoiceToPay15Days=செலுத்த (15 முதல் 30 நாட்க
InvoiceToPay30Days=செலுத்த (> 30 நாட்கள்)
ConfirmPreselectAccount=கணக்கியல் குறியீட்டை முன்கூட்டியே தேர்ந்தெடுக்கவும்
ConfirmPreselectAccountQuestion=இந்தக் கணக்கியல் குறியீட்டைக் கொண்டு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட %s வரிகளை நிச்சயமாகத் தேர்ந்தெடுக்க விரும்புகிறீர்களா?
+AmountPaidMustMatchAmountOfDownPayment=Amount paid must match amount of down payment
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/contracts.lang b/htdocs/langs/ta_IN/contracts.lang
index 0cd88ad5820..0d9e9c1502a 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/contracts.lang
@@ -20,6 +20,7 @@ ContractsSubscriptions=ஒப்பந்தங்கள்/சந்தாக
ContractsAndLine=ஒப்பந்தங்கள் மற்றும் ஒப்பந்தங்களின் வரி
Contract=ஒப்பந்த
ContractLine=ஒப்பந்த வரி
+ContractLines=Contract lines
Closing=மூடுவது
NoContracts=ஒப்பந்தங்கள் இல்லை
MenuServices=சேவைகள்
@@ -79,7 +80,7 @@ ConfirmDeleteContractLine=இந்த ஒப்பந்த வரியை ந
MoveToAnotherContract=சேவையை மற்றொரு ஒப்பந்தத்திற்கு மாற்றவும்.
ConfirmMoveToAnotherContract=நான் புதிய இலக்கு ஒப்பந்தத்தைத் தேர்ந்தெடுத்து, இந்தச் சேவையை இந்த ஒப்பந்தத்திற்கு நகர்த்த விரும்புவதை உறுதிப்படுத்துகிறேன்.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=தற்போதுள்ள எந்த ஒப்பந்தத்தில் (அதே மூன்றாம் தரப்பினரின்) இந்தச் சேவையை மாற்ற விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்?
-PaymentRenewContractId=ஒப்பந்த வரியை புதுப்பிக்கவும் (எண் %s)
+PaymentRenewContractId=Renew contract %s (service %s)
ExpiredSince=காலாவதி தேதி
NoExpiredServices=காலாவதியான செயலில் உள்ள சேவைகள் இல்லை
ListOfServicesToExpireWithDuration=%s நாட்களில் காலாவதியாகும் சேவைகளின் பட்டியல்
@@ -102,3 +103,5 @@ TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=வாடிக்கையாளர
HideClosedServiceByDefault=மூடிய சேவைகளை இயல்பாக மறை
ShowClosedServices=மூடிய சேவைகளைக் காட்டு
HideClosedServices=மூடிய சேவைகளை மறை
+UserStartingService=User starting service
+UserClosingService=User closing service
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/cron.lang b/htdocs/langs/ta_IN/cron.lang
index 29aab0a040a..167c5788a26 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/cron.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/cron.lang
@@ -26,7 +26,7 @@ CronCommand=கட்டளை
CronList=திட்டமிடப்பட்ட வேலைகள்
CronDelete=திட்டமிடப்பட்ட வேலைகளை நீக்கவும்
CronConfirmDelete=இந்த திட்டமிடப்பட்ட வேலைகளை நிச்சயமாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா?
-CronExecute=திட்டமிடப்பட்ட வேலையைத் தொடங்கவும்
+CronExecute=Launch now
CronConfirmExecute=இந்த திட்டமிடப்பட்ட வேலைகளை இப்போது நிச்சயமாகச் செய்ய விரும்புகிறீர்களா?
CronInfo=திட்டமிடப்பட்ட வேலை தொகுதி தானாக செயல்படுத்த வேலைகளை திட்டமிட அனுமதிக்கிறது. வேலைகளை கைமுறையாகவும் தொடங்கலாம்.
CronTask=வேலை
@@ -58,7 +58,7 @@ CronNote=கருத்து
CronFieldMandatory=புலங்கள் %s கட்டாயம்
CronErrEndDateStartDt=இறுதித் தேதி தொடக்கத் தேதிக்கு முன் இருக்கக்கூடாது
StatusAtInstall=தொகுதி நிறுவலின் நிலை
-CronStatusActiveBtn=அட்டவணை
+CronStatusActiveBtn=Enable scheduling
CronStatusInactiveBtn=முடக்கு
CronTaskInactive=இந்த வேலை முடக்கப்பட்டுள்ளது (திட்டமிடப்படவில்லை)
CronId=ஐடி
@@ -82,10 +82,19 @@ UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=திட்டமிடப்பட்ட வ
JobDisabled=வேலை முடக்கப்பட்டது
MakeLocalDatabaseDumpShort=உள்ளூர் தரவுத்தள காப்புப்பிரதி
MakeLocalDatabaseDump=உள்ளூர் தரவுத்தள டம்ப்பை உருவாக்கவும். அளவுருக்கள்: சுருக்கம் ('gz' அல்லது 'bz' அல்லது 'இல்லை'), காப்புப் பிரதி வகை ('mysql', 'pgsql', 'auto'), 1, 'தானியங்கு' அல்லது உருவாக்க வேண்டிய கோப்பு பெயர், வைத்திருக்க வேண்டிய காப்பு கோப்புகளின் எண்ணிக்கை
+MakeSendLocalDatabaseDumpShort=Send local database backup
+MakeSendLocalDatabaseDump=Send local database backup by email. Parameters are: to, from, subject, message, filename (Name of file sent), filter ('sql' for backup of database only)
+BackupIsTooLargeSend=Sorry, last backup file is too large to be send by email
+CleanUnfinishedCronjobShort=Clean unfinished cronjob
+CleanUnfinishedCronjob=Clean cronjob stuck in processing when the process is no longer running
WarningCronDelayed=கவனம், செயல்திறன் நோக்கத்திற்காக, செயல்படுத்தப்பட்ட வேலைகளை நிறைவேற்றுவதற்கான அடுத்த தேதி எதுவாக இருந்தாலும், உங்கள் வேலைகள் இயக்கப்படுவதற்கு முன், அதிகபட்சம் %s மணிநேரம் வரை தாமதமாகலாம்.
DATAPOLICYJob=டேட்டா கிளீனர் மற்றும் அநாமதேயர்
JobXMustBeEnabled=வேலை %s இயக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்
+EmailIfError=Email for warning on error
+ErrorInBatch=Error when running the job %s
+
# Cron Boxes
LastExecutedScheduledJob=கடைசியாக செயல்படுத்தப்பட்ட திட்டமிடப்பட்ட வேலை
NextScheduledJobExecute=அடுத்த திட்டமிடப்பட்ட வேலை
NumberScheduledJobError=திட்டமிடப்பட்ட வேலைகளின் எண்ணிக்கை பிழை
+NumberScheduledJobNeverFinished=Number of scheduled jobs never finished
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/datapolicy.lang b/htdocs/langs/ta_IN/datapolicy.lang
new file mode 100644
index 00000000000..aad90c75e2f
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/datapolicy.lang
@@ -0,0 +1,92 @@
+# Copyright (C) 2018 Nicolas ZABOURI
+#
+# This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+# it under the terms of the GNU General Public License as published by
+# the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License
+# along with this program. If not, see .
+
+# Module label 'ModuledatapolicyName'
+Module4100Name = Data Privacy Policy
+# Module description 'ModuledatapolicyDesc'
+Module4100Desc = Module to manage Data Privacy (Conformity with the GDPR)
+
+#
+# Administration page
+#
+datapolicySetup = Module Data Privacy Policy Setup
+Deletion = Deletion of data
+datapolicySetupPage = Depending of laws of your countries (Example Article 5 of the GDPR), personal data must be kept for a period not exceeding that necessary for the purposes for which they were collected, except for archival purposes.
The deletion will be done automatically after a certain duration without event (the duration which you will have indicated below).
+NB_MONTHS = %s months
+ONE_YEAR = 1 year
+NB_YEARS = %s years
+DATAPOLICY_TIERS_CLIENT = Customer
+DATAPOLICY_TIERS_PROSPECT = Prospect
+DATAPOLICY_TIERS_PROSPECT_CLIENT = Prospect/Customer
+DATAPOLICY_TIERS_NIPROSPECT_NICLIENT = Nor prospect/Nor customer
+DATAPOLICY_TIERS_FOURNISSEUR = Supplier
+DATAPOLICY_CONTACT_CLIENT = Customer
+DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT = Prospect
+DATAPOLICY_CONTACT_PROSPECT_CLIENT = Prospect/Customer
+DATAPOLICY_CONTACT_NIPROSPECT_NICLIENT = Nor prospect/Nor customer
+DATAPOLICY_CONTACT_FOURNISSEUR = Supplier
+DATAPOLICY_ADHERENT = Member
+DATAPOLICY_Tooltip_SETUP = Type of contact - Indicate your choices for each type.
+DATAPOLICYMail = Emails Setup
+DATAPOLICYSUBJECTMAIL = Subject of email
+DATAPOLICYCONTENTMAIL = Content of the email
+DATAPOLICYSUBSITUTION = You can use the following variables in your email (LINKACCEPT allows to create a link recording the agreement of the person, LINKREFUSED makes it possible to record the refusal of the person):
+DATAPOLICYACCEPT = Message after agreement
+DATAPOLICYREFUSE = Message after desagreement
+SendAgreementText = You can send a GDPR email to all your relevant contacts (who have not yet received an email and for which you have not registered anything about their GDPR agreement). To do this, use the following button.
+SendAgreement = Send emails
+AllAgreementSend = All emails have been sent
+TXTLINKDATAPOLICYACCEPT = Text for the link "agreement"
+TXTLINKDATAPOLICYREFUSE = Text for the link "desagreement"
+
+
+#
+# Extrafields
+#
+DATAPOLICY_BLOCKCHECKBOX = GDPR : Processing of personal data
+DATAPOLICY_consentement = Consent obtained for the processing of personal data
+DATAPOLICY_opposition_traitement = Opposes the processing of his personal data
+DATAPOLICY_opposition_prospection = Opposes the processing of his personal data for the purposes of prospecting
+
+#
+# Popup
+#
+DATAPOLICY_POPUP_ANONYME_TITLE = Anonymize a thirdparty
+DATAPOLICY_POPUP_ANONYME_TEXTE = You can not delete this contact from Dolibarr because there are related items. In accordance with the GDPR, you will make all this data anonymous to respect your obligations. Would you like to continue ?
+
+#
+# Button for portability
+#
+DATAPOLICY_PORTABILITE = Portability GDPR
+DATAPOLICY_PORTABILITE_TITLE = Export of personal data
+DATAPOLICY_PORTABILITE_CONFIRMATION = You want to export the personal data of this contact. Are you sure ?
+
+#
+# Notes added during an anonymization
+#
+ANONYMISER_AT = Anonymised the %s
+
+# V2
+DATAPOLICYReturn = GDPR Validation
+DATAPOLICY_date = Date of agreement/desagreement GDPR
+DATAPOLICY_send = Date sending agreement email
+DATAPOLICYReturn = GDPR Validation
+DATAPOLICY_SEND = Send GDPR email
+MailSent = Email has been sent
+
+# ERROR
+ErrorSubjectIsRequired = Error : The subject of email is required. Indicate it in the module setup
+=Due to a technical problem, we were unable to register your choice. We apologize for that. Contact us to send us your choice.
+NUMBER_MONTH_BEFORE_DELETION = Number of month before deletion
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/ecm.lang b/htdocs/langs/ta_IN/ecm.lang
index e9c049ec9f0..32a59c15dbd 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/ecm.lang
@@ -5,6 +5,7 @@ ECMSectionManual=கையேடு அடைவு
ECMSectionAuto=தானியங்கி அடைவு
ECMSectionsManual=கையேடு மரம்
ECMSectionsAuto=தானியங்கி மரம்
+ECMSectionsMedias=Medias tree
ECMSections=அடைவுகள்
ECMRoot=ஈசிஎம் ரூட்
ECMNewSection=புதிய அடைவு
@@ -16,7 +17,9 @@ ECMNbOfFilesInSubDir=துணை அடைவுகளில் உள்ள
ECMCreationUser=படைப்பாளி
ECMArea=DMS/ECM பகுதி
ECMAreaDesc=DMS/ECM (ஆவண மேலாண்மை அமைப்பு / மின்னணு உள்ளடக்க மேலாண்மை) பகுதியானது Dolibarr இல் அனைத்து வகையான ஆவணங்களையும் சேமிக்கவும், பகிரவும் மற்றும் விரைவாக தேடவும் உங்களை அனுமதிக்கிறது.
-ECMAreaDesc2=* ஒரு உறுப்பின் அட்டையிலிருந்து ஆவணங்களைச் சேர்க்கும்போது தானியங்கி அடைவுகள் தானாக நிரப்பப்படும்.
* ஒரு குறிப்பிட்ட உறுப்புடன் இணைக்கப்படாத ஆவணங்களைச் சேமிக்க கையேடு கோப்பகங்களைப் பயன்படுத்தலாம்.
+ECMAreaDesc2a=* Manual directories can be used to save documents not linked to a particular element.
+ECMAreaDesc2b=* Automatic directories are filled automatically when adding documents from the page of an element.
+ECMAreaDesc3=* Medias directories are files into the subdirectory /medias of documents directory, readable by everybody with no need to be logged and no need to have the file shared explicitely. It is used to store image files from emailing or website module.
ECMSectionWasRemoved= %s கோப்பகம் நீக்கப்பட்டது.
ECMSectionWasCreated= %s கோப்பகம் உருவாக்கப்பட்டது.
ECMSearchByKeywords=முக்கிய வார்த்தைகள் மூலம் தேடுங்கள்
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/eventorganization.lang b/htdocs/langs/ta_IN/eventorganization.lang
index a8e9c41e0a9..875225c0600 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/eventorganization.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/eventorganization.lang
@@ -37,7 +37,8 @@ EventOrganization=நிகழ்வு அமைப்பு
Settings=அமைப்புகள்
EventOrganizationSetupPage = நிகழ்வு அமைப்பு அமைவு பக்கம்
EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = திட்டம் சரிபார்க்கப்படும் போது தானாக உருவாக்க பணிகளின் லேபிள்
-EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = நீங்கள் ஒரு ஒழுங்கமைக்கப்பட்ட நிகழ்வு மதிப்பிட போது, சில காரியங்கள் தானாக உதாரணமாக திட்டம்
உள்ள உருவாக்க முடியும்: கான்பரன்ஸ்
அனுப்புக கால்
பூத் அழைப்பு பெறவும்
அனுப்புக பங்கேற்பாளர்கள் நிகழ்வுகளுக்கு திறந்த சந்தாக்கள்
மாநாடுகள் அழைப்பு பெறவும் பூத் க்கான அனுப்பவும் கால் நிகழ்வை பேச்சாளர்களுக்கு நினைவூட்டு
நிகழ்வை நினைவூட்டல் பூத் ஹோஸ்டருக்கு அனுப்பு
பங்கேற்பாளர்களுக்கு நிகழ்வை நினைவூட்டு அனுப்பு
+EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = When you validate an event to organize, some tasks can be automatically created in the project
For example:
Send Call for Conferences
Send Call for Booths
Validate suggestions of Conferences
Validate application for Booths
Open subscriptions to the event for attendees
Send a remind of the event to speakers
Send a remind of the event to Booth hosters
Send a remind of the event to attendees
+EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Keep empty if you don't need to create tasks automatically.
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = மூன்றாம் தரப்பினருடன் சேர்ப்பதற்கான வகை, மாநாட்டை யாராவது பரிந்துரைக்கும் போது தானாகவே உருவாக்கப்படும்
EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = மூன்றாம் தரப்பினரிடம் சேர்ப்பதற்கான வகை, ஒரு சாவடியைப் பரிந்துரைக்கும் போது தானாகவே உருவாக்கப்படும்
EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = மாநாட்டின் பரிந்துரையைப் பெற்ற பிறகு அனுப்ப வேண்டிய மின்னஞ்சலின் டெம்ப்ளேட்.
@@ -53,12 +54,15 @@ EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = In the form to create/add an attendee,
# Object
#
EventOrganizationConfOrBooth= மாநாடு அல்லது சாவடி
+EventOrganizationConfOrBoothes=Conferences or Boothes
ManageOrganizeEvent = ஒரு நிகழ்வின் அமைப்பை நிர்வகிக்கவும்
ConferenceOrBooth = மாநாடு அல்லது சாவடி
ConferenceOrBoothTab = மாநாடு அல்லது சாவடி
AmountPaid = பணம் செலுத்தப்பட்டது
DateOfRegistration = பதிவு செய்யப்பட்ட தேதி
ConferenceOrBoothAttendee = மாநாடு அல்லது பூத் பங்கேற்பாளர்
+ApplicantOrVisitor=Applicant or visitor
+Speaker=Speaker
#
# Template Mail
@@ -111,15 +115,15 @@ EvntOrgRegistrationHelpMessage = இங்கே, நீங்கள் ஒர
EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = நிகழ்வின் போது உயிரூட்ட ஒரு புதிய மாநாட்டை இங்கே பரிந்துரைக்கலாம்.
EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = இங்கே, நிகழ்வின் போது ஒரு சாவடிக்கு விண்ணப்பிக்கலாம்.
ListOfSuggestedConferences = பரிந்துரைக்கப்பட்ட மாநாடுகளின் பட்டியல்
-ListOfSuggestedBooths = பரிந்துரைக்கப்பட்ட சாவடிகளின் பட்டியல்
-ListOfConferencesOrBooths=மாநாடுகள் அல்லது நிகழ்வுத் திட்டத்தின் சாவடிகளின் பட்டியல்
+ListOfSuggestedBooths=Suggested booths
+ListOfConferencesOrBooths=Conferences or booths of event project
SuggestConference = புதிய மாநாட்டை பரிந்துரைக்கவும்
SuggestBooth = ஒரு சாவடியை பரிந்துரைக்கவும்
ViewAndVote = பரிந்துரைக்கப்பட்ட நிகழ்வுகளைப் பார்த்து வாக்களியுங்கள்
PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = நிகழ்வில் பதிவு செய்வதற்கான பொது இணைப்பு
PublicAttendeeSubscriptionPage = இந்த நிகழ்விற்கான பதிவுக்கான பொது இணைப்பு மட்டும்
MissingOrBadSecureKey = பாதுகாப்பு விசை தவறானது அல்லது காணவில்லை
-EvntOrgWelcomeMessage = நிகழ்வில் புதிய பங்கேற்பாளராகப் பதிவுசெய்ய இந்தப் படிவம் உங்களை அனுமதிக்கிறது : %s
+EvntOrgWelcomeMessage = This form allows you to register as a new participant to the event
EvntOrgDuration = இந்த மாநாடு %s இல் தொடங்கி %s இல் முடிவடைகிறது.
ConferenceAttendeeFee = நிகழ்விற்கான மாநாட்டில் பங்கேற்பாளர் கட்டணம்: '%s' %s முதல் %s வரை.
BoothLocationFee = நிகழ்விற்கான பூத் இடம் : '%s' %s முதல் %s வரை
@@ -129,7 +133,7 @@ LabelOfconference=மாநாட்டு லேபிள்
ConferenceIsNotConfirmed=பதிவு கிடைக்கவில்லை, மாநாடு இன்னும் உறுதிப்படுத்தப்படவில்லை
DateMustBeBeforeThan=%s கண்டிப்பாக %s
DateMustBeAfterThan=%s கண்டிப்பாக %s ஆக இருக்க வேண்டும்
-
+MaxNbOfAttendeesReached=The maximum number of participants has been reached
NewSubscription=பதிவு
OrganizationEventConfRequestWasReceived=மாநாட்டிற்கான உங்கள் ஆலோசனை பெறப்பட்டது
OrganizationEventBoothRequestWasReceived=சாவடிக்கான உங்கள் கோரிக்கை பெறப்பட்டது
@@ -138,6 +142,7 @@ OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=உங்கள் நிக
OrganizationEventBulkMailToAttendees=நிகழ்வில் பங்கேற்பாளராக நீங்கள் பங்கேற்பதைப் பற்றிய நினைவூட்டல் இது
OrganizationEventBulkMailToSpeakers=ஒரு பேச்சாளராக நிகழ்வில் நீங்கள் பங்கேற்பதற்கான நினைவூட்டல் இது
OrganizationEventLinkToThirdParty=மூன்றாம் தரப்பினருக்கான இணைப்பு (வாடிக்கையாளர், சப்ளையர் அல்லது பங்குதாரர்)
+OrganizationEvenLabelName=Public name of the conference or booth
NewSuggestionOfBooth=ஒரு சாவடிக்கான விண்ணப்பம்
NewSuggestionOfConference=ஒரு மாநாட்டிற்கான விண்ணப்பம்
@@ -153,7 +158,7 @@ VoteOk = உங்கள் வாக்கு ஏற்றுக்கொள்
AlreadyVoted = இந்த நிகழ்வுக்கு நீங்கள் ஏற்கனவே வாக்களித்துள்ளீர்கள்.
VoteError = வாக்களிப்பின் போது பிழை ஏற்பட்டது, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.
-SubscriptionOk = உங்கள் பதிவு சரிபார்க்கப்பட்டது
+SubscriptionOk=Your registration has been recorded
ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = நிகழ்வுக்கான உங்கள் சந்தாவை உறுதிப்படுத்துதல்
Attendee = பங்கேற்பாளர்
PaymentConferenceAttendee = மாநாட்டில் பங்கேற்பாளர் கட்டணம்
@@ -161,7 +166,9 @@ PaymentBoothLocation = சாவடி இடம் கட்டணம்
DeleteConferenceOrBoothAttendee=பங்கேற்பாளரை அகற்று
RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder= %s என்ற மின்னஞ்சலுக்கான பதிவும் கட்டணமும் ஏற்கனவே பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளன.
EmailAttendee=பங்கேற்பாளர் மின்னஞ்சல்
+EmailCompany=Company email
EmailCompanyForInvoice=நிறுவனத்தின் மின்னஞ்சல் (விலைப்பட்டியலுக்கு, பங்கேற்பாளர் மின்னஞ்சலில் இருந்து வேறுபட்டால்)
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=இந்த மின்னஞ்சலைக் கொண்ட பல நிறுவனங்கள் கண்டறியப்பட்டதால், உங்கள் பதிவைத் தானாகச் சரிபார்க்க முடியாது. கைமுறை சரிபார்ப்புக்கு எங்களை %s இல் தொடர்பு கொள்ளவும்
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=இந்தப் பெயரைக் கொண்ட பல நிறுவனங்கள் கண்டறியப்பட்டதால், உங்கள் பதிவைத் தானாகச் சரிபார்க்க முடியாது. கைமுறை சரிபார்ப்புக்கு எங்களை %s இல் தொடர்பு கொள்ளவும்
NoPublicActionsAllowedForThisEvent=இந்த நிகழ்விற்கான பொது நடவடிக்கைகள் எதுவும் பொது மக்களுக்குத் திறக்கப்படவில்லை
+MaxNbOfAttendees=Max number of attendees
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/holiday.lang b/htdocs/langs/ta_IN/holiday.lang
index cb88a2d1041..11438b9527c 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/holiday.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/holiday.lang
@@ -1,9 +1,11 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
HRM=HRM
-Holidays=கிளம்பு
+Holidays=Leaves
+Holiday=Leave
CPTitreMenu=கிளம்பு
MenuReportMonth=மாதாந்திர அறிக்கை
MenuAddCP=புதிய விடுப்பு கோரிக்கை
+MenuCollectiveAddCP=New collective leave request
NotActiveModCP=இந்தப் பக்கத்தைப் பார்க்க, நீங்கள் தொகுதி வெளியேறு என்பதை இயக்க வேண்டும்.
AddCP=விடுப்புக் கோரிக்கையை விடுங்கள்
DateDebCP=தொடக்க தேதி
@@ -56,6 +58,7 @@ ConfirmDeleteCP=இந்த விடுப்பு கோரிக்கை
ErrorCantDeleteCP=இந்த விடுப்பு கோரிக்கையை நீக்க உங்களுக்கு உரிமை இல்லை.
CantCreateCP=விடுப்பு கோரிக்கைகளை வைக்க உங்களுக்கு உரிமை இல்லை.
InvalidValidatorCP=உங்கள் விடுப்புக் கோரிக்கைக்கு நீங்கள் அனுமதியளிப்பவரைத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்.
+InvalidValidator=The user chosen isn't an approver.
NoDateDebut=தொடக்கத் தேதியைத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்.
NoDateFin=நீங்கள் முடிவுத் தேதியைத் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும்.
ErrorDureeCP=உங்கள் விடுப்பு கோரிக்கையில் வேலை நாள் இல்லை.
@@ -79,6 +82,8 @@ MotifCP=காரணம்
UserCP=பயனர்
ErrorAddEventToUserCP=விதிவிலக்கான விடுப்பைச் சேர்க்கும்போது பிழை ஏற்பட்டது.
AddEventToUserOkCP=விதிவிலக்கான விடுப்புச் சேர்க்கை முடிந்தது.
+ErrorFieldRequiredUserOrGroup=The "group" field or the "user" field must be filled in
+fusionGroupsUsers=The groups field and the user field will be merged
MenuLogCP=மாற்ற பதிவுகளைப் பார்க்கவும்
LogCP="பேலன்ஸ் ஆஃப் லீவ்" க்கு செய்யப்பட்ட அனைத்து புதுப்பிப்புகளின் பதிவு
ActionByCP=மூலம் புதுப்பிக்கப்பட்டது
@@ -86,6 +91,13 @@ UserUpdateCP=க்கு புதுப்பிக்கப்பட்டத
PrevSoldeCP=முந்தைய இருப்பு
NewSoldeCP=புதிய சமநிலையை
alreadyCPexist=இந்தக் காலக்கட்டத்தில் ஏற்கனவே விடுப்புக் கோரிக்கை விடுக்கப்பட்டுள்ளது.
+UseralreadyCPexist=A leave request has already been done on this period for %s.
+groups=Groups
+users=Users
+AutoSendMail=Automatic mailing
+NewHolidayForGroup=New collective leave request
+SendRequestCollectiveCP=Send collective leave request
+AutoValidationOnCreate=Automatic validation
FirstDayOfHoliday=விடுப்புக் கோரிக்கையின் தொடக்க நாள்
LastDayOfHoliday=விடுப்புக் கோரிக்கையின் முடிவு நாள்
BoxTitleLastLeaveRequests=சமீபத்திய %s மாற்றியமைக்கப்பட்ட விடுப்புக் கோரிக்கைகள்
@@ -137,3 +149,10 @@ XIsAUsualNonWorkingDay=%s என்பது பொதுவாக வேலை
BlockHolidayIfNegative=Block if balance negative
LeaveRequestCreationBlockedBecauseBalanceIsNegative=The creation of this leave request is blocked because your balance is negative
ErrorLeaveRequestMustBeDraftCanceledOrRefusedToBeDeleted=விடுப்பு கோரிக்கை %s வரைவாக இருக்க வேண்டும், ரத்து செய்யப்பட வேண்டும் அல்லது நீக்கப்பட மறுக்கப்பட வேண்டும்
+IncreaseHolidays=Increase holiday
+HolidayRecordsIncreased= %s holiday records increased
+HolidayRecordIncreased=Holiday record increased
+ConfirmMassIncreaseHoliday=Bulk holiday increase
+NumberDayAddMass=Number of day to add to the selection
+ConfirmMassIncreaseHolidayQuestion=Are you sure you want to increase holiday of the %s selected record(s)?
+HolidayQtyNotModified=Balance of remaining days for %s has not been changed
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/loan.lang b/htdocs/langs/ta_IN/loan.lang
index 6f030a5e6f0..2d4881f138d 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/loan.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/loan.lang
@@ -28,7 +28,7 @@ CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Can't generate a timeline for a loan with
CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = நீங்கள் அட்டவணையைப் பயன்படுத்தினால் ஆர்வத்தை மாற்ற முடியாது
# Admin
ConfigLoan=தொகுதி கடன் கட்டமைப்பு
-LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=கணக்கியல் கணக்கு மூலதனம் இயல்பாக
-LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=கணக்கியல் கணக்கு வட்டி இயல்பாக
-LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=முன்னிருப்பாக கணக்கியல் கணக்கு காப்பீடு
+LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Account (from the Chart Of Account) to be used by default for capital (Loan module)
+LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=Account (from the Chart Of Account) to be used by default for interest (Loan module)
+LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=Account (from the Chart Of Account) to be used by default for insurance (Loan module)
CreateCalcSchedule=நிதி உறுதியைத் திருத்தவும்
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/ta_IN/mailmanspip.lang
index 60e339c970a..bbc6d2a1847 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/mailmanspip.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/mailmanspip.lang
@@ -7,7 +7,7 @@ MailmanCreationSuccess=சந்தா சோதனை வெற்றிகர
MailmanDeletionSuccess=குழுவிலகல் சோதனை வெற்றிகரமாகச் செயல்படுத்தப்பட்டது
SynchroMailManEnabled=ஒரு Mailman மேம்படுத்தல் செய்யப்படும்
SynchroSpipEnabled=ஒரு ஸ்பிப் அப்டேட் செய்யப்படும்
-DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mailman நிர்வாகி கடவுச்சொல்
+DescADHERENT_MAILMAN_ADMIN_PASSWORD=Mailman administrator password
DescADHERENT_MAILMAN_URL=Mailman சந்தாக்களுக்கான URL
DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=Mailman சந்தா விலக்குக்கான URL
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=புதிய உறுப்பினர்களின் தானியங்கி கல்வெட்டுக்கான பட்டியல்(கள்) (காற்புள்ளியால் பிரிக்கப்பட்டது)
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/mails.lang b/htdocs/langs/ta_IN/mails.lang
index a502549e29c..da4dbb2706e 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/mails.lang
@@ -7,10 +7,10 @@ MailCard=மின்னஞ்சல் அட்டை
MailRecipients=பெற்றவர்கள்
MailRecipient=பெறுபவர்
MailTitle=விளக்கம்
-MailFrom=அனுப்புபவர்
+MailFrom=From
MailErrorsTo=பிழைகள்
MailReply=பதிலளிக்க
-MailTo=பெறுநர்(கள்)
+MailTo=To
MailToUsers=பயனர்(களுக்கு)
MailCC=நகலெடு
MailToCCUsers=பயனர்களுக்கு நகலெடு
@@ -178,3 +178,4 @@ IsAnAnswer=ஆரம்ப மின்னஞ்சலின் பதில்
RecordCreatedByEmailCollector=%s மின்னஞ்சலில் இருந்து %s மின்னஞ்சல் சேகரிப்பாளரால் உருவாக்கப்பட்டது
DefaultBlacklistMailingStatus=புதிய தொடர்பை உருவாக்கும் போது '%s' புலத்திற்கான இயல்பு மதிப்பு
DefaultStatusEmptyMandatory=காலி ஆனால் கட்டாயம்
+WarningLimitSendByDay=WARNING: The setup or contract of your instance limits your number of emails per day to %s. Trying to send more may result in having your instance slow down or suspended. Please contact your support if you need a higher quota.
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/main.lang b/htdocs/langs/ta_IN/main.lang
index e8857b01547..e83a90ca339 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/main.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/main.lang
@@ -1,9 +1,15 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
+# Default for FONTFORPDF=helvetica
# Note for Chinese:
-# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
-# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
+# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
+# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
+# cid0jp is for Japanish
+# cid0kr is for Korean
+# DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
+# freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
+# freeserif is for Tamil
FONTFORPDF=freeserif
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=.
@@ -28,6 +34,7 @@ NoTemplateDefined=இந்த மின்னஞ்சல் வகைக்க
AvailableVariables=கிடைக்கக்கூடிய மாற்று மாறிகள்
NoTranslation=மொழிபெயர்ப்பு இல்லை
Translation=மொழிபெயர்ப்பு
+Translations=Translations
CurrentTimeZone=நேர மண்டல PHP (சர்வர்)
EmptySearchString=காலியாக இல்லாத தேடல் அளவுகோல்களை உள்ளிடவும்
EnterADateCriteria=தேதி அளவுகோலை உள்ளிடவும்
@@ -199,6 +206,7 @@ Valid=செல்லுபடியாகும்
Approve=ஒப்புதல்
Disapprove=ஏற்கவில்லை
ReOpen=மீண்டும் திறக்கவும்
+OpenVerb=Open
Upload=பதிவேற்றவும்
ToLink=இணைப்பு
Select=தேர்ந்தெடு
@@ -216,7 +224,7 @@ UserGroup=User group
UserGroups=User groups
NoUserGroupDefined=பயனர் குழு வரையறுக்கப்படவில்லை
Password=கடவுச்சொல்
-PasswordRetype=உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீண்டும் தட்டச்சு செய்யவும்
+PasswordRetype=Repeat your password
NoteSomeFeaturesAreDisabled=இந்த ஆர்ப்பாட்டத்தில் நிறைய அம்சங்கள்/தொகுதிகள் முடக்கப்பட்டுள்ளன என்பதை நினைவில் கொள்ளவும்.
Name=பெயர்
NameSlashCompany=பெயர் / நிறுவனம்
@@ -481,6 +489,7 @@ ActionsOnContact=இந்த தொடர்பு/முகவரிக்க
ActionsOnContract=இந்த ஒப்பந்தத்திற்கான நிகழ்வுகள்
ActionsOnMember=இந்த உறுப்பினரைப் பற்றிய நிகழ்வுகள்
ActionsOnProduct=இந்த தயாரிப்பு பற்றிய நிகழ்வுகள்
+ActionsOnAsset=Events for this fixed asset
NActionsLate=%s தாமதமானது
ToDo=செய்ய
Completed=நிறைவு
@@ -921,6 +930,7 @@ DirectDownloadInternalLink=தனிப்பட்ட பதிவிறக்
PrivateDownloadLinkDesc=நீங்கள் உள்நுழைந்திருக்க வேண்டும் மற்றும் கோப்பைப் பார்க்க அல்லது பதிவிறக்க உங்களுக்கு அனுமதிகள் தேவை
Download=பதிவிறக்க Tamil
DownloadDocument=ஆவணத்தைப் பதிவிறக்கவும்
+DownloadSignedDocument=Download signed document
ActualizeCurrency=நாணய விகிதத்தைப் புதுப்பிக்கவும்
Fiscalyear=நிதியாண்டு
ModuleBuilder=தொகுதி மற்றும் பயன்பாட்டு பில்டர்
@@ -1046,6 +1056,7 @@ SearchIntoContracts=ஒப்பந்தங்கள்
SearchIntoCustomerShipments=வாடிக்கையாளர் ஏற்றுமதி
SearchIntoExpenseReports=செலவு அறிக்கைகள்
SearchIntoLeaves=கிளம்பு
+SearchIntoKM=Knowledge base
SearchIntoTickets=டிக்கெட்டுகள்
SearchIntoCustomerPayments=வாடிக்கையாளர் கொடுப்பனவுகள்
SearchIntoVendorPayments=விற்பனையாளர் கொடுப்பனவுகள்
@@ -1137,15 +1148,29 @@ EventReminder=நிகழ்வு நினைவூட்டல்
UpdateForAllLines=அனைத்து வரிகளுக்கும் புதுப்பிக்கவும்
OnHold=நிறுத்தி வைக்கப்பட்டுள்ளது
Civility=நாகரீகம்
-AffectTag=தாக்க குறிச்சொல்
+AffectTag=Assign Tag
+AffectUser=Assign User
+SetSupervisor=Set Supervisor
CreateExternalUser=வெளிப்புற பயனரை உருவாக்கவும்
-ConfirmAffectTag=மொத்த டேக் பாதிப்பு
-ConfirmAffectTagQuestion=%s தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பதிவின்(கள்) குறிச்சொற்களை நிச்சயமாகப் பாதிக்க விரும்புகிறீர்களா?
+ConfirmAffectTag=Bulk Tag Assignement
+ConfirmAffectUser=Bulk User Assignement
+ProjectRole=Role assigned on each project
+TasksRole=Role assigned on each task of each project
+ConfirmSetSupervisor=Bulk Supervisor Set
+ConfirmUpdatePrice=Choose a increase/decrease price rate
+ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to assign tags to the %s selected record(s)?
+ConfirmAffectUserQuestion=Are you sure you want to assign users to the %s selected record(s)?
+ConfirmSetSupervisorQuestion=Are you sure you want to set supervisor to the %s selected record(s)?
+ConfirmUpdatePriceQuestion=Are you sure you want to update the price of the %s selected record(s)?
CategTypeNotFound=பதிவுகளின் வகைக்கு குறிச்சொல் வகை எதுவும் இல்லை
+Rate=மதிப்பிடவும்
+SupervisorNotFound=Supervisor not found
CopiedToClipboard=கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது
InformationOnLinkToContract=இந்த தொகை ஒப்பந்தத்தின் அனைத்து வரிகளின் மொத்தமாகும். நேரம் பற்றிய எந்த கருத்தும் கணக்கில் எடுத்துக்கொள்ளப்படவில்லை.
ConfirmCancel=நீங்கள் நிச்சயமாக ரத்து செய்ய விரும்புகிறீர்களா
EmailMsgID=மின்னஞ்சல் MsgID
+EmailDate=Email date
+SetToStatus=Set to status %s
SetToEnabled=இயக்கப்பட்டது என அமைக்கவும்
SetToDisabled=முடக்கப்பட்டதாக அமைக்கவும்
ConfirmMassEnabling=நிறை செயல்படுத்தும் உறுதிப்படுத்தல்
@@ -1174,9 +1199,14 @@ Terminated=Terminated
AddLineOnPosition=Add line on position (at the end if empty)
ConfirmAllocateCommercial=Assign sales representative confirmation
ConfirmAllocateCommercialQuestion=Are you sure you want to assign the %s selected record(s)?
-CommercialsAffected=Sales representatives affected
-CommercialAffected=Sales representative affected
+CommercialsAffected=Sales representatives assigned
+CommercialAffected=Sales representative assigned
YourMessage=Your message
YourMessageHasBeenReceived=Your message has been received. We will answer or contact you as soon as possible.
UrlToCheck=Url to check
Automation=Automation
+CreatedByEmailCollector=Created by Email collector
+CreatedByPublicPortal=Created from Public portal
+UserAgent=User Agent
+InternalUser=Internal user
+ExternalUser=External user
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/members.lang b/htdocs/langs/ta_IN/members.lang
index 60ed236be56..73a3ccf65a4 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/members.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/members.lang
@@ -15,6 +15,7 @@ ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=மற்றொரு உறுப
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக, உங்களுடையது அல்லாத ஒரு பயனருடன் ஒரு உறுப்பினரை இணைக்க அனைத்து பயனர்களையும் திருத்துவதற்கான அனுமதிகள் உங்களுக்கு வழங்கப்பட வேண்டும்.
SetLinkToUser=Dolibarr பயனருக்கான இணைப்பு
SetLinkToThirdParty=Dolibarr மூன்றாம் தரப்பினருக்கான இணைப்பு
+MemberCountersArePublic=Counters of valid members are public
MembersCards=Generation of cards for members
MembersList=உறுப்பினர்களின் பட்டியல்
MembersListToValid=வரைவு உறுப்பினர்களின் பட்டியல் (சரிபார்க்கப்பட வேண்டும்)
@@ -34,7 +35,8 @@ DateSubscription=உறுப்பினர் தேதி
DateEndSubscription=உறுப்பினர் முடிவு தேதி
EndSubscription=உறுப்பினர் முடிவு
SubscriptionId=பங்களிப்பு ஐடி
-WithoutSubscription=பங்களிப்பு இல்லாமல்
+WithoutSubscription=Without membership
+WaitingSubscription=Membership pending
MemberId=Member Id
MemberRef=Member Ref
NewMember=புதிய உறுப்பினர்
@@ -72,12 +74,12 @@ MemberTypeCanNotBeDeleted=உறுப்பினர் வகையை நீ
NewSubscription=புதிய பங்களிப்பு
NewSubscriptionDesc=அறக்கட்டளையின் புதிய உறுப்பினராக உங்கள் சந்தாவைப் பதிவுசெய்ய இந்தப் படிவம் உங்களை அனுமதிக்கிறது. உங்கள் சந்தாவைப் புதுப்பிக்க விரும்பினால் (ஏற்கனவே உறுப்பினராக இருந்தால்), அதற்கு பதிலாக %s என்ற மின்னஞ்சல் மூலம் அடித்தள வாரியத்தைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.
Subscription=பங்களிப்பு
-AnyAmountWithAdvisedAmount=Any amount with a recommended amount of %s %s
-AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Any amount
+AnyAmountWithAdvisedAmount=Any amount of your choice, recommended %s
+AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Any amount of your choice
CanEditAmountShort=Any amount
CanEditAmountShortForValues=recommended, any amount
MembershipDuration=Duration
-GetMembershipButtonLabel=Get membership
+GetMembershipButtonLabel=Join
Subscriptions=பங்களிப்புகள்
SubscriptionLate=லேட்
SubscriptionNotReceived=பங்களிப்பு ஒருபோதும் பெறப்படவில்லை
@@ -205,9 +207,10 @@ NbOfSubscriptions=பங்களிப்புகளின் எண்ணி
AmountOfSubscriptions=பங்களிப்புகளிலிருந்து சேகரிக்கப்பட்ட தொகை
TurnoverOrBudget=விற்றுமுதல் (ஒரு நிறுவனத்திற்கு) அல்லது பட்ஜெட் (ஒரு அடித்தளத்திற்கு)
DefaultAmount=பங்களிப்பு தொகையின் இயல்புநிலை
-CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
+CanEditAmount=Subscription amount is free
+CanEditAmountDetail=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
AmountIsLowerToMinimumNotice=sur un dû total de %s
-MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=ஒருங்கிணைந்த ஆன்லைன் கட்டணப் பக்கத்தில் செல்லவும்
+MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=After the online registration, switch automatically on the online payment page
ByProperties=இயற்கையாகவே
MembersStatisticsByProperties=இயல்பிலேயே உறுப்பினர்களின் புள்ளிவிவரங்கள்
VATToUseForSubscriptions=பங்களிப்புகளுக்கு பயன்படுத்த VAT விகிதம்
@@ -228,3 +231,4 @@ CreateDolibarrLoginDesc=உறுப்பினர்களுக்கான
CreateDolibarrThirdPartyDesc=மூன்றாம் தரப்பினர் என்பது ஒவ்வொரு பங்களிப்பிற்கும் விலைப்பட்டியல் உருவாக்க முடிவு செய்தால், விலைப்பட்டியலில் பயன்படுத்தப்படும் சட்டப்பூர்வ நிறுவனம் ஆகும். பங்களிப்பைப் பதிவு செய்யும் போது நீங்கள் அதை உருவாக்க முடியும்.
MemberFirstname=Member firstname
MemberLastname=Member lastname
+MemberCodeDesc=Member Code, unique for all members
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/ta_IN/modulebuilder.lang
index b4782fad195..6ae354aa6f5 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/modulebuilder.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/modulebuilder.lang
@@ -1,7 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - loan
+IdModule= Module id
ModuleBuilderDesc=இந்த கருவியை அனுபவம் வாய்ந்த பயனர்கள் அல்லது டெவலப்பர்கள் மட்டுமே பயன்படுத்த வேண்டும். இது உங்கள் சொந்த தொகுதியை உருவாக்க அல்லது திருத்துவதற்கான பயன்பாடுகளை வழங்குகிறது. மாற்று கைமுறை மேம்பாட்டிற்கான ஆவணம் இங்கே .
EnterNameOfModuleDesc=Enter the name of the module/application to create with no spaces. Use uppercase to separate words (For example: MyModule, EcommerceForShop, SyncWithMySystem...)
-EnterNameOfObjectDesc=Enter the name of the object to create with no spaces. Use uppercase to separate words (For example: MyObject, Student, Teacher...). The CRUD class file, but also API file, pages to list/add/edit/delete object and SQL files will be generated.
+EnterNameOfObjectDesc=Enter the name of the object to create with no spaces. Use uppercase to separate words (For example: MyObject, Student, Teacher...). The CRUD class file, the pages to list/add/edit/delete the object and the SQL files will be generated.
EnterNameOfDictionaryDesc=Enter the name of the dictionary to create with no spaces. Use uppercase to separate words (For example: MyDico...). The class file, but also the SQL file will be generated.
ModuleBuilderDesc2=தொகுதிகள் உருவாக்கப்படும்/திருத்தப்படும் பாதை (வெளிப்புற தொகுதிகளுக்கான முதல் அடைவு %s என வரையறுக்கப்பட்டுள்ளது): %s
ModuleBuilderDesc3=உருவாக்கப்பட்ட/திருத்தக்கூடிய தொகுதிகள் கண்டறியப்பட்டன: %s
@@ -9,6 +10,7 @@ ModuleBuilderDesc4=தொகுதி கோப்பகத்தின் ம
NewModule=புதிய தொகுதி
NewObjectInModulebuilder=புதிய பொருள்
NewDictionary=New dictionary
+ModuleName=Module name
ModuleKey=தொகுதி விசை
ObjectKey=பொருள் விசை
DicKey=Dictionary key
@@ -48,11 +50,14 @@ PathToModulePackage=தொகுதி/பயன்பாடு தொகுப
PathToModuleDocumentation=தொகுதி/பயன்பாட்டு ஆவணங்களின் கோப்புக்கான பாதை (%s)
SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=இடைவெளிகள் அல்லது சிறப்பு எழுத்துக்கள் அனுமதிக்கப்படாது.
FileNotYetGenerated=கோப்பு இன்னும் உருவாக்கப்படவில்லை
+GenerateCode=Generate code
RegenerateClassAndSql=.class மற்றும் .sql கோப்புகளை கட்டாயமாக புதுப்பிக்கவும்
RegenerateMissingFiles=விடுபட்ட கோப்புகளை உருவாக்கவும்
SpecificationFile=ஆவணக் கோப்பு
LanguageFile=மொழிக்கான கோப்பு
ObjectProperties=பொருள் பண்புகள்
+Property=Propery
+PropertyDesc=A property is an attribute that characterizes an object. This attribute has a code, a label and a type with several options.
ConfirmDeleteProperty= %s சொத்தை நிச்சயமாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா? இது PHP வகுப்பில் குறியீட்டை மாற்றும் ஆனால் பொருளின் அட்டவணை வரையறையிலிருந்து நெடுவரிசையை அகற்றும்.
NotNull=NULL அல்ல
NotNullDesc=1=Set database to NOT NULL, 0=Allow null values, -1=Allow null values by forcing value to NULL if empty ('' or 0)
@@ -81,15 +86,16 @@ IsAMeasure=ஒரு அளவீடு ஆகும்
DirScanned=கோப்பகம் ஸ்கேன் செய்யப்பட்டது
NoTrigger=தூண்டுதல் இல்லை
NoWidget=விட்ஜெட் இல்லை
-GoToApiExplorer=ஏபிஐ எக்ஸ்ப்ளோரர்
+ApiExplorer=API explorer
ListOfMenusEntries=மெனு உள்ளீடுகளின் பட்டியல்
ListOfDictionariesEntries=அகராதி உள்ளீடுகளின் பட்டியல்
ListOfPermissionsDefined=வரையறுக்கப்பட்ட அனுமதிகளின் பட்டியல்
SeeExamples=உதாரணங்களை இங்கே பார்க்கவும்
-EnabledDesc=இந்த புலம் செயலில் இருக்க வேண்டிய நிபந்தனை (எடுத்துக்காட்டுகள்: 1 அல்லது $conf->global->MYMODULE_MYOPTION)
-VisibleDesc=புலம் தெரிகிறதா? (எடுத்துக்காட்டுகள்: 0=எப்போதும் காணமுடியாது, 1=பட்டியல் மற்றும் உருவாக்க/புதுப்பித்தல்/பார்க்கும் படிவங்களில் தெரியும், 2=பட்டியலிலேயே தெரியும், 3=உருவாக்கும்/புதுப்பிப்பு/பார்க்கும் படிவத்தில் மட்டும் தெரியும் (பட்டியல் அல்ல), 4=பட்டியலில் தெரியும் மற்றும் புதுப்பித்தல்/பார்வை படிவம் மட்டும் (உருவாக்கவில்லை), 5=பட்டியல் இறுதிக் காட்சிப் படிவத்தில் மட்டும் தெரியும் (உருவாக்கவில்லை, புதுப்பிக்கவில்லை).
இது ஒரு வெளிப்பாடாக இருக்கலாம், எடுத்துக்காட்டாக:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
-DisplayOnPdfDesc=இணக்கமான PDF ஆவணங்களில் இந்தப் புலத்தைக் காண்பி, நீங்கள் "நிலை" புலத்துடன் நிலையை நிர்வகிக்கலாம்.
தற்போது, அறியப்பட்ட இணக்கதன்மை பிடிஎப் மாதிரிகள் உள்ளன: eratosthene (ஆர்டர்), espadon (கப்பல்), கடற்பாசி (பொருள்), சியான் (propal / மேற்கோள்), cornas (சப்ளையர் ஆர்டர்)
ஆவணம்:
0 =
1 காண்பிக்கப்படவில்லை = காட்சி
2 = காட்ட மட்டுமே காலி இல்லை என்றால்
பொறுத்தவரை ஆவணம் வரிகளை:
0 = இல்லை
1 = பிறகு விளக்கம் பத்தியில் 4 = காட்சி
விளக்கம் பிறகு
வரி விளக்கம் பத்தியில் 3 = காட்சி ஒரு பத்தியில் காட்டப்படும் காட்டப்படும் காலியாக இல்லாவிட்டால் மட்டுமே விளக்கம்
-DisplayOnPdf=PDF இல் காட்சி
+EnabledDesc=Condition to have this field active.
Examples:
1
isModEnabled('MAIN_MODULE_MYMODULE')
getDolGlobalString('MYMODULE_OPTION')==2
+VisibleDesc=Is the field visible ? (Examples: 0=Never visible, 1=Visible on list and create/update/view forms, 2=Visible on list only, 3=Visible on create/update/view form only (not list), 4=Visible on list and update/view form only (not create), 5=Visible on list end view form only (not create, not update).
Using a negative value means field is not shown by default on list but can be selected for viewing).
+ItCanBeAnExpression=It can be an expression. Example:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
$user->hasRight('holiday', 'define_holiday')?1:5
+DisplayOnPdfDesc=Display this field on compatible PDF documents, you can manage position with "Position" field.
For document :
0 = not displayed
1 = display
2 = display only if not empty
For document lines :
0 = not displayed
1 = displayed in a column
3 = display in line description column after the description
4 = display in description column after the description only if not empty
+DisplayOnPdf=On PDF
IsAMeasureDesc=புலத்தின் மதிப்பை மொத்தமாக பட்டியலில் சேர்க்க முடியுமா? (எடுத்துக்காட்டுகள்: 1 அல்லது 0)
SearchAllDesc=விரைவு தேடல் கருவியில் இருந்து தேடுவதற்கு புலம் பயன்படுத்தப்படுகிறதா? (எடுத்துக்காட்டுகள்: 1 அல்லது 0)
SpecDefDesc=மற்ற தாவல்களால் ஏற்கனவே வரையறுக்கப்படாத உங்கள் தொகுதியுடன் நீங்கள் வழங்க விரும்பும் அனைத்து ஆவணங்களையும் இங்கே உள்ளிடவும். நீங்கள் .md அல்லது சிறந்த, பணக்கார .asciidoc தொடரியல் பயன்படுத்தலாம்.
@@ -130,26 +136,32 @@ UseSpecificEditorURL = குறிப்பிட்ட எடிட்டர
UseSpecificFamily = ஒரு குறிப்பிட்ட குடும்பத்தைப் பயன்படுத்தவும்
UseSpecificAuthor = ஒரு குறிப்பிட்ட ஆசிரியரைப் பயன்படுத்தவும்
UseSpecificVersion = ஒரு குறிப்பிட்ட ஆரம்ப பதிப்பைப் பயன்படுத்தவும்
-IncludeRefGeneration=The reference of object must be generated automatically by custom numbering rules
+IncludeRefGeneration=The reference of this object must be generated automatically by custom numbering rules
IncludeRefGenerationHelp=Check this if you want to include code to manage the generation of the reference automatically using custom numbering rules
-IncludeDocGeneration=I want to generate some documents from templates for the object
+IncludeDocGeneration=I want the feature to generate some documents (PDF, ODT) from templates for this object
IncludeDocGenerationHelp=இதை நீங்கள் சரிபார்த்தால், பதிவில் "ஆவணத்தை உருவாக்கு" பெட்டியைச் சேர்க்க சில குறியீடு உருவாக்கப்படும்.
-ShowOnCombobox=காம்போபாக்ஸில் மதிப்பைக் காட்டு
+ShowOnCombobox=Show value into combo boxes
KeyForTooltip=உதவிக்குறிப்புக்கான திறவுகோல்
CSSClass=படிவத்தை திருத்த/உருவாக்க CSS
CSSViewClass=படிவத்தை படிக்க CSS
CSSListClass=பட்டியலுக்கு CSS
NotEditable=திருத்த முடியாது
ForeignKey=வெளிநாட்டு விசை
-TypeOfFieldsHelp=Type of fields:
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]
'1' means we add a + button after the combo to create the record
'filter' is a sql condition, example: 'status=1 AND fk_user=__USER_ID__ AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)'
+ForeignKeyDesc=If the value of this field must be guaranted to exists into another table. Enter here a value matching syntax: tablename.parentfieldtocheck
+TypeOfFieldsHelp=Example:
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]
'1' means we add a + button after the combo to create the record
'filter' is a sql condition, example: 'status=1 AND fk_user=__USER_ID__ AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)'
+TypeOfFieldsHelpIntro=This is the type of the field/attribute.
AsciiToHtmlConverter=Ascii க்கு HTML மாற்றி
AsciiToPdfConverter=Ascii to PDF மாற்றி
TableNotEmptyDropCanceled=அட்டவணை காலியாக இல்லை. டிராப் ரத்து செய்யப்பட்டது.
ModuleBuilderNotAllowed=மாட்யூல் பில்டர் உள்ளது ஆனால் உங்கள் பயனருக்கு அனுமதிக்கப்படவில்லை.
ImportExportProfiles=சுயவிவரங்களை இறக்குமதி மற்றும் ஏற்றுமதி
-ValidateModBuilderDesc=Set this to 1 if you want to have the method $this->validateField() of object being called to validate the content of the field during insert or upadate. Set 0 if there is no validation required.
+ValidateModBuilderDesc=Set this to 1 if you want to have the method $this->validateField() of object being called to validate the content of the field during insert or update. Set 0 if there is no validation required.
WarningDatabaseIsNotUpdated=Warning: The database is not updated automatically, you must destroy tables and disable-enable the module to have tables recreated
LinkToParentMenu=Parent menu (fk_xxxxmenu)
ListOfTabsEntries=List of tab entries
TabsDefDesc=Define here the tabs provided by your module
TabsDefDescTooltip=The tabs provided by your module/application are defined into the array $this->tabs into the module descriptor file. You can edit manually this file or use the embedded editor.
+BadValueForType=Bad value for type %s
+DefinePropertiesFromExistingTable=Define properties from an existing table
+DefinePropertiesFromExistingTableDesc=If a table in the database (for the object to create) already exists, you can use it to define the properties of the object.
+DefinePropertiesFromExistingTableDesc2=Keep empty if the table does not exist yet. The code generator will use different kinds of fields to build an example of table that you can edit later.
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/mrp.lang b/htdocs/langs/ta_IN/mrp.lang
index 29c220b444b..bfb2036cfbd 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/mrp.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/mrp.lang
@@ -11,8 +11,8 @@ Bom=பொருள் பில்கள்
BillOfMaterials=பொருட்களின் அளவுக்கான ரசீது
BillOfMaterialsLines=பொருட்கள் வரிகளின் பில்
BOMsSetup=தொகுதி BOM அமைவு
-ListOfBOMs=பொருள் பில்கள் பட்டியல் - BOM
-ListOfManufacturingOrders=உற்பத்தி ஆணைகளின் பட்டியல்
+ListOfBOMs=Bills of material - BOM
+ListOfManufacturingOrders=Manufacturing Orders
NewBOM=பொருட்கள் புதிய பில்
ProductBOMHelp=இந்த BOM மூலம் உருவாக்க (அல்லது பிரிப்பதற்கான) தயாரிப்பு.
குறிப்பு: 'பொருளின் தன்மை' = 'மூலப் பொருள்' என்ற பண்பு கொண்ட தயாரிப்புகள் இந்தப் பட்டியலில் காணப்படாது.
BOMsNumberingModules=BOM எண் வார்ப்புருக்கள்
@@ -27,6 +27,7 @@ ConfirmCloneBillOfMaterials=%s மெட்டீரியல்களின்
ConfirmCloneMo=%s உற்பத்தி ஆர்டரை நிச்சயமாக குளோன் செய்ய விரும்புகிறீர்களா?
ManufacturingEfficiency=உற்பத்தி திறன்
ConsumptionEfficiency=நுகர்வு திறன்
+Consumption=Consumption
ValueOfMeansLoss=Value of 0.95 means an average of 5%% of loss during the manufacturing or the disassembly
ValueOfMeansLossForProductProduced=0.95 இன் மதிப்பு என்பது உற்பத்தி செய்யப்பட்ட பொருளின் சராசரி இழப்பு 5%%
DeleteBillOfMaterials=பொருட்களின் மசோதாவை நீக்கவும்
@@ -69,6 +70,8 @@ ForAQuantityToConsumeOf=%s பிரித்தெடுக்கும் அ
ConfirmValidateMo=இந்த உற்பத்தி ஆர்டரை நிச்சயமாக சரிபார்க்க விரும்புகிறீர்களா?
ConfirmProductionDesc='%s' ஐக் கிளிக் செய்வதன் மூலம், அளவுகளின் அளவுக்கான நுகர்வு மற்றும்/அல்லது உற்பத்தியை நீங்கள் சரிபார்க்கலாம். இது பங்குகளைப் புதுப்பித்து, பங்கு நகர்வுகளைப் பதிவு செய்யும்.
ProductionForRef=%s இன் உற்பத்தி
+CancelProductionForRef=Cancellation of product stock decrementation for product %s
+TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Delete line and revert stock movement
AutoCloseMO=நுகர்வு மற்றும் உற்பத்தி செய்ய வேண்டிய அளவுகள் எட்டப்பட்டால், உற்பத்தி ஆணை தானாக மூடவும்
NoStockChangeOnServices=சேவைகளில் பங்கு மாற்றம் இல்லை
ProductQtyToConsumeByMO=திறந்த MO மூலம் இன்னும் பயன்படுத்த வேண்டிய தயாரிப்பு அளவு
@@ -80,6 +83,7 @@ ProductsToProduce=உற்பத்தி செய்ய வேண்டிய
UnitCost=அலகு விலை
TotalCost=மொத்த செலவு
BOMTotalCost=இந்த BOM ஐ உற்பத்தி செய்வதற்கான செலவு ஒவ்வொரு அளவு மற்றும் நுகர்வுக்கான பொருளின் விலையின் அடிப்படையில் (வரையறுக்கப்பட்டால் செலவு விலையைப் பயன்படுத்தவும், இல்லையெனில் சராசரி எடையுள்ள விலை வரையறுக்கப்பட்டால், சிறந்த கொள்முதல் விலை)
+BOMTotalCostService=If the "Workstation" module is activated and a workstation is defined by default on the line, then the calculation is "quantity (converted into hours) x workstation ahr", otherwise "quantity (converted into hours) x cost price of the service"
GoOnTabProductionToProduceFirst=உற்பத்தி ஆர்டரை மூடுவதற்கு நீங்கள் முதலில் தயாரிப்பைத் தொடங்கியிருக்க வேண்டும் ('%s' தாவலைப் பார்க்கவும்). ஆனால் நீங்கள் அதை ரத்து செய்யலாம்.
ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=ஒரு கிட்டை BOM அல்லது MO இல் பயன்படுத்த முடியாது
Workstation=பணிநிலையம்
@@ -107,3 +111,10 @@ THMEstimatedHelp=இந்த விகிதமானது பொருளி
BOM=பொருட்களின் அளவுக்கான ரசீது
CollapseBOMHelp=BOM தொகுதியின் கட்டமைப்பில் பெயரிடலின் விவரங்களின் இயல்புநிலை காட்சியை நீங்கள் வரையறுக்கலாம்
MOAndLines=உற்பத்தி ஆர்டர்கள் மற்றும் வரிகள்
+MoChildGenerate=Generate Child Mo
+ParentMo=MO Parent
+MOChild=MO Child
+BomCantAddChildBom=The nomenclature %s is already present in the tree leading to the nomenclature %s
+BOMNetNeeds = BOM Net Needs
+BOMProductsList=BOM's products
+BOMServicesList=BOM's services
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/products.lang b/htdocs/langs/ta_IN/products.lang
index 93368950736..0c2da86779e 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/products.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/products.lang
@@ -137,7 +137,8 @@ ConfirmDeleteProductLine=இந்தத் தயாரிப்பு வர
ProductSpecial=சிறப்பு
QtyMin=குறைந்தபட்சம் கொள்முதல் அளவு
PriceQtyMin=விலை அளவு நிமிடம்.
-PriceQtyMinCurrency=இந்த qtyக்கான விலை (நாணயம்). (தள்ளுபடி இல்லை)
+PriceQtyMinCurrency=Price (currency) for this qty.
+WithoutDiscount=Without discount
VATRateForSupplierProduct=VAT விகிதம் (இந்த விற்பனையாளர்/தயாரிப்பு)
DiscountQtyMin=இந்த தொகைக்கு தள்ளுபடி.
NoPriceDefinedForThisSupplier=இந்த விற்பனையாளர்/தயாரிப்புக்கு விலை/அளவு வரையறுக்கப்படவில்லை
@@ -261,7 +262,7 @@ Quarter1=1வது காலாண்டு
Quarter2=2வது காலாண்டு
Quarter3=3வது. காலாண்டு
Quarter4=4வது காலாண்டு
-BarCodePrintsheet=பார்கோடு அச்சிடவும்
+BarCodePrintsheet=Print barcodes
PageToGenerateBarCodeSheets=இந்த கருவி மூலம், பார்கோடு ஸ்டிக்கர்களின் தாள்களை அச்சிடலாம். உங்கள் ஸ்டிக்கர் பக்கத்தின் வடிவம், பார்கோடு வகை மற்றும் பார்கோடின் மதிப்பு ஆகியவற்றைத் தேர்வுசெய்து, %s பொத்தானைக் கிளிக் செய்யவும்.
NumberOfStickers=பக்கத்தில் அச்சிட வேண்டிய ஸ்டிக்கர்களின் எண்ணிக்கை
PrintsheetForOneBarCode=ஒரு பார்கோடுக்கு பல ஸ்டிக்கர்களை அச்சிடுங்கள்
@@ -344,9 +345,9 @@ PossibleValues=சாத்தியமான மதிப்புகள்
GoOnMenuToCreateVairants=பண்புக்கூறு வகைகளை (வண்ணங்கள், அளவு, ... போன்றவை) தயார் செய்ய, %s - %s மெனுவில் செல்லவும்.
UseProductFournDesc=வாடிக்கையாளர்களுக்கான விளக்கத்துடன் கூடுதலாக விற்பனையாளர்களால் (ஒவ்வொரு விற்பனையாளர் குறிப்புக்கும்) வரையறுக்கப்பட்ட தயாரிப்பு விளக்கத்தை வரையறுக்க ஒரு அம்சத்தைச் சேர்க்கவும்.
ProductSupplierDescription=தயாரிப்புக்கான விற்பனையாளர் விளக்கம்
-UseProductSupplierPackaging=சப்ளையர் விலையில் பேக்கேஜிங்கைப் பயன்படுத்தவும் (சப்ளையர் ஆவணங்களில் வரியைச் சேர்க்கும்போது/புதுப்பிக்கும்போது சப்ளையர் விலையில் அமைக்கப்பட்ட பேக்கேஜிங்கின் படி அளவுகளை மீண்டும் கணக்கிடவும்)
+UseProductSupplierPackaging=Use packaging for prices rounded to multiples for purchase prices (recalculate quantities according to multiples set on purchase prices when adding/updating line in a vendor documents)
PackagingForThisProduct=பேக்கேஜிங்
-PackagingForThisProductDesc=சப்ளையர் ஆர்டரில், நீங்கள் தானாகவே இந்த அளவை ஆர்டர் செய்வீர்கள் (அல்லது இந்த அளவின் பல மடங்கு). குறைந்தபட்ச கொள்முதல் அளவை விட குறைவாக இருக்க முடியாது
+PackagingForThisProductDesc=You will automaticaly purchase a multiple of this quantity.
QtyRecalculatedWithPackaging=சப்ளையர் பேக்கேஜிங்கின் படி வரியின் அளவு மீண்டும் கணக்கிடப்பட்டது
#Attributes
@@ -398,7 +399,7 @@ ActionAvailableOnVariantProductOnly=தயாரிப்பின் மாற
ProductsPricePerCustomer=வாடிக்கையாளர்களுக்கான தயாரிப்பு விலைகள்
ProductSupplierExtraFields=கூடுதல் பண்புக்கூறுகள் (சப்ளையர் விலைகள்)
DeleteLinkedProduct=கலவையுடன் இணைக்கப்பட்ட குழந்தை தயாரிப்பை நீக்கவும்
-AmountUsedToUpdateWAP=எடையுள்ள சராசரி விலையைப் புதுப்பிக்கப் பயன்படுத்த வேண்டிய தொகை
+AmountUsedToUpdateWAP=Unit amount to use to update the Weighted Average Price
PMPValue=எடையுள்ள சராசரி விலை
PMPValueShort=WAP
mandatoryperiod=கட்டாய காலங்கள்
@@ -408,6 +409,23 @@ mandatoryHelper=இந்தச் சேவையில் தொடக்க
DefaultBOM=இயல்புநிலை BOM
DefaultBOMDesc=இந்த தயாரிப்பைத் தயாரிக்க, இயல்புநிலை BOM பயன்படுத்த பரிந்துரைக்கப்படுகிறது. தயாரிப்பின் தன்மை '%s' ஆக இருந்தால் மட்டுமே இந்தப் புலத்தை அமைக்க முடியும்.
Rank=தரவரிசை
+MergeOriginProduct=Duplicate product (product you want to delete)
+MergeProducts=Merge products
+ConfirmMergeProducts=Are you sure you want to merge the chosen product with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current product, after which the chosen product will be deleted.
+ProductsMergeSuccess=Products have been merged
+ErrorsProductsMerge=Errors in products merge
SwitchOnSaleStatus=விற்பனை நிலையை இயக்கவும்
SwitchOnPurchaseStatus=கொள்முதல் நிலையை இயக்கவும்
+UpdatePrice=Increase/decrease customer price
StockMouvementExtraFields= Extra Fields (stock mouvement)
+InventoryExtraFields= Extra Fields (inventory)
+ScanOrTypeOrCopyPasteYourBarCodes=Scan or type or copy/paste your barcodes
+PuttingPricesUpToDate=Update prices with current known prices
+PMPExpected=Expected PMP
+ExpectedValuation=Expected Valuation
+PMPReal=Real PMP
+RealValuation=Real Valuation
+ConfirmEditExtrafield = Select the extrafield you want modify
+ConfirmEditExtrafieldQuestion = Are you sure you want to modify this extrafield?
+ModifyValueExtrafields = Modify value of an extrafield
+OrProductsWithCategories=Or products with tags/categories
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/projects.lang b/htdocs/langs/ta_IN/projects.lang
index 5f08cc4a354..de6dfe7fade 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/projects.lang
@@ -23,6 +23,7 @@ TasksPublicDesc=இந்தக் காட்சி நீங்கள் ப
TasksDesc=இந்த பார்வை அனைத்து திட்டப்பணிகளையும் பணிகளையும் வழங்குகிறது (உங்கள் பயனர் அனுமதிகள் அனைத்தையும் பார்க்க உங்களுக்கு அனுமதி அளிக்கிறது).
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=தகுதிவாய்ந்த திட்டங்களுக்கான அனைத்து பணிகளும் தெரியும், ஆனால் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட பயனருக்கு ஒதுக்கப்பட்ட பணிக்கு மட்டுமே நீங்கள் நேரத்தை உள்ளிட முடியும். நீங்கள் நேரத்தை உள்ளிட வேண்டும் என்றால் பணியை ஒதுக்கவும்.
OnlyYourTaskAreVisible=உங்களுக்கு ஒதுக்கப்பட்ட பணிகள் மட்டுமே தெரியும். நீங்கள் ஒரு பணியில் நேரத்தை உள்ளிட வேண்டும் மற்றும் பணி இங்கே தெரியவில்லை என்றால், நீங்கள் பணியை ஒதுக்க வேண்டும்.
+ImportDatasetProjects=Projects or opportunities
ImportDatasetTasks=திட்டங்களின் பணிகள்
ProjectCategories=திட்ட குறிச்சொற்கள்/வகைகள்
NewProject=புதிய திட்டம்
@@ -37,7 +38,9 @@ OpportunitiesStatusForOpenedProjects=திறந்த திட்டங்க
OpportunitiesStatusForProjects=நிலையின்படி திட்டங்களின் அளவை வழிநடத்துகிறது
ShowProject=திட்டத்தைக் காட்டு
ShowTask=பணியைக் காட்டு
+SetThirdParty=Set third party
SetProject=திட்டத்தை அமைக்கவும்
+OutOfProject=Out of project
NoProject=எந்த திட்டமும் வரையறுக்கப்படவில்லை அல்லது சொந்தமானது
NbOfProjects=திட்டங்களின் எண்ணிக்கை
NbOfTasks=பணிகளின் எண்ணிக்கை
@@ -122,7 +125,8 @@ ValidateProject=திட்டத்தை சரிபார்க்கவு
ConfirmValidateProject=இந்தத் திட்டத்தைச் சரிபார்க்க விரும்புகிறீர்களா?
CloseAProject=திட்டத்தை மூடவும்
ConfirmCloseAProject=இந்தத் திட்டத்தை நிச்சயமாக மூட விரும்புகிறீர்களா?
-AlsoCloseAProject=திட்டத்தையும் மூடவும் (நீங்கள் இன்னும் அதில் உற்பத்தி பணிகளைப் பின்பற்ற வேண்டும் என்றால், அதைத் திறந்து வைக்கவும்)
+AlsoCloseAProject=Also close project
+AlsoCloseAProjectTooltip=Keep it open if you still need to follow production tasks on it
ReOpenAProject=திட்டத்தைத் திறக்கவும்
ConfirmReOpenAProject=இந்தத் திட்டத்தை மீண்டும் திறக்க விரும்புகிறீர்களா?
ProjectContact=திட்டத்தின் தொடர்புகள்
@@ -165,7 +169,7 @@ OpportunityProbability=முன்னணி நிகழ்தகவு
OpportunityProbabilityShort=முன்னணி ப்ரோபாப்.
OpportunityAmount=முன்னணி அளவு
OpportunityAmountShort=முன்னணி அளவு
-OpportunityWeightedAmount=வாய்ப்பு எடையிடப்பட்ட அளவு
+OpportunityWeightedAmount=Amount of opportunity, weighted by probability
OpportunityWeightedAmountShort=எதிர் எடையுள்ள அளவு
OpportunityAmountAverageShort=சராசரி ஈய அளவு
OpportunityAmountWeigthedShort=எடையிடப்பட்ட ஈய அளவு
@@ -238,7 +242,7 @@ OppStatusPENDING=நிலுவையில் உள்ளது
OppStatusWON=வெற்றி பெற்றது
OppStatusLOST=இழந்தது
Budget=பட்ஜெட்
-AllowToLinkFromOtherCompany=மற்ற நிறுவனத்திலிருந்து இணைப்பை திட்டம் அனுமதி
ஆதரிக்கப்படும் மதிப்புகள்:
- காலியாக வைத்து: நிறுவனம் (இயல்புநிலை) எந்த திட்டம்
இணைக்க முடியுமா - "எல்லா": எந்த திட்டங்கள்,
பிற நிறுவனங்கள் கூட திட்டங்கள் இணைக்க முடியுமா - பட்டியல் காற்புள்ளிகளால் பிரிக்கப்பட்ட மூன்றாம் தரப்பு ஐடிகள்: இந்த மூன்றாம் தரப்பினரின் அனைத்து திட்டப்பணிகளையும் இணைக்க முடியும் (எடுத்துக்காட்டு: 123,4795,53)
+AllowToLinkFromOtherCompany=Allow to link an element with a project of other company
Supported values:
- Keep empty: Can link elements with any projects in the same company (default)
- "all": Can link elements with any projects, even projects of other companies
- A list of third-party ids separated by commas: can link elements with any projects of these third partys (Example: 123,4795,53)
LatestProjects=சமீபத்திய %s திட்டங்கள்
LatestModifiedProjects=சமீபத்திய %s மாற்றியமைக்கப்பட்ட திட்டங்கள்
OtherFilteredTasks=பிற வடிகட்டப்பட்ட பணிகள்
@@ -282,7 +286,7 @@ ProfitIsCalculatedWith=பயன்படுத்தி லாபம் கண
AddPersonToTask=பணிகளிலும் சேர்க்கவும்
UsageOrganizeEvent=பயன்பாடு: நிகழ்வு அமைப்பு
PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=திட்டப்பணிகள் அனைத்தும் முடிந்ததும் மூடப்பட்டதாக வகைப்படுத்தவும் (100%% முன்னேற்றம்)
-PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=குறிப்பு: 100%% இல் உள்ள அனைத்துப் பணிகளுடன் ஏற்கனவே உள்ள திட்டப்பணிகளின் முன்னேற்றம் பாதிக்கப்படாது: நீங்கள் அவற்றை கைமுறையாக மூட வேண்டும். இந்த விருப்பம் திறந்த திட்டங்களை மட்டுமே பாதிக்கிறது.
+PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Note: existing projects with all tasks already set to a progress of 100 %% won't be affected: you will have to close them manually. This option only affects open projects.
SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=கட்டணம் செலுத்தப்படாத நேரத்தைத் தேர்ந்தெடுத்து, அவற்றை பில் செய்ய மொத்த நடவடிக்கை "இன்வாய்ஸை உருவாக்கு"
ProjectTasksWithoutTimeSpent=நேரத்தை செலவழிக்காமல் திட்ட பணிகள்
FormForNewLeadDesc=எங்களை தொடர்பு கொள்ள பின்வரும் படிவத்தை நிரப்பியதற்கு நன்றி. நீங்கள் எங்களுக்கு நேரடியாக %s க்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பலாம்.
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/recruitment.lang b/htdocs/langs/ta_IN/recruitment.lang
index 855030e9893..93b87a139d6 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/recruitment.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/recruitment.lang
@@ -57,15 +57,16 @@ EmailRecruiter=மின்னஞ்சல் பணியமர்த்து
ToUseAGenericEmail=பொதுவான மின்னஞ்சலைப் பயன்படுத்த. வரையறுக்கப்படவில்லை என்றால், ஆட்சேர்ப்புக்கு பொறுப்பானவரின் மின்னஞ்சல் பயன்படுத்தப்படும்
NewCandidature=புதிய பயன்பாடு
ListOfCandidatures=விண்ணப்பங்களின் பட்டியல்
-RequestedRemuneration=ஊதியம் கேட்டார்
-ProposedRemuneration=முன்மொழியப்பட்ட ஊதியம்
+Remuneration=Salary
+RequestedRemuneration=Requested salary
+ProposedRemuneration=Proposed salary
ContractProposed=ஒப்பந்தம் முன்மொழியப்பட்டது
ContractSigned=ஒப்பந்தம் கையெழுத்தானது
ContractRefused=ஒப்பந்தம் மறுத்துவிட்டது
RecruitmentCandidature=விண்ணப்பம்
JobPositions=வேலை நிலைகள்
RecruitmentCandidatures=விண்ணப்பங்கள்
-InterviewToDo=நேர்காணல் செய்ய வேண்டும்
+InterviewToDo=Contacts to follow
AnswerCandidature=விண்ணப்ப பதில்
YourCandidature=உங்கள் விண்ணப்பம்
YourCandidatureAnswerMessage=உங்கள் விண்ணப்பத்திற்கு நன்றி.
...
@@ -74,3 +75,5 @@ JobClosedTextCanceled=வேலை நிலை மூடப்பட்டு
ExtrafieldsJobPosition=நிரப்பு பண்புக்கூறுகள் (வேலை நிலைகள்)
ExtrafieldsApplication=நிரப்பு பண்புக்கூறுகள் (வேலை விண்ணப்பங்கள்)
MakeOffer=சலுகை கொடு
+WeAreRecruiting=We are recruiting. This is a list of open positions to be filled...
+NoPositionOpen=No positions open at the moment
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/salaries.lang b/htdocs/langs/ta_IN/salaries.lang
index 8613af209d9..3a1912ad03c 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/salaries.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/salaries.lang
@@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - salaries
-SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=பயனரின் மூன்றாம் தரப்பினருக்குப் பயன்படுத்தப்படும் கணக்கியல் கணக்கு
-SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=பயனர் அட்டையில் வரையறுக்கப்பட்ட பிரத்யேக கணக்கியல் கணக்கு சப்லெட்ஜர் கணக்கியலுக்கு மட்டுமே பயன்படுத்தப்படும். இது ஜெனரல் லெட்ஜருக்குப் பயன்படுத்தப்படும் மற்றும் பயனரின் பிரத்யேக பயனர் கணக்கியல் கணக்கு வரையறுக்கப்படாவிட்டால், சப்லெட்ஜர் கணக்கின் இயல்புநிலை மதிப்பாகப் பயன்படுத்தப்படும்.
+SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Account (from the Chart of Account) used by default for "user" third parties
+SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=The dedicated account defined on user card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated user accounting account on user is not defined.
SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_CHARGE=ஊதியக் கொடுப்பனவுகளுக்கு முன்னிருப்பாக கணக்கியல் கணக்கு
CREATE_NEW_SALARY_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=இயல்பாக, சம்பளத்தை உருவாக்கும் போது "தானாக மொத்த கட்டணத்தை உருவாக்கு" என்ற விருப்பத்தை காலியாக விடவும்
Salary=சம்பளம்
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/stocks.lang b/htdocs/langs/ta_IN/stocks.lang
index 3e0d8a0786a..ace390a46fa 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/stocks.lang
@@ -24,6 +24,7 @@ StockAtDateInFuture=எதிர்காலத்தில் தேதி
StocksByLotSerial=லாட்/சீரியல் மூலம் பங்குகள்
LotSerial=நிறைய/தொடர்கள்
LotSerialList=நிறைய/தொடர்களின் பட்டியல்
+SubjectToLotSerialOnly=Products subject to lot/serial only
Movements=இயக்கங்கள்
ErrorWarehouseRefRequired=கிடங்கு குறிப்பு பெயர் தேவை
ListOfWarehouses=கிடங்குகளின் பட்டியல்
@@ -48,7 +49,7 @@ StockCorrection=பங்கு திருத்தம்
CorrectStock=சரியான இருப்பு
StockTransfer=பங்கு பரிமாற்றம்
TransferStock=பங்குகளை மாற்றவும்
-MassStockTransferShort=வெகுஜன பங்கு பரிமாற்றம்
+MassStockTransferShort=Bulk stock change
StockMovement=பங்கு இயக்கம்
StockMovements=பங்கு இயக்கங்கள்
NumberOfUnit=அலகுகளின் எண்ணிக்கை
@@ -146,8 +147,9 @@ Replenishments=நிரப்புதல்கள்
NbOfProductBeforePeriod=தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட காலத்திற்கு முன் கையிருப்பில் உள்ள தயாரிப்பின் அளவு %s (<%s)
NbOfProductAfterPeriod=தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட காலத்திற்குப் பிறகு கையிருப்பில் உள்ள தயாரிப்பின் அளவு %s (> %s)
MassMovement=வெகுஜன இயக்கம்
-SelectProductInAndOutWareHouse=ஒரு மூலக் கிடங்கு மற்றும் இலக்குக் கிடங்கு, ஒரு தயாரிப்பு மற்றும் அளவு ஆகியவற்றைத் தேர்ந்தெடுத்து "%s" என்பதைக் கிளிக் செய்யவும். தேவையான அனைத்து இயக்கங்களுக்கும் இது முடிந்ததும், "%s" என்பதைக் கிளிக் செய்யவும்.
+SelectProductInAndOutWareHouse=Select a source warehouse (optional), a target warehouse, a product and a quantity then click "%s". Once this is done for all required movements, click on "%s".
RecordMovement=பதிவு பரிமாற்றம்
+RecordMovements=Record stock movements
ReceivingForSameOrder=இந்த ஆர்டருக்கான ரசீதுகள்
StockMovementRecorded=பங்குகளின் இயக்கங்கள் பதிவு செய்யப்பட்டன
RuleForStockAvailability=பங்கு தேவைகளுக்கான விதிகள்
@@ -176,7 +178,7 @@ ProductStockWarehouseCreated=எச்சரிக்கை மற்றும
ProductStockWarehouseUpdated=எச்சரிக்கை மற்றும் விரும்பிய உகந்த பங்குக்கான பங்கு வரம்பு சரியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது
ProductStockWarehouseDeleted=எச்சரிக்கை மற்றும் விரும்பிய உகந்த பங்குக்கான பங்கு வரம்பு சரியாக நீக்கப்பட்டது
AddNewProductStockWarehouse=எச்சரிக்கை மற்றும் விரும்பிய உகந்த பங்குக்கான புதிய வரம்பை அமைக்கவும்
-AddStockLocationLine=இந்த தயாரிப்புக்கான மற்றொரு கிடங்கைச் சேர்க்க, அளவைக் குறைத்து, கிளிக் செய்யவும்
+AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to split the line
InventoryDate=சரக்கு தேதி
Inventories=சரக்குகள்
NewInventory=புதிய சரக்கு
@@ -234,7 +236,7 @@ StockIncrease=பங்கு அதிகரிப்பு
StockDecrease=பங்கு குறைவு
InventoryForASpecificWarehouse=ஒரு குறிப்பிட்ட கிடங்கிற்கான சரக்கு
InventoryForASpecificProduct=ஒரு குறிப்பிட்ட தயாரிப்புக்கான சரக்கு
-StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=எந்த லாட்டைப் பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதைத் தேர்வுசெய்ய ஸ்டாக் தேவை
+StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=An existing stock is required to be able to choose which lot to use
ForceTo=கட்டாயப்படுத்துங்கள்
AlwaysShowFullArbo=கிடங்கு இணைப்புகளின் பாப்அப்பில் கிடங்கின் முழு மரத்தையும் காட்சிப்படுத்தவும் (எச்சரிக்கை: இது வியத்தகு செயல்திறனைக் குறைக்கலாம்)
StockAtDatePastDesc=கடந்த காலத்தில் கொடுக்கப்பட்ட தேதியில் பங்குகளை (உண்மையான பங்கு) இங்கே பார்க்கலாம்
@@ -254,7 +256,7 @@ ReOpen=மீண்டும் திறக்கவும்
ConfirmFinish=சரக்கு மூடப்படுவதை உறுதிப்படுத்துகிறீர்களா? இது உங்கள் பங்குகளை நீங்கள் சரக்குக்குள் உள்ளிட்ட உண்மையான qtyக்கு புதுப்பிக்க அனைத்து பங்கு இயக்கங்களையும் உருவாக்கும்.
ObjectNotFound=%s கிடைக்கவில்லை
MakeMovementsAndClose=இயக்கங்களை உருவாக்கி மூடவும்
-AutofillWithExpected=உண்மையான அளவை எதிர்பார்த்த அளவோடு மாற்றவும்
+AutofillWithExpected=Fill real quantity with expected quantity
ShowAllBatchByDefault=இயல்பாக, தயாரிப்பு "பங்கு" தாவலில் தொகுதி விவரங்களைக் காட்டு
CollapseBatchDetailHelp=பங்குகள் தொகுதி உள்ளமைவில் தொகுதி விவரம் இயல்புநிலை காட்சியை நீங்கள் அமைக்கலாம்
ErrorWrongBarcodemode=அறியப்படாத பார்கோடு பயன்முறை
@@ -265,9 +267,53 @@ ProductBarcodeDoesNotExist=பார்கோடு கொண்ட தயார
WarehouseId=கிடங்கு ஐடி
WarehouseRef=கிடங்கு Ref
SaveQtyFirst=பங்கு இயக்கத்தை உருவாக்கக் கேட்பதற்கு முன், உண்மையான கையிருப்பு அளவுகளை முதலில் சேமிக்கவும்.
+ToStart=Start
InventoryStartedShort=தொடங்கப்பட்டது
ErrorOnElementsInventory=பின்வரும் காரணங்களுக்காக செயல்பாடு ரத்து செய்யப்பட்டது:
ErrorCantFindCodeInInventory=சரக்குகளில் பின்வரும் குறியீட்டைக் கண்டறிய முடியவில்லை
QtyWasAddedToTheScannedBarcode=வெற்றி!! கோரப்பட்ட அனைத்து பார்கோடுகளிலும் அளவு சேர்க்கப்பட்டது. நீங்கள் ஸ்கேனர் கருவியை மூடலாம்.
-StockChangeDisabled=பங்கு மாற்றம் முடக்கப்பட்டுள்ளது
+StockChangeDisabled=Stock change disabled
NoWarehouseDefinedForTerminal=டெர்மினலுக்கான கிடங்கு எதுவும் வரையறுக்கப்படவில்லை
+ClearQtys=Clear all quantities
+ModuleStockTransferName=Advanced Stock Transfer
+ModuleStockTransferDesc=Advanced management of Stock Transfer, with generation of transfer sheet
+StockTransferNew=New stock transfer
+StockTransferList=Stock transfers list
+ConfirmValidateStockTransfer=Are you sure you want to validate this stocks transfer with reference %s ?
+ConfirmDestock=Decrease of stocks with transfer %s
+ConfirmDestockCancel=Cancel decrease of stocks with transfer %s
+DestockAllProduct=Decrease of stocks
+DestockAllProductCancel=Cancel decrease of stocks
+ConfirmAddStock=Increase stocks with transfer %s
+ConfirmAddStockCancel=Cancel increase of stocks with transfer %s
+AddStockAllProduct=Increase of stocks
+AddStockAllProductCancel=Cancel increase of stocks
+DatePrevueDepart=Intended date of departure
+DateReelleDepart=Real date of departure
+DatePrevueArrivee=Intended date of arrival
+DateReelleArrivee=Real date of arrival
+HelpWarehouseStockTransferSource=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as source warehouse
+HelpWarehouseStockTransferDestination=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as destination warehouse
+LeadTimeForWarning=Lead time before alert (in days)
+TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Sender of stocks transfer
+TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Recipient of stocks transfer
+TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Responsible of stocks transfer
+StockTransferSheet=Stocks transfer sheet
+StockTransferSheetProforma=Proforma stocks transfer sheet
+StockTransferDecrementation=Decrease source warehouses
+StockTransferIncrementation=Increase destination warehouses
+StockTransferDecrementationCancel=Cancel decrease of source warehouses
+StockTransferIncrementationCancel=Cancel increase of destination warehouses
+StockStransferDecremented=Source warehouses decreased
+StockStransferDecrementedCancel=Decrease of source warehouses canceled
+StockStransferIncremented=Closed - Stocks transfered
+StockStransferIncrementedShort=Stocks transfered
+StockStransferIncrementedShortCancel=Increase of destination warehouses canceled
+StockTransferNoBatchForProduct=Product %s doesn't use batch, clear batch on line and retry
+StockTransferSetup = Stocks Transfer module configuration
+Settings=Settings
+StockTransferSetupPage = Configuration page for stocks transfer module
+StockTransferRightRead=Read stocks transfers
+StockTransferRightCreateUpdate=Create/Update stocks transfers
+StockTransferRightDelete=Delete stocks transfers
+BatchNotFound=Lot / serial not found for this product
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/ticket.lang b/htdocs/langs/ta_IN/ticket.lang
index d4b70db3ad3..7a969be34a6 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/ticket.lang
@@ -27,6 +27,7 @@ Permission56003=டிக்கெட்டுகளை நீக்கு
Permission56004=டிக்கெட்டுகளை நிர்வகிக்கவும்
Permission56005=அனைத்து மூன்றாம் தரப்பினரின் டிக்கெட்டுகளையும் பார்க்கவும் (வெளிப்புற பயனர்களுக்கு பயனுள்ளதாக இல்லை, எப்போதும் அவர்கள் சார்ந்திருக்கும் மூன்றாம் தரப்பினருக்கு மட்டுமே)
+Tickets=Tickets
TicketDictType=டிக்கெட் - வகைகள்
TicketDictCategory=டிக்கெட் - குழுக்கள்
TicketDictSeverity=டிக்கெட் - தீவிரங்கள்
@@ -90,8 +91,8 @@ TicketPublicAccess=அடையாளம் தேவைப்படாத ப
TicketSetupDictionaries=டிக்கெட்டின் வகை, தீவிரம் மற்றும் பகுப்பாய்வு குறியீடுகள் அகராதிகளிலிருந்து கட்டமைக்கப்படுகின்றன
TicketParamModule=தொகுதி மாறி அமைவு
TicketParamMail=மின்னஞ்சல் அமைப்பு
-TicketEmailNotificationFrom=Sender e-mail for ticket answers
-TicketEmailNotificationFromHelp=Sender e-mail for ticket answers sent from Dolibarr
+TicketEmailNotificationFrom=Sender e-mail for notification on answers
+TicketEmailNotificationFromHelp=Sender e-mail to use to send the notification email when an answer is provided inside the backoffice. For example noreply@example.com
TicketEmailNotificationTo=Notify ticket creation to this e-mail address
TicketEmailNotificationToHelp=If present, this e-mail address will be notified of a ticket creation
TicketNewEmailBodyLabel=டிக்கெட்டை உருவாக்கிய பிறகு அனுப்பப்பட்ட குறுஞ்செய்தி
@@ -99,6 +100,8 @@ TicketNewEmailBodyHelp=பொது இடைமுகத்திலிரு
TicketParamPublicInterface=பொது இடைமுக அமைப்பு
TicketsEmailMustExist=டிக்கெட்டை உருவாக்க, ஏற்கனவே உள்ள மின்னஞ்சல் முகவரி தேவை
TicketsEmailMustExistHelp=பொது இடைமுகத்தில், புதிய டிக்கெட்டை உருவாக்க தரவுத்தளத்தில் மின்னஞ்சல் முகவரி ஏற்கனவே நிரப்பப்பட்டிருக்க வேண்டும்.
+TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Ask name and company name for unknown emails.
+TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Check if a thirdparty or a contact exists for the email entered. If not, ask a name and a company name to create a third party with contact.
PublicInterface=பொது இடைமுகம்
TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=பொது இடைமுகத்திற்கான மாற்று URL
TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=இணைய சேவையகத்திற்கு மாற்றுப்பெயரை வரையறுத்து, மற்றொரு URL உடன் பொது இடைமுகத்தை கிடைக்கச் செய்யலாம் (இந்த புதிய URL இல் சேவையகம் ஒரு ப்ராக்ஸியாக செயல்பட வேண்டும்)
@@ -147,6 +150,8 @@ TicketsAutoNotifyCloseHelp=When closing a ticket, you will be proposed to send a
TicketWrongContact=Provided contact is not part of current ticket contacts. Email not sent.
TicketChooseProductCategory=Product category for ticket support
TicketChooseProductCategoryHelp=Select the product category of ticket support. This will be used to automatically link a contract to a ticket.
+TicketUseCaptchaCode=Use graphical code (CAPTCHA) when creating a ticket
+TicketUseCaptchaCodeHelp=Adds CAPTCHA verification when creating a new ticket.
#
# Index & list page
@@ -190,8 +195,7 @@ TicketAssigned=டிக்கெட் இப்போது ஒதுக்க
TicketChangeType=வகையை மாற்றவும்
TicketChangeCategory=பகுப்பாய்வு குறியீட்டை மாற்றவும்
TicketChangeSeverity=தீவிரத்தை மாற்றவும்
-TicketAddMessage=ஒரு செய்தியைச் சேர்க்கவும்
-AddMessage=ஒரு செய்தியைச் சேர்க்கவும்
+TicketAddMessage=Add private message
MessageSuccessfullyAdded=டிக்கெட் சேர்க்கப்பட்டது
TicketMessageSuccessfullyAdded=செய்தி வெற்றிகரமாக சேர்க்கப்பட்டது
TicketMessagesList=செய்தி பட்டியல்
@@ -202,8 +206,8 @@ TicketSeverity=தீவிரம்
ShowTicket=சீட்டைப் பார்க்கவும்
RelatedTickets=தொடர்புடைய டிக்கெட்டுகள்
TicketAddIntervention=தலையீட்டை உருவாக்குங்கள்
-CloseTicket=மூடு|டிக்கெட்டை தீர்க்கவும்
-AbandonTicket=டிக்கெட்டை கைவிடு
+CloseTicket=Close|Solve
+AbandonTicket=Abandon
CloseATicket=மூடு|ஒரு டிக்கெட்டை தீர்க்கவும்
ConfirmCloseAticket=டிக்கெட் மூடுவதை உறுதிப்படுத்தவும்
ConfirmAbandonTicket='கைவிடப்பட்டது' என்ற நிலைக்கு டிக்கெட் மூடப்படுவதை உறுதிப்படுத்துகிறீர்களா?
@@ -217,18 +221,17 @@ SendMessageByEmail=மின்னஞ்சல் மூலம் செய்
TicketNewMessage=புதிய தகவல்
ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=பெறுநர் காலியாக உள்ளார். மின்னஞ்சல் அனுப்பவில்லை
TicketGoIntoContactTab=அவற்றைத் தேர்ந்தெடுக்க, "தொடர்புகள்" தாவலுக்குச் செல்லவும்
-TicketMessageMailIntro=அறிமுகம்
+TicketMessageMailIntro=Message header
TicketMessageMailIntroHelp=இந்த உரை மின்னஞ்சலின் தொடக்கத்தில் மட்டுமே சேர்க்கப்படும் மற்றும் சேமிக்கப்படாது.
-TicketMessageMailIntroLabelAdmin=Introduction text to all ticket answers
TicketMessageMailIntroText=Hello,
A new answer has been added to a ticket that you follow. Here is the message:
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=This text will be inserted before the answer when replying to a ticket from Dolibarr
-TicketMessageMailSignature=கையெழுத்து
-TicketMessageMailSignatureHelp=இந்த உரை மின்னஞ்சலின் முடிவில் மட்டுமே சேர்க்கப்படும் மற்றும் சேமிக்கப்படாது.
-TicketMessageMailSignatureText=Message sent by %s via Dolibarr
-TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=பதில் மின்னஞ்சலின் கையொப்பம்
-TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=பதில் செய்திக்குப் பிறகு இந்த உரை செருகப்படும்.
+TicketMessageMailFooter=Message footer
+TicketMessageMailFooterHelp=This text is added only at the end of the message sent by email and will not be saved.
+TicketMessageMailFooterText=Message sent by %s via Dolibarr
+TicketMessageMailFooterHelpAdmin=This text will be inserted after the response message.
TicketMessageHelp=டிக்கெட் கார்டில் உள்ள செய்தி பட்டியலில் இந்த உரை மட்டுமே சேமிக்கப்படும்.
TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=மாற்று மாறிகள் பொதுவான மதிப்புகளால் மாற்றப்படுகின்றன.
+ForEmailMessageWillBeCompletedWith=For email messages sent to external users, the message will be completed with
TimeElapsedSince=அதிலிருந்து காலம் கழிந்தது
TicketTimeToRead=படிக்கும் முன் நேரம் கடந்துவிட்டது
TicketTimeElapsedBeforeSince=முன் / பின் நேரம் கழிந்தது
@@ -239,6 +242,7 @@ TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=%s என்ற தலைப்பி
TicketAssignedToYou=டிக்கெட் ஒதுக்கப்பட்டது
TicketAssignedEmailBody=%s மூலம் #%s டிக்கெட் உங்களுக்கு ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது
MarkMessageAsPrivate=செய்தியை தனிப்பட்டதாகக் குறிக்கவும்
+TicketMessageSendEmailHelp=An email will be sent to all assigned contact (internal contacts, but also external contacts except if the option "%s" is checked)
TicketMessagePrivateHelp=இந்த செய்தி வெளிப்புற பயனர்களுக்கு காட்டப்படாது
TicketEmailOriginIssuer=டிக்கெட்டுகளின் தோற்றத்தில் வழங்குபவர்
InitialMessage=ஆரம்ப செய்தி
@@ -294,7 +298,7 @@ TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=பின்வரும் இணைப
TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can consult the history of this ticket by clicking the following link
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=இந்த மின்னஞ்சலுக்கு நேரடியாக பதிலளிக்க வேண்டாம்! இடைமுகத்தில் பதிலளிக்க இணைப்பைப் பயன்படுத்தவும்.
TicketPublicInfoCreateTicket=எங்கள் நிர்வாக அமைப்பில் ஆதரவு டிக்கெட்டை பதிவு செய்ய இந்தப் படிவம் உங்களை அனுமதிக்கிறது.
-TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=சிக்கலை சரியாக விவரிக்கவும். உங்கள் கோரிக்கையைச் சரியாகக் கண்டறிய எங்களை அனுமதிக்க, முடிந்தவரை அதிகமான தகவல்களை வழங்கவும்.
+TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Please accurately describe your question. Provide the most information possible to allow us to correctly identify your request.
TicketPublicMsgViewLogIn=டிக்கெட் கண்காணிப்பு ஐடியை உள்ளிடவும்
TicketTrackId=பொது கண்காணிப்பு ஐடி
OneOfTicketTrackId=உங்கள் கண்காணிப்பு ஐடி ஒன்று
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/users.lang b/htdocs/langs/ta_IN/users.lang
index 20190b5f547..edd2c6bde2b 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/users.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/users.lang
@@ -47,7 +47,7 @@ RemoveFromGroup=குழுவிலிருந்து நீக்கு
PasswordChangedAndSentTo=கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டு %s க்கு அனுப்பப்பட்டது.
PasswordChangeRequest= %s க்கான கடவுச்சொல்லை மாற்ற கோரிக்கை
PasswordChangeRequestSent= %s க்கான கடவுச்சொல்லை மாற்றுவதற்கான கோரிக்கை %s a09a4b730f.17f8
-IfLoginExistPasswordRequestSent=இந்த உள்நுழைவு சரியான கணக்காக இருந்தால், கடவுச்சொல்லை மீட்டமைப்பதற்கான மின்னஞ்சல் அனுப்பப்பட்டது.
+IfLoginExistPasswordRequestSent=If this login is a valid account (with a valid email), an email to reset password has been sent.
IfEmailExistPasswordRequestSent=இந்த மின்னஞ்சல் சரியான கணக்காக இருந்தால், கடவுச்சொல்லை மீட்டமைப்பதற்கான மின்னஞ்சல் அனுப்பப்பட்டது.
ConfirmPasswordReset=கடவுச்சொல் மீட்டமைப்பை உறுதிப்படுத்தவும்
MenuUsersAndGroups=பயனர்கள் மற்றும் குழுக்கள்
@@ -68,7 +68,6 @@ CreateDolibarrLogin=ஒரு பயனரை உருவாக்கவும
CreateDolibarrThirdParty=மூன்றாம் தரப்பை உருவாக்கவும்
LoginAccountDisableInDolibarr=Dolibarr இல் கணக்கு முடக்கப்பட்டது.
UsePersonalValue=தனிப்பட்ட மதிப்பைப் பயன்படுத்தவும்
-InternalUser=உள் பயனர்
ExportDataset_user_1=பயனர்கள் மற்றும் அவர்களின் பண்புகள்
DomainUser=டொமைன் பயனர் %s
Reactivate=மீண்டும் இயக்கு
@@ -128,3 +127,5 @@ DateLastLogin=Date last login
DatePreviousLogin=Date previous login
IPLastLogin=IP last login
IPPreviousLogin=IP previous login
+ShowAllPerms=Show all permission rows
+HideAllPerms=Hide all permission rows
diff --git a/htdocs/langs/ta_IN/website.lang b/htdocs/langs/ta_IN/website.lang
index 15fa755fd54..2be323e011b 100644
--- a/htdocs/langs/ta_IN/website.lang
+++ b/htdocs/langs/ta_IN/website.lang
@@ -1,5 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - website
Shortname=குறியீடு
+WebsiteName=Name of the website
WebsiteSetupDesc=நீங்கள் பயன்படுத்த விரும்பும் இணையதளங்களை இங்கே உருவாக்கவும். அவற்றைத் திருத்த, மெனு இணையதளங்களுக்குச் செல்லவும்.
DeleteWebsite=இணையதளத்தை நீக்கு
ConfirmDeleteWebsite=இந்த இணையதளத்தை நிச்சயமாக நீக்க விரும்புகிறீர்களா? அதன் அனைத்து பக்கங்களும் உள்ளடக்கமும் அகற்றப்படும். பதிவேற்றப்பட்ட கோப்புகள் (மீடியாஸ் கோப்பகத்தில், ECM தொகுதி, ...) அப்படியே இருக்கும்.
@@ -15,9 +16,9 @@ WEBSITE_HTML_HEADER=HTML தலைப்பின் கீழே சேர்
WEBSITE_ROBOT=ரோபோ கோப்பு (robots.txt)
WEBSITE_HTACCESS=வலைத்தளம் .htaccess கோப்பு
WEBSITE_MANIFEST_JSON=இணையதளம் manifest.json கோப்பு
-WEBSITE_README=README.md கோப்பு
WEBSITE_KEYWORDSDesc=மதிப்புகளைப் பிரிக்க கமாவைப் பயன்படுத்தவும்
-EnterHereLicenseInformation=README.md கோப்பை நிரப்ப இங்கே மெட்டா தரவு அல்லது உரிமத் தகவலை உள்ளிடவும். உங்கள் வலைத்தளத்தை டெம்ப்ளேட்டாக விநியோகித்தால், கோப்பு டெம்டேட் தொகுப்பில் சேர்க்கப்படும்.
+EnterHereReadmeInformation=Enter here a description of the website. If you distribute your website as a template, the file will be included into the temptate package.
+EnterHereLicenseInformation=Enter here the LICENSE of the code of the website. If you distribute your website as a template, the file will be included into the temptate package.
HtmlHeaderPage=HTML தலைப்பு (இந்தப் பக்கத்திற்கு மட்டும்)
PageNameAliasHelp=பக்கத்தின் பெயர் அல்லது மாற்றுப்பெயர்.
இணைய சேவையகத்தின் மெய்நிகர் ஹோஸ்டிலிருந்து (Apacke, Nginx, ... போன்றவை) இணையதளம் இயங்கும் போது SEO URL ஐ உருவாக்கவும் இந்த மாற்றுப்பெயர் பயன்படுத்தப்படுகிறது. இந்த மாற்றுப் பெயரைத் திருத்த, " %s " என்ற பொத்தானைப் பயன்படுத்தவும்.
EditTheWebSiteForACommonHeader=குறிப்பு: எல்லாப் பக்கங்களுக்கும் தனிப்பயனாக்கப்பட்ட தலைப்பை நீங்கள் வரையறுக்க விரும்பினால், பக்கம்/கன்டெய்னருக்குப் பதிலாக தள அளவில் தலைப்பைத் திருத்தவும்.
@@ -42,6 +43,8 @@ ViewPageInNewTab=புதிய தாவலில் பக்கத்தை
SetAsHomePage=முகப்பு பக்கமாக ஆக்கவும்
RealURL=உண்மையான URL
ViewWebsiteInProduction=வீட்டு URLகளைப் பயன்படுத்தி இணையதளத்தைப் பார்க்கவும்
+Virtualhost=Virtual host or domain name
+VirtualhostDesc=The name of the Virtual host or domain (For example: www.mywebsite.com, mybigcompany.net, ...)
SetHereVirtualHost= அப்பாச்சி கொண்ட பயன்பாட்டு / Nginx / ...
உங்கள் வலை சர்வரில் உருவாக்கவும் (அப்பாச்சி, nginx, ...) PHP ஒரு அர்ப்பணிப்பு மெய்நிகர் ஹோஸ்ட் செயல்படுத்தப்படும் மற்றும் ஒரு ரூட் டைரக்டரி
%s
ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Apache மெய்நிகர் ஹோஸ்ட் அமைப்பில் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டு:
YouCanAlsoTestWithPHPS= அன்று
PHP பதிக்கப்பட்ட சர்வர்