Merge pull request #50 from simnandez/develop
Trad: Add confirm message when going back to draft
This commit is contained in:
commit
182670010b
@ -38,6 +38,7 @@ InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validada
|
||||
InvoiceBackToDraftInDolibarr=Factura %s tornada a borrador
|
||||
OrderValidatedInDolibarr=Comanda %s validada
|
||||
OrderApprovedInDolibarr=Comanda %s aprovada
|
||||
OrderBackToDraftInDolibarr=Comanda %s tordada a borrador
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Intervenció %s validada
|
||||
ProposalSentByEMail=Pressupost %s enviat per e-mail
|
||||
OrderSentByEMail=Comanda de client %s enviada per e-mail
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - ca_ES - bills
|
||||
# Dolibarr language file - ca_ES - bills
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bill=Factura
|
||||
Bills=Factures
|
||||
@ -140,6 +140,7 @@ SuppliersDraftInvoices=Factures de proveïdors esborrany
|
||||
Unpaid=Pendents
|
||||
ConfirmDeleteBill=Esteu segur de voler eliminar aquesta factura?
|
||||
ConfirmValidateBill=Esteu segur de voler validar aquesta factura amb la referència <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=Esteu segur de voler tornar la factura <b>%s</b> a l'estat esborrany?
|
||||
ConfirmClassifyPaidBill=Esteu segur de voler classificar la factura <b>%s</b> com pagada?
|
||||
ConfirmCancelBill=Esteu segur de voler anul·lar la factura <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmCancelBillQuestion=Per quina raó vol abandonar la factura?
|
||||
@ -162,6 +163,7 @@ ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Aquesta elecció serà per a qualsevol alt
|
||||
ConfirmCustomerPayment=¿Confirmeu el procés d'aquest pagament de <b>%s</b>%s?
|
||||
ConfirmValidatePayment=Esteu segur de voler validar aquest pagament (cap modificació és possible un cop el pagament estigui validat)?
|
||||
ValidateBill=Validar factura
|
||||
UnvalidateBill=Tornar factura a esborrany
|
||||
NumberOfBills=Nº de factures
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nº de factures per mes
|
||||
AmountOfBills=Import de les factures
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - ca_ES - orders
|
||||
# Dolibarr language file - ca_ES - orders
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OrdersArea=Àrea comandes de clients
|
||||
SuppliersOrdersArea=Àrea comandes a proveïdors
|
||||
@ -59,6 +59,7 @@ CreateOrder=Crear comanda
|
||||
RefuseOrder=Rebutjar la comanda
|
||||
ApproveOrder=Acceptar la comanda
|
||||
ValidateOrder=Validar la comanda
|
||||
UnvalidateOrder=Desvalidar la comanda
|
||||
DeleteOrder=Eliminar la comanda
|
||||
CancelOrder=Anul·lar la comanda
|
||||
AddOrder=Crear comanda
|
||||
@ -83,6 +84,7 @@ ConfirmCloseOrder=Esteu segur de voler tancar aquesta comanda? Un cop tancat, ha
|
||||
ConfirmCloseOrderIfSending=Esteu segur de voler tancar aquesta comanda? No ha de tancar una comanda que encara no té els seus productes enviats
|
||||
ConfirmDeleteOrder=Esteu segur de voler eliminar aquest comanda?
|
||||
ConfirmValidateOrder=Esteu segur de voler validar aquesta comanda sota la referència <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmUnvalidateOrder=Esteu segur de voler restaurar la comanda <b>%s</b> a l'estat esborrany?
|
||||
ConfirmCancelOrder=Esteu segur de voler anul lar aquesta comanda?
|
||||
ConfirmMakeOrder=Esteu segur de voler confirmar aquest comanda a data de <b>%s</b> ?
|
||||
GenerateBill=Facturar
|
||||
@ -140,4 +142,4 @@ OrderByMail=Correu
|
||||
OrderByFax=Fax
|
||||
OrderByEMail=E-Mail
|
||||
OrderByWWW=En línia
|
||||
OrderByPhone=Telèfon
|
||||
OrderByPhone=Telèfon
|
||||
|
||||
@ -38,6 +38,7 @@ InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validada
|
||||
InvoiceBackToDraftInDolibarr=Factura %s devuelta a borrador
|
||||
OrderValidatedInDolibarr=Pedido %s validado
|
||||
OrderApprovedInDolibarr=Pedido %s aprobado
|
||||
OrderBackToDraftInDolibarr=Pedido %s devuelto a borrador
|
||||
InterventionValidatedInDolibarr=Intervención %s validada
|
||||
ProposalSentByEMail=Presupuesto %s enviado por e-mail
|
||||
OrderSentByEMail=Pedido de cliente %s enviado por e-mail
|
||||
@ -61,7 +62,7 @@ AgendaUrlOptions5=<b>logind=%s</b> para restringir inserciones a acciones realiz
|
||||
AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar cumpleaños de los contactos
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Ocultar cumpleaños de los contactos
|
||||
ExtSites=Calendarios externos
|
||||
# External Sites ical=undefined
|
||||
# External Sites ical=
|
||||
ExtSitesEnableThisTool=Mostrar calendarios externos en la agenda
|
||||
ExtSitesNbOfAgenda=Número de calendarios
|
||||
AgendaExtNb=Calendario nº %s
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - bills
|
||||
# Dolibarr language file - es_ES - bills
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Bill=Factura
|
||||
Bills=Facturas
|
||||
@ -140,6 +140,7 @@ SuppliersDraftInvoices=Facturas de proveedores borrador
|
||||
Unpaid=Pendientes
|
||||
ConfirmDeleteBill=¿Está seguro de querer eliminar esta factura?
|
||||
ConfirmValidateBill=¿Está seguro de querer validar esta factura con la referencia <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmUnvalidateBill=¿Está seguro de querer devolver la factura <b>%s</b> al estado borrador?
|
||||
ConfirmClassifyPaidBill=¿Esta seguro de querer clasificar la factura <b>%s</b> como pagada?
|
||||
ConfirmCancelBill=¿Está seguro de querer anular la factura <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmCancelBillQuestion=¿Por qué razón quiere abandonar la factura?
|
||||
@ -162,6 +163,7 @@ ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Esta elección será para cualquier otro c
|
||||
ConfirmCustomerPayment=¿Confirma el proceso de este pago de <b>%s</b> %s ?
|
||||
ConfirmValidatePayment=¿Está seguro de querer validar este pago (ninguna modificación es posible una vez el pago esté validado)?
|
||||
ValidateBill=Validar factura
|
||||
UnvalidateBill=Devolver factura a borrador
|
||||
NumberOfBills=Nº de facturas
|
||||
NumberOfBillsByMonth=Nº de facturas por mes
|
||||
AmountOfBills=Importe de las facturas
|
||||
|
||||
@ -59,6 +59,7 @@ CreateOrder=Crear pedido
|
||||
RefuseOrder=Rechazar el pedido
|
||||
ApproveOrder=Aceptar el pedido
|
||||
ValidateOrder=Validar el pedido
|
||||
UnvalidateOrder=Desvalidar el pedido
|
||||
DeleteOrder=Eliminar el pedido
|
||||
CancelOrder=Anular el pedido
|
||||
AddOrder=Crear pedido
|
||||
@ -83,6 +84,7 @@ ConfirmCloseOrder=¿Está seguro de querer cerrar este pedido? Una vez cerrado,
|
||||
ConfirmCloseOrderIfSending=¿Está seguro de querer cerrar este pedido? No debe cerrar un pedido que aún no tiene sus productos enviados
|
||||
ConfirmDeleteOrder=¿Está seguro de querer eliminar este pedido?
|
||||
ConfirmValidateOrder=¿Está seguro de querer validar este pedido bajo la referencia <b>%s</b> ?
|
||||
ConfirmUnvalidateOrder=¿Está seguro de querer restaurar el pedido <b>%s</b> al estado borrador?
|
||||
ConfirmCancelOrder=¿Está seguro de querer anular este pedido?
|
||||
ConfirmMakeOrder=¿Está seguro de querer confirmar este pedido en fecha de<b>%s</b> ?
|
||||
GenerateBill=Facturar
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user