From 1a7c700ed468f6f2b51867d26eb9306ab1549858 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Destailleur Date: Fri, 6 Jan 2023 14:03:36 +0100 Subject: [PATCH] Sync transifex --- htdocs/langs/da_DK/main.lang | 8 +-- htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang | 70 ++++++++++----------- htdocs/langs/fr_FR/admin.lang | 52 +++++++-------- htdocs/langs/fr_FR/agenda.lang | 1 + htdocs/langs/fr_FR/bills.lang | 13 +++- htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang | 4 +- htdocs/langs/fr_FR/categories.lang | 4 +- htdocs/langs/fr_FR/commercial.lang | 4 ++ htdocs/langs/fr_FR/compta.lang | 10 +-- htdocs/langs/fr_FR/cron.lang | 5 +- htdocs/langs/fr_FR/dict.lang | 4 +- htdocs/langs/fr_FR/ecm.lang | 8 +-- htdocs/langs/fr_FR/errors.lang | 16 ++--- htdocs/langs/fr_FR/eventorganization.lang | 14 ++--- htdocs/langs/fr_FR/install.lang | 1 + htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang | 1 + htdocs/langs/fr_FR/knowledgemanagement.lang | 2 +- htdocs/langs/fr_FR/languages.lang | 2 + htdocs/langs/fr_FR/loan.lang | 6 +- htdocs/langs/fr_FR/main.lang | 36 +++++------ htdocs/langs/fr_FR/members.lang | 16 ++--- htdocs/langs/fr_FR/modulebuilder.lang | 11 +++- htdocs/langs/fr_FR/mrp.lang | 6 +- htdocs/langs/fr_FR/other.lang | 6 ++ htdocs/langs/fr_FR/products.lang | 6 +- htdocs/langs/fr_FR/projects.lang | 16 ++--- htdocs/langs/fr_FR/propal.lang | 4 +- htdocs/langs/fr_FR/receptions.lang | 1 + htdocs/langs/fr_FR/recruitment.lang | 2 +- htdocs/langs/fr_FR/salaries.lang | 4 +- htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang | 7 ++- htdocs/langs/fr_FR/stripe.lang | 2 + htdocs/langs/fr_FR/ticket.lang | 4 +- htdocs/langs/fr_FR/users.lang | 4 +- htdocs/langs/fr_FR/website.lang | 8 ++- htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang | 2 +- htdocs/langs/fr_FR/workflow.lang | 2 +- 37 files changed, 201 insertions(+), 161 deletions(-) diff --git a/htdocs/langs/da_DK/main.lang b/htdocs/langs/da_DK/main.lang index 340ef8546b6..6037eaed8ec 100644 --- a/htdocs/langs/da_DK/main.lang +++ b/htdocs/langs/da_DK/main.lang @@ -16,10 +16,10 @@ SeparatorDecimal=, SeparatorThousand=. FormatDateShort=%d-%m-%Y FormatDateShortInput=%d-%m-%Y -FormatDateShortJava=dd/MM/åååå -FormatDateShortJavaInput=dd/MM/åååå -FormatDateShortJQuery=dd/mm/åå -FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/åå +FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy +FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy +FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy +FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatHourShortJQuery=HH:mm FormatHourShort=%H:%M FormatHourShortDuration=%H:%M diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang b/htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang index e90e62853ce..31b1ecc58f1 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/accountancy.lang @@ -165,44 +165,44 @@ ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Activer la liste déroulante pour les comptes auxiliai ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Définissez une date pour commencer la liaison et le transfert en comptabilité. En dessous de cette date, les transactions ne seront jamais transférées à la comptabilité. ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Sur virement comptable, quelle est la période sélectionnée par défaut -ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Sales journal (sales and returns) -ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Purchase journal (purchase and returns) -ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Cash journal (receipts and disbursements) +ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Journal des ventes (ventes et retours) +ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Journal des achats (achats et retours) +ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Journal de caisse (encaissements et décaissements) ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Journal des notes de frais -ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=General journal +ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Journal général ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Journal des A-nouveaux -ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Inventory journal +ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Journal d'inventaire ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Journal de paie ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Compte de résultat (Profit) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Compte de résultat (perte) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Journal de fermeture -ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for transitional bank transfers +ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte pour les virements bancaires transitoires TransitionalAccount=Compte transitoire de virement bancaire -ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Account (from the Chart Of Account) to be used as the account for unallocated funds either received or paid i.e. funds in "wait[ing]" -DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register donations (Donation module) -ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used to register memberships subscriptions (Membership module - if membership recorded without invoice) +ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte pour les fonds non alloués reçus ou payés, c'est-à-dire les fonds en "attente" +DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Compte (du plan comptable) à utiliser pour enregistrer les dons (module Donation) +ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Compte (du plan comptable) à utiliser pour enregistrer les souscriptions d'adhésions (module d'adhésion - si adhésion enregistrée sans facture) -ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account to register customer deposit +ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour enregistrer le dépôt du client UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Enregistrer le compte client comme compte individuel dans le grand livre auxiliaire pour les lignes d'acompte (si désactivé, le compte individuel pour les lignes d'acompte restera vide) -ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default +ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Compte (du plan comptable) à utiliser par défaut UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Stocker le compte fournisseur comme compte individuel dans le grand livre auxiliaire pour les lignes d'acomptes (si désactivé, le compte individuel pour les lignes d'acompte restera vide) -ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased within same country (used if not defined in the product sheet) -ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet) -ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products purchased and imported from any other foreign country (used if not defined in the product sheet) -ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold products (used if not defined in the product sheet) -ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the product sheet) -ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the products sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the product sheet) +ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les produits achetés dans le même pays (utilisé s'il n'est pas défini dans la fiche produit) +ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les produits achetés de la CEE vers un autre pays de la CEE (utilisé si non défini dans la fiche produit) +ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les produits achetés et importés de tout autre pays étranger (utilisé s'il n'est pas défini dans la fiche produit) +ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les produits vendus (utilisé si non défini dans la fiche produit) +ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Compte (du Plan Comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les produits vendus depuis la CEE vers un autre pays de la CEE (utilisé si non défini dans la fiche produit) +ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les produits vendus et exportés vers tout autre pays étranger (utilisé s'il n'est pas défini dans la fiche produit) -ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased within same country (used if not defined in the service sheet) -ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet) -ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services purchased and imported from other foreign country (used if not defined in the service sheet) -ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the sold services (used if not defined in the service sheet) -ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold from EEC to another EEC country (used if not defined in the service sheet) -ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for the services sold and exported to any other foreign country (used if not defined in the service sheet) +ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les services achetés dans le même pays (utilisé s'il n'est pas défini dans la feuille de services) +ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les services achetés depuis la CEE vers un autre pays de la CEE (utilisé s'il n'est pas défini dans la feuille de services) +ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les services achetés et importés d'un autre pays étranger (utilisé s'il n'est pas défini dans la feuille de service) +ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les services vendus (utilisé s'il n'est pas défini dans la feuille de services) +ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Compte (du Plan Comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les prestations vendues depuis la CEE vers un autre pays de la CEE (utilisé si non défini dans la fiche service) +ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour les services vendus et exportés vers tout autre pays étranger (utilisé s'il n'est pas défini dans la feuille de service) Doctype=Type de documents Docdate=Date @@ -217,7 +217,7 @@ Codejournal=Journal JournalLabel=Libellé journal NumPiece=Numéro de pièce TransactionNumShort=Num. transaction -AccountingCategory=Custom group of accounts +AccountingCategory=Groupe de comptes personnalisé GroupByAccountAccounting=Affichage par compte comptable GroupBySubAccountAccounting=Affichage par compte auxiliaire AccountingAccountGroupsDesc=Vous pouvez définir ici des groupes de comptes comptable. Il seront utilisés pour les reporting comptables personnalisés @@ -271,13 +271,13 @@ Reconcilable=Rapprochable TotalVente=Total chiffre affaires hors taxe TotalMarge=Total marge -DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product account from chart of account -DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account (from chart of account) on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". -DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product account from chart of account -DescVentilTodoCustomer=Bind invoice lines not already bound with a product account from chart of account -ChangeAccount=Change the product/service account (from chart of account) for the selected lines with the following account: +DescVentilCustomer=Consultez ici la liste des lignes de facture client liées (ou non) à un compte produit du plan comptable +DescVentilMore=Dans la plupart des cas, si vous utilisez des produits ou services prédéfinis et que vous paramétrez le compte (du plan comptable) sur la fiche produit/service, l'application pourra faire toute la liaison entre vos lignes de facture et le compte comptable de votre plan comptable des comptes, juste en un clic avec le bouton "%s" . Si le compte n'a pas été défini sur les fiches produits/services ou s'il vous reste des lignes non liées à un compte, vous devrez effectuer une liaison manuelle depuis le menu " %s ". +DescVentilDoneCustomer=Consultez ici la liste des lignes de factures clients et leur compte produit à partir du plan comptable +DescVentilTodoCustomer=Lier les lignes de facture qui ne sont pas déjà liées à un compte produit à partir d'un plan comptable +ChangeAccount=Modifiez le compte de produit/service (du plan comptable) pour les lignes sélectionnées avec le compte suivant : Vide=- -DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product account from chart of account (only record not already transfered in accountancy are visible) +DescVentilSupplier=Consultez ici la liste des lignes de facture fournisseur liées ou non encore liées à un compte article du plan comptable (seuls les enregistrements non encore transférés en comptabilité sont visibles) DescVentilDoneSupplier=Consultez ici la liste des lignes de factures fournisseurs et leur compte comptable DescVentilTodoExpenseReport=Lier les lignes de note de frais par encore liées à un compte comptable DescVentilExpenseReport=Consultez ici la liste des lignes de notes de frais liées (ou non) à un compte comptable @@ -295,14 +295,14 @@ DescValidateMovements=Toute modification ou suppression d'écriture, de lettrage ValidateHistory=Lier automatiquement AutomaticBindingDone=Liaisons automatiques effectuées (%s) - Liaison automatique impossible pour certains enregistrements (%s) -ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, you cannot remove or disable this account of chart of account because it is used +ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Erreur, vous ne pouvez pas supprimer ou désactiver ce compte de plan comptable car il est utilisé MvtNotCorrectlyBalanced=Mouvement non équilibré. Débit = %s & Crédit = %s Balancing=Équilibrage FicheVentilation=Fiche lien GeneralLedgerIsWritten=Les transactions sont enregistrées dans le grand livre GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Certaines des opérations n'ont pu être journalisées. S'il n'y a pas d'autres messages, c'est probablement car elles sont déjà comptabilisées. NoNewRecordSaved=Aucune ligne à transférer -ListOfProductsWithoutAccountingAccount=List of products not bound to any account of chart of account +ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Liste des produits non liés à un compte de plan comptable ChangeBinding=Changer les liens Accounted=En comptabilité NotYetAccounted=Pas encore transféré en comptabilité @@ -328,7 +328,7 @@ AccountingJournalType4=Banque AccountingJournalType5=Notes de frais AccountingJournalType8=Inventaire AccountingJournalType9=A-nouveaux -GenerationOfAccountingEntries=Generation of accounting entries +GenerationOfAccountingEntries=Génération des écritures comptables ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Le journal est déjà utilisé AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Remarque: Le compte comptable pour la TVA est défini dans le menu %s - %s NumberOfAccountancyEntries=Nombre d'entrées @@ -336,10 +336,10 @@ NumberOfAccountancyMovements=Nombre de mouvements ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Désactiver la liaison et le transfert en comptabilité des factures de ventes (les factures clients ne seront pas prises en compte en comptabilité). ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Désactiver la liaison et le transfert en comptabilité des factures d'achats (les factures fournisseurs ne seront pas prises en compte en comptabilité). ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Désactiver la liaison et le transfert en comptabilité des notes de frais (les notes de frais ne seront pas prises en compte en comptabilité). -ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Enable the lettering function in the accounting +ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Activer la fonction de lettrage dans la comptabilité ## Export -NotExportLettering=Do not export the lettering when generating the file +NotExportLettering=Ne pas exporter le lettrage lors de la génération du fichier NotifiedExportDate=Marquer les lignes exportées comme Exportées (pour modifier une ligne, vous devrez supprimer toute la transaction et la retransférer en comptabilité) NotifiedValidationDate=Validez et verrouillez les entrées exportées (même effet que la fonctionnalité "%s", la modification et la suppression des lignes ne seront définitivement plus possibles) DateValidationAndLock=Validation et verrouillage de la date diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang b/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang index e55d3ad7acc..7bc99f56b19 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/admin.lang @@ -974,14 +974,14 @@ Permission3301=Générer de nouveaux modules Permission4001=Lire compétence/emploi/poste Permission4002=Créer/modifier une compétence/un emploi/un poste Permission4003=Supprimer compétence/emploi/poste -Permission4021=Read evaluations (yours and your subordinates) -Permission4022=Create/modify evaluations +Permission4021=Lire les évaluations (la vôtre et celle de vos subordonnés) +Permission4022=Créer/modifier des évaluations Permission4023=Valider l'évaluation Permission4025=Supprimer l'évaluation Permission4028=Voir menu de comparaison Permission4031=Lire les informations personnelles Permission4032=Ecrire les informations personnelles -Permission4033=Read all evaluations (even those of user not subordinates) +Permission4033=Lire toutes les évaluations (même celles des utilisateurs non subordonnés) Permission10001=Lire le contenu du site Permission10002=Créer/modifier le contenu du site Web (contenu HTML et JavaScript) Permission10003=Créer/modifier le contenu du site Web (code php dynamique). Dangereux, doit être réservé à un nombre restreint de développeurs. @@ -1303,7 +1303,7 @@ YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Vous devez exécuter la command YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=Fonctions SSL non présentes dans votre PHP DownloadMoreSkins=Plus de thèmes à télécharger SimpleNumRefModelDesc=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0. -SimpleRefNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format n where n is a sequential auto-incrementing number with no reset +SimpleRefNumRefModelDesc=Renvoie le numéro de référence au format n où n est un numéro séquentiel auto-incrémenté sans réinitialisation AdvancedNumRefModelDesc=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0. SimpleNumRefNoDateModelDesc=Renvoie le numéro de référence au format %s-nnnn où nnnn est un nombre séquentiel autoincrémenté sans réinitialisation ShowProfIdInAddress=Afficher l'identifiant professionnel dans les adresses @@ -1391,7 +1391,7 @@ GetBarCode=Récupérer code barre NumberingModules=Modèles de numérotation DocumentModules=Modèles de documents ##### Module password generation -PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: %s characters containing shared numbers and characters. +PasswordGenerationStandard=Renvoie un mot de passe généré selon l'algorithme interne de Dolibarr : %s caractères contenant des nombres et des caractères partagés. PasswordGenerationNone=Ne pas suggérer un mot de passe généré. Le mot de passe doit être entré manuellement. PasswordGenerationPerso=Renvoie un mot de passe en fonction d'une configuration personnalisée. SetupPerso=Selon votre configuration @@ -1445,10 +1445,10 @@ SuppliersPayment=Règlements fournisseurs SupplierPaymentSetup=Configuration des règlements fournisseurs InvoiceCheckPosteriorDate=Vérifier la facture avant validation InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Valider une facture est interdit si sa date est antérieur à la date de la dernière facture du même type -InvoiceOptionCategoryOfOperations=Display the mention "category of operations" on the invoice. -InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Depending on the situation, the mention will appear in the form:
- Category of operations: Delivery of goods
- Category of operations: Provision of services
- Category of operations: Mixed - Delivery of goods & provision of services -InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Yes, below the address block -InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Yes, in the lower left-hand corner +InvoiceOptionCategoryOfOperations=Afficher la mention "catégorie d'opérations" sur la facture. +InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Selon les cas, la mention apparaîtra sous la forme :
- Catégorie d'opérations : Livraison de biens
- Catégorie d'opérations : Prestation de services
- Catégorie d'opérations : Mixte - Livraison de biens & prestation de services +InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Oui, sous le bloc d'adresse +InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Oui, dans le coin inférieur gauche ##### Proposals ##### PropalSetup=Configuration du module Propositions Commerciales ProposalsNumberingModules=Modèles de numérotation des propositions commerciales @@ -1491,12 +1491,12 @@ WatermarkOnDraftContractCards=Filigrane sur les brouillons de contrats (aucun si ##### Members ##### MembersSetup=Configuration du module Adhérents MemberMainOptions=Options principales -MemberCodeChecker=Options for automatic generation of member codes +MemberCodeChecker=Options de génération automatique des codes membres AdherentLoginRequired= Gérer un identifiant pour chaque adhérent AdherentMailRequired=Email obligatoire pour créer un nouvel adhérent MemberSendInformationByMailByDefault=Case à cocher pour envoyer un email de confirmation (validation ou nouvelle cotisation) aux adhérents est à oui par défaut. MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Créer un utilisateur externe pour chaque nouvelle cotisation adhérent validée -VisitorCanChooseItsPaymentMode=Visitor can choose from any available payment modes +VisitorCanChooseItsPaymentMode=Le visiteur peut choisir parmi tous les modes de paiement disponibles MEMBER_REMINDER_EMAIL=Activer le rappel automatique par e-mail des adhésions expirées. Remarque: le module %s doit être activé et configuré correctement pour qu'un rappel soit envoyé. MembersDocModules=Modèle de document pour le document généré depuis la fiche d'un adhérent ##### LDAP setup ##### @@ -1853,7 +1853,7 @@ StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La décrémentation de stock depuis c CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Vous n'avez pas désactivé la réduction de stock lors d'une vente depuis le Point de vente. Par conséquent, un entrepôt est nécessaire. CashDeskForceDecreaseStockLabel=La diminution des stocks de produits soumis à numéros de lots a été forcée. CashDeskForceDecreaseStockDesc=Diminuez d'abord par les dates de DMD/DLUO ou DLC les plus anciennes -CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Key ASCII code for "Enter" defined in barcode reader (Example: 13) +CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Code ASCII clé pour "Enter" défini dans le lecteur de code-barres (Exemple : 13) ##### Bookmark ##### BookmarkSetup=Configuration du module Marque-pages BookmarkDesc=Ce module vous permet de gérer des liens et raccourcis. Il permet aussi d'ajouter n'importe quelle page de Dolibarr ou lien web dans le menu d'accès rapide sur la gauche. @@ -1891,7 +1891,7 @@ SuppliersInvoiceNumberingModel=Modèles de numérotation des factures fournisseu IfSetToYesDontForgetPermission=Si positionné sur une valeur non nulle, n'oubliez pas de donner les permissions aux groupes ou utilisateurs qui auront le droit de cette seconde approbation. ##### GeoIPMaxmind ##### GeoIPMaxmindSetup=Configuration du module GeoIP Maxmind -PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation +PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Chemin d'accès au fichier contenant la traduction de l'adresse IP Maxmind vers le pays NoteOnPathLocation=Notez que ce fichier doit être dans un répertoire accessible à votre PHP (Vérifiez le paramètre open_basedir de votre PHP et les permissions du fichier/répertoires). YouCanDownloadFreeDatFileTo=Vous pouvez télécharger une version démo gratuite de la base Maxmind à l'adresse %s. YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Vous pouvez aussi télécharger une version plus complète avec mise à jours de la base Maxmind à l'adresse %s. @@ -1942,7 +1942,7 @@ BackupDumpWizard=Assistant pour créer le fichier dump de la base de données BackupZipWizard=Assistant pour générer l'archive du répertoire documents SomethingMakeInstallFromWebNotPossible=L'installation de module externe est impossible depuis l'interface web pour la raison suivante : SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Pour cette raison, le processus de mise à jour décrit ici est une processus manuel que seul un utilisateur ayant des droits privilégiés peut réaliser. -InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=Install or development of external modules or dynamic websites, from the application, is currently locked for security purpose. Please contact us if you need to enable this feature. +InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=L'installation ou le développement de modules externes ou de sites Web dynamiques, à partir de l'application, est actuellement verrouillé pour des raisons de sécurité. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d'activer cette fonctionnalité. InstallModuleFromWebHasBeenDisabledByFile=L'installation de module externe depuis l'application a été désactivé par l'administrator. Vous devez lui demander de supprimer le fichier %s pour permettre cette fonctionnalité. ConfFileMustContainCustom=Installer ou créer un module externe à partir de l'application nécessite de sauvegarder les fichiers du module dans le répertoire %s. Pour que ce répertoire soit reconnu par Dolibarr, vous devez paramétrer le fichier de configuration conf/conf.php en ajoutant les 2 lignes suivantes :
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom'; HighlightLinesOnMouseHover=Mettre en surbrillance les lignes de la table lorsque la souris passe au-dessus @@ -2070,8 +2070,8 @@ RemoveSpecialChars=Supprimer les caractères spéciaux COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filtre Regex pour nettoyer la valeur (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX) COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Filtre de regex pour nettoyer la valeur (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX) COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Doublons non autorisés -RemoveSpecialWords=Clean certain words when generating sub-accounts for customers or suppliers -RemoveSpecialWordsHelp=Specify the words to be cleaned before calculating the customer or supplier account. Use a ";" between each word +RemoveSpecialWords=Nettoyer certains mots lors de la génération de sous-comptes pour les clients ou les fournisseurs +RemoveSpecialWordsHelp=Précisez les mots à nettoyer avant de calculer le compte client ou fournisseur. Utiliser un ";" entre chaque mot GDPRContact=Responsable de la protection des données (DPO ou contact RGPD) GDPRContactDesc=Si vous stockez des données personnelles dans votre système d'information, vous pouvez nommer ici le contact responsable du règlement général sur la protection des données HelpOnTooltip=Texte d'aide à afficher dans l'info-bulle @@ -2203,7 +2203,7 @@ ShowProjectLabel=Libellé du projet PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Inclure un alias dans le nom du tiers THIRDPARTY_ALIAS=Nom du tiers - Alias du tiers ALIAS_THIRDPARTY=Alias du tiers - Nom du tiers -PDFIn2Languages=Show labels into PDF in 2 different languages +PDFIn2Languages=Afficher les étiquettes au format PDF dans 2 langues différentes PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Si vous souhaitez que certains textes de votre PDF soient dupliqués dans 2 langues différentes dans le même PDF généré, vous devez définir ici cette deuxième langue pour que le PDF généré contienne 2 langues différentes dans la même page, celle choisie lors de la génération du PDF et celle-ci (seuls quelques modèles PDF prennent en charge cette fonction). Gardez vide pour 1 langue par PDF. PDF_USE_A=Générer document PDF avec le format PDF/A à la place du format PDF standard FafaIconSocialNetworksDesc=Entrez ici le code d'une icône FontAwesome. Si vous ne savez pas ce qu'est FontAwesome, vous pouvez utiliser la valeur générique fa-address-book. @@ -2232,12 +2232,12 @@ MailToPartnership=Partenariat AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=État de l’événement par défaut lors de la création d’un événement à partir du formulaire YouShouldDisablePHPFunctions=Vous devriez désactiver les fonctions PHP IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Sauf si vous avez besoin de lancer des commandes système, vous devriez désactiver les fonctions PHP -PHPFunctionsRequiredForCLI=For shell purpose (like scheduled job backup or running an antivirus program), you must keep PHP functions +PHPFunctionsRequiredForCLI=À des fins de shell (comme la sauvegarde de tâches planifiées ou l'exécution d'un programme antivirus), vous devez conserver les fonctions PHP NoWritableFilesFoundIntoRootDir=Aucun fichier ou répertoire des programmes courants n’a été trouvé en écriture dans votre répertoire racine (Bon) RecommendedValueIs=Recommandé : %s Recommended=Recommandé NotRecommended=Non recommandé -ARestrictedPath=Some restricted path for data files +ARestrictedPath=Certains chemins restreints pour les fichiers de données CheckForModuleUpdate=Vérifier les mises à jour des modules externes CheckForModuleUpdateHelp=Cette action se connecte aux éditeurs des modules externes pour vérifier si une nouvelle version est disponible. ModuleUpdateAvailable=Une mise à jour est disponible @@ -2309,8 +2309,8 @@ IconOnly=Icône uniquement - Texte sur l'info-bulle uniquement INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Afficher le code QR ZATCA sur les factures INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Certains pays arabes ont besoin de ce code QR sur leurs factures INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Afficher la QR-facture suisse sur les factures -INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Show shipping address -INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Compulsory mention for France +INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Afficher l'adresse de livraison +INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Mention obligatoire pour la France UrlSocialNetworksDesc=Lien url du réseau social. Utilisez {socialid} pour la partie variable qui contient l'identifiant du réseau social. IfThisCategoryIsChildOfAnother=Si cette catégorie est un enfant d'une autre DarkThemeMode=Mode thème sombre @@ -2330,7 +2330,7 @@ UsePassword=Utiliser mot de passe UseOauth=Utiliser un token OAUTH Images=Images MaxNumberOfImagesInGetPost=Nombre maximum d'images autorisées dans un champ HTML soumis dans un formulaire -MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Max number of posts on public pages with the same IP address in a month +MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Nombre maximum de publications sur des pages publiques avec la même adresse IP en un mois CIDLookupURL=Le module apporte une URL qui peut être utilisée par un outil externe pour obtenir le nom d'un tiers ou d'un contact à partir de son numéro de téléphone. L'URL à utiliser est : ScriptIsEmpty=Le script est manquant ShowHideTheNRequests=Afficher/Cacher les %s requête(s) SQL. @@ -2351,7 +2351,7 @@ LimitsAndMitigation=Limites d'accès et atténuation DesktopsOnly=Ordinateurs de bureau uniquement DesktopsAndSmartphones=Ordinateurs de bureau et smartphones AllowOnlineSign=Autoriser la signature en ligne -AllowExternalDownload=Allow external download (without login, using a shared link) -DeadlineDayVATSubmission=Deadline day for vat submission on the next month -MaxNumberOfAttachementOnForms=Max number of joinded files in a form -IfDefinedUseAValueBeetween=If defined, use a value between %s and %s +AllowExternalDownload=Autoriser le téléchargement externe (sans connexion, en utilisant un lien partagé) +DeadlineDayVATSubmission=Date limite pour la soumission de la TVA le mois suivant +MaxNumberOfAttachementOnForms=Nombre maximum de fichiers joints dans un formulaire +IfDefinedUseAValueBeetween=Si défini, utilisez une valeur entre %s et %s diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/agenda.lang b/htdocs/langs/fr_FR/agenda.lang index 62dbae7233e..e5a5fe354c4 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/agenda.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/agenda.lang @@ -68,6 +68,7 @@ ShipmentBackToDraftInDolibarr=Expédition %s remise au statut brouillon ShipmentDeletedInDolibarr=Expédition %s supprimée ShipmentCanceledInDolibarr=Expédition %s annulée ReceptionValidatedInDolibarr=Réception %s validée +ReceptionDeletedInDolibarr=Réception %s supprimée ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Réception %s classée fermée OrderCreatedInDolibarr=Commande %s créée OrderValidatedInDolibarr=Commande %s validée diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/bills.lang b/htdocs/langs/fr_FR/bills.lang index 15a7901a2e9..571c9316496 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/bills.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/bills.lang @@ -13,10 +13,12 @@ BillsStatistics=Statistiques factures clients BillsStatisticsSuppliers=Statistiques factures fournisseurs DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Action désactivée car facture comptabilisée dans le grand livre DisabledBecauseNotLastInvoice=Action désactivée car facture non supprimable. Des factures ont été créées après celle-ci et cela va créer un trou dans la numérotation des factures. +DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Désactivé car la facture n'est pas effaçable. Cette facture n'est pas la dernière du cycle des factures de situation. DisabledBecauseNotErasable=Désactivé car non supprimable InvoiceStandard=Facture standard InvoiceStandardAsk=Facture standard InvoiceStandardDesc=Ce type de facture est la facture traditionnelle. On l'appelle aussi facture de doit (du verbe devoir). +InvoiceStandardShort=Standard InvoiceDeposit=Facture d'acompte InvoiceDepositAsk=Facture d'acompte InvoiceDepositDesc=Ce type de facture fait suite à réception d'un acompte, s'il n'est pas encore possible de saisir le paiement sur une facture définitive. @@ -24,6 +26,7 @@ InvoiceProForma=Facture proforma InvoiceProFormaAsk=Facture proforma InvoiceProFormaDesc=La facture proforma est une image de facture définitive mais qui n'a aucune valeur comptable. InvoiceReplacement=Facture de remplacement +InvoiceReplacementShort=Remplacement InvoiceReplacementAsk=Facture de remplacement de la facture InvoiceReplacementDesc=La facture de remplacement sert à remplacer complètement une facture existante sur laquelle aucun paiement n'a encore eu lieu.

Rem: Seules les factures sans aucun paiement peuvent être remplacées. Si ces dernières ne sont pas encore fermées, elles le seront automatiquement au statut 'abandonnée'. InvoiceAvoir=Facture avoir @@ -159,6 +162,7 @@ ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Cette partie ou ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Erreur: La date de la facture %s est %s. Elle doit être postérieur ou égale à la dernière date pour le même type de factures (%s). Veuillez, s'il vous plait, changer la date de la facture. BillFrom=Émetteur BillTo=Adressé à +ShippingTo=Expédition à ActionsOnBill=Événements sur la facture RecurringInvoiceTemplate=Modèle de facture / Facture récurrente NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Pas de facture récurrente qualifiée pour la génération @@ -448,8 +452,8 @@ PaymentTypeShortVIR=Virement bancaire PaymentTypePRE=Ordre de prélèvement PaymentTypePREdetails=(sur compte *-%s) PaymentTypeShortPRE=Ordre de prélèvement -PaymentTypeLIQ=Espèces -PaymentTypeShortLIQ=Espèces +PaymentTypeLIQ=Espèce +PaymentTypeShortLIQ=Espèce PaymentTypeCB=Carte bancaire PaymentTypeShortCB=Carte bancaire PaymentTypeCHQ=Chèque @@ -622,3 +626,8 @@ PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Paiement enregistré et facture %s passée SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Envoyer un rappel par e-mail pour les factures impayées MakePaymentAndClassifyPayed=Enregistrer un paiement BulkPaymentNotPossibleForInvoice=L'enregistrement de paiements en masse n'est pas possible pour la facture %s (mauvais type de facture ou statut) +MentionVATDebitOptionIsOn=Option de paiement de taxe sur débits +MentionCategoryOfOperations=Catégorie d'opérations +MentionCategoryOfOperations0=Livraison de marchandises +MentionCategoryOfOperations1=Fourniture de services +MentionCategoryOfOperations2=Mixte - Livraison de biens & prestation de services diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang b/htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang index 245d2997ab0..cb09a89023c 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/boxes.lang @@ -44,10 +44,10 @@ BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Commandes fournisseurs en attente de ré BoxTitleLastModifiedContacts=Les %s derniers contacts/adresses modifiés BoxMyLastBookmarks=Mes %s derniers marque-pages BoxOldestExpiredServices=Plus anciens services expirés -BoxOldestActions=Oldest events to do +BoxOldestActions=Événements les plus anciens à faire BoxLastExpiredServices=Les %s plus anciens contrats avec services actifs expirés BoxTitleLastActionsToDo=Les %s derniers événements à réaliser -BoxTitleOldestActionsToDo=Oldest %s events to do, not completed +BoxTitleOldestActionsToDo=Événements %s les plus anciens à faire, non terminés BoxTitleLastContracts=Les %s derniers contrats modifiés BoxTitleLastModifiedDonations=Les %s derniers dons modifiés BoxTitleLastModifiedExpenses=Les %s dernières notes de frais modifiées diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/categories.lang b/htdocs/langs/fr_FR/categories.lang index 641cf97bacf..235602b4600 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/categories.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/categories.lang @@ -63,7 +63,7 @@ MembersCategoriesShort=Tags des adhérents ContactCategoriesShort=Tags de contacts AccountsCategoriesShort=Tags des comptes ProjectsCategoriesShort=Tags de projets -UsersCategoriesShort=Tags utlisateurs +UsersCategoriesShort=Tags utilisateurs StockCategoriesShort=Tags/catégories d’entrepôt ThisCategoryHasNoItems=Cette catégorie ne contient aucun élément. CategId=ID du(de la) tag/catégorie @@ -88,7 +88,7 @@ DeleteFromCat=Enlever des tags/catégories ExtraFieldsCategories=Attributs supplémentaires CategoriesSetup=Configuration des tags/catégories CategorieRecursiv=Lier automatiquement avec le(a) tag/catégorie parent(e) -CategorieRecursivHelp=Si l'option est activé, quand un produit est ajouté dans une sous-catégorie, le produit sera ajouté aussi dans la catégorie parente. +CategorieRecursivHelp=Si l'option est activée, lorsque vous ajoutez un objet dans une sous-catégorie, l'objet sera également ajouté dans les catégories parentes. AddProductServiceIntoCategory=Ajouter le produit/service suivant AddCustomerIntoCategory=Assigner cette catégorie au client AddSupplierIntoCategory=Assigner cette catégorie au fournisseur diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/commercial.lang b/htdocs/langs/fr_FR/commercial.lang index 924059a1262..4dbb9576480 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/commercial.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/commercial.lang @@ -76,10 +76,14 @@ NoLimit=Pas de limite ToOfferALinkForOnlineSignature=Lien pour signature en ligne WelcomeOnOnlineSignaturePageProposal=Bienvenue sur la page pour accepter les propositions commerciales de %s WelcomeOnOnlineSignaturePageContract=Bienvenue sur la page de signature du contrat PDF %s +WelcomeOnOnlineSignaturePageFichinter=Bienvenue sur la page de signature de PDF d'intervention %s ThisScreenAllowsYouToSignDocFromProposal=Cet écran vous permet d'accepter et signer en ligne, ou de refuser, le devis ou la proposition commerciale ThisScreenAllowsYouToSignDocFromContract=Cet écran vous permet de signer en ligne un contrat au format PDF. +ThisScreenAllowsYouToSignDocFromFichinter=Cet écran vous permet de signer en ligne une intervention au format PDF. ThisIsInformationOnDocumentToSignProposal=Voici les informations sur le document à accepter ou refuser ThisIsInformationOnDocumentToSignContract=Voici les informations sur le contrat à signer +ThisIsInformationOnDocumentToSignFichinter=Ceci est une information sur l'intervention à signer SignatureProposalRef=Signature du devis ou proposition commerciale %s SignatureContractRef=Signature du contrat %s +SignatureFichinterRef=Signature de l'intervention %s FeatureOnlineSignDisabled=Fonctionnalité pour la signature en ligne désactivée ou document généré avant l'activation de la fonctionnalité diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang b/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang index faba266bf3d..58b04bc67bd 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/compta.lang @@ -246,12 +246,12 @@ TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Le rapport de chiffre d'affa TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=Le rapport de Chiffre d'affaires encaissé par taux de TVA n'est pas disponible. Ce rapport est uniquement disponible pour le chiffre d'affaires facturé. CalculationMode=Mode de calcul AccountancyJournal=Code journal comptable -ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for VAT on sales (used if not defined on VAT dictionary setup) -ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for VAT on purchases (used if not defined on VAT dictionary setup) -ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Account (from the Chart Of Account) to be used as the default account for paying VAT -ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Account (from the Chart Of Account) used for "customer" third parties +ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour la TVA sur les ventes (utilisé s'il n'est pas défini dans la configuration du dictionnaire TVA) +ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour la TVA sur les achats (utilisé s'il n'est pas défini dans la configuration du dictionnaire TVA) +ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Compte (du plan comptable) à utiliser comme compte par défaut pour le paiement de la TVA +ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Compte (du plan comptable) utilisé pour les tiers "clients" ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Le compte comptable dédié défini sur la fiche tiers sera utilisé pour l'affectation du compte auxiliaire uniquement. Celui-ci sera utilisé pour la comptabilité générale et comme valeur par défaut de la comptabilité auxiliaire si le compte comptable client dédié du ties n'est pas défini. -ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Account (from the Chart of Account) used for the "vendor" third parties +ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Compte (du Plan Comptable) utilisé pour les tiers "fournisseurs" ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=Le compte de comptabilité dédié défini sur la fiche Tiers sera utilisé pour la comptabilité auxiliaire uniquement. Celui-ci sera utilisé pour le grand livre et comme valeur par défaut de la comptabilité auxiliaire si le compte de comptabilité fournisseur dédié au tiers n'est pas défini. ConfirmCloneTax=Confirmer le clonage de la charge sociale/fiscale ConfirmCloneVAT=Confirmer le clonage d'une déclaration de TVA diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/cron.lang b/htdocs/langs/fr_FR/cron.lang index e851fd5a13a..68456166c2c 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/cron.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/cron.lang @@ -26,7 +26,7 @@ CronCommand=Commande CronList=Travaux planifiés CronDelete=Effacer les travaux planifiés CronConfirmDelete=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces travaux planifiées? -CronExecute=Lancer la tache planifiée +CronExecute=Lancer maintenant CronConfirmExecute=Etes-vous sûr que vous voulez exécuter ces travaux planifiées maintenant? CronInfo=Le module de taches planifiés permet de planifier des tâches à exécuter automatiquement. Les travaux planifiés peuvent aussi être lancés manuellement. CronTask=Travail planifié @@ -58,7 +58,7 @@ CronNote=Commentaire CronFieldMandatory=Le champ %s est obligatoire CronErrEndDateStartDt=La date de fin ne peux être avant la date de début StatusAtInstall=Statut lors de l'installation du module -CronStatusActiveBtn=Planifier +CronStatusActiveBtn=Activer la planification CronStatusInactiveBtn=Désactiver CronTaskInactive=Ce travail est désactivé (non planifié) CronId=Id @@ -84,6 +84,7 @@ MakeLocalDatabaseDumpShort=Sauvegarde locale de base MakeLocalDatabaseDump=Créez un fichier dump de base local. Les paramètres sont: compression ('gz' ou 'bz' ou 'none'), type de sauvegarde ('mysql', 'pgsql', 'auto'), 1, 'auto' ou nom du fichier à générer, nombre de fichiers de sauvegarde à garder MakeSendLocalDatabaseDumpShort=Envoyer la sauvegarde de la base de données locale MakeSendLocalDatabaseDump=Envoyez la sauvegarde de la base de données locale par e-mail. Les paramètres sont : to, from, subject, message, filename (nom du fichier envoyé), filter ('sql' pour la sauvegarde de la base de données uniquement) +BackupIsTooLargeSend=Désolé, le dernier fichier de sauvegarde est trop volumineux pour être envoyé par e-mail CleanUnfinishedCronjobShort=Nettoyer la tâche planifiée inachevée CleanUnfinishedCronjob=Nettoyer la tâche planifiée bloquée dans le traitement lorsque le processus n'est plus en cours d'exécution WarningCronDelayed=Attention, à des fins de performance, quelle que soit la prochaine date d'exécution des travaux activés, vos travaux peuvent être retardés jusqu'à %s heures avant d'être exécutés. diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/dict.lang b/htdocs/langs/fr_FR/dict.lang index d88ecbad57e..7c7df064619 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/dict.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/dict.lang @@ -250,9 +250,9 @@ CountryMF=Saint-Martin ##### Civilities ##### CivilityMME=Madame -CivilityMMEShort=Mrs. +CivilityMMEShort=Mme. CivilityMR=Monsieur -CivilityMRShort=Mr. +CivilityMRShort=M. CivilityMLE=Mademoiselle CivilityMTRE=Maître CivilityDR=Docteur diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/ecm.lang b/htdocs/langs/fr_FR/ecm.lang index 65a9b7ef0af..e728b754dcf 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/ecm.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/ecm.lang @@ -5,7 +5,7 @@ ECMSectionManual=Répertoire manuel ECMSectionAuto=Répertoire automatique ECMSectionsManual=Arborescence manuelle ECMSectionsAuto=Arborescence automatique -ECMSectionsMedias=Medias tree +ECMSectionsMedias=Arborescence des médias ECMSections=Répertoires ECMRoot=Racine ECMNewSection=Nouveau répertoire @@ -17,9 +17,9 @@ ECMNbOfFilesInSubDir=Nombre de fichiers dans les sous-répertoires ECMCreationUser=Créateur ECMArea=Espace GED ECMAreaDesc=L'espace GED (Gestion Électronique de Documents) vous permet de stocker, partager et chercher rapidement tout type de documents dans Dolibarr. -ECMAreaDesc2a=* Manual directories can be used to save documents not linked to a particular element. -ECMAreaDesc2b=* Automatic directories are filled automatically when adding documents from the page of an element. -ECMAreaDesc3=* Medias directories are files into the subdirectory /medias of documents directory, readable by everybody with no need to be logged and no need to have the file shared explicitely. It is used to store image files from emailing or website module. +ECMAreaDesc2a=* Les répertoires manuels peuvent être utilisés pour enregistrer des documents non liés à un élément particulier. +ECMAreaDesc2b=* Les répertoires automatiques sont remplis automatiquement lors de l'ajout de documents depuis la page d'un élément. +ECMAreaDesc3=* Les répertoires des médias sont des fichiers dans le sous-répertoire /medias du répertoire des documents, lisibles par tout le monde sans avoir besoin d'être connecté et pas besoin d'avoir le fichier partagé explicitement. Il est utilisé pour stocker des fichiers image à partir d'un module d'e-mailing ou de site Web. ECMSectionWasRemoved=Le répertoire %s a été effacé. ECMSectionWasCreated=Le répertoire %s a été créé. ECMSearchByKeywords=Recherche par mots-clés diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang b/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang index 876a863e422..e38c4ee0bf4 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/errors.lang @@ -14,7 +14,7 @@ ErrorLoginAlreadyExists=L'identifiant %s existe déjà. ErrorGroupAlreadyExists=Le groupe %s existe déjà. ErrorEmailAlreadyExists=L'e-mail %s existe déjà. ErrorRecordNotFound=Enregistrement non trouvé. -ErrorRecordNotFoundShort=Not found +ErrorRecordNotFoundShort=Pas trouvé ErrorFailToCopyFile=Echec de la copie du fichier '%s' en '%s'. ErrorFailToCopyDir=Echec de copie du répertoire '%s' vers '%s'. ErrorFailToRenameFile=Echec du renommage du fichier '%s' en '%s'. @@ -97,7 +97,7 @@ ErrorWrongValueForField=Champ %s: '%s' ne respecte pas la règle < ErrorHtmlInjectionForField=Champ %s : La valeur ' %s ' contient une donnée malveillante non autorisée ErrorFieldValueNotIn=Champ %s: '%s' n'est pas une valeur disponible dans le champ %s de la table %s ErrorFieldRefNotIn=Champ %s: '%s' n'est pas une référence existante comme %s -ErrorMultipleRecordFoundFromRef=Several record found when searching from ref %s. No way to know which ID to use. +ErrorMultipleRecordFoundFromRef=Plusieurs enregistrements trouvés lors de la recherche à partir de la référence %s . Aucun moyen de savoir quel ID utiliser. ErrorsOnXLines=Erreurs sur %s enregistrement(s) source ErrorFileIsInfectedWithAVirus=L'antivirus n'a pas pu valider ce fichier (il est probablement infecté par un virus) ! ErrorNumRefModel=Une référence existe en base (%s) et est incompatible avec cette numérotation. Supprimez la ligne ou renommez la référence pour activer ce module. @@ -244,7 +244,7 @@ ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Les objets doivent avoir le statut ' ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Les objets doivent avoir le statut 'Brouillon' ou 'Désactivé' pour être activés ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Aucun champ n'a la propriété 'showoncombobox' dans la définition de l'objet '%s'. Pas moyen d'afficher la liste de cases à cocher ErrorFieldRequiredForProduct=Le champ '%s' est obligatoire pour le produit %s -AlreadyTooMuchPostOnThisIPAdress=You have already posted too much on this IP address. +AlreadyTooMuchPostOnThisIPAdress=Vous avez déjà trop posté sur cette adresse IP. ProblemIsInSetupOfTerminal=Le problème est dans la configuration du terminal %s. ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Ajouter d'abord au moins une ligne ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Erreur, l'enregistrement est déjà transféré dans la comptabilité, la suppression n'est pas possible. @@ -280,8 +280,8 @@ ErrorWrongFileName=Le nom du fichier ne peut pas contenir __SOMETHING__ ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=Pas dans le dictionnaire des conditions de paiement, veuillez modifier. ErrorIsNotADraft=%s n'est pas au statut brouillon ErrorExecIdFailed=Impossible d'exécuter la commande "id" -ErrorBadCharIntoLoginName=Unauthorized character in the field %s -ErrorRequestTooLarge=Error, request too large or session expired +ErrorBadCharIntoLoginName=Caractère non autorisé dans le champ %s +ErrorRequestTooLarge=Erreur, demande trop volumineuse ou session expirée ErrorNotApproverForHoliday=Vous n'êtes pas l'approbateur du congé %s ErrorAttributeIsUsedIntoProduct=Cet attribut est utilisé dans une ou plusieurs variantes de produit ErrorAttributeValueIsUsedIntoProduct=Cette valeur d'attribut est utilisée dans une ou plusieurs variantes de produit @@ -301,8 +301,8 @@ ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=La recherche IMAP n'est pas en mesure d ErrorTableNotFound=Table %s introuvable ErrorValueForTooLow=La valeur pour %s est trop faible ErrorValueCantBeNull=La valeur pour %s ne peut pas être nulle -ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=The date of the bank transaction can't be lower than the date of the file transmission -ErrorTooMuchFileInForm=Too much files in form, the maximum number is %s file(s) +ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=La date de l'opération bancaire ne peut être inférieure à la date de transmission du fichier +ErrorTooMuchFileInForm=Trop de fichiers dans le formulaire, le nombre maximum est de %s fichier(s) # Warnings WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Votre paramètre PHP upload_max_filesize (%s) est supérieur au paramètre PHP post_max_size (%s). Ceci n'est pas une configuration cohérente. @@ -316,7 +316,7 @@ WarningConfFileMustBeReadOnly=Attention, votre fichier de configuration (htdo WarningsOnXLines=Alertes sur %s enregistrement(s) source WarningNoDocumentModelActivated=Aucun modèle, pour la génération de document, n'a été activé. Un modèle sera pris par défaut en attendant la correction de configuration du module. WarningLockFileDoesNotExists=Attention, une fois l'installation terminée, les outils d'installation/migration doivent être désactivés en ajoutant un fichier install.lock dans le répertoire %s. L'absence de ce fichier représente une faille de sécurité. -WarningUntilDirRemoved=This security warning will remain active as long as the vulnerability is present. +WarningUntilDirRemoved=Cet avertissement de sécurité restera actif tant que la vulnérabilité sera présente. WarningCloseAlways=Attention, la fermeture se fait même lorsque le montant diffère. N'activez cette fonctionnalité qu'en connaissance de cause. WarningUsingThisBoxSlowDown=Attention, l'utilisation de cette boîte provoque de sérieux ralentissements des pages affichant cette boîte. WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuration ClickToDial pour votre compte utilisateur n'est pas complète (voir l'onglet ClickToDial sur votre fiche utilisateur) diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/eventorganization.lang b/htdocs/langs/fr_FR/eventorganization.lang index 214257cd853..a428430c102 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/eventorganization.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/eventorganization.lang @@ -54,7 +54,7 @@ EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = Dans le formulaire pour créer/ajouter # Object # EventOrganizationConfOrBooth= Conférence ou stand -EventOrganizationConfOrBoothes=Conferences or Boothes +EventOrganizationConfOrBoothes=Conférences ou Stands ManageOrganizeEvent = Gestion d'organisation d'événements ConferenceOrBooth = Conférence ou stand ConferenceOrBoothTab = Conférence ou stand @@ -115,15 +115,15 @@ EvntOrgRegistrationHelpMessage = Ici, vous pouvez voter pour une conférence ou EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Ici, vous pouvez suggérer une nouvelle conférence à animer pendant l'événement. EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Ici, postulez pour tenir un stand pendant l'événement ListOfSuggestedConferences = Liste des conférences suggérées -ListOfSuggestedBooths=Suggested booths -ListOfConferencesOrBooths=Conferences or booths of event project +ListOfSuggestedBooths=Stands suggérés +ListOfConferencesOrBooths=Conférences ou stands de projet événementiel SuggestConference = Proposer une nouvelle conférence SuggestBooth = Proposer un stand ViewAndVote = Voir et voter pour les événements suggérés PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Lien public pour l'inscription à l'événement PublicAttendeeSubscriptionPage = Lien d’inscription public à un événement MissingOrBadSecureKey = La clé de sécurité est invalide ou manquante -EvntOrgWelcomeMessage = This form allows you to register as a new participant to the event +EvntOrgWelcomeMessage = Ce formulaire vous permet de vous inscrire en tant que nouveau participant à l'événement EvntOrgDuration = Cette conférence commence le %s et se termine le %s. ConferenceAttendeeFee = Frais de participation à la conférence pour l'événement : '%s' se produisant du %s au %s. BoothLocationFee = Frais de participation à l'événement : '%s' se produisant du %s au %s. @@ -133,7 +133,7 @@ LabelOfconference=Libellé de la conférence ConferenceIsNotConfirmed=L'inscription n'est pas autorisée, l'événement n'est pas confirmé DateMustBeBeforeThan=%s doit être avant %s DateMustBeAfterThan=%s doit être après %s -MaxNbOfAttendeesReached=The maximum number of participants has been reached +MaxNbOfAttendeesReached=Le nombre maximum de participants a été atteint NewSubscription=Inscription OrganizationEventConfRequestWasReceived=Votre suggestion de conférence a été reçue OrganizationEventBoothRequestWasReceived=Votre demande de stand a bien été reçue @@ -158,7 +158,7 @@ VoteOk = Votre vote a été accepté. AlreadyVoted = Vous avez déjà voté pour cet événement. VoteError = Une erreur s'est produite lors du vote, veuillez réessayer. -SubscriptionOk=Your registration has been recorded +SubscriptionOk=Votre inscription a été enregistrée ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Confirmation de votre inscription à un événement Attendee = Participant PaymentConferenceAttendee = Paiement de participation à la conférence @@ -166,7 +166,7 @@ PaymentBoothLocation = Paiement de l'emplacement du stand DeleteConferenceOrBoothAttendee=Supprimer le participant RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Une inscription et un règlement sont déjà enregistrés pour l'e-mail %s EmailAttendee=E-mail du participant -EmailCompany=Company email +EmailCompany=E-mail de l'entreprise EmailCompanyForInvoice=E-mail de la société pour la facturation (si différent du participant) ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Plusieurs entreprises avec cet email ont été trouvées donc nous ne pouvons pas valider automatiquement votre inscription. Veuillez nous contacter à %s pour une validation manuelle ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Plusieurs sociétés portant ce nom ont été trouvées, nous ne pouvons donc pas valider automatiquement votre inscription. Veuillez nous contacter à %s pour une validation manuelle diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/install.lang b/htdocs/langs/fr_FR/install.lang index 0888db3aca6..f8eeeef324d 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/install.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/install.lang @@ -214,3 +214,4 @@ Loaded=Chargé FunctionTest=Fonction test NodoUpgradeAfterDB=Aucune action demandée par les modules externes après la mise à jour de la base de données NodoUpgradeAfterFiles=Aucune action demandée par les modules externes après la mise à jour des fichiers ou des répertoires +MigrationContractLineRank=Migrer la ligne de contrat pour utiliser le classement (et activer la réorganisation) diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang b/htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang index c09f8431498..9ef05378f60 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/interventions.lang @@ -69,3 +69,4 @@ GenerateInter=Générer intervention FichinterNoContractLinked=L'intervention %s a été créée sans contrat lié. ErrorFicheinterCompanyDoesNotExist=L'entreprise n'existe pas. L'intervention n'a pas été créée. NextDateToIntervention=Date de la prochaine génération d'intervention +NoIntervention=Aucune intervention diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/knowledgemanagement.lang b/htdocs/langs/fr_FR/knowledgemanagement.lang index e11d8815174..99058b6d5c6 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/knowledgemanagement.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/knowledgemanagement.lang @@ -47,7 +47,7 @@ KnowledgeRecord = Article KnowledgeRecordExtraFields = Atribut supplémentaires (articles) GroupOfTicket=Catégorisation de tickets YouCanLinkArticleToATicketCategory=Vous pouvez lier l'article à un groupe de tickets (ainsi l'article sera mis en évidence sur tous les tickets de ce groupe) -SuggestedForTicketsInGroup=Suggéré pour les tickets lorsque le groupe est +SuggestedForTicketsInGroup=Suggéré lors de la création du ticket SetObsolete=Définir comme obsolète ConfirmCloseKM=Confirmez-vous la fermeture de cet article comme obsolète ? diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/languages.lang b/htdocs/langs/fr_FR/languages.lang index 44eed4d21a1..168b938f1cd 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/languages.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/languages.lang @@ -23,6 +23,7 @@ Language_da_DK=Danois Language_de_DE=Allemand Language_de_AT=Allemand (Autriche) Language_de_CH=Allemand (Suisse) +Language_de_LU=Allemand (Luxembourg) Language_el_GR=Grèque Language_el_CY=Grec (Chypre) Language_en_AE=Anglais (EAU) @@ -35,6 +36,7 @@ Language_en_SA=Anglais (Arabie Saoudite) Language_en_SG=Anglais (Singapour) Language_en_US=Anglais (Etats-Unis) Language_en_ZA=Anglais (Afrique du Sud) +Language_en_ZW=Anglais (Zimbabwe) Language_es_ES=Espagnol Language_es_AR=Espagnol (Argentine) Language_es_BO=Espagnol (Bolivie) diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/loan.lang b/htdocs/langs/fr_FR/loan.lang index 84a90137bdf..ba9e734d14c 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/loan.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/loan.lang @@ -28,7 +28,7 @@ CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Impossible de générer un échéancier p CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = Vous ne pouvez pas modifier l'intérêt si vous utilisez le calendrier # Admin ConfigLoan=Configuration du module Emprunt -LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Account (from the Chart Of Account) to be used by default for capital (Loan module) -LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=Account (from the Chart Of Account) to be used by default for interest (Loan module) -LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=Account (from the Chart Of Account) to be used by default for insurance (Loan module) +LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Compte (du plan comptable) à utiliser par défaut pour le capital (module Prêt) +LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=Compte (du plan comptable) à utiliser par défaut pour les intérêts (module Prêt) +LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=Compte (du plan comptable) à utiliser par défaut pour l'assurance (module Prêt) CreateCalcSchedule=Créer / Modifier échéancier de prêt diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/main.lang b/htdocs/langs/fr_FR/main.lang index 76b016a0987..f6062f39db3 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/main.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/main.lang @@ -489,7 +489,7 @@ ActionsOnContact=Événements à propos de ce contact/adresse ActionsOnContract=Événements pour ce contrat ActionsOnMember=Événements vis à vis de cet adhérent ActionsOnProduct=Événements liés au produit -ActionsOnAsset=Events for this fixed asset +ActionsOnAsset=Événements pour cette immobilisation NActionsLate=%s en retard ToDo=À faire Completed=Terminé @@ -1148,29 +1148,29 @@ EventReminder=Rappel d'événement UpdateForAllLines=Mise à jour de toutes les lignes OnHold=En attente Civility=Civilité -AffectTag=Assign Tag -AffectUser=Assign User -SetSupervisor=Set Supervisor +AffectTag=Affecter un tag/catégorie +AffectUser=Attribuer un utilisateur +SetSupervisor=Définir le responsable CreateExternalUser=Créer utilisateur externe -ConfirmAffectTag=Bulk Tag Assignement -ConfirmAffectUser=Bulk User Assignement -ProjectRole=Role assigned on each project -TasksRole=Role assigned on each task of each project -ConfirmSetSupervisor=Bulk Supervisor Set -ConfirmUpdatePrice=Choose a increase/decrease price rate -ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to assign tags to the %s selected record(s)? -ConfirmAffectUserQuestion=Are you sure you want to assign users to the %s selected record(s)? -ConfirmSetSupervisorQuestion=Are you sure you want to set supervisor to the %s selected record(s)? -ConfirmUpdatePriceQuestion=Are you sure you want to update the price of the %s selected record(s)? +ConfirmAffectTag=Attribution de balises en masse +ConfirmAffectUser=Affectation d'utilisateurs en masse +ProjectRole=Rôle attribué sur chaque projet +TasksRole=Rôle attribué sur chaque tâche de chaque projet +ConfirmSetSupervisor=Ensemble de superviseur en vrac +ConfirmUpdatePrice=Choisissez un taux de prix d'augmentation/diminution +ConfirmAffectTagQuestion=Voulez-vous vraiment attribuer des balises aux enregistrements sélectionnés %s ? +ConfirmAffectUserQuestion=Voulez-vous vraiment affecter des utilisateurs aux enregistrements sélectionnés %s ? +ConfirmSetSupervisorQuestion=Êtes-vous sûr de vouloir définir le superviseur sur le ou les enregistrements sélectionnés %s ? +ConfirmUpdatePriceQuestion=Voulez-vous vraiment mettre à jour le prix du ou des enregistrements %s sélectionnés ? CategTypeNotFound=Aucun type de tag trouvé pour ce type d'enregistrements Rate=Taux -SupervisorNotFound=Supervisor not found +SupervisorNotFound=Superviseur introuvable CopiedToClipboard=Copié dans le presse-papier InformationOnLinkToContract=Ce montant n’est que le total de toutes les lignes du contrat. Aucune notion de temps n’est prise en considération. ConfirmCancel=Êtes-vous sûr de vouloir annuler EmailMsgID=E-mail MsgID EmailDate=Date de l'e-mail -SetToStatus=Set to status %s +SetToStatus=Définir sur le statut %s SetToEnabled=Définir sur activé SetToDisabled=Définir sur désactivé ConfirmMassEnabling=confirmation d'activation en masse @@ -1199,8 +1199,8 @@ Terminated=Résilié AddLineOnPosition=Ajouter une ligne à la position (si vide: à la fin) ConfirmAllocateCommercial=Confirmation d'assignation d'un commercial ConfirmAllocateCommercialQuestion=Etes-vous sûr de vouloir assigner l'enregistrement %s sélectionné ? -CommercialsAffected=Sales representatives assigned -CommercialAffected=Sales representative assigned +CommercialsAffected=Des commerciaux affectés +CommercialAffected=Représentant des ventes affecté YourMessage=Votre message YourMessageHasBeenReceived=Votre message a été reçu. Nous vous répondrons ou vous contacterons dans les plus brefs délais. UrlToCheck=URL à vérifier diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/members.lang b/htdocs/langs/fr_FR/members.lang index f79bb716b56..024cef5226b 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/members.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/members.lang @@ -35,8 +35,8 @@ DateSubscription=Date adhésion DateEndSubscription=Date fin adhésion EndSubscription=Fin adhésion SubscriptionId=Id adhésion -WithoutSubscription=Without membership -WaitingSubscription=Membership pending +WithoutSubscription=Sans adhésion +WaitingSubscription=Adhésion en attente MemberId=ID adhérent MemberRef=Réf adhérent NewMember=Nouvel adhérent @@ -74,12 +74,12 @@ MemberTypeCanNotBeDeleted=Ce type d'adhérent ne peut pas être supprimé NewSubscription=Nouvelle cotisation NewSubscriptionDesc=Ce formulaire permet de vous inscrire comme nouvel adhérent de l'association. Pour un renouvellement (si vous êtes déjà adhérent), contactez plutôt l'association par email %s. Subscription=Adhésion / cotisation -AnyAmountWithAdvisedAmount=Any amount of your choice, recommended %s -AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Any amount of your choice +AnyAmountWithAdvisedAmount=N'importe quel montant de votre choix, recommandé %s +AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Tout montant de votre choix CanEditAmountShort=Tout montant CanEditAmountShortForValues=recommandé, tout montant MembershipDuration=Durée -GetMembershipButtonLabel=Join +GetMembershipButtonLabel=Rejoindre Subscriptions=Adhésions / cotisations SubscriptionLate=En retard SubscriptionNotReceived=Cotisation non reçue @@ -207,10 +207,10 @@ NbOfSubscriptions=Nombre de cotisations AmountOfSubscriptions=Montant des cotisations TurnoverOrBudget=Chiffre affaire (pour société) ou Budget (asso ou collectivité) DefaultAmount=Montant par défaut de la cotisation -CanEditAmount=Subscription amount is free +CanEditAmount=Le montant de l'abonnement est gratuit CanEditAmountDetail=Le visiteur peut choisir/modifier le montant de sa contribution quel que soit le type d'adhérent AmountIsLowerToMinimumNotice=Le montant est inférieur au montant minimum de %s -MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=After the online registration, switch automatically on the online payment page +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Après l'inscription en ligne, basculez automatiquement sur la page de paiement en ligne ByProperties=Par nature MembersStatisticsByProperties=Statistiques des adhérents par nature VATToUseForSubscriptions=Taux de TVA pour les cotisations @@ -231,4 +231,4 @@ CreateDolibarrLoginDesc=La création d'un login utilisateur pour les membres leu CreateDolibarrThirdPartyDesc=Un tiers est l'entité juridique qui sera utilisée sur la facture si vous décidez de générer une facture pour chaque cotisation. Vous pourrez le créer plus tard au cours du processus d'enregistrement de la cotisation. MemberFirstname=Prénom du membre MemberLastname=Nom de famille du membre -MemberCodeDesc=Member Code, unique for all members +MemberCodeDesc=Code membre, unique pour tous les membres diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/fr_FR/modulebuilder.lang index 2bd50f4225b..9cd5fe23a00 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/modulebuilder.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/modulebuilder.lang @@ -56,6 +56,8 @@ RegenerateMissingFiles=Générer les fichiers manquant SpecificationFile=Fichier de documentation LanguageFile=Fichier langue ObjectProperties=Propriétés de l'objet +Property=Propriété +PropertyDesc=Une propriété est un attribut qui caractérise un objet. Cet attribut a un code, un libellé et un type avec plusieurs options. ConfirmDeleteProperty=Voulez-vous vraiment supprimer la propriété %s ? Cela modifiera le code de la classe PHP, mais supprimera également la colonne de la définition de la table de l'objet. NotNull=Non NULL NotNullDesc=1=Définir la base de données sur NOT NULL, 0=Autoriser les valeurs nulles, -1=Autoriser les valeurs nulles en forçant la valeur à NULL si vide ('' ou 0) @@ -84,13 +86,14 @@ IsAMeasure=Est une mesure DirScanned=Répertoire scanné NoTrigger=Pas de trigger NoWidget=Aucun widget -GoToApiExplorer=Explorateur d'API +ApiExplorer=Explorateur d'API ListOfMenusEntries=Liste des entrées du menu ListOfDictionariesEntries=Liste des entrées de dictionnaires ListOfPermissionsDefined=Liste des permissions SeeExamples=Voir des exemples ici EnabledDesc=Condition pour que ce champs soit actif.

Exemples:
1
isModEnabled('MAIN_MODULE_MYMODULE')
getDolGlobalString('MYMODULE_OPTION')==2 -VisibleDesc=Le champ est-il visible ? (Exemples: 0=Jamais visible, 1=Visible sur les listes et formulaires de création/mise à jour/visualisation, 2=Visible uniquement sur les listes, 3=Visible uniquement sur le formulaire de création/mise à jour/affichage (pas les listes), 4=Visible sur les listes et formulaire de mise à jour et affichage uniquement (pas en création), 5=Visible sur les listes et formulaire en lecture (pas en création ni modification).

Utiliser une valeur négative signifie que le champ n'est pas affiché par défaut sur la liste mais peut être sélectionné pour l'affichage).

Il peut s'agir d'une expression, par exemple :
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
$user->hasRight('holiday', 'define_holiday')?1:5 +VisibleDesc=Le champ est-il visible ? (Exemples : 0=Jamais visible, 1=Visible sur la liste et les formulaires de création/mise à jour/affichage, 2=Visible sur la liste uniquement, 3=Visible sur le formulaire de création/mise à jour/affichage uniquement (pas la liste), 4=Visible sur la liste et formulaire de mise à jour/affichage uniquement (pas de création), 5=Visible sur le formulaire d'affichage de fin de liste uniquement (pas de création, pas de mise à jour). +ItCanBeAnExpression=Cela peut être une expression. Exemple :
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
$user->hasRight('holiday', 'define_holiday')?1:5 DisplayOnPdfDesc=Affichez ce champ sur les documents PDF compatibles, vous pouvez gérer la position avec le champ "Position".
Pour le document :
0 = non affiché
1 = affiché
2 = affiché uniquement si non vide

Pour les lignes de document :
0 = non affiché
1 = affiché dans une colonne
3 = affiché dans la colonne description après la description
4 = affiché dans la colonne description après la description uniquement si non vide DisplayOnPdf=Sur les PDF IsAMeasureDesc=Peut-on cumuler la valeur du champ pour obtenir un total dans les listes ? (Exemples: 1 ou 0) @@ -144,7 +147,9 @@ CSSViewClass=CSS pour le formulaire de lecture CSSListClass=CSS pour la liste NotEditable=Non éditable ForeignKey=Clé étrangère -TypeOfFieldsHelp=Type de champs :
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]
'1' signifie que nous ajoutons un bouton + après le combo pour créer l'enregistrement
'filter' est une condition sql, exemple : 'status=1 AND fk_user=__USER_ID__ AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)' +ForeignKeyDesc=Si la valeur de ce champ doit être garantie existe dans une autre table. Saisissez ici une valeur correspondant à la syntaxe : nomtable.champparentàvérifier +TypeOfFieldsHelp=Exemple :
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]
' 1' signifie que nous ajoutons un bouton + après le combo pour créer l'enregistrement
'filter' est une condition sql, exemple : 'status=1 AND fk_user=__USER_ID__ AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)' +TypeOfFieldsHelpIntro=Il s'agit du type de champ/attribut. AsciiToHtmlConverter=Convertisseur Ascii en HTML AsciiToPdfConverter=Convertisseur Ascii en PDF TableNotEmptyDropCanceled=La table n’est pas vide. La suppression a été annulée. diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/mrp.lang b/htdocs/langs/fr_FR/mrp.lang index 36892e941b9..557b1f09175 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/mrp.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/mrp.lang @@ -11,7 +11,7 @@ Bom=Nomenclatures produits (BOM) BillOfMaterials=Nomenclature BOM BillOfMaterialsLines=Lignes de nomenclature BOMsSetup=Configuration du module BOM -ListOfBOMs=Bills of material - BOM +ListOfBOMs=Nomenclatures - Nomenclature ListOfManufacturingOrders=Ordres Fabrication NewBOM=Nouveau BOM ProductBOMHelp=Produit à créer (ou désassembler) avec cette nomenclature.
Remarque: les produits avec la propriété 'Nature de produit' = 'Matière première' ne sont pas visibles dans cette liste. @@ -116,5 +116,5 @@ ParentMo=OF parent MOChild=OF Enfant BomCantAddChildBom=La nomenclature %s est déjà présente dans l'arbre menant à la nomenclature %s BOMNetNeeds = Besoins nets -BOMProductsList=BOM's products -BOMServicesList=BOM's services +BOMProductsList=Les produits de BOM +BOMServicesList=Les services de BOM diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/other.lang b/htdocs/langs/fr_FR/other.lang index 6c714be2c4d..6a9f0191e25 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/other.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/other.lang @@ -46,7 +46,9 @@ Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Commande fournisseur approuvée Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Commande fournisseur refusée Notify_PROPAL_VALIDATE=Validation proposition commerciale client Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Proposition client fermée signée +Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED_WEB=Proposition client fermée signée sur la page du portail Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Proposition client fermée refusée +Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED_WEB=Proposition client fermée refusée sur la page du portail Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Envoi proposition commerciale par email Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission prélèvement Notify_WITHDRAW_CREDIT=Crédit prélèvement @@ -181,6 +183,7 @@ SizeUnitfoot=pied SizeUnitpoint=point BugTracker=Suivi de tickets SendNewPasswordDesc=Ce formulaire permet de faire une demande pour un nouveau mot de passe. Elle sera envoyée à votre adresse email.
La modification du mot de passe ne sera effective qu'après avoir cliqué sur le lien de confirmation dans cet email.
Surveillez votre messagerie. +EnterNewPasswordHere=Entrez votre nouveau mot de passe ici BackToLoginPage=Retour page de connexion AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Le mode d'authentification de Dolibarr est configuré à "%s".
Dans ce mode, Dolibarr n'a pas la possibilité de connaître ni de modifier votre mot de passe.
Contactez votre administrateur pour connaitre les modalités de changement. EnableGDLibraryDesc=Vous devez activer ou installer la librairie GD avec votre PHP pour pouvoir activer cette option. @@ -210,6 +213,9 @@ EMailTextInvoiceValidated=La facture %s vous concernant a été validée. EMailTextInvoicePayed=La facture %s a été payée. EMailTextProposalValidated=La proposition commerciale %s vous concernant a été validée. EMailTextProposalClosedSigned=La proposition %s a été clôturée signée. +EMailTextProposalClosedSignedWeb=La proposition %s a été fermée et signée sur la page du portail. +EMailTextProposalClosedRefused=La proposition %s a été fermée refusée. +EMailTextProposalClosedRefusedWeb=La proposition %s a été fermée et refusée sur la page du portail. EMailTextOrderValidated=La commande %s a été validée. EMailTextOrderApproved=La commande %s a été approuvée. EMailTextOrderValidatedBy=La commande %s a été enregistrée par %s diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/products.lang b/htdocs/langs/fr_FR/products.lang index 2592548059c..0a5d3f3f8ad 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/products.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/products.lang @@ -317,7 +317,7 @@ LastUpdated=Dernière mise à jour CorrectlyUpdated=Mise à jour avec succès PropalMergePdfProductActualFile=Fichiers utilisés pour l'ajout au PDF Azur sont PropalMergePdfProductChooseFile=Sélectionnez les fichiers PDF -IncludingProductWithTag=Inclure les produits/services de(s) catégorie(s) +IncludingProductWithTag=Comprenant des produits/services avec le tag/catégorie DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Prix ​​par défaut, le prix réel peut dépendre du client WarningSelectOneDocument=Sélectionnez au moins un document DefaultUnitToShow=Unité @@ -399,7 +399,7 @@ ActionAvailableOnVariantProductOnly=Action disponible uniquement sur la variante ProductsPricePerCustomer=Prix produit par clients ProductSupplierExtraFields=Attributs supplémentaires (Prix fournisseur) DeleteLinkedProduct=Supprimer le produit enfant lié à la combinaison -AmountUsedToUpdateWAP=Montant à utiliser pour mettre à jour le prix moyen pondéré +AmountUsedToUpdateWAP=Montant unitaire à utiliser pour mettre à jour le prix moyen pondéré PMPValue=Prix moyen pondéré (PMP) PMPValueShort=PMP mandatoryperiod=Plage de date obligatoire @@ -416,7 +416,7 @@ ProductsMergeSuccess=Produits fusionnés ErrorsProductsMerge=Erreur lors de la fusion des produits SwitchOnSaleStatus=Basculer le statut En vente SwitchOnPurchaseStatus=Basculer le statut En achat -UpdatePrice=Augmenter/baisser le prix de vente +UpdatePrice=Augmenter/diminuer le prix client StockMouvementExtraFields= Champs supplémentaires (mouvement de stock) InventoryExtraFields= Attributs supplémentaires (inventaire) ScanOrTypeOrCopyPasteYourBarCodes=Scannez ou tapez ou copiez/collez vos codes-barres diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/projects.lang b/htdocs/langs/fr_FR/projects.lang index d5a567e1520..d3f7edb1e85 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/projects.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/projects.lang @@ -23,7 +23,7 @@ TasksPublicDesc=Cette vue présente tous les projets et tâches pour lesquels vo TasksDesc=Cette vue présente tous les projets et tâches (vos habilitations vous offrant une vue exhaustive). AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Toutes les tâches des projets sont visibles mais il n'est possible de saisir du temps passé que sur celles assignées à l'utilisateur sélectionné.\nAssignez la tâche si elle ne l'est pas déjà pour pouvoir saisir du temps dessus. OnlyYourTaskAreVisible=Seules les tâches qui vous sont assignées sont visibles. Assignez vous une tâche pour la voir et saisir du temps dessus. -ImportDatasetProjects=Projects or opportunities +ImportDatasetProjects=Projets ou opportunités ImportDatasetTasks=Tâches des projets ProjectCategories=Catégories/tags de projet NewProject=Nouveau projet @@ -38,9 +38,9 @@ OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Montant des opportunités ouvertes par stat OpportunitiesStatusForProjects=Montant des opportunités par statut ShowProject=Afficher projet ShowTask=Afficher tâche -SetThirdParty=Set third party +SetThirdParty=Définir un tiers SetProject=Définir projet -OutOfProject=Out of project +OutOfProject=Hors projet NoProject=Aucun projet défini ou visible NbOfProjects=Nombre de projets NbOfTasks=Nb de tâches @@ -125,8 +125,8 @@ ValidateProject=Valider projet ConfirmValidateProject=Êtes-vous sûr de vouloir valider ce projet ? CloseAProject=Clore projet ConfirmCloseAProject=Êtes-vous sûr de vouloir clore ce projet ? -AlsoCloseAProject=Also close project -AlsoCloseAProjectTooltip=Keep it open if you still need to follow production tasks on it +AlsoCloseAProject=Fermer également le projet +AlsoCloseAProjectTooltip=Gardez-le ouvert si vous avez encore besoin de suivre des tâches de production dessus ReOpenAProject=Réouvrir projet ConfirmReOpenAProject=Êtes-vous sûr de vouloir rouvrir ce projet ? ProjectContact=Contacts du projet @@ -169,7 +169,7 @@ OpportunityProbability=Probabilité d'opportunité OpportunityProbabilityShort=Prob. opp. OpportunityAmount=Montant opportunité OpportunityAmountShort=Montant opportunité -OpportunityWeightedAmount=Amount of opportunity, weighted by probability +OpportunityWeightedAmount=Quantité d'opportunités, pondérée par la probabilité OpportunityWeightedAmountShort=Montant pondéré opp. OpportunityAmountAverageShort=Montant moyen des opportunités OpportunityAmountWeigthedShort=Montant pondéré des opportunités @@ -242,7 +242,7 @@ OppStatusPENDING=En attente OppStatusWON=Gagné OppStatusLOST=Perdu Budget=Budget -AllowToLinkFromOtherCompany=Allow to link an element with a project of other company

Supported values:
- Keep empty: Can link elements with any projects in the same company (default)
- "all": Can link elements with any projects, even projects of other companies
- A list of third-party ids separated by commas: can link elements with any projects of these third partys (Example: 123,4795,53)
+AllowToLinkFromOtherCompany=Permet de lier un élément avec un projet d'une autre société

Valeurs prises en charge :
- Garder vide : peut lier des éléments avec n'importe quel projet de la même société (par défaut)
- "tous" : peut lier des éléments avec n'importe quel projet, même projets d'autres sociétés
- Une liste d'identifiants tiers séparés par des virgules : permet de lier des éléments à n'importe quel projet de ces tiers (Exemple : 123,4795,53)
LatestProjects=Les %s derniers projets LatestModifiedProjects=Les %s derniers projets modifiés OtherFilteredTasks=Autres tâches filtrées @@ -286,7 +286,7 @@ ProfitIsCalculatedWith=Le bénéfice est calculé sur la base de AddPersonToTask=Ajouter également aux tâches UsageOrganizeEvent=Utilisation: Organisation d'événements PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Classer le projet comme étant clos lorsque toutes ses tâches sont terminées (progression 100%%) -PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Note: existing projects with all tasks already set to a progress of 100 %% won't be affected: you will have to close them manually. This option only affects open projects. +PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Remarque : les projets existants avec toutes les tâches déjà définies sur une progression de 100%% ne seront pas affectés : vous devrez les fermer manuellement. Cette option n'affecte que les projets ouverts. SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Sélectionnez les lignes de temps passé non facturées, puis l'action groupée "Générer la facture" pour les facturer ProjectTasksWithoutTimeSpent=Tâches de projet sans temps consommé FormForNewLeadDesc=Veuillez remplir ce formulaire de contact ou écrivez un e-mail à %s. diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/propal.lang b/htdocs/langs/fr_FR/propal.lang index 173e0605941..66a0093db96 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/propal.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/propal.lang @@ -95,7 +95,7 @@ DefaultModelPropalCreate=Modèle par défaut à la création DefaultModelPropalToBill=Modèle par défaut lors de la clôture d'une proposition commerciale (à facturer) DocModelAzurDescription=Un modèle de proposition complet (ancienne implémentation du modèle Cyan) DocModelCyanDescription=Un modèle de proposition complet -FichinterSigned=Intervention signed +FichinterSigned=Intervention signée IdProduct=ID produit IdProposal=ID de la proposition commerciale IsNotADraft=n'est pas au statut brouillon @@ -112,7 +112,7 @@ ProposalsStatisticsSuppliers=Statistiques de propositions commerciales RefusePropal=Refuser la proposition Sign=Signer SignContract=Signer le contrat -SignFichinter=Sign intervention +SignFichinter=Signer l'intervention SignPropal=Accepter la proposition Signed=Signée SignedOnly=Signé seulement diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/receptions.lang b/htdocs/langs/fr_FR/receptions.lang index 5411fc7142f..35e38275cb1 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/receptions.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/receptions.lang @@ -32,6 +32,7 @@ StatusReceptionDraftShort=Brouillon StatusReceptionValidatedShort=Validé StatusReceptionProcessedShort=Traités ReceptionSheet=Bordereau de réception +ValidateReception=Valider la réception ConfirmDeleteReception=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette réception ? ConfirmValidateReception=Êtes-vous sûr de vouloir valider cette réception sous la référence %s ? ConfirmCancelReception=Êtes-vous sûr de vouloir annuler cette réception ? diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/recruitment.lang b/htdocs/langs/fr_FR/recruitment.lang index 2dd26fdf97a..ed017d8b484 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/recruitment.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/recruitment.lang @@ -66,7 +66,7 @@ ContractRefused=Contrat refusé RecruitmentCandidature=Candidature JobPositions=Offres d'emploi RecruitmentCandidatures=Candidatures -InterviewToDo=Contacts to follow +InterviewToDo=Contacts à suivre AnswerCandidature=Réponse de candidature YourCandidature=Votre candidature YourCandidatureAnswerMessage=Merci de votre candidature.
... diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/salaries.lang b/htdocs/langs/fr_FR/salaries.lang index eb1d1e606f7..9b89cf2fb68 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/salaries.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/salaries.lang @@ -1,6 +1,6 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - salaries -SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Account (from the Chart of Account) used by default for "user" third parties -SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=The dedicated account defined on user card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated user accounting account on user is not defined. +SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Compte (issu du Plan Comptable) utilisé par défaut pour les tiers "utilisateurs" +SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=Le compte dédié défini sur la carte utilisateur sera utilisé uniquement pour la comptabilité Subledger. Celui-ci sera utilisé pour le grand livre et comme valeur par défaut de la comptabilité auxiliaire si le compte de comptabilité utilisateur dédié à l'utilisateur n'est pas défini. SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_CHARGE=Compte comptable par défaut pour les paiements de salaires CREATE_NEW_SALARY_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Par défaut, laissez vide l’option "Créer automatiquement un paiement complet" lors de la création d’un salaire Salary=Salaire diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang b/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang index a0d91884279..481ca5f312d 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/stocks.lang @@ -49,7 +49,7 @@ StockCorrection=Correction de stock CorrectStock=Corriger le stock StockTransfer=Transfert de stock TransferStock=Transférer stock -MassStockTransferShort=Transfert stock en masse +MassStockTransferShort=Changement de stock en vrac StockMovement=Mouvement de stock StockMovements=Mouvements de stock NumberOfUnit=Nombre de pièces @@ -147,8 +147,9 @@ Replenishments=Réapprovisionnement NbOfProductBeforePeriod=Quantité du produit %s en stock avant la période sélectionnée (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantité du produit %s en stock après la période sélectionnée (> %s) MassMovement=Mouvement en masse -SelectProductInAndOutWareHouse=Sélectionnez un entrepôt source et un entrepôt cible, un produit et une quantité puis cliquez sur "%s". Une fois ceci fait pour tous les mouvements requis, cliquez sur "%s". +SelectProductInAndOutWareHouse=Sélectionnez un entrepôt source (optionnel), un entrepôt cible, un produit et une quantité puis cliquez sur "%s". Une fois cela fait pour tous les mouvements requis, cliquez sur "%s". RecordMovement=Enregistrer transfert +RecordMovements=Enregistrer les mouvements de stock ReceivingForSameOrder=Réceptions pour cette commande StockMovementRecorded=Mouvement de stocks enregistré RuleForStockAvailability=Règles d'exigence sur les stocks @@ -271,7 +272,7 @@ InventoryStartedShort=En cours ErrorOnElementsInventory=Opération annulée pour la raison suivante : ErrorCantFindCodeInInventory=Impossible de trouver le code suivant dans l'inventaire QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Succès !! La quantité a été ajoutée à tous les codes-barres demandés. Vous pouvez fermer l'outil Scanner. -StockChangeDisabled=Changement sur stock désactivé +StockChangeDisabled=Modification de stock désactivé NoWarehouseDefinedForTerminal=Aucun entrepôt défini pour le terminal ClearQtys=Effacer toutes les quantités ModuleStockTransferName=Transfert de Stock Avancé diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/stripe.lang b/htdocs/langs/fr_FR/stripe.lang index cc873f0acdb..07bacfaf054 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/stripe.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/stripe.lang @@ -61,6 +61,7 @@ DeleteACard=Supprimer carte ConfirmDeleteCard=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette carte de crédit ou de débit? CreateCustomerOnStripe=Créer client sur Stripe CreateCardOnStripe=Créer carte sur Stripe +CreateBANOnStripe=Créer une banque sur Stripe ShowInStripe=Afficher dans Stripe StripeUserAccountForActions=Compte d'utilisateur à utiliser pour certains e-mails de notification d'événements Stripe (Stripe payouts) StripePayoutList=Liste des versements par Stripe @@ -70,3 +71,4 @@ PaymentWillBeRecordedForNextPeriod=Le paiement sera enregistré pour la prochain ClickHereToTryAgain=Cliquez ici pour essayer à nouveau... CreationOfPaymentModeMustBeDoneFromStripeInterface=En raison des règles d'Authentification Client Forte, la création d'une carte doit être effectuée à partir du backoffice de Stripe. Vous pouvez cliquer ici pour basculer sur la fiche client Stripe: %s TERMINAL_LOCATION=Emplacement (adresse) des terminaux +RequestDirectDebitWithStripe=Demander un prélèvement automatique avec Stripe diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/ticket.lang b/htdocs/langs/fr_FR/ticket.lang index 4b8b66f7a19..e86f35a52ba 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/ticket.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/ticket.lang @@ -195,7 +195,7 @@ TicketAssigned=Le ticket est à présent assigné TicketChangeType=Changer le type TicketChangeCategory=Changer le code analytique TicketChangeSeverity=Changer la sévérité -TicketAddMessage=Add private message +TicketAddMessage=Ajouter un message privé MessageSuccessfullyAdded=Ticket créé TicketMessageSuccessfullyAdded=Message ajouté avec succès TicketMessagesList=Liste des messages @@ -242,7 +242,7 @@ TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Un nouveau message a été posté sur TicketAssignedToYou=Ticket attribué TicketAssignedEmailBody=Vous avez été assigné au ticket #%s par %s MarkMessageAsPrivate=Marquer message comme privé -TicketMessageSendEmailHelp=An email will be sent to all assigned contact (internal contacts, but also external contacts except if the option "%s" is checked) +TicketMessageSendEmailHelp=Un email sera envoyé à tous les contacts assignés (contacts internes, mais aussi contacts externes sauf si l'option "%s" est cochée) TicketMessagePrivateHelp=Ce message ne s'affichera pas pour les utilisateurs externes TicketEmailOriginIssuer=Émetteur à l'origine des tickets InitialMessage=Message initial diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/users.lang b/htdocs/langs/fr_FR/users.lang index 4840c05740a..1d2873de4d9 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/users.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/users.lang @@ -47,7 +47,7 @@ RemoveFromGroup=Supprimer du groupe PasswordChangedAndSentTo=Mot de passe changé et envoyé à %s. PasswordChangeRequest=Demande de changement de mot de passe pour %s PasswordChangeRequestSent=Demande de changement de mot de passe pour %s envoyée à %s. -IfLoginExistPasswordRequestSent=Si cet identifiant est un compte valide, un e-mail de ré-initialisation du mot de passe a été envoyé. +IfLoginExistPasswordRequestSent=Si cette connexion est un compte valide (avec un e-mail valide), un e-mail de réinitialisation du mot de passe a été envoyé. IfEmailExistPasswordRequestSent=Si cet email est un compte valide, un e-mail de ré-initialisation du mot de passe a été envoyé. ConfirmPasswordReset=Confirmer réinitialisation du mot de passe MenuUsersAndGroups=Utilisateurs & Groupes @@ -127,3 +127,5 @@ DateLastLogin=Date de la dernière connexion DatePreviousLogin=Date de connexion précédente IPLastLogin=IP dernière connexion IPPreviousLogin=Connexion précédente IP +ShowAllPerms=Afficher toutes les lignes d'autorisation +HideAllPerms=Masquer toutes les lignes d'autorisation diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/website.lang b/htdocs/langs/fr_FR/website.lang index c46c3b33e37..da4c702a2cb 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/website.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/website.lang @@ -140,7 +140,7 @@ PagesRegenerated=%s page(s)/conteneur(s) régénéré(s) RegenerateWebsiteContent=Régénérer les fichiers de cache du site Web AllowedInFrames=Autorisé dans les Frames DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Définir la liste des langues disponibles dans les propriétés du site web. -GenerateSitemaps=Générer un fichier de plan du site +GenerateSitemaps=Générer le fichier sitemap.xml du site Web ConfirmGenerateSitemaps=Si vous confirmez, vous effacerez le fichier de plan du site existant... ConfirmSitemapsCreation=Confirmer la génération du plan du site SitemapGenerated=Le plan du site %sa été généré @@ -150,4 +150,8 @@ ErrorFaviconSize=Le Favicon doit être de taille 16x16, 32x32 ou 64x64 FaviconTooltip=Téléverser une image qui doit être au format png (16x16, 32x32 ou 64x64) NextContainer=Page/conteneur suivant(e) PreviousContainer=Page/conteneur précédent(e) -WebsiteMustBeDisabled=Le site Web doit avoir le statut "désactivé" +WebsiteMustBeDisabled=Le site web doit avoir le statut "%s" +WebpageMustBeDisabled=La page Web doit avoir le statut "%s" +SetWebsiteOnlineBefore=Lorsque le site Web est hors ligne, toutes les pages sont hors ligne. Changez d'abord le statut du site Web. +Booking=Réservation +Reservation=Réservation diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang index 5e8429ca3db..6620cea6f07 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/withdrawals.lang @@ -33,7 +33,7 @@ InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Facture en attente de virement AmountToWithdraw=Somme à prélever AmountToTransfer=Montant du virement NoInvoiceToWithdraw=Aucune facture ouverte pour '%s' n'est en attente. Allez sur l'onglet '%s' sur la facture pour faire une demande. -NoSupplierInvoiceToWithdraw=No supplier invoice with open '%s' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request. +NoSupplierInvoiceToWithdraw=Aucune facture fournisseur avec '%s' ouvert n'est en attente. Allez sur l'onglet '%s' sur la fiche de facturation pour faire une demande. ResponsibleUser=Utilisateur responsable WithdrawalsSetup=Configuration des prélèvements CreditTransferSetup=Configuration des virements bancaires diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/workflow.lang b/htdocs/langs/fr_FR/workflow.lang index f79019f1c2a..c1d12c6751a 100644 --- a/htdocs/langs/fr_FR/workflow.lang +++ b/htdocs/langs/fr_FR/workflow.lang @@ -22,7 +22,7 @@ descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Classer la ou les com descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION=Classer le bon de commande source liée comme reçu lorsqu'une réception est validée (et si la quantité reçue par toutes les réceptions est la même que dans le bon de commande à mettre à jour) descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION_CLOSED=Classer le bon de commande source lié comme reçu lorsqu'une réception est clôturée (et si la quantité reçue par toutes les réceptions est la même que dans le bon de commande à mettre à jour) # Autoclassify purchase invoice -descWORKFLOW_EXPEDITION_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Classify receptions to "billed" when a linked purchase invoice is validated (and if the amount of the invoice is the same as the total amount of the linked receptions) +descWORKFLOW_EXPEDITION_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Classer les réceptions en "facturées" lorsqu'une facture d'achat liée est validée (et si le montant de la facture est égal au montant total des réceptions liées) # Automatically link ticket to contract descWORKFLOW_TICKET_LINK_CONTRACT=A la création d'un ticket, les contacts liés à au tiers sont liés au ticket. descWORKFLOW_TICKET_USE_PARENT_COMPANY_CONTRACTS=Les contacts liés au tiers du ticket sont utilisés pour le ticket