'.$langs->trans("ToClearAllRecipientsClickHere").': '.'
';
print_barre_liste($langs->trans("MailSelectedRecipients").$cleartext,$page,$_SERVER["PHP_SELF"],$param,$sortfield,$sortorder,"",$num,$object->nbemail,'');
+ print '';
+
+ print "\n\n";
+ print '
';
+
$db->free($resql);
}
else
@@ -517,7 +530,6 @@ if ($object->fetch($id) >= 0)
dol_print_error($db);
}
- print '';
print "\n\n";
}
diff --git a/htdocs/core/class/hookmanager.class.php b/htdocs/core/class/hookmanager.class.php
index 58c7063e40a..bfd8f63d9a4 100755
--- a/htdocs/core/class/hookmanager.class.php
+++ b/htdocs/core/class/hookmanager.class.php
@@ -143,6 +143,8 @@ class HookManager
{
foreach($modules as $module => $actionclassinstance)
{
+ //print "Before hook ".get_class($actionclassinstance)." method=".$method." results=".count($actionclassinstance->results)." resprints=".count($actionclassinstance->resprints)." result=".$result." resaction=".$resaction."
\n";
+
//print 'class='.get_class($actionclassinstance).' method='.$method.' action='.$action;
// jump to next class if method does not exists
if (! method_exists($actionclassinstance,$method)) continue;
@@ -186,7 +188,10 @@ class HookManager
if (! is_array($result) && ! is_numeric($result)) $this->resPrint.=$result;
}
- //print "method=".$method." results=".count($actionclassinstance->results)." resprints=".count($actionclassinstance->resprints)." result=".$result." resaction=".$resaction;
+ //print "After hook ".get_class($actionclassinstance)." method=".$method." results=".count($actionclassinstance->results)." resprints=".count($actionclassinstance->resprints)." result=".$result." resaction=".$resaction."
\n";
+
+ unset($actionclassinstance->results);
+ unset($actionclassinstance->resprints);
}
}
}
diff --git a/htdocs/core/lib/functions.lib.php b/htdocs/core/lib/functions.lib.php
index 2b461206f2d..e725e5eb089 100644
--- a/htdocs/core/lib/functions.lib.php
+++ b/htdocs/core/lib/functions.lib.php
@@ -2683,7 +2683,7 @@ function price($amount, $form=0, $outlangs='', $trunc=1, $rounding=-1, $forcerou
if (in_array($currency_code,$listofcurrenciesbefore)) $cursymbolbefore.=$outlangs->getCurrencySymbol($currency_code);
else $cursymbolafter.=$outlangs->getCurrencySymbol($currency_code);
}
- $output.=$cursymbolbefore.$end.$cursymbolafter;
+ $output=$cursymbolbefore.$output.$end.$cursymbolafter;
return $output;
}
diff --git a/htdocs/langs/en_US/main.lang b/htdocs/langs/en_US/main.lang
index 8a297b6adce..6b5f0574d13 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/main.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/main.lang
@@ -1,6 +1,12 @@
-# Dolibarr language file - en_US - main
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
CHARSET=UTF-8
DIRECTION=ltr
+# Note for chinese:
+# msungstdlight or cid0ct are for traditionnal chinese (traditionnal does not render with ubuntu pdf reader)
+# stsongstdlight or cid0cs are for simplified chinese
+# To read chinese pdf with linux: sudo apt-get install poppler-data
+FONTFORPDF=helvetica
+FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=.
SeparatorThousand=,
FormatDateShort=%m/%d/%Y
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
index 274f40d176f..93dcdfaacb7 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
@@ -1,1393 +1,1432 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2013-07-03 21:51:00
- */
-
-// START - Lines generated manually by Ayhan KIZILTAN(2013-07-03 21:51:00).
-// Reference language: en_US_>tr_TR - admin
-
-CHARSET=UTF-8
-Foundation=Dernek
-Version=Sürüm
-VersionProgram=Program sürümü
-VersionLastInstall=İlk kurulan sürüm
-VersionLastUpgrade=Son yükseltilen sürüm
-VersionExperimental=Deneysel
-VersionDevelopment=Geliştirme
-VersionUnknown=Bilinmeyen
-VersionRecommanded=Önerilen
-SessionId=Oturum ID
-SessionSaveHandler=Oturum kayıt işlemcisi
-SessionSavePath=Oturum kayıt konumu
-PurgeSessions=Oturum Temizleme
-ConfirmPurgeSessions=Gerçekten tüm oturumları temizlemek istiyor musunuz? Bu (kendiniz hariç), tüm kullanıcıların bağlantılarını kesecektir.
-NoSessionListWithThisHandler=PHP nizde yapılandırılmış olan oturum kayıt işlemcisi çalışmakta olan tüm oturumların listelenmesine izin vermiyor.
-LockNewSessions=Yeni bağlantıları kilitle
-ConfirmLockNewSessions= Herhangi bir yeni Dolibarr bağlantısını yalnız kendinizle kısıtlamak istediğinizden emin misiniz? Bundan sonra yalnızca
%s bağlanabilecektir.
-UnlockNewSessions= Bağlantı kilidini kaldır
-YourSession=Oturumunuz
-Sessions=Kullanıcı oturumu
-WebUserGroup=Web sunucusu kullanıcısı/grubu
-NoSessionFound=PHP niz etkin oturumların listelenmesine izin vermiyor gibi görünüyor. Oturumları kaydetmek için kullanılan (
%s) dizini korumalı olabilir (Örneğin işletim sistemi izinleri ve PHP yönergesi open_basedir tarafından korunuyor olabilir).
-HTMLCharset=HTML sayfaları oluşturmak için karakter seti
-DBStoringCharset=Veri kayıtı için Veritabanı karakter seti
-DBSortingCharset= Veri sıralamak için Veritabanı karakter seti
-WarningModuleNotActive=
%s modülü etkin olmalıdır
-WarningOnlyPermissionOfActivatedModules= Burada sadece etkinleştirilmiş modüllerle ile ilgili izinler gösterilir. Diğer modülleri Giriş->Kurulum->Modüller (Home->Setup->Modules) sayfasından etkinleştirebilirsiniz.
-DolibarrSetup=Dolibarr kurulumu
-DolibarrUser=Dolibarr kullanıcısı
-InternalUser=İç kullanıcı
-ExternalUser=Dış kullanıcı
-InternalUsers=İç kullanıcılar
-ExternalUsers=Dış kullanıcılar
-GlobalSetup=Genel kurulum
-GUISetup=Görünüm
-SetupArea=Kurulum alanı
-FormToTestFileUploadForm=Formu (kuruluma göre) dosya yükleme testi
-IfModuleEnabled=Not:Yalnız
%s modülü etkinleştirildiğinde Evet etkilidir.
-RemoveLock=
%s Dosyasını, güncelleme aracının kullanımına izin vermek için belirmişse kaldırın.
-RestoreLock=
%s Dosyasını, güncelleme aracının her hangi bir kullanımını engellemek için, yalnızca okuma izniyle değiştirin.
-SecuritySetup=Güvenlik ayarı
-ErrorModuleRequirePHPVersion=Hata, bu modül %s veya daha yüksek PHP sürümü gerektirir.
-ErrorModuleRequireDolibarrVersion= Hata, bu modül %s veya daha yüksek Dolibarr sürümü gerektirir.
-ErrorDecimalLargerThanAreForbidden= Hata,
%s den daha yüksek hassasiyet desteklenmez.
-DictionnarySetup=Sözlük kurulumu
-Dictionnary=Sözlük
-DisableJavascript=Javascript ve Ajax fonksiyonlarını engelle
-ConfirmAjax= Açılır Ajax onay pencereleri kullanın
-UseSearchToSelectCompany=Üçüncü partileri seçmek için (liste kutusu yerine) oto tamamlamalı alanları kullanın.
Çok sayıda üçüncü parti (>100 000) olsa da Kurulum->Diğer (Setup->Other) de SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE değişmezini 1 yaparak hızı arttırabilirsiniz. Bundan sonra arama yalnızca dizenin başlangıcı ile sınırlıdır.
-ActivityStateToSelectCompany=Etkinliği süren ya da duran üçüncü partileri gösteren/gizleyen bir filtre seçeneği ekle
-SearchFilter=Arama süzgeçi seçenekleri
-NumberOfKeyToSearch=Aramayı tetikleyecek karakter sayısı: %s
-ViewFullDateActions=Üçüncü sayfada tüm etkinlik tarihlerini göster
-NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ajax devre dışı olduğunda kullanılamaz
-JavascriptDisabled=JavaScript devre dışı
-UsePopupCalendar=Tarih girişi için açılır pencereleri kullan
-UsePreviewTabs=Önizleme sekmelerini kullan
-ShowPreview=Önizlemeyi göster
-PreviewNotAvailable=Önizleme mevcut değil
-ThemeCurrentlyActive=Geçerli etkin tema
-CurrentTimeZone=PHP saat dilimi (sunucu)
-Space=Boşluk
-Table=Tablo
-Fields=Alanlar
-Index=Index
-Mask=Maske
-NextValue=Sonraki değer
-NextValueForInvoices=Sonraki değer (faturalar)
-NextValueForCreditNotes=Sonraki değeri (alacak dekontları)
-MustBeLowerThanPHPLimit=Not: PHP niz yüklenen her dosyanın boyutunu, parametrelerin değeri ne olursa olsun
%s %s ile sınırlandırır
-NoMaxSizeByPHPLimit=Not: PHP yapılandırmasında hiç sınır ayarlanmamış
-MaxSizeForUploadedFiles=Yüklenen dosyalar için ençok boyut (herhangi bir yüklemeye izin vermemek için 0 a ayarlayın)
-UseCaptchaCode=Giriş sayfasında grafik kodu (CAPTCHA) kullanın
-UseAvToScanUploadedFiles=Yüklenen dosyaların taranması için Anti-virüs kullanın
-AntiVirusCommand=Antivirüs komutunun tam yolu
-AntiVirusCommandExample=ClamWin için Örnek: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib"
-AntiVirusParam=Komut satırında daha çok parametre
-AntiVirusParamExample=ClamWin için örnek: --database="C:\Program Files (x86)\ClamWin\lib"
-ComptaSetup=Muhasebe modülü kurulumu
-UserSetup=Kullanıcı yönetimi kurulumu
-MenuSetup=Menü yönetimi kurulumu
-MenuLimits=Sınırlar ve hassasiyet
-MenuIdParent=Ana menünün Kimliği
-DetailMenuIdParent=Ana menünün Kimliği (bir üst menü için 0)
-DetailPosition=Menü konumunu tanımlamak için sıra numarası
-PersonalizedMenusNotSupported=Kişiselleştirilmiş menüler desteklenmiyor
-AllMenus=Hepsi
-NotConfigured=Modül yapılandırılmamış
-Setup=Kurulum
-Activation=Etkinleştirme
-Active=Etkin
-SetupShort=Kurulum
-OtherOptions=Diğer seçenekler
-OtherSetup=Diğer ayarlar
-CurrentValueSeparatorDecimal=Ondalık ayırıcı
-CurrentValueSeparatorThousand=Binlik ayırıcı
-Modules=Modüller
-ModulesCommon=Ana modüller
-ModulesOther=Diğer modüller
-ModulesInterfaces=Arayüz modülleri
-ModulesSpecial=Çok özel modüller
-ParameterInDolibarr=%s Değiştirgesi
-LanguageParameter=Dil değiştirgesi %s
-LanguageBrowserParameter=%s Değiştirgesi
-LocalisationDolibarrParameters=Yerelleştirme değiştirgeleri
-ClientTZ=İstemci Saat Dilimi (kullanıcı)
-ClientHour=İstemci Saati (kullanıcı)
-OSTZ=İşletim Sistemi sunucu Saat Dilimi
-PHPTZ=PHP Saat Dilimi (sunucu)
-PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP sunucusu Greenwich genişlik sapması (saniye)
-ClientOffsetWithGreenwich=İstemci/Tarayıcı sapma genişliği Greenwich (saniye)
-DaylingSavingTime=Yaz saati (kullanıcı)
-CurrentHour=PHP saati (sunucu)
-CompanyTZ=Firma Saat Dilimi (ana firma)
-CompanyHour=Firma saati (ana firma)
-CurrentSessionTimeOut=Geçerli oturumun zaman aşımı
-OSEnv=İşletim Sistemi Ortamı
-Box=Kutu
-Boxes=Kutular
-MaxNbOfLinesForBoxes=Kutulardaki ençok satır sayısı
-PositionByDefault=Varsayılan sıra
-Position=Sıra
-MenusDesc=Menü yöneticisi 2 adet menü çubuğunun içeriğini tanımlar (yatay çubuk ve dikey çubuk).
-MenusEditorDesc=Menü düzenleyici, menülerde kişiselleştirilmiş girdilerin tanımlanmasına izin verir. Dolibarr ve menü girişlerinin kararsız hale gelip sürekli erişilemiyor olmaması için dikkatli kullanın.
Bazı modüller menülere girdi ekler (Çoğu durumlarda
Hepsi (
All) menüsününde). Eğer yanlışlıkla bazı girişleri kaldırdıysanız, modülleri kaldırıp tekrar etinleştirerek bunları düzeltebilirsiniz.
-MenuForUsers=Kullanıcılar menüsü
-LangFile=Dosya. Lang
-System=Sistem
-SystemInfo=Sistem bilgileri
-SystemTools=Sistem araçları
-SystemToolsArea=Sistem araçları alanı
-SystemToolsAreaDesc=Bu alan yönetimsel özellikler sağlar. Aradığınız özelliği seçmek için menüyü kullanın.
-Purge=Temizleme
-PurgeAreaDesc=Bu sayfa, Dolibarr tarafından oluşturulan ve kayıt edilen tüm dosyaları silebilmenizi sağlar (
%s dizinindeki geçici dosyaları ya da tüm dosyaları). Bu özelliği kullanmak gerekli değildir. Web sunucusunca oluşturulan dosyaların silinmesine olanak vermeyen bir servis sağlayıcı tarafından barındırılan Dolibarr kullanıcıları için sağlanmıştır.
-PurgeDeleteLogFile=Syslog modülü tarafından tanımlanan
%s kütük dosyasını silin (bilgi kaybetme riskiniz yoktur)
-PurgeDeleteTemporaryFiles=Tüm geçici dosyaları sil (bilgi kaybetme riskiniz yoktur)
-PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=
%s dizinindeki bütün dosyaları sil. Geçici dosyalarla birlikte veritabanı yedek artıkları, belgelere eklenmiş dosyalar (üçüncü partiler, faturalar, v.s.) ECM modülüne yüklenen dosyalar da silinecektir.
-PurgeRunNow=Şimdi temizle
-PurgeNothingToDelete=Silinecek dizin ya da dosya yok.
-PurgeNDirectoriesDeleted=
% dosyaları veya dizinleri silindi.
-PurgeAuditEvents=Tüm etkinlikleri temizle
-ConfirmPurgeAuditEvents=Tüm güvenlik etkinliklerini temizlemek istediğinizden emin misiniz? Tüm güvenlik günlükleri silinecek olup, başka veriler silinmeyecektir.
-NewBackup=Yeni yedekleme
-GenerateBackup=Yedekleme oluştur
-Backup=Yedekleme
-Restore=Geri yükleme
-RunCommandSummary=Yedekleme aşağıdaki komutla başlatılacaktır
-RunCommandSummaryToLaunch=Yedekleme aşağıdaki komut ile başlatılabilir
-WebServerMustHavePermissionForCommand=Web sunucunuz bu gibi komutları çalıştırmak için gereken izne sahip olmalı
-BackupResult=Yedekleme sonucu
-BackupFileSuccessfullyCreated=Yedekleme dosyası başarıyla oluşturuldu
-YouCanDownloadBackupFile=Oluşturulan dosyaları artık indirilebilir
-NoBackupFileAvailable= Hiç yedekleme dosyası yok.
-ExportMethod=Dışaaktarma yöntemi
-ImportMethod=İçeaktarma yöntemi
-ToBuildBackupFileClickHere=Bir yedekleme dosyası oluşturmak için buraya
ya tıklayın.
-ImportMySqlDesc=Yedekleme dosyasını almak için, komut satırında mysql komutu kullanmalısınız:
-ImportPostgreSqlDesc=Bir yedek dosyası almak için, komut satırından pg_restore komutu kullanmanız gerekir:
-ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
-ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
-FileNameToGenerate=Oluşturulacak dosya adı
-Compression=Compression
-CommandsToDisableForeignKeysForImport=İçeaktarmada devre dışı bırakılacak yabancı komut tuşları
-CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=Mandatory if you want to be able to restore your sql dump later
-ExportCompatibility=Oluşturulan dışaaktarım dosyasının uyumuluğu
-MySqlExportParameters=MySQL dışaaktarım değiştirgeleri
-PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL dışaaktarma değiştirgeleri
-UseTransactionnalMode=İşlem modunu kullanın
-FullPathToMysqldumpCommand=mysqldump komutu için tam yol
-FullPathToPostgreSQLdumpCommand=pg_dump komutunun tam yolu
-ExportOptions=Dışaaktarım seçenekleri
-AddDropDatabase=DROP VERİTABANI komutu ekle
-AddDropTable=DROP TABLOSU komutu ekle
-ExportStructure=Structure
-Datas=Veriler
-NameColumn=Sütunları adlandır
-ExtendedInsert=Genişletilmiş ARAYAEKLE
-NoLockBeforeInsert=ARAYAEKLE etrafında kilit komutu yok
-DelayedInsert=Gecikmeli ARAYAEKLE
-EncodeBinariesInHexa= İkili veriyi onaltılık olarak kodla
-IgnoreDuplicateRecords=Yinelenen kayıtların yanlışlarını gözardı et (GÖZARDI EKLE)
-Yes=Evet
-No=No
-AutoDetectLang=Otoalgıla (tarayıcı dili)
-FeatureDisabledInDemo=Demoda özellik devre dışıdır
-Rights=İzinler
-BoxesDesc=Kutular, bazı pencerelerde bilgi parçaları gösteren ekran alanlarıdır. Kutunun gösterilmesi ya da gösterilmemesi arasında seçim yapmak için hedef sayfayı seçerek ‘Etkinleştir’ e tıklayın veya çöpkutusuna tıklayarak devre dışı bırakın.
-OnlyActiveElementsAreShown=Yalnızca
etkinleştirilmiş modüllerin öğeleri gösterilmiştir.
-ModulesDesc=Dolibarr modülleri, yazılımda hangi özelliğin devreye alınacağını tanımlar. Modül devreye alındıktan sonra kullanıcıya bazı izinler vermeniz gerekir. Bir modülü/özelliği devreye almak için “Durum” sütunundaki aç/kapa düğmesinde aça tıklayın.
-ModulesInterfaceDesc=Dolibarr modülleri arayüzü; dış yazılım, sistem ya da hizmetlere bağlı olarak özellikler ekler.
-ModulesSpecialDesc=Özel modüller çok özel ya da seyrek kullanılan modüllerdir.
-ModulesJobDesc=İş modülleri belirli bir iş için önceden tanımlanmış basit Dolibarr kurulumu sağlar.
-ModulesMarketPlaceDesc=İnternet üzerinde dış kaynaklı web siteleri indirmek için daha fazla modül bulabilirsiniz...
-ModulesMarketPlaces=Diğer modüller...
-DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP/CRM dış modülleri için resmi pazar yeri
-WebSiteDesc=Daha fazla modül bulmak için arayabileceğiniz Web sitesi sağlayıcıları...
-URL=Bağlantı
-BoxesAvailable=Kutular mevcut
-BoxesActivated=Kutular etkin
-ActivateOn=Etkinleştirme açık
-ActiveOn=Etkinleştirme açık
-SourceFile=Kaynak dosyası
-AutomaticIfJavascriptDisabled=JavaScript devre dışı ise otomatiktir
-AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Yalnızca JavaScript devre dışı değilse vardır
-AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Yalnızca JavaScript ve Ajax devre dışı değilse vardır
-Required=Gerekli
-Security=Güvenlik
-Passwords=Parolalar
-DoNotStoreClearPassword=Parolaları veritabanında saklamayın silin, yalnızca şifreli değerleri saklayın (Etkinleştirme önerilir)
-MainDbPasswordFileConfEncrypted=Veritabanı parolası conf.php de şifrelenmiştir (Etkinleştirilmesi önerilir)
-InstrucToEncodePass=Parolaları conf.php dosyasına şifrelendirilmek için
$dolibarr_main_db_pass="..."
by
$dolibarr_main_db_pass="şifrelendi:%s" satırını değiştirin
-InstrucToClearPass=Parolaları conf.php dosyasına çözmek için
$dolibarr_main_db_pass="..."
by
$dolibarr_main_db_pass="şifrelendi:%s" satırını değiştirin
-ProtectAndEncryptPdfFiles=Oluşturulan pdf dosyalarının korunması (Etkinleştirme önerilmez) toplu pdf oluşumunu bozar
-ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Bir PDF belgesinin korunması dosyanın herhangi bir PDF tarayıcısında okunmasını ve yazdırılmasını sağlar. Bundan düzenleme ve kopyalama olanaksızdır. Bu özelliği kulanmanın çalışmayan genel kümülatif pdf oluşturduğuna dikkat edin (ödenmemiş faturalar gibi).
-Feature=Özellik
-DolibarrLicense=Lisans
-DolibarrProjectLeader=Proje önderi
-Developpers=Geliştiriciler/katılımcılar
-OtherDeveloppers=Diğer geliştiriciler/katılımcılar
-OfficialWebSite=Dolibarr uluslararası kurumsal web sitesi
-OfficialWebSiteFr=Fransızca resmi web sitesi
-OfficialWiki=Dolibarr Wiki belgeleri
-OfficialDemo=Dolibarr çevrimiçi demosu
-OfficialMarketPlace=Dış modüller/eklentiler için resmi pazar yeri
-OfficialWebHostingService=Resmi web barındırma hizmeti (Bulutta barındırma)
-ForDocumentationSeeWiki=Kullanıcıların ve geliştiricilerin belgeleri (Doc, FAQs…),
Dolibarr Wiki ye bir göz atın:
%s
-ForAnswersSeeForum=Herhangi bir başka soru/yardım için Dolibarr forumunu kullanabilirsiniz:
%s
-HelpCenterDesc1=Bu alan Dolibarr’dan Yardım destek hizmeti almanıza olanak sağlar.
-HelpCenterDesc2= Bu servisin bir kısmı yalnızca İngilizcedir
-CurrentTopMenuHandler=Üst menü işlemcisi
-CurrentLeftMenuHandler=Sol menü işlemcisi
-CurrentMenuHandler=Mevcut menü işlemcisi
-CurrentSmartphoneMenuHandler=Varolan akıllıtelefon menü işleyicisi
-MeasuringUnit=Ölçü birimi
-Emails=Eposta
-EMailsSetup=Eposta kurulumu
-EMailsDesc=Bu sayfa eposta göndermek için PHP parametrelerini çiğnemenize izin verir. UNIX/Linux İşletim Sisteminde çoğu durumda PHP niz doğru kurulmuştur ve bu parametreler kullanışsızdır.
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Php.ini SMTP / SMTPS Port (varsayılan:% s)
-MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Php.ini SMTP / SMTPS Host (Varsayılan:% s)
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Port (Unix gibi sistemlerde PHP ye tanıtılmamıştır)
-MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Sunucu (Unix gibi sistemlerde PHP ye tanıtılmamıştır)
-MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Otomatik e-postalarda gönderici (php.inide varsayılan: %s)
-MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Hata veren gönderilmiş epostalar için kullanılan gönderici eposta
-MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO=Sistematik olarak gönderilen tüm e-postaların gizli bir karbon kopyasını şuna gönder
-MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Bütün e-posta gönderimlerini engelle (test yada demo amacıyla)
-MAIN_MAIL_SENDMODE= E-posta göndermek için kullanılan yöntem
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Doğrulama gerektirdiğinde SMTP Kimliği
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Doğrulama gerektirdiğinde SMTP Parolası
-MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL) şifreleme kullanın
-MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Tüm SMS gönderimleri (test amaçlı veya demolar için) devre dışı bırak
-MAIN_SMS_SENDMODE=SMS göndermek için kullanabileceğiniz yöntem
-MAIN_MAIL_SMS_FROM=SMS göndermek için varsayılan gönderen telefon numarası
-FeatureNotAvailableOnLinux= Unix gibi sistemlerde bu özellik yoktur.
-SubmitTranslation=Bu dil için çeviri tam değilse ya da hatalar bulursanız, bunları düzenleyerek langs/%s dizinine düzeltirsiniz, ve değiştirilmiş dosyaları www.dolibarr.org forumuna gönderebilirsiniz.
-ModuleSetup=Modül kurulumu
-ModulesSetup=Modüllerin kurulumu
-ModuleFamilyBase=Sistem
-ModuleFamilyCrm=Müşteri İlişkileri Yönetimi (CRM)
-ModuleFamilyProducts=Ürün Yönetimi
-ModuleFamilyHr=İnsan Kaynakları Yönetimi
-ModuleFamilyProjects=Projeler/Ortak çalışma
-ModuleFamilyOther=Diğer
-ModuleFamilyTechnic=Çok-modüllü araçlar
-ModuleFamilyExperimental=Deneysel modüller
-ModuleFamilyFinancial=Mali Modüller (Muhasebe/Para)
-ModuleFamilyECM=Elektronik İçerik Yönetimi (ECM)
-MenuHandlers=Menü işlemcileri
-MenuAdmin=Menü düzenleyici
-DoNotUseInProduction=Üretimde kullanma
-ThisIsProcessToFollow=Bu kurulum işlemidir:
-StepNb=Adım %s
-FindPackageFromWebSite=İstediğiniz özelliği sağlayan bir paket bulun (Örneğin resmi web sitesi %s).
-DownloadPackageFromWebSite=Paketi indir.
-UnpackPackageInDolibarrRoot=Dosya paketini Dolibarr'ın kök dizinine aç %s
-SetupIsReadyForUse=Kurma işlemi bitmiştir ve Dolibarr bu yeni bileşeni ile kullanıma hazırdır.
-NotExistsDirect=Alternatif kçk dizin tanımlanmamış.
-InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory.This allows you to store, same place, plug-ins and custom templates.
Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).
-InfDirExample=
Then declare it in the file conf.php
$dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'
*These lines are commented with "#", to uncomment only remove the character.
-YouCanSubmitFile=Modül seç:
-CurrentVersion=Dolibarr geçerli sürümü
-CallUpdatePage=Veritabanı yapısını ve verileri güncelleyen sayfaya git: %s.
-LastStableVersion=Son kararlı sürüm
-GenericMaskCodes= Herhangi bir numaralandırma maskesi girebilirsiniz. Bu maskede alttaki etiketler kullanılabilir:
{000000} b> her %s te artırılacak bir numaraya karşılık gelir. Sayacın istenilen uzunluğu kadar çok sıfır girin. Sayaç, maskedeki kadar çok sayıda sıfır olacak şekilde soldan sıfırlarla tamamlanacaktır.
{000000+000} önceki ile aynıdır fakat + işaretinin sağındaki sayıya denk gelen bir sapma ilk %s ten itibaren uygulanır.
{000000@x} önceki ile aynıdır fakat sayaç x aya ulaşıldığında sıfırlanır (x= 1 ve 12 arasındadır veya yapılandırmada tanımlanan mali yılın ilk aylarını kullanmak için 0 dır). Bu seçenek kullanılırsa ve x= 2 veya daha yüksekse, {yyyy}{mm} veya {yyyy}{mm} dizisi de gereklidir.
{dd} gün (01 ila 31).
{mm} ay (01 ila 12).
{yy}, {yyyy} veya {y} yıl 2, 4 veya 1 sayıları üzerindedir.
-GenericMaskCodes2=cccc{} istemci kodu
cccc000{}n karakterdeki istemci kodunu sapma olmadan ve genel sayaç ile sıfırlanan müşteri ref sayacı izler.
tttt{}n karakterdeki şirket türü kodu (bakınız sözlük-şirket türleri).
-GenericMaskCodes3= Maskede diğer tüm karakterler olduğu gibi kalır.
Boşluklara izin verilmez.
-GenericMaskCodes4a=Üçüncü partinin 99 uncu %s örneği Firma 2007/01/31 de yapıldı:
-GenericMaskCodes4b=2007/03/01 tarihinde oluşturulan üçüncü parti örneği:
-GenericMaskCodes4c= 2007-03-01 Tarihinde oluşturulan ürün örneği:
-GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} ABC0701-000099 verecektir
{0000+100}-ZZZ/{dd}/XXX 0199-ZZZ/31/XXX verecektir
-GenericNumRefModelDesc=Tanımlı bir maskeye göre özelleştirilebilir bir sayı verir.
-ServerAvailableOnIPOrPort=Sunucu %s portundaki %s adresinde bulunur.
-ServerNotAvailableOnIPOrPort=Sunucu %s portundaki %s adresinde yoktur.
-DoTestServerAvailability=Test sunucusu bağlanabilirliği
-DoTestSend=Test gönderimi
-DoTestSendHTML=HTML Test gönderimi
-ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask= Hata, eğer {yy}{mm} ya da {yyyy}{mm} dizisi maske olarak tanımlanmamışsa @ seçeneği kullanılamaz.
-UMask= Unix/Linux/BSD dosya sisteminde yeni dosyalar için Umask parametresi.
-UMaskExplanation=Bu parametre Dolibarr tarafından sunucuda oluşturulan dosyaların izinlerini varsayılan olarak tanımlamanıza (örneğin yükleme sırasında) izin verir.
Bu sekizli değer olmalıdır (örneğin, 0666 herkes için okuma ve yazma anlamına gelir).
Bu parametre Windows sunucusunda kullanılmaz.
-SeeWikiForAllTeam=Tüm oyuncular ve kuruluşlarının tam listesi için wiki sayfalarına bir göz atın
-UseACacheDelay=Saniye olarak önbellek aktarması tepki gecikmesi (hiç önbellek yoksa 0 ya da boş)
-DisableLinkToHelpCenter=Giriş sayfasında "Yardım ya da destek gerekli" bağlantısını gizle
-DisableLinkToHelp=Sol menüde "%s Çevrimiçi yardım" bağlantısını gizle
-AddCRIfTooLong=Otomatik kaydırma yoktur, yani belge üzerinde çok uzun olmasından dolayı satır sayfa sınırı dışına çıkmışsa metin alanında kendiniz satırbaşı yapmalısınız.
-ModuleDisabled=Modül devre dışı
-ModuleDisabledSoNoEvent=Modül engellenmiş olduğundan olay asla oluşturulmaz
-ConfirmPurge= Bu temizleme işlemini çalıştırmak istediğinizden emin misiniz?
Bu işlem tüm veri dosyalarınızı bir daha geri alınamayacak şekilde tamamen silecektir (ECM dosyaları, ekli dosyalar…).
-MinLength=Enaz uzunluk
-LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=.lang dosyaları paylaşılan hafızaya yüklendi.
-ExamplesWithCurrentSetup=Çalışan geçerli ayarlama örnekleri
-ListOfDirectories=OpenDocument (AçıkBelge) şablon dizinleri listesi
-ListOfDirectoriesForModelGenODT= OpenDocument (AçıkBelge) biçimli şablon dosyalarını içeren dizinler listesi.
Buraya tam yol dizinlerini koyun.
Her dizin arasına satır başı ekleyin.
GED modülü dizini eklemek için buraya ekleyinDOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.
O dizinlerdeki dosyalar.odt ile bitmelidir.
-NumberOfModelFilesFound=O dizinlerde bulunan ODT şablon dosya sayısı
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Sözdizimi örnekleri:
c:\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
-FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Odt belge şablonlarının nasıl oluşturulacağını öğrenmek için o dizinlere kaydetmeden önce, wiki belgelerini okuyun:
-FullListOnOnlineDocumentation= http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
-FirstnameNamePosition=Ad/Soyad konumu
-DescWeather=Son eylemlerin sayısı aşağıdaki değerlere ulaştığında kontrol panosu üzerinde aşağıdaki resimler gösterilecektir:
-KeyForWebServicesAccess=Web Hizmetleri kullanmak için anahtar (webhizmetlerindeki "dolibarrkey" parametresi)
-TestSubmitForm=Test formu girişi
-ThisForceAlsoTheme=Bu menü yöneticisi kullanıcı seçimi ne olursa olsun yine de kendi temasını kullanacaktır. Ayrıca bu menü yöneticisi akıllı telefonlar üzerinde çalışmayan akıllı telefonlar için özelleştirilmiştir. Kendinizinkinde bir sorun yaşarsanız başka bir menü yöneticisi kullanın.
-ThemeDir=Kaplama dizini
-ConnectionTimeout=Bağlantı zaman aşımı
-ResponseTimeout=Tepki zaman aşımı
-SmsTestMessage=__ARAYANTEL__ den __ARANANTEL__ e test mesajı
-ModuleMustBeEnabledFirst= Bu özelliği kullanmadan önce ilk etkin olması gereken modül %s.
-SecurityToken=URL güvenliği anahtarı
-NoSmsEngine=SMS gönderen yöneticisi yoktur. SMS gönderen yöneticisi varsayılan dağıtım ile kurulmamış (çünkü dış bir tedarikçiye bağlıdır) fakat http://www.dolistore.com adresinde bazılarını bulabilirsiniz
-PDF=PDF
-PDFDesc=PDF oluşturma ile ilgili her genel seçeneği ayarlayabilirsiniz.
-PDFAddressForging=Adres kutusu şekillendirme kuralları
-HideAnyVATInformationOnPDF=Oluşturulan PDF de KDV ile ilgili tüm bilgileri gizleyin
-HideDescOnPDF=Oluşturulan PDF lerde ürün açıklamlarını gizle
-HideRefOnPDF=Oluşturulan PDF lerde ürün ref. larını gizle
-HideDetailsOnPDF=Oluşturulan PDF lerde ürün satırlarını gizle
-Library=Library
-UrlGenerationParameters=URL leri güvenli kılmak için değiştirgeler
-SecurityTokenIsUnique=Her bir URL için benzersiz bir güvenlik anahtarı parametresi kullan
-EnterRefToBuildUrl=%s nesnesi için referans girin
-GetSecuredUrl=Hesaplanmış URL alın
-ButtonHideUnauthorized=Yetkisiz eylemler için düğmeleri engelli göstermek yerine yerine onları gizleyin
-ProductVatMassChange=Toplu KDV değiştirme
-ProductVatMassChangeDesc=Bu sayfa, ürünlerde veya hizmetlerde tanımlanan KDV değerini bir değerden diğerine değiştirmek için kullanılabilir. Uyarı, bu değişiklik veritabanının tümünde yapılır.
-OldVATRates=Eski KDV oranı
-NewVATRates=Sonraki KDV oranı
-PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on
-MassConvert=Toplu dönüştürmeyi çalıştır
-String=Dizi
-TextLong=Uzun metin
-Int=Tamsayı
-Float=Float
-DateAndTime=Tarih ve saat
-Unique=Eşsiz
-LibraryToBuildPDF=PDF oluşturmak için kullanılan kütüphane
-WarningUsingFPDF=Warning: Your conf.php contains directive dolibarr_pdf_force_fpdf=1. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.
To solve this and have a full support of PDF generation, please download TCPDF library, then comment or remove the line $dolibarr_pdf_force_fpdf=1, and add instead $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'
-LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:
1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)
2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)
4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)
5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)
6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
-
-#Moduller
-Module0Name=Kullanıcılar & gruplar
-Module0Desc=Kullanıcı ve grup yönetimi
-Module1Name=Üçüncü partiler
-Module1Desc=Firma ve kişi yönetimi
-Module2Name=Ticari
-Module2Desc=Ticari yönetim
-Module10Name=Muhasebe
-Module10Desc=Basit muhasebe yönetimi (fatura ve ödeme yapma)
-Module20Name=Teklifler
-Module20Desc=Tekliflerin yönetimi
-Module22Name=Toplu eposta
-Module22Desc=Toplu eposta yönetimi
-Module23Name=Enerji
-Module23Desc=Enerji tüketiminin izlenmesi
-Module25Name=Müşteri Siparişleri
-Module25Desc=Müşteri siparişlerinin yönetimi
-Module30Name=Faturalar
-Module30Desc=Müşteri faturalarının ve aşacak dekontlarının yönetimi. Tedarikçi faturaları yönetimi
-Module40Name=Tedarikçiler
-Module40Desc=Tedarikçi yönetimi (siparişler ve faturalar) ve satınalma
-Module42Name=Kayıtlar (sysLog)
-Module42Desc=Kayıtlama özellikleri (syslog)
-Module49Name=Düzenleyiciler
-Module49Desc=Düzenleyicilerin yönetimi
-Module50Name=Ürünler
-Module50Desc=Ürünlerin yönetimi
-Module51Name=Toplu postalamalar
-Module51Desc=Toplu mektup gönderme yönetimi
-Module52Name=Stoklar
-Module52Desc=Stok yönetimi (ürünler)
-Module53Name=Hizmetler
-Module53Desc=Hizmet yönetimi
-Module54Name=Sözleşmeler
-Module54Desc=Sözleşme ve hizmet yönetimi
-Module55Name=Barkodlar
-Module55Desc=Barkod yönetimi
-Module56Name=Telefon
-Module56Desc=Telefon entegrasyonu
-Module57Name=Ödeme talimatları
-Module57Desc=Ödeme talimatları ve para çekme yönetimi
-Module58Name=TıklaAra
-Module58Desc=TıklaAra entegrasyonu
-Module59Name=Bookmark4u
-Module59Desc=Bookmark4u oluşturmak için Dolibarr hesabından işlev ekleyin
-Module70Name=Müdahaleler
-Module70Desc=Müdahale yönetimi
-Module75Name=Giderler ve seyahat harcamaları
-Module75Desc=Gider ve seyahat harcaması yönetimi
-Module80Name=Sevkiyatlar
-Module80Desc=Sevkiyatlar ve sipariş teslimatlarının yönetimi
-Module85Name=Bankalar ve kasa
-Module85Desc=Banka veya kasa hesabı yönetimi
-Module100Name=DışSite
-Module100Desc=Bu modül bir dış veya Dolibarr menüler içerisinden bir web sitesi içerir ve Dolibarr çerçevesi içinde görüntüler
-Module105Name=Postacı (Mailman) ve SPIP
-Module105Desc=Üye modülleri için Postacı (Mailman) ya da SPIP arayüzü
-Module200Name=LDAP
-Module200Desc=LDAP dizin eşlemesi
-Module210Name=PostNuke
-Module210Desc=PostNuke entegrasyonu
-Module240Name=Veri dışaaktarımı
-Module240Desc=Dolibarr verilerini dışaaktarma aracı (yardımlı)
-Module250Name=Veri içeaktarımı
-Module250Desc=Dolibarr verilerini içeaktarma aracı (yardımlı)
-Module310Name=Üye
-Module310Desc=Dernek üyeleri yönetimi
-Module320Name=RSS Besleme
-Module320Desc=Dolibarr ekran sayfaları içine RSS ekle
-Module330Name=Yerimleri
-Module330Desc=Yerimleri yönetimi
-Module400Name=Projeler
-Module400Desc=Diğer modüller içerisinden Projelerin yönetimi
-Module410Name=WebTakvimi
-Module410Desc=WebTakvimi entegrasyonu
-Module500Name=Vergiler, sosyal katkılar ve kar payları
-Module500Desc=Vergi ve sosyal katkıların yönetimi
-Module600Name=Duyurular
-Module600Desc=Dolibarr iş etkinleri için üçüncü partilerin ilgililerine eposta ile duyurular gönderin
-Module700Name=Bağışlar
-Module700Desc=Bağış yönetimi
-Module800Name=doğrudan veritabanı erişimi yoluyla OSCommerce
-Module800Desc=Doğrudan veritabanı erişimi yoluyla OSCommerce ya da OSCSS mağazası
-Module900Name=OsCommerce Türkiye WS (web servisi yoluyla)
-Module900Desc=OSCommerce mağazasını Web servisi yoluyla gösteren arayüz. Bu modül /oscommerce_ws/ws_server den sizin OSCommerce sunucusuna bileşen kurmanızı gerektirir. /oscommerce_ws/ws_server daki README dosyasına bakın.
-Module1200Name=Mantis
-Module1200Desc=Mantis entegrasyonu
-Module1400Name=Muhasebe
-Module1400Desc=Muhasebe yönetimi (her iki parti için)
-Module1780Name=Kategoriler
-Module1780Desc=Kategorilerin yönetimi (ürünler, tedarikçiler ve müşteriler)
-Module2000Name=WYSIWYG düzenleyici
-Module2000Desc=Gelişmiş editör kullanarak bazı metin alanlarının düzenlenmesini sağlar
-Module2400Name=Gündem
-Module2400Desc=Etkinlikler/görevler ve gündem yönetimi
-Module2500Name=Elektronik İçerik Yönetimi
-Module2500Desc=Belgeleri saklayın ve yönetin
-Module2600Name=Web Hizmetleri
-Module2600Desc=Dolibarr web hizmetleri sunucusunu etkinleştirin
-Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Kullanıcıların/Üyelerin resimlerini (epostalarında bulunan) göstermek için çevrimiçi Gravatar hizmetini kullanın (www.gravatar.com). İnternet erişimi gerektirir.
-Module2800Desc=FTP İstemcisi
-Module2900Name=GeoIPMaxmind
-Module2900Desc=GeoIP Maxmind dönüştürme becerileri
-Module5000Name=Çok-firmalı
-Module5000Desc=Birden çok firmayı yönetmenizi sağlar
-Module20000Name=Tatiller
-Module20000Desc=Çalışanların tatillerinin bildirilmesi ve izlenmesi
-Module50000Name=Paybox
-Module50000Desc=Paybox ile çevrimiçi olarak kredi kartı ile ödeme sayfası sunmak için Modül
-Module50100Name=Satış Noktaları
-Module50100Desc=Satış Noktası modülü
-Module50200Name=Paypal
-Module50200Desc=Paypal ile çevrimiçi olarak kredi kartı ile ödeme sayfası sunmak için Modül
-Module59000Name=Oranlar
-Module59000Desc=Oranların yönetimi modülüModule to manage margins
-Module60000Name=Komisyonlar
-Module60000Desc=Komnisyon yönetimi modülü
-Permission11=Müşteri faturalarını oku
-Permission12=Müşteri faturaları oluştur/düzenle
-Permission13=Müşteri faturalarının doğrulamasını kaldır
-Permission14=Müşteri faturalarını doğrula
-Permission15=Müşteri faturalarını epostayla gönder
-Permission16=Müşteri fatura ödemeleri oluşturun
-Permission19=Müşteri faturaları sil
-Permission21=Teklifleri oku
-Permission22=Teklifler oluştur/düzenle
-Permission24=Ticari teklifleri doğrula
-Permission25=Teklif gönder
-Permission26=Teklif kapat
-Permission27=Ticari teklifleri sil
-Permission28=Teklifleri dışaaktar
-Permission31=Ürünleri oku
-Permission32=Ürün oluştur/düzenle
-Permission34=Ürün sil
-Permission36=Gizli ürünleri gör/yönet
-Permission38=Ürün dışaaktar
-Permission41=Projeleri oku (paylaşılan projeler ve ilgilisi olduğum projeler)
-Permission42=Proje oluştur/düzenle (paylaşılan projeler ve ilgilisi olduğum projeler)
-Permission44=Proje sil (paylaşılan projeler ve ilgilisi olduğum projeler)
-Permission61=Müdahaleleri oku
-Permission62=Müdahaleler oluştur/düzenle
-Permission64=Müdahale sil
-Permission67=Müdahale dışaaktar
-Permission71=Üyeleri oku
-Permission72=Üye oluştur/düzenle
-Permission74=Üye sil
-Permission75=Üyeler için türleri ve öznitelikleri ayarla
-Permission76=Veri dışaaktar
-Permission78=Abonelikleri oku
-Permission79=Abonelik oluştur/düzenle
-Permission81=Müşteri siparişi oku
-Permission82=Müşteri siparişleri oluştur/düzenle
-Permission84=Müşteri siparişi doğrula
-Permission86=Müşteri siparişi gönder
-Permission87=Müşteri siparişi kapat
-Permission88=Müşteri siparişi iptal et
-Permission89=Müşteri siparişi sil
-Permission91=Sosyal katkı payı ve kdv oku
-Permission92=Sosyal katkı payı ve kdv oluştur
-Permission93=Sosyal katkı payı ve KDV sil
-Permission94=Sosyal katkı payı dışaaktar
-Permission95=Rapor oku
-Permission96=Dağıtım kur
-Permission97=Fatura kayıtları dağıtımlarını oku
-Permission98=Faturaların muhasebesel satırlarını dağıt
-Permission101=Gönderilenleri oku
-Permission102=Gönderilenleri oluştur/düzenle
-Permission104=Gönderilenleri doğrula
-Permission109=Gönderilenleri sil
-Permission111=Finansal tabloları oku
-Permission112=İşlemleri oluştur/düzenle/sil ve karşılaştır
-Permission113=Finansal tabloları ayarla (oluştur, kategorileri yönet)
-Permission114=İşlemleri birleştir
-Permission115=İşlemleri ve hesap tablolarını dışaaktar
-Permission116=Hesaplar arasında aktarım
-Permission117=Çek dağıtımlarını yönet
-Permission121=Kullanıcıya bağlı üçüncü partileri oku
-Permission122=Kullanıcıya bağlı üçüncü parti oluştur/değiştir
-Permission125=Kullanıcıya bağlı üçüncü partileri sil
-Permission126=Üçüncü partileri dışaaktar
-Permission141=Projeleri oku (ilgilisi olmadığım özel proje de olsa)
-Permission142=Proje oluştur/değiştir (ilgilisi olmadığım özel proje de olsa)
-Permission144=Proje sil (ilgilisi olmadığım özel proje de olsa)
-Permission146=Sağlayıcıları oku
-Permission147=İstat oku
-Permission151=Ödeme talimatlarını oku
-Permission152=Ödeme talimatı isteği oluştur/değiştir
-Permission153=Ödeme talimatı makbuzlarının aktarımı
-Permission154=Kredi/ödeme talimatı makbuzu reddet
-Permission161=Sözleşmeleri oku
-Permission162=Sözleşme oluştur/değiştir
-Permission163=Bir sözleşme hizmetini etkinleştir
-Permission164=Bir sözleşme hizmetini engelle
-Permission165=Sözleşme sil
-Permission171=Gezileri oku
-Permission172=Gezi oluştur/değiştir
-Permission173=Gezi sil
-Permission178=Gezi dışaaktar
-Permission180=Tedarikçileri oku
-Permission181=Tedarikçi siparişlerini oku
-Permission182=Tedarikçi siparişi oluştur/değiştir
-Permission183=Tedarikçi siparişi doğrula
-Permission184=Tedarikçi siparişi onayla
-Permission185=Tedarikçi siparişi ver
-Permission186=Tedarikçi siparişi al
-Permission187=Tedarikçi siparişi kapat
-Permission188=Tedarikçi siparişi iptal et
-Permission192=Satır oluştur
-Permission193=Satır iptal et
-Permission194=Bant genişliği satırı oku
-Permission202=ADSL bağlantısı oluştur
-Permission203=Bağlantılı siparişleri ver
-Permission204=Sipariş bağlantıları
-Permission205=Bağlantıları yönet
-Permission206=Bağlantıları oku
-Permission211=Telefon oku
-Permission212=Hat sipariş et
-Permission213=Hat etkinleştir
-Permission214=Telefon Kurulumu
-Permission215=Sağlayıcıları kur
-Permission221=Epostaları oku
-Permission222=Eposta oluştur/değiştir (konu, alıcı ...)
-Permission223=Eposta doğrula (göndermeye izin verir)
-Permission229=Eposta sil
-Permission237=Alıcıları ve bilgilerini oku
-Permission238=Postaları elle gönder
-Permission239=Doğruladıktan veya gönderdikten sonra postaları sil
-Permission241=Kategorileri oku
-Permission242=Kategori oluştur/değiştir
-Permission243=Kategori sil
-Permission244=Gizli kategorilerin içeriğine bak
-Permission251=Diğer kullanıcıları ve grupları oku
-PermissionAdvanced251=Diğer kullanıcıları oku
-Permission252=Diğer kullanıcıların izinlerini oku
-Permission253=Diğer kullanıcıları, grupları ve izinleri oluştur/değiştir
-PermissionAdvanced253=İç/dış kullanıcı ve izini oluştur/değiştir
-Permission254=Yalnızca dış kullanıcıları oluştur/değiştir
-Permission255=Diğer kullanıcıların şifrelerini değiştir
-Permission256=Diğer kullanıcıları sil ya da engelle
-Permission262=Erişimi tüm üçüncü partilere genişlet (sadece kullanıcıya bağlı olanlara değil). Dış kullanıcılar için etkili değildir (her zaman kendileri ile sınırlıdır).
-Permission271=CA oku
-Permission272=Faturaları oku
-Permission273=Faturaları dağıt
-Permission281=Kişileri oku
-Permission282=Kişi oluştur/değiştir
-Permission283=Kişi sil
-Permission286=Kişileri dışaaktar
-Permission291=Tarifeleri oku
-Permission292=Tarifelerin izinlerini ayarla
-Permission293=Müşteri tarifelerini değiştir
-Permission300=Bar kodları oku
-Permission301=Bar kod oluştur/değiştir
-Permission302=Bar kod sil
-Permission311=Hizmetleri oku
-Permission312=Sözleşmeye hizmet ata
-Permission331=Yerimlerini oku
-Permission332=Yerimleri oluştur/değiştir
-Permission333=Yerimi sil
-Permission341=Kendi izinlerini oku
-Permission342=Kendi kullanıcı bilgilerinizi oluşturun / değiştirin
-Permission343=Kendi parolasını değiştir
-Permission344=Kendi parolasını değiştir
-Permission351=Grupları oku
-Permission352=Grup izinlerini oku
-Permission353=Grup oluştur/değiştir
-Permission354=Grupları sil veya engelle
-Permission358=Kullanıcı dışaaktar
-Permission401=İndirimleri oku
-Permission402=İndirim oluştur/değiştir
-Permission403=İndirim doğrula
-Permission404=İndirim sil
-Permission531=Hizmetleri oku
-Permission532=Hizmet oluştur/değiştir
-Permission534=Hizmet sil
-Permission536=Gizli hizmetleri gör/yönet
-Permission538=Hizmet dışaaktar
-Permission701=Bağışları oku
-Permission702=Bağış oluştur/değiştir
-Permission703=Bağış sil
-Permission1001=Stokları oku
-Permission1002=Stok oluştur/değiştir
-Permission1003=Stok sil
-Permission1004=Stok hareketlerini oku
-Permission1005=Stok hareketleri oluştur/değiştir
-Permission1101=Teslimat emirlerini oku
-Permission1102=Teslimat emirleri oluştur/değiştir
-Permission1104=Teslimat emiri doğrulamak
-Permission1109=Teslimat emri sil
-Permission1181=Tedarikçileri oku
-Permission1182=Tedarikçi siparişlerini oku
-Permission1183=Tedarikçi siparişi oluştur/değiştir
-Permission1184=Tedarikçi siparişi doğrula
-Permission1185=Tedarikçi siparişi onayla
-Permission1186=Tedarikçi siparişi ver
-Permission1187=Tedarikçi siparişi alındı fişi
-Permission1188=Tedarikçi siparişi sil
-Permission1201=Bir dışaaktarım sonucu al
-Permission1202=Dışaaktarma oluştur/değiştir
-Permission1231=Tedarikçi faturalarını oku
-Permission1232=Tedarikçi faturaları oluştur/değiştir
-Permission1233=Tedarikçi faturası doğrula
-Permission1234=Tedarikçi faturası sil
-Permission1235=Tedarikçi faturalarını e-posta ile gönder
-Permission1236=Tedarikçi faturalarını, özniteliklerini ve ödemelerini dışaaktar
-Permission1237=Tedarikçi faturalarını ve ayrıntılarını dışaaktar
-Permission1251=Dış verilerin veritabanına toplu olarak alınmasını çalıştır (veri yükle)
-Permission1321=Müşteri faturalarını, özniteliklerin ve ödemelerini dışaaktar
-Permission1421=Müşteri siparişleri ve özniteliklerini dışaaktar
-Permission2401=Onun hesabına bağlı eylemleri (olayları veya görevleri) oku
-Permission2402=Onun hesabına bağlı eylemler (olaylar veya görevler) oluştur/değiştir
-Permission2403=Onun hesabına bağlı eylemleri (olayları veya görevleri)sil
-Permission2411=Başkalarının eylemlerini (olaylarını veya görevlerini) oku
-Permission2412=Başkalarının eylemlerini (olaylarını veya görevlerini) oluştur/değiştir
-Permission2413=Başkalarının eylemlerini (olaylarını veya görevlerini) sil
-Permission2501=Belgeleri oku/indir
-Permission2502=Belgeleri indir
-Permission2503=Belgeleri gönder ya da sil
-Permission2515=Belge dizinlerini kur
-Permission2801=FTP istemcisini okuma modunda kullan(yalnızca tarama ve indirme)
-Permission2802=FTP istemcisini yazma modunda kullan(yalnızca silme ve dosya yükleme)
-Permission50001=Satış Noktası kullan.
-Permission50201=Işlemleri oku
-Permission50202=İşlem içeaktar
-DictionnaryCompanyType=Şirket türleri
-DictionnaryCompanyJuridicalType=Şirket yasal türleri
-DictionnaryProspectLevel=Aday seviyeleri
-DictionnaryCanton=İl
-DictionnaryRegion=Bölgeler
-DictionnaryCountry=Ülkeler
-DictionnaryCurrency=Para birimleri
-DictionnaryCivility=Hitap başlıkları
-DictionnaryActions=Gündem etkinlik türleri
-DictionnarySocialContributions=Sosyal sigorta katkı türleri
-DictionnaryVAT=KDV ya da Satış Vergileri Oranları
-DictionnaryPaymentConditions=Ödeme koşulları
-DictionnaryPaymentModes=Ödeme biçimleri
-DictionnaryTypeContact=Kişi/Adres türleri
-DictionnaryEcotaxe=Ecotax (Çevre vergisi) (WEEE)
-DictionnaryPaperFormat=Kağıt biçimleri
-DictionnaryFees=Ödenti türleri
-DictionnarySendingMethods=Sevkiyat yöntemleri
-DictionnaryStaff=Personel
-DictionnaryAvailability=Teslimat gecikmesi
-DictionnaryOrderMethods=Sipariş yöntemleri
-DictionnarySource=Tekliflerin/siparişlerin kökeni
-DictionnaryAccountancyplan=Hesap planı
-DictionnaryAccountancysystem=Model hesap planı
-SetupSaved=Kurulum kaydedildi
-BackToModuleList=Modül listesine geri git
-BackToDictionnaryList=Sözlük listesine geri git
-VATReceivedOnly=Ücretlendirilmemiş özel oran
-VATManagement=KDV Yönetimi
-VATIsUsedDesc=Adaylar, faturalar, siparişler, v.b oluştururken kullanılacak olan varsayılan KDV için etkin standart kuralı izleyin:
Eğer satıcı KDV ne tabiiyse varsayılan KDV=0, kural sonu.
Eğer satıcı ülkesi=alıcı ülkesiyse, varsayılan KDV=satıcı ülkesindeki ürünün KDV dir. Kural sonu.
Eğer satıcı ve alıcı Avrupa Birliğindeyse ve mallar taşıma ürünleriyse (araba, gemi, uçak) varsayılan KDV=0 dır (KDV alıcı tarafından kendi ülkesindeki gümrüğe ödenir, satıcıya değil). Kural sonu.
Eğer satıcı ve alıcı Avrupa Birliğinde ise ve alıcı bir firma değilse, varsayılan KDV=satılan ürünün KDV dir.Kural sonu.
Eğer satıcı ve alıcı Avrupa Birliğindeyse varsayılan KDV=0 dır. Kural sonu.
Yoksa önerilen KDV=0 dır. Kural sonu.
-VATIsNotUsedDesc=Dernekler, şahıslar ve küçük firmalar durumunda varsayılan olarak kullanılması önerilen KDV 0 dır.
-VATIsUsedExampleFR=Fransa’da, şirketler veya kuruluşlar, gerçek usulde vergi sistemine tabiidir (Basitleştirilmiş gerçek ya da normal gerçek). KDV nin beyanı usülüne dayalı bir sistemdir.
-VATIsNotUsedExampleFR=Fransa’da, KDV ne tabii olmayan dernekler, şirketler, kuruluşlar veya serbest meslek sahipleri küçük işletme vergi sistemini seçmiş demektir ve herhangi bir KDV beyanı olmadan KDV ödeme hakkına sahiptir. Bu seçimle faturalarında “KDV uygulanmaz- art-293B of CGI” ibaresini belirtmelidirler.
-##### Local Taxes #####
-LocalTax1IsUsed=İkinci vergiyi kullan
-LocalTax1IsNotUsed=İkinci vergiti kullanma
-LocalTax1IsUsedDesc=İkinci vergi tipini kullan (KDV den başka)
-LocalTax1IsNotUsedDesc=Diğer vergi tipini kullanma (KDV den başka)
-LocalTax1Management=İkinci vergi tipi
-LocalTax1IsUsedExample=
-LocalTax1IsNotUsedExample=
-LocalTax2IsUsed=Üçüncü vergiyi kullan
-LocalTax2IsNotUsed=Üçüncü vergiyi kullanma
-LocalTax2IsUsedDesc=Diğer üçüncü vergi tipini kullan (KDV den başka)
-LocalTax2IsNotUsedDesc=Diğer üçüncü vergi tipini kullanma (KDV den başka)
-LocalTax2Management=Üçüncü vergi tipi
-LocalTax2IsUsedExample=
-LocalTax2IsNotUsedExample=
-LocalTax1ManagementES=RE Yönetimi
-LocalTax1IsUsedDescES=Aday, fatura, sipariş, v.s. oluştururken varsayılan RE oranı etkin standart kuralı kullanır:
Eğer alıcı RE ye tabi değilse, varsayılan RE = 0. Kural sonu.
Eğer alıcı RE ye tabiyse RE varsayılan değerdir. Kural sonu.
-LocalTax1IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen RE 0. Kural sonu.
-LocalTax1IsUsedExampleES= İspanya’da İspanyol IAE nin bazı özel bölümlerine tabi profesyoneller vardır.sections of the Spanish IAE.
-LocalTax1IsUsedExampleES=İspanya’da İspanyol IAE nin bazı özel bölümlerine tabi profesyoneller vardır.
-LocalTax2ManagementES=IRPF Yönetimi
-LocalTax2IsUsedDescES= Adayları, faturaları, siparişleri, v.s. oluştururken kullanılan öntanımlı RE oranı geçerli standart kurala uyar:
Eğer satıcı IRPF ye tabii değilse, IRPF varsayılan=0. Kural sonu.
Eğer satıcı IRPF ye tabiiyse IRPF varsayılandır.
-LocalTax2IsNotUsedDescES=Varsayılan olarak önerilen IRPF 0. Kural sonu.
-LocalTax2IsUsedExampleES= İspanya'da, hizmet işleri yapan serbest meslek sahipleri ve bağımsız uzmanlar ile bu vergi sistemini seçen firmalardır.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=İspanya’da vergi sistemine tabi olmayan işler.
-LabelUsedByDefault=Hiçbir çeviri kodu bulunmuyorsa varsayılan olarak kullanılan etiket
-LabelOnDocuments=Belgeler üzerindeki etiket
-NbOfDays=Gün Sayısı
-AtEndOfMonth=Ay sonunda
-Offset=Sapma
-AlwaysActive=Her zaman etkin
-UpdateRequired=Sisteminizin güncellenmesi gerekir. Bunu yapmak için Güncelleme ye tıklatın.
-Upgrade=Yükseltme
-MenuUpgrade=Yükseltme/genişletme
-AddExtensionThemeModuleOrOther=Uzantı ekle (Tema, modül, ...)
-WebServer=Web sunucusu
-DocumentRootServer=Web sunucusu kök dizini
-DataRootServer=Veri dizini dosyaları
-IP=IP
-Port=Port
-VirtualServerName=Sanal sunucu adı
-AllParameters=Tüm parametreler
-OS=OS
-PhpEnv=Ortam
-PhpModules=Modüller
-PhpConf=Yapı
-PhpWebLink=Web-Php bağlantısı
-Pear=Eşleştirme
-PearPackages=Eşleştirme paketleri
-Browser=Tarayıcı
-Server=Sunucu
-Database=Veritabanı
-DatabaseServer=Ana bilgisayar veritabanı
-DatabaseName=Veritabanı ismi
-DatabasePort= Veritabanı bağlantı noktası
-DatabaseUser=Veritabanı kullanıcı
-DatabasePassword=Veritabanı parolası
-DatabaseConfiguration=Veritabanı kurulumu
-Tables=Tablolar
-TableName=Tablo adı
-TableLineFormat=Satır biçimi
-NbOfRecord=Kayıt sayısı
-Constraints=Kısıtlamalar
-ConstraintsType=Kısıtlama türü
-ConstraintsToShowOrNotEntry=Menü girişini gösterecek ya da göstermeyecek kısıtlama
-AllMustBeOk=Bunların hepsi kontrol edilmelidir
-Host=Sunucu
-DriverType=Sürücü türü
-SummarySystem=Sistem bilgileri özeti
-SummaryConst=Tüm Dolibarr kurulum parametreleri listesi
-SystemUpdate=Sistem güncelleme
-SystemSuccessfulyUpdate=Sistem başarıyla güncellendi
-MenuCompanySetup=Firma/Kuruluş
-MenuNewUser=Yeni kullanıcı
-MenuTopManager=Üst menü yöneticisi
-MenuLeftManager=Sol menü yöneticisi
-MenuManager=Menü yöneticisi
-MenuSmartphoneManager=AkıllıTelefon menü yöneticisi
-DefaultMenuTopManager=Üst menü yöneticisi
-DefaultMenuLeftManager=Sol menü yöneticisi
-DefaultMenuManager=Standart menü yöneticisi
-DefaultMenuSmartphoneManager=Akıllı telefon (Smartphone) menü yöneticisi
-Skin=Dış görünüm teması
-DefaultSkin=Varsayılan dış görünüm teması
-MaxSizeList=Listenin ençok uzunluğu
-DefaultMaxSizeList=Liste için varsayılan ençok uzunluk
-MessageOfDay=Günün mesajı
-MessageLogin=Giriş sayfası mesajı
-PermanentLeftSearchForm=Sol menüdeki sabit arama formu
-DefaultLanguage=Kullanılan varsayılan dil (dil kodu)
-EnableMultilangInterface=Çok dilli arayüzünü etkinleştir
-EnableShowLogo=Logoyu sol menüde göster
-SystemSuccessfulyUpdated=Sisteminiz başarıyla güncellendi
-CompanyInfo=Firma/Kuruluş bilgileri
-CompanyIds=Firma/Kuruluş kimlikler
-CompanyName=Adı
-CompanyAddress=Adresi
-CompanyZip=Posta Kodu
-CompanyTown=İlçesi
-CompanyCountry=Ülkesi
-CompanyCurrency=Ana para birimi
-Logo=Logo
-DoNotShow=Gösterme
-DoNotSuggestPaymentMode=Önerme
-NoActiveBankAccountDefined=Tanımlı etkin banka hesabı yok
-OwnerOfBankAccount=Banka hesabı sahibi %s
-BankModuleNotActive=Banka hesapları modülü etkin değil
-ShowBugTrackLink=”Hata bildir” bağlantısını göster
-ShowWorkBoard=Çalışma tezgahını ana sayfada göster
-Alerts=Uyarılar
-Delays=Gecikmeler
-DelayBeforeWarning=Uyarıdan öncesi gecikme
-DelaysBeforeWarning=Uyarı öncesi gecikmeler
-DelaysOfToleranceBeforeWarning=Uyarı öncesi gecikme toleransları
-DelaysOfToleranceDesc=This screen allows you to define the tolerated delays before an alert is reported on screen with picto %s for each late element.
-Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events not yet realised
-Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on orders not yet processed
-Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Delay tolerance (in days) before alert on suppliers orders not yet processed
-Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Delay tolerance (in days) before alert on proposals to close
-Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Delay tolerance (in days) before alert on proposals not billed
-Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on services to activate
-Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Tolerance delay (in days) before alert on expired services
-Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Tolerance delay (in days) before alert on unpaid supplier invoices
-Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Tolerence delay (in days) before alert on unpaid client invoices
-Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Tolerance delay (in days) before alert on pending bank reconciliation
-Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Tolerance delay (in days) before alert on delayed membership fee
-Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Tolerance delay (in days) before alert for cheques deposit to do
-SetupDescription1= Dolibarr’ı kullanmaya başlamadan önce kurulumunun yapılması gereken bütün değiştirgeler kurulum alanındadır.
-SetupDescription2=2 en önemli kurulum adımları sol kurulum menüsündeki ilk 2 adımdır, bu demektir ki Firma / kuruluş kurulum sayfası ve Modül kurulum sayfası:
-SetupDescription3=Kurulum->Firma/Kuruluş menüsündeki değiştirgeler gereklidir, çünkü giriş bilgileri Dolibarr ekranlarında ve Dolibarr’ın davranışlarını değiştirmek üzere kullanılır (örneğin ülkenizle ilgili özellikler).
-SetupDescription4=Kurulum->Modüller menüsündeki değiştirgeler gereklidir, çünkü Dolibarr sabit bir ERP/CRM olmayıp bir çok modülden oluşan, daha çoğuna ya da daha azına bağımlıdır. Ancak istediğiniz modülleri etkinleştirdikten sonra özellikleri menülerde görebilirsiniz.
-SetupDescription5=Diğer menü girişleri ile isteğe bağlıdeğiştirgeleri yönetebilirsiniz.
-EventsSetup=Eylem günlükleri kurulumu
-LogEvents=Güvenlik denetimi eylemleri
-Audit=Denetim
-InfoDolibarr=Dolibarr bilgileri
-InfoOS=OS bilgileri
-InfoWebServer=Web sunucusu bilgileri
-InfoDatabase=Veritabanı bilgileri
-InfoPHP=PHP bilgileri
-ListEvents=Etkinlikleri denetle
-ListOfSecurityEvents=Dolibarr güvenlik eylemleri listesi
-SecurityEventsPurged=Güvenlik eylemleri temizlendi
-LogEventDesc=Burada Dolibarr güvenlik eylemleri için günlük etkinleştirebilirsiniz. Yöneticiler sonra Sistem araçları->Denetim menüsünden içeriği görebilir. Uyarı, bu özellik veritabanında büyük miktarda veri tüketebilir.
-AreaForAdminOnly=Bu özellikler yalnız yönetici kullanıcılar tarafından kullanılabilir.
-SystemInfoDesc=Sistem bilgileri sadece okuma modunda ve yöneticiler için görüntülenen çeşitli teknik bilgilerdir.
-SystemAreaForAdminOnly=Bu alan yalnız yönetici kullanıcılar için kullanılabilir. Hiçbir Dolibarr izini bu sınırı azaltamaz.
-CompanyFundationDesc=Bu sayfada şirket veya kuruluşla ilgili bilinen bütün bilgileri düzenleyebilirsiniz. (Bunun için sayfanın en altındaki “Değiştir” düğmesine basın).
-DisplayDesc=Dolibarr ile ilgili her bir değiştirgeyi seçebilirsiniz
-AvailableModules=Varolan modüller
-ToActivateModule=Modülleri etkinleştirmek için, kurulum alanına gidin (Giriş->Kurulum>Modüller).
-SessionTimeOut=Oturum için zaman aşımı
-SessionExplanation=Bu sayı oturumun bu gecikmeden önce asla sona ermeyeceğini garanti eder. Ama PHP oturum yönetimi, oturumun her zaman bu gecikmeden sonra sona ereceğini garanti etmez: Bu önbellek temizleme oturumu çalışıyor ise meydana gelir.
Not: hiçbir belirli sistem ile iç PHP süreci her %s erişiminde oturumu temizlemeyecektir ancak erişim diğer oturumlar tarafından yapılan yapılırsa temizlenir.
-TriggersAvailable=Mevcut tetikleyiciler
-TriggersDesc=Tetikleyiciler htdocs/core/triggers dizinine kopyalandığında Dolibarr’ın iş akışının davranışlarını değiştirecek dosyalardır. Dolibarr eylemlerinde etkinleştirilen (yeni firma oluşturma, fatura doğrulaması,…) yeni eylemleri gerçekleştirir.
-TriggerDisabledByName=Bu dosyadaki tetikleyiciler adlarındaki -NORUN soneki tarafından devre dışı bırakılır.
-TriggerDisabledAsModuleDisabled=Bu dosyadaki tetikleyiciler %s modülü devre dışı bırakıldığında devre dışı kalır.
-TriggerAlwaysActive=Bu dosyadaki tetikleyiciler, etkin Dolibarr modülleri ne olursa olsun her zaman etkindir.
-TriggerActiveAsModuleActive=Bu dosyadaki tetikleyiciler %s modülü etkinleştirildiğinde etkin olur.
-GeneratedPasswordDesc=Eğer otomatik olarak yeni bir parola oluşturmak isterseniz burada kullanmak istediğiniz kuralı tanımlayabilirsiniz.
-DictionnaryDesc= Burada bütün referans verilerini tanımlayın. Önceden tanımlanmış bilgilere sizinkileri de ekleyebilirsiniz.
-ConstDesc=Bu sayfa, önceki sayfalarda mevcut olmayan diğer tüm parametreleri düzenleme olanağı sağlar. İleri geliştiriciler veya sorunbulma için ayrılmış parametrelerdir.
-OnceSetupFinishedCreateUsers=Uyarı, siz bir Dolibarr yönetici kullanıcısınız. Yönetici kullanıcılar Dolibarr kurulumu yapabilir. Dolibarr’ın olağan kullanımı için, Kullanıcılar ve Gruplar menüsünden oluşturulan yönetici kullanıcı olmayan bir kullanıcının kullanılması önerilir.
-MiscellaneousDesc=Burada güvenlik ile ilgili diğer tüm parametreleri tanımlayın.
-LimitsSetup=Sınırlar/Hassasiyet ayarı
-LimitsDesc=Burada Dolibarr’ın kullanımı için sınırlar, hassasiyet ve optimizasyon tanımlayabilirsiniz
-MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Birim fiyatlar ençok ondalık
-MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Toplam fiyatlar ençok ondalık
-MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Fiyatlar için ençok ondalık ekranda görüntülenir (isterseniz bu sayıdan sonra görmek istediğiniz kırpılmış ... ekleyin)
-MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Oluşturulan PDF dosyaları için PDF sıkıştırması kullanın.
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Yuvarlama aralığı Boyutu (nadir ülkelerde 10 tabanından başka yuvarlama yapılır)
-UnitPriceOfProduct=Bir ürünün net birim fiyatı
-TotalPriceAfterRounding=Yuvarlama sonrası toplam fiyat (net/KDV/vergi dahil)
-ParameterActiveForNextInputOnly=Yalnız sonraki giriş için etkili değiştirge
-NoEventOrNoAuditSetup=Hiçbir güvenlik eylemi henüz kaydedilmedi. Eğer “kurulum - güvenlik – denetim” sayfasında denetim etkinleştirilmemiş ise bu normal olabilir.
-NoEventFoundWithCriteria=Bu arama kriteri için herhangi bir güvenlik eylemi bulunamadı.
-SeeLocalSendMailSetup=Yerel postagönder kurulumunuza bakın
-BackupDesc=Tam bir Dolibarr yedeklemesi için şunları yapmalısınız:
-BackupDesc2=* Gönderilen ve oluşturulan dosyaları içeren (%s) belge dizinin içeriğini kaydedin(örneğin bir zip dosyası yapabilirsiniz).
-BackupDesc3=* Bir bilgi döküm dosyası halinde veritabanı içeriğini kaydedin. Bunun için, aşağıdaki yardımcıyı kullanabilirsiniz.
-BackupDescX=Arşivlenmiş dizin güvenli bir yerde korunmalıdır.
-BackupDescY=Üretilen bilgi döküm dosyası güvenli bir yerde korunmalıdır.
-BackupPHPWarning=Bu yöntemle yedekleme garanti edilmez. Öncekini kullanın
-RestoreDesc=Bir Dolibarr yedeklemesini geri yüklemek için şunları yapmalısınız:
-RestoreDesc2=Yeni Dolibarr kurulum dizini belgeleri dosyaların ağaç ayıklamak için veya bu belgeleri geçerli dizinle içine (% s) listesi arşiv dosyası belgeleri (örneğin zip dosyası) Restore. * Belge dizini arşiv dosyalarını yeni Dolibarr kurulumundaki ya da bu geçerli belge dizinindeki dizine ayıklamak için geri yükleyin(%s).
-RestoreDesc3=* Bir yedek dökümü dosyasından, yeni Dolibarr yükleme veritabanına verileri geri yükleyin veya bu geçerli yükleme veritabanına geri yükleyin. Uyarı, geri yükleme bir kez tamamlandığında, yeniden bağlanmak için yedekleme yapılırken varolan bir giriş / parola kullanmanız gerekir. Bu geçerli yükleme içine yedekleme veritabanını geri yüklemek için, bu yardımcıyı takip edebilirsiniz.
-RestoreMySQL=MySQL içeaktar
-ForcedToByAModule= Bu kural bir aktif modül tarafından s ye zorlanır
-PreviousDumpFiles=Mevcut veritabanı yedekleme dosyaları dökümü
-WeekStartOnDay=Haftanın ilk günü
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Yükseltme işlemini çalıştırmak gerekli gibi görünüyor (Program sürümü %s veritabanı sürümü %s ten farklı)
-YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Bu komutu %s kullanıcısı ile bir kabuğa (to a shell) giriş yaptıktan sonra komut satırından çalıştırabilir ya da parolayı elde etmek için komut satırının sonuna –W seçeneğini ekleyebilirsiniz.
-YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL fonksiyonları PHP nizde mevcut değildir
-DownloadMoreSkins=Daha fazla dış kaplama indirin
-SimpleNumRefModelDesc= Referans sayısını %syymm-nnnn biçimi ile girin; yy yıl mm ay ve nnnn deliksiz ve sıfırlanamayan bir dizidir
-ShowProfIdInAddress=Belgelerde uzmanlık kimliğini adresleri ile birlikte göster
-TranslationUncomplete=Kısmi çeviri
-SomeTranslationAreUncomplete=Bazı diller kısmen çevrilmiş ya da hatalar içeriyor olabilir. Eğer bazılarını belirlediyseniz, .lang metin dosyalarını htdocs/langs dizini içinde düzeltebilirsiniz ve http://www.dolibarr.org adresindeki foruma sunabilirsiniz.
-MenuUseLayout=Dikey menüyü gizlenebilir yap (javascript seçeneği devre dışı olmamalıdır)
-MAIN_DISABLE_METEO=Meteo görünümünü engelle
-TestLoginToAPI=API giriş testi
-ProxyDesc=Dolibarr’ın bazı özelliklerinin çalışması için internet erişimi olması gerekir. Bunun için burada parametreleri tanımlayın. Dolibarr sunucusu bir proxy sunucu arkasında ise, bu parametreler üzerinden Internet erişiminin nasıl olacağını Dolibarr’a söyler.
-ExternalAccess=Dışardan erişim
-MAIN_PROXY_USE=Bir proxy sunucusu kullan (aksi takdirde internete doğrudan erişin)
-MAIN_PROXY_HOST=Proxy sunucusu Adı/Adresi
-MAIN_PROXY_PORT=Proxy sunucusu portu
-MAIN_PROXY_USER=Proxy sunucusu kullanacak giriş
-MAIN_PROXY_PASS=Proxy sunucusunu kullanacak parola
-DefineHereComplementaryAttributes=Burada bütün öznitelikleri tanımlayın, yalnızca mevcut varsayılanları değil desteklenmenizi istediğiniz %s leri de.
-ExtraFields=Tamamlayıcı öznitelikler
-ExtraFieldsThirdParties=Tamamlayıcı öznitelikler (üçüncü parti)
-ExtraFieldsContacts=Tamamlayıcı öznitelikler (kişiler/adres)
-ExtraFieldHasWrongValue=Öznitelik %s yanlış bir değerdir.
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=yalnızca boşluksuz alfasayısal karakterler
-SendingMailSetup=E-posta gönderilerinin kurulumu
-SendmailOptionNotComplete=Uyarı, bazı Linux sistemlerinde, epostanızdan eposta göndermek için eposta gönderme uygulaması kurulumu –ba seçeneğini içermelidir (php.ini dosyanızın içine parameter mail.force_extra_parameters). Eğer bazı alıcılar hiç eposta alamazsa, bu PHP parametresini mail.force_extra_parameters = -ba ile düzenleyin.
-PathToDocuments=Belgelerin yolu
-PathDirectory=Dizin
-SendmailOptionMayHurtBuggedMTA ="PHP doğrudan posta" yöntemini kullanarak postalar gönderme özelliği bazı posta alıcısı sunucuları tarafından doğru olarak çözümlenemeyen bir posta iletisi oluşturur. Sonuç ise bazı postaların hatalı platformlar tarafından barındırılan kişiler tarafından okunamaz olmasıdır. Bu durum bazı İnternet sağlayıcılarına özgüdür (Örn: Fransa’daki Orange gibi). Bu Dolibarr ya da PHP için bir sorun değildir ama alıcı posta sunucusu için sorundur. Ancak Dolibarr’ı bundan korumak için Kurulum->Diğer de MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA yı 1 yapma seçeneğini ekleyebilirsiniz. Ancak SMTP standartlarına sıkıca uyan diğer servislerde sorunla karşılaşabilirsiniz. Diğer bir çözüm (önerilen) ise hiçbir sakıncası olmayan "SMTP soket kütüphanesi" ni kullanmaktır.
-TranslationSetup=Çeviri yapılandırması
-TranslationDesc=Ekran görüntüsündeki dil değiştirilebilir:
* Genel olarak bu menüden Giriş - Kurulum - Görünüm
* Yalnızca User display sekmesindeki kullanıcı formundan (ekranın tepesindeki girişe tıklayın).
-TotalNumberOfActivatedModules=Etkinleştirilmiş özel modüllerin toplamı: %s
-YouMustEnableOneModule=Enaz bir modül etkinleştirmelisiniz
-ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s PHP yolunda bulunamadı
-YesInSummer=Yazın evet
-OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users):
-
-##### Module password generation
-PasswordGenerationStandard=Dolibarr iç algoritmasına göre bir şifre girin: 8 karakterli sayı ve küçük harf içeren.
-PasswordGenerationNone=Herhangi oluşturulan bir şifre önermeyin. Şifreyi elle girmelisiniz.
-##### Users setup #####
-UserGroupSetup=Kullanıcılar ve gruplar modülü kurulumu
-GeneratePassword=Oluşturulmuş bir şifre önerin
-RuleForGeneratedPasswords=Önerilen parola oluşturmak ya da parola doğrulamak için kural
-DoNotSuggest=Herhangi bir şifre önermeyin
-EncryptedPasswordInDatabase=Veritabanındaki parolanın şifrelendirilmesine izin vermek için
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Giriş sayfasında “Parolayı unut” bağlantısını gösterme
-UsersSetup=Kullanıcılar modülü kurulumu
-UserMailRequired=Yeni bir kullanıcı oluşturmak için gerekli EPosta
-##### Company setup #####
-CompanySetup=Firmalar modülü kurulumu
-CompanyCodeChecker=Üçüncü partiler için kod üretimi ve denetimi modülü (müşteri veya tedarikçi)
-AccountCodeManager=Muhasebe kodu üretimi modülü (müşteri veya tedarikçi)
-ModuleCompanyCodeAquarium= %s tarafından oluşturulan bir muhasebe kodunu getir:
% s'i muhasebe koduna ait bir üçüncü parti tedarikçi firma kodu izler,
%s'i muhasebe koduna ait bir üçüncü parti müşteri kodu için izler .
-ModuleCompanyCodePanicum=Boş bir muhasebe kodu girin.
-ModuleCompanyCodeDigitaria= Muhasebe kodu üçüncü parti koduna bağlıdır. Kod üçüncü parti kodunun ilk 5 karakterini izleyen birinci konumda "C" karakterinden oluşmaktadır.
-UseNotifications=Bildirimleri kullanın
-NotificationsDesc= E-posta bildirimleri özelliği, sessiz şekilde otomatik posta göndermenizi sağlar, bazı Dolibarr olayları için üçüncü şahıslara yapılandırılmıştır (müşteriler ya da tedarikçiler). Etkin bildirim ve hedef kişileri seçimi aynı anda bir üçüncü parti için yapılır.
-ModelModules=Belge şablonları
-DocumentModelOdt=AçıkBelge şablonlarından belgeler oluşturun (OpenOffice ODT dosyaları, KOffice, TextEdit, ...)
-WatermarkOnDraft=Taslak belge üzerinde filigran
-CompanyIdProfChecker=Benzersiz uzman Kimliği
-MustBeUnique=Eşsiz olmalıdır?
-MustBeMandatory=Zorunlu olmalı mı ?
-Miscellaneous=Çeşitli
-##### Webcal setup #####
-WebCalSetup=WebTakvim bağlantısı kurulumu
-WebCalSyncro=WebTakvimi için Dolibarr etkinlikleri
-WebCalAllways=Her zaman, sormayan
-WebCalYesByDefault=İstendiğinde (evet varsayılan)
-WebCalNoByDefault=İstendiğinde (hayır varsayılan)
-WebCalNever=Asla
-WebCalURL=Takvim erişimi için URL
-WebCalServer=Takvim veritabanını barındıran sunucu
-WebCalDatabaseName=Veritabanı ismi
-WebCalUser=Veritabanına erişecek kullanıcı
-WebCalSetupSaved=WebTakvimi kurulumu başarıyla kaydedildi.
-WebCalTestOk=%s Sunucusuna %s veritabanında, %s kullanıcısı ile bağlantı başarılı oldu.
-WebCalTestKo1=%s Sunucusuna bağlantısı başarıldı ama %s veritabanına ulaşılamadı.
-WebCalTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user '% s s' başarısız oldu.
-WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı WebTakvimi veritabanı olarak görünmüyor.
-WebCalAddEventOnCreateActions=Oluşturulan eylemler için takvim etkinliği ekle oluşturmak
-WebCalAddEventOnCreateCompany=Oluşturulan Firmalar için takvim etkinliği ekle
-WebCalAddEventOnStatusPropal=Ticari tekliflerin durumu değiştirilse takvim etkinliği ekle
-WebCalAddEventOnStatusContract=Sözleşmelerin durumu değiştirilse takvim etkinliği ekle
-WebCalAddEventOnStatusBill= Faturaların durumu değiştirilse takvim etkinliği ekle
-WebCalAddEventOnStatusMember=Üyelerin durumu değiştirilse takvim etkinliği ekle
-WebCalUrlForVCalExport=%s biçimine göndermek için gerekli bağlantıyı aşağıdaki bağlantıdan bulabilirsiniz:%s
-WebCalCheckWebcalSetup=Webcal modülü kurulumu doğru olmayabilir.
-##### Invoices #####
-BillsSetup=Faturalar modülünün kurulumu
-BillsDate=Fatura tarihleri
-BillsNumberingModule=Fatura ve alacak senedi numaralandırma modülü
-BillsPDFModules=Fatura belgesi modelleri
-CreditNoteSetup=Alacak senedi modülü kurulumu
-CreditNotePDFModules=Alacak senedi belgesi modelleri
-CreditNote=Alacak senedi
-CreditNotes=Alacak senetleri
-ForceInvoiceDate=Fatura tarihini fatura doğrulama tarihine zorla
-DisableRepeatable=Tekrarlanabilir faturaları engelle
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Varsayılan olarak faturada tanımlanmamışsa önerilen ödeme biçimi
-EnableEditDeleteValidInvoice=Ödenmemiş geçerli faturaların düzenle/sil olasılığını engelle
-SuggestPaymentByRIBOnAccount=Bir hesaptan para çekme için ödeme öner
-SuggestPaymentByChequeToAddress=Çek için ödeme öner
-FreeLegalTextOnInvoices=Faturada serbest metin
-WatermarkOnDraftInvoices=Taslak faturalar üzerinde filigran (eğer boşsa)
-##### Proposals #####
-PropalSetup=Teklifler modülü kurulumu
-CreateForm=Formlar oluşturun
-NumberOfProductLines=Ürün satır sayısı
-ProposalsNumberingModules=Teklif numaralandırma modülü
-ProposalsPDFModules=Teklif belge modelleri
-ClassifiedInvoiced=Sınıflandırılmış faturalar
-HideTreadedPropal=İşlenmiş teklifleri Listede gizle
-AddShippingDateAbility=Nakliye tarih yeteneği ekle
-AddDeliveryAddressAbility=Teslim tarihi yeteneği ekle
-UseOptionLineIfNoQuantity=Sıfır tutarında olan ürün/hizmet satırını bir seçenek olarak kabul et
-FreeLegalTextOnProposal=Ticari teklifler üzerinde serbest metin
-WatermarkOnDraftProposal=Taslak ticari teklifler üzerinde filigran (boşsa)
-##### Orders #####
-OrdersSetup=Sipariş yönetimi ayarları
-OrdersNumberingModules=Sipariş numaralandırma modülü
-OrdersModelModule=Sipariş belgesi modelleri
-HideTreadedOrders=İşlem görmüş ya da iptal edilmiş siprişleri listede gizle
-ValidOrderAfterPropalClosed= Teklifin kapatılmasından sonra siparişi doğrulamak için geçici teklifin izlenmemesini sağlar
-FreeLegalTextOnOrders=Siparişte serbest metin
-WatermarkOnDraftOrders=Taslak sipariş üzerinde filigran (boşsa) üzerinde
-##### Clicktodial #####
-ClickToDialSetup=TıklaAra modülü kurulumu
-ClickToDialUrlDesc=Telefon resmi üzerine tıklandığında Url aranır. URL’de aranan kişinin telefon numarası ile değişecek
__PHONETO__ etiketini kullanabilirsiniz
-##### Bookmark4u #####
-Bookmark4uSetup=Bookmark4u modülü kurulumu
-##### Interventions #####
-InterventionsSetup=Müdahaleler modülü kurulumu
-FreeLegalTextOnInterventions=Müdahale belgelerinde serbest metin
-FicheinterNumberingModules=Müdahale numaralandırma modülü
-TemplatePDFInterventions=Müdahale kartı belgesi modelleri
-WatermarkOnDraftInterventionCards=Müdahale kartı belgeleri üzerinde filigran (boşsa)
-##### Contracts #####
-ContractsSetup=Sözleşme modülü kurulumu
-ContractsNumberingModules=Sözleşme numaralandırma modülleri
-##### Members #####
-MembersSetup=Üye modülü kurulumu
-MemberMainOptions=Ana seçenekler
-AddSubscriptionIntoAccount=Yeni bir ödentili abonelik eklerken, banka modülünde varsayılan olarak bir banka işlemi öner
-AdherentLoginRequired=Her üye için bir Giriş yönetin
-AdherentMailRequired=Yeni üye oluşturmak için E-posta gereklidir
-MemberSendInformationByMailByDefault=Üyelere onay epostası (doğrulama ya da yeni abonelik) göndermek için onay kutusu varsayılan olarak açıktır
-##### LDAP setup #####
-LDAPSetup=LDAP Kurulumu
-LDAPGlobalParameters=Genel değiştirgeler
-LDAPUsersSynchro=Kullanıcılar
-LDAPGroupsSynchro=Gruplar
-LDAPContactsSynchro=Kişiler
-LDAPMembersSynchro=Üyeler
-LDAPSynchronization=LDAP eşleme
-LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP fonksiyonları PHP nizde kullanılamaz
-LDAPToDolibarr=LDAP --> Dolibarr
-DolibarrToLDAP=Dolibarr --> LDAP
-LDAPNamingAttribute=LDAP anahtarı
-LDAPSynchronizeUsers=LDAP ta kullanıcıların düzenlenmesi
-LDAPSynchronizeGroups=LDAp ta grupların düzenlenmesi
-LDAPSynchronizeContacts=LDAP ta kişilerin düzenlenmesi
-LDAPSynchronizeMembers= LDAP ta vakfın üyelerinin düzenlenmesi
-LDAPTypeExample=Openldap, EGroupWare veya Active Directory
-LDAPPrimaryServer=Birincil sunucu
-LDAPSecondaryServer=İkincil sunucu
-LDAPServerPort=Sunucusu bağlantı noktası
-LDAPServerPortExample=Varsayılan bağlantı noktası: 389
-LDAPServerProtocolVersion=Protokol sürümü
-LDAPServerUseTLS=TLS
-LDAPServerUseTLSExample=LDAP sunucusu TLS
-LDAPServerDn=DN Sunucusu
-LDAPAdminDn=Yönetici DN
-LDAPAdminDnExample=Komple DN (örn: cn = adminldap, dc = toplum, DC = com)
-LDAPPassword=Yönetici parolası
-LDAPUserDn=Kullanıcıların DN si
-LDAPUserDnExample=Komple DN (örn: ou = Users, DC = toplum, DC = com)
-LDAPGroupDn=Grupların DN si
-LDAPGroupDnExample=Komple DN (örn: ou = gruplar, dc = örnek, DC = com)
-LDAPServerExample=Sunucu adresi (ör: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
-LDAPServerDnExample=Komple DN (örn: DC = company, DC = com)
-LDAPPasswordExample=Yönetici (admin) parolası
-LDAPDnSynchroActive=Kullanıcıların ve grupların senkronizasyonu
-LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr veya Dolibarr LDAP ile senkronizasyon
-LDAPDnContactActive=Kişilerin senkronizasyonu
-LDAPDnContactActiveYes=Etkinleştirilenlerin senkronizasyonu
-LDAPDnContactActiveExample=Etkinleştirilenlerin/etkinleştirilmeyen senkronizasyonu
-LDAPDnMemberActive=Üyeleri senkronizasyonu
-LDAPDnMemberActiveExample=Etkin/etkin olmayan senkronizasyonu
-LDAPContactDn=Dolibarr kişilerinin DN si
-LDAPContactDnExample=Komple DN (örn: ou = rehber, dc = toplum, DC = com)
-LDAPMemberDn=Dolibarr üyelerinin DN si
-LDAPMemberDnExample=Komple DN (örn: ou = üye, dc = toplum, DC = com)
-LDAPMemberObjectClassList=ObjectClass Listesi
-LDAPMemberObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı)
-LDAPUserObjectClassList=ObjectClass Listesi
-LDAPUserObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı)
-LDAPGroupObjectClassList=ObjectClass Listesi
-LDAPGroupObjectClassListExample=ObjectClass tanımlayarak kayıt özellikleri (örn: üst, groupOfUniqueNames) listesi
-LDAPContactObjectClassList=ObjectClass Listesi
-LDAPContactObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı)
-LDAPMemberTypeDn=Dolibarr üyenin tipi DN
-LDAPMemberTypeDnExample=Komple DN (örn: = type_members yapın, dc = toplum, DC = com)
-LDAPTestConnect=Test LDAP bağlantısı
-LDAPTestSynchroContact=Kişilerin eşleme denemesi
-LDAPTestSynchroUser=Kullanıcı eşleme denemesi
-LDAPTestSynchroGroup=Grup eşleme denemesi
-LDAPTestSynchroMember=Üye eşleme denemesi
-LDAPTestSearch= LDAP ta aram denemesi
-LDAPSynchroOK=Eşleme testi başarılı
-LDAPSynchroKO=Başarısız senkronizasyon testi
-LDAPSynchroKOMayBePermissions=Başarısız senkronizasyon testi. Bu sunucuya bağlantının düzgün yapılandırılmış olduğunu ve LDAP güncellemesi sağladığını kontrol edin
-LDAPTCPConnectOK=LDAP sunucusu için TCP bağlantı başarılı (Sunucu =%s, Port =%s)
-LDAPTCPConnectKO=LDAP sunucusuna TCP bağlantısı başarısız (Server =%s başarısız, Port =% s)
-LDAPBindOK=LDAP sunucusuna bağlantı/kimlik doğrulama başarılı (Server=%s, Port=%s, Yönetici=%s, Parola=%s)
-LDAPBindKO= LDAP sunucusuna bağlantı/kimlik doğrulama başarısız (Server=%s, Port=%s, Yönetici=%s, Parola=%s
-LDAPUnbindSuccessfull=Bağlantı kesme başarılı
-LDAPUnbindFailed=Bağlantı kesme başarısız
-LDAPConnectToDNSuccessfull=Bağlantı au DN (%) ¿½ ussie ri s
-LDAPConnectToDNFailed=Bağlantı au DN (% s) ï ¿½ chouï ¿½ e
-LDAPSetupForVersion3=LDAP sunucusu sürüm 3 için yapılandırılmış
-LDAPSetupForVersion2=LDAP sunucusu sürüm 2 için yapılandırılmış
-LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Eşleme
-LDAPLdapMapping=LDAP Eşleme
-LDAPFieldLoginUnix=Giriş (Unix)
-LDAPFieldLoginExample=Örnek: uid
-LDAPFilterConnection=Arama süzgeçi
-LDAPFilterConnectionExample=Örnek: &(objectClass = InetOrgPerson)
-LDAPFieldLoginSamba=Giriş (samba, activedirectory)
-LDAPFieldLoginSambaExample=Örnek: sAMAccountName
-LDAPFieldFullname=İlk Adı
-LDAPFieldFullnameExample=Örnek: cn
-LDAPFieldPassword=Parola
-LDAPFieldPasswordNotCrypted=Parola şifrelendirilmemiş
-LDAPFieldPasswordCrypted=Parola şifrelendirilmiş
-LDAPFieldPasswordExample=Örnek: kullanıcıParolası
-LDAPFieldCommonName=Ortak ad
-LDAPFieldCommonNameExample=Örnek: cn
-LDAPFieldName=Ad
-LDAPFieldNameExample=Örnek: sn
-LDAPFieldFirstName=Ad
-LDAPFieldFirstNameExample=Örnek: verilenAd
-LDAPFieldMail=Eposta adresi
-LDAPFieldMailExample=Örnek: posta
-LDAPFieldPhone=Profesyonel telefon numarası
-LDAPFieldPhoneExample=Örnek: telefonnumarası
-LDAPFieldHomePhone=Kişisel telefon numarası
-LDAPFieldHomePhoneExample=Örnek: evtelefonu
-LDAPFieldMobile=Cep telefonu
-LDAPFieldMobileExample=Örnek: Mobil
-LDAPFieldFax=Faks numarası
-LDAPFieldFaxExample=Örnek: fakstelefonnumarası
-LDAPFieldAddress=Street
-LDAPFieldAddressExample=Örnek: sokak
-LDAPFieldZip=Posta Kodu
-LDAPFieldZipExample=Örnek: postakodu
-LDAPFieldTown=İlçe
-LDAPFieldTownExample=Örnek: l
-LDAPFieldCountry=Ülke
-LDAPFieldCountryExample=Örnek: c
-LDAPFieldDescription=Açıklamalar
-LDAPFieldDescriptionExample=Örnek: description
-LDAPFieldGroupMembers=Grup üyeleri
-LDAPFieldGroupMembersExample=Örnek: benzersizÜye
-LDAPFieldBirthdate=Doğum Günü
-LDAPFieldBirthdateExample=Örnek:
-LDAPFieldCompany=Firma
-LDAPFieldCompanyExample=Örnek: o
-LDAPFieldSid=SID
-LDAPFieldSidExample=Örnek : objectsid
-LDAPFieldEndLastSubscription=Abonelik Tarihi sonu
-LDAPFieldTitle=İşle/İşlev
-LDAPFieldTitleExample=Example: title
-LDAPParametersAreStillHardCoded= LDAP değiştirgeleri hala sabit kodludur (iletişim sınıfında)
-LDAPSetupNotComplete=LDAP kurulumu tamamlanmamış (diğer sekmelere git)
-LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Hiçbir yönetici veya parola verilmemiştir. LDAP erişimi anonim ve salt okunur modunda olacaktır.
-LDAPDescContact=Bu sayfa Dolibarr kişileri üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar.
-LDAPDescUsers=Bu sayfa Dolibarr kullanıcıları üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar.
-LDAPDescGroups=Bu sayfa Dolibarr grupları üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar.
-LDAPDescMembers=Bu sayfa Dolibarr üyeleri üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar.
-LDAPDescValues= Örnek değerler aşağıdaki yüklü şemalarla OpenLDAP b> için tasarlanmıştır: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema b>). Eğer o değerleri ve OpenLDAP kullanıyorsanız, LDAP yapılandırma dosyasını slapd.conf b> tüm o yüklü şemaları alacak şekilde değiştirmelisiniz.
-ForANonAnonymousAccess=Bir kimlik doğrulamalı giriş için (örneğin bir yazma girişi)
-##### Products #####
-ProductSetup=Ürünler modülü kurulumu
-ServiceSetup=Hizmetler modülü kurulumu
-ProductServiceSetup=Ürünler ve Hizmetler modüllerinin kurulumu
-NumberOfProductShowInSelect=Açılır seçim (combo) listelerindeki ençok ürün sayısı (0 = sınır yok)
-ConfirmDeleteProductLineAbility=Formlardan ürün satırı silerken onaylama
-ModifyProductDescAbility=Formlarda ürün tanımlamalarının kişiselleştirilmesi
-ViewProductDescInFormAbility=Formlarda ürün tanımlarının görselleştirilmesi (aksi durumda açılır araç ipucu olarak)
-ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Ürün açıklamalarının üçüncü partilerin dilinde gösterilmesi
-UseSearchToSelectProduct=Bir ürün seçmek için arama formu kullanın (liste kutusu yerine).
Çok sayıda ürün de olsa (>100 000), Kurulum-->Diğer menüsünde PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE değişmezini 0 yaparak hızı arttırabilirsiniz. Arama bundan sonra dizinin başlangıcıyla sınırlı olacaktır.
-UseEcoTaxeAbility=Eko-Tax (WEEE) (Eko-Vergi) Desteği
-SetDefaultBarcodeTypeProducts=Ürünler için kullanılacak varsayılan barkod türü
-SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Üçüncü partiler için kullanılacak varsayılan barkod tipi
-ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service)
-ProductOtherConf= Product / Service configuration
-##### Syslog #####
-SyslogSetup=Syslog modülü kurulumu
-SyslogOutput=Log (günlük) çıkışları
-SyslogSyslog=Kayıt günlüğü
-SyslogFacility=Kolaylık
-SyslogLevel=Düzey
-SyslogSimpleFile=Dosya
-SyslogFilename=Dosya adı ve yolu
-YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Dolibarr’daki “belgeler” dizinindeki bir log (günlük) dosyası için DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log u kullanabilirsiniz. Bu dosyayı saklamak için farklı bir yol (path) kullanabilirsiniz.
-ErrorUnknownSyslogConstant=%s değişmezi bilinen bir syslog değişmezi değildir
-OnlyWindowsLOG_USER=Yalnızca Windows LOG_USER ı destekler
-##### Donations #####
-DonationsSetup=Bağış modülü kurulumu
-DonationsReceiptModel=Bağış makbuzu şablonu
-##### Barcode #####
-BarcodeSetup=Barkod kurulumu
-PaperFormatModule=Yazdırma biçimi modülü
-BarcodeEncodeModule=Barkod şifreleme türü
-UseBarcodeInProductModule=Ürünler için bar kod kullanın
-CodeBarGenerator=Barkod üreteçi
-ChooseABarCode=Tanımlanmış üreteç yok
-FormatNotSupportedByGenerator=Biçim bu üreteç tarafından desteklenmiyor
-BarcodeDescEAN8=Barkod türü EAN8
-BarcodeDescEAN13=Barkod türü EAN13
-BarcodeDescUPC=Barkod türü UPC
-BarcodeDescISBN=Barkod türü ISBN
-BarcodeDescC39=Barkod türü C39
-BarcodeDescC128=Barkod türü C128
-GenbarcodeLocation=Bar kod oluşturma komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır)
-##### Prelevements #####
-WithdrawalsSetup=Çekme modülü kurulumu
-##### ExternalRSS #####
-ExternalRSSSetup=Dışardan RSS alma kurulumu
-NewRSS=Yeni RSS beslemesi
-RSSUrl=RSS URL
-RSSUrlExample=İlginç bir RSS beslemesi
-##### Mailing #####
-MailingSetup=Epostalama modülü kurulumu
-MailingEMailFrom=EPostalama modülü tarafından gönderilen e-postalar için gönderici e-posta (gönderen)
-MailingEMailError=Hatalı e-postalar için iade e-postası (Hatalar-kime)
-##### Notification #####
-NotificationSetup=Bildiri e-posta modülü kurulumu
-NotificationEMailFrom=Bildirimler için gönderilen e-postalar için gönderici e-posta (gönderen)
-ListOfAvailableNotifications=Mevcut bildirimlerin listesi (Bu liste etkin modüllere bağlıdır)
-##### Sendings #####
-SendingsSetup=Gönderme modülü kurulumu
-SendingsReceiptModel=Makbuz gönderme modeli
-SendingsNumberingModules=Gönderi numaralandırma modülü
-SendingsAbility=Müşteri teslimatları için belge gönderme desteği
-NoNeedForDeliveryReceipts=Çoğu durumda, gönderilen fişler hem müşteri teslimatları (gönderilecek ürün listesi) hem de müşteri tarafından alınan ve imzalanan belgeler olarak kullanılır. Yani, ürün teslimat makbuzları çift kopya özelliğindedir ve nadiren etkinleştirilir.
-FreeLegalTextOnShippings=Sevkiyatlarda serbest metin
-##### Deliveries #####
-DeliveryOrderNumberingModules=Ürün teslimat fişlerinde numaralandırma modülü
-DeliveryOrderModel=Ürün teslimat fişleri modeli
-DeliveriesOrderAbility=Ürünleri teslimat fişleri desteği
-FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Teslimat fişlerinde serbest metin
-##### FCKeditor #####
-AdvancedEditor=Gelişmiş editör
-ActivateFCKeditor=Gelişmiş düzenleyiciyi şunun için etkinleştir:
-FCKeditorForCompany=Öğe açıklamaları ve notları için WYSIWIG oluşturma/düzenleme (ürünler/hizmetler hariç)
-FCKeditorForProduct=Ürünlerin/hizmetlerin açıklamaları ve notlar için WYSIWIG oluşturma/düzenleme
-FCKeditorForProductDetails=Bütün öğelerde(teklifler, siparişler, faturalar, v.s.) ürünlerin ayrıntı satırları için WYSIWIG oluşturma/düzenleme.Uyarı: Bu durum için bu seçeneğin kullanılması, özel karakterlerin kullanımında ve PDF dosyalarının oluşturulmasında sorunlar yaratacağı için ciddi olarak önerilmez.
-FCKeditorForMailing=Postaları WYSIWIG olarak oluşturma/düzenleme
-##### OSCommerce 1 #####
-OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı bir OSCommerce veritabanı olarak görünmüyor. (Anahtar %s tablo %s te bulunamadı)
-OSCommerceTestOk= '%s' Sunucusuna '%s' veritabanında kullanıcı '% s' ile bağlantı başarılı.
-OSCommerceTestKo1= '%s' Sunucusuna bağlantı başarılı ancak veritabanı '% s' e ulaşılamadı.
-OSCommerceTestKo2= ’%s’ Sunucusuna ‘%s’ kullanıcısı ile bağlantı başarısız oldu.
-##### Mantis #####
-MantisSetup=Mantis bağlantısı kurulum
-MantisURL=URL Mantis erişimi
-MantisServer=Sunucu barındırma Mantis veritabanı
-MantisDatabaseName=Veritabanı ismi
-MantisUser=Veritabanına erişecek kullanıcı
-MantisSetupSaved=Mantis kurulumu başarıyla kaydedildi.
-MantisTestOk='%s' sunucusuna '%s' veritabanında kullanıcı '% s' ile bağlantı başarılı.
-MantisTestKo1='%s' Sunucusuna bağlantı başarılı ancak veritabanı '% s' e ulaşılamadı.
-MantisTestKo2=’%s’ Sunucusuna ‘%s’ kullanıcısı ile bağlantı başarısız oldu.
-MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı Mantis veritabanı olarak görünmüyor.
-##### Stock #####
-StockSetup=Yapılandırma modülü stoğu
-UserWarehouse=Kullanıcı personel stoğu kullan
-##### Menu #####
-MenuDeleted=Menü silindi
-TreeMenu=Ağaç menüler
-Menus=Menüler
-TreeMenuPersonalized=Kişiselleştirilmiş menüler
-NewMenu=Yeni menü
-MenuConf=Menülerin kurulumu
-Menu=Menü seçimi
-MenuHandler=Menü işlemcisi
-MenuModule=Kaynak modülü
-HideUnauthorizedMenu=Yetkisiz menüleri gizle (gri)
-DetailId=Kimlik menüsü
-DetailMenuHandler=Yeni menünün yerini göstermek için menü işleyici
-DetailMenuModule=Eğer menü girişi bir modülden geliyorsa modül adı
-DetailType=Menü türü (üst ya da sol)
-DetailTitre=Çeviri için menü etiketi veya etiket kodu
-DetailMainmenu=Ait olduğu grup (kullanılmayan)
-DetailUrl=Menü tarafından gönderilen URL (Mutlak URL bağlantısı veya http:// ile dış bağlantı)
-DetailLeftmenu=Koşulu görüntüle ya da görüntüleme (kullanılmayan)
-DetailEnabled=Giriş gösterip göstermeme koşulu
-DetailRight=Yetkisiz gri menüleri gösterme koşulu
-DetailLangs=Etiket kodu çevirisi için Lang dosya adı
-DetailUser=İç/dış/tümü
-Target=Hedef
-DetailTarget=Bağlantılar için hedef (_blank üst yeni bir pencere açmak için)
-DetailLevel=Düzey (-1: Üst menü, 0: başlık menüsü, >0 menü ve alt menü)
-ModifMenu=Menü değiştir
-DeleteMenu=Menü girişi sil
-ConfirmDeleteMenu=Menü girişi %s i silmek istediğinizden emin misiniz?
-DeleteLine=Satır sil
-ConfirmDeleteLine=Bu satırı silmek istediğinizden emin misiniz?
-##### Tax #####
-TaxSetup=Vergi, sosyal güvenlik primi ve temettü modülü kurulumu
-OptionVatMode=Ödenecek KDV
-OptionVATDefault=Standart
-OptionVATDebitOption=Borçlar da hizmet seçenekleri
-OptionVatDefaultDesc=KDV nedeniyle:
- malların tesliminde ( fatura tarihini kullanırız)
- hizmet ödemelerinde (borç)
-OptionVatDebitOptionDesc= KDV nedeniyle:
- malların tesliminde ( fatura tarihini kullanırız)
- hizmet faturalarında (borç)
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=KDV uygunluğu olarak varsayılan olarak seçilen parametreye göre:
-OnDelivery=Teslimatta
-OnPayment=Ödemede
-OnInvoice=Faturayla
-SupposedToBePaymentDate=Ödeme tarihi kullanılır
-SupposedToBeInvoiceDate=Kullanılan fatura tarihi
-Buy=Satınal
-Sell=Sat
-InvoiceDateUsed=Kullanılan fatura tarihi
-YourCompanyDoesNotUseVAT=Firmanız (Giriş->Kurulum->Firma Kuruluş) KDV kullanmıyor olarak yapılandırılmış, bu nedenle kurulum için herhangi bir KDV seçeneği belirlenmemiştir.
-AccountancyCode=Muhasebe Kodu
-AccountancyCodeSell=Satış hesap. Kodu
-AccountancyCodeBuy=Satınalma hesap. kodu
-##### Agenda #####
-AgendaSetup=Etkinlik ve gündem modülü kurulumu
-PasswordTogetVCalExport= Dışaaktarım bağlantısı yetki anahtarı
-PastDelayVCalExport=Bundab daha büyük etkinliği dışaaktarma
-AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Etkinliklik tipleri kullan (buradan yapın Yapılandırma->Sözlük->llx_c_actioncomm)
-##### ClickToDial #####
-ClickToDialDesc= Bu modül, telefon numaraları ardına bir simge eklemenizi sağlar. Bu simgeye tıkladığınızda aşağıda tanımladığınız belirli bir URL ile bir sunucuyu arar. Bu Dolibarr’dan bir çağrı merkezi sisteminin aranması için kullanılır, örneğin SIP sistemindeki bir telefon numarası aranır.
-##### Point Of Sales (CashDesk) #####
-CashDesk=Satış Noktaları
-CashDeskSetup=Satış Noktası kurulum modülü
-CashDeskThirdPartyForSell= Satışlar için kullanılan genel bir üçüncü parti
-CashDeskBankAccountForSell= Nakit ödemeleri almak için kullanılan varsayılan hesap
-CashDeskBankAccountForCheque= Ödemeleri çek ile almak için kullanılan varsayılan hesap
-CashDeskBankAccountForCB= Nakit ödemeleri kredi kartıyla almak için kullanılan varsayılan hesap
-CashDeskIdWareHouse=Satışlar için kullanılan depo
-##### Bookmark #####
-BookmarkSetup=Yerimi modülü kurulumu
-BookmarkDesc=Bu modül yerimlerini yönetmenize olanak sağlar. Ayrıca, soldaki menüden herhangi Dolibarr sayfaları veya dış web siteleri için kısayollar ekleyebilirsiniz.
-NbOfBoomarkToShow=Sol menüde gösterilecek ençok yerimi sayısı
-##### WebServices #####
-WebServicesSetup=WebHizmetleri modülü kurulumu
-WebServicesDesc=Bu modül etkinleştirilrek, Dolibarr’ın çeşitli web servisleri sağlayan bir web hizmeti sunucusu haline gelmesi sağlanır.
-WSDLCanBeDownloadedHere= Servis sağlayıcılarına ait WSDL tanımlayıcı dosyaları buradan indirebilirsiniz
-EndPointIs= SOAP istemcileri isteklerini URL de varolan Dolibarr uç noktasına göndermelidir.
-##### Bank #####
-BankSetupModule=Banka modülü kurulumu
-FreeLegalTextOnChequeReceipts=Çek makbuzlarının üzerinde serbest metin
-BankOrderShow="Ayrıntılı banka numarası" kullanan ülkeler için banka hesapları görüntüleme sırası
-BankOrderGlobal=Genel
-BankOrderGlobalDesc=Genel görüntülenme sırası
-BankOrderES=İspanyolca
-BankOrderESDesc=İspanyolca görüntüleme sırası
-##### Multicompany #####
-MultiCompanySetup=Çok şirketli modülü kurulumu
-##### Suppliers #####
-SuppliersSetup=Tedarikçi modülü kurulumu
-SuppliersCommandModel=Eksiksiz tedarikçi sipariş şablonu (logo. ..)
-SuppliersInvoiceModel=Eksiksiz tedarikçi fatura şablonu (logo. ..)
-##### GeoIPMaxmind #####
-GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind modülü kurulumu
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile= Ülke çevirisi için Maxmind ip içeren dosya yolu
Örnek:. / Usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
-NoteOnPathLocation= Ülkenizin ip veri dosyasının PHP nizin okuyabileceği bir dizin içinde olmasına dikkat edin (PHP nizin ope_basdir kurulumunu ve filesystem izinlerini denetleyin)
-YouCanDownloadFreeDatFileTo= Maxmind GeoIP ülke dosyasının bir ücretsiz demo sürümünü b> %s konumundan indirebilirsiniz.
-YouCanDownloadAdvancedDatFileTo Ayrıca Maxmind GeoIP ülke dosyasına daha çok dosyayı %s konumundan indirebilirsiniz, güncellemeleri ile birlikte tam sürümünü,
-TestGeoIPResult=Bir IP -> ülke dönüşümü testi
-##### Projects #####
-ProjectsNumberingModules=Proje numaralandırma modülü
-ProjectsSetup=Proje modülü kurulumu
-ProjectsModelModule=Proje raporu belge modeli
-Translation=Çeviri
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
+CHARSET=UTF-8
+Foundation=Kurum
+Version=Sürüm
+VersionProgram=Program sürümü
+VersionLastInstall=İlk kurulan sürüm
+VersionLastUpgrade=Son yükseltilen sürüm
+VersionExperimental=Deneysel
+VersionDevelopment=Geliştirme
+VersionUnknown=Bilinmeyen
+VersionRecommanded=Önerilen
+SessionId=Oturum ID
+SessionSaveHandler=Oturum kayıt işlemcisi
+SessionSavePath=Oturum kayıt konumu
+PurgeSessions=Oturum Temizleme
+ConfirmPurgeSessions=Gerçekten tüm oturumları temizlemek istiyor musunuz? Bu (kendiniz hariç), tüm kullanıcıların bağlantılarını kesecektir.
+NoSessionListWithThisHandler=PHP nizde yapılandırılmış olan oturum kayıt işlemcisi çalışmakta olan tüm oturumların listelenmesine izin vermiyor.
+LockNewSessions=Yeni bağlantıları kilitle
+ConfirmLockNewSessions=Herhangi bir yeni Dolibarr bağlantısını yalnız kendinizle kısıtlamak istediğinizden emin misiniz? Bundan sonra yalnızca %s bağlanabilecektir.
+UnlockNewSessions=Bağlantı kilidini kaldır
+YourSession=Oturumunuz
+Sessions=Kullanıcı oturumu
+WebUserGroup=Web sunucusu kullanıcısı/grubu
+NoSessionFound=PHP niz etkin oturumların listelenmesine izin vermiyor gibi görünüyor. Oturumları kaydetmek için kullanılan (%s) dizini korumalı olabilir (Örneğin işletim sistemi izinleri ve PHP yönergesi open_basedir tarafından korunuyor olabilir).
+HTMLCharset=HTML sayfaları oluşturmak için karakter seti
+DBStoringCharset=Veri kayıtı için Veritabanı karakter seti
+DBSortingCharset=Veri sıralamak için Veritabanı karakter seti
+WarningModuleNotActive=%s modülü etkin olmalıdır
+WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Burada sadece etkinleştirilmiş modüllerle ile ilgili izinler gösterilir. Diğer modülleri Giriş->Ayarlar->Modüller (Home->Setup->Modules) sayfasından etkinleştirebilirsiniz.
+DolibarrSetup=Dolibarr kurulumu ya da yükseltmesi
+DolibarrUser=Dolibarr kullanıcısı
+InternalUser=İç kullanıcı
+ExternalUser=Dış kullanıcı
+InternalUsers=İç kullanıcılar
+ExternalUsers=Dış kullanıcılar
+GlobalSetup=Genel Ayarlar
+GUISetup=Görünüm
+SetupArea=Ayarlar alanı
+FormToTestFileUploadForm=Dosya yüklemesi test formu (kuruluma göre)
+IfModuleEnabled=Not:Yalnızca %s modülü etkinleştirildiğinde Evet etkilidir.
+RemoveLock=%s Dosyasını, güncelleme aracının kullanımına izin vermek için belirmişse kaldırın.
+RestoreLock=%s Dosyasını, güncelleme aracının her hangi bir kullanımını engellemek için, yalnızca okuma izniyle değiştirin.
+SecuritySetup=Güvenlik ayarları
+ErrorModuleRequirePHPVersion=Hata, bu modül %s veya daha yüksek PHP sürümü gerektirir.
+ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Hata, bu modül %s veya daha yüksek Dolibarr sürümü gerektirir.
+ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Hata, %s den daha yüksek hassasiyet desteklenmez.
+DictionnarySetup=Sözlük ayarları
+Dictionnary=Sözlükler
+ErrorReservedTypeSystemSystemAuto='system' ve 'systemauto' değerleri tip için ayrılmıştır. 'kullanıcı'yı kendi kayıtlarınıza eklemek için değer olarak kullanabilirsiniz
+ErrorCodeCantContainZero=Kod 0 değeri içeremez
+DisableJavascript=Javascript ve Ajax fonksiyonlarını engelle
+ConfirmAjax=Açılır Ajax onay pencereleri kullanın
+UseSearchToSelectCompany=Üçüncü partileri seçmek için (liste kutusu yerine) oto tamamlamalı alanları kullanın.
Çok sayıda üçüncü parti (>100 000) olsa da Ayarlar->Diğer (Setup->Other) de SOCIETE_DONOTSEARCH_ANYWHERE değişmezini 1 yaparak hızı arttırabilirsiniz. Bundan sonra arama yalnızca dizenin başlangıcı ile sınırlıdır.
+ActivityStateToSelectCompany= Halen etkin olan ya da durdmuş olan üçüncü partilerin görünmesi/gizlenmesi bir süzgeç seçeneği ekleyin
+# UseSearchToSelectContact=Use autocompletion fields to choose contact (instead of using a list box).
Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
+SearchFilter=Arama süzgeçi seçenekleri
+NumberOfKeyToSearch=Aramayı başlatacak karakter sayısı: %s
+ViewFullDateActions=Üçüncü sayfada tüm eylem tarihlerini göster
+NotAvailableWhenAjaxDisabled=Ajax devre dışı olduğunda kullanılamaz
+JavascriptDisabled=JavaScript devre dışı
+UsePopupCalendar=Tarih girişi için açılır pencere kullan
+UsePreviewTabs=Önizleme sekmesi kullan
+ShowPreview=Önizlemeyi göster
+PreviewNotAvailable=Önizleme mevcut değil
+ThemeCurrentlyActive=Geçerli etkin tema
+CurrentTimeZone=PHP saat dilimi (sunucu)
+Space=Boşluk
+Table=Tablo
+Fields=Alanlar
+Index=Dizin
+Mask=Maske
+NextValue=Sonraki değer
+NextValueForInvoices=Sonraki değer (faturalar)
+NextValueForCreditNotes=Sonraki değeri (alacak dekontları)
+MustBeLowerThanPHPLimit=Not: PHP niz yüklenen her dosyanın boyutunu, parametrelerin değeri ne olursa olsun %s %s ile sınırlandırır
+NoMaxSizeByPHPLimit=Not: PHP yapılandırmasında hiç sınır ayarlanmamış
+MaxSizeForUploadedFiles=Yüklenen dosyalar için ençok boyut (herhangi bir yüklemeye izin vermemek için 0 a ayarlayın)
+UseCaptchaCode=Giriş sayfasında grafik kodu kullanın
+UseAvToScanUploadedFiles=Yüklenen dosyaların taranması için Anti-virüs kullanın
+AntiVirusCommand= Antivirüs komutu tam yolu
+AntiVirusCommandExample= ClamWin için örnek: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe
ClamWin için örnek: /usr/bin/clamscan
+AntiVirusParam= Komut satırında vdaha fazla parametre
+AntiVirusParamExample= ClamWin için örnek: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
+ComptaSetup=Muhasebe modülü kurulumu
+UserSetup=Kullanıcı yönetimi kurulumu
+MenuSetup=Menü yönetimi kurulumu
+MenuLimits=Sınırlar ve doğruluk
+MenuIdParent=Ana menü ID
+DetailMenuIdParent=Ana menü ID (bir üst menü için boş)
+DetailPosition=Menü konumunu tanımlamak için sıra numarası
+PersonalizedMenusNotSupported=Kişiselleştirilmiş menüler desteklenmiyor
+AllMenus=Hepsi
+NotConfigured=Modül yapılandırılmamış
+Setup=Ayarlar
+Activation=Etkinleştirme
+Active=Etkin
+SetupShort=Ayarlar
+OtherOptions=Diğer seçenekler
+OtherSetup=Diğer ayarlar
+CurrentValueSeparatorDecimal=Ondalık ayırıcı
+CurrentValueSeparatorThousand=Binlik ayırıcı
+Modules=Modüller
+ModulesCommon=Ana modüller
+ModulesOther=Diğer modüller
+ModulesInterfaces=Arayüz modülleri
+ModulesSpecial=Çok özel modüller
+ParameterInDolibarr=Parametre %s
+LanguageParameter=Dil parametresi %s
+LanguageBrowserParameter=Parametre %s
+LocalisationDolibarrParameters=Yerelleştirme parametreleri
+ClientTZ=İstemci Saat Dilimi (kullanıcı)
+ClientHour=İstemci Saati (kullanıcı)
+OSTZ=İşletim Sistemi sunucusu Saat Dilimi
+PHPTZ=PHP Saat Dilimi (sunucu)
+PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP sunucusu Greenwich genişlik sapması (saniye)
+ClientOffsetWithGreenwich=İstemci/Tarayıcı Greewich genişlik sapması (saniye)
+DaylingSavingTime=Yaz saati
+CurrentHour=PHP saati (sunucu)
+CompanyTZ=Firma Saat Dilimi (ana firma)
+CompanyHour=Firma saati (ana firma)
+CurrentSessionTimeOut=Geçerli oturumun zaman aşımı
+OSEnv=İşletim Sistemi Ortamı
+Box=Kutu
+Boxes=Kutular
+MaxNbOfLinesForBoxes=Kutulardaki ençok satır sayısı
+PositionByDefault=Varsayılan sıra
+Position=Sıra
+MenusDesc=Menü yöneticisi 2 adet menü çubuğunun içeriğini tanımlar (yatay çubuk ve dikey çubuk).
+MenusEditorDesc=Menü düzenleyici, menülerde kişiselleştirilmiş girdilerin tanımlanmasına izin verir. Dolibarr ve menü girişlerinin kararsız hale gelip sürekli erişilemiyor olmaması için dikkatli kullanın.
Bazı modüller menülere girdi ekler (Çoğu durumlarda Hepsi (All) menüsününde). Eğer yanlışlıkla bazı girişleri kaldırdıysanız, modülleri kaldırıp tekrar etinleştirerek bunları düzeltebilirsiniz.
+MenuForUsers=Kullanıcı menüsü
+LangFile=Dosya. Lang
+System=Sistem
+SystemInfo=Sistem bilgileri
+SystemTools=Sistem araçları
+SystemToolsArea=Sistem araçları alanı
+SystemToolsAreaDesc=Bu alan yönetimsel özellikler sağlar. Aradığınız özelliği seçmek için menüyü kullanın.
+Purge=Temizleme
+PurgeAreaDesc=Bu sayfa, Dolibarr tarafından oluşturulan ve kayıt edilen tüm dosyaları silebilmenizi sağlar (%s dizinindeki geçici dosyaları ya da tüm dosyaları). Bu özelliği kullanmak gerekli değildir. Web sunucusunca oluşturulan dosyaların silinmesine olanak vermeyen bir servis sağlayıcı tarafından barındırılan Dolibarr kullanıcıları için sağlanmıştır.
+PurgeDeleteLogFile=Syslog modülü tarafından tanımlanan %s kütük dosyasını silin (bilgi kaybetme riskiniz yoktur)
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Tüm geçici dosyaları sil (bilgi kaybetme riskiniz yoktur)
+PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=%s dizinindeki bütün dosyaları sil. Geçici dosyalarla birlikte veritabanı yedek artıkları, belgelere eklenmiş dosyalar (üçüncü partiler, faturalar, v.s.) ECM modülüne yüklenen dosyalar da silinecektir.
+PurgeRunNow=Şimdi temizle
+PurgeNothingToDelete=Silinecek dizin ya da dosya yok.
+PurgeNDirectoriesDeleted=% dosyaları veya dizinleri silindi.
+PurgeAuditEvents=Tüm etkinlikleri temizle
+ConfirmPurgeAuditEvents=Tüm güvenlik etkinliklerini temizlemek istediğinizden emin misiniz? Tüm güvenlik günlükleri silinecek olup, başka veriler silinmeyecektir.
+NewBackup=Yeni bir yedekleme
+GenerateBackup=Yedekleme oluştur
+Backup=Yedekleme
+Restore=Geri yükleme
+RunCommandSummary=Yedekleme aşağıdaki komutla başlatılacaktır
+RunCommandSummaryToLaunch=Yedekleme aşağıdaki komut ile başlatılabilir
+WebServerMustHavePermissionForCommand=Web sunucunuz bu gibi komutları çalıştırmak için gereken izne sahip olmalı
+BackupResult=Yedekleme sonucu
+BackupFileSuccessfullyCreated=Yedekleme dosyası başarıyla oluşturuldu
+YouCanDownloadBackupFile=Oluşturulan dosyaları artık indirilebilir
+NoBackupFileAvailable=Hiç yedekleme dosyası yok.
+ExportMethod=Dışaaktarma yöntemi
+ImportMethod=İçeaktarma yöntemi
+ToBuildBackupFileClickHere=Bir yedekleme dosyası oluşturmak için buraya ya tıklayın.
+ImportMySqlDesc=Bir yedekleme dosyası almak için, komut satırında mysql komutu kullanmalısınız:
+ImportPostgreSqlDesc=Bir yedekleme dosyası almak için, komut satırınd pg_restore komutu kullanmalısınız:
+ImportMySqlCommand=%s %s < mybackupfile.sql
+ImportPostgreSqlCommand=%s %s mybackupfile.sql
+FileNameToGenerate=Oluşturulacak dosya adı
+Compression=Sıkıştırma
+CommandsToDisableForeignKeysForImport=İçeaktarmada devre dışı bırakılacak yabancı komut tuşları
+CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=SQL dökümünü daha sonra geri yükleyebilmeyi isterseniz zorunludur
+ExportCompatibility=Oluşturulan dışaaktarım dosyasının uyumuluğu
+MySqlExportParameters=MySQL dışaaktarım parametreleri
+PostgreSqlExportParameters= PostgreSQL dışaaktarım parametreleri
+UseTransactionnalMode=İşlem modunu kullanın
+FullPathToMysqldumpCommand=mysqldump komutu için tam yol
+FullPathToPostgreSQLdumpCommand=pg_dump komutunun tam yolu
+ExportOptions=Dışaaktarım seçenekleri
+AddDropDatabase=DROP VERİTABANI komutu ekle
+AddDropTable=DROP TABLOSU komutu ekle
+ExportStructure=Yapısı
+Datas=Veriler
+NameColumn=Sütunları adlandır
+ExtendedInsert=Genişletilmiş ARAYAEKLE
+NoLockBeforeInsert=ARAYAEKLE yanında kilitle komutu olmaz
+DelayedInsert=Gecikmeli ARAYAEKLE
+EncodeBinariesInHexa=İkili veriyi onaltılık olarak kodla
+IgnoreDuplicateRecords=Çifte kayıt hatalarını gözardı et (GÖZARDI ET EKLE)
+Yes=Evet
+No=Hayır
+AutoDetectLang=Otoalgıla (tarayıcı dili)
+FeatureDisabledInDemo=Demoda özellik devre dışıdır
+Rights=İzinler
+BoxesDesc=Kutular, bazı pencerelerde bilgi parçaları gösteren ekran alanlarıdır. Kutunun gösterilmesi ya da gösterilmemesi arasında seçim yapmak için hedef sayfayı seçerek ‘Etkinleştir’ e tıklayın veya çöpkutusuna tıklayarak devre dışı bırakın.
+OnlyActiveElementsAreShown=Yalnızca etkinleştirilmiş modüllerin öğeleri gösterilmiştir.
+ModulesDesc=Dolibarr modülleri, yazılımda hangi özelliğin devreye alınacağını tanımlar. Modül devreye alındıktan sonra kullanıcıya bazı izinler vermeniz gerekir. Bir modülü/özelliği devreye almak için “Durum” sütunundaki aç/kapa düğmesinde aça tıklayın.
+ModulesInterfaceDesc=Dolibarr modülleri arayüzü; dış yazılım, sistem ya da hizmetlere bağlı olarak özellikler ekler.
+ModulesSpecialDesc=Özel modüller çok özel ya da seyrek kullanılan modüllerdir.
+ModulesJobDesc=İş modülleri belirli bir iş için önceden tanımlanmış basit Dolibarr kurulumu sağlar.
+ModulesMarketPlaceDesc=Internette dış web sitelerinde indirmek için daha çok modül bulabilirsiniz...
+ModulesMarketPlaces=Daha çok modül...
+DoliStoreDesc=DoliStore, Dolibarr ERP/CRM dış modülleri için resmi pazar yeri
+WebSiteDesc=Daha çok modül arayabileceğiniz Web sitesi sağlayıcıları...
+URL=Bağlantı
+BoxesAvailable=Kutular mevcut
+BoxesActivated=Kutular etkin
+ActivateOn=Etkinleştirme açık
+ActiveOn=Etkinlik açık
+SourceFile=Kaynak dosyası
+AutomaticIfJavascriptDisabled=JavaScript devre dışı ise otomatiktir
+AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Yalnızca JavaScript devre dışı değilse vardır
+AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Yalnızca JavaScript ve Ajax devre dışı değilse vardır
+Required=Gerekli
+Security=Güvenlik
+Passwords=Parolalar
+DoNotStoreClearPassword=Parolaları veritabanında saklamayın silin, yalnızca şifreli değerleri saklayın (Etkinleştirme önerilir)
+MainDbPasswordFileConfEncrypted=Veritabanı parolaları conf.php de şifrelendirilmiştir. (Etkinleştirme önerilir)
+InstrucToEncodePass=Parolaları conf.php dosyasına şifrelendirilmek için
$dolibarr_main_db_pass="..."
by
$dolibarr_main_db_pass="şifrelendi:%s" satırını değiştirin
+InstrucToClearPass=Parolaları conf.php dosyasına çözmek için
$dolibarr_main_db_pass="..."
by
$dolibarr_main_db_pass="şifrelendi:%s" satırını değiştirin
+ProtectAndEncryptPdfFiles=Oluşturulan pdf dosyalarının korunması (Etkinleştirme önerilmez) toplu pdf oluşumunu bozar
+ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Bir PDF belgesinin korunması dosyanın herhangi bir PDF tarayıcısında okunmasını ve yazdırılmasını sağlar. Bundan düzenleme ve kopyalama olanaksızdır. Bu özelliği kulanmanın çalışmayan genel kümülatif pdf oluşturduğuna dikkat edin (ödenmemiş faturalar gibi).
+Feature=Özellik
+DolibarrLicense=Lisans
+DolibarrProjectLeader=Proje önderi
+Developpers=Geliştiriciler/katılımcılar
+OtherDeveloppers=Diğer geliştiriciler/katılımcılar
+OfficialWebSite=Dolibarr uluslararası kurumsal web sitesi
+OfficialWebSiteFr=Fransızca resmi web sitesi
+OfficialWiki=Wiki'de Dolibarr belgeleri
+OfficialDemo=Dolibarr çevrimiçi demo
+OfficialMarketPlace=Dış modüller/eklentiler için resmi Pazar yeri
+OfficialWebHostingService=Resmi web barındırma hizmeti (Bulut barındırma)
+ForDocumentationSeeWiki=Kullanıcıların ve geliştiricilerin belgeleri (Doc, FAQs…),
Dolibarr Wiki ye bir göz atın:
%s
+ForAnswersSeeForum=Herhangi bir başka soru/yardım için Dolibarr forumunu kullanabilirsiniz:
%s
+HelpCenterDesc1=Bu alan Dolibarr’dan Yardım destek hizmeti almanıza olanak sağlar.
+HelpCenterDesc2=Bu servisin bir kısmı yalnızca İngilizcedir
+CurrentTopMenuHandler=Üst menü işlemcisi
+CurrentLeftMenuHandler=Sol menü işlemcisi
+CurrentMenuHandler=Geçerli menü işlemcisi
+CurrentSmartphoneMenuHandler=Geçerli smartphone menü işlemcisi
+MeasuringUnit=Ölçü birimi
+Emails=E-postalar
+EMailsSetup=E-posta kurulumu
+EMailsDesc=Bu sayfa e-posta göndermek için PHP parametrelerini çiğnemenize izin verir. UNIX/Linux İşletim Sisteminde çoğu durumda PHP niz doğru kurulmuştur ve bu parametreler kullanışsızdır.
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS Sunucu (php.ini de varsayılan: %s)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Php.ini SMTP / SMTPS Host (Varsayılan:% s)
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Port (Unix gibi sistemlerde PHP ye tanıtılmamıştır)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS Sunucu (Unix gibi sistemlerde PHP ye tanıtılmamıştır)
+MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Otomatik e-postalarda gönderici (php.inide varsayılan: %s)
+MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Gönderilen hatalı e-postalar için kullanılacak gönderici e-postası
+MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Gönderilen bütün epostaların bir gizli karbon-kopyasını sistemli olarak gönder
+MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Bütün e-posta gönderimlerini engelle (test yada demo amacıyla)
+MAIN_MAIL_SENDMODE=E-posta göndermek için kullanılan yöntem
+MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Doğrulama gerektirdiğinde SMTP Kimliği
+MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Doğrulama gerektirdiğinde SMTP Parolası
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS= TLS (SSL) şifreleme kullanın
+MAIN_DISABLE_ALL_SMS=Bütün SMS gönderimlerini devre dışı bırak (test ya da demo amaçlı)
+MAIN_SMS_SENDMODE=SMS göndermek için kullanılacak yöntem
+MAIN_MAIL_SMS_FROM=SMS gönderimi için varsayılan gönderici telefon numarası
+FeatureNotAvailableOnLinux=Unix gibi sistemlerde bu özellik yoktur.
+SubmitTranslation=Bu dilin çevirisi tamamlanmamışsa ya da hatalar buluyorsanız, bu dizindeki langs/%s dosyaları düzenleyerek hataları giderebilrsiniz ve değiştirilen dosyaları www.dolibarr.org daki foruma gönderebilirsiniz.
+ModuleSetup=Modül kurulumu
+ModulesSetup=Modüllerin kurulumu
+ModuleFamilyBase=Sistem
+ModuleFamilyCrm=Müşteri İlişkileri Yönetimi (CRM)
+ModuleFamilyProducts=Ürün Yönetimi
+ModuleFamilyHr=İnsan Kaynakları Yönetimi
+ModuleFamilyProjects=Projeler/Ortak çalışma
+ModuleFamilyOther=Diğer
+ModuleFamilyTechnic=Çoklu-Modül araçları
+ModuleFamilyExperimental=Deneysel modüller
+ModuleFamilyFinancial=Mali Modüller (Muhasebe/Hazine)
+ModuleFamilyECM=Elektronik İçerik Yönetimi (ECM)
+MenuHandlers=Menü işlemcileri
+MenuAdmin=Menü düzenleyici
+DoNotUseInProduction=Üretimde kullanmayın
+ThisIsProcessToFollow=Bu ayarlama işlemidir:
+StepNb=Adım %s
+FindPackageFromWebSite=İstediğiniz özelliği sağlayan bir paket bulun (örneğin; resmi web sitesinden %s).
+DownloadPackageFromWebSite=Paketi indir
+UnpackPackageInDolibarrRoot=Dosya paketini Dolibarr'ın kök dizinine aç %s
+SetupIsReadyForUse=Kurma işlemi bitmiştir ve Dolibarr bu yeni bileşeni ile kullanıma hazırdır.
+NotExistsDirect=Alternatif kök dizin tanımlanmamış.
+InfDirAlt=Sürüm 3 ten beri bir alternatif kök dizin tanımlanabiliyor. Bu sizin bir miktar boşluk, eklentiler ve özel şablonlar depolamanızı sağlar.
Yalnızca Dolibarr kökünde bir dizin oluşturun (örn. özel).
+InfDirExample=
Sonra bunu conf.php dosyasında belirtin
$dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'
$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'
*Bu satırlar "#" karakteri ile yorumlanır, yorumu kaldırmak için sadece bu karakteri kaldırın.
+YouCanSubmitFile=Modül seç:
+CurrentVersion=Dolibarr geçerli sürümü
+CallUpdatePage=Veritabanı yapısını ve verileri güncelleyen sayfaya git: %s.
+LastStableVersion=Son kararlı sürüm
+GenericMaskCodes=Herhangi bir numaralandırma maskesi girebilirsiniz. Bu maskede alttaki etiketler kullanılabilir:
{000000} b> her %s te artırılacak bir numaraya karşılık gelir. Sayacın istenilen uzunluğu kadar çok sıfır girin. Sayaç, maskedeki kadar çok sayıda sıfır olacak şekilde soldan sıfırlarla tamamlanacaktır.
{000000+000} önceki ile aynıdır fakat + işaretinin sağındaki sayıya denk gelen bir sapma ilk %s ten itibaren uygulanır.
{000000@x} önceki ile aynıdır fakat sayaç x aya ulaşıldığında sıfırlanır (x= 1 ve 12 arasındadır veya yapılandırmada tanımlanan mali yılın ilk aylarını kullanmak için 0 dır). Bu seçenek kullanılırsa ve x= 2 veya daha yüksekse, {yyyy}{mm} veya {yyyy}{mm} dizisi de gereklidir.
{dd} gün (01 ila 31).
{mm} ay (01 ila 12).
{yy}, {yyyy} veya {y} yıl 2, 4 veya 1 sayıları üzerindedir.
+GenericMaskCodes2=cccc{} istemci kodu
cccc000{}n karakterdeki istemci kodunu sapma olmadan ve genel sayaç ile sıfırlanan müşteri ref sayacı izler.
tttt{}n karakterdeki şirket türü kodu (bakınız sözlük-şirket türleri).
+GenericMaskCodes3=Maskede diğer tüm karakterler olduğu gibi kalır.
Boşluklara izin verilmez.
+GenericMaskCodes4a=Üçüncü partinin 99 uncu %s örneği Firma 2007/01/31 de yapıldı:
+GenericMaskCodes4b=2007/03/01 tarihinde oluşturulan üçüncü parti örneği:
+GenericMaskCodes4c=2007-03-01 de oluşturulan ürün için örnek:
+GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} ABC0701-000099 verecektir
{0000+100}-ZZZ/{dd}/XXX 0199-ZZZ/31/XXX verecektir
+GenericNumRefModelDesc=Tanımlı bir maskeye göre özelleştirilebilir bir sayı verir.
+ServerAvailableOnIPOrPort=Sunucu %s portundaki %s adresinde bulunur.
+ServerNotAvailableOnIPOrPort=Sunucu %s portundaki %s adresinde yoktur.
+DoTestServerAvailability=Test sunucusu bağlanabilirliği
+DoTestSend=Test gönderimi
+DoTestSendHTML=HTML Test gönderimi
+ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Hata, eğer {yy}{mm} ya da {yyyy}{mm} dizisi maske olarak tanımlanmamışsa @ seçeneği kullanılamaz.
+UMask=Unix/Linux/BSD dosya sisteminde yeni dosyalar için Umask parametresi.
+UMaskExplanation=Bu parametre Dolibarr tarafından sunucuda oluşturulan dosyaların izinlerini varsayılan olarak tanımlamanıza (örneğin yükleme sırasında) izin verir.
Bu sekizli değer olmalıdır (örneğin, 0666 herkes için okuma ve yazma anlamına gelir).
Bu parametre Windows sunucusunda kullanılmaz.
+SeeWikiForAllTeam=Tüm oyuncular ve kuruluşlarının tam listesi için wiki sayfalarına bir göz atın
+UseACacheDelay= Saniye olarak önbellek aktarması tepki gecikmesi (hiç önbellek yoksa 0 ya da boş)
+DisableLinkToHelpCenter=Giriş sayfasında "Yardım ya da destek gerekli" bağlantısını gizle
+DisableLinkToHelp=Sol menüde "%s Çevrimiçi yardım" bağlantısını gizle
+AddCRIfTooLong=Otomatik kaydırma yoktur, yani belge üzerinde çok uzun olmasından dolayı satır sayfa sınırı dışına çıkmışsa metin alanında kendiniz satırbaşı yapmalısınız.
+ModuleDisabled=Modül devre dışı
+ModuleDisabledSoNoEvent=Modül engellenmiş olduğundan olay asla oluşturulmaz
+ConfirmPurge=Bu temizleme işlemini çalıştırmak istediğinizden emin misiniz?
Bu işlem tüm veri dosyalarınızı bir daha geri alınamayacak şekilde tamamen silecektir (ECM dosyaları, ekli dosyalar…).
+MinLength=Enaz uzunluk
+LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=.lang dosyaları paylaşılan hafızaya yüklendi.
+ExamplesWithCurrentSetup=Geçerli çalışan ayarlama örnekleri
+ListOfDirectories=OpenDocument (AçıkBelge) temaları dizin listesi
+ListOfDirectoriesForModelGenODT=OpenDocument (AçıkBelge) biçimli şablon dosyalarını içeren dizinler listesi.
Buraya tam yol dizinlerini koyun.
Her dizin arasına satır başı ekleyin.
GED modülü dizini eklemek için buraya ekleyinDOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.
O dizinlerdeki dosyalar.odt ile bitmelidir.
+NumberOfModelFilesFound=O dizinlerde bulunan ODT şablon dosya sayısı
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Sözdizimi örnekleri:
c:\\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
+FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Odt belge şablonlarının nasıl oluşturulacağını öğrenmek için o dizinlere kaydetmeden önce, wiki belgelerini okuyun:
+FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
+FirstnameNamePosition=Ad/Soyad konumu
+DescWeather=Son eylemlerin sayısı aşağıdaki değerlere ulaştığında kontrol panosu üzerinde aşağıdaki resimler gösterilecektir:
+KeyForWebServicesAccess=Web Hizmetleri kullanmak için anahtar (webhizmetlerindeki "dolibarrkey" parametresi)
+TestSubmitForm=Test formu girişi
+ThisForceAlsoTheme=Bu menü yöneticisi kullanıcı seçimi ne olursa olsun yine de kendi temasını kullanacaktır. Ayrıca bu menü yöneticisi akıllı telefonlar üzerinde çalışmayan akıllı telefonlar için özelleştirilmiştir. Kendinizinkinde bir sorun yaşarsanız başka bir menü yöneticisi kullanın.
+ThemeDir=Kaplama dizini
+ConnectionTimeout=Bağlantı zaman aşımı
+ResponseTimeout=Tepki zaman aşımı
+SmsTestMessage=__ARAYANTEL__ den __ARANANTEL__ e test mesajı
+ModuleMustBeEnabledFirst=Bu özelliği kullanmadan önce ilk etkin olması gereken modül %s.
+SecurityToken=URL leri güvenli kılmak için anahtar
+NoSmsEngine=SMS gönderen yöneticisi yoktur. SMS gönderen yöneticisi varsayılan dağıtım ile kurulmamış (çünkü dış bir tedarikçiye bağlıdır) fakat http://www.dolistore.com adresinde bazılarını bulabilirsiniz
+PDF=PDF
+PDFDesc=PDF oluşturma ile ilgili her genel seçeneği ayarlayabilirsiniz.
+PDFAddressForging=Adres kutusu şekillendirme kuralları
+HideAnyVATInformationOnPDF=Oluşturulan PDF de KDV ile ilgili tüm bilgileri gizleyin
+HideDescOnPDF=Oluşturulan PDF de ürün açıklamasını gizle
+HideRefOnPDF=Oluşturulan PDF te ürün ref. ini gizle
+HideDetailsOnPDF=Oluşturulan PDF te ürün satır ayrıntılarını gizle
+Library=Kütüphane
+UrlGenerationParameters=URL güvenliği için parametreler
+SecurityTokenIsUnique=Her URL için eşsiz bir güvenlik anahtarı kullan
+EnterRefToBuildUrl=Nesen %s için hata referansı
+GetSecuredUrl=Hesaplanan URL al
+ButtonHideUnauthorized=Yetkisiz işlemler için düğmeleri engelli göstermek yerine gizleHide buttons for unauthorized actions instead of showing disabled buttons
+ProductVatMassChange=Toplu KDV değiştirme
+ProductVatMassChangeDesc=Bu sayfa, ürünler ve hizmetler için tanımlanan KDV oranının bir değerden başka bir değere değiştirilmesinde kullanılır. Uyarı, bu değişiklil tüm veritabanına uygulanır.
+OldVATRates=Eski KDV oranı
+NewVATRates=Yeni KDV oranı
+PriceBaseTypeToChange=Buna göre tanımlanan temel referans değerli fiyatları değiştir
+MassConvert=Toplu dönüştürmeyi başlat
+String=Dizi
+TextLong=Uzun metin
+Int=Tam sayı
+Float=Kayan
+DateAndTime=Tarih ve saat
+Unique=Eşsiz
+# Boolean=Boolean (Checkbox)
+# ExtrafieldPhone = Phone
+# ExtrafieldPrice = Price
+# ExtrafieldMail = Email
+# ExtrafieldSelect = Select list
+# ExtrafieldSelectList = Select from table
+# ExtrafieldSeparator=Separator
+# ExtrafieldCheckBox=Checkbox
+# ExtrafieldRadio=Radio button
+# ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value
for exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
...
+# ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value
for exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
...
+# ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value
for exemple :
1,value1
2,value2
3,value3
...
+# ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list have come from table
for exemple :
c_typent:libelle:id
+LibraryToBuildPDF=PDF oluşturmada kullanılan kütüphane
+WarningUsingFPDF=Warning: Your conf.php contains directive dolibarr_pdf_force_fpdf=1. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.
To solve this and have a full support of PDF generation, please download TCPDF library, then comment or remove the line $dolibarr_pdf_force_fpdf=1, and add instead $dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'
+LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:
1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)
2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)
4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)
5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)
6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
+# SMS=SMS
+# LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user %s
+# RefreshPhoneLink=Refresh link
+# LinkToTest=Clickable link generated for user %s (click phone number to test)
+# KeepEmptyToUseDefault=Keep empty to use default value
+# DefaultLink=Default link
+# ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url)
+
+# Modules
+Module0Name=Kullanıcılar & gruplar
+Module0Desc=Kullanıcı ve grup yönetimi
+Module1Name=Üçüncü partiler
+Module1Desc=Firma ve kişi yönetimi (müşteriler, adaylar…)
+Module2Name=Ticaret
+Module2Desc=Ticaret yönetimi
+Module10Name=Muhasebe
+Module10Desc=Basit muhasebe yönetimi (fatura ve ödeme yapma)
+Module20Name=Teklifler
+Module20Desc=Tekliflerin yönetimi
+Module22Name=Toplu E-postalar
+Module22Desc=Toplu E-postaların yönetimi
+Module23Name= Enerji
+Module23Desc= Enerji tüketimlerinin izlenmesi
+Module25Name=Müşteri Siparişleri
+Module25Desc=Müşteri siparişleri yönetimi
+Module30Name=Faturalar
+Module30Desc=Müşteri faturaları ve alacak dekontları yönetimi, Tedarikçi fatura yönetimi
+Module40Name=Tedarikçiler
+Module40Desc=Tedarikçi yönetimi ve satın alma (siparişler ve faturalar)
+Module42Name=Kütükler
+Module42Desc=Kütüközellikleri (dosya, syslog)
+Module49Name=Düzenleyiciler
+Module49Desc=Düzenleyici yönetimi
+Module50Name=Ürünler
+Module50Desc=Ürün yönetimi
+Module51Name=Toplu postalamalar
+Module51Desc=Toplu normal postalamaların yönetimi
+Module52Name=Stoklar
+Module52Desc=Stok yönetimi (ürünler)
+Module53Name=Hizmetler
+Module53Desc=Hizmet yönetimi
+Module54Name=Sözleşmeler
+Module54Desc=Sözleşme ve hizmet yönetimi
+Module55Name=Barkodlar
+Module55Desc=Barkod yönetimi
+Module56Name=Telefon
+Module56Desc=Telefon entegrasyonu
+Module57Name=Ödeme talimatları
+Module57Desc=Ödeme talimatları ve para çekme yönetimi
+Module58Name=TıklaAra
+Module58Desc=TıklaAra entegrasyonu
+Module59Name=Bookmark4u
+Module59Desc=Bookmark4u oluşturmak için Dolibarr hesabından işlev ekleyin
+Module70Name=Müdahaleler
+Module70Desc=Müdahale yönetimi
+Module75Name=Giderler ve gezi harcamaları
+Module75Desc=Gider ve gezi harcamaları yönetimi
+Module80Name=Sevkiyatlar
+Module80Desc=Sevkiyat ve sipariş teslimatı yönetimi
+Module85Name=Bankalar ve kasa
+Module85Desc=Banka veya kasa yönetimi
+Module100Name=Dış site
+Module100Desc=This module include an external web site or page into Dolibarr menus and view it into a Dolibarr frame
+Module105Name=Mailman and SPIP
+Module105Desc=Üyelik modülü için Mailman or SPIP arayüzü
+Module200Name=LDAP
+Module200Desc=LDAP dizin senkronizasyonu
+Module210Name=PostNuke
+Module210Desc=PostNuke entegrasyonu
+Module240Name=Veri dışaaktarımı
+Module240Desc=Dolibarr verilerini dışaaktarma aracı (yardımlı)
+Module250Name=Veri içeaktarımı
+Module250Desc=Dolibarr verilerini içeaktarma aracı (yardımlı)
+Module310Name=Üyeler
+Module310Desc=Vakıf üyeleri yönetimi
+Module320Name=RSS Besleme
+Module320Desc=Dolibarr ekran sayfaları içine RSS ekle
+Module330Name=Yerimleri
+Module330Desc=Yerimi yönetimi
+Module400Name=Projeler
+Module400Desc=Diğer modüller içerisinden proje yönetimi
+Module410Name=Web Takvimi
+Module410Desc=WebT akvimi entegrasyonu
+Module500Name=Vergiler, sosyal güvenlik primleri ve kar payları
+Module500Desc=Vergi ve sosyal güvenlik primi yönetimi
+Module600Name=Duyurlar
+Module600Desc=Dolibarr iş etkinleri için üçüncü partilerin ilgililerine eposta ile duyurular gönderin
+Module700Name=Bağışlar
+Module700Desc=Bağış yönetimi
+Module800Name=Doğrudan veritabanı erişimi yoluyla OSCommerce
+Module800Desc=Doğrudan veritabanı erişimi yoluyla OSCommerce ya da OSCSS mağazası
+Module900Name=OsCommerce Türkiye WS (web servisi yoluyla)
+Module900Desc=OSCommerce mağazasını Web servisi yoluyla gösteren arayüz. Bu modül /oscommerce_ws/ws_server den sizin OSCommerce sunucusuna bileşen kurmanızı gerektirir. /oscommerce_ws/ws_server daki README dosyasına bakın.
+Module1200Name=Mantis
+Module1200Desc=Mantis entegrasyonu
+Module1400Name=Muhasebe
+Module1400Desc=Muhasebe yönetimi (her iki parti için)
+Module1780Name=Kategoriler
+Module1780Desc=Kategorilerin yönetimi (ürünler, tedarikçiler ve müşteriler)
+Module2000Name=FCKdüzenleyici (FCKeditor)
+Module2000Desc=Gelişmiş editör kullanarak bazı metin alanlarının düzenlenmesini sağlar
+# Module2300Name=Cron
+# Module2300Desc=Scheduled task management
+Module2400Name=Gündem
+Module2400Desc=Eylemler/görevler ve gündem yönetimi
+Module2500Name=Elektronik İçerik Yönetimi
+Module2500Desc=Belgeleri saklayın ve yönetin
+Module2600Name= Web Hizmetleri
+Module2600Desc= Dolibarr web hizmetleri sunucusunu etkinleştirin
+Module2700Name= Gravatar
+Module2700Desc= Kullanıcıların/Üyelerin resimlerini (epostalarında bulunan) göstermek için çevrimiçi Gravatar hizmetini kullanın (www.gravatar.com). İnternet erişimi gerektirir.
+Module2800Desc=FTP İstemcisi
+Module2900Name= GeoIPMaxmind
+Module2900Desc= GeoIP Maxmind dönüştürme becerileri
+Module5000Name=Çoklu-firma
+Module5000Desc=Birden çok firmayı yönetmenizi sağlar
+Module20000Name=Tatiller
+Module20000Desc=Çalışanların tatillerini bildir ve izle
+Module50000Name=PayBox
+Module50000Desc=PayBox modülü ile kredi kartı ile çevrimiçi ödeme sayfası sunmak için
+Module50100Name=Satış Noktaları
+Module50100Desc=Satış Noktası modülü
+Module50200Name= Paypal
+Module50200Desc= Kredi kartı ya da Paypal ile ödeme sağlayan çevrimiçi ödeme sayfası modülü
+Module59000Name=Oranlar
+Module59000Desc=Oran yönetimi modülü
+Module60000Name=Komisyonlar
+Module60000Desc=Komisyon yönetimi modülü
+Permission11=Müşteri faturalarını oku
+Permission12=Müşteri faturaları oluştur/düzenle
+Permission13=Müşteri faturalarının doğrulamasını kaldır
+Permission14=Müşteri faturalarını doğrula
+Permission15=Müşteri faturalarını E-posta ile gönder
+Permission16=Müşteri fatura ödemeleri oluşturun
+Permission19=Müşteri faturaları sil
+Permission21=Teklif oku
+Permission22=Teklifler oluştur/düzenle
+Permission24=Teklifleri doğrula
+Permission25=Teklifleri gönder
+Permission26=Teklifleri kapat
+Permission27=Teklifleri sil
+Permission28=Teklifleri dışaaktar
+Permission31=Ürün oku
+Permission32=Ürün oluştur/düzenle
+Permission34=Ürün sil
+Permission36=Gizli ürünleri gör/yönet
+Permission38=Ürün dışaaktar
+Permission41=Proje oku (paylaşılan projeler ve ilgilisi olduğum projeler)
+Permission42=Proje oluştur/düzenle (paylaşılan projeler ve ilgilisi olduğum projeler)
+Permission44=Proje sil (paylaşılan projeler ve ilgilisi olduğum projeler)
+Permission61=Müdahale oku
+Permission62=Müdahale oluştur/düzenle
+Permission64=Müdahale sil
+Permission67=Müdahale dışaaktar
+Permission71=Üye oku
+Permission72=Üye oluştur/düzenle
+Permission74=Üye sil
+Permission75=Üyeler için türleri ve öznitelikleri kur
+Permission76=Verileri dışaaktar
+Permission78=Abonelik oku
+Permission79=Abonelik oluştur/düzenle
+Permission81=Müşteri siparişi oku
+Permission82=Müşteri siparişleri oluştur/düzenle
+Permission84=Müşteri siparişi doğrula
+Permission86=Müşteri siparişi gönder
+Permission87=Müşteri siparişi kapat
+Permission88=Müşteri siparişi iptal et
+Permission89=Müşteri siparişi sil
+Permission91=Sosyal katkı payı ve KDV oku
+Permission92=Sosyal katkı payı ve KDV oluştur
+Permission93=Sosyal katkı payı ve KDV sil
+Permission94=Sosyal katkı payı dışaaktar
+Permission95=Rapor oku
+Permission96=Dağıtım kur
+Permission97=Fatura kayıtları dağıtımlarını oku
+Permission98=Faturaların muhasebesel satırlarını dağıt
+Permission101=Gönderilenleri oku
+Permission102=Gönderilenleri oluştur/düzenle
+Permission104=Gönderilenleri doğrula
+Permission106=Gönderilenleri dışaaktar
+Permission109=Gönderilenleri sil
+Permission111=Finansal tabloları oku
+Permission112=İşlem oluştur/düzenle/sil ve karşılaştır
+Permission113=Finansal tablo kur (oluştur, kategorileri yönet)
+Permission114=İşlemleri birleştir (konsolide et)
+Permission115=İşlemleri ve hesap tablolarını dışaaktar
+Permission116=Hesaplar arasında aktarım
+Permission117=Çek dağıtımlarını yönet
+Permission121=Kullanıcıya bağlı üçüncü partileri oku
+Permission122=Kullanıcıya bağlı üçüncü parti oluştur/değiştir
+Permission125=Kullanıcıya bağlı üçüncü partileri sil
+Permission126=Üçüncü partileri dışaaktar
+Permission141=Proje oku (benim ilişkide olmadığım Özel olanları da)
+Permission142=Proje oluştur/değiştir (benim ilişkide olmadığım Özel olanları da)
+Permission144=Proje sil (benim ilişkide olmadığım Özel olanları da)
+Permission146=Sağlayıcıları oku
+Permission147=İstatistikleri oku
+Permission151=Ödeme talimatlarını oku
+Permission152=Ödeme talimatı isteği oluştur/değiştir
+Permission153=Ödeme talimatı fişleri aktarımı
+Permission154=Ödeme talimatı fişleri alacaklandır/reddet
+Permission161=Sözleşme oku
+Permission162=Sözleşme oluştur/değiştir
+Permission163=Bir sözleşme hizmetini etkinleştir
+Permission164=Bir sözleşme hizmetini engelle
+Permission165=Sözleşme sil
+Permission171=Gezi oluştur/değiştir
+Permission172=Gezi sil
+Permission173=Gezi sil
+Permission178=Gezi dışaaktar
+Permission180=Tedarikçi oku
+Permission181=Tedarikçi siparişi oku
+Permission182=Tedarikçi siparişi oluştur/değiştir
+Permission183=Tedarikçi siparişi doğrula
+Permission184=Tedarikçi siparişi onayla
+Permission185=Tedarikçi siparişi ver
+Permission186=Tedarikçi siparişi al
+Permission187=Tedarikçi siparişi kapat
+Permission188=Tedarikçi siparişi iptal et
+Permission192=Satır oluştur
+Permission193=Satır iptal et
+Permission194=Bant genişliği satırı oku
+Permission202=ADSL bağlantısı oluştur
+Permission203=Bağlantılı aiparişleri sipariş et
+Permission204=Sipariş bağlantıları
+Permission205=Bağlantıları yönet
+Permission206=Bağlantıları oku
+Permission211=Telefon oku
+Permission212=Hat sipariş et
+Permission213=Hat etkinleştir
+Permission214=Telefon kurulumu
+Permission215=Sağlayıcı kur
+Permission221=Eposta oku
+Permission222=Eposta oluştur/değiştir (konu, alıcı ...)
+Permission223=Eposta doğrula (göndermeye izin verir)
+Permission229=Eposta sil
+Permission237=Alıcı ve bilgilerini göster
+Permission238=Postaları elle gönder
+Permission239=Doğrulandıktan ya da gönderildikten sonra postaları sil
+Permission241=Kategori oku
+Permission242=Kategori oluştur/değiştir
+Permission243=Kategori sil
+Permission244=Gizli kategorilerin içeriğine bak
+Permission251=Diğer kullanıcıları ve grupları oku
+PermissionAdvanced251=Diğer kullanıcıları oku
+Permission252=Diğer kullanıcıların izinlerini oku
+Permission253=Diğer kullanıcıları, grupları ve izinleri oluştur/değiştir
+PermissionAdvanced253=İç/dış kullanıcı ve izinlerini oluştur/değiştir
+Permission254=Yalnızca dış kullanıcıları oluştur/değiştir
+Permission255=Diğer kullanıcıların şifrelerini değiştir
+Permission256=Diğer kullanıcıları sil ya da engelle
+Permission262=Erişimi bütün üçüncü partlere genişlet (yalnızca kullanıcıya bağlı olanları değil). Dış kullanıcılar için etkili değildir (her zaman kendileri ile sınırlıdır).
+Permission271=CA oku
+Permission272=Fatura oku
+Permission273=Fatura dağıt
+Permission281=Kişi oku
+Permission282=Kişi oluştur/değiştir
+Permission283=Kişi sil
+Permission286=Kişi dışaaktar
+Permission291=Tarife oku
+Permission292=Tarife izinlerini kur
+Permission293=Müşteri tarifelerini değiştirmek
+Permission300=Bar kod oku
+Permission301=Bar kod oluştur/değiştir
+Permission302=Bar kod sil
+Permission311=Hizmet oku
+Permission312=Sözleşmeye hizmet ata
+Permission331=Yerimi oku
+Permission332=Yerimi oluştur/değiştir
+Permission333=Yerimi sil
+Permission341=Kendi izinlerini oku
+Permission342=Kendi kullanıcı bilgilerinizi oluşturun / değiştirin
+Permission343=Kendi şifresini değiştirin
+Permission344=Kendi izinlerini değiştirin
+Permission351=Grup oku
+Permission352=Grup izinlerini oku
+Permission353=Grup oluştur/değiştir
+Permission354=Grupları sil veya engelle
+Permission358=Kullanıcı dışaaktar
+Permission401=İndirim oku
+Permission402=İndirim oluştur/değiştir
+Permission403=İndirim doğrula
+Permission404=İndirim sil
+Permission531=Hizmet oku
+Permission532=Hizmet oluştur/değiştir
+Permission534=Hizmet sil
+Permission536=Gizli hizmetleri gör/yönet
+Permission538=Hizmet dışaaktar
+Permission701=Bağış oluştur/değiştir
+Permission702=Bağış sil
+Permission703=Bağış sil
+Permission1001=Stok oku
+Permission1002=Stok oluştur/değiştir
+Permission1003=Stok sil
+Permission1004=Stok hareketlerini oku
+Permission1005=Stok hareketleri oluştur/değiştir
+Permission1101=Teslimat emirlerini oku
+Permission1102=Teslimat emri oluştur/değiştir
+Permission1104=Teslimat emri doğrula
+Permission1109=Teslim emri sil
+Permission1181=Tedarikçi oku
+Permission1182=Tedarikçi siparişlerini oku
+Permission1183=Tedarikçi siparişi oluştur/değiştir
+Permission1184=Tedarikçi siparişi doğrula
+Permission1185=Tedarikçi siparişi onayla
+Permission1186=Tedarikçi siparişi ver
+Permission1187=Tedarikçi siparişi alındı fişi
+Permission1188=Tedarikçi siparişi kapat
+Permission1201=Bir dışaaktarım sonucu al
+Permission1202=Dışaaktarma oluştur/değiştir
+Permission1231=Tedarikçi faturalarını oku
+Permission1232=Tedarikçi faturaları oluştur/değiştir
+Permission1233=Tedarikçi faturası doğrula
+Permission1234=Tedarikçi faturası sil
+Permission1235=Tedarikçi faturalarını e-posta ile gönder
+Permission1236=Tedarikçi faturalarını, özniteliklerini ve ödemelerini dışaaktar
+Permission1237=Tedarikçi siparişi ve ayrıntılarını dışaaktar
+Permission1251=Dış verilerin veritabanına toplu olarak alınmasını çalıştır (veri yükle)
+Permission1321=Müşteri faturalarını, özniteliklerin ve ödemelerini dışaaktar
+Permission1421=Müşteri siparişleri ve özniteliklerini dışaaktar
+# Permission23001 = Read Scheduled task
+# Permission23002 = Create/update Scheduled task
+# Permission23003 = Delete Scheduled task
+# Permission23004 = Execute Scheduled task
+Permission2401=Onun hesabına bağlı eylemleri (olayları veya görevleri) oku
+Permission2402=Onun hesabına bağlı eylemler (olaylar veya görevler) oluştur/değiştir
+Permission2403=Onun hesabına bağlı eylemleri (olayları veya görevleri)sil
+Permission2411=Başkalarının eylemlerini (olaylarını veya görevlerini) oku
+Permission2412=Başkalarının eylemlerini (olaylarını veya görevlerini) oluştur/değiştir
+Permission2413=Başkalarının eylemlerini (olaylarını veya görevlerini) sil
+Permission2501=Belge oku/indir
+Permission2502=Belge indir
+Permission2503=Belge gönder ya da sil
+Permission2515=Belge dizinlerini kur
+Permission2801=Okuma modunda FTP istemcisi kullan (yalnızca tara ve indir)
+Permission2802=Yazma modunda FTP istemcisi kullan (sil ya da dosya yükle)
+Permission50101=Satış noktası kullan
+Permission50201= Işlemleri oku
+Permission50202= İçeaktarma işlemleri
+DictionnaryCompanyType=Firma türleri
+DictionnaryCompanyJuridicalType=Firma yasal türleri
+DictionnaryProspectLevel=Aday seviyeleri
+DictionnaryCanton=Eyalet/İl
+DictionnaryRegion=Bölgeler
+DictionnaryCountry=Ülkeler
+DictionnaryCurrency=Para birimleri
+DictionnaryCivility=Hitap başlıkları
+DictionnaryActions=Gündem eylem türleri
+DictionnarySocialContributions=Sosyal katkı payı türleri
+DictionnaryVAT=KDV ya da Satış Vergileri Oranları
+# DictionnaryRevenueStamp=Amount of revenue stamps
+DictionnaryPaymentConditions=Ödeme koşulları
+DictionnaryPaymentModes=Ödeme biçimleri
+DictionnaryTypeContact=Kişi/Adres türleri
+DictionnaryEcotaxe=Ecotax (Çevre vergisi) (WEEE)
+DictionnaryPaperFormat=Kağıt biçimleri
+DictionnaryFees=Ödenti türleri
+DictionnarySendingMethods=Sevkiyat yöntemleri
+DictionnaryStaff=Personel
+DictionnaryAvailability=Teslimat süresi
+DictionnaryOrderMethods=Sipariş yöntemleri
+DictionnarySource=Tekliflerin/siparişlerin kökeni
+DictionnaryAccountancyplan=Hesap planı
+DictionnaryAccountancysystem=Hesap planı modelleri
+SetupSaved=Kurulum kaydedildi
+BackToModuleList=Modül listesine geri git
+BackToDictionnaryList=Sözlük listesine geri git
+VATReceivedOnly=Ücretlendirilmemiş özel oran
+VATManagement=KDV Yönetimi
+VATIsUsedDesc=Adaylar, faturalar, siparişler, v.b oluştururken kullanılacak olan varsayılan KDV için etkin standart kuralı izleyin:
Eğer satıcı KDV ne tabiiyse varsayılan KDV=0, kural sonu.
Eğer satıcı ülkesi=alıcı ülkesiyse, varsayılan KDV=satıcı ülkesindeki ürünün KDV dir. Kural sonu.
Eğer satıcı ve alıcı Avrupa Birliğindeyse ve mallar taşıma ürünleriyse (araba, gemi, uçak) varsayılan KDV=0 dır (KDV alıcı tarafından kendi ülkesindeki gümrüğe ödenir, satıcıya değil). Kural sonu.
Eğer satıcı ve alıcı Avrupa Birliğinde ise ve alıcı bir firma değilse, varsayılan KDV=satılan ürünün KDV dir.Kural sonu.
Eğer satıcı ve alıcı Avrupa Birliğindeyse varsayılan KDV=0 dır. Kural sonu.
Yoksa önerilen KDV=0 dır. Kural sonu.
+VATIsNotUsedDesc=Dernekler, şahıslar ve küçük firmalar durumunda varsayılan olarak kullanılması önerilen KDV 0 dır.
+VATIsUsedExampleFR=Fransa’da, şirketler veya kuruluşlar, gerçek usulde vergi sistemine tabiidir (Basitleştirilmiş gerçek ya da normal gerçek). KDV nin beyanı usülüne dayalı bir sistemdir.
+VATIsNotUsedExampleFR=Fransa’da, KDV ne tabii olmayan dernekler, şirketler, kuruluşlar veya serbest meslek sahipleri küçük işletme vergi sistemini seçmiş demektir ve herhangi bir KDV beyanı olmadan KDV ödeme hakkına sahiptir. Bu seçimle faturalarında “KDV uygulanmaz- art-293B of CGI” ibaresini belirtmelidirler.
+##### Local Taxes #####
+LocalTax1IsUsed=İkinci vergiyi kullan
+LocalTax1IsNotUsed=İkinci vergiyi kullanma
+LocalTax1IsUsedDesc=İkinci bir vergi türü kullan (KDV den başka)
+LocalTax1IsNotUsedDesc=Başka vergi türü kullanma (KDV den başka)
+LocalTax1Management=İkinci vergi türü
+LocalTax1IsUsedExample=
+LocalTax1IsNotUsedExample=
+LocalTax2IsUsed=Use third tax
+LocalTax2IsNotUsed=Üçüncü vergi türü
+LocalTax2IsUsedDesc=Üçüncü bir vergi türü kullan (KDV den başka)
+LocalTax2IsNotUsedDesc=Başka vergi türü kullanma (KDV den başka)
+LocalTax2Management=Üçüncü vergi türü
+LocalTax2IsUsedExample=
+LocalTax2IsNotUsedExample=
+LocalTax1ManagementES= RE Yönetimi
+LocalTax1IsUsedDescES= Aday, fatura, sipariş, v.s. oluştururken varsayılan RE oranı etkin standart kuralı kullanır:
Eğer alıcı RE ye tabi değilse, varsayılan RE = 0. Kural sonu.
Eğer alıcı RE ye tabiyse RE varsayılan değerdir. Kural sonu.
+LocalTax1IsNotUsedDescES= Varsayılan olarak önerilen RE 0 dır. Kural sonu.
+LocalTax1IsUsedExampleES= İspanya’da İspanyol IAE nin bazı özel bölümlerine tabi profesyoneller vardır.
+LocalTax1IsNotUsedExampleES= İspanya’da onlar uzman ile derneklerdir ve İspanyol IAE belirli bölümlerine tabiidir.
+LocalTax2ManagementES= IRPF Yönetimi
+LocalTax2IsUsedDescES= Adayları, faturaları, siparişleri, v.s. oluştururken kullanılan öntanımlı RE oranı geçerli standart kurala uyar:
Eğer satıcı IRPF ye tabii değilse, IRPF varsayılan=0. Kural sonu.
Eğer satıcı IRPF ye tabiiyse IRPF varsayılandır.
+LocalTax2IsNotUsedDescES= Varsayılan olarak önerilen IRPF 0. Kural sonu.
+LocalTax2IsUsedExampleES= İspanya'da, hizmet işleri yapan serbest meslek sahipleri ve bağımsız uzmanlar ile bu vergi sistemini seçen firmalardır.
+LocalTax2IsNotUsedExampleES= İspanya’da vergi sistemine tabi olmayan işler.
+LabelUsedByDefault=Hiçbir çeviri kodu bulunmuyorsa varsayılan olarak kullanılan etiket
+LabelOnDocuments=Belgeler üzerindeki etiket
+NbOfDays=Gün Sayısı
+AtEndOfMonth=Ay sonunda
+Offset=Sapma
+AlwaysActive=Her zaman etkin
+UpdateRequired=Sisteminizin güncellenmesi gerekir. Bunu yapmak için Güncelleme ye tıklatın.
+Upgrade=Yükselt
+MenuUpgrade=Yükseltme / Genişletme
+AddExtensionThemeModuleOrOther=Uzantı ekle (Tema, modül, ...)
+WebServer=Web sunucusu
+DocumentRootServer=Web sunucusu kök dizini
+DataRootServer=Veri dizini dosyaları
+IP=IP
+Port=Port
+VirtualServerName=Sanal sunucu adı
+AllParameters=Tüm parametreler
+OS=İŞ
+PhpEnv=Ortam
+PhpModules=Modüller
+PhpConf=Yapı
+PhpWebLink=Web-Php bağlantısı
+Pear=Eşleştirme
+PearPackages=Eşleştirme paketleri
+Browser=Tarayıcı
+Server=Sunucu
+Database=Veritabanı
+DatabaseServer=Ana bilgisayar veritabanı
+DatabaseName=Veritabanı ismi
+DatabasePort=Veritabanı bağlantı noktası
+DatabaseUser=Veritabanı kullanıcı
+DatabasePassword=Veritabanı parolası
+DatabaseConfiguration=Veritabanı kurulumu
+Tables=Tablolar
+TableName=Tablo adı
+TableLineFormat=Satır biçimi
+NbOfRecord=Kayıt sayısı
+Constraints=Kısıtlamalar
+ConstraintsType=Kısıtlama türü
+ConstraintsToShowOrNotEntry=Menü girişini gösterecek ya da göstermeyecek kısıtlama
+AllMustBeOk=Bunların hepsi denetlenmelidir
+Host=Sunucu
+DriverType=Sürücü türü
+SummarySystem=Sistem bilgileri özeti
+SummaryConst=Tüm Dolibarr kurulum parametreleri listesi
+SystemUpdate=Sistem güncelleme
+SystemSuccessfulyUpdate=Sistem başarıyla güncellendi
+MenuCompanySetup=Firma/Kuruluş
+MenuNewUser=Yeni kullanıcı
+MenuTopManager=Üst menü yöneticisi
+MenuLeftManager=Sol menü yöneticisi
+MenuManager=Menü yöneticisi
+MenuSmartphoneManager=Smartphone menü yöneticisi
+DefaultMenuTopManager=Üst menü yöneticisi
+DefaultMenuLeftManager=Sol menü yöneticisi
+DefaultMenuManager= Standart menü yöneticisi
+DefaultMenuSmartphoneManager=Akıllı telefon (Smartphone) menü yöneticisi
+Skin=Dış görünüm teması
+DefaultSkin=Varsayılan dış görünüm teması
+MaxSizeList=Listenin ençok uzunluğu
+DefaultMaxSizeList=Liste için varsayılan ençok uzunluk
+MessageOfDay=Günün mesajı
+MessageLogin=Giriş sayfası mesajı
+PermanentLeftSearchForm=Sol menüdeki sabit arama formu
+DefaultLanguage=Kullanılan varsayılan dil (dil kodu)
+EnableMultilangInterface=Çoklu dil arayüzünü etkinleştir
+EnableShowLogo=Logoyu sol menüde göster
+SystemSuccessfulyUpdated=Sisteminiz başarıyla güncellendi
+CompanyInfo=Firma/Kuruluş bilgileri
+CompanyIds=Firma/Kuruluş kimlikler
+CompanyName=Adı
+CompanyAddress=Adresi
+CompanyZip=Posta Kodu
+CompanyTown=İlçesi
+CompanyCountry=Ülkesi
+CompanyCurrency=Ana para birimi
+Logo=Logo
+DoNotShow=Gösterme
+DoNotSuggestPaymentMode=Önerme
+NoActiveBankAccountDefined=Tanımlı etkin banka hesabı yok
+OwnerOfBankAccount=Banka hesabı sahibi %s
+BankModuleNotActive=Banka hesapları modülü etkin değil
+ShowBugTrackLink=”Hata bildir” bağlantısını göster
+ShowWorkBoard=Çalışma tezgahını ana sayfada göster
+Alerts=Uyarılar
+Delays=Süreler
+DelayBeforeWarning=Uyarıdan öncesi süre
+DelaysBeforeWarning=Uyarı öncesi süreler
+DelaysOfToleranceBeforeWarning=Uyarı öncesi süre toleransları
+DelaysOfToleranceDesc=Bu ekran, ekranda %s resmi ile bir uyarı bildirilmeden önce tolere edilebilecek süreleri tanımlamanızı sağlar.
+Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Henüz gerçekleşmemiş planlı eylemler için uyarı yapılmadan önceki süre toleransı (gün olarak).
+Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Henüz işleme konulmamış siparişler öncesi uyarı yapılmadan önceki süre toleransı (gün olarak).
+Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Henüz işleme konulmamış müşteri siparişleri öncesi uyarı yapılmadan önceki süre toleransı (gün olarak).
+Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Henüz kapatılmamış teklifler öncesi uyarı yapılmadan önceki süre toleransı (gün olarak).
+Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Henüz faturalandırılmamış teklifler öncesi uyarı yapılmadan önceki süre toleransı (gün olarak).
+Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Etkinleştirilecek hizmetler için uyarı öncesi gecikme toleransı (gün olarak).
+Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Süresi dolan hizmetler için uyarı öncesi süre toleransı (gün olarak).
+Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Ödenmemiş tedarikçi faturaları uyarısı öncesi süre toleransı (gün olarak)
+Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Ödenmemiş müşteri faturaları uyarısı öncesi süre toleransı (gün olarak)
+Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Bekleyen banka uzlaşmaları uyarısı öncesi süre toleransı (gün olarak)
+Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Gecikmiş üyelik ücreti uyarısı öncesi süre toleransı (gün olarak)
+Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Çek ödemesi uyarısı öncesi süre tolerans (gün olarak)
+SetupDescription1=Dolibarr’ı kullanmaya başlamadan önce kurulumunun yapılması gereken bütün parametreler ayarlar alanındadır.
+SetupDescription2=2 en önemli ayarlama adımları sol ayarlar menüsündeki ilk 2 adımdır, bu demektir ki Firma / kuruluş ayarla sayfası ve Modül kurulum sayfası:
+SetupDescription3=Ayarlar->Firma/Kuruluş menüsündeki parametreler gereklidir, çünkü giriş bilgileri Dolibarr ekranlarında ve Dolibarr’ın davranışlarını değiştirmek üzere kullanılır (örneğin ülkenizle ilgili özellikler).
+SetupDescription4=Ayarlar->Modüller menüsündeki parametreler gereklidir, çünkü Dolibarr sabit bir ERP/CRM olmayıp bir çok modülden oluşan, daha çoğuna ya da daha azına bağımlıdır. Ancak istediğiniz modülleri etkinleştirdikten sonra özellikleri menülerde görebilirsiniz.
+SetupDescription5=Diğer menü girişleri ile isteğe bağlı parametreleri yönetebilirsiniz.
+EventsSetup=Eylem günlükleri kurulumu
+LogEvents=Güvenlik denetimi eylemleri
+Audit=Denetim
+InfoDolibarr=Dolibarr bilgileri
+InfoOS=İS bilgileri
+InfoWebServer=Web sunucusu bilgileri
+InfoDatabase=Database bilgileri
+InfoPHP=PHP bilgileri
+ListEvents=Denetim eylemleri
+ListOfSecurityEvents=Dolibarr güvenlik eylemleri listesi
+SecurityEventsPurged=Güvenlik eylemleri temizlendi
+LogEventDesc=Burada Dolibarr güvenlik eylemleri için günlük etkinleştirebilirsiniz. Yöneticiler sonra Sistem araçları->Denetim menüsünden içeriği görebilir. Uyarı, bu özellik veritabanında büyük miktarda veri tüketebilir.
+AreaForAdminOnly=Bu özellikler yalnız yönetici kullanıcılar tarafından kullanılabilir.
+SystemInfoDesc=Sistem bilgileri sadece okuma modunda ve yöneticiler için görüntülenen çeşitli teknik bilgilerdir.
+SystemAreaForAdminOnly=Bu alan yalnız yönetici kullanıcılar için kullanılabilir. Hiçbir Dolibarr izini bu sınırı azaltamaz.
+CompanyFundationDesc=Bu sayfada şirket veya kuruluşla ilgili bilinen bütün bilgileri düzenleyebilirsiniz. (Bunun için sayfanın en altındaki “Değiştir” düğmesine basın).
+DisplayDesc=Dolibarr ile ilgili her bir parametreyi seçebilirsiniz
+AvailableModules=Varolan modüller
+ToActivateModule=Modülleri etkinleştirmek için, ayarlar alanına gidin (Giriş->Ayarlar>Modüller).
+SessionTimeOut=Oturum için zaman aşımı
+SessionExplanation=Bu sayı oturumun bu gecikmeden önce asla sona ermeyeceğini garanti eder. Ama PHP oturum yönetimi, oturumun her zaman bu gecikmeden sonra sona ereceğini garanti etmez: Bu önbellek temizleme oturumu çalışıyor ise meydana gelir.
Not: hiçbir belirli sistem ile iç PHP süreci her %s erişiminde oturumu temizlemeyecektir ancak erişim diğer oturumlar tarafından yapılan yapılırsa temizlenir.
+TriggersAvailable=Mevcut tetikleyiciler
+TriggersDesc=Tetikleyiciler htdocs/core/triggers dizinine kopyalandığında Dolibarr’ın iş akışının davranışlarını değiştirecek dosyalardır. Dolibarr eylemlerinde etkinleştirilen (yeni firma oluşturma, fatura doğrulaması,…) yeni eylemleri gerçekleştirir.
+TriggerDisabledByName=Bu dosyadaki tetikleyiciler adlarındaki -NORUN soneki tarafından devre dışı bırakılır.
+TriggerDisabledAsModuleDisabled=Bu dosyadaki tetikleyiciler %s modülü devre dışı bırakıldığında devre dışı kalır.
+TriggerAlwaysActive=Bu dosyadaki tetikleyiciler, etkin Dolibarr modülleri ne olursa olsun her zaman etkindir.
+TriggerActiveAsModuleActive=Bu dosyadaki tetikleyiciler %s modülü etkinleştirildiğinde etkin olur.
+GeneratedPasswordDesc=Eğer otomatik olarak yeni bir parola oluşturmak isterseniz burada kullanmak istediğiniz kuralı tanımlayabilirsiniz.
+DictionnaryDesc=Burada bütün referans verilerini tanımlayın. Önceden tanımlanmış bilgilere sizinkileri de ekleyebilirsiniz.
+ConstDesc=Bu sayfa, önceki sayfalarda mevcut olmayan diğer tüm parametreleri düzenleme olanağı sağlar. İleri geliştiriciler veya sorunbulma için ayrılmış parametrelerdir.
+OnceSetupFinishedCreateUsers=Uyarı, siz bir Dolibarr yönetici kullanıcısınız. Yönetici kullanıcılar Dolibarr kurulumu yapabilir. Dolibarr’ın olağan kullanımı için, Kullanıcılar ve Gruplar menüsünden oluşturulan yönetici kullanıcı olmayan bir kullanıcının kullanılması önerilir.
+MiscellaneousDesc=Burada güvenlik ile ilgili diğer tüm parametreleri tanımlayın.
+LimitsSetup=Sınırlar/Doğruluk kurulumu
+LimitsDesc=Burada Dolibarr’ın kullanımı için sınırlar, hassasiyet ve optimizasyon tanımlayabilirsiniz
+MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Birim fiyatlar için ençok ondalık
+MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Toplam fiyatlar için ençok ondalık
+MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Fiyatlar için ençok ondalık ekranda görüntülenir (isterseniz bu sayıdan sonra görmek istediğiniz kırpılmış ... ekleyin)
+MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Oluşturulan PDF dosyaları için PDF sıkıştırması kullanın.
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT= Yuvarlama aralığı Boyutu (nadir ülkelerde 10 tabanından başka yuvarlama yapılır)
+UnitPriceOfProduct=Bir ürünün net birim fiyatı
+TotalPriceAfterRounding=Yuvarlama sonrası toplam fiyat (net/KDV/vergi dahil)
+ParameterActiveForNextInputOnly=Yalnız sonraki giriş için etkili Parametre
+NoEventOrNoAuditSetup=Hiçbir güvenlik eylemi henüz kaydedilmedi. Eğer “kurulum - güvenlik – denetim” sayfasında denetim etkinleştirilmemiş ise bu normal olabilir.
+NoEventFoundWithCriteria=Bu arama kriteri için herhangi bir güvenlik eylemi bulunamadı.
+SeeLocalSendMailSetup=Yerel postagönder kurulumunuza bakın
+BackupDesc=Tam bir Dolibarr yedeklemesi için şunları yapmalısınız:
+BackupDesc2=* Gönderilen ve oluşturulan dosyaları içeren (%s) belge dizinin içeriğini kaydedin(örneğin bir zip dosyası yapabilirsiniz).
+BackupDesc3=* Bir bilgi döküm dosyası halinde veritabanı içeriğini kaydedin. Bunun için, aşağıdaki yardımcıyı kullanabilirsiniz.
+BackupDescX=Arşivlenmiş dizin güvenli bir yerde korunmalıdır.
+BackupDescY=Üretilen bilgi döküm dosyası güvenli bir yerde korunmalıdır.
+BackupPHPWarning=Bu yöntemle yedekleme garanti edilmez. Öncekini yeğleyin
+RestoreDesc=Bir Dolibarr yedeklemesini geri yüklemek için şunları yapmalısınız:
+RestoreDesc2=Yeni Dolibarr kurulum dizini belgeleri dosyaların ağaç ayıklamak için veya bu belgeleri geçerli dizinle içine (% s) listesi arşiv dosyası belgeleri (örneğin zip dosyası) Restore. * Belge dizini arşiv dosyalarını yeni Dolibarr kurulumundaki ya da bu geçerli belge dizinindeki dizine ayıklamak için geri yükleyin(%s).
+RestoreDesc3=* Bir yedek dökümü dosyasından, yeni Dolibarr yükleme veritabanına verileri geri yükleyin veya bu geçerli yükleme veritabanına geri yükleyin. Uyarı, geri yükleme bir kez tamamlandığında, yeniden bağlanmak için yedekleme yapılırken varolan bir giriş / parola kullanmanız gerekir. Bu geçerli yükleme içine yedekleme veritabanını geri yüklemek için, bu yardımcıyı takip edebilirsiniz.
+RestoreMySQL=MySQL içeaktar
+ForcedToByAModule= Bu kural bir aktif modül tarafından s ye zorlanır
+PreviousDumpFiles=Mevcut veritabanı yedekleme dosyaları dökümü
+WeekStartOnDay=Haftanın ilk günü
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Yükseltme işlemini çalıştırmak gerekli gibi görünüyor (Program sürümü %s veritabanı sürümü %s ten farklı)
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Bu komutu %s kullanıcısı ile bir kabuğa (to a shell) giriş yaptıktan sonra komut satırından çalıştırabilir ya da parolayı elde etmek için komut satırının sonuna –W seçeneğini ekleyebilirsiniz.
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL fonksiyonları PHP nizde mevcut değildir
+DownloadMoreSkins=Daha fazla kaplama indirin
+SimpleNumRefModelDesc=Referans sayısını %syymm-nnnn biçimi ile girin; yy yıl mm ay ve nnnn deliksiz ve sıfırlanamayan bir dizidir
+ShowProfIdInAddress=Belgelerde uzmanlık kimliğini adresleri ile birlikte göster
+# ShowVATIntaInAddress=Hide VAT Intra num with addresses on documents
+TranslationUncomplete=Kısmi çeviri
+SomeTranslationAreUncomplete=Bazı diller kısmen çevrilmiş ya da hatalar içeriyor olabilir. Eğer bazılarını belirlediyseniz, .lang metin dosyalarını htdocs/langs dizini içinde düzeltebilirsiniz ve http://www.dolibarr.org adresindeki foruma sunabilirsiniz.
+MenuUseLayout=Dikey menüyü gizlenebilir yap (javascript seçeneği devre dışı olmamalıdır)
+MAIN_DISABLE_METEO=Meteo görünümünü engelle
+TestLoginToAPI=API giriş testi
+ProxyDesc=Dolibarr’ın bazı özelliklerinin çalışması için internet erişimi olması gerekir. Bunun için burada parametreleri tanımlayın. Dolibarr sunucusu bir proxy sunucu arkasında ise, bu parametreler üzerinden Internet erişiminin nasıl olacağını Dolibarr’a söyler.
+ExternalAccess=Dış erişim
+MAIN_PROXY_USE=Bir proxy sunucusu kullan (aksi takdirde internete doğrudan erişin)
+MAIN_PROXY_HOST=Proxy sunucusu Adı/Adresi
+MAIN_PROXY_PORT=Proxy sunucusu portu
+MAIN_PROXY_USER=Proxy sunucusu kullanacak giriş
+MAIN_PROXY_PASS=Proxy sunucusunu kullanacak parola
+DefineHereComplementaryAttributes=Burada bütün öznitelikleri tanımlayın, yalnızca mevcut varsayılanları değil desteklenmenizi istediğiniz %s leri de.
+ExtraFields=Tamamlayıcı öznitelikler
+ExtraFieldsThirdParties=Ek öznitelikler (üçüncüparti)
+ExtraFieldsContacts=Ek öznitelikler (kişi/adres)
+# ExtraFieldsMember=Complementary attributes (member)
+# ExtraFieldsMemberType=Complementary attributes (member type)
+# ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders)
+# ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices)
+# ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects)
+# ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks)
+ExtraFieldHasWrongValue=Öznitelik %s yanlış bir değerdir.
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=boşluk olmadan yalnızca alfasayısal karakterler
+SendingMailSetup=E-posta gönderilerinin kurulumu
+SendmailOptionNotComplete=Uyarı, bazı Linux sistemlerinde, epostanızdan eposta göndermek için eposta gönderme uygulaması kurulumu –ba seçeneğini içermelidir (php.ini dosyanızın içine parameter mail.force_extra_parameters). Eğer bazı alıcılar hiç eposta alamazsa, bu PHP parametresini mail.force_extra_parameters = -ba ile düzenleyin.
+PathToDocuments=Belgelerin yolu
+PathDirectory=Dizin
+SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might be not correctly parsed by some receiving mail servers. Result is that some mails can't be read by people hosted by thoose bugged platforms. It's case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem into Dolibarr nor into PHP but onto receiving mail server. You can however add option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 into setup - other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problem with other servers that respect strictly the SMTP standard. The other solution (recommanded) is to use the method "SMTP socket library" that has no disadvantages.
+TranslationSetup=Çeviri yapılandırması
+TranslationDesc=Ekran görüntüsündeki dil değiştirilebilir:
* Genel olarak bu menüden Giriş - Kurulum - Görünüm
* Yalnızca User display sekmesindeki kullanıcı formundan (ekranın tepesindeki girişe tıklayın).
+TotalNumberOfActivatedModules=Toplam etkin özel modül sayısı: %s
+YouMustEnableOneModule=Enaz 1 modül etkinleştirmelisiniz
+ClassNotFoundIntoPathWarning=Sınıf %s PHP youlnda bulunamadı
+YesInSummer=Yazın evet
+OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Not, yalnızca aşağıdaki modüller dış kullanıcılara açıktır (bu tür kullanıcıların izinleri ne olursa olsun):
+# SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin
+# ConditionIsCurrently=Condition is currently %s
+
+##### Module password generation
+PasswordGenerationStandard=Dolibarr iç algoritmasına göre bir şifre girin: 8 karakterli sayı ve küçük harf içeren.
+PasswordGenerationNone=Herhangi oluşturulan bir şifre önermeyin. Şifreyi elle girmelisiniz.
+##### Users setup #####
+UserGroupSetup=Kullanıcılar ve gruplar modülü kurulumu
+GeneratePassword=Oluşturulmuş bir şifre önerin
+RuleForGeneratedPasswords=Önerilen parola oluşturmak ya da parola doğrulamak için kural
+DoNotSuggest=Herhangi bir parola önermeyin
+EncryptedPasswordInDatabase=Veritabanındaki parolanın şifrelendirilmesine izin vermek için
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Giriş sayfasında “Parolayı unut” bağlantısını gösterme
+UsersSetup=Kullanıcılar modülü kurulumu
+UserMailRequired=Yeni bir kullanıcı oluşturmak için gerekli EPosta
+##### Company setup #####
+CompanySetup=Firmalar modülü kurulumu
+CompanyCodeChecker=Üçüncü partiler için kod üretimi ve denetimi modülü (müşteri veya tedarikçi)
+AccountCodeManager=Muhasebe kodu üretimi modülü (müşteri veya tedarikçi)
+ModuleCompanyCodeAquarium=%s tarafından oluşturulan bir muhasebe kodunu getir:
% s'i muhasebe koduna ait bir üçüncü parti tedarikçi firma kodu izler,
%s'i muhasebe koduna ait bir üçüncü parti müşteri kodu için izler .
+ModuleCompanyCodePanicum=Boş bir muhasebe kodu girin.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Muhasebe kodu üçüncü parti koduna bağlıdır. Kod üçüncü parti kodunun ilk 5 karakterini izleyen birinci konumda "C" karakterinden oluşmaktadır.
+UseNotifications=Bildirimleri kullanın
+NotificationsDesc=E-posta bildirimleri özelliği, sessiz şekilde otomatik posta göndermenizi sağlar, bazı Dolibarr olayları için üçüncü şahıslara yapılandırılmıştır (müşteriler ya da tedarikçiler). Etkin bildirim ve hedef kişileri seçimi aynı anda bir üçüncü parti için yapılır.
+ModelModules=Belge şablonları
+DocumentModelOdt=AçıkBelge şablonlarından belgeler oluşturun (OpenOffice ODT dosyaları, KOffice, TextEdit, ...)
+WatermarkOnDraft=Taslak belge üzerinde filigran
+CompanyIdProfChecker=Benzersiz uzman Kimliği
+MustBeUnique=Benzersiz olmalıdır?
+MustBeMandatory=Zorunlu olmalı ?
+# MustBeInvoiceMandatory=Must be mandatory to validate invoices?
+Miscellaneous=Çeşitli
+##### Webcal setup #####
+WebCalSetup=WebTakvim bağlantısı kurulumu
+WebCalSyncro=WebTakvimi için Dolibarr etkinlikleri
+WebCalAllways=Her zaman, sormayan
+WebCalYesByDefault=İstendiğinde (evet varsayılan)
+WebCalNoByDefault=İstendiğinde (hayır varsayılan)
+WebCalNever=Asla
+WebCalURL=Takvim erişimi için URL
+WebCalServer=Takvim veritabanını barındıran sunucu
+WebCalDatabaseName=Veritabanı ismi
+WebCalUser=Veritabanına erişecek kullanıcı
+WebCalSetupSaved=WebTakvimi kurulumu başarıyla kaydedildi.
+WebCalTestOk=%s Sunucusuna %s veritabanında, %s kullanıcısı ile bağlantı başarılı oldu.
+WebCalTestKo1=%s Sunucusuna bağlantısı başarıldı ama %s veritabanına ulaşılamadı.
+WebCalTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user '% s s' başarısız oldu.
+WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı WebTakvimi veritabanı olarak görünmüyor.
+WebCalAddEventOnCreateActions=Oluşturulan eylemler için takvim etkinliği ekle oluşturmak
+WebCalAddEventOnCreateCompany=Oluşturulan Firmalar için takvim etkinliği ekle
+WebCalAddEventOnStatusPropal=Ticari tekliflerin durumu değiştirilse takvim etkinliği ekle
+WebCalAddEventOnStatusContract=Sözleşmelerin durumu değiştirilse takvim etkinliği ekle
+WebCalAddEventOnStatusBill=Faturaların durumu değiştirilse takvim etkinliği ekle
+WebCalAddEventOnStatusMember=Üyelerin durumu değiştirilse takvim etkinliği ekle
+WebCalUrlForVCalExport=%s biçimine göndermek için gerekli bağlantıyı aşağıdaki bağlantıdan bulabilirsiniz:%s
+WebCalCheckWebcalSetup=Webcal modülü kurulumu doğru olmayabilir.
+##### Invoices #####
+BillsSetup=Faturalar modülünün kurulumu
+BillsDate=Fatura tarihleri
+BillsNumberingModule=Fatura ve alacak senedi numaralandırma modülü
+BillsPDFModules=Fatura belgesi modelleri
+CreditNoteSetup=Alacak senedi modülü kurulumu
+CreditNotePDFModules=Alacak senedi belgesi modelleri
+CreditNote=Alacak senedi
+CreditNotes=Alacak senetleri
+ForceInvoiceDate=Fatura tarihini fatura doğrulama tarihine zorla
+DisableRepeatable=Tekrarlanabilir faturaları engelle
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Varsayılan olarak faturada tanımlanmamışsa önerilen ödeme biçimi
+EnableEditDeleteValidInvoice=Ödenmemiş geçerli faturaların düzenle/sil olasılığını engelle
+SuggestPaymentByRIBOnAccount=Bir hesaptan para çekme için ödeme öner
+SuggestPaymentByChequeToAddress=Çek için ödeme öner
+FreeLegalTextOnInvoices=Faturada serbest metin
+WatermarkOnDraftInvoices=Taslak faturalar üzerinde filigran (eğer boşsa)
+##### Proposals #####
+PropalSetup=Teklifler modülü kurulumu
+CreateForm=Form oluştur
+NumberOfProductLines=Ürün satır sayısı
+ProposalsNumberingModules=Teklif numaralandırma modülü
+ProposalsPDFModules=Teklif belge modelleri
+ClassifiedInvoiced=Sınıflandırılmış faturalar
+HideTreadedPropal=İşlenmiş teklifleri listede gizle
+AddShippingDateAbility=Nakliye tarihi özelliği ekle
+AddDeliveryAddressAbility=Teslim tarihi özelliği ekle
+UseOptionLineIfNoQuantity=Sıfır tutarında olan ürün/hizmet satırını bir seçenek olarak kabul et
+FreeLegalTextOnProposal=Teklifler üzerinde serbest metin
+WatermarkOnDraftProposal=Taslak teklifler üzerinde filigran (boşsa)
+##### Orders #####
+OrdersSetup=Sipariş yönetimi kurulumu
+OrdersNumberingModules=Sipariş numaralandırma modülü
+OrdersModelModule=Sipariş belgesi modelleri
+HideTreadedOrders=İşlem görmüş ya da iptal edilmiş siprişleri listede gizle
+ValidOrderAfterPropalClosed=Teklifin kapatılmasından sonra siparişi doğrulamak için geçici teklifin izlenmemesini sağlar
+FreeLegalTextOnOrders=Siparişte serbest metin
+WatermarkOnDraftOrders=Taslak sipariş üzerinde filigran (boşsa) üzerinde
+##### Clicktodial #####
+ClickToDialSetup=TıklaAra modülü kurulumu
+ClickToDialUrlDesc=Telefon resmi üzerine tıklandığında Url aranır. URL’de aranan kişinin telefon numarası ile değişecek
__PHONETO__ etiketini kullanabilirsiniz
+##### Bookmark4u #####
+Bookmark4uSetup=Bookmark4u modülü kurulumu
+##### Interventions #####
+InterventionsSetup=Müdahaleler modülü kurulumu
+FreeLegalTextOnInterventions=Müdahale belgelerinde serbest metin
+FicheinterNumberingModules=Müdahale numaralandırma modülü
+TemplatePDFInterventions=Müdahale kartı belgesi modelleri
+WatermarkOnDraftInterventionCards=Müdahale kartı belgeleri üzerinde filigran (boşsa)
+##### Contracts #####
+ContractsSetup=Sözleşme modülü kurulumu
+ContractsNumberingModules=Sözleşme numaralandırma modülleri
+##### Members #####
+MembersSetup=Üye modülü kurulumu
+MemberMainOptions=Ana seçenekler
+AddSubscriptionIntoAccount=Yeni bir ödentili abonelik eklerken, banka modülünde varsayılan olarak bir banka işlemi öner
+AdherentLoginRequired= Her üye için bir Giriş yönetin
+AdherentMailRequired=Yeni üye oluşturmak için E-posta gereklidir
+MemberSendInformationByMailByDefault=Üyelere onay epostası (doğrulama ya da yeni abonelik) göndermek için onay kutusu varsayılan olarak açıktır
+##### LDAP setup #####
+LDAPSetup=LDAP Kurulumu
+LDAPGlobalParameters=Genel parametreler
+LDAPUsersSynchro=Kullanıcılar
+LDAPGroupsSynchro=Gruplar
+LDAPContactsSynchro=Rehber
+LDAPMembersSynchro=Üye
+LDAPSynchronization=LDAP senkronizasyonu
+LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP fonksiyonları PHP nizde kullanılamaz
+LDAPToDolibarr=LDAP --> Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr --> LDAP
+LDAPNamingAttribute=LDAP anahtarı
+LDAPSynchronizeUsers=LDAP ta kullanıcılarını organizasyonu
+LDAPSynchronizeGroups=LDAp ta grupların düzenlenmesi
+LDAPSynchronizeContacts=LDAP ta kişilerin organizasyonu
+LDAPSynchronizeMembers=LDAP ta vakfın üyelerinin organizasyonu
+LDAPTypeExample=Openldap, eGroupWare veya Active Directory
+LDAPPrimaryServer=Birincil sunucu
+LDAPSecondaryServer=İkincil sunucu
+LDAPServerPort=Sunucusu bağlantı noktası
+LDAPServerPortExample=Varsayılan bağlantı noktası: 389
+LDAPServerProtocolVersion=Protokol sürümü
+LDAPServerUseTLS=TLS
+LDAPServerUseTLSExample=LDAP sunucusu TLS
+LDAPServerDn=Sunucu DN
+LDAPAdminDn=Yönetici DN
+LDAPAdminDnExample=Komple DN (örn: cn = adminldap, dc = toplum, DC = com)
+LDAPPassword=Yönetici parolası
+LDAPUserDn=Kullanıcıların DN si
+LDAPUserDnExample=Komple DN (örn: ou = Users, DC = toplum, DC = com)
+LDAPGroupDn=Grupların DN si
+LDAPGroupDnExample=Komple DN (örn: ou = groups, dc = toplum, DC = com)
+LDAPServerExample=Sunucu adresi (ör: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
+LDAPServerDnExample=Komple DN (örn: DC = company, DC = com)
+LDAPPasswordExample=Yönetici (admin) parolası
+LDAPDnSynchroActive=Kullanıcıların ve grupların senkronizasyonu
+LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr veya Dolibarr LDAP ile senkronizasyon
+LDAPDnContactActive=Kişilerin senkronizasyonu
+LDAPDnContactActiveYes=Etkinleştirilenlerin senkronizasyonu
+LDAPDnContactActiveExample=Etkinleştirilenlerin/etkinleştirilmeyen senkronizasyonu
+LDAPDnMemberActive=Üyeleri senkronizasyonu
+LDAPDnMemberActiveExample=Etkin/etkin olmayan senkronizasyonu
+LDAPContactDn=Dolibarr kişilerinin DN si
+LDAPContactDnExample=Komple DN (örn: ou = rehber, dc = toplum, DC = com)
+LDAPMemberDn=Dolibarr üyelerinin DN si
+LDAPMemberDnExample=Komple DN (örn: ou = üye, dc = toplum, DC = com)
+LDAPMemberObjectClassList=ObjectClass Listesi
+LDAPMemberObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı)
+LDAPUserObjectClassList=ObjectClass Listesi
+LDAPUserObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı)
+LDAPGroupObjectClassList=ObjectClass Listesi
+LDAPGroupObjectClassListExample=ObjectClass tanımlayarak kayıt özellikleri (örn: üst, groupOfUniqueNames) listesi
+LDAPContactObjectClassList=ObjectClass Listesi
+LDAPContactObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı)
+LDAPMemberTypeDn=Dolibarr üyenin tipi DN
+LDAPMemberTypeDnExample=Komple DN (örn: = type_members yapın, dc = toplum, DC = com)
+LDAPTestConnect=Test LDAP bağlantısı
+LDAPTestSynchroContact=Test kişinin senkronizasyon
+LDAPTestSynchroUser=Test kullanıcının senkronizasyon
+LDAPTestSynchroGroup=Test grubun senkronizasyon
+LDAPTestSynchroMember=Test üyenin senkronizasyon
+LDAPTestSearch= LDAP arama testi
+LDAPSynchroOK=Senkronizasyon testi başarılı
+LDAPSynchroKO=Başarısız senkronizasyon testi
+LDAPSynchroKOMayBePermissions=Başarısız senkronizasyon testi. Bu sunucuya bağlantının düzgün yapılandırılmış olduğunu ve LDAP güncellemesi sağladığını kontrol edin
+LDAPTCPConnectOK=LDAP sunucusu için TCP bağlantı başarılı (Sunucu =%s, Port =%s)
+LDAPTCPConnectKO=LDAP sunucusuna TCP bağlantısı başarısız (Server =%s başarısız, Port =% s)
+LDAPBindOK=LDAP sunucusuna bağlantı/kimlik doğrulama başarılı (Server=%s, Port=%s, Yönetici=%s, Parola=%s)
+LDAPBindKO=LDAP sunucusuna bağlantı/kimlik doğrulama başarısız (Server=%s, Port=%s, Yönetici=%s, Parola=%s
+LDAPUnbindSuccessfull=Bağlantı kesme başarılı
+LDAPUnbindFailed=Bağlantı kesme başarısız
+LDAPConnectToDNSuccessfull=Bağlantı au DN (%) ¿½ ussie ri s
+LDAPConnectToDNFailed=Bağlantı au DN (% s) ï ¿½ chouï ¿½ e
+LDAPSetupForVersion3=LDAP sunucusu sürüm 3 için yapılandırılmış
+LDAPSetupForVersion2=LDAP sunucusu sürüm 2 için yapılandırılmış
+LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Eşleme
+LDAPLdapMapping=LDAP Eşleme
+LDAPFieldLoginUnix=Giriş (Unix)
+LDAPFieldLoginExample=Örnek: uid
+LDAPFilterConnection=Arama süzgeçi
+LDAPFilterConnectionExample=Örnek: &(objectClass = InetOrgPerson)
+LDAPFieldLoginSamba=Giriş (samba, activedirectory)
+LDAPFieldLoginSambaExample=Örnek: sAMAccountName
+LDAPFieldFullname=İlk Adı
+LDAPFieldFullnameExample=Örnek: cn
+LDAPFieldPassword=Parola
+LDAPFieldPasswordNotCrypted=Parola şifrelendirilmemiş
+LDAPFieldPasswordCrypted=Parola şifrelendirilmiş
+LDAPFieldPasswordExample=Örnek: kullanıcıParolası
+LDAPFieldCommonName=Ortak ad
+LDAPFieldCommonNameExample=Örnek: cn
+LDAPFieldName=Adı
+LDAPFieldNameExample=Örnek: sn
+LDAPFieldFirstName=Adı
+LDAPFieldFirstNameExample=Örnek: verilenAd
+LDAPFieldMail=Eposta adresi
+LDAPFieldMailExample=Örnek: posta
+LDAPFieldPhone=İş telefon numarası
+LDAPFieldPhoneExample=Örnek: telefonnumarası
+LDAPFieldHomePhone=Kişisel telefon numarası
+LDAPFieldHomePhoneExample=Örnek: evtelefonu
+LDAPFieldMobile=Cep telefonu
+LDAPFieldMobileExample=Örnek: mobil
+LDAPFieldFax=Faks numarası
+LDAPFieldFaxExample=Örnek: fakstelefonnumarası
+LDAPFieldAddress=Cadde
+LDAPFieldAddressExample=Örnek: sokak
+LDAPFieldZip=Posta Kodu
+LDAPFieldZipExample=Örnek: postakodu
+LDAPFieldTown=İlçe
+LDAPFieldTownExample=Örnek: l
+LDAPFieldCountry=Ülke
+LDAPFieldCountryExample=Örnek: c
+LDAPFieldDescription=Açıklamalar
+LDAPFieldDescriptionExample=Örnek: açıklamalar
+LDAPFieldGroupMembers= Grup üyeleri
+LDAPFieldGroupMembersExample= Örnek: benzersizÜye
+LDAPFieldBirthdate=Doğum Günü
+LDAPFieldBirthdateExample=Örnek:
+LDAPFieldCompany=Firma
+LDAPFieldCompanyExample=Örnek: o
+LDAPFieldSid=SID
+LDAPFieldSidExample=Örnek: objectsid
+LDAPFieldEndLastSubscription=Abonelik tarihi sonu
+LDAPFieldTitle=Görev/İşlev
+LDAPFieldTitleExample=Örnek: unvan
+LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametreleri hala sabit kodludur (iletişim sınıfında)
+LDAPSetupNotComplete=LDAP kurulumu tamamlanmamış (diğer sekmelere git)
+LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Hiçbir yönetici veya parola verilmiştir. LDAP erişimi anonim ve salt okunur modunda olacaktır.
+LDAPDescContact=Bu sayfa Dolibarr kişileri üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar.
+LDAPDescUsers=Bu sayfa Dolibarr kullanıcıları üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar.
+LDAPDescGroups=Bu sayfa Dolibarr grupları üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar.
+LDAPDescMembers=Bu sayfa Dolibarr üyeleri üzerinde bulunan her bir veri için LDAP ağacındaki LDAP öznitelikleri adını tanımlamanızı sağlar.
+LDAPDescValues=Örnek değerler aşağıdaki yüklü şemalarla OpenLDAP b> için tasarlanmıştır: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema b>). Eğer o değerleri ve OpenLDAP kullanıyorsanız, LDAP yapılandırma dosyasını slapd.conf b> tüm o yüklü şemaları alacak şekilde değiştirmelisiniz.
+ForANonAnonymousAccess=Bir kimlik doğrulamalı giriş için (örneğin bir yazma girişi)
+##### Products #####
+ProductSetup=Ürünler modülü kurulumu
+ServiceSetup=Hizmetler modülü kurulumu
+ProductServiceSetup=Ürünler ve Hizmetler modüllerinin kurulumu
+NumberOfProductShowInSelect=Açılır seçim (combo) listelerindeki ençok ürün sayısı (0 = sınır yok)
+ConfirmDeleteProductLineAbility=Formlardan ürün satırı silerken onaylama
+ModifyProductDescAbility=Formlarda ürün tanımlamalarının kişiselleştirilmesi
+ViewProductDescInFormAbility=Formlarda ürün tanımlarının görselleştirilmesi (aksi durumda açılır araç ipucu olarak)
+ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Ürün açıklamalarının üçüncü partilerin dilinde gösterilmesi
+UseSearchToSelectProduct=Bir ürün seçmek için arama formu kullanın (liste kutusu yerine).
Çok sayıda ürün de olsa (>100 000), Ayarlar-->Diğer menüsünde PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE değişmezini 0 yaparak hızı arttırabilirsiniz. Arama bundan sonra dizinin başlangıcıyla sınırlı olacaktır.
+UseEcoTaxeAbility=Eko-Vergi Desteği (WEEE)
+SetDefaultBarcodeTypeProducts=Ürünler için kullanılacak varsayılan barkod türü
+SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Üçüncü partiler için kullanılacak varsayılan barkod tipi
+ProductCodeChecker= Ürün kodu oluşturma ve denetimi modülü (ürün ya da hizmet)
+ProductOtherConf= Ürün / Hizmet yapılandırma
+##### Syslog #####
+SyslogSetup=Syslog modülü kurulumu
+SyslogOutput=Log (günlük) çıkışları
+SyslogSyslog=Syslog
+SyslogFacility=Kolaylık
+SyslogLevel=Düzey
+SyslogSimpleFile=Dosya
+SyslogFilename=Dosya adı ve yolu
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Dolibarr’daki “belgeler” dizinindeki bir log (günlük) dosyası için DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log u kullanabilirsiniz. Bu dosyayı saklamak için farklı bir yol (path) kullanabilirsiniz.
+ErrorUnknownSyslogConstant=%s değişmezi bilinen bir syslog değişmezi değildir
+OnlyWindowsLOG_USER=Windows yalnızca LOG_USER'ı destekler
+##### Donations #####
+DonationsSetup=Bağış modülü kurulumu
+DonationsReceiptModel=Bağış makbuzu şablonu
+##### Barcode #####
+BarcodeSetup=Barkod kurulumu
+PaperFormatModule=Baskı biçimi modülü
+BarcodeEncodeModule=Barkod şifreleme türü
+UseBarcodeInProductModule=Ürünler için bar kod kullanın
+CodeBarGenerator=Barkod üreteçi
+ChooseABarCode=Tanımlanmış üreteç yok
+FormatNotSupportedByGenerator=Biçim bu üreteç tarafından desteklenmiyor
+BarcodeDescEAN8=Barkod türü EAN8
+BarcodeDescEAN13=Barkod türü EAN13
+BarcodeDescUPC=Barkod türü UPC
+BarcodeDescISBN=Barkod türü ISBN
+BarcodeDescC39=Barkod türü C39
+BarcodeDescC128=Barkod türü C128
+GenbarcodeLocation=Bar kod oluşturma komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır)
+# BarcodeInternalEngine=Internal engine
+##### Prelevements #####
+WithdrawalsSetup=Çekme modülü kurulumu
+##### ExternalRSS #####
+ExternalRSSSetup=Dışardan RSS alma kurulumu
+NewRSS=Yeni RSS beslemesi
+RSSUrl=RSS URL
+RSSUrlExample=İlginç bir RSS beslemesi
+##### Mailing #####
+MailingSetup=E-postalama modülü kurulumu
+MailingEMailFrom=EPostalama modülü tarafından gönderilen e-postalar için gönderici e-posta (gönderen)
+MailingEMailError=Hatalı e-postalar için iade e-postası (Hatalar-kime)
+##### Notification #####
+NotificationSetup=Bildiri e-posta modülü kurulumu
+NotificationEMailFrom=Bildirimler için gönderilen e-postalar için gönderici e-posta (gönderen)
+ListOfAvailableNotifications=Mevcut bildirimlerin listesi (Bu liste etkin modüllere bağlıdır)
+##### Sendings #####
+SendingsSetup=Gönderme modülü kurulumu
+SendingsReceiptModel=Makbuz gönderme modeli
+SendingsNumberingModules=Gönderi numaralandırma modülü
+SendingsAbility=Müşteri teslimatları için belge gönderme desteği
+NoNeedForDeliveryReceipts=Çoğu durumda, gönderilen fişler hem müşteri teslimatları (gönderilecek ürün listesi) hem de müşteri tarafından alınan ve imzalanan belgeler olarak kullanılır. Yani, ürün teslimat makbuzları çift kopya özelliğindedir ve nadiren etkinleştirilir.
+FreeLegalTextOnShippings=Sevkiyatlarda serbest metin
+##### Deliveries #####
+DeliveryOrderNumberingModules=Ürün teslimat fişlerinde numaralandırma modülü
+DeliveryOrderModel=Ürün teslimat fişleri modeli
+DeliveriesOrderAbility=Ürünleri teslimat fişleri desteği
+FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Teslimat fişlerinde serbest metin
+##### FCKeditor #####
+AdvancedEditor=Gelişmiş editör
+ActivateFCKeditor=Gelişmiş düzenleyiciyi şunun için etkinleştir:
+FCKeditorForCompany=Öğe açıklamaları ve notları için WYSIWIG oluşturma/düzenleme (ürünler/hizmetler hariç)
+FCKeditorForProduct=Ürünlerin/hizmetlerin açıklamaları ve notlar için WYSIWIG oluşturma/düzenleme
+FCKeditorForProductDetails=Bütün öğelerde(teklifler, siparişler, faturalar, v.s.) ürünlerin ayrıntı satırları için WYSIWIG oluşturma/düzenleme.Uyarı: Bu durum için bu seçeneğin kullanılması, özel karakterlerin kullanımında ve PDF dosyalarının oluşturulmasında sorunlar yaratacağı için ciddi olarak önerilmez.
+FCKeditorForMailing= Postaları WYSIWIG olarak oluşturma/düzenleme
+# FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature
+# FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Outils->eMailing)
+##### OSCommerce 1 #####
+OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı bir OSCommerce veritabanı olarak görünmüyor. (Anahtar %s tablo %s te bulunamadı)
+OSCommerceTestOk='%s' Sunucusuna '%s' veritabanında kullanıcı '% s' ile bağlantı başarılı.
+OSCommerceTestKo1='%s' Sunucusuna bağlantı başarılı ancak veritabanı '% s' e ulaşılamadı.
+OSCommerceTestKo2=’%s’ Sunucusuna ‘%s’ kullanıcısı ile bağlantı başarısız oldu.
+##### Mantis #####
+MantisSetup=Mantis bağlantısı ayarları
+MantisURL=URL Mantis erişimi
+MantisServer=Sunucu barındırma Mantis veritabanı
+MantisDatabaseName=Veritabanı ismi
+MantisUser=Veritabanına erişecek kullanıcı
+MantisSetupSaved=Mantis kurulumu başarıyla kaydedildi.
+MantisTestOk='%s' sunucusuna '%s' veritabanında kullanıcı '% s' ile bağlantı başarılı.
+MantisTestKo1='%s' Sunucusuna bağlantı başarılı ancak veritabanı '% s' e ulaşılamadı.
+MantisTestKo2=’%s’ Sunucusuna ‘%s’ kullanıcısı ile bağlantı başarısız oldu.
+MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı Mantis veritabanı olarak görünmüyor.
+##### Stock #####
+StockSetup=Yapılandırma modülü stoğu
+UserWarehouse=Kullanıcı personel stoğu kullan
+##### Menu #####
+MenuDeleted=Menü silindi
+TreeMenu=Ağaç menüler
+Menus=Menüler
+TreeMenuPersonalized=Kişiselleştirilmiş menüler
+NewMenu=Yeni menü
+MenuConf=Menü ayarı
+Menu=Menü seçimi
+MenuHandler=Menü işleyicisi
+MenuModule=Kaynak modül
+HideUnauthorizedMenu= Yetkisiz menüleri gizle (gri)
+DetailId=ID menüsü
+DetailMenuHandler=Yeni menü göstermek için menü işleyicisi
+DetailMenuModule=Eğer menü girişi bir modülden geliyorsa modül adı
+DetailType=Menü türü (üst ya da sol)
+DetailTitre=Çeviri için menü etiketi veya etiket kodu
+DetailMainmenu=Ait olduğu grup (kullanılmayan)
+DetailUrl=Menü tarafından gönderilen URL (Mutlak URL bağlantısı veya http:// ile dış bağlantı)
+DetailLeftmenu=Koşulu görüntüle ya da görüntüleme (kullanılmayan)
+DetailEnabled=Giriş gösterip göstermeme koşulu
+DetailRight=Yetkisiz gri menüleri gösterme koşulu
+DetailLangs=Etiket kodu çevirisi için Lang dosya adı
+DetailUser=İç/dış/tümü
+Target=Hedef
+DetailTarget=Bağlantılar için hedef (_blank üst yeni bir pencere açmak için)
+DetailLevel=Düzey (-1: Üst menü, 0: başlık menüsü, >0 menü ve alt menü)
+ModifMenu=Menü değiştir
+DeleteMenu=Menü girişi sil
+ConfirmDeleteMenu=Menü girişi %s i silmek istediğinizden emin misiniz?
+DeleteLine=Satır sil
+ConfirmDeleteLine=Bu satırı silmek istediğinizden emin misiniz?
+##### Tax #####
+TaxSetup=Vergi, sosyal güvenlik primi ve temettü modülü kurulumu
+OptionVatMode=KDV nedeniyle
+OptionVATDefault=Standart
+OptionVATDebitOption=Borçlar üzerinde hizmet seçeneği
+OptionVatDefaultDesc=KDV nedeniyle:
- malların tesliminde ( fatura tarihini kullanırız)
- hizmet ödemelerinde (borç)
+OptionVatDebitOptionDesc=KDV nedeniyle:
- malların tesliminde ( fatura tarihini kullanırız)
- hizmet faturalarında (borç)
+SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=KDV uygunluğu olarak varsayılan olarak seçilen parametreye göre:
+OnDelivery=Teslimatta
+OnPayment=Ödemede
+OnInvoice=Faturada
+SupposedToBePaymentDate=Kullanılan ödeme tarihi
+SupposedToBeInvoiceDate=Kullanılan fatura tarihi
+Buy=Satınal
+Sell=Sat
+InvoiceDateUsed=Kullanılan fatura tarihi
+YourCompanyDoesNotUseVAT=Firmanız (Giriş->Ayarlar->Firma Kuruluş) KDV kullanmıyor olarak yapılandırılmış, bu nedenle ayarlama için herhangi bir KDV seçeneği belirlenmemiştir.
+AccountancyCode=Muhasebe Kodu
+AccountancyCodeSell=Satış hesap. kodu
+AccountancyCodeBuy=Alış hesap. kodu
+##### Agenda #####
+AgendaSetup=Eylem ve gündem modülü kurulumu
+PasswordTogetVCalExport=Dışaaktarım bağlantı yetki anahtarı
+PastDelayVCalExport=Daha büyük eylemi dışaaktarma
+AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Etkinlik türlerini kullan (Configuration->Dictionnary->llx_c_actioncomm menüsünden yönetin)
+##### ClickToDial #####
+ClickToDialDesc=Bu modül, telefon numaraları ardına bir simge eklemenizi sağlar. Bu simgeye tıkladığınızda aşağıda tanımladığınız belirli bir URL ile bir sunucuyu arar. Bu Dolibarr’dan bir çağrı merkezi sisteminin aranması için kullanılır, örneğin SIP sistemindeki bir telefon numarası aranır.
+##### Point Of Sales (CashDesk) #####
+CashDesk=Satış Noktası
+CashDeskSetup=Satış Noktası kurulum modülü
+CashDeskThirdPartyForSell=Satışlar için kullanılan genel bir üçüncü parti
+CashDeskBankAccountForSell=Nakit ödemeleri almak için kullanılan varsayılan hesap
+CashDeskBankAccountForCheque= Ödemeleri çek ile almak için kullanılan varsayılan hesap
+CashDeskBankAccountForCB= Nakit ödemeleri kredi kartıyla almak için kullanılan varsayılan hesap
+CashDeskIdWareHouse=Satışlar için kullanılan depo
+##### Bookmark #####
+BookmarkSetup=Yerimi modülü kurulumu
+BookmarkDesc=Bu modül yerimlerini yönetmenize olanak sağlar. Ayrıca, soldaki menüden herhangi Dolibarr sayfaları veya dış web siteleri için kısayollar ekleyebilirsiniz.
+NbOfBoomarkToShow=Sol menüde gösterilecek ençok yerimi sayısı
+##### WebServices #####
+WebServicesSetup=WebHizmetleri modülü kurulumu
+WebServicesDesc=Bu modül etkinleştirilrek, Dolibarr’ın çeşitli web servisleri sağlayan bir web hizmeti sunucusu haline gelmesi sağlanır.
+WSDLCanBeDownloadedHere=Servis sağlayıcılarına ait WSDL tanımlayıcı dosyaları buradan indirebilirsiniz
+EndPointIs=SOAP istemcileri isteklerini URL de varolan Dolibarr uç noktasına göndermelidir.
+##### Bank #####
+BankSetupModule=Banka modülü kurulumu
+FreeLegalTextOnChequeReceipts=Çek makbuzlarının üzerinde serbest metin
+BankOrderShow="Ayrıntılı banka numarası" kullanan ülkeler için banka hesapları görüntüleme sırası
+BankOrderGlobal=Genel
+BankOrderGlobalDesc=Genel görüntülenme sırası
+BankOrderES=İspanyolca
+BankOrderESDesc=İspanyolca görüntüleme sırası
+##### Multicompany #####
+MultiCompanySetup=Çoklu şirket modülü kurulumu
+##### Suppliers #####
+SuppliersSetup=Tedarikçi modülü kurulumu
+SuppliersCommandModel=Eksiksiz tedarikçi sipariş şablonu (logo. ..)
+SuppliersInvoiceModel=Eksiksiz tedarikçi fatura şablonu (logo. ..)
+# SuppliersInvoiceNumberingModel=Supplier invoices numbering models
+##### GeoIPMaxmind #####
+GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind modülü kurulumu
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ülke çevirisi için Maxmind ip içeren dosya yolu
Örnek:. / Usr / local / share / GeoIP / GeoIP.dat
+NoteOnPathLocation=Ülkenizin ip veri dosyasının PHP nizin okuyabileceği bir dizin içinde olmasına dikkat edin (PHP nizin ope_basdir kurulumunu ve filesystem izinlerini denetleyin)
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Maxmind GeoIP ülke dosyasının bir ücretsiz demo sürümünü b> %s konumundan indirebilirsiniz.
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Ayrıca Maxmind GeoIP ülke dosyasına daha çok dosyayı %s konumundan indirebilirsiniz, güncellemeleri ile birlikte tam sürümünü,
+TestGeoIPResult=Bir IP -> ülke dönüşümü testi
+##### Projects #####
+ProjectsNumberingModules=Proje numaralandırma modülü
+ProjectsSetup=Proje modülü kurulumu
+ProjectsModelModule=Proje raporu belge modeli
+##### ECM (GED) #####
+# ECMSetup = GED Setup
+# ECMAutoTree = Automatic tree folder and document
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang b/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang
index e178edb748b..daeeb5d0d74 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang
@@ -1,83 +1,79 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-24-06 23:50:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-24-06 23:50:00).
-// Reference language: en_US – agenda
-
-CHARSET=UTF-8
-Actions=Eylemler
-ActionsArea=Eylem alanı (Olaylar ve görevler)
-Agenda=Gündem
-Agendas=Gündemler
-Calendar=Takvim
-Calendars=Takvimler
-AffectedTo=Etkilenen
-DoneBy=Yapan
-Events=Etkinlikler
-ListOfActions= Etkinlik listesi
-Location=Konum
-SearchAnAction=Bir eylem/görev ara
-MenuToDoActions=Tüm eksik eylemler
-MenuDoneActions=Tüm bitmiş eylemler
-MenuToDoMyActions=Bitmemiş eylemlerim
-MenuDoneMyActions=Biten eylemlerim
-ListOfEvents=Dolibarr eylemleri listesi
-ActionsAskedBy=Eylemi bildiren
-ActionsToDoBy=Eylemlerden etkilenen
-ActionsDoneBy=Eylemleri yapan
-AllMyActions=Tüm eylemlerim/görevlerim
-AllActions=Tüm eylemler/görevler
-ViewList=Liste görünümü
-ViewCal=Ay görünümü
-ViewWithPredefinedFilters=Öntanımlı süzgeçler ile görünüm
-AutoActions=Gündemin otomatik doldurulması
-AgendaAutoActionDesc=Burada Dolibarr'ın otomatik olarak gündemde oluşturmasını istediğiniz olayları tanımlayın. İşaretli bir şey yoksa (varsayılan olarak) sadece el ile girilen eylemler gündeme dahil edilecektir.
-AgendaSetupOtherDesc=Bu sayfa Dolibarr eylemlerinin dış bir takvime aktarılması için seçenekler sağlar. (thunderbird, google calendar, ...)
-ActionsEvents=Dolibarr'ın otomatik olarak gündemde bir etkinlik oluşturacağı eylemler
-PropalValidatedInDolibarr=%s Teklifi doğrulandı
-InvoiceValidatedInDolibarr=%s Faturası doğrulandı
-OrderValidatedInDolibarr=%s Siparişi doğrulandı
-NewCompanyToDolibarr=Üçüncü parti oluşturuldu
-DateActionPlannedStart=Planlanan başlama tarihi
-DateActionPlannedEnd=Planlanan bitiş tarihi
-DateActionDoneStart=Gerçek başlama tarihi
-DateActionDoneEnd=Gerçek bitiş tarihi
-DateActionStart=Başlama tarihi
-DateActionEnd=Bitiş tarihi
-AgendaUrlOptions1=Süzgeç çıktısına ayrıca aşağıdaki parametreleri ekleyebilirsiniz:
-AgendaUrlOptions2=Eylem çıktılarını eylem, oluşturan, eylemden etkilenen ya da eylemi yapan kullanıcı login=%s sınırlayacak kullanıcı %s.
-AgendaUrlOptions3=Çıktıyı kullanıcı %s tarafından oluşturulan etkinliklerle sınırlamak içinlogina=%s.
-AgendaUrlOptions4=Çıktıyı kullanıcı %s tarafından etkilenen etkinliklerle sınırlamak içinlogint=%s.
-AgendaUrlOptions5= Çıktıyı kullanıcı%s tarafından yapılan etkinliklerle sınırlamak içinlogind=%s.
-AgendaShowBirthdayEvents=Kişilerin doğum günlerini göster
-AgendaHideBirthdayEvents=Kişilerin doğum günlerini gizle
-InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s Faturasını taslak durumuna geri götür
-InterventionValidatedInDolibarr=%s Müdahalesi doğrulandı
-ProposalSentByEMail=%s Ticari teklifi Eposta ile gönderildi
-OrderSentByEMail=%s Müşteri siparişi Eposta ile gönderildi
-InvoiceSentByEMail=%s Müşteri faturası Eposta ile gönderildi
-SupplierOrderSentByEMail=%s Tedarikçi siparişi Eposta ile gönderildi
-SupplierInvoiceSentByEMail=%s Tedarikçi faturası Eposta ile gönderildi
-ShippingSentByEMail=%s Sevkiyatı Eposta ile gönderildi
-InterventionSentByEMail=%s Müdahalesi Eposta ile gönderildi
-ExtSites=Dış takvimleri içeaktar
-EventOnFullDay=Tam gün etkinliği
-ViewDay=Gün görünümü
-ViewWeek=Hafta görünümü
-AgendaExtSitesDesc=Bu sayfa takvimlerin dış kaynaklarında Dolibarr gündemindeki etkinliklerinin görünmesini sağlar.
-ExtSitesEnableThisTool=Dış takvimleri gündemde göster
-ExtSitesNbOfAgenda=Takvimlerin sayısı
-AgendaExtNb=Takvim sayısı %s
-ExtSiteUrlAgenda=.ical dosyasına erişmek için URL
-ExtSiteNoLabel=Tanımlama yok
-LocalAgenda=Yerel takvim
-MyEvents=Etkinliklerim
-OtherEvents=Diğer etkinlikler
-OrderApprovedInDolibarr=%s Siparişi onayladı
-OrderBackToDraftInDolibarr=%s Siparişini taslak durumuna döndür
-OrderCanceledInDolibarr=%s Siparişi iptal edildi
-ExportCal=Dışaaktarım takvimi
-
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
+CHARSET=UTF-8
+Actions=Eylemler
+ActionsArea=Eylem alanı (Olaylar ve görevler)
+Agenda= Gündem
+Agendas= Gündemler
+Calendar= Takvim
+Calendars= Takvimler
+LocalAgenda=Yerel takvim
+AffectedTo= Etkilenen
+DoneBy= Yapan
+Events= Etkinlikler
+EventsNb=Etkinlik sayısı
+MyEvents=Etkinliklerim
+OtherEvents=Diğer etkinlikler
+ListOfActions=Etkinlik listesi
+Location=Konum
+EventOnFullDay=Tam gün etkinliği
+SearchAnAction= Bir eylem/görev ara
+MenuToDoActions= Tüm sonlanmayan eylemler
+MenuDoneActions= Tüm sonlanan eylemler
+MenuToDoMyActions= Sonlanmayan eylemlerim
+MenuDoneMyActions= Sonlanan eylemlerim
+ListOfEvents= Dolibarr eylem listesi
+ActionsAskedBy=Eylemi bildiren
+ActionsToDoBy=Eylemden etkilenen
+ActionsDoneBy=Eylemi yapan
+AllMyActions= Tüm eylemlerim/görevlerim
+AllActions= Tüm eylemler/görevler
+ViewList=Liste görünümü
+ViewCal=Ay görünümü
+ViewDay=Gün görünümü
+ViewWeek=Hafta görünümü
+ViewWithPredefinedFilters= Öntanımlı süzgeçler ile görünüm
+AutoActions= Gündemin otomatik doldurulması
+AgendaAutoActionDesc= Burada Dolibarr'ın otomatik olarak gündemde oluşturmasını istediğiniz olayları tanımlayın. İşaretli bir şey yoksa (varsayılan olarak) sadece el ile girilen eylemler gündeme dahil edilecektir.
+AgendaSetupOtherDesc= Bu sayfa Dolibarr eylemlerinin dış bir takvime aktarılması için seçenekler sağlar. (thunderbird, google calendar, ...)
+AgendaExtSitesDesc=Bu sayfa takvimlerin dış kaynaklarında Dolibarr gündemindeki etkinliklerinin görünmesini sağlar.
+ActionsEvents= Dolibarr'ın otomatik olarak gündemde bir etkinlik oluşturacağı eylemler
+PropalValidatedInDolibarr= %s Teklifi doğrulandı
+InvoiceValidatedInDolibarr= %s Faturası doğrulandı
+InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s Faturasını taslak durumuna geri götür
+# InvoiceDeleteDolibarr=Invoice %s deleted
+OrderValidatedInDolibarr= %s Siparişi doğrulandı
+OrderApprovedInDolibarr=%s Siparişi onayladı
+OrderBackToDraftInDolibarr=%s Siparişini taslak durumuna geri götür
+OrderCanceledInDolibarr=%s Siparişi iptal edildi
+InterventionValidatedInDolibarr=%s Müdahalesi doğrulandı
+ProposalSentByEMail=%s Ticari teklifi Eposta ile gönderildi
+OrderSentByEMail=%s Müşteri siparişi Eposta ile gönderildi
+InvoiceSentByEMail=%s Müşteri faturası Eposta ile gönderildi
+SupplierOrderSentByEMail=%s Tedarikçi siparişi Eposta ile gönderildi
+SupplierInvoiceSentByEMail=%s Tedarikçi faturası Eposta ile gönderildi
+ShippingSentByEMail=%s Sevkiyatı Eposta ile gönderildi
+InterventionSentByEMail=%s Müdahalesi Eposta ile gönderildi
+NewCompanyToDolibarr= Üçüncü parti oluşturuldu
+DateActionPlannedStart= Planlanan başlangıç tarihi
+DateActionPlannedEnd= Planlanan bitiş tarihi
+DateActionDoneStart= Gerçek başlama tarihi
+DateActionDoneEnd= Gerçek bitiş tarihi
+DateActionStart= Başlama tarihi
+DateActionEnd= Bitiş tarihi
+AgendaUrlOptions1=Süzgeç çıktısına ayrıca aşağıdaki parametreleri ekleyebilirsiniz:
+AgendaUrlOptions2=Eylem çıktılarını eylem, oluşturan, eylemden etkilenen ya da eylemi yapan kullanıcı login=%s sınırlayacak kullanıcı %s.
+AgendaUrlOptions3=Çıktıyı kullanıcı %s tarafından oluşturulan etkinliklerle sınırlamak içinlogina=%s.
+AgendaUrlOptions4=Çıktıyı kullanıcı %s tarafından etkilenen etkinliklerle sınırlamak içinlogint=%s.
+AgendaUrlOptions5=Çıktıyı kullanıcı%s tarafından yapılan etkinliklerle sınırlamak içinlogind=%s.
+AgendaShowBirthdayEvents=Kişilerin doğum günlerini göster
+AgendaHideBirthdayEvents=Kişilerin doğum günlerini gizle
+# Busy=Busy
+
+# External Sites ical
+ExportCal=Dışaaktarım takvimi
+ExtSites=Dış takvimleri içeaktar
+ExtSitesEnableThisTool=Dış takvimleri gündemde göster
+ExtSitesNbOfAgenda=Takvimlerin sayısı
+AgendaExtNb=Takvim sayısı %s
+ExtSiteUrlAgenda=.ical dosyasına erişmek için URL
+ExtSiteNoLabel=Tanımlama yok
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
index 1a01468c860..1df82f5f375 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
@@ -1,157 +1,153 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-24-06 23:50:00
- */
-CHARSET=UTF-8
-Account=Hesap
-AccountCard=Hesap kartı
-AccountIdShort=Numarası
-AccountLabel=Ticari hesap etiketi
-AccountRef=Ticari hesap ref
-AccountsArea=Hesaplar alanı
-AccountSetup=Ticari hesap ayarları
-AccountStatement=Hesap özeti
-AccountStatements=Hesap özetleri
-AccountStatementShort=Özet
-AccountToCredit=Alacaklandırılan hesap
-AccountToDebit=Borçlandırılan hesap
-AccountType=Hesap türü
-AddBankRecord=İşlem ekle
-AddBankRecordLong=Elle işlem ekle
-AllAccounts=Tüm banka/kasa hesapları
-BackToAccount=Hesaba geri dön
-BalanceMinimalAllowed=İzin verilen enaz bakiye
-BalanceMinimalDesired=İstenilen enaz bakiye
-Bank=Banka
-BankAccount=Banka hesabı
-BankAccountCountry=Hesap ülkesi
-BankAccountDomiciliation=Hesap adresi
-BankAccountOwner=Hesap sahibi adı
-BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi
-BankAccounts=Banka hesapları
-BankBalance=Bakiye
-BankChecks=Banka çekleri
-BankChecksToReceipt=Ödeme için bekleyen çekler
-BankLineConciliated=İşlem uzlaştırılmış
-BankMovements=Hareketler
-BankName=Banka adı
-Banks=Bankalar
-BankTransactionByCategories=Kategorilere göre banka işlemleri
-BankTransactionForCategory=%s Kategori si için banka işlemleri
-BankTransactionLine=Banka işlemi
-BankTransactions=Banka işlemleri
-BankTransfer=Banka havalesi
-BankTransfers=Banka havaleleri
-BankType0=Tasarruf hesabı
-BankType1=Cari hesabı
-BankType2=Kasa hesabı
-BIC=BIC/SWIFT numarası
-ByCategories=Kategoriyre göre
-ByRubriques=Kategoriyre göre
-CashAccount=Kasa hesabı
-CashAccounts=Kasa hesapları
-CashBudget=Nakit bütçesi
-CheckTransmitter=Gönderen
-Conciliable=Uzlaştırılabilir
-Conciliate=Uzlaştır
-ConciliatedBy=Tarafından uzlaştırılmış
-Conciliation=Uzlaşma
-ConciliationDisabled=Uzlaşma özelliği engelli
-ConciliationForAccount= Bu hesabı uzlaştır
-ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmDeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzunu silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmDeleteTransaction=Bu işlemi silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmValidateCheckReceipt= Bu çek makbuzunu doğrulamak istediğinizden emin misiniz, bu işlem yapıldıktan sonra değiştirme olanağı yoktur?
-CreateAccount=Hesap oluştur
-CurrentAccount=Cari hesap
-CurrentAccounts=Cari hesaplar
-CurrentBalance=Geçerli bakiye
-CustomerInvoicePayment=Müşteri ödemesi
-CustomerInvoicePaymentBack=Müşteri geri ödemesi
-DateConciliating=Uzlaştırma tarihi
-Debts=Borçlar
-DeleteAccount=Hesap sil
-DeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzu silinsin mi?
-DeleteTransaction=İşlem sil
-DisableConciliation=Bu hesap için uzlaşma özelliğini engelle
-EditBankRecord=Kayıt düzenle
-EditFinancialAccount=Hesap düzenle
-EndBankBalance=Bakiye sonu
-ErrorBankLabelAlreadyExists=Ticari hesap etiketi zaten var
-EventualyAddCategory=Sonunda, kayıtları sınıflandıracak bir kategori belirle
-ExportDataset_banque_1=Banka işlemleri ve hesap özeti
-FinancialAccount=Hesap
-FinancialAccountJournal=Ticari hesap günlüğü
-FinancialAccounts=Hesaplar
-FutureBalance=Gelecek bakiye
-FutureTransaction=Gelecekteki işlem. Hiçbir şekilde uzlaştırılamaz.
-Graph=Grafik
-IBAN=IBAN numarası
-IdTransaction=İşlem Kimliği
-IfBankAccount=Eğer banka hesabıysa
-IncludeClosedAccount=Kapalı hesapları içer
-InitialBankBalance=İlk bakiye
-InputReceiptNumber=Uzlaşmayla ilgili banka hesap özetini seç. Sırlandırılabilir bir sayısal değer kullanın (YYYMM gibi)Use a sortable numeric value (such as, YYYYMM)
-IOMonthlyReporting=Aylık raporlama
-LabelBankCashAccount=Banka veya kasa etiketi
-LastAccountStatements=Son hesap özetleri
-LineRecord=İşlem
-ListBankTransactions=Banka işlemleri listesi
-ListTransactions=İşlemleri listele
-ListTransactionsByCategory=İşlem/kategori listele
-MainAccount=Ana hesap
-MenuBankCash=Banka/Kasa
-MenuNewFinancialAccount=Yeni ticari hesap
-MenuSetupBank=Banka/Kasa ayarları
-NewAccount=Yeni hesap
-NewBankAccount=Yeni banka hesabı
-NewCashAccount=Yeni kasa hesabı
-NewCurrentAccount=Yeni cari hesap
-NewFinancialAccount=Yeni ticari hesap
-NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı
-NumberOfCheques=Çek sayısı
-OnlyOpenedAccount=Sadece açık hesapları
-PaymentDateUpdateFailed=Ödeme tarihi güncellenemedi
-PaymentDateUpdateSucceeded=Ödeme tarihi başarıyla güncellendi
-PaymentNumberUpdateFailed=Ödeme numarası güncellenemedi
-PaymentNumberUpdateSucceeded=Ödeme numarası başarıyla güncellendi
-PlannedTransactions=Planlanan işlemler
-Rapprochement=Uzlaşma
-Reconciliation=Uzlaşma
-RemoveFromRubrique=Kategori bağlantısını kaldır
-RemoveFromRubriqueConfirm=İşlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
-RIB=Banka Hesap Numarası
-RIBControlError=Değerlerin bütünlük denetimi başarısız. Bu demektir ki; bu hesap numarasına ait bilgiler tam değil ya da yanlıştır (ülkeyi, numaraları ve IBAN’ı kontrol edin).
-SavingAccount=Tasarruf hesabı
-SavingAccounts=Tasarruf hesapları
-SearchBankMovement=Banka hareketi ara
-SearchTransaction=İşlem ara
-SelectChequeTransactionAndGenerate= Çek tahsilat makbuzunun içereceği çekleri seç/süz ve “Oluştur” a tıkla.
-ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için göster
-ShowAllTimeBalance=Bakiye başlangıcını göster
-ShowCheckReceipt=Çek tahsilat makbuzunu göster
-SocialContributionPayment=Sosyal katkı payı ödemesi
-StandingOrder=Ödeme talimatı
-StandingOrders=Ödeme talimatları
-StandingOrderProcessed=İşlenmiş ödeme talimatı
-StandingOrders=Ödeme talimatları
-StandingOrderToProcess=Işlenecek ödeme talimatı
-StatusAccountClosed=Kapalı
-StatusAccountOpened=Açık
-SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödemesi
-ThenCheckLinesAndConciliate=Sonra, banka hesap özetindeki kalemleri işaretleyin ve tıklayın
-ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu oluşturulan banka işlemlerini de silecektir.
-ToConciliate=Uzlaştırılacak?
-TransactionOnTheOtherAccount=Diğer hesaptaki işlemler
-Transactions=İşlemler
-TransactionsToConciliate= Uzlaştırılacak işlemler
-TransactionWithOtherAccount=Hesap transferi
-TransferDesc= Bir hesaptan başka bir hesaba transfer sırasında Dolibarr iki kayıt yazacaktır (aynı tutarda olmak üzere kaynak hesaba borç ve hedef hesaba alacak. Bu işlem için aynı etiket ve tarih kullanılacaktır).
-TransferFrom=Kimden
-TransferFromToDone=%s den %s nin %s %s ne bir transfer kaydedildi.
-TransferTo=Kime
-ValidateCheckReceipt=Bu çek makbuzun doğruluyor musunuz?
-Withdrawal=Para çekme
-WithdrawalPayment=Para çekme ödemesi
-Withdrawals=Para çekmeler
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
+CHARSET=UTF-8
+Bank=Banka
+Banks=Bankalar
+MenuBankCash=Banka/Kasa
+MenuSetupBank=Banka/Kasa kurulumu
+BankName=Banka adı
+FinancialAccount=Hesap
+FinancialAccounts=Hesaplar
+BankAccount=Banka hesabı
+BankAccounts=Banka hesapları
+AccountRef=Finansal hesap ref
+AccountLabel=Finansal hesap etiketİ
+CashAccount=Kasa hesabı
+CashAccounts=Kasa hesapları
+MainAccount=Ana hesap
+CurrentAccount=Cari hesap
+CurrentAccounts=Cari hesaplar
+SavingAccount=Tasarruf hesabı
+SavingAccounts=Tasarruf hesapları
+ErrorBankLabelAlreadyExists=Finansal hesap etiketi zaten var
+BankBalance=Bakiye
+# BankBalanceBefore=Balance before
+# BankBalanceAfter=Balance after
+BalanceMinimalAllowed=İzin verilen enaz bakiye
+BalanceMinimalDesired=İstenen enaz bakiye
+InitialBankBalance=Açılış bakiyesi
+EndBankBalance=Kapanış bakiyesi
+CurrentBalance=Güncel bakiye
+FutureBalance=Gelecek bakiye
+ShowAllTimeBalance=Bakiyeyi başlangıçtan göster
+Reconciliation=Uzlaşma
+RIB=Banka Hesap Numarası
+IBAN=IBAN numarası
+BIC=BIC/SWIFT numarası
+StandingOrders=Ödeme talimatları
+StandingOrder=Ödeme talimatı
+Withdrawals=Para çekmeler
+Withdrawal=Para çekme
+AccountStatement=Hesap özeti
+AccountStatementShort=Özet
+AccountStatements=Hesap özetleri
+LastAccountStatements=Son hesap özetleri
+Rapprochement=Uzlaştır
+IOMonthlyReporting=Aylık raporlama
+BankAccountDomiciliation=Hesap adresi
+BankAccountCountry=Hesap ülkesi
+BankAccountOwner=Hesap sahibi adı
+BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi
+RIBControlError=Değerlerin bütünlük denetimi başarısız. Bu demektir ki; bu hesap numarasına ait bilgiler tam değil ya da yanlıştır (ülkeyi, numaraları ve IBAN’ı kontrol edin).
+CreateAccount=Hesap oluştur
+NewAccount=Yeni hesap
+NewBankAccount=Yeni bir banka hesabı
+NewFinancialAccount=Yeni finansal hesap
+MenuNewFinancialAccount=Yeni finansal hesap
+NewCurrentAccount=Yeni cari hesap
+NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı
+NewCashAccount=Yeni kasa hesabı
+EditFinancialAccount=Hesap düzenle
+AccountSetup=Finansal hesap kurulumu
+SearchBankMovement=Banka hareketi ara
+Debts=Borçlar
+LabelBankCashAccount=Banka veya kasa etiketi
+AccountType=Hesap türü
+BankType0=Tasarruf hesabı
+BankType1=Cari ya da kredi kartı hesabı
+BankType2=Kasa hesabı
+IfBankAccount=Banka hesabıysa
+AccountsArea=Hesaplar alanı
+AccountCard=Hesap kartı
+DeleteAccount=Hesap sil
+ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
+Account=Hesap
+ByCategories=Kategorilere göre
+ByRubriques=Kategorilere göre
+BankTransactionByCategories=Kategorilere göre banka işlemleri
+BankTransactionForCategory=Kategori %s için banka işlemleri
+RemoveFromRubrique=Kategori bağlantısını kaldır
+RemoveFromRubriqueConfirm=İşlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
+ListBankTransactions=Banka işlemleri listesi
+IdTransaction=İşlem Kimliği
+BankTransactions=Banka işlemleri
+SearchTransaction=İşlem ara
+ListTransactions=İşlemleri listele
+ListTransactionsByCategory=İşlem/kategori listele
+TransactionsToConciliate=Uzlaştırılacak işlemler
+Conciliable=Uzlaştırılabilir
+Conciliate=Uzlaştır
+Conciliation=Uzlaşma
+ConciliationForAccount=Bu hesabı uzlaştır
+IncludeClosedAccount=Kapalı hesapları içer
+OnlyOpenedAccount=Sadece açık hesapları
+AccountToCredit=Alacak hesabı
+AccountToDebit=Borç hesabı
+DisableConciliation=Bu hesap için uzlaşma özelliği engelle
+ConciliationDisabled=Uzlaşma özelliği engelli
+StatusAccountOpened=Açık
+StatusAccountClosed=Kapalı
+AccountIdShort=Numarası
+EditBankRecord=Kayıt düzenle
+LineRecord=İşlem
+AddBankRecord=İşlem ekle
+AddBankRecordLong=Elle işlem ekle
+ConciliatedBy=Uzlaştıran
+DateConciliating=Uzlaştırma tarihi
+BankLineConciliated=İşlem uzlaştırılmış
+CustomerInvoicePayment=Müşteri ödemesi
+CustomerInvoicePaymentBack=Müşteri geri ödemesi
+SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödemesi
+WithdrawalPayment=Para çekme ödemesi
+SocialContributionPayment=Sosyal güvenlik primi ödemesi
+FinancialAccountJournal=Finansal hesap günlüğü
+BankTransfer=Banka havalesi
+BankTransfers=Banka havaleleri
+TransferDesc=Bir hesaptan başka bir hesaba transfer sırasında Dolibarr iki kayıt yazacaktır (aynı tutarda olmak üzere kaynak hesaba borç ve hedef hesaba alacak. Bu işlem için aynı etiket ve tarih kullanılacaktır).
+TransferFrom=Kimden
+TransferTo=Kime
+TransferFromToDone=%s den %s nin %s %s ne bir transfer kaydedildi.
+CheckTransmitter=Veren
+ValidateCheckReceipt=Bu çek makbuzunı doğruluyor musunuz?
+ConfirmValidateCheckReceipt=Bu çek makbuzunu doğrulamak istediğinizden emin misiniz, bu işlem yapıldıktan sonra değiştirme olanağı yoktur?
+DeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzu silinsin mi?
+ConfirmDeleteCheckReceipt=Bu çek makbuzunu silmek istediğinizden emin misiniz?
+BankChecks=Banka çekleri
+BankChecksToReceipt=Ödeme için bekleyen çekler
+ShowCheckReceipt=Çek tahsilat makbuzunu göster
+NumberOfCheques=Çek sayısı
+DeleteTransaction=İşlem sil
+ConfirmDeleteTransaction=Bu işlemi silmek istediğinizden emin misiniz?
+ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu oluşturulan banka işlemlerini de silecektir.
+BankMovements=Hareketler
+CashBudget=Nakit bütçesi
+PlannedTransactions=Planlanan işlemler
+Graph=Grafik
+ExportDataset_banque_1=Banka işlemleri ve hesap özeti
+TransactionOnTheOtherAccount=Diğer hesaptaki işlemler
+TransactionWithOtherAccount=Hesap transferi
+PaymentNumberUpdateSucceeded=Ödeme numarası başarıyla güncellendi
+PaymentNumberUpdateFailed=Ödeme numarası güncellenemedi
+PaymentDateUpdateSucceeded=Ödeme tarihi başarıyla güncellendi
+PaymentDateUpdateFailed=Ödeme tarihi güncellenemedi
+Transactions=İşlemler
+BankTransactionLine=Banka işlemi
+AllAccounts=Tüm banka/kasa hesapları
+BackToAccount=Hesaba geri dön
+ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için göster
+FutureTransaction=Gelecekteki işlem. Hiçbir şekilde uzlaştırılamaz.
+SelectChequeTransactionAndGenerate=Çek tahsilat makbuzunun içereceği çekleri seç/süz ve “Oluştur” a tıkla.
+InputReceiptNumber=Uzlaşma ile ilgili banka hesap özetini seçin. Sıralanabilir bir sayısal değer kullanın (YYYYMM gibi)
+EventualyAddCategory=Sonunda, kayıtları sınıflandırmak için bir kategori belirtin
+ToConciliate=Uzlaştırılacak mı?
+ThenCheckLinesAndConciliate=Sonra, banka hesap özetindeki kalemleri işaretleyin ve tıklayın
+# BankDashboard=Bank accounts summary
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
index 3c64ff46312..e954b609c63 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
@@ -1,412 +1,413 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-03 23:50:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-03 23:50:00).
-// Reference language: en_US – bills
-
-CHARSET=UTF-8
-Bill=Fatura
-Bills=Faturalar
-BillsCustomers=Müşteri faturaları
-BillsSuppliers=Tedarikçi faturaları
-BillsCustomersUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
-BillsCustomersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş müşteri faturaları
-BillsSuppliersUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
-BillsUnpaid=Ödenmemiş
-BillsStatistics=Müşteri faturaları istatistikleri
-BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçi faturaları istatistikleri
-InvoiceStandard=Standart fatura
-InvoiceStandardAsk=Standart fatura
-InvoiceStandardDesc= Bu tür fatura genel faturadır.
-InvoiceDeposit=Teminat faturası
-InvoiceDepositAsk= Teminat faturası
-InvoiceDepositDesc= Bu tür fatura bir teminat alındığında yapılır.
-InvoiceProFormat=Proforma fatura
-InvoiceProFormatAsk=Proforma fatura
-InvoiceProFormatDesc=Proforma faturagerçek faturanın bir görüntüsüdür ancak hiçbir muhasebe değeri yoktur.
-InvoiceReplacement= Fatura değiştirme. Referans ile fatura değiştirmeniz gerekir
-InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura değiştirme
-InvoiceReplacementDesc=Fatura değiştirmehenüz ödeme tahsil edilmemiş bir faturanın iptal edilip tamamen değiştirilmesi için kullanılır. .
Not: Yalnızca ödeme yapılmamış faturalar değiştirilebilir. Eğer kapalı değilse kullanılmamak üzere otomatik olarak kapatılacaktır.
-InvoiceAvoir=İade faturası
-InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için iade faturası
-InvoiceAvoirDesc=İade faturasıbir eksi fatura olup fatura tutarının gerçekte ödenen tutardan farklı olması durumunda kullanılır (çünkü müşteri yanlışlıkla fazla ödeme yapmıştır, ya da tamamını ödemeyecektir, örneğin bazı malları iade ettiğinden).
-ReplaceInvoice=%s Faturasını değiştir
-ReplacementInvoice=Fatura değiştirme
-ReplacedByInvoice=Değiştirilen fatura %s
-ReplacementByInvoice=Değiştirilen fatura
-CorrectInvoice=Fatura %s i düzelt
-CorrectInvoice= Fatura %s i düzelt
-CorrectionInvoice=Fatura düzeltme
-UsedByInvoice=%s Faturasını ödeme için kullan
-ConsumedBy=Tarafından tüketilen
-NotConsumed=Tüketilmemiş
-NoReplacableInvoice=Değiştirilecek fatura yok
-NoInvoiceToCorrect=Düzeltilecek fatura yok
-InvoiceHasAvoir=Bir ya da birkaç fatura düzeltildi
-CardBill=Fatura kartı
-PredefinedInvoices=Öntanımlı faturalar
-Invoice=Fatura
-Invoices=Faturalar
-InvoiceLine=Fatura satırı
-InvoiceCustomer=Müşteri faturası
-CustomerInvoice=Müşteri faturası
-CustomersInvoices=Müşterilerin faturaları
-SupplierInvoice=Tedarikçi faturası
-SuppliersInvoices=Tedarikçilerin faturaları
-SupplierBill=Tedarikçi faturası
-SupplierBills=tedarikçiler faturaları
-Payment=Ödeme
-PaymentBack=Geri ödeme
-Payments=Ödemeler
-PaymentsBack=Geri ödemeler
-DatePayment=Ödeme tarihi
-DeletePayment=Ödeme sil
-ConfirmDeletePayment=Bu ödemeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmConvertToReduc= Bu iade faturasını ya da teminatı mutlak bir indirime dönüştürmek istiyor musunuz?
Bu tutar diğer indirimlerin arasına kaydedilecek olup bu müşteri için geçerli ya da ileride kesilecek faturada indirim olarak kullanılabilecektir.
-SupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri
-ReceivedPayments=Alınan ödemeler
-ReceivedCustomersPayments=Müşterilerden alınan ödemeler
-ReceivedCustomersPaymentsToValid=Müşterilerden alınan doğrulanacak ödemeler
-PaymentsReportsForYear=%s ilişkin ödeme raporları
-PaymentsReports=Ödeme raporları
-PaymentsAlreadyDone=Halihazırda yapılmış ödemeler
-PaymentRule=Ödeme kuralı
-PaymentMode=Ödeme türü
-PaymentConditions=Ödeme şartı
-PaymentConditionsShort=Ödeme şartı
-PaymentAmount=Ödeme tutarı
-PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatmasından daha yüksek ödeme
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Dikkat, bir ya da daha çok faturanın ödeme tutarı ödenecek bakiyeden yüksektir.
Girişinizi düzeltin, aksi durumda her fazla ödenen fatura için bir iade faturası oluşturmayı onaylayın ve düşünün.
-ClassifyPaid= ‘Ödendi’ olarak sınıflandır
-ClassifyPaidPartially=‘Kısmen ödendi’ olarak sınıflandır
-ClassifyCanceled=’Bırakıldı’ olarak sınıflandır
-ClassifyClosed= ‘Kapalı’ olarak sınıflandır
-CreateBill=Fatura oluştur
-AddBill=Fatura ya da iade faturası ekle
-DeleteBill=Fatura sil
-SearchACustomerInvoice=Bir müşteri faturası ara
-SearchASupplierInvoice=Bir tedarikçi faturası ara
-CancelBill= Bir fatura iptal et
-SendByMail=EPosta ile gönder
-SendRemindByMail=EPosta ile anımsatma gönder
-DoPayment=Ödeme yap
-DoPaymentBack=Geri ödeme yap
-ConvertToReduc=Gelecekteki indirime dönüştür
-EnterPaymentReceivedFromCustomer= Müşteriden alınan ödeme girin
-EnterPaymentDueToCustomer= Müşteri nedeniyle ödeme yap
-DisabledBecauseRemainderToPayIsZero= Engelli Çünkü geri kalan ödeme sıfırdır
-Amount=Tutar
-PriceBase=Temel fiyat
-BillStatus=Fatura durumu
-BillStatusDraft=Taslak (doğrulanma gerektirir)
-BillStatusPaid=Ödenmiş
-BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenmiş ya da indirime dönüştürülen
-BillStatusConverted=Ödenmiş (Son fatura için hazır)
-BillStatusCanceled=Terkedilmiş
-BillStatusValidated=Doğrulanmış (ödenmesi gerekir)
-BillStatusStarted=Başlamış
-BillStatusNotPaid=Ödenmemiş
-BillStatusClosedUnpaid=Kapalı (ödenmemiş)
-BillStatusClosedPaidPartially= Ödenmiş (kısmen)
-BillShortStatusDraft=Taslak
-BillShortStatusPaid=Ödenmiş
-BillShortStatusPaidBackOrConverted=İşlenmiş
-BillShortStatusConverted=İşlenmiş
-BillShortStatusCanceled=Terkedilmiş
-BillShortStatusValidated=Doğrulanmış
-BillShortStatusStarted=Başlamış
-BillShortStatusNotPaid=Ödenmemiş
-BillShortStatusClosedUnpaid=Kapalı
-BillShortStatusClosedPaidPartially=Ödenmiş (Kısmen)
-PaymentStatusToValidShort=Doğrulanacak
-ErrorVATIntraNotConfigured= KDV numarası henüz tanımlanmamış
-ErrorNoPaiementModeConfigured=Hiç ödeme biçimi tanımlanmamış. Bunu düzeltmek için fatura modülü kurulumuna gidin.
-ErrorCreateBankAccount= Bir banka hesabı oluşturun, daha sonra ödeme biçimi tanımlamak için fatura modülünün kurulum paneline gidin.
-ErrorBillNotFound=Fatura %s mevcut değil
-ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura %s le değiştirilecek bir faturayı doğrulamaya çalışıyorsunuz. Ama bu fatura zaten fatura %s ile değiştirilmiş.
-ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılmış
-ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura eksi bir tutarda olmalıdır
-ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hata, bu türde bir fatura artı tutarda olmalıdır
-ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hata, halen taslak durumunda olan bir faturayla değiştirilmiş bir faturayı iptal edemezsiniz
-BillFrom=Kimden
-BillTo=Kime
-ActionsOnBill=Fatura üzerindeki eylemler
-NewBill=Yeni fatura
-Prélèvements=Ödeme talimatı
-Prélèvements=Ödeme talimatları
-LastBills=Son %s fatura
-LastCustomersBills=Son %s müşteri faturası
-LastSuppliersBills=Son %s tedarikçi faturası
-AllBills=Tüm faturalar
-OtherBills=Diğer faturalar
-DraftBills=Taslak faturalar
-CustomersDraftInvoices=Müşteri taslak faturaları
-SuppliersDraftInvoices=Tedarikçi taslak faturaları
-Unpaid=Ödenmemiş
-ConfirmDeleteBill=Bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmValidateBill=%s referanslı bu faturayı doğrulamak istediğiniz emin misiniz?
-ConfirmClassifyPaidBill= %s Faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmCancelBill=%s Faturasını iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu faturayı ‘terkedilmiş’ olarak sınıflandırmak istiyorsunuz?
-ConfirmClassifyPaidPartially=%s Faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu fatura tamamen ödenmemiş. Bu faturayı kapatmak için nedenler nelerdir?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Ödeme vadesinden önce yapıldığı için kalan bakiye (%s %s) indirim olarak verildi. Bir iade faturası ile KDV’yi ayarladım.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat= Ödeme vadesinden önce yapıldığı için kalan bakiye (%s %s) indirim olarak verildi. Bu indirimle KDV’yi kaybetmeyi kabul ettim.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat= Ödeme vadesinden önce yapıldığı için kalan bakiye (%s %s) indirim olarak verildi. Bu indirimdeki KDV’yi bir iade faturası olmadan kurtardım.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünler kısmen iade edildi
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Diğer bir nedenle terkedilen tutar
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Eğer fatura uygun yorum ile sağlanmışsa, bu seçim mümkündür. (Örneğin; «Fiyatın karşılığı olan verginin gerçekten ödenmiş olması indirim yapılması hakkını verir»)
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Bazı ülkelerde, bu seçenek yalnızca fatura doğru notu içeriyorsa mümkün olabilir.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğerlerinin hiçbiri uymuyorsa bu seçimi kullanın
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Bir Kötü müşteri borçlarını ödemeyi reddeden müşteridir.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc= Bu seçenek, bazı ürün iadelerinden dolayı ödeme tamamlanamazsa, kullanılır.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc= Bu seçeneği, eğer diğerlerinin hiçbiri uymazsa kullanın, örneğin aşağıdaki durumda:-istenen tutar çok önemli çünkü indirim unutulmuştur
Bütün durumlarda, istenen fazla tutar muhasebe sisteminde bir iade faturası oluşturularak düzeltilir.
-ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer
-ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc= Diğer bütün durumlarda bu seçenek kullanılacaktır. Örneğin; bir fatura değiştirmeyi tasarladığınızda.
-ConfirmCustomerPayment Bu ödeme girişini %s b>%s için onaylıyor musunuz?
-ConfirmValidatePayment=Bu ödemeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılamaz.
-ValidateBill=Fatura doğrula
-NumberOfBills=Faturaların sayısı
-NumberOfBillsByMonthHT=Aya göre faturaların sayısı
-AmountOfBills=Faturaların tutarı
-AmountOfBillsByMonth= Aya göre faturaların tutarı
-ShowSocialContribution=Sosyal katkı payını göster
-ShowBill=Fatura göster
-ShowInvoice= Fatura göster
-ShowInvoiceReplace=Değiştirilen faturayı göster
-ShowInvoiceAvoir= iade faturası göster
-ShowInvoiceDeposit=Teminat faturası göster
-ShowPayment=Ödeme göster
-File=Dosya
-AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (iade faturası ve teminat faturası olmadan)
-Abandoned=Bırakılan
-RemainderToPay=Kalan ödeme
-RemainderToTake=Kalan alacak
-AmountExpected=İstenen tutar
-ExcessReceived=Fazla alınan
-EscompteOffered=Teklif edilen indirim (vadeden önce ödemede)
-CreateDraft=Taslak oluştur
-SendBillRef=%s Faturasını gönder
-SendReminderBillRef=%s Faturasını gönder (hatırlatma)
-StandingOrders=Ödeme talimatları
-StandingOrder=Ödeme talimatı
-NoDraftBills=Hiç taslak fatura yok
-NoOtherDraftBills=Başka taslak fatura yok
-RefBill=Fatura ref
-ToBill=Faturalandırılacak
-RemainderToBill=Faturalandırılacak bakiye
-SendBillByMail=Faturayı E-posta ile gönder
-SendReminderBillByMail= Hatırlatılmayı E-posta ile gönder
-RelatedCommercialProposals=İlgili ticari teklifler
-MenuToValid=Doğrulanacak
-DateMaxPayment=Vadesinden önce ödeme
-DateEcheance=Vade tarihi sınırı
-DateInvoice=Fatura tarihi
-NoInvoice=Fatura yok
-ClassifyBill=Fatura sınıflandır
-NoSupplierBillsUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok
-SupplierBillsToPay=Ödeme bekleyen tedarikçi faturaları
-CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
-DispenseMontantLettres= Mekanografik olarak tasarlanan fatura harf sırasının dışında tutulur
-DispenseMontantLettres=Mekanografik işlemlerle yazılan faturalar harf sırasına göre dağıtılır
-NonPercuRecuperable=Kurtarılamaz
-SetConditions=Ödeme koşullarını ayarla
-SetMode=Ödeme biçimini ayarla
-SetDate=Tarih ayarla
-Billed=Faturalandı
-RepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura
-RepeatableInvoices=Ön tanımlı faturalar
-Repeatable=Ön tanımlı
-Repeatables=Ön tanımlı
-ChangeIntoRepeatableInvoice=Ön tanımlıya dönüştür
-CreateRepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura oluştur
-CreateFromRepeatableInvoice= Ön tanımlı faturadan oluştur
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturaları ve fatura satırları
-CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri faturaları ve ödemeleri
-ExportDataset_invoice_1= Müşteri faturaları listesi ve fatura satırları
-ExportDataset_invoice_2= Müşteri faturaları ve ödemeleri
-ProformaBill=Proforma Fatura:
-Reduction=İndirim
-ReductionShort=İndir.
-Reductions=İndirimler
-ReductionsShort=İndir.
-Discount=İndirim
-Discounts=İndirimler
-ShowDiscount=İndirimi göster
-RelativeDiscount=Göreceli indirim
-GlobalDiscount=Genel indirim
-CreditNote=İade faturası
-CreditNotes=İade faturaları
-Deposit=Depozito
-Deposits=Depozitolar
-DiscountFromCreditNote=İade faturası %s ten indirim
-DiscountFromDeposit=Teminat faturası %s ten ödemeler
-AbsoluteDiscountUse=Bu tür alacak fatura onaylanmadan önce faturada kullanılabilir
-CreditNoteDepositUse=Bu türde alacakları kullanmadan önce fatura doğrulanmış olmalıdır
-NewGlobalDiscount=Yeni mutlak indirim
-NewRelativeDiscount=Yeni göreceli indirim
-NoteReason=Not/Nedeni
-ReasonDiscount=Neden
-AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle
-DiscountOfferedBy=Tarafından verilen
-DiscountStillRemaining=Hala kalan indirim var
-DiscountAlreadyCounted=İndirim zaten sayıldı
-BillAddress=Fatura adresi
-HelpEscompte=Bu indirim, vadesinden önce ödeme yapıldığından dolayı müşteriye verilir.
-HelpAbandonBadCustomer=Bu tutardan vazgeçilmiştir (müşteri kötü bir müşteri olarak kabul edildiğinden dolayı) ve istisnai bir kayıp olarak kabul edilir.
-HelpAbandonOther=Bir hata olduğundan dolayı bu tutardan vazgeçilmiştir (örneğin yanlış müşteri ya da bir faturanın başka faturayla değiştirilmesi durumu gibi)
-IdSocialContribution=Sosyal güvenlik no
-PaymentId=Ödeme no
-InvoiceId=Fatura no
-InvoiceRef=Fatura ref.
-InvoiceDateCreation=Fatura oluşturulma tarihi
-InvoiceStatus=Fatura durumu
-InvoiceNote=Fatura notu
-InvoicePaid=Ödenen fatura
-PaymentNumber=Ödeme numarası
-RemoveDiscount=İndirimi kaldır
-WatermarkOnDraftBill=Taslak faturaların üzerinde filigran (eğer boşsa hiçbirşey yok)
-CloneInvoice=Faturayı kopyala
-ConfirmCloneInvoice=Bu %s faturayı kopyalamak istediğinizden emin misiniz?
-DisabledBecauseReplacedInvoice=Eylem engellendi, çünkü fatura değiştirilmiştir
-DescTaxAndDividendsArea=Bu alan vergi veya sosyal katkı payları için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Yalnızca sabit yıl boyunca yapılan ödeme kayıtları burada yeralır.
-NbOfPayments=Ödemelerin sayısı
-SplitDiscount=İndirimi ikiye böl
-ConfirmSplitDiscount=Bu %s %s indirimini daha düşük 2 indirime bölmek istediğinizden emin misiniz?
-TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki kısım için tutar girin:
-TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=İki yeni indirimin toplamı orijinal indirim tutarına eşit olmalıdır.
-ConfirmRemoveDiscount=Bu indirimi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
-PaymentConditionShortRECEP=Hemen
-PaymentConditionRECEP=Hemen
-PaymentConditionShort30D=30 gün
-PaymentCondition30D=30 gün
-PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün
-PaymentCondition30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün
-PaymentConditionShort60D=60 gün
-PaymentCondition60D=60 gün
-PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
-PaymentCondition60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
-PaymentTypeVIR=Banka hesabına
-PaymentTypeShortVIR=Banka hesabı
-PaymentTypePRE=Banka ödeme emri
-PaymentTypeShortPRE= Banka ödeme emri
-PaymentTypeLIQ=Nakit
-PaymentTypeShortLIQ=Nakit
-PaymentTypeCB=Kredi kartı
-PaymentTypeShortCB=Kredi kartı
-PaymentTypeCHQ=Çek
-PaymentTypeShortCHQ=Çek
-PaymentTypeTIP=TIP
-PaymentTypeShortTIP=TIP
-PaymentTypeVAD=İnternetten ödeme
-PaymentTypeShortVAD=İnternetten ödeme
-PaymentTypeTRA=Fatura ödemesi
-PaymentTypeShortTRA=Fatura
-BankDetails=Banka ayrıntıları
-BankCode=Banka kodu
-DeskCode=Sıra kodu
-BankAccountNumber=Hesap numarası
-BankAccountNumberKey=Anahtar
-Residence=Yerleştirme
-IBANNumber=IBAN numarası
-IBAN=IBAN
-BIC=BIC/SWIFT
-BICNumber=BIC/SWIFT numarası
-ExtraInfos=Ek bilgiler
-RegulatedOn=Düzenlenmiş
-ChequeNumber=Çek No
-ChequeOrTransferNumber=Çek/Havale No
-ChequeMaker=Çeki veren
-ChequeBank=Çekin bankası
-NetToBePaid=Net ödenecek
-PhoneNumber=Tel
-FullPhoneNumber=Telefon
-TeleFax=Faks
-PrettyLittleSentence= Maliye İdaresi tarafından onaylı bir muhasebe kurumu üyesi olarak adıma verilen çeklerdeki ödeme tutarını kabul ediniz.
-IntracommunityVATNumber=Topluluk içi KDV numarası
-PaymentByChequeOrderedTo=%s e yazılı çek ödemesi (vergi dahil) şuna gönderildi
-PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödemesi (vergi dahil) şuna ödenir
-SendTo=gönderildi
-PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesabına havale ile ödeme
-VATIsNotUsedForInvoice=* KDV uygulanmaz madde-293B CGI
-LawApplicationPart1=12/05/80 tarihli 80.335 yasasının uygulanması ile
-LawApplicationPart2=mallar şunun mülkiyetinde kalır
-LawApplicationPart3=satıcı ödemesini tamamlayıncaya kadar
-LawApplicationPart4=fiyatları.
-LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL (Ltd) firma sermayesi
-UseDiscount=İndirim kullan
-UseCredit=Alacak kullan
-UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu alacağın ödeme miktarını düşür
-MenuChequeDeposits=Çek hesabı
-MenuCheques=Çekler
-MenuChequesReceipts=Çek makbuzları
-NewChequeDeposit=Yeni hesap
-ChequesReceipts=Çek makbuzla
-ChequesArea=Çek hesabı alanı
-ChequeDeposits=Çek hesapları
-Cheques=Çekler
-CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu iade faturasını veya teminat faturasını %s haline dönüştürüldü
-UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist= Fatura alıcısı olarak üçüncü parti adresi yerine müşteri faturası kişi adresini kullan
-ShowUnpaidLateOnly=Ödenmemiş bütün faturaları göster
-PaymentInvoiceRef=Fatura %s ödemesi
-ValidateInvoice=Fatura doğrula
-Cash=Nakit
-Reported=Gecikmiş
-Of=du
-PDFBerniqueDescription=Fatura şablonu Bernique
-PDFBigorneauDescription=Fatura şablonu Bigorneau
-PDFBulotDescription=Fatura şablonu Bulot
-PDFCrabeDescription= Fatura PDF şablonu Crabe. Tam fatura şablonu (Önerilen şablon)
-PDFHuitreDescription=Fatura şablonu Huitre
-PDFOursinDescription=Fatura şablonu oursin
-PDFTourteauDescription=Fatura modeli Tourteau
-TerreNumRefModelDesc1= Standart faturalar için numarayı %syymm-nnnn biçiminde ve iade faturaları için %syymm-nnnn biçiminde göster, yy yıl, mm ay ve nnnn boşluksuz ve sıfıra dönüşmeyen bir dizidir.
-TerreNumRefModelError=$syymm ile başlayan bir fatura hali hazırda vardır ve bu sıra dizisi için uygun değildir. Bu modülü etkinleştirmek için onu kaldırın ya da adını değiştirin.
-OrionNumRefModelDesc1=Biçiminde FAYYNNNNN altında Dönüş numarası burada YY yıl ve nnnnn artışla 1 numaralı başlayan.
-OrionNumRefModelDesc2=Yıl 1 tarafından hazırlama OLMAKSIZIN mali yılın başında sıfıra artar.
-OrionNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın.
-OrionNumRefModelDesc4=Bu örnekte, Doğum sahiptir 1 Eylül 2006 fatura FA700354 adında.
-TitanNumRefModelDesc1=Return biçimi FAYYNNNNN ile sayı burada YY yıl ve nnnnn artışla numarası 1 den başlıyor.
-TitanNumRefModelDesc2=1 yıl ve artış sayısı mali yılın başında sıfıra başlatılır artar.
-TitanNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın.
-TitanNumRefModelDesc4=Bu örnekte, 1 Eylül 2006 tarihinde bir fatura FA0700001 adlı sahiptir
-PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bir maske göre dön.
-EditGlobalDiscounts=Mutlak indirimleri düzenle
-AddCreditNote= iade faturası oluştur
-InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura
-RelatedBill=İlgili fatura
-RelatedBills=İlgili faturalar
-ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster
-DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler olduğundan dolayı mümkün değil
-CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura ödenmiş olarak sınıflandırıldığı için ödemeyi silemezsiniz
-ExpectedToPay=Beklenen ödeme
-PayedByThisPayment=Bu ödeme ile ödenmiştir
-InvoiceProForma=Proforma fatura
-InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
-InvoiceProFormaDescProforma fatura gerçek bir faturanın bir görüntüsüdür ama hiçbir muhasebe değeri yoktur.
-EditRelativelDiscount=Göreceli indirim düzenle
-ClosePaidInvoicesAutomaticallyTamamı ödenmiş bütün standart ve değiştirilmiş faturaları "Ödendi" olarak sınıflandır.
-AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Bakiyesi kalmayan bütün faturalar otomatikmen kapatılarak "Ödendi" durumuna getirilecektir.
-TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL= Müşteri fatura izleme temsilci
-TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
-TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri sevkiyat ilgilisi
-TypeContact_facture_external_SERVICE=Müşteri hizmeti ilgilisi
-TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL= Tedarikçi fatura izleme temsilcisi
-TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura ilgilisi
-BillsCustomer=Müşteri faturası
-BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları
-BillsLate=Geç ödemeler
-DisabledBecauseNotErasable=Silinemez, çünkü engelli
-NumberOfBillsByMonth=Aylık fatura sayısı
-AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura tutarı (vergisiz net)
-AddDiscount=İndirim oluştur
-AddRelativeDiscount=Göreceli indirim
-TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat ilgilisi
-TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Tedarikçi hizmet ilgilisi
-ConfirmUnvalidateBill=Fatura %s taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
-UnvalidateBill=Faturanın doğrulamasını kaldır
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
+CHARSET=UTF-8
+Bill=Fatura
+Bills=Faturalar
+BillsCustomers=Müşteri faturaları
+BillsCustomer=Müşteri faturası
+BillsSuppliers=Tedarikçi faturaları
+BillsCustomersUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
+BillsCustomersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş müşteri faturaları
+BillsSuppliersUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
+BillsSuppliersUnpaidForCompany=%s için ödenmemiş tedarikçi faturaları
+BillsUnpaid=Ödenmemiş
+BillsLate=Geç ödemeler
+BillsStatistics=Müşteri faturaları istatistikleri
+BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçi faturaları istatistikleri
+DisabledBecauseNotErasable=Silinemez, çünkü engelli
+InvoiceStandard=Standart fatura
+InvoiceStandardAsk=Standart fatura
+InvoiceStandardDesc=Bu tür fatura genel faturadır.
+InvoiceDeposit=Teminat faturası
+InvoiceDepositAsk=Teminat faturası
+InvoiceDepositDesc=Bu tür fatura bir teminat alındığında yapılır.
+InvoiceProForma=Proforma fatura
+InvoiceProFormaAsk=Proforma fatura
+# InvoiceProFormaDesc=Proforma invoice is an image of a true invoice but has no accountancy value.
+InvoiceReplacement=Fatura değiştirme
+InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura değiştirme
+InvoiceReplacementDesc=Fatura değiştirmehenüz ödeme tahsil edilmemiş bir faturanın iptal edilip tamamen değiştirilmesi için kullanılır. .
Not: Yalnızca ödeme yapılmamış faturalar değiştirilebilir. Eğer kapalı değilse kullanılmamak üzere otomatik olarak kapatılacaktır.
+InvoiceAvoir=Alacak dekontu
+InvoiceAvoirAsk=Fatura düzeltmek için alacak dekontu
+InvoiceAvoirDesc=Alacak Dekontubir eksi fatura olup fatura tutarının gerçekte ödenen tutardan farklı olması durumunda kullanılır (çünkü müşteri yanlışlıkla fazla ödeme yapmıştır, ya da tamamını ödemeyecektir, örneğin bazı malları iade ettiğinden).
+ReplaceInvoice=%s Faturasını değiştir
+ReplacementInvoice=Fatura değiştirme
+ReplacedByInvoice=Değiştirilen fatura %s
+ReplacementByInvoice=Değiştirilen fatura
+CorrectInvoice=Fatura %s i düzelt
+CorrectInvoice=Fatura %s i düzelt
+CorrectionInvoice=Fatura düzeltme
+UsedByInvoice=%s Faturasını ödeme için kullan
+ConsumedBy=Tarafından tüketilen
+NotConsumed=Tüketilmemiş
+NoReplacableInvoice=Değiştirilecek fatura yok
+NoInvoiceToCorrect=Düzeltilecek fatura yok
+InvoiceHasAvoir=Bir ya da birkaç fatura düzeltildi
+CardBill=Fatura kartı
+PredefinedInvoices=Öntanımlı faturalar
+Invoice=Fatura
+Invoices=Faturalar
+InvoiceLine=Fatura satırı
+InvoiceCustomer=Müşteri faturası
+CustomerInvoice=Müşteri faturası
+CustomersInvoices=Müşterilerin faturaları
+SupplierInvoice=Tedarikçi faturası
+SuppliersInvoices=Tedarikçilerin faturaları
+SupplierBill=Tedarikçi faturası
+SupplierBills=tedarikçiler faturaları
+Payment=Ödeme
+PaymentBack=Geri ödeme
+Payments=Ödemeler
+PaymentsBack=Geri ödemeler
+PaidBack=Geri ödenen
+DatePayment=Ödeme tarihi
+DeletePayment=Ödeme sil
+ConfirmDeletePayment=Bu ödemeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmConvertToReduc=Bu iade faturasını ya da teminatı mutlak bir indirime dönüştürmek istiyor musunuz?
Bu tutar diğer indirimlerin arasına kaydedilecek olup bu müşteri için geçerli ya da ileride kesilecek faturada indirim olarak kullanılabilecektir.
+SupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri
+ReceivedPayments=Alınan ödemeler
+ReceivedCustomersPayments=Müşterilerden alınan ödemeler
+ReceivedCustomersPaymentsToValid=Müşterilerden alınan doğrulanacak ödemeler
+PaymentsReportsForYear=%s ilişkin ödeme raporları
+PaymentsReports=Ödeme raporları
+PaymentsAlreadyDone=Halihazırda yapılmış ödemeler
+PaymentsBackAlreadyDone=Zaten yapılmış geri ödemeler
+PaymentRule=Ödeme kuralı
+PaymentMode=Ödeme türü
+PaymentConditions=Ödeme şartı
+PaymentConditionsShort=Ödeme şartı
+PaymentAmount=Ödeme tutarı
+ValidatePayment=Ödeme doğrula
+PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatmasından daha yüksek ödeme
+HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Dikkat, bir ya da daha çok faturanın ödeme tutarı ödenecek bakiyeden yüksektir.
Girişinizi düzeltin, aksi durumda her fazla ödenen fatura için bir iade faturası oluşturmayı onaylayın ve düşünün.
+ClassifyPaid=‘Ödendi’ olarak sınıflandır
+ClassifyPaidPartially=‘Kısmen ödendi’ olarak sınıflandır
+ClassifyCanceled=’Terkedildi’ olarak sınıflandır
+ClassifyClosed=‘Kapalı’ olarak sınıflandır
+CreateBill=Fatura oluştur
+AddBill=Fatura ya da alacak dekontu ekle
+DeleteBill=Fatura sil
+SearchACustomerInvoice=Müşteri faturası ara
+SearchASupplierInvoice=Tedarikçi faturası ara
+CancelBill=Fatura iptal et
+SendRemindByMail=EPosta ile anımsatma gönder
+DoPayment=Ödeme yap
+DoPaymentBack=Geri ödeme yap
+ConvertToReduc=Gelecekteki indirime dönüştür
+EnterPaymentReceivedFromCustomer=Müşteriden alınan ödeme girin
+EnterPaymentDueToCustomer=Müşteri nedeniyle ödeme yap
+DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Engelli Çünkü geri kalan ödeme sıfırdır
+Amount=Tutar
+PriceBase=Temel fiyat
+BillStatus=Fatura durumu
+BillStatusDraft=Taslak (doğrulanma gerektirir)
+BillStatusPaid=Ödenmiş
+BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenmiş ya da indirime dönüştürülen
+BillStatusConverted=Ödenmiş (son fatura için hazır)
+BillStatusCanceled=Terkedilmiş
+BillStatusValidated=Doğrulanmış (ödenmesi gerekir)
+BillStatusStarted=Başlamış
+BillStatusNotPaid=Ödenmemiş
+BillStatusClosedUnpaid=Kapalı (ödenmemiş)
+BillStatusClosedPaidPartially=Ödenmiş (kısmen)
+BillShortStatusDraft=Taslak
+BillShortStatusPaid=Ödenmiş
+BillShortStatusPaidBackOrConverted=İşlenmiş
+BillShortStatusConverted=İşlenmiş
+BillShortStatusCanceled=Terkedilmiş
+BillShortStatusValidated=Doğrulanmış
+BillShortStatusStarted=Başlamış
+BillShortStatusNotPaid=Ödenmemiş
+BillShortStatusClosedUnpaid=Kapalı
+BillShortStatusClosedPaidPartially=Ödenmiş (Kısmen)
+PaymentStatusToValidShort=Doğrulanacak
+ErrorVATIntraNotConfigured=KDV numarası henüz tanımlanmamış
+ErrorNoPaiementModeConfigured=Hiç ödeme biçimi tanımlanmamış. Bunu düzeltmek için fatura modülü kurulumuna gidin.
+ErrorCreateBankAccount=Bir banka hesabı oluşturun, daha sonra ödeme biçimi tanımlamak için fatura modülünün kurulum paneline gidin.
+ErrorBillNotFound=Fatura %s mevcut değil
+ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura %s le değiştirilecek bir faturayı doğrulamaya çalışıyorsunuz. Ama bu fatura zaten fatura %s ile değiştirilmiş.
+ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılmış
+ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura eksi bir tutarda olmalıdır
+ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hata, bu türde bir fatura artı tutarda olmalıdır
+ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hata, halen taslak durumunda olan bir faturayla değiştirilmiş bir faturayı iptal edemezsiniz
+BillFrom=Kimden
+BillTo=Kime
+ActionsOnBill=Fatura üzerindeki eylemler
+NewBill=Yeni fatura
+Prélèvements=Ödeme talimatı
+Prélèvements=Ödeme talimatı
+LastBills=Son %s fatura
+LastCustomersBills=Son %s müşteri faturası
+LastSuppliersBills=Son %s tedarikçi faturası
+AllBills=Tüm faturalar
+OtherBills=Diğer faturalar
+DraftBills=Taslak faturalar
+CustomersDraftInvoices=Müşteri taslak faturaları
+SuppliersDraftInvoices=Tedarikçi taslak faturaları
+Unpaid=Ödenmemiş
+ConfirmDeleteBill=Bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmValidateBill=%s referanslı bu faturayı doğrulamak istediğiniz emin misiniz?
+ConfirmUnvalidateBill=Fatura %s taslak durumuna değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmClassifyPaidBill=%s Faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCancelBill=%s Faturasını iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu faturayı ‘terkedilmiş’ olarak sınıflandırmak istiyorsunuz?
+ConfirmClassifyPaidPartially=%s Faturasının durumunu ödenmiş olarak değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu fatura tamamen ödenmemiş. Bu faturayı kapatmak için nedenler nelerdir?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Ödeme vadesinden önce yapıldığı için kalan bakiye (%s %s) indirim olarak verildi. Bir iade faturası ile KDV’yi ayarladım.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Ödeme vadesinden önce yapıldığı için kalan bakiye (%s %s) indirim olarak verildi. Bu indirimle KDV’yi kaybetmeyi kabul ettim.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Ödeme vadesinden önce yapıldığı için kalan bakiye (%s %s) indirim olarak verildi. Bu indirimdeki KDV’yi bir iade faturası olmadan kurtardım.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünler kısmen iade edildi
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Diğer bir nedenle terkedilen tutar
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Eğer fatura uygun yorum ile sağlanmışsa, bu seçim mümkündür. (Örneğin; «Fiyatın karşılığı olan verginin gerçekten ödenmiş olması indirim yapılması hakkını verir»)
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Bazı ülkelerde, bu seçenek yalnızca fatura doğru notu içeriyorsa mümkün olabilir.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğerlerinin hiçbiri uymuyorsa bu seçimi kullanın
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Bir Kötü müşteri borçlarını ödemeyi reddeden müşteridir.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Bu seçenek, bazı ürün iadelerinden dolayı ödeme tamamlanamazsa, kullanılır.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Bu seçeneği, eğer diğerlerinin hiçbiri uymazsa kullanın, örneğin aşağıdaki durumda:-istenen tutar çok önemli çünkü indirim unutulmuştur
Bütün durumlarda, istenen fazla tutar muhasebe sisteminde bir iade faturası oluşturularak düzeltilir.
+ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer
+ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Diğer bütün durumlarda bu seçenek kullanılacaktır. Örneğin; bir fatura değiştirmeyi tasarladığınızda.
+ConfirmCustomerPayment=Bu ödeme girişini %s b>%s için onaylıyor musunuz?
+ConfirmValidatePayment=Bu ödemeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılamaz.
+ValidateBill=Fatura doğrula
+UnvalidateBill=Faturadan doğrulamayı kaldır
+NumberOfBills=Fatura sayısı
+NumberOfBillsByMonth=Aylık fatura sayısı
+AmountOfBills=Faturaların tutarı
+AmountOfBillsByMonthHT=Aylık fatura tutarı (vergisiz net)
+ShowSocialContribution=Sosyal katkı payını göster
+ShowBill=Fatura göster
+ShowInvoice=Fatura göster
+ShowInvoiceReplace=Değiştirilen faturayı göster
+ShowInvoiceAvoir=Alacak dekontu göster
+ShowInvoiceDeposit=Teminat faturası göster
+ShowPayment=Ödeme göster
+File=Dosya
+AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
+AlreadyPaidBack=Zaten geri ödenmiş
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten ödenmiş (alacak dekontu ve teminat faturası olmadan)
+Abandoned=Terkedilen
+RemainderToPay=Kalan ödeme
+RemainderToTake=Kalan alacak
+RemainderToPayBack=Kalan geri ödeme
+Rest=Bekleyen
+AmountExpected=İstenen tutar
+ExcessReceived=Fazla alınan
+EscompteOffered=Teklif edilen indirim (vadeden önce ödemede)
+SendBillRef=%s Faturasını gönder
+SendReminderBillRef=%s Faturasını gönder (hatırlatma)
+StandingOrders=Ödeme talimatları
+StandingOrder=Ödeme talimatı
+NoDraftBills=Hiç taslak fatura yok
+NoOtherDraftBills=Başka taslak fatura yok
+RefBill=Fatura ref
+ToBill=Faturalanacak
+RemainderToBill=Faturalanacak bakiye
+SendBillByMail=Faturayı E-posta ile gönder
+SendReminderBillByMail=Hatırlatılmayı E-posta ile gönder
+RelatedCommercialProposals=İlgili teklifler
+MenuToValid=Doğrulanacak
+DateMaxPayment=Vadesinden önce ödeme
+DateEcheance=Vade tarihi sınırı
+DateInvoice=Fatura tarihi
+NoInvoice=Fatura yok
+ClassifyBill=Fatura sınıflandır
+NoSupplierBillsUnpaid=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok
+SupplierBillsToPay=Ödeme bekleyen tedarikçi faturaları
+CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş müşteri faturaları
+DispenseMontantLettres=Mekanografik olarak tasarlanan fatura harf sırasının dışında tutulur
+DispenseMontantLettres=Mekanografik olarak tasarlanan fatura harf sırasının dışında tutulur
+NonPercuRecuperable=Kurtarılamaz
+SetConditions=Ödeme koşullarını ayarla
+SetMode=Ödeme biçimini ayarla
+SetDate= Tarih ayarla
+SelectDate=Bir tarih seç
+Billed=Faturalandı
+RepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura
+RepeatableInvoices=Ön tanımlı faturalar
+Repeatable=Ön tanımlı
+Repeatables=Ön tanımlılar
+ChangeIntoRepeatableInvoice=Ön tanımlıya dönüştür
+CreateRepeatableInvoice=Ön tanımlı fatura oluştur
+CreateFromRepeatableInvoice=Ön tanımlı faturadan oluştur
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturaları ve fatura satırları
+CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri faturaları ve ödemeleri
+ExportDataset_invoice_1=Müşteri faturaları listesi ve fatura satırları
+ExportDataset_invoice_2=Müşteri faturaları ve ödemeleri
+ProformaBill=Proforma Fatura:
+Reduction=Kesinti
+ReductionShort=Kes.
+Reductions=Kesintiler
+ReductionsShort=Kes.
+Discount=İndirim
+Discounts=İndirimler
+AddDiscount=İndirim oluştur
+AddRelativeDiscount=Göreceli indirim
+EditRelativeDiscount=Göreceli indirim düzenle
+AddGlobalDiscount=Mutlak indirim ekle
+EditGlobalDiscounts=Mutlak indirim düzenle
+AddCreditNote=Alacak Dekontu oluştur
+ShowDiscount=İndirim göster
+ShowReduc=Kesinti göster
+RelativeDiscount=Göreceli indirim
+GlobalDiscount=Genel indirim
+CreditNote=Alacak dekontu
+CreditNotes=Alacak dekontları
+Deposit=Depozito
+Deposits=Depozitolar
+DiscountFromCreditNote=İade faturası %s ten indirim
+DiscountFromDeposit=Teminat faturası %s ten ödemeler
+AbsoluteDiscountUse=Bu tür alacak fatura onaylanmadan önce faturada kullanılabilir
+CreditNoteDepositUse=Bu türde alacakları kullanmadan önce fatura doğrulanmış olmalıdır
+NewGlobalDiscount=Yeni mutlak indirim
+NewRelativeDiscount=Yeni göreceli indirim
+NoteReason=Not/Nedeni
+ReasonDiscount=Neden
+DiscountOfferedBy=Veren
+DiscountStillRemaining=Hala kalan indirim var
+DiscountAlreadyCounted=İndirim zaten sayıldı
+BillAddress=Fatura adresi
+HelpEscompte=Bu indirim, vadesinden önce ödeme yapıldığından dolayı müşteriye verilir.
+HelpAbandonBadCustomer=Bu tutardan vazgeçilmiştir (müşteri kötü bir müşteri olarak kabul edildiğinden dolayı) ve istisnai bir kayıp olarak kabul edilir.
+HelpAbandonOther=Bir hata olduğundan dolayı bu tutardan vazgeçilmiştir (örneğin yanlış müşteri ya da bir faturanın başka faturayla değiştirilmesi durumu gibi)
+IdSocialContribution=Sosyal güvenlik no
+PaymentId=Ödeme no
+InvoiceId=Fatura no
+InvoiceRef=Fatura ref.
+InvoiceDateCreation=Fatura oluşturulma tarihi
+InvoiceStatus=Fatura durumu
+InvoiceNote=Fatura notu
+InvoicePaid=Ödenen fatura
+PaymentNumber=Ödeme numarası
+RemoveDiscount=İndirimi kaldır
+WatermarkOnDraftBill=Taslak faturaların üzerinde filigran (eğer boşsa hiçbirşey yok)
+InvoiceNotChecked=Seçilen yok fatura
+CloneInvoice=Fatura kopyala
+ConfirmCloneInvoice=Bu %s faturayı kopyalamak istediğinizden emin misiniz?
+DisabledBecauseReplacedInvoice=Eylem engellendi, çünkü fatura değiştirilmiştir
+DescTaxAndDividendsArea=Bu alan vergi veya sosyal güvenlik primleri için yapılan tüm ödemelerin bir özetini sunar. Yalnızca sabit yıl boyunca yapılan ödeme kayıtları burada yeralır.
+NbOfPayments=Ödeme sayısı
+SplitDiscount=İndirimi ikiye böl
+ConfirmSplitDiscount=Bu %s %s indirimini daha düşük 2 indirime bölmek istediğinizden emin misiniz?
+TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki kısım için tutar girin:
+TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=İki yeni indirimin toplamı orijinal indirim tutarına eşit olmalıdır.
+ConfirmRemoveDiscount=Bu indirimi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
+RelatedBill=İlgili fatura
+RelatedBills=İlgili faturalar
+
+# PaymentConditions
+PaymentConditionShortRECEP=Derhal
+PaymentConditionRECEP=Derhal
+PaymentConditionShort30D=30 gün
+PaymentCondition30D=30 gün
+PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün
+PaymentCondition30DENDMONTH=Ay sonunda 30 gün
+PaymentConditionShort60D=60 gün
+PaymentCondition60D=60 gün
+PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
+PaymentCondition60DENDMONTH=Ay sonunda 60 gün
+PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Teslimat
+PaymentConditionPT_DELIVERY=Teslimatta
+PaymentConditionShortPT_ORDER=Siparişte
+PaymentConditionPT_ORDER=Siparişle
+PaymentConditionShortPT_5050=50-50
+PaymentConditionPT_5050=50%% peşin, 50%% teslimatta
+# FixAmount=Fix amount
+# VarAmount=Variable amount (%% tot.)
+
+# PaymentType
+PaymentTypeVIR=Banka hesabına
+PaymentTypeShortVIR=Banka hesabı
+PaymentTypePRE=Banka ödeme emri
+PaymentTypeShortPRE=Banka ödeme emri
+PaymentTypeLIQ=Nakit
+PaymentTypeShortLIQ=Nakit
+PaymentTypeCB=Kredi kartı
+PaymentTypeShortCB=Kredi kartı
+PaymentTypeCHQ=Çek
+PaymentTypeShortCHQ=Çek
+PaymentTypeTIP=TIP
+PaymentTypeShortTIP=TIP
+PaymentTypeVAD=İnternetten ödeme
+PaymentTypeShortVAD=İnternetten ödeme
+PaymentTypeTRA=Fatura ödemesi
+PaymentTypeShortTRA=Fatura
+BankDetails=Banka ayrıntıları
+BankCode=Banka kodu
+DeskCode=Sıra kodu
+BankAccountNumber=Hesap numarası
+BankAccountNumberKey=Anahtar
+Residence=Yerleştirme
+IBANNumber=IBAN numarası
+IBAN=IBAN
+BIC=BIC/SWIFT
+BICNumber=BIC/SWIFT numarası
+ExtraInfos=Ek bilgiler
+RegulatedOn=Buna göre düzenlenmiş
+ChequeNumber=Çek No
+ChequeOrTransferNumber=Çek/Havale No
+ChequeMaker=Çeki veren
+ChequeBank=Çekin Bankası
+NetToBePaid=Net ödenecek
+PhoneNumber=Tel
+FullPhoneNumber=Telefon
+TeleFax=Faks
+PrettyLittleSentence=Maliye İdaresi tarafından onaylı bir muhasebe kurumu üyesi olarak adıma verilen çeklerdeki ödeme tutarını kabul ediniz.
+IntracommunityVATNumber=Topluluk içi KDV numarası
+PaymentByChequeOrderedTo=%s e yazılı çek ödemesi (vergi dahil) şuna gönderildi
+PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödemesi (vergi dahil) şuna ödenir
+SendTo=kime
+PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesabına havale ile ödeme
+VATIsNotUsedForInvoice=* KDV uygulanmaz madde-293B CGI
+LawApplicationPart1=12/05/80 tarihli 80.335 yasasının uygulanması ile
+LawApplicationPart2=mallar şunun mülkiyetinde kalır
+LawApplicationPart3=satıcı ödemesini tamamlayıncaya kadar
+LawApplicationPart4=fiyatları.
+LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL (Ltd) firma sermayesi
+UseLine=Uygula
+UseDiscount=İndirim kullan
+UseCredit=Kredi kullan
+UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu alacağın ödeme miktarını düşür
+MenuChequeDeposits=Çek hesabı
+MenuCheques=Çekler
+MenuChequesReceipts=Çek makbuzları
+NewChequeDeposit=Yeni hesap
+ChequesReceipts=Çek makbuzları
+ChequesArea=Çek hesabı alanı
+ChequeDeposits=Çek hesapları
+Cheques=Çekler
+CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu alacak dekontu veya teminat faturası %s haline dönüştürüldü
+UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Fatura alıcısı olarak üçüncü parti adresi yerine müşteri faturası kişi adresini kullan
+ShowUnpaidAll=Tüm ödenmemiş faturaları göster
+ShowUnpaidLateOnly=Ödenmemiş bütün faturaları göster
+PaymentInvoiceRef=Fatura %s ödemesi
+ValidateInvoice=Fatura doğrula
+Cash=Nakit
+Reported=Gecikmiş
+DisabledBecausePayments=Bazı ödemeler olduğundan dolayı mümkün değil
+CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=En az bir fatura ödenmiş olarak sınıflandırıldığı için ödemeyi silemezsiniz
+ExpectedToPay=Beklenen ödeme
+PayedByThisPayment=Bu ödeme ile ödenmiştir
+ClosePaidInvoicesAutomatically=Tamamı ödenmiş bütün standart ve değiştirilmiş faturaları "Ödendi" olarak sınıflandır.
+ClosePaidCreditNotesAutomatically=Tamamı ödenmiş alacak dekontlarını "Ödendi" olarak sınıflandır.
+AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Bakiyesi kalmayan bütün faturalar otomatikmen kapatılarak "Ödendi" durumuna getirilecektir.
+ToMakePayment=Öde
+ToMakePaymentBack=Geri öde
+# ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices
+# NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
+# RevenueStamp=Revenue stamp
+##### Types de contacts #####
+TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Müşteri fatura izleme temsilci
+TypeContact_facture_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
+TypeContact_facture_external_SHIPPING=Müşteri sevkiyat ilgilisi
+TypeContact_facture_external_SERVICE=Müşteri hizmeti ilgilisi
+TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Tedarikçi fatura izleme temsilcisi
+TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura ilgilisi
+TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat ilgilisi
+TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Tedarikçi hizmet ilgilisi
+# crabe PDF Model
+PDFCrabeDescription=Fatura PDF şablonu Crabe. Tam fatura şablonu (Önerilen şablon)
+# oursin PDF Model
+PDFOursinDescription=Fatura şablonu oursin
+# NumRef Modules
+TerreNumRefModelDesc1=Standart faturalar için numarayı %syymm-nnnn biçiminde ve iade faturaları için %syymm-nnnn biçiminde göster, yy yıl, mm ay ve nnnn boşluksuz ve sıfıra dönüşmeyen bir dizidir.
+TerreNumRefModelError=$syymm ile başlayan bir fatura hali hazırda vardır ve bu sıra dizisi için uygun değildir. Bu modülü etkinleştirmek için onu kaldırın ya da adını değiştirin.
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang
index d7abad6e7a3..b812b923a4a 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang
@@ -1,14 +1,21 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-03 23:50:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-03 23:50:00).
-// Reference language: en_US – bookmarks
-
-CHARSET=UTF-8
-Bookm=Yerimleri
-NewBookmark=Yeni yerimi
-AddThisPageToBookmarks=Bu sayfayı yerimlerine ekle
-
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - marque pages
+CHARSET=UTF-8
+AddThisPageToBookmarks=Bu sayfayı yerimlerine ekle
+
+Bookmark=Yerimi
+Bookmarks=Yerimleri
+NewBookmark=Yeni yerimi
+ShowBookmark=Yerimi göster
+OpenANewWindow=Yeni bir pencere aç
+ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştir
+BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencere
+BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencere
+BookmarkTitle=Yerimi başlığı
+UrlOrLink=URL
+BehaviourOnClick=URL tıklandığında oluşacak eylem
+CreateBookmark=Yerimi oluştur
+SetHereATitleForLink=Yerimi için başlık ayarla
+UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Bir dış http URL ya da göreceli bir Dolibarr URL si kullan
+ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bir link tarafından bir sayfa açıldığında geçerli pencerede ya da yeni pencerede görüneceğini seç
+BookmarksManagement=Yerimi yönetimi
+ListOfBookmarks=Yerimi listesi
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang b/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
index c5ced6c988f..16bcb59aefd 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
@@ -1,87 +1,84 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2013-03-09 12:44:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2013-03-09 12:44:00).
-// Reference language: en_US – boxes
-
-CHARSET=UTF-8
-BoxLastRssInfos=Rss bilgileri
-BoxLastProducts=Son %s ürün/hizmet
-BoxProductsAlertStock=Stok uyarısı durumundaki ürünler
-BoxLastProductsInContract=Son %s sözleşmeli ürün/hizmet
-BoxLastSupplierBills=Son tedarikçi faturaları
-BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları
-BoxOldestUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş en eski müşteri faturaları
-BoxOldestUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş en eski tedarikçi faturaları
-BoxLastProposals=Son teklifler
-BoxLastProspects=Değiştirilen son adaylar
-BoxLastCustomers=Değiştirilen son müşteriler
-BoxLastSuppliers=Değiştirilen son tedarikçiler
-BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri
-BoxLastBooks=Son kayıtlar
-BoxLastActions=Son eylemler
-BoxLastContracts=Son sözleşmeler
-BoxLastContacts=Son kişiler/adresler
-BoxLastMembers=Son üyeler
-BoxCurrentAccounts=Cari hesap bakiyesi
-BoxSalesTurnover=Satış cirosu
-BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş müşteri faturaları
-BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş tedarikçi faturaları
-BoxTitleLastBooks=Yapılan son %s kayıt
-BoxTitleNbOfCustomers=Müşteri sayısı
-BoxTitleLastRssInfos=%s ten son %s haberler
-BoxTitleLastProducts=Değiştirilen son % s ürün/hizmet
-BoxTitleProductsAlertStock=Uyarı durumundaki ürünler
-BoxTitleLastCustomerOrders=Değiştirilen son %s müşteri siparişi
-BoxTitleLastSuppliers=Kaydedilen son %s tedarikçi
-BoxTitleLastCustomers=Kaydedilen son %s müşteri
-BoxTitleLastModifiedSuppliers=Değiştirilen son %s tedarikçi
-BoxTitleLastModifiedCustomers=Değiştirilen son %s müşteri
-BoxTitleLastCustomersOrProspects=Değiştirilen son %s müşteri veya aday
-BoxTitleLastPropals=Kaydedilen son %s teklif
-BoxTitleLastCustomerBills=Son %s müşteri faturası
-BoxTitleLastSupplierBills=Kaydedilen son %s tedarikçi faturası
-BoxTitleLastProspects=Kaydedilen son %s aday
-BoxTitleLastModifiedProspects=Değiştirilen son %s aday
-BoxTitleLastProductsInContract=Bir sözleşmedeki son %s ürün/hizmet
-BoxTitleLastModifiedMembers=Değiştirilen son %s üye
-BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=En eski ödenmemiş %s müşteri faturası
-BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=En eski ödenmemiş %s tedarikçi faturası
-BoxTitleCurrentAccounts=Cari hesap bakiyeleri
-BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu
-BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturaları
-BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
-BoxTitleLastModifiedContacts=Değiştirilen son %s kişi/adres
-BoxMyLastBookmarks=En son %s yerimim
-BoxOldestExpiredServices=Süresi dolmuş en eski etkin hizmetler
-BoxLastExpiredServices=Etkinlik hizmet süresi dolmuş eneski son %s kişi
-BoxTitleLastActionsToDo=Yapılan son %s eylem
-BoxTitleLastContracts=Son %s sözleşme
-BoxTitleLastModifiedDonations=Değiştirilen son %s bağış
-BoxTitleLastModifiedExpenses=Değiştirilen son %s gider
-BoxGlobalActivity=Genel eylem (faturalar, teklifler, siparişler)
-FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akışı yenilemesi yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s
-LastRefreshDate=Son yenileme tarihi
-NoRecordedBookmarks=Tanımlanmış yerimi yok.
-ClickToAdd=Eklemek için buraya tıklayın.
-NoRecordedCustomers=Kayıtlı müşteri yok
-NoRecordedContacts=Kayıtlı kişi yok
-NoActionsToDo=Yapılacak eylem yok
-NoRecordedOrders=Kayıtlı müşteri siparişi yok
-NoRecordedProposals=Kayıtlı teklif yok
-NoRecordedInvoices=Kayıtlı müşteri faturası yok
-NoUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturası yok
-NoRecordedSupplierInvoices=Kayıtlı tedarikçi faturası yok
-Total unpaid customer's invoices
-NoModifiedSupplierBills=Değiştirilen tedarikçi faturası yok
-NoRecordedProducts=Kayıtlı ürün/hizmet yok
-NoRecordedProspects=Kayıtlı aday yok
-NoContractedProducts=Sözleşmeli ürün/hizmet yok
-NoRecordedContracts=Kayıtlı sözleşme yok
-# Latest supplier orders
-BoxLatestSupplierOrders=Son tedarikçi siparişleri
-BoxTitleLatestSupplierOrders=Enson %s tedarikçi siparişi
-NoSupplierOrder=Kayıtlı tedarikçi siparişi yok
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
+CHARSET=UTF-8
+BoxLastRssInfos=Rss bilgileri
+BoxLastProducts=Son %s ürün/hizmet
+BoxProductsAlertStock=Stoktaki ürün uyarısı
+BoxLastProductsInContract=Son %s sözleşmeli ürün/hizmet
+BoxLastSupplierBills=Son tedarikçi faturaları
+BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=En eski ödenmemiş müşteri faturaları
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=En eski ödenmemiş tedarikçi faturaları
+BoxLastProposals=Son ticari teklifler
+BoxLastProspects=Son adaylar
+BoxLastCustomers=Son müşteriler
+BoxLastSuppliers=Son değiştirilen tedarikçiler
+BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri
+BoxLastBooks=Son kayıtlar
+BoxLastActions=Son eylemler
+BoxLastContracts=Son sözleşmeler
+BoxLastContacts=Son kişiler/adresler
+BoxLastMembers=Son üyeler
+# BoxFicheInter=Last interventions
+BoxCurrentAccounts=Cari hesap bakiyesi
+BoxSalesTurnover=Satış cirosu
+BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş müşteri faturaları
+BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş tedarikçi faturaları
+BoxTitleLastBooks=Son yapılan %s kayıt
+BoxTitleNbOfCustomers=Müşteri sayısı
+BoxTitleLastRssInfos=%s ten en son %s haber
+BoxTitleLastProducts=Son değiştirilen % s ürün/hizmet
+BoxTitleProductsAlertStock=Stoktaki ürün uyarısı
+BoxTitleLastCustomerOrders=Son değiştirilen %s müşteri siparişi
+BoxTitleLastSuppliers=Son kaydedilen %s tedarikçi
+BoxTitleLastCustomers=Son kaydedilen %s müşteri
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Son değiştirilen %s tedarikçi
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Son değiştirilen %s müşteri
+BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son değiştirilen %s müşteri veya aday
+BoxTitleLastPropals=Son kaydedilen %s teklif
+BoxTitleLastCustomerBills=Son %s müşteri faturası
+BoxTitleLastSupplierBills=Son kaydedilen %s tedarikçi faturası
+BoxTitleLastProspects=Son kaydedilen %s aday
+BoxTitleLastModifiedProspects=Son değiştirilen %s aday
+BoxTitleLastProductsInContract=Bir sözleşmedeki son %s ürün/hizmet
+BoxTitleLastModifiedMembers=Son değiştirilen %s üye
+# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=En eski ödenmemiş %s müşteri faturası
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=En eski ödenmemiş %s tedarikçi faturası
+BoxTitleCurrentAccounts=Cari hesap bakiyeleri
+BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturaları
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ödenmemiş tedarikçi faturaları
+BoxTitleLastModifiedContacts=Son değiştirilen %s kişi/adres
+BoxMyLastBookmarks=En son %s yerimim
+BoxOldestExpiredServices=Süresi dolmuş en eski etkin hizmetler
+BoxLastExpiredServices=Etkinlik hizmet süresi dolmuş enson %s eski kişi
+BoxTitleLastActionsToDo=Son yapılan %s eylem
+BoxTitleLastContracts=Son %s sözleşme
+BoxTitleLastModifiedDonations=Son değiştirilen %s bağış
+BoxTitleLastModifiedExpenses=Son değiştirilen %s gider
+BoxGlobalActivity=Genel etkinlik (faturalar, teklifler, siparişler)
+FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akışı yenilemesi yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi: %s
+LastRefreshDate=Son yenileme tarihi
+NoRecordedBookmarks=Tanımlanmış yerimi yok.
+ClickToAdd=Eklemek için buraya tıklayın.
+NoRecordedCustomers=Kayıtlı müşteri yok
+NoRecordedContacts=Kayıtlı kişi yok
+NoActionsToDo=Yapılacak eylem yok
+NoRecordedOrders=Kayıtlı müşteri siparişi yok
+NoRecordedProposals=Kayıtlı teklif yok
+NoRecordedInvoices=Kayıtlı müşteri faturası yok
+NoUnpaidCustomerBills=Ödenmemiş müşteri faturası yok
+NoRecordedSupplierInvoices=Kayıtlı tedarikçi faturası yok
+NoUnpaidSupplierBills=Ödenmemiş tedarikçi faturası yok
+NoModifiedSupplierBills=Değiştirilen tedarikçi faturası yok
+NoRecordedProducts=Kayıtlı ürün/hizmet yok
+NoRecordedProspects=Kayıtlı aday yok
+NoContractedProducts=Sözleşmeli ürün/hizmet yok
+NoRecordedContracts=Kayıtlı sözleşme yok
+BoxLatestSupplierOrders=Son tedarikçi siparişleri
+BoxTitleLatestSupplierOrders=Son %s tedarikçi siparişi
+NoSupplierOrder=Kayıtlı tedarikçi siparişi yok
+# BoxInvoicesPerMonth=Invoices per month
+# BoxOrdersPerMonth=Orders per month
+# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
+# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang b/htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang
index 38dfac17825..62aeff82bed 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/cashdesk.lang
@@ -1,47 +1,40 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually translated
- * Generation date 2012-07-05 22:52:49
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-05 22:52:49).
-// Reference language: en_US -> tr_TR _ cashdesk
-CHARSET=UTF-8
-CashDeskMenu=Satış Noktası
-CashDesk=Satış Noktası
-CashDesks=Satış Noktaları
-CashDeskBank=Banka hesabı
-CashDeskBankCash=Banka hesabı (nakit)
-CashDeskBankCB=Banka hesabı (kart)
-CashDeskBankCheque=Banka hesabı (çek)
-CashDeskWarehouse=Depo
-CashdeskShowServices=Satış hizmetleri
-CashDeskProducts=Ürünler
-CashDeskStock=Stok
-CashDeskOn=açık
-CashDeskThirdParty=Üçüncü parti
-ShoppingCart=Alışveriş sepeti
-NewSell=Yeni satış
-BackOffice=Arka ofis
-AddThisArticle=Bu maddeyi ekle
-RestartSelling=Satışa geri dön
-SellFinished=Satış bitti
-PrintTicket=Fiş yazdır
-NoResults=Sonuç yok
-NoProductFound=Hiç madde bulunamadı
-ProductFound=ürün bulundu
-ProductsFound=ürünler bulundu
-NoArticle=Madde yok
-Identification=Kimlik saptama
-Article=Madde
-Difference=Fark
-TotalTicket=Toplam fiş
-NoVAT=Bu satış için herhangi bir KDV yok
-Change=Fazla alındı
-CalTip=Takvimi görmek için tıkla
-CashDeskSetupStock=Fatura oluştururken stok eksiltmeniz isteniyor, ancak bunun için depo tanımlanmamış
Stok modülü kurulumunu değiştirin veya bir depo seçin
-BankToPay=Açık hesap
-ShowCompany=Firma göster
-ShowStock=Depo göster
-DeleteArticle=Bu maddeyi kaldırmak için tıkla
+# Language file - Source file is en_US - cashdesk
+CHARSET=UTF-8
+CashDeskMenu=Satış Noktası
+CashDesk=Satış Noktası
+CashDesks=Satış Noktaları
+CashDeskBank=Banka hesabı
+CashDeskBankCash=Banka hesabı (nakit)
+CashDeskBankCB=Banka hesabı (kart)
+CashDeskBankCheque=Banka hesabı (çek)
+CashDeskWarehouse=Depo
+CashdeskShowServices=Satış hizmetleri
+CashDeskProducts=Ürünler
+CashDeskStock=Stok
+CashDeskOn=açık
+CashDeskThirdParty=Üçüncü parti
+# CashdeskDashboard=Point of sale access
+ShoppingCart=Alışveriş sepeti
+NewSell=Yeni satış
+BackOffice=Arka ofis
+AddThisArticle=Bu maddeyi ekle
+RestartSelling=Satışa geri dön
+SellFinished=Satış bitti
+PrintTicket=Fiş yazdır
+NoProductFound=Hiç madde bulunamadı
+ProductFound=ürün bulundu
+ProductsFound=ürünler bulundu
+NoArticle=Madde yok
+Identification=Kimlik saptama
+Article=Madde
+Difference=Fark
+TotalTicket=Toplam fiş
+NoVAT=Bu satış için KDV yok
+Change=Fazla alındı
+CalTip=Takvimi görmek için tıkla
+CashDeskSetupStock=Fatura oluştururken stok eksiltmeniz isteniyor, ancak bunun için depo tanımlanmamış
Stok modülü kurulumunu değiştirin veya bir depo seçin
+BankToPay=Açık hesap
+ShowCompany=Firma göster
+ShowStock=Depo göster
+DeleteArticle=Bu maddeyi kaldırmak için tıkla
+# FilterRefOrLabelOrBC=Search (Ref/Label)
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
index 890d20f0730..3751555a10d 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
@@ -1,101 +1,102 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-07 09:51:00
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-07 09:51:00).
-// Reference language: en_US -> TR - categories
-CHARSET=UTF-8
-Category=Kategori
-Categories=Kategoriler
-Rubrique=Kategori
-Rubriques=Kategoriler
-categories=kategoriler
-TheCategorie=Kategori
-NoCategoryYet=Bu türde oluşturulan Kategori yok
-In=İçinde
-AddIn=Ekle
-modify=değiştir
-Classify=Sınıflandır
-CategoriesArea=Kategoriler alanı
-ProductsCategoriesArea=Ürün/Hizmet kategorileri alanı
-SuppliersCategoriesArea=Tedarikçi kategorileri alanı
-CustomersCategoriesArea=Müşteri kategorileri alanı
-ThirdPartyCategoriesArea=Üçüncü parti kategorileri alanı
-MembersCategoriesArea=Üye kategorileri alanı
-MainCats=Ana kategoriler
-SubCats=Alt kategoriler
-CatStatistics=İstatistikler
-CatList=Kategori Listesi
-AllCats=Tüm kategoriler
-ViewCat=Kategori görüntüle
-NewCat=Kategori ekle
-NewCategory=Yeni kategori
-ModifCat=Kategori değiştir
-CatCreated=Kategori oluşturuldu
-CreateCat=Kategori oluştur
-CreateThisCat=Bu kategoriyi oluştur
-ValidateFields=Doğrulama alanları
-NoSubCat=Alt kategori yok.
-SubCatOf=Alt kategori
-FoundCats=Kategoriler bulundu
-FoundCatsForName=Bu ad için kategoriler bulundu:
-FoundSubCatsIn=Kategori içinde alt kategoriler bulundu
-ErrSameCatSelected=Birkaç kez aynı kategoriyi seçtiniz
-ErrForgotCat=Kategori seçmeyi unuttunuz
-ErrForgotField=Alanlara bilgi girmeyi unuttunuz
-ErrCatAlreadyExists=Bu ad zaten kullanılıyor
-AddProductToCat=Bu ürünü bir kategoriye mi ekleyeceksiniz?
-ImpossibleAddCat=Kategori eklemek olanaksız
-ImpossibleAssociateCategory=Kategoriyle ilişkilendirmek olanaksız
-WasAddedSuccessfully=%s başarıyla eklendi.
-ObjectAlreadyLinkedToCategory=Öğe zaten bu kategoriye bağlıdır.
-CategorySuccessfullyCreated=Bu kategoriye %s başarı ile eklendi.
-ProductIsInCategories=Ürün/hizmet aşağıdaki kategorilere aittir
-SupplierIsInCategories=Üçüncü parti aşağıdaki tedarikçi kategorilerine aittir
-CompanyIsInCustomersCategories=Bu üçüncü parti aşağıdaki müşteri/aday kategorilerine aittir
-CompanyIsInSuppliersCategories=Bu üçüncü parti aşağıdaki tedarikçi kategorilerine aittir
-MemberIsInCategories=Bu üye, aşağıdaki üye kategorilerine aittir
-ProductHasNoCategory=Bu ürün/hizmet herhangi bir kategoride yoktur
-SupplierHasNoCategory=Bu tedarikçi herhangi bir kategoride yoktur
-CompanyHasNoCategory=Bu firma herhangi bir kategoride yoktur
-MemberHasNoCategory=Bu üye herhangi bir kategoride yoktur
-ClassifyInCategory=Kategoride Sınıflandır
-NoneCategory=Hiçbiri
-CategoryExistsAtSameLevel=Bu kategori zaten bu ilgi ile var
-ReturnInProduct=Ürün/hizmet kartına geri dön
-ReturnInSupplier=Tedarikçi kartına geri dön
-ReturnInCompany=Müşteri/aday kartına geri dön
-ContentsVisibleByAll=İçerik herkes tarafından görülebilir
-ContentsVisibleByAllShort=Içerik herkes tarafından görülebilir
-ContentsNotVisibleByAllShort=İçerik herkes tarafından görülemez
-CategoriesTree=Kategori ağacı
-DeleteCategory=Kategori sil
-ConfirmDeleteCategory=Bu kategoriyi silmek istediğinizden emin misiniz?
-RemoveFromCategory=Kategori bağlantısını kaldır
-RemoveFromCategoryConfirm=İşlem ile kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
-NoCategoriesDefined=Tanımlı kategori yok
-SuppliersCategoryShort=Tedarikçi kategorisi
-CustomersCategoryShort=Müşteri kategorisi
-ProductsCategoryShort=Ürün kategorisi
-MembersCategoryShort=Üye kategorisi
-SuppliersCategoriesShort=Tedarikçi kategorileri
-CustomersCategoriesShort=Müşteri kategorileri
-CustomersProspectsCategoriesShort=Müşt./aday kategorileri
-ProductsCategoriesShort=Ürün kategorileri
-MembersCategoriesShort=Üye kategorileri
-ThisCategoryHasNoProduct=Bu kategori herhangi bir ürün içermiyor.
-ThisCategoryHasNoSupplier=Bu kategori herhangi bir tedarikçi içermiyor.
-ThisCategoryHasNoCustomer=Bu kategori herhangi bir müşteri içermiyor.
-ThisCategoryHasNoMember=Bu kategori herhangi bir üye içermiyor.
-AssignedToCustomer=Bir müşteriye atanmış
-AssignedToTheCustomer=Müşteriye atanmış
-InternalCategory=İç kategori
-CategoryContents=Kategori içeriği
-CategId=Kategori kimliği
-CatSupList=Tedarikçi kategorileri listesi
-CatCusList=Müşteri/aday kategorileri listesi
-CatProdList=Ürün kategorileri Listesi
-CatMemberList=Üye kategorileri Listesi
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - categories
+CHARSET=UTF-8
+Category=Kategori
+Categories=Kategoriler
+Rubrique=Kategori
+Rubriques=Kategoriler
+categories=kategoriler
+TheCategorie=Kategori
+NoCategoryYet=Bu türde oluşturulan Kategori yok
+In=İçinde
+AddIn=Eklenti
+modify=değiştir
+Classify=Sınıflandır
+CategoriesArea=Kategoriler alanı
+ProductsCategoriesArea=Ürün/Hizmet kategorileri alanı
+SuppliersCategoriesArea=Tedarikçi kategorileri alanı
+CustomersCategoriesArea=Müşteri kategorileri alanı
+ThirdPartyCategoriesArea=Üçüncü parti kategorileri alanı
+MembersCategoriesArea=Üye kategorileri alanı
+MainCats=Ana kategoriler
+SubCats=Alt kategoriler
+CatStatistics=İstatistikler
+CatList=Kategori Listesi
+AllCats=Tüm kategoriler
+ViewCat=Kategori görüntüle
+NewCat=Kategori ekle
+NewCategory=Yeni kategori
+ModifCat=Kategori değiştir
+CatCreated=Kategori oluşturuldu
+CreateCat=Kategori oluştur
+CreateThisCat=Bu kategoriyi oluştur
+ValidateFields=Doğrulama alanları
+NoSubCat=Alt kategori yok.
+SubCatOf=Alt kategori
+FoundCats=Kategoriler bulundu
+FoundCatsForName=Bu ad için kategoriler bulundu:
+FoundSubCatsIn=Kategori içinde alt kategoriler bulundu
+ErrSameCatSelected=Birkaç kez aynı kategoriyi seçtiniz
+ErrForgotCat=Kategori seçmeyi unuttunuz
+ErrForgotField=Alanlara bilgi girmeyi unuttunuz
+ErrCatAlreadyExists=Bu ad zaten kullanılıyor
+AddProductToCat=Bu ürünü bir kategoriye mi ekleyeceksiniz?
+ImpossibleAddCat=Kategori eklemek olanaksız
+ImpossibleAssociateCategory=Kategoriyle ilişkilendirmek olanaksız
+WasAddedSuccessfully=%s başarıyla eklendi.
+ObjectAlreadyLinkedToCategory=Öğe zaten bu kategoriye bağlıdır.
+CategorySuccessfullyCreated=Bu kategoriye %s başarı ile eklendi.
+ProductIsInCategories=Ürün/hizmet aşağıdaki kategorilere aittir
+SupplierIsInCategories=Üçüncü parti aşağıdaki tedarikçi kategorilerine aittir
+CompanyIsInCustomersCategories=Bu üçüncü parti aşağıdaki müşteri/aday kategorilerine aittir
+CompanyIsInSuppliersCategories=Bu üçüncü parti aşağıdaki tedarikçi kategorilerine aittir
+MemberIsInCategories=Bu üye, aşağıdaki üye kategorilerine aittir
+ProductHasNoCategory=Bu ürün/hizmet herhangi bir kategoride yoktur
+SupplierHasNoCategory=Bu tedarikçi herhangi bir kategoride yoktur
+CompanyHasNoCategory=Bu firma herhangi bir kategoride yoktur
+MemberHasNoCategory=Bu üye herhangi bir kategoride yoktur
+ClassifyInCategory=Kategoride Sınıflandır
+NoneCategory=Hiçbiri
+NotCategorized=Kategorisiz
+CategoryExistsAtSameLevel=Bu kategori zaten bu ilgi ile var
+ReturnInProduct=Ürün/hizmet kartına geri dön
+ReturnInSupplier=Tedarikçi kartına geri dön
+ReturnInCompany=Müşteri/aday kartına geri dön
+ContentsVisibleByAll=İçerik herkes tarafından görülebilir
+ContentsVisibleByAllShort=Içerik herkes tarafından görülebilir
+ContentsNotVisibleByAllShort=İçerik herkes tarafından görülemez
+CategoriesTree=Kategori ağacı
+DeleteCategory=Kategori sil
+ConfirmDeleteCategory=Bu kategoriyi silmek istediğinizden emin misiniz?
+RemoveFromCategory=Kategori bağlantısını kaldır
+RemoveFromCategoryConfirm=İşlem ile kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
+NoCategoriesDefined=Tanımlı kategori yok
+SuppliersCategoryShort=Tedarikçi kategorisi
+CustomersCategoryShort=Müşteri kategorisi
+ProductsCategoryShort=Ürün kategorisi
+MembersCategoryShort=Üye kategorisi
+SuppliersCategoriesShort=Tedarikçi kategorileri
+CustomersCategoriesShort=Müşteri kategorileri
+CustomersProspectsCategoriesShort=Müşt./aday kategorileri
+ProductsCategoriesShort=Ürün kategorileri
+MembersCategoriesShort=Üye kategorileri
+ThisCategoryHasNoProduct=Bu kategori herhangi bir ürün içermiyor.
+ThisCategoryHasNoSupplier=Bu kategori herhangi bir tedarikçi içermiyor.
+ThisCategoryHasNoCustomer=Bu kategori herhangi bir müşteri içermiyor.
+ThisCategoryHasNoMember=Bu kategori herhangi bir üye içermiyor.
+AssignedToCustomer=Bir müşteriye atanmış
+AssignedToTheCustomer=Müşteriye atanmış
+InternalCategory=İç kategori
+CategoryContents=Kategori içeriği
+CategId=Kategori kimliği
+CatSupList=Tedarikçi kategorileri listesi
+CatCusList=Müşteri/aday kategorileri listesi
+CatProdList=Ürün kategorileri Listesi
+CatMemberList=Üye kategorileri Listesi
+CatSupLinks=Tedarikçiler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
+CatCusLinks=Müşterler/adaylar ve kategoriler arasındaki bağlantılar
+CatProdLinks=Ürünler/hizmetler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
+CatMemberLinks=Üyeler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
+CatProdLinks=Ürünler/hizmetler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
+CatCusLinks=Müşterler/adaylar ve kategoriler arasındaki bağlantılar
+CatSupLinks=Tedarikçiler ve kategoriler arasındaki bağlantılar
+# DeleteFromCat=Remove from category
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang b/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
index c385c885125..b722a413285 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
@@ -1,94 +1,96 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-05 10:49:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-05 10:49:00).
-// Reference language: en_US ->TR – commercial
-
-CHARSET=UTF-8
-Commercial=Ticari
-CommercialArea=Ticari alan
-CommercialCard=Ticari kart
-CustomerArea=Müşteriler alanı
-Customer=Müşteri
-Customers=Müşteriler
-Prospect=Aday
-Prospects=Adaylar
-DeleteAction=Bir eylem/görev sil
-NewAction=Yeni eylem/görev
-AddAction=Eylem/görev ekle
-AddAnAction=Bir eylem/görev ekle
-AddActionRendezVous=Bir randevu eylemi ekle
-Rendez-Vous=Rendevu
-ConfirmDeleteAction=Bu eylemi/görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
-CardAction=Eylem kartı
-PercentDone=Tamamlanma oranı
-ActionOnCompany=Firma için görev
-ActionOnContact=Kişi için görev
-TaskRDV=Toplantılar
-TaskRDVWith=%s ile toplantı
-ShowTask=Görev göster
-ShowAction=Eylem göster
-ActionsReport=Eylem raporu
-SalesRepresentative=Satış temsilcisi
-SalesRepresentatives=Satış temsilcileri
-SalesRepresentativeFollowUp=Satış temsilcisi (takipçi)
-SalesRepresentativeSignature=Satış temsilcisi (imza yetkilisi)
-CommercialInterlocutor=Ticari muhatap
-ErrorWrongCode=Yanlış kod
-NoSalesRepresentativeAffected=Etkilenen özel bir satış temsilcisi yok
-ShowCustomer=Müşteri göster
-ShowProspect=Aday göster
-ListOfProspects=Adaylar listesi
-ListOfCustomers=Müşteri listesi
-LastDoneTasks=Tamamlanan son %s görev
-LastRecordedTasks=Son kaydedilen görevler
-LastActionsToDo=Tamamlanan son %s en eski işlem
-DoneAndToDoActionsFor=%s için tamamlanan ve yapılacak eylemler
-DoneAndToDoActions=Tamamlanan ve yapılacak görevler
-DoneActions=Tamamlanan eylemler
-DoneActionsFor=%s için tamamlanan eylemler
-ToDoActions=Tamamlanmamış eylemler
-ToDoActionsFor=%s için tamalanmamış eylemler
-SendPropalRef=%s teklifini gönder
-SendOrderRef=% siparişini gönder
-StatusNotApplicable=Uygulanamaz
-StatusActionToDo=Yapılacaklar
-StatusActionDone=Tamamla
-MyActionsAsked=Kayıt ettiğim eylemler
-MyActionsToDo=Yapacağım eylemler
-MyActionsDone=Beni etkileyen eylemler
-StatusActionInProcess=İşlemde
-TasksHistoryForThisContact=Bu kişi için eylemler
-LastProspectDoNotContact=Görüşülmeyecek
-LastProspectNeverContacted=Hiç görüşülmedi
-LastProspectToContact=İletişime geçilecek
-LastProspectContactInProcess=Kişi işlemde
-LastProspectContactDone=Görüşme yapıldı
-DateActionPlanned=Planlanan eylem tarihi
-DateActionDone=Eylemin yapıldığı tarih
-ActionAskedBy=Eylemi sunan
-ActionAffectedTo=Eylemdenn etkilenen
-ActionDoneBy=Eylemi yapan
-ActionUserAsk=Raporlayan
-ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer Yapıldığı tarih alanı doluysa, eylem başlamıştır (veya bitmiştir), bu durumda 'Durum' alanı 0%% olamaz.
-ActionAC_TEL=Telefon
-ActionAC_FAX=Faks gönder
-ActionAC_PROP=Teklifi postayla gönder
-ActionAC_EMAIL=Eposta gönder
-ActionAC_RDV=Toplantılar
-ActionAC_FAC=Müşteri faturasını postayla gönder gönder
-ActionAC_REL=Müşteri faturasını postayla gönder (hatırlatma)
-ActionAC_CLO=Kapat
-ActionAC_EMAILING=Toplu e-posta gönder
-ActionAC_COM=Müşteri siparişini postayla gönder
-ActionAC_SHIP=Sevkiyatı postayla gönder
-ActionAC_SUP_ORD=Tedarikçi siparişini postayla gönder
-ActionAC_SUP_INV=Tedarikçi faturasını postayla gönder
-ActionAC_OTH=Diğer
-StatusProsp=Aday durumu
-DraftPropals=Taslak teklifler
-SearchPropal=Bir teklif ara
-OrdersToBill=Faturalanacak müşteri siparişleri
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
+CHARSET=UTF-8
+Commercial=Ticari
+CommercialArea=Ticari alan
+CommercialCard=Ticari kart
+CustomerArea=Müşteriler alanı
+Customer=Müşteri
+Customers=Müşteriler
+Prospect=Aday
+Prospects=Adaylar
+DeleteAction=Bir etkinlik/görev sil
+NewAction=Yeni etkinlik/görev
+AddAction=Etkinlik/görev ekle
+AddAnAction=Bir etkinlik/görev ekle
+AddActionRendezVous=Bir randevu etkinliği ekle
+Rendez-Vous=Rendevu
+ConfirmDeleteAction=Bu etkinliği/görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
+CardAction=Etkinlik kartı
+PercentDone=Tamamlanma oranı
+ActionOnCompany=Firma için görev
+ActionOnContact=Kişi için görev
+TaskRDV=Toplantılar
+TaskRDVWith=%s ile toplantı
+ShowTask=Görev göster
+ShowAction=Etkinlik göster
+ActionsReport=Etkinlik raporu
+ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Satış temsilcisi olan üçüncü partiler
+SalesRepresentative=Satış temsilcisi
+SalesRepresentatives=Satış temsilcileri
+SalesRepresentativeFollowUp=Satış temsilcisi (takipçi)
+SalesRepresentativeSignature=Satış temsilcisi (imza yetkilisi)
+CommercialInterlocutor=Ticari muhatap
+ErrorWrongCode=Yanlış kod
+NoSalesRepresentativeAffected=Etkilenen özel bir satış temsilcisi yok
+ShowCustomer=Müşteri göster
+ShowProspect=Aday göster
+ListOfProspects=Aday listesi
+ListOfCustomers=Müşteri listesi
+LastDoneTasks=Tamamlanan son %s görev
+LastRecordedTasks=Son kaydedilen görevler
+LastActionsToDo=Tamamlanan son %s en eski işlem
+DoneAndToDoActionsFor=%s için tamamlanan ve yapılacak etkinlikler
+DoneAndToDoActions=Tamamlanan ve yapılacak görevler
+DoneActions=Tamamlanan etkinlikler
+DoneActionsFor=%s için tamamlanan etkinlikler
+ToDoActions=Tamamlanmamış etkinlikler
+ToDoActionsFor=%s için tamalanmamış etkinlikler
+SendPropalRef=%s teklifini gönder
+SendOrderRef=% siparişini gönder
+StatusNotApplicable=Uygulanamaz
+StatusActionToDo=Yapılacaklar
+StatusActionDone=Tamamla
+MyActionsAsked=Kayıt ettiğim etkinlikler
+MyActionsToDo=Yapacağım etkinlikler
+MyActionsDone=Beni etkileyen etkinlikler
+StatusActionInProcess=İşlemde
+TasksHistoryForThisContact=Bu kişi için etkinlikler
+LastProspectDoNotContact=Görüşülmeyecek
+LastProspectNeverContacted=Hiç görüşülmedi
+LastProspectToContact=Görüşülecek
+LastProspectContactInProcess=Kişi işlemde
+LastProspectContactDone=Görüşme yapıldı
+DateActionPlanned=Planlanan eylem tarihi
+DateActionDone=Etkinliğin yapıldığı tarih
+ActionAskedBy=Etkinliği sunan
+ActionAffectedTo=Etkinlikten etkilenen
+ActionDoneBy=Etkinliği yapan
+ActionUserAsk=Raporlayan
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer Yapıldığı tarih alanı doluysa, etkinlik başlamıştır (veya bitmiştir), bu durumda 'Durum' alanı 0%% olamaz.
+ActionAC_TEL=Telefon çağrısı
+ActionAC_FAX=Faks gönder
+ActionAC_PROP=Teklifi postayla gönder
+ActionAC_EMAIL=Eposta gönder
+ActionAC_RDV=Toplantılar
+ActionAC_FAC=Müşteri faturasını postayla gönder gönder
+ActionAC_REL=Müşteri faturasını postayla gönder (anımsatma)
+ActionAC_CLO=Kapat
+ActionAC_EMAILING=Toplu eposta gönder
+ActionAC_COM=Müşteri siparişini postayla gönder
+ActionAC_SHIP=Sevkiyatı postayla gönder
+ActionAC_SUP_ORD=Tedarikçi siparişini postayla gönder
+ActionAC_SUP_INV=Tedarikçi faturasını postayla gönder
+ActionAC_OTH=Diğer
+ActionAC_OTH_AUTO=Diğer otomatikman eklenen etkinlikler)
+ActionAC_MANUAL=Elle eklenen etkinlikler
+ActionAC_AUTO=Otomatikman eklenen etkinlikler
+Stats=Satış istatistikleri
+CAOrder=Satış hacmi (doğrulanmış siparişler)
+FromTo=İlk: %s Son: %s
+MargeOrder=Oranlar (doğrulanmış siparişler)
+RecapAnnee=Yıl özeti
+NoData=Veri yok
+StatusProsp=Aday durumu
+DraftPropals=Taslak teklifler
+SearchPropal=Bir teklif ara
+# CommercialDashboard=Commercial summary
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
index 570ce37a474..31826b4ca15 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
@@ -1,408 +1,402 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually translated
- * Generation date 2012-07-07 20:22:49
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-07 20:22:49).
-// Reference language: en_US -> tr_TR _ companies
-
-CHARSET=UTF-8
-ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firma adı zaten %s var. Başka bir tane seçin.
-ErrorPrefixAlreadyExists=Önek %s zaten var. Başka bir tane seçin.
-ErrorSetACountryFirst=İlk olarak ülkeyi ayarlamalısınız.
-SelectThirdParty=Bir üçüncü parti seçin.
-DeleteThirdParty=Bir üçüncü parti sil.
-ConfirmDeleteCompany=Bu firmayı ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
-DeleteContact=Bir kişi sil
-ConfirmDeleteContact=Bu kişiyi ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
-MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti
-MenuNewCompany=Yeni firma
-MenuNewCustomer=Yeni müşteri
-MenuNewProspect=Yeni aday
-MenuNewSupplier=Yeni tedarikçi
-MenuNewPrivateIndividual=Yeni özel şahıs
-MenuSocGroup=Gruplar
-NewCompany=Yeni firma (aday, müşteri, tedarikçi)
-NewThirdParty=Yeni üçüncü parti (aday, müşteri, tedarikçi)
-NewSocGroup=Yeni firma grubu
-NewPrivateIndividual=Yeni özel şahıs (aday, müşteri, tedarikçi)
-ProspectionArea=Aday alanı
-SocGroup=Firmalar grubu
-IdThirdParty=Üçüncü parti kimliği
-IdCompany=Firma Kimliği
-IdContact=Kişi kimliği
-Contacts=Kişiler
-ThirdPartyContacts=Üçüncü parti kişileri
-ThirdPartyContact=Üçüncü parti kişisi
-StatusContactValidated=Kişi durumu
-Company=Firma
-CompanyName=Firma adı
-Companies=Firmalar
-CountryIsInEEC=Ülke, Avrupa Ekonomik Topluluğu içindedir
-ThirdPartyName=Üçüncü parti adı
-ThirdParty=Üçüncü parti
-ThirdParties=Üçüncü partiler
-ThirdPartyAll=Üçüncü partiler (hepsi)
-ThirdPartyProspects=Adaylar
-ThirdPartyCustomers=Müşteriler
-ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Müşteriler %s veya %s ile
-ThirdPartySuppliers=Tedarikçiler
-ThirdPartyType=Üçüncü parti türü
-Company/Fundation=Firma/Kuruluş
-Individual=Özel şahıs
-ToCreateContactWithSameName=Aynı bilgilerle otomatikman bir fiziksel kişi oluşturacaktır
-ParentCompany=Ana firma
-Subsidiary=Bağlı firma
-Subsidiaries=Bağlı firmalar
-NoSubsidiary=Bağlı firma yok
-ReportByCustomers=Müşteriye göre rapor
-ReportByQuarter=Orana göre rapor
-CivilityCode=Hitap kodu
-RegisteredOffice=Kayıtlı Ofisi
-Name=Adı
-Lastname=Soyadı
-Firstname=İlk Adı
-PostOrFunction=Durumu/İşlevi
-UserTitle=Başlık
-Surname=Soyadı/Takma adı
-Address=Adresi
-State=İli
-Region=Bölgesi
-Country=Ülkesi
-CountryCode=Ülke kodu
-CountryId=Ülke kimliği
-Phone=Telefonu
-PhonePro=İş Telefonu
-PhonePerso=Kişi telefonu
-PhoneMobile=Mobil Tel.
-No_Email=Eposta gönderme
-Fax=Faksı
-Zip=Posta Kodu
-Town=İlçesi
-Web=Web adresi
-Poste=Durumu
-DefaultLang=Varsayılan dili
-VATIsUsed=KDV kullanılır
-VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz
-
-##### Yerel Vergiler #####
-LocalTax1IsUsedES=RE kullanılır
-LocalTax1IsNotUsedES=RE kullanılmaz
-LocalTax2IsUsedES=IRPF kullanılır
-LocalTax2IsNotUsedES=IRPF kullanılmaz
-ThirdPartyEMail=%s
-WrongCustomerCode=Müşteri kodu geçersiz
-WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz
-CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli
-SupplierCodeModel=Tedarikçi kodu modeli
-Gencod=Barkod
-
-##### Meslek No #####
-ProfId1Short=Tic. sic. no
-ProfId2Short=Oda kay. no
-ProfId3Short=Mesl no3
-ProfId4Short=Mesl no4
-ProfId5Short=Mesl no5
-ProfId6Short=Mesl no5
-ProfId1=Ticaret Sicil No
-ProfId2=Oda Kayıt No
-ProfId3=Meslek No 3
-ProfId4=Meslek No 4
-ProfId5=Meslek No 5
-ProfId6=Meslek No 6
-ProfId1AR=Mesl no 1 (CUIT / Cuil)
-ProfId2AR=Mesl no 2 (Brüt gelir)
-ProfId3AR=-
-ProfId4AR=-
-ProfId5AR=-
-ProfId6AR=-
-ProfId1AU=Prof No 1 (ABN)
-ProfId2AU=--
-ProfId3AU=--
-ProfId4AU=--
-ProfId5AU=-
-ProfId6AU=-
-ProfId1BE=Prof No 1 (Meslek no)
-ProfId2BE=--
-ProfId3BE=--
-ProfId4BE=--
-ProfId5BE=-
-ProfId6BE=-
-ProfId1BR=CNPJ
-ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
-ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
-ProfId4BR=CPF
-#ProfId5BR=CNAE
-#ProfId6BR=INSS
-ProfId1CH=--
-ProfId2CH=--
-ProfId3CH=Prof No 1 (Federal sayı)
-ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası)
-ProfId5CH=-
-ProfId6CH=-
-ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
-ProfId2CL=-
-ProfId3CL=-
-ProfId4CL=-
-ProfId5CL=-
-ProfId6CL=-
-ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
-ProfId2CO=-
-ProfId3CO=-
-ProfId4CO=-
-ProfId5CO=-
-ProfId6CO=-
-ProfId1DE=Prof No 1 (Ust.-IdNr)
-ProfId2DE=Prof No 2 (Ust.-Nr)
-ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.)
-ProfId4DE=--
-ProfId5DE=-
-ProfId6DE=-
-ProfId1ES=(CNAE)
-ProfId2ES=(Sosyal güvenlik numarası)
-ProfId3ES=(Ī)
-ProfId4ES=(Üstteki sayı)
-ProfId5ES=-
-ProfId6ES=-
-ProfId1FR=Prof No 1 (SIREN)
-ProfId2FR=Prof No 2 (SIRET)
-ProfId3FR=Prof No 3 (NAF, eski APE)
-ProfId4FR=Prof No 4 (RCS/RM)
-ProfId5FR=Prof Id 5
-ProfId6FR=-
-ProfId1GB=Kayıt numarası
-ProfId2GB=-
-ProfId3GB=SIC
-ProfId4GB=-
-ProfId5GB=-
-ProfId6GB=-
-ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
-ProfId2HN=-
-ProfId3HN=-
-ProfId4HN=-
-ProfId5HN=-
-ProfId6HN=-
-ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
-ProfId2IN=Prof Id 2
-ProfId3IN=Prof Id 3
-ProfId4IN=Prof Id 4
-ProfId5IN=Prof Id 5
-ProfId6IN=-
-ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
-ProfId2MA=Id prof. 2 (patente)
-ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
-ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
-ProfId5MA=-
-ProfId6MA=-
-ProfId1MX=Prof. Id 1 (RFC).
-ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
-ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesyonel Charter)
-ProfId4MX=-
-ProfId5MX=-
-ProfId6MX=-
-ProfId1NL=KVK nummer
-ProfId2NL=-
-ProfId3NL=-
-ProfId4NL=-
-ProfId5NL=-
-ProfId6NL=-
-ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC)
-ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası)
-ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari kayıt sayısı)
-ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory)
-ProfId5PT=-
-ProfId6PT=-
-ProfId1SN=RC
-ProfId2SN=NINEA
-ProfId3SN=-
-ProfId4SN=-
-ProfId5SN=-
-ProfId6SN=-
-ProfId1TN=Prof No 1 (RC)
-ProfId2TN=Prof No 2 (Mali matricule)
-ProfId3TN=Prof No 3 (Gümrük kodu)
-ProfId4TN=Prof No 4 (BAN)
-ProfId5TN=-
-ProfId6TN=-
-ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
-ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
-ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
-ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
-ProfId5RU=-
-ProfId6RU=-
-VATIntra=Vergi numarası
-VATIntraShort=Vergi no
-VATIntraVeryShort=KDV
-VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli
-VATIntraValueIsValid=Değer geçerlidir
-ProspectCustomer=Aday/Müşteri
-Prospect=Aday
-CustomerCard=Müşteri Kartı
-Customer=Müşteri
-CustomerDiscount=Müşteri İndirimi
-CustomerRelativeDiscount=Göreli müşteri indirimi
-CustomerAbsoluteDiscount=Mutlak müşteri indirimi
-CustomerRelativeDiscountShort=Göreli indirim
-CustomerAbsoluteDiscountShort=Mutlak indirim
-CompanyHasRelativeDiscount=Bu müşterinin varsayılan bir %s%% indirimi var
-CompanyHasNoRelativeDiscount=Bu müşteri varsayılan hiçbir göreli indirimi yok
-CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşterinin %s %s için halen indirim alacağı ya da birikimi var
-CompanyHasCreditNote=Bu müşterinin hala %s %s için alacak dekontu var
-CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Bu müşterinin indirim kredisi yoktur
-CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak indirimler (tüm kullanıcılar tarafından verilen)
-CustomerAbsoluteDiscountMy=Mutlak indirimler (kendiniz tarafından verilen)
-DefaultDiscount=Varsayılan indirim
-AvailableGlobalDiscounts=Varolan mutlak indirimler
-DiscountNone=Hiçbiri
-Supplier=Tedarikçi
-CompanyList=Firmaların listesi
-AddContact=Kişi ekle
-AddContactAddress=Kişi/adres ekle
-EditContact=Kişi düzenle
-EditContactAddress=Kişi/adres düzenle
-Contact=Kişi
-ContactsAddresses=Kişiler/adresler
-NoContactDefined=Bu üçüncü parti için kişi tanımlanmamış
-DefaultContact=Varsayılan kişi
-AddCompany=Firma ekle
-AddThirdParty=Üçüncü parti ekle
-DeleteACompany=Bir firma sil
-PersonalInformations=Kişisel bilgiler
-AccountancyCode=Muhasebe kodu
-CustomerCode=Müşteri kodu
-SupplierCode=Tedarikçi kodu
-CustomerAccount=Müşteri hesabı
-SupplierAccount=Tedarikçi hesabı
-CustomerCodeDesc=Tüm müşteriler için müşteri kodu eşsiz olmalı
-SupplierCodeDesc=Tüm tedarikçiler için tedarikçi kodu eşsiz olmalı
-RequiredIfCustomer=Eğer üçüncü parti bir müşteri ya da aday ise gereklidir
-RequiredIfSupplier=Eğer üçüncü bir tedarikçi ise gereklidir
-ValidityControledByModule=Doğrulama modülü tarafından denetlenir
-ThisIsModuleRules=Bu kural bu modül içindir
-LastProspect=Son
-ProspectToContact=İletişime geçilecek aday
-CompanyDeleted=%s Firması veritabanından silindi.
-ListOfContacts=Kişi/adres listesi
-ListOfContactsAddresses=Kişiler/adresler listesi
-ListOfProspectsContacts=Aday yetkilileri listesi
-ListOfCustomersContacts=Müşteri yetkilileri listesi
-ListOfSuppliersContacts=Tedarikçi yetkilileri listesi
-ListOfCompanies=Firmalar listesi
-ListOfThirdParties=Üçüncü partilerin listesi
-ShowCompany=Firma göster
-ShowContact=Kişi göster
-ContactsAllShort=Hepsi (süzmeden)
-ContactType=Kişi tipi
-ContactForOrders=Sipariş yetkilisi
-ContactForProposals=Teklif yetkilisi
-ContactForContracts=Sözleşme yetkilisi
-ContactForInvoices=Fatura yetkilisi
-NoContactForAnyOrder=Bu kişi herhangi bir siparişin yetkilisi değildir
-NoContactForAnyProposal=Bu kişi herhangi bir ticari teklifin yetkilisi değildir
-NoContactForAnyContract=Bu kişi herhangi bir sözleşmenin yetkilisi değildir
-NoContactForAnyInvoice=Bu kişi herhangi bir faturanın yetkilisi değildir
-NewContact=Yeni kişi
-NewContactAddress=Yeni kişi/adres
-LastContacts=Son kişiler
-MyContacts=Kişilerim
-Phones=Telefonlar
-Capital=Sermayesi
-CapitalOf=%s nin sermayesi
-EditCompany=Firma düzenle
-EditDeliveryAddress=Teslimat adresi düzenle
-ThisUserIsNot=Bu kullanıcı bir aday, müşteri veya tedarikçi değildir
-VATIntraCheck=Denetle
-VATIntraCheckDesc=%s bağlantısı avrupa KDV denetimi hizmetinin istenmesini sağlar. Bu hizmeti çalıştırmak için sunucudan bir dış internet erişimi gerektirir.
-VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
-VATIntraCheckableOnEUSite=Avrupa Komisyonu sitesinden topluluk içi KDV ni kontrol edin
-VATIntraManualCheck=Avrupa web sitesi %s adresinden el ile de kontrol edebilirsiniz
-ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Denetlemiyor. Denetim hizmeti üye ülke (%s) tarafından sağlanmıyor.
-NorProspectNorCustomer=Ne aday ne de müşteri
-JuridicalStatus=Yasal durumu
-Staff=Kadro
-ProspectLevelShort=Potansiyel
-ProspectLevel=Potansiyel aday
-ContactPrivate=Özel
-ContactPublic=Paylaşılan
-ContactVisibility=Görünürlük
-OthersNotLinkedToThirdParty=Diğerleri, bir üçüncü partiye bağlı olmayan
-ProspectStatus=Aday durumu
-PL_NONE=Hiçbiri
-PL_UNKNOWN=Bilinmeyen
-PL_LOW=Düşük
-PL_MEDIUM=Orta
-PL_HIGH=Yüksek
-TE_UNKNOWN=-
-TE_STARTUP=Yeni başlamış
-TE_GROUP=Büyük firma
-TE_MEDIUM=Orta firma
-TE_ADMIN=Resmi kurum
-TE_SMALL=Küçük firma
-TE_RETAIL=Perakendeci
-TE_WHOLE=Toptancı
-TE_PRIVATE=Özel şahıs
-TE_OTHER=Diğer
-StatusProspect1=Görüşülmeyecek
-StatusProspect0=Hiç görüşülmedi
-StatusProspect-1=Görüşülecek
-StatusProspect2=Görüşme sürecinde
-StatusProspect3=Görüşme yapıldı
-ChangeDoNotContact=Durumu 'Görüşülmeyecek' olarak değiştir
-ChangeNeverContacted=Durumu 'Hiç görüşülmedi' olarak değiştir
-ChangeToContact=Durumu 'Görüşülecek' olarak değiştir
-ChangeContactInProcess=Durumu 'Görüşme sürecinde' olarak değiştir
-ChangeContactDone=Durumu 'Görüşme yapıldı' olarak değiştir
-ProspectsByStatus=Durumuna göre adaylar
-BillingContact=Fatura yetkilisi
-NbOfAttachedFiles=Ekli dosya sayısı
-AttachANewFile=Yeni bir dosya ekle
-NoRIB=Tanımlı BAN yok
-NoParentCompany=Hiçbiri
-ExportImport=İçeaktar-Dışaaktar
-ExportCardToFormat=Biçimlenip dışaaktarılacak kart
-ContactNotLinkedToCompany=Kişi herhangi bir üçüncü partiye bağlı değil
-DolibarrLogin=Dolibarr girişi
-NoDolibarrAccess=Dolibarr erişimi yok
-ExportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikleri
-ExportDataset_company_2=Kişiler ve özellikleri
-ImportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikleri
-ImportDataset_company_2=Kişiler (Üçüncü partiye ait ya da değil) ve özellikleri
-PriceLevel=Fiyat seviyesi
-DeliveriesAddress=Teslimat adresi
-DeliveryAddress=Teslimat adresi
-DeliveryAddressLabel=Teslimat adresi etiketi
-DeleteDeliveryAddress=Bir teslimat adresi sil
-ConfirmDeleteDeliveryAddress=Bu teslimat adresini silmek istediğinizden emin misiniz?
-NewDeliveryAddress=Yeni teslimat adresi
-AddDeliveryAddress=Adres ekle
-AddAddress=Adres ekle
-NoOtherDeliveryAddress=Alternatif teslimat adresi tanımlanmamış
-SupplierCategory=Tedarikçi kategorisi
-JuridicalStatus200=Bağımsız
-DeleteFile=Dosya sil
-ConfirmDeleteFile=Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?
-AllocateCommercial=Bir satış temsilcisi ata
-SelectCountry=Bir ülke seçin
-SelectCompany=Bir üçüncü parti seçin
-Organization=Kuruluş
-AutomaticallyGenerated=Otomatikman oluşturulur
-FiscalYearInformation=Mali yıla ait bilgi
-FiscalMonthStart=Mali yılın başlangıç ayı
-YouMustCreateContactFirst=E-posta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti e-posta kişsi oluşturmanız gerekir.
-ListSuppliersShort=Tedarikçi listesi
-ListProspectsShort=Aday Listesi
-ListCustomersShort=Müşteri listesi
-ThirdPartiesArea=Üçüncü parti alanı
-LastModifiedThirdParties=Değiştirilen son %s üçüncü parti
-UniqueThirdParties=Toplam eşsiz üçüncü parti
-InActivity=Açık
-ActivityCeased=Kapalı
-ActivityStateFilter=Etkinlik durumu
-
-# Monkey
-MonkeyNumRefModelDesc=Sayı biçimini müşteri için %syymm-nnn, tedarikçi için %syymm-nnn gösterir, yy yıl, mm ay ve nnnn ise 0 olmayan bir dizidir
-
-# Leopard
-LeopardNumRefModelDesc=Müşteri/tedarikçi kodu serbesttir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
+CHARSET=UTF-8
+ErrorCompanyNameAlreadyExists=Firma adı zaten %s var. Başka bir tane seçin.
+ErrorPrefixAlreadyExists=Önek %s zaten var. Başka bir tane seçin.
+ErrorSetACountryFirst=İlk olarak ülkeyi ayarlamalısınız.
+SelectThirdParty=Bir üçüncü parti seç
+DeleteThirdParty=Bir üçüncü parti sil
+ConfirmDeleteCompany=Bu firmayı ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
+DeleteContact=Bir kişi/adres sil
+ConfirmDeleteContact=Bu kişiyi ve ona bağlı tüm bilgileri silmek istediğinizden emin misiniz?
+MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti
+MenuNewCompany=Yeni firma
+MenuNewCustomer=Yeni müşteri
+MenuNewProspect=Yeni aday
+MenuNewSupplier=Yeni tedarikçi
+MenuNewPrivateIndividual=Yeni özel şahıs
+MenuSocGroup=Gruplar
+NewCompany=Yeni firma (aday, müşteri, tedarikçi)
+NewThirdParty=Yeni üçüncü parti (aday, müşteri, tedarikçi)
+NewSocGroup=Yeni firma grubu
+NewPrivateIndividual=Yeni özel şahıs (aday, müşteri, tedarikçi)
+ProspectionArea=Aday alanı
+SocGroup=Firmalar grubu
+IdThirdParty=Üçüncü parti kimliği
+IdCompany=Firma kimliği
+IdContact=Kişi kimliği
+Contacts=Kişiler/Adresler
+ThirdPartyContacts=Üçüncü parti kişileri
+ThirdPartyContact=Üçüncü parti kişisi/adresi
+StatusContactValidated=Kişi/adres durumu
+Company=Firma
+CompanyName=Firma adı
+Companies=Firmalar
+CountryIsInEEC=Ülke, Avrupa Ekonomik Topluluğu içindedir
+ThirdPartyName=Üçüncü parti adı
+ThirdParty=Üçüncü parti
+ThirdParties=Üçüncü partiler
+ThirdPartyAll=Üçüncü partiler (hepsi)
+ThirdPartyProspects=Adaylar
+# ThirdPartyProspectsStats=Prospects
+ThirdPartyCustomers=Müşteriler
+# ThirdPartyCustomersStats=Customers
+ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Müşteriler %s veya %s ile
+ThirdPartySuppliers=Tedarikçiler
+ThirdPartyType=Üçüncü parti türü
+Company/Fundation=Firma/Kuruluş
+Individual=Özel şahıs
+ToCreateContactWithSameName=Aynı bilgilerle otomatikman bir fiziksel kişi oluşturacaktır
+ParentCompany=Ana firma
+Subsidiary=Bağlı firma
+Subsidiaries=Bağlı firmalar
+NoSubsidiary=Bağlı firma yok
+ReportByCustomers=Müşteriye göre rapor
+ReportByQuarter=Orana göre rapor
+CivilityCode=Hitap kodu
+RegisteredOffice=Kayıtlı Ofisi
+Name=Adı
+Lastname=Soyadı
+Firstname=İlk Adı
+PostOrFunction=Görevi/İşlevi
+UserTitle=Unvan
+Surname=Soyadı/Takma adı
+Address=Adresi
+State=Eyaleti/İli
+Region=Bölgesi
+Country=Ülkesi
+CountryCode=Ülke kodu
+CountryId=Ülke kimliği
+Phone=Telefonu
+PhonePro=İş Telefonu
+PhonePerso=Kişi. telefonu
+PhoneMobile=Mobil
+No_Email=Toplu e-posta gönderme
+Fax=Faks
+Zip=Posta Kodu
+Town=Şehir
+Web=Web
+Poste= Durumu
+DefaultLang=Varsayılan dili
+VATIsUsed=KDV kullanılır
+VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz
+CopyAddressFromSoc=Adresi üçüncü parti adreslerinden doldur
+##### Local Taxes #####
+LocalTax1IsUsedES= RE kullanılır
+LocalTax1IsNotUsedES= RE kullanılmaz
+LocalTax2IsUsedES= IRPF kullanılır
+LocalTax2IsNotUsedES= IRPF kullanılmaz
+ThirdPartyEMail=%s
+WrongCustomerCode=Müşteri kodu geçersiz
+WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz
+CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli
+SupplierCodeModel=Tedarikçi kodu modeli
+Gencod=Barkod
+##### Professional ID #####
+ProfId1Short=Prof id1
+ProfId2Short=Prof id2
+ProfId3Short=Prof id3
+ProfId4Short=Prof id4
+ProfId5Short=Prof id 5
+ProfId6Short=Prof. id 5
+ProfId1=Profesyonel ID 1
+ProfId2=Profesyonel ID 2
+ProfId3=Profesyonel ID 3
+ProfId4=Profesyonel ID 4
+ProfId5=Profesyonel ID 5
+ProfId6=Professional ID 6
+ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
+ProfId2AR=Prof Id 2 (revenu canavarlar)
+ProfId3AR=-
+ProfId4AR=-
+ProfId5AR=-
+ProfId6AR=-
+ProfId1AU=Prof No 1 (ABN)
+ProfId2AU=--
+ProfId3AU=--
+ProfId4AU=--
+ProfId5AU=-
+ProfId6AU=-
+ProfId1BE=Prof No 1 (Profesyonel no)
+ProfId2BE=--
+ProfId3BE=--
+ProfId4BE=--
+ProfId5BE=-
+ProfId6BE=-
+ProfId1BR=CNPJ
+ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
+ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
+ProfId4BR=CPF
+#ProfId5BR=CNAE
+#ProfId6BR=INSS
+ProfId1CH=--
+ProfId2CH=--
+ProfId3CH=Prof No 1 (Federal no)
+ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası)
+ProfId5CH=-
+ProfId6CH=-
+ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
+ProfId2CL=-
+ProfId3CL=-
+ProfId4CL=-
+ProfId5CL=-
+ProfId6CL=-
+ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
+ProfId2CO=-
+ProfId3CO=-
+ProfId4CO=-
+ProfId5CO=-
+ProfId6CO=-
+ProfId1DE=Prof No 1 (Ust.-IdNr)
+ProfId2DE=Prof No 2 (Ust.-Nr)
+ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.)
+ProfId4DE=--
+ProfId5DE=-
+ProfId6DE=-
+ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
+ProfId2ES=Prof Id 2 (Sosyal güvenlik numarası)
+ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
+ProfId4ES=Prof Id 4 (Üst noı)
+ProfId5ES=-
+ProfId6ES=-
+ProfId1FR=Prof No 1 (SIREN)
+ProfId2FR=Prof No 2 (SIRET)
+ProfId3FR=Prof No 3 (NAF, eski APE)
+ProfId4FR=Prof No 4 (RCS/RM)
+ProfId5FR=Prof Id 5
+ProfId6FR=-
+ProfId1GB=Kayıt numarası
+ProfId2GB=-
+ProfId3GB=SIC
+ProfId4GB=-
+ProfId5GB=-
+ProfId6GB=-
+ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
+ProfId2HN=-
+ProfId3HN=-
+ProfId4HN=-
+ProfId5HN=-
+ProfId6HN=-
+ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
+ProfId2IN=Prof Id 2
+ProfId3IN=Prof Id 3
+ProfId4IN=Prof Id 4
+ProfId5IN=Prof Id 5
+ProfId6IN=-
+ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
+ProfId2MA=Id prof. 2 (patente)
+ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
+ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
+ProfId5MA=-
+ProfId6MA=-
+ProfId1MX=Prof. Id 1 (RFC).
+ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
+ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesyonel Charter)
+ProfId4MX=-
+ProfId5MX=-
+ProfId6MX=-
+ProfId1NL=KVK nummer
+ProfId2NL=-
+ProfId3NL=-
+ProfId4NL=-
+ProfId5NL=-
+ProfId6NL=-
+ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC)
+ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası)
+ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari kayıt numarası)
+ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory)
+ProfId5PT=-
+ProfId6PT=-
+ProfId1SN=RC
+ProfId2SN=NINEA
+ProfId3SN=-
+ProfId4SN=-
+ProfId5SN=-
+ProfId6SN=-
+ProfId1TN=Prof No 1 (RC)
+ProfId2TN=Prof No 2 (Fiscal matricule)
+ProfId3TN=Prof No 3 (Gümrük kodu)
+ProfId4TN=Prof No 4 (BAN)
+ProfId5TN=-
+ProfId6TN=-
+ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
+ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
+ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
+ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
+ProfId5RU=-
+ProfId6RU=-
+VATIntra=Vergi numarası
+VATIntraShort=Vergi numarası
+VATIntraVeryShort=KDV
+VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli
+VATIntraValueIsValid=Değer geçerlidir
+ProspectCustomer=Aday/Müşteri
+Prospect=Aday
+CustomerCard=Müşteri Kartı
+Customer=Müşteri
+CustomerDiscount=Müşteri İndirimi
+CustomerRelativeDiscount=Göreli müşteri indirimi
+CustomerAbsoluteDiscount=Mutlak müşteri indirimi
+CustomerRelativeDiscountShort=Göreli indirim
+CustomerAbsoluteDiscountShort=Mutlak indirim
+CompanyHasRelativeDiscount=Bu müşterinin varsayılan bir %s%% indirimi var
+CompanyHasNoRelativeDiscount=Bu müşteri varsayılan hiçbir göreli indirimi yok
+CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşterinin %s %s için halen indirim alacağı ya da birikimi var
+CompanyHasCreditNote=Bu müşterinin hala %s %s için alacak dekontu var
+CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Bu müşterinin indirim kredisi yoktur
+CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak indirimler (tüm kullanıcılar tarafından verilen)
+CustomerAbsoluteDiscountMy=Mutlak indirimler (kendiniz tarafından verilen)
+DefaultDiscount=Varsayılan indirim
+AvailableGlobalDiscounts=Varolan mutlak indirimler
+DiscountNone=Hiçbiri
+Supplier=Tedarikçi
+CompanyList=Firmaların listesi
+AddContact=Kişi ekle
+AddContactAddress=Kişi/adres ekle
+EditContact=Kişi düzenle
+EditContactAddress=Kişi/adres düzenle
+Contact=Kişi
+ContactsAddresses=Kişiler/adresler
+NoContactDefinedForThirdParty=Bu üçüncü parti için tanımlı kişi yok
+NoContactDefined=Bu üçüncü parti için kişi tanımlanmamış
+DefaultContact=Varsayılan kişi
+AddCompany=Firma ekle
+AddThirdParty=Üçüncü parti ekle
+DeleteACompany=Bir firma sil
+PersonalInformations=Kişisel bilgiler
+AccountancyCode=Muhasebe kodu
+CustomerCode=Müşteri kodu
+SupplierCode=Tedarikçi kodu
+CustomerAccount=Müşteri hesabı
+SupplierAccount=Tedarikçi hesabı
+CustomerCodeDesc=Tüm müşteriler için müşteri kodu eşsiz olmalı
+SupplierCodeDesc=Tüm tedarikçiler için tedarikçi kodu eşsiz olmalı
+RequiredIfCustomer=Eğer üçüncü parti bir müşteri ya da aday ise gereklidir
+RequiredIfSupplier=Eğer üçüncü bir tedarikçi ise gereklidir
+ValidityControledByModule=Doğrulama modülü tarafından denetlenir
+ThisIsModuleRules=Bu kural bu modül içindir
+LastProspect=Son
+ProspectToContact=İletişime geçilecek aday
+CompanyDeleted="%s" Firması veritabanından silindi.
+ListOfContacts=Kişi/adres listesi
+ListOfContactsAddresses=Kişiler/adresler listesi
+ListOfProspectsContacts=Aday yetkilileri listesi
+ListOfCustomersContacts=Müşteri yetkilileri listesi
+ListOfSuppliersContacts=Tedarikçi yetkilileri listesi
+ListOfCompanies=Firmalar listesi
+ListOfThirdParties=Üçüncü partiler listesi
+ShowCompany=Firma göster
+ShowContact=Kişi göster
+ContactsAllShort=Hepsi (süzmeden)
+ContactType=Kişi tipi
+ContactForOrders=Sipariş yetkilisi
+ContactForProposals=Teklif yetkilisi
+ContactForContracts=Sözleşme yetkilisi
+ContactForInvoices=Fatura yetkilisi
+NoContactForAnyOrder=Bu kişi herhangi bir siparişin yetkilisi değildir
+NoContactForAnyProposal=Bu kişi herhangi bir ticari teklifin yetkilisi değildir
+NoContactForAnyContract=Bu kişi herhangi bir sözleşmenin yetkilisi değildir
+NoContactForAnyInvoice=Bu kişi herhangi bir faturanın yetkilisi değildir
+NewContact=Yeni kişi
+NewContactAddress=Yeni kişi/adres
+LastContacts=Son kişiler
+MyContacts=Kişilerim
+Phones=Telefonlar
+Capital=Sermaye
+CapitalOf=%s nin sermayesi
+EditCompany=Firma düzenle
+EditDeliveryAddress=Teslimat adresi düzenle
+ThisUserIsNot=Bu kullanıcı bir aday, müşteri veya tedarikçi değildir
+VATIntraCheck=Denetle
+VATIntraCheckDesc=%s bağlantısı avrupa KDV denetimi hizmetinin istenmesini sağlar. Bu hizmeti çalıştırmak için sunucudan bir dış internet erişimi gerektirir.
+VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
+VATIntraCheckableOnEUSite=Avrupa Komisyonu sitesinden topluluk içi KDV ni kontrol edin
+VATIntraManualCheck=Avrupa web sitesi %s adresinden el ile de kontrol edebilirsiniz
+ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Denetlemiyor. Denetim hizmeti üye ülke (%s) tarafından sağlanmıyor.
+NorProspectNorCustomer=Ne aday ne de müşteri
+JuridicalStatus=Yasal durumu
+Staff=Kadro
+ProspectLevelShort=Potansiyel
+ProspectLevel=Potansiyel aday
+ContactPrivate=Özel
+ContactPublic=Paylaşılan
+ContactVisibility=Görünürlük
+OthersNotLinkedToThirdParty=Diğerleri, bir üçüncü partiye bağlı olmayan
+ProspectStatus=Aday durumu
+PL_NONE=Hiçbiri
+PL_UNKNOWN=Bilinmeyen
+PL_LOW=Düşük
+PL_MEDIUM=Orta
+PL_HIGH=Yüksek
+TE_UNKNOWN=-
+TE_STARTUP=Yeni başlamış
+TE_GROUP=Büyük firma
+TE_MEDIUM=Orta firma
+TE_ADMIN=Resmi kurum
+TE_SMALL=Küçük firma
+TE_RETAIL=Perakendeci
+TE_WHOLE=Toptancı
+TE_PRIVATE=Özel şahıs
+TE_OTHER=Diğer
+StatusProspect-1=Görüşülecek
+StatusProspect0=Hiç görüşülmedi
+StatusProspect1=Görüşülmeyecek
+StatusProspect2=Görüşme sürecinde
+StatusProspect3=Görüşme yapıldı
+ChangeDoNotContact=Durumu 'Görüşülmeyecek' olarak değiştir
+ChangeNeverContacted=Durumu 'Hiç görüşülmedi' olarak değiştir
+ChangeToContact=Durumu 'Görüşülecek' olarak değiştir
+ChangeContactInProcess=Durumu 'Görüşme sürecinde' olarak değiştir
+ChangeContactDone=Durumu 'Görüşme yapıldı' olarak değiştir
+ProspectsByStatus=Durumuna göre adaylar
+BillingContact=Fatura yetkilisi
+NbOfAttachedFiles=Ekli dosya sayısı
+AttachANewFile=Yeni bir dosya ekle
+NoRIB=Tanımlı BAN yok
+NoParentCompany=Hiçbiri
+ExportImport=İçeaktar-Dışaaktar
+ExportCardToFormat=Biçimlenip dışaaktarılacak kart
+ContactNotLinkedToCompany=Kişi herhangi bir üçüncü partiye bağlı değil
+DolibarrLogin=Dolibarr girişi
+NoDolibarrAccess=Dolibarr erişimi yok
+ExportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikleri
+ExportDataset_company_2=Kişiler ve özellikleri
+ImportDataset_company_1=Üçüncü partiler (firmalar/kuruluşlar) ve özellikleri
+ImportDataset_company_2=Kişiler (Üçüncü partiye ait ya da değil) ve özellikleri
+ImportDataset_company_3=Banka ayrıntıları
+PriceLevel=Fiyat düzeyi
+DeliveriesAddress=Teslimat adresleri
+DeliveryAddress=Teslimat adresi
+DeliveryAddressLabel=Teslimat adresi etiketi
+DeleteDeliveryAddress=Bir teslimat adresi sil
+ConfirmDeleteDeliveryAddress=Bu teslimat adresini silmek istediğinizden emin misiniz?
+NewDeliveryAddress=Yeni teslimat adresi
+AddDeliveryAddress=Adres ekle
+AddAddress=Adres ekle
+NoOtherDeliveryAddress=Alternatif teslimat adresi tanımlanmamış
+SupplierCategory=Tedarikçi kategorisi
+JuridicalStatus200=Bağımsız
+DeleteFile=Dosya sil
+ConfirmDeleteFile=Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?
+AllocateCommercial=Bir ticari tahsis et
+SelectCountry=Bir ülke seçin
+SelectCompany=Bir üçüncü parti seçin
+Organization=Kuruluş
+AutomaticallyGenerated=Otomatikman oluşturulur
+FiscalYearInformation=Mali yıla ait bilgi
+FiscalMonthStart=Mali yılın başlangıç ayı
+YouMustCreateContactFirst=Eposta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti e-posta kişsi oluşturmanız gerekir.
+ListSuppliersShort=Tedarikçi listesi
+ListProspectsShort=Aday Listesi
+ListCustomersShort=Müşteri listesi
+ThirdPartiesArea=Üçüncü parti alanı
+LastModifiedThirdParties=Değiştirilen son %s üçüncü parti
+UniqueThirdParties=Toplam eşsiz üçüncü parti
+InActivity=Açık
+ActivityCeased=Kapalı
+ActivityStateFilter=Etkinlik durumu
+# ProductsIntoElements=List of products into
+
+# Monkey
+MonkeyNumRefModelDesc=Sayı biçimini müşteri için %syymm-nnn, tedarikçi için %syymm-nnn gösterir, yy yıl, mm ay ve nnnn ise 0 olmayan bir dizidir
+# Leopard
+LeopardNumRefModelDesc=Müşteri/tedarikçi kodu serbesttir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
index 2a71449c2dc..3877e07114d 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
@@ -1,152 +1,156 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-07 10:30:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-07 10:30:00).
-// Reference language: en_US -> TR - compta
-CHARSET=UTF-8
-Accountancy=Muhasebe
-AccountancyCard=Muhasebe kartı
-Treasury=Maliye
-MenuFinancial=Finansal
-TaxModuleSetupToModifyRules=Hesaplama kurallarını değiştirmek için modül kurulumu na git
-OptionMode=Muhasebe seçeneği
-OptionModeTrue=Gelir-Gider seçeneği
-OptionModeVirtual=Alacak-Borç seçeneği
-OptionModeTrueDesc=Bu bağlamda, ciro ödemeler üzerinden (ödeme tarihi) hesaplanır. \nRakamların geçerliliği, yalnızca; eğer kayıtların ilgili hesapların faturaları üzerinden girişleri/çıkışları irdelenmişse sağlanır.
-OptionModeVirtualDesc=Bu bağlamda, ciro faturalar üzerinden (doğrulama tarihi) hesaplanır. Bu faturalar işlendiğinde, ödenmiş ya da ödenmemiş olmasına bakılmadan, ciro listesinde görüntülenir.
-FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Özellik yalnızca ALACAKLAR-BORÇLAR muhasebe modunda geçerlidir (Muhasebe modülü yapılandırmasına bak)
-VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Burada gösterilen tutarlar vergi modülü kurulumu tarafından tanımlanan kurallar kullanılarak hesaplanır.
-Param=Kurulum
-RemainingAmountPayment=Kalan ödeme tutarı:
-AmountToBeCharged=Ödenecek toplam tutar:
-AccountsGeneral=Hesaplar
-Account=Hesap
-Accounts=Hesaplar
-BillsForSuppliers=Tedarikçi faturaları
-Income=Gelir
-Outcome=Gider
-ReportInOut=Gelir/Gider
-ReportTurnover=Ciro
-PaymentsNotLinkedToInvoice=Herhangi bir faturaya bağlı olmayan ödemeler, herhangi bir üçüncü partiye de bağlı değildir
-PaymentsNotLinkedToUser=Herhangi bir kullanıcıya bağlı olmayan ödemeler
-Profit=Kar
-Balance=Bakiye
-Debit=Borç
-Credit=Alacak
-Withdrawal=Para çekme
-Withdrawals=Para çekmeler
-AmountHTVATRealReceived=Net alınan
-AmountHTVATRealPaid=Net ödenen
-VATToPay=KDV satışlar
-VATReceived=KDV alınan
-VATToCollect=KDV satınalımlar
-VATSummary=KDV bakiyesi
-LT2SummaryES=IRPF bakiyesi
-VATPaid=KDV ödenmiş
-LT2PaidES=IRPF ödenmiş
-LT2CustomerES=IRPF satışlar
-LT2SupplierES=IRPF satınalımlar
-VATCollected=KDV alınan
-ToPay=Ödenecek
-ToGet=Geri alınacak
-TaxAndDividendsArea=Vergi, sosyal katkı payları ve kar payları alanı
-SocialContribution=Sosyal katkı payı
-SocialContributions=Sosyal katkı payları
-MenuTaxAndDividends=Vergiler ve kar payları
-MenuSocialContributions=Sosyal katkı payları
-MenuNewSocialContribution=Yeni katkı payı
-NewSocialContribution=Yeni sosyal katkı payları
-ContributionsToPay=Ödenecek katkı payları
-AccountancyTreasuryArea=Muhasebe/Maliye alanı
-AccountancySetup=Muhasebe kurulumu
-NewPayment=Yeni ödeme
-Payments=Ödemeler
-PaymentCustomerInvoice=Müşteri fatura ödemesi
-PaymentSupplierInvoice=Tedarikçi fatura ödemesi
-PaymentSocialContribution=Sosyal katkı payı ödeme
-PaymentVat=KDV ödeme
-ListPayment=Ödemeler listesi
-ListOfPayments=Ödemeler listesi
-ListOfCustomerPayments=Müşteri ödemeleri listesi
-ListOfSupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri listesi
-DatePayment=Ödeme tarihi
-NewVATPayment=Yeni KDV ödemesi
-newLT2PaymentES=Yeni IRPF ödemesi
-LT2PaymentES=IRPF Ödemesi
-LT2PaymentsES=IRPF Ödemeleri
-VATPayment=KDV Ödemesi
-VATPayments=KDV Ödemeleri
-SocialContributionsPayments=Sosyal katkı payı ödemeleri
-ShowVatPayment=KDV ödemesi göster
-TotalToPay=Ödenecek toplam
-TotalVATReceived=Alınan toplam KDV
-CustomerAccountancyCode=Müşteri muhasebe kodu
-SupplierAccountancyCode=Tedarikçi muhasebe kodu
-AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
-AccountNumberShort=Hesap numarası
-AccountNumber=Hesap numarası
-NewAccount=Yeni hesap
-SalesTurnover=Satış cirosu
-ByThirdParties=Üçüncü partiye göre
-ByUserAuthorOfInvoice=Faturayı yazana göre
-AccountancyExport=Muhasebe dışaaktarımı
-ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=%s için hatalı müşteri muhasebe kodu
-SuppliersProductsSellSalesTurnover=Tedarikçi ürünlerinin satışından oluşan ciro.
-CheckReceipt=Çek hesabı
-CheckReceiptShort=Çek hesabı
-NewCheckReceipt=Yeni indirim
-NewCheckDeposit=Yeni bir çek hesabı
-NewCheckDepositOn=Bu hesap için makbuz oluştur: %s
-NoWaitingChecks=Hesaba işlenmeyi bekleyen çek yok.
-DateChequeReceived=Çek giriş tarihi
-NbOfCheques=Çek sayısı
-PaySocialContribution=Bir sosyal katkı payı öde
-ConfirmPaySocialContribution=Bu sosyal katkı payını ödendi olarak sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz?
-DeleteSocialContribution=Sosyal katkı payı sil
-ConfirmDeleteSocialContribution=Bu sosyal katkı payını silmek istediğinizden emin misiniz?
-ExportDataset_tax_1=Sosyal katkı payları ve ödemeleri
-AnnualSummaryDueDebtMode=Gelir ve gider bilançosu, yıllık özet, %sAlacaklar-Borçlar%s söz konusu Taahhüt hesabı modu.
-AnnualSummaryInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, yıllık özet, %sGelirler-Giderler%s söz konusu kasa hesabı modu.
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, %sAlacaklar-Borçlar%s söz konusu Taahhüt hesabı modu.
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, %sGelirler-Giderler%s söz konusu kasa hesabı modu.
-SeeReportInInputOutputMode=Yapılan gerçek ödemelerin hesaplanması için %sGelirler-Giderler%s söz konusu kasa hesabı raporuna bakın
-SeeReportInDueDebtMode=Verilen faturaların hesaplamaları için söz konusu %sAlacak-Borç%s taahhüt hesabı raporuna bakın
-RulesResultDue=- Gösterilen tutarlara tüm vergiler dahildir
- Ödenmemiş faturaları, giderleri ve KDV (ödenmiş ya da ödenmemiş) ni içerir.
- Faturaların ve KDV nin doğrulanma tarihleri ve giderlerin ödenme tarihleri baz alınır.
-RulesResultInOut=- Gösterilen tutarlar tüm vergileri içerir
- Faturalara, giderler ve KDV ne yapılan gerçek ödemeleri içerir.
- Faturaların, giderlerin ve KDV nin ödenme tarihleri baz alınır.
-RulesCADue=- Ödenmiş ya da ödenmemiş müşteri faturalarını içerir.
- Faturaların doğrulanma tarihleri tarihleri baz alınır.
-RulesCAIn=- Müşterilerden alınan tüm geçerli fatura ödemelerini içerir.
- Bu faturaların ödenme tarihleri baz alınır
-DepositsAreNotIncluded=- Teminat faturalarını içermez
-DepositsAreIncluded=- Teminat faturalarını içerir
-LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Üçüncü parti IRPF Raporu
-VATReportByCustomersInInputOutputMode=Alınan ve ödenen müşteri KDV raporu (KDV makbuzu)
-VATReportByCustomersInDueDebtMode=Alınan ve ödenen müşteri KDV raporu (KDV oranı)
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Alınan ve ödenen müşteri KDV oranı raporu (KDV makbuzu)
-VATReportByQuartersInDueDebtMode=Alınan ve ödenen müşteri KDV oranı raporu (KDV oranı)
-SeeVATReportInInputOutputMode=Standart bir hesaplama için %sKDV kapsamı%s raporuna bak
-SeeVATReportInDueDebtMode=Akış seçenekli bir hesaplama için %sKDV akışı%s raporuna bak
-RulesVATIn=Hizmetler için, rapor ödeme tarihindeki alınan ya da yayınlanam KDV düzenlemelerini içerir.
- Maddi varlıklar için, fatura tarihi baz alınarak fatura KDV lerini içerir.
-RulesVATInProducts=- Maddi varlıklar için, fatura tarihi baz alınarak fatura KDV lerini içerir.
-RulesVATDueServices=- Hizmetler için, ödenmiş ya da ödenmemiş fatura tarihini baz alan rapor fatura KDV lerini içerir.
-RulesVATDueProducts=- Maddi varlıklar için, fatura tarihi baz alınarak fatura KDV lerini içerir.
-OptionVatInfoModuleComptabilite=Not: maddi varlıklar için, daha adil olması açısından teslim tarihi kullanılmalı.
-PercentOfInvoice=%%/fatura
-NotUsedForGoods=Ürünler için kullanılmaz
-ProposalStats=Teklif istatistikleri
-OrderStats=Sipariş istatistikleri
-InvoiceStats=Fatura İstatistikleri
-Dispatch=Sevketme
-Dispatched=Sevkedilmiş
-ToDispatch=Sevkedilecek
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanmalıdır
-SellsJournal=Satış Günlüğü
-PurchasesJournal=Satınalma Günlüğü
-DescSellsJournal=Satış Günlüğü
-DescPurchasesJournal=Satınalma Günlüğü
-InvoiceRef=Fatura ref.
-CodeNotDef=Tanımlanmamış
-AddRemind=Sevkedilebilir miktar
-RemainToDivide=Gönderilmek üzere kalır:
-WarningDepositsNotIncluded=Teminat faturaları bu muhasebe modülü ile bu sürümde içerilmez.
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
+CHARSET=UTF-8
+Accountancy=Muhasebe
+AccountancyCard=Muhasebe kartı
+Treasury=Maliye
+MenuFinancial=Finansal
+TaxModuleSetupToModifyRules=Hesaplama kurallarını değiştirmek için modül kurulumu na git
+OptionMode=Muhasebe seçeneği
+OptionModeTrue=Gelir-Gider seçeneği
+OptionModeVirtual=Alacak-Borç seçeneği
+OptionModeTrueDesc=Bu bağlamda, ciro ödemeler üzerinden (ödeme tarihi) hesaplanır. \nRakamların geçerliliği, yalnızca; eğer kayıtların ilgili hesapların faturaları üzerinden girişleri/çıkışları irdelenmişse sağlanır.
+OptionModeVirtualDesc=Bu bağlamda, ciro faturalar üzerinden (doğrulama tarihi) hesaplanır. Bu faturalar işlendiğinde, ödenmiş ya da ödenmemiş olmasına bakılmadan, ciro listesinde görüntülenir.
+FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Özellik yalnızca ALACAKLAR-BORÇLAR muhasebe modunda geçerlidir (Muhasebe modülü yapılandırmasına bak)
+VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Burada gösterilen tutarlar vergi modülü kurulumu tarafından tanımlanan kurallar kullanılarak hesaplanır.
+Param=Ayarlar
+RemainingAmountPayment=Kalan ödeme tutarı:
+AmountToBeCharged=Ödenecek toplam tutar:
+AccountsGeneral=Hesaplar
+Account=Hesap
+Accounts=Hesaplar
+Accountparent=Ana hesap
+Accountsparent=Ana hesaplar
+BillsForSuppliers=Tedarikçi faturaları
+Income=Gelir
+Outcome=Gider
+ReportInOut=Gelir/Gider
+ReportTurnover=Ciro
+PaymentsNotLinkedToInvoice=Herhangi bir faturaya bağlı olmayan ödemeler, herhangi bir üçüncü partiye de bağlı değildir
+PaymentsNotLinkedToUser=Herhangi bir kullanıcıya bağlı olmayan ödemeler
+Profit=Kar
+Balance=Bakiye
+Debit=Borç
+Credit=Alacak
+Withdrawal=Para çekme
+Withdrawals=Para çekmeler
+AmountHTVATRealReceived=Net alınan
+AmountHTVATRealPaid=Net ödenen
+VATToPay=KDV satışlar
+VATReceived=KDV alınan
+VATToCollect=KDV satınalımlar
+VATSummary=KDV bakiyesi
+LT2SummaryES=IRPF bakiyesi
+VATPaid=KDV ödenmiş
+LT2PaidES=IRPF ödenmiş
+LT2CustomerES=IRPF satışlar
+LT2SupplierES=IRPF satınalımlar
+VATCollected=KDV alınan
+ToPay=Ödenecek
+ToGet=Geri alınacak
+TaxAndDividendsArea=Vergi, sosyal katkı payları ve kar payları alanı
+SocialContribution=Sosyal katkı payı
+SocialContributions=Sosyal katkı payı
+MenuTaxAndDividends=Vergiler ve kar payları
+MenuSocialContributions=Sosyal katkı payı
+MenuNewSocialContribution=Yeni katkı payı
+NewSocialContribution=Yeni sosyal katkı payı
+ContributionsToPay=Ödenecek katkı payları
+AccountancyTreasuryArea=Muhasebe/Maliye alanı
+AccountancySetup=Muhasebe ayarları
+NewPayment=Yeni ödeme
+Payments=Ödemeler
+PaymentCustomerInvoice=Müşteri fatura ödemesi
+PaymentSupplierInvoice=Tedarikçi fatura ödemesi
+PaymentSocialContribution=Sosyal gkatkı payı ödeme
+PaymentVat=KDV ödeme
+ListPayment=Ödemeler listesi
+ListOfPayments=Ödemeler listesi
+ListOfCustomerPayments=Müşteri ödemeleri listesi
+ListOfSupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri listesi
+DatePayment=Ödeme tarihi
+NewVATPayment=Yeni KDV ödemesi
+newLT2PaymentES=Yeni IRPF ödemesi
+LT2PaymentES=IRPF Ödemesi
+LT2PaymentsES=IRPF Ödemeleri
+VATPayment=KDV Ödemesi
+VATPayments=KDV Ödemeleri
+SocialContributionsPayments=Sosyal katkı payı ödemeleri
+ShowVatPayment=KDV ödemesi göster
+TotalToPay=Ödenecek toplam
+TotalVATReceived=Alınan toplam KDV
+CustomerAccountancyCode=Müşteri muhasebe kodu
+SupplierAccountancyCode=Tedarikçi muhasebe kodu
+AccountNumberShort=Hesap numarası
+AccountNumber=Hesap numarası
+NewAccount=Yeni hesap
+SalesTurnover=Satış cirosu
+SalesTurnoverMinimum=Enaz satış cirosu
+ByThirdParties=Üçüncü partiye göre
+ByUserAuthorOfInvoice=Faturayı yazana göre
+AccountancyExport=Muhasebe dışaaktarımı
+ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=%s için hatalı müşteri muhasebe kodu
+SuppliersProductsSellSalesTurnover=Tedarikçi ürünlerinin satışından oluşan ciro.
+CheckReceipt=Çek hesabı
+CheckReceiptShort=Çek hesabı
+NewCheckReceipt=Yeni indirim
+NewCheckDeposit=Yeni çek hesabı
+NewCheckDepositOn=Bu hesap için makbuz oluştur: %s
+NoWaitingChecks=Hesaba işlenmeyi bekleyen çek yok.
+DateChequeReceived=Çek giriş tarihi
+NbOfCheques=Çek sayısı
+PaySocialContribution=Bir sosyal katkı payı öde
+ConfirmPaySocialContribution=Bu sosyal katkı payını ödendi olarak sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz?
+DeleteSocialContribution=Sosyal katkı payı sil
+ConfirmDeleteSocialContribution=Bu sosyal katkı payını silmek istediğinizden emin misiniz?
+ExportDataset_tax_1=Sosyal katkı payları ve ödemeleri
+AnnualSummaryDueDebtMode=Gelir ve gider bilançosu, yıllık özet, %sAlacaklar-Borçlar%s söz konusu Taahhüt hesabı modu.
+AnnualSummaryInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, yıllık özet, %sGelirler-Giderler%s söz konusu kasa hesabı modu.
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, %sAlacaklar-Borçlar%s söz konusu Taahhüt hesabı modu.
+AnnualByCompaniesInputOutputMode=Gelir ve gider bilançosu, üçüncü şahıslara göre ayrıntılı, %sGelirler-Giderler%s söz konusu kasa hesabı modu.
+SeeReportInInputOutputMode=Yapılan gerçek ödemelerin hesaplanması için %sGelirler-Giderler%s söz konusu kasa hesabı raporuna bakın
+SeeReportInDueDebtMode=Verilen faturaların hesaplamaları için %sAlacaklar-Borölar%s söz konusu taahhüt hesabı raporuna bak
+RulesAmountWithTaxIncluded=- Gösterilen tutarlara tüm vergiler dahildir
+RulesResultDue=- Ödenmemiş faturaları, giderleri ve KDV (ödenmiş ya da ödenmemiş) ni içerir.
- Faturaların ve KDV nin doğrulanma tarihleri ve giderlerin ödenme tarihleri baz alınır.
+RulesResultInOut=- Gösterilen tutarlar tüm vergileri içerir
- Faturalara, giderler ve KDV ne yapılan gerçek ödemeleri içerir.
- Faturaların, giderlerin ve KDV nin ödenme tarihleri baz alınır.
+RulesCADue=- Ödenmiş ya da ödenmemiş müşteri faturalarını içerir.
- Faturaların doğrulanma tarihleri tarihleri baz alınır.
+RulesCAIn=- Müşterilerden alınan tüm geçerli fatura ödemelerini içerir.
- Bu faturaların ödenme tarihleri baz alınır
+DepositsAreNotIncluded=- Teminat faturalarını içermez
+DepositsAreIncluded=- Teminat faturalarını içerir
+LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Üçüncü parti IRPF Raporu
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=Alınan ve ödenen müşteri KDV raporu (KDV makbuzu)
+VATReportByCustomersInDueDebtMode=Alınan ve ödenen müşteri KDV raporu (KDV oranı)
+VATReportByQuartersInInputOutputMode=Alınan ve ödenen müşteri KDV oranı raporu (KDV makbuzu)
+VATReportByQuartersInDueDebtMode=Alınan ve ödenen müşteri KDV oranı raporu (KDV oranı)
+SeeVATReportInInputOutputMode=Standart bir hesaplama için %sKDV kapsamı%s raporuna bak
+SeeVATReportInDueDebtMode=Akış seçenekli bir hesaplama için %sKDV akışı%s raporuna bak
+# RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment.
- For material assets, it includes the VAT invoices on the basis of the invoice date.
+RulesVATInProducts=- Maddi varlıklar için, fatura tarihi baz alınarak fatura KDV lerini içerir.
+RulesVATDueServices=- Hizmetler için, ödenmiş ya da ödenmemiş fatura tarihini baz alan rapor fatura KDV lerini içerir.
+RulesVATDueProducts=- Maddi varlıklar için, fatura tarihi baz alınarak fatura KDV lerini içerir.
+OptionVatInfoModuleComptabilite=Not: maddi varlıklar için, daha adil olması açısından teslim tarihi kullanılmalı.
+PercentOfInvoice=%%/fatura
+NotUsedForGoods=Ürünler için kullanılmaz
+ProposalStats=Teklif istatistikleri
+OrderStats=Sipariş istatistikleri
+InvoiceStats=Fatura İstatistikleri
+Dispatch=Dağıtım
+Dispatched=Dağıtılmış
+ToDispatch=Dağıtılacak
+ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanmalıdır
+SellsJournal=Satış Günlüğü
+PurchasesJournal=Satınalma Günlüğü
+DescSellsJournal=Satış Günlüğü
+DescPurchasesJournal=Satınalma Günlüğü
+InvoiceRef=Fatura ref.
+CodeNotDef=Tanımlanmamış
+AddRemind=Sevkedilebilir miktar
+RemainToDivide= Dapıtılmak üzere kalır:
+WarningDepositsNotIncluded=Teminat faturaları bu muhasebe modülü ile bu sürümde içerilmez.
+DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Ödeme koşulu tarihi nesnenin tarihinden düşük olamaz.
+Pcg_version=Pcg sürümü
+Pcg_type=Pcg türü
+Pcg_subtype=Pcg alt türü
+# InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch
+# InvoiceDispatched=Dispatched invoices
+# AccountancyDashboard=Accountancy summary
+# ByProductsAndServices=By products and services
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang b/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
index 2bb1d72f748..d212a292d83 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
@@ -1,102 +1,99 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-07 10:30:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-07 10:30:00).
-// Reference language: en_US -> TR - contracts
-
-CHARSET=UTF-8
-ContractsArea=Sözleşmeler alanı
-ListOfContracts=Sözleşme Listesi
-LastContracts=Değiştirilen son %s sözleşme
-AllContracts=Bütün sözleşmeler
-ContractCard=Sözleşme kartı
-ContractStatus=Sözleşme durumu
-ContractStatusNotRunning=Yürürlükte değil
-ContractStatusRunning=Yürülükte
-ContractStatusDraft=Taslak
-ContractStatusValidated=Doğrulanmış
-ContractStatusClosed=Kapalı
-ServiceStatusInitial=Yürürlükte değil
-ServiceStatusRunning=Yürürlükte
-ServiceStatusNotLate=Yürürlükte değil, süresi dolmuş
-ServiceStatusNotLateShort=Süresi dolmamış
-ServiceStatusLate=Yürülükte, süresi dolmuş
-ServiceStatusLateShort=Süresi dolmuş
-ServiceStatusClosed=Kapalı
-ServicesLegend=Hizmetler göstergesi
-Contracts=Sözleşmeler
-Contract=Sözleşme
-NoContracts=Sözleşme yok
-MenuServices=Hizmetler
-MenuInactiveServices=Etkin olmayan hizmetler
-MenuRunningServices=Yürürlükte olan hizmetler
-MenuExpiredServices=Süresi dolmuş hizmetler
-MenuClosedServices=Kapalı hizmetler
-NewContract=Yeni sözleşme
-AddContract=Sözleşme ekle
-SearchAContract=Bir sözleşme ara
-DeleteAContract=Bir sözleşme sil
-CloseAContract=Bir sözleşme kapat
-ConfirmDeleteAContract=Bu sözleşme ve bütün hizmetlerinin silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmValidateContract=Bunu sözleşmeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmCloseContract=Bu tüm hizmetleri kapatacaktır (etkin ya da değil). Bu sözleşmeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmCloseService=%s Tarihli bu hizmeti kapatmak istediğiniz emin?
-ValidateAContract=Bir sözleşme doğrula
-ActivateService=Hizmet etkinleştir
-ConfirmActivateService=%s Tarihli bu hizmeti etkinleştirmek istediğiniz eminmisiniz?
-DateContract=Sözleşme tarihi
-DateServiceActivate=Hizmet etkinleştirme tarihi
-DateServiceUnactivate=Hizmet devre dışı bırakma tarihi
-DateServiceStart=Hizmet başlagıç tarihi
-DateServiceEnd=Hizmet bitiş tarih
-ShowContract=Sözleşme göster
-ListOfServices=Hizmet listesi
-ListOfInactiveServices=Etkin olmayan hizmetler listesi
-ListOfExpiredServices=Süresi dolmuş etkin hizmetler listesi
-ListOfClosedServices=Kapalı hizmetler listesi
-ListOfRunningContractsLines=Yürülükte olan hizmet satırları
-ListOfRunningServices=Yürülükteki hizmetler listesi
-NotActivatedServices=Etkin olmayan hizmetler (doğrulanmış sözleşmeler arasından)
-BoardNotActivatedServices=Doğrulanmış sözleşmeler arasındaki etkinleştirilecek hizmetler
-LastContracts=Son %s sözleşme
-LastActivatedServices=Etkinleştirilen son %s hizmet
-LastModifiedServices=Değiştirilen son %s hizmet
-EditServiceLine=Hizmet satırı düzenle
-ContractStartDate=Başlangıç tarihi
-ContractEndDate=Bitiş tarihi
-DateStartPlanned=Planlanan başlangıç tarihi
-DateStartPlannedShort=Planlanan başlangıç tarihi
-DateEndPlanned=Planlanan bitiş tarihi
-DateEndPlannedShort=Planlanan bitiş tarihi
-DateStartReal=Gerçek başlangıç tarihi
-DateStartRealShort=Gerçek başlangıç tarihi
-DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi
-DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi
-NbOfServices=Hizmet sayısı
-CloseService=Hizmet kapat
-ServicesNomberShort=%s hizmet
-RunningServices=Yürürlükteki hizmetler
-BoardRunningServices=Süresi dolmuş yürürlükteki hizmetler
-ServiceStatus=Hizmetin Durumu
-DraftContracts=Taslak sözleşmeler
-CloseRefusedBecauseOneServiceActive=En az bir açık hizmeti olduğundan dolayı sözleşme kapatılamıyor
-CloseAllContracts=Bütün sözleşme satırlarını kapat
-DeleteContractLine=Bir sözleşme satırı sil
-ConfirmDeleteContractLine=Bu sözleşme satırını silmek istediğinizden emin misiniz?
-MoveToAnotherContract=Hizmeti başka bir sözleşmeye taşıyın.
-ConfirmMoveToAnotherContract=Yeni hedefi seçtim ve bu hizmeti bu sözleşmeye taşımayı onaylıyorum.
-ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bu hizmeti taşımak istediğiniz varolan sözleşmeyi seçin (aynı üçüncü partinin)?
-PaymentRenewContractId=Sözleşme satırını yenile (sayı %s)
-ExpiredSince=Süre doluş tarihi
-RelatedContracts=İlgili sözleşmeler
-NoExpiredServices=Süresi dolmamış etkin hizmetler
-##### Kişi türleri #####
-TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalalayacak satış temsilcisi
-TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sözleşmeyi izleyecek satış temsilcisi
-TypeContact_contrat_external_BILLING=Müşteri fatura ilgilisi
-TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Müşteri izleme ilgilisi
-TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalayacak müşteri ilgilisi
-Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=CONTRACT_ADDON değişmezi tanımlanmamış
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
+CHARSET=UTF-8
+ContractsArea=Sözleşmeler alanı
+ListOfContracts=Sözleşme Listesi
+LastContracts=Değiştirilen son %s sözleşme
+AllContracts=Bütün sözleşmeler
+ContractCard=Sözleşme kartı
+ContractStatus=Sözleşme durumu
+ContractStatusNotRunning=Yürürlükte değil
+ContractStatusRunning=Yürürlükte
+ContractStatusDraft=Taslak
+ContractStatusValidated=Doğrulanmış
+ContractStatusClosed=Kapalı
+ServiceStatusInitial=Yürürlükte değil
+ServiceStatusRunning=Yürürlükte
+ServiceStatusNotLate=Yürürlükte, süresi dolmamış
+ServiceStatusNotLateShort=Süresi dolmamış
+ServiceStatusLate=Yürülükte, süresi dolmuş
+ServiceStatusLateShort=Süresi dolmuş
+ServiceStatusClosed=Kapalı
+ServicesLegend=Hizmetler göstergesi
+Contracts=Sözleşmeler
+Contract=Sözleşme
+NoContracts=Sözleşme yok
+MenuServices=Hizmetler
+MenuInactiveServices=Etkin olmayan hizmetler
+MenuRunningServices=Yürürlükte olan hizmetler
+MenuExpiredServices=Süresi dolmuş hizmetler
+MenuClosedServices=Kapalı hizmetler
+NewContract=Yeni sözleşme
+AddContract=Sözleşme ekle
+SearchAContract=Bir sözleşme ara
+DeleteAContract=Bir sözleşme sil
+CloseAContract=Bir sözleşme kapat
+ConfirmDeleteAContract=Bu sözleşme ve bütün hizmetlerinin silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmValidateContract=Bunu sözleşmeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCloseContract=Bu tüm hizmetleri kapatacaktır (etkin ya da değil). Bu sözleşmeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCloseService=%s Tarihli bu hizmeti kapatmak istediğiniz emin?
+ValidateAContract=Bir sözleşme doğrula
+ActivateService=Hizmet etkinleştir
+ConfirmActivateService=%s Tarihli bu hizmeti etkinleştirmek istediğiniz eminmisiniz?
+RefContract=Sözleşme referansı
+DateContract=Sözleşme tarihi
+DateServiceActivate=Hizmet etkinleştirme tarihi
+DateServiceUnactivate=Hizmet devre dışı bırakma tarihi
+DateServiceStart=Hizmet başlagıç tarihi
+DateServiceEnd=Hizmet bitiş tarih
+ShowContract=Sözleşme göster
+ListOfServices=Hizmet listesi
+ListOfInactiveServices=Etkin olmayan hizmetler listesi
+ListOfExpiredServices=Süresi dolmuş etkin hizmetler listesi
+ListOfClosedServices=Kapalı hizmetler listesi
+ListOfRunningContractsLines=Yürülükte olan hizmet kalemleri
+ListOfRunningServices=Yürülükteki hizmetler listesi
+NotActivatedServices=Etkin olmayan hizmetler (doğrulanmış sözleşmeler arasından)
+BoardNotActivatedServices=Doğrulanmış sözleşmeler arasındaki etkinleştirilecek hizmetler
+LastContracts=Değiştirilen son %s sözleşme
+LastActivatedServices=Etkinleştirilen son %s hizmet
+LastModifiedServices=Değiştirilen son %s hizmet
+EditServiceLine=Hizmet kalemi düzenle
+ContractStartDate=Başlama tarihi
+ContractEndDate=Bitiş tarihi
+DateStartPlanned=Planlanan başlama tarihi
+DateStartPlannedShort=Planlanan başlamatarihi
+DateEndPlanned=Planlanan bitiş tarihi
+DateEndPlannedShort=Planlanan bitiş tarihi
+DateStartReal=Gerçek başlama tarihi
+DateStartRealShort=Gerçek başlama tarihi
+DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi
+DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi
+NbOfServices=Hizmet sayısı
+CloseService=Hizmet kapat
+ServicesNomberShort=%s hizmet
+RunningServices=Yürürlükteki hizmetler
+BoardRunningServices=Süresi dolmuş yürürlükteki hizmetler
+ServiceStatus=Hizmet Durumu
+DraftContracts=Taslak sözleşmeler
+CloseRefusedBecauseOneServiceActive=En az bir açık hizmeti olduğundan dolayı sözleşme kapatılamıyor
+CloseAllContracts=Bütün sözleşme kalemlerini kapat
+DeleteContractLine=Bir sözleşme kalemi sil
+ConfirmDeleteContractLine=Bu sözleşme kalemini silmek istediğinizden emin misiniz?
+MoveToAnotherContract=Hizmeti başka bir sözleşmeye taşıyın.
+ConfirmMoveToAnotherContract=Yeni hedefi seçtim ve bu hizmeti bu sözleşmeye taşımayı onaylıyorum.
+ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Bu hizmeti taşımak istediğiniz varolan sözleşmeyi seçin (aynı üçüncü partinin)?
+PaymentRenewContractId=Sözleşme satırını yenile (sayı %s)
+ExpiredSince=Süre bitiş tarihi
+RelatedContracts=İlgili sözleşmeler
+NoExpiredServices=Süresi dolmamış etkin hizmetler
+# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days
+# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire
+# Service=Service
+
+##### Types de contacts #####
+TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalalayacak satış temsilcisi
+TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sözleşmeyi izleyecek satış temsilcisi
+TypeContact_contrat_external_BILLING=Müşteri fatura ilgilisi
+TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Müşteri izleme ilgilisi
+TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalayacak müşteri ilgilisi
+Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=CONTRACT_ADDON değişmezi tanımlanmamış
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/cron.lang b/htdocs/langs/tr_TR/cron.lang
new file mode 100644
index 00000000000..08a2b6957a9
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/cron.lang
@@ -0,0 +1,112 @@
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - cron
+CHARSET=UTF-8
+# Module2310Name=Cron
+# Module2310Desc=Scheduled task management
+
+#
+# About page
+#
+# About = About
+# CronAbout = About Cron
+# CronAboutPage = Cron about page
+
+#
+# Right
+#
+# Permission23101 = Read Scheduled task
+# Permission23102 = Create/update Scheduled task
+# Permission23103 = Delete Scheduled task
+# Permission23104 = Execute Scheduled task
+
+#
+# Admin
+#
+# CronSetup= Configuration Scheduled task management
+# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
+# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
+# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
+# FileToLaunchCronJobs=Command to launch cron jobs
+# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environement you should use crontab to run Command line each minutes
+# CronExplainHowToRunWin=On Microsoft(tm) Windows environement you can use Scheduled task tools to run Command line each minutes
+
+
+#
+# Menu
+#
+# CronListActive= List of active jobs
+# CronListInactive= List of disabled jobs
+
+
+#
+# Page list
+#
+# CronDateLastRun=Last run
+# CronLastOutput=Last run output
+# CronLastResult=Last result code
+# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
+# CronCommand=Command
+# CronList= Job list
+# CronDelete= Delete cron jobs
+# CronConfirmDelete= Are you sure to delete this cron jobs ?
+# CronExecute=Launch task
+# CronConfirmExecute= Are you sure to execute this job now
+# CronInfo= Jobs allow to execute task that have been planned
+# CronWaitingJobs=Wainting jobs
+# CronTask=Task
+# CronNone= None
+# CronDtStart=Start date
+# CronDtEnd=End fin
+# CronDtNextLaunch=Next execution
+# CronDtLastLaunch=Last execution
+# CronFrequency=Frequancy
+# CronClass=Classe
+# CronMethod=Method
+# CronModule=Module
+# CronAction=Action
+# CronStatus=Status
+# CronStatusActive=Active
+# CronStatusInactive=Inactive
+# CronNoJobs=No jobs registered
+# CronPriority=Priority
+# CronLabel=Description
+# CronNbRun=Nb. launch
+
+#
+#Page card
+#
+# CronAdd= Add jobs
+# CronHourStart= Start Hour and date of task
+# CronEvery= And execute task each
+# CronObject= Instance/Object to create
+# CronArgs=Parameters
+# CronSaveSucess=Save succefully
+# CronNote=Comment
+# CronFieldMandatory=Fields %s is mandatory
+# CronErrEndDateStartDt=End date cannot be before start date
+# CronStatusActiveBtn=Active
+# CronStatusInactiveBtn=Inactive
+# CronTaskInactive=This task is inactive
+# CronDtLastResult=Last result date
+# CronId=Id
+# CronClassFile=Classes (file name)
+# CronModuleHelp=Name of Dolibarr module directory (also work with external Dolibarr module).
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of module is product
+# CronClassFileHelp=The file name to load.
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of class file name is product.class.php
+# CronObjectHelp=The object name to load.
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of class file name is Product
+# CronMethodHelp=The object method to launch.
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of method is is fecth
+# CronArgsHelp=The method arguments.
For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of paramters can be 0, ProductRef
+# CronCommandHelp=The system command line to execute.
+
+#
+# Info
+#
+# CronInfoPage=Information
+
+
+#
+# Common
+#
+# CronType=Task type
+# CronType_method=Call method of a Dolibarr Class
+# CronType_command=Shell command
+# CronMenu=Cron
+# CronCannotLoadClass=Cannot load class %s or object %s
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang b/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang
index 60c53fe262f..aac253e073d 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang
@@ -1,34 +1,26 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-07 13:45:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-07 13:45:00).
-// Reference language: en_US -> TR - deliveries
-
-CHARSET=UTF-8
-Delivery=Teslimat
-Deliveries=Teslimatlar
-DeliveryCard=Teslimat kartı
-DeliveryOrder=Teslimat emri
-DeliveryOrders=Teslimat emirleri
-DeliveryDate=Teslim tarihi
-DeliveryDateShort=Tes. tarih
-CreateDeliveryOrder=Teslimat emri olüştur
-QtyDelivered=Teslimat Miktarı
-SetDeliveryDate=Nakliye tarihini ayarla
-ValidateDeliveryReceipt=Teslimat fişini doğrula
-ValidateDeliveryReceiptConfirm=Bu teslimat fişini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
-DeleteDeliveryReceipt=Teslimat makbuzu sil
-DeleteDeliveryReceiptConfirm=%s Teslimat makbuzunı silmek istediğiniz emin misiniz ?
-DeliveryMethod=Teslimat yöntemi
-TrackingNumber=İzleme numarası
-DeliveryNotValidated=Teslimat doğrulanmadı
-# merou PDF model
-NameAndSignature=Adı ve İmzası:
-ToAndDate=Teslim alan ___________________________________ tarihi _____ / _____ /__________
-GoodStatusDeclaration=Yukarıdaki malzemeleri iyi durumda aldım,
-Deliverer=Teslim eden :
-Sender=Gönderen
-Recipient=Alıcı
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries
+CHARSET=UTF-8
+Delivery=Teslimat
+Deliveries=Teslimatlar
+DeliveryCard=Teslimat kartı
+DeliveryOrder=Teslimat emri
+DeliveryOrders=Teslimat emirleri
+DeliveryDate=Teslim tarihi
+DeliveryDateShort=Tes. tarihİ
+CreateDeliveryOrder=Teslimat emri olüştur
+QtyDelivered=Teslimat Mik
+SetDeliveryDate=Nakliye tarihini ayarla
+ValidateDeliveryReceipt=Teslimat fişini doğrula
+ValidateDeliveryReceiptConfirm=Bu teslimat fişini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+DeleteDeliveryReceipt=Teslimat fişi sil
+DeleteDeliveryReceiptConfirm=%s Teslimat fişini silmek istediğiniz emin misiniz ?
+DeliveryMethod=Teslimat yöntemi
+TrackingNumber=İzleme numarası
+DeliveryNotValidated=Teslimat doğrulanmadı
+# merou PDF model
+NameAndSignature=Adı ve İmzası:
+ToAndDate=Teslim alan ___________________________________ Tarih _____ / _____ /__________
+GoodStatusDeclaration=Yukarıdaki malzemeleri iyi durumda aldım,
+Deliverer=Teslim eden :
+Sender=Gönderen
+Recipient=Alıcı
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang b/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang
index 7723f7070b1..789e50ebc18 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang
@@ -1,311 +1,329 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-07 20:41:26
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-07 20:41:26).
-// Reference language: en_US -> TR - dict
-CHARSET=UTF-8
-CountryFR=Fransa
-CountryBE=Belçika
-CountryIT=İtalya
-CountryES=İspanya
-CountryDE=Almanya
-CountryCH=İsviçre
-CountryGB=İngiltere
-CountryIE=İrlanda
-CountryCN=Çin
-CountryTN=Tunus
-CountryUS=Amerika Birleşik Devletleri
-CountryMA=Fas
-CountryDZ=Cezayir
-CountryCA=Kanada
-CountryTG=Togo
-CountryGA=Gabon
-CountryNL=Hollanda
-CountryHU=Macaristan
-CountryRU=Rusya
-CountrySE=İsveç
-CountryCI=Fildişi Sahilleri
-CountrySN=Senegal
-CountryAR=Arjantin
-CountryCM=Kamerun
-CountryPT=Portekiz
-CountrySA=Suudi Arabistan
-CountryMC=Monako
-CountryAU=Avustralya
-CountrySG=Singapur
-CountryAF=Afganistan
-CountryAX=Aland Adaları
-CountryAL=Arnavutluk
-CountryAS=Amerikan Samoası
-CountryAD=Andora
-CountryAO=Angola
-CountryAI=Anguilla
-CountryAQ=Antarktika
-CountryAG=Antigua ve Barbuda
-CountryAM=Ermenistan
-CountryAW=Aruba
-CountryAT=Avusturya
-CountryAZ=Azerbaycan
-CountryBS=Bahamalar
-CountryBH=Bahreyn
-CountryBD=Bangladeş
-CountryBB=Barbados
-CountryBY=Beyaz Rusya
-CountryBZ=Belize
-CountryBJ=Benin
-CountryBM=Bermuda
-CountryBT=Butan
-CountryBO=Bolivya
-CountryBA=Bosna Hersek
-CountryBW=Botsvana
-CountryBV=Bouvet Adası
-CountryBR=Brezilya
-CountryIO=İngiliz Hint Okyanus Bölgesi
-CountryBN=Brunei Darussalam
-CountryBG=Bulgaristan
-CountryBF=Burkina Faso
-CountryBI=Burundi
-CountryKH=Kamboçya
-CountryCV=Yeşilburun
-CountryKY=Cayman Adaları
-CountryCF=Orta Afrika Cumhuriyeti
-CountryTD=Chad
-CountryCL=Şili
-CountryCX=Christmas Adası
-CountryCC=Cocos (Keeling) Adaları
-CountryCO=Kolombiya
-CountryKM=Komorlar
-CountryCG=Kongo
-CountryCD=Kongo, Demokratik Cumhuriyeti
-CountryCK=Cook Adaları
-CountryCR=Kosta Rika
-CountryHR=Hırvatistan
-CountryCU=Küba
-CountryCY=Kıbrıs
-CountryCZ=Çek Cumhuriyeti
-CountryDK=Danimarka
-CountryDJ=Cibuti
-CountryDM=Dominik
-CountryDO=Dominik Cumhuriyeti
-CountryEC=Ekvator
-CountryEG=Mısır
-CountrySV=El Salvador
-CountryGQ=Ekvator Ginesi
-CountryER=Eritre
-CountryEE=Estonya
-CountryET=Etiyopya
-CountryFK=Falkland Adaları
-CountryFO=Faroe Adaları
-CountryFJ=Fiji Adaları
-CountryFI=Finlandiya
-CountryGF=Fransız Guyanası
-CountryPF=Fransız Polinezyası
-CountryTF=Fransız Güney Bölgeleri
-CountryGM=Gambia
-CountryGE=Gürcistan
-CountryGH=Gana
-CountryGI=Cebelitarık
-CountryGR=Yunanistan
-CountryGL=Grönland
-CountryGD=Granada
-CountryGP=Guadeloupe
-CountryGU=Guam
-CountryGT=Guatemala
-CountryGN=Gine
-CountryGW=Gine-Bissau
-CountryGY=Guyana
-CountryHT=Haiti
-CountryHM=Heard Adası ve McDonald
-CountryVA=Holy See (Vatikan Şehir Devleti)
-CountryHN=Honduras
-CountryHK=Hong Kong
-CountryIS=İzlanda
-CountryIN=Hindistan
-CountryID=Endonezya
-CountryIR=İran
-CountryIQ=Irak
-CountryIL=İsrail
-CountryJM=Jamaika
-CountryJP=Japonya
-CountryJO=Ürdün
-CountryKZ=Kazakistan
-CountryKE=Kenya
-CountryKI=Kiribati
-CountryKP=Kuzey Kore
-CountryKR=Güney Kore
-CountryKW=Kuveyt
-CountryKG=Kırgızistan
-CountryLA=Lao
-CountryLV=Letonya
-CountryLB=Lübnan
-CountryLS=Lesoto
-CountryLR=Liberya
-CountryLY=Libya
-CountryLI=Lihtenştayn
-CountryLT=Litvanya
-CountryLU=Lüksemburg
-CountryMO=Macao
-CountryMK=Makedonya
-CountryMG=Madagaskar
-CountryMW=Malavi
-CountryMY=Malezya
-CountryMV=Maldivler
-CountryML=Mali
-CountryMT=Malta
-CountryMH=Marshall Adaları
-CountryMQ=Martinik
-CountryMR=Moritanya
-CountryMU=Mauritius
-CountryYT=Mayotte
-CountryMX=Meksika
-CountryFM=Mikronezya
-CountryMD=Moldavya
-CountryMN=Moğolistan
-CountryMS=Montserrat
-CountryMZ=Mozambik
-CountryMM=Birmanya (Myanmar)
-CountryNA=Namibya
-CountryNR=Nauru
-CountryNP=Nepal
-CountryAN=Hollanda Antilleri
-CountryNC=Yeni Kaledonya
-CountryNZ=Yeni Zelanda
-CountryNI=Nikaragua
-CountryNE=Nijer
-CountryNG=Nijerya
-CountryNU=Niue
-CountryNF=Norfolk Adası
-CountryMP=Kuzey Mariana Adaları
-CountryNO=Norveç
-CountryOM=Umman
-CountryPK=Pakistan
-CountryPW=Palau
-CountryPS=Filistin Toprakları, İşgal Altındaki
-CountryPA=Panama
-CountryPG=Papua Yeni Gine
-CountryPY=Paraguay
-CountryPE=Peru
-CountryPH=Filipinler
-CountryPN=Pitcairn Adaları
-CountryPL=Polonya
-CountryPR=Porto Riko
-CountryQA=Katar
-CountryRE=Reunion
-CountryRO=Romanya
-CountryRW=Ruanda
-CountrySH=Saint Helena
-CountryKN=Saint Kitts ve Nevis
-CountryLC=Saint Lucia
-CountryPM=Saint Pierre ve Miquelon
-CountryVC=Saint Vincent ve Grenadinler
-CountryWS=Samoa
-CountrySM=San Marino
-CountryST=Sao Tome ve Principe
-CountryRS=Sırbistan
-CountrySC=Seyşeller
-CountrySL=Sierra Leone
-CountrySK=Slovakya
-CountrySI=Slovenya
-CountrySB=Solomon Adaları
-CountrySO=Somali
-CountryZA=Güney Afrika
-CountryGS=Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları
-CountryLK=Sri Lanka
-CountrySD=Sudan
-CountrySR=Surinam
-CountrySJ=Svalbard ve Jan Mayen
-CountrySZ=Svaziland
-CountrySY=Suriye
-CountryTW=Tayvan
-CountryTJ=Tacikistan
-CountryTZ=Tanzanya
-CountryTH=Tayland
-CountryTL=Timor-Leste
-CountryTK=Tokelau
-CountryTO=Tonga
-CountryTT=Trinidad ve Tobago
-CountryTR=Türkiye
-CountryTM=Türkmenistan
-CountryTC=Türkler ve Cailos Adaları
-CountryTV=Tuvalu
-CountryUG=Uganda
-CountryUA=Ukrayna
-CountryAE=Birleşik Arap Emirlikleri
-CountryUM=Amerika Birleşik Devletleri Küçük Dış Adaları
-CountryUY=Uruguay
-CountryUZ=Özbekistan
-CountryVU=Vanuatu
-CountryVE=Venezuela
-CountryVN=Viet Nam
-CountryVG=Virgin Adaları, İngiliz
-CountryVI=Virgin Adaları, ABD
-CountryWF=Wallis ve Futuna
-CountryEH=Batı Sahra
-CountryYE=Yemen
-CountryZM=Zambiya
-CountryZW=Zimbabve
-CountryGG=Guernsey
-CountryIM=Isle of Man
-CountryJE=Jersey
-CountryME=Karadağ
-CountryBL=Saint Barthelemy
-CountryMF=Saint Martin
-
-##### Hitap #####
-CivilityMME=Bayan
-CivilityMR=Bay
-CivilityMLE=Ms
-CivilityMTRE=Müdür
-
-##### Para birimleri #####
-Currencyeuros=Euro
-CurrencyAUD=AU Doları
-CurrencySingAUD=AU Doları
-CurrencyCAD=CAN Doları
-CurrencySingCAD=CAN Doları
-CurrencyCHF=İsviçre Frangı
-CurrencySingCHF=İsviçre Frangı
-CurrencyEUR=Euro
-CurrencySingEUR=Euro
-CurrencyFRF=Fransız Frangı
-CurrencySingFRF=Fransız Frangı
-CurrencyGBP=GB Poundu
-CurrencySingGBP=GB Poundu
-CurrencyINR=Hint rupisi
-CurrencySingINR=Hint rupisi
-CurrencyMAD=Dirhem
-CurrencySingMAD=Dirhem
-CurrencyMGA=Ariary
-CurrencySingMGA=Ariary
-CurrencyMUR=Mauritius rupisi
-CurrencySingMUR=Mauritius Rupisi
-CurrencyNOK=Norveç Kronu
-CurrencySingNOK=Norveç Kronu
-CurrencyTND=Tunus dinarı
-CurrencySingTND=Tunus dinarı
-CurrencyUSD=ABD Doları
-CurrencySingUSD=ABD Doları
-CurrencyUAH=Hryvnia
-CurrencySingUAH=Hryvnia
-CurrencyXAF=CFA Frangı BEAC
-CurrencySingXAF=CFA Frangı BEAC
-CurrencyXOF=CFA Frangı BCEAO
-CurrencySingXOF=CFA Frangı BCEAO
-CurrencyXPF=CFP Frangı
-CurrencySingXPF=CFP Frangı
-CurrencyTRL=Türk Lirası
-CurrencySingTRL=Türk Lirası
-CurrencyCentSingEUR=cent
-CurrencyThousandthSingTND=thousandth
-
-#### Giriş nedenleri #####
-DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
-DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Posta kampanyası
-DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=E-posta kampanyası
-DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampanyası
-DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampanyası
-DemandReasonTypeSRC_COMM=Ticari görüşme
-DemandReasonTypeSRC_SHOP=İş yerinde görüşme
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - dict
+CHARSET=UTF-8
+CountryFR=Fransa
+CountryBE=Belçika
+CountryIT=İtalya
+CountryES=İspanya
+CountryDE=Almanya
+CountryCH=İsviçre
+CountryGB=İngiltere
+CountryIE=İrlanda
+CountryCN=Çin
+CountryTN=Tunus
+CountryUS=Amerika Birleşik Devletleri
+CountryMA=Fas
+CountryDZ=Cezayir
+CountryCA=Kanada
+CountryTG=Togo
+CountryGA=Gabon
+CountryNL=Hollanda
+CountryHU=Macaristan
+CountryRU=Rusya
+CountrySE=İsveç
+CountryCI=Fildişi Sahilleri
+CountrySN=Senegal
+CountryAR=Arjantin
+CountryCM=Kamerun
+CountryPT=Portekiz
+CountrySA=Suudi Arabistan
+CountryMC=Monako
+CountryAU=Avustralya
+CountrySG=Singapur
+CountryAF=Afganistan
+CountryAX=Aland Adaları
+CountryAL=Arnavutluk
+CountryAS=Amerikan Samoası
+CountryAD=Andora
+CountryAO=Angola
+CountryAI=Anguilla
+CountryAQ=Antarktika
+CountryAG=Antigua ve Barbuda
+CountryAM=Ermenistan
+CountryAW=Aruba
+CountryAT=Avusturya
+CountryAZ=Azerbaycan
+CountryBS=Bahamalar
+CountryBH=Bahreyn
+CountryBD=Bangladeş
+CountryBB=Barbados
+CountryBY=Beyaz Rusya
+CountryBZ=Belize
+CountryBJ=Benin
+CountryBM=Bermuda
+CountryBT=Butan
+CountryBO=Bolivya
+CountryBA=Bosna Hersek
+CountryBW=Botsvana
+CountryBV=Bouvet Adası
+CountryBR=Brezilya
+CountryIO=İngiliz Hint Okyanus Bölgesi
+CountryBN=Brunei Darussalam
+CountryBG=Bulgaristan
+CountryBF=Burkina Faso
+CountryBI=Burundi
+CountryKH=Kamboçya
+CountryCV=Yeşilburun
+CountryKY=Cayman Adaları
+CountryCF=Orta Afrika Cumhuriyeti
+CountryTD=Çad
+CountryCL=Şili
+CountryCX=Christmas Adası
+CountryCC=Kokos (Keeling) Adaları
+CountryCO=Kolombiya
+CountryKM=Komorlar
+CountryCG=Kongo
+CountryCD=Kongo, Demokratik Cumhuriyeti
+CountryCK=Cook Adaları
+CountryCR=Kosta Rika
+CountryHR=Hırvatistan
+CountryCU=Küba
+CountryCY=Kıbrıs
+CountryCZ=Çek Cumhuriyeti
+CountryDK=Danimarka
+CountryDJ=Cibuti
+CountryDM=Dominik
+CountryDO=Dominik Cumhuriyeti
+CountryEC=Ekvator
+CountryEG=Mısır
+CountrySV=El Salvador
+CountryGQ=Ekvator Ginesi
+CountryER=Eritre
+CountryEE=Estonya
+CountryET=Etiyopya
+CountryFK=Falkland Adaları
+CountryFO=Faroe Adaları
+CountryFJ=Fiji Adaları
+CountryFI=Finlandiya
+CountryGF=Fransız Guyanası
+CountryPF=Fransız Polinezyası
+CountryTF=Fransız Güney Bölgeleri
+CountryGM=Gambia
+CountryGE=Gürcistan
+CountryGH=Gana
+CountryGI=Cebelitarık
+CountryGR=Yunanistan
+CountryGL=Grönland
+CountryGD=Granada
+CountryGP=Guadeloupe
+CountryGU=Guam
+CountryGT=Guatemala
+CountryGN=Gine
+CountryGW=Gine-Bissau
+CountryGY=Guyana
+CountryHT=Haiti
+CountryHM=Heard Adası ve McDonald
+CountryVA=Holy See (Vatikan Şehir Devleti)
+CountryHN=Honduras
+CountryHK=Hong Kong
+CountryIS=İzlanda
+CountryIN=Hindistan
+CountryID=Endonezya
+CountryIR=İran
+CountryIQ=Irak
+CountryIL=İsrail
+CountryJM=Jamaika
+CountryJP=Japonya
+CountryJO=Ürdün
+CountryKZ=Kazakistan
+CountryKE=Kenya
+CountryKI=Kiribati
+CountryKP=Kuzey Kore
+CountryKR=Güney Kore
+CountryKW=Kuveyt
+CountryKG=Kırgızistan
+CountryLA=Lao
+CountryLV=Letonya
+CountryLB=Lübnan
+CountryLS=Lesoto
+CountryLR=Liberya
+CountryLY=Libya
+CountryLI=Lihtenştayn
+CountryLT=Litvanya
+CountryLU=Lüksemburg
+CountryMO=Macao
+CountryMK=Makedonya
+CountryMG=Madagaskar
+CountryMW=Malavi
+CountryMY=Malezya
+CountryMV=Maldivler
+CountryML=Mali
+CountryMT=Malta
+CountryMH=Marshall Adaları
+CountryMQ=Martinik
+CountryMR=Moritanya
+CountryMU=Mauritius
+CountryYT=Mayotte
+CountryMX=Meksika
+CountryFM=Mikronezya
+CountryMD=Moldavya
+CountryMN=Moğolistan
+CountryMS=Montserrat
+CountryMZ=Mozambik
+CountryMM=Birmanya (Myanmar)
+CountryNA=Namibya
+CountryNR=Nauru
+CountryNP=Nepal
+CountryAN=Hollanda Antilleri
+CountryNC=Yeni Kaledonya
+CountryNZ=Yeni Zelanda
+CountryNI=Nikaragua
+CountryNE=Nijer
+CountryNG=Nijerya
+CountryNU=Niue
+CountryNF=Norfolk Adası
+CountryMP=Kuzey Mariana Adaları
+CountryNO=Norveç
+CountryOM=Umman
+CountryPK=Pakistan
+CountryPW=Palau
+CountryPS=Filistin Toprakları, İşgal Altındaki
+CountryPA=Panama
+CountryPG=Papua Yeni Gine
+CountryPY=Paraguay
+CountryPE=Peru
+CountryPH=Filipinler
+CountryPN=Pitcairn Adaları
+CountryPL=Polonya
+CountryPR=Porto Riko
+CountryQA=Katar
+CountryRE=Reunion
+CountryRO=Romanya
+CountryRW=Ruanda
+CountrySH=Saint Helena
+CountryKN=Saint Kitts ve Nevis
+CountryLC=Saint Lucia
+CountryPM=Saint Pierre ve Miquelon
+CountryVC=Saint Vincent ve Grenadinler
+CountryWS=Samoa
+CountrySM=San Marino
+CountryST=Sao Tome ve Principe
+CountryRS=Sırbistan
+CountrySC=Seyşeller
+CountrySL=Sierra Leone
+CountrySK=Slovakya
+CountrySI=Slovenya
+CountrySB=Solomon Adaları
+CountrySO=Somali
+CountryZA=Güney Afrika
+CountryGS=Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları
+CountryLK=Sri Lanka
+CountrySD=Sudan
+CountrySR=Surinam
+CountrySJ=Svalbard ve Jan Mayen
+CountrySZ=Svaziland
+CountrySY=Suriye
+CountryTW=Tayvan
+CountryTJ=Tacikistan
+CountryTZ=Tanzanya
+CountryTH=Tayland
+CountryTL=Timor-Leste
+CountryTK=Tokelau
+CountryTO=Tonga
+CountryTT=Trinidad ve Tobago
+CountryTR=Türkiye
+CountryTM=Türkmenistan
+CountryTC=Türkler ve Cailos Adaları
+CountryTV=Tuvalu
+CountryUG=Uganda
+CountryUA=Ukrayna
+CountryAE=Birleşik Arap Emirlikleri
+CountryUM=Amerika Birleşik Devletleri Küçük Dış Adaları
+CountryUY=Uruguay
+CountryUZ=Özbekistan
+CountryVU=Vanuatu
+CountryVE=Venezuela
+CountryVN=Viet Nam
+CountryVG=Virgin Adaları, İngiliz
+CountryVI=Virgin Adaları, ABD
+CountryWF=Wallis ve Futuna
+CountryEH=Batı Sahra
+CountryYE=Yemen
+CountryZM=Zambiya
+CountryZW=Zimbabve
+CountryGG=Guernsey
+CountryIM=Isle of Man
+CountryJE=Jersey
+CountryME=Karadağ
+CountryBL=Saint Barthelemy
+CountryMF=Saint Martin
+
+##### Civilities #####
+CivilityMME=Mrs.
+CivilityMR=Mr.
+CivilityMLE=Ms.
+CivilityMTRE=Master
+CivilityDR=Doctor
+
+##### Currencies #####
+Currencyeuros=Euro
+CurrencyAUD=AU Doları
+CurrencySingAUD=AU Doları
+CurrencyCAD=CAN Doları
+CurrencySingCAD=CAN Doları
+CurrencyCHF=İsviçre Frangı
+CurrencySingCHF=İsviçre Frangı
+CurrencyEUR=Euro
+CurrencySingEUR=Euro
+CurrencyFRF=Fransız Frangı
+CurrencySingFRF=Fransız Frangı
+CurrencyGBP=GB Poundu
+CurrencySingGBP=GB Poundu
+CurrencyINR=Hint rupisi
+CurrencySingINR=Hint rupisi
+CurrencyMAD=Dirhem
+CurrencySingMAD=Dirhem
+CurrencyMGA=Ariary
+CurrencySingMGA=Ariary
+CurrencyMUR=Mauritius rupisi
+CurrencySingMUR=Mauritius Rupisi
+CurrencyNOK=Norveç Kronu
+CurrencySingNOK=Norveç Kronu
+CurrencyTND=Tunus dinarı
+CurrencySingTND=Tunus dinarı
+CurrencyUSD=ABD Doları
+CurrencySingUSD=ABD Doları
+CurrencyUAH=Hryvnia
+CurrencySingUAH=Hryvnia
+CurrencyXAF=CFA Frangı BEAC
+CurrencySingXAF=CFA Frangı BEAC
+CurrencyXOF=CFA Frangı BCEAO
+CurrencySingXOF=CFA Frangı BCEAO
+CurrencyXPF=CFP Frangı
+CurrencySingXPF=CFP Frangı
+
+CurrencyCentSingEUR=cent
+CurrencyThousandthSingTND=thousandth
+
+#### Input reasons #####
+DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
+DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Posta kampanyası
+DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=E-posta kampanyası
+DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefon kampanyası
+DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Faks kampanyası
+DemandReasonTypeSRC_COMM=Ticari görüşme
+DemandReasonTypeSRC_SHOP=İş yerinde görüşme
+DemandReasonTypeSRC_WOM=Başkasından duyarak
+DemandReasonTypeSRC_PARTNER=İş Ortağı
+DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Çalışan
+DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Destekçi
+
+#### Paper formats ####
+PaperFormatEU4A0=Biçim 4A0
+PaperFormatEU2A0=Biçim 2A0
+PaperFormatEUA0=Biçim A0
+PaperFormatEUA1=Biçim A1
+PaperFormatEUA2=Biçim A2
+PaperFormatEUA3=Biçim A3
+PaperFormatEUA4=Biçim A4
+PaperFormatEUA5=Biçim A5
+PaperFormatEUA6=Biçim A6
+PaperFormatUSLETTER=Mektup Biçimi US
+PaperFormatUSLEGAL=Yasal Biçim US
+PaperFormatUSEXECUTIVE=İş Biçimi US
+PaperFormatUSLEDGER=Defter/Tablet
+PaperFormatCAP1=Biçim P1 Kanada
+PaperFormatCAP2=Biçim P2 Kanada
+PaperFormatCAP3=Biçim P3 Kanada
+PaperFormatCAP4=Biçim P4 Kanada
+PaperFormatCAP5=Biçim P5 Kanada
+PaperFormatCAP6=Biçim P6 Kanada
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang b/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang
index d20cdb1d0d5..d9199d8165b 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-* Manually generated
+* Manually generated
* Generation date 2012-07-17 19:54:26
// START - Lines manually generated (2012-07-17 19:54:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang
index 1c926ab1120..8309c4bfcf6 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang
@@ -1,60 +1,56 @@
-* Manually generated
- * Generation date 2012-07-08 16:55:26
-
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-08 16:55:26).
- */
-// Reference language: en_US -> TR – ecm
-
-CHARSET=UTF-8
-MenuECM=Belgeler
-DocsMine=Belgelerimi
-DocsGenerated=Oluşturulan belgeler
-DocsElements=Belge öğeleri
-DocsThirdParties=Üçüncü parti belgeleri
-DocsContracts=Sözleşme belgeleri
-DocsProposals=Tekli belgeleri
-DocsOrders=Sipariş belgeleri
-DocsInvoices=Fatura belgeleri
-ECMNbOfDocs=Dizindeki belge sayısı
-ECMNbOfDocsSmall=Belg. Sayısı
-ECMSection=Dizin
-ECMSectionManual=Manuel dizini
-ECMSectionAuto=Otomatik dizin
-ECMSectionsManual=Manuel ağaç
-ECMSectionsAuto=Otomatik ağaç
-ECMSections=Dizinler
-ECMRoot=Kök
-ECMNewSection=Yeni dizin
-ECMAddSection=Dizin ekle
-ECMNewDocument=Yeni belge
-ECMCreationDate=Oluşturma tarihi
-ECMNbOfFilesInDir=Dizindeki dosya sayısı
-ECMNbOfSubDir=Alt-dizin sayısı
-ECMNbOfFilesInSubDir=Alt dizilerdeki dosya sayısı
-ECMCreationUser=Oluşturan
-ECMArea=ECM alanı
-ECMAreaDesc=ECM (Elektronik İçerik Yönetimi) alanı her çeşit Dolibarr belgesini çabukça saklamanızı, paylaşmanızı ve aramanızı sağlar.
-ECMAreaDesc2=* Otomatik dizinler, bir öğenin kartından belge eklenirken otomatikman doldurulur.
* Manuel dizinler, belirli bir öğeye bağlı olmayan belgelerin saklanması için kullanılabilir.
-ECMSectionWasRemoved=%sDizini silindi.
-ECMDocumentsSection=Belge dizini
-ECMSearchByKeywords=Anahtar kelimelere göre ara
-ECMSearchByEntity=Nesneye göre ara
-ECMSectionOfDocuments=Belgelerin dizinleri
-ECMTypeManual=Manuel
-ECMTypeAuto=Otomatik
-ECMDocsBySocialContributions=Sosyal güvenlik primleri ile bağlantılı belgeler
-ECMDocsByThirdParties=Üçüncü partiler ile bağlantılı belgeler
-ECMDocsByProposals=Teklifler ile bağlantılı belgeler
-ECMDocsByOrders=Müşteri siparişleri ile bağlantılı belgeler
-ECMDocsByContracts=Sözleşmeler ile bağlantılı Belgeler
-ECMDocsByInvoices=Müşteri faturaları ile bağlantılı belgeler
-ECMDocsByProducts=Ürünlere bağlantılı belgeler
-ECMNoDirectoryYet=Hiçbir dizin oluşturulmadı
-ShowECMSection=Dizini göster
-DeleteSection=Dizini kaldır
-ConfirmDeleteSection=%s Dizinini silmek istediğinizi onaylayabilir misiniz?
-ECMDirectoryForFiles=Dosyalar için göreceli dizin
-CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Kaldırılamıyor çünkü bazı dosyalar içeriyor
-ECMFileManager=Dosya yöneticisi
-ECMSelectASection=Sol ağaçtan bir dizin seçin...
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm
+CHARSET=UTF-8
+MenuECM=Belgeler
+DocsMine=Belgelerim
+DocsGenerated=Oluşturulan belgeler
+DocsElements=Belge öğeleri
+DocsThirdParties=Üçüncü parti belgeleri
+DocsContracts=Sözleşme belgeleri
+DocsProposals=Tekli belgeleri
+DocsOrders=Sipariş belgeleri
+DocsInvoices=Fatura belgeleri
+ECMNbOfDocs=Dizindeki belge sayısı
+ECMNbOfDocsSmall=Belg. Sayısı
+ECMSection=Dizin
+ECMSectionManual=Manuel dizin
+ECMSectionAuto=Otomatik dizin
+ECMSectionsManual=Manuel ağaç
+ECMSectionsAuto=Otomatik ağaç
+ECMSections=Dizinler
+ECMRoot=Kök
+ECMNewSection=Yeni dizin
+ECMAddSection=Dizin ekle
+ECMNewDocument=Yeni belge
+ECMCreationDate=Oluşturma tarihi
+ECMNbOfFilesInDir=Dizindeki dosya sayısı
+ECMNbOfSubDir=Alt-dizin sayısı
+ECMNbOfFilesInSubDir=Alt dizinlerdeki dosya sayısı
+ECMCreationUser=Oluşturan
+ECMArea=ECM alanı
+ECMAreaDesc=ECM (Elektronik İçerik Yönetimi) alanı her çeşit Dolibarr belgesini çabukça saklamanızı, paylaşmanızı ve aramanızı sağlar.
+ECMAreaDesc2=* Otomatik dizinler, bir öğenin kartından belge eklenirken otomatikman doldurulur.
* Manuel dizinler, belirli bir öğeye bağlı olmayan belgelerin saklanması için kullanılabilir.
+ECMSectionWasRemoved=%sDizini silindi.
+ECMDocumentsSection=Dizin belgesi
+ECMSearchByKeywords=Anahtar kelimelere göre ara
+ECMSearchByEntity=Nesneye göre ara
+ECMSectionOfDocuments=Belgelerin dizinleri
+ECMTypeManual=Manuel
+ECMTypeAuto=Otomatik
+ECMDocsBySocialContributions=Sosyal gkatkı paylarıi ile bağlantılı belgeler
+ECMDocsByThirdParties=Üçüncü partiler ile bağlantılı belgeler
+ECMDocsByProposals=Teklifler ile bağlantılı belgeler
+ECMDocsByOrders=Müşteri siparişleri ile bağlantılı belgeler
+ECMDocsByContracts=Sözleşmeler ile bağlantılı belgeler
+ECMDocsByInvoices=Müşteri faturaları ile bağlantılı belgeler
+ECMDocsByProducts=Ürünlere bağlantılı belgeler
+# ECMDocsByProjects=Documents linked to projects
+ECMNoDirectoryYet=Hiçbir dizin oluşturulmadı
+ShowECMSection=Dizini göster
+DeleteSection=Dizini kaldır
+ConfirmDeleteSection=%s Dizinini silmek istediğinizi onaylayabilir misiniz?
+ECMDirectoryForFiles=Dosyalar için göreceli dizin
+CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Bazı dosyalar içeridiğinden
+ECMFileManager=Dosya yöneticisi
+ECMSelectASection=Sol ağaçtan bir dizin seçin...
+DirNotSynchronizedSyncFirst=Bu dizin ECM modülü dışından oluşturulmuş ya da değiştirilmiş görünüyor. Bu dizinin içeriğini almak için önce "Yenile" dümesine basarak diski ve veritabanını eşleyin.
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang b/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
index 1bbf464abfc..a6c55675282 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
@@ -1,122 +1,143 @@
-* Manually generated
- * Generation date 2012-07-18 00:22:26
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-18 00:22:26).
- */
-// Reference language: en_US -> TR – errors
-CHARSET=UTF-8
-
-# Hatalar
-Error=Hata
-Errors=Hatalar
-ErrorBadEMail=%s EPostası yanlış
-ErrorBadUrl=URL %s yanlış
-ErrorLoginAlreadyExists=%s girişi zaten var.
-ErrorGroupAlreadyExists=%s Grubu zaten var.
-ErrorRecordNotFound=Kayıt bulunamadı.
-ErrorFailToCopyFile='%s' dosyası '%s' içine kopyalanamadı.
-ErrorFailToRenameFile='%s' dosyasının adı '%s' olarak değiştirilemedi.
-ErrorFailToDeleteFile='%s' dosyası kaldırılamadı
-ErrorFailToCreateFile='%s' dosyası oluşturulamadı
-ErrorFailToRenameDir='%s' dizinin adı '%s' olarak değiştirilemedi.
-ErrorFailToCreateDir='%s' dizini oluşturulamadı
-ErrorFailToDeleteDir='%s' dizini silinemedi
-ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Ortam silinemiyor, çünkü bazı birleşik dosyalar bulunmaktadır. Önce birleşik dosyaları kaldırın.
-ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür için kişi olarak tanımlıdır.
-ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Bu banka hesabı kasa hesabı lduğundan yalnızca nakit ödemeleri kabul eder.
-ErrorFromToAccountsMustDiffers=Kaynak ve hedef banka hesapları farklı olmalıdır.
-ErrorBadThirdPartyName=Üçüncü parti adı için hatalı değer
-ErrorBadCustomerCodeSyntax=Hatalı müşteri kodu
-ErrorCustomerCodeRequired=Müşteri kodu gereklidir
-ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Müşteri kodu zaten kullanılmış
-ErrorPrefixRequired=Önek gerekli
-ErrorUrlNotValid=Web sitesi adresi yanlış
-ErrorBadSupplierCodeSyntax=Tedarikçi kodu için hatalı kod
-ErrorSupplierCodeRequired=Tedarikçi kodu gereklidir
-ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tedarikçi kodu zaten kullanılmaktadır
-ErrorBadParameters=Hatalı parametreler
-ErrorBadValueForParameter=Hatalı '%s' parametresi için yanlış '%s' değeri
-ErrorBadImageFormat=Görüntü dosyası desteklenen bir biçimde değil.
-ErrorBadDateFormat=%s Değeri yanlış tarih biçiminde
-ErrorFailedToWriteInDir=%s dizinine yazılamadı
-ErrorFoundBadEmailInFile=Dosyada %s satır hatalı e-posta sözdizimi bulundu (örneğin eposta=%s teki satır %s)
-ErrorUserCannotBeDelete=Kullanıcı silinemez. Belki Dolibarr öğeleri ile ilişkili olabilir.
-ErrorFieldsRequired=Bazı gerekli alanlar doldurulmamış.
-ErrorFailedToCreateDir=Dizin oluşturulamadı. Web sunucusu kullanıcısının Dolibarr belgeleri dizinine yazma izinlerini denetleyin. Eğer bu parametre guvenli_mod bu PHP üzerinde etkinleştirilmişse, Dolibarr php dosyalarının web sunucusu kullanıcısına (ya da grubuna) sahip olduğunu denetleyin.
-ErrorNoMailDefinedForThisUser=Bu kullanıcı için tanımlı posta yok
-ErrorFeatureNeedJavascript=Bu özelliğin çalışması için JavaScriptin etkinleştirilmesi gerekir. Bunu Kurulum-görünüm menüsünden değiştirebilirsiniz.
-ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0='Üst' menü tipi menünün bir ana menüsü olamaz. Ana menüye 0 koyun ya da 'Sol' menü türünü seçin.
-ErrorLeftMenuMustHaveAParentId='Sol' tipli bir menünün bir üst tanımı olmalıdır.
-ErrorFileNotFound=%s dosyası bulunamadı (Hatalı yol, yanlış izinler ya da erişim PHP openbasedir tarafından engellenmiş ya da güvenli_mod parametresinde olabilir)
-ErrorDirNotFound=%s dizini bulunamadı (Hatalı yol, yanlış izinler ya da PHP openbasedir tarafından erişim reddedilmiş ya da güvenli_mod parametresi olabilir)
-ErrorFunctionNotAvailableInPHP=%s işlevi bu özellik için gereklidir ama bu özellik PHP nin bu sürümü/kurulumu için geçerli değildir.
-ErrorDirAlreadyExists=Bu isimli bir dizin zaten var.
-ErrorFileAlreadyExists=Bu isimde bir dosya zaten var.
-ErrorPartialFile=Dosya sunucu tarafından tamamen alınmadı.
-ErrorNoTmpDir=Geçici %s dizini yok.
-ErrorUploadBlockedByAddon=Dosya gönderme PHP/Apache eklentisi tarafından bloke edilmiş.
-ErrorFileSizeTooLarge=Dosya boyutu çok büyük.
-ErrorSizeTooLongForIntType=Tam sayı türü için boyut çok uzun (ençok %s ondalık)
-ErrorSizeTooLongForVarcharType=Dize türü için boyut çok uzun (ençok %s karakter)
-ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=%s alanı özel karakterler içermemelidir.
-ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Etkinleştirilmiş muhasebe modülü yok
-ErrorExportDuplicateProfil=Bu profil adı zaten bu dışaaktarım ayarı için var.
-ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP eşleşmesi tamamlanmamış.
-ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif dosyası %s dizininde oluşturuldu. Hatalar hakkında daha fazla bilgi almak için komut satırından elle yüklemeyi deneyin.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage="Başlamış durumdaki" bir eylem, "yapan" alanı dolu olsa bile kaydedilemez.
-ErrorRefAlreadyExists=Oluşturulması için kullanılan referans zaten var.
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Lütfen işlemin banka dekontunun adını yazın (Biçim YYYYAA veya YYYYAAGG)
-ErrorRecordHasChildren=Bazı alt kayıtları olduğundan kayıtlar silinemedi.
-ErrorModuleRequireJavascript=Bu özelliğin çalışması için Javascript engellenmiş olmamalıdır. Etkinleştirmek/engellemek için Giriş->Kurulum->Görünüm menüsüne gidin.
-ErrorPasswordsMustMatch=Her iki yazdığınız şifrenin birbiriyle eşleşmesi gerekir
-ErrorContactEMail=Teknik bir hata oluştu. Lütfen, aşağıdaki %s Eposta ile yöneticiye danışın, mesajınızda %s hata kodunu belirtin ve hatta bir ekran görünümünü de eklerseniz daha iyi olur.
-ErrorWrongValueForField=%s alan numarası için yanlış değer ('%s' değeri '%s' regex kuralı ile uyuşmuyor)
-ErrorFieldValueNotIn=%s alan numarası için yanlış değer ('%s' değeri %s tablosunun %s alanı için uygun bir değer değildir)
-ErrorFieldRefNotIn=Alan numarası %s için yanlış değer (değer '%s' bir %s ref mevcut değildir)
-ErrorsOnXLines=% kaynak satırlarındaki hatalar
-ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virüs koruma programı dosyayı doğrulayamıyor (dosyaya bir virüs bulaşmış olabilir)
-ErrorSpecialCharNotAllowedForField=%s alanında özel karakterlere izin verilmez
-ErrorDatabaseParameterWrong=Veritabanı kurulum parametresi '%s' Dolibarr'da kullanmak için uyumlu olmayan bir değere sahiptir (değerin '%s' olması gerekir)
-ErrorNumRefModel=Veritabanına (%s) bir başvuru var ve bu numaralandırma kuralı ile uyumlu değildir. Kaydı kaldırın ya da bu modülü etkinleştirmek için başvurunun adını değiştirin.
-ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bu tedarikçi için miktar çok az ya da bu tedarikçi için bu ürüne tanımlı fiyat yok
-ErrorModuleSetupNotComplete=Modül Kurulumu tamamlanmamış görünüyor. Tamamlamak için Kurulum->Modül menüsüne gidin.
-ErrorBadMask=Maskede hata
-ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Hata, sıra numarasız maske
-ErrorBadMaskBadRazMonth=Hata, kötü sıfırlama değeri
-ErrorSelectAtLeastOne=Hata. En az bir giriş seçin.
-ErrorProductWithRefNotExist='%s' referanslı ürün ürün yoktur
-ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Kaydın silinmesi mümkün değildir çünkü kayıt uzlaştırılmış bir banka işlemiyle bağlantılıdır
-ErrorProdIdAlreadyExist=%s diğer bir üçüncüye atanmış
-ErrorFailedToSendPassword=Parola gönderilemedi
-ErrorFailedToLoadRSSFile=RSS beslemesi alınamıyor. Eğer hata mesajları yeterli bilgi sağlamıyorsa MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG değişmezini eklemeyi deneyin.
-ErrorPasswordDiffers=Parolalar farklıdır, bunları tekrar yazın lütfen.
-ErrorForbidden=Erişim engellendi.
Kimlik doğrulama sı gerektiren ya da kullanıcınızın izni olmayan bir sayfa, alan veya özelliğe erişmeye çalışın.
-ErrorForbidden2=Bu giriş için izin Dolibarr yöneticiniz tarafından %s->%s menüsünden tanımlanabilir.
-ErrorForbidden3=Dolibarr bir kimlik doğrulama oturumu üzerinden kullanılmamış gibi görünüyor. Kimlik doğrulama nasıl yönetileceğini öğrenmek Dolibarr kurulum belgelerine bir göz atın (htaccess, mod_auth veya diğer ...).
-ErrorNoImagickReadimage=Bu PHP Class Imagick yok. Önizleme kullanılır olmayabilir. Yöneticiler Kurulum - Görünüm menüsünde bu sekmeyi devre dışı bırakabilir.
-ErrorRecordAlreadyExists=Kayıt zaten var
-ErrorCantReadFile=Dosya '%s' okunamadı
-ErrorCantReadDir=Dizin '%s' okunamadı
-ErrorFailedToFindEntity=Ortam '%s' okunamadı
-ErrorBadLoginPassword=Kullanıcı veya parola için hatalı değer
-ErrorLoginDisabled=Hesabınız engellendi
-ErrorFailedToRunExternalCommand=Dış komut çalıştırılamıyor. PHP sunucunuz tarafından kullanılabilir ve çalıştırılabilir olup olmadığını kontrol edin. PHP Güvenli Mod etkinse, komutun safe_mode_exec_dir parametresiyle tanımlanmış bir dizin içinde olup olmadığını kontrol edin.
-ErrorFailedToChangePassword=Parola değiştirilemedi
-ErrorLoginDoesNotExists=%s girişli kullanıcı bulunamadı.
-ErrorLoginHasNoEmail=Bu kullanıcının e-posta adresi yoktur. İşlem iptal edildi.
-ErrorBadValueForCode=Güvenlik kodu için hatalı değer. Yeni değer ile tekrar deneyin...
-ErrorBothFieldCantBeNegative=%s ve %s alanlarının ikisi birden eksi olamaz
-ErrorWebServerUserHasNotPermission=Web sunucusunu çalıştırmak için kullanılan %s kullanıcı hesabnın bunun için izni yok
-ErrorNoActivatedBarcode=Etkinleştirilmiş barkod türü yok
-
-# Uyarılar
-WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı, PHP seçeneği güvenli_mode açıktır, böylece komut php parametresi güvenli_mode_exec_dir tarafından bildirilen bir dizine saklanabilir.
-WarningAllowUrlFopenMustBeOn=allow_url_fopen Parametresi php.ini dosyalayıcısında bu modülün tam olarak çalışması için on ye ayarlanmalıdır. Bu dosyayı el ile değiştirmeniz gerekir.
-WarningBuildScriptNotRunned=%s komut dizisi henüz grafik oluşturmak için çalıştırılmadı ya da gösterilecek veri yok.
-WarningBookmarkAlreadyExists=Bu konulu ya da bu hedefli (URL) bir yerimi zaten var.
-WarningPassIsEmpty=Uyarı, veritabanı parolası boş. Bu bir güvenlik açığıdır. Veritabanına bir parola eklemelesiniz ve bu yansıtmak için conf.php dosyanızı değiştirin.
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı, web sunucusu tarafından yapılandırma dosyanızın (htdocs/conf/conf.php) üzerine üzerine yazılabilir.Bu ciddi bir güvenlik açığıdır. Web sunucusun kullandığı sistem kullanıcısının çalışması için dosyadaki izinleri sadece okumaya değiştirin. Windows ve disk için FAT biçimini kullanıyorsanız, bu dosya sisteminin dosya izinleri eklemek izin vermediğini bilmelisiniz, bu nedenle tamamen güvenli olamaz.
-WarningsOnXLines=%s kaynak satırlarındaki uyarılar
-WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge üretimi için aktive edilmemiştir. Modül kurulumunuzu kontrol edene kadar bir model varsayılan olarak seçilecektir.
-WarningInstallDirExists=Uyarı, kurulum bir kez tamalanırsa, install.lock dosyasını %s dizinine ekleyerek kur/taşıma aracını devre dışı bırakmalısınız. Bu dosyanın olmaması ciddi bir güvenlik açığıdır.
-WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (sadece admin kullanıcıları tarafından görülebilir) savunmasızlık olduğu sürece etkin olur (ya da MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING değişmezi Kurulum->Diğer menüsünde kuruluma eklenir).
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
+CHARSET=UTF-8
+
+# No errors
+NoErrorCommitIsDone=Hata yok, taahüt ediyoruz
+
+# Errors
+Error=Hata
+Errors=Hatalar
+ErrorButCommitIsDone=Hatalar bulundu, buna rağmen doğruluyoruz
+ErrorBadEMail=%s EPostası yanlış
+ErrorBadUrl=URL %s yanlış
+ErrorLoginAlreadyExists=%s girişi zaten var.
+ErrorGroupAlreadyExists=%s Grubu zaten var.
+ErrorRecordNotFound=Kayıt bulunamadı.
+ErrorFailToCopyFile='%s' dosyası '%s' içine kopyalanamadı.
+ErrorFailToRenameFile='%s' dosyasının adı '%s' olarak değiştirilemedi.
+ErrorFailToDeleteFile='%s' dosyası kaldırılamadı
+ErrorFailToCreateFile='%s' dosyası oluşturulamadı
+ErrorFailToRenameDir='%s' dizinin adı '%s' olarak değiştirilemedi.
+ErrorFailToCreateDir='%s' dizini oluşturulamadı
+ErrorFailToDeleteDir='%s' dizini silinemedi
+ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Ortam silinemiyor, çünkü bazı birleşik dosyalar bulunmaktadır. Önce birleşik dosyaları kaldırın.
+ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür için kişi olarak tanımlıdır.
+ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Bu banka hesabı kasa hesabı lduğundan yalnızca nakit ödemeleri kabul eder.
+ErrorFromToAccountsMustDiffers=Kaynak ve hedef banka hesapları farklı olmalıdır.
+ErrorBadThirdPartyName=Üçüncü parti adı için hatalı değer
+ErrorProdIdIsMandatory=Bu %s zorunludur
+ErrorBadCustomerCodeSyntax=Hatalı müşteri kodu
+ErrorCustomerCodeRequired=Müşteri kodu gereklidir
+ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Müşteri kodu zaten kullanılmış
+ErrorPrefixRequired=Önek gerekli
+ErrorUrlNotValid=Web sitesi adresi yanlış
+ErrorBadSupplierCodeSyntax=Tedarikçi kodu için hatalı kod
+ErrorSupplierCodeRequired=Tedarikçi kodu gereklidir
+ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tedarikçi kodu zaten kullanılmaktadır
+ErrorBadParameters=Hatalı parametreler
+ErrorBadValueForParameter=Hatalı '%s' parametresi için yanlış '%s' değeri
+ErrorBadImageFormat=Görüntü dosyası desteklenen bir biçimde değil.
+ErrorBadDateFormat=%s değeri yanlış tarih biçiminde
+ErrorFailedToWriteInDir=%s dizinine yazılamadı
+ErrorFoundBadEmailInFile=Dosyada %s satır hatalı e-posta sözdizimi bulundu (örneğin eposta=%s teki satır %s)
+ErrorUserCannotBeDelete=Kullanıcı silinemez. Belki Dolibarr öğeleri ile ilişkili olabilir.
+ErrorFieldsRequired=Bazı gerekli alanlar doldurulmamış.
+ErrorFailedToCreateDir=Dizin oluşturulamadı. Web sunucusu kullanıcısının Dolibarr belgeleri dizinine yazma izinlerini denetleyin. Eğer bu parametre guvenli_mod bu PHP üzerinde etkinleştirilmişse, Dolibarr php dosyalarının web sunucusu kullanıcısına (ya da grubuna) sahip olduğunu denetleyin.
+ErrorNoMailDefinedForThisUser=Bu kullanıcı için tanımlı posta yok
+ErrorFeatureNeedJavascript=Bu özelliğin çalışması için JavaScriptin etkinleştirilmesi gerekir. Bunu Kurulum-görünüm menüsünden değiştirebilirsiniz.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0='Üst' menü tipi menünün bir ana menüsü olamaz. Ana menüye 0 koyun ya da 'Sol' menü türünü seçin.
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId='Sol' tipli bir menünün bir üst tanımı olmalıdır.
+ErrorFileNotFound=%s dosyası bulunamadı (Hatalı yol, yanlış izinler ya da erişim PHP openbasedir tarafından engellenmiş ya da güvenli_mod parametresinde olabilir)
+ErrorDirNotFound=%s dizini bulunamadı (Hatalı yol, yanlış izinler ya da PHP openbasedir tarafından erişim reddedilmiş ya da güvenli_mod parametresi olabilir)
+ErrorFunctionNotAvailableInPHP=%s işlevi bu özellik için gereklidir ama bu özellik PHP nin bu sürümü/kurulumu için geçerli değildir.
+ErrorDirAlreadyExists=Bu isimli bir dizin zaten var.
+ErrorFileAlreadyExists=Bu isimde bir dosya zaten var.
+ErrorPartialFile=Dosya sunucu tarafından tamamen alınmadı.
+ErrorNoTmpDir=Geçici %s dizini yok.
+ErrorUploadBlockedByAddon=Dosya gönderme PHP/Apache eklentisi tarafından bloke edilmiş.
+ErrorFileSizeTooLarge=Dosya boyutu çok büyük.
+ErrorSizeTooLongForIntType=Tam sayı türü için boyut çok uzun (ençok %s ondalık)
+ErrorSizeTooLongForVarcharType=Dize türü için boyut çok uzun (ençok %s karakter)
+# ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
+# ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
+# ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
+# ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one come : %s, but need at least one: llave,valores
+ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=%s alanı özel karakterler içermemelidir.
+ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Etkinleştirilmiş muhasebe modülü yok
+ErrorExportDuplicateProfil=Bu profil adı zaten bu dışaaktarım ayarı için var.
+ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP eşleşmesi tamamlanmamış.
+ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif dosyası %s dizininde oluşturuldu. Hatalar hakkında daha fazla bilgi almak için komut satırından elle yüklemeyi deneyin.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage="Başlamış durumdaki" bir eylem, "yapan" alanı dolu olsa bile kaydedilemez.
+ErrorRefAlreadyExists=Oluşturulması için kullanılan referans zaten var.
+ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Lütfen işlemin banka dekontunun adını yazın (Biçim YYYYAA veya YYYYAAGG)
+ErrorRecordHasChildren=Bazı alt kayıtları olduğundan kayıtlar silinemedi.
+ErrorModuleRequireJavascript=Bu özelliğin çalışması için Javascript engellenmiş olmamalıdır. Etkinleştirmek/engellemek için Giriş->Kurulum->Görünüm menüsüne gidin.
+ErrorPasswordsMustMatch=Her iki yazdığınız şifrenin birbiriyle eşleşmesi gerekir
+ErrorContactEMail=Teknik bir hata oluştu. Lütfen, aşağıdaki %s Eposta ile yöneticiye danışın, mesajınızda %s hata kodunu belirtin ve hatta bir ekran görünümünü de eklerseniz daha iyi olur.
+ErrorWrongValueForField=%s alan numarası için yanlış değer ('%s' değeri '%s' regex kuralı ile uyuşmuyor)
+ErrorFieldValueNotIn=%s alan numarası için yanlış değer ('%s' değeri %s tablosunun %s alanı için uygun bir değer değildir)
+ErrorFieldRefNotIn=Alan numarası %s için yanlış değer (değer '%s' bir %s ref mevcut değildir)
+ErrorsOnXLines=% kaynak satırlarındaki hatalar
+ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Virüs koruma programı dosyayı doğrulayamıyor (dosyaya bir virüs bulaşmış olabilir)
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=%s alanında özel karakterlere izin verilmez
+ErrorDatabaseParameterWrong=Veritabanı kurulum parametresi '%s' Dolibarr'da kullanmak için uyumlu olmayan bir değere sahiptir (değerin '%s' olması gerekir)
+ErrorNumRefModel=Veritabanına (%s) bir başvuru var ve bu numaralandırma kuralı ile uyumlu değildir. Kaydı kaldırın ya da bu modülü etkinleştirmek için başvurunun adını değiştirin.
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bu tedarikçi için miktar çok az ya da bu tedarikçi için bu ürüne tanımlı fiyat yok
+ErrorModuleSetupNotComplete=Modül Kurulumu tamamlanmamış görünüyor. Tamamlamak için Kurulum->Modül menüsüne gidin.
+ErrorBadMask=Maskede hata
+ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Hata, sıra numarasız maske
+ErrorBadMaskBadRazMonth=Hata, kötü sıfırlama değeri
+ErrorSelectAtLeastOne=Hata. En az bir giriş seçin.
+ErrorProductWithRefNotExist='%s' referanslı ürün ürün yoktur
+ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Kaydın silinmesi mümkün değildir çünkü kayıt uzlaştırılmış bir banka işlemiyle bağlantılıdır
+ErrorProdIdAlreadyExist=%s diğer bir üçüncüye atanmış
+ErrorFailedToSendPassword=Parola gönderilemedi
+ErrorFailedToLoadRSSFile=RSS beslemesi alınamıyor. Eğer hata mesajları yeterli bilgi sağlamıyorsa MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG değişmezini eklemeyi deneyin.
+ErrorPasswordDiffers=Parolalar farklıdır, bunları tekrar yazın lütfen.
+ErrorForbidden=Erişim engellendi.
Kimlik doğrulama sı gerektiren ya da kullanıcınızın izni olmayan bir sayfa, alan veya özelliğe erişmeye çalışın.
+ErrorForbidden2=Bu giriş için izin Dolibarr yöneticiniz tarafından %s->%s menüsünden tanımlanabilir.
+ErrorForbidden3=Dolibarr bir kimlik doğrulama oturumu üzerinden kullanılmamış gibi görünüyor. Kimlik doğrulama nasıl yönetileceğini öğrenmek Dolibarr kurulum belgelerine bir göz atın (htaccess, mod_auth veya diğer ...).
+ErrorNoImagickReadimage=Bu PHP Class Imagick yok. Önizleme kullanılır olmayabilir. Yöneticiler Kurulum - Görünüm menüsünde bu sekmeyi devre dışı bırakabilir.
+ErrorRecordAlreadyExists=Kayıt zaten var
+ErrorCantReadFile=Dosya '%s' okunamadı
+ErrorCantReadDir=Dizin '%s' okunamadı
+ErrorFailedToFindEntity=Ortam '%s' okunamadı
+ErrorBadLoginPassword=Kullanıcı veya parola için hatalı değer
+ErrorLoginDisabled=Hesabınız engellendi
+ErrorFailedToRunExternalCommand=Dış komut çalıştırılamıyor. PHP sunucunuz tarafından kullanılabilir ve çalıştırılabilir olup olmadığını kontrol edin. PHP Güvenli Mod etkinse, komutun safe_mode_exec_dir parametresiyle tanımlanmış bir dizin içinde olup olmadığını kontrol edin.
+ErrorFailedToChangePassword=Parola değiştirilemedi
+ErrorLoginDoesNotExists=%s girişli kullanıcı bulunamadı.
+ErrorLoginHasNoEmail=Bu kullanıcının e-posta adresi yoktur. İşlem iptal edildi.
+ErrorBadValueForCode=Güvenlik kodu için hatalı değer. Yeni değer ile tekrar deneyin...
+ErrorBothFieldCantBeNegative=%s ve %s alanlarının ikisi birden eksi olamaz
+ErrorWebServerUserHasNotPermission=Web sunucusunu çalıştırmak için kullanılan %s kullanıcı hesabnın bunun için izni yok
+ErrorNoActivatedBarcode=Etkinleştirilmiş barkod türü yok
+ErrUnzipFails=% ZipArchive ile sıkıştırılamıyor
+ErrNoZipEngine=Bu PHP deki %s dosyası ayıklamak için motor yok
+ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Bu %s dosyası bir Dolibarr zip paketi olmalıdır
+ErrorFileRequired=Bir Dolibar dosyası paketi alıyor
+ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL kurulu değil, Bu PayPal ile iletişim kurmak için gereklidir
+ErrorFailedToAddToMailmanList=Mailman listesine ya da SPIP tabanına kayıt eklenemiyor
+# ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Failed to remove record %s to Mailman list %s or SPIP base
+# ErrorNewValueCantMatchOldValue=New value can't be equal to old one
+ErrorFailedToValidatePasswordReset=Parola yenilenemiyor. Belki yenileme zaten yapılmış olabilir (bu bağlantı yalnızca bir kez kullanılabilir). Aksi durumda yenileme işlemi tekrar başlatın.
+# ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check Mysql server is running (in most cases, you can launch it from command line with 'sudo /etc/init.d/mysql start').
+# ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact
+ErrorDateMustBeBeforeToday=Tarih bugünden büyük olamaz
+
+# Warnings
+WarningMandatorySetupNotComplete=Zorunlu kurulum parametreleri henüz tanımlanmamış
+WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uyarı, PHP seçeneği güvenli_mode açıktır, böylece komut php parametresi güvenli_mode_exec_dir tarafından bildirilen bir dizine saklanabilir.
+WarningAllowUrlFopenMustBeOn=allow_url_fopen Parametresi php.ini dosyalayıcısında bu modülün tam olarak çalışması için on ye ayarlanmalıdır. Bu dosyayı el ile değiştirmeniz gerekir.
+WarningBuildScriptNotRunned=%s komut dizisi henüz grafik oluşturmak için çalıştırılmadı ya da gösterilecek veri yok.
+WarningBookmarkAlreadyExists=Bu konulu ya da bu hedefli (URL) bir yerimi zaten var.
+WarningPassIsEmpty=Uyarı, veritabanı parolası boş. Bu bir güvenlik açığıdır. Veritabanına bir parola eklemelesiniz ve bu yansıtmak için conf.php dosyanızı değiştirin.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı, web sunucusu tarafından yapılandırma dosyanızın (htdocs/conf/conf.php) üzerine üzerine yazılabilir.Bu ciddi bir güvenlik açığıdır. Web sunucusun kullandığı sistem kullanıcısının çalışması için dosyadaki izinleri sadece okumaya değiştirin. Windows ve disk için FAT biçimini kullanıyorsanız, bu dosya sisteminin dosya izinleri eklemek izin vermediğini bilmelisiniz, bu nedenle tamamen güvenli olamaz.
+WarningsOnXLines=%s kaynak satırlarındaki uyarılar
+WarningNoDocumentModelActivated=Hiçbir model, belge üretimi için aktive edilmemiştir. Modül kurulumunuzu kontrol edene kadar bir model varsayılan olarak seçilecektir.
+WarningLockFileDoesNotExists=Uyarı, kurulum bir kez tamalanırsa, install.lock dosyasını %s dizinine ekleyerek kur/taşıma aracını devre dışı bırakmalısınız. Bu dosyanın olmaması ciddi bir güvenlik açığıdır.
+WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (sadece admin kullanıcıları tarafından görülebilir) savunmasızlık olduğu sürece etkin olur (ya da MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING değişmezi Kurulum->Diğer menüsünde kuruluma eklenir).
+WarningCloseAlways=Uyarı, kaynak ve hedef öğeleri arasında tutar farklı da olsa kapanış yapılır. Bu özelliği dikkatlice etkinleştirin.
+# WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box.
+# WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
+# WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
index d58e57b2b9f..7654d39257b 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
@@ -1,119 +1,131 @@
-* Manually generated
- * Generation date 2012-07-23 21:32:26
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-23 21:32:26).
- */
-// Reference language: en_US -> TR – exports
-CHARSET=UTF-8
-ExportsArea=Dışaaktarma alanı
-ImportArea=İçeaktarma alanı
-NewExport=Yeni dışaaktarım
-NewImport=Yeni içeaktarım
-ExportableDatas=Dışaaktarılabilir verikümesi
-ImportableDatas=İçeaktarım veri kümesi
-SelectExportDataSet=Dışaaktarmak istediğiniz verikümesini seçin...
-SelectImportDataSet=İçeaktarmak istediğiniz verikümesini seçin...
-SelectExportFields=Dışaaktarmak istediğiniz dosyaları seçin yada ön tanımlı bir dışaaktarma profili seçin
-SelectImportFields=İçeaktarmak istediğiniz kaynak dosyayı ve hedef alanlarını veritabanında aşağı yukarı taşıyarak %s ankoru ile seçin ya da öntanımlı bir içeaktarma profili seçin:
-NotImportedFields=Kaynak dosya alanları içeaktarılmadı
-SaveExportModel=Eğer daha sonra yine kullanmak istiyorsanız bu dışaaktarma profilini kaydedin...
-SaveImportModel=Eğer daha sonra yine kullanmak istiyorsanız bu içeaktarma profilini kaydedin...
-ExportModelName=Dışaaktarma profili adı
-ExportModelSaved=Dışaaktarma profili %s adı altında kaydedildi.
-ExportableFields=Dışaaktarılabilir alanlar
-ExportedFields=Dışaaktarma alanları
-ImportModelName=İçeaktarma profili adı
-ImportModelSaved=İçeaktarma profili %s adı altında kaydedilir.
-ImportableFields=İçeaktarılabilecek alanlar
-ImportedFields=İçeaktarma alanları
-DatasetToExport=Dıuşaaktarılacak veri kümesi
-DatasetToImport=Veri kümesine içeaktarılacak dosya
-NoDiscardedFields=Kaynak dosyadan alınmayan alan yok
-Dataset=Veri kümesi
-ChooseFieldsOrdersAndTitle=Alan sırasını seçin ...
-FieldsOrder=Alan sırası
-FieldsTitle=Alanların başlığı
-FieldOrder=Alan sırası
-FieldTitle=Alan başlğı
-ChooseExportFormat=Dışaaktarma biçimini seçin
-NowClickToGenerateToBuildExportFile=Şimdi, açılır kutudan dosya biçimini seçin ve dışaaktarım dosyasını oluşturmak için "Oluştur" a tıklayın...
-AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
-LibraryShort=Kütüphane
-LibraryUsed=Kullanılan kütüphane
-LibraryVersion=Sürüm
-Step=Adım
-FormatedImport=İçeaktarma yardımı
-FormatedImportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri içeaktarmanızı sağlar.
-FormatedImportDesc2=İlk adım, yüklemek istediğiniz veriyi seçmek, sonra dosyayı yüklemek, daha sonra da yüklemek istediğiniz alanları seçmektir.
-FormatedExport=Dışaaktarma yardımı
-FormatedExportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri dışaaktarmanızı sağlar.
-FormatedExportDesc2=İlk adım öntanımlı bir veri kümesi seçmek, sonra sonuç dosyalarınızda görmek istediğiniz alanları ve sıralarını seçmektir.
-FormatedExportDesc3=Dışaaktarılacak veri seçildiğinde, verilerinizi dışaktarmak istediğiniz çıktı dosyası biçimini tanımlayabilirsiniz.
-Sheet=Sayfa
-NoImportableData=İçeaktarılabilecek veri yok (veri içeaktarmaya izin verecek tanımalamaları olan modül yok)
-FileSuccessfullyBuilt=Dışaaktarım dosyası oluşturuldu
-SQLUsedForExport=Dışaaktarım dosyası oluşturmak için kullanılan istek
-LineId=Satır No
-LineDescription=Satır açıklaması
-LineUnitPrice=Satırın birim fiyat
-LineVATRate=Satırın KDV oranı
-LineQty=Satır miktarı
-LineTotalHT=Satırın vergi hariç tutarı
-LineTotalTTC=Satırın vergi dahil tutarı
-LineTotalVAT=Satırın KDV tutarı
-TypeOfLineServiceOrProduct=Satır türü (0 = ürün, 1 = servisi)
-FileWithDataToImport=İçeaktarılacak veriler olan dosya
-FileToImport=İçeaktarılacak kaynak dosya
-FileMustHaveOneOfFollowingFormat=İçeaktarılacak dosya aşağıdaki biçimlerden birine sahip olmalıdır
-DownloadEmptyExample=Boş kaynak dosyasının indirilmiş örneği
-ChooseFormatOfFileToImport=%s Resmine tıklayarak içeaktarılacak dosya biçimi olarak kullanılacak dosya biçimini seçin...
-ChooseFileToImport=Dosyayı gönderin ve sonra %s resmine tıklayarak içeaktarılacak dosya biçimi olarak kullanılacak dosya biçimini seçin...
-SourceFileFormat=Kaynak dosya biçimi
-FieldsInSourceFile=Kaynak dosyadaki alanlar
-FieldsInTargetDatabase=Dolibarr veritabanında hedef alanlar (*=zorunlu)
-Field=Alan
-NoFields=Alan sayısı
-MoveField=%s Numaralı sütunu taşı
-ExampleOfImportFile=İçeaktarma_dosyası_örneği
-SaveImportProfile=Bu dışaaktarma profilini kaydet
-ErrorImportDuplicateProfil=Bu içeaktarım profili bu ad ile kaydedilemedi. Bu isimde bir profil zaten var.
-ImportSummary=İçeaktarma kurulum özeti
-TablesTarget=Hedeflenmiş tablolar
-FieldsTarget=Hedef alanlar
-TableTarget=Hedeflenmiş tablo
-FieldTarget=Hedef alan
-FieldSource=Kaynak alan
-DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyasının ilk satırını içeaktarmayın
-NbOfSourceLines=Kaynak dosyadaki satır sayısı
-NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız içeaktarma parametrelerini denetleyin. Eğer doğruysalar, içeaktarma simülasyonunu başlatmak için "%s" düğmesine tıklayın (veritabanınızda hiçbir veri değişmeyecek olup bu sadece anlık bir simülasyondur)…
-RunSimulateImportFile=İçeaktarma simülasyonunu başlat
-FieldNeedSource=Veritabanındaki bu alanlar kaynak dosyadan bir veri gerektirir
-SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Bazı zorunlu alanlar veri dosyasından kaynağa sahip değil
-InformationOnSourceFile=Kaynak dosyası bilgisi
-InformationOnTargetTables=Hedef alanları bilgisi
-SelectAtLeastOneField=Dışaaktarma alanı kolonuna enaz bir kaynak alan geçirin
-SelectFormat=Bu içeaktarma dosya biçimini seçin
-RunImportFile=İçeaktarma dosyasını başlat
-NowClickToRunTheImport=İçeaktarma simülasyon sonucunu kontrol edin. Herşey yolundaysa, kesin içeaktarmayı başlatın.
-DataLoadedWithId=Tüm veriler aşağıdaki içeakatarım id'i ile yüklenecektir: %s
-ErrorMissingMandatoryValue=Alan için kaynak dosyada zorunlu veri boş %s.
-TooMuchErrors=Hala hatalı %s diğer kaynak satır var ama çıkış sınırlandırılmıştır.
-TooMuchWarnings=Hala uyarılı %s diğer kaynak satır var ama çıkış sınırlandırılmıştır.
-EmptyLine=Boş satır (atlanacaktır)
-CorrectErrorBeforeRunningImport=Kesin içeaktarmayı çalıştırmadan önce tüm hataları düzeltmelisiniz.
-FileWasImported=Dosya %s sayısı ile içeaktarılmıştır.
-YouCanUseImportIdToFindRecord=Veritabanınızı import_key='%s' alanında süzerseniz tüm içektarılmış kayıtları bulabilirsiniz.
-NbOfLinesOK=Hatasız ve uyarısız satır sayısı:%s.
-NbOfLinesImported=Başarıyla içeaktarılan satır sayısı:%s.
-DataComeFromNoWhere=Eklenecek değer hiçbir kaynak dosyada gelmemektedir.
-DataComeFromFileFieldNb=Eklenecek değer kaynak dosyadaki alan numarasından %s gelir.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Kaynak dosyanın %s numaralı alanından gelen değer kullanılacak ana objenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan ilgili %s objesi Dolibarr içinde bulunmalıdır).
-DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kaynak dosyanın %s alan numarasından gelen kod, ana öğenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan gelen kod %s sözlüğü içinde mutlaka bulunmalıdır). Id'i biliyorsanız, ayrıca kod yerine kaynak dosyası içinde onu kullanabileceğinizi unutmayın. İçeaktarımın her iki durumda da çalışması gerekir.
-DataIsInsertedInto=Kaynak dosyadan gelen veri aşağıdaki alana eklenecektir:
-DataIDSourceIsInsertedInto=Kaynak dosyadak, veriyi kullanan ana nesne id'i, aşağıdaki alana eklenecektir:
-DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Koddan bulunan ana satır id'i , aşağıdaki alana eklenecektir:
-SourceRequired=Veri değeri zorunludur
-SourceExample=Olası veri değeri örneği
-ExampleAnyRefFoundIntoElement=Herhangi bir ilgi öğesi %s bulundu
-ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Herhangi bir kod (veya id) %s sözlük içinde bulundu
-CSVFormatDesc=Virgülle Ayrılmış Değer dosya biçimi(.csv).
Bu alanları ayırıcı ile ayrılmış bir metin dosyası biçimidir [ %s ]. Bir alan içeriğinde ayırıcı bulunursa, alan yuvarlatma karakteri ile yuvarlanır [ %s ]. Yuvarlatma karakterinden çıkmak için Escape karakteri kullanılır [%s].
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - exports
+CHARSET=UTF-8
+ExportsArea=Dışaaktarma alanı
+ImportArea=İçeaktarma alanı
+NewExport=Yeni dışaaktarım
+NewImport=Yeni içeaktarım
+ExportableDatas=Dışaaktarılabilir verikümesi
+ImportableDatas=İçeaktarılabilir veri kümesi
+SelectExportDataSet=Dışaaktarmak istediğiniz verikümesini seçin...
+SelectImportDataSet=İçeaktarmak istediğiniz verikümesini seçin...
+SelectExportFields=Dışaaktarmak istediğiniz dosyaları seçin yada ön tanımlı bir dışaaktarma profili seçin
+SelectImportFields=İçeaktarmak istediğiniz kaynak dosyayı ve hedef alanlarını veritabanında aşağı yukarı taşıyarak %s ankoru ile seçin ya da öntanımlı bir içeaktarma profili seçin:
+NotImportedFields=Kaynak dosya alanları içeaktarılmadı
+SaveExportModel=Eğer daha sonra yine kullanmak istiyorsanız bu dışaaktarma profilini kaydedin...
+SaveImportModel=Eğer daha sonra yine kullanmak istiyorsanız bu içeaktarma profilini kaydedin...
+ExportModelName=Dışaaktarma profili adı
+ExportModelSaved=Dışaaktarma profili %s adı altında kaydedildi.
+ExportableFields=Dışaaktarılabilir alanlar
+ExportedFields=Dışaaktarma alanları
+ImportModelName=İçeaktarma profili adı
+ImportModelSaved=İçeaktarma profili %s adı altında kaydedilir.
+ImportableFields=İçeaktarılabilir alanlar
+ImportedFields=İçeaktarma alanları
+DatasetToExport=Dışaaktarılacak veri kümesi
+DatasetToImport=Veri kümesine içeaktarılacak dosya
+NoDiscardedFields=Kaynak dosyadan alınmayan alan yok
+Dataset=Veri kümesi
+ChooseFieldsOrdersAndTitle=Alan sırasını seçin ...
+FieldsOrder=Alan sırası
+FieldsTitle=Alanların başlığı
+FieldOrder=Alan sırası
+FieldTitle=Alan başlğı
+ChooseExportFormat=Dışaaktarma biçimini seçin
+NowClickToGenerateToBuildExportFile=Şimdi, açılır kutudan dosya biçimini seçin ve dışaaktarım dosyasını oluşturmak için "Oluştur" a tıklayın...
+AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
+LibraryShort=Kütüphane
+LibraryUsed=Kullanılan kütüphane
+LibraryVersion=Sürüm
+Step=Adım
+FormatedImport=İçeaktarma yardımcısı
+FormatedImportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri içeaktarmanızı sağlar.
+FormatedImportDesc2=İlk adım, yüklemek istediğiniz veriyi seçmek, sonra dosyayı yüklemek, daha sonra da yüklemek istediğiniz alanları seçmektir.
+FormatedExport=Dışaaktarma yardımcısı
+FormatedExportDesc1=Bu alan, teknik bilgiye sahip olmasanız da bir yardımcı kullanarak kişiselleştirilmiş veri dışaaktarmanızı sağlar.
+FormatedExportDesc2=İlk adım öntanımlı bir veri kümesi seçmek, sonra sonuç dosyalarınızda görmek istediğiniz alanları ve sıralarını seçmektir.
+FormatedExportDesc3=Dışaaktarılacak veri seçildiğinde, verilerinizi dışaktarmak istediğiniz çıktı dosyası biçimini tanımlayabilirsiniz.
+Sheet=Sayfa
+NoImportableData=İçeaktarılabilecek veri yok (veri içeaktarmaya izin verecek tanımalamaları olan modül yok)
+FileSuccessfullyBuilt=Dışaaktarım dosyası oluşturuldu
+SQLUsedForExport=Dışaaktarım dosyası oluşturmak için kullanılan istek
+LineId=Satır No
+LineDescription=Satır açıklaması
+LineUnitPrice=Satırın birim fiyat
+LineVATRate=Satırın KDV oranı
+LineQty=Satırın miktarı
+LineTotalHT=Satırın vergi hariç tutarı
+LineTotalTTC=Satırın vergi dahil tutarı
+LineTotalVAT=Satırın KDV tutarı
+TypeOfLineServiceOrProduct=Satır türü (0 = ürün, 1 = servisi)
+FileWithDataToImport=İçeaktarılacak veriler olan dosya
+FileToImport=İçeaktarılacak kaynak dosya
+FileMustHaveOneOfFollowingFormat=İçeaktarılacak dosya aşağıdaki biçimlerden birine sahip olmalıdır
+DownloadEmptyExample=Boş kaynak dosyasının indirilmiş örneği
+ChooseFormatOfFileToImport=%s Resmine tıklayarak içeaktarılacak dosya biçimi olarak kullanılacak dosya biçimini seçin...
+ChooseFileToImport=Dosyayı gönderin ve sonra %s resmine tıklayarak içeaktarılacak dosya biçimi olarak kullanılacak dosya biçimini seçin...
+SourceFileFormat=Kaynak dosya biçimi
+FieldsInSourceFile=Kaynak dosyadaki alanlar
+FieldsInTargetDatabase=Dolibarr veritabanında hedef alanlar (*=zorunlu)
+Field=Alan
+NoFields=Alan sayısı
+MoveField=%s Numaralı sütunu taşı
+ExampleOfImportFile=İçeaktarma_dosyası_örneği
+SaveImportProfile=Bu dışaaktarma profilini kaydet
+ErrorImportDuplicateProfil=Bu içeaktarım profili bu ad ile kaydedilemedi. Bu isimde bir profil zaten var.
+ImportSummary=İçeaktarma kurulum özeti
+TablesTarget=Hedeflenmiş tablolar
+FieldsTarget=Hedeflenmiş alanlar
+TableTarget=Hedeflenmiş tablo
+FieldTarget=Hedeflenmiş alan
+FieldSource=Kaynak alan
+DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyasının ilk satırını içeaktarma
+NbOfSourceLines=Kaynak dosyadaki satır sayısı
+NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız içeaktarma parametrelerini denetleyin. Eğer doğruysalar, içeaktarma simülasyonunu başlatmak için "%s" düğmesine tıklayın (veritabanınızda hiçbir veri değişmeyecek olup bu sadece anlık bir simülasyondur)…
+RunSimulateImportFile=İçeaktarma simülasyonunu başlat
+FieldNeedSource=Veritabanındaki bu alanlar kaynak dosyadan bir veri gerektirir
+SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Bazı zorunlu alanlar veri dosyasından kaynağa sahip değil
+InformationOnSourceFile=Kaynak dosyası bilgisi
+InformationOnTargetTables=Hedef alanları bilgisi
+SelectAtLeastOneField=Dışaaktarma alanı kolonuna enaz bir kaynak alan geçirin
+SelectFormat=Bu içeaktarma dosya biçimini seçin
+RunImportFile=İçeaktarma dosyasını başlat
+NowClickToRunTheImport=İçeaktarma simülasyon sonucunu kontrol edin. Herşey yolundaysa, kesin içeaktarmayı başlatın.
+DataLoadedWithId=Tüm veriler aşağıdaki içeakatarım id'i ile yüklenecektir: %s
+ErrorMissingMandatoryValue=Alan için kaynak dosyada zorunlu veri boş %s.
+TooMuchErrors=Hala hatalı %s diğer kaynak satır var ama çıkış sınırlandırılmıştır.
+TooMuchWarnings=Hala uyarılı %s diğer kaynak satır var ama çıkış sınırlandırılmıştır.
+EmptyLine=Boş satır (atlanacaktır)
+CorrectErrorBeforeRunningImport=Kesin içeaktarmayı çalıştırmadan önce tüm hataları düzeltmelisiniz.
+FileWasImported=Dosya %s sayısı ile içeaktarılmıştır.
+YouCanUseImportIdToFindRecord=Veritabanınızı import_key='%s' alanında süzerseniz tüm içektarılmış kayıtları bulabilirsiniz.
+NbOfLinesOK=Hatasız ve uyarısız satır sayısı:%s.
+NbOfLinesImported=Başarıyla içeaktarılan satır sayısı:%s.
+DataComeFromNoWhere=Eklenecek değer hiçbir kaynak dosyadan gelmemektedir.
+DataComeFromFileFieldNb=Eklenecek değer kaynak dosyadaki alan numarasından %s gelir.
+DataComeFromIdFoundFromRef=Kaynak dosyanın %s numaralı alanından gelen değer kullanılacak ana objenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan ilgili %s objesi Dolibarr içinde bulunmalıdır).
+DataComeFromIdFoundFromCodeId=Kaynak dosyanın %s alan numarasından gelen kod, ana öğenin id'inin bulunmasında kullanılacaktır (Yani kaynak dosyadan gelen kod %s sözlüğü içinde mutlaka bulunmalıdır). Id'i biliyorsanız, ayrıca kod yerine kaynak dosyası içinde onu kullanabileceğinizi unutmayın. İçeaktarımın her iki durumda da çalışması gerekir.
+DataIsInsertedInto=Kaynak dosyadan gelen veri aşağıdaki alana eklenecektir:
+DataIDSourceIsInsertedInto=Kaynak dosyadak, veriyi kullanan ana nesne id'i, aşağıdaki alana eklenecektir:
+DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Koddan bulunan ana satır id'i , aşağıdaki alana eklenecektir:
+SourceRequired=Veri değeri zorunludur
+SourceExample=Olası veri değeri örneği
+ExampleAnyRefFoundIntoElement=Herhangi bir ilgi öğesi %s bulundu
+ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Herhangi bir kod (veya id) %s sözlük içinde bulundu
+CSVFormatDesc=Virgülle Ayrılmış Değer dosya biçimi(.csv).
Bu alanları ayırıcı ile ayrılmış bir metin dosyası biçimidir [ %s ]. Bir alan içeriğinde ayırıcı bulunursa, alan yuvarlatma karakteri ile yuvarlanır [ %s ]. Yuvarlatma karakterinden çıkmak için Escape karakteri kullanılır [%s].
+Excel95FormatDesc=Excel dosya biçimi (.xls)
Bu bir doğal Excel 95 biçimidir (BIFF5).
+Excel2007FormatDesc=Excel dosya biçimi (.xlsx)
Bu bir doğal Excel 2007 biçimidir (ÇalışmasayfasıML).
+TsvFormatDesc=Sekmeyle ayrılmış değer dosya biçimi (.tsv)
Bu, alanların bir sekme ile ayrılmış olduğu bir metin dosyası biçimidir [tab].
+ExportFieldAutomaticallyAdded=Alan %s otomatik olarak eklenmiştir. İfte kayıt olarak değerlendirilebilecek benzer satırların oluşmasını önleyecektir (eklenen bu alan ile, tüm alanlar kendi id lerini alacaktır ve farklı olacaktır).
+CsvOptions=Csv Seçenekleri
+Separator=Ayırıcı
+Enclosure=Ek
+SuppliersProducts=Tedatikçi Ürünleri
+BankCode=Banka kodu
+DeskCode=Sıra kodu
+BankAccountNumber=Hesap numarası
+BankAccountNumberKey=Anahtar
+## filters
+SelectFilterFields=Bazı değerlere göre süzme yapmak istiyorsanız, yalnızca değerleri buraya girin.
+FilterableFields=Süzülebilir Champs
+FilteredFields=Süzülmüş alanlar
+FilteredFieldsValues=Süzgeç için değer
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang b/htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang
index 7c5f5f4a4a1..a269adc9ace 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/externalsite.lang
@@ -1,14 +1,5 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually translated
- * Generation date 2011-07-05 16:52:49
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2011-07-05 16:52:49).
-// Reference language: en_US -> tr_TR _ externalsite
-CHARSET=UTF-8
-ExternalSiteSetup=Dış web sitesi kurulumu
-ExternalSiteURL=Dış web sitesi URL si
-ExternalSites=Dış siteler
-
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
+CHARSET=UTF-8
+ExternalSiteSetup=Dış Web Sitesi ayarları
+ExternalSiteURL=Dış Web Sitesi URL si
+ExternalSiteModuleNotComplete=Dış Web Sitesi modülü doğru yapılandırılmamış.
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang
index ddf9ccd82fb..719c21a9590 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang
@@ -1,19 +1,13 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-23 22:28:26
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-23 22:28:26).
-// Reference language: en_US->tr_TR - ftp
-CHARSET=UTF-8
-FTPClientSetup=FTP İstemcisi modülü kurulumu
-NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı kurulumu
-FTPArea=FTP Alanı
-FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterilir
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=FTP istemcisi modülünün kurulumu tamamlanmaış gibi görünüyor
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP niz FTP fonksiyonlarını desteklemiyor
-FailedToConnectToFTPServer= FTP sunucusuna bağlanamadı (sunucu %s, port %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı kullanıcı/parola ile FTP sunucusuna bağlanılamadı
-FTPFailedToRemoveFile=%s Dosyası kaldırılamadı.
-FTPFailedToRemoveDir==%s Dizini kaldırılamadı (İzinleri o dizinin boş olduğunu denetleyin).
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp
+CHARSET=UTF-8
+FTPClientSetup=FTP İstemcisi modülü kurulumu
+NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı ayarı
+FTPArea=FTP Alanı
+FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterilir
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=FTP istemcisi modülünün kurulumu tamamlanmaış gibi görünüyor
+FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP niz FTP fonksiyonlarını desteklemiyor
+FailedToConnectToFTPServer=FTP sunucusuna bağlanamadı (sunucu %s, port %s)
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı kullanıcı/parola ile FTP sunucusuna bağlanılamadı
+FTPFailedToRemoveFile=%s Dosyası kaldırılamadı.
+FTPFailedToRemoveDir=%s Dizini kaldırılamadı (İzinleri o dizinin boş olduğunu denetleyin).
+FTPPassiveMode=Pasif mod
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/help.lang b/htdocs/langs/tr_TR/help.lang
index b4c21b8f802..35c724ecbab 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/help.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/help.lang
@@ -1,36 +1,28 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-03-15 19:05:26
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-CommunitySupport=Forum/Wiki destek
-EMailSupport=E-posta desteği
-RemoteControlSupport=Çevrimiçi gerçek zamanlı/uzaktan destek
-OtherSupport=Diğer destek
-ToSeeListOfAvailableRessources=İletişim için/mevcut kaynaklara bakın:
-ClickHere=Burayı tıklayın
-HelpCenter=Yardım merkezi
-DolibarrHelpCenter=Dolibarr yardım ve destek merkezi
-ToGoBackToDolibarr=Aksi takdirde Dolibarr’ı kullanmak içinburayı tıklayın
-TypeOfSupport=Destek Kaynağı
-TypeSupportCommunauty=Genel (ücretsiz)
-TypeSupportCommercial=Ticari
-TypeOfHelp=Tür
-NeedHelpCenter=Yardım veya desteğe mi gereksiniminiz var?
-Efficiency=Verimlilik
-TypeHelpOnly=Yalnızca yardım
-TypeHelpDev=Yardım+Geliştirme
-TypeHelpDevForm=Yardım+Geliştirme+Biçimlendirme
-ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Bazı firmalar ve bilgisayarınızın kontrolünü alarak daha hızlı çevrimiçi destek verir (bazen anında). Bu tür yardımcılar %s web sitesinden bulunabilir:
-ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Ayrıca Dolibarr’n tüm eğiticileri listesine bakabilirsiniz, bunun için burayı tıklayın
-ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Bazen, arama yaptığınız sırada bir firma bulunmaz, bu nedenle süzgeçi “uygun olanların hepsi” değiştirerek aramayı düşünün.
-BackToHelpCenter=Aksi durumda yardım merkezine geri gitmek için burayı .
-LinkToGoldMember=Bo parçaçcığı (widget) tıklayarak Dolibar tarafından sizin için dilinizde önseçilen eğitmeni arayabilirsiniz (durumu ve ençok ücreti otomatikmen güncellenir):
-PossibleLanguages=Desteklenen diller
-MakeADonation= Dolibarr projesine bağış yapın
-SubscribeToFoundation=Dolibarr projesine yardım edin, vakıfa abone olun
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - help
+CHARSET=UTF-8
+CommunitySupport=Forum/Wiki desteği
+EMailSupport=E-posta desteği
+RemoteControlSupport=Çevrimiçi gerçek zamanlı/uzaktan destek
+OtherSupport=Diğer destek
+ToSeeListOfAvailableRessources=İletişim için/mevcut kaynaklara bakın:
+ClickHere=Burayı tıklayın
+HelpCenter=Yardım merkezi
+DolibarrHelpCenter=Dolibarr yardım ve destek merkezi
+ToGoBackToDolibarr=Aksi takdirde Dolibarr’ı kullanmak içinburayı tıklayın
+TypeOfSupport=Destek Kaynağı
+TypeSupportCommunauty=Genel (ücretsiz)
+TypeSupportCommercial=Ticari
+TypeOfHelp=Tür
+NeedHelpCenter=Yardım veya desteğe mi gereksiniminiz var?
+Efficiency=Verim
+TypeHelpOnly=Yalnızca yardım
+TypeHelpDev=Yardım+Geliştirme
+TypeHelpDevForm=Yardım+Geliştirme+Biçimlendirme
+ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Bazı firmalar ve bilgisayarınızın kontrolünü alarak daha hızlı çevrimiçi destek verir (bazen anında). Bu tür yardımcılar %s web sitesinden bulunabilir:
+ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Ayrıca Dolibarr’n tüm eğiticileri listesine bakabilirsiniz, bunun için burayı tıklayın
+ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Bazen, arama yaptığınız sırada bir firma bulunmaz, bu nedenle süzgeçi “uygun olanların hepsi” değiştirerek aramayı düşünün.
+BackToHelpCenter=Aksi durumda yardım merkezine geri gitmek için burayı .
+LinkToGoldMember=Bo parçaçcığı (widget) tıklayarak Dolibar tarafından sizin için dilinizde önseçilen eğitmeni arayabilirsiniz (durumu ve ençok ücreti otomatikmen güncellenir):
+PossibleLanguages=Desteklenen diller
+MakeADonation=Dolibarr projesine bağış yapın
+SubscribeToFoundation=Dolibarr projesine yardım edin, vakıfa abone olun
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang b/htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang
index b02bea2fe92..e7e886488d3 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/holiday.lang
@@ -1,8 +1,10 @@
-# Dolibarr language file - tr_TR - holiday
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
CHARSET= UTF-8
+# HRM=HRM
+# Holidays=Holidays
CPTitreMenu=Tatiller
-MenuReportMonth=Aylık özetler
+MenuReportMonth=Aylık özet
MenuAddCP=Tatil için başvur
NotActiveModCP=Bu sayfayı görmek için tatiller modülünü etkinleştirmelisiniz.
NotConfigModCP=Bu sayfayı görmek için tatiller modülünü etkinleştirmelisiniz. Bunu yapmak için, buraya tıklayın a>.
@@ -14,13 +16,13 @@ DateDebCP=Başlama tarihi
DateFinCP=Bitiş tarihi
DateCreateCP=Oluşturma tarihi
DraftCP=Taslak
-ToValidateCP=Onay bekliyor
-ValidateCP=Onaylandı
+# ToReviewCP=Awaiting approval
+ApprovedCP=Onaylandı
CancelCP=Şptal edildi
RefuseCP=Reddedildi
ValidatorCP=Onaylayan
ListeCP=Tatil listesi
-ValidateByCP=Onaylayacak kişi
+ReviewedByCP=İnceleyen
DescCP=Açıklama
SendRequestCP=Tatil isteği oluşturma
DelayToRequestCP=Tatil başvuruları enaz %s gün önce yapılmalı.
@@ -37,7 +39,7 @@ InfosWorkflowCP=Bilgi işakışı
DateCreateCP=Oluşturma tarihi
RequestByCP=İsteyen
TitreRequestCP=Tatil tablosu
-NbUseDaysCP=Harcana tatil günleri
+NbUseDaysCP=Harcanan tatil günleri
EditCP=Düzenle
DeleteCP=Sil
ActionValidCP=Doğrula
@@ -59,9 +61,9 @@ TitleValidCP=Tatil isteğini onayla
ConfirmValidCP=Tatil isteğini onaylamak istediğinizden emin misiniz?
DateValidCP=Tarih onaylandı
TitleToValidCP=Tatil isteği gönder
-ConfirmToValidCP=Tatil isteğini göndermek?
+ConfirmToValidCP=Tatil isteğini göndermek istediğinizden emin misiniz?
TitleRefuseCP=Tatil isteğini reddet
-ConfirmRefuseCP=Tatil isteğini reddetme istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmRefuseCP=Tatil isteğini reddetmek istediğinizden emin misiniz?
NoMotifRefuseCP=İsteği reddetmek için bir neden seçmelisiniz.
TitleCancelCP=Tatil isteğini iptal et
ConfirmCancelCP=Tatil isteğini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
@@ -73,12 +75,11 @@ addEventToUserCP=İzin Tahsisi
MotifCP=Neden
UserCP=Kullanıcı
ErrorAddEventToUserCP=Özel izin eklenirken hata oluştu.
-AddEventToUserOkCP=Özel izin eklenmesi tamalanmıştır.
+AddEventToUserOkCP=Özel izin eklenmesi tamamlanmıştır.
MenuLogCP=Tatil kayıtlarını gör
LogCP=Tatil güncellemeleri kayıtı
ActionByCP=Uygulayan
-UserUpdateCP=Bu kullanıcı için
-ActionTypeCP=Türü
+UserUpdateCP=Kullanıcı için
PrevSoldeCP=Önceki Bakiye
NewSoldeCP=Yeni Bakiye
alreadyCPexist=Bu dönem için bir tatil isteği zaten yapılmış.
@@ -86,6 +87,8 @@ UserName=Adı
Employee=Çalışan
FirstDayOfHoliday=Tatilin ilk günü
LastDayOfHoliday=Tatilin son günü
+HolidaysMonthlyUpdate=Aylık güncelleme
+ManualUpdate=Elle güncelleme
## Configuration du Module ##
ConfCP=Tatil modülünün yapılandırılması
@@ -98,11 +101,11 @@ UpdateConfCPOK=Güncelleme başarılı
ErrorUpdateConfCP=Güncelleme sırasında bir hata oluştu, lütfen yeniden deneyin.
AddCPforUsers=Kullanıcıların tatil bakiyelerini eklemek için lütfen buraya tıklayın.
DelayForSubmitCP=Tatil için son başvuru tarihi
-AlertValidatorDelayCP=Eğer tatil istekleri son tarihle eşleşmezse onaylayanı uyar
AlertapprobatortorDelayCP=Eğer tatil istekleri son tarihle eşleşmezse onaylayanı uyar
+AlertValidatorDelayCP=Eğer tatil istekleri son tarihle eşleşmezse onaylayanı uyar
AlertValidorSoldeCP=Eğer tatil istekleri bakiyeyi aşarsa onayalayanı uyar
nbUserCP=Tatil modülünde desteklenen kullanıcı sayısı
-nbHolidayDeductedCP=Alınan tatilden düşülecek tatil gün sayısı
+nbHolidayDeductedCP=Alınan tatilden düşülecek tatil günü sayısı
nbHolidayEveryMonthCP=Her eklenen tatil sayısı
Module27130Name= Tatillerin yönetimi
Module27130Desc= Tatillerin yönetimi
@@ -128,4 +131,23 @@ ErrorMailNotSend=Eposta gönderilirken bir hata oluştu:
NoCPforMonth=Bu ay hiç izin yok.
nbJours=Gün sayısı
TitleAdminCP=Tatillerin Yapılandırması
-Permission20001=Bütün tatil isteklerini Oku / Değiştir
+
+#Messages
+Hello=Merhaba
+HolidaysToValidate=Tatil doğrula
+HolidaysToValidateBody=Aşağıda doğrulanacak bir tatil isteği var
+HolidaysToValidateDelay=Bu tatil isteği %s günden daha az bir sürede gerçekleşecektir.
+HolidaysToValidateAlertSolde=Bu tatil isteğini yapan kullanıcının yeterli günü yoktur.
+HolidaysValidated=Tatil doğrula
+HolidaysValidatedBody=%s tarihinden %s tarihine kadar tatil isteğiniz doğrulanmıştır.
+HolidaysRefused=Tatil reddedildi
+HolidaysRefusedBody=%s tarihinden %s tarihine kadar olan tatil isteğiniz aşağıdaki nedenden dolayı reddeilmiştir :
+HolidaysCanceled=İptal edilen tatiller
+HolidaysCanceledBody=%s tarihinden %s tarihine kadar olan tatil isteğiniz iptal edilmiştir.
+
+Permission20001=Tatilleri oku/oluştur/değiştir
+Permission20002=Bütün tatil isteklerini oku/değiştir
+Permission20003=Tatil isteklerini sil
+Permission20004=Kullanıcı tatillerini tanımla
+Permission20005=Değiştirilen tatil kayıtlarını incele
+Permission20006=Aylık tatil raporuna erişim
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/install.lang b/htdocs/langs/tr_TR/install.lang
index 18510fddb30..2719d519239 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/install.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/install.lang
@@ -1,245 +1,210 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-04 20:01:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-04 20:01:00).
-// Reference language: en_US – install
-
-CHARSET=UTF-8
-InstallEasy=Sadece adım adım talimatları izleyin.
-MiscellaneousChecks=Önkoşulların onayı
-DolibarrWelcome=Dolibarr'a hoşgeldiniz
-ConfFileExists=Yapılandırma dosyası %s var.
-ConfFileDoesNotExists=Yapılandırma dosyası %s yok
-ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Yapılandırma dosyası %s yoktur ve oluşturulamıyor!
-ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma dosyası %s oluşturulabilir.
-ConfFileIsNotWritable=Yapılandırma dosyası %s yazılabilir değil. Yetkileri kontrol edin. İlk yüklemede web sunucusuna yapılandırma işlemi sırasında bu dosyaya yazabilme hakkının verilmiş olması gerekir ( "örneğin, chmod 666, bir Unix işletim sistemindeki gibi).
-ConfFileIsWritable=Yapılandırma dosyası %s yazılabilir.
-ConfFileReload=Bütün bilgileri yapılandırma dosyasından geri yükle.
-PHPSupportSessions=Bu PHP oturumları destekliyor.
-PHPSupportPOSTGETOk=Bu PHP GÖNDER ve AL değişkenlerini destekliyor.
-PHPSupportPOSTGETKo=Bu PHP kurulumunun GÖNDER ve AL değişkenlerini desteklememesi mümkündür. Php.ini içindeki variables_order parametresini kontrol edin.
-PHPSupportGD=Bu PHP GD grafik işlevlerini destekliyor.
-PHPSupportUTF8=Bu PHP UTF8 işlevlerini destekliyor.
-PHPMemoryOK=PHP nizin ençok oturum belleği %s olarak ayarlanmış. Bu yeterli olacaktır.
-PHPMemoryTooLow=PHP nizin ençok oturum belleği %s bayt olarak ayarlanmış. Bu çok düşük olabilir. php.ini dosyanızdaki memory_limit parametresi ayarını enaz %s bayt olacak şekilde değiştirin.
-Recheck=Daha belirleyici bir test için burayı tıklayın
-ErrorPHPDoesNotSupportSessions=PHP kurulumunuz oturumları desteklemiyor. Bu özellik Dolibarr 'ın çalışması için gereklidir. PHP kurulumunuzu kontrol edin.
-ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP kurulumunuz GD grafik işlevini desteklemiyor. Hiçbir grafik görüntülenemeyecektir.
-ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP kurulumunuz UTF8 işlevlerini desteklemiyor. Dolibarr düzgün çalışamaz. Dolibarr'ı yüklemeden önce bunu çözün.
-ErrorDirDoesNotExists=%s Dizini yoktur.
-ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geri gidin ve yanlış parametreleri düzeltin.
-ErrorWrongValueForParameter=Parametresi '%s' için yanlış değer yazmış olabilirsiniz'.
-ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '%s' oluşturulamadı.
-ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '%s' e bağlanılamadı.
-ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü gereklidir.
-WarningPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü ya da daha yükseği gerekiyor. Bu sürüm kuruluma izin verir, ancak desteklenmemektedir.
-ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Sunucu bağlantısı başarılı ancak veritabanı '%s' bulunamadı.
-ErrorDatabaseAlreadyExists=Veritabanı '%s' zaten var.
-IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Eğer veritabanı yoksa, geri gidin ve "Veritabanı oluştur" seçeneğini işaretleyin.
-IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Eğer veritabanı zaten mevcutsa, geri gidin ve "Veritabanı oluştur" seçeneğindeki işareti kaldırın.
-WarningBrowserTooOld=Çok eski bir web tarayıcısı. Web tarayıcınızı Firefox, Chrome yada Opera 'nın enson sürümüne yükseltmeniz son derece önerilir.
-PHPVersion=PHP Sürümü
-YouCanContinue=Devam edebilirsiniz...
-PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun...
-License=Lisans kullanma
-ConfigurationFile=Yapılandırma dosyası
-WebPagesDirectory=Web sayfalarının saklandığı dizin
-DocumentsDirectory=Yüklenenlerin ve oluşturulan belgelerin saklanacağı dizin
-URLRoot=Kök URL
-ForceHttps=Güvenli bağlantıya zorlama (https)
-CheckToForceHttps=Bu seçeneği güvenli bağlantıya zorlama için işaretleyin (https).
Bu web sunucusunun SSL sertifikası ile yapılandırılmış olmasını gerektirir.
-DolibarrDatabase=Dolibarr Veritabanı
-DatabaseChoice=Veritabanı seçimi
-DatabaseType=Veritabanı türü
-DriverType=Sürücü türü
-Server=Sunucu
-ServerAddressDescription=Veritabanı sunucusunun adı ya da ip’ si, veritabanı sunucusunun, web tarayıcısı ile aynı sunucuda barındırıldığı durumlarda genellikle 'localhost' olur
-ServerPortDescription=Veritabanı sunucusu bağlantı noktası. Eğer bilinmiyorsa boş tutun.
-DatabaseServer=Veritabanı sunucusu
-DatabaseName=Veritabanı adı
-DatabasePrefix=Veritabanı tablo öneki
-Login=Giriş
-AdminLogin=Dolibarr veritabanı sahibi girişi.
-Password=Parola
-PasswordAgain=Parolayı ikinci kez yeniden yaz
-AdminPassword=Dolibarr veritabanı sahibi parolası.
-CreateDatabase=Veritabanı oluştur
-CreateUser=Kullanıcı oluştur
-DatabaseSuperUserAccess=Veritabanı sunucusu - süperkullanıcı erişimi
-CheckToCreateDatabase=Eğer veritabanı yoksa ve oluşturulması gerekiyorsa kutuyu işaretleyin.
Bu durumda, bu sayfanın altına süperkullanıcı hesabı için kullanıcı adı/parola girmelisiniz.
-CheckToCreateUser=Veritabanı sahibi yoksa ve oluşturulması gerekiyorsa kutuyu işaretleyin.
Bu durumda, kullanıcı adı ve parola seçmelisiniz ve bu sayfanın altına süperkullanıcı hesabı için kullanıcı adı/parola girmelisiniz. Bu kutu işaretlenmemiş ise, veritabanı sahibi ve parolaları vardır.
-Experimental=(deneysel)
-DatabaseRootLoginDescription=Yeni veritabanı ve yeni kullanıcı oluşturabilecek kullanıcı girişi, veritabanınız ve veritabanı girişiniz zaten varsa gereksizdir (sanki bir web sağlayıcı tarafından barındırılıyor gibi).
-KeepEmptyIfNoPassword=Eğer kullanıcının herhangi bir parolası yoksa boş bırakın (bundan kaçının)
-SaveConfigurationFile=Değerleri saklayın
-ConfigurationSaving=Yapılandırma dosyasını saklama
-ServerConnection=Sunucu bağlantısı
-DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı
-DatabaseCreation=Veritabanı oluşturma
-UserCreation=Kullanıcı oluşturma
-CreateDatabaseObjects=Veritabanı nesneleri oluşturma
-ReferenceDataLoading=Referans veri yükleme
-TablesAndPrimaryKeysCreation=Tablolar ve birincil anahtarları oluşturma
-CreateTableAndPrimaryKey=%s Tablosunu oluştur
-CreateOtherKeysForTable=Yabancı tuşları ve tablo için dizin oluşturma %s
-OtherKeysCreation=Yabancı tuşları ve indeksleri oluşturma
-FunctionsCreation=İşlevler oluşturma
-AdminAccountCreation=Yönetici girişi oluşturma
-PleaseTypePassword=Lütfen bir parola yazın, boş parolaya izin verilmez!
-PleaseTypeALogin=Lütfen bir kullanıcı adı yazın!
-PasswordsMismatch=Parolalar farklıdır, lütfen yeniden deneyin!
-SetupEnd=Kurulum sonu
-SystemIsInstalled=Bu kurulum tamamlandı.
-SystemIsUpgraded=Dolibarr başarıyla yükseltildi.
-YouNeedToPersonalizeSetup=İhtiyaçlarınıza uygun olarak Dolibarr'ı yapılandırabilirsiniz (görünüş, özellikler, ...). Bunu yapmak için aşağıdaki linki izleyin:
-AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr yönetici girişi '%s' başarıyla oluşturuldu.
-GoToDolibarr=Dolibarr'a git
-GoToSetupArea=Dolibarr'a git (kurulum alanı)
-MigrationNotFinished=Veritabanı sürümü tamamen güncel değildir, bu nedenle yükseltme işlemini yeniden çalıştırmanız gerekir.
-GoToUpgradePage=Yükseltme sayfasına yeniden git
-Examples=Örnekler
-WithNoSlashAtTheEnd=Sonunda taksim olmadan "/"
-DirectoryRecommendation=Web sayfalarınızın dizininin dışında bir dizin kullanmanız önerilir.
-LoginAlreadyExists=Zaten var
-DolibarrAdminLogin=Dolibarr yönetici (admin) girişi
-AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı '%s' zaten var.
-WarningRemoveInstallDir=Uyarı, güvenlik nedeniyle, kurulum veya yükseltme tamamlandığında, araçların yeniden kurulumunu önlemek için install.lock adlı bir dosyayı kötü amaçlı kullanımları önlemek için Dolibarr belge dizinine eklemelisiniz.
-ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Bu PHP sistemi %s türü veritabanı erişimi arayüzünü desteklemez
-FunctionNotAvailableInThisPHP=Bu PHP de geçerli değil
-MigrateScript=Komut dizisi taşıma
-ChoosedMigrateScript=Komut dizisi taşıma seç
-DataMigration=Veri taşıma
-DatabaseMigration=Veritabanı yapısı taşıma
-ProcessMigrateScript=Komut dizisi işleme
-ChooseYourSetupMode=Kurulum biçimini seçin ve "Başlat" ı tıklayın...
-FreshInstall=Yeni yükleme
-FreshInstallDesc=Eğer bu sizin ilk yüklemeniz ise bu biçimi kullanın. Eğer ilk değilse, bu biçim bir önceki eksik yüklemeyi onarır, ama eğer sürümünüzü yükseltmek istiyorsanız, "Yükseltme" biçimini seçin.
-Upgrade=Yükseltme
-UpgradeDesc=Eğer eski Dolibarr dosyalarını daha yeni bir sürümün dosyaları ile değiştirdiyseniz bu biçimi kullanın. Bu, veritabanını ve veriyi yükseltecektir.
-Start=Başlat
-InstallNotAllowed=Kuruluma conf.php izin vermiyor
-NotAvailable=Mevcut değil
-YouMustCreateWithPermission=%s Dosyasını oluşturmanız ve kurulum sırasında web sunucusunda yazma izinlerini ayarlamanız gerekir.
-CorrectProblemAndReloadPage=Lütfen sorunu çözün ve sayfayı yeniden yüklemek için F5 tuşuna basın.
-AlreadyDone=Zaten taşındı
-DatabaseVersion=Veritabanı sürümü
-ServerVersion=Veritabanı sunucusu sürümü
-YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Bu dizini oluşturmanız ve web sunucusuna yazmak için vermeniz gerekir.
-CharsetChoice=Karakter seti seçimi
-CharacterSetClient=HTML web sayfalarında kullanılmak üzere oluşturulan karakter seti
-CharacterSetClientComment=Web görüntüsü için karakter seti seçin.
Varsayılan önerilen karakter seti veritabanınızda olanlardan biridir.
-DBSortingCollation=Karakter sıralama düzeni
-DBSortingCollationComment=Veritabanı tarafından kullanılan karakterlerin sıralam düzenini tanımlayan sayfa kodunu kullanın. Bu parametre bazı veritabanları tarafından 'harmanlama' olarak adlandırılır.
Eğer veritabanı zaten varsa bu parametre tanımlanamaz.
-CharacterSetDatabase=Veritabanı için karakter seti
-CharacterSetDatabaseComment=Veritabanı oluşturmak istenen karakter setini seçin.
Eğer veritabanı zaten varsa bu parametre tanımlanamaz.
-YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=%s veritabanını oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr %s sunucusuna %s süper kullanıcı izniyle bağlanmak ister.
-YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=%s Veritabanı girişi oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr %s sunucusuna %s süperkullanıcı izniyle bağlanmak ister.
-BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Bağlantı yapılamazsa, sunucu ya da süper kullanıcı parametreleri yanlış olmalıdır.
-OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=%s Yöntemi ile belirlenen sahipsiz ödemeler
-RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=El ile kaldırın ve devam etmek için F5 tuşuna basın.
-KeepDefaultValuesWamp=Dolibarr kurulum sihirbazını DoliWamp'tan kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
-KeepDefaultValuesDeb=Dolibarr kurulum sihirbazını bir Linux paketinden kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Yalnızca veritabanı sahibi parolası oluşturulması tamamlanmalıdır. Diğer parametreleri yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
-KeepDefaultValuesMamp=Dolibarr kurulum sihirbazını DoliMamp'tan kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
-KeepDefaultValuesProxmox=Dolibarr kurulum sihirbazını bir Proxmox sanal aygıtından kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
-FieldRenamed=Alan yeniden adlandırıldı
-IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Eğer kullanıcı adı henüz yoksa , "kullanıcı oluştur" seçeneğini işaretlemelisiniz
-ErrorConnection=Sunucu "%s" veritabanı adı "%s", kullanıcı adı "%s" ya da veritabanı parolası yanlış olabilir ya da PHP istemci sürümü veritabanı sürümüne göre çok eski olabilir.
-InstallChoiceRecommanded=%s Geçerli sürümünüzden %s sürümünü kurmak için önerilen seçim
-InstallChoiceSuggested=Kurulumcu tarafından önerilen seçimi kurun.
-MigrateIsDoneStepByStep=Hedeflenen sürümde (%s) çeşitli sürüm boşlukları var, bu nedenle sihirbaz bunun tamamlanması için geri dönecektir.
-CheckThatDatabasenameIsCorrect=Veritabanı adı "%s" nin doğruluğunu denetleyin.
-IfAlreadyExistsCheckOption=Eğer bu isim doğru ise ve veritabanı henüz mevcut değilse, "Veritabanı oluştur" seçeneğini işaretlemelisiniz.
-OpenBaseDir=PHP openbasedir parametresi
-YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired="Veritabanı oluştur" kutusunu işaretlediniz. Bunun için süperkullanıcı kullanıcı adı/parola girmeniz (formun altına) gerekir.
-YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired="Veritabanı sahibi oluştur" kutusunu işaretlediniz. Bunun için süperkullanıcı kullanıcı adı/parola girmeniz (formun altına) gerekir.
-NextStepMightLastALongTime=Geçerli birkaç dakika sürebilir. Lütfen devam etmeden önce sonraki ekranın tamamen görüntülenmesini bekleyin.
-MigrationCustomerOrderShipping=Müşteri siparişleri kaydı için nakliye taşıma
-MigrationShippingDelivery=Nakliyenin saklanması bitti
-MigrationShippingDelivery2=Nakliye 2 nin saklanması bitti
-MigrationFinished=Taşıma bitti
-LastStepDesc=Son adım: Burada yazılıma bağlanmayı düşündüğünüz kullanıcı adı ve parolayı tanımlayın. Herkesi yönetecek hesap olduğundan dolayı bu bilgileri kaybetmeyin.
-ActivateModule=%s Modülünü etkinleştir
-
-#########
-# Yükseltme
-#########
-MigrationFixData=Standart dışı veri onarımı
-MigrationOrder=Müşteri siparişleri için veri taşıma
-MigrationSupplierOrder=Tedarikçi siparişleri için veri taşıma
-MigrationProposal=Ticari teklifler için veri taşıma
-MigrationInvoice=Müşteri faturaları için veri taşıma
-MigrationContract=Sözleşmeler için veri taşıma
-MigrationSuccessfullUpdate=Yükseltme başarılı
-MigrationUpdateFailed=Yükseltme işlemi başarısız
-MigrationRelationshipTables=İlişki tabloları (%s) için veri taşıma
-
-# Ödeme güncelleme
-MigrationPaymentsUpdate=Ödeme verisi düzeltme
-MigrationPaymentsNumberToUpdate=Güncellenecek %s ödeme var
-MigrationProcessPaymentUpdate=%s Ödeme güncelle
-MigrationPaymentsNothingToUpdate=Daha fazla yapacak şey yok
-MigrationPaymentsNothingUpdatable=Düzeltilebilecek hiç ödeme yok
-
-# Sözleşme güncelleme
-MigrationContractsUpdate=Sözleşme verisi düzeltme
-MigrationContractsNumberToUpdate=Güncellenecek %s sözleşme(ler) var
-MigrationContractsLineCreation=Sözleşme ref %s için sözleşme satırı oluştur
-MigrationContractsNothingToUpdate=Daha fazla yapacak şey yok
-MigrationContractsFieldDontExist=fk_facture Alanı artık yok. Hiçbir şey yapmaya gerek yok.
-
-# Boş sözleşme tarihi güncelleme
-MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Boş sözleşme tarihi düzeltme
-MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Boş sözleşme tarihi başarıyla düzeltildi
-MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek boş sözleşme tarihi yok
-MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek sözleşme oluşturma tarihi yok
-
-# Geçersiz sözleşme tarihi günceleme
-MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Sözleşme düzeltmede hatalı değer
-MigrationContractsInvalidDateFix=%s Sözleşmesini düzelt (Sözleşme Tarihi)
-MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s Sözleşme değiştirildi
-MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek hatalı tarih yok
-MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Sözleşme oluşturma tarihindeki hatalı değeri düzeltme
-MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Sözleşme oluşturma tarihindeki hatalı değer başarı ile düzeltildi
-MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Sözleşme oluşturma tarihinde düzeltilecek hatalı değer yok
-
-# Sözleşmelerin yeniden açılması
-MigrationReopeningContracts=Açık sözleşme yanlışlıkla kapatıldı
-MigrationReopenThisContract=%s Sözleşmesini yeniden aç
-MigrationReopenedContractsNumber=%s Sözleşme değiştirildi
-MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Açılacak kapalı sözleşme yok
-
-# Göç transferi
-MigrationBankTransfertsUpdate=Banka işlemi ve banka havalesi arasındaki bağlantıları güncelle
-MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Tüm bağlantılar güncel
-
-# Teslimat göçü
-MigrationShipmentOrderMatching=Sevkiyat fişi güncelleme
-MigrationDeliveryOrderMatching=Teslim bilgisi güncelleme
-MigrationDeliveryDetail=Teslimat güncelleme
-
-# Stok göçü
-MigrationStockDetail=Ürünlerin stok değerini güncelle
-
-# Menü göçü
-MigrationMenusDetail=Dinamik menüler tablolarını güncelle
-
-# Teslim adresleri göçü
-MigrationDeliveryAddress=Yüklemelerde teslimat adresini güncelle
-
-# Proje görev oyuncuları göçü
-MigrationProjectTaskActors=llx_projet_task_actors table için veri taşıma tablosu
-
-# Migration project user resp
-MigrationProjectUserResp=Veri taşıma alanı fk_user_resp of llx_projet to llx_element_contact
-
-# Proje görev süresi göçü
-MigrationProjectTaskTime=Saniyede olarak harcanan süreyi güncelle
-
-# Eylem göçü
-MigrationActioncommElement=Eylemlere ilişkin veri güncellemesi
-
-# Ödeme biçimi göçü
-MigrationPaymentMode=Ödeme biçimi için veri taşıma
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - install
+CHARSET=UTF-8
+InstallEasy=Sadece adım adım yönergeleri izleyin.
+MiscellaneousChecks=Önkoşulların onayı
+DolibarrWelcome=Dolibarr'a hoşgeldiniz
+ConfFileExists=Yapılandırma dosyası %s var.
+ConfFileDoesNotExists=Yapılandırma dosyası %s yok!
+ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Yapılandırma dosyası %s yoktur ve oluşturulamıyor!
+ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma dosyası %s oluşturulabilir.
+ConfFileIsNotWritable=Yapılandırma dosyası %s yazılabilir değil. Yetkileri kontrol edin. İlk yüklemede web sunucusuna yapılandırma işlemi sırasında bu dosyaya yazabilme hakkının verilmiş olması gerekir ( "örneğin, chmod 666, bir Unix işletim sistemindeki gibi).
+ConfFileIsWritable=Yapılandırma dosyası %s yazılabilir.
+ConfFileReload=Bütün bilgileri yapılandırma dosyasından geri yükle.
+PHPSupportSessions=Bu PHP oturumları destekliyor.
+PHPSupportPOSTGETOk=Bu PHP GÖNDER ve AL değişkenlerini destekliyor.
+PHPSupportPOSTGETKo=Bu PHP kurulumunun GÖNDER ve AL değişkenlerini desteklememesi mümkündür. Php.ini içindeki variables_order parametresini kontrol edin.
+PHPSupportGD=Bu PHP GD grafik işlevlerini destekliyor.
+PHPSupportUTF8=Bu PHP UTF8 işlevlerini destekliyor.
+PHPMemoryOK=PHP nizin ençok oturum belleği %s olarak ayarlanmış. Bu yeterli olacaktır.
+PHPMemoryTooLow=PHP nizin ençok oturum belleği %s bayt olarak ayarlanmış. Bu çok düşük olabilir. php.ini dosyanızdaki memory_limit parametresi ayarını enaz %s bayt olacak şekilde değiştirin.
+Recheck=Daha belirleyici bir test için burayı tıklayın
+ErrorPHPDoesNotSupportSessions=PHP kurulumunuz oturumları desteklemiyor. Bu özellik Dolibarr 'ın çalışması için gereklidir. PHP kurulumunuzu kontrol edin.
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP kurulumunuz GD grafik işlevini desteklemiyor. Hiçbir grafik görüntülenemeyecektir.
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP kurulumunuz UTF8 işlevlerini desteklemiyor. Dolibarr düzgün çalışamaz. Dolibarr'ı yüklemeden önce bunu çözün.
+ErrorDirDoesNotExists=%s Dizini yoktur.
+ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geri gidin ve yanlış parametreleri düzeltin.
+ErrorWrongValueForParameter=Parametresi '%s' için yanlış değer yazmış olabilirsiniz'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '%s' oluşturulamadı.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '%s' e bağlanılamadı.
+ErrorDatabaseVersionTooLow=Veritabanı sürümü (%s) çok eski. Sürüm %s ya da daha yükseği gerekir.
+ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü gereklidir.
+WarningPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. %s Sürümü ya da daha yükseği gerekiyor. Bu sürüm kuruluma izin verir, ancak desteklenmemektedir.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Sunucu bağlantısı başarılı ancak veritabanı '%s' bulunamadı.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Veritabanı '%s' zaten var.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Eğer veritabanı yoksa, geri gidin ve "Veritabanı oluştur" seçeneğini işaretleyin.
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Eğer veritabanı zaten mevcutsa, geri gidin ve "Veritabanı oluştur" seçeneğindeki işareti kaldırın.
+WarningBrowserTooOld=Çok eski bir web tarayıcısı. Web tarayıcınızı Firefox, Chrome yada Opera 'nın enson sürümüne yükseltmeniz son derece önerilir.
+PHPVersion=PHP Sürümü
+YouCanContinue=Devam edebilirsiniz...
+PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun...
+License=Lisans kullanımı
+ConfigurationFile=Yapılandırma dosyası
+WebPagesDirectory=Web sayfalarının saklandığı dizin
+DocumentsDirectory=Yüklenenlerin ve oluşturulan belgelerin saklanacağı dizin
+URLRoot=Kök URL
+ForceHttps=Güvenli bağlantıya zorlama (https)
+CheckToForceHttps=Bu seçeneği güvenli bağlantıya zorlama için işaretleyin (https).
Bu web sunucusunun SSL sertifikası ile yapılandırılmış olmasını gerektirir.
+DolibarrDatabase=Dolibarr Veritabanı
+DatabaseChoice=Veritabanı seçimi
+DatabaseType=Veritabanı türü
+DriverType=Sürücü türü
+Server=Sunucu
+ServerAddressDescription=Veritabanı sunucusunun adı ya da ip’ si, veritabanı sunucusunun, web tarayıcısı ile aynı sunucuda barındırıldığı durumlarda genellikle 'localhost' olur
+ServerPortDescription=Veritabanı sunucusu bağlantı noktası. Eğer bilinmiyorsa boş tutun.
+DatabaseServer=Veritabanı sunucusu
+DatabaseName=Veritabanı adı
+DatabasePrefix=Veritabanı tablo öneki
+Login=Giriş
+AdminLogin=Dolibarr veritabanı sahibi girişi.
+Password=Parola
+PasswordAgain=Parolayı ikinci kez yeniden yaz
+AdminPassword=Dolibarr veritabanı sahibi parolası.
+CreateDatabase=Veritabanı oluştur
+CreateUser=Kullanıcı oluştur
+DatabaseSuperUserAccess=Veritabanı sunucusu - süperkullanıcı erişimi
+CheckToCreateDatabase=Eğer veritabanı yoksa ve oluşturulması gerekiyorsa kutuyu işaretleyin.
Bu durumda, bu sayfanın altına süperkullanıcı hesabı için kullanıcı adı/parola girmelisiniz.
+CheckToCreateUser=Veritabanı sahibi yoksa ve oluşturulması gerekiyorsa kutuyu işaretleyin.
Bu durumda, kullanıcı adı ve parola seçmelisiniz ve bu sayfanın altına süperkullanıcı hesabı için kullanıcı adı/parola girmelisiniz. Bu kutu işaretlenmemiş ise, veritabanı sahibi ve parolaları vardır.
+Experimental=(deneysel)
+DatabaseRootLoginDescription=Yeni veritabanı ve yeni kullanıcı oluşturabilecek kullanıcı girişi, veritabanınız ve veritabanı girişiniz zaten varsa gereksizdir (sanki bir web sağlayıcı tarafından barındırılıyor gibi).
+KeepEmptyIfNoPassword=Eğer kullanıcının herhangi bir parolası yoksa boş bırakın (bundan kaçının)
+SaveConfigurationFile=Değerleri saklayın
+ConfigurationSaving=Yapılandırma dosyasını saklama
+ServerConnection=Sunucu bağlantısı
+DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı
+DatabaseCreation=Veritabanı oluşturma
+UserCreation=Kullanıcı oluşturma
+CreateDatabaseObjects=Veritabanı nesneleri oluşturma
+ReferenceDataLoading=Referans veri yükleme
+TablesAndPrimaryKeysCreation=Tablolar ve birincil anahtarları oluşturma
+CreateTableAndPrimaryKey=%s Tablosunu oluştur
+CreateOtherKeysForTable=Yabancı tuşları ve tablo için dizin oluşturma %s
+OtherKeysCreation=Yabancı tuşları ve indeksleri oluşturma
+FunctionsCreation=İşlevler oluşturma
+AdminAccountCreation=Yönetici girişi oluşturma
+PleaseTypePassword=Lütfen bir parola yazın, boş parolaya izin verilmez!
+PleaseTypeALogin=Lütfen bir kullanıcı adı yazın!
+PasswordsMismatch=Parolalar farklıdır, lütfen yeniden deneyin!
+SetupEnd=Kurulum sonu
+SystemIsInstalled=Bu kurulum tamamlandı.
+SystemIsUpgraded=Dolibarr başarıyla yükseltildi.
+YouNeedToPersonalizeSetup=İhtiyaçlarınıza uygun olarak Dolibarr'ı yapılandırabilirsiniz (görünüş, özellikler, ...). Bunu yapmak için aşağıdaki linki izleyin:
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr yönetici girişi '%s' başarıyla oluşturuldu.
+GoToDolibarr=Dolibarr'a git
+GoToSetupArea=Dolibarr'a git (ayarlar alanı)
+MigrationNotFinished=Veritabanı sürümü tamamen güncel değildir, bu nedenle yükseltme işlemini yeniden çalıştırmanız gerekir.
+GoToUpgradePage=Yükseltme sayfasına yeniden git
+Examples=Örnekler
+WithNoSlashAtTheEnd=Sonunda taksim olmadan "/"
+DirectoryRecommendation=Web sayfalarınızın dizininin dışında bir dizin kullanmanız önerilir.
+LoginAlreadyExists=Zaten var
+DolibarrAdminLogin=Dolibarr yönetici girişi
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı '%s' zaten var. Yeni bir tane oluşturmak istiyorsanız geri gidin.
+WarningRemoveInstallDir=Uyarı, güvenlik nedeniyle, kurulum veya yükseltme tamamlandığında, araçların yeniden kurulumunu önlemek için install.lock adlı bir dosyayı kötü amaçlı kullanımları önlemek için Dolibarr belge dizinine eklemelisiniz.
+ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Bu PHP sistemi %s türü veritabanı erişimi arayüzünü desteklemez
+FunctionNotAvailableInThisPHP=Bu PHP de geçerli değil
+MigrateScript=Komut dizisi taşıma
+ChoosedMigrateScript=Komut dizisi taşıma seç
+DataMigration=Veri taşıma
+DatabaseMigration=Veritabanı yapısı taşıma
+ProcessMigrateScript=Komut dizisi işleme
+ChooseYourSetupMode=Kurulum biçimini seçin ve "Başlat" ı tıklayın...
+FreshInstall=Yeni yükleme
+FreshInstallDesc=Eğer bu sizin ilk yüklemeniz ise bu biçimi kullanın. Eğer ilk değilse, bu biçim bir önceki eksik yüklemeyi onarır, ama eğer sürümünüzü yükseltmek istiyorsanız, "Yükseltme" biçimini seçin.
+Upgrade=Yükseltme
+UpgradeDesc=Eğer eski Dolibarr dosyalarını daha yeni bir sürümün dosyaları ile değiştirdiyseniz bu biçimi kullanın. Bu, veritabanını ve veriyi yükseltecektir.
+Start=Başlat
+InstallNotAllowed=Kuruluma conf.php izin vermiyor
+NotAvailable=Mevcut değil
+YouMustCreateWithPermission=%s Dosyasını oluşturmanız ve kurulum sırasında web sunucusunda yazma izinlerini ayarlamanız gerekir.
+CorrectProblemAndReloadPage=Lütfen sorunu çözün ve sayfayı yeniden yüklemek için F5 tuşuna basın.
+AlreadyDone=Zaten taşındı
+DatabaseVersion=Veritabanı sürümü
+ServerVersion=Veritabanı sunucusu sürümü
+YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Bu dizini oluşturmanız ve web sunucusuna yazmak için vermeniz gerekir.
+CharsetChoice=Karakter seti seçimi
+CharacterSetClient=HTML web sayfalarında kullanılmak üzere oluşturulan karakter seti
+CharacterSetClientComment=Web görüntüsü için karakter seti seçin.
Varsayılan önerilen karakter seti veritabanınızda olanlardan biridir.
+DBSortingCollation=Karakter sıralama düzeni
+DBSortingCollationComment=Veritabanı tarafından kullanılan karakterlerin sıralam düzenini tanımlayan sayfa kodunu kullanın. Bu parametre bazı veritabanları tarafından 'harmanlama' olarak adlandırılır.
Eğer veritabanı zaten varsa bu parametre tanımlanamaz.
+CharacterSetDatabase=Veritabanı için karakter seti
+CharacterSetDatabaseComment=Veritabanı oluşturmak istenen karakter setini seçin.
Eğer veritabanı zaten varsa bu parametre tanımlanamaz.
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=%s veritabanını oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr %s sunucusuna %s süper kullanıcı izniyle bağlanmak ister.
+YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=%s Veritabanı girişi oluşturmanız istenebilir, bunun için, Dolibarr %s sunucusuna %s süperkullanıcı izniyle bağlanmak ister.
+BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Bağlantı yapılamazsa, sunucu ya da süper kullanıcı parametreleri yanlış olmalıdır.
+OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=%s yöntemi ile belirlenen sahipsiz ödemeler
+RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=El ile kaldırın ve devam etmek için F5 tuşuna basın.
+KeepDefaultValuesWamp=Dolibarr kurulum sihirbazını DoliWamp'tan kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
+KeepDefaultValuesDeb=Dolibarr kurulum sihirbazını bir Linux paketinden kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Yalnızca veritabanı sahibi parolası oluşturulması tamamlanmalıdır. Diğer parametreleri yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
+KeepDefaultValuesMamp=Dolibarr kurulum sihirbazını DoliMamp'tan kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
+KeepDefaultValuesProxmox=Dolibarr kurulum sihirbazını bir Proxmox sanal aygıtından kullanın, burada önerilen değerler hali hazırda optimize edilmiştir. Onları yalnızca ne yapacağınızı biliyorsanız değiştirin.
+FieldRenamed=Alan yeniden adlandırıldı
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Eğer kullanıcı adı henüz yoksa , "kullanıcı oluştur" seçeneğini işaretlemelisiniz
+ErrorConnection=Sunucu "%s" veritabanı adı "%s", kullanıcı adı "%s" ya da veritabanı parolası yanlış olabilir ya da PHP istemci sürümü veritabanı sürümüne göre çok eski olabilir.
+InstallChoiceRecommanded=%s Geçerli sürümünüzden %s sürümünü kurmak için önerilen seçim
+InstallChoiceSuggested=Kurulumcu tarafından önerilen seçimi kurun.
+MigrateIsDoneStepByStep=Hedeflenen sürümde (%s) çeşitli sürüm boşlukları var, bu nedenle sihirbaz bunun tamamlanması için geri dönecektir.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Veritabanı adı "%s" nin doğruluğunu denetleyin.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Eğer bu isim doğru ise ve veritabanı henüz mevcut değilse, "Veritabanı oluştur" seçeneğini işaretlemelisiniz.
+OpenBaseDir=PHP openbasedir parametresi
+YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired="Veritabanı oluştur" kutusunu işaretlediniz. Bunun için süperkullanıcı kullanıcı adı/parola girmeniz (formun altına) gerekir.
+YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired="Veritabanı sahibi oluştur" kutusunu işaretlediniz. Bunun için süperkullanıcı kullanıcı adı/parola girmeniz (formun altına) gerekir.
+NextStepMightLastALongTime=Geçerli birkaç dakika sürebilir. Lütfen devam etmeden önce sonraki ekranın tamamen görüntülenmesini bekleyin.
+MigrationCustomerOrderShipping=Müşteri siparişleri kaydı için nakliye taşıma
+MigrationShippingDelivery=Nakliyenin saklanması bitti
+MigrationShippingDelivery2=Nakliye 2 nin saklanması bitti
+MigrationFinished=Taşıma bitti
+LastStepDesc=Son adım: Burada yazılıma bağlanmayı düşündüğünüz kullanıcı adı ve parolayı tanımlayın. Herkesi yönetecek hesap olduğundan dolayı bu bilgileri kaybetmeyin.
+ActivateModule=%s modülünü etkinleştir
+ShowEditTechnicalParameters=Gelişmiş parametreleri (uzman modu) göstermek/düzenlemek için burayı tıklayın
+
+#########
+# upgrade
+#########
+MigrationFixData=Standart dışı veri onarımı
+MigrationOrder=Müşteri siparişleri için veri taşıma
+MigrationSupplierOrder=Tedarikçi siparişleri için veri taşıma
+MigrationProposal=Teklifler için veri taşıma
+MigrationInvoice=Müşteri faturaları için veri taşıma
+MigrationContract=Sözleşmeler için veri taşıma
+MigrationSuccessfullUpdate=Yükseltme başarılı
+MigrationUpdateFailed=Yükseltme işlemi başarısız
+MigrationRelationshipTables=İlişki tabloları (%s) için veri taşıma
+MigrationPaymentsUpdate=Ödeme verisi düzeltme
+MigrationPaymentsNumberToUpdate=Güncellenecek %s ödeme var
+MigrationProcessPaymentUpdate=%s Ödeme güncelle
+MigrationPaymentsNothingToUpdate=Daha fazla yapacak şey yok
+MigrationPaymentsNothingUpdatable=Düzeltilebilecek hiç ödeme yok
+MigrationContractsUpdate=Sözleşme verisi düzeltme
+MigrationContractsNumberToUpdate=Güncellenecek %s sözleşme(ler) var
+MigrationContractsLineCreation=Sözleşme ref %s için sözleşme satırı oluştur
+MigrationContractsNothingToUpdate=Daha fazla yapacak şey yok
+MigrationContractsFieldDontExist=fk_facture Alanı artık yok. Hiçbir şey yapmaya gerek yok.
+MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Boş sözleşme tarihi düzeltme
+MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Boş sözleşme tarihi başarıyla düzeltildi
+MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek boş sözleşme tarihi yok
+MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek sözleşme oluşturma tarihi yok
+MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Sözleşme düzeltmede hatalı değer
+MigrationContractsInvalidDateFix=%s Sözleşmesini düzelt (Sözleşme Tarihi)
+MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s Sözleşme değiştirildi
+MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Düzeltilecek hatalı tarih yok
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Sözleşme oluşturma tarihindeki hatalı değeri düzeltme
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Sözleşme oluşturma tarihindeki hatalı değer başarı ile düzeltildi
+MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Sözleşme oluşturma tarihinde düzeltilecek hatalı değer yok
+MigrationReopeningContracts=Açık sözleşme yanlışlıkla kapatıldı
+MigrationReopenThisContract=%s Sözleşmesini yeniden aç
+MigrationReopenedContractsNumber=%s Sözleşme değiştirildi
+MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Açılacak kapalı sözleşme yok
+MigrationBankTransfertsUpdate=Banka işlemi ve banka havalesi arasındaki bağlantıları güncelle
+MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Tüm bağlantılar güncel
+MigrationShipmentOrderMatching=Sevkiyat fişi güncelleme
+MigrationDeliveryOrderMatching=Teslim bilgisi güncelleme
+MigrationDeliveryDetail=Teslimat güncelleme
+MigrationStockDetail=Ürünlerin stok değerini güncelle
+MigrationMenusDetail=Dinamik menüler tablolarını güncelle
+MigrationDeliveryAddress=Yüklemelerde teslimat adresini güncelle
+MigrationProjectTaskActors=llx_projet_task_actors table için veri taşıma tablosu
+MigrationProjectUserResp=Veri taşıma alanı fk_user_resp of llx_projet to llx_element_contact
+MigrationProjectTaskTime=Saniyede olarak harcanan süreyi güncelle
+MigrationActioncommElement=Eylemlere ilişkin veri güncellemesi
+MigrationPaymentMode=Ödeme biçimi için veri taşıma
+MigrationCategorieAssociation=Kategorilerin taşınması
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang b/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang
index e9ef469e507..a57673a49a2 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang
@@ -1,46 +1,43 @@
-* Manually generated
- * Generation date 2012-07-08 20:16:26
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-08 20:16:26).
- */
-// Reference language: en_US -> TR – interventions
-
-CHARSET=UTF-8
-Intervention=Müdahale
-Interventions=Müdahaleler
-InterventionCard=Müdahale kartı
-NewIntervention=Yeni müdahale
-AddIntervention=Müdahale ekle
-ListOfInterventions=Müdahaleler listesi
-EditIntervention=Müdahale düzenle
-ActionsOnFicheInter=Müdahale eylemleri
-LastInterventions=Son %s müdahale
-AllInterventions=Tüm müdahaleler
-CreateDraftIntervention=Taslak oluştur
-CustomerDoesNotHavePrefix=Müşterinin bir öneki yok
-InterventionContact=Müdahale ilgilisi
-DeleteIntervention=Müdahale sil
-ValidateIntervention=Müdahale doğrula
-ModifyIntervention=Müdahale değiştir
-DeleteInterventionLine=Müdahale satırı sil
-ConfirmDeleteIntervention=Bu müdahaleyi silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmValidateIntervention=Bu müdahaleyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmModifyIntervention=Bu müdahaleyi değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmDeleteInterventionLine=Bu müdahale satırını silmek istediğinizden emin misiniz?
-NameAndSignatureOfInternalContact=Müdahilin adı ve imzası :
-NameAndSignatureOfExternalContact=Müşterinin adı ve imzası :
-DocumentModelStandard=Müdahaleler için standart belge modeli
-ClassifyBilled='Faturalandırıldı' olarak sınıflandır
-StatusInterInvoiced=Faturalandırılmış
-RelatedInterventions=İlgili müdahaleler
-ShowIntervention=Müdahale göster
-##### Kişi türleri #####
-TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Müdahale izleme temsilcisi
-TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Müdahalede
-TypeContact_fichinter_external_BILLING=Müşteri fatura ilgilisi
-TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Müşteri izleme yetkilisi
-# Numaralandırma modeli
-ArcticNumRefModelDesc1=Genel numaralandırma modeli
-ArcticNumRefModelError=Etkinleştirme başarısız
-PacificNumRefModelDesc1=Sayıyı %syymm-nnnn olarak gösterir, yy: yıl, mm: ay ve nnnn: 0 olmayan bir sayı dizisidir
-PacificNumRefModelError=$syymm Başlayan bir müdahale kartı zaten var ve sıra bu dizi modeli ile uyumlu değildir. Modülü etkinleştirmek için kaldırın ya da yeniden adlandırın.
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions
+CHARSET=UTF-8
+Intervention=Müdahale
+Interventions=Müdahaleler
+InterventionCard=Müdahale kartı
+NewIntervention=Yeni müdahale
+AddIntervention=Müdahale ekle
+ListOfInterventions=Müdahaleler listesi
+EditIntervention=Müdahale düzenle
+ActionsOnFicheInter=Müdahale eylemleri
+LastInterventions=Son %s müdahale
+AllInterventions=Tüm müdahaleler
+CreateDraftIntervention=Taslak oluştur
+CustomerDoesNotHavePrefix=Müşterinin bir öneki yok
+InterventionContact=Müdahale ilgilisi
+DeleteIntervention=Müdahale sil
+ValidateIntervention=Müdahale doğrula
+ModifyIntervention=Müdahale değiştir
+DeleteInterventionLine=Müdahale satırı sil
+ConfirmDeleteIntervention=Bu müdahaleyi silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmValidateIntervention=Bu müdahaleyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmModifyIntervention=Bu müdahaleyi değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmDeleteInterventionLine=Bu müdahale satırını silmek istediğinizden emin misiniz?
+NameAndSignatureOfInternalContact=Müdahilin adı ve imzası :
+NameAndSignatureOfExternalContact=Müşterinin adı ve imzası :
+DocumentModelStandard=Müdahaleler için standart belge modeli
+InterventionCardsAndInterventionLines=Müdahalelere ait müdahaleler ve satırları
+ClassifyBilled="Faturalandırıldı"
+StatusInterInvoiced=Faturalandırılmış
+RelatedInterventions=İlgili müdahaleler
+ShowIntervention=Müdahale göster
+##### Types de contacts #####
+TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Müdahale izleme temsilcisi
+TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Müdahalede
+TypeContact_fichinter_external_BILLING=Müşteri fatura ilgilisi
+TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Müşteri izleme yetkilisi
+# Modele numérotation
+ArcticNumRefModelDesc1=Genel numaralandırma modeli
+ArcticNumRefModelError=Etkinleştirme başarısız
+PacificNumRefModelDesc1=Sayıyı %syymm-nnnn olarak gösterir, yy: yıl, mm: ay ve nnnn: 0 olmayan bir sayı dizisidir
+PacificNumRefModelError=$syymm Başlayan bir müdahale kartı zaten var ve sıra bu dizi modeli ile uyumlu değildir. Modülü etkinleştirmek için kaldırın ya da yeniden adlandırın.
+# PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card
+# PrintProductsOnFichinterDetails=forinterventions generated from orders
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang b/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang
index 1da862d74d9..486b8cc8a30 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/languages.lang
@@ -1,52 +1,51 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-08 14:18:26
- */
-// START - Lines manually generated (2012-07-08 14:18:26).
-// Reference language: en_US -> TR – languages
-CHARSET=UTF-8
-Language_ar_AR=Arapça
-Language_ar_SA=Arapça
-Language_ca_ES=Katalanca
-Language_zh_CN=Çince
-Language_da_DA=Danimarkaca
-Language_da_DK=Danimarkaca
-Language_nl_BE=Hollandaca (Belçika)
-Language_nl_NL=Hollandaca (Hollanda)
-Language_en_AU=İngilizce (Avustralya)
-Language_en_IN=İngilizce (Hindistan)
-Language_en_NZ=İngilizce (Yeni Zelanda)
-Language_en_GB=İngilizce (Birleşik Krallık)
-Language_en_US=İngilizce (ABD)
-Language_et_EE=Estonyaca
-Language_fi_FI=Fince
-Language_fr_FR=Fransızca
-Language_fr_BE=Fransızca (Belçika)
-Language_fr_CH=Fransızca (İsviçre)
-Language_fr_CA=Fransızca (Kanada)
-Language_de_DE=Almanca
-Language_de_AT=Almanca (Avusturya)
-Language_el_GR=Yunanca
-Language_he_IL=İsrailce
-Language_hu_HU=Macarca
-Language_is_IS=İzlandaca
-Language_it_IT=İtalyanca
-Language_ja_JP=Japonca
-Language_nb_NO=Norveçce (Bokmål)
-Language_fa_IR=Farsça
-Language_pl_PL=Polonyaca
-Language_pt_PT=Portekizce
-Language_pt_BR=Portekizce (Brezilya)
-Language_ro_RO=Romence
-Language_ru_RU=Rusça
-Language_ru_UA=Rusça (Ukrayna)
-Language_sl_SI=Slovence
-Language_es_ES=İspanyolca
-Language_es_AR=İspanyolca (Arjantin)
-Language_es_HN=İspanyolca (Honduras)
-Language_es_MX=İspanyolca (Meksika)
-Language_es_PR=İspanyolca (Porto Riko)
-Language_sv_SV=İsveçce
-Language_sv_SE=İsveçce
-Language_tr_TR=Türkçe
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
+CHARSET=UTF-8
+
+Language_ar_AR=Arapça
+Language_ar_SA=Arapça
+Language_bg_BG=Bulgarca
+Language_ca_ES=Katalanca
+Language_da_DA=Danimarkaca
+Language_da_DK=Danimarkaca
+Language_de_DE=Almanca
+Language_de_AT=Almanca (Avusturya)
+Language_el_GR=Yunanca
+Language_en_AU=İngilizce (Avustralya)
+Language_en_GB=İngilizce (Birleşik Krallık)
+Language_en_IN=İngilizce (Hindistan)
+Language_en_NZ=İngilizce (Yeni Zelanda)
+Language_en_SA=English (Suudi Arabistan)
+Language_en_US=İngilizce (ABD)
+Language_es_ES=İspanyolca
+Language_es_AR=İspanyolca (Arjantin)
+Language_es_HN=İspanyolca (Honduras)
+Language_es_MX=İspanyolca (Meksika)
+Language_es_PR=İspanyolca (Porto Riko)
+Language_et_EE=Estonyaca
+Language_fa_IR=Farsça
+Language_fi_FI=Fince
+Language_fr_BE=Fransızca (Belçika)
+Language_fr_CA=Fransızca (Kanada)
+Language_fr_CH=Fransızca (İsviçre)
+Language_fr_FR=Fransızca
+Language_he_IL=İsrailce
+Language_hu_HU=Macarca
+Language_is_IS=İzlandaca
+Language_it_IT=İtalyanca
+Language_ja_JP=Japonca
+Language_nb_NO=Norveçce (Bokmål)
+Language_nl_BE=Hollandaca (Belçika)
+Language_nl_NL=Hollandaca (Hollanda)
+Language_pl_PL=Polonyaca
+Language_pt_BR=Portekizce (Brezilya)
+Language_pt_PT=Portekizce
+Language_ro_RO=Romence
+Language_ru_RU=Rusça
+Language_ru_UA=Rusça (Ukrayna)
+Language_tr_TR=Türkçe
+Language_sl_SI=Slovence
+Language_sv_SV=İsveçce
+Language_sv_SE=İsveçce
+Language_zh_CN=Çince
+Language_zh_TW=Çince (Geleneksel)
+Language_is_IS=İzlandaca
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang
index 8f79749dabd..ad6c2e6c62b 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang
@@ -1,11 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-24 00:13:26
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-24 00:13:26).
-// Reference language: en_US->tr_TR - ldap
+# Dolibarr language file - tr_TR - ldap
CHARSET=UTF-8
DomainPassword=Etki alanı parolası
YouMustChangePassNextLogon=%s Etki alanındaki %s kullanıcısının parolası değiştirilmelidir.
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/mailmanspip.lang b/htdocs/langs/tr_TR/mailmanspip.lang
index 3c2ac445101..5a8413c11d6 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/mailmanspip.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/mailmanspip.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Dolibarr language file - en_US - mailmanspip
+# Dolibarr language file - tr_TR - mailmanspip
CHARSET=UTF-8
MailmanSpipSetup=Mailman ve SPIP modülü Kurulumu
MailmanTitle=Mailman liste postalama sistemi
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
index 01ee1113b0b..4244a93da6a 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
@@ -1,127 +1,132 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Automatic generated via autotranslator.php tool
- * Generation date 2010-03-15 19:05:26
- */
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-Mailing=Eposta
-EMailing=Eposta
-Mailings=Eposta
-EMailings=Eposta
-AllEMailings=Tüm Epostalar
-MailCard=Eposta kartı
-MailTargets=Hedefler
-MailRecipients=Alıcılar
-MailRecipient=Alıcı
-MailTitle=Açıklama
-MailFrom=Gönderen
-MailErrorsTo=Hatalar
-MailReply=Yanıtla
-MailTo=Alıcı(lar)
-MailCC=Kopyala
-MailCCC=Önbelleğe kopyala
-MailTopic=EPosta konusu
-MailText=Mesaj
-MailFile=Ekli dosyalar
-MailMessage=EPosta gövdesi
-ShowEMailing=Eposta göster
-ListOfEMailings=Eposta Listesi
-NewMailing=Yeni Eposta
-EditMailing=Eposta düzenle
-ResetMailing=Yeniden Epostala
-DeleteMailing=Eposta sil
-DeleteAMailing=Bir Eposta sil
-PreviewMailing=Eposta önizle
-PrepareMailing=Eposta hazırla
-CreateMailing=Eposta oluştur
-MailingDesc=Bu sayfa bir grua Eposta göndermenizi sağlar.
-MailingResult=Eposta sonuçlarını gönderiyor
-TestMailing=Eposta testi
-ValidMailing=Geçerli Eposta
-ApproveMailing=Eposta onayla
-MailingStatusDraft=Taslak
-MailingStatusValidated=Doğrulanmış
-MailingStatusApproved=Onaylanmış
-MailingStatusSent=Gönderildi
-MailingStatusSentPartialy=Kısmen gönderildi
-MailingStatusSentCompletely=Tamamen gönderildi
-MailingStatusError=Hata
-MailingStatusNotSent=Gönderilmedi
-MailSuccessfulySent=Eposta başarıyla gönderildi (%s ten %s e)
-ErrorMailRecipientIsEmpty=E-posta alıcısı boş
-WarningNoEMailsAdded=Alıcının listesine ekli yeni Eposta yok.
-ConfirmValidMailing=Bu Epostayı doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmResetMailing=Uyarı, Bu %s Epostasını yeniden başlatarak, bu Epostanın toplu gönderiminin başka bir zaman yapılmasını sağlarsınız. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmDeleteMailing=Bu Epostayı silmek istediğinizden emin misiniz?
-NbOfRecipients=Alıcı sayısı
-NbOfUniqueEMails=Eşsiz eposta sayısı
-NbOfEMails=Eposta sayısı
-TotalNbOfDistinctRecipients=Farklı alıcıların sayısı
-NoTargetYet=Henüz hiç bir alıcı tanımlanmadı (‘Alıcılar’ sekmesine gidin)
-AddRecipients=Alıcı ekle
-RemoveRecipient=Alıcı kaldır
-CommonSubstitutions=Ortak değiştirimler
-YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Eposta seçim modülünüzü oluşturmak için htdocs/core/modules/mailings/README dosyasına bakın.
-EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Test modunu kullanırken, yedek değişkenler genel değerleriyle değiştirilir
-MailingAddFile= Bu dosyayı ekle
-NoAttachedFiles=Ekli dosya yok
-BadEMail=EPosta için yanlış değer
-CloneEMailing=Epostayı klonla
-ConfirmCloneEMailing=Bu Eposta klonlamak istediğinizden emin misiniz?
-CloneContent=Mesajı klonla
-CloneReceivers=Alıcıları klonla
-DateLastSend=Son gönderme tarihi
-DateSending=Gönderme tarihi
-SentTo=%s ye gönderilen
-MailingStatusRead=Okundu
-CheckRead=Okundu bilgisi
-YourMailUnsubcribeOK=%s Epostası postalama listesinden başarıyla çıkarıldı
-# Alıcılar listesi Libelle modülü
-MailingModuleDescContactCompanies=Tüm üçüncü partilerin kişileri (müşteri, aday, tedarikçi, ...)
-MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr kullanıcıları
-MailingModuleDescFundationMembers=Epostaları ile kurum üyeleri
-MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyası içinden Eposta (e-posta, soyadı, ilk adı, diğer)
-MailingModuleDescContactsCategories=Üçüncü partiler (kategoriye göre)
-MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Süresi dolmuş sözleşme kalemleri ile üçüncü partiler
-MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Üçüncü parti kişileri (üçüncü parti kategorilerine göre)
-MailingModuleDescMembersCategories=Kurum üyeleri (kategoriye göre)
-MailingModuleDescContactsByFunction= Üçüncü parti kişileri (konumuna/görevine göre)
-LineInFile=Satır %s dosyası
-RecipientSelectionModules=Alıcıların seçimine göre tanımlanmış istekler
-MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılar
-MailingArea=Eposta alanı
-LastMailings=Son %s eposta
-TargetsStatistics=Hedef istatistikleri
-NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin benzersiz kişileri
-MailNoChangePossible=Doğrulanmış Epostaların alıcıları değiştirilemez
-SearchAMailing=Eposta ara
-SendMailing=E-posta gönder
-SendMail=E-posta gönder
-SentBy=Gönderen
-
-MailingNeedCommand=Güvenlik nedeni ile, Eposta gönderimi sadece komut satırından yapılmalıdır. Bütün posta alıcılarında eposta göndermek için yönetciden aşağıdaki komutu başlatmasını isteyin:
-MailingNeedCommand2= Bunula birlikte, oturum tarafından gönderilecek ençok Eposta sayılı MAILING_LIMIT_SENDBYWEB parametresini ekleyerek çevrim içi olarak gönderebilirsiniz. Bunu için Giriş-Kurulum-Diğer menüsüne gidin.
-ConfirmSendingEmailing=Epostayı komut satırı dışından ve web modundan göndermek istediğinizden emin misiniz?
-LimitSendingEmailing= Epostaların çevrimiçi gönderimi güvenlik ve süre aşımı nedenleriyle gönderme oturumu tarafından %s kadar alıcıyla sınırlandırılmıştır.
-TargetsReset=Listeyi temizle
-ToClearAllRecipientsClickHere=Bu e-posta Alıcı listesini temizlemek için burayı tıkla
-ToAddRecipientsChooseHere=Listeden seçerek alıcıları ekle
-NbOfEMailingsReceived=Alınan toplu Epostalar
-IdRecord=Kimlik kayıtı
-DeliveryReceipt=Teslim makbuzu
-YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients= Birçok alıcı belirtmek için virgül ayırıcısını kullanabilirsiniz.
-# Bildirimler modülü
-Notifications=Bildirimler
-NoNotificationsWillBeSent=Bu eylem ve firma için hiçbir Eposta bildirimi planlanmamış
-ANotificationsWillBeSent=Eposta ile 1 bildirim gönderilecektir
-SomeNotificationsWillBeSent=Epostayala %s bildirim gönderilecektir
-AddNewNotification=Yeni bir e-posta bildirimi isteği etkinleştir
-ListOfActiveNotifications=Tüm etkin Eposta bildirimi istekleri
-DateSending=Gönderme tarihi
-ListOfNotificationsDone=Gönderilen tüm e-posta bildirimleri listesi
-
-
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
+CHARSET=UTF-8
+Mailing=Eposta
+EMailing=Eposta
+Mailings=Epostalar
+EMailings=Epostalar
+AllEMailings=Tüm Epostalar
+MailCard=Eposta kartı
+MailTargets=Hedefler
+MailRecipients=Alıcılar
+MailRecipient=Alıcı
+MailTitle=Açıklama
+MailFrom=Gönderen
+MailErrorsTo=Hatalar
+MailReply=Yanıtla
+MailTo=Alıcı(lar)
+MailCC=Kopyala
+MailCCC=Önbelleğe kopyala
+MailTopic=EPosta konusu
+MailText=Mesaj
+MailFile=Ekli dosyalar
+MailMessage=EPosta gövdesi
+ShowEMailing=Eposta göster
+ListOfEMailings=Eposta Listesi
+NewMailing=Yeni Eposta
+EditMailing=Eposta düzenle
+ResetMailing=Yeniden Epostala
+DeleteMailing=Eposta sil
+DeleteAMailing=Bir Eposta sil
+PreviewMailing=Eposta önizle
+PrepareMailing=Eposta hazırla
+CreateMailing=Eposta oluştur
+MailingDesc=Bu sayfa bir gruBa Eposta göndermenizi sağlar.
+MailingResult=Eposta sonuçlarını gönderiyor
+TestMailing=Eposta testi
+ValidMailing=Geçerli Eposta
+ApproveMailing=Eposta onayla
+MailingStatusDraft=Taslak
+MailingStatusValidated=Doğrulanmış
+MailingStatusApproved=Onaylanmış
+MailingStatusSent=Gönderildi
+MailingStatusSentPartialy=Kısmen gönderildi
+MailingStatusSentCompletely=Tamamen gönderildi
+MailingStatusError=Hata
+MailingStatusNotSent=Gönderilmedi
+MailSuccessfulySent=Eposta başarıyla gönderildi (%s ten %s e)
+MailingSuccessfullyValidated=Eposta doğrulanması başarılı
+MailUnsubcribe=Aboneliği kaldır
+Unsuscribe=Aboneliği kaldır
+MailingStatusNotContact=Bir daha görüşme
+ErrorMailRecipientIsEmpty=Eposta alıcısı boş
+WarningNoEMailsAdded=Alıcının listesine ekli yeni Eposta yok.
+ConfirmValidMailing=Bu Epostayı doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmResetMailing=Uyarı, Bu %s Epostasını yeniden başlatarak, bu Epostanın toplu gönderiminin başka bir zaman yapılmasını sağlarsınız. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmDeleteMailing=Bu Epostayı silmek istediğinizden emin misiniz?
+NbOfRecipients=Alıcı sayısı
+NbOfUniqueEMails=Eşsiz e-posta sayısı
+NbOfEMails=Eposta sayısı
+TotalNbOfDistinctRecipients=Farklı alıcıların sayısı
+NoTargetYet=Henüz hiç bir alıcı tanımlanmadı (‘Alıcılar’ sekmesine gidin)
+AddRecipients=Alıcı ekle
+RemoveRecipient=Alıcı kaldır
+CommonSubstitutions=Ortak yedekler
+YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Eposta seçim modülünüzü oluşturmak için htdocs/core/modules/mailings/README dosyasına bakın.
+EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Test modunu kullanırken, yedek değişkenler genel değerleriyle değiştirilir
+MailingAddFile=Bu dosyayı ekle
+NoAttachedFiles=Ekli dosya yok
+BadEMail=EPosta için yanlış değer
+CloneEMailing=Epostayı klonla
+ConfirmCloneEMailing=Bu Eposta klonlamak istediğinizden emin misiniz?
+CloneContent=Mesajı klonla
+CloneReceivers=Alıcıları klonla
+DateLastSend=Son gönderme tarihi
+DateSending=Gönderme tarihi
+SentTo=%s ye gönderilen
+MailingStatusRead=Okundu
+CheckRead=Okundu bilgisi
+YourMailUnsubcribeOK=%s Epostası postalama listesinden başarıyla çıkarıldı
+MailtoEMail=Eposta hiper bağlantısı
+ActivateCheckRead="Alıcı oku" izleyicisini ve "Aboneliği kaldır" linkinin kullanılmasına izin ver
+ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature
+EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients.
+
+# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
+MailingModuleDescContactCompanies=Tüm üçüncü partilerin kişileri (müşteri, aday, tedarikçi, ...)
+MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr kullanıcıları
+MailingModuleDescFundationMembers=Epostaları ile kurum üyeleri
+MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyası içinden Eposta (e-posta, soyadı, ilk adı, diğer)
+MailingModuleDescEmailsFromUser=Kullanıcı girişli Epostalar (eposta;soyadı;ilkadı;diğer)
+MailingModuleDescContactsCategories=Üçüncü partiler (kategoriye göre)
+MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Süresi dolmuş sözleşme kalemleri ile üçüncü partiler
+MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Üçüncü parti kişileri (üçüncü parti kategorilerine göre)
+MailingModuleDescMembersCategories=Kurum üyeleri (kategoriye göre)
+MailingModuleDescContactsByFunction=Üçüncü parti kişileri (konumuna/görevine göre)
+
+
+LineInFile=Satır %s dosyası
+RecipientSelectionModules=Alıcıların seçimine göre tanımlanmış istekler
+MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılar
+MailingArea=Eposta alanı
+LastMailings=Son %s eposta
+TargetsStatistics=Hedef istatistikleri
+NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin eşsiz kişileri
+MailNoChangePossible=Doğrulanmış Epostaların alıcıları değiştirilemez
+SearchAMailing=Eposta ara
+SendMailing=E-posta gönder
+SendMail=E-posta gönder
+SentBy=Gönderen
+MailingNeedCommand=Güvenlik nedeni ile, Eposta gönderimi sadece komut satırından yapılmalıdır. Bütün posta alıcılarında eposta göndermek için yönetciden aşağıdaki komutu başlatmasını isteyin:
+MailingNeedCommand2=Bunula birlikte, oturum tarafından gönderilecek ençok Eposta sayılı MAILING_LIMIT_SENDBYWEB parametresini ekleyerek çevrim içi olarak gönderebilirsiniz. Bunu için Giriş-Kurulum-Diğer menüsüne gidin.
+ConfirmSendingEmailing=Epostayı komut satırı dışından ve web modundan göndermek istediğinizden emin misiniz?
+LimitSendingEmailing=Epostaların çevrimiçi gönderimi güvenlik ve süre aşımı nedenleriyle gönderme oturumu tarafından %s kadar alıcıyla sınırlandırılmıştır.
+TargetsReset=Listeyi temizle
+ToClearAllRecipientsClickHere=Bu e-posta Alıcı listesini temizlemek için burayı tıkla
+ToAddRecipientsChooseHere=Listeden seçerek alıcıları ekle
+NbOfEMailingsReceived=Alınan toplu Epostalar
+IdRecord=Kimlik kayıtı
+DeliveryReceipt=Teslim makbuzu
+YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Birçok alıcı belirtmek için virgül ayırıcısını kullanabilirsiniz.
+TagCheckMail=Eposta açılışlarını izle
+TagUnsubscribe=Aboneliğini kaldır bağlantısı
+TagSignature=Gönderen kullanıcı imzası
+TagMailtoEmail=Alıcı epostası
+
+# Module Notifications
+Notifications=Bildirimler
+NoNotificationsWillBeSent=Bu eylem ve firma için hiçbir Eposta bildirimi planlanmamış
+ANotificationsWillBeSent=Eposta ile 1 bildirim gönderilecektir
+SomeNotificationsWillBeSent=Epostayala %s bildirim gönderilecektir
+AddNewNotification=Yeni bir e-posta bildirimi isteği etkinleştir
+ListOfActiveNotifications=Tüm etkin Eposta bildirimi istekleri
+ListOfNotificationsDone=Gönderilen tüm e-posta bildirimleri listesi
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang
index 8862e8b7635..6aa72b9efd3 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang
@@ -1,14 +1,10 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-04 21:40:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-04 21:40:00).
-// Reference language: en_US – main
-
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
CHARSET=UTF-8
DIRECTION=ltr
+# Note for chinese:
+# msungstdlight or cid0ct are for traditionnal chinese (traditionnal does not render with ubuntu pdf reader)
+# stsongstdlight or cid0cs are for simplified chinese
+# To read chinese pdf with linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=DejaVuSans
FONTSIZEFORPDF=8
SeparatorDecimal=.
@@ -24,9 +20,12 @@ FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
+# FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı
+NoTranslation=Çeviri yok
+NoRecordFound=Kayıt bulunamadı
NoError=Hata yok
Error=Hata
ErrorFieldRequired='%s' Alanı gereklidir.
@@ -64,16 +63,17 @@ ErrorOnlyPngJpgSupported=Hata yalnızca .Png ve .jpg görüntü dosya formatlar
ErrorImageFormatNotSupported=PHP bu biçimdeki görüntüleri dönüştürecek işlevleri desteklemez.
SeeAlso=See also %s
BackgroundColorByDefault=Varsayılan arkaplan rengi
-FileWasNotUploaded= Bu ekleme için bir dosya seçildi ama henüz gönderilmedi. Bunun için “Dosya ekle” ye tıklayın.
-NbOfEntries=Girişlerin sayısı
+FileWasNotUploaded=Bu ekleme için bir dosya seçildi ama henüz gönderilmedi. Bunun için “Dosya ekle” ye tıklayın.
+NbOfEntries=Kayıt sayısı
GoToWikiHelpPage=Çevrimiçi yardım oku (Internet erişimi gerekir)
GoToHelpPage=Yardım oku
RecordSaved=Kayıt kaydedildi
+RecordDeleted=Kayıt silindi
LevelOfFeature=Özellik düzeyleri
NotDefined=Tanımlanmamış
DefinedAndHasThisValue=Tanımlanmış ve şuna değer atanmıştır
IsNotDefined=tanımlanmamış
-DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless= Yapılandırma dosyası conf.phpda Dolibarr kimlik doğrulama modu %s a ayarlanmıştır.
Bu demektir ki; veritabanı parolası Dolibarr dışıdır, yani bu alanı değiştirmek hiçbir etki yaratmaz.
+DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Yapılandırma dosyası conf.phpda Dolibarr kimlik doğrulama modu %s a ayarlanmıştır.
Bu demektir ki; veritabanı parolası Dolibarr dışıdır, yani bu alanı değiştirmek hiçbir etki yaratmaz.
Administrator=Yönetici
Undefined=Tanımlanmamış
PasswordForgotten=Parolanızı mı unuttunuz?
@@ -83,7 +83,7 @@ LastConnexion=Son bağlantı
PreviousConnexion=Önceki bağlantı
ConnectedOnMultiCompany=Çevreye bağlanmış
ConnectedSince=Bağlantı başlangıcı
-AuthenticationMode=Doğrulama biçimi
+AuthenticationMode=Kimlik doğrulama biçimi
RequestedUrl=İstenen URL
DatabaseTypeManager=Veritabanı türü yöneticisi
RequestLastAccess=Son veritabanı erişimi isteği
@@ -93,12 +93,12 @@ InformationLastAccessInError=Hatalı son veritabanı erişimi bilgisi
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr teknik bir hata algıladı
InformationToHelpDiagnose=Bu bilgiler teşhis etmeye yardımcı olabilir
MoreInformation=Daha fazla bilgi
-NotePublic=Not (Genel)
+NotePublic=Not (genel)
NotePrivate=Not (özel)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr birim fiyatlar için hassasiyeti %s ondalık olarak sınırlandırmıştır.
DoTest=Deneme
ToFilter=Süzgeç
-WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Uyarı, gecikme toleransını aşan en az bir görev var.
+WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Uyarı, gecikme toleransını aşan en az bir var.
yes=evet
Yes=Evet
no=hayır
@@ -118,7 +118,8 @@ Activated=Etkin
Closed=Kapalı
Closed2=Kapalı
Enabled=Etkin
-Disable=Engelli
+Deprecated=Kullanılmayan
+Disable=Engelle
Disabled=Engelli
Add=Ekle
AddLink=Bağlantı ekle
@@ -139,17 +140,18 @@ Validate=Doğrula
ToValidate=Doğrulanacak
Save=Kaydet
SaveAs=Farklı kaydet
-TestConnection=Test bağlantısı
+TestConnection=Deneme bağlantısı
ToClone=Klonla
ConfirmClone=Klonlamak istediğiniz verileri seçin:
-NoCloneOptionsSpecified= Klonlanacak hiçbir veri tanımlanmamış.
+NoCloneOptionsSpecified=Klonlanacak hiçbir veri tanımlanmamış.
Of=ile ilgili
+Go=Git
+# Run=Run
CopyOf=Kopyası
Show=Göster
-ShowCardHere=Kartı göster
+ShowCardHere=Kart göster
Search=Ara
SearchOf=Ara
-Go=Ara
Valid=Geçerli
Approve=Onayla
ReOpen=Yeniden aç
@@ -167,7 +169,7 @@ Groups=Gruplar
Password=Parola
PasswordRetype=Parolanızı yeniden yazın
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bu demoda bir çok özelliğin/modülün engelli olduğuna dikkat edin.
-Name=Ad
+Name=Adı
Person=Kişi
Parameter=Parametre
Parameters=Parametreler
@@ -179,7 +181,7 @@ CurrentValue=Geçerli değer
Code=Kod
Type=Tür
Language=Dil
-MultiLanguage=Çoklu-dil
+MultiLanguage=Çok-dilli
Note=Not
CurrentNote=Geçerli not
Title=Başlık
@@ -191,7 +193,7 @@ Description=Açıklama
Designation=Açıklama
Model=Model
DefaultModel=Varsayılan model
-Action=Eylem
+Action=Etkinlik
About=Hakkında
Number=Sayı
NumberByMonth=Aya göre sayı
@@ -202,7 +204,7 @@ Limits=Sınırlar
DevelopmentTeam=Geliştirme Ekibi
Logout=Çıkış
Connection=Bağlan
-Setup=Kurulum
+Setup=Ayarlar
Alert=Uyarı
Previous=Önceki
Next=Sonraki
@@ -210,7 +212,7 @@ Cards=Kartlar
Card=Kart
Now=Şimdi
Date=Tarih
-DateStart=Başlangıç tarihi
+DateStart=Başlama tarihi
DateEnd=Bitiş tarih
DateCreation=Oluşturma tarihi
DateModification=Değiştirme tarihi
@@ -219,16 +221,16 @@ DateLastModification=Son değiştirme tarihi
DateValidation=Doğrulama tarihi
DateClosing=Kapanış tarihi
DateDue=Vade tarihi
-DateValue=Satış tarihi (valör)
+DateValue=Satış tarihi
DateValueShort=Satış tarihi
DateOperation=İşlem tarihi
DateOperationShort=İşl. Tarih
DateLimit=Sınır tarihi
DateRequest=İstek tarihi
-DateProcess=İşleme tarihi
-DatePlanShort=Planlana tarih
-DateRealShort=Gerç.Tarih
-DateBuild=Rapor oluşturma tarihi
+DateProcess=İşlem tarihi
+DatePlanShort=Planlanan tarih
+DateRealShort=Gerç.Tarih
+DateBuild=Oluşturma tarihi raporu
DatePayment=Ödeme tarihi
DurationYear=yıl
DurationMonth=ay
@@ -259,6 +261,7 @@ Quadri=Çeyrek
MonthOfDay=Ayın günü
HourShort=H
Rate=Oran
+UseLocalTax=Vergi dahil
Bytes=Bayt
KiloBytes=Kilobayt
MegaBytes=Megabayt
@@ -286,10 +289,12 @@ Amount=Tutar
AmountInvoice=Fatura tutarı
AmountPayment=Ödeme tutarı
AmountHTShort=Tutar (net)
-AmountTTCShort=Miktarı (KDV dahil)
+AmountTTCShort=Tutar (KDV dahil)
AmountHT=Tutar (KDV hariç)
AmountTTC=Miktarı (KDV dahil)
AmountVAT=KDV tutarı
+AmountLT1=Vergi 2 tutarı
+AmountLT2=Vergi 3 tutarı
AmountLT1ES=RE Tutarı
AmountLT2ES=IRPF Tutarı
AmountTotal=Toplam tutar
@@ -301,16 +306,18 @@ PriceQtyMinTTC=Enaz miktar fiyatı (KDV dahil)
Percentage=Yüzde
Total=Toplam
SubTotal=Aratoplam
-TotalHTShort=Toplam (Net)
+TotalHTShort=Toplam (Net)
TotalTTCShort=Toplam (KDV dahil)
TotalHT=Toplam (KDV hariç)
TotalTTC=Toplam (KDV dahil)
TotalTTCToYourCredit=Alacağınız için toplam (KDV dahil)
TotalVAT=Toplam KDV
+TotalLT1=Vergi 2 toplamı
+TotalLT2=Vergi 3 toplamı
TotalLT1ES=Toplam RE
TotalLT2ES=Toplam IRPF
IncludedVAT=KDV dahil
-HT= KDV hariç
+HT=KDV hariç
TTC=KDV dahil
VAT=KDV
LT1ES=RE
@@ -325,44 +332,45 @@ List=Liste
FullList=Tüm liste
Statistics=İstatistikler
OtherStatistics=Diğer istatistikler
-Status=Durumu
+Status=Durum
+# ShortInfo=Info.
Ref=Ref.
RefSupplier=Ref. tedarikçi
RefPayment=Ref. ödeme
-CommercialProposals=Ticari teklifler
+CommercialProposals=Teklifler
Comment=Yorum
Comments=Yorumlar
-ActionsToDo=Yapılacak Eylemler
+ActionsToDo=Yapılacak eylemler
ActionsDone=Biten eylemler
ActionsToDoShort=Yapılacaklar
ActionsRunningshort=Başladı
ActionsDoneShort=Yapıldı
ActionNotApplicable=Uygulanamaz
-ActionRunningNotStarted=Başlamadı
+ActionRunningNotStarted=Başlayacak
ActionRunningShort=Başladı
ActionDoneShort=Bitti
CompanyFoundation=Firma/Kuruluş
-ContactsForCompany=Firma Kişileri
+ContactsForCompany=Bu üçüncü partinin kişileri
ContactsAddressesForCompany=Bu üçüncü partinin kişleri/adresleri
AddressesForCompany=Bu üçüncü partinin adresleri
ActionsOnCompany=Bu üçüncü parti hakkındaki eylemler
ActionsOnMember=Bu üye hakkındaki eylemler
NActions=%s eylemleri
-NActionsLate=%s geç
+NActionsLate=%s son
Filter=Süzgeç
RemoveFilter=Süzgeç kaldır
ChartGenerated=Grafik oluşturuldu
ChartNotGenerated=Grafik oluşturulmadı
-GeneratedOn=%s Oluşturuldu
+GeneratedOn=%s Oluşturuldu
Generate=Oluştur
Duration=Süre
TotalDuration=Toplam süre
Summary=Özet
MyBookmarks=Yerimlerim
OtherInformationsBoxes=Diğer bilgi kutuları
-DolibarrBoard=Dolibarr kurulu
+DolibarrBoard=Dolibarr panosu
DolibarrStateBoard=İstatistikler
-DolibarrWorkBoard=İş görevleri kurulu
+DolibarrWorkBoard=İş görevleri panosu
Available=Mevcut
NotYetAvailable=Henüz mevcut değil
NotAvailable=Uygun değil
@@ -379,8 +387,8 @@ Others=Diğerleri
OtherInformations=Diğer Bilgiler
Quantity=Miktar
Qty=Mik
-ChangedBy=Tarafından değiştirildi
-ReCalculate=Yeniden hesapla
+ChangedBy=Değiştiren
+ReCalculate=Yeniden oluştur
ResultOk=Başarılı
ResultKo=Başarısız
Reporting=Raporlama
@@ -397,7 +405,7 @@ Size=Boyut
Received=Alınan
Paid=Ödenen
Topic=Konu
-ByCompanies=Firmalara göre
+ByCompanies=Üçüncü partilere göre
ByUsers=Kullanıcılara göre
Links=Bağlantılar
Link=Bağlantı
@@ -409,7 +417,7 @@ PreviousStep=Önceki adım
Datas=Veriler
None=Hiçbiri
NoneF=Hiçbiri
-Late=Geç
+Late=Son
Photo=Resim
Photos=Resimler
AddPhoto=Resim ekle
@@ -474,27 +482,29 @@ ReportDescription=Açıklama
Report=Rapor
Keyword=Anahtar kelime
Legend=Gösterge
-FillTownFromZip=İli Posta Kodundan (zip) doldurun
-ShowLog=Günlüğü (logu) göster
+FillTownFromZip=İli Posta Kodundan (zip) al
+# Fill=Fill
+# Reset=Reset
+ShowLog=Günlüğü göster
File=Dosya
Files=Dosyalar
NotAllowed=İzin verilmez
ReadPermissionNotAllowed=Okuma izni yok
-AmountInCurrency=Para birimi: %s
+AmountInCurrency=%s para biriminde tutar
Example=Örnek
Examples=Örnekler
NoExample=Örnek yok
-FindBug=Hata bul
+FindBug=Hata bildir
NbOfThirdParties=Üçüncü parti sayısı
NbOfCustomers=Müşterilerin sayısı
NbOfLines=Satır sayısı
NbOfObjects=Nesne sayısı
NbOfReferers=Yönlendirenlerin sayısı
-Referers=Referanslar
+Referers=Yönlendirenler
TotalQuantity=Toplam miktar
DateFromTo=%s den %s e kadar
DateFrom=%s den
-DateUntil=%s e Kadar
+DateUntil=%s e Kadar
Check=Denetle
Internal=İç
External=Dış
@@ -508,7 +518,7 @@ BuildDoc=Doc oluştur
RebuildDoc=Yeniden Doc oluştur
Entity=Varlık
Entities=Varlıklar
-EventLogs=Günlükler (loglar)
+EventLogs=Günlükler
CustomerPreview=Müşteri önizleme
SupplierPreview=Tedarikçi önizleme
AccountancyPreview=Muhasebe önizleme
@@ -543,10 +553,11 @@ GoBack=Geri dön
CanBeModifiedIfOk=Geçerliyse değiştirilebilir
CanBeModifiedIfKo=Geçerli değilse değiştirilebilir
RecordModifiedSuccessfully=Kayıt başarıyla değiştirildi
+RecordsModified=%s kayıt değiştirildi
AutomaticCode=Otomatik kod
NotManaged=Başarılamadı
FeatureDisabled=Özellik devre dışı
-MoveBox=Kutu %s i taşı
+MoveBox=%s kutusunu taşı
Offered=Önerilen
NotEnoughPermissions=Bu eylem için izininiz yok
SessionName=Oturum adı
@@ -573,14 +584,15 @@ ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr sınırı (Giriş->Kurulum->Güvenlik menüs
NoFileFound=Hiçbir belge bu dizine kaydedilmedi
CurrentUserLanguage=Geçerli dil
CurrentTheme=Geçerli tema
+# CurrentMenuManager=Current menu manager
DisabledModules=Engelli modüller
For=İçin
ForCustomer=Müşteriler için
Signature=İmza
-HidePassword= Komutu gizli parola ile göster
+HidePassword=Komutu gizli parola ile göster
UnHidePassword=Gerçek komutu açık parola ile göster
Root=Kök
-Informations=Bilgi
+Informations=Bilgiler
Page=Sayfa
Notes=Notlar
AddNewLine=Yeni satır ekle
@@ -591,13 +603,14 @@ CloneMainAttributes=Nesneyi ana öznitelikleri ile klonla
PDFMerge=PDF Birleştir
Merge=Birleştir
PrintContentArea=Sayfa yazdırılacak ana içerik alanını göster
+MenuManager=Menu yöneticisi
NoMenu=Alt menü yok
WarningYouAreInMaintenanceMode=Uyarı, bakım modundasınız, şu anda uygulamayı kullanmak için yalnızca %s girişine izin veriliyor.
CoreErrorTitle=Sistem hatası
CoreErrorMessage=Üzgünüz, bir hata oluştu. Günlükleri kontrol edin veya sistem yöneticinize başvurun.
CreditCard=Kredi kartı
FieldsWithAreMandatory=%s olan alanları zorunludur
-FieldsWithIsForPublic= Üyelerin genel listelerinde %s olan alanlar gösterilir. Bunu istemiyorsanız, “genel” kutusundan işareti kaldırın.
+FieldsWithIsForPublic=Üyelerin genel listelerinde %s olan alanlar gösterilir. Bunu istemiyorsanız, “genel” kutusundan işareti kaldırın.
AccordingToGeoIPDatabase=(GeoIP dönüşümüne göre)
Line=Satır
NotSupported=Desteklenmez
@@ -632,11 +645,18 @@ ByYear=Yıla göre
ByMonth=Aya göre
ByDay=Güne göre
BySalesRepresentative=Satış temsilcisine göre
-LinkedToSpecificUsers=Belirli bir kullanıcı kişisine bağlı
+LinkedToSpecificUsers=Belirli bir kullanıcı kişisine bağlantılı
DeleteAFile=Bir dosya sil
-ConfirmDeleteAFile=Dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz
-NoResults=Hiç sonuç yok
-ModulesSystemTools=Modül araçları
+ConfirmDeleteAFile=Dosya silmek istediğinizden emin misiniz
+NoResults=Sonuç yok
+ModulesSystemTools=Modul araçları
+# Test=Test
+# Element=Element
+# NoPhotoYet=No pictures available yet
+# HomeDashboard=Home summary
+# Deductible=Deductible
+# from=from
+# toward=toward
# Week day
Monday=Pazartesi
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/margins.lang b/htdocs/langs/tr_TR/margins.lang
index c4e807cf8e7..b202115c19c 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/margins.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Dolibarr language file - en_US - marges
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - marges
CHARSET=UTF-8
Margin=Oran
@@ -31,21 +31,22 @@ EndDate=Son tarih
Launch=Başlat
ForceBuyingPriceIfNull=Boşsa alış fiyatına zorla
-ForceBuyingPriceIfNullDetails=if "ON", margin will be zero on line (buying price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to selling price (buying price = 0)
-MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Genel indirimle için oran yöntemi
+ForceBuyingPriceIfNullDetails=eğr "AÇIK" sa, if "ON", oran satırda sıfır olacaktır (alış fiyatı = Satış fiyatı), aksi durumda ("KAPALI"), oran satış fiyatına eşit olacaktır (alış fiyatı = 0)
+MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Genel indirimler için oran yöntemi
UseDiscountAsProduct=Ürün olarak
UseDiscountAsService=Hizmet olarak
UseDiscountOnTotal=Ara toplamla
-MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Defines if a global discount is treated as a product, a service, or only on subtotal for margin calculation.
+MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Genel bir indirimin, oran hesaplaması için bir ürün, hizmet ya da yalnızca ara toplam olarak mı değerlendirildiğini tanımlayın.
MARGIN_TYPE=Oran türü
MargeBrute=Ham oran
MargeNette=Net oran
MARGIN_TYPE_DETAILS=Ham oran : Satış fiyatı - Alış fiyatı
Net oran : Satış fiyatı - Maliyet fiyatı
+CostPrice=Maliyet fiyatı
BuyingCost=Maliyet fiyatı
UnitCharges=Birim masrafları
Charges=Masraflar
AgentContactType=Komisyonlandırmada kullanılan kişi tipi
-AgentContactTypeDetails=Ticari temsilci ile ilişkilendirilecek kişi türünü (faturalarla bağlantılı) tanımlayın
\ No newline at end of file
+AgentContactTypeDetails=Ticari temsilci ile ilişkilendirilecek kişi türünü (faturalarla bağlantılı) tanımlayın
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/members.lang b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
index cef9b7f6b15..3cff30b8bba 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
@@ -1,209 +1,205 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-24 12:07:26
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-24 12:07:26).
-// Reference language: en_US->tr_TR - members
-CHARSET=UTF-8
-MembersArea=Üye alanı
-PublicMembersArea=Genel üye alanı
-MemberCard=Üye kartı
-SubscriptionCard=Abonelik kartı
-Member=Üye
-Members=Üyeler
-MemberAccount=Üye girişi
-ShowMember=Üye kartı göster
-UserNotLinkedToMember=Kullanıcı herhangi bir üyeye bağlı değil
-MembersTickets=Üye Biletleri
-FundationMembers=Kurum üyeleri
-Attributs=Öznitelikleri
-ErrorMemberTypeNotDefined=Üye türü tanımlanmamış
-ListOfPublicMembers=Genel üyelerinin listesi
-ListOfValidatedPublicMembers=Doğrulanmış genel üyelerin listesi
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Bu üye genel değil
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye (adı: %s, kullanıcı: %s) zaten bir üçüncü partiyle %s bağlantılı.Önce bu bağlantıyı kaldırın, çünkü bir üçüncü partı yalnızca bir üyeye bağlantılı olamaz (ya da tersi).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Güvenlik nedeniyle, bir üyenin kendinizin dışında bir kullanıcıya bağlı olabilmesi için tüm kullanıcıları düzenleme iznine sahip olmanız gerekir.
-ThisIsContentOfYourCard=Bu kartınızın ayrıntılarıdır
-CardContent=Üye kartınızın içeriği
-SetLinkToUser=Bir Dolibarr kullanıcısına bağlantı
-SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü partisine bağlantı
-MembersCards=Üye kartvizitleri
-MembersList=Üyelerin listesi
-(MembersListToValid=Taslak üye listesi (doğrulaacak)
-MembersListValid=Geçerli üye listesi
-MembersListUpToDate=Güncel abonelikleri ile geçerli üye listesi
-MembersListNotUpToDate=Abonelik tarihleri geçmiş geçerli üye listesi
-MembersListResiliated=Sonlandırılmış üyelikler listesi
-MembersListQualified=Nitelikli üye listesi
-MenuMembersToValidate=Taslak üye
-MenuMembersValidated=Doğrulanmış üye
-MenuMembersUpToDate=Güncel üyeler
-MenuMembersNotUpToDate=Tarihi geçmiş üyeler
-MenuMembersResiliated=Sonlandırılmış Üyelikler
-MembersWithSubscriptionToReceive=Abonelik alacal üyeler
-DateAbonment=Abonelik tarihi
-DateSubscription=Abonelik tarihi
-DateNextSubscription=Sonraki abonelik
-DateEndSubscription=Abonelik bitiş tarihi
-EndSubscription=Abonelik bitir
-SubscriptionId=Abonelik kimliği
-MemberId=Üye kimliği
-NewMember=Yeni üye
-NewType=Yeni üye türü
-MemberType=Üyelik türü
-MemberTypeId=Üyelik türü kimliği
-MemberTypeLabel=Üyelik türü etiketi
-MembersTypes=Üye türleri
-MembersAttributes=Üye öznitelikleri
-SearchAMember=Bir üye ara
-MemberStatusDraft=Taslak (doğrulanması gerekir)
-MemberStatusDraftShort=Taslak
-MemberStatusActive=Onaylı (abonelik bekliyor)
-MemberStatusActiveShort=Doğrulanmış
-MemberStatusActiveLate=abonelik süresi doldu
-MemberStatusActiveLateShort=Süresi doldu
-MemberStatusPaid=Abonelik güncel
-MemberStatusPaidShort=Güncel
-MemberStatusResiliated=Sonlandırılmış üyelik üye
-MemberStatusResiliatedShort=Sonlandırılmış
-MembersStatusToValid=Taslak üyeler
-MembersStatusToValidShort=Taslak üyeler
-MembersStatusValidated=Doğrulanmış üye
-MembersStatusPaid=Abonelik güncel
-MembersStatusPaidShort=Güncel
-MembersStatusNotPaid=Abonelik tarihi geçmiş
-MembersStatusNotPaidShort=Tarihi geçmiş
-MembersStatusResiliated=Sonladırılmış üyelikler
-MembersStatusResiliatedShort=Sonlandırılmış üyelik
-NewCotisation=Yeni katkı payı
-PaymentSubscription=Yeni katkı payı ödeme
-EditMember=Üye düzenle
-SubscriptionEndDate=Abonelik bitiş tarihi
-MembersTypeSetup=Üye türü kurulumu
-NewSubscription=Yeni abonelik
-NewSubscriptionDesc=Bu form aboneliğinizi kuruma yeni bir üye olarak kaydetmenize olanak verir. Abonelik yenilemek istiyorsanız (Zaten üyeyseniz), kurum yönetimine %s epostası ile başvurun.
-Subscription=Abonelik
-Subscriptions=Abonelikler
-SubscriptionLate=Gecikmiş
-SubscriptionNotReceived=Abonelik hiç alınmadı
-SubscriptionLateShort=Gecikmiş
-SubscriptionNotReceivedShort=Hiç alınmadı
-ListOfSubscriptions=Abonelikler listesi
-SendCardByMail=Kartı Eposta ile gönder
-AddMember=Üye ekle
-MemberType=Üyelik türü
-NoTypeDefinedGoToSetup=Hiçbir üyelik türü tanımlanmamıştır. Kurulum - Üye türlerine git
-NewMemberType=Yeni üye türü
-WelcomeEMail=Hoşgeldiniz e-postası
-SubscriptionRequired=Abonelik gerekli
-EditType=Üye türünü düzenle
-DeleteType=Sil
-VoteAllowed=Oylamaya izin verildi
-Physical=Fiziksel
-Moral=Ahlaki
-MorPhy=Ahlaki / Fiziksel
-Reenable=Yeniden etkinleştirilebilir
-ResiliateMember=Bir üyelik sonlandır
-ConfirmResiliateMember=Bu üyeliği sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?
-DeleteMember=Üye sil
-ConfirmDeleteMember=Bu üyeyi silmek istediğinizden emin misiniz (Bir üyenin silinmesi tüm aboneliklerini silecektir)?
-DeleteSubscription=Bir abonelik sil
-ConfirmDeleteSubscription=Bu aboneliği silmek istediğinizden emin misiniz?
-Filehtpasswd=htpasswd dosyası
-ValidateMember=Bir üye doğrula
-ConfirmValidateMember=Bu üyeliği doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
-FollowingLinksArePublic=Aşağıdaki bağlantılar açık sayfalar olup herhangi bir Dolibarr izni ile korunmamaktadır. Onlar biçimlendirilmiş sayfalar olmayıp üye veritabanının nasıl listelendiğine örnek olarak verilmiştir.
-PublicMemberList=Genel üye listesi
-BlankSubscriptionForm=Genel oto-abonelik formu
-"BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr size dış ziyaretçilerin kurum üyeliği istemesine izin veren genel bir URL sağlar. Eğer bir çevrimiçi ödeme modülü etkinse ayrıca bir ödeme formu da otomatik olarak sağlanacaktır.
-"
-"EnablePublicSubscriptionForm=Genel oto-üyelik formunu etkinleştirin
-"
-MemberPublicLinks=Genel bağlantılar/sayfalar
-ExportDataset_member_1=Üyeler ve abonelikleri
-"ImportDataset_member_1=Üyeler
-"
-LastMembers=Son % s üye
-"LastMembersModified=Son değiştirilen % s üye olarak
-"
-LastSubscriptionsModified=Sondeğiştirilen %s abonelik
-AttributeName=Öznitelik adı
-FieldEdition=%s Alanının düzenlenmesi
-String=Söz dizesi
-Text=Metin
-Int=Int
-Date=Tarih
-DateAndTime=Tarih ve saat
-PublicMemberCard=Genel üyelik kartı
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Artık üyelik ya da abonelike beklenmiyor
-AddSubscription=Abonelik ekle
-ShowSubscription=Abonelik göster
-MemberModifiedInDolibarr=Üyelik Dolibarr'da değiştirilmiş
-SendAnEMailToMember=Üyelere bilgi e-postası gönder
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Üye oto-abonelik Eposta konusu
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Üye oto-aboneliği Epostası
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulama Epostası konusu
-DescADHERENT_MAIL_VALID=Üye doğrulama Epostası
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=AbonelikEpostası konusu
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=Abonelik Epostası
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üyelik sonlandırma Epostası konusu
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=Üyelik sonlandırma Epostası
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Otomatik epostalar için Eposta gönderen
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket sayfası biçimi
-DescADHERENT_CARD_TYPE=Kart sayfası biçimi
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Üyelik kartlarının en üstüne basılacak metin
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Üyelik kartlarına basılacak metin (sola yanaşık)
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Üyelik kartlarına basılacak metin (sağa yanaşık)
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Üyelik kartlarının en altına basılacak metin
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Yeni üyelerin otomatik kayıt listesi (leri) (virgül ile ayrılmış)
-GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tanımlanan metin yoksa kurum modülü kurulumunda tanımlanan metin kullanılacaktır
-MayBeOverwrited=Bu metin üyenin türü için tanımlanan değerin üzerine yazılabilir
-ShowTypeCard='%s' türünü göster
-HTPasswordExport=htpassword dosyası oluşturulması
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Bu üye ile ilintili üçüncü parti yok
-ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü partisi
-MembersAndSubscriptions=Üyeler ve abonelikler
-MoreActions=Kayıt üzerinde tamamlayıcı işlem
-MoreActionBankDirect=Hesap üzerinde doğrudan bir işlem kaydı oluşturun
-MoreActionBankViaInvoice=Hesaba bir fatura ve ödeme oluştur
-MoreActionInvoiceOnly=Ödeme yapılmamış bir fatura oluştur
-LinkToGeneratedPages=Ziyaret kartları oluştur
-LinkToGeneratedPagesDesc=Bu ekran, tüm üyelerinizin ya da belirli bir üyenizin kartvizitlerinin PDF dosyalarnı oluşturmanızı sağlar.
-DocForAllMembersCards=Bütün üyeler için kartvizit oluştur (Çıkış formatı için gerçek ayar : %s)
-DocForOneMemberCards=Belirli bir üye için kartvizit oluştur (Çıkış formatı için gerçek ayar : %s)
-DocForLabels=Adres çizelgeleri oluştur (Çıkış formatı için gerçek ayar : %s)
-SubscriptionPayment=Abonelik ödemesi
-LastSubscriptionDate=Son abonelik tarihi
-LastSubscriptionAmount=Son abonelik tutarı
-"MembersStatisticsByCountries=Ülkelere göre üyelik istatistikleri
-"
-MembersStatisticsByState=Eyalete/ile göre üyelik istatistikleri
-MembersStatisticsByTown=İlçelere göre üyelik istatistikleri
-NbOfMembers=Üye sayısı
-NoValidatedMemberYet=Doğrulanmamış üye bulunmadı
-MembersByCountryDesc=Bu ekran ülkelere göre üyelik istatisklerini görüntüler. Grafik eğer internet hizmeti çalışıyor ise sadece google çevrimiçi grafik hizmetince sağlanır.
-MembersByStateDesc=Bu ekran eyaletlere/illere/bölgelere göre üyelik istatiskleri görüntüler.
-MembersByTownDesc=Bu ekran ilçelere göre üyelik istatistikleri görüntüler.
-MembersStatisticsDesc=Görmek istediğiniz istatistikleri seçin...
-MenuMembersStats=İstatistikler
-LastMemberDate=Son üyelik tarihi
-Nature=Niteliği
-Public=Bilgiler geneldir
-Exports=Dışaaktarımlar
-NewMemberbyWeb=Yeni üye eklendi. Onay bekliyor
-NewMemberForm=Yeni üyelik formu
-SubscriptionsStatistics=Abonelik istatistikleri
-NbOfSubscriptions=Abonelik sayısı
-AmountOfSubscriptions=Abonelik tutarı
-TurnoverOrBudget=Ciro (bir firma için) veya Bütçe (bir kurum için)
-DefaultAmount=Varsayılan abonelik tutarı
-CanEditAmount=Ziyaretçi kendi abonelik tutarını seçebeilir/düzenleyebilir
-MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Entegre çevrimiçi ödeme sayfasına atla
-Associations=Dernekler
-Collectivités=Kurumlar
-Particuliers=Kişisel
-Entreprises=Firmalar
-"DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Banka havalesi ile abonelik ödemesi yapmak için, http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe sayfasına bakın .
Kredi Kartı veya Paypal ile ödeme yapmak için, bu sayfanın alt kısmındaki düğmeyi tıklatın.
-"
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Üye alanı
+PublicMembersArea=Genel üye alanı
+MemberCard=Üye kartı
+SubscriptionCard=Abone kartı
+Member=Üye
+Members=Üyeler
+MemberAccount=Üye girişi
+ShowMember=Üye kartı göster
+UserNotLinkedToMember=Kullanıcı herhangi bir üyeye bağlı değil
+MembersTickets=Üye Biletleri
+FundationMembers=Kurum üyeleri
+Attributs=Öznitelikleri
+ErrorMemberTypeNotDefined=Üye türü tanımlanmamış
+ListOfPublicMembers=Genel üyelerinin listesi
+ListOfValidatedPublicMembers=Doğrulanmış genel üyelerin listesi
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Bu üye genel değil
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye (adı: %s, kullanıcı: %s) zaten bir üçüncü partiyle %s bağlantılı.Önce bu bağlantıyı kaldırın, çünkü bir üçüncü partı yalnızca bir üyeye bağlantılı olamaz (ya da tersi).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Güvenlik nedeniyle, bir üyenin kendinizin dışında bir kullanıcıya bağlı olabilmesi için tüm kullanıcıları düzenleme iznine sahip olmanız gerekir.
+ThisIsContentOfYourCard=Bu kartınızın ayrıntılarıdır
+CardContent=Üye kartınızın içeriği
+SetLinkToUser=Bir Dolibarr kullanıcısına bağlantı
+SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü partisine bağlantı
+MembersCards=Üye kartvizitleri
+MembersList=Üyelerin listesi
+MembersListToValid=Taslak üye listesi (doğrulanacak)
+MembersListValid=Geçerli üye listesi
+MembersListUpToDate=Güncel abonelikleri ile geçerli üye listesi
+MembersListNotUpToDate=Abonelik tarihleri geçmiş geçerli üye listesi
+MembersListResiliated=Sonlandırılmış üyelikler listesi
+MembersListQualified=Nitelikli üye listesi
+MenuMembersToValidate=Taslak üye
+MenuMembersValidated=Doğrulanmış üye
+MenuMembersUpToDate=Güncel üyeler
+MenuMembersNotUpToDate=Tarihi geçmiş üyeler
+MenuMembersResiliated=Sonlandırılmış Üyelikler
+MembersWithSubscriptionToReceive=Abonelik alacal üyeler
+DateAbonment=Abonelik tarihi
+DateSubscription=Abonelik tarihi
+DateNextSubscription=Sonraki abonelik
+DateEndSubscription=Abonelik bitiş tarihi
+EndSubscription=Abonelik bitir
+SubscriptionId=Abonelik kimliği
+MemberId=Üye kimliği
+NewMember=Yeni üye
+NewType=Yeni üye türü
+MemberType=Üyelik türü
+MemberTypeId=Üyelik türü kimliği
+MemberTypeLabel=Üyelik türü etiketi
+MembersTypes=Üye türleri
+MembersAttributes=Üye öznitelikleri
+SearchAMember=Bir üye ara
+MemberStatusDraft=Taslak (doğrulanması gerekir)
+MemberStatusDraftShort=Taslak
+MemberStatusActive=Onaylı (abonelik bekliyor)
+MemberStatusActiveShort=Doğrulanmış
+MemberStatusActiveLate=abonelik süresi doldu
+MemberStatusActiveLateShort=Süresi doldu
+MemberStatusPaid=Abonelik güncel
+MemberStatusPaidShort=Güncel
+MemberStatusResiliated=Sonlandırılmış üyelik üye
+MemberStatusResiliatedShort=Sonlandırılmış
+MembersStatusToValid=Taslak üyeler
+MembersStatusToValidShort=Taslak üyeler
+MembersStatusValidated=Doğrulanmış üye
+MembersStatusPaid=Abonelik güncel
+MembersStatusPaidShort=Güncel
+MembersStatusNotPaid=Abonelik tarihi geçmiş
+MembersStatusNotPaidShort=Tarihi geçmiş
+MembersStatusResiliated=Sonladırılmış üyelikler
+MembersStatusResiliatedShort=Sonlandırılmış üyelik
+NewCotisation=Yeni katkı payı
+PaymentSubscription=Yeni katkı payı ödeme
+EditMember=Üye düzenle
+SubscriptionEndDate=Abonelik bitiş tarihi
+MembersTypeSetup=Üye türü kurulumu
+NewSubscription=Yeni abonelik
+NewSubscriptionDesc=Bu form aboneliğinizi kuruma yeni bir üye olarak kaydetmenize olanak verir. Abonelik yenilemek istiyorsanız (Zaten üyeyseniz), kurum yönetimine %s epostası ile başvurun.
+Subscription=Abonelik
+Subscriptions=Abonelikler
+SubscriptionLate=Gecikmiş
+SubscriptionNotReceived=Abonelik hiç alınmadı
+SubscriptionLateShort=Gecikmiş
+SubscriptionNotReceivedShort=Hiç alınmadı
+ListOfSubscriptions=Abonelikler listesi
+SendCardByMail=Kartı Eposta ile gönder
+AddMember=Üye ekle
+MemberType=Üyelik türü
+NoTypeDefinedGoToSetup=Hiçbir üyelik türü tanımlanmamıştır. Kurulum - Üye türlerine git
+NewMemberType=Yeni üye türü
+WelcomeEMail=Hoşgeldiniz e-postası
+SubscriptionRequired=Abonelik gerekli
+EditType=Üye türünü düzenle
+DeleteType=Sil
+VoteAllowed=Oylamaya izin verildi
+Physical=Fiziksel
+Moral=Ahlaki
+MorPhy=Ahlaki / Fiziksel
+Reenable=Yeniden etkinleştirilebilir
+ResiliateMember=Bir üyelik sonlandır
+ConfirmResiliateMember=Bu üyeliği sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?
+DeleteMember=Üye sil
+ConfirmDeleteMember=Bu üyeyi silmek istediğinizden emin misiniz (Bir üyenin silinmesi tüm aboneliklerini silecektir)?
+DeleteSubscription=Bir abonelik sil
+ConfirmDeleteSubscription=Bu aboneliği silmek istediğinizden emin misiniz?
+Filehtpasswd=htpasswd dosyası
+ValidateMember=Bir üye doğrula
+ConfirmValidateMember=Bu üyeliği doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+FollowingLinksArePublic=Aşağıdaki bağlantılar açık sayfalar olup herhangi bir Dolibarr izni ile korunmamaktadır. Onlar biçimlendirilmiş sayfalar olmayıp üye veritabanının nasıl listelendiğine örnek olarak verilmiştir.
+PublicMemberList=Genel üye listesi
+BlankSubscriptionForm=Genel oto-abonelik formu
+# BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form will also be automatically provided.
+# EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public auto-subscription form
+MemberPublicLinks=Genel bağlantılar/sayfalar
+ExportDataset_member_1=Üyeler ve abonelikleri
+# ImportDataset_member_1=Members
+LastMembers=Son % s üye
+# LastMembersModified=Last %s modified members
+LastSubscriptionsModified=Sondeğiştirilen %s abonelik
+AttributeName=Öznitelik adı
+FieldEdition=%s Alanının düzenlenmesi
+String=Söz dizesi
+Text=Metin
+Int=Int
+Date=Tarih
+DateAndTime=Tarih ve saat
+PublicMemberCard=Genel üyelik kartı
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Artık üyelik ya da abonelike beklenmiyor
+AddSubscription=Abonelik ekle
+ShowSubscription=Abonelik göster
+MemberModifiedInDolibarr=Üyelik Dolibarr'da değiştirilmiş
+SendAnEMailToMember=Üyelere bilgi e-postası gönder
+# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the e-mail received in case of auto-inscription of a guest
+# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail received in case of auto-inscription of a guest
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Üye oto-abonelik Eposta konusu
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Üye oto-aboneliği Epostası
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulama Epostası konusu
+DescADHERENT_MAIL_VALID=Üye doğrulama Epostası
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=AbonelikEpostası konusu
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=Abonelik Epostası
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üyelik sonlandırma Epostası konusu
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=Üyelik sonlandırma Epostası
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Otomatik epostalar için Eposta gönderen
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket sayfası biçimi
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Üye adres sayfalarına yazılan metin
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Kart sayfası biçimi
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Üyelik kartlarının en üstüne basılacak metin
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Üyelik kartlarına basılacak metin (sola yanaşık)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Üyelik kartlarına basılacak metin (sağa yanaşık)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Üyelik kartlarının en altına basılacak metin
+GlobalConfigUsedIfNotDefined=Tanımlanan metin yoksa kurum modülü kurulumunda tanımlanan metin kullanılacaktır
+MayBeOverwrited=Bu metin üyenin türü için tanımlanan değerin üzerine yazılabilir
+ShowTypeCard='%s' türünü göster
+HTPasswordExport=htpassword dosyası oluşturulması
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Bu üye ile ilintili üçüncü parti yok
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü partisi
+MembersAndSubscriptions= Üyeler ve abonelikler
+MoreActions=Kayıt üzerinde tamamlayıcı işlem
+# MoreActionsOnSubscription=Complementary action, suggested by default when recording a subscription
+MoreActionBankDirect=Hesap üzerinde doğrudan bir işlem kaydı oluşturun
+MoreActionBankViaInvoice=Hesaba bir fatura ve ödeme oluştur
+MoreActionInvoiceOnly=Ödeme yapılmamış bir fatura oluştur
+LinkToGeneratedPages=Ziyaret kartları oluştur
+LinkToGeneratedPagesDesc=Bu ekran, tüm üyelerinizin ya da belirli bir üyenizin kartvizitlerinin PDF dosyalarnı oluşturmanızı sağlar.
+DocForAllMembersCards=Bütün üyeler için kartvizit oluştur (Çıkış formatı için gerçek ayar : %s)
+DocForOneMemberCards=Belirli bir üye için kartvizit oluştur (Çıkış formatı için gerçek ayar : %s)
+DocForLabels=Adres çizelgeleri oluştur (Çıkış formatı için gerçek ayar : %s)
+SubscriptionPayment=Abonelik ödemesi
+LastSubscriptionDate=Son abonelik tarihi
+LastSubscriptionAmount=Son abonelik tutarı
+# MembersStatisticsByCountries=Members statistics by country
+MembersStatisticsByState=Eyalete/ile göre üyelik istatistikleri
+MembersStatisticsByTown=İlçelere göre üyelik istatistikleri
+NbOfMembers=Üye sayısı
+NoValidatedMemberYet=Doğrulanmamış üye bulunmadı
+MembersByCountryDesc=Bu ekran ülkelere göre üyelik istatisklerini görüntüler. Grafik eğer internet hizmeti çalışıyor ise sadece google çevrimiçi grafik hizmetince sağlanır.
+MembersByStateDesc=Bu ekran eyaletlere/illere/bölgelere göre üyelik istatiskleri görüntüler.
+MembersByTownDesc=Bu ekran ilçelere göre üyelik istatistikleri görüntüler.
+MembersStatisticsDesc=Görmek istediğiniz istatistikleri seçin...
+MenuMembersStats=İstatistikler
+LastMemberDate=Son üyelik tarihi
+Nature=Niteliği
+Public=Bilgiler geneldir
+Exports=Dışaaktarımlar
+NewMemberbyWeb=Yeni üye eklendi. Onay bekliyor
+NewMemberForm=Yeni üyelik formu
+SubscriptionsStatistics=Abonelik istatistikleri
+NbOfSubscriptions=Abonelik sayısı
+AmountOfSubscriptions=Abonelik tutarı
+TurnoverOrBudget=Ciro (bir firma için) veya Bütçe (bir kurum için)
+DefaultAmount=Varsayılan abonelik tutarı
+CanEditAmount=Ziyaretçi kendi abonelik tutarını seçebeilir/düzenleyebilir
+MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Entegre çevrimiçi ödeme sayfasına atla
+Associations=Dernekler
+Collectivités=Kurumlar
+Particuliers=Kişisel
+Entreprises=Firmalar
+# DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=To make your subscription payment using a bank transfer, see page http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe.
To pay using a Credit Card or Paypal, click on button at bottom of this page.
+ByProperties=Özelliklere göre
+MembersStatisticsByProperties=Özelliklere göre üye istatistikleri
+MembersByNature=Doğal üyeler
+# VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions
+# NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions
+# MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to warn when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for subscription
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/opensurvey.lang b/htdocs/langs/tr_TR/opensurvey.lang
new file mode 100644
index 00000000000..95e973e5704
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/opensurvey.lang
@@ -0,0 +1,68 @@
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey
+CHARSET=UTF-8
+# Survey=Survey
+# Surveys=Surveys
+# OrganizeYourMeetingEasily=Organize your meetings and surveys easily. First select type of survey...
+# NewSurvey=New survey
+# NoSurveysInDatabase=%s survey(s) into database.
+# OpenSurveyArea=Surveys area
+# AddACommentForPoll=You can add a comment into survey...
+# AddComment=Add comment
+# CreatePoll=Create poll
+# PollTitle=Poll title
+# OpenSurveyYourName=Your name
+# OpenSurveyYourEMail=Your email address
+# VotersCanModify=Voters can modify vote of others
+# ToReceiveEMailForEachVote=To receive an email for each vote
+# TypeDate=Type date
+# TypeClassic=Type standard
+# YouAreInPollCreateArea=You are in the poll creation section
+# FieldMandatory=Field mandatory
+# OpenSurveyDesc=Online service to plan a rendez-vous or do a survey quickly and easily.
+# OpenSurveyNoRegistration=No registration required.
+# OpenSurveyStep2=Select your dates amoung the free days (green). The selected days are in blue. You can unselect a day previously selected by clicking again on it
+# RemoveAllDays=Remove all days
+# CopyHoursOfFirstDay=Copy hours of first day
+# RemoveAllHours=Remove all hours
+# SelectedDays=Selected days
+# TheBestChoice=The best choice currently is
+# TheBestChoices=The best choices currently are
+# with=with
+# OpenSurveyHowTo=If you agree to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you (without paying attention to the choices of the other voters) and validate with the plus button at the end of the line.
+# InitiatorOfPoll=Initiator of the poll
+# CommentsOfVoters=Comments of voters
+# ConfirmRemovalOfPoll=Are you sure you want to remove this poll (and all votes)
+# RemovePoll=Remove poll
+# PollManagement=Polls management
+# BackToHoursSetup=Back to hours setup
+# UrlForSurvey=URL to communicate to get a direct access to survey
+# PollOnChoice=Your are creating a poll to make a multi-choice for a poll. First enter all possible choices for your poll:
+# CheckBox=Simple checkbox
+# YesNoList=List (empty/yes/no)
+# PourContreList=List (empty/for/against)
+# AddNewColumn=Add new column
+# TitleChoice=Choice label
+# InfoAfterCreate=Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the page of your poll.
You should also receive an email with link to your poll for sending it to the voters.
+# ExportSpreadsheet=Export result spreadsheet
+# ExpireDate=Limit date
+# NbOfVoters=Nb of voters
+# SurveyResults=Results
+# PollAdminDesc=You are allowed to change all vote lines of this poll with button "Edit". You can, as well, remove a column or a line with %s. You can also add a new column with %s.
+# 5MoreChoices=5 more choices
+# Abstention=Abstention
+# Against=Against
+# YouAreInivitedToVote=You are invited to vote for this poll
+# VoteNameAlreadyExists=This name was already used for this poll
+# ErrorPollDoesNotExists=Error, poll %s does not exists.
+# OpenSurveyNothingToSetup=There is no specific setup to do.
+# PollWillExpire=Your poll will expire automatically %s days after the last date of your poll.
+# RemovalDate=Removal date
+# AddADate=Add a date
+# AddStartHour=Add start hour
+# AddEndHour=Add end hour
+# votes=vote(s)
+# NoCommentYet=No comments have been posted for this poll yet
+# CanEditVotes=Can change vote of others
+# SelectDayDesc=For each selected day, you can choose, or not, meeting hours in the following format :
- empty,
- "8h", "8H" or "8:00" to give a meeting's start hour,
- "8-11", "8h-11h", "8H-11H" or "8:00-11:00" to give a meeting's start and end hour,
- "8h15-11h15", "8H15-11H15" or "8:15-11:15" for the same thing but with minutes.
+# BackToCurrentMonth=Back to current month
+# PublicLinkToCreateSurvey=Public link to allow everybody to create a survey
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang b/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
index a195da53770..60087614dea 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
@@ -1,158 +1,161 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-07 21:26:26
- */
-
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-07 21:26:26).
-// Reference language: en_US -> TR - orders
-CHARSET=UTF-8
-OrdersArea=Müşteri siparişleri alan
-SuppliersOrdersArea=Tedarikçi siparişleri alan
-OrderCard=Sipariş kartı
-Order=Sipariş
-Orders=Siparişler
-OrderLine=Sipariş satırı
-OrderFollow=İzleme
-OrderDate=Sipariş Tarihi
-OrderToProcess=İşlenecek sipariş
-NewOrder=Yeni sipariş
-ToOrder=Sipariş yap
-MakeOrder=Sipariş yap
-SupplierOrder=Tedarikçi siparişi
-SuppliersOrders=Tedarikçi siparişleri
-SuppliersOrdersRunning=Mevcut tedarikçilerin siparişleri
-CustomerOrder=Müşteri siparişi
-CustomersOrders=Müşteri siparişleri
-CustomersOrdersRunning=Mevcut müşterilerin siparişleri
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş satırları
-OrdersToValid=Doğrulanacak müşteri siparişleri
-OrdersToBill=Faturalanacak müşteri siparişleri
-OrdersInProcess=İşlemde olan müşteri siparişleri
-OrdersToProcess=İşlenecek müşteri siparişleri
-SuppliersOrdersToProcess=İşlenecek tedarikçi siparişleri
-StatusOrderCanceledShort=İptal edilmiş
-StatusOrderDraftShort=Taslak
-StatusOrderValidatedShort=Doğrulanmış
-StatusOrderSentShort=İşlemde
-StatusOrderSent=Sevkiyat işlemde
-StatusOrderOnProcessShort=Kabul
-StatusOrderProcessedShort=İşlenmiş
-StatusOrderToBillShort=Faturalanacak
-StatusOrderApprovedShort=Onaylanmış
-StatusOrderRefusedShort=Reddedildi
-StatusOrderToProcessShort=İşlenecek
-StatusOrderReceivedPartiallyShort=Kısmen aldı
-StatusOrderReceivedAllShort=Herşey alındı
-StatusOrderCanceled=İptal edilmiş
-StatusOrderDraft=Taslak (doğrulanması gerekir)
-StatusOrderValidated=Doğrulanmış
-StatusOrderOnProcess=Alınmak için bekliyor
-StatusOrderProcessed=İşlenmiş
-StatusOrderToBill=Faturalanacak
-StatusOrderApproved=Onaylanmış
-StatusOrderRefused=Reddedildi
-StatusOrderReceivedPartially=Kısmen alındı
-StatusOrderReceivedAll=Her şey kabul edildi
-ShippingExist=Bir sevkiyat var
-DraftOrWaitingApproved=Taslak veya onaylanmış henüz sipariş verilmemiş
-DraftOrWaitingShipped=Taslak veya onaylanmış henüz sevkedilmemiş
-MenuOrdersToBill=Teslim edilecek siparişler
-MenuOrdersToBill2=Faturalanacak siparişler
-SearchOrder=Sipariş ara
-Sending=Gönderme
-Sendings=Gönderimler
-ShipProduct=Ürünü sevket
-Discount=İndirim
-CreateOrder=Sipariş oluştur
-RefuseOrder=Siparişi reddet
-ApproveOrder=Sipariş kabul et
-ValidateOrder=Doğrulamak amacıyla
-UnvalidateOrder=Siparişten doğrulamayı kaldır
-DeleteOrder=Sipariş sil
-CancelOrder=Siparişi iptal et
-AddOrder=Sipariş ekle
-AddToMyOrders=Siparişlerime ekle
-AddToOtherOrders=Diğer siparişlere ekle
-ShowOrder=Siparişi göster
-NoOpenedOrders=Açık sipariş yok
-NoOtherOpenedOrders=Başka açık sipariş yok
-OtherOrders=Diğer siparişler
-LastOrders=Son %s sipariş
-LastModifiedOrders=Değiştirilen son %s sipariş
-LastClosedOrders=Kapatılan son %s sipariş
-AllOrders=Bütün siparişler
-NbOfOrders=Sipariş sayısı
-OrdersStatistics=Sipariş istatistikleri
-OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri istatistikleri
-NumberOfOrdersByMonth=Aylık sipariş sayısı
-AmountOfOrdersByMonthHT=Aya göre sipariş tutarı (KDV yok)
-ListOfOrders=Sipariş listesi
-CloseOrder=Siparişi kapat
-ConfirmCloseOrder=Bu siparişi kapatmak istediğinizden emin misiniz? Sipariş birkez kapatılırsa, yalnızca fatura edilebilir.
-ConfirmCloseOrderIfSending=Bu siparişi kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir siparişi ancak tüm sevkiyat yapılmışsa kapatabilirsiniz.
-ConfirmDeleteOrder=Bu siparişi silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmValidateOrder=Bu siparişi %s adı altında doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmUnvalidateOrder=%s siparişini taslak durumuna geri almak istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmCancelOrder=Bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmMakeOrder=Bu siparişi %s üzerine yaptığınızı onaylamak istediğinizden emin misiniz?
-GenerateBill=Fatura oluştur
-ClassifyBilled="Faturalandı" olarak sınıflandır
-ComptaCard=Muhasebe kartı
-DraftOrders=Taslak sipariş
-RelatedOrders=İlgili siparişler
-OnProcessOrders=İşlemdeki siparişler
-RefOrder=Sipariş ref.
-RefCustomerOrder=Müşteri sipariş ref.
-CustomerOrder=Müşteri siparişi
-RefCustomerOrderShort=Müşt. Sipariş ref.
-SendOrderByMail=Siparişi postayla gönder
-ActionsOnOrder=Sipariş eylemleri
-NoArticleOfTypeProduct='ürün' türünde herhangi bir madde olmadığından bu sipariş için sevkedilebilir madde yok
-OrderMode=Sipariş yöntemi
-AuthorRequest=Siparişi yazan
-UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Sipariş alıcı adresi olarak, eğer tanımlanmışsa, üçüncü parti adresi yerine müşteri yetkilisi adresini kullanın
-RunningOrders=İşlemdeki siparişler
-UserWithApproveOrderGrant=Kullanıcılara "sipariş onaylama" izin hakkı verilmiştir..
-PaymentOrderRef=Sipariş %s ödemesi
-CloneOrder=Siparişi klonla
-ConfirmCloneOrder=Bu %s siparişi klonlamak istediğinizden emin misiniz?
-DispatchSupplierOrder=%s tedarikçi siparişini al
-##### Kişi türleri #####
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Müşteri siparişi izleme temsilcisi
-TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Sevkiyat izleme temsilcisi
-TypeContact_commande_external_BILLING=Müşteri fatura yetkilisi
-TypeContact_commande_external_SHIPPING=Müşteri nakliye yetkilisi
-TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Müşteri sipariş izleme yetkilisi
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Tedarikçi sipariş izleme temsilcisi
-TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Sevkiyat izleme temsilcisi
-TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura yetkilisi
-TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat yetkilisi
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tedarikçi sipariş izleme yetkilisi
-
-Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=COMMANDE_SUPPLIER_ADDON değişmezi tanımlanmamış
-Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi
-Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi
-
-# Kaynaklar
-OrderSource0=Ticari teklif
-OrderSource1=Internet
-OrderSource2=Posta kampanyası
-OrderSource3=Telefon kampanyası
-OrderSource4=Faks kampanyası
-OrderSource5=Reklam
-OrderSource6=Mağaza
-QtyOrdered=Sipariş miktarı
-AddDeliveryCostLine=Siparişin ağırlığını belirten bir teslimat satırı ekleyin
-
-# Belge modelleri
-PDFEinsteinDescription=Bir tam sipariş modeli (logo. ..)
-PDFEdisonDescription=Basit bir sipariş modeli
-# Sipariş biçimleri
-OrderByMail=Posta
-OrderByFax=Faks
-OrderByEMail=Eposta
-OrderByWWW=Çevrimiçi
-OrderByPhone=Telefon
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
+CHARSET=UTF-8
+OrdersArea=Müşteri siparişleri alanı
+SuppliersOrdersArea=Tedarikçi siparişleri alanı
+OrderCard=Sipariş kartı
+# OrderId=Order Id
+Order=Sipariş
+Orders=Siparişler
+OrderLine=Sipariş kalemi
+OrderFollow=İzleme
+OrderDate=Sipariş Tarihi
+OrderToProcess=İşlenecek sipariş
+NewOrder=Yeni sipariş
+ToOrder=Sipariş yap
+MakeOrder=Sipariş yap
+SupplierOrder=Tedarikçi siparişi
+SuppliersOrders=Tedarikçilerin siparişleri
+SuppliersOrdersRunning=Mevcut tedarikçilerin siparişleri
+CustomerOrder=Müşteri siparişi
+CustomersOrders=Müşterilerin siparişleri
+CustomersOrdersRunning=Mevcut müşterilerin siparişleri
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş satırları
+OrdersToValid=Doğrulanacak müşteri siparişleri
+OrdersToBill=Faturalanacak müşteri siparişleri
+OrdersInProcess=İşlemde olan müşteri siparişleri
+OrdersToProcess=İşlenecek müşteri siparişleri
+SuppliersOrdersToProcess=İşlenecek tedarikçi siparişleri
+StatusOrderCanceledShort=İptal edilmiş
+StatusOrderDraftShort=Taslak
+StatusOrderValidatedShort=Doğrulanmış
+StatusOrderSentShort=İşlemde
+StatusOrderSent=Sevkiyat işlemde
+StatusOrderOnProcessShort=Kabul
+StatusOrderProcessedShort=İşlenmiş
+StatusOrderToBillShort=Teslim edlidi
+StatusOrderToBill2Short=Faturalanacak
+StatusOrderApprovedShort=Onaylı
+StatusOrderRefusedShort=Reddedildi
+StatusOrderToProcessShort=İşlenecek
+StatusOrderReceivedPartiallyShort=Kısmen aldı
+StatusOrderReceivedAllShort=Herşey alındı
+StatusOrderCanceled=İptal edilmiş
+StatusOrderDraft=Taslak (doğrulanması gerekir)
+StatusOrderValidated=Doğrulanmış
+StatusOrderOnProcess=Alınmak için bekliyor
+StatusOrderProcessed=İşlenmiş
+StatusOrderToBill=Teslim edildi
+StatusOrderToBill2=Faturalanacak
+StatusOrderApproved=Onaylı
+StatusOrderRefused=Reddedildi
+StatusOrderReceivedPartially=Kısmen alındı
+StatusOrderReceivedAll=Her şey kabul edildi
+ShippingExist=Bir sevkiyat var
+DraftOrWaitingApproved=Taslak veya onaylanmış henüz sipariş verilmemiş
+DraftOrWaitingShipped=Taslak veya onaylanmış henüz sevkedilmemiş
+MenuOrdersToBill=Teslim edilen siparişler
+MenuOrdersToBill2=Faturalanacak siparişler
+SearchOrder=Sipariş ara
+Sending=Gönderim
+Sendings=Gönderimler
+ShipProduct=Ürünü sevket
+Discount=İndirim
+CreateOrder=Sipariş oluştur
+RefuseOrder=Siparişi reddet
+ApproveOrder=Sipariş kabul et
+ValidateOrder=Doğrulamak amacıyla
+UnvalidateOrder=Siparişten doğrulamayı kaldır
+DeleteOrder=Sipariş sil
+CancelOrder=Siparişi iptal et
+AddOrder=Sipariş ekle
+AddToMyOrders=Siparişlerime ekle
+AddToOtherOrders=Diğer siparişlere ekle
+ShowOrder=Siparişi göster
+NoOpenedOrders=Açık sipariş yok
+NoOtherOpenedOrders=Başka açık sipariş yok
+OtherOrders=Diğer siparişler
+LastOrders=Son %s sipariş
+LastModifiedOrders=Değiştirilen son %s sipariş
+LastClosedOrders=Kapatılan son %s sipariş
+AllOrders=Bütün siparişler
+NbOfOrders=Sipariş sayısı
+OrdersStatistics=Sipariş istatistikleri
+OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri istatistikleri
+NumberOfOrdersByMonth=Aylık sipariş sayısı
+AmountOfOrdersByMonthHT=Aya göre sipariş tutarı (KDV yok)
+ListOfOrders=Sipariş listesi
+CloseOrder=Siparişi kapat
+ConfirmCloseOrder=Bu siparişi kapatmak istediğinizden emin misiniz? Sipariş birkez kapatılırsa, yalnızca fatura edilebilir.
+ConfirmCloseOrderIfSending=Bu siparişi kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir siparişi ancak tüm sevkiyat yapılmışsa kapatabilirsiniz.
+ConfirmDeleteOrder=Bu siparişi silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmValidateOrder=Bu siparişi %s adı altında doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmUnvalidateOrder=%s siparişini taslak durumuna geri almak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCancelOrder=Bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmMakeOrder=Bu siparişi %s üzerine yaptığınızı onaylamak istediğinizden emin misiniz?
+GenerateBill=Fatura oluştur
+ClassifyShipped=Teslim edildi sınıflandır
+ClassifyBilled=Faturalandı sınıflandır
+ComptaCard=Muhasebe kartı
+DraftOrders=Taslak sipariş
+RelatedOrders=İlgili siparişler
+OnProcessOrders=İşlemdeki siparişler
+RefOrder=Sipariş ref.
+RefCustomerOrder=Müşteri sipariş ref.
+CustomerOrder=Müşteri siparişi
+RefCustomerOrderShort=Müşt. Sipariş ref.
+SendOrderByMail=Siparişi postayla gönder
+ActionsOnOrder=Sipariş eylemleri
+NoArticleOfTypeProduct='ürün' türünde herhangi bir madde olmadığından bu sipariş için sevkedilebilir madde yok
+OrderMode=Sipariş yöntemi
+AuthorRequest=Siparişi yazan
+UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Sipariş alıcı adresi olarak, eğer tanımlanmışsa, üçüncü parti adresi yerine müşteri yetkilisi adresini kullanın
+RunningOrders=İşlemdeki siparişler
+UserWithApproveOrderGrant=Kullanıcılara "sipariş onaylama" izin hakkı verilmiştir..
+PaymentOrderRef=Sipariş %s ödemesi
+CloneOrder=Siparişi klonla
+ConfirmCloneOrder=Bu %s siparişi klonlamak istediğinizden emin misiniz?
+DispatchSupplierOrder=%s tedarikçi siparişini al
+##### Types de contacts #####
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Müşteri siparişi izleme temsilcisi
+TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Sevkiyat izleme temsilcisi
+TypeContact_commande_external_BILLING=Müşteri fatura yetkilisi
+TypeContact_commande_external_SHIPPING=Müşteri nakliye yetkilisi
+TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Müşteri sipariş izleme yetkilisi
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Tedarikçi sipariş izleme temsilcisi
+TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Sevkiyat izleme temsilcisi
+TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Tedarikçi fatura yetkilisi
+TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Tedarikçi sevkiyat yetkilisi
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Tedarikçi sipariş izleme yetkilisi
+
+Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=COMMANDE_SUPPLIER_ADDON değişmezi tanımlanmamış
+Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Modül dosyası %s yüklenemedi
+Error_OrderNotChecked=Faturalanacak seçilmiş sipariş yok
+
+
+# Sources
+OrderSource0=Teklif
+OrderSource1=Internet
+OrderSource2=Posta kampanyası
+OrderSource3=Telefon kampanyası
+OrderSource4=Faks kampanyası
+OrderSource5=Reklam
+OrderSource6=Mağaza
+QtyOrdered=Sipariş miktarı
+AddDeliveryCostLine=Siparişin ağırlığını belirten bir teslimat satırı ekleyin
+
+# Documents models
+PDFEinsteinDescription=Bir tam sipariş modeli (logo. ..)
+PDFEdisonDescription=Basit bir sipariş modeli
+# Orders modes
+OrderByMail=Posta
+OrderByFax=Faks
+OrderByEMail=Eposta
+OrderByWWW=Çevrimiçi
+OrderByPhone=Telefon
+
+CreateInvoiceForThisCustomer=Sipariş Faturala
+NoOrdersToInvoice=Faturalanabilir sipariş yok
+CloseProcessedOrdersAutomatically=Seçilen tüm siparişleri "İşlendi" olarak sınıflandır.
+MenuOrdersToBill2=Faturalanacak siparişler
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang b/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang
index ae91673545b..9f20c419ae0 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang
@@ -1,11 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-23 22:30:26
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-23 22:30:26).
-// Reference language: en_US->tr_TR - oscommerce
+# Dolibarr language file - tr_TR - oscommerce
CHARSET=UTF-8
OSCommerce=OS Commerce
OSCommerceSetup=OS Ticaret modülü kurulumu
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/other.lang b/htdocs/langs/tr_TR/other.lang
index 6f30088f662..3b4c4d718ba 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/other.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/other.lang
@@ -1,228 +1,209 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-02-06 23:50:00
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-SecurityCode=Güvenlik kodu
-Calendar=Takvim
-AddTrip=Gezi ekle
-Tools=Araçlar
-ToolsDesc=Bu alan diğer menü girişlerinde bulunmayan çeşitli araçların gruplandırılmasına ayrılmıştır.
O araçlara kenardaki menüden ulaşılabilir.
-Birthday=Doğumgünü
-BirthdayDate=Birthday
-DateToBirth=Doğum Tarihi
-BirthdayAlertOn= doğumgünü uyarısı etkin
-BirthdayAlertOff= doğumgünü uyarısı etkin değil
-Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
-Notify_BILL_VALIDATE=Müşteri faturası onaylandı
-Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi sipariş onaylandı
-Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi siparişi reddedildi
-Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri siparişi onaylandı
-Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri teklifi onaylandı
-Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Havale çekme
-Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredi çekme
-Notify_WITHDRAW_EMIT=Para çekme uygula
-Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müşteri siparişi posta ile gönderildi
-Notify_COMPANY_CREATE=Üçüncü parti oluşturuldu
-Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Ticari teklif posta ile gönderildi
-Notify_ORDER_SENTBYMAIL= Müşteri siparişi eposta ile gönderildi
-Notify_BILL_PAYED=Müşteri faturası ödendi
-Notify_BILL_CANCEL=Müşteri faturası iptal edildi
-Notify_BILL_SENTBYMAIL=Müşteri faturası postayla gönderildi
-Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Tedarikçi faturası onaylandı
-Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tedarikçi siparişi posta ile gönderildi
-Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Tedarikçi faturası onaylandı
-Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tedarikçi faturası ödendi
-Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tedarikçi faturası posta ile gönderildi
-Notify_CONTRACT_VALIDATE=Sözleşme onaylandı
-Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Müdahele onaylandı
-Notify_SHIPPING_VALIDATE=Sevkiyat onaylandı
-Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Sevkiyat posta ile gönderildi
-Notify_MEMBER_VALIDATE=Üye onaylandı
-Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Üye abone
-Notify_MEMBER_RESILIATE=Üyelik bitirildi
-Notify_MEMBER_DELETE=Üye silindi
-NbOfAttachedFiles=Eklenen dosya/belge sayısı
-TotalSizeOfAttachedFiles=Eklenen dosyaların/belgelerin toplam boyutu
-MaxSize=Ençok boyut
-AttachANewFile=Yeni bir dosya/belge ekle
-LinkedObject=Bağlantılı nesne
-Miscellaneous=Çeşitli
-NbOfActiveNotifications=Number of notifications
-PredefinedMailTest=Bu bir deneme postasıdır.\nİki satır enter tuşu ile ayrılmıştır.
-PredefinedMailTestHtml=Bu bir deneme postası (deneme sözcüğü koyu olmalı).
İki satır enter tuşu ile ayrılmıştır.
-PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Fatura __FACREF__ nın ödenmemiş göründüğünün size uyarısını yapmak isteriz. Dolayısı ile fatura yeniden anımsatmak üzere eklenmiştir.\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada ticari teklifi bulacaksınız __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada siparişi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada siparişimizi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada sevkiyatı bulacaksınız __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n Burada müdahaleyi bulacaksınız __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
-DemoDesc=Dolibarr birçok fonksiyonel modülden oluşan derlitoplu bir ERP/CRM programıdır. Bu durumda tüm modülleri içeren bir demo asla hiçbir şey demek değildir. Yani, birçok demo profili vardır.
-ChooseYourDemoProfil=İşlemlerinize uyan demo profilini seçin...
-DemoFundation= Bir vakıfın üyelerini yönet
-DemoFundation2=Bir vakıfın üyelerini ve banka hesabını yönet
-DemoCompanyServiceOnly=Yalnızca serbest meslek satış hizmetleri işlemlerini yönet
-DemoCompanyShopWithCashDesk=Kasası olan bir mağazayı yönet
-DemoCompanyProductAndStocks=Ürün satışı yapan küçük veya orta ölçekli bir firmayı yönet
-DemoCompanyAll=Birçok işlemi olan küçük veya orta ölçekli bir firmayı yönet (bütün ana modüller)
-GoToDemo=Demoya git
-CreatedBy=%s tarafından oluşturuldu
-ModifiedBy=%s tarafından düzenlendi
-ValidatedBy=%s tarafından onaylandı
-CanceledBy=Canceled by %s tarafından iptal edildi
-ClosedBy=%s tarafından kapatıldı
-FileWasRemoved=%s dosyası kaldırıldı
-DirWasRemoved=%s dizini kaldırıldı
-FeatureNotYetAvailableShort=Gelecek sürümde olacaktır
-FeatureNotYetAvailable=Özellik henüz bu sürümde yoktur
-FeatureExperimental=Deneysel özellik. Bu sürümde kararlı durumda değildir
-FeatureDevelopment=Gelişme özelliği. Bu sürümde kararlı durumda değildir
-FeaturesSupported=Desteklenen özellikler
-Width=Genişlik
-Height=Yükseklik
-Depth=Derinlik
-Top=Üst
-Bottom=Alt
-Left=Sol
-Right=Sağ
-CalculatedWeight=Hesaplanmış ağırlık
-CalculatedVolume=Hesaplanmış hacim
-Weight=Ağırlık
-TotalWeight=Toplam ağırlık
-WeightUnitton=ton
-WeightUnitkg=kg
-WeightUnitg=g
-WeightUnitmg=mg
-WeightUnitpound=pound
-Length=Uzunluk
-LengthUnitm=m
-LengthUnitdm=dm
-LengthUnitcm=cm
-LengthUnitmm=mm
-Surface=Alan
-SurfaceUnitm2=m2
-SurfaceUnitdm2=dm2
-SurfaceUnitcm2=cm2
-SurfaceUnitmm2=mm2
-Volume=Hacim
-TotalVolume=Toplam hacim
-VolumeUnitm3=m3
-VolumeUnitdm3=dm3
-VolumeUnitcm3=cm3
-VolumeUnitmm3=mm3
-VolumeUnitounce=ons
-VolumeUnitlitre=litre
-VolumeUnitgallon=galon
-Size=boyut
-SizeUnitm=m
-SizeUnitdm=dm
-SizeUnitcm=cm
-SizeUnitmm=mm
-SizeUnitinch=inç
-SizeUnitfoot=foot
-BugTracker=Hata izleyici
-SendNewPasswordDesc=Bu form yeni bir parola istemenizi sağlar. Sizin eposta adresinize gönderilecektir.
Bu eposta adresindeki onaylama bağlantısına tıkladıktan sonra değişiklik etkili olacaktır.
Eposta okuyucu yazılımını kontrol edin.
-BackToLoginPage=Giriş sayfasına geri dön
-AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is %s.
In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.
Contact your system administrator if you want to change your password.
-EnableGDLibraryDesc=Bu seçeneği kullanmak için PHP nizle GD kütüphanesini kurun ya da etkinleştirin.
-EnablePhpAVModuleDesc=Ant-virüs yazılımınızla uyumlu bir modül kurmalısınız. (Clamav : php4-clamavlib ya da php5-clamavlib)
-ProfIdShortDesc=Uzman no %s üçüncü parti ülkesine bağlı bir bilgidir.
Örneğin, %s ülkesi için kodu%sdir.
-DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demosu
-StatsByNumberOfUnits=Sayı olarak ürün/hizmet birimleri istatistikleri
-StatsByNumberOfEntities=Sayı olarak ilgili varlıkların istatistikleri
-NumberOfProposals=Son 12 aydaki teklif sayısı
-NumberOfCustomerOrders=Son 12 aydaki müşteri siparişlerinin sayısı
-NumberOfCustomerInvoices=Son 12 aydaki müşteri faturalarının sayısı
-NumberOfSupplierInvoices=Son 12 aydaki tedarikçi faturalarının sayısı
-NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals on last 12 month
-NumberOfUnitsCustomerOrders=Son 12 aydaki müşteri siparişleri üzerindeki birim sayısı
-NumberOfUnitsCustomerInvoices=Son 12 aydaki müşteri faturaları üzerindeki birim sayısı
-NumberOfUnitsSupplierInvoices=Son 12 aydaki tedarikçi faturaları üzerindeki birim sayısı
-EMailTextInterventionValidated=Müdahele %s doğrulanmıştır.
-EMailTextInvoiceValidated=Fatura %s doğrulanmıştır.
-EMailTextProposalValidated=Teklif % doğrulanmıştır.
-EMailTextOrderValidated=Sipariş %s doğrulanmıştır.
-EMailTextOrderApproved=Sipariş %s onaylanmıştır.
-EMailTextOrderApprovedBy=%s Siparişi %s tarafından onaylanmıştır.
-EMailTextOrderRefused=%s Teklifi reddedilmiştir.
-EMailTextOrderRefusedBy=%s Teklifi %tarafından reddedilmiştir.
-ImportedWithSet=Ver setinin içeaktarımı
-DolibarrNotification=Otomatik bilgilendirme
-ResizeDesc=Yeni genişliği VEYA yeni yüksekliği gir. Yeniden boyutlandırma sırasında oran kotunacaktır...
-NewLength=Yeni genişlik
-NewHeight=Yeni yükseklik
-NewSizeAfterCropping=Kırpmadan sonraki yeni boyut
-DefineNewAreaToPick=Alınacak görüntü üzerinde yeni alan tanımla (görüntü üzerine sol klikle sonra karşı köşeye ulaşana kadar sürükle)
-CurrentInformationOnImage=Bu araç bir görüntüyü yeniden boyutlandırmanızı veya kırpmanızı sağlar. Bu, düzenlenmiş güncel görüntünün bilgisidir
-ImageEditor=Görüntü düzenleyici
-YouReceiveMailBecauseOfNotification=Bu mesajı aldınız çünkü epostanız %s e ait %s yazılımında belirli olaylar hakkında bilgilendirilecekler listesine eklenmiştir.
-YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Bu olay aşağıdadır:
-ThisIsListOfModules=Bu, bu demo profili tarafından önceden seçili modüllerin listesidir (yalnızca en çok kullanılan modüller görünür bu demoda). Daha kişiselleştirilmiş bir demo için bunu düzenleyin ve “Başla” ya tıklayın.
-ClickHere=Buraya tıkla
-UseAdvancedPerms=Bazı modüllerin gelişmiş izinlerini kullan
-FileFormat=Dosya biçimi
-SelectAColor=Bir renk seçim
-AddFiles=Dosya ekle
-StartUpload=Yüklemeyi başlat
-CancelUpload=Yüklemeyi iptal et
-FileIsTooBig=Dosyalar çok büyük
-
-##### Bookmark #####
-Bookmark=Yerimi
-Bookmarks=Yerimleri
-NewBookmark=Yeni yerimi
-ShowBookmark=Yerimi göster
-BookmarkThisPage=Bu sayfayı yerimine ekle
-OpenANewWindow=Yeni bir pencere aç
-ReplaceWindow=Geçerli pencereyi değiştir
-BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencere
-BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencere
-BookmarkTitle=Yerimi başlığı
-UrlOrLink=URL
-BehaviourOnClick=Bir URL tıklandığındaki davranış
-CreateBookmark=Yerimi oluştur
-SetHereATitleForLink=Yerimi için bir başlık ayarla
-UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Bir dış http URL ya da göreceli Dolibarr URL si kullan
-ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Bu sayfa bir bağlantı tarafından açıldığında geçerli sayda mı yoksa yeni pencerede mi görüneceğini seçin
-BookmarksManagement=Yerimleri yönetimi
-ListOfBookmarks=Yerimleri listesi
-##### Calendar common #####
-AddCalendarEntry=% Takvimine giriş ekleyin
-NewCompanyToDolibarr=%s Firması Dolibarr’a eklenmiştir
-ContractValidatedInDolibarr=Contract %s validated in Dolibarr
-ContractCanceledInDolibarr=Contract %s canceled in Dolibarr
-ContractClosedInDolibarr=Contract %s closed in Dolibarr
-PropalClosedSignedInDolibarr=%s Teklifi Dolibarr’da imzalanmıştır
-PropalClosedRefusedInDolibarr=%s Teklifi Dolibarr’da reddedilmiştir
-PropalValidatedInDolibarr=%s Teklifi Dolibarr’da doğrulanmıştır
-InvoiceValidatedInDolibarr=%s Faturası Dolibarr’da doğrulanmıştır
-InvoicePaidInDolibarr=%s Faturası Dolibarr’da ödendi olarak değiştirilmiştir
-InvoiceCanceledInDolibarr=%s Faturası Dolibarr’da iptal edilmiştir
-PaymentDoneInDolibarr=%s Ödemesi Dolibarr’da yapılmıştır
-CustomerPaymentDoneInDolibarr=%s Müşteri ödemesi Dolibarr’da yapılmıştır
-SupplierPaymentDoneInDolibarr=%s Tedarikçi ödemesi Dolibarr’da yapılmıştır
-MemberValidatedInDolibarr=%s Üyesi Dolibarr’da doğrulanmıştır
-MemberResiliatedInDolibarr=%s Üyeliği Dolibarr’da bitirilmiştir
-MemberDeletedInDolibarr=%s Üyesi Dolibarr’dan tarafından silinmiştir
-MemberSubscriptionAddedInDolibarr=%s Üyesinin aboneliği Dolibarr’a eklenmiştir
-ShipmentValidatedInDolibarr=%s Sevkiyatı Dolibarr’da doğrulanmıştır
-##### Export #####
-Export=Dışaaktar
-ExportsArea= Dışaaktar alanı
-AvailableFormats=Varolan biçimler
-LibraryUsed=Kullanılan kütüphane
-LibraryVersion=Sürüm
-ExportableDatas=Dışaaktarılabilir veri
-NoExportableData=Dışaaktarılabilir veri yok (dışaaktarılabilir verili modül yok ya da izinler yok)
-ToExport= Dışaaktar
-NewExport=Yeni dışaaktarım
-##### External sites #####
-ExternalSites=Dış siteler
-
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
+CHARSET=UTF-8
+SecurityCode=Güvenlik kodu
+Calendar=Takvim
+AddTrip=Gezi ekle
+Tools=Araçlar
+ToolsDesc=Bu alan diğer menü girişlerinde bulunmayan çeşitli araçların gruplandırılmasına ayrılmıştır.
O araçlara kenardaki menüden ulaşılabilir.
+Birthday=Doğumgünü
+BirthdayDate=Doğumgünü
+DateToBirth=Doğum Tarihi
+BirthdayAlertOn= doğum günü uyarısı etkin
+BirthdayAlertOff= doğumgünü uyarısı etkin değil
+Notify_FICHINTER_VALIDATE=Müdahale doğrulandı
+# Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail
+Notify_BILL_VALIDATE=Müşteri faturası onaylandı
+# Notify_BILL_UNVALIDATE=Customer invoice unvalidated
+Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Tedarikçi siparişi onaylandı
+Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Tedarikçi siparişi reddedildi
+Notify_ORDER_VALIDATE=Müşteri siparişi onaylandı
+Notify_PROPAL_VALIDATE=Müşteri teklifi onaylandı
+Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Havale çekme
+Notify_WITHDRAW_CREDIT=Kredi çekme
+Notify_WITHDRAW_EMIT=Para çekme uygula
+Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müşteri siparişi posta ile gönderildi
+Notify_COMPANY_CREATE=Üçüncü parti oluşturuldu
+Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Teklif posta ile gönderildi
+Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Müşteri siparişi posta ile gönderildi
+Notify_BILL_PAYED=Müşteri faturası ödendi
+Notify_BILL_CANCEL=Müşteri faturası iptal edildi
+Notify_BILL_SENTBYMAIL=Müşteri faturası postayla gönderildi
+Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Tedarikçi faturası onaylandı
+Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tedarikçi siparişi posta ile gönderildi
+Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Tedarikçi faturası onaylandı
+Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Tedarikçi faturası ödendi
+Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Tedarikçi faturası posta ile gönderildi
+Notify_CONTRACT_VALIDATE=Sözleşme onaylandı
+Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Müdahele onaylandı
+Notify_SHIPPING_VALIDATE=Sevkiyat onaylandı
+Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Sevkiyat posta ile gönderildi
+Notify_MEMBER_VALIDATE=Üye onaylandı
+Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Üye abone
+Notify_MEMBER_RESILIATE=Üyelik sonlandırıldı
+Notify_MEMBER_DELETE=Üye silindi
+NbOfAttachedFiles=Eklenen dosya/belge sayısı
+TotalSizeOfAttachedFiles=Eklenen dosyaların/belgelerin toplam boyutu
+MaxSize=Ençok boyut
+AttachANewFile=Yeni bir dosya/belge ekle
+LinkedObject=Bağlantılı nesne
+Miscellaneous=Çeşitli
+NbOfActiveNotifications=Number of notifications
+PredefinedMailTest=Bu bir deneme postasıdır.\nİki satır enter tuşu ile ayrılmıştır.
+PredefinedMailTestHtml=Bu bir deneme postası (deneme sözcüğü koyu olmalı).
İki satır enter tuşu ile ayrılmıştır.
+PredefinedMailContentSendInvoice=Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Fatura __FACREF__ nın ödenmemiş göründüğünün size uyarısını yapmak isteriz. Dolayısı ile fatura yeniden anımsatmak üzere eklenmiştir.\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendProposal=Teklifi burada bulacaksınız __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendOrder=Burada siparişi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=Burada siparişimizi bulacaksınız __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=Burada faturayı bulacaksınız __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendShipping=Burada sevkiyatı bulacaksınız __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendFichInter=Burada müdahaleyi bulacaksınız __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__ Saygılarımızla\n\n__SIGNATURE__
+DemoDesc=Dolibarr birçok fonksiyonel modülden oluşan derlitoplu bir ERP/CRM programıdır. Bu durumda tüm modülleri içeren bir demo asla hiçbir şey demek değildir. Yani, birçok demo profili vardır.
+ChooseYourDemoProfil=İşlemlerinize uyan demo profilini seçin...
+DemoFundation=Bir vakıfın üyelerini yönet
+DemoFundation2=Bir vakıfın üyelerini ve banka hesabını yönet
+DemoCompanyServiceOnly=Yalnızca serbest meslek satış hizmetleri işlemlerini yönet
+DemoCompanyShopWithCashDesk=Kasası olan bir mağazayı yönet
+DemoCompanyProductAndStocks=Ürün satışı yapan küçük veya orta ölçekli bir firmayı yönet
+DemoCompanyAll=Birçok işlemi olan küçük veya orta ölçekli bir firmayı yönet (bütün ana modüller)
+GoToDemo=Demoya git
+CreatedBy=%s tarafından oluşturuldu
+ModifiedBy=%s tarafından düzenlendi
+ValidatedBy=%s tarafından onaylandı
+CanceledBy=%s tarafından iptal edildi
+ClosedBy=%s tarafından kapatıldı
+FileWasRemoved=%s dosyası kaldırıldı
+DirWasRemoved=%s dizini kaldırıldı
+FeatureNotYetAvailableShort=Gelecek sürümde olacaktır
+FeatureNotYetAvailable=Özellik henüz bu sürümde yoktur
+FeatureExperimental=Deneysel özellik. Bu sürümde kararlı durumda değildir
+FeatureDevelopment=Gelişme özelliği. Bu sürümde kararlı durumda değildir
+FeaturesSupported=Desteklenen özellikler
+Width=Genişlik
+Height=Yükseklik
+Depth=Derinlik
+Top=Üst
+Bottom=Alt
+Left=Sol
+Right=Sağ
+CalculatedWeight=Hesaplanmış ağırlık
+CalculatedVolume=Hesaplanmış hacim
+Weight=Ağırlık
+TotalWeight=Toplam ağırlık
+WeightUnitton=ton
+WeightUnitkg=kg
+WeightUnitg=g
+WeightUnitmg=mg
+WeightUnitpound=pound
+Length=Uzunluk
+LengthUnitm=m
+LengthUnitdm=dm
+LengthUnitcm=cm
+LengthUnitmm=mm
+Surface=Alan
+SurfaceUnitm2=m2
+SurfaceUnitdm2=dm2
+SurfaceUnitcm2=cm2
+SurfaceUnitmm2=mm2
+SurfaceUnitfoot2=ft2
+SurfaceUnitinch2=in2
+Volume=Hacim
+TotalVolume=Toplam hacim
+VolumeUnitm3=m3
+VolumeUnitdm3=dm3
+VolumeUnitcm3=cm3
+VolumeUnitmm3=mm3
+VolumeUnitfoot3=ft3
+VolumeUnitinch3=in3
+VolumeUnitounce=ons
+VolumeUnitlitre=litre
+VolumeUnitgallon=galon
+Size=boyut
+SizeUnitm=m
+SizeUnitdm=dm
+SizeUnitcm=cm
+SizeUnitmm=mm
+SizeUnitinch=inç
+SizeUnitfoot=foot
+SizeUnitpoint=nokta
+BugTracker=Hata izleyici
+SendNewPasswordDesc=Bu form yeni bir parola istemenizi sağlar. Sizin eposta adresinize gönderilecektir.
Bu eposta adresindeki onaylama bağlantısına tıkladıktan sonra değişiklik etkili olacaktır.
Eposta okuyucu yazılımını kontrol edin.
+BackToLoginPage=Giriş sayfasına geri dön
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama modu %s.
bu modda, Dolibarr parolanızı bilemez ve değiştiremez.
Parola değiştirmek istiyorsanız sistem yöneticinize danışın.
+EnableGDLibraryDesc=Bu seçeneği kullanmak için PHP nizle GD kütüphanesini kurun ya da etkinleştirin.
+EnablePhpAVModuleDesc=Ant-virüs yazılımınızla uyumlu bir modül kurmalısınız. (Clamav : php4-clamavlib ya da php5-clamavlib)
+ProfIdShortDesc=Uzman no %s üçüncü parti ülkesine bağlı bir bilgidir.
Örneğin, %s ülkesi için kodu%sdir.
+DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demosu
+StatsByNumberOfUnits=Sayı olarak ürün/hizmet birimleri istatistikleri
+StatsByNumberOfEntities=Sayı olarak ilgili varlıkların istatistikleri
+NumberOfProposals=Son 12 aydaki teklif sayısı
+NumberOfCustomerOrders=Son 12 aydaki müşteri siparişlerinin sayısı
+NumberOfCustomerInvoices=Son 12 aydaki müşteri faturalarının sayısı
+NumberOfSupplierInvoices=Son 12 aydaki tedarikçi faturalarının sayısı
+NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals on last 12 month
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Son 12 aydaki müşteri siparişleri üzerindeki birim sayısı
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Son 12 aydaki müşteri faturaları üzerindeki birim sayısı
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Son 12 aydaki tedarikçi faturaları üzerindeki birim sayısı
+EMailTextInterventionValidated=Müdahele %s doğrulanmıştır.
+EMailTextInvoiceValidated=Fatura %s doğrulanmıştır.
+EMailTextProposalValidated=Teklif % doğrulanmıştır.
+EMailTextOrderValidated=Sipariş %s doğrulanmıştır.
+EMailTextOrderApproved=Sipariş %s onaylanmıştır.
+EMailTextOrderApprovedBy=%s Siparişi %s tarafından onaylanmıştır.
+EMailTextOrderRefused=%s Teklifi reddedilmiştir.
+EMailTextOrderRefusedBy=%s Teklifi %tarafından reddedilmiştir.
+# EMailTextExpeditionValidated=The shipping %s has been validated.
+ImportedWithSet=Ver setinin içeaktarımı
+DolibarrNotification=Otomatik bilgilendirme
+ResizeDesc=Yeni genişliği VEYA yeni yüksekliği gir. Yeniden boyutlandırma sırasında oran kotunacaktır...
+NewLength=Yeni genişlik
+NewHeight=Yeni yükseklik
+NewSizeAfterCropping=Kırpmadan sonraki yeni boyut
+DefineNewAreaToPick=Alınacak görüntü üzerinde yeni alan tanımla (görüntü üzerine sol klikle sonra karşı köşeye ulaşana kadar sürükle)
+CurrentInformationOnImage=Bu araç bir görüntüyü yeniden boyutlandırmanızı veya kırpmanızı sağlar. Bu, düzenlenmiş güncel görüntünün bilgisidir
+ImageEditor=Görüntü düzenleyici
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Bu mesajı aldınız çünkü epostanız %s e ait %s yazılımında belirli olaylar hakkında bilgilendirilecekler listesine eklenmiştir.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Bu olay aşağıdadır:
+ThisIsListOfModules=Bu, bu demo profili tarafından önceden seçili modüllerin listesidir (yalnızca en çok kullanılan modüller görünür bu demoda). Daha kişiselleştirilmiş bir demo için bunu düzenleyin ve “Başla” ya tıklayın.
+ClickHere=Buraya tıkla
+UseAdvancedPerms=Bazı modüllerin gelişmiş izinlerini kullan
+FileFormat=Dosya biçimi
+SelectAColor=Bir renk seç
+AddFiles=Dosya ekle
+StartUpload=Yüklemeyi başlat
+CancelUpload=Yüklemeyi iptal et
+FileIsTooBig=Dosyalar çok büyük
+PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun...
+
+##### Calendar common #####
+AddCalendarEntry=% Takvimine giriş ekleyin
+NewCompanyToDolibarr=%s Firması Dolibarr’a eklenmiştir
+ContractValidatedInDolibarr=Contract %s validated in Dolibarr
+ContractCanceledInDolibarr=Contract %s canceled in Dolibarr
+ContractClosedInDolibarr=Contract %s closed in Dolibarr
+PropalClosedSignedInDolibarr=%s Teklifi Dolibarr’da imzalanmıştır
+PropalClosedRefusedInDolibarr=%s Teklifi Dolibarr’da reddedilmiştir
+PropalValidatedInDolibarr=%s Teklifi Dolibarr’da doğrulanmıştır
+InvoiceValidatedInDolibarr=%s Faturası Dolibarr’da doğrulanmıştır
+InvoicePaidInDolibarr=%s Faturası Dolibarr’da ödendi olarak değiştirilmiştir
+InvoiceCanceledInDolibarr=%s Faturası Dolibarr’da iptal edilmiştir
+PaymentDoneInDolibarr=%s Ödemesi Dolibarr’da yapılmıştır
+CustomerPaymentDoneInDolibarr=%s Müşteri ödemesi Dolibarr’da yapılmıştır
+SupplierPaymentDoneInDolibarr=%s Tedarikçi ödemesi Dolibarr’da yapılmıştır
+MemberValidatedInDolibarr=%s Üyesi Dolibarr’da doğrulanmıştır
+MemberResiliatedInDolibarr=%s Üyeliği Dolibarr’da bitirilmiştir
+MemberDeletedInDolibarr=%s Üyesi Dolibarr’dan tarafından silinmiştir
+MemberSubscriptionAddedInDolibarr=%s Üyesinin aboneliği Dolibarr’a eklenmiştir
+ShipmentValidatedInDolibarr=%s Sevkiyatı Dolibarr’da doğrulanmıştır
+##### Export #####
+Export=Dışaaktar
+ExportsArea=Dışaaktar alanı
+AvailableFormats=Varolan biçimler
+LibraryUsed=Kullanılan kütüphane
+LibraryVersion=Sürüm
+ExportableDatas=Dışaaktarılabilir veri
+NoExportableData=Dışaaktarılabilir veri yok (dışaaktarılabilir verili modül yok ya da izinler yok)
+ToExport=Dışaaktar
+NewExport=Yeni dışaaktarım
+##### External sites #####
+ExternalSites=Dış siteler
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
index 1c861e6d7c4..3cad0605db2 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*
+/*
* Language code: tr_TR
* Manually generated
* Generation date 2012-07-23 23:43:26
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang b/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang
index 564b68d5220..146435bf87c 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/paypal.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-/*
+/*
* Language code: tr_TR
* Manually generated
* Generation date 2012-07-23 23:40:49
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang
index 8a469ae4566..5ef11f989b1 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang
@@ -1,183 +1,198 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-02-06 23:50:00
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00).
-// Reference language: en_US - products
-CHARSET=UTF-8
-ProductRef=Ürün ref.
-ProductLabel=Ürün etiketi
-ProductServiceCard=Ürünler/Hizmetler kartı
-Products=Ürünler
-Services=Hizmetler
-Product=Ürün
-Service=Hizmet
-ProductId=Ürün/Hizmet no
-Create=Oluştur
-Reference=Referans
-NewProduct=Yeni ürün
-NewBook=Yeni Kitap
-Book=Kitap
-Books=Kitaplar
-BookList=Kitap listesi
-NewService=Yeni hizmet
-ProductCode=Ürün kodu
-ServiceCode=Hizmet kodu
-ProductOrService=Ürün veya Hizmet
-ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler
-ProductsOrServices=Ürünler veya hizmetler
-ProductsAndServicesOnSell=Varolan ürünler ve hizmetler
-ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler
-ProductsAndServicesStatistics=Ürün ve Hizme istatistikleri
-ProductsStatistics=Ürün istatistikleri
-ProductsOnSell=Varolan ürünler
-ProductsNotOnSell=Satılmayan ürünler
-ServicesOnSell=Varolan hizmetler
-ServicesNotOnSell=Satılmayan hizmetler
-InternalRef=İç referans
-LastRecorded=Satışta kaydedilen son ürünler/hizmetler
-LastRecordedProductsAndServices=Son kaydedilen %s ürün/hizmet
-LastModifiedProductsAndServices=Son değiştirilen %s ürün/hizmet
-LastRecordedProducts=Son %s ürün kaydedildi
-LastRecordedServices=Son %s hizmet kaydedildi
-LastProducts=Son ürünler
-CardProduct0=Ürün kartı
-CardProduct1=Hizmet kartı
-CardContract=Sözleşme kartı
-Warehouse=Depo
-Warehouses=Depolar
-WarehouseOpened=Depo açık
-WarehouseClosed=Depo kapalı
-Stock=Stok
-Stocks=Stoklar
-Movement=Hareket
-Movements=Hareketler
-OnSell=Satılır
-NotOnSell=Satılmaz
-ProductStatusOnSell=Satılır
-ProductStatusNotOnSell=Satılmaz
-ProductStatusOnSellShort=Satılır
-ProductStatusNotOnSellShort=Satılmaz
-UpdatePrice=Güncel fiyat
-AppliedPricesFrom=-dan Uygulanan fiyatlar
-SellingPrice=Satış fiyatı
-SellingPriceHT=Satış Fiyatı (vergisiz net)
-SellingPriceTTC=Satış Fiyatı (vergi dahil)
-PublicPrice=Perakende fiyatı
-CurrentPrice=Güncel fiyat
-NewPrice=Yeni fiyat
-MinPrice=Enaz satış fiyatı
-CantBeLessThanMinPrice=Satış fiyatı bu ürün için izin verilenden enaz fiyattan düşük olamaz (%s vergi hariç). Bu mesaj, çok fazla indirim yazarsanız da belirir.
-ContractStatus=Sözleşme durumu
-ContractStatusClosed=Kapalı
-ContractStatusRunning=Yürürlükte
-ContractStatusExpired=süresi doldu
-ContractStatusOnHold=Yürürlükte değil
-ContractStatusToRun=Hizmete konulacak
-ContractNotRunning=Bu sözleşme çalışmıyor
-ErrorProductAlreadyExists=%s Referanslı bir ürün zaten var var.
-ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer.
-Suppliers=Tedarikçiler
-SupplierRef=Tedarikçi ref.
-ShowProduct=Ürün Göster
-ShowService=Hizmet göster
-ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alanı
-ProductsArea=Ürün alanı
-ServicesArea=Hizmet alanı
-AddToMyProposals=Tekliflerime ekle
-AddToOtherProposals=Başka bir teklife ekle
-AddToMyBills=Faturalarıma ekle
-AddToOtherBills=Diğer faturalara ekle
-CorrectStock=Doğru stok
-AddPhoto=Fotoğraf Ekle
-ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
-NoPhotoYet=Henüz resim yok
-BuyingPrice=Alış Fiyat
-SupplierCard=Tedarikçi kartı
-CommercialCard=Ticari Kart
-AllWays=Stokta ürün bulmak için yol
-NoCat=Ürününüz herhangi bir kategoride değil
-PrimaryWay=Birincil yol
-DeleteFromCat=Kategoriden kaldır
-PriceRemoved=Fiyat kaldırıldı
-BarCode=Barkod
-BarcodeType=Barkod türü
-SetDefaultBarcodeType=Barkod türü oluştur
-BarcodeValue=Barkod değeri
-NoteNotVisibleOnBill=Not (faturalarda, tekliflerde ... görünmez)
-CreateCopy=Kopya oluştur
-ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmetse:
-MultiPricesAbility=Çoklu-fiyatları etkinleştir
-MultiPricesNumPrices=Fiyat sayısı
-MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri
-AssociatedProductsAbility=Yan ürünleri etkinleştir
-AssociatedProducts=Yan ürünler
-AssociatedProductsNumber=Bu ürünü oluşturan ürün sayısı
-EditAssociate=İlişkilendir
-Translation=Çeviri
-KeywordFilter=Anahtar kelime süzgeçi
-CategoryFilter=Kategori süzgeçi
-ProductToAddSearch=Eklemek için ürün ara
-AddDel=Ekle/Sil
-Quantity=Miktar
-NoMatchFound=Eşleşme bulunamadı
-ProductAssociationList=İlgili ürün/hizmet listesi: ürün/hizmet adı (miktar etkilenir)
-ErrorAssociationIsFatherOfThis= Seçilen üründen biri güncel ürünün üstü konumundadır
-DeleteProduct=Bir ürün/hizmet sil
-ConfirmDeleteProduct=Bu ürünü/hizmeti silmek istediğinizden emin misiniz?
-ProductDeleted=%s Ürün/Hizmet veritabanından silindi.
-DeletePicture=Bir resim sil
-ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz?
-ExportDataset_produit_1=Ürünler
-ExportDataset_service_1=Hizmetler
-DeleteProductLine=Ürün hattı Sil
-ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün hatını silmek istediğinizden emin misiniz?
-NoProductMatching=Kriterinize uyan erhangi bir ürün/hizmet yok
-MatchingProducts=Eşleşen ürünler/hizmetler
-NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok yok
-NoStock=Stok
-Restock=Stoğu tamamla
-ProductSpecial=Özel
-QtyMin=Enaz miktar
-PriceQty=Bu miktar için fiyat
-PriceQtyMin=Enaz miktar için fiyat
-NoPriceDefinedForThisSupplier=Bu tedarikçi/ürün için fiyat/miktar tanımlanmamış
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Bu ürün için tedarikçi fiyatı/miktarı tanımlanmamış
-RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
-RecordedProductsAndServices=Kayıtlı ürünler/hizmetler
-GenerateThumb=Kararlama (thumb) oluştur
-ProductCanvasAbility=Özel “örtü” eklentileri kullan
-ServiceNb=Hizmet sayısı %s
-ListProductByPopularity=Tutularlığına göre ürünler/hizmetler Listesi
-Finished=İşlenmiş ürün
-RowMaterial=İlk malzeme
-CloneProduct=Ürün veya hizmet klonla
-ConfirmCloneProduct=Ürün veya hizmet klonlamak istediğinizden emin misiniz %s ?
-CloneContentProduct=Ürünün/hizmet bütün temel bilgilerini klonla
-ClonePricesProduct=Ana bilgileri ve fiyatları klonla
-ProductAccountancySellCode=Muhasebe Kodu (Satış)
-ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe Kodu (Alış)
-CustomerPrices=Müşteri Fiyatları
-SuppliersPrices=Tedarikçi Fiyatları
-Sell=Satış
-Buy=Satınalma
-OnBuy=Satınalınır
-ProductStatusOnBuy=Satınalınır
-ProductStatusNotOnBuy=Satınalınmaz
-ProductStatusOnBuyShort=Satınalınır
-ProductStatusNotOnBuyShort=Satınalınmaz
-ParentProductsNumber=Üst ürün sayısı
-ProductParentList=Bir bileşeni olarak bu ürün ile ürün / hizmet listesi
-ImportDataset_produit_1=Ürünler
-ImportDataset_service_1=Hizmetler
-ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi
-ListServiceByPopularity=Popülerliğe göre hizmet listesi
-ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır.
-NewRefForClone=Yeni ürün/hizmet ref.
-CustomCode=Özel kod
-CountryOrigin=Menşei ülke
-HiddenIntoCombo=Seçme listeleri içine gizle
-Nature=Niteliği
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - products
+CHARSET=UTF-8
+ProductRef=Ürün ref.
+ProductLabel=Ürün etiketi
+ProductServiceCard=Ürünler/Hizmetler kartı
+Products=Ürünler
+Services=Hizmetler
+Product=Ürün
+Service=Hizmet
+ProductId=Ürün/Hizmet no
+Create=Oluştur
+Reference=Referans
+NewProduct=Yeni ürün
+NewService=Yeni hizmet
+ProductCode=Ürün kodu
+ServiceCode=Hizmet kodu
+ProductAccountancyBuyCode=Muhasebe kodu (alış)
+ProductAccountancySellCode=Muhasebe kodu (satış)
+ProductOrService=Ürün veya Hizmet
+ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler
+ProductsOrServices=Ürünler veya hizmetler
+ProductsAndServicesOnSell=Varolan ürünler ve hizmetler
+ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler
+ProductsAndServicesStatistics=Ürün ve Hizme istatistikleri
+ProductsStatistics=Ürün istatistikleri
+ProductsOnSell=Varolan ürünler
+ProductsNotOnSell=Eskimiş ürünler
+ServicesOnSell=Varolan hizmetler
+ServicesNotOnSell=Eskimiş hizmetler
+InternalRef=İç referans
+LastRecorded=Satışta kaydedilen son ürünler/hizmetler
+LastRecordedProductsAndServices=Son kaydedilen %s ürünler/hizmetler
+LastModifiedProductsAndServices=Son değiştirilen %s ürünler/hizmetler
+LastRecordedProducts=Son %s ürün kaydedildi
+LastRecordedServices=Son %s hizmet kaydedildi
+LastProducts=Son ürünler
+CardProduct0=Ürün kartı
+CardProduct1=Hizmet kartı
+CardContract=Sözleşme kartı
+Warehouse=Depo
+Warehouses=Depolar
+WarehouseOpened=Depo açık
+WarehouseClosed=Depo kapalı
+Stock=Stok
+Stocks=Stoklar
+Movement=Hareket
+Movements=Hareketler
+Sell=Satış
+Buy=Alış
+OnSell=Satılır
+OnBuy=Alınır
+NotOnSell=Satılmaz
+ProductStatusOnSell=Satılır
+ProductStatusNotOnSell=Satılmaz
+ProductStatusOnSellShort=Satılır
+ProductStatusNotOnSellShort=Satılmaz
+ProductStatusOnBuy=Alınır
+ProductStatusNotOnBuy=Alınmaz
+ProductStatusOnBuyShort=Alınır
+ProductStatusNotOnBuyShort=Alınmaz
+UpdatePrice=Fiyat güncelle
+AppliedPricesFrom=Uygulanan fiyat başlangıcı
+SellingPrice=Satış fiyatı
+SellingPriceHT=Satış Fiyatı (vergisiz net)
+SellingPriceTTC=Satış Fiyatı (vergi dahil)
+PublicPrice=Perakende fiyatı
+CurrentPrice=Güncel fiyat
+NewPrice=Yeni fiyat
+MinPrice=Enaz satış fiyatı
+CantBeLessThanMinPrice=Satış fiyatı bu ürün için izin verilenden enaz fiyattan düşük olamaz (%s vergi hariç). Bu mesaj, çok fazla indirim yazarsanız da belirir.
+ContractStatus=Sözleşme durumu
+ContractStatusClosed=Kapalı
+ContractStatusRunning=Yürürlükte
+ContractStatusExpired=süresi doldu
+ContractStatusOnHold=Yürürlükte değil
+ContractStatusToRun=Hizmete konulacak
+ContractNotRunning=Bu sözleşme çalışmıyor
+ErrorProductAlreadyExists=%s Referanslı bir ürün zaten var var.
+ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer.
+Suppliers=Tedarikçiler
+SupplierRef=Tedarikçi ürün ref.
+ShowProduct=Ürün Göster
+ShowService=Hizmet göster
+ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alanı
+ProductsArea=Ürün alanı
+ServicesArea=Hizmet alanı
+AddToMyProposals=Tekliflerime ekle
+AddToOtherProposals=Başka bir teklife ekle
+AddToMyBills=Faturalarıma ekle
+AddToOtherBills=Diğer faturalara ekle
+CorrectStock=Stok düzelt
+AddPhoto=Fotoğraf ekle
+ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
+BuyingPrice=Alış Fiyat
+SupplierCard=Tedarikçi kartı
+CommercialCard=Ticari Kart
+AllWays=Stokta ürün bulmak için yol
+NoCat=Ürününüz herhangi bir kategoride değil
+PrimaryWay=Birincil yol
+PriceRemoved=Fiyat kaldırıldı
+BarCode=Barkod
+BarcodeType=Barkod türü
+SetDefaultBarcodeType=Barkod türü oluştur
+BarcodeValue=Barkod değeri
+NoteNotVisibleOnBill=Not (faturalarda, tekliflerde ... görünmez)
+CreateCopy=Kopya oluştur
+ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmetse:
+MultiPricesAbility=Çoklu-fiyatları etkinleştir
+MultiPricesNumPrices=Fiyat sayısı
+MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri
+AssociatedProductsAbility=Yan ürünleri etkinleştir
+AssociatedProducts=Yan ürünler
+AssociatedProductsNumber=Bu ürünü oluşturan ürün sayısı
+ParentProductsNumber=Ana ürün numarası
+# IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a virtual product
+# IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any virtual product
+EditAssociate=Ilişkilendir
+Translation=Çeviri
+KeywordFilter=Anahtar kelime süzgeçi
+CategoryFilter=Kategori süzgeçi
+ProductToAddSearch=Eklemek için ürün ara
+AddDel=Ekle/Sil
+Quantity=Miktar
+NoMatchFound=Eşleşme bulunamadı
+ProductAssociationList=İlgili ürün/hizmet listesi: ürün/hizmet adı (miktar etkilenir)
+ProductParentList=Bu ürünün bir bileşen olan ürünle/hizmetle ilgili liste
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçilen üründen biri güncel ürünün üstü konumundadır
+DeleteProduct=Bir ürün/hizmet sil
+ConfirmDeleteProduct=Bu ürünü/hizmeti silmek istediğinizden emin misiniz?
+ProductDeleted=%s Ürün/Hizmet veritabanından silindi.
+DeletePicture=Bir resim sil
+ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz?
+ExportDataset_produit_1=Ürünler
+ExportDataset_service_1=Hizmetler
+ImportDataset_produit_1=Ürünler
+ImportDataset_service_1=Hizmetler
+DeleteProductLine=Ürün hattı Sil
+ConfirmDeleteProductLine=Bu ürün hatını silmek istediğinizden emin misiniz?
+NoProductMatching=Kriterinize uyan erhangi bir ürün/hizmet yok
+MatchingProducts=Eşleşen ürünler/hizmetler
+NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok yok
+NoStock=Stok
+Restock=Stoğu tamamla
+ProductSpecial=Özel
+QtyMin=Enaz miktar
+PriceQty=Bu miktar için fiyat
+PriceQtyMin=Enaz miktar için fiyat. (indirimsiz)
+VATRateForSupplierProduct=KDV Oranı (bu tedarikçi/ürün için)
+DiscountQtyMin=Enaz miktar indirimi (varsayılan)
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Bu tedarikçi/ürün için fiyat/miktar tanımlanmamış
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Bu ürün için tedarikçi fiyatı/miktarı tanımlanmamış
+RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
+RecordedServices=Hizmetler kaydedildi
+RecordedProductsAndServices=Ürünler/hizmetler kaydedildi
+GenerateThumb=Kararlama (thumb) oluştur
+ProductCanvasAbility=Özel “kanvas” eklentileri kullan
+ServiceNb=Hizmet sayısı #%s
+ListProductServiceByPopularity=Popülerliğe göre ürün / hizmet listesi
+ListProductByPopularity=Tutularlığına göre ürünler/hizmetler Listesi
+ListServiceByPopularity=Tutulan hizmetler listesi
+Finished=Üretilen ürünler
+RowMaterial=İlk malzeme
+CloneProduct=Ürün veya hizmet klonla
+ConfirmCloneProduct=Ürün veya hizmet klonlamak istediğinizden emin misiniz %s ?
+CloneContentProduct=Ürünün/hizmet bütün temel bilgilerini klonla
+ClonePricesProduct=Ana bilgileri ve fiyatları klonla
+ProductIsUsed=Bu ürün kullanılır.
+NewRefForClone=Yeni ürün/hizmet ref.
+CustomerPrices=Müşteri Fiyatları
+SuppliersPrices=Tedarikçi Fiyatları
+CustomCode=Özel kod
+CountryOrigin=Menşei ülke
+HiddenIntoCombo=Seçme listeleri içine gizle
+Nature=Niteliği
+ProductCodeModel=Ürün kodu modeli
+ServiceCodeModel=Hizmet kodu modeli
+AddThisProductCard=Ürün kartı oluştur
+HelpAddThisProductCard=Bu seçenek bir ürün mevcut değilse bir tane oluşturmanızı ya da klonlamanızı sağlar.
+AddThisServiceCard=Hizmet kartı oluştur
+HelpAddThisServiceCard=Bu seçenek bir hizmet mevcut değilse bir tane oluşturmanızı ya da klonlamanızı sağlar.
+CurrentProductPrice=Geçerli fiyat
+AlwaysUseNewPrice=Ürün/hizmet için her zaman geçerli fiyatı kullan
+AlwaysUseFixedPrice=Sabit fiyatı kullan
+PriceByQuantity=Miktara göre fiyat
+PriceByQuantityRange=Miktar aralığı
+# ProductsDashboard=Products/Services summary
+# UpdateOriginalProductLabel=Modify original label
+# HelpUpdateOriginalProductLabel=Allows to edit the name of the product
+### composition fabrication
+# Building=Production and items dispatchment
+# Build=Produce
+# BuildIt=Produce & Dispatch
+# BuildindListInfo=Available quantity for production per warehouse (set it to 0 for no further action)
+# QtyNeed=Qty
+# UnitPmp=Net unit VWAP
+# CostPmpHT=Net total VWAP
+# ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
+# ProductBuilded=Production completed
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang b/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang
index 8874af54dc2..2ee1c9689c4 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang
@@ -1,105 +1,109 @@
-* Manually generated
- * Generation date 2012-07-08 14:42:26
-
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-08 14:42:26).
- */
-// Reference language: en_US -> TR – projects
-
-CHARSET=UTF-8
-Project=Proje
-Projects=Projeler
-SharedProject=Herkes
-PrivateProject=Proje ilgilileri
-MyProjectsDesc=Bu görünüm ilgilisi olduğunuz projelerle sınırlıdır (türü ne olursa olsun).
-ProjectsPublicDesc=Bu görünüm okuma izininiz olan tüm projeleri içerir.
-ProjectsDesc=Bu görünüm tüm projeleri içerir (size verilen kullanıcı izinleri her şeyi görmenizi sağlar).
-MyTasksDesc=Bu görünüm ilgilisi olduğunuz projelerle ya da görevlerle sınırlıdır (türü ne olursa olsun).
-TasksPublicDesc=Bu görünüm okuma izininiz olan tüm projeleri ve görevleri içerir.
-TasksDesc=Bu görünüm tüm projeleri ve görevleri içerir (size verilen kullanıcı izinleri her şeyi görmenizi sağlar).
-Myprojects=Projelerim
-ProjectsArea=Projeler alanı
-NewProject=Yeni proje
-AddProject=Proje ekle
-DeleteAProject=Bir proje sil
-DeleteATask=Bir görev sil
-ConfirmDeleteAProject=Bu projeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmDeleteATask=Bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
-OfficerProject=Proje sorumlusu
-LastProjects=Son %s proje
-AllProjects=Tüm projeler
-ProjectsList=Proje listesi
-ShowProject=Proje göster
-SetProject=Proje ayarla
-NoProject=Tanımlı ya da sahip olunan hiçbir proje yok
-NbOpenTasks=Açık görev sayısı
-NbOfProjects=Proje sayısı
-TimeSpent=Harcanan süre
-TimesSpent=Harcanan süre
-RefTask=Görev ref.
-LabelTask=Görev etiketi
-NewTimeSpent=Yeni harcanan süre
-MyTimeSpent=Harcadığım sürelerim
-MyTasks=Grevlerim
-Tasks=Görevler
-Task=Görev
-NewTask=Yeni görev
-AddTask=Görev ekle
-AddDuration=Süre ekle
-Activity=Etkinlik
-Activities=Görevler/etkinlikler
-MyActivity=Etkinliğim
-MyActivities=Görevlerim/etkinliklerim
-MyProjects=Projelerim
-DurationEffective=Etken süre
-Progress=İlerleme
-Time=Süre
-ListProposalsAssociatedProject=Proje ile ilgili ticari tekliflerin listesi
-ListOrdersAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri siparişleri listesi
-ListInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri faturaları listesi
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri ön tanımlı faturalarının listesi
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=Proje ile ilgili tedarikçi siparişlerinin listesi
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili tedarikçi faturalarının listesi
-ListContractAssociatedProject=Proje ile ilgili sözleşmelerin listesi
-ListFichinterAssociatedProject=Proje ile ilgili müdahalelerin listesi
-ListTripAssociatedProject=Proje ile ilgili geziler ve giderlerin listesi
-ListActionsAssociatedProject=Proje ile ilgili eylemlerin listesi
-ActivityOnProjectThisWeek=Projede bu haftaki etkinlik
-ActivityOnProjectThisMonth=Projede bu ayki etkinlik
-ActivityOnProjectThisYear=Projede bu yılki etkinlik
-ChildOfTask=Alt proje /görev
-NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil
-AffectedTo=Ayrılan
-CantRemoveProject=Bu proje kaldırılamıyor çünkü Bazı diğer nesneler tarafından başvurulUYOR (fatura, sipariş veya diğerleri). Başvuru sekmesine bakın.
-ValidateProject=Proje doğrula
-ConfirmValidateProject=Bu projeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
-CloseAProject=Proje kapat
-ConfirmCloseAProject=Bu projyie kapatmak istediğinizden emin misiniz?
-ReOpenAProject=Proje aç
-ConfirmReOpenAProject=Bu projeyi yeniden açmak istediğinizden emin misiniz?
-ProjectContact=Proje ilgilileri
-ActionsOnProject=Proje etkinlikleri
-YouAreNotContactOfProject=Bu özel projenin bir ilgilisi değilsiniz
-DeleteATimeSpent=Harcana süre sil
-ConfirmDeleteATimeSpent=Bu harcanan süreyi silmek istediğinizden emin misiniz?
-DoNotShowMyTasksOnly=Bana ayrılmamış görevlere de bakın
-ShowMyTasksOnly=Sadece bana ayrılan görevleri gözter
-TaskRessourceLinks=Kaynaklar
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Bu üçüncü parti atanmış projeler
-NoTasks=Bu proje için hiçbir görev yok
-LinkedToAnotherCompany=Diğer üçüncü partiye bağlantılı
-TaskIsNotAffectedToYou=Görev size ayrılmamış
-ErrorTimeSpentIsEmpty=Harcanan süre boş
-ThisWillAlsoRemoveTasks=Bu eylem aynı zamanda projenin tüm görevlerini (şu andaki %s görevleri) ve tüm harcanan süre girişlernii siler .
-IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Eğer bazı nesneler başka bir üçüncü partiye aitse (fatura, sipariş, ...), oluşturulması için bu projeye bağlanmalıdır, projenin birden çok üçüncü partiye bağlı olması için bunu boş bırakın.
-##### Kişi türleri #####
-TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje önderi
-TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje önderi
-TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
-TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
-TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
-TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
-TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
-TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
-# Belge modelleri
-DocumentModelBaleine=Eksiksiz bir proje rapor modeli (logo. ..)
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
+CHARSET=UTF-8
+Project=Proje
+Projects=Projeler
+SharedProject=Herkes
+PrivateProject=Proje ilgilileri
+MyProjectsDesc=Bu görünüm ilgilisi olduğunuz projelerle sınırlıdır (türü ne olursa olsun).
+ProjectsPublicDesc=Bu görünüm okuma izininiz olan tüm projeleri içerir.
+ProjectsDesc=Bu görünüm tüm projeleri içerir (size verilen kullanıcı izinleri her şeyi görmenizi sağlar).
+MyTasksDesc=Bu görünüm ilgilisi olduğunuz projelerle ya da görevlerle sınırlıdır (türü ne olursa olsun).
+TasksPublicDesc=Bu görünüm okuma izininiz olan tüm projeleri ve görevleri içerir.
+TasksDesc=Bu görünüm tüm projeleri ve görevleri içerir (size verilen kullanıcı izinleri her şeyi görmenizi sağlar).
+Myprojects=Projelerim
+ProjectsArea=Projeler alanı
+NewProject=Yeni proje
+AddProject=Proje ekle
+DeleteAProject=Bir proje sil
+DeleteATask=Bir görev sil
+ConfirmDeleteAProject=Bu projeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmDeleteATask=Bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
+OfficerProject=Proje sorumlusu
+LastProjects=Son %s proje
+AllProjects=Tüm projeler
+ProjectsList=Proje listesi
+ShowProject=Proje göster
+SetProject=Proje ayarla
+NoProject=Tanımlı ya da sahip olunan hiçbir proje yok
+NbOpenTasks=Açık görev sayısı
+NbOfProjects=Proje sayısı
+TimeSpent=Harcanan süre
+TimesSpent=Harcanan süre
+RefTask=Görev ref.
+LabelTask=Görev etiketi
+NewTimeSpent=Yeni harcanan süre
+MyTimeSpent=Harcadığım sürelerim
+MyTasks=Grevlerim
+Tasks=Görevler
+Task=Görev
+NewTask=Yeni görev
+AddTask=Görev ekle
+AddDuration=Süre ekle
+Activity=Etkinlik
+Activities=Görevler/etkinlikler
+MyActivity=Etkinliğim
+MyActivities=Görevlerim/etkinliklerim
+MyProjects=Projelerim
+DurationEffective=Etken süre
+Progress=İlerleme
+Time=Süre
+ListProposalsAssociatedProject=Proje ile ilgili tekliflerin listesi
+ListOrdersAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri siparişleri listesi
+ListInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri faturaları listesi
+ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili müşteri ön tanımlı faturalarının listesi
+ListSupplierOrdersAssociatedProject=Proje ile ilgili tedarikçi siparişlerinin listesi
+ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Proje ile ilgili tedarikçi faturalarının listesi
+ListContractAssociatedProject=Proje ile ilgili sözleşmelerin listesi
+ListFichinterAssociatedProject=Proje ile ilgili müdahalelerin listesi
+ListTripAssociatedProject=Proje ile ilgili geziler ve giderlerin listesi
+ListActionsAssociatedProject=Proje ile ilgili eylemlerin listesi
+ActivityOnProjectThisWeek=Projede bu haftaki etkinlik
+ActivityOnProjectThisMonth=Projede bu ayki etkinlik
+ActivityOnProjectThisYear=Projede bu yılki etkinlik
+ChildOfTask=Alt proje/görev
+NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil
+AffectedTo=Tahsis edilen
+CantRemoveProject=Bu proje kaldırılamıyor çünkü Bazı diğer nesneler tarafından başvurulUYOR (fatura, sipariş veya diğerleri). Başvuru sekmesine bakın.
+ValidateProject=Proje doğrula
+ConfirmValidateProject=Bu projeyi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+CloseAProject=Proje kapat
+ConfirmCloseAProject=Bu projyie kapatmak istediğinizden emin misiniz?
+ReOpenAProject=Proje aç
+ConfirmReOpenAProject=Bu projeyi yeniden açmak istediğinizden emin misiniz?
+ProjectContact=Proje ilgilileri
+ActionsOnProject=Proje etkinlikleri
+YouAreNotContactOfProject=Bu özel projenin bir ilgilisi değilsiniz
+DeleteATimeSpent=Harcana süre sil
+ConfirmDeleteATimeSpent=Bu harcanan süreyi silmek istediğinizden emin misiniz?
+DoNotShowMyTasksOnly=Bana ayrılmamış görevlere de bakın
+ShowMyTasksOnly=Sadece bana ayrılan görevleri gözter
+TaskRessourceLinks=Kaynaklar
+ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Bu üçüncü parti atanmış projeler
+NoTasks=Bu proje için hiçbir görev yok
+LinkedToAnotherCompany=Diğer üçüncü partiye bağlantılı
+TaskIsNotAffectedToYou=Görev size ayrılmamış
+ErrorTimeSpentIsEmpty=Harcanan süre boş
+ThisWillAlsoRemoveTasks=Bu eylem aynı zamanda projenin tüm görevlerini (şu andaki %s görevleri) ve tüm harcanan süre girişlernii siler .
+IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Eğer bazı nesneler başka bir üçüncü partiye aitse (fatura, sipariş, ...), oluşturulması için bu projeye bağlanmalıdır, projenin birden çok üçüncü partiye bağlı olması için bunu boş bırakın.
+CloneProject=Proje klonla
+CloneTasks=Görev klonla
+CloneContacts=Kişi klonla
+CloneNotes=Not klonla
+CloneFiles=Birleşmiş dosya klonla
+ConfirmCloneProject=Bu projeyi klonlamak istediğinizden emin misiniz?
+ProjectReportDate=Görevi proje başlama tarihine göre değiştir
+ErrorShiftTaskDate=Görev tarihini yeni proje başlama tarihine göre kaydırmak olası değil
+ProjectsAndTasksLines=Projeler ve görevler
+##### Types de contacts #####
+TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Proje önderi
+TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Proje önderi
+TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
+TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
+TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
+TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Görev yöneticisi
+TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Katılımcı
+TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Katılımcı
+# Documents models
+DocumentModelBaleine=Eksiksiz bir proje rapor modeli (logo. ..)
+# PlannedWorkload = Planned workload
+# WorkloadOccupation= Workload affectation
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang b/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
index 92c61c97d33..bb7decb85a5 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
@@ -1,107 +1,101 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-05 10:49:00
- */
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-05 10:49:00).
-// Reference language: en_US – propal
-
-CHARSET=UTF-8
-Proposals=Teklifler
-Proposal=Ticari teklif
-ProposalShort=Teklif
-ProposalsDraft=Taslak teklifler
-ProposalDraft=Taslak teklif
-ProposalsOpened=Açık teklifler
-Prop=Teklifler
-CommercialProposal=Teklif
-CommercialProposals=Teklifler
-ProposalCard=Teklif kartı
-NewProp=Yeni ticari teklif
-NewProposal=Yeni ticari teklif
-NewPropal=Yeni teklif
-Prospect=Aday
-ProspectList=Aday listesi
-DeleteProp=Ticari teklif sil
-ValidateProp=Ticari teklif doğrula
-AddProp=Teklif ekle
-ConfirmDeleteProp=Bu ticari teklifi silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmValidateProp=Bu ticari teklifi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
-LastPropals=Son %s teklif
-LastClosedProposals=Son %s kapalı teklif
-LastModifiedProposals=Son %s değiştirilen teklif
-AllPropals=Tüm teklifler
-LastProposals=Son teklifler
-SearchAProposal=Bir teklif ara
-ProposalsStatistics=Teklif istatistikleri
-NumberOfProposalsByMonth=Aylara göre sayısı
-AmountOfProposalsByMonthHT=Aylık tutar (vergi hariç)
-NbOfProposals=Ticari teklif sayısı
-ShowPropal=Teklif göster
-PropalsDraft=Taslaklar
-PropalsOpened=Açık
-PropalsNotBilled=Kapalı faturalandırılmamış
-PropalStatusDraft=Taslak (doğrulama gerektiriyor)
-PropalStatusValidated=Onaylı (teklif açık)
-PropalStatusOpened=Onaylı (teklif açık)
-PropalStatusClosed=Kapalı
-PropalStatusSigned=İmzalanmış(faturalandırılması gerekiyor)
-PropalStatusNotSigned=İmzalanmamış (kapalı)
-PropalStatusBilled=Faturalanmış
-PropalStatusDraftShort=Taslak
-PropalStatusValidatedShort=Doğrulanmış
-PropalStatusOpenedShort=Açık
-PropalStatusClosedShort=Kapalı
-PropalStatusSignedShort=İmzalı
-PropalStatusNotSignedShort=İmzalanmamış
-PropalStatusBilledShort=Faturalandırılmış
-PropalsToClose=Kapatılacak teklifler
-PropalsToBill=Faturalandırılacak imzalı teklifler
-ListOfProposals=Teklif listesi
-ActionsOnPropal=Teklifler için yapılan eylemler
-NoOpenedPropals=Açık teklif yok
-NoOtherOpenedPropals=Başka hiçbir açık teklif yok
-RefProposal=Teklif ilgisi
-SendPropalByMail=Teklifi postayla gönder
-FileNotUploaded=Dosya yüklenemedi
-FileUploaded=Dosya başarıyla yüklendi
-AssociatedDocuments=Bu teklif ile ilişkili belgeler:
-ErrorCantOpenDir=Dizin açılamıyor
-DatePropal=Teklif tarihi
-DateEndPropal=Son geçerlilik tarihi
-DateEndPropalShort=Son tarih
-ValidityDuration=Geçerlilik süresi
-CloseAs=Kapalı durumda
-ClassifyBilled=Faturalandırılmış olarak sınıflandır
-BuildBill=Fatura oluştur
-ErrorPropalNotFound=%s Teklifi bulunamadı
-Estimate=Tahmin:
-EstimateShort=Tahmin
-OtherPropals=Diğer teklifler
-CopyPropalFrom=Varolan bir teklifi kopyalayarak teklif oluşturma
-CreateEmptyPropal=Boş ticari teklif oluştur veya ürünler/hizmetler listesinden oluştur
-DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan ticari teklif geçerlilik süresi (gün olarak)
-UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Teklif alıcısı olarak üçüncü parti yerine, eğer tanımlanmışsa, kişi adresini kullan
-ClonePropal=Ticari teklif kopyala
-ConfirmClonePropal=Bu ticari teklifi %s kopyalamak istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmReOpenProp=Bu ticari teklifi %s yeniden açmak istediğinizden emin misiniz?
-ProposalsAndProposalsLines=Ticari teklif ve satırları
-ProposalLine=Teklif satırı
-AvailabilityPeriod=Kabul edilebilir gecikme
-SetAvailability=Kabul edilebilir gecikmeyi ayarla
-AfterOrder=Siparişten sonra
-##### Uygunluk #####
-AvailabilityTypeAV_NOW=Acil
-AvailabilityTypeAV_1W=1 hafta
-AvailabilityTypeAV_2W=2 hafta
-AvailabilityTypeAV_3W=3 hafta
-AvailabilityTypeAV_1M=1 ay
-##### Kişi türleri #####
-TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Teklif izleme temsilcisi
-TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
-TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri teklif izleme ilgilisi
-# Document models
-DocModelAzurDescription=Tam bir teklif modeli (logo. ..)
-DocModelJauneDescription=Jaune modeli teklif
-
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
+CHARSET=UTF-8
+Proposals=Teklifler
+Proposal=Teklif
+ProposalShort=Teklif
+ProposalsDraft=Taslak teklifler
+ProposalDraft=Taslak teklif
+ProposalsOpened=Açık teklifler
+Prop=Teklifler
+CommercialProposal=Teklif
+CommercialProposals=Teklifler
+ProposalCard=Teklif kartı
+NewProp=Yeni teklif
+NewProposal=Yeni teklif
+NewPropal=Yeni teklif
+Prospect=Aday
+ProspectList=Aday listesi
+DeleteProp=Ticari teklif sil
+ValidateProp=Ticari teklif doğrula
+AddProp=Teklif ekle
+ConfirmDeleteProp=Bu teklifi silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmValidateProp=Bu teklifi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+LastPropals=Son %s teklif
+LastClosedProposals=Son %s kapalı teklif
+LastModifiedProposals=Değiştirilen son %s teklif
+AllPropals=Tüm teklifler
+LastProposals=Son teklifler
+SearchAProposal=Bir teklif ara
+ProposalsStatistics=Teklif istatistikleri
+NumberOfProposalsByMonth=Aylara göre sayısı
+AmountOfProposalsByMonthHT=Aylık tutar (vergi hariç)
+NbOfProposals=Teklif sayısı
+ShowPropal=Teklif göster
+PropalsDraft=Taslaklar
+PropalsOpened=Açık
+PropalsNotBilled=Kapalı faturalanmamış
+PropalStatusDraft=Taslak (doğrulama gerektiriyor)
+PropalStatusValidated=Onaylı (teklif açık)
+PropalStatusOpened=Onaylı (teklif açık)
+PropalStatusClosed=Kapalı
+PropalStatusSigned=İmzalanmış(faturalanması gerekiyor)
+PropalStatusNotSigned=İmzalanmamış (kapalı)
+PropalStatusBilled=Faturalanmış
+PropalStatusDraftShort=Taslak
+PropalStatusValidatedShort=Doğrulanmış
+PropalStatusOpenedShort=Açık
+PropalStatusClosedShort=Kapalı
+PropalStatusSignedShort=İmzalı
+PropalStatusNotSignedShort=İmzalanmamış
+PropalStatusBilledShort=Faturalanmış
+PropalsToClose=Kapatılacak teklifler
+PropalsToBill=Faturalandırılacak imzalı teklifler
+ListOfProposals=Ticari teklif listesi
+ActionsOnPropal=Tekliler için yapılan eylemler
+NoOpenedPropals=Açık teklif yok
+NoOtherOpenedPropals=Başka hiçbir açık teklif yok
+RefProposal=Teklif ref
+SendPropalByMail=Teklifi postayla gönder
+FileNotUploaded=Dosya yüklenemedi
+FileUploaded=Dosya başarıyla yüklendi
+AssociatedDocuments=Bu teklif ile ilişkili belgeler:
+ErrorCantOpenDir=Dizin açılamıyor
+DatePropal=Teklif tarihi
+DateEndPropal=Son geçerlilik tarihi
+DateEndPropalShort=Son tarih
+ValidityDuration=Geçerlilik süresi
+CloseAs=Durumu kapalı
+ClassifyBilled=Faturalanmış olarak sınıflandır
+BuildBill=Fatura oluştur
+ErrorPropalNotFound=%s teklifi bulunamadı
+Estimate=Tahmin:
+EstimateShort=Tahmin
+OtherPropals=Diğer teklifler
+CopyPropalFrom=Varolan teklifi kopyalayarak teklif oluştur
+CreateEmptyPropal=Boş teklif oluştur veya ürünler/hizmetler listesinden oluştur
+DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan teklif geçerlilik süresi (gün olarak)
+UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Teklif alıcısı olarak üçüncü parti yerine, eğer tanımlanmışsa, kişi adresini kullan
+ClonePropal=Teklif kopyala
+ConfirmClonePropal=Bu teklifi %s klonlamak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmReOpenProp=Bu teklifi %s yeniden açmak istediğinizden emin misiniz?
+ProposalsAndProposalsLines=Teklif ve satırları
+ProposalLine=Teklif satırı
+AvailabilityPeriod=Kabul edilebilir süre
+SetAvailability=Kabul edilebilir süreyi ayarla
+AfterOrder=siparişten sonra
+##### Availability #####
+AvailabilityTypeAV_NOW=İvedi
+AvailabilityTypeAV_1W=1 hafta
+AvailabilityTypeAV_2W=2 hafta
+AvailabilityTypeAV_3W=3 hafta
+AvailabilityTypeAV_1M=1 ay
+##### Types de contacts #####
+TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Teklif izleme temsilcisi
+TypeContact_propal_external_BILLING=Müşteri faturası ilgilisi
+TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Müşteri teklif izleme ilgilisi
+# Document models
+DocModelAzurDescription=Eksiksiz bir teklif modeli (logo. ..)
+DocModelJauneDescription=Jaune teklif modeli
+# DefaultModelPropalCreate=Default model creation
+# DefaultModelPropalToBill=Default template when closing a business proposal (to be invoiced)
+# DefaultModelPropalClosed=Default template when closing a business proposal (unbilled)
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang b/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
index 1d7ce3a85a7..ce718b1a29f 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
@@ -1,79 +1,73 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-15 11:38:26
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-07-15 11:38:26).
-// Reference language: en_US - TR - sendings
-CHARSET=UTF-8
-RefSending=Sevkiyat ilgi.
-Sending=Sevkiyat
-Sendings=Sevkiyatlar
-Shipments=Sevkiyatlar
-Receivings=Alınanlar
-SendingsArea=Sevkiyat alanı
-ListOfSendings=Sevkiyat listesi
-SendingMethod=Sevkiyat yöntemi
-SendingReceipt=Sevk irsaliyesi
-LastSendings=Son %s sevkiyat
-SearchASending=Sevkiyat ara
-StatisticsOfSendings=Sevkiyat istatistikleri
-NbOfSendings=Sevkiyat sayısı
-SendingCard=Sevkiyat kartı
-NewSending=Yeni sevkiyat
-CreateASending=Bir sevkiyat oluştur
-CreateSending=Sevkiyat oluştur
-QtyOrdered=Sipariş mikt.
-QtyShipped=Sevkedilen mikt.
-QtyToShip=Sevk edilecek mikt.
-QtyReceived=Alınan mikt.
-KeepToShip=Sevkiyat için tut
-OtherSendingsForSameOrder=Bu sipariş için diğer sevkiyatlar
-DateSending=Sipariş gönderme tarihi
-DateSendingShort=Sipariş gönderme tarihi
-SendingsForSameOrder=Bu sipariş için sevkiyatlar
-SendingsAndReceivingForSameOrder=Bu sipariş için sevkiyatlar ve alımlar
-SendingsToValidate=Doğrulanacak sevkiyatlar
-StatusSendingCanceled=İptal edildi
-StatusSendingDraft=Taslak
-StatusSendingValidated=Doğrulanmış (sevkedilecek ürünler veya halihazırda sevkedilmişler)
-StatusSendingProcessed=İşlenmiş
-StatusSendingCanceledShort=İptal edildi
-StatusSendingDraftShort=Taslak
-StatusSendingValidatedShort=Doğrulanmış
-StatusSendingProcessedShort=İşlenmiş
-SendingSheet=Sevkiyat çizelgesi
-Carriers=Nakliyeciler
-Carrier=Nakliyeci
-CarriersArea=Nakliyeciler alanı
-NewCarrier=Yeni nakliyeci
-ConfirmDeleteSending=Bu sevkiyatı silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmValidateSending=Bu sevkiyatı doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmCancelSending=Bu sevkiyatı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
-GenericTransport=Genel nakliye
-Enlevement=Müşteri tarafından alındı
-DocumentModelSimple=Basit belge modeli
-DocumentModelMerou=Mérou A5 modeli
-WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, sevkiyat için bekleyen herhangi bir ürün yok.
-StatsOnShipmentsOnlyValidated=Yalnızca doğrulanmış sevkiyatlara ait istatistikler
-DateDeliveryPlanned=Planlanan teslim tarihi
-DateReceived=Teslim alınan tarih
-SendShippingByEMail=Sevkiyatı EPostayla gönder
-SendShippingRef=%s Sevkiyatını gönder
-ActionsOnShipping=Sevkiyat eylemleri
-LinkToTrackYourPackage=Paketinizi izleyeceğiniz bağlantı
-ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Şu an için, yeni bir sevkiyat yaratılması amacıyla kart oluşturulur.
-RelatedShippings=İlgili sevkiyatlar
-
-# Sevkiyat yöntemleri
-SendingMethodCATCH=Müşteri tarafından alındı
-SendingMethodTRANS=Nakliyeci
-SendingMethodCOLSUI=Colissimo
-
-# Belge Modeli
-DocumentModelSirocco=Teslimat makbuzları için basit belge modeli
-DocumentModelTyphon=Teslimat makbuzları için daha fazla eksiksiz doküman modeli (logo. ..)
-
-Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER değişmezi tanımlanmamış
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
+CHARSET=UTF-8
+RefSending=Sevkiyat ref.
+Sending=Sevkiyat
+Sendings=Sevkiyatlar
+Shipments=Sevkiyatlar
+Receivings=Alınanlar
+SendingsArea=Sevkiyat alanı
+ListOfSendings=Sevkiyat listesi
+SendingMethod=Sevkiyat yöntemi
+SendingReceipt=Sevk irsaliyesi
+LastSendings=Son %s sevkiyat
+SearchASending=Sevkiyat ara
+StatisticsOfSendings=Sevkiyat istatistikleri
+NbOfSendings=Sevkiyat sayısı
+SendingCard=Sevkiyat kartı
+NewSending=Yeni sevkiyat
+CreateASending=Bir sevkiyat oluştur
+CreateSending=Sevkiyat oluştur
+QtyOrdered=Sipariş mikt.
+QtyShipped=Sevkedilen mikt.
+QtyToShip=Sevk edilecek mikt.
+QtyReceived=Alınan mikt.
+KeepToShip=Sevkiyat için tut
+OtherSendingsForSameOrder=Bu sipariş için diğer sevkiyatlar
+DateSending=Sipariş gönderme tarihi
+DateSendingShort=Sipariş gönderme tarihi
+SendingsForSameOrder=Bu sipariş için sevkiyatlar
+SendingsAndReceivingForSameOrder=Bu sipariş için sevkiyatlar ve alımlar
+SendingsToValidate=Doğrulanacak sevkiyatlar
+StatusSendingCanceled=İptal edildi
+StatusSendingDraft=Taslak
+StatusSendingValidated=Doğrulanmış (sevkedilecek ürünler veya halihazırda sevkedilmişler)
+StatusSendingProcessed=İşlenmiş
+StatusSendingCanceledShort=İptal edildi
+StatusSendingDraftShort=Taslak
+StatusSendingValidatedShort=Doğrulanmış
+StatusSendingProcessedShort=İşlenmiş
+SendingSheet=Sevkiyat çizelgesi
+Carriers=Nakliyeciler
+Carrier=Nakliyeci
+CarriersArea=Nakliyeciler alanı
+NewCarrier=Yeni nakliyeci
+ConfirmDeleteSending=Bu sevkiyatı silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmValidateSending=Bu sevkiyatı doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCancelSending=Bu sevkiyatı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
+GenericTransport=Genel nakliye
+Enlevement=Müşteri tarafından alındı
+DocumentModelSimple=Basit belge modeli
+DocumentModelMerou=Merou A5 modeli
+WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, sevkiyat için bekleyen herhangi bir ürün yok.
+StatsOnShipmentsOnlyValidated=Yalnızca doğrulanmış sevkiyatlara ait istatistikler
+DateDeliveryPlanned=Planlanan teslim tarihi
+DateReceived=Teslim alınan tarih
+SendShippingByEMail=Sevkiyatı EPostayla gönder
+SendShippingRef=%s Sevkiyatını gönder
+ActionsOnShipping=Sevkiyat eylemleri
+LinkToTrackYourPackage=Paketinizi izleyeceğiniz bağlantı
+ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Şu an için, yeni bir sevkiyat yaratılması amacıyla kart oluşturulur.
+RelatedShippings=İlgili sevkiyatlar
+ShipmentLine=Sevkiyat kalemi
+# CarrierList=List of transporters
+
+# Sending methods
+SendingMethodCATCH=Müşteri tarafından
+SendingMethodTRANS=Nakliyeci tarafından
+SendingMethodCOLSUI=Colissimo
+
+# ModelDocument
+DocumentModelSirocco=Teslimat makbuzları için basit belge modeli
+DocumentModelTyphon=Teslimat makbuzları için daha fazla eksiksiz doküman modeli (logo. ..)
+
+Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER değişmezi tanımlanmamış
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang b/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang
index 1bc2ca813f8..fa505fa7267 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang
@@ -1,13 +1,4 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-06-10 22:05:26
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-06-10 22:05:26).
-# Dolibarr language file - TR - shop
-// Reference language: en_US
+# Dolibarr language file - tr_TR - shop
CHARSET=UTF-8
Shop=Mağaza
ShopWeb=Web Mağazası
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/sms.lang b/htdocs/langs/tr_TR/sms.lang
index ba194e2692b..8086ca6a098 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/sms.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/sms.lang
@@ -1,59 +1,54 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-17 10:05:49
- */
-// START - Lines generated manually (2012-07-17 10:05:49).
-// Reference language: en_US -> tr_TR - sms
-CHARSET=UTF-8
-Sms=Sms
-SmsSetup=Sms kurulums
-SmsDesc=Bu sayfa, SMS özelliklerinin genel seçeneklerini tanımlamanıza olanak tanır
-SmsCard=SMS Kartı
-AllSms=Tüm SMS kampanyaları
-SmsTargets=Hedefler
-SmsRecipients=Hedefler
-SmsRecipient=Hedef
-SmsTitle=Tanım
-SmsFrom=Gönderen
-SmsTo=Hedef
-SmsTopic=SMS Konusu
-SmsText=Mesaj
-SmsMessage=SMS Mesajı
-ShowSms=Sms görüntüle
-ListOfSms=SMS kampanyaları listesi
-NewSms=Yeni SMS kampanyası
-EditSms=Sms düzenle
-ResetSms=Yeni gönderim
-DeleteSms=Sms kampanyası sil
-DeleteASms=Bir Sms kampanyası kaldır
-PreviewSms=Sms önizle
-PrepareSms=Sms hazırla
-CreateSms=Sms oluştur
-SmsResult=SMS gönderimi sonucu
-TestSms=Sms Testi
-ValidSms=Sms Doğrula
-ApproveSms=Sms onayla
-SmsStatusDraft=Taslak
-SmsStatusValidated=Doğrulandı
-SmsStatusApproved=Onaylı
-SmsStatusSent=Gönderildi
-SmsStatusSentPartialy=Kısmen gönderildi
-SmsStatusSentCompletely=Tamamen gönderildi
-SmsStatusError=Hata
-SmsStatusNotSent=Gönderilmedi
-SmsSuccessfulySent=Sms doğru olarak gönderildi (%s ten %s e)
-ErrorSmsRecipientIsEmpty=Hedef sayısı boş
-WarningNoSmsAdded=Hedef listesine eklenecek herhangi hiç bir yeni bir telefon numarası yok
-ConfirmValidSms=Bu kampanyayı doğrulamayı onaylıyor musunuz?
-ConfirmResetMailing=Uyarı, Sms %s kampanyasını yeniden başlatırsanız, ikinci kez toplu gönderimine izin verirsiniz. Bu gerçekten yapmak istediğiniz işlem midir?
-ConfirmDeleteMailing=Kampanyayı kaldırmayı onaylıyor musunuz?
-NbOfRecipients=Hedef sayısı
-NbOfUniqueSms=Benzersiz telefon numaraları sayısı
-NbOfSms=Telefon numaraları sayısı
-ThisIsATestMessage=Bu bir test mesajıdır
-SendSms=SMS gönder
-SmsInfoCharRemain=Kalan karakter sayısı
-SmsInfoNumero=(Uluslar arası biçim örneği: +33899701761)
-DelayBeforeSending=Gönderimden önceki bekletme (Dakika)
-SmsNoPossibleRecipientFound=Hedef yok. SMS sağlayıcı kurulumu kontrol edin.
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - sms
+CHARSET=UTF-8
+Sms=Sms
+SmsSetup=Sms kurulums
+SmsDesc=Bu sayfa, SMS özelliklerinin genel seçeneklerini tanımlamanıza olanak tanır
+SmsCard=SMS Kartı
+AllSms=Tüm SMS kampanyaları
+SmsTargets=Hedefler
+SmsRecipients=Hedefler
+SmsRecipient=Hedef
+SmsTitle=Açıklama
+SmsFrom=Gönderen
+SmsTo=Hedef
+SmsTopic=SMS Konusu
+SmsText=Mesaj
+SmsMessage=SMS Mesajı
+ShowSms=Sms görüntüle
+ListOfSms=SMS kampanyaları listesi
+NewSms=Yeni SMS kampanyası
+EditSms=Sms düzenle
+ResetSms=Yeni gönderim
+DeleteSms=Sms kampanyası sil
+DeleteASms=Bir Sms kampanyası kaldır
+PreviewSms=Sms önizle
+PrepareSms=Sms hazırla
+CreateSms=Sms oluştur
+SmsResult=SMS gönderimi sonucu
+TestSms=Sms Testi
+ValidSms=Sms Doğrula
+ApproveSms=Sms onayla
+SmsStatusDraft=Taslak
+SmsStatusValidated=Doğrulandı
+SmsStatusApproved=Onaylı
+SmsStatusSent=Gönderildi
+SmsStatusSentPartialy=Kısmen gönderildi
+SmsStatusSentCompletely=Tamamen gönderildi
+SmsStatusError=Hata
+SmsStatusNotSent=Gönderilmedi
+SmsSuccessfulySent=Sms doğru olarak gönderildi (%s ten %s e)
+ErrorSmsRecipientIsEmpty=Hedef sayısı boş
+WarningNoSmsAdded=Hedef listesine eklenecek herhangi hiç bir yeni bir telefon numarası yok
+ConfirmValidSms=Bu kampanyayı doğrulamayı onaylıyor musunuz?
+ConfirmResetMailing=Uyarı, Sms %s kampanyasını yeniden başlatırsanız, ikinci kez toplu gönderimine izin verirsiniz. Bu gerçekten yapmak istediğiniz işlem midir?
+ConfirmDeleteMailing=Kampanyayı kaldırmayı onaylıyor musunuz?
+NbOfRecipients=Hedef sayısı
+NbOfUniqueSms=Eşsiz telefon numaraları sayısı
+NbOfSms=Telefon numaraları sayısı
+ThisIsATestMessage=Bu bir test mesajıdır
+SendSms=SMS gönder
+SmsInfoCharRemain=Kalan karakter sayısı
+SmsInfoNumero= (Uluslar arası biçim örneği: +33899701761)
+DelayBeforeSending=Gönderimden önceki süre (Dakika)
+SmsNoPossibleRecipientFound=Hedef yok. SMS sağlayıcı kurulumu kontrol edin.
+
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
index afb689f51e9..6df4cd15e98 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
@@ -1,103 +1,91 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-02-06 23:50:00
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-02-06 23:50:00).
-// Reference language: en_US
-CHARSET=UTF-8
-WarehouseCard=Depo kartı
-Warehouse=Depo
-NewWarehouse=Yeni depo / Stok alanı
-MenuNewWarehouse=Yeni depo
-WarehouseOpened=Depo açık
-WarehouseClosed=Depo kapalı
-WarehouseSource=Kaynak depo
-WarehouseTarget=Hedef depo
-ValidateSending=Gönderim sil
-CancelSending=Gönderim iptal et
-DeleteSending= Gönderim sil
-Stock=Stok
-Stocks=Stoklar
-Movement=Hareket
-Movements=Hareketler
-ErrorWarehouseRefRequired=Depo referans adı gereklidir
-ErrorWarehouseLabelRequired=Depo etiketi gereklidir
-CorrectStock=Doğru stok
-ListOfWarehouses=Depo listesi
-Warehouses=Depolar
-ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
-StocksArea=Stok alanı
-Location=Konum
-LocationSummary=Kısa konum adı
-NumberOfProducts=Toplam ürün sayısı
-LastMovement=Son hareket
-LastMovements=Son hareketler
-Units=Birimler
-Unit=Birim
-StockCorrection=Doğru stok
-StockMovement=Aktarma
-StockMovements=Stok aktarımı
-NumberOfUnit=Birim sayısı
-TotalStock=Stok toplamı
-StockTooLow=Stok çok düşük
-EnhancedValue=Değer
-PMPValue=Ağırlıklı ortalama fiyat
-PMPValueShort=AOF
-EnhancedValueOfWarehouses=Depolar değeri
-UserWarehouseAutoCreate=Bir kullanıcı oluştururken otomatik olarak bir stok oluşturma
-QtyDispatched=Sevkedilen miktar
-OrderDispatch=Stok sevkiyatı
-RuleForStockManagementDecrease=Azaltma için stok yönetimi kuralı
-RuleForStockManagementIncrease=Arttırma için stok yönetimi kuralı
-DeStockOnBill=Müşteri faturaların/senetlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
-DeStockOnValidateOrder=Müşteri siparişlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
-DeStockOnShipment=Sevkiyat doğrulaması üzerine gerçek stokları azalt
-ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama
-ReStockOnValidateOrder=Tedarikçi siparişlerinin onanması üzerine gerçek stokları arttır
-StockDiffPhysicTeoric=Fiziksel ve teorik stok arasındaki stok farkı
-StockLimitShort=Sınır
-StockLimit=Uyarılacak stok sınırı
-PhysicalStock=Mevcut stok
-RealStock=Gerçek Stok
-TheoreticalStock=Teorik stok
-VirtualStock=Sanal stok
-MininumStock=Enaz stok
-StockUp=Stok arttır
-MininumStockShort=Stok azalt
-StockUpShort=Stok arttır
-IdWarehouse=Depo No
-DescWareHouse=Depo açıklaması
-LieuWareHouse=Depo konumlandırma
-WarehousesAndProducts=Depolar ve ürünler
-AverageUnitPricePMPShort= Ağırlıklı ortalama giriş fiyatı
-AverageUnitPricePMP= Ağırlıklı ortalama giriş fiyatı
-EstimatedStockValueShort=Stok giriş değeri
-EstimatedStockValue= Stok giriş değeri
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:02:24).
-// Reference language: en_US -> tr_TR
-WarehouseEdit=Depo düzenle
-ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, elle yapılan sevk üzerine gerçek stokları artırın
-OrderStatusNotReadyToDispatch=Sipariş henüz yoksa veya stok deposundan gönderime izin veren bir durum varsa.
-NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünlenyok. Yani stoktan sevk gerekli değildir.
-DispatchVerb=Dağıtım
-SellPriceMin=Satış Birim Fiyatı
-EstimatedStockValueSellShort=Satış değeri
-EstimatedStockValueSell=Satış değeri
-DeleteAWarehouse=Bir depo sil
-ConfirmDeleteWarehouse=%s Deposunu silmek istediğiniz emin misiniz ?
-PersonalStock=Kişisel stok %s
-ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo %s %s kişisel stoğu temsil eder
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-09 14:03:11).
-
-
-// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:35:48).
-// Reference language: en_US -> tr_TR
-SelectWarehouseForStockDecrease=Stok azaltılması için kullanmak üzere depo seçin
-SelectWarehouseForStockIncrease=Stok artışı için kullanılacak depo seçin
-// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2012-02-29 17:36:00).
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
+CHARSET=UTF-8
+WarehouseCard=Depo kartı
+Warehouse=Depo
+Warehouses=Depolar
+NewWarehouse=Yeni depo / Stok alanı
+WarehouseEdit=Depo değiştir
+MenuNewWarehouse=Yeni depo
+WarehouseOpened=Depo açık
+WarehouseClosed=Depo kapalı
+WarehouseSource=Kaynak depo
+# WarehouseSourceNotDefined=No warehouse defined,
+AddOne=Bir tane ekle
+WarehouseTarget=Hedef depo
+ValidateSending=Gönderim sil
+CancelSending=Gönderim iptal et
+DeleteSending=Gönderim sil
+Stock=Stok
+Stocks=Stoklar
+Movement=Hareket
+Movements=Hareketler
+ErrorWarehouseRefRequired=Depo referans adı gereklidir
+ErrorWarehouseLabelRequired=Depo etiketi gereklidir
+CorrectStock=Stok düzelt
+ListOfWarehouses=Depo listesi
+ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
+StocksArea=Stok alanı
+Location=Konum
+LocationSummary=Kısa konum adı
+NumberOfProducts=Toplam ürün sayısı
+LastMovement=Son hareket
+LastMovements=Son hareketler
+Units=Birimler
+Unit=Birim
+StockCorrection=Stok düzelt
+StockMovement=Aktarma
+StockMovements=Stok aktarımı
+NumberOfUnit=Birim sayısı
+UnitPurchaseValue=Alış birim fiyatı
+TotalStock=Stok toplamı
+StockTooLow=Stok çok düşük
+StockLowerThanLimit=Stok uyarı düzeyinden az
+EnhancedValue=Değer
+PMPValue=Ağırlıklı ortalama fiyat
+PMPValueShort=AOF
+EnhancedValueOfWarehouses=Depolar değeri
+UserWarehouseAutoCreate=Bir kullanıcı oluştururken otomatik olarak bir stok oluştur
+QtyDispatched=Sevkedilen miktar
+OrderDispatch=Stok sevkiyatı
+RuleForStockManagementDecrease=Stok azaltma yönetimi kuralı
+RuleForStockManagementIncrease=Stok arttırma yönetimi kuralı
+DeStockOnBill=Müşteri faturalarının/alacak dekontlarının doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
+DeStockOnValidateOrder=Müşteri siparişlerinin doğrulanması üzerine gerçek stokları azalt
+DeStockOnShipment=Sevkiyat doğrulaması üzerine gerçek stokları azalt
+ReStockOnBill=Müşteri faturalarının/alacak dekontlarının doğrulanması üzerine gerçek stokları arttır
+ReStockOnValidateOrder=Tedarikçi siparişlerinin onanması üzerine gerçek stokları arttır
+ReStockOnDispatchOrder=Tedarikçi siparişi aldıktan sonra, elle yapılan sevk üzerine gerçek stokları artırın
+# ReStockOnDeleteInvoice=Increase real stocks on invoice deletion
+OrderStatusNotReadyToDispatch=Sipariş henüz yoksa veya stok deposundan gönderime izin veren bir durum varsa.
+StockDiffPhysicTeoric=Fiziksel ve teorik stok arasındaki stok farkı
+NoPredefinedProductToDispatch=Bu nesne için önceden tanımlanmış ürünlenyok. Yani stoktan sevk gerekli değildir.
+DispatchVerb=Dağıtım
+StockLimitShort=Sınır
+StockLimit=Uyarılacak stok sınırı
+PhysicalStock=Fiziksel stok
+RealStock=Gerçek Stok
+TheoreticalStock=Teorik stok
+VirtualStock=Sanal stok
+MininumStock=Enaz stok
+StockUp=Stok arttır
+MininumStockShort=Stok azalt
+StockUpShort=Stok arttır
+IdWarehouse=Depo No
+DescWareHouse=Depo açıklaması
+LieuWareHouse=Depo konumlandırma
+WarehousesAndProducts=Depolar ve ürünler
+AverageUnitPricePMPShort=Ağırlıklı ortalama giriş fiyatı
+AverageUnitPricePMP=Ağırlıklı ortalama giriş fiyatı
+SellPriceMin=Satış Birim Fiyatı
+EstimatedStockValueSellShort=Satış değeri
+EstimatedStockValueSell=Satış değeri
+EstimatedStockValueShort=Stok giriş değeri
+EstimatedStockValue=Stok giriş değeri
+DeleteAWarehouse=Bir depo sil
+ConfirmDeleteWarehouse=%s Deposunu silmek istediğiniz emin misiniz ?
+PersonalStock=Kişisel stok %s
+ThisWarehouseIsPersonalStock=Bu depo %s %s kişisel stoğu temsil eder
+SelectWarehouseForStockDecrease=Stok azaltılması için kullanmak üzere depo seçin
+SelectWarehouseForStockIncrease=Stok artışı için kullanılacak depo seçin
+# NoStockAction=No stock action
+LastWaitingSupplierOrders=Kabul için bekleyen siparişler
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang b/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
index 4129859a84c..729d0c1d728 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
@@ -1,46 +1,40 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-07-08 00:26:26
- */
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-08 00:26:26).
-// Reference language: en_US -> TR – suppliers
-CHARSET=UTF-8
-Suppliers=Tedarikçiler
-Supplier=Tedarikçi
-AddSupplier=Bir tedarikçi ekle
-SupplierRemoved=Tedarikçi kaldırıldı
-SuppliersInvoice=Tedarikçi faturası
-NewSupplier=Yeni tedarikçi
-History=Geçmiş
-ListOfSuppliers=Tedarikçiler listesi
-ShowSupplier=Tedarikçi göster
-OrderDate=Sipariş tarihi
-BuyingPrice=Alış fiyatı
-BuyingPriceMin=Enaz alış fiyatı
-BuyingPriceMinShort=Enaz alış fiyatı
-AddSupplierPrice=Tedarikçi fiyatı ekle
-ChangeSupplierPrice=Tedarikçi fiyatı değiştir
-ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Miktar bu tedarikçi için çok az veya bu tedarikçi için bu ürüne bir fiyat tanımlanmamış
-ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Bu tedarikçi için ülke tanımlanmamış. Önce bunu düzeltin.
-ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Bu ürünün zaten bu tedarikçide bir referansı var
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Bu referanslı tedarikçi zaten bu referans ile ilişkili: %s
-NoRecordedSuppliers=Hiç tedarikçi kaydedilmedi
-SupplierPayment=Tedarikçi ödemesi
-SuppliersArea=Tedarikçiler alanı
-RefSupplierShort=Ref. tedarikçi
-Availability=Uygunluğu
-ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve fatura satırları
-ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi faturaları ve ödemeleri
-ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla
-ConfirmApproveThisOrder=%s siparişini onaylamak istediğinizden emin misiniz?
-DenyingThisOrder=Bu siparişi reddet
-ConfirmDenyingThisOrder=%s siparişini reddetmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmCancelThisOrder=%s siparişini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
-AddCustomerOrder=Müşteri siparişi oluştur
-AddCustomerInvoice=Müşteri faturası oluştur
-AddSupplierOrder=Tedarikçi siparişi oluştur
-AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluştur
-ListOfSupplierProductForSupplier=Tedarikçi %s ye ait ürün ve fiyat listesi
-NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu %s yürütülmedi
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers
+CHARSET=UTF-8
+Suppliers=Tedarikçiler
+Supplier=Tedarikçi
+AddSupplier=Bir tedarikçi ekle
+SupplierRemoved=Tedarikçi kaldırıldı
+SuppliersInvoice=Tedarikçi faturası
+NewSupplier=Yeni tedarikçi
+History=Geçmiş
+ListOfSuppliers=Tedarikçiler listesi
+ShowSupplier=Tedarikçi göster
+OrderDate=Sipariş tarihi
+BuyingPrice=Alış fiyatı
+BuyingPriceMin=Enaz alış fiyatı
+BuyingPriceMinShort=Enaz alış fiyatı
+AddSupplierPrice=Tedarikçi fiyatı ekle
+ChangeSupplierPrice=Tedarikçi fiyatı değiştir
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Miktar bu tedarikçi için çok az veya bu tedarikçi için bu ürüne bir fiyat tanımlanmamış
+ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Bu tedarikçi için ülke tanımlanmamış. Önce bunu düzeltin.
+ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Bu ürünün zaten bu tedarikçide bir referansı var
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Bu referanslı tedarikçi zaten bu referans ile ilişkili: %s
+NoRecordedSuppliers=Hiç tedarikçi kaydedilmedi
+SupplierPayment=Tedarikçi ödemesi
+SuppliersArea=Tedarikçiler alanı
+RefSupplierShort=Ref. tedarikçi
+Availability=Uygunluğu
+ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve fatura satırları
+ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi faturaları ve ödemeleri
+ExportDataset_fournisseur_3=Tedarikçi siparişleri ve sipariş satırları
+ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla
+ConfirmApproveThisOrder=%s siparişini onaylamak istediğinizden emin misiniz?
+DenyingThisOrder=Bu siparişi reddet
+ConfirmDenyingThisOrder=%s siparişini reddetmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCancelThisOrder=%s siparişini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
+AddCustomerOrder=Müşteri siparişi oluştur
+AddCustomerInvoice=Müşteri faturası oluştur
+AddSupplierOrder=Tedarikçi siparişi oluştur
+AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluştur
+ListOfSupplierProductForSupplier=Tedarikçi %s için ürün ve fiyat listesi
+NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu %s yürütülmedi
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang b/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang
index 309f1a8b208..138df63c2b6 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang
@@ -1,15 +1,9 @@
-* Manually generated
- * Generation date 2012-07-08 17:42:26
-
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-08 17:42:26).
- */
-// Reference language: en_US -> TR – trips
-
+Dolibarr language file - tr_TR - trips
CHARSET=UTF-8
Trip=Gezi
Trips=Geziler
TripsAndExpenses=Geziler ve giderler
+TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve gider istatistikleri
TripCard=Gezi kartı
AddTrip=Gezi ekle
ListOfTrips=Gezi listesi
@@ -24,7 +18,5 @@ TF_OTHER=Diğer
TF_LUNCH=Öğle yemeği
TF_TRIP=Gezi
ListTripsAndExpenses=Geziler ve giderler listesi
-TripsAndExpensesStatistics=Gezi ve gider istatistikleri
-SearchATripAndExpense=Bir gezi ve gider ara
ExpensesArea=Geziler ve giderler alanı
-
+SearchATripAndExpense=Bir gezi ve gider ara
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
index acd132dce65..2a60978df85 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
@@ -1,127 +1,119 @@
-/*
- * Language code: tr_TR
- * Manually generated
- * Generation date 2012-06-28 23:08:00
- */
-
-
-// START - Lines generated manually (2012-06-28 23:08:00).
-// Reference language: en_US - users
-
-CHARSET=UTF-8
-UserCard=Kullanıcı kartı
-ContactCard=Kişi kartı
-GroupCard=Grup kartı
-NoContactCard=Kişiler arasında kart yok
-Permission=İzin
-Permissions=İzinler
-EditPassword=Parola düzenle
-SendNewPassword=Yeniden parola oluştur ve gönder
-ReinitPassword=Yeniden parola oluştur
-PasswordChangedTo=Şifre buna değiştirildi: %s
-SubjectNewPassword=Dolibarr için yeni şifreniz
-AvailableRights=Varolan izinler
-OwnedRights=Sahip olunan izinler
-GroupRights=Grup izinleri
-UserRights=Kullanıcı izinleri
-UserGUISetup=Kullanıcı ekranı kurulumu
-DisableUser=Engelle
-DisableAUser=Bir kullanıcıyı engelle
-DeleteUser=Sil
-DeleteAUser=Bir kullanıcı sil
-DisableGroup=Engelle
-DisableAGroup=Bir grup engelle
-EnableAUser=Bir kullanıcı etkinleştir
-EnableAGroup=Bir grup etkinleştir
-DeleteGroup=Sil
-DeleteAGroup=Bir grup sil
-ConfirmDisableUser=%s kullanıcısını engellemek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmDisableGroup=%s grubunu engellemek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmDeleteUser=%s kullanıcısını silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmDeleteGroup=%s grubunu silmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmEnableUser=%s kullanıcısını etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmEnableGroup=%s grubunu etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmReinitPassword=%s kullanıcısı için yeni bir parola oluşturmak istediğiniz emin misiniz?
-ConfirmSendNewPassword=%s kullanıcısı için yeni bir parola oluşturmak ve göndermek istediğiniz emin misiniz?
-NewUser=Yeni kullanıcı
-CreateUser=Kullanıcı oluştur
-SearchAGroup=Bir grup ara
-SearchAUser=Bir kullanıcı ara
-ErrorFailedToSendPassword=Parola gönderilemedi
-LoginNotDefined=Giriş tanımlı değil.
-NameNotDefined=Ad tanımlı değil.
-ListOfUsers=Kullanıcı listesi
-Administrator=Yönetici
-SuperAdministrator=Süper Yönetici
-SuperAdministratorDesc=Yöneticinin tüm hakları
-DefaultRights=Varsayılan izinler
-DefaultRightsDesc= Burada, otomatik olarak yeni oluşturulankullanıcıya hak tanınan varsayılan izinler tanımlayın (varolan kullanıcının izinlerini değiştirmek için kullanıcı kartına gidin).
-DolibarrUsers=Dolibarr kullanıcıları
-LastName=Soyadı
-FirstName=Adı
-ListOfGroups=Grupların listesi
-NewGroup=Yeni grup
-CreateGroup=Grup oluştur
-RemoveFromGroup=Gruptan kaldır
-PasswordChangedAndSentTo=Şifre değiştirildi ve %s e gönderildi.
-PasswordChangeRequestSent=Parola değiştirildi ve %s e gönderildi.
-MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar
-LastGroupsCreated=Son oluşturulan %s grup
-LastUsersCreated=Son oluşturulan %s kullanıcı
-ShowGroup=Grubu göster
-ShowUser=Kullanıcıyı göster
-NonAffectedUsers=Etkilenmemiş kullanıcılar
-UserModified=Kullanıcı başarıyla değiştirildi
-GroupModified=Grup başarıyla değiştirildi
-PhotoFile=Fotoğraf dosyası
-UserWithDolibarrAccess=Dolibarr erişimli kullanıcı
-ListOfUsersInGroup=Bu gruptaki kullanıcıların listesi
-ListOfGroupsForUser=Bu kullanıcının gruplarının listesi
-UsersToAdd=Bu gruba eklenecek kullanıcılar
-GroupsToAdd=Bu kullanıcıya eklenecek gruplar
-NoLogin=Giriş yok
-LinkToCompanyContact=Üçüncü Partiye/kişiye bağlantı
-LinkedToDolibarrMember=Üye bağlantısı
-LinkedToDolibarrUser=Dolibarr kullanıcısı bağlantısı
-LinkedToDolibarrThirdParty=Dolibarr Üçüncü parti bağlantısı
-CreateDolibarrLogin=Bir kullanıcı oluştur
-CreateDolibarrThirdParty=Bir üçüncü parti oluştur
-LoginAccountDisable=Hesap engellendi, etkin hale getirmek için yeni bir giriş belirtin.
-LoginAccountDisableInDolibarr=Dolibarr’da hesap engelli.
-LoginAccountDisableInLdap=Etki alanında hesap engelli.
-UsePersonalValue=Kişisel değer kullanın
-GuiLanguage=Arayüz dili
-InternalUser=İç kullanıcı
-MyInformations=Verilerim
-ExportDataset_user_1=Dolibarr kullanıcıları ve özellikleri
-DomainUser=Etki alanı kullanıcısı %s
-Reactivate=Yeniden etkinleştir
-CreateInternalUserDesc= Bu form firmanıza/kuruluşunuza bir iç kullanıcı oluşturmanızı sağlar. Bir dış kullanıcı oluşturmak için (müşteri, tedarikçi,…) üçüncü parti kişi kartındaki 'Dolibarr kullanıcısı oluştur' düğmesini kullanın.
-InternalExternalDesc= Bir iç kullanıcı firmanızın/kuruluşunuzun bir parçasıdır.
Birdış kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya bir başkasıdır.
Her iki durumda da, izinler Dolibarr’daki hakları tanımlar, aynı zamanda dış kullanıcı iç kullanıcıdan farklı bir menü yöeticisine sahiptir (Giriş->Kurulum->Görünüm’e bakın)
-PermissionInheritedFromAGroup= İzin hak tanındı çünkü bir kullanıcının grubundan intikal etti.
-IdPhoneCaller=Kimlik telefonu arayıcı
-UserLogged=Kullanıcı %s bağlı
-NewUserCreated=Kullanıcı %s oluşturuldu
-NewUserPassword=Parola %s olarak değiştirildi
-EventUserModified=Kullanıcı %s değiştirildi
-UserDisabled=Kullanıcı %s engellendi
-UserEnabled=Kullanıcı %s etkinleştirildi
-UserDeleted=Kullanıcı %s kaldırıldı
-NewGroupCreated=Grup %s oluşturuldu
-GroupModified=Grubu %s değiştirildi
-GroupDeleted=Grubu %s kaldırıldı
-ConfirmCreateContact=Bu kişi için bir Dolibarr hesabı oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmCreateLogin=Bu üye için Dolibarr hesabı oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
-ConfirmCreateThirdParty=Bu üye için bir üçüncü parti oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
-LoginToCreate= Oluşturulacak giriş
-NameToCreate= Oluşturulacak Üçüncü Parti Adı
-Inherited=Kalan
-UserWillBeInternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir iç kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı değildir)
-UserWillBeExternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir dış kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılıdır)
-UserLogoff=Kullanıcı %s çıkış yaptı
-YourRole=Sizin rolünüz
-YourQuotaOfUsersIsReached=Aktif kullanıcı kotanıza ulaşıldı!
-AdministratorDesc=Yöneticinin varlığı
-NbOfUsers=Kullanıcıların sayısı
-DontDowngradeSuperAdmin=Yalnızca bir SuperAdmin, bir SuperAdmin’inin derecesini düşürebilir
-
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - users
+CHARSET=UTF-8
+UserCard=Kullanıcı kartı
+ContactCard=Kişi kartı
+GroupCard=Grup kartı
+NoContactCard=Kişiler arasında kart yok
+Permission=İzin
+Permissions=İzinler
+EditPassword=Parola düzenle
+SendNewPassword=Yeniden parola oluştur ve gönder
+ReinitPassword=Yeniden parola oluştur
+PasswordChangedTo=Şifre buna değiştirildi: %s
+SubjectNewPassword=Dolibarr için yeni şifreniz
+AvailableRights=Varolan izinler
+OwnedRights=Sahip olunan izinler
+GroupRights=Grup izinleri
+UserRights=Kullanıcı izinleri
+UserGUISetup=Kullanıcı ekranı kurulumu
+DisableUser=Engelle
+DisableAUser=Bir kullanıcıyı engelle
+DeleteUser=Sil
+DeleteAUser=Bir kullanıcı sil
+DisableGroup=Engelle
+DisableAGroup=Bir grup engelle
+EnableAUser=Bir kullanıcı etkinleştir
+EnableAGroup=Bir grup etkinleştir
+DeleteGroup=Sil
+DeleteAGroup=Bir grup sil
+ConfirmDisableUser=%s kullanıcısını engellemek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmDisableGroup=%s grubunu engellemek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmDeleteUser=%s kullanıcısını silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmDeleteGroup=%s grubunu silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmEnableUser=%s kullanıcısını etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmEnableGroup=%s grubunu etkinleştirmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmReinitPassword=%s kullanıcısı için yeni bir parola oluşturmak istediğiniz emin misiniz?
+ConfirmSendNewPassword=%s kullanıcısı için yeni bir parola oluşturmak ve göndermek istediğiniz emin misiniz?
+NewUser=Yeni kullanıcı
+CreateUser=Kullanıcı oluştur
+SearchAGroup=Bir grup ara
+SearchAUser=Bir kullanıcı ara
+LoginNotDefined=Giriş tanımlı değil.
+NameNotDefined=Ad tanımlı değil.
+ListOfUsers=Kullanıcı listesi
+Administrator=Yönetici
+SuperAdministrator=Süper Yönetici
+SuperAdministratorDesc=Yöneticinin tüm hakları
+AdministratorDesc=Yöneticinin varlığı
+DefaultRights=Varsayılan izinler
+DefaultRightsDesc=Burada, otomatik olarak yeni oluşturulankullanıcıya hak tanınan varsayılan izinler tanımlayın (varolan kullanıcının izinlerini değiştirmek için kullanıcı kartına gidin).
+DolibarrUsers=Dolibarr kullanıcıları
+LastName=Soyadı
+FirstName=Adı
+ListOfGroups=Grupların listesi
+NewGroup=Yeni grup
+CreateGroup=Grup oluştur
+RemoveFromGroup=Gruptan kaldır
+PasswordChangedAndSentTo=Parola değiştirildi ve %s e gönderildi.
+PasswordChangeRequestSent=Parola değiştirildi ve %s e gönderildi.
+MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar
+LastGroupsCreated=Son olarak %s grup oluşturuldu
+LastUsersCreated=Son olarak %s kullanıcı oluşturuldu
+ShowGroup=Grubu göster
+ShowUser=Kullanıcıyı göster
+NonAffectedUsers=Etkilenmemiş kullanıcılar
+UserModified=Kullanıcı başarıyla değiştirildi
+GroupModified=Grup başarıyla değiştirildi
+PhotoFile=Fotoğraf dosyası
+UserWithDolibarrAccess=Dolibarr erişimli kullanıcı
+ListOfUsersInGroup=Bu gruptaki kullanıcıların listesi
+ListOfGroupsForUser=Bu kullanıcının gruplarının listesi
+UsersToAdd=Bu gruba eklenecek kullanıcılar
+GroupsToAdd=Bu kullanıcıya eklenecek gruplar
+NoLogin=Giriş yok
+LinkToCompanyContact=Üçüncü Partiye/kişiye bağlantı
+LinkedToDolibarrMember=Üye bağlantısı
+LinkedToDolibarrUser=Dolibarr kullanıcısı bağlantısı
+LinkedToDolibarrThirdParty=Dolibarr Üçüncü parti bağlantısı
+CreateDolibarrLogin=Bir kullanıcı oluştur
+CreateDolibarrThirdParty=Bir üçüncü parti oluştur
+LoginAccountDisable=Hesap engellendi, etkin hale getirmek için yeni bir giriş belirtin.
+LoginAccountDisableInDolibarr=Dolibarr’da hesap engelli.
+LoginAccountDisableInLdap=Etki alanında hesap engelli.
+UsePersonalValue=Kişisel değer kullanın
+GuiLanguage=Arayüz dili
+InternalUser=İç kullanıcı
+MyInformations=Verilerim
+ExportDataset_user_1=Dolibarr kullanıcıları ve özellikleri
+DomainUser=Etki alanı kullanıcısı %s
+Reactivate=Yeniden etkinleştir
+CreateInternalUserDesc=Bu form firmanıza/kuruluşunuza bir iç kullanıcı oluşturmanızı sağlar. Bir dış kullanıcı oluşturmak için (müşteri, tedarikçi,…) üçüncü parti kişi kartındaki 'Dolibarr kullanıcısı oluştur' düğmesini kullanın.
+InternalExternalDesc=Bir iç kullanıcı firmanızın/kuruluşunuzun bir parçasıdır.
Birdış kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya bir başkasıdır.
Her iki durumda da, izinler Dolibarr’daki hakları tanımlar, aynı zamanda dış kullanıcı iç kullanıcıdan farklı bir menü yöeticisine sahiptir (Giriş->Kurulum->Görünüm’e bakın)
+PermissionInheritedFromAGroup=İzin hak tanındı çünkü bir kullanıcının grubundan intikal etti.
+Inherited=İntikal eden
+UserWillBeInternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir iç kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılı değildir)
+UserWillBeExternalUser=Oluşturulacak kullanıcı bir dış kullanıcı olacaktır (çünkü belirli bir üçüncü parti ile bağlantılıdır)
+IdPhoneCaller=Kimlik telefonu arayıcı
+UserLogged=Kullanıcı %s bağlı
+UserLogoff=Kullanıcı %s çıkış yaptı
+NewUserCreated=Kullanıcı %s oluşturuldu
+NewUserPassword=Parola %s olarak değiştirildi
+EventUserModified=Kullanıcı %s değiştirildi
+UserDisabled=Kullanıcı %s engellendi
+UserEnabled=Kullanıcı %s etkinleştirildi
+UserDeleted=Kullanıcı %s kaldırıldı
+NewGroupCreated=Grup %s oluşturuldu
+GroupModified=Grup başarıyla değiştirildi
+GroupDeleted=Grubu %s kaldırıldı
+ConfirmCreateContact=Bu kişi için bir Dolibarr hesabı oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCreateLogin=Bu üye için Dolibarr hesabı oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCreateThirdParty=Bu üye için bir üçüncü parti oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
+LoginToCreate=Oluşturulacak giriş
+NameToCreate=Oluşturulacak Üçüncü Parti Adı
+YourRole=Sizin rolünüz
+YourQuotaOfUsersIsReached=Aktif kullanıcı kotanıza ulaşıldı!
+NbOfUsers=Kullanıcı sayısı
+DontDowngradeSuperAdmin=Yalnızca bir SuperAdmin, bir SuperAdmin’inin derecesini düşürebilir
+# HierarchicalResponsible=Hierarchical responsible
+# HierarchicView=Hierarchical view
+# UseTypeFieldToChange=Use field Type to change
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang
index 22a4a445851..7134562bd56 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang
@@ -1,99 +1,97 @@
-* Manually generated
- * Generation date 2012-07-16 23:51:26
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-16 23:51:26).
- */
-// Reference language: en_US -> TR – withdrawals
-CHARSET=UTF-8
-StandingOrdersArea=Ödeme talimatları alanı
-CustomersStandingOrdersArea=Müşteri ödeme talimatları alanı
-StandingOrders=Ödeme talimatları
-StandingOrder=Ödeme talimatları
-NewStandingOrder=Yeni ödeme talimatları
-StandingOrderToProcess=İşlenecek
-StandingOrderProcessed=İşlenmiş
-Withdrawals=Para çekmeler
-Withdrawal=Para çekme
-WithdrawalsReceipts=Para çekme makbuzları
-WithdrawalReceipt=Para çekme makbuzu
-WithdrawalReceiptShort=Makbuz
-LastWithdrawalReceipts=Son %s para çekme makbuzu
-WithdrawedBills=Parası çekilmiş faturalar
-WithdrawalsLines=Para çekme satırları
-RequestStandingOrderToTreat=Ödeme talimatları işleme isteği
-RequestStandingOrderTreated=Ödeme talimatlarının işlenmesi isteği isteği
-CustomersStandingOrders=Müşteri ödeme talimatları
-CustomerStandingOrder=Müşteri ödeme talimatları
-NbOfInvoiceToWithdraw=Para çekme istekli fatura sayısı
-NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Banka hesabı tanımlı müşterilere ait para çekme istekli fatura sayısı
-InvoiceWaitingWithdraw=Fatura tahsilat için bekliyor
-AmountToWithdraw=Çekilecek tutar
-WithdrawsRefused=Reddedilen para çekmeler
-NoInvoiceToWithdraw="Para çekme" ödeme biçiminde bekleyen hiç müşteri faturasıyok. Fatura kartında 'Para çekme' sekmesine bir istek yapın.
-ResponsibleUser=Sorumlu kullanıcı
-WithdrawalsSetup=Para çekme kurulumu
-WithdrawStatistics=Para çekme istatistikleri
-WithdrawRejectStatistics=Para çekme reddedilme istatistikleri
-LastWithdrawalReceipt= Son %s para çekme makbuzu
-MakeWithdrawRequest=Bir para çekme isteği oluştur
-ThirdPartyBankCode=Üçüncü parti banka kodu
-ThirdPartyDeskCode=Üçüncü parti şube kodu
-NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Hiçbir fatura için para çekme işlemi başarılamadı. Firma faturalarının geçerli bir BAN'ı olduğunu kontrol edin.
-ClassCredited=Alacak olarak sınıflandır
-ClassCreditedConfirm=Bu para çekme makbuzunu bankanıza alacak olarak sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz?
-TransData=İletim tarihi
-TransMetod=İletim yöntemi
-Send=Gönder
-Lines=Satırlar
-StandingOrderReject=Bir ret düzenle
-InvoiceRefused=Fatura reddedildi
-WithdrawalRefused=Para çekme reddedildi
-WithdrawalRefusedConfirm=Dernek için bir para çekme reddedilme işlemi girmek istediğinizden emin misiniz
-RefusedData=Ret Tarihi
-RefusedReason=Ret nedeni
-RefusedInvoicing=Rettin faturalandırılması
-NoInvoiceRefused=Reddi borç yazmayın
-InvoiceRefused=Reddedileni müşteriye borç yazın
-Status=Durum
-StatusUnknown=Bilinmeyen
-StatusWaiting=Bekliyor
-StatusTrans=İletildi
-StatusCredited=Kredilendirilmiş
-StatusRefused=Reddedildi
-StatusMotif0=Belirtilmemiş
-StatusMotif1=Yetersiz karşılık
-StatusMotif2=Anlaşmazlık yazısı
-StatusMotif3=Çekme talimatı yok
-StatusMotif4=Müşteri siparişi
-StatusMotif5=İşletilemez RIB
-StatusMotif6=Bakiyesiz hesap
-StatusMotif7=Mahkeme kararıyla
-StatusMotif8=Başka bir nedenle
-CreateAll=Hepsini çek
-CreateGuichet=Sadece ofis
-CreateBanque=Sadece banka
-OrderWaiting=İşlem için bekliyor
-NotifyTransmision=Para çekme iletimleri
-NotifyEmision=Para çekme emisyonu
-NotifyCredit=Kredi çekme
-NumeroNationalEmetter=Ulusal İletim Numarası
-PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Çekmek için müşteri banka hesabı hakkında bilgi seçin
-WithBankUsingRIB=RIB kullanan banka hesapları için
-WithBankUsingBANBIC=IBAN/BIC/SWIFT kullanan banka hesapları için
-BankToReceiveWithdraw=Para çekilecek banka hesabı
-CreditDate=Alacak tarihi
-WithdrawalFileNotCapable=Ülkeniz için para çekme makbuzu dosyası oluşturulamıyor
-ShowWithdraw=Para çekme göster
-IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Faturaya henüz enaz bir ödeme tahsilatı işlenmemişse, ödendi olarak ayarlanamaz.
-DoStandingOrdersBeforePayments=Bu sekmeler ödeme talimatı istemenizi sağlar. Bitirildiğinde faturayı kapatmak için ödemeyi yazabilirsiniz.
-
-### Bildirimler
-InfoCreditSubject=Banka tarafından ödenen %s ödeme talimatı
-InfoCreditMessage=%s Ödeme talimatı banka tarafından ödenmiştir
Ödeme tarihi: %s
-InfoTransSubject=%s Ödeme talimatının bankaya iletilmesi
-InfoTransMessage=%s Ödeme talimatı bankaya %s %s tarafından iletilmiştir.
-InfoTransData=Tutarı: %s
Yöntemi: %s
Tarihi: %s
-InfoFoot=Bu Dolibarr tarafından otomatik gönderilen bir mesajtır
-InfoRejectSubject=Ödeme talimatı reddedildi
-InfoRejectMessage=Merhaba,
%s firmasına ait %s faturasının %s tutarındaki ödeme talimatı banka tarafından reddedilmiştir.
--
%$
-ModeWarning=Gerçek mod için seçenek ayarlanmamış, bu simülasyondan sonra durdururuz
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
+CHARSET=UTF-8
+StandingOrdersArea=Ödeme talimatları alanı
+CustomersStandingOrdersArea=Müşteri ödeme talimatları alanı
+StandingOrders=Ödeme talimatları
+StandingOrder=Ödeme talimatları
+NewStandingOrder=Yeni ödeme talimatları
+StandingOrderToProcess=İşlenecek
+StandingOrderProcessed=İşlenmiş
+Withdrawals=Para çekmeler
+Withdrawal=Para çekme
+WithdrawalsReceipts=Para çekme makbuzları
+WithdrawalReceipt=Para çekme makbuzu
+WithdrawalReceiptShort=Makbuz
+LastWithdrawalReceipts=Son %s para çekme makbuzu
+WithdrawedBills=Parası çekilmiş faturalar
+WithdrawalsLines=Para çekme satırları
+RequestStandingOrderToTreat=Ödeme talimatları işleme isteği
+RequestStandingOrderTreated=Ödeme talimatlarının işlenmesi isteği isteği
+CustomersStandingOrders=Müşteri ödeme talimatları
+CustomerStandingOrder=Müşteri ödeme talimatları
+NbOfInvoiceToWithdraw=Para çekme istekli fatura sayısı
+NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Banka hesabı tanımlı müşterilere ait para çekme istekli fatura sayısı
+InvoiceWaitingWithdraw=Fatura tahsilat için bekliyor
+AmountToWithdraw=Çekilecek tutar
+WithdrawsRefused=Reddedilen para çekmeler
+NoInvoiceToWithdraw="Para çekme" ödeme biçiminde bekleyen hiç müşteri faturasıyok. Fatura kartında 'Para çekme' sekmesine bir istek yapın.
+ResponsibleUser=Sorumlu kullanıcı
+WithdrawalsSetup=Para çekme kurulumu
+WithdrawStatistics=Para çekme istatistikleri
+WithdrawRejectStatistics=Para çekme reddedilme istatistikleri
+LastWithdrawalReceipt=Son %s para çekme makbuzu
+MakeWithdrawRequest=Bir para çekme isteği oluştur
+ThirdPartyBankCode=Üçüncü parti banka kodu
+ThirdPartyDeskCode=Üçüncü parti şube kodu
+NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Hiçbir fatura için para çekme işlemi başarılamadı. Firma faturalarının geçerli bir BAN'ı olduğunu kontrol edin.
+ClassCredited=Alacak olarak sınıflandır
+ClassCreditedConfirm=Bu para çekme makbuzunu bankanıza alacak olarak sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz?
+TransData=İletim tarihi
+TransMetod=İletim yöntemi
+Send=Gönder
+Lines=Satırlar
+StandingOrderReject=Bir ret düzenle
+InvoiceRefused=Fatura reddedildi
+WithdrawalRefused=Para çekme reddedildi
+WithdrawalRefusedConfirm=Dernek için bir para çekme reddedilme işlemi girmek istediğinizden emin misiniz
+RefusedData=Ret Tarihi
+RefusedReason=Ret nedeni
+RefusedInvoicing=Rettin faturalandırılması
+NoInvoiceRefused=Reddi borç yazmayın
+InvoiceRefused=Fatura reddedildi
+Status=Durum
+StatusUnknown=Bilinmeyen
+StatusWaiting=Bekliyor
+StatusTrans=İletildi
+StatusCredited=Kredilendirilmiş
+StatusRefused=Reddedildi
+StatusMotif0=Belirtilmemiş
+StatusMotif1=Yetersiz karşılık
+StatusMotif2=Anlaşmazlık yazısı
+StatusMotif3=Çekme talimatı yok
+StatusMotif4=Müşteri siparişi
+StatusMotif5=İşletilemez RIB
+StatusMotif6=Bakiyesiz hesap
+StatusMotif7=Mahkeme kararıyla
+StatusMotif8=Başka bir nedenle
+CreateAll=Hepsini çek
+CreateGuichet=Sadece ofis
+CreateBanque=Sadece banka
+OrderWaiting=İşlem için bekliyor
+NotifyTransmision=Para çekme iletimleri
+NotifyEmision=Para çekme emisyonu
+NotifyCredit=Kredi çekme
+NumeroNationalEmetter=Ulusal İletim Numarası
+PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Çekmek için müşteri banka hesabı hakkında bilgi seçin
+WithBankUsingRIB=RIB kullanan banka hesapları için
+WithBankUsingBANBIC=IBAN/BIC/SWIFT kullanan banka hesapları için
+BankToReceiveWithdraw=Para çekilecek banka hesabı
+CreditDate=Alacak tarihi
+WithdrawalFileNotCapable=Ülkeniz için para çekme makbuzu dosyası oluşturulamıyor
+ShowWithdraw=Para çekme göster
+IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Faturaya henüz enaz bir ödeme tahsilatı işlenmemişse, ödendi olarak ayarlanamaz.
+DoStandingOrdersBeforePayments=Bu sekmeler ödeme talimatı istemenizi sağlar. Bitirildiğinde faturayı kapatmak için ödemeyi yazabilirsiniz.
+WithdrawalFile=Para çekme dosyası
+SetToStatusSent="Dosya Gönderildi" durumuna ayarla
+ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Bu aynı zamanda faturalara ödeme oluşturur ve onları ödendi olarak sınıflandırı
+
+### Notifications
+InfoCreditSubject=Banka tarafından ödenen %s ödeme talimatı
+InfoCreditMessage=%s Ödeme talimatı banka tarafından ödenmiştir
Ödeme tarihi: %s
+InfoTransSubject=%s Ödeme talimatının bankaya iletilmesi
+InfoTransMessage=%s Ödeme talimatı bankaya %s %s tarafından iletilmiştir.
+InfoTransData=Tutarı: %s
Yöntemi: %s
Tarihi: %s
+InfoFoot=Bu Dolibarr tarafından otomatik gönderilen bir mesajtır
+InfoRejectSubject=Ödeme talimatı reddedildi
+InfoRejectMessage=Merhaba,
%s firmasına ait %s faturasının %s tutarındaki ödeme talimatı banka tarafından reddedilmiştir.
--
%$
+ModeWarning=Gerçek mod için seçenek ayarlanmamış, bu simülasyondan sonra durdururuz
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang b/htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang
index f9b807ca0f0..5afc39ba90e 100644
--- a/htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/workflow.lang
@@ -1,15 +1,11 @@
-* Manually generated
- * Generation date 2012-07-08 21:43:26
-
-// START - Lines manually generated (2012-07-08 21:43:26).
- */
-// Reference language: en_US -> TR – workflow
-
-CHARSET=UTF-8
-WorkflowSetup=İş Akışı modülü kurulumu
-WorkflowDesc=Bu modül, uygulama içindeki otomatik eylemlerim davranışını değiştirmek için tasarlanmıştır. Varsayılan olarak, iş akışı açıktır (siz istediğiniz şeyi sırayla yaparsınız). İlginç bulduğunuz otomatik eylemleri etkinleştirebilirsiniz.
-ThereIsNoWorkflowToModify=Etkinleştirdiğiniz bu modül için değişitirilecek iş akışı yoktur.
-descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Ticari bir teklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri siparişi oluştur
-descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Ticari bir teklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
-descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Bir sözleşme doğrulandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
-descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Bir müşteri siparişi kapatıldıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
+CHARSET= UTF-8
+WorkflowSetup=İş Akışı modülü kurulumu
+WorkflowDesc=Bu modül, uygulama içindeki otomatik eylemlerim davranışını değiştirmek için tasarlanmıştır. Varsayılan olarak, iş akışı açıktır (siz istediğiniz şeyi sırayla yaparsınız). İlginç bulduğunuz otomatik eylemleri etkinleştirebilirsiniz.
+ThereIsNoWorkflowToModify=Etkinleştirdiğiniz bu modül için değişitirilecek iş akışı yoktur.
+descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=BirTeklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri siparişi oluştur
+descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=BirTeklif imzalandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
+descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Bir sözleşme doğrulandıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
+descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Bir müşteri siparişi kapatıldıktan sonra otomatik olarak bir müşteri faturası oluştur
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Bir müşteri siparişi ödendi olarak ayarlandığında bağlantılı kaynak teklifi faturalandı olarak sınıflandır
+descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Bir müşteri faturası ödendi olarak ayarlandığında bağlantılı kaynak siparişi faturalandı olarak sınıflandır
diff --git a/htdocs/product/fiche.php b/htdocs/product/fiche.php
index fa1f0fa5621..8971b93a3df 100644
--- a/htdocs/product/fiche.php
+++ b/htdocs/product/fiche.php
@@ -732,7 +732,7 @@ else
{
print '| '.$langs->trans("Nature").' | ';
$statutarray=array('1' => $langs->trans("Finished"), '0' => $langs->trans("RowMaterial"));
- print $form->selectarray('finished',$statutarray,GETPOST('finished'));
+ print $form->selectarray('finished',$statutarray,GETPOST('finished'),1);
print ' |
';
}
diff --git a/htdocs/theme/bureau2crea/style.css.php b/htdocs/theme/bureau2crea/style.css.php
index ab50ee574b8..30f1b354068 100644
--- a/htdocs/theme/bureau2crea/style.css.php
+++ b/htdocs/theme/bureau2crea/style.css.php
@@ -1157,13 +1157,12 @@ div.tabs a.tab:hover {
text-align: ;
}
-div.tabBar {
- color: #234046;
- margin: 0px 0px 10px 0px;
- background: #dee7ec url() repeat-x;
-}
*/
+div.tabBar {
+ margin: 0px 0px 10px 0px;
+}
+
div.tabsAction {
margin: 20px 0em 1px 0em;
padding: 0em 0em;
@@ -1803,6 +1802,8 @@ opacity: 1;
/* Calendar */
/* ============================================================================== */
+img.datecallink { padding-left: 2px !important; padding-right: 2px !important; padding-bottom: 2px !important; }
+
.ui-datepicker-trigger {
vertical-align: middle;
cursor: pointer;
@@ -1827,15 +1828,16 @@ table.dp {
/* Barre titre */
.dpHead,.tpHead,.tpHour td:Hover .tpHead{
font-weight:bold;
- background-color:#b3c5cc;
- color:white;
+ background-color:#BB6644;
+ color:white !important;
font-size:11px;
cursor:auto;
+ text-align: center;
}
/* Barre navigation */
.dpButtons,.tpButtons {
text-align:center;
- background-color:#617389;
+ background-color:#BB6644;
color:#FFFFFF;
font-weight:bold;
border: 1px outset black;
@@ -1846,16 +1848,14 @@ table.dp {
.dpExplanation{ font-weight:normal; font-size:11px;}
.dpWeek td{text-align:center}
-.dpToday,.dpReg,.dpSelected{
- cursor:pointer;
-}
+.dpToday,.dpReg,.dpSelected { cursor:pointer; }
.dpToday{font-weight:bold; color:black; background-color:#DDDDDD;}
.dpReg:Hover,.dpToday:Hover{background-color:black;color:white}
/* Jour courant */
-.dpSelected{background-color:#0B63A2;color:white;font-weight:bold; }
+.dpSelected {background-color:#BB6644;color:white;font-weight:bold; }
-.tpHour{border-top:1px solid #DDDDDD; border-right:1px solid #DDDDDD;}
+.tpHour {border-top:1px solid #DDDDDD; border-right:1px solid #DDDDDD;}
.tpHour td {border-left:1px solid #DDDDDD; border-bottom:1px solid #DDDDDD; cursor:pointer;}
.tpHour td:Hover {background-color:black;color:white;}