diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
new file mode 100644
index 00000000000..36da4f831b3
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/admin.lang
@@ -0,0 +1,1100 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Version=Version
+VersionProgram=Version programı
+VersionLastInstall=Sürümünü yüklemek ilk
+VersionLastUpgrade=Son sürüm yükseltme
+VersionExperimental=Deneysel
+VersionDevelopment=Gelişme
+VersionUnknown=Unknown
+VersionRecommanded=Önerilen
+SessionId=Oturum kimliği
+SessionSaveHandler=Handler oturumları kaydetmek için
+SessionSavePath=Depolama oturumu Lokalizasyon
+PurgeSessions=Purge seans
+ConfirmPurgeSessions=Gerçekten tüm oturumlar tasfiye etmek istiyor musunuz? Bu, kendinize (hariç) her kullanıcı kesilir.
+NoSessionListWithThisHandler=Kazanç PHP oturum işleyicisi yapılandırılmış tüm oturumları çalışan listesine izin vermez.
+LockNewSessions=Kilit yeni bağlantılar
+ConfirmLockNewSessions=Size kendinize yeni Dolibarr bağlantı kısıtlamak istediğinizden emin misiniz. S sonra bağlamak edebilecektir Sadece kullanıcı%.
+UnlockNewSessions=Kaldır bağlantı kilidi
+YourSession=Oturumunuz
+Sessions=Kullanıcı oturumu
+NoSessionFound=PHP etkin oturum listesine izin gibi görünüyor. Dizin ler) (Örneğin korumalı olabilir oturumları (% kaydetmek için kullanılan, işletim sistemi izinleri ve PHP yönergesi open_basedir tarafından).
+HTMLCharset=Charset oluşturulan HTML sayfaları için
+DBStoringCharset=Veritabanı charset veri depolamak için
+DBSortingCharset=Veritabanı charset veri sıralamak için
+WarningModuleNotActive=Lar etkin olmalıdır Modülü%
+WarningOnlyPermissionOfActivatedModules=Sadece izinleri aktif modülleri ile ilgili burada gösterilir. Anasayfadaki diğer modülleri etkinleştirebilirsiniz-> Kur-> Modüller sayfası.
+DolibarrSetup=Dolibarr kurulum
+DolibarrUser=Dolibarr kullanıcı
+InternalUser=Dahili kullanıcı
+ExternalUser=Dış kullanıcı
+InternalUsers=Iç kullanıcılar
+ExternalUsers=Dış kullanıcılar
+GlobalSetup=Küresel kurulum
+GUISetup=Göstermek
+SetupArea=Kurulum alanı
+IfModuleEnabled=Not: evet etkili olduğunu ancak modülü% s etkindir
+RemoveLock=Eğer güncelleme aracı izin var% s dosyasını kaldırın.
+RestoreLock=Bir dosya yerine% s okuma izni ile sadece güncelleme aracı herhangi bir kullanım devre dışı bırakmak için dosya.
+SecuritySetup=Güvenlik ayarları
+ErrorModuleRequirePHPVersion=Hata, bu modül s veya daha yüksek PHP version% gerektirir
+ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Hata, bu modül s veya daha yüksek Dolibarr sürümü% gerektirir
+ErrorDecimalLargerThanAreForbidden=Hata, daha hassas% s desteklenmiyor yüksek.
+DictionnarySetup=Sözlük kurulum
+DisableJavascript=Sakatlar JavaScript ve Ajax fonksiyonları
+ConfirmAjax=Kullanım Ajax onay popup'ları
+UseSearchToSelectCompany=) (Yerine bir liste kutusunu kullanarak bir şirket seçmek için arama formu kullanın
+ViewFullDateActions=Üçüncü sayfa içinde Show tam tarihleri eylemler
+NotAvailableWhenAjaxDisabled=Hele Ajax devre kullanılabilir
+JavascriptDisabled=JavaScript devre
+UsePopupCalendar=Tarihler için kullanın popup girdi
+UsePreviewTabs=Kullanım önizleme sekmeleri
+ShowPreview=Önizleme
+ThemeCurrentlyActive=Tema anda etkin
+CurrentTimeZone=PHP sunucu TimeZone
+Space=Space
+Fields=Alanlar
+Mask=Mask
+NextValue=Sonraki değeri
+NextValueForInvoices=Sonraki değeri (faturalar)
+NextValueForCreditNotes=Sonraki değeri (kredi notları)
+MustBeLowerThanPHPLimit=Not: PHP% s% her dosya yükleme boyutu sınırı ne olursa olsun, bu parametrenin değeri s
+NoMaxSizeByPHPLimit=Not: Limit yok PHP yapılandırmasında ayarlanır
+MaxSizeForUploadedFiles=Yüklenen dosyalar için maksimum boyut (0) herhangi bir yükleme izin vermeyecek
+UseCaptchaCode=Giriş sayfasında kullanın grafik kodu (CAPTCHA)
+UseAvToScanUploadedFiles=Anti-yüklenen dosyalar tarama virüs
+ComptaSetup=Muhasebe modülü kurulumu
+UserSetup=Users 'yönetim kurulum
+MenuSetup=Menüler yönetim kurulum
+MenuLimits=Sınırları ve doğruluk
+MenuIdParent=Ana menünün Kimliği
+DetailMenuIdParent=Kimliği ana menünün (0 bir üst menü için)
+DetailPosition=Sort numarası menü konumunu tanımlamak için
+PersonalizedMenusNotSupported=Kişiselleştirilmiş menüler desteklenmiyor
+AllMenus=Hepsi
+NotConfigured=Değil yapılandırılmış
+Setup=Kurulum
+Activation=Etkinleştirme
+Active=Etkin
+SetupShort=Kurulum
+OtherOptions=Diğer seçenekler
+OtherSetup=Diğer kurulum
+CurrentValueSeparatorDecimal=Ondalık ayırıcı
+CurrentValueSeparatorThousand=Bin ayırıcı
+Modules=Modüller
+ModulesCommon=Ana modülden
+ModulesOther=Diğer modülleri
+ModulesInterfaces=Arabirimleri modülleri
+ModulesSpecial=Modülleri çok özel
+ParameterInDolibarr=Parametresi% s
+LanguageParameter=Dil parametresi% s
+LanguageBrowserParameter=Parametresi% s
+LocalisationDolibarrParameters=Localisation parametreleri
+ClientTZ=Saat Dilimi istemci (kullanıcı)
+ClientHour=Saat istemci (kullanıcı)
+OSTZ=Saat Dilimi OS sunucu
+PHPTZ=Saat Dilimi PHP sunucu
+PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP sunucusu) genişliği Greenwich (saniye ofset
+CurrentHour=PHP sunucu saat
+CompanyTZ=Saat Dilimi şirket (ana şirket)
+CompanyHour=Saat şirket (ana şirket)
+CurrentSessionTimeOut=Geçerli oturum zaman aşımı
+OSEnv=OS Çevre
+Box=Box
+Boxes=Kutular
+MaxNbOfLinesForBoxes=Kutuları için hat Max sayısı
+PositionByDefault=Varsayılan düzen
+Position=Sipariş
+MenusDesc=Menüler yöneticileri (yatay bar ve dikey çizgi) 2 menü çubukları içeriği tanımlar.
+MenusEditorDesc=Menü düzenleyici, menülerde kişiselleştirilmiş girdileri tanımlamak için izin verir. Dikkatli dolibarr ve menü girişlerinin sürekli erişilemiyor kararsız hale kaçınmak için kullanın.
Bazı modüller çoğu All) menüleri menüsü (in girişleri ekleyin. Eğer bazı yanlışlıkla bu girişlerin kaldırılması, sen sakatlar ve modülü yeniden etkinleştirdikten bunları geri yükleyebilirsiniz.
+MenuForUsers=Menü kullanıcılar için
+LangFile=Dosya. Lang
+System=Sistem
+SystemInfo=Sistem bilgileri
+SystemTools=Sistem Araçları
+SystemToolsArea=Sistem araçları alanında
+SystemToolsAreaDesc=Bu alan yönetim özellikleri sunar. Menüsünü kullanarak aradığınız özelliği seçebilirsiniz.
+PurgeAreaDesc=Bu sayfa, tüm dosyaları silmek için inşa veya Dolibarr tarafından depolanan (geçici dosyaları veya% tüm dosyaları sağlar) listesi var. Bu özelliği kullanmak gerekli değildir. Bu kullanıcılar için olan Dolibarr dosyaların web sunucu tarafından inşa silmek için izinleri sunmuyor bir sağlayıcı tarafından barındırılan sağlanır.
+PurgeDeleteLogFile=Sil günlük dosyası% Syslog modülü için tanımlanmış s (gevşek verilere hiçbir risk)
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Silmek tüm geçici dosyaları (gevşek verilere hiçbir risk)
+PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Dizini% tüm dosyaları sil. Ama aynı zamanda öğeleri ekli dosyaları geçici dosyaları (üçüncü taraflar, faturalar, ...) ve ECM modülü içine yüklenen silinir.
+PurgeRunNow=Purge şimdi
+PurgeNothingToDelete=No dizini veya silmek için dosya.
+PurgeNDirectoriesDeleted=% dosya veya dizinlerin silinmiş var.
+PurgeAuditEvents=Purge tüm etkinlikleri
+ConfirmPurgeAuditEvents=Size tüm güvenlik olayları tasfiye etmek istediğinizden emin misiniz? Tüm güvenlik günlüklerini, başka veriler silinecektir silinecektir.
+NewBackup=Yeni bir yedekleme
+GenerateBackup=Oluşturmak yedekleme
+Backup=Yedekleme
+Restore=Geri
+RunCommandSummary=Yedekleme aşağıdaki komutu aracılığıyla yapılacaktır
+WebServerMustHavePermissionForCommand=Web sunucusu izni gibi komutları çalıştırmak için gereken
+BackupResult=Yedekleme sonucu
+BackupFileSuccessfullyCreated=Yedekleme dosyası başarıyla oluşturuldu
+YouCanDownloadBackupFile=Oluşturulan dosyaları artık indirilebilir
+NoBackupFileAvailable=Yedek dosyaları mevcuttur.
+ExportMethod=Ihracat yöntemi
+ImportMethod=Ithalat yöntemi
+ToBuildBackupFileClickHere=Burada bir yedekleme dosyası oluşturmak için tıklayın.
+ImportMySqlDesc=Yedekleme dosyasını almak için, komut satırından mysql komutu kullanmalısınız:
+ImportMySqlCommand=% s% s <mybackupfile.sql
+FileNameToGenerate=Dosya adı oluşturmak için
+CommandsToDisableForeignKeysForImport=Komut alma devre dışı bırakın yabancı tuşlarına
+ExportCompatibility=Oluşturulan ihracat dosyasının Uyumluluk
+MySqlExportParameters=MySQL ihracat parametreleri
+UseTransactionnalMode=Kullanım işlem modu
+FullPathToMysqldumpCommand=Tam yol komut mysqldump için
+ExportOptions=İhracat Seçenekleri
+AddDropDatabase=DROP DATABASE komutu ekle
+AddDropTable=DROP TABLE komutu ekle
+Datas=Veri
+NameColumn=Adı sütunlar
+ExtendedInsert=Genişletilmiş INSERT
+DelayedInsert=Gecikmeli eklemek
+EncodeBinariesInHexa=Onaltılık olarak Encode ikili veri
+Yes=Evet
+No=Hayır
+AutoDetectLang=Autodetect (tarayıcı dili)
+FeatureDisabledInDemo=Demo özelliği devre dışı
+Rights=İzinler
+BoxesDesc=Kilitli ekran alan bazı sayfalarındaki bilgileri bir parça gösterdim. Hedeflemek sayfa ve tıklayarak 'seçerek kutusu veya gösteren seçebilirsiniz Etkinleştir', ya da devre dışı bırakmak için çöp tıklayarak.
+OnlyActiveElementsAreShown=Etkin modülleri den Sadece öğeleri gösterilir.
+ModulesDesc=Dolibarr işlevi yazılım olan etkin tanımlamak modülleri. Bazı modüller izinlerini kullanıcılar için vermeniz gerekir, modül etkinleştirdikten sonra gerektirir.
+ModulesInterfaceDesc=Dolibarr modülleri arabirim harici yazılım, sistem veya hizmetlerin bağlı özellikler eklemek sağlar.
+ModulesSpecialDesc=Özel modülleri çok ya özgü nadiren modülleri kullanıldı.
+ModulesJobDesc=İş modüller belirli bir iş için önceden tanımlanmış Dolibarr basit kurulum sağlar.
+BoxesAvailable=Kutuları mevcut
+BoxesActivated=Kutuları aktif
+ActivateOn=Etkinleştirmek Doğum
+ActiveOn=Doğum Activated
+SourceFile=Kaynak dosyası
+AutomaticIfJavascriptDisabled=Otomatik JavaScript devre dışı
+AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled=Yalnızca JavaScript devre dışı bırakılırsa
+AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Yalnızca JavaScript devre dışı bırakılırsa
+Required=Gerekli
+Security=Güvenlik
+Passwords=Şifreler
+DoNotStoreClearPassword=Hayır (Aktif veritabanı ancak mağazası yalnızca şifrelenmiş değeri net şifreleri saklamak mı önerilir)
+MainDbPasswordFileConfEncrypted=Veritabanı conf.php içinde (Aktif şifreli parola önerilir)
+InstrucToEncodePass=Conf.php dosyası içerisinde, çizgi yerine kodlanmış şifre sahip olmak
$ dolibarr_main_db_pass ="..."
tarafından
$ = "dolibarr_main_db_pass kriptolanmis:% s"
+InstrucToClearPass=Çözümlenmiş (net) conf.php dosyası içerisinde, çizgi yerine şifre sahip olmak
$ = dolibarr_main_db_pass ":..." kriptolanmis
tarafından
$ dolibarr_main_db_pass = "% s"
+ProtectAndEncryptPdfFiles=Koruma oluşturulan PDF dosyaları (aktifleştirmediniz tavsiye kitle PDF Generation sonları)
+ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Koruma PDF belgesinin okumak için ve herhangi bir PDF tarayıcı ile baskı mevcut tutar. Ancak, düzenleme ve kopyalama artık mümkün değildir. Bu özelliği kullanarak küresel kümülatif pdf ödenmemiş faturalar () gibi çalışmıyor bina olun.
+Feature=Özellik
+DolibarrLicense=Lisans
+DolibarrProjectLeader=Proje lideri
+Developpers=Geliştiriciler / katılımcılar
+OtherDeveloppers=Diğer geliştiriciler / katılımcılar
+OfficialWebSite=Dolibarr uluslararası kurumsal web sitesi
+OfficialWebSiteFr=Fransız resmi web sitesi
+OfficialWikiFr=Fransızca wiki
+OfficialWiki=Dolibarr Wiki
+OfficialDemo=Dolibarr online demo
+ForDocumentationSeeWiki=Kullanıcı veya geliştirici belgelerine (Doc için, SSS ...),
Dolibarr Wiki bir göz atın:
% s
+ForAnswersSeeForum=Başka sorular için / sen Dolibarr forumu kullanabilirsiniz: yardım
% s
+HelpCenterDesc1=Bu alanda Dolibarr bir Yardım destek hizmeti almak için yardımcı olabilir.
+HelpCenterDesc2=Bu hizmetin bir kısmı yalnızca İngilizce olarak mevcuttur.
+CurrentTopMenuHandler=Şu üst menü işleyicisi
+CurrentLeftMenuHandler=Şu sol menüyü işleyicisi
+MeasuringUnit=Ölçüm birimi
+Emails=E-postalar
+EMailsSetup=E-postaları kurulum
+EMailsDesc=Bu sayfa, e PHP parametreleri üzerine yazmak-postalar göndererek sağlar. / Linux işletim sistemi Unix PHP kurulumu ve bu parametrelerin yararsız olduğunu doğru olduğunu Çoğu durumda,.
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Php.ini SMTP / SMTPS Port (varsayılan:% s)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Php.ini SMTP / SMTPS Host (Varsayılan:% s)
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Port (Not PHP Unix sistemleri gibi) tanımlanan
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (Not PHP Unix sistemleri gibi) tanımlanan
+MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Gönderenin E-otomatik e-postalar php.ini (varsayılan:% s) için mail
+MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Devre dışı tüm e-postaları sendings test amaçlı veya demolar () için
+MAIN_MAIL_SENDMODE=Yöntem e-postalar göndermek için
+MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP kimlik doğrulama eğer gerekli
+MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP parola kimlik doğrulaması gerekiyor
+MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL) şifrelemek
+FeatureNotAvailableOnLinux=Unix sistemleri gibi kullanılamaz Özelliği. Test sendmail programı yerel olarak.
+ModuleSetup=Modül kurulumu
+ModulesSetup=Modüller kurulum
+ModuleFamilyBase=Sistem
+ModuleFamilyCrm=Müşteri İlişkileri Yönetimi (CRM)
+ModuleFamilyProducts=Ürün Yönetimi
+ModuleFamilyHr=İnsan Kaynakları Yönetimi
+ModuleFamilyProjects=Projeler / Ortak çalışma
+ModuleFamilyOther=Diğer
+ModuleFamilyTechnic=Tk-modules araçları
+ModuleFamilyExperimental=Deneysel modülleri
+ModuleFamilyFinancial=Finansal Modüller (Muhasebe / Hazine)
+ModuleFamilyECM=ECM
+MenuHandlers=Menü işleyicileri
+MenuAdmin=Menü editörü
+ThisIsProcessToFollow=Bu süreci kurgusunda:
+StepNb=Adım% s
+DownloadPackageFromWebSite=Web sitesi% s paketi indirin
+UnpackPackageInDolibarrRoot=Dolibarr kök dizini% içine ambalajından paketi dosyasını ler
+SetupIsReadyForUse=Tamamlanmıştır yükleyin ve Dolibarr bu yeni bileşeni ile kullanıma hazırdır.
+CurrentVersion=Dolibarr geçerli sürüm
+CallUpdatePage=Sayfaya git güncelleştirmelerin veritabanı yapısı ve veriler:% s.
+LastStableVersion=Son kararlı sürüm
+GenericMaskCodes=Herhangi bir numaralandırma maskesi girebilirsiniz. Bu maske, aşağıdaki etiketleri kullanılabilir:
(000.000) her% s tarihinde arttırılmış olacak bir numara karşılık gelir Gibi girin karşı istenilen uzunluğu kadar sıfır. Karşı gelen sıfır tarafından tamamlanacak sol amacıyla sahip olarak maske kadar sıfır.
000.000 (000) ama bir ofset + işareti sağındaki sayı karşılık gelen önceki aynı ilk% s itibaren uygulanır
000.000 (@ x) önceki gibi ancak karşı sıfır sıfırlanır aynı zaman 1 ay ve 12 (x) arasında varılan x. Eğer bu seçenek kullanılır ve x da gereklidir 2 veya daha yüksek, daha sonra sırası (YY) (mm) veya (yyyy) (mm) olduğunu.
() gün (01-31) dd.
(mm) ay (01-12).
(yy) (yyyy over 2) veya (y) yıl, 4 veya 1 numara.
+GenericMaskCodes2=() istemci kodu CCCC
n karakterler üzerinde cccc000) (istemci kodu olmadan müşterinin ref karşı izliyor ofset ve küresel sayacı ile zeroized.
+GenericMaskCodes3=Maske diğer tüm karakterler bozulmadan kalır.
Alanlarda izin verilmez.
+GenericMaskCodes4a=99% örneğin üçüncü TheCompany 2007/01/31 yapılan s:
+GenericMaskCodes4b=Üçüncü 2007/03/01 tarihinde oluşturulan Örnek:
+GenericMaskCodes5=ABC (YY) (mm) - (000,000) ABC0701 verecektir-000099
0.000 (100)-ZZZ / dd) (/ XXX 0199-ZZZ/31/XXX verecek
+GenericNumRefModelDesc=Özelleştirilebilir bir numara tanımlı bir maske göre dön.
+ServerAvailableOnIPOrPort=Sunucu adresi% mevcut port on% s
+ServerNotAvailableOnIPOrPort=Sunucu adresi% kullanılamamaktadır port on% s
+DoTestServerAvailability=Test sunucu bağlantısı
+DoTestSend=Test gönderme
+DoTestSendHTML=Test HTML gönderme
+ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Eğer sıra (YY) (mm) veya (yyyy) (mm) maskesi değil Hata, @ seçeneği kullanamazsınız.
+UMask=Unix yeni dosyalar için umask parametresi / Linux / BSD dosya sistemi.
+UMaskExplanation=Bu parametre izinlerini dosyaları Dolibarr server örneğin upload () sırasında oluşturulan varsayılan olarak tanımlamanıza izin verir.
Bu sekizli değer (örneğin, 0666 okuma anlamına gelir ve herkes için yazma) olmalıdır.
Ce Parametre ne sert pas sous un serveur Windows.
+SeeWikiForAllTeam=Tüm aktörlerin ve kuruluşun tam listesi için wiki sayfası bir göz atın
+UseACacheDelay=Gecikme saniye ihracat yanıt önbelleğe almak için (0 veya boş hiçbir önbellek için)
+DisableLinkToHelpCenter=Hide link "yardıma ihtiyacınız var veya destek" giriş sayfası
+DisableLinkToHelp=Hide link "%" sol menüsünde Online help
+AddCRIfTooLong=Hiçbir otomatik sarma, böylece satır sayfa belgeleri, çünkü çok uzun, kendinize textarea taşıma döner eklemelisiniz dışarı olmasıdır.
+ModuleDisabled=Modülü devre dışı
+ModuleDisabledSoNoEvent=Modülü çok etkinlik hazırlandı asla devre dışı
+ConfirmPurge=Bunu tasfiye çalıştırmak istediğinizden emin misiniz?
Bu kesinlikle ...). (ECM resimler, ekli dosyaları onları geri getirmenin bir yolu tüm veri dosyalarınızı siler
+MinLength=Minimum uzunluğu
+Module0Name=Kullanıcılar & gruplar
+Module0Desc=Kullanıcıların ve grupların yönetimi
+Module1Name=Üçüncü şahıslar
+Module1Desc=Şirketler ve kişiler yönetim
+Module2Name=Ticari
+Module2Desc=Ticari Yönetim
+Module10Name=Muhasebe
+Module10Desc=Basit muhasebe yönetimi (fatura ve ödeme sevketme)
+Module20Name=Öneriler
+Module20Desc=Ticari teklifleri yönetim
+Module22Name=Toplu e-postalar
+Module22Desc=Toplu e-postalar 'yönetimi
+Module23Name=Enerji
+Module23Desc=Izleme enerjilerin tüketimi
+Module25Name=Müşteri Siparişleri
+Module25Desc=Müşteri siparişleri yönetim
+Module30Name=Faturalar
+Module30Desc=Müşteriler için fatura ve kredi notları 'yönetimi. Tedarikçiler için Faturalar 'yönetimi
+Module40Name=Tedarikçiler
+Module40Desc=Tedarikçilerin yönetimi ve (emirler ve faturalar) satın alma
+Module42Name=Syslog
+Module42Desc=Logging özellikler () syslog
+Module49Name=Editörler
+Module49Desc=Editörler yönetim
+Module50Name=Ürünler
+Module50Desc=Ürünlerin yönetimi
+Module51Name=Yığınsal
+Module51Desc=Toplu kağıt postalar 'yönetimi
+Module52Name=Stokları
+Module52Desc=Ürünlerin Hisse yönetim
+Module53Name=Hizmetler
+Module53Desc=Hizmetleri yönetim
+Module54Name=Sözleşmeler
+Module54Desc=Sözleşmeler 've hizmetler' yönetimi
+Module55Name=Barkodlar
+Module55Desc=Barkodlar yönetim
+Module56Name=Telefon
+Module56Desc=Telefon entegrasyonu
+Module57Name=Siparişler var
+Module57Desc=Ve çekme 'yönetimi siparişleri Daimi
+Module58Name=ClickToDial
+Module58Desc=ClickToDial entegrasyon
+Module59Name=Bookmark4u
+Module59Desc=Fonksiyonu ekle Dolibarr hesaptan Bookmark4u hesabı oluşturmak için
+Module70Name=Müdahaleler
+Module70Desc=Müdahaleler 'yönetimi
+Module75Name=Giderleri ve gezi notları
+Module75Desc=Giderleri ve gezi notları 'yönetimi
+Module80Name=Sendings
+Module80Desc=Sendings ve teslim emirleri 'yönetimi
+Module85Name=Bankalar ve nakit
+Module85Desc=Yönetimi banka veya nakit hesapları
+Module200Name=LDAP
+Module200Desc=LDAP dizin senkronizasyonu
+Module210Name=PostNuke
+Module210Desc=PostNuke entegrasyon
+Module240Name=Veri ihracat
+Module240Desc=Aracı asistanları () ile Dolibarr verileri vermek
+Module250Name=Veri ithalat
+Module250Desc=Aracı asistanları () ile Dolibarr içinde verileri aktarmak
+Module310Name=Üye
+Module310Desc=Vakıf üye yönetimi
+Module320Name=RSS Feed
+Module320Desc=Dolibarr ekran sayfaları içinde RSS Ekle
+Module330Name=Imleri
+Module330Desc=Imleri 'yönetimi
+Module400Name=Projeler
+Module400Desc=Diğer modüller içinde Projeleri 'yönetimi
+Module410Name=WebCalendar
+Module410Desc=WebCalendar entegrasyon
+Module500Name=Vergi, sosyal katkılar ve temettüler
+Module500Desc=Vergi ve sosyal katkılarının yönetim
+Module600Name=Bildirimleri
+Module600Desc=Bazı Dolibarr iş olayları e-posta bildirimleri gönder üçüncü rehber
+Module700Name=Bağış
+Module700Desc=Bağış 'yönetimi
+Module800Name=OSCommerce doğrudan veritabanı erişimi tarafından
+Module800Desc=Arabirimi doğrudan veritabanı erişimi yoluyla OSCommerce veya OSCSS dükkan göstermek için
+Module900Name=OsCommerce Türkiye WS
+Module900Desc=Arayüzü Web hizmetleri yoluyla OSCommerce alışveriş göstermek için. Bu modül sizin bileşenleri yüklemek için / oscommerce_ws / ws_server senin OSCommerce sunucusuna requiere. README dosyasını / oscommerce_ws / ws_server bakın.
+Module1200Name=Mantis
+Module1200Desc=Mantis entegrasyon
+Module1400Name=Muhasebe
+Module1400Desc=Muhasebe yönetimi (çift taraf)
+Module1780Name=Kategoriler
+Module1780Desc=Kategoriler 'yönetimi (ürünler, tedarikçiler ve müşteriler)
+Module2000Name=FCKeditor
+Module2000Desc=WYSIWYG Editor
+Module2200Name=Hakları Lending
+Module2200Desc=Haklar yönetimi Lending
+Module2300Name=Menüler
+Module2300Desc=Menüler 'yönetimi
+Module2400Name=Gündem
+Module2400Desc=Eylemler / görevleri ve gündem yönetimi
+Module2500Name=Elektronik İçerik Yönetimi
+Module2500Desc=Kaydetmek ve paylaşmak belgeleri
+Module2600Name=WebServices
+Module2600Desc=Izin Dolibarr web hizmetleri sunucusu
+Module2700Name=Gravatar
+Module2700Desc=Kullanımı çevrimiçi Gravatar servisi (www.gravatar.com) kullanıcıların fotoğraf göstermek / üye (kendi e-posta ile buldu). Ihtiyacınız bir internet erişim
+Module2900Name=GeoIPMaxmind
+Module2900Desc=GeoIP MaxMind dönüşümleri yetenekler
+Module5000Name=Multi-şirket
+Module5000Desc=Sağlayan birden çok şirket yönetmek için
+Module10000Name=PayBox
+Module10000Desc=PayBox modülü ile kredi kartı ile online ödeme sayfası sunmak için
+Module13452Name=SpeedFinder
+Module13452Desc=AJAX arama motoru bir telefon numarasını bir bölümünden 2 saniye içinde bir isim bulmak için
+Module50100Name=Satış Noktaları
+Module50100Desc=Noktası satış modülü
+Permission11=Read faturalar
+Permission12=Faturalar oluşturun
+Permission13=Değiştirmek faturalar
+Permission14=Validate faturalar
+Permission15=E-posta ile fatura gönder
+Permission16=Fatura ödemeleri oluşturun
+Permission19=Sil faturalar
+Permission21=Read ticari öneriler
+Permission22=Oluştur / ticari teklifleri değişiklik
+Permission24=Validate ticari öneriler
+Permission25=Ticari önerileri gönder
+Permission26=Yakın ticari öneriler
+Permission27=Sil ticari öneriler
+Permission28=İhracat ticari öneriler
+Permission31=Read ürünler
+Permission32=Oluştur / ürünleri değiştirmek
+Permission34=Sil ürünler
+Permission38=İhracat ürünleri
+Permission41=Okumak projeler ve görevler
+Permission42=Oluştur /, benim projeler için görevler değiştir projeler değiştirmek
+Permission44=Sil projeler
+Permission61=Read müdahaleler
+Permission62=Oluştur / müdahaleler değiştirmek
+Permission64=Sil müdahaleler
+Permission67=İhracat müdahaleler
+Permission71=Read üye
+Permission72=Oluştur / üye değiştirme
+Permission74=Sil üye
+Permission75=Kurulum türleri ve üyeleri için öznitelikleri
+Permission76=İhracat verileri
+Permission78=Read abonelikleri
+Permission79=Oluştur / abonelikleri değiştirmek
+Permission81=Bugün müşterilerin siparişlerini
+Permission82=Oluştur / müşterilerin siparişlerini değiştirmek
+Permission84=Validate müşterilerinin siparişleri
+Permission86=Müşteri siparişleri gönder
+Permission87=Yakın müşteri siparişleri
+Permission88=Iptal müşterilerinin siparişleri
+Permission89=Sil müşterilerinin siparişleri
+Permission91=Okumak sosyal katkılar ve KDV
+Permission92=Oluştur / sosyal katkılar ve KDV değiştirmek
+Permission93=Sil sosyal katkılar ve KDV
+Permission94=İhracat sosyal katkıları
+Permission95=Read raporları
+Permission96=Kur sevketme
+Permission97=Read fatura muhasebe sevketme
+Permission98=Dispatch faturayı's muhasebe hatları
+Permission101=Read sendings
+Permission102=Oluştur / sendings değiştirmek
+Permission104=Validate sendings
+Permission109=Sil sendings
+Permission111=Read mali hesapları
+Permission112=Oluştur / değiştirme / silme ve işlemleri karşılaştırın
+Permission113=Kur financiel hesapları (kategoriler yönetmek) oluşturmak
+Permission114=Konsolide işlemleri
+Permission115=Ihracat işlemleri ve hesap tabloları
+Permission116=Hesaplar arasında Transferler
+Permission117=Yönetmek sevketme çekleri
+Permission121=Read üçüncü şahıslara kullanıcı bağlı
+Permission122=Oluştur / üçüncü kişilere kullanıcı bağlı değiştirmek
+Permission125=Sil üçüncü şahıslara kullanıcı bağlı
+Permission126=İhracat üçüncü şahıslara
+Permission146=Read sağlayıcıları
+Permission147=Read İstatistik
+Permission151=Read yönetmelik
+Permission152=Kur yönetmelik
+Permission153=Read ayakta sipariş fişleri
+Permission161=Read sözleşmeleri
+Permission162=Oluştur / sözleşmeleri değiştirmek
+Permission163=Etkinleştirmek için bir sözleşme bir hizmet
+Permission164=Bir sözleşmenin bir hizmet devre dışı bırakın
+Permission165=Sil sözleşmeleri
+Permission170=Read gezileri
+Permission171=Oluştur / geziler değiştirmek
+Permission172=Sil gezileri
+Permission178=Ihracat gezileri
+Permission180=Read tedarikçiler
+Permission181=Read ticaret sipariş
+Permission182=Oluştur / tedarikçi emirleri değiştirmek
+Permission183=Validate ticaret sipariş
+Permission184=Onayla ticaret sipariş
+Permission185=Sipariş ticaret sipariş
+Permission186=Almak tedarikçi sipariş
+Permission187=Yakın tedarikçi sipariş
+Permission188=Iptal ticaret sipariş
+Permission192=Hatlar oluşturma
+Permission193=Iptal hatları
+Permission194=Bant genişliği satırları okuyun
+Permission202=ADSL bağlantısı oluşturun
+Permission203=Sipariş bağlantıları sipariş
+Permission204=Sipariş bağlantıları
+Permission205=Bağlantıları yönet
+Permission206=Read bağlantıları
+Permission211=Read Telefon
+Permission212=Sipariş satırları
+Permission213=Etkinleştirmek hattı
+Permission214=Kurulum Telefon
+Permission215=Kur sağlayıcıları
+Permission221=Read emailings
+Permission222=Oluştur / emailings değiştirmek (konu alıcı ...)
+Permission223=Doğrulamak emailings (sağlar) gönderme
+Permission229=Sil emailings
+Permission231=Ödeme tanımlayın modu
+Permission232=Oluştur / tedarikçi faturalar değiştirmek
+Permission233=Validate tedarikçi faturalar
+Permission234=Sil tedarikçi faturalar
+Permission236=Ihracat ticaret faturalar
+Permission241=Read kategoriler
+Permission242=Oluştur / kategori değiştirmek
+Permission243=Sil kategoriler
+Permission244=Gizli kategori içeriğini bak
+Permission251=Okumak, diğer kullanıcılar ve gruplar
+Permission252=Oluştur / diğer kullanıcılar, gruplar ve permisssions değiştirmek
+Permission253=Değiştirmek diğer kullanıcıları şifre
+Permission254=Silmek veya devre dışı diğer kullanıcılar
+Permission255=Oluştur / kendi kullanıcı bilgilerini değiştirme
+Permission256=Değiştirmek kendi şifre
+Permission258=İhracat kullanıcılar
+Permission261=Erişim ticari menüsü
+Permission262=Tüm üçüncü taraflara erişim genişletir (sadece bu kullanıcı bağlı). Olmayan dış kullanıcılar için etkili (her zaman kendileri ile sınırlıdır).
+Permission271=Read CA
+Permission272=Read faturalar
+Permission273=Sayı faturalar
+Permission281=Read rehber
+Permission282=Oluştur / kişileri değiştirme
+Permission283=Silme
+Permission286=İhracat rehber
+Permission291=Read tarife
+Permission292=Tarifeler Set izinleri
+Permission293=Değiştirmek müşteri tarifeleri
+Permission300=Read bar kodları
+Permission301=Oluştur / bar kodları değiştirme
+Permission302=Sil bar kodları
+Permission311=Read hizmetleri
+Permission312=Sözleşme atama hizmet
+Permission331=Read imleri
+Permission332=Oluştur / imlerini değiştirme
+Permission333=Sil imleri
+Permission401=Read indirim
+Permission402=Oluştur / indirim değiştirmek
+Permission403=Validate indirim
+Permission404=Sil indirim
+Permission531=Read hizmetleri
+Permission532=Oluştur / hizmet değiştirmek
+Permission534=Sil hizmetleri
+Permission538=Ihracat hizmetleri
+Permission700=Read bağış
+Permission701=Oluştur / bağış değiştirmek
+Permission702=Silmek bağış
+Permission1001=Read stokları
+Permission1002=Oluştur / hisse senedi değiştirme
+Permission1003=Sil stokları
+Permission1004=Detayli stok hareketleri
+Permission1005=Oluştur / stok hareketleri değiştirmek
+Permission1101=Read teslim emir
+Permission1102=Oluştur / teslim emirleri değiştirmek
+Permission1104=Doğrulamak teslim emir
+Permission1109=Sil teslim emir
+Permission1181=Read tedarikçiler
+Permission1182=Read ticaret sipariş
+Permission1183=Tedarikçi sipariş oluşturma
+Permission1184=Validate ticaret sipariş
+Permission1185=Onayla ticaret sipariş
+Permission1186=Sipariş ticaret sipariş
+Permission1187=Tedarikçi sipariş tanıyalım makbuz
+Permission1188=Yakın tedarikçi sipariş
+Permission1189=Iptal ticaret sipariş
+Permission1201=Bir ihracat sonucu alın
+Permission1202=Oluştur / ihracat değiştirin
+Permission1231=Read tedarikçi faturalar
+Permission1232=Tedarikçi faturalar oluşturun
+Permission1233=Validate tedarikçi faturalar
+Permission1234=Sil tedarikçi faturalar
+Permission1236=Ihracat ticaret faturalar, özellikleri ve ödemeler
+Permission1251=Veritabanına dış veri (veri yükleme) çalıştırın kitle ithalat
+Permission1321=Ihracat müşteri fatura, özellikleri ve ödemeler
+Permission1421=Ihracat müşteri siparişleri ve özellikleri
+Permission2401=Read eylemleri (olaylar veya görevler) onun hesabına bağlı
+Permission2402=Oluştur / eylemleri (olaylar veya görevler) onun hesabına bağlı değiştirmek
+Permission2403=Sil eylemleri (olaylar veya görevler) onun hesabına bağlı
+Permission2411=Read eylemleri (olaylar veya görevler) başkalarının
+Permission2412=Oluştur / eylemleri (olaylar veya görevler) başkalarının değiştirmek
+Permission2413=Sil eylemleri (olaylar veya görevler) başkalarının
+Permission2500=Okuma belgeleri
+Permission2501=Göndermek veya belgeler silmek
+Permission2515=Kurulum belgeleri dizinleri
+DictionnaryCompanyType=Şirket türleri
+DictionnaryCompanyJuridicalType=Şirketin Tüzel türlü
+DictionnaryProspectLevel=Prospect potansiyel düzeyde
+DictionnaryCanton=Eyalet / Kantonları
+DictionnaryRegion=Bölgeler
+DictionnaryCountry=Ülkeler
+DictionnaryCurrency=Kurlar
+DictionnaryCivility=Nezaket başlığı
+DictionnaryActions=Eylem listesi
+DictionnarySocialContributions=Sosyal katkılarının türleri
+DictionnaryVAT=KDV Oranları
+DictionnaryPaymentConditions=Ödeme koşulları
+DictionnaryPaymentModes=Ödeme modları
+DictionnaryTypeContact=İletişim türleri
+DictionnaryEcotaxe=Ecotax (WEEE)
+DictionnaryPaperFormat=Kağıt biçimleri
+DictionnaryFees=Tipi ücretlerinin
+DictionnarySendingMethods=Sendings yöntemleri
+DictionnaryStaff=Personel
+SetupSaved=Kur kaydedilir
+BackToModuleList=Geri modüllerine listesi
+BackToDictionnaryList=Geri sözlüklere listesi
+VATReceivedOnly=Özel oranı ücret değil
+VATManagement=KDV Yönetimi
+VATIsUsedDesc=Varsayılan potansiyel oluşturarak KDV oranı, fatura, sipariş vb etkin standart kural:
Eğer satıcı KDV, sonra varsayılan = 0 tarafından KDV tabi tutulur. Kural sonu.
(Satan ülke = satın ülke) Eğer, o zaman varsayılan KDV = KDV satan ülkede ürün. Kural sonu.
Eğer satıcı ve Avrupa Topluluğu ve mal alıcı (araba, gemi, uçak) ulaşım yeni anlamı olan satılmaktadır, = 0 (KDV ülkesinin customoffice de alıcı tarafından değil, satıcı olarak ödenmelidir KDV varsayılan ). Kural sonu.
Eğer satıcı ve Avrupa Topluluğu ve eşya taşımacılığı yeni anlamı yerine başka yollarla satılan, sonra varsayılan KDV = KDV ürün olarak alıcı sattı. Kural sonu.
= 1 KDV Else önerilen varsayılan. Kural sonu.
+VATIsNotUsedDesc=Varsayılan olarak önerilen KDV 0 olan dernekler gibi durumlarda, bireyler yapın küçük şirketlerin kullanılmış olabilir.
+VATIsUsedExampleFR=Fransa'da, o (Basitleştirilmiş gerçek ya da gerçek normal) şirketler veya kuruluşlar, gerçek mali sistemine sahip olmak anlamına gelir. Olan KDV ilan edilir bir sistem.
+VATIsNotUsedExampleFR=Fransa'da, bu dernekler olmayan KDV demektir ilan veya şirketler, kuruluşlar ya da franchise olarak (KDV mali sistemi mikro işletme seçtiniz, liberal meslekler) ve herhangi bir KDV beyan olmadan franchise KDV ödedi. Bu seçimi "faturada referans" Sigara uygulanan KDV - sanat-293B CGI gösterecektir.
+LabelUsedByDefault=Hiçbir çeviri kodu bulunabilir Label varsayılan olarak kullanılan
+LabelOnDocuments=Etiket belgeler üzerinde
+NbOfDays=Nb gün
+AtEndOfMonth=Ayın sonunda
+Offset=Offset
+AlwaysActive=Her zaman etkin
+UpdateRequired=Sistem güncellenmesi gerekir. Güncelleme tıklatın şimdi Bunu yapmak için.
+Upgrade=Yükseltme
+MenuUpgrade=Yükseltme / Extend
+AddExtensionThemeModuleOrOther=(Tema, modül, ...) uzantısı ekle
+WebServer=Web sunucusu
+DocumentRootServer=Web sunucusu kök dizini
+DataRootServer=Veri dizini dosyaları
+IP=IP
+Port=Port
+VirtualServerName=Sanal sunucu adı
+AllParameters=Tüm parametreleri
+OS=OS
+Php=Php
+PhpEnv=Env
+PhpModules=Modüller
+PhpConf=Conf
+PhpWebLink=Web-Php bağlantı
+Pear=Armut
+PearPackages=Armut Paketleri
+Database=Veritabanı
+DatabaseServer=Ana bilgisayar veritabanı
+DatabaseName=Veritabanı ismi
+DatabasePort=Database bağlantı noktası
+DatabaseConfiguration=Veritabanı kurulum
+Tables=Masalar
+TableName=Tablo adı
+TableLineFormat=Hattı biçimini
+NbOfRecord=Nb records
+Constraints=Kısıtlamaları
+ConstraintsType=Constraint türünü
+ConstraintsToShowOrNotEntry=Sınırlama veya menü girdisini göstermek için
+AllMustBeOk=Tüm bunların kontrol edilmelidir
+Host=Sunucu
+DriverType=Sürücü türü
+SummarySystem=Sistem bilgileri özet
+SummaryConst=Tüm Dolibarr kurulum parametreleri listesi
+SystemUpdate=Sistem güncelleme
+SystemSuccessfulyUpdate=Sistem başarıyla güncellendi
+MenuCompanySetup=Firma / Kuruluş
+MenuNewUser=Yeni kullanıcı
+MenuTopManager=Üst menüden yöneticisi
+MenuLeftManager=Sol menü yöneticisi
+DefaultMenuTopManager=Üst menüden yöneticisi
+DefaultMenuLeftManager=Sol menü yöneticisi
+Skin=Cilt teması
+DefaultSkin=Varsayılan cilt teması
+MaxSizeList=Listesi için Maksimum uzunluk
+DefaultMaxSizeList=Liste için varsayılan maksimum uzunluk
+MessageOfDay=Günün Mesajı
+MessageLogin=Giriş sayfası mesaj
+PermanentLeftSearchForm=Soldaki menüden Daimi Arama formu gönder
+DefaultLanguage=Varsayılan dil (dil kodu) kullanmak için
+EnableMultilangInterface=Izin dilli arayüz
+SystemSuccessfulyUpdated=Sistem başarıyla güncellendi
+CompanyInfo=Şirket / kuruluş bilgileri
+CompanyIds=Şirket / kuruluş kimlikler
+CompanyName=Ad
+CompanyAddress=Ilgi
+CompanyZip=Zip
+CompanyTown=Kasaba
+CompanyCountry=Ülke
+CompanyCurrency=Ana para
+DoNotShow=Don't show
+DoNotSuggestPaymentMode=Öneririz Don't
+NoActiveBankAccountDefined=Etkin tanımlı banka hesabı
+OwnerOfBankAccount=Sahibinin banka hesabına% s
+BankModuleNotActive=Banka hesapları etkin değil modülü
+ShowBugTrackLink=Bağlantı göster "Hata bildir"
+ShowWorkBoard=Show "on" ana tezgah
+Alerts=Uyarılar
+Delays=Gecikmeler
+DelayBeforeWarning=Gecikme uyarı önce
+DelaysBeforeWarning=Uyarı önce Gecikmeler
+DelaysOfToleranceBeforeWarning=Uyarı önce Hoşgörü gecikmeler
+DelaysOfToleranceDesc=Bu ekranda bir uyarı önce picto% ile ekranda bildirilmektedir tolere gecikmeler ayarlayabiliyorsunuz her geç elemanı için.
+DelaysOfToleranceActionsToDo=Planlanan eylemler uyarı önce Gecikme tolerans (gün olarak) henüz gerçekleşmiştir
+DelaysOfToleranceOrdersToProcess=Emriyle uyarı önce Gecikme tolerans (gün olarak) henüz bitmiş
+DelaysOfTolerancePropalsToClose=Öneriler üzerinde uyarı önce Gecikme tolerans (gün olarak) kapatmak için
+DelaysOfTolerancePropalsToBill=Öneriler üzerinde uyarı önce Gecikme tolerans gün () faturalandırılmazsınız
+DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Hizmetler hakkında uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) etkinleştirmek
+DelaysOfToleranceRunningServices=Süresi doldu hizmetleri uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak)
+DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Ücretsiz ticaret faturada uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak)
+DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Ücretsiz müşteri faturada uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak)
+DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Banka uzlaşma bekleyen Doğum uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak)
+DelaysOfToleranceMembers=Gecikmiş üyelik ücreti uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak)
+DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Çek ödemesi için uyarı önce Tolerans gecikme (gün olarak) yapmak
+SetupDescription1=Bütün parametreler kurulum bölgede tertibat onu kullanmaya başlamadan önce Dolibarr izin.
+SetupDescription2=2 en önemli kurulum adımları sol kurulum menüsünde 2 birinci olanlar, bu demektir Firma / kuruluş kurulum sayfası ve Modüller kurulum sayfası:
+SetupDescription3=Çünkü giriş bilgileri Dolibarr görüntüler ve kullanılan özellikleri ülke ile ilgili (örneğin) Dolibarr davranışı değiştirmek için menüden Parametreleri Kurulum -> Firma / kuruluşu gereklidir.
+SetupDescription4=Çünkü Dolibarr sabit bir ERP değildir menüsünde Parametreler Kurulum -> Modüller yükümlüdürler / CRM ancak birkaç modülleri, tüm bağımsız daha fazla veya daha az bir miktar. Sadece sizin bu özelliklerden göreceksiniz ilginç konum modülleri aktive sonra menülerde açıldığında.
+SetupDescription5=Diğer menü girişleri isteğe bağlı parametreleri yönetebilirsiniz.
+EventsSetup=Kur olaylar günlükleri
+LogEvents=Güvenlik denetimi olaylar
+Audit=Denetim
+ListEvents=Denetim etkinlikleri
+ListOfSecurityEvents=Dolibarr güvenlik olaylarını Listesi
+LogEventDesc=Burada etkinleştirebilirsiniz Dolibarr güvenlik etkinlikler için günlük. Yöneticiler, daha sonra menü sistem araçları ile içeriği görebilirsiniz - Denetim. Uyarı, bu özellik veritabanındaki verileri büyük miktarda tüketiyor olabilir.
+AreaForAdminOnly=Bu özellikleri yönetici kullanıcılar tarafından sadece kullanılabilir.
+SystemInfoDesc=Sistem bilgileri teknik bilgiler sadece mod ve yöneticiler için görünür sadece okumak için içeri karışık olduğunu.
+SystemAreaForAdminOnly=Bu alan yönetici kullanıcılar için kullanılabilir. Dolibarr izinleri hiçbiri bu sınırı azaltabilir.
+CompanyFundationDesc=Bu sayfayı şirket veya vakıf yönetmek için gereken tüm bilinen bilgiler
+DisplayDesc=Her bir parametre Dolibarr ilgili seçebilirsiniz bakmak ve burada hissediyorum
+AvailableModules=Mevcut modüller
+ToActivateModule=Için, kurulum tarihinde Alan (Ana-> Kur-> Modüller) gitmek modülleri etkinleştirin.
+SessionTimeOut=Time Out oturum için
+SessionExplanation=Bu sayı garantisi oturumu bu gecikme önce sona asla. Ama PHP sessoin yönetimi, oturumu her zaman bu gecikmeden sonra sona: Eğer bir sistem çalışıyorsa önbellek oturum temizlemek için bu meydana gelir garanti etmez.
Not: özel bir sistem ile, iç PHP süreci her yaklaşık% s oturumu temizler /% erişim ancak erişim diğer oturumlar tarafından yapılan boyunca var.
+TriggersAvailable=Mevcut tetikler
+TriggersDesc=Tetikler bu Dolibarr iş akışının davranışları bir kez dizin htdocs kopyalanır değiştirecektir.Sonra dosyalar / includes / tetikler. Onlar yeni eylemler, Dolibarr olayları (yeni bir şirket oluşturma, fatura doğrulama, ...). aktif gerçekleşmiştir
+TriggerDisabledByName=Bu dosyada Tetikleyicileri kendi adlarına-NoRun sonek tarafından devre dışı bırakılır.
+TriggerDisabledAsModuleDisabled=Bu dosyada Tetikleyicileri ler devre dışı modülü% olarak devre dışı bırakılır.
+TriggerAlwaysActive=Bu dosyada Tetikleyiciler her zaman ne olursa olsun, aktif Dolibarr modülleri etkin.
+TriggerActiveAsModuleActive=Bu dosyada Tetikleyicileri modülü% s olarak etkin etkin.
+GeneratedPasswordDesc=Define burada da eğer otomatik isteyebilirsiniz yeni bir şifre oluşturmak için kullanmak istediğiniz kuralı şifre oluşturuldu
+DictionnaryDesc=Burada tüm referans veriler tanımlayın. Sen senin ile önceden tanımlanmış değeri tamamlayabilirsiniz.
+ConstDesc=Bu sayfa, diğer tüm parametreler önceki sayfalarda mevcut değildir düzenleme olanağı sağlar. Ileri geliştiriciler veya troubleshouting için parametreler ayrılmıştır.
+OnceSetupFinishedCreateUsers=Uyarı, bir Dolibarr yönetici kullanıcı bulunmaktadır. Yöneticisi, kullanıcıların kurulum için Dolibarr kullanılır. Dolibarr bir olağan kullanımı için, olmayan bir yönetici kullanıcı Kullanıcılar ve Gruplar menüsünden oluşturulan kullanılması önerilir.
+MiscellanousDesc=Burada diğer tüm parametreleri güvenlik ile ilgili tanımlayın.
+LimitsSetup=Limitleri / Hassas ayar
+LimitsDesc=Sen sınırları, Precisions ve optimizasyon Dolibarr here kullanılan tanımlayabilirsiniz
+MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Birim fiyatlar Max ondalık
+MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Toplam fiyatları Max ondalık
+MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Fiyatları ekranda görüntülenir Max ondalık (ekle ... bu sayı sonra eğer görmek için ... ne zaman numara kesilmiş olduğu ekranda gösterilmesini istiyorsanız)
+MAIN_DISABLE_PDF_COMPRESSION=Oluşturulan PDF dosyaları için kullanın PDF sıkıştırma.
+ParameterActiveForNextInputOnly=Parametre sonraki giriş için etkili tek
+NoEventOrNoAuditSetup=Hiçbir güvenlik olay henüz kaydedildi. Eğer denetim setup "- güvenlik - denetim" sayfa etkinleştirilmemiş Bu normal olabilir.
+NoEventFoundWithCriteria=Herhangi bir güvenlik olayı gibi arama kriterleri değer bulundu.
+SeeLocalSendMailSetup=Yerel sendmail kurulum bak
+BackupDesc=Dolibarr tam bir yedekleme yapmak için şunları yapmalısınız:
+BackupDesc2=(% S) ve üretilen tüm dosyalar yükledi içeren dizin belgelerin içeriğini kaydedin * (siz) örneğin bir zip yapabilirsiniz.
+BackupDesc3=Bir döküm dosyası halinde veritabanı içeriğini kaydedin *. Bunun için, size yardımcı aşağıdaki kullanabilirsiniz.
+BackupDescX=Arşivlenmiş dizini güvenli bir yerde muhafaza edilmelidir.
+BackupDescY=Üretilen döküm dosyası güvenli bir yerde muhafaza edilmelidir.
+RestoreDesc=Bir Dolibarr yedekleme geri yüklemek için şunları yapmalısınız:
+RestoreDesc2=Yeni Dolibarr kurulum dizini belgeleri dosyaların ağaç ayıklamak için veya bu belgeleri geçerli dizinle içine (% s) listesi arşiv dosyası belgeleri (örneğin zip dosyası) Restore.
+RestoreDesc3=Bir yedek dökümü dosyasından, yeni Dolibarr yükleme veritabanına verileri geri yükleme * veya bu geçerli yükleme veritabanına. Uyarı, bir kez tamamlandığında yeniden, yeniden bağlamak için bir giriş / parola, o zaman yedekleme yapıldı var, kullanmanız gerekir. Bu geçerli yükleme içine bir yedekleme veritabanını geri yüklemek için, bu asistanı takip edebilirsiniz.
+ForcedToByAModule=Bu kuralın% zorunda olan bir aktif modülü tarafından s
+PreviousDumpFiles=Mevcut veritabanı yedekleme dosyaları dökümü
+WeekStartOnDay=Haftanın ilk günü
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Yükseltme işlemi Koşu (Programlar sürümü% s veritabanı versiyonu% s değişmektedir) gerekli gibi görünüyor
+YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Kullanıcı% bir kabuk giriş yaptıktan sonra komut satırından bu komutu çalıştırmalısınız var.
+YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL fonksiyonlar PHP mevcut değildir
+DownloadMoreSkins=Indirmek için devamını skins
+PasswordGenerationStandard=Bir şifre iç Dolibarr algoritma göre: üretilen Dönüş 8 karakter paylaşılan sayı ve karakter içeren küçük bir.
+PasswordGenerationNone=Herhangi oluşturulan şifre öneririz etmeyin. Şifreyi elle yazın olmalıdır.
+UserGroupSetup=Kullanıcılar ve gruplar modülü kurulum
+GeneratePassword=Önermek bir şifre oluşturulur
+RuleForGeneratedPasswords=Kural önerilen şifreler veya doğrulamak şifreler oluşturmak için
+DoNotSuggest=Herhangi bir şifre öneririz Don't
+EncryptedPasswordInDatabase=Veritabanında şifre şifreleme izin vermek için
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Giriş sayfasında bağlantı Forget "parola" Don't show
+CompanySetup=Firmalar modülü kurulumu
+CompanyCodeChecker=Modülü üçüncü kişilere kod üretimi ve denetimi (müşteri veya tedarikçi için)
+AccountCodeManager=Modülü muhasebe kod üretimi (müşteri veya tedarikçi için)
+ModuleCompanyCodeAquarium=Return bir muhasebe kodu 401 "tedarikçisi muhasebe kodu için üçüncü taraf tedarikçi kodunun arkasından" tarafından inşa ve "411" bir müşteri muhasebe kodu için üçüncü taraf müşteri kodunu girin.
+ModuleCompanyCodePanicum=Return boş bir muhasebe kodu.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Muhasebe kodu üçüncü parti kodu bağlıdır. Kod karakter "C" birinci konumda üçüncü kodunun ilk 5 karakter takip içinde oluşur.
+UseNotifications=Kullanım bildirimleri
+NotificationsDesc=E-postalar bildirimleri özelliği, sessiz otomatik posta göndermenize izin verir, bazı Dolibarr olaylar, üçüncü şahıslar (müşteriler veya tedarikçiler) bu şekilde yapılandırılmıştır için. Etkin bildirim ve hedefleri rehber seçimi her seferinde bir üçüncü parti yapılır.
+WebCalSetup=WebCalendar bağlantı kurulum
+WebCalSyncro=WebCalendar için Dolibarr etkinlikler
+WebCalAllways=Her zaman, hiç soran
+WebCalYesByDefault=On demand (evet varsayılan)
+WebCalNoByDefault=On demand (no varsayılan)
+WebCalNever=Asla
+WebCalURL=URL takvim erişim için
+WebCalServer=Sunucu barındırma takvim veritabanı
+WebCalDatabaseName=Veritabanı ismi
+WebCalUser=Kullanıcı veritabanına erişmeye
+WebCalSetupSaved=WebCalendar kurulum başarıyla kaydedildi.
+WebCalTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı '% s' user '% s' başarılı var.
+WebCalTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var.
+WebCalTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user '% s s' başarısız oldu.
+WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı WebCalendar veritabanı olarak görünmüyor.
+WebCalAddEventOnCreateActions=Eylemler takvim Etkinlik ekle oluşturmak
+WebCalAddEventOnCreateCompany=Şirketlere takvim Etkinlik ekle oluşturmak
+WebCalAddEventOnStatusPropal=Ticari teklifler durumunu değiştirmek takvim Etkinlik ekle
+WebCalAddEventOnStatusContract=Sözleşmeler üzerinden durumunu değiştirmek takvim Etkinlik ekle
+WebCalAddEventOnStatusBill=Faturalarında durumunu değiştirmek takvim Etkinlik ekle
+WebCalAddEventOnStatusMember=Üyeleri takvim etkinlik durumunu değiştirmek ekle
+WebCalUrlForVCalExport=% An ihracat link aşağıda bulabilirsiniz:% biçimi s
+WebCalCheckWebcalSetup=Belki webcal modülü kurulum doğru değil.
+BillsSetup=Faturalar modülü kurulumu
+BillsDate=Faturalar Tarih
+BillsNumberingModule=Fatura ve kredi notları numaralandırma modülü
+BillsPDFModules=Fatura belgeler modelleri
+CreditNoteSetup=Kredi notu modülü kurulumu
+CreditNotePDFModules=Kredi notu belge modelleri
+CreditNote=Kredi notu
+CreditNotes=Kredi notları
+ForceInvoiceDate=Kuvvet geçerlilik tarihinden fatura tarihinden
+DisableRepeatable=Devre dışı tekrarlanabilir faturalar
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Varsayılan faturada Önerilen ödemeleri mod, fatura için tanımlı değil
+EnableEditDeleteValidInvoice=Izin olasılığı düzenlemek için / hiçbir ödeme ile geçerli fatura silmek
+SuggestPaymentByRIBOnAccount=Hesap tarafından geri ödeme öner
+SuggestPaymentByChequeToAddress=Çek için öner tarafından ödeme
+FreeLegalTextOnInvoices=Faturada Serbest metin
+WatermarkOnDraftInvoices=Filigran taslak faturalar (herhangi bir boş varsa) üzerinde
+PropalSetup=Ticari teklifleri modülü kurulumu
+CreateForm=Formlar oluşturun
+NumberOfProductLines=Sayıda ürün hatlarından
+PathToDocuments=Belgelere Yol
+PathDirectory=Dizin
+ProposalsNumberingModules=Ticari önerisi numaralandırma modülleri
+ProposalsPDFModules=Ticari teklif belgeleri modelleri
+ClassifiedInvoiced=Sınıflandırılmış fatura
+ClassifiedInvoicedWithOrder=Sınıflandırmak sipariş olarak aynı zamanda fatura önerisi
+HideTreadedPropal=Listede tedavi ticari teklifleri gizle
+AddShippingDateAbility=Nakliye Tarih yeteneği ekle
+AddDeliveryAddressAbility=Teslim tarihi yeteneği ekle
+UseOptionLineIfNoQuantity=Ürünün bir çizgi / hizmet sıfır miktarda bir seçenek olarak kabul ile
+FreeLegalTextOnProposal=Ticari öneriler üzerinde Serbest metin
+WatermarkOnDraftProposal=Filigran taslak ticari teklifleri (boş varsa) üzerinde
+OrdersSetup=Siparişler yönetim kurulum
+OrdersNumberingModules=Siparişler numaralandırma modülleri
+OrdersModelModule=Sipariş belgeler modelleri
+HideTreadedOrders=Gizlemek tedavi veya listede siparişleri iptal
+ValidOrderAfterPropalClosed=Önerinin ardından yakın, sipariş doğrulamak için, geçici tarafindan adım mümkün değildir yapar
+FreeLegalTextOnOrders=Emriyle Serbest metin
+WatermarkOnDraftOrders=Filigran taslak sipariş (boş varsa) üzerinde
+FicheinterNumberingModules=Müdahale numaralandırma modülleri
+TemplatePDFInterventions=Müdahale kartı belgeler modelleri
+WatermarkOnDraftInterventionCards=Filigran müdahale kartı belgeleri (boş varsa) üzerinde
+ClickToDialSetup=Tıklatın modülü kurulum Arama için
+ClickToDialUrlDesc=Url telefon picto bir tıklama yapılır çağırdı. Dans l'url, vous Pouvez utiliser les balises
%% 1 $ qui sera remplacé par le téléphone de l'appelé s
%% 2 $ qui sera remplacé par le téléphone de l'appelant (le votre) s
%% 3 $ (tanımlar sur votre fişi utilisateur) qui sera remplacé par votre giriş clicktodial s
%% 4 $ qui sera remplacé par votre mot de passe clicktodial (tanımlar sur votre fişi utilisateur s).
+Bookmark4uSetup=Bookmark4u modülü kurulumu
+InterventionsSetup=Müdahaleler modülü kurulumu
+MembersSetup=Üye modülü kurulumu
+MemberMainOptions=Seçenekleri
+AddSubscriptionIntoAccount=Banka modülü banka veya nakit hesaba abonelikleri, ekle
+AdherentMailRequired=E-posta ile yeni üye oluşturmak için gerekli
+MemberSendInformationByMailByDefault=Onay kutusunu üyelerine (geçerlilik veya yeni abonelik) onay posta göndermek için varsayılan olarak açıktır
+LDAPSetup=LDAP Kurulum
+LDAPGlobalParameters=Genel parametreleri
+LDAPUsersSynchro=Kullanıcılar
+LDAPGroupsSynchro=Gruplar
+LDAPContactsSynchro=Rehber
+LDAPMembersSynchro=Üye
+LDAPSynchronization=LDAP senkronizasyon
+LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP fonksiyonları PHP kullanılamaz
+LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
+DolibarrToLDAP=Dolibarr -> LDAP
+LDAPNamingAttribute=Anahtar LDAP
+LDAPSynchronizeUsers=Organizasyon LDAP kullanıcı
+LDAPSynchronizeGroups=Organizasyon LDAP grupları
+LDAPSynchronizeContacts=Organizasyon LDAP içinde temasların
+LDAPSynchronizeMembers=Organizasyon vakfın üye LDAP
+LDAPTypeExample=Openldap, eGroupWare veya Active Directory
+LDAPPrimaryServer=Birincil sunucu
+LDAPSecondaryServer=İkinci sunucu
+LDAPServerPort=Sunucusu bağlantı noktası
+LDAPServerPortExample=Varsayılan bağlantı noktası: 389
+LDAPServerProtocolVersion=Protokol sürümü
+LDAPServerUseTLS=TLS
+LDAPServerUseTLSExample=LDAP sunucusu TLS
+LDAPServerDn=Sunucu DN
+LDAPAdminDn=Yönetici DN
+LDAPAdminDnExample=Komple DN (örn: cn = adminldap, dc = toplum, DC = com)
+LDAPPassword=Yönetici parolası
+LDAPUserDn=Users 'DN
+LDAPUserDnExample=Komple DN (örn: ou = Users, DC = toplum, DC = com)
+LDAPGroupDn=Groups 'DN
+LDAPGroupDnExample=Komple DN (örn: ou = groups, dc = toplum, DC = com)
+LDAPServerExample=Sunucu adresi (ör: localhost, 192.168.0.2, LDAPS: / / ldap.example.com /)
+LDAPServerDnExample=Komple DN (örn: DC = company, DC = com)
+LDAPPasswordExample=Admin şifre
+LDAPDnSynchroActive=Kullanıcılar ve gruplar senkronizasyon
+LDAPDnSynchroActiveExample=LDAP Dolibarr veya Dolibarr LDAP ile senkronizasyon
+LDAPDnContactActive=Rehber 'senkronizasyon
+LDAPDnContactActiveYes=Aktive senkronizasyon
+LDAPDnContactActiveExample=Aktif / Unactivated senkronizasyon
+LDAPDnMemberActive=Üye 'senkronizasyon
+LDAPDnMemberActiveExample=Aktif / Unactivated senkronizasyon
+LDAPContactDn=Dolibarr rehber 'DN
+LDAPContactDnExample=Komple DN (örn: ou = rehber, dc = toplum, DC = com)
+LDAPMemberDn=Dolibarr üye 'DN
+LDAPMemberDnExample=Komple DN (örn: ou = üye, dc = toplum, DC = com)
+LDAPMemberObjectClassList=ObjectClass Listesi
+LDAPMemberObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı)
+LDAPUserObjectClassList=ObjectClass Listesi
+LDAPUserObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı)
+LDAPGroupObjectClassList=ObjectClass Listesi
+LDAPGroupObjectClassListExample=ObjectClass tanımlayarak kayıt özellikleri (örn: üst, groupOfUniqueNames) listesi
+LDAPContactObjectClassList=ObjectClass Listesi
+LDAPContactObjectClassListExample=Active Directory için objectClass tanımlayarak kayıt öznitelikler listesi (örn: InetOrgPerson, üst veya üst, kullanıcı)
+LDAPMemberTypeDn=Dolibarr üyenin tipi DN
+LDAPMemberTypeDnExample=Komple DN (örn: = type_members yapın, dc = toplum, DC = com)
+LDAPTestConnect=Test LDAP bağlantısı
+LDAPTestSynchroContact=Test kişinin senkronizasyon
+LDAPTestSynchroUser=Test kullanıcının senkronizasyon
+LDAPTestSynchroGroup=Test grubun senkronizasyon
+LDAPTestSynchroMember=Test üyenin senkronizasyon
+LDAPSynchroOK=Senkronizasyon testi başarılı
+LDAPSynchroKO=Başarısız senkronizasyon testi
+LDAPSynchroKOMayBePermissions=Başarısız senkronizasyon testi. Bu sunucuya connexion düzgün yapılandırılmış olduğunu kontrol edin ve LDAP udpates sağlar
+LDAPTCPConnectOK=TCP LDAP sunucusu için başarılı (Sunucu =%, Port =% s) bağlamak
+LDAPTCPConnectKO=TCP LDAP sunucusuna (Server =% başarısız, Port =% s) bağlamak
+LDAPBindOK=Bağlamak / Authentificate LDAP sunucusu başarılı (Server =% s, Port =%, Yönetici =%, Şifre =% s) s
+LDAPBindKO=Bağlan / Authentificate LDAP sunucusuna, Port =%, Yönetici =%, Şifre =% s) s s (Sunucu =% başarısız
+LDAPUnbindSuccessfull=Kesmek başarılı
+LDAPUnbindFailed=Kesmek başarısız
+LDAPConnectToDNSuccessfull=Bağlantı au DN (%) ¿½ ussie ri s
+LDAPConnectToDNFailed=Bağlantı au DN (% s) ï ¿½ chouï ¿½ e
+LDAPSetupForVersion3=LDAP sunucusu sürüm 3 için yapılandırılmış
+LDAPSetupForVersion2=LDAP sunucusu sürüm 2 için yapılandırılmış
+LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Haritalama
+LDAPLdapMapping=LDAP Haritalama
+LDAPFieldLoginUnix=Giriş (Unix)
+LDAPFieldLoginExample=Örnek: uid
+LDAPFilterConnection=Arama filtresi
+LDAPFilterConnectionExample=Örnek: & (objectClass = InetOrgPerson)
+LDAPFieldLoginSamba=Giriş (samba, activedirectory)
+LDAPFieldLoginSambaExample=Örnek: sAMAccountName
+LDAPFieldFullname=Firstname Adı
+LDAPFieldFullnameExample=Örnek: cn
+LDAPFieldPassword=Şifre
+LDAPFieldPasswordNotCrypted=Şifreyle kriptolanmis
+LDAPFieldPasswordCrypted=Şifre kriptolanmis
+LDAPFieldPasswordExample=Örnek: userPassword
+LDAPFieldCommonName=Common name
+LDAPFieldCommonNameExample=Örnek: cn
+LDAPFieldName=Ad
+LDAPFieldNameExample=Örnek: sn
+LDAPFieldFirstName=Ad
+LDAPFieldFirstNameExample=Örnek: givenname
+LDAPFieldMail=E-posta adresi
+LDAPFieldMailExample=Örnek: posta
+LDAPFieldPhone=Profesyonel telefon numarası
+LDAPFieldPhoneExample=Örnek: telephonenumber
+LDAPFieldHomePhone=Kişisel telefon numarası
+LDAPFieldHomePhoneExample=Örnek: homephone
+LDAPFieldMobile=Cep telefonu
+LDAPFieldMobileExample=Örnek: Mobil
+LDAPFieldFax=Faks numarası
+LDAPFieldFaxExample=Örnek: facsimiletelephonenumber
+LDAPFieldAddress=Street
+LDAPFieldAddressExample=Örnek: sokak
+LDAPFieldZip=Zip
+LDAPFieldZipExample=Örnek: PostaKodu
+LDAPFieldTown=Kasaba
+LDAPFieldTownExample=Örnek: l
+LDAPFieldCountry=Ülke
+LDAPFieldCountryExample=Örnek: c
+LDAPFieldDescription=Açıklamalar
+LDAPFieldDescriptionExample=Örnek: description
+LDAPFieldBirthdate=Doğum Günü
+LDAPFieldBirthdateExample=Örnek:
+LDAPFieldCompany=Şirket
+LDAPFieldCompanyExample=Örnek: o
+LDAPFieldSid=SID
+LDAPFieldSidExample=Örnek: objectsid
+LDAPFieldEndLastSubscription=Abonelik Tarihi sonunda
+LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parametreleri hala iletişim sınıfı () olarak kodlanmış olan
+LDAPSetupNotComplete=LDAP kurulumu (diğer sekmeler go on) tam değil
+LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Hiçbir yönetici veya şifre verilmiştir. LDAP erişim anonim olacak ve salt okunur modda.
+LDAPDescContact=Bu sayfa, LDAP LDAP ağacındaki her veri Dolibarr kişiler bulunabilir adını öznitelikleri tanımlamak için izin verir.
+LDAPDescUsers=Bu sayfa, LDAP LDAP ağacındaki her veri Dolibarr kullanıcıların bulundu adını öznitelikleri tanımlamak için izin verir.
+LDAPDescGroups=Bu sayfa, LDAP LDAP ağacındaki her veri Dolibarr gruplar üzerinde bulunan adını öznitelikleri tanımlamak için izin verir.
+LDAPDescMembers=Bu sayfa, LDAP LDAP ağacındaki her veri Dolibarr üye modülü bulunan ad öznitelikleri tanımlamak için izin verir.
+LDAPDescValues=Örneğin değerleri OpenLDAP yüklenmiş şemaları aşağıdaki ile tasarlanmıştır: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Eğer LDAP yapılandırma slapd.conf tüm thoose için dosya değiştirmek thoose değerler ve OpenLDAP kullanmak yüklü şemaları.
+ForANonAnonymousAccess=Örneğin bir yazı yazması kimliği doğrulanmış bir acces (için)
+ProductSetup=Ürünler modülü kurulumu
+NumberOfProductShowInSelect=Combos ürün Max sayısını seçmek listeleri (0 = no limit)
+ConfirmDeleteProductLineAbility=Onay ne zaman form ürün çizgileri izale
+ModifyProductDescAbility=Kişiselleştirme ürün tanımlarından formları
+ViewProductDescInFormAbility=Görselleştirme formlarda ürün tanımlarından (aksi halde açılan araç ipucu olarak)
+UseSearchToSelectProduct=) Bir liste kutusunu kullanarak bir ürün (yerine seçmek için arama formu kullanın
+UseEcoTaxeAbility=Destek Eko-Taxe (WEEE)
+SetDefaultBarcodeTypeProducts=Varsayılan barkod tipi ürünler için kullanılacak
+SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Varsayılan barkod tipi üçüncü şahıslar için kullanılacak
+SyslogSetup=Syslog modülü kurulumu
+SyslogOutput=Giriş çıkış
+SyslogSyslog=Syslog
+SyslogFacility=Tesis
+SyslogLevel=Level
+SyslogSimpleFile=Dosya
+SyslogFilename=Dosya adı ve yolu
+YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Sen DOL_DATA_ROOT / Dolibarr bir günlük dosyası için "belgeler" dizini dolibarr.log kullanabilirsiniz. Bu dosyayı saklamak için farklı bir yol ayarlayabilirsiniz.
+ErrorUnknownSyslogConstant=Sabit% sabit bir syslog bilinmemektedir s
+DonationsSetup=Bağış modülü kurulumu
+BarcodeSetup=Barkod kurulum
+PaperFormatModule=Baskı biçimi modülü
+BarcodeEncodeModule=Barkod kodlama türünü
+UseBarcodeInProductModule=Ürünler için kullanın bar kodları
+CodeBarGenerator=Barkod jeneratör
+ChooseABarCode=No jeneratör tanımlı
+FormatNotSupportedByGenerator=Format değil bu üreteci tarafından desteklenen
+BarcodeDescEAN8=Barkod tipi EAN8
+BarcodeDescEAN13=Barkod tipi EAN13
+BarcodeDescUPC=Barkod tipi UPC
+BarcodeDescISBN=Barkod tipi ISBN
+BarcodeDescC39=Barkod tipi C39
+BarcodeDescC128=Barkod tipi C128
+WithdrawalsSetup=Çekme modülü kurulumu
+ExternalRSSSetup=Dış RSS ithalat kurulum
+NewRSS=Yeni RSS Feed
+MailingSetup=E-postayla gönderme modülü kurulumu
+MailingEMailFrom=Gönderen EPosta tarafından gönderilen e-postalar e-posta göndererek (den) modülü
+NotificationSetup=Bildirim bu e-posta modülü kurulumu
+NotificationEMailFrom=Gönderen EPosta bildirimleri için gönderilen e-postalar (den) için
+SendingsSetup=Modülü kurulum gönderme
+SendingsReceiptModel=Makbuz modeli gönderme
+SendingsAbility=Müşteri teslimatlar için destek sendings yaprak
+NoNeedForDeliveryReceipts=Çoğu durumda, sendings gelirleri müşteri teslimatları için iki yaprak olarak göndermek ürünleri (liste) ve yaprak bu recevied ve müşteri tarafından imzalanan kullanılır. Ürün teslimat makbuzlarını Yani bir çoğaltılır özelliği ve nadiren etkinleştirilir.
+FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Teslimatta Serbest metin makbuzlar
+DeliveryOrderNumberingModules=Ürün teslimat makbuzu modülü numaralandırma
+DeliveryOrderModel=Ürün teslimat makbuz modeli
+DeliveriesOrderAbility=Destek ürünleri teslimat makbuzlarını
+ActivateFCKeditor=Için Etkinleştir FCKeditor:
+FCKeditorForUsers=WYSIWIG oluşturma / users 'açıklamalar ve not sürümü
+FCKeditorForCompany=WYSIWIG oluşturma / şirketlerin açıklamalar ve not sürümü
+FCKeditorForProduct=WYSIWIG oluşturma / ürünlerin baskı / hizmetler 'açıklamalar ve dikkat
+FCKeditorForMembers=WYSIWIG oluşturma / üyelerin açıklamalar ve not sürümü
+FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG oluşturma / tüm birimleri (teklif, sipariş için ürün detaylarını hatları, faturalar, vs .. sürümü)
Gibi özel karakterleri ve sayfa oluşum zaman PDF dosyaları oluşturmak ile ilgili sorunlar oluşturabilir Uyarı: Bu seçeneğin kullanılması önerilir ciddi değildir.
+FCKeditorForProductDetailsPerso=WYSIWIG oluşturma / ürünlerin baskı tüm birimleri (teklif, sipariş için bilgi hattı, faturalar, kişiselleştirilmiş vb ..)
+FCKeditorForMailing=WYSIWIG oluşturma / posta sürümü
+OSCommerceErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama bir veritabanı OSCommerce veritabanı (Key% tablo% s) bulundu değil olarak görünmüyor.
+OSCommerceTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı '% s' user '% s' başarılı var.
+OSCommerceTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var.
+OSCommerceTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user '% s s' başarısız oldu.
+MantisSetup=Mantis bağlantı kurulum
+MantisURL=URL Mantis erişim
+MantisServer=Sunucu barındırma Mantis veritabanı
+MantisDatabaseName=Veritabanı ismi
+MantisUser=Kullanıcı veritabanına erişmeye
+MantisSetupSaved=Mantis kurulum başarıyla kaydedildi.
+MantisTestOk=Sunucusu 'Bağlantısı%' veritabanı '% s' user '% s' başarılı var.
+MantisTestKo1=Sunucusu 'Bağlantısı% ama başarılı s' database '%' ulaşılamadı var.
+MantisTestKo2=Sunucusu 'Bağlantısı%' user '% s s' başarısız oldu.
+MantisErrorConnectOkButWrongDatabase=Bağlantı başarılı ama veritabanı Mantis veritabanı olarak görünmüyor.
+StockSetup=Yapılandırma modülü stok
+UserWarehouse=Kullanan kullanıcı kişisel stokları
+MenuDeleted=Menü silindi
+TreeMenu=Ağaç menüler
+Menus=Menüler
+TreeMenuPersonalized=Kişiselleştirilmiş menüler
+NewMenu=Yeni menü
+MenuConf=Menüler kurulum
+Menu=Menü seçimi
+MenuHandler=Menü işleyicisi
+MenuModule=Kaynak modülü
+DetailId=Id menüsü
+DetailMenuHandler=Menü işleyicisi burada yeni menü göstermek için
+DetailMenuModule=Modül adı eğer menü giriş modül geliyor
+DetailType=Tip menü (üst ya da sol)
+DetailTitre=Çeviri için Menü etiket veya etiket kodu
+DetailMainmenu=Grup, için () eski ait
+DetailUrl=URL'si menü veya http:// ile harici bağlantı) (Mutlak URL bağlantınız göndermek
+DetailLeftmenu=Ekran koşul ya da değil () eski
+DetailEnabled=Koşul veya giriş göstermek için
+DetailRight=Durum yetkisiz gri menüleri görüntülemek için
+DetailLangs=Lang etiket kodu çeviri için dosya adı
+DetailUser=Intern / extern / Tüm
+DetailTarget=Hedef bağlantılar için (_blank üst) Yeni bir pencere açmak
+DetailLevel=Düzeyi (-1: Üst menüden, 0: başlık menüsü,> 0 menü ve alt menü)
+ModifMenu=Menü değiştirmek
+DeleteMenu=Sil menüsü girişi
+ConfirmDeleteMenu=Size menü girişi% silmek istediğinizden emin misiniz?
+DeleteLine=Sil hattı
+ConfirmDeleteLine=Sen bu satırı silmek istediğinizden emin misiniz?
+TaxSetup=Vergi, sosyal katkılar ve temettüler modülü kurulum
+OptionVatMode=KDV nedeniyle
+OptionVATDefault=Standart
+OptionVATDebitOption=Ödeme tarihinde Seçeneği hizmetleri
+OptionVatDefaultDesc=KDV nedeni:
Iletim - Doğum / mallar için ödeme
- Hizmetler için ödemeler
+OptionVatDebitOptionDesc=KDV nedeni:
Iletim - Doğum / mallar için ödeme
Fatura - (ATM) hizmetleri için üzerinde
+SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Saat KDV exigibility varsayılan olarak seçilen parametreye göre:
+OnDelivery=Teslim günü
+OnPayment=Ödeme günü
+OnInvoice=Faturada
+SupposedToBePaymentDate=Eğer teslim tarihi bilinmemektedir Ödeme tarihi kullanılır
+Buy=Satın almak
+Sell=Satmak
+InvoiceValidateDateUsed=Fatura kullanılan dtate
+YourCompanyDoesNotUseVAT=Şirket (Ev - Kurulum - Firma / Vakfı) KDV kullanmak değil, bu nedenle kurulum için herhangi bir KDV seçeneği belirlenmiştir.
+AgendaSetup=Eylem ve gündemi modülü kurulum
+PasswordTogetVCalExport=Anahtar ihracat bağlantısını yetki
+ClickToDialDesc=Bu modül Dolibarr kişilerin telefon numarasını sonra bir simge eklemenizi sağlar. Bu simgeye tıkladığınızda, belirli bir aşağıda define URL ile serveur arayacak. Bu Dolibarr gelen bu örneğin SIP sistemde telefon numarasını aramak için bir çağrı merkezi sistem çağrısı için kullanılabilir.
+CashDesk=Satış Noktaları
+CashDeskSetup=Noktası satış kurulum modülü
+CashDeskThirdPartyForSell=Generic üçüncü parti için kullanmak satıyor
+CashDeskBankAccountForSell=Hesap nakit ödeme almak için kullanmak
+CashDeskBankAccountForCheque=Hesap çek ödemeleri almak için kullanmak
+CashDeskBankAccountForCB=Hesabı kredi kartıyla nakit ödeme almak için kullanmak
+CashDeskIdWareHouse=Depo için kullanılacak satıyor
+BookmarkSetup=Imi modülü kurulumu
+BookmarkDesc=Bu modül imleri yönetmenize olanak sağlar. Ayrıca, soldaki menüden herhangi Dolibarr sayfaları veya externale web siteleri için kısayollar ekleyebilirsiniz.
+NbOfBoomarkToShow=Imleri azami sayıda sol menüde göstermek için
+WebServicesSetup=WebServices modülü kurulumu
+WebServicesDesc=Bu modülü etkinleştirerek, Dolibarr çeşitli web servisleri sağlamak için bir web hizmeti sunucusu haline gelir.
+WSDLCanBeDownloadedHere=Sağlanan serviceses ve tanıtıcı WSDL dosyası burada download edilebilir
+EndPointIs=SOAP istemcilerin Dolibarr uç kes mevcut onların isteklerini göndermelidir
+BankSetupModule=Banka modülü kurulumu
+FreeLegalTextOnChequeReceipts=Çek makbuzların üzerinde Serbest metin
+MultiCompanySetup=Çok şirket modülü kurulum
+SuppliersSetup=Ticaret modülü kurulumu
+GeoIPMaxmindSetup=GeoIP MaxMind modülü kurulumu
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Yol ülke çeviri için MaxMind ip içeren dosya.
Örnek: / usr / share / GeoIP / GeoIP.dat yerel
+NoteOnPathLocation=Sizin ip ülke verilerini PHP okuyabilir bir dizin içinde olması gerekir notu () PHP open_basedir kurulum ve dosya izinleri kontrol edin.
+YouCanDownloadFreeDatFileTo=Size% s. de MaxMind GeoIP ülke dosyasının bir ücretsiz demo sürümünü indirebilirsiniz
+YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Ayrıca, güncellemeler ile,% de MaxMind GeoIP ülke dosyasının s daha tam sürümünü indirebilirsiniz
+TestGeoIPResult=Bir dönüşüm IP Test -> ülke
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang b/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang
new file mode 100644
index 00000000000..1f931fef36e
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/agenda.lang
@@ -0,0 +1,57 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Actions=Eylemler
+ActionsArea=Eylem alanı (Olaylar ve görevler)
+Agenda=Gündem
+Agendas=Gündemler
+Calendar=Takvim
+Calendars=Takvimler
+AffectedTo=Etkilenen
+DoneBy=Yapıldı
+Events=Etkinlikler
+ListOfActions=Liste olaylar
+Location=Yer
+SearchAnAction=Bir eylem Search / görev
+MenuToDoActions=Tüm tamamlanmamış eylemler
+MenuDoneActions=Tüm sonlandırıldı eylemler
+MenuToDoMyActions=Eksik eylemler
+MenuDoneMyActions=My sona eylemler
+ListOfEvents=Dolibarr olaylar listesi
+ActionsAskedBy=Eylemler tarafından kaydedilen
+ActionsToDoBy=Eylemler etkilenen
+ActionsDoneBy=Eylemler tarafından yapılan
+AllMyActions=Tüm eylemler / görevleri
+AllActions=Her türlü eylem / görevleri
+ViewList=Profili listesi
+ViewCal=Takvim
+ViewWithPredefinedFilters=Profili önceden tanımlanmış filtreler ile
+AutoActions=Otomatik gündemi doldurma
+AgendaAutoActionDesc=Burada kendisi için Dolibarr otomatik gündeminde bir eylem oluşturmak istediğiniz olayları tanımlayın. Eğer hiçbir şey (varsayılan), sadece manuel eylemleri gündeme dahil edilecek kontrol edilir.
+AgendaSetupOtherDesc=Bu sayfayı yapılandırmak için gündeme modülü diğer parametreleri sağlar.
+ActionsEvents=Olaylar için hangi Dolibarr otomatik gündeminde bir hareket yaratacak
+PropalValidatedInDolibarr=Önerisi validated
+InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura validated
+OrderValidatedInDolibarr=Sipariş validated
+NewCompanyToDolibarr=Üçüncü parti hazırlandı
+DateActionPlannedStart=Planlanan başlangıç tarihi
+DateActionPlannedEnd=Planlanan bitiş tarihi
+DateActionDoneStart=Gerçek başlangıç tarihinden
+DateActionDoneEnd=Gerçek bitiş tarihi
+DateActionStart=Başlangıç tarihi
+DateActionEnd=Bitiş tarihi
+AgendaUrlOptions1=Ayrıca filtre çıkış parametreler aşağıdaki ekleyebilirsiniz:
+AgendaUrlOptions2=login =% eylemler tarafından oluşturulan veya kullanıcı% tarafından yapılması için etkilenen çıkışı kısıtlamak için değil.
+AgendaUrlOptions3=logina =%% eylemler kullanıcı tarafından oluşturulan çıktı kısıtlamak için değil.
+AgendaUrlOptions4=logint =% eylemleri kullanıcı için% etkilenen çıkışı kısıtlamak için değil.
+AgendaUrlOptions5=logind =% eylemler kullanıcı% tarafından yapılan çıktı kısıtlamak için değil.
+AgendaShowBirthdayEvents=Show doğum rehber
+AgendaHideBirthdayEvents=Sakla doğum rehber
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
new file mode 100644
index 00000000000..710b38bd3fc
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/banks.lang
@@ -0,0 +1,149 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Bank=Banka
+Banks=Bankalar
+MenuBankCash=Banka / Nakit
+MenuSetupBank=Banka / Nakit kurulum
+BankName=Banka adı
+FinancialAccount=Hesap
+FinancialAccounts=Hesapları
+BankAccount=Banka hesabı
+BankAccounts=Banka hesapları
+AccountRef=Finansal hesap ref
+AccountLabel=Finansal hesap etiket
+CashAccount=Kasa hesabı
+CashAccounts=Nakit hesapları
+MainAccount=Ana hesap
+CurrentAccount=Cari hesap
+CurrentAccounts=Cari hesaplar
+SavingAccount=Tasarruf hesabı
+SavingAccounts=Tasarruf hesapları
+ErrorBankLabelAlreadyExists=Finansal hesap etiket zaten var
+BankBalance=Denge
+BalanceMinimalAllowed=Minimum bakiyenin izin
+BalanceMinimalDesired=Minimum bakiyenin istenen
+InitialBankBalance=Ilk denge
+EndBankBalance=Sonu bakiyesi
+CurrentBalance=Güncel bakiye
+FutureBalance=Gelecekte denge
+ShowAllTimeBalance=Baştan göster dengesi
+Reconciliation=Uzlaşma
+RIB=Banka Hesap Numarası
+IBAN=IBAN numarası
+BIC=BIC / SWIFT numarası
+StandingOrders=Siparişler var
+StandingOrder=Ödeme emri
+Withdrawals=Para çekme
+Withdrawal=Çekilme
+AccountStatement=Hesap ekstresi
+AccountStatementShort=Açıklama
+AccountStatements=Hesap ekstrelerini
+LastAccountStatements=Son hesap ekstrelerini
+Rapprochement=Reconciliate
+IOMonthlyReporting=Aylık raporlama
+BankAccountDomiciliation=Hesap adresi
+BankAccountOwner=Hesap sahibi adı
+BankAccountOwnerAddress=Hesap sahibi adresi
+RIBControlError=Değerler Inetgrity denetler başarısız olur. Bu, bu hesap numarası bilgi anlamına gelir tam olmayan veya yanlış (onay ülke, sayılar ve IBAN).
+CreateAccount=Hesap oluşturun
+StandingOrderToProcess=Işlemek için
+StandingOrderProcessed=İşlenmiş
+NewAccount=Yeni hesap
+NewBankAccount=Yeni bir banka hesabı
+NewFinancialAccount=Yeni hesap mali
+MenuNewFinancialAccount=Yeni hesap mali
+NewCurrentAccount=Yeni cari hesap
+NewSavingAccount=Yeni tasarruf hesabı
+NewCashAccount=Yeni kasa hesabı
+EditFinancialAccount=Hesap
+AccountSetup=Mali hesapları kurulum
+SearchBankMovement=Arama banka hareket
+Debts=Borçlar
+LabelBankCashAccount=Banka veya nakit etiket
+AccountType=Hesap türü
+BankType0=Tasarruf hesabı
+BankType1=Cari hesap
+BankType2=Kasa hesabı
+IfBankAccount=Eğer banka hesabı
+AccountsArea=Hesapları alan
+AccountCard=Hesap kartı
+DeleteAccount=Hesabı sil
+ConfirmDeleteAccount=Bu hesabı silmek istediğinizden emin misiniz?
+Account=Hesap
+ByCategories=Categories
+ByRubriques=Categories
+BankTransactionByCategories=Kategorilere göre Banka işlemleri
+BankTransactionForCategory=% Kategori için banka işlemleri var
+RemoveFromRubrique=Kategoriyle Kaldır bağlantısını
+RemoveFromRubriqueConfirm=Size işlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
+ListBankTransactions=Banka işlemleri Listesi
+IdTransaction=İşlem Kimliği
+BankTransactions=Banka işlemleri
+SearchTransaction=Arama işlemi
+ListTransactions=Listesi işlemleri
+ListTransactionsByCategory=Liste işlem / kategori
+TransactionsToConciliate=İşlemler uzlaştırmak için
+Conciliable=Uzlaştırılabilir miyim
+Conciliate=Uzlaştırmak
+Conciliation=Uzlaşma
+ConciliationForAccount=Uzlaştırmak Bu hesabı
+IncludeClosedAccount=Include hesapları kapalı
+OnlyOpenedAccount=Sadece hesapları açıldı
+AccountToCredit=Hesap kredi
+AccountToDebit=Hesabınızdan tahsil için
+DisableConciliation=Bu hesap için devre dışı uzlaşma özelliği
+ConciliationDisabled=Uzlaşma devre dışı özellik
+StatusAccountOpened=Açılış
+StatusAccountClosed=Kapalı
+AccountIdShort=Numarası
+EditBankRecord=Kayıt değiştir
+LineRecord=İşlem
+AddBankRecord=İşlem ekle
+AddBankRecordLong=Add işlem el
+ConciliatedBy=Tarafından uzlaşmış
+DateConciliating=Uzlaştırmak Tarih
+BankLineConciliated=İşlem uzlaşmış
+CustomerInvoicePayment=Müşteri ödeme
+SupplierInvoicePayment=Tedarikçi ödeme
+SocialContributionPayment=Sosyal prim ödeme
+FinancialAccountJournal=Finansal hesap dergi
+BankTransfer=Banka havalesi
+BankTransfers=Banka havaleleri
+TransferDesc=Başka bir bir hesaptan aktarma, Dolibarr (aynı miktardaki kaynak hesapta bir ödeme ve hedef hesabınıza bir kredi. Aynı etiket ve tarih bu işlem için kullanılacaktır) iki kayıtları yazacaktır
+TransferFrom=-Den
+TransferTo=Kadar
+TransferFromToDone='Den% geçiş% s% s s kaydedildi% s.
+CheckTransmitter=Vericisi
+ValidateCheckReceipt=Doğrulamak Bu onay alınması?
+ConfirmValidateCheckReceipt=Bunu kontrol makbuz doğrulamak istiyorsanız, herhangi bir değişiklik mümkün olacaktır emin misiniz bu seferlik yapılır?
+DeleteCheckReceipt=Bu onay alındığı sil?
+ConfirmDeleteCheckReceipt=Bunu kontrol makbuz silmek istediğinizden emin misiniz?
+BankChecks=Banka çekleri
+BankChecksToReceipt=Çekler ödeme için bekliyor
+NumberOfCheques=Nb çeki
+DeleteTransaction=Silme işlemi
+ConfirmDeleteTransaction=Bunu işlem silmek istediğinizden emin misiniz?
+ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Bu da oluşturulan banka işlemleri siler
+BankMovements=Hareketleri
+CashBudget=Nakit bütçe
+PlannedTransactions=Planlanan işlemler
+ExportDataset_banque_1=Banka işlemleri ve hesap bildirimi
+TransactionOnTheOtherAccount=Diğer hesap İşlem
+TransactionWithOtherAccount=Hesap transferi
+PaymentNumberUpdateSucceeded=Ödeme numarası başarıyla güncellendi
+PaymentNumberUpdateFailed=Ödeme numarası güncelleme olamazdı
+PaymentDateUpdateSucceeded=Ödeme tarihi başarıyla güncelleme
+PaymentDateUpdateFailed=Ödeme tarihi güncellenmiş olamazdı
+BankTransactionLine=Banka işlem
+AllAccounts=Tüm banka / nakit hesapları
+BackToAccount=Geri hesabınıza
+ShowAllAccounts=Tüm hesaplar için
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
new file mode 100644
index 00000000000..d3b7f6bcab8
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/bills.lang
@@ -0,0 +1,380 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Bill=Fatura
+Bills=Faturalar
+BillsCustomers=Müşterilerin faturalarının
+BillsSuppliers=Tedarikçilerin faturalarının
+BillsCustomersUnpaid=Ücretsiz müşterilerin faturalarının
+BillsCustomersUnpaidForCompany=% Için Ücretsiz müşterilerin faturalarının s
+BillsSuppliersUnpaid=Ücretsiz tedarikçilerin faturalarının
+BillsUnpaid=Ücretsiz
+BillsStatistics=Müşterilerin faturalarının istatistikleri
+BillsStatisticsSuppliers=Tedarikçilerin faturalar istatistikleri
+InvoiceStandard=Standart fatura
+InvoiceStandardAsk=Standart fatura
+InvoiceStandardDesc=Fatura Bu tür ortak faturam.
+InvoiceDeposit=Depozito fatura
+InvoiceDepositAsk=Depozito fatura
+InvoiceDepositDesc=Fatura Bu tür bir depozito ulaştığını yapılır.
+InvoiceProFormat=Proformat fatura
+InvoiceProFormatAsk=Proformat fatura
+InvoiceProFormatDesc=Proformat faturanın gerçek bir faturanın bir görüntü ama hiçbir muhasebe değeri yoktur.
+InvoiceReplacement=Değiştirme fatura. Referans ile fatura değiştirmeniz gerekir
+InvoiceReplacementAsk=Fatura için fatura Değiştirme
+InvoiceReplacementDesc=Yedek fatura iptal etmek ve hiçbir ödeme ile tamamen bir fatura Alınmış yerine kullanılır.
Not: Sadece bu değiştirilebilir hiçbir ödeme ile fatura. Eğer kapalı değil, otomatik olarak 'terk' kapalı olacaktır.
+InvoiceAvoir=Kredi notu
+InvoiceAvoirAsk=Kredi notu fatura düzeltmek için
+InvoiceAvoirDesc=Beri örneğin bazı ürünleri iade kredi notunu negatif fatura bir fatura bu miktarın gerçekte ödenen daha farklı bir tutar aslında çözmek için kullanılan çünkü müşteri ödenen (çok fazla hata tarafından, ya da tamamen ödenmiş olacak değil) olduğunu.
+ReplaceInvoice=Yerine fatura% s
+ReplacementInvoice=Yedek fatura
+ReplacedByInvoice=Fatura% tarafından değiştirildi s
+ReplacementByInvoice=Fatura tarafından Değişti
+CorrectInvoice=Doğru fatura% s
+CorrectInvoice=Doğru fatura% s
+CorrectionInvoice=Düzeltme fatura
+UsedByInvoice=% Fatura ödemek için kullanılır
+ConsumedBy=Tarafından tüketilen
+NotConsumed=Değil tüketilen
+NoReplacableInvoice=No Değişebilir faturalar
+NoInvoiceToCorrect=No fatura düzeltmek için
+InvoiceHasAvoir=Bir veya birkaç faturalar düzeltildi
+CardBill=Fatura kartı
+PredefinedInvoices=Önceden tanımlanmış Faturalar
+Invoice=Fatura
+Invoices=Faturalar
+InvoiceLine=Fatura hattı
+InvoiceCustomer=Müşteri fatura
+CustomerInvoice=Müşteri fatura
+CustomersInvoices=Müşterilerin faturalarının
+SupplierInvoice=Tedarikçi fatura
+SuppliersInvoices=Tedarikçilerin faturalarının
+SupplierBill=Tedarikçi fatura
+SupplierBills=tedarikçiler faturalar
+BillContacts=Fatura rehber
+Payment=Ödeme
+PaymentBack=Geri ödeme
+Payments=Ödemeler
+PaymentsBack=Ödemeler geri
+DatePayment=Ödeme tarihi
+DeletePayment=Sil ödeme
+ConfirmDeletePayment=Sen bu ödeme silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmConvertToReduc=Bu kredi notu veya mutlak bir indirim içine depozito dönüştürmek istiyor musunuz?
Miktarı kadar tüm indirimler arasında kaydedilir ve bir indirim olarak kullanılabilir veya bu müşteri için bir gelecek fatura mevcut.
+SupplierPayments=Tedarikçiler ödemeleri
+ReceivedPayments=Alınan ödemeler
+ReceivedCustomersPayments=Ödemeler müşterilerden alınan
+ReceivedCustomersPaymentsToValid=Alınan müşterilerinin ödeme doğrulamak
+PaymentsReportsForYear=% Ilişkin ödemeler raporları var
+PaymentsReports=Ödemeler raporları
+PaymentsAlreadyDone=Ödemeler zaten bitmiş
+PaymentRule=Ödeme kural
+PaymentMode=Ödeme türü
+PaymentConditions=Vade
+PaymentConditionsShort=Vade
+PaymentAmount=Ödeme tutarı
+PaymentHigherThanReminderToPay=Ödeme hatırlatma daha yüksek ödeme
+HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Dikkat, bir veya daha fazla fatura ödeme miktarı ödemeyi geri kalanından daha yüksektir.
, Aksi takdirde ve onaylamak için giriş Düzenle hakkında her fazladan ödeme faturalar için alınan aşırı bir kredi notu oluşturma düşünüyorum.
+ClassifyPaid=Sınıflandırmak 'Ödenmiş
+ClassifyPaidPartially=Sınıflandırmak 'Ücretli kısmen "
+ClassifyCanceled=Sınıflandırmak 'Terk'
+ClassifyClosed=Sınıflandırmak 'Kapalı "
+CreateBill=Fatura oluşturma
+AddBill=Fatura ya da kredi notu ekle
+DeleteBill=Sil fatura
+SearchACustomerInvoice=Bir müşteri fatura için ara
+SearchASupplierInvoice=Tedarikçisi fatura için ara
+CancelBill=Iptal bir fatura
+SendByMail=EPosta Gönder
+SendRemindByMail=EPosta tarafından hatırlatılması gönder
+DoPayment=Ödeme yapın
+DoPaymentBack=Geri ödeme yapın
+ConvertToReduc=Convert gelecek indirimli içine
+EnterPaymentReceivedFromCustomer=Ödeme müşteri alınan girin
+EnterPaymentDueToCustomer=Ödeme müşteri nedeniyle
+DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Çünkü geri kalan ödeme Engelli sıfırdır
+Amount=Miktar
+PriceBase=Taban fiyat
+BillStatus=Fatura durumu
+BillStatusDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması
+BillStatusPaid=Ödenmiş
+BillStatusPaidBackOrConverted=Ödenen veya indirimli dönüştürülmüştür
+BillStatusConverted=Indirimli dönüştürülmüştür
+BillStatusCanceled=Abandoned
+BillStatusValidated=Validated (ödenmesi gerekir)
+BillStatusStarted=Başladı
+BillStatusNotPaid=Değil ödenmiş
+BillStatusClosedUnpaid=Kapalı () ücretsiz
+BillStatusClosedPaidPartially=(Kısmen) Ödenmiş
+BillShortStatusDraft=Taslak
+BillShortStatusPaid=Ödenmiş
+BillShortStatusPaidBackOrConverted=İşlenmiş
+BillShortStatusConverted=İşlenmiş
+BillShortStatusCanceled=Abandoned
+BillShortStatusValidated=Validated
+BillShortStatusStarted=Başladı
+BillShortStatusNotPaid=Değil ödenmiş
+BillShortStatusClosedUnpaid=Kapalı
+BillShortStatusClosedPaidPartially=(Kısmen) Ödenmiş
+PaymentStatusToValidShort=Doğrulamak için
+ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary KDV numarası henüz tanımlı
+ErrorNoPaiementModeConfigured=No varsayılan ödeme modu tanımlanır. Bunu düzeltmek için modül kurulum Fatura gidin.
+ErrorCreateBankAccount=Ödeme modları tanımlamak Fatura modülü panel Kur gidin, daha sonra bir banka hesabı oluşturun
+ErrorBillNotFound=Fatura% s mevcut değil
+ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Hata, fatura% s yerine bir fatura doğrulamaya çalışır Ama bu zaten faturanın% s ile değiştirildi
+ErrorDiscountAlreadyUsed=Hata, indirim zaten kullanılıyor
+ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Hata, doğru fatura negatif bir miktar olmalıdır
+ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Hata, fatura bu tür olumlu bir miktar olmalıdır
+ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Hata, başka bir hala taslak durum ise fatura yerine yapılmış bir fatura iptal edemez
+BillFrom=-Den
+BillTo=Fatura
+ActionsOnBill=Faturada Eylemler
+NewBill=Yeni fatura
+Prélèvements=Ödeme emri
+Prélèvements=Siparişler var
+LastBills=Son% faturalar s
+LastCustomersBills=Son% müşterilerinin faturalarının s
+LastSuppliersBills=Son% tedarikçiler faturalar s
+AllBills=Tüm fatura
+OtherBills=Diğer faturalar
+DraftBills=Taslak faturalar
+CustomersDraftInvoices=Müşteriler taslak faturalar
+SuppliersDraftInvoices=Tedarikçiler taslak faturalar
+Unpaid=Ücretsiz
+ConfirmDeleteBill=Siz bu faturayı silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmValidateBill=Size referans% bu faturayı doğrulamak için istediğiniz emin misiniz?
+ConfirmClassifyPaidBill=Size fatura% değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum s ödenmiş?
+ConfirmCancelBill=Size fatura% iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCancelBillQuestion=Neden bu fatura 'sınıflandırmak istiyorsun' terk?
+ConfirmClassifyPaidPartially=Size fatura% değiştirmek istediğinizden emin misiniz durum s ödenmiş?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Bu faturanın tamamen ödenmiş değil. Ne bu faturayı kapatmak için nedenleri nelerdir?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Çünkü vade önce yapıldı Kalan% s) indirim verilir (% ödemek. Ben bir kredi notu ile KDV regularise.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Çünkü vade önce yapıldı Kalan% s) indirim verilir (% ödemek. Bu indirim Doğum KDV kaybetmeyi kabul edin.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Çünkü vade önce yapıldı Kalan% s) indirim verilir (% ödemek. Bu indirim bir kredi notu olmadan KDV kurtarabilirsiniz.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Kötü müşteri
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Ürünleri kısmen iade
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Miktarı bir nedenle terk
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Eğer fatura uygun yorum ile sağlanmıştır Bu seçim mümkündür. (Örnek Sadece vergi aslında ödenmiştir fiyat karşılık gelen «) kesinti» hak verir
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=Bazı ülkelerde, bu seçenek yalnızca fatura doğru notu içeren mümkün olabilir.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Eğer diğer tüm bu seçimi kullanın takım yok
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Kötü müşteri bu borcunu ödemek için çöp müşterisi olduğunu.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Bazı ürünlerin iade edildi Bu seçim ne zaman ödeme tamamlanmış değil kullanılır
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Durum şu örneğin eğer diğer tüm bu seçimi kullanın doesn't takım,:
Bazı ürünler geri sevk edildi - ödeme tamamlayamayan
Çünkü indirim unutuldu - miktar çok önemli iddia
Her durumda, miktar aşırı muhasebe sisteminde kredi notu oluşturarak düzeltilmesi gerektiğini iddia etti.
+ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Diğer
+ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Bu seçimin diğer bütün durumlarda kullanılacaktır. Örneğin, çünkü bir yerine fatura oluşturmak planlıyoruz.
+ConfirmCustomerPayment=Size% için bu ödeme girişi onaylamak mı% s?
+ConfirmValidatePayment=Sen bu ödeme doğrulamak istediğinizden emin misiniz? Bir kez ödeme doğrulandıktan hiçbir değişiklik yapılabilir.
+ValidateBill=Validate fatura
+NumberOfBills=Nb faturalarının
+NumberOfBillsByMonthHT=Nb faturaların ayına göre (vergi net)
+AmountOfBills=Miktarda faturalar
+AmountOfBillsByMonth=Miktarda faturalar aya göre
+ShowSocialContribution=Show sosyal katkı
+ShowBill=Show fatura
+ShowInvoice=Show fatura
+ShowInvoiceReplace=Göstermek yerine fatura
+ShowInvoiceAvoir=Show kredi notu
+ShowInvoiceDeposit=Show mevduat fatura
+ShowPayment=Show ödeme
+File=Dosya
+AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Zaten kredi notları ve mevduat (olmadan) ödenen
+Abandoned=Abandoned
+RemainderToPay=Kalan ödeme
+RemainderToTake=Kalan almak
+AmountExpected=Miktarı iddia
+ExcessReceived=Fazla alınan
+EscompteOffered=Terim önce indirim teklif (ödeme)
+CreateDraft=Taslak oluşturma
+SendBillRef=Fatura göndermek% s
+SendReminderBillRef=Fatura% Gönder (hatırlatma) s
+StandingOrders=Siparişler var
+StandingOrder=Ödeme emri
+NoDraftBills=No taslak faturalar
+NoOtherDraftBills=Başka taslak faturaları
+RefBill=Fatura ref
+ToBill=Tasarı için,
+RemainderToBill=Kalan faturalama
+SendBillByMail=E-posta ile fatura gönder
+SendReminderBillByMail=E-posta ile hatırlatılması gönder
+RelatedCommercialProposals=Ilgili ticari öneriler
+MenuToValid=Için geçerli
+DateMaxPayment=Ödeme nedeniyle önce
+DateEcheance=Son tarih sınırı
+DateInvoice=Fatura tarihinden
+NoInvoice=No fatura
+ClassifyBill=Sınıflandırmak fatura
+NoSupplierBillsUnpaid=No tedarikçi faturalar ödenmemiş
+SupplierBillsToPay=Tedarikçiler faturaları ödemek
+CustomerBillsUnpaid=Ödenmemiş faturalar müşterilerin
+DispenseMontantLettres=Les de l'Arrete tr Lettres sont dispensées mécanographiques rédigées par procédés factures
+DispenseMontantLettres=Mecanographic prosedürleri harflerle tarafindan kalmaması sağlanmaktadır aracılığıyla yazılı faturaları
+NonPercuRecuperable=Non-geri kazanılabilir
+SetConditions=Set ödeme koşulları
+SetMode=Set ödeme modu
+SetDate=Set tarih
+Billed=Fatura
+RepeatableInvoice=Önceden tanımlı fatura
+RepeatableInvoices=Önceden tanımlanmış faturalar
+Repeatable=Önceden tanımlı
+Repeatables=Önceden tanımlı
+ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert içine önceden tanımlı
+CreateRepeatableInvoice=Ön oluşturun fatura tanımlı
+CreateFromRepeatableInvoice=Önceden oluşturma fatura tanımlı
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Müşteri faturalar ve fatura 'hattı
+CustomersInvoicesAndPayments=Müşteri fatura ve ödemeler
+ExportDataset_invoice_1=Faturaların müşteri listesi ve faturalar 'hattı
+ExportDataset_invoice_2=Müşteri fatura ve ödemeler
+ProformaBill=Proforma Bill:
+Reduction=Azaltma
+ReductionShort=Reduc.
+Reductions=Indirimler
+ReductionsShort=Reduc.
+Discount=Indirimli
+Discounts=Indirim
+ShowDiscount=Show indirim
+RelativeDiscount=Göreli indirim
+GlobalDiscount=Küresel indirim
+CreditNote=Kredi notu
+CreditNotes=Kredi notları
+Deposit=Mevduat
+Deposits=Mevduat
+DiscountFromCreditNote=Kredi notu% indirim var
+DiscountFromDeposit=Mevduat% fatura ödemeleri var
+AbsoluteDiscountUse=Kredi Bu tür faturada onaylama önce kullanılabilir
+CreditNoteDepositUse=Fatura kredileri bu kral kullanmak için doğrulanmış olmalıdır
+NewGlobalDiscount=Yeni düzeltme indirim
+NewRelativeDiscount=Yeni göreli indirim
+NoteReason=Not / Nedeni
+ReasonDiscount=Neden
+AddGlobalDiscount=Indirimli ekle
+DiscountOfferedBy=Tarafından verilen
+DiscountStillRemaining=Indirimli hareketsiz kalan
+DiscountAlreadyCounted=Zaten sayılır İndirim
+BillAddress=Fatura adresi
+HelpEscompte=Çünkü vade önce yapılmış olan bu indirim indirim müşteriye verilir.
+HelpAbandonBadCustomer=Bu tutar (müşteri terk edildi kötü bir müşteri için) ve dedi ki olağanüstü gevşek olarak kabul edilmektedir.
+HelpAbandonOther=Çünkü bir hata olduğunu Bu miktar terk edildi (yanlış müşteri ya da bir fatura örneğin başka yerini)
+IdSocialContribution=Sosyal katkı id
+PaymentId=Ödeme id
+InvoiceId=Fatura ID
+InvoiceRef=Fatura ref.
+InvoiceDateCreation=Fatura oluşturma tarihi
+InvoiceStatus=Fatura durumu
+InvoiceNote=Fatura notu
+InvoicePaid=Fatura ödeme
+PaymentNumber=Ödeme sayısı
+RemoveDiscount=Kaldır indirim
+WatermarkOnDraftBill=Filigran taslak faturalar boş if (şey) üzerinde
+CloneInvoice=Clone fatura
+ConfirmCloneInvoice=Bunu fatura% clone istediğinizden emin misiniz?
+DisabledBecauseReplacedInvoice=Çünkü fatura değiştirilmiştir Eylem devre dışı
+DescTaxAndDividendsArea=Bu alandaki tüm ödemeler vergi veya sosyal katkı için yapılan bir özetini sunuyor. Yıl boyunca sabit ödeme ile sadece kayıtlar burada yer almaktadır.
+NbOfPayments=Nb ödemeler
+SplitDiscount=Iki Split indirim
+ConfirmSplitDiscount=Size% bu indirim bölünmüş istediğinizden emin misiniz% s 2 alt indirimler ler?
+TypeAmountOfEachNewDiscount=Her iki parçadan için giriş miktarı:
+TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Iki yeni indirim Toplam orijinal indirim miktarı eşit olmalıdır.
+ConfirmRemoveDiscount=Bunu indirim kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
+PaymentConditionShortRECEP=Hemen
+PaymentConditionRECEP=Hemen
+PaymentConditionShort30D=30 gün
+PaymentCondition30D=30 gün
+PaymentConditionShort30DENDMONTH=Ayın 30 gün sonunda
+PaymentCondition30DENDMONTH=Ayın 30 gün sonunda
+PaymentConditionShort60D=60 gün
+PaymentCondition60D=60 gün
+PaymentConditionShort60DENDMONTH=Ayın 60 gün sonunda
+PaymentCondition60DENDMONTH=Ayın 60 gün sonunda
+PaymentTypeVIR=Banka mevduat
+PaymentTypeShortVIR=Banka mevduat
+PaymentTypePRE=Bankanın sipariş
+PaymentTypeShortPRE=Bankanın sipariş
+PaymentTypeLIQ=Nakit
+PaymentTypeShortLIQ=Nakit
+PaymentTypeCB=Kredi kartı
+PaymentTypeShortCB=Kredi kartı
+PaymentTypeCHQ=Çek
+PaymentTypeShortCHQ=Çek
+PaymentTypeTIP=TIP
+PaymentTypeShortTIP=TIP
+PaymentTypeVAD=Line ödeme
+PaymentTypeShortVAD=Line ödeme
+PaymentTypeTRA=Fatura ödeme
+PaymentTypeShortTRA=Fatura
+BankDetails=Banka detayları
+BankCode=Banka kodu
+DeskCode=Desk kodu
+BankAccountNumber=Hesap numarası
+BankAccountNumberKey=Anahtar
+Residence=Domiciliation
+IBANNumber=IBAN numarası
+IBAN=IBAN
+BIC=BIC / SWIFT
+BICNumber=BIC / SWIFT numarası
+ExtraInfos=Ekstra infos
+RegulatedOn=Doğum Ayarlı
+ChequeNumber=Çek N °
+ChequeOrTransferNumber=Çek / Transfer N °
+ChequeMaker=Kontrol vericisi
+ChequeBank=Banka çek
+NetToBePaid=Net ödenecek
+PhoneNumber=Tel
+FullPhoneNumber=Telefon
+TeleFax=Fax
+PrettyLittleSentence=Ödemeleri çekleri ismim bir üye bir muhasebe dernek Mali İdare tarafından onaylanmış olarak yayınlanmadığı nedeniyle miktarı kabul edin.
+IntracommunityVATNumber=KDV Intracommunity numarası
+PaymentByChequeOrderedTo=Çek ödeme göndermek için% s ödenir
+PaymentByChequeOrderedToShort=Çek ödeme ödenir
+SendTo=gönderildi
+PaymentByTransferOnThisBankAccount=Aşağıdaki banka hesap havalesi ile ödeme
+VATIsNotUsedForInvoice=* Sigara uygulanabilir KDV sanat-293B CGI ve
+LawApplicationPart1=12/05/80 yasası 80,335 uygulanması ile
+LawApplicationPart2=mal mülk kalır
+LawApplicationPart3=satıcı kadar bir bozdururken tamamlamak
+LawApplicationPart4=onların fiyat.
+LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL Sermaye ile
+UseDiscount=Kullanım indirim
+UseCredit=Kredi kullanımı
+UseCreditNoteInInvoicePayment=Bu kredi ile ödeme miktarını azaltın
+MenuChequeDeposits=Çekler mevduat
+MenuCheques=Çekler
+MenuChequesReceipts=Çekler makbuzlar
+NewChequeDeposit=Yeni mevduat
+ChequesReceipts=Çekler makbuzlar
+ChequesArea=Çekler mevduat alanı
+ChequeDeposits=Çekler mevduat
+Cheques=Çekler
+CreditNoteConvertedIntoDiscount=Bu kredi notu veya depozito fatura% haline getirilmiştir s
+UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Kullanım müşteri fatura temas yerine faturalar için alıcı olarak üçüncü adresi
+ShowUnpaidLateOnly=Show geç ödenmemiş fatura sadece
+PaymentInvoiceRef=Fatura ödeme% s
+ValidateInvoice=Validate fatura
+Cash=Nakit
+Reported=Gecikmeli
+Of=du
+PDFBerniqueDescription=Fatura modeli Bernique
+PDFBigorneauDescription=Fatura modeli Bigorneau
+PDFBulotDescription=Fatura modeli Bulot
+PDFCrabeDescription=Fatura modeli Crabe. Tam bir fatura modeli (Destek KDV seçenek, indirim, ödeme koşulları, logo, vb ..)
+PDFHuitreDescription=Fatura modeli Huitre
+PDFOursinDescription=Fatura modeli oursin
+PDFTourteauDescription=Fatura modeli Tourteau
+TerreNumRefModelDesc1=Format% syymm uyan numero standart fatura ve% syymm için nnnn kredi notları için nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
+TerreNumRefModelError=Bir tasarı $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin.
+OrionNumRefModelDesc1=Biçiminde FAYYNNNNN altında Dönüş numarası burada YY yıl ve nnnnn artışla 1 numaralı başlayan.
+OrionNumRefModelDesc2=Yıl 1 tarafından hazırlama OLMAKSIZIN mali yılın başında sıfıra artar.
+OrionNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın.
+OrionNumRefModelDesc4=Bu örnekte, Doğum sahiptir 1 Eylül 2006 fatura FA700354 adında.
+TitanNumRefModelDesc1=Return biçimi FAYYNNNNN ile sayı burada YY yıl ve nnnnn artışla numarası 1 den başlıyor.
+TitanNumRefModelDesc2=1 yıl ve artış sayısı mali yılın başında sıfıra başlatılır artar.
+TitanNumRefModelDesc3=Mali yılın başlama, örneğin: 9 Eylül için de aylık değişken SOCIETE_FISCAL_MONTH_START tanımlayın.
+TitanNumRefModelDesc4=Bu örnekte, 1 Eylül 2006 tarihinde bir fatura FA0700001 adlı sahiptir
+PlutonNumRefModelDesc1=Özelleştirilebilir bir fatura numarasını tanımlı bir maske göre dön.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang
new file mode 100644
index 00000000000..c9d5409ff14
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/bookmarks.lang
@@ -0,0 +1,14 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Bookm=Imleri
+NewBookmark=Yeni yer imi
+AddThisPageToBookmarks=Imleri Bu sayfayı ekle
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang b/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
new file mode 100644
index 00000000000..f205befbd4b
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/boxes.lang
@@ -0,0 +1,64 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+BoxLastRssInfos=Rss bilgileri
+BoxLastProducts=Son% s ürün / hizmet
+BoxLastProductsInContract=Son% ürünleri sözleşmeli s / hizmet
+BoxLastSupplierBills=Son tedarikçinin faturaları
+BoxLastCustomerBills=Son müşteri faturaları
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=Eski ödenmemiş faturaların müşteri
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=Eski ödenmemiş faturalar tedarikçinin
+BoxLastProposals=Son ticari öneriler
+BoxLastProspects=Son umutları
+BoxLastCustomers=Son müşteriler
+BoxLastCustomerOrders=Son müşteri siparişleri
+BoxLastSuppliers=Son tedarikçiler
+BoxLastBooks=Son kitaplar
+BoxLastActions=Son eylemler
+BoxCurrentAccounts=Cari hesap dengesi
+BoxSalesTurnover=Satış cirosu
+BoxTotalUnpaidCustomerBills=Toplam ödenmemiş faturaların müşteri
+BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Toplam ödenmemiş faturalar tedarikçinin
+BoxTitleLastBooks=Son% s kaydedildi kitaplar
+BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de istemci
+BoxTitleLastRssInfos=Son%% haberleri s
+BoxTitleLastProducts=Son% s olarak ürün / hizmet
+BoxTitleLastCustomerOrders=Son% müşteri siparişlerini olarak s
+BoxTitleLastSuppliers=Son% tedarikçiler kaydedildi s
+BoxTitleLastCustomers=Son% müşterilerinin kaydedildi s
+BoxTitleLastCustomersOrProspects=Son% müşteriler veya potansiyel olarak var
+BoxTitleLastPropals=Son% önerileri kaydedildi s
+BoxTitleLastCustomerBills=Son% müşteri faturaları var
+BoxTitleLastSupplierBills=Son% tedarikçinin faturalar var
+BoxTitleLastProspects=Son% umutları kaydedildi s
+BoxTitleLastProductsInContract=Son% s ürün / hizmet bir sözleşmede
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Eski% s ödenmemiş faturaların müşteri
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Eski% s ödenmemiş faturalar tedarikçinin
+BoxTitleCurrentAccounts=Cari's dengeleri
+BoxTitleSalesTurnover=Satış cirosu
+BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Ücretsiz müşteri faturaları
+BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Ücretsiz tedarikçinin faturaları
+BoxMyLastBookmarks=En son% s bookmarks
+FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS akı yenileme yapılamadı. Son başarılı yenileme tarihi:% s
+LastRefreshDate=Son yenileme tarihi
+NoRecordedBookmarks=Favori yok tanımlanır. Tıkırtı burada yer imleri ekleyin.
+NoRecordedCustomers=No kayıtlı müşteriler
+BoxTitleLastActionsToDo=Son% yapmak eylemler var
+NoActionsToDo=Herhangi bir işlem yapmak
+NoRecordedOrders=No kayıtlı müşteri siparişleri
+NoRecordedProposals=No kaydedilen öneriler
+NoRecordedInvoices=No kayıtlı müşteri faturaları
+NoUnpaidCustomerBills=No ödenmemiş faturaların müşteri
+NoRecordedSupplierInvoices=No kaydedildi tedarikçinin faturaları
+NoUnpaidSupplierBills=No ödenmemiş faturalar tedarikçinin
+NoRecordedProducts=No kayıtlı ürün / hizmet
+NoRecordedProspects=No kaydedildi umutları
+NoContractedProducts=Herhangi bir ürün / hizmet sözleşmeli
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
new file mode 100644
index 00000000000..fde95ec8dd1
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/categories.lang
@@ -0,0 +1,95 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Category=Kategori
+Categories=Kategoriler
+Rubrique=Kategori
+Rubriques=Kategoriler
+categories=kategoriler
+TheCategorie=Kategori
+NoCategoryYet=Bu tür oluşturulan Kategori yok
+In=Içinde
+AddIn=Ekleyin
+modify=değiştirmek
+Classify=Sınıflandırmak
+CategoriesArea=Kategoriler alanı
+ProductsCategoriesArea=Ürünler / Hizmetler 'kategorileri alanı
+SuppliersCategoriesArea=Tedarikçilerin kategoriler alanı
+CustomersCategoriesArea=Müşteri kategoriler alanı
+ThirdPartyCategoriesArea=Üçüncü tarafların kategoriler alanı
+MainCats=Ana kategoriler
+SubCats=Alt
+CatStatistics=İstatistikler
+CatList=Kategorilerin Listesi
+AllCats=Tüm kategoriler
+ViewCat=Kategorideki
+NewCat=Kategori ekle
+NewCategory=Yeni kategori
+ModifCat=Değiştirmek kategori
+CatCreated=Kategori hazırlandı
+CreateCat=Kategori yarat
+CreateThisCat=Bu kategori yarat
+ValidateFields=Doğrulamak alanları
+NoSubCat=Hayır alt.
+SubCatOf=Alt kategori
+FoundCats=Bulundu kategoriler
+FoundCatsForName=Kategoriler ad bulundu:
+FoundSubCatsIn=Alt kategori bulundu
+ErrSameCatSelected=Birkaç kez aynı kategoride seçilen
+ErrForgotCat=Bu kategori seçmek unuttum
+ErrForgotField=Bu alanlar bilgilendirmek unuttum
+ErrCatAlreadyExists=Bu ad zaten kullanılıyor
+AddProductToCat=Bir kategoriye Bu ürün ekle?
+ImpossibleAddCat=Imkansız kategori eklemek
+ImpossibleAssociateCategory=Kategoriye ilişkilendirmek imkansız
+WasAddedSuccessfully=% s başarıyla eklendi.
+ObjectAlreadyLinkedToCategory=Eleman zaten bu kategoriye bağlıdır.
+CategorySuccessfullyCreated=Bu kategoride% s başarı ile eklendi.
+ProductIsInCategories=Ürün / hizmet sınıflandırması aşağıdaki sahibi
+SupplierIsInCategories=Üçüncü parti kategoriler tedarikçiler aşağıdaki sahibi
+CompanyIsInCustomersCategories=Bu üçüncü parti müşteri / potansiyel sınıflandırması aşağıdaki sahibi
+CompanyIsInSuppliersCategories=Bu üçüncü parti kategoriler tedarikçiler aşağıdaki sahibi
+ProductHasNoCategory=Bu ürün / hizmet herhangi bir kategoride değil
+SupplierHasNoCategory=Bu ticaret herhangi bir kategoride değil
+CompanyHasNoCategory=Firmanın herhangi bir kategoride değil
+ClassifyInCategory=Sınıflandırmak kategoride
+NoneCategory=Hiçbiri
+CategoryExistsAtSameLevel=Bu kategoride zaten bu Ref var
+ReturnInProduct=Geri ürün / hizmet kartı
+ReturnInSupplier=Ticaret kartı geri dön
+ReturnInCompany=Geri müşteriye / Prospect kartı
+ContentsVisibleByAll=Içeriği herkes tarafından görülebilir
+ContentsVisibleByAllShort=Içeriği herkes tarafından görülebilir
+ContentsNotVisibleByAllShort=Içeriği herkes tarafından görünür değil
+CategoriesTree=Kategoriler ağacı
+DeleteCategory=Kategori Sil
+ConfirmDeleteCategory=Bu kategoriyi silmek istediğinizden emin misiniz?
+RemoveFromCategory=Kategoride ile Kaldır bağlantısını
+RemoveFromCategoryConfirm=Size işlem ve kategori arasındaki bağlantıyı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
+NoCategoriesDefined=Kategori yok tanımlı
+SuppliersCategoryShort=Tedarikçiler kategori
+CustomersCategoryShort=Müşteriler kategori
+ProductsCategoryShort=Ürün kategorisi
+SuppliersCategoriesShort=Tedarikçiler kategoriler
+CustomersCategoriesShort=Müşteriler kategoriler
+CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / prosp. kategoriler
+ProductsCategoriesShort=Ürün kategorileri
+ThisCategoryHasNoProduct=Bu kategoride herhangi bir ürün içermez.
+ThisCategoryHasNoSupplier=Bu kategoride herhangi bir tedarikçi içermez.
+ThisCategoryHasNoCustomer=Bu kategoride herhangi bir müşteri içermez.
+AssignedToCustomer=Müşteri Assigned
+AssignedToTheCustomer=Müşteri Assigned
+InternalCategory=İç kategori
+CategoryContents=Kategori içeriği
+CategId=Kategori id
+CatSupList=Tedarikçi kategoriler listesi
+CatCusList=Müşteri listesi / umudu kategoriler
+CatProdList=Ürün kategorileri Listesi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang b/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
new file mode 100644
index 00000000000..e413364d4e6
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/commercial.lang
@@ -0,0 +1,86 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Commercial=Ticari
+CommercialArea=Ticari alan
+CommercialCard=Ticari Kart
+CustomerArea=Customers Area
+Customer=Müşteri
+Customers=Müşteriler
+Prospect=Prospect
+Prospects=Prospects
+DeleteAction=Sil bir eylem / görev
+NewAction=Yeni bir eylem / görev
+AddAction=Eylem Ekle / görev
+AddAnAction=Bir eylem Ekle / görev
+AddActionRendezVous=Bir Rendezvous Görev ekle
+Rendez-Vous=Rendezvous
+ConfirmDeleteAction=Size bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
+CardAction=Eylem kartı
+PercentDone=Yüzde tamamlamak
+ActionOnCompany=Görev firma hakkında
+ActionOnContact=Görev İletişim
+TaskRDV=Toplantılar
+TaskRDVWith=% S ile Toplantı
+ShowTask=Show görev
+ShowAction=Show eylem
+ActionsReport=Eylem raporu
+SalesRepresentative=Satış temsilcisi
+SalesRepresentatives=Satış temsilcileri
+SalesRepresentativeFollowUp=Satış temsilcisi (takip)
+SalesRepresentativeSignature=Satış temsilcisi (imza)
+CommercialInterlocutor=Ticari muhatap
+ErrorWrongCode=Yanlış kod
+NoSalesRepresentativeAffected=Özel bir satış temsilcisi etkilenen
+ShowCustomer=Show müşteri
+ShowProspect=Show umudu
+ListOfProspects=Potansiyel Listesi
+ListOfCustomers=Müşteri listesi
+LastDoneTasks=Son% görevleri tamamlanmış s
+LastRecordedTasks=Son kaydedilen görevleri
+LastActionsToDo=Son% eski işlemler tamamlandığında değil
+DoneAndToDoActionsFor=Tamamlanmış ve% görevleri yapmak için s
+DoneAndToDoActions=Tamamlanmış ve görevleri yapmak için
+DoneActions=Tamamlanan eylemler
+DoneActionsFor=% Için Tamamlanan eylemler var
+ToDoActions=Tamamlanmamış eylemler
+ToDoActionsFor=% Için eksik eylemler var
+SendPropalRef=Göndermek ticari önerisi% s
+SendOrderRef=Göndermek amacıyla% s
+StatusActionToDo=Yapmak için
+StatusActionDone=Tamamlamak
+MyActionsAsked=Ben kaydettik Eylemler
+MyActionsToDo=Ben yapmak zorunda Eylemler
+MyActionsDone=Eylemler bana etkilenen
+StatusActionInProcess=Süreçte
+TasksHistoryForThisContact=Bu iletişim Aksiyonlar
+LastProspectDoNotContact=Temas etmeyin
+LastProspectNeverContacted=Asla temas
+LastProspectToContact=Iletişim için
+LastProspectContactInProcess=Sürecinde İletişim
+LastProspectContactDone=İletişim done
+DateActionPlanned=Tarih eylem için planlanan
+DateActionDone=Tarih eylem yapıldı
+ActionAskedBy=Eylem tarafından sorulan
+ActionAffectedTo=Eyleme etkilenen
+ActionDoneBy=Eylem tarafından yapılan
+ActionUserAsk=Seslendiren
+ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Eğer alan 'Tarih' done doldurulur, (veya) bitmiş, böylece alan 'Durum' 0%% edilemez başlatılır eylem.
+ActionAC_TEL=Telefon
+ActionAC_FAX=Faks gönderme
+ActionAC_PROP=Öneri gönder
+ActionAC_EMAIL=Email
+ActionAC_RDV=Toplantılar
+ActionAC_FAC=Fatura gönder
+ActionAC_REL=Fatura (hatırlatma) Gönder
+ActionAC_CLO=Kapatmak
+ActionAC_EMAILING=Toplu e-posta gönder
+ActionAC_COM=Posta tarafindan gönder
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
new file mode 100644
index 00000000000..6edd78d80ec
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/companies.lang
@@ -0,0 +1,284 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ErrorBadEMail=EPosta% s yanlış
+ErrorBadUrl=Url% s yanlış
+ErrorCompanyNameAlreadyExists=Zaten Firma adı% var. Başka bir tane seçin.
+ErrorPrefixAlreadyExists=Önek% s zaten var. Başka bir tane seçin.
+ErrorSetACountryFirst=Set ülkenin ilk
+DeleteThirdParty=Silmek bir üçüncü parti
+ConfirmDeleteCompany=Size ve tüm kalıtsal bilgileri Firmanın silmek istediğinizden emin misiniz?
+DeleteContact=Sil Kartvizit
+ConfirmDeleteContact=Size ve tüm kalıtsal bilgileri bu iletişim silmek istediğinizden emin misiniz?
+MenuNewThirdParty=Yeni üçüncü parti
+MenuNewCompany=Yeni şirket
+MenuNewCustomer=Yeni müşteri
+MenuNewProspect=Yeni umudu
+MenuNewSupplier=Yeni ticaret
+MenuNewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel
+MenuSocGroup=Gruplar
+NewCompany=Yeni şirket (prospect, müşteri, tedarikçi)
+NewThirdParty=Yeni bir üçüncü parti (prospect, müşteri, tedarikçi)
+NewSocGroup=Yeni şirket grup
+NewPrivateIndividual=Yeni özel bireysel (prospect, müşteri, tedarikçi)
+ProspectionArea=Prospection alanı
+SocGroup=Şirketler Grubu
+IdThirdParty=Id üçüncü parti
+IdCompany=Firma No
+IdContact=İletişim No
+Contacts=Rehber
+ThirdPartyContacts=Üçüncü taraf kartvizitler
+ThirdPartyContact=Üçüncü taraf iletişim
+StatusContactValidated=Temas Durum
+Company=Şirket
+CompanyName=Firma adı
+Companies=Şirketler
+CountryIsInEEC=Ülke, Avrupa Ekonomik Topluluğu içinde bulunmaktadır
+ThirdPartyName=Üçüncü taraf adı
+ThirdParty=Üçüncü parti
+ThirdParties=Üçüncü şahıslar
+ThirdPartyAll=Üçüncü şahıslara (tüm)
+ThirdPartyProspects=Prospects
+ThirdPartyCustomers=Müşteriler
+ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Müşteriler ile% s veya% s
+ThirdPartySuppliers=Tedarikçiler
+ThirdPartyType=Üçüncü parti tipi
+Company/Fundation=Firma / Kuruluş
+Individual=Özel bireysel
+ToCreateContactWithSameName=Otomatik olarak aynı bilgileri ile fiziksel temas yaratacak
+ParentCompany=Ana şirket
+ReportByCustomers=Rapor müşterilerimiz tarafından
+ReportByQuarter=Rapor çeyreğinde
+CivilityCode=Civility kodu
+RegisteredOffice=Kayıtlı ofisi
+Name=Ad
+Lastname=Lastname
+Firstname=Firstname
+PostOrFunction=Post / Fonksiyon
+UserTitle=Title
+Surname=Soyadı / Pseudo
+Address=Ilgi
+State=Eyalet / İl
+Region=Bölge
+Country=Ülke
+CountryCode=Ülke kodu
+Phone=Telefon
+PhonePro=Prof telefon
+PhonePerso=Pers. telefon
+PhoneMobile=Mobil
+Fax=Fax
+Zip=Posta Kodu
+Town=Şehir
+Web=Web
+VATIsUsed=KDV kullanılır
+VATIsNotUsed=KDV kullanılmaz
+ThirdPartyEMail=% s
+WrongCustomerCode=Müşteri kodu geçersiz
+WrongSupplierCode=Tedarikçi kodu geçersiz
+CustomerCodeModel=Müşteri kodu modeli
+SupplierCodeModel=Tedarikçi kod modeli
+Gencod=Barkod
+ProfId1Short=Prof 1 id
+ProfId2Short=Doç 2 id
+ProfId3Short=Prof 3 id
+ProfId4Short=Prof 4 id
+ProfId1=Profesyonel 1 numarası
+ProfId2=Profesyonel 2 numarası
+ProfId3=Profesyonel 3 numarası
+ProfId4=Profesyonel 4 numarası
+ProfId1AU=Prof No 1 (ABN)
+ProfId2AU=--
+ProfId3AU=--
+ProfId4AU=--
+ProfId1BE=Prof No 1 (Profesyonel sayı)
+ProfId2BE=--
+ProfId3BE=--
+ProfId4BE=--
+ProfId1CH=--
+ProfId2CH=--
+ProfId3CH=Prof No 1 (Federal sayı)
+ProfId4CH=Prof No 2 (Ticari kayıt numarası)
+ProfId1DE=Prof No 1 (Ust.-IdNr)
+ProfId2DE=Prof No 2 (Ust.-Nr)
+ProfId3DE=Prof No 3 (Handelsregister-Nr.)
+ProfId4DE=--
+ProfId1FR=Prof No 1 (SİREN)
+ProfId2FR=Prof No 2 (Siret)
+ProfId3FR=Prof No 3 (KAF, eski APE)
+ProfId4FR=Prof No 4 (RCS / RM)
+ProfId1GB=Prof No 1 (Registration Number)
+ProfId2GB=--
+ProfId3GB=Prof No 3 (SIC)
+ProfId4GB=--
+ProfId1PT=Prof No 1 (NIPC)
+ProfId2PT=Prof No 2 (Sosyal güvenlik numarası)
+ProfId3PT=Prof No 3 (Ticari Tutanak sayı)
+ProfId4PT=Prof No 4 (Conservatory)
+ProfId1TN=Prof No 1 (RC)
+ProfId2TN=Prof No 2 (Mali matricule)
+ProfId3TN=Prof No 3 (Douane kodu)
+ProfId4TN=Prof No 4 (BAN)
+ProfId1ES=(CNAE)
+ProfId2ES=(Sosyal güvenlik numarası)
+ProfId3ES=(Ī)
+ProfId4ES=(Üstteki sayı)
+VATIntra=KDV numarası
+VATIntraShort=KDV numarası
+VATIntraVeryShort=KDV
+VATIntraSyntaxIsValid=Sözdizimi geçerli
+VATIntraValueIsValid=Değeri geçerlidir
+ProspectCustomer=Prospect / Müşteri
+Prospect=Prospect
+CustomerCard=Müşteri Kartı
+Customer=Müşteri
+CustomerDiscount=Müşteri İndirim
+CustomerRelativeDiscount=Göreli müşteri indirim
+CustomerAbsoluteDiscount=Mutlak müşteri indirim
+CustomerRelativeDiscountShort=Göreli indirim
+CustomerAbsoluteDiscountShort=Mutlak indirim
+CompanyHasRelativeDiscount=Bu müşteri% indirim var% s%
+CompanyHasNoRelativeDiscount=Bu müşteri varsayılan hiçbir akrabası indirim var
+CompanyHasAbsoluteDiscount=Bu müşteri hala% indirim kredisi var% s
+CompanyHasCreditNote=Bu müşteri hala kredi notları veya% önceki yatakları vardır% s
+CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Bu müşteri indirim kredi mevcut bulunmaktadır
+CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Mutlak indirimler (tüm kullanıcılar tarafından) verilen
+CustomerAbsoluteDiscountMy=Mutlak indirimler (kendiniz) verilen
+DefaultDiscount=Varsayılan indirim
+AvailableGlobalDiscounts=Mutlak indirimleri
+DiscountNone=Hiçbiri
+Supplier=Tedarikçi
+CompanyList=Şirketlerin listesi
+AddContact=Kartvizit ekle
+Contact=İletişim
+NoContactDefined=İletişim bu üçüncü parti için tanımlanmış
+DefaultContact=Varsayılan kişi
+AddCompany=Firma Ekle
+AddThirdParty=Üçüncü ekle
+DeleteACompany=Silmek bir şirket
+PersonalInformations=Kişisel Bilgi
+AccountancyCode=Muhasebe kodu
+CustomerCode=Müşteri Kodu
+SupplierCode=Tedarikçi kodu
+CustomerAccount=Müşteri hesabı
+SupplierAccount=Ticaret hesabı
+CustomerCodeDesc=Tüm müşteriler için Müşteri kodu, benzersiz
+SupplierCodeDesc=Tüm tedarikçiler için teklif kodu, benzersiz
+RequiredIfCustomer=Eğer üçüncü bir müşteri ya da olası bir zorunlu
+RequiredIfSupplier=Eğer üçüncü bir tedarikçisi konumundadır Gerekli
+ValidityControledByModule=Geçerlilik tarafından kontrol modülü
+ThisIsModuleRules=Bu bu modül için kurallar olduğunu
+LastProspect=Son
+ProspectToContact=Prospect iletişim
+CompanyDeleted=Şirket "% s veritabanından silindi.
+ListOfContacts=Rehber listesi
+ListOfProspectsContacts=Prospect kişileri listesi
+ListOfCustomersContacts=Müşteri kartvizitleri listesi
+ListOfSuppliersContacts=Ticaret rehber listesi
+ListOfCompanies=Şirketler listesi
+ListOfThirdParties=Üçüncü partilerin listesi
+ShowCompany=Show şirket
+ShowContact=Show iletişim
+ContactsAllShort=All (Hayır filtre)
+ContactType=Bize yazın
+ContactForOrders=Siparişler 'temas
+ContactForProposals=Öneriler 'temas
+ContactForContracts=Sözleşmeler 'temas
+ContactForInvoices=Faturalar 'temas
+NoContactForAnyOrder=Bu kişi herhangi bir sipariş için başvurun
+NoContactForAnyProposal=Bu kişi herhangi bir ticari teklif için başvurun
+NoContactForAnyContract=Bu kişi herhangi bir sözleşme için başvurun
+NoContactForAnyInvoice=Bu iletişim Herhangi bir fatura için başvurun
+NewContact=Yeni kartvizit
+LastContacts=Son rehber
+MyContacts=Kişilerim
+Phones=Telefonlar
+Capital=Sermaye
+CapitalOf=Sermayenin% s
+EditCompany=Değiştir şirket
+EditDeliveryAddress=Değiştir teslimat adresi
+ThisUserIsNot=Bu kullanıcı bir umudu, müşteri veya tedarikçi değil
+VATIntraCheck=Kontrol etmek
+VATIntraCheckDesc=Lar avrupa KDV denetimi hizmet sormak sağlar bağlantı%. Sunucusundan bir dış internet erişim çalışması için bu hizmet için gereklidir.
+VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
+VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrol Intracomunnautary KDV Avrupa Komisyonu sitede
+VATIntraManualCheck=El ile de Avrupa web sitesi% adresinden kontrol edebilirsiniz s
+ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Mümkün olmadığını kontrol edin. Kontrol hizmeti (% s üye devlet tarafından sağlanan) değildir.
+NorProspectNorCustomer=Ne umudu, ne de müşteri
+JuridicalStatus=Hukuki durumu
+Staff=Personel
+ProspectLevelShort=Potansiyel
+ProspectLevel=Prospect potansiyel
+ContactPrivate=Özel
+ContactPublic=Paylaşılan
+ContactVisibility=Görüş
+OthersNotLinkedToThirdParty=Başkaları, bir üçüncü taraf bağlı değil
+ProspectStatus=Prospect durumu
+PL_NONE=Aucun
+PL_UNKNOWN=Unknown
+PL_LOW=Alçak
+PL_MEDIUM=Orta
+PL_HIGH=Yüksek
+TE_UNKNOWN=--
+TE_STARTUP=Başlangıç
+TE_GROUP=Büyük bir şirket
+TE_MEDIUM=Orta ölçekli bir firmanın
+TE_ADMIN=Hükümet
+TE_SMALL=Küçük şirket
+TE_RETAIL=Perakendeci
+TE_WHOLE=Wholetailer
+TE_PRIVATE=Özel bireysel
+TE_OTHER=Diğer
+StatusProspect-1=Temas etmeyin
+StatusProspect0=Asla temas
+StatusProspect1=Iletişim için
+StatusProspect2=Sürecinde İletişim
+StatusProspect3=İletişim done
+ChangeDoNotContact=Değiştirmek durumu 'bize Don't' için
+ChangeNeverContacted=Değiştirmek durumu Asla 'temas' için
+ChangeToContact=Değiştirmek durumu 'başvurmak için' için
+ChangeContactInProcess=Süreci 'Change in durumu' ile irtibat
+ChangeContactDone=Değiştirmek durumu 'ile irtibat done'
+ProspectsByStatus=Durumuna göre Prospects
+BillingContact=Fatura iletişim
+NbOfAttachedFiles=Numarası ekli dosyaların
+AttachANewFile=Attach yeni bir dosya
+NoRIB=No BAN tanımlı
+NoParentCompany=Hiçbiri
+ExportImport=İthalat-İhracat
+ExportCardToFormat=Biçim verme kartı
+ContactNotLinkedToCompany=Bize herhangi bir üçüncü şahsa bağlı değil
+DolibarrLogin=Dolibarr giriş
+NoDolibarrAccess=No Dolibarr erişim
+ExportDataset_company_1=Firmalar / vakıf ve özellikleri
+ExportDataset_company_2=Rehber ve özellikleri
+PriceLevel=Fiyat seviyesi
+DeliveriesAddress=Teslimat adresi
+DeliveryAddress=Teslimat adresi
+DeliveryAddressLabel=Teslimat adres etiketi
+DeleteDeliveryAddress=Silmek bir teslimat adresi
+ConfirmDeleteDeliveryAddress=Bunu teslimat adresi silmek istediğinizden emin misiniz?
+NewDeliveryAddress=Yeni teslimat adresi
+AddDeliveryAddress=Adresi ekle
+AddAddress=Adresi ekle
+NoOtherDeliveryAddress=No alternatif dağıtım belirli adreslere
+JuridicalStatus200=Bağımsız
+DeleteFile=Dosya silmek
+ConfirmDeleteFile=Size bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?
+AllocateCommercial=Tahsis ticari
+SelectCountry=Bir ülke seçin
+SelectCompany=Seçin bir üçüncü parti
+Organization=Organizasyon
+AutomaticallyGenerated=Otomatik olarak oluşturulur
+FiscalYearInformation=Bilgi mali yıl
+FiscalMonthStart=Mali yılın ay Başlangıç
+YouMustCreateContactFirst=, E-posta bildirimleri ekleyebilmek için üçüncü parti ilk temas için e-posta oluşturmanız gerekir.
+MonkeyNumRefModelDesc=Format% syymm uyan numero müşteri kodu ve% syymm için nnnn-ticaret kodu nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 için geri dönüşü olmayan bir dizisidir.
+LeopardNumRefModelDesc=Müşteri / tedarikçi kodu ücretsizdir. Bu kod herhangi bir zamanda değiştirilebilir.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
new file mode 100644
index 00000000000..6ed059fa842
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/compta.lang
@@ -0,0 +1,125 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Accountancy=Muhasebe
+AccountancyCard=Muhasebe kartı
+Treasury=Hazine
+MenuFinancial=Finansal
+OptionMode=Muhasebe için Seçenek
+OptionModeTrue=Seçenek Giriş-Çıkış
+OptionModeVirtual=Kredi seçeneği-Otomatik Ödemeler
+OptionModeTrueDesc=Bu bağlamda, ciro ödemeler üzerinden ödemeler (tarih) hesaplanır. rakamlar \ n geçerliliği sadece kitap tutarak girişi üzerinden incelenip emin kullanılabilir / faturalar üzerinden hesaplar üzerinde çıktı.
+OptionModeVirtualDesc=Bu bağlamda, ciro faturalar geçerliliğinin (tarih) üzerinden hesaplanır. Ne zaman bu faturalar çıkacak, ya da değil, onlar ciro çıkış listelenen ödenmiştir.
+FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Özellik yalnızca KREDİ mevcuttur-borçları muhasebe modu () Muhasebe modülü yapılandırma bak
+Param=Kurulum
+AccountsGeneral=Hesapları
+Account=Hesap
+Accounts=Hesapları
+BillsForSuppliers=Tedarikçiler için Bonosu
+Income=Gelir
+Outcome=Gider
+ReportInOut=Gelir / Gider
+ReportTurnover=Ciro
+PaymentsNotLinkedToInvoice=Herhangi bir fatura ödemeleri, bu nedenle herhangi bir üçüncü taraf bağlı değilse bağlantılı değildir
+PaymentsNotLinkedToUser=Ödemeler herhangi bir kullanıcı bağlı değil
+Profit=Kar
+Balance=Denge
+Debit=Bankamatik
+Credit=Kredi
+Withdrawal=Çekilme
+Withdrawals=Para çekme
+AmountHTVATRealReceived=Net toplanan
+AmountHTVATRealPaid=Net ödeme
+VATToPay=KDV satıyor
+VATReceived=Alınan KDV
+VATToCollect=KDV alımları
+VATSummary=KDV Dengesi
+VATPaid=KDV ödenmiş
+VATCollected=KDV toplanan
+ToPay=Ödemek için
+ToGet=Geri almak için
+TaxAndDividendsArea=Vergi, sosyal katkılar ve temettüler alanı
+SocialContribution=Sosyal katkı
+SocialContributions=Sosyal katkıları
+MenuTaxAndDividends=Vergi ve temettü
+MenuSocialContributions=Sosyal katkıları
+MenuNewSocialContribution=Yeni katkı
+NewSocialContribution=Yeni toplumsal katkı
+ContributionsToPay=Prim ödeme
+AccountancyTreasuryArea=Muhasebe / Hazine alanı
+AccountancySetup=Muhasebe kurulum
+NewPayment=Yeni ödeme
+Payments=Ödemeler
+PaymentCustomerInvoice=Müşteri fatura ödeme
+PaymentSupplierInvoice=Tedarikçi fatura ödeme
+PaymentSocialContribution=Sosyal prim ödeme
+PaymentVat=KDV ödeme
+ListPayment=Ödeme listesi
+ListOfPayments=Ödeme listesi
+ListOfCustomerPayments=Müşteri ödemeleri listesi
+ListOfSupplierPayments=Tedarikçi ödemeleri listesi
+DatePayment=Ödeme tarihi
+NewVATPayment=Yeni KDV ödeme
+VATPayment=KDV Ödeme
+VATPayments=KDV Ödemeler
+ShowVatPayment=Show KDV ödeme
+TotalToPay=Toplam ödeme
+TotalVATReceived=Alınan toplam KDV
+CustomerAccountancyCode=Müşteri muhasebe kodu
+SupplierAccountancyCode=Tedarikçi muhasebe kodu
+AlreadyPaid=Zaten ödenmiş
+AccountNumberShort=Hesap numarası
+AccountNumber=Hesap numarası
+NewAccount=Yeni hesap
+SalesTurnover=Satış cirosu
+ByThirdParties=Bu üçüncü parti
+ByUserAuthorOfInvoice=Fatura yazar
+AccountancyExport=Muhasebe ihracat
+ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=% Için kötü müşteri muhasebe code
+SuppliersProductsSellSalesTurnover=Tedarikçilerinin ürünlerinin satış tarafından üretilen ciro.
+CheckReceipt=Kontrol mevduat
+CheckReceiptShort=Kontrol mevduat
+NewCheckReceipt=Yeni indirim
+NewCheckDeposit=Yeni bir çek ödemesi
+NewCheckDepositOn=Hesap ödeme için makbuz oluşturun:% s
+NoWaitingChecks=No çekleri ödeme için bekliyor.
+DateChequeReceived=Çek resepsiyon giriş tarihi
+NbOfCheques=Nb çeki
+PaySocialContribution=Bir sosyal katkı Öde
+ConfirmPaySocialContribution=Size ödenen bu sosyal katkı sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz?
+DeleteSocialContribution=Silmek bir sosyal katkı
+ConfirmDeleteSocialContribution=Bunu sosyal katkı silmek istediğinizden emin misiniz?
+ExportDataset_tax_1=Sosyal katkılar ve ödemeler
+AnnualSummaryDueDebtMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, mod% sClaims-Borçlar% s Taahhüt muhasebe söyledi.
+AnnualSummaryInputOutputMode=Denge gelir ve harcamaları, yıllık özeti, mod% sRevenues-Expensens% s nakit muhasebe söyledi.
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı modu% sClaims-Borçlar% s Taahhüt muhasebe söyledi.
+AnnualByCompaniesInputOutputMode=Denge gelir ve giderleri, üçüncü şahıslar tarafından ayrıntı modu% sRevenues-Giderleri% s nakit muhasebe söyledi.
+SeeReportInInputOutputMode=% SIncomes raporu-Giderleri% s dedi bak gerçek ödeme yapılan bir hesaplama için nakit muhasebe
+SeeReportInDueDebtMode=% SClaims raporu-Borçlar% s dedi bak Kesilen faturaların bir hesaplama için taahhüt muhasebe
+RulesResultDue=- Tutarlar gösterilen tüm vergiler dahil olan vardır
- Bu olağanüstü fatura, gider ve KDV ya da değil ödenir içerir.
- Bu fatura ve KDV ve masraflar için son tarih üzerinde doğrulama tarihinden dayanmaktadır.
+RulesResultInOut=- Tutarlar gösterilen tüm vergiler dahil olan vardır
- Bu gerçek ödemeler fatura, gider ve KDV yapılan içerir.
- Bu faturaların ödeme tarihleri dayanan, giderleri ANF KDV.
+RulesCADue=- Bu müşterilerin nedeniyle fatura ya da değil ödenir içerir.
- Bu, bu faturaların geçerlilik tarihinden dayanmaktadır.
+RulesCAIn=- Bu faturaların müşteri alınan tüm etkili ödemeleri içerir.
- Bu, bu faturalar ödeme tarihinden dayanmaktadır
+VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapor müşteri KDV toplanan ve (KDV makbuz ödenir)
+VATReportByCustomersInDueDebtMode=Rapor müşteri KDV toplanan ve (KDV oranı) ödenen
+VATReportByQuartersInInputOutputMode=KDV üç aylık rapor toplanan ve (KDV makbuz ödenir)
+VATReportByQuartersInDueDebtMode=KDV üç aylık rapor toplanan ve (KDV oranı) ödenen
+SeeVATReportInInputOutputMode=Bak raporu% Svat encasement% standart bir hesaplama için s
+SeeVATReportInDueDebtMode=Raporu% akışı% Doğum Svat Bkz akışı bir seçeneği ile bir hesaplama için s
+RulesVATIn=Hizmetler için rapor KDV düzenlemelerine aslında alınan veya ödeme tarihinden olarak yayınlanan içerir.
Maddi varlıklar - için, fatura doğrulama tarih bazında KDV fatura içerir.
+RulesVATDue=Hizmetler için rapor KDV faturalar nedeniyle ödenen veya değil, bu tasarının geçerliliğinin tarihine göre içerir.
Maddi varlıklar - için, KDV fatura, faturanın geçerliliğinin tarihine göre içerir.
+OptionVatInfoModuleComptabilite=Not: maddi varlıklar için, daha adil olmaya teslim tarihinden kullanmalısınız.
+PercentOfInvoice=%% / fatura
+NotUsedForGoods=Mal değil kullanılan
+Dispatch=Sevketme
+Dispatched=Sevk
+ToDispatch=Sevk için
+ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Üçüncü parti bir müşteri olarak tanımlanması gerekir
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang b/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
new file mode 100644
index 00000000000..a8b18c93b62
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/contracts.lang
@@ -0,0 +1,100 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ContractsArea=Sözleşmeler alanı
+ListOfContracts=Sözleşmelerin Listesi
+LastContracts=Son% sözleşmeler olarak s
+AllContracts=Bütün sözleşmeler
+ContractCard=Sözleşme kartı
+ContractStatus=Sözleşme durumu
+ContractStatusNotRunning=Çalışıyor
+ContractStatusRunning=Koşu
+ContractStatusDraft=Taslak
+ContractStatusValidated=Validated
+ContractStatusClosed=Kapalı
+ServiceStatusInitial=Çalışıyor
+ServiceStatusRunning=Koşu
+ServiceStatusNotLate=Çalıştıran değil, süresi dolmuş
+ServiceStatusNotLateShort=Değil süresi doldu
+ServiceStatusLate=Çalışan, süresi doldu
+ServiceStatusLateShort=Süresi doldu
+ServiceStatusClosed=Kapalı
+ServicesLegend=Hizmetler efsanesi
+Contracts=Sözleşmeler
+Contract=Sözleşme
+ContractContacts=Sözleşme rehber
+NoContracts=No sözleşmeleri
+MenuServices=Hizmetler
+MenuInactiveServices=Hizmetleri etkin değil
+MenuRunningServices=Çalıştırmak
+MenuExpiredServices=Geçilmek hizmetleri
+MenuClosedServices=Kapalı hizmetleri
+NewContract=Yeni sözleşme
+AddContract=Sözleşme ekle
+SearchAContract=Bir sözleşme Arama
+DeleteAContract=Silmek bir sözleşme
+CloseAContract=Yakın bir sözleşme
+ConfirmDeleteAContract=Size ve tüm hizmetleri bu sözleşme silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmValidateContract=Bunu sözleşme doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCloseContract=Bu (veya) aktif tüm hizmet kapatılacak. Bunu sözleşme kapatmak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCloseService=Size tarih% bu servisi kapatmak istediğiniz emin misiniz?
+ValidateAContract=Validate bir sözleşme
+ActivateService=Etkinleştirmek servisi
+ConfirmActivateService=Size tarih% bu servisi etkinleştirmek istediğiniz emin misiniz?
+DateContract=Sözleşme Tarihi
+DateServiceActivate=Hizmet Etkinleştirme Tarihi
+DateServiceUnactivate=Hizmet devre dışı bırakma tarihinden
+DateServiceStart=Hizmet başlaması için tarih
+DateServiceEnd=Hizmet sonu için tarih
+ShowContract=Show sözleşme
+ListOfServices=Hizmet listesi
+ListOfInactiveServices=Aktif değil hizmet listesi
+ListOfExpiredServices=Süresi dolmuş etkin hizmetlerin listesi
+ListOfClosedServices=Kapalı hizmet listesi
+ListOfRunningContractsLines=Sözleşme hatları çalışan listesi
+ListOfRunningServices=Çalışan servis listesi
+NotActivatedServices=Inaktif hizmetleri (arasında) sözleşmeleri onaylanmış
+BoardNotActivatedServices=Hizmetleri arasında etkinleştirmek sözleşmeleri onaylanmış
+LastContracts=Son% sözleşmeleri
+LastActivatedServices=Son% Hizmetler etkinleştirildiğinde s
+LastModifiedServices=Son% hizmetler olarak s
+EditServiceLine=Değiştir hizmet hattı
+ContractStartDate=Başlangıç tarihi
+ContractEndDate=Bitiş tarihi
+DateStartPlanned=Planlanan başlangıç tarihi
+DateStartPlannedShort=Planlanan başlangıç tarihi
+DateEndPlanned=Planlanan bitiş tarihi
+DateEndPlannedShort=Planlanan bitiş tarihi
+DateStartReal=Gerçek başlangıç tarihinden
+DateStartRealShort=Gerçek başlangıç tarihinden
+DateEndReal=Gerçek bitiş tarihi
+DateEndRealShort=Gerçek bitiş tarihi
+NbOfServices=Nb hizmetleri
+CloseService=Yakın hizmet
+ServicesNomberShort=% s servis (ler)
+RunningServices=Çalıştırmak
+BoardRunningServices=Geçilmek çalışan servisler
+ServiceStatus=Hizmet Durumu
+DraftContracts=Taslaklar sözleşmeleri
+CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Sözleşme en az bir açık hizmet üzerinde olarak kapalı olamaz
+CloseAllContracts=Yakın bütün sözleşmeler
+DeleteContractLine=Silmek bir sözleşme hattı
+ConfirmDeleteContractLine=Bunu sözleşme satırı silmek istediğinizden emin misiniz?
+MoveToAnotherContract=Başka bir sözleşme içine hizmet taşıyın.
+ConfirmMoveToAnotherContract=Ben yeni hedef seçilen sözleşme ve bu sözleşmenin içine bu hizmeti taşımak istediğiniz onaylayın.
+ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Olan mevcut sözleşme aynı üçüncü parti (), sen bu hizmeti taşımak istediğiniz seç?
+PaymentRenewContractId=Sözleşme yenilemek satır (sayı% s)
+ExpiredSince=Son kullanma tarihi
+TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Satış temsilcisi sözleşme imzalama
+TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Aşağıdaki Satış temsilcisi sözleşme kadar
+TypeContact_contrat_external_BILLING=Fatura müşteri temas
+TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Takip müşteri UP
+TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Sözleşme imzalama müşteri temas
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang b/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang
new file mode 100644
index 00000000000..90b75c7a467
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/deliveries.lang
@@ -0,0 +1,31 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Delivery=Teslimat
+Deliveries=Teslimatları
+DeliveryCard=Teslimat kartı
+DeliveryOrder=Ordino
+DeliveryOrders=Teslimat sipariş
+DeliveryDate=Teslim tarihi
+DeliveryDateShort=Deliv. tarih
+CreateDeliveryOrder=Oluşturmak teslim sipariş
+QtyDelivered=Adet teslim
+SetDeliveryDate=Set nakliye Tarih
+ValidateDeliveryReceipt=Doğrulamak teslim edildi
+ValidateDeliveryReceiptConfirm=Bunu teslim edildi bilgisi doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+DeliveryMethod=Dağıtım yöntemi
+TrackingNumber=Takip numarası
+NameAndSignature=Adı ve İmza:
+ToAndDate=____ / Doğum To___________________________________ _____ / __________
+GoodStatusDeclaration=Si iyi durumda, yukarıda alınan mallar
+Deliverer=Kurtarıcı:
+Sender=Gönderenin
+Recipient=Alıcı
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang b/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang
new file mode 100644
index 00000000000..1970674a9ff
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/dict.lang
@@ -0,0 +1,292 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+CountryFR=Fransa
+CountryBE=Belçika
+CountryIT=İtalya
+CountryES=İspanya
+CountryDE=Almanya
+CountryCH=İsviçre
+CountryGB=İngiltere
+CountryIE=İrlanda
+CountryCN=Çin
+CountryTN=Tunus
+CountryUS=Amerika Birleşik Devletleri
+CountryMA=Morocco
+CountryDZ=Cezayir
+CountryCA=Kanada
+CountryTG=Togo
+CountryGA=Gabon
+CountryNL=Hollanda
+CountryHU=Macaristan
+CountryRU=Rusya
+CountrySE=İsveç
+CountryCI=Ivoiry Coast
+CountrySN=Senegal
+CountryAR=Arjantin
+CountryCM=Kamerun
+CountryPT=Portekiz
+CountrySA=Suudi Arabistan
+CountryMC=Monako
+CountryAU=Avustralya
+CountrySG=Singapur
+CountryAF=Afganistan
+CountryAX=Aland Adaları
+CountryAL=Arnavutluk
+CountryAS=Amerikan Samoası
+CountryAD=Andora
+CountryAO=Angola
+CountryAI=Anguilla
+CountryAQ=Antarktika
+CountryAG=Antigua ve Barbuda
+CountryAM=Ermenistan
+CountryAW=Aruba
+CountryAT=Avusturya
+CountryAZ=Azerbaycan
+CountryBS=Bahamalar
+CountryBH=Bahreyn
+CountryBD=Bangladeş
+CountryBB=Barbados
+CountryBY=Beyaz Rusya
+CountryBZ=Belize
+CountryBJ=Benin
+CountryBM=Bermuda
+CountryBT=Butan
+CountryBO=Bolivya
+CountryBA=Bosna Hersek
+CountryBW=Botsvana
+CountryBV=Bouvet Adası
+CountryBR=Brezilya
+CountryIO=İngiliz Hint Okyanus Bölgesi
+CountryBN=Brunei Darussalam
+CountryBG=Bulgaristan
+CountryBF=Burkina Faso
+CountryBI=Burundi
+CountryKH=Kamboçya
+CountryCV=Yeşilburun
+CountryKY=Cayman Adaları
+CountryCF=Orta Afrika Cumhuriyeti
+CountryTD=Chad
+CountryCL=Şili
+CountryCX=Christmas Adası
+CountryCC=Cocos (Keeling) Adaları
+CountryCO=Kolombiya
+CountryKM=Komorlar
+CountryCG=Kongo
+CountryCD=Kongo, Demokratik Cumhuriyeti
+CountryCK=Cook Adaları
+CountryCR=Kosta Rika
+CountryHR=Hırvatistan
+CountryCU=Cuba
+CountryCY=Kıbrıs
+CountryCZ=Çek Cumhuriyeti
+CountryDK=Danimarka
+CountryDJ=Cibuti
+CountryDM=Dominik
+CountryDO=Dominik Cumhuriyeti
+CountryEC=Ekvator
+CountryEG=Mısır
+CountrySV=El Salvador
+CountryGQ=Ekvator Ginesi
+CountryER=Eritre
+CountryEE=Estonya
+CountryET=Etiyopya
+CountryFK=Falkland Adaları
+CountryFO=Faroe Adaları
+CountryFJ=Fiji Adaları
+CountryFI=Finlandiya
+CountryGF=Fransız Guyanası
+CountryPF=Fransız Polinezyası
+CountryTF=Fransız Güney Bölgeleri
+CountryGM=Gambia
+CountryGE=Gürcistan
+CountryGH=Gana
+CountryGI=Cebelitarık
+CountryGR=Yunanistan
+CountryGL=Grönland
+CountryGD=Granada
+CountryGP=Guadeloupe
+CountryGU=Guam
+CountryGT=Guatemala
+CountryGN=Gine
+CountryGW=Gine-Bissau
+CountryGY=Guyana
+CountryHT=Haïti
+CountryHM=Heard Adası ve McDonald
+CountryVA=Holy See (Vatikan Şehir Devleti)
+CountryHN=Honduras
+CountryHK=Hong Kong
+CountryIS=Icelande
+CountryIN=Hindistan
+CountryID=Endonezya
+CountryIR=Iran
+CountryIQ=Iraq
+CountryIL=İsrail
+CountryJM=Jamaika
+CountryJP=Japonya
+CountryJO=Ürdün
+CountryKZ=Kazakistan
+CountryKE=Kenya
+CountryKI=Kiribati
+CountryKP=Kuzey Kore
+CountryKR=Güney Kore
+CountryKW=Kuveyt
+CountryKG=Kırgızistan
+CountryLA=Lao
+CountryLV=Letonya
+CountryLB=Lübnan
+CountryLS=Lesoto
+CountryLR=Liberya
+CountryLY=Libya
+CountryLI=Liechtenstein
+CountryLT=Litvanya
+CountryLU=Lüksemburg
+CountryMO=Macao
+CountryMK=Makedonya, eski Yugoslavya
+CountryMG=Madagaskar
+CountryMW=Malavi
+CountryMY=Malezya
+CountryMV=Maldivler
+CountryML=Mali
+CountryMT=Malta
+CountryMH=Marshall Adaları
+CountryMQ=Martinik
+CountryMR=Moritanya
+CountryMU=Mauritius
+CountryYT=Mayotte
+CountryMX=Meksika
+CountryFM=Mikronezya
+CountryMD=Moldavya
+CountryMN=Moğolistan
+CountryMS=Montserrat
+CountryMZ=Mozambik
+CountryMM=Birmania (Myanmar)
+CountryNA=Namibya
+CountryNR=Nauru
+CountryNP=Nepal
+CountryAN=Hollanda Antilleri
+CountryNC=Yeni Kaledonya
+CountryNZ=Yeni Zelanda
+CountryNI=Nikaragua
+CountryNE=Nijer
+CountryNG=Nijerya
+CountryNU=Niue
+CountryNF=Norfolk Adası
+CountryMP=Kuzey Mariana Adaları
+CountryNO=Norveç
+CountryOM=Umman
+CountryPK=Pakistan
+CountryPW=Palau
+CountryPS=Filistin Toprakları, İşgal Altındaki
+CountryPA=Panama
+CountryPG=Papua Yeni Gine
+CountryPY=Paraguay
+CountryPE=Peru
+CountryPH=Filipinler
+CountryPN=Pitcairn Adaları
+CountryPL=Polonya
+CountryPR=Porto Riko
+CountryQA=Katar
+CountryRE=Reunion
+CountryRO=Romanya
+CountryRW=Ruanda
+CountrySH=Saint Helena
+CountryKN=Saint Kitts ve Nevis
+CountryLC=Saint Lucia
+CountryPM=Saint Pierre ve Miquelon
+CountryVC=Saint Vincent ve Grenadinler
+CountryWS=Samoa
+CountrySM=San Marino
+CountryST=Sao Tome ve Principe
+CountryRS=Sırbistan
+CountrySC=Seyşeller
+CountrySL=Sierra Leone
+CountrySK=Slovakya
+CountrySI=Slovenya
+CountrySB=Solomon Adaları
+CountrySO=Somali
+CountryZA=Güney Afrika
+CountryGS=Güney Georgia ve Güney Sandwich Adaları
+CountryLK=Sri Lanka
+CountrySD=Sudan
+CountrySR=Surinam
+CountrySJ=Svalbard ve Jan Mayen
+CountrySZ=Svaziland
+CountrySY=Suriye
+CountryTW=Tayvan
+CountryTJ=Tacikistan
+CountryTZ=Tanzanya
+CountryTH=Tayland
+CountryTL=Timor-Leste
+CountryTK=Tokelau
+CountryTO=Tonga
+CountryTT=Trinidad ve Tobago
+CountryTR=Türkiye
+CountryTM=Türkmenistan
+CountryTC=Türkler ve Cailos Adaları
+CountryTV=Tuvalu
+CountryUG=Uganda
+CountryUA=Ukrayna
+CountryAE=Birleşik Arap Emirlikleri
+CountryUM=Amerika Birleşik Devletleri Küçük Dış Adaları
+CountryUY=Uruguay
+CountryUZ=Özbekistan
+CountryVU=Vanuatu
+CountryVE=Venezuela
+CountryVN=Viet Nam
+CountryVG=Virgin Adaları, İngiliz
+CountryVI=Virgin Adaları, ABD
+CountryWF=Wallis ve Futuna
+CountryEH=Batı Sahara
+CountryYE=Yemen
+CountryZM=Zambiya
+CountryZW=Zimbabve
+CountryGG=Guernsey
+CountryIM=Isle of Man
+CountryJE=Jersey
+CountryME=Karadağ
+CountryBL=Saint Barthelemy
+CountryMF=Saint Martin
+CivilityMME=Bayan
+CivilityMR=Bay
+CivilityMLE=Ms
+CivilityMTRE=Amir
+Currencyeuros=Euro
+CurrencyAUD=AU Dolar
+CurrencySingAUD=AU Dollar
+CurrencyCAD=CAN Dolar
+CurrencySingCAD=CAN Dolar
+CurrencyCHF=İsviçre Frangı
+CurrencySingCHF=İsviçre Frangı
+CurrencyEUR=Euro
+CurrencySingEUR=Euro
+CurrencyFRF=Fransız Frangı
+CurrencySingFRF=Fransız Frangı
+CurrencyGBP=GB Pounds
+CurrencySingGBP=GB Pound
+CurrencyMAD=Dirhemi
+CurrencySingMAD=Dirhemi
+CurrencyMGA=Ariary
+CurrencySingMGA=Ariary
+CurrencyMUR=Mauritius rupi
+CurrencySingMUR=Mauritius Rupisi
+CurrencyNOK=Norwegian Krones
+CurrencySingNOK=Norveç Kronu
+CurrencyTND=Tunuslu dinar
+CurrencySingTND=Tunus Dinarı
+CurrencyUSD=ABD Doları
+CurrencySingUSD=ABD Doları
+CurrencyXAF=CFA Frangı BEAC
+CurrencySingXAF=CFA Frangı BEAC
+CurrencyXOF=CFA Frangı BCEAO
+CurrencySingXOF=CFA Frangı BCEAO
+CurrencyXPF=CFP Frangı
+CurrencySingXPF=CFP Frangı
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/domains.lang b/htdocs/langs/tr_TR/domains.lang
new file mode 100644
index 00000000000..277a4b082cd
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/domains.lang
@@ -0,0 +1,13 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+DomainNames=Alan adları
+NewDomain=Yeni alan adı
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang b/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang
new file mode 100644
index 00000000000..a1e31dfaa8c
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/donations.lang
@@ -0,0 +1,34 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Donation=Bağış
+Donations=Bağış
+Donor=Donör
+Donors=Bağış
+AddDonation=Bağış ekle
+NewDonation=Yeni bağış
+DonationPromise=Hediye söz
+PromisesNotValid=Değil söz validated
+PromisesValid=Validated söz
+DonationsPaid=Bağış ödenmiş
+DonationsReceived=Alınan bağış
+PublicDonation=Kamu bağış
+DonationsNumber=Bağış sayısı
+DonationsArea=Bağış alan
+DonationStatusPromiseNotValidated=Taslak söz
+DonationStatusPromiseValidated=Validated söz
+DonationStatusPaid=Bağış aldı
+DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Taslak
+DonationStatusPromiseValidatedShort=Validated
+DonationStatusPaidShort=Alınan
+ValidPromise=Validate söz
+BuildDonationReceipt=Build makbuz
+DonationsModels=Bağış makbuzları için Belgeler modelleri
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang
new file mode 100644
index 00000000000..94ad4cecd74
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/ecm.lang
@@ -0,0 +1,62 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MenuECM=Belgeler
+DocsMine=Belgelerimi
+DocsGenerated=Oluşturulan belgeleri
+DocsElements=Elemanları belgeler
+DocsThirdParties=Belgeleri üçüncü şahıslara
+DocsContracts=Belgeler sözleşmeleri
+DocsProposals=Belgeleri teklifleri
+DocsOrders=Belgeleri siparişlerin
+DocsInvoices=Belgeler faturalar
+ECMNbOfDocs=Nb rehberinde belgelerin
+ECMNbOfDocsSmall=Nb DOC.
+ECMSection=Dizin
+ECMSectionManual=Manuel dizini
+ECMSectionAuto=Otomatik dizin
+ECMSectionsManual=Manuel ağacı
+ECMSectionsAuto=Otomatik ağacı
+ECMSections=Dizinler
+ECMRoot=Root
+ECMNewSection=Yeni dizin
+ECMAddSection=Manuel dizini ekle
+ECMNewSection=Yeni kılavuzu dizini
+ECMNewDocument=Yeni belge
+ECMCreationDate=Oluşturma tarihi
+ECMNbOfFilesInDir=Numarası dosya dizinde
+ECMNbOfSubDir=Sayıda alt-dizinleri
+ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber alt iles of dizinleri
+ECMCreationUser=Creator
+ECMArea=ECM alanı
+ECMAreaDesc=ECM (Elektronik İçerik Yönetimi) alanında size, paylaşmak ve arama Dolibarr belgeleri hızlı bir şekilde her türlü tasarruf sağlar.
+ECMAreaDesc2=* Otomatik dizinleri otomatik olarak bir elemanın karttan belgeleri ekleyerek doldurulur.
* Manuel dizinleri belgeleri belirli bir eleman bağlı değil kaydetmek için kullanılabilir.
+ECMSectionWasRemoved=Dizini% s silindi.
+ECMDocumentsSection=Belge dizini
+ECMSearchByKeywords=Anahtar kelimelere göre ara
+ECMSearchByEntity=Nesneye göre ara
+ECMSectionOfDocuments=Belgelerin Dizinler
+ECMTypeManual=Kılavuzu
+ECMTypeAuto=Otomatik
+ECMDocsByThirdParties=Belgeleri üçüncü kişilere bağlı
+ECMDocsByProposals=Belgeleri teklifleri ile bağlantılı
+ECMDocsByOrders=Belgeleri müşterilerine sipariş bağlantılı
+ECMDocsByContracts=Belgeler sözleşmelere bağlı
+ECMDocsByInvoices=Belgeler müşterilerinin faturalarının bağlı
+ECMDocsByProducts=Belgeler ürünlere bağlı
+ECMNoDirecotyYet=No dizine
+ShowECMSection=Show dizini
+DeleteSection=Kaldır dizini
+ConfirmDeleteSection=Size dizini% silmek istediğinizi onaylamak mi var?
+ECMDirectoryForFiles=Dosyalar için Bağıl listesi
+CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Çünkü bazı dosyaları içerir mümkün değildir Kaldırıldı
+ECMFileManager=Dosya yöneticisi
+ECMSelectASection=Seçin sol ağaç bir dizin ...
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang b/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
new file mode 100644
index 00000000000..57c8ef9ed98
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/errors.lang
@@ -0,0 +1,68 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Error=Hata
+Errors=Hatalar
+MenuManager=Menü yöneticisi
+ErrorLoginAlreadyExists=Giriş% s zaten var.
+ErrorGroupAlreadyExists=Grup% s zaten var.
+ErrorRecordNotFound=Kayıt bulunamadı.
+ErrorFailToDeleteFile=Dosya '% kaldırılamadı s'.
+ErrorFailToCreateFile=Dosya '% oluşturulamadı s'.
+ErrorFailToRenameDir=Dizini '% adlandırmak Başarısız' içine s% s '.
+ErrorFailToCreateDir=Dizini '% oluşturulamadı s'.
+ErrorFailToDeleteDir=Dizini '% silinemedi s'.
+ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Çünkü bazı katıldı dosyaları bir varlık silinemiyor. Dosyaları katılmak kaldırın.
+ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Bu kişi zaten bu tür iletişim olarak tanımlanır.
+ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Bu banka hesabı kasa hesabı, bu yüzden nakit tek tip ödemeleri kabul eder.
+ErrorFromToAccountsMustDiffers=Kaynak ve hedef banka hesapları farklı olmalıdır.
+ErrorBadThirdPartyName=Üçüncü isim hatalı değer
+ErrorBadCustomerCodeSyntax=Müşteri kodu Kötü sözdizimi
+ErrorCustomerCodeRequired=Müşteri kodu gereklidir
+ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Müşteri kodu zaten kullanılmaktadır
+ErrorPrefixRequired=Öneki gerekli
+ErrorUrlNotValid=Web sitesi adresi yanlış
+ErrorBadSupplierCodeSyntax=Tedarikçi kodu Kötü sözdizimi
+ErrorSupplierCodeRequired=Tedarikçi kodu gereklidir
+ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Tedarikçi kodu zaten kullanılmaktadır
+ErrorBadParameters=Kötü parametreleri
+ErrorFailedToWriteInDir=Dizini% yazmak Başarısız s
+ErrorFoundBadEmailInFile=% Found hatalı e-posta sözdizimi (örneğin satır% dosyasındaki satırları s e-posta ile =% s) s
+ErrorUserCannotBeDelete=Kullanıcı silinemez. Olabilirsiniz Dolibarr varlıklar üzerinde ilişkili olabilir.
+ErrorFieldsRequired=Bazı gerekli alanlar dolu değildi.
+ErrorFailedToCreateDir=Dizin oluşturulamadı. Kontrol Web sunucusu kullanıcı Dolibarr belgeleri dizine yazma izinleri vardır. Eğer bu parametre Guvenlik PHP, kontrol edin Dolibarr PHP dosyaları web sunucusu kullanıcı (veya grup) için sahibi etkindir.
+ErrorNoMailDefinedForThisUser=No mail Bu kullanıcı için tanımlı
+ErrorFeatureNeedJavascript=Bu özelliğin çalışması için etkinleştirilmesi için JavaScript. Kurulum bu Change - ekran.
+ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Top 'bir üst menü tipi menü' olamaz. Ana menüde 0 koy veya yazın bir menü menüden 'Sol'.
+ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Tipi Sol 'bir üst olmalıdır menü id'.
+ErrorFileNotFound=File% (Kötü yol, yanlış veya erişim izinleri PHP openbasedir veya safe_mode parametresi tarafından reddedildi) bulunamadı değil
+ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Fonksiyonu% s bu özellik ama bu sürüm için geçerli değildir / PHP kurulumu gereklidir.
+ErrorDirAlreadyExists=Bu isimli bir dizin zaten var.
+ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Alan% s olmamalıdır özel karakterler içerir.
+WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parametre allow_url_fopen için filer php.ini Bu modülü tamamen çalışma olması için ayarlanmış olmalıdır. Bu dosyayı el ile değiştirmeniz gerekir.
+WarningBuildScriptNotRunned=Script% s henüz, veya grafik oluşturmak için orada göstermek için veri yok koştu değildi.
+WarningBookmarkAlreadyExists=Bu başlık veya bu hedef (URL) bir favori zaten var.
+WarningPassIsEmpty=Uyarı, veritabanı şifre boş. Bu bir güvenlik açığı olduğunu. Size veritabanına bir şifre gerekir ve bu yansıtacak şekilde dosya conf.php değiştirin.
+ErrorNoAccountancyModuleLoaded=No muhasebe modülü aktive
+ErrorExportDuplicateProfil=Bu profil adı zaten bu ihracat için var ayarlayın.
+ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-eşleme LDAP tamamlanmış değil.
+ErrorLDAPMakeManualTest=A. Ldif dosya dizini% s oluşturuldu Try elle komut satırından hataları hakkında daha fazla bilgi için yüklemek için.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Eğer alan "tarafından" da dolu yapılır "ile bir eylem kaydedilemiyor" başlatılmadı Statut.
+ErrorBillRefAlreadyExists=Ref oluşturulması için kullanılan zaten var.
+ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Lütfen banka dekontunun adı Burada işlem (Biçim YYYYAA veya YYYYAAGG) bildirilmektedir
+ErrorRecordHasChildren=Çünkü bazı oğul olan kayıtları silinemedi.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Uyarı için yapılandırma dosyası (htdocs / conf web sunucusu tarafından üzerine olabilir / conf.php). Bu ciddi bir güvenlik açığı olduğunu. Dosya izinlerini değiştirin işletim sistemi kullanıcı Web sunucusu tarafından kullanılan sadece okuma modu olmak. Windows ve disk için FAT biçimini kullanıyorsanız, bu dosya sistemi dosya izinleri eklemek izin vermez, bu nedenle tamamen güvenli olamaz bilmeniz gerekir.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript bu özelliği çalışma için devre dışı olmamalıdır. Etkinleştirmek / devre dışı bırakmak için Javascript menüsü Go Home-> Kur-> Ekran.
+ErrorPasswordsMustMatch=Her iki yazdığınız şifreler birbiriyle eşleşmesi gerekir
+ErrorContactEMail=Teknik bir hata oluştu. Lütfen, en hata kodu% email% folowwing sağlamak için iletişim yöneticisi mesajınızı, hatta bu sayfanın bir ekran kopyasını ekleyerek daha iyi s.
+ErrorWrongValueForField=Alan numarası% için yanlış değer 'ler) regex kural% uymuyor s (değeri'% s
+ErrorsOnXLines=% Doğum Hatalar kaynak hatları var
+WarningsOnXLines=% Uyarıları kaynak hatları var
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
new file mode 100644
index 00000000000..94375a14392
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/exports.lang
@@ -0,0 +1,117 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ExportsArea=Ihracat alanı
+ImportArea=İthalat alanı
+NewExport=Ihracat
+NewImport=İthalat
+ExportableDatas=Exportable veri kümesi
+ImportableDatas=Ithal veri kümesi
+SelectExportDataSet=Seçin veri kümesi vermek istediğiniz ...
+SelectImportDataSet=Seçin veri kümesi almak istediğiniz ...
+SelectExportFields=Sen, ihracat veya önceden tanımlı bir ihracat profili seçin alanları seçin
+SelectImportFields=Sen ve hedef alan veritabanı onları aşağı yukarı% çapa ile hareket ettirerek almak istediğiniz kaynak dosya alanları seçin, s veya önceden tanımlanmış bir ithalat profili seçin:
+NotImportedFields=Alanlar kaynak ithal dosyası
+SaveExportModel=Eğer daha sonra yeniden kullanmak planı bu ihracat profili kaydet ...
+SaveImportModel=Eğer daha sonra yeniden kullanmak planı bu ithalat profili kaydet ...
+ExportModelName=Ihracat profili ismi
+ExportModelSaved=Ihracat profil adı% s altına kaydedilir.
+ExportableFields=Ihraç alanları
+ExportedFields=Ihraç alanları
+ImportModelName=Ithalat profili ismi
+ImportModelSaved=Ithal profil adı% s altına kaydedilir.
+ImportableFields=Ithal alanları
+ImportedFields=Ithal alanları
+DatasetToExport=Veri kümesi verme
+DatasetToImport=Veri kümesi alma dosyası
+NoDiscardedFields=Kaynak yok alanlar dosyası atılır
+Dataset=Veri kümesi
+ChooseFieldsOrdersAndTitle=Sipariş alanları seçin ...
+FieldsOrder=Alanlar sipariş
+FieldsTitle=Alanlar başlığı
+FieldOrder=Alan sipariş
+FieldTitle=Alan başlık
+ChooseExportFormat=Ihracat biçimi seçin
+NowClickToGenerateToBuildExportFile=Şimdi, Üret "ihracat dosyasını oluşturmak için açılan kutu ve tıkırtı seçin dosya biçimi ...
+AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
+LibraryShort=Kütüphane
+LibraryUsed=Kütüphane kullanılan
+LibraryVersion=Version
+Step=Adım
+FormatedImport=Ithalat asistanı
+FormatedImportDesc1=Bu alanda kişiselleştirilmiş veri aktarmak için, süreçte teknik bilgisi olmadan size yardımcı asistan kullanarak yapar.
+FormatedImportDesc2=İlk adım yükleme dosyası, daha sonra yüklemek istediğiniz alanları seçmek için yüklemek istediğiniz verileri, sonra bir kral seçmek.
+FormatedExport=İhracat asistanı
+FormatedExportDesc1=Bu alanda kişiselleştirilmiş verileri için, süreçte teknik bilgisi olmadan size yardımcı asistan kullanarak yapar.
+FormatedExportDesc2=İlk adım, sonra da sonuç dosyaları ve hangi sırayla istediğiniz alanları seçmek için önceden tanımlanmış bir veri kümesi seçmektir.
+FormatedExportDesc3=Veri ihracat için, size verileri istediğiniz çıktı dosya biçimini tanımlayabilirsiniz seçilir.
+Sheet=Sayfa
+NoImportableData=No ithal veri tanımlarını veri ithalata izin ile (hiçbir modülü)
+FileSuccessfullyBuilt=İhracat oluşturulan dosya
+SQLUsedForExport=SQL İstek ihracat dosyası oluşturmak için kullanılan
+LineId=Hattı No
+LineDescription=Hat açıklaması
+LineUnitPrice=Hat birim fiyat
+LineVATRate=KDV Oranı hattı
+LineQty=Miktar hat için
+LineTotalHT=Hat için vergi miktarı net
+LineTotalTTC=Miktar çizgi için vergi ile
+LineTotalVAT=Miktar KDV hattı için
+TypeOfLineServiceOrProduct=Tipi hattı (0 = ürün, 1 = servisi)
+FileWithDataToImport=Dosya verileri aktarmak
+FileToImport=Kaynak aktarmak için dosya
+FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Gereken bir dosya biçimi aşağıdakilerden biri varsa almak
+DownloadEmptyExample=Boş kaynak indirin örnek dosya
+ChooseFormatOfFileToImport=Ithalat dosya biçimi olarak picto% tıklayarak kullanmak için dosya biçimi seçin seçmek için s ...
+ChooseFileToImport=Upload sonra picto% tıklayınız kaynak dosyası alma dosyası olarak dosyayı seçmek için s ...
+SourceFileFormat=Kaynak dosya biçimi
+FieldsInSourceFile=Alanlar kaynak dosyası
+FieldsInTargetDatabase=Dolibarr veritabanında Hedef alanlar (*= zorunlu)
+Field=Alan
+NoFields=No alanları
+MoveField=Hareket alanı sütun numarası% s
+ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
+SaveImportProfile=Bu ithalat profili kaydet
+ErrorImportDuplicateProfil=Bu adı ile bu ithalat profil kaydedilemedi. Varolan bir profili zaten bu isimde var.
+ImportSummary=İthalat kurulum özeti
+TablesTarget=Hedefli tablolar
+FieldsTarget=Hedefli alanları
+TableTarget=Hedefli tablo
+FieldTarget=Hedef alan
+FieldSource=Kaynak alanı
+DoNotImportFirstLine=Kaynak dosyası ilk satırı ithalat Don't
+NbOfSourceLines=Satır sayısı kaynak dosyası
+NowClickToTestTheImport=Tanımladığınız kontrol ithalat parametreleri. Eğer onlar doğruysa, düğmesine tıklayın "% ithalat sürecinin bir simülasyon başlatmak için (hiçbir veri veritabanına değiştirildiğinde, sadece an için bir simülasyon)'s ... s
+RunSimulateImportFile=Ithalat simülasyon Başlat
+FieldNeedSource=Bu veritabanı dosyasını kaynaktan bir veri gerektirir hissediyor
+SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Bazı zorunlu alanları veri kaynağı dosyasını
+InformationOnSourceFile=Bilgi kaynağı dosyası
+InformationOnTargetTables=Bilgi hedef alanlar
+SelectAtLeastOneField=Alanların sütununda Switch en az bir kaynak alan ihraç
+SelectFormat=Bu ithalat dosya biçimini seçin
+RunImportFile=Launch alma dosyasında
+NowClickToRunTheImport=Ithalat simülasyon sonucu kontrol edin. Herşey yolunda mı, kesin ithalat başlatın.
+DataLoadedWithId=Tüm veriler aşağıdaki ithalat id ile yüklenecek:% s
+ErrorMissingMandatoryValue=Zorunlu veri alanı% için kaynak dosyada boş var.
+TooMuchErrors=Hala% bir hata ile diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur var.
+TooMuchWarnings=Hala% bir uyarı ile ilgili diğer kaynak hatları ancak çıkış sınırlı olmuştur var.
+EmptyLine=Boş satır () atılır
+CorrectErrorBeforeRunningImport=Önce kesin ithalat çalıştırmadan önce tüm hataları düzeltmek gerekir.
+YouCanUseImportIdToFindRecord=You = '% s' alanında import_key filtreleme yoluyla veritabanındaki tüm ithal kayıtları bulabilirsiniz.
+NbOfLinesOK=Hata ve uyarı ile Satır sayısı:% s.
+NbOfLinesImported=Satır sayısı başarıyla ithal:% s.
+DataComeFromNoWhere=Fiyat eklemek için hiçbir kaynak dosyada gelir.
+DataComeFromFileFieldNb=Fiyat eklemek için alan numarası% gelen kaynak dosyada var.
+DataComeFromIdFoundFromRef=Değeri alan numarası% gelen kaynak dosyanın ler kullanılacaktır üst nesnenin (Yani objet% bu ref sahip lar kullanmak için id bulmak için. Gerektiğini Dolibarr içine mevcut kaynak dosyadan).
+DataIsInsertedInto=Veri kaynak dosya gelen aşağıdaki alana eklenir:
+DataIDSourceIsInsertedInto=Ebeveyn id kaynak dosyadaki verileri kullanarak, aşağıdaki alana eklenecektir bulundu nesne:
+SourceRequired=Veri değeri zorunludur
+SourceExample=Olası veri değeri örneği
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang
new file mode 100644
index 00000000000..bbf2f7c6414
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/ftp.lang
@@ -0,0 +1,21 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+FTPClientSetup=FTP İstemcisi modülü kurulumu
+NewFTPClient=Yeni bir FTP bağlantısı kurulumu
+FTPArea=FTP Alanı
+FTPAreaDesc=Bu ekranda bir FTP sunucusu görünümünün içeriği gösterir
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Kur FTP istemcisi modülünün tam değil gibi görünüyor
+FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP FTP fonksiyonları desteklemez
+FailedToConnectToFTPServer=FTP sunucusu, port% s) (% sunucuya bağlanamadı
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Tanımlı giriş ile FTP sunucusuna giriş yapılamadı / şifre
+FTPFailedToRemoveFile=Dosya% kaldırılamadı var.
+FTPFailedToRemoveDir=Dizini% kaldırılamadı (izinleri kontrol edin ve dizin boş s).
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/help.lang b/htdocs/langs/tr_TR/help.lang
new file mode 100644
index 00000000000..fff28152b44
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/help.lang
@@ -0,0 +1,36 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+CommunitySupport=Forum / Wiki destek
+EMailSupport=E-posta desteği
+RemoteControlSupport=Online gerçek zamanlı / uzaktan destek
+OtherSupport=Diğer destek
+ToSeeListOfAvailableRessources=İletişim için / mevcut kaynaklara bakın:
+ClickHere=Tıklayın
+HelpCenter=Yardım merkezi
+DolibarrHelpCenter=Dolibarr yardım ve destek merkezi
+ToGoBackToDolibarr=Aksi takdirde burada Dolibarr kullanmak
+TypeOfSupport=Destek Kaynağı
+TypeSupportCommunauty=Topluluk (ücretsiz)
+TypeSupportCommercial=Ticari
+TypeOfHelp=Tür
+NeedHelpCenter=Need help veya destek?
+Efficiency=Verimlilik
+TypeHelpOnly=Yardımıyla sadece
+TypeHelpDev=Yardım + Geliştirme
+TypeHelpDevForm=Yardım + Geliştirme + Oluşumu
+ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Bazı şirketler) ve bilgisayarınızın kontrolünü alarak daha etkin online destek hızlı (bazen hemen sağlayabilir. Bu tür yardımcıları% web sitesi bulunabilir:
+ToGetHelpGoOnSparkAngels3=Ayrıca Dolibarr için tüm antrenörler listesine tıklayarak için gidebilirsiniz
+ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Bazen, kendi arama yapmak hiçbir şirketin şu anda mevcut, bu nedenle filtre değiştirmek olduğunu düşünüyorum "" için tüm yer bakmak için. Daha yollayacak edebilecektir.
+BackToHelpCenter=Aksi halde, burayı tıklayın merkezi geri ana sayfa yardım etmek gitmek.
+LinkToGoldMember=You) ve maksimum fiyat otomatik olarak güncellenir (durum onun Widget tıklayarak) bir koç Dolibarr tarafından Dil (% s önceden belirlenen bir arama yapabilirsiniz:
+PossibleLanguages=Desteklenen diller
+MakeADonation=Yardım Dolibarr proje, bağış yapmak
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/install.lang b/htdocs/langs/tr_TR/install.lang
new file mode 100644
index 00000000000..913cd387044
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/install.lang
@@ -0,0 +1,187 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+InstallEasy=Sadece adım adım talimatları izleyin.
+MiscellanousChecks=Önkoşulları onay
+DolibarrWelcome=Welcome Dolibarr için
+ConfFileExists=S Yapılandırma dosyası% var.
+ConfFileDoesNotExists=S yok Yapılandırma dosyası%!
+ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=S ve yok oluşturulamadı Yapılandırma dosyası%!
+ConfFileCouldBeCreated=Yapılandırma dosyası% s oluşturulmuş olabilir.
+ConfFileIsNotWritable=Yapılandırma dosyası% s yazılabilir değil. Yetkileri kontrol et. İlk yüklemek için web sunucu yapılandırma işlemi sırasında bu dosya yazabilir için verilmesi gerekir ( "mesela chmod 666 bir Unix işletim sistemi gibi).
+ConfFileIsWritable=Yapılandırma dosyası% s yazılabilir.
+PHPSupportSessions=Bu PHP oturum destekler.
+PHPSupportPOSTGETOk=Bu PHP POST değişkenleri destekler ve GET.
+PHPSupportPOSTGETKo=Bu PHP kurulum ve POST değişkenleri desteklemez / veya GET mümkündür. Php.ini içinde parametre variables_order kontrol edin.
+PHPSupportGD=Bu PHP desteği grafik fonksiyonları GD.
+PHPSupportUTF8=Bu PHP desteği UTF8 fonksiyonlar.
+PHPMemoryOK=PHP max oturumu bellek% s olarak ayarlanmış. Bu yeterli olacaktır.
+PHPMemoryTooLow=PHP max oturumu bellek% ayarlanır byte var. Bu çok düşük olmalıdır. En az% için memory_limit parametre ayarlamak için php.ini değiştirin byte var.
+Recheck=Burayı daha belirleyici testi için
+ErrorPHPDoesNotSupportSessions=PHP kurulum oturumları desteklemez. Bu özellik Dolibarr çalışma yapmak gereklidir. PHP kurulumu kontrol edin.
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=PHP kurulum grafik işlevi desteklemez GD. No grafik sunulacak.
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=PHP kurulum UTF8 işlevleri desteklemez. Dolibarr düzgün çalışamaz. Dolibarr yüklemeden önce bu çözün.
+ErrorDirDoesNotExists=% S dizini yok.
+ErrorGoBackAndCorrectParameters=Geriye gidin ve yanlış parametreler doğru.
+ErrorWrongValueForParameter=Size parametresi '% için yanlış değer yazdınız olabilir s'.
+ErrorFailedToCreateDatabase=Veritabanı '% oluşturulamadı s'.
+ErrorFailedToConnectToDatabase=Veritabanı '% bağlanamadı s'.
+ErrorPHPVersionTooLow=PHP sürümü çok eski. Version% s gereklidir.
+ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Başarılı sunucu bağlantı ama veritabanı '% bulunamadı s'.
+ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '% s' zaten var.
+IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Eğer veritabanı doesn't exists, geri dönün ve kontrol seçeneği "veritabanı oluşturun.
+IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Eğer veritabanı zaten mevcut, sırt ve uncheck "" seçeneği veritabanı oluşturun gidin.
+PHPVersion=PHP Sürümü
+YouCanContinue=Devam edebilirsiniz ...
+PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun ...
+License=Lisans kullanma
+ConfigurationFile=Yapılandırma dosyası
+WebPagesDirectory=Dizine web sayfaları saklanır
+DocumentsDirectory=Dizin yükledi depolamak ve oluşturulan belgeleri
+URLRoot=URL Kök
+DolibarrDatabase=Dolibarr Veritabanı
+DatabaseChoice=Veritabanı seçimi
+DatabaseType=Veritabanı türü
+DriverType=Sürücü türü
+Server=Sunucu
+ServerAddressDescription=Adı veya veritabanı sunucusu, ne zaman veritabanı sunucusu web sunucusu daha aynı sunucuda barındırılan genellikle 'localhost' için IP adresi
+ServerPortDescription=Veritabanı sunucusu bağlantı noktası. Boş eğer bilinmeyen tutun.
+DatabaseServer=Veritabanı sunucusu
+DatabaseName=Veritabanı ismi
+Login=Oturum açmak
+AdminLogin=Giriş Dolibarr veritabanı sahibi.
+Password=Şifre
+PasswordAgain=Yeniden yazarak ikinci kez şifre
+AdminPassword=Şifre Dolibarr veritabanı sahibi.
+CreateDatabase=Veritabanı oluşturma
+CreateUser=Kullanıcı oluştur
+DatabaseSuperUserAccess=Veritabanı sunucusu - ayrıcalıklı erişim
+CheckToCreateDatabase=Onay kutusunu veritabanı ve yok oluşturulması gerekir.
Bu durumda, giriş girmelisiniz / şifre ayrıcalıklı hesap için bu sayfanın altındaki.
+CheckToCreateUser=Onay kutusunu sahibi ve yok oluşturulması gerekir.
Bu durumda, onun adı ve şifre ve ayrıca giriş doldurmak seçmelisiniz / şifre süper hesap için bu sayfanın altındaki. Bu kutu işaretlenmemiş ise, sahibi olmalıdır veritabanı ve şifreler vardır.
+Experimental=(deneysel)
+DatabaseRootLoginDescription=Giriş kullanıcı eğer veritabanı ve veritabanı giriş zaten (gibi bir web barındırma sağlayıcısı tarafından barındırılan konum var yeni veri tabanları veya yeni kullanıcılar, faydasız oluşturmak için izin verilen).
+KeepEmptyIfNoPassword=Eğer kullanıcı herhangi bir şifre vardır boş bırak (kaçınmak bu)
+SaveConfigurationFile=Kaydetmek değerleri
+ConfigurationSaving=Tasarruf yapılandırma dosyası
+ServerConnection=Sunucu bağlantısı
+DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı
+DatabaseCreation=Veritabanı oluşturma
+UserCreation=Kullanıcı oluşturma
+CreateDatabaseObjects=Veritabanı nesneleri oluşturma
+ReferenceDataLoading=Referans veri yükleme
+TablesAndPrimaryKeysCreation=Tablolar ve Birincil anahtarları oluşturma
+CreateTableAndPrimaryKey=CREATE TABLE% s
+CreateOtherKeysForTable=Yabancı tuşları ve tablo için dizin oluşturma% s
+OtherKeysCreation=Yabancı tuşları ve indeksleri oluşturma
+FunctionsCreation=Fonksiyonlar oluşturma
+AdminAccountCreation=Yönetici giriş oluşturma
+PleaseTypePassword=Lütfen bir parola yazın, boş parola izin verilmez!
+PleaseTypeALogin=Lütfen bir giriş!
+PasswordsMismatch=Şifreler, lütfen tekrar deneyin farklıdır!
+SetupEnd=Kurulum sonu
+SystemIsInstalled=Bu yükleme tamamlandı.
+SystemIsUpgraded=Dolibarr başarıyla yükseltildi.
+YouNeedToPersonalizeSetup=Yapılandırmak için ihtiyacı (görünüş, özellikler, ...). uygun Dolibarr gerekir Bunu yapmak için aşağıdaki linki takip edin:
+AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr yönetici giriş '% s başarıyla oluşturuldu.
+GoToDolibarr=Dolibarr git
+GoToSetupArea=Dolibarr için (kurulum alanı) Git
+MigrationNotFinished=Sürümü dtabase tamamen güncel, bu nedenle yeniden yükseltme işlemi çalıştırmak gerekir değildir.
+GoToUpgradePage=Tekrar sayfa yükseltme git
+Examples=Örnekler
+WithNoSlashAtTheEnd=Slash "olmadan /" sonunda
+LoginAlreadyExists=Zaten var
+DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
+AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr yönetici hesabı '% s' zaten var.
+WarningRemoveInstallDir=Uyarı, güvenlik nedeniyle, bir kez yükleme veya yükseltme tamamlandığında, size kurulum dizinine veya sipariş onun kötü amaçlı kullanımı önlemek için install.lock kaldırmak için yeniden adlandırmak gerekir.
+ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Bu sistem PHP Access veritabanı türü% herhangi bir arayüzü yok s
+FunctionNotAvailableInThisPHP=Değil bu PHP geçerli
+MigrateScript=Göç script
+ChoosedMigrateScript=Göç script seç
+DataMigration=Veri göçü
+DatabaseMigration=Yapı veritabanı göç
+ProcessMigrateScript=Komut işleme
+ChooseYourSetupMode=Kurulum modu tıklandığında "Başlat" ...
+FreshInstall=Taze yükleyin
+FreshInstallDesc=Eğer bu sizin ilk olarak yükleyin bu modu kullanın. Bu mod bir önceki yüklemek, ama eksik eğer sürümünü yükseltmek istiyorsanız, "Upgrade" modunu seçin tamir edilebilir.
+Upgrade=Yükseltme
+UpgradeDesc=Bu modda eğer yeni bir sürüm dosyaları ile eski Dolibarr dosyaların yerini kullanın. Bu, veritabanı ve veri yükseltir.
+Start=Başlatmak
+InstallNotAllowed=Kur değil conf.php izinleri izin
+NotAvailable=Müsait değil
+YouMustCreateWithPermission=Dosya oluşturmanız gerekir% s ve üzerinde web sunucusu için işlemi sırasında yüklemek yazma izinlerini ayarlamak.
+CorrectProblemAndReloadPage=Lütfen yeniden sayfaya sorunu ve F5 tuşuna basın düzeltmek.
+AlreadyDone=Zaten göç
+DatabaseVersion=Veritabanı sürümü
+ServerVersion=Veritabanı sunucusu sürümü
+YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Bu dizin oluşturmanız ve web sunucusu için yazmak sağlar.
+CharsetChoice=Karakter seçimi ayarlamak
+CharacterSetClient=Karakter oluşturulan HTML web sayfaları için kullanılan seti
+CharacterSetClientComment=Seç karakter web görüntüsü için ayarlayabilirsiniz.
Varsayılan önerilen karakter kümesi veritabanınızın olanıdır.
+CollationConnection=Karakter sıralama düzeni
+CollationConnectionComment=Bu karakterin sıralama düzeni veritabanı tarafından kullanılan tanımlar sayfa kodu seçin. Bazı veritabanları tarafından Bu parametre de 'denir collation'.
Eğer veritabanı zaten var Bu parametre tanımlanamaz.
+CharacterSetDatabase=Karakter veritabanı için ayarlanmış
+CharacterSetDatabaseComment=Seçin karakter kümesi veritabanı oluşturma için istiyordu.
Eğer veritabanı zaten var Bu parametre tanımlanamaz.
+YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sen s, bunun için, Dolibarr sunucusu% bağlanmak için gereken veritabanı% oluşturmasını isteyin süper kullanıcı% s ile izinleri var.
+YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=Sen s, bunun için, Dolibarr sunucusu% bağlanmak için gereken veritabanı giriş% oluşturmasını isteyin süper kullanıcı% s ile izinleri var.
+BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Olarak bağlantı, ev sahibi ya da süper kullanıcı parametreleri başarısız yanlış olmalıdır.
+OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Öksüz ödeme yöntemi% tarafından tespit s
+RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=El ve devam etmek için F5 tuşuna basın çıkarın.
+KeepDefaultValuesWamp=Sen, bu nedenle burada önerilen değerler zaten optimize edilmiştir DoliWamp gelen Dolibarr kurulum sihirbazı kullanın. Onları yalnızca mesaj ne biliyorum.
+KeepDefaultValuesDeb=Bir Ubuntu ya da Debian paketi gibi, bu nedenle burada önerilen değerler zaten optimize edilmiştir Dolibarr kurulum sihirbazı kullanın. Onları yalnızca mesaj ne biliyorum.
+KeepDefaultValuesMamp=Sen, bu nedenle burada önerilen değerler zaten optimize edilmiştir DoliMamp gelen Dolibarr kurulum sihirbazı kullanın. Onları yalnızca mesaj ne biliyorum.
+FieldRenamed=Alan adını
+IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Eğer giriş yok henüz yoksa, "kullanıcı oluştur seçeneğini işaretlemelisiniz
+ErrorConnection=Sunucu "%", veritabanı adı "% s", s giriş "%" veya veritabanı şifre veya PHP istemci sürümü çok eski olabilir yanlış olabilir veritabanı sürümüne göre var.
+InstallChoiceRecommanded=Önerilen seçenek sürümü% yüklemek için geçerli sürümü ile% s
+InstallChoiceSuggested=Seçim yükleyicisi tarafından önerilen yükleyin.
+CheckThatDatabasenameIsCorrect=Veritabanı adı "% Check" doğru var.
+IfAlreadyExistsCheckOption=Eğer bu isim ve doğru veritabanı henüz mevcut değilse, "veritabanı oluşturma seçeneği olmadığını kontrol etmelisiniz.
+MigrationFixData=Fix normalleştirilmemiş veri
+MigrationOrder=Müşteri siparişleri için Veri taşıma
+MigrationSupplierOrder=Tedarikçilerin siparişleri için Veri taşıma
+MigrationProposal=Ticari teklif Veri taşıma
+MigrationInvoice=Müşterilerin faturaları için Veri taşıma
+MigrationContract=Sözleşmeler için Veri taşıma
+MigrationSuccessfullUpdate=Başarılı Yükseltme
+MigrationUpdateFailed=Başarısız yükseltme işlemi
+MigrationPaymentsUpdate=Ödeme veri düzeltme
+MigrationPaymentsNumberToUpdate=% (ler) güncellemek için ödeme var
+MigrationProcessPaymentUpdate=Güncelleme ödeme (s)% s
+MigrationPaymentsNothingToUpdate=Daha fazla şeyler yapmak
+MigrationPaymentsNothingUpdatable=No more ödemeleri düzeltilebilir
+MigrationContractsUpdate=Sözleşme veri düzeltme
+MigrationContractsNumberToUpdate=% (ler) güncellemek için sözleşme var
+MigrationContractsLineCreation=Sözleşme ref% sözleşme satırı oluşturun s
+MigrationContractsNothingToUpdate=Daha fazla şeyler yapmak
+MigrationContractsFieldDontExist=Yok artık mevcut Alan fk_facture. Hiçbir şey yapmak.
+MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Sözleşme boş tarih düzeltme
+MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Sözleşme emtpy tarih düzeltme başarıyla yapıldı
+MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Sözleşme boş tarih düzeltmek için
+MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No sözleşme oluşturma tarihi düzeltmek için
+MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Kötü değer tarih sözleşme düzeltme
+MigrationContractsInvalidDateFix=Doğru sözleşme% =% (Sözleşme Tarihi s) =% s servis tarihi min Başlangıç
+MigrationContractsInvalidDatesNumber=% s sözleşmeleri olarak
+MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Kötü değeri yok tarih düzeltmek için
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Kötü değer sözleşme oluşturma tarih düzeltme
+MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Kötü değer sözleşme oluşturma tarih düzeltme başarıyla yapıldı
+MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Sözleşme oluşturma tarih Yok kötü değeri düzeltmek için
+MigrationReopeningContracts=Açık sözleşme hata tarafından kapatıldı
+MigrationReopenThisContract=Yeniden sözleşme% s
+MigrationReopenedContractsNumber=% s sözleşmeleri olarak
+MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No kapalı sözleşme açmak için
+MigrationBankTransfertsUpdate=Banka işlem ve banka havalesi arasında Güncelleme bağlantılar
+MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Tüm linkler güncel
+MigrationShipmentOrderMatching=Sendings makbuz güncelleme
+MigrationDeliveryOrderMatching=Teslim bilgisi güncelleme
+MigrationDeliveryDetail=Teslimat güncelleme
+MigrationStockDetail=Güncelleme ürünlerin stok değeri
+MigrationMenusDetail=Güncelleme dinamik menüler tablo
+MigrationDeliveryAddress=Yüklemelerde Güncelleme teslimat adresi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang b/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang
new file mode 100644
index 00000000000..324f180c830
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/interventions.lang
@@ -0,0 +1,42 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Intervention=Müdahale
+Interventions=Müdahaleler
+InterventionCard=Müdahale kartı
+NewIntervention=Yeni müdahale
+AddIntervention=Müdahale ekle
+ListOfInterventions=Müdahaleler listesi
+EditIntervention=Değiştir müdahale
+LastInterventions=Son% müdahaleler s
+AllInterventions=Tüm müdahaleler
+CreateDraftIntervention=Taslak oluşturma
+CustomerDoesNotHavePrefix=Müşteri bir önek yok
+InterventionContact=Müdahale iletişim
+DeleteIntervention=Sil müdahale
+ValidateIntervention=Validate müdahale
+ModifyIntervention=Değiştirmek müdahale
+DeleteInterventionLine=Sil müdahale hattı
+ConfirmDeleteIntervention=Bunu müdahale silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmValidateIntervention=Bunu müdahale doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmModifyIntervention=Bunu müdahale değiştirmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmDeleteInterventionLine=Bunu müdahale satırı silmek istediğinizden emin misiniz?
+NameAndSignatureOfInternalContact=Adı ve müdahalede imza:
+NameAndSignatureOfExternalContact=Adı ve müşteri imzası:
+DocumentModelStandard=Müdahaleler için standart belge modeli
+TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Temsilcisi aşağıdaki müdahale kadar
+TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Müdahalede
+TypeContact_fichinter_external_BILLING=Fatura müşteri temas
+TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Aşağıdaki müşteri UP
+ArcticNumRefModelDesc1=Generic numarası modeli
+ArcticNumRefModelError=Başarısız etkinleştirmek
+PacificNumRefModelDesc1=Format% syymm uyan numero-nnnn nereye yy yıl, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
+PacificNumRefModelError=Bir müdahale kart $ syymm başlayarak zaten var ve sıra bu model ile uyumlu değildir. Kaldırın ya da yeniden adlandırın bu modül etkinleştirin.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang b/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang
new file mode 100644
index 00000000000..c515ce0c9c2
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/ldap.lang
@@ -0,0 +1,39 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+DomainPassword=Şifre etki alanı için
+YouMustChangePassNextLogon=Şifre Kullanıcı% s değiştirilmesi gerekiyor alanı% s.
+UserMustChangePassNextLogon=Kullanım alanı% Doğum şifresini değiştirmek yapmalısınız
+LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Kullanıcı hesabı
+LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Şifre süresi asla
+LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Hesap etki% devre dışı s
+LDAPInformationsForThisContact=Bilgi LDAP veritabanında bu iletişim için
+LDAPInformationsForThisUser=Bilgi LDAP veritabanında bu kullanıcı için
+LDAPInformationsForThisGroup=Bilgi LDAP veritabanında bu grup için
+LDAPInformationsForThisMember=Bilgi LDAP veritabanında bu üye için
+LDAPAttribute=LDAP öznitelik
+LDAPAttributes=LDAP öznitelikleri
+LDAPCard=LDAP kartı
+LDAPRecordNotFound=Kaydetmez LDAP veritabanında bulunamadı
+LDAPUsers=LDAP kullanıcılar veritabanı
+LDAPGroups=LDAP Grup veritabanı
+LDAPFieldStatus=Konum
+LDAPFieldFirstSubscriptionDate=İlk abonelik Tarih
+LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist abonelik miktarı
+LDAPFieldLastSubscriptionDate=Son abonelik tarih
+LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Son abonelik miktarı
+SynchronizeDolibarr2Ldap=Senkronize kullanıcı (Dolibarr -> LDAP)
+UserSynchronized=Kullanıcı senkronize
+GroupSynchronized=Grup senkronize
+MemberSynchronized=Üye senkronize
+ContactSynchronized=İletişim senkronize
+ForceSynchronize=Kuvvet senkronizasyon Dolibarr -> LDAP
+ErrorFailedToReadLDAP=LDAP veritabanında okunamadı. Kontrol LDAP modülü kurulum ve veritabanı erişilebilirlik.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
new file mode 100644
index 00000000000..be946faa3cd
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/mails.lang
@@ -0,0 +1,113 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Mailing=E-postayla gönderme
+EMailing=E-postayla gönderme
+Mailings=EMailings
+EMailings=EMailings
+AllEMailings=Tüm eMailings
+MailCard=Emailing kartı
+MailTargets=Hedefler
+MailRecipients=Alıcılar
+MailRecipient=Alıcı
+MailTitle=Title
+MailFrom=Gönderenin
+MailErrorsTo=Hatalar
+MailReply=Yanıtla
+MailTo=Alıcı (lar)
+MailCC=Kopyala
+MailCCC=Kopyalamak için Cached
+MailTopic=EPosta konu
+MailText=Mesaj
+MailFile=Ekli dosyaları
+MailMessage=EPosta vücut
+ShowEMailing=Show emailing
+ListOfEMailings=Emailings Listesi
+NewMailing=Yeni e-posta gönderme
+EditMailing=Değiştir e-posta gönderme
+ResetMailing=Yollayacağız emailing
+DeleteMailing=Sil emailing
+DeleteAMailing=Silmek bir e-posta gönderme
+PreviewMailing=Önizleme emailing
+PrepareMailing=Hazırlamak emailing
+CreateMailing=Emailing oluşturun
+MailingDesc=Bu sayfa kişilik bir grup emailings göndermesine izin verir.
+MailingResult=E-posta gönderme sonucu
+TestMailing=Test e-posta
+ValidMailing=Geçerli bir e-posta gönderme
+ApproveMailing=Onayla emailing
+MailingStatusDraft=Taslak
+MailingStatusValidated=Validated
+MailingStatusApproved=Onaylanmış
+MailingStatusSent=Gönderildi
+MailingStatusSentPartialy=Gönderildi kısmen
+MailingStatusSentCompletely=Gönderildi tamamen
+MailingStatusError=Hata
+MailingStatusNotSent=Gönderdik
+MailSuccessfulySent=E-posta başarıyla gönderildi (den%% s)
+ErrorMailRecipientIsEmpty=E-posta alıcı boş
+WarningNoEMailsAdded=Yeni E-posta alıcının listesine eklemek için.
+ConfirmValidMailing=Size bu e-posta gönderme doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmResetMailing=Uyarı, s, bir kitle bu e-postayı başka bir zaman gönderilmesini yapmanıza izin e-posta göndererek% reinitializing tarafından. Emin misin bu ne yapmak istersiniz?
+ConfirmDeleteMailing=Bunu emailling silmek istediğinizden emin misiniz?
+NbOfRecipients=Numara alıcı
+NbOfUniqueEMails=Nb benzersiz e-posta
+NbOfEMails=Nb e-posta
+TotalNbOfDistinctRecipients=Sayı farklı alıcıların
+NoTargetYet=No alıcıları henüz tanımlı (sekme 'Alıcılar Doğum git')
+AddRecipients=Alıcılar Ekle
+RemoveRecipient=Kaldır alıcı
+CommonSubstitutions=Ortak ikamelerini
+YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=, Htdocs görmek için e-posta seçici modülü oluşturmak için / / modules / postalar / README içerir.
+EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Kullanırken test modu, değiştirmelerin değişkenler genel değerleriyle değiştirilir
+MailingAddFile=Attach Bu dosyayı
+NoAttachedFiles=No ekli dosyaları
+BadEMail=EPosta için kötü değer
+CloneEMailing=Clone e-postayla gönderme
+ConfirmCloneEMailing=Size bu e-posta gönderme clone istediğinizden emin misiniz?
+CloneContent=Clone mesaj
+CloneReceivers=Cloner alıcıları
+DateLastSend=Son gönderme tarihi
+MailingModuleDescContactCompanies=Tüm üçüncü tarafların Rehber (müşteri, prospect, tedarikçi, ...)
+MailingModuleDescDolibarrUsers=E-postaları Tüm Dolibarr kullanıcılar
+MailingModuleDescFundationMembers=E-posta ile Vakfı üye
+MailingModuleDescEmailsFromFile=Bir metin dosyasını e-postalar (e-posta, isim, soyadı; yorum)
+MailingModuleDescContactsCategories=E-posta kategori () tarafından üçüncü partiler
+MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Sözleşme süresi dolmuş hatları ile üçüncü kişiler
+LineInFile=Satır% s dosyası
+RecipientSelectionModules=Alıcıların seçimi için tanımlanmış kişi
+MailSelectedRecipients=Seçilen alıcılara
+MailingArea=EMailings alanı
+LastMailings=Son% s emailings
+TargetsStatistics=Hedefler istatistikleri
+NbOfCompaniesContacts=Şirketlerin Eşsiz rehber
+MailNoChangePossible=Alıcılar için değiştirilemez emailing onaylanmış
+SearchAMailing=Arama posta
+SendMailing=E-postayla gönder
+SendMail=E-posta gönder
+SentBy=Gönderilen
+MailingNeedCommand=Menkul nedenle, bir e-postayla gönderme sadece komut satırından yapılabilir. Yönetici tüm alıcılar için e-postayla gönderme göndermek için aşağıdaki komutu başlatmak için sor:
+MailingNeedCommand2=Bununla birlikte çevrimiçi oturum ile göndermek istediğiniz e-postaların maksimum sayıda değeri parametre MAILING_LIMIT_SENDBYWEB ekleyerek onları gönderebilirsiniz.
+ConfirmSendingEmailing=Size posta göndermek istediğinizden emin misiniz?
+LimitSendingEmailing=Hat emailings gönderilmesini güvenlik ve% için zaman aşımı nedeniyle sınırlı oturum göndererek alıcılar var.
+TargetsReset=Açık listesi
+ToClearAllRecipientsClickHere=Tıklayınız Bu e-posta göndererek için Alıcı listesini temizleyin
+ToAddRecipientsChooseHere=Listelerden seçerek alıcıları ekle
+NbOfEMailingsReceived=Kitle emailings aldı
+IdRecord=Kimliği Kayıt
+DeliveryReceipt=Teslim
+YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=Birkaç alıcıları belirtmek için virgül ayırıcı kullanabilirsiniz.
+Notifications=Bildirimleri
+NoNotificationsWillBeSent=No e-posta bildirimleri bu olay ve şirket için planlanmaktadır
+ANotificationsWillBeSent=1 bildirimi e-posta ile gönderilecek
+SomeNotificationsWillBeSent=% bildirimleri e-posta ile gönderilecektir s
+AddNewNotification=Etkinleştirmek için yeni bir e-posta bildirimi talebi
+ListOfActiveNotifications=Liste tüm aktif e-posta bildirimi kişi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/main.lang b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang
new file mode 100644
index 00000000000..85a9c5413ed
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/main.lang
@@ -0,0 +1,569 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+DIRECTION=ltr
+SeparatorDecimal=.
+SeparatorThousand=,
+FormatDateShort=%d/%m/%Y
+FormatDateShortJava=dd/mm/yyyy
+FormatHourShort=%I:%M%p
+FormatDateTextShort=%b%d%Y
+FormatDateText=%D%B%Y
+FormatDateHourShort=%d/%m/%Y%I:%M%p
+FormatDateHourTextShort=%b%d,%Y,%I:%M%p
+FormatDateHourText=%D%B%Y,%I:%M%p
+DatabaseConnection=Veritabanı bağlantısı
+Error=Hata
+ErrorFieldRequired=Alan '% gereklidir s'
+ErrorFieldFormat=Alan '% s' kötü bir değeri vardır
+ErrorFileDoesNotExists=% S dosyası yok
+ErrorFailedToOpenFile=Dosya% s açılamadı
+ErrorCanNotCreateDir=Dir% s oluşturulamıyor
+ErrorCanNotReadDir=Dir% s okunamıyor
+ErrorConstantNotDefined=Parametresi% tanımlı değil
+ErrorUnknown=Bilinmeyen hata
+ErrorSQL=SQL Hata
+ErrorLogoFileNotFound=Logo dosyası '% s bulunamadı
+ErrorGoToGlobalSetup='Şirket için gidin / Vakfı' kur bu düzeltmek için
+ErrorGoToModuleSetup=Bu düzeltmek için kurulum Modülü git
+ErrorFailedToSendMail=, Alıcı =% s) s (Sender =% posta gönderilemedi
+ErrorAttachedFilesDisabled=Dosya bu sunucuda devre dışı bağlama
+ErrorFileNotUploaded=Dosya yükledi değildi. Izin verilen maksimum, bu boş geçmeyen bu boyutunu kontrol edin diskte ve mevcuttur ki, bu dizine aynı isimde zaten bir dosya değil.
+ErrorInternalErrorDetected=Hata algılandı
+ErrorNoRequestRan=No isteği koştu
+ErrorWrongHostParameter=Yanlış ana parametre
+ErrorYourCountryIsNotDefined=Ülkeniz tanımlı değil. Eve git-Kur-Düzenle ve tekrar formu gönderin.
+ErrorRecordIsUsedByChild=Bu kaydı silinemedi. Bu kaydı tarafından çocuk kayıtları en az kullanılır.
+ErrorWrongValue=Yanlış değer
+ErrorWrongValueForParameterX=Parametresi% s için yanlış değer
+ErrorNoRequestInError=Hata yok isteği
+ErrorServiceUnavailableTryLater=Servis an için mevcut değil. Daha sonra tekrar deneyin.
+ErrorDuplicateField=Benzersiz bir alanda Yinelenen değer
+ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Bazı hatalar bulundu. Biz geri alma değişir.
+ErrorConfigParameterNotDefined=Parametresi% s Dolibarr yapılandırma dosyası conf.php içinde tanımlı değil.
+ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Kullanıcı% bulamadı Dolibarr veritabanında var.
+ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Hata, hayır KDV oranları ülke '% tanımlanmış s'.
+ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Hata, herhangi bir sosyal katkı tipi ülke '% tanımlanmış s'.
+ErrorFailedToSaveFile=Hata, dosya kaydetmek için başarısız oldu.
+ErrorOnlyPngJpgSupported=Hata sadece. Png ve. Görüntü dosya formatı jpg desteklenmektedir.
+ErrorImageFormatNotSupported=PHP bu biçimin görüntüleri dönüştürmek için işlevleri desteklemez.
+GoToWikiHelpPage=Read online yardım (Internet erişimi gerekir)
+GoToHelpPage=Okuyun yardım
+RecordSaved=Kayıt kaydedilir
+LevelOfFeature=Düzey özellikler
+NotDefined=Tanımlanmamış
+DefinedAndHasThisValue=Tanımlanmış ve değeri
+IsNotDefined=undefined
+DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr kimlik doğrulama modu için% kurulumudur yapılandırma dosyası conf.php s.
Bu şifre veritabanı Dolibarr için extern, bu nedenle hiçbir etkisi olabilir bu alanda değişen anlamına gelir.
+Administrator=Yönetici
+Undefined=Undefined
+PasswordForgotten=Şifrenizi mi unuttunuz?
+SeeAbove=Bak yukarıda
+HomeArea=Ev alanı
+LastConnexion=Son bağlantı
+PreviousConnexion=Önceki bağlantısı
+ConnectedOnMultiCompany=Taraf Doğum Bağlı
+ConnectedSince=Beri Bağlı
+AuthenticationMode=Doğrulama modu
+RequestedUrl=İstenen URL
+DatabaseTypeManager=Veritabanı tipi yönetici
+RequestLastAccess=İstek son veritabanı erişimi
+RequestLastAccessInError=İstek hatası geçen veritabanı erişimi
+ReturnCodeLastAccessInError=Hata son veritabanı erişimi Dönüş kodu
+InformationLastAccessInError=Bilgi hatası geçen veritabanı erişimi
+DolibarrHasDetectedError=Dolibarr teknik bir hata algıladı
+InformationToHelpDiagnose=Bu bilgiler teşhis etmeye yardımcı olabilir
+MoreInformation=Daha fazla bilgi
+NotePublic=(Kamu) Not
+NotePrivate=Not (özel)
+PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr% için birim fiyatlar hassas sınırlamak için kurulum oldu ondalık var.
+DoTest=Deneme
+ToFilter=Filtre
+WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Uyarı, bu hoşgörü gecikme aştı en az bir eleman var.
+yes=evet
+Yes=Evet
+no=hayır
+No=Hayır
+All=Hepsi
+Home=Ev
+Help=Yardım
+OnlineHelp=Online yardım
+PageWiki=Wiki sayfası
+Always=Daima
+Never=Asla
+Under=altında
+Period=Dönem
+PeriodEndDate=Dönem için Bitiş tarihi
+Activate=Etkinleştirmek
+Activated=Aktive
+Closed=Kapalı
+Closed2=Kapalı
+Enabled=Etkin
+Disable=Devre dışı bırakmak
+Disabled=Engelli
+Add=Eklemek
+Update=Güncellemek
+AddActionToDo=Eylem ekleme yapmak
+AddActionDone=Add eylem yapıldı
+Close=Kapatmak
+Close2=Kapatmak
+Confirm=Onayla
+ConfirmSendCardByMail=Gerçekten posta ile bu kart göndermek istiyor musunuz?
+Delete=Silmek
+Remove=Çıkarmak
+Resiliate=Resiliate
+Cancel=Iptal
+Modify=Değiştirmek
+Edit=Değiştir
+Validate=Validate
+ToValidate=Doğrulamak için
+Save=Kaydetmek
+SaveAs=Farklı kaydet
+TestConnection=Test bağlantısı
+ToClone=Clone
+ConfirmClone=Sen clone istediğiniz verileri seçin:
+NoCloneOptionsSpecified=Hiçbir veri tanımlı clone.
+CopyOf=Kopya
+Show=Göstermek
+ShowCardHere=Show kart
+Search=Aramak
+Valid=Geçerli
+Approve=Onayla
+ReOpen=Yeniden açın
+Upload=Dosya gönder
+Select=Seçin
+Choose=Seçmek
+ChooseLangage=Lütfen dilinizi seçin
+Author=Yazar
+User=Kullanıcı
+Users=Kullanıcılar
+Group=Grup
+Groups=Gruplar
+Password=Şifre
+PasswordRetype=Şifrenizi yeniden yazın
+NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bu özellikleri bir çok / modules bu gösteriye özürlü olduğunu unutmayın.
+Name=Ad
+Person=Kişi
+Parameter=Parametre
+Parameters=Parametreler
+Value=Fiyat
+GlobalValue=Küresel değer
+PersonalValue=Kişisel değer
+NewValue=Yeni değeri
+CurrentValue=Şimdiki değeri
+Code=Kodu
+Type=Tür
+Language=Dil
+MultiLanguage=Multi-language
+Note=Not
+CurrentNote=Geçerli notu
+Title=Title
+Label=Etiket
+RefOrLabel=Ref. veya etiket
+Info=Log
+Family=Aile
+Description=Açıklamalar
+Designation=Açıklamalar
+Model=Model
+DefaultModel=Varsayılan modeli
+Action=Eylem
+About=Ile ilgili
+WelcomeString=% Vardır ve biz ler kullanıcı bağlı olarak% s
+Number=Numarası
+Numero=Numero
+Limit=Limit
+Limits=Limitleri
+DevelopmentTeam=Geliştirme Ekibi
+Logout=Logout
+Connection=Bağlantı
+Setup=Kurulum
+Alert=Uyarı
+Previous=Önceki
+Next=Sonraki
+Cards=Kartlar
+Card=Kart
+Now=Şimdi
+Date=Tarih
+DateStart=Tarihi başlangıç
+DateEnd=Tarih sonu
+DateCreation=Oluşturma tarihi
+DateModification=Modification date
+DateModificationShort=Modif. tarih
+DateLastModification=Son değiştirme tarihini
+DateValidation=Doğrulama Tarih
+DateClosing=Kapanış tarihi
+DateDue=Son tarih
+DateValue=Değer tarih
+DateValueShort=Değer tarih
+DateOperation=Operasyon tarih
+DateOperationShort=Oper. Tarih
+DateLimit=Limit Tarih
+DateRequest=Request Date
+DateProcess=Tarih süreci
+DatePlanShort=Tarih Rendeleme
+DateRealShort=Tarih gerçek.
+DateBuild=Rapor tarihi inşa
+DurationYear=yıl
+DurationMonth=ay
+DurationWeek=hafta
+DurationDay=gün
+DurationYears=yıl
+DurationMonths=ay
+DurationWeeks=hafta
+DurationDays=gün
+Year=Yıl
+Month=Ay
+Week=Hafta
+Day=Gün
+Hour=Saat
+Minute=Dakika
+Second=Ikinci
+Years=Yıl
+Months=Ay
+Days=Gün
+days=gün
+Hours=Saat
+Minutes=Dakika
+Seconds=Saniye
+Today=Bugün
+Yesterday=Dün
+Tomorrow=Yarın
+Quadri=Quadri
+MonthOfDay=Ay gün
+HourShort=H
+Rate=Oran
+Bytes=Bytes
+KiloBytes=Kilobayt
+MegaBytes=Megabayt
+GigaBytes=Gigabayt
+b=b.
+Kb=Kb
+Mb=Mb
+Gb=Gb
+Cut=Kesmek
+Copy=Kopya
+Paste=Yapıştırmak
+Default=Varsayılan
+DefaultValue=Varsayılan değer
+DefaultGlobalValue=Küresel değer
+Price=Fiyat
+UnitPrice=Birim fiyat
+UnitPriceHT=Birim fiyat (net)
+UnitPriceTTC=Birim fiyat
+PriceU=UP
+PriceUHT=UP (net)
+PriceUTTC=UP
+Amount=Miktar
+AmountInvoice=Fatura tutarı
+AmountPayment=Ödeme tutarı
+AmountHTShort=Tutar (net)
+AmountTTCShort=Miktarı (bahis vergi)
+AmountHT=Tutar (vergi net)
+AmountTTC=Miktarı (bahis vergi)
+AmountVAT=Miktar KDV
+AmountTotal=Toplam tutar
+AmountAverage=Ortalama miktar
+PriceQtyHT=Fiyat bu miktar için (vergi net)
+PriceQtyMinHT=Fiyat miktar dk. (vergi net)
+PriceQtyTTC=Fiyat bu miktar (bahis vergi için)
+PriceQtyMinTTC=Fiyat miktar dk. (bahis vergi)
+Percentage=Yüzde
+Total=Toplam
+SubTotal=Subtotal
+TotalHTShort=(Net) Toplam
+TotalTTCShort=Toplam (bahis vergi)
+TotalHT=(Toplam vergi net)
+TotalTTC=Toplam (bahis vergi)
+TotalTTCToYourCredit=Kredi için toplam (bahis vergi)
+TotalVAT=Toplam KDV
+IncludedVAT=KDV dahil
+HT=Vergi Net
+TTC=Inc KDV
+VAT=KDV
+VATRate=KDV Oranı
+Average=Ortalama
+Sum=Sum
+Delta=Delta
+Module=Modülü
+Option=Seçenek
+List=List
+FullList=Tüm liste
+Statistics=İstatistikler
+Status=Konum
+Ref=Ref.
+RefSupplier=Ref. tedarikçi
+RefPayment=Ref. ödeme
+CommercialProposals=Ticari öneriler
+Comment=Yorum
+Comments=Yorumlar
+ActionsToDo=Eylemleri yapmak
+ActionsDone=Eylemler yapıldı
+ActionsToDoShort=Yapmak için
+ActionsRunningshort=Başladı
+ActionsDoneShort=Yapıldı
+ActionRunningNotStarted=Değil başladı
+ActionRunningShort=Başladı
+ActionDoneShort=Bitmiş
+CompanyFoundation=Firma / Kuruluş
+ContactsForCompany=Bu üçüncü parti için Rehber
+ActionsOnCompany=Bu üçüncü parti hakkında Eylemler
+NActions=% eylemler s
+NActionsLate=% geç
+Filter=Filtre
+RemoveFilter=Kaldır filtre
+ChartGenerated=Grafik oluşturuldu
+ChartNotGenerated=Grafik değil oluşturuldu
+GeneratedOn=Build% s
+Generate=Oluşturmak
+Duration=Süre
+TotalDuration=Toplam süresi
+Summary=Özet
+MyBookmarks=My bookmarks
+OtherInformationsBoxes=Diğer bilgiler kutuları
+DolibarrBoard=Dolibarr kurulu
+DolibarrStateBoard=İstatistikler
+DolibarrWorkBoard=Iş görevleri kurulu
+NotYetAvailable=Henüz mevcut
+NotAvailable=Müsait değil
+Popularity=Popülerlik
+Categories=Kategoriler
+Category=Kategori
+By=Tarafından
+From=-Den
+to=kadar
+and=ve
+or=veya
+Other=Diğer
+Others=Diğerleri
+OtherInformations=Diğer Bilgiler
+Quantity=Miktar
+Qty=Adet
+ChangedBy=Tarafından değiştirilmedi
+ReCalculate=Yeniden
+ResultOk=Başarı
+ResultKo=Kusur
+Reporting=Raporlama
+Reportings=Raporlama
+Draft=Taslak
+Drafts=Taslaklar
+Validated=Validated
+Opened=Açılış
+New=Yeni
+Discount=Indirimli
+Unknown=Unknown
+General=Genel
+Size=Büyüklük
+Received=Alınan
+Paid=Ödenmiş
+Topic=Sujet
+ByCompanies=Şirketler tarafından
+ByUsers=Kullanıcılar tarafından
+Links=Linkler
+Link=Bağlantı
+Receipts=Makbuzlar
+Rejects=Reddetti
+Preview=Önizleme
+NextStep=Sonraki adım
+PreviousStep=Önceki adım
+Datas=Veri
+None=Hiçbiri
+NoneF=Hiçbiri
+Late=Geç
+Photo=Resim
+Photos=Pictures
+AddPhoto=Resim ekle
+Login=Oturum açmak
+CurrentLogin=Geçerli giriş
+January=Ocak
+February=Şubat
+March=Mart
+April=Nisan
+May=Yapabilir
+June=Haziran
+July=Temmuz
+August=Ağustos
+September=Eylül
+October=Ekim
+November=Kasım
+December=Aralık
+Month01=Ocak
+Month02=Şubat
+Month03=yürüyüş
+Month04=Nisan
+Month05=yapabilir
+Month06=Haziran
+Month07=Temmuz
+Month08=Ağustos
+Month09=Eylül
+Month10=Ekim
+Month11=Kasım
+Month12=Aralık
+MonthShort01=Ocak
+MonthShort02=Şubat
+MonthShort03=mar
+MonthShort04=Nisan
+MonthShort05=yapabilir
+MonthShort06=Haziran
+MonthShort07=Temmuz
+MonthShort08=Ağustos
+MonthShort09=Eylül
+MonthShort10=Ekim
+MonthShort11=Kasım
+MonthShort12=Aralık
+AttachedFiles=Ekli dosya ve belgeler
+FileTransferComplete=Dosya başarıyla yüklenmedi
+DateFormatYYYYMM=YYYY-AA
+DateFormatYYYYMMDD=YYYY-AA-GG
+DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-AA-GG SS: SS
+ReportName=Rapor Adı
+ReportPeriod=Rapor süresi
+ReportDescription=Açıklamalar
+Report=Rapor
+Keyword=Mot clé
+Legend=Legend
+FillTownFromZip=Zip den doldurun şehir
+ShowLog=Show log
+File=Dosya
+Files=Dosyalar
+NotAllowed=Izin verilmiyor
+ReadPermissionNotAllowed=Okuma izni izin
+AmountInCurrency=Döviz miktarı% s
+Example=Örnek
+NoExample=Hayır Örneğin
+FindBug=Hata bildir
+NbOfThirdParties=Sayı üçüncü tarafların
+NbOfCustomers=Sayı müşterilerinin
+NbOfLines=Satır sayısı
+NbOfObjects=Sayı nesnelerin
+NbOfReferers=Sayı yönlendirmelerin
+Referers=Referanslar
+TotalQuantity=Toplam miktar
+DateFromTo=Den%% s
+DateFrom=% S
+DateUntil=Kadar% s
+Check=Kontrol etmek
+Internal=Iç
+External=Harici
+Internals=Iç
+Externals=Harici
+Warning=Uyarı
+Warnings=Uyarılar
+BuildPDF=Build PDF
+RebuildPDF=Yeniden PDF
+BuildDoc=Build Doc
+RebuildDoc=Yeniden Doc
+Entity=Entity
+Entities=Entities
+EventLogs=Kayıtlar
+CustomerPreview=Müşteri önizleme
+SupplierPreview=Tedarikçi önizleme
+AccountancyPreview=Muhasebe önizleme
+ShowCustomerPreview=Show müşteri önizleme
+ShowSupplierPreview=Show ticaret önizleme
+ShowAccountancyPreview=Show muhasebe önizleme
+ShowProspectPreview=Show umudu önizleme
+RefCustomer=Ref. müşteri
+Currency=Döviz
+InfoAdmin=Yöneticiler için
+Undo=Geri
+Redo=Redo
+ExpandAll=Tümünü genişlet
+UndoExpandAll=Geri genişletin
+Reason=Raison
+FeatureNotYetSupported=Özellik henüz desteklenmiyor
+CloseWindow=Pencereyi kapat
+Question=Soru
+Response=Yanıt
+Priority=Öncelik
+MailSentBy=E-posta ile gönderildi
+TextUsedInTheMessageBody=E-posta vücut
+SendAcknowledgementByMail=Ack gönderin. e-posta ile
+NoEMail=E-posta yok
+Owner=Sahip
+DetectedVersion=Tespit sürümü
+FollowingConstantsWillBeSubstituted=Aşağıdaki sabitler ilgili değeri yerine olacaktır.
+Refresh=Refresh
+BackToList=Listeye dön
+GoBack=Geri dön
+CanBeModifiedIfOk=Eğer geçerli değiştirilebilir
+CanBeModifiedIfKo=Geçerli değilse değiştirilebilir
+RecordModifiedSuccessfully=Kayıt başarıyla değiştirildi
+AutomaticCode=Otomatik kod
+NotManaged=Yönetilen değil
+FeatureDisabled=Özelliğini devre dışı
+MoveBox=Hareket kutusu% s
+Offered=Teklif
+NotEnoughPermissions=Bu eylem için izin yok
+SessionName=Oturum adı
+Method=Yöntem
+Receive=Almak
+PartialWoman=Kısmi
+PartialMan=Kısmi
+TotalWoman=Toplam
+TotalMan=Toplam
+NeverReceived=Hiç alınan
+Canceled=Iptal
+YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=Menü kurulum bu liste için değerleri değiştirebilirsiniz - dictionnary
+Color=Color
+Documents=Bağlı dosyalar
+DocumentsNb=Bağlı dosyalar (% s)
+Documents2=Belgeler
+BuildDocuments=Oluşturulan belgeleri
+UploadDisabled=Engelli yükle
+MenuECM=Belgeler
+MenuAWStats=AWStats
+MenuMembers=Üye
+MenuAgendaGoogle=Google gündemi
+ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr sınırı (Menü ev-kurulum-güvenlik):% Kb, PHP sınırı:% s s KB
+NoFileFound=Hiçbir belge bu dizine kaydedilir
+CurrentUserLanguage=Geçerli dil
+CurrentTheme=Geçerli tema
+DisabledModules=Engelli modülleri
+For=Için
+ForCustomer=Müşteri için
+Signature=İmza
+HidePassword=Şifre ile Show komutu gizli
+UnHidePassword=Net şifre ile göster gerçek komut
+Root=Root
+Informations=Bilgi
+Page=Sayfa
+Notes=Notlar
+AddNewLine=Yeni satır ekle
+AddFile=Dosya ekle
+ListOfFiles=Dosyaları mevcuttur Listesi
+FreeZone=Serbest metin
+CloneMainAttributes=Ana özellikleri ile Clone nesne
+PDFMerge=PDF Birleştirme
+Merge=Merge
+PrintContentArea=Show sayfa ana içerik alanı yazdırmak için
+NoMenu=No alt menü
+WarningYouAreInMaintenanceMode=Uyarı, bir bakım modunda s şu anda uygulamayı kullanmak için izin verilen bu nedenle yalnızca giriş% bulunmaktadır.
+CreditCard=Kredi kartı
+FieldsWithAreMandatory=Alanları% s ile zorunludur
+FieldsWithIsForPublic=Alanları ile% üyelerinin kamu listesi gösterilir var. Bunu istemiyorum, "kamu" kutusunu işaretleyin.
+AccordingToGeoIPDatabase=(GeoIP dönüşüm göre)
+Line=Line
+NotSupported=Desteklenmez
+RequiredField=Gerekli alan
+Day1=Pazartesi
+Day2=Salı
+Day3=Çarşamba
+Day4=Perşembe
+Day5=Cuma
+Day6=Cumartesi
+Day0=Pazar
+ShortMonday=M
+ShortTuesday=T
+ShortWednesday=W
+ShortThursday=T
+ShortFriday=F
+ShortSaturday=S
+ShortSunday=S
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/members.lang b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
new file mode 100644
index 00000000000..c101f4b19f8
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/members.lang
@@ -0,0 +1,158 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Üye Alanı
+PublicMembersArea=Kamu üye alanı
+MemberCard=Üye kartı
+SubscriptionCard=Abonelik kartı
+Member=Üye
+Members=Üye
+MemberAccount=Üye girişi
+ShowMember=Show üye kartı
+UserNotLinkedToMember=Kullanıcının üye bağlı değil
+MembersTickets=Üye Bilet
+FundationMembers=Vakıf üye
+Attributs=Öznitelikleri
+ErrorMemberTypeNotDefined=Üye tipi tanımlanmamış
+ListOfPublicMembers=Kamu üyelerinin listesi
+ListOfValidatedPublicMembers=List of kamu doğrulanmış üye
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Bu üye kamu değil
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Başka bir üye (ad:% giriş:% s) zaten bir üçüncü parti% bağlantılı değil. Çünkü üçüncü parti sadece bir üyesi (ve tersi) bağlı olamaz bu bağlantıyı ilk kaldırın.
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Güvenlik nedeniyle, tüm kullanıcılar düzenlemek için senin olmayan bir kullanıcı için üye bağlantı yapabilmek için gerekli izinlerin atanması gerekir.
+ThisIsContentOfYourCard=Bu kartınızın bilgilerini olduğunu
+CardContent=Senin üye kartı içeriği
+SetLinkToUser=Bir kullanıcı Dolibarr Bağlantı
+SetLinkToThirdParty=Bir Dolibarr üçüncü Bağlantı
+MembersCards=Üye kartları baskı
+MembersList=Üye listesi
+MembersListToValid=Taslak üye listesi () doğrulanmış olması
+MembersListValid=Geçerli üye listesi
+MembersListUpToDate=Güncel abonelik ile geçerli üye listesi
+MembersListNotUpToDate=Tarih dışında abonelik ile geçerli üye listesi
+MembersListResiliated=Resiliated üye listesi
+MembersListQualified=Nitelikli üye listesi
+MenuMembersToValidate=Taslak üye
+MenuMembersValidated=Doğrulanmış üye
+MenuMembersUpToDate=Güncel üyelerine
+MenuMembersNotUpToDate=Out tarihi üye
+MenuMembersResiliated=Resiliated üye
+DateAbonment=Abonelik Tarih
+DateSubscription=Abonelik Tarih
+DateNextSubscription=Sonraki abonelik
+DateEndSubscription=Abonelik bitiş tarihi
+EndSubscription=Sonunda abonelik
+SubscriptionId=Abonelik id
+MemberId=Member ID
+NewMember=Yeni üye
+NewType=Yeni üye tipi
+MemberType=Üyelik tipi
+MemberTypeId=Üyelik Türü Kimliği
+MemberTypeLabel=Üyelik tipi etiket
+MembersTypes=Üye türleri
+MembersAttributes=Üye öznitelikleri
+SearchAMember=Üye Arama
+MemberStatusDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması
+MemberStatusDraftShort=Taslak
+MemberStatusActive=Onaylı (bekleyen abonelik)
+MemberStatusActiveShort=Validated
+MemberStatusActiveLate=abonelik süresi doldu
+MemberStatusActiveLateShort=Süresi doldu
+MemberStatusPaid=Abonelik güncel
+MemberStatusPaidShort=Güncel
+MemberStatusResiliated=Resiliated üye
+MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
+MembersStatusToValid=Taslak üye
+MembersStatusToValidShort=Taslak üye
+MembersStatusValidated=Doğrulanmış üye
+MembersStatusPaid=Abonelik güncel
+MembersStatusPaidShort=Güncel
+MembersStatusNotPaid=Abonelik out of date
+MembersStatusNotPaidShort=Out of date
+MembersStatusResiliated=Resiliated üye
+MembersStatusResiliatedShort=Resiliated üye
+NewCotisation=Yeni katkı
+PaymentSubscription=Yeni prim ödeme
+EditMember=Değiştir Üye
+SubscriptionEndDate=Abonelik bitiş tarihini
+NewAttribute=Yeni özellik
+AttributeCode=Özellik kodu
+OptionalFieldsSetup=İsteğe bağlı alanlar kurulum
+MembersTypeSetup=Üye setup
+NewSubscription=Yeni abonelik
+Subscription=Abonelik
+Subscriptions=Abonelikleri
+SubscriptionLate=Geç
+SubscriptionNotReceived=Abonelik almadım
+SubscriptionLateShort=Geç
+SubscriptionNotReceivedShort=Hiç alınan
+ListOfSubscriptions=Abonelikleri Listesi
+SendCardByMail=Kart gönder
+AddMember=Üye ekle
+MemberType=Üyelik tipi
+NoTypeDefinedGoToSetup=Hiçbir üye türleri tanımlanmıştır. Kurulum git - Üyeler türleri
+NewMemberType=Yeni üye tipi
+WelcomeEMail=Welcome e-posta
+SubscriptionRequired=Abonelik gerekli
+EditType=Değiştir Üye tipi
+DeleteType=Silmek
+VoteAllowed=Oy izin
+Physical=Fiziksel
+Moral=Ahlaki
+MorPhy=Ahlaki / Fiziksel
+Reenable=Yeniden etkinleştirin
+ResiliateMember=Resiliate Üye
+ConfirmResiliateMember=Bunu üye resiliate istediğinizden emin misiniz?
+DeleteMember=Delete Üye
+ConfirmDeleteMember=Bunu üye silmek isterseniz (Üye silinmesi tüm abonelikleri siler) emin misiniz?
+DeleteSubscription=Silmek bir abonelik
+ConfirmDeleteSubscription=Bunu abonelik silmek istediğinizden emin misiniz?
+Filehtpasswd=htpasswd dosyası
+ValidateMember=Validate Üye
+ConfirmValidateMember=Bunu üye doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+FollowingLinksArePublic=Aşağıdaki bağlantılar açık sayfaları herhangi bir Dolibarr izni ile korunmaktadır değildir. Onlar, sağlanan örnek olarak nasıl üye veritabanı listesini göstermek için sayfaları format değildir.
+PublicMemberList=Kamu üye listesi
+BlankSubscriptionForm=Abone Formu
+MemberPublicLinks=Kamu bağlantılar / sayfaları
+ExportDataset_member_1=Üyeleri ve abonelikleri
+LastMembers=Son% s üye
+LastMembersModified=Son% s üye olarak
+AttributeName=Özellik adı
+FieldEdition=% Alan baskı
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=boşluk olmadan sadece alphanumericals karakter
+String=String
+Text=Metin
+Int=Int
+Date=Tarih
+DateAndTime=Tarih ve saat
+PublicMemberCard=Üyelik kamu kartı
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Üyelik abone beklenmiyor veya daha fazla
+AddSubscription=Abonelik ekle
+ShowSubscription=Show abonelik
+MemberModifiedInDolibarr=Üye Dolibarr değiştirilemez
+SendAnEMailToMember=Üye bilgileri e-posta gönder
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Üye autosubscription için e-posta konu
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EPosta üye autosubscription için
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Üye doğrulama için e-posta konu
+DescADHERENT_MAIL_VALID=EPosta üye doğrulama için
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Abonelik için e-posta konu
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-posta aboneliği için
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Üye resiliation için e-posta konu
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=EPosta üye resiliation için
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Gönderen EPosta otomatik e-postalar için
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiket biçimi
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Metin üye kartları üstüne basılı
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Metin üye kartları basılır
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Metin üye kartları alt yazdırılır
+ShowTypeCard=Show türü '% s'
+HTPasswordExport=htpassword dosya nesil
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Üçüncü parti üyesi ilişkili
+ThirdPartyDolibarr=Dolibarr üçüncü parti
+MembersAndSubscriptions=Üyeleri ve Suscriptions
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang b/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
new file mode 100644
index 00000000000..6807d235de8
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/orders.lang
@@ -0,0 +1,129 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+OrdersArea=Müşterilerinin siparişleri alan
+SuppliersOrdersArea=Tedarikçiler siparişleri alan
+OrderCard=Sipariş kartı
+Order=Sipariş
+Orders=Siparişler
+OrderLine=Sipariş Hattı
+OrderFollow=Takip
+OrderContact=Sipariş İletişim
+OrderDate=Sipariş Tarihi
+NewOrder=New order
+ToOrder=Yapmak amacıyla
+MakeOrder=Yapmak amacıyla
+SupplierOrder=Tedarikçi sipariş
+SuppliersOrders=Tedarikçilerin siparişleri
+SuppliersOrdersRunning=Şu tedarikçilerin siparişleri
+CustomerOrder=Müşteri siparişi
+CustomersOrders=Müşterilerin siparişleri
+CustomersOrdersRunning=Mevcut müşteri siparişleri
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Müşteri siparişleri ve sipariş 'hattı
+OrdersToValid=Siparişler doğrulamak için
+OrdersToBill=Fatura Siparişler
+OrdersInProcess=Sürecinde Siparişler
+OrdersToProcess=Sürecine Siparişler
+StatusOrderCanceledShort=Iptal
+StatusOrderDraftShort=Taslak
+StatusOrderValidatedShort=Validated
+StatusOrderOnProcessShort=Süreç
+StatusOrderProcessedShort=İşlenmiş
+StatusOrderToBillShort=Tasarı için,
+StatusOrderApprovedShort=Onaylanmış
+StatusOrderRefusedShort=Reddetti
+StatusOrderToProcessShort=Işlemek için
+StatusOrderReceivedPartiallyShort=Kısmen aldı
+StatusOrderReceivedAllShort=Alınan her şeyi
+StatusOrderCanceled=Iptal
+StatusOrderDraft=Taslak (ihtiyaç) doğrulanmış olması
+StatusOrderValidated=Validated
+StatusOrderOnProcess=Süreç
+StatusOrderProcessed=İşlenmiş
+StatusOrderToBill=Tasarı için,
+StatusOrderApproved=Onaylanmış
+StatusOrderRefused=Reddetti
+StatusOrderReceivedPartially=Kısmen aldı
+StatusOrderReceivedAll=Alınan her şeyi
+DraftOrWaitingApproved=Taslak veya onaylanmış sipariş henüz
+DraftOrWaitingShipped=Taslak veya onaylanmış sevk henüz
+MenuOrdersToBill=Fatura Siparişler
+SearchOrder=Arama sırası
+Sending=Gönderme
+Sendings=Sendings
+ShipProduct=Gemi ürün
+Discount=Indirimli
+CreateOrder=Yaratmak
+RefuseOrder=Çöp sipariş
+ApproveOrder=Sipariş kabul
+ValidateOrder=Doğrulamak amacıyla
+DeleteOrder=Sil sipariş
+CancelOrder=Iptal sipariş
+AddOrder=Sipariş Ekle
+AddToMyOrders=Siparişlerim Ekle
+AddToOtherOrders=Diğer siparişleri Ekle
+ShowOrder=Show sipariş
+NoOpenedOrders=No açtı siparişleri
+NoOtherOpenedOrders=Diğer Hayır açıldı sipariş
+OtherOrders=Diğer siparişleri
+LastOrders=Son% emirleri
+LastModifiedOrders=Son% emir olarak s
+LastClosedOrders=Son% s kapalı sipariş
+AllOrders=Bütün siparişler
+NbOfOrders=Numarası sipariş
+OrdersStatistics=Siparişler 'istatistiklerine
+OrdersStatisticsSuppliers=Tedarikçi siparişleri 'istatistiklerine
+NumberOfOrdersByMonth=Sayıda sipariş aya göre
+AmountOfOrdersByMonthHT=ay tarafından sipariş miktarı (vergi net)
+ListOfOrders=Sipariş listesi
+CloseOrder=Close order
+ConfirmCloseOrder=Bunu sipariş kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir kez sipariş kapalı olduğundan, yalnızca fatura edilebilir.
+ConfirmCloseOrderIfSending=Bunu sipariş kapatmak istediğinizden emin misiniz? Bir sipariş ancak tüm nakliye yapılır kapatılması gerekiyor.
+ConfirmDeleteOrder=Bunu sipariş silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmValidateOrder=Size% s adı altında bu sırada doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCancelOrder=Sen bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmMakeOrder=You% Bu sırada yapılan onaylamak istediğinizden emin misiniz?
+GenerateBill=Oluşturmak fatura
+ClassifyBilled=Sınıflandırmak "Faturalandırılmış"
+ComptaCard=Muhasebe kartı
+DraftOrders=Taslak sipariş
+RelatedOrders=Ilgili emirleri
+OnProcessOrders=Süreç talimatlarda
+RefOrder=Ref. sipariş
+RefCustomerOrder=Ref. müşteri siparişi
+CustomerOrder=Müşteri siparişi
+RefCustomerOrderShort=Ref. cust. sipariş
+SendOrderByMail=Posta tarafindan gönder
+ActionsOnOrder=Sipariş eylemler
+NoArticleOfTypeProduct=Türü yok yazıda 'ürün' bu nedenle bu sipariş için shippable makale
+OrderMode=Sipariş yöntemi
+AuthorRequest=Isteği yazar
+UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Kullanım müşteri iletişim adresi yerine üçüncü adresi tanımlı sipariş alıcı adresi olarak
+RunningOrders=Süreç Siparişler
+UserWithApproveOrderGrant=Kullanıcılar "izin" emir onaylaması ile verildi.
+PaymentOrderRef=Ödeme emri% s
+CloneOrder=Clone sipariş
+ConfirmCloneOrder=Bunu sipariş% clone istediğinizden emin misiniz?
+Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_SUPPLIER_ADDON tanımlanmamış
+Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Sabit COMMANDE_ADDON tanımlanmamış
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
+Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=% Modül dosyası 'yüklenemedi' ler
+OrderSource0=Ticari önerisi
+OrderSource1=Internet
+OrderSource2=Mail kampanyası
+OrderSource3=Telefon compaign
+OrderSource4=Faks kampanyası
+OrderSource5=Ticari
+OrderSource6=Mağaza
+QtyOrdered=Adet sipariş
+AddDeliveryCostLine=Iletim hattı maliyet düzenin ağırlığı belirten ekle
+PDFEinsteinDescription=Tam bir düzen modeli (logo. ..)
+MarbreNumRefDesc=Renvoie le numéro sous la forme% syymm-nnnn yapın yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur sequentiel sans kopma et sans feragat e 0
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang b/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang
new file mode 100644
index 00000000000..90126e57638
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/oscommerce.lang
@@ -0,0 +1,18 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+OSCommerce=OS Commerce
+OSCommerceSetup=OS Ticaret modülü kurulumu
+OSCommerceSetupSaved=OS Ticaret kurulum kaydedilir
+OSCommerceServer=OS Commerce Server host / ip
+OSCommerceDatabaseName=OS Ticaret veritabanı adını
+OSCommercePrefix=OS Ticaret tablo öneki
+OSCommerceUser=OS Ticaret veritabanı giriş
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/other.lang b/htdocs/langs/tr_TR/other.lang
new file mode 100644
index 00000000000..6e184a5a99b
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/other.lang
@@ -0,0 +1,170 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ErrorPasswordDiffers=Şifreleri, onları tekrar yazın farklıdır.
+ErrorForbidden=Erişim engellendi.
Bir sayfa, alan veya özellik kimliği doğrulanmış bir oturumunda olmadan erişmek veya denemeden kullanıcı için izin verilmez.
+ErrorForbidden2=Bu giriş için İzin menüsünden% den Dolibarr yöneticisi tarafından tanımlanabilir s>% s
+ErrorForbidden3=Bu Dolibarr kimliği doğrulanmış bir oturum ile kullanılmaz görünüyor. Dolibarr kurulum belgelerine bir göz atın nasıl kimlik doğrulama yönetmek için bilmek (mod_auth veya diğer htaccess ...).
+ErrorNoImagickReadimage=Fonksiyonu imagick_readimage Bu PHP bulunamamıştır. Önizleme Yok olabilir. Yöneticiler Kurulum menüsünden bu sekmeyi devre dışı bırakabilirsiniz - Ekran.
+ErrorRecordAlreadyExists=Kayıt zaten var
+ErrorCantReadFile=Dosya '% okunamadı' ler
+ErrorCantReadDir=Dizini '% okunamadı' ler
+ErrorFailedToFindEntity=Taraf '% okunamadı' ler
+ErrorBadLoginPassword=Yap veya şifre hatalı değer
+ErrorLoginDisabled=Hesabınız devre dışı bırakıldı
+ErrorFailedToRunExternalCommand=Dış komut çalıştırmak için alınamadı. O mevcuttur ve runnable PHP sunucu tarafından kontrol edin. Eğer PHP Güvenli Mod etkinleştirildiğinde, kontrol edin komut dizini parametre safe_mode_exec_dir tarafından tanımlanan içinde.
+ErrorFailedToChangePassword=Şifre değiştirmek için Başarısız
+ErrorLoginDoesNotExists=S bulunamadı giriş% ile Kullanıcı.
+ErrorLoginHasNoEmail=Bu kullanıcı e-posta adresi vardır. Işlemi iptal edildi.
+ErrorBadValueForCode=Kodu hatalı değer türleri. Tekrar yeni bir değer ile deneyin ...
+ErrorFileIsInfectedWith=Bu dosya% ile enfekte s
+SecurityCode=Güvenlik kodu
+Calendar=Takvim
+AddTrip=Trip ekle
+Tools=Araçlar
+Birthday=Doğum günü
+BirthdayDate=Doğum günü
+DateToBirth=Doğum için Tarih
+BirthdayAlertOn=doğum bildirim etkin
+BirthdayAlertOff=doğum bildirim etkin
+Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER=Müdahale validated
+Notify_NOTIFY_VAL_FAC=Fatura validated
+Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER=Tedarikçi sipariş onaylanmış
+Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER=Tedarikçi sipariş reddetti
+NbOfAttachedFiles=Numarası ekli dosyaları / belgeleri
+TotalSizeOfAttachedFiles=Ekli dosyaların toplam boyutu / belgeleri
+MaxSize=Maksimum boyut
+AttachANewFile=Attach yeni bir dosya / belge
+LinkedObject=Bağlantılı nesne
+Miscellanous=Çeşitli
+NbOfActiveNotifications=Sayı bildirimler
+WarningInstallDirExists=Uyarı, (htdocs / kurulum) kurulum dizinine hâlâ var. Bu ciddi bir güvenlik açığı olduğunu. Sen en kısa zamanda kaldırılmasını gerekir.
+WarningUntilDirRemoved=Tüm güvenlik uyarıları (admin kullanıcılar sadece gibi) güvenlik açığı (veya sabit MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING mevcut olduğu sürece aktif kalır tarafından Kur eklenir görünür> Diğer kurulum).
+PredefinedMailTest=Bu bir test mail. \ Iki satırlık bir satırbaşı ayrılır nThe.
+PredefinedMailTestHtml=Bu bir test posta (kelime testi kalın) olması gerekir.
Iki satır bir satırbaşı ayrılır.
+PredefinedMailContentSendInvoice=Veuillez trouver ci-ortak la facture __FACREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Nous apportons à votre connaissance que la facture __FACREF__ ne semble pas avoir été réglée. Voici donc la,, en Pièce jointe rappel dökün. \ N \ nCordialement \ n \ n
+PredefinedMailContentSendProposal=Veuillez trouver ci-la ortak önerisi commerciale __PROPREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
+PredefinedMailContentSendOrder=Veuillez trouver ci-ortak la commande __ORDERREF__ \ n \ nCordialement \ n \ n
+DemoDesc=Dolibarr kompakt bir ERP / CRM çeşitli fonksiyonel modülleri tarafından bestelenmiştir. Bu hiçbir zaman ortaya çıkar gibi bir şey demek değildir, tüm modülleri içeren bir demo. Yani, birkaç demo profilleri mevcuttur.
+ChooseYourDemoProfil=Demo profili sizin etkinlik maçı seçin ...
+DemoFundation=Bir temel yönetin üye
+DemoFundation2=Yönetmek üye ve bir vakıf banka hesabı
+DemoCompanyServiceOnly=Yönetmek serbest faaliyet hizmetin satışını sadece
+DemoCompanyShopWithCashDesk=Yönetmek bir vezne ile bir dükkan
+DemoCompanyProductAndStocks=Yönetmek küçük veya orta ölçekli bir firmanın ürünleri satan
+DemoCompanyAll=Birden fazla faaliyetleri (tüm ana modülleri) ile yönetin küçük veya orta ölçekli bir firmanın
+GoToDemo=Demo git
+CreatedBy=% S tarafından düzenlendi
+ModifiedBy=Olarak göre% s
+ValidatedBy=% Tarafından Doğrulanmış s
+CanceledBy=% Tarafından iptal s
+ClosedBy=% Tarafından Kapalı s
+FileWasRemoved=Dosya silindi
+DirWasRemoved=Listesi çıkartıldı
+FeatureNotYetAvailableShort=Bir sonraki sürüm Available
+FeatureNotYetAvailable=Bu özellik henüz yorum bulunmamaktadır
+FeatureExperimental=Deneysel bir özelliktir. Değil bu sürümde kararlı
+FeatureDevelopment=Geliştirme özelliği. Değil bu sürümde kararlı
+FeaturesSupported=Özellikleri desteklenir
+Width=En
+Height=Yükseklik
+Weight=Ağırlık
+Depth=Derinlik
+TotalWeight=Toplam ağırlığı
+WeightUnitton=ton
+WeightUnitkg=kg
+WeightUnitg=g
+WeightUnitmg=mg
+Volume=Cilt
+TotalVolume=Toplam hacmi
+VolumeUnitm3=m3
+VolumeUnitdm3=dm3
+VolumeUnitcm3=cm3
+VolumeUnitmm3=mm3
+Size=büyüklük
+SizeUnitm=m
+SizeUnitdm=dm
+SizeUnitcm=cm
+SizeUnitmm=mm
+BugTracker=Hata Listesi
+SendNewPasswordDesc=Bu formu yeni bir şifre talep sağlar. Bu e-posta adresinize gönderilecektir.
Değişiklik yalnızca onay bağlantıyı bu e-posta içinde tıkladıktan sonra etkili olacaktır.
E-posta okuyucu yazılımları kontrol edin.
+BackToLoginPage=Arka sayfaya giriş
+AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Kimlik doğrulama modu% s.
Bu modda, Dolibarr bilemeyiz ne de şifrenizi değiştirin.
Sistem yöneticinize başvurun isterseniz şifrenizi değiştirebilirsiniz.
+EnableGDLibraryDesc=Yüklemek veya bu seçeneği kullanmak için PHP ile GD kütüphanesi sağlar.
+EnablePhpAVModuleDesc=Yüklemeniz gereken bir anti-virüs ile uyumlu modülü. (Clamav: php4-clamavlib yapın php5-clamavlib)
+ProfIdShortDesc=Prof No% s bir bilgi üçüncü ülkeye bağlı olarak.
Için ülke% s Örneğin, onun kod% s.
+DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
+StatsByNumberOfUnits=İstatistikler ürün sayısında / hizmet birimleri
+StatsByNumberOfEntities=İstatistikler kuruluşlar yönlendirme numarasını
+NumberOfProposals=Sayısı son 12 aya öneriler
+NumberOfCustomerOrders=Numarası müşteri siparişlerini geçen 12 aya
+NumberOfCustomerInvoices=Numarası müşteri faturalarının son 12 aya
+NumberOfSupplierInvoices=Sayıda tedarikçi faturalarının son 12 aya
+NumberOfUnitsProposals=Sayı birimlerinin geçen 12 aya öneriler üzerinde
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Sayı birimlerinin son 12 ay müşteri emriyle
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Sayı birimlerinin müşteri faturada geçen 12 aya
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Sayı birimlerinin ticaret faturada geçen 12 aya
+EMailTextInterventionValidated=S validated Müdahale%
+EMailTextInvoiceValidated=S validated Fatura%
+EMailTextOrderApproved=Sipariş% onaylanmış s
+EMailTextOrderApprovedBy=Sipariş%% tarafından onaylanan s
+EMailTextOrderRefused=Order% s reddedildi
+EMailTextOrderRefusedBy=Sipariş%% tarafından reddedildi s
+ImportedWithSet=Ithal veri seti
+DolibarrNotification=Otomatik bildirim
+Bookmark=Imi
+Bookmarks=Imleri
+NewBookmark=Yeni yer imi
+ShowBookmark=Show imi
+BookmarkThisPage=Bookmark this page
+OpenANewWindow=Yeni bir pencere açın
+ReplaceWindow=Yerine Geçerli pencereyi
+BookmarkTargetNewWindowShort=Yeni pencerede
+BookmarkTargetReplaceWindowShort=Geçerli pencereyi
+BookmarkTitle=Imi başlığı
+UrlOrLink=URL
+BehaviourOnClick=Davranışlarını bir URL tıklandığında
+CreateBookmark=Imi oluşturma
+SetHereATitleForLink=Imi için ayarlama başlığı
+UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Harici bir http URL veya bir göreli URL Dolibarr kullanın
+ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Eğer bir sayfa linki ile mevcut veya yeni pencerede görünür olmalıdır açıldı seç
+BookmarksManagement=Imleri yönetimi
+ListOfBookmarks=Imleri listesi
+LoginWebcal=Giriş WebCalendar için
+ErrorWebcalLoginNotDefined=WebCalendar login Dolibarr giriş% ilişkili s tanımlı değil.
+ErrorPhenixLoginNotDefined=Phenix login Dolibarr giriş% ilişkili s tanımlı değil.
+AddCalendarEntry=Takvim% girdisini ekle s
+NewCompanyToDolibarr=Şirket% Dolibarr içine ekledi s
+ContractValidatedInDolibarr=Sözleşme% s Dolibarr olarak onaylanmış
+ContractCanceledInDolibarr=Sözleşme% Dolibarr içinde iptal ler
+ContractClosedInDolibarr=Sözleşme% Dolibarr kapalı s
+PropalClosedSignedInDolibarr=Önerisi% Dolibarr kaydolman s
+PropalClosedRefusedInDolibarr=Önerisi% Dolibarr de reddetti s
+PropalValidatedInDolibarr=Önerisi% s Dolibarr olarak onaylanmış
+InvoiceValidatedInDolibarr=Fatura% s Dolibarr olarak onaylanmış
+InvoicePaidInDolibarr=Fatura% Dolibarr ödenen değiştirildi s
+InvoiceCanceledInDolibarr=Fatura% Dolibarr içinde iptal ler
+PaymentDoneInDolibarr=Ödeme% Dolibarr yapılan s
+CustomerPaymentDoneInDolibarr=Müşteri ödeme% Dolibarr yapılan s
+SupplierPaymentDoneInDolibarr=Tedarikçi ödeme% Dolibarr yapılan s
+MemberValidatedInDolibarr=Üye% s Dolibarr olarak onaylanmış
+MemberResiliatedInDolibarr=Üye% Dolibarr içinde resiliated s
+MemberDeletedInDolibarr=Üye% Dolibarr silinir s
+MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Üye% Abonelik Dolibarr eklenen s
+ExportsArea=Ihracat alanı
+AvailableFormats=Kullanılabilir biçimler
+LibraryUsed=Librairy kullanılan
+LibraryVersion=Version
+ExportableDatas=Exportable veri
+NoExportableData=No ihraç veri (ihraç veri yüklü veya izinleri eksik hiçbir modülleri)
+ToExport=İhracat
+NewExport=Ihracat
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
new file mode 100644
index 00000000000..ea38e6419f1
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/paybox.lang
@@ -0,0 +1,33 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+PayBoxSetup=PayBox modülü kurulumu
+PayBoxDesc=Bu modül teklif sayfaları müşterilerimiz tarafından Paybox ödeme izin vermek. Bu ücretsiz ödeme için kullanılabilir veya belirli bir Dolibarr nesne üzerinde bir ödeme (fatura, sipariş, ...)
+FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Aşağıdaki URL'ler bir müşteriye Dolibarr nesneler üzerinde bir ödeme yapmak için bir sayfa sunmak için kullanılabilir
+PaymentForm=Ödeme Formu
+WelcomeOnPaymentPage=Online ödeme servisine hoşgeldiniz
+ThisScreenAllowsYouToPay=Bu ekran% s için bir online ödeme yapmak için izin
+ThisIsInformationOnPayment=Bu ödeme hakkında bilgi yapmaktır
+ToComplete=Tamamlamak için
+YourEMail=Ödeme için e-posta onayı
+Creditor=Alacaklı
+PaymentCode=Ödeme kodu
+PayBoxDoPayment=Ödeme git
+YouWillBeRedirectedOnPayBox=Güvenli Paybox sayfada giriş için kredi kartı bilgilerinizi yönlendirileceksiniz
+PleaseBePatient=Lütfen sabırlı olun
+Continue=Sonraki
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL% sunmak için bir sipariş için online ödeme kullanıcı arabirimi var
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL% sunmak için bir fatura için online ödeme kullanıcı arabirimi var
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL% sunmak için bir sözleşme hattı için online ödeme kullanıcı arabirimi var
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL% sunan ücretsiz bir miktar için online ödeme kullanıcı arabirimi var
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL% sunmak için Üye abonelik için online ödeme kullanıcı arabirimi var
+YouCanAddTagOnUrl=De (tek ücretsiz ödeme için) ödeme Yorum etiketi eklemek için gerekli url parametresi & etiketi herhangi bir bu URL için = değer ekleyebilirsiniz.
+SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Ayarlayın PayBox url% ile ödeme otomatik olarak paybox tarafından doğrulanmış oluşturduğunuz var.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/products.lang b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang
new file mode 100644
index 00000000000..5d8a7625c1d
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/products.lang
@@ -0,0 +1,162 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+ProductRef=Ürün ref.
+ProductLabel=Ürün etiketi
+ProductServiceCard=Ürünler / Hizmetler kart
+Products=Ürünler
+Services=Hizmetler
+Product=Ürün
+Service=Servis
+ProductId=Ürün / hizmet id
+Create=Oluştur
+Reference=Referans
+NewProduct=Yeni ürün
+NewBook=Yeni Kitap
+Book=Kitap
+Books=Kitaplar
+BookList=Kitaplar listesi
+NewService=Yeni hizmet
+ProductCode=Ürün kodu
+ServiceCode=Servis kodu
+ProductOrService=Ürün veya Hizmet
+ProductsAndServices=Ürünler ve Hizmetler
+ProductsOrServices=Ürün veya hizmetleri
+ProductsAndServicesOnSell=Mevcut ürün ve hizmetlerini
+ProductsAndServicesNotOnSell=Eski Ürünler ve Hizmetler
+ProductsAndServicesStatistics=Ürünler ve Hizmetler istatistikleri
+ProductsStatistics=Ürünleri istatistikleri
+ProductsOnSell=Mevcut ürünler
+ProductsNotOnSell=Modası geçmiş ürünler
+ServicesOnSell=Availabel hizmetleri
+ServicesNotOnSell=Eski hizmetleri
+InternalRef=Dahili referans
+LastRecorded=Son ürün / hizmet satmak üzerine kaydedilmiş
+LastRecordedProductsAndServices=Son% ürünleri kaydedilen s / hizmet
+LastModifiedProductsAndServices=Son% s olarak ürün / hizmet
+LastRecordedProducts=Son% s ürünleri kaydedildi
+LastRecordedServices=Son% s hizmetleri kaydedildi
+LastProducts=Son ürünler
+CardProduct0=Ürün kartı
+CardProduct1=Hizmet kartı
+CardContract=Sözleşme kartı
+Warehouse=Depo
+Warehouses=Depolar
+WarehouseOpened=Depo açıldı
+WarehouseClosed=Depo kapalı
+Stock=Stok
+Stocks=Stokları
+Movement=Hareket
+Movements=Hareketleri
+OnSell=Mevcut
+NotOnSell=Obsolete
+ProductStatusOnSell=Mevcut
+ProductStatusNotOnSell=Obsolete
+ProductStatusOnSellShort=Mevcut
+ProductStatusNotOnSellShort=Obsolete
+UpdatePrice=Güncelleme fiyat
+AppliedPricesFrom=Uygulanan fiyatlardan
+SellingPrice=Satış fiyatı
+SellingPriceHT=Fiyat Satış (vergi net)
+SellingPriceTTC=Fiyat (bahis vergi) Satış
+PublicPrice=Kamu fiyat
+CurrentPrice=Şu anki fiyat
+NewPrice=Yeni fiyat
+MinPrice=Yarım nota. satış fiyat
+CantBeLessThanMinPrice=Satış fiyatı değil en az bu ürün için (% izin daha düşük olabilir vergi olmadan s)
+ContractStatus=Sözleşme durumu
+ContractStatusClosed=Kapalı
+ContractStatusRunning=Koşu
+ContractStatusExpired=süresi doldu
+ContractStatusOnHold=Çalışıyor
+ContractStatusToRun=Bir mettre service en
+ContractNotRunning=Bu sözleşmenin çalışmıyor
+ErrorProductAlreadyExists=Referans% bir ürün zaten var var.
+ErrorProductBadRefOrLabel=Referans veya etiket için yanlış değer.
+Suppliers=Tedarikçiler
+SupplierRef=Tedarikçi ref.
+ShowProduct=Ürün Göster
+ShowService=Show service
+ProductsAndServicesArea=Ürün ve Hizmet alan
+ProductsArea=Ürün alan
+ServicesArea=Hizmet alanı
+AddToMyProposals=Benim öneriler Ekle
+AddToOtherProposals=Başka bir öneri ekle
+AddToMyBills=Benim faturaları Ekle
+AddToOtherBills=Diğer faturaları Ekle
+CorrectStock=Doğru stok
+AddPhoto=Fotoğraf Ekle
+ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
+NoPhotoYet=Resim yok henüz
+BuiingPrice=Fiyat Alış
+SupplierCard=Tedarikçi kartı
+CommercialCard=Ticari Kart
+AllWays=Yol stock ürün bulmak için
+NoCat=Ürününüz herhangi bir kategoride değil
+PrimaryWay=Birincil yolu
+DeleteFromCat=Kaldır kategorideki
+PriceRemoved=Fiyat kaldırıldı
+BarCode=Barkod
+BarcodeType=Barkod tipi
+SetDefaultBarcodeType=Set barkod tipi
+BarcodeValue=Barkod değeri
+GenbarcodeLocation=Bar kod nesil komut satırı aracı (phpbarcode motoru tarafından bazı barkod tipleri için kullanılır)
+NoteNotVisibleOnBill=Notu (fatura, öneriler ...) görünmüyorsa
+CreateCopy=Kopya oluştur
+ServiceLimitedDuration=Eğer ürün sınırlı süreli bir hizmettir:
+MultiPricesAbility=Etkinleştirmek çok fiyatları
+MultiPricesNumPrices=Numarası fiyat
+MultiPriceLevelsName=Fiyat kategorileri
+AssociatedProductsAbility=Etkinleştirmek ilgili ürünler
+AssociatedProducts=Ilgili ürünler
+AssociatedProductsNumber=Sayı ilişkili ürün
+EditAssociate=Ilişkilendirmek
+Translation=Çeviri
+KeywordFilter=Anahtar kelime filtresi
+CategoryFilter=Kategori filtre
+ProductToAddSearch=Ara ürün eklemek için
+AddDel=Ekle / Sil
+Quantity=Miktar
+NoMatchFound=UYGUNU BULUNAMADI
+ProductAssociationList=Ilgili ürün / hizmetler: ürün ismi / listesi (adet etkilenen) hizmeti
+ErrorAssociationIsFatherOfThis=Seçili ürün üst mevcut ürün ile
+DeleteProduct=Silmek bir ürün / hizmet
+ConfirmDeleteProduct=Bunu silmek ürün / hizmet istediğinizden emin misiniz?
+ProductDeleted=Ürün / Hizmet "% s veritabanından silindi.
+DeletePicture=Silmek bir resim
+ConfirmDeletePicture=Bu resmi silmek istediğinizden emin misiniz?
+ExportDataset_produit_1=Ürünler
+ExportDataset_service_1=Hizmetler
+DeleteProductLine=Sil ürün hattı
+ConfirmDeleteProductLine=Bunu ürün silmek istediğinizden emin misiniz?
+NoProductMatching=Herhangi bir ürün / hizmet kriterinize uyan
+MatchingProducts=Eşleşen ürün / hizmet
+NoStockForThisProduct=Bu ürün için hiç stok
+NoStock=Stok
+Restock=Yeniden doldurmak
+ProductSpecial=Özel
+QtyMin=Miktar az
+PriceQty=Fiyat bu miktar için
+PriceQtyMin=Fiyat miktar dk.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Hayır fiyat / adet bu ticaret için tanımlanmış / ürün
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No ticaret fiyat / adet Bu ürün için tanımlanmış
+RecordedProducts=Ürünler kaydedildi
+RecordedProductsAndServices=Ürün / hizmet kaydedildi
+GenerateThumb=Generate Thumb
+ProductCanvasAbility=Kullanımı özel "canvas" addons
+ServiceNb=Servis #% s
+ListProductByPopularity=Ürünler Listesi / hizmet popülerlik tarafından
+Finished=Işlenmiş ürün
+RowMaterial=İlk malzeme
+CloneProduct=Klon ürün veya hizmet
+ConfirmCloneProduct=Sizin ürün veya hizmet% clone istediğinizden emin misiniz?
+CloneContentProduct=Ürünün Clone bütün temel bilgiler / hizmet
+ClonePricesProduct=Clone ana bilgileri ve fiyatlar
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang b/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang
new file mode 100644
index 00000000000..3c1d3c2f1c9
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/projects.lang
@@ -0,0 +1,63 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Project=Proje
+Projects=Projeler
+SharedProject=Paylaşılan proje
+Myprojects=My projeler
+ProjectsArea=Projeler alanı
+NewProject=Yeni proje
+AddProject=Proje Ekle
+DeleteAProject=Silmek bir proje
+DeleteATask=Silmek bir görev
+ConfirmDeleteAProject=Sen bu projeyi silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmDeleteATask=Size bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz?
+OfficerProject=Memur proje
+LastProjects=Son% s projeler
+AllProjects=Tüm projeler
+ProjectsList=Proje listesi
+ShowProject=Show proje
+SetProject=Set proje
+NoProject=Hiçbir proje tanımlı ya da ait
+NbOpenTasks=Nb açıldı görev
+NbOfProjects=Nb projeleri
+TimeSpent=Time Spent
+RefTask=Ref. görev
+LabelTask=Etiket görev
+NewTimeSpent=Yeni bir zaman geçirdim
+MyTimeSpent=My time geçirdi
+MyTasks=My görevleri
+Tasks=Görevler
+Task=Görev
+NewTask=Yeni görev
+AddTask=Görev ekle
+AddDuration=Süresi Ekle
+Activity=Etkinlik
+Activities=Görevleri / faaliyetleri
+MyActivity=My etkinliği
+MyActivities=My görevleri / faaliyetleri
+DurationEffective=Etkili süresi
+MyProjects=My projeler
+Time=Zaman
+ListProposalsAssociatedProject=Ticari teklifleri proje ile ilgili Listesi
+ListOrdersAssociatedProject=Müşteri siparişleri proje ile ilgili Listesi
+ListInvoicesAssociatedProject=Müşterilerin faturalarının proje ile ilgili Listesi
+ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Müşterilerin önceden tanımlanmış faturalar proje ile ilişkili Listesi
+ListSupplierOrdersAssociatedProject=Tedarikçilerin siparişleri proje ile ilgili Listesi
+ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Tedarikçilerin faturaların proje ile ilgili Listesi
+ListContractAssociatedProject=Sözleşme proje ile ilişkili Listesi
+ActivityOnProjectThisWeek=Proje Faaliyet bu hafta
+ActivityOnProjectThisMonth=Proje Etkinlik bu ay
+ActivityOnProjectThisYear=Proje Etkinlik bu yıl
+ChildOfTaks=Proje Çocuk / görev
+NotOwnerOfProject=Bu özel projenin sahibi değil
+AffectedTo=Etkilenen
+CantRemoveProject=Gibi diğer bazı nesneler tarafından (fatura, sipariş veya başvurulan Bu proje kaldırılamaz diğer). Işaret sekmesine bakın.
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang b/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
new file mode 100644
index 00000000000..a179f6b5eaf
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/propal.lang
@@ -0,0 +1,95 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Proposals=Ticari öneriler
+Proposal=Ticari önerisi
+ProposalShort=Öneri
+ProposalsDraft=Taslak ticari öneriler
+ProposalDraft=Taslak ticari önerisi
+ProposalsOpened=Açılış ticari öneriler
+Prop=Ticari öneriler
+CommercialProposal=Ticari önerisi
+CommercialProposals=Ticari öneriler
+ProposalContact=Öneri iletişim
+NewProp=Yeni ticari önerisi
+NewProposal=Yeni ticari önerisi
+NewPropal=Yeni öneri
+Prospect=Prospect
+ProspectList=Prospect listesi
+DeleteProp=Sil ticari önerisi
+ValidateProp=Validate ticari önerisi
+AddProp=Öneri ekle
+ConfirmDeleteProp=Bunu ticari öneriyi silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmValidateProp=Bunu ticari önerisini doğrulamak istediğinizden emin misiniz?
+LastPropals=Son% s önerileri
+LastClosedProposals=Son% s kapalı teklif
+LastModifiedProposals=Son% önerileri olarak s
+AllPropals=Tüm önerileri
+LastProposals=Son öneriler
+SearchAProposal=Bir öneri Arama
+ProposalsStatistics=Ticari öneriler 'istatistiklerine
+NumberOfProposalsByMonth=Numarasını aya göre
+AmountOfProposalsByMonthHT=Miktarı ayına göre (vergi net)
+NbOfProposals=Sayıda ticari öneriler
+ShowPropal=Show önerisi
+PropalsDraft=Taslaklar
+PropalsOpened=Açılış
+PropalsNotBilled=Kapalı değil gagalı
+PropalStatusDraft=Taslak (ihtiyaç doğrulama)
+PropalStatusValidated=Onaylı (teklif) açık
+PropalStatusOpened=Onaylı (teklif) açık
+PropalStatusClosed=Kapalı
+PropalStatusSigned=(Ihtiyaçlar fatura) olma
+PropalStatusNotSigned=Değil imzaladı (kapalı)
+PropalStatusBilled=Fatura
+PropalStatusDraftShort=Taslak
+PropalStatusValidatedShort=Validated
+PropalStatusOpenedShort=Açılış
+PropalStatusClosedShort=Kapalı
+PropalStatusSignedShort=Imzalı
+PropalStatusNotSignedShort=Değil imzaladı
+PropalStatusBilledShort=Fatura
+PropalsToClose=Ticari teklifleri yakın
+PropalsToBill=Tasarıyı imzaladı ticari öneriler
+ListOfProposals=Ticari öneriler listesi
+ActionsOnPropal=Önerisi üzerine Eylemler
+NoOpenedPropals=Ticari teklifler açıldı
+NoOtherOpenedPropals=Başka hiçbir ticari teklifler açıldı
+RefProposal=Ticari önerisi ref
+SendPropalByMail=Posta ticari önerisi gönder
+FileNotUploaded=Dosya yüklendiğinde değildi
+FileUploaded=Dosya başarıyla yüklenmedi
+AssociatedDocuments=Belgeleri teklifi ile ilişkili:
+ErrorCantOpenDir=Dizini açılamıyor
+DatePropal=Öneri Tarihi
+DateEndPropal=Tarih son geçerlilik
+DateEndPropalShort=Tarih sonu
+ValidityDuration=Geçerlilik süresi
+CloseAs=Durum yakın
+ClassifyBilled=Sınıflandırmak gagalı
+BuildBill=Build fatura
+RelatedBill=Ilgili fatura
+RelatedBills=Ilgili faturalar
+ErrorPropalNotFound=Propal% bulunamadı değil
+Estimate=Tahmini:
+EstimateShort=Tahmin
+OtherPropals=Diğer öneriler
+CopyPropalFrom=Mevcut öneri kopyalayarak ticari teklif oluşturma
+CreateEmptyPropal=Boş ticari teklifleri vierge veya ürün listesi Oluştur / hizmet
+DefaultProposalDurationValidity=Varsayılan ticari teklif geçerlilik süresi (gün olarak)
+UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Kullanım müşteri iletişim adresi yerine öneri olarak üçüncü adresi alıcı adresi tanımlı
+ClonePropal=Clone ticari önerisi
+ConfirmClonePropal=Bunu ticari önerisi% clone istediğinizden emin misiniz?
+ProposalsAndProposalsLines=Ticari önerisi ve hatları
+ProposalLine=Önerisi doğrultusunda
+DocModelAzurDescription=Tam bir öneri modeli (logo. ..)
+DocModelJauneDescription=Jaune modeli önerisi
+MarbreNumRefModelDesc=Format% syymm uyan numero-teklif nnnn nereye YY yılı, mm ay ve nnnn hiçbir break ve 0 olursa dönüş ile bir dizi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang b/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
new file mode 100644
index 00000000000..1f175f3ba6e
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/sendings.lang
@@ -0,0 +1,61 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+RefSending=Ref. gönderi
+Sending=Gönderi
+Sendings=Gönderiler
+Receivings=Receivings
+SendingsArea=Gönderiler alanı
+ListOfSendings=Sendings Listesi
+SendingMethod=Nakliye yöntemi
+SendingReceipt=Nakliye makbuz
+LastSendings=Son% s gönderiler
+SearchASending=Gönderi ara
+StatisticsOfSendings=Gönderiler için İstatistik
+NbOfSendings=Sayı gönderilerin
+SendingCard=Nakliye kartı
+NewSending=Yeni gönderi
+CreateASending=Bir gönderi oluşturun
+CreateSending=Gönderi oluşturun
+QtyOrdered=Adet sipariş
+QtyShipped=Adet sevk
+QtyToShip=Adet gemiye
+QtyReceived=Adet aldı
+KeepToShip=Gemi tutun
+OtherSendingsForSameOrder=Bu sipariş için diğer gönderiler
+DateSending=Tarih gönderme sipariş
+DateSendingShort=Tarih gönderme sipariş
+SendingsForSameOrder=Bu sipariş için Sevkiyatlar
+SendingsAndReceivingForSameOrder=Gönderiler ve receivings bu sipariş için
+SendingsToValidate=Doğrulamak için gönderme
+StatusSendingDraft=Taslak
+StatusSendingValidated=Validated (ürünler veya gemi zaten sevk)
+StatusSendingDraftShort=Taslak
+StatusSendingValidatedShort=Validated
+SendingSheet=Levha gönderme
+Carriers=Taşıyıcıları
+Carrier=Taşıyıcı
+CarriersArea=Taşıyıcıları alanı
+NewCarrier=Yeni taşıyıcı
+ConfirmDeleteSending=Sen bu gönderiyi silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmValidateSending=Sen bu gönderiyi valdate istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCancelSending=Sen bu gönderiyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
+GenericTransport=Genel ulaşım
+Enlevement=Gotten müşteri tarafından
+DocumentModelSimple=Basit belge modeli
+WarningNoQtyLeftToSend=Uyarı, herhangi bir ürün bekleyen sevk gerekir.
+StatsOnShipmentsOnlyValidated=İstatistikler gönderiler sadece onaylanmış olarak yürütülen
+SendingMethodCATCH=Catch müşteri tarafından
+SendingMethodTRANS=Transporter
+SendingMethodCOLSUI=Colissimo
+NumRefModelJade=Return biçimi BLYY00001, bir referans numarası ... burada YY yıldır. Sonunda sayısı sıfır sıfırlanır asla.
+DocumentModelSirocco=Teslimat makbuzlarını için basit belge modeli
+DocumentModelTyphon=Teslimat makbuzlarını için daha fazla dokümanın modeli (logo. ..)
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang b/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang
new file mode 100644
index 00000000000..3264f25035a
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/shop.lang
@@ -0,0 +1,20 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Shop=Shop
+ShopWeb=Web Shop
+LastOrders=Son sipariş
+OnStandBy=Bekleme
+TreatmentInProgress=Tedavisi devam ediyor
+LastCustomers=Son müşteriler
+OSCommerceShop=OSCommerce shop
+OSCommerce=OSCommerce
+AddProd=Online satış
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
new file mode 100644
index 00000000000..a9a7db9f77f
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/stocks.lang
@@ -0,0 +1,78 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+WarehouseCard=Depo kartı
+Warehouse=Depo
+NewWarehouse=Yeni depo / Stok alanı
+MenuNewWarehouse=Yeni depo
+WarehouseOpened=Depo açıldı
+WarehouseClosed=Depo kapalı
+WarehouseSource=Kaynak deposu
+WarehouseTarget=Hedef depo
+ValidateSending=Sil gönderme
+CancelSending=Iptal gönderme
+DeleteSending=Sil gönderme
+Stock=Stok
+Stocks=Stokları
+Movement=Hareket
+Movements=Hareketleri
+ErrorWarehouseRefRequired=Depo referans adı gereklidir
+ErrorWarehouseLabelRequired=Depo etiketi gereklidir
+CorrectStock=Doğru stok
+ListOfWarehouses=Depolar listesi
+ListOfStockMovements=Stok hareketleri listesi
+StocksArea=Hisse senedi alan
+Location=Yer
+LocationSummary=Kısa adı yer
+NumberOfProducts=Ürünlerin toplam sayısı
+LastMovement=Son hareket
+LastMovements=Son hareketler
+Units=Birimler
+Unit=Birim
+StockCorrection=Doğru stok
+StockMovement=Transfer
+StockMovements=Stock transfer
+NumberOfUnit=Sayı birimlerinin
+TotalStock=Stock Toplam
+StockTooLow=Stok çok düşük
+EnhancedValue=Fiyat
+PMPValue=Ağırlıklı ortalama fiyat
+PMPValueShort=WAP
+EnhancedValueOfWarehouses=Depolar değeri
+UserWarehouseAutoCreate=Otomatik olarak bir kullanıcı oluştururken bir stok oluşturma
+QtyDispatched=Miktar gönderdi
+OrderDispatch=Stok sevketme
+RuleForStockManagementDecrease=Stok yönetimi azaltmak için Kural
+RuleForStockManagementIncrease=Stok yönetimi artış Kural
+DeStockOnBill=Faturaların gerçek stokları azaltın / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
+DeStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları azaltın, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
+DeStockOnShipment=Gönderi doğrulama gerçek stokları azaltın (önerilir)
+ReStockOnBill=Faturaların gerçek hisse arttır / kredi notları doğrulama (uyarı, bu sürümde, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
+ReStockOnValidateOrder=Emir notları doğrulama (uyarısı, bu sürüm gerçek stokları artış, bu hisse senedi olarak bir depo sayısı 1 sadece)'s
+StockDiffPhysicTeoric=Nedenle fark stok fiziksel ve teorik için
+StockLimitShort=Limit
+StockLimit=Için borsa sınırı uyarıları
+PhysicalStock=Mevcut stok
+RealStock=Gerçek Stok
+TheoreticalStock=Therocial stok
+VirtualStock=Sanal stok
+MininumStock=Minimum stok
+StockUp=Stok
+MininumStockShort=Stok dk
+StockUpShort=Stok
+IdWarehouse=Id depo
+DescWareHouse=Açıklamasına depo
+LieuWareHouse=Localisation depo
+WarehousesAndProducts=Depolar ve ürünler
+AverageUnitPricePMPShort=Ortalama giriş fiyat
+AverageUnitPricePMP=Ortalama giriş fiyat
+EstimatedStockValueShort=Stokunun Tahmini değeri
+EstimatedStockValue=Stokunun Tahmini değeri
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang b/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
new file mode 100644
index 00000000000..fce5221d8e7
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/suppliers.lang
@@ -0,0 +1,45 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Suppliers=Tedarikçiler
+Supplier=Tedarikçi
+AddSupplier=Tedarikçisi ekle
+SupplierRemoved=Tedarikçi kaldırıldı
+SuppliersInvoice=Tedarikçiler fatura
+SuppliersInvoices=Tedarikçiler faturalar
+NewSupplier=Yeni ticaret
+History=Tarih
+ListOfSuppliers=Tedarikçiler listesi
+ShowSupplier=Show ticaret
+OrderDate=Sipariş Tarihi
+BuyingPrice=Fiyat Alış
+AddSupplierPrice=Ticaret Fiyatımız
+ChangeSupplierPrice=Değişim ticaret fiyat
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Bu miktar çok tedarikçi veya fiyat bu ürün bu ticaret için tanımlanan düşük
+ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Ülke bu ticaret için tanımlanmış değildir. Bu ilk düzeltin.
+ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Bu ürün zaten bu tedarikçi bir referans var
+NoRecordedSuppliers=No tedarikçiler kaydedildi
+SupplierPayment=Tedarikçi ödeme
+SuppliersArea=Tedarikçiler alanı
+RefSupplierShort=Ref. tedarikçi
+ExportDataset_fournisseur_1=Tedarikçi faturaları listesi ve faturalar 'hattı
+ExportDataset_fournisseur_2=Tedarikçi fatura ve ödemeler
+ApproveThisOrder=Bu siparişi onayla
+ConfirmApproveThisOrder=Bunu sipariş onaylamak istediğinizden emin misiniz?
+DenyingThisOrder=Bu siparişi Denying
+ConfirmDenyingThisOrder=Sen bu düzenin inkar etmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCancelThisOrder=Sen bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?
+AddCustomerOrder=Müşteri siparişi yarat
+AddCustomerInvoice=Müşteri fatura oluşturma
+AddSupplierOrder=Ticaret düzeni oluşturun
+AddSupplierInvoice=Tedarikçi faturası oluşturun
+ListOfSupplierProductForSupplier=Ürünler ve fiyatlar tedarikçi listesi için% s
+NoneOrBatchFileNeverRan=Hiçbiri veya toplu iş% son koştu değil
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang b/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang
new file mode 100644
index 00000000000..a58f15c4147
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/trips.lang
@@ -0,0 +1,28 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+Trip=Gezinti
+Trips=Gezileri
+TripsAndExpenses=Geziler ve harcamalar
+TripCard=Trip kartı
+AddTrip=Trip ekle
+ListOfTrips=Gezi listesi
+ListOfFees=Ücretleri listesi
+NewTrip=Yeni trip
+CompanyVisited=Şirket / kuruluş ziyaret
+Kilometers=Kilometre
+FeesKilometersOrAmout=Miktarı veya kilometre
+DeleteTrip=Sil trip
+ConfirmDeleteTrip=Sen bu yolculuğa silmek istediğinizden emin misiniz?
+TF_OTHER=Diğer
+TF_LUNCH=Öğle yemeği
+TF_TRIP=Gezinti
+ListTripsAndExpenses=Geziler ve harcamalar listesi
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/users.lang b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
new file mode 100644
index 00000000000..131be13f9d8
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/users.lang
@@ -0,0 +1,117 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+UserCard=Kullanıcı kartı
+ContactCard=Kartvizit
+GroupCard=Grubu kartı
+NoContactCard=Kişileri arasında yok kartı
+Permission=Izni
+Permissions=İzinler
+EditPassword=Şifre değiştir
+SendNewPassword=Yeniden ve şifre göndermek
+ReinitPassword=Yeniden şifre
+PasswordChangedTo=Şifre değiştirildi:% s
+SubjectNewPassword=Dolibarr için yeni şifre
+AvailableRights=Mevcut izinleri
+OwnedRights=Owned izinleri
+GroupRights=Grup izinleri
+UserRights=Kullanıcı izinleri
+UserGUISetup=Kullanıcı ekran kurulum
+DisableUser=Devre dışı bırakmak
+DisableAUser=Bir kullanıcı sakatlar
+DeleteUser=Silmek
+DeleteAUser=Silmek bir kullanıcı
+DisableGroup=Devre dışı bırakmak
+DisableAGroup=Devre dışı bir grup
+EnableAUser=Bir kullanıcı etkinleştirme
+EnableAGroup=Etkinleştirmek bir grup
+DeleteGroup=Silmek
+DeleteAGroup=Silmek bir grup
+ConfirmDisableUser=Devre dışı bırakmak kullanıcı% istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmDisableGroup=Devre dışı bırakmak grubu% istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmDeleteUser=Size kullanıcı% silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmDeleteGroup=Sen grubu% silmek istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmEnableUser=Size kullanıcı% etkinleştirmek istediğiniz emin misiniz?
+ConfirmEnableGroup=Sen grubu% etkinleştirmek istediğiniz emin misiniz?
+ConfirmReinitPassword=Size% kullanıcı için yeni bir parola oluşturmak istediğiniz emin misiniz?
+ConfirmSendNewPassword=Size oluşturmak ve kullanıcı% yeni şifre göndermek istediğiniz emin misiniz?
+NewUser=Yeni kullanıcı
+CreateUser=Kullanıcı oluştur
+SearchAGroup=Arama bir grup
+SearchAUser=Bir kullanıcı ara
+ErrorFailedToSendPassword=Parola gönderilemedi
+LoginNotDefined=Giriş tanımlı değil.
+NameNotDefined=Adı tanımlı değil.
+ListOfUsers=Kullanıcı listesi
+Administrator=Yönetici
+SuperAdministrator=Süper Yönetici
+SuperAdministratorDesc=Yönetici tüm hakları ile
+DefaultRights=Varsayılan izinleri
+DefaultRightsDesc=Burada otomatik olarak yeni oluşturulan kullanıcıya verilen varsayılan izinleri tanımlayın (kullanıcı kartı var olan bir kullanıcının izni değiştirmek için) gidin.
+DolibarrUsers=Dolibarr kullanıcılar
+LastName=Ad
+FirstName=Ad
+ListOfGroups=Gruplarının listesi
+NewGroup=Yeni grup
+CreateGroup=Grup oluştur
+RemoveFromGroup=Gruptan kaldır
+PasswordChangedAndSentTo=Şifre değiştirildi ve% gönderilen var.
+PasswordChangeRequestSent=Istek% gönderilen% s için şifre değiştirmek için var.
+MenuUsersAndGroups=Kullanıcılar ve Gruplar
+LastGroupsCreated=Son% s gruplar oluşturdu
+LastUsersCreated=Son% s kullanıcılar oluşturulmuş
+ShowGroup=Show grubu
+ShowUser=Show kullanıcı
+NonAffectedUsers=Non etkilenen kullanıcılar
+UserModified=Kullanıcı başarılı olarak
+GroupModified=Grup başarıyla değiştirildi
+PhotoFile=Fotoğraf dosyası
+UserWithDolibarrAccess=Kullanıcı Dolibarr ile erişim
+ListOfUsersInGroup=Bu gruptaki kullanıcıların listesi
+ListOfGroupsForUser=Bu kullanıcı için grupları listesi
+UsersToAdd=Kullanıcıların bu gruba eklemek için
+GroupsToAdd=Gruplar bu kullanıcı eklemek için
+NoLogin=No giriş
+LinkToCompanyContact=Üçüncü Bağlantı / İletişim
+LinkedToDolibarrMember=Üye Bağlantı
+LinkedToDolibarrUser=Dolibarr Bağlantı kullanıcı
+LinkedToDolibarrThirdParty=Dolibarr Bağlantı üçüncü parti
+CreateDolibarrLogin=Bir kullanıcı oluşturma
+CreateDolibarrThirdParty=Üçüncü bir taraf oluşturma
+LoginAccountDisable=Hesap devre dışı, etkin hale getirmek için yeni bir giriş koymak.
+LoginAccountDisableInDolibarr=Dolibarr hesap devre dışı.
+LoginAccountDisableInLdap=Hesap etki alanında devre dışı.
+UsePersonalValue=Kullandığınızda kişisel değeri
+GuiLanguage=Arayüz dili
+InternalUser=Dahili kullanıcı
+MyInformations=Benim veri
+ExportDataset_user_1=Dolibarr kullanıcıları ve özellikleri
+DomainUser=Etki alanı kullanıcı% s
+Reactivate=Reactivate
+CreateInternalUserDesc=Bu formu bir kullanıcı şirket / kuruluş iç creat sağlar. (Müşteri, tedarikçi, ...), kullanma düğmesi 'Dolibarr kullanıcı oluştur' üçüncü parti kartviziti bir dış kullanıcı creat için.
+InternalExternalDesc=Bir dahili kullanıcı Şirketinizin parçası olan bir kullanıcı / temelidir.
Harici bir kullanıcı bir müşteri, tedarikçi veya diğer bir.
Her iki durumda da, izinler Dolibarr, iç kullanıcı (Bkz: Ev - Kurulum - Ekran) farklı bir menü yöneticisi olabilir dış kullanıcı hakları tanımlar
+PermissionInheritedFromAGroup=Izin çünkü bir kullanıcı grubu miras verdi.
+IdPhoneCaller=Id arayan telefon
+UserLogged=Kullanıcı% s bağlı
+NewUserCreated=Kullanıcı% s oluşturuldu
+NewUserPassword=% S için şifre değiştirme
+EventUserModified=Kullanıcı% s olarak
+UserDisabled=Kullanıcı% engellilere s
+UserEnabled=Aktif kullanıcı% s
+UserDeleted=Kullanıcı% s kaldırıldı
+NewGroupCreated=Grubu% s oluşturuldu
+GroupModified=Grubu% s olarak
+GroupDeleted=Grubu% s kaldırıldı
+ConfirmCreateContact=Sen bu iletişim için bir Dolibarr hesabını oluştur istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCreateLogin=Bunu üyesi için Dolibarr hesabını oluştur istediğinizden emin misiniz?
+ConfirmCreateThirdParty=Bunu üye için bir üçüncü parti oluşturmak istediğinizden emin misiniz?
+LoginToCreate=Giriş oluşturmak için
+NameToCreate=Üçüncü Adı oluşturmak için
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
diff --git a/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang b/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang
new file mode 100644
index 00000000000..8fa6351fc80
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/tr_TR/withdrawals.lang
@@ -0,0 +1,44 @@
+/*
+ * Language code: tr_TR
+ * Automatic generated via autotranslator.php tool
+ * Generation date 2010-03-15 19:05:26
+ */
+
+
+// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).
+// Reference language: en_US
+CHARSET=UTF-8
+StandingOrdersArea=Emir alan Standing
+CustomersStandingOrdersArea=Müşteriler ayakta siparişleri alan
+StandingOrders=Siparişler var
+StandingOrder=Siparişler var
+NewStandingOrder=Yeni ayakta sipariş
+Withdrawals=Para çekme
+Withdrawal=Çekilme
+WithdrawalsReceipts=Çekilme fişleri
+WithdrawalReceipt=Çekilme makbuz
+WithdrawalReceiptShort=Makbuz
+LastWithdrawalReceipts=Son% çekilme fişleri s
+WithdrawedBills=Geri faturalar
+WithdrawalsLines=Geri çekilme hattı
+RequestStandingOrderToTreat=Istek sipariş ayakta tedavi etmek için
+RequestStandingOrderTreated=Istek sipariş ayakta tedavi
+CustomersStandingOrders=Müşteri yönetmelik
+CustomerStandingOrder=Müşteri ayakta sipariş
+NbOfInvoiceToWithdraw=Nb fatura ile talep geri
+InvoiceWaitingWithdraw=Fatura geri bekliyor
+AmountToWithdraw=Miktar geri çekme
+WithdrawsRefused=Çekilmesi reddetti
+NoInvoiceToWithdraw=Ödeme yok müşteri fatura modu "çekilme" bekliyor. Çekilme 'sekmesinde' Doğum fatura kartı Hadi bir istek yapmak.
+ResponsibleUser=Sorumlu kullanıcı
+WithdrawalsSetup=Çekilme kurulum
+WithdrawStatistics=Çekilmesi 'istatistiklerine
+WithdrawRejectStatistics=Çekilme 'istatistiklerine reddetti
+LastWithdrawalReceipt=Son% fişleri geri çekilme var
+MakeWithdrawRequest=Bir isteği geri olun
+ThirdPartyBankCode=Üçüncü taraf banka kodu
+ThirdPartyDeskCode=Üçüncü parti büro kodu
+NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No fatura başarı ile withdrawed. Fatura kontrol şirketleri geçerli bir yasağı vardır.
+ClassCredited=Sınıflandırmak yatırıldı
+ClassCreditedConfirm=Size banka hesabına alacak olarak çekilmesi makbuz sınıflandırmak istediğinizden emin misiniz?
+// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-03-15 19:05:26).