Update nl_BE
This commit is contained in:
parent
3c7ad3d58c
commit
1fa9048ca5
@ -123,4 +123,9 @@ SuppliersProducts=Suppliers Products
|
||||
BankCode=Bank code
|
||||
DeskCode=Desk code
|
||||
BankAccountNumber=Account number
|
||||
BankAccountNumberKey=Key
|
||||
BankAccountNumberKey=Key
|
||||
## filters
|
||||
SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here.
|
||||
FilterableFields=Champs Filtrables
|
||||
FilteredFields=Filtered fields
|
||||
FilteredFieldsValues=Value for filter
|
||||
@ -125,6 +125,7 @@ DeskCode=Code guichet
|
||||
BankAccountNumber=Numéro compte
|
||||
BankAccountNumberKey=Clé RIB
|
||||
## filters
|
||||
SelectFilterFields=Si vous voulez filtrer sur certaines valeures, saisissez ces valeurs.
|
||||
FilterableFields=Champs Filtrables
|
||||
FilteredFields=Champs Filtrés
|
||||
FilteredFieldsValues=Valeurs de filtrages
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -93,7 +93,7 @@ ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fout, correctiefactuur moet een negatief bedrag
|
||||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fout, dit type factuur moet een positief bedrag hebben
|
||||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fout, kan geen factuur annuleren die is vervangen door een andere factuur die nog in klad status is
|
||||
BillFrom=Van
|
||||
BillTo=Factureren aan
|
||||
BillTo=Aan
|
||||
ActionsOnBill=Acties op factuur
|
||||
NewBill=Nieuwe factuur
|
||||
Prélèvements=Domiciliëring
|
||||
@ -279,3 +279,37 @@ PDFOursinDescription=Factuurmodel oursin
|
||||
|
||||
# tourteau PDF Model
|
||||
PDFTourteauDescription=Factuurmodel Tourteau
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# NumRef Modules
|
||||
|
||||
# deneb
|
||||
DenebNumRefModelDesc1=Geeft het nummer in de vorm, PREF-31-12-2004-01, waar pref het voorvoegsel is , gevolgd door de datum (31 december 2004) en een teller.
|
||||
DenebNumRefModelDesc2=Indien de constante FACTURE_DENEB_DELTA is gedefiniëerd, een compensatie wordt toegepast op de meter
|
||||
|
||||
# mars
|
||||
MarsNumRefModelDesc1=Numéro de facture sous la forme, PREF-10-2004-005, qui correspond à la 5ème facture d'octobre 2004 et où PREF est le préfix de la société.
|
||||
MarsNumRefModelDesc2=Le nombre final est formaté sur 3 chiffres ou plus.
|
||||
MarsNumRefModelDesc3=Si la constante FACTURE_MARS_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
|
||||
|
||||
# neptune
|
||||
NeptuneNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro de facture sous une forme du préfix FA suivi de l'année sur 2 chiffres et d'un compteur simple sur 4 chiffres.
|
||||
NeptuneNumRefModelDesc2=Si la constante FACTURE_NEPTUNE_DELTA est définie, un offset est appliqué sur le compteur
|
||||
|
||||
# orion
|
||||
OrionNumRefModelDesc1=Return the number under the format FAYYNNNNN where YY is the year and NNNNN the increment number starting at 1.
|
||||
OrionNumRefModelDesc2=The year is increased by 1 WITHOUT an initialisation to zero at the start of the fiscal year.
|
||||
OrionNumRefModelDesc3=Define the variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START with the month at the start of the fiscal year, example: 9 for September.
|
||||
OrionNumRefModelDesc4=In this example, we shall have on the 1st of September 2006 an invoice named FA700354.
|
||||
|
||||
# terre
|
||||
TerreNumRefModelDesc1=Renvoie le numéro sous la forme %syymm-nnnn où yy est l'année, mm le mois et nnnn un compteur séquentiel sans rupture et sans remise à 0
|
||||
TerreNumRefModelError=Une facture commençant par $fayymm existe en base et est incompatible avec cette numérotation. Supprimer la ou renommer la pour activer ce module.
|
||||
|
||||
# titan
|
||||
TitanNumRefModelDesc1=Return the number with format FAYYNNNNN where YY is the year and NNNNN is the increment number starting from 1.
|
||||
TitanNumRefModelDesc2=The year is incremented by 1 and the increment number is initialized to zero at the start of the fiscal year.
|
||||
TitanNumRefModelDesc3=Define the variable SOCIETE_FISCAL_MONTH_START with the month at the start of the fiscal year, example: 9 for September.
|
||||
TitanNumRefModelDesc4=In this example, we shall have on the 1st September 2006 an invoice named FA0700001
|
||||
|
||||
@ -1,22 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - nl_BE - marque pages
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
AddThisPageToBookmarks=Voeg deze pagina toe aan bladwijzers
|
||||
|
||||
Bookmark=Bladwijzer
|
||||
Bookmarks=Bladwijzers
|
||||
Bookm=Bladwijzers
|
||||
NewBookmark=Nieuwe bladwijzer
|
||||
ShowBookmark=Toon bladwijzer
|
||||
BookmarkThisPage=Maak bladwijzer van deze pagina
|
||||
OpenANewWindow=Open een nieuw venster
|
||||
ReplaceWindow=Vervang huidig venster
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=Nieuw venster
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Huidig venster
|
||||
BookmarkTitle=Titel van de bladwijzer
|
||||
UrlOrLink=URL
|
||||
BehaviourOnClick=Gedrag bij het klikken op URL
|
||||
CreateBookmark=Maak bladwijzer
|
||||
SetHereATitleForLink=Stel hier een titel in voor de bladwijzer
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Gebruik een externe URL of een relatieve URL van Dolibarr
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Selecteer of de bladwijzer moet openen in een nieuw venster of in het huidig venster van de pagina
|
||||
BookmarksManagement=Bladwijzer beheer
|
||||
ListOfBookmarks=Lijst van bladwijzers
|
||||
AddThisPageToBookmarks=Voeg deze pagina toe aan bladwijzers
|
||||
@ -1,77 +1,85 @@
|
||||
# Dolibarr language file - nl_BE - commercial
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Commercial=Commerciëel
|
||||
Customer=Klant
|
||||
Customers=Klanten
|
||||
Prospect=Potentiële klant
|
||||
Prospects=Potentiële klanten
|
||||
CommercialArea=Commerciële ruimte
|
||||
CommercialCard=Commerciële kaart
|
||||
CustomerArea=Klanten ruimte
|
||||
DeleteAction=Verwijder een actie / taak
|
||||
NewAction=Nieuwe actie / taak
|
||||
AddAction=Toevoegen actie / taak
|
||||
AddAnAction=Voeg een actie / taak
|
||||
AddActionRendezVous=Maak een afspraak
|
||||
ConfirmDeleteAction=Weet u zeker dat u deze taak wilt verwijderen?
|
||||
CardAction=Actie kaart
|
||||
PercentDone=Percentage gedaan
|
||||
ActionOnCompany=Taak over bedrijf
|
||||
ActionOnContact=Taak over contact
|
||||
TaskRDV=Vergaderingen
|
||||
TaskRDVWith=Ontmoeting met %s
|
||||
ShowTask=Toon taak
|
||||
ShowAction=Toon actie
|
||||
ActionsReport=Verslag acties
|
||||
SalesRepresentative=Verkoopvertegenwoordiger
|
||||
SalesRepresentatives=Verkoopvertegenwoordigers
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp=Verkoopvertegenwoordiger (opvolging)
|
||||
SalesRepresentativeSignature=Verkoopvertegenwoordiger (handtekening)
|
||||
CommercialInterlocutor=Commerciëel gesprekspartner
|
||||
ErrorWrongCode=Verkeerde code
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=Geen bijzondere verkoopvertegenwoordiger getroffen
|
||||
ShowCustomer=Toon klant
|
||||
ShowProspect=Toon potentiële klant
|
||||
ListOfProspects=Lijst van Potentiële klanten
|
||||
ListOfCustomers=Lijst van klanten
|
||||
LastDoneTasks=Laatste %s gedane taken
|
||||
LastRecordedTasks=Laatste taken
|
||||
LastActionsToDo=Laatste %s oudste acties niet voltooid
|
||||
DoneAndToDoActionsFor=Gedaan en taken nog te doen voor %s
|
||||
DoneAndToDoActions=Gedaan en doe taken
|
||||
DoneActions=Gedane acties
|
||||
DoneActionsFor=Gedane acties voor %s
|
||||
ToDoActions=Onvolledige acties
|
||||
ToDoActionsFor=Onvolledige acties voor %s
|
||||
SendPropalRef=Stuur commerciëel voorstel %s
|
||||
SendOrderRef=Stuur bestelling %s
|
||||
NoRecordedProspects=Geen potentiële klant geregistreerd
|
||||
StatusActionToDo=Te doen
|
||||
StatusActionDone=Gedaan
|
||||
MyActionsAsked=Acties die ik heb geregistreerd
|
||||
MyActionsToDo=Acties die ik moet doen
|
||||
MyActionsDone=Acties die ik heb gemaakt
|
||||
StatusActionInProcess=Gaande
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Acties voor deze contactpersoon
|
||||
LastProspectDoNotContact=Niet contacteren
|
||||
LastProspectNeverContacted=Nog nooit gecontacteerd
|
||||
LastProspectToContact=Contact op te nemen met
|
||||
LastProspectContactInProcess=Contact in process
|
||||
LastProspectContactDone=Gecontacteerd
|
||||
DateActionPlanned=Datum actie gepland voor
|
||||
DateActionDone=Datum actie gedaan
|
||||
ActionAskedBy=Actie gevraagd door
|
||||
ActionAffectedTo=Actie getroffen om
|
||||
ActionDoneBy=Actie gedaan door
|
||||
ActionUserAsk=Geregistreerd door
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Als veld '<b>Datum gedaan</b>' is ingevuld, de actie is gestart (of beëindigd), dus veld '<b>Status</b>' kan niet 0%% zijn. If field '<b>Date done</b>' is filled, action is started (or finished), so field '<b>Status</b>' can't be 0%%.
|
||||
ActionAC_TEL=Telefoongesprek
|
||||
ActionAC_FAX=Verzend per fax
|
||||
ActionAC_PROP=Verzend voorstel
|
||||
ActionAC_EMAIL=E-mail verzenden
|
||||
ActionAC_RDV=Vergaderingen
|
||||
ActionAC_FAC=Stuur factuur
|
||||
ActionAC_REL=Stuur factuur (herinnering)
|
||||
ActionAC_CLO=Sluiten
|
||||
ActionAC_EMAILING=Stuur massa e-mail
|
||||
ActionAC_COM=Verzend bestelling per mail
|
||||
# Dolibarr language file - nl_BE - commercial =
|
||||
CHARSET = UTF-8
|
||||
Commercial = Commerciëel
|
||||
CommercialArea = Commerciële ruimte
|
||||
CommercialCard = Commerciële kaart
|
||||
CustomerArea = Klanten ruimte
|
||||
Customer = Klant
|
||||
Customers = Klanten
|
||||
Prospect = Potentiële klant
|
||||
Prospects = Potentiële klanten
|
||||
DeleteAction = Verwijder een actie / taak
|
||||
NewAction = Nieuwe actie / taak
|
||||
AddAction = Toevoegen actie / taak
|
||||
AddAnAction = Voeg een actie / taak
|
||||
AddActionRendezVous = Maak een afspraak
|
||||
Rendez-Vous = Bijeenkomst
|
||||
ConfirmDeleteAction = Weet u zeker dat u deze taak wilt verwijderen?
|
||||
CardAction = Actie kaart
|
||||
PercentDone = Percentage gedaan
|
||||
ActionOnCompany = Taak over bedrijf
|
||||
ActionOnContact = Taak over contact
|
||||
TaskRDV = Vergaderingen
|
||||
TaskRDVWith = Ontmoeting met %s
|
||||
ShowTask = Toon taak
|
||||
ShowAction = Toon actie
|
||||
ActionsReport = Verslag acties
|
||||
SalesRepresentative = Verkoopvertegenwoordiger
|
||||
SalesRepresentatives = Verkoopvertegenwoordigers
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp = Verkoopvertegenwoordiger (opvolging)
|
||||
SalesRepresentativeSignature = Verkoopvertegenwoordiger (handtekening)
|
||||
CommercialInterlocutor = Commerciëel gesprekspartner
|
||||
ErrorWrongCode = Verkeerde code
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected = Geen bijzondere verkoopvertegenwoordiger getroffen
|
||||
ShowCustomer = Toon klant
|
||||
ShowProspect = Toon potentiële klant
|
||||
ListOfProspects = Lijst van Potentiële klanten
|
||||
ListOfCustomers = Lijst van klanten
|
||||
LastDoneTasks = Laatste %s gedane taken
|
||||
LastRecordedTasks = Laatste taken
|
||||
LastActionsToDo = Laatste %s oudste acties niet voltooid
|
||||
DoneAndToDoActionsFor = Gedaan en taken nog te doen voor %s
|
||||
DoneAndToDoActions = Gedaan en doe taken
|
||||
DoneActions = Gedane acties
|
||||
DoneActionsFor = Gedane acties voor %s
|
||||
ToDoActions = Onvolledige acties
|
||||
ToDoActionsFor = Onvolledige acties voor %s
|
||||
SendPropalRef = Stuur commerciëel voorstel %s
|
||||
SendOrderRef = Stuur bestelling %s
|
||||
StatusNotApplicable = Niet beschikbaar
|
||||
StatusActionToDo = Te doen
|
||||
StatusActionDone = Gedaan
|
||||
MyActionsAsked = Acties die ik heb geregistreerd
|
||||
MyActionsToDo = Acties die ik moet doen
|
||||
MyActionsDone = Acties die ik heb gemaakt
|
||||
StatusActionInProcess = Gaande
|
||||
TasksHistoryForThisContact = Acties voor deze contactpersoon
|
||||
LastProspectDoNotContact = Niet contacteren
|
||||
LastProspectNeverContacted = Nog nooit gecontacteerd
|
||||
LastProspectToContact = Contact op te nemen met
|
||||
LastProspectContactInProcess = Contact in process
|
||||
LastProspectContactDone = Gecontacteerd
|
||||
DateActionPlanned = Datum actie gepland voor
|
||||
DateActionDone = Datum actie gedaan
|
||||
ActionAskedBy = Actie gevraagd door
|
||||
ActionAffectedTo = Actie getroffen om
|
||||
ActionDoneBy = Actie gedaan door
|
||||
ActionUserAsk = Geregistreerd door
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted = Als veld '<b>Datum gedaan</b>' is ingevuld, de actie is gestart (of beëindigd), dus veld '<b>Status</b>' kan niet 0%% zijn. If field '<b>Date done</b>' is filled, action is started (or finished), so field '<b>Status</b>' can't be 0%%.
|
||||
ActionAC_TEL = Telefoongesprek
|
||||
ActionAC_FAX = Verzend per fax
|
||||
ActionAC_PROP = Verzend voorstel
|
||||
ActionAC_EMAIL = E-mail verzenden
|
||||
ActionAC_RDV = Vergaderingen
|
||||
ActionAC_FAC = Stuur factuur
|
||||
ActionAC_REL = Stuur factuur (herinnering)
|
||||
ActionAC_CLO = Sluiten
|
||||
ActionAC_EMAILING = Stuur massa e-mail
|
||||
ActionAC_COM = Verzend bestelling per mail
|
||||
ActionAC_SHIP = Verstuur bestelling per post
|
||||
ActionAC_SUP_ORD = Stuur leveranciersbestelling
|
||||
ActionAC_SUP_INV = Stuur leveranciersfactuur
|
||||
ActionAC_OTH = Ander
|
||||
StatusProsp = Status van het prospect
|
||||
DraftPropals = Klad commerciële voorstellen
|
||||
SearchPropal = Zoek een commercieel voorstel
|
||||
|
||||
@ -1,260 +1,394 @@
|
||||
# Dolibarr language file - nl_BE - companies
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Bedrijfsnaam %s bestaat reeds. Kies een andere naam.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists=Prefix %s bestaat reeds. Kies een ander prefix.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Kies het land eerst
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Bent u zeker dat u dit bedrijf en alle bijhorende informatie wil verwijderen?
|
||||
MenuNewThirdParty=Nieuwe derde partij
|
||||
MenuNewCompany=Nieuw bedrijf
|
||||
MenuNewCustomer=Nieuwe klant
|
||||
MenuNewProspect=Nieuwe potentiële klant
|
||||
MenuNewSupplier=Nieuwe leverancier
|
||||
MenuSocGroup=Groepen
|
||||
NewCompany=Nieuwe derde partij (potentiële klant, klant, leverancier,...)
|
||||
NewThirdParty=Nieuwe derde partij (potentiële klant, klant, leverancier,...)
|
||||
NewSocGroup=Nieuw bedrijvengroep
|
||||
ProspectionArea=Potentiëel gebied
|
||||
SocGroup=Groep van bedrijven
|
||||
IdCompany=Bedrijfs-id
|
||||
IdContact=Contact-id
|
||||
Contacts=Contacten
|
||||
Company=Bedrijf
|
||||
CompanyName=Bedrijfsnaam
|
||||
Companies=Bedrijven
|
||||
ThirdParty=Derde partij
|
||||
ThirdParties=Derde partijen
|
||||
ThirdPartyAll=Derde partijen (allemaal)
|
||||
ThirdPartyProspects=Potentiële klant
|
||||
ThirdPartyCustomers=Klanten
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klanten met %s of %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Leveranciers
|
||||
ParentCompany=Moederbedrijf
|
||||
CivilityCode=Civility code
|
||||
RegisteredOffice=Geregistreerd kantoor
|
||||
Name=Naam
|
||||
Lastname=Familienaam
|
||||
Firstname=Voornaam
|
||||
PostOrFunction=Functie
|
||||
UserTitle=Titel
|
||||
Surname=Familienaam/Pseudoniem
|
||||
Address=Adres
|
||||
State=Provincie
|
||||
Region=Gebied
|
||||
Country=Land
|
||||
CountryCode=Landcode
|
||||
Phone=Tel.nr.
|
||||
PhonePro=Prof. tel.nr.
|
||||
PhonePerso=Pers. tel.nr.
|
||||
PhoneMobile=Mobiel nr.
|
||||
Fax=Fax
|
||||
Zip=Postcode
|
||||
Town=Stad / Gemeente
|
||||
Web=Website
|
||||
VATIsUsed=Aan BTW onderworpen
|
||||
VATIsNotUsed=Niet onderworpen aan BTW
|
||||
ThirdPartyEMail=%s
|
||||
##### Professionnal ID #####
|
||||
ProfId1=Professioneel ID 1
|
||||
ProfId2=Professioneel ID 2
|
||||
ProfId3=Professioneel ID 3
|
||||
ProfId4=Professioneel ID 4
|
||||
ProfId1AU=ABN
|
||||
ProfId2AU=-
|
||||
ProfId3AU=-
|
||||
ProfId4AU=-
|
||||
ProfId1BE=Professioneel nummer
|
||||
ProfId2BE=-
|
||||
ProfId3BE=-
|
||||
ProfId4BE=-
|
||||
ProfId1FR=SIREN
|
||||
ProfId2FR=SIRET
|
||||
ProfId3FR=NAF (Old APE)
|
||||
ProfId4FR=RCS/RM
|
||||
ProfId1GB=Registratienummer
|
||||
ProfId2GB=-
|
||||
ProfId3GB=SIC
|
||||
ProfId4GB=-
|
||||
ProfId1PT=NIPC
|
||||
ProfId2PT=Nummer sociale zekerheid
|
||||
ProfId3PT=Nummer Commercial Record
|
||||
ProfId4PT=Conservatory
|
||||
VATIntra=BTW nummer
|
||||
VATIntraShort=BTW nummer
|
||||
VATIntraVeryShort=BTW
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Syntax is geldig
|
||||
VATIntraValueIsValid=Waarde is geldig
|
||||
ProspectCustomer=Potentiële klant / Klant
|
||||
Prospect=Potentiële klant
|
||||
CustomerCard=Klantenkaart
|
||||
Customer=Klant
|
||||
CustomerDiscount=Klantenkorting
|
||||
CustomerRelativeDiscount=Relatieve klantenkorting
|
||||
CustomerAbsoluteDiscount=Absolute klantenkorting
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Relatieve korting
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolute korting
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=Deze klant heeft een korting van <b>%s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=Deze klant heeft geen standaard relatieve korting
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=Deze klant heeft nog een absolute korting van <b>%s %s</b>
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Deze klant heeft geen absolute korting
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute korting (toegekend door alle gebruikers)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute korting (door uzelf toegekend)
|
||||
DefaultDiscount=Standaard korting
|
||||
AvailableGlobalDiscounts=Beschikbare absolute kortingen
|
||||
DiscountNone=Geen
|
||||
Supplier=Leverancier
|
||||
CompanyList=Bedrijvenlijst
|
||||
AddContact=Voeg contact toe
|
||||
Contact=Contact
|
||||
DefaultContact=Standaard contact
|
||||
AddCompany=Voeg bedrijf toe
|
||||
AddThirdParty=Voeg derde partij toe
|
||||
DeleteACompany=Verwijder een bedrijf
|
||||
PersonalInformations=Persoonlijke gegevens
|
||||
AccountancyCode=Boekhoudkundige code
|
||||
CustomerCode=Klantencode
|
||||
SupplierCode=Leverancierscode
|
||||
CustomerAccount=Klanten account
|
||||
SupplierAccount=Leveranciers account
|
||||
LastProspect=Laatste
|
||||
ProspectToContact=Potentiële klant naar contact
|
||||
CompanyDeleted=Bedrijf "%s" verwijderd uit de databank.
|
||||
ListOfContacts=Lijst van contacten
|
||||
ListOfProspectsContacts=Lijst van potentiële klanten contacten
|
||||
ListOfCustomersContacts=Lijst van klanten contacten
|
||||
ListOfSuppliersContacts=Lijst van leveranciers contacten
|
||||
ListOfCompanies=Lijst van bedrijven
|
||||
ListOfThirdParties=Lijst van derde partijen
|
||||
ShowCompany=Toon bedrijf
|
||||
ShowContact=Toon contact
|
||||
ContactsAllShort=Allemaal (geen filter)
|
||||
ContactType=Contact type
|
||||
ContactForOrders=Contact voor bestellingen
|
||||
ContactForProposals=Contact voor voorstellen
|
||||
ContactForContracts=Contact voor contracten
|
||||
ContactForInvoices=Contact voor facturen
|
||||
NoContactForAnyOrder=Dit contact is geen contact voor een order
|
||||
NoContactForAnyProposal=Dit contact is geen contact voor een commerciëel voorstel
|
||||
NoContactForAnyContract=Dit contact is geen contact voor een contract
|
||||
NoContactForAnyInvoice=Dit contact is geen contact voor een factuur
|
||||
NewContact=Nieuw contact
|
||||
LastContacts=Laatste contacten
|
||||
MyContacts=Mijn contacten
|
||||
Phones=Tel.nrs.
|
||||
Capital=Hoofdstad
|
||||
CapitalOf=Hoofdstad van %s
|
||||
EditCompany=Aanpassen bedrijf
|
||||
ThisUserIsNot=Deze gebruiker is geen potentiële klant, klant of leverancier
|
||||
VATIntraCheck=Controleer
|
||||
VATIntraCheckDesc=De verbinding <b>%s</b> laat toe de europeese BTW testservice te bevragen. Een toegang tot het internet vanaf de server is vereist om deze dienst te laten werken.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site
|
||||
VATIntraManualCheck=U kan ook zelf de test doen via de europese website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Test niet mogelijk. Testservice wordt niet voorzien door de lidstaat (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Geen potentiële klant of klant
|
||||
JuridicalStatus=Juridische status
|
||||
Staff=Personeel
|
||||
TE_STARTUP=Starter
|
||||
TE_GROUP=Groot bedrijf
|
||||
TE_MEDIUM=Middelgroot bedrijf
|
||||
TE_ADMIN=Overheidsinstelling
|
||||
TE_SMALL=Klein bedrijf
|
||||
TE_RETAIL=Detailhandelaar
|
||||
TE_WHOLE=Groothandelaar
|
||||
TE_PRIVATE=Privé persoon
|
||||
TE_OTHER=Ander
|
||||
StatusProspect-1=Niet contacteren
|
||||
StatusProspect0=Nooit gecontacteerd
|
||||
StatusProspect1=Te contacteren
|
||||
StatusProspect2=Contact gaande
|
||||
StatusProspect3=Contact afgelopen
|
||||
ChangeDoNotContact=Verander toestand naar 'Niet contacteren'
|
||||
ChangeNeverContacted=Verander toestand naar 'Nooit gecontacteerd'
|
||||
ChangeToContact=Verander toestand naar 'Te contacteren'
|
||||
ChangeContactInProcess=Verander toestand naar 'Contact gaande'
|
||||
ChangeContactDone=Verander toestand naar 'Contact afgelopen'
|
||||
ProspectsByStatus=Potentiële klanten volgens status
|
||||
BillingContact=Facturatie contact
|
||||
NbOfAttachedFiles=Lijst van toegevoegde bestanden
|
||||
AttachANewFile=Voeg een nieuw bestand toe
|
||||
FileWasRemoved=Bestand is verwijderd.
|
||||
NoRIB=Geen RIB definieerd
|
||||
NoParentCompany=Geen
|
||||
ExportImport=Import-Export
|
||||
ExportCardToFormat=Exporteer kaart naar formaat
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Contact niet verbonden met een derde partij
|
||||
DolibarrLogin=Dolibarr login
|
||||
NoDolibarrAccess=Geen Dolibarr toegang
|
||||
ExportDataset_company_1=Bedrijven/verenigingen en eigenschappen
|
||||
ExportDataset_company_2=Contacten en eigenschappen
|
||||
DeliveriesAddress=Leveringsadressen
|
||||
DeliveryAddress=leveringsadres
|
||||
DeliveryAddressLabel=leveringsadres label
|
||||
DeleteDeliveryAddress=Verwijder een leveringsadres
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Bent u zeker dat u dit leveringsadres wil verwijderen?
|
||||
NewDeliveryAddress=Nieuw leveringsadres
|
||||
AddDeliveryAddress=Voeg adres toe
|
||||
AddAddress=Voeg adres toe
|
||||
NoOtherDeliveryAddress=Geen alternatieve leveringsadres gedefiniëerd
|
||||
JuridicalStatus200=Zelfstandige
|
||||
DeleteThirdParty=Verwijder een derde partij
|
||||
DeleteContact=Verwijder een contactpersoon
|
||||
ConfirmDeleteContact=Weet u zeker dat u deze contactpersoon met alle gegevens wil verwijderen?
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=Nieuwe particulier
|
||||
NewPrivateIndividual=Nieuwe particulier (potentiële klant, klant, leverancier)
|
||||
IdThirdParty=Id derde partij
|
||||
CountryIsInEEC=Land binnen de Europese Economische Gemeenschap
|
||||
ThirdPartyType=Derde partij soort
|
||||
Individual=Particulier
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Maakt automatisch een fysiek contact aan met dezelfde informatie
|
||||
ReportByCustomers=Verslag door klanten
|
||||
ReportByQuarter=Verslag per kwartaal
|
||||
WrongCustomerCode=Klantencode ongeldig
|
||||
WrongSupplierCode=Leverancierscode ongeldig
|
||||
CustomerCodeModel=Klantencode model
|
||||
SupplierCodeModel=Leverancierscode model
|
||||
Gencod=Streepjescode
|
||||
ProfId1Short=Prof id 1
|
||||
ProfId2Short=Prof id 2
|
||||
ProfId3Short=Prof id 3
|
||||
ProfId4Short=Prof id 4
|
||||
ProfId1CH=-
|
||||
ProfId2CH=-
|
||||
ProfId3CH=Prof. id 1 (Federale nummer)
|
||||
ProfId4CH=Prof. id 2 (Commerciële Record aantal)
|
||||
ProfId1TN=Prof. id 1 (RC)
|
||||
ProfId2TN=Prof. id 2 (Fiscale matricule)
|
||||
ProfId3TN=Prof. Id 3 (Douane-code)
|
||||
ProfId4TN=Prof. id 4 (BAN)
|
||||
CompanyHasCreditNote=Deze klant heeft nog creditnota's voor <b>%s %s</b>
|
||||
NoContactDefined=Geen contact gedefiniëerd voor deze derde partij
|
||||
CustomerCodeDesc=Klantencode, uniek voor alle klanten
|
||||
SupplierCodeDesc=Leverancierscode, uniek voor alle leveranciers
|
||||
RequiredIfCustomer=Vereist als derde partij een klant of potentiële klant is
|
||||
RequiredIfSupplier=Vereist als derde partij een leverancier is
|
||||
ValidityControledByModule=Geldigheid gecontroleerd door module
|
||||
ThisIsModuleRules=Dit zijn de regels voor deze module
|
||||
EditDeliveryAddress=Bewerk leveringsadres
|
||||
VATIntraManualCheck=U kan dit ook manueel raadplegen via de europese website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ProspectLevelShort=Potentiëel
|
||||
ProspectLevel=Prospect potentiële
|
||||
ContactPrivate=Privé
|
||||
ContactPublic=Gedeelde
|
||||
ContactVisibility=Zichtbaarheid
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Anderen, die niet gebonden zijn aan een derde partij
|
||||
ProspectStatus=Prospect status
|
||||
PL_NONE=Geen
|
||||
PL_UNKNOWN=Onbekend
|
||||
PL_LOW=Laag
|
||||
PL_MEDIUM=Medium
|
||||
PL_HIGH=Hoog
|
||||
TE_UNKNOWN=-
|
||||
DeleteFile=Verwijder bestand
|
||||
ConfirmDeleteFile=Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?
|
||||
AllocateCommercial=Toewijzing van een commerciële
|
||||
SelectCountry=Kies een land
|
||||
SelectCompany=Selecteer een derde partij
|
||||
Organization=Organisatie
|
||||
AutomaticallyGenerated=Automatisch gegenereerd
|
||||
FiscalYearInformation=Informatie over het fiscale jaar
|
||||
FiscalMonthStart=Startmaand van het boekjaar
|
||||
TigreNumRefModelDesc1=Terugkeer een aanpasbare klant / leverancier aantal volgens een omschreven masker.
|
||||
# Dolibarr language file - nl_BE - companies =
|
||||
CHARSET = UTF-8
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists = Bedrijfsnaam %s bestaat reeds. Kies een andere naam.
|
||||
ErrorPrefixAlreadyExists = Prefix %s bestaat reeds. Kies een ander prefix.
|
||||
ErrorSetACountryFirst = Kies het land eerst
|
||||
SelectThirdParty = Selecteer derde partij
|
||||
DeleteThirdParty = Verwijder een derde partij
|
||||
ConfirmDeleteCompany = Bent u zeker dat u dit bedrijf en alle bijhorende informatie wil verwijderen?
|
||||
DeleteContact = Verwijder een contactpersoon
|
||||
ConfirmDeleteContact = Weet u zeker dat u deze contactpersoon met alle gegevens wil verwijderen?
|
||||
MenuNewThirdParty = Nieuwe derde partij
|
||||
MenuNewCompany = Nieuw bedrijf
|
||||
MenuNewCustomer = Nieuwe klant
|
||||
MenuNewProspect = Nieuwe potentiële klant
|
||||
MenuNewSupplier = Nieuwe leverancier
|
||||
MenuNewPrivateIndividual = Nieuwe particulier
|
||||
MenuSocGroup = Groepen
|
||||
NewCompany = Nieuwe derde partij (potentiële klant, klant, leverancier,...)
|
||||
NewThirdParty = Nieuwe derde partij (potentiële klant, klant, leverancier,...)
|
||||
NewSocGroup = Nieuw bedrijvengroep
|
||||
NewPrivateIndividual = Nieuwe particulier (potentiële klant, klant, leverancier)
|
||||
ProspectionArea = Potentiëel gebied
|
||||
SocGroup = Groep van bedrijven
|
||||
IdThirdParty = Id derde partij
|
||||
IdCompany = Bedrijfs-id
|
||||
IdContact = Contact-id
|
||||
Contacts = Contacten
|
||||
ThirdPartyContacts = Contactpersonen
|
||||
ThirdPartyContact = Contactpersoon
|
||||
StatusContactValidated = Status van contactpersoon
|
||||
Company = Bedrijf
|
||||
CompanyName = Bedrijfsnaam
|
||||
Companies = Bedrijven
|
||||
CountryIsInEEC = Land binnen de Europese Economische Gemeenschap
|
||||
ThirdPartyName = Naam
|
||||
ThirdParty = Derde partij
|
||||
ThirdParties = Derde partijen
|
||||
ThirdPartyAll = Derde partijen (allemaal)
|
||||
ThirdPartyProspects = Potentiële klant
|
||||
ThirdPartyCustomers = Klanten
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12 = Klanten met %s of %s
|
||||
ThirdPartySuppliers = Leveranciers
|
||||
ThirdPartyType = Derde partij soort
|
||||
Company/Fundation = Organisatie
|
||||
Individual = Particulier
|
||||
ToCreateContactWithSameName = Maakt automatisch een fysiek contact aan met dezelfde informatie
|
||||
ParentCompany = Moederbedrijf
|
||||
Subsidiary = Dochteronderneming
|
||||
Subsidiaries = Dochterondernemingen
|
||||
NoSubsidiary = Geen dochteronderneming
|
||||
ReportByCustomers = Verslag door klanten
|
||||
ReportByQuarter = Verslag per kwartaal
|
||||
CivilityCode = Civility code
|
||||
RegisteredOffice = Geregistreerd kantoor
|
||||
Name = Naam
|
||||
Lastname = Familienaam
|
||||
Firstname = Voornaam
|
||||
PostOrFunction = Functie
|
||||
UserTitle = Titel
|
||||
Surname = Familienaam/Pseudoniem
|
||||
Address = Adres
|
||||
State = Provincie
|
||||
Region = Gebied
|
||||
Country = Land
|
||||
CountryCode = Landcode
|
||||
CountryId = Land ID
|
||||
Phone = Tel.nr.
|
||||
PhonePro = Prof. tel.nr.
|
||||
PhonePerso = Pers. tel.nr.
|
||||
PhoneMobile = Mobiel nr.
|
||||
Fax = Fax
|
||||
Zip = Postcode
|
||||
Town = Stad / Gemeente
|
||||
Web = Website
|
||||
Poste =
|
||||
DefaultLang = Standaard taal
|
||||
VATIsUsed = Aan BTW onderworpen
|
||||
VATIsNotUsed = Niet onderworpen aan BTW
|
||||
##### Local Taxes ##### =
|
||||
LocalTax1IsUsedES =
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES =
|
||||
LocalTax2IsUsedES =
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES =
|
||||
ThirdPartyEMail = %s
|
||||
WrongCustomerCode = Klantencode ongeldig
|
||||
WrongSupplierCode = Leverancierscode ongeldig
|
||||
CustomerCodeModel = Klantencode model
|
||||
SupplierCodeModel = Leverancierscode model
|
||||
Gencod = Streepjescode
|
||||
##### Professional ID ##### =
|
||||
ProfId1Short = Prof id 1
|
||||
ProfId2Short = Prof id 2
|
||||
ProfId3Short = Prof id 3
|
||||
ProfId4Short = Prof id 4
|
||||
ProfId5Short =
|
||||
ProfId6Short =
|
||||
ProfId1 = Professioneel ID 1
|
||||
ProfId2 = Professioneel ID 2
|
||||
ProfId3 = Professioneel ID 3
|
||||
ProfId4 = Professioneel ID 4
|
||||
ProfId5 = Professioneel ID 5
|
||||
ProfId6 = Professioneel ID 6
|
||||
ProfId1AR =
|
||||
ProfId2AR =
|
||||
ProfId3AR =
|
||||
ProfId4AR =
|
||||
ProfId5AR =
|
||||
ProfId6AR =
|
||||
ProfId1AU = ABN
|
||||
ProfId2AU = -
|
||||
ProfId3AU = -
|
||||
ProfId4AU = -
|
||||
ProfId5AU =
|
||||
ProfId6AU =
|
||||
ProfId1BE = Professioneel nummer
|
||||
ProfId2BE = -
|
||||
ProfId3BE = RPR
|
||||
ProfId4BE = -
|
||||
ProfId5BE =
|
||||
ProfId6BE =
|
||||
ProfId1BR =
|
||||
ProfId2BR =
|
||||
ProfId3BR =
|
||||
ProfId4BR =
|
||||
#ProfId5BR=CNAE =
|
||||
#ProfId6BR=INSS =
|
||||
ProfId1CH = -
|
||||
ProfId2CH = -
|
||||
ProfId3CH = Prof. id 1 (Federale nummer)
|
||||
ProfId4CH = Prof. id 2 (Commerciële Record aantal)
|
||||
ProfId5CH =
|
||||
ProfId6CH =
|
||||
ProfId1CL =
|
||||
ProfId2CL =
|
||||
ProfId3CL =
|
||||
ProfId4CL =
|
||||
ProfId5CL =
|
||||
ProfId6CL =
|
||||
ProfId1CO =
|
||||
ProfId2CO =
|
||||
ProfId3CO =
|
||||
ProfId4CO =
|
||||
ProfId5CO =
|
||||
ProfId6CO =
|
||||
ProfId1DE =
|
||||
ProfId2DE =
|
||||
ProfId3DE =
|
||||
ProfId4DE =
|
||||
ProfId5DE =
|
||||
ProfId6DE =
|
||||
ProfId1ES =
|
||||
ProfId2ES =
|
||||
ProfId3ES =
|
||||
ProfId4ES =
|
||||
ProfId5ES =
|
||||
ProfId6ES =
|
||||
ProfId1FR = SIREN
|
||||
ProfId2FR = SIRET
|
||||
ProfId3FR = NAF (Old APE)
|
||||
ProfId4FR = RCS/RM
|
||||
ProfId5FR =
|
||||
ProfId6FR =
|
||||
ProfId1GB = Registratienummer
|
||||
ProfId2GB = -
|
||||
ProfId3GB = SIC
|
||||
ProfId4GB = -
|
||||
ProfId5GB =
|
||||
ProfId6GB =
|
||||
ProfId1HN =
|
||||
ProfId2HN =
|
||||
ProfId3HN =
|
||||
ProfId4HN =
|
||||
ProfId5HN =
|
||||
ProfId6HN =
|
||||
ProfId1IN =
|
||||
ProfId2IN =
|
||||
ProfId3IN =
|
||||
ProfId4IN =
|
||||
ProfId5IN =
|
||||
ProfId6IN =
|
||||
ProfId1MA =
|
||||
ProfId2MA =
|
||||
ProfId3MA =
|
||||
ProfId4MA =
|
||||
ProfId5MA =
|
||||
ProfId6MA =
|
||||
ProfId1MX =
|
||||
ProfId2MX =
|
||||
ProfId3MX =
|
||||
ProfId4MX =
|
||||
ProfId5MX =
|
||||
ProfId6MX =
|
||||
ProfId1NL =
|
||||
ProfId2NL =
|
||||
ProfId3NL =
|
||||
ProfId4NL =
|
||||
ProfId5NL =
|
||||
ProfId6NL =
|
||||
ProfId1PT = NIPC
|
||||
ProfId2PT = Nummer sociale zekerheid
|
||||
ProfId3PT = Nummer Commercial Record
|
||||
ProfId4PT = Conservatory
|
||||
ProfId5PT =
|
||||
ProfId6PT =
|
||||
ProfId1SN =
|
||||
ProfId2SN =
|
||||
ProfId3SN =
|
||||
ProfId4SN =
|
||||
ProfId5SN =
|
||||
ProfId6SN =
|
||||
ProfId1TN = Prof. id 1 (RC)
|
||||
ProfId2TN = Prof. id 2 (Fiscale matricule)
|
||||
ProfId3TN = Prof. Id 3 (Douane-code)
|
||||
ProfId4TN = Prof. id 4 (BAN)
|
||||
ProfId5TN =
|
||||
ProfId6TN =
|
||||
ProfId1RU =
|
||||
ProfId2RU =
|
||||
ProfId3RU =
|
||||
ProfId4RU =
|
||||
ProfId5RU =
|
||||
ProfId6RU =
|
||||
VATIntra = BTW nummer
|
||||
VATIntraShort = BTW nummer
|
||||
VATIntraVeryShort = BTW
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid = Syntax is geldig
|
||||
VATIntraValueIsValid = Waarde is geldig
|
||||
ProspectCustomer = Potentiële klant / Klant
|
||||
Prospect = Potentiële klant
|
||||
CustomerCard = Klantenkaart
|
||||
Customer = Klant
|
||||
CustomerDiscount = Klantenkorting
|
||||
CustomerRelativeDiscount = Relatieve klantenkorting
|
||||
CustomerAbsoluteDiscount = Absolute klantenkorting
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort = Relatieve korting
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort = Absolute korting
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount = Deze klant heeft een korting van <b>%s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount = Deze klant heeft geen standaard relatieve korting
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount = Deze klant heeft nog een absolute korting van <b>%s %s</b>
|
||||
CompanyHasCreditNote = Deze klant heeft nog creditnota's voor <b>%s %s</b>
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount = Deze klant heeft geen absolute korting
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers = Absolute korting (toegekend door alle gebruikers)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy = Absolute korting (door uzelf toegekend)
|
||||
DefaultDiscount = Standaard korting
|
||||
AvailableGlobalDiscounts = Beschikbare absolute kortingen
|
||||
DiscountNone = Geen
|
||||
Supplier = Leverancier
|
||||
CompanyList = Bedrijvenlijst
|
||||
AddContact = Voeg contact toe
|
||||
AddContactAddress =
|
||||
EditContact =
|
||||
EditContactAddress =
|
||||
Contact = Contact
|
||||
ContactsAddresses =
|
||||
NoContactDefined = Geen contact gedefiniëerd voor deze derde partij
|
||||
DefaultContact = Standaard contact
|
||||
AddCompany = Voeg bedrijf toe
|
||||
AddThirdParty = Voeg derde partij toe
|
||||
DeleteACompany = Verwijder een bedrijf
|
||||
PersonalInformations = Persoonlijke gegevens
|
||||
AccountancyCode = Boekhoudkundige code
|
||||
CustomerCode = Klantencode
|
||||
SupplierCode = Leverancierscode
|
||||
CustomerAccount = Klanten account
|
||||
SupplierAccount = Leveranciers account
|
||||
CustomerCodeDesc = Klantencode, uniek voor alle klanten
|
||||
SupplierCodeDesc = Leverancierscode, uniek voor alle leveranciers
|
||||
RequiredIfCustomer = Vereist als derde partij een klant of potentiële klant is
|
||||
RequiredIfSupplier = Vereist als derde partij een leverancier is
|
||||
ValidityControledByModule = Geldigheid gecontroleerd door module
|
||||
ThisIsModuleRules = Dit zijn de regels voor deze module
|
||||
LastProspect = Laatste
|
||||
ProspectToContact = Potentiële klant naar contact
|
||||
CompanyDeleted = Bedrijf "%s" verwijderd uit de databank.
|
||||
ListOfContacts = Lijst van contacten
|
||||
ListOfContactsAddresses =
|
||||
ListOfProspectsContacts = Lijst van potentiële klanten contacten
|
||||
ListOfCustomersContacts = Lijst van klanten contacten
|
||||
ListOfSuppliersContacts = Lijst van leveranciers contacten
|
||||
ListOfCompanies = Lijst van bedrijven
|
||||
ListOfThirdParties = Lijst van derde partijen
|
||||
ShowCompany = Toon bedrijf
|
||||
ShowContact = Toon contact
|
||||
ContactsAllShort = Allemaal (geen filter)
|
||||
ContactType = Contact type
|
||||
ContactForOrders = Contact voor bestellingen
|
||||
ContactForProposals = Contact voor voorstellen
|
||||
ContactForContracts = Contact voor contracten
|
||||
ContactForInvoices = Contact voor facturen
|
||||
NoContactForAnyOrder = Dit contact is geen contact voor een order
|
||||
NoContactForAnyProposal = Dit contact is geen contact voor een commerciëel voorstel
|
||||
NoContactForAnyContract = Dit contact is geen contact voor een contract
|
||||
NoContactForAnyInvoice = Dit contact is geen contact voor een factuur
|
||||
NewContact = Nieuw contact
|
||||
NewContactAddress =
|
||||
LastContacts = Laatste contacten
|
||||
MyContacts = Mijn contacten
|
||||
Phones = Tel.nrs.
|
||||
Capital = Kapitaal
|
||||
CapitalOf = Kapitaal van %s
|
||||
EditCompany = Aanpassen bedrijf
|
||||
EditDeliveryAddress = Bewerk leveringsadres
|
||||
ThisUserIsNot = Deze gebruiker is geen potentiële klant, klant of leverancier
|
||||
VATIntraCheck = Controleer
|
||||
VATIntraCheckDesc = De verbinding <b>%s</b> laat toe de europeese BTW testservice te bevragen. Een toegang tot het internet vanaf de server is vereist om deze dienst te laten werken.
|
||||
VATIntraCheckURL = http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite = Check Intracomunnautary VAT on European commision site
|
||||
VATIntraManualCheck = U kan dit ook manueel raadplegen via de europese website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE = Test niet mogelijk. Testservice wordt niet voorzien door de lidstaat (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer = Geen potentiële klant of klant
|
||||
JuridicalStatus = Juridische status
|
||||
Staff = Personeel
|
||||
ProspectLevelShort = Potentiëel
|
||||
ProspectLevel = Prospect potentiële
|
||||
ContactPrivate = Privé
|
||||
ContactPublic = Gedeelde
|
||||
ContactVisibility = Zichtbaarheid
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty = Anderen, die niet gebonden zijn aan een derde partij
|
||||
ProspectStatus = Prospect status
|
||||
PL_NONE = Geen
|
||||
PL_UNKNOWN = Onbekend
|
||||
PL_LOW = Laag
|
||||
PL_MEDIUM = Medium
|
||||
PL_HIGH = Hoog
|
||||
TE_UNKNOWN = -
|
||||
TE_STARTUP = Starter
|
||||
TE_GROUP = Groot bedrijf
|
||||
TE_MEDIUM = Middelgroot bedrijf
|
||||
TE_ADMIN = Overheidsinstelling
|
||||
TE_SMALL = Klein bedrijf
|
||||
TE_RETAIL = Detailhandelaar
|
||||
TE_WHOLE = Groothandelaar
|
||||
TE_PRIVATE = Privé persoon
|
||||
TE_OTHER = Ander
|
||||
StatusProspect-1 = Niet contacteren
|
||||
StatusProspect0 = Nooit gecontacteerd
|
||||
StatusProspect1 = Te contacteren
|
||||
StatusProspect2 = Contact gaande
|
||||
StatusProspect3 = Contact afgelopen
|
||||
ChangeDoNotContact = Verander toestand naar 'Niet contacteren'
|
||||
ChangeNeverContacted = Verander toestand naar 'Nooit gecontacteerd'
|
||||
ChangeToContact = Verander toestand naar 'Te contacteren'
|
||||
ChangeContactInProcess = Verander toestand naar 'Contact gaande'
|
||||
ChangeContactDone = Verander toestand naar 'Contact afgelopen'
|
||||
ProspectsByStatus = Potentiële klanten volgens status
|
||||
BillingContact = Facturatie contact
|
||||
NbOfAttachedFiles = Lijst van toegevoegde bestanden
|
||||
AttachANewFile = Voeg een nieuw bestand toe
|
||||
NoRIB = Geen RIB definieerd
|
||||
NoParentCompany = Geen
|
||||
ExportImport = Import-Export
|
||||
ExportCardToFormat = Exporteer kaart naar formaat
|
||||
ContactNotLinkedToCompany = Contact niet verbonden met een derde partij
|
||||
DolibarrLogin = Dolibarr login
|
||||
NoDolibarrAccess = Geen Dolibarr toegang
|
||||
ExportDataset_company_1 = Bedrijven/verenigingen en eigenschappen
|
||||
ExportDataset_company_2 = Contacten en eigenschappen
|
||||
ImportDataset_company_1 =
|
||||
ImportDataset_company_2 =
|
||||
PriceLevel =
|
||||
DeliveriesAddress = Leveringsadressen
|
||||
DeliveryAddress = leveringsadres
|
||||
DeliveryAddressLabel = leveringsadres label
|
||||
DeleteDeliveryAddress = Verwijder een leveringsadres
|
||||
ConfirmDeleteDeliveryAddress = Bent u zeker dat u dit leveringsadres wil verwijderen?
|
||||
NewDeliveryAddress = Nieuw leveringsadres
|
||||
AddDeliveryAddress = Voeg adres toe
|
||||
AddAddress = Voeg adres toe
|
||||
NoOtherDeliveryAddress = Geen alternatieve leveringsadres gedefiniëerd
|
||||
SupplierCategory =
|
||||
JuridicalStatus200 = Zelfstandige
|
||||
DeleteFile = Verwijder bestand
|
||||
ConfirmDeleteFile = Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?
|
||||
AllocateCommercial = Toewijzing van een commerciële
|
||||
SelectCountry = Kies een land
|
||||
SelectCompany = Selecteer een derde partij
|
||||
Organization = Organisatie
|
||||
AutomaticallyGenerated = Automatisch gegenereerd
|
||||
FiscalYearInformation = Informatie over het fiscale jaar
|
||||
FiscalMonthStart = Startmaand van het boekjaar
|
||||
YouMustCreateContactFirst =
|
||||
ListSuppliersShort =
|
||||
ListProspectsShort =
|
||||
ListCustomersShort =
|
||||
ThirdPartiesArea =
|
||||
LastModifiedThirdParties =
|
||||
UniqueThirdParties =
|
||||
InActivity =
|
||||
ActivityCeased =
|
||||
ActivityStateFilter =
|
||||
# Monkey =
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc =
|
||||
# Leopard =
|
||||
LeopardNumRefModelDesc =
|
||||
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ ECMDocsByOrders=Documenten in verband met klantenbestellingen
|
||||
ECMDocsByContracts=Documenten in verband met contracten
|
||||
ECMDocsByInvoices=Documenten in verband met klantenfacturen
|
||||
ECMDocsByProducts=Documenten in verband met producten
|
||||
ECMNoDirectoryYet=Geen directorie aangemaakt
|
||||
ECMNoDirecotyYet=Geen directorie aangemaakt
|
||||
ShowECMSection=Toon directorie
|
||||
DeleteSection=Verwijder directorie
|
||||
ConfirmDeleteSection=Kunt u bevestigen dat u directorie <b>%s</b> wilt verwijderen?
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - nl_BE - main
|
||||
# Dolibarr language file - nl_BE - main
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
SeparatorDecimal=,
|
||||
SeparatorThousand=
|
||||
@ -53,8 +53,8 @@ Name=Naam
|
||||
Parameter=Parameter
|
||||
Parameters=Parameters
|
||||
Value=Waarde
|
||||
Code=de code
|
||||
Type=Het type
|
||||
Code=Code
|
||||
Type=Type
|
||||
Language=Taal
|
||||
Note=Aantekening
|
||||
Label=Het etiket
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ About=Over
|
||||
Number=Aantal
|
||||
DevelopmentTeam=Ontwikkelingsteam
|
||||
Logout=Uitloggen
|
||||
Setup=Opstelling
|
||||
Setup=Configuratie
|
||||
Alert=Alarm
|
||||
Previous=Vorig
|
||||
Next=Volgend
|
||||
@ -375,7 +375,7 @@ File=Bestand
|
||||
Files=Bestanden
|
||||
NotAllowed=Niet toegestaan
|
||||
ReadPermissionNotAllowed=Lees toestemming niet toegestaan
|
||||
AmountInCurrency=Bedrag in %s valuta
|
||||
AmountInCurrency=Bedrag in %s
|
||||
Example=Voorbeeld
|
||||
NoExample=Geen voorbeeld
|
||||
FindBug=Rapporteer een bug
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - nl_NL - orders
|
||||
# Dolibarr language file - nl_BE - orders
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
OrdersArea=Bestellings gebied
|
||||
OrderCard=Bestellingskaart
|
||||
|
||||
@ -78,6 +78,24 @@ EMailTextOrderApproved=Bestelling %s goedgekeurd
|
||||
EMailTextOrderApprovedBy=Bestelling % is goedgekeurd door %s
|
||||
EMailTextOrderRefused=Bestelling %s geweigerd
|
||||
EMailTextOrderRefusedBy=Bestelling %s geweigerd door %s
|
||||
Bookmark=Bladwijzer
|
||||
Bookmarks=Bladwijzers
|
||||
NewBookmark=Nieuwe bladwijzer
|
||||
ShowBookmark=Toon bladwijzer
|
||||
BookmarkThisPage=Maak bladwijzer van deze pagina
|
||||
OpenANewWindow=Open een nieuw venster
|
||||
ReplaceWindow=Vervang huidig venster
|
||||
BookmarkTargetNewWindowShort=Nieuw venster
|
||||
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Huidig venster
|
||||
BookmarkTitle=Titel van de bladwijzer
|
||||
UrlOrLink=URL
|
||||
BehaviourOnClick=Gedrag bij het klikken op URL
|
||||
CreateBookmark=Maak bladwijzer
|
||||
SetHereATitleForLink=Stel hier een titel in voor de bladwijzer
|
||||
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Gebruik een externe URL of een relatieve URL van Dolibarr
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Selecteer of de bladwijzer moet openen in een nieuw venster of in het huidig venster van de pagina
|
||||
BookmarksManagement=Bladwijzer beheer
|
||||
ListOfBookmarks=Lijst van bladwijzers
|
||||
ErrorWebcalLoginNotDefined=The Webcalendar login associated to your Dolibarr login <b>%s</b> is not defined.
|
||||
ErrorPhenixLoginNotDefined=The Phenix login associated to your Dolibarr login <b>%s</b> is not defined.
|
||||
AddCalendarEntry=Voeg item toe in kalender %s
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - nl_BE - trips
|
||||
# Dolibarr language file - nl_BE - trips
|
||||
CHARSET=UTF-8
|
||||
Trip=Verplaatsing
|
||||
Trips=Verplaatsingen
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user