Trad: Update ca_ES and es_ES translations

This commit is contained in:
simnandez 2013-04-12 10:46:33 +02:00
parent 0b2b888584
commit 2e9a8369a7
10 changed files with 48 additions and 20 deletions

View File

@ -349,20 +349,27 @@ Int=numèric enter
Float=Decimal
DateAndTime=Data i hora
Unique=Unic
Boolean=Boleano (Checkbox)
Boolean=Boleano (Casella de verificació)
ExtrafieldPhone=Telèfon
ExtrafieldPrice=Preu
ExtrafieldMail=Correu
ExtrafieldSelect=Llista de selecció
ExtrafieldSeparator=Separator
ExtrafieldCheckBox=Casilla
ExtrafieldRadio=Opción
ExtrafieldParamHelp=Optiones Lista esta llave,valor<br><br> para exemplo : <br>1,texto1<br>2,texto2<br>3,texto3<br>...
ExtrafieldSeparator=Separador
ExtrafieldCheckBox=Casella de verificació
ExtrafieldRadio=Botó de selecció excloent
ExtrafieldParamHelp=La llista ha de ser en forma clau, valor<br><br> per exemple : <br>1,text1<br>2,text2<br>3,text3<br>...
LibraryToBuildPDF=Llibreria usada per a la creació d'arxius PDF
WarningUsingFPDF=Atenció: El seu arxiu <b>conf.php</b> conté la directiva <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. Això fa que s'usi la llibreria FPDF per generar els seus arxius PDF. Aquesta llibreria és antiga i no cobreix algunes funcionalitats (Unicode, transparència d'imatges, idiomes ciríl · lics, àrabs o asiàtics, etc.), Pel que pot tenir problemes en la generació dels PDF.<br> Per resoldre-ho, i disposar d'un suport complet de PDF, pot descarregar la <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank"> llibreria TCPDF </a>, i a continuació comentar o eliminar la línia <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, i afegir al seu lloc <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='ruta_a_TCPDF'</b>
LocalTaxDesc=Alguns països apliquen 2 o 3 taxes a cada línia de factura. Si és el cas, escolliu el tipus de la segona i tercera taxa i el seu valor. Els possibles tipus són: <br> 1: taxa local aplicable a productes i serveis sense IVA (IVA no s'aplica a la taxa local) <br> 2: taxa local s'aplica a productes i serveis abans de l'IVA (IVA es calcula sobre import + taxa local) <br> 3: taxa local s'aplica a productes sense IVA (IVA no s'aplica a la taxa local) <br> 4: taxa local s'aplica a productes abans de l'IVA (IVA es calcula sobre l'import + taxa local) <br> 5: taxa local s'aplica a serveis sense IVA (IVA no s'aplica a la taxa local) <br> 6: taxa local s'aplica a serveis abans de l'IVA (IVA es calcula sobre import + taxa local)
SuhosinSessionEncrypt=Emmagatzematge de sessions xifrades per Suhosin
# Modules
SMS=SMS
LinkToTestClickToDial=Introduïu un número de telèfon que voleu marcar per provar l'enllaç de crida ClickToDial per a l'usuari <strong>%s</strong>
RefreshPhoneLink=Refrescar enllaç
LinkToTest=Enllaç seleccionable per l'usuari <strong>%s</strong> (feu clic al número per provar)
KeepEmptyToUseDefault=Deixeu aquest camp buit per usar el valor per defecte
DefaultLink=Enllaç per defecte
ValueOverwrittenByUserSetup=Atenció: Aquest valor pot ser sobreescrit per un valor específic de la configuració de l'usuari (cada usuari pot tenir la seva pròpia url clicktodial)
# Modules= undefined==
Module0Name=Usuaris y grups
Module0Desc=Gestió d'usuaris i grups
Module1Name=Tercers
@ -945,6 +952,8 @@ ExtraFieldsContacts=Atributs adicionals (contactes/adreçes)
ExtraFieldsMember=Atributs complementaris (membres)
ExtraFieldsMemberType=Atributs complementaris (tipus de membres)
ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributs complementaris (factures a clients)
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributs complementaris (comandes)
ExtraFieldsSupplierInvoices=AAtributs complementaris (factures)
ExtraFieldHasWrongValue=L'atribut %s te un valor incorrecte.
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=només carateres alfanumèrics sense espais
SendingMailSetup=Configuració de l'enviament per mail
@ -957,7 +966,7 @@ TranslationDesc=L'elecció de l'idioma mostrat en pantalla es modifica:<br>* A n
ClassNotFoundIntoPathWarning=No s'ha trobat la classe %s en el seu path PHP
YesInSummer=Sí a l'estiu
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Recordeu que només els mòduls següents estan oberts a usuaris externs (siguin quins siguin els permisos dels usuaris):
##### Module password generation
##### Module password generation= undefined==
PasswordGenerationStandard=Retorna una contrasenya generada per l'algoritme intern Dolibarr: 8 caràcters, números i caràcters en minúscules barrejades.
PasswordGenerationNone=No ofereix contrasenyes. La contrasenya s'introdueix manualment.
##### Users setup #####

View File

@ -116,6 +116,7 @@ ErrorFileMustBeADolibarrPackage=El fitxer %s ha de ser un paquet Dolibarr en for
ErrorFileRequired=Es requereix un fitxer de paquet Dolibarr en format zip
ErrorPhpCurlNotInstalled=L'extensió PHP CURL no es troba instal·lada, és indispensable per dialogar amb Paypal.
ErrorFailedToAddToMailmanList=S'ha produït un error en intentar afegir un registre a la llista Mailman o base de dades SPIP
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Error en l'eliminació de %s de la llista Mailmain %s o base SPIP
ErrorNewValueCantMatchOldValue=El Nou valor no pot ser igual al antic
ErrorFailedToValidatePasswordReset=No s'ha pogut restablir la contrasenya. És possible que aquest enllaç ja s'hagi utilitzat (aquest enllaç només es pot utilitzar una vegada). Si no és el cas prova de reiniciar el procés de restabliment de contrasenya des del principi.
@ -133,3 +134,4 @@ WarningLockFileDoesNotExists=Atenció: Un cop acabada l'instal·lació, han de d
WarningUntilDirRemoved=Aquesta alerta seguirà activa mentre la carpeta existeixi (alerta visible per als usuaris admin solament).
WarningCloseAlways=Avís, el tancament és realitzat encara que la quantitat total difereixi entre els elements d'origen i destí. Activi aquesta funcionalitat amb precaució.
WarningUsingThisBoxSlowDown=Atenció, l'ús d'aquest panell provoca serioses alentiments en les pàgines que mostren aquest panell.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuració de ClickToDial per al compte d'usuari no està completa (vegeu la pestanya ClickToDial en la seva fitxa d'usuari)

View File

@ -95,7 +95,7 @@ MailSelectedRecipients=Destinataris seleccionats
MailingArea=Àrea E-Mailings
LastMailings=Els %s darrers E-Mailings
TargetsStatistics=Estadístiques destinataris
NbOfCompaniesContacts=Contactes únics d'empreses
NbOfCompaniesContacts=Contactes/adreces únics
MailNoChangePossible=Destinataris d'un E-Mailing validat no modificables
SearchAMailing=Cercar un E-Mailing
SendMailing=Enviar E-Mailing

View File

@ -206,3 +206,5 @@ MembersStatisticsByProperties=Estadístiques dels membres per característiques
MembersByNature=Membres per naturalesa
VATToUseForSubscriptions=Taxa d'IVA per les afiliacions
NoVatOnSubscription=Sense IVA per a les afiliacions
MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-Mail per advertir en cas de recepció de confirmació d'un pagament validat d'una afiliació

View File

@ -5,6 +5,7 @@ Supplier=Proveïdor
AddSupplier=Afegir proveïdor
SupplierRemoved=Proveïdor eliminat
SuppliersInvoice=Factura proveïdor
SuppliersInvoices=Factures proveïdors
NewSupplier=Nou proveïdor
History=Històric
ListOfSuppliers=Llistat de proveïdors

View File

@ -349,20 +349,27 @@ Int=Numérico entero
Float=Decimal
DateAndTime=Fecha y hora
Unique=Único
Boolean=Boleano (Casilla unico)
Boolean=Boleano (Casilla de verificación)
ExtrafieldPhone=Teléfono
ExtrafieldPrice=Precio
ExtrafieldMail=Correo
ExtrafieldSelect=Lista de selección
ExtrafieldSeparator=Separator
ExtrafieldCheckBox=Casilla
ExtrafieldRadio=Opción
ExtrafieldParamHelp=Optiones Lista esta llave,valor<br><br> para exemplo : <br>1,texto1<br>2,texto2<br>3,texto3<br>...
ExtrafieldSeparator=Separador
ExtrafieldCheckBox=Casilla de verificación
ExtrafieldRadio=Botón de selección excluyente
ExtrafieldParamHelp=La lista debe ser en forma llave,valor<br><br> por ejemplo : <br>1,texto1<br>2,texto2<br>3,texto3<br>...
LibraryToBuildPDF=Librería usada para la creación de archivos PDF
WarningUsingFPDF=Atención: Su archivo <b>conf.php</b> contiene la directiva <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. Esto hace que se use la librería FPDF para generar sus archivos PDF. Esta librería es antigua y no cubre algunas funcionalidades (Unicode, transparencia de imágenes, idiomas cirílicos, árabes o asiáticos, etc.), por lo que puede tener problemas en la generación de los PDF.<br>Para resolverlo, y disponer de un soporte completo de PDF, puede descargar la <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">librería TCPDF</a> , y a continuación comentar o eliminar la línea <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, y añadir en su lugar <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='ruta_a_TCPDF'</b>
LocalTaxDesc=Algunos países aplican 2 o 3 tasas a cada línea de factura. Si es el caso, escoja el tipo de la segunda y tercera tasa y su valor. Los posibles tipos son:<br>1 : tasa local aplicable a productos y servicios sin IVA (IVA no se aplica en la tasa local)<br>2 : tasa local se aplica a productos y servicios antes del IVA (IVA se calcula sobre importe+tasa local)<br>3 : tasa local se aplica a productos sin IVA (IVA no se aplica en la tasa local)<br>4 : tasa local se aplica a productos antes del IVA (IVA se calcula sobre el importe+tasa local)<br>5 : tasa local se aplica a servicios sin IVA (IVA no se aplica a la tasa local)<br>6 : tasa local se aplica a servicios antes del IVA (IVA se calcula sobre importe + tasa local)
SuhosinSessionEncrypt=Almacenamiento de sesiones cifradas por Suhosin
# Modules
SMS=SMS
LinkToTestClickToDial=Introduzca un número de teléfono al que llamar para probar el enlace de llamada ClickToDial para el usuario <strong>%s</strong>
RefreshPhoneLink=Refrescar enlace
LinkToTest=Enlace seleccionable para el usuario <strong>%s</strong> (haga clic en el número para probar)
KeepEmptyToUseDefault=Deje este campo vacío para usar el valor por defecto
DefaultLink=Enlace por defecto
ValueOverwrittenByUserSetup=Atención: Este valor puede ser sobreescrito por un valor específico de la configuración del usuario (cada usuario puede tener su propia url clicktodial)
# Modules= undefined=
Module0Name=Usuarios y grupos
Module0Desc=Gestión de usuarios y grupos
Module1Name=Terceros
@ -680,10 +687,10 @@ Permission1411=Leer los movimientos contables
Permission1412=Crear/modificar/anular movimientos contables
Permission1415=Leer Balances, informes, diarios, libros maestros
Permission1421=Exportar pedidos de clientes y atributos
Permission23001 = Ver tareas programadas
Permission23002 = Crear/actualizar tareas programadas
Permission23003 = Borrar tareas programadas
Permission23004 = Ejecutar tareas programadas
Permission23001=Ver tareas programadas
Permission23002=Crear/actualizar tareas programadas
Permission23003=Borrar tareas programadas
Permission23004=Ejecutar tareas programadas
Permission2401=Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
Permission2402=Crear/eliminar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
Permission2403=Modificar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta
@ -945,6 +952,8 @@ ExtraFieldsContacts=Atributos adicionales (contactos/direcciones)
ExtraFieldsMember=Atributos complementarios (miembros)
ExtraFieldsMemberType=Atributos complementarios (tipos de miembros)
ExtraFieldsCustomerInvoices=Atributos complementarios (facturas a clientes)
ExtraFieldsSupplierOrders=Atributos complementarios (pedidos)
ExtraFieldsSupplierInvoices=Atributos complementarios (facturas)
ExtraFieldHasWrongValue=El atributo %s tiene un valor incorrecto.
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente caracteres alfanuméricos sin espacios
SendingMailSetup=Configuración del envío por mail
@ -957,7 +966,7 @@ TranslationDesc=La elección del idioma mostrado en pantalla se modifica:<br>* A
ClassNotFoundIntoPathWarning=No se ha encontrado la clase %s en su path PHP
YesInSummer=Sí en verano
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Tenga en cuenta que sólo los módulos siguientes están abiertos a usuarios externos (sean cuales sean los permisos de los usuarios):
##### Module password generation
##### Module password generation= undefined=
PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada por el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números y caracteres en minúsculas mezcladas.
PasswordGenerationNone=No ofrece contraseñas. La contraseña se introduce manualmente.
##### Users setup #####

View File

@ -119,6 +119,7 @@ ErrorFileMustBeADolibarrPackage=El archivo %s debe ser un paquete Dolibarr en fo
ErrorFileRequired=Se requiere un archivo de paquete Dolibarr en formato zip
ErrorPhpCurlNotInstalled=La extensión PHP CURL no se encuentra instalada, es indispensable para dialogar con Paypal.
ErrorFailedToAddToMailmanList=Ha ocurrido un error al intentar añadir un registro a la lista Mailman o base de datos SPIP
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Error en la eliminación de %s de la lista Mailmain %s o base SPIP
ErrorNewValueCantMatchOldValue=El nuevo valor no puede ser igual al antiguo
ErrorFailedToValidatePasswordReset=No se ha podido restablecer la contraseña. Es posible que este enlace ya se haya utilizado (este enlace sólo puede usarse una vez). Si no es el caso, trate de reiniciar el proceso de restablecimiento de contraseña desde el principio.
@ -136,3 +137,4 @@ WarningLockFileDoesNotExists=Atención: Una vez terminada la instalación, deben
WarningUntilDirRemoved=Las alertas de seguridad sólo son visibles a los administradores y permanecen activas hasta que el problema sea resuelto (o si la constante MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING es definida en Configuración->Varios)
WarningCloseAlways=Aviso, el cierre es realizado aunque la cantidad total difiera entre los elementos de origen y destino. Active esta funcionalidad con precaución.
WarningUsingThisBoxSlowDown=Atención, el uso de este panel provoca serias ralentizaciones en las páginas que muestran este panel.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=La configuración de ClickToDial para su cuenta de usuario no está completa (vea la pestaña ClickToDial en su ficha de usuario)

View File

@ -97,7 +97,7 @@ MailSelectedRecipients=Destinatarios seleccionados
MailingArea=Área E-Mailings
LastMailings=Los %s últimos E-Mailings
TargetsStatistics=Estadísticas destinatarios
NbOfCompaniesContacts=Contactos únicos de empresas
NbOfCompaniesContacts=Contactos/direcciones únicos
MailNoChangePossible=Destinatarios de un E-Mailing validado no modificables
SearchAMailing=Buscar un E-Mailing
SendMailing=Enviar E-Mailing

View File

@ -206,3 +206,5 @@ MembersStatisticsByProperties=Estadísticas de los miembros por características
MembersByNature=Miembros por naturaleza
VATToUseForSubscriptions=Tasa de IVA para las afiliaciones
NoVatOnSubscription=Sin IVA para en las afiliaciones
MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=E-Mail para advertir en caso de recepción de confirmación de un pago validado de una afiliación

View File

@ -5,6 +5,7 @@ Supplier=Proveedor
AddSupplier=Añadir proveedor
SupplierRemoved=Proveedor eliminado
SuppliersInvoice=Factura proveedor
SuppliersInvoices=Facturas proveedores
NewSupplier=Nuevo proveedor
History=Histórico
ListOfSuppliers=Listado de proveedores