Merge branch '6.0' of git@github.com:Dolibarr/dolibarr.git into develop
Conflicts: htdocs/theme/eldy/style.css.php
This commit is contained in:
commit
348a42542d
@ -332,10 +332,10 @@ print_liste_field_titre("CronDtStart",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.datestart","",$par
|
||||
print_liste_field_titre("CronDtEnd",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.dateend","",$param,'align="center"',$sortfield,$sortorder);
|
||||
print_liste_field_titre("CronMaxRun",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.maxrun","",$param,'align="right"',$sortfield,$sortorder);
|
||||
print_liste_field_titre("CronNbRun",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.nbrun","",$param,'align="right"',$sortfield,$sortorder);
|
||||
print_liste_field_titre("CronDtNextLaunch",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.datenextrun","",$param,'align="center"',$sortfield,$sortorder);
|
||||
print_liste_field_titre("CronDtLastLaunch",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.datelastrun","",$param,'align="center"',$sortfield,$sortorder);
|
||||
print_liste_field_titre("CronLastResult",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.lastresult","",$param,'align="center"',$sortfield,$sortorder);
|
||||
print_liste_field_titre("CronLastOutput",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.lastoutput","",$param,'',$sortfield,$sortorder);
|
||||
print_liste_field_titre("CronDtNextLaunch",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.datenextrun","",$param,'align="center"',$sortfield,$sortorder);
|
||||
print_liste_field_titre("Status",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.status","",$param,'align="center"',$sortfield,$sortorder);
|
||||
print_liste_field_titre('');
|
||||
print "</tr>\n";
|
||||
@ -420,10 +420,6 @@ if ($num > 0)
|
||||
if (!empty($obj->nbrun)) {print $obj->nbrun;} else {print '0';}
|
||||
print '</td>';
|
||||
|
||||
print '<td class="center">';
|
||||
if(!empty($obj->datenextrun)) {print dol_print_date($db->jdate($obj->datenextrun),'dayhour');}
|
||||
print '</td>';
|
||||
|
||||
print '<td class="center">';
|
||||
if(!empty($obj->datelastrun)) {print dol_print_date($db->jdate($obj->datelastrun),'dayhour');}
|
||||
print '</td>';
|
||||
@ -436,6 +432,10 @@ if ($num > 0)
|
||||
if(!empty($obj->lastoutput)) {print dol_trunc(nl2br($obj->lastoutput),50);}
|
||||
print '</td>';
|
||||
|
||||
print '<td class="center">';
|
||||
if(!empty($obj->datenextrun)) {print dol_print_date($db->jdate($obj->datenextrun),'dayhour');}
|
||||
print '</td>';
|
||||
|
||||
// Status
|
||||
print '<td align="center">';
|
||||
if ($obj->status == 1) print $langs->trans("Enabled");
|
||||
|
||||
@ -186,9 +186,9 @@ RegulatedQty=Qtat. regulada
|
||||
AddInventoryProduct=Afegeix producte a l'inventari
|
||||
AddProduct=Afegir
|
||||
ApplyPMP=Aplica el PMP
|
||||
FlushInventory=Flush inventory
|
||||
FlushInventory=Alinea l'inventari
|
||||
ConfirmFlushInventory=Confirmes aquesta acció?
|
||||
InventoryFlushed=Inventory flushed
|
||||
InventoryFlushed=Inventari alineat
|
||||
ExitEditMode=Surt de l'edició
|
||||
inventoryDeleteLine=Elimina la línia
|
||||
RegulateStock=Regula l'estoc
|
||||
|
||||
@ -48,7 +48,7 @@ InternalUsers=Interní uživatelé
|
||||
ExternalUsers=Externí uživatelé
|
||||
GUISetup=Zobrazení
|
||||
SetupArea=Modul nastavení
|
||||
UploadNewTemplate=Upload new template(s)
|
||||
UploadNewTemplate=Nahrát nové šablony
|
||||
FormToTestFileUploadForm=Formulář pro testování uploadu souborů (dle nastavení)
|
||||
IfModuleEnabled=Poznámka: Ano má efekt pouze tehdy, pokud je aktivní modul <b>%s</b>
|
||||
RemoveLock=Odstraňte soubor <b>%s</b> (pokud existuje), pro povolení použití aktualizačního nástroje.
|
||||
@ -104,7 +104,7 @@ MenuIdParent=ID nadřazeného menu
|
||||
DetailMenuIdParent=ID nadřazeného menu (nechte prázdný pro top menu)
|
||||
DetailPosition=Řadicí číslo pro nastavení pozice v menu
|
||||
AllMenus=Vše
|
||||
NotConfigured=Module/Application not configured
|
||||
NotConfigured=Modul/aplikace není nakonfigurován(a)
|
||||
Active=Aktivní
|
||||
SetupShort=Nastavení
|
||||
OtherOptions=Další možnosti
|
||||
@ -147,7 +147,7 @@ PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Odstraňte všechny soubory v adresáři <b>%s
|
||||
PurgeRunNow=Vyčistit nyní
|
||||
PurgeNothingToDelete=Žádný adresář nebo soubor k odstranění
|
||||
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> soubory nebo adresáře odstraněny.
|
||||
PurgeNDirectoriesFailed=Failed to delete <b>%s</b> files or directories.
|
||||
PurgeNDirectoriesFailed=Chyba při mazání <b>%s</b> souborů nebo adresářů.
|
||||
PurgeAuditEvents=Vyčistit všechny bezpečnostní události
|
||||
ConfirmPurgeAuditEvents=Jste si jisti, že chcete vyčistit všechny bezpečnostní události? Všechny bezpečnostní záznamy budou odstraněny, žádná další data nebudou odstraněna.
|
||||
GenerateBackup=Vytvořit zálohu
|
||||
@ -271,7 +271,7 @@ FeatureNotAvailableOnLinux=Funkce není k dispozici na Unixových systémech. Ot
|
||||
SubmitTranslation=Pokud překlad pro tento jazyk je neúplný, nebo chybný, můžete jej opravit editací souborů v adresáři <b>langs/%s</b> a předložit změněné soubory na fóru www.dolibarr.org.\n\nAktuální překlady získáte na https://www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/dashboard/ kde se také můžete po vytvoření účtu na překladech podílet.
|
||||
SubmitTranslationENUS=Pokud překlad pro tento jazyk není úplný nebo najdete chyby, můžete to opravit úpravou souborů do adresáře <b> langs / %s </ b> a odeslat modifikované soubory na stránkách dolibarr.org/forum nebo pro vývojáře na adrese github.com/ Dolibarr / dolibarr.
|
||||
ModuleSetup=Nastavení modulu
|
||||
ModulesSetup=Modules/Application setup
|
||||
ModulesSetup=Nastavení modulu/aplikace
|
||||
ModuleFamilyBase=Systém
|
||||
ModuleFamilyCrm=Řízení vztahů se zákazníky (CRM)
|
||||
ModuleFamilySrm=Dodavatel Vztah Management (SRM)
|
||||
@ -376,20 +376,20 @@ Int=Celé číslo
|
||||
Float=Vznášet se
|
||||
DateAndTime=Datum a hodina
|
||||
Unique=Unikátní
|
||||
Boolean=Boolean (one checkbox)
|
||||
Boolean=Ano/ne
|
||||
ExtrafieldPhone = Telefon
|
||||
ExtrafieldPrice = Cena
|
||||
ExtrafieldMail = E-mail
|
||||
ExtrafieldUrl = Url
|
||||
ExtrafieldSelect = Vyberte seznam
|
||||
ExtrafieldSelectList = Vyberte z tabulky
|
||||
ExtrafieldSeparator=Separator (not a field)
|
||||
ExtrafieldSeparator=Oddělovač (není položka)
|
||||
ExtrafieldPassword=Heslo
|
||||
ExtrafieldRadio=Radio buttons (on choice only)
|
||||
ExtrafieldCheckBox=Checkboxes
|
||||
ExtrafieldRadio=Přepínače (pouze jedna volba)
|
||||
ExtrafieldCheckBox=Zaškrtávače
|
||||
ExtrafieldCheckBoxFromList=Checkboxes from table
|
||||
ExtrafieldLink=Odkaz na objekt
|
||||
ComputedFormula=Computed field
|
||||
ComputedFormula=Vypočtené pole
|
||||
ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: Only some properties of $object may be available. If you need a properties not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2) : ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetch($obj->id ? $obj->id : ($obj->rowid ? $obj->rowid : $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5 : '-1'<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetch($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetch($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref : 'Parent project not found'
|
||||
ExtrafieldParamHelpselect=Parametry Seznam musí být jako klíč, hodnota <br> například: <br> 1, value1 <br> 2 value2 Sims 3, value3 <br> ... <br> Aby mít přehled v závislosti na dalším doplňkovém seznamu atributů: <br> 1, value1 | options_ <i> parent_list_code </ i>: parent_key <br> 2, value2 | options_ <i> parent_list_code </ i>: parent_key <br> <br> Chcete-li mít seznam v závislosti na jiném seznamu: <br> 1, value1 | <i> parent_list_code </ i>: parent_key <br> 2, hodnota2 | <i> parent_list_code </ i>: parent_key
|
||||
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parametry Seznam musí být jako klíč, hodnota <br> například: <br> 1, VALUE1 <br> 2, hodnota2 Sims 3, value3 <br> ...
|
||||
@ -522,7 +522,7 @@ Module410Name=WebCalendar
|
||||
Module410Desc=WebCalendar integrace
|
||||
Module500Name=Zvláštní výdaje
|
||||
Module500Desc=Řízení zvláštních výdajů, jako jsou daně, sociální příspěvky, divideny a platy
|
||||
Module510Name=Payment of employee wages
|
||||
Module510Name=Platba mezd zaměstnanců
|
||||
Module510Desc=Record and follow payment of your employee wages
|
||||
Module520Name=Půjčka
|
||||
Module520Desc=Správa úvěrů
|
||||
@ -753,7 +753,7 @@ Permission404=Odstranit slevy
|
||||
Permission501=Read employee contracts/salaries
|
||||
Permission502=Create/modify employee contracts/salaries
|
||||
Permission511=Read payment of salaries
|
||||
Permission512=Create/modify payment of salaries
|
||||
Permission512=Vytvořit/upravit výplaty mezd
|
||||
Permission514=Smazat platy
|
||||
Permission517=Export výplat
|
||||
Permission520=Přečtěte si Úvěry
|
||||
@ -1058,7 +1058,7 @@ RestoreDesc2=Obnovit archivní soubor (soubor zip například) z adresáře doku
|
||||
RestoreDesc3=Obnovení dat, ze záložního souboru výpisu, do databáze nové instalace Dolibarr nebo do databáze tohoto stávající instalace <b>(%s).</b> Varování, po obnovení je dokončeno, musíte použít login / heslo, které existovaly, když byla provedena záloha, se znovu připojit. Chcete-li obnovit záložní databázi do této stávající instalace, můžete sledovat tento asistenta.
|
||||
RestoreMySQL=MySQL import
|
||||
ForcedToByAModule= Toto pravidlo je nucen <b>%s</b> aktivovaným modulem
|
||||
PreviousDumpFiles=Generated database backup files
|
||||
PreviousDumpFiles=Generované záložní soubory databáze
|
||||
WeekStartOnDay=První den v týdnu
|
||||
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Spuštění procesu upgradu se zdá být nutná (programy %s verze se liší od verze databáze %s)
|
||||
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Je nutné spustit tento příkaz z příkazového řádku po přihlášení do shellu s uživatelskými <b>%s</b> nebo musíte přidat parametr-w na konci příkazového řádku, aby <b>%s</b> heslo.
|
||||
@ -1166,7 +1166,7 @@ WebCalUrlForVCalExport=Export odkaz na <b>%s</b> formátu je k dispozici na nás
|
||||
BillsSetup=Faktury modul nastavení
|
||||
BillsNumberingModule=Faktury a dobropisy číslování modelu
|
||||
BillsPDFModules=Fakturační doklady modely
|
||||
PaymentsPDFModules=Payment documents models
|
||||
PaymentsPDFModules=Vzory platebních dokumentů
|
||||
CreditNote=Dobropis
|
||||
CreditNotes=Dobropisy
|
||||
ForceInvoiceDate=Force faktury datum Datum ověření
|
||||
@ -1365,8 +1365,8 @@ CompressionOfResources=Komprese odpovědí HTTP
|
||||
CompressionOfResourcesDesc=For exemple using the Apache directive "AddOutputFilterByType DEFLATE"
|
||||
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Taková automatická detekce není možné u současných prohlížečů
|
||||
DefaultValuesDesc=Můžete definovat / sílu zde výchozí hodnotu, kterou chcete získat, když si vytvořit nový rekord, a / nebo défaut filtry nebo pořadí řazení, když váš seznam záznamů.
|
||||
DefaultCreateForm=Default values for new objects
|
||||
DefaultSearchFilters=Default search filters
|
||||
DefaultCreateForm=Výchozí hodnoty pro nové objekty
|
||||
DefaultSearchFilters=Výchozí vyhledávací filtry
|
||||
DefaultSortOrder=Default sort orders
|
||||
DefaultFocus=Default focus fields
|
||||
##### Products #####
|
||||
@ -1639,7 +1639,7 @@ MinimumNoticePeriod=Minimální výpovědní lhůta (Vaše žádost dovolená mu
|
||||
NbAddedAutomatically=Počet dnů, přidány do čítače uživatelů (automaticky) každý měsíc
|
||||
EnterAnyCode=Toto pole obsahuje odkaz k identifikaci řádku. Zadat libovolnou hodnotu dle vlastního výběru, ale bez speciálních znaků.
|
||||
UnicodeCurrency=mezi závorkami, seznam počtu bajtů, které představují symbol měny zadejte zde. Pro exemple: za $, zadejte [36] - pro Brazílii real R $ [82,36] - pro €, zadejte [8364]
|
||||
ColorFormat=The RGB color is in HEX format, eg: FF0000
|
||||
ColorFormat=RGB barva je ve formátu HEX, např. FF0000
|
||||
PositionIntoComboList=Postavení linky do seznamů combo
|
||||
SellTaxRate=Prodej sazba daně
|
||||
RecuperableOnly=Ano pro DPH „Non Perçue druhotných“ určený pro nějaký stát ve Francii. Udržovat hodnotu „Ne“ ve všech ostatních případech.
|
||||
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ SelectPrimaryColumnsForUpdateAttempt=Select kolona (y) použít jako primární
|
||||
UpdateNotYetSupportedForThisImport=Aktualizace pro tento typ importu není podporována (pouze vložte)
|
||||
NoUpdateAttempt=Žádný pokus aktualizace byla provedena, pouze vložit
|
||||
ImportDataset_user_1=Uživatelé (zaměstnanci nebo ne) a vlastnosti
|
||||
ComputedField=Computed field
|
||||
ComputedField=Vypočtené pole
|
||||
## filters
|
||||
SelectFilterFields=Chcete-li filtrovat některé hodnoty, stačí zadat hodnoty zde.
|
||||
FilteredFields=Filtrované pole
|
||||
|
||||
@ -26,6 +26,7 @@ Module310Desc=Mitgliederverwaltun
|
||||
Module330Desc=Bookmarks-Verwaltung
|
||||
Module500Name=Steuern, Sozialbeiträge und Dividenden
|
||||
Module500Desc=Steuer-, Sozialbeitrags- und Dividendenverwaltung
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
Module50100Name=Kassa
|
||||
Permission31=Produkte/Services einsehen
|
||||
Permission32=Produkte/Services erstellen/bearbeiten
|
||||
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ ProjectsDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projekte (Ihre Benutzerberechtigung erlaub
|
||||
MyTasksDesc=Diese Ansicht ist auf Aufgaben beschränkt, zu denen Sie als Kontakt definiert sind (unabhängig vom Typ).
|
||||
TasksPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle für Sie sichtbaren Aufgaben.
|
||||
TasksDesc=Diese Ansicht zeigt alle Aufgaben (Ihre Benutzerberechtigung erlaubt Ihnen eine volle Einsicht aller Aufgaben).
|
||||
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for such project are visible, but you can enter time only for task assigned to you. Assign task to yourself if you need to enter time on it.
|
||||
NoProject=Kein Projekt definiert
|
||||
RefTask=Aufgaben Nr.
|
||||
MyActivities=Meine Tätigkeiten
|
||||
|
||||
@ -1,3 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
|
||||
Location=Ort
|
||||
StockCorrection=Correct stock
|
||||
StockTransfer=Transfer stock
|
||||
PMPValue=Warenwert
|
||||
|
||||
@ -5,6 +5,7 @@ TasksOnProjectsPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projektaufgaben, die Sie Lese
|
||||
TasksOnProjectsDesc=Es werden alle Projekteaufgaben aller Projekte angezeigt (Ihre Berechtigungen berechtigen Sie alles zu sehen).
|
||||
MyTasksDesc=Diese Ansicht ist für Sie beschränkt auf Projekte oder Aufgaben, bei welchen Sie als Ansprechpartner eingetragen sind.
|
||||
OnlyOpenedProject=Nur offene Projekte sind sichtbar. (Projekte im Entwurf- oder Geschlossenstatus sind nicht sichtbar)
|
||||
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for such project are visible, but you can enter time only for task assigned to you. Assign task to yourself if you need to enter time on it.
|
||||
TimeSpentByYou=Dein Zeitaufwand
|
||||
MyProjectsArea=Mein Projektbereich
|
||||
GoToListOfTimeConsumed=Zur Stundenaufwandsliste wechseln
|
||||
|
||||
@ -2,3 +2,5 @@
|
||||
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
|
||||
@ -5,6 +5,8 @@ ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<
|
||||
HideAnyVATInformationOnPDF=Hide all information related to GST on generated PDF
|
||||
OldVATRates=Old GST rate
|
||||
NewVATRates=New GST rate
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
DictionaryVAT=GST Rates or Sales Tax Rates
|
||||
VATManagement=GST Management
|
||||
VATIsNotUsedDesc=By default the proposed GST rate is 0 which can be used for cases like associations, individuals and small companies.
|
||||
|
||||
@ -2,6 +2,8 @@
|
||||
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
VATManagement=GST Management
|
||||
LocalTax1IsUsedDesc=Use a second tax (PST)
|
||||
LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use second tax (PST)
|
||||
|
||||
@ -45,6 +45,7 @@ Lineofinvoice=Invoice line
|
||||
NoAccountSelected=No finance account selected
|
||||
VentilatedinAccount=Linked successfully to the financial account
|
||||
NotVentilatedinAccount=Not linked to the financial account
|
||||
XLineSuccessfullyBinded=%s products/services successfully linked to the finance account
|
||||
XLineFailedToBeBinded=%s products/services were not linked to any finance account
|
||||
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to link shown by page (maximum recommended : 50)
|
||||
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin sorting the page "Links to do" by the most recent elements
|
||||
|
||||
@ -33,6 +33,8 @@ CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=This is mandatory if you want to re
|
||||
GenericMaskCodes4a=<u>Example on the 99th %s of the third party The Company, with date 2007-01-31:</u><br>
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
Module330Desc=Bookmark management
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
Module50200Name=PayPal
|
||||
Permission300=Read barcodes
|
||||
Permission301=Create/modify barcodes
|
||||
|
||||
@ -1,2 +1,3 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||||
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for such project are visible, but you can enter time only for task assigned to you. Assign task to yourself if you need to enter time on it.
|
||||
CantRemoveProject=This project can't be removed as it is referenced by some other objects (invoice, orders or other). See referrers tab.
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
|
||||
StocksArea=Warehouse area
|
||||
StockCorrection=Correct stock
|
||||
StockTransfer=Transfer stock
|
||||
MassStockTransferShort=Bulk stock transfer
|
||||
QtyDispatchedShort=Quantity dispatched
|
||||
QtyToDispatchShort=Quantity to be dispatched
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - website
|
||||
WebsiteSetupDesc=Create here as many entries for websites as you need. Then go into menu Websites to edit them.
|
||||
PageNameAliasHelp=Name or alias of the page.<br>This alias is also used to forge an SEO URL when the website is run from a Virtual host of a Web server (like Apache, Nginx, ...). Use the button "<strong>%s</strong>" to edit this alias.
|
||||
EditCss=Edit Style/CSS or HTML header
|
||||
EditPageContent=Edit Content
|
||||
Website=Website
|
||||
@ -9,4 +10,5 @@ PreviewOfSiteNotYetAvailable=Preview of your website <strong>%s</strong> is not
|
||||
PageContent=Page/Contenair
|
||||
PageDeleted=Page/Contenair '%s' of website %s deleted
|
||||
PageAdded=Page/Contenair '%s' added
|
||||
SyntaxHelp=Help on syntax code
|
||||
YouCanEditHtmlSource=You can edit HTML source code using the "Source" button in editor. You can also include PHP code into this source using tags <strong><?php ?></strong>. The following global variables are available: $conf, $langs, $db, $mysoc, $user, $website.<br><br>You can also include content of another Page/Container with the following syntax: <strong><?php dolIncludeHtmlContent($websitekey.'/contentaliastoinclude.php'); ?></strong><br><br>To include a link to download a file stored into the documents/medias directory, use syntax:<br><strong><a href="/document.php?modulepart=medias&file=filename.ext"></strong>.
|
||||
|
||||
@ -3,6 +3,8 @@ NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Not yet possible. Payment status
|
||||
NbOfInvoiceToWithdraw=No. of invoices with direct debit orders
|
||||
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=No. of customer invoices with direct debit payment orders having defined bank account information
|
||||
AmountToWithdraw=Amount to pay
|
||||
NoInvoiceToWithdraw=No customer invoice with open 'Direct Debit requests' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request.
|
||||
MakeWithdrawRequest=Make a Direct Debit payment request
|
||||
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No invoice paid successfully. Check that the invoice is on a company with a valid BAN.
|
||||
ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this Payment receipt as credited on your bank account?
|
||||
WithdrawalRefused=Payment refused
|
||||
@ -20,5 +22,7 @@ IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one
|
||||
DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a direct debit payment order. Once done, go into menu Bank->Direct Debit orders to manage the direct debit payment order. When the payment order is closed, payment on the invoice will be automatically recorded, and the invoice closed if the outstanding balance is null.
|
||||
WithdrawalFile=Payment file
|
||||
RUMWillBeGenerated=UMR number will be generated once bank account information is saved
|
||||
WithdrawRequestAmount=The amount of Direct Debit request:
|
||||
WithdrawRequestErrorNilAmount=Unable to create a Direct Debit request for an empty amount.
|
||||
SEPALegalText=By signing this mandate form, you authorise (A) %s to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in accordance with the instructions from %s. As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited. Your rights regarding the above mandate are explained in a statement that you can obtain from your bank.
|
||||
InfoRejectMessage=Hello,<br><br>the direct debit payment order for invoice %s related to the company %s, for an amount of %s has been refused by the bank.<br><br>--<br>%s
|
||||
|
||||
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - workflow
|
||||
WorkflowDesc=This module is designed to modify the behaviour of automatic actions within the application. By default, workflow is open (you can do things in the order you want). You can activate the automatic actions you are interested in.
|
||||
ThereIsNoWorkflowToModify=There is no workflow modifications available within the activated modules.
|
||||
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Automatically create a customer order after a commercial proposal is signed (new order will have the same amount than proposal)
|
||||
|
||||
@ -4,6 +4,8 @@ AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
Module20Name=Quotations
|
||||
Module20Desc=Management of quotations
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
Permission21=Read quotations
|
||||
Permission22=Create/modify quotations
|
||||
Permission24=Validate quotations
|
||||
|
||||
@ -1,2 +1,3 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||||
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for such project are visible, but you can enter time only for task assigned to you. Assign task to yourself if you need to enter time on it.
|
||||
OppStatusPROPO=Quotation
|
||||
|
||||
@ -2,3 +2,5 @@
|
||||
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
|
||||
@ -2,3 +2,5 @@
|
||||
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
|
||||
@ -17,6 +17,8 @@ SetupShort=Configurar
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
Module20Name=Cotizaciones
|
||||
Module20Desc=Gestión de cotizaciones/propuestas comerciales
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
Permission21=Consultar cotizaciones
|
||||
Permission22=Crear/modificar cotizaciones
|
||||
Permission24=Validar cotizaciones
|
||||
|
||||
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||||
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for such project are visible, but you can enter time only for task assigned to you. Assign task to yourself if you need to enter time on it.
|
||||
ListProposalsAssociatedProject=Listado de cotizaciones asociadas al proyecto
|
||||
OppStatusPROPO=Cotización
|
||||
|
||||
@ -1,2 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
|
||||
StockCorrection=Correct stock
|
||||
StockTransfer=Transfer stock
|
||||
ListInventory=Lista
|
||||
|
||||
@ -7,6 +7,8 @@ SetupShort=Configuración
|
||||
Position=Puesto
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
Module42Name=Log
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
DictionaryCanton=Departamento
|
||||
LTRate=Tipo
|
||||
CompanyName=Nombre
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - cron
|
||||
FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
|
||||
CronMethod=Método
|
||||
CronModule=Módulo
|
||||
CronArgs=Parámetros
|
||||
|
||||
@ -1,2 +1,4 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
|
||||
StockCorrection=Correct stock
|
||||
StockTransfer=Transfer stock
|
||||
inventoryEdit=Editar
|
||||
|
||||
@ -5,6 +5,8 @@ ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<
|
||||
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con el ITBIS en la generación de los PDF
|
||||
OldVATRates=Tasa de ITBIS antigua
|
||||
NewVATRates=Tasa de ITBIS nueva
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
Permission91=Consultar impuestos e ITBIS
|
||||
Permission92=Crear/modificar impuestos e ITBIS
|
||||
Permission93=Eliminar impuestos e ITBIS
|
||||
|
||||
@ -317,7 +317,500 @@ LocalTaxDesc=Algunos países aplican 2 o 3 impuestos en cada línea de factura.
|
||||
LinkToTestClickToDial=Introduzca un número de teléfono para llamar, para mostrar un enlace y probar la URL de ClickToDial para el usuario <strong>%s</strong>
|
||||
RefreshPhoneLink=Actualizar enlace
|
||||
LinkToTest=hacer clic en enlace generado para el usuario <strong>% s </ strong> (haga clic en el número de teléfono para probar)
|
||||
KeepEmptyToUseDefault=Dejar en blanco para usar valor predeterminado
|
||||
ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia, este valor puede ser sobrescrito por la configuración específica del usuario (cada usuario puede establecer su propia URL de clicktodial)
|
||||
BarcodeInitForThirdparties=Init código de barras masivo para clientes / proveedores
|
||||
BarcodeInitForProductsOrServices=Init de código de barras masivo o restablecimiento de productos o servicios
|
||||
CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tiene <strong>%s</strong> registrado en <strong>%s</strong>%s sin código de barras definido.
|
||||
InitEmptyBarCode=init valor para el siguiente %s registro vacío
|
||||
EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores de códigos de barras actuales
|
||||
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Está seguro de que desea borrar todos los valores de códigos de barras actuales?
|
||||
AllBarcodeReset=Todos los valores de código de barras se han eliminado
|
||||
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No se ha habilitado la plantilla de código de barras de numeración en la configuración del módulo de código de barras.
|
||||
ShowDetailsInPDFPageFoot=Añada más detalles al pie de los archivos PDF, como la dirección de su empresa o los nombres de los administradores (para completar los identificadores profesionales, el capital de la empresa y el número de IVA).
|
||||
NoDetails=No hay más detalles en el pie de página
|
||||
DisplayCompanyInfo=Mostrar la dirección de la empresa
|
||||
DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de administradores
|
||||
DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar la dirección de la empresa y los nombres de los administradores
|
||||
EnableAndSetupModuleCron=Si desea que esta factura recurrente se genere automáticamente, el módulo *%s* Debe estar habilitado y configurado correctamente. De lo contrario, la generación de facturas se debe hacer manualmente desde esta plantilla con el botón *Crear*. Tenga en cuenta que, aunque haya habilitado la generación automática, puede iniciar la generación manual de forma segura. No es posible la generación de duplicados para el mismo período.
|
||||
ModuleCompanyCodeAquarium=Devolver un código de contabilidad construido por:<br>%s seguido por código de proveedor de terceros para un código de contabilidad de proveedor,<br>%s seguido de un código de cliente de terceros para un código de contabilidad del cliente.
|
||||
ModuleCompanyCodePanicum=Devolverá un código de contabilidad vacío.
|
||||
ModuleCompanyCodeDigitaria=Código de contabilidad depende del código de un cliente/proveedor. El código está compuesto por el carácter "C" en la primera posición seguido por los primeros 5 caracteres del código de cliente/proveedor.
|
||||
Use3StepsApproval=De forma predeterminada, las órdenes de compra deben ser creadas y aprobadas por dos usuarios diferentes (un paso/usuario para crear y un paso/usuario para aprobar.) Nota: si el usuario tiene permiso para crear y aprobar, un paso/usuario será suficiente). Puede pedir con esta opción introducir una tercera aprobación de paso/usuario, si la cantidad es mayor que un valor dedicado (por lo que serán necesarios 3 pasos: 1= validación, 2= primera aprobación y 3= segunda aprobación si la cantidad es suficiente).<br> Establezca esto en blanco para una aprobación (2 pasos) es suficiente, establezca un valor muy bajo (0.1) si se requiere una segunda aprobación (3 pasos).
|
||||
UseDoubleApproval=Utilice una aprobación de 3 pasos cuando la cantidad (sin impuestos) es mayor que ...
|
||||
WarningPHPMail=ADVERTENCIA: Algunos proveedores de correo electrónico (como Yahoo) no permite que usted envíe un correo electrónico desde otro servidor que el servidor de Yahoo si la dirección de correo electrónico utilizada como remitente es su correo electrónico de Yahoo (como: myemail@yahoo.com, myemail@yahoo.fr, ...). Su configuración actual utilice el servidor de la aplicación para enviar correo electrónico, por lo que algunos destinatarios (el compatibles con el protocolo DMARC restrictiva), le preguntará Yahoo si pueden aceptar su correo electrónico y Yahoo responderán "no" porque el servidor no es un servidor propiedad de Yahoo, por lo que algunos de sus correos electrónicos enviados no pueden ser aceptados.<br>Si su proveedor de correo electrónico (como Yahoo) tiene esta restricción, debe cambiar la configuración de correo electrónico a elegir el otro método "servidor SMTP" y digitar en el servidor SMTP las credenciales proporcionadas por su proveedor de correo electrónico (consulte a su proveedor de correo electrónico para obtener las credenciales SMTP de su cuenta).
|
||||
ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción
|
||||
DependsOn=Este módulo necesita el módulo(s)
|
||||
RequiredBy=Este módulo es necesario por el módulo(s)
|
||||
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este es el nombre del campo HTML. Esta necesario tener conocimientos técnicos para leer el contenido de la página HTML para obtener el nombre de la clave de un campo.
|
||||
PageUrlForDefaultValues=Debe ingresar aquí la URL relativa de la página. Si incluye parámetros en URL, los valores predeterminados serán efectivos si todos los parámetros están configurados con el mismo valor. Ejemplos:
|
||||
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>Para el formulario para crear un nuevo cliente/proveedor, es <strong>%s</strong>
|
||||
PageUrlForDefaultValuesList=<br>Para la página que lista a cliente/proveedor, es <strong>%s</strong>
|
||||
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Se ha encontrado una traducción para la clave con este código, por lo que para cambiar este valor, debe editarlo desde Inicio-Configuración-traducción.
|
||||
WarningSettingSortOrder=Advertencia, establecer un orden predeterminado puede resultar en un error técnico al pasar a la página de lista si el campo es un campo desconocido. Si experimenta este error, vuelva a esta página para eliminar el orden predeterminado y restaurar el comportamiento predeterminado.
|
||||
ProductDocumentTemplates=Plantillas para generar documento de producto
|
||||
FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal gratuita en los informes de gastos
|
||||
WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en informes de gastos preliminares
|
||||
Module0Name=Usuarios & Grupos
|
||||
Module0Desc=Gestión de Usuarios / Empleados y Grupos
|
||||
Module1Name=Clientes / Proveedores
|
||||
Module1Desc=Empresas y gestión de contactos (clientes, prospectos ...)
|
||||
Module2Desc=Administración comercial
|
||||
Module10Desc=Informes contables sencillos (revistas, facturación) basados en el contenido de la base de datos. Ningún despacho.
|
||||
Module20Name=Propuestas
|
||||
Module20Desc=Gestión de propuestas comerciales
|
||||
Module22Name=E-mailings masivos
|
||||
Module22Desc=Gestión de E-mailings masivos
|
||||
Module23Desc=Monitoreo del consumo de energías
|
||||
Module25Name=Pedidos de los clientes
|
||||
Module25Desc=Administración de pedidos de clientes
|
||||
Module30Name=Facturas
|
||||
Module30Desc=Gestión de facturas y notas de crédito para clientes. Gestión de facturas para proveedores
|
||||
Module40Desc=Administración de suministros y compras (órdenes y facturas)
|
||||
Module42Name=Registros
|
||||
Module42Desc=Instalaciones de registro (archivo, syslog,...). Dichos registros son para propósitos técnicos/depuración.
|
||||
Module49Desc=Administración del editor
|
||||
Module50Desc=Administración de producto
|
||||
Module51Name=Correo Electrónico masivos
|
||||
Module51Desc=Administración de correo electrónico masiva
|
||||
Module52Name=Existencias
|
||||
Module52Desc=Administración de existencias (productos)
|
||||
Module53Desc=Administración de Servicios
|
||||
Module54Name=Contratos / Suscripciones
|
||||
Module54Desc=Administración de contratos (servicios o suscripciones recurrentes)
|
||||
Module55Desc=Administración de código de barras
|
||||
Module56Name=Telefonos
|
||||
Module56Desc=Integración de telefonos
|
||||
Module57Name=Ordenes de pago bancarias directas
|
||||
Module57Desc=Administración de órdenes de pago de débito directo. Incluye generación de archivo de la SEPA para los países europeos.
|
||||
Module58Desc=Integración de un sistema ClickToDial (Asterisk, ...)
|
||||
Module59Desc=Añadir función para generar cuenta Bookmark4u desde una cuenta de Dolibarr
|
||||
Module70Desc=Administración de la intervención
|
||||
Module75Name=Gastos y notas de viaje
|
||||
Module75Desc=Administración de gasto y notas de viaje
|
||||
Module80Name=Envíos
|
||||
Module80Desc=Administración de envíos y pedidos de entrega
|
||||
Module85Name=Bancos y efectivo
|
||||
Module85Desc=Gestión de cuentas bancarias o en efectivo
|
||||
Module100Name=Sitio externo
|
||||
Module100Desc=Este módulo incluye un sitio web externo o página en los menús de Dolibarr y verla en un marco de Dolibarr
|
||||
Module105Desc=Interfaz de Mailman o SPIP para el módulo miembro
|
||||
Module200Desc=Sincronización de directorios LDAP
|
||||
Module210Desc=Integración PostNuke
|
||||
Module240Name=Exportar datos
|
||||
Module240Desc=Herramienta para exportar los datos de Dolibarr (con asistentes)
|
||||
Module250Name=Importar datos
|
||||
Module250Desc=Herramienta para importar datos en Dolibarr (con asistentes)
|
||||
Module310Desc=Administración de miembros de la Fundación
|
||||
Module320Name=RSS
|
||||
Module320Desc=Añadir RSS dentro de las páginas de Dolibarr
|
||||
Module330Desc=Administración de marcadores
|
||||
Module400Name=Proyectos / Oportunidades / Prospectos
|
||||
Module400Desc=Administración de proyectos, oportunidades o prospectos. A continuación, puede asignar cualquier elemento (factura, pedido, propuesta, intervención, ...) a un proyecto y obtener una vista transversal desde la vista de proyecto.
|
||||
Module410Name=Calendario web
|
||||
Module410Desc=Integración calendario web
|
||||
Module500Name=Gastos especiales
|
||||
Module500Desc=Administración de gastos especiales (impuestos, tasas sociales o fiscales, dividendos)
|
||||
Module510Name=Pago de salarios de empleados
|
||||
Module510Desc=Registre y siga el pago de los salarios de empleado
|
||||
Module520Name=Préstamo
|
||||
Module520Desc=Gestión de préstamos
|
||||
Module600Desc=Enviar notificaciones por correo electrónico (activadas por algunos eventos empresariales) a los usuarios (configuración definida en cada usuario), contactos de cliente/proveedor (configuración definida en cada cliente/proveedor) o correos electrónicos fijos
|
||||
Module700Desc=Administración de donaciones
|
||||
Module770Name=Reporte de gastos
|
||||
Module770Desc=Administración y reposición de informes de gastos (transporte, comida, ...)
|
||||
Module1120Name=Propuesta comercial del proveedor
|
||||
Module1120Desc=Solicitar al proveedor oferta comercial y precios
|
||||
Module1200Desc=Integración Mantis
|
||||
Module1520Name=Generación de documentos
|
||||
Module1780Name=Etiquetas / Categorías
|
||||
Module1780Desc=Crear etiquetas / categorías (productos, clientes, proveedores, contactos o miembros)
|
||||
Module2000Desc=Permitir editar algún área de texto usando un editor avanzado (Basado en CKEditor)
|
||||
Module2200Desc=Habilitar el uso de expresiones matemáticas para los precios
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Administración de trabajos programados
|
||||
Module2400Name=Eventos / Agenda
|
||||
Module2400Desc=Seguir los eventos realizados y próximos. Permita que la aplicación registre eventos automáticos para propósitos de seguimiento o registre eventos manuales o cita.
|
||||
Module2500Name=Administración de contenidos electrónicos
|
||||
Module2500Desc=Guardar y compartir documentos
|
||||
Module2600Name=API / Servicios Web (servidor SOAP)
|
||||
Module2600Desc=Habilitar el servidor SOAP de Dolibarr que proporciona servicios API
|
||||
Module2610Name=API / Servicios Web (servidor REST)
|
||||
Module2610Desc=Habilitar el servidor REST de Dolibarr que proporciona servicios API
|
||||
Module2660Name=WebServices de llamadas (cliente SOAP)
|
||||
Module2660Desc=Habilitar el cliente de servicios web de Dolibarr (Puede ser utilizado para enviar datos / solicitudes a servidores externos, pedidos de proveedores soportados sólo por el momento)
|
||||
Module2700Desc=Utilice el servicio Gravatar en línea (www.gravatar.com) para mostrar la foto de los usuarios/miembros (que se encuentran con sus correos electrónicos). Necesita un acceso a Internet
|
||||
Module2900Desc=Capacidades de conversiones GeoIP Maxmind
|
||||
Module3100Desc=Agregar un botón de Skype a usuarios / cliente / proveedor / contactos / tarjetas de miembros
|
||||
Module3200Desc=Active el registro de algunos eventos empresariales en un registro no reversible. Los eventos se archivan en tiempo real. El registro es una tabla de sucesos encadenados que se pueden leer y exportar. Este módulo puede ser obligatorio para algunos países.
|
||||
Module4000Desc=Administración de recursos humanos (administración del departamento, los contratos y los sentimientos de los empleados)
|
||||
Module5000Desc=Permite gestionar múltiples empresas
|
||||
Module6000Name=Flujo de Trabajo
|
||||
Module6000Desc=Administración de flujo de trabajo
|
||||
Module10000Name=Sitios Web
|
||||
Module10000Desc=Cree sitios web públicos con un editor WYSIWYG. Sólo tiene que configurar su servidor web para que apunte al directorio dedicado para tenerlo en línea en Internet.
|
||||
Module20000Name=Administración de solicitudes de permisos
|
||||
Module20000Desc=Declare y siga las solicitudes de los empleados
|
||||
Module39000Name=Lote de producto
|
||||
Module39000Desc=Lote o número de serie, comer y vender por fecha de gestión de los productos
|
||||
Module50000Name=Paybox
|
||||
Module50000Desc=Módulo para ofrecer una página de pago en línea con tarjeta de crédito con Paybox
|
||||
Module50100Name=Puntos de venta
|
||||
Module50100Desc=Módulo punto de venta (POS).
|
||||
Module50200Desc=Módulo para ofrecer una página de pago en línea con tarjeta de crédito con Paypal
|
||||
Module50400Name=Contabilidad (avanzado)
|
||||
Module50400Desc=Administración contable (entradas dobles)
|
||||
Module54000Desc=Impresión directa (sin abrir los documentos) utilizando la interfaz Cups IPP (La impresora debe estar visible desde el servidor y CUPS debe instalarse en el servidor).
|
||||
Module55000Name=Sondeo, encuesta o votación
|
||||
Module55000Desc=Módulo para hacer sondeos en línea, encuestas o votaciones (como Doodle, Pasadores, Rdvz, ...)
|
||||
Module59000Desc=Módulo para administración los márgenes
|
||||
Module60000Desc=Módulo para gestionar las comisiones
|
||||
Module63000Desc=Administrar los recursos (impresoras, automóviles, habitación, ...) se puede compartir en eventos
|
||||
Permission11=Leer facturas de clientes
|
||||
Permission12=Crear / modificar facturas de clientes
|
||||
Permission13=No validar facturas de clientes
|
||||
Permission14=Validar facturas de clientes
|
||||
Permission15=Enviar facturas de cliente por correo electrónico
|
||||
Permission16=Crear pagos para facturas de clientes
|
||||
Permission19=Eliminar facturas de clientes
|
||||
Permission21=Leer propuestas comerciales
|
||||
Permission22=Crear / modificar propuestas comerciales
|
||||
Permission24=Validar propuestas comerciales
|
||||
Permission25=Enviar propuestas comerciales
|
||||
Permission26=Cerrar propuestas comerciales
|
||||
Permission27=Eliminar propuestas comerciales
|
||||
Permission28=Exportar propuestas comerciales
|
||||
Permission31=Lee productos
|
||||
Permission32=Crear / modificar productos
|
||||
Permission36=Ver / gestionar productos ocultos
|
||||
Permission41=Leer proyectos y tareas (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede ingresar tiempo consumido, para mí o mi jerarquía, en las tareas asignadas (Hoja de Horario)
|
||||
Permission42=Crear / modificar proyectos (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede crear tareas y asignar usuarios al proyecto y tareas
|
||||
Permission44=Eliminar proyectos (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto)
|
||||
Permission61=Leer intervenciones
|
||||
Permission62=Crear / modificar intervenciones
|
||||
Permission71=Leer miembros
|
||||
Permission72=Crear / modificar miembros
|
||||
Permission75=Configurar tipos de membresía
|
||||
Permission78=Leer suscripciones
|
||||
Permission79=Crear / modificar suscripciones
|
||||
Permission81=Leer pedidos de clientes
|
||||
Permission82=Crear / modificar pedidos de clientes
|
||||
Permission88=Cancelar pedidos de clientes
|
||||
Permission92=Crear / modificar impuestos sociales o fiscales e IVA
|
||||
Permission95=Lea los informes
|
||||
Permission101=Leer envíos
|
||||
Permission102=Crear / modificar envíos
|
||||
Permission104=Validar envíos
|
||||
Permission106=Exportar envíos
|
||||
Permission109=Eliminar envíos
|
||||
Permission111=Leer cuentas financieras
|
||||
Permission112=Crear / modificar / eliminar y comparar transacciones
|
||||
Permission113=Configuración de cuentas financieras (crear, administrar categorías)
|
||||
Permission115=Exportar transacciones y estados de cuenta
|
||||
Permission116=Transferencias entre cuentas
|
||||
Permission117=Administrar cheques enviados / despachados
|
||||
Permission121=Leer cliente / proveedor vinculados al usuario
|
||||
Permission122=Crear / modificar cliente / proveedor vinculados al usuario
|
||||
Permission125=Eliminar cliente / proveedor vinculados al usuario
|
||||
Permission126=Exportar cliente / proveedor
|
||||
Permission141=Leer todos los proyectos y tareas (también proyectos privados en los que no estoy en contacto)
|
||||
Permission142=Crear / modificar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados en los que no estoy en contacto)
|
||||
Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados en los que no estoy en contacto)
|
||||
Permission146=Leer proveedores
|
||||
Permission147=Leer estadísticas
|
||||
Permission151=Leer órdenes de pago por débito directo
|
||||
Permission152=Crear / modificar órdenes de pago por débito directo
|
||||
Permission153=Enviar / transmitir órdenes de pago por débito directo
|
||||
Permission154=Créditos de grabación / rechazos de órdenes de pago por débito directo
|
||||
Permission161=Leer contratos / suscripciones
|
||||
Permission162=Crear / modificar contratos / suscripciones
|
||||
Permission163=Habilitar un servicio / suscripción de un contrato
|
||||
Permission164=Inhabilitar un servicio / suscripción de un contrato
|
||||
Permission165=Eliminar contratos / suscripciones
|
||||
Permission167=Esportar contratos
|
||||
Permission171=Leer reembolsos y gastos (el suyo y sus subordinados)
|
||||
Permission172=Crear / modificar reembolsos y gastos
|
||||
Permission173=Eliminar reembolsos y gastos
|
||||
Permission174=Leer todos los reembolsos y gastos
|
||||
Permission178=Exportar reembolsos y gastos
|
||||
Permission180=Leer proveedores
|
||||
Permission181=Leer pedidos de proveedores
|
||||
Permission182=Crear / modificar pedidos de proveedores
|
||||
Permission183=Validar pedidos de proveedores
|
||||
Permission184=Aprobar pedidos de proveedores
|
||||
Permission185=Solicitar o cancelar pedidos de proveedores
|
||||
Permission187=Cerrar pedidos de proveedores
|
||||
Permission188=Cancelar pedidos de proveedores
|
||||
Permission194=Leer líneas de ancho de banda
|
||||
Permission203=Ordenar pedidos de conexión
|
||||
Permission204=Ordene conexiones
|
||||
Permission205=Administrar conexiones
|
||||
Permission206=Leer conexiones
|
||||
Permission211=Leer Telefonía
|
||||
Permission212=Líneas de pedidos
|
||||
Permission213=Activar línea
|
||||
Permission214=Configurar telefonía
|
||||
Permission221=Leer correos electrónicos
|
||||
Permission222=Crear / modificar correos electrónicos (tema, los destinatarios ...)
|
||||
Permission223=Validar correos electrónicos (permite el envío)
|
||||
Permission229=Eliminar correos electrónicos
|
||||
Permission237=Ver destinatarios e información
|
||||
Permission238=Enviar manualmente correos
|
||||
Permission239=Eliminar correos después de la validación o enviado
|
||||
Permission241=Leer categorías
|
||||
Permission242=Crear / modificar categorías
|
||||
Permission244=Ver contenido de las categorías ocultas
|
||||
Permission251=Leer otros usuarios y grupos
|
||||
PermissionAdvanced251=Leer otros usuarios
|
||||
Permission252=Leer permisos de otros usuarios
|
||||
Permission253=Crear / modificar otros usuarios, grupos y permisssions
|
||||
PermissionAdvanced253=Crear / modificar usuarios internos / externos y permisos
|
||||
Permission254=Crear / modificar sólo usuarios externos
|
||||
Permission255=Modificar contraseña de otro usuario
|
||||
Permission262=Ampliar el acceso a todos los cliente/proveedor (no sólo a cliente/proveedor que el usuario es un representante de venta).<br>No es efectivo para los usuarios externos (siempre limitado a ellos mismos para las propuestas, pedidos, facturas, contratos, etc).<br>No es efectivo para proyectos (sólo reglas sobre permisos de proyecto, visibilidad y asignación).
|
||||
Permission271=Leer CA
|
||||
Permission272=Leer facturas
|
||||
Permission273=Emitir facturas
|
||||
Permission281=Leer contactos
|
||||
Permission282=Crear / modificar contactos
|
||||
Permission291=Leer tarifas
|
||||
Permission292=Establecer permisos en las tarifas
|
||||
Permission293=Modificar las tarifas de los clientes
|
||||
Permission300=Leer códigos de barras
|
||||
Permission301=Crear / modificar códigos de barras
|
||||
Permission302=Borrar códigos de barras
|
||||
Permission311=Leer servicios
|
||||
Permission312=Asignar servicio / suscripción al contrato
|
||||
Permission331=Leer marcadores
|
||||
Permission332=Crear / modificar marcadores
|
||||
Permission341=Leer sus propios permisos
|
||||
Permission342=Crear / modificar su propia información de usuario
|
||||
Permission351=Leer grupos
|
||||
Permission352=Leer permisos de grupos
|
||||
Permission353=Crear / modificar grupos
|
||||
Permission401=Leer descuentos
|
||||
Permission402=Crear / modificar descuentos
|
||||
Permission403=Validar descuentos
|
||||
Permission404=Eliminar descuentos
|
||||
Permission512=Crear / modificar salarios
|
||||
Permission520=Leer Préstamos
|
||||
Permission522=Crear / modificar préstamos
|
||||
Permission524=Eliminar préstamos
|
||||
Permission525=Calculadora de préstamos
|
||||
Permission527=Exportar préstamos
|
||||
Permission531=Leer servicios
|
||||
Permission532=Crear / modificar servicios
|
||||
Permission536=Ver / administrar servicios ocultos
|
||||
Permission701=Leer donaciones
|
||||
Permission702=Crear / modificar donaciones
|
||||
Permission771=Leer informes de gastos (el suyo y sus subordinados)
|
||||
Permission772=Crear / modificar informes de gastos
|
||||
Permission773=Eliminar informes de gastos
|
||||
Permission774=Leer todos los informes de gastos (incluso para los usuarios No subordinados)
|
||||
Permission775=Aprobar informes de gastos
|
||||
Permission776=Pagar los informes de gastos
|
||||
Permission779=Exportar informes de gastos
|
||||
Permission1001=Leer existencias (Stock)
|
||||
Permission1002=Crear / modificar almacenes
|
||||
Permission1004=Leer movimientos de existencias (Stock)
|
||||
Permission1005=Crear / modificar movimientos de existencias (Stock)
|
||||
Permission1101=Leer órdenes de entrega
|
||||
Permission1102=Crear / modificar órdenes de entrega
|
||||
Permission1104=Validar órdenes de entrega
|
||||
Permission1109=Eliminar órdenes de entrega
|
||||
Permission1181=Leer proveedores
|
||||
Permission1182=Leer pedidos de proveedores
|
||||
Permission1183=Crear / modificar pedidos de proveedores
|
||||
Permission1184=Validar pedidos de proveedores
|
||||
Permission1185=Aprobar pedidos de proveedores
|
||||
Permission1186=Ordenar pedidos de proveedores
|
||||
Permission1187=Acuse de recibo de órdenes de proveedor
|
||||
Permission1188=Eliminar pedidos de proveedores
|
||||
Permission1190=Aprobar (segunda aprobación) los pedidos de proveedores
|
||||
Permission1201=Obtener el resultado de una exportación
|
||||
Permission1202=Crear / Modificar una exportación
|
||||
Permission1231=Leer facturas de proveedores
|
||||
Permission1232=Crear / modificar facturas de proveedores
|
||||
Permission1235=Enviar facturas de proveedor por correo electrónico
|
||||
Permission1237=Exportar órdenes de proveedores y sus detalles
|
||||
Permission1251=Ejecutar importaciones masivas de datos externos en la base de datos (carga de datos)
|
||||
Permission1321=Exportar facturas, atributos y pagos de clientes
|
||||
Permission1421=Exportar pedidos y atributos de clientes
|
||||
Permission20001=Lea las solicitudes de licencia / permiso (la suya y sus subordinados)
|
||||
Permission20002=Crear / modificar las solicitudes de licencia / permiso
|
||||
Permission20003=Eliminar solicitudes de licencia / permiso
|
||||
Permission20004=Leer todas las solicitudes de licencia / permiso (incluso usuario no subordinados)
|
||||
Permission20005=Crear / modificar las solicitudes de licencia / permiso para todos
|
||||
Permission20006=Administrar solicitud de licencia / permiso (configurar y actualizar, balance)
|
||||
Permission23001=Leer trabajo programada
|
||||
Permission23002=Crear / actualizar trabajo programado
|
||||
Permission23003=Eliminar trabajo programado
|
||||
Permission23004=Ejecutar trabajo programado
|
||||
Permission2402=Crear / modificar acciones (eventos o tareas) vinculados a su cuenta
|
||||
Permission2403=Borrar acciones (eventos o tareas) vinculados a su cuenta
|
||||
Permission2412=Crear / modificar las acciones (eventos o tareas) de otros
|
||||
Permission2413=Borrar acciones (eventos o tareas) de otros
|
||||
Permission2414=Exportar acciones / tareas de otros
|
||||
Permission2501=Leer / Descargar documentos
|
||||
Permission2502=Descargar documentos
|
||||
Permission2801=Utilizar cliente FTP en modo de lectura (sólo navegar y descargar)
|
||||
Permission2802=Utilizar cliente FTP en modo de escritura (borrar o subir archivos)
|
||||
Permission50101=Usar punto de venta
|
||||
Permission50201=Leer transacciones
|
||||
Permission50202=Importar transacciones
|
||||
Permission54001=Impresión
|
||||
Permission55002=Crear / modificar encuestas
|
||||
Permission59003=Leer todos los márgenes de usuario
|
||||
Permission63001=leer recursos
|
||||
Permission63002=Crear / modificar recursos
|
||||
Permission63004=Enlazar los recursos con los eventos de la agenda
|
||||
DictionaryCompanyType=Tipos de cliente/proveedor
|
||||
DictionaryCompanyJuridicalType=Formas legales de cliente/proveedor
|
||||
DictionaryProspectLevel=Nivel potencial de la perspectiva
|
||||
DictionaryCanton=Estado / Provincia
|
||||
DictionaryActions=Tipos de eventos de agenda
|
||||
DictionaryVAT=Tarifas de IVA o impuestos de IVA
|
||||
DictionaryRevenueStamp=Cantidad de sellos fiscales
|
||||
DictionaryPaymentConditions=Términos de pago
|
||||
DictionaryTypeContact=Tipos de contacto / dirección
|
||||
DictionaryFormatCards=Formatos de tarjetas
|
||||
DictionarySendingMethods=Métodos de envío
|
||||
DictionaryStaff=Personal
|
||||
DictionaryAvailability=Retraso en la entrega
|
||||
DictionarySource=Origen de las propuestas / pedidos
|
||||
DictionaryAccountancyCategory=Grupos de cuentas contables
|
||||
DictionaryAccountancysystem=Modelos para el plan de cuentas
|
||||
DictionaryAccountancyJournal=Diarios / libros de contabilidad
|
||||
DictionaryEMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
|
||||
DictionaryProspectStatus=Estado de la prospección
|
||||
DictionaryHolidayTypes=Tipos de hojas
|
||||
DictionaryOpportunityStatus=Estado de la oportunidad del proyecto
|
||||
VATManagement=Administración del IVA
|
||||
VATIsUsedDesc=Por defecto al crear prospectos, facturas, órdenes, etc la tasa de IVA sigue la regla estándar activa: <br>Si el vendedor no está sujeto al IVA, entonces el IVA por defecto es 0. Fin de la regla. <br>Si el (país vendedor = país comprador), entonces el IVA por defecto es igual al IVA del producto en el país vendedor. Fin de la regla. <br>Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y los bienes son productos de transporte (automóvil, barco, avión), el IVA por defecto es 0 (el IVA debe ser pagado por el comprador a la aduana de su país y no al vendedor). Fin de la regla. <br>Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y el comprador no es una empresa, entonces el IVA por defecto es el IVA del producto vendido. Fin de la regla. <br>Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y el comprador es una empresa, entonces el IVA es 0 por defecto. Fin de la regla.<br>En cualquier otro caso, el impuesto por defecto es IVA = 0. Fin de la regla.
|
||||
VATIsNotUsedDesc=Por defecto, el IVA propuesto es 0, que puede utilizarse para casos como asociaciones, particulares o pequeñas empresas.
|
||||
VATIsUsedExampleFR=En Francia, significa empresas u organizaciones que tienen un sistema fiscal real (Real real simplificado o real normal). Un sistema en el que se declara el IVA.
|
||||
VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, significa asociaciones no declaradas por IVA o empresas, organizaciones o profesiones liberales que han optado por el sistema fiscal de la microempresa (IVA en franquicia) y pagan una franquicia IVA sin declaración de IVA. Esta opción mostrará la referencia "IVA no aplicable - art-293B de CGI" en las facturas.
|
||||
LTRate=Tarifa
|
||||
MenuCompanySetup=Empresa/Organización
|
||||
LocalTax1IsNotUsed=No utilice el segundo impuesto
|
||||
LocalTax1IsUsedDesc=Utilizar un segundo tipo de impuesto (distinto del IVA)
|
||||
LocalTax1IsNotUsedDesc=No utilice otro tipo de impuesto (distinto del IVA)
|
||||
LocalTax1Management=Segundo tipo de impuesto
|
||||
LocalTax2IsNotUsed=No utilice tercer impuestos
|
||||
LocalTax2IsUsedDesc=Utilizar un tercer tipo de impuesto (distinto del IVA)
|
||||
LocalTax2IsNotUsedDesc=No utilice otro tipo de impuesto (distintos del IVA)
|
||||
LocalTax2Management=Tercer tipo de impuesto
|
||||
LocalTax1ManagementES=Administración RE
|
||||
LocalTax1IsUsedDescES=La tasa de RE por defecto al crear prospectos, facturas, órdenes, etc seguir la norma estándar activa:<br>Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Fin de la regla.<br>Si el comprador está sujeto a RE, entonces el RE por defecto. Fin de la regla.<br>
|
||||
LocalTax1IsNotUsedDescES=Por defecto, el RE propuesto es 0. Fin de la regla.
|
||||
LocalTax1IsUsedExampleES=En España son profesionales sujetos a algunas secciones específicas del IAE español.
|
||||
LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España son profesionales y sociedades y están sujetos a ciertas secciones del IAE español.
|
||||
LocalTax2ManagementES=Administración IRPF
|
||||
LocalTax2IsUsedDescES=La tasa de RE por defecto al crear prospectos, facturas, órdenes, etc., seguir la norma estándar activa:<br>Si el vendedor no está sujeto a IRPF, entonces IRPF por defecto=0. Fin de la regla.<br>Si el vendedor está sujeto al IRPF entonces el IRPF por defecto. Fin de la regla.<br>
|
||||
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defecto, el IRPF propuesto es 0. Fin de la regla.
|
||||
LocalTax2IsUsedExampleES=En España, freelancers y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el sistema tributario de módulos.
|
||||
LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España son negocios no sujetos al sistema tributario de módulos.
|
||||
CalcLocaltax=Informes sobre impuestos locales
|
||||
CalcLocaltax1Desc=Los informes de impuestos locales se calculan con la diferencia entre las compras de impuestos locales y las compras de impuestos locales
|
||||
CalcLocaltax2Desc=Los informes de Impuestos locales son el total de compras de impuestos locales
|
||||
LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utiliza por defecto si no se encuentra traducción para el código
|
||||
LabelOnDocuments=Etiqueta en los documentos
|
||||
NbOfDays=Nb de días
|
||||
AtEndOfMonth=Al final del mes
|
||||
CurrentNext=Actual / Siguiente
|
||||
Offset=Compensar
|
||||
Upgrade=Actualizar / Mejorar
|
||||
MenuUpgrade=Actualizar / Ampliar
|
||||
AddExtensionThemeModuleOrOther=Implementar / instalar módulo externo
|
||||
WebServer=Servidor Web
|
||||
DocumentRootServer=Directorio raíz del servidor web
|
||||
DataRootServer=Directorio de archivos de datos
|
||||
PhpWebLink=Enlace Web-Php
|
||||
DatabaseServer=Host de base de datos
|
||||
DatabaseUser=Usuario de la base de datos
|
||||
NbOfRecord=Nb de registros
|
||||
DriverType=Tipo de controlador
|
||||
SummarySystem=Resumen de información del sistema
|
||||
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración de Dolibarr
|
||||
MenuCompanySetup=Empresa / Organización
|
||||
DefaultMenuManager=Administrador de menús estándar
|
||||
DefaultMenuSmartphoneManager=Administrador de menús de smartphone
|
||||
Skin=Tema
|
||||
DefaultSkin=Tema por defecto
|
||||
MaxSizeList=Longitud máxima de la lista
|
||||
DefaultMaxSizeList=Longitud máxima predeterminada para las listas
|
||||
DefaultMaxSizeShortList=Longitud máxima predeterminada para listas cortas (es decir, en la tarjeta del cliente)
|
||||
MessageLogin=Mensaje de la página de inicio de sesión
|
||||
LoginPage=Página de inicio de sesión
|
||||
PermanentLeftSearchForm=Formulario de búsqueda permanente en el menú de la izquierda
|
||||
DefaultLanguage=Idioma predeterminado a utilizar (código de idioma)
|
||||
EnableMultilangInterface=Habilitar interfaz multilingüe
|
||||
CompanyInfo=Empresa / Información de la organización
|
||||
CompanyIds=Empresa / Identidades de la empresa
|
||||
CompanyName=Nombre
|
||||
CompanyZip=Código Postal
|
||||
CompanyTown=Ciudad
|
||||
CompanyCurrency=Moneda principal
|
||||
DoNotSuggestPaymentMode=No sugiera
|
||||
OwnerOfBankAccount=Dueño de una cuenta bancaria %s
|
||||
BankModuleNotActive=Módulo cuentas bancarias no habilitado
|
||||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerancia de retrasos antes de la advertencia
|
||||
DelaysOfToleranceDesc=Esta pantalla le permite definir los retrasos tolerados antes de que se muestre una alerta en la pantalla con picto %s para cada elemento tardío.
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Tolerancia de demora (en días) antes de la alerta sobre los eventos planificados (eventos de la agenda) aún no terminados
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta en el proyecto no cerrado en el tiempo
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta sobre las tareas planificadas (tareas del proyecto) aún no finalizadas
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta en pedidos no procesados todavía
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta en pedidos de proveedores no procesados aún
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta sobre las propuestas para cerrar
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta sobre propuestas no facturadas
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta de servicios para activar
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta en servicios expirados
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta en facturas de proveedores no pagadas
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta en facturas de clientes no pagadas
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta de reconciliación bancaria pendiente
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta de cuota de membresía retrasada
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Demora de la tolerancia (en días) antes de la alerta para cheques de depósito para hacer
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta para que los informes de gastos aprueben
|
||||
SetupDescription1=El área de configuración es para los parámetros de configuración inicial antes de comenzar a utilizar Dolibarr.
|
||||
SetupDescription2=Los dos pasos de configuración obligatorios son los dos primeros en el menú de configuración a la izquierda: %s página de configuración de y %s página de configuración de:
|
||||
SetupDescription3=Los parámetros del menú <a href="%s">%s -> %s</a> son necesarios porque los datos definidos se utilizan en las pantallas de Dolibarr y para personalizar el comportamiento predeterminado del software (por ejemplo, para las funciones relacionadas con el país)
|
||||
SetupDescription4=Los parámetros en el menú <a href="%s">%s -> %s</a> son necesarios porque Dolibarr ERP/CRM es una colección de varios módulos/aplicaciones, todos más o menos independientes. Se añadirán nuevas funciones a los menús para cada módulo que se active.
|
||||
SetupDescription5=Otras entradas de menú controlan los parámetros opcionales.
|
||||
LogEvents=Eventos de auditoría de seguridad
|
||||
InfoBrowser=Acerca del navegador
|
||||
InfoOS=Acerca del OS
|
||||
BrowserName=nombre del navegador
|
||||
BrowserOS=Navegador OS
|
||||
ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de seguridad Dolibarr
|
||||
LogEventDesc=Puede activar aquí el registro de eventos de seguridad de Dolibarr. Los administradores pueden ver su contenido a través del menú <b>Herramientas del sistema - Auditoría</b>. Advertencia, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
|
||||
AreaForAdminOnly=Los parámetros de configuración sólo pueden ser establecidos por <b>usuarios de administrador</b>.
|
||||
SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica diversa que se obtiene en modo de sólo lectura y visible sólo para los administradores.
|
||||
SystemAreaForAdminOnly=Esta área está disponible sólo para usuarios de administrador. Ninguno de los permisos de Dolibarr puede reducir este límite.
|
||||
CompanyFundationDesc=Edite en esta página toda la información conocida de la empresa o fundación que necesita administrar (para ello, haga clic en "Modificar" o "Guardar" en la parte inferior de la página)
|
||||
DisplayDesc=Puede elegir cada parámetro relacionado con el aspecto de Dolibarr aquí
|
||||
ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al área de configuración (Inicio-> Configuración-> Módulos).
|
||||
SessionTimeOut=Tiempo de espera para la sesión
|
||||
SessionExplanation=Este número garantiza que la sesión nunca expirará antes de este retraso, si el limpiador de sesiones se realiza mediante el limpiador interno de sesión de PHP (y nada más). El limpiador interno de sesión de PHP no garantiza que la sesión caduque justo después de este retraso. Expirará, después de este retraso, y cuando se ejecute el limpiador de sesión, por lo que cada acceso <b>%s/%s</b>, Pero sólo durante el acceso realizado por otras sesiones.<br>Nota: en algunos servidores con un mecanismo de limpieza de sesión externo (cron en debian, ubuntu ...), Las sesiones se pueden destruir después de un período definido por el valor predeterminado <strong>session.gc_maxlifetime</strong>, sin importar el valor introducido aquí.
|
||||
TriggersAvailable=Desencadenantes disponibles
|
||||
TriggersDesc=Los desencadenantes son archivos que modifican el comportamiento del flujo de trabajo de Dolibarr una vez copiado en el directorio <b>htdocs/core/triggers</b>. Realizan nuevas acciones, activadas en eventos Dolibarr (creación de nuevas empresas, validación de facturas, ...).
|
||||
TriggerDisabledByName=Los desencadenantes de este archivo se deshabilitan con el sufijo <b>-NORUN</b> en su nombre.
|
||||
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Los desencadenadores de este archivo están deshabilitados, ya que el módulo <b>%s</b> está deshabilitado.
|
||||
TriggerAlwaysActive=Los desencadenadores de este archivo están siempre activos, independientemente de los módulos Dolibarr activados.
|
||||
TriggerActiveAsModuleActive=Los desencadenadores de este archivo están activos cuando el módulo <b>%s</b> está habilitado.
|
||||
GeneratedPasswordDesc=Defina aquí la regla que desea utilizar para generar una nueva contraseña si solicita tener contraseña generada automáticamente
|
||||
DictionaryDesc=Insertar todos los datos de referencia. Puede agregar sus valores al valor predeterminado.
|
||||
MiscellaneousDesc=Aquí se definen todos los demás parámetros relacionados con la seguridad.
|
||||
LimitsSetup=Límites / Precisión configuración
|
||||
LimitsDesc=Usted puede definir los límites, las precisiones y las optimizaciones usadas por Dolibarr aquí
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Máximo de decimales para precios unitarios
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Máximo de decimales para precios totales
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Máximo de decimales para los precios mostrados en la pantalla (Add <b>...</b> después de este número si desea ver <b>...</b> cuando el número se trunca cuando se muestra en la pantalla)
|
||||
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Paso del rango de redondeo (para los países donde el redondeo se realiza en otra cosa que la base 10. Por ejemplo, ponga 0.05 si el redondeo se hace por 0.05 pasos)
|
||||
UnitPriceOfProduct=Precio unitario neto de un producto
|
||||
TotalPriceAfterRounding=Precio total (IVA neto) después del redondeo
|
||||
ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo sólo para la siguiente entrada
|
||||
NoEventOrNoAuditSetup=Todavía no se ha registrado ningún evento de seguridad. Esto puede ser normal si la auditoría no se ha habilitado en la página "configuración - seguridad - auditoría".
|
||||
NoEventFoundWithCriteria=No se ha encontrado ningún evento de seguridad para dichos criterios de búsqueda.
|
||||
SeeLocalSendMailSetup=Ver configuración de sendmail local
|
||||
LDAPFieldZip=Código Postal
|
||||
LDAPFieldTown=Ciudad
|
||||
CashDesk=Puntos de venta
|
||||
|
||||
@ -110,12 +110,15 @@ EncodeBinariesInHexa=Convertir datos binarios en hexadecimal
|
||||
OnlyActiveElementsAreShown=Solo elementos de <a href="%s">\nmodulos habilitados</a> son\n mostrados.
|
||||
ModulesDesc=Módulos Dolibarr definen que\naplicación/característica esta habilitada en\nel programa. Algunas\naplicaciónes/módulos requieren\npermisos que tu debes otorgar a\nusuarios, despues de activarlos.\nHaz click en el botón on/off para habilitar un\nmódulo/aplicación.
|
||||
ModulesMarketPlaceDesc=Tu puedes encontrar mas módulos para descargar en sitios web externos en el Internet
|
||||
ModulesMarketPlaces=Encontrar módulos externos..
|
||||
URL=Vínculo
|
||||
LastActivationIP=IP de activación más reciente
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
WarningSettingSortOrder=Advertencia, establecer un orden predeterminado puede resultar en un error técnico al pasar a la página de lista si "campo" es un campo desconocido. Si experimenta un error de este tipo, vuelva a esta página para eliminar el orden predeterminado y restaurar el comportamiento predeterminado.
|
||||
Module50Name=productos
|
||||
Module770Name=Reporte de gastos
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
Module3200Desc=Active el registro de algunos eventos empresariales en un registro no reversible. Los eventos se archivan en tiempo real. El registro es una tabla de sucesos encadenados que se pueden leer y exportar. Este módulo puede ser obligatorio para algunos países.
|
||||
DictionaryCanton=Estado/Provincia
|
||||
DictionaryAccountancyJournal=Diarios de contabilidad
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - cron
|
||||
FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
|
||||
CronNone=Ninguno
|
||||
CronMethod=Método
|
||||
CronModule=Módulo
|
||||
|
||||
@ -3,3 +3,5 @@ VersionUnknown=Desconocido
|
||||
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
|
||||
@ -2,6 +2,8 @@
|
||||
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
Permission91=Consultar impuestos e IGV
|
||||
Permission92=Crear/modificar impuestos e IGV
|
||||
Permission93=Eliminar impuestos e IGV
|
||||
|
||||
@ -2,3 +2,5 @@
|
||||
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
|
||||
@ -1,2 +1,3 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
|
||||
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for such project are visible, but you can enter time only for task assigned to you. Assign task to yourself if you need to enter time on it.
|
||||
DocumentModelBaleine=Plantilla de informe tareas del Proyecto
|
||||
|
||||
@ -1,2 +1,3 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
|
||||
StockTransfer=Transfer stock
|
||||
inventoryValidate=Validada
|
||||
|
||||
@ -24,6 +24,8 @@ AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
Module20Name=Propales
|
||||
Module30Name=Factures
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
DictionaryPaymentConditions=Conditions de paiement
|
||||
SuppliersPayment=Paiements fournisseurs
|
||||
Target=Objectif
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
|
||||
AffectedTo=Assigné à
|
||||
ListOfActions=Liste d'événements
|
||||
MenuToDoActions=Tous les événements incomplets
|
||||
MenuDoneActions=Tous les événements terminés
|
||||
|
||||
@ -35,6 +35,7 @@ CronSaveSucess=Sauvegarde réussie
|
||||
CronFieldMandatory=Les champs %s sont obligatoires
|
||||
CronErrEndDateStartDt=La date de fin ne peut pas être avant la date de début
|
||||
CronTaskInactive=Ce travail est désactivé
|
||||
CronClassFile=Nom de fichier avec classe
|
||||
CronModuleHelp=Nom du répertoire du module Dolibarr (fonctionne également avec le module Dolibarr externe). <BR> Par exemple, appeler la méthode de récupération de l'objet de produit Dolibarr /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, la valeur du module est <i> produit </i>
|
||||
CronClassFileHelp=Le chemin relatif et le nom du fichier à charger (le chemin d'accès est relatif au répertoire racine du serveur Web). <BR> Par exemple, appeler la méthode de récupération de Dolibarr Product object htdocs / product / class / <u> product.class.php</u>, la valeur du nom de fichier de classe est <i> product / class / product.class .php </i>
|
||||
CronObjectHelp=Le nom de l'objet à charger. <BR> Pour appeler par exemple la méthode de récupération de l'objet de produit Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, la valeur du nom de fichier de classe est <i> Produit</i>
|
||||
|
||||
@ -125,6 +125,8 @@ INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Utilisez le prix d'achat si aucun dernier pri
|
||||
INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FROM_DATEMVT=Stock fluctuation date de l'inventaire
|
||||
inventoryChangePMPPermission=Autoriser à modifier la valeur PMP pour un produit
|
||||
OnlyProdsInStock=Ne pas ajouter de produit sans stock
|
||||
TheoricalQty=Quantité théorique
|
||||
TheoricalValue=Quantité théorique
|
||||
LastPA=Dernière BP
|
||||
RealQty=Qté réelle
|
||||
RegulatedQty=Qté réglementée
|
||||
|
||||
@ -20,3 +20,4 @@ ViewSiteInNewTab=Afficher le site dans un nouvel onglet
|
||||
ViewPageInNewTab=Afficher la page dans un nouvel onglet
|
||||
ViewWebsiteInProduction=Afficher le site Web à l'aide d'URL d'accueil
|
||||
PreviewSiteServedByWebServer=Aperçu %s dans un nouvel onglet. <br> <br> Le %s sera desservi par un serveur web externe (comme Apache, Nginx, IIS). Vous devez installer et configurer ce serveur avant de pointer vers le répertoire: <br> <strong>%s</strong> <br> URL desservie par un serveur externe: <br> <strong> %s</strong>
|
||||
YouCanEditHtmlSource=You can edit HTML source code using the "Source" button in editor. You can also include PHP code into this source using tags <strong><?php ?></strong>. The following global variables are available: $conf, $langs, $db, $mysoc, $user, $website.<br><br>You can also include content of another Page/Container with the following syntax: <strong><?php dolIncludeHtmlContent($websitekey.'/contentaliastoinclude.php'); ?></strong><br><br>To include a link to download a file stored into the documents/medias directory, use syntax:<br><strong><a href="/document.php?modulepart=medias&file=filename.ext"></strong>.
|
||||
|
||||
@ -2,3 +2,5 @@
|
||||
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
|
||||
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
|
||||
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
|
||||
Module2300Name=Cron
|
||||
Module2300Desc=Scheduled job management
|
||||
|
||||
@ -84,8 +84,8 @@ DateActionStart=Date de début
|
||||
DateActionEnd=Date de fin
|
||||
AgendaUrlOptions1=Vous pouvez aussi ajouter les paramètres suivants pour filtrer les réponses :
|
||||
AgendaUrlOptions3=<b>logina=%s</b> pour limiter l'export aux actions dont l'utilisateur <b>%s</b> est propriétaire.
|
||||
AgendaUrlOptionsNotAdmin=<b>logina=!%s</b> pour restreindre l'affichage aux actions non assignées à l'utilisateur <b>%s</b>.
|
||||
AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b>pour limiter l'affichage aux actions assignées à l'utilisateur <b>%s</b> (propriétaire et autres).
|
||||
AgendaUrlOptionsNotAdmin=<b>logina=!%s</b> pour limiter l'export aux actions non assignées à l'utilisateur <b>%s</b>.
|
||||
AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b>pour limiter l'export aux actions assignées à l'utilisateur <b>%s</b> (propriétaire et autres).
|
||||
AgendaUrlOptionsProject=<b>project=PROJECT_ID</b> pour restreindre aux événements associés au projet <b>PROJECT_ID</b>.
|
||||
AgendaShowBirthdayEvents=Afficher les anniversaires de contacts
|
||||
AgendaHideBirthdayEvents=Masquer les anniversaires de contacts
|
||||
|
||||
@ -191,9 +191,9 @@ ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour l'encaissement de
|
||||
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour le paiement de la TVA - TVA sur les achats (utilisé si non défini au niveau de la configuration du dictionnaire de TVA)
|
||||
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour le paiement de la TVA
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Compte comptable utilisé pour le tiers client
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accouting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated customer accouting account on third party is not defined.
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Le compte comptable dédié défini sur la carte tierce sera utilisé pour l'affectation du compte secondaire uniquement. Celui-ci sera utilisé pour le grand livre général et comme valeur par défaut de la comptabilité secondaire si le compte dépendant d'un autre sur un tiers n'est pas défini
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Compte comptable utilisé pour le tiers fournisseur
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accouting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated supplier accouting account on third party is not defined.
|
||||
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=Le compte comptable dédié défini sur la carte tierce sera utilisé pour l'affectation du compte secondaire uniquement. Celui-ci sera utilisé pour le grand livre général et comme valeur par défaut de la comptabilité du sous-compte rendu si le compte d'affectation spécialisé du fournisseur sur un tiers n'est pas défini.
|
||||
CloneTax=Cloner une charge sociale/fiscale
|
||||
ConfirmCloneTax=Confirmez le clone du paiement de charge sociale/fiscale
|
||||
CloneTaxForNextMonth=Cloner pour le mois suivant
|
||||
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ CreateDatabase=Créer la base de données
|
||||
CreateUser=Créer le propriétaire ou lui affecter les droits à la base
|
||||
DatabaseSuperUserAccess=Serveur de base de données - Accès super utilisateur
|
||||
CheckToCreateDatabase=Cochez cette option si la base de données n'existe pas et doit être créée.<br>Dans ce cas, il faut renseigner identifiant et mot de passe du super-utilisateur au bas de cette page.
|
||||
CheckToCreateUser=Check box if database owner does not exist and must be created, or if it exists but database does not exists and permissions must be granted.<br>In this case, you must choose its login and password and also fill the login/password for the superuser account at the bottom of this page. If this box is unchecked, owner database and its passwords must exists.
|
||||
CheckToCreateUser=Case à cocher si le propriétaire de la base de données n'existe pas et doit être créé, ou s'il existe, mais la base de données n'existe pas et les autorisations doivent être accordées<br>. Dans ce cas, vous devez choisir son identifiant et son mot de passe et remplir le mot de passe pour le compte super-utilisateur au bas de cette page. Si cette case n'est pas cochée, la base de données propriétaire et ses mots de passe doivent exister.
|
||||
DatabaseRootLoginDescription=Identifiant de l'utilisateur de la base ayant les droits de création de bases de données ou de comptes pour la base, requis si la base ou son propriétaire n'existent pas déjà et doivent être créés.
|
||||
KeepEmptyIfNoPassword=Laissez vide si l'administrateur n'a pas de mot de passe
|
||||
SaveConfigurationFile=Enregistrement du fichier de configuration
|
||||
|
||||
@ -73,9 +73,10 @@ Apply=Appliquer
|
||||
BackgroundColorByDefault=Couleur de fond
|
||||
FileRenamed=Le fichier a été renommé avec succès
|
||||
FileGenerated=Le fichier a été généré avec succès
|
||||
FileSaved=The file was successfully saved
|
||||
FileSaved=Fichier enregistré avec succès
|
||||
FileUploaded=Le fichier a été transféré avec succès
|
||||
FileTransferComplete=File(s) was uploaded successfuly
|
||||
FileTransferComplete=Fichier(s) correctement envoyé(s)
|
||||
FilesDeleted=Suppression effectuée
|
||||
FileWasNotUploaded=Un fichier a été sélectionné pour attachement mais n'a pas encore été uploadé. Cliquez sur "Joindre ce fichier" pour cela.
|
||||
NbOfEntries=Nb d'entrées
|
||||
GoToWikiHelpPage=Consulter l'aide (nécessite un accès internet)
|
||||
@ -196,6 +197,7 @@ Parameter=Paramètre
|
||||
Parameters=Paramètres
|
||||
Value=Valeur
|
||||
PersonalValue=Valeur personnelle
|
||||
NewObject=Nouveau %s
|
||||
NewValue=Nouvelle valeur
|
||||
CurrentValue=Valeur courante
|
||||
Code=Code
|
||||
@ -441,6 +443,7 @@ Reporting=Rapport
|
||||
Reportings=Rapports
|
||||
Draft=Brouillon
|
||||
Drafts=Brouillons
|
||||
StatusInterInvoiced=
|
||||
Validated=Validé
|
||||
Opened=Ouvert
|
||||
New=Nouveau
|
||||
@ -727,6 +730,7 @@ SetBankAccount=Définir compte bancaire
|
||||
AccountCurrency=Devise du compte
|
||||
ViewPrivateNote=Voir les notes
|
||||
XMoreLines=%s ligne(s) cachées
|
||||
ShowMoreLines=Afficher plus
|
||||
PublicUrl=URL publique
|
||||
AddBox=Ajouter boite
|
||||
SelectElementAndClick=Sélectionnez un élément et cliquez %s
|
||||
@ -735,6 +739,7 @@ ShowTransaction=Afficher l'écriture sur le compte bancaire
|
||||
GoIntoSetupToChangeLogo=Allez dans Accueil - Configuration - Société/institution pour changer le logo ou aller dans Accueil - Configuration - Affichage pour le cacher.
|
||||
Deny=Refuser
|
||||
Denied=Refusé
|
||||
ListOf=Liste de %s
|
||||
ListOfTemplates=Liste des modèles
|
||||
Gender=Genre
|
||||
Genderman=Homme
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - loan
|
||||
ModuleBuilderDesc=Cet outil est réservé aux utilisateurs avancés ou développeurs. Il donne accès aux outil de création ou d'édition de modules additionnels (Cliquez <a href="%s" target="_blank">ici</a> pour plus d'information).
|
||||
EnterNameOfModuleDesc=saisissez le nom du module (sans espace) pour le créer. Utilisez les majuscules pour identifier les mots (par exemple : MonModule, BoutiqueECommerce,...)
|
||||
EnterNameOfObjectDesc=Enter name of the object to create with no spaces. Use uppercase to separate words (For example: MyObject, Student, Teacher...). The CRUD class file, but also API file, pages to list/add/edit/delete object and SQL files will be generated.
|
||||
EnterNameOfObjectDesc=Entrez le nom de l'objet à créer sans espaces. Utilisez les majuscules pour séparer des mots (par exemple: MyObject, Student, Teacher ...). Le fichier de classe CRUD, mais aussi le fichier API, les pages à afficher / ajouter / éditer / supprimer des objets et des fichiers SQL seront générés.
|
||||
ModuleBuilderDesc2=Chemin ou les modules sont générés/modifiés ( premier répertoire alternatif défini dans %s):<strong>%s</strong>
|
||||
ModuleBuilderDesc3=Modules générés/éditables trouvés <strong>%s</strong> (ils sont détectés comme éditables quand le fichier <strong>%s</strong> existse dans le répertoire racine du module).
|
||||
NewModule=Nouveau module
|
||||
@ -10,21 +10,21 @@ ModuleKey=Clé du module
|
||||
ObjectKey=Clé de l'objet
|
||||
ModuleInitialized=Module initialisé
|
||||
FilesForObjectInitialized=Fichiers pour les nouvel objet '%s' initialisés
|
||||
FilesForObjectUpdated=Files for object '%s' updated (.sql files and .class.php file)
|
||||
FilesForObjectUpdated=Les fichiers pour l'objet '%s' ont été mis à jour ( fichiers .sql et .class.php )
|
||||
ModuleBuilderDescdescription=Entrez ici toutes les informations générales qui décrivent votre module
|
||||
ModuleBuilderDescspecifications=You can enter here a long text to describe the specifications of your module that is not already structured into other tabs. So you have within easy reach all the rules to develop. Also this text content will be included into the generated documentation (see last tab). You can use Markdown format, but it is recommanded to use Asciidoc format (Comparison between .md and .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown)
|
||||
ModuleBuilderDescspecifications=Vous pouvez entrer ici un long texte pour décrire les caractéristiques de votre module qui ne sont pas déjà structuré dans d'autres onglets. Vous avez donc facilement accès à toutes les règles à développer. De plus, ce contenu de texte sera inclus dans la documentation générée (voir dernier onglet). Vous pouvez utiliser le format Markdown, mais il est recommandé d'utiliser le format Asciidoc (Comparaison entre .md et .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown)
|
||||
ModuleBuilderDescobjects=Définissez ici les objets que vous souhaitez gérer avec votre module. Une classe CRUD DAO, des fichiers SQL, une page pour lister l'enregistrement des objets, pour créer / modifier / afficher un enregistrement et une API sera générée.
|
||||
ModuleBuilderDescmenus=Cet onglet est dédié à la définition des entrées menu fournies par votre module.
|
||||
ModuleBuilderDescpermissions=Cet onglet est dédié à la définition des nouvelles permissions dont vous voulez fournir avec votre module.
|
||||
ModuleBuilderDesctriggers=Vue des triggers ajoutés par votre module. Pour inclure le code exécuté au lancement d'un événement commercial, éditez le fichier.
|
||||
ModuleBuilderDeschooks=Cet onglet est dédié aux points d'accroche.
|
||||
ModuleBuilderDescwidgets=Cet onglet est dédié à la gestion/construction de widgets.
|
||||
ModuleBuilderDescbuildpackage=You can generate here a "ready to distribute" package file (a normalized .zip file) of your module and a "ready to distribute" documentation file. Just click on button to build the package or documentation file.
|
||||
ModuleBuilderDescbuildpackage=Vous pouvez générer ici un fichier de package "prêt à distribuer" (un fichier .zip normalisé) de votre module et un fichier de documentation "prêt à distribuer". Cliquez simplement sur le bouton pour créer le paquet ou le fichier de documentation.
|
||||
EnterNameOfModuleToDeleteDesc=Vous pouvez supprimer votre module. ATTENTION : tous les fichiers et les données seront définitivement perdus !
|
||||
EnterNameOfObjectToDeleteDesc=You can delete an object. WARNING: All files related to object will be definitly lost !
|
||||
EnterNameOfObjectToDeleteDesc=Vous pouvez effacer un objet. ATTENTION : Tous les fichiers reliés à cet objet seront définitivement perdus !
|
||||
DangerZone=Zone de danger
|
||||
BuildPackage=Générer package/documentation
|
||||
BuildDocumentation=Build documentation
|
||||
BuildDocumentation=Générez la documentation
|
||||
ModuleIsNotActive=Ce module n' pas encore été activé. Allez page %s pour l'activer ou cliquez ici:
|
||||
ModuleIsLive=Ce module a été activé. Tout changement sur lui pourrait casser une fonctionnalité actuellement activée.
|
||||
DescriptionLong=Description longue
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ PathToModuleDocumentation=Chemin d'accès au fichier de documentation du module
|
||||
SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=Les espaces et les caractères spéciaux ne sont pas autorisés.
|
||||
FileNotYetGenerated=Fichier non encore généré
|
||||
SpecificationFile=Fichier de description des règles métiers
|
||||
ConfirmDeleteProperty=Are you sure you want to delete the property <strong>%s</strong> ? This will change code in PHP class but also remove column from table definition of object.
|
||||
ConfirmDeleteProperty=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la propriété<strong>%s</strong> ? Cela changera le code dans la classe PHP, mais supprimera également la colonne de la définition de table d'objet.
|
||||
NotNull=Non NULL
|
||||
SearchAll=Utilisé par la "recherche globale"
|
||||
DatabaseIndex=Indexation base
|
||||
@ -52,5 +52,5 @@ ReadmeFile=Fichier Readme
|
||||
ChangeLog=Fichier de log
|
||||
SqlFile=Fichier SQL
|
||||
SqlFileKey=Fichier Sql pour les clés
|
||||
AnObjectAlreadyExistWithThisNameAndDiffCase=An object already exists with this name and a different case
|
||||
UseAsciiDocFormat=You can use Markdown format, but it is recommanded to use Asciidoc format (Comparison between .md and .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown)
|
||||
AnObjectAlreadyExistWithThisNameAndDiffCase=Un objet existe déjà avec ce nom
|
||||
UseAsciiDocFormat=Vous pouvez utiliser le format Markdown, mais il est recommandé d'utiliser le format Asciidoc (Comparaison entre .md et .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown)
|
||||
|
||||
@ -4,7 +4,7 @@ ErrorAddRateFail=Erreur lors de l'ajout du taux
|
||||
ErrorAddCurrencyFail=Erreur lors de l'ajout de la devise
|
||||
ErrorDeleteCurrencyFail=Erreur de suppression
|
||||
multicurrency_syncronize_error=Erreur de synchronisation %s
|
||||
MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Use date of document to find currency rate, instead of using latest known rate
|
||||
MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Utilisez la date du document pour trouver le taux de change, au lieu d'utiliser dernier taux connu
|
||||
multicurrency_useOriginTx=Quand un objet est créé à partir d'un autre, garder le taux original de l'objet source (sinon utiliser le dernier taux connu)
|
||||
CurrencyLayerAccount=API CurrencyLayer
|
||||
CurrencyLayerAccount_help_to_synchronize=Vous devez créer un compte sur leur site web pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité.<br />Obtenez votre <b>Clé API</b><br />Si vous utilisez un compte gratuit, vous ne pouvez pas changer la <b>devise source</b>(USD par défaut)<br />Mais si votre devise principale n'est pas USD, vous pouvez utiliser une <b>devise source alternative</b> pour forcer votre devise principale<br /><br /> Vous êtes limité à 1000 synchronisations par mois.
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - salaries
|
||||
SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Compte comptable utilisé pour les utilisateurs
|
||||
SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=The dedicated accounting account defined on user card will be used for Subledger accouting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated user accouting account on user is not defined.
|
||||
SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=Le compte comptable défini sur la carte utilisateur sera utilisé uniquement pour le compte secondaire. Celui-ci sera utilisé pour le grand livre général et comme valeur par défaut de la comptabilité secondaire, si le compte dédié d'utilisation d'un utilisateur sur l'utilisateur n'est pas défini.
|
||||
SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_CHARGE=Compte comptable par défaut pour les charges de personnel
|
||||
Salary=Salaire
|
||||
Salaries=Salaires
|
||||
|
||||
@ -21,17 +21,17 @@ ListToApprove=En attente d'approbation
|
||||
ExpensesArea=Espace notes de frais
|
||||
ClassifyRefunded=Classer 'Remboursé'
|
||||
ExpenseReportWaitingForApproval=Une nouvelle note de frais a été soumise pour approbation
|
||||
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Une nouvelle note de frais a été enregistrée et est en attente d'approbation.\\n\n- Utilisateur : %s\\n\n- Période : %s\\n\nCliquez ici pour afficher la note de frais: %s.
|
||||
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Une nouvelle note de frais a été enregistrée et est en attente d'approbation.\n- Utilisateur : %s\n- Période : %s\nCliquez ici pour afficher la note de frais: %s.
|
||||
ExpenseReportWaitingForReApproval=Une note de frais a été resoumise pour approbation
|
||||
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Une note de frais a été enregistrée et est en attente à nouveau d'approbation.\\n\nLe %s, vous avez refusé d'approuver la note de frais pour la raison: %s\\n\nUne nouvelle version a été soumise et attend d'être approuvé.\\n\n- Utilisateur : %s\\n\n- Période : %s\\n\nCliquez ici pour valider la note de frais %s.
|
||||
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Une note de frais a été enregistrée et est en attente à nouveau d'approbation.\nLe %s, vous avez refusé d'approuver la note de frais pour la raison suivante: %s\nUne nouvelle version a été soumise et attend d'être approuvé.\\n\n- Utilisateur : %s\n- Période : %s\nCliquez ici pour valider la note de frais %s
|
||||
ExpenseReportApproved=Une note de frais a été approuvée
|
||||
ExpenseReportApprovedMessage=La note de frais %s a été approuvée.\\n\n- Utilisateur : %s\\n\n- Approuvée par : %s\\n\nCliquez ici pour afficher la note de frais %s.
|
||||
ExpenseReportApprovedMessage=La note de frais %s a été approuvée.\n- Utilisateur : %s\n- Approuvée par : %s\nCliquez ici pour afficher la note de frais %s
|
||||
ExpenseReportRefused=Une note de frais a été refusée
|
||||
ExpenseReportRefusedMessage=La note de frais %s a été refusée.\\n\n- Utilisateur : %s\\n\n- Refusée par : %s\\n\n- Motif du refus : %s\\n\nCliquez ici pour afficher la note de frais: %s
|
||||
ExpenseReportRefusedMessage=La note de frais %s a été refusée.\n- Utilisateur : %s\n- Refusée par : %s\n- Motif du refus : %s\nCliquez ici pour afficher la note de frais: %s
|
||||
ExpenseReportCanceled=Une note de frais a été annulée
|
||||
ExpenseReportCanceledMessage=La note de frais %s a été annulée.\\n\n- Utilisateur : %s\\n\n- Annulée par : %s\\n\n- Motif de l'annulation :%s\\n\nCliquez ici pour afficher la note de frais %s.
|
||||
ExpenseReportCanceledMessage=La note de frais %s a été annulée.\n- Utilisateur : %s\n- Annulée par : %s\n- Motif de l'annulation :%s\nCliquez ici pour afficher la note de frais %s.
|
||||
ExpenseReportPaid=Une note de frais a été réglée
|
||||
ExpenseReportPaidMessage=La note de frais %s a été réglée.\\n\n- Utilisateur : %s\\n\n- Réglée par : %s\\n\nCliquez ici pour afficher la note de frais %s.
|
||||
ExpenseReportPaidMessage=La note de frais %s a été réglée.\n- Utilisateur : %s\n- Réglée par : %s\nCliquez ici pour afficher la note de frais %s
|
||||
TripId=Id note de frais
|
||||
AnyOtherInThisListCanValidate=Personne à informer pour la validation.
|
||||
TripSociete=Information société
|
||||
@ -89,4 +89,4 @@ ExpenseReportPayment=Paiement des notes de frais
|
||||
ExpenseReportsToApprove=Notes de frais à approuver
|
||||
ExpenseReportsToPay=Notes de frais à payer
|
||||
CloneExpenseReport=Cloner la note de frais
|
||||
ConfirmCloneExpenseReport=Êtes-vous sûr de vouloir copier cette note de frais ?
|
||||
ConfirmCloneExpenseReport=Êtes-vous sûr de vouloir cloner cette note de frais ?
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ WEBSITE_PAGENAME=Nom/alias de la page
|
||||
WEBSITE_HTML_HEADER=En-tête HTML
|
||||
WEBSITE_CSS_URL=URL du fichier de la feuille de style (CSS) externe
|
||||
WEBSITE_CSS_INLINE=Contenu de la feuille de style (CSS)
|
||||
PageNameAliasHelp=Name or alias of the page.<br>This alias is also used to forge a SEO URL when website is ran from a Virtual host of a Web server (like Apacke, Nginx, ...). Use the button "<strong>%s</strong>" to edit this alias.
|
||||
PageNameAliasHelp=Nom ou alias de la page. <br>Cet alias est également utilisé pour forger une URL SEO lorsque le site Web est exécuté à partir d'un hôte virtuel d'un serveur Web (comme Apache, Nginx, ...). Utilisez le bouton "<strong>1%s</strong>" pour modifier cet alias.
|
||||
MediaFiles=Répertoire de médias
|
||||
EditCss=Editer l'en-tête HTML ou Style/CSS
|
||||
EditMenu=Modifier menu
|
||||
@ -27,12 +27,12 @@ ViewPageInNewTab=Pré-visualiser la page dans un nouvel onglet
|
||||
SetAsHomePage=Définir comme page d'accueil
|
||||
RealURL=URL réelle
|
||||
ViewWebsiteInProduction=Pré-visualiser le site web en utilisant l'URL de la page d'accueil
|
||||
SetHereVirtualHost=If you can create, on your web server (Apache, Nginx, ...), a dedicated Virtual Host with PHP enabled and a Root directory on <strong>%s</strong><br>then enter here the virtual hostname you have created, so the preview can be done also using this direct web server access, and not only using Dolibarr server.
|
||||
SetHereVirtualHost=Si vous pouvez créer, sur votre serveur web (Apache, Nginx, ...), un hôte virtuel dédié avec PHP activé et un répertoire racine sur <strong> %s </strong> <br>, alors entrez ici le nom de cet hôte virtuel que vous avez créé, de sorte que l'aperçu puisse également être fait en utilisant l'accès direct au serveur Web, et non seulement en utilisant le serveur Dolibarr.
|
||||
PreviewSiteServedByWebServer=Prévisualiser %s dans un nouvel onglet.<br><br>. Le %s sera servi par un serveur web externe ( comme Apache, Nginx, IIS ). Vous pouvez installer et configurer ce serveur avant de pointer sur le répertoire : <br><strong>%s</strong><br> URL servie par un serveur externe: <br><strong>%s</strong>
|
||||
PreviewSiteServedByDolibarr=Preview %s in a new tab.<br><br>The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.<br>The inconvenient is that URL of pages are not user friendly and start with path of your Dolibarr.<br>URL served by Dolibarr:<br><strong>%s</strong><br><br>To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that point on directory<br><strong>%s</strong><br>then enter the name of this virtual server and click on the other preview button.
|
||||
PreviewSiteServedByDolibarr=Aperçu %s dans un nouvel onglet.<br><br>Le %s sera servi par le serveur Dolibarr donc aucun serveur Web supplémentaire (comme Apache, Nginx, IIS) n'est nécessaire.<br>L'inconvénient est que l'URL des pages ne sont pas sexy et commencent par un chemin de votre Dolibarr.<br>URL servie par Dolibarr:<br><strong>%s</strong><br><br>Pour utiliser votre propre serveur web externe pour servir ce site web, créez un virtual host sur vote serveur web qui pointe sur le répertoire<br><strong>%s</strong><br> ensuite entrez le nom de ce virtual host et cliquer sur le bouton d'affichage de l'aperçu.
|
||||
VirtualHostUrlNotDefined=URL du virtual host servit par le serveur web externe non défini
|
||||
NoPageYet=Pas de page pour l'instant
|
||||
SyntaxHelp=Aide sur la syntaxe du code
|
||||
YouCanEditHtmlSource=You can edit HTML source code using the "Source" button in editor. You can also include PHP code into this source using tags <strong><?php ?></strong>. The following global variables are available: $conf, $langs, $db, $mysoc, $user, $website.<br><br>You can also include content of another Page/Container with the following syntax: <strong><?php dolIncludeHtmlContent($websitekey.'/contentaliastoinclude.php'); ?></strong><br><br>To include a link to download a file stored into the documents/medias directory, use syntax:<br><strong><a href="/document.php?modulepart=medias&file=filename.ext"></strong>.
|
||||
YouCanEditHtmlSource=Vous pouvez éditer le source HTML en utilisant le bouton "Source" de l'éditeur. Vous pouvez aussi inclure du code PHP dans le source en utilisant le tags <strong><?php ?></strong>.\nLes variables globales suivantes sont disponibles: $conf, $langs, $db, $mysoc, $user, $website.<br><br>Vous pouvez aussi inclure le contenu d'une autre page/containair avec la syntaxe suivante:<strong><?php dolIncludeHtmlContent($websitekey.'/contentaliastoinclude.php'); ?></strong><br><br>Pour inclure un lien pour télécharger un fichier stocké dans le répertoire documents/médias, utilisez la syntax: <br><strong><a href="/document.php?modulepart=medias&file=filename.ext"></strong>.
|
||||
ClonePage=Cloner la page/contenair
|
||||
CloneSite=Cloner le site
|
||||
|
||||
@ -342,15 +342,15 @@ WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Attenzione, la data della fattura è troppo lon
|
||||
# PaymentConditions
|
||||
Statut=Stato
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=Rimessa diretta
|
||||
PaymentConditionRECEP=Al ricevimento della fattura
|
||||
PaymentConditionRECEP=Rimessa diretta
|
||||
PaymentConditionShort30D=a 30 giorni
|
||||
PaymentCondition30D=Pagamento a 30 giorni
|
||||
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 giorni fine mese
|
||||
PaymentCondition30DENDMONTH=30 giorni fine mese
|
||||
PaymentCondition30DENDMONTH=Pagamento a 30 giorni fine mese
|
||||
PaymentConditionShort60D=a 60 giorni
|
||||
PaymentCondition60D=Pagamento a 60 giorni
|
||||
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 giorni fine mese
|
||||
PaymentCondition60DENDMONTH=60 giorni fine mese
|
||||
PaymentCondition60DENDMONTH=Pagamento a 60 giorni fine mese
|
||||
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Consegna
|
||||
PaymentConditionPT_DELIVERY=In consegna
|
||||
PaymentConditionShortPT_ORDER=Ordine
|
||||
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ PredefinedServicesToPurchase=Servizi predefiniti per l'acquisto
|
||||
PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Prodotti/servizi predefiniti per l'acquisto
|
||||
NotPredefinedProducts=Nessun prodotto/servizio predefinito
|
||||
GenerateThumb=Genera miniatura
|
||||
ServiceNb=Servizio non %s
|
||||
ServiceNb=Servizio # %s
|
||||
ListProductServiceByPopularity=Elenco dei prodotti/servizi per popolarità
|
||||
ListProductByPopularity=Elenco dei prodotti per popolarità
|
||||
ListServiceByPopularity=Elenco dei servizi per popolarità
|
||||
|
||||
@ -103,10 +103,10 @@ MenuLimits=Limits and accuracy
|
||||
MenuIdParent=Parent menu ID
|
||||
DetailMenuIdParent=ID of parent menu (empty for a top menu)
|
||||
DetailPosition=Sort number to define menu position
|
||||
AllMenus=All
|
||||
AllMenus=모든
|
||||
NotConfigured=Module/Application not configured
|
||||
Active=Active
|
||||
SetupShort=Setup
|
||||
SetupShort=설정
|
||||
OtherOptions=Other options
|
||||
OtherSetup=Other setup
|
||||
CurrentValueSeparatorDecimal=Decimal separator
|
||||
@ -129,7 +129,7 @@ Box=Widget
|
||||
Boxes=Widgets
|
||||
MaxNbOfLinesForBoxes=Max number of lines for widgets
|
||||
PositionByDefault=Default order
|
||||
Position=Position
|
||||
Position=위치
|
||||
MenusDesc=Menu managers set content of the two menu bars (horizontal and vertical).
|
||||
MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.<br />Some modules add menu entries (in menu <b>All</b> mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module.
|
||||
MenuForUsers=Menu for users
|
||||
@ -199,7 +199,7 @@ GoModuleSetupArea=To deploy/install a new module, go onto the Module setup area
|
||||
DoliStoreDesc=DoliStore, the official market place for Dolibarr ERP/CRM external modules
|
||||
DoliPartnersDesc=List of companies providing custom developed modules or features (Note: anyone experienced in PHP programming can provide custom development for an open source project)
|
||||
WebSiteDesc=Reference websites to find more modules...
|
||||
URL=Link
|
||||
URL=링크
|
||||
BoxesAvailable=Widgets available
|
||||
BoxesActivated=Widgets activated
|
||||
ActivateOn=Activate on
|
||||
@ -278,7 +278,7 @@ ModuleFamilySrm=Supplier Relation Management (SRM)
|
||||
ModuleFamilyProducts=Products Management (PM)
|
||||
ModuleFamilyHr=Human Resource Management (HR)
|
||||
ModuleFamilyProjects=Projects/Collaborative work
|
||||
ModuleFamilyOther=Other
|
||||
ModuleFamilyOther=다른
|
||||
ModuleFamilyTechnic=Multi-modules tools
|
||||
ModuleFamilyExperimental=Experimental modules
|
||||
ModuleFamilyFinancial=Financial Modules (Accounting/Treasury)
|
||||
@ -374,17 +374,17 @@ String=String
|
||||
TextLong=Long text
|
||||
Int=Integer
|
||||
Float=Float
|
||||
DateAndTime=Date and hour
|
||||
DateAndTime=날짜 및 시간
|
||||
Unique=Unique
|
||||
Boolean=Boolean (one checkbox)
|
||||
ExtrafieldPhone = Phone
|
||||
ExtrafieldPrice = Price
|
||||
ExtrafieldMail = Email
|
||||
ExtrafieldPhone = 전화
|
||||
ExtrafieldPrice = 가격
|
||||
ExtrafieldMail = 이메일
|
||||
ExtrafieldUrl = Url
|
||||
ExtrafieldSelect = Select list
|
||||
ExtrafieldSelectList = Select from table
|
||||
ExtrafieldSeparator=Separator (not a field)
|
||||
ExtrafieldPassword=Password
|
||||
ExtrafieldPassword=암호
|
||||
ExtrafieldRadio=Radio buttons (on choice only)
|
||||
ExtrafieldCheckBox=Checkboxes
|
||||
ExtrafieldCheckBoxFromList=Checkboxes from table
|
||||
@ -448,13 +448,13 @@ WatermarkOnDraftExpenseReports=Watermark on draft expense reports
|
||||
# Modules
|
||||
Module0Name=Users & groups
|
||||
Module0Desc=Users / Employees and Groups management
|
||||
Module1Name=Third parties
|
||||
Module1Name=제 3 자
|
||||
Module1Desc=Companies and contact management (customers, prospects...)
|
||||
Module2Name=Commercial
|
||||
Module2Name=상업용
|
||||
Module2Desc=Commercial management
|
||||
Module10Name=Accounting
|
||||
Module10Desc=Simple accounting reports (journals, turnover) based onto database content. No dispatching.
|
||||
Module20Name=Proposals
|
||||
Module20Name=제안
|
||||
Module20Desc=Commercial proposal management
|
||||
Module22Name=Mass E-mailings
|
||||
Module22Desc=Mass E-mailing management
|
||||
@ -462,9 +462,9 @@ Module23Name=Energy
|
||||
Module23Desc=Monitoring the consumption of energies
|
||||
Module25Name=Customer Orders
|
||||
Module25Desc=Customer order management
|
||||
Module30Name=Invoices
|
||||
Module30Name=인보이스
|
||||
Module30Desc=Invoice and credit note management for customers. Invoice management for suppliers
|
||||
Module40Name=Suppliers
|
||||
Module40Name=공급 업체
|
||||
Module40Desc=Supplier management and buying (orders and invoices)
|
||||
Module42Name=Logs
|
||||
Module42Desc=Logging facilities (file, syslog, ...). Such logs are for technical/debug purposes.
|
||||
@ -490,7 +490,7 @@ Module58Name=ClickToDial
|
||||
Module58Desc=Integration of a ClickToDial system (Asterisk, ...)
|
||||
Module59Name=Bookmark4u
|
||||
Module59Desc=Add function to generate Bookmark4u account from a Dolibarr account
|
||||
Module70Name=Interventions
|
||||
Module70Name=중재
|
||||
Module70Desc=Intervention management
|
||||
Module75Name=Expense and trip notes
|
||||
Module75Desc=Expense and trip notes management
|
||||
@ -510,7 +510,7 @@ Module240Name=Data exports
|
||||
Module240Desc=Tool to export Dolibarr data (with assistants)
|
||||
Module250Name=Data imports
|
||||
Module250Desc=Tool to import data in Dolibarr (with assistants)
|
||||
Module310Name=Members
|
||||
Module310Name=회원
|
||||
Module310Desc=Foundation members management
|
||||
Module320Name=RSS Feed
|
||||
Module320Desc=Add RSS feed inside Dolibarr screen pages
|
||||
@ -530,7 +530,7 @@ Module600Name=Notifications
|
||||
Module600Desc=Send EMail notifications (triggered by some business events) to users (setup defined on each user), third-party contacts (setup defined on each third party) or fixed emails
|
||||
Module700Name=Donations
|
||||
Module700Desc=Donation management
|
||||
Module770Name=Expense reports
|
||||
Module770Name=경비 보고서
|
||||
Module770Desc=Management and claim expense reports (transportation, meal, ...)
|
||||
Module1120Name=Supplier commercial proposal
|
||||
Module1120Desc=Request supplier commercial proposal and prices
|
||||
@ -593,7 +593,7 @@ Module59000Name=Margins
|
||||
Module59000Desc=Module to manage margins
|
||||
Module60000Name=Commissions
|
||||
Module60000Desc=Module to manage commissions
|
||||
Module63000Name=Resources
|
||||
Module63000Name=자원
|
||||
Module63000Desc=Manage resources (printers, cars, room, ...) you can then share into events
|
||||
Permission11=Read customer invoices
|
||||
Permission12=Create/modify customer invoices
|
||||
@ -846,7 +846,7 @@ Permission63004=Link resources to agenda events
|
||||
DictionaryCompanyType=Types of thirdparties
|
||||
DictionaryCompanyJuridicalType=Legal forms of thirdparties
|
||||
DictionaryProspectLevel=Prospect potential level
|
||||
DictionaryCanton=State/Province
|
||||
DictionaryCanton=시 /도
|
||||
DictionaryRegion=Regions
|
||||
DictionaryCountry=Countries
|
||||
DictionaryCurrency=Currencies
|
||||
@ -863,7 +863,7 @@ DictionaryPaperFormat=Paper formats
|
||||
DictionaryFormatCards=Cards formats
|
||||
DictionaryFees=Types of fees
|
||||
DictionarySendingMethods=Shipping methods
|
||||
DictionaryStaff=Staff
|
||||
DictionaryStaff=직원
|
||||
DictionaryAvailability=Delivery delay
|
||||
DictionaryOrderMethods=Ordering methods
|
||||
DictionarySource=Origin of proposals/orders
|
||||
@ -885,7 +885,7 @@ VATIsNotUsedDesc=By default the proposed VAT is 0 which can be used for cases li
|
||||
VATIsUsedExampleFR=In France, it means companies or organisations having a real fiscal system (Simplified real or normal real). A system in which VAT is declared.
|
||||
VATIsNotUsedExampleFR=In France, it means associations that are non VAT declared or companies, organisations or liberal professions that have chosen the micro enterprise fiscal system (VAT in franchise) and paid a franchise VAT without any VAT declaration. This choice will display the reference "Non applicable VAT - art-293B of CGI" on invoices.
|
||||
##### Local Taxes #####
|
||||
LTRate=Rate
|
||||
LTRate=율
|
||||
LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax
|
||||
LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT)
|
||||
LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
|
||||
@ -933,7 +933,7 @@ Port=Port
|
||||
VirtualServerName=Virtual server name
|
||||
OS=OS
|
||||
PhpWebLink=Web-Php link
|
||||
Browser=Browser
|
||||
Browser=브라우저
|
||||
Server=Server
|
||||
Database=Database
|
||||
DatabaseServer=Database host
|
||||
@ -948,7 +948,7 @@ Host=Server
|
||||
DriverType=Driver type
|
||||
SummarySystem=System information summary
|
||||
SummaryConst=List of all Dolibarr setup parameters
|
||||
MenuCompanySetup=Company/Organisation
|
||||
MenuCompanySetup=회사 / 조직
|
||||
DefaultMenuManager= Standard menu manager
|
||||
DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager
|
||||
Skin=Skin theme
|
||||
@ -966,11 +966,11 @@ EnableMultilangInterface=Enable multilingual interface
|
||||
EnableShowLogo=Show logo on left menu
|
||||
CompanyInfo=Company/organisation information
|
||||
CompanyIds=Company/organisation identities
|
||||
CompanyName=Name
|
||||
CompanyAddress=Address
|
||||
CompanyName=이름
|
||||
CompanyAddress=주소
|
||||
CompanyZip=Zip
|
||||
CompanyTown=Town
|
||||
CompanyCountry=Country
|
||||
CompanyCountry=국가
|
||||
CompanyCurrency=Main currency
|
||||
CompanyObject=Object of the company
|
||||
Logo=Logo
|
||||
@ -979,7 +979,7 @@ NoActiveBankAccountDefined=No active bank account defined
|
||||
OwnerOfBankAccount=Owner of bank account %s
|
||||
BankModuleNotActive=Bank accounts module not enabled
|
||||
ShowBugTrackLink=Show link "<strong>%s</strong>"
|
||||
Alerts=Alerts
|
||||
Alerts=알리미
|
||||
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerance delays before warning
|
||||
DelaysOfToleranceDesc=This screen allows you to define the tolerated delays before an alert is reported on screen with picto %s for each late element.
|
||||
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events (agenda events) not completed yet
|
||||
@ -1224,10 +1224,10 @@ MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox to send mail confirmation to membe
|
||||
##### LDAP setup #####
|
||||
LDAPSetup=LDAP Setup
|
||||
LDAPGlobalParameters=Global parameters
|
||||
LDAPUsersSynchro=Users
|
||||
LDAPGroupsSynchro=Groups
|
||||
LDAPContactsSynchro=Contacts
|
||||
LDAPMembersSynchro=Members
|
||||
LDAPUsersSynchro=사용자
|
||||
LDAPGroupsSynchro=여러 떼
|
||||
LDAPContactsSynchro=콘택트 렌즈
|
||||
LDAPMembersSynchro=회원
|
||||
LDAPSynchronization=LDAP synchronisation
|
||||
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP functions are not available on your PHP
|
||||
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
|
||||
@ -1301,9 +1301,9 @@ LDAPFieldPasswordNotCrypted=Password not crypted
|
||||
LDAPFieldPasswordCrypted=Password crypted
|
||||
LDAPFieldPasswordExample=Example : userPassword
|
||||
LDAPFieldCommonNameExample=Example : cn
|
||||
LDAPFieldName=Name
|
||||
LDAPFieldName=이름
|
||||
LDAPFieldNameExample=Example : sn
|
||||
LDAPFieldFirstName=First name
|
||||
LDAPFieldFirstName=이름
|
||||
LDAPFieldFirstNameExample=Example : givenName
|
||||
LDAPFieldMail=Email address
|
||||
LDAPFieldMailExample=Example : mail
|
||||
@ -1321,20 +1321,20 @@ LDAPFieldZip=Zip
|
||||
LDAPFieldZipExample=Example : postalcode
|
||||
LDAPFieldTown=Town
|
||||
LDAPFieldTownExample=Example : l
|
||||
LDAPFieldCountry=Country
|
||||
LDAPFieldDescription=Description
|
||||
LDAPFieldCountry=국가
|
||||
LDAPFieldDescription=기술
|
||||
LDAPFieldDescriptionExample=Example : description
|
||||
LDAPFieldNotePublic=Public Note
|
||||
LDAPFieldNotePublicExample=Example : publicnote
|
||||
LDAPFieldGroupMembers= Group members
|
||||
LDAPFieldGroupMembersExample= Example : uniqueMember
|
||||
LDAPFieldBirthdate=Birthdate
|
||||
LDAPFieldCompany=Company
|
||||
LDAPFieldCompany=회사
|
||||
LDAPFieldCompanyExample=Example : o
|
||||
LDAPFieldSid=SID
|
||||
LDAPFieldSidExample=Example : objectsid
|
||||
LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end
|
||||
LDAPFieldTitle=Job position
|
||||
LDAPFieldTitle=직업 위치
|
||||
LDAPFieldTitleExample=Example: title
|
||||
LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs)
|
||||
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode.
|
||||
|
||||
@ -6,9 +6,9 @@ TMenuAgenda=Agenda
|
||||
Agendas=Agendas
|
||||
LocalAgenda=Internal calendar
|
||||
ActionsOwnedBy=Event owned by
|
||||
ActionsOwnedByShort=Owner
|
||||
ActionsOwnedByShort=소유자
|
||||
AffectedTo=Assigned to
|
||||
Event=Event
|
||||
Event=이벤트
|
||||
Events=이벤트
|
||||
EventsNb=Number of events
|
||||
ListOfActions=이벤트 목록
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ ListOfEvents=List of events (internal calendar)
|
||||
ActionsAskedBy=Events reported by
|
||||
ActionsToDoBy=Events assigned to
|
||||
ActionsDoneBy=Events done by
|
||||
ActionAssignedTo=Event assigned to
|
||||
ActionAssignedTo=에 할당 된 이벤트
|
||||
ViewCal=Month view
|
||||
ViewDay=Day view
|
||||
ViewWeek=Week view
|
||||
@ -80,8 +80,8 @@ PRODUCT_MODIFYInDolibarr=Product %s modified
|
||||
PRODUCT_DELETEInDolibarr=Product %s deleted
|
||||
##### End agenda events #####
|
||||
AgendaModelModule=Document templates for event
|
||||
DateActionStart=Start date
|
||||
DateActionEnd=End date
|
||||
DateActionStart=시작일
|
||||
DateActionEnd=종료일
|
||||
AgendaUrlOptions1=You can also add following parameters to filter output:
|
||||
AgendaUrlOptions3=<b>logina=%s</b> to restrict output to actions owned by a user <b>%s</b>.
|
||||
AgendaUrlOptionsNotAdmin=<b>logina=!%s</b> to restrict output to actions not owned by user <b>%s</b>.
|
||||
@ -103,7 +103,7 @@ ExtSiteUrlAgenda=URL to access .ical file
|
||||
ExtSiteNoLabel=No Description
|
||||
VisibleTimeRange=Visible time range
|
||||
VisibleDaysRange=Visible days range
|
||||
AddEvent=Create event
|
||||
AddEvent=일정 만들기
|
||||
MyAvailability=My availability
|
||||
ActionType=Event type
|
||||
DateActionBegin=Start event date
|
||||
|
||||
@ -81,9 +81,9 @@ AccountToDebit=Account to debit
|
||||
DisableConciliation=Disable reconciliation feature for this account
|
||||
ConciliationDisabled=Reconciliation feature disabled
|
||||
LinkedToAConciliatedTransaction=Linked to a conciliated entry
|
||||
StatusAccountOpened=Open
|
||||
StatusAccountClosed=Closed
|
||||
AccountIdShort=Number
|
||||
StatusAccountOpened=열다
|
||||
StatusAccountClosed=닫은
|
||||
AccountIdShort=번호
|
||||
LineRecord=Transaction
|
||||
AddBankRecord=Add entry
|
||||
AddBankRecordLong=Add entry manually
|
||||
@ -101,7 +101,7 @@ BankTransfer=Bank transfer
|
||||
BankTransfers=Bank transfers
|
||||
MenuBankInternalTransfer=Internal transfer
|
||||
TransferDesc=Transfer from one account to another one, Dolibarr will write two record (a debit in source account and a credit in target account. The same amount (except sign), label and date will be used for this transaction)
|
||||
TransferFrom=From
|
||||
TransferFrom=부터
|
||||
TransferTo=To
|
||||
TransferFromToDone=A transfer from <b>%s</b> to <b>%s</b> of <b>%s</b> %s has been recorded.
|
||||
CheckTransmitter=Transmitter
|
||||
|
||||
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
|
||||
Bill=Invoice
|
||||
Bills=Invoices
|
||||
BillsCustomers=Customer invoices
|
||||
Bills=인보이스
|
||||
BillsCustomers=고객 송장
|
||||
BillsCustomer=Customer invoice
|
||||
BillsSuppliers=Supplier invoices
|
||||
BillsSuppliers=공급 업체 인보이스
|
||||
BillsCustomersUnpaid=Unpaid customer invoices
|
||||
BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer invoices for %s
|
||||
BillsSuppliersUnpaid=Unpaid supplier invoices
|
||||
@ -46,11 +46,11 @@ CardBill=Invoice card
|
||||
PredefinedInvoices=Predefined Invoices
|
||||
Invoice=Invoice
|
||||
PdfInvoiceTitle=Invoice
|
||||
Invoices=Invoices
|
||||
Invoices=인보이스
|
||||
InvoiceLine=Invoice line
|
||||
InvoiceCustomer=Customer invoice
|
||||
CustomerInvoice=Customer invoice
|
||||
CustomersInvoices=Customers invoices
|
||||
CustomersInvoices=고객 송장
|
||||
SupplierInvoice=Supplier invoice
|
||||
SuppliersInvoices=Suppliers invoices
|
||||
SupplierBill=Supplier invoice
|
||||
@ -85,7 +85,7 @@ PaymentModeShort=Payment type
|
||||
PaymentTerm=Payment term
|
||||
PaymentConditions=Payment terms
|
||||
PaymentConditionsShort=Payment terms
|
||||
PaymentAmount=Payment amount
|
||||
PaymentAmount=결제 금액
|
||||
ValidatePayment=Validate payment
|
||||
PaymentHigherThanReminderToPay=Payment higher than reminder to pay
|
||||
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess received for each overpaid invoices.
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ PriceBase=Price base
|
||||
BillStatus=Invoice status
|
||||
StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
|
||||
BillStatusDraft=Draft (needs to be validated)
|
||||
BillStatusPaid=Paid
|
||||
BillStatusPaid=유료
|
||||
BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or converted into discount
|
||||
BillStatusConverted=Paid (ready for final invoice)
|
||||
BillStatusCanceled=Abandoned
|
||||
@ -125,18 +125,18 @@ BillStatusNotPaid=Not paid
|
||||
BillStatusNotRefunded=Not refunded
|
||||
BillStatusClosedUnpaid=Closed (unpaid)
|
||||
BillStatusClosedPaidPartially=Paid (partially)
|
||||
BillShortStatusDraft=Draft
|
||||
BillShortStatusPaid=Paid
|
||||
BillShortStatusDraft=초안
|
||||
BillShortStatusPaid=유료
|
||||
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refund or converted
|
||||
BillShortStatusConverted=Paid
|
||||
BillShortStatusConverted=유료
|
||||
BillShortStatusCanceled=Abandoned
|
||||
BillShortStatusValidated=Validated
|
||||
BillShortStatusValidated=확인 됨
|
||||
BillShortStatusStarted=Started
|
||||
BillShortStatusNotPaid=Not paid
|
||||
BillShortStatusNotRefunded=Not refunded
|
||||
BillShortStatusClosedUnpaid=Closed
|
||||
BillShortStatusClosedUnpaid=닫은
|
||||
BillShortStatusClosedPaidPartially=Paid (partially)
|
||||
PaymentStatusToValidShort=To validate
|
||||
PaymentStatusToValidShort=유효성을 검사하기
|
||||
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VAT number not yet defined
|
||||
ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment mode defined. Go to Invoice module setup to fix this.
|
||||
ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment modes
|
||||
@ -146,7 +146,7 @@ ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, discount already used
|
||||
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, correct invoice must have a negative amount
|
||||
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have a positive amount
|
||||
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, can't cancel an invoice that has been replaced by another invoice that is still in draft status
|
||||
BillFrom=From
|
||||
BillFrom=부터
|
||||
BillTo=To
|
||||
ActionsOnBill=Actions on invoice
|
||||
RecurringInvoiceTemplate=Template/Recurring invoice
|
||||
@ -155,8 +155,8 @@ FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) q
|
||||
NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
|
||||
NewBill=New invoice
|
||||
LastBills=Latest %s invoices
|
||||
LastCustomersBills=Latest %s customer invoices
|
||||
LastSuppliersBills=Latest %s supplier invoices
|
||||
LastCustomersBills=최신 %s 고객 송장
|
||||
LastSuppliersBills=최신 %s 공급 업체 인보이스
|
||||
AllBills=All invoices
|
||||
OtherBills=Other invoices
|
||||
DraftBills=Draft invoices
|
||||
@ -183,7 +183,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Use this choice if all other does no
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuse to pay his debt.
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=This choice is used when payment is not complete because some of products were returned
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all other does not suit, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Other
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=다른
|
||||
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=This choice will be used in all other cases. For example because you plan to create a replacing invoice.
|
||||
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
||||
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
|
||||
@ -267,7 +267,7 @@ EditGlobalDiscounts=Edit absolute discounts
|
||||
AddCreditNote=Create credit note
|
||||
ShowDiscount=Show discount
|
||||
ShowReduc=Show the deduction
|
||||
RelativeDiscount=Relative discount
|
||||
RelativeDiscount=상대적 할인
|
||||
GlobalDiscount=Global discount
|
||||
CreditNote=Credit note
|
||||
CreditNotes=Credit notes
|
||||
@ -281,7 +281,7 @@ CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits
|
||||
NewGlobalDiscount=New absolute discount
|
||||
NewRelativeDiscount=New relative discount
|
||||
NoteReason=Note/Reason
|
||||
ReasonDiscount=Reason
|
||||
ReasonDiscount=이유
|
||||
DiscountOfferedBy=Granted by
|
||||
DiscountStillRemaining=Discounts available
|
||||
DiscountAlreadyCounted=Discounts already consumed
|
||||
@ -340,7 +340,7 @@ InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoic
|
||||
WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date
|
||||
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date
|
||||
# PaymentConditions
|
||||
Statut=Status
|
||||
Statut=상태
|
||||
PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt
|
||||
PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt
|
||||
PaymentConditionShort30D=30 days
|
||||
@ -374,19 +374,19 @@ PaymentTypePRE=Direct debit payment order
|
||||
PaymentTypeShortPRE=Debit payment order
|
||||
PaymentTypeLIQ=Cash
|
||||
PaymentTypeShortLIQ=Cash
|
||||
PaymentTypeCB=Credit card
|
||||
PaymentTypeShortCB=Credit card
|
||||
PaymentTypeCHQ=Check
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=Check
|
||||
PaymentTypeCB=신용 카드
|
||||
PaymentTypeShortCB=신용 카드
|
||||
PaymentTypeCHQ=검사
|
||||
PaymentTypeShortCHQ=검사
|
||||
PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
|
||||
PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
|
||||
PaymentTypeVAD=On line payment
|
||||
PaymentTypeShortVAD=On line payment
|
||||
PaymentTypeTRA=Bank draft
|
||||
PaymentTypeShortTRA=Draft
|
||||
PaymentTypeShortTRA=초안
|
||||
PaymentTypeFAC=Factor
|
||||
PaymentTypeShortFAC=Factor
|
||||
BankDetails=Bank details
|
||||
BankDetails=은행 계좌 정보
|
||||
BankCode=Bank code
|
||||
DeskCode=Desk code
|
||||
BankAccountNumber=Account number
|
||||
@ -403,11 +403,11 @@ ChequeOrTransferNumber=Check/Transfer N°
|
||||
ChequeBordereau=Check schedule
|
||||
ChequeMaker=Check/Transfer transmitter
|
||||
ChequeBank=Bank of Check
|
||||
CheckBank=Check
|
||||
CheckBank=검사
|
||||
NetToBePaid=Net to be paid
|
||||
PhoneNumber=Tel
|
||||
FullPhoneNumber=Telephone
|
||||
TeleFax=Fax
|
||||
TeleFax=팩스
|
||||
PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by checks issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration.
|
||||
IntracommunityVATNumber=Intracommunity number of VAT
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo=Check payment (including tax) are payable to %s send to
|
||||
@ -420,7 +420,7 @@ LawApplicationPart2=the goods remain the property of
|
||||
LawApplicationPart3=the seller until the complete cashing of
|
||||
LawApplicationPart4=their price.
|
||||
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL with Capital of
|
||||
UseLine=Apply
|
||||
UseLine=대다
|
||||
UseDiscount=Use discount
|
||||
UseCredit=Use credit
|
||||
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduce amount to pay with this credit
|
||||
|
||||
@ -1,86 +1,86 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
|
||||
BoxLoginInformation=Login information
|
||||
BoxLastRssInfos=Rss information
|
||||
BoxLastProducts=Latest %s products/services
|
||||
BoxProductsAlertStock=Stock alerts for products
|
||||
BoxLastProductsInContract=Latest %s contracted products/services
|
||||
BoxLastSupplierBills=Latest supplier invoices
|
||||
BoxLastCustomerBills=Latest customer invoices
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oldest unpaid customer invoices
|
||||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oldest unpaid supplier invoices
|
||||
BoxLastProposals=Latest commercial proposals
|
||||
BoxLastProspects=Latest modified prospects
|
||||
BoxLastCustomers=Latest modified customers
|
||||
BoxLastSuppliers=Latest modified suppliers
|
||||
BoxLastCustomerOrders=Latest customer orders
|
||||
BoxLastActions=Latest actions
|
||||
BoxLastContracts=Latest contracts
|
||||
BoxLastContacts=Latest contacts/addresses
|
||||
BoxLastMembers=Latest members
|
||||
BoxFicheInter=Latest interventions
|
||||
BoxCurrentAccounts=Open accounts balance
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=Latest %s news from %s
|
||||
BoxTitleLastProducts=Latest %s modified products/services
|
||||
BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=Latest %s recorded suppliers
|
||||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Latest %s modified suppliers
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomers=Latest %s modified customers
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Latest %s customers or prospects
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Latest %s customer invoices
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Latest %s supplier invoices
|
||||
BoxTitleLastModifiedProspects=Latest %s modified prospects
|
||||
BoxTitleLastModifiedMembers=Latest %s members
|
||||
BoxTitleLastFicheInter=Latest %s modified interventions
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oldest %s unpaid customer invoices
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oldest %s unpaid supplier invoices
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Open accounts balances
|
||||
BoxTitleLastModifiedContacts=Latest %s modified contacts/addresses
|
||||
BoxMyLastBookmarks=My latest %s bookmarks
|
||||
BoxOldestExpiredServices=Oldest active expired services
|
||||
BoxLastExpiredServices=Latest %s oldest contacts with active expired services
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=Latest %s actions to do
|
||||
BoxTitleLastContracts=Latest %s modified contracts
|
||||
BoxTitleLastModifiedDonations=Latest %s modified donations
|
||||
BoxTitleLastModifiedExpenses=Latest %s modified expense reports
|
||||
BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders)
|
||||
BoxGoodCustomers=Good customers
|
||||
BoxTitleGoodCustomers=%s Good customers
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Latest successfull refresh date: %s
|
||||
LastRefreshDate=Latest refresh date
|
||||
NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined.
|
||||
ClickToAdd=Click here to add.
|
||||
NoRecordedCustomers=No recorded customers
|
||||
NoRecordedContacts=No recorded contacts
|
||||
NoActionsToDo=No actions to do
|
||||
NoRecordedOrders=No recorded customer orders
|
||||
NoRecordedProposals=No recorded proposals
|
||||
NoRecordedInvoices=No recorded customer invoices
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=No unpaid customer invoices
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=No unpaid supplier invoices
|
||||
NoModifiedSupplierBills=No recorded supplier invoices
|
||||
NoRecordedProducts=No recorded products/services
|
||||
NoRecordedProspects=No recorded prospects
|
||||
NoContractedProducts=No products/services contracted
|
||||
NoRecordedContracts=No recorded contracts
|
||||
NoRecordedInterventions=No recorded interventions
|
||||
BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders
|
||||
NoSupplierOrder=No recorded supplier order
|
||||
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer invoices per month
|
||||
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Supplier invoices per month
|
||||
BoxCustomersOrdersPerMonth=Customer orders per month
|
||||
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Supplier orders per month
|
||||
BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
|
||||
NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit
|
||||
BoxProductDistribution=Products/Services distribution
|
||||
BoxProductDistributionFor=Distribution of %s for %s
|
||||
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Latest %s modified supplier bills
|
||||
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Latest %s modified supplier orders
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Latest %s modified customer bills
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Latest %s modified customer orders
|
||||
BoxTitleLastModifiedPropals=Latest %s modified propals
|
||||
ForCustomersInvoices=Customers invoices
|
||||
ForCustomersOrders=Customers orders
|
||||
ForProposals=Proposals
|
||||
LastXMonthRolling=The latest %s month rolling
|
||||
ChooseBoxToAdd=Add widget to your dashboard
|
||||
BoxAdded=Widget was added in your dashboard
|
||||
BoxLoginInformation=로그인 정보
|
||||
BoxLastRssInfos=RSS 정보
|
||||
BoxLastProducts=최근 %s 제품 / 서비스
|
||||
BoxProductsAlertStock=제품에 대한 재고 알림
|
||||
BoxLastProductsInContract=최근 %s 계약 된 제품 / 서비스
|
||||
BoxLastSupplierBills=최근 공급 업체 송장
|
||||
BoxLastCustomerBills=최근 고객 송장
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=가장 오래된 미납 고객 송장
|
||||
BoxOldestUnpaidSupplierBills=가장 오래된 미납 공급 업체 송장
|
||||
BoxLastProposals=최근 상업 제안서
|
||||
BoxLastProspects=최근 수정 잠재 고객
|
||||
BoxLastCustomers=최근 수정 고객
|
||||
BoxLastSuppliers=최근 수정 된 공급 업체
|
||||
BoxLastCustomerOrders=최근 고객 주문
|
||||
BoxLastActions=최근 작업
|
||||
BoxLastContracts=최근 계약
|
||||
BoxLastContacts=최근 연락처 / 주소
|
||||
BoxLastMembers=최근 회원
|
||||
BoxFicheInter=최근 개입
|
||||
BoxCurrentAccounts=미결제 잔액
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=최신 %s 뉴스 %s
|
||||
BoxTitleLastProducts=최근 %s 수정 된 제품 / 서비스
|
||||
BoxTitleProductsAlertStock=재고가있는 제품 알림
|
||||
BoxTitleLastSuppliers=최근 %s 기록 공급자
|
||||
BoxTitleLastModifiedSuppliers=최근 %s 수정 된 공급 업체
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomers=최근 %s 수정 된 고객
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects=최근 %s 고객 또는 잠재 고객
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=최근 %s 고객 송장
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=최근 %s 공급 업체 인보이스
|
||||
BoxTitleLastModifiedProspects=최근 %s 수정 된 잠재 고객
|
||||
BoxTitleLastModifiedMembers=최근 %s 구성원
|
||||
BoxTitleLastFicheInter=최근 %s 수정 된 개입
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=가장 오래된 %s 미납 고객 송장
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=가장 오래된 %s 미납 공급 업체 송장
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=미결 계정 잔액
|
||||
BoxTitleLastModifiedContacts=최근 %s 수정 된 연락처 / 주소
|
||||
BoxMyLastBookmarks=내 최근 %s 북마크
|
||||
BoxOldestExpiredServices=가장 오래된 활성 만료 된 서비스
|
||||
BoxLastExpiredServices=만료 된 최신 서비스 %s의 가장 오래된 연락처
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo=최근 %s 할 일
|
||||
BoxTitleLastContracts=최근 %s 수정 된 계약
|
||||
BoxTitleLastModifiedDonations=최근 %s 수정 된 기부
|
||||
BoxTitleLastModifiedExpenses=최근 %s 수정 된 비용 보고서
|
||||
BoxGlobalActivity=글로벌 활동 (송장, 제안서, 주문)
|
||||
BoxGoodCustomers=좋은 고객
|
||||
BoxTitleGoodCustomers=%s 좋은 고객
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS 플럭스를 새로 고치지 못했습니다. 최신의 새로 고침 날짜 : %s
|
||||
LastRefreshDate=최근 새로 고침 날짜
|
||||
NoRecordedBookmarks=북마크가 정의되지 않았습니다.
|
||||
ClickToAdd=추가하려면 여기를 클릭하십시오.
|
||||
NoRecordedCustomers=등록 된 고객 없음
|
||||
NoRecordedContacts=등록 된 연락처 없음
|
||||
NoActionsToDo=수행 할 작업이 없습니다.
|
||||
NoRecordedOrders=등록 된 고객 주문 없음
|
||||
NoRecordedProposals=등록 된 제안 없음
|
||||
NoRecordedInvoices=등록 된 고객 송장 없음
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=미납 고객 송장 없음
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=미납 공급 업체 송장 없음
|
||||
NoModifiedSupplierBills=등록 된 공급 업체 송장이 없음
|
||||
NoRecordedProducts=등록 된 제품 / 서비스 없음
|
||||
NoRecordedProspects=등록 된 잠재 고객 없음
|
||||
NoContractedProducts=계약 된 제품 / 서비스 없음
|
||||
NoRecordedContracts=등록 된 계약 없음
|
||||
NoRecordedInterventions=등록 된 개입 없음
|
||||
BoxLatestSupplierOrders=최근 공급 업체 주문
|
||||
NoSupplierOrder=등록 된 공급 업체 주문 없음
|
||||
BoxCustomersInvoicesPerMonth=매월 고객 송장
|
||||
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=매월 공급 업체 송장
|
||||
BoxCustomersOrdersPerMonth=매월 고객 주문
|
||||
BoxSuppliersOrdersPerMonth=매월 공급 업체 주문
|
||||
BoxProposalsPerMonth=매월 제안
|
||||
NoTooLowStockProducts=최저 재고 한도 미만의 제품 없음
|
||||
BoxProductDistribution=제품 / 서비스 배포
|
||||
BoxProductDistributionFor=%s에 대한 %s의 분포
|
||||
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=최근 %s 수정 된 공급 업체 청구서
|
||||
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=최근 %s 수정 된 공급 업체 주문
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=최근 %s 수정 된 고객 청구서
|
||||
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=최근 %s 수정 된 고객 주문
|
||||
BoxTitleLastModifiedPropals=최근 %s 수정 된 propal
|
||||
ForCustomersInvoices=고객 송장
|
||||
ForCustomersOrders=고객 주문
|
||||
ForProposals=제안
|
||||
LastXMonthRolling=최근 %s 월 롤링
|
||||
ChooseBoxToAdd=대시 보드에 위젯 추가
|
||||
BoxAdded=위젯이 대시 보드에 추가되었습니다.
|
||||
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ CashdeskShowServices=Selling services
|
||||
CashDeskProducts=Products
|
||||
CashDeskStock=Stock
|
||||
CashDeskOn=on
|
||||
CashDeskThirdParty=Third party
|
||||
CashDeskThirdParty=제 3 자
|
||||
ShoppingCart=Shopping cart
|
||||
NewSell=New sell
|
||||
AddThisArticle=Add this article
|
||||
|
||||
@ -1,72 +1,72 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
|
||||
Commercial=Commercial
|
||||
CommercialArea=Commercial area
|
||||
Customer=Customer
|
||||
Customers=Customers
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
Prospects=Prospects
|
||||
DeleteAction=Delete an event
|
||||
NewAction=New event
|
||||
AddAction=Create event
|
||||
AddAnAction=Create an event
|
||||
AddActionRendezVous=Create a Rendez-vous event
|
||||
ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event?
|
||||
CardAction=Event card
|
||||
ActionOnCompany=Related company
|
||||
ActionOnContact=Related contact
|
||||
TaskRDVWith=Meeting with %s
|
||||
ShowTask=Show task
|
||||
ShowAction=Show event
|
||||
ActionsReport=Events report
|
||||
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Third parties with sales representative
|
||||
SaleRepresentativesOfThirdParty=Sales representatives of third party
|
||||
SalesRepresentative=Sales representative
|
||||
SalesRepresentatives=Sales representatives
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp=Sales representative (follow-up)
|
||||
SalesRepresentativeSignature=Sales representative (signature)
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=No particular sales representative assigned
|
||||
ShowCustomer=Show customer
|
||||
ShowProspect=Show prospect
|
||||
ListOfProspects=List of prospects
|
||||
ListOfCustomers=List of customers
|
||||
LastDoneTasks=Latest %s completed actions
|
||||
LastActionsToDo=Oldest %s not completed actions
|
||||
DoneAndToDoActions=Completed and To do events
|
||||
DoneActions=Completed events
|
||||
ToDoActions=Incomplete events
|
||||
SendPropalRef=Submission of commercial proposal %s
|
||||
SendOrderRef=Submission of order %s
|
||||
StatusNotApplicable=Not applicable
|
||||
StatusActionToDo=To do
|
||||
StatusActionDone=Complete
|
||||
StatusActionInProcess=In process
|
||||
TasksHistoryForThisContact=Events for this contact
|
||||
LastProspectDoNotContact=Do not contact
|
||||
LastProspectNeverContacted=Never contacted
|
||||
LastProspectToContact=To contact
|
||||
LastProspectContactInProcess=Contact in process
|
||||
LastProspectContactDone=Contact done
|
||||
ActionAffectedTo=Event assigned to
|
||||
ActionDoneBy=Event done by
|
||||
ActionAC_TEL=Phone call
|
||||
ActionAC_FAX=Send fax
|
||||
ActionAC_PROP=Send proposal by mail
|
||||
ActionAC_EMAIL=Send Email
|
||||
ActionAC_RDV=Meetings
|
||||
ActionAC_INT=Intervention on site
|
||||
ActionAC_FAC=Send customer invoice by mail
|
||||
ActionAC_REL=Send customer invoice by mail (reminder)
|
||||
ActionAC_CLO=Close
|
||||
ActionAC_EMAILING=Send mass email
|
||||
ActionAC_COM=Send customer order by mail
|
||||
ActionAC_SHIP=Send shipping by mail
|
||||
ActionAC_SUP_ORD=Send supplier order by mail
|
||||
ActionAC_SUP_INV=Send supplier invoice by mail
|
||||
ActionAC_OTH=Other
|
||||
ActionAC_OTH_AUTO=Automatically inserted events
|
||||
ActionAC_MANUAL=Manually inserted events
|
||||
ActionAC_AUTO=Automatically inserted events
|
||||
Stats=Sales statistics
|
||||
StatusProsp=Prospect status
|
||||
DraftPropals=Draft commercial proposals
|
||||
NoLimit=No limit
|
||||
Commercial=상거래
|
||||
CommercialArea=상거래 지역
|
||||
Customer=고객
|
||||
Customers=고객
|
||||
Prospect=잠재 고객
|
||||
Prospects=잠재 고객
|
||||
DeleteAction=이벤트 삭제
|
||||
NewAction=새 이벤트
|
||||
AddAction=이벤트 만들기
|
||||
AddAnAction=이벤트 생성
|
||||
AddActionRendezVous=Rendez-vous 이벤트 생성
|
||||
ConfirmDeleteAction=이 이벤트를 삭제 하시겠습니까?
|
||||
CardAction=이벤트 카드
|
||||
ActionOnCompany=관련 회사
|
||||
ActionOnContact=관련 연락처
|
||||
TaskRDVWith=%s와 (과) 만남
|
||||
ShowTask=작업 표시
|
||||
ShowAction=이벤트 표시
|
||||
ActionsReport=이벤트 보고서
|
||||
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=영업 담당자가있는 협력업체
|
||||
SaleRepresentativesOfThirdParty=협력업체 영업 담당자
|
||||
SalesRepresentative=영업 담당자
|
||||
SalesRepresentatives=영업 담당자
|
||||
SalesRepresentativeFollowUp=영업 담당자 (후속 조치)
|
||||
SalesRepresentativeSignature=영업 담당자 (서명)
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected=특정 영업 담당자가 지정되지 않았습니다.
|
||||
ShowCustomer=고객 표시
|
||||
ShowProspect=잠재 고객 표시
|
||||
ListOfProspects=잠재 고객 목록
|
||||
ListOfCustomers=고객 명단
|
||||
LastDoneTasks=최근 %s 작업 완료
|
||||
LastActionsToDo=가장 오래된 %s 완료되지 않은 작업
|
||||
DoneAndToDoActions=완료 및 할 이벤트
|
||||
DoneActions=완료된 일정
|
||||
ToDoActions=불완전한 이벤트
|
||||
SendPropalRef=상업 제안서 제출 %s
|
||||
SendOrderRef=주문 제출 %s
|
||||
StatusNotApplicable=해당 사항 없음
|
||||
StatusActionToDo=할 일
|
||||
StatusActionDone=완료
|
||||
StatusActionInProcess=진행 중
|
||||
TasksHistoryForThisContact=이 연락처에 대한 이벤트
|
||||
LastProspectDoNotContact=연락하지 마세요.
|
||||
LastProspectNeverContacted=연락하지 않았 음
|
||||
LastProspectToContact=연락하기
|
||||
LastProspectContactInProcess=진행중인 연락처
|
||||
LastProspectContactDone=완료된 연락처
|
||||
ActionAffectedTo=에 할당 된 이벤트
|
||||
ActionDoneBy=수행 한 이벤트
|
||||
ActionAC_TEL=전화 호출
|
||||
ActionAC_FAX=팩스 전송
|
||||
ActionAC_PROP=메일로 제안서 보내기
|
||||
ActionAC_EMAIL=이메일 전송
|
||||
ActionAC_RDV=회의
|
||||
ActionAC_INT=현장 개입
|
||||
ActionAC_FAC=메일로 고객 송장 보내기
|
||||
ActionAC_REL=메일로 고객 송장 보내기 (미리 알림).
|
||||
ActionAC_CLO=닫기
|
||||
ActionAC_EMAILING=대량 이메일 보내기
|
||||
ActionAC_COM=메일로 고객 주문 보내기
|
||||
ActionAC_SHIP=메일로 선적 보내기
|
||||
ActionAC_SUP_ORD=메일로 공급 업체 주문 보내기
|
||||
ActionAC_SUP_INV=메일로 공급 업체 송장 발송
|
||||
ActionAC_OTH=기타
|
||||
ActionAC_OTH_AUTO=자동 삽입 이벤트
|
||||
ActionAC_MANUAL=수동 삽입 이벤트
|
||||
ActionAC_AUTO=자동 삽입 이벤트
|
||||
Stats=판매 통계
|
||||
StatusProsp=잠재 고객 상태
|
||||
DraftPropals=상업적 제안 초안
|
||||
NoLimit=제한 없음
|
||||
|
||||
@ -1,134 +1,134 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Company name %s already exists. Choose another one.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=Set the country first
|
||||
SelectThirdParty=Select a third party
|
||||
ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information?
|
||||
DeleteContact=Delete a contact/address
|
||||
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information?
|
||||
MenuNewThirdParty=New third party
|
||||
MenuNewCustomer=New customer
|
||||
MenuNewProspect=New prospect
|
||||
MenuNewSupplier=New supplier
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=New private individual
|
||||
NewCompany=New company (prospect, customer, supplier)
|
||||
NewThirdParty=New third party (prospect, customer, supplier)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (supplier)
|
||||
CreateThirdPartyOnly=Create third party
|
||||
CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact
|
||||
ProspectionArea=Prospection area
|
||||
IdThirdParty=Id third party
|
||||
IdCompany=Company Id
|
||||
IdContact=Contact Id
|
||||
Contacts=Contacts/Addresses
|
||||
ThirdPartyContacts=Third party contacts
|
||||
ThirdPartyContact=Third party contact/address
|
||||
Company=Company
|
||||
CompanyName=Company name
|
||||
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
|
||||
AliasNameShort=Alias name
|
||||
Companies=Companies
|
||||
CountryIsInEEC=Country is inside European Economic Community
|
||||
ThirdPartyName=Third party name
|
||||
ThirdParty=Third party
|
||||
ThirdParties=Third parties
|
||||
ThirdPartyProspects=Prospects
|
||||
ThirdPartyProspectsStats=Prospects
|
||||
ThirdPartyCustomers=Customers
|
||||
ThirdPartyCustomersStats=Customers
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Customers with %s or %s
|
||||
ThirdPartySuppliers=Suppliers
|
||||
ThirdPartyType=Third party type
|
||||
Individual=Private individual
|
||||
ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough.
|
||||
ParentCompany=Parent company
|
||||
Subsidiaries=Subsidiaries
|
||||
ReportByCustomers=Report by customers
|
||||
ReportByQuarter=Report by rate
|
||||
CivilityCode=Civility code
|
||||
RegisteredOffice=Registered office
|
||||
Lastname=Last name
|
||||
Firstname=First name
|
||||
PostOrFunction=Job position
|
||||
UserTitle=Title
|
||||
Address=Address
|
||||
State=State/Province
|
||||
StateShort=State
|
||||
Region=Region
|
||||
Country=Country
|
||||
CountryCode=Country code
|
||||
CountryId=Country id
|
||||
Phone=Phone
|
||||
PhoneShort=Phone
|
||||
ErrorCompanyNameAlreadyExists=회사 이름 %s이 (가) 이미 있습니다. 다른 것을 선택하십시오.
|
||||
ErrorSetACountryFirst=먼저 국가를 설정하십시오.
|
||||
SelectThirdParty=협력업체 선택
|
||||
ConfirmDeleteCompany=이 회사와 관련된 모든 정보를 삭제 하시겠습니까?
|
||||
DeleteContact=연락처 / 주소 삭제
|
||||
ConfirmDeleteContact=이 연락처와 관련된 모든 정보를 삭제 하시겠습니까?
|
||||
MenuNewThirdParty=신규 협력업체
|
||||
MenuNewCustomer=신규 고객
|
||||
MenuNewProspect=신규 잠재고객
|
||||
MenuNewSupplier=신규 공급업체
|
||||
MenuNewPrivateIndividual=신규 개인
|
||||
NewCompany=신규 회사 (잠재고객, 고객, 공급업체)
|
||||
NewThirdParty=신규 협력업체 (잠재고객, 고객, 공급업체)
|
||||
CreateDolibarrThirdPartySupplier=협력업체 (공급업체) 생성
|
||||
CreateThirdPartyOnly=협력업체 생성
|
||||
CreateThirdPartyAndContact=협력업체 + 신생 연락처 만들기
|
||||
ProspectionArea=매장 지역
|
||||
IdThirdParty=협력업체 ID
|
||||
IdCompany=회사 ID
|
||||
IdContact=담당자 ID
|
||||
Contacts=연락처 / 주소
|
||||
ThirdPartyContacts=협력업체 연락처
|
||||
ThirdPartyContact=협력업체 연락처 / 주소
|
||||
Company=회사
|
||||
CompanyName=회사 이름
|
||||
AliasNames=별칭 (상업용, 상표권 ...)
|
||||
AliasNameShort=별칭 이름
|
||||
Companies=회사
|
||||
CountryIsInEEC=유럽 경제 공동체 내부에 있는 국가
|
||||
ThirdPartyName=협력업체 이름
|
||||
ThirdParty=협력업체
|
||||
ThirdParties=협력업체
|
||||
ThirdPartyProspects=잠재고객
|
||||
ThirdPartyProspectsStats=잠재고객
|
||||
ThirdPartyCustomers=고객
|
||||
ThirdPartyCustomersStats=고객
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=%s 또는 %s이 있는 고객
|
||||
ThirdPartySuppliers=공급업체
|
||||
ThirdPartyType=협력업체 유형
|
||||
Individual=개인
|
||||
ToCreateContactWithSameName=협력업체와 동일한 정보로 연락처 / 주소를 자동으로 생성합니다. 대부분의 경우, 협력업체가 물리적인 사람 일지라도 협력업체를 독립적으로 생성 가능합니다.
|
||||
ParentCompany=모회사
|
||||
Subsidiaries=자회사
|
||||
ReportByCustomers=고객별 보고서
|
||||
ReportByQuarter=비율별 보고서
|
||||
CivilityCode=성격 코드
|
||||
RegisteredOffice=등록 된 사무실
|
||||
Lastname=성씨
|
||||
Firstname=이름
|
||||
PostOrFunction=직위
|
||||
UserTitle=제목
|
||||
Address=주소
|
||||
State=시 /도
|
||||
StateShort=상태
|
||||
Region=지방
|
||||
Country=국가
|
||||
CountryCode=국가 코드
|
||||
CountryId=국가 ID
|
||||
Phone=전화
|
||||
PhoneShort=전화
|
||||
Skype=Skype
|
||||
Call=Call
|
||||
Chat=Chat
|
||||
PhonePro=Prof. phone
|
||||
PhonePerso=Pers. phone
|
||||
PhoneMobile=Mobile
|
||||
No_Email=Refuse mass e-mailings
|
||||
Fax=Fax
|
||||
Zip=Zip Code
|
||||
Town=City
|
||||
Web=Web
|
||||
Poste= Position
|
||||
DefaultLang=Language by default
|
||||
VATIsUsed=VAT is used
|
||||
VATIsNotUsed=VAT is not used
|
||||
CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Thirdparty neither customer nor supplier, no available refering objects
|
||||
PaymentBankAccount=Payment bank account
|
||||
OverAllProposals=Proposals
|
||||
OverAllOrders=Orders
|
||||
OverAllInvoices=Invoices
|
||||
OverAllSupplierProposals=Price requests
|
||||
Call=호출
|
||||
Chat=채팅
|
||||
PhonePro=프로필 전화
|
||||
PhonePerso=개인 전화
|
||||
PhoneMobile=모바일
|
||||
No_Email=대량 전자 메일 거부
|
||||
Fax=팩스
|
||||
Zip=우편 번호
|
||||
Town=시
|
||||
Web=웹
|
||||
Poste= 직위
|
||||
DefaultLang=기본 언어
|
||||
VATIsUsed=부가가치세 적용 함.
|
||||
VATIsNotUsed=부가가치세 적용 안함.
|
||||
CopyAddressFromSoc=주소를 협력업체 주소로 입력하십시오.
|
||||
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=고객이나 공급 업체가 아닌 협력업체, 이용 가능한 참조 객체가 없음
|
||||
PaymentBankAccount=지불 은행 계좌
|
||||
OverAllProposals=제안
|
||||
OverAllOrders=주문
|
||||
OverAllInvoices=송장
|
||||
OverAllSupplierProposals=가격 요청
|
||||
##### Local Taxes #####
|
||||
LocalTax1IsUsed=Use second tax
|
||||
LocalTax1IsUsedES= RE is used
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used
|
||||
LocalTax2IsUsed=Use third tax
|
||||
LocalTax2IsUsedES= IRPF is used
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF is not used
|
||||
LocalTax1IsUsed=두 번째 세금 적용
|
||||
LocalTax1IsUsedES= RE를 적용 함.
|
||||
LocalTax1IsNotUsedES= RE를 적용하지 않음
|
||||
LocalTax2IsUsed=세 번째 세금 적용
|
||||
LocalTax2IsUsedES= IRPF를 적용 함.
|
||||
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF를 적용하지 않음.
|
||||
LocalTax1ES=RE
|
||||
LocalTax2ES=IRPF
|
||||
TypeLocaltax1ES=RE Type
|
||||
TypeLocaltax2ES=IRPF Type
|
||||
WrongCustomerCode=Customer code invalid
|
||||
WrongSupplierCode=Supplier code invalid
|
||||
CustomerCodeModel=Customer code model
|
||||
SupplierCodeModel=Supplier code model
|
||||
Gencod=Bar code
|
||||
TypeLocaltax1ES=RE 유형
|
||||
TypeLocaltax2ES=IRPF 유형
|
||||
WrongCustomerCode=고객 코드가 유효하지 않습니다.
|
||||
WrongSupplierCode=공급자 코드가 유효하지 않습니다.
|
||||
CustomerCodeModel=고객 코드 모델
|
||||
SupplierCodeModel=공급 업체 코드 모델
|
||||
Gencod=바 코드
|
||||
##### Professional ID #####
|
||||
ProfId1Short=Prof. id 1
|
||||
ProfId2Short=Prof. id 2
|
||||
ProfId3Short=Prof. id 3
|
||||
ProfId4Short=Prof. id 4
|
||||
ProfId5Short=Prof. id 5
|
||||
ProfId6Short=Prof. id 6
|
||||
ProfId1=Professional ID 1
|
||||
ProfId2=Professional ID 2
|
||||
ProfId3=Professional ID 3
|
||||
ProfId4=Professional ID 4
|
||||
ProfId5=Professional ID 5
|
||||
ProfId6=Professional ID 6
|
||||
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
|
||||
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
|
||||
ProfId1Short=프로필 id 1
|
||||
ProfId2Short=프로필 id 2
|
||||
ProfId3Short=프로필 id 3
|
||||
ProfId4Short=프로필 id 4
|
||||
ProfId5Short=프로필 id 5
|
||||
ProfId6Short=프로필 id 6
|
||||
ProfId1=직업 ID 1
|
||||
ProfId2=직업 ID 2
|
||||
ProfId3=직업 ID 3
|
||||
ProfId4=직업 ID 4
|
||||
ProfId5=직업 ID 5
|
||||
ProfId6=직업 ID 6
|
||||
ProfId1AR=프로필 Id 1 (CUIT / CUIL)
|
||||
ProfId2AR=프로필 Id 2 (Revenu brutes)
|
||||
ProfId3AR=-
|
||||
ProfId4AR=-
|
||||
ProfId5AR=-
|
||||
ProfId6AR=-
|
||||
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
||||
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
||||
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId1AT=프로필 Id 1 (USt.-IdNr)
|
||||
ProfId2AT=프로필 Id 2 (USt-Nr)
|
||||
ProfId3AT=프로필 Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4AT=-
|
||||
ProfId5AT=-
|
||||
ProfId6AT=-
|
||||
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
|
||||
ProfId1AU=프로필 Id 1 (ABN)
|
||||
ProfId2AU=-
|
||||
ProfId3AU=-
|
||||
ProfId4AU=-
|
||||
ProfId5AU=-
|
||||
ProfId6AU=-
|
||||
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
|
||||
ProfId1BE=프로필 Id 1 (자격증 번호)
|
||||
ProfId2BE=-
|
||||
ProfId3BE=-
|
||||
ProfId4BE=-
|
||||
@ -142,86 +142,86 @@ ProfId4BR=CPF
|
||||
#ProfId6BR=INSS
|
||||
ProfId1CH=-
|
||||
ProfId2CH=-
|
||||
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
|
||||
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
|
||||
ProfId3CH=프로필 ID 1 (연방 번호)
|
||||
ProfId4CH=프로필 Id 2 (상업 기록 번호)
|
||||
ProfId5CH=-
|
||||
ProfId6CH=-
|
||||
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
||||
ProfId1CL=프로필 Id 1 (R.U.T.)
|
||||
ProfId2CL=-
|
||||
ProfId3CL=-
|
||||
ProfId4CL=-
|
||||
ProfId5CL=-
|
||||
ProfId6CL=-
|
||||
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
|
||||
ProfId1CO=프로필 Id 1 (R.U.T.)
|
||||
ProfId2CO=-
|
||||
ProfId3CO=-
|
||||
ProfId4CO=-
|
||||
ProfId5CO=-
|
||||
ProfId6CO=-
|
||||
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
|
||||
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
|
||||
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId1DE=프로필 Id 1 (USt.-IdNr)
|
||||
ProfId2DE=프로필 Id 2 (USt-Nr)
|
||||
ProfId3DE=프로필 Id 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4DE=-
|
||||
ProfId5DE=-
|
||||
ProfId6DE=-
|
||||
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
|
||||
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
|
||||
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
|
||||
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
|
||||
ProfId1ES=프로필 Id 1 (CIF / NIF)
|
||||
ProfId2ES=프로필 ID2 (사회보장번호)
|
||||
ProfId3ES=프로필 Id 3 (CNAE)
|
||||
ProfId4ES=프로필 Id 4 (대학생 번호)
|
||||
ProfId5ES=-
|
||||
ProfId6ES=-
|
||||
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
|
||||
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
|
||||
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
|
||||
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
|
||||
ProfId1FR=프로필 ID 1 (SIREN)
|
||||
ProfId2FR=프로필 Id 2 (SIRET)
|
||||
ProfId3FR=프로필 Id 3 (NAF, 구 APE)
|
||||
ProfId4FR=프로필 Id 4 (RCS / RM)
|
||||
ProfId5FR=-
|
||||
ProfId6FR=-
|
||||
ProfId1GB=Registration Number
|
||||
ProfId1GB=등록 번호
|
||||
ProfId2GB=-
|
||||
ProfId3GB=SIC
|
||||
ProfId4GB=-
|
||||
ProfId5GB=-
|
||||
ProfId6GB=-
|
||||
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
|
||||
ProfId1HN=프로필 Id 1 (RTN)
|
||||
ProfId2HN=-
|
||||
ProfId3HN=-
|
||||
ProfId4HN=-
|
||||
ProfId5HN=-
|
||||
ProfId6HN=-
|
||||
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
|
||||
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
|
||||
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
|
||||
ProfId4IN=Prof Id 4
|
||||
ProfId5IN=Prof Id 5
|
||||
ProfId1IN=프로필 Id 1 (TIN)
|
||||
ProfId2IN=프로필 Id 2 (PAN)
|
||||
ProfId3IN=프로필 Id 3 (SRVC TAX)
|
||||
ProfId4IN=프로필 Id 4
|
||||
ProfId5IN=프로필 Id 5
|
||||
ProfId6IN=-
|
||||
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
|
||||
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
|
||||
ProfId1LU=프로필 Id 1 (룩셈부르크)
|
||||
ProfId2LU=프로필 Id 2 (사업 허가)
|
||||
ProfId3LU=-
|
||||
ProfId4LU=-
|
||||
ProfId5LU=-
|
||||
ProfId6LU=-
|
||||
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
|
||||
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
|
||||
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
|
||||
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
|
||||
ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
|
||||
ProfId1MA=프로필 Id 1 (R.C.)
|
||||
ProfId2MA=프로필 Id 2 (특허)
|
||||
ProfId3MA=프로필 Id 3 (I.F.)
|
||||
ProfId4MA=프로필 Id 4 (C.N.S.S.)
|
||||
ProfId5MA=프로필 Id 5 (I.C.E.)
|
||||
ProfId6MA=-
|
||||
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
|
||||
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
|
||||
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
|
||||
ProfId1MX=프로필 Id 1 (R.F.C).
|
||||
ProfId2MX=프로필 Id 2 (R..P. IMSS)
|
||||
ProfId3MX=프로필 Id 3 (Profesional Charter)
|
||||
ProfId4MX=-
|
||||
ProfId5MX=-
|
||||
ProfId6MX=-
|
||||
ProfId1NL=KVK nummer
|
||||
ProfId1NL=KVK 번호
|
||||
ProfId2NL=-
|
||||
ProfId3NL=-
|
||||
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
|
||||
ProfId5NL=-
|
||||
ProfId6NL=-
|
||||
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
|
||||
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
|
||||
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
|
||||
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
|
||||
ProfId1PT=프로필 Id 1 (NIPC)
|
||||
ProfId2PT=프로필 Id 2 (사회 보장 번호)
|
||||
ProfId3PT=프로필 Id 3 (상업 기록 번호)
|
||||
ProfId4PT=프로필 Id 4 (Conservatory)
|
||||
ProfId5PT=-
|
||||
ProfId6PT=-
|
||||
ProfId1SN=RC
|
||||
@ -230,187 +230,187 @@ ProfId3SN=-
|
||||
ProfId4SN=-
|
||||
ProfId5SN=-
|
||||
ProfId6SN=-
|
||||
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
|
||||
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
|
||||
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
|
||||
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
|
||||
ProfId1TN=프로필 Id 1 (RC)
|
||||
ProfId2TN=프로필 Id 2 (재정 입학식)
|
||||
ProfId3TN=프로필 Id 3 (Douane code)
|
||||
ProfId4TN=프로필 Id 4 (BAN)
|
||||
ProfId5TN=-
|
||||
ProfId6TN=-
|
||||
ProfId1US=Prof Id
|
||||
ProfId1US=프로필 Id
|
||||
ProfId2US=-
|
||||
ProfId3US=-
|
||||
ProfId4US=-
|
||||
ProfId5US=-
|
||||
ProfId6US=-
|
||||
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
|
||||
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
|
||||
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
|
||||
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
|
||||
ProfId1RU=프로필 Id 1 (OGRN)
|
||||
ProfId2RU=프로필 Id 2 (INN)
|
||||
ProfId3RU=프로필 Id 3 (KPP)
|
||||
ProfId4RU=프로필 Id 4 (OKPO)
|
||||
ProfId5RU=-
|
||||
ProfId6RU=-
|
||||
ProfId1DZ=RC
|
||||
ProfId2DZ=Art.
|
||||
ProfId3DZ=NIF
|
||||
ProfId4DZ=NIS
|
||||
VATIntra=VAT number
|
||||
VATIntraShort=VAT number
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=Syntax is valid
|
||||
ProspectCustomer=Prospect / Customer
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
CustomerCard=Customer Card
|
||||
Customer=Customer
|
||||
CustomerRelativeDiscount=Relative customer discount
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=Relative discount
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolute discount
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=This customer has a default discount of <b>%s%%</b>
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=This customer has no relative discount by default
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discount available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for <b>%s</b> %s
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=This customer has no discount credit available
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute discounts (granted by all users)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute discounts (granted by yourself)
|
||||
DiscountNone=None
|
||||
Supplier=Supplier
|
||||
AddContact=Create contact
|
||||
AddContactAddress=Create contact/address
|
||||
EditContact=Edit contact
|
||||
EditContactAddress=Edit contact/address
|
||||
Contact=Contact
|
||||
ContactId=Contact id
|
||||
ContactsAddresses=Contacts/Addresses
|
||||
FromContactName=Name:
|
||||
NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party
|
||||
NoContactDefined=No contact defined
|
||||
DefaultContact=Default contact/address
|
||||
AddThirdParty=Create third party
|
||||
DeleteACompany=Delete a company
|
||||
PersonalInformations=Personal data
|
||||
AccountancyCode=Accounting account
|
||||
CustomerCode=Customer code
|
||||
SupplierCode=Supplier code
|
||||
CustomerCodeShort=Customer code
|
||||
SupplierCodeShort=Supplier code
|
||||
CustomerCodeDesc=Customer code, unique for all customers
|
||||
SupplierCodeDesc=Supplier code, unique for all suppliers
|
||||
RequiredIfCustomer=Required if third party is a customer or prospect
|
||||
RequiredIfSupplier=Required if third party is a supplier
|
||||
ValidityControledByModule=Validity controled by module
|
||||
ThisIsModuleRules=This is rules for this module
|
||||
ProspectToContact=Prospect to contact
|
||||
CompanyDeleted=Company "%s" deleted from database.
|
||||
ListOfContacts=List of contacts/addresses
|
||||
ListOfContactsAddresses=List of contacts/adresses
|
||||
ListOfThirdParties=List of third parties
|
||||
ShowCompany=Show third party
|
||||
ShowContact=Show contact
|
||||
ContactsAllShort=All (No filter)
|
||||
ContactType=Contact type
|
||||
ContactForOrders=Order's contact
|
||||
ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact
|
||||
ContactForProposals=Proposal's contact
|
||||
ContactForContracts=Contract's contact
|
||||
ContactForInvoices=Invoice's contact
|
||||
NoContactForAnyOrder=This contact is not a contact for any order
|
||||
NoContactForAnyOrderOrShipments=This contact is not a contact for any order or shipment
|
||||
NoContactForAnyProposal=This contact is not a contact for any commercial proposal
|
||||
NoContactForAnyContract=This contact is not a contact for any contract
|
||||
NoContactForAnyInvoice=This contact is not a contact for any invoice
|
||||
NewContact=New contact
|
||||
NewContactAddress=New contact/address
|
||||
MyContacts=My contacts
|
||||
Capital=Capital
|
||||
CapitalOf=Capital of %s
|
||||
EditCompany=Edit company
|
||||
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor supplier
|
||||
VATIntraCheck=Check
|
||||
VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> allows to ask the european VAT checker service. An external internet access from server is required for this service to work.
|
||||
VATIntra=VAT 번호
|
||||
VATIntraShort=VAT 번호
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid=유효한 구문입니다.
|
||||
ProspectCustomer=잠재고객 / 고객
|
||||
Prospect=잠재업체
|
||||
CustomerCard=고객 카드
|
||||
Customer=고객
|
||||
CustomerRelativeDiscount=상대 고객 할인
|
||||
CustomerRelativeDiscountShort=상대적 할인
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountShort=절대 할인
|
||||
CompanyHasRelativeDiscount=이 고객은 기본 할인인이 <b>%s%%</b> 입니다.
|
||||
CompanyHasNoRelativeDiscount=이 고객은 기본적으로 상대적 할인이 없습니다.
|
||||
CompanyHasAbsoluteDiscount=이 고객은 <b>%s</b> %s 의 할인 가능한(크레딧 노트 또는 계약금)이 있습니다.
|
||||
CompanyHasCreditNote=이 고객은 <b>%s</b> %s 의 상대적 할인이 있습니다.
|
||||
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=이 고객에게는 할인 크레딧이 없습니다.
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=절대 할인 (모든 사용자가 부여)
|
||||
CustomerAbsoluteDiscountMy=절대 할인 (자기 부담)
|
||||
DiscountNone=없음
|
||||
Supplier=공급자
|
||||
AddContact=연락처 생성
|
||||
AddContactAddress=연락처 / 주소 생성
|
||||
EditContact=연락처 편집
|
||||
EditContactAddress=연락처 / 주소 편집
|
||||
Contact=연락처
|
||||
ContactId=담당자 ID
|
||||
ContactsAddresses=연락처 / 주소
|
||||
FromContactName=이름:
|
||||
NoContactDefinedForThirdParty=이 협력업체에 대해 정의 된 연락처 없음
|
||||
NoContactDefined=연락처가 정의되지 않았습니다.
|
||||
DefaultContact=기본 연락처 / 주소
|
||||
AddThirdParty=협력업체 생성
|
||||
DeleteACompany=회사 삭제
|
||||
PersonalInformations=개인 정보
|
||||
AccountancyCode=회계 계정
|
||||
CustomerCode=고객 코드
|
||||
SupplierCode=공급자 코드
|
||||
CustomerCodeShort=고객 코드
|
||||
SupplierCodeShort=공급자 코드
|
||||
CustomerCodeDesc=모든 고객 내 고유의 고객 코드
|
||||
SupplierCodeDesc=모든 공급자 내 고유의 공급자 코드
|
||||
RequiredIfCustomer=협력업체가 고객 또는 잠재 고객 인 경우 필요
|
||||
RequiredIfSupplier=협력업체가 공급 업체 인 경우 필요
|
||||
ValidityControledByModule=모듈별로 유효성 제어
|
||||
ThisIsModuleRules=이 모듈에 대한 규칙입니다.
|
||||
ProspectToContact=잠재거래처 연락처
|
||||
CompanyDeleted=회사 "%s"이 (가) 데이터베이스에서 삭제되었습니다.
|
||||
ListOfContacts=연락처 / 주소 목록
|
||||
ListOfContactsAddresses=연락처 / 주소 목록
|
||||
ListOfThirdParties=협력업체 목록
|
||||
ShowCompany=협력업체 표시
|
||||
ShowContact=연락처 표시
|
||||
ContactsAllShort=모두 (필터 없음)
|
||||
ContactType=연락처 유형
|
||||
ContactForOrders=주문 연락처
|
||||
ContactForOrdersOrShipments=주문 또는 배송 문의
|
||||
ContactForProposals=제안 연락처
|
||||
ContactForContracts=계약 연락처
|
||||
ContactForInvoices=송장 연락처
|
||||
NoContactForAnyOrder=이 연락처는 모든 주문에 대한 연락처가 아닙니다.
|
||||
NoContactForAnyOrderOrShipments=이 연락처는 주문이나 배송에 대한 연락 정보가 아닙니다.
|
||||
NoContactForAnyProposal=이 연락처는 상업적 제안에 대한 연락처가 아닙니다.
|
||||
NoContactForAnyContract=이 연락처는 어떤 계약의 연락처도 아닙니다.
|
||||
NoContactForAnyInvoice=이 연락처는 송장의 연락처가 아닙니다.
|
||||
NewContact=신규 연락처
|
||||
NewContactAddress=신규 연락처 / 주소
|
||||
MyContacts=내 연락처
|
||||
Capital=자본
|
||||
CapitalOf=자본금 %s
|
||||
EditCompany=회사 편집
|
||||
ThisUserIsNot=이 사용자는 잠재 고객, 고객 또는 공급 업체가 아닙니다.
|
||||
VATIntraCheck=검사
|
||||
VATIntraCheckDesc=링크 <b>%s</b> 는 유럽 VAT 검사 서비스에 문의할 수 있습니다. 이 서비스가 작동하려면 서버에서 외부 인터넷에 접속해야 합니다.
|
||||
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site
|
||||
VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target="_blank">%s</a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=Nor prospect, nor customer
|
||||
JuridicalStatus=Legal form
|
||||
Staff=Staff
|
||||
ProspectLevelShort=Potential
|
||||
ProspectLevel=Prospect potential
|
||||
ContactPrivate=Private
|
||||
ContactPublic=Shared
|
||||
ContactVisibility=Visibility
|
||||
ContactOthers=Other
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=Others, not linked to a third party
|
||||
ProspectStatus=Prospect status
|
||||
PL_NONE=None
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite=유럽 의회 사이트에서 사내 부가 가치세를 확인하십시오
|
||||
VATIntraManualCheck=유럽 웹 사이트 <a href="%s" target="_blank"> %s </a>에서 수동으로 확인할 수도 있습니다.
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=확인할 수 없습니다. 수표 서비스는 회원 국가에서 제공하지 않습니다 (%s).
|
||||
NorProspectNorCustomer=잠재 고객이나 고객이 아닙니다.
|
||||
JuridicalStatus=법적인 형식
|
||||
Staff=직원
|
||||
ProspectLevelShort=가능성
|
||||
ProspectLevel=미래 잠재고객
|
||||
ContactPrivate=사설
|
||||
ContactPublic=공유 된
|
||||
ContactVisibility=가시성
|
||||
ContactOthers=기타
|
||||
OthersNotLinkedToThirdParty=협렵업체와 연결되지 않은 기타
|
||||
ProspectStatus=잠재 고객 상태
|
||||
PL_NONE=없음
|
||||
PL_UNKNOWN=알 수 없음
|
||||
PL_LOW=Low
|
||||
PL_MEDIUM=Medium
|
||||
PL_HIGH=High
|
||||
PL_LOW=낮음
|
||||
PL_MEDIUM=중간
|
||||
PL_HIGH=높음
|
||||
TE_UNKNOWN=-
|
||||
TE_STARTUP=Startup
|
||||
TE_GROUP=Large company
|
||||
TE_MEDIUM=Medium company
|
||||
TE_ADMIN=Governmental
|
||||
TE_SMALL=Small company
|
||||
TE_RETAIL=Retailer
|
||||
TE_WHOLE=Wholetailer
|
||||
TE_PRIVATE=Private individual
|
||||
TE_OTHER=Other
|
||||
StatusProspect-1=Do not contact
|
||||
StatusProspect0=Never contacted
|
||||
StatusProspect1=To be contacted
|
||||
StatusProspect2=Contact in process
|
||||
StatusProspect3=Contact done
|
||||
ChangeDoNotContact=Change status to 'Do not contact'
|
||||
ChangeNeverContacted=Change status to 'Never contacted'
|
||||
ChangeToContact=Change status to 'To be contacted'
|
||||
ChangeContactInProcess=Change status to 'Contact in process'
|
||||
ChangeContactDone=Change status to 'Contact done'
|
||||
ProspectsByStatus=Prospects by status
|
||||
NoParentCompany=None
|
||||
ExportCardToFormat=Export card to format
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=Contact not linked to any third party
|
||||
DolibarrLogin=Dolibarr login
|
||||
NoDolibarrAccess=No Dolibarr access
|
||||
ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
|
||||
ExportDataset_company_2=Contacts and properties
|
||||
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
|
||||
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of thirdparties or not) and attributes
|
||||
ImportDataset_company_3=Bank details
|
||||
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies)
|
||||
PriceLevel=Price level
|
||||
DeliveryAddress=Delivery address
|
||||
AddAddress=Add address
|
||||
SupplierCategory=Supplier category
|
||||
JuridicalStatus200=Independent
|
||||
DeleteFile=Delete file
|
||||
ConfirmDeleteFile=Are you sure you want to delete this file?
|
||||
AllocateCommercial=Assigned to sales representative
|
||||
Organization=Organization
|
||||
FiscalYearInformation=Information on the fiscal year
|
||||
FiscalMonthStart=Starting month of the fiscal year
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him.
|
||||
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
|
||||
ListSuppliersShort=List of suppliers
|
||||
ListProspectsShort=List of prospects
|
||||
ListCustomersShort=List of customers
|
||||
ThirdPartiesArea=Third parties and contact area
|
||||
LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties
|
||||
UniqueThirdParties=Total of unique third parties
|
||||
InActivity=Open
|
||||
ActivityCeased=Closed
|
||||
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
|
||||
ProductsIntoElements=List of products/services into %s
|
||||
CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
|
||||
OutstandingBill=Max. for outstanding bill
|
||||
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time.
|
||||
ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
|
||||
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
|
||||
MergeThirdparties=Merge third parties
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the thirdparty will be deleted.
|
||||
ThirdpartiesMergeSuccess=Thirdparties have been merged
|
||||
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
|
||||
SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative
|
||||
SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative
|
||||
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the thirdparties. Please check the log. Changes have been reverted.
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or supplier code suggested on duplicate code
|
||||
TE_STARTUP=시작
|
||||
TE_GROUP=대기업
|
||||
TE_MEDIUM=중기업
|
||||
TE_ADMIN=정부
|
||||
TE_SMALL=소기업
|
||||
TE_RETAIL=소매점
|
||||
TE_WHOLE=도매상
|
||||
TE_PRIVATE=개인
|
||||
TE_OTHER=기타
|
||||
StatusProspect-1=연락 안 함
|
||||
StatusProspect0=연락 안 됨
|
||||
StatusProspect1=연락 대상
|
||||
StatusProspect2=연락 중
|
||||
StatusProspect3=연락 완료
|
||||
ChangeDoNotContact=상태를 '연락 안 함'으로 변경하십시오.
|
||||
ChangeNeverContacted=상태를 '연락 안 됨'로 변경하십시오.
|
||||
ChangeToContact=상태를 '연락 대상'으로 변경하십시오.
|
||||
ChangeContactInProcess=상태를 '연락 중'으로 변경하십시오.
|
||||
ChangeContactDone=상태를 '연락 완료'로 변경
|
||||
ProspectsByStatus=상태 별 잠재고객
|
||||
NoParentCompany=없음
|
||||
ExportCardToFormat=포맷으로 카드 내보내기
|
||||
ContactNotLinkedToCompany=협력업체와 연결되지 않은 연락처
|
||||
DolibarrLogin=Dolibarr 로그인
|
||||
NoDolibarrAccess=Dolibarr 접속 불가
|
||||
ExportDataset_company_1=협력업체 (회사 / 재단 / 물리적 사람) 및 부동산
|
||||
ExportDataset_company_2=연락처 및 속성
|
||||
ImportDataset_company_1=협력업체 (회사 / 재단 / 물리적 사람) 및 부동산
|
||||
ImportDataset_company_2=연락처 / 주소 (협력업체 또는 협력업체 외) 및 속성
|
||||
ImportDataset_company_3=은행 계좌 정보
|
||||
ImportDataset_company_4=협력업체 / 영업 담당자 (판매 담당자를 통해 회사에 영향을 미침)
|
||||
PriceLevel=가격 수준
|
||||
DeliveryAddress=배달 주소
|
||||
AddAddress=주소 추가
|
||||
SupplierCategory=공급 업체 분류
|
||||
JuridicalStatus200=독립적인
|
||||
DeleteFile=파일 삭제
|
||||
ConfirmDeleteFile=이 파일을 정말로 삭제 하시겠습니까?
|
||||
AllocateCommercial=영업 담당자에게 할당 됨
|
||||
Organization=조직
|
||||
FiscalYearInformation=회계 연도에 대한 정보
|
||||
FiscalMonthStart=회계 연도의 시작 달
|
||||
YouMustAssignUserMailFirst=이 사용자에 대한 전자 메일을 먼저 만들어야 전자 메일 알림을 추가 할 수 있습니다.
|
||||
YouMustCreateContactFirst=전자 메일 알림을 추가하려면 먼저 협력업체에 유효한 전자 메일이있는 연락처를 정의해야합니다
|
||||
ListSuppliersShort=공급 업체 목록
|
||||
ListProspectsShort=잠재 고객 목록
|
||||
ListCustomersShort=고객 명단
|
||||
ThirdPartiesArea=협력업체 및 연락처
|
||||
LastModifiedThirdParties=최근 %s 수정 된 협력업체
|
||||
UniqueThirdParties=각 협력업체 합계
|
||||
InActivity=열기
|
||||
ActivityCeased=닫음
|
||||
ThirdPartyIsClosed=협력업체 폐쇄 됨
|
||||
ProductsIntoElements=제품 / 서비스 목록 %s
|
||||
CurrentOutstandingBill=현재 미결제 금액
|
||||
OutstandingBill=미결 한도
|
||||
OutstandingBillReached=미결 한도 금액 도달
|
||||
MonkeyNumRefModelDesc=고객 코드는 %syymm-nnnn 형식이고 공급 업체 코드는 %syymm-nnnn 형식으로 번호를 반환합니다. 여기서 yy는 연도, mm은 월, nnnn은 0 아닌 순환 일련번호 입니다.
|
||||
LeopardNumRefModelDesc=코드는 무료입니다. 이 코드는 언제든지 수정할 수 있습니다.
|
||||
ManagingDirectors=관리자 이름 (CEO, 이사, 사장 ...)
|
||||
MergeOriginThirdparty=중복 된 협력업체 (삭제하려는 협력업체)
|
||||
MergeThirdparties=협력업체 병합
|
||||
ConfirmMergeThirdparties=이 협력업체를 현재의 협력업체의 하나로 병합 하시겠습니까? 모든 링크 된 오브젝트 (송장, 주문 ...)는 현재 협력업체로 이동 한 후 협력업체가 삭제됩니다.
|
||||
ThirdpartiesMergeSuccess=협력업체가 병합되었습니다.
|
||||
SaleRepresentativeLogin=영업 담당자 로그인
|
||||
SaleRepresentativeFirstname=영업 담당자의 이름
|
||||
SaleRepresentativeLastname=영업 대표자 성
|
||||
ErrorThirdpartiesMerge=협력업체를 삭제할 때 오류가 발생했습니다. 로그를 확인하십시오. 변경 사항이 취소되었습니다.
|
||||
NewCustomerSupplierCodeProposed=신규 고객 또는 공급자 코드가 중복됩니다.
|
||||
|
||||
@ -10,7 +10,7 @@ OptionModeVirtualDesc=In this context, the turnover is calculated over invoices
|
||||
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Feature only available in CREDITS-DEBTS accountancy mode (See Accountancy module configuration)
|
||||
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Amounts shown here are calculated using rules defined by Tax module setup.
|
||||
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Amounts shown here are calculated using rules defined by Company setup.
|
||||
Param=Setup
|
||||
Param=설정
|
||||
RemainingAmountPayment=Amount payment remaining :
|
||||
Account=Account
|
||||
Accountparent=Parent account
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ NewAccountingAccount=New account
|
||||
SalesTurnover=Sales turnover
|
||||
SalesTurnoverMinimum=Minimum sales turnover
|
||||
ByExpenseIncome=By expenses & incomes
|
||||
ByThirdParties=By third parties
|
||||
ByThirdParties=제 3 자에 의한
|
||||
ByUserAuthorOfInvoice=By invoice author
|
||||
CheckReceipt=Check deposit
|
||||
CheckReceiptShort=Check deposit
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@ InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch
|
||||
ByProductsAndServices=By products and services
|
||||
RefExt=External ref
|
||||
ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click onto button "%s".
|
||||
LinkedOrder=Link to order
|
||||
LinkedOrder=주문 링크
|
||||
Mode1=Method 1
|
||||
Mode2=Method 2
|
||||
CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:<br>Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.<br>Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.<br>Final result may differs from few cents. Default mode is mode <b>%s</b>.
|
||||
|
||||
@ -4,18 +4,18 @@ ListOfContracts=List of contracts
|
||||
AllContracts=All contracts
|
||||
ContractCard=Contract card
|
||||
ContractStatusNotRunning=Not running
|
||||
ContractStatusDraft=Draft
|
||||
ContractStatusValidated=Validated
|
||||
ContractStatusClosed=Closed
|
||||
ContractStatusDraft=초안
|
||||
ContractStatusValidated=확인 됨
|
||||
ContractStatusClosed=닫은
|
||||
ServiceStatusInitial=Not running
|
||||
ServiceStatusRunning=Running
|
||||
ServiceStatusNotLate=Running, not expired
|
||||
ServiceStatusNotLateShort=Not expired
|
||||
ServiceStatusLate=Running, expired
|
||||
ServiceStatusLateShort=Expired
|
||||
ServiceStatusClosed=Closed
|
||||
ServiceStatusClosed=닫은
|
||||
ShowContractOfService=Show contract of service
|
||||
Contracts=Contracts
|
||||
Contracts=계약서
|
||||
ContractsSubscriptions=Contracts/Subscriptions
|
||||
ContractsAndLine=Contracts and line of contracts
|
||||
Contract=Contract
|
||||
@ -52,8 +52,8 @@ NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts)
|
||||
BoardNotActivatedServices=Services to activate among validated contracts
|
||||
LastContracts=Latest %s contracts
|
||||
LastModifiedServices=Latest %s modified services
|
||||
ContractStartDate=Start date
|
||||
ContractEndDate=End date
|
||||
ContractStartDate=시작일
|
||||
ContractEndDate=종료일
|
||||
DateStartPlanned=Planned start date
|
||||
DateStartPlannedShort=Planned start date
|
||||
DateEndPlanned=Planned end date
|
||||
|
||||
@ -27,19 +27,19 @@ CronExecute=Launch scheduled job
|
||||
CronConfirmExecute=Are you sure you want to execute these scheduled jobs now?
|
||||
CronInfo=Scheduled job module allows to schedule jobs to execute them automatically. Jobs can also be started manually.
|
||||
CronTask=Job
|
||||
CronNone=None
|
||||
CronNone=없음
|
||||
CronDtStart=Not before
|
||||
CronDtEnd=Not after
|
||||
CronDtNextLaunch=Next execution
|
||||
CronDtLastLaunch=Start date of latest execution
|
||||
CronDtLastResult=End date of latest execution
|
||||
CronFrequency=Frequency
|
||||
CronFrequency=회수
|
||||
CronClass=Class
|
||||
CronMethod=Method
|
||||
CronMethod=방법
|
||||
CronModule=Module
|
||||
CronNoJobs=No jobs registered
|
||||
CronPriority=Priority
|
||||
CronLabel=Label
|
||||
CronPriority=우선 순위
|
||||
CronLabel=라벨
|
||||
CronNbRun=Nb. launch
|
||||
CronMaxRun=Max nb. launch
|
||||
CronEach=Every
|
||||
@ -48,13 +48,13 @@ JobFinished=Job launched and finished
|
||||
CronAdd= Add jobs
|
||||
CronEvery=Execute job each
|
||||
CronObject=Instance/Object to create
|
||||
CronArgs=Parameters
|
||||
CronArgs=매개 변수
|
||||
CronSaveSucess=Save successfully
|
||||
CronNote=Comment
|
||||
CronNote=적요
|
||||
CronFieldMandatory=Fields %s is mandatory
|
||||
CronErrEndDateStartDt=End date cannot be before start date
|
||||
CronStatusActiveBtn=Enable
|
||||
CronStatusInactiveBtn=Disable
|
||||
CronStatusInactiveBtn=사용 안함
|
||||
CronTaskInactive=This job is disabled
|
||||
CronId=Id
|
||||
CronClassFile=Filename with class
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ CronMethodHelp=The object method to launch. <BR> For exemple to call the fetch m
|
||||
CronArgsHelp=The method arguments. <BR> For exemple to call the fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value for paramters can be <i>0, ProductRef</i>
|
||||
CronCommandHelp=The system command line to execute.
|
||||
CronCreateJob=Create new Scheduled Job
|
||||
CronFrom=From
|
||||
CronFrom=부터
|
||||
# Info
|
||||
# Common
|
||||
CronType=Job type
|
||||
|
||||
@ -14,9 +14,9 @@ DeleteDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to delete delivery receipt <b
|
||||
DeliveryMethod=Delivery method
|
||||
TrackingNumber=Tracking number
|
||||
DeliveryNotValidated=Delivery not validated
|
||||
StatusDeliveryCanceled=Canceled
|
||||
StatusDeliveryDraft=Draft
|
||||
StatusDeliveryValidated=Received
|
||||
StatusDeliveryCanceled=취소 된
|
||||
StatusDeliveryDraft=초안
|
||||
StatusDeliveryValidated=받음
|
||||
# merou PDF model
|
||||
NameAndSignature=Name and Signature :
|
||||
ToAndDate=To___________________________________ on ____/_____/__________
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ CountryKP=North Korea
|
||||
CountryKR=South Korea
|
||||
CountryKW=Kuwait
|
||||
CountryKG=Kyrghyztan
|
||||
CountryLA=Lao
|
||||
CountryLA=라오스
|
||||
CountryLV=Latvia
|
||||
CountryLB=Lebanon
|
||||
CountryLS=Lesotho
|
||||
|
||||
@ -13,15 +13,15 @@ DonationsArea=Donations area
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidated=Draft promise
|
||||
DonationStatusPromiseValidated=Validated promise
|
||||
DonationStatusPaid=Donation received
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Draft
|
||||
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validated
|
||||
DonationStatusPaidShort=Received
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=초안
|
||||
DonationStatusPromiseValidatedShort=확인 됨
|
||||
DonationStatusPaidShort=받음
|
||||
DonationTitle=Donation receipt
|
||||
DonationDatePayment=Payment date
|
||||
ValidPromess=Validate promise
|
||||
DonationReceipt=Donation receipt
|
||||
DonationsModels=Documents models for donation receipts
|
||||
LastModifiedDonations=Latest %s modified donations
|
||||
LastModifiedDonations=최신 %s 수정 된 기부
|
||||
DonationRecipient=Donation recipient
|
||||
IConfirmDonationReception=The recipient declare reception, as a donation, of the following amount
|
||||
MinimumAmount=Minimum amount is %s
|
||||
|
||||
@ -6,10 +6,10 @@ ECMSectionAuto=Automatic directory
|
||||
ECMSectionsManual=Manual tree
|
||||
ECMSectionsAuto=Automatic tree
|
||||
ECMSections=Directories
|
||||
ECMRoot=Root
|
||||
ECMRoot=뿌리
|
||||
ECMNewSection=New directory
|
||||
ECMAddSection=Add directory
|
||||
ECMCreationDate=Creation date
|
||||
ECMCreationDate=생산 일
|
||||
ECMNbOfFilesInDir=Number of files in directory
|
||||
ECMNbOfSubDir=Number of sub-directories
|
||||
ECMNbOfFilesInSubDir=Number of files in sub-directories
|
||||
|
||||
@ -9,8 +9,8 @@ DolibarrHelpCenter=Dolibarr help and support center
|
||||
ToGoBackToDolibarr=Otherwise, click <a href="%s">here to use Dolibarr</a>
|
||||
TypeOfSupport=Source of support
|
||||
TypeSupportCommunauty=Community (free)
|
||||
TypeSupportCommercial=Commercial
|
||||
TypeOfHelp=Type
|
||||
TypeSupportCommercial=상업용
|
||||
TypeOfHelp=유형
|
||||
NeedHelpCenter=Need help or support?
|
||||
Efficiency=Efficiency
|
||||
TypeHelpOnly=Help only
|
||||
|
||||
@ -1,23 +1,23 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
|
||||
HRM=HRM
|
||||
Holidays=Leaves
|
||||
CPTitreMenu=Leaves
|
||||
Holidays=이파리
|
||||
CPTitreMenu=이파리
|
||||
MenuReportMonth=Monthly statement
|
||||
MenuAddCP=New leave request
|
||||
NotActiveModCP=You must enable the module Leaves to view this page.
|
||||
AddCP=Make a leave request
|
||||
DateDebCP=Start date
|
||||
DateFinCP=End date
|
||||
DateCreateCP=Creation date
|
||||
DraftCP=Draft
|
||||
DateDebCP=시작일
|
||||
DateFinCP=종료일
|
||||
DateCreateCP=생산 일
|
||||
DraftCP=초안
|
||||
ToReviewCP=Awaiting approval
|
||||
ApprovedCP=Approved
|
||||
CancelCP=Canceled
|
||||
RefuseCP=Refused
|
||||
ApprovedCP=승인됨
|
||||
CancelCP=취소 된
|
||||
RefuseCP=거절됨
|
||||
ValidatorCP=Approbator
|
||||
ListeCP=List of leaves
|
||||
ReviewedByCP=Will be approved by
|
||||
DescCP=Description
|
||||
DescCP=기술
|
||||
SendRequestCP=Create leave request
|
||||
DelayToRequestCP=Leave requests must be made at least <b>%s day(s)</b> before them.
|
||||
MenuConfCP=Balance of leaves
|
||||
@ -31,11 +31,11 @@ InfosWorkflowCP=Information Workflow
|
||||
RequestByCP=Requested by
|
||||
TitreRequestCP=Leave request
|
||||
NbUseDaysCP=Number of days of vacation consumed
|
||||
EditCP=Edit
|
||||
DeleteCP=Delete
|
||||
EditCP=편집하다
|
||||
DeleteCP=지우다
|
||||
ActionRefuseCP=Refuse
|
||||
ActionCancelCP=Cancel
|
||||
StatutCP=Status
|
||||
ActionCancelCP=취소
|
||||
StatutCP=상태
|
||||
TitleDeleteCP=Delete the leave request
|
||||
ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this leave request?
|
||||
ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this leave request.
|
||||
@ -59,8 +59,8 @@ DateRefusCP=Date of refusal
|
||||
DateCancelCP=Date of cancellation
|
||||
DefineEventUserCP=Assign an exceptional leave for a user
|
||||
addEventToUserCP=Assign leave
|
||||
MotifCP=Reason
|
||||
UserCP=User
|
||||
MotifCP=이유
|
||||
UserCP=사용자
|
||||
ErrorAddEventToUserCP=An error occurred while adding the exceptional leave.
|
||||
AddEventToUserOkCP=The addition of the exceptional leave has been completed.
|
||||
MenuLogCP=View change logs
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions
|
||||
Intervention=Intervention
|
||||
Interventions=Interventions
|
||||
Interventions=중재
|
||||
InterventionCard=Intervention card
|
||||
NewIntervention=New intervention
|
||||
AddIntervention=Create intervention
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ ListOfInterventions=List of interventions
|
||||
ActionsOnFicheInter=Actions on intervention
|
||||
LastInterventions=Latest %s interventions
|
||||
AllInterventions=All interventions
|
||||
CreateDraftIntervention=Create draft
|
||||
CreateDraftIntervention=초안 만들기
|
||||
InterventionContact=Intervention contact
|
||||
DeleteIntervention=Delete intervention
|
||||
ValidateIntervention=Validate intervention
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ InterventionSentByEMail=Intervention %s sent by EMail
|
||||
InterventionDeletedInDolibarr=Intervention %s deleted
|
||||
InterventionsArea=Interventions area
|
||||
DraftFichinter=Draft interventions
|
||||
LastModifiedInterventions=Latest %s modified interventions
|
||||
LastModifiedInterventions=최신 %s 개입 된 개입
|
||||
FichinterToProcess=Interventions to process
|
||||
##### Types de contacts #####
|
||||
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Following-up customer contact
|
||||
|
||||
@ -1,20 +1,20 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
|
||||
Language_ar_AR=아랍
|
||||
Language_ar_SA=아라비아 말
|
||||
Language_bn_BD=Bengali
|
||||
Language_bg_BG=불가리아 사람
|
||||
Language_bs_BA=Bosniešu
|
||||
Language_ca_ES=카탈로니아의
|
||||
Language_cs_CZ=체코의
|
||||
Language_da_DA=덴마크의
|
||||
Language_da_DK=덴마크의
|
||||
Language_de_DE=독일의
|
||||
Language_ar_AR=아랍어
|
||||
Language_ar_SA=아랍어
|
||||
Language_bn_BD=벵골어
|
||||
Language_bg_BG=불가리아어
|
||||
Language_bs_BA=보스니아어
|
||||
Language_ca_ES=카탈로니아어
|
||||
Language_cs_CZ=체코어
|
||||
Language_da_DA=덴마크어
|
||||
Language_da_DK=덴마크어
|
||||
Language_de_DE=독일어
|
||||
Language_de_AT=독일어 (오스트리아)
|
||||
Language_de_CH=German (Switzerland)
|
||||
Language_el_GR=그리스의
|
||||
Language_el_CY=Greek (Cyprus)
|
||||
Language_de_CH=독일어 (스위스)
|
||||
Language_el_GR=그리스어
|
||||
Language_el_CY=그리스어 (키프로스)
|
||||
Language_en_AU=영어 (호주)
|
||||
Language_en_CA=English (Canada)
|
||||
Language_en_CA=영어 (캐나다)
|
||||
Language_en_GB=영어 (영국)
|
||||
Language_en_IN=영어 (인도)
|
||||
Language_en_NZ=영어 (뉴질랜드)
|
||||
@ -23,64 +23,64 @@ Language_en_US=영어 (미국)
|
||||
Language_en_ZA=영어 (남아프리카 공화국)
|
||||
Language_es_ES=스페인어
|
||||
Language_es_AR=스페인어 (아르헨티나)
|
||||
Language_es_BO=Spanish (Bolivia)
|
||||
Language_es_CL=Spanish (Chile)
|
||||
Language_es_CO=Spanish (Colombia)
|
||||
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
|
||||
Language_es_EC=Spanish (Ecuador)
|
||||
Language_es_BO=스페인어 (볼리비아)
|
||||
Language_es_CL=스페인어 (칠레)
|
||||
Language_es_CO=스페인어 (콜롬비아)
|
||||
Language_es_DO=스페인어 (도미니카 공화국)
|
||||
Language_es_EC=스페인어 (에콰도르)
|
||||
Language_es_HN=스페인어 (온두라스)
|
||||
Language_es_MX=스페인어 (멕시코)
|
||||
Language_es_PA=Spanish (Panama)
|
||||
Language_es_PA=스페인어 (파나마)
|
||||
Language_es_PY=스페인어 (파라과이)
|
||||
Language_es_PE=스페인어 (페루)
|
||||
Language_es_PR=스페인어 (푸에르토 리코)
|
||||
Language_es_VE=Spanish (Venezuela)
|
||||
Language_et_EE=에스토니아의
|
||||
Language_eu_ES=Basku
|
||||
Language_fa_IR=페르시아의
|
||||
Language_fi_FI=Finnish
|
||||
Language_es_VE=스페인어 (베네수엘라)
|
||||
Language_et_EE=에스토니아어
|
||||
Language_eu_ES=바스크어
|
||||
Language_fa_IR=페르시아어
|
||||
Language_fi_FI=핀란드어
|
||||
Language_fr_BE=프랑스어 (벨기에)
|
||||
Language_fr_CA=프랑스어 (캐나다)
|
||||
Language_fr_CH=프랑스어 (스위스)
|
||||
Language_fr_FR=프랑스의
|
||||
Language_fr_NC=불어 (뉴 칼레도니아)
|
||||
Language_fy_NL=Frisian
|
||||
Language_fr_FR=프랑스어
|
||||
Language_fr_NC=프랑스어 (뉴 칼레도니아)
|
||||
Language_fy_NL=프리시아어
|
||||
Language_he_IL=히브리어
|
||||
Language_hr_HR=Horvātijas
|
||||
Language_hu_HU=헝가리의
|
||||
Language_id_ID=Indonesian
|
||||
Language_is_IS=아이슬란드의
|
||||
Language_it_IT=이탈리아의
|
||||
Language_ja_JP=일본의
|
||||
Language_ka_GE=Georgian
|
||||
Language_km_KH=Khmer
|
||||
Language_kn_IN=Kannada
|
||||
Language_ko_KR=한국의
|
||||
Language_lo_LA=Lao
|
||||
Language_lt_LT=Lietuviešu
|
||||
Language_lv_LV=라트비아의
|
||||
Language_mk_MK=Macedonian
|
||||
Language_mn_MN=Mongolian
|
||||
Language_hr_HR=크로아티아어
|
||||
Language_hu_HU=헝가리어
|
||||
Language_id_ID=인도네시아어
|
||||
Language_is_IS=아이슬란드어
|
||||
Language_it_IT=이탈리아어
|
||||
Language_ja_JP=일본어
|
||||
Language_ka_GE=조르지아어
|
||||
Language_km_KH=크메르어
|
||||
Language_kn_IN=칸나다어
|
||||
Language_ko_KR=한국어
|
||||
Language_lo_LA=라오스어
|
||||
Language_lt_LT=리투아니아어
|
||||
Language_lv_LV=라트비아어
|
||||
Language_mk_MK=마케도니아어
|
||||
Language_mn_MN=몽골어
|
||||
Language_nb_NO=노르웨이어 (보크 말)
|
||||
Language_nl_BE=네덜란드 (벨기에)
|
||||
Language_nl_NL=네덜란드 (네덜란드)
|
||||
Language_pl_PL=폴란드의
|
||||
Language_nl_BE=네덜란드어 (벨기에)
|
||||
Language_nl_NL=네덜란드어 (네덜란드)
|
||||
Language_pl_PL=폴란드어
|
||||
Language_pt_BR=포르투갈어 (브라질)
|
||||
Language_pt_PT=포르투갈의
|
||||
Language_pt_PT=포르투갈어
|
||||
Language_ro_RO=루마니아어
|
||||
Language_ru_RU=러시아의
|
||||
Language_ru_RU=러시아어
|
||||
Language_ru_UA=러시아어 (우크라이나)
|
||||
Language_tr_TR=터키의
|
||||
Language_sl_SI=슬로베니아
|
||||
Language_tr_TR=터키어
|
||||
Language_sl_SI=슬로베니아어
|
||||
Language_sv_SV=스웨덴어
|
||||
Language_sv_SE=스웨덴어
|
||||
Language_sq_AL=Albanian
|
||||
Language_sk_SK=Slovākijas
|
||||
Language_sr_RS=Serbian
|
||||
Language_sw_SW=Kiswahili
|
||||
Language_th_TH=Thai
|
||||
Language_uk_UA=Ukrainian
|
||||
Language_uz_UZ=Uzbeku
|
||||
Language_vi_VN=베트남의
|
||||
Language_zh_CN=중국의
|
||||
Language_sq_AL=알바니아어
|
||||
Language_sk_SK=슬로바키아어
|
||||
Language_sr_RS=세르비아어
|
||||
Language_sw_SW=키스와 할리어
|
||||
Language_th_TH=태국어
|
||||
Language_uk_UA=우크라이나어
|
||||
Language_uz_UZ=우즈벡어
|
||||
Language_vi_VN=베트남어
|
||||
Language_zh_CN=중국어
|
||||
Language_zh_TW=중국어 (번체)
|
||||
|
||||
@ -10,7 +10,7 @@ LDAPAttributes=LDAP attributes
|
||||
LDAPCard=LDAP card
|
||||
LDAPRecordNotFound=Record not found in LDAP database
|
||||
LDAPUsers=Users in LDAP database
|
||||
LDAPFieldStatus=Status
|
||||
LDAPFieldStatus=상태
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=First subscription date
|
||||
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=First subscription amount
|
||||
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Latest subscription date
|
||||
|
||||
@ -6,7 +6,7 @@ ShowLoan=Show Loan
|
||||
PaymentLoan=Loan payment
|
||||
LoanPayment=Loan payment
|
||||
ShowLoanPayment=Show Loan Payment
|
||||
LoanCapital=Capital
|
||||
LoanCapital=자본
|
||||
Insurance=Insurance
|
||||
Interest=Interest
|
||||
Nbterms=Number of terms
|
||||
|
||||
@ -6,7 +6,7 @@ AllEMailings=All eMailings
|
||||
MailCard=EMailing card
|
||||
MailRecipients=Recipients
|
||||
MailRecipient=Recipient
|
||||
MailTitle=Description
|
||||
MailTitle=기술
|
||||
MailFrom=Sender
|
||||
MailErrorsTo=Errors to
|
||||
MailReply=Reply to
|
||||
@ -28,8 +28,8 @@ PreviewMailing=Preview emailing
|
||||
CreateMailing=Create emailing
|
||||
TestMailing=Test email
|
||||
ValidMailing=Valid emailing
|
||||
MailingStatusDraft=Draft
|
||||
MailingStatusValidated=Validated
|
||||
MailingStatusDraft=초안
|
||||
MailingStatusValidated=확인 됨
|
||||
MailingStatusSent=Sent
|
||||
MailingStatusSentPartialy=Sent partialy
|
||||
MailingStatusSentCompletely=Sent completely
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -3,7 +3,7 @@ MembersArea=Members area
|
||||
MemberCard=Member card
|
||||
SubscriptionCard=Subscription card
|
||||
Member=Member
|
||||
Members=Members
|
||||
Members=회원
|
||||
ShowMember=Show member card
|
||||
UserNotLinkedToMember=User not linked to a member
|
||||
ThirdpartyNotLinkedToMember=Third-party not linked to a member
|
||||
@ -42,9 +42,9 @@ MemberTypeId=Member type id
|
||||
MemberTypeLabel=Member type label
|
||||
MembersTypes=Members types
|
||||
MemberStatusDraft=Draft (needs to be validated)
|
||||
MemberStatusDraftShort=Draft
|
||||
MemberStatusDraftShort=초안
|
||||
MemberStatusActive=Validated (waiting subscription)
|
||||
MemberStatusActiveShort=Validated
|
||||
MemberStatusActiveShort=확인 됨
|
||||
MemberStatusActiveLate=Subscription expired
|
||||
MemberStatusActiveLateShort=Expired
|
||||
MemberStatusPaid=Subscription up to date
|
||||
@ -61,7 +61,7 @@ NewSubscription=New subscription
|
||||
NewSubscriptionDesc=This form allows you to record your subscription as a new member of the foundation. If you want to renew your subscription (if already a member), please contact foundation board instead by email %s.
|
||||
Subscription=Subscription
|
||||
Subscriptions=Subscriptions
|
||||
SubscriptionLate=Late
|
||||
SubscriptionLate=늦은
|
||||
SubscriptionNotReceived=Subscription never received
|
||||
ListOfSubscriptions=List of subscriptions
|
||||
SendCardByMail=Send card by Email
|
||||
@ -70,7 +70,7 @@ NoTypeDefinedGoToSetup=No member types defined. Go to menu "Members types"
|
||||
NewMemberType=New member type
|
||||
WelcomeEMail=Welcome e-mail
|
||||
SubscriptionRequired=Subscription required
|
||||
DeleteType=Delete
|
||||
DeleteType=지우다
|
||||
VoteAllowed=Vote allowed
|
||||
Physical=Physical
|
||||
Moral=Moral
|
||||
@ -92,7 +92,7 @@ BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL to allow externa
|
||||
EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public auto-subscription form
|
||||
ForceMemberType=Force the member type
|
||||
ExportDataset_member_1=Members and subscriptions
|
||||
ImportDataset_member_1=Members
|
||||
ImportDataset_member_1=회원
|
||||
LastMembersModified=Latest %s modified members
|
||||
LastSubscriptionsModified=Latest %s modified subscriptions
|
||||
String=String
|
||||
@ -149,7 +149,7 @@ MembersByCountryDesc=This screen show you statistics on members by countries. Gr
|
||||
MembersByStateDesc=This screen show you statistics on members by state/provinces/canton.
|
||||
MembersByTownDesc=This screen show you statistics on members by town.
|
||||
MembersStatisticsDesc=Choose statistics you want to read...
|
||||
MenuMembersStats=Statistics
|
||||
MenuMembersStats=통계
|
||||
LastMemberDate=Latest member date
|
||||
LatestSubscriptionDate=Latest subscription date
|
||||
Nature=Nature
|
||||
|
||||
19
htdocs/langs/ko_KR/multicurrency.lang
Normal file
19
htdocs/langs/ko_KR/multicurrency.lang
Normal file
@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - multicurrency
|
||||
MultiCurrency=Multi currency
|
||||
ErrorAddRateFail=Error in added rate
|
||||
ErrorAddCurrencyFail=Error in added currency
|
||||
ErrorDeleteCurrencyFail=Error delete fail
|
||||
multicurrency_syncronize_error=Synchronisation error: %s
|
||||
MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Use date of document to find currency rate, instead of using latest known rate
|
||||
multicurrency_useOriginTx=When an object is created from another, keep the original rate of source object (otherwise use the latest known rate)
|
||||
CurrencyLayerAccount=CurrencyLayer API
|
||||
CurrencyLayerAccount_help_to_synchronize=You sould create an account on their website to use this functionnality<br />Get your <b>API key</b><br />If you use a free account you can't change the <b>currency source</b> (USD by default)<br />But if your main currency isn't USD you can use the <b>alternate currency source</b> to force you main currency<br /><br />You are limited at 1000 synchronizations per month
|
||||
multicurrency_appId=API key
|
||||
multicurrency_appCurrencySource=Currency source
|
||||
multicurrency_alternateCurrencySource= Alternate currency souce
|
||||
CurrenciesUsed=Currencies used
|
||||
CurrenciesUsed_help_to_add=Add the differents currencies and rates you need to use on you <b>proposals</b>, <b>orders</b>, etc.
|
||||
rate=rate
|
||||
MulticurrencyReceived=Received, original currency
|
||||
MulticurrencyRemainderToTake=Remaining amout, original currency
|
||||
MulticurrencyPaymentAmount=지불 금액, 원래 통화
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ PourContreList=List (empty/for/against)
|
||||
AddNewColumn=Add new column
|
||||
TitleChoice=Choice label
|
||||
ExportSpreadsheet=Export result spreadsheet
|
||||
ExpireDate=Limit date
|
||||
ExpireDate=날짜 제한
|
||||
NbOfSurveys=Number of polls
|
||||
NbOfVoters=Nb of voters
|
||||
SurveyResults=Results
|
||||
|
||||
@ -5,7 +5,7 @@ OrderCard=Order card
|
||||
OrderId=Order Id
|
||||
Order=Order
|
||||
PdfOrderTitle=Order
|
||||
Orders=Orders
|
||||
Orders=명령
|
||||
OrderLine=Order line
|
||||
OrderDate=Order date
|
||||
OrderDateShort=Order date
|
||||
@ -17,7 +17,7 @@ SupplierOrder=Supplier order
|
||||
SuppliersOrders=Suppliers orders
|
||||
SuppliersOrdersRunning=Current suppliers orders
|
||||
CustomerOrder=Customer order
|
||||
CustomersOrders=Customer orders
|
||||
CustomersOrders=고객 주문
|
||||
CustomersOrdersRunning=Current customer orders
|
||||
CustomersOrdersAndOrdersLines=Customer orders and order lines
|
||||
OrdersDeliveredToBill=Customer orders delivered to bill
|
||||
@ -25,31 +25,31 @@ OrdersToBill=Customer orders delivered
|
||||
OrdersInProcess=Customer orders in process
|
||||
OrdersToProcess=Customer orders to process
|
||||
SuppliersOrdersToProcess=Supplier orders to process
|
||||
StatusOrderCanceledShort=Canceled
|
||||
StatusOrderDraftShort=Draft
|
||||
StatusOrderValidatedShort=Validated
|
||||
StatusOrderSentShort=In process
|
||||
StatusOrderCanceledShort=취소 된
|
||||
StatusOrderDraftShort=초안
|
||||
StatusOrderValidatedShort=확인 됨
|
||||
StatusOrderSentShort=과정에서
|
||||
StatusOrderSent=Shipment in process
|
||||
StatusOrderOnProcessShort=Ordered
|
||||
StatusOrderProcessedShort=Processed
|
||||
StatusOrderDelivered=Delivered
|
||||
StatusOrderDeliveredShort=Delivered
|
||||
StatusOrderToBillShort=Delivered
|
||||
StatusOrderApprovedShort=Approved
|
||||
StatusOrderRefusedShort=Refused
|
||||
StatusOrderApprovedShort=승인됨
|
||||
StatusOrderRefusedShort=거절됨
|
||||
StatusOrderBilledShort=Billed
|
||||
StatusOrderToProcessShort=To process
|
||||
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Partially received
|
||||
StatusOrderReceivedAllShort=Products received
|
||||
StatusOrderCanceled=Canceled
|
||||
StatusOrderCanceled=취소 된
|
||||
StatusOrderDraft=Draft (needs to be validated)
|
||||
StatusOrderValidated=Validated
|
||||
StatusOrderValidated=확인 됨
|
||||
StatusOrderOnProcess=Ordered - Standby reception
|
||||
StatusOrderOnProcessWithValidation=Ordered - Standby reception or validation
|
||||
StatusOrderProcessed=Processed
|
||||
StatusOrderToBill=Delivered
|
||||
StatusOrderApproved=Approved
|
||||
StatusOrderRefused=Refused
|
||||
StatusOrderApproved=승인됨
|
||||
StatusOrderRefused=거절됨
|
||||
StatusOrderBilled=Billed
|
||||
StatusOrderReceivedPartially=Partially received
|
||||
StatusOrderReceivedAll=All products received
|
||||
@ -134,10 +134,10 @@ Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON not defined
|
||||
Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected
|
||||
# Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang
|
||||
OrderByMail=Mail
|
||||
OrderByFax=Fax
|
||||
OrderByFax=팩스
|
||||
OrderByEMail=EMail
|
||||
OrderByWWW=Online
|
||||
OrderByPhone=Phone
|
||||
OrderByPhone=전화
|
||||
# Documents models
|
||||
PDFEinsteinDescription=A complete order model (logo...)
|
||||
PDFEdisonDescription=A simple order model
|
||||
|
||||
@ -227,6 +227,6 @@ NoExportableData=No exportable data (no modules with exportable data loaded, or
|
||||
##### External sites #####
|
||||
WebsiteSetup=Setup of module website
|
||||
WEBSITE_PAGEURL=URL of page
|
||||
WEBSITE_TITLE=Title
|
||||
WEBSITE_DESCRIPTION=Description
|
||||
WEBSITE_TITLE=표제
|
||||
WEBSITE_DESCRIPTION=기술
|
||||
WEBSITE_KEYWORDS=Keywords
|
||||
|
||||
@ -13,7 +13,7 @@ PaymentCode=Payment code
|
||||
PayBoxDoPayment=Go on payment
|
||||
ToPay=Do payment
|
||||
YouWillBeRedirectedOnPayBox=You will be redirected on secured Paybox page to input you credit card information
|
||||
Continue=Next
|
||||
Continue=다음 것
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePayment=URL for %s payment
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL to offer a %s online payment user interface for a customer order
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL to offer a %s online payment user interface for a customer invoice
|
||||
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ PRINTGCP_INFO=Google OAuth API setup
|
||||
PRINTGCP_AUTHLINK=Authentication
|
||||
PRINTGCP_TOKEN_ACCESS=Google Cloud Print OAuth Token
|
||||
PrintGCPDesc=This driver allow to send documents directly to a printer with Google Cloud Print.
|
||||
GCP_Name=Name
|
||||
GCP_Name=이름
|
||||
GCP_displayName=Display Name
|
||||
GCP_Id=Printer Id
|
||||
GCP_OwnerName=Owner Name
|
||||
@ -29,8 +29,8 @@ GCP_Type=Printer Type
|
||||
PrintIPPDesc=This driver allow to send documents directly to a printer. It requires a Linux system with CUPS installed.
|
||||
PRINTIPP_HOST=Print server
|
||||
PRINTIPP_PORT=Port
|
||||
PRINTIPP_USER=Login
|
||||
PRINTIPP_PASSWORD=Password
|
||||
PRINTIPP_USER=로그인
|
||||
PRINTIPP_PASSWORD=암호
|
||||
NoDefaultPrinterDefined=No default printer defined
|
||||
DefaultPrinter=Default printer
|
||||
Printer=Printer
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ IPP_State=Printer State
|
||||
IPP_State_reason=State reason
|
||||
IPP_State_reason1=State reason1
|
||||
IPP_BW=BW
|
||||
IPP_Color=Color
|
||||
IPP_Color=색깔
|
||||
IPP_Device=Device
|
||||
IPP_Media=Printer media
|
||||
IPP_Supported=Type of media
|
||||
|
||||
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
ManageLotSerial=Use lot/serial number
|
||||
ProductStatusOnBatch=Yes (lot/serial required)
|
||||
ProductStatusNotOnBatch=No (lot/serial not used)
|
||||
ProductStatusOnBatchShort=Yes
|
||||
ProductStatusNotOnBatchShort=No
|
||||
ProductStatusOnBatchShort=예
|
||||
ProductStatusNotOnBatchShort=아니
|
||||
Batch=Lot/Serial
|
||||
atleast1batchfield=Eat-by date or Sell-by date or Lot/Serial number
|
||||
batch_number=Lot/Serial number
|
||||
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ ServicesOnSaleOnly=Services for sale only
|
||||
ServicesOnPurchaseOnly=Services for purchase only
|
||||
ServicesNotOnSell=Services not for sale and not for purchase
|
||||
ServicesOnSellAndOnBuy=Services for sale and for purchase
|
||||
LastModifiedProductsAndServices=Latest %s modified products/services
|
||||
LastModifiedProductsAndServices=최신 %s 수정 된 제품 / 서비스
|
||||
LastRecordedProducts=Latest %s recorded products
|
||||
LastRecordedServices=Latest %s recorded services
|
||||
CardProduct0=Product card
|
||||
@ -68,12 +68,12 @@ PurchasedAmount=Purchased amount
|
||||
NewPrice=New price
|
||||
MinPrice=Min. selling price
|
||||
CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount.
|
||||
ContractStatusClosed=Closed
|
||||
ContractStatusClosed=닫은
|
||||
ErrorProductAlreadyExists=A product with reference %s already exists.
|
||||
ErrorProductBadRefOrLabel=Wrong value for reference or label.
|
||||
ErrorProductClone=There was a problem while trying to clone the product or service.
|
||||
ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Error, price can't be lower than minimum price.
|
||||
Suppliers=Suppliers
|
||||
Suppliers=공급 업체
|
||||
SupplierRef=Supplier's product ref.
|
||||
ShowProduct=Show product
|
||||
ShowService=Show service
|
||||
@ -164,7 +164,7 @@ second=second
|
||||
s=s
|
||||
hour=hour
|
||||
h=h
|
||||
day=day
|
||||
day=일
|
||||
d=d
|
||||
kilogram=kilogram
|
||||
kg=Kg
|
||||
@ -179,9 +179,9 @@ liter=liter
|
||||
l=L
|
||||
unitP=Piece
|
||||
unitSET=Set
|
||||
unitS=Second
|
||||
unitH=Hour
|
||||
unitD=Day
|
||||
unitS=초
|
||||
unitH=시
|
||||
unitD=일
|
||||
unitKG=Kilogram
|
||||
unitG=Gram
|
||||
unitM=Meter
|
||||
@ -240,7 +240,7 @@ PriceExpressionEditorHelp3=In both product/service and supplier prices there are
|
||||
PriceExpressionEditorHelp4=In product/service price only: <b>#supplier_min_price#</b><br>In supplier prices only: <b>#supplier_quantity# and #supplier_tva_tx#</b>
|
||||
PriceExpressionEditorHelp5=Available global values:
|
||||
PriceMode=Price mode
|
||||
PriceNumeric=Number
|
||||
PriceNumeric=번호
|
||||
DefaultPrice=Default price
|
||||
ComposedProductIncDecStock=Increase/Decrease stock on parent change
|
||||
ComposedProduct=Sub-product
|
||||
@ -306,7 +306,7 @@ ProductCombinationGenerator=Variants generator
|
||||
Features=Features
|
||||
PriceImpact=Price impact
|
||||
WeightImpact=Weight impact
|
||||
NewProductAttribute=New attribute
|
||||
NewProductAttribute=새로운 속성
|
||||
NewProductAttributeValue=New attribute value
|
||||
ErrorCreatingProductAttributeValue=There was an error while creating the attribute value. It could be because there is already an existing value with that reference
|
||||
ProductCombinationGeneratorWarning=If you continue, before generating new variants, all previous ones will be DELETED. Already existing ones will be updated with the new values
|
||||
|
||||
@ -4,7 +4,7 @@ ProjectRef=Project ref.
|
||||
ProjectId=Project Id
|
||||
ProjectLabel=Project label
|
||||
Project=Project
|
||||
Projects=Projects
|
||||
Projects=프로젝트
|
||||
ProjectsArea=Projects Area
|
||||
ProjectStatus=Project status
|
||||
SharedProject=Everybody
|
||||
@ -49,14 +49,14 @@ TimesSpent=Time spent
|
||||
RefTask=Ref. task
|
||||
LabelTask=Label task
|
||||
TaskTimeSpent=Time spent on tasks
|
||||
TaskTimeUser=User
|
||||
TaskTimeNote=Note
|
||||
TaskTimeUser=사용자
|
||||
TaskTimeNote=노트
|
||||
TaskTimeDate=Date
|
||||
TasksOnOpenedProject=Tasks on open projects
|
||||
WorkloadNotDefined=Workload not defined
|
||||
NewTimeSpent=Time spent
|
||||
MyTimeSpent=My time spent
|
||||
Tasks=Tasks
|
||||
Tasks=할 일 목록
|
||||
Task=Task
|
||||
TaskDateStart=Task start date
|
||||
TaskDateEnd=Task end date
|
||||
@ -114,7 +114,7 @@ DeleteATimeSpent=Delete time spent
|
||||
ConfirmDeleteATimeSpent=Are you sure you want to delete this time spent?
|
||||
DoNotShowMyTasksOnly=See also tasks not assigned to me
|
||||
ShowMyTasksOnly=View only tasks assigned to me
|
||||
TaskRessourceLinks=Resources
|
||||
TaskRessourceLinks=자원
|
||||
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projects dedicated to this third party
|
||||
NoTasks=No tasks for this project
|
||||
LinkedToAnotherCompany=Linked to other third party
|
||||
@ -163,7 +163,7 @@ DocumentModelBeluga=Project template for linked objects overview
|
||||
DocumentModelBaleine=Project report template for tasks
|
||||
PlannedWorkload=Planned workload
|
||||
PlannedWorkloadShort=Workload
|
||||
ProjectReferers=Related items
|
||||
ProjectReferers=관련 항목
|
||||
ProjectMustBeValidatedFirst=Project must be validated first
|
||||
FirstAddRessourceToAllocateTime=Assign a user resource to task to allocate time
|
||||
InputPerDay=Input per day
|
||||
|
||||
@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
|
||||
Proposals=Commercial proposals
|
||||
Proposals=상업적 제안
|
||||
Proposal=Commercial proposal
|
||||
ProposalShort=Proposal
|
||||
ProposalsDraft=Draft commercial proposals
|
||||
ProposalsDraft=상업적 제안 초안
|
||||
ProposalsOpened=Open commercial proposals
|
||||
Prop=Commercial proposals
|
||||
Prop=상업적 제안
|
||||
CommercialProposal=Commercial proposal
|
||||
PdfCommercialProposalTitle=Commercial proposal
|
||||
ProposalCard=Proposal card
|
||||
NewProp=New commercial proposal
|
||||
NewPropal=New proposal
|
||||
Prospect=Prospect
|
||||
Prospect=전망
|
||||
DeleteProp=Delete commercial proposal
|
||||
ValidateProp=Validate commercial proposal
|
||||
AddProp=Create proposal
|
||||
@ -22,19 +22,19 @@ AllPropals=All proposals
|
||||
SearchAProposal=Search a proposal
|
||||
NoProposal=No proposal
|
||||
ProposalsStatistics=Commercial proposal's statistics
|
||||
NumberOfProposalsByMonth=Number by month
|
||||
NumberOfProposalsByMonth=월별 숫자
|
||||
AmountOfProposalsByMonthHT=Amount by month (net of tax)
|
||||
NbOfProposals=Number of commercial proposals
|
||||
ShowPropal=Show proposal
|
||||
PropalsDraft=Drafts
|
||||
PropalsOpened=Open
|
||||
PropalsDraft=체커
|
||||
PropalsOpened=열다
|
||||
PropalStatusDraft=Draft (needs to be validated)
|
||||
PropalStatusValidated=Validated (proposal is opened)
|
||||
PropalStatusSigned=Signed (needs billing)
|
||||
PropalStatusNotSigned=Not signed (closed)
|
||||
PropalStatusBilled=Billed
|
||||
PropalStatusDraftShort=Draft
|
||||
PropalStatusClosedShort=Closed
|
||||
PropalStatusDraftShort=초안
|
||||
PropalStatusClosedShort=닫은
|
||||
PropalStatusSignedShort=Signed
|
||||
PropalStatusNotSignedShort=Not signed
|
||||
PropalStatusBilledShort=Billed
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - resource
|
||||
MenuResourceIndex=Resources
|
||||
MenuResourceIndex=자원
|
||||
MenuResourceAdd=New resource
|
||||
DeleteResource=Delete resource
|
||||
ConfirmDeleteResourceElement=Confirm delete the resource for this element
|
||||
@ -33,4 +33,4 @@ SelectResource=Select resource
|
||||
IdResource=Id resource
|
||||
AssetNumber=Serial number
|
||||
ResourceTypeCode=Resource type code
|
||||
ImportDataset_resource_1=Resources
|
||||
ImportDataset_resource_1=자원
|
||||
|
||||
@ -26,12 +26,12 @@ KeepToShip=Remain to ship
|
||||
OtherSendingsForSameOrder=Other shipments for this order
|
||||
SendingsAndReceivingForSameOrder=Shipments and receipts for this order
|
||||
SendingsToValidate=Shipments to validate
|
||||
StatusSendingCanceled=Canceled
|
||||
StatusSendingDraft=Draft
|
||||
StatusSendingCanceled=취소 된
|
||||
StatusSendingDraft=초안
|
||||
StatusSendingValidated=Validated (products to ship or already shipped)
|
||||
StatusSendingProcessed=Processed
|
||||
StatusSendingDraftShort=Draft
|
||||
StatusSendingValidatedShort=Validated
|
||||
StatusSendingDraftShort=초안
|
||||
StatusSendingValidatedShort=확인 됨
|
||||
StatusSendingProcessedShort=Processed
|
||||
SendingSheet=Shipment sheet
|
||||
ConfirmDeleteSending=Are you sure you want to delete this shipment?
|
||||
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ AllSms=All SMS campains
|
||||
SmsTargets=Targets
|
||||
SmsRecipients=Targets
|
||||
SmsRecipient=Target
|
||||
SmsTitle=Description
|
||||
SmsTitle=기술
|
||||
SmsFrom=Sender
|
||||
SmsTo=Target
|
||||
SmsTopic=Topic of SMS
|
||||
@ -27,9 +27,9 @@ SmsResult=Result of Sms sending
|
||||
TestSms=Test Sms
|
||||
ValidSms=Validate Sms
|
||||
ApproveSms=Approve Sms
|
||||
SmsStatusDraft=Draft
|
||||
SmsStatusValidated=Validated
|
||||
SmsStatusApproved=Approved
|
||||
SmsStatusDraft=초안
|
||||
SmsStatusValidated=확인 됨
|
||||
SmsStatusApproved=승인됨
|
||||
SmsStatusSent=Sent
|
||||
SmsStatusSentPartialy=Sent partially
|
||||
SmsStatusSentCompletely=Sent completely
|
||||
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ NumberOfUnit=Number of units
|
||||
UnitPurchaseValue=Unit purchase price
|
||||
StockTooLow=Stock too low
|
||||
StockLowerThanLimit=Stock lower than alert limit (%s)
|
||||
EnhancedValue=Value
|
||||
EnhancedValue=값
|
||||
PMPValue=Weighted average price
|
||||
PMPValueShort=WAP
|
||||
EnhancedValueOfWarehouses=Warehouses value
|
||||
@ -158,8 +158,8 @@ inventoryListTitle=Inventories
|
||||
inventoryListEmpty=No inventory in progress
|
||||
inventoryCreateDelete=Create/Delete inventory
|
||||
inventoryCreate=Create new
|
||||
inventoryEdit=Edit
|
||||
inventoryValidate=Validated
|
||||
inventoryEdit=편집하다
|
||||
inventoryValidate=확인 됨
|
||||
inventoryDraft=Running
|
||||
inventorySelectWarehouse=Warehouse choice
|
||||
inventoryConfirmCreate=Create
|
||||
@ -184,12 +184,12 @@ RealQty=Real Qty
|
||||
RealValue=Real Value
|
||||
RegulatedQty=Regulated Qty
|
||||
AddInventoryProduct=Add product to inventory
|
||||
AddProduct=Add
|
||||
AddProduct=더하다
|
||||
ApplyPMP=Apply PMP
|
||||
FlushInventory=Flush inventory
|
||||
ConfirmFlushInventory=Do you confirm this action ?
|
||||
InventoryFlushed=Inventory flushed
|
||||
ExitEditMode=Exit edition
|
||||
inventoryDeleteLine=Delete line
|
||||
inventoryDeleteLine=행 삭제
|
||||
RegulateStock=Regulate Stock
|
||||
ListInventory=List
|
||||
ListInventory=목록
|
||||
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ Creditor=Creditor
|
||||
PaymentCode=Payment code
|
||||
StripeDoPayment=Go on payment
|
||||
YouWillBeRedirectedOnStripe=You will be redirected on secured Stripe page to input you credit card information
|
||||
Continue=Next
|
||||
Continue=다음 것
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePayment=URL for %s payment
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL to offer a %s online payment user interface for a customer order
|
||||
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL to offer a %s online payment user interface for a customer invoice
|
||||
|
||||
@ -3,7 +3,7 @@ SupplierProposal=Supplier commercial proposals
|
||||
supplier_proposalDESC=Manage price requests to suppliers
|
||||
SupplierProposalNew=New request
|
||||
CommRequest=Price request
|
||||
CommRequests=Price requests
|
||||
CommRequests=가격 요청
|
||||
SearchRequest=Find a request
|
||||
DraftRequests=Draft requests
|
||||
SupplierProposalsDraft=Draft supplier proposals
|
||||
@ -11,8 +11,8 @@ LastModifiedRequests=Latest %s modified price requests
|
||||
RequestsOpened=Open price requests
|
||||
SupplierProposalArea=Supplier proposals area
|
||||
SupplierProposalShort=Supplier proposal
|
||||
SupplierProposals=Supplier proposals
|
||||
SupplierProposalsShort=Supplier proposals
|
||||
SupplierProposals=공급 업체 제안
|
||||
SupplierProposalsShort=공급 업체 제안
|
||||
NewAskPrice=New price request
|
||||
ShowSupplierProposal=Show price request
|
||||
AddSupplierProposal=Create a price request
|
||||
@ -24,14 +24,14 @@ DeleteAsk=Delete request
|
||||
ValidateAsk=Validate request
|
||||
SupplierProposalStatusDraft=Draft (needs to be validated)
|
||||
SupplierProposalStatusValidated=Validated (request is open)
|
||||
SupplierProposalStatusClosed=Closed
|
||||
SupplierProposalStatusClosed=닫은
|
||||
SupplierProposalStatusSigned=Accepted
|
||||
SupplierProposalStatusNotSigned=Refused
|
||||
SupplierProposalStatusDraftShort=Draft
|
||||
SupplierProposalStatusValidatedShort=Validated
|
||||
SupplierProposalStatusClosedShort=Closed
|
||||
SupplierProposalStatusNotSigned=거절됨
|
||||
SupplierProposalStatusDraftShort=초안
|
||||
SupplierProposalStatusValidatedShort=확인 됨
|
||||
SupplierProposalStatusClosedShort=닫은
|
||||
SupplierProposalStatusSignedShort=Accepted
|
||||
SupplierProposalStatusNotSignedShort=Refused
|
||||
SupplierProposalStatusNotSignedShort=거절됨
|
||||
CopyAskFrom=Create price request by copying existing a request
|
||||
CreateEmptyAsk=Create blank request
|
||||
CloneAsk=Clone price request
|
||||
|
||||
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers
|
||||
Suppliers=Suppliers
|
||||
Suppliers=공급 업체
|
||||
SuppliersInvoice=Suppliers invoice
|
||||
ShowSupplierInvoice=Show Supplier Invoice
|
||||
NewSupplier=New supplier
|
||||
NewSupplier=신규 공급업체
|
||||
History=History
|
||||
ListOfSuppliers=List of suppliers
|
||||
ListOfSuppliers=공급 업체 목록
|
||||
ShowSupplier=Show supplier
|
||||
OrderDate=Order date
|
||||
BuyingPriceMin=Best buying price
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=This reference supplier is alre
|
||||
NoRecordedSuppliers=No suppliers recorded
|
||||
SupplierPayment=Supplier payment
|
||||
SuppliersArea=Suppliers area
|
||||
RefSupplierShort=Ref. supplier
|
||||
RefSupplierShort=참조 공급자
|
||||
Availability=Availability
|
||||
ExportDataset_fournisseur_1=Supplier invoices list and invoice lines
|
||||
ExportDataset_fournisseur_2=Supplier invoices and payments
|
||||
|
||||
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
|
||||
ExpenseReport=Expense report
|
||||
ExpenseReports=Expense reports
|
||||
ExpenseReports=경비 보고서
|
||||
ShowExpenseReport=Show expense report
|
||||
Trips=Expense reports
|
||||
Trips=경비 보고서
|
||||
TripsAndExpenses=Expenses reports
|
||||
TripsAndExpensesStatistics=Expense reports statistics
|
||||
TripCard=Expense report card
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ TripSociete=Information company
|
||||
TripNDF=Informations expense report
|
||||
PDFStandardExpenseReports=Standard template to generate a PDF document for expense report
|
||||
ExpenseReportLine=Expense report line
|
||||
TF_OTHER=Other
|
||||
TF_OTHER=다른
|
||||
TF_TRIP=Transportation
|
||||
TF_LUNCH=Lunch
|
||||
TF_METRO=Metro
|
||||
@ -56,17 +56,17 @@ AucuneLigne=There is no expense report declared yet
|
||||
ModePaiement=Payment mode
|
||||
|
||||
VALIDATOR=User responsible for approval
|
||||
VALIDOR=Approved by
|
||||
VALIDOR=에 의해 승인 됨
|
||||
AUTHOR=Recorded by
|
||||
AUTHORPAIEMENT=Paid by
|
||||
REFUSEUR=Denied by
|
||||
CANCEL_USER=Deleted by
|
||||
|
||||
MOTIF_REFUS=Reason
|
||||
MOTIF_CANCEL=Reason
|
||||
MOTIF_REFUS=이유
|
||||
MOTIF_CANCEL=이유
|
||||
|
||||
DATE_REFUS=Deny date
|
||||
DATE_SAVE=Validation date
|
||||
DATE_SAVE=유효성 확인 일
|
||||
DATE_CANCEL=Cancelation date
|
||||
DATE_PAIEMENT=Payment date
|
||||
BROUILLONNER=Reopen
|
||||
|
||||
@ -12,12 +12,12 @@ SubjectNewPassword=Your new password for %s
|
||||
GroupRights=Group permissions
|
||||
UserRights=User permissions
|
||||
UserGUISetup=User display setup
|
||||
DisableUser=Disable
|
||||
DisableUser=사용 안함
|
||||
DisableAUser=Disable a user
|
||||
DeleteUser=Delete
|
||||
DeleteUser=지우다
|
||||
DeleteAUser=Delete a user
|
||||
EnableAUser=Enable a user
|
||||
DeleteGroup=Delete
|
||||
DeleteGroup=지우다
|
||||
DeleteAGroup=Delete a group
|
||||
ConfirmDisableUser=Are you sure you want to disable user <b>%s</b>?
|
||||
ConfirmDeleteUser=Are you sure you want to delete user <b>%s</b>?
|
||||
@ -36,8 +36,8 @@ AdministratorDesc=관리자
|
||||
DefaultRights=Default permissions
|
||||
DefaultRightsDesc=Define here <u>default</u> permissions that are automatically granted to a <u>new created</u> user (Go on user card to change permission of an existing user).
|
||||
DolibarrUsers=Dolibarr users
|
||||
LastName=Last name
|
||||
FirstName=First name
|
||||
LastName=성
|
||||
FirstName=이름
|
||||
ListOfGroups=List of groups
|
||||
NewGroup=New group
|
||||
CreateGroup=Create group
|
||||
|
||||
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
# Dolibarr language file - Source file is en_US - website
|
||||
Shortname=Code
|
||||
Shortname=암호
|
||||
WebsiteSetupDesc=Create here as much entry as number of different websites you need. Then go into menu Websites to edit them.
|
||||
DeleteWebsite=Delete website
|
||||
ConfirmDeleteWebsite=Are you sure you want to delete this web site. All its pages and content will also be removed.
|
||||
|
||||
@ -45,7 +45,7 @@ StatusDebitCredit=Status debit/credit
|
||||
StatusWaiting=Waiting
|
||||
StatusTrans=Sent
|
||||
StatusCredited=Credited
|
||||
StatusRefused=Refused
|
||||
StatusRefused=거절됨
|
||||
StatusMotif0=Unspecified
|
||||
StatusMotif1=Insufficient funds
|
||||
StatusMotif2=Request contested
|
||||
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ DefaultForProduct=Domyślny dla produktu
|
||||
CantSuggest=Nie można zaproponować
|
||||
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Most setup of the accountancy is done from the menu %s
|
||||
ConfigAccountingExpert=Konfiguracja modułu eksperta księgowego
|
||||
Journalization=Journalization
|
||||
Journalization=Dokumentowanie
|
||||
Journaux=Dzienniki
|
||||
JournalFinancial=Dzienniki finansowe
|
||||
BackToChartofaccounts=Powrót planu kont
|
||||
@ -70,15 +70,15 @@ Addanaccount=Dodaj konto księgowe
|
||||
AccountAccounting=Konto księgowe
|
||||
AccountAccountingShort=Konto
|
||||
SubledgerAccount=Subledger Account
|
||||
ShowAccountingAccount=Show accounting account
|
||||
ShowAccountingJournal=Show accounting journal
|
||||
ShowAccountingAccount=Wyświetl konta księgowe
|
||||
ShowAccountingJournal=Wyświetl dziennik konta księgowego
|
||||
AccountAccountingSuggest=Zalecane konto rachunkowe
|
||||
MenuDefaultAccounts=Default accounts
|
||||
MenuVatAccounts=Konta VAT
|
||||
MenuTaxAccounts=Konta podatkowe
|
||||
MenuExpenseReportAccounts=Expense report accounts
|
||||
MenuLoanAccounts=Konta kredytu
|
||||
MenuProductsAccounts=Product accounts
|
||||
MenuProductsAccounts=Konta produktów
|
||||
ProductsBinding=Konta produktów
|
||||
Ventilation=Powiązanie z kontami
|
||||
CustomersVentilation=Powiązania do faktury klienta
|
||||
@ -101,13 +101,13 @@ IntoAccount=Bind line with the accounting account
|
||||
|
||||
|
||||
Ventilate=Powiąż
|
||||
LineId=Id line
|
||||
LineId=Linia identyfikatora
|
||||
Processing=Przetwarzanie
|
||||
EndProcessing=Proces zakończony.
|
||||
SelectedLines=Wybrane linie
|
||||
Lineofinvoice=Pozycja faktury
|
||||
LineOfExpenseReport=Line of expense report
|
||||
NoAccountSelected=No accounting account selected
|
||||
NoAccountSelected=Nie wybrano żadnego konta księgowego
|
||||
VentilatedinAccount=Binded successfully to the accounting account
|
||||
NotVentilatedinAccount=Not bound to the accounting account
|
||||
XLineSuccessfullyBinded=%s products/services successfully bound to an accounting account
|
||||
@ -149,12 +149,12 @@ Codejournal=Dziennik
|
||||
NumPiece=ilość sztuk
|
||||
TransactionNumShort=Numer transakcji
|
||||
AccountingCategory=Accounting account groups
|
||||
GroupByAccountAccounting=Group by accounting account
|
||||
ByAccounts=By accounts
|
||||
NotMatch=Not Set
|
||||
GroupByAccountAccounting=Grupuj według konta księgowego
|
||||
ByAccounts=Według kont
|
||||
NotMatch=Nie ustawione
|
||||
DeleteMvt=Delete Ledger lines
|
||||
DelYear=Year to delete
|
||||
DelJournal=Journal to delete
|
||||
DelYear=Rok do usunęciai
|
||||
DelJournal=Dziennik do usunięcia
|
||||
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for year and/or from a specific journal. At least one criteria is required.
|
||||
ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the selected line(s) of the Ledger
|
||||
DelBookKeeping=Delete record of the Ledger
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@ NewAccountingMvt=Nowa transakcja
|
||||
NumMvts=Ilość transakcji
|
||||
ListeMvts=Lista ruchów
|
||||
ErrorDebitCredit=Debetowych i kredytowych nie może mieć wartość w tym samym czasie
|
||||
AddCompteFromBK=Add accounting accounts to the group
|
||||
AddCompteFromBK=Dodaj konta księgowe do grupy
|
||||
ReportThirdParty=Lista kont kontrahentów
|
||||
DescThirdPartyReport=Consult here the list of the third party customers and suppliers and their accounting accounts
|
||||
ListAccounts=Lista kont księgowych
|
||||
@ -215,18 +215,18 @@ ChangeBinding=Change the binding
|
||||
ApplyMassCategories=Apply mass categories
|
||||
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Add acccount already used with no categories
|
||||
CategoryDeleted=Category for the accounting account has been removed
|
||||
AccountingJournals=Accounting journals
|
||||
AccountingJournals=Dzienniki kont księgowych
|
||||
AccountingJournal=Accounting journal
|
||||
NewAccountingJournal=New accounting journal
|
||||
ShowAccoutingJournal=Show accounting journal
|
||||
ShowAccoutingJournal=Wyświetl dziennik konta księgowego
|
||||
Nature=Natura
|
||||
AccountingJournalType1=Various operation
|
||||
AccountingJournalType2=Sprzedaż
|
||||
AccountingJournalType3=Zakupy
|
||||
AccountingJournalType4=Bank
|
||||
AccountingJournalType5=Raport wydatków
|
||||
AccountingJournalType9=Has-new
|
||||
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=This journal is already use
|
||||
AccountingJournalType9=Ma nowe
|
||||
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Ten dziennik jest już w użytku
|
||||
|
||||
## Export
|
||||
ExportDraftJournal=Export dziennika projektu
|
||||
@ -270,7 +270,7 @@ SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Some mandatory steps of setup was not done,
|
||||
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No accounting account group available for country %s (See Home - Setup - Dictionaries)
|
||||
ExportNotSupported=The export format setuped is not supported into this page
|
||||
BookeppingLineAlreayExists=Lines already existing into bookeeping
|
||||
NoJournalDefined=No journal defined
|
||||
NoJournalDefined=Nie wybrano żadnego dziennika
|
||||
Binded=Lines bound
|
||||
ToBind=Lines to bind
|
||||
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user