Merge branch '6.0' of git@github.com:Dolibarr/dolibarr.git into develop

Conflicts:
	htdocs/theme/eldy/style.css.php
This commit is contained in:
Laurent Destailleur 2017-08-21 13:29:08 +02:00
commit 348a42542d
163 changed files with 2795 additions and 2197 deletions

View File

@ -332,10 +332,10 @@ print_liste_field_titre("CronDtStart",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.datestart","",$par
print_liste_field_titre("CronDtEnd",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.dateend","",$param,'align="center"',$sortfield,$sortorder);
print_liste_field_titre("CronMaxRun",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.maxrun","",$param,'align="right"',$sortfield,$sortorder);
print_liste_field_titre("CronNbRun",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.nbrun","",$param,'align="right"',$sortfield,$sortorder);
print_liste_field_titre("CronDtNextLaunch",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.datenextrun","",$param,'align="center"',$sortfield,$sortorder);
print_liste_field_titre("CronDtLastLaunch",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.datelastrun","",$param,'align="center"',$sortfield,$sortorder);
print_liste_field_titre("CronLastResult",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.lastresult","",$param,'align="center"',$sortfield,$sortorder);
print_liste_field_titre("CronLastOutput",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.lastoutput","",$param,'',$sortfield,$sortorder);
print_liste_field_titre("CronDtNextLaunch",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.datenextrun","",$param,'align="center"',$sortfield,$sortorder);
print_liste_field_titre("Status",$_SERVER["PHP_SELF"],"t.status","",$param,'align="center"',$sortfield,$sortorder);
print_liste_field_titre('');
print "</tr>\n";
@ -420,10 +420,6 @@ if ($num > 0)
if (!empty($obj->nbrun)) {print $obj->nbrun;} else {print '0';}
print '</td>';
print '<td class="center">';
if(!empty($obj->datenextrun)) {print dol_print_date($db->jdate($obj->datenextrun),'dayhour');}
print '</td>';
print '<td class="center">';
if(!empty($obj->datelastrun)) {print dol_print_date($db->jdate($obj->datelastrun),'dayhour');}
print '</td>';
@ -436,6 +432,10 @@ if ($num > 0)
if(!empty($obj->lastoutput)) {print dol_trunc(nl2br($obj->lastoutput),50);}
print '</td>';
print '<td class="center">';
if(!empty($obj->datenextrun)) {print dol_print_date($db->jdate($obj->datenextrun),'dayhour');}
print '</td>';
// Status
print '<td align="center">';
if ($obj->status == 1) print $langs->trans("Enabled");

View File

@ -186,9 +186,9 @@ RegulatedQty=Qtat. regulada
AddInventoryProduct=Afegeix producte a l'inventari
AddProduct=Afegir
ApplyPMP=Aplica el PMP
FlushInventory=Flush inventory
FlushInventory=Alinea l'inventari
ConfirmFlushInventory=Confirmes aquesta acció?
InventoryFlushed=Inventory flushed
InventoryFlushed=Inventari alineat
ExitEditMode=Surt de l'edició
inventoryDeleteLine=Elimina la línia
RegulateStock=Regula l'estoc

View File

@ -48,7 +48,7 @@ InternalUsers=Interní uživatelé
ExternalUsers=Externí uživatelé
GUISetup=Zobrazení
SetupArea=Modul nastavení
UploadNewTemplate=Upload new template(s)
UploadNewTemplate=Nahrát nové šablony
FormToTestFileUploadForm=Formulář pro testování uploadu souborů (dle nastavení)
IfModuleEnabled=Poznámka: Ano má efekt pouze tehdy, pokud je aktivní modul <b>%s</b>
RemoveLock=Odstraňte soubor <b>%s</b> (pokud existuje), pro povolení použití aktualizačního nástroje.
@ -104,7 +104,7 @@ MenuIdParent=ID nadřazeného menu
DetailMenuIdParent=ID nadřazeného menu (nechte prázdný pro top menu)
DetailPosition=Řadicí číslo pro nastavení pozice v menu
AllMenus=Vše
NotConfigured=Module/Application not configured
NotConfigured=Modul/aplikace není nakonfigurován(a)
Active=Aktivní
SetupShort=Nastavení
OtherOptions=Další možnosti
@ -147,7 +147,7 @@ PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Odstraňte všechny soubory v adresáři <b>%s
PurgeRunNow=Vyčistit nyní
PurgeNothingToDelete=Žádný adresář nebo soubor k odstranění
PurgeNDirectoriesDeleted=<b>%s</b> soubory nebo adresáře odstraněny.
PurgeNDirectoriesFailed=Failed to delete <b>%s</b> files or directories.
PurgeNDirectoriesFailed=Chyba při mazání <b>%s</b> souborů nebo adresářů.
PurgeAuditEvents=Vyčistit všechny bezpečnostní události
ConfirmPurgeAuditEvents=Jste si jisti, že chcete vyčistit všechny bezpečnostní události? Všechny bezpečnostní záznamy budou odstraněny, žádná další data nebudou odstraněna.
GenerateBackup=Vytvořit zálohu
@ -271,7 +271,7 @@ FeatureNotAvailableOnLinux=Funkce není k dispozici na Unixových systémech. Ot
SubmitTranslation=Pokud překlad pro tento jazyk je neúplný, nebo chybný, můžete jej opravit editací souborů v adresáři <b>langs/%s</b> a předložit změněné soubory na fóru www.dolibarr.org.\n\nAktuální překlady získáte na https://www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/dashboard/ kde se také můžete po vytvoření účtu na překladech podílet.
SubmitTranslationENUS=Pokud překlad pro tento jazyk není úplný nebo najdete chyby, můžete to opravit úpravou souborů do adresáře <b> langs / %s </ b> a odeslat modifikované soubory na stránkách dolibarr.org/forum nebo pro vývojáře na adrese github.com/ Dolibarr / dolibarr.
ModuleSetup=Nastavení modulu
ModulesSetup=Modules/Application setup
ModulesSetup=Nastavení modulu/aplikace
ModuleFamilyBase=Systém
ModuleFamilyCrm=Řízení vztahů se zákazníky (CRM)
ModuleFamilySrm=Dodavatel Vztah Management (SRM)
@ -376,20 +376,20 @@ Int=Celé číslo
Float=Vznášet se
DateAndTime=Datum a hodina
Unique=Unikátní
Boolean=Boolean (one checkbox)
Boolean=Ano/ne
ExtrafieldPhone = Telefon
ExtrafieldPrice = Cena
ExtrafieldMail = E-mail
ExtrafieldUrl = Url
ExtrafieldSelect = Vyberte seznam
ExtrafieldSelectList = Vyberte z tabulky
ExtrafieldSeparator=Separator (not a field)
ExtrafieldSeparator=Oddělovač (není položka)
ExtrafieldPassword=Heslo
ExtrafieldRadio=Radio buttons (on choice only)
ExtrafieldCheckBox=Checkboxes
ExtrafieldRadio=Přepínače (pouze jedna volba)
ExtrafieldCheckBox=Zaškrtávače
ExtrafieldCheckBoxFromList=Checkboxes from table
ExtrafieldLink=Odkaz na objekt
ComputedFormula=Computed field
ComputedFormula=Vypočtené pole
ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object</strong>.<br><strong>WARNING</strong>: Only some properties of $object may be available. If you need a properties not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.<br>Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.<br><br>Example of formula:<br>$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2) : ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)<br><br>Example to reload object<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetch($obj->id ? $obj->id : ($obj->rowid ? $obj->rowid : $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5 : '-1'<br><br>Other example of formula to force load of object and its parent object:<br>(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetch($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetch($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref : 'Parent project not found'
ExtrafieldParamHelpselect=Parametry Seznam musí být jako klíč, hodnota <br> například: <br> 1, value1 <br> 2 value2 Sims 3, value3 <br> ... <br> Aby mít přehled v závislosti na dalším doplňkovém seznamu atributů: <br> 1, value1 | options_ <i> parent_list_code </ i>: parent_key <br> 2, value2 | options_ <i> parent_list_code </ i>: parent_key <br> <br> Chcete-li mít seznam v závislosti na jiném seznamu: <br> 1, value1 | <i> parent_list_code </ i>: parent_key <br> 2, hodnota2 | <i> parent_list_code </ i>: parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parametry Seznam musí být jako klíč, hodnota <br> například: <br> 1, VALUE1 <br> 2, hodnota2 Sims 3, value3 <br> ...
@ -522,7 +522,7 @@ Module410Name=WebCalendar
Module410Desc=WebCalendar integrace
Module500Name=Zvláštní výdaje
Module500Desc=Řízení zvláštních výdajů, jako jsou daně, sociální příspěvky, divideny a platy
Module510Name=Payment of employee wages
Module510Name=Platba mezd zaměstnanců
Module510Desc=Record and follow payment of your employee wages
Module520Name=Půjčka
Module520Desc=Správa úvěrů
@ -753,7 +753,7 @@ Permission404=Odstranit slevy
Permission501=Read employee contracts/salaries
Permission502=Create/modify employee contracts/salaries
Permission511=Read payment of salaries
Permission512=Create/modify payment of salaries
Permission512=Vytvořit/upravit výplaty mezd
Permission514=Smazat platy
Permission517=Export výplat
Permission520=Přečtěte si Úvěry
@ -1058,7 +1058,7 @@ RestoreDesc2=Obnovit archivní soubor (soubor zip například) z adresáře doku
RestoreDesc3=Obnovení dat, ze záložního souboru výpisu, do databáze nové instalace Dolibarr nebo do databáze tohoto stávající instalace <b>(%s).</b> Varování, po obnovení je dokončeno, musíte použít login / heslo, které existovaly, když byla provedena záloha, se znovu připojit. Chcete-li obnovit záložní databázi do této stávající instalace, můžete sledovat tento asistenta.
RestoreMySQL=MySQL import
ForcedToByAModule= Toto pravidlo je nucen <b>%s</b> aktivovaným modulem
PreviousDumpFiles=Generated database backup files
PreviousDumpFiles=Generované záložní soubory databáze
WeekStartOnDay=První den v týdnu
RunningUpdateProcessMayBeRequired=Spuštění procesu upgradu se zdá být nutná (programy %s verze se liší od verze databáze %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Je nutné spustit tento příkaz z příkazového řádku po přihlášení do shellu s uživatelskými <b>%s</b> nebo musíte přidat parametr-w na konci příkazového řádku, aby <b>%s</b> heslo.
@ -1166,7 +1166,7 @@ WebCalUrlForVCalExport=Export odkaz na <b>%s</b> formátu je k dispozici na nás
BillsSetup=Faktury modul nastavení
BillsNumberingModule=Faktury a dobropisy číslování modelu
BillsPDFModules=Fakturační doklady modely
PaymentsPDFModules=Payment documents models
PaymentsPDFModules=Vzory platebních dokumentů
CreditNote=Dobropis
CreditNotes=Dobropisy
ForceInvoiceDate=Force faktury datum Datum ověření
@ -1365,8 +1365,8 @@ CompressionOfResources=Komprese odpovědí HTTP
CompressionOfResourcesDesc=For exemple using the Apache directive "AddOutputFilterByType DEFLATE"
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Taková automatická detekce není možné u současných prohlížečů
DefaultValuesDesc=Můžete definovat / sílu zde výchozí hodnotu, kterou chcete získat, když si vytvořit nový rekord, a / nebo défaut filtry nebo pořadí řazení, když váš seznam záznamů.
DefaultCreateForm=Default values for new objects
DefaultSearchFilters=Default search filters
DefaultCreateForm=Výchozí hodnoty pro nové objekty
DefaultSearchFilters=Výchozí vyhledávací filtry
DefaultSortOrder=Default sort orders
DefaultFocus=Default focus fields
##### Products #####
@ -1639,7 +1639,7 @@ MinimumNoticePeriod=Minimální výpovědní lhůta (Vaše žádost dovolená mu
NbAddedAutomatically=Počet dnů, přidány do čítače uživatelů (automaticky) každý měsíc
EnterAnyCode=Toto pole obsahuje odkaz k identifikaci řádku. Zadat libovolnou hodnotu dle vlastního výběru, ale bez speciálních znaků.
UnicodeCurrency=mezi závorkami, seznam počtu bajtů, které představují symbol měny zadejte zde. Pro exemple: za $, zadejte [36] - pro Brazílii real R $ [82,36] - pro €, zadejte [8364]
ColorFormat=The RGB color is in HEX format, eg: FF0000
ColorFormat=RGB barva je ve formátu HEX, např. FF0000
PositionIntoComboList=Postavení linky do seznamů combo
SellTaxRate=Prodej sazba daně
RecuperableOnly=Ano pro DPH „Non Perçue druhotných“ určený pro nějaký stát ve Francii. Udržovat hodnotu „Ne“ ve všech ostatních případech.

View File

@ -120,7 +120,7 @@ SelectPrimaryColumnsForUpdateAttempt=Select kolona (y) použít jako primární
UpdateNotYetSupportedForThisImport=Aktualizace pro tento typ importu není podporována (pouze vložte)
NoUpdateAttempt=Žádný pokus aktualizace byla provedena, pouze vložit
ImportDataset_user_1=Uživatelé (zaměstnanci nebo ne) a vlastnosti
ComputedField=Computed field
ComputedField=Vypočtené pole
## filters
SelectFilterFields=Chcete-li filtrovat některé hodnoty, stačí zadat hodnoty zde.
FilteredFields=Filtrované pole

View File

@ -26,6 +26,7 @@ Module310Desc=Mitgliederverwaltun
Module330Desc=Bookmarks-Verwaltung
Module500Name=Steuern, Sozialbeiträge und Dividenden
Module500Desc=Steuer-, Sozialbeitrags- und Dividendenverwaltung
Module2300Desc=Scheduled job management
Module50100Name=Kassa
Permission31=Produkte/Services einsehen
Permission32=Produkte/Services erstellen/bearbeiten

View File

@ -6,6 +6,7 @@ ProjectsDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projekte (Ihre Benutzerberechtigung erlaub
MyTasksDesc=Diese Ansicht ist auf Aufgaben beschränkt, zu denen Sie als Kontakt definiert sind (unabhängig vom Typ).
TasksPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle für Sie sichtbaren Aufgaben.
TasksDesc=Diese Ansicht zeigt alle Aufgaben (Ihre Benutzerberechtigung erlaubt Ihnen eine volle Einsicht aller Aufgaben).
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for such project are visible, but you can enter time only for task assigned to you. Assign task to yourself if you need to enter time on it.
NoProject=Kein Projekt definiert
RefTask=Aufgaben Nr.
MyActivities=Meine Tätigkeiten

View File

@ -1,3 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
Location=Ort
StockCorrection=Correct stock
StockTransfer=Transfer stock
PMPValue=Warenwert

View File

@ -5,6 +5,7 @@ TasksOnProjectsPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projektaufgaben, die Sie Lese
TasksOnProjectsDesc=Es werden alle Projekteaufgaben aller Projekte angezeigt (Ihre Berechtigungen berechtigen Sie alles zu sehen).
MyTasksDesc=Diese Ansicht ist für Sie beschränkt auf Projekte oder Aufgaben, bei welchen Sie als Ansprechpartner eingetragen sind.
OnlyOpenedProject=Nur offene Projekte sind sichtbar. (Projekte im Entwurf- oder Geschlossenstatus sind nicht sichtbar)
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for such project are visible, but you can enter time only for task assigned to you. Assign task to yourself if you need to enter time on it.
TimeSpentByYou=Dein Zeitaufwand
MyProjectsArea=Mein Projektbereich
GoToListOfTimeConsumed=Zur Stundenaufwandsliste wechseln

View File

@ -2,3 +2,5 @@
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Scheduled job management

View File

@ -5,6 +5,8 @@ ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<
HideAnyVATInformationOnPDF=Hide all information related to GST on generated PDF
OldVATRates=Old GST rate
NewVATRates=New GST rate
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Scheduled job management
DictionaryVAT=GST Rates or Sales Tax Rates
VATManagement=GST Management
VATIsNotUsedDesc=By default the proposed GST rate is 0 which can be used for cases like associations, individuals and small companies.

View File

@ -2,6 +2,8 @@
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Scheduled job management
VATManagement=GST Management
LocalTax1IsUsedDesc=Use a second tax (PST)
LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use second tax (PST)

View File

@ -45,6 +45,7 @@ Lineofinvoice=Invoice line
NoAccountSelected=No finance account selected
VentilatedinAccount=Linked successfully to the financial account
NotVentilatedinAccount=Not linked to the financial account
XLineSuccessfullyBinded=%s products/services successfully linked to the finance account
XLineFailedToBeBinded=%s products/services were not linked to any finance account
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Number of elements to link shown by page (maximum recommended : 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begin sorting the page "Links to do" by the most recent elements

View File

@ -33,6 +33,8 @@ CommandsToDisableForeignKeysForImportWarning=This is mandatory if you want to re
GenericMaskCodes4a=<u>Example on the 99th %s of the third party The Company, with date 2007-01-31:</u><br>
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
Module330Desc=Bookmark management
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Scheduled job management
Module50200Name=PayPal
Permission300=Read barcodes
Permission301=Create/modify barcodes

View File

@ -1,2 +1,3 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for such project are visible, but you can enter time only for task assigned to you. Assign task to yourself if you need to enter time on it.
CantRemoveProject=This project can't be removed as it is referenced by some other objects (invoice, orders or other). See referrers tab.

View File

@ -1,5 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
StocksArea=Warehouse area
StockCorrection=Correct stock
StockTransfer=Transfer stock
MassStockTransferShort=Bulk stock transfer
QtyDispatchedShort=Quantity dispatched
QtyToDispatchShort=Quantity to be dispatched

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - website
WebsiteSetupDesc=Create here as many entries for websites as you need. Then go into menu Websites to edit them.
PageNameAliasHelp=Name or alias of the page.<br>This alias is also used to forge an SEO URL when the website is run from a Virtual host of a Web server (like Apache, Nginx, ...). Use the button "<strong>%s</strong>" to edit this alias.
EditCss=Edit Style/CSS or HTML header
EditPageContent=Edit Content
Website=Website
@ -9,4 +10,5 @@ PreviewOfSiteNotYetAvailable=Preview of your website <strong>%s</strong> is not
PageContent=Page/Contenair
PageDeleted=Page/Contenair '%s' of website %s deleted
PageAdded=Page/Contenair '%s' added
SyntaxHelp=Help on syntax code
YouCanEditHtmlSource=You can edit HTML source code using the "Source" button in editor. You can also include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $langs, $db, $mysoc, $user, $website.<br><br>You can also include content of another Page/Container with the following syntax: <strong>&lt;?php dolIncludeHtmlContent($websitekey.'/contentaliastoinclude.php'); ?&gt;</strong><br><br>To include a link to download a file stored into the documents/medias directory, use syntax:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=filename.ext"&gt;</strong>.

View File

@ -3,6 +3,8 @@ NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Not yet possible. Payment status
NbOfInvoiceToWithdraw=No. of invoices with direct debit orders
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=No. of customer invoices with direct debit payment orders having defined bank account information
AmountToWithdraw=Amount to pay
NoInvoiceToWithdraw=No customer invoice with open 'Direct Debit requests' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request.
MakeWithdrawRequest=Make a Direct Debit payment request
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No invoice paid successfully. Check that the invoice is on a company with a valid BAN.
ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this Payment receipt as credited on your bank account?
WithdrawalRefused=Payment refused
@ -20,5 +22,7 @@ IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one
DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a direct debit payment order. Once done, go into menu Bank->Direct Debit orders to manage the direct debit payment order. When the payment order is closed, payment on the invoice will be automatically recorded, and the invoice closed if the outstanding balance is null.
WithdrawalFile=Payment file
RUMWillBeGenerated=UMR number will be generated once bank account information is saved
WithdrawRequestAmount=The amount of Direct Debit request:
WithdrawRequestErrorNilAmount=Unable to create a Direct Debit request for an empty amount.
SEPALegalText=By signing this mandate form, you authorise (A) %s to send instructions to your bank to debit your account and (B) your bank to debit your account in accordance with the instructions from %s. As part of your rights, you are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited. Your rights regarding the above mandate are explained in a statement that you can obtain from your bank.
InfoRejectMessage=Hello,<br><br>the direct debit payment order for invoice %s related to the company %s, for an amount of %s has been refused by the bank.<br><br>--<br>%s

View File

@ -1,3 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - workflow
WorkflowDesc=This module is designed to modify the behaviour of automatic actions within the application. By default, workflow is open (you can do things in the order you want). You can activate the automatic actions you are interested in.
ThereIsNoWorkflowToModify=There is no workflow modifications available within the activated modules.
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Automatically create a customer order after a commercial proposal is signed (new order will have the same amount than proposal)

View File

@ -4,6 +4,8 @@ AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
Module20Name=Quotations
Module20Desc=Management of quotations
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Scheduled job management
Permission21=Read quotations
Permission22=Create/modify quotations
Permission24=Validate quotations

View File

@ -1,2 +1,3 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for such project are visible, but you can enter time only for task assigned to you. Assign task to yourself if you need to enter time on it.
OppStatusPROPO=Quotation

View File

@ -2,3 +2,5 @@
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Scheduled job management

View File

@ -2,3 +2,5 @@
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Scheduled job management

View File

@ -17,6 +17,8 @@ SetupShort=Configurar
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
Module20Name=Cotizaciones
Module20Desc=Gestión de cotizaciones/propuestas comerciales
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Scheduled job management
Permission21=Consultar cotizaciones
Permission22=Crear/modificar cotizaciones
Permission24=Validar cotizaciones

View File

@ -1,3 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for such project are visible, but you can enter time only for task assigned to you. Assign task to yourself if you need to enter time on it.
ListProposalsAssociatedProject=Listado de cotizaciones asociadas al proyecto
OppStatusPROPO=Cotización

View File

@ -1,2 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
StockCorrection=Correct stock
StockTransfer=Transfer stock
ListInventory=Lista

View File

@ -7,6 +7,8 @@ SetupShort=Configuración
Position=Puesto
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
Module42Name=Log
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Scheduled job management
DictionaryCanton=Departamento
LTRate=Tipo
CompanyName=Nombre

View File

@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - cron
FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
CronMethod=Método
CronModule=Módulo
CronArgs=Parámetros

View File

@ -1,2 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
StockCorrection=Correct stock
StockTransfer=Transfer stock
inventoryEdit=Editar

View File

@ -5,6 +5,8 @@ ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con el ITBIS en la generación de los PDF
OldVATRates=Tasa de ITBIS antigua
NewVATRates=Tasa de ITBIS nueva
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Scheduled job management
Permission91=Consultar impuestos e ITBIS
Permission92=Crear/modificar impuestos e ITBIS
Permission93=Eliminar impuestos e ITBIS

View File

@ -317,7 +317,500 @@ LocalTaxDesc=Algunos países aplican 2 o 3 impuestos en cada línea de factura.
LinkToTestClickToDial=Introduzca un número de teléfono para llamar, para mostrar un enlace y probar la URL de ClickToDial para el usuario <strong>%s</strong>
RefreshPhoneLink=Actualizar enlace
LinkToTest=hacer clic en enlace generado para el usuario <strong>% s </ strong> (haga clic en el número de teléfono para probar)
KeepEmptyToUseDefault=Dejar en blanco para usar valor predeterminado
ValueOverwrittenByUserSetup=Advertencia, este valor puede ser sobrescrito por la configuración específica del usuario (cada usuario puede establecer su propia URL de clicktodial)
BarcodeInitForThirdparties=Init código de barras masivo para clientes / proveedores
BarcodeInitForProductsOrServices=Init de código de barras masivo o restablecimiento de productos o servicios
CurrentlyNWithoutBarCode=Actualmente, tiene <strong>%s</strong> registrado en <strong>%s</strong>%s sin código de barras definido.
InitEmptyBarCode=init valor para el siguiente %s registro vacío
EraseAllCurrentBarCode=Borrar todos los valores de códigos de barras actuales
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=¿Está seguro de que desea borrar todos los valores de códigos de barras actuales?
AllBarcodeReset=Todos los valores de código de barras se han eliminado
NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No se ha habilitado la plantilla de código de barras de numeración en la configuración del módulo de código de barras.
ShowDetailsInPDFPageFoot=Añada más detalles al pie de los archivos PDF, como la dirección de su empresa o los nombres de los administradores (para completar los identificadores profesionales, el capital de la empresa y el número de IVA).
NoDetails=No hay más detalles en el pie de página
DisplayCompanyInfo=Mostrar la dirección de la empresa
DisplayCompanyManagers=Mostrar nombres de administradores
DisplayCompanyInfoAndManagers=Mostrar la dirección de la empresa y los nombres de los administradores
EnableAndSetupModuleCron=Si desea que esta factura recurrente se genere automáticamente, el módulo *%s* Debe estar habilitado y configurado correctamente. De lo contrario, la generación de facturas se debe hacer manualmente desde esta plantilla con el botón *Crear*. Tenga en cuenta que, aunque haya habilitado la generación automática, puede iniciar la generación manual de forma segura. No es posible la generación de duplicados para el mismo período.
ModuleCompanyCodeAquarium=Devolver un código de contabilidad construido por:<br>%s seguido por código de proveedor de terceros para un código de contabilidad de proveedor,<br>%s seguido de un código de cliente de terceros para un código de contabilidad del cliente.
ModuleCompanyCodePanicum=Devolverá un código de contabilidad vacío.
ModuleCompanyCodeDigitaria=Código de contabilidad depende del código de un cliente/proveedor. El código está compuesto por el carácter "C" en la primera posición seguido por los primeros 5 caracteres del código de cliente/proveedor.
Use3StepsApproval=De forma predeterminada, las órdenes de compra deben ser creadas y aprobadas por dos usuarios diferentes (un paso/usuario para crear y un paso/usuario para aprobar.) Nota: si el usuario tiene permiso para crear y aprobar, un paso/usuario será suficiente). Puede pedir con esta opción introducir una tercera aprobación de paso/usuario, si la cantidad es mayor que un valor dedicado (por lo que serán necesarios 3 pasos: 1= validación, 2= primera aprobación y 3= segunda aprobación si la cantidad es suficiente).<br> Establezca esto en blanco para una aprobación (2 pasos) es suficiente, establezca un valor muy bajo (0.1) si se requiere una segunda aprobación (3 pasos).
UseDoubleApproval=Utilice una aprobación de 3 pasos cuando la cantidad (sin impuestos) es mayor que ...
WarningPHPMail=ADVERTENCIA: Algunos proveedores de correo electrónico (como Yahoo) no permite que usted envíe un correo electrónico desde otro servidor que el servidor de Yahoo si la dirección de correo electrónico utilizada como remitente es su correo electrónico de Yahoo (como: myemail@yahoo.com, myemail@yahoo.fr, ...). Su configuración actual utilice el servidor de la aplicación para enviar correo electrónico, por lo que algunos destinatarios (el compatibles con el protocolo DMARC restrictiva), le preguntará Yahoo si pueden aceptar su correo electrónico y Yahoo responderán "no" porque el servidor no es un servidor propiedad de Yahoo, por lo que algunos de sus correos electrónicos enviados no pueden ser aceptados.<br>Si su proveedor de correo electrónico (como Yahoo) tiene esta restricción, debe cambiar la configuración de correo electrónico a elegir el otro método "servidor SMTP" y digitar en el servidor SMTP las credenciales proporcionadas por su proveedor de correo electrónico (consulte a su proveedor de correo electrónico para obtener las credenciales SMTP de su cuenta).
ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción
DependsOn=Este módulo necesita el módulo(s)
RequiredBy=Este módulo es necesario por el módulo(s)
TheKeyIsTheNameOfHtmlField=Este es el nombre del campo HTML. Esta necesario tener conocimientos técnicos para leer el contenido de la página HTML para obtener el nombre de la clave de un campo.
PageUrlForDefaultValues=Debe ingresar aquí la URL relativa de la página. Si incluye parámetros en URL, los valores predeterminados serán efectivos si todos los parámetros están configurados con el mismo valor. Ejemplos:
PageUrlForDefaultValuesCreate=<br>Para el formulario para crear un nuevo cliente/proveedor, es <strong>%s</strong>
PageUrlForDefaultValuesList=<br>Para la página que lista a cliente/proveedor, es <strong>%s</strong>
GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Se ha encontrado una traducción para la clave con este código, por lo que para cambiar este valor, debe editarlo desde Inicio-Configuración-traducción.
WarningSettingSortOrder=Advertencia, establecer un orden predeterminado puede resultar en un error técnico al pasar a la página de lista si el campo es un campo desconocido. Si experimenta este error, vuelva a esta página para eliminar el orden predeterminado y restaurar el comportamiento predeterminado.
ProductDocumentTemplates=Plantillas para generar documento de producto
FreeLegalTextOnExpenseReports=Texto legal gratuita en los informes de gastos
WatermarkOnDraftExpenseReports=Marca de agua en informes de gastos preliminares
Module0Name=Usuarios & Grupos
Module0Desc=Gestión de Usuarios / Empleados y Grupos
Module1Name=Clientes / Proveedores
Module1Desc=Empresas y gestión de contactos (clientes, prospectos ...)
Module2Desc=Administración comercial
Module10Desc=Informes contables sencillos (revistas, facturación) basados en el contenido de la base de datos. Ningún despacho.
Module20Name=Propuestas
Module20Desc=Gestión de propuestas comerciales
Module22Name=E-mailings masivos
Module22Desc=Gestión de E-mailings masivos
Module23Desc=Monitoreo del consumo de energías
Module25Name=Pedidos de los clientes
Module25Desc=Administración de pedidos de clientes
Module30Name=Facturas
Module30Desc=Gestión de facturas y notas de crédito para clientes. Gestión de facturas para proveedores
Module40Desc=Administración de suministros y compras (órdenes y facturas)
Module42Name=Registros
Module42Desc=Instalaciones de registro (archivo, syslog,...). Dichos registros son para propósitos técnicos/depuración.
Module49Desc=Administración del editor
Module50Desc=Administración de producto
Module51Name=Correo Electrónico masivos
Module51Desc=Administración de correo electrónico masiva
Module52Name=Existencias
Module52Desc=Administración de existencias (productos)
Module53Desc=Administración de Servicios
Module54Name=Contratos / Suscripciones
Module54Desc=Administración de contratos (servicios o suscripciones recurrentes)
Module55Desc=Administración de código de barras
Module56Name=Telefonos
Module56Desc=Integración de telefonos
Module57Name=Ordenes de pago bancarias directas
Module57Desc=Administración de órdenes de pago de débito directo. Incluye generación de archivo de la SEPA para los países europeos.
Module58Desc=Integración de un sistema ClickToDial (Asterisk, ...)
Module59Desc=Añadir función para generar cuenta Bookmark4u desde una cuenta de Dolibarr
Module70Desc=Administración de la intervención
Module75Name=Gastos y notas de viaje
Module75Desc=Administración de gasto y notas de viaje
Module80Name=Envíos
Module80Desc=Administración de envíos y pedidos de entrega
Module85Name=Bancos y efectivo
Module85Desc=Gestión de cuentas bancarias o en efectivo
Module100Name=Sitio externo
Module100Desc=Este módulo incluye un sitio web externo o página en los menús de Dolibarr y verla en un marco de Dolibarr
Module105Desc=Interfaz de Mailman o SPIP para el módulo miembro
Module200Desc=Sincronización de directorios LDAP
Module210Desc=Integración PostNuke
Module240Name=Exportar datos
Module240Desc=Herramienta para exportar los datos de Dolibarr (con asistentes)
Module250Name=Importar datos
Module250Desc=Herramienta para importar datos en Dolibarr (con asistentes)
Module310Desc=Administración de miembros de la Fundación
Module320Name=RSS
Module320Desc=Añadir RSS dentro de las páginas de Dolibarr
Module330Desc=Administración de marcadores
Module400Name=Proyectos / Oportunidades / Prospectos
Module400Desc=Administración de proyectos, oportunidades o prospectos. A continuación, puede asignar cualquier elemento (factura, pedido, propuesta, intervención, ...) a un proyecto y obtener una vista transversal desde la vista de proyecto.
Module410Name=Calendario web
Module410Desc=Integración calendario web
Module500Name=Gastos especiales
Module500Desc=Administración de gastos especiales (impuestos, tasas sociales o fiscales, dividendos)
Module510Name=Pago de salarios de empleados
Module510Desc=Registre y siga el pago de los salarios de empleado
Module520Name=Préstamo
Module520Desc=Gestión de préstamos
Module600Desc=Enviar notificaciones por correo electrónico (activadas por algunos eventos empresariales) a los usuarios (configuración definida en cada usuario), contactos de cliente/proveedor (configuración definida en cada cliente/proveedor) o correos electrónicos fijos
Module700Desc=Administración de donaciones
Module770Name=Reporte de gastos
Module770Desc=Administración y reposición de informes de gastos (transporte, comida, ...)
Module1120Name=Propuesta comercial del proveedor
Module1120Desc=Solicitar al proveedor oferta comercial y precios
Module1200Desc=Integración Mantis
Module1520Name=Generación de documentos
Module1780Name=Etiquetas / Categorías
Module1780Desc=Crear etiquetas / categorías (productos, clientes, proveedores, contactos o miembros)
Module2000Desc=Permitir editar algún área de texto usando un editor avanzado (Basado en CKEditor)
Module2200Desc=Habilitar el uso de expresiones matemáticas para los precios
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Administración de trabajos programados
Module2400Name=Eventos / Agenda
Module2400Desc=Seguir los eventos realizados y próximos. Permita que la aplicación registre eventos automáticos para propósitos de seguimiento o registre eventos manuales o cita.
Module2500Name=Administración de contenidos electrónicos
Module2500Desc=Guardar y compartir documentos
Module2600Name=API / Servicios Web (servidor SOAP)
Module2600Desc=Habilitar el servidor SOAP de Dolibarr que proporciona servicios API
Module2610Name=API / Servicios Web (servidor REST)
Module2610Desc=Habilitar el servidor REST de Dolibarr que proporciona servicios API
Module2660Name=WebServices de llamadas (cliente SOAP)
Module2660Desc=Habilitar el cliente de servicios web de Dolibarr (Puede ser utilizado para enviar datos / solicitudes a servidores externos, pedidos de proveedores soportados sólo por el momento)
Module2700Desc=Utilice el servicio Gravatar en línea (www.gravatar.com) para mostrar la foto de los usuarios/miembros (que se encuentran con sus correos electrónicos). Necesita un acceso a Internet
Module2900Desc=Capacidades de conversiones GeoIP Maxmind
Module3100Desc=Agregar un botón de Skype a usuarios / cliente / proveedor / contactos / tarjetas de miembros
Module3200Desc=Active el registro de algunos eventos empresariales en un registro no reversible. Los eventos se archivan en tiempo real. El registro es una tabla de sucesos encadenados que se pueden leer y exportar. Este módulo puede ser obligatorio para algunos países.
Module4000Desc=Administración de recursos humanos (administración del departamento, los contratos y los sentimientos de los empleados)
Module5000Desc=Permite gestionar múltiples empresas
Module6000Name=Flujo de Trabajo
Module6000Desc=Administración de flujo de trabajo
Module10000Name=Sitios Web
Module10000Desc=Cree sitios web públicos con un editor WYSIWYG. Sólo tiene que configurar su servidor web para que apunte al directorio dedicado para tenerlo en línea en Internet.
Module20000Name=Administración de solicitudes de permisos
Module20000Desc=Declare y siga las solicitudes de los empleados
Module39000Name=Lote de producto
Module39000Desc=Lote o número de serie, comer y vender por fecha de gestión de los productos
Module50000Name=Paybox
Module50000Desc=Módulo para ofrecer una página de pago en línea con tarjeta de crédito con Paybox
Module50100Name=Puntos de venta
Module50100Desc=Módulo punto de venta (POS).
Module50200Desc=Módulo para ofrecer una página de pago en línea con tarjeta de crédito con Paypal
Module50400Name=Contabilidad (avanzado)
Module50400Desc=Administración contable (entradas dobles)
Module54000Desc=Impresión directa (sin abrir los documentos) utilizando la interfaz Cups IPP (La impresora debe estar visible desde el servidor y CUPS debe instalarse en el servidor).
Module55000Name=Sondeo, encuesta o votación
Module55000Desc=Módulo para hacer sondeos en línea, encuestas o votaciones (como Doodle, Pasadores, Rdvz, ...)
Module59000Desc=Módulo para administración los márgenes
Module60000Desc=Módulo para gestionar las comisiones
Module63000Desc=Administrar los recursos (impresoras, automóviles, habitación, ...) se puede compartir en eventos
Permission11=Leer facturas de clientes
Permission12=Crear / modificar facturas de clientes
Permission13=No validar facturas de clientes
Permission14=Validar facturas de clientes
Permission15=Enviar facturas de cliente por correo electrónico
Permission16=Crear pagos para facturas de clientes
Permission19=Eliminar facturas de clientes
Permission21=Leer propuestas comerciales
Permission22=Crear / modificar propuestas comerciales
Permission24=Validar propuestas comerciales
Permission25=Enviar propuestas comerciales
Permission26=Cerrar propuestas comerciales
Permission27=Eliminar propuestas comerciales
Permission28=Exportar propuestas comerciales
Permission31=Lee productos
Permission32=Crear / modificar productos
Permission36=Ver / gestionar productos ocultos
Permission41=Leer proyectos y tareas (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede ingresar tiempo consumido, para mí o mi jerarquía, en las tareas asignadas (Hoja de Horario)
Permission42=Crear / modificar proyectos (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede crear tareas y asignar usuarios al proyecto y tareas
Permission44=Eliminar proyectos (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto)
Permission61=Leer intervenciones
Permission62=Crear / modificar intervenciones
Permission71=Leer miembros
Permission72=Crear / modificar miembros
Permission75=Configurar tipos de membresía
Permission78=Leer suscripciones
Permission79=Crear / modificar suscripciones
Permission81=Leer pedidos de clientes
Permission82=Crear / modificar pedidos de clientes
Permission88=Cancelar pedidos de clientes
Permission92=Crear / modificar impuestos sociales o fiscales e IVA
Permission95=Lea los informes
Permission101=Leer envíos
Permission102=Crear / modificar envíos
Permission104=Validar envíos
Permission106=Exportar envíos
Permission109=Eliminar envíos
Permission111=Leer cuentas financieras
Permission112=Crear / modificar / eliminar y comparar transacciones
Permission113=Configuración de cuentas financieras (crear, administrar categorías)
Permission115=Exportar transacciones y estados de cuenta
Permission116=Transferencias entre cuentas
Permission117=Administrar cheques enviados / despachados
Permission121=Leer cliente / proveedor vinculados al usuario
Permission122=Crear / modificar cliente / proveedor vinculados al usuario
Permission125=Eliminar cliente / proveedor vinculados al usuario
Permission126=Exportar cliente / proveedor
Permission141=Leer todos los proyectos y tareas (también proyectos privados en los que no estoy en contacto)
Permission142=Crear / modificar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados en los que no estoy en contacto)
Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados en los que no estoy en contacto)
Permission146=Leer proveedores
Permission147=Leer estadísticas
Permission151=Leer órdenes de pago por débito directo
Permission152=Crear / modificar órdenes de pago por débito directo
Permission153=Enviar / transmitir órdenes de pago por débito directo
Permission154=Créditos de grabación / rechazos de órdenes de pago por débito directo
Permission161=Leer contratos / suscripciones
Permission162=Crear / modificar contratos / suscripciones
Permission163=Habilitar un servicio / suscripción de un contrato
Permission164=Inhabilitar un servicio / suscripción de un contrato
Permission165=Eliminar contratos / suscripciones
Permission167=Esportar contratos
Permission171=Leer reembolsos y gastos (el suyo y sus subordinados)
Permission172=Crear / modificar reembolsos y gastos
Permission173=Eliminar reembolsos y gastos
Permission174=Leer todos los reembolsos y gastos
Permission178=Exportar reembolsos y gastos
Permission180=Leer proveedores
Permission181=Leer pedidos de proveedores
Permission182=Crear / modificar pedidos de proveedores
Permission183=Validar pedidos de proveedores
Permission184=Aprobar pedidos de proveedores
Permission185=Solicitar o cancelar pedidos de proveedores
Permission187=Cerrar pedidos de proveedores
Permission188=Cancelar pedidos de proveedores
Permission194=Leer líneas de ancho de banda
Permission203=Ordenar pedidos de conexión
Permission204=Ordene conexiones
Permission205=Administrar conexiones
Permission206=Leer conexiones
Permission211=Leer Telefonía
Permission212=Líneas de pedidos
Permission213=Activar línea
Permission214=Configurar telefonía
Permission221=Leer correos electrónicos
Permission222=Crear / modificar correos electrónicos (tema, los destinatarios ...)
Permission223=Validar correos electrónicos (permite el envío)
Permission229=Eliminar correos electrónicos
Permission237=Ver destinatarios e información
Permission238=Enviar manualmente correos
Permission239=Eliminar correos después de la validación o enviado
Permission241=Leer categorías
Permission242=Crear / modificar categorías
Permission244=Ver contenido de las categorías ocultas
Permission251=Leer otros usuarios y grupos
PermissionAdvanced251=Leer otros usuarios
Permission252=Leer permisos de otros usuarios
Permission253=Crear / modificar otros usuarios, grupos y permisssions
PermissionAdvanced253=Crear / modificar usuarios internos / externos y permisos
Permission254=Crear / modificar sólo usuarios externos
Permission255=Modificar contraseña de otro usuario
Permission262=Ampliar el acceso a todos los cliente/proveedor (no sólo a cliente/proveedor que el usuario es un representante de venta).<br>No es efectivo para los usuarios externos (siempre limitado a ellos mismos para las propuestas, pedidos, facturas, contratos, etc).<br>No es efectivo para proyectos (sólo reglas sobre permisos de proyecto, visibilidad y asignación).
Permission271=Leer CA
Permission272=Leer facturas
Permission273=Emitir facturas
Permission281=Leer contactos
Permission282=Crear / modificar contactos
Permission291=Leer tarifas
Permission292=Establecer permisos en las tarifas
Permission293=Modificar las tarifas de los clientes
Permission300=Leer códigos de barras
Permission301=Crear / modificar códigos de barras
Permission302=Borrar códigos de barras
Permission311=Leer servicios
Permission312=Asignar servicio / suscripción al contrato
Permission331=Leer marcadores
Permission332=Crear / modificar marcadores
Permission341=Leer sus propios permisos
Permission342=Crear / modificar su propia información de usuario
Permission351=Leer grupos
Permission352=Leer permisos de grupos
Permission353=Crear / modificar grupos
Permission401=Leer descuentos
Permission402=Crear / modificar descuentos
Permission403=Validar descuentos
Permission404=Eliminar descuentos
Permission512=Crear / modificar salarios
Permission520=Leer Préstamos
Permission522=Crear / modificar préstamos
Permission524=Eliminar préstamos
Permission525=Calculadora de préstamos
Permission527=Exportar préstamos
Permission531=Leer servicios
Permission532=Crear / modificar servicios
Permission536=Ver / administrar servicios ocultos
Permission701=Leer donaciones
Permission702=Crear / modificar donaciones
Permission771=Leer informes de gastos (el suyo y sus subordinados)
Permission772=Crear / modificar informes de gastos
Permission773=Eliminar informes de gastos
Permission774=Leer todos los informes de gastos (incluso para los usuarios No subordinados)
Permission775=Aprobar informes de gastos
Permission776=Pagar los informes de gastos
Permission779=Exportar informes de gastos
Permission1001=Leer existencias (Stock)
Permission1002=Crear / modificar almacenes
Permission1004=Leer movimientos de existencias (Stock)
Permission1005=Crear / modificar movimientos de existencias (Stock)
Permission1101=Leer órdenes de entrega
Permission1102=Crear / modificar órdenes de entrega
Permission1104=Validar órdenes de entrega
Permission1109=Eliminar órdenes de entrega
Permission1181=Leer proveedores
Permission1182=Leer pedidos de proveedores
Permission1183=Crear / modificar pedidos de proveedores
Permission1184=Validar pedidos de proveedores
Permission1185=Aprobar pedidos de proveedores
Permission1186=Ordenar pedidos de proveedores
Permission1187=Acuse de recibo de órdenes de proveedor
Permission1188=Eliminar pedidos de proveedores
Permission1190=Aprobar (segunda aprobación) los pedidos de proveedores
Permission1201=Obtener el resultado de una exportación
Permission1202=Crear / Modificar una exportación
Permission1231=Leer facturas de proveedores
Permission1232=Crear / modificar facturas de proveedores
Permission1235=Enviar facturas de proveedor por correo electrónico
Permission1237=Exportar órdenes de proveedores y sus detalles
Permission1251=Ejecutar importaciones masivas de datos externos en la base de datos (carga de datos)
Permission1321=Exportar facturas, atributos y pagos de clientes
Permission1421=Exportar pedidos y atributos de clientes
Permission20001=Lea las solicitudes de licencia / permiso (la suya y sus subordinados)
Permission20002=Crear / modificar las solicitudes de licencia / permiso
Permission20003=Eliminar solicitudes de licencia / permiso
Permission20004=Leer todas las solicitudes de licencia / permiso (incluso usuario no subordinados)
Permission20005=Crear / modificar las solicitudes de licencia / permiso para todos
Permission20006=Administrar solicitud de licencia / permiso (configurar y actualizar, balance)
Permission23001=Leer trabajo programada
Permission23002=Crear / actualizar trabajo programado
Permission23003=Eliminar trabajo programado
Permission23004=Ejecutar trabajo programado
Permission2402=Crear / modificar acciones (eventos o tareas) vinculados a su cuenta
Permission2403=Borrar acciones (eventos o tareas) vinculados a su cuenta
Permission2412=Crear / modificar las acciones (eventos o tareas) de otros
Permission2413=Borrar acciones (eventos o tareas) de otros
Permission2414=Exportar acciones / tareas de otros
Permission2501=Leer / Descargar documentos
Permission2502=Descargar documentos
Permission2801=Utilizar cliente FTP en modo de lectura (sólo navegar y descargar)
Permission2802=Utilizar cliente FTP en modo de escritura (borrar o subir archivos)
Permission50101=Usar punto de venta
Permission50201=Leer transacciones
Permission50202=Importar transacciones
Permission54001=Impresión
Permission55002=Crear / modificar encuestas
Permission59003=Leer todos los márgenes de usuario
Permission63001=leer recursos
Permission63002=Crear / modificar recursos
Permission63004=Enlazar los recursos con los eventos de la agenda
DictionaryCompanyType=Tipos de cliente/proveedor
DictionaryCompanyJuridicalType=Formas legales de cliente/proveedor
DictionaryProspectLevel=Nivel potencial de la perspectiva
DictionaryCanton=Estado / Provincia
DictionaryActions=Tipos de eventos de agenda
DictionaryVAT=Tarifas de IVA o impuestos de IVA
DictionaryRevenueStamp=Cantidad de sellos fiscales
DictionaryPaymentConditions=Términos de pago
DictionaryTypeContact=Tipos de contacto / dirección
DictionaryFormatCards=Formatos de tarjetas
DictionarySendingMethods=Métodos de envío
DictionaryStaff=Personal
DictionaryAvailability=Retraso en la entrega
DictionarySource=Origen de las propuestas / pedidos
DictionaryAccountancyCategory=Grupos de cuentas contables
DictionaryAccountancysystem=Modelos para el plan de cuentas
DictionaryAccountancyJournal=Diarios / libros de contabilidad
DictionaryEMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
DictionaryProspectStatus=Estado de la prospección
DictionaryHolidayTypes=Tipos de hojas
DictionaryOpportunityStatus=Estado de la oportunidad del proyecto
VATManagement=Administración del IVA
VATIsUsedDesc=Por defecto al crear prospectos, facturas, órdenes, etc la tasa de IVA sigue la regla estándar activa: <br>Si el vendedor no está sujeto al IVA, entonces el IVA por defecto es 0. Fin de la regla. <br>Si el (país vendedor = país comprador), entonces el IVA por defecto es igual al IVA del producto en el país vendedor. Fin de la regla. <br>Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y los bienes son productos de transporte (automóvil, barco, avión), el IVA por defecto es 0 (el IVA debe ser pagado por el comprador a la aduana de su país y no al vendedor). Fin de la regla. <br>Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y el comprador no es una empresa, entonces el IVA por defecto es el IVA del producto vendido. Fin de la regla. <br>Si el vendedor y el comprador están en la Comunidad Europea y el comprador es una empresa, entonces el IVA es 0 por defecto. Fin de la regla.<br>En cualquier otro caso, el impuesto por defecto es IVA = 0. Fin de la regla.
VATIsNotUsedDesc=Por defecto, el IVA propuesto es 0, que puede utilizarse para casos como asociaciones, particulares o pequeñas empresas.
VATIsUsedExampleFR=En Francia, significa empresas u organizaciones que tienen un sistema fiscal real (Real real simplificado o real normal). Un sistema en el que se declara el IVA.
VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, significa asociaciones no declaradas por IVA o empresas, organizaciones o profesiones liberales que han optado por el sistema fiscal de la microempresa (IVA en franquicia) y pagan una franquicia IVA sin declaración de IVA. Esta opción mostrará la referencia "IVA no aplicable - art-293B de CGI" en las facturas.
LTRate=Tarifa
MenuCompanySetup=Empresa/Organización
LocalTax1IsNotUsed=No utilice el segundo impuesto
LocalTax1IsUsedDesc=Utilizar un segundo tipo de impuesto (distinto del IVA)
LocalTax1IsNotUsedDesc=No utilice otro tipo de impuesto (distinto del IVA)
LocalTax1Management=Segundo tipo de impuesto
LocalTax2IsNotUsed=No utilice tercer impuestos
LocalTax2IsUsedDesc=Utilizar un tercer tipo de impuesto (distinto del IVA)
LocalTax2IsNotUsedDesc=No utilice otro tipo de impuesto (distintos del IVA)
LocalTax2Management=Tercer tipo de impuesto
LocalTax1ManagementES=Administración RE
LocalTax1IsUsedDescES=La tasa de RE por defecto al crear prospectos, facturas, órdenes, etc seguir la norma estándar activa:<br>Si el comprador no está sujeto a RE, RE por defecto=0. Fin de la regla.<br>Si el comprador está sujeto a RE, entonces el RE por defecto. Fin de la regla.<br>
LocalTax1IsNotUsedDescES=Por defecto, el RE propuesto es 0. Fin de la regla.
LocalTax1IsUsedExampleES=En España son profesionales sujetos a algunas secciones específicas del IAE español.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=En España son profesionales y sociedades y están sujetos a ciertas secciones del IAE español.
LocalTax2ManagementES=Administración IRPF
LocalTax2IsUsedDescES=La tasa de RE por defecto al crear prospectos, facturas, órdenes, etc., seguir la norma estándar activa:<br>Si el vendedor no está sujeto a IRPF, entonces IRPF por defecto=0. Fin de la regla.<br>Si el vendedor está sujeto al IRPF entonces el IRPF por defecto. Fin de la regla.<br>
LocalTax2IsNotUsedDescES=Por defecto, el IRPF propuesto es 0. Fin de la regla.
LocalTax2IsUsedExampleES=En España, freelancers y profesionales independientes que prestan servicios y empresas que han elegido el sistema tributario de módulos.
LocalTax2IsNotUsedExampleES=En España son negocios no sujetos al sistema tributario de módulos.
CalcLocaltax=Informes sobre impuestos locales
CalcLocaltax1Desc=Los informes de impuestos locales se calculan con la diferencia entre las compras de impuestos locales y las compras de impuestos locales
CalcLocaltax2Desc=Los informes de Impuestos locales son el total de compras de impuestos locales
LabelUsedByDefault=Etiqueta que se utiliza por defecto si no se encuentra traducción para el código
LabelOnDocuments=Etiqueta en los documentos
NbOfDays=Nb de días
AtEndOfMonth=Al final del mes
CurrentNext=Actual / Siguiente
Offset=Compensar
Upgrade=Actualizar / Mejorar
MenuUpgrade=Actualizar / Ampliar
AddExtensionThemeModuleOrOther=Implementar / instalar módulo externo
WebServer=Servidor Web
DocumentRootServer=Directorio raíz del servidor web
DataRootServer=Directorio de archivos de datos
PhpWebLink=Enlace Web-Php
DatabaseServer=Host de base de datos
DatabaseUser=Usuario de la base de datos
NbOfRecord=Nb de registros
DriverType=Tipo de controlador
SummarySystem=Resumen de información del sistema
SummaryConst=Lista de todos los parámetros de configuración de Dolibarr
MenuCompanySetup=Empresa / Organización
DefaultMenuManager=Administrador de menús estándar
DefaultMenuSmartphoneManager=Administrador de menús de smartphone
Skin=Tema
DefaultSkin=Tema por defecto
MaxSizeList=Longitud máxima de la lista
DefaultMaxSizeList=Longitud máxima predeterminada para las listas
DefaultMaxSizeShortList=Longitud máxima predeterminada para listas cortas (es decir, en la tarjeta del cliente)
MessageLogin=Mensaje de la página de inicio de sesión
LoginPage=Página de inicio de sesión
PermanentLeftSearchForm=Formulario de búsqueda permanente en el menú de la izquierda
DefaultLanguage=Idioma predeterminado a utilizar (código de idioma)
EnableMultilangInterface=Habilitar interfaz multilingüe
CompanyInfo=Empresa / Información de la organización
CompanyIds=Empresa / Identidades de la empresa
CompanyName=Nombre
CompanyZip=Código Postal
CompanyTown=Ciudad
CompanyCurrency=Moneda principal
DoNotSuggestPaymentMode=No sugiera
OwnerOfBankAccount=Dueño de una cuenta bancaria %s
BankModuleNotActive=Módulo cuentas bancarias no habilitado
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerancia de retrasos antes de la advertencia
DelaysOfToleranceDesc=Esta pantalla le permite definir los retrasos tolerados antes de que se muestre una alerta en la pantalla con picto %s para cada elemento tardío.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Tolerancia de demora (en días) antes de la alerta sobre los eventos planificados (eventos de la agenda) aún no terminados
Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta en el proyecto no cerrado en el tiempo
Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta sobre las tareas planificadas (tareas del proyecto) aún no finalizadas
Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta en pedidos no procesados todavía
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta en pedidos de proveedores no procesados aún
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta sobre las propuestas para cerrar
Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Tolerancia de retardo (en días) antes de la alerta sobre propuestas no facturadas
Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta de servicios para activar
Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta en servicios expirados
Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta en facturas de proveedores no pagadas
Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta en facturas de clientes no pagadas
Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta de reconciliación bancaria pendiente
Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta de cuota de membresía retrasada
Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Demora de la tolerancia (en días) antes de la alerta para cheques de depósito para hacer
Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Retardo de tolerancia (en días) antes de la alerta para que los informes de gastos aprueben
SetupDescription1=El área de configuración es para los parámetros de configuración inicial antes de comenzar a utilizar Dolibarr.
SetupDescription2=Los dos pasos de configuración obligatorios son los dos primeros en el menú de configuración a la izquierda: %s página de configuración de y %s página de configuración de:
SetupDescription3=Los parámetros del menú <a href="%s">%s -> %s</a> son necesarios porque los datos definidos se utilizan en las pantallas de Dolibarr y para personalizar el comportamiento predeterminado del software (por ejemplo, para las funciones relacionadas con el país)
SetupDescription4=Los parámetros en el menú <a href="%s">%s -> %s</a> son necesarios porque Dolibarr ERP/CRM es una colección de varios módulos/aplicaciones, todos más o menos independientes. Se añadirán nuevas funciones a los menús para cada módulo que se active.
SetupDescription5=Otras entradas de menú controlan los parámetros opcionales.
LogEvents=Eventos de auditoría de seguridad
InfoBrowser=Acerca del navegador
InfoOS=Acerca del OS
BrowserName=nombre del navegador
BrowserOS=Navegador OS
ListOfSecurityEvents=Lista de eventos de seguridad Dolibarr
LogEventDesc=Puede activar aquí el registro de eventos de seguridad de Dolibarr. Los administradores pueden ver su contenido a través del menú <b>Herramientas del sistema - Auditoría</b>. Advertencia, esta característica puede consumir una gran cantidad de datos en la base de datos.
AreaForAdminOnly=Los parámetros de configuración sólo pueden ser establecidos por <b>usuarios de administrador</b>.
SystemInfoDesc=La información del sistema es información técnica diversa que se obtiene en modo de sólo lectura y visible sólo para los administradores.
SystemAreaForAdminOnly=Esta área está disponible sólo para usuarios de administrador. Ninguno de los permisos de Dolibarr puede reducir este límite.
CompanyFundationDesc=Edite en esta página toda la información conocida de la empresa o fundación que necesita administrar (para ello, haga clic en "Modificar" o "Guardar" en la parte inferior de la página)
DisplayDesc=Puede elegir cada parámetro relacionado con el aspecto de Dolibarr aquí
ToActivateModule=Para activar los módulos, vaya al área de configuración (Inicio-> Configuración-> Módulos).
SessionTimeOut=Tiempo de espera para la sesión
SessionExplanation=Este número garantiza que la sesión nunca expirará antes de este retraso, si el limpiador de sesiones se realiza mediante el limpiador interno de sesión de PHP (y nada más). El limpiador interno de sesión de PHP no garantiza que la sesión caduque justo después de este retraso. Expirará, después de este retraso, y cuando se ejecute el limpiador de sesión, por lo que cada acceso <b>%s/%s</b>, Pero sólo durante el acceso realizado por otras sesiones.<br>Nota: en algunos servidores con un mecanismo de limpieza de sesión externo (cron en debian, ubuntu ...), Las sesiones se pueden destruir después de un período definido por el valor predeterminado <strong>session.gc_maxlifetime</strong>, sin importar el valor introducido aquí.
TriggersAvailable=Desencadenantes disponibles
TriggersDesc=Los desencadenantes son archivos que modifican el comportamiento del flujo de trabajo de Dolibarr una vez copiado en el directorio <b>htdocs/core/triggers</b>. Realizan nuevas acciones, activadas en eventos Dolibarr (creación de nuevas empresas, validación de facturas, ...).
TriggerDisabledByName=Los desencadenantes de este archivo se deshabilitan con el sufijo <b>-NORUN</b> en su nombre.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Los desencadenadores de este archivo están deshabilitados, ya que el módulo <b>%s</b> está deshabilitado.
TriggerAlwaysActive=Los desencadenadores de este archivo están siempre activos, independientemente de los módulos Dolibarr activados.
TriggerActiveAsModuleActive=Los desencadenadores de este archivo están activos cuando el módulo <b>%s</b> está habilitado.
GeneratedPasswordDesc=Defina aquí la regla que desea utilizar para generar una nueva contraseña si solicita tener contraseña generada automáticamente
DictionaryDesc=Insertar todos los datos de referencia. Puede agregar sus valores al valor predeterminado.
MiscellaneousDesc=Aquí se definen todos los demás parámetros relacionados con la seguridad.
LimitsSetup=Límites / Precisión configuración
LimitsDesc=Usted puede definir los límites, las precisiones y las optimizaciones usadas por Dolibarr aquí
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Máximo de decimales para precios unitarios
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Máximo de decimales para precios totales
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Máximo de decimales para los precios mostrados en la pantalla (Add <b>...</b> después de este número si desea ver <b>...</b> cuando el número se trunca cuando se muestra en la pantalla)
MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Paso del rango de redondeo (para los países donde el redondeo se realiza en otra cosa que la base 10. Por ejemplo, ponga 0.05 si el redondeo se hace por 0.05 pasos)
UnitPriceOfProduct=Precio unitario neto de un producto
TotalPriceAfterRounding=Precio total (IVA neto) después del redondeo
ParameterActiveForNextInputOnly=Parámetro efectivo sólo para la siguiente entrada
NoEventOrNoAuditSetup=Todavía no se ha registrado ningún evento de seguridad. Esto puede ser normal si la auditoría no se ha habilitado en la página "configuración - seguridad - auditoría".
NoEventFoundWithCriteria=No se ha encontrado ningún evento de seguridad para dichos criterios de búsqueda.
SeeLocalSendMailSetup=Ver configuración de sendmail local
LDAPFieldZip=Código Postal
LDAPFieldTown=Ciudad
CashDesk=Puntos de venta

View File

@ -110,12 +110,15 @@ EncodeBinariesInHexa=Convertir datos binarios en hexadecimal
OnlyActiveElementsAreShown=Solo elementos de <a href="%s">\nmodulos habilitados</a> son\n mostrados.
ModulesDesc=Módulos Dolibarr definen que\naplicación/característica esta habilitada en\nel programa. Algunas\naplicaciónes/módulos requieren\npermisos que tu debes otorgar a\nusuarios, despues de activarlos.\nHaz click en el botón on/off para habilitar un\nmódulo/aplicación.
ModulesMarketPlaceDesc=Tu puedes encontrar mas módulos para descargar en sitios web externos en el Internet
ModulesMarketPlaces=Encontrar módulos externos..
URL=Vínculo
LastActivationIP=IP de activación más reciente
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
WarningSettingSortOrder=Advertencia, establecer un orden predeterminado puede resultar en un error técnico al pasar a la página de lista si "campo" es un campo desconocido. Si experimenta un error de este tipo, vuelva a esta página para eliminar el orden predeterminado y restaurar el comportamiento predeterminado.
Module50Name=productos
Module770Name=Reporte de gastos
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Scheduled job management
Module3200Desc=Active el registro de algunos eventos empresariales en un registro no reversible. Los eventos se archivan en tiempo real. El registro es una tabla de sucesos encadenados que se pueden leer y exportar. Este módulo puede ser obligatorio para algunos países.
DictionaryCanton=Estado/Provincia
DictionaryAccountancyJournal=Diarios de contabilidad

View File

@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - cron
FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
CronNone=Ninguno
CronMethod=Método
CronModule=Módulo

View File

@ -3,3 +3,5 @@ VersionUnknown=Desconocido
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Scheduled job management

View File

@ -2,6 +2,8 @@
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Scheduled job management
Permission91=Consultar impuestos e IGV
Permission92=Crear/modificar impuestos e IGV
Permission93=Eliminar impuestos e IGV

View File

@ -2,3 +2,5 @@
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Scheduled job management

View File

@ -1,2 +1,3 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for such project are visible, but you can enter time only for task assigned to you. Assign task to yourself if you need to enter time on it.
DocumentModelBaleine=Plantilla de informe tareas del Proyecto

View File

@ -1,2 +1,3 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
StockTransfer=Transfer stock
inventoryValidate=Validada

View File

@ -24,6 +24,8 @@ AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
Module20Name=Propales
Module30Name=Factures
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Scheduled job management
DictionaryPaymentConditions=Conditions de paiement
SuppliersPayment=Paiements fournisseurs
Target=Objectif

View File

@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
AffectedTo=Assigné à
ListOfActions=Liste d'événements
MenuToDoActions=Tous les événements incomplets
MenuDoneActions=Tous les événements terminés

View File

@ -35,6 +35,7 @@ CronSaveSucess=Sauvegarde réussie
CronFieldMandatory=Les champs %s sont obligatoires
CronErrEndDateStartDt=La date de fin ne peut pas être avant la date de début
CronTaskInactive=Ce travail est désactivé
CronClassFile=Nom de fichier avec classe
CronModuleHelp=Nom du répertoire du module Dolibarr (fonctionne également avec le module Dolibarr externe). <BR> Par exemple, appeler la méthode de récupération de l'objet de produit Dolibarr /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, la valeur du module est <i> produit </i>
CronClassFileHelp=Le chemin relatif et le nom du fichier à charger (le chemin d'accès est relatif au répertoire racine du serveur Web). <BR> Par exemple, appeler la méthode de récupération de Dolibarr Product object htdocs / product / class / <u> product.class.php</u>, la valeur du nom de fichier de classe est <i> product / class / product.class .php </i>
CronObjectHelp=Le nom de l'objet à charger. <BR> Pour appeler par exemple la méthode de récupération de l'objet de produit Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, la valeur du nom de fichier de classe est <i> Produit</i>

View File

@ -125,6 +125,8 @@ INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Utilisez le prix d'achat si aucun dernier pri
INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FROM_DATEMVT=Stock fluctuation date de l'inventaire
inventoryChangePMPPermission=Autoriser à modifier la valeur PMP pour un produit
OnlyProdsInStock=Ne pas ajouter de produit sans stock
TheoricalQty=Quantité théorique
TheoricalValue=Quantité théorique
LastPA=Dernière BP
RealQty=Qté réelle
RegulatedQty=Qté réglementée

View File

@ -20,3 +20,4 @@ ViewSiteInNewTab=Afficher le site dans un nouvel onglet
ViewPageInNewTab=Afficher la page dans un nouvel onglet
ViewWebsiteInProduction=Afficher le site Web à l'aide d'URL d'accueil
PreviewSiteServedByWebServer=Aperçu %s dans un nouvel onglet. <br> <br> Le %s sera desservi par un serveur web externe (comme Apache, Nginx, IIS). Vous devez installer et configurer ce serveur avant de pointer vers le répertoire: <br> <strong>%s</strong> <br> URL desservie par un serveur externe: <br> <strong> %s</strong>
YouCanEditHtmlSource=You can edit HTML source code using the "Source" button in editor. You can also include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $langs, $db, $mysoc, $user, $website.<br><br>You can also include content of another Page/Container with the following syntax: <strong>&lt;?php dolIncludeHtmlContent($websitekey.'/contentaliastoinclude.php'); ?&gt;</strong><br><br>To include a link to download a file stored into the documents/medias directory, use syntax:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=filename.ext"&gt;</strong>.

View File

@ -2,3 +2,5 @@
AntiVirusCommandExample=Example for ClamWin: c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe<br>Example for ClamAv: /usr/bin/clamscan
AntiVirusParamExample=Example for ClamWin: --database="C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib"
ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:<br>c:\\mydir<br>/home/mydir<br>DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Scheduled job management

View File

@ -84,8 +84,8 @@ DateActionStart=Date de début
DateActionEnd=Date de fin
AgendaUrlOptions1=Vous pouvez aussi ajouter les paramètres suivants pour filtrer les réponses :
AgendaUrlOptions3=<b>logina=%s</b> pour limiter l'export aux actions dont l'utilisateur <b>%s</b> est propriétaire.
AgendaUrlOptionsNotAdmin=<b>logina=!%s</b> pour restreindre l'affichage aux actions non assignées à l'utilisateur <b>%s</b>.
AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b>pour limiter l'affichage aux actions assignées à l'utilisateur <b>%s</b> (propriétaire et autres).
AgendaUrlOptionsNotAdmin=<b>logina=!%s</b> pour limiter l'export aux actions non assignées à l'utilisateur <b>%s</b>.
AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b>pour limiter l'export aux actions assignées à l'utilisateur <b>%s</b> (propriétaire et autres).
AgendaUrlOptionsProject=<b>project=PROJECT_ID</b> pour restreindre aux événements associés au projet <b>PROJECT_ID</b>.
AgendaShowBirthdayEvents=Afficher les anniversaires de contacts
AgendaHideBirthdayEvents=Masquer les anniversaires de contacts

View File

@ -191,9 +191,9 @@ ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour l'encaissement de
ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour le paiement de la TVA - TVA sur les achats (utilisé si non défini au niveau de la configuration du dictionnaire de TVA)
ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour le paiement de la TVA
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Compte comptable utilisé pour le tiers client
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accouting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated customer accouting account on third party is not defined.
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Le compte comptable dédié défini sur la carte tierce sera utilisé pour l'affectation du compte secondaire uniquement. Celui-ci sera utilisé pour le grand livre général et comme valeur par défaut de la comptabilité secondaire si le compte dépendant d'un autre sur un tiers n'est pas défini
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Compte comptable utilisé pour le tiers fournisseur
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accouting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated supplier accouting account on third party is not defined.
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=Le compte comptable dédié défini sur la carte tierce sera utilisé pour l'affectation du compte secondaire uniquement. Celui-ci sera utilisé pour le grand livre général et comme valeur par défaut de la comptabilité du sous-compte rendu si le compte d'affectation spécialisé du fournisseur sur un tiers n'est pas défini.
CloneTax=Cloner une charge sociale/fiscale
ConfirmCloneTax=Confirmez le clone du paiement de charge sociale/fiscale
CloneTaxForNextMonth=Cloner pour le mois suivant

View File

@ -56,7 +56,7 @@ CreateDatabase=Créer la base de données
CreateUser=Créer le propriétaire ou lui affecter les droits à la base
DatabaseSuperUserAccess=Serveur de base de données - Accès super utilisateur
CheckToCreateDatabase=Cochez cette option si la base de données n'existe pas et doit être créée.<br>Dans ce cas, il faut renseigner identifiant et mot de passe du super-utilisateur au bas de cette page.
CheckToCreateUser=Check box if database owner does not exist and must be created, or if it exists but database does not exists and permissions must be granted.<br>In this case, you must choose its login and password and also fill the login/password for the superuser account at the bottom of this page. If this box is unchecked, owner database and its passwords must exists.
CheckToCreateUser=Case à cocher si le propriétaire de la base de données n'existe pas et doit être créé, ou s'il existe, mais la base de données n'existe pas et les autorisations doivent être accordées<br>. Dans ce cas, vous devez choisir son identifiant et son mot de passe et remplir le mot de passe pour le compte super-utilisateur au bas de cette page. Si cette case n'est pas cochée, la base de données propriétaire et ses mots de passe doivent exister.
DatabaseRootLoginDescription=Identifiant de l'utilisateur de la base ayant les droits de création de bases de données ou de comptes pour la base, requis si la base ou son propriétaire n'existent pas déjà et doivent être créés.
KeepEmptyIfNoPassword=Laissez vide si l'administrateur n'a pas de mot de passe
SaveConfigurationFile=Enregistrement du fichier de configuration

View File

@ -73,9 +73,10 @@ Apply=Appliquer
BackgroundColorByDefault=Couleur de fond
FileRenamed=Le fichier a été renommé avec succès
FileGenerated=Le fichier a été généré avec succès
FileSaved=The file was successfully saved
FileSaved=Fichier enregistré avec succès
FileUploaded=Le fichier a été transféré avec succès
FileTransferComplete=File(s) was uploaded successfuly
FileTransferComplete=Fichier(s) correctement envoyé(s)
FilesDeleted=Suppression effectuée
FileWasNotUploaded=Un fichier a été sélectionné pour attachement mais n'a pas encore été uploadé. Cliquez sur "Joindre ce fichier" pour cela.
NbOfEntries=Nb d'entrées
GoToWikiHelpPage=Consulter l'aide (nécessite un accès internet)
@ -196,6 +197,7 @@ Parameter=Paramètre
Parameters=Paramètres
Value=Valeur
PersonalValue=Valeur personnelle
NewObject=Nouveau %s
NewValue=Nouvelle valeur
CurrentValue=Valeur courante
Code=Code
@ -441,6 +443,7 @@ Reporting=Rapport
Reportings=Rapports
Draft=Brouillon
Drafts=Brouillons
StatusInterInvoiced=
Validated=Validé
Opened=Ouvert
New=Nouveau
@ -727,6 +730,7 @@ SetBankAccount=Définir compte bancaire
AccountCurrency=Devise du compte
ViewPrivateNote=Voir les notes
XMoreLines=%s ligne(s) cachées
ShowMoreLines=Afficher plus
PublicUrl=URL publique
AddBox=Ajouter boite
SelectElementAndClick=Sélectionnez un élément et cliquez %s
@ -735,6 +739,7 @@ ShowTransaction=Afficher l'écriture sur le compte bancaire
GoIntoSetupToChangeLogo=Allez dans Accueil - Configuration - Société/institution pour changer le logo ou aller dans Accueil - Configuration - Affichage pour le cacher.
Deny=Refuser
Denied=Refusé
ListOf=Liste de %s
ListOfTemplates=Liste des modèles
Gender=Genre
Genderman=Homme

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - loan
ModuleBuilderDesc=Cet outil est réservé aux utilisateurs avancés ou développeurs. Il donne accès aux outil de création ou d'édition de modules additionnels (Cliquez <a href="%s" target="_blank">ici</a> pour plus d'information).
EnterNameOfModuleDesc=saisissez le nom du module (sans espace) pour le créer. Utilisez les majuscules pour identifier les mots (par exemple : MonModule, BoutiqueECommerce,...)
EnterNameOfObjectDesc=Enter name of the object to create with no spaces. Use uppercase to separate words (For example: MyObject, Student, Teacher...). The CRUD class file, but also API file, pages to list/add/edit/delete object and SQL files will be generated.
EnterNameOfObjectDesc=Entrez le nom de l'objet à créer sans espaces. Utilisez les majuscules pour séparer des mots (par exemple: MyObject, Student, Teacher ...). Le fichier de classe CRUD, mais aussi le fichier API, les pages à afficher / ajouter / éditer / supprimer des objets et des fichiers SQL seront générés.
ModuleBuilderDesc2=Chemin ou les modules sont générés/modifiés ( premier répertoire alternatif défini dans %s):<strong>%s</strong>
ModuleBuilderDesc3=Modules générés/éditables trouvés <strong>%s</strong> (ils sont détectés comme éditables quand le fichier <strong>%s</strong> existse dans le répertoire racine du module).
NewModule=Nouveau module
@ -10,21 +10,21 @@ ModuleKey=Clé du module
ObjectKey=Clé de l'objet
ModuleInitialized=Module initialisé
FilesForObjectInitialized=Fichiers pour les nouvel objet '%s' initialisés
FilesForObjectUpdated=Files for object '%s' updated (.sql files and .class.php file)
FilesForObjectUpdated=Les fichiers pour l'objet '%s' ont été mis à jour ( fichiers .sql et .class.php )
ModuleBuilderDescdescription=Entrez ici toutes les informations générales qui décrivent votre module
ModuleBuilderDescspecifications=You can enter here a long text to describe the specifications of your module that is not already structured into other tabs. So you have within easy reach all the rules to develop. Also this text content will be included into the generated documentation (see last tab). You can use Markdown format, but it is recommanded to use Asciidoc format (Comparison between .md and .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown)
ModuleBuilderDescspecifications=Vous pouvez entrer ici un long texte pour décrire les caractéristiques de votre module qui ne sont pas déjà structuré dans d'autres onglets. Vous avez donc facilement accès à toutes les règles à développer. De plus, ce contenu de texte sera inclus dans la documentation générée (voir dernier onglet). Vous pouvez utiliser le format Markdown, mais il est recommandé d'utiliser le format Asciidoc (Comparaison entre .md et .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown)
ModuleBuilderDescobjects=Définissez ici les objets que vous souhaitez gérer avec votre module. Une classe CRUD DAO, des fichiers SQL, une page pour lister l'enregistrement des objets, pour créer / modifier / afficher un enregistrement et une API sera générée.
ModuleBuilderDescmenus=Cet onglet est dédié à la définition des entrées menu fournies par votre module.
ModuleBuilderDescpermissions=Cet onglet est dédié à la définition des nouvelles permissions dont vous voulez fournir avec votre module.
ModuleBuilderDesctriggers=Vue des triggers ajoutés par votre module. Pour inclure le code exécuté au lancement d'un événement commercial, éditez le fichier.
ModuleBuilderDeschooks=Cet onglet est dédié aux points d'accroche.
ModuleBuilderDescwidgets=Cet onglet est dédié à la gestion/construction de widgets.
ModuleBuilderDescbuildpackage=You can generate here a "ready to distribute" package file (a normalized .zip file) of your module and a "ready to distribute" documentation file. Just click on button to build the package or documentation file.
ModuleBuilderDescbuildpackage=Vous pouvez générer ici un fichier de package "prêt à distribuer" (un fichier .zip normalisé) de votre module et un fichier de documentation "prêt à distribuer". Cliquez simplement sur le bouton pour créer le paquet ou le fichier de documentation.
EnterNameOfModuleToDeleteDesc=Vous pouvez supprimer votre module. ATTENTION : tous les fichiers et les données seront définitivement perdus !
EnterNameOfObjectToDeleteDesc=You can delete an object. WARNING: All files related to object will be definitly lost !
EnterNameOfObjectToDeleteDesc=Vous pouvez effacer un objet. ATTENTION : Tous les fichiers reliés à cet objet seront définitivement perdus !
DangerZone=Zone de danger
BuildPackage=Générer package/documentation
BuildDocumentation=Build documentation
BuildDocumentation=Générez la documentation
ModuleIsNotActive=Ce module n' pas encore été activé. Allez page %s pour l'activer ou cliquez ici:
ModuleIsLive=Ce module a été activé. Tout changement sur lui pourrait casser une fonctionnalité actuellement activée.
DescriptionLong=Description longue
@ -40,7 +40,7 @@ PathToModuleDocumentation=Chemin d'accès au fichier de documentation du module
SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=Les espaces et les caractères spéciaux ne sont pas autorisés.
FileNotYetGenerated=Fichier non encore généré
SpecificationFile=Fichier de description des règles métiers
ConfirmDeleteProperty=Are you sure you want to delete the property <strong>%s</strong> ? This will change code in PHP class but also remove column from table definition of object.
ConfirmDeleteProperty=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la propriété<strong>%s</strong> ? Cela changera le code dans la classe PHP, mais supprimera également la colonne de la définition de table d'objet.
NotNull=Non NULL
SearchAll=Utilisé par la "recherche globale"
DatabaseIndex=Indexation base
@ -52,5 +52,5 @@ ReadmeFile=Fichier Readme
ChangeLog=Fichier de log
SqlFile=Fichier SQL
SqlFileKey=Fichier Sql pour les clés
AnObjectAlreadyExistWithThisNameAndDiffCase=An object already exists with this name and a different case
UseAsciiDocFormat=You can use Markdown format, but it is recommanded to use Asciidoc format (Comparison between .md and .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown)
AnObjectAlreadyExistWithThisNameAndDiffCase=Un objet existe déjà avec ce nom
UseAsciiDocFormat=Vous pouvez utiliser le format Markdown, mais il est recommandé d'utiliser le format Asciidoc (Comparaison entre .md et .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown)

View File

@ -4,7 +4,7 @@ ErrorAddRateFail=Erreur lors de l'ajout du taux
ErrorAddCurrencyFail=Erreur lors de l'ajout de la devise
ErrorDeleteCurrencyFail=Erreur de suppression
multicurrency_syncronize_error=Erreur de synchronisation %s
MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Use date of document to find currency rate, instead of using latest known rate
MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Utilisez la date du document pour trouver le taux de change, au lieu d'utiliser dernier taux connu
multicurrency_useOriginTx=Quand un objet est créé à partir d'un autre, garder le taux original de l'objet source (sinon utiliser le dernier taux connu)
CurrencyLayerAccount=API CurrencyLayer
CurrencyLayerAccount_help_to_synchronize=Vous devez créer un compte sur leur site web pour pouvoir utiliser cette fonctionnalité.<br />Obtenez votre <b>Clé API</b><br />Si vous utilisez un compte gratuit, vous ne pouvez pas changer la <b>devise source</b>(USD par défaut)<br />Mais si votre devise principale n'est pas USD, vous pouvez utiliser une <b>devise source alternative</b> pour forcer votre devise principale<br /><br /> Vous êtes limité à 1000 synchronisations par mois.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - salaries
SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Compte comptable utilisé pour les utilisateurs
SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=The dedicated accounting account defined on user card will be used for Subledger accouting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated user accouting account on user is not defined.
SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=Le compte comptable défini sur la carte utilisateur sera utilisé uniquement pour le compte secondaire. Celui-ci sera utilisé pour le grand livre général et comme valeur par défaut de la comptabilité secondaire, si le compte dédié d'utilisation d'un utilisateur sur l'utilisateur n'est pas défini.
SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_CHARGE=Compte comptable par défaut pour les charges de personnel
Salary=Salaire
Salaries=Salaires

View File

@ -21,17 +21,17 @@ ListToApprove=En attente d'approbation
ExpensesArea=Espace notes de frais
ClassifyRefunded=Classer 'Remboursé'
ExpenseReportWaitingForApproval=Une nouvelle note de frais a été soumise pour approbation
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Une nouvelle note de frais a été enregistrée et est en attente d'approbation.\\n\n- Utilisateur : %s\\n\n- Période : %s\\n\nCliquez ici pour afficher la note de frais: %s.
ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Une nouvelle note de frais a été enregistrée et est en attente d'approbation.\n- Utilisateur : %s\n- Période : %s\nCliquez ici pour afficher la note de frais: %s.
ExpenseReportWaitingForReApproval=Une note de frais a été resoumise pour approbation
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Une note de frais a été enregistrée et est en attente à nouveau d'approbation.\\n\nLe %s, vous avez refusé d'approuver la note de frais pour la raison: %s\\n\nUne nouvelle version a été soumise et attend d'être approuvé.\\n\n- Utilisateur : %s\\n\n- Période : %s\\n\nCliquez ici pour valider la note de frais %s.
ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Une note de frais a été enregistrée et est en attente à nouveau d'approbation.\nLe %s, vous avez refusé d'approuver la note de frais pour la raison suivante: %s\nUne nouvelle version a été soumise et attend d'être approuvé.\\n\n- Utilisateur : %s\n- Période : %s\nCliquez ici pour valider la note de frais %s
ExpenseReportApproved=Une note de frais a été approuvée
ExpenseReportApprovedMessage=La note de frais %s a été approuvée.\\n\n- Utilisateur : %s\\n\n- Approuvée par : %s\\n\nCliquez ici pour afficher la note de frais %s.
ExpenseReportApprovedMessage=La note de frais %s a été approuvée.\n- Utilisateur : %s\n- Approuvée par : %s\nCliquez ici pour afficher la note de frais %s
ExpenseReportRefused=Une note de frais a été refusée
ExpenseReportRefusedMessage=La note de frais %s a été refusée.\\n\n- Utilisateur : %s\\n\n- Refusée par : %s\\n\n- Motif du refus : %s\\n\nCliquez ici pour afficher la note de frais: %s
ExpenseReportRefusedMessage=La note de frais %s a été refusée.\n- Utilisateur : %s\n- Refusée par : %s\n- Motif du refus : %s\nCliquez ici pour afficher la note de frais: %s
ExpenseReportCanceled=Une note de frais a été annulée
ExpenseReportCanceledMessage=La note de frais %s a été annulée.\\n\n- Utilisateur : %s\\n\n- Annulée par : %s\\n\n- Motif de l'annulation :%s\\n\nCliquez ici pour afficher la note de frais %s.
ExpenseReportCanceledMessage=La note de frais %s a été annulée.\n- Utilisateur : %s\n- Annulée par : %s\n- Motif de l'annulation :%s\nCliquez ici pour afficher la note de frais %s.
ExpenseReportPaid=Une note de frais a été réglée
ExpenseReportPaidMessage=La note de frais %s a été réglée.\\n\n- Utilisateur : %s\\n\n- Réglée par : %s\\n\nCliquez ici pour afficher la note de frais %s.
ExpenseReportPaidMessage=La note de frais %s a été réglée.\n- Utilisateur : %s\n- Réglée par : %s\nCliquez ici pour afficher la note de frais %s
TripId=Id note de frais
AnyOtherInThisListCanValidate=Personne à informer pour la validation.
TripSociete=Information société
@ -89,4 +89,4 @@ ExpenseReportPayment=Paiement des notes de frais
ExpenseReportsToApprove=Notes de frais à approuver
ExpenseReportsToPay=Notes de frais à payer
CloneExpenseReport=Cloner la note de frais
ConfirmCloneExpenseReport=Êtes-vous sûr de vouloir copier cette note de frais ?
ConfirmCloneExpenseReport=Êtes-vous sûr de vouloir cloner cette note de frais ?

View File

@ -7,7 +7,7 @@ WEBSITE_PAGENAME=Nom/alias de la page
WEBSITE_HTML_HEADER=En-tête HTML
WEBSITE_CSS_URL=URL du fichier de la feuille de style (CSS) externe
WEBSITE_CSS_INLINE=Contenu de la feuille de style (CSS)
PageNameAliasHelp=Name or alias of the page.<br>This alias is also used to forge a SEO URL when website is ran from a Virtual host of a Web server (like Apacke, Nginx, ...). Use the button "<strong>%s</strong>" to edit this alias.
PageNameAliasHelp=Nom ou alias de la page. <br>Cet alias est également utilisé pour forger une URL SEO lorsque le site Web est exécuté à partir d'un hôte virtuel d'un serveur Web (comme Apache, Nginx, ...). Utilisez le bouton "<strong>1%s</strong>" pour modifier cet alias.
MediaFiles=Répertoire de médias
EditCss=Editer l'en-tête HTML ou Style/CSS
EditMenu=Modifier menu
@ -27,12 +27,12 @@ ViewPageInNewTab=Pré-visualiser la page dans un nouvel onglet
SetAsHomePage=Définir comme page d'accueil
RealURL=URL réelle
ViewWebsiteInProduction=Pré-visualiser le site web en utilisant l'URL de la page d'accueil
SetHereVirtualHost=If you can create, on your web server (Apache, Nginx, ...), a dedicated Virtual Host with PHP enabled and a Root directory on <strong>%s</strong><br>then enter here the virtual hostname you have created, so the preview can be done also using this direct web server access, and not only using Dolibarr server.
SetHereVirtualHost=Si vous pouvez créer, sur votre serveur web (Apache, Nginx, ...), un hôte virtuel dédié avec PHP activé et un répertoire racine sur <strong> %s </strong> <br>, alors entrez ici le nom de cet hôte virtuel que vous avez créé, de sorte que l'aperçu puisse également être fait en utilisant l'accès direct au serveur Web, et non seulement en utilisant le serveur Dolibarr.
PreviewSiteServedByWebServer=Prévisualiser %s dans un nouvel onglet.<br><br>. Le %s sera servi par un serveur web externe ( comme Apache, Nginx, IIS ). Vous pouvez installer et configurer ce serveur avant de pointer sur le répertoire : <br><strong>%s</strong><br> URL servie par un serveur externe: <br><strong>%s</strong>
PreviewSiteServedByDolibarr=Preview %s in a new tab.<br><br>The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.<br>The inconvenient is that URL of pages are not user friendly and start with path of your Dolibarr.<br>URL served by Dolibarr:<br><strong>%s</strong><br><br>To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that point on directory<br><strong>%s</strong><br>then enter the name of this virtual server and click on the other preview button.
PreviewSiteServedByDolibarr=Aperçu %s dans un nouvel onglet.<br><br>Le %s sera servi par le serveur Dolibarr donc aucun serveur Web supplémentaire (comme Apache, Nginx, IIS) n'est nécessaire.<br>L'inconvénient est que l'URL des pages ne sont pas sexy et commencent par un chemin de votre Dolibarr.<br>URL servie par Dolibarr:<br><strong>%s</strong><br><br>Pour utiliser votre propre serveur web externe pour servir ce site web, créez un virtual host sur vote serveur web qui pointe sur le répertoire<br><strong>%s</strong><br> ensuite entrez le nom de ce virtual host et cliquer sur le bouton d'affichage de l'aperçu.
VirtualHostUrlNotDefined=URL du virtual host servit par le serveur web externe non défini
NoPageYet=Pas de page pour l'instant
SyntaxHelp=Aide sur la syntaxe du code
YouCanEditHtmlSource=You can edit HTML source code using the "Source" button in editor. You can also include PHP code into this source using tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>. The following global variables are available: $conf, $langs, $db, $mysoc, $user, $website.<br><br>You can also include content of another Page/Container with the following syntax: <strong>&lt;?php dolIncludeHtmlContent($websitekey.'/contentaliastoinclude.php'); ?&gt;</strong><br><br>To include a link to download a file stored into the documents/medias directory, use syntax:<br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=filename.ext"&gt;</strong>.
YouCanEditHtmlSource=Vous pouvez éditer le source HTML en utilisant le bouton "Source" de l'éditeur. Vous pouvez aussi inclure du code PHP dans le source en utilisant le tags <strong>&lt;?php ?&gt;</strong>.\nLes variables globales suivantes sont disponibles: $conf, $langs, $db, $mysoc, $user, $website.<br><br>Vous pouvez aussi inclure le contenu d'une autre page/containair avec la syntaxe suivante:<strong>&lt;?php dolIncludeHtmlContent($websitekey.'/contentaliastoinclude.php'); ?&gt;</strong><br><br>Pour inclure un lien pour télécharger un fichier stocké dans le répertoire documents/médias, utilisez la syntax: <br><strong>&lt;a href="/document.php?modulepart=medias&file=filename.ext"&gt;</strong>.
ClonePage=Cloner la page/contenair
CloneSite=Cloner le site

View File

@ -342,15 +342,15 @@ WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Attenzione, la data della fattura è troppo lon
# PaymentConditions
Statut=Stato
PaymentConditionShortRECEP=Rimessa diretta
PaymentConditionRECEP=Al ricevimento della fattura
PaymentConditionRECEP=Rimessa diretta
PaymentConditionShort30D=a 30 giorni
PaymentCondition30D=Pagamento a 30 giorni
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 giorni fine mese
PaymentCondition30DENDMONTH=30 giorni fine mese
PaymentCondition30DENDMONTH=Pagamento a 30 giorni fine mese
PaymentConditionShort60D=a 60 giorni
PaymentCondition60D=Pagamento a 60 giorni
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 giorni fine mese
PaymentCondition60DENDMONTH=60 giorni fine mese
PaymentCondition60DENDMONTH=Pagamento a 60 giorni fine mese
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Consegna
PaymentConditionPT_DELIVERY=In consegna
PaymentConditionShortPT_ORDER=Ordine

View File

@ -133,7 +133,7 @@ PredefinedServicesToPurchase=Servizi predefiniti per l'acquisto
PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Prodotti/servizi predefiniti per l'acquisto
NotPredefinedProducts=Nessun prodotto/servizio predefinito
GenerateThumb=Genera miniatura
ServiceNb=Servizio non %s
ServiceNb=Servizio # %s
ListProductServiceByPopularity=Elenco dei prodotti/servizi per popolarità
ListProductByPopularity=Elenco dei prodotti per popolarità
ListServiceByPopularity=Elenco dei servizi per popolarità

View File

@ -103,10 +103,10 @@ MenuLimits=Limits and accuracy
MenuIdParent=Parent menu ID
DetailMenuIdParent=ID of parent menu (empty for a top menu)
DetailPosition=Sort number to define menu position
AllMenus=All
AllMenus=모든
NotConfigured=Module/Application not configured
Active=Active
SetupShort=Setup
SetupShort=설정
OtherOptions=Other options
OtherSetup=Other setup
CurrentValueSeparatorDecimal=Decimal separator
@ -129,7 +129,7 @@ Box=Widget
Boxes=Widgets
MaxNbOfLinesForBoxes=Max number of lines for widgets
PositionByDefault=Default order
Position=Position
Position=위치
MenusDesc=Menu managers set content of the two menu bars (horizontal and vertical).
MenusEditorDesc=The menu editor allows you to define custom menu entries. Use it carefully to avoid instability and permanently unreachable menu entries.<br />Some modules add menu entries (in menu <b>All</b> mostly). If you remove some of these entries by mistake, you can restore them disabling and reenabling the module.
MenuForUsers=Menu for users
@ -199,7 +199,7 @@ GoModuleSetupArea=To deploy/install a new module, go onto the Module setup area
DoliStoreDesc=DoliStore, the official market place for Dolibarr ERP/CRM external modules
DoliPartnersDesc=List of companies providing custom developed modules or features (Note: anyone experienced in PHP programming can provide custom development for an open source project)
WebSiteDesc=Reference websites to find more modules...
URL=Link
URL=링크
BoxesAvailable=Widgets available
BoxesActivated=Widgets activated
ActivateOn=Activate on
@ -278,7 +278,7 @@ ModuleFamilySrm=Supplier Relation Management (SRM)
ModuleFamilyProducts=Products Management (PM)
ModuleFamilyHr=Human Resource Management (HR)
ModuleFamilyProjects=Projects/Collaborative work
ModuleFamilyOther=Other
ModuleFamilyOther=다른
ModuleFamilyTechnic=Multi-modules tools
ModuleFamilyExperimental=Experimental modules
ModuleFamilyFinancial=Financial Modules (Accounting/Treasury)
@ -374,17 +374,17 @@ String=String
TextLong=Long text
Int=Integer
Float=Float
DateAndTime=Date and hour
DateAndTime=날짜 및 시간
Unique=Unique
Boolean=Boolean (one checkbox)
ExtrafieldPhone = Phone
ExtrafieldPrice = Price
ExtrafieldMail = Email
ExtrafieldPhone = 전화
ExtrafieldPrice = 가격
ExtrafieldMail = 이메일
ExtrafieldUrl = Url
ExtrafieldSelect = Select list
ExtrafieldSelectList = Select from table
ExtrafieldSeparator=Separator (not a field)
ExtrafieldPassword=Password
ExtrafieldPassword=암호
ExtrafieldRadio=Radio buttons (on choice only)
ExtrafieldCheckBox=Checkboxes
ExtrafieldCheckBoxFromList=Checkboxes from table
@ -448,13 +448,13 @@ WatermarkOnDraftExpenseReports=Watermark on draft expense reports
# Modules
Module0Name=Users & groups
Module0Desc=Users / Employees and Groups management
Module1Name=Third parties
Module1Name=제 3 자
Module1Desc=Companies and contact management (customers, prospects...)
Module2Name=Commercial
Module2Name=상업용
Module2Desc=Commercial management
Module10Name=Accounting
Module10Desc=Simple accounting reports (journals, turnover) based onto database content. No dispatching.
Module20Name=Proposals
Module20Name=제안
Module20Desc=Commercial proposal management
Module22Name=Mass E-mailings
Module22Desc=Mass E-mailing management
@ -462,9 +462,9 @@ Module23Name=Energy
Module23Desc=Monitoring the consumption of energies
Module25Name=Customer Orders
Module25Desc=Customer order management
Module30Name=Invoices
Module30Name=인보이스
Module30Desc=Invoice and credit note management for customers. Invoice management for suppliers
Module40Name=Suppliers
Module40Name=공급 업체
Module40Desc=Supplier management and buying (orders and invoices)
Module42Name=Logs
Module42Desc=Logging facilities (file, syslog, ...). Such logs are for technical/debug purposes.
@ -490,7 +490,7 @@ Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=Integration of a ClickToDial system (Asterisk, ...)
Module59Name=Bookmark4u
Module59Desc=Add function to generate Bookmark4u account from a Dolibarr account
Module70Name=Interventions
Module70Name=중재
Module70Desc=Intervention management
Module75Name=Expense and trip notes
Module75Desc=Expense and trip notes management
@ -510,7 +510,7 @@ Module240Name=Data exports
Module240Desc=Tool to export Dolibarr data (with assistants)
Module250Name=Data imports
Module250Desc=Tool to import data in Dolibarr (with assistants)
Module310Name=Members
Module310Name=회원
Module310Desc=Foundation members management
Module320Name=RSS Feed
Module320Desc=Add RSS feed inside Dolibarr screen pages
@ -530,7 +530,7 @@ Module600Name=Notifications
Module600Desc=Send EMail notifications (triggered by some business events) to users (setup defined on each user), third-party contacts (setup defined on each third party) or fixed emails
Module700Name=Donations
Module700Desc=Donation management
Module770Name=Expense reports
Module770Name=경비 보고서
Module770Desc=Management and claim expense reports (transportation, meal, ...)
Module1120Name=Supplier commercial proposal
Module1120Desc=Request supplier commercial proposal and prices
@ -593,7 +593,7 @@ Module59000Name=Margins
Module59000Desc=Module to manage margins
Module60000Name=Commissions
Module60000Desc=Module to manage commissions
Module63000Name=Resources
Module63000Name=자원
Module63000Desc=Manage resources (printers, cars, room, ...) you can then share into events
Permission11=Read customer invoices
Permission12=Create/modify customer invoices
@ -846,7 +846,7 @@ Permission63004=Link resources to agenda events
DictionaryCompanyType=Types of thirdparties
DictionaryCompanyJuridicalType=Legal forms of thirdparties
DictionaryProspectLevel=Prospect potential level
DictionaryCanton=State/Province
DictionaryCanton=시 /도
DictionaryRegion=Regions
DictionaryCountry=Countries
DictionaryCurrency=Currencies
@ -863,7 +863,7 @@ DictionaryPaperFormat=Paper formats
DictionaryFormatCards=Cards formats
DictionaryFees=Types of fees
DictionarySendingMethods=Shipping methods
DictionaryStaff=Staff
DictionaryStaff=직원
DictionaryAvailability=Delivery delay
DictionaryOrderMethods=Ordering methods
DictionarySource=Origin of proposals/orders
@ -885,7 +885,7 @@ VATIsNotUsedDesc=By default the proposed VAT is 0 which can be used for cases li
VATIsUsedExampleFR=In France, it means companies or organisations having a real fiscal system (Simplified real or normal real). A system in which VAT is declared.
VATIsNotUsedExampleFR=In France, it means associations that are non VAT declared or companies, organisations or liberal professions that have chosen the micro enterprise fiscal system (VAT in franchise) and paid a franchise VAT without any VAT declaration. This choice will display the reference "Non applicable VAT - art-293B of CGI" on invoices.
##### Local Taxes #####
LTRate=Rate
LTRate=
LocalTax1IsNotUsed=Do not use second tax
LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than VAT)
LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than VAT)
@ -933,7 +933,7 @@ Port=Port
VirtualServerName=Virtual server name
OS=OS
PhpWebLink=Web-Php link
Browser=Browser
Browser=브라우저
Server=Server
Database=Database
DatabaseServer=Database host
@ -948,7 +948,7 @@ Host=Server
DriverType=Driver type
SummarySystem=System information summary
SummaryConst=List of all Dolibarr setup parameters
MenuCompanySetup=Company/Organisation
MenuCompanySetup=회사 / 조직
DefaultMenuManager= Standard menu manager
DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone menu manager
Skin=Skin theme
@ -966,11 +966,11 @@ EnableMultilangInterface=Enable multilingual interface
EnableShowLogo=Show logo on left menu
CompanyInfo=Company/organisation information
CompanyIds=Company/organisation identities
CompanyName=Name
CompanyAddress=Address
CompanyName=이름
CompanyAddress=주소
CompanyZip=Zip
CompanyTown=Town
CompanyCountry=Country
CompanyCountry=국가
CompanyCurrency=Main currency
CompanyObject=Object of the company
Logo=Logo
@ -979,7 +979,7 @@ NoActiveBankAccountDefined=No active bank account defined
OwnerOfBankAccount=Owner of bank account %s
BankModuleNotActive=Bank accounts module not enabled
ShowBugTrackLink=Show link "<strong>%s</strong>"
Alerts=Alerts
Alerts=알리미
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Tolerance delays before warning
DelaysOfToleranceDesc=This screen allows you to define the tolerated delays before an alert is reported on screen with picto %s for each late element.
Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Delay tolerance (in days) before alert on planned events (agenda events) not completed yet
@ -1224,10 +1224,10 @@ MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox to send mail confirmation to membe
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=LDAP Setup
LDAPGlobalParameters=Global parameters
LDAPUsersSynchro=Users
LDAPGroupsSynchro=Groups
LDAPContactsSynchro=Contacts
LDAPMembersSynchro=Members
LDAPUsersSynchro=사용자
LDAPGroupsSynchro=여러 떼
LDAPContactsSynchro=콘택트 렌즈
LDAPMembersSynchro=회원
LDAPSynchronization=LDAP synchronisation
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP functions are not available on your PHP
LDAPToDolibarr=LDAP -> Dolibarr
@ -1301,9 +1301,9 @@ LDAPFieldPasswordNotCrypted=Password not crypted
LDAPFieldPasswordCrypted=Password crypted
LDAPFieldPasswordExample=Example : userPassword
LDAPFieldCommonNameExample=Example : cn
LDAPFieldName=Name
LDAPFieldName=이름
LDAPFieldNameExample=Example : sn
LDAPFieldFirstName=First name
LDAPFieldFirstName=이름
LDAPFieldFirstNameExample=Example : givenName
LDAPFieldMail=Email address
LDAPFieldMailExample=Example : mail
@ -1321,20 +1321,20 @@ LDAPFieldZip=Zip
LDAPFieldZipExample=Example : postalcode
LDAPFieldTown=Town
LDAPFieldTownExample=Example : l
LDAPFieldCountry=Country
LDAPFieldDescription=Description
LDAPFieldCountry=국가
LDAPFieldDescription=기술
LDAPFieldDescriptionExample=Example : description
LDAPFieldNotePublic=Public Note
LDAPFieldNotePublicExample=Example : publicnote
LDAPFieldGroupMembers= Group members
LDAPFieldGroupMembersExample= Example : uniqueMember
LDAPFieldBirthdate=Birthdate
LDAPFieldCompany=Company
LDAPFieldCompany=회사
LDAPFieldCompanyExample=Example : o
LDAPFieldSid=SID
LDAPFieldSidExample=Example : objectsid
LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end
LDAPFieldTitle=Job position
LDAPFieldTitle=직업 위치
LDAPFieldTitleExample=Example: title
LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode.

View File

@ -6,9 +6,9 @@ TMenuAgenda=Agenda
Agendas=Agendas
LocalAgenda=Internal calendar
ActionsOwnedBy=Event owned by
ActionsOwnedByShort=Owner
ActionsOwnedByShort=소유자
AffectedTo=Assigned to
Event=Event
Event=이벤트
Events=이벤트
EventsNb=Number of events
ListOfActions=이벤트 목록
@ -23,7 +23,7 @@ ListOfEvents=List of events (internal calendar)
ActionsAskedBy=Events reported by
ActionsToDoBy=Events assigned to
ActionsDoneBy=Events done by
ActionAssignedTo=Event assigned to
ActionAssignedTo=에 할당 된 이벤트
ViewCal=Month view
ViewDay=Day view
ViewWeek=Week view
@ -80,8 +80,8 @@ PRODUCT_MODIFYInDolibarr=Product %s modified
PRODUCT_DELETEInDolibarr=Product %s deleted
##### End agenda events #####
AgendaModelModule=Document templates for event
DateActionStart=Start date
DateActionEnd=End date
DateActionStart=시작일
DateActionEnd=종료일
AgendaUrlOptions1=You can also add following parameters to filter output:
AgendaUrlOptions3=<b>logina=%s</b> to restrict output to actions owned by a user <b>%s</b>.
AgendaUrlOptionsNotAdmin=<b>logina=!%s</b> to restrict output to actions not owned by user <b>%s</b>.
@ -103,7 +103,7 @@ ExtSiteUrlAgenda=URL to access .ical file
ExtSiteNoLabel=No Description
VisibleTimeRange=Visible time range
VisibleDaysRange=Visible days range
AddEvent=Create event
AddEvent=일정 만들기
MyAvailability=My availability
ActionType=Event type
DateActionBegin=Start event date

View File

@ -81,9 +81,9 @@ AccountToDebit=Account to debit
DisableConciliation=Disable reconciliation feature for this account
ConciliationDisabled=Reconciliation feature disabled
LinkedToAConciliatedTransaction=Linked to a conciliated entry
StatusAccountOpened=Open
StatusAccountClosed=Closed
AccountIdShort=Number
StatusAccountOpened=열다
StatusAccountClosed=닫은
AccountIdShort=번호
LineRecord=Transaction
AddBankRecord=Add entry
AddBankRecordLong=Add entry manually
@ -101,7 +101,7 @@ BankTransfer=Bank transfer
BankTransfers=Bank transfers
MenuBankInternalTransfer=Internal transfer
TransferDesc=Transfer from one account to another one, Dolibarr will write two record (a debit in source account and a credit in target account. The same amount (except sign), label and date will be used for this transaction)
TransferFrom=From
TransferFrom=부터
TransferTo=To
TransferFromToDone=A transfer from <b>%s</b> to <b>%s</b> of <b>%s</b> %s has been recorded.
CheckTransmitter=Transmitter

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
Bill=Invoice
Bills=Invoices
BillsCustomers=Customer invoices
Bills=인보이스
BillsCustomers=고객 송장
BillsCustomer=Customer invoice
BillsSuppliers=Supplier invoices
BillsSuppliers=공급 업체 인보이스
BillsCustomersUnpaid=Unpaid customer invoices
BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer invoices for %s
BillsSuppliersUnpaid=Unpaid supplier invoices
@ -46,11 +46,11 @@ CardBill=Invoice card
PredefinedInvoices=Predefined Invoices
Invoice=Invoice
PdfInvoiceTitle=Invoice
Invoices=Invoices
Invoices=인보이스
InvoiceLine=Invoice line
InvoiceCustomer=Customer invoice
CustomerInvoice=Customer invoice
CustomersInvoices=Customers invoices
CustomersInvoices=고객 송장
SupplierInvoice=Supplier invoice
SuppliersInvoices=Suppliers invoices
SupplierBill=Supplier invoice
@ -85,7 +85,7 @@ PaymentModeShort=Payment type
PaymentTerm=Payment term
PaymentConditions=Payment terms
PaymentConditionsShort=Payment terms
PaymentAmount=Payment amount
PaymentAmount=결제 금액
ValidatePayment=Validate payment
PaymentHigherThanReminderToPay=Payment higher than reminder to pay
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess received for each overpaid invoices.
@ -115,7 +115,7 @@ PriceBase=Price base
BillStatus=Invoice status
StatusOfGeneratedInvoices=Status of generated invoices
BillStatusDraft=Draft (needs to be validated)
BillStatusPaid=Paid
BillStatusPaid=유료
BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or converted into discount
BillStatusConverted=Paid (ready for final invoice)
BillStatusCanceled=Abandoned
@ -125,18 +125,18 @@ BillStatusNotPaid=Not paid
BillStatusNotRefunded=Not refunded
BillStatusClosedUnpaid=Closed (unpaid)
BillStatusClosedPaidPartially=Paid (partially)
BillShortStatusDraft=Draft
BillShortStatusPaid=Paid
BillShortStatusDraft=초안
BillShortStatusPaid=유료
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refund or converted
BillShortStatusConverted=Paid
BillShortStatusConverted=유료
BillShortStatusCanceled=Abandoned
BillShortStatusValidated=Validated
BillShortStatusValidated=확인 됨
BillShortStatusStarted=Started
BillShortStatusNotPaid=Not paid
BillShortStatusNotRefunded=Not refunded
BillShortStatusClosedUnpaid=Closed
BillShortStatusClosedUnpaid=닫은
BillShortStatusClosedPaidPartially=Paid (partially)
PaymentStatusToValidShort=To validate
PaymentStatusToValidShort=유효성을 검사하기
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VAT number not yet defined
ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment mode defined. Go to Invoice module setup to fix this.
ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment modes
@ -146,7 +146,7 @@ ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, discount already used
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, correct invoice must have a negative amount
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have a positive amount
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, can't cancel an invoice that has been replaced by another invoice that is still in draft status
BillFrom=From
BillFrom=부터
BillTo=To
ActionsOnBill=Actions on invoice
RecurringInvoiceTemplate=Template/Recurring invoice
@ -155,8 +155,8 @@ FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) q
NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
NewBill=New invoice
LastBills=Latest %s invoices
LastCustomersBills=Latest %s customer invoices
LastSuppliersBills=Latest %s supplier invoices
LastCustomersBills=최신 %s 고객 송장
LastSuppliersBills=최신 %s 공급 업체 인보이스
AllBills=All invoices
OtherBills=Other invoices
DraftBills=Draft invoices
@ -183,7 +183,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Use this choice if all other does no
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuse to pay his debt.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=This choice is used when payment is not complete because some of products were returned
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all other does not suit, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Other
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=다른
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=This choice will be used in all other cases. For example because you plan to create a replacing invoice.
ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s?
@ -267,7 +267,7 @@ EditGlobalDiscounts=Edit absolute discounts
AddCreditNote=Create credit note
ShowDiscount=Show discount
ShowReduc=Show the deduction
RelativeDiscount=Relative discount
RelativeDiscount=상대적 할인
GlobalDiscount=Global discount
CreditNote=Credit note
CreditNotes=Credit notes
@ -281,7 +281,7 @@ CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits
NewGlobalDiscount=New absolute discount
NewRelativeDiscount=New relative discount
NoteReason=Note/Reason
ReasonDiscount=Reason
ReasonDiscount=이유
DiscountOfferedBy=Granted by
DiscountStillRemaining=Discounts available
DiscountAlreadyCounted=Discounts already consumed
@ -340,7 +340,7 @@ InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoic
WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date
# PaymentConditions
Statut=Status
Statut=상태
PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt
PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt
PaymentConditionShort30D=30 days
@ -374,19 +374,19 @@ PaymentTypePRE=Direct debit payment order
PaymentTypeShortPRE=Debit payment order
PaymentTypeLIQ=Cash
PaymentTypeShortLIQ=Cash
PaymentTypeCB=Credit card
PaymentTypeShortCB=Credit card
PaymentTypeCHQ=Check
PaymentTypeShortCHQ=Check
PaymentTypeCB=신용 카드
PaymentTypeShortCB=신용 카드
PaymentTypeCHQ=검사
PaymentTypeShortCHQ=검사
PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
PaymentTypeVAD=On line payment
PaymentTypeShortVAD=On line payment
PaymentTypeTRA=Bank draft
PaymentTypeShortTRA=Draft
PaymentTypeShortTRA=초안
PaymentTypeFAC=Factor
PaymentTypeShortFAC=Factor
BankDetails=Bank details
BankDetails=은행 계좌 정보
BankCode=Bank code
DeskCode=Desk code
BankAccountNumber=Account number
@ -403,11 +403,11 @@ ChequeOrTransferNumber=Check/Transfer N°
ChequeBordereau=Check schedule
ChequeMaker=Check/Transfer transmitter
ChequeBank=Bank of Check
CheckBank=Check
CheckBank=검사
NetToBePaid=Net to be paid
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telephone
TeleFax=Fax
TeleFax=팩스
PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by checks issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration.
IntracommunityVATNumber=Intracommunity number of VAT
PaymentByChequeOrderedTo=Check payment (including tax) are payable to %s send to
@ -420,7 +420,7 @@ LawApplicationPart2=the goods remain the property of
LawApplicationPart3=the seller until the complete cashing of
LawApplicationPart4=their price.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL with Capital of
UseLine=Apply
UseLine=대다
UseDiscount=Use discount
UseCredit=Use credit
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduce amount to pay with this credit

View File

@ -1,86 +1,86 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
BoxLoginInformation=Login information
BoxLastRssInfos=Rss information
BoxLastProducts=Latest %s products/services
BoxProductsAlertStock=Stock alerts for products
BoxLastProductsInContract=Latest %s contracted products/services
BoxLastSupplierBills=Latest supplier invoices
BoxLastCustomerBills=Latest customer invoices
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oldest unpaid customer invoices
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oldest unpaid supplier invoices
BoxLastProposals=Latest commercial proposals
BoxLastProspects=Latest modified prospects
BoxLastCustomers=Latest modified customers
BoxLastSuppliers=Latest modified suppliers
BoxLastCustomerOrders=Latest customer orders
BoxLastActions=Latest actions
BoxLastContracts=Latest contracts
BoxLastContacts=Latest contacts/addresses
BoxLastMembers=Latest members
BoxFicheInter=Latest interventions
BoxCurrentAccounts=Open accounts balance
BoxTitleLastRssInfos=Latest %s news from %s
BoxTitleLastProducts=Latest %s modified products/services
BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert
BoxTitleLastSuppliers=Latest %s recorded suppliers
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Latest %s modified suppliers
BoxTitleLastModifiedCustomers=Latest %s modified customers
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Latest %s customers or prospects
BoxTitleLastCustomerBills=Latest %s customer invoices
BoxTitleLastSupplierBills=Latest %s supplier invoices
BoxTitleLastModifiedProspects=Latest %s modified prospects
BoxTitleLastModifiedMembers=Latest %s members
BoxTitleLastFicheInter=Latest %s modified interventions
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oldest %s unpaid customer invoices
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oldest %s unpaid supplier invoices
BoxTitleCurrentAccounts=Open accounts balances
BoxTitleLastModifiedContacts=Latest %s modified contacts/addresses
BoxMyLastBookmarks=My latest %s bookmarks
BoxOldestExpiredServices=Oldest active expired services
BoxLastExpiredServices=Latest %s oldest contacts with active expired services
BoxTitleLastActionsToDo=Latest %s actions to do
BoxTitleLastContracts=Latest %s modified contracts
BoxTitleLastModifiedDonations=Latest %s modified donations
BoxTitleLastModifiedExpenses=Latest %s modified expense reports
BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders)
BoxGoodCustomers=Good customers
BoxTitleGoodCustomers=%s Good customers
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Latest successfull refresh date: %s
LastRefreshDate=Latest refresh date
NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined.
ClickToAdd=Click here to add.
NoRecordedCustomers=No recorded customers
NoRecordedContacts=No recorded contacts
NoActionsToDo=No actions to do
NoRecordedOrders=No recorded customer orders
NoRecordedProposals=No recorded proposals
NoRecordedInvoices=No recorded customer invoices
NoUnpaidCustomerBills=No unpaid customer invoices
NoUnpaidSupplierBills=No unpaid supplier invoices
NoModifiedSupplierBills=No recorded supplier invoices
NoRecordedProducts=No recorded products/services
NoRecordedProspects=No recorded prospects
NoContractedProducts=No products/services contracted
NoRecordedContracts=No recorded contracts
NoRecordedInterventions=No recorded interventions
BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders
NoSupplierOrder=No recorded supplier order
BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer invoices per month
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Supplier invoices per month
BoxCustomersOrdersPerMonth=Customer orders per month
BoxSuppliersOrdersPerMonth=Supplier orders per month
BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit
BoxProductDistribution=Products/Services distribution
BoxProductDistributionFor=Distribution of %s for %s
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Latest %s modified supplier bills
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Latest %s modified supplier orders
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Latest %s modified customer bills
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Latest %s modified customer orders
BoxTitleLastModifiedPropals=Latest %s modified propals
ForCustomersInvoices=Customers invoices
ForCustomersOrders=Customers orders
ForProposals=Proposals
LastXMonthRolling=The latest %s month rolling
ChooseBoxToAdd=Add widget to your dashboard
BoxAdded=Widget was added in your dashboard
BoxLoginInformation=로그인 정보
BoxLastRssInfos=RSS 정보
BoxLastProducts=최근 %s 제품 / 서비스
BoxProductsAlertStock=제품에 대한 재고 알림
BoxLastProductsInContract=최근 %s 계약 된 제품 / 서비스
BoxLastSupplierBills=최근 공급 업체 송장
BoxLastCustomerBills=최근 고객 송장
BoxOldestUnpaidCustomerBills=가장 오래된 미납 고객 송장
BoxOldestUnpaidSupplierBills=가장 오래된 미납 공급 업체 송장
BoxLastProposals=최근 상업 제안서
BoxLastProspects=최근 수정 잠재 고객
BoxLastCustomers=최근 수정 고객
BoxLastSuppliers=최근 수정 된 공급 업체
BoxLastCustomerOrders=최근 고객 주문
BoxLastActions=최근 작업
BoxLastContracts=최근 계약
BoxLastContacts=최근 연락처 / 주소
BoxLastMembers=최근 회원
BoxFicheInter=최근 개입
BoxCurrentAccounts=미결제 잔액
BoxTitleLastRssInfos=최신 %s 뉴스 %s
BoxTitleLastProducts=최근 %s 수정 된 제품 / 서비스
BoxTitleProductsAlertStock=재고가있는 제품 알림
BoxTitleLastSuppliers=최근 %s 기록 공급자
BoxTitleLastModifiedSuppliers=최근 %s 수정 된 공급 업체
BoxTitleLastModifiedCustomers=최근 %s 수정 된 고객
BoxTitleLastCustomersOrProspects=최근 %s 고객 또는 잠재 고객
BoxTitleLastCustomerBills=최근 %s 고객 송장
BoxTitleLastSupplierBills=최근 %s 공급 업체 인보이스
BoxTitleLastModifiedProspects=최근 %s 수정 된 잠재 고객
BoxTitleLastModifiedMembers=최근 %s 구성원
BoxTitleLastFicheInter=최근 %s 수정 된 개입
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=가장 오래된 %s 미납 고객 송장
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=가장 오래된 %s 미납 공급 업체 송장
BoxTitleCurrentAccounts=미결 계정 잔액
BoxTitleLastModifiedContacts=최근 %s 수정 된 연락처 / 주소
BoxMyLastBookmarks=내 최근 %s 북마크
BoxOldestExpiredServices=가장 오래된 활성 만료 된 서비스
BoxLastExpiredServices=만료 된 최신 서비스 %s의 가장 오래된 연락처
BoxTitleLastActionsToDo=최근 %s 할 일
BoxTitleLastContracts=최근 %s 수정 된 계약
BoxTitleLastModifiedDonations=최근 %s 수정 된 기부
BoxTitleLastModifiedExpenses=최근 %s 수정 된 비용 보고서
BoxGlobalActivity=글로벌 활동 (송장, 제안서, 주문)
BoxGoodCustomers=좋은 고객
BoxTitleGoodCustomers=%s 좋은 고객
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=RSS 플럭스를 새로 고치지 못했습니다. 최신의 새로 고침 날짜 : %s
LastRefreshDate=최근 새로 고침 날짜
NoRecordedBookmarks=북마크가 정의되지 않았습니다.
ClickToAdd=추가하려면 여기를 클릭하십시오.
NoRecordedCustomers=등록 된 고객 없음
NoRecordedContacts=등록 된 연락처 없음
NoActionsToDo=수행 할 작업이 없습니다.
NoRecordedOrders=등록 된 고객 주문 없음
NoRecordedProposals=등록 된 제안 없음
NoRecordedInvoices=등록 된 고객 송장 없음
NoUnpaidCustomerBills=미납 고객 송장 없음
NoUnpaidSupplierBills=미납 공급 업체 송장 없음
NoModifiedSupplierBills=등록 된 공급 업체 송장이 없음
NoRecordedProducts=등록 된 제품 / 서비스 없음
NoRecordedProspects=등록 된 잠재 고객 없음
NoContractedProducts=계약 된 제품 / 서비스 없음
NoRecordedContracts=등록 된 계약 없음
NoRecordedInterventions=등록 된 개입 없음
BoxLatestSupplierOrders=최근 공급 업체 주문
NoSupplierOrder=등록 된 공급 업체 주문 없음
BoxCustomersInvoicesPerMonth=매월 고객 송장
BoxSuppliersInvoicesPerMonth=매월 공급 업체 송장
BoxCustomersOrdersPerMonth=매월 고객 주문
BoxSuppliersOrdersPerMonth=매월 공급 업체 주문
BoxProposalsPerMonth=매월 제안
NoTooLowStockProducts=최저 재고 한도 미만의 제품 없음
BoxProductDistribution=제품 / 서비스 배포
BoxProductDistributionFor=%s에 대한 %s의 분포
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=최근 %s 수정 된 공급 업체 청구서
BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=최근 %s 수정 된 공급 업체 주문
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=최근 %s 수정 된 고객 청구서
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=최근 %s 수정 된 고객 주문
BoxTitleLastModifiedPropals=최근 %s 수정 된 propal
ForCustomersInvoices=고객 송장
ForCustomersOrders=고객 주문
ForProposals=제안
LastXMonthRolling=최근 %s 월 롤링
ChooseBoxToAdd=대시 보드에 위젯 추가
BoxAdded=위젯이 대시 보드에 추가되었습니다.

View File

@ -9,7 +9,7 @@ CashdeskShowServices=Selling services
CashDeskProducts=Products
CashDeskStock=Stock
CashDeskOn=on
CashDeskThirdParty=Third party
CashDeskThirdParty=제 3 자
ShoppingCart=Shopping cart
NewSell=New sell
AddThisArticle=Add this article

View File

@ -1,72 +1,72 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
Commercial=Commercial
CommercialArea=Commercial area
Customer=Customer
Customers=Customers
Prospect=Prospect
Prospects=Prospects
DeleteAction=Delete an event
NewAction=New event
AddAction=Create event
AddAnAction=Create an event
AddActionRendezVous=Create a Rendez-vous event
ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event?
CardAction=Event card
ActionOnCompany=Related company
ActionOnContact=Related contact
TaskRDVWith=Meeting with %s
ShowTask=Show task
ShowAction=Show event
ActionsReport=Events report
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Third parties with sales representative
SaleRepresentativesOfThirdParty=Sales representatives of third party
SalesRepresentative=Sales representative
SalesRepresentatives=Sales representatives
SalesRepresentativeFollowUp=Sales representative (follow-up)
SalesRepresentativeSignature=Sales representative (signature)
NoSalesRepresentativeAffected=No particular sales representative assigned
ShowCustomer=Show customer
ShowProspect=Show prospect
ListOfProspects=List of prospects
ListOfCustomers=List of customers
LastDoneTasks=Latest %s completed actions
LastActionsToDo=Oldest %s not completed actions
DoneAndToDoActions=Completed and To do events
DoneActions=Completed events
ToDoActions=Incomplete events
SendPropalRef=Submission of commercial proposal %s
SendOrderRef=Submission of order %s
StatusNotApplicable=Not applicable
StatusActionToDo=To do
StatusActionDone=Complete
StatusActionInProcess=In process
TasksHistoryForThisContact=Events for this contact
LastProspectDoNotContact=Do not contact
LastProspectNeverContacted=Never contacted
LastProspectToContact=To contact
LastProspectContactInProcess=Contact in process
LastProspectContactDone=Contact done
ActionAffectedTo=Event assigned to
ActionDoneBy=Event done by
ActionAC_TEL=Phone call
ActionAC_FAX=Send fax
ActionAC_PROP=Send proposal by mail
ActionAC_EMAIL=Send Email
ActionAC_RDV=Meetings
ActionAC_INT=Intervention on site
ActionAC_FAC=Send customer invoice by mail
ActionAC_REL=Send customer invoice by mail (reminder)
ActionAC_CLO=Close
ActionAC_EMAILING=Send mass email
ActionAC_COM=Send customer order by mail
ActionAC_SHIP=Send shipping by mail
ActionAC_SUP_ORD=Send supplier order by mail
ActionAC_SUP_INV=Send supplier invoice by mail
ActionAC_OTH=Other
ActionAC_OTH_AUTO=Automatically inserted events
ActionAC_MANUAL=Manually inserted events
ActionAC_AUTO=Automatically inserted events
Stats=Sales statistics
StatusProsp=Prospect status
DraftPropals=Draft commercial proposals
NoLimit=No limit
Commercial=상거래
CommercialArea=상거래 지역
Customer=고객
Customers=고객
Prospect=잠재 고객
Prospects=잠재 고객
DeleteAction=이벤트 삭제
NewAction=새 이벤트
AddAction=이벤트 만들기
AddAnAction=이벤트 생성
AddActionRendezVous=Rendez-vous 이벤트 생성
ConfirmDeleteAction=이 이벤트를 삭제 하시겠습니까?
CardAction=이벤트 카드
ActionOnCompany=관련 회사
ActionOnContact=관련 연락처
TaskRDVWith=%s와 (과) 만남
ShowTask=작업 표시
ShowAction=이벤트 표시
ActionsReport=이벤트 보고서
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=영업 담당자가있는 협력업체
SaleRepresentativesOfThirdParty=협력업체 영업 담당자
SalesRepresentative=영업 담당자
SalesRepresentatives=영업 담당자
SalesRepresentativeFollowUp=영업 담당자 (후속 조치)
SalesRepresentativeSignature=영업 담당자 (서명)
NoSalesRepresentativeAffected=특정 영업 담당자가 지정되지 않았습니다.
ShowCustomer=고객 표시
ShowProspect=잠재 고객 표시
ListOfProspects=잠재 고객 목록
ListOfCustomers=고객 명단
LastDoneTasks=최근 %s 작업 완료
LastActionsToDo=가장 오래된 %s 완료되지 않은 작업
DoneAndToDoActions=완료 및 할 이벤트
DoneActions=완료된 일정
ToDoActions=불완전한 이벤트
SendPropalRef=상업 제안서 제출 %s
SendOrderRef=주문 제출 %s
StatusNotApplicable=해당 사항 없음
StatusActionToDo=할 일
StatusActionDone=완료
StatusActionInProcess=진행 중
TasksHistoryForThisContact=이 연락처에 대한 이벤트
LastProspectDoNotContact=연락하지 마세요.
LastProspectNeverContacted=연락하지 않았 음
LastProspectToContact=연락하기
LastProspectContactInProcess=진행중인 연락처
LastProspectContactDone=완료된 연락처
ActionAffectedTo=에 할당 된 이벤트
ActionDoneBy=수행 한 이벤트
ActionAC_TEL=전화 호출
ActionAC_FAX=팩스 전송
ActionAC_PROP=메일로 제안서 보내기
ActionAC_EMAIL=이메일 전송
ActionAC_RDV=회의
ActionAC_INT=현장 개입
ActionAC_FAC=메일로 고객 송장 보내기
ActionAC_REL=메일로 고객 송장 보내기 (미리 알림).
ActionAC_CLO=닫기
ActionAC_EMAILING=대량 이메일 보내기
ActionAC_COM=메일로 고객 주문 보내기
ActionAC_SHIP=메일로 선적 보내기
ActionAC_SUP_ORD=메일로 공급 업체 주문 보내기
ActionAC_SUP_INV=메일로 공급 업체 송장 발송
ActionAC_OTH=기타
ActionAC_OTH_AUTO=자동 삽입 이벤트
ActionAC_MANUAL=수동 삽입 이벤트
ActionAC_AUTO=자동 삽입 이벤트
Stats=판매 통계
StatusProsp=잠재 고객 상태
DraftPropals=상업적 제안 초안
NoLimit=제한 없음

View File

@ -1,134 +1,134 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Company name %s already exists. Choose another one.
ErrorSetACountryFirst=Set the country first
SelectThirdParty=Select a third party
ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information?
DeleteContact=Delete a contact/address
ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information?
MenuNewThirdParty=New third party
MenuNewCustomer=New customer
MenuNewProspect=New prospect
MenuNewSupplier=New supplier
MenuNewPrivateIndividual=New private individual
NewCompany=New company (prospect, customer, supplier)
NewThirdParty=New third party (prospect, customer, supplier)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (supplier)
CreateThirdPartyOnly=Create third party
CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact
ProspectionArea=Prospection area
IdThirdParty=Id third party
IdCompany=Company Id
IdContact=Contact Id
Contacts=Contacts/Addresses
ThirdPartyContacts=Third party contacts
ThirdPartyContact=Third party contact/address
Company=Company
CompanyName=Company name
AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...)
AliasNameShort=Alias name
Companies=Companies
CountryIsInEEC=Country is inside European Economic Community
ThirdPartyName=Third party name
ThirdParty=Third party
ThirdParties=Third parties
ThirdPartyProspects=Prospects
ThirdPartyProspectsStats=Prospects
ThirdPartyCustomers=Customers
ThirdPartyCustomersStats=Customers
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Customers with %s or %s
ThirdPartySuppliers=Suppliers
ThirdPartyType=Third party type
Individual=Private individual
ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a contact/address with same information than third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical people, creating a third party alone is enough.
ParentCompany=Parent company
Subsidiaries=Subsidiaries
ReportByCustomers=Report by customers
ReportByQuarter=Report by rate
CivilityCode=Civility code
RegisteredOffice=Registered office
Lastname=Last name
Firstname=First name
PostOrFunction=Job position
UserTitle=Title
Address=Address
State=State/Province
StateShort=State
Region=Region
Country=Country
CountryCode=Country code
CountryId=Country id
Phone=Phone
PhoneShort=Phone
ErrorCompanyNameAlreadyExists=회사 이름 %s이 (가) 이미 있습니다. 다른 것을 선택하십시오.
ErrorSetACountryFirst=먼저 국가를 설정하십시오.
SelectThirdParty=협력업체 선택
ConfirmDeleteCompany=이 회사와 관련된 모든 정보를 삭제 하시겠습니까?
DeleteContact=연락처 / 주소 삭제
ConfirmDeleteContact=이 연락처와 관련된 모든 정보를 삭제 하시겠습니까?
MenuNewThirdParty=신규 협력업체
MenuNewCustomer=신규 고객
MenuNewProspect=신규 잠재고객
MenuNewSupplier=신규 공급업체
MenuNewPrivateIndividual=신규 개인
NewCompany=신규 회사 (잠재고객, 고객, 공급업체)
NewThirdParty=신규 협력업체 (잠재고객, 고객, 공급업체)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=협력업체 (공급업체) 생성
CreateThirdPartyOnly=협력업체 생성
CreateThirdPartyAndContact=협력업체 + 신생 연락처 만들기
ProspectionArea=매장 지역
IdThirdParty=협력업체 ID
IdCompany=회사 ID
IdContact=담당자 ID
Contacts=연락처 / 주소
ThirdPartyContacts=협력업체 연락처
ThirdPartyContact=협력업체 연락처 / 주소
Company=회사
CompanyName=회사 이름
AliasNames=별칭 (상업용, 상표권 ...)
AliasNameShort=별칭 이름
Companies=회사
CountryIsInEEC=유럽 경제 공동체 내부에 있는 국가
ThirdPartyName=협력업체 이름
ThirdParty=협력업체
ThirdParties=협력업체
ThirdPartyProspects=잠재고객
ThirdPartyProspectsStats=잠재고객
ThirdPartyCustomers=고객
ThirdPartyCustomersStats=고객
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=%s 또는 %s이 있는 고객
ThirdPartySuppliers=공급업체
ThirdPartyType=협력업체 유형
Individual=개인
ToCreateContactWithSameName=협력업체와 동일한 정보로 연락처 / 주소를 자동으로 생성합니다. 대부분의 경우, 협력업체가 물리적인 사람 일지라도 협력업체를 독립적으로 생성 가능합니다.
ParentCompany=모회사
Subsidiaries=자회사
ReportByCustomers=고객별 보고서
ReportByQuarter=비율별 보고서
CivilityCode=성격 코드
RegisteredOffice=등록 된 사무실
Lastname=성씨
Firstname=이름
PostOrFunction=직위
UserTitle=제목
Address=주소
State=시 /도
StateShort=상태
Region=지방
Country=국가
CountryCode=국가 코드
CountryId=국가 ID
Phone=전화
PhoneShort=전화
Skype=Skype
Call=Call
Chat=Chat
PhonePro=Prof. phone
PhonePerso=Pers. phone
PhoneMobile=Mobile
No_Email=Refuse mass e-mailings
Fax=Fax
Zip=Zip Code
Town=City
Web=Web
Poste= Position
DefaultLang=Language by default
VATIsUsed=VAT is used
VATIsNotUsed=VAT is not used
CopyAddressFromSoc=Fill address with third party address
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Thirdparty neither customer nor supplier, no available refering objects
PaymentBankAccount=Payment bank account
OverAllProposals=Proposals
OverAllOrders=Orders
OverAllInvoices=Invoices
OverAllSupplierProposals=Price requests
Call=호출
Chat=채팅
PhonePro=프로필 전화
PhonePerso=개인 전화
PhoneMobile=모바일
No_Email=대량 전자 메일 거부
Fax=팩스
Zip=우편 번호
Town=
Web=
Poste= 직위
DefaultLang=기본 언어
VATIsUsed=부가가치세 적용 함.
VATIsNotUsed=부가가치세 적용 안함.
CopyAddressFromSoc=주소를 협력업체 주소로 입력하십시오.
ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=고객이나 공급 업체가 아닌 협력업체, 이용 가능한 참조 객체가 없음
PaymentBankAccount=지불 은행 계좌
OverAllProposals=제안
OverAllOrders=주문
OverAllInvoices=송장
OverAllSupplierProposals=가격 요청
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsed=Use second tax
LocalTax1IsUsedES= RE is used
LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used
LocalTax2IsUsed=Use third tax
LocalTax2IsUsedES= IRPF is used
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF is not used
LocalTax1IsUsed=두 번째 세금 적용
LocalTax1IsUsedES= RE를 적용 함.
LocalTax1IsNotUsedES= RE를 적용하지 않음
LocalTax2IsUsed=세 번째 세금 적용
LocalTax2IsUsedES= IRPF를 적용 함.
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF를 적용하지 않음.
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
TypeLocaltax1ES=RE Type
TypeLocaltax2ES=IRPF Type
WrongCustomerCode=Customer code invalid
WrongSupplierCode=Supplier code invalid
CustomerCodeModel=Customer code model
SupplierCodeModel=Supplier code model
Gencod=Bar code
TypeLocaltax1ES=RE 유형
TypeLocaltax2ES=IRPF 유형
WrongCustomerCode=고객 코드가 유효하지 않습니다.
WrongSupplierCode=공급자 코드가 유효하지 않습니다.
CustomerCodeModel=고객 코드 모델
SupplierCodeModel=공급 업체 코드 모델
Gencod=바 코드
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof. id 1
ProfId2Short=Prof. id 2
ProfId3Short=Prof. id 3
ProfId4Short=Prof. id 4
ProfId5Short=Prof. id 5
ProfId6Short=Prof. id 6
ProfId1=Professional ID 1
ProfId2=Professional ID 2
ProfId3=Professional ID 3
ProfId4=Professional ID 4
ProfId5=Professional ID 5
ProfId6=Professional ID 6
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
ProfId1Short=프로필 id 1
ProfId2Short=프로필 id 2
ProfId3Short=프로필 id 3
ProfId4Short=프로필 id 4
ProfId5Short=프로필 id 5
ProfId6Short=프로필 id 6
ProfId1=직업 ID 1
ProfId2=직업 ID 2
ProfId3=직업 ID 3
ProfId4=직업 ID 4
ProfId5=직업 ID 5
ProfId6=직업 ID 6
ProfId1AR=프로필 Id 1 (CUIT / CUIL)
ProfId2AR=프로필 Id 2 (Revenu brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId6AR=-
ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId1AT=프로필 Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=프로필 Id 2 (USt-Nr)
ProfId3AT=프로필 Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId1AU=프로필 Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
ProfId1BE=프로필 Id 1 (자격증 번호)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
@ -142,86 +142,86 @@ ProfId4BR=CPF
#ProfId6BR=INSS
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
ProfId3CH=프로필 ID 1 (연방 번호)
ProfId4CH=프로필 Id 2 (상업 기록 번호)
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId1CL=프로필 Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId1CO=프로필 Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId1DE=프로필 Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=프로필 Id 2 (USt-Nr)
ProfId3DE=프로필 Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
ProfId1ES=프로필 Id 1 (CIF / NIF)
ProfId2ES=프로필 ID2 (사회보장번호)
ProfId3ES=프로필 Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=프로필 Id 4 (대학생 번호)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
ProfId1FR=프로필 ID 1 (SIREN)
ProfId2FR=프로필 Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=프로필 Id 3 (NAF, 구 APE)
ProfId4FR=프로필 Id 4 (RCS / RM)
ProfId5FR=-
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Registration Number
ProfId1GB=등록 번호
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
ProfId4GB=-
ProfId5GB=-
ProfId6GB=-
ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
ProfId1HN=프로필 Id 1 (RTN)
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId1IN=프로필 Id 1 (TIN)
ProfId2IN=프로필 Id 2 (PAN)
ProfId3IN=프로필 Id 3 (SRVC TAX)
ProfId4IN=프로필 Id 4
ProfId5IN=프로필 Id 5
ProfId6IN=-
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
ProfId1LU=프로필 Id 1 (룩셈부르크)
ProfId2LU=프로필 Id 2 (사업 허가)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
ProfId5LU=-
ProfId6LU=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
ProfId1MA=프로필 Id 1 (R.C.)
ProfId2MA=프로필 Id 2 (특허)
ProfId3MA=프로필 Id 3 (I.F.)
ProfId4MA=프로필 Id 4 (C.N.S.S.)
ProfId5MA=프로필 Id 5 (I.C.E.)
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
ProfId1MX=프로필 Id 1 (R.F.C).
ProfId2MX=프로필 Id 2 (R..P. IMSS)
ProfId3MX=프로필 Id 3 (Profesional Charter)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId1NL=KVK 번호
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
ProfId1PT=프로필 Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=프로필 Id 2 (사회 보장 번호)
ProfId3PT=프로필 Id 3 (상업 기록 번호)
ProfId4PT=프로필 Id 4 (Conservatory)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
@ -230,187 +230,187 @@ ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId1TN=프로필 Id 1 (RC)
ProfId2TN=프로필 Id 2 (재정 입학식)
ProfId3TN=프로필 Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=프로필 Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1US=Prof Id
ProfId1US=프로필 Id
ProfId2US=-
ProfId3US=-
ProfId4US=-
ProfId5US=-
ProfId6US=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId1RU=프로필 Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=프로필 Id 2 (INN)
ProfId3RU=프로필 Id 3 (KPP)
ProfId4RU=프로필 Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
ProfId1DZ=RC
ProfId2DZ=Art.
ProfId3DZ=NIF
ProfId4DZ=NIS
VATIntra=VAT number
VATIntraShort=VAT number
VATIntraSyntaxIsValid=Syntax is valid
ProspectCustomer=Prospect / Customer
Prospect=Prospect
CustomerCard=Customer Card
Customer=Customer
CustomerRelativeDiscount=Relative customer discount
CustomerRelativeDiscountShort=Relative discount
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolute discount
CompanyHasRelativeDiscount=This customer has a default discount of <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=This customer has no relative discount by default
CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discount available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s
CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for <b>%s</b> %s
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=This customer has no discount credit available
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute discounts (granted by all users)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute discounts (granted by yourself)
DiscountNone=None
Supplier=Supplier
AddContact=Create contact
AddContactAddress=Create contact/address
EditContact=Edit contact
EditContactAddress=Edit contact/address
Contact=Contact
ContactId=Contact id
ContactsAddresses=Contacts/Addresses
FromContactName=Name:
NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party
NoContactDefined=No contact defined
DefaultContact=Default contact/address
AddThirdParty=Create third party
DeleteACompany=Delete a company
PersonalInformations=Personal data
AccountancyCode=Accounting account
CustomerCode=Customer code
SupplierCode=Supplier code
CustomerCodeShort=Customer code
SupplierCodeShort=Supplier code
CustomerCodeDesc=Customer code, unique for all customers
SupplierCodeDesc=Supplier code, unique for all suppliers
RequiredIfCustomer=Required if third party is a customer or prospect
RequiredIfSupplier=Required if third party is a supplier
ValidityControledByModule=Validity controled by module
ThisIsModuleRules=This is rules for this module
ProspectToContact=Prospect to contact
CompanyDeleted=Company "%s" deleted from database.
ListOfContacts=List of contacts/addresses
ListOfContactsAddresses=List of contacts/adresses
ListOfThirdParties=List of third parties
ShowCompany=Show third party
ShowContact=Show contact
ContactsAllShort=All (No filter)
ContactType=Contact type
ContactForOrders=Order's contact
ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact
ContactForProposals=Proposal's contact
ContactForContracts=Contract's contact
ContactForInvoices=Invoice's contact
NoContactForAnyOrder=This contact is not a contact for any order
NoContactForAnyOrderOrShipments=This contact is not a contact for any order or shipment
NoContactForAnyProposal=This contact is not a contact for any commercial proposal
NoContactForAnyContract=This contact is not a contact for any contract
NoContactForAnyInvoice=This contact is not a contact for any invoice
NewContact=New contact
NewContactAddress=New contact/address
MyContacts=My contacts
Capital=Capital
CapitalOf=Capital of %s
EditCompany=Edit company
ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor supplier
VATIntraCheck=Check
VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> allows to ask the european VAT checker service. An external internet access from server is required for this service to work.
VATIntra=VAT 번호
VATIntraShort=VAT 번호
VATIntraSyntaxIsValid=유효한 구문입니다.
ProspectCustomer=잠재고객 / 고객
Prospect=잠재업체
CustomerCard=고객 카드
Customer=고객
CustomerRelativeDiscount=상대 고객 할인
CustomerRelativeDiscountShort=상대적 할인
CustomerAbsoluteDiscountShort=절대 할인
CompanyHasRelativeDiscount=이 고객은 기본 할인인이 <b>%s%%</b> 입니다.
CompanyHasNoRelativeDiscount=이 고객은 기본적으로 상대적 할인이 없습니다.
CompanyHasAbsoluteDiscount=이 고객은 <b>%s</b> %s 의 할인 가능한(크레딧 노트 또는 계약금)이 있습니다.
CompanyHasCreditNote=이 고객은 <b>%s</b> %s 의 상대적 할인이 있습니다.
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=이 고객에게는 할인 크레딧이 없습니다.
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=절대 할인 (모든 사용자가 부여)
CustomerAbsoluteDiscountMy=절대 할인 (자기 부담)
DiscountNone=없음
Supplier=공급자
AddContact=연락처 생성
AddContactAddress=연락처 / 주소 생성
EditContact=연락처 편집
EditContactAddress=연락처 / 주소 편집
Contact=연락처
ContactId=담당자 ID
ContactsAddresses=연락처 / 주소
FromContactName=이름:
NoContactDefinedForThirdParty=이 협력업체에 대해 정의 된 연락처 없음
NoContactDefined=연락처가 정의되지 않았습니다.
DefaultContact=기본 연락처 / 주소
AddThirdParty=협력업체 생성
DeleteACompany=회사 삭제
PersonalInformations=개인 정보
AccountancyCode=회계 계정
CustomerCode=고객 코드
SupplierCode=공급자 코드
CustomerCodeShort=고객 코드
SupplierCodeShort=공급자 코드
CustomerCodeDesc=모든 고객 내 고유의 고객 코드
SupplierCodeDesc=모든 공급자 내 고유의 공급자 코드
RequiredIfCustomer=협력업체가 고객 또는 잠재 고객 인 경우 필요
RequiredIfSupplier=협력업체가 공급 업체 인 경우 필요
ValidityControledByModule=모듈별로 유효성 제어
ThisIsModuleRules=이 모듈에 대한 규칙입니다.
ProspectToContact=잠재거래처 연락처
CompanyDeleted=회사 "%s"이 (가) 데이터베이스에서 삭제되었습니다.
ListOfContacts=연락처 / 주소 목록
ListOfContactsAddresses=연락처 / 주소 목록
ListOfThirdParties=협력업체 목록
ShowCompany=협력업체 표시
ShowContact=연락처 표시
ContactsAllShort=모두 (필터 없음)
ContactType=연락처 유형
ContactForOrders=주문 연락처
ContactForOrdersOrShipments=주문 또는 배송 문의
ContactForProposals=제안 연락처
ContactForContracts=계약 연락처
ContactForInvoices=송장 연락처
NoContactForAnyOrder=이 연락처는 모든 주문에 대한 연락처가 아닙니다.
NoContactForAnyOrderOrShipments=이 연락처는 주문이나 배송에 대한 연락 정보가 아닙니다.
NoContactForAnyProposal=이 연락처는 상업적 제안에 대한 연락처가 아닙니다.
NoContactForAnyContract=이 연락처는 어떤 계약의 연락처도 아닙니다.
NoContactForAnyInvoice=이 연락처는 송장의 연락처가 아닙니다.
NewContact=신규 연락처
NewContactAddress=신규 연락처 / 주소
MyContacts=내 연락처
Capital=자본
CapitalOf=자본금 %s
EditCompany=회사 편집
ThisUserIsNot=이 사용자는 잠재 고객, 고객 또는 공급 업체가 아닙니다.
VATIntraCheck=검사
VATIntraCheckDesc=링크 <b>%s</b> 는 유럽 VAT 검사 서비스에 문의할 수 있습니다. 이 서비스가 작동하려면 서버에서 외부 인터넷에 접속해야 합니다.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site
VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s).
NorProspectNorCustomer=Nor prospect, nor customer
JuridicalStatus=Legal form
Staff=Staff
ProspectLevelShort=Potential
ProspectLevel=Prospect potential
ContactPrivate=Private
ContactPublic=Shared
ContactVisibility=Visibility
ContactOthers=Other
OthersNotLinkedToThirdParty=Others, not linked to a third party
ProspectStatus=Prospect status
PL_NONE=None
VATIntraCheckableOnEUSite=유럽 ​​의회 사이트에서 사내 부가 가치세를 확인하십시오
VATIntraManualCheck=유럽 ​​웹 사이트 <a href="%s" target="_blank"> %s </a>에서 수동으로 확인할 수도 있습니다.
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=확인할 수 없습니다. 수표 서비스는 회원 국가에서 제공하지 않습니다 (%s).
NorProspectNorCustomer=잠재 고객이나 고객이 아닙니다.
JuridicalStatus=법적인 형식
Staff=직원
ProspectLevelShort=가능성
ProspectLevel=미래 잠재고객
ContactPrivate=사설
ContactPublic=공유 된
ContactVisibility=가시성
ContactOthers=기타
OthersNotLinkedToThirdParty=협렵업체와 연결되지 않은 기타
ProspectStatus=잠재 고객 상태
PL_NONE=없음
PL_UNKNOWN=알 수 없음
PL_LOW=Low
PL_MEDIUM=Medium
PL_HIGH=High
PL_LOW=낮음
PL_MEDIUM=중간
PL_HIGH=높음
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Startup
TE_GROUP=Large company
TE_MEDIUM=Medium company
TE_ADMIN=Governmental
TE_SMALL=Small company
TE_RETAIL=Retailer
TE_WHOLE=Wholetailer
TE_PRIVATE=Private individual
TE_OTHER=Other
StatusProspect-1=Do not contact
StatusProspect0=Never contacted
StatusProspect1=To be contacted
StatusProspect2=Contact in process
StatusProspect3=Contact done
ChangeDoNotContact=Change status to 'Do not contact'
ChangeNeverContacted=Change status to 'Never contacted'
ChangeToContact=Change status to 'To be contacted'
ChangeContactInProcess=Change status to 'Contact in process'
ChangeContactDone=Change status to 'Contact done'
ProspectsByStatus=Prospects by status
NoParentCompany=None
ExportCardToFormat=Export card to format
ContactNotLinkedToCompany=Contact not linked to any third party
DolibarrLogin=Dolibarr login
NoDolibarrAccess=No Dolibarr access
ExportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
ExportDataset_company_2=Contacts and properties
ImportDataset_company_1=Third parties (Companies / foundations / physical people) and properties
ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of thirdparties or not) and attributes
ImportDataset_company_3=Bank details
ImportDataset_company_4=Third parties/Sales representatives (Affect sales representatives users to companies)
PriceLevel=Price level
DeliveryAddress=Delivery address
AddAddress=Add address
SupplierCategory=Supplier category
JuridicalStatus200=Independent
DeleteFile=Delete file
ConfirmDeleteFile=Are you sure you want to delete this file?
AllocateCommercial=Assigned to sales representative
Organization=Organization
FiscalYearInformation=Information on the fiscal year
FiscalMonthStart=Starting month of the fiscal year
YouMustAssignUserMailFirst=You must create email for this user first to be able to add emails notifications for him.
YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party
ListSuppliersShort=List of suppliers
ListProspectsShort=List of prospects
ListCustomersShort=List of customers
ThirdPartiesArea=Third parties and contact area
LastModifiedThirdParties=Latest %s modified third parties
UniqueThirdParties=Total of unique third parties
InActivity=Open
ActivityCeased=Closed
ThirdPartyIsClosed=Third party is closed
ProductsIntoElements=List of products/services into %s
CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
OutstandingBill=Max. for outstanding bill
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
LeopardNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time.
ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
MergeThirdparties=Merge third parties
ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the thirdparty will be deleted.
ThirdpartiesMergeSuccess=Thirdparties have been merged
SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative
SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative
SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative
ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the thirdparties. Please check the log. Changes have been reverted.
NewCustomerSupplierCodeProposed=New customer or supplier code suggested on duplicate code
TE_STARTUP=시작
TE_GROUP=대기업
TE_MEDIUM=중기업
TE_ADMIN=정부
TE_SMALL=소기업
TE_RETAIL=소매점
TE_WHOLE=도매상
TE_PRIVATE=개인
TE_OTHER=기타
StatusProspect-1=연락 안 함
StatusProspect0=연락 안 됨
StatusProspect1=연락 대상
StatusProspect2=연락 중
StatusProspect3=연락 완료
ChangeDoNotContact=상태를 '연락 안 함'으로 변경하십시오.
ChangeNeverContacted=상태를 '연락 안 됨'로 변경하십시오.
ChangeToContact=상태를 '연락 대상'으로 변경하십시오.
ChangeContactInProcess=상태를 '연락 중'으로 변경하십시오.
ChangeContactDone=상태를 '연락 완료'로 변경
ProspectsByStatus=상태 별 잠재고객
NoParentCompany=없음
ExportCardToFormat=포맷으로 카드 내보내기
ContactNotLinkedToCompany=협력업체와 연결되지 않은 연락처
DolibarrLogin=Dolibarr 로그인
NoDolibarrAccess=Dolibarr 접속 불가
ExportDataset_company_1=협력업체 (회사 / 재단 / 물리적 사람) 및 부동산
ExportDataset_company_2=연락처 및 속성
ImportDataset_company_1=협력업체 (회사 / 재단 / 물리적 사람) 및 부동산
ImportDataset_company_2=연락처 / 주소 (협력업체 또는 협력업체 외) 및 속성
ImportDataset_company_3=은행 계좌 정보
ImportDataset_company_4=협력업체 / 영업 담당자 (판매 담당자를 통해 회사에 영향을 미침)
PriceLevel=가격 수준
DeliveryAddress=배달 주소
AddAddress=주소 추가
SupplierCategory=공급 업체 분류
JuridicalStatus200=독립적인
DeleteFile=파일 삭제
ConfirmDeleteFile=이 파일을 정말로 삭제 하시겠습니까?
AllocateCommercial=영업 담당자에게 할당 됨
Organization=조직
FiscalYearInformation=회계 연도에 대한 정보
FiscalMonthStart=회계 연도의 시작 달
YouMustAssignUserMailFirst=이 사용자에 대한 전자 메일을 먼저 만들어야 전자 메일 알림을 추가 할 수 있습니다.
YouMustCreateContactFirst=전자 메일 알림을 추가하려면 먼저 협력업체에 유효한 전자 메일이있는 연락처를 정의해야합니다
ListSuppliersShort=공급 업체 목록
ListProspectsShort=잠재 고객 목록
ListCustomersShort=고객 명단
ThirdPartiesArea=협력업체 및 연락처
LastModifiedThirdParties=최근 %s 수정 된 협력업체
UniqueThirdParties=각 협력업체 합계
InActivity=열기
ActivityCeased=닫음
ThirdPartyIsClosed=협력업체 폐쇄 됨
ProductsIntoElements=제품 / 서비스 목록 %s
CurrentOutstandingBill=현재 미결제 금액
OutstandingBill=미결 한도
OutstandingBillReached=미결 한도 금액 도달
MonkeyNumRefModelDesc=고객 코드는 %syymm-nnnn 형식이고 공급 업체 코드는 %syymm-nnnn 형식으로 번호를 반환합니다. 여기서 yy는 연도, mm은 월, nnnn은 0 아닌 순환 일련번호 입니다.
LeopardNumRefModelDesc=코드는 무료입니다. 이 코드는 언제든지 수정할 수 있습니다.
ManagingDirectors=관리자 이름 (CEO, 이사, 사장 ...)
MergeOriginThirdparty=중복 된 협력업체 (삭제하려는 협력업체)
MergeThirdparties=협력업체 병합
ConfirmMergeThirdparties=이 협력업체를 현재의 협력업체의 하나로 병합 하시겠습니까? 모든 링크 된 오브젝트 (송장, 주문 ...)는 현재 협력업체로 이동 한 후 협력업체가 삭제됩니다.
ThirdpartiesMergeSuccess=협력업체가 병합되었습니다.
SaleRepresentativeLogin=영업 담당자 로그인
SaleRepresentativeFirstname=영업 담당자의 이름
SaleRepresentativeLastname=영업 대표자 성
ErrorThirdpartiesMerge=협력업체를 삭제할 때 오류가 발생했습니다. 로그를 확인하십시오. 변경 사항이 취소되었습니다.
NewCustomerSupplierCodeProposed=신규 고객 또는 공급자 코드가 중복됩니다.

View File

@ -10,7 +10,7 @@ OptionModeVirtualDesc=In this context, the turnover is calculated over invoices
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Feature only available in CREDITS-DEBTS accountancy mode (See Accountancy module configuration)
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Amounts shown here are calculated using rules defined by Tax module setup.
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Amounts shown here are calculated using rules defined by Company setup.
Param=Setup
Param=설정
RemainingAmountPayment=Amount payment remaining :
Account=Account
Accountparent=Parent account
@ -98,7 +98,7 @@ NewAccountingAccount=New account
SalesTurnover=Sales turnover
SalesTurnoverMinimum=Minimum sales turnover
ByExpenseIncome=By expenses & incomes
ByThirdParties=By third parties
ByThirdParties=제 3 자에 의한
ByUserAuthorOfInvoice=By invoice author
CheckReceipt=Check deposit
CheckReceiptShort=Check deposit
@ -179,7 +179,7 @@ InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch
ByProductsAndServices=By products and services
RefExt=External ref
ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click onto button "%s".
LinkedOrder=Link to order
LinkedOrder=주문 링크
Mode1=Method 1
Mode2=Method 2
CalculationRuleDesc=To calculate total VAT, there is two methods:<br>Method 1 is rounding vat on each line, then summing them.<br>Method 2 is summing all vat on each line, then rounding result.<br>Final result may differs from few cents. Default mode is mode <b>%s</b>.

View File

@ -4,18 +4,18 @@ ListOfContracts=List of contracts
AllContracts=All contracts
ContractCard=Contract card
ContractStatusNotRunning=Not running
ContractStatusDraft=Draft
ContractStatusValidated=Validated
ContractStatusClosed=Closed
ContractStatusDraft=초안
ContractStatusValidated=확인 됨
ContractStatusClosed=닫은
ServiceStatusInitial=Not running
ServiceStatusRunning=Running
ServiceStatusNotLate=Running, not expired
ServiceStatusNotLateShort=Not expired
ServiceStatusLate=Running, expired
ServiceStatusLateShort=Expired
ServiceStatusClosed=Closed
ServiceStatusClosed=닫은
ShowContractOfService=Show contract of service
Contracts=Contracts
Contracts=계약서
ContractsSubscriptions=Contracts/Subscriptions
ContractsAndLine=Contracts and line of contracts
Contract=Contract
@ -52,8 +52,8 @@ NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts)
BoardNotActivatedServices=Services to activate among validated contracts
LastContracts=Latest %s contracts
LastModifiedServices=Latest %s modified services
ContractStartDate=Start date
ContractEndDate=End date
ContractStartDate=시작일
ContractEndDate=종료일
DateStartPlanned=Planned start date
DateStartPlannedShort=Planned start date
DateEndPlanned=Planned end date

View File

@ -27,19 +27,19 @@ CronExecute=Launch scheduled job
CronConfirmExecute=Are you sure you want to execute these scheduled jobs now?
CronInfo=Scheduled job module allows to schedule jobs to execute them automatically. Jobs can also be started manually.
CronTask=Job
CronNone=None
CronNone=없음
CronDtStart=Not before
CronDtEnd=Not after
CronDtNextLaunch=Next execution
CronDtLastLaunch=Start date of latest execution
CronDtLastResult=End date of latest execution
CronFrequency=Frequency
CronFrequency=회수
CronClass=Class
CronMethod=Method
CronMethod=방법
CronModule=Module
CronNoJobs=No jobs registered
CronPriority=Priority
CronLabel=Label
CronPriority=우선 순위
CronLabel=라벨
CronNbRun=Nb. launch
CronMaxRun=Max nb. launch
CronEach=Every
@ -48,13 +48,13 @@ JobFinished=Job launched and finished
CronAdd= Add jobs
CronEvery=Execute job each
CronObject=Instance/Object to create
CronArgs=Parameters
CronArgs=매개 변수
CronSaveSucess=Save successfully
CronNote=Comment
CronNote=적요
CronFieldMandatory=Fields %s is mandatory
CronErrEndDateStartDt=End date cannot be before start date
CronStatusActiveBtn=Enable
CronStatusInactiveBtn=Disable
CronStatusInactiveBtn=사용 안함
CronTaskInactive=This job is disabled
CronId=Id
CronClassFile=Filename with class
@ -65,7 +65,7 @@ CronMethodHelp=The object method to launch. <BR> For exemple to call the fetch m
CronArgsHelp=The method arguments. <BR> For exemple to call the fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value for paramters can be <i>0, ProductRef</i>
CronCommandHelp=The system command line to execute.
CronCreateJob=Create new Scheduled Job
CronFrom=From
CronFrom=부터
# Info
# Common
CronType=Job type

View File

@ -14,9 +14,9 @@ DeleteDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to delete delivery receipt <b
DeliveryMethod=Delivery method
TrackingNumber=Tracking number
DeliveryNotValidated=Delivery not validated
StatusDeliveryCanceled=Canceled
StatusDeliveryDraft=Draft
StatusDeliveryValidated=Received
StatusDeliveryCanceled=취소 된
StatusDeliveryDraft=초안
StatusDeliveryValidated=받음
# merou PDF model
NameAndSignature=Name and Signature :
ToAndDate=To___________________________________ on ____/_____/__________

View File

@ -131,7 +131,7 @@ CountryKP=North Korea
CountryKR=South Korea
CountryKW=Kuwait
CountryKG=Kyrghyztan
CountryLA=Lao
CountryLA=라오스
CountryLV=Latvia
CountryLB=Lebanon
CountryLS=Lesotho

View File

@ -13,15 +13,15 @@ DonationsArea=Donations area
DonationStatusPromiseNotValidated=Draft promise
DonationStatusPromiseValidated=Validated promise
DonationStatusPaid=Donation received
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Draft
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validated
DonationStatusPaidShort=Received
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=초안
DonationStatusPromiseValidatedShort=확인 됨
DonationStatusPaidShort=받음
DonationTitle=Donation receipt
DonationDatePayment=Payment date
ValidPromess=Validate promise
DonationReceipt=Donation receipt
DonationsModels=Documents models for donation receipts
LastModifiedDonations=Latest %s modified donations
LastModifiedDonations=최신 %s 수정 된 기부
DonationRecipient=Donation recipient
IConfirmDonationReception=The recipient declare reception, as a donation, of the following amount
MinimumAmount=Minimum amount is %s

View File

@ -6,10 +6,10 @@ ECMSectionAuto=Automatic directory
ECMSectionsManual=Manual tree
ECMSectionsAuto=Automatic tree
ECMSections=Directories
ECMRoot=Root
ECMRoot=뿌리
ECMNewSection=New directory
ECMAddSection=Add directory
ECMCreationDate=Creation date
ECMCreationDate=생산 일
ECMNbOfFilesInDir=Number of files in directory
ECMNbOfSubDir=Number of sub-directories
ECMNbOfFilesInSubDir=Number of files in sub-directories

View File

@ -9,8 +9,8 @@ DolibarrHelpCenter=Dolibarr help and support center
ToGoBackToDolibarr=Otherwise, click <a href="%s">here to use Dolibarr</a>
TypeOfSupport=Source of support
TypeSupportCommunauty=Community (free)
TypeSupportCommercial=Commercial
TypeOfHelp=Type
TypeSupportCommercial=상업용
TypeOfHelp=유형
NeedHelpCenter=Need help or support?
Efficiency=Efficiency
TypeHelpOnly=Help only

View File

@ -1,23 +1,23 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
HRM=HRM
Holidays=Leaves
CPTitreMenu=Leaves
Holidays=이파리
CPTitreMenu=이파리
MenuReportMonth=Monthly statement
MenuAddCP=New leave request
NotActiveModCP=You must enable the module Leaves to view this page.
AddCP=Make a leave request
DateDebCP=Start date
DateFinCP=End date
DateCreateCP=Creation date
DraftCP=Draft
DateDebCP=시작일
DateFinCP=종료일
DateCreateCP=생산 일
DraftCP=초안
ToReviewCP=Awaiting approval
ApprovedCP=Approved
CancelCP=Canceled
RefuseCP=Refused
ApprovedCP=승인됨
CancelCP=취소 된
RefuseCP=거절됨
ValidatorCP=Approbator
ListeCP=List of leaves
ReviewedByCP=Will be approved by
DescCP=Description
DescCP=기술
SendRequestCP=Create leave request
DelayToRequestCP=Leave requests must be made at least <b>%s day(s)</b> before them.
MenuConfCP=Balance of leaves
@ -31,11 +31,11 @@ InfosWorkflowCP=Information Workflow
RequestByCP=Requested by
TitreRequestCP=Leave request
NbUseDaysCP=Number of days of vacation consumed
EditCP=Edit
DeleteCP=Delete
EditCP=편집하다
DeleteCP=지우다
ActionRefuseCP=Refuse
ActionCancelCP=Cancel
StatutCP=Status
ActionCancelCP=취소
StatutCP=상태
TitleDeleteCP=Delete the leave request
ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this leave request?
ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this leave request.
@ -59,8 +59,8 @@ DateRefusCP=Date of refusal
DateCancelCP=Date of cancellation
DefineEventUserCP=Assign an exceptional leave for a user
addEventToUserCP=Assign leave
MotifCP=Reason
UserCP=User
MotifCP=이유
UserCP=사용자
ErrorAddEventToUserCP=An error occurred while adding the exceptional leave.
AddEventToUserOkCP=The addition of the exceptional leave has been completed.
MenuLogCP=View change logs

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions
Intervention=Intervention
Interventions=Interventions
Interventions=중재
InterventionCard=Intervention card
NewIntervention=New intervention
AddIntervention=Create intervention
@ -8,7 +8,7 @@ ListOfInterventions=List of interventions
ActionsOnFicheInter=Actions on intervention
LastInterventions=Latest %s interventions
AllInterventions=All interventions
CreateDraftIntervention=Create draft
CreateDraftIntervention=초안 만들기
InterventionContact=Intervention contact
DeleteIntervention=Delete intervention
ValidateIntervention=Validate intervention
@ -40,7 +40,7 @@ InterventionSentByEMail=Intervention %s sent by EMail
InterventionDeletedInDolibarr=Intervention %s deleted
InterventionsArea=Interventions area
DraftFichinter=Draft interventions
LastModifiedInterventions=Latest %s modified interventions
LastModifiedInterventions=최신 %s 개입 된 개입
FichinterToProcess=Interventions to process
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Following-up customer contact

View File

@ -1,20 +1,20 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
Language_ar_AR=아랍
Language_ar_SA=아라비아 말
Language_bn_BD=Bengali
Language_bg_BG=불가리아 사람
Language_bs_BA=Bosniešu
Language_ca_ES=카탈로니아
Language_cs_CZ=체코
Language_da_DA=덴마크
Language_da_DK=덴마크
Language_de_DE=독일
Language_ar_AR=아랍
Language_ar_SA=아랍어
Language_bn_BD=벵골어
Language_bg_BG=불가리아
Language_bs_BA=보스니아어
Language_ca_ES=카탈로니아
Language_cs_CZ=체코
Language_da_DA=덴마크
Language_da_DK=덴마크
Language_de_DE=독일
Language_de_AT=독일어 (오스트리아)
Language_de_CH=German (Switzerland)
Language_el_GR=그리스
Language_el_CY=Greek (Cyprus)
Language_de_CH=독일어 (스위스)
Language_el_GR=그리스
Language_el_CY=그리스어 (키프로스)
Language_en_AU=영어 (호주)
Language_en_CA=English (Canada)
Language_en_CA=영어 (캐나다)
Language_en_GB=영어 (영국)
Language_en_IN=영어 (인도)
Language_en_NZ=영어 (뉴질랜드)
@ -23,64 +23,64 @@ Language_en_US=영어 (미국)
Language_en_ZA=영어 (남아프리카 공화국)
Language_es_ES=스페인어
Language_es_AR=스페인어 (아르헨티나)
Language_es_BO=Spanish (Bolivia)
Language_es_CL=Spanish (Chile)
Language_es_CO=Spanish (Colombia)
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
Language_es_EC=Spanish (Ecuador)
Language_es_BO=스페인어 (볼리비아)
Language_es_CL=스페인어 (칠레)
Language_es_CO=스페인어 (콜롬비아)
Language_es_DO=스페인어 (도미니카 공화국)
Language_es_EC=스페인어 (에콰도르)
Language_es_HN=스페인어 (온두라스)
Language_es_MX=스페인어 (멕시코)
Language_es_PA=Spanish (Panama)
Language_es_PA=스페인어 (파나마)
Language_es_PY=스페인어 (파라과이)
Language_es_PE=스페인어 (페루)
Language_es_PR=스페인어 (푸에르토 리코)
Language_es_VE=Spanish (Venezuela)
Language_et_EE=에스토니아
Language_eu_ES=Basku
Language_fa_IR=페르시아
Language_fi_FI=Finnish
Language_es_VE=스페인어 (베네수엘라)
Language_et_EE=에스토니아
Language_eu_ES=바스크어
Language_fa_IR=페르시아
Language_fi_FI=핀란드어
Language_fr_BE=프랑스어 (벨기에)
Language_fr_CA=프랑스어 (캐나다)
Language_fr_CH=프랑스어 (스위스)
Language_fr_FR=프랑스
Language_fr_NC=어 (뉴 칼레도니아)
Language_fy_NL=Frisian
Language_fr_FR=프랑스
Language_fr_NC=프랑스어 (뉴 칼레도니아)
Language_fy_NL=프리시아어
Language_he_IL=히브리어
Language_hr_HR=Horvātijas
Language_hu_HU=헝가리
Language_id_ID=Indonesian
Language_is_IS=아이슬란드
Language_it_IT=이탈리아
Language_ja_JP=일본
Language_ka_GE=Georgian
Language_km_KH=Khmer
Language_kn_IN=Kannada
Language_ko_KR=한국
Language_lo_LA=Lao
Language_lt_LT=Lietuviešu
Language_lv_LV=라트비아
Language_mk_MK=Macedonian
Language_mn_MN=Mongolian
Language_hr_HR=크로아티아어
Language_hu_HU=헝가리
Language_id_ID=인도네시아어
Language_is_IS=아이슬란드
Language_it_IT=이탈리아
Language_ja_JP=일본
Language_ka_GE=조르지아어
Language_km_KH=크메르어
Language_kn_IN=칸나다어
Language_ko_KR=한국
Language_lo_LA=라오스어
Language_lt_LT=리투아니아어
Language_lv_LV=라트비아
Language_mk_MK=마케도니아어
Language_mn_MN=몽골어
Language_nb_NO=노르웨이어 (보크 말)
Language_nl_BE=네덜란드 (벨기에)
Language_nl_NL=네덜란드 (네덜란드)
Language_pl_PL=폴란드
Language_nl_BE=네덜란드 (벨기에)
Language_nl_NL=네덜란드 (네덜란드)
Language_pl_PL=폴란드
Language_pt_BR=포르투갈어 (브라질)
Language_pt_PT=포르투갈
Language_pt_PT=포르투갈
Language_ro_RO=루마니아어
Language_ru_RU=러시아
Language_ru_RU=러시아
Language_ru_UA=러시아어 (우크라이나)
Language_tr_TR=터키
Language_sl_SI=슬로베니아
Language_tr_TR=터키
Language_sl_SI=슬로베니아
Language_sv_SV=스웨덴어
Language_sv_SE=스웨덴어
Language_sq_AL=Albanian
Language_sk_SK=Slovākijas
Language_sr_RS=Serbian
Language_sw_SW=Kiswahili
Language_th_TH=Thai
Language_uk_UA=Ukrainian
Language_uz_UZ=Uzbeku
Language_vi_VN=베트남
Language_zh_CN=중국
Language_sq_AL=알바니아어
Language_sk_SK=슬로바키아어
Language_sr_RS=세르비아어
Language_sw_SW=키스와 할리어
Language_th_TH=태국어
Language_uk_UA=우크라이나어
Language_uz_UZ=우즈벡어
Language_vi_VN=베트남
Language_zh_CN=중국
Language_zh_TW=중국어 (번체)

View File

@ -10,7 +10,7 @@ LDAPAttributes=LDAP attributes
LDAPCard=LDAP card
LDAPRecordNotFound=Record not found in LDAP database
LDAPUsers=Users in LDAP database
LDAPFieldStatus=Status
LDAPFieldStatus=상태
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=First subscription date
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=First subscription amount
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Latest subscription date

View File

@ -6,7 +6,7 @@ ShowLoan=Show Loan
PaymentLoan=Loan payment
LoanPayment=Loan payment
ShowLoanPayment=Show Loan Payment
LoanCapital=Capital
LoanCapital=자본
Insurance=Insurance
Interest=Interest
Nbterms=Number of terms

View File

@ -6,7 +6,7 @@ AllEMailings=All eMailings
MailCard=EMailing card
MailRecipients=Recipients
MailRecipient=Recipient
MailTitle=Description
MailTitle=기술
MailFrom=Sender
MailErrorsTo=Errors to
MailReply=Reply to
@ -28,8 +28,8 @@ PreviewMailing=Preview emailing
CreateMailing=Create emailing
TestMailing=Test email
ValidMailing=Valid emailing
MailingStatusDraft=Draft
MailingStatusValidated=Validated
MailingStatusDraft=초안
MailingStatusValidated=확인 됨
MailingStatusSent=Sent
MailingStatusSentPartialy=Sent partialy
MailingStatusSentCompletely=Sent completely

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ MembersArea=Members area
MemberCard=Member card
SubscriptionCard=Subscription card
Member=Member
Members=Members
Members=회원
ShowMember=Show member card
UserNotLinkedToMember=User not linked to a member
ThirdpartyNotLinkedToMember=Third-party not linked to a member
@ -42,9 +42,9 @@ MemberTypeId=Member type id
MemberTypeLabel=Member type label
MembersTypes=Members types
MemberStatusDraft=Draft (needs to be validated)
MemberStatusDraftShort=Draft
MemberStatusDraftShort=초안
MemberStatusActive=Validated (waiting subscription)
MemberStatusActiveShort=Validated
MemberStatusActiveShort=확인 됨
MemberStatusActiveLate=Subscription expired
MemberStatusActiveLateShort=Expired
MemberStatusPaid=Subscription up to date
@ -61,7 +61,7 @@ NewSubscription=New subscription
NewSubscriptionDesc=This form allows you to record your subscription as a new member of the foundation. If you want to renew your subscription (if already a member), please contact foundation board instead by email %s.
Subscription=Subscription
Subscriptions=Subscriptions
SubscriptionLate=Late
SubscriptionLate=늦은
SubscriptionNotReceived=Subscription never received
ListOfSubscriptions=List of subscriptions
SendCardByMail=Send card by Email
@ -70,7 +70,7 @@ NoTypeDefinedGoToSetup=No member types defined. Go to menu "Members types"
NewMemberType=New member type
WelcomeEMail=Welcome e-mail
SubscriptionRequired=Subscription required
DeleteType=Delete
DeleteType=지우다
VoteAllowed=Vote allowed
Physical=Physical
Moral=Moral
@ -92,7 +92,7 @@ BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL to allow externa
EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public auto-subscription form
ForceMemberType=Force the member type
ExportDataset_member_1=Members and subscriptions
ImportDataset_member_1=Members
ImportDataset_member_1=회원
LastMembersModified=Latest %s modified members
LastSubscriptionsModified=Latest %s modified subscriptions
String=String
@ -149,7 +149,7 @@ MembersByCountryDesc=This screen show you statistics on members by countries. Gr
MembersByStateDesc=This screen show you statistics on members by state/provinces/canton.
MembersByTownDesc=This screen show you statistics on members by town.
MembersStatisticsDesc=Choose statistics you want to read...
MenuMembersStats=Statistics
MenuMembersStats=통계
LastMemberDate=Latest member date
LatestSubscriptionDate=Latest subscription date
Nature=Nature

View File

@ -0,0 +1,19 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - multicurrency
MultiCurrency=Multi currency
ErrorAddRateFail=Error in added rate
ErrorAddCurrencyFail=Error in added currency
ErrorDeleteCurrencyFail=Error delete fail
multicurrency_syncronize_error=Synchronisation error: %s
MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Use date of document to find currency rate, instead of using latest known rate
multicurrency_useOriginTx=When an object is created from another, keep the original rate of source object (otherwise use the latest known rate)
CurrencyLayerAccount=CurrencyLayer API
CurrencyLayerAccount_help_to_synchronize=You sould create an account on their website to use this functionnality<br />Get your <b>API key</b><br />If you use a free account you can't change the <b>currency source</b> (USD by default)<br />But if your main currency isn't USD you can use the <b>alternate currency source</b> to force you main currency<br /><br />You are limited at 1000 synchronizations per month
multicurrency_appId=API key
multicurrency_appCurrencySource=Currency source
multicurrency_alternateCurrencySource= Alternate currency souce
CurrenciesUsed=Currencies used
CurrenciesUsed_help_to_add=Add the differents currencies and rates you need to use on you <b>proposals</b>, <b>orders</b>, etc.
rate=rate
MulticurrencyReceived=Received, original currency
MulticurrencyRemainderToTake=Remaining amout, original currency
MulticurrencyPaymentAmount=지불 금액, 원래 통화

View File

@ -33,7 +33,7 @@ PourContreList=List (empty/for/against)
AddNewColumn=Add new column
TitleChoice=Choice label
ExportSpreadsheet=Export result spreadsheet
ExpireDate=Limit date
ExpireDate=날짜 제한
NbOfSurveys=Number of polls
NbOfVoters=Nb of voters
SurveyResults=Results

View File

@ -5,7 +5,7 @@ OrderCard=Order card
OrderId=Order Id
Order=Order
PdfOrderTitle=Order
Orders=Orders
Orders=명령
OrderLine=Order line
OrderDate=Order date
OrderDateShort=Order date
@ -17,7 +17,7 @@ SupplierOrder=Supplier order
SuppliersOrders=Suppliers orders
SuppliersOrdersRunning=Current suppliers orders
CustomerOrder=Customer order
CustomersOrders=Customer orders
CustomersOrders=고객 주문
CustomersOrdersRunning=Current customer orders
CustomersOrdersAndOrdersLines=Customer orders and order lines
OrdersDeliveredToBill=Customer orders delivered to bill
@ -25,31 +25,31 @@ OrdersToBill=Customer orders delivered
OrdersInProcess=Customer orders in process
OrdersToProcess=Customer orders to process
SuppliersOrdersToProcess=Supplier orders to process
StatusOrderCanceledShort=Canceled
StatusOrderDraftShort=Draft
StatusOrderValidatedShort=Validated
StatusOrderSentShort=In process
StatusOrderCanceledShort=취소 된
StatusOrderDraftShort=초안
StatusOrderValidatedShort=확인 됨
StatusOrderSentShort=과정에서
StatusOrderSent=Shipment in process
StatusOrderOnProcessShort=Ordered
StatusOrderProcessedShort=Processed
StatusOrderDelivered=Delivered
StatusOrderDeliveredShort=Delivered
StatusOrderToBillShort=Delivered
StatusOrderApprovedShort=Approved
StatusOrderRefusedShort=Refused
StatusOrderApprovedShort=승인됨
StatusOrderRefusedShort=거절됨
StatusOrderBilledShort=Billed
StatusOrderToProcessShort=To process
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Partially received
StatusOrderReceivedAllShort=Products received
StatusOrderCanceled=Canceled
StatusOrderCanceled=취소 된
StatusOrderDraft=Draft (needs to be validated)
StatusOrderValidated=Validated
StatusOrderValidated=확인 됨
StatusOrderOnProcess=Ordered - Standby reception
StatusOrderOnProcessWithValidation=Ordered - Standby reception or validation
StatusOrderProcessed=Processed
StatusOrderToBill=Delivered
StatusOrderApproved=Approved
StatusOrderRefused=Refused
StatusOrderApproved=승인됨
StatusOrderRefused=거절됨
StatusOrderBilled=Billed
StatusOrderReceivedPartially=Partially received
StatusOrderReceivedAll=All products received
@ -134,10 +134,10 @@ Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON not defined
Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected
# Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang
OrderByMail=Mail
OrderByFax=Fax
OrderByFax=팩스
OrderByEMail=EMail
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Phone
OrderByPhone=전화
# Documents models
PDFEinsteinDescription=A complete order model (logo...)
PDFEdisonDescription=A simple order model

View File

@ -227,6 +227,6 @@ NoExportableData=No exportable data (no modules with exportable data loaded, or
##### External sites #####
WebsiteSetup=Setup of module website
WEBSITE_PAGEURL=URL of page
WEBSITE_TITLE=Title
WEBSITE_DESCRIPTION=Description
WEBSITE_TITLE=표제
WEBSITE_DESCRIPTION=기술
WEBSITE_KEYWORDS=Keywords

View File

@ -13,7 +13,7 @@ PaymentCode=Payment code
PayBoxDoPayment=Go on payment
ToPay=Do payment
YouWillBeRedirectedOnPayBox=You will be redirected on secured Paybox page to input you credit card information
Continue=Next
Continue=다음 것
ToOfferALinkForOnlinePayment=URL for %s payment
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL to offer a %s online payment user interface for a customer order
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL to offer a %s online payment user interface for a customer invoice

View File

@ -19,7 +19,7 @@ PRINTGCP_INFO=Google OAuth API setup
PRINTGCP_AUTHLINK=Authentication
PRINTGCP_TOKEN_ACCESS=Google Cloud Print OAuth Token
PrintGCPDesc=This driver allow to send documents directly to a printer with Google Cloud Print.
GCP_Name=Name
GCP_Name=이름
GCP_displayName=Display Name
GCP_Id=Printer Id
GCP_OwnerName=Owner Name
@ -29,8 +29,8 @@ GCP_Type=Printer Type
PrintIPPDesc=This driver allow to send documents directly to a printer. It requires a Linux system with CUPS installed.
PRINTIPP_HOST=Print server
PRINTIPP_PORT=Port
PRINTIPP_USER=Login
PRINTIPP_PASSWORD=Password
PRINTIPP_USER=로그인
PRINTIPP_PASSWORD=암호
NoDefaultPrinterDefined=No default printer defined
DefaultPrinter=Default printer
Printer=Printer
@ -40,7 +40,7 @@ IPP_State=Printer State
IPP_State_reason=State reason
IPP_State_reason1=State reason1
IPP_BW=BW
IPP_Color=Color
IPP_Color=색깔
IPP_Device=Device
IPP_Media=Printer media
IPP_Supported=Type of media

View File

@ -2,8 +2,8 @@
ManageLotSerial=Use lot/serial number
ProductStatusOnBatch=Yes (lot/serial required)
ProductStatusNotOnBatch=No (lot/serial not used)
ProductStatusOnBatchShort=Yes
ProductStatusNotOnBatchShort=No
ProductStatusOnBatchShort=
ProductStatusNotOnBatchShort=아니
Batch=Lot/Serial
atleast1batchfield=Eat-by date or Sell-by date or Lot/Serial number
batch_number=Lot/Serial number

View File

@ -33,7 +33,7 @@ ServicesOnSaleOnly=Services for sale only
ServicesOnPurchaseOnly=Services for purchase only
ServicesNotOnSell=Services not for sale and not for purchase
ServicesOnSellAndOnBuy=Services for sale and for purchase
LastModifiedProductsAndServices=Latest %s modified products/services
LastModifiedProductsAndServices=최신 %s 수정 된 제품 / 서비스
LastRecordedProducts=Latest %s recorded products
LastRecordedServices=Latest %s recorded services
CardProduct0=Product card
@ -68,12 +68,12 @@ PurchasedAmount=Purchased amount
NewPrice=New price
MinPrice=Min. selling price
CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount.
ContractStatusClosed=Closed
ContractStatusClosed=닫은
ErrorProductAlreadyExists=A product with reference %s already exists.
ErrorProductBadRefOrLabel=Wrong value for reference or label.
ErrorProductClone=There was a problem while trying to clone the product or service.
ErrorPriceCantBeLowerThanMinPrice=Error, price can't be lower than minimum price.
Suppliers=Suppliers
Suppliers=공급 업체
SupplierRef=Supplier's product ref.
ShowProduct=Show product
ShowService=Show service
@ -164,7 +164,7 @@ second=second
s=s
hour=hour
h=h
day=day
day=
d=d
kilogram=kilogram
kg=Kg
@ -179,9 +179,9 @@ liter=liter
l=L
unitP=Piece
unitSET=Set
unitS=Second
unitH=Hour
unitD=Day
unitS=
unitH=
unitD=
unitKG=Kilogram
unitG=Gram
unitM=Meter
@ -240,7 +240,7 @@ PriceExpressionEditorHelp3=In both product/service and supplier prices there are
PriceExpressionEditorHelp4=In product/service price only: <b>#supplier_min_price#</b><br>In supplier prices only: <b>#supplier_quantity# and #supplier_tva_tx#</b>
PriceExpressionEditorHelp5=Available global values:
PriceMode=Price mode
PriceNumeric=Number
PriceNumeric=번호
DefaultPrice=Default price
ComposedProductIncDecStock=Increase/Decrease stock on parent change
ComposedProduct=Sub-product
@ -306,7 +306,7 @@ ProductCombinationGenerator=Variants generator
Features=Features
PriceImpact=Price impact
WeightImpact=Weight impact
NewProductAttribute=New attribute
NewProductAttribute=새로운 속성
NewProductAttributeValue=New attribute value
ErrorCreatingProductAttributeValue=There was an error while creating the attribute value. It could be because there is already an existing value with that reference
ProductCombinationGeneratorWarning=If you continue, before generating new variants, all previous ones will be DELETED. Already existing ones will be updated with the new values

View File

@ -4,7 +4,7 @@ ProjectRef=Project ref.
ProjectId=Project Id
ProjectLabel=Project label
Project=Project
Projects=Projects
Projects=프로젝트
ProjectsArea=Projects Area
ProjectStatus=Project status
SharedProject=Everybody
@ -49,14 +49,14 @@ TimesSpent=Time spent
RefTask=Ref. task
LabelTask=Label task
TaskTimeSpent=Time spent on tasks
TaskTimeUser=User
TaskTimeNote=Note
TaskTimeUser=사용자
TaskTimeNote=노트
TaskTimeDate=Date
TasksOnOpenedProject=Tasks on open projects
WorkloadNotDefined=Workload not defined
NewTimeSpent=Time spent
MyTimeSpent=My time spent
Tasks=Tasks
Tasks=할 일 목록
Task=Task
TaskDateStart=Task start date
TaskDateEnd=Task end date
@ -114,7 +114,7 @@ DeleteATimeSpent=Delete time spent
ConfirmDeleteATimeSpent=Are you sure you want to delete this time spent?
DoNotShowMyTasksOnly=See also tasks not assigned to me
ShowMyTasksOnly=View only tasks assigned to me
TaskRessourceLinks=Resources
TaskRessourceLinks=자원
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projects dedicated to this third party
NoTasks=No tasks for this project
LinkedToAnotherCompany=Linked to other third party
@ -163,7 +163,7 @@ DocumentModelBeluga=Project template for linked objects overview
DocumentModelBaleine=Project report template for tasks
PlannedWorkload=Planned workload
PlannedWorkloadShort=Workload
ProjectReferers=Related items
ProjectReferers=관련 항목
ProjectMustBeValidatedFirst=Project must be validated first
FirstAddRessourceToAllocateTime=Assign a user resource to task to allocate time
InputPerDay=Input per day

View File

@ -1,16 +1,16 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
Proposals=Commercial proposals
Proposals=상업적 제안
Proposal=Commercial proposal
ProposalShort=Proposal
ProposalsDraft=Draft commercial proposals
ProposalsDraft=상업적 제안 초안
ProposalsOpened=Open commercial proposals
Prop=Commercial proposals
Prop=상업적 제안
CommercialProposal=Commercial proposal
PdfCommercialProposalTitle=Commercial proposal
ProposalCard=Proposal card
NewProp=New commercial proposal
NewPropal=New proposal
Prospect=Prospect
Prospect=전망
DeleteProp=Delete commercial proposal
ValidateProp=Validate commercial proposal
AddProp=Create proposal
@ -22,19 +22,19 @@ AllPropals=All proposals
SearchAProposal=Search a proposal
NoProposal=No proposal
ProposalsStatistics=Commercial proposal's statistics
NumberOfProposalsByMonth=Number by month
NumberOfProposalsByMonth=월별 숫자
AmountOfProposalsByMonthHT=Amount by month (net of tax)
NbOfProposals=Number of commercial proposals
ShowPropal=Show proposal
PropalsDraft=Drafts
PropalsOpened=Open
PropalsDraft=체커
PropalsOpened=열다
PropalStatusDraft=Draft (needs to be validated)
PropalStatusValidated=Validated (proposal is opened)
PropalStatusSigned=Signed (needs billing)
PropalStatusNotSigned=Not signed (closed)
PropalStatusBilled=Billed
PropalStatusDraftShort=Draft
PropalStatusClosedShort=Closed
PropalStatusDraftShort=초안
PropalStatusClosedShort=닫은
PropalStatusSignedShort=Signed
PropalStatusNotSignedShort=Not signed
PropalStatusBilledShort=Billed

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - resource
MenuResourceIndex=Resources
MenuResourceIndex=자원
MenuResourceAdd=New resource
DeleteResource=Delete resource
ConfirmDeleteResourceElement=Confirm delete the resource for this element
@ -33,4 +33,4 @@ SelectResource=Select resource
IdResource=Id resource
AssetNumber=Serial number
ResourceTypeCode=Resource type code
ImportDataset_resource_1=Resources
ImportDataset_resource_1=자원

View File

@ -26,12 +26,12 @@ KeepToShip=Remain to ship
OtherSendingsForSameOrder=Other shipments for this order
SendingsAndReceivingForSameOrder=Shipments and receipts for this order
SendingsToValidate=Shipments to validate
StatusSendingCanceled=Canceled
StatusSendingDraft=Draft
StatusSendingCanceled=취소 된
StatusSendingDraft=초안
StatusSendingValidated=Validated (products to ship or already shipped)
StatusSendingProcessed=Processed
StatusSendingDraftShort=Draft
StatusSendingValidatedShort=Validated
StatusSendingDraftShort=초안
StatusSendingValidatedShort=확인 됨
StatusSendingProcessedShort=Processed
SendingSheet=Shipment sheet
ConfirmDeleteSending=Are you sure you want to delete this shipment?

View File

@ -7,7 +7,7 @@ AllSms=All SMS campains
SmsTargets=Targets
SmsRecipients=Targets
SmsRecipient=Target
SmsTitle=Description
SmsTitle=기술
SmsFrom=Sender
SmsTo=Target
SmsTopic=Topic of SMS
@ -27,9 +27,9 @@ SmsResult=Result of Sms sending
TestSms=Test Sms
ValidSms=Validate Sms
ApproveSms=Approve Sms
SmsStatusDraft=Draft
SmsStatusValidated=Validated
SmsStatusApproved=Approved
SmsStatusDraft=초안
SmsStatusValidated=확인 됨
SmsStatusApproved=승인됨
SmsStatusSent=Sent
SmsStatusSentPartialy=Sent partially
SmsStatusSentCompletely=Sent completely

View File

@ -43,7 +43,7 @@ NumberOfUnit=Number of units
UnitPurchaseValue=Unit purchase price
StockTooLow=Stock too low
StockLowerThanLimit=Stock lower than alert limit (%s)
EnhancedValue=Value
EnhancedValue=
PMPValue=Weighted average price
PMPValueShort=WAP
EnhancedValueOfWarehouses=Warehouses value
@ -158,8 +158,8 @@ inventoryListTitle=Inventories
inventoryListEmpty=No inventory in progress
inventoryCreateDelete=Create/Delete inventory
inventoryCreate=Create new
inventoryEdit=Edit
inventoryValidate=Validated
inventoryEdit=편집하다
inventoryValidate=확인 됨
inventoryDraft=Running
inventorySelectWarehouse=Warehouse choice
inventoryConfirmCreate=Create
@ -184,12 +184,12 @@ RealQty=Real Qty
RealValue=Real Value
RegulatedQty=Regulated Qty
AddInventoryProduct=Add product to inventory
AddProduct=Add
AddProduct=더하다
ApplyPMP=Apply PMP
FlushInventory=Flush inventory
ConfirmFlushInventory=Do you confirm this action ?
InventoryFlushed=Inventory flushed
ExitEditMode=Exit edition
inventoryDeleteLine=Delete line
inventoryDeleteLine=행 삭제
RegulateStock=Regulate Stock
ListInventory=List
ListInventory=목록

View File

@ -14,7 +14,7 @@ Creditor=Creditor
PaymentCode=Payment code
StripeDoPayment=Go on payment
YouWillBeRedirectedOnStripe=You will be redirected on secured Stripe page to input you credit card information
Continue=Next
Continue=다음 것
ToOfferALinkForOnlinePayment=URL for %s payment
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL to offer a %s online payment user interface for a customer order
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL to offer a %s online payment user interface for a customer invoice

View File

@ -3,7 +3,7 @@ SupplierProposal=Supplier commercial proposals
supplier_proposalDESC=Manage price requests to suppliers
SupplierProposalNew=New request
CommRequest=Price request
CommRequests=Price requests
CommRequests=가격 요청
SearchRequest=Find a request
DraftRequests=Draft requests
SupplierProposalsDraft=Draft supplier proposals
@ -11,8 +11,8 @@ LastModifiedRequests=Latest %s modified price requests
RequestsOpened=Open price requests
SupplierProposalArea=Supplier proposals area
SupplierProposalShort=Supplier proposal
SupplierProposals=Supplier proposals
SupplierProposalsShort=Supplier proposals
SupplierProposals=공급 업체 제안
SupplierProposalsShort=공급 업체 제안
NewAskPrice=New price request
ShowSupplierProposal=Show price request
AddSupplierProposal=Create a price request
@ -24,14 +24,14 @@ DeleteAsk=Delete request
ValidateAsk=Validate request
SupplierProposalStatusDraft=Draft (needs to be validated)
SupplierProposalStatusValidated=Validated (request is open)
SupplierProposalStatusClosed=Closed
SupplierProposalStatusClosed=닫은
SupplierProposalStatusSigned=Accepted
SupplierProposalStatusNotSigned=Refused
SupplierProposalStatusDraftShort=Draft
SupplierProposalStatusValidatedShort=Validated
SupplierProposalStatusClosedShort=Closed
SupplierProposalStatusNotSigned=거절됨
SupplierProposalStatusDraftShort=초안
SupplierProposalStatusValidatedShort=확인 됨
SupplierProposalStatusClosedShort=닫은
SupplierProposalStatusSignedShort=Accepted
SupplierProposalStatusNotSignedShort=Refused
SupplierProposalStatusNotSignedShort=거절됨
CopyAskFrom=Create price request by copying existing a request
CreateEmptyAsk=Create blank request
CloneAsk=Clone price request

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers
Suppliers=Suppliers
Suppliers=공급 업체
SuppliersInvoice=Suppliers invoice
ShowSupplierInvoice=Show Supplier Invoice
NewSupplier=New supplier
NewSupplier=신규 공급업체
History=History
ListOfSuppliers=List of suppliers
ListOfSuppliers=공급 업체 목록
ShowSupplier=Show supplier
OrderDate=Order date
BuyingPriceMin=Best buying price
@ -19,7 +19,7 @@ ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=This reference supplier is alre
NoRecordedSuppliers=No suppliers recorded
SupplierPayment=Supplier payment
SuppliersArea=Suppliers area
RefSupplierShort=Ref. supplier
RefSupplierShort=참조 공급자
Availability=Availability
ExportDataset_fournisseur_1=Supplier invoices list and invoice lines
ExportDataset_fournisseur_2=Supplier invoices and payments

View File

@ -1,8 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
ExpenseReport=Expense report
ExpenseReports=Expense reports
ExpenseReports=경비 보고서
ShowExpenseReport=Show expense report
Trips=Expense reports
Trips=경비 보고서
TripsAndExpenses=Expenses reports
TripsAndExpensesStatistics=Expense reports statistics
TripCard=Expense report card
@ -38,7 +38,7 @@ TripSociete=Information company
TripNDF=Informations expense report
PDFStandardExpenseReports=Standard template to generate a PDF document for expense report
ExpenseReportLine=Expense report line
TF_OTHER=Other
TF_OTHER=다른
TF_TRIP=Transportation
TF_LUNCH=Lunch
TF_METRO=Metro
@ -56,17 +56,17 @@ AucuneLigne=There is no expense report declared yet
ModePaiement=Payment mode
VALIDATOR=User responsible for approval
VALIDOR=Approved by
VALIDOR=에 의해 승인 됨
AUTHOR=Recorded by
AUTHORPAIEMENT=Paid by
REFUSEUR=Denied by
CANCEL_USER=Deleted by
MOTIF_REFUS=Reason
MOTIF_CANCEL=Reason
MOTIF_REFUS=이유
MOTIF_CANCEL=이유
DATE_REFUS=Deny date
DATE_SAVE=Validation date
DATE_SAVE=유효성 확인 일
DATE_CANCEL=Cancelation date
DATE_PAIEMENT=Payment date
BROUILLONNER=Reopen

View File

@ -12,12 +12,12 @@ SubjectNewPassword=Your new password for %s
GroupRights=Group permissions
UserRights=User permissions
UserGUISetup=User display setup
DisableUser=Disable
DisableUser=사용 안함
DisableAUser=Disable a user
DeleteUser=Delete
DeleteUser=지우다
DeleteAUser=Delete a user
EnableAUser=Enable a user
DeleteGroup=Delete
DeleteGroup=지우다
DeleteAGroup=Delete a group
ConfirmDisableUser=Are you sure you want to disable user <b>%s</b>?
ConfirmDeleteUser=Are you sure you want to delete user <b>%s</b>?
@ -36,8 +36,8 @@ AdministratorDesc=관리자
DefaultRights=Default permissions
DefaultRightsDesc=Define here <u>default</u> permissions that are automatically granted to a <u>new created</u> user (Go on user card to change permission of an existing user).
DolibarrUsers=Dolibarr users
LastName=Last name
FirstName=First name
LastName=
FirstName=이름
ListOfGroups=List of groups
NewGroup=New group
CreateGroup=Create group

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - website
Shortname=Code
Shortname=암호
WebsiteSetupDesc=Create here as much entry as number of different websites you need. Then go into menu Websites to edit them.
DeleteWebsite=Delete website
ConfirmDeleteWebsite=Are you sure you want to delete this web site. All its pages and content will also be removed.

View File

@ -45,7 +45,7 @@ StatusDebitCredit=Status debit/credit
StatusWaiting=Waiting
StatusTrans=Sent
StatusCredited=Credited
StatusRefused=Refused
StatusRefused=거절됨
StatusMotif0=Unspecified
StatusMotif1=Insufficient funds
StatusMotif2=Request contested

View File

@ -15,7 +15,7 @@ DefaultForProduct=Domyślny dla produktu
CantSuggest=Nie można zaproponować
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Most setup of the accountancy is done from the menu %s
ConfigAccountingExpert=Konfiguracja modułu eksperta księgowego
Journalization=Journalization
Journalization=Dokumentowanie
Journaux=Dzienniki
JournalFinancial=Dzienniki finansowe
BackToChartofaccounts=Powrót planu kont
@ -70,15 +70,15 @@ Addanaccount=Dodaj konto księgowe
AccountAccounting=Konto księgowe
AccountAccountingShort=Konto
SubledgerAccount=Subledger Account
ShowAccountingAccount=Show accounting account
ShowAccountingJournal=Show accounting journal
ShowAccountingAccount=Wyświetl konta księgowe
ShowAccountingJournal=Wyświetl dziennik konta księgowego
AccountAccountingSuggest=Zalecane konto rachunkowe
MenuDefaultAccounts=Default accounts
MenuVatAccounts=Konta VAT
MenuTaxAccounts=Konta podatkowe
MenuExpenseReportAccounts=Expense report accounts
MenuLoanAccounts=Konta kredytu
MenuProductsAccounts=Product accounts
MenuProductsAccounts=Konta produktów
ProductsBinding=Konta produktów
Ventilation=Powiązanie z kontami
CustomersVentilation=Powiązania do faktury klienta
@ -101,13 +101,13 @@ IntoAccount=Bind line with the accounting account
Ventilate=Powiąż
LineId=Id line
LineId=Linia identyfikatora
Processing=Przetwarzanie
EndProcessing=Proces zakończony.
SelectedLines=Wybrane linie
Lineofinvoice=Pozycja faktury
LineOfExpenseReport=Line of expense report
NoAccountSelected=No accounting account selected
NoAccountSelected=Nie wybrano żadnego konta księgowego
VentilatedinAccount=Binded successfully to the accounting account
NotVentilatedinAccount=Not bound to the accounting account
XLineSuccessfullyBinded=%s products/services successfully bound to an accounting account
@ -149,12 +149,12 @@ Codejournal=Dziennik
NumPiece=ilość sztuk
TransactionNumShort=Numer transakcji
AccountingCategory=Accounting account groups
GroupByAccountAccounting=Group by accounting account
ByAccounts=By accounts
NotMatch=Not Set
GroupByAccountAccounting=Grupuj według konta księgowego
ByAccounts=Według kont
NotMatch=Nie ustawione
DeleteMvt=Delete Ledger lines
DelYear=Year to delete
DelJournal=Journal to delete
DelYear=Rok do usunęciai
DelJournal=Dziennik do usunięcia
ConfirmDeleteMvt=This will delete all lines of the Ledger for year and/or from a specific journal. At least one criteria is required.
ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the selected line(s) of the Ledger
DelBookKeeping=Delete record of the Ledger
@ -173,7 +173,7 @@ NewAccountingMvt=Nowa transakcja
NumMvts=Ilość transakcji
ListeMvts=Lista ruchów
ErrorDebitCredit=Debetowych i kredytowych nie może mieć wartość w tym samym czasie
AddCompteFromBK=Add accounting accounts to the group
AddCompteFromBK=Dodaj konta księgowe do grupy
ReportThirdParty=Lista kont kontrahentów
DescThirdPartyReport=Consult here the list of the third party customers and suppliers and their accounting accounts
ListAccounts=Lista kont księgowych
@ -215,18 +215,18 @@ ChangeBinding=Change the binding
ApplyMassCategories=Apply mass categories
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Add acccount already used with no categories
CategoryDeleted=Category for the accounting account has been removed
AccountingJournals=Accounting journals
AccountingJournals=Dzienniki kont księgowych
AccountingJournal=Accounting journal
NewAccountingJournal=New accounting journal
ShowAccoutingJournal=Show accounting journal
ShowAccoutingJournal=Wyświetl dziennik konta księgowego
Nature=Natura
AccountingJournalType1=Various operation
AccountingJournalType2=Sprzedaż
AccountingJournalType3=Zakupy
AccountingJournalType4=Bank
AccountingJournalType5=Raport wydatków
AccountingJournalType9=Has-new
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=This journal is already use
AccountingJournalType9=Ma nowe
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Ten dziennik jest już w użytku
## Export
ExportDraftJournal=Export dziennika projektu
@ -270,7 +270,7 @@ SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Some mandatory steps of setup was not done,
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No accounting account group available for country %s (See Home - Setup - Dictionaries)
ExportNotSupported=The export format setuped is not supported into this page
BookeppingLineAlreayExists=Lines already existing into bookeeping
NoJournalDefined=No journal defined
NoJournalDefined=Nie wybrano żadnego dziennika
Binded=Lines bound
ToBind=Lines to bind

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More