From 34e73e1b7c30380bdb86a0b0823ff695729f75d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: simnandez Date: Fri, 7 Feb 2014 18:12:30 +0100 Subject: [PATCH] Trad: es_ES Sync from transifex --- htdocs/langs/es_ES/admin.lang | 20 ++++++++++---------- htdocs/langs/es_ES/banks.lang | 2 +- htdocs/langs/es_ES/bills.lang | 6 +++--- htdocs/langs/es_ES/boxes.lang | 4 ++-- htdocs/langs/es_ES/companies.lang | 12 ++++++------ htdocs/langs/es_ES/compta.lang | 20 ++++++++++---------- htdocs/langs/es_ES/errors.lang | 10 +++++----- htdocs/langs/es_ES/languages.lang | 2 +- htdocs/langs/es_ES/main.lang | 12 ++++++------ htdocs/langs/es_ES/opensurvey.lang | 24 ++++++++++++------------ htdocs/langs/es_ES/products.lang | 30 +++++++++++++++--------------- htdocs/langs/es_ES/stocks.lang | 2 +- 12 files changed, 72 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang index f9884295513..82090e4458d 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/admin.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/admin.lang @@ -505,7 +505,7 @@ Module50200Desc= Módulo para proporcionar un pago en línea con tarjeta de cré Module54000Name=PrintIPP Module54000Desc=Imprimir vía impresora Cups IPP. Module55000Name=Open Survey -# Module55000Desc=Module to make online surveys (like Doodle, Studs, Rdvz, ...) +Module55000Desc=Módulo para hacer encuestas en línea (como Doodle, Pasadores, Rdvz, etc.) Module59000Name=Márgenes Module59000Desc=Módulo para gestionar los márgenes de beneficio Module60000Name=Comisiones @@ -724,8 +724,8 @@ Permission50202=Importar las transacciones Permission54001=Imprimir Permission55001=Leer encuestas Permission55002=Crear/modificar encuestas -# Permission59001=Read commercial margins -# Permission59002=Define commercial margins +Permission59001=Leer márgenes comerciales +Permission59002=Definir márgenes comerciales DictionnaryCompanyType=Tipos de empresa DictionnaryCompanyJuridicalType=Formas jurídicas DictionnaryProspectLevel=Perspectiva nivel cliente potencial @@ -1011,9 +1011,9 @@ XDebugInstalled=XDebug está cargado. XCacheInstalled=XCache está cargado AddRefInList=Mostrar el código de cliente/proveedor en los listados (lista desplegable o autoselección) en la mayoría de enlaces FieldEdition=Edición del campo %s -# FixTZ=TimeZone fix -# FillThisOnlyIfRequired=Example: +2 (fill only if timezone offset problems are experienced) -# GetBarCode=Get barcode +FixTZ=Corrección del TimeZone +FillThisOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (Complete sólo si se registra una desviación del tiempo en la exportación) +GetBarCode=Obtener código de barras ##### Module password generation PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada por el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números y caracteres en minúsculas mezcladas. PasswordGenerationNone=No ofrece contraseñas. La contraseña se introduce manualmente. @@ -1119,9 +1119,9 @@ WatermarkOnDraftInterventionCards=Marca de agua en fichas de intervención (en c ##### Contracts ##### ContractsSetup=Configuración del módulo contratos ContractsNumberingModules=Módulos de numeración de los contratos -# TemplatePDFContracts=Contracts documents models -# FreeLegalTextOnContracts=Free text on contracts -# WatermarkOnDraftContractCards=Watermark on draft contracts (none if empty) +TemplatePDFContracts=Modelos de documento de contratos +FreeLegalTextOnContracts=Texto libre en contratos +WatermarkOnDraftContractCards=Marca de agua en contratos (nada si está vacía) ##### Members ##### MembersSetup=Configuración del módulo Asociaciones MemberMainOptions=Opciones principales @@ -1325,7 +1325,7 @@ BarcodeDescC39=Códigos de barras tipo C39 BarcodeDescC128=Códigos de barras tipo C128 GenbarcodeLocation=Herramienta de generación de códigos de barras en líneas de pedidos (utilizado por el motor phpbar para determinados tipos de códigos de barras) BarcodeInternalEngine=Motor interno -# BarCodeNumberManager=Manager to auto define barcode numbers +BarCodeNumberManager=Gestor para auto definir números de código de barras ##### Prelevements ##### WithdrawalsSetup=Configuración del módulo domiciliaciones ##### ExternalRSS ##### diff --git a/htdocs/langs/es_ES/banks.lang b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang index 534355b7964..0c74086027f 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/banks.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/banks.lang @@ -28,7 +28,7 @@ EndBankBalance=Saldo final CurrentBalance=Saldo actual FutureBalance=Saldo previsto ShowAllTimeBalance=Mostar balance desde principio -# AllTime=From start +AllTime=Mostrar saldo desde el inicio Reconciliation=Conciliación RIB=Cuenta bancaria IBAN=Identificador IBAN diff --git a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang index f76c62a6963..02b72f87d30 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/bills.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/bills.lang @@ -64,7 +64,7 @@ ConfirmConvertToReduc=¿Quiere convertir este abono en una reducción futura?
Corrija su entrada, de lo contrario, confirme y piense en crear un abono de lo percibido en exceso para cada factura sobre-pagada. -# HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay.
Edit your entry, otherwise confirm. +HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Atención, el importe del pago de una o más facturas es más alto que el resto a pagar.
Edite su entrada, de lo contrario confirme. ClassifyPaid=Clasificar 'Pagado' ClassifyPaidPartially=Clasificar 'Pagado parcialmente' ClassifyCanceled=Clasificar 'Abandonado' @@ -168,7 +168,7 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Esta elección será posible, por ej ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Otro ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Esta elección será para cualquier otro caso. Por ejemplo a raíz de la intención de crear una factura rectificativa. ConfirmCustomerPayment=¿Confirma el proceso de este pago de %s %s ? -# ConfirmSupplierPayment=Do you confirm this payment input for %s %s ? +ConfirmSupplierPayment=¿Confirma el proceso de este pago de %s %s ? ConfirmValidatePayment=¿Está seguro de querer validar este pago (ninguna modificación es posible una vez el pago esté validado)? ValidateBill=Validar factura UnvalidateBill=Devolver factura a borrador diff --git a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang index 237b523b326..5038f138113 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang @@ -18,7 +18,7 @@ BoxLastContracts=Últimos contratos BoxLastContacts=Últimos contactos/direcciones BoxLastMembers=Últimos miembros modificados BoxFicheInter=Últimas intervenciones modificadas -# BoxCurrentAccounts=Opened accounts balance +BoxCurrentAccounts=Balance de cuentas abiertas BoxSalesTurnover=Volumen de ventas BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total facturas a clientes pendientes de pago BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total facturas de proveedores pendientes de pago @@ -43,7 +43,7 @@ BoxTitleLastModifiedMembers=Los %s últimos miembros modificados BoxTitleLastFicheInter=Las %s últimas intervenciones modificadas BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de cobro BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Las %s facturas más antiguas de proveedores pendientes de pago -# BoxTitleCurrentAccounts=Opened account's balances +BoxTitleCurrentAccounts=Balances de cuentas abiertas BoxTitleSalesTurnover=Volumen de ventas realizado BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Pendiente de clientes BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Pendiente a proveedores diff --git a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang index 50a16bf57cd..c4869c7ee03 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/companies.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/companies.lang @@ -68,7 +68,7 @@ CountryId=Id país Phone=Teléfono Skype=Skype Call=Llamar -# Chat=Chat +Chat=Chat PhonePro=Teléf. trabajo PhonePerso=Teléf. particular PhoneMobile=Móvil @@ -82,7 +82,7 @@ DefaultLang=Idioma por defecto VATIsUsed=Sujeto a IVA VATIsNotUsed=No sujeto a IVA CopyAddressFromSoc=Copiar dirección de la empresa -# NoEmailDefined=There is no email defined +NoEmailDefined=Sin e-mail definido ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsedES= Sujeto a RE LocalTax1IsNotUsedES= No sujeto a RE @@ -363,10 +363,10 @@ ExportCardToFormat=Exportar ficha a formato ContactNotLinkedToCompany=Contacto no vinculado a un tercero DolibarrLogin=Login usuario NoDolibarrAccess=Sin acceso de usuario -# ExportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties +ExportDataset_company_1=Terceros (Empresas/asociaciones/personas físicas) y propiedades ExportDataset_company_2=Contactos de terceros y atributos -# ImportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties -# ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of thirdparties or not) and attributes +ImportDataset_company_1=Terceros (Empresas/asociaciones/personas físicas) y propiedades +ImportDataset_company_2=Contactos/Direcciones (de terceros o no) y atributos ImportDataset_company_3=Cuentas bancarias PriceLevel=Nivel de precios DeliveriesAddress=Dirección(es) de envío @@ -400,7 +400,7 @@ InActivity=Activo ActivityCeased=Cerrado ActivityStateFilter=Estado de actividad ProductsIntoElements=Listado de productos en %s -# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill +CurrentOutstandingBill=Riesgo alcanzado OutstandingBill=Importe máximo para facturas pendientes OutstandingBillReached=Importe máximo alcanzado # Monkey diff --git a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang index 6608e4560be..f7deb4586f1 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/compta.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/compta.lang @@ -30,7 +30,7 @@ Profit=Beneficio Balance=Saldo Debit=Debe Credit=Haber -# Piece=Accounting Doc. +Piece=Doc. contabilidad Withdrawal=Reintegro Withdrawals=Reintegros AmountHTVATRealReceived=Total repercutido @@ -160,19 +160,19 @@ AccountancyDashboard=Resumen financiero ByProductsAndServices=Por productos y servicios RefExt=Ref. externa ToCreateAPredefinedInvoice=Para crear una factura predefinida, cree una factura y luego, sin haberla validado, haga click en el botón "Convertir a factura predefinida". -# LinkedOrder=linked to order +LinkedOrder=Enlazar a un pedido ReCalculate=Recalcular -# Mode1=Method 1 +Mode1=Método 1 Mode2=Método 2 CalculationRuleDesc=Para calcular el IVA total hay 2 métodos:
El método 1 consiste en redondear el IVA en cada línea y luego sumarlo .
El método 2 consiste en sumar el IVA de cada línea y luego redondear el resultado.
El resultado final puede variar unos céntimos. El modo por defecto es el método %s. CalculationRuleDescSupplier=de acuerdo con el proveedor, seleccione el método apropiado para aplicar la misma regla de cálculo y obtener el mismo resultado esperado que su proveedor. -# TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Turnover report per product, when using a cash accountancy mode is not relevant. This report is only available when using engagement accountancy mode (see setup of accountancy module). +TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=El informe de ventas por producto, cuando se utiliza en modo contabilidad de caja no es relevante. Este informe sólo está disponible cuando se utiliza en modo contabilidad de compromiso (consulte la configuración del módulo de contabilidad). CalculationMode=Modo de cálculo -# COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy products -# COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell products -# COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code to buy services -# COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Default accountancy code to sell services -# COMPTA_VAT_ACCOUNT=Default accountancy code for collecting VAT -# COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Default accountancy code for paying VAT +COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Código contable por defecto para la compra de productos +COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Código contable por defecto para la venta de productos +COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Código contable por defecto para la compra de servicios +COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Código contable por defecto para la venta de servicios +COMPTA_VAT_ACCOUNT=Código contable por defecto para el IVA repercutido +COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Código contable por defecto para el IVA soportado COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER=Cuenta contable por defecto para clientes COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER=Cuenta contable por defecto para proveedores diff --git a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang index f507637a7ad..baef2563cdf 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/errors.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/errors.lang @@ -37,7 +37,7 @@ ErrorBadParameters=Parámetros incorrectos ErrorBadValueForParameter=Valor '%s' incorrecto para el parámetro '%s' ErrorBadImageFormat=La imagen no tiene un formato reconocido ErrorBadDateFormat=El valor '%s' tiene un formato de fecha no reconocido -# ErrorWrongDate=Date is not correct! +ErrorWrongDate=¡La fecha no es correcta! ErrorFailedToWriteInDir=Imposible escribir en el directorio %s ErrorFoundBadEmailInFile=Encontrada sintaxis incorrecta en email en %s líneas en archivo (ejemplo linea %s con email=%s) ErrorUserCannotBeDelete=El usuario no puede ser eliminado. Quizá esté asociado a elementos de Dolibarr. @@ -64,14 +64,14 @@ ErrorNoValueForRadioType=Los valores de la lista deben ser indicados ErrorBadFormatValueList=Los valores de la lista no peudo contener mas de una coma : %s, pero necessita una: llave,valores ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=El campo %s no debe contener carácteres especiales ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Módulo de contabilidad no activado -# ErrorExportDuplicateProfil=This profile name already exists for this export set. +ErrorExportDuplicateProfil=El nombre de este perfil ya existe para este conjunto de exportación ErrorLDAPSetupNotComplete=La configuración Dolibarr-LDAP es incompleta. ErrorLDAPMakeManualTest=Se ha creado unn archivo .ldif en el directorio %s. Trate de cargar manualmente este archivo desde la línea de comandos para obtener más detalles acerca del error. ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=No se puede cambiar una acción al estado no comenzada si tiene un usuario realizante de la acción. ErrorRefAlreadyExists=La referencia utilizada para la creación ya existe ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Introduzca el nombre del registro bancario sobre la cual el escrito está constatado (formato AAAAMM ó AAAMMJJ) ErrorRecordHasChildren=No se puede eliminar el registro porque tiene registros hijos. -# ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into other object. +ErrorRecordIsUsedCantDelete=No se puede eliminar el registro. Está siendo usado o incluido en otro objeto. ErrorModuleRequireJavascript=Javascript no debe estar desactivado para que esta opción pueda utilizarse. Para activar/desactivar JavaScript, vaya al menú Inicio->Configuración->Entorno. ErrorPasswordsMustMatch=Las 2 contraseñas indicadas deben corresponderse ErrorContactEMail=Se ha producido un error técnico. Contacte con el administrador al e-mail %s, indicando el código de error %s en su mensaje, o puede también adjuntar una copia de pantalla de esta página. @@ -129,8 +129,8 @@ ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Se ha establecido el modo de pago al tipo ErrorPHPNeedModule=Error, su PHP debe tener instalado el módulo %s para usar esta funcionalidad. ErrorOpenIDSetupNotComplete=Ha configurado Dolibarr para aceptar la autentificación OpenID, pero la URL del servicio OpenID no se encuentra definida en la constante %s ErrorWarehouseMustDiffers=El almacén de origen y destino deben de ser diferentes -# ErrorBadFormat=Bad format! -# ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Payment date (%s) cant' be before invoice date (%s) for invoice %s. +ErrorBadFormat=¡El formato es erróneo! +ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=La fecha de pago (%s) no puede ser anterior a la fecha (%s) de la factura %s. # Warnings WarningMandatorySetupNotComplete=Los parámetros obligatorios de configuración no están todavía definidos diff --git a/htdocs/langs/es_ES/languages.lang b/htdocs/langs/es_ES/languages.lang index ab97ed020c7..8f37c065411 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/languages.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/languages.lang @@ -53,7 +53,7 @@ Language_sl_SI=Esloveno Language_sv_SV=Sueco Language_sv_SE=Sueco Language_sk_SK=Eslovaco -# Language_uz_UZ=Uzbek +Language_uz_UZ=Uzbeco Language_vi_VN=Vietnamita Language_zh_CN=Chino Language_zh_TW=Chino (Tradicional) diff --git a/htdocs/langs/es_ES/main.lang b/htdocs/langs/es_ES/main.lang index 8b350dd93d3..1d147099b2e 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/main.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/main.lang @@ -7,7 +7,7 @@ DIRECTION=ltr FONTFORPDF=helvetica FONTSIZEFORPDF=10 SeparatorDecimal=, -SeparatorThousand=None +SeparatorThousand= FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy @@ -257,8 +257,8 @@ Seconds=Segundos Today=Hoy Yesterday=Ayer Tomorrow=Mañana -# Morning=Morning -# Afternoon=Afternoon +Morning=Mañana +Afternoon=Tarde Quadri=Trimestre MonthOfDay=Mes del día HourShort=H @@ -311,7 +311,7 @@ SubTotal=Subtotal TotalHTShort=Importe TotalTTCShort=Total TotalHT=Base imponible -# TotalHTforthispage=Total (net of tax) for this page +TotalHTforthispage=Total (base imponible) de esta página TotalTTC=Total TotalTTCToYourCredit=Total a crédito TotalVAT=Total IVA @@ -665,8 +665,8 @@ HelpCopyToClipboard=Use Ctrl+C para copiar al portapapeles SaveUploadedFileWithMask=Guardar el archivo con el nombre "%s" (sino "%s") OriginFileName=Nombre del archivo origen SetDemandReason=Definir origen -# ViewPrivateNote=View notes -# XMoreLines=%s line(s) hidden +ViewPrivateNote=Ver notas +XMoreLines=%s línea(s) ocultas # Week day Monday=Lunes diff --git a/htdocs/langs/es_ES/opensurvey.lang b/htdocs/langs/es_ES/opensurvey.lang index 6867197f8d6..e7177c491de 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/opensurvey.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/opensurvey.lang @@ -20,12 +20,12 @@ SelectedDays=Días seleccionados TheBestChoice=Actualmente la mejor opción es TheBestChoices=Actualmente las mejores opciones son with=con -# OpenSurveyHowTo=If you agree to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you and validate with the plus button at the end of the line. +OpenSurveyHowTo=Si está de acuerdo para votar en esta encuesta, tiene que dar su nombre, elegir los valores que prefiera y valide con el botón más al final de la línea. CommentsOfVoters=Comentarios de los votantes -ConfirmRemovalOfPoll=Está seguro de que desea eliminar esta encuesta (y todos los votos) +ConfirmRemovalOfPoll=¿Está seguro de que desea eliminar esta encuesta (y todos los votos)? RemovePoll=Eliminar encuesta UrlForSurvey=URL para tener acceso directo a la encuesta -# PollOnChoice=You are creating a poll to make a multi-choice for a poll. First enter all possible choices for your poll: +PollOnChoice=Está creando una encuesta con multi-opciones. Primero introduzca todas las opciones posibles para esta encuesta: CreateSurveyDate=Crear una encuesta de fechas CreateSurveyStandard=Crear una encuesta estándar CheckBox=Checkbox simple @@ -52,14 +52,14 @@ AddEndHour=Añadir hora de fin votes=voto(s) NoCommentYet=Ningún comentario ha sido publicado todavía para esta encuesta CanEditVotes=Puede cambiar el voto de otros -# CanComment=Voters can comment in the poll -# CanSeeOthersVote=Voters can see other people's vote +CanComment=Los votantes pueden comentar en la encuesta +CanSeeOthersVote=Los votantes pueden ver los votos de otros SelectDayDesc=Para cada día seleccionado, puede elegir, o no, las horas de reunión en el siguiente formato:
- vacío,
- "8h", "8H" o "8:00" para proporcionar una hora de inicio de la reunión,
- "8-11", "8h-11h", "8H-11H" o "8:00-11:00" para proporcionar una hora de inicio y de fin de la reunión,
- "8h15-11h15", "8H15-11H15" or "8:15-11:15" para lo mismo pero con minutos. BackToCurrentMonth=Volver al mes actual -# ErrorOpenSurveyFillFirstSection=You haven't filled the first section of the poll creation -# ErrorOpenSurveyOneChoice=Enter at least one choice -# ErrorOpenSurveyDateFormat=Date must have the format YYYY-MM-DD -# ErrorInsertingComment=There was an error while inserting your comment -# MoreChoices=Enter more choices for the voters -# SurveyExpiredInfo=The voting time of this poll has expired. -# EmailSomeoneVoted=%s has filled a line.\nYou can find your poll at the link: \n%s +ErrorOpenSurveyFillFirstSection=No ha rellenado la primera sección de la creación encuesta +ErrorOpenSurveyOneChoice=Introduzca al menos una opción +ErrorOpenSurveyDateFormat=La fecha debe ser con el formato YYYY-MM-DD +ErrorInsertingComment=Se ha producido un error al insertar su comentario +MoreChoices=Introduzca más opciones para los votantes +SurveyExpiredInfo=El tiempo para votar esta encuesta a terminado. +EmailSomeoneVoted=%s ha rellenado una línea.\nPuede encontrar su encuesta en el enlace:\n%s diff --git a/htdocs/langs/es_ES/products.lang b/htdocs/langs/es_ES/products.lang index 97c4cfdb8e9..e078d6f09a3 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/products.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/products.lang @@ -198,23 +198,23 @@ CostPmpHT=Coste de compra sin IVA ProductUsedForBuild=Auto consumido por producción ProductBuilded=Producción completada ProductsMultiPrice=Producto multi-precio -# ProductSellByQuarterHT=Products turnover quarterly VWAP -# ServiceSellByQuarterHT=Services turnover quarterly VWAP +ProductSellByQuarterHT=Ventas de productos base imponible +ServiceSellByQuarterHT=Ventas de servicios base imponible Quarter1=1º trimestre Quarter2=2º trimestre Quarter3=3º trimestre Quarter4=4º trimestre -# BarCodePrintsheet=Print bar code -# PageToGenerateBarCodeSheets=With this tool, you can print sheets of bar code stickers. Choose format of your sticker page, type of barcode and value of barcode, then click on button %s. -# NumberOfStickers=Number of stickers to print on page -# PrintsheetForOneBarCode=Print several stickers for one barcode -# BuildPageToPrint=Generate page to print -# FillBarCodeTypeAndValueManually=Fill barcode type and value manually. -# FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=Fill barcode type and value from barcode of a product. -# FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Fill barcode type and value from barcode of a thirdparty. -# DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=Definition of type or value of bar code not complete for product %s. -# DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Definition of type or value of bar code non complete for thirdparty %s. -# BarCodeDataForProduct=Barcode information of product %s : -# BarCodeDataForThirdparty=Barcode information of thirdparty %s : -# BarcodeStickersMask=xxx +BarCodePrintsheet=Imprimir código de barras +PageToGenerateBarCodeSheets=Con esta herramienta, puede imprimir hojas de etiquetas de código de barras. Elija el formato de la página de la etiqueta, el tipo y el valor del código de barras, a continuación, haga clic en el botón %s. +NumberOfStickers=Número de etiquetas para imprimir en la página +PrintsheetForOneBarCode=Imprimir varias etiquetas por código de barras +BuildPageToPrint=Generar página a imprimir +FillBarCodeTypeAndValueManually=Rellenar tipo y valor del código de barras manualmente. +FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=Rellenar tipo y valor del código de barras de un producto. +FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Rellenar tipo y el valor del código de barras de un tercero +DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=Definición de tipo o valor de código de barras incompleta en el producto %s. +DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Definición de tipo o valor de código de barras incompleta en el tercero %s. +BarCodeDataForProduct=Información del código de barras del producto %s: +BarCodeDataForThirdparty=Información del código de barras del tercero %s: +BarcodeStickersMask=xxx diff --git a/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang b/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang index 48dbde8fdec..7bd294aea08 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/stocks.lang @@ -110,4 +110,4 @@ MassStockMovement=Movimientos de stock en masa SelectProductInAndOutWareHouse=Selecccione un producto, una cantidad, un almacén origen y un almacén destino, seguidamente haga clic "%s". Una vez seleccionados todos los movimientos, haga clic en "%s". RecordMovement=Registrar transferencias ReceivingForSameOrder=Recepciones de este pedido -# StockMovementRecorded=Stock movements recorded +StockMovementRecorded=Movimiento de stock registrado