diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/members.lang b/htdocs/langs/ca_ES/members.lang
index 5772ec95b9b..8a6b1cf78fc 100644
--- a/htdocs/langs/ca_ES/members.lang
+++ b/htdocs/langs/ca_ES/members.lang
@@ -1,151 +1,155 @@
-# Dolibarr language file - ca_ES - members
-CHARSET= UTF-8
-MembersArea= Àrea membres
-PublicMembersArea= Àrea pública dels membres
-MemberCard= Fitxa membre
-SubscriptionCard= Fitxa cotització
-Member= Membre
-Members= Membres
-ShowMember= Mostrar fitxa membre
-MemberAccount= Login membre
-UserNotLinkedToMember= Usuari no vinculat a un membre
-MembersTickets= Etiquetes membres
-FundationMembers= Membres de l'associació
-Attributs= Atributs
-ErrorMemberTypeNotDefined= No s'ha indicat el tipus de membre
-ListOfPublicMembers= Llista de membres públics
-ListOfValidatedPublicMembers= Llista de membres públics validats
-ErrorThisMemberIsNotPublic= Aquest membre no és públic
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty= Un altre membre (nom: %s, login: %s) està vinculat al tercer %s. Esborreu l'enllaç existent ja que un tercer només pot estar vinculat a un sol membre (i viceversa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly= Per raons de seguretat, ha de posseir els drets de modificació de tots els usuaris per poder vincular un membre a un usuari que no sigui vostè mateix.
-ThisIsContentOfYourCard= Aquí hi ha els detalls de la seva fitxa
-CardContent= Contingut de la seva fitxa de membre
-SetLinkToUser= Vincular a un usuari Dolibarr
-SetLinkToThirdParty= Vincular a un tercer Dolibarr
-MembersCards= Carnets de membres
-MembersList= Llistat de membres
-MembersListToValid= Llistat de membres esborrany (a validar)
-MembersListValid= Llistat de membres validats
-MembersListUpToDate= Llistat dels membres vàlids al dia d'adhesió
-MembersListNotUpToDate= Llistat dels membres vàlids no al dia d'adhesió
-MembersListResiliated= Llistat dels membres donats de baixa
-MembersListQualified= Llistat dels membres qualificats
-MenuMembersToValidate= Membres esborrany
-MenuMembersValidated= Membres validats
-MenuMembersUpToDate= Membres al dia
-MenuMembersNotUpToDate= Membres no al dia
-MenuMembersResiliated= Membres donats de baixa
-DateAbonment= Data afiliació
-DateSubscription= Data afiliació
-DateNextSubscription= Data propera afiliació
-DateEndSubscription= Data fi afiliació
-EndSubscription= Fi afiliació
-SubscriptionId= ID afiliació
-MemberId= ID membre
-NewMember= Nou membre
-NewType= Nou tipus de membre
-MemberType= Tipus de membre
-MemberTypeId= ID tipus de membre
-MemberTypeLabel= Etiqueta tipus de membre
-MembersTypes= Tipus de membres
-MembersAttributes= Atributs membres
-SearchAMember= Cercar un membre
-MemberStatusDraft= Esborrany (a validar)
-MemberStatusDraftShort= A validar
-MemberStatusActive= Validat (en espera d'afiliació)
-MemberStatusActiveShort= Validat
-MemberStatusActiveLate= Afiliació no al dia
-MemberStatusActiveLateShort= No al dia
-MemberStatusPaid= Afiliació al dia
-MemberStatusPaidShort= Al dia
-MemberStatusResiliated= Membre donat de baixa
-MemberStatusResiliatedShort= De baixa
-MembersStatusToValid= Membres esborrany
-MembersStatusToValidShort= Membres esborrany
-MembersStatusValidated= Membres validats
-MembersStatusPaid= Afiliacions al dia
-MembersStatusPaidShort= Al dia
-MembersStatusNotPaid= Afiliacions no al dia
-MembersStatusNotPaidShort= No al dia
-MembersStatusResiliated= Membres donats de baixa
-MembersStatusResiliatedShort= Membres donats de baixa
-NewCotisation= Nova afiliació
-PaymentSubscription= Pagament de quotes
-EditMember= Edició membre
-SubscriptionEndDate= Data fi afiliació
-NewAttribute= Nou atribut
-AttributeCode= Codi atribut
-OptionalFieldsSetup= Configuració dels camps opcionals
-MembersTypeSetup= Configuració dels tipus de membres
-NewSubscription= Nova afiliació
-Subscription= Afiliació
-Subscriptions= Afiliacions
-SubscriptionLate= En retard
-SubscriptionNotReceived= Afiliació no rebuda
-SubscriptionLateShort= En retard
-SubscriptionNotReceivedShort= No rebuda
-ListOfSubscriptions= Llista d'afiliacions
-SendCardByMail= Enviar fitxa
-AddMember= Afegir membre
-NoTypeDefinedGoToSetup= Cap tipus de membre definit. Aneu a Configuració->Tipus de membres
-NewMemberType= Nou tipus de membre
-WelcomeEMail= E-mail
-SubscriptionRequired= Subjecte a cotització
-EditType= Edició del tipus de membre
-DeleteType= Eliminar
-VoteAllowed= Vot autoritzat
-Physical= Físic
-Moral= Moral
-MorPhy= Moral/Físic
-Reenable= Reactivar
-ResiliateMember= Donar de baixa un membre
-ConfirmResiliateMember= Esteu segur de voler donar de baixa a aquest membre?
-DeleteMember= Eliminar un membre
-ConfirmDeleteMember= Esteu segur de voler eliminar aquest membre (Eliminar un membre suprimeix també totes les seves cotitzacions)?
-DeleteSubscription= Eliminar una afiliació
-ConfirmDeleteSubscription= Esteu segur de voler eliminar aquesta afiliació?
-Filehtpasswd= Arxiu htpasswd
-ValidateMember= Validar un membre
-ConfirmValidateMember= Esteu segur de voler validar a aquest membre?
-FollowingLinksArePublic= Els enllaços següents són pàgines accessibles a tothom i no protegides per cap habilitació Dolibarr.
-PublicMemberList= Llistat públic de membres
-BlankSubscriptionForm= Formulari d'inscripció
-MemberPublicLinks= Links/pàgines publiques
-ExportDataset_member_1= Membres i afiliacions
-LastMembers= Els %s darrers membres
-LastMembersModified= Els %s darrers membres modificats
-AttributeName= Nom de l'atribut
-FieldEdition= Edició del camp %s
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= només carateres alfanumèrics sense espais
-String= Cadena
-Text= Text llarg
-Int= Numèric
-Date= Data
-DateAndTime= Data i hora
-PublicMemberCard= Fitxa pública membre
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe= No sotmesa a cotització
-AddSubscription= Afegir afiliació
-ShowSubscription= Mostrar afiliació
-MemberModifiedInDolibarr= Membre modificat en Dolibarr
-SendAnEMailToMember= Enviar e-mail d'informació al membre (E-mail: %s)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Assumpte del e-mail enviat quan un convidat es a autoinscrigui
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviat quan un convidat es autoinscrigui
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= Assumpte del correu electrònic de validació de membre
-DescADHERENT_MAIL_VALID= E-mail de validació de membre
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= Assumpte del correu electrònic de validació de cotització
-DescADHERENT_MAIL_COTIS= E-mail de validació d'una afiliació
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT= Assumpte d'e-mail de baixa
-DescADHERENT_MAIL_RESIL= E-mail de baixa
-DescADHERENT_MAIL_FROM= E-mail emissor per als e-mails automàtics
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE= Format pàgines etiquetes
-DescADHERENT_CARD_TYPE= Format pàgines carnet de membre
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT= Text a imprimir en la part superior del carnet de membre
-DescADHERENT_CARD_TEXT= Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta)
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT= Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta)
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT= Text a imprimir a la part inferior del carnet de membre
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS= Llista(s) per a la inscripció automàtica dels nous membres (separats per comes)
-ShowTypeCard= Veure tipus '%s'
-HTPasswordExport= Generació fitxer htpassword
-NoThirdPartyAssociatedToMember= Cap tercer associat a aquest membre
-ThirdPartyDolibarr= Tercers Dolibarr
-MembersAndSubscriptions= Membres y afiliacions
+# Dolibarr language file - ca_ES - members
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Àrea membres
+PublicMembersArea=Àrea pública dels membres
+MemberCard=Fitxa membre
+SubscriptionCard=Fitxa cotització
+Member=Membre
+Members=Membres
+ShowMember=Mostrar fitxa membre
+MemberAccount=Login membre
+UserNotLinkedToMember=Usuari no vinculat a un membre
+MembersTickets=Etiquetes membres
+FundationMembers=Membres de l'associació
+Attributs=Atributs
+ErrorMemberTypeNotDefined=No s'ha indicat el tipus de membre
+ListOfPublicMembers=Llista de membres públics
+ListOfValidatedPublicMembers=Llista de membres públics validats
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Aquest membre no és públic
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un altre membre (nom: %s, login: %s) està vinculat al tercer %s. Esborreu l'enllaç existent ja que un tercer només pot estar vinculat a un sol membre (i viceversa).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Per raons de seguretat, ha de posseir els drets de modificació de tots els usuaris per poder vincular un membre a un usuari que no sigui vostè mateix.
+ThisIsContentOfYourCard=Aquí hi ha els detalls de la seva fitxa
+CardContent=Contingut de la seva fitxa de membre
+SetLinkToUser=Vincular a un usuari Dolibarr
+SetLinkToThirdParty=Vincular a un tercer Dolibarr
+MembersCards=Carnets de membres
+MembersList=Llistat de membres
+MembersListToValid=Llistat de membres esborrany (a validar)
+MembersListValid=Llistat de membres validats
+MembersListUpToDate=Llistat dels membres vàlids al dia d'adhesió
+MembersListNotUpToDate=Llistat dels membres vàlids no al dia d'adhesió
+MembersListResiliated=Llistat dels membres donats de baixa
+MembersListQualified=Llistat dels membres qualificats
+MenuMembersToValidate=Membres esborrany
+MenuMembersValidated=Membres validats
+MenuMembersUpToDate=Membres al dia
+MenuMembersNotUpToDate=Membres no al dia
+MenuMembersResiliated=Membres donats de baixa
+DateAbonment=Data afiliació
+DateSubscription=Data afiliació
+DateNextSubscription=Data propera afiliació
+DateEndSubscription=Data fi afiliació
+EndSubscription=Fi afiliació
+SubscriptionId=ID afiliació
+MemberId=ID membre
+NewMember=Nou membre
+NewType=Nou tipus de membre
+MemberType=Tipus de membre
+MemberTypeId=ID tipus de membre
+MemberTypeLabel=Etiqueta tipus de membre
+MembersTypes=Tipus de membres
+MembersAttributes=Atributs membres
+SearchAMember=Cercar un membre
+MemberStatusDraft=Esborrany (a validar)
+MemberStatusDraftShort=A validar
+MemberStatusActive=Validat (en espera d'afiliació)
+MemberStatusActiveShort=Validat
+MemberStatusActiveLate=Afiliació no al dia
+MemberStatusActiveLateShort=No al dia
+MemberStatusPaid=Afiliació al dia
+MemberStatusPaidShort=Al dia
+MemberStatusResiliated=Membre donat de baixa
+MemberStatusResiliatedShort=De baixa
+MembersStatusToValid=Membres esborrany
+MembersStatusToValidShort=Membres esborrany
+MembersStatusValidated=Membres validats
+MembersStatusPaid=Afiliacions al dia
+MembersStatusPaidShort=Al dia
+MembersStatusNotPaid=Afiliacions no al dia
+MembersStatusNotPaidShort=No al dia
+MembersStatusResiliated=Membres donats de baixa
+MembersStatusResiliatedShort=Membres donats de baixa
+NewCotisation=Nova afiliació
+PaymentSubscription=Pagament de quotes
+EditMember=Edició membre
+SubscriptionEndDate=Data fi afiliació
+NewAttribute=Nou atribut
+AttributeCode=Codi atribut
+OptionalFieldsSetup=Configuració dels camps opcionals
+MembersTypeSetup=Configuració dels tipus de membres
+NewSubscription=Nova afiliació
+Subscription=Afiliació
+Subscriptions=Afiliacions
+SubscriptionLate=En retard
+SubscriptionNotReceived=Afiliació no rebuda
+SubscriptionLateShort=En retard
+SubscriptionNotReceivedShort=No rebuda
+ListOfSubscriptions=Llista d'afiliacions
+SendCardByMail=Enviar fitxa per e-mail
+AddMember=Afegir membre
+NoTypeDefinedGoToSetup=Cap tipus de membre definit. Aneu a Configuració->Tipus de membres
+NewMemberType=Nou tipus de membre
+WelcomeEMail=E-mail
+SubscriptionRequired=Subjecte a cotització
+EditType=Edició del tipus de membre
+DeleteType=Eliminar
+VoteAllowed=Vot autoritzat
+Physical=Físic
+Moral=Moral
+MorPhy=Moral/Físic
+Reenable=Reactivar
+ResiliateMember=Donar de baixa un membre
+ConfirmResiliateMember=Esteu segur de voler donar de baixa a aquest membre?
+DeleteMember=Eliminar un membre
+ConfirmDeleteMember=Esteu segur de voler eliminar aquest membre (Eliminar un membre suprimeix també totes les seves cotitzacions)?
+DeleteSubscription=Eliminar una afiliació
+ConfirmDeleteSubscription=Esteu segur de voler eliminar aquesta afiliació?
+Filehtpasswd=Arxiu htpasswd
+ValidateMember=Validar un membre
+ConfirmValidateMember=Esteu segur de voler validar a aquest membre?
+FollowingLinksArePublic=Els enllaços següents són pàgines accessibles a tothom i no protegides per cap habilitació Dolibarr.
+PublicMemberList=Llistat públic de membres
+BlankSubscriptionForm=Formulari d'inscripció
+MemberPublicLinks=Links/pàgines publiques
+ExportDataset_member_1=Membres i afiliacions
+LastMembers=Els %s darrers membres
+LastMembersModified=Els %s darrers membres modificats
+AttributeName=Nom de l'atribut
+FieldEdition=Edició del camp %s
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=només carateres alfanumèrics sense espais
+String=Cadena
+Text=Text llarg
+Int=Numèric
+Date=Data
+DateAndTime=Data i hora
+PublicMemberCard=Fitxa pública membre
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sotmesa a cotització
+AddSubscription=Afegir afiliació
+ShowSubscription=Mostrar afiliació
+MemberModifiedInDolibarr=Membre modificat en Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Enviar e-mail d'informació al membre (E-mail: %s)
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Assumpte del e-mail enviat quan un convidat es a autoinscrigui
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail enviat quan un convidat es autoinscrigui
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Assumpte del correu electrònic de validació de membre
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validació de membre
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Assumpte del correu electrònic de validació de cotització
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validació d'una afiliació
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Assumpte d'e-mail de baixa
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baixa
+DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emissor per als e-mails automàtics
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format pàgines etiquetes
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Format pàgines carnet de membre
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text a imprimir en la part superior del carnet de membre
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text a imprimir en el carnet de membre (Alineat a la dreta)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text a imprimir a la part inferior del carnet de membre
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Llista(s) per a la inscripció automàtica dels nous membres (separats per comes)
+ShowTypeCard=Veure tipus '%s'
+HTPasswordExport=Generació fitxer htpassword
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Cap tercer associat a aquest membre
+ThirdPartyDolibarr=Tercers Dolibarr
+MembersAndSubscriptions=Membres y afiliacions
+MoreActions=Acció complementària al registre
+MoreActionBankDirect=Creació transacció en el compte directament
+MoreActionBankViaInvoice=Creació factura amb el pagament en compte
+MoreActionInvoiceOnly=Creació factura sense pagament
diff --git a/htdocs/langs/es_AR/members.lang b/htdocs/langs/es_AR/members.lang
index 0d9b2babfaa..40cdcd8bd09 100755
--- a/htdocs/langs/es_AR/members.lang
+++ b/htdocs/langs/es_AR/members.lang
@@ -1,151 +1,156 @@
# Dolibarr language file - es_AR - members
CHARSET= UTF-8
-MembersArea= Área miembros
-PublicMembersArea= Área pública de los miembros
-MemberCard= Ficha miembro
-SubscriptionCard= Ficha cotización
-Member= Miembro
-Members= Miembros
-ShowMember= Mostrar ficha miembro
-MemberAccount= Login miembro
-UserNotLinkedToMember= Usuario no vinculado a un miembro
-MembersTickets= Etiquetas miembros
-FundationMembers= Miembros de la asociación
-Attributs= Atributos
-ErrorMemberTypeNotDefined= No se ha indicado el tipo de miembro
-ListOfPublicMembers= Lista de miembros públicos
-ListOfValidatedPublicMembers= Lista de miembros públicos validados
-ErrorThisMemberIsNotPublic= Este miembro no es público
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty= Otro miembro (nombre: %s, login: %s) está vinculado al tercero %s. Elimine el enlace existente ya que un tercero sólo puede estar vinculado a un solo miembro (y viceversa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly= Por razones de seguridad, debe poseer los derechos de modificación de todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no sea usted mismo.
-ThisIsContentOfYourCard= Aquí están los detalles de su ficha
-CardContent= Contenido de su ficha de miembro
-SetLinkToUser= Vincular a un usuario Dolibarr
-SetLinkToThirdParty= Vincular a un tercero Dolibarr
-MembersCards= Carnés de miembros
-MembersList= Listado de miembros
-MembersListToValid= Listado de miembros borrador (a validar)
-MembersListValid= Listado de miembros validados
-MembersListUpToDate= Listado de los miembros válidos al día de adhesión
-MembersListNotUpToDate= Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
-MembersListResiliated= Listado de los miembros dados de baja
-MembersListQualified= Listado de los miembros cualificados
-MenuMembersToValidate= Miembros borrador
-MenuMembersValidated= Miembros validados
-MenuMembersUpToDate= Miembros al día
-MenuMembersNotUpToDate= Miembros no al día
-MenuMembersResiliated= Miembros dados de baja
-DateAbonment= Fecha afiliación
-DateSubscription= Fecha afiliación
-DateNextSubscription= Fecha próxima afiliación
-DateEndSubscription= Fecha fin afiliación
-EndSubscription= Fin afiliación
-SubscriptionId= ID afiliación
-MemberId= ID miembro
-NewMember= Nuevo miembro
-NewType= Nuevo tipo de miembro
-MemberType= Tipo de miembro
-MemberTypeId= ID tipo de miembro
-MemberTypeLabel= Etiqueta tipo de miembro
-MembersTypes= Tipos de miembros
-MembersAttributes= Atributos miembros
-SearchAMember= Buscar un miembro
-MemberStatusDraft= Borrador (a validar)
-MemberStatusDraftShort= A validar
-MemberStatusActive= Validado (en espera de afiliación )
-MemberStatusActiveShort= Validado
-MemberStatusActiveLate= Afiliación no al día
-MemberStatusActiveLateShort= No al día
-MemberStatusPaid= Afiliación al día
-MemberStatusPaidShort= Al día
-MemberStatusResiliated= Miembro dado de baja
-MemberStatusResiliatedShort= De baja
-MembersStatusToValid= Miembros borrador
-MembersStatusToValidShort= Miembros borrador
-MembersStatusValidated= Miembros validados
-MembersStatusPaid= Afiliaciones al día
-MembersStatusPaidShort= Al día
-MembersStatusNotPaid= Afiliaciones no al día
-MembersStatusNotPaidShort= No al día
-MembersStatusResiliated= Miembros dados de baja
-MembersStatusResiliatedShort= Miembros dados de baja
-NewCotisation= Nueva afiliación
-PaymentSubscription= Pago de cuotas
-EditMember= Edición miembro
-SubscriptionEndDate= Fecha fin afiliación
-NewAttribute= Nuevo atributo
-AttributeCode= Código atributo
-OptionalFieldsSetup= Configuración de los campos opcionales
-MembersTypeSetup= Configuración de los tipos de miembros
-NewSubscription= Nueva afiliación
-Subscription= Afiliación
-Subscriptions= Afiliaciones
-SubscriptionLate= En retraso
-SubscriptionNotReceived= Afiliación no recibida
-SubscriptionLateShort= En retraso
-SubscriptionNotReceivedShort= No recibida
-ListOfSubscriptions= Listado de afiliaciones
-SendCardByMail= Enviar ficha
-AddMember= Añadir miembro
-NoTypeDefinedGoToSetup= Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
-NewMemberType= Nuevo tipo de miembro
-WelcomeEMail= E-mail
-SubscriptionRequired= Sujeto a cotización
-EditType= Edición del tipo de miembro
-DeleteType= Eliminar
-VoteAllowed= Voto autorizado
-Physical= Físico
-Moral= Moral
-MorPhy= Moral/Físico
-Reenable= Reactivar
-ResiliateMember= Dar de baja un miembro
-ConfirmResiliateMember= ¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
-DeleteMember= Eliminar un miembro
-ConfirmDeleteMember= ¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
-DeleteSubscription= Eliminar una afiliación
-ConfirmDeleteSubscription= ¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
-Filehtpasswd= Archivo htpasswd
-ValidateMember= Validar un miembro
-ConfirmValidateMember= ¿Está seguro de querer validar a este miembro?
-FollowingLinksArePublic= Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
-PublicMemberList= Listado público de miembros
-BlankSubscriptionForm= Formulario de inscripción
-MemberPublicLinks= Links/páginas publicas
-ExportDataset_member_1= Miembros y afiliaciones
-LastMembers= Los %s últimos miembros
-LastMembersModified= Los %s últimos miembros modificados
-AttributeName= Nombre del atributo
-FieldEdition= Edición del campo %s
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= solamente caracteres alfanuméricos sin espacios
-String= Cadena
-Text= Texto largo
-Int= Numérico
-Date= Fecha
-DateAndTime= Fecha y hora
-PublicMemberCard= Ficha pública miembro
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe= No sometida a cotización
-AddSubscription= Añadir afiliación
-ShowSubscription= Mostrar afiliación
-MemberModifiedInDolibarr= Miembro modificado en Dolibarr
-SendAnEMailToMember= Enviar e-mail de información al miembro (E-mail: %s)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Asunto del e-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de miembro
-DescADHERENT_MAIL_VALID= E-mail de validación de miembro
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de cotización
-DescADHERENT_MAIL_COTIS= E-mail de validación de una afiliación
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT= Asunto de e-mail de baja
-DescADHERENT_MAIL_RESIL= E-mail de baja
-DescADHERENT_MAIL_FROM= E-mail emisor para los e-mails automáticos
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE= Formato páginas etiquetas
-DescADHERENT_CARD_TYPE= Formato páginas carné de miembro
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT= Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
-DescADHERENT_CARD_TEXT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la izquierda)
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha)
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT= Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS= Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)
-ShowTypeCard= Ver tipo '%s'
-HTPasswordExport= Generación archivo htpassword
-NoThirdPartyAssociatedToMember= Ningún tercero asociado a este miembro
-ThirdPartyDolibarr= Terceros Dolibarr
-MembersAndSubscriptions= Miembros y afiliaciones
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Área miembros
+PublicMembersArea=Área pública de los miembros
+MemberCard=Ficha miembro
+SubscriptionCard=Ficha cotización
+Member=Miembro
+Members=Miembros
+ShowMember=Mostrar ficha miembro
+MemberAccount=Login miembro
+UserNotLinkedToMember=Usuario no vinculado a un miembro
+MembersTickets=Etiquetas miembros
+FundationMembers=Miembros de la asociación
+Attributs=Atributos
+ErrorMemberTypeNotDefined=No se ha indicado el tipo de miembro
+ListOfPublicMembers=Lista de miembros públicos
+ListOfValidatedPublicMembers=Lista de miembros públicos validados
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Este miembro no es público
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Otro miembro (nombre: %s, login: %s) está vinculado al tercero %s. Elimine el enlace existente ya que un tercero sólo puede estar vinculado a un solo miembro (y viceversa).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por razones de seguridad, debe poseer los derechos de modificación de todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no sea usted mismo.
+ThisIsContentOfYourCard=Aquí están los detalles de su ficha
+CardContent=Contenido de su ficha de miembro
+SetLinkToUser=Vincular a un usuario Dolibarr
+SetLinkToThirdParty=Vincular a un tercero Dolibarr
+MembersCards=Carnés de miembros
+MembersList=Listado de miembros
+MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar)
+MembersListValid=Listado de miembros validados
+MembersListUpToDate=Listado de los miembros válidos al día de adhesión
+MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
+MembersListResiliated=Listado de los miembros dados de baja
+MembersListQualified=Listado de los miembros cualificados
+MenuMembersToValidate=Miembros borrador
+MenuMembersValidated=Miembros validados
+MenuMembersUpToDate=Miembros al día
+MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al día
+MenuMembersResiliated=Miembros dados de baja
+DateAbonment=Fecha afiliación
+DateSubscription=Fecha afiliación
+DateNextSubscription=Fecha próxima afiliación
+DateEndSubscription=Fecha fin afiliación
+EndSubscription=Fin afiliación
+SubscriptionId=ID afiliación
+MemberId=ID miembro
+NewMember=Nuevo miembro
+NewType=Nuevo tipo de miembro
+MemberType=Tipo de miembro
+MemberTypeId=ID tipo de miembro
+MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de miembro
+MembersTypes=Tipos de miembros
+MembersAttributes=Atributos miembros
+SearchAMember=Buscar un miembro
+MemberStatusDraft=Borrador (a validar)
+MemberStatusDraftShort=A validar
+MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliación )
+MemberStatusActiveShort=Validado
+MemberStatusActiveLate=Afiliación no al día
+MemberStatusActiveLateShort=No al día
+MemberStatusPaid=Afiliación al día
+MemberStatusPaidShort=Al día
+MemberStatusResiliated=Miembro dado de baja
+MemberStatusResiliatedShort=De baja
+MembersStatusToValid=Miembros borrador
+MembersStatusToValidShort=Miembros borrador
+MembersStatusValidated=Miembros validados
+MembersStatusPaid=Afiliaciones al día
+MembersStatusPaidShort=Al día
+MembersStatusNotPaid=Afiliaciones no al día
+MembersStatusNotPaidShort=No al día
+MembersStatusResiliated=Miembros dados de baja
+MembersStatusResiliatedShort=Miembros dados de baja
+NewCotisation=Nueva afiliación
+PaymentSubscription=Pago de cuotas
+EditMember=Edición miembro
+SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliación
+NewAttribute=Nuevo atributo
+AttributeCode=Código atributo
+OptionalFieldsSetup=Configuración de los campos opcionales
+MembersTypeSetup=Configuración de los tipos de miembros
+NewSubscription=Nueva afiliación
+Subscription=Afiliación
+Subscriptions=Afiliaciones
+SubscriptionLate=En retraso
+SubscriptionNotReceived=Afiliación no recibida
+SubscriptionLateShort=En retraso
+SubscriptionNotReceivedShort=No recibida
+ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
+SendCardByMail=Enviar ficha por e-mail
+AddMember=Añadir miembro
+NoTypeDefinedGoToSetup=Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
+NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
+WelcomeEMail=E-mail
+SubscriptionRequired=Sujeto a cotización
+EditType=Edición del tipo de miembro
+DeleteType=Eliminar
+VoteAllowed=Voto autorizado
+Physical=Físico
+Moral=Moral
+MorPhy=Moral/Físico
+Reenable=Reactivar
+ResiliateMember=Dar de baja un miembro
+ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
+DeleteMember=Eliminar un miembro
+ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
+DeleteSubscription=Eliminar una afiliación
+ConfirmDeleteSubscription=¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
+Filehtpasswd=Archivo htpasswd
+ValidateMember=Validar un miembro
+ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer validar a este miembro?
+FollowingLinksArePublic=Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
+PublicMemberList=Listado público de miembros
+BlankSubscriptionForm=Formulario de inscripción
+MemberPublicLinks=Links/páginas publicas
+ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones
+LastMembers=Los %s últimos miembros
+LastMembersModified=Los %s últimos miembros modificados
+AttributeName=Nombre del atributo
+FieldEdition=Edición del campo %s
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente caracteres alfanuméricos sin espacios
+String=Cadena
+Text=Texto largo
+Int=Numérico
+Date=Fecha
+DateAndTime=Fecha y hora
+PublicMemberCard=Ficha pública miembro
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotización
+AddSubscription=Añadir afiliación
+ShowSubscription=Mostrar afiliación
+MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de información al miembro (E-mail: %s)
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Asunto del e-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de miembro
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validación de miembro
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de cotización
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validación de una afiliación
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Asunto de e-mail de baja
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baja
+DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails automáticos
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato páginas etiquetas
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato páginas carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la izquierda)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)
+ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
+HTPasswordExport=Generación archivo htpassword
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Ningún tercero asociado a este miembro
+ThirdPartyDolibarr=Terceros Dolibarr
+MembersAndSubscriptions=Miembros y afiliaciones
+MoreActions=Acción complementaria al registro
+MoreActionBankDirect=Creación transacción en la cuenta directamente
+MoreActionBankViaInvoice=Creación factura con el pago en cuenta
+MoreActionInvoiceOnly=Creación factura sin pago
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/members.lang b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
index f9c6686e6c5..d09b13dc709 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/members.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
@@ -1,151 +1,155 @@
# Dolibarr language file - es_ES - members
-CHARSET= UTF-8
-MembersArea= Área miembros
-PublicMembersArea= Área pública de los miembros
-MemberCard= Ficha miembro
-SubscriptionCard= Ficha cotización
-Member= Miembro
-Members= Miembros
-ShowMember= Mostrar ficha miembro
-MemberAccount= Login miembro
-UserNotLinkedToMember= Usuario no vinculado a un miembro
-MembersTickets= Etiquetas miembros
-FundationMembers= Miembros de la asociación
-Attributs= Atributos
-ErrorMemberTypeNotDefined= No se ha indicado el tipo de miembro
-ListOfPublicMembers= Lista de miembros públicos
-ListOfValidatedPublicMembers= Lista de miembros públicos validados
-ErrorThisMemberIsNotPublic= Este miembro no es público
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty= Otro miembro (nombre: %s, login: %s) está vinculado al tercero %s. Elimine el enlace existente ya que un tercero sólo puede estar vinculado a un solo miembro (y viceversa).
-ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly= Por razones de seguridad, debe poseer los derechos de modificación de todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no sea usted mismo.
-ThisIsContentOfYourCard= Aquí están los detalles de su ficha
-CardContent= Contenido de su ficha de miembro
-SetLinkToUser= Vincular a un usuario Dolibarr
-SetLinkToThirdParty= Vincular a un tercero Dolibarr
-MembersCards= Carnés de miembros
-MembersList= Listado de miembros
-MembersListToValid= Listado de miembros borrador (a validar)
-MembersListValid= Listado de miembros validados
-MembersListUpToDate= Listado de los miembros válidos al día de adhesión
-MembersListNotUpToDate= Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
-MembersListResiliated= Listado de los miembros dados de baja
-MembersListQualified= Listado de los miembros cualificados
-MenuMembersToValidate= Miembros borrador
-MenuMembersValidated= Miembros validados
-MenuMembersUpToDate= Miembros al día
-MenuMembersNotUpToDate= Miembros no al día
-MenuMembersResiliated= Miembros dados de baja
-DateAbonment= Fecha afiliación
-DateSubscription= Fecha afiliación
-DateNextSubscription= Fecha próxima afiliación
-DateEndSubscription= Fecha fin afiliación
-EndSubscription= Fin afiliación
-SubscriptionId= ID afiliación
-MemberId= ID miembro
-NewMember= Nuevo miembro
-NewType= Nuevo tipo de miembro
-MemberType= Tipo de miembro
-MemberTypeId= ID tipo de miembro
-MemberTypeLabel= Etiqueta tipo de miembro
-MembersTypes= Tipos de miembros
-MembersAttributes= Atributos miembros
-SearchAMember= Buscar un miembro
-MemberStatusDraft= Borrador (a validar)
-MemberStatusDraftShort= A validar
-MemberStatusActive= Validado (en espera de afiliación )
-MemberStatusActiveShort= Validado
-MemberStatusActiveLate= Afiliación no al día
-MemberStatusActiveLateShort= No al día
-MemberStatusPaid= Afiliación al día
-MemberStatusPaidShort= Al día
-MemberStatusResiliated= Miembro dado de baja
-MemberStatusResiliatedShort= De baja
-MembersStatusToValid= Miembros borrador
-MembersStatusToValidShort= Miembros borrador
-MembersStatusValidated= Miembros validados
-MembersStatusPaid= Afiliaciones al día
-MembersStatusPaidShort= Al día
-MembersStatusNotPaid= Afiliaciones no al día
-MembersStatusNotPaidShort= No al día
-MembersStatusResiliated= Miembros dados de baja
-MembersStatusResiliatedShort= Miembros dados de baja
-NewCotisation= Nueva afiliación
-PaymentSubscription= Pago de cuotas
-EditMember= Edición miembro
-SubscriptionEndDate= Fecha fin afiliación
-NewAttribute= Nuevo atributo
-AttributeCode= Código atributo
-OptionalFieldsSetup= Configuración de los campos opcionales
-MembersTypeSetup= Configuración de los tipos de miembros
-NewSubscription= Nueva afiliación
-Subscription= Afiliación
-Subscriptions= Afiliaciones
-SubscriptionLate= En retraso
-SubscriptionNotReceived= Afiliación no recibida
-SubscriptionLateShort= En retraso
-SubscriptionNotReceivedShort= No recibida
-ListOfSubscriptions= Listado de afiliaciones
-SendCardByMail= Enviar ficha
-AddMember= Añadir miembro
-NoTypeDefinedGoToSetup= Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
-NewMemberType= Nuevo tipo de miembro
-WelcomeEMail= E-mail
-SubscriptionRequired= Sujeto a cotización
-EditType= Edición del tipo de miembro
-DeleteType= Eliminar
-VoteAllowed= Voto autorizado
-Physical= Físico
-Moral= Moral
-MorPhy= Moral/Físico
-Reenable= Reactivar
-ResiliateMember= Dar de baja un miembro
-ConfirmResiliateMember= ¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
-DeleteMember= Eliminar un miembro
-ConfirmDeleteMember= ¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
-DeleteSubscription= Eliminar una afiliación
-ConfirmDeleteSubscription= ¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
-Filehtpasswd= Archivo htpasswd
-ValidateMember= Validar un miembro
-ConfirmValidateMember= ¿Está seguro de querer validar a este miembro?
-FollowingLinksArePublic= Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
-PublicMemberList= Listado público de miembros
-BlankSubscriptionForm= Formulario de inscripción
-MemberPublicLinks= Links/páginas publicas
-ExportDataset_member_1= Miembros y afiliaciones
-LastMembers= Los %s últimos miembros
-LastMembersModified= Los %s últimos miembros modificados
-AttributeName= Nombre del atributo
-FieldEdition= Edición del campo %s
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace= solamente caracteres alfanuméricos sin espacios
-String= Cadena
-Text= Texto largo
-Int= Numérico
-Date= Fecha
-DateAndTime= Fecha y hora
-PublicMemberCard= Ficha pública miembro
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe= No sometida a cotización
-AddSubscription= Añadir afiliación
-ShowSubscription= Mostrar afiliación
-MemberModifiedInDolibarr= Miembro modificado en Dolibarr
-SendAnEMailToMember= Enviar e-mail de información al miembro (E-mail: %s)
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT= Asunto del e-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL= E-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de miembro
-DescADHERENT_MAIL_VALID= E-mail de validación de miembro
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT= Asunto del e-mail de validación de cotización
-DescADHERENT_MAIL_COTIS= E-mail de validación de una afiliación
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT= Asunto de e-mail de baja
-DescADHERENT_MAIL_RESIL= E-mail de baja
-DescADHERENT_MAIL_FROM= E-mail emisor para los e-mails automáticos
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE= Formato páginas etiquetas
-DescADHERENT_CARD_TYPE= Formato páginas carné de miembro
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT= Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
-DescADHERENT_CARD_TEXT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la izquierda)
-DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT= Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha)
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT= Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS= Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)
-ShowTypeCard= Ver tipo '%s'
-HTPasswordExport= Generación archivo htpassword
-NoThirdPartyAssociatedToMember= Ningún tercero asociado a este miembro
-ThirdPartyDolibarr= Terceros Dolibarr
-MembersAndSubscriptions= Miembros y afiliaciones
+CHARSET=UTF-8
+MembersArea=Área miembros
+PublicMembersArea=Área pública de los miembros
+MemberCard=Ficha miembro
+SubscriptionCard=Ficha cotización
+Member=Miembro
+Members=Miembros
+ShowMember=Mostrar ficha miembro
+MemberAccount=Login miembro
+UserNotLinkedToMember=Usuario no vinculado a un miembro
+MembersTickets=Etiquetas miembros
+FundationMembers=Miembros de la asociación
+Attributs=Atributos
+ErrorMemberTypeNotDefined=No se ha indicado el tipo de miembro
+ListOfPublicMembers=Lista de miembros públicos
+ListOfValidatedPublicMembers=Lista de miembros públicos validados
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Este miembro no es público
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Otro miembro (nombre: %s, login: %s) está vinculado al tercero %s. Elimine el enlace existente ya que un tercero sólo puede estar vinculado a un solo miembro (y viceversa).
+ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Por razones de seguridad, debe poseer los derechos de modificación de todos los usuarios para poder vincular un miembro a un usuario que no sea usted mismo.
+ThisIsContentOfYourCard=Aquí están los detalles de su ficha
+CardContent=Contenido de su ficha de miembro
+SetLinkToUser=Vincular a un usuario Dolibarr
+SetLinkToThirdParty=Vincular a un tercero Dolibarr
+MembersCards=Carnés de miembros
+MembersList=Listado de miembros
+MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar)
+MembersListValid=Listado de miembros validados
+MembersListUpToDate=Listado de los miembros válidos al día de adhesión
+MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
+MembersListResiliated=Listado de los miembros dados de baja
+MembersListQualified=Listado de los miembros cualificados
+MenuMembersToValidate=Miembros borrador
+MenuMembersValidated=Miembros validados
+MenuMembersUpToDate=Miembros al día
+MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al día
+MenuMembersResiliated=Miembros dados de baja
+DateAbonment=Fecha afiliación
+DateSubscription=Fecha afiliación
+DateNextSubscription=Fecha próxima afiliación
+DateEndSubscription=Fecha fin afiliación
+EndSubscription=Fin afiliación
+SubscriptionId=ID afiliación
+MemberId=ID miembro
+NewMember=Nuevo miembro
+NewType=Nuevo tipo de miembro
+MemberType=Tipo de miembro
+MemberTypeId=ID tipo de miembro
+MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de miembro
+MembersTypes=Tipos de miembros
+MembersAttributes=Atributos miembros
+SearchAMember=Buscar un miembro
+MemberStatusDraft=Borrador (a validar)
+MemberStatusDraftShort=A validar
+MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliación )
+MemberStatusActiveShort=Validado
+MemberStatusActiveLate=Afiliación no al día
+MemberStatusActiveLateShort=No al día
+MemberStatusPaid=Afiliación al día
+MemberStatusPaidShort=Al día
+MemberStatusResiliated=Miembro dado de baja
+MemberStatusResiliatedShort=De baja
+MembersStatusToValid=Miembros borrador
+MembersStatusToValidShort=Miembros borrador
+MembersStatusValidated=Miembros validados
+MembersStatusPaid=Afiliaciones al día
+MembersStatusPaidShort=Al día
+MembersStatusNotPaid=Afiliaciones no al día
+MembersStatusNotPaidShort=No al día
+MembersStatusResiliated=Miembros dados de baja
+MembersStatusResiliatedShort=Miembros dados de baja
+NewCotisation=Nueva afiliación
+PaymentSubscription=Pago de cuotas
+EditMember=Edición miembro
+SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliación
+NewAttribute=Nuevo atributo
+AttributeCode=Código atributo
+OptionalFieldsSetup=Configuración de los campos opcionales
+MembersTypeSetup=Configuración de los tipos de miembros
+NewSubscription=Nueva afiliación
+Subscription=Afiliación
+Subscriptions=Afiliaciones
+SubscriptionLate=En retraso
+SubscriptionNotReceived=Afiliación no recibida
+SubscriptionLateShort=En retraso
+SubscriptionNotReceivedShort=No recibida
+ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
+SendCardByMail=Enviar ficha por e-mail
+AddMember=Añadir miembro
+NoTypeDefinedGoToSetup=Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
+NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
+WelcomeEMail=E-mail
+SubscriptionRequired=Sujeto a cotización
+EditType=Edición del tipo de miembro
+DeleteType=Eliminar
+VoteAllowed=Voto autorizado
+Physical=Físico
+Moral=Moral
+MorPhy=Moral/Físico
+Reenable=Reactivar
+ResiliateMember=Dar de baja un miembro
+ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
+DeleteMember=Eliminar un miembro
+ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
+DeleteSubscription=Eliminar una afiliación
+ConfirmDeleteSubscription=¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
+Filehtpasswd=Archivo htpasswd
+ValidateMember=Validar un miembro
+ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer validar a este miembro?
+FollowingLinksArePublic=Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
+PublicMemberList=Listado público de miembros
+BlankSubscriptionForm=Formulario de inscripción
+MemberPublicLinks=Links/páginas publicas
+ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones
+LastMembers=Los %s últimos miembros
+LastMembersModified=Los %s últimos miembros modificados
+AttributeName=Nombre del atributo
+FieldEdition=Edición del campo %s
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente caracteres alfanuméricos sin espacios
+String=Cadena
+Text=Texto largo
+Int=Numérico
+Date=Fecha
+DateAndTime=Fecha y hora
+PublicMemberCard=Ficha pública miembro
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotización
+AddSubscription=Añadir afiliación
+ShowSubscription=Mostrar afiliación
+MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de información al miembro (E-mail: %s)
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Asunto del e-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail enviado cuando un invitado se auto-inscriba
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de miembro
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validación de miembro
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de cotización
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validación de una afiliación
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Asunto de e-mail de baja
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baja
+DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails automáticos
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato páginas etiquetas
+DescADHERENT_CARD_TYPE=Formato páginas carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la izquierda)
+DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texto a imprimir en el carné de miembro (Alineado a la derecha)
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lista(s) para la inscripción automática de los nuevos miembros (separados por comas)
+ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
+HTPasswordExport=Generación archivo htpassword
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Ningún tercero asociado a este miembro
+ThirdPartyDolibarr=Terceros Dolibarr
+MembersAndSubscriptions=Miembros y afiliaciones
+MoreActions=Acción complementaria al registro
+MoreActionBankDirect=Creación transacción en la cuenta directamente
+MoreActionBankViaInvoice=Creación factura con el pago en cuenta
+MoreActionInvoiceOnly=Creación factura sin pago