%s strong>
, pēc tam ievadiet šī virtuālā servera nosaukumu un noklikšķiniet uz citas priekšskatījuma pogas .
+PreviewSiteServedByDolibarr=Preview %s in a new tab.
The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.
The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.
URL served by Dolibarr:
%s
To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that points on directory
%s
then enter the name of this virtual server in the properties of this website and click on the link "Test/Deploy on the web".
VirtualHostUrlNotDefined=Virtuālā resursdatora adrese, kuru apkalpo ārējs tīmekļa serveris, nav definēts
NoPageYet=Vēl nav nevienas lapas
YouCanCreatePageOrImportTemplate=Jūs varat izveidot jaunu lapu vai importēt pilnu vietnes veidni
@@ -100,7 +100,7 @@ EmptyPage=Tukša lapa
ExternalURLMustStartWithHttp=Ārējam URL ir jāsākas ar http: // vai https: //
ZipOfWebsitePackageToImport=Augšupielādējiet vietnes veidņu pakotnes ZIP failu
ZipOfWebsitePackageToLoad=vai izvēlieties pieejamo iegultās vietnes veidņu paketi
-ShowSubcontainers=Show dynamic content
+ShowSubcontainers=Rādīt dinamisko saturu
InternalURLOfPage=Lapas iekšējais URL
ThisPageIsTranslationOf=Šī lapa / konteiners ir tulkojums
ThisPageHasTranslationPages=Šajā lapā / konteinerā ir tulkojums
@@ -135,5 +135,13 @@ RSSFeed=RSS barotne
RSSFeedDesc=Izmantojot šo URL, varat iegūt RSS plūsmu no jaunākajiem rakstiem ar veidu “blogpost”
PagesRegenerated=reģenerēta %s lapa (s) / konteiners (-i)
RegenerateWebsiteContent=Atjaunojiet tīmekļa vietnes kešatmiņas failus
-AllowedInFrames=Allowed in Frames
-DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Define list of all available languages into web site properties.
+AllowedInFrames=Atļauts rāmjos
+DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Vietņu rekvizītos definējiet visu pieejamo valodu sarakstu.
+GenerateSitemaps=Generate website sitemap file
+ConfirmGenerateSitemaps=If you confirm, you will erase the existing sitemap file...
+ConfirmSitemapsCreation=Confirm sitemap generation
+SitemapGenerated=Sitemap Generated
+ImportFavicon=Favicon
+ErrorFaviconType=Favicon must be png
+ErrorFaviconSize=Favicon must be of size 32x32
+FaviconTooltip=Upload an image which needs to be a png of 32x32
diff --git a/htdocs/langs/lv_LV/zapier.lang b/htdocs/langs/lv_LV/zapier.lang
index 01aa75944cb..c524a9afb6f 100644
--- a/htdocs/langs/lv_LV/zapier.lang
+++ b/htdocs/langs/lv_LV/zapier.lang
@@ -13,17 +13,9 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see .
-#
-# Generic
-#
-
-# Module label 'ModuleZapierForDolibarrName'
ModuleZapierForDolibarrName = Zapier priekš Dolibarr
-# Module description 'ModuleZapierForDolibarrDesc'
ModuleZapierForDolibarrDesc = Par zapier Dolibarr moduli
-
-#
-# Admin page
-#
-ZapierForDolibarrSetup = Zapier iestatīšana Dolibarr
-ZapierDescription=Interface with Zapier
+ZapierForDolibarrSetup=Zapier iestatīšana Dolibarr
+ZapierDescription=Saskarne ar Zapier
+ZapierAbout=About the module Zapier
+ZapierSetupPage=There is no need for a setup on Dolibarr side to use Zapier. However, you must generate and publish a package on zapier to be able to use Zapier with Dolibarr. See documentation on this wiki page.
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/accountancy.lang b/htdocs/langs/mk_MK/accountancy.lang
index 9940d0fea92..ea5914defc9 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/accountancy.lang
@@ -131,7 +131,7 @@ InvoiceLinesDone=Bound lines of invoices
ExpenseReportLines=Lines of expense reports to bind
ExpenseReportLinesDone=Bound lines of expense reports
IntoAccount=Bind line with the accounting account
-TotalForAccount=Total for accounting account
+TotalForAccount=Total accounting account
Ventilate=Bind
@@ -209,7 +209,7 @@ Codejournal=Journal
JournalLabel=Journal label
NumPiece=Piece number
TransactionNumShort=Num. transaction
-AccountingCategory=Personalized groups
+AccountingCategory=Custom group
GroupByAccountAccounting=Group by general ledger account
GroupBySubAccountAccounting=Group by subledger account
AccountingAccountGroupsDesc=You can define here some groups of accounting account. They will be used for personalized accounting reports.
@@ -402,7 +402,29 @@ UseMenuToSetBindindManualy=Lines not yet bound, use menu %s to
## Import
ImportAccountingEntries=Accounting entries
+ImportAccountingEntriesFECFormat=Accounting entries - FEC format
+FECFormatJournalCode=Code journal (JournalCode)
+FECFormatJournalLabel=Label journal (JournalLib)
+FECFormatEntryNum=Piece number (EcritureNum)
+FECFormatEntryDate=Piece date (EcritureDate)
+FECFormatGeneralAccountNumber=General account number (CompteNum)
+FECFormatGeneralAccountLabel=General account label (CompteLib)
+FECFormatSubledgerAccountNumber=Subledger account number (CompAuxNum)
+FECFormatSubledgerAccountLabel=Subledger account number (CompAuxLib)
+FECFormatPieceRef=Piece ref (PieceRef)
+FECFormatPieceDate=Piece date creation (PieceDate)
+FECFormatLabelOperation=Label operation (EcritureLib)
+FECFormatDebit=Debit (Debit)
+FECFormatCredit=Credit (Credit)
+FECFormatReconcilableCode=Reconcilable code (EcritureLet)
+FECFormatReconcilableDate=Reconcilable date (DateLet)
+FECFormatValidateDate=Piece date validated (ValidDate)
+FECFormatMulticurrencyAmount=Multicurrency amount (Montantdevise)
+FECFormatMulticurrencyCode=Multicurrency code (Idevise)
+
DateExport=Date export
WarningReportNotReliable=Warning, this report is not based on the Ledger, so does not contains transaction modified manually in the Ledger. If your journalization is up to date, the bookkeeping view is more accurate.
ExpenseReportJournal=Expense Report Journal
InventoryJournal=Inventory Journal
+
+NAccounts=%s accounts
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/admin.lang b/htdocs/langs/mk_MK/admin.lang
index b6770cce1bb..95637c0e773 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/admin.lang
@@ -37,6 +37,7 @@ UnlockNewSessions=Remove connection lock
YourSession=Your session
Sessions=Users Sessions
WebUserGroup=Web server user/group
+PermissionsOnFiles=Permissions on files
PermissionsOnFilesInWebRoot=Permissions on files in web root directory
PermissionsOnFile=Permissions on file %s
NoSessionFound=Your PHP configuration seems to not allow listing of active sessions. The directory used to save sessions (%s) may be protected (for example by OS permissions or by PHP directive open_basedir).
@@ -62,6 +63,7 @@ IfModuleEnabled=Note: yes is effective only if module %s is enabled
RemoveLock=Remove/rename file %s if it exists, to allow usage of the Update/Install tool.
RestoreLock=Restore file %s, with read permission only, to disable any further use of the Update/Install tool.
SecuritySetup=Security setup
+PHPSetup=PHP setup
SecurityFilesDesc=Define here options related to security about uploading files.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, this module requires PHP version %s or higher
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, this module requires Dolibarr version %s or higher
@@ -154,7 +156,7 @@ SystemToolsAreaDesc=This area provides administration functions. Use the menu to
Purge=Purge
PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in %s directory). Using this feature is not normally necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server.
PurgeDeleteLogFile=Delete log files, including %s defined for Syslog module (no risk of losing data)
-PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all log and temporary files (no risk of losing data). Note: Deletion of temporary files is done only if the temp directory was created more than 24 hours ago.
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all log and temporary files (no risk of losing data). Parameter can be 'tempfilesold', 'logfiles' or both 'tempfilesold+logfiles'. Note: Deletion of temporary files is done only if the temp directory was created more than 24 hours ago.
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete log and temporary files
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Delete all files in directory: %s.
This will delete all generated documents related to elements (third parties, invoices etc...), files uploaded into the ECM module, database backup dumps and temporary files.
PurgeRunNow=Purge now
@@ -232,6 +234,7 @@ BoxesAvailable=Widgets available
BoxesActivated=Widgets activated
ActivateOn=Activate on
ActiveOn=Activated on
+ActivatableOn=Activatable on
SourceFile=Source file
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Available only if JavaScript is not disabled
Required=Required
@@ -347,9 +350,10 @@ LastActivationAuthor=Latest activation author
LastActivationIP=Latest activation IP
UpdateServerOffline=Update server offline
WithCounter=Manage a counter
-GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags could be used:
{000000} corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask.
{000000+000} same as previous but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on first %s.
{000000@x} same as previous but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required.
{dd} day (01 to 31).
{mm} month (01 to 12).
{yy}, {yyyy} or {y} year over 2, 4 or 1 numbers.
-GenericMaskCodes2={cccc} the client code on n characters
{cccc000} the client code on n characters is followed by a counter dedicated for customer. This counter dedicated to customer is reset at same time than global counter.
{tttt} The code of third party type on n characters (see menu Home - Setup - Dictionary - Types of third parties). If you add this tag, the counter will be different for each type of third party.
+GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags can be used:
{000000} corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask.
{000000+000} same as the previous one but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on the first %s.
{000000@x} same as the previous one but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then the sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required.
{dd} day (01 to 31).
{mm} month (01 to 12).
{yy}, {yyyy} or {y} year over 2, 4 or 1 numbers.
+GenericMaskCodes2={cccc} the client code on n characters
{cccc000} the client code on n characters is followed by a counter dedicated to the customer. This counter dedicated to customer is reset at same time as the global counter.
{tttt} The code of third party type on n characters (see menu Home - Setup - Dictionary - Types of third parties). If you add this tag, the counter will be different for each type of third party.
GenericMaskCodes3=All other characters in the mask will remain intact.
Spaces are not allowed.
+GenericMaskCodes3EAN=All other characters in the mask will remain intact (except * or ? in 13th position in EAN13).
Spaces are not allowed.
In EAN13, the last character after the last } in 13th position should be * or ? . It will be replaced by the calculated key.
GenericMaskCodes4a=Example on the 99th %s of the third party TheCompany, with date 2007-01-31:
GenericMaskCodes4b=Example on third party created on 2007-03-01:
GenericMaskCodes4c=Example on product created on 2007-03-01:
@@ -444,8 +448,8 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be st
ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')
for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key
In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')
for example:
1,value1
2,value2
3,value3
...
ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')
for example:
1,value1
2,value2
3,value3
...
-ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter
- id_field is necessarly a primary int key
- filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
-ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter
filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
+ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql
- id_field is necessarly a primary int key
- filtersql is a SQL condition. It can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
+ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql
filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath
ExtrafieldParamHelpSeparator=Keep empty for a simple separator
Set this to 1 for a collapsing separator (open by default for new session, then status is kept for each user session)
Set this to 2 for a collapsing separator (collapsed by default for new session, then status is kept fore each user session)
LibraryToBuildPDF=Library used for PDF generation
@@ -541,6 +545,8 @@ Module40Name=Vendors
Module40Desc=Vendors and purchase management (purchase orders and billing of supplier invoices)
Module42Name=Debug Logs
Module42Desc=Logging facilities (file, syslog, ...). Such logs are for technical/debug purposes.
+Module43Name=Debug Bar
+Module43Desc=A tool for developper adding a debug bar in your browser.
Module49Name=Editors
Module49Desc=Editor management
Module50Name=Производи
@@ -639,12 +645,14 @@ Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities
Module3200Name=Unalterable Archives
Module3200Desc=Enable an unalterable log of business events. Events are archived in real-time. The log is a read-only table of chained events that can be exported. This module may be mandatory for some countries.
+Module3400Name=Social Networks
+Module3400Desc=Enable Social Networks fields into third parties and addresses (skype, twitter, facebook, ...).
Module4000Name=HRM
Module4000Desc=Human resources management (management of department, employee contracts and feelings)
Module5000Name=Multi-company
Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies
-Module6000Name=Workflow
-Module6000Desc=Workflow management (automatic creation of object and/or automatic status change)
+Module6000Name=Inter-modules Workflow
+Module6000Desc=Workflow management between different modules (automatic creation of object and/or automatic status change)
Module10000Name=Websites
Module10000Desc=Create websites (public) with a WYSIWYG editor. This is a webmaster or developer oriented CMS (it is better to know HTML and CSS language). Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the internet with your own domain name.
Module20000Name=Leave Request Management
@@ -805,7 +813,8 @@ PermissionAdvanced253=Create/modify internal/external users and permissions
Permission254=Create/modify external users only
Permission255=Modify other users password
Permission256=Delete or disable other users
-Permission262=Extend access to all third parties (not only third parties for which that user is a sale representative).
Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
+Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is a sale representative).
Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
+Permission263=Extend access to all third parties WITHOUT their objects (not only third parties for which the user is a sale representative).
Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
Permission271=Read CA
Permission272=Read invoices
Permission273=Issue invoices
@@ -1175,7 +1184,8 @@ SetupDescription2=The following two sections are mandatory (the two first entrie
SetupDescription3=%s -> %s
Basic parameters used to customize the default behavior of your application (e.g for country-related features).
SetupDescription4=%s -> %s
This software is a suite of many modules/applications. The modules related to your needs must be enabled and configured. Menu entries will appears with the activation of these modules.
SetupDescription5=Other Setup menu entries manage optional parameters.
-LogEvents=Security audit events
+AuditedSecurityEvents=Security events that are audited
+NoSecurityEventsAreAduited=No security events are audited. You can enable them from menu %s
Audit=Audit
InfoDolibarr=About Dolibarr
InfoBrowser=About Browser
@@ -1243,7 +1253,7 @@ RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running the upgrade process seems to be requir
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=You must run this command from command line after login to a shell with user %s or you must add -W option at end of command line to provide %s password.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL functions not available in your PHP
DownloadMoreSkins=More skins to download
-SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is sequential with no reset
+SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format %syymm-nnnn where yy is the year, mm is the month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset
ShowProfIdInAddress=Show professional id with addresses
ShowVATIntaInAddress=Hide intra-Community VAT number with addresses
TranslationUncomplete=Partial translation
@@ -1261,7 +1271,7 @@ MAIN_PROXY_HOST=Proxy server: Name/Address
MAIN_PROXY_PORT=Proxy server: Port
MAIN_PROXY_USER=Proxy server: Login/User
MAIN_PROXY_PASS=Proxy server: Password
-DefineHereComplementaryAttributes=Define here any additional/custom attributes that you want to be included for: %s
+DefineHereComplementaryAttributes=Define any additional / custom attributes that must be added to: %s
ExtraFields=Complementary attributes
ExtraFieldsLines=Complementary attributes (lines)
ExtraFieldsLinesRec=Complementary attributes (templates invoices lines)
@@ -1505,6 +1515,7 @@ LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
LDAPFieldLoginExample=Example: uid
LDAPFilterConnection=Search filter
LDAPFilterConnectionExample=Example: &(objectClass=inetOrgPerson)
+LDAPGroupFilterExample=Example: &(objectClass=groupOfUsers)
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Example: samaccountname
LDAPFieldFullname=Full name
@@ -1736,9 +1747,11 @@ YourCompanyDoesNotUseVAT=Your company has been defined to not use VAT (Home - Se
AccountancyCode=Accounting Code
AccountancyCodeSell=Sale account. code
AccountancyCodeBuy=Purchase account. code
+CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Keep the checkbox “Automatically create the payment” empty by default when creating a new tax
##### Agenda #####
AgendaSetup=Events and agenda module setup
PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link
+SecurityKey = Security Key
PastDelayVCalExport=Do not export event older than
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed in menu Setup -> Dictionaries -> Type of agenda events)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Automatically set this default value for type of event in event create form
@@ -1879,7 +1892,7 @@ BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month
-EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters.
+EnterAnyCode=This field contains a reference to identify the line. Enter any value of your choice, but without special characters.
Enter0or1=Enter 0 or 1
UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For example: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364]
ColorFormat=The RGB color is in HEX format, eg: FF0000
@@ -1966,7 +1979,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Bottom margin on PDF
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Height for logo on PDF
NothingToSetup=There is no specific setup required for this module.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Set this to yes if this group is a computation of other groups
-EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Enter calculation rule if previous field was set to Yes (For example 'CODEGRP1+CODEGRP2')
+EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Enter calculation rule if previous field was set to Yes.
For example:
CODEGRP1+CODEGRP2
SeveralLangugeVariatFound=Several language variants found
RemoveSpecialChars=Remove special characters
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Regex filter to clean value (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
@@ -1982,7 +1995,7 @@ SocialNetworkSetup=Setup of module Social Networks
EnableFeatureFor=Enable features for %s
VATIsUsedIsOff=Note: The option to use Sales Tax or VAT has been set to Off in the menu %s - %s, so Sales tax or Vat used will always be 0 for sales.
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Swap sender and recipient address position on PDF documents
-FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Warning, feature supported on text fields only. Also an URL parameter action=create or action=edit must be set OR page name must end with 'new.php' to trigger this feature.
+FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Warning, feature supported on text fields and combo lists only. Also an URL parameter action=create or action=edit must be set OR page name must end with 'new.php' to trigger this feature.
EmailCollector=Email collector
EmailCollectorDescription=Add a scheduled job and a setup page to scan regularly email boxes (using IMAP protocol) and record emails received into your application, at the right place and/or create some records automatically (like leads).
NewEmailCollector=New Email Collector
@@ -2049,8 +2062,11 @@ UseDebugBar=Use the debug bar
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Number of last log lines to keep in console
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramaticaly output
ModuleActivated=Module %s is activated and slows the interface
+ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Module %s is activated with a too high logging level (try to use a lower level for better performances)
+ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Module %s is activated and log level (%s) is correct (not too verbose)
IfYouAreOnAProductionSetThis=If you are on a production environment, you should set this property to %s.
AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus enabled on uploaded files
+SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Some files or directories are not in a read-only mode
EXPORTS_SHARE_MODELS=Export models are share with everybody
ExportSetup=Setup of module Export
ImportSetup=Setup of module Import
@@ -2074,6 +2090,8 @@ MakeAnonymousPing=Make an anonymous Ping '+1' to the Dolibarr foundation server
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Feature not available when module Reception is enabled
EmailTemplate=Template for email
EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a tag 'References' matching this syntax
+PDF_SHOW_PROJECT=Show project on document
+ShowProjectLabel=Project Label
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=If you want to have some texts in your PDF duplicated in 2 different languages in the same generated PDF, you must set here this second language so generated PDF will contains 2 different languages in same page, the one chosen when generating PDF and this one (only few PDF templates support this). Keep empty for 1 language per PDF.
FafaIconSocialNetworksDesc=Enter here the code of a FontAwesome icon. If you don't know what is FontAwesome, you can use the generic value fa-address-book.
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Feature not available when module Reception is enabled
@@ -2089,9 +2107,18 @@ SwitchThisForABetterSecurity=Switching this value to %s is recommended for more
DictionaryProductNature= Nature of product
CountryIfSpecificToOneCountry=Country (if specific to a given country)
YouMayFindSecurityAdviceHere=You may find security advisory here
-ModuleActivatedMayExposeInformation=This module may expose sensitive data. If you don't need it, disable it.
+ModuleActivatedMayExposeInformation=This PHP extension may expose sensitive data. If you don't need it, disable it.
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=A module designed for the development has been enabled. Do not enable it on a production environment.
CombinationsSeparator=Separator character for product combinations
SeeLinkToOnlineDocumentation=See link to online documention on top menu for examples
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=If the feature "%s" of module %s is used, show details of subproducts of a kit on PDF.
AskThisIDToYourBank=Contact your bank to get this ID
+AdvancedModeOnly=Permision available in Advanced permission mode only
+ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=The conf file is readable or writable by any users. Give permission to web server user and group only.
+MailToSendEventOrganization=Event Organization
+AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Default event status when creating a event from the form
+YouShouldDisablePHPFunctions=You should disable PHP functions
+IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Except if you need to run system commands (for the module Scheduled job, or to run the external command line Anti-virus for example), you shoud disable PHP functions
+NoWritableFilesFoundIntoRootDir=No writable files or directories of the common programs were found into your root directory (Good)
+RecommendedValueIs=Recommended: %s
+ARestrictedPath=A restricted path
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/banks.lang b/htdocs/langs/mk_MK/banks.lang
index 17caf495566..8763554c1a2 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/banks.lang
@@ -174,10 +174,11 @@ YourSEPAMandate=Your SEPA mandate
FindYourSEPAMandate=This is your SEPA mandate to authorize our company to make direct debit order to your bank. Return it signed (scan of the signed document) or send it by mail to
AutoReportLastAccountStatement=Automatically fill the field 'number of bank statement' with last statement number when making reconciliation
CashControl=POS cash desk control
-NewCashFence=New cash desk closing
+NewCashFence=New cash desk opening or closing
BankColorizeMovement=Colorize movements
BankColorizeMovementDesc=If this function is enable, you can choose specific background color for debit or credit movements
BankColorizeMovementName1=Background color for debit movement
BankColorizeMovementName2=Background color for credit movement
IfYouDontReconcileDisableProperty=If you don't make the bank reconciliations on some bank accounts, disable the property "%s" on them to remove this warning.
NoBankAccountDefined=No bank account defined
+NoRecordFoundIBankcAccount=No record found in bank account. Commonly, this occurs when a record has been deleted manually from the list of transaction in the bank account (for example during a reconciliation of the bank account). Another reason is that the payment was recorded when the module "%s" was disabled.
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/bills.lang b/htdocs/langs/mk_MK/bills.lang
index 1391d39e8e9..998873668db 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/bills.lang
@@ -52,11 +52,12 @@ Invoices=Фактури
InvoiceLine=Invoice line
InvoiceCustomer=Фактура на клиент
CustomerInvoice=Фактура на клиент
-CustomersInvoices=Customers invoices
+CustomersInvoices=Фактури на клиенти
SupplierInvoice=Vendor invoice
-SuppliersInvoices=Vendors invoices
+SuppliersInvoices=Фактури на добавувачи
+SupplierInvoiceLines=Vendor invoice lines
SupplierBill=Vendor invoice
-SupplierBills=suppliers invoices
+SupplierBills=Фактури на добавувачи
Payment=Payment
PaymentBack=Refund
CustomerInvoicePaymentBack=Refund
@@ -81,6 +82,8 @@ PaymentsAlreadyDone=Payments already done
PaymentsBackAlreadyDone=Refunds already done
PaymentRule=Payment rule
PaymentMode=Payment Type
+DefaultPaymentMode=Default Payment Type
+DefaultBankAccount=Default Bank Account
PaymentTypeDC=Debit/Credit Card
PaymentTypePP=PayPal
IdPaymentMode=Payment Type (id)
@@ -373,6 +376,7 @@ DateLastGeneration=Date of latest generation
DateLastGenerationShort=Date latest gen.
MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation
NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done
+NbOfGenerationOfRecordDone=Number of record generation already done
NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached
InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically
@@ -413,7 +417,7 @@ PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
FixAmount=Fixed amount - 1 line with label '%s'
VarAmount=Variable amount (%% tot.)
VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
-VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all same lines
+VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all lines from origin
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bank transfer
PaymentTypeShortVIR=Bank transfer
@@ -494,12 +498,16 @@ Cash=Cash
Reported=Delayed
DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid
+CantRemovePaymentVATPaid=Can't remove payment since VAT declaration is classified paid
+CantRemovePaymentSalaryPaid=Can't remove payment since salary is classified paid
ExpectedToPay=Expected payment
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
PayedByThisPayment=Paid by this payment
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely.
+ClosePaidVATAutomatically=Classify automatically VAT declaration as "Paid" when payment is done entirely.
+ClosePaidSalaryAutomatically=Classify automatically salary as "Paid" when payment is done entirely.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
ToMakePayment=Pay
ToMakePaymentBack=Pay back
@@ -512,10 +520,10 @@ YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice firs
PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (old implementation of Sponge template)
PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template
PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
-TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
-MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+TerreNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
+MarsNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
-CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+CactusNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
EarlyClosingReason=Early closing reason
EarlyClosingComment=Early closing note
##### Types de contacts #####
@@ -531,6 +539,7 @@ TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
InvoiceFirstSituationDesc=The situation invoices are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
InvoiceSituation=Situation invoice
+PDFInvoiceSituation=Situation invoice
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
@@ -561,7 +570,8 @@ ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated au
DeleteRepeatableInvoice=Delete template invoice
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice?
CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order)
-BillCreated=%s bill(s) created
+BillCreated=%s invoice(s) generated
+BillXCreated=Invoice %s generated
StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation
DoNotGenerateDoc=Do not generate document file
AutogenerateDoc=Auto generate document file
@@ -575,3 +585,7 @@ BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Supplier invoice deleted
UnitPriceXQtyLessDiscount=Unit price x Qty - Discount
CustomersInvoicesArea=Customer billing area
SupplierInvoicesArea=Supplier billing area
+FacParentLine=Invoice Line Parent
+SituationTotalRayToRest=Remainder to pay without taxe
+PDFSituationTitle=Situation n° %d
+SituationTotalProgress=Total progress %d %%
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/boxes.lang b/htdocs/langs/mk_MK/boxes.lang
index 36416e0f36c..00aa55643c7 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/boxes.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
+BoxDolibarrStateBoard=Statistics on main business objects in database
BoxLoginInformation=Информации за логирање
BoxLastRssInfos=RSS информација
BoxLastProducts=Најнови %s Производи / Услуги
@@ -17,9 +18,13 @@ BoxLastActions=Најнови активности
BoxLastContracts=Најнови договори
BoxLastContacts=Најнови контакти/адреси
BoxLastMembers=Најнови членови
+BoxLastModifiedMembers=Latest modified members
+BoxLastMembersSubscriptions=Latest member subscriptions
BoxFicheInter=Најнови интервенции
BoxCurrentAccounts=Состојба на сметка
BoxTitleMemberNextBirthdays=Birthdays of this month (members)
+BoxTitleMembersByType=Members by type
+BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Members Subscriptions by year
BoxTitleLastRssInfos=Најнови %s новости од %s
BoxTitleLastProducts=Производи/Услуги: најнови %sизменети
BoxTitleProductsAlertStock=Производи: предупредување за залиха
@@ -107,5 +112,9 @@ BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s customer shipments
NoRecordedShipments=No recorded customer shipment
BoxCustomersOutstandingBillReached=Customers with oustanding limit reached
# Pages
-AccountancyHome=Сметководство
+UsersHome=Home users and groups
+MembersHome=Home Membership
+ThirdpartiesHome=Home Thirdparties
+TicketsHome=Home Tickets
+AccountancyHome=Home Accountancy
ValidatedProjects=Validated projects
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/categories.lang b/htdocs/langs/mk_MK/categories.lang
index 52327db3510..cb184028464 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/categories.lang
@@ -14,7 +14,7 @@ SuppliersCategoriesArea=Vendors tags/categories area
CustomersCategoriesArea=Customers tags/categories area
MembersCategoriesArea=Members tags/categories area
ContactsCategoriesArea=Contacts tags/categories area
-AccountsCategoriesArea=Accounts tags/categories area
+AccountsCategoriesArea=Bank accounts tags/categories area
ProjectsCategoriesArea=Projects tags/categories area
UsersCategoriesArea=Users tags/categories area
SubCats=Sub-categories
@@ -93,7 +93,7 @@ AddSupplierIntoCategory=Assign category to supplier
ShowCategory=Show tag/category
ByDefaultInList=By default in list
ChooseCategory=Choose category
-StocksCategoriesArea=Warehouses Categories
-ActionCommCategoriesArea=Events Categories
+StocksCategoriesArea=Warehouse Categories
+ActionCommCategoriesArea=Event Categories
WebsitePagesCategoriesArea=Page-Container Categories
UseOrOperatorForCategories=Use or operator for categories
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/companies.lang b/htdocs/langs/mk_MK/companies.lang
index 2d27d1b69a4..08beacc3f25 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/companies.lang
@@ -43,9 +43,10 @@ Individual=Private individual
ToCreateContactWithSameName=Will automatically create a contact/address with same information as the third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical person, creating a third party alone is enough.
ParentCompany=Parent company
Subsidiaries=Subsidiaries
-ReportByMonth=Report by month
-ReportByCustomers=Report by customer
-ReportByQuarter=Report by rate
+ReportByMonth=Report per month
+ReportByCustomers=Report per customer
+ReportByThirdparties=Report per thirdparty
+ReportByQuarter=Report per rate
CivilityCode=Civility code
RegisteredOffice=Registered office
Lastname=Last name
@@ -172,14 +173,20 @@ ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
-ProfId5ES=EORI number
+ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
-ProfId5FR=EORI number
+ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
ProfId6FR=-
+ProfId1ShortFR=SIREN
+ProfId2ShortFR=SIRET
+ProfId3ShortFR=NAF
+ProfId4ShortFR=RCS
+ProfId5ShortFR=EORI
+ProfId6ShortFR=-
ProfId1GB=Registration Number
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
@@ -203,6 +210,7 @@ ProfId2IT=-
ProfId3IT=-
ProfId4IT=-
ProfId5IT=EORI number
+ProfId6IT=-
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
ProfId3LU=-
@@ -231,7 +239,7 @@ ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
-ProfId5PT=EORI number
+ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
@@ -255,7 +263,7 @@ ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
-ProfId5RO=EORI number
+ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6RO=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
@@ -441,7 +449,7 @@ CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
OutstandingBill=Max. for outstanding bill
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
OrderMinAmount=Minimum amount for order
-MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
+MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0.
LeopardNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time.
ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/compta.lang b/htdocs/langs/mk_MK/compta.lang
index 1afeb6e3727..926cda53c9f 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/compta.lang
@@ -65,6 +65,7 @@ LT2SupplierIN=SGST purchases
VATCollected=VAT collected
StatusToPay=To pay
SpecialExpensesArea=Area for all special payments
+VATExpensesArea=Area for all TVA payments
SocialContribution=Social or fiscal tax
SocialContributions=Social or fiscal taxes
SocialContributionsDeductibles=Deductible social or fiscal taxes
@@ -85,6 +86,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Customer invoice payment
PaymentSupplierInvoice=vendor invoice payment
PaymentSocialContribution=Social/fiscal tax payment
PaymentVat=VAT payment
+AutomaticCreationPayment=Automatically record the payment
ListPayment=List of payments
ListOfCustomerPayments=List of customer payments
ListOfSupplierPayments=List of vendor payments
@@ -104,6 +106,8 @@ LT2PaymentES=IRPF Payment
LT2PaymentsES=IRPF Payments
VATPayment=Sales tax payment
VATPayments=Sales tax payments
+VATDeclarations=VAT declarations
+VATDeclaration=VAT declaration
VATRefund=Sales tax refund
NewVATPayment=New sales tax payment
NewLocalTaxPayment=New tax %s payment
@@ -134,9 +138,17 @@ NoWaitingChecks=No checks awaiting deposit.
DateChequeReceived=Check reception date
NbOfCheques=No. of checks
PaySocialContribution=Pay a social/fiscal tax
-ConfirmPaySocialContribution=Are you sure you want to classify this social or fiscal tax as paid?
+PayVAT=Pay a VAT declaration
+PaySalary=Pay a salary card
+ConfirmPaySocialContribution=Are you sure you want to classify this social or fiscal tax as paid ?
+ConfirmPayVAT=Are you sure you want to classify this VAT declaration as paid ?
+ConfirmPaySalary=Are you sure you want to classify this salary card as paid?
DeleteSocialContribution=Delete a social or fiscal tax payment
-ConfirmDeleteSocialContribution=Are you sure you want to delete this social/fiscal tax payment?
+DeleteVAT=Delete a VAT declaration
+DeleteSalary=Delete a salary card
+ConfirmDeleteSocialContribution=Are you sure you want to delete this social/fiscal tax payment ?
+ConfirmDeleteVAT=Are you sure you want to delete this VAT declaration ?
+ConfirmDeleteSalary=Are you sure you want to delete this salary?
ExportDataset_tax_1=Social and fiscal taxes and payments
CalcModeVATDebt=Mode %sVAT on commitment accounting%s.
CalcModeVATEngagement=Mode %sVAT on incomes-expenses%s.
@@ -163,6 +175,7 @@ RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses, VAT
RulesCADue=- It includes the customer's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the billing date of these invoices.
RulesCAIn=- It includes all the effective payments of invoices received from customers.
- It is based on the payment date of these invoices
RulesCATotalSaleJournal=It includes all credit lines from the Sale journal.
+RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=It includes (credit - debit) of lines for product accounts in group INCOME
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=It includes record in your Ledger with accounting accounts that has the group "EXPENSE" or "INCOME"
RulesResultBookkeepingPredefined=It includes record in your Ledger with accounting accounts that has the group "EXPENSE" or "INCOME"
RulesResultBookkeepingPersonalized=It show record in your Ledger with accounting accounts grouped by personalized groups
@@ -183,6 +196,7 @@ VATReportByThirdParties=Sale tax report by third parties
VATReportByCustomers=Sale tax report by customer
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by Sale tax rate of the tax collected and paid
+VATReportShowByRateDetails=Show details of this rate
LT1ReportByQuarters=Report tax 2 by rate
LT2ReportByQuarters=Report tax 3 by rate
LT1ReportByQuartersES=Report by RE rate
@@ -217,7 +231,7 @@ Pcg_subtype=Pcg subtype
InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch
ByProductsAndServices=By product and service
RefExt=External ref
-ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click onto button "%s".
+ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click on button "%s".
LinkedOrder=Link to order
Mode1=Method 1
Mode2=Method 2
@@ -235,6 +249,8 @@ ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=The dedicated accounting account defined on thi
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accounting account used for vendor third parties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated vendor accounting account on third party is not defined.
ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social/fiscal tax
+ConfirmCloneVAT=Confirm the clone of a VAT declaration
+ConfirmCloneSalary=Confirm the clone of a salary
CloneTaxForNextMonth=Clone it for next month
SimpleReport=Simple report
AddExtraReport=Extra reports (add foreign and national customer report)
@@ -253,7 +269,8 @@ AccountingAffectation=Accounting assignment
LastDayTaxIsRelatedTo=Last day of period the tax is related to
VATDue=Sale tax claimed
ClaimedForThisPeriod=Claimed for the period
-PaidDuringThisPeriod=Paid during this period
+PaidDuringThisPeriod=Paid for this period
+PaidDuringThisPeriodDesc=This is the sum of all payments linked to VAT declarations which have an end-of-period date in the selected date range
ByVatRate=By sale tax rate
TurnoverbyVatrate=Turnover invoiced by sale tax rate
TurnoverCollectedbyVatrate=Turnover collected by sale tax rate
@@ -264,6 +281,7 @@ PurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected
RulesPurchaseTurnoverDue=- It includes the supplier's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the invoice date of these invoices.
RulesPurchaseTurnoverIn=- It includes all the effective payments of invoices done to suppliers.
- It is based on the payment date of these invoices
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=It includes all debit lines from the purchase journal.
+RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=It includes (debit - credit) of lines for product accounts in group EXPENSE
ReportPurchaseTurnover=Purchase turnover invoiced
ReportPurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected
IncludeVarpaysInResults = Include various payments in reports
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/ecm.lang b/htdocs/langs/mk_MK/ecm.lang
index 71df60734fb..c4ea8018111 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/ecm.lang
@@ -41,3 +41,7 @@ FileNotYetIndexedInDatabase=File not yet indexed into database (try to re-upload
ExtraFieldsEcmFiles=Extrafields Ecm Files
ExtraFieldsEcmDirectories=Extrafields Ecm Directories
ECMSetup=ECM Setup
+GenerateImgWebp=Duplicate all images with another version with .webp format
+ConfirmGenerateImgWebp=If you confirm, you will generate an image in .webp format for all images currently into this folder and its subfolder...
+ConfirmImgWebpCreation=Confirm all images duplication
+SucessConvertImgWebp=Images successfully duplicated
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/errors.lang b/htdocs/langs/mk_MK/errors.lang
index 5b26be724d9..e71c805d506 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/errors.lang
@@ -59,6 +59,7 @@ ErrorDirNotFound=Directory %s not found (Bad path, wrong permissions or a
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Function %s is required for this feature but is not available in this version/setup of PHP.
ErrorDirAlreadyExists=A directory with this name already exists.
ErrorFileAlreadyExists=A file with this name already exists.
+ErrorDestinationAlreadyExists=Another file with the name %s already exists.
ErrorPartialFile=File not received completely by server.
ErrorNoTmpDir=Temporary directy %s does not exists.
ErrorUploadBlockedByAddon=Upload blocked by a PHP/Apache plugin.
@@ -226,6 +227,7 @@ ErrorDuringChartLoad=Error when loading chart of accounts. If few accounts were
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Bad syntax for param keyforcontent. Must have a value starting with %s or %s
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Error, the constant with name %s (with text content to show) or %s (with external url to show) must be set.
ErrorURLMustStartWithHttp=URL %s must start with http:// or https://
+ErrorHostMustNotStartWithHttp=Host name %s must NOT start with http:// or https://
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Error, the new reference is already used
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Error, delete payment linked to a closed invoice is not possible.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Search criteria too small.
@@ -255,6 +257,10 @@ ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Public interface was not enabled
ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=The language of new page must be defined if it is set as a translation of another page
ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=The language of new page must not be the source language if it is set as a translation of another page
ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=A parameter is mandatory for this operation
+ErrorDateIsInFuture=Error, the date can't be in the future
+ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Error, amount is mandatory
+ErrorAPercentIsRequired=Error, please fill in the percentage correctly
+ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=You must first setup your chart of account
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Your PHP parameter upload_max_filesize (%s) is higher than PHP parameter post_max_size (%s). This is not a consistent setup.
@@ -287,3 +293,6 @@ WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Warning, failed to add file entry into E
WarningTheHiddenOptionIsOn=Warning, the hidden option %s is on.
WarningCreateSubAccounts=Warning, you can't create directly a sub account, you must create a third party or an user and assign them an accounting code to find them in this list
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Available only if using HTTPS secured connection.
+WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Module %s has not been enabled. So you may miss a lot of event here.
+ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=User's owner is required
+ErrorActionCommBadType=Selected event type (id: %n, code: %s) do not exist in Event Type dictionary
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/externalsite.lang b/htdocs/langs/mk_MK/externalsite.lang
index da4853df0df..452100c65b3 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/externalsite.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/externalsite.lang
@@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
ExternalSiteSetup=Setup link to external website
-ExternalSiteURL=External Site URL
+ExternalSiteURL=External Site URL of HTML iframe content
ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite was not configured properly.
ExampleMyMenuEntry=My menu entry
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/main.lang b/htdocs/langs/mk_MK/main.lang
index 5f2722a96ff..4eeeea5c4d3 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/main.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/main.lang
@@ -278,6 +278,7 @@ DateModificationShort=Modif. date
IPModification=Modification IP
DateLastModification=Latest modification date
DateValidation=Validation date
+DateSigning=Signing date
DateClosing=Closing date
DateDue=Due date
DateValue=Value date
@@ -361,7 +362,7 @@ UnitPriceHTCurrency=Unit price (excl.) (currency)
UnitPriceTTC=Unit price
PriceU=U.P.
PriceUHT=U.P. (net)
-PriceUHTCurrency=U.P (currency)
+PriceUHTCurrency=U.P (net) (currency)
PriceUTTC=U.P. (inc. tax)
Amount=Amount
AmountInvoice=Invoice amount
@@ -389,6 +390,8 @@ AmountTotal=Total amount
AmountAverage=Average amount
PriceQtyMinHT=Price quantity min. (excl. tax)
PriceQtyMinHTCurrency=Price quantity min. (excl. tax) (currency)
+PercentOfOriginalObject=Percent of original object
+AmountOrPercent=Amount or percent
Percentage=Percentage
Total=Total
SubTotal=Subtotal
@@ -724,7 +727,7 @@ MenuMembers=Корисници
MenuAgendaGoogle=Google agenda
MenuTaxesAndSpecialExpenses=Taxes | Special expenses
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr limit (Menu home-setup-security): %s Kb, PHP limit: %s Kb
-NoFileFound=No documents saved in this directory
+NoFileFound=No documents uploaded
CurrentUserLanguage=Current language
CurrentTheme=Current theme
CurrentMenuManager=Current menu manager
@@ -899,8 +902,10 @@ ViewAccountList=View ledger
ViewSubAccountList=View subaccount ledger
RemoveString=Remove string '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ to add your improvements.
-DirectDownloadLink=Direct download link (public/external)
-DirectDownloadInternalLink=Direct download link (need to be logged and need permissions)
+DirectDownloadLink=Public download link
+PublicDownloadLinkDesc=Only the link is required to download the file
+DirectDownloadInternalLink=Private download link
+PrivateDownloadLinkDesc=You need to be logged and you need permissions to view or download the file
Download=Download
DownloadDocument=Download document
ActualizeCurrency=Update currency rate
@@ -1013,6 +1018,7 @@ SearchIntoContacts=Contacts
SearchIntoMembers=Корисници
SearchIntoUsers=Users
SearchIntoProductsOrServices=Products or services
+SearchIntoBatch=Lots / Serials
SearchIntoProjects=Projects
SearchIntoMO=Manufacturing Orders
SearchIntoTasks=Tasks
@@ -1049,12 +1055,13 @@ KeyboardShortcut=Keyboard shortcut
AssignedTo=Доделен на
Deletedraft=Delete draft
ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation
-FileSharedViaALink=File shared via a link
+FileSharedViaALink=File shared with a public link
SelectAThirdPartyFirst=Select a third party first...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=You are currently in the %s "sandbox" mode
Inventory=Inventory
AnalyticCode=Analytic code
TMenuMRP=MRP
+ShowCompanyInfos=Show company infos
ShowMoreInfos=Show More Infos
NoFilesUploadedYet=Please upload a document first
SeePrivateNote=See private note
@@ -1120,3 +1127,5 @@ AffectTag=Affect Tag
ConfirmAffectTag=Bulk Tag Affect
ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to affect tags to the %s selected record(s)?
CategTypeNotFound=No tag type found for type of records
+CopiedToClipboard=Copied to clipboard
+InformationOnLinkToContract=This amount is only the total of all the lines of the contract. No notion of time is taken into consideration.
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/margins.lang b/htdocs/langs/mk_MK/margins.lang
index b9d52dcfdc6..cfce89ab23e 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/margins.lang
@@ -1,44 +1,45 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - marges
-Margin=Margin
-Margins=Margins
-TotalMargin=Total Margin
-MarginOnProducts=Margin / Products
-MarginOnServices=Margin / Services
-MarginRate=Margin rate
+Margin=Маргина
+Margins=Маргини
+TotalMargin=Вкупна Маргина
+MarginOnProducts=Маргина / Производи
+MarginOnServices=Маргина / Услуги
+MarginRate=Стапка на маргина
MarkRate=Mark rate
DisplayMarginRates=Display margin rates
DisplayMarkRates=Display mark rates
-InputPrice=Input price
-margin=Profit margins management
-margesSetup=Profit margins management setup
-MarginDetails=Margin details
-ProductMargins=Product margins
-CustomerMargins=Customer margins
-SalesRepresentativeMargins=Sales representative margins
-UserMargins=User margins
-ProductService=Product or Service
-AllProducts=All products and services
-ChooseProduct/Service=Choose product or service
+InputPrice=Влезна цена
+margin=Управување со профитните маржи (маргини)
+margesSetup=Подесување за профитните маргини
+MarginDetails=Детали за маргините
+ProductMargins=Маргина на производ
+CustomerMargins=Маргина на клиент
+SalesRepresentativeMargins=Маргина на продажен агент
+ContactOfInvoice=Contact of invoice
+UserMargins=Маргина на корисник
+ProductService=Производ или Услуга
+AllProducts=Сите Производи и Услуги
+ChooseProduct/Service=Одбери Производ или Услуга
ForceBuyingPriceIfNull=Force buying/cost price to selling price if not defined
-ForceBuyingPriceIfNullDetails=If buying/cost price not defined, and this option "ON", margin will be zero on line (buying/cost price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to suggested default.
+ForceBuyingPriceIfNullDetails=If buying/cost price not provided when we add a new line, and this option is "ON", the margin will be 0 on the new line (buying/cost price = selling price). If this option is "OFF" (recommended), margin will be equal to the value suggested by default (and may be 100% if no default value can be found).
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Margin method for global discounts
-UseDiscountAsProduct=As a product
-UseDiscountAsService=As a service
-UseDiscountOnTotal=On subtotal
+UseDiscountAsProduct=Како Производ
+UseDiscountAsService=Како Услуга
+UseDiscountOnTotal=На СУБТОТАЛ
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Defines if a global discount is treated as a product, a service, or only on subtotal for margin calculation.
MARGIN_TYPE=Buying/Cost price suggested by default for margin calculation
MargeType1=Margin on Best vendor price
MargeType2=Margin on Weighted Average Price (WAP)
-MargeType3=Margin on Cost Price
-MarginTypeDesc=* Margin on best buying price = Selling price - Best vendor price defined on product card
* Margin on Weighted Average Price (WAP) = Selling price - Product Weighted Average Price (WAP) or best supplier price if WAP not yet defined
* Margin on Cost price = Selling price - Cost price defined on product card or WAP if cost price not defined, or best supplier price if WAP not yet defined
-CostPrice=Cost price
+MargeType3=Маргина на Цената на чинење
+MarginTypeDesc=* Margin on best buying price = Selling price - Best vendor price defined on product card
* Margin on Weighted Average Price (WAP) = Selling price - Product Weighted Average Price (WAP) or best vendor price if WAP not yet defined
* Margin on Cost price = Selling price - Cost price defined on product card or WAP if cost price not defined, or best vendor price if WAP not yet defined
+CostPrice=Цена на чинење
UnitCharges=Unit charges
Charges=Charges
-AgentContactType=Commercial agent contact type
-AgentContactTypeDetails=Define what contact type (linked on invoices) will be used for margin report per sale representative
-rateMustBeNumeric=Rate must be a numeric value
-markRateShouldBeLesserThan100=Mark rate should be lower than 100
-ShowMarginInfos=Show margin infos
-CheckMargins=Margins detail
-MarginPerSaleRepresentativeWarning=The report of margin per user use the link between third parties and sale representatives to calculate the margin of each sale representative. Because some thirdparties may not have any ddiated sale representative and some thirdparties may be linked to several, some amounts may not be included into this report (if there is no sale representative) and some may appear on different lines (for each sale representative).
+AgentContactType=Тип на контакт за комерцијалист
+AgentContactTypeDetails=Define what contact type (linked on invoices) will be used for margin report per contact/address. Note that reading statistics on a contact is not reliable since in most cases the contact may not be defined explicitely on the invoices.
+rateMustBeNumeric=Стапката мора да биде нумеричка вредност
+markRateShouldBeLesserThan100=Стапката на ознака треба да биде помала од 100
+ShowMarginInfos=Покажи информации за Маргина
+CheckMargins=Детали за Маргините
+MarginPerSaleRepresentativeWarning=The report of margin per user use the link between third parties and sale representatives to calculate the margin of each sale representative. Because some thirdparties may not have any dedicated sale representative and some third parties may be linked to several, some amounts may not be included into this report (if there is no sale representative) and some may appear on different lines (for each sale representative).
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/members.lang b/htdocs/langs/mk_MK/members.lang
index 3f292176083..e83f0e44759 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/members.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/members.lang
@@ -21,10 +21,12 @@ MembersListToValid=Список на предлог-членови (што тр
MembersListValid=Листа на валидни членови
MembersListUpToDate=List of valid members with up-to-date subscription
MembersListNotUpToDate=List of valid members with out-of-date subscription
+MembersListExcluded=List of excluded members
MembersListResiliated=Листа на исклучени членови
MembersListQualified=Листа на квалификувани членови
MenuMembersToValidate=Предлог членови
MenuMembersValidated=Валидни членови
+MenuMembersExcluded=Excluded members
MenuMembersResiliated=Исклучени членови
MembersWithSubscriptionToReceive=Members with subscription to receive
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Subscription to receive
@@ -47,9 +49,12 @@ MemberStatusActiveLate=Истечена претплата
MemberStatusActiveLateShort=Истечен
MemberStatusPaid=Subscription up to date
MemberStatusPaidShort=Up to date
+MemberStatusExcluded=Excluded member
+MemberStatusExcludedShort=Excluded
MemberStatusResiliated=Исклучен член
MemberStatusResiliatedShort=Исклучен
MembersStatusToValid=Предлог членови
+MembersStatusExcluded=Excluded members
MembersStatusResiliated=Исклучени членови
MemberStatusNoSubscription=Потврдено (нема потреба од претплата)
MemberStatusNoSubscriptionShort=Валидирано
@@ -82,6 +87,8 @@ Physical=Physical
Moral=Moral
MorAndPhy=Moral and Physical
Reenable=Reenable
+ExcludeMember=Exclude a member
+ConfirmExcludeMember=Are you sure you want to exclude this member ?
ResiliateMember=Terminate a member
ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member?
DeleteMember=Delete a member
@@ -137,6 +144,7 @@ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Email template to use to send emai
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Email template to use to send email to a member on new subscription recording
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Email template to use to send email reminder when subscription is about to expire
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Email template to use to send email to a member on member cancelation
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Email template to use to send email to a member on member exclusion
DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender Email for automatic emails
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format of labels page
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets
@@ -162,6 +170,7 @@ DocForLabels=Generate address sheets
SubscriptionPayment=Subscription payment
LastSubscriptionDate=Date of latest subscription payment
LastSubscriptionAmount=Amount of latest subscription
+LastMemberType=Last Member type
MembersStatisticsByCountries=Members statistics by country
MembersStatisticsByState=Members statistics by state/province
MembersStatisticsByTown=Members statistics by town
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/mk_MK/modulebuilder.lang
index 845dd12624d..19afb9d95ab 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/modulebuilder.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/modulebuilder.lang
@@ -133,7 +133,9 @@ IncludeDocGeneration=I want to generate some documents from the object
IncludeDocGenerationHelp=If you check this, some code will be generated to add a "Generate document" box on the record.
ShowOnCombobox=Show value into combobox
KeyForTooltip=Key for tooltip
-CSSClass=CSS Class
+CSSClass=CSS for edit/create form
+CSSViewClass=CSS for read form
+CSSListClass=CSS for list
NotEditable=Not editable
ForeignKey=Foreign key
TypeOfFieldsHelp=Type of fields:
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]] ('1' means we add a + button after the combo to create the record, 'filter' can be 'status=1 AND fk_user = __USER_ID AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)' for example)
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/orders.lang b/htdocs/langs/mk_MK/orders.lang
index e4280056461..6486bfe423d 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/orders.lang
@@ -16,6 +16,8 @@ ToOrder=Make order
MakeOrder=Make order
SupplierOrder=Purchase order
SuppliersOrders=Purchase orders
+SaleOrderLines=Sale order lines
+PurchaseOrderLines=Puchase order lines
SuppliersOrdersRunning=Current purchase orders
CustomerOrder=Sales Order
CustomersOrders=Sales Orders
@@ -141,11 +143,12 @@ OrderByEMail=Email
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Phone
# Documents models
-PDFEinsteinDescription=A complete order model
+PDFEinsteinDescription=A complete order model (old implementation of Eratosthene template)
PDFEratostheneDescription=A complete order model
PDFEdisonDescription=A simple order model
PDFProformaDescription=A complete Proforma invoice template
CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders
+CreateInvoiceForThisSupplier=Bill orders
NoOrdersToInvoice=No orders billable
CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders.
OrderCreation=Order creation
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/other.lang b/htdocs/langs/mk_MK/other.lang
index 7a895bb1ca5..0e76e493b5a 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/other.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/other.lang
@@ -114,6 +114,7 @@ DemoCompanyAll=Company with multiple activities (all main modules)
CreatedBy=Created by %s
ModifiedBy=Modified by %s
ValidatedBy=Validated by %s
+SignedBy=Signed by %s
ClosedBy=Closed by %s
CreatedById=User id who created
ModifiedById=User id who made latest change
@@ -244,6 +245,7 @@ NewKeyIs=This is your new keys to login
NewKeyWillBe=Your new key to login to software will be
ClickHereToGoTo=Click here to go to %s
YouMustClickToChange=You must however first click on the following link to validate this password change
+ConfirmPasswordChange=Confirm password change
ForgetIfNothing=If you didn't request this change, just forget this email. Your credentials are kept safe.
IfAmountHigherThan=If amount higher than %s
SourcesRepository=Repository for sources
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/productbatch.lang b/htdocs/langs/mk_MK/productbatch.lang
index 54270c4a23b..4414b6ad8d8 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/productbatch.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/productbatch.lang
@@ -1,8 +1,10 @@
# ProductBATCH language file - en_US - ProductBATCH
ManageLotSerial=Use lot/serial number
-ProductStatusOnBatch=Yes (lot/serial required)
+ProductStatusOnBatch=Yes (lot required)
+ProductStatusOnSerial=Yes (unique serial number required)
ProductStatusNotOnBatch=No (lot/serial not used)
-ProductStatusOnBatchShort=Yes
+ProductStatusOnBatchShort=Lot
+ProductStatusOnSerialShort=Serial
ProductStatusNotOnBatchShort=No
Batch=Lot/Serial
atleast1batchfield=Eat-by date or Sell-by date or Lot/Serial number
@@ -22,3 +24,12 @@ ProductLotSetup=Setup of module lot/serial
ShowCurrentStockOfLot=Show current stock for couple product/lot
ShowLogOfMovementIfLot=Show log of movements for couple product/lot
StockDetailPerBatch=Stock detail per lot
+SerialNumberAlreadyInUse=Serial number %s is already used for product %s
+TooManyQtyForSerialNumber=You can only have one product %s for serial number %s
+BatchLotNumberingModules=Options for automatic generation of batch products managed by lots
+BatchSerialNumberingModules=Options for automatic generation of batch products managed by serial numbers
+CustomMasks=Adds an option to define mask in the product card
+LotProductTooltip=Adds an option in the product card to define a dedicated batch number mask
+SNProductTooltip=Adds an option in the product card to define a dedicated serial number mask
+QtyToAddAfterBarcodeScan=Qty to add for each barcode/lot/serial scanned
+
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/products.lang b/htdocs/langs/mk_MK/products.lang
index 6deddbe7334..9b980716330 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/products.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/products.lang
@@ -141,6 +141,7 @@ VATRateForSupplierProduct=VAT Rate (for this vendor/product)
DiscountQtyMin=Discount for this qty.
NoPriceDefinedForThisSupplier=No price/qty defined for this vendor/product
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No vendor price/qty defined for this product
+PredefinedItem=Predefined item
PredefinedProductsToSell=Predefined Product
PredefinedServicesToSell=Predefined Service
PredefinedProductsAndServicesToSell=Predefined products/services to sell
@@ -313,7 +314,7 @@ LastUpdated=Latest update
CorrectlyUpdated=Correctly updated
PropalMergePdfProductActualFile=Files use to add into PDF Azur are/is
PropalMergePdfProductChooseFile=Select PDF files
-IncludingProductWithTag=Including product/service with tag
+IncludingProductWithTag=Include products/services with tag
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on customer
WarningSelectOneDocument=Please select at least one document
DefaultUnitToShow=Unit
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/projects.lang b/htdocs/langs/mk_MK/projects.lang
index 05aa1f5a560..d14e52d14e8 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/projects.lang
@@ -89,6 +89,7 @@ TimeConsumed=Consumed
ListOfTasks=List of tasks
GoToListOfTimeConsumed=Go to list of time consumed
GanttView=Gantt View
+ListWarehouseAssociatedProject=List of warehouses associated to the project
ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
ListOrdersAssociatedProject=List of sales orders related to the project
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
@@ -268,3 +269,7 @@ OneLinePerTask=One line per task
OneLinePerPeriod=One line per period
RefTaskParent=Ref. Parent Task
ProfitIsCalculatedWith=Profit is calculated using
+AddPersonToTask=Add also to tasks
+UsageOrganizeEvent=Usage: Event Organization
+PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Classify project as closed when all its tasks are completed (100%% progress)
+PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Note: existing projects with all tasks at 100 %% progress won't be affected: you will have to close them manually. This option only affects open projects.
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/propal.lang b/htdocs/langs/mk_MK/propal.lang
index 93d5926a7bb..efc76e36c4a 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/propal.lang
@@ -47,7 +47,6 @@ SendPropalByMail=Send commercial proposal by mail
DatePropal=Date of proposal
DateEndPropal=Validity ending date
ValidityDuration=Validity duration
-CloseAs=Set status to
SetAcceptedRefused=Set accepted/refused
ErrorPropalNotFound=Propal %s not found
AddToDraftProposals=Add to draft proposal
@@ -60,6 +59,7 @@ ConfirmClonePropal=Are you sure you want to clone the commercial proposal %s<
ConfirmReOpenProp=Are you sure you want to open back the commercial proposal %s?
ProposalsAndProposalsLines=Commercial proposal and lines
ProposalLine=Proposal line
+ProposalLines=Proposal lines
AvailabilityPeriod=Availability delay
SetAvailability=Set availability delay
AfterOrder=after order
@@ -85,3 +85,8 @@ ProposalCustomerSignature=Written acceptance, company stamp, date and signature
ProposalsStatisticsSuppliers=Vendor proposals statistics
CaseFollowedBy=Case followed by
SignedOnly=Signed only
+IdProposal=Proposal ID
+IdProduct=Product ID
+PrParentLine=Proposal Parent Line
+LineBuyPriceHT=Buy Price Amount net of tax for line
+
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/stocks.lang b/htdocs/langs/mk_MK/stocks.lang
index 2b36b21b77a..d5de0203ece 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/stocks.lang
@@ -19,8 +19,8 @@ Stock=Stock
Stocks=Stocks
MissingStocks=Missing stocks
StockAtDate=Stocks at date
-StockAtDateInPast=Date in past
-StockAtDateInFuture=Date in future
+StockAtDateInPast=Date in the past
+StockAtDateInFuture=Date in the future
StocksByLotSerial=Stocks by lot/serial
LotSerial=Lots/Serials
LotSerialList=List of lot/serials
@@ -37,8 +37,8 @@ AllWarehouses=All warehouses
IncludeEmptyDesiredStock=Include also negative stock with undefined desired stock
IncludeAlsoDraftOrders=Include also draft orders
Location=Location
-LocationSummary=Short name location
-NumberOfDifferentProducts=Number of different products
+LocationSummary=Short name of location
+NumberOfDifferentProducts=Number of unique products
NumberOfProducts=Total number of products
LastMovement=Latest movement
LastMovements=Latest movements
@@ -62,7 +62,8 @@ EnhancedValueOfWarehouses=Warehouses value
UserWarehouseAutoCreate=Create a user warehouse automatically when creating a user
AllowAddLimitStockByWarehouse=Manage also value for minimum and desired stock per pairing (product-warehouse) in addition to the value for minimum and desired stock per product
RuleForWarehouse=Rule for warehouses
-WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Set a warehouse on Sale propal
+WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Set a warehouse on third-party
+WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Set a warehouse on Commercial proposals
WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Set a warehouse on Sale orders
UserDefaultWarehouse=Set a warehouse on Users
MainDefaultWarehouse=Default warehouse
@@ -97,15 +98,16 @@ RealStockDesc=Physical/real stock is the stock currently in the warehouses.
RealStockWillAutomaticallyWhen=The real stock will be modified according to this rule (as defined in the Stock module):
VirtualStock=Virtual stock
VirtualStockAtDate=Virtual stock at date
-VirtualStockAtDateDesc=Virtual stock once all pending orders that are planned to be done before the date will be finished
+VirtualStockAtDateDesc=Virtual stock once all the pending orders that are planned to be processed before the chosen date will be finished
VirtualStockDesc=Virtual stock is the calculated stock available once all open/pending actions (that affect stocks) are closed (purchase orders received, sales orders shipped, manufacturing orders produced, etc)
+AtDate=At date
IdWarehouse=Id warehouse
DescWareHouse=Description warehouse
LieuWareHouse=Localisation warehouse
WarehousesAndProducts=Warehouses and products
WarehousesAndProductsBatchDetail=Warehouses and products (with detail per lot/serial)
AverageUnitPricePMPShort=Weighted average price
-AverageUnitPricePMPDesc=The input average unit price we had to pay to suppliers to get the product into our stock.
+AverageUnitPricePMPDesc=The input average unit price we had to expense to get 1 unit of product into our stock.
SellPriceMin=Selling Unit Price
EstimatedStockValueSellShort=Value for sell
EstimatedStockValueSell=Value for sell
@@ -145,7 +147,7 @@ Replenishments=Replenishments
NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s)
NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s)
MassMovement=Mass movement
-SelectProductInAndOutWareHouse=Select a source warehouse and a target warehouse, a product and a quantity then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
+SelectProductInAndOutWareHouse=Select a source warehouse and a target warehouse, a product and a quantity then click "%s". Once this is done for all required movements, click on "%s".
RecordMovement=Record transfer
ReceivingForSameOrder=Receipts for this order
StockMovementRecorded=Stock movements recorded
@@ -154,7 +156,7 @@ StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to
StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service to order (check is done on current real stock when adding a line into order whatever the rule for automatic stock change)
StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service to shipment (check is done on current real stock when adding a line into shipment whatever the rule for automatic stock change)
MovementLabel=Label of movement
-TypeMovement=Type of movement
+TypeMovement=Direction of movement
DateMovement=Date of movement
InventoryCode=Movement or inventory code
IsInPackage=Contained into package
@@ -183,6 +185,7 @@ inventoryCreatePermission=Create new inventory
inventoryReadPermission=View inventories
inventoryWritePermission=Update inventories
inventoryValidatePermission=Validate inventory
+inventoryDeletePermission=Delete inventory
inventoryTitle=Inventory
inventoryListTitle=Inventories
inventoryListEmpty=No inventory in progress
@@ -235,10 +238,20 @@ StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Stock is required to choose which lot to us
ForceTo=Force to
AlwaysShowFullArbo=Display full tree of warehouse on popup of warehouse links (Warning: This may decrease dramatically performances)
StockAtDatePastDesc=You can view here the stock (real stock) at a given date in the past
-StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in future
+StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in the future
CurrentStock=Current stock
InventoryRealQtyHelp=Set value to 0 to reset qty
Keep field empty, or remove line, to keep unchanged
-UpdateByScaning=Update by scaning
+UpdateByScaning=Fill real qty by scaning
UpdateByScaningProductBarcode=Update by scan (product barcode)
UpdateByScaningLot=Update by scan (lot|serial barcode)
DisableStockChangeOfSubProduct=Deactivate the stock change for all the subproducts of this Kit during this movement.
+ImportFromCSV=Import CSV list of movement
+ChooseFileToImport=Upload file then click on the %s icon to select file as source import file...
+SelectAStockMovementFileToImport=select a stock movement file to import
+InfoTemplateImport=Uploaded file needs to have this format (* are mandatory fields):
Source Warehouse* | Target Warehouse* | Product* | Quantity* | Lot/serial number
CSV character separator must be "%s"
+LabelOfInventoryMovemement=Inventory %s
+ReOpen=Reopen
+ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock.
+ObjectNotFound=%s not found
+MakeMovementsAndClose=Generate movements and close
+AutofillWithExpected=Fill real quantity with expected quantity
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/suppliers.lang b/htdocs/langs/mk_MK/suppliers.lang
index 2e78526a9ed..4e7cb54ca03 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/suppliers.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - vendors
Suppliers=Vendors
SuppliersInvoice=Vendor invoice
+SupplierInvoices=Фактури на добавувачи
ShowSupplierInvoice=Show Vendor Invoice
NewSupplier=New vendor
History=History
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/ticket.lang b/htdocs/langs/mk_MK/ticket.lang
index 8b74414e186..5b6dab8eefd 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/ticket.lang
@@ -70,6 +70,8 @@ Deleted=Deleted
# Dict
Type=Type
Severity=Severity
+TicketGroupIsPublic=Group is public
+TicketGroupIsPublicDesc=If a ticket group is public, it will be visible in the form when creating a ticket from the public interface
# Email templates
MailToSendTicketMessage=To send email from ticket message
@@ -114,8 +116,8 @@ TicketsShowModuleLogo=Display the logo of the module in the public interface
TicketsShowModuleLogoHelp=Enable this option to hide the logo module in the pages of the public interface
TicketsShowCompanyLogo=Display the logo of the company in the public interface
TicketsShowCompanyLogoHelp=Enable this option to hide the logo of the main company in the pages of the public interface
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Also send notification to main email address
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Enable this option to send an email to "Notification email from" address (see setup below)
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Also send a notification to the main email address
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Enable this option to also send an email to the address defined into setup "%s" (see tab "%s")
TicketsLimitViewAssignedOnly=Restrict the display to tickets assigned to the current user (not effective for external users, always be limited to the third party they depend on)
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Only tickets assigned to the current user will be visible. Does not apply to a user with tickets management rights.
TicketsActivatePublicInterface=Activate public interface
@@ -126,10 +128,10 @@ TicketNumberingModules=Tickets numbering module
TicketsModelModule=Document templates for tickets
TicketNotifyTiersAtCreation=Notify third party at creation
TicketsDisableCustomerEmail=Always disable emails when a ticket is created from public interface
-TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message is added
+TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message/comment is added to a ticket
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to)
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifications email to (update)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send email new message notifications to this address if the ticket don't have a user assigned or the user don't have a email.
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send an email to this address for each new message notifications if the ticket doesn't have a user assigned to it or if the user doesn't have any known email.
#
# Index & list page
#
@@ -302,3 +304,13 @@ BoxLastModifiedTicket=Latest modified tickets
BoxLastModifiedTicketDescription=Latest %s modified tickets
BoxLastModifiedTicketContent=
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=No recent modified tickets
+BoxTicketType=Number of open tickets by type
+BoxTicketSeverity=Number of open tickets by severity
+BoxNoTicketSeverity=No tickets opened
+BoxTicketLastXDays=Number of new tickets by days the last %s days
+BoxTicketLastXDayswidget = Number of new tickets by days the last X days
+BoxNoTicketLastXDays=No new tickets the last %s days
+BoxNumberOfTicketByDay=Number of new tickets by day
+BoxNewTicketVSClose=Number of today's new tickets versus today's closed tickets
+TicketCreatedToday=Ticket created today
+TicketClosedToday=Ticket closed today
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/users.lang b/htdocs/langs/mk_MK/users.lang
index 25d9205457b..bbfa16450b0 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/users.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/users.lang
@@ -46,6 +46,8 @@ RemoveFromGroup=Remove from group
PasswordChangedAndSentTo=Password changed and sent to %s.
PasswordChangeRequest=Request to change password for %s
PasswordChangeRequestSent=Request to change password for %s sent to %s.
+IfLoginExistPasswordRequestSent=If this login is a valid account, an email to reset password has been sent.
+IfEmailExistPasswordRequestSent=If this email is a valid account, an email to reset password has been sent.
ConfirmPasswordReset=Confirm password reset
MenuUsersAndGroups=Users & Groups
LastGroupsCreated=Latest %s groups created
@@ -70,9 +72,10 @@ ExportDataset_user_1=Users and their properties
DomainUser=Domain user %s
Reactivate=Reactivate
CreateInternalUserDesc=This form allows you to create an internal user in your company/organization. To create an external user (customer, vendor etc. ..), use the button 'Create Dolibarr User' from that third-party's contact card.
-InternalExternalDesc=An internal user is a user that is part of your company/organization.
An external user is a customer, vendor or other (Creating an external user for a third-party can be done from the contact record of the third-party).
In both cases, permissions defines rights on Dolibarr, also external user can have a different menu manager than internal user (See Home - Setup - Display)
+InternalExternalDesc=An internal user is a user that is part of your company/organization, or is a partner user outside of your organization that may need to see more data than data related to his company (the permission system will define what he can or can't see or do).
An external user is a customer, vendor or other that must view ONLY data related to himself (Creating an external user for a third-party can be done from the contact record of the third-party).
In both cases, you must grant permissions on the features that the user need.
PermissionInheritedFromAGroup=Permission granted because inherited from one of a user's group.
Inherited=Inherited
+UserWillBe=Created user will be
UserWillBeInternalUser=Created user will be an internal user (because not linked to a particular third party)
UserWillBeExternalUser=Created user will be an external user (because linked to a particular third party)
IdPhoneCaller=Id phone caller
@@ -109,8 +112,10 @@ UserAccountancyCode=User accounting code
UserLogoff=User logout
UserLogged=User logged
DateOfEmployment=Employment date
-DateEmployment=Employment Start Date
+DateEmployment=Employment
+DateEmploymentstart=Employment Start Date
DateEmploymentEnd=Employment End Date
+RangeOfLoginValidity=Date range of login validity
CantDisableYourself=You can't disable your own user record
ForceUserExpenseValidator=Force expense report validator
ForceUserHolidayValidator=Force leave request validator
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/website.lang b/htdocs/langs/mk_MK/website.lang
index f17def114b8..7d624915ef0 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/website.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/website.lang
@@ -46,12 +46,12 @@ SetHereVirtualHost=Use with Apache/NGinx/...
Create on your web server
ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Example to use in Apache virtual host setup:
YouCanAlsoTestWithPHPS=Use with PHP embedded server
On develop environment, you may prefer to test the site with the PHP embedded web server (PHP 5.5 required) by running
php -S 0.0.0.0:8080 -t %s
YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Run your web site with another Dolibarr Hosting provider
If you don't have a web server like Apache or NGinx available on internet, you can export and import your web site onto another Dolibarr instance provided by another Dolibarr hosting provider that provide full integration with the Website module. You can find a list of some Dolibarr hosting providers on https://saas.dolibarr.org
-CheckVirtualHostPerms=Check also that virtual host has permission %s on files into
%s
+CheckVirtualHostPerms=Check also that the virtual host user (for example www-data) has %s permissions on files into
%s
ReadPerm=Read
WritePerm=Write
TestDeployOnWeb=Test/deploy on web
PreviewSiteServedByWebServer=Preview %s in a new tab.
The %s will be served by an external web server (like Apache, Nginx, IIS). You must install and setup this server before to point to directory:
%s
URL served by external server:
%s
-PreviewSiteServedByDolibarr=Preview %s in a new tab.
The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.
The inconvenient is that URL of pages are not user friendly and start with path of your Dolibarr.
URL served by Dolibarr:
%s
To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that point on directory
%s
then enter the name of this virtual server and click on the other preview button.
+PreviewSiteServedByDolibarr=Preview %s in a new tab.
The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.
The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.
URL served by Dolibarr:
%s
To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that points on directory
%s
then enter the name of this virtual server in the properties of this website and click on the link "Test/Deploy on the web".
VirtualHostUrlNotDefined=URL of the virtual host served by external web server not defined
NoPageYet=No pages yet
YouCanCreatePageOrImportTemplate=You can create a new page or import a full website template
@@ -137,3 +137,11 @@ PagesRegenerated=%s page(s)/container(s) regenerated
RegenerateWebsiteContent=Regenerate web site cache files
AllowedInFrames=Allowed in Frames
DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Define list of all available languages into web site properties.
+GenerateSitemaps=Generate website sitemap file
+ConfirmGenerateSitemaps=If you confirm, you will erase the existing sitemap file...
+ConfirmSitemapsCreation=Confirm sitemap generation
+SitemapGenerated=Sitemap Generated
+ImportFavicon=Favicon
+ErrorFaviconType=Favicon must be png
+ErrorFaviconSize=Favicon must be of size 32x32
+FaviconTooltip=Upload an image which needs to be a png of 32x32
diff --git a/htdocs/langs/mk_MK/zapier.lang b/htdocs/langs/mk_MK/zapier.lang
index bbad7895588..b4cc4ccba4a 100644
--- a/htdocs/langs/mk_MK/zapier.lang
+++ b/htdocs/langs/mk_MK/zapier.lang
@@ -13,17 +13,9 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see .
-#
-# Generic
-#
-
-# Module label 'ModuleZapierForDolibarrName'
ModuleZapierForDolibarrName = Zapier for Dolibarr
-# Module description 'ModuleZapierForDolibarrDesc'
ModuleZapierForDolibarrDesc = Zapier for Dolibarr module
-
-#
-# Admin page
-#
-ZapierForDolibarrSetup = Setup of Zapier for Dolibarr
+ZapierForDolibarrSetup=Setup of Zapier for Dolibarr
ZapierDescription=Interface with Zapier
+ZapierAbout=About the module Zapier
+ZapierSetupPage=There is no need for a setup on Dolibarr side to use Zapier. However, you must generate and publish a package on zapier to be able to use Zapier with Dolibarr. See documentation on this wiki page.
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/accountancy.lang b/htdocs/langs/mn_MN/accountancy.lang
index 9e084932477..786f0194010 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/accountancy.lang
@@ -131,7 +131,7 @@ InvoiceLinesDone=Bound lines of invoices
ExpenseReportLines=Lines of expense reports to bind
ExpenseReportLinesDone=Bound lines of expense reports
IntoAccount=Bind line with the accounting account
-TotalForAccount=Total for accounting account
+TotalForAccount=Total accounting account
Ventilate=Bind
@@ -209,7 +209,7 @@ Codejournal=Journal
JournalLabel=Journal label
NumPiece=Piece number
TransactionNumShort=Num. transaction
-AccountingCategory=Personalized groups
+AccountingCategory=Custom group
GroupByAccountAccounting=Group by general ledger account
GroupBySubAccountAccounting=Group by subledger account
AccountingAccountGroupsDesc=You can define here some groups of accounting account. They will be used for personalized accounting reports.
@@ -402,7 +402,29 @@ UseMenuToSetBindindManualy=Lines not yet bound, use menu %s to
## Import
ImportAccountingEntries=Accounting entries
+ImportAccountingEntriesFECFormat=Accounting entries - FEC format
+FECFormatJournalCode=Code journal (JournalCode)
+FECFormatJournalLabel=Label journal (JournalLib)
+FECFormatEntryNum=Piece number (EcritureNum)
+FECFormatEntryDate=Piece date (EcritureDate)
+FECFormatGeneralAccountNumber=General account number (CompteNum)
+FECFormatGeneralAccountLabel=General account label (CompteLib)
+FECFormatSubledgerAccountNumber=Subledger account number (CompAuxNum)
+FECFormatSubledgerAccountLabel=Subledger account number (CompAuxLib)
+FECFormatPieceRef=Piece ref (PieceRef)
+FECFormatPieceDate=Piece date creation (PieceDate)
+FECFormatLabelOperation=Label operation (EcritureLib)
+FECFormatDebit=Debit (Debit)
+FECFormatCredit=Credit (Credit)
+FECFormatReconcilableCode=Reconcilable code (EcritureLet)
+FECFormatReconcilableDate=Reconcilable date (DateLet)
+FECFormatValidateDate=Piece date validated (ValidDate)
+FECFormatMulticurrencyAmount=Multicurrency amount (Montantdevise)
+FECFormatMulticurrencyCode=Multicurrency code (Idevise)
+
DateExport=Date export
WarningReportNotReliable=Warning, this report is not based on the Ledger, so does not contains transaction modified manually in the Ledger. If your journalization is up to date, the bookkeeping view is more accurate.
ExpenseReportJournal=Expense Report Journal
InventoryJournal=Inventory Journal
+
+NAccounts=%s accounts
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/admin.lang b/htdocs/langs/mn_MN/admin.lang
index f9a6468d94a..8f4508ada53 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/admin.lang
@@ -37,6 +37,7 @@ UnlockNewSessions=Remove connection lock
YourSession=Your session
Sessions=Users Sessions
WebUserGroup=Web server user/group
+PermissionsOnFiles=Permissions on files
PermissionsOnFilesInWebRoot=Permissions on files in web root directory
PermissionsOnFile=Permissions on file %s
NoSessionFound=Your PHP configuration seems to not allow listing of active sessions. The directory used to save sessions (%s) may be protected (for example by OS permissions or by PHP directive open_basedir).
@@ -62,6 +63,7 @@ IfModuleEnabled=Note: yes is effective only if module %s is enabled
RemoveLock=Remove/rename file %s if it exists, to allow usage of the Update/Install tool.
RestoreLock=Restore file %s, with read permission only, to disable any further use of the Update/Install tool.
SecuritySetup=Security setup
+PHPSetup=PHP setup
SecurityFilesDesc=Define here options related to security about uploading files.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, this module requires PHP version %s or higher
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, this module requires Dolibarr version %s or higher
@@ -154,7 +156,7 @@ SystemToolsAreaDesc=This area provides administration functions. Use the menu to
Purge=Purge
PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in %s directory). Using this feature is not normally necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server.
PurgeDeleteLogFile=Delete log files, including %s defined for Syslog module (no risk of losing data)
-PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all log and temporary files (no risk of losing data). Note: Deletion of temporary files is done only if the temp directory was created more than 24 hours ago.
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all log and temporary files (no risk of losing data). Parameter can be 'tempfilesold', 'logfiles' or both 'tempfilesold+logfiles'. Note: Deletion of temporary files is done only if the temp directory was created more than 24 hours ago.
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete log and temporary files
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Delete all files in directory: %s.
This will delete all generated documents related to elements (third parties, invoices etc...), files uploaded into the ECM module, database backup dumps and temporary files.
PurgeRunNow=Purge now
@@ -232,6 +234,7 @@ BoxesAvailable=Widgets available
BoxesActivated=Widgets activated
ActivateOn=Activate on
ActiveOn=Activated on
+ActivatableOn=Activatable on
SourceFile=Source file
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Available only if JavaScript is not disabled
Required=Required
@@ -347,9 +350,10 @@ LastActivationAuthor=Latest activation author
LastActivationIP=Latest activation IP
UpdateServerOffline=Update server offline
WithCounter=Manage a counter
-GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags could be used:
{000000} corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask.
{000000+000} same as previous but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on first %s.
{000000@x} same as previous but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required.
{dd} day (01 to 31).
{mm} month (01 to 12).
{yy}, {yyyy} or {y} year over 2, 4 or 1 numbers.
-GenericMaskCodes2={cccc} the client code on n characters
{cccc000} the client code on n characters is followed by a counter dedicated for customer. This counter dedicated to customer is reset at same time than global counter.
{tttt} The code of third party type on n characters (see menu Home - Setup - Dictionary - Types of third parties). If you add this tag, the counter will be different for each type of third party.
+GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags can be used:
{000000} corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask.
{000000+000} same as the previous one but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on the first %s.
{000000@x} same as the previous one but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then the sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required.
{dd} day (01 to 31).
{mm} month (01 to 12).
{yy}, {yyyy} or {y} year over 2, 4 or 1 numbers.
+GenericMaskCodes2={cccc} the client code on n characters
{cccc000} the client code on n characters is followed by a counter dedicated to the customer. This counter dedicated to customer is reset at same time as the global counter.
{tttt} The code of third party type on n characters (see menu Home - Setup - Dictionary - Types of third parties). If you add this tag, the counter will be different for each type of third party.
GenericMaskCodes3=All other characters in the mask will remain intact.
Spaces are not allowed.
+GenericMaskCodes3EAN=All other characters in the mask will remain intact (except * or ? in 13th position in EAN13).
Spaces are not allowed.
In EAN13, the last character after the last } in 13th position should be * or ? . It will be replaced by the calculated key.
GenericMaskCodes4a=Example on the 99th %s of the third party TheCompany, with date 2007-01-31:
GenericMaskCodes4b=Example on third party created on 2007-03-01:
GenericMaskCodes4c=Example on product created on 2007-03-01:
@@ -444,8 +448,8 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be st
ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')
for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key
In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')
for example:
1,value1
2,value2
3,value3
...
ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')
for example:
1,value1
2,value2
3,value3
...
-ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter
- id_field is necessarly a primary int key
- filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
-ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter
filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
+ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql
- id_field is necessarly a primary int key
- filtersql is a SQL condition. It can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
+ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql
filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath
ExtrafieldParamHelpSeparator=Keep empty for a simple separator
Set this to 1 for a collapsing separator (open by default for new session, then status is kept for each user session)
Set this to 2 for a collapsing separator (collapsed by default for new session, then status is kept fore each user session)
LibraryToBuildPDF=Library used for PDF generation
@@ -541,6 +545,8 @@ Module40Name=Vendors
Module40Desc=Vendors and purchase management (purchase orders and billing of supplier invoices)
Module42Name=Debug Logs
Module42Desc=Logging facilities (file, syslog, ...). Such logs are for technical/debug purposes.
+Module43Name=Debug Bar
+Module43Desc=A tool for developper adding a debug bar in your browser.
Module49Name=Editors
Module49Desc=Editor management
Module50Name=Products
@@ -639,12 +645,14 @@ Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities
Module3200Name=Unalterable Archives
Module3200Desc=Enable an unalterable log of business events. Events are archived in real-time. The log is a read-only table of chained events that can be exported. This module may be mandatory for some countries.
+Module3400Name=Social Networks
+Module3400Desc=Enable Social Networks fields into third parties and addresses (skype, twitter, facebook, ...).
Module4000Name=HRM
Module4000Desc=Human resources management (management of department, employee contracts and feelings)
Module5000Name=Multi-company
Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies
-Module6000Name=Workflow
-Module6000Desc=Workflow management (automatic creation of object and/or automatic status change)
+Module6000Name=Inter-modules Workflow
+Module6000Desc=Workflow management between different modules (automatic creation of object and/or automatic status change)
Module10000Name=Websites
Module10000Desc=Create websites (public) with a WYSIWYG editor. This is a webmaster or developer oriented CMS (it is better to know HTML and CSS language). Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the internet with your own domain name.
Module20000Name=Leave Request Management
@@ -805,7 +813,8 @@ PermissionAdvanced253=Create/modify internal/external users and permissions
Permission254=Create/modify external users only
Permission255=Modify other users password
Permission256=Delete or disable other users
-Permission262=Extend access to all third parties (not only third parties for which that user is a sale representative).
Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
+Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is a sale representative).
Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
+Permission263=Extend access to all third parties WITHOUT their objects (not only third parties for which the user is a sale representative).
Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
Permission271=Read CA
Permission272=Read invoices
Permission273=Issue invoices
@@ -1175,7 +1184,8 @@ SetupDescription2=The following two sections are mandatory (the two first entrie
SetupDescription3=%s -> %s
Basic parameters used to customize the default behavior of your application (e.g for country-related features).
SetupDescription4=%s -> %s
This software is a suite of many modules/applications. The modules related to your needs must be enabled and configured. Menu entries will appears with the activation of these modules.
SetupDescription5=Other Setup menu entries manage optional parameters.
-LogEvents=Security audit events
+AuditedSecurityEvents=Security events that are audited
+NoSecurityEventsAreAduited=No security events are audited. You can enable them from menu %s
Audit=Audit
InfoDolibarr=About Dolibarr
InfoBrowser=About Browser
@@ -1243,7 +1253,7 @@ RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running the upgrade process seems to be requir
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=You must run this command from command line after login to a shell with user %s or you must add -W option at end of command line to provide %s password.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL functions not available in your PHP
DownloadMoreSkins=More skins to download
-SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is sequential with no reset
+SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format %syymm-nnnn where yy is the year, mm is the month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset
ShowProfIdInAddress=Show professional id with addresses
ShowVATIntaInAddress=Hide intra-Community VAT number with addresses
TranslationUncomplete=Partial translation
@@ -1261,7 +1271,7 @@ MAIN_PROXY_HOST=Proxy server: Name/Address
MAIN_PROXY_PORT=Proxy server: Port
MAIN_PROXY_USER=Proxy server: Login/User
MAIN_PROXY_PASS=Proxy server: Password
-DefineHereComplementaryAttributes=Define here any additional/custom attributes that you want to be included for: %s
+DefineHereComplementaryAttributes=Define any additional / custom attributes that must be added to: %s
ExtraFields=Complementary attributes
ExtraFieldsLines=Complementary attributes (lines)
ExtraFieldsLinesRec=Complementary attributes (templates invoices lines)
@@ -1505,6 +1515,7 @@ LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
LDAPFieldLoginExample=Example: uid
LDAPFilterConnection=Search filter
LDAPFilterConnectionExample=Example: &(objectClass=inetOrgPerson)
+LDAPGroupFilterExample=Example: &(objectClass=groupOfUsers)
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Example: samaccountname
LDAPFieldFullname=Full name
@@ -1736,9 +1747,11 @@ YourCompanyDoesNotUseVAT=Your company has been defined to not use VAT (Home - Se
AccountancyCode=Accounting Code
AccountancyCodeSell=Sale account. code
AccountancyCodeBuy=Purchase account. code
+CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Keep the checkbox “Automatically create the payment” empty by default when creating a new tax
##### Agenda #####
AgendaSetup=Events and agenda module setup
PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link
+SecurityKey = Security Key
PastDelayVCalExport=Do not export event older than
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed in menu Setup -> Dictionaries -> Type of agenda events)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Automatically set this default value for type of event in event create form
@@ -1879,7 +1892,7 @@ BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month
-EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters.
+EnterAnyCode=This field contains a reference to identify the line. Enter any value of your choice, but without special characters.
Enter0or1=Enter 0 or 1
UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For example: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364]
ColorFormat=The RGB color is in HEX format, eg: FF0000
@@ -1966,7 +1979,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Bottom margin on PDF
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Height for logo on PDF
NothingToSetup=There is no specific setup required for this module.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Set this to yes if this group is a computation of other groups
-EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Enter calculation rule if previous field was set to Yes (For example 'CODEGRP1+CODEGRP2')
+EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Enter calculation rule if previous field was set to Yes.
For example:
CODEGRP1+CODEGRP2
SeveralLangugeVariatFound=Several language variants found
RemoveSpecialChars=Remove special characters
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Regex filter to clean value (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
@@ -1982,7 +1995,7 @@ SocialNetworkSetup=Setup of module Social Networks
EnableFeatureFor=Enable features for %s
VATIsUsedIsOff=Note: The option to use Sales Tax or VAT has been set to Off in the menu %s - %s, so Sales tax or Vat used will always be 0 for sales.
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Swap sender and recipient address position on PDF documents
-FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Warning, feature supported on text fields only. Also an URL parameter action=create or action=edit must be set OR page name must end with 'new.php' to trigger this feature.
+FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Warning, feature supported on text fields and combo lists only. Also an URL parameter action=create or action=edit must be set OR page name must end with 'new.php' to trigger this feature.
EmailCollector=Email collector
EmailCollectorDescription=Add a scheduled job and a setup page to scan regularly email boxes (using IMAP protocol) and record emails received into your application, at the right place and/or create some records automatically (like leads).
NewEmailCollector=New Email Collector
@@ -2049,8 +2062,11 @@ UseDebugBar=Use the debug bar
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Number of last log lines to keep in console
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramaticaly output
ModuleActivated=Module %s is activated and slows the interface
+ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Module %s is activated with a too high logging level (try to use a lower level for better performances)
+ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Module %s is activated and log level (%s) is correct (not too verbose)
IfYouAreOnAProductionSetThis=If you are on a production environment, you should set this property to %s.
AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus enabled on uploaded files
+SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Some files or directories are not in a read-only mode
EXPORTS_SHARE_MODELS=Export models are share with everybody
ExportSetup=Setup of module Export
ImportSetup=Setup of module Import
@@ -2074,6 +2090,8 @@ MakeAnonymousPing=Make an anonymous Ping '+1' to the Dolibarr foundation server
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Feature not available when module Reception is enabled
EmailTemplate=Template for email
EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a tag 'References' matching this syntax
+PDF_SHOW_PROJECT=Show project on document
+ShowProjectLabel=Project Label
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=If you want to have some texts in your PDF duplicated in 2 different languages in the same generated PDF, you must set here this second language so generated PDF will contains 2 different languages in same page, the one chosen when generating PDF and this one (only few PDF templates support this). Keep empty for 1 language per PDF.
FafaIconSocialNetworksDesc=Enter here the code of a FontAwesome icon. If you don't know what is FontAwesome, you can use the generic value fa-address-book.
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Feature not available when module Reception is enabled
@@ -2089,9 +2107,18 @@ SwitchThisForABetterSecurity=Switching this value to %s is recommended for more
DictionaryProductNature= Nature of product
CountryIfSpecificToOneCountry=Country (if specific to a given country)
YouMayFindSecurityAdviceHere=You may find security advisory here
-ModuleActivatedMayExposeInformation=This module may expose sensitive data. If you don't need it, disable it.
+ModuleActivatedMayExposeInformation=This PHP extension may expose sensitive data. If you don't need it, disable it.
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=A module designed for the development has been enabled. Do not enable it on a production environment.
CombinationsSeparator=Separator character for product combinations
SeeLinkToOnlineDocumentation=See link to online documention on top menu for examples
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=If the feature "%s" of module %s is used, show details of subproducts of a kit on PDF.
AskThisIDToYourBank=Contact your bank to get this ID
+AdvancedModeOnly=Permision available in Advanced permission mode only
+ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=The conf file is readable or writable by any users. Give permission to web server user and group only.
+MailToSendEventOrganization=Event Organization
+AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Default event status when creating a event from the form
+YouShouldDisablePHPFunctions=You should disable PHP functions
+IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Except if you need to run system commands (for the module Scheduled job, or to run the external command line Anti-virus for example), you shoud disable PHP functions
+NoWritableFilesFoundIntoRootDir=No writable files or directories of the common programs were found into your root directory (Good)
+RecommendedValueIs=Recommended: %s
+ARestrictedPath=A restricted path
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/banks.lang b/htdocs/langs/mn_MN/banks.lang
index 81a23238550..8e2d828c12a 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/banks.lang
@@ -174,10 +174,11 @@ YourSEPAMandate=Your SEPA mandate
FindYourSEPAMandate=This is your SEPA mandate to authorize our company to make direct debit order to your bank. Return it signed (scan of the signed document) or send it by mail to
AutoReportLastAccountStatement=Automatically fill the field 'number of bank statement' with last statement number when making reconciliation
CashControl=POS cash desk control
-NewCashFence=New cash desk closing
+NewCashFence=New cash desk opening or closing
BankColorizeMovement=Colorize movements
BankColorizeMovementDesc=If this function is enable, you can choose specific background color for debit or credit movements
BankColorizeMovementName1=Background color for debit movement
BankColorizeMovementName2=Background color for credit movement
IfYouDontReconcileDisableProperty=If you don't make the bank reconciliations on some bank accounts, disable the property "%s" on them to remove this warning.
NoBankAccountDefined=No bank account defined
+NoRecordFoundIBankcAccount=No record found in bank account. Commonly, this occurs when a record has been deleted manually from the list of transaction in the bank account (for example during a reconciliation of the bank account). Another reason is that the payment was recorded when the module "%s" was disabled.
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/bills.lang b/htdocs/langs/mn_MN/bills.lang
index d5d418affc6..c0eb886a987 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/bills.lang
@@ -52,11 +52,12 @@ Invoices=Invoices
InvoiceLine=Invoice line
InvoiceCustomer=Customer invoice
CustomerInvoice=Customer invoice
-CustomersInvoices=Customers invoices
+CustomersInvoices=Customer invoices
SupplierInvoice=Vendor invoice
-SuppliersInvoices=Vendors invoices
+SuppliersInvoices=Vendor invoices
+SupplierInvoiceLines=Vendor invoice lines
SupplierBill=Vendor invoice
-SupplierBills=suppliers invoices
+SupplierBills=Vendor invoices
Payment=Payment
PaymentBack=Refund
CustomerInvoicePaymentBack=Refund
@@ -81,6 +82,8 @@ PaymentsAlreadyDone=Payments already done
PaymentsBackAlreadyDone=Refunds already done
PaymentRule=Payment rule
PaymentMode=Payment Type
+DefaultPaymentMode=Default Payment Type
+DefaultBankAccount=Default Bank Account
PaymentTypeDC=Debit/Credit Card
PaymentTypePP=PayPal
IdPaymentMode=Payment Type (id)
@@ -373,6 +376,7 @@ DateLastGeneration=Date of latest generation
DateLastGenerationShort=Date latest gen.
MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation
NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done
+NbOfGenerationOfRecordDone=Number of record generation already done
NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached
InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically
@@ -413,7 +417,7 @@ PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
FixAmount=Fixed amount - 1 line with label '%s'
VarAmount=Variable amount (%% tot.)
VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
-VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all same lines
+VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all lines from origin
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bank transfer
PaymentTypeShortVIR=Bank transfer
@@ -494,12 +498,16 @@ Cash=Cash
Reported=Delayed
DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid
+CantRemovePaymentVATPaid=Can't remove payment since VAT declaration is classified paid
+CantRemovePaymentSalaryPaid=Can't remove payment since salary is classified paid
ExpectedToPay=Expected payment
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
PayedByThisPayment=Paid by this payment
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely.
+ClosePaidVATAutomatically=Classify automatically VAT declaration as "Paid" when payment is done entirely.
+ClosePaidSalaryAutomatically=Classify automatically salary as "Paid" when payment is done entirely.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
ToMakePayment=Pay
ToMakePaymentBack=Pay back
@@ -512,10 +520,10 @@ YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice firs
PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (old implementation of Sponge template)
PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template
PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
-TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
-MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+TerreNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
+MarsNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
-CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+CactusNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
EarlyClosingReason=Early closing reason
EarlyClosingComment=Early closing note
##### Types de contacts #####
@@ -531,6 +539,7 @@ TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
InvoiceFirstSituationDesc=The situation invoices are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
InvoiceSituation=Situation invoice
+PDFInvoiceSituation=Situation invoice
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
@@ -561,7 +570,8 @@ ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated au
DeleteRepeatableInvoice=Delete template invoice
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice?
CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order)
-BillCreated=%s bill(s) created
+BillCreated=%s invoice(s) generated
+BillXCreated=Invoice %s generated
StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation
DoNotGenerateDoc=Do not generate document file
AutogenerateDoc=Auto generate document file
@@ -575,3 +585,7 @@ BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Supplier invoice deleted
UnitPriceXQtyLessDiscount=Unit price x Qty - Discount
CustomersInvoicesArea=Customer billing area
SupplierInvoicesArea=Supplier billing area
+FacParentLine=Invoice Line Parent
+SituationTotalRayToRest=Remainder to pay without taxe
+PDFSituationTitle=Situation n° %d
+SituationTotalProgress=Total progress %d %%
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/boxes.lang b/htdocs/langs/mn_MN/boxes.lang
index 9a751483fb1..4d7ee938c91 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/boxes.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
+BoxDolibarrStateBoard=Statistics on main business objects in database
BoxLoginInformation=Login Information
BoxLastRssInfos=RSS Information
BoxLastProducts=Latest %s Products/Services
@@ -17,9 +18,13 @@ BoxLastActions=Latest actions
BoxLastContracts=Latest contracts
BoxLastContacts=Latest contacts/addresses
BoxLastMembers=Latest members
+BoxLastModifiedMembers=Latest modified members
+BoxLastMembersSubscriptions=Latest member subscriptions
BoxFicheInter=Latest interventions
BoxCurrentAccounts=Open accounts balance
BoxTitleMemberNextBirthdays=Birthdays of this month (members)
+BoxTitleMembersByType=Members by type
+BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Members Subscriptions by year
BoxTitleLastRssInfos=Latest %s news from %s
BoxTitleLastProducts=Products/Services: last %s modified
BoxTitleProductsAlertStock=Products: stock alert
@@ -107,5 +112,9 @@ BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s customer shipments
NoRecordedShipments=No recorded customer shipment
BoxCustomersOutstandingBillReached=Customers with oustanding limit reached
# Pages
-AccountancyHome=Accountancy
+UsersHome=Home users and groups
+MembersHome=Home Membership
+ThirdpartiesHome=Home Thirdparties
+TicketsHome=Home Tickets
+AccountancyHome=Home Accountancy
ValidatedProjects=Validated projects
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/categories.lang b/htdocs/langs/mn_MN/categories.lang
index 4ddf0d6093f..9520ef65a83 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/categories.lang
@@ -14,7 +14,7 @@ SuppliersCategoriesArea=Vendors tags/categories area
CustomersCategoriesArea=Customers tags/categories area
MembersCategoriesArea=Members tags/categories area
ContactsCategoriesArea=Contacts tags/categories area
-AccountsCategoriesArea=Accounts tags/categories area
+AccountsCategoriesArea=Bank accounts tags/categories area
ProjectsCategoriesArea=Projects tags/categories area
UsersCategoriesArea=Users tags/categories area
SubCats=Sub-categories
@@ -93,7 +93,7 @@ AddSupplierIntoCategory=Assign category to supplier
ShowCategory=Show tag/category
ByDefaultInList=By default in list
ChooseCategory=Choose category
-StocksCategoriesArea=Warehouses Categories
-ActionCommCategoriesArea=Events Categories
+StocksCategoriesArea=Warehouse Categories
+ActionCommCategoriesArea=Event Categories
WebsitePagesCategoriesArea=Page-Container Categories
UseOrOperatorForCategories=Use or operator for categories
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/companies.lang b/htdocs/langs/mn_MN/companies.lang
index 8dc815b522e..154400c6536 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/companies.lang
@@ -43,9 +43,10 @@ Individual=Private individual
ToCreateContactWithSameName=Will automatically create a contact/address with same information as the third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical person, creating a third party alone is enough.
ParentCompany=Parent company
Subsidiaries=Subsidiaries
-ReportByMonth=Report by month
-ReportByCustomers=Report by customer
-ReportByQuarter=Report by rate
+ReportByMonth=Report per month
+ReportByCustomers=Report per customer
+ReportByThirdparties=Report per thirdparty
+ReportByQuarter=Report per rate
CivilityCode=Civility code
RegisteredOffice=Registered office
Lastname=Last name
@@ -172,14 +173,20 @@ ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
-ProfId5ES=EORI number
+ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
-ProfId5FR=EORI number
+ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
ProfId6FR=-
+ProfId1ShortFR=SIREN
+ProfId2ShortFR=SIRET
+ProfId3ShortFR=NAF
+ProfId4ShortFR=RCS
+ProfId5ShortFR=EORI
+ProfId6ShortFR=-
ProfId1GB=Registration Number
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
@@ -203,6 +210,7 @@ ProfId2IT=-
ProfId3IT=-
ProfId4IT=-
ProfId5IT=EORI number
+ProfId6IT=-
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
ProfId3LU=-
@@ -231,7 +239,7 @@ ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
-ProfId5PT=EORI number
+ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
@@ -255,7 +263,7 @@ ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
-ProfId5RO=EORI number
+ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6RO=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
@@ -441,7 +449,7 @@ CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
OutstandingBill=Max. for outstanding bill
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
OrderMinAmount=Minimum amount for order
-MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
+MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0.
LeopardNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time.
ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/compta.lang b/htdocs/langs/mn_MN/compta.lang
index 1afeb6e3727..926cda53c9f 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/compta.lang
@@ -65,6 +65,7 @@ LT2SupplierIN=SGST purchases
VATCollected=VAT collected
StatusToPay=To pay
SpecialExpensesArea=Area for all special payments
+VATExpensesArea=Area for all TVA payments
SocialContribution=Social or fiscal tax
SocialContributions=Social or fiscal taxes
SocialContributionsDeductibles=Deductible social or fiscal taxes
@@ -85,6 +86,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Customer invoice payment
PaymentSupplierInvoice=vendor invoice payment
PaymentSocialContribution=Social/fiscal tax payment
PaymentVat=VAT payment
+AutomaticCreationPayment=Automatically record the payment
ListPayment=List of payments
ListOfCustomerPayments=List of customer payments
ListOfSupplierPayments=List of vendor payments
@@ -104,6 +106,8 @@ LT2PaymentES=IRPF Payment
LT2PaymentsES=IRPF Payments
VATPayment=Sales tax payment
VATPayments=Sales tax payments
+VATDeclarations=VAT declarations
+VATDeclaration=VAT declaration
VATRefund=Sales tax refund
NewVATPayment=New sales tax payment
NewLocalTaxPayment=New tax %s payment
@@ -134,9 +138,17 @@ NoWaitingChecks=No checks awaiting deposit.
DateChequeReceived=Check reception date
NbOfCheques=No. of checks
PaySocialContribution=Pay a social/fiscal tax
-ConfirmPaySocialContribution=Are you sure you want to classify this social or fiscal tax as paid?
+PayVAT=Pay a VAT declaration
+PaySalary=Pay a salary card
+ConfirmPaySocialContribution=Are you sure you want to classify this social or fiscal tax as paid ?
+ConfirmPayVAT=Are you sure you want to classify this VAT declaration as paid ?
+ConfirmPaySalary=Are you sure you want to classify this salary card as paid?
DeleteSocialContribution=Delete a social or fiscal tax payment
-ConfirmDeleteSocialContribution=Are you sure you want to delete this social/fiscal tax payment?
+DeleteVAT=Delete a VAT declaration
+DeleteSalary=Delete a salary card
+ConfirmDeleteSocialContribution=Are you sure you want to delete this social/fiscal tax payment ?
+ConfirmDeleteVAT=Are you sure you want to delete this VAT declaration ?
+ConfirmDeleteSalary=Are you sure you want to delete this salary?
ExportDataset_tax_1=Social and fiscal taxes and payments
CalcModeVATDebt=Mode %sVAT on commitment accounting%s.
CalcModeVATEngagement=Mode %sVAT on incomes-expenses%s.
@@ -163,6 +175,7 @@ RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses, VAT
RulesCADue=- It includes the customer's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the billing date of these invoices.
RulesCAIn=- It includes all the effective payments of invoices received from customers.
- It is based on the payment date of these invoices
RulesCATotalSaleJournal=It includes all credit lines from the Sale journal.
+RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=It includes (credit - debit) of lines for product accounts in group INCOME
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=It includes record in your Ledger with accounting accounts that has the group "EXPENSE" or "INCOME"
RulesResultBookkeepingPredefined=It includes record in your Ledger with accounting accounts that has the group "EXPENSE" or "INCOME"
RulesResultBookkeepingPersonalized=It show record in your Ledger with accounting accounts grouped by personalized groups
@@ -183,6 +196,7 @@ VATReportByThirdParties=Sale tax report by third parties
VATReportByCustomers=Sale tax report by customer
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by Sale tax rate of the tax collected and paid
+VATReportShowByRateDetails=Show details of this rate
LT1ReportByQuarters=Report tax 2 by rate
LT2ReportByQuarters=Report tax 3 by rate
LT1ReportByQuartersES=Report by RE rate
@@ -217,7 +231,7 @@ Pcg_subtype=Pcg subtype
InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch
ByProductsAndServices=By product and service
RefExt=External ref
-ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click onto button "%s".
+ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click on button "%s".
LinkedOrder=Link to order
Mode1=Method 1
Mode2=Method 2
@@ -235,6 +249,8 @@ ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=The dedicated accounting account defined on thi
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accounting account used for vendor third parties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated vendor accounting account on third party is not defined.
ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social/fiscal tax
+ConfirmCloneVAT=Confirm the clone of a VAT declaration
+ConfirmCloneSalary=Confirm the clone of a salary
CloneTaxForNextMonth=Clone it for next month
SimpleReport=Simple report
AddExtraReport=Extra reports (add foreign and national customer report)
@@ -253,7 +269,8 @@ AccountingAffectation=Accounting assignment
LastDayTaxIsRelatedTo=Last day of period the tax is related to
VATDue=Sale tax claimed
ClaimedForThisPeriod=Claimed for the period
-PaidDuringThisPeriod=Paid during this period
+PaidDuringThisPeriod=Paid for this period
+PaidDuringThisPeriodDesc=This is the sum of all payments linked to VAT declarations which have an end-of-period date in the selected date range
ByVatRate=By sale tax rate
TurnoverbyVatrate=Turnover invoiced by sale tax rate
TurnoverCollectedbyVatrate=Turnover collected by sale tax rate
@@ -264,6 +281,7 @@ PurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected
RulesPurchaseTurnoverDue=- It includes the supplier's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the invoice date of these invoices.
RulesPurchaseTurnoverIn=- It includes all the effective payments of invoices done to suppliers.
- It is based on the payment date of these invoices
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=It includes all debit lines from the purchase journal.
+RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=It includes (debit - credit) of lines for product accounts in group EXPENSE
ReportPurchaseTurnover=Purchase turnover invoiced
ReportPurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected
IncludeVarpaysInResults = Include various payments in reports
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/ecm.lang b/htdocs/langs/mn_MN/ecm.lang
index 71df60734fb..c4ea8018111 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/ecm.lang
@@ -41,3 +41,7 @@ FileNotYetIndexedInDatabase=File not yet indexed into database (try to re-upload
ExtraFieldsEcmFiles=Extrafields Ecm Files
ExtraFieldsEcmDirectories=Extrafields Ecm Directories
ECMSetup=ECM Setup
+GenerateImgWebp=Duplicate all images with another version with .webp format
+ConfirmGenerateImgWebp=If you confirm, you will generate an image in .webp format for all images currently into this folder and its subfolder...
+ConfirmImgWebpCreation=Confirm all images duplication
+SucessConvertImgWebp=Images successfully duplicated
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/errors.lang b/htdocs/langs/mn_MN/errors.lang
index 5b26be724d9..e71c805d506 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/errors.lang
@@ -59,6 +59,7 @@ ErrorDirNotFound=Directory %s not found (Bad path, wrong permissions or a
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Function %s is required for this feature but is not available in this version/setup of PHP.
ErrorDirAlreadyExists=A directory with this name already exists.
ErrorFileAlreadyExists=A file with this name already exists.
+ErrorDestinationAlreadyExists=Another file with the name %s already exists.
ErrorPartialFile=File not received completely by server.
ErrorNoTmpDir=Temporary directy %s does not exists.
ErrorUploadBlockedByAddon=Upload blocked by a PHP/Apache plugin.
@@ -226,6 +227,7 @@ ErrorDuringChartLoad=Error when loading chart of accounts. If few accounts were
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Bad syntax for param keyforcontent. Must have a value starting with %s or %s
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Error, the constant with name %s (with text content to show) or %s (with external url to show) must be set.
ErrorURLMustStartWithHttp=URL %s must start with http:// or https://
+ErrorHostMustNotStartWithHttp=Host name %s must NOT start with http:// or https://
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Error, the new reference is already used
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Error, delete payment linked to a closed invoice is not possible.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Search criteria too small.
@@ -255,6 +257,10 @@ ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Public interface was not enabled
ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=The language of new page must be defined if it is set as a translation of another page
ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=The language of new page must not be the source language if it is set as a translation of another page
ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=A parameter is mandatory for this operation
+ErrorDateIsInFuture=Error, the date can't be in the future
+ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Error, amount is mandatory
+ErrorAPercentIsRequired=Error, please fill in the percentage correctly
+ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=You must first setup your chart of account
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Your PHP parameter upload_max_filesize (%s) is higher than PHP parameter post_max_size (%s). This is not a consistent setup.
@@ -287,3 +293,6 @@ WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Warning, failed to add file entry into E
WarningTheHiddenOptionIsOn=Warning, the hidden option %s is on.
WarningCreateSubAccounts=Warning, you can't create directly a sub account, you must create a third party or an user and assign them an accounting code to find them in this list
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Available only if using HTTPS secured connection.
+WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Module %s has not been enabled. So you may miss a lot of event here.
+ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=User's owner is required
+ErrorActionCommBadType=Selected event type (id: %n, code: %s) do not exist in Event Type dictionary
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/externalsite.lang b/htdocs/langs/mn_MN/externalsite.lang
index da4853df0df..452100c65b3 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/externalsite.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/externalsite.lang
@@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
ExternalSiteSetup=Setup link to external website
-ExternalSiteURL=External Site URL
+ExternalSiteURL=External Site URL of HTML iframe content
ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite was not configured properly.
ExampleMyMenuEntry=My menu entry
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/main.lang b/htdocs/langs/mn_MN/main.lang
index 5cf9981a8a0..888daf47649 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/main.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/main.lang
@@ -278,6 +278,7 @@ DateModificationShort=Modif. date
IPModification=Modification IP
DateLastModification=Latest modification date
DateValidation=Validation date
+DateSigning=Signing date
DateClosing=Closing date
DateDue=Due date
DateValue=Value date
@@ -361,7 +362,7 @@ UnitPriceHTCurrency=Unit price (excl.) (currency)
UnitPriceTTC=Unit price
PriceU=U.P.
PriceUHT=U.P. (net)
-PriceUHTCurrency=U.P (currency)
+PriceUHTCurrency=U.P (net) (currency)
PriceUTTC=U.P. (inc. tax)
Amount=Amount
AmountInvoice=Invoice amount
@@ -389,6 +390,8 @@ AmountTotal=Total amount
AmountAverage=Average amount
PriceQtyMinHT=Price quantity min. (excl. tax)
PriceQtyMinHTCurrency=Price quantity min. (excl. tax) (currency)
+PercentOfOriginalObject=Percent of original object
+AmountOrPercent=Amount or percent
Percentage=Percentage
Total=Total
SubTotal=Subtotal
@@ -724,7 +727,7 @@ MenuMembers=Members
MenuAgendaGoogle=Google agenda
MenuTaxesAndSpecialExpenses=Taxes | Special expenses
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr limit (Menu home-setup-security): %s Kb, PHP limit: %s Kb
-NoFileFound=No documents saved in this directory
+NoFileFound=No documents uploaded
CurrentUserLanguage=Current language
CurrentTheme=Current theme
CurrentMenuManager=Current menu manager
@@ -899,8 +902,10 @@ ViewAccountList=View ledger
ViewSubAccountList=View subaccount ledger
RemoveString=Remove string '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ to add your improvements.
-DirectDownloadLink=Direct download link (public/external)
-DirectDownloadInternalLink=Direct download link (need to be logged and need permissions)
+DirectDownloadLink=Public download link
+PublicDownloadLinkDesc=Only the link is required to download the file
+DirectDownloadInternalLink=Private download link
+PrivateDownloadLinkDesc=You need to be logged and you need permissions to view or download the file
Download=Download
DownloadDocument=Download document
ActualizeCurrency=Update currency rate
@@ -1013,6 +1018,7 @@ SearchIntoContacts=Contacts
SearchIntoMembers=Members
SearchIntoUsers=Users
SearchIntoProductsOrServices=Products or services
+SearchIntoBatch=Lots / Serials
SearchIntoProjects=Projects
SearchIntoMO=Manufacturing Orders
SearchIntoTasks=Tasks
@@ -1049,12 +1055,13 @@ KeyboardShortcut=Keyboard shortcut
AssignedTo=Assigned to
Deletedraft=Delete draft
ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation
-FileSharedViaALink=File shared via a link
+FileSharedViaALink=File shared with a public link
SelectAThirdPartyFirst=Select a third party first...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=You are currently in the %s "sandbox" mode
Inventory=Inventory
AnalyticCode=Analytic code
TMenuMRP=MRP
+ShowCompanyInfos=Show company infos
ShowMoreInfos=Show More Infos
NoFilesUploadedYet=Please upload a document first
SeePrivateNote=See private note
@@ -1120,3 +1127,5 @@ AffectTag=Affect Tag
ConfirmAffectTag=Bulk Tag Affect
ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to affect tags to the %s selected record(s)?
CategTypeNotFound=No tag type found for type of records
+CopiedToClipboard=Copied to clipboard
+InformationOnLinkToContract=This amount is only the total of all the lines of the contract. No notion of time is taken into consideration.
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/margins.lang b/htdocs/langs/mn_MN/margins.lang
index b9d52dcfdc6..ad5406409b4 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/margins.lang
@@ -16,12 +16,13 @@ MarginDetails=Margin details
ProductMargins=Product margins
CustomerMargins=Customer margins
SalesRepresentativeMargins=Sales representative margins
+ContactOfInvoice=Contact of invoice
UserMargins=User margins
ProductService=Product or Service
AllProducts=All products and services
ChooseProduct/Service=Choose product or service
ForceBuyingPriceIfNull=Force buying/cost price to selling price if not defined
-ForceBuyingPriceIfNullDetails=If buying/cost price not defined, and this option "ON", margin will be zero on line (buying/cost price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to suggested default.
+ForceBuyingPriceIfNullDetails=If buying/cost price not provided when we add a new line, and this option is "ON", the margin will be 0 on the new line (buying/cost price = selling price). If this option is "OFF" (recommended), margin will be equal to the value suggested by default (and may be 100% if no default value can be found).
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Margin method for global discounts
UseDiscountAsProduct=As a product
UseDiscountAsService=As a service
@@ -31,14 +32,14 @@ MARGIN_TYPE=Buying/Cost price suggested by default for margin calculation
MargeType1=Margin on Best vendor price
MargeType2=Margin on Weighted Average Price (WAP)
MargeType3=Margin on Cost Price
-MarginTypeDesc=* Margin on best buying price = Selling price - Best vendor price defined on product card
* Margin on Weighted Average Price (WAP) = Selling price - Product Weighted Average Price (WAP) or best supplier price if WAP not yet defined
* Margin on Cost price = Selling price - Cost price defined on product card or WAP if cost price not defined, or best supplier price if WAP not yet defined
+MarginTypeDesc=* Margin on best buying price = Selling price - Best vendor price defined on product card
* Margin on Weighted Average Price (WAP) = Selling price - Product Weighted Average Price (WAP) or best vendor price if WAP not yet defined
* Margin on Cost price = Selling price - Cost price defined on product card or WAP if cost price not defined, or best vendor price if WAP not yet defined
CostPrice=Cost price
UnitCharges=Unit charges
Charges=Charges
AgentContactType=Commercial agent contact type
-AgentContactTypeDetails=Define what contact type (linked on invoices) will be used for margin report per sale representative
+AgentContactTypeDetails=Define what contact type (linked on invoices) will be used for margin report per contact/address. Note that reading statistics on a contact is not reliable since in most cases the contact may not be defined explicitely on the invoices.
rateMustBeNumeric=Rate must be a numeric value
markRateShouldBeLesserThan100=Mark rate should be lower than 100
ShowMarginInfos=Show margin infos
CheckMargins=Margins detail
-MarginPerSaleRepresentativeWarning=The report of margin per user use the link between third parties and sale representatives to calculate the margin of each sale representative. Because some thirdparties may not have any ddiated sale representative and some thirdparties may be linked to several, some amounts may not be included into this report (if there is no sale representative) and some may appear on different lines (for each sale representative).
+MarginPerSaleRepresentativeWarning=The report of margin per user use the link between third parties and sale representatives to calculate the margin of each sale representative. Because some thirdparties may not have any dedicated sale representative and some third parties may be linked to several, some amounts may not be included into this report (if there is no sale representative) and some may appear on different lines (for each sale representative).
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/members.lang b/htdocs/langs/mn_MN/members.lang
index 5812248b129..44b583a0041 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/members.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/members.lang
@@ -21,10 +21,12 @@ MembersListToValid=List of draft members (to be validated)
MembersListValid=List of valid members
MembersListUpToDate=List of valid members with up-to-date subscription
MembersListNotUpToDate=List of valid members with out-of-date subscription
+MembersListExcluded=List of excluded members
MembersListResiliated=List of terminated members
MembersListQualified=List of qualified members
MenuMembersToValidate=Draft members
MenuMembersValidated=Validated members
+MenuMembersExcluded=Excluded members
MenuMembersResiliated=Terminated members
MembersWithSubscriptionToReceive=Members with subscription to receive
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Subscription to receive
@@ -47,9 +49,12 @@ MemberStatusActiveLate=Subscription expired
MemberStatusActiveLateShort=Expired
MemberStatusPaid=Subscription up to date
MemberStatusPaidShort=Up to date
+MemberStatusExcluded=Excluded member
+MemberStatusExcludedShort=Excluded
MemberStatusResiliated=Terminated member
MemberStatusResiliatedShort=Terminated
MembersStatusToValid=Draft members
+MembersStatusExcluded=Excluded members
MembersStatusResiliated=Terminated members
MemberStatusNoSubscription=Validated (no subscription needed)
MemberStatusNoSubscriptionShort=Validated
@@ -82,6 +87,8 @@ Physical=Physical
Moral=Moral
MorAndPhy=Moral and Physical
Reenable=Reenable
+ExcludeMember=Exclude a member
+ConfirmExcludeMember=Are you sure you want to exclude this member ?
ResiliateMember=Terminate a member
ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member?
DeleteMember=Delete a member
@@ -137,6 +144,7 @@ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Email template to use to send emai
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Email template to use to send email to a member on new subscription recording
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Email template to use to send email reminder when subscription is about to expire
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Email template to use to send email to a member on member cancelation
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Email template to use to send email to a member on member exclusion
DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender Email for automatic emails
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format of labels page
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets
@@ -162,6 +170,7 @@ DocForLabels=Generate address sheets
SubscriptionPayment=Subscription payment
LastSubscriptionDate=Date of latest subscription payment
LastSubscriptionAmount=Amount of latest subscription
+LastMemberType=Last Member type
MembersStatisticsByCountries=Members statistics by country
MembersStatisticsByState=Members statistics by state/province
MembersStatisticsByTown=Members statistics by town
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/mn_MN/modulebuilder.lang
index 845dd12624d..19afb9d95ab 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/modulebuilder.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/modulebuilder.lang
@@ -133,7 +133,9 @@ IncludeDocGeneration=I want to generate some documents from the object
IncludeDocGenerationHelp=If you check this, some code will be generated to add a "Generate document" box on the record.
ShowOnCombobox=Show value into combobox
KeyForTooltip=Key for tooltip
-CSSClass=CSS Class
+CSSClass=CSS for edit/create form
+CSSViewClass=CSS for read form
+CSSListClass=CSS for list
NotEditable=Not editable
ForeignKey=Foreign key
TypeOfFieldsHelp=Type of fields:
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]] ('1' means we add a + button after the combo to create the record, 'filter' can be 'status=1 AND fk_user = __USER_ID AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)' for example)
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/orders.lang b/htdocs/langs/mn_MN/orders.lang
index 503955cf5f0..87d196eb22f 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/orders.lang
@@ -16,6 +16,8 @@ ToOrder=Make order
MakeOrder=Make order
SupplierOrder=Purchase order
SuppliersOrders=Purchase orders
+SaleOrderLines=Sale order lines
+PurchaseOrderLines=Puchase order lines
SuppliersOrdersRunning=Current purchase orders
CustomerOrder=Sales Order
CustomersOrders=Sales Orders
@@ -141,11 +143,12 @@ OrderByEMail=Email
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Phone
# Documents models
-PDFEinsteinDescription=A complete order model
+PDFEinsteinDescription=A complete order model (old implementation of Eratosthene template)
PDFEratostheneDescription=A complete order model
PDFEdisonDescription=A simple order model
PDFProformaDescription=A complete Proforma invoice template
CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders
+CreateInvoiceForThisSupplier=Bill orders
NoOrdersToInvoice=No orders billable
CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders.
OrderCreation=Order creation
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/other.lang b/htdocs/langs/mn_MN/other.lang
index 7a895bb1ca5..0e76e493b5a 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/other.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/other.lang
@@ -114,6 +114,7 @@ DemoCompanyAll=Company with multiple activities (all main modules)
CreatedBy=Created by %s
ModifiedBy=Modified by %s
ValidatedBy=Validated by %s
+SignedBy=Signed by %s
ClosedBy=Closed by %s
CreatedById=User id who created
ModifiedById=User id who made latest change
@@ -244,6 +245,7 @@ NewKeyIs=This is your new keys to login
NewKeyWillBe=Your new key to login to software will be
ClickHereToGoTo=Click here to go to %s
YouMustClickToChange=You must however first click on the following link to validate this password change
+ConfirmPasswordChange=Confirm password change
ForgetIfNothing=If you didn't request this change, just forget this email. Your credentials are kept safe.
IfAmountHigherThan=If amount higher than %s
SourcesRepository=Repository for sources
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/productbatch.lang b/htdocs/langs/mn_MN/productbatch.lang
index 54270c4a23b..4414b6ad8d8 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/productbatch.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/productbatch.lang
@@ -1,8 +1,10 @@
# ProductBATCH language file - en_US - ProductBATCH
ManageLotSerial=Use lot/serial number
-ProductStatusOnBatch=Yes (lot/serial required)
+ProductStatusOnBatch=Yes (lot required)
+ProductStatusOnSerial=Yes (unique serial number required)
ProductStatusNotOnBatch=No (lot/serial not used)
-ProductStatusOnBatchShort=Yes
+ProductStatusOnBatchShort=Lot
+ProductStatusOnSerialShort=Serial
ProductStatusNotOnBatchShort=No
Batch=Lot/Serial
atleast1batchfield=Eat-by date or Sell-by date or Lot/Serial number
@@ -22,3 +24,12 @@ ProductLotSetup=Setup of module lot/serial
ShowCurrentStockOfLot=Show current stock for couple product/lot
ShowLogOfMovementIfLot=Show log of movements for couple product/lot
StockDetailPerBatch=Stock detail per lot
+SerialNumberAlreadyInUse=Serial number %s is already used for product %s
+TooManyQtyForSerialNumber=You can only have one product %s for serial number %s
+BatchLotNumberingModules=Options for automatic generation of batch products managed by lots
+BatchSerialNumberingModules=Options for automatic generation of batch products managed by serial numbers
+CustomMasks=Adds an option to define mask in the product card
+LotProductTooltip=Adds an option in the product card to define a dedicated batch number mask
+SNProductTooltip=Adds an option in the product card to define a dedicated serial number mask
+QtyToAddAfterBarcodeScan=Qty to add for each barcode/lot/serial scanned
+
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/products.lang b/htdocs/langs/mn_MN/products.lang
index 9ecc11ed93d..28853762424 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/products.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/products.lang
@@ -141,6 +141,7 @@ VATRateForSupplierProduct=VAT Rate (for this vendor/product)
DiscountQtyMin=Discount for this qty.
NoPriceDefinedForThisSupplier=No price/qty defined for this vendor/product
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No vendor price/qty defined for this product
+PredefinedItem=Predefined item
PredefinedProductsToSell=Predefined Product
PredefinedServicesToSell=Predefined Service
PredefinedProductsAndServicesToSell=Predefined products/services to sell
@@ -313,7 +314,7 @@ LastUpdated=Latest update
CorrectlyUpdated=Correctly updated
PropalMergePdfProductActualFile=Files use to add into PDF Azur are/is
PropalMergePdfProductChooseFile=Select PDF files
-IncludingProductWithTag=Including product/service with tag
+IncludingProductWithTag=Include products/services with tag
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on customer
WarningSelectOneDocument=Please select at least one document
DefaultUnitToShow=Unit
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/projects.lang b/htdocs/langs/mn_MN/projects.lang
index 05aa1f5a560..d14e52d14e8 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/projects.lang
@@ -89,6 +89,7 @@ TimeConsumed=Consumed
ListOfTasks=List of tasks
GoToListOfTimeConsumed=Go to list of time consumed
GanttView=Gantt View
+ListWarehouseAssociatedProject=List of warehouses associated to the project
ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
ListOrdersAssociatedProject=List of sales orders related to the project
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
@@ -268,3 +269,7 @@ OneLinePerTask=One line per task
OneLinePerPeriod=One line per period
RefTaskParent=Ref. Parent Task
ProfitIsCalculatedWith=Profit is calculated using
+AddPersonToTask=Add also to tasks
+UsageOrganizeEvent=Usage: Event Organization
+PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Classify project as closed when all its tasks are completed (100%% progress)
+PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Note: existing projects with all tasks at 100 %% progress won't be affected: you will have to close them manually. This option only affects open projects.
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/propal.lang b/htdocs/langs/mn_MN/propal.lang
index 273996ab1b1..edbc08236d3 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/propal.lang
@@ -47,7 +47,6 @@ SendPropalByMail=Send commercial proposal by mail
DatePropal=Date of proposal
DateEndPropal=Validity ending date
ValidityDuration=Validity duration
-CloseAs=Set status to
SetAcceptedRefused=Set accepted/refused
ErrorPropalNotFound=Propal %s not found
AddToDraftProposals=Add to draft proposal
@@ -60,6 +59,7 @@ ConfirmClonePropal=Are you sure you want to clone the commercial proposal %s<
ConfirmReOpenProp=Are you sure you want to open back the commercial proposal %s?
ProposalsAndProposalsLines=Commercial proposal and lines
ProposalLine=Proposal line
+ProposalLines=Proposal lines
AvailabilityPeriod=Availability delay
SetAvailability=Set availability delay
AfterOrder=after order
@@ -85,3 +85,8 @@ ProposalCustomerSignature=Written acceptance, company stamp, date and signature
ProposalsStatisticsSuppliers=Vendor proposals statistics
CaseFollowedBy=Case followed by
SignedOnly=Signed only
+IdProposal=Proposal ID
+IdProduct=Product ID
+PrParentLine=Proposal Parent Line
+LineBuyPriceHT=Buy Price Amount net of tax for line
+
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/stocks.lang b/htdocs/langs/mn_MN/stocks.lang
index a1f55010139..9a14fb38eb1 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/stocks.lang
@@ -19,8 +19,8 @@ Stock=Stock
Stocks=Stocks
MissingStocks=Missing stocks
StockAtDate=Stocks at date
-StockAtDateInPast=Date in past
-StockAtDateInFuture=Date in future
+StockAtDateInPast=Date in the past
+StockAtDateInFuture=Date in the future
StocksByLotSerial=Stocks by lot/serial
LotSerial=Lots/Serials
LotSerialList=List of lot/serials
@@ -37,8 +37,8 @@ AllWarehouses=All warehouses
IncludeEmptyDesiredStock=Include also negative stock with undefined desired stock
IncludeAlsoDraftOrders=Include also draft orders
Location=Location
-LocationSummary=Short name location
-NumberOfDifferentProducts=Number of different products
+LocationSummary=Short name of location
+NumberOfDifferentProducts=Number of unique products
NumberOfProducts=Total number of products
LastMovement=Latest movement
LastMovements=Latest movements
@@ -62,7 +62,8 @@ EnhancedValueOfWarehouses=Warehouses value
UserWarehouseAutoCreate=Create a user warehouse automatically when creating a user
AllowAddLimitStockByWarehouse=Manage also value for minimum and desired stock per pairing (product-warehouse) in addition to the value for minimum and desired stock per product
RuleForWarehouse=Rule for warehouses
-WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Set a warehouse on Sale propal
+WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Set a warehouse on third-party
+WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Set a warehouse on Commercial proposals
WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Set a warehouse on Sale orders
UserDefaultWarehouse=Set a warehouse on Users
MainDefaultWarehouse=Default warehouse
@@ -97,15 +98,16 @@ RealStockDesc=Physical/real stock is the stock currently in the warehouses.
RealStockWillAutomaticallyWhen=The real stock will be modified according to this rule (as defined in the Stock module):
VirtualStock=Virtual stock
VirtualStockAtDate=Virtual stock at date
-VirtualStockAtDateDesc=Virtual stock once all pending orders that are planned to be done before the date will be finished
+VirtualStockAtDateDesc=Virtual stock once all the pending orders that are planned to be processed before the chosen date will be finished
VirtualStockDesc=Virtual stock is the calculated stock available once all open/pending actions (that affect stocks) are closed (purchase orders received, sales orders shipped, manufacturing orders produced, etc)
+AtDate=At date
IdWarehouse=Id warehouse
DescWareHouse=Description warehouse
LieuWareHouse=Localisation warehouse
WarehousesAndProducts=Warehouses and products
WarehousesAndProductsBatchDetail=Warehouses and products (with detail per lot/serial)
AverageUnitPricePMPShort=Weighted average price
-AverageUnitPricePMPDesc=The input average unit price we had to pay to suppliers to get the product into our stock.
+AverageUnitPricePMPDesc=The input average unit price we had to expense to get 1 unit of product into our stock.
SellPriceMin=Selling Unit Price
EstimatedStockValueSellShort=Value for sell
EstimatedStockValueSell=Value for sell
@@ -145,7 +147,7 @@ Replenishments=Replenishments
NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s)
NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s)
MassMovement=Mass movement
-SelectProductInAndOutWareHouse=Select a source warehouse and a target warehouse, a product and a quantity then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
+SelectProductInAndOutWareHouse=Select a source warehouse and a target warehouse, a product and a quantity then click "%s". Once this is done for all required movements, click on "%s".
RecordMovement=Record transfer
ReceivingForSameOrder=Receipts for this order
StockMovementRecorded=Stock movements recorded
@@ -154,7 +156,7 @@ StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to
StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service to order (check is done on current real stock when adding a line into order whatever the rule for automatic stock change)
StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service to shipment (check is done on current real stock when adding a line into shipment whatever the rule for automatic stock change)
MovementLabel=Label of movement
-TypeMovement=Type of movement
+TypeMovement=Direction of movement
DateMovement=Date of movement
InventoryCode=Movement or inventory code
IsInPackage=Contained into package
@@ -183,6 +185,7 @@ inventoryCreatePermission=Create new inventory
inventoryReadPermission=View inventories
inventoryWritePermission=Update inventories
inventoryValidatePermission=Validate inventory
+inventoryDeletePermission=Delete inventory
inventoryTitle=Inventory
inventoryListTitle=Inventories
inventoryListEmpty=No inventory in progress
@@ -235,10 +238,20 @@ StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Stock is required to choose which lot to us
ForceTo=Force to
AlwaysShowFullArbo=Display full tree of warehouse on popup of warehouse links (Warning: This may decrease dramatically performances)
StockAtDatePastDesc=You can view here the stock (real stock) at a given date in the past
-StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in future
+StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in the future
CurrentStock=Current stock
InventoryRealQtyHelp=Set value to 0 to reset qty
Keep field empty, or remove line, to keep unchanged
-UpdateByScaning=Update by scaning
+UpdateByScaning=Fill real qty by scaning
UpdateByScaningProductBarcode=Update by scan (product barcode)
UpdateByScaningLot=Update by scan (lot|serial barcode)
DisableStockChangeOfSubProduct=Deactivate the stock change for all the subproducts of this Kit during this movement.
+ImportFromCSV=Import CSV list of movement
+ChooseFileToImport=Upload file then click on the %s icon to select file as source import file...
+SelectAStockMovementFileToImport=select a stock movement file to import
+InfoTemplateImport=Uploaded file needs to have this format (* are mandatory fields):
Source Warehouse* | Target Warehouse* | Product* | Quantity* | Lot/serial number
CSV character separator must be "%s"
+LabelOfInventoryMovemement=Inventory %s
+ReOpen=Reopen
+ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock.
+ObjectNotFound=%s not found
+MakeMovementsAndClose=Generate movements and close
+AutofillWithExpected=Fill real quantity with expected quantity
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/suppliers.lang b/htdocs/langs/mn_MN/suppliers.lang
index 03b03c75269..ca9ee174d29 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/suppliers.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - vendors
Suppliers=Vendors
SuppliersInvoice=Vendor invoice
+SupplierInvoices=Vendor invoices
ShowSupplierInvoice=Show Vendor Invoice
NewSupplier=New vendor
History=History
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/ticket.lang b/htdocs/langs/mn_MN/ticket.lang
index 982fff90ffa..df73daf4a0d 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/ticket.lang
@@ -70,6 +70,8 @@ Deleted=Deleted
# Dict
Type=Type
Severity=Severity
+TicketGroupIsPublic=Group is public
+TicketGroupIsPublicDesc=If a ticket group is public, it will be visible in the form when creating a ticket from the public interface
# Email templates
MailToSendTicketMessage=To send email from ticket message
@@ -114,8 +116,8 @@ TicketsShowModuleLogo=Display the logo of the module in the public interface
TicketsShowModuleLogoHelp=Enable this option to hide the logo module in the pages of the public interface
TicketsShowCompanyLogo=Display the logo of the company in the public interface
TicketsShowCompanyLogoHelp=Enable this option to hide the logo of the main company in the pages of the public interface
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Also send notification to main email address
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Enable this option to send an email to "Notification email from" address (see setup below)
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Also send a notification to the main email address
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Enable this option to also send an email to the address defined into setup "%s" (see tab "%s")
TicketsLimitViewAssignedOnly=Restrict the display to tickets assigned to the current user (not effective for external users, always be limited to the third party they depend on)
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Only tickets assigned to the current user will be visible. Does not apply to a user with tickets management rights.
TicketsActivatePublicInterface=Activate public interface
@@ -126,10 +128,10 @@ TicketNumberingModules=Tickets numbering module
TicketsModelModule=Document templates for tickets
TicketNotifyTiersAtCreation=Notify third party at creation
TicketsDisableCustomerEmail=Always disable emails when a ticket is created from public interface
-TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message is added
+TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message/comment is added to a ticket
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to)
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifications email to (update)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send email new message notifications to this address if the ticket don't have a user assigned or the user don't have a email.
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send an email to this address for each new message notifications if the ticket doesn't have a user assigned to it or if the user doesn't have any known email.
#
# Index & list page
#
@@ -302,3 +304,13 @@ BoxLastModifiedTicket=Latest modified tickets
BoxLastModifiedTicketDescription=Latest %s modified tickets
BoxLastModifiedTicketContent=
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=No recent modified tickets
+BoxTicketType=Number of open tickets by type
+BoxTicketSeverity=Number of open tickets by severity
+BoxNoTicketSeverity=No tickets opened
+BoxTicketLastXDays=Number of new tickets by days the last %s days
+BoxTicketLastXDayswidget = Number of new tickets by days the last X days
+BoxNoTicketLastXDays=No new tickets the last %s days
+BoxNumberOfTicketByDay=Number of new tickets by day
+BoxNewTicketVSClose=Number of today's new tickets versus today's closed tickets
+TicketCreatedToday=Ticket created today
+TicketClosedToday=Ticket closed today
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/users.lang b/htdocs/langs/mn_MN/users.lang
index 25d9205457b..bbfa16450b0 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/users.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/users.lang
@@ -46,6 +46,8 @@ RemoveFromGroup=Remove from group
PasswordChangedAndSentTo=Password changed and sent to %s.
PasswordChangeRequest=Request to change password for %s
PasswordChangeRequestSent=Request to change password for %s sent to %s.
+IfLoginExistPasswordRequestSent=If this login is a valid account, an email to reset password has been sent.
+IfEmailExistPasswordRequestSent=If this email is a valid account, an email to reset password has been sent.
ConfirmPasswordReset=Confirm password reset
MenuUsersAndGroups=Users & Groups
LastGroupsCreated=Latest %s groups created
@@ -70,9 +72,10 @@ ExportDataset_user_1=Users and their properties
DomainUser=Domain user %s
Reactivate=Reactivate
CreateInternalUserDesc=This form allows you to create an internal user in your company/organization. To create an external user (customer, vendor etc. ..), use the button 'Create Dolibarr User' from that third-party's contact card.
-InternalExternalDesc=An internal user is a user that is part of your company/organization.
An external user is a customer, vendor or other (Creating an external user for a third-party can be done from the contact record of the third-party).
In both cases, permissions defines rights on Dolibarr, also external user can have a different menu manager than internal user (See Home - Setup - Display)
+InternalExternalDesc=An internal user is a user that is part of your company/organization, or is a partner user outside of your organization that may need to see more data than data related to his company (the permission system will define what he can or can't see or do).
An external user is a customer, vendor or other that must view ONLY data related to himself (Creating an external user for a third-party can be done from the contact record of the third-party).
In both cases, you must grant permissions on the features that the user need.
PermissionInheritedFromAGroup=Permission granted because inherited from one of a user's group.
Inherited=Inherited
+UserWillBe=Created user will be
UserWillBeInternalUser=Created user will be an internal user (because not linked to a particular third party)
UserWillBeExternalUser=Created user will be an external user (because linked to a particular third party)
IdPhoneCaller=Id phone caller
@@ -109,8 +112,10 @@ UserAccountancyCode=User accounting code
UserLogoff=User logout
UserLogged=User logged
DateOfEmployment=Employment date
-DateEmployment=Employment Start Date
+DateEmployment=Employment
+DateEmploymentstart=Employment Start Date
DateEmploymentEnd=Employment End Date
+RangeOfLoginValidity=Date range of login validity
CantDisableYourself=You can't disable your own user record
ForceUserExpenseValidator=Force expense report validator
ForceUserHolidayValidator=Force leave request validator
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/website.lang b/htdocs/langs/mn_MN/website.lang
index f17def114b8..7d624915ef0 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/website.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/website.lang
@@ -46,12 +46,12 @@ SetHereVirtualHost=Use with Apache/NGinx/...
Create on your web server
ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Example to use in Apache virtual host setup:
YouCanAlsoTestWithPHPS=Use with PHP embedded server
On develop environment, you may prefer to test the site with the PHP embedded web server (PHP 5.5 required) by running
php -S 0.0.0.0:8080 -t %s
YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Run your web site with another Dolibarr Hosting provider
If you don't have a web server like Apache or NGinx available on internet, you can export and import your web site onto another Dolibarr instance provided by another Dolibarr hosting provider that provide full integration with the Website module. You can find a list of some Dolibarr hosting providers on https://saas.dolibarr.org
-CheckVirtualHostPerms=Check also that virtual host has permission %s on files into
%s
+CheckVirtualHostPerms=Check also that the virtual host user (for example www-data) has %s permissions on files into
%s
ReadPerm=Read
WritePerm=Write
TestDeployOnWeb=Test/deploy on web
PreviewSiteServedByWebServer=Preview %s in a new tab.
The %s will be served by an external web server (like Apache, Nginx, IIS). You must install and setup this server before to point to directory:
%s
URL served by external server:
%s
-PreviewSiteServedByDolibarr=Preview %s in a new tab.
The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.
The inconvenient is that URL of pages are not user friendly and start with path of your Dolibarr.
URL served by Dolibarr:
%s
To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that point on directory
%s
then enter the name of this virtual server and click on the other preview button.
+PreviewSiteServedByDolibarr=Preview %s in a new tab.
The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.
The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.
URL served by Dolibarr:
%s
To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that points on directory
%s
then enter the name of this virtual server in the properties of this website and click on the link "Test/Deploy on the web".
VirtualHostUrlNotDefined=URL of the virtual host served by external web server not defined
NoPageYet=No pages yet
YouCanCreatePageOrImportTemplate=You can create a new page or import a full website template
@@ -137,3 +137,11 @@ PagesRegenerated=%s page(s)/container(s) regenerated
RegenerateWebsiteContent=Regenerate web site cache files
AllowedInFrames=Allowed in Frames
DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Define list of all available languages into web site properties.
+GenerateSitemaps=Generate website sitemap file
+ConfirmGenerateSitemaps=If you confirm, you will erase the existing sitemap file...
+ConfirmSitemapsCreation=Confirm sitemap generation
+SitemapGenerated=Sitemap Generated
+ImportFavicon=Favicon
+ErrorFaviconType=Favicon must be png
+ErrorFaviconSize=Favicon must be of size 32x32
+FaviconTooltip=Upload an image which needs to be a png of 32x32
diff --git a/htdocs/langs/mn_MN/zapier.lang b/htdocs/langs/mn_MN/zapier.lang
index bbad7895588..b4cc4ccba4a 100644
--- a/htdocs/langs/mn_MN/zapier.lang
+++ b/htdocs/langs/mn_MN/zapier.lang
@@ -13,17 +13,9 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see .
-#
-# Generic
-#
-
-# Module label 'ModuleZapierForDolibarrName'
ModuleZapierForDolibarrName = Zapier for Dolibarr
-# Module description 'ModuleZapierForDolibarrDesc'
ModuleZapierForDolibarrDesc = Zapier for Dolibarr module
-
-#
-# Admin page
-#
-ZapierForDolibarrSetup = Setup of Zapier for Dolibarr
+ZapierForDolibarrSetup=Setup of Zapier for Dolibarr
ZapierDescription=Interface with Zapier
+ZapierAbout=About the module Zapier
+ZapierSetupPage=There is no need for a setup on Dolibarr side to use Zapier. However, you must generate and publish a package on zapier to be able to use Zapier with Dolibarr. See documentation on this wiki page.
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/accountancy.lang b/htdocs/langs/nb_NO/accountancy.lang
index bc97267e787..df6bcaaf778 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/accountancy.lang
@@ -131,7 +131,7 @@ InvoiceLinesDone=Bundne fakturalinjer
ExpenseReportLines=Utgiftsrapport-linjer som skal bindes
ExpenseReportLinesDone=Bundne utgiftsrapport-linjer
IntoAccount=Bind linje med regnskapskonto
-TotalForAccount=Totalt for regnskapskonto
+TotalForAccount=Antall regnskapskonti
Ventilate=Bind
@@ -209,7 +209,7 @@ Codejournal=Journal
JournalLabel=Journaletikett
NumPiece=Del nummer
TransactionNumShort=Transaksjonsnummer
-AccountingCategory=Personlige grupper
+AccountingCategory=Custom group
GroupByAccountAccounting=Gruppere etter hovedbokskonto
GroupBySubAccountAccounting=Gruppere etter sub-hovedbokskonto
AccountingAccountGroupsDesc=Her kan du definere noen grupper regnskapskonti. De vil bli brukt til personlige regnskapsrapporter.
@@ -402,7 +402,29 @@ UseMenuToSetBindindManualy=Linjer som ennå ikke er bundet, bruk menyen %s ) kan være beskyttet (for eksempel av operativsystemer eller ved hjelp av PHP-direktivet open_basedir).
@@ -62,6 +63,7 @@ IfModuleEnabled=Merk: Ja er bare effektiv hvis modulen %s er aktivert
RemoveLock=Fjern/endre navn på filen %s hvis den eksisterer, for å tillate bruk av oppdaterings-/installeringsverktøyet.
RestoreLock=Gjenopprett filen %s med kun leserettigheter, for å deaktivere bruk av oppdateringsverktøyet.
SecuritySetup=Sikkerhetsinnstillinger
+PHPSetup=PHP setup
SecurityFilesDesc=Her defineres valg relatert til sikkerhet ved opplasting av filer.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Feil: Denne modulen krever PHP versjon %s eller høyere
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Feil: Denne modulen krever Dolibarr versjon %s eller høyere
@@ -154,7 +156,7 @@ SystemToolsAreaDesc=Dette området viser administrasjonsfunksjoner. Bruk menyen
Purge=Utrenskning
PurgeAreaDesc=Denne siden lar deg slette alle filer som er generert eller lagret av Dolibarr (midlertidige filer eller alle filer i katalogen %s ). Bruk av denne funksjonen er normalt ikke nødvendig. Den leveres som en løsning for brukere hvis Dolibarr er vert for en leverandør som ikke tilbyr tillatelser for å slette filer generert av webserveren.
PurgeDeleteLogFile=Slett loggfiler, inkludert %s definert for Syslog-modulen (ingen risiko for å miste data)
-PurgeDeleteTemporaryFiles=Slett alle loggfiler og midlertidige filer (ingen risiko for å miste data). Merk: Sletting av midlertidige filer gjøres bare hvis temp-katalogen ble opprettet for mer enn 24 timer siden.
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Slett alle logg- og midlertidige filer (ingen risiko for å miste data). Parameteren kan være 'tempfilesold', 'logfiles' eller begge 'tempfilesold + logfiles'. Merk: Sletting av midlertidige filer gjøres bare hvis temp-katalogen ble opprettet for mer enn 24 timer siden.
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Slett loggfiler og midlertidige filer
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Slett alle filer i katalogen: %s .
Dette vil slette alle genererte dokumenter relatert til elementer (tredjeparter, fakturaer etc ...), filer lastet opp i ECM-modulen, database backup dumper og midlertidig filer.
PurgeRunNow=Start utrenskning
@@ -232,6 +234,7 @@ BoxesAvailable=Tilgjengelige widgeter
BoxesActivated=Aktiverte widgeter
ActivateOn=Aktivert på
ActiveOn=Aktivert på
+ActivatableOn=Aktiverbar på
SourceFile=Kildefil
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Tilgjengelig bare hvis Javascript og Ajax er aktivert
Required=Påkrevet
@@ -314,7 +317,7 @@ ModulesSetup=Moduler/Applikasjonsoppsett
ModuleFamilyBase=System
ModuleFamilyCrm=Customer Relationship Management (CRM)
ModuleFamilySrm=Vendor Relationship Management (VRM)
-ModuleFamilyProducts=Produktledelse (PM)
+ModuleFamilyProducts=Varehåndtering (PM)
ModuleFamilyHr=Human Resource Management (HRM)
ModuleFamilyProjects=Prosjekter/Samarbeid
ModuleFamilyOther=Annet
@@ -347,9 +350,10 @@ LastActivationAuthor=Siste aktiveringsforfatter
LastActivationIP=Siste aktivering IP
UpdateServerOffline=Oppdater serveren offline
WithCounter=Administrer en teller
-GenericMaskCodes=Her kan du legge inn nummereringsmal. I malen kan du bruke følgende tagger:
{000000} tilsvarer et tall som økes ved hver %s. Angi så mange nuller som du ønsker at lengden på telleren skal være. Telleren vil ha ledende nuller i henhold til malens lengde.
{000000+000} samme som forrige, men med en forskyvning til høyre for + tegnet, starter fra første %s.
{000000@x} samme som forrige, men telleren starter fra null når måned x nås (x mellom 1 og 12). Hvis dette valget brukes og x er 2 eller mer kreves også sekvensen {yy}{mm} eller {yyyy}{mm} kreves også.
{dd} dag (01 til 31).
{mm} måned (01 til 12).
{yy}, {yyyy} eller {y} årstall over 2, 4 eller 1 siffer.
{cccc000} klientkoden på n tegn etterfulgt av en klientreferanse uten forskyvning og nullet med den globale telleren.
Alle andre tegn i malen vil forbli intakte.
Mellomrom er ikke tillatt.
Eksempel på den 99de %s av tredjeparten blir 31/01/2007:
ABC{yy}{mm}-{000000} vil gi ABC0701-000099
{0000+100}-ZZZ/{dd}/XXX vil gi 0199-ZZZ/31/XXX
-GenericMaskCodes2= {cccc} klientkoden på n tegn
{cccc000} klientkoden på n tegn etterfølges av en teller dedikert til kunden. Denne telleren tilbakestilles samtidig med global teller.
{tttt} Koden til tredjepartstype på n tegn (se menyen Hjem - Oppsett - Ordbok - Typer av tredjeparter) . Hvis du legger til denne taggen, vil telleren være forskjellig for hver type tredjepart.
+GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags can be used:
{000000} corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask.
{000000+000} same as the previous one but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on the first %s.
{000000@x} same as the previous one but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then the sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required.
{dd} day (01 to 31).
{mm} month (01 to 12).
{yy}, {yyyy} or {y} year over 2, 4 or 1 numbers.
+GenericMaskCodes2={cccc} the client code on n characters
{cccc000} the client code on n characters is followed by a counter dedicated to the customer. This counter dedicated to customer is reset at same time as the global counter.
{tttt} The code of third party type on n characters (see menu Home - Setup - Dictionary - Types of third parties). If you add this tag, the counter will be different for each type of third party.
GenericMaskCodes3=Alle andre tegn i masken vil være intakt.
Mellomrom er ikke tillatt.
+GenericMaskCodes3EAN=Alle andre tegn i masken forblir intakte (unntatt * eller ? I 13. posisjon i EAN13).
Mellomrom er ikke tillatt.
I EAN13 skal det siste tegnet etter det siste} i 13. posisjon være * eller? . Den vil bli erstattet av den beregnede nøkkelen.
GenericMaskCodes4a=Eksempel på 99. %s fra tredjepart TheCompany, med dato 2007-01-31:
GenericMaskCodes4b=Eksempel på tredjepart opprettet på 2007-03-01:
GenericMaskCodes4c=Eksempel på vare opprettet 2007-03-01:
@@ -444,8 +448,8 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Hvis dette feltet er tomt, vil denne verdien bli lag
ExtrafieldParamHelpselect=Liste over verdier må være linjer med formatet nøkkel,verdi (hvor nøkkelen ikke kan være '0')
for eksempel:
1,verdi1
2,verdi2
kode3,verdi3
...
For å få listen avhengig av en annen komplementær attributtliste:
1,verdi1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code: parent_key
For å få listen avhengig av en annen liste:
1,verdi1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code : parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Liste over verdier må være linjer med formatet nøkkel,verdi (hvor nøkkelen ikke kan være '0')
for eksempel:
1,verdi1
2,verdi2
3,verdi3
...
ExtrafieldParamHelpradio=Liste over verdier må være linjer med formatet nøkkel,verdi (hvor nøkkelen ikke kan være '0')
for eksempel:
1,verdi1
2,verdi2
3,verdi3
...
-ExtrafieldParamHelpsellist=Liste over verdier kommer fra en tabell
Syntaks: table_name:label_field:id_field::filter
Eksempel: c_typent:libelle:id::filter
- id_field er nødvendigvis en primær nøkkel
Filter kan være en enkel test (f.eks active=1) for å vise bare aktiv verdi
Du kan også bruke $ID$ i filteret som er gjeldende id for gjeldende objekt
For å bruke en SELECT i filteret, bruk nøkkelordet $SEL$ for å omgå anti-injeksjonsbeskyttelse.
Hvis du vil filtrere på ekstrafelt, bruk syntaks ekstra.fieldcode=... (hvor feltkode er koden til extrafield)
For å ha listen avhengig av en annen utfyllende attributtliste:
c_typent:libelle:id:options_12 parent_list_code |parent_column:filter
For å ha listen avhengig av en annen liste:
c_typent:libelle:id:
parent_list_code
|parent_column:filter\n
-ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Liste over verdier kommer fra en tabell
Syntaks: table_name:label_field:id_field::filter
Eksempel: c_typent:libelle:id::filter
filter kan være en enkel test (f.eks. Aktiv=1 ) for å vise bare aktiv verdi
Du kan også bruke $ID$ i filter, som er gjeldende ID for nåværende objekt
For å utføre en SELECT i filter, bruk $SEL$
Hvis du vil filtrere på ekstrafeltbruk bruk syntaks extra.fieldcode=... (der feltkoden er koden til ekstrafelt)
For å få listen avhengig av en annen komplementær attributtliste:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code |parent_column:filter
For å få listen avhengig av en annen liste:
c_typent:libelle:id:parent_list_code |parent_column:filter
+ExtrafieldParamHelpsellist=Liste over verdier kommer fra en tabell
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Eksempel: c_typent:libelle:id::filtersql
- id_field er nødvendigvis en primær int-nøkkel
- filtersql er en SQL-tilstand. Det kan være en enkel test (f.eks. active=1) for å bare vise aktiv verdi
Du kan også bruke $ID$ i filteret som er gjeldende id for gjeldende objekt
For å bruke et SELECT i filteret, bruk nøkkelordet $SEL$ for å omgå beskyttelse mot injeksjon.
Hvis du vil filtrere på ekstrafelt, bruk syntaksen extra.fieldcode=... (hvor feltkode er koden til ekstrafeltet)
For å ha listen avhengig av en annen komplementær attributtliste:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
For å ha listen avhengig av en annen liste:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
+ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Liste over verdier kommer fra en tabell
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Eksempel: c_typent:libelle:id::filtersql
filteret kan være en enkel test (f.eks active=1) for kun å vise aktive verdier
Du kan også bruke $ID$ i filtre, som er gjeldende ID for gjeldende objekt
For å utføre SELECT i filter, bruk $SEL$
Hvis du vil filtrere ekstrafelte, bruk syntaks extra.fieldcode=... (der feltkode er koden til ekstrafeltet)
For å ha listen avhengig av en annen komplementær attributtliste:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
For å ha listen avhengig av en annen liste:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelplink=Parametere må være ObjectName:Classpath
Syntaks: ObjectName:Classpath
ExtrafieldParamHelpSeparator=Hold tomt for en enkel separator
Sett dette til 1 for en kollaps-separator (åpnes som standard for ny økt, da beholdes status for hver brukerøkt)
Sett dette til 2 for en kollaps-separator (kollapset som standard for ny økt, da holdes status foran hver brukerøkt)
LibraryToBuildPDF=Bibliotek brukt for PDF-generering
@@ -541,6 +545,8 @@ Module40Name=Leverandører
Module40Desc=Leverandører og innkjøpshåndtering (innkjøpsordrer og fakturering av leverandørfakturaer)
Module42Name=Feilsøkingslogger
Module42Desc=Loggfunksjoner (fil, syslog, ...). Slike logger er for tekniske/feilsøkingsformål.
+Module43Name=Debug Bar
+Module43Desc=Et utviklerverktøy for å legge til en feilsøkingslinje i nettleseren din.
Module49Name=Redigeringsprogram
Module49Desc=Behandling av redigeringsprogram
Module50Name=Varer
@@ -639,12 +645,14 @@ Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=GeoIP Maxmind konverteringsegenskaper
Module3200Name=Uforanderlige arkiver
Module3200Desc=Aktiver en uforanderlig logg over forretningshendelser. Hendelser arkiveres i sanntid. Loggen er en skrivebeskyttet tabell med kjedede hendelser som kan eksporteres. Denne modulen kan være obligatorisk for enkelte land.
+Module3400Name=Sosiale nettverk
+Module3400Desc=Aktiver felt for sosiale nettverk i tredjeparter og adresser (skype, twitter, facebook, ...).
Module4000Name=HRM
Module4000Desc=HRM (håndtering av avdeling, arbeidskontrakter og personell)
Module5000Name=Multi-selskap
Module5000Desc=Lar deg administrere flere selskaper
-Module6000Name=Arbeidsflyt
-Module6000Desc=Arbeidsflytbehandling (automatisk opprettelse av objekt og/eller automatisk statusendring)
+Module6000Name=Intermoduler Arbeidsflyt
+Module6000Desc=Arbeidsflytstyring mellom forskjellige moduler (automatisk oppretting av objekt og/eller automatisk statusendring)
Module10000Name=Websider
Module10000Desc=Lag nettsteder (offentlige) med en WYSIWYG-redigerer. Dette er en webmaster eller utviklerorientert CMS (det er bedre å kunne HTML og CSS språk). Bare konfigurer webserveren din (Apache, Nginx, ...) for å peke på den dedikerte Dolibarr-katalogen for å ha den online på internett med ditt eget domenenavn.
Module20000Name=Håndtering av permisjonsforespørsler
@@ -805,7 +813,8 @@ PermissionAdvanced253=Opprett/endre interne/eksterne brukere og tillatelser
Permission254=Opprett/modifiser kun eksterne brukere
Permission255=Opprett/endre egen brukerinformasjon
Permission256=Slett eller deaktiver andre brukere
-Permission262=Utvid tilgangen til alle tredjeparter (ikke bare tredjeparter der brukeren er en salgsrepresentant).
Virker ikke på eksterne brukere (alltid begrenset til egne tilbud, ordre, fakturaer, kontrakter mm).
Virker ikke på prosjekter (kun regler for prosjekttillatelser, synlighet og tildeling gjelder).
+Permission262=Utvid tilgangen til alle tredjeparter OG deres objekter (ikke bare tredjeparter som brukeren er salgsrepresentant for).
Ikke effektiv for eksterne brukere (alltid begrenset til seg selv for tilbud, ordre, fakturaer, kontrakter osv.).
Ikke effektiv for prosjekter (bare regler for prosjekttillatelser, synlighet og oppgaver).
+Permission263=Utvid tilgangen til alle tredjeparter UTEN deres objekter (ikke bare tredjeparter som brukeren er salgsrepresentant for).
Ikke effektiv for eksterne brukere (alltid begrenset til seg selv for tilbud, ordre, fakturaer, kontrakter osv.).
Ikke effektiv for prosjekter (bare regler for prosjekttillatelser, synlighet og oppgaver).
Permission271=Vis CA
Permission272=Vis fakturaer
Permission273=Opprett fakturaer
@@ -1175,7 +1184,8 @@ SetupDescription2=Følgende to seksjoner er obligatoriske (de to første oppfør
SetupDescription3= %s -> %s
Grunnleggende parametere som brukes til å tilpasse standardoppførselen til applikasjonen din (for eksempel landrelaterte funksjoner).
SetupDescription4=%s -> %s
Denne programvaren er en serie med mange moduler/applikasjoner. Modulene relatert til dine behov må være aktivert og konfigurert. Menyoppføringer vises ved aktivering av disse modulene.
SetupDescription5=Annet oppsett menyoppføringer styrer valgfrie parametere.
-LogEvents=Hendelser relatert til sikkerhet
+AuditedSecurityEvents=Security events that are audited
+NoSecurityEventsAreAduited=No security events are audited. You can enable them from menu %s
Audit=Revisjon
InfoDolibarr=Om Dolibarr
InfoBrowser=Om nettleser
@@ -1243,7 +1253,7 @@ RunningUpdateProcessMayBeRequired=Kjøring av oppgraderingen ser ut til å være
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Du må kjøre denne kommandoen fra kommandolinjen etter innlogging til et skall med brukeren %s.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL funksjoner ikke tilgjengelige i din PHP
DownloadMoreSkins=Flere skins å laste ned
-SimpleNumRefModelDesc=Returner referansenummeret med format %syymm-nnnn der åå er år, er mm måned og nnnn er en sekvens uten hull og uten tilbakestilling
+SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format %syymm-nnnn where yy is the year, mm is the month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset
ShowProfIdInAddress=Vis Profesjonell ID med adresser
ShowVATIntaInAddress=Skjul intra-Community MVA-numre med adresse
TranslationUncomplete=Delvis oversettelse
@@ -1261,7 +1271,7 @@ MAIN_PROXY_HOST=Proxy-server: Navn/adresse
MAIN_PROXY_PORT=Proxy-server: Port
MAIN_PROXY_USER=Proxy-server: Log-in/bruker
MAIN_PROXY_PASS=Proxy-server: Passord
-DefineHereComplementaryAttributes=Her kan du definere noen ekstra/egendefinerte attributter som du vil inkludere for: %s
+DefineHereComplementaryAttributes=Define any additional / custom attributes that must be added to: %s
ExtraFields=Komplementære attributter
ExtraFieldsLines=Utfyllende attributter (linjer)
ExtraFieldsLinesRec=Komplementære attributter (fakturalinjermaler )
@@ -1505,6 +1515,7 @@ LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
LDAPFieldLoginExample=Eksempel: uid
LDAPFilterConnection=Søkefilter
LDAPFilterConnectionExample=Eksempel : &(objectClass=inetOrgPerson)
+LDAPGroupFilterExample=Example: &(objectClass=groupOfUsers)
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Eksempel : samaccountname
LDAPFieldFullname=Fullt navn
@@ -1736,9 +1747,11 @@ YourCompanyDoesNotUseVAT=Ditt firma er definert til ikke å bruke MVA (Hjem - Op
AccountancyCode=Regnskapskode
AccountancyCodeSell=Kontokode for salg
AccountancyCodeBuy=Kontokode for innkjøp
+CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Hold avkrysningsboksen "Opprett automatisk betalingen" tom som standard når du oppretter en ny avgift
##### Agenda #####
AgendaSetup=Innstillinger for modulen hendelser og agenda
PasswordTogetVCalExport=Nøkkel for å autorisere eksportlenke
+SecurityKey = Security Key
PastDelayVCalExport=Ikke eksporter hendelser eldre enn
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Bruk hendelsestyper (administrert i menyoppsett -> Ordbøker -> Type agendahendelser)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Angi denne standardverdien automatisk for type hendelse i skjema for hendelsesoppretting
@@ -1879,7 +1892,7 @@ BackgroundTableLineOddColor=Bakgrunnsfarge for oddetalls-tabellinjer
BackgroundTableLineEvenColor=Bakgrunnsfarge for partalls-tabellinjer
MinimumNoticePeriod=Frist for beskjed (Feriesøknaden må sendes inn før denne fristen)
NbAddedAutomatically=Antall dager pr. måned som blir lagt til av brukerenes tellere(automatisk)
-EnterAnyCode=Dette feltet inneholder en referanse til identifikasjon av linje. Bruk kun verdier uten spesialkarakterer
+EnterAnyCode=Dette feltet inneholder en referanse for å identifisere linjen. Skriv inn hvilken som helst verdi du ønsker, men uten spesialtegn.
Enter0or1=Skriv inn 0 eller 1
UnicodeCurrency=Her legger du inn en liste med Ascii-verdier, som representerer et valutasymbol. For eksempel: $ = [36], Brasilsk real R$ = [82,36], € = [8364]
ColorFormat=RGB-fargen er i HEX-format, for eksempel: FF0000
@@ -1966,7 +1979,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Bunnmarg på PDF
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Høyde for logo på PDF
NothingToSetup=Det er ikke noe spesifikt oppsett som kreves for denne modulen.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Sett til ja hvis denne gruppen er en beregning av andre grupper
-EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Angi kalkuleringsregel hvis tidligere felt ble satt til Ja (for eksempel 'CODEGRP1+CODEGRP2')
+EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Enter calculation rule if previous field was set to Yes.
For example:
CODEGRP1+CODEGRP2
SeveralLangugeVariatFound=Flere språkvarianter funnet
RemoveSpecialChars=Fjern spesialtegn
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Regex filter til ren verdi (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
@@ -1982,7 +1995,7 @@ SocialNetworkSetup=Oppsett av modul Sosiale nettverk
EnableFeatureFor=Aktiver funksjoner for %s
VATIsUsedIsOff=Merk: Muligheten til å bruke MVA er satt til Av i menyen %s - %s, så MVA vil alltid være 0 for salg.
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Bytt posisjoner for avsender- og mottakeradresse på PDF
-FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Advarsel, funksjonen støttes kun i tekstfelt. Også en URL-parameter action=create eller action=edit må settes ELLER sidenavnet må avsluttes med 'new.php' for å starte denne funksjonen.
+FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Advarsel, funksjonen støttes bare i tekstfelt og kombinasjonslister. Også en URL-parameter handling=opprett eller handling=redigering må angis ELLER sidenavnet må slutte med 'new.php' for å utløse denne funksjonen.
EmailCollector=E-post samler
EmailCollectorDescription=Legg til en planlagt jobb og en oppsettside for å jevnlig skanne etter e-post (ved hjelp av IMAP-protokollen) og registrere e-postmeldinger mottatt i applikasjonen, på riktig sted og/eller opprett poster automatisk (som kundeemner).
NewEmailCollector=Ny e-postsamler
@@ -2049,8 +2062,11 @@ UseDebugBar=Bruk feilsøkingsfeltet
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Nummer på siste logglinjer å beholde i konsollen
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Advarsel, høyere verdier reduserer resultatet dramatisk
ModuleActivated=Modul %s er aktivert og bremser grensesnittet
+ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Module %s is activated with a too high logging level (try to use a lower level for better performances)
+ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Module %s is activated and log level (%s) is correct (not too verbose)
IfYouAreOnAProductionSetThis=Hvis du er i et produksjonsmiljø, bør du sette denne egenskapen til %s.
AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus aktivert på opplastede filer
+SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Some files or directories are not in a read-only mode
EXPORTS_SHARE_MODELS=Eksportmodellene er delt med alle
ExportSetup=Oppsett av modul Eksport
ImportSetup=Oppsett av importmodul
@@ -2074,6 +2090,8 @@ MakeAnonymousPing=Utfør et anonymt Ping '+1' til Dolibarr foundation-serveren (
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funksjonen er ikke tilgjengelig når modulen Mottak er aktivert
EmailTemplate=Mal for e-post
EMailsWillHaveMessageID=E-postmeldinger vil være merket 'Referanser' som samsvarer med denne syntaksen
+PDF_SHOW_PROJECT=Show project on document
+ShowProjectLabel=Project Label
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Hvis du vil at tekst i PDF-en din skal dupliseres på 2 forskjellige språk i samme genererte PDF, må du angi dette andre språket, slik at generert PDF vil inneholde 2 forskjellige språk på samme side, det som er valgt når du genererer PDF og dette ( bare få PDF-maler støtter dette). Hold tom for ett språk per PDF.
FafaIconSocialNetworksDesc=Skriv inn koden til et FontAwesome-ikon. Hvis du ikke vet hva som er FontAwesome, kan du bruke den generelle verdien fa-adresseboken.
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funksjonen er ikke tilgjengelig når modulen Mottak er aktivert
@@ -2089,9 +2107,18 @@ SwitchThisForABetterSecurity=Det anbefales å bytte denne verdien til %s for mer
DictionaryProductNature= Varens art
CountryIfSpecificToOneCountry=Land (hvis spesifikt for et gitt land)
YouMayFindSecurityAdviceHere=Du kan finne sikkerhetsrådgivning her
-ModuleActivatedMayExposeInformation=Denne modulen kan avsløre sensitive data. Hvis du ikke trenger det, deaktiver det.
+ModuleActivatedMayExposeInformation=This PHP extension may expose sensitive data. If you don't need it, disable it.
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=En modul designet for utvikling er aktivert. Ikke aktiver det i et produksjonsmiljø.
CombinationsSeparator=Skilletegn for varekombinasjoner
SeeLinkToOnlineDocumentation=Se lenke til online dokumentasjon i toppmenyen for eksempler
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Hvis funksjonen "%s" til modul %s brukes, kan du vise detaljer om undervarer av et sett på PDF.
AskThisIDToYourBank=Kontakt banken din for å få denne ID-en
+AdvancedModeOnly=Tillatelse bare tilgjengelig i avansert tillatelsesmodus
+ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=The conf file is readable or writable by any users. Give permission to web server user and group only.
+MailToSendEventOrganization=Hendelse organisasjon
+AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Default event status when creating a event from the form
+YouShouldDisablePHPFunctions=You should disable PHP functions
+IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Except if you need to run system commands (for the module Scheduled job, or to run the external command line Anti-virus for example), you shoud disable PHP functions
+NoWritableFilesFoundIntoRootDir=No writable files or directories of the common programs were found into your root directory (Good)
+RecommendedValueIs=Recommended: %s
+ARestrictedPath=A restricted path
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/banks.lang b/htdocs/langs/nb_NO/banks.lang
index 3830db8bba9..0de8696fb38 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/banks.lang
@@ -174,10 +174,11 @@ YourSEPAMandate=Ditt SEPA-mandat
FindYourSEPAMandate=Dette er ditt SEPA-mandat for å autorisere vårt firma til å utføre direktedebitering til din bank. Send det i retur signert (skanning av det signerte dokumentet) eller send det via post til
AutoReportLastAccountStatement=Fyll feltet 'Antall bankoppgaver' automatisk med siste setningsnummer når du avstemmer
CashControl=POS kassekontroll
-NewCashFence=Ny kasseavslutning
+NewCashFence=New cash desk opening or closing
BankColorizeMovement=Fargelegg bevegelser
BankColorizeMovementDesc=Hvis denne funksjonen er aktivert, kan du velge spesifikk bakgrunnsfarge for debet- eller kredittbevegelser
BankColorizeMovementName1=Bakgrunnsfarge for debetbevegelse
BankColorizeMovementName2=Bakgrunnsfarge for kredittbevegelse
IfYouDontReconcileDisableProperty=Hvis du ikke foretar bankavstemninger på noen bankkontoer, deaktiverer du egenskapen"%s" for å fjerne denne advarselen.
NoBankAccountDefined=Ingen bankkonto definert
+NoRecordFoundIBankcAccount=Ingen poster funnet på bankkontoen. Vanligvis skjer dette når en post er slettet manuelt fra listen over transaksjoner på bankkontoen (for eksempel under en avstemming av bankkontoen). En annen årsak er at betalingen ble registrert da modulen "%s" ble deaktivert.
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/bills.lang b/htdocs/langs/nb_NO/bills.lang
index 4e1c65ac58f..5ad3d1ac255 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/bills.lang
@@ -55,6 +55,7 @@ CustomerInvoice=Kundefaktura
CustomersInvoices=Kundefakturaer
SupplierInvoice=Leverandørfaktura
SuppliersInvoices=Leverandørfakturaer
+SupplierInvoiceLines=Vendor invoice lines
SupplierBill=Leverandørfaktura
SupplierBills=Leverandørfakturaer
Payment=Betaling
@@ -81,6 +82,8 @@ PaymentsAlreadyDone=Betalinger allerede utført
PaymentsBackAlreadyDone=Refusjon allerede gjort
PaymentRule=Betalingsregel
PaymentMode=Betalingstype
+DefaultPaymentMode=Default Payment Type
+DefaultBankAccount=Default Bank Account
PaymentTypeDC=Debet/kredit-kort
PaymentTypePP=PayPal
IdPaymentMode=Betalingstype (ID)
@@ -239,8 +242,8 @@ ExcessReceived=Overskytende
ExcessPaid=For mye betalt
EscompteOffered=Rabatt innrømmet (betalt før forfall)
EscompteOfferedShort=Rabatt
-SendBillRef=Innsendelse av faktura %s
-SendReminderBillRef=Innsendelse av faktura %s (påminnelse)
+SendBillRef=Faktura %s
+SendReminderBillRef=Faktura %s (påminnelse)
NoDraftBills=Ingen fakturakladder
NoOtherDraftBills=Ingen andre fakturakladder
NoDraftInvoices=Ingen fakturakladder
@@ -373,6 +376,7 @@ DateLastGeneration=Dato for siste generering
DateLastGenerationShort=Dato siste generering
MaxPeriodNumber=Maks antall fakturagenereringer
NbOfGenerationDone=Antall fakturagenereringer allerede gjort
+NbOfGenerationOfRecordDone=Number of record generation already done
NbOfGenerationDoneShort=Antall genereringer gjort
MaxGenerationReached=Maks antall genereringer nådd
InvoiceAutoValidate=Valider fakturaer automatisk
@@ -413,7 +417,7 @@ PaymentCondition14DENDMONTH=Innen 14 dager etter slutten av måneden
FixAmount=Fast beløp - 1 linje med etiketten '%s'
VarAmount=Variabelt beløp
VarAmountOneLine=Variabel mengde (%% tot.) - 1 linje med etikett '%s'
-VarAmountAllLines=Variabelt beløp (%% tot.) - alle like linjer
+VarAmountAllLines=Variabelt beløp (%% tot.) - alle linjer fra opprinnelse
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bankoverførsel
PaymentTypeShortVIR=Bankoverførsel
@@ -494,12 +498,16 @@ Cash=Kontant
Reported=Forsinket
DisabledBecausePayments=Ikke mulig siden det er noen betalinger
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Kan ikke fjerne betalingen siden det er minst en faktura som er klassifisert som betalt
+CantRemovePaymentVATPaid=Kan ikke fjerne betaling siden MVA-deklarasjonen er klassifisert betalt
+CantRemovePaymentSalaryPaid=Can't remove payment since salary is classified paid
ExpectedToPay=Forventet innbetaling
CantRemoveConciliatedPayment=Kan ikke fjerne avtalt beløp
PayedByThisPayment=Betales av denne innbetalingen
ClosePaidInvoicesAutomatically=Klassifiser automatisk alle standard-, forskudds- eller erstatningsfakturaer som "Betalt" når betalingen er fullført.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Klassifiser automatisk alle kreditnotaer som "Betalt" når refusjonen er fullført.
ClosePaidContributionsAutomatically=Klassifiser automatisk alle sosiale eller skattemessige bidrag som "Betalt" når betalingen er fullstendig utført.
+ClosePaidVATAutomatically=Klassifiser automatisk MVA-erklæring som "Betalt" når betalingen er fullført.
+ClosePaidSalaryAutomatically=Classify automatically salary as "Paid" when payment is done entirely.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle fakturaer uten gjenværende å betale vil automatisk bli stengt med status "Betalt".
ToMakePayment=Betal
ToMakePaymentBack=Tilbakebetal
@@ -512,10 +520,10 @@ YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Du må først lage en standardfaktura og s
PDFCrabeDescription=PDF-fakturamal Crabe. En komplett fakturamal (gammel implementering av Sponge-mal)
PDFSpongeDescription=PDF Fakturamal Sponge. En komplett fakturamal
PDFCrevetteDescription=PDF fakturamal Crevette. En komplett mal for delfaktura
-TerreNumRefModelDesc1=Returnerer nummer med format %syymm-nnnn for standardfaktura og %syymm-nnnn for kreditnota, der yy er året, mm måned og nnnn er et løpenummer som starter på 0+1.
-MarsNumRefModelDesc1=Returnerer et nummer med format %syymm-nnnn for standardfakturaer, %syymm-nnnn for erstatningsfakturaer, %syymm-nnnn for nedbetalingsfakturaer og %syymm-nnnn for kreditnotater hvor yy er år, mm er måned og nnnn er en sekvens uten pause og ingen retur til 0
+TerreNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
+MarsNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=En faktura som starter med $sååmm finnes allerede og er ikke kompatibel med denne nummereringsmodulen. Du må slette den eller gi den ett nytt navn for å aktivere denne modulen.
-CactusNumRefModelDesc1=Returnerer et nummer med format %syymm-nnnn for standardfakturaer, %syymm-nnnn for kreditnotater og %syymm-nnnn for nedbetalingsfakturaer hvor yy er år, mm er måned og nnnn er en sekvens uten pause og ingen retur til 0
+CactusNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
EarlyClosingReason=Årsaken til tidlig avslutning
EarlyClosingComment=Tidlig avslutning notat
##### Types de contacts #####
@@ -562,7 +570,8 @@ ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Hvis du vil opprette slike fakturaer automatis
DeleteRepeatableInvoice=Slett fakturamal
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Er du sikker på at du vil
CreateOneBillByThird=Opprett en faktura pr. tredjepart (ellers en faktura pr. ordre)
-BillCreated=%s faktura(er) opprettet
+BillCreated=%s faktura(er) generert
+BillXCreated=Faktura %s generert
StatusOfGeneratedDocuments=Status for dokumentgenerering
DoNotGenerateDoc=Ikke generer dokumentfil
AutogenerateDoc=Autogenerer dokumentfil
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/boxes.lang b/htdocs/langs/nb_NO/boxes.lang
index 7f5f1011b58..e16bdcc4fdb 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/boxes.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
+BoxDolibarrStateBoard=Statistikk over viktigste forretningsobjekter i databasen
BoxLoginInformation=Innloggingsinformasjon
BoxLastRssInfos=RSS-informasjon
BoxLastProducts=Siste %s Varer/Tjenester
@@ -17,9 +18,13 @@ BoxLastActions=Siste hendelser
BoxLastContracts=Siste kontrakter
BoxLastContacts=Siste kontakter/adresser
BoxLastMembers=Siste medlemmer
+BoxLastModifiedMembers=Latest modified members
+BoxLastMembersSubscriptions=Latest member subscriptions
BoxFicheInter=Siste intervensjoner
BoxCurrentAccounts=Åpne kontobalanse
BoxTitleMemberNextBirthdays=Fødselsdager denne måneden (medlemmer)
+BoxTitleMembersByType=Members by type
+BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Members Subscriptions by year
BoxTitleLastRssInfos=Siste %s nyheter fra %s
BoxTitleLastProducts=Varer/Tjenester: siste %s endret
BoxTitleProductsAlertStock=Varer: lagervarsel
@@ -107,5 +112,9 @@ BoxTitleLastCustomerShipments=Siste %s kundeforsendelser
NoRecordedShipments=Ingen registrert kundesending
BoxCustomersOutstandingBillReached=Kunder med utestående grense nådd
# Pages
-AccountancyHome=Regnskap
+UsersHome=Home users and groups
+MembersHome=Home Membership
+ThirdpartiesHome=Home Thirdparties
+TicketsHome=Home Tickets
+AccountancyHome=Home Accountancy
ValidatedProjects=Validerte prosjekter
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/categories.lang b/htdocs/langs/nb_NO/categories.lang
index fcce83f42ff..e9d51fae4d2 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/categories.lang
@@ -14,7 +14,7 @@ SuppliersCategoriesArea=Område for leverandørkoder/-kategorier
CustomersCategoriesArea=Område for kunde-merker/kategorier
MembersCategoriesArea=Område for medlems-merker/kategorier
ContactsCategoriesArea=Område for kontakters merker/kategorier
-AccountsCategoriesArea=Område for kontomerker/-kategorier
+AccountsCategoriesArea=Bank accounts tags/categories area
ProjectsCategoriesArea=Prosjekters merker/kategori-område
UsersCategoriesArea=Område for brukertagger/-kategorier
SubCats=Underkategorier
@@ -93,7 +93,7 @@ AddSupplierIntoCategory=Tilordne kategori til leverandør
ShowCategory=Vis merke/kategori
ByDefaultInList=Som standard i liste
ChooseCategory=Velg kategori
-StocksCategoriesArea=Lager Kategorier
-ActionCommCategoriesArea=Hendelseskategorier
+StocksCategoriesArea=Warehouse Categories
+ActionCommCategoriesArea=Event Categories
WebsitePagesCategoriesArea=Side-Container Kategorier
UseOrOperatorForCategories=Bruker eller operatør for kategorier
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/companies.lang b/htdocs/langs/nb_NO/companies.lang
index d3302eb55c9..ebb5306c4a0 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/companies.lang
@@ -43,9 +43,10 @@ Individual=Privatperson
ToCreateContactWithSameName=Vil automatisk opprette en kontakt/adresse med samme informasjon som tredjeparten, under tredjeparten. I de fleste tilfeller, selv om tredjeparten er en privatperson, vil det være nok å opprette en tredjepart
ParentCompany=Morselskap
Subsidiaries=Datterselskaper
-ReportByMonth=Rapporter etter måned
-ReportByCustomers=Rapporter etter kunde
-ReportByQuarter=Rapporter pr sats
+ReportByMonth=Rapport per måned
+ReportByCustomers=Report per customer
+ReportByThirdparties=Report per thirdparty
+ReportByQuarter=Report per rate
CivilityCode=Civility code (ikke i Norge)
RegisteredOffice=Registered office (ikke i Norge)
Lastname=Etternavn
@@ -172,14 +173,20 @@ ProfId1ES=Prof ID 1 (CIF / NIF)
ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer)
ProfId3ES=Prof ID 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof ID 4 (Collegiate nummer)
-ProfId5ES=EORI-nummer
+ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI-nummer)
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof ID 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof ID 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof ID 3 (NAF, gammel APE)
ProfId4FR=Prof ID 4 (RCS/RM)
-ProfId5FR=EORI-nummer
+ProfId5FR=Prof Id 5 (EORI-nummer)
ProfId6FR=-
+ProfId1ShortFR=SIREN
+ProfId2ShortFR=SIRET
+ProfId3ShortFR=NAF
+ProfId4ShortFR=RCS
+ProfId5ShortFR=EORI
+ProfId6ShortFR=-
ProfId1GB=Prof Id 1 (Registreringsnummer)
ProfId2GB=-
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
@@ -203,6 +210,7 @@ ProfId2IT=-
ProfId3IT=-
ProfId4IT=-
ProfId5IT=EORI-nummer
+ProfId6IT=-
ProfId1LU=Prof. ID 1 (R.C.S Luxembourg)
ProfId2LU=Prof. ID (Forretningslisens)
ProfId3LU=-
@@ -231,7 +239,7 @@ ProfId1PT=Prof ID 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof ID 2 (Personnummer)
ProfId3PT=Prof ID 3 (Commercial Record number)
ProfId4PT=Prof ID 4 (Conservatory)
-ProfId5PT=EORI-nummer
+ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI-nummer)
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
@@ -255,7 +263,7 @@ ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
-ProfId5RO=EORI-nummer
+ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI-nummer)
ProfId6RO=-
ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof ID 2 (INN)
@@ -441,7 +449,7 @@ CurrentOutstandingBill=Gjeldende utestående regning
OutstandingBill=Max. utestående beløp
OutstandingBillReached=Maksimun utestående beløp nådd
OrderMinAmount=Minimumsbeløp for bestilling
-MonkeyNumRefModelDesc=Returner nummer med format %syymm-nnnn for kundekode og %syymm-nnnn for leverandørkode hvor yy er år, mm er måned og nnnn er en sekvens uten pause og ingen retur til 0.
+MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0.
LeopardNumRefModelDesc=Fri kode. Denne koden kan endres når som helst.
ManagingDirectors=(E) navn (CEO, direktør, president ...)
MergeOriginThirdparty=Dupliser tredjepart (tredjepart du vil slette)
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/compta.lang b/htdocs/langs/nb_NO/compta.lang
index 81f72a4f4d7..9739b3a0a96 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/compta.lang
@@ -65,6 +65,7 @@ LT2SupplierIN=SGST kjøp
VATCollected=MVA samlet
StatusToPay=Å betale
SpecialExpensesArea=Område for spesielle betalinger
+VATExpensesArea=Område for alle TVA-betalinger
SocialContribution=Skatt eller avgift
SocialContributions=Skatter eller avgifter
SocialContributionsDeductibles=Fradragsberettigede avgifter
@@ -85,6 +86,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Kundefaktura-betaling
PaymentSupplierInvoice=betaling av leverandørfaktura
PaymentSocialContribution=Skatter- og avgiftsbetaling
PaymentVat=MVA betaling
+AutomaticCreationPayment=Automatically record the payment
ListPayment=Liste over betalinger
ListOfCustomerPayments=Liste over kundebetalinger
ListOfSupplierPayments=Liste over leverandørbetalinger
@@ -104,6 +106,8 @@ LT2PaymentES=IRPF Betaling
LT2PaymentsES=IRPF Betalinger
VATPayment=MVA-betaling
VATPayments=MVA-betalinger
+VATDeclarations=MVA-deklarasjoner
+VATDeclaration=Mva-deklarasjon
VATRefund=MVA-refundering
NewVATPayment=Ny MVA-betaling
NewLocalTaxPayment=Ny MVA %s betaling
@@ -134,9 +138,17 @@ NoWaitingChecks=Ingen sjekker venter på å bli satt inn.
DateChequeReceived=Dato for sjekkmottak
NbOfCheques=Antall sjekker
PaySocialContribution=Betal skatt/avgift
-ConfirmPaySocialContribution=Er du sikker på at du vil klassifisere denne skatten/avgiften som betalt?
+PayVAT=Betal en MVA-deklarasjon
+PaySalary=Pay a salary card
+ConfirmPaySocialContribution=Er du sikker på at du vil klassifisere denne sosiale eller skatterelaterte betalingen som utført?
+ConfirmPayVAT=Er du sikker på at du vil klassifisere denne MVA-deklarasjonen som betalt?
+ConfirmPaySalary=Are you sure you want to classify this salary card as paid?
DeleteSocialContribution=Slett en skatt eller avgift
-ConfirmDeleteSocialContribution=Er du sikker på at du vil slette denne skatten/avgiften?
+DeleteVAT=Slett en MVA-deklarasjon
+DeleteSalary=Delete a salary card
+ConfirmDeleteSocialContribution=Er du sikker på at du vil slette denne sosiale/skatterelaterte betalingen?
+ConfirmDeleteVAT=Er du sikker på at du vil slette denne MVA-deklarasjonen?
+ConfirmDeleteSalary=Are you sure you want to delete this salary?
ExportDataset_tax_1=Skatte- og avgiftsbetalinger
CalcModeVATDebt=Modus %sMVA ved commitment regnskap%s.
CalcModeVATEngagement=Modus %sMVA på inntekt-utgifter%s.
@@ -163,6 +175,7 @@ RulesResultInOut=- Inkluderer betalinger gjort mot fakturaer, utgifter, MVA og l
RulesCADue=- Inkluderer kundens forfalte fakturaer enten de er betalt eller ikke.
- Basert på faktureringsdato for disse fakturaene.
RulesCAIn=- Inkluderer alle betalinger av fakturaer mottatt fra klienter.
- Er basert på betalingsdatoen for disse fakturaene
RulesCATotalSaleJournal=Den inkluderer alle kredittlinjer fra salgsjournalen.
+RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=It includes (credit - debit) of lines for product accounts in group INCOME
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Inkluderer poster i hovedboken med regnskapskontoer som har gruppen "UTGIFTER" eller "INNTEKT"
RulesResultBookkeepingPredefined=Inkluderer poster i hovedboken med regnskapskontoer som har gruppen "UTGIFTER" eller "INNTEKT"
RulesResultBookkeepingPersonalized=Viser poster i hovedboken med regnskapskontoer gruppert etter tilpassede grupper
@@ -183,6 +196,7 @@ VATReportByThirdParties=MVA-rapport etter tredjepart
VATReportByCustomers=MVA-rapport etter kunde
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Rapport over innhentet og betalt MVA etter kunde
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapport etter MVA-sats av MVA innkrevd og betalt
+VATReportShowByRateDetails=Show details of this rate
LT1ReportByQuarters=Rapporter MVA-2 etter sats
LT2ReportByQuarters=Rapporter MVA-3 etter sats
LT1ReportByQuartersES=Rapport etter RE sats
@@ -217,7 +231,7 @@ Pcg_subtype=Kontoplan undertype
InvoiceLinesToDispatch=Fakturalinjer for utsendelse
ByProductsAndServices=Etter varer og tjenester
RefExt=Ekstern referanse
-ToCreateAPredefinedInvoice=For å lage en fakturamal, lag først en standardfaktura uten å validere den, klikk på "%s".|
+ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click on button "%s".
LinkedOrder=Lenke til ordre
Mode1=Metode 1
Mode2=Metode 2
@@ -235,6 +249,8 @@ ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Den dedikerte regnskapskontoen som er definert
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Regnskapskonto brukt til leverandør-tredjepart
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=Den dedikerte regnskapskonto som er definert på tredjepartskort, vil kun bli brukt til subledger. Denne vil bli brukt til hovedboken og som standardverdi for Subledger-regnskap hvis dedikert leverandørkonto på tredjepart ikke er definert.
ConfirmCloneTax=Bekreft kloning av skatt/avgiftsbetaling
+ConfirmCloneVAT=Bekreft kloning av MVA-deklarasjon
+ConfirmCloneSalary=Confirm the clone of a salary
CloneTaxForNextMonth=Klon for neste måned
SimpleReport=Enkel rapport
AddExtraReport=Ekstrarapporter (legg til internasjonale og nasjonale kunderapporter)
@@ -253,7 +269,8 @@ AccountingAffectation=Regnskapsoppgave
LastDayTaxIsRelatedTo=Siste dag i perioden MVA er knyttet til
VATDue=MVA innkrevd
ClaimedForThisPeriod=Innkrevd for perioden
-PaidDuringThisPeriod=Betalt i denne perioden
+PaidDuringThisPeriod=Betalt for denne perioden
+PaidDuringThisPeriodDesc=Dette er summen av alle betalinger knyttet til MVA-deklarasjoner som har en sluttdato i den valgte datoperioden
ByVatRate=Etter MVA-sats
TurnoverbyVatrate=Omsetning fakturert etter MVA-sats
TurnoverCollectedbyVatrate=Omsetning etter MVA-sats
@@ -264,6 +281,7 @@ PurchaseTurnoverCollected=Kjøpsomsetning mottatt
RulesPurchaseTurnoverDue=- Inkluderer leverandørens forfalte fakturaer enten de er betalt eller ikke.
- Basert på fakturadato for disse fakturaene.
RulesPurchaseTurnoverIn=- Inkluderer alle leverandørbetalinger som er utført.
- Basert på betalingsdatoen for disse fakturaene
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=Inkluderer alle debetlinjer fra kjøpsjournalen.
+RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=It includes (debit - credit) of lines for product accounts in group EXPENSE
ReportPurchaseTurnover=Kjøpsomsetning fakturert
ReportPurchaseTurnoverCollected=Kjøpsomsetning mottatt
IncludeVarpaysInResults = Inkluder forskjellige betalinger i rapportene
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/ecm.lang b/htdocs/langs/nb_NO/ecm.lang
index 4e037c091f6..4d538a9eb7d 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/ecm.lang
@@ -41,3 +41,7 @@ FileNotYetIndexedInDatabase=Filen er ikke indeksert i databasen (prøv å laste
ExtraFieldsEcmFiles=Ekstrafelt Ecm Filer
ExtraFieldsEcmDirectories=Ekstrafelt Ecm-mapper
ECMSetup=ECM-oppsett
+GenerateImgWebp=Duplicate all images with another version with .webp format
+ConfirmGenerateImgWebp=If you confirm, you will generate an image in .webp format for all images currently into this folder and its subfolder...
+ConfirmImgWebpCreation=Confirm all images duplication
+SucessConvertImgWebp=Images successfully duplicated
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/errors.lang b/htdocs/langs/nb_NO/errors.lang
index 798e6598202..2c5e1915bc7 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/errors.lang
@@ -59,6 +59,7 @@ ErrorDirNotFound=Directory %s ble ikke funnet (feil bane, feil rettighete
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funksjonen %s kreves for denne funksjonen, men den er ikke tilgjengelig i denne versjonen/oppsettet av PHP.
ErrorDirAlreadyExists=En mappe med dette navnet eksisterer allerede.
ErrorFileAlreadyExists=En fil med dette navnet finnes allerede.
+ErrorDestinationAlreadyExists=En annen fil med navnet %s eksisterer allerede.
ErrorPartialFile=Filen ble ikke fullstendig mottatt av server.
ErrorNoTmpDir=Midlertidig mappe %s finnes ikke.
ErrorUploadBlockedByAddon=Opplastning blokkert av en PHP/Apache plugin.
@@ -226,6 +227,7 @@ ErrorDuringChartLoad=Feil ved lasting av kart over kontoer. Hvis noen kontoer ik
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Feil syntaks for parameter keyforcontent. Må ha en verdi som starter med %s eller %s
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Feil, konstanten med navn %s (med tekstinnhold som skal vises) eller %s (med ekstern url til visning) må settes.
ErrorURLMustStartWithHttp=URL %s må starte med http:// eller https://
+ErrorHostMustNotStartWithHttp=Vertsnavnet %s må IKKE starte med http:// eller https://
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Feil, den nye referansen er allerede brukt
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Feil, å slette betaling knyttet til en lukket faktura er ikke mulig.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=For lite søkekriterier.
@@ -255,6 +257,10 @@ ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Offentlig grensesnitt var ikke aktivert
ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=Språket til den nye siden må defineres hvis den er angitt som oversettelse av en annen side
ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=Språket på den nye siden må ikke være kildespråket hvis det er angitt som oversettelse av en annen side
ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=En parameter er obligatorisk for denne operasjonen
+ErrorDateIsInFuture=Feil, datoen kan ikke settes frem i tid
+ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Feil, beløp er obligatorisk
+ErrorAPercentIsRequired=Feil, fyll ut prosentandelen riktig
+ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=You must first setup your chart of account
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=PHP-parameteren upload_max_filesize (%s) er høyere enn PHP-parameteren post_max_size (%s). Dette er ikke et konsistent oppsett.
@@ -287,3 +293,6 @@ WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Advarsel, kunne ikke legge til filoppfø
WarningTheHiddenOptionIsOn=Advarsel, det skjulte alternativet %s er på.
WarningCreateSubAccounts=Advarsel, du kan ikke opprette en underkonto direkte, du må opprette en tredjepart eller en bruker og tildele dem en regnskapskode for å finne dem i denne listen
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Bare tilgjengelig hvis du bruker HTTPS-sikret tilkobling.
+WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Module %s has not been enabled. So you may miss a lot of event here.
+ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=User's owner is required
+ErrorActionCommBadType=Selected event type (id: %n, code: %s) do not exist in Event Type dictionary
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/externalsite.lang b/htdocs/langs/nb_NO/externalsite.lang
index 7a530d73f28..f7f6bf1e47a 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/externalsite.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/externalsite.lang
@@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
ExternalSiteSetup=Oppsett av lenke til ekstern nettside
-ExternalSiteURL=Ekstern nettstedadresse
+ExternalSiteURL=External Site URL of HTML iframe content
ExternalSiteModuleNotComplete=Modulen Ekstern Side ble ikke riktig konfigurert.
ExampleMyMenuEntry=Meny overskrift
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/main.lang b/htdocs/langs/nb_NO/main.lang
index 15410c383e2..511b46ca210 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/main.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/main.lang
@@ -278,6 +278,7 @@ DateModificationShort=Mod. dato
IPModification=Modifikasjons-IP
DateLastModification=Siste endringsdato
DateValidation=Validert den
+DateSigning=Signing date
DateClosing=Lukket den
DateDue=Forfallsdato
DateValue=Verdi dato
@@ -361,7 +362,7 @@ UnitPriceHTCurrency=Enhetspris (ekskl.) (Valuta)
UnitPriceTTC=Enhetspris
PriceU=Pris
PriceUHT=Pris (netto)
-PriceUHTCurrency=U.P (valuta)
+PriceUHTCurrency=U.P (net) (currency)
PriceUTTC=U.P. (inkl. avgift)
Amount=Beløp
AmountInvoice=Fakturabeløp
@@ -389,6 +390,8 @@ AmountTotal=Totaltbeløp
AmountAverage=Gjennomsnittsbeløp
PriceQtyMinHT=Pris min mengde. (ekskl. MVA)
PriceQtyMinHTCurrency=Pris min mengde. (ekskl. MVA) (valuta)
+PercentOfOriginalObject=Prosent av originalobjektet
+AmountOrPercent=Beløp eller prosent
Percentage=Prosent
Total=Totalt
SubTotal=Subtotal
@@ -724,7 +727,7 @@ MenuMembers=Medlemmer
MenuAgendaGoogle=Google agenda
MenuTaxesAndSpecialExpenses=Avgifter | Spesielle utgifter
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr grense (Menu home-setup-security): %s Kb, PHP grense: %s Kb
-NoFileFound=Ingen dokumenter er lagret i denne mappen
+NoFileFound=No documents uploaded
CurrentUserLanguage=Gjeldende språk
CurrentTheme=Gjeldende tema
CurrentMenuManager=Nåværende menymanager
@@ -899,8 +902,10 @@ ViewAccountList=Vis hovedbok
ViewSubAccountList=Vis underkonto hovedbok
RemoveString=Fjern strengen '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=Noen av språkene som tilbys kan bare oversettes delvis eller kan inneholde feil. Vennligst hjelp å korrigere språket ditt ved å registrere deg på https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ for å legge til forbedringene dine.
-DirectDownloadLink=Direkte nedlastingslink (offentlig/ekstern)
-DirectDownloadInternalLink=Direkte nedlastingslink (må være logget på og trenger tillatelser)
+DirectDownloadLink=Offentlig nedlastingskobling
+PublicDownloadLinkDesc=Kun koblingen kreves for å laste ned filen
+DirectDownloadInternalLink=Privat nedlastningskobling
+PrivateDownloadLinkDesc=Du må være innlogget og ha tillatelse for å se eller laste ned filen
Download=Last ned
DownloadDocument=Last ned dokument
ActualizeCurrency=Oppdater valutakurs
@@ -1013,6 +1018,7 @@ SearchIntoContacts=Kontakter
SearchIntoMembers=Medlemmer
SearchIntoUsers=Brukere
SearchIntoProductsOrServices=Varer eller tjenester
+SearchIntoBatch=Lots / Serials
SearchIntoProjects=Prosjekter
SearchIntoMO=Produksjonsordrer
SearchIntoTasks=Oppgaver
@@ -1049,12 +1055,13 @@ KeyboardShortcut=Tastatursnarvei
AssignedTo=Tildelt
Deletedraft=Slett utkast
ConfirmMassDraftDeletion=Bekreftelse av massesletting av kladder
-FileSharedViaALink=Fil delt via en lenke
+FileSharedViaALink=Fil delt med en offentlig lenke
SelectAThirdPartyFirst=Velg en tredjepart først ...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Du er for øyeblikket i %s "sandbox" -modus
Inventory=Varetelling
AnalyticCode=Analytisk kode
TMenuMRP=MRP
+ShowCompanyInfos=Show company infos
ShowMoreInfos=Vis mer info
NoFilesUploadedYet=Vennligst last opp et dokument først
SeePrivateNote=Se privat notat
@@ -1120,3 +1127,5 @@ AffectTag=Påvirk merke
ConfirmAffectTag=Påvirk bulkmerke
ConfirmAffectTagQuestion=Er du sikker på at du vil påvirke merker til valgte %s post(er)?
CategTypeNotFound=Ingen merketype funnet for denne post-typen
+CopiedToClipboard=Kopiert til utklippstavlen
+InformationOnLinkToContract=This amount is only the total of all the lines of the contract. No notion of time is taken into consideration.
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/margins.lang b/htdocs/langs/nb_NO/margins.lang
index 58d4549ded6..693ff867bdb 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/margins.lang
@@ -22,7 +22,7 @@ ProductService=Vare eller tjeneste
AllProducts=Alle varer og tjenester
ChooseProduct/Service=Velg vare eller tjenester
ForceBuyingPriceIfNull=Tving innkjøps-/kostpris til utsalgspris hvis udefinert
-ForceBuyingPriceIfNullDetails=Hvis innkjøps-/kostpris ikke er definert, og denne opsjonen er "PÅ", vil margin bli satt til null på linjen (innkjøps-/kostpris = utsalgspris). Ellers ("AV") vil margin bli satt til foreslått standard.
+ForceBuyingPriceIfNullDetails=If buying/cost price not provided when we add a new line, and this option is "ON", the margin will be 0 on the new line (buying/cost price = selling price). If this option is "OFF" (recommended), margin will be equal to the value suggested by default (and may be 100% if no default value can be found).
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Margin-metode for globale rabatter
UseDiscountAsProduct=Som vare
UseDiscountAsService=Som tjeneste
@@ -37,7 +37,7 @@ CostPrice=Kostpris
UnitCharges=Enhets-avgifter
Charges=Avgifter
AgentContactType=Kommersiell agent kontakttype
-AgentContactTypeDetails=Define what contact type (linked on invoices) will be used for margin report per contact/address. Note that reading statistics on a contact is not reliable since in most cases the contact may not be defined explicitely on the invoices.
+AgentContactTypeDetails=Definer hvilken kontakttype (lenket på fakturaer) som skal brukes til marginrapport per kontakt/adresse. Vær oppmerksom på at det ikke er pålitelig å lese statistikk for en kontakt siden kontakten i de fleste tilfeller ikke er definert eksplisitt på fakturaene.
rateMustBeNumeric=Sats må ha en numerisk verdi
markRateShouldBeLesserThan100=Dekningsbidrag skal være lavere enn 100
ShowMarginInfos=Vis info om marginer
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/members.lang b/htdocs/langs/nb_NO/members.lang
index 38f06382279..cff5ad25764 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/members.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/members.lang
@@ -21,10 +21,12 @@ MembersListToValid=Liste over medlems-utkast (må valideres)
MembersListValid=Liste over gyldige medlemmer
MembersListUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med oppdatert abonnement
MembersListNotUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med utdatert abonnement
+MembersListExcluded=List of excluded members
MembersListResiliated=Liste over terminerte medlemmer
MembersListQualified=Liste over kvalifiserte medlemmer
MenuMembersToValidate=Utkast medlemmer
MenuMembersValidated=Validerte medlemmer
+MenuMembersExcluded=Excluded members
MenuMembersResiliated=Terminerte medlemmer
MembersWithSubscriptionToReceive=Medlemmer som venter på abonnement
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Abonnement på å motta
@@ -47,9 +49,12 @@ MemberStatusActiveLate=Abonnement utgått
MemberStatusActiveLateShort=Utløpt
MemberStatusPaid=Abonnement oppdatert
MemberStatusPaidShort=Oppdatert
+MemberStatusExcluded=Excluded member
+MemberStatusExcludedShort=Excluded
MemberStatusResiliated=Terminert medlem
MemberStatusResiliatedShort=Terminert
MembersStatusToValid=Utkast medlemmer
+MembersStatusExcluded=Excluded members
MembersStatusResiliated=Terminerte medlemmer
MemberStatusNoSubscription=Validert (ingen abonnement nødvendig)
MemberStatusNoSubscriptionShort=Validert
@@ -82,6 +87,8 @@ Physical=Fysisk
Moral=Moralsk
MorAndPhy=Moralsk og fysisk
Reenable=Reaktiverer
+ExcludeMember=Exclude a member
+ConfirmExcludeMember=Are you sure you want to exclude this member ?
ResiliateMember=Terminer et medlem
ConfirmResiliateMember=Er du sikker på at du vil terminere dette medlemmet?
DeleteMember=Slette et medlem
@@ -137,6 +144,7 @@ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=E-postmal til bruk for å sende e-
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=E-postmal til bruk for å sende e-post til et medlem på nytt abonnementsopptak
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=E-postmal som brukes til å sende epostpåminnelse når abonnementet er i ferd med å utløpe
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=E-postmal til bruk for å sende e-post til et medlem ved kansellering av medlemskap
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Email template to use to send email to a member on member exclusion
DescADHERENT_MAIL_FROM=Avsenderadresse for automatisk e-post
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Side for etikettformat
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Tekst trykt på medlemsadresse ark
@@ -162,6 +170,7 @@ DocForLabels=Generer adresseark
SubscriptionPayment=Abonnementsbetaling
LastSubscriptionDate=Dato for siste abonnementsbetaling
LastSubscriptionAmount=Beløp på siste abonnement
+LastMemberType=Last Member type
MembersStatisticsByCountries=Medlemsstatistikk etter land
MembersStatisticsByState=Medlemsstatistikk etter delstat/provins
MembersStatisticsByTown=Medlemsstatistikk etter by
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/nb_NO/modulebuilder.lang
index 24ffaf2f737..90e1fcf7f63 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/modulebuilder.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/modulebuilder.lang
@@ -133,7 +133,9 @@ IncludeDocGeneration=Jeg vil generere noen dokumenter fra objektet
IncludeDocGenerationHelp=Hvis du krysser av for dette, genereres det kode for å legge til en "Generer dokument" -boksen på posten.
ShowOnCombobox=Vis verdi i kombinasjonsboks
KeyForTooltip=Nøkkel for verktøytips
-CSSClass=CSS klasse
+CSSClass=CSS for edit/create form
+CSSViewClass=CSS for read form
+CSSListClass=CSS for list
NotEditable=Ikke redigerbar
ForeignKey=Fremmed nøkkel
TypeOfFieldsHelp=Type felt:
varchar (99), dobbel (24,8), ekte, tekst, html, datetime, tidstempel, heltall, heltall:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php [:1[:filter]] ('1' betyr at vi legger til en + -knapp etter kombinasjonsboksen for å opprette posten, 'filter' kan være 'status=1 OG fk_user=__USER_ID OG enhet IN (__SHARED_ENTITIES__)' for eksempel)
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/orders.lang b/htdocs/langs/nb_NO/orders.lang
index 550f74ff5be..0731675c368 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/orders.lang
@@ -16,6 +16,8 @@ ToOrder=Lag ordre
MakeOrder=Opprett ordre
SupplierOrder=Innkjøpsordre
SuppliersOrders=Innkjøpsordre
+SaleOrderLines=Sale order lines
+PurchaseOrderLines=Puchase order lines
SuppliersOrdersRunning=Nåværende innkjøpsordre
CustomerOrder=Salgsordre
CustomersOrders=Salgsordre
@@ -141,11 +143,12 @@ OrderByEMail=E-post
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Telefon
# Documents models
-PDFEinsteinDescription=En komplett ordremodell
+PDFEinsteinDescription=En komplett ordremodell (gammel implementering av Eratosthene mal)
PDFEratostheneDescription=En komplett ordremodell
PDFEdisonDescription=En enkel ordremodell
PDFProformaDescription=En komplett Proforma-fakturamal
CreateInvoiceForThisCustomer=Fakturer ordrer
+CreateInvoiceForThisSupplier=Fakturer ordrer
NoOrdersToInvoice=Ingen fakturerbare ordrer
CloseProcessedOrdersAutomatically=Klassifiser alle valgte bestillinger "Behandlet".
OrderCreation=Opprett ordre
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/other.lang b/htdocs/langs/nb_NO/other.lang
index 5f24b072d78..5e6c9f56243 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/other.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/other.lang
@@ -114,6 +114,7 @@ DemoCompanyAll=Firma med mange aktiviteter (alle hovedmoduler)
CreatedBy=Laget av %s
ModifiedBy=Endret av %s
ValidatedBy=Validert av %s
+SignedBy=Signed by %s
ClosedBy=Lukket av %s
CreatedById=Bruker-ID som opprettet
ModifiedById=Bruker-ID som gjorde siste endring
@@ -244,6 +245,7 @@ NewKeyIs=Dette er din nye innloggingsnøkkel
NewKeyWillBe=Ny nøkkel for innlogging er
ClickHereToGoTo=Klikk her for å gå til %s
YouMustClickToChange=Du må først klikke på følgende lenke for å validere passord-endringen
+ConfirmPasswordChange=Confirm password change
ForgetIfNothing=Hvis det ikke er du som har bedt om endringen, kan du glemme denne e-posten. Dine opplysninger er trygge
IfAmountHigherThan=Hvis beløpet er høyere enn%s
SourcesRepository=Oppbevaring av kilder
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/productbatch.lang b/htdocs/langs/nb_NO/productbatch.lang
index bf4cc11d07a..31167037a32 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/productbatch.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/productbatch.lang
@@ -1,8 +1,10 @@
# ProductBATCH language file - en_US - ProductBATCH
ManageLotSerial=Bruk lot/serienummer
-ProductStatusOnBatch=Ja (lot/serienummer påkrevd)
+ProductStatusOnBatch=Ja (LOT påkrevd)
+ProductStatusOnSerial=Ja (unikt serienummer kreves)
ProductStatusNotOnBatch=Nei (lot/serienummer ikke i bruk)
-ProductStatusOnBatchShort=Ja
+ProductStatusOnBatchShort=LOT
+ProductStatusOnSerialShort=Serie
ProductStatusNotOnBatchShort=Nei
Batch=Lot/serienummer
atleast1batchfield=Siste forbruksdato, siste salgsdato eller lot/serienummer
@@ -16,9 +18,18 @@ printEatby=Siste forbruksdato: %s
printSellby=Siste salgsdato: %s
printQty=Ant: %d
AddDispatchBatchLine=Legg til en linje for holdbarhetsdato
-WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=When module Lot/Serial is on, automatic stock decrease is forced to 'Decrease real stocks on shipping validation' and automatic increase mode is forced to 'Increase real stocks on manual dispatching into warehouses' and can't be edited. Other options can be defined as you want.
+WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=Når modulen Lot/Serie er aktivert, er automatisk lagernedgang tvunget til å 'Redusere reelt lager ved fraktgodkjennelse' og automatisk økningsmodus er tvunget til å "Øke virkelige lagre ved manuell forsendelse til lager" og kan ikke redigeres. Andre alternativer kan defineres etter ønske.
ProductDoesNotUseBatchSerial=Denne varen har ikke lot/serienummer
ProductLotSetup=Oppsett av model Lot/serienmmer
ShowCurrentStockOfLot=Vis gjeldende beholdning for vare/lot
ShowLogOfMovementIfLot=Vis logg over bevegelser for vare/lot
StockDetailPerBatch=Varedetaljer pr. lot
+SerialNumberAlreadyInUse=Serial number %s is already used for product %s
+TooManyQtyForSerialNumber=You can only have one product %s for serial number %s
+BatchLotNumberingModules=Options for automatic generation of batch products managed by lots
+BatchSerialNumberingModules=Options for automatic generation of batch products managed by serial numbers
+CustomMasks=Adds an option to define mask in the product card
+LotProductTooltip=Adds an option in the product card to define a dedicated batch number mask
+SNProductTooltip=Adds an option in the product card to define a dedicated serial number mask
+QtyToAddAfterBarcodeScan=Qty to add for each barcode/lot/serial scanned
+
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/products.lang b/htdocs/langs/nb_NO/products.lang
index de0d515bf59..ebefd4f4d91 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/products.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/products.lang
@@ -141,6 +141,7 @@ VATRateForSupplierProduct=MVA (for denne leverandøren/varen)
DiscountQtyMin=Rabatt for denne kvantiteten.
NoPriceDefinedForThisSupplier=Ingen pris/antall definert for denne leverandøren/varen
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ingen leverandørpris/antall definert for denne varen
+PredefinedItem=Forhåndsdefinert vare
PredefinedProductsToSell=Forhåndsdefinert vare
PredefinedServicesToSell=Forhåndsdefinert tjeneste
PredefinedProductsAndServicesToSell=Salg av forhåndsdefinerte varer/tjenester
@@ -313,7 +314,7 @@ LastUpdated=Siste oppdatering
CorrectlyUpdated=Korrekt oppdatert
PropalMergePdfProductActualFile=Filer brukt for å legge til i PDF Azur er
PropalMergePdfProductChooseFile=Velg PDF-filer
-IncludingProductWithTag=Inkludert vare/tjeneste med merke
+IncludingProductWithTag=Include products/services with tag
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Standardpris, virkelig pris avhenger av kunde
WarningSelectOneDocument=Velg minst ett dokument
DefaultUnitToShow=Enhet
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/projects.lang b/htdocs/langs/nb_NO/projects.lang
index d0c4f24d93e..c71833daf26 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/projects.lang
@@ -89,6 +89,7 @@ TimeConsumed=Forbrukt
ListOfTasks=Oppgaveliste
GoToListOfTimeConsumed=Gå til liste for tidsbruk
GanttView=Gantt visning
+ListWarehouseAssociatedProject=List of warehouses associated to the project
ListProposalsAssociatedProject=Liste over tilbud knyttet til prosjektet
ListOrdersAssociatedProject=Liste over salgsordre knyttet til prosjektet
ListInvoicesAssociatedProject=Liste over kundefakturaer knyttet til prosjektet
@@ -268,3 +269,7 @@ OneLinePerTask=Én linje per oppgave
OneLinePerPeriod=Én linje per periode
RefTaskParent=Ref. forelderoppgave
ProfitIsCalculatedWith=Fortjenesten beregnes ved å bruke
+AddPersonToTask=Legg også til i oppgaver
+UsageOrganizeEvent=Bruk: Hendelse Organisasjon
+PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Klassifiser prosjektet som lukket når alle oppgavene er fullført (100%% progress)
+PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Merk: eksisterende prosjekter med alle oppgaver på 100%%-fremdrift blir ikke berørt: du må lukke dem manuelt. Dette alternativet påvirker bare åpne prosjekter.
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/propal.lang b/htdocs/langs/nb_NO/propal.lang
index d4353a29a1d..296889c4a3c 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/propal.lang
@@ -59,6 +59,7 @@ ConfirmClonePropal=Er du sikker på at du vil klone tilbudet %s?
ConfirmReOpenProp=Er du sikker på at du vil gjenåpne tilbudet %s?
ProposalsAndProposalsLines=Tilbud og linjer
ProposalLine=Tilbudslinje
+ProposalLines=Proposal lines
AvailabilityPeriod=Tilgjengelig forsinkelse
SetAvailability=Sett tilgjengelig forsinkelse
AfterOrder=etter bestilling
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/salaries.lang b/htdocs/langs/nb_NO/salaries.lang
index 101cae004e7..ce3cfe76d66 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/salaries.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/salaries.lang
@@ -2,12 +2,15 @@
SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Regnskapskonto brukt til tredjepartsbrukere
SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=Regnskapskontoen som er definert på brukerkort, vil kun bli brukt til bruk av Subledger regnskap. Denne vil bli brukt til hovedboken og som standardverdi for Subledger-regnskap hvis dedikert bruker-regnskapskonto ikke er definert.
SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_CHARGE=Regnskapskonto som standard for lønnsutbetalinger
+CREATE_NEW_SALARY_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=By default, leave empty the option "Automatically create a total payment" when creating a Salary
Salary=Lønn
Salaries=Lønn
-NewSalaryPayment=Ny lønnsutbetaling
+NewSalary=New salary
+NewSalaryPayment=Nytt lønnskort
AddSalaryPayment=Legg til lønnsutbetaling
SalaryPayment=Lønnsutbetaling
SalariesPayments=Lønnsutbetalinger
+SalariesPaymentsOf=Salaries payments of %s
ShowSalaryPayment=Vis lønnsutbetaling
THM=Gjennomsnittlig timepris
TJM=Gjennomsnittlig dagspris
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang b/htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang
index 11a434e3082..831423ab16a 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/stocks.lang
@@ -19,8 +19,8 @@ Stock=Lagerbeholdning
Stocks=Lagerbeholdning
MissingStocks=Manglende varer
StockAtDate=Varebeholdning på dato
-StockAtDateInPast=Tidligere dato
-StockAtDateInFuture=Senere dato
+StockAtDateInPast=Date in the past
+StockAtDateInFuture=Date in the future
StocksByLotSerial=Lager etter LOT/serienummer
LotSerial=Lot/serienummer
LotSerialList=Liste over lot/serienummer
@@ -37,8 +37,8 @@ AllWarehouses=Alle lager
IncludeEmptyDesiredStock=Inkluder også negativ beholdning med udefinert ønsket beholdning
IncludeAlsoDraftOrders=Inkluder også ordrekladd
Location=Lokasjon
-LocationSummary=Kort navn på lokasjon
-NumberOfDifferentProducts=Antall forskjellige varer
+LocationSummary=Short name of location
+NumberOfDifferentProducts=Number of unique products
NumberOfProducts=Totalt antall varer
LastMovement=Siste bevegelse
LastMovements=Siste bevegelser
@@ -62,7 +62,8 @@ EnhancedValueOfWarehouses=Lagerverdi
UserWarehouseAutoCreate=Opprett et brukerlager automatisk når du oppretter en bruker
AllowAddLimitStockByWarehouse=Administrer verdi for minimum og ønsket lager per sammenkobling (varelager) i tillegg til verdien for minimum og ønsket lager pr. vare
RuleForWarehouse=Regel for lagre
-WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Sett et varehus på tilbud
+WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Set a warehouse on third-party
+WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Sett varehus på tilbud
WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Sett et lager på salgsordrer
UserDefaultWarehouse=Sett et lager på brukere
MainDefaultWarehouse=Standard lager
@@ -97,15 +98,16 @@ RealStockDesc=Fysisk/reelt lager er beholdningen du for øyeblikket har i dine i
RealStockWillAutomaticallyWhen=Virkelig beholdning vil bli endret i henhold til denne regelen (som definert i Lager-modulen):
VirtualStock=Virtuell beholdning
VirtualStockAtDate=Virtuell beholdning på dato
-VirtualStockAtDateDesc=Virtuell beholdning når alle planlagte ordrer før datoen, er fullført
+VirtualStockAtDateDesc=Virtual stock once all the pending orders that are planned to be processed before the chosen date will be finished
VirtualStockDesc=Virtuell lagerbeholdning er den beregnede beholdningen som er tilgjengelig når alle åpne/ventende handlinger (som påvirker varer) er lukket (mottatte innkjøpsordrer, leverte salgsordrer, utførte produksjonsordrer osv.)
+AtDate=På dato
IdWarehouse=Lager-ID
DescWareHouse=Beskrivelse av lager
LieuWareHouse=Lagerlokasjon
WarehousesAndProducts=Lager og varer
WarehousesAndProductsBatchDetail=Lager og varer (med detaljer pr. lot/serienummer)
AverageUnitPricePMPShort=Vektet gjennomsnittspris
-AverageUnitPricePMPDesc=Gjennomsnittlig enhetspris betalt til leverandører for å få varen på lager.
+AverageUnitPricePMPDesc=The input average unit price we had to expense to get 1 unit of product into our stock.
SellPriceMin=Utsalgspris
EstimatedStockValueSellShort=Verdi å selge
EstimatedStockValueSell=Verdi å selge
@@ -145,7 +147,7 @@ Replenishments=Lagerpåfyllinger
NbOfProductBeforePeriod=Beholdning av varen %s før valgte periode (< %s)
NbOfProductAfterPeriod=Beholdning av varen %s før etter periode (< %s)
MassMovement=Massebevegelse
-SelectProductInAndOutWareHouse=Velg et kilde-varehus og et mål-varehus, en vare og et antall, og klikk deretter "%s". Når dette er gjort for alle nødvendige bevegelser, klikker du på "%s".
+SelectProductInAndOutWareHouse=Select a source warehouse and a target warehouse, a product and a quantity then click "%s". Once this is done for all required movements, click on "%s".
RecordMovement=Postoverføring
ReceivingForSameOrder=Kvitteringer for denne ordren
StockMovementRecorded=Registrerte varebevegelser
@@ -154,7 +156,7 @@ StockMustBeEnoughForInvoice=Lagernivå må være høyt nok til å legge varen/tj
StockMustBeEnoughForOrder=Lagernivå må være høyt nok til å legge varen/tjenesten til ordre (sjekk er gjort mot dagens virkelige lagernivå når du legger til en linje i ordren i forhold til hva som er regelen for automatisk lagerendring)
StockMustBeEnoughForShipment= Lagernivå må være høyt nok til å legge varen/tjenesten til levering (sjekk er gjort mot dagens virkelige lagernivå når du legger til en linje i leveringen i forhold til hva som er regelen for automatisk lagerendring)
MovementLabel=Bevegelsesetikett
-TypeMovement=Type bevegelse
+TypeMovement=Direction of movement
DateMovement=Dato for bevegelse
InventoryCode=Bevegelse eller varelager
IsInPackage=Innhold i pakken
@@ -183,6 +185,7 @@ inventoryCreatePermission=Opprett ny varetelling
inventoryReadPermission=Vis varetellinger
inventoryWritePermission=Oppdater oversikt
inventoryValidatePermission=Valider varetelling
+inventoryDeletePermission=Delete inventory
inventoryTitle=Varetelling
inventoryListTitle=Varetellinger
inventoryListEmpty=Ingen varetelling pågår
@@ -235,10 +238,20 @@ StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Det kreves lagerbeholdning for å velge hvi
ForceTo=Tving til
AlwaysShowFullArbo=Vis hele lagertreet med popup av lagerkoblinger (Advarsel: Dette kan redusere ytelsen dramatisk)
StockAtDatePastDesc=Her kan du se varen (reell beholdning) på en tidligere dato
-StockAtDateFutureDesc=Her kan du se varen (virtuell beholdning) på en gitt dato i fremtiden
+StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in the future
CurrentStock=Nåværende varebeholdning
InventoryRealQtyHelp=Sett verdi til 0 for å tilbakestille antall
Hold feltet tomt, eller fjern linjen, for å holde uendret
-UpdateByScaning=Oppdater ved å skanne
+UpdateByScaning=Fill real qty by scaning
UpdateByScaningProductBarcode=Oppdater ved skanning (varestrekkode)
UpdateByScaningLot=Oppdater ved skanning (LOT/seriell strekkode)
DisableStockChangeOfSubProduct=Deaktiver lagerendringen for alle delvaren til dette settet under denne bevegelsen.
+ImportFromCSV=Import CSV list of movement
+ChooseFileToImport=Last opp fil og klikk deretter på %s ikonet for å velge fil som kilde-importfil ...
+SelectAStockMovementFileToImport=select a stock movement file to import
+InfoTemplateImport=Uploaded file needs to have this format (* are mandatory fields):
Source Warehouse* | Target Warehouse* | Product* | Quantity* | Lot/serial number
CSV character separator must be "%s"
+LabelOfInventoryMovemement=Inventory %s
+ReOpen=Gjenåpne
+ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock.
+ObjectNotFound=%s not found
+MakeMovementsAndClose=Generate movements and close
+AutofillWithExpected=Fill real quantity with expected quantity
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/suppliers.lang b/htdocs/langs/nb_NO/suppliers.lang
index c7ade0f65bb..8eb97040929 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/suppliers.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - vendors
Suppliers=Leverandører
SuppliersInvoice=Leverandørfaktura
+SupplierInvoices=Leverandørfakturaer
ShowSupplierInvoice=Vis leverandørfaktura
NewSupplier=Ny leverandør
History=Historikk
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/ticket.lang b/htdocs/langs/nb_NO/ticket.lang
index 63f1717d97e..0b207326a40 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/ticket.lang
@@ -70,6 +70,8 @@ Deleted=Slettede
# Dict
Type=Type
Severity=Alvorlighetsgrad
+TicketGroupIsPublic=Group is public
+TicketGroupIsPublicDesc=If a ticket group is public, it will be visible in the form when creating a ticket from the public interface
# Email templates
MailToSendTicketMessage=Å sende epost fra supportseddel-melding
@@ -114,8 +116,8 @@ TicketsShowModuleLogo=Vis modulens logo i det offentlige grensesnittet
TicketsShowModuleLogoHelp=Aktiver dette alternativet for å skjule modullogoen på sidene i det offentlige grensesnittet
TicketsShowCompanyLogo=Vis logoen til firmaet i det offentlige grensesnittet
TicketsShowCompanyLogoHelp=Aktiver dette alternativet for å skjule logoen til hovedselskapet på sidene i det offentlige grensesnittet
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Send også melding til hovedadressen
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Aktiver dette alternativet for å sende en epost til "Varslings-epost" -adresse (se oppsett under)
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Also send a notification to the main email address
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Enable this option to also send an email to the address defined into setup "%s" (see tab "%s")
TicketsLimitViewAssignedOnly=Begrens visningen til supportsedler tildelt den nåværende brukeren (ikke effektiv for eksterne brukere, alltid begrenset til den tredjepart de er avhengige av)
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Bare supportsedler som er tildelt den nåværende brukeren, vil være synlige. Gjelder ikke for en bruker med administrasjonsrettigheter.
TicketsActivatePublicInterface=Aktiver det offentlige grensesnittet
@@ -126,10 +128,10 @@ TicketNumberingModules=Supportseddel nummereringsmodul
TicketsModelModule=Dokumentmaler for billetter
TicketNotifyTiersAtCreation=Varsle tredjepart ved opprettelse
TicketsDisableCustomerEmail=Slå alltid av e-post når en billett er opprettet fra det offentlige grensesnittet
-TicketsPublicNotificationNewMessage=Send e-post(er) når en ny melding legges til
+TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message/comment is added to a ticket
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send epost(er) når en ny melding legges til fra det offentlige grensesnittet (til tildelt bruker eller varslings-eposten til (oppdatering) og/eller varslings-eposten til)
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=E-postvarsler til (oppdatere)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send epost med ny melding til denne adressen hvis billetten ikke er tildelt en bruker eller brukeren ikke har epost.
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send an email to this address for each new message notifications if the ticket doesn't have a user assigned to it or if the user doesn't have any known email.
#
# Index & list page
#
@@ -302,3 +304,13 @@ BoxLastModifiedTicket=Siste endrede supportsedler
BoxLastModifiedTicketDescription=Siste %s endrede supportsedler
BoxLastModifiedTicketContent=
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Ingen nylig endrede supportsedler
+BoxTicketType=Number of open tickets by type
+BoxTicketSeverity=Number of open tickets by severity
+BoxNoTicketSeverity=No tickets opened
+BoxTicketLastXDays=Number of new tickets by days the last %s days
+BoxTicketLastXDayswidget = Number of new tickets by days the last X days
+BoxNoTicketLastXDays=No new tickets the last %s days
+BoxNumberOfTicketByDay=Number of new tickets by day
+BoxNewTicketVSClose=Number of today's new tickets versus today's closed tickets
+TicketCreatedToday=Ticket created today
+TicketClosedToday=Ticket closed today
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/users.lang b/htdocs/langs/nb_NO/users.lang
index f7c58956678..b1ac5feb529 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/users.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/users.lang
@@ -72,7 +72,7 @@ ExportDataset_user_1=Brukere og deres egenskaper
DomainUser=Domenebruker %s
Reactivate=Reaktiver
CreateInternalUserDesc=Dette skjemaet gir deg mulighet til å opprette en intern bruker til din bedrift/organisasjon. For å opprette en ekstern bruker (kunde, leverandør, ...), bruk knappen "Opprett Dolibarr-bruker" fra tredjeparts kontaktkort.
-InternalExternalDesc=En intern bruker er en bruker som er en del av din bedrift/organisasjon.
Enekstern bruker er en kunde, leverandør eller annet (Å opprette en ekstern bruker for en tredjepart kan gjøres fra kontaktkortet til tredjepart).
I begge tilfeller defineres rettigheter i Dolibarr, også ekstern bruker kan ha en annen menystyrer enn intern bruker (se Hjem - Oppsett - Display)
+InternalExternalDesc=An internal user is a user that is part of your company/organization, or is a partner user outside of your organization that may need to see more data than data related to his company (the permission system will define what he can or can't see or do).
An external user is a customer, vendor or other that must view ONLY data related to himself (Creating an external user for a third-party can be done from the contact record of the third-party).
In both cases, you must grant permissions on the features that the user need.
PermissionInheritedFromAGroup=Rettigheter innvilget fordi de er arvet av en brukegruppe.
Inherited=Arvet
UserWillBe=Opprettet bruker vil være
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/website.lang b/htdocs/langs/nb_NO/website.lang
index 9cdf3dc0695..314d7173fc5 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/website.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/website.lang
@@ -46,12 +46,12 @@ SetHereVirtualHost=Bruk med Apache/NGinx/...
Opprett på webserveren d
ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Eksempel på Apache virtuelt vertsoppsett:
YouCanAlsoTestWithPHPS= Bruk med PHP-innebygd server
I utviklingsmiljø kan du foretrekke å teste nettstedet med PHP-innebygd webserver (PHP 5.5 nødvendig) ved å kjøre
php -S 0.0.0.0:8080 -t %s
YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Kjør nettstedet ditt med en annen leverandør av Dolibarr Hosting
Hvis du ikke har en webserver som Apache eller NGinx tilgjengelig på internett, kan du eksportere og importere nettstedet til en annen Dolibarr-forekomst levert av en annen Dolibarr-leverandør som gir full integrasjon med nettstedsmodulen. Du kan finne en liste over noen Dolibarr-vertsleverandører på https://saas.dolibarr.org
-CheckVirtualHostPerms=Sjekk også at virtuell vert har tillatelse %s på filer til
%s
+CheckVirtualHostPerms=Sjekk også at den virtuelle vertsbrukeren (for eksempel www-data) har %s tillatelser på filer i
%s
ReadPerm=Les
WritePerm=Skriv
TestDeployOnWeb=Test/distribuer på nett
PreviewSiteServedByWebServer= Forhåndsvis %s i en ny fane.
%s vil bli servet av en ekstern webserver (som Apache, Nginx, IIS). Du må installere og sette opp denne serveren før du peker på katalogen:
%s
URL servet av ekstern server:
%s
-PreviewSiteServedByDolibarr= Forhåndsvis %s i en ny fanei.
%s blir servet av Dolibarr-serveren, slik at den ikke trenger at en ekstra webserver (som Apache, Nginx, IIS) installeres.
Ulempen er at nettadressen til sidene ikke er brukervennlig og begynner med banen til Dolibarr.
URL servet av Dolibarr:
%s
For å bruke din egen eksterne webserver for å betjene dette nettstedet, opprett en virtuell vert på webserveren din som peker på katalogen
%s
, og skriv deretter inn navnet til denne virtuelle serveren og klikk på den andre forhåndsvisningsknappen .
+PreviewSiteServedByDolibarr= Forhåndsvisning %s i en ny fane.
%s vil bli utført av Dolibarr-serveren, slik at den ikke trenger noen ekstra webserver (som Apache, Nginx, IIS) for å installeres.
Det ubeleilige er at nettadressene til sidene ikke er brukervennlige og starter med banen til Dolibarr.
URL fra Dolibarr:
%s
for å bruke din egen eksterne webserver til å tjene dette nettstedet, opprett en virtuell maskin på webserveren som peker på katalogen
%s
, skriv deretter inn navnet på denne virtuelle serveren i egenskapene til dette nettstedet og klikk på lenken "Test/implementer på nett".
VirtualHostUrlNotDefined=URL til ekstern webserver ikke definert
NoPageYet=Ingen sider ennå
YouCanCreatePageOrImportTemplate=Du kan opprette en ny side eller importere en full nettsidemal
@@ -137,3 +137,11 @@ PagesRegenerated=%s side(r)/container(e) regenerert
RegenerateWebsiteContent=Regenerer cache-filer på nettstedet
AllowedInFrames=Tillatt i frames
DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Definer liste over alle tilgjengelige språk i nettstedsegenskaper.
+GenerateSitemaps=Generate website sitemap file
+ConfirmGenerateSitemaps=If you confirm, you will erase the existing sitemap file...
+ConfirmSitemapsCreation=Confirm sitemap generation
+SitemapGenerated=Sitemap Generated
+ImportFavicon=Favicon
+ErrorFaviconType=Favicon must be png
+ErrorFaviconSize=Favicon must be of size 32x32
+FaviconTooltip=Upload an image which needs to be a png of 32x32
diff --git a/htdocs/langs/nb_NO/zapier.lang b/htdocs/langs/nb_NO/zapier.lang
index 5ab1b99ecf3..9a5e822d3c5 100644
--- a/htdocs/langs/nb_NO/zapier.lang
+++ b/htdocs/langs/nb_NO/zapier.lang
@@ -13,17 +13,9 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see .
-#
-# Generic
-#
-
-# Module label 'ModuleZapierForDolibarrName'
ModuleZapierForDolibarrName = Zapier for Dolibarr
-# Module description 'ModuleZapierForDolibarrDesc'
ModuleZapierForDolibarrDesc = Zapier for Dolibarr-modul
-
-#
-# Admin page
-#
-ZapierForDolibarrSetup = Oppsett av Zapier for Dolibarr
-ZapierDescription=Interface with Zapier
+ZapierForDolibarrSetup=Oppsett av Zapier for Dolibarr
+ZapierDescription=Grensesnitt med Zapier
+ZapierAbout=About the module Zapier
+ZapierSetupPage=There is no need for a setup on Dolibarr side to use Zapier. However, you must generate and publish a package on zapier to be able to use Zapier with Dolibarr. See documentation on this wiki page.
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/accountancy.lang b/htdocs/langs/ne_NP/accountancy.lang
index 9e084932477..786f0194010 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/accountancy.lang
@@ -131,7 +131,7 @@ InvoiceLinesDone=Bound lines of invoices
ExpenseReportLines=Lines of expense reports to bind
ExpenseReportLinesDone=Bound lines of expense reports
IntoAccount=Bind line with the accounting account
-TotalForAccount=Total for accounting account
+TotalForAccount=Total accounting account
Ventilate=Bind
@@ -209,7 +209,7 @@ Codejournal=Journal
JournalLabel=Journal label
NumPiece=Piece number
TransactionNumShort=Num. transaction
-AccountingCategory=Personalized groups
+AccountingCategory=Custom group
GroupByAccountAccounting=Group by general ledger account
GroupBySubAccountAccounting=Group by subledger account
AccountingAccountGroupsDesc=You can define here some groups of accounting account. They will be used for personalized accounting reports.
@@ -402,7 +402,29 @@ UseMenuToSetBindindManualy=Lines not yet bound, use menu %s to
## Import
ImportAccountingEntries=Accounting entries
+ImportAccountingEntriesFECFormat=Accounting entries - FEC format
+FECFormatJournalCode=Code journal (JournalCode)
+FECFormatJournalLabel=Label journal (JournalLib)
+FECFormatEntryNum=Piece number (EcritureNum)
+FECFormatEntryDate=Piece date (EcritureDate)
+FECFormatGeneralAccountNumber=General account number (CompteNum)
+FECFormatGeneralAccountLabel=General account label (CompteLib)
+FECFormatSubledgerAccountNumber=Subledger account number (CompAuxNum)
+FECFormatSubledgerAccountLabel=Subledger account number (CompAuxLib)
+FECFormatPieceRef=Piece ref (PieceRef)
+FECFormatPieceDate=Piece date creation (PieceDate)
+FECFormatLabelOperation=Label operation (EcritureLib)
+FECFormatDebit=Debit (Debit)
+FECFormatCredit=Credit (Credit)
+FECFormatReconcilableCode=Reconcilable code (EcritureLet)
+FECFormatReconcilableDate=Reconcilable date (DateLet)
+FECFormatValidateDate=Piece date validated (ValidDate)
+FECFormatMulticurrencyAmount=Multicurrency amount (Montantdevise)
+FECFormatMulticurrencyCode=Multicurrency code (Idevise)
+
DateExport=Date export
WarningReportNotReliable=Warning, this report is not based on the Ledger, so does not contains transaction modified manually in the Ledger. If your journalization is up to date, the bookkeeping view is more accurate.
ExpenseReportJournal=Expense Report Journal
InventoryJournal=Inventory Journal
+
+NAccounts=%s accounts
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/admin.lang b/htdocs/langs/ne_NP/admin.lang
index f9a6468d94a..8f4508ada53 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/admin.lang
@@ -37,6 +37,7 @@ UnlockNewSessions=Remove connection lock
YourSession=Your session
Sessions=Users Sessions
WebUserGroup=Web server user/group
+PermissionsOnFiles=Permissions on files
PermissionsOnFilesInWebRoot=Permissions on files in web root directory
PermissionsOnFile=Permissions on file %s
NoSessionFound=Your PHP configuration seems to not allow listing of active sessions. The directory used to save sessions (%s) may be protected (for example by OS permissions or by PHP directive open_basedir).
@@ -62,6 +63,7 @@ IfModuleEnabled=Note: yes is effective only if module %s is enabled
RemoveLock=Remove/rename file %s if it exists, to allow usage of the Update/Install tool.
RestoreLock=Restore file %s, with read permission only, to disable any further use of the Update/Install tool.
SecuritySetup=Security setup
+PHPSetup=PHP setup
SecurityFilesDesc=Define here options related to security about uploading files.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Error, this module requires PHP version %s or higher
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Error, this module requires Dolibarr version %s or higher
@@ -154,7 +156,7 @@ SystemToolsAreaDesc=This area provides administration functions. Use the menu to
Purge=Purge
PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in %s directory). Using this feature is not normally necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server.
PurgeDeleteLogFile=Delete log files, including %s defined for Syslog module (no risk of losing data)
-PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all log and temporary files (no risk of losing data). Note: Deletion of temporary files is done only if the temp directory was created more than 24 hours ago.
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all log and temporary files (no risk of losing data). Parameter can be 'tempfilesold', 'logfiles' or both 'tempfilesold+logfiles'. Note: Deletion of temporary files is done only if the temp directory was created more than 24 hours ago.
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete log and temporary files
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Delete all files in directory: %s.
This will delete all generated documents related to elements (third parties, invoices etc...), files uploaded into the ECM module, database backup dumps and temporary files.
PurgeRunNow=Purge now
@@ -232,6 +234,7 @@ BoxesAvailable=Widgets available
BoxesActivated=Widgets activated
ActivateOn=Activate on
ActiveOn=Activated on
+ActivatableOn=Activatable on
SourceFile=Source file
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Available only if JavaScript is not disabled
Required=Required
@@ -347,9 +350,10 @@ LastActivationAuthor=Latest activation author
LastActivationIP=Latest activation IP
UpdateServerOffline=Update server offline
WithCounter=Manage a counter
-GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags could be used:
{000000} corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask.
{000000+000} same as previous but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on first %s.
{000000@x} same as previous but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required.
{dd} day (01 to 31).
{mm} month (01 to 12).
{yy}, {yyyy} or {y} year over 2, 4 or 1 numbers.
-GenericMaskCodes2={cccc} the client code on n characters
{cccc000} the client code on n characters is followed by a counter dedicated for customer. This counter dedicated to customer is reset at same time than global counter.
{tttt} The code of third party type on n characters (see menu Home - Setup - Dictionary - Types of third parties). If you add this tag, the counter will be different for each type of third party.
+GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags can be used:
{000000} corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask.
{000000+000} same as the previous one but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on the first %s.
{000000@x} same as the previous one but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then the sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required.
{dd} day (01 to 31).
{mm} month (01 to 12).
{yy}, {yyyy} or {y} year over 2, 4 or 1 numbers.
+GenericMaskCodes2={cccc} the client code on n characters
{cccc000} the client code on n characters is followed by a counter dedicated to the customer. This counter dedicated to customer is reset at same time as the global counter.
{tttt} The code of third party type on n characters (see menu Home - Setup - Dictionary - Types of third parties). If you add this tag, the counter will be different for each type of third party.
GenericMaskCodes3=All other characters in the mask will remain intact.
Spaces are not allowed.
+GenericMaskCodes3EAN=All other characters in the mask will remain intact (except * or ? in 13th position in EAN13).
Spaces are not allowed.
In EAN13, the last character after the last } in 13th position should be * or ? . It will be replaced by the calculated key.
GenericMaskCodes4a=Example on the 99th %s of the third party TheCompany, with date 2007-01-31:
GenericMaskCodes4b=Example on third party created on 2007-03-01:
GenericMaskCodes4c=Example on product created on 2007-03-01:
@@ -444,8 +448,8 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be st
ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')
for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key
In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')
for example:
1,value1
2,value2
3,value3
...
ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')
for example:
1,value1
2,value2
3,value3
...
-ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter
- id_field is necessarly a primary int key
- filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
-ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter
filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
+ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql
- id_field is necessarly a primary int key
- filtersql is a SQL condition. It can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
+ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql
filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath
ExtrafieldParamHelpSeparator=Keep empty for a simple separator
Set this to 1 for a collapsing separator (open by default for new session, then status is kept for each user session)
Set this to 2 for a collapsing separator (collapsed by default for new session, then status is kept fore each user session)
LibraryToBuildPDF=Library used for PDF generation
@@ -541,6 +545,8 @@ Module40Name=Vendors
Module40Desc=Vendors and purchase management (purchase orders and billing of supplier invoices)
Module42Name=Debug Logs
Module42Desc=Logging facilities (file, syslog, ...). Such logs are for technical/debug purposes.
+Module43Name=Debug Bar
+Module43Desc=A tool for developper adding a debug bar in your browser.
Module49Name=Editors
Module49Desc=Editor management
Module50Name=Products
@@ -639,12 +645,14 @@ Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=GeoIP Maxmind conversions capabilities
Module3200Name=Unalterable Archives
Module3200Desc=Enable an unalterable log of business events. Events are archived in real-time. The log is a read-only table of chained events that can be exported. This module may be mandatory for some countries.
+Module3400Name=Social Networks
+Module3400Desc=Enable Social Networks fields into third parties and addresses (skype, twitter, facebook, ...).
Module4000Name=HRM
Module4000Desc=Human resources management (management of department, employee contracts and feelings)
Module5000Name=Multi-company
Module5000Desc=Allows you to manage multiple companies
-Module6000Name=Workflow
-Module6000Desc=Workflow management (automatic creation of object and/or automatic status change)
+Module6000Name=Inter-modules Workflow
+Module6000Desc=Workflow management between different modules (automatic creation of object and/or automatic status change)
Module10000Name=Websites
Module10000Desc=Create websites (public) with a WYSIWYG editor. This is a webmaster or developer oriented CMS (it is better to know HTML and CSS language). Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the internet with your own domain name.
Module20000Name=Leave Request Management
@@ -805,7 +813,8 @@ PermissionAdvanced253=Create/modify internal/external users and permissions
Permission254=Create/modify external users only
Permission255=Modify other users password
Permission256=Delete or disable other users
-Permission262=Extend access to all third parties (not only third parties for which that user is a sale representative).
Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
+Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is a sale representative).
Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
+Permission263=Extend access to all third parties WITHOUT their objects (not only third parties for which the user is a sale representative).
Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
Permission271=Read CA
Permission272=Read invoices
Permission273=Issue invoices
@@ -1175,7 +1184,8 @@ SetupDescription2=The following two sections are mandatory (the two first entrie
SetupDescription3=%s -> %s
Basic parameters used to customize the default behavior of your application (e.g for country-related features).
SetupDescription4=%s -> %s
This software is a suite of many modules/applications. The modules related to your needs must be enabled and configured. Menu entries will appears with the activation of these modules.
SetupDescription5=Other Setup menu entries manage optional parameters.
-LogEvents=Security audit events
+AuditedSecurityEvents=Security events that are audited
+NoSecurityEventsAreAduited=No security events are audited. You can enable them from menu %s
Audit=Audit
InfoDolibarr=About Dolibarr
InfoBrowser=About Browser
@@ -1243,7 +1253,7 @@ RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running the upgrade process seems to be requir
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=You must run this command from command line after login to a shell with user %s or you must add -W option at end of command line to provide %s password.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL functions not available in your PHP
DownloadMoreSkins=More skins to download
-SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is sequential with no reset
+SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format %syymm-nnnn where yy is the year, mm is the month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset
ShowProfIdInAddress=Show professional id with addresses
ShowVATIntaInAddress=Hide intra-Community VAT number with addresses
TranslationUncomplete=Partial translation
@@ -1261,7 +1271,7 @@ MAIN_PROXY_HOST=Proxy server: Name/Address
MAIN_PROXY_PORT=Proxy server: Port
MAIN_PROXY_USER=Proxy server: Login/User
MAIN_PROXY_PASS=Proxy server: Password
-DefineHereComplementaryAttributes=Define here any additional/custom attributes that you want to be included for: %s
+DefineHereComplementaryAttributes=Define any additional / custom attributes that must be added to: %s
ExtraFields=Complementary attributes
ExtraFieldsLines=Complementary attributes (lines)
ExtraFieldsLinesRec=Complementary attributes (templates invoices lines)
@@ -1505,6 +1515,7 @@ LDAPFieldLoginUnix=Login (unix)
LDAPFieldLoginExample=Example: uid
LDAPFilterConnection=Search filter
LDAPFilterConnectionExample=Example: &(objectClass=inetOrgPerson)
+LDAPGroupFilterExample=Example: &(objectClass=groupOfUsers)
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Example: samaccountname
LDAPFieldFullname=Full name
@@ -1736,9 +1747,11 @@ YourCompanyDoesNotUseVAT=Your company has been defined to not use VAT (Home - Se
AccountancyCode=Accounting Code
AccountancyCodeSell=Sale account. code
AccountancyCodeBuy=Purchase account. code
+CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Keep the checkbox “Automatically create the payment” empty by default when creating a new tax
##### Agenda #####
AgendaSetup=Events and agenda module setup
PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link
+SecurityKey = Security Key
PastDelayVCalExport=Do not export event older than
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed in menu Setup -> Dictionaries -> Type of agenda events)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Automatically set this default value for type of event in event create form
@@ -1879,7 +1892,7 @@ BackgroundTableLineOddColor=Background color for odd table lines
BackgroundTableLineEvenColor=Background color for even table lines
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month
-EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters.
+EnterAnyCode=This field contains a reference to identify the line. Enter any value of your choice, but without special characters.
Enter0or1=Enter 0 or 1
UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For example: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364]
ColorFormat=The RGB color is in HEX format, eg: FF0000
@@ -1966,7 +1979,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Bottom margin on PDF
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Height for logo on PDF
NothingToSetup=There is no specific setup required for this module.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Set this to yes if this group is a computation of other groups
-EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Enter calculation rule if previous field was set to Yes (For example 'CODEGRP1+CODEGRP2')
+EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Enter calculation rule if previous field was set to Yes.
For example:
CODEGRP1+CODEGRP2
SeveralLangugeVariatFound=Several language variants found
RemoveSpecialChars=Remove special characters
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Regex filter to clean value (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
@@ -1982,7 +1995,7 @@ SocialNetworkSetup=Setup of module Social Networks
EnableFeatureFor=Enable features for %s
VATIsUsedIsOff=Note: The option to use Sales Tax or VAT has been set to Off in the menu %s - %s, so Sales tax or Vat used will always be 0 for sales.
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Swap sender and recipient address position on PDF documents
-FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Warning, feature supported on text fields only. Also an URL parameter action=create or action=edit must be set OR page name must end with 'new.php' to trigger this feature.
+FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Warning, feature supported on text fields and combo lists only. Also an URL parameter action=create or action=edit must be set OR page name must end with 'new.php' to trigger this feature.
EmailCollector=Email collector
EmailCollectorDescription=Add a scheduled job and a setup page to scan regularly email boxes (using IMAP protocol) and record emails received into your application, at the right place and/or create some records automatically (like leads).
NewEmailCollector=New Email Collector
@@ -2049,8 +2062,11 @@ UseDebugBar=Use the debug bar
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Number of last log lines to keep in console
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramaticaly output
ModuleActivated=Module %s is activated and slows the interface
+ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Module %s is activated with a too high logging level (try to use a lower level for better performances)
+ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Module %s is activated and log level (%s) is correct (not too verbose)
IfYouAreOnAProductionSetThis=If you are on a production environment, you should set this property to %s.
AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus enabled on uploaded files
+SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Some files or directories are not in a read-only mode
EXPORTS_SHARE_MODELS=Export models are share with everybody
ExportSetup=Setup of module Export
ImportSetup=Setup of module Import
@@ -2074,6 +2090,8 @@ MakeAnonymousPing=Make an anonymous Ping '+1' to the Dolibarr foundation server
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Feature not available when module Reception is enabled
EmailTemplate=Template for email
EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a tag 'References' matching this syntax
+PDF_SHOW_PROJECT=Show project on document
+ShowProjectLabel=Project Label
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=If you want to have some texts in your PDF duplicated in 2 different languages in the same generated PDF, you must set here this second language so generated PDF will contains 2 different languages in same page, the one chosen when generating PDF and this one (only few PDF templates support this). Keep empty for 1 language per PDF.
FafaIconSocialNetworksDesc=Enter here the code of a FontAwesome icon. If you don't know what is FontAwesome, you can use the generic value fa-address-book.
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Feature not available when module Reception is enabled
@@ -2089,9 +2107,18 @@ SwitchThisForABetterSecurity=Switching this value to %s is recommended for more
DictionaryProductNature= Nature of product
CountryIfSpecificToOneCountry=Country (if specific to a given country)
YouMayFindSecurityAdviceHere=You may find security advisory here
-ModuleActivatedMayExposeInformation=This module may expose sensitive data. If you don't need it, disable it.
+ModuleActivatedMayExposeInformation=This PHP extension may expose sensitive data. If you don't need it, disable it.
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=A module designed for the development has been enabled. Do not enable it on a production environment.
CombinationsSeparator=Separator character for product combinations
SeeLinkToOnlineDocumentation=See link to online documention on top menu for examples
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=If the feature "%s" of module %s is used, show details of subproducts of a kit on PDF.
AskThisIDToYourBank=Contact your bank to get this ID
+AdvancedModeOnly=Permision available in Advanced permission mode only
+ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=The conf file is readable or writable by any users. Give permission to web server user and group only.
+MailToSendEventOrganization=Event Organization
+AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Default event status when creating a event from the form
+YouShouldDisablePHPFunctions=You should disable PHP functions
+IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Except if you need to run system commands (for the module Scheduled job, or to run the external command line Anti-virus for example), you shoud disable PHP functions
+NoWritableFilesFoundIntoRootDir=No writable files or directories of the common programs were found into your root directory (Good)
+RecommendedValueIs=Recommended: %s
+ARestrictedPath=A restricted path
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/banks.lang b/htdocs/langs/ne_NP/banks.lang
index 81a23238550..8e2d828c12a 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/banks.lang
@@ -174,10 +174,11 @@ YourSEPAMandate=Your SEPA mandate
FindYourSEPAMandate=This is your SEPA mandate to authorize our company to make direct debit order to your bank. Return it signed (scan of the signed document) or send it by mail to
AutoReportLastAccountStatement=Automatically fill the field 'number of bank statement' with last statement number when making reconciliation
CashControl=POS cash desk control
-NewCashFence=New cash desk closing
+NewCashFence=New cash desk opening or closing
BankColorizeMovement=Colorize movements
BankColorizeMovementDesc=If this function is enable, you can choose specific background color for debit or credit movements
BankColorizeMovementName1=Background color for debit movement
BankColorizeMovementName2=Background color for credit movement
IfYouDontReconcileDisableProperty=If you don't make the bank reconciliations on some bank accounts, disable the property "%s" on them to remove this warning.
NoBankAccountDefined=No bank account defined
+NoRecordFoundIBankcAccount=No record found in bank account. Commonly, this occurs when a record has been deleted manually from the list of transaction in the bank account (for example during a reconciliation of the bank account). Another reason is that the payment was recorded when the module "%s" was disabled.
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/bills.lang b/htdocs/langs/ne_NP/bills.lang
index d5d418affc6..c0eb886a987 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/bills.lang
@@ -52,11 +52,12 @@ Invoices=Invoices
InvoiceLine=Invoice line
InvoiceCustomer=Customer invoice
CustomerInvoice=Customer invoice
-CustomersInvoices=Customers invoices
+CustomersInvoices=Customer invoices
SupplierInvoice=Vendor invoice
-SuppliersInvoices=Vendors invoices
+SuppliersInvoices=Vendor invoices
+SupplierInvoiceLines=Vendor invoice lines
SupplierBill=Vendor invoice
-SupplierBills=suppliers invoices
+SupplierBills=Vendor invoices
Payment=Payment
PaymentBack=Refund
CustomerInvoicePaymentBack=Refund
@@ -81,6 +82,8 @@ PaymentsAlreadyDone=Payments already done
PaymentsBackAlreadyDone=Refunds already done
PaymentRule=Payment rule
PaymentMode=Payment Type
+DefaultPaymentMode=Default Payment Type
+DefaultBankAccount=Default Bank Account
PaymentTypeDC=Debit/Credit Card
PaymentTypePP=PayPal
IdPaymentMode=Payment Type (id)
@@ -373,6 +376,7 @@ DateLastGeneration=Date of latest generation
DateLastGenerationShort=Date latest gen.
MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation
NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done
+NbOfGenerationOfRecordDone=Number of record generation already done
NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached
InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically
@@ -413,7 +417,7 @@ PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
FixAmount=Fixed amount - 1 line with label '%s'
VarAmount=Variable amount (%% tot.)
VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
-VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all same lines
+VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all lines from origin
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bank transfer
PaymentTypeShortVIR=Bank transfer
@@ -494,12 +498,16 @@ Cash=Cash
Reported=Delayed
DisabledBecausePayments=Not possible since there are some payments
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified paid
+CantRemovePaymentVATPaid=Can't remove payment since VAT declaration is classified paid
+CantRemovePaymentSalaryPaid=Can't remove payment since salary is classified paid
ExpectedToPay=Expected payment
CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
PayedByThisPayment=Paid by this payment
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely.
+ClosePaidVATAutomatically=Classify automatically VAT declaration as "Paid" when payment is done entirely.
+ClosePaidSalaryAutomatically=Classify automatically salary as "Paid" when payment is done entirely.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
ToMakePayment=Pay
ToMakePaymentBack=Pay back
@@ -512,10 +520,10 @@ YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice firs
PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (old implementation of Sponge template)
PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template
PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
-TerreNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
-MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+TerreNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
+MarsNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
-CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+CactusNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
EarlyClosingReason=Early closing reason
EarlyClosingComment=Early closing note
##### Types de contacts #####
@@ -531,6 +539,7 @@ TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact
InvoiceFirstSituationAsk=First situation invoice
InvoiceFirstSituationDesc=The situation invoices are tied to situations related to a progression, for example the progression of a construction. Each situation is tied to an invoice.
InvoiceSituation=Situation invoice
+PDFInvoiceSituation=Situation invoice
InvoiceSituationAsk=Invoice following the situation
InvoiceSituationDesc=Create a new situation following an already existing one
SituationAmount=Situation invoice amount(net)
@@ -561,7 +570,8 @@ ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated au
DeleteRepeatableInvoice=Delete template invoice
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice?
CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order)
-BillCreated=%s bill(s) created
+BillCreated=%s invoice(s) generated
+BillXCreated=Invoice %s generated
StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation
DoNotGenerateDoc=Do not generate document file
AutogenerateDoc=Auto generate document file
@@ -575,3 +585,7 @@ BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Supplier invoice deleted
UnitPriceXQtyLessDiscount=Unit price x Qty - Discount
CustomersInvoicesArea=Customer billing area
SupplierInvoicesArea=Supplier billing area
+FacParentLine=Invoice Line Parent
+SituationTotalRayToRest=Remainder to pay without taxe
+PDFSituationTitle=Situation n° %d
+SituationTotalProgress=Total progress %d %%
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/boxes.lang b/htdocs/langs/ne_NP/boxes.lang
index 9a751483fb1..4d7ee938c91 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/boxes.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
+BoxDolibarrStateBoard=Statistics on main business objects in database
BoxLoginInformation=Login Information
BoxLastRssInfos=RSS Information
BoxLastProducts=Latest %s Products/Services
@@ -17,9 +18,13 @@ BoxLastActions=Latest actions
BoxLastContracts=Latest contracts
BoxLastContacts=Latest contacts/addresses
BoxLastMembers=Latest members
+BoxLastModifiedMembers=Latest modified members
+BoxLastMembersSubscriptions=Latest member subscriptions
BoxFicheInter=Latest interventions
BoxCurrentAccounts=Open accounts balance
BoxTitleMemberNextBirthdays=Birthdays of this month (members)
+BoxTitleMembersByType=Members by type
+BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Members Subscriptions by year
BoxTitleLastRssInfos=Latest %s news from %s
BoxTitleLastProducts=Products/Services: last %s modified
BoxTitleProductsAlertStock=Products: stock alert
@@ -107,5 +112,9 @@ BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s customer shipments
NoRecordedShipments=No recorded customer shipment
BoxCustomersOutstandingBillReached=Customers with oustanding limit reached
# Pages
-AccountancyHome=Accountancy
+UsersHome=Home users and groups
+MembersHome=Home Membership
+ThirdpartiesHome=Home Thirdparties
+TicketsHome=Home Tickets
+AccountancyHome=Home Accountancy
ValidatedProjects=Validated projects
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/categories.lang b/htdocs/langs/ne_NP/categories.lang
index 4ddf0d6093f..9520ef65a83 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/categories.lang
@@ -14,7 +14,7 @@ SuppliersCategoriesArea=Vendors tags/categories area
CustomersCategoriesArea=Customers tags/categories area
MembersCategoriesArea=Members tags/categories area
ContactsCategoriesArea=Contacts tags/categories area
-AccountsCategoriesArea=Accounts tags/categories area
+AccountsCategoriesArea=Bank accounts tags/categories area
ProjectsCategoriesArea=Projects tags/categories area
UsersCategoriesArea=Users tags/categories area
SubCats=Sub-categories
@@ -93,7 +93,7 @@ AddSupplierIntoCategory=Assign category to supplier
ShowCategory=Show tag/category
ByDefaultInList=By default in list
ChooseCategory=Choose category
-StocksCategoriesArea=Warehouses Categories
-ActionCommCategoriesArea=Events Categories
+StocksCategoriesArea=Warehouse Categories
+ActionCommCategoriesArea=Event Categories
WebsitePagesCategoriesArea=Page-Container Categories
UseOrOperatorForCategories=Use or operator for categories
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/companies.lang b/htdocs/langs/ne_NP/companies.lang
index 8dc815b522e..154400c6536 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/companies.lang
@@ -43,9 +43,10 @@ Individual=Private individual
ToCreateContactWithSameName=Will automatically create a contact/address with same information as the third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical person, creating a third party alone is enough.
ParentCompany=Parent company
Subsidiaries=Subsidiaries
-ReportByMonth=Report by month
-ReportByCustomers=Report by customer
-ReportByQuarter=Report by rate
+ReportByMonth=Report per month
+ReportByCustomers=Report per customer
+ReportByThirdparties=Report per thirdparty
+ReportByQuarter=Report per rate
CivilityCode=Civility code
RegisteredOffice=Registered office
Lastname=Last name
@@ -172,14 +173,20 @@ ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
-ProfId5ES=EORI number
+ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
-ProfId5FR=EORI number
+ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
ProfId6FR=-
+ProfId1ShortFR=SIREN
+ProfId2ShortFR=SIRET
+ProfId3ShortFR=NAF
+ProfId4ShortFR=RCS
+ProfId5ShortFR=EORI
+ProfId6ShortFR=-
ProfId1GB=Registration Number
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
@@ -203,6 +210,7 @@ ProfId2IT=-
ProfId3IT=-
ProfId4IT=-
ProfId5IT=EORI number
+ProfId6IT=-
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
ProfId3LU=-
@@ -231,7 +239,7 @@ ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
-ProfId5PT=EORI number
+ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
@@ -255,7 +263,7 @@ ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
-ProfId5RO=EORI number
+ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6RO=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
@@ -441,7 +449,7 @@ CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
OutstandingBill=Max. for outstanding bill
OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached
OrderMinAmount=Minimum amount for order
-MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
+MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0.
LeopardNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time.
ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
MergeOriginThirdparty=Duplicate third party (third party you want to delete)
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/compta.lang b/htdocs/langs/ne_NP/compta.lang
index 1afeb6e3727..926cda53c9f 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/compta.lang
@@ -65,6 +65,7 @@ LT2SupplierIN=SGST purchases
VATCollected=VAT collected
StatusToPay=To pay
SpecialExpensesArea=Area for all special payments
+VATExpensesArea=Area for all TVA payments
SocialContribution=Social or fiscal tax
SocialContributions=Social or fiscal taxes
SocialContributionsDeductibles=Deductible social or fiscal taxes
@@ -85,6 +86,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Customer invoice payment
PaymentSupplierInvoice=vendor invoice payment
PaymentSocialContribution=Social/fiscal tax payment
PaymentVat=VAT payment
+AutomaticCreationPayment=Automatically record the payment
ListPayment=List of payments
ListOfCustomerPayments=List of customer payments
ListOfSupplierPayments=List of vendor payments
@@ -104,6 +106,8 @@ LT2PaymentES=IRPF Payment
LT2PaymentsES=IRPF Payments
VATPayment=Sales tax payment
VATPayments=Sales tax payments
+VATDeclarations=VAT declarations
+VATDeclaration=VAT declaration
VATRefund=Sales tax refund
NewVATPayment=New sales tax payment
NewLocalTaxPayment=New tax %s payment
@@ -134,9 +138,17 @@ NoWaitingChecks=No checks awaiting deposit.
DateChequeReceived=Check reception date
NbOfCheques=No. of checks
PaySocialContribution=Pay a social/fiscal tax
-ConfirmPaySocialContribution=Are you sure you want to classify this social or fiscal tax as paid?
+PayVAT=Pay a VAT declaration
+PaySalary=Pay a salary card
+ConfirmPaySocialContribution=Are you sure you want to classify this social or fiscal tax as paid ?
+ConfirmPayVAT=Are you sure you want to classify this VAT declaration as paid ?
+ConfirmPaySalary=Are you sure you want to classify this salary card as paid?
DeleteSocialContribution=Delete a social or fiscal tax payment
-ConfirmDeleteSocialContribution=Are you sure you want to delete this social/fiscal tax payment?
+DeleteVAT=Delete a VAT declaration
+DeleteSalary=Delete a salary card
+ConfirmDeleteSocialContribution=Are you sure you want to delete this social/fiscal tax payment ?
+ConfirmDeleteVAT=Are you sure you want to delete this VAT declaration ?
+ConfirmDeleteSalary=Are you sure you want to delete this salary?
ExportDataset_tax_1=Social and fiscal taxes and payments
CalcModeVATDebt=Mode %sVAT on commitment accounting%s.
CalcModeVATEngagement=Mode %sVAT on incomes-expenses%s.
@@ -163,6 +175,7 @@ RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses, VAT
RulesCADue=- It includes the customer's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the billing date of these invoices.
RulesCAIn=- It includes all the effective payments of invoices received from customers.
- It is based on the payment date of these invoices
RulesCATotalSaleJournal=It includes all credit lines from the Sale journal.
+RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=It includes (credit - debit) of lines for product accounts in group INCOME
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=It includes record in your Ledger with accounting accounts that has the group "EXPENSE" or "INCOME"
RulesResultBookkeepingPredefined=It includes record in your Ledger with accounting accounts that has the group "EXPENSE" or "INCOME"
RulesResultBookkeepingPersonalized=It show record in your Ledger with accounting accounts grouped by personalized groups
@@ -183,6 +196,7 @@ VATReportByThirdParties=Sale tax report by third parties
VATReportByCustomers=Sale tax report by customer
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by Sale tax rate of the tax collected and paid
+VATReportShowByRateDetails=Show details of this rate
LT1ReportByQuarters=Report tax 2 by rate
LT2ReportByQuarters=Report tax 3 by rate
LT1ReportByQuartersES=Report by RE rate
@@ -217,7 +231,7 @@ Pcg_subtype=Pcg subtype
InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch
ByProductsAndServices=By product and service
RefExt=External ref
-ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click onto button "%s".
+ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click on button "%s".
LinkedOrder=Link to order
Mode1=Method 1
Mode2=Method 2
@@ -235,6 +249,8 @@ ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=The dedicated accounting account defined on thi
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accounting account used for vendor third parties
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated vendor accounting account on third party is not defined.
ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social/fiscal tax
+ConfirmCloneVAT=Confirm the clone of a VAT declaration
+ConfirmCloneSalary=Confirm the clone of a salary
CloneTaxForNextMonth=Clone it for next month
SimpleReport=Simple report
AddExtraReport=Extra reports (add foreign and national customer report)
@@ -253,7 +269,8 @@ AccountingAffectation=Accounting assignment
LastDayTaxIsRelatedTo=Last day of period the tax is related to
VATDue=Sale tax claimed
ClaimedForThisPeriod=Claimed for the period
-PaidDuringThisPeriod=Paid during this period
+PaidDuringThisPeriod=Paid for this period
+PaidDuringThisPeriodDesc=This is the sum of all payments linked to VAT declarations which have an end-of-period date in the selected date range
ByVatRate=By sale tax rate
TurnoverbyVatrate=Turnover invoiced by sale tax rate
TurnoverCollectedbyVatrate=Turnover collected by sale tax rate
@@ -264,6 +281,7 @@ PurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected
RulesPurchaseTurnoverDue=- It includes the supplier's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the invoice date of these invoices.
RulesPurchaseTurnoverIn=- It includes all the effective payments of invoices done to suppliers.
- It is based on the payment date of these invoices
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=It includes all debit lines from the purchase journal.
+RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=It includes (debit - credit) of lines for product accounts in group EXPENSE
ReportPurchaseTurnover=Purchase turnover invoiced
ReportPurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected
IncludeVarpaysInResults = Include various payments in reports
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/ecm.lang b/htdocs/langs/ne_NP/ecm.lang
index 71df60734fb..c4ea8018111 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/ecm.lang
@@ -41,3 +41,7 @@ FileNotYetIndexedInDatabase=File not yet indexed into database (try to re-upload
ExtraFieldsEcmFiles=Extrafields Ecm Files
ExtraFieldsEcmDirectories=Extrafields Ecm Directories
ECMSetup=ECM Setup
+GenerateImgWebp=Duplicate all images with another version with .webp format
+ConfirmGenerateImgWebp=If you confirm, you will generate an image in .webp format for all images currently into this folder and its subfolder...
+ConfirmImgWebpCreation=Confirm all images duplication
+SucessConvertImgWebp=Images successfully duplicated
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/errors.lang b/htdocs/langs/ne_NP/errors.lang
index 5b26be724d9..e71c805d506 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/errors.lang
@@ -59,6 +59,7 @@ ErrorDirNotFound=Directory %s not found (Bad path, wrong permissions or a
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Function %s is required for this feature but is not available in this version/setup of PHP.
ErrorDirAlreadyExists=A directory with this name already exists.
ErrorFileAlreadyExists=A file with this name already exists.
+ErrorDestinationAlreadyExists=Another file with the name %s already exists.
ErrorPartialFile=File not received completely by server.
ErrorNoTmpDir=Temporary directy %s does not exists.
ErrorUploadBlockedByAddon=Upload blocked by a PHP/Apache plugin.
@@ -226,6 +227,7 @@ ErrorDuringChartLoad=Error when loading chart of accounts. If few accounts were
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Bad syntax for param keyforcontent. Must have a value starting with %s or %s
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Error, the constant with name %s (with text content to show) or %s (with external url to show) must be set.
ErrorURLMustStartWithHttp=URL %s must start with http:// or https://
+ErrorHostMustNotStartWithHttp=Host name %s must NOT start with http:// or https://
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Error, the new reference is already used
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Error, delete payment linked to a closed invoice is not possible.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Search criteria too small.
@@ -255,6 +257,10 @@ ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Public interface was not enabled
ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=The language of new page must be defined if it is set as a translation of another page
ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=The language of new page must not be the source language if it is set as a translation of another page
ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=A parameter is mandatory for this operation
+ErrorDateIsInFuture=Error, the date can't be in the future
+ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Error, amount is mandatory
+ErrorAPercentIsRequired=Error, please fill in the percentage correctly
+ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=You must first setup your chart of account
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Your PHP parameter upload_max_filesize (%s) is higher than PHP parameter post_max_size (%s). This is not a consistent setup.
@@ -287,3 +293,6 @@ WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Warning, failed to add file entry into E
WarningTheHiddenOptionIsOn=Warning, the hidden option %s is on.
WarningCreateSubAccounts=Warning, you can't create directly a sub account, you must create a third party or an user and assign them an accounting code to find them in this list
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Available only if using HTTPS secured connection.
+WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Module %s has not been enabled. So you may miss a lot of event here.
+ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=User's owner is required
+ErrorActionCommBadType=Selected event type (id: %n, code: %s) do not exist in Event Type dictionary
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/externalsite.lang b/htdocs/langs/ne_NP/externalsite.lang
index da4853df0df..452100c65b3 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/externalsite.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/externalsite.lang
@@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
ExternalSiteSetup=Setup link to external website
-ExternalSiteURL=External Site URL
+ExternalSiteURL=External Site URL of HTML iframe content
ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite was not configured properly.
ExampleMyMenuEntry=My menu entry
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/main.lang b/htdocs/langs/ne_NP/main.lang
index f8ba6f4073c..dc2a83f2015 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/main.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/main.lang
@@ -278,6 +278,7 @@ DateModificationShort=Modif. date
IPModification=Modification IP
DateLastModification=Latest modification date
DateValidation=Validation date
+DateSigning=Signing date
DateClosing=Closing date
DateDue=Due date
DateValue=Value date
@@ -361,7 +362,7 @@ UnitPriceHTCurrency=Unit price (excl.) (currency)
UnitPriceTTC=Unit price
PriceU=U.P.
PriceUHT=U.P. (net)
-PriceUHTCurrency=U.P (currency)
+PriceUHTCurrency=U.P (net) (currency)
PriceUTTC=U.P. (inc. tax)
Amount=Amount
AmountInvoice=Invoice amount
@@ -389,6 +390,8 @@ AmountTotal=Total amount
AmountAverage=Average amount
PriceQtyMinHT=Price quantity min. (excl. tax)
PriceQtyMinHTCurrency=Price quantity min. (excl. tax) (currency)
+PercentOfOriginalObject=Percent of original object
+AmountOrPercent=Amount or percent
Percentage=Percentage
Total=Total
SubTotal=Subtotal
@@ -724,7 +727,7 @@ MenuMembers=Members
MenuAgendaGoogle=Google agenda
MenuTaxesAndSpecialExpenses=Taxes | Special expenses
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr limit (Menu home-setup-security): %s Kb, PHP limit: %s Kb
-NoFileFound=No documents saved in this directory
+NoFileFound=No documents uploaded
CurrentUserLanguage=Current language
CurrentTheme=Current theme
CurrentMenuManager=Current menu manager
@@ -899,8 +902,10 @@ ViewAccountList=View ledger
ViewSubAccountList=View subaccount ledger
RemoveString=Remove string '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ to add your improvements.
-DirectDownloadLink=Direct download link (public/external)
-DirectDownloadInternalLink=Direct download link (need to be logged and need permissions)
+DirectDownloadLink=Public download link
+PublicDownloadLinkDesc=Only the link is required to download the file
+DirectDownloadInternalLink=Private download link
+PrivateDownloadLinkDesc=You need to be logged and you need permissions to view or download the file
Download=Download
DownloadDocument=Download document
ActualizeCurrency=Update currency rate
@@ -1013,6 +1018,7 @@ SearchIntoContacts=Contacts
SearchIntoMembers=Members
SearchIntoUsers=Users
SearchIntoProductsOrServices=Products or services
+SearchIntoBatch=Lots / Serials
SearchIntoProjects=Projects
SearchIntoMO=Manufacturing Orders
SearchIntoTasks=Tasks
@@ -1049,12 +1055,13 @@ KeyboardShortcut=Keyboard shortcut
AssignedTo=Assigned to
Deletedraft=Delete draft
ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation
-FileSharedViaALink=File shared via a link
+FileSharedViaALink=File shared with a public link
SelectAThirdPartyFirst=Select a third party first...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=You are currently in the %s "sandbox" mode
Inventory=Inventory
AnalyticCode=Analytic code
TMenuMRP=MRP
+ShowCompanyInfos=Show company infos
ShowMoreInfos=Show More Infos
NoFilesUploadedYet=Please upload a document first
SeePrivateNote=See private note
@@ -1120,3 +1127,5 @@ AffectTag=Affect Tag
ConfirmAffectTag=Bulk Tag Affect
ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to affect tags to the %s selected record(s)?
CategTypeNotFound=No tag type found for type of records
+CopiedToClipboard=Copied to clipboard
+InformationOnLinkToContract=This amount is only the total of all the lines of the contract. No notion of time is taken into consideration.
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/margins.lang b/htdocs/langs/ne_NP/margins.lang
index 76ea8ad5c4d..ad5406409b4 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/margins.lang
@@ -22,7 +22,7 @@ ProductService=Product or Service
AllProducts=All products and services
ChooseProduct/Service=Choose product or service
ForceBuyingPriceIfNull=Force buying/cost price to selling price if not defined
-ForceBuyingPriceIfNullDetails=If buying/cost price not defined, and this option "ON", margin will be zero on line (buying/cost price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to suggested default.
+ForceBuyingPriceIfNullDetails=If buying/cost price not provided when we add a new line, and this option is "ON", the margin will be 0 on the new line (buying/cost price = selling price). If this option is "OFF" (recommended), margin will be equal to the value suggested by default (and may be 100% if no default value can be found).
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Margin method for global discounts
UseDiscountAsProduct=As a product
UseDiscountAsService=As a service
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/members.lang b/htdocs/langs/ne_NP/members.lang
index 5812248b129..44b583a0041 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/members.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/members.lang
@@ -21,10 +21,12 @@ MembersListToValid=List of draft members (to be validated)
MembersListValid=List of valid members
MembersListUpToDate=List of valid members with up-to-date subscription
MembersListNotUpToDate=List of valid members with out-of-date subscription
+MembersListExcluded=List of excluded members
MembersListResiliated=List of terminated members
MembersListQualified=List of qualified members
MenuMembersToValidate=Draft members
MenuMembersValidated=Validated members
+MenuMembersExcluded=Excluded members
MenuMembersResiliated=Terminated members
MembersWithSubscriptionToReceive=Members with subscription to receive
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Subscription to receive
@@ -47,9 +49,12 @@ MemberStatusActiveLate=Subscription expired
MemberStatusActiveLateShort=Expired
MemberStatusPaid=Subscription up to date
MemberStatusPaidShort=Up to date
+MemberStatusExcluded=Excluded member
+MemberStatusExcludedShort=Excluded
MemberStatusResiliated=Terminated member
MemberStatusResiliatedShort=Terminated
MembersStatusToValid=Draft members
+MembersStatusExcluded=Excluded members
MembersStatusResiliated=Terminated members
MemberStatusNoSubscription=Validated (no subscription needed)
MemberStatusNoSubscriptionShort=Validated
@@ -82,6 +87,8 @@ Physical=Physical
Moral=Moral
MorAndPhy=Moral and Physical
Reenable=Reenable
+ExcludeMember=Exclude a member
+ConfirmExcludeMember=Are you sure you want to exclude this member ?
ResiliateMember=Terminate a member
ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member?
DeleteMember=Delete a member
@@ -137,6 +144,7 @@ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Email template to use to send emai
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Email template to use to send email to a member on new subscription recording
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Email template to use to send email reminder when subscription is about to expire
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Email template to use to send email to a member on member cancelation
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Email template to use to send email to a member on member exclusion
DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender Email for automatic emails
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format of labels page
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets
@@ -162,6 +170,7 @@ DocForLabels=Generate address sheets
SubscriptionPayment=Subscription payment
LastSubscriptionDate=Date of latest subscription payment
LastSubscriptionAmount=Amount of latest subscription
+LastMemberType=Last Member type
MembersStatisticsByCountries=Members statistics by country
MembersStatisticsByState=Members statistics by state/province
MembersStatisticsByTown=Members statistics by town
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/ne_NP/modulebuilder.lang
index 845dd12624d..19afb9d95ab 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/modulebuilder.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/modulebuilder.lang
@@ -133,7 +133,9 @@ IncludeDocGeneration=I want to generate some documents from the object
IncludeDocGenerationHelp=If you check this, some code will be generated to add a "Generate document" box on the record.
ShowOnCombobox=Show value into combobox
KeyForTooltip=Key for tooltip
-CSSClass=CSS Class
+CSSClass=CSS for edit/create form
+CSSViewClass=CSS for read form
+CSSListClass=CSS for list
NotEditable=Not editable
ForeignKey=Foreign key
TypeOfFieldsHelp=Type of fields:
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]] ('1' means we add a + button after the combo to create the record, 'filter' can be 'status=1 AND fk_user = __USER_ID AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)' for example)
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/orders.lang b/htdocs/langs/ne_NP/orders.lang
index ad91e1eef63..87d196eb22f 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/orders.lang
@@ -16,6 +16,8 @@ ToOrder=Make order
MakeOrder=Make order
SupplierOrder=Purchase order
SuppliersOrders=Purchase orders
+SaleOrderLines=Sale order lines
+PurchaseOrderLines=Puchase order lines
SuppliersOrdersRunning=Current purchase orders
CustomerOrder=Sales Order
CustomersOrders=Sales Orders
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/other.lang b/htdocs/langs/ne_NP/other.lang
index 7a895bb1ca5..0e76e493b5a 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/other.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/other.lang
@@ -114,6 +114,7 @@ DemoCompanyAll=Company with multiple activities (all main modules)
CreatedBy=Created by %s
ModifiedBy=Modified by %s
ValidatedBy=Validated by %s
+SignedBy=Signed by %s
ClosedBy=Closed by %s
CreatedById=User id who created
ModifiedById=User id who made latest change
@@ -244,6 +245,7 @@ NewKeyIs=This is your new keys to login
NewKeyWillBe=Your new key to login to software will be
ClickHereToGoTo=Click here to go to %s
YouMustClickToChange=You must however first click on the following link to validate this password change
+ConfirmPasswordChange=Confirm password change
ForgetIfNothing=If you didn't request this change, just forget this email. Your credentials are kept safe.
IfAmountHigherThan=If amount higher than %s
SourcesRepository=Repository for sources
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/productbatch.lang b/htdocs/langs/ne_NP/productbatch.lang
index 54270c4a23b..4414b6ad8d8 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/productbatch.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/productbatch.lang
@@ -1,8 +1,10 @@
# ProductBATCH language file - en_US - ProductBATCH
ManageLotSerial=Use lot/serial number
-ProductStatusOnBatch=Yes (lot/serial required)
+ProductStatusOnBatch=Yes (lot required)
+ProductStatusOnSerial=Yes (unique serial number required)
ProductStatusNotOnBatch=No (lot/serial not used)
-ProductStatusOnBatchShort=Yes
+ProductStatusOnBatchShort=Lot
+ProductStatusOnSerialShort=Serial
ProductStatusNotOnBatchShort=No
Batch=Lot/Serial
atleast1batchfield=Eat-by date or Sell-by date or Lot/Serial number
@@ -22,3 +24,12 @@ ProductLotSetup=Setup of module lot/serial
ShowCurrentStockOfLot=Show current stock for couple product/lot
ShowLogOfMovementIfLot=Show log of movements for couple product/lot
StockDetailPerBatch=Stock detail per lot
+SerialNumberAlreadyInUse=Serial number %s is already used for product %s
+TooManyQtyForSerialNumber=You can only have one product %s for serial number %s
+BatchLotNumberingModules=Options for automatic generation of batch products managed by lots
+BatchSerialNumberingModules=Options for automatic generation of batch products managed by serial numbers
+CustomMasks=Adds an option to define mask in the product card
+LotProductTooltip=Adds an option in the product card to define a dedicated batch number mask
+SNProductTooltip=Adds an option in the product card to define a dedicated serial number mask
+QtyToAddAfterBarcodeScan=Qty to add for each barcode/lot/serial scanned
+
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/products.lang b/htdocs/langs/ne_NP/products.lang
index 9ecc11ed93d..28853762424 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/products.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/products.lang
@@ -141,6 +141,7 @@ VATRateForSupplierProduct=VAT Rate (for this vendor/product)
DiscountQtyMin=Discount for this qty.
NoPriceDefinedForThisSupplier=No price/qty defined for this vendor/product
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No vendor price/qty defined for this product
+PredefinedItem=Predefined item
PredefinedProductsToSell=Predefined Product
PredefinedServicesToSell=Predefined Service
PredefinedProductsAndServicesToSell=Predefined products/services to sell
@@ -313,7 +314,7 @@ LastUpdated=Latest update
CorrectlyUpdated=Correctly updated
PropalMergePdfProductActualFile=Files use to add into PDF Azur are/is
PropalMergePdfProductChooseFile=Select PDF files
-IncludingProductWithTag=Including product/service with tag
+IncludingProductWithTag=Include products/services with tag
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Default price, real price may depend on customer
WarningSelectOneDocument=Please select at least one document
DefaultUnitToShow=Unit
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/projects.lang b/htdocs/langs/ne_NP/projects.lang
index 05aa1f5a560..d14e52d14e8 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/projects.lang
@@ -89,6 +89,7 @@ TimeConsumed=Consumed
ListOfTasks=List of tasks
GoToListOfTimeConsumed=Go to list of time consumed
GanttView=Gantt View
+ListWarehouseAssociatedProject=List of warehouses associated to the project
ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
ListOrdersAssociatedProject=List of sales orders related to the project
ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
@@ -268,3 +269,7 @@ OneLinePerTask=One line per task
OneLinePerPeriod=One line per period
RefTaskParent=Ref. Parent Task
ProfitIsCalculatedWith=Profit is calculated using
+AddPersonToTask=Add also to tasks
+UsageOrganizeEvent=Usage: Event Organization
+PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Classify project as closed when all its tasks are completed (100%% progress)
+PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Note: existing projects with all tasks at 100 %% progress won't be affected: you will have to close them manually. This option only affects open projects.
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/propal.lang b/htdocs/langs/ne_NP/propal.lang
index 273996ab1b1..edbc08236d3 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/propal.lang
@@ -47,7 +47,6 @@ SendPropalByMail=Send commercial proposal by mail
DatePropal=Date of proposal
DateEndPropal=Validity ending date
ValidityDuration=Validity duration
-CloseAs=Set status to
SetAcceptedRefused=Set accepted/refused
ErrorPropalNotFound=Propal %s not found
AddToDraftProposals=Add to draft proposal
@@ -60,6 +59,7 @@ ConfirmClonePropal=Are you sure you want to clone the commercial proposal %s<
ConfirmReOpenProp=Are you sure you want to open back the commercial proposal %s?
ProposalsAndProposalsLines=Commercial proposal and lines
ProposalLine=Proposal line
+ProposalLines=Proposal lines
AvailabilityPeriod=Availability delay
SetAvailability=Set availability delay
AfterOrder=after order
@@ -85,3 +85,8 @@ ProposalCustomerSignature=Written acceptance, company stamp, date and signature
ProposalsStatisticsSuppliers=Vendor proposals statistics
CaseFollowedBy=Case followed by
SignedOnly=Signed only
+IdProposal=Proposal ID
+IdProduct=Product ID
+PrParentLine=Proposal Parent Line
+LineBuyPriceHT=Buy Price Amount net of tax for line
+
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/stocks.lang b/htdocs/langs/ne_NP/stocks.lang
index a1f55010139..9a14fb38eb1 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/stocks.lang
@@ -19,8 +19,8 @@ Stock=Stock
Stocks=Stocks
MissingStocks=Missing stocks
StockAtDate=Stocks at date
-StockAtDateInPast=Date in past
-StockAtDateInFuture=Date in future
+StockAtDateInPast=Date in the past
+StockAtDateInFuture=Date in the future
StocksByLotSerial=Stocks by lot/serial
LotSerial=Lots/Serials
LotSerialList=List of lot/serials
@@ -37,8 +37,8 @@ AllWarehouses=All warehouses
IncludeEmptyDesiredStock=Include also negative stock with undefined desired stock
IncludeAlsoDraftOrders=Include also draft orders
Location=Location
-LocationSummary=Short name location
-NumberOfDifferentProducts=Number of different products
+LocationSummary=Short name of location
+NumberOfDifferentProducts=Number of unique products
NumberOfProducts=Total number of products
LastMovement=Latest movement
LastMovements=Latest movements
@@ -62,7 +62,8 @@ EnhancedValueOfWarehouses=Warehouses value
UserWarehouseAutoCreate=Create a user warehouse automatically when creating a user
AllowAddLimitStockByWarehouse=Manage also value for minimum and desired stock per pairing (product-warehouse) in addition to the value for minimum and desired stock per product
RuleForWarehouse=Rule for warehouses
-WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Set a warehouse on Sale propal
+WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Set a warehouse on third-party
+WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Set a warehouse on Commercial proposals
WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Set a warehouse on Sale orders
UserDefaultWarehouse=Set a warehouse on Users
MainDefaultWarehouse=Default warehouse
@@ -97,15 +98,16 @@ RealStockDesc=Physical/real stock is the stock currently in the warehouses.
RealStockWillAutomaticallyWhen=The real stock will be modified according to this rule (as defined in the Stock module):
VirtualStock=Virtual stock
VirtualStockAtDate=Virtual stock at date
-VirtualStockAtDateDesc=Virtual stock once all pending orders that are planned to be done before the date will be finished
+VirtualStockAtDateDesc=Virtual stock once all the pending orders that are planned to be processed before the chosen date will be finished
VirtualStockDesc=Virtual stock is the calculated stock available once all open/pending actions (that affect stocks) are closed (purchase orders received, sales orders shipped, manufacturing orders produced, etc)
+AtDate=At date
IdWarehouse=Id warehouse
DescWareHouse=Description warehouse
LieuWareHouse=Localisation warehouse
WarehousesAndProducts=Warehouses and products
WarehousesAndProductsBatchDetail=Warehouses and products (with detail per lot/serial)
AverageUnitPricePMPShort=Weighted average price
-AverageUnitPricePMPDesc=The input average unit price we had to pay to suppliers to get the product into our stock.
+AverageUnitPricePMPDesc=The input average unit price we had to expense to get 1 unit of product into our stock.
SellPriceMin=Selling Unit Price
EstimatedStockValueSellShort=Value for sell
EstimatedStockValueSell=Value for sell
@@ -145,7 +147,7 @@ Replenishments=Replenishments
NbOfProductBeforePeriod=Quantity of product %s in stock before selected period (< %s)
NbOfProductAfterPeriod=Quantity of product %s in stock after selected period (> %s)
MassMovement=Mass movement
-SelectProductInAndOutWareHouse=Select a source warehouse and a target warehouse, a product and a quantity then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
+SelectProductInAndOutWareHouse=Select a source warehouse and a target warehouse, a product and a quantity then click "%s". Once this is done for all required movements, click on "%s".
RecordMovement=Record transfer
ReceivingForSameOrder=Receipts for this order
StockMovementRecorded=Stock movements recorded
@@ -154,7 +156,7 @@ StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to
StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service to order (check is done on current real stock when adding a line into order whatever the rule for automatic stock change)
StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service to shipment (check is done on current real stock when adding a line into shipment whatever the rule for automatic stock change)
MovementLabel=Label of movement
-TypeMovement=Type of movement
+TypeMovement=Direction of movement
DateMovement=Date of movement
InventoryCode=Movement or inventory code
IsInPackage=Contained into package
@@ -183,6 +185,7 @@ inventoryCreatePermission=Create new inventory
inventoryReadPermission=View inventories
inventoryWritePermission=Update inventories
inventoryValidatePermission=Validate inventory
+inventoryDeletePermission=Delete inventory
inventoryTitle=Inventory
inventoryListTitle=Inventories
inventoryListEmpty=No inventory in progress
@@ -235,10 +238,20 @@ StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Stock is required to choose which lot to us
ForceTo=Force to
AlwaysShowFullArbo=Display full tree of warehouse on popup of warehouse links (Warning: This may decrease dramatically performances)
StockAtDatePastDesc=You can view here the stock (real stock) at a given date in the past
-StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in future
+StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in the future
CurrentStock=Current stock
InventoryRealQtyHelp=Set value to 0 to reset qty
Keep field empty, or remove line, to keep unchanged
-UpdateByScaning=Update by scaning
+UpdateByScaning=Fill real qty by scaning
UpdateByScaningProductBarcode=Update by scan (product barcode)
UpdateByScaningLot=Update by scan (lot|serial barcode)
DisableStockChangeOfSubProduct=Deactivate the stock change for all the subproducts of this Kit during this movement.
+ImportFromCSV=Import CSV list of movement
+ChooseFileToImport=Upload file then click on the %s icon to select file as source import file...
+SelectAStockMovementFileToImport=select a stock movement file to import
+InfoTemplateImport=Uploaded file needs to have this format (* are mandatory fields):
Source Warehouse* | Target Warehouse* | Product* | Quantity* | Lot/serial number
CSV character separator must be "%s"
+LabelOfInventoryMovemement=Inventory %s
+ReOpen=Reopen
+ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock.
+ObjectNotFound=%s not found
+MakeMovementsAndClose=Generate movements and close
+AutofillWithExpected=Fill real quantity with expected quantity
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/suppliers.lang b/htdocs/langs/ne_NP/suppliers.lang
index 03b03c75269..ca9ee174d29 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/suppliers.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - vendors
Suppliers=Vendors
SuppliersInvoice=Vendor invoice
+SupplierInvoices=Vendor invoices
ShowSupplierInvoice=Show Vendor Invoice
NewSupplier=New vendor
History=History
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/ticket.lang b/htdocs/langs/ne_NP/ticket.lang
index 982fff90ffa..df73daf4a0d 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/ticket.lang
@@ -70,6 +70,8 @@ Deleted=Deleted
# Dict
Type=Type
Severity=Severity
+TicketGroupIsPublic=Group is public
+TicketGroupIsPublicDesc=If a ticket group is public, it will be visible in the form when creating a ticket from the public interface
# Email templates
MailToSendTicketMessage=To send email from ticket message
@@ -114,8 +116,8 @@ TicketsShowModuleLogo=Display the logo of the module in the public interface
TicketsShowModuleLogoHelp=Enable this option to hide the logo module in the pages of the public interface
TicketsShowCompanyLogo=Display the logo of the company in the public interface
TicketsShowCompanyLogoHelp=Enable this option to hide the logo of the main company in the pages of the public interface
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Also send notification to main email address
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Enable this option to send an email to "Notification email from" address (see setup below)
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Also send a notification to the main email address
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Enable this option to also send an email to the address defined into setup "%s" (see tab "%s")
TicketsLimitViewAssignedOnly=Restrict the display to tickets assigned to the current user (not effective for external users, always be limited to the third party they depend on)
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Only tickets assigned to the current user will be visible. Does not apply to a user with tickets management rights.
TicketsActivatePublicInterface=Activate public interface
@@ -126,10 +128,10 @@ TicketNumberingModules=Tickets numbering module
TicketsModelModule=Document templates for tickets
TicketNotifyTiersAtCreation=Notify third party at creation
TicketsDisableCustomerEmail=Always disable emails when a ticket is created from public interface
-TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message is added
+TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message/comment is added to a ticket
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to)
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifications email to (update)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send email new message notifications to this address if the ticket don't have a user assigned or the user don't have a email.
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send an email to this address for each new message notifications if the ticket doesn't have a user assigned to it or if the user doesn't have any known email.
#
# Index & list page
#
@@ -302,3 +304,13 @@ BoxLastModifiedTicket=Latest modified tickets
BoxLastModifiedTicketDescription=Latest %s modified tickets
BoxLastModifiedTicketContent=
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=No recent modified tickets
+BoxTicketType=Number of open tickets by type
+BoxTicketSeverity=Number of open tickets by severity
+BoxNoTicketSeverity=No tickets opened
+BoxTicketLastXDays=Number of new tickets by days the last %s days
+BoxTicketLastXDayswidget = Number of new tickets by days the last X days
+BoxNoTicketLastXDays=No new tickets the last %s days
+BoxNumberOfTicketByDay=Number of new tickets by day
+BoxNewTicketVSClose=Number of today's new tickets versus today's closed tickets
+TicketCreatedToday=Ticket created today
+TicketClosedToday=Ticket closed today
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/users.lang b/htdocs/langs/ne_NP/users.lang
index 25d9205457b..bbfa16450b0 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/users.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/users.lang
@@ -46,6 +46,8 @@ RemoveFromGroup=Remove from group
PasswordChangedAndSentTo=Password changed and sent to %s.
PasswordChangeRequest=Request to change password for %s
PasswordChangeRequestSent=Request to change password for %s sent to %s.
+IfLoginExistPasswordRequestSent=If this login is a valid account, an email to reset password has been sent.
+IfEmailExistPasswordRequestSent=If this email is a valid account, an email to reset password has been sent.
ConfirmPasswordReset=Confirm password reset
MenuUsersAndGroups=Users & Groups
LastGroupsCreated=Latest %s groups created
@@ -70,9 +72,10 @@ ExportDataset_user_1=Users and their properties
DomainUser=Domain user %s
Reactivate=Reactivate
CreateInternalUserDesc=This form allows you to create an internal user in your company/organization. To create an external user (customer, vendor etc. ..), use the button 'Create Dolibarr User' from that third-party's contact card.
-InternalExternalDesc=An internal user is a user that is part of your company/organization.
An external user is a customer, vendor or other (Creating an external user for a third-party can be done from the contact record of the third-party).
In both cases, permissions defines rights on Dolibarr, also external user can have a different menu manager than internal user (See Home - Setup - Display)
+InternalExternalDesc=An internal user is a user that is part of your company/organization, or is a partner user outside of your organization that may need to see more data than data related to his company (the permission system will define what he can or can't see or do).
An external user is a customer, vendor or other that must view ONLY data related to himself (Creating an external user for a third-party can be done from the contact record of the third-party).
In both cases, you must grant permissions on the features that the user need.
PermissionInheritedFromAGroup=Permission granted because inherited from one of a user's group.
Inherited=Inherited
+UserWillBe=Created user will be
UserWillBeInternalUser=Created user will be an internal user (because not linked to a particular third party)
UserWillBeExternalUser=Created user will be an external user (because linked to a particular third party)
IdPhoneCaller=Id phone caller
@@ -109,8 +112,10 @@ UserAccountancyCode=User accounting code
UserLogoff=User logout
UserLogged=User logged
DateOfEmployment=Employment date
-DateEmployment=Employment Start Date
+DateEmployment=Employment
+DateEmploymentstart=Employment Start Date
DateEmploymentEnd=Employment End Date
+RangeOfLoginValidity=Date range of login validity
CantDisableYourself=You can't disable your own user record
ForceUserExpenseValidator=Force expense report validator
ForceUserHolidayValidator=Force leave request validator
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/website.lang b/htdocs/langs/ne_NP/website.lang
index f17def114b8..7d624915ef0 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/website.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/website.lang
@@ -46,12 +46,12 @@ SetHereVirtualHost=Use with Apache/NGinx/...
Create on your web server
ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Example to use in Apache virtual host setup:
YouCanAlsoTestWithPHPS=Use with PHP embedded server
On develop environment, you may prefer to test the site with the PHP embedded web server (PHP 5.5 required) by running
php -S 0.0.0.0:8080 -t %s
YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Run your web site with another Dolibarr Hosting provider
If you don't have a web server like Apache or NGinx available on internet, you can export and import your web site onto another Dolibarr instance provided by another Dolibarr hosting provider that provide full integration with the Website module. You can find a list of some Dolibarr hosting providers on https://saas.dolibarr.org
-CheckVirtualHostPerms=Check also that virtual host has permission %s on files into
%s
+CheckVirtualHostPerms=Check also that the virtual host user (for example www-data) has %s permissions on files into
%s
ReadPerm=Read
WritePerm=Write
TestDeployOnWeb=Test/deploy on web
PreviewSiteServedByWebServer=Preview %s in a new tab.
The %s will be served by an external web server (like Apache, Nginx, IIS). You must install and setup this server before to point to directory:
%s
URL served by external server:
%s
-PreviewSiteServedByDolibarr=Preview %s in a new tab.
The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.
The inconvenient is that URL of pages are not user friendly and start with path of your Dolibarr.
URL served by Dolibarr:
%s
To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that point on directory
%s
then enter the name of this virtual server and click on the other preview button.
+PreviewSiteServedByDolibarr=Preview %s in a new tab.
The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.
The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.
URL served by Dolibarr:
%s
To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that points on directory
%s
then enter the name of this virtual server in the properties of this website and click on the link "Test/Deploy on the web".
VirtualHostUrlNotDefined=URL of the virtual host served by external web server not defined
NoPageYet=No pages yet
YouCanCreatePageOrImportTemplate=You can create a new page or import a full website template
@@ -137,3 +137,11 @@ PagesRegenerated=%s page(s)/container(s) regenerated
RegenerateWebsiteContent=Regenerate web site cache files
AllowedInFrames=Allowed in Frames
DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Define list of all available languages into web site properties.
+GenerateSitemaps=Generate website sitemap file
+ConfirmGenerateSitemaps=If you confirm, you will erase the existing sitemap file...
+ConfirmSitemapsCreation=Confirm sitemap generation
+SitemapGenerated=Sitemap Generated
+ImportFavicon=Favicon
+ErrorFaviconType=Favicon must be png
+ErrorFaviconSize=Favicon must be of size 32x32
+FaviconTooltip=Upload an image which needs to be a png of 32x32
diff --git a/htdocs/langs/ne_NP/zapier.lang b/htdocs/langs/ne_NP/zapier.lang
index bbad7895588..b4cc4ccba4a 100644
--- a/htdocs/langs/ne_NP/zapier.lang
+++ b/htdocs/langs/ne_NP/zapier.lang
@@ -13,17 +13,9 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see .
-#
-# Generic
-#
-
-# Module label 'ModuleZapierForDolibarrName'
ModuleZapierForDolibarrName = Zapier for Dolibarr
-# Module description 'ModuleZapierForDolibarrDesc'
ModuleZapierForDolibarrDesc = Zapier for Dolibarr module
-
-#
-# Admin page
-#
-ZapierForDolibarrSetup = Setup of Zapier for Dolibarr
+ZapierForDolibarrSetup=Setup of Zapier for Dolibarr
ZapierDescription=Interface with Zapier
+ZapierAbout=About the module Zapier
+ZapierSetupPage=There is no need for a setup on Dolibarr side to use Zapier. However, you must generate and publish a package on zapier to be able to use Zapier with Dolibarr. See documentation on this wiki page.
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/accountancy.lang b/htdocs/langs/nl_BE/accountancy.lang
index b778d524492..080da3b8334 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/accountancy.lang
@@ -20,7 +20,6 @@ UpdateMvts=Wijzigen van een transactie
Processing=Verwerken
EndProcessing=Verwerking beëindigd
Lineofinvoice=Factuur lijn
-ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maximum number of lines on list and bind page (recommended: 50)
Docdate=Datum
Docref=Artikelcode
TotalVente=Totaal omzet voor belastingen
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang b/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang
index 9e36971311b..c28e7e34745 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/admin.lang
@@ -149,7 +149,6 @@ InfDirAlt=Sinds versie 3 is het mogelijk om een alternatieve rootmap te definië
InfDirExample=
Verklaar het dan in het bestand conf.php
$ Dolibarr_main_url_root_alt='/custom'
$ Dolibarr_main_document_root_alt='/pad/of/Dolibarr/htdocs/custom'
Als deze regels worden becommentarieerd met "#", schakelt u ze gewoon uit door het teken "#" te verwijderen.
LastStableVersion=Nieuwste stabiele versie
LastActivationIP=Laatste activerings-IP
-GenericMaskCodes2={cccc} de clientcode van n tekens
{cccc000} de klantcode op n tekens wordt gevolgd door een teller voor de klant. Deze teller die aan de klant is toegewezen, wordt tegelijkertijd opnieuw ingesteld als de globale teller.
{tttt} De code van het type van een derde partij op n tekens (zie menu Home - Instellingen - Woordenboek - Typen derde partijen). Als u deze tag toevoegt, verschilt de teller voor elk type derde partij.
GenericMaskCodes4a=Voorbeeld op de 99e %s van de derde partij TheCompany, met datum 31-01-2007:
GenericMaskCodes5=ABC {jj} {mm} - {000000} geeft ABC0701-000099
{0000 + 100 @ 1} -ZZZ / {dd} / XXX geeft 0199-ZZZ / 31 / XXX
IN {jj} {mm} - {0000} - {t} geeft IN0701-0099-A als het type bedrijf 'Responsable Inscripto' is met code voor het type dat 'A_RI' is
UMask=Umask parameter voor nieuwe bestanden op een Unix- / Linux- / BSD-bestandssysteem.
@@ -201,6 +200,7 @@ ModuleCompanyCodePanicum=Retourneer een lege boekhoudcode.
Module40Name=Verkoper
Module1780Name=Labels/Categorien
Module1780Desc=Label/categorie maken (producten, klanten, leveranciers, contacten of leden)
+Module3400Name=Sociale Netwerken
Permission22=Creëer / wijzig offertes
Permission24=Valideer offertes
Permission32=Creëer / wijzig producten / diensten
@@ -225,6 +225,7 @@ DatabasePassword=Databasewachwoord
Skin=Uiterlijksthema
DefaultSkin=Standaard uiterlijksthema
CompanyCurrency=Belangrijkste valuta
+ShowBugTrackLink=Show link "%s"
InfoWebServer=Over webserver
InfoDatabase=Over de database
AccountantFileNumber=Code voor boekhouder
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang b/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang
index 460b3139e48..ecf29a418a7 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/bills.lang
@@ -4,6 +4,7 @@ BillsCustomer=Klantfactuur
BillsCustomersUnpaid=Onbetaalde klantfacturen
BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde afnemersfacturen voor %s
DisabledBecauseNotErasable=Niet mogelijk omdat het niet kan worden gewist
+CustomersInvoices=Klantfacturen
PaymentBack=Teruggave
CustomerInvoicePaymentBack=Teruggave
CreateCreditNote=Aanmaak krediet nota
@@ -13,6 +14,7 @@ StatusOfGeneratedInvoices=Lijst van genereerde facturen
BillStatusDraft=Conceptfactuur (moet worden gevalideerd)
BillShortStatusClosedUnpaid=Afgesloten
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautair btw-nummer nog niet gedefinieerd
+BillTo=Geadresseerd aan
LastCustomersBills=Laatste %s klantfacturen
AmountOfBillsByMonthHT=Factuurbedrag per maand (ex BTW)
RemainderToBill=Nog te factureren
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/boxes.lang b/htdocs/langs/nl_BE/boxes.lang
index 030c0a528c9..ec54c5aa572 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/boxes.lang
@@ -24,4 +24,3 @@ BoxTitleLastModifiedPropals=Laatste %s gewijzigde offertes
LastXMonthRolling=De laatste %s maand rollen
ChooseBoxToAdd=Widget toevoegen aan uw dashbord
BoxAdded=Widget is toegevoegd in je dashbord
-AccountancyHome=Boekhouding
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/categories.lang b/htdocs/langs/nl_BE/categories.lang
index 9d86adc7acd..9f02159c12d 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/categories.lang
@@ -10,7 +10,6 @@ ProductsCategoriesArea=Producten/Diensten tags/categorieën omgeving
CustomersCategoriesArea=Klanten tags/categorieën omgeving
MembersCategoriesArea=Leden tags/categorieën omgeving
ContactsCategoriesArea=Contacten tags/categorieën omgeving
-AccountsCategoriesArea=Accounts tags/categorieën omgeving
ProjectsCategoriesArea=Projecten tags/categorieën omgeving
CatList=Lijst van tags/categorieën
NewCategory=Nieuwe tag/categorie
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang b/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang
index b62eb40a97c..3c215ffb8f4 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/companies.lang
@@ -14,8 +14,6 @@ ThirdParty=Derde partij
ThirdParties=Derden
ThirdPartySuppliers=Verkopers
ThirdPartyType=Soort derde partij
-ReportByMonth=Rapport per maand
-ReportByCustomers=Rapport per klant
RegisteredOffice=Maarschappelijke zetel
NatureOfThirdParty=Aard van derden
StateShort=Staat
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang b/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang
index 26787bfc20f..3e62ccae353 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/compta.lang
@@ -18,9 +18,7 @@ Refund=Teruggave
CustomerAccountancyCodeShort=Klantcode
SupplierAccountancyCodeShort=Leverancierscode
PaySocialContribution=Betaal een sociale bijdrage/belasting
-ConfirmPaySocialContribution=Bent u zeker dat u deze sociale bijdrage/belasting als "betaald" wil classeren?
DeleteSocialContribution=Verwijder betaling sociale bijdrage/belasting
-ConfirmDeleteSocialContribution=Bent u zeker dat u deze sociale bijdrage/belasting betaling wil verwijderen?
ExportDataset_tax_1=sociale bijdragen/belastingen en betalingen
CalcModeLT1Debt=Modus %sRE op afnemersfacturen%s
CalcModeLT1Rec=Modus %sRE op leveranciersfacturen%s
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/externalsite.lang b/htdocs/langs/nl_BE/externalsite.lang
index 9fdddaacccf..4f3aab4c69f 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/externalsite.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/externalsite.lang
@@ -1,4 +1,3 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
ExternalSiteSetup=Setup link naar externe website
-ExternalSiteURL=Externe Site URL
ExternalSiteModuleNotComplete=Module ExternalSite werd niet correct geconfigureerd.
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/main.lang b/htdocs/langs/nl_BE/main.lang
index 293c494d51e..0e84429bb41 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/main.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/main.lang
@@ -62,7 +62,7 @@ UserModificationShort=Modif. gebruiker
UserValidationShort=Geldig. gebruiker
CurrencyRate=Wisselkoers van valuta
UserModif=Gebruiker van laatste update
-PriceUHTCurrency=UP (valuta)
+Amount=Hoeveelheid
MulticurrencyRemainderToPay=Blijf betalen, oorspronkelijke valuta
MulticurrencyAmountHT=Bedrag (excl. Btw), oorspronkelijke valuta
MulticurrencyAmountTTC=Bedrag (incl. Btw), oorspronkelijke valuta
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/margins.lang b/htdocs/langs/nl_BE/margins.lang
index 329a0adf015..c2f7c5946ca 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/margins.lang
@@ -1,7 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - margins
MarginOnProducts=Marge / Producten
ForceBuyingPriceIfNull=Gebruik de koop/kost prijs als verkoopsprijs indien niet gedefinieerd
-ForceBuyingPriceIfNullDetails=Indien koop/kost prijs niet gedefinieerd is, en deze optie is "ON", dan zal de marge nul zijn op deze lijn (koop/kost prijs = verkoopsprijs), anderzijds ("OFF"), marge zal gelijk zijn aan het gesuggereerde voorstel.
UseDiscountAsProduct=Als een product
MargeType3=Marge op kostprijs
AgentContactType=Contacttype van commercieel medewerker
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/nl_BE/modulebuilder.lang
new file mode 100644
index 00000000000..fe17c59910b
--- /dev/null
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/modulebuilder.lang
@@ -0,0 +1,2 @@
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - modulebuilder
+DisplayOnPdfDesc=Display this field on compatible PDF documents, you can manage position with "Position" field.
Currently, known compatibles PDF models are : eratosthene (order), espadon (ship), sponge (invoices), cyan (propal/quotation), cornas (supplier order)
For document :
0 = not displayed
1 = display
2 = display only if not empty
For document lines :
0 = not displayed
1 = displayed in a column
3 = display in line description column after the description
4 = display in description column after the description only if not empty
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/ticket.lang b/htdocs/langs/nl_BE/ticket.lang
index 943c019bd35..f1e3f473db3 100644
--- a/htdocs/langs/nl_BE/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_BE/ticket.lang
@@ -46,8 +46,6 @@ TicketsShowModuleLogo=Geef het logo van de module weer in de openbare interface
TicketsShowModuleLogoHelp=Schakel deze optie in om de logo module te verbergen op de pagina's van de openbare interface
TicketsShowCompanyLogo=Geef het logo van het bedrijf weer in de openbare interface
TicketsShowCompanyLogoHelp=Schakel deze optie in om het logo van het hoofdbedrijf te verbergen op de pagina's van de openbare interface
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Stuur ook een bericht naar het hoofd e-mailadres
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Schakel deze optie in om een e-mail te sturen naar het e-mailadres "Kennisgevings e-mail van" (zie onderstaande instellingen)
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Alleen tickets die aan de huidige gebruiker zijn toegewezen, zijn zichtbaar. Is niet van toepassing op een gebruiker met rechten voor ticket beheer.
TicketsActivatePublicInterface=Activeer de publieke interface
TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Met de openbare interface kunnen bezoekers tickets maken.
diff --git a/htdocs/langs/nl_BE/withdrawals.lang b/htdocs/langs/nl_BE/withdrawals.lang
deleted file mode 100644
index facdefc082f..00000000000
--- a/htdocs/langs/nl_BE/withdrawals.lang
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
-ICS=Creditor Identifier CI for direct debit
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/accountancy.lang b/htdocs/langs/nl_NL/accountancy.lang
index 13032515f54..bcbe3e6525d 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/accountancy.lang
@@ -4,7 +4,7 @@ Accounting=Boekhouding
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Kolom separator voor export bestand
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Datumnotatie voor exportbestand
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Exporteer het aantal stuks
-ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
+ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Exporteer met algemeen account
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Export label
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Export bedrag
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Export valuta
@@ -16,8 +16,8 @@ ThisService=Deze dienst
ThisProduct=Dit product
DefaultForService=Standaard bij dienst
DefaultForProduct=Standaard bij product
-ProductForThisThirdparty=Product for this thirdparty
-ServiceForThisThirdparty=Service for this thirdparty
+ProductForThisThirdparty=Product voor deze relatie
+ServiceForThisThirdparty=Service voor deze relatie
CantSuggest=Geen voorstel
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Meeste instellingen boekhouding worden gedaan vanuit menu %s
ConfigAccountingExpert=Configuratie van boekhoud-module (dubbel boekhouden)
@@ -131,7 +131,7 @@ InvoiceLinesDone=Gekoppelde factuurregels
ExpenseReportLines=Te koppelen kostenboekingen
ExpenseReportLinesDone=Gekoppelde kostenboekingen
IntoAccount=Koppel regel aan grootboekrekening
-TotalForAccount=Totaal grootboekrekening
+TotalForAccount=Total accounting account
Ventilate=Koppelen
@@ -209,7 +209,7 @@ Codejournal=Journaal
JournalLabel=Journaal label
NumPiece=Boekingstuk
TransactionNumShort=Transactienummer
-AccountingCategory=Gepersonaliseerde groepen
+AccountingCategory=Custom group
GroupByAccountAccounting=Groeperen op grootboekrekening
GroupBySubAccountAccounting=Groepeer op subgrootboekrekening
AccountingAccountGroupsDesc=Hier kunt u enkele grootboekrekening-groepen definiëren. Deze worden gebruikt voor gepersonaliseerde boekhoudrapporten.
@@ -227,7 +227,7 @@ ConfirmDeleteMvtPartial=Hiermee wordt de boeking uit de boekhouding verwijderd (
FinanceJournal=Kas/Bank journaal
ExpenseReportsJournal=Overzicht resultaatrekening
DescFinanceJournal=Financieel journaal inclusief alle soorten betalingen per kas/bankrekening
-DescJournalOnlyBindedVisible=Deze boeking is gebonden aan een boekhoudkundige rekening en kan worden opgenomen in de dagboeken en het grootboek.
+DescJournalOnlyBindedVisible=Deze boeking is gekoppeld aan een tegenrekening en kan worden opgenomen in de dagboeken en het grootboek.
VATAccountNotDefined=BTW rekeningen niet gedefinieerd
ThirdpartyAccountNotDefined=Grootboekrekening van relatie niet gedefinieerd
ProductAccountNotDefined=Grootboekrekening producten niet gedefinieerd
@@ -323,8 +323,8 @@ ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Dit dagboek is al in gebruik
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Opmerking: Grootboekrekeningen voor BTW worden vastgelegd in menukeuze %s-%s
NumberOfAccountancyEntries=Aantal boekingen
NumberOfAccountancyMovements=Aantal veranderingen
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Schakel het koppelen en doorboeken naar de boekhouding van verkopen uit (facturen van klanten worden niet in aanmerking genomen in de boekhouding)
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Schakel het koppelen en doorboeken naar de boekhouding op inkopen uit (facturen van leveranciers worden niet meegerekend in de boekhouding)
+ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Schakel het koppelen en doorboeken naar de boekhouding van verkopen uit (facturen van klanten worden niet opgenomen in de boekhouding)
+ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Schakel het koppelen en doorboeken naar de boekhouding van inkopen uit (facturen van leveranciers worden niet doorgeboekt in de boekhouding)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Schakel het koppelen en doorboeken naar de boekhouding van onkostendeclaraties uit (met onkostendeclaraties wordt geen rekening gehouden in de boekhouding)
## Export
@@ -402,7 +402,29 @@ UseMenuToSetBindindManualy=Regels die nog niet zijn gebonden, gebruik het menu <
## Import
ImportAccountingEntries=Boekingen
+ImportAccountingEntriesFECFormat=Accounting entries - FEC format
+FECFormatJournalCode=Code journal (JournalCode)
+FECFormatJournalLabel=Label journal (JournalLib)
+FECFormatEntryNum=Piece number (EcritureNum)
+FECFormatEntryDate=Piece date (EcritureDate)
+FECFormatGeneralAccountNumber=General account number (CompteNum)
+FECFormatGeneralAccountLabel=General account label (CompteLib)
+FECFormatSubledgerAccountNumber=Subledger account number (CompAuxNum)
+FECFormatSubledgerAccountLabel=Subledger account number (CompAuxLib)
+FECFormatPieceRef=Piece ref (PieceRef)
+FECFormatPieceDate=Piece date creation (PieceDate)
+FECFormatLabelOperation=Label operation (EcritureLib)
+FECFormatDebit=Debit (Debit)
+FECFormatCredit=Credit (Credit)
+FECFormatReconcilableCode=Reconcilable code (EcritureLet)
+FECFormatReconcilableDate=Reconcilable date (DateLet)
+FECFormatValidateDate=Piece date validated (ValidDate)
+FECFormatMulticurrencyAmount=Multicurrency amount (Montantdevise)
+FECFormatMulticurrencyCode=Multicurrency code (Idevise)
+
DateExport=Exportdatum
WarningReportNotReliable=Waarschuwing, dit rapport is niet gebaseerd op het grootboek, dus bevat het niet de transactie die handmatig in het grootboek is gewijzigd. Als uw journalisatie up-to-date is, is de weergave van de boekhouding nauwkeuriger.
ExpenseReportJournal=Kostenoverzicht
InventoryJournal=Inventarisatie
+
+NAccounts=%s accounts
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang b/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang
index 7459ec2257a..226316eaa51 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/admin.lang
@@ -37,6 +37,7 @@ UnlockNewSessions=Verwijder sessieblokkering
YourSession=Uw sessie
Sessions=Gebruikerssessies
WebUserGroup=Webserver gebruiker / groep
+PermissionsOnFiles=Permissions on files
PermissionsOnFilesInWebRoot=Machtigingen voor bestanden in de hoofdmap van het web
PermissionsOnFile=Rechten op bestand %s
NoSessionFound=Uw PHP-configuratie lijkt geen lijst van actieve sessies toe te staan. De map die wordt gebruikt om sessies op te slaan ( %s ) kan worden beschermd (bijvoorbeeld door OS machtigingen of door PHP richtlijn open_basedir).
@@ -62,6 +63,7 @@ IfModuleEnabled=Opmerking: Ja, is alleen effectief als module %s is geact
RemoveLock=Verwijder / hernoem het bestand %s als het bestaat, om het gebruik van de update / installatie-tool toe te staan.
RestoreLock=Herstel het bestand %s , met alleen leesrechten, om verder gebruik van de update / installatie-tool uit te schakelen.
SecuritySetup=Beveiligingsinstellingen
+PHPSetup=PHP setup
SecurityFilesDesc=Definieer hier de opties met betrekking tot beveiliging bij het uploaden van bestanden.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Fout, deze module vereist PHP versie %s of hoger.
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Fout, deze module vereist Dolibarr versie %s of hoger.
@@ -154,7 +156,7 @@ SystemToolsAreaDesc=Dit gebied biedt beheerfuncties. Gebruik het menu om de gewe
Purge=Leegmaken
PurgeAreaDesc=Op deze pagina kunt u alle bestanden verwijderen die zijn gegenereerd of opgeslagen door Dolibarr (tijdelijke bestanden of alle bestanden in de map %s ). Het gebruik van deze functie is normaal gesproken niet nodig. Het wordt aangeboden als een oplossing voor gebruikers van wie Dolibarr wordt gehost door een provider die geen machtigingen biedt voor het verwijderen van bestanden die zijn gegenereerd door de webserver.
PurgeDeleteLogFile=Verwijder logbestanden %s aangemaakt door de Syslog module (Geen risico op verlies van gegevens)
-PurgeDeleteTemporaryFiles=Verwijder alle log- en tijdelijke bestanden (geen risico op gegevensverlies). Opmerking: tijdelijke bestanden worden alleen verwijderd als de tijdelijke map meer dan 24 uur geleden is gemaakt.
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all log and temporary files (no risk of losing data). Parameter can be 'tempfilesold', 'logfiles' or both 'tempfilesold+logfiles'. Note: Deletion of temporary files is done only if the temp directory was created more than 24 hours ago.
PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Verwijder logboek en tijdelijke bestanden
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Verwijder alle bestanden in de map: %s .
Hiermee worden alle gegenereerde documenten met betrekking tot elementen (relaties, facturen, enz ...), bestanden die zijn geüpload naar de ECM module, database back-up dumps en tijdelijke bestanden verwijderd.
PurgeRunNow=Nu opschonen
@@ -232,6 +234,7 @@ BoxesAvailable=Beschikbare widgets
BoxesActivated=Widgets geactiveerd
ActivateOn=Activeren op
ActiveOn=Geactiveerd op
+ActivatableOn=Activatable on
SourceFile=Bronbestand
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Alleen beschikbaar als JavaScript en AJAX niet zijn uitgeschakeld
Required=Verplicht
@@ -347,9 +350,10 @@ LastActivationAuthor=Laatste activeringsauteur
LastActivationIP=Laatste activering IP-adres
UpdateServerOffline=Updateserver offline
WithCounter=Beheer een teller
-GenericMaskCodes=U kunt elk gewenst maskernummer invoeren. In dit masker, kunnen de volgende tags worden gebruikt:
{000000} correspondeert met een nummer welke vermeerderd zal worden op elke %s. Voer zoveel nullen in als de gewenste lengte van de teller. De teller wordt aangevuld met nullen vanaf links zodat er zoveel nullen zijn als in het masker.
{000000+000} hetzelfde als voorgaand maar een offset corresponderend met het nummer aan de rechterkant van het + teken is toegevoegd startend op de eerste %s.
{000000@x} hetzelfde als voorgaande maar de teller wordt gereset naar nul, wanneer maand x is bereikt (x tussen 1 en 12). Als deze optie is gebruikt en x is 2 of hoger, dan is de volgorde {yy}{mm} of {yyyy}{mm} ook vereist.
{dd} dag (01 t/m 31).
{mm} maand (01 t/m 12).
{yy}, {yyyy} of {y} jaat over 2, 4 of 1 nummer(s).
-GenericMaskCodes2={cccc}de cliëntcode op n tekens
{cccc000} de cliëntcode op n tekens wordt gevolgd door een teller die is toegewezen aan de klant. Deze teller voor de klant wordt op hetzelfde moment gereset als de globale teller.
{tttt} De code van het type van derden op n tekens (zie menu Home - Set-up - Woordenboek - Soorten derden) . Als u deze label toevoegt, is de teller anders voor elk type derde partij.
+GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags can be used:
{000000} corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask.
{000000+000} same as the previous one but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on the first %s.
{000000@x} same as the previous one but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then the sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required.
{dd} day (01 to 31).
{mm} month (01 to 12).
{yy}, {yyyy} or {y} year over 2, 4 or 1 numbers.
+GenericMaskCodes2={cccc} the client code on n characters
{cccc000} the client code on n characters is followed by a counter dedicated to the customer. This counter dedicated to customer is reset at same time as the global counter.
{tttt} The code of third party type on n characters (see menu Home - Setup - Dictionary - Types of third parties). If you add this tag, the counter will be different for each type of third party.
GenericMaskCodes3=Alle andere karakters in het masker zullen intact blijven.
Spaties zijn niet toegestaan.
+GenericMaskCodes3EAN=All other characters in the mask will remain intact (except * or ? in 13th position in EAN13).
Spaces are not allowed.
In EAN13, the last character after the last } in 13th position should be * or ? . It will be replaced by the calculated key.
GenericMaskCodes4a=Voorbeeld op de 99e %s van relaties TheCompany, met datum 2007-01-31:
GenericMaskCodes4b=Voorbeeld van een Klant gecreëerd op 2007-03-01:
GenericMaskCodes4c=Voorbeeld op product gemaakt op 2007-03-01:
@@ -444,8 +448,8 @@ ExtrafieldParamHelpPassword=Dit veld leeg laten betekent dat deze waarde zonder
ExtrafieldParamHelpselect=Lijst met waarden moeten regels zijn met opmaaksleutel, waarde (waar sleutel niet '0' kan zijn)
bijvoorbeeld:
1, waarde1
2, value2
code3, waarde3
...
Om de lijst afhankelijk van een andere aanvullende attributenlijst te krijgen:
1, waarde1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, value2 | options_ parent_list_code : parent_key
Om de lijst afhankelijk van een andere lijst te krijgen:
1, waarde1 | parent_list_code : parent_key
2, waarde2 | parent_list_code : parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lijst met waarden moeten regels zijn met opmaaksleutel, waarde (waar sleutel niet '0' kan zijn)
bijvoorbeeld:
1, waarde1
2, value2
3, waarde3
...
ExtrafieldParamHelpradio=Lijst met waarden moeten regels zijn met opmaaksleutel, waarde (waar sleutel niet '0' kan zijn)
bijvoorbeeld:
1, waarde1
2, value2
3, waarde3
...
-ExtrafieldParamHelpsellist=Lijst met waarden komen van een tabel
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Bijvoorbeeld: c_typent:libelle:id::filter
- id_field is necessarly a primary int key
- filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
-ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lijst met waarden komt uit een tabel
Syntaxis: tabelnaam: labelveld: id_veld :: filter
Voorbeeld: c_typent: libelle: id :: filter
filter kan een eenvoudige test zijn (bijv. actief = 1) om alleen de actieve waarde weer te geven
U kunt ook $ ID $ gebruiken in filter waarvan de huidige id van het huidige object is
Gebruik $ SEL $ om een SELECT in filter te doen
Als u op extra velden wilt filteren, gebruikt u syntaxis extra.fieldcode = ... (waarbij veldcode de code van extraveld is)
Om de lijst afhankelijk van een andere aanvullende attributenlijst te krijgen:
c_typent: libelle: id: options_ parent_list_code | parent_column: filter
Om de lijst afhankelijk van een andere lijst te krijgen:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filter
+ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql
- id_field is necessarly a primary int key
- filtersql is a SQL condition. It can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
+ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Example: c_typent:libelle:id::filtersql
filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelplink=Parameters moeten Objectnaam: Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath
ExtrafieldParamHelpSeparator=Blijf leeg voor een eenvoudig scheidingsteken
Stel dit in op 1 voor een samenvouwend scheidingsteken (standaard geopend voor nieuwe sessie, dan wordt de status behouden voor elke gebruikerssessie)
Stel dit in op 2 voor een samenvouwend scheidingsteken (standaard samengevouwen voor nieuwe sessie, dan wordt de status behouden voor elke gebruikerssessie)
LibraryToBuildPDF=Gebruikte library voor generen PDF
@@ -541,6 +545,8 @@ Module40Name=Leveranciers
Module40Desc=Leveranciers en inkoopbeheer (inkooporders en facturering van leveranciersfacturen)
Module42Name=Debug logs
Module42Desc=Mogelijkheden voor een log (file,syslog, ...). Deze log-files zijn voor technische/debug ondersteuning.
+Module43Name=Foutopsporingsbalk
+Module43Desc=A tool for developper adding a debug bar in your browser.
Module49Name=Editors
Module49Desc=Editorbeheer
Module50Name=Producten
@@ -639,12 +645,14 @@ Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=Capaciteitconversie GeoIP Maxmind
Module3200Name=Niet aanpasbare archieven
Module3200Desc=Schakel een niet aanpasbaar logboek van zakelijke evenementen in. Evenementen worden in realtime gearchiveerd. Het logboek is een alleen-lezen tabel met gekoppelde gebeurtenissen die kunnen worden geëxporteerd. Deze module kan voor sommige landen verplicht zijn.
+Module3400Name=Sociale netwerken
+Module3400Desc=Enable Social Networks fields into third parties and addresses (skype, twitter, facebook, ...).
Module4000Name=HRM
Module4000Desc=Human resources management (afdelingsbeheer, werknemerscontracten en sentiment)
Module5000Name=Multi-bedrijf
Module5000Desc=Hiermee kunt meerdere bedrijven beheren in Dolibarr
-Module6000Name=Workflow
-Module6000Desc=Workflow management (automatisch aanmaken van object en/of automatische statusverandering)
+Module6000Name=Inter-modules Workflow
+Module6000Desc=Workflow management between different modules (automatic creation of object and/or automatic status change)
Module10000Name=Websites
Module10000Desc=Maak websites (openbaar) met een WYSIWYG-editor. Dit is een webmaster of ontwikkelaar gericht CMS (kennis van HTML- en CSS-taal is gewenst). Stel uw webserver (Apache, Nginx, ...) in zodat deze naar de speciale Dolibarr-directory verwijst om deze online op internet te hebben met uw eigen domeinnaam.
Module20000Name=Verlof aanvraagbeheer
@@ -670,7 +678,7 @@ Module54000Desc=Direct afdrukken (zonder de documenten te openen) met behulp van
Module55000Name=Poll, Onderzoek of Stemmen
Module55000Desc=Maak online polls, enquêtes of stemmen (zoals Doodle, Studs, RDVz enz ...)
Module59000Name=Marges
-Module59000Desc=Module to follow margins
+Module59000Desc=Module om de marges te volgen
Module60000Name=Commissies
Module60000Desc=Module om commissies te beheren
Module62000Name=Incoterms
@@ -805,7 +813,8 @@ PermissionAdvanced253=Creëer / wijzig de rechten van internet / externe gebruik
Permission254=Verwijderen of uitschakelen van andere gebruikers
Permission255=Wachtwoord andere gebruikers wijzigen
Permission256=Andere gebruikers verwijderen of uitschakelen
-Permission262=Toegang uitbreiden tot alle derde partijen (niet alleen derde partijen waarvoor die gebruiker een verkoopvertegenwoordiger is).
Niet effectief voor externe gebruikers (altijd beperkt tot zichzelf voor voorstellen, bestellingen, facturen, contracten, enz.).
Niet effectief voor projecten (alleen regels over projectmachtigingen, zichtbaarheid en toewijzingsaangelegenheden).
+Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is a sale representative).
Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
+Permission263=Extend access to all third parties WITHOUT their objects (not only third parties for which the user is a sale representative).
Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
Permission271=Lees CA
Permission272=Facturen inzien
Permission273=Facturen uitgeven
@@ -1175,7 +1184,8 @@ SetupDescription2=De volgende twee secties zijn verplicht (de twee eerste vermel
SetupDescription3= %s -> %s
Basisparameters die worden gebruikt om het standaardgedrag van uw toepassing aan te passen (bijvoorbeeld voor landgerelateerde functies).
SetupDescription4= %s -> %s
Dit programma is een samenstelling van vele modules / applicaties. De modules die betrekking hebben op uw behoeften moeten worden ingeschakeld en geconfigureerd. Menu-items verschijnen met de activering van deze modules.
SetupDescription5=Andere items in het Setup-menu beheren optionele parameters.
-LogEvents=Veiligheidsauditgebeurtenissen
+AuditedSecurityEvents=Security events that are audited
+NoSecurityEventsAreAduited=No security events are audited. You can enable them from menu %s
Audit=Audit
InfoDolibarr=Over Dolibarr
InfoBrowser=Over Browser
@@ -1243,7 +1253,7 @@ RunningUpdateProcessMayBeRequired=Het uitvoeren van het upgradeproces lijkt vere
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=U dient dit commando vanaf de opdrachtregel uit te voeren, na ingelogd te zijn als gebruiker %s. Of u dient het commando uit te breiden door de -W optie mee te geven zodat u het wachtwoord kunt opgeven.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=SSL functies niet beschikbaar in uw PHP installatie
DownloadMoreSkins=Meer uiterlijkthema's om te downloaden
-SimpleNumRefModelDesc=Retourneert het referentienummer met het formaat %syymm-nnnn waarbij yy jaar is, mm is maand en nnnn is sequentieel zonder reset
+SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number in the format %syymm-nnnn where yy is the year, mm is the month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no reset
ShowProfIdInAddress=Toon professionele id met adressen
ShowVATIntaInAddress=Verberg intracommunautair btw-nummer met adressen
TranslationUncomplete=Onvolledige vertaling
@@ -1261,7 +1271,7 @@ MAIN_PROXY_HOST=Proxyserver: naam/adres
MAIN_PROXY_PORT=Proxyserver: poort
MAIN_PROXY_USER=Proxyserver: Inloggen/Gebruiker
MAIN_PROXY_PASS=Proxy-server: wachtwoord
-DefineHereComplementaryAttributes=Definieer hier eventuele aanvullende/aangepaste kenmerken waarvoor u wilt worden opgenomen: %s
+DefineHereComplementaryAttributes=Define any additional / custom attributes that must be added to: %s
ExtraFields=Aanvullende attributen
ExtraFieldsLines=Aanvullende kenmerken (lijnen)
ExtraFieldsLinesRec=Aanvullende attributen (sjablonen factuurregels)
@@ -1308,7 +1318,7 @@ YouUseBestDriver=U gebruikt stuurprogramma %s, het beste stuurprogramma dat mome
YouDoNotUseBestDriver=U gebruikt stuurprogramma %s maar stuurprogramma %s wordt aanbevolen.
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=U hebt alleen %s %s in de database. Dit vereist geen specifieke optimalisatie.
SearchOptim=Zoekmachine optimalisatie
-YouHaveXObjectUseSearchOptim=You have %s %s in the database. You can add the constant %s to 1 in Home-Setup-Other. Limit the search to the beginning of strings which makes it possible for the database to use indexes and you should get an immediate response.
+YouHaveXObjectUseSearchOptim=U hebt %s %s in de database. U kunt de constante %s toevoegen aan 1 in Home-Instellingen-Andere instellingen. Beperk de zoekopdracht tot het begin van strings, waardoor de database indexen kan gebruiken en u onmiddellijk antwoord zou moeten krijgen.
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=U hebt %s %s in de database en constante %s is ingesteld op 1 in Home-Setup-Other.
BrowserIsOK=U gebruikt de webbrowser %s. Deze browser is geschikt voor beveiliging en prestaties.
BrowserIsKO=U gebruikt de webbrowser %s. Deze browser staat bekend als een slechte keuze voor beveiliging, prestaties en betrouwbaarheid. We raden aan om Firefox, Chrome, Opera of Safari te gebruiken.
@@ -1505,6 +1515,7 @@ LDAPFieldLoginUnix=Gebruikersnaam (Unix)
LDAPFieldLoginExample=Voorbeeld: uid
LDAPFilterConnection=Zoekfilter
LDAPFilterConnectionExample=Voorbeeld: & (objectClass = inetOrgPerson)
+LDAPGroupFilterExample=Example: &(objectClass=groupOfUsers)
LDAPFieldLoginSamba=Gebruikersnaam (samba, activedirectory)
LDAPFieldLoginSambaExample=Voorbeeld: samaccountname
LDAPFieldFullname=Voornaam Achternaam
@@ -1736,9 +1747,11 @@ YourCompanyDoesNotUseVAT=Uw bedrijf is ingesteld als zijnde vrijgesteld van BTW
AccountancyCode=Grootboekrekening
AccountancyCodeSell=Boekhoudkundige afnemerscode
AccountancyCodeBuy=Boekhoudkundige leverancierscode
+CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Keep the checkbox “Automatically create the payment” empty by default when creating a new tax
##### Agenda #####
AgendaSetup=Acties- en agendamoduleinstellingen
PasswordTogetVCalExport=autorisatiecode van de exportlink
+SecurityKey = Security Key
PastDelayVCalExport=Exporteer geen gebeurtenissen ouder dan
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Gebruik gebeurtenistypen (beheerd in menu Setup -> Woordenboeken -> Type agenda-evenementen)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Stel deze standaardwaarde automatisch in voor het type evenement in het formulier voor het maken van een evenement
@@ -1879,7 +1892,7 @@ BackgroundTableLineOddColor=Achtergrondkleur voor oneven tabellijnen
BackgroundTableLineEvenColor=Achtergrondkleur voor gelijkmatige tabellijnen
MinimumNoticePeriod=Minimale opzegtermijn (uw verlofaanvraag moet vóór deze vertraging worden gedaan)
NbAddedAutomatically=Aantal dagen toegevoegd aan tellers van gebruikers (automatisch) elke maand
-EnterAnyCode=Dit veld bevat een referentie om de lijn te identificeren. Voer een waarde naar keuze in, maar zonder speciale tekens.
+EnterAnyCode=This field contains a reference to identify the line. Enter any value of your choice, but without special characters.
Enter0or1=Voer 0 of 1 in
UnicodeCurrency=Voer hier tussen accolades in, lijst met byte-nummers die het valutasymbool vertegenwoordigen. Bijvoorbeeld: voer voor $ [36] in - voor Brazilië real R $ [82,36] - voer voor € [8364] in
ColorFormat=De RGB-kleur heeft het HEX-formaat, bijvoorbeeld: FF0000
@@ -1966,7 +1979,7 @@ MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Onder-marge op PDF
MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Hoogte voor logo op PDF
NothingToSetup=Er is geen specifieke installatie vereist voor deze module.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Stel dit in op Ja als deze groep een berekening van andere groepen is
-EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Voer de berekeningsregel in als het vorige veld was ingesteld op Ja (bijvoorbeeld 'CODEGRP1 + CODEGRP2')
+EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Enter calculation rule if previous field was set to Yes.
For example:
CODEGRP1+CODEGRP2
SeveralLangugeVariatFound=Verschillende taalvarianten gevonden
RemoveSpecialChars=Verwijder speciale tekens
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Regex-filter om waarde te reinigen (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
@@ -1982,7 +1995,7 @@ SocialNetworkSetup=Installatie van module Sociale netwerken
EnableFeatureFor=Functies inschakelen voor %s
VATIsUsedIsOff=Opmerking: De optie om omzetbelasting of btw te gebruiken is ingesteld op Uit in het menu %s - %s, dus gebruikte omzetbelasting of btw is altijd 0 voor verkoop.
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Wissel afzender- en ontvangeradrespositie op PDF-documenten in
-FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Waarschuwing, functie wordt alleen ondersteund op tekstvelden. Ook moet een URL-parameter action = create of action = edit worden ingesteld OF de paginanaam moet eindigen op 'new.php' om deze functie te activeren.
+FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Warning, feature supported on text fields and combo lists only. Also an URL parameter action=create or action=edit must be set OR page name must end with 'new.php' to trigger this feature.
EmailCollector=Email verzamelaar
EmailCollectorDescription=Voeg een geplande taak en een installatiepagina toe om regelmatig e-mailboxen te scannen (met het IMAP-protocol) en ontvangen e-mails op te nemen in uw toepassing, op de juiste plaats en / of maak automatisch enkele records aan (zoals leads).
NewEmailCollector=Nieuwe e-mailverzamelaar
@@ -2049,8 +2062,11 @@ UseDebugBar=Gebruik de foutopsporingsbalk
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Aantal laatste logboekregels dat in de console moet worden bewaard
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Waarschuwing, hogere waarden vertragen de uitvoer dramatisch
ModuleActivated=Module %s is geactiveerd en vertraagt de interface
+ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Module %s is activated with a too high logging level (try to use a lower level for better performances)
+ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Module %s is activated and log level (%s) is correct (not too verbose)
IfYouAreOnAProductionSetThis=Als u zich in een productieomgeving bevindt, moet u deze eigenschap instellen op %s.
AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus ingeschakeld op geüploade bestanden
+SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Some files or directories are not in a read-only mode
EXPORTS_SHARE_MODELS=Exportmodellen zijn met iedereen te delen
ExportSetup=Installatie van exportmodule
ImportSetup=Instellen van module Import
@@ -2074,6 +2090,8 @@ MakeAnonymousPing=Maak een anonieme ping '+1' naar de Dolibarr-fundering
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Functie niet beschikbaar wanneer module-ontvangst is ingeschakeld
EmailTemplate=Sjabloon voor e-mail
EMailsWillHaveMessageID=E-mails hebben een tag 'Verwijzingen' die overeenkomen met deze syntaxis
+PDF_SHOW_PROJECT=Show project on document
+ShowProjectLabel=Project Label
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Als u wilt dat sommige teksten in uw PDF worden gedupliceerd in 2 verschillende talen in dezelfde gegenereerde PDF, moet u hier deze tweede taal instellen, zodat de gegenereerde PDF 2 verschillende talen op dezelfde pagina bevat, degene die is gekozen bij het genereren van PDF en deze ( slechts enkele PDF-sjablonen ondersteunen dit). Voor 1 taal per pdf leeg houden.
FafaIconSocialNetworksDesc=Voer hier de code van een FontAwesome-pictogram in. Als je niet weet wat FontAwesome is, kun je het generieke waarde fa-adresboek gebruiken.
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Functie niet beschikbaar wanneer module-ontvangst is ingeschakeld
@@ -2089,9 +2107,18 @@ SwitchThisForABetterSecurity=Het wijzigen van deze waarde naar %s wordt aanbevol
DictionaryProductNature= Aard van het product
CountryIfSpecificToOneCountry=Land (indien specifiek voor een bepaald land)
YouMayFindSecurityAdviceHere=Mogelijk vindt u hier beveiligingsadvies
-ModuleActivatedMayExposeInformation=Deze module kan gevoelige gegevens blootleggen. Schakel het uit als u het niet nodig heeft.
+ModuleActivatedMayExposeInformation=This PHP extension may expose sensitive data. If you don't need it, disable it.
ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Een module ontworpen voor de ontwikkeling is ingeschakeld. Schakel het niet in bij een productieomgeving.
CombinationsSeparator=Scheidingsteken voor productcombinaties
SeeLinkToOnlineDocumentation=Zie link naar online documentatie in het bovenste menu voor voorbeelden
SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Als de functie "%s" van module %s wordt gebruikt, toon dan de details van subproducten van een kit op PDF.
AskThisIDToYourBank=Neem contact op met uw bank om deze ID te krijgen
+AdvancedModeOnly=Permision available in Advanced permission mode only
+ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=The conf file is readable or writable by any users. Give permission to web server user and group only.
+MailToSendEventOrganization=Event Organization
+AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Default event status when creating a event from the form
+YouShouldDisablePHPFunctions=You should disable PHP functions
+IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Except if you need to run system commands (for the module Scheduled job, or to run the external command line Anti-virus for example), you shoud disable PHP functions
+NoWritableFilesFoundIntoRootDir=No writable files or directories of the common programs were found into your root directory (Good)
+RecommendedValueIs=Recommended: %s
+ARestrictedPath=A restricted path
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang b/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang
index 5350f4939a7..b96756964f8 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/banks.lang
@@ -174,10 +174,11 @@ YourSEPAMandate=Uw SEPA mandaat
FindYourSEPAMandate=Met deze SEPA machtiging geeft u ons bedrijf toestemming een opdracht ter incasso te sturen naar uw bank. Retourneer het ondertekend (scan van het ondertekende document) of stuur het per e-mail naar
AutoReportLastAccountStatement=Vul bij het automatisch afstemmen het veld 'aantal bankafschriften' in met het laatste afschrift nummer.
CashControl=POS kassa controle
-NewCashFence=Nieuwe kassa sluiting
+NewCashFence=New cash desk opening or closing
BankColorizeMovement=Inkleuren mutaties
BankColorizeMovementDesc=Als deze functie is ingeschakeld, kunt u een specifieke achtergrondkleur kiezen voor debet- of creditmutaties
BankColorizeMovementName1=Achtergrondkleur voor debetmutatie
BankColorizeMovementName2=Achtergrondkleur voor creditmutatie
IfYouDontReconcileDisableProperty=Als u op sommige bankrekeningen geen bankafstemmingen uitvoert, schakelt u de eigenschap "%s" uit om deze waarschuwing te verwijderen.
-NoBankAccountDefined=No bank account defined
+NoBankAccountDefined=Geen bankrekening gedefinieerd
+NoRecordFoundIBankcAccount=Geen record gevonden in de bankrekening. Vaak gebeurt dit wanneer een record handmatig is verwijderd uit de lijst van banktransacties (bijvoorbeeld tijdens een reconciliatie van de bankrekening). Een andere reden is dat de betaling was vastgelegd terwijl module "%s" was uitgeschakeld.
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang b/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang
index 845323b0228..67c2d0e00a5 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/bills.lang
@@ -52,11 +52,12 @@ Invoices=Facturen
InvoiceLine=Factuur online
InvoiceCustomer=Afnemersfactuur
CustomerInvoice=Afnemersfactuur
-CustomersInvoices=Afnemersfacturen
+CustomersInvoices=Klantenfactuur
SupplierInvoice=Factuur leverancier
-SuppliersInvoices=Facturen leveranciers
+SuppliersInvoices=Inkoopfacturen
+SupplierInvoiceLines=Vendor invoice lines
SupplierBill=Factuur leverancier
-SupplierBills=leveranciersfacturen
+SupplierBills=Inkoopfacturen
Payment=Betaling
PaymentBack=Terugbetaling
CustomerInvoicePaymentBack=Terugbetaling
@@ -81,6 +82,8 @@ PaymentsAlreadyDone=Betalingen gedaan
PaymentsBackAlreadyDone=Al betaalde restitutie
PaymentRule=Betalingsvoorwaarde
PaymentMode=Betaalwijze
+DefaultPaymentMode=Default Payment Type
+DefaultBankAccount=Default Bank Account
PaymentTypeDC=Debet / Kredietkaart
PaymentTypePP=PayPal
IdPaymentMode=Betaalwijze (id)
@@ -373,6 +376,7 @@ DateLastGeneration=Aanmaakdatum laatste factuur
DateLastGenerationShort=Datum laatste aanmaak
MaxPeriodNumber=Max. aantal factuurgeneratie
NbOfGenerationDone=Aantal reeds aangemaakte facturen
+NbOfGenerationOfRecordDone=Number of record generation already done
NbOfGenerationDoneShort=Aantal malen gegenereerd
MaxGenerationReached=Maximum aantal aanmaken bereikt
InvoiceAutoValidate=Valideer facturen automatisch
@@ -413,7 +417,7 @@ PaymentCondition14DENDMONTH=Binnen 14 dagen na het einde van de maand
FixAmount=Vast bedrag - 1 regel met label '%s'
VarAmount=Variabel bedrag (%% tot.)
VarAmountOneLine=Variabel aantal (%% tot.) - 1 regel met label '%s'
-VarAmountAllLines=Variabel bedrag (%% tot.) - allemaal dezelfde regels
+VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all lines from origin
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bankoverboeking
PaymentTypeShortVIR=Bankoverboeking
@@ -494,12 +498,16 @@ Cash=Contant
Reported=Uitgestelde
DisabledBecausePayments=Niet beschikbaar omdat er betalingen bestaan
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Verwijder onmogelijk wanneer er minstens een factuur betaald is ingedeeld.
+CantRemovePaymentVATPaid=Can't remove payment since VAT declaration is classified paid
+CantRemovePaymentSalaryPaid=Can't remove payment since salary is classified paid
ExpectedToPay=Verwachte betaling
CantRemoveConciliatedPayment=Kan de afgestemde betaling niet verwijderen
PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classificeer automatisch alle standaard, aanbetaling of vervangende facturen als "Betaald" wanneer de betaling volledig is uitgevoerd.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classificeer automatisch alle creditnota's als "Betaald" wanneer de terugbetaling volledig is gedaan.
ClosePaidContributionsAutomatically=Classificeer automatisch alle sociale of fiscale bijdragen als "Betaald" bij volledige betaling.
+ClosePaidVATAutomatically=Classify automatically VAT declaration as "Paid" when payment is done entirely.
+ClosePaidSalaryAutomatically=Classify automatically salary as "Paid" when payment is done entirely.
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle volledig betaalde facturen worden automatisch afgesloten met de status "Betaald".
ToMakePayment=Betaal
ToMakePaymentBack=Terugbetalen
@@ -512,10 +520,10 @@ YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Maak eerst een standaard factuur en conver
PDFCrabeDescription=Factuur PDF-sjabloon Crabe. Een volledig factuursjabloon (oude implementatie van Sponge-sjabloon)
PDFSpongeDescription=Factuur PDF-sjabloon Sponge. Een complete sjabloon voor een factuur
PDFCrevetteDescription=Factuur PDF-sjabloon 'Crevette'. Een compleet sjabloon voor facturen
-TerreNumRefModelDesc1=Geeft een getal in de vorm van %syymm-nnnn voor standaard facturen en %syymm-nnnn voor creditnota's, met yy voor jaar, mm voor maand en nnnn als opeenvolgende getallenreeks die niet terug op 0 komt
-MarsNumRefModelDesc1=Weergave met het formaat %syymm-nnnn voor standaardfacturen, %syymm-nnnn voor vervangende facturen, %syymm-nnnn voor aanbetalingsfacturen en %syymm-nnnn voor creditfacturen, waas yy staat voor jaar, mm voor maand en nnnn is de volgorde met geen onderbreking en geen 0
+TerreNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
+MarsNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=Een wetsvoorstel te beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of hernoemen naar deze module te activeren.
-CactusNumRefModelDesc1=Weergave met het formaat %syymm-nnnn voor standaardfacturen, %syymm-nnnn voor creditnota's en %syymm-nnnn voor facturen met vooruitbetaling waarbij yy jaar is, mm is maand en nnnn een reeks is zonder onderbreking
+CactusNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
EarlyClosingReason=Vroege afsluiting reden
EarlyClosingComment=Vroege afsluiting opmerking
##### Types de contacts #####
@@ -562,7 +570,8 @@ ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Als u dergelijke facturen automatisch wilt lat
DeleteRepeatableInvoice=Verwijder tijdelijke factuur
ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Weet u zeker dat u dit sjabloon factuur wilt verwijderen?
CreateOneBillByThird=Orders samentrekken tot één factuur aan per relatie (anders voor elke bestelling één factuur)
-BillCreated=%s rekening(en) gecreëerd
+BillCreated=%s invoice(s) generated
+BillXCreated=Invoice %s generated
StatusOfGeneratedDocuments=Status aanmaken document
DoNotGenerateDoc=Maak documentbestand niet aan
AutogenerateDoc=Automatisch aanmaken documentbestand
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang b/htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang
index 49eff98a42e..c6f5429c714 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/boxes.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
+BoxDolibarrStateBoard=Statistieken over de belangrijkste bedrijfsobjecten in de database
BoxLoginInformation=Login Informatie
BoxLastRssInfos=RSS-informatie
BoxLastProducts=Nieuwste %s producten / services
@@ -17,9 +18,13 @@ BoxLastActions=Laatste acties
BoxLastContracts=Laatste contracten
BoxLastContacts=Laatste contactpersonen- / adressenlijst
BoxLastMembers=Laatste leden
+BoxLastModifiedMembers=Latest modified members
+BoxLastMembersSubscriptions=Latest member subscriptions
BoxFicheInter=Laatste interventies
BoxCurrentAccounts=Saldo van de geopende rekening
BoxTitleMemberNextBirthdays=Verjaardagen van deze maand (leden)
+BoxTitleMembersByType=Members by type
+BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Members Subscriptions by year
BoxTitleLastRssInfos=Laatste %s nieuws van %s
BoxTitleLastProducts=Producten / Diensten: laatste %s bewerkt
BoxTitleProductsAlertStock=Producten: voorraadalarm
@@ -95,8 +100,8 @@ LastXMonthRolling=De laatste %s maand overschrijdende
ChooseBoxToAdd=Voeg widget toe aan uw dashboard
BoxAdded=Widget is toegevoegd in je dashboard
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Verjaardagen van deze maand (gebruikers)
-BoxLastManualEntries=Latest record in accountancy entered manually or without source document
-BoxTitleLastManualEntries=%s latest record entered manually or without source document
+BoxLastManualEntries=Laatste record in boekhouding handmatig ingevoerd of zonder bron-document
+BoxTitleLastManualEntries=%s laatste record handmatig of zonder bron-document ingevoerd
NoRecordedManualEntries=Geen handmatige invoer opgenomen in boekhouding
BoxSuspenseAccount=Tel boekhoudkundige bewerking met tussenrekening
BoxTitleSuspenseAccount=Aantal niet-toegewezen lijnen
@@ -107,5 +112,9 @@ BoxTitleLastCustomerShipments=Laatste %s klantverzendingen
NoRecordedShipments=Geen geregistreerde klantverzending
BoxCustomersOutstandingBillReached=Klanten met bereikt limiet
# Pages
-AccountancyHome=Boekhouden
+UsersHome=Home users and groups
+MembersHome=Home Membership
+ThirdpartiesHome=Home Thirdparties
+TicketsHome=Home Tickets
+AccountancyHome=Home Accountancy
ValidatedProjects=Gevalideerde projecten
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/categories.lang b/htdocs/langs/nl_NL/categories.lang
index 1f1c51d1027..41621088c83 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/categories.lang
@@ -14,7 +14,7 @@ SuppliersCategoriesArea=Gebied met tags / categorieën voor leveranciers
CustomersCategoriesArea=Klanten kenmerken/categorieën omgeving
MembersCategoriesArea=Leden kenmerken/categorieën omgeving
ContactsCategoriesArea=Contacten labels/categorieën omgeving
-AccountsCategoriesArea=Labels/categorieën rekeningen
+AccountsCategoriesArea=Bank accounts tags/categories area
ProjectsCategoriesArea=Labels/categorieën projecten
UsersCategoriesArea=Gebruikers tags / categorieën gebied
SubCats=Sub-categorieën
@@ -93,7 +93,7 @@ AddSupplierIntoCategory=Wijs categorie toe aan leverancier
ShowCategory=Toon label/categorie
ByDefaultInList=Standaard in de lijst
ChooseCategory=Kies categorie
-StocksCategoriesArea=Categorieën voor magazijnen
-ActionCommCategoriesArea=Categorieën voor gebeurtenissen
+StocksCategoriesArea=Warehouse Categories
+ActionCommCategoriesArea=Event Categories
WebsitePagesCategoriesArea= Categorieën voor Page-Container
UseOrOperatorForCategories=Gebruik of operator voor categorieën
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang b/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang
index c310afcbe4b..87945631845 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/companies.lang
@@ -43,9 +43,10 @@ Individual=Particulier
ToCreateContactWithSameName=Maakt automatisch een contact / adres met dezelfde informatie als de derde partij onder de derde partij. In de meeste gevallen, zelfs als uw derde partij een fysiek persoon is, is het voldoende om alleen een derde partij te maken.
ParentCompany=Moedermaatschappij
Subsidiaries=Dochterondernemingen
-ReportByMonth=Rapportage per maand
-ReportByCustomers=Overzicht op klant
-ReportByQuarter=Rapportage naar kwartaal
+ReportByMonth=Report per month
+ReportByCustomers=Report per customer
+ReportByThirdparties=Report per thirdparty
+ReportByQuarter=Report per rate
CivilityCode=Aanspreekvorm
RegisteredOffice=Statutaire zetel
Lastname=Achternaam
@@ -172,14 +173,20 @@ ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
-ProfId5ES=EORI-nummer
+ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof. id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof. id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof. Id 3 (NAF, oude APE)
ProfId4FR=Prof. id 4 (RCS / RM)
-ProfId5FR=EORI-nummer
+ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
ProfId6FR=-
+ProfId1ShortFR=SIREN
+ProfId2ShortFR=SIRET
+ProfId3ShortFR=NAF
+ProfId4ShortFR=RCS
+ProfId5ShortFR=EORI
+ProfId6ShortFR=-
ProfId1GB=Prof. id 1 (Registratienummer)
ProfId2GB=-
ProfId3GB=Prof. Id 3 (SIC)
@@ -203,6 +210,7 @@ ProfId2IT=-
ProfId3IT=-
ProfId4IT=-
ProfId5IT=EORI-nummer
+ProfId6IT=-
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxemburg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
ProfId3LU=-
@@ -231,7 +239,7 @@ ProfId1PT=Prof. id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof. id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof. Id 3 (Commercial Record aantal)
ProfId4PT=Prof. id 4 (Conservatorium)
-ProfId5PT=EORI-nummer
+ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
@@ -255,7 +263,7 @@ ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
-ProfId5RO=EORI-nummer
+ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number)
ProfId6RO=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
@@ -441,7 +449,7 @@ CurrentOutstandingBill=Huidige openstaande rekening
OutstandingBill=Max. voor openstaande rekening
OutstandingBillReached=Max. krediet voor openstaande facturen is bereikt
OrderMinAmount=Minimum orderbedrag
-MonkeyNumRefModelDesc=Retourneer een getal met de notatie %syymm-nnnn voor de klantcode en %syymm-nnnn voor de leverancierscode waarbij yy jaar, mm is maand en nnnn een reeks is zonder pauze en geen terugkeer naar 0.
+MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0.
LeopardNumRefModelDesc=Afnemers- / leverancierscode is vrij. Deze code kan te allen tijde worden gewijzigd.
ManagingDirectors=Manager(s) Naam (CEO, directeur, voorzitter ...)
MergeOriginThirdparty=Dupliceren third party (third party die u wilt verwijderen)
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang b/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang
index 79d8621996a..36e512303e3 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/compta.lang
@@ -65,6 +65,7 @@ LT2SupplierIN=SGST-aankopen
VATCollected=Geïnde BTW
StatusToPay=Te betalen
SpecialExpensesArea=Ruimte voor alle bijzondere betalingen
+VATExpensesArea=Area for all TVA payments
SocialContribution=Sociale of fiscale heffingen/belasting
SocialContributions=Sociale of fiscale heffingen/belastingen
SocialContributionsDeductibles=Aftrekbare sociale/fiscale lasten/belastingen
@@ -85,6 +86,7 @@ PaymentCustomerInvoice=Afnemersfactuur betaling
PaymentSupplierInvoice=Betaling leverancier
PaymentSocialContribution=Sociale/fiscale belastingbetaling
PaymentVat=BTW betaling
+AutomaticCreationPayment=Automatically record the payment
ListPayment=Betalingenlijst
ListOfCustomerPayments=Afnemersbetalingenlijst
ListOfSupplierPayments=Lijst met leveranciersbetalingen
@@ -104,6 +106,8 @@ LT2PaymentES=IRPF betaling
LT2PaymentsES=IRPF Betalingen
VATPayment=Betaling verkoop-belasting
VATPayments=Betalingen verkoop-belasting
+VATDeclarations=VAT declarations
+VATDeclaration=VAT declaration
VATRefund=BTW Terugbetaling
NewVATPayment=Nieuwe betaling BTW
NewLocalTaxPayment=Nieuwe belasting %s betaling
@@ -134,9 +138,17 @@ NoWaitingChecks=Geen cheques om af te storten.
DateChequeReceived=Ontvangstdatum cheque
NbOfCheques=Aantal cheques
PaySocialContribution=Betaal een sociale/fiscale vordering
-ConfirmPaySocialContribution=Weet u zeker dat u deze sociale of fiscale belasting wilt classificeren als betaald?
+PayVAT=Pay a VAT declaration
+PaySalary=Pay a salary card
+ConfirmPaySocialContribution=Are you sure you want to classify this social or fiscal tax as paid ?
+ConfirmPayVAT=Are you sure you want to classify this VAT declaration as paid ?
+ConfirmPaySalary=Are you sure you want to classify this salary card as paid?
DeleteSocialContribution=Verwijder een sociale/fiscale betaling
-ConfirmDeleteSocialContribution=Weet u zeker dat u deze sociale- of fiscale belasting-betaling wilt verwijderen?
+DeleteVAT=Delete a VAT declaration
+DeleteSalary=Delete a salary card
+ConfirmDeleteSocialContribution=Are you sure you want to delete this social/fiscal tax payment ?
+ConfirmDeleteVAT=Are you sure you want to delete this VAT declaration ?
+ConfirmDeleteSalary=Are you sure you want to delete this salary?
ExportDataset_tax_1=Sociale- en fiscale belastingen en betalingen
CalcModeVATDebt=Mode %sBTW op verbintenissenboekhouding %s.
CalcModeVATEngagement=Mode %sBTW op de inkomens-uitgaven %s.
@@ -163,6 +175,7 @@ RulesResultInOut=- Het omvat de echte betalingen op facturen, uitgaven, btw en s
RulesCADue=- Het omvat de verschuldigde facturen van de klant, of ze nu zijn betaald of niet.
- Het is gebaseerd op de factureringsdatum van deze facturen.
RulesCAIn=- Het omvat alle effectieve betalingen van facturen ontvangen van klanten.
- Het is gebaseerd op de betaaldatum van deze facturen
RulesCATotalSaleJournal=Het omvat alle kredietlijnen uit het verkoopdagboek.
+RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=It includes (credit - debit) of lines for product accounts in group INCOME
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Het bevat een record in uw grootboek met boekhoudrekeningen met de groep "KOSTEN" of "INKOMSTEN"
RulesResultBookkeepingPredefined=Het bevat een record in uw grootboek met boekhoudrekeningen met de groep "KOSTEN" of "INKOMSTEN"
RulesResultBookkeepingPersonalized=Het toont record in uw grootboek met boekhoudrekeningen gegroepeerd op gepersonaliseerde groepen
@@ -183,6 +196,7 @@ VATReportByThirdParties=Verkoopbelastingrapport door relatie
VATReportByCustomers=BTW-overzicht per klant
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Bevestigd door de klant btw geïnd en betaald
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Rapportage per belasting tarief van belasting geïnd en betaald
+VATReportShowByRateDetails=Show details of this rate
LT1ReportByQuarters=Rapporteer belasting 2 per tarief
LT2ReportByQuarters=Belastingaangifte 3 per tarief
LT1ReportByQuartersES=Rapport per RE-tarief
@@ -217,7 +231,7 @@ Pcg_subtype=Boekhouding ondersoort
InvoiceLinesToDispatch=Factuurregels te verzenden
ByProductsAndServices=Op product en service
RefExt=Externe ref
-ToCreateAPredefinedInvoice=Om een sjabloonfactuur te maken, maakt u een standaardfactuur en klikt u zonder deze te valideren op de knop "%s".
+ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click on button "%s".
LinkedOrder=gekoppeld aan bestelling
Mode1=Methode 1
Mode2=Methode 2
@@ -235,6 +249,8 @@ ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=De speciale account die is gedefinieerd op de k
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Grootboekrekening crediteuren
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=De speciale boekhoudrekening die op een kaart van een derde is gedefinieerd, wordt alleen voor boekhouding van Subledger gebruikt. Deze wordt gebruikt voor het grootboek en als standaardwaarde voor de boekhouding van de subadministratie als er geen accountadministratie voor leveranciers bij derden is gedefinieerd.
ConfirmCloneTax=Bevestig de kloon van een sociale / fiscale belasting
+ConfirmCloneVAT=Confirm the clone of a VAT declaration
+ConfirmCloneSalary=Confirm the clone of a salary
CloneTaxForNextMonth=Kloon het voor volgende maand
SimpleReport=Eenvoudig rapport
AddExtraReport=Extra rapportages (voeg een rapport van binnen- en buitenlandse relaties toe)
@@ -253,7 +269,8 @@ AccountingAffectation=Boekhoudopdracht
LastDayTaxIsRelatedTo=Laatste dag van de periode waarop de belasting betrekking heeft
VATDue=Verkoopbelasting geclaimd
ClaimedForThisPeriod=Geclaimd voor de periode
-PaidDuringThisPeriod=Betaald tijdens deze periode
+PaidDuringThisPeriod=Paid for this period
+PaidDuringThisPeriodDesc=This is the sum of all payments linked to VAT declarations which have an end-of-period date in the selected date range
ByVatRate=Per verkoop belastingtarief
TurnoverbyVatrate=Omzet gefactureerd per omzetbelasting-tarief
TurnoverCollectedbyVatrate=Omzet per BTW tarief
@@ -264,6 +281,7 @@ PurchaseTurnoverCollected=Verzamelde inkoop-omzet
RulesPurchaseTurnoverDue=- Het bevat de verschuldigde facturen van de leverancier, of ze nu zijn betaald of niet.
- Het is gebaseerd op de factuurdatum van deze facturen.
RulesPurchaseTurnoverIn=- Het omvat alle effectieve betalingen van facturen aan leveranciers.
- Het is gebaseerd op de betalingsdatum van deze facturen
RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=Het bevat alle debetregels uit het inkoopdagboek.
+RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=It includes (debit - credit) of lines for product accounts in group EXPENSE
ReportPurchaseTurnover=Inkoopbedrag gefactureerd
ReportPurchaseTurnoverCollected=Verzamelde inkoop-omzet
IncludeVarpaysInResults = Neem verschillende betalingen op in rapporten
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/ecm.lang b/htdocs/langs/nl_NL/ecm.lang
index b0b224d1835..4fbc753042e 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/ecm.lang
@@ -41,3 +41,7 @@ FileNotYetIndexedInDatabase=Bestand nog niet geïndexeerd in database (probeer d
ExtraFieldsEcmFiles=Extrafields Ecm-bestanden
ExtraFieldsEcmDirectories=Extrafields Ecm-mappen
ECMSetup=ECM-instellingen
+GenerateImgWebp=Duplicate all images with another version with .webp format
+ConfirmGenerateImgWebp=If you confirm, you will generate an image in .webp format for all images currently into this folder and its subfolder...
+ConfirmImgWebpCreation=Confirm all images duplication
+SucessConvertImgWebp=Images successfully duplicated
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang b/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang
index e829cd22faf..754f7955bb9 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/errors.lang
@@ -59,6 +59,7 @@ ErrorDirNotFound=Map %s niet gevonden (Verkeerd pad, te weinig rechten of
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Functie %s is vereist voor deze functionaliteit, maar is niet beschikbaar in deze versie / installatie van PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Er bestaat al een map met deze naam.
ErrorFileAlreadyExists=Er bestaat al een bestand met deze naam.
+ErrorDestinationAlreadyExists=Another file with the name %s already exists.
ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
ErrorNoTmpDir=Tijdelijke map %s bestaat niet.
ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP- en / of Apache-plugin.
@@ -226,6 +227,7 @@ ErrorDuringChartLoad=Fout bij het laden van een rekeningschema. Als enkele accou
ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Onjuiste syntaxis voor param keyforcontent. Moet een waarde hebben die begint met %s of %s
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Fout, de constante met de naam %s (met tekstinhoud om te tonen) of %s (met externe URL om te tonen) moet worden ingesteld.
ErrorURLMustStartWithHttp=URL %s moet beginnen met http: // of https: //
+ErrorHostMustNotStartWithHttp=Host name %s must NOT start with http:// or https://
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Fout, de nieuwe referentie is al gebruikt
ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Fout, verwijder betaling gekoppeld aan een gesloten factuur is niet mogelijk.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Zoekcriteria te klein.
@@ -255,6 +257,10 @@ ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Publieke interface was niet ingeschakeld
ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=De taal van een nieuwe pagina moet worden gedefinieerd als deze is ingesteld als een vertaling van een andere pagina
ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=De taal van de nieuwe pagina mag niet de brontaal zijn als deze is ingesteld als vertaling van een andere pagina
ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=Een parameter is verplicht voor deze bewerking
+ErrorDateIsInFuture=Error, the date can't be in the future
+ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Error, amount is mandatory
+ErrorAPercentIsRequired=Error, please fill in the percentage correctly
+ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=You must first setup your chart of account
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Uw PHP-parameter upload_max_filesize (%s) is hoger dan PHP-parameter post_max_size (%s). Dit is geen consistente opstelling.
@@ -287,3 +293,6 @@ WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Pas op, het toevoegen van bestandsinvoer
WarningTheHiddenOptionIsOn=Pas op, de verborgen optie %s is ingeschakeld.
WarningCreateSubAccounts=Waarschuwing, u kunt niet rechtstreeks een subaccount aanmaken, u moet een derde partij of een gebruiker aanmaken en hen een boekhoudcode toewijzen om ze in deze lijst te vinden
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Alleen beschikbaar als u een beveiligde HTTPS-verbinding gebruikt.
+WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Module %s has not been enabled. So you may miss a lot of event here.
+ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=User's owner is required
+ErrorActionCommBadType=Selected event type (id: %n, code: %s) do not exist in Event Type dictionary
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/externalsite.lang b/htdocs/langs/nl_NL/externalsite.lang
index 1a4033fb34b..1685de63461 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/externalsite.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/externalsite.lang
@@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
ExternalSiteSetup=Instellingen voor de link naar een externe website
-ExternalSiteURL=Externe website URL
+ExternalSiteURL=External Site URL of HTML iframe content
ExternalSiteModuleNotComplete=Module Externe Site werd niet correct geconfigureerd.
ExampleMyMenuEntry=Mijn menu-item
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/main.lang b/htdocs/langs/nl_NL/main.lang
index e55cb6e1942..a74a1521259 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/main.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/main.lang
@@ -278,6 +278,7 @@ DateModificationShort=Wijzigingsdatum
IPModification=Wijziging IP
DateLastModification=Laatste wijzigingsdatum
DateValidation=Validatiedatum
+DateSigning=Signing date
DateClosing=Sluitingsdatum
DateDue=Vervaldatum
DateValue=Valutadatum
@@ -361,9 +362,9 @@ UnitPriceHTCurrency=Eenheidsprijs (excl.) (Valuta)
UnitPriceTTC=Eenheidsprijs (bruto)
PriceU=E.P.
PriceUHT=EP (netto)
-PriceUHTCurrency=Valuta
+PriceUHTCurrency=U.P (net) (currency)
PriceUTTC=U.P. (inc. belasting)
-Amount=Hoeveelheid
+Amount=Bedrag
AmountInvoice=Factuurbedrag
AmountInvoiced=Gefactureerd bedrag
AmountInvoicedHT=Gefactureerd bedrag (excl. BTW)
@@ -389,6 +390,8 @@ AmountTotal=Totaal bedrag
AmountAverage=Gemiddeld bedrag
PriceQtyMinHT=Prijs hoeveelheid min. (excl. belasting)
PriceQtyMinHTCurrency=Prijs hoeveelheid min. (excl. belasting) (valuta)
+PercentOfOriginalObject=Percent of original object
+AmountOrPercent=Amount or percent
Percentage=Percentage
Total=Totaal
SubTotal=Subtotaal
@@ -724,7 +727,7 @@ MenuMembers=Leden
MenuAgendaGoogle=Google-agenda
MenuTaxesAndSpecialExpenses=Belastingen | Bijzondere kosten
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr limiet (Menu Home-Instellingen-Beveiliging): %s Kb, PHP grens: %s Kb
-NoFileFound=Geen documenten die zijn opgeslagen in deze map
+NoFileFound=No documents uploaded
CurrentUserLanguage=Huidige taal
CurrentTheme=Actuele thema
CurrentMenuManager=Huidige menu manager
@@ -899,8 +902,10 @@ ViewAccountList=Grootboek bekijken
ViewSubAccountList=Bekijk het grootboek van de subrekening
RemoveString='%s' string verwijderen
SomeTranslationAreUncomplete=Sommige aangeboden talen zijn mogelijk slechts gedeeltelijk vertaald of kunnen fouten bevatten. Help ons om uw taal te corrigeren door u te registreren op https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ om uw verbeteringen toe te voegen.
-DirectDownloadLink=Directe download link (openbaar/extern)
-DirectDownloadInternalLink=Directe downloadlink (moet worden gelogd en heeft machtigingen nodig)
+DirectDownloadLink=Public download link
+PublicDownloadLinkDesc=Only the link is required to download the file
+DirectDownloadInternalLink=Private download link
+PrivateDownloadLinkDesc=You need to be logged and you need permissions to view or download the file
Download=Downloaden
DownloadDocument=Download document
ActualizeCurrency=Bijwerken valutakoers
@@ -1013,6 +1018,7 @@ SearchIntoContacts=Contacten
SearchIntoMembers=Leden
SearchIntoUsers=Gebruikers
SearchIntoProductsOrServices=Diensten of Producten
+SearchIntoBatch=Lots / Serials
SearchIntoProjects=Projecten
SearchIntoMO=Productieorders
SearchIntoTasks=Taken
@@ -1049,12 +1055,13 @@ KeyboardShortcut=Sneltoets
AssignedTo=Geaffecteerden
Deletedraft=Concept verwijderen
ConfirmMassDraftDeletion=Bevestiging van de massa-verwijdering
-FileSharedViaALink=Bestand gedeeld via een link
+FileSharedViaALink=File shared with a public link
SelectAThirdPartyFirst=Selecteer eerst een derde ...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=U bent momenteel in de %s "sandbox" -modus
Inventory=Inventarisering
AnalyticCode=Analisten code
TMenuMRP=MRP
+ShowCompanyInfos=Show company infos
ShowMoreInfos=Meer info weergeven
NoFilesUploadedYet=Upload eerst een document
SeePrivateNote=Zie privébrief
@@ -1120,3 +1127,5 @@ AffectTag=Heeft invloed op de tag
ConfirmAffectTag=invloed op bulk-tag
ConfirmAffectTagQuestion=Weet u zeker dat u tags wilt beïnvloeden voor de %s geselecteerde record (s)?
CategTypeNotFound=Geen tag-soort gevonden voor type records
+CopiedToClipboard=Copied to clipboard
+InformationOnLinkToContract=This amount is only the total of all the lines of the contract. No notion of time is taken into consideration.
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/margins.lang b/htdocs/langs/nl_NL/margins.lang
index fd532245afa..dae8b70553b 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/margins.lang
@@ -22,7 +22,7 @@ ProductService=Trainning of Dienst
AllProducts=Alle Trainingen en Diensten
ChooseProduct/Service=Kies Training of Dienst
ForceBuyingPriceIfNull=Forceren inkoop/kostprijs naar verkoopprijs als dit niet is gedefinieerd
-ForceBuyingPriceIfNullDetails=Als inkoop / kostprijs niet is gedefinieerd en deze optie staat op "AAN", zal de marge nul zijn (inkoop / kostprijs = verkoopprijs). Indien ("UIT"), zal marge gelijk zijn aan de voorgestelde standaard.
+ForceBuyingPriceIfNullDetails=If buying/cost price not provided when we add a new line, and this option is "ON", the margin will be 0 on the new line (buying/cost price = selling price). If this option is "OFF" (recommended), margin will be equal to the value suggested by default (and may be 100% if no default value can be found).
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Marge methode voor globale discounts
UseDiscountAsProduct=Als een training
UseDiscountAsService=Als een dienst
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/members.lang b/htdocs/langs/nl_NL/members.lang
index ee9c303d352..4a98f54c8d8 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/members.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/members.lang
@@ -21,10 +21,12 @@ MembersListToValid=Lijst van conceptleden (te valideren)
MembersListValid=Lijst van geldige leden
MembersListUpToDate=Geldige leden met een up-to-date abonnement
MembersListNotUpToDate=Geldige leden met een verouderd abonnement
+MembersListExcluded=List of excluded members
MembersListResiliated=Lijst verwijderde leden
MembersListQualified=Lijst van gekwalificeerde leden
MenuMembersToValidate=Conceptleden
MenuMembersValidated=Gevalideerde leden
+MenuMembersExcluded=Excluded members
MenuMembersResiliated=Verwijderde leden
MembersWithSubscriptionToReceive=Leden die abonnement moeten ontvangen
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Abonnement ontvangen
@@ -47,9 +49,12 @@ MemberStatusActiveLate=Abonnement verlopen
MemberStatusActiveLateShort=Verlopen
MemberStatusPaid=Abonnement bijgewerkt
MemberStatusPaidShort=Bijgewerkt
+MemberStatusExcluded=Excluded member
+MemberStatusExcludedShort=Excluded
MemberStatusResiliated=Verwijderd lid
MemberStatusResiliatedShort=Verwijderd
MembersStatusToValid=Conceptleden
+MembersStatusExcluded=Excluded members
MembersStatusResiliated=Verwijderde leden
MemberStatusNoSubscription=Gevalideerd (geen abonnement vereist)
MemberStatusNoSubscriptionShort=Gevalideerd
@@ -82,6 +87,8 @@ Physical=Fysiek
Moral=Moreel
MorAndPhy=Moreel en fysiek
Reenable=Opnieuw inschakelen
+ExcludeMember=Exclude a member
+ConfirmExcludeMember=Are you sure you want to exclude this member ?
ResiliateMember=Verwijder een lid
ConfirmResiliateMember=Weet je zeker dat je dit lidmaatschap wilt beëindigen?
DeleteMember=Lid verwijderen
@@ -137,6 +144,7 @@ DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=E-mailsjabloon om te gebruiken om
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=E-mailsjabloon om te gebruiken om e-mail naar een lid te sturen bij nieuwe abonnementopname
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=E-mailsjabloon om te gebruiken om e-mailherinnering te verzenden wanneer het abonnement afloopt
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=E-mailsjabloon om te gebruiken om e-mail naar een lid te verzenden bij annulering van een lid
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Email template to use to send email to a member on member exclusion
DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail afzender voor automatische e-mails
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etikettenformaat
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Tekst op leden adres-blad
@@ -162,6 +170,7 @@ DocForLabels=Genereer adresvellen (formaat voor de uitvoer zoals ingesteld: %
SubscriptionPayment=Betaling van abonnement
LastSubscriptionDate=Datum van laatste abonnementbetaling
LastSubscriptionAmount=Bedrag van het laatste abonnement
+LastMemberType=Last Member type
MembersStatisticsByCountries=Leden statistieken per land
MembersStatisticsByState=Leden statistieken per staat / provincie
MembersStatisticsByTown=Leden van de statistieken per gemeente
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/nl_NL/modulebuilder.lang
index 767bee4b08a..8d622f598cf 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/modulebuilder.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/modulebuilder.lang
@@ -133,7 +133,9 @@ IncludeDocGeneration=Ik wil enkele documenten genereren van het object
IncludeDocGenerationHelp=Als u dit aanvinkt, wordt er een code gegenereerd om een vak "Document genereren" aan de record toe te voegen.
ShowOnCombobox=Waarde weergeven in combobox
KeyForTooltip=Sleutel voor knopinfo
-CSSClass=CSS-klasse
+CSSClass=CSS for edit/create form
+CSSViewClass=CSS for read form
+CSSListClass=CSS for list
NotEditable=Niet bewerkbaar
ForeignKey=Vreemde sleutel
TypeOfFieldsHelp=Type velden:
varchar (99), dubbel (24,8), real, tekst, html, datetime, timestamp, integer, integer: ClassName: relativepath / to / classfile.class.php [: 1 [: filter]] ('1' betekent we voegen een + -knop toe na de combo om het record te maken, 'filter' kan 'status = 1 EN fk_user = __USER_ID EN entiteit IN (bijvoorbeeld __SHARED_ENTITIES__)' zijn)
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang b/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang
index 9ec42fd206a..ca02737b418 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/orders.lang
@@ -16,6 +16,8 @@ ToOrder=Te bestellen
MakeOrder=Opdracht indienen
SupplierOrder=Bestelling
SuppliersOrders=Inkooporders
+SaleOrderLines=Sale order lines
+PurchaseOrderLines=Puchase order lines
SuppliersOrdersRunning=Huidige inkooporders
CustomerOrder=Klantorder
CustomersOrders=Verkooporders
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/other.lang b/htdocs/langs/nl_NL/other.lang
index 3b019f24cb7..15ae208dd41 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/other.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/other.lang
@@ -114,6 +114,7 @@ DemoCompanyAll=Bedrijf met meerdere activiteiten (alle hoofdmodules)
CreatedBy=Gecreëerd door %s
ModifiedBy=Gewijzigd door %s
ValidatedBy=Gevalideerd door %s
+SignedBy=Signed by %s
ClosedBy=Gesloten door %s
CreatedById=Aangemaakt door gebruiker ID
ModifiedById=Gebruikers-ID van diegene die de laatste wijziging heeft aangebracht
@@ -244,6 +245,7 @@ NewKeyIs=Dit is uw nieuwe sleutel om in te loggen
NewKeyWillBe=Uw nieuwe sleutel in te loggen zal zijn
ClickHereToGoTo=Klik hier om naar %s
YouMustClickToChange=Je moet echter wel eerst klikken op de volgende link om de wachtwoord wijziging te valideren
+ConfirmPasswordChange=Confirm password change
ForgetIfNothing=Als u deze wijziging niet heeft aangevraagd, negeer deze e-mail. Uw referenties blijven veilig bewaard.
IfAmountHigherThan=Indien bedrag hoger dan %s
SourcesRepository=Repository voor bronnen
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/productbatch.lang b/htdocs/langs/nl_NL/productbatch.lang
index 3c77db06fef..8f65a606600 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/productbatch.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/productbatch.lang
@@ -1,8 +1,10 @@
# ProductBATCH language file - en_US - ProductBATCH
ManageLotSerial=Gebruik lot / serienummer
-ProductStatusOnBatch=Ja (lot / serienummer vereist)
+ProductStatusOnBatch=Yes (lot required)
+ProductStatusOnSerial=Yes (unique serial number required)
ProductStatusNotOnBatch=Nee (lot / serial niet gebruikt)
-ProductStatusOnBatchShort=Ja
+ProductStatusOnBatchShort=Lot
+ProductStatusOnSerialShort=Serial
ProductStatusNotOnBatchShort=Nee
Batch=Lot / Serienummer
atleast1batchfield=Vervaldatum of uiterste verkoopdatum of Lot / Serienummer
@@ -22,3 +24,12 @@ ProductLotSetup=Module instellingen voor lot/serial
ShowCurrentStockOfLot=Toon huidige voorraad voor product/lot paar
ShowLogOfMovementIfLot=Toon bewegingslogboek voor product/lot paar
StockDetailPerBatch=Voorraad details per lot
+SerialNumberAlreadyInUse=Serial number %s is already used for product %s
+TooManyQtyForSerialNumber=You can only have one product %s for serial number %s
+BatchLotNumberingModules=Options for automatic generation of batch products managed by lots
+BatchSerialNumberingModules=Options for automatic generation of batch products managed by serial numbers
+CustomMasks=Adds an option to define mask in the product card
+LotProductTooltip=Adds an option in the product card to define a dedicated batch number mask
+SNProductTooltip=Adds an option in the product card to define a dedicated serial number mask
+QtyToAddAfterBarcodeScan=Qty to add for each barcode/lot/serial scanned
+
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/products.lang b/htdocs/langs/nl_NL/products.lang
index 0e20bb8eea2..50675925d5f 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/products.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/products.lang
@@ -22,7 +22,7 @@ ProductVatMassChangeDesc=Deze tool werkt het btw-tarief bij dat op ALLE%s wilt kopiëren?
ConfirmReOpenProp=Weet u zeker dat u offerte %s opnieuw wilt openen?
ProposalsAndProposalsLines=Offertes en offerteregels
ProposalLine=Offerteregel
+ProposalLines=Proposal lines
AvailabilityPeriod=Leveringstermijn
SetAvailability=Bepaal leveringstermijn
AfterOrder=na bestelling
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang b/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang
index db940c6cf37..bdbeef3b7d2 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/stocks.lang
@@ -19,8 +19,8 @@ Stock=Voorraad
Stocks=Voorraden
MissingStocks=Ontbrekende voorraad
StockAtDate=Voorraden op datum
-StockAtDateInPast=Datum uit het verleden
-StockAtDateInFuture=Toekomstige datum
+StockAtDateInPast=Date in the past
+StockAtDateInFuture=Date in the future
StocksByLotSerial=Voorraad volgorde op lot/serienummer
LotSerial=Partij/Serienummer
LotSerialList=Overzicht van partij/serienummers
@@ -37,8 +37,8 @@ AllWarehouses=Alle magazijnen
IncludeEmptyDesiredStock=Voeg ook een negatieve voorraad toe met een ongedefinieerde gewenste voorraad
IncludeAlsoDraftOrders=Neem ook conceptorders op
Location=Locatie
-LocationSummary=Korte naam locatie
-NumberOfDifferentProducts=Aantal verschillende producten
+LocationSummary=Short name of location
+NumberOfDifferentProducts=Number of unique products
NumberOfProducts=Totaal aantal producten
LastMovement=Laatste verplaatsing
LastMovements=Laatste mutaties
@@ -62,7 +62,8 @@ EnhancedValueOfWarehouses=Voorraadwaardering
UserWarehouseAutoCreate=Creëer automatisch een gebruikersmagazijn wanneer u een gebruiker aanmaakt
AllowAddLimitStockByWarehouse=Beheer ook de waarde voor minimale en gewenste voorraad per paar (productmagazijn) naast de waarde voor minimale en gewenste voorraad per product
RuleForWarehouse=Voorwaarden magazijnen
-WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Set a warehouse on Sale propal
+WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Set a warehouse on third-party
+WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Set a warehouse on Commercial proposals
WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Stel een magazijn in op Verkooporders
UserDefaultWarehouse=Stel een magazijn in op gebruikers
MainDefaultWarehouse=Standaardmagazijn
@@ -97,15 +98,16 @@ RealStockDesc=Fysieke/echte voorraad is de voorraad die momenteel in de magazijn
RealStockWillAutomaticallyWhen=De werkelijke voorraad wordt aangepast volgens deze regel (zoals gedefinieerd in de module Voorraad):
VirtualStock=Virtuele voorraad
VirtualStockAtDate=Virtuele voorraad op datum
-VirtualStockAtDateDesc=Virtuele voorraad zodra alle lopende bestellingen die volgens de planning vóór de datum moeten worden gedaan, zijn voltooid
+VirtualStockAtDateDesc=Virtual stock once all the pending orders that are planned to be processed before the chosen date will be finished
VirtualStockDesc=Virtuele voorraad is de berekende voorraad die beschikbaar is zodra alle openstaande / lopende acties (die van invloed zijn op voorraden) zijn gesloten (inkooporders ontvangen, verkooporders verzonden, productieorders geproduceerd, enz.)
+AtDate=At date
IdWarehouse=Magazijn-ID
DescWareHouse=Beschrijving magazijn
LieuWareHouse=Localisatie magazijn
WarehousesAndProducts=Magazijn en producten
WarehousesAndProductsBatchDetail=Magazijnen en producten (met detail per lot/serieenummer)
AverageUnitPricePMPShort=Waardering (PMP)
-AverageUnitPricePMPDesc=De input gemiddelde eenheidsprijs die we aan leveranciers moesten betalen om het product in onze voorraad te krijgen.
+AverageUnitPricePMPDesc=The input average unit price we had to expense to get 1 unit of product into our stock.
SellPriceMin=Verkopen Prijs per Eenheid
EstimatedStockValueSellShort=Verkoopwaarde
EstimatedStockValueSell=Verkoopwaarde
@@ -145,7 +147,7 @@ Replenishments=Bevoorradingen
NbOfProductBeforePeriod=Aantal op voorraad van product %s voor de gekozen periode (<%s)
NbOfProductAfterPeriod=Aantal op voorraad van product %s na de gekozen periode (<%s)
MassMovement=Volledige verplaatsing
-SelectProductInAndOutWareHouse=Selecteer een bronmagazijn en een doelmagazijn, een product en een hoeveelheid en klik op "%s". Zodra dit is gedaan voor alle vereiste bewegingen, klikt u op "%s".
+SelectProductInAndOutWareHouse=Select a source warehouse and a target warehouse, a product and a quantity then click "%s". Once this is done for all required movements, click on "%s".
RecordMovement=Vastleggen verplaatsing
ReceivingForSameOrder=Ontvangsten voor deze bestelling
StockMovementRecorded=Geregistreerde voorraadbewegingen
@@ -154,7 +156,7 @@ StockMustBeEnoughForInvoice=Het voorraadniveau moet voldoende zijn om het produc
StockMustBeEnoughForOrder=Het voorraadniveau moet voldoende zijn om product / dienst aan de bestelling toe te voegen (controle wordt uitgevoerd op de huidige reële voorraad wanneer een regel wordt toegevoegd, ongeacht de regel voor automatische voorraadwijziging)
StockMustBeEnoughForShipment= Voorraadniveau moet voldoende zijn om product / dienst aan verzending toe te voegen (controle wordt uitgevoerd op huidige reële voorraad bij het toevoegen van een regel aan verzending, ongeacht de regel voor automatische voorraadwijziging)
MovementLabel=Label van de verplaatsing
-TypeMovement=Type beweging
+TypeMovement=Direction of movement
DateMovement=Datum van verplaatsing
InventoryCode=Verplaatsing of inventaris code
IsInPackage=Vervat in pakket
@@ -183,6 +185,7 @@ inventoryCreatePermission=Aanmaken nieuwe inventarisatie
inventoryReadPermission=Bekijk inventarisaties
inventoryWritePermission=Bijwerken inventarisaties
inventoryValidatePermission=Inventarisatie goedkeuren
+inventoryDeletePermission=Delete inventory
inventoryTitle=Inventarisering
inventoryListTitle=Inventariseringen
inventoryListEmpty=Geen inventarisering in opbouw
@@ -235,10 +238,20 @@ StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Voorraad is vereist om te kiezen welk lot t
ForceTo=Toevoegen aan
AlwaysShowFullArbo=Volledige boomstructuur van magazijn weergeven op pop-up van magazijnkoppelingen (Waarschuwing: dit kan de prestaties drastisch verminderen)
StockAtDatePastDesc=U kunt hier de echte voorraad op een bepaalde datum in het verleden bekijken
-StockAtDateFutureDesc=U kunt hier de virtuele voorraad op een bepaalde datum in de toekomst bekijken
+StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in the future
CurrentStock=Huidige voorraad
InventoryRealQtyHelp=Stel de waarde in op 0 om het aantal te resetten
Veld leeg laten of regel verwijderen om ongewijzigd te houden
-UpdateByScaning=Update door te scannen
+UpdateByScaning=Fill real qty by scaning
UpdateByScaningProductBarcode=Update door scan (product barcode)
UpdateByScaningLot=Update door scan (partij/serie barcode)
DisableStockChangeOfSubProduct=De-activeer tijdens deze bewerking de voorraad voor alle subproducten van deze kit.
+ImportFromCSV=Import CSV list of movement
+ChooseFileToImport=Upload file then click on the %s icon to select file as source import file...
+SelectAStockMovementFileToImport=select a stock movement file to import
+InfoTemplateImport=Uploaded file needs to have this format (* are mandatory fields):
Source Warehouse* | Target Warehouse* | Product* | Quantity* | Lot/serial number
CSV character separator must be "%s"
+LabelOfInventoryMovemement=Inventory %s
+ReOpen=Heropenen
+ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock.
+ObjectNotFound=%s not found
+MakeMovementsAndClose=Generate movements and close
+AutofillWithExpected=Fill real quantity with expected quantity
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang b/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang
index dd087ffdb83..e6f61a6c2da 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/suppliers.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - vendors
Suppliers=Leveranciers
SuppliersInvoice=Factuur leverancier
+SupplierInvoices=Inkoopfacturen
ShowSupplierInvoice=Toon factuur van leverancier
NewSupplier=Nieuwe leverancier
History=Geschiedenis
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/ticket.lang b/htdocs/langs/nl_NL/ticket.lang
index 51f8fe3a18c..bcfe4a2f113 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/ticket.lang
@@ -70,6 +70,8 @@ Deleted=Verwijderd
# Dict
Type=Type
Severity=Prioriteit
+TicketGroupIsPublic=Group is public
+TicketGroupIsPublicDesc=If a ticket group is public, it will be visible in the form when creating a ticket from the public interface
# Email templates
MailToSendTicketMessage=Om e-mail van ticket bericht te verzenden
@@ -114,8 +116,8 @@ TicketsShowModuleLogo=Toon het logo van de module in de openbare interface
TicketsShowModuleLogoHelp=Schakel deze optie in om het logo op de pagina's van de openbare interface te verbergen
TicketsShowCompanyLogo=Toon het logo van het bedrijf in de openbare interface
TicketsShowCompanyLogoHelp=Schakel deze optie in om het logo van het bedrijf op de pagina's van de openbare interface te verbergen
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Stuur ook een melding naar het hoofd e-mailadres
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Schakel deze optie in om een e-mail te verzenden naar het adres "E-mailmelding van" (zie onderstaande instellingen)
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Also send a notification to the main email address
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Enable this option to also send an email to the address defined into setup "%s" (see tab "%s")
TicketsLimitViewAssignedOnly=Beperk de weergave tot tickets die zijn toegewezen aan de huidige gebruiker (niet effectief voor externe gebruikers, altijd beperkt tot de derde partij waarvan ze afhankelijk zijn)
TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Alleen tickets die zijn toegewezen aan de huidige gebruiker zijn zichtbaar. Is niet van toepassing op een gebruiker met toegangsrechten voor tickets.
TicketsActivatePublicInterface=Publieke interface activeren
@@ -126,10 +128,10 @@ TicketNumberingModules=Nummering module voor tickets
TicketsModelModule=Documentsjablonen voor tickets
TicketNotifyTiersAtCreation=Breng relatie op de hoogte bij het aanmaken
TicketsDisableCustomerEmail=Schakel e-mails altijd uit wanneer een ticket wordt gemaakt vanuit de openbare interface
-TicketsPublicNotificationNewMessage=Stuur e-mail (s) wanneer een nieuw bericht is toegevoegd
+TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message/comment is added to a ticket
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Stuur e-mail (s) wanneer een nieuw bericht is toegevoegd vanuit de openbare interface (naar de toegewezen gebruiker of de e-mail met meldingen naar (update) en / of de e-mail met meldingen naar)
TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=E-mailmeldingen voor (update)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Stuur e-mailmeldingen voor nieuwe berichten naar dit adres als aan het ticket geen gebruiker is toegewezen of de gebruiker geen e-mail heeft.
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send an email to this address for each new message notifications if the ticket doesn't have a user assigned to it or if the user doesn't have any known email.
#
# Index & list page
#
@@ -302,3 +304,13 @@ BoxLastModifiedTicket=Laatst gewijzigde tickets
BoxLastModifiedTicketDescription=Laatste %s gewijzigde tickets
BoxLastModifiedTicketContent=
BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Geen recent gewijzigde tickets
+BoxTicketType=Number of open tickets by type
+BoxTicketSeverity=Number of open tickets by severity
+BoxNoTicketSeverity=No tickets opened
+BoxTicketLastXDays=Number of new tickets by days the last %s days
+BoxTicketLastXDayswidget = Number of new tickets by days the last X days
+BoxNoTicketLastXDays=No new tickets the last %s days
+BoxNumberOfTicketByDay=Number of new tickets by day
+BoxNewTicketVSClose=Number of today's new tickets versus today's closed tickets
+TicketCreatedToday=Ticket created today
+TicketClosedToday=Ticket closed today
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/users.lang b/htdocs/langs/nl_NL/users.lang
index d22bd138009..3866d958572 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/users.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/users.lang
@@ -72,7 +72,7 @@ ExportDataset_user_1=Gebruikers en hun eigenschappen
DomainUser=Domeingebruikersaccount %s
Reactivate=Reactiveren
CreateInternalUserDesc=Met dit formulier kunt u een interne gebruiker in uw bedrijf / organisatie maken. Om een externe gebruiker (klant, leverancier etc. ..) aan te maken, gebruikt u de knop "Aanmaken Dolibarr gebruiker" van de contactkaart van die relatie.
-InternalExternalDesc=Een interne -gebruiker is een gebruiker die deel uitmaakt van uw bedrijf / organisatie.
Een externe externe -gebruiker is een klant, leverancier of andere (het aanmaken van een externe gebruiker voor een derde partij kan worden gedaan vanuit het contactrecord van de derde partij).
In beide gevallen definieert de machtiging rechten op Dolibarr, ook kan de externe gebruiker een andere menumanager hebben dan de interne gebruiker (zie Home - Setup - Display)
+InternalExternalDesc=An internal user is a user that is part of your company/organization, or is a partner user outside of your organization that may need to see more data than data related to his company (the permission system will define what he can or can't see or do).
An external user is a customer, vendor or other that must view ONLY data related to himself (Creating an external user for a third-party can be done from the contact record of the third-party).
In both cases, you must grant permissions on the features that the user need.
PermissionInheritedFromAGroup=Toestemming verleend, omdat geërfd van een bepaalde gebruikersgroep.
Inherited=Overgeërfd
UserWillBe=De aangemaakte gebruiker zal zijn
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/website.lang b/htdocs/langs/nl_NL/website.lang
index a2424762f54..8dc5e4b9675 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/website.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/website.lang
@@ -46,12 +46,12 @@ SetHereVirtualHost= Gebruik met Apache / NGinx / ...
Creëer op uw
ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Voorbeeld om te gebruiken in Apache virtual host setup:
YouCanAlsoTestWithPHPS=Gebruik met PHP embedded server
In een ontwikkelomgeving kunt u de site het liefst testen met de ingebouwde PHP-webserver (PHP 5.5 vereist)
php -S 0.0.0.0:8080 -t %s
YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Beheer uw website met een andere Dolibarr Hosting-provider
Als u geen webserver zoals Apache of NGinx beschikbaar heeft op internet, kunt u uw website exporteren en importeren in een ander Dolibarr-exemplaar van een andere Dolibarr-hostingprovider die volledige integratie met de websitemodule biedt. U kunt een lijst met sommige Dolibarr-hostingproviders vinden op https://saas.dolibarr.org
-CheckVirtualHostPerms=Controleer ook of virtuele host toestemming %s heeft voor bestanden in
%s
+CheckVirtualHostPerms=Check also that the virtual host user (for example www-data) has %s permissions on files into
%s
ReadPerm=Lezen
WritePerm=Schrijven
TestDeployOnWeb=Testen / implementeren op internet
PreviewSiteServedByWebServer=Voorbeeld %s op een nieuw tabblad.
De %s wordt bediend door een externe webserver (zoals Apache, Nginx, IIS). U moet deze server installeren en instellen voordat u naar de map verwijst:
%s
URL aangeboden door externe server:
%s
-PreviewSiteServedByDolibarr=Voorbeeld %s op een nieuw tabblad.
De %s wordt bediend door de Dolibarr-server, dus er is geen extra webserver (zoals Apache, Nginx, IIS) nodig om te worden geïnstalleerd.
Het onhandige is dat de URL van pagina's niet gebruiksvriendelijk is en begint met het pad van uw Dolibarr.
URL aangeboden door Dolibarr:
%s
Als u uw eigen externe webserver wilt gebruiken om deze website te bedienen, maakt u een virtuele host op uw webserver die naar de directory verwijst
%s
voer vervolgens de naam van deze virtuele server in en klik op de andere voorbeeldknop.
+PreviewSiteServedByDolibarr=Preview %s in a new tab.
The %s will be served by Dolibarr server so it does not need any extra web server (like Apache, Nginx, IIS) to be installed.
The inconvenient is that the URLs of pages are not user friendly and start with the path of your Dolibarr.
URL served by Dolibarr:
%s
To use your own external web server to serve this web site, create a virtual host on your web server that points on directory
%s
then enter the name of this virtual server in the properties of this website and click on the link "Test/Deploy on the web".
VirtualHostUrlNotDefined=URL van de virtuele host bediend door externe webserver niet gedefinieerd
NoPageYet=Nog geen pagina's
YouCanCreatePageOrImportTemplate=U kunt een nieuwe pagina maken of een volledige websitesjabloon importeren
@@ -137,3 +137,11 @@ PagesRegenerated=%s pagina ('s) / container (s) her-aangemaakt
RegenerateWebsiteContent=Genereer cachebestanden van websites opnieuw
AllowedInFrames=Toegestaan in frames
DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Definieer een lijst van alle beschikbare talen in website-eigenschappen.
+GenerateSitemaps=Generate website sitemap file
+ConfirmGenerateSitemaps=If you confirm, you will erase the existing sitemap file...
+ConfirmSitemapsCreation=Confirm sitemap generation
+SitemapGenerated=Sitemap Generated
+ImportFavicon=Favicon
+ErrorFaviconType=Favicon must be png
+ErrorFaviconSize=Favicon must be of size 32x32
+FaviconTooltip=Upload an image which needs to be a png of 32x32
diff --git a/htdocs/langs/nl_NL/zapier.lang b/htdocs/langs/nl_NL/zapier.lang
index f9f576f9fbe..f36e42cd18a 100644
--- a/htdocs/langs/nl_NL/zapier.lang
+++ b/htdocs/langs/nl_NL/zapier.lang
@@ -13,17 +13,9 @@
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program. If not, see .
-#
-# Generic
-#
-
-# Module label 'ModuleZapierForDolibarrName'
ModuleZapierForDolibarrName = Zapier voor Dolibarr
-# Module description 'ModuleZapierForDolibarrDesc'
ModuleZapierForDolibarrDesc = Zapier voor Dolibarr-module
-
-#
-# Admin page
-#
-ZapierForDolibarrSetup = Installatie van Zapier voor Dolibarr
+ZapierForDolibarrSetup=Installatie van Zapier voor Dolibarr
ZapierDescription=Interface met Zapier
+ZapierAbout=About the module Zapier
+ZapierSetupPage=There is no need for a setup on Dolibarr side to use Zapier. However, you must generate and publish a package on zapier to be able to use Zapier with Dolibarr. See documentation on this wiki page.
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/accountancy.lang b/htdocs/langs/pl_PL/accountancy.lang
index f7345886c7e..dab89cc501b 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/accountancy.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/accountancy.lang
@@ -10,36 +10,36 @@ ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Eksportuj kwoty
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Eksportuj waluty
Selectformat=Wybierz format dla pliku
ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Wybierz format dla pliku
-ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Select the carriage return type
+ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Wybierz typ powrotu karetki
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Przedrostek w nazwie pliku
ThisService=Ta usługa
ThisProduct=Ten produkt
DefaultForService=Domyślny dla usługi
DefaultForProduct=Domyślny dla produktu
-ProductForThisThirdparty=Product for this thirdparty
-ServiceForThisThirdparty=Service for this thirdparty
+ProductForThisThirdparty=Produkt dla tego kontrahenta
+ServiceForThisThirdparty=Usługa dla tego kontrahenta
CantSuggest=Nie mogę zasugerować
-AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Most setup of the accountancy is done from the menu %s
-ConfigAccountingExpert=Configuration of the module accounting (double entry)
+AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Większość ustawień księgowości odbywa się z menu %s
+ConfigAccountingExpert=Konfiguracja rozliczania modułu (podwójny wpis)
Journalization=Dokumentowanie
Journals=Dzienniki
JournalFinancial=Dzienniki finansowe
BackToChartofaccounts=Zwróć plan kont
Chartofaccounts=Plan kont
-ChartOfSubaccounts=Chart of individual accounts
-ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Chart of individual accounts of the subsidiary ledger
+ChartOfSubaccounts=Plan kont indywidualnych
+ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Plan kont indywidualnych księgi pomocniczej
CurrentDedicatedAccountingAccount=Aktualne dedykowane konto
AssignDedicatedAccountingAccount=Nowe konto do przypisania
InvoiceLabel=Etykieta faktury
-OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Overview of amount of lines not bound to an accounting account
-OverviewOfAmountOfLinesBound=Overview of amount of lines already bound to an accounting account
+OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Przegląd ilości linii niezwiązanych z kontem księgowym
+OverviewOfAmountOfLinesBound=Przegląd ilości linii już powiązanych z kontem księgowym
OtherInfo=Inne informacje
DeleteCptCategory=Usuń konto księgowe z grupy
-ConfirmDeleteCptCategory=Are you sure you want to remove this accounting account from the accounting account group?
+ConfirmDeleteCptCategory=Czy na pewno chcesz usunąć to konto księgowe z grupy kont księgowych?
JournalizationInLedgerStatus=Status dokumentowania
-AlreadyInGeneralLedger=Already transferred in accounting journals and ledger
-NotYetInGeneralLedger=Not yet transferred in accouting journals and ledger
-GroupIsEmptyCheckSetup=Group is empty, check setup of the personalized accounting group
+AlreadyInGeneralLedger=Już przeniesione w dziennikach księgowych i księdze
+NotYetInGeneralLedger=Jeszcze nie przeniesione w dziennikach księgowych i księdze rachunkowej
+GroupIsEmptyCheckSetup=Grupa jest pusta, sprawdź konfigurację spersonalizowanej grupy księgowej
DetailByAccount=Pokaż szczegóły konta
AccountWithNonZeroValues=Konta z wartościami niezerowymi
ListOfAccounts=Lista kont
@@ -47,57 +47,57 @@ CountriesInEEC=Kraje UE
CountriesNotInEEC=Kraje spoza UE
CountriesInEECExceptMe=Kraje UE oprócz %s
CountriesExceptMe=Wszystkie kraje oprócz %s
-AccountantFiles=Export source documents
-ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can export the source events (list and PDFs) that were used to generate your accountancy. To export your journals, use the menu entry %s - %s.
-VueByAccountAccounting=View by accounting account
-VueBySubAccountAccounting=View by accounting subaccount
+AccountantFiles=Eksportuj dokumenty źródłowe
+ExportAccountingSourceDocHelp=Za pomocą tego narzędzia możesz wyeksportować zdarzenia źródłowe (listy i pliki PDF), które zostały użyte do wygenerowania Twojej księgowości. Aby wyeksportować swoje dzienniki, użyj pozycji menu %s - %s.
+VueByAccountAccounting=Wyświetl według konta księgowego
+VueBySubAccountAccounting=Wyświetl według subkonta księgowego
MainAccountForCustomersNotDefined=Główne konto księgowe dla klientów nie zdefiniowane w ustawieniach
MainAccountForSuppliersNotDefined=Główne konto rozliczeniowe dla dostawców niezdefiniowane w konfiguracji
MainAccountForUsersNotDefined=Główne konto księgowe dla użytkowników nie zdefiniowane w ustawieniach
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Główne konto księgowe dla płatności VAT nie zdefiniowane w ustawieniach
-MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Main accounting account for subscription payment not defined in setup
+MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Główne konto księgowe dla płatności za subskrypcję nie zostało zdefiniowane w konfiguracji
AccountancyArea=Strefa księgowości
-AccountancyAreaDescIntro=Usage of the accountancy module is done in several step:
+AccountancyAreaDescIntro=Korzystanie z modułu księgowości odbywa się w kilku etapach:
AccountancyAreaDescActionOnce=Następujące akcje są wykonywane zwykle tylko raz lub raz w roku...
-AccountancyAreaDescActionOnceBis=Next steps should be done to save you time in future by suggesting you the correct default accounting account when making the journalization (writing record in Journals and General ledger)
+AccountancyAreaDescActionOnceBis=Należy podjąć kolejne kroki, aby zaoszczędzić czas w przyszłości, sugerując prawidłowe domyślne konto księgowe podczas sporządzania dziennika (zapis w dziennikach i księdze głównej)
AccountancyAreaDescActionFreq=Następujące akcje są wykonywane zwykle każdego miesiąca, tygodnia lub dnia dla naprawdę wielkich firm...
-AccountancyAreaDescJournalSetup=STEP %s: Create or check content of your journal list from menu %s
-AccountancyAreaDescChartModel=STEP %s: Check that a model of chart of account exists or create one from menu %s
-AccountancyAreaDescChart=STEP %s: Select and|or complete your chart of account from menu %s
+AccountancyAreaDescJournalSetup=KROK %s: Utwórz lub sprawdź zawartość listy czasopism z menu %s
+AccountancyAreaDescChartModel=KROK %s: Sprawdź, czy istnieje model planu kont lub utwórz go z menu %s
+AccountancyAreaDescChart=KROK %s: Wybierz i | lub uzupełnij swój plan kont z menu %s
AccountancyAreaDescVat=Krok %s: Zdefiniuj konta księgowe dla każdej stawki VAT. W tym celu użyj pozycji menu %s.
-AccountancyAreaDescDefault=STEP %s: Define default accounting accounts. For this, use the menu entry %s.
-AccountancyAreaDescExpenseReport=STEP %s: Define default accounting accounts for each type of expense report. For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescDefault=KROK %s: Zdefiniuj domyślne konta księgowe. W tym celu użyj pozycji menu %s.
+AccountancyAreaDescExpenseReport=KROK %s: Zdefiniuj domyślne konta księgowe dla każdego typu raportu z wydatków. W tym celu użyj pozycji menu %s.
AccountancyAreaDescSal=Krok %s: Zdefiniuj domyślne konta księgowe dla płatności i wynagrodzeń. W tym celu użyj pozycji menu %s.
-AccountancyAreaDescContrib=STEP %s: Define default accounting accounts for special expenses (miscellaneous taxes). For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescContrib=KROK %s: Zdefiniuj domyślne konta księgowe dla wydatków specjalnych (podatki różne). W tym celu użyj pozycji menu %s.
AccountancyAreaDescDonation=Krok %s: Zdefiniuj domyśle konta księgowe dla dotacji. W tym celu użyj pozycji menu %s.
-AccountancyAreaDescSubscription=STEP %s: Define default accounting accounts for member subscription. For this, use the menu entry %s.
-AccountancyAreaDescMisc=STEP %s: Define mandatory default account and default accounting accounts for miscellaneous transactions. For this, use the menu entry %s.
-AccountancyAreaDescLoan=STEP %s: Define default accounting accounts for loans. For this, use the menu entry %s.
-AccountancyAreaDescBank=STEP %s: Define accounting accounts and journal code for each bank and financial accounts. For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescSubscription=KROK %s: Zdefiniuj domyślne konta księgowe dla subskrypcji członków. W tym celu użyj pozycji menu %s.
+AccountancyAreaDescMisc=KROK %s: Zdefiniuj obowiązkowe konto domyślne i domyślne konta księgowe dla różnych transakcji. W tym celu użyj pozycji menu %s.
+AccountancyAreaDescLoan=KROK %s: Zdefiniuj domyślne konta księgowe dla pożyczek. W tym celu użyj pozycji menu %s.
+AccountancyAreaDescBank=KROK %s: Zdefiniuj konta księgowe i kod arkusza dla każdego konta bankowego i finansowego. W tym celu użyj pozycji menu %s.
AccountancyAreaDescProd=Krok %s: Zdefiniuj konta księgowe dla swoich produktów/usług. W tym celu użyj pozycji menu %s.
-AccountancyAreaDescBind=STEP %s: Check the binding between existing %s lines and accounting account is done, so application will be able to journalize transactions in Ledger in one click. Complete missing bindings. For this, use the menu entry %s.
+AccountancyAreaDescBind=KROK %s: Sprawdź powiązanie między istniejącymi liniami %s a kontem księgowym, aby aplikacja mogła zapisywać transakcje w księdze jednym kliknięciem. Uzupełnij brakujące powiązania. W tym celu użyj pozycji menu %s.
AccountancyAreaDescWriteRecords=Krok %s: Zapisz transakcje do głównej księgi. W tym celu idź do %s i kliknij na przycisk %s.
-AccountancyAreaDescAnalyze=STEP %s: Add or edit existing transactions and generate reports and exports.
+AccountancyAreaDescAnalyze=KROK %s: Dodaj lub edytuj istniejące transakcje oraz generuj raporty i eksporty.
-AccountancyAreaDescClosePeriod=STEP %s: Close period so we can't make modification in a future.
+AccountancyAreaDescClosePeriod=KROK %s: Zamknij okres, abyśmy nie mogli wprowadzić modyfikacji w przyszłości.
-TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=A mandatory step in setup has not been completed (accounting code journal not defined for all bank accounts)
+TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Nie ukończono obowiązkowego kroku konfiguracji (arkusz kodów księgowych nie został zdefiniowany dla wszystkich kont bankowych)
Selectchartofaccounts=Wybierz aktywny wykres kont
ChangeAndLoad=Zmień i załaduj
Addanaccount=Dodaj konto księgowe
AccountAccounting=Konto księgowe
AccountAccountingShort=Konto
-SubledgerAccount=Subledger account
-SubledgerAccountLabel=Subledger account label
+SubledgerAccount=Konto księgi podrzędnej
+SubledgerAccountLabel=Etykieta konta księgi podrzędnej
ShowAccountingAccount=Wyświetl konta księgowe
ShowAccountingJournal=Wyświetl dziennik konta księgowego
-ShowAccountingAccountInLedger=Show accounting account in ledger
-ShowAccountingAccountInJournals=Show accounting account in journals
+ShowAccountingAccountInLedger=Pokaż konto księgowe w księdze
+ShowAccountingAccountInJournals=Pokaż konto księgowe w dziennikach
AccountAccountingSuggest=Zalecane konto rachunkowe
MenuDefaultAccounts=Domyślne konta
MenuBankAccounts=Konta bankowe
@@ -108,30 +108,30 @@ MenuLoanAccounts=Konta kredytowe
MenuProductsAccounts=Konta produktów
MenuClosureAccounts=Zamknięte konta
MenuAccountancyClosure=Zamknięte
-MenuAccountancyValidationMovements=Validate movements
+MenuAccountancyValidationMovements=Zatwierdź ruchy
ProductsBinding=Konta produktów
-TransferInAccounting=Transfer in accounting
+TransferInAccounting=Przelew w księgowości
RegistrationInAccounting=Rejestracja w rachunkowości
Binding=Powiązanie z kontami
CustomersVentilation=Powiązania do faktury klienta
-SuppliersVentilation=Vendor invoice binding
+SuppliersVentilation=Wiązanie faktury dostawcy
ExpenseReportsVentilation=Wiążący raport z wydatków
CreateMvts=Utwórz nową transakcję
UpdateMvts=Modyfikacja transakcji
ValidTransaction=Potwierdź transakcję
-WriteBookKeeping=Register transactions in accounting
+WriteBookKeeping=Zarejestruj transakcje w księgowości
Bookkeeping=Księga główna
BookkeepingSubAccount=Subledger
AccountBalance=Bilans konta
-ObjectsRef=Source object ref
-CAHTF=Total purchase vendor before tax
+ObjectsRef=Obiekt źródłowy ref
+CAHTF=Łącznie sprzedawca przed opodatkowaniem
TotalExpenseReport=Raport z całkowitych wydatków
InvoiceLines=Pozycje faktury do powiązania
-InvoiceLinesDone=Bound lines of invoices
+InvoiceLinesDone=Powiązane wiersze faktur
ExpenseReportLines=Linie raportów kosztów do dowiązania
-ExpenseReportLinesDone=Bound lines of expense reports
-IntoAccount=Bind line with the accounting account
-TotalForAccount=Total for accounting account
+ExpenseReportLinesDone=Powiązane linie raportów wydatków
+IntoAccount=Powiąż linię z kontem księgowym
+TotalForAccount=Całkowite konto księgowe
Ventilate=Powiąż
@@ -147,20 +147,20 @@ NotVentilatedinAccount=Nie dowiązane do konta księgowego
XLineSuccessfullyBinded=%sprodukty/usługi z powodzeniem dowiązane do konta księgowego
XLineFailedToBeBinded=%s produkty/usługi nie dowiązane do żadnego konta księgowego
-ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maximum number of lines on list and bind page (recommended: 50)
+ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maksymalna liczba wierszy na stronie listy i wiązania (zalecane: 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Rozpocznij sortowanie strony "Dowiązania do zrobienia" po najnowszych elementach
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Rozpocznij sortowanie strony "Dowiązania ukończone" po najnowszych elementach
-ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Truncate product & services description in listings after x chars (Best = 50)
-ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Truncate product & services account description form in listings after x chars (Best = 50)
+ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Skróć opis produktów i usług w ofertach po x znakach (Best = 50)
+ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Skróć formularz opisu konta produktów i usług na aukcjach po x znakach (Best = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Długość głównych kont księgowych (jeżeli ustawisz tutaj wartość na 6, konto '706' będzie miało wygląd '706000' na ekranie)
-ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Length of the third-party accounting accounts (If you set value to 6 here, the account '401' will appear like '401000' on screen)
-ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Allow to manage different number of zeros at the end of an accounting account. Needed by some countries (like Switzerland). If set to off (default), you can set the following two parameters to ask the application to add virtual zeros.
+ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Długość kont księgowych innych firm (jeśli ustawisz tutaj wartość 6, na ekranie konto „401” będzie wyglądać jak „401000”)
+ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Pozwól zarządzać różną liczbą zer na końcu konta księgowego. Potrzebne w niektórych krajach (np. W Szwajcarii). Jeśli opcja jest wyłączona (domyślnie), możesz ustawić następujące dwa parametry, aby poprosić aplikację o dodanie wirtualnych zer.
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Wyłącz bezpośrednią rejestrację transakcji na koncie bankowym
-ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Enable draft export on journal
-ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Enable combo list for subsidiary account (may be slow if you have a lot of third parties)
-ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Define a date to start binding & transfer in accountancy. Below this date, the transactions will not be transferred to accounting.
-ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, select period show by default
+ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Włącz eksport wersji roboczej w dzienniku
+ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Włącz listę kombi dla konta pomocniczego (może działać wolno, jeśli masz wiele stron trzecich)
+ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Określ datę rozpoczęcia wiązania i przeniesienia w księgowości. Poniżej tej daty transakcje nie zostaną przeniesione do księgowości.
+ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=W przypadku przelewu księgowego wybierz domyślnie pokazany okres
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Dziennik sprzedaży
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Dziennik zakupów
@@ -169,150 +169,150 @@ ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Dziennik raportów kosztowych
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Dziennik społecznościowy
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Ma nowy dziennik
-ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Result accounting account (Profit)
-ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Result accounting account (Loss)
+ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Rachunek wynikowy (zysk)
+ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Rachunek wynikowy (strata)
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Dziennik zamknięcia
-ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Accounting account of transitional bank transfer
-TransitionalAccount=Transitional bank transfer account
+ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Rachunek księgowy przelewu przejściowego
+TransitionalAccount=Konto przejściowe do przelewów bankowych
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Konto księgowe dla oczekujących
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Konto księgowe dla zarejestrowanych dotatcji
-ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Accounting account to register subscriptions
+ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Konto księgowe do rejestracji subskrypcji
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Accounting account by default to register customer deposit
+ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Konto księgowe domyślnie do rejestracji wpłaty klienta
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products in EEC (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products and imported out of EEC (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla kupowanych produktów (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w karcie produktu)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla zakupionych produktów w EWG (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w karcie produktu)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla produktów zakupionych i importowanych poza EWG (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w karcie produktu)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Konto księgowe używane domyślnie dla sprzedanych produktów (używane jeżeli nie zdefiniowano konta w arkuszu produktu)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the products sold in EEC (used if not defined in the product sheet)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the products sold and exported out of EEC (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla produktów sprzedawanych w EWG (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w karcie produktu)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla produktów sprzedanych i wyeksportowanych poza EWG (używane, jeśli nie zostały zdefiniowane w karcie produktu)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Konto księgowe używane domyślnie dla kupionych usług (używane jeżeli nie zdefiniowano konta w arkuszu produktu)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services in EEC (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services and imported out of EEC (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla zakupionych usług w EWG (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w karcie usług)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla usług zakupionych i importowanych poza EWG (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w karcie usług)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Konto księgowe używane domyślnie dla sprzedanych usług (używane jeżeli nie zdefiniowano konta w arkuszu produktu)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the services sold in EEC (used if not defined in the service sheet)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the services sold and exported out of EEC (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla usług sprzedawanych w EWG (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w arkuszu usług)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla usług sprzedawanych i eksportowanych poza EWG (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w arkuszu usług)
Doctype=Rodzaj dokumentu
Docdate=Data
Docref=Odniesienie
LabelAccount=Etykieta konta
-LabelOperation=Label operation
-Sens=Direction
-AccountingDirectionHelp=For an accounting account of a customer, use Credit to record a payment you received
For an accounting account of a supplier, use Debit to record a payment you make
-LetteringCode=Lettering code
-Lettering=Lettering
+LabelOperation=Operacja na etykiecie
+Sens=Kierunek
+AccountingDirectionHelp=W przypadku konta księgowego klienta użyj opcji Kredyt, aby zarejestrować otrzymaną płatność
W przypadku konta księgowego dostawcy użyj polecenia Debet, aby zarejestrować dokonaną płatność
+LetteringCode=Kod literowy
+Lettering=Literowanie
Codejournal=Dziennik
-JournalLabel=Journal label
+JournalLabel=Etykieta czasopisma
NumPiece=ilość sztuk
TransactionNumShort=Numer transakcji
-AccountingCategory=Personalized groups
-GroupByAccountAccounting=Group by general ledger account
-GroupBySubAccountAccounting=Group by subledger account
-AccountingAccountGroupsDesc=You can define here some groups of accounting account. They will be used for personalized accounting reports.
+AccountingCategory=Custom group
+GroupByAccountAccounting=Grupuj według konta księgi głównej
+GroupBySubAccountAccounting=Grupuj według konta księgi podrzędnej
+AccountingAccountGroupsDesc=Możesz tutaj zdefiniować kilka grup rachunków księgowych. Będą wykorzystywane do tworzenia spersonalizowanych raportów księgowych.
ByAccounts=Według kont
-ByPredefinedAccountGroups=By predefined groups
-ByPersonalizedAccountGroups=By personalized groups
+ByPredefinedAccountGroups=Według predefiniowanych grup
+ByPersonalizedAccountGroups=Według spersonalizowanych grup
ByYear=Według roku
NotMatch=Nie ustawione
-DeleteMvt=Delete some operation lines from accounting
-DelMonth=Month to delete
+DeleteMvt=Usuń niektóre linie operacyjne z księgowania
+DelMonth=Miesiąc do usunięcia
DelYear=Rok do usunęcia
DelJournal=Dziennik do usunięcia
-ConfirmDeleteMvt=This will delete all operation lines of the accounting for the year/month and/or for a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature '%s' to have the deleted record back in the ledger.
-ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the accounting (all operation lines related to the same transaction will be deleted)
+ConfirmDeleteMvt=Spowoduje to usunięcie wszystkich linii operacyjnych z rozliczenia roku / miesiąca i / lub określonego dziennika (wymagane jest co najmniej jedno kryterium). Będziesz musiał ponownie użyć funkcji „%s”, aby usunąć usunięty rekord z powrotem w księdze.
+ConfirmDeleteMvtPartial=Spowoduje to usunięcie transakcji z księgowania (wszystkie wiersze operacji związane z tą samą transakcją zostaną usunięte)
FinanceJournal=Dziennik finansów
ExpenseReportsJournal=Dziennik raportów kosztów
DescFinanceJournal=Dziennik finansów zawiera wszystkie typy płatności wykonane przez konto bankowe
-DescJournalOnlyBindedVisible=This is a view of record that are bound to an accounting account and can be recorded into the Journals and Ledger.
+DescJournalOnlyBindedVisible=To jest widok rekordu, który jest powiązany z kontem księgowym i może być zapisany w dziennikach i księdze.
VATAccountNotDefined=Konto dla niezdefiniowanego VATu
ThirdpartyAccountNotDefined=Konto dla niezdefiniowanego kontrahenta
ProductAccountNotDefined=Konto dla produktu nie zdefiniowane
-FeeAccountNotDefined=Account for fee not defined
+FeeAccountNotDefined=Konto z opłatą nie zostało zdefiniowane
BankAccountNotDefined=Konto dla banku nie zdefiniowane
CustomerInvoicePayment=Płatność za fakturę klienta
-ThirdPartyAccount=Third-party account
+ThirdPartyAccount=Konto innej firmy
NewAccountingMvt=Nowa transakcja
NumMvts=Ilość transakcji
ListeMvts=Lista ruchów
ErrorDebitCredit=Debetowych i kredytowych nie może mieć wartość w tym samym czasie
AddCompteFromBK=Dodaj konta księgowe do grupy
-ReportThirdParty=List third-party account
-DescThirdPartyReport=Consult here the list of third-party customers and vendors and their accounting accounts
+ReportThirdParty=Wymień konto innej firmy
+DescThirdPartyReport=Zapoznaj się z listą klientów i dostawców zewnętrznych oraz ich kont księgowych
ListAccounts=Lista kont księgowych
-UnknownAccountForThirdparty=Unknown third-party account. We will use %s
-UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Unknown third-party account. Blocking error
-ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Third-party account not defined or third party unknown. We will use %s
-ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Third-party unknown and subledger not defined on the payment. We will keep the subledger account value empty.
-ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Third-party account not defined or third party unknown. Blocking error.
-UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Unknown third-party account and waiting account not defined. Blocking error
-PaymentsNotLinkedToProduct=Payment not linked to any product / service
-OpeningBalance=Opening balance
-ShowOpeningBalance=Show opening balance
-HideOpeningBalance=Hide opening balance
-ShowSubtotalByGroup=Show subtotal by level
+UnknownAccountForThirdparty=Nieznane konto innej firmy. Użyjemy %s
+UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Nieznane konto innej firmy. Błąd blokowania
+ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Konto innej firmy nie zostało zdefiniowane lub firma trzecia nieznana. Użyjemy %s
+ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Nieznany podmiot zewnętrzny i księga podrzędna nie została zdefiniowana w płatności. Wartość konta księgi podrzędnej pozostanie pusta.
+ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Konto innej firmy nie zostało zdefiniowane lub firma trzecia nieznana. Błąd blokowania.
+UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Nieznane konto innej firmy i konto oczekujące nie zostały zdefiniowane. Błąd blokowania
+PaymentsNotLinkedToProduct=Płatność nie jest powiązana z żadnym produktem / usługą
+OpeningBalance=Bilans otwarcia
+ShowOpeningBalance=Pokaż bilans otwarcia
+HideOpeningBalance=Ukryj saldo otwarcia
+ShowSubtotalByGroup=Pokaż sumę częściową według poziomu
Pcgtype=Grupa konta
-PcgtypeDesc=Group of account are used as predefined 'filter' and 'grouping' criteria for some accounting reports. For example, 'INCOME' or 'EXPENSE' are used as groups for accounting accounts of products to build the expense/income report.
+PcgtypeDesc=Grupa kont jest używana jako predefiniowane kryteria „filtru” i „grupowania” w niektórych raportach księgowych. Na przykład „DOCHÓD” lub „WYDATEK” są używane jako grupy dla kont księgowych produktów w celu utworzenia raportu kosztów / dochodów.
-Reconcilable=Reconcilable
+Reconcilable=Do pogodzenia
TotalVente=Łączny obrót przed opodatkowaniem
TotalMarge=Całkowita marża sprzedaży
-DescVentilCustomer=Consult here the list of customer invoice lines bound (or not) to a product accounting account
-DescVentilMore=In most cases, if you use predefined products or services and you set the account number on the product/service card, the application will be able to make all the binding between your invoice lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on product/service cards or if you still have some lines not bound to an account, you will have to make a manual binding from the menu "%s".
-DescVentilDoneCustomer=Consult here the list of the lines of invoices customers and their product accounting account
+DescVentilCustomer=Zapoznaj się z listą wierszy faktur klienta powiązanych (lub nie) z kontem księgowym produktu
+DescVentilMore=W większości przypadków, jeśli korzystasz z predefiniowanych produktów lub usług i ustawisz numer konta na karcie produktu / usługi, aplikacja będzie w stanie powiązać wszystkie linie faktury z kontem księgowym planu kont, tylko w jedno kliknięcie przyciskiem "%s" . Jeśli konto nie zostało ustawione na kartach produktów / usług lub jeśli nadal masz jakieś linie niepowiązane z kontem, będziesz musiał wykonać ręczne powiązanie z menu „ %s ”.
+DescVentilDoneCustomer=Zapoznaj się z listą wierszy odbiorców faktur i ich kontami księgowymi produktów
DescVentilTodoCustomer=Powiąż pozycje faktury aktualnie nie związane z kontem księgowym produktu
ChangeAccount=Zmień konto księgowe dla zaznaczonych produktów/usług na następujące konto księgowe:
Vide=-
-DescVentilSupplier=Consult here the list of vendor invoice lines bound or not yet bound to a product accounting account (only record not already transfered in accountancy are visible)
-DescVentilDoneSupplier=Consult here the list of the lines of vendor invoices and their accounting account
-DescVentilTodoExpenseReport=Bind expense report lines not already bound with a fee accounting account
-DescVentilExpenseReport=Consult here the list of expense report lines bound (or not) to a fee accounting account
-DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense report lines, the application will be able to make all the binding between your expense report lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on fees dictionary or if you still have some lines not bound to any account, you will have to make a manual binding from the menu "%s".
-DescVentilDoneExpenseReport=Consult here the list of the lines of expenses reports and their fees accounting account
+DescVentilSupplier=Zapoznaj się z listą wierszy faktur od dostawców powiązanych lub jeszcze niezwiązanych z kontem księgowym produktu (widoczne są tylko rekordy, które nie zostały jeszcze przeniesione w księgowości)
+DescVentilDoneSupplier=Zapoznaj się z listą wierszy faktur od dostawców i ich kontami księgowymi
+DescVentilTodoExpenseReport=Powiązanie wierszy raportu wydatków, które nie są jeszcze powiązane z kontem rozliczeniowym opłat
+DescVentilExpenseReport=Zapoznaj się z listą pozycji raportu wydatków powiązanych (lub nie) z kontem rozliczania opłat
+DescVentilExpenseReportMore=Jeśli ustawisz konto księgowe na typ wierszy raportu z wydatków, aplikacja będzie w stanie powiązać wszystkie wiersze raportu z wydatków z kontem księgowym planu kont, jednym kliknięciem za pomocą przycisku "%s" . Jeśli konto nie zostało ustawione w słowniku opłat lub jeśli nadal masz jakieś linie niepowiązane z żadnym kontem, będziesz musiał wykonać ręczne powiązanie z menu " %s ".
+DescVentilDoneExpenseReport=Zapoznaj się z listą pozycji raportów wydatków i ich kontem księgowym opłat
-Closure=Annual closure
-DescClosure=Consult here the number of movements by month who are not validated & fiscal years already open
-OverviewOfMovementsNotValidated=Step 1/ Overview of movements not validated. (Necessary to close a fiscal year)
-AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated
-NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated
-ValidateMovements=Validate movements
-DescValidateMovements=Any modification or deletion of writing, lettering and deletes will be prohibited. All entries for an exercise must be validated otherwise closing will not be possible
+Closure=Coroczne zamknięcie
+DescClosure=Sprawdź tutaj liczbę operacji miesięcznych, które nie zostały zatwierdzone, a lata podatkowe już otwarte
+OverviewOfMovementsNotValidated=Krok 1 / Przegląd ruchów, które nie zostały zatwierdzone. (Konieczne do zamknięcia roku podatkowego)
+AllMovementsWereRecordedAsValidated=Wszystkie ruchy zostały zarejestrowane jako zatwierdzone
+NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Nie wszystkie ruchy można było zarejestrować jako zatwierdzone
+ValidateMovements=Zatwierdź ruchy
+DescValidateMovements=Jakakolwiek modyfikacja lub usunięcie pisma, napisów i usunięcia będzie zabronione. Wszystkie wpisy do ćwiczenia muszą zostać zatwierdzone, w przeciwnym razie zamknięcie nie będzie możliwe
ValidateHistory=Dowiąż automatycznie
AutomaticBindingDone=Automatyczne dowiązanie ukończone
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Błąd, nie można usunąc tego konta księgowego, ponieważ jest w użyciu
-MvtNotCorrectlyBalanced=Movement not correctly balanced. Debit = %s | Credit = %s
-Balancing=Balancing
+MvtNotCorrectlyBalanced=Ruch nie jest prawidłowo wyważony. Obciążenie = %s | Kredyt = %s
+Balancing=Balansowy
FicheVentilation=Karta dowiązania
GeneralLedgerIsWritten=Transakcje zapisane w księdze głównej
-GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Some of the transactions could not be journalized. If there is no other error message, this is probably because they were already journalized.
-NoNewRecordSaved=No more record to journalize
+GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Niektóre transakcje nie mogły zostać zapisane w dzienniku. Jeśli nie ma innego komunikatu o błędzie, jest to prawdopodobnie spowodowane tym, że zostały już zapisane w dzienniku.
+NoNewRecordSaved=Koniec z zapisem do dziennika
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Lista produktów nie dowiązanych do żadnego konta księgowego
ChangeBinding=Zmień dowiązanie
-Accounted=Accounted in ledger
-NotYetAccounted=Not yet accounted in ledger
-ShowTutorial=Show Tutorial
-NotReconciled=Not reconciled
-WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Warning, all operations without subledger account defined are filtered and excluded from this view
+Accounted=Rozliczone w księdze
+NotYetAccounted=Jeszcze nie uwzględnione w księdze
+ShowTutorial=Pokaż Poradnik
+NotReconciled=Nie pogodzono się
+WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Ostrzeżenie, wszystkie operacje bez zdefiniowanego konta księgi podrzędnej są filtrowane i wykluczane z tego widoku
## Admin
-BindingOptions=Binding options
+BindingOptions=Opcje wiązania
ApplyMassCategories=Dodaj masowo kategorie
-AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Available account not yet in the personalized group
+AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Dostępne konto nie jest jeszcze w spersonalizowanej grupie
CategoryDeleted=Kategoria dla konta księgowego została usunięta
AccountingJournals=Dzienniki kont księgowych
AccountingJournal=Dziennik księgowy
NewAccountingJournal=Nowy dziennik księgowy
ShowAccountingJournal=Wyświetl dziennik konta księgowego
-NatureOfJournal=Nature of Journal
-AccountingJournalType1=Miscellaneous operations
+NatureOfJournal=Charakter dziennika
+AccountingJournalType1=Różne operacje
AccountingJournalType2=Sprzedaż
AccountingJournalType3=Zakupy
AccountingJournalType4=Bank
@@ -320,68 +320,68 @@ AccountingJournalType5=Raport kosztów
AccountingJournalType8=Inwentaryzacja
AccountingJournalType9=Ma nowe
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Ten dziennik jest już w użytku
-AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Note: Accounting account for Sales tax are defined into menu %s - %s
-NumberOfAccountancyEntries=Number of entries
-NumberOfAccountancyMovements=Number of movements
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Disable binding & transfer in accountancy on sales (customer invoices will not be taken into account in accounting)
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Disable binding & transfer in accountancy on purchases (vendor invoices will not be taken into account in accounting)
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Disable binding & transfer in accountancy on expense reports (expense reports will not be taken into account in accounting)
+AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Uwaga: Konta księgowe dla podatku od sprzedaży są zdefiniowane w menu %s - %s
+NumberOfAccountancyEntries=Liczba wejść
+NumberOfAccountancyMovements=Liczba ruchów
+ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Wyłącz powiązanie i przeniesienie w księgowości sprzedaży (faktury klientów nie będą brane pod uwagę w księgowości)
+ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Wyłącz powiązanie i przeniesienie w księgowości zakupów (faktury dostawcy nie będą brane pod uwagę w księgowości)
+ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Wyłącz powiązanie i przeniesienie w księgowości na zestawieniach wydatków (zestawienia wydatków nie będą brane pod uwagę w księgowości)
## Export
ExportDraftJournal=Export dziennika projektu
Modelcsv=Model eksportu
Selectmodelcsv=Wybierz model eksportu
Modelcsv_normal=Standardowy eksport
-Modelcsv_CEGID=Export for CEGID Expert Comptabilité
-Modelcsv_COALA=Export for Sage Coala
-Modelcsv_bob50=Export for Sage BOB 50
-Modelcsv_ciel=Export for Sage Ciel Compta or Compta Evolution
-Modelcsv_quadratus=Export for Quadratus QuadraCompta
-Modelcsv_ebp=Export for EBP
-Modelcsv_cogilog=Export for Cogilog
-Modelcsv_agiris=Export for Agiris
-Modelcsv_LDCompta=Export for LD Compta (v9) (Test)
-Modelcsv_LDCompta10=Export for LD Compta (v10 & higher)
-Modelcsv_openconcerto=Export for OpenConcerto (Test)
-Modelcsv_configurable=Export CSV Configurable
-Modelcsv_FEC=Export FEC
-Modelcsv_FEC2=Export FEC (With dates generation writing / document reversed)
-Modelcsv_Sage50_Swiss=Export for Sage 50 Switzerland
+Modelcsv_CEGID=Eksport dla CEGID Expert Comptabilité
+Modelcsv_COALA=Eksport dla Sage Coala
+Modelcsv_bob50=Eksport dla Sage BOB 50
+Modelcsv_ciel=Eksport dla Sage Ciel Compta lub Compta Evolution
+Modelcsv_quadratus=Eksport do Quadratus QuadraCompta
+Modelcsv_ebp=Eksport do EBP
+Modelcsv_cogilog=Eksport do Cogilog
+Modelcsv_agiris=Eksport dla Agiris
+Modelcsv_LDCompta=Eksport do LD Compta (v9) (test)
+Modelcsv_LDCompta10=Eksport do LD Compta (wersja 10 i wyższa)
+Modelcsv_openconcerto=Eksport do OpenConcerto (test)
+Modelcsv_configurable=Eksportuj plik CSV konfigurowalny
+Modelcsv_FEC=Eksportuj FEC
+Modelcsv_FEC2=Eksportuj FEC (z odwróceniem generowania dat / dokumentów)
+Modelcsv_Sage50_Swiss=Eksport dla Sage 50 Szwajcaria
Modelcsv_winfic=Export Winfic - eWinfic - WinSis Compta
-Modelcsv_Gestinumv3=Export for Gestinum (v3)
-Modelcsv_Gestinumv5Export for Gestinum (v5)
-ChartofaccountsId=Chart of accounts Id
+Modelcsv_Gestinumv3=Eksport do Gestinum (v3)
+Modelcsv_Gestinumv5Export dla Gestinum (v5)
+ChartofaccountsId=Id planu kont
## Tools - Init accounting account on product / service
-InitAccountancy=Init accountancy
-InitAccountancyDesc=This page can be used to initialize an accounting account on products and services that does not have accounting account defined for sales and purchases.
-DefaultBindingDesc=This page can be used to set a default account to use to link transactions record about payment salaries, donation, taxes and vat when no specific accounting account were already set.
-DefaultClosureDesc=This page can be used to set parameters used for accounting closures.
+InitAccountancy=Rozpocznij księgowość
+InitAccountancyDesc=Ta strona może służyć do inicjowania konta księgowego dla produktów i usług, które nie mają konta księgowego zdefiniowanego dla sprzedaży i zakupów.
+DefaultBindingDesc=Na tej stronie można ustawić konto domyślne, które będzie używane do łączenia rekordów transakcji dotyczących wynagrodzeń, darowizn, podatków i VAT, gdy żadne konto księgowe nie zostało jeszcze ustawione.
+DefaultClosureDesc=Ta strona może służyć do ustawiania parametrów używanych do rozliczania zamknięć.
Options=Opcje
OptionModeProductSell=Tryb sprzedaży
-OptionModeProductSellIntra=Mode sales exported in EEC
-OptionModeProductSellExport=Mode sales exported in other countries
+OptionModeProductSellIntra=Sprzedaż w trybie eksportowym do EWG
+OptionModeProductSellExport=Sprzedaż w trybie eksportowym do innych krajów
OptionModeProductBuy=Tryb zakupów
-OptionModeProductBuyIntra=Mode purchases imported in EEC
-OptionModeProductBuyExport=Mode purchased imported from other countries
+OptionModeProductBuyIntra=Zakupy w trybie importowane do EWG
+OptionModeProductBuyExport=Zakupiony tryb zaimportowany z innych krajów
OptionModeProductSellDesc=Pokaż wszystkie produkty z kontem księgowym dla sprzedaży
-OptionModeProductSellIntraDesc=Show all products with accounting account for sales in EEC.
-OptionModeProductSellExportDesc=Show all products with accounting account for other foreign sales.
+OptionModeProductSellIntraDesc=Pokaż wszystkie produkty z kontem księgowym sprzedaży w EWG.
+OptionModeProductSellExportDesc=Pokaż wszystkie produkty z kontem księgowym dla pozostałej sprzedaży zagranicznej.
OptionModeProductBuyDesc=Pokaż wszystkie produkty z kontem księgowym dla zakupów
-OptionModeProductBuyIntraDesc=Show all products with accounting account for purchases in EEC.
-OptionModeProductBuyExportDesc=Show all products with accounting account for other foreign purchases.
-CleanFixHistory=Remove accounting code from lines that not exists into charts of account
+OptionModeProductBuyIntraDesc=Pokaż wszystkie produkty z kontem księgowym do zakupów w EWG.
+OptionModeProductBuyExportDesc=Pokaż wszystkie produkty z kontem księgowym do innych zakupów zagranicznych.
+CleanFixHistory=Usuń kod księgowy z wierszy, które nie istnieją w planach kont
CleanHistory=Resetuj wszystkie dowiązania dla wybranego roku
-PredefinedGroups=Predefined groups
+PredefinedGroups=Wstępnie zdefiniowane grupy
WithoutValidAccount=Bez poprawnego dedykowanego konta
WithValidAccount=Z poprawnym dedykowanym kontem
-ValueNotIntoChartOfAccount=This value of accounting account does not exist into chart of account
-AccountRemovedFromGroup=Account removed from group
-SaleLocal=Local sale
-SaleExport=Export sale
-SaleEEC=Sale in EEC
-SaleEECWithVAT=Sale in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account.
-SaleEECWithoutVATNumber=Sale in EEC with no VAT but the VAT ID of thirdparty is not defined. We fallback on the product account for standard sales. You can fix the VAT ID of thirdparty or the product account if needed.
+ValueNotIntoChartOfAccount=Ta wartość konta księgowego nie istnieje w planie kont
+AccountRemovedFromGroup=Konto zostało usunięte z grupy
+SaleLocal=Sprzedaż lokalna
+SaleExport=Sprzedaż eksportowa
+SaleEEC=Sprzedaż w EWG
+SaleEECWithVAT=Sprzedaż w EWG z podatkiem VAT niezerowym, więc przypuszczamy, że NIE jest to sprzedaż wewnątrzwspólnotowa, a sugerowane konto to standardowe konto produktu.
+SaleEECWithoutVATNumber=Sprzedaż w EWG bez podatku VAT, ale identyfikator VAT strony trzeciej nie jest zdefiniowany. Wracamy na konto produktu dla sprzedaży standardowej. W razie potrzeby możesz poprawić identyfikator VAT strony trzeciej lub konto produktu.
## Dictionary
Range=Zakres konta księgowego
@@ -390,19 +390,41 @@ Formula=Formuła
## Error
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Niektóre obowiązkowe kroki konfiguracji nie zostały wykonane. Proszę je uzupełnić.
-ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No accounting account group available for country %s (See Home - Setup - Dictionaries)
-ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=You try to journalize some lines of the invoice %s, but some other lines are not yet bounded to accounting account. Journalization of all invoice lines for this invoice are refused.
-ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Some lines on invoice are not bound to accounting account.
+ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Brak dostępnej grupy kont księgowych dla kraju %s (patrz Strona główna - Konfiguracja - Słowniki)
+ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Próbujesz zapisywać w dzienniku niektóre wiersze faktury %s , ale niektóre inne wiersze nie są jeszcze powiązane z kontem księgowym. Odmawia się dziennikowania wszystkich wierszy faktur dla tej faktury.
+ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Niektóre wiersze na fakturze nie są powiązane z kontem księgowym.
ExportNotSupported=Ustawiony format exportu nie jest wspierany na tej stronie
-BookeppingLineAlreayExists=Lines already existing into bookkeeping
+BookeppingLineAlreayExists=Linie już istniejące w księgowości
NoJournalDefined=Nie zdefiniowano dziennika
-Binded=Lines bound
+Binded=Linie związane
ToBind=Linie do dowiązania
-UseMenuToSetBindindManualy=Lines not yet bound, use menu %s to make the binding manually
+UseMenuToSetBindindManualy=Wiersze jeszcze niezwiązane, użyj menu %s , aby wykonać powiązanie ręcznie
## Import
-ImportAccountingEntries=Accounting entries
-DateExport=Date export
-WarningReportNotReliable=Warning, this report is not based on the Ledger, so does not contains transaction modified manually in the Ledger. If your journalization is up to date, the bookkeeping view is more accurate.
-ExpenseReportJournal=Expense Report Journal
-InventoryJournal=Inventory Journal
+ImportAccountingEntries=Zapisy księgowe
+ImportAccountingEntriesFECFormat=Zapisy księgowe - format FEC
+FECFormatJournalCode=Dziennik kodu (JournalCode)
+FECFormatJournalLabel=Dziennik etykiet (JournalLib)
+FECFormatEntryNum=Liczba sztuk (EcritureNum)
+FECFormatEntryDate=Data wykonania (EcritureDate)
+FECFormatGeneralAccountNumber=Ogólny numer konta (CompteNum)
+FECFormatGeneralAccountLabel=Ogólna etykieta konta (CompteLib)
+FECFormatSubledgerAccountNumber=Numer konta księgi podrzędnej (CompAuxNum)
+FECFormatSubledgerAccountLabel=Numer konta księgi podrzędnej (CompAuxLib)
+FECFormatPieceRef=Kawałek ref (PieceRef)
+FECFormatPieceDate=Tworzenie daty sztuki (PieceDate)
+FECFormatLabelOperation=Operacja etykiety (EcritureLib)
+FECFormatDebit=Debet (debet)
+FECFormatCredit=Kredyt (kredyt)
+FECFormatReconcilableCode=Kod uzgodniony (EcritureLet)
+FECFormatReconcilableDate=Data uzgodnienia (DateLet)
+FECFormatValidateDate=Zatwierdzona data sztuki (ValidDate)
+FECFormatMulticurrencyAmount=Kwota w wielu walutach (Montantdevise)
+FECFormatMulticurrencyCode=Kod wielowalutowy (Idevise)
+
+DateExport=Eksport daty
+WarningReportNotReliable=Ostrzeżenie, ten raport nie jest oparty na księdze, więc nie zawiera transakcji zmodyfikowanych ręcznie w księdze. Jeśli dziennikarstwo jest aktualne, widok księgowości jest dokładniejszy.
+ExpenseReportJournal=Dziennik wydatków
+InventoryJournal=Dziennik zapasów
+
+NAccounts=%s accounts
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang b/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang
index 68fdfa7587f..d3f0e57c684 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/admin.lang
@@ -9,7 +9,7 @@ VersionExperimental=Eksperymentalny
VersionDevelopment=Rozwój
VersionUnknown=Nieznany
VersionRecommanded=Zalecana
-FileCheck=Fileset Integrity Checks
+FileCheck=Sprawdzanie integralności zestawu plików
FileCheckDesc=To narzędzie pozwala sprawdzić integralność plików i konfigurację Twej aplikacji, porównując każdy plik z oficjalnym, w tym wartości niektórych stałych z konfiguracji. Pozwala to ustalić czy jakieś pliki zostały zmodyfikowane (np. przez hakera).
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=Integralność plików jest ściśle zgodna z referencją.
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=Sprawdzenie integralności plików przebiegło pomyślnie, aczkolwiek jakieś nowe pliki zostały dodane.
@@ -17,17 +17,17 @@ FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Sprawdzenie integralności plików z
GlobalChecksum=Globalna suma kontrolna
MakeIntegrityAnalysisFrom=Wykonaj analizę integralności plików aplikacji z
LocalSignature=Wbudowany podpis lokalny (mniej niezawodny)
-RemoteSignature=Remote distant signature (more reliable)
+RemoteSignature=Zdalny odległy podpis (bardziej niezawodny)
FilesMissing=Brakujące pliki
FilesUpdated=Aktualizacja plików
FilesModified=Zmodyfikowane pliki
FilesAdded=Dodane pliki
FileCheckDolibarr=Sprawdź integralność plików aplikacji
-AvailableOnlyOnPackagedVersions=The local file for integrity checking is only available when the application is installed from an official package
-XmlNotFound=Xml Integrity File of application not found
+AvailableOnlyOnPackagedVersions=Plik lokalny do sprawdzania integralności jest dostępny tylko wtedy, gdy aplikacja jest instalowana z oficjalnego pakietu
+XmlNotFound=Nie znaleziono pliku integralności XML aplikacji
SessionId=ID sesji
SessionSaveHandler=Asystent zapisu sesji
-SessionSavePath=Session save location
+SessionSavePath=Lokalizacja zapisu sesji
PurgeSessions=Czyszczenie sesji
ConfirmPurgeSessions=Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie sesje? Spowoduje to odłączenie każdego użytkownika (oprócz ciebie).
NoSessionListWithThisHandler=Obsługa sesji zapisu skonfigurowana w twoim PHP nie pozwala wyświetlić listy uruchomionych sesji.
@@ -37,8 +37,9 @@ UnlockNewSessions=Usuwanie blokady połączeń
YourSession=Twoja sesja
Sessions=Sesje użytkowników
WebUserGroup=Serwer sieci Web użytkownik / grupa
-PermissionsOnFilesInWebRoot=Permissions on files in web root directory
-PermissionsOnFile=Permissions on file %s
+PermissionsOnFiles=Uprawnienia do plików
+PermissionsOnFilesInWebRoot=Uprawnienia do plików w katalogu głównym sieci
+PermissionsOnFile=Uprawnienia do pliku %s
NoSessionFound=Twoja konfiguracja PHP wydaje się nie pozwalać na wyświetlanie aktywnych sesji. Katalog używany do zapisywania sesji (%s) może być chroniony (na przykład przez uprawnienia systemu operacyjnego lub dyrektywę PHP open_basedir).
DBStoringCharset=Kodowanie bazy danych do przechowywania danych
DBSortingCharset=Kodowanie bazy danych by sortować dane
@@ -56,12 +57,13 @@ GUISetup=Wyświetlanie
SetupArea=Konfiguracja
UploadNewTemplate=Załaduj nowy szablon(y)
FormToTestFileUploadForm=Formularz do wysyłania pliku testowego (według konfiguracji)
-ModuleMustBeEnabled=The module/application %s must be enabled
-ModuleIsEnabled=The module/application %s has been enabled
+ModuleMustBeEnabled=Moduł %s musi być włączony
+ModuleIsEnabled=Moduł %s został włączony
IfModuleEnabled=Uwaga: tak jest skuteczne tylko wtedy, gdy moduł %s jest aktywny
RemoveLock=Usuń/zmień nazwę pliku %s o ile istnieje, aby umożliwić korzystanie z narzędzia Aktualizuj/Instaluj.
RestoreLock=Przywróć plik %s o uprawnieniach tylko do odczytu, aby wyłączyć dalsze korzystanie z narzędzia Aktualizuj/Instaluj.
SecuritySetup=Ustawienia bezpieczeństwa
+PHPSetup=Ustawienia PHP
SecurityFilesDesc=Zdefiniuj tutaj opcje związane z bezpieczeństwem przesyłania plików.
ErrorModuleRequirePHPVersion=Błąd ten moduł wymaga PHP w wersji %s lub większej
ErrorModuleRequireDolibarrVersion=Błąd ten moduł wymaga Dolibarr wersji %s lub większej
@@ -75,7 +77,7 @@ DisableJavascriptNote=Uwaga: Do celów testowych lub debugowania. W celu optymal
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Jeśli masz dużą liczbę kontrahentów (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 w Ustawienia -> Inne. Wyszukiwanie będzie wtedy ograniczone do rozpoczęcia ciągu znaków.
UseSearchToSelectContactTooltip=Jeśli masz dużą liczbę kontrahentów (> 100 000), można zwiększyć prędkość przez ustawienie stałej COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 w Ustawienia -> Inne. Wyszukiwanie będzie wtedy ograniczone do rozpoczęcia ciągu znaków.
DelaiedFullListToSelectCompany=Poczekaj na naciśnięcie klawisza przed załadowaniem zawartości kombinowanej listy Strony Trzecie.
Może to zwiększyć wydajność, jeśli masz dużą liczbę stron trzecich, ale jest to mniej wygodne.
-DelaiedFullListToSelectContact=Wait until a key is pressed before loading content of Contact combo list.
This may increase performance if you have a large number of contacts, but it is less convenient.
+DelaiedFullListToSelectContact=Poczekaj, aż klawisz zostanie naciśnięty przed załadowaniem zawartości combo listy Kontakt.
Może to zwiększyć wydajność, jeśli masz dużą liczbę kontaktów, ale jest to mniej wygodne.
NumberOfKeyToSearch=Liczba znaków do uruchomienia wyszukiwania: %s
NumberOfBytes=Liczba Bajtów
SearchString=Szukana fraza
@@ -84,7 +86,7 @@ AllowToSelectProjectFromOtherCompany=Na dokumencie kontrahenta można wybrać pr
JavascriptDisabled=JavaScript wyłączony
UsePreviewTabs=Użyj podgląd karty
ShowPreview=Pokaż podgląd
-ShowHideDetails=Show-Hide details
+ShowHideDetails=Pokaż/Ukryj szczegóły
PreviewNotAvailable=Podgląd niedostępny
ThemeCurrentlyActive=Temat obecnie aktywny
MySQLTimeZone=Strefa czasowa MySQL (baza danych)
@@ -99,7 +101,7 @@ NextValueForInvoices=Następna wartość (faktury)
NextValueForCreditNotes=Następna wartość (not kredytowych)
NextValueForDeposit=Następna wartość (zaliczka)
NextValueForReplacements=Następna wartość (zamienniki)
-MustBeLowerThanPHPLimit=Uwaga: twoja konfiguracja PHP obecnie ogranicza maksymalny rozmiar pliku do przesłania do %s %s, niezależnie od wartości tego parametru
+MustBeLowerThanPHPLimit=Uwaga: twoje ustawienia PHP obecnie ograniczają maksymalny rozmiar pliku do przesłania do %s %s, niezależnie od wartości tego parametru
NoMaxSizeByPHPLimit=Uwaga: Brak ustawionego limitu w twojej konfiguracji PHP
MaxSizeForUploadedFiles=Maksymalny rozmiar dla twoich przesyłanych plików (0 by zabronić jego przesyłanie/upload)
UseCaptchaCode=Użyj graficzny kod (CAPTCHA) na stronie logowania
@@ -154,8 +156,8 @@ SystemToolsAreaDesc=Ten Obszar zapewnia funkcje administracyjne. Użyj menu, aby
Purge=Czyszczenie
PurgeAreaDesc=Ta strona pozwala usunąć wszystkie pliki wygenerowane lub przechowywane przez Dolibarr (pliki tymczasowe lub wszystkie pliki w katalogu %s). Korzystanie z tej funkcji zwykle nie jest konieczne. Jest to obejście dla użytkowników, których Dolibarr jest hostowany przez dostawcę, który nie oferuje uprawnień do usuwania plików wygenerowanych przez serwer WWW.
PurgeDeleteLogFile=Usuń pliki logu, wliczając %s zdefiniowany dla modułu Syslog (brak ryzyka utraty danych)
-PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all log and temporary files (no risk of losing data). Note: Deletion of temporary files is done only if the temp directory was created more than 24 hours ago.
-PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete log and temporary files
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Usuń wszystkie pliki dziennika i pliki tymczasowe (bez ryzyka utraty danych). Parametrem może być „tempfilesold”, „logfiles” lub oba „tempfilesold + logfiles”. Uwaga: Pliki tymczasowe są usuwane tylko wtedy, gdy katalog tymczasowy został utworzony ponad 24 godziny temu.
+PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Usuń dziennik i pliki tymczasowe
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Usuń wszystkie pliki z katalogu: %s.
Spowoduje to usunięcie wszystkich wygenerowanych dokumentów związanych z elementami (strony trzecie, faktury itp.), plików przesłanych do modułu ECM, zrzutów kopii zapasowej bazy danych i plików tymczasowych.
PurgeRunNow=Czyść teraz
PurgeNothingToDelete=Brak katalogu lub plików do usunięcia.
@@ -223,15 +225,16 @@ Nouveauté=Nowość
AchatTelechargement=Kup / Pobierz
GoModuleSetupArea=Aby wdrożyć/zainstalować nowy moduł, przejdź do obszaru konfiguracji modułów: %s.
DoliStoreDesc=DoliStore, oficjalny kanał dystrybucji zewnętrznych modułów Dolibarr ERP / CRM
-DoliPartnersDesc=List of companies providing custom-developed modules or features.
Note: since Dolibarr is an open source application, anyone experienced in PHP programming should be able to develop a module.
+DoliPartnersDesc=Lista firm oferujących niestandardowe moduły lub funkcje.
Uwaga: ponieważ Dolibarr jest aplikacją typu open source, każdy mający doświadczenie w programowaniu PHP powinien być w stanie stworzyć moduł.
WebSiteDesc=Zewnętrzne strony internetowe dla dodatkowych (innych niż podstawowe) modułów.
DevelopYourModuleDesc=Niektóre zagadnienia do opracowania własnego modułu...
URL=URL
-RelativeURL=Względny adres URL
+RelativeURL=Powiązany adres URL
BoxesAvailable=Dostępne widgety
BoxesActivated=Widgety aktywowane
ActivateOn=Uaktywnij
ActiveOn=Aktywowany
+ActivatableOn=Aktywowane na
SourceFile=Plik źródłowy
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled=Dostępne tylko wtedy, gdy JavaScript jest wyłączony
Required=Wymagany
@@ -257,7 +260,7 @@ ReferencedPreferredPartners=Preferowani Partnerzy
OtherResources=Inne zasoby
ExternalResources=Zasoby zewnętrzne
SocialNetworks=Sieci społecznościowe
-SocialNetworkId=Social Network ID
+SocialNetworkId=Identyfikator sieci społecznościowej
ForDocumentationSeeWiki=Aby zapoznać się z dokumentacją użytkownika lub dewelopera (Doc, FAQ ...),
zajrzyj do Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=Aby znaleźć odpowiedzi na pytania / uzyskać dodatkową pomoc, możesz skorzystać z forum Dolibarr :
%s
HelpCenterDesc1=Oto niektóre zasoby pozwalające uzyskać pomoc i wsparcie z Dolibarr.
@@ -276,7 +279,7 @@ NoticePeriod=Okres wypowiedzenia
NewByMonth=Nowe według miesiąca
Emails=Wiadomości email
EMailsSetup=Ustawienia wiadomości email
-EMailsDesc=This page allows you to set parameters or options for email sending.
+EMailsDesc=Ta strona umożliwia ustawienie parametrów lub opcji wysyłania wiadomości e-mail.
EmailSenderProfiles=Profile nadawców wiadomości e-mail
EMailsSenderProfileDesc=Możesz pozostawić tę sekcję pustą. Jeśli wpiszesz tutaj adresy e-mail, zostaną one dodane do listy możliwych nadawców dostępnej podczas pisania nowej wiadomości e-mail.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Port SMTP/SMTPS (wartość domyślna w php.ini: %s)
@@ -294,7 +297,7 @@ MAIN_MAIL_SMTPS_ID=Identyfikator/login SMTP (jeśli serwer wysyłający wymaga
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Hasło SMTP (jeśli serwer wysyłający wymaga uwierzytelnienia)
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Użyj szyfrowania TLS (SSL)
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Użyj szyfrowania TLS (STARTTLS)
-MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Authorise les certificats auto-signés
+MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Autoryzuj automatyczne podpisy dla certyfikatów
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Użyj metody uwierzytelniania DKIM do generowania podpisu e-mail
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Domena DNS utrzymująca informacje DKIM
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Selektor DKIM wskazujący rekord DNS
@@ -308,7 +311,7 @@ CompanyEmail=Adres firmowego konta e-mail
FeatureNotAvailableOnLinux=Cechy te nie są dostępne w systemach Unix, takich jak. Przetestuj swój program sendmail lokalnie.
FixOnTransifex=Napraw tłumaczenie na platformie do tłumaczenia projektu
SubmitTranslation=Jeśli tłumaczenie dla tego języka nie jest kompletne lub znajdziesz błędy, możesz to poprawić, edytując pliki w katalogu langs/%s. Prześlij potem swoją zmianę na www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
-SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory langs/%s and submit modified files on dolibarr.org/forum or, if you are a developer, with a PR on github.com/Dolibarr/dolibarr
+SubmitTranslationENUS=Jeśli tłumaczenie na ten język nie jest kompletne lub znajdziesz błędy, możesz to poprawić, edytując pliki w katalogu langs / %s i przesyłając zmodyfikowane pliki na dolibarr.org/forum lub, jeśli jesteś programistą, za pomocą PR na github.com/Dolibarr/dolibarr
ModuleSetup=Moduł konfiguracji
ModulesSetup=Ustawienia Modułów/Aplikacji
ModuleFamilyBase=System
@@ -328,7 +331,7 @@ MenuHandlers=Menu obsługi
MenuAdmin=Edytor menu
DoNotUseInProduction=Nie używaj w produkcji
ThisIsProcessToFollow=Procedura aktualizacji:
-ThisIsAlternativeProcessToFollow=Alternatywna konfiguracja do ręcznego przetwarzania:
+ThisIsAlternativeProcessToFollow=Alternatywne ustawienia do ręcznego przetwarzania:
StepNb=Krok %s
FindPackageFromWebSite=Znajdź pakiet zapewniający potrzebne funkcje (na przykład na oficjalnej stronie internetowej %s).
DownloadPackageFromWebSite=Pobierz pakiet (na przykład z oficjalnej strony internetowej %s).
@@ -338,19 +341,20 @@ SetupIsReadyForUse=Wdrożenie modułu zostało zakończone. Teraz musisz go wł
NotExistsDirect=Alternatywny katalog główny nie jest zdefiniowany w istniejącym katalogu.
InfDirAlt=Od wersji 3 możliwe jest zdefiniowanie alternatywnego katalogu głównego. Pozwala to na przechowywanie w dedykowanym katalogu wtyczek oraz niestandardowych szablonów.
Wystarczy utworzyć katalog w lokalizacji plików Dolibarr (na przykład: niestandardowe).
InfDirExample=
Następnie zadeklarować je w pliku conf.php
$ dolibarr_main_url_root_alt = '' / zwyczajem
$ dolibarr_main_document_root_alt = '/ path / z / Dolibarr / htdocs / niestandardowej'
Jeśli te wiersze są z komentarzem "#", aby umożliwić im , po prostu odkomentuj, usuwając znak „#”.
-YouCanSubmitFile=You can upload the .zip file of module package from here:
+YouCanSubmitFile=Możesz załadować plik .zip pakietu modułów stąd:
CurrentVersion=Aktualna wersja Dolibarr
-CallUpdatePage=Browse to the page that updates the database structure and data: %s.
+CallUpdatePage=Przejdź do strony, która aktualizuje strukturę bazy danych i dane: %s.
LastStableVersion=Ostatnia stabilna wersja
LastActivationDate=Data ostatniej aktywacji
-LastActivationAuthor=Latest activation author
+LastActivationAuthor=Najnowszy autor aktywacji
LastActivationIP=Numer IP ostatniej aktywacji
UpdateServerOffline=Aktualizacja serwera nieaktywny
-WithCounter=Manage a counter
-GenericMaskCodes=Można wpisać dowolną maskę numeracji. W tej masce, może stosować następujące tagi:
{000000} odpowiada liczbie, która jest zwiększona w każdym% s. Wprowadzić dowolną liczbę zer jako żądaną długość licznika. Licznik zostaną zakończone zerami z lewej, aby mieć jak najwięcej zer jak maski.
{000000 + 000} sama jak poprzednia, ale przesunięciem odpowiadającym numerem, na prawo od znaku + odnosi się począwszy od pierwszego% s.
{000000} @ x, ale sama jak poprzednia licznik jest wyzerowany, gdy miesiąc osiągnięciu x (x od 1 do 12 lub 0 do korzystania pierwszych miesiącach roku podatkowego określone w konfiguracji, lub 99 do wyzerowany co miesiąc ). Jeśli opcja ta jest używana, a x jest 2 lub więcej, wymagana jest również to ciąg {rr} {mm} lub {rrrr} {mm}.
{Dd} dni (01 do 31).
{Mm} miesięcy (01 do 12).
{Rr}, {rrrr} lub {r} roku ponad 2, 4 lub 1 liczb.
-GenericMaskCodes2={cccc} the client code on n characters
{cccc000} the client code on n characters is followed by a counter dedicated for customer. This counter dedicated to customer is reset at same time than global counter.
{tttt} The code of third party type on n characters (see menu Home - Setup - Dictionary - Types of third parties). If you add this tag, the counter will be different for each type of third party.
+WithCounter=Zarządzaj licznikiem
+GenericMaskCodes=Możesz wprowadzić dowolną maskę numeracji. W tej masce można użyć następujących tagów:
{000000} odpowiada liczbie, która będzie zwiększana na każdym %s. Wpisz tyle zer, ile chcesz długości licznika. Licznik zostanie uzupełniony zerami od lewej, aby mieć tyle zer, ile jest w masce.
{000000 + 000} taki sam jak poprzedni, ale przesunięcie odpowiadające liczbie po prawej stronie znaku + jest stosowane począwszy od pierwszego %s.
{000000 @ x} tak samo jak poprzedni, ale licznik jest resetowany do zera po osiągnięciu miesiąca x (x między 1 a 12 lub 0, aby użyć pierwszych miesięcy roku podatkowego zdefiniowanego w konfiguracji lub zerować co miesiąc). Jeśli ta opcja jest używana, a x wynosi 2 lub więcej, to sekwencja {yy} {mm} lub {yyyy} {mm} jest również wymagana.
{dd} dzień (od 01 do 31).
{mm} miesiąc (od 01 do 12).
{yy} , {yyyy} lub {y}rok powyżej 2, 4 lub 1 numerów.
+GenericMaskCodes2= {cccc} kod klienta złożony z n znaków
{cccc000} to kod klienta, po którym następuje kod klienta. Ten dedykowany klientowi licznik jest resetowany w tym samym czasie co licznik globalny.
{tttt} Kod typu strony trzeciej na n znakach (patrz menu Strona Główna - Ustawienia - Słowniki - Rodzaje kontrahentów). Jeśli dodasz ten tag, licznik będzie inny dla każdego typu kontrahenta.
GenericMaskCodes3=Wszystkie inne znaki w masce pozostaną nienaruszone.
Spacje są niedozwolone.
-GenericMaskCodes4a=Example on the 99th %s of the third party TheCompany, with date 2007-01-31:
+GenericMaskCodes3EAN=Wszystkie inne znaki w masce pozostaną nienaruszone (z wyjątkiem * lub? Na 13. pozycji w EAN13).
Spacje są niedozwolone.
W EAN13 ostatnim znakiem po ostatniej} na 13. pozycji powinno być * lub? . Zostanie on zastąpiony przez wyliczony klucz.
+GenericMaskCodes4a= Przykład na 99. %s strony trzeciej TheCompany, z datą 2007-01-31:
GenericMaskCodes4b=Przykład kontrahenta utworzonego w dniu 2007-03-01:
GenericMaskCodes4c=Przykład produktu utworzony 2007-03-01:
GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} wyświetli jako ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX wyświetli jako 0199-ZZZ/31/XXX
IN{yy}{mm}-{0000}-{t} wyświetli jako IN0701-0099-A jeśli rodzaj firmy to 'spółka Z O.O.' z kodem dla typu 'A_RI'
@@ -364,266 +368,268 @@ ErrorCantUseRazIfNoYearInMask=Błąd, nie można korzystać z opcji @ na reset l
ErrorCantUseRazInStartedYearIfNoYearMonthInMask=Błąd, nie można użyć opcji @ jeżeli sekwencja {rr}{mm} lub {yyyy}{mm} nie jest elementem maski.
UMask=Parametr Umask dla nowych plików systemów Unix / Linux / BSD / Mac.
UMaskExplanation=Ten parametr pozwala określić uprawnienia ustawione domyślnie na pliki stworzone przez Dolibarr na serwerze (na przykład podczas przesyłania).
To musi być wartość ósemkowa (na przykład, 0666 oznacza odczytu i zapisu dla wszystkich).
Paramtre Ce ne sert pas sous un serveur Windows.
-SeeWikiForAllTeam=Take a look at the Wiki page for a list of contributors and their organization
+SeeWikiForAllTeam=Spójrz na stronę Wiki, aby zapoznać się z listą współpracowników i ich organizacji
UseACacheDelay= Opóźnienie dla buforowania odpowiedzi eksportu w sekundach (0 lub puste pole oznacza brak buforowania)
DisableLinkToHelpCenter=Ukryj link "Potrzebujesz pomocy lub wsparcia" na stronie logowania
DisableLinkToHelp=Ukryj link " %s Pomoc online" w lewym menu
-AddCRIfTooLong=There is no automatic text wrapping, text that is too long will not display on documents. Please add carriage returns in the text area if needed.
-ConfirmPurge=Are you sure you want to execute this purge?
This will permanently delete all your data files with no way to restore them (ECM files, attached files...).
+AddCRIfTooLong=Nie ma automatycznego zawijania tekstu, zbyt długi tekst nie będzie wyświetlany na dokumentach. W razie potrzeby dodaj znaki powrotu karetki w polu tekstowym.
+ConfirmPurge=Czy na pewno chcesz wykonać to czyszczenie?
Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich plików danych bez możliwości ich przywrócenia (pliki ECM, załączone pliki ...).
MinLength=Minimalna długość
LanguageFilesCachedIntoShmopSharedMemory=Pliki. Lang załadowane do pamięci współdzielonej
LanguageFile=Plik języka
-ExamplesWithCurrentSetup=Examples with current configuration
+ExamplesWithCurrentSetup=Przykłady z aktualną konfiguracją
ListOfDirectories=Lista katalogów szablonów OpenDocument
ListOfDirectoriesForModelGenODT=List of directories containing templates files with OpenDocument format.
Put here full path of directories.
Add a carriage return between eah directory.
To add a directory of the GED module, add here DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.
Files in those directories must end with .odt or .ods.
-NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS template files found in these directories
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:
c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
+NumberOfModelFilesFound=Liczba plików szablonów ODT/ODS znalezionych w tych katalogach
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Przykłady składni:
c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Aby dowiedzieć się jak stworzyć szablony dokumentów odt, przed zapisaniem ich w katalogach, zapoznaj się z dokumentacją wiki:
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
FirstnameNamePosition=Pozycja Imienia / Nazwiska
-DescWeather=The following images will be shown on the dashboard when the number of late actions reach the following values:
+DescWeather=Poniższe obrazy zostaną wyświetlone na pulpicie nawigacyjnym, gdy liczba późnych działań osiągnie następujące wartości:
KeyForWebServicesAccess=Kluczem do korzystania z usług internetowych (parametr "dolibarrkey" w webservices)
TestSubmitForm=Formularz testowy wprowadzania
-ThisForceAlsoTheme=Using this menu manager will also use its own theme whatever the user choice. Also this menu manager specialized for smartphones does not work on all smartphone. Use another menu manager if you experience problems with yours.
+ThisForceAlsoTheme=Korzystanie z tego menedżera menu będzie również używać własnego motywu, niezależnie od wyboru użytkownika. Również ten menedżer menu wyspecjalizowany dla smartfonów nie działa na wszystkich smartfonach. Użyj innego menedżera menu, jeśli napotkasz problemy ze swoim.
ThemeDir=Katalog Skórek
-ConnectionTimeout=Connection timeout
+ConnectionTimeout=Czas połączenia upłynął
ResponseTimeout=Przekroczony czas odpowiedzi
SmsTestMessage=Wiadomość testowa z PHONEFROM__ __ do __ PHONETO__
ModuleMustBeEnabledFirst=%s moduł musi być włączony przed użyciem tej funkcji.
SecurityToken=Klucz do bezpiecznego URL
-NoSmsEngine=No SMS sender manager available. A SMS sender manager is not installed with the default distribution because they depend on an external vendor, but you can find some on %s
+NoSmsEngine=Brak dostępnego menedżera nadawców SMS-ów. Menedżer nadawców SMS nie jest instalowany z domyślną dystrybucją, ponieważ zależy od zewnętrznego dostawcy, ale można go znaleźć na %s
PDF=PDF
-PDFDesc=Global options for PDF generation
-PDFAddressForging=Rules for address section
-HideAnyVATInformationOnPDF=Hide all information related to Sales Tax / VAT
-PDFRulesForSalesTax=Rules for Sales Tax / VAT
+PDFDesc=Globalne opcje generowania plików PDF
+PDFAddressForging=Zasady dotyczące sekcji adresowej
+HideAnyVATInformationOnPDF=Ukryj wszystkie informacje związane z podatkiem od sprzedaży/VAT
+PDFRulesForSalesTax=Zasady dotyczące podatku od sprzedaży/VAT
PDFLocaltax=Zasady dla %s
-HideLocalTaxOnPDF=Hide %s rate in column Sale Tax / VAT
-HideDescOnPDF=Hide products description
-HideRefOnPDF=Hide products ref.
-HideDetailsOnPDF=Hide product lines details
-PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Use french standard position (La Poste) for customer address position
+HideLocalTaxOnPDF=Ukryj stawkę %s w kolumnie Podatek od sprzedaży/VAT
+HideDescOnPDF=Ukryj opis produktów
+HideRefOnPDF=Ukryj produkty nr ref.
+HideDetailsOnPDF=Ukryj szczegóły linii produktów
+PlaceCustomerAddressToIsoLocation=Użyj francuskiej pozycji standardowej (La Poste) dla pozycji adresu klienta
Library=Biblioteka
UrlGenerationParameters=Parametry do zabezpiecznie adresu URL
SecurityTokenIsUnique=Użyj unikalnego klucza zabezpieczeń dla każdego adresu
EnterRefToBuildUrl=Wprowadź odwołanie do obiektu %s
GetSecuredUrl=Pobierz obliczony adres URL
-ButtonHideUnauthorized=Hide unauthorized action buttons also for internal users (just greyed otherwise)
+ButtonHideUnauthorized=Ukryj nieautoryzowane przyciski akcji również dla użytkowników wewnętrznych (w przeciwnym razie tylko wyszarzone)
OldVATRates=Poprzednia stawka VAT
NewVATRates=Nowa stawka VAT
PriceBaseTypeToChange=Zmiana dla cen opartych na wartości referencyjnej ustalonej na
-MassConvert=Launch bulk conversion
-PriceFormatInCurrentLanguage=Price Format In Current Language
+MassConvert=Uruchom konwersję zbiorczą
+PriceFormatInCurrentLanguage=Format ceny w aktualnym języku
String=Ciąg znaków
-String1Line=String (1 line)
+String1Line=Ciąg (1 linia)
TextLong=Długi tekst
-TextLongNLines=Long text (n lines)
+TextLongNLines=Długi tekst (n wierszy)
HtmlText=Tekst HTML
Int=Liczba całkowita
Float=Liczba zmiennoprzecinkowa
DateAndTime=Data i godzina
Unique=Unikalny
-Boolean=Boolean (one checkbox)
+Boolean=Boolean (jedno pole wyboru)
ExtrafieldPhone = Telefon
ExtrafieldPrice = Cena
ExtrafieldMail = Adres e-mail
ExtrafieldUrl = Link
ExtrafieldSelect = Wybierz listę
ExtrafieldSelectList = Wybierz z tabeli
-ExtrafieldSeparator=Separator (not a field)
+ExtrafieldSeparator=Separator (nie pole)
ExtrafieldPassword=Hasło
-ExtrafieldRadio=Radio buttons (one choice only)
+ExtrafieldRadio=Przyciski radiowe (tylko jeden wybór)
ExtrafieldCheckBox=Pola wyboru
-ExtrafieldCheckBoxFromList=Checkboxes from table
+ExtrafieldCheckBoxFromList=Pola wyboru z tabeli
ExtrafieldLink=Link do obiektu
ComputedFormula=Obliczone pole
-ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object.
WARNING: Only some properties of $object may be available. If you need a properties not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.
Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.
Example of formula:
$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2): ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)
Example to reload object
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'
Other example of formula to force load of object and its parent object:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
-Computedpersistent=Store computed field
-ComputedpersistentDesc=Computed extra fields will be stored in the database, however, the value will only be recalculated when the object of this field is changed. If the computed field depends on other objects or global data this value might be wrong!!
-ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be stored without encryption (field must be only hidden with star on screen).
Set 'auto' to use the default encryption rule to save password into database (then value read will be the hash only, no way to retrieve original value)
-ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')
for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key
In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key
-ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')
for example:
1,value1
2,value2
3,value3
...
-ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')
for example:
1,value1
2,value2
3,value3
...
-ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter
- id_field is necessarly a primary int key
- filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
-ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter
filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
-ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath
-ExtrafieldParamHelpSeparator=Keep empty for a simple separator
Set this to 1 for a collapsing separator (open by default for new session, then status is kept for each user session)
Set this to 2 for a collapsing separator (collapsed by default for new session, then status is kept fore each user session)
+ComputedFormulaDesc=Możesz tu wprowadzić formułę, używając innych właściwości obiektu lub dowolnego kodowania PHP, aby uzyskać dynamiczną wartość obliczoną. Możesz używać dowolnych formuł zgodnych z PHP, w tym znaku „?” operator warunku i następujący obiekt globalny: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object .
OSTRZEŻENIE : Tylko niektóre właściwości obiektu $object mogą być dostępne. Jeśli potrzebujesz właściwości, które nie są załadowane, po prostu wczytaj obiekt do formuły, tak jak w drugim przykładzie.
Użycie pola obliczeniowego oznacza, że nie możesz samodzielnie wprowadzić żadnej wartości z interfejsu. Ponadto, jeśli wystąpi błąd składni, formuła może nic nie zwrócić.
Przykład formuły:
$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2): ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)
Przykład przeładowania obiektu
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'
Inny przykład formuły wymuszającej ładowanie obiektu i jego obiektu nadrzędnego:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: „Nie znaleziono projektu nadrzędnego”
+Computedpersistent=Zapisz obliczone pole
+ComputedpersistentDesc=Obliczone dodatkowe pola zostaną zapisane w bazie danych, jednak wartość zostanie przeliczona tylko wtedy, gdy obiekt tego pola zostanie zmieniony. Jeśli obliczone pole zależy od innych obiektów lub danych globalnych, ta wartość może być nieprawidłowa !!
+ExtrafieldParamHelpPassword=Pozostawienie tego pola pustego oznacza, że ta wartość będzie przechowywana bez szyfrowania (pole musi być ukryte tylko z gwiazdką na ekranie).
Ustaw `` auto '', aby użyć domyślnej reguły szyfrowania do zapisania hasła w bazie danych (wtedy odczytana wartość będzie tylko hashem, nie ma możliwości odzyskania oryginalnej wartości)
+ExtrafieldParamHelpselect=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może wynosić '0')
na przykład:
1, wartość1
2, wartość2
na przykład:
1, wartość1
2, wartość2
lista zależności od innej uzupełniającej listy atrybutów:
1, wartosc1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, value2 | options_ parent_list_code : parent_key
aby mieć listę w zależności od innej listy:
1, wartosc1 | kod_listy_nadrzędnej : klucz_nadrzędny
2, wartość2 | kod_listy_nadrzędnej : klucz_nadrzędny
+ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może mieć wartości '0')
na przykład:
1, wartość1
2, wartość2
3, wartość3 ...
+ExtrafieldParamHelpradio=Lista wartości musi być liniami z kluczem formatu, wartością (gdzie klucz nie może mieć wartości '0')
na przykład:
1, wartość1
2, wartość2
3, wartość3 ...
+ExtrafieldParamHelpsellist=Lista wartości pochodzi z tabeli
Składnia: nazwa_tabeli: etykieta_field: id_field :: filtersql
Przykład: c_typent: libelle: id :: filtersql
- id_field jest warunkiem afda0 - id_pole jest aql Może to być prosty test (np. Active = 1), aby wyświetlić tylko aktywną wartość
Możesz również użyć $ ID $ w filtrze, który jest bieżącym identyfikatorem bieżącego obiektu
Aby użyć SELECT w filtrze użyj słowa kluczowego $ SEL $, aby bypass ochrona przed wtryskiem.
, jeśli chcesz filtrować na polach zewnętrznych, użyj składni extra.fieldcode = ... (gdzie kod pola jest kodem extrafield)
Aby lista zależała od innej uzupełniającej listy atrybutów: a0342fccellefda19bz0: kod_listy_nadrzędnej | kolumna_nadrzędna: filtr
Aby lista była zależna od innej listy:
c_typent: libelle: id: a049271_kod_podrzędny: a049271_filtr
+ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lista wartości pochodzi z tabeli
Składnia: nazwa_tabeli: label_field: id_field :: filtersql
Przykład: c_typent: libelle: id :: filtersql
Filtr wyświetlania może być prostym testem np. Activebz0f = 1 może również użyć $ ID $ w filtrze, który jest bieżącym identyfikatorem bieżącego obiektu
Aby wykonać WYBÓR w filtrze, użyj $ SEL $
, jeśli chcesz filtrować na polach zewnętrznych, użyj składni extra.fieldcode = ... (gdzie kod pola to Kod extrafield)
W celu uzyskania listy w zależności od innej uzupełniającej listy atrybutów:
c_typent: libelle: id: options_ parent_list_code | parent_column: filtr
W celu uzyskania listy w zależności od innej listy:
c_typent: libelle: id: kod_listy_nadrzędnej | kolumna_nadrzędna: filtr
+ExtrafieldParamHelplink=Parametry muszą być parametrami ObjectName: Classpath
Składnia: ObjectName: Classpath
+ExtrafieldParamHelpSeparator=Pozostaw puste dla prostego separatora
Ustaw na 1 dla zwijanego separatora (domyślnie otwarty dla nowej sesji, a następnie status jest zachowany dla każdej sesji użytkownika)
Ustaw na 2 dla zwijanego separatora (domyślnie zwinięty dla nowej sesji, a następnie status jest zachowywany przed każdą sesją użytkownika)
LibraryToBuildPDF=Biblioteka używana do generowania plików PDF
-LocalTaxDesc=Some countries may apply two or three taxes on each invoice line. If this is the case, choose the type for the second and third tax and its rate. Possible type are:
1: local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
2: local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)
3: local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)
4: local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)
5: local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
6: local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax)
+LocalTaxDesc=Niektóre kraje mogą nakładać dwa lub trzy podatki w każdym wierszu faktury. W takim przypadku wybierz rodzaj drugiego i trzeciego podatku oraz jego stawkę. Możliwe typy to:
1: podatek lokalny dotyczy produktów i usług bez VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty bez podatku)
2: podatek lokalny dotyczy produktów i usług, w tym VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty + podatek główny)
3: podatek lokalny dotyczy produktów bez VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty bez podatku)
4: podatek lokalny dotyczy produktów zawierających podatek VAT (podatek lokalny jest obliczany na podstawie kwoty + główny podatek VAT)
5: podatek lokalny dotyczy usług bez VAT (podatek lokalny jest obliczany od kwoty bez podatku)
6: podatek lokalny dotyczy usług, w tym VAT (podatek lokalny jest obliczany od kwoty + podatek)
SMS=SMS
LinkToTestClickToDial=Wprowadź numer telefonu, aby zobaczyć link do przetestowania url ClickToDial dla użytkownika% s
RefreshPhoneLink=Odśwież link
LinkToTest=Klikalny link wygenerowany dla użytkownika% s (kliknij numer telefonu, aby sprawdzić)
KeepEmptyToUseDefault=Zostaw puste by używać domyślnych wartości
-KeepThisEmptyInMostCases=In most cases, you can keep this field empy.
+KeepThisEmptyInMostCases=W większości przypadków możesz pozostawić to pole puste.
DefaultLink=Domyślny link
SetAsDefault=Ustaw jako domyślny
ValueOverwrittenByUserSetup=Uwaga, ta wartość może być zastąpiona przez specyficzną konfiguracją użytkownika (każdy użytkownik może ustawić własny clicktodial url)
-ExternalModule=External module
-InstalledInto=Installed into directory %s
-BarcodeInitForThirdparties=Mass barcode init for third-parties
+ExternalModule=Moduł zewnętrzny
+InstalledInto=Zainstalowany w katalogu %s
+BarcodeInitForThirdparties=Masowe inicjowanie kodu kreskowego dla kontrahentów
BarcodeInitForProductsOrServices=Masowe generowanie kodów lub reset kodów kreskowych dla usług i produktów
-CurrentlyNWithoutBarCode=Currently, you have %s record on %s %s without barcode defined.
+CurrentlyNWithoutBarCode=Obecnie masz rekord %s na %s %s bez kodu kreskowego.
InitEmptyBarCode=Generuj wartość dla kolejnych %s pustych wpisów
EraseAllCurrentBarCode=Usuń wszystkie aktualne kody kreskowe
ConfirmEraseAllCurrentBarCode=Jesteś pewien, że chcesz usunąć wszystkie aktualne wartości kodów kreskowych?
AllBarcodeReset=Wszystkie wartości kodów kreskowych zostały usunięte
-NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No numbering barcode template enabled in the Barcode module setup.
+NoBarcodeNumberingTemplateDefined=Brak włączonego szablonu numerowania kodów kreskowych w konfiguracji modułu kodów kreskowych.
EnableFileCache=Włącz cache plików
-ShowDetailsInPDFPageFoot=Add more details into footer, such as company address or manager names (in addition to professional ids, company capital and VAT number).
-NoDetails=No additional details in footer
+ShowDetailsInPDFPageFoot=Dodaj więcej szczegółów w stopce, takich jak adres firmy lub nazwiska menedżerów (oprócz identyfikatorów zawodowych, kapitału firmy i numeru VAT).
+NoDetails=Brak dodatkowych szczegółów w stopce
DisplayCompanyInfo=Wyświetl adres firmy
-DisplayCompanyManagers=Display manager names
+DisplayCompanyManagers=Wyświetl nazwy menedżerów
DisplayCompanyInfoAndManagers=Wyświetl adres firmy i dane menadżerów
-EnableAndSetupModuleCron=If you want to have this recurring invoice generated automatically, module *%s* must be enabled and correctly setup. Otherwise, generation of invoices must be done manually from this template using the *Create* button. Note that even if you enabled automatic generation, you can still safely launch manual generation. Generation of duplicates for the same period is not possible.
-ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s followed by customer code for a customer accounting code
-ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s followed by vendor code for a vendor accounting code
+EnableAndSetupModuleCron=Jeśli chcesz, aby ta faktura cykliczna była generowana automatycznie, moduł * %s * musi być włączony i poprawnie skonfigurowany. W innym przypadku faktury należy generować ręcznie z tego szablonu za pomocą przycisku * Utwórz *. Pamiętaj, że nawet jeśli włączyłeś automatyczne generowanie, nadal możesz bezpiecznie uruchamiać ręczne generowanie. Generowanie duplikatów za ten sam okres nie jest możliwe.
+ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s, po którym następuje kod klienta dla kodu księgowego klienta
+ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s, po którym następuje kod dostawcy dla kodu księgowego dostawcy
ModuleCompanyCodePanicum=Zwróć pusty kod księgowy
-ModuleCompanyCodeDigitaria=Returns a compound accounting code according to the name of the third party. The code consists of a prefix that can be defined in the first position followed by the number of characters defined in the third party code.
-ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s followed by the truncated customer name by the number of characters: %s for the customer accounting code.
-ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s followed by the truncated supplier name by the number of characters: %s for the supplier accounting code.
-Use3StepsApproval=By default, Purchase Orders need to be created and approved by 2 different users (one step/user to create and one step/user to approve. Note that if user has both permission to create and approve, one step/user will be enough). You can ask with this option to introduce a third step/user approval, if amount is higher than a dedicated value (so 3 steps will be necessary: 1=validation, 2=first approval and 3=second approval if amount is enough).
Set this to empty if one approval (2 steps) is enough, set it to a very low value (0.1) if a second approval (3 steps) is always required.
-UseDoubleApproval=Use a 3 steps approval when amount (without tax) is higher than...
-WarningPHPMail=WARNING: The setup to send emails from the application is using the default generic setup. It is often better to setup outgoing emails to use the email server of your Email Service Provider instead of the default setup for several reasons:
-WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustability of your email, so it increases the deliverablity without being flagged as SPAM
-WarningPHPMailB=- Some Email Service Providers (like Yahoo) do not allow you to send an email from another server than their own server. Your current setup uses the server of the application to send email and not the server of your email provider, so some recipients (the one compatible with the restrictive DMARC protocol), will ask your email provider if they can accept your email and some email providers (like Yahoo) may respond "no" because the server is not theirs, so few of your sent Emails may not be accepted for delivery (be careful also of your email provider's sending quota).
-WarningPHPMailC=- Using the SMTP server of your own Email Service Provider to send emails is also interesting so all emails sent from application will also be saved into your "Sent" directory of your mailbox.
-WarningPHPMailD=If the method 'PHP Mail' is really the method you would like to use, you can remove this warning by adding the constant MAIN_HIDE_WARNING_TO_ENCOURAGE_SMTP_SETUP to 1 in Home - Setup - Other.
-WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for your ERP CRM application: %s.
-WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask you domain name registar), you must add the following IPs in the SPF record of the DNS of your domain: %s.
+ModuleCompanyCodeDigitaria=Zwraca złożony kod rozliczeniowy zgodnie z nazwą strony trzeciej. Kod składa się z prefiksu, który można zdefiniować na pierwszej pozycji, po którym następuje liczba znaków zdefiniowanych w kodzie strony trzeciej.
+ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s, po którym następuje skrócona nazwa klienta o liczbę znaków: %s dla kodu księgowego klienta.
+ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s, po którym następuje skrócona nazwa dostawcy o liczbę znaków: %s dla kodu księgowego dostawcy.
+Use3StepsApproval=Domyślnie zamówienia zakupu muszą być tworzone i zatwierdzane przez 2 różnych użytkowników (jeden krok/użytkownik do utworzenia i jeden krok/użytkownik do zatwierdzenia. Należy pamiętać, że jeśli użytkownik ma zarówno uprawnienia do tworzenia, jak i zatwierdzania, wystarczy jeden krok/użytkownik) . Za pomocą tej opcji możesz poprosić o wprowadzenie trzeciego kroku/zatwierdzenia użytkownika, jeśli kwota jest wyższa niż wartość dedykowana (więc konieczne będą 3 kroki: 1 = walidacja, 2 = pierwsze zatwierdzenie i 3 = drugie zatwierdzenie, jeśli kwota jest wystarczająca).
Ustaw tę opcję na pustą, jeśli wystarczy jedno zatwierdzenie (2 kroki), ustaw ją na bardzo niską wartość (0,1), jeśli zawsze wymagane jest drugie zatwierdzenie (3 kroki).
+UseDoubleApproval=Użyj 3-stopniowego zatwierdzenia, gdy kwota (bez podatku) jest wyższa niż ...
+WarningPHPMail=OSTRZEŻENIE: Konfiguracja wysyłania wiadomości e-mail z aplikacji korzysta z domyślnej konfiguracji ogólnej. Często lepiej jest skonfigurować wychodzące wiadomości e-mail tak, aby korzystały z serwera poczty e-mail dostawcy usług e-mail zamiast konfiguracji domyślnej z kilku powodów:
+WarningPHPMailA=- Korzystanie z serwera dostawcy usług e-mail zwiększa wiarygodność wiadomości e-mail, a więc zwiększa dostarczalność bez oznaczania jako SPAM
+WarningPHPMailB=- Niektórzy dostawcy usług e-mail (np. Yahoo) nie pozwalają na wysyłanie wiadomości e-mail z innego serwera niż ich własny serwer. Twoja obecna konfiguracja wykorzystuje serwer aplikacji do wysyłania wiadomości e-mail, a nie serwer dostawcy poczty e-mail, więc niektórzy odbiorcy (ten zgodny z restrykcyjnym protokołem DMARC) zapytają dostawcę poczty e-mail, czy mogą zaakceptować Twoją wiadomość e-mail i niektórzy dostawcy poczty e-mail (jak Yahoo) może odpowiedzieć „nie”, ponieważ serwer nie należy do nich, więc niewiele z wysłanych przez Ciebie e-maili może nie zostać zaakceptowanych do dostarczenia (uważaj również na limit wysyłania dostawcy poczty e-mail).
+WarningPHPMailC=- Używanie serwera SMTP własnego dostawcy usług pocztowych do wysyłania e-maili jest również interesujące, więc wszystkie e-maile wysyłane z aplikacji będą również zapisywane w katalogu „Wysłane” Twojej skrzynki pocztowej.
+WarningPHPMailD=Jeśli metoda „PHP Mail” jest rzeczywiście metodą, której chcesz użyć, możesz usunąć to ostrzeżenie, dodając stałą MAIN_HIDE_WARNING_TO_ENCOURAGE_SMTP_SETUP do 1 w menu Strona Główna - Ustawienia - Inne.
+WarningPHPMail2=Jeśli Twój dostawca poczty e-mail SMTP musi ograniczyć klienta poczty e-mail do niektórych adresów IP (bardzo rzadko), jest to adres IP agenta użytkownika poczty (MUA) dla aplikacji ERP CRM: %s .
+WarningPHPMailSPF=Jeśli nazwa domeny w adresie e-mail nadawcy jest chroniona przez rekord SPF (poproś o rejestrację nazwy domeny), musisz dodać następujące adresy IP w rekordzie SPF serwera DNS swojej domeny: %s .
ClickToShowDescription=Kliknij aby zobaczyć opis
-DependsOn=This module needs the module(s)
+DependsOn=Ten moduł wymaga modułów
RequiredBy=Ten moduł wymagany jest przez moduł(y)
-TheKeyIsTheNameOfHtmlField=This is the name of the HTML field. Technical knowledge is required to read the content of the HTML page to get the key name of a field.
-PageUrlForDefaultValues=You must enter the relative path of the page URL. If you include parameters in URL, the default values will be effective if all parameters are set to same value.
-PageUrlForDefaultValuesCreate=
Example:
For the form to create a new third party, it is %s.
For URL of external modules installed into custom directory, do not include the "custom/", so use path like mymodule/mypage.php and not custom/mymodule/mypage.php.
If you want default value only if url has some parameter, you can use %s
-PageUrlForDefaultValuesList=
Example:
For the page that lists third parties, it is %s.
For URL of external modules installed into custom directory, do not include the "custom/" so use a path like mymodule/mypagelist.php and not custom/mymodule/mypagelist.php.
If you want default value only if url has some parameter, you can use %s
-AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Also note that overwritting default values for form creation works only for pages that were correctly designed (so with parameter action=create or presend...)
-EnableDefaultValues=Enable customization of default values
-EnableOverwriteTranslation=Enable usage of overwritten translation
-GoIntoTranslationMenuToChangeThis=A translation has been found for the key with this code. To change this value, you must edit it from Home-Setup-translation.
-WarningSettingSortOrder=Warning, setting a default sort order may result in a technical error when going on the list page if field is an unknown field. If you experience such an error, come back to this page to remove the default sort order and restore default behavior.
+TheKeyIsTheNameOfHtmlField=To jest nazwa pola HTML. Aby odczytać zawartość strony HTML w celu uzyskania nazwy klucza pola, wymagana jest wiedza techniczna.
+PageUrlForDefaultValues=Musisz wprowadzić względną ścieżkę adresu URL strony. Jeśli umieścisz parametry w adresie URL, wartości domyślne będą obowiązywać, jeśli wszystkie parametry będą miały tę samą wartość.
+PageUrlForDefaultValuesCreate=
Przykład:
Formularz do tworzenia nowej strony trzeciej to %s .
W przypadku adresów URL modułów zewnętrznych zainstalowanych w katalogu niestandardowym nie należy dołączać „custom/”, więc użyj ścieżki takiej jak mymodule/mypage.php , a nie custom/mymodule/mypage.php.
Jeśli chcesz mieć wartość domyślną tylko wtedy, gdy adres URL ma jakiś parametr, możesz użyć %s
+PageUrlForDefaultValuesList=
Przykład:
W przypadku strony z listą stron trzecich jest to %s .
W przypadku adresów URL modułów zewnętrznych zainstalowanych w katalogu niestandardowym nie należy dołączać „custom/”, więc użyj ścieżki takiej jak mymodule/mypagelist.php , a nie custom/mymodule/mypagelist.php.
Jeśli chcesz mieć wartość domyślną tylko wtedy, gdy adres URL ma jakiś parametr, możesz użyć %s
+AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Należy również pamiętać, że nadpisywanie wartości domyślnych przy tworzeniu formularzy działa tylko w przypadku stron, które zostały poprawnie zaprojektowane (więc z parametrem akcja = utwórz lub wyświetl ...)
+EnableDefaultValues=Włącz dostosowywanie wartości domyślnych
+EnableOverwriteTranslation=Włącz użycie tłumaczenia nadpisanego
+GoIntoTranslationMenuToChangeThis=Znaleziono tłumaczenie klucza z tym kodem. Aby zmienić tę wartość, należy ją edytować z poziomu Strona Główna - Ustawienia - Tłumaczenia.
+WarningSettingSortOrder=Ostrzeżenie, ustawienie domyślnej kolejności sortowania może spowodować błąd techniczny podczas przechodzenia na stronę listy, jeśli pole jest nieznanym polem. Jeśli napotkasz taki błąd, wróć na tę stronę, aby usunąć domyślną kolejność sortowania i przywrócić domyślne zachowanie.
Field=Pole
-ProductDocumentTemplates=Document templates to generate product document
-FreeLegalTextOnExpenseReports=Free legal text on expense reports
-WatermarkOnDraftExpenseReports=Watermark on draft expense reports
-AttachMainDocByDefault=Set this to 1 if you want to attach main document to email by default (if applicable)
-FilesAttachedToEmail=Attach file
-SendEmailsReminders=Send agenda reminders by emails
-davDescription=Setup a WebDAV server
-DAVSetup=Setup of module DAV
-DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Enable the generic private directory (WebDAV dedicated directory named "private" - login required)
-DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=The generic private directory is a WebDAV directory anybody can access with its application login/pass.
-DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Enable the generic public directory (WebDAV dedicated directory named "public" - no login required)
+ProductDocumentTemplates=Szablony dokumentów do generowania dokumentów produktowych
+FreeLegalTextOnExpenseReports=Dowolny tekst prawny dotyczący zestawień wydatków
+WatermarkOnDraftExpenseReports=Znak wodny na projektach raportów z wydatków
+AttachMainDocByDefault=Ustaw na 1, jeśli chcesz domyślnie załączyć dokument główny do wiadomości e-mail (jeśli dotyczy)
+FilesAttachedToEmail=Załącz plik
+SendEmailsReminders=Wysyłaj przypomnienia o agendzie pocztą elektroniczną
+davDescription=Skonfiguruj serwer WebDAV
+DAVSetup=Ustawienia modułu DAV
+DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Włącz ogólny katalog prywatny (dedykowany katalog WebDAV o nazwie „prywatny” - wymagane zalogowanie)
+DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=Ogólny katalog prywatny to katalog WebDAV, do którego każdy może uzyskać dostęp za pomocą loginu / hasła aplikacji.
+DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Włącz ogólny katalog publiczny (dedykowany katalog WebDAV o nazwie „public” - logowanie nie jest wymagane)
DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=The generic public directory is a WebDAV directory anybody can access (in read and write mode), with no authorization required (login/password account).
-DAV_ALLOW_ECM_DIR=Enable the DMS/ECM private directory (root directory of the DMS/ECM module - login required)
-DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=The root directory where all files are manually uploaded when using the DMS/ECM module. Similarly as access from the web interface, you will need a valid login/password with adecuate permissions to access it.
+DAV_ALLOW_ECM_DIR=Włącz prywatny katalog DMS/ECM (katalog główny modułu DMS/ECM - wymagane logowanie)
+DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=Katalog główny, do którego wszystkie pliki są ładowane ręcznie podczas korzystania z modułu DMS/ECM. Podobnie jak w przypadku dostępu z interfejsu internetowego, będziesz potrzebować ważnego loginu/hasła z odpowiednimi uprawnieniami, aby uzyskać do niego dostęp.
# Modules
Module0Name=Użytkownicy i grupy
Module0Desc=Zarządzanie Użytkownikami/Pracownikami i Grupami
-Module1Name=Third Parties
-Module1Desc=Companies and contacts management (customers, prospects...)
+Module1Name=Kontrahenci
+Module1Desc=Zarządzanie firmami i kontaktami (klienci, potencjalni klienci ...)
Module2Name=Reklama
Module2Desc=Zarządzanie reklamą
-Module10Name=Accounting (simplified)
-Module10Desc=Simple accounting reports (journals, turnover) based on database content. Does not use any ledger table.
+Module10Name=Księgowość (uproszczona)
+Module10Desc=Proste raporty księgowe (dzienniki, obroty) na podstawie zawartości bazy danych. Nie używa żadnej tabeli księgi.
Module20Name=Propozycje
Module20Desc=Zarządzanie propozycjami reklam
-Module22Name=Mass Emailings
-Module22Desc=Manage bulk emailing
+Module22Name=Masowe wiadomości e-mail
+Module22Desc=Zarządzaj masowym wysyłaniem e-maili
Module23Name=Energia
Module23Desc=Monitorowanie zużycia energii
-Module25Name=Sales Orders
-Module25Desc=Sales order management
+Module25Name=Zlecenia sprzedaży
+Module25Desc=Zarządzanie zamówieniami sprzedaży
Module30Name=Faktury
-Module30Desc=Management of invoices and credit notes for customers. Management of invoices and credit notes for suppliers
+Module30Desc=Zarządzanie fakturami i notami kredytowymi dla klientów. Zarządzanie fakturami i notami kredytowymi dla dostawców
Module40Name=Dostawcy
-Module40Desc=Vendors and purchase management (purchase orders and billing of supplier invoices)
-Module42Name=Debug Logs
-Module42Desc=Logging facilities (file, syslog, ...). Such logs are for technical/debug purposes.
+Module40Desc=Zarządzanie dostawcami i zakupami (zamówienia i fakturowanie faktur dostawców)
+Module42Name=Dzienniki debugowania
+Module42Desc=Możliwości logowania (plik, syslog, ...). Takie dzienniki służą do celów technicznych / debugowania.
+Module43Name=Pasek debugowania
+Module43Desc=Narzędzie dla programistów dodające pasek debugowania w przeglądarce.
Module49Name=Edytory
Module49Desc=Zarządzanie edytorem
Module50Name=Produkty
-Module50Desc=Management of Products
+Module50Desc=Zarządzanie produktami
Module51Name=Masowe wysyłanie poczty
Module51Desc=Zarządzanie masowym wysyłaniem poczty papierowej
Module52Name=Zapasy
-Module52Desc=Stock management
+Module52Desc=Zarządzanie zapasami
Module53Name=Usługi
-Module53Desc=Management of Services
+Module53Desc=Zarządzanie usługami
Module54Name=Kontrakty/Subskrypcje
-Module54Desc=Management of contracts (services or recurring subscriptions)
+Module54Desc=Zarządzanie umowami (usługi lub cykliczne subskrypcje)
Module55Name=Kody kreskowe
Module55Desc=Kody kreskowe zarządzania
-Module56Name=Payment by credit transfer
-Module56Desc=Management of payment of suppliers by Credit Transfer orders. It includes generation of SEPA file for European countries.
-Module57Name=Payments by Direct Debit
-Module57Desc=Management of Direct Debit orders. It includes generation of SEPA file for European countries.
+Module56Name=Płatność przelewem
+Module56Desc=Zarządzanie płatnościami dostawców za pomocą poleceń przelewu. Obejmuje generowanie pliku SEPA dla krajów europejskich.
+Module57Name=Płatności poleceniem zapłaty
+Module57Desc=Zarządzanie poleceniami zapłaty. Obejmuje generowanie pliku SEPA dla krajów europejskich.
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=Integracja systemu ClickToDial (Asterisk,...)
-Module60Name=Stickers
-Module60Desc=Management of stickers
+Module60Name=Naklejki
+Module60Desc=Zarządzanie naklejkami
Module70Name=Interwencje
Module70Desc=Zarządzanie interwencjami
Module75Name=Koszty wyjazdów i notatki
Module75Desc=Zarządzanie kosztami wyjazdów oraz notatkami
Module80Name=Wysyłki
-Module80Desc=Shipments and delivery note management
-Module85Name=Banks & Cash
+Module80Desc=Zarządzanie przesyłkami i dowodami dostawy
+Module85Name=Banki i Gotówka
Module85Desc=Zarządzanie kontami bankowymi lub gotówkowymi
-Module100Name=External Site
-Module100Desc=Add a link to an external website as a main menu icon. Website is shown in a frame under the top menu.
+Module100Name=Witryna zewnętrzna
+Module100Desc=Dodaj link do zewnętrznej witryny internetowej jako ikonę menu głównego. Strona internetowa jest pokazana w ramce pod górnym menu.
Module105Name=Mailman i SPIP
Module105Desc=Interfejs Mailman lub SPIP dla członka modułu
Module200Name=LDAP
-Module200Desc=LDAP directory synchronization
+Module200Desc=Synchronizacja katalogów LDAP
Module210Name=PostNuke
Module210Desc=Integracja PostNuke
Module240Name=Eksport danych
-Module240Desc=Tool to export Dolibarr data (with assistance)
+Module240Desc=Narzędzie do eksportu danych Dolibarr (z pomocą)
Module250Name=Import danych
-Module250Desc=Tool to import data into Dolibarr (with assistance)
+Module250Desc=Narzędzie do importowania danych do Dolibarr (z pomocą)
Module310Name=Członkowie
Module310Desc=Zarządzanie członkami fundacji
Module320Name=RSS Feed
-Module320Desc=Add a RSS feed to Dolibarr pages
-Module330Name=Bookmarks & Shortcuts
-Module330Desc=Create shortcuts, always accessible, to the internal or external pages to which you frequently access
-Module400Name=Projects or Leads
-Module400Desc=Management of projects, leads/opportunities and/or tasks. You can also assign any element (invoice, order, proposal, intervention, ...) to a project and get a transversal view from the project view.
+Module320Desc=Dodaj kanał RSS do stron Dolibarr
+Module330Name=Zakładki i skróty
+Module330Desc=Twórz skróty, zawsze dostępne, do wewnętrznych lub zewnętrznych stron, do których często uzyskujesz dostęp
+Module400Name=Projekty lub potencjalni klienci
+Module400Desc=Zarządzanie projektami, potencjalnymi klientami/możliwościami i/lub zadaniami. Możesz również przypisać dowolny element (fakturę, zamówienie, propozycję, interwencję, ...) do projektu i uzyskać przekrojowy widok z widoku projektu.
Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Integracja Webcalendar
-Module500Name=Taxes & Special Expenses
-Module500Desc=Management of other expenses (sale taxes, social or fiscal taxes, dividends, ...)
+Module500Name=Podatki i wydatki specjalne
+Module500Desc=Zarządzanie innymi wydatkami (podatki od sprzedaży, podatki socjalne lub podatkowe, dywidendy, ...)
Module510Name=Wynagrodzenia
-Module510Desc=Record and track employee payments
+Module510Desc=Nagrywaj i śledź płatności pracowników
Module520Name=Kredyty
Module520Desc=Zarządzanie kredytów
-Module600Name=Notifications on business event
-Module600Desc=Send email notifications triggered by a business event: per user (setup defined on each user), per third-party contacts (setup defined on each third party) or by specific emails
-Module600Long=Note that this module sends emails in real-time when a specific business event occurs. If you are looking for a feature to send email reminders for agenda events, go into the setup of module Agenda.
-Module610Name=Product Variants
-Module610Desc=Creation of product variants (color, size etc.)
+Module600Name=Powiadomienia o wydarzeniach biznesowych
+Module600Desc=Wysyłaj powiadomienia e-mail wyzwalane przez zdarzenie biznesowe: na użytkownika (konfiguracja zdefiniowana dla każdego użytkownika), na osobę kontaktową (konfiguracja zdefiniowana dla każdej strony trzeciej) lub przez określone wiadomości e-mail
+Module600Long=Należy pamiętać, że ten moduł wysyła wiadomości e-mail w czasie rzeczywistym, gdy ma miejsce określone wydarzenie biznesowe. Jeśli szukasz funkcji wysyłania przypomnień e-mail o wydarzeniach w programie, przejdź do konfiguracji modułu Agenda.
+Module610Name=Warianty produktu
+Module610Desc=Tworzenie wariantów produktów (kolor, rozmiar itp.)
Module700Name=Darowizny
Module700Desc=Zarządzanie darowiznami
-Module770Name=Expense Reports
-Module770Desc=Manage expense reports claims (transportation, meal, ...)
-Module1120Name=Vendor Commercial Proposals
-Module1120Desc=Request vendor commercial proposal and prices
+Module770Name=Raporty Wydatków
+Module770Desc=Zarządzaj raportami wydatków (transport, posiłki, ...)
+Module1120Name=Oferty handlowe dostawcy
+Module1120Desc=Poproś sprzedawcę o ofertę handlową i ceny
Module1200Name=Mantis
Module1200Desc=Integracja Mantis
Module1520Name=Generowanie dokumentu
-Module1520Desc=Mass email document generation
+Module1520Desc=Masowe generowanie dokumentów e-mail
Module1780Name=Tagi / Kategorie
Module1780Desc=Tworzenie tagów / kategorii (produktów, klientów, dostawców, kontaktów lub członków)
Module2000Name=Edytor WYSIWYG
-Module2000Desc=Allow text fields to be edited/formatted using CKEditor (html)
+Module2000Desc=Zezwalaj na edycję/formatowanie pól tekstowych za pomocą CKEditor (html)
Module2200Name=Dynamiczne Ceny
-Module2200Desc=Use maths expressions for auto-generation of prices
+Module2200Desc=Użyj wyrażeń matematycznych do automatycznego generowania cen
Module2300Name=Zaplanowane zadania
Module2300Desc=Zarządzanie zaplanowanymi zadaniami (jak cron lub chrono table)
Module2400Name=Wydarzenia/Agenda
-Module2400Desc=Track events. Log automatic events for tracking purposes or record manual events or meetings. This is the principal module for good Customer or Vendor Relationship Management.
+Module2400Desc=Śledź wydarzenia. Rejestruj automatyczne zdarzenia do celów śledzenia lub rejestruj zdarzenia ręczne lub spotkania. Jest to główny moduł dobrego zarządzania relacjami z klientami lub dostawcami.
Module2500Name=SZD / ZZE
Module2500Desc=System Zarządzania Dokumentami / Zarządzanie Zawartością Elektroniczną. Automatyczna organizacja twoich wygenerowanych lub składowanych dokumentów. Udostępniaj je kiedy chcesz.
Module2600Name=API services (Web services SOAP)
@@ -631,55 +637,57 @@ Module2600Desc=Enable the Dolibarr SOAP server providing API services
Module2610Name=API services (Web services REST)
Module2610Desc=Enable the Dolibarr REST server providing API services
Module2660Name=Połączeń WebServices (klient SOAP)
-Module2660Desc=Enable the Dolibarr web services client (Can be used to push data/requests to external servers. Only Purchase orders are currently supported.)
+Module2660Desc=Włącz klienta usług sieciowych Dolibarr (może być używany do przesyłania danych/żądań do serwerów zewnętrznych. Obecnie obsługiwane są tylko zamówienia zakupu).
Module2700Name=Gravatar
-Module2700Desc=Use online Gravatar service (www.gravatar.com) to show photo of users/members (found with their emails). Needs Internet access
+Module2700Desc=Skorzystaj z internetowego serwisu Gravatar (www.gravatar.com), aby pokazać zdjęcia użytkowników/członków (znalezione wraz z ich e-mailami). Potrzebuje dostępu do internetu
Module2800Desc=FTP Client
Module2900Name=GeoIPMaxmind
Module2900Desc=Możliwości konwersji GeoIP Maxmind
-Module3200Name=Unalterable Archives
-Module3200Desc=Enable an unalterable log of business events. Events are archived in real-time. The log is a read-only table of chained events that can be exported. This module may be mandatory for some countries.
+Module3200Name=Niezmienione archiwa
+Module3200Desc=Włącz niezmienny dziennik zdarzeń biznesowych. Wydarzenia są archiwizowane w czasie rzeczywistym. Dziennik jest tabelą tylko do odczytu połączonych zdarzeń, które można wyeksportować. Ten moduł może być obowiązkowy w niektórych krajach.
+Module3400Name=Sieci społecznościowe
+Module3400Desc=Włącz pola sieci społecznościowych w kontrahentach i adresach (skype, twitter, facebook, ...).
Module4000Name=HR
Module4000Desc=Zarządzanie zasobami ludzkimi (zarządzanie departamentami, umowami pracowników,...)
Module5000Name=Multi-company
Module5000Desc=Pozwala na zarządzanie wieloma firmami
-Module6000Name=Workflow
-Module6000Desc=Workflow management (automatic creation of object and/or automatic status change)
+Module6000Name=Przepływ pracy między modułami
+Module6000Desc=Zarządzanie przepływem pracy pomiędzy różnymi modułami (automatyczne tworzenie obiektu i/lub automatyczna zmiana statusu)
Module10000Name=Strony internetowe
-Module10000Desc=Create websites (public) with a WYSIWYG editor. This is a webmaster or developer oriented CMS (it is better to know HTML and CSS language). Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the internet with your own domain name.
-Module20000Name=Leave Request Management
-Module20000Desc=Define and track employee leave requests
-Module39000Name=Product Lots
-Module39000Desc=Lots, serial numbers, eat-by/sell-by date management for products
-Module40000Name=Multicurrency
-Module40000Desc=Use alternative currencies in prices and documents
+Module10000Desc=Twórz strony internetowe (publiczne) za pomocą edytora WYSIWYG. To jest CMS zorientowany na webmastera lub programistę (lepiej znać język HTML i CSS). Po prostu skonfiguruj swój serwer WWW (Apache, Nginx, ...), aby wskazywał dedykowany katalog Dolibarr, aby mieć go online w Internecie z własną nazwą domeny.
+Module20000Name=Zarządzanie Wnioskami Urlopowymi
+Module20000Desc=Definiuj i śledź wnioski pracowników o urlop
+Module39000Name=Partie produktów
+Module39000Desc=Partie, numery seryjne, zarządzanie datami przydatności do spożycia/sprzedaży dla produktów
+Module40000Name=Wielowalutowy
+Module40000Desc=Używaj alternatywnych walut w cenach i dokumentach
Module50000Name=Paybox
-Module50000Desc=Offer customers a PayBox online payment page (credit/debit cards). This can be used to allow your customers to make ad-hoc payments or payments related to a specific Dolibarr object (invoice, order etc...)
+Module50000Desc=Zaoferuj klientom stronę płatności online PayBox (karty kredytowe/debetowe). Można to wykorzystać, aby umożliwić swoim klientom dokonywanie płatności ad hoc lub płatności związanych z określonym obiektem Dolibarr (faktura, zamówienie itp.)
Module50100Name=POS SimplePOS
-Module50100Desc=Point of Sale module SimplePOS (simple POS).
+Module50100Desc=Moduł punktów sprzedaży SimplePOS (prosty POS).
Module50150Name=POS TakePOS
-Module50150Desc=Point of Sale module TakePOS (touchscreen POS, for shops, bars or restaurants).
+Module50150Desc=Moduł punktu sprzedaży TakePOS (POS z ekranem dotykowym, dla sklepów, barów lub restauracji).
Module50200Name=Paypal
-Module50200Desc=Offer customers a PayPal online payment page (PayPal account or credit/debit cards). This can be used to allow your customers to make ad-hoc payments or payments related to a specific Dolibarr object (invoice, order etc...)
+Module50200Desc=Zaoferuj klientom stronę płatności online PayPal (konto PayPal lub karty kredytowe/debetowe). Można to wykorzystać, aby umożliwić swoim klientom dokonywanie płatności ad hoc lub płatności związanych z określonym obiektem Dolibarr (faktura, zamówienie itp.)
Module50300Name=Stripe
-Module50300Desc=Offer customers a Stripe online payment page (credit/debit cards). This can be used to allow your customers to make ad-hoc payments or payments related to a specific Dolibarr object (invoice, order etc...)
-Module50400Name=Accounting (double entry)
-Module50400Desc=Accounting management (double entries, support General and Subsidiary Ledgers). Export the ledger in several other accounting software formats.
+Module50300Desc=Zaoferuj klientom stronę płatności online Stripe (karty kredytowe/debetowe). Można to wykorzystać, aby umożliwić swoim klientom dokonywanie płatności ad hoc lub płatności związanych z określonym obiektem Dolibarr (faktura, zamówienie itp.)
+Module50400Name=Księgowość (podwójny zapis)
+Module50400Desc=Zarządzanie księgowością (podwójne zapisy, obsługa Księgi Głównej i Księgi Pomocniczej). Wyeksportuj księgę do kilku innych formatów oprogramowania księgowego.
Module54000Name=PrintIPP
-Module54000Desc=Direct print (without opening the documents) using Cups IPP interface (Printer must be visible from server, and CUPS must be installed on server).
+Module54000Desc=Druk bezpośredni (bez otwierania dokumentów) za pomocą interfejsu Cups IPP (drukarka musi być widoczna z serwera, a CUPS musi być zainstalowany na serwerze).
Module55000Name=Poll, Survey or Vote
-Module55000Desc=Create online polls, surveys or votes (like Doodle, Studs, RDVz etc...)
+Module55000Desc=Twórz ankiety online, ankiety lub głosy (takie jak Doodle, Studs, RDVz itp.)
Module59000Name=Marże
-Module59000Desc=Module to follow margins
+Module59000Desc=Moduł do śledzenia marginesów
Module60000Name=Prowizje
Module60000Desc=Moduł do zarządzania prowizjami
Module62000Name=Formuły handlowe
-Module62000Desc=Add features to manage Incoterms
+Module62000Desc=Dodaj funkcje do zarządzania Incoterms
Module63000Name=Zasoby
-Module63000Desc=Manage resources (printers, cars, rooms, ...) for allocating to events
+Module63000Desc=Zarządzaj zasobami (drukarki, samochody, pokoje, ...) w celu przydzielania ich do wydarzeń
Permission11=Czytaj faktur klientów
Permission12=Tworzenie/modyfikacja faktur klientów
-Permission13=Invalidate customer invoices
+Permission13=Unieważnij faktury klienta
Permission14=Walidacja faktur klienta
Permission15=Wyślij fakturę klienta poprzez e-mail.
Permission16=Tworzenie płatności za faktury klienta
@@ -696,18 +704,18 @@ Permission32=Tworzenie / modyfikacja produktów
Permission34=Usuwanie produktów
Permission36=Podejrzyj / zarządzaj ukrytymi produktami
Permission38=Eksport produktów
-Permission39=Ignore minimum price
-Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects I'm contact for). Can also enter time consumed, for me or my hierarchy, on assigned tasks (Timesheet)
-Permission42=Create/modify projects (shared project and projects I'm contact for). Can also create tasks and assign users to project and tasks
-Permission44=Delete projects (shared project and projects I'm contact for)
+Permission39=Zignoruj cenę minimalną
+Permission41=Przeczytaj projekty i zadania (wspólny projekt i projekty, w sprawie których się kontaktuję). Można również wprowadzić czasochłonne, dla mnie lub mojej hierarchii, przydzielone zadania (grafik)
+Permission42=Twórz / modyfikuj projekty (współdzielony projekt i projekty, w sprawie których się kontaktuję). Może również tworzyć zadania i przypisywać użytkowników do projektów i zadań
+Permission44=Usuń projekty (projekt współdzielony i projekty, z którymi się kontaktuję)
Permission45=Eksportuj projekty
Permission61=Czytaj interwencje
Permission62=Tworzenie / modyfikacja interwencji
Permission64=Usuwanie interwencji
Permission67=Eksport interwencji
-Permission68=Send interventions by email
-Permission69=Validate interventions
-Permission70=Invalidate interventions
+Permission68=Wysyłaj interwencje pocztą elektroniczną
+Permission69=Zatwierdź interwencje
+Permission70=Unieważnij interwencje
Permission71=Czytaj użytkowników
Permission72=Tworzenie / modyfikacja użytkowników
Permission74=Usuwanie użytkowników
@@ -730,29 +738,29 @@ Permission95=Przeczytaj raporty
Permission101=Czytaj ustawienia
Permission102=Utwórz / modyfikuj ustawienia
Permission104=Walidacja ustawień
-Permission105=Send sendings by email
+Permission105=Wysyłaj wiadomości e-mailem
Permission106=Eksportuj wysyłki
Permission109=Usuń wysyłki
Permission111=Czytaj raporty finansowe
Permission112=Tworzenie / modyfikacja / usuwanie oraz porównywanie transakcji
Permission113=Konfiguracja sprawozdań finansowych (tworzenie, zarządzanie kategoriami)
-Permission114=Reconcile transactions
+Permission114=Uzgodnij transakcje
Permission115=Eksport transakcji oraz oświadczeń obrachunkowych
Permission116=Przelewy pomiędzy rachunkami
-Permission117=Manage checks dispatching
+Permission117=Zarządzaj wysyłaniem czeków
Permission121=Przeglądaj kontrahentów związanych z użytkownikiem
Permission122=Tworzenie / modyfikacja stron trzecich związanych z użytkownikiem
Permission125=Usuń kontrahentów związanych z użytkownikiem z użytkownikiem
Permission126=Eksport stron trzecich
-Permission141=Read all projects and tasks (also private projects for which I am not a contact)
-Permission142=Create/modify all projects and tasks (also private projects for which I am not a contact)
+Permission141=Przeczytaj wszystkie projekty i zadania (także projekty prywatne, dla których nie jestem osobą kontaktową)
+Permission142=Twórz/modyfikuj wszystkie projekty i zadania (także projekty prywatne, dla których nie jestem kontaktem)
Permission144=Delete all projects and tasks (also private projects i am not contact for)
Permission146=Czytaj dostawców
Permission147=Czytaj statystyki
-Permission151=Read direct debit payment orders
-Permission152=Create/modify a direct debit payment orders
-Permission153=Send/Transmit direct debit payment orders
-Permission154=Record Credits/Rejections of direct debit payment orders
+Permission151=Przeczytaj polecenia zapłaty za polecenie zapłaty
+Permission152=Utwórz/zmodyfikuj polecenia zapłaty za polecenie zapłaty
+Permission153=Wysyłanie/przesyłanie poleceń zapłaty za polecenie zapłaty
+Permission154=Rejestrowanie kredytów/odrzuceń poleceń zapłaty poleceń zapłaty
Permission161=Czytaj umowy / subskrypcje
Permission162=Tworzenie / modyfikacja umowy / subskrypcji
Permission163=Aktywacja usługi / subskrypcji umowy
@@ -765,17 +773,17 @@ Permission173=Usuń wyjazdy i wydatki
Permission174=Przeczytaj wszystkie wycieczki i koszty
Permission178=Eksport wyjazdówi i kosztów
Permission180=Czytaj dostawców
-Permission181=Read purchase orders
-Permission182=Create/modify purchase orders
-Permission183=Validate purchase orders
-Permission184=Approve purchase orders
-Permission185=Order or cancel purchase orders
-Permission186=Receive purchase orders
-Permission187=Close purchase orders
-Permission188=Cancel purchase orders
+Permission181=Przeczytaj zamówienia
+Permission182=Twórz/modyfikuj zamówienia
+Permission183=Weryfikuj zamówienia
+Permission184=Zatwierdź zamówienia zakupu
+Permission185=Zamów lub anuluj zamówienia
+Permission186=Otrzymuj zamówienia
+Permission187=Zamknij zamówienia
+Permission188=Anuluj zamówienia zakupu
Permission192=Tworzenie linii
Permission193=Zlikwiduj linię
-Permission194=Read the bandwidth lines
+Permission194=Przeczytaj linie przepustowości
Permission202=Tworzenie połączenia ADSL
Permission203=Zamów połączenie zamówień
Permission204=Zamów połączenia
@@ -800,12 +808,13 @@ Permission244=Zobacz zawartość ukrytych kategorii
Permission251=Czytaj innych użytkowników i grupy
PermissionAdvanced251=Czytaj innych użytkowników
Permission252=Czytaj uprawnienia innych użytkowników
-Permission253=Create/modify other users, groups and permissions
+Permission253=Twórz/modyfikuj innych użytkowników, grupy i uprawnienia
PermissionAdvanced253=Tworzenie / modyfikacja wewnętrznych / zewnętrznych użytkowników i uprawnień
Permission254=Tworzenie / modyfikacja jedynie zewnętrznych użytkowników
Permission255=Modyfikacja haseł innych użytkowników
Permission256=Usuń lub dezaktywuj innych użytkowników
-Permission262=Extend access to all third parties (not only third parties for which that user is a sale representative).
Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
+Permission262=Rozszerz dostęp na wszystkie osoby trzecie ORAZ ich obiekty (nie tylko osoby trzecie, dla których użytkownik jest przedstawicielem handlowym).
Nieefektywne dla użytkowników zewnętrznych (zawsze ograniczone do siebie samych w przypadku ofert, zamówień, faktur, umów itp.).
Nieefektywne dla projektów (tylko reguły dotyczące pozwoleń na projekty, widoczności i przydziałów mają znaczenie).
+Permission263=Rozszerz dostęp na wszystkie osoby trzecie BEZ ich przedmiotu (nie tylko osoby trzecie, dla których użytkownik jest przedstawicielem handlowym).
Nieefektywne dla użytkowników zewnętrznych (zawsze ograniczone do siebie samych w przypadku ofert, zamówień, faktur, umów itp.).
Nieefektywne dla projektów (tylko reguły dotyczące pozwoleń na projekty, widoczności i przydziałów mają znaczenie).
Permission271=Czytaj CA
Permission272=Czytaj faktury
Permission273=Wystawienie faktur
@@ -815,10 +824,10 @@ Permission283=Usuwanie kontaktów
Permission286=Eksport kontaktów
Permission291=Czytaj taryfy
Permission292=Ustaw uprawnienia dotyczące taryf
-Permission293=Modify customer's tariffs
-Permission300=Read barcodes
-Permission301=Create/modify barcodes
-Permission302=Delete barcodes
+Permission293=Zmodyfikuj taryfy klienta
+Permission300=Czytaj kody kreskowe
+Permission301=Twórz/modyfikuj kody kreskowe
+Permission302=Usuń kody kreskowe
Permission311=Czytaj usługi
Permission312=Przypisywanie usługi / subskrypcji do umowy
Permission331=Czytaj zakładki
@@ -837,11 +846,11 @@ Permission401=Odczytaj zniżki
Permission402=Tworzenie / modyfikacja zniżek
Permission403=Walidacja zniżek
Permission404=Usuwanie zniżek
-Permission430=Use Debug Bar
-Permission511=Read payments of salaries (yours and subordinates)
-Permission512=Create/modify payments of salaries
-Permission514=Delete payments of salaries
-Permission517=Read payments of salaries of everybody
+Permission430=Użyj paska debugowania
+Permission511=Czytaj wypłaty wynagrodzeń (twoich i podwładnych)
+Permission512=Twórz/modyfikuj wypłaty wynagrodzeń
+Permission514=Usuń wypłaty wynagrodzeń
+Permission517=Przeczytaj wypłaty wynagrodzeń wszystkich
Permission519=Wynagrodzenia eksport
Permission520=Czytaj Kredyty
Permission522=Tworzenie / modyfikacja kredytów
@@ -853,19 +862,19 @@ Permission532=Tworzenie / modyfikacja usług
Permission534=Usuwanie usług
Permission536=Zobacz / zarządzaj ukrytymi usługami
Permission538=Eksport usług
-Permission561=Read payment orders by credit transfer
-Permission562=Create/modify payment order by credit transfer
-Permission563=Send/Transmit payment order by credit transfer
-Permission564=Record Debits/Rejections of credit transfer
-Permission601=Read stickers
-Permission602=Create/modify stickers
-Permission609=Delete stickers
-Permission650=Read Bills of Materials
-Permission651=Create/Update Bills of Materials
-Permission652=Delete Bills of Materials
-Permission660=Read Manufacturing Order (MO)
-Permission661=Create/Update Manufacturing Order (MO)
-Permission662=Delete Manufacturing Order (MO)
+Permission561=Czytaj polecenia płatności przelewem
+Permission562=Utwórz/zmodyfikuj zlecenie płatnicze za pomocą przelewu
+Permission563=Wyślij/prześlij polecenie zapłaty przelewem
+Permission564=Rekordowe obciążenia/odrzucenia polecenia przelewu
+Permission601=Przeczytaj naklejki
+Permission602=Twórz/modyfikuj naklejki
+Permission609=Usuń naklejki
+Permission650=Przeczytaj listy materiałów
+Permission651=Utwórz/zaktualizuj listy materiałów
+Permission652=Usuń listy materiałów
+Permission660=Przeczytaj zamówienie produkcyjne (MO)
+Permission661=Utwórz/zaktualizuj zamówienie produkcyjne (MO)
+Permission662=Usuń zlecenie produkcyjne (MO)
Permission701=Zobacz darowizny
Permission702=Tworzenie / modyfikacja darowizn
Permission703=Usuń darowizny
@@ -875,104 +884,104 @@ Permission773=Usuń raporty wydatków
Permission774=Przeczytaj wszystkie raporty wydatków (nawet dla użytkowników nie podwładni)
Permission775=Zatwierdzanie raportów wydatków
Permission776=Zapłać raporty wydatków
-Permission777=Read expense reports of everybody
-Permission778=Create/modify expense reports of everybody
+Permission777=Przeczytaj raporty wydatków wszystkich
+Permission778=Twórz/modyfikuj raporty wydatków dla wszystkich
Permission779=Eksport raportów kosztów
Permission1001=Zobacz zasoby
Permission1002=Tworzenie / modyfikacja magazynów
Permission1003=Usuń magazyny
Permission1004=Zobacz przemieszczanie zasobów
Permission1005=Tworzenie / modyfikacja przemieszczania zasobów
-Permission1101=Read delivery receipts
-Permission1102=Create/modify delivery receipts
-Permission1104=Validate delivery receipts
-Permission1109=Delete delivery receipts
-Permission1121=Read supplier proposals
-Permission1122=Create/modify supplier proposals
-Permission1123=Validate supplier proposals
-Permission1124=Send supplier proposals
-Permission1125=Delete supplier proposals
-Permission1126=Close supplier price requests
+Permission1101=Przeczytaj potwierdzenia dostaw
+Permission1102=Twórz/modyfikuj potwierdzenia dostaw
+Permission1104=Zatwierdź pokwitowania dostaw
+Permission1109=Usuń potwierdzenia dostaw
+Permission1121=Przeczytaj propozycje dostawców
+Permission1122=Twórz/modyfikuj oferty dostawców
+Permission1123=Zatwierdź propozycje dostawców
+Permission1124=Wyślij propozycje dostawców
+Permission1125=Usuń propozycje dostawców
+Permission1126=Zamknij zapytania dostawców o cenę
Permission1181=Czytaj dostawców
-Permission1182=Read purchase orders
-Permission1183=Create/modify purchase orders
-Permission1184=Validate purchase orders
-Permission1185=Approve purchase orders
-Permission1186=Order purchase orders
-Permission1187=Acknowledge receipt of purchase orders
-Permission1188=Delete purchase orders
-Permission1189=Check/Uncheck a purchase order reception
-Permission1190=Approve (second approval) purchase orders
-Permission1191=Export supplier orders and their attributes
+Permission1182=Przeczytaj zamówienia
+Permission1183=Twórz/modyfikuj zamówienia
+Permission1184=Weryfikuj zamówienia
+Permission1185=Zatwierdź zamówienia zakupu
+Permission1186=Zrealizuj zamówienia
+Permission1187=Potwierdź otrzymanie zamówień zakupu
+Permission1188=Usuń zamówienia zakupu
+Permission1189=Zaznacz/odznacz przyjęcie zamówienia zakupu
+Permission1190=Zatwierdź (drugie zatwierdzenie) zamówienia zakupu
+Permission1191=Eksport zamówień dostawców i ich atrybutów
Permission1201=Wygeneruj wyniki eksportu
Permission1202=Utwórz / modyfikuj eksport
-Permission1231=Read vendor invoices
-Permission1232=Create/modify vendor invoices
-Permission1233=Validate vendor invoices
-Permission1234=Delete vendor invoices
-Permission1235=Send vendor invoices by email
-Permission1236=Export vendor invoices, attributes and payments
-Permission1237=Export purchase orders and their details
+Permission1231=Przeczytaj faktury od dostawców
+Permission1232=Twórz/modyfikuj faktury od dostawców
+Permission1233=Weryfikuj faktury od dostawców
+Permission1234=Usuń faktury dostawcy
+Permission1235=Wysyłaj faktury dostawcy pocztą elektroniczną
+Permission1236=Eksportuj faktury dostawców, atrybuty i płatności
+Permission1237=Eksport zamówień i ich szczegółów
Permission1251=Uruchom masowy import danych zewnętrznych do bazy danych (wgrywanie danych)
Permission1321=Eksport faktur klienta, atrybutów oraz płatności
-Permission1322=Reopen a paid bill
-Permission1421=Export sales orders and attributes
-Permission1521=Read documents
-Permission1522=Delete documents
-Permission2401=Read actions (events or tasks) linked to his user account (if owner of event or just assigned to)
-Permission2402=Create/modify actions (events or tasks) linked to his user account (if owner of event)
-Permission2403=Delete actions (events or tasks) linked to his user account (if owner of event)
+Permission1322=Otwórz ponownie opłacony rachunek
+Permission1421=Eksportuj zamówienia sprzedaży i atrybuty
+Permission1521=Przeczytaj dokumenty
+Permission1522=Usuń dokumenty
+Permission2401=Czytaj akcje (zdarzenia lub zadania) powiązane z jego kontem użytkownika (jeśli jest właścicielem wydarzenia lub właśnie do niego przypisane)
+Permission2402=Tworzenie/modyfikowanie działań (wydarzeń lub zadań) powiązanych z jego kontem użytkownika (jeśli jest właścicielem wydarzenia)
+Permission2403=Usuń działania (zdarzenia lub zadania) powiązane z jego kontem użytkownika (jeśli właściciel wydarzenia)
Permission2411=Czytaj działania (zdarzenia lub zadania) innych osób
Permission2412=Tworzenie / modyfikacja działań (zdarzeń lub zadań) innych osób
Permission2413=Usuwanie działań (zdarzeń lub zadań) innych osób
-Permission2414=Export actions/tasks of others
+Permission2414=Eksport działań/zadań innych osób
Permission2501=Czytaj / Pobierz dokumenty
Permission2502=Pobierz dokumenty
Permission2503=Potwierdź lub usuń dokumenty
Permission2515=Konfiguracja katalogów dokumentów
Permission2801=Użyj klienta FTP w trybie odczytu (tylko przeglądanie i pobieranie)
Permission2802=Użyj klienta FTP w trybie zapisu (usuwanie lub przesyłanie plików)
-Permission3200=Read archived events and fingerprints
-Permission3301=Generate new modules
-Permission4001=See employees
-Permission4002=Create employees
-Permission4003=Delete employees
-Permission4004=Export employees
-Permission10001=Read website content
-Permission10002=Create/modify website content (html and javascript content)
-Permission10003=Create/modify website content (dynamic php code). Dangerous, must be reserved to restricted developers.
-Permission10005=Delete website content
-Permission20001=Read leave requests (your leave and those of your subordinates)
-Permission20002=Create/modify your leave requests (your leave and those of your subordinates)
+Permission3200=Czytaj zarchiwizowane wydarzenia i odciski palców
+Permission3301=Wygeneruj nowe moduły
+Permission4001=Zobacz pracowników
+Permission4002=Twórz pracowników
+Permission4003=Usuń pracowników
+Permission4004=Eksportuj pracowników
+Permission10001=Przeczytaj zawartość strony internetowej
+Permission10002=Twórz/modyfikuj zawartość strony internetowej (zawartość html i javascript)
+Permission10003=Twórz/modyfikuj zawartość strony internetowej (dynamiczny kod php). Niebezpieczne, musi być zarezerwowane dla programistów z ograniczeniami.
+Permission10005=Usuń zawartość witryny
+Permission20001=Przeczytaj wnioski urlopowe (Twoje i Twoich podwładnych)
+Permission20002=Twórz/modyfikuj swoje wnioski urlopowe (urlop swój i podwładnych)
Permission20003=Delete leave requests
-Permission20004=Read all leave requests (even of user not subordinates)
-Permission20005=Create/modify leave requests for everybody (even of user not subordinates)
+Permission20004=Przeczytaj wszystkie wnioski urlopowe (nawet użytkowników, którzy nie są podwładnymi)
+Permission20005=Twórz/modyfikuj wnioski urlopowe dla wszystkich (nawet użytkowników niebędących podwładnymi)
Permission20006=Admin leave requests (setup and update balance)
-Permission20007=Approve leave requests
+Permission20007=Zatwierdź wnioski urlopowe
Permission23001=Czytaj Zaplanowane zadania
Permission23002=Tworzenie / aktualizacja Zaplanowanych zadań
Permission23003=Usuwanie Zaplanowanego zadania
Permission23004=Wykonanie Zaplanowanego zadania
-Permission50101=Use Point of Sale (SimplePOS)
-Permission50151=Use Point of Sale (TakePOS)
+Permission50101=Użyj punktu sprzedaży (SimplePOS)
+Permission50151=Użyj punktu sprzedaży (TakePOS)
Permission50201=Czytaj transakcje
Permission50202=Import transakcji
-Permission50330=Read objects of Zapier
-Permission50331=Create/Update objects of Zapier
-Permission50332=Delete objects of Zapier
-Permission50401=Bind products and invoices with accounting accounts
-Permission50411=Read operations in ledger
-Permission50412=Write/Edit operations in ledger
-Permission50414=Delete operations in ledger
-Permission50415=Delete all operations by year and journal in ledger
-Permission50418=Export operations of the ledger
-Permission50420=Report and export reports (turnover, balance, journals, ledger)
-Permission50430=Define fiscal periods. Validate transactions and close fiscal periods.
-Permission50440=Manage chart of accounts, setup of accountancy
-Permission51001=Read assets
-Permission51002=Create/Update assets
-Permission51003=Delete assets
-Permission51005=Setup types of asset
+Permission50330=Przeczytaj obiekty Zapier
+Permission50331=Twórz/aktualizuj obiekty Zapier
+Permission50332=Usuń obiekty Zapier
+Permission50401=Powiąż produkty i faktury z kontami księgowymi
+Permission50411=Czytaj operacje w księdze
+Permission50412=Operacje zapisu/edycji w księdze
+Permission50414=Usuń operacje w księdze
+Permission50415=Usuń wszystkie operacje według roku i arkusza w księdze
+Permission50418=Operacje eksportowe księgi
+Permission50420=Raporty i raporty eksportowe (obroty, saldo, arkusze, księga)
+Permission50430=Zdefiniuj okresy obrachunkowe. Weryfikuj transakcje i zamykaj okresy obrachunkowe.
+Permission50440=Zarządzaj planem kont, konfiguruj rachunkowość
+Permission51001=Przeczytaj zasoby
+Permission51002=Utwórz/zaktualizuj zasoby
+Permission51003=Usuń zasoby
+Permission51005=Skonfiguruj typy zasobów
Permission54001=Druk
Permission55001=Czytaj ankiety
Permission55002=Tworzenie / modyfikacja ankiet
@@ -983,96 +992,96 @@ Permission63001=Czytaj zasoby
Permission63002=Utwórz/modyfikuj zasoby
Permission63003=Usuń zasoby
Permission63004=Dołącz zasoby do zdarzeń w agendzie
-Permission64001=Allow direct printing
-Permission67000=Allow printing of receipts
-Permission68001=Read intracomm report
-Permission68002=Create/modify intracomm report
-Permission68004=Delete intracomm report
-Permission941601=Read receipts
-Permission941602=Create and modify receipts
-Permission941603=Validate receipts
-Permission941604=Send receipts by email
-Permission941605=Export receipts
-Permission941606=Delete receipts
-DictionaryCompanyType=Third-party types
-DictionaryCompanyJuridicalType=Third-party legal entities
-DictionaryProspectLevel=Prospect potential level for companies
-DictionaryProspectContactLevel=Prospect potential level for contacts
-DictionaryCanton=States/Provinces
+Permission64001=Zezwalaj na drukowanie bezpośrednie
+Permission67000=Zezwalaj na drukowanie paragonów
+Permission68001=Przeczytaj raport intracomm
+Permission68002=Utwórz/zmodyfikuj raport intracomm
+Permission68004=Usuń raport intracomm
+Permission941601=Przeczytaj rachunki
+Permission941602=Twórz i modyfikuj rachunki
+Permission941603=Potwierdź rachunki
+Permission941604=Wysyłaj potwierdzenia e-mailem
+Permission941605=Wpływy eksportowe
+Permission941606=Usuń rachunki
+DictionaryCompanyType=Typy kontrahentów
+DictionaryCompanyJuridicalType=Osoby prawne będące stronami trzecimi
+DictionaryProspectLevel=Potencjalny poziom dla firm
+DictionaryProspectContactLevel=Potencjalny poziom kontaktów
+DictionaryCanton=Stany/prowincje
DictionaryRegion=Regiony
DictionaryCountry=Kraje
DictionaryCurrency=Waluty
-DictionaryCivility=Honorific titles
+DictionaryCivility=Tytuły honorowe
DictionaryActions=Typy zdarzeń w agendzie
DictionarySocialContributions=Rodzaje obciążeń społecznych lub podatków
DictionaryVAT=Stawki VAT lub stawki podatku od sprzedaży
-DictionaryRevenueStamp=Amount of tax stamps
+DictionaryRevenueStamp=Kwota znaków skarbowych
DictionaryPaymentConditions=Zasady płatności
DictionaryPaymentModes=Tryby płatności
DictionaryTypeContact=Typy kontaktu/adresu
DictionaryTypeOfContainer=Witryna internetowa - zbiór powiązanych ze sobą stron internetowych
DictionaryEcotaxe=Podatku ekologicznego (WEEE)
DictionaryPaperFormat=Formaty papieru
-DictionaryFormatCards=Card formats
-DictionaryFees=Expense report - Types of expense report lines
+DictionaryFormatCards=Formaty kart
+DictionaryFees=Raport z wydatków - Rodzaje wierszy raportu z wydatków
DictionarySendingMethods=Metody wysyłki
DictionaryStaff=Liczba zatrudnionych
DictionaryAvailability=Opóźnienie dostawy
DictionaryOrderMethods=Sposoby zamawiania
DictionarySource=Pochodzenie wniosków / zleceń
-DictionaryAccountancyCategory=Personalized groups for reports
+DictionaryAccountancyCategory=Spersonalizowane grupy raportów
DictionaryAccountancysystem=Modele dla planu kont
DictionaryAccountancyJournal=Dzienniki księgowe
DictionaryEMailTemplates=Szablony wiadomości e-mail
DictionaryUnits=Units
DictionaryMeasuringUnits=Jednostki pomiarowe
DictionarySocialNetworks=Sieci społecznościowe
-DictionaryProspectStatus=Prospect status for companies
-DictionaryProspectContactStatus=Prospect status for contacts
-DictionaryHolidayTypes=Types of leave
-DictionaryOpportunityStatus=Lead status for project/lead
-DictionaryExpenseTaxCat=Expense report - Transportation categories
-DictionaryExpenseTaxRange=Expense report - Range by transportation category
-DictionaryTransportMode=Intracomm report - Transport mode
-TypeOfUnit=Type of unit
+DictionaryProspectStatus=Status perspektywiczny dla firm
+DictionaryProspectContactStatus=Status potencjalnych kontaktów
+DictionaryHolidayTypes=Rodzaje urlopów
+DictionaryOpportunityStatus=Status potencjalnego klienta dla projektu/potencjalnego klienta
+DictionaryExpenseTaxCat=Raport wydatków - Kategorie transportu
+DictionaryExpenseTaxRange=Raport z wydatków - zakres według kategorii transportu
+DictionaryTransportMode=Raport Intracomm - tryb transportowy
+TypeOfUnit=Rodzaj jednostki
SetupSaved=Konfiguracja zapisana
SetupNotSaved=Ustawienia nie zapisane
BackToModuleList=Powrót do listy modułów
BackToDictionaryList=Powrót do listy słowników
-TypeOfRevenueStamp=Type of tax stamp
+TypeOfRevenueStamp=Rodzaj znaku skarbowego
VATManagement=Zarządzanie podatkami od sprzedaży
-VATIsUsedDesc=By default when creating prospects, invoices, orders etc. the Sales Tax rate follows the active standard rule:
If the seller is not subject to Sales tax, then Sales tax defaults to 0. End of rule.
If the (seller's country = buyer's country), then the Sales tax by default equals the Sales tax of the product in the seller's country. End of rule.
If the seller and buyer are both in the European Community and goods are transport-related products (haulage, shipping, airline), the default VAT is 0. This rule is dependant on the seller's country - please consult with your accountant. The VAT should be paid by the buyer to the customs office in their country and not to the seller. End of rule.
If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is not a company (with a registered intra-Community VAT number) then the VAT defaults to the VAT rate of the seller's country. End of rule.
If the seller and buyer are both in the European Community and the buyer is a company (with a registered intra-Community VAT number), then the VAT is 0 by default. End of rule.
In any other case the proposed default is Sales tax=0. End of rule.
-VATIsNotUsedDesc=By default the proposed Sales tax is 0 which can be used for cases like associations, individuals or small companies.
-VATIsUsedExampleFR=In France, it means companies or organizations having a real fiscal system (Simplified real or normal real). A system in which VAT is declared.
-VATIsNotUsedExampleFR=In France, it means associations that are non Sales tax declared or companies, organizations or liberal professions that have chosen the micro enterprise fiscal system (Sales tax in franchise) and paid a franchise Sales tax without any Sales tax declaration. This choice will display the reference "Non applicable Sales tax - art-293B of CGI" on invoices.
+VATIsUsedDesc=Domyślnie podczas tworzenia prospektów, faktur, zamówień itp. Stawka podatku od sprzedaży jest zgodna z aktywną regułą standardową:
Jeśli sprzedawca nie podlega podatkowi od sprzedaży, wówczas podatek od sprzedaży jest domyślnie ustawiony na 0. Koniec reguły.
Jeśli (kraj sprzedającego = kraj kupującego), wówczas podatek od sprzedaży jest domyślnie równy podatkowi od sprzedaży produktu w kraju sprzedawcy. Koniec reguły.
Jeśli sprzedawca i kupujący znajdują się na terenie Wspólnoty Europejskiej, a towary są produktami związanymi z transportem (transport, spedycja, linia lotnicza), domyślny podatek VAT wynosi 0. Ta zasada zależy od kraju sprzedawcy - skonsultuj się z księgowym. Kupujący powinien zapłacić podatek VAT w urzędzie celnym w swoim kraju, a nie sprzedającemu. Koniec reguły.
Jeśli sprzedawca i kupujący znajdują się zarówno we Wspólnocie Europejskiej, a kupujący nie jest firmą (z zarejestrowanym wewnątrzwspólnotowym numerem VAT), wówczas podatek VAT jest domyślnie równy stawce VAT kraju sprzedawcy. Koniec reguły.
Jeśli sprzedawca i kupujący znajdują się zarówno we Wspólnocie Europejskiej, a kupującym jest firma (z zarejestrowanym wewnątrzwspólnotowym numerem VAT), wówczas VAT wynosi domyślnie 0. Koniec reguły.
W każdym innym przypadku proponowaną wartością domyślną jest podatek obrotowy = 0. Koniec reguły.
+VATIsNotUsedDesc=Domyślnie proponowany podatek od sprzedaży wynosi 0 i może być stosowany w przypadkach takich jak stowarzyszenia, osoby fizyczne lub małe firmy.
+VATIsUsedExampleFR=We Francji oznacza to firmy lub organizacje posiadające rzeczywisty system podatkowy (rzeczywisty uproszczony lub normalny). System, w którym deklarowany jest podatek VAT.
+VATIsNotUsedExampleFR=We Francji oznacza to stowarzyszenia, które nie są zadeklarowane jako podatek od sprzedaży lub firmy, organizacje lub wolne zawody, które wybrały system podatkowy dla mikroprzedsiębiorstw (podatek od sprzedaży na zasadzie franczyzy) i zapłaciły franczyzę Podatek obrotowy bez żadnej deklaracji podatkowej. Ten wybór spowoduje wyświetlenie na fakturach odniesienia „Nie dotyczy podatku od sprzedaży - art-293B CGI”.
##### Local Taxes #####
-TypeOfSaleTaxes=Type of sales tax
+TypeOfSaleTaxes=Rodzaj podatku od sprzedaży
LTRate=Stawka
LocalTax1IsNotUsed=Nie należy używać drugiego podatku
-LocalTax1IsUsedDesc=Use a second type of tax (other than first one)
-LocalTax1IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than first one)
+LocalTax1IsUsedDesc=Użyj drugiego rodzaju podatku (innego niż pierwszy)
+LocalTax1IsNotUsedDesc=Nie używaj innego rodzaju podatku (innego niż pierwszy)
LocalTax1Management=Drugi rodzaj podatku
LocalTax1IsUsedExample=
LocalTax1IsNotUsedExample=
LocalTax2IsNotUsed=Nie używaj trzeciego podatku
-LocalTax2IsUsedDesc=Use a third type of tax (other than first one)
-LocalTax2IsNotUsedDesc=Do not use other type of tax (other than first one)
+LocalTax2IsUsedDesc=Użyj trzeciego rodzaju podatku (innego niż pierwszy)
+LocalTax2IsNotUsedDesc=Nie używaj innego rodzaju podatku (innego niż pierwszy)
LocalTax2Management=Trzeci rodzaj podatku
LocalTax2IsUsedExample=
LocalTax2IsNotUsedExample=
LocalTax1ManagementES=RE Management
-LocalTax1IsUsedDescES=The RE rate by default when creating prospects, invoices, orders etc. follow the active standard rule:
If the buyer is not subjected to RE, RE by default=0. End of rule.
If the buyer is subjected to RE then the RE by default. End of rule.
+LocalTax1IsUsedDescES=Stawka RE domyślnie podczas tworzenia prospektów, faktur, zamówień itp. Jest zgodna z aktywną standardową regułą:
Jeśli kupujący nie podlega RE, wartość RE domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeśli kupujący podlega OZE, to domyślnie RE. Koniec panowania.
LocalTax1IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowany RE wynosi 0. Koniec zasady.
LocalTax1IsUsedExampleES=W Hiszpanii są specjaliści z zastrzeżeniem niektórych szczególnych grup hiszpański IAE.
LocalTax1IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są zawodowej i społecznej oraz z zastrzeżeniem pewnych odcinkach hiszpański IAE.
LocalTax2ManagementES=IRPF Management
-LocalTax2IsUsedDescES=The IRPF rate by default when creating prospects, invoices, orders etc. follow the active standard rule:
If the seller is not subjected to IRPF, then IRPF by default=0. End of rule.
If the seller is subjected to IRPF then the IRPF by default. End of rule.
+LocalTax2IsUsedDescES=Domyślnie stawka IRPF podczas tworzenia prospektów, faktur, zamówień itp. Jest zgodna z aktywną standardową regułą:
Jeśli sprzedawca nie podlega IRPF, wówczas IRPF domyślnie = 0. Koniec panowania.
Jeśli sprzedawca podlega IRPF, to domyślnie IRPF. Koniec panowania.
LocalTax2IsNotUsedDescES=Domyślnie proponowany IRPF wynosi 0. Koniec zasady.
LocalTax2IsUsedExampleES=W Hiszpanii, freelancerów i przedstawicieli wolnych zawodów, którzy świadczą usługi i przedsiębiorstwa, którzy wybrali system podatkowy modułów.
-LocalTax2IsNotUsedExampleES=In Spain they are businesses not subject to tax system of modules.
-RevenueStampDesc=The "tax stamp" or "revenue stamp" is a fixed tax you per invoice (It does not depend on amount of invoice). It can also be a percent tax but using the second or third type of tax is better for percent taxes as tax stamps does not provide any reporting. Only few countries uses this type of tax.
-UseRevenueStamp=Use a tax stamp
-UseRevenueStampExample=The value of tax stamp is defined by default into the setup of dictionaries (%s - %s - %s)
+LocalTax2IsNotUsedExampleES=W Hiszpanii są to przedsiębiorstwa niepodlegające podatkowemu systemowi modułów.
+RevenueStampDesc=„Znaczek skarbowy” to stały podatek na fakturę (nie zależy od kwoty faktury). Może to być również podatek procentowy, ale użycie drugiego lub trzeciego rodzaju podatku jest lepsze w przypadku podatków procentowych, ponieważ znaki skarbowe nie zapewniają żadnego raportowania. Tylko nieliczne kraje stosują ten rodzaj podatku.
+UseRevenueStamp=Użyj znaku skarbowego
+UseRevenueStampExample=Wartość znaku skarbowego jest domyślnie definiowana w ustawieniach słowników (%s - %s - %s)
CalcLocaltax=Raporty odnośnie podatków lokalnych
CalcLocaltax1=Sprzedaż - Zakupy
CalcLocaltax1Desc=Lokalne raporty Podatki są obliczane z różnicy między sprzedażą localtaxes i localtaxes zakupów
@@ -1080,15 +1089,15 @@ CalcLocaltax2=Zakupy
CalcLocaltax2Desc=Lokalne raporty Podatki są łącznie localtaxes zakupów
CalcLocaltax3=Sprzedaż
CalcLocaltax3Desc=Lokalne raporty Podatki są za łączną sprzedaży localtaxes
-NoLocalTaxXForThisCountry=According to the setup of taxes (See %s - %s - %s), your country does not need to use such type of tax
+NoLocalTaxXForThisCountry=Zgodnie z konfiguracją podatków (patrz %s - %s - %s) Twój kraj nie musi stosować tego rodzaju podatku
LabelUsedByDefault=Wytwórnia używany domyślnie, jeśli nie można znaleźć tłumaczenie dla kodu
LabelOnDocuments=Etykieta na dokumenty
-LabelOrTranslationKey=Label or translation key
-ValueOfConstantKey=Value of a configuration constant
-ConstantIsOn=Option %s is on
-NbOfDays=No. of days
+LabelOrTranslationKey=Etykieta lub klucz tłumaczenia
+ValueOfConstantKey=Wartość stałej konfiguracji
+ConstantIsOn=Opcja %s jest włączona
+NbOfDays=Liczba dni
AtEndOfMonth=Na koniec miesiąca
-CurrentNext=Current/Next
+CurrentNext=Bieżący/następny
Offset=Offset
AlwaysActive=Zawsze aktywne
Upgrade=Uaktualnij
@@ -1111,7 +1120,7 @@ DatabaseUser=Użytkownik bazy danych
DatabasePassword=Hasło bazy danych
Tables=Tabele
TableName=Nazwa tabeli
-NbOfRecord=No. of records
+NbOfRecord=Liczba rekordów
Host=Serwer
DriverType=Typ sterownika
SummarySystem=Podsumowanie informacji systemowych
@@ -1123,59 +1132,60 @@ Skin=Skórka
DefaultSkin=Domyślna skórka
MaxSizeList=Maksymalna długość listy
DefaultMaxSizeList=Domyślna maksymalna długość listy
-DefaultMaxSizeShortList=Default max length for short lists (i.e. in customer card)
+DefaultMaxSizeShortList=Domyślna maksymalna długość krótkich list (np. Na karcie klienta)
MessageOfDay=Wiadomość dnia
MessageLogin=Wiadomość strona logowania
LoginPage=Strona logowania
BackgroundImageLogin=Obrazek tła
PermanentLeftSearchForm=Stały formularz wyszukiwania w lewym menu
-DefaultLanguage=Default language
-EnableMultilangInterface=Enable multilanguage support for customer or vendor relationships
-EnableShowLogo=Show the company logo in the menu
+DefaultLanguage=Domyślny język
+EnableMultilangInterface=Włącz obsługę wielu języków dla relacji z klientami lub dostawcami
+EnableShowLogo=Pokaż logo firmy w menu
CompanyInfo=Firma/Organizacja
-CompanyIds=Company/Organization identities
+CompanyIds=Tożsamość firmy/organizacji
CompanyName=Nazwa firmy
CompanyAddress=Adres
CompanyZip=Kod pocztowy
CompanyTown=Miasto
CompanyCountry=Kraj
CompanyCurrency=Główna waluta
-CompanyObject=Object of the company
-IDCountry=ID country
+CompanyObject=Przedmiot firmy
+IDCountry=Identifikator kraju
Logo=Logo
-LogoDesc=Main logo of company. Will be used into generated documents (PDF, ...)
-LogoSquarred=Logo (squarred)
-LogoSquarredDesc=Must be a squarred icon (width = height). This logo will be used as the favorite icon or other need like for the top menu bar (if not disabled into display setup).
+LogoDesc=Główne logo firmy. Zostanie wykorzystane w generowanych dokumentach (PDF, ...)
+LogoSquarred=Logo (kwadratowe)
+LogoSquarredDesc=Musi to być kwadratowa ikona (szerokość = wysokość). To logo będzie używane jako ulubiona ikona lub inna potrzeba, na przykład na górnym pasku menu (jeśli nie zostanie wyłączone w konfiguracji wyświetlacza).
DoNotSuggestPaymentMode=Nie proponuj
NoActiveBankAccountDefined=Brak zdefiniowanego aktywnego konta bankowego
OwnerOfBankAccount=Właściciel konta bankowego %s
BankModuleNotActive=Moduł Rachunków bankowych jest nie aktywny
ShowBugTrackLink=Show link "%s"
Alerts=Alarmy
-DelaysOfToleranceBeforeWarning=Delay before displaying a warning alert for:
-DelaysOfToleranceDesc=Set the delay before an alert icon %s is shown onscreen for the late element.
-Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Planned events (agenda events) not completed
-Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Project not closed in time
-Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Planned task (project tasks) not completed
-Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Order not processed
-Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Purchase order not processed
-Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Proposal not closed
-Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Proposal not billed
-Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Service to activate
-Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Expired service
-Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Unpaid vendor invoice
-Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Unpaid customer invoice
-Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Pending bank reconciliation
-Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Delayed membership fee
-Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Check deposit not done
-Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Expense report to approve
-Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Leave requests to approve
-SetupDescription1=Before starting to use Dolibarr some initial parameters must be defined and modules enabled/configured.
-SetupDescription2=The following two sections are mandatory (the two first entries in the Setup menu):
-SetupDescription3=%s -> %s
Basic parameters used to customize the default behavior of your application (e.g for country-related features).
-SetupDescription4=%s -> %s
This software is a suite of many modules/applications. The modules related to your needs must be enabled and configured. Menu entries will appears with the activation of these modules.
-SetupDescription5=Other Setup menu entries manage optional parameters.
-LogEvents=Zdarzenia audytu bezpieczeństwa
+DelaysOfToleranceBeforeWarning=Opóźnienie przed wyświetleniem ostrzeżenia dotyczącego:
+DelaysOfToleranceDesc=Ustaw opóźnienie, zanim ikona alertu %s zostanie wyświetlona na ekranie dla późnego elementu.
+Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Planowane wydarzenia (wydarzenia w programie) nie zostały zakończone
+Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Projekt nie został zamknięty na czas
+Delays_MAIN_DELAY_TASKS_TODO=Planowane zadanie (zadania projektowe) nie zostało ukończone
+Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Zamówienie nie zostało przetworzone
+Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Zamówienie nie zostało przetworzone
+Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Oferta nie została zamknięta
+Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Oferta nie została rozliczona
+Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Usługa do aktywacji
+Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Usługa wygasła
+Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Niezapłacona faktura dostawcy
+Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Niezapłacona faktura klienta
+Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Oczekujące uzgodnienie bankowe
+Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Opóźniona opłata członkowska
+Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Nie dokonano wpłaty czekiem
+Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Raport wydatków do zatwierdzenia
+Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Zostaw prośby do zatwierdzenia
+SetupDescription1=Przed rozpoczęciem korzystania z systemu Dolibarr należy zdefiniować pewne parametry początkowe i włączyć/skonfigurować moduły.
+SetupDescription2=Poniższe dwie sekcje są obowiązkowe (dwie pierwsze pozycje w menu Ustawienia):
+SetupDescription3= %s -> %s
Podstawowe parametry używane do dostosowania domyślnego zachowania aplikacji (np. funkcji związanych z krajem).
+SetupDescription4= %s -> %s
To oprogramowanie jest zestawem wielu modułów/aplikacji. Moduły związane z Twoimi potrzebami muszą być włączone i skonfigurowane. Pozycje menu pojawią się po aktywacji tych modułów.
+SetupDescription5=Pozycje w menu Inne Ustawienia zarządzają parametrami opcjonalnymi.
+AuditedSecurityEvents=Security events that are audited
+NoSecurityEventsAreAduited=No security events are audited. You can enable them from menu %s
Audit=Audyt
InfoDolibarr=O Dolibarr
InfoBrowser=O przeglądarce
@@ -1183,204 +1193,204 @@ InfoOS=O systemie
InfoWebServer=O serwerze WWW
InfoDatabase=O bazie danych
InfoPHP=O PHP
-InfoPerf=About Performances
-InfoSecurity=About Security
+InfoPerf=O spektaklach
+InfoSecurity=O bezpieczeństwie
BrowserName=Nazwa przeglądarki
BrowserOS=Przeglądarka OS
ListOfSecurityEvents=Lista zdarzeń bezpieczeństwa Dolibarr
SecurityEventsPurged=Zdarzenia dotyczące bezpieczeństwa oczyszczone
-LogEventDesc=Enable logging for specific security events. Administrators the log via menu %s - %s. Warning, this feature can generate a large amount of data in the database.
+LogEventDesc=Włącz rejestrowanie określonych zdarzeń związanych z bezpieczeństwem. Administratorzy dziennika za pośrednictwem menu %s - %s . Ostrzeżenie, ta funkcja może generować dużą ilość danych w bazie danych.
AreaForAdminOnly=Parametry mogą być ustawiane tylko przez użytkowników z prawami administratora.
SystemInfoDesc=System informacji jest różne informacje techniczne można uzyskać w trybie tylko do odczytu i widoczne tylko dla administratorów.
-SystemAreaForAdminOnly=This area is available to administrator users only. Dolibarr user permissions cannot change this restriction.
-CompanyFundationDesc=Edit the information of your company/organization. Click on "%s" button at the bottom of the page when done.
-AccountantDesc=If you have an external accountant/bookkeeper, you can edit here its information.
-AccountantFileNumber=Accountant code
-DisplayDesc=Parameters affecting the look and behaviour of Dolibarr can be modified here.
+SystemAreaForAdminOnly=Ten obszar jest dostępny tylko dla administratorów. Uprawnienia użytkownika Dolibarr nie mogą zmienić tego ograniczenia.
+CompanyFundationDesc=Edytuj informacje o swojej firmie/organizacji. Po zakończeniu kliknij przycisk „%s” u dołu strony.
+AccountantDesc=Jeśli masz zewnętrznego księgowego, możesz tutaj edytować jego informacje.
+AccountantFileNumber=Kod księgowego
+DisplayDesc=W tym miejscu można modyfikować parametry wpływające na wygląd i zachowanie Dolibarr.
AvailableModules=Dostępne aplikacje / moduły
ToActivateModule=Aby uaktywnić modules, przejdź na konfigurację Powierzchnia.
SessionTimeOut=Limit czasu dla sesji
-SessionExplanation=This number guarantees that the session will never expire before this delay, if the session cleaner is done by Internal PHP session cleaner (and nothing else). Internal PHP session cleaner does not guarantee that the session will expire after this delay. It will expire, after this delay, and when the session cleaner is run, so every %s/%s access, but only during access made by other sessions (if value is 0, it means clearing of session is done only by an external process).
Note: on some servers with an external session cleaning mechanism (cron under debian, ubuntu ...), the sessions can be destroyed after a period defined by an external setup, no matter what the value entered here is.
-SessionsPurgedByExternalSystem=Sessions on this server seems to be cleaned by an external mechanism (cron under debian, ubuntu ...), probably every %s seconds (= value of parameter session.gc_maxlifetime), so changing the value here has no effect. You must ask the server administrator to change session delay.
+SessionExplanation=Ta liczba gwarantuje, że sesja nigdy nie wygaśnie przed tym opóźnieniem, jeśli czyszczenie sesji jest wykonywane przez wewnętrzne czyszczenie sesji PHP (i nic więcej). Wewnętrzne czyszczenie sesji PHP nie gwarantuje, że sesja wygaśnie po tym opóźnieniu. Wygasa po tym opóźnieniu i po uruchomieniu czyszczenia sesji, więc każdy %s/%s , ale tylko podczas dostępu z innych sesji (jeśli wartość wynosi 0, oznacza to, że kasowanie sesji jest wykonywane tylko przez zewnętrzną proces).
Uwaga: na niektórych serwerach z zewnętrznym mechanizmem czyszczenia sesji (cron w debianie, ubuntu ...) sesje mogą zostać zniszczone po okresie zdefiniowanym przez zewnętrzną konfigurację, niezależnie od wprowadzonej tutaj wartości.
+SessionsPurgedByExternalSystem=Wydaje się, że sesje na tym serwerze są czyszczone przez zewnętrzny mechanizm (cron w debianie, ubuntu ...), prawdopodobnie każda %s seconds (= value of parameter session.gc_maxlifetime ), nie ma tutaj efektu. Musisz poprosić administratora serwera o zmianę opóźnienia sesji.
TriggersAvailable=Dostępne wyzwala
-TriggersDesc=Triggers are files that will modify the behavior of Dolibarr workflow once copied into the directory htdocs/core/triggers. They realize new actions, activated on Dolibarr events (new company creation, invoice validation, ...).
+TriggersDesc=Wyzwalacze to pliki, które zmienią zachowanie przepływu pracy Dolibarr po skopiowaniu do katalogu htdocs / core / triggers . Realizują nowe działania, uruchamiane na wydarzeniach Dolibarr (tworzenie nowej firmy, walidacja faktur, ...).
TriggerDisabledByName=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone przez NORUN-suffix w ich imieniu.
TriggerDisabledAsModuleDisabled=Wyzwalacze w tym pliku są wyłączone jako modułu %s została wyłączona.
TriggerAlwaysActive=Wyzwalacze w tym pliku są zawsze aktywne, niezależnie są aktywowane Dolibarr modułów.
TriggerActiveAsModuleActive=Wyzwalacze w tym pliku są aktywne jako modułu %s jest aktywny.
-GeneratedPasswordDesc=Choose the method to be used for auto-generated passwords.
+GeneratedPasswordDesc=Wybierz metodę, która ma być używana w przypadku haseł generowanych automatycznie.
DictionaryDesc=Wprowadź wszystkie potrzebne dane. Wartości można dodać do ustawień domyślnych.
-ConstDesc=This page allows you to edit (override) parameters not available in other pages. These are mostly reserved parameters for developers/advanced troubleshooting only.
+ConstDesc=Ta strona umożliwia edycję (nadpisanie) parametrów niedostępnych na innych stronach. Są to w większości parametry zarezerwowane tylko dla programistów / zaawansowanego rozwiązywania problemów.
MiscellaneousDesc=Inne powiązane parametry bezpieczeństwa są zdefiniowane tutaj
LimitsSetup=Ograniczenia / Precision konfiguracji
-LimitsDesc=You can define limits, precisions and optimizations used by Dolibarr here
-MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max. decimals for unit prices
-MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max. decimals for total prices
-MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. decimals for prices shown on screen. Add an ellipsis ... after this parameter (e.g. "2...") if you want to see "..." suffixed to the truncated price.
-MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Step of rounding range (for countries where rounding is done on something other than base 10. For example, put 0.05 if rounding is done by 0.05 steps)
+LimitsDesc=Tutaj możesz zdefiniować limity, dokładności i optymalizacje używane przez Dolibarr
+MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Maks. ułamki dziesiętne dla cen jednostkowych
+MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Maks. ułamki dziesiętne dla cen całkowitych
+MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Maks. wartości dziesiętne dla cen pokazanych na ekranie . Dodaj wielokropek ... po tym parametrze (np. „2 ...”), jeśli chcesz zobaczyć przyrostek „ ... ” w skróconej cenie.
+MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Krok zaokrąglania zakresu (dla krajów, w których zaokrąglanie odbywa się na czymś innym niż podstawa 10. Na przykład wpisz 0,05, jeśli zaokrąglanie odbywa się o 0,05 kroków)
UnitPriceOfProduct=Cena netto jednostki produktu
-TotalPriceAfterRounding=Total price (excl/vat/incl tax) after rounding
+TotalPriceAfterRounding=Cena całkowita (bez / vat / z podatkiem) po zaokrągleniu
ParameterActiveForNextInputOnly=Parametr skuteczne wejście tylko dla najbliższych
-NoEventOrNoAuditSetup=No security event has been logged. This is normal if Audit has not been enabled in the "Setup - Security - Events" page.
-NoEventFoundWithCriteria=No security event has been found for this search criteria.
+NoEventOrNoAuditSetup=Żadne zdarzenie dotyczące bezpieczeństwa nie zostało zarejestrowane. Jest to normalne, jeśli Audyt nie został włączony na stronie „Ustawienia - Bezpieczeństwo - Zdarzenia”.
+NoEventFoundWithCriteria=Nie znaleziono zdarzenia bezpieczeństwa dla tych kryteriów wyszukiwania.
SeeLocalSendMailSetup=Zobacz lokalnej konfiguracji sendmaila
-BackupDesc=A complete backup of a Dolibarr installation requires two steps.
-BackupDesc2=Backup the contents of the "documents" directory (%s) containing all uploaded and generated files. This will also include all the dump files generated in Step 1. This operation may last several minutes.
-BackupDesc3=Backup the structure and contents of your database (%s) into a dump file. For this, you can use the following assistant.
-BackupDescX=The archived directory should be stored in a secure place.
+BackupDesc=Kompletna kopia zapasowa instalacji Dolibarr wymaga dwóch kroków.
+BackupDesc2=Utwórz kopię zapasową zawartości katalogu „dokumenty” ( %s ) zawierającego wszystkie przesłane i wygenerowane pliki. Obejmuje to również wszystkie pliki zrzutu wygenerowane w kroku 1. Ta operacja może potrwać kilka minut.
+BackupDesc3=Utwórz kopię zapasową struktury i zawartości bazy danych ( %s ) w pliku zrzutu. W tym celu możesz użyć następującego asystenta.
+BackupDescX=Zarchiwizowany katalog należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
BackupDescY=Wygenerowany plik zrzutu powinny być przechowywane w bezpiecznym miejscu.
-BackupPHPWarning=Backup cannot be guaranteed with this method. Previous one recommended.
-RestoreDesc=To restore a Dolibarr backup, two steps are required.
-RestoreDesc2=Restore the backup file (zip file for example) of the "documents" directory to a new Dolibarr installation or into this current documents directory (%s).
-RestoreDesc3=Restore the database structure and data from a backup dump file into the database of the new Dolibarr installation or into the database of this current installation (%s). Warning, once the restore is complete, you must use a login/password, that existed from the backup time/installation to connect again.
To restore a backup database into this current installation, you can follow this assistant.
+BackupPHPWarning=W przypadku tej metody nie można zagwarantować tworzenia kopii zapasowych. Zalecany poprzedni.
+RestoreDesc=Aby przywrócić kopię zapasową Dolibarr, wymagane są dwa kroki.
+RestoreDesc2=Przywróć plik kopii zapasowej (na przykład plik zip) katalogu „dokumenty” do nowej instalacji Dolibarr lub do tego katalogu aktualnych dokumentów ( %s ).
+RestoreDesc3=Przywróć strukturę bazy danych i dane z pliku zrzutu kopii zapasowej do bazy danych nowej instalacji Dolibarr lub do bazy danych bieżącej instalacji ( %s ). Ostrzeżenie, po zakończeniu przywracania musisz użyć loginu/hasła, które istniały od czasu tworzenia kopii zapasowej/instalacji, aby połączyć się ponownie.
Aby przywrócić kopię zapasową bazy danych w bieżącej instalacji, możesz postępować zgodnie z tym asystentem.
RestoreMySQL=Import MySQL
ForcedToByAModule=Ta zasada jest zmuszona do %s przez aktywowany modułu
-ValueIsForcedBySystem=This value is forced by the system. You can't change it.
-PreviousDumpFiles=Existing backup files
-PreviousArchiveFiles=Existing archive files
-WeekStartOnDay=First day of the week
-RunningUpdateProcessMayBeRequired=Running the upgrade process seems to be required (Program version %s differs from Database version %s)
+ValueIsForcedBySystem=Ta wartość jest wymuszana przez system. Nie możesz tego zmienić.
+PreviousDumpFiles=Istniejące pliki kopii zapasowych
+PreviousArchiveFiles=Istniejące pliki archiwów
+WeekStartOnDay=Pierwszy dzień tygodnia
+RunningUpdateProcessMayBeRequired=Wydaje się, że wymagane jest uruchomienie procesu aktualizacji (wersja programu %s różni się od wersji bazy danych %s)
YouMustRunCommandFromCommandLineAfterLoginToUser=Należy uruchomić to polecenie z wiersza polecenia po zalogowaniu się do powłoki z %s użytkownika.
YourPHPDoesNotHaveSSLSupport=funkcji SSL nie są dostępne w PHP
DownloadMoreSkins=Więcej skórek do pobrania
-SimpleNumRefModelDesc=Returns the reference number with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is sequential with no reset
-ShowProfIdInAddress=Show professional id with addresses
-ShowVATIntaInAddress=Hide intra-Community VAT number with addresses
+SimpleNumRefModelDesc=Zwraca numer referencyjny w formacie %syymm-nnnn, gdzie rr to rok, mm to miesiąc, a nnnn to sekwencyjna liczba automatycznie zwiększająca się bez resetowania
+ShowProfIdInAddress=Pokaż identyfikator zawodowy z adresami
+ShowVATIntaInAddress=Ukryj wewnątrzwspólnotowy numer VAT wraz z adresami
TranslationUncomplete=Częściowe tłumaczenie
-MAIN_DISABLE_METEO=Disable meteorological view
-MeteoStdMod=Standard mode
-MeteoStdModEnabled=Standard mode enabled
-MeteoPercentageMod=Percentage mode
-MeteoPercentageModEnabled=Percentage mode enabled
-MeteoUseMod=Click to use %s
+MAIN_DISABLE_METEO=Wyłącz widok meteorologiczny
+MeteoStdMod=Tryb standardowy
+MeteoStdModEnabled=Tryb standardowy włączony
+MeteoPercentageMod=Tryb procentowy
+MeteoPercentageModEnabled=Włączono tryb procentowy
+MeteoUseMod=Kliknij, aby użyć %s
TestLoginToAPI=Przetestuj się zalogować do interfejsu API
-ProxyDesc=Some features of Dolibarr require internet access. Define here the internet connection parameters such as access through a proxy server if necessary.
-ExternalAccess=External/Internet Access
-MAIN_PROXY_USE=Use a proxy server (otherwise access is direct to the internet)
-MAIN_PROXY_HOST=Proxy server: Name/Address
-MAIN_PROXY_PORT=Proxy server: Port
-MAIN_PROXY_USER=Proxy server: Login/User
-MAIN_PROXY_PASS=Proxy server: Password
-DefineHereComplementaryAttributes=Define here any additional/custom attributes that you want to be included for: %s
+ProxyDesc=Niektóre funkcje Dolibarr wymagają dostępu do Internetu. Zdefiniuj tutaj parametry połączenia internetowego, takie jak dostęp przez serwer proxy, jeśli to konieczne.
+ExternalAccess=Zewnętrzny dostęp
+MAIN_PROXY_USE=Użyj serwera proxy (w przeciwnym razie dostęp jest bezpośredni do Internetu)
+MAIN_PROXY_HOST=Serwer proxy: nazwa / adres
+MAIN_PROXY_PORT=Serwer proxy: port
+MAIN_PROXY_USER=Serwer proxy: Login / Użytkownik
+MAIN_PROXY_PASS=Serwer proxy: hasło
+DefineHereComplementaryAttributes=Zdefiniuj wszelkie dodatkowe/niestandardowe atrybuty, które należy dodać do: %s
ExtraFields=Uzupełniające atrybuty
ExtraFieldsLines=Atrybuty uzupełniające (linie)
-ExtraFieldsLinesRec=Complementary attributes (templates invoices lines)
+ExtraFieldsLinesRec=Atrybuty uzupełniające (szablony wierszy faktur)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=(Linie uzupełniające atrybuty order)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Atrybuty uzupełniające (linie na fakturze)
-ExtraFieldsThirdParties=Complementary attributes (third party)
-ExtraFieldsContacts=Complementary attributes (contacts/address)
+ExtraFieldsThirdParties=Atrybuty uzupełniające (firma zewnętrzna)
+ExtraFieldsContacts=Atrybuty uzupełniające (kontakty / adres)
ExtraFieldsMember=Atrybuty uzupełniające (członek)
ExtraFieldsMemberType=Atrybuty uzupełniające (typ członkiem)
ExtraFieldsCustomerInvoices=Atrybuty uzupełniające (faktury)
-ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Complementary attributes (templates invoices)
+ExtraFieldsCustomerInvoicesRec=Atrybuty uzupełniające (szablony faktur)
ExtraFieldsSupplierOrders=Zamówienia uzupełniające (atrybuty)
ExtraFieldsSupplierInvoices=Atrybuty uzupełniające (faktury)
ExtraFieldsProject=Atrybuty uzupełniające (projektów)
ExtraFieldsProjectTask=Atrybuty uzupełniające (zadania)
-ExtraFieldsSalaries=Complementary attributes (salaries)
+ExtraFieldsSalaries=Atrybuty uzupełniające (wynagrodzenia)
ExtraFieldHasWrongValue=Atrybut% s ma nieprawidłową wartość.
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=tylko alphanumericals i małe litery bez przestrzeni
SendmailOptionNotComplete=Uwaga, w niektórych systemach Linux, aby wysłać e-mail z poczty elektronicznej, konfiguracja wykonanie sendmail musi conatins opcja-ba (mail.force_extra_parameters parametr w pliku php.ini). Jeśli nigdy niektórzy odbiorcy otrzymywać e-maile, spróbuj edytować ten parametr PHP z mail.force_extra_parameters =-ba).
PathToDocuments=Ścieżka do dokumentów
PathDirectory=Katalog
-SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Feature to send mails using method "PHP mail direct" will generate a mail message that might not be parsed correctly by some receiving mail servers. The result is that some mails can't be read by people hosted by those bugged platforms. This is the case for some Internet providers (Ex: Orange in France). This is not a problem with Dolibarr or PHP but with the receiving mail server. You can however add an option MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA to 1 in Setup - Other to modify Dolibarr to avoid this. However, you may experience problems with other servers that strictly use the SMTP standard. The other solution (recommended) is to use the method "SMTP socket library" which has no disadvantages.
+SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Funkcja wysyłania wiadomości e-mail przy użyciu metody „bezpośrednio w PHP” spowoduje wygenerowanie wiadomości e-mail, która może nie zostać poprawnie przeanalizowana przez niektóre odbierające serwery pocztowe. W rezultacie niektóre wiadomości e-mail nie mogą być odczytywane przez osoby hostowane na tych błędnych platformach. Dzieje się tak w przypadku niektórych dostawców Internetu (np. Orange we Francji). Nie jest to problem z Dolibarr czy PHP, ale z odbierającym serwerem pocztowym. Możesz jednak dodać opcję MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA do 1 w Ustawieniach - Inne, aby zmodyfikować Dolibarr, aby tego uniknąć. Jednak mogą wystąpić problemy z innymi serwerami, które ściśle korzystają ze standardu SMTP. Innym rozwiązaniem (zalecane) jest użycie metody „Biblioteka gniazd SMTP”, która nie ma żadnych wad.
TranslationSetup=Ustawienia tłumaczenia
TranslationKeySearch=Szukaj klucza lub ciągu tłumaczenia
TranslationOverwriteKey=Nadpisz tłumaczony ciąg
-TranslationDesc=How to set the display language:
* Default/Systemwide: menu Home -> Setup -> Display
* Per user: Click on the username at the top of the screen and modify the User Display Setup tab on the user card.
-TranslationOverwriteDesc=You can also override strings filling the following table. Choose your language from "%s" dropdown, insert the translation key string into "%s" and your new translation into "%s"
-TranslationOverwriteDesc2=You can use the other tab to help you know which translation key to use
+TranslationDesc=Jak ustawić język wyświetlania:
* Domyślnie / Systemwide: menu Strona Główna -> Ustawienia -> Wyświetlacz
* Na użytkownika: Kliknij nazwę użytkownika u góry ekranu i zmodyfikuj Ustawienia Wyświetlacza Użytkownika na karcie użytkownika.
+TranslationOverwriteDesc=Możesz także przesłonić ciągi wypełniające poniższą tabelę. Wybierz swój język z listy rozwijanej „%s”, wstaw ciąg klucza tłumaczenia do „%s”, a nowe tłumaczenie do „%s”
+TranslationOverwriteDesc2=Możesz skorzystać z drugiej karty, aby dowiedzieć się, którego klucza tłumaczenia użyć
TranslationString=Tłumaczony ciąg
-CurrentTranslationString=Current translation string
-WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=A search criteria is required at least for key or translation string
-NewTranslationStringToShow=New translation string to show
-OriginalValueWas=The original translation is overwritten. Original value was:
%s
-TransKeyWithoutOriginalValue=You forced a new translation for the translation key '%s' that does not exist in any language files
-TitleNumberOfActivatedModules=Activated modules
-TotalNumberOfActivatedModules=Activated modules: %s / %s
+CurrentTranslationString=Aktualny ciąg tłumaczenia
+WarningAtLeastKeyOrTranslationRequired=Kryteria wyszukiwania są wymagane przynajmniej dla klucza lub ciągu tłumaczenia
+NewTranslationStringToShow=Nowy ciąg tłumaczenia do pokazania
+OriginalValueWas=Oryginalne tłumaczenie zostanie nadpisane. Pierwotna wartość to:
%s
+TransKeyWithoutOriginalValue=Wymuszono nowe tłumaczenie klucza tłumaczenia „ %s ”, który nie istnieje w żadnym pliku językowym
+TitleNumberOfActivatedModules=Aktywowane moduły
+TotalNumberOfActivatedModules=Aktywowane moduły: %s / %s
YouMustEnableOneModule=Musisz przynajmniej umożliwić 1 moduł
-ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found in PHP path
+ClassNotFoundIntoPathWarning=Nie znaleziono klasy %s w ścieżce PHP
YesInSummer=Tak w lecie
-OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only the following modules are available to external users (irrespective of the permissions of such users) and only if permissions are granted:
+OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Uwaga, tylko następujące moduły są dostępne dla użytkowników zewnętrznych (niezależnie od uprawnień takich użytkowników) i tylko w przypadku nadania uprawnień:
SuhosinSessionEncrypt=Przechowywania sesji szyfrowane Suhosin
ConditionIsCurrently=Stan jest obecnie% s
-YouUseBestDriver=You use driver %s which is the best driver currently available.
-YouDoNotUseBestDriver=You use driver %s but driver %s is recommended.
-NbOfObjectIsLowerThanNoPb=You have only %s %s in the database. This does not require any particular optimization.
+YouUseBestDriver=Używasz sterownika %s, który jest obecnie najlepszym dostępnym sterownikiem.
+YouDoNotUseBestDriver=Używasz sterownika %s, ale zalecany jest sterownik %s.
+NbOfObjectIsLowerThanNoPb=W bazie danych masz tylko %s %s. Nie wymaga to żadnej szczególnej optymalizacji.
SearchOptim=Pozycjonowanie
-YouHaveXObjectUseSearchOptim=You have %s %s in the database. You can add the constant %s to 1 in Home-Setup-Other. Limit the search to the beginning of strings which makes it possible for the database to use indexes and you should get an immediate response.
-YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=You have %s %s in the database and constant %s is set to 1 in Home-Setup-Other.
-BrowserIsOK=You are using the %s web browser. This browser is ok for security and performance.
-BrowserIsKO=You are using the %s web browser. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommend using Firefox, Chrome, Opera or Safari.
-PHPModuleLoaded=PHP component %s is loaded
-PreloadOPCode=Preloaded OPCode is used
-AddRefInList=Display Customer/Vendor ref. info list (select list or combobox) and most of hyperlink.
Third Parties will appear with a name format of "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." instead of "The Big Company corp".
-AddAdressInList=Display Customer/Vendor adress info list (select list or combobox)
Third Parties will appear with a name format of "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" instead of "The Big Company corp".
-AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town info list (select list or combobox)
Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
-AskForPreferredShippingMethod=Ask for preferred shipping method for Third Parties.
+YouHaveXObjectUseSearchOptim=Masz w bazie danych %s %s. Możesz dodać stałą %s do 1 w Strona Główna-Ustawienia-Inne. Ogranicz wyszukiwanie do początku ciągów, dzięki czemu baza danych będzie mogła używać indeksów i powinieneś otrzymać natychmiastową odpowiedź.
+YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Masz %s %s w bazie danych, a stała %s jest ustawiona na 1 w Strona Główna-Ustawienia-Inne.
+BrowserIsOK=Używasz przeglądarki internetowej %s. Ta przeglądarka jest dobra pod względem bezpieczeństwa i wydajności.
+BrowserIsKO=Używasz przeglądarki internetowej %s. Wiadomo, że ta przeglądarka jest złym wyborem pod względem bezpieczeństwa, wydajności i niezawodności. Zalecamy używanie przeglądarki Firefox, Chrome, Opera lub Safari.
+PHPModuleLoaded=Ładowany jest komponent PHP %s
+PreloadOPCode=Używany jest wstępnie załadowany kod OPCode
+AddRefInList=Wyświetl numer klienta/dostawcy lista informacji (lista wyboru lub pole wyboru) i większość hiperłączy.
Strony trzecie będą wyświetlane z nazwą w formacie „CC12345 - SC45678 - The Big Company corp”. zamiast „The Big Company corp”.
+AddAdressInList=Wyświetl listę informacji o adresach klientów / dostawców (lista wyboru lub pole wyboru)
Osoby trzecie będą wyświetlane z nazwą w formacie „The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA” zamiast „The Big Company corp”.
+AddEmailPhoneTownInContactList=Wyświetl kontaktowy adres e-mail (lub telefony, jeśli nie zostały zdefiniowane) i listę informacji o mieście (lista wyboru lub pole wyboru)
Kontakty będą wyświetlane z nazwami w formacie „Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paryż” lub „Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paryż "zamiast" Dupond Durand ".
+AskForPreferredShippingMethod=Zapytaj o preferowaną metodę wysyłki dla stron trzecich.
FieldEdition=Edycja pola% s
FillThisOnlyIfRequired=Przykład: +2 (wypełnić tylko w przypadku strefy czasowej w stosunku problemy są doświadczeni)
GetBarCode=Pobierz kod kreskowy
-NumberingModules=Numbering models
-DocumentModules=Document models
+NumberingModules=Numeracja modeli
+DocumentModules=Modele dokumentów
##### Module password generation
-PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: %s characters containing shared numbers and characters in lowercase.
-PasswordGenerationNone=Do not suggest a generated password. Password must be typed in manually.
+PasswordGenerationStandard=Zwróć hasło wygenerowane zgodnie z wewnętrznym algorytmem Dolibarr: %s znaków zawierających wspólne liczby i małe litery.
+PasswordGenerationNone=Nie sugeruj wygenerowanego hasła. Hasło należy wpisać ręcznie.
PasswordGenerationPerso=Powrót hasło zależności osobiście określonej konfiguracji.
SetupPerso=Zgodnie z twoją konfiguracją
PasswordPatternDesc=Opis wzoru hasła
##### Users setup #####
-RuleForGeneratedPasswords=Rules to generate and validate passwords
-DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Do not show the "Password Forgotten" link on the Login page
+RuleForGeneratedPasswords=Reguły generowania i sprawdzania haseł
+DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Nie pokazuj linka „Zapomniałem hasła” na stronie logowania
UsersSetup=Użytkownicy modułu konfiguracji
-UserMailRequired=Email required to create a new user
-UserHideInactive=Hide inactive users from all combo lists of users (Not recommended: this may means you won't be able to filter or search on old users on some pages)
-UsersDocModules=Document templates for documents generated from user record
-GroupsDocModules=Document templates for documents generated from a group record
+UserMailRequired=Adres e-mail wymagany do utworzenia nowego użytkownika
+UserHideInactive=Ukryj nieaktywnych użytkowników na wszystkich listach użytkowników (niezalecane: może to oznaczać, że nie będziesz w stanie filtrować ani wyszukiwać starych użytkowników na niektórych stronach)
+UsersDocModules=Szablony dokumentów dla dokumentów generowanych na podstawie rekordu użytkownika
+GroupsDocModules=Szablony dokumentów dla dokumentów generowanych z rekordu grupowego
##### HRM setup #####
HRMSetup=Ustawianie modułu HR
##### Company setup #####
CompanySetup=Firmy konfiguracji modułu
-CompanyCodeChecker=Options for automatic generation of customer/vendor codes
-AccountCodeManager=Options for automatic generation of customer/vendor accounting codes
-NotificationsDesc=Email notifications can be sent automatically for some Dolibarr events.
Recipients of notifications can be defined:
-NotificationsDescUser=* per user, one user at a time.
-NotificationsDescContact=* per third-party contacts (customers or vendors), one contact at a time.
-NotificationsDescGlobal=* or by setting global email addresses in this setup page.
-ModelModules=Document Templates
-DocumentModelOdt=Generate documents from OpenDocument templates (.ODT / .ODS files from LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit,...)
+CompanyCodeChecker=Opcje automatycznego generowania kodów klientów / dostawców
+AccountCodeManager=Opcje automatycznego generowania kodów księgowych klientów / dostawców
+NotificationsDesc=Powiadomienia e-mail mogą być wysyłane automatycznie w przypadku niektórych wydarzeń Dolibarr.
Odbiorców powiadomień można zdefiniować:
+NotificationsDescUser=* na użytkownika, jeden użytkownik na raz.
+NotificationsDescContact=* za osobę kontaktową (klienci lub dostawcy), jeden kontakt naraz.
+NotificationsDescGlobal=* lub ustawiając globalne adresy e-mail na tej stronie konfiguracji.
+ModelModules=Szablony dokumentów
+DocumentModelOdt=Generuj dokumenty z szablonów OpenDocument (pliki .ODT / .ODS z LibreOffice, OpenOffice, KOffice, TextEdit, ...)
WatermarkOnDraft=Znak wodny w sprawie projektu dokumentu
JSOnPaimentBill=Aktywuj funkcję automatyczne wypełnianie linii płatności w formie płatności
-CompanyIdProfChecker=Rules for Professional IDs
+CompanyIdProfChecker=Zasady dotyczące legitymacji zawodowych
MustBeUnique=Musi być unikatowy?
-MustBeMandatory=Mandatory to create third parties (if VAT number or type of company defined) ?
-MustBeInvoiceMandatory=Mandatory to validate invoices?
-TechnicalServicesProvided=Technical services provided
+MustBeMandatory=Obowiązkowe do tworzenia kontrahentów (jeśli zdefiniowano numer VAT lub rodzaj firmy)?
+MustBeInvoiceMandatory=Obowiązkowe do sprawdzania faktur?
+TechnicalServicesProvided=Świadczone usługi techniczne
#####DAV #####
-WebDAVSetupDesc=This is the link to access the WebDAV directory. It contains a "public" dir open to any user knowing the URL (if public directory access allowed) and a "private" directory that needs an existing login account/password for access.
-WebDavServer=Root URL of %s server: %s
+WebDAVSetupDesc=To jest łącze umożliwiające dostęp do katalogu WebDAV. Zawiera katalog „publiczny” otwarty dla każdego użytkownika znającego adres URL (jeśli dostęp do katalogu publicznego jest dozwolony) oraz katalog „prywatny”, do którego dostęp wymaga istniejącego konta logowania / hasła.
+WebDavServer=Główny adres URL serwera %s: %s
##### Webcal setup #####
WebCalUrlForVCalExport=Wywóz link %s format jest dostępny na poniższy link: %s
##### Invoices #####
BillsSetup=Konfiguracja modułu faktur
BillsNumberingModule=Faktur i not kredytowych numeracji modułu
BillsPDFModules=Faktura dokumentów modele
-BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Invoice documents models according to invoice type
-PaymentsPDFModules=Payment documents models
+BillsPDFModulesAccordindToInvoiceType=Modele dokumentów fakturowych według rodzaju faktury
+PaymentsPDFModules=Modele dokumentów płatniczych
ForceInvoiceDate=Siły daty wystawienia faktury do walidacji daty
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Suggested payments mode on invoice by default if not defined on the invoice
-SuggestPaymentByRIBOnAccount=Suggest payment by withdrawal on account
-SuggestPaymentByChequeToAddress=Suggest payment by check to
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Sugerowany tryb płatności na fakturze domyślnie, jeśli nie został zdefiniowany na fakturze
+SuggestPaymentByRIBOnAccount=Zaproponuj płatność poprzez wypłatę na konto
+SuggestPaymentByChequeToAddress=Zaproponuj płatność czekiem na
FreeLegalTextOnInvoices=Wolny tekst na fakturach
WatermarkOnDraftInvoices=Znak wodny na projekt faktury (brak jeśli pusty)
PaymentsNumberingModule=Model numeracji płatności
-SuppliersPayment=Vendor payments
-SupplierPaymentSetup=Vendor payments setup
+SuppliersPayment=Płatności dostawcy
+SupplierPaymentSetup=Konfiguracja płatności dostawcy
##### Proposals #####
PropalSetup=Konfiguracja modułu ofert handlowych
ProposalsNumberingModules=Commercial wniosku numeracji modules
ProposalsPDFModules=Commercial wniosku dokumenty modeli
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Suggested payments mode on proposal by default if not defined on the proposal
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Sugerowany tryb płatności w propozycji domyślnie, jeśli nie został zdefiniowany w propozycji
FreeLegalTextOnProposal=Darmowy tekstu propozycji
WatermarkOnDraftProposal=Znak wodny projektów wniosków komercyjnych (brak jeśli pusty)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia propozycji
@@ -1393,10 +1403,10 @@ WatermarkOnDraftSupplierProposal=Znak wodny w sprawie projektu cenie żąda dost
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_PROPOSAL=Zapytaj o rachunku bankowego przeznaczenia proponowaniu ceny
WAREHOUSE_ASK_WAREHOUSE_DURING_ORDER=Zapytaj o magazyn źródłowy dla zamówienia
##### Suppliers Orders #####
-BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Ask for bank account destination of purchase order
+BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Zapytaj o konto bankowe dla zamówienia
##### Orders #####
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Suggested payments mode on sale order by default if not defined on the order
-OrdersSetup=Sales Orders management setup
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Sugerowany tryb płatności w zleceniu sprzedaży domyślnie, jeśli nie jest zdefiniowany w zamówieniu
+OrdersSetup=Konfiguracja zarządzania zleceniami sprzedaży
OrdersNumberingModules=Zamówienia numeracji modules
OrdersModelModule=Zamów dokumenty modeli
FreeLegalTextOnOrders=Wolny tekst na zamówienie
@@ -1419,11 +1429,11 @@ WatermarkOnDraftContractCards=Znak wodny w szkicach projektów (brak jeśli pust
MembersSetup=Członkowie konfiguracji modułu
MemberMainOptions=Główne opcje
AdherentLoginRequired= Zarządzanie logowania dla każdego członka
-AdherentMailRequired=Email required to create a new member
+AdherentMailRequired=Adres e-mail wymagany do utworzenia nowego członka
MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox wysłać mail z potwierdzeniem do członków jest domyślnie
-VisitorCanChooseItsPaymentMode=Visitor can choose from available payment modes
-MEMBER_REMINDER_EMAIL=Enable automatic reminder by email of expired subscriptions. Note: Module %s must be enabled and correctly setup to send reminders.
-MembersDocModules=Document templates for documents generated from member record
+VisitorCanChooseItsPaymentMode=Odwiedzający może wybierać spośród dostępnych sposobów płatności
+MEMBER_REMINDER_EMAIL=Włącz automatyczne przypominanie przez e-mail o wygasłych subskrypcjach. Uwaga: Moduł %s musi być włączony i poprawnie skonfigurowany, aby wysyłać przypomnienia.
+MembersDocModules=Szablony dokumentów dla dokumentów wygenerowanych na podstawie rekordu członka
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=Konfiguracja LDAP
LDAPGlobalParameters=Parametry globalne
@@ -1441,17 +1451,17 @@ LDAPSynchronizeUsers=Organizacja użytkowników w LDAP
LDAPSynchronizeGroups=Organizacja grup w LDAP
LDAPSynchronizeContacts=Organizacja kontaktów w LDAP
LDAPSynchronizeMembers=Organizacja członków fundacji w LDAP
-LDAPSynchronizeMembersTypes=Organization of foundation's members types in LDAP
+LDAPSynchronizeMembersTypes=Organizacja typów członków fundacji w LDAP
LDAPPrimaryServer=Podstawowy serwer
LDAPSecondaryServer=Dodatkowy serwer
LDAPServerPort=Portu serwera
-LDAPServerPortExample=Default port: 389
+LDAPServerPortExample=Port domyślny: 389
LDAPServerProtocolVersion=Protokół wersji
LDAPServerUseTLS=Użyj TLS
LDAPServerUseTLSExample=Twoja użyć serwera LDAP TLS
LDAPServerDn=Serwer DN
LDAPAdminDn=Administrator DN
-LDAPAdminDnExample=Complete DN (ex: cn=admin,dc=example,dc=com or cn=Administrator,cn=Users,dc=example,dc=com for active directory)
+LDAPAdminDnExample=Kompletna nazwa wyróżniająca (np .: cn = admin, dc = example, dc = com lub cn = Administrator, cn = Users, dc = example, dc = com dla active directory)
LDAPPassword=Hasło administratora
LDAPUserDn=Użytkowników DN
LDAPUserDnExample=Complete DN (ex: ou=users,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= users, dc= społeczeństwa, dc= com)
@@ -1465,7 +1475,7 @@ LDAPDnContactActive=Kontakty 'synchronizacji
LDAPDnContactActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację
LDAPDnMemberActive=Posłów synchronizacji
LDAPDnMemberActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację
-LDAPDnMemberTypeActive=Members types' synchronization
+LDAPDnMemberTypeActive=Synchronizacja typów członków
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Aktywuj/Dezaktywuj synchronizację
LDAPContactDn=Dolibarr kontaktów "DN
LDAPContactDnExample=Complete DN (ex: ou=contacts,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= Kontakty, DC= społeczeństwa, dc= com)
@@ -1473,8 +1483,8 @@ LDAPMemberDn=Dolibarr członków DN
LDAPMemberDnExample=Complete DN (ex: ou=members,dc=society,dc=Kompletny DN (dawniej: ou= użytkowników, dc= społeczeństwa, dc= com)
LDAPMemberObjectClassList=Lista objectClass
LDAPMemberObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, InetOrgPerson górę lub użytkowników do usługi Active Directory)
-LDAPMemberTypeDn=Dolibarr members types DN
-LDAPMemberTypepDnExample=Complete DN (ex: ou=memberstypes,dc=example,dc=com)
+LDAPMemberTypeDn=Członkowie Dolibarr typu DN
+LDAPMemberTypepDnExample=Kompletna nazwa wyróżniająca (np. Ou = typ_członków, dc = przykład, dc = com)
LDAPMemberTypeObjectClassList=Lista objectClass
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Lista objectClass definiowania rekordu atrybutów (np. top, groupOfUniqueNames)
LDAPUserObjectClassList=Lista objectClass
@@ -1488,125 +1498,126 @@ LDAPTestSynchroContact=Test kontaktu synchronizacji
LDAPTestSynchroUser=Test użytkownika synchronizacji
LDAPTestSynchroGroup=Test grupy synchronizacji
LDAPTestSynchroMember=Test członka synchronizacji
-LDAPTestSynchroMemberType=Test member type synchronization
+LDAPTestSynchroMemberType=Testuj synchronizację typu elementu członkowskiego
LDAPTestSearch= Testowanie wyszukiwania LDAP
LDAPSynchroOK=Synchronizacja udany test
LDAPSynchroKO=Niepowodzenie testu synchronizacji
-LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that the connection to the server is correctly configured and allows LDAP updates
+LDAPSynchroKOMayBePermissions=Nieudany test synchronizacji. Sprawdź, czy połączenie z serwerem jest poprawnie skonfigurowane i zezwala na aktualizacje LDAP
LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP powiodło się (Server= %s, port= %s)
LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=TCP podłączyć do serwera LDAP nie powiodło się (Server= %s, port= %s)
-LDAPBindOK=Connect/Authenticate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
-LDAPBindKO=Connect/Authenticate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
+LDAPBindOK=Pomyślne połączenie / uwierzytelnienie z serwerem LDAP (serwer = %s, port = %s, administrator = %s, hasło = %s)
+LDAPBindKO=Połączenie / uwierzytelnienie z serwerem LDAP nie powiodło się (serwer = %s, port = %s, administrator = %s, hasło = %s)
LDAPSetupForVersion3=Serwer LDAP skonfigurowany dla wersji 3
LDAPSetupForVersion2=Serwer LDAP skonfigurowany dla wersji 2
LDAPDolibarrMapping=Dolibarr Mapping
LDAPLdapMapping=LDAP Mapping
LDAPFieldLoginUnix=Login (UNIX)
-LDAPFieldLoginExample=Example: uid
+LDAPFieldLoginExample=Przykład: uid
LDAPFilterConnection=Wyszukaj filtr
-LDAPFilterConnectionExample=Example: &(objectClass=inetOrgPerson)
+LDAPFilterConnectionExample=Przykład: & (objectClass = inetOrgPerson)
+LDAPGroupFilterExample=Przykład: & (objectClass = groupOfUsers)
LDAPFieldLoginSamba=Login (samba, activedirectory)
-LDAPFieldLoginSambaExample=Example: samaccountname
+LDAPFieldLoginSambaExample=Przykład: samaccountname
LDAPFieldFullname=Imię i nazwisko
-LDAPFieldFullnameExample=Example: cn
-LDAPFieldPasswordNotCrypted=Password not encrypted
-LDAPFieldPasswordCrypted=Password encrypted
-LDAPFieldPasswordExample=Example: userPassword
-LDAPFieldCommonNameExample=Example: cn
+LDAPFieldFullnameExample=Przykład: cn
+LDAPFieldPasswordNotCrypted=Hasło nie jest zaszyfrowane
+LDAPFieldPasswordCrypted=Hasło zaszyfrowane
+LDAPFieldPasswordExample=Przykład: hasło użytkownika
+LDAPFieldCommonNameExample=Przykład: cn
LDAPFieldName=Nazwa
-LDAPFieldNameExample=Example: sn
+LDAPFieldNameExample=Przykład: sn
LDAPFieldFirstName=Imię
-LDAPFieldFirstNameExample=Example: givenName
+LDAPFieldFirstNameExample=Przykład: givenName
LDAPFieldMail=Adres e-mail
-LDAPFieldMailExample=Example: mail
+LDAPFieldMailExample=Przykład: poczta
LDAPFieldPhone=Profesjonalne numer telefonu
-LDAPFieldPhoneExample=Example: telephonenumber
+LDAPFieldPhoneExample=Przykład: numer telefonu
LDAPFieldHomePhone=Osobiste numer telefonu
-LDAPFieldHomePhoneExample=Example: homephone
+LDAPFieldHomePhoneExample=Przykład: telefon domowy
LDAPFieldMobile=Telefon komórkowy
-LDAPFieldMobileExample=Example: mobile
+LDAPFieldMobileExample=Przykład: mobile
LDAPFieldFax=Numer faksu
-LDAPFieldFaxExample=Example: facsimiletelephonenumber
+LDAPFieldFaxExample=Przykład: numer telefaksu
LDAPFieldAddress=Ulica
-LDAPFieldAddressExample=Example: street
+LDAPFieldAddressExample=Przykład: ulica
LDAPFieldZip=Kod pocztowy
-LDAPFieldZipExample=Example: postalcode
+LDAPFieldZipExample=Przykład: kod pocztowy
LDAPFieldTown=Miasto
-LDAPFieldTownExample=Example: l
+LDAPFieldTownExample=Przykład: l
LDAPFieldCountry=Kraj
LDAPFieldDescription=Opis
-LDAPFieldDescriptionExample=Example: description
+LDAPFieldDescriptionExample=Przykład: opis
LDAPFieldNotePublic=Notatka publiczna
-LDAPFieldNotePublicExample=Example: publicnote
+LDAPFieldNotePublicExample=Przykład: notatka publiczna
LDAPFieldGroupMembers= Członkowie grupy
-LDAPFieldGroupMembersExample= Example: uniqueMember
+LDAPFieldGroupMembersExample= Przykład: uniqueMember
LDAPFieldBirthdate=Data urodzenia
LDAPFieldCompany=Firma
-LDAPFieldCompanyExample=Example: o
+LDAPFieldCompanyExample=Przykład: o
LDAPFieldSid=SID
-LDAPFieldSidExample=Example: objectsid
+LDAPFieldSidExample=Przykład: objectid
LDAPFieldEndLastSubscription=Data zakończenia subskrypcji
LDAPFieldTitle=Posada
LDAPFieldTitleExample=Przykład: tytuł
-LDAPFieldGroupid=Group id
-LDAPFieldGroupidExample=Exemple : gidnumber
-LDAPFieldUserid=User id
-LDAPFieldUseridExample=Exemple : uidnumber
-LDAPFieldHomedirectory=Home directory
-LDAPFieldHomedirectoryExample=Exemple : homedirectory
-LDAPFieldHomedirectoryprefix=Home directory prefix
+LDAPFieldGroupid=Identyfikator grupy
+LDAPFieldGroupidExample=Przykład: numer gid
+LDAPFieldUserid=Identyfikator użytkownika
+LDAPFieldUseridExample=Przykład: uidnumber
+LDAPFieldHomedirectory=Katalog główny
+LDAPFieldHomedirectoryExample=Przykład: katalog główny
+LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefiks katalogu głównego
LDAPSetupNotComplete=LDAP konfiguracji nie są kompletne (przejdź na innych kartach)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=Brak administratora lub hasła. Dostęp do LDAP będzie jedynie anonimowy i tylko w trybie do odczytu.
LDAPDescContact=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr kontakty.
LDAPDescUsers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników.
LDAPDescGroups=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr grupy.
LDAPDescMembers=Ta strona pozwala na zdefiniowanie atrybutów LDAP nazwę LDAP drzewa dla każdego danych na Dolibarr użytkowników modułu.
-LDAPDescMembersTypes=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr members types.
+LDAPDescMembersTypes=Ta strona umożliwia zdefiniowanie nazwy atrybutów LDAP w drzewie LDAP dla wszystkich danych znalezionych w typach członków Dolibarr.
LDAPDescValues=Przykład wartości są dla OpenLDAP ładowane z następujących schematów: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Jeśli używasz thoose wartości i OpenLDAP, zmodyfikować plik konfiguracyjny LDAP slapd.conf do wszystkich thoose schemas załadowany.
ForANonAnonymousAccess=Dla uwierzytelniane dostęp (do zapisu na przykład)
-PerfDolibarr=Konfiguracja Wyniki / optymalizacja raport
-YouMayFindPerfAdviceHere=This page provides some checks or advice related to performance.
-NotInstalled=Not installed.
-NotSlowedDownByThis=Not slowed down by this.
-NotRiskOfLeakWithThis=Not risk of leak with this.
+PerfDolibarr=Raport konfiguracji/optymalizacji wydajności
+YouMayFindPerfAdviceHere=Ta strona zawiera kontrole lub porady związane z wydajnością.
+NotInstalled=Nie zainstalowany.
+NotSlowedDownByThis=Nie jest przez to spowolniony.
+NotRiskOfLeakWithThis=Nie ma z tym ryzyka wycieku.
ApplicativeCache=Aplikacyjnych cache
MemcachedNotAvailable=Nie znaleziono cache aplikacyjnych. Możesz zwiększyć wydajność poprzez zainstalowanie serwera cache i Memcached moduł w stanie korzystać z tego serwera cache.
Więcej informacji tutaj http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN .
Należy pamiętać, że wiele hosting provider nie zapewnia takiego serwera cache.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Moduł memcached dla aplikacyjnej cache znaleźć, ale konfiguracja modułu nie jest kompletna.
MemcachedAvailableAndSetup=Moduł memcached dedykowane obsłudze serwer memcached jest włączony.
OPCodeCache=OPCODE cache
-NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. Maybe you are using an OPCode cache other than XCache or eAccelerator (good), or maybe you don't have OPCode cache (very bad).
+NoOPCodeCacheFound=Nie znaleziono pamięci podręcznej OPCode. Może używasz pamięci podręcznej OPCode innej niż XCache lub eAccelerator (dobrze), a może nie masz pamięci podręcznej OPCode (bardzo źle).
HTTPCacheStaticResources=Cache HTTP do zasobów statycznych (css, img, JavaScript)
FilesOfTypeCached=Pliki typu %s są buforowane przez serwer HTTP
FilesOfTypeNotCached=Pliki typu %s nie są buforowane przez serwer HTTP
FilesOfTypeCompressed=Pliki typu %s są kompresowane przez serwer HTTP
FilesOfTypeNotCompressed=Pliki typu %s nie są kompresowane przez serwer HTTP
CacheByServer=Cache przez serwer
-CacheByServerDesc=For example using the Apache directive "ExpiresByType image/gif A2592000"
+CacheByServerDesc=Na przykład przy użyciu dyrektywy Apache „ExpiresByType image / gif A2592000”
CacheByClient=Cache przez przeglądarkę
CompressionOfResources=Kompresja odpowiedzi HTTP
-CompressionOfResourcesDesc=For example using the Apache directive "AddOutputFilterByType DEFLATE"
+CompressionOfResourcesDesc=Na przykład przy użyciu dyrektywy Apache „AddOutputFilterByType DEFLATE”
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Taka automatyczna detekcja nie jest możliwe przy obecnych przeglądarek
-DefaultValuesDesc=Here you may define the default value you wish to use when creating a new record, and/or default filters or the sort order when you list records.
-DefaultCreateForm=Default values (to use on forms)
-DefaultSearchFilters=Default search filters
+DefaultValuesDesc=Tutaj możesz zdefiniować domyślną wartość, której chcesz użyć podczas tworzenia nowego rekordu i/lub domyślne filtry lub kolejność sortowania podczas tworzenia listy rekordów.
+DefaultCreateForm=Wartości domyślne (do użycia w formularzach)
+DefaultSearchFilters=Domyślne filtry wyszukiwania
DefaultSortOrder=Domyślna kolejność sortowania
-DefaultFocus=Default focus fields
-DefaultMandatory=Mandatory form fields
+DefaultFocus=Domyślne pola fokusu
+DefaultMandatory=Obowiązkowe pola formularza
##### Products #####
ProductSetup=Produkty konfiguracji modułu
ServiceSetup=Konfiguracja modułu Usługi
ProductServiceSetup=Produkty i usługi moduły konfiguracyjne
-NumberOfProductShowInSelect=Maximum number of products to show in combo select lists (0=no limit)
-ViewProductDescInFormAbility=Display product descriptions in forms (otherwise shown in a tooltip popup)
-DoNotAddProductDescAtAddLines=Do not add product description (from product card) on submit add lines on forms
-OnProductSelectAddProductDesc=How to use the description of the products when adding a product as a line of a document
-AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Auto fill the description input field with the description of product
-DoNotAutofillButAutoConcat=Do not autofill the input field with description of product. Description of the product will be concatenated to the entered description automatically.
-DoNotUseDescriptionOfProdut=Description of the product will never be included into the description of lines of documents
-MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
-ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Display products descriptions in forms in the language of the third party (otherwise in the language of the user)
-UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of products (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
-UseSearchToSelectProduct=Wait until you press a key before loading content of product combo list (This may increase performance if you have a large number of products, but it is less convenient)
+NumberOfProductShowInSelect=Maksymalna liczba produktów do pokazania na listach wyboru kombi (0 = brak limitu)
+ViewProductDescInFormAbility=Wyświetlaj opisy produktów w formularzach (w przeciwnym razie wyświetlane w wyskakującym okienku z etykietką)
+DoNotAddProductDescAtAddLines=Nie dodawaj opisu produktu (z karty produktu) przy przesyłaniu dodatkowych wierszy na formularzach
+OnProductSelectAddProductDesc=Jak korzystać z opisu produktów podczas dodawania produktu jako linii dokumentu
+AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Automatycznie wypełnij pole wejściowe opisu opisem produktu
+DoNotAutofillButAutoConcat=Nie wypełniaj automatycznie pola wejściowego opisem produktu. Opis produktu zostanie automatycznie dołączony do wprowadzonego opisu.
+DoNotUseDescriptionOfProdut=Opis produktu nigdy nie zostanie umieszczony w opisie linii dokumentów
+MergePropalProductCard=Aktywuj w zakładce produkt/usługa Załączone Pliki opcję łączenia dokumentu PDF produktu z propozycją PDF azur, jeśli produkt/usługa jest w ofercie
+ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Wyświetlaj opisy produktów w formularzach w języku strony trzeciej (w innym przypadku w języku użytkownika)
+UseSearchToSelectProductTooltip=Jeśli masz dużą liczbę produktów (> 100 000), możesz zwiększyć prędkość, ustawiając stałą PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE na 1 w Ustawienia-> Inne. Wyszukiwanie będzie wtedy ograniczone do początku łańcucha.
+UseSearchToSelectProduct=Poczekaj, aż naciśniesz klawisz przed załadowaniem zawartości listy produktów (może to zwiększyć wydajność, jeśli masz dużą liczbę produktów, ale jest to mniej wygodne)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Domyślny kod kreskowy typu użyć do produktów
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Domyślny typ kodu kreskowego używanego dla kontahentów
UseUnits=Define a unit of measure for Quantity during order, proposal or invoice lines edition
@@ -1621,10 +1632,10 @@ SyslogLevel=Poziom
SyslogFilename=Nazwa pliku i ścieżka
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Możesz użyć DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log do pliku w Dolibarr "dokumenty" katalogu. Można ustawić inną ścieżkę do przechowywania tego pliku.
ErrorUnknownSyslogConstant=Stała %s nie jest znany syslog stałej
-OnlyWindowsLOG_USER=On Windows, only the LOG_USER facility will be supported
-CompressSyslogs=Compression and backup of debug log files (generated by module Log for debug)
-SyslogFileNumberOfSaves=Number of backup logs to keep
-ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configure cleaning scheduled job to set log backup frequency
+OnlyWindowsLOG_USER=W systemie Windows obsługiwana będzie tylko funkcja LOG_USER
+CompressSyslogs=Kompresja i tworzenie kopii zapasowych plików dziennika debugowania (generowane przez dziennik modułu do debugowania)
+SyslogFileNumberOfSaves=Liczba dzienników kopii zapasowych do zachowania
+ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Skonfiguruj zaplanowane zadanie czyszczenia, aby ustawić częstotliwość tworzenia kopii zapasowych dziennika
##### Donations #####
DonationsSetup=Darowizna konfiguracji modułu
DonationsReceiptModel=Szablon otrzymania wpłaty
@@ -1647,7 +1658,7 @@ GenbarcodeLocation=Bar generowanie kodu narzędzie wiersza polecenia (używany p
BarcodeInternalEngine=Silnik wewnętrznego
BarCodeNumberManager=Manager auto zdefiniować numery kodów kreskowych
##### Prelevements #####
-WithdrawalsSetup=Setup of module Direct Debit payments
+WithdrawalsSetup=Konfiguracja modułu płatności Poleceniem Zapłaty
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup=Zewnętrzne RSS przywóz konfiguracji
NewRSS=Nowy kanał RSS
@@ -1655,19 +1666,19 @@ RSSUrl=RSS URL
RSSUrlExample=Ciekawe RSS
##### Mailing #####
MailingSetup=Moduł konfiguracji e-maila
-MailingEMailFrom=Sender email (From) for emails sent by emailing module
-MailingEMailError=Return Email (Errors-to) for emails with errors
+MailingEMailFrom=E-mail nadawcy (Od) dla wiadomości e-mail wysłanych przez moduł e-mailingu
+MailingEMailError=E-mail zwrotny (Errors-to) w przypadku wiadomości e-mail z błędami
MailingDelay=Sekund po wysłaniu czekać następnej wiadomości
##### Notification #####
-NotificationSetup=Email Notification module setup
-NotificationEMailFrom=Sender email (From) for emails sent by the Notifications module
+NotificationSetup=Konfiguracja modułu powiadomień e-mail
+NotificationEMailFrom=E-mail nadawcy (Od) dla wiadomości e-mail wysłanych przez moduł Powiadomienia
FixedEmailTarget=Odbiorca
##### Sendings #####
-SendingsSetup=Shipping module setup
+SendingsSetup=Konfiguracja modułu wysyłkowego
SendingsReceiptModel=Wysyłanie otrzymania modelu
SendingsNumberingModules=Sendings numerowania modułów
SendingsAbility=Obsługuj arkusze wysyłkowe dla dostaw do klientów
-NoNeedForDeliveryReceipts=In most cases, shipping sheets are used both as sheets for customer deliveries (list of products to send) and sheets that are received and signed by customer. Hence the product deliveries receipt is a duplicated feature and is rarely activated.
+NoNeedForDeliveryReceipts=W większości przypadków arkusze wysyłkowe są używane zarówno jako arkusze dostaw do klientów (lista produktów do wysłania), jak i arkusze, które są odbierane i podpisywane przez klienta. W związku z tym pokwitowanie dostaw produktów jest funkcją zduplikowaną i rzadko jest aktywowane.
FreeLegalTextOnShippings=Dowolny tekst sprawie przemieszczania
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Produkty dostaw otrzymania numeracji modułu
@@ -1679,24 +1690,24 @@ AdvancedEditor=Zaawansowany edytor
ActivateFCKeditor=Uaktywnij FCKeditor za:
FCKeditorForCompany=WYSIWIG tworzenie / edycja spółek opis i notatki
FCKeditorForProduct=WYSIWIG tworzenie / edycja produktów / usług "opis i notatki
-FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files.
-FCKeditorForMailing= WYSIWIG tworzenie / edycja wiadomości
+FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG tworzenie/edycja linii szczegółów produktów dla wszystkich podmiotów (oferty, zamówienia, faktury itp.). Ostrzeżenie: Używanie tej opcji w tym przypadku zdecydowanie nie jest zalecane, ponieważ może powodować problemy ze znakami specjalnymi i formatowaniem stron podczas tworzenia plików PDF.
+FCKeditorForMailing= Tworzenie/edycja WYSIWYG do masowego e-mailingu (Narzędzia-> eMailing)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG tworzenie / edycja podpisu użytkownika
-FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing)
-FCKeditorForTicket=WYSIWIG creation/edition for tickets
+FCKeditorForMail=Tworzenie/edycja WYSIWYG dla całej poczty (z wyjątkiem Narzędzia->eMailing)
+FCKeditorForTicket=Tworzenie / edycja WYSIWIG biletów
##### Stock #####
-StockSetup=Stock module setup
-IfYouUsePointOfSaleCheckModule=If you use the Point of Sale module (POS) provided by default or an external module, this setup may be ignored by your POS module. Most POS modules are designed by default to create an invoice immediately and decrease stock irrespective of the options here. So if you need or not to have a stock decrease when registering a sale from your POS, check also your POS module setup.
+StockSetup=Konfiguracja modułu magazynowego
+IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Jeśli korzystasz z modułu punktu sprzedaży (POS) dostarczanego domyślnie lub modułu zewnętrznego, ta konfiguracja może zostać zignorowana przez moduł POS. Większość modułów POS jest domyślnie zaprojektowana do natychmiastowego tworzenia faktury i zmniejszania zapasów niezależnie od dostępnych tutaj opcji. Jeśli więc chcesz lub nie chcesz mieć spadku zapasów podczas rejestrowania sprzedaży w punkcie sprzedaży, sprawdź również konfigurację modułu POS.
##### Menu #####
MenuDeleted=Menu skreślony
Menu=Menu
Menus=Menu
TreeMenuPersonalized=Spersonalizowane menu
-NotTopTreeMenuPersonalized=Personalized menus not linked to a top menu entry
+NotTopTreeMenuPersonalized=Spersonalizowane menu niepowiązane z pozycją w górnym menu
NewMenu=Nowe menu
MenuHandler=Menu obsługi
MenuModule=Źródło modułu
-HideUnauthorizedMenu=Hide unauthorized menus also for internal users (just greyed otherwise)
+HideUnauthorizedMenu=Ukryj nieautoryzowane menu również dla użytkowników wewnętrznych (w przeciwnym razie tylko wyszarzone)
DetailId=Id menu
DetailMenuHandler=Menu obsługi gdzie pokazać nowe menu
DetailMenuModule=Moduł nazwę w menu, jeśli pochodzą z modułem
@@ -1708,7 +1719,7 @@ DetailRight=Warunek, aby wyświetlić menu nieautoryzowanych szary
DetailLangs=Lang nazwy etykiety kodów
DetailUser=Intern / Pomocy Wszystkie
Target=Cel
-DetailTarget=Target for links (_blank top opens a new window)
+DetailTarget=Miejsce docelowe dla linków (_blank top otwiera nowe okno)
DetailLevel=Poziom (-1: top menu 0: nagłówek menu> 0 menu i podmenu)
ModifMenu=Menu zmiany
DeleteMenu=Usuń element menu
@@ -1717,13 +1728,13 @@ FailedToInitializeMenu=Nie można zainicjowac menu
##### Tax #####
TaxSetup=Podatki, podatki socjalne lub podatkowe i dywidendy konfiguracji moduł
OptionVatMode=Opcja d'exigibilit de TVA
-OptionVATDefault=Standard basis
+OptionVATDefault=Podstawa standardowa
OptionVATDebitOption=Memoriału
-OptionVatDefaultDesc=VAT is due:
- on delivery of goods (based on invoice date)
- on payments for services
-OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:
- on delivery of goods (based on invoice date)
- on invoice (debit) for services
-OptionPaymentForProductAndServices=Cash basis for products and services
-OptionPaymentForProductAndServicesDesc=VAT is due:
- on payment for goods
- on payments for services
-SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT eligibility by default according to chosen option:
+OptionVatDefaultDesc=VAT jest należny:
- przy dostawie towaru (na podstawie daty faktury)
- przy płatności za usługi
+OptionVatDebitOptionDesc=VAT jest należny:
- przy dostawie towaru (na podstawie daty faktury)
- na fakturze (obciążeniu) za usługi
+OptionPaymentForProductAndServices=Podstawa gotówkowa na produkty i usługi
+OptionPaymentForProductAndServicesDesc=VAT jest należny:
- przy płatności za towary
- przy płatności za usługi
+SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Domyślny czas kwalifikowalności VAT według wybranej opcji:
OnDelivery=Na dostawy
OnPayment=W sprawie wypłaty
OnInvoice=Na fakturze
@@ -1732,45 +1743,47 @@ SupposedToBeInvoiceDate=Data użyta na fakturze
Buy=Kupić
Sell=Sprzedać
InvoiceDateUsed=Data użyta na fakturze
-YourCompanyDoesNotUseVAT=Your company has been defined to not use VAT (Home - Setup - Company/Organization), so there is no VAT options to setup.
+YourCompanyDoesNotUseVAT=Twoja firma została zdefiniowana tak, aby nie używać podatku VAT (Strona Główna - Ustawienia - Firma/Organizacja), więc nie ma opcji dotyczących podatku VAT do skonfigurowania.
AccountancyCode=Kod księgowy
AccountancyCodeSell=Rachunek sprzedaży. kod
AccountancyCodeBuy=Kup konto. kod
+CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Podczas tworzenia nowego podatku pozostaw domyślnie puste pole wyboru „Automatycznie utwórz płatność”
##### Agenda #####
AgendaSetup=Działania i porządku konfiguracji modułu
PasswordTogetVCalExport=Klucz do wywozu zezwolić na link
+SecurityKey = Security Key
PastDelayVCalExport=Nie starsze niż eksport przypadku
-AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed in menu Setup -> Dictionaries -> Type of agenda events)
-AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Automatically set this default value for type of event in event create form
-AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Automatically set this type of event in search filter of agenda view
-AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Automatically set this status for events in search filter of agenda view
-AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which view do you want to open by default when selecting menu Agenda
-AGENDA_REMINDER_BROWSER=Enable event reminder on user's browser (When remind date is reached, a popup is shown by the browser. Each user can disable such notifications from its browser notification setup).
-AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Enable sound notification
-AGENDA_REMINDER_EMAIL=Enable event reminder by emails (remind option/delay can be defined on each event).
-AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Note: The frequency of the task %s must be enough to be sure that the remind are sent at the correct moment.
-AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Show linked object into agenda view
+AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Użyj typów wydarzeń (zarządzanych w menu Ustawienia -> Słowniki -> Typ wydarzeń w programie)
+AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Automatycznie ustaw tę domyślną wartość dla typu zdarzenia w formularzu tworzenia wydarzenia
+AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Automatycznie ustaw ten typ wydarzenia w filtrze wyszukiwania widoku planu
+AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Automatycznie ustawiaj ten stan dla wydarzeń w filtrze wyszukiwania w widoku planu zajęć
+AGENDA_DEFAULT_VIEW=Który widok chcesz otworzyć domyślnie po wybraniu menu Plan
+AGENDA_REMINDER_BROWSER=Włącz przypomnienie o zdarzeniu w przeglądarce użytkownika (Kiedy nadejdzie data przypomnienia, przeglądarka wyświetli wyskakujące okienko. Każdy użytkownik może wyłączyć takie powiadomienia w ustawieniach powiadomień przeglądarki).
+AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Włącz powiadomienia dźwiękowe
+AGENDA_REMINDER_EMAIL=Włącz przypomnienie o wydarzeniu przez e-mail (opcję przypomnienia / opóźnienie można zdefiniować dla każdego zdarzenia).
+AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Uwaga: częstotliwość zadania %s musi być wystarczająca, aby mieć pewność, że przypomnienie zostanie wysłane w odpowiednim momencie.
+AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Pokaż połączony obiekt w widoku planu zajęć
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=Kliknij, aby Dial konfiguracji modułu
-ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done. In URL, you can use tags
__PHONETO__ that will be replaced with the phone number of person to call
__PHONEFROM__ that will be replaced with phone number of calling person (yours)
__LOGIN__ that will be replaced with clicktodial login (defined on user card)
__PASS__ that will be replaced with clicktodial password (defined on user card).
-ClickToDialDesc=This module change phone numbers, when using a desktop computer, into clickable links. A click will call the number. This can be used to start the phone call when using a soft phone on your desktop or when using a CTI system based on SIP protocol for example. Note: When using a smartphone, phone numbers are always clickable.
+ClickToDialUrlDesc=Adres URL wywoływany po wykonaniu kliknięcia na picto telefonu. W adresie URL, można użyć znaczników
__PHONETO__ który zostanie zastąpiony numerem telefonu osoby zadzwonić
__PHONEFROM__ który zostanie zastąpiony numerem telefonu dzwoniąc osobę (swoje)
__LOGIN__ które zostaną zastąpione clicktodial login (zdefiniowany na karcie użytkownika)
__PASS__ , który zostanie zastąpiony hasłem clicktodial (zdefiniowanym na karcie użytkownika).
+ClickToDialDesc=Ten moduł zamienia numery telefonów, gdy używasz komputera stacjonarnego, w klikalne linki. Kliknięcie wywoła numer. Można to wykorzystać do nawiązania połączenia telefonicznego podczas korzystania z telefonu programowego na pulpicie lub podczas korzystania na przykład z systemu CTI opartego na protokole SIP. Uwaga: podczas korzystania ze smartfona numery telefonów są zawsze klikalne.
ClickToDialUseTelLink=Używaj tylko łącza "tel:" na numery telefonów
-ClickToDialUseTelLinkDesc=Use this method if your users have a softphone or a software interface installed on the same computer as the browser, and called when you click on a link in your browser that starts with "tel:". If you need a full server solution (no need of local software installation), you must set this to "No" and fill next field.
+ClickToDialUseTelLinkDesc=Użyj tej metody, jeśli Twoi użytkownicy mają telefon programowy lub interfejs oprogramowania zainstalowany na tym samym komputerze co przeglądarka i wywoływany po kliknięciu łącza w przeglądarce zaczynającego się od „tel:”. Jeśli potrzebujesz pełnego rozwiązania serwerowego (nie ma potrzeby lokalnej instalacji oprogramowania), musisz ustawić to na „Nie” i wypełnić następne pole.
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
-CashDesk=Point of Sale
-CashDeskSetup=Point of Sales module setup
-CashDeskThirdPartyForSell=Default generic third party to use for sales
+CashDesk=Punkt sprzedaży
+CashDeskSetup=Konfiguracja modułu Point of Sales
+CashDeskThirdPartyForSell=Domyślna generyczna firma zewnętrzna do sprzedaży
CashDeskBankAccountForSell=Środki pieniężne na rachunku do korzystania sprzedaje
-CashDeskBankAccountForCheque=Default account to use to receive payments by check
+CashDeskBankAccountForCheque=Domyślne konto używane do otrzymywania płatności czekiem
CashDeskBankAccountForCB=Chcesz używać do przyjmowania płatności gotówkowych za pomocą kart kredytowych
-CashDeskBankAccountForSumup=Default bank account to use to receive payments by SumUp
-CashDeskDoNotDecreaseStock=Disable stock decrease when a sale is done from Point of Sale (if "no", stock decrease is done for each sale done from POS, irrespective of the option set in module Stock).
+CashDeskBankAccountForSumup=Domyślne konto bankowe używane do otrzymywania płatności przez SumUp
+CashDeskDoNotDecreaseStock=Wyłącz zmniejszanie zapasów, gdy sprzedaż odbywa się z punktu sprzedaży (jeśli "nie", zmniejszanie zapasów jest dokonywane dla każdej sprzedaży dokonanej z POS, niezależnie od opcji ustawionej w module Zapasy).
CashDeskIdWareHouse=Życie i ograniczyć magazyn użyć do spadku magazynie
-StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Stock decrease from Point of Sale disabled
-StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Stock decrease in POS is not compatible with module Serial/Lot management (currently active) so stock decrease is disabled.
+StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Zmniejszenie zapasów z punktu sprzedaży wyłączone
+StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Zmniejszenie zapasów w POS nie jest kompatybilne z modułem Zarządzanie seriami / partiami (obecnie aktywne), więc zmniejszanie zapasów jest wyłączone.
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Nie wyłączono zmniejszania zapasów podczas dokonywania sprzedaży w punkcie sprzedaży. Dlatego wymagany jest magazyn.
CashDeskForceDecreaseStockLabel=Wymuszono zmniejszenie zapasów dla produktów seryjnych.
-CashDeskForceDecreaseStockDesc=Decrease first by the oldest eatby and sellby dates.
+CashDeskForceDecreaseStockDesc=Zmniejsz najpierw według najstarszych dat przydatności do spożycia i sprzedaży.
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Kod klucza dla „Enter” zdefiniowany w czytniku kodów kreskowych (Przykład: 13)
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Zakładka konfiguracji modułu
@@ -1797,11 +1810,11 @@ BankOrderGlobal=Ogólny
BankOrderGlobalDesc=Ogólna kolejność wyświetlania
BankOrderES=Hiszpański
BankOrderESDesc=Hiszpański kolejność wyświetlania
-ChequeReceiptsNumberingModule=Check Receipts Numbering Module
+ChequeReceiptsNumberingModule=Sprawdź moduł numerowania paragonów
##### Multicompany #####
MultiCompanySetup=Firma Multi-Moduł konfiguracji
##### Suppliers #####
-SuppliersSetup=Konfiguracja modułu Dostawcy
+SuppliersSetup=Ustawienia modułu dostawcy
SuppliersCommandModel=Kompletny szablon zamówienia
SuppliersCommandModelMuscadet=Kompletny szablon zamówienia (stara implementacja szablonu cornas)
SuppliersInvoiceModel=Kompletny szablon faktury od dostawcy
@@ -1845,7 +1858,7 @@ TypePaymentDesc=0: typ płatności odbiorcy, 1: typ płatności dostawcy, 2: typ
IncludePath=Dołącz ścieżkę (zdefiniowane w zmiennej% s)
ExpenseReportsSetup=Konfiguracja modułu Raporty Kosztów
TemplatePDFExpenseReports=Szablony dokumentów w celu wygenerowania raportu wydatków dokument
-ExpenseReportsRulesSetup=Konfiguracja modułu "Raporty wydatków" - Reguły
+ExpenseReportsRulesSetup=Ustawienia modułu "Raporty wydatków" - Reguły
ExpenseReportNumberingModules=Moduł "Numerowanie raportów wydatków"
NoModueToManageStockIncrease=Nie Moduł stanie zarządzać automatyczny wzrost akcji zostało aktywowane. Wzrost Zdjęcie zostanie zrobione tylko na ręczne wprowadzanie.
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Opcje powiadomień e-mail można znaleźć, włączając i konfigurując moduł „Powiadomienia”.
@@ -1879,11 +1892,11 @@ BackgroundTableLineOddColor=Kolor tła pozostałych lini tabeli
BackgroundTableLineEvenColor=Kolor tła dla równomiernych lini tabeli
MinimumNoticePeriod=Minimum notice period (Your leave request must be done before this delay)
NbAddedAutomatically=Number of days added to counters of users (automatically) each month
-EnterAnyCode=This field contains a reference to identify line. Enter any value of your choice, but without special characters.
+EnterAnyCode=To pole zawiera odniesienie do identyfikacji linii. Wprowadź dowolną wybraną wartość, ale bez znaków specjalnych.
Enter0or1=Wpisz 0 lub 1
UnicodeCurrency=Wpisz między nawiasami kwadratowymi wielkość dziesiętną Unicode reprezentującą symbol waluty. Na przykład: dla $ [36] - dla zł [122,322] - dla € wpisz [8364]
ColorFormat=Kolor RGB jest w formacie HEX, np .: FF0000
-PictoHelp=Icon name in dolibarr format ('image.png' if into the current theme directory, 'image.png@nom_du_module' if into the directory /img/ of a module)
+PictoHelp=Nazwa ikony w formacie dolibarr („image.png” w katalogu z bieżącym motywem, „image.png@nom_du_module” w katalogu / img / modułu)
PositionIntoComboList=Position of line into combo lists
SellTaxRate=Sale tax rate
RecuperableOnly="Tak" dla podatku VAT „Not Perceived but Recoverable” stosowanego w niektórych stanach Francji. Ustaw „Nie” dla wszelkich innych lokalizacji.
@@ -1910,7 +1923,7 @@ MailToSendSupplierRequestForQuotation=Zapytanie ofertowe
MailToSendSupplierOrder=Zamówienia zakupowe
MailToSendSupplierInvoice=Faktury dostawcy
MailToSendContract=Kontrakty
-MailToSendReception=Receptions
+MailToSendReception=Przyjęcia
MailToThirdparty=Kontrahenci
MailToMember=Członkowie
MailToUser=Użytkownicy
@@ -1924,7 +1937,7 @@ ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s jest dostępny. Wersja
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=System ERP i CRM Dolibarr %s jest dostępny. Wersja %s jest wersją serwisową. Wersja serwisowa nie wprowadza nowych funkcji ani zmian w bazie danych. Zawiera jedynie poprawki błędów. Wszystkim użytkownikom zalecamy uaktualnienie do tej wersji. Możesz pobrać ją z obszaru pobierania portalu https://www.dolibarr.org (Downloads > Stable versions). Możesz przeczytać ChangeLog, aby uzyskać pełną listę zmian.
MultiPriceRuleDesc=Przy włączonej opcji „Kilka poziomów cen za produkt/usługę”, możesz zdefiniować różne ceny (jeden na poziom cen) dla każdego produktu. Aby zaoszczędzić swój czas, możesz wprowadzić regułę automatycznego obliczania ceny dla każdego poziomu w oparciu o cenę pierwszego poziomu, więc będziesz musiał wprowadzić cenę tylko dla pierwszego poziomu dla każdego produktu. Ta strona została zaprojektowana w celu zaoszczędzenia czasu, ale jest przydatna tylko wtedy, gdy ceny dla każdego poziomu są w stosunku do pierwszego poziomu. W większości przypadków możesz zignorować tę stronę.
ModelModulesProduct=Szablon dokumentu produktu
-WarehouseModelModules=Templates for documents of warehouses
+WarehouseModelModules=Szablony dokumentów magazynowych
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Aby móc automatycznie generować kody, musisz najpierw zdefiniować menedżera, aby automatycznie zdefiniował numer kodu kreskowego.
SeeSubstitutionVars=Spójrz na *, aby uzyskać listę możliwych zmiennych podstawienia
SeeChangeLog=Zobacz plik ChangeLog (tylko w języku angielskim)
@@ -1955,7 +1968,7 @@ SamePriceAlsoForSharedCompanies=Jeśli korzystasz z modułu MultiCompany, z wybo
ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Moduł został aktywowany. Uprawnienia do aktywnych modułów są automatycznie przyznawane administratorom systemu. Jeśli trzeba, uprawnienia można ręcznie przyznać innym użytkownikom lub grupom.
UserHasNoPermissions=Ten użytkownik nie ma zdefiniowanych uprawnień
TypeCdr=Użyj „Brak”, jeśli terminem płatności jest data wystawienia faktury plus delta w dniach (delta to pole „%s”)
Użyj „Na koniec miesiąca”, jeśli po delcie data musi zostać przedłużona do końca miesiąca (+ opcjonalny „%s” w dniach)
Użyj „Bieżący/Następny”, aby data terminu płatności była pierwszą N-tego miesiąca po delcie (delta to pole „%s”, N jest przechowywane w polu „%s”)
-BaseCurrency=Waluta bazowa w firmie (przejdź do Konfiguracja > Firma/Organizacja, aby to zmienić)
+BaseCurrency=Waluta referencyjna firmy (przejdź do ustawień firmy, aby to zmienić)
WarningNoteModuleInvoiceForFrenchLaw=Ten moduł %s jest zgodny z francuskimi przepisami (Loi Finance 2016).
WarningNoteModulePOSForFrenchLaw=Ten moduł %s jest zgodny z francuskimi przepisami (Loi Finance 2016), ponieważ moduł Dzienniki Nieodwracalne jest aktywowany automatycznie.
WarningInstallationMayBecomeNotCompliantWithLaw=Próbujesz zainstalować moduł %s, który jest modułem zewnętrznym. Aktywując go zaufasz jego wydawcy, okażesz pewność, że moduł nie wpłynie negatywnie na zachowanie Twojej aplikacji oraz, że jest zgodny z przepisami obowiązującymi w Twoim kraju (%s). Jeśli moduł wprowadzi nielegalną funkcję, staniesz się odpowiedzialny za korzystanie z nielegalnego oprogramowania.
@@ -1963,135 +1976,149 @@ MAIN_PDF_MARGIN_LEFT=Lewy margines w pliku PDF
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Prawy margines w pliku PDF
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Górny margines w pliku PDF
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Dolny margines w pliku PDF
-MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Height for logo on PDF
+MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Wysokość logo na dokumencie PDF
NothingToSetup=Dla tego modułu nie jest wymagana żadna konkretna konfiguracja.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Ustaw na Tak, jeśli grupa ta pochodzi z przetworzenia innych grup
-EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Wprowadź regułę obliczania, jeśli poprzednie pole było ustawione na Tak (na przykład „CODEGRP1 + CODEGRP2”)
+EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Enter calculation rule if previous field was set to Yes.
For example:
CODEGRP1+CODEGRP2
SeveralLangugeVariatFound=Znaleziono kilka wariantów językowych
RemoveSpecialChars=Usuń znaki specjalne
COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX=Filtr Regex do czyszczenia wartości (COMPANY_AQUARIUM_CLEAN_REGEX)
COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX=Filtr Regex do czyszczenia wartości (COMPANY_DIGITARIA_CLEAN_REGEX)
COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=Duplikat jest niedozwolony
-GDPRContact=Data Protection Officer (DPO, Data Privacy or GDPR contact)
-GDPRContactDesc=If you store data about European companies/citizens, you can name the contact who is responsible for the General Data Protection Regulation here
-HelpOnTooltip=Help text to show on tooltip
+GDPRContact=Inspektor ochrony danych osobowych (kontakt w sprawie ochrony danych lub RODO)
+GDPRContactDesc=Jeśli przechowujesz dane o europejskich firmach / obywatelach, możesz tutaj wskazać osobę kontaktową odpowiedzialną za ogólne rozporządzenie o ochronie danych
+HelpOnTooltip=Tekst pomocy do wyświetlenia w podpowiedzi
HelpOnTooltipDesc=Umieść tutaj tekst lub klucz do tłumaczenia, aby tekst był wyświetlany w etykiecie narzędzia, gdy to pole pojawi się w formularzu
YouCanDeleteFileOnServerWith=Możesz usunąć ten plik na serwerze za pomocą wiersza poleceń:
%s
-ChartLoaded=Chart of account loaded
-SocialNetworkSetup=Konfiguracja modułu Sieci Społecznościowe
+ChartLoaded=Załadowano plan kont
+SocialNetworkSetup=Ustawienia modułu Sieci Społecznościowe
EnableFeatureFor=Włącz funkcje dla %s
-VATIsUsedIsOff=Note: The option to use Sales Tax or VAT has been set to Off in the menu %s - %s, so Sales tax or Vat used will always be 0 for sales.
-SwapSenderAndRecipientOnPDF=Swap sender and recipient address position on PDF documents
-FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Warning, feature supported on text fields only. Also an URL parameter action=create or action=edit must be set OR page name must end with 'new.php' to trigger this feature.
-EmailCollector=Email collector
-EmailCollectorDescription=Add a scheduled job and a setup page to scan regularly email boxes (using IMAP protocol) and record emails received into your application, at the right place and/or create some records automatically (like leads).
-NewEmailCollector=New Email Collector
-EMailHost=Host of email IMAP server
-MailboxSourceDirectory=Mailbox source directory
-MailboxTargetDirectory=Mailbox target directory
-EmailcollectorOperations=Operations to do by collector
-EmailcollectorOperationsDesc=Operations are executed from top to bottom order
-MaxEmailCollectPerCollect=Max number of emails collected per collect
-CollectNow=Collect now
-ConfirmCloneEmailCollector=Are you sure you want to clone the Email collector %s ?
-DateLastCollectResult=Date of latest collect try
-DateLastcollectResultOk=Date of latest collect success
-LastResult=Latest result
-EmailCollectorConfirmCollectTitle=Email collect confirmation
-EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run the collection for this collector now ?
-NoNewEmailToProcess=No new email (matching filters) to process
-NothingProcessed=Nothing done
-XEmailsDoneYActionsDone=%s emails qualified, %s emails successfully processed (for %s record/actions done)
-RecordEvent=Record email event
-CreateLeadAndThirdParty=Create lead (and third party if necessary)
-CreateTicketAndThirdParty=Create ticket (and link to third party if it was loaded by a previous operation)
-CodeLastResult=Latest result code
-NbOfEmailsInInbox=Number of emails in source directory
-LoadThirdPartyFromName=Load third party searching on %s (load only)
-LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Load third party searching on %s (create if not found)
-WithDolTrackingID=Message from a conversation initiated by a first email sent from Dolibarr
-WithoutDolTrackingID=Message from a conversation initiated by a first email NOT sent from Dolibarr
-WithDolTrackingIDInMsgId=Message sent from Dolibarr
-WithoutDolTrackingIDInMsgId=Message NOT sent from Dolibarr
-CreateCandidature=Create job application
+VATIsUsedIsOff=Uwaga: Opcja korzystania z podatku od sprzedaży lub VAT została ustawiona na Off w menu %s - %s, więc podatek od sprzedaży lub VAT będzie zawsze wynosić 0 dla sprzedaży.
+SwapSenderAndRecipientOnPDF=Zamień adres nadawcy i adresata w dokumentach PDF
+FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Ostrzeżenie, funkcja obsługiwana tylko w polach tekstowych i listach kombi. Również parametr adresu URL action = create lub action = edit musi być ustawiony LUB nazwa strony musi kończyć się na „nowy.php”, aby uruchomić tę funkcję.
+EmailCollector=Kolektor e-maili
+EmailCollectorDescription=Dodaj zaplanowane zadanie i stronę konfiguracji, aby regularnie skanować skrzynki e-mail (przy użyciu protokołu IMAP) i zapisywać wiadomości e-mail otrzymane w aplikacji we właściwym miejscu i / lub automatycznie tworzyć niektóre rekordy (np. Potencjalnych klientów).
+NewEmailCollector=Nowy moduł do zbierania wiadomości e-mail
+EMailHost=Host serwera poczty e-mail IMAP
+MailboxSourceDirectory=Katalog źródłowy skrzynki pocztowej
+MailboxTargetDirectory=Katalog docelowy skrzynki pocztowej
+EmailcollectorOperations=Operacje do wykonania przez kolekcjonera
+EmailcollectorOperationsDesc=Operacje są wykonywane od góry do dołu
+MaxEmailCollectPerCollect=Maksymalna liczba e-maili zebranych na odbiór
+CollectNow=Zbierz teraz
+ConfirmCloneEmailCollector=Czy na pewno chcesz sklonować moduł zbierający wiadomości e-mail %s?
+DateLastCollectResult=Data ostatniej próby odbioru
+DateLastcollectResultOk=Data ostatniej pomyślnej zbiórki
+LastResult=Ostatni wynik
+EmailCollectorConfirmCollectTitle=Potwierdzenie odbioru poczty e-mail
+EmailCollectorConfirmCollect=Czy chcesz teraz uruchomić kolekcję dla tego kolekcjonera?
+NoNewEmailToProcess=Brak nowych e-maili (pasujących filtrów) do przetworzenia
+NothingProcessed=Nic nie zostało zrobione
+XEmailsDoneYActionsDone=%s e-maile zakwalifikowane, %s e-maile pomyślnie przetworzone (dla %s rekordu / wykonanych czynności)
+RecordEvent=Nagraj wydarzenie e-mail
+CreateLeadAndThirdParty=Utwórz potencjalnego klienta (i osobę trzecią, jeśli to konieczne)
+CreateTicketAndThirdParty=Utwórz bilet (i link do strony trzeciej, jeśli został załadowany przez poprzednią operację)
+CodeLastResult=Kod najnowszego wyniku
+NbOfEmailsInInbox=Liczba e-maili w katalogu źródłowym
+LoadThirdPartyFromName=Załaduj wyszukiwanie osób trzecich na %s (tylko ładowanie)
+LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Załaduj wyszukiwanie osób trzecich na %s (utwórz, jeśli nie znaleziono)
+WithDolTrackingID=Wiadomość z rozmowy zainicjowanej pierwszym e-mailem wysłanym przez Dolibarr
+WithoutDolTrackingID=Wiadomość z rozmowy zainicjowanej pierwszym e-mailem NIE wysłanym od Dolibarr
+WithDolTrackingIDInMsgId=Wiadomość wysłana przez Dolibarr
+WithoutDolTrackingIDInMsgId=Wiadomość NIE została wysłana z Dolibarr
+CreateCandidature=Utwórz podanie o pracę
FormatZip=Kod pocztowy
-MainMenuCode=Menu entry code (mainmenu)
-ECMAutoTree=Show automatic ECM tree
-OperationParamDesc=Define the values to use for the object of the action, or how to extract values. For example:
objproperty1=SET:the value to set
objproperty2=SET:a value with replacement of __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY:value used if objproperty3 is not already defined
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)
Use a ; char as separator to extract or set several properties.
-OpeningHours=Opening hours
-OpeningHoursDesc=Enter here the regular opening hours of your company.
-ResourceSetup=Configuration of Resource module
-UseSearchToSelectResource=Use a search form to choose a resource (rather than a drop-down list).
-DisabledResourceLinkUser=Disable feature to link a resource to users
-DisabledResourceLinkContact=Disable feature to link a resource to contacts
-EnableResourceUsedInEventCheck=Enable feature to check if a resource is in use in an event
-ConfirmUnactivation=Confirm module reset
-OnMobileOnly=On small screen (smartphone) only
-DisableProspectCustomerType=Disable the "Prospect + Customer" third party type (so third party must be "Prospect" or "Customer", but can't be both)
-MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplify interface for blind person
-MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Enable this option if you are a blind person, or if you use the application from a text browser like Lynx or Links.
-MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Change interface's color for color blind person
-MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Enable this option if you are a color blind person, in some case interface will change color setup to increase contrast.
+MainMenuCode=Kod wejścia menu (menu główne)
+ECMAutoTree=Pokaż automatyczne drzewo ECM
+OperationParamDesc=Zdefiniuj wartości, które mają być używane dla obiektu akcji, lub sposób wyodrębniania wartości. Na przykład:
objproperty1 = SET: wartość do ustawienia
objproperty2 = SET: wartość zastępująca __objproperty1__
objproperty3 = SETIFEMPTY: wartość używana, jeśli objproperty3 nie jest jeszcze zdefiniowana a0342 objproperty3: ([^ \\ s] *)
options_myextrafield1 = EXTRACT: SUBJECT: ([^ & # 92; n] *)
object.objproperty5 = WYCIĄG: BODY: Nazwa mojej firmy to \\ s ([^ \\ s] *) a0342fccfda
Użyj a; char jako separator, aby wyodrębnić lub ustawić kilka właściwości.
+OpeningHours=Godziny otwarcia
+OpeningHoursDesc=Wpisz tutaj regularne godziny otwarcia swojej firmy.
+ResourceSetup=Konfiguracja modułu zasobów
+UseSearchToSelectResource=Użyj formularza wyszukiwania, aby wybrać zasób (zamiast listy rozwijanej).
+DisabledResourceLinkUser=Wyłącz funkcję łączenia zasobów z użytkownikami
+DisabledResourceLinkContact=Wyłącz funkcję łączenia zasobów z kontaktami
+EnableResourceUsedInEventCheck=Włącz funkcję, aby sprawdzić, czy zasób jest używany w wydarzeniu
+ConfirmUnactivation=Potwierdź reset modułu
+OnMobileOnly=Tylko na małym ekranie (smartfonie)
+DisableProspectCustomerType=Wyłącz typ strony trzeciej „Prospect + Customer” (więc strona trzecia musi być „Prospect” lub „Customer”, ale nie może być jednocześnie)
+MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Uproszczony interfejs dla osób niewidomych
+MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Włącz tę opcję, jeśli jesteś osobą niewidomą lub jeśli używasz aplikacji z przeglądarki tekstowej, takiej jak Lynx lub Links.
+MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Zmień kolor interfejsu dla osoby niewidomej na kolory
+MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Włącz tę opcję, jeśli jesteś osobą niewidomą na kolory, w niektórych przypadkach interfejs zmieni ustawienia kolorów, aby zwiększyć kontrast.
Protanopia=Protanopia
-Deuteranopes=Deuteranopes
-Tritanopes=Tritanopes
-ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=This value can be overwritten by each user from its user page - tab '%s'
-DefaultCustomerType=Default thirdparty type for "New customer" creation form
-ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Note: The bank account must be defined on the module of each payment mode (Paypal, Stripe, ...) to have this feature working.
-RootCategoryForProductsToSell=Root category of products to sell
-RootCategoryForProductsToSellDesc=If defined, only products inside this category or childs of this category will be available in the Point Of Sale
-DebugBar=Debug Bar
-DebugBarDesc=Toolbar that comes with a plenty of tools to simplify debugging
+Deuteranopes=Deuteranopy
+Tritanopes=Tritanopy
+ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Ta wartość może być nadpisana przez każdego użytkownika na jego stronie użytkownika - zakładka „%s”
+DefaultCustomerType=Domyślny typ strony trzeciej dla formularza tworzenia „Nowego klienta”
+ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Uwaga: aby ta funkcja działała, konto bankowe musi być zdefiniowane w module każdego trybu płatności (Paypal, Stripe, ...).
+RootCategoryForProductsToSell=Kategoria główna sprzedawanych produktów
+RootCategoryForProductsToSellDesc=W przypadku zdefiniowania w punkcie sprzedaży będą dostępne tylko produkty należące do tej kategorii lub produkty podrzędne z tej kategorii
+DebugBar=Pasek debugowania
+DebugBarDesc=Pasek narzędzi z wieloma narzędziami upraszczającymi debugowanie
DebugBarSetup=DebugBar Setup
-GeneralOptions=General Options
-LogsLinesNumber=Number of lines to show on logs tab
-UseDebugBar=Use the debug bar
-DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Number of last log lines to keep in console
-WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramaticaly output
-ModuleActivated=Module %s is activated and slows the interface
-IfYouAreOnAProductionSetThis=If you are on a production environment, you should set this property to %s.
-AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus enabled on uploaded files
-EXPORTS_SHARE_MODELS=Export models are share with everybody
-ExportSetup=Setup of module Export
-ImportSetup=Setup of module Import
-InstanceUniqueID=Unique ID of the instance
-SmallerThan=Smaller than
-LargerThan=Larger than
-IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Note that If a tracking ID of an object is found into email, or if the email is an answer of an email aready collected and linked to an object, the created event will be automatically linked to the known related object.
-WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=With a GMail account, if you enabled the 2 steps validation, it is recommanded to create a dedicated second password for the application instead of using your own account passsword from https://myaccount.google.com/.
-EmailCollectorTargetDir=It may be a desired behaviour to move the email into another tag/directory when it was processed successfully. Just set name of directory here to use this feature (Do NOT use special characters in name). Note that you must also use a read/write login account.
-EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing thirdparty in your database. The found (or created) thirdparty will be used for following actions that need it. In the parameter field you can use for example 'EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*)' if you want to extract the name of the thirdparty from a string 'Name: name to find' found into the body.
-EndPointFor=End point for %s : %s
-DeleteEmailCollector=Delete email collector
-ConfirmDeleteEmailCollector=Are you sure you want to delete this email collector?
-RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Recipient emails will be always replaced with this value
-AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=At least 1 default bank account must be defined
-RESTRICT_ON_IP=Allow access to some host IP only (wildcard not allowed, use space between values). Empty means every hosts can access.
+GeneralOptions=Opcje ogólne
+LogsLinesNumber=Liczba wierszy wyświetlanych na karcie dzienników
+UseDebugBar=Użyj paska debugowania
+DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Liczba ostatnich wierszy dziennika do zachowania w konsoli
+WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Ostrzeżenie, wyższe wartości dramatycznie spowalniają produkcję
+ModuleActivated=Moduł %s jest aktywowany i spowalnia interfejs
+ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=Module %s is activated with a too high logging level (try to use a lower level for better performances)
+ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=Module %s is activated and log level (%s) is correct (not too verbose)
+IfYouAreOnAProductionSetThis=W środowisku produkcyjnym należy ustawić tę właściwość na %s.
+AntivirusEnabledOnUpload=Antywirus włączony na przesyłanych plikach
+SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Some files or directories are not in a read-only mode
+EXPORTS_SHARE_MODELS=Modele eksportowe są udostępniane wszystkim
+ExportSetup=Konfiguracja eksportu modułu
+ImportSetup=Konfiguracja importu modułu
+InstanceUniqueID=Unikalny identyfikator instancji
+SmallerThan=Mniejszy niż
+LargerThan=Większy niż
+IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Zwróć uwagę, że jeśli identyfikator śledzenia obiektu zostanie znaleziony w wiadomości e-mail lub jeśli wiadomość e-mail jest odpowiedzią na wiadomość e-mail, która jest już zebrana i powiązana z obiektem, utworzone zdarzenie zostanie automatycznie połączone ze znanym powiązanym obiektem.
+WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=W przypadku konta Gmail, jeśli włączyłeś weryfikację dwuetapową, zaleca się utworzenie dedykowanego drugiego hasła dla aplikacji zamiast używania własnego hasła do konta ze strony https://myaccount.google.com/.
+EmailCollectorTargetDir=Przeniesienie wiadomości e-mail do innego tagu / katalogu po pomyślnym przetworzeniu może być pożądanym zachowaniem. Po prostu ustaw tutaj nazwę katalogu, aby skorzystać z tej funkcji (NIE używaj znaków specjalnych w nazwie). Pamiętaj, że musisz również użyć konta logowania do odczytu / zapisu.
+EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Możesz użyć tej akcji, aby użyć treści wiadomości e-mail do znalezienia i załadowania istniejącej strony trzeciej do bazy danych. Znaleziona (lub utworzona) osoba trzecia zostanie wykorzystana do następujących działań, które tego wymagają. W polu parametrów możesz użyć na przykład „EXTRACT: BODY: Name: \\ s ([^ \\ s] *)”, jeśli chcesz wyodrębnić nazwę osoby trzeciej z ciągu „Name: name to find” znajdującego się w ciało.
+EndPointFor=Punkt końcowy dla %s: %s
+DeleteEmailCollector=Usuń moduł zbierający e-maile
+ConfirmDeleteEmailCollector=Czy na pewno chcesz usunąć tego kolektora e-maili?
+RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=E-maile adresatów będą zawsze zastępowane tą wartością
+AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Należy zdefiniować co najmniej 1 domyślne konto bankowe
+RESTRICT_ON_IP=Zezwalaj na dostęp tylko do niektórych adresów IP hostów (symbole wieloznaczne nie są dozwolone, użyj spacji między wartościami). Puste oznacza, że każdy host ma dostęp.
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
-BaseOnSabeDavVersion=Based on the library SabreDAV version
-NotAPublicIp=Not a public IP
-MakeAnonymousPing=Make an anonymous Ping '+1' to the Dolibarr foundation server (done 1 time only after installation) to allow the foundation to count the number of Dolibarr installation.
-FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Feature not available when module Reception is enabled
-EmailTemplate=Template for email
-EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a tag 'References' matching this syntax
-PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=If you want to have some texts in your PDF duplicated in 2 different languages in the same generated PDF, you must set here this second language so generated PDF will contains 2 different languages in same page, the one chosen when generating PDF and this one (only few PDF templates support this). Keep empty for 1 language per PDF.
-FafaIconSocialNetworksDesc=Enter here the code of a FontAwesome icon. If you don't know what is FontAwesome, you can use the generic value fa-address-book.
-FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Feature not available when module Reception is enabled
-RssNote=Note: Each RSS feed definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard
-JumpToBoxes=Przejdź do Konfiguracja -> Widżety
+BaseOnSabeDavVersion=Oparty na wersji biblioteki SabreDAV
+NotAPublicIp=To nie jest publiczny adres IP
+MakeAnonymousPing=Wykonaj anonimowe pingowanie „+1” do serwera fundacji Dolibarr (wykonane 1 raz tylko po instalacji), aby umożliwić fundacji zliczenie liczby instalacji Dolibarr.
+FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funkcja niedostępna, gdy włączony jest moduł Odbiór
+EmailTemplate=Szablon do wiadomości e-mail
+EMailsWillHaveMessageID=E-maile będą miały tag „References” pasujący do tej składni
+PDF_SHOW_PROJECT=Pokaż projekt w dokumencie
+ShowProjectLabel=Etykieta projektu
+PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Jeśli chcesz, aby niektóre teksty w pliku PDF zostały skopiowane w 2 różnych językach w tym samym wygenerowanym pliku PDF, musisz ustawić tutaj ten drugi język, aby wygenerowany plik PDF zawierał 2 różne języki na tej samej stronie, ten wybrany podczas generowania pliku PDF i ten ( tylko kilka szablonów PDF to obsługuje). Pozostaw puste dla 1 języka na plik PDF.
+FafaIconSocialNetworksDesc=Wpisz tutaj kod ikony FontAwesome. Jeśli nie wiesz, co to jest FontAwesome, możesz użyć ogólnej wartości fa-address-book.
+FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funkcja niedostępna, gdy włączony jest moduł Odbiór
+RssNote=Uwaga: każda definicja źródła danych RSS zawiera widżet, który należy włączyć, aby był dostępny na pulpicie nawigacyjnym
+JumpToBoxes=Przejdź do Ustawienia -> Widżety
MeasuringUnitTypeDesc=Użyj tu wartości takich jak „rozmiar”, „powierzchnia”, „objętość”, „waga”, „czas”
-MeasuringScaleDesc=The scale is the number of places you have to move the decimal part to match the default reference unit. For "time" unit type, it is the number of seconds. Values between 80 and 99 are reserved values.
-TemplateAdded=Template added
-TemplateUpdated=Template updated
-TemplateDeleted=Template deleted
-MailToSendEventPush=Event reminder email
-SwitchThisForABetterSecurity=Switching this value to %s is recommended for more security
-DictionaryProductNature= Nature of product
-CountryIfSpecificToOneCountry=Country (if specific to a given country)
-YouMayFindSecurityAdviceHere=You may find security advisory here
-ModuleActivatedMayExposeInformation=This module may expose sensitive data. If you don't need it, disable it.
-ModuleActivatedDoNotUseInProduction=A module designed for the development has been enabled. Do not enable it on a production environment.
-CombinationsSeparator=Separator character for product combinations
-SeeLinkToOnlineDocumentation=See link to online documention on top menu for examples
-SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=If the feature "%s" of module %s is used, show details of subproducts of a kit on PDF.
-AskThisIDToYourBank=Contact your bank to get this ID
+MeasuringScaleDesc=Skala to liczba miejsc, o które trzeba przesunąć część dziesiętną, aby dopasować się do domyślnej jednostki odniesienia. W przypadku typu jednostki „czas” jest to liczba sekund. Wartości od 80 do 99 są wartościami zarezerwowanymi.
+TemplateAdded=Dodano szablon
+TemplateUpdated=Zaktualizowano szablon
+TemplateDeleted=Szablon został usunięty
+MailToSendEventPush=E-mail z przypomnieniem o wydarzeniu
+SwitchThisForABetterSecurity=W celu zwiększenia bezpieczeństwa zaleca się zmianę tej wartości na %s
+DictionaryProductNature= Charakter produktu
+CountryIfSpecificToOneCountry=Kraj (jeśli dotyczy danego kraju)
+YouMayFindSecurityAdviceHere=Możesz znaleźć porady dotyczące bezpieczeństwa tutaj
+ModuleActivatedMayExposeInformation=To rozszerzenie PHP może ujawniać poufne dane. Jeśli jej nie potrzebujesz, wyłącz ją.
+ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Włączono moduł przeznaczony do rozwoju. Nie włączaj go w środowisku produkcyjnym.
+CombinationsSeparator=Znak separatora dla kombinacji produktów
+SeeLinkToOnlineDocumentation=Przykłady można znaleźć w odnośniku do dokumentacji online w górnym menu
+SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Jeśli używana jest funkcja „%s” modułu %s , wyświetl szczegóły podproduktów zestawu w pliku PDF.
+AskThisIDToYourBank=Skontaktuj się ze swoim bankiem, aby uzyskać ten identyfikator
+AdvancedModeOnly=Zezwolenie dostępne tylko w trybie uprawnień Zaawansowanych
+ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Plik conf jest czytelny lub zapisywalny dla każdego użytkownika. Udziel pozwolenia tylko użytkownikowi i grupie serwera WWW.
+MailToSendEventOrganization=Organizacja imprez
+AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Domyślny status zdarzenia podczas tworzenia zdarzenia z formularza
+YouShouldDisablePHPFunctions=Powinieneś wyłączyć funkcje PHP
+IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=Except if you need to run system commands (for the module Scheduled job, or to run the external command line Anti-virus for example), you shoud disable PHP functions
+NoWritableFilesFoundIntoRootDir=No writable files or directories of the common programs were found into your root directory (Good)
+RecommendedValueIs=Recommended: %s
+ARestrictedPath=A restricted path
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang b/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang
index 31fa178b5f7..c7266ccdbbc 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/banks.lang
@@ -1,8 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
Bank=Bank
-MenuBankCash=Banks | Cash
+MenuBankCash=Banki | Gotówka
MenuVariousPayment=Różne płatności
-MenuNewVariousPayment=New Miscellaneous payment
+MenuNewVariousPayment=Nowa płatność różne
BankName=Nazwa banku
FinancialAccount=Konto
BankAccount=Konto bankowe
@@ -30,26 +30,26 @@ AllTime=Od początku
Reconciliation=Rekoncyliacja - uzgadanie stanów kont bankowych
RIB=Numer konta bankowego
IBAN=Numer IBAN
-BIC=BIC/SWIFT code
+BIC=Kod BIC / SWIFT
SwiftValid=Ważny BIC/SWIFT
SwiftVNotalid=Nie ważny BIC/SWIFT
IbanValid=Ważny BAN
IbanNotValid=Nie ważny BAN
-StandingOrders=Direct debit orders
+StandingOrders=Polecenia zapłaty
StandingOrder=Zamówienie polecenia zapłaty
-PaymentByDirectDebit=Payment by direct debit
-PaymentByBankTransfers=Payments by credit transfer
-PaymentByBankTransfer=Payment by credit transfer
+PaymentByDirectDebit=Płatność poleceniem zapłaty
+PaymentByBankTransfers=Płatności przelewem
+PaymentByBankTransfer=Płatność przelewem
AccountStatement=Wyciąg z konta
AccountStatementShort=Wyciąg
AccountStatements=Wyciągi z konta
LastAccountStatements=Ostatnie wyciągi z konta
IOMonthlyReporting=Miesiąc sprawozdawczy
-BankAccountDomiciliation=Bank address
+BankAccountDomiciliation=numer konta
BankAccountCountry=Konto kraju
BankAccountOwner=Nazwa właściciela konta
BankAccountOwnerAddress=Adres właściciela konta
-RIBControlError=Integrity check of values failed. This means the information for this account number is not complete or is incorrect (check country, numbers and IBAN).
+RIBControlError=Sprawdzanie integralności wartości nie powiodło się. Oznacza to, że informacje dotyczące tego numeru konta są niekompletne lub nieprawidłowe (sprawdź kraj, numery i IBAN).
CreateAccount=Załóż konto
NewBankAccount=Nowe konto
NewFinancialAccount=Nowy rachunek finansowy
@@ -76,53 +76,53 @@ BankTransaction=Wpis bankowy
ListTransactions=Lista wpisów
ListTransactionsByCategory=Lista wpisów/kategorii
TransactionsToConciliate=Wpisy do zaksięgowania
-TransactionsToConciliateShort=To reconcile
+TransactionsToConciliateShort=Aby się pogodzić
Conciliable=Może być rekoncyliowane
Conciliate=Uzgodnienie sald
Conciliation=Rekoncyliacja
-SaveStatementOnly=Save statement only
-ReconciliationLate=Reconciliation late
+SaveStatementOnly=Zapisz tylko wyciąg
+ReconciliationLate=Pojednanie późno
IncludeClosedAccount=Dołącz zamknięte rachunki
OnlyOpenedAccount=Tylko otwarte konta
AccountToCredit=Konto do kredytów
AccountToDebit=Konto do obciążania
DisableConciliation=Wyłącz funkcję rekoncyliacji dla tego konta
ConciliationDisabled=Funkcja rekoncyliacji wyłączona
-LinkedToAConciliatedTransaction=Linked to a conciliated entry
+LinkedToAConciliatedTransaction=Powiązane z pojednawczym wpisem
StatusAccountOpened=Otwarte
StatusAccountClosed=Zamknięte
AccountIdShort=Liczba
LineRecord=Transakcja
AddBankRecord=Dodaj wpis
AddBankRecordLong=Dodaj wpis ręcznie
-Conciliated=Reconciled
+Conciliated=Pojednany
ConciliatedBy=Rekoncyliowany przez
DateConciliating=Data rekoncyliacji
-BankLineConciliated=Entry reconciled with bank receipt
-Reconciled=Reconciled
-NotReconciled=Not reconciled
+BankLineConciliated=Wpis uzgodniony z paragonem bankowym
+Reconciled=Pojednany
+NotReconciled=Nie pogodzono się
CustomerInvoicePayment=Płatności klienta
SupplierInvoicePayment=Płatność dostawcy
SubscriptionPayment=Zaplanowana płatność
-WithdrawalPayment=Debit payment order
+WithdrawalPayment=Polecenie zapłaty
SocialContributionPayment=Płatność za ZUS/podatek
-BankTransfer=Credit transfer
-BankTransfers=Credit transfers
+BankTransfer=Transfer kredytowy
+BankTransfers=Polecenia przelewu
MenuBankInternalTransfer=Przelew wewnętrzny
-TransferDesc=Transfer from one account to another, Dolibarr will write two records (a debit in source account and a credit in target account). The same amount (except sign), label and date will be used for this transaction)
+TransferDesc=Przelew z jednego konta na drugie, Dolibarr zapisze dwa rekordy (obciążenie na koncie źródłowym i kredyt na koncie docelowym). Ta sama kwota (oprócz znaku), etykieta i data zostaną użyte dla tej transakcji)
TransferFrom=Od
TransferTo=Do
TransferFromToDone=Transfer z %s do %s %s %s został zapisany.
CheckTransmitter=Nadawca
-ValidateCheckReceipt=Validate this check receipt?
-ConfirmValidateCheckReceipt=Are you sure you want to validate this check receipt, no change will be possible once this is done?
-DeleteCheckReceipt=Delete this check receipt?
-ConfirmDeleteCheckReceipt=Are you sure you want to delete this check receipt?
+ValidateCheckReceipt=Potwierdzić potwierdzenie tego czeku?
+ConfirmValidateCheckReceipt=Czy na pewno chcesz potwierdzić to pokwitowanie czeku? Gdy to zrobisz, żadna zmiana nie będzie możliwa?
+DeleteCheckReceipt=Usunąć to pokwitowanie czeku?
+ConfirmDeleteCheckReceipt=Czy na pewno chcesz usunąć to pokwitowanie czeku?
BankChecks=Czeki bankowe
-BankChecksToReceipt=Checks awaiting deposit
-BankChecksToReceiptShort=Checks awaiting deposit
+BankChecksToReceipt=Czeki oczekujące na wpłatę
+BankChecksToReceiptShort=Czeki oczekujące na wpłatę
ShowCheckReceipt=Pokaż sprawdzić otrzymania wpłaty
-NumberOfCheques=No. of check
+NumberOfCheques=Liczba czeków
DeleteTransaction=Usuń wpis
ConfirmDeleteTransaction=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć te wpis?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=To usunie wygenerowany wpis bankowy
@@ -138,11 +138,11 @@ PaymentDateUpdateSucceeded=Data płatności została zaktualizowana pomyślnie
PaymentDateUpdateFailed=Data płatności nie mogła zostać zaktualizowana
Transactions=Transakcje
BankTransactionLine=Wpis bankowy
-AllAccounts=All bank and cash accounts
+AllAccounts=Wszystkie rachunki bankowe i gotówkowe
BackToAccount=Powrót do konta
ShowAllAccounts=Pokaż wszystkie konta
-FutureTransaction=Future transaction. Unable to reconcile.
-SelectChequeTransactionAndGenerate=Select/filter checks to include in the check deposit receipt and click on "Create".
+FutureTransaction=Przyszła transakcja. Nie można się pogodzić.
+SelectChequeTransactionAndGenerate=Wybierz / filtruj czeki, które mają zostać uwzględnione w potwierdzeniu wpłaty czeku, i kliknij „Utwórz”.
InputReceiptNumber=Wybierz wyciąg bankowy związany z postępowania pojednawczego. Użyj schematu: RRRRMM lub RRRRMMDD
EventualyAddCategory=Ostatecznie, określić kategorię, w której sklasyfikować rekordy
ToConciliate=Do zaksięgowania?
@@ -157,27 +157,28 @@ RejectCheck=Czek zwrócony
ConfirmRejectCheck=Czy jesteś pewien, ze chcesz oznaczyć ten czek jako odrzucony?
RejectCheckDate=Data wrócił kontrola
CheckRejected=Czek zwrócony
-CheckRejectedAndInvoicesReopened=Check returned and invoices re-open
+CheckRejectedAndInvoicesReopened=Czek zwrócony i faktury ponownie otwarte
BankAccountModelModule=Szablony dokumentu dla kont bankowych
-DocumentModelSepaMandate=Template of SEPA mandate. Useful for European countries in EEC only.
-DocumentModelBan=Template to print a page with BAN information.
-NewVariousPayment=New miscellaneous payment
-VariousPayment=Miscellaneous payment
+DocumentModelSepaMandate=Wzór upoważnienia SEPA. Przydatne tylko w krajach europejskich w EWG.
+DocumentModelBan=Szablon do wydrukowania strony z informacjami BAN.
+NewVariousPayment=Nowa płatność różna
+VariousPayment=Różne płatności
VariousPayments=Różne płatności
-ShowVariousPayment=Show miscellaneous payment
-AddVariousPayment=Add miscellaneous payment
-VariousPaymentId=Miscellaneous payment ID
-VariousPaymentLabel=Miscellaneous payment label
-ConfirmCloneVariousPayment=Confirm the clone of a miscellaneous payment
-SEPAMandate=SEPA mandate
-YourSEPAMandate=Your SEPA mandate
-FindYourSEPAMandate=This is your SEPA mandate to authorize our company to make direct debit order to your bank. Return it signed (scan of the signed document) or send it by mail to
-AutoReportLastAccountStatement=Automatically fill the field 'number of bank statement' with last statement number when making reconciliation
-CashControl=POS cash desk control
-NewCashFence=New cash desk closing
-BankColorizeMovement=Colorize movements
-BankColorizeMovementDesc=If this function is enable, you can choose specific background color for debit or credit movements
-BankColorizeMovementName1=Background color for debit movement
-BankColorizeMovementName2=Background color for credit movement
-IfYouDontReconcileDisableProperty=If you don't make the bank reconciliations on some bank accounts, disable the property "%s" on them to remove this warning.
-NoBankAccountDefined=No bank account defined
+ShowVariousPayment=Pokaż różne płatności
+AddVariousPayment=Dodaj inną płatność
+VariousPaymentId=Różne identyfikatory płatności
+VariousPaymentLabel=Różne etykiety płatności
+ConfirmCloneVariousPayment=Potwierdź klon płatności różnej
+SEPAMandate=Mandat SEPA
+YourSEPAMandate=Twój mandat SEPA
+FindYourSEPAMandate=To jest Twoje upoważnienie SEPA do upoważnienia naszej firmy do złożenia polecenia zapłaty w Twoim banku. Zwróć podpisany (skan podpisanego dokumentu) lub wyślij pocztą na adres
+AutoReportLastAccountStatement=Automatycznie wypełnij pole „numer wyciągu bankowego” numerem ostatniego wyciągu podczas rozliczenia
+CashControl=Kontrola kas kasowych POS
+NewCashFence=Otwarcie lub zamknięcie nowej kasy
+BankColorizeMovement=Koloruj ruchy
+BankColorizeMovementDesc=Jeśli ta funkcja jest włączona, możesz wybrać określony kolor tła dla ruchów debetowych lub kredytowych
+BankColorizeMovementName1=Kolor tła dla przelewu debetowego
+BankColorizeMovementName2=Kolor tła dla przesunięcia kredytu
+IfYouDontReconcileDisableProperty=Jeśli nie dokonasz uzgodnień bankowych na niektórych kontach bankowych, wyłącz na nich właściwość „%s”, aby usunąć to ostrzeżenie.
+NoBankAccountDefined=Nie zdefiniowano konta bankowego
+NoRecordFoundIBankcAccount=Nie znaleziono rekordu na koncie bankowym. Często dzieje się tak, gdy rekord został ręcznie usunięty z listy transakcji na rachunku bankowym (na przykład podczas uzgadniania rachunku bankowego). Innym powodem jest to, że płatność została zarejestrowana, gdy moduł „%s” był wyłączony.
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/bills.lang b/htdocs/langs/pl_PL/bills.lang
index ee3d2dbb180..9bd60005f52 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/bills.lang
@@ -6,13 +6,13 @@ BillsCustomer=Faktura klienta
BillsSuppliers=Faktury dostawcy
BillsCustomersUnpaid=Niezapłacone faktury klienta
BillsCustomersUnpaidForCompany=Niezapłacone faktury klienta dla %s
-BillsSuppliersUnpaid=Unpaid vendor invoices
-BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid vendors invoices for %s
+BillsSuppliersUnpaid=Niezapłacone faktury od dostawcy
+BillsSuppliersUnpaidForCompany=Niezapłacone faktury od dostawców za %s
BillsLate=Opóźnienia w płatnościach
BillsStatistics=Statystyki faktur klientów
-BillsStatisticsSuppliers=Vendors invoices statistics
+BillsStatisticsSuppliers=Statystyki faktur dostawców
DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Wyłączone, ponieważ faktura została wysłana do księgowości
-DisabledBecauseNotLastInvoice=Disabled because invoice is not erasable. Some invoices were recorded after this one and it will create holes in the counter.
+DisabledBecauseNotLastInvoice=Wyłączone, ponieważ faktury nie można usunąć. Niektóre faktury zostały zarejestrowane po tej jednej i spowoduje to powstanie dziur w ladzie.
DisabledBecauseNotErasable=Wyłączone, ponieważ nie można go usunąć
InvoiceStandard=Standardowa faktura
InvoiceStandardAsk=Standardowa faktura
@@ -25,10 +25,10 @@ InvoiceProFormaAsk=Proforma faktury
InvoiceProFormaDesc=Faktura proforma jest obrazem prawdziwej faktury, ale nie ma jeszcze wartości księgowych.
InvoiceReplacement=Duplikat faktury
InvoiceReplacementAsk=Duplikat faktury do faktury
-InvoiceReplacementDesc=Replacement invoice is used to completely replace an invoice with no payment already received.
Note: Only invoices with no payment on it can be replaced. If the invoice you replace is not yet closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
+InvoiceReplacementDesc= Faktura zastępcza służy do całkowitego zastąpienia faktury bez otrzymanej płatności.
Uwaga: Tylko faktury bez płatności można wymienić. Jeśli zastępowana faktura nie jest jeszcze zamknięta, zostanie automatycznie zamknięta jako „porzucona”.
InvoiceAvoir=Nota kredytowa
InvoiceAvoirAsk=Edytuj notatkę do skorygowania faktury
-InvoiceAvoirDesc=The credit note is a negative invoice used to correct the fact that an invoice shows an amount that differs from the amount actually paid (eg the customer paid too much by mistake, or will not pay the complete amount since some products were returned).
+InvoiceAvoirDesc=Nota kredytowa to faktura ujemna służąca do skorygowania faktu, że faktura zawiera kwotę różniącą się od kwoty faktycznie zapłaconej (np. Klient zapłacił za dużo przez pomyłkę lub nie zapłaci pełnej kwoty, ponieważ niektóre produkty zostały zwrócone) .
invoiceAvoirWithLines=Tworzenie kredytowa Uwaga liniami z faktury pochodzenia
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Tworzenie kredytowa z nieopłacone Uwaga faktury pochodzenia
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Nota kredytowa na kwotę pozostałą nieodpłatną
@@ -41,9 +41,9 @@ CorrectionInvoice=Korekta faktury
UsedByInvoice=Służy do zapłaty faktury %s
ConsumedBy=Zużyto przez
NotConsumed=Nie zużyto
-NoReplacableInvoice=No replaceable invoices
+NoReplacableInvoice=Brak wymiennych faktur
NoInvoiceToCorrect=Brak faktury do skorygowania
-InvoiceHasAvoir=Was source of one or several credit notes
+InvoiceHasAvoir=Było źródłem jednej lub kilku not kredytowych
CardBill=Karta faktury
PredefinedInvoices=Predefiniowane Faktury
Invoice=Faktura
@@ -52,50 +52,53 @@ Invoices=Faktury
InvoiceLine=Pole faktury
InvoiceCustomer=Faktura klienta
CustomerInvoice=Faktura klienta
-CustomersInvoices=Faktury Klientów
+CustomersInvoices=Faktury klienta
SupplierInvoice=Faktura dostawcy
-SuppliersInvoices=Vendors invoices
+SuppliersInvoices=Faktury dostawcy
+SupplierInvoiceLines=Wiersze faktury dostawcy
SupplierBill=Faktura dostawcy
-SupplierBills=Faktury Dostawców
+SupplierBills=Faktury dostawcy
Payment=Płatność
PaymentBack=Zwrot
CustomerInvoicePaymentBack=Zwrot
Payments=Płatności
-PaymentsBack=Refunds
-paymentInInvoiceCurrency=in invoices currency
+PaymentsBack=Zwroty kosztów
+paymentInInvoiceCurrency=w walucie faktur
PaidBack=Spłacona
DeletePayment=Usuń płatności
ConfirmDeletePayment=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tą płatność?
-ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this %s into an available credit?
-ConfirmConvertToReduc2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
-ConfirmConvertToReducSupplier=Do you want to convert this %s into an available credit?
-ConfirmConvertToReducSupplier2=The amount will be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this vendor.
-SupplierPayments=Vendor payments
+ConfirmConvertToReduc=Czy chcesz zamienić ten %s na dostępny kredyt?
+ConfirmConvertToReduc2=Kwota zostanie zapisana wśród wszystkich rabatów i może zostać wykorzystana jako rabat dla bieżącej lub przyszłej faktury dla tego klienta.
+ConfirmConvertToReducSupplier=Czy chcesz zamienić ten %s na dostępny kredyt?
+ConfirmConvertToReducSupplier2=Kwota zostanie zapisana wśród wszystkich rabatów i może zostać wykorzystana jako rabat dla bieżącej lub przyszłej faktury dla tego dostawcy.
+SupplierPayments=Płatności dostawcy
ReceivedPayments=Otrzymane płatności
ReceivedCustomersPayments=Zaliczki otrzymane od klientów
-PayedSuppliersPayments=Payments paid to vendors
+PayedSuppliersPayments=Płatności na rzecz dostawców
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Odebrane płatności klientów do potwierdzenia
PaymentsReportsForYear=Raporty płatności dla %s
PaymentsReports=Raporty płatności
PaymentsAlreadyDone=Płatności już wykonane
-PaymentsBackAlreadyDone=Refunds already done
+PaymentsBackAlreadyDone=Zwroty już dokonane
PaymentRule=Zasady płatności
-PaymentMode=Payment Type
+PaymentMode=Typ płatności
+DefaultPaymentMode=Domyślny typ płatności
+DefaultBankAccount=Domyślne konto bankowe
PaymentTypeDC=Karta debetowa/kredytowa
PaymentTypePP=PayPal
-IdPaymentMode=Payment Type (id)
-CodePaymentMode=Payment Type (code)
-LabelPaymentMode=Payment Type (label)
-PaymentModeShort=Payment Type
-PaymentTerm=Payment Term
-PaymentConditions=Payment Terms
-PaymentConditionsShort=Payment Terms
+IdPaymentMode=Typ płatności (identyfikator)
+CodePaymentMode=Rodzaj płatności (kod)
+LabelPaymentMode=Typ płatności (etykieta)
+PaymentModeShort=Typ płatności
+PaymentTerm=Termin płatności
+PaymentConditions=Zasady płatności
+PaymentConditionsShort=Zasady płatności
PaymentAmount=Kwota płatności
PaymentHigherThanReminderToPay=Płatności wyższe niż upomnienie do zapłaty
-HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay.
Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess received for each overpaid invoice.
-HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the outstanding amount to pay.
Edit your entry, otherwise confirm and consider creating a credit note for the excess paid for each overpaid invoice.
+HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Uwaga, kwota płatności jednego lub więcej rachunków jest wyższa niż kwota pozostająca do spłaty.
Edytuj swój wpis, w przeciwnym razie potwierdź i rozważ utworzenie noty kredytowej na nadwyżkę otrzymaną za każdą nadpłaconą fakturę.
+HelpPaymentHigherThanReminderToPaySupplier=Uwaga, kwota płatności jednego lub więcej rachunków jest wyższa niż kwota pozostająca do spłaty.
Edytuj swój wpis, w przeciwnym razie potwierdź i rozważ utworzenie noty kredytowej na nadwyżkę zapłaconą za każdą nadpłaconą fakturę.
ClassifyPaid=Klasyfikacja "wpłacono"
-ClassifyUnPaid=Classify 'Unpaid'
+ClassifyUnPaid=Sklasyfikuj jako „niezapłacone”
ClassifyPaidPartially=Klasyfikacja "wpłacono częściowo"
ClassifyCanceled=Klasyfikacja "Porzucono"
ClassifyClosed=Klasyfikacja "zamknięte"
@@ -106,14 +109,14 @@ AddBill=Tworzenie faktury lub noty kredytowej
AddToDraftInvoices=Dodaj do szkicu faktury
DeleteBill=Usuń fakturę
SearchACustomerInvoice=Szukaj faktury klienta
-SearchASupplierInvoice=Search for a vendor invoice
+SearchASupplierInvoice=Wyszukaj fakturę od dostawcy
CancelBill=Anulowanie faktury
SendRemindByMail=Wyślij przypomnienie pocztą e-mail
DoPayment=Wprowadź płatność
DoPaymentBack=Wprowadź zwrot
-ConvertToReduc=Mark as credit available
-ConvertExcessReceivedToReduc=Convert excess received into available credit
-ConvertExcessPaidToReduc=Convert excess paid into available discount
+ConvertToReduc=Oznacz jako dostępny kredyt
+ConvertExcessReceivedToReduc=Zamień otrzymane nadwyżki na dostępny kredyt
+ConvertExcessPaidToReduc=Zamień zapłaconą nadwyżkę na dostępny rabat
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Wprowadź płatność otrzymaną od klienta
EnterPaymentDueToCustomer=Dokonaj płatności dla klienta
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Nieaktywne, ponieważ upływająca nieopłacona kwota wynosi zero
@@ -122,60 +125,60 @@ BillStatus=Status faktury
StatusOfGeneratedInvoices=Status generowanych faktur
BillStatusDraft=Projekt (musi zostać zatwierdzone)
BillStatusPaid=Płatność
-BillStatusPaidBackOrConverted=Credit note refund or marked as credit available
-BillStatusConverted=Paid (ready for consumption in final invoice)
+BillStatusPaidBackOrConverted=Zwrot noty kredytowej lub oznaczony jako dostępny kredyt
+BillStatusConverted=Zapłacone (gotowe do spożycia na fakturze końcowej)
BillStatusCanceled=Opuszczony
BillStatusValidated=Zatwierdzona (trzeba zapłacić)
BillStatusStarted=Rozpoczęcie
BillStatusNotPaid=Brak zapłaty
-BillStatusNotRefunded=Not refunded
+BillStatusNotRefunded=Nie podlega zwrotowi
BillStatusClosedUnpaid=Zamknięte (nie zapłacone)
BillStatusClosedPaidPartially=Opłacone (częściowo)
BillShortStatusDraft=Szkic
BillShortStatusPaid=Płatność
-BillShortStatusPaidBackOrConverted=Refunded or converted
-Refunded=Refunded
+BillShortStatusPaidBackOrConverted=Zwrócone lub zamienione
+Refunded=Zwrócono koszty
BillShortStatusConverted=Płatność
BillShortStatusCanceled=Opuszczone
BillShortStatusValidated=Zatwierdzone
BillShortStatusStarted=Rozpoczęcie
BillShortStatusNotPaid=Brak wpłaty
-BillShortStatusNotRefunded=Not refunded
+BillShortStatusNotRefunded=Nie podlega zwrotowi
BillShortStatusClosedUnpaid=Zamknięte
BillShortStatusClosedPaidPartially=Opłacono (częściowo)
PaymentStatusToValidShort=Do potwierdzenia
-ErrorVATIntraNotConfigured=Intra-Community VAT number not yet defined
-ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment type defined. Go to Invoice module setup to fix this.
-ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment types
+ErrorVATIntraNotConfigured=Wewnątrzwspólnotowy numer VAT nie został jeszcze zdefiniowany
+ErrorNoPaiementModeConfigured=Nie zdefiniowano domyślnego typu płatności. Przejdź do konfiguracji modułu faktur, aby to naprawić.
+ErrorCreateBankAccount=Utwórz konto bankowe, a następnie przejdź do panelu Konfiguracja modułu Faktury, aby zdefiniować typy płatności
ErrorBillNotFound=Faktura %s nie istnieje
-ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you tried to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
+ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Błąd, próbowałeś zweryfikować fakturę w celu zastąpienia faktury %s. Ale ten został już zastąpiony fakturą %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Błąd, zniżka już używana
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Błąd, korekty faktury muszą mieć negatywny kwotę
-ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have an amount excluding tax positive (or null)
+ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Błąd, ten typ faktury musi mieć kwotę bez podatku dodatnią (lub zerową)
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Błąd, nie można anulować faktury, która została zastąpiona przez inną fakturę, będącą ciągle w stanie projektu.
-ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=This part or another is already used so discount series cannot be removed.
+ErrorThisPartOrAnotherIsAlreadyUsedSoDiscountSerieCantBeRemoved=Ta lub inna część jest już używana, więc serii rabatów nie można usunąć.
BillFrom=Od
BillTo=Do
ActionsOnBill=Działania na fakturze
-RecurringInvoiceTemplate=Template / Recurring invoice
-NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=No recurring template invoice qualified for generation.
-FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Found %s recurring template invoice(s) qualified for generation.
-NotARecurringInvoiceTemplate=Not a recurring template invoice
+RecurringInvoiceTemplate=Szablon / Faktura cykliczna
+NoQualifiedRecurringInvoiceTemplateFound=Brak cyklicznej faktury szablonowej kwalifikującej się do wygenerowania.
+FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Znaleziono %s cyklicznych faktur szablonowych kwalifikujących się do wygenerowania.
+NotARecurringInvoiceTemplate=To nie jest cykliczna faktura szablonowa
NewBill=Nowa faktura
LastBills=Ostatnie %s faktur
LatestTemplateInvoices=Ostatnie %sszablonów faktur
-LatestCustomerTemplateInvoices=Latest %s customer template invoices
-LatestSupplierTemplateInvoices=Latest %s vendor template invoices
+LatestCustomerTemplateInvoices=Najnowsze faktury klienta %s
+LatestSupplierTemplateInvoices=Najnowsze faktury z szablonu dostawcy %s
LastCustomersBills=Ostatnie %s faktur klienta
-LastSuppliersBills=Latest %s vendor invoices
+LastSuppliersBills=Najnowsze faktury od dostawcy %s
AllBills=Wszystkie faktury
-AllCustomerTemplateInvoices=All template invoices
+AllCustomerTemplateInvoices=Wszystkie faktury szablonowe
OtherBills=Inne faktury
DraftBills=Projekt faktur
CustomersDraftInvoices=Szkic faktur klienta
-SuppliersDraftInvoices=Vendor draft invoices
+SuppliersDraftInvoices=Sprzedający projekty faktur
Unpaid=Należne wpłaty
-ErrorNoPaymentDefined=Error No payment defined
+ErrorNoPaymentDefined=Błąd Nie zdefiniowano płatności
ConfirmDeleteBill=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tą fakturę?
ConfirmValidateBill=Czy jesteś pewien, że chcesz zatwierdzić tą fakturę z numerem %s?
ConfirmUnvalidateBill=Czy jesteś pewien, że chcesz przenieść fakturę %s do statusu szkicu?
@@ -183,20 +186,20 @@ ConfirmClassifyPaidBill=Czy jesteś pewien, że chcesz zmienić status faktury <
ConfirmCancelBill=Czy jesteś pewien, że chcesz anulować fakturę %s?
ConfirmCancelBillQuestion=Dlaczego chcesz sklasyfikować tę fakturę jako „porzuconą”?
ConfirmClassifyPaidPartially=Czy jesteś pewien, że chcesz zmienić status faktury %s na zapłaconą?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What is the reason for closing this invoice?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term. I regularize the VAT with a credit note.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Remaining unpaid (%s %s) is a discount granted because payment was made before term.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Ta faktura nie została całkowicie opłacona. Jaki jest powód zamknięcia tej faktury?
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Pozostałe niezapłacone (%s %s) to rabat przyznany, ponieważ płatność została dokonana przed terminem. Reguluję podatek VAT notą kredytową.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscount=Pozostałe niezapłacone (%s %s) to rabat przyznany, ponieważ płatność została dokonana przed terminem.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Upływające nieopłacone (%s %s) jest przyznana zniżka, ponieważ płatność została dokonana przed terminem. Akceptuję stracić VAT na tej zniżce.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Upływające nieopłacone (% s% s) mają przyznaną zniżkę, ponieważ płatność została dokonana przed terminem. Odzyskano VAT od tej zniżki bez noty kredytowej.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Zły klient
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produkty częściowo zwrócone
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Kwota porzucona z innej przyczyny
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice has been provided with suitable comments. (Example «Only the tax corresponding to the price that has been actually paid gives rights to deduction»)
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct notes.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Taki wybór jest możliwy, jeśli do faktury zostały dołączone odpowiednie uwagi. (Przykład «Tylko podatek odpowiadający faktycznie zapłaconej cenie daje prawo do odliczenia»)
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=W niektórych krajach ten wybór może być możliwy tylko wtedy, gdy faktura zawiera prawidłowe uwagi.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Użyj tego wyboru, jeśli wszystkie inne nie odpowiadają
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A bad customer is a customer that refuses to pay his debt.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc= zły klient to klient, który odmawia spłaty swojego długu.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Ten wybór jest używany, gdy płatność nie jest kompletna, ponieważ niektóre produkty zostały zwrócone
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all others are not suitable, for example in following situation:
- payment not complete because some products were shipped back
- amount claimed too important because a discount was forgotten
In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
+ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Skorzystaj z tego wyboru, jeśli wszystkie inne nie są odpowiednie, na przykład w następującej sytuacji:
- płatność nie została zakończona, ponieważ niektóre produkty zostały odesłane
- zgłoszona kwota jest zbyt ważna, ponieważ zapomniano o rabacie
We wszystkich przypadkach kwota nadpłacona musi zostać poprawiona w systemie księgowym poprzez utworzenie noty kredytowej.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Inny
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Wybór ten będzie używany we wszystkich innych przypadkach. Na przykład wówczas. gdy planujesz utworzyć fakturę zastępującą.
ConfirmCustomerPayment=Potwierdzasz wprowadzenie płatności dla %s %s?
@@ -204,39 +207,39 @@ ConfirmSupplierPayment=Potwierdzasz wprowadzenie płatności dla %s %s?
ConfirmValidatePayment=Czy jesteś pewny, że chcesz zatwierdzić tą płatność? Nie będzie można wprowadzić zmian po zatwierdzeniu płatności.
ValidateBill=Zatwierdź fakturę
UnvalidateBill=Niepotwierdzona faktura
-NumberOfBills=No. of invoices
-NumberOfBillsByMonth=No. of invoices per month
+NumberOfBills=Liczba faktur
+NumberOfBillsByMonth=Liczba faktur miesięcznie
AmountOfBills=Kwota faktury
-AmountOfBillsHT=Amount of invoices (net of tax)
+AmountOfBillsHT=Kwota faktur (bez podatku)
AmountOfBillsByMonthHT=Kwota faktur przez miesiąc (netto)
-UseSituationInvoices=Allow situation invoice
-UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note
-Retainedwarranty=Retained warranty
-AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Retained warranty usable on the following types of invoices
-RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent
-RetainedwarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices
-RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=On situation invoices the global "retained warranty" deduction is applied only on the final situation
-ToPayOn=To pay on %s
-toPayOn=to pay on %s
-RetainedWarranty=Retained Warranty
-PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Retained warranty payment terms
-DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Default retained warranty payment terms
-setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Set retained warranty payment terms
-setretainedwarranty=Set retained warranty
-setretainedwarrantyDateLimit=Set retained warranty date limit
-RetainedWarrantyDateLimit=Retained warranty date limit
-RetainedWarrantyNeed100Percent=The situation invoice need to be at 100%% progress to be displayed on PDF
+UseSituationInvoices=Zezwól na fakturę sytuacyjną
+UseSituationInvoicesCreditNote=Zezwalaj na fakturę faktury korygującej sytuację
+Retainedwarranty=Zachowana gwarancja
+AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Zachowana gwarancja, którą można wykorzystać na następujących rodzajach faktur
+RetainedwarrantyDefaultPercent=Zachowany domyślny procent gwarancji
+RetainedwarrantyOnlyForSituation=Udostępnij „gwarancję zatrzymaną” tylko dla faktur sytuacyjnych
+RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=W przypadku faktur sytuacyjnych globalne potrącenie z tytułu „zatrzymanej gwarancji” ma zastosowanie tylko do sytuacji końcowej
+ToPayOn=Aby zapłacić na %s
+toPayOn=zapłacić na %s
+RetainedWarranty=Zachowana gwarancja
+PaymentConditionsShortRetainedWarranty=Zachowane warunki płatności gwarancyjnych
+DefaultPaymentConditionsRetainedWarranty=Domyślne zachowane warunki płatności gwarancyjnej
+setPaymentConditionsShortRetainedWarranty=Ustaw zachowane warunki płatności gwarancyjnej
+setretainedwarranty=Ustaw zachowaną gwarancję
+setretainedwarrantyDateLimit=Ustaw zachowany limit daty gwarancji
+RetainedWarrantyDateLimit=Zachowany termin gwarancji
+RetainedWarrantyNeed100Percent=Faktura sytuacyjna musi mieć stan postępu 100%%, aby była wyświetlana w formacie PDF
AlreadyPaid=Zapłacono
AlreadyPaidBack=Zwrócono
-AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and down payments)
+AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Już zapłacone (bez not kredytowych i zaliczek)
Abandoned=Porzucone
RemainderToPay=Nieopłacone
RemainderToTake=Pozostała kwota do podjęcia
-RemainderToPayBack=Remaining amount to refund
+RemainderToPayBack=Pozostała kwota do zwrotu
Rest=W oczekiwaniu
AmountExpected=Kwota twierdził
ExcessReceived=Nadmiar otrzymany
-ExcessPaid=Excess paid
+ExcessPaid=Nadwyżka zapłacona
EscompteOffered=Rabat oferowane (płatność przed kadencji)
EscompteOfferedShort=Rabat
SendBillRef=Złożenie faktury% s
@@ -250,21 +253,21 @@ RemainderToBill=Pozostająca do rachunku
SendBillByMail=Wyślij fakturę pocztą e-mail
SendReminderBillByMail=Wyślij przypomnienie pocztą e-mail
RelatedCommercialProposals=Podobne oferty handlowe
-RelatedRecurringCustomerInvoices=Related recurring customer invoices
+RelatedRecurringCustomerInvoices=Powiązane powtarzające się faktury klientów
MenuToValid=Do ważnych
-DateMaxPayment=Payment due on
+DateMaxPayment=Termin płatności:
DateInvoice=Daty wystawienia faktury
-DatePointOfTax=Point of tax
+DatePointOfTax=Punkt podatkowy
NoInvoice=Nr faktury
ClassifyBill=Klasyfikacja faktury
-SupplierBillsToPay=Unpaid vendor invoices
+SupplierBillsToPay=Niezapłacone faktury od dostawcy
CustomerBillsUnpaid=Niezapłacone faktury klienta
NonPercuRecuperable=Niepodlegające zwrotowi
-SetConditions=Set Payment Terms
-SetMode=Set Payment Type
-SetRevenuStamp=Set revenue stamp
+SetConditions=Ustaw warunki płatności
+SetMode=Ustaw typ płatności
+SetRevenuStamp=Ustaw znaczek skarbowy
Billed=Billed
-RecurringInvoices=Recurring invoices
+RecurringInvoices=Faktury cykliczne
RepeatableInvoice=Szablon faktury
RepeatableInvoices=Szablon faktur
Repeatable=Szablon
@@ -272,15 +275,15 @@ Repeatables=Szablony
ChangeIntoRepeatableInvoice=Konwersja do szablonu faktury
CreateRepeatableInvoice=Tworzenie szablonu faktury
CreateFromRepeatableInvoice=Utwórz z szablonu faktury
-CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice details
+CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Faktury dla klientów i dane do faktur
CustomersInvoicesAndPayments=Faktury i płatności klienta
-ExportDataset_invoice_1=Customer invoices and invoice details
+ExportDataset_invoice_1=Faktury dla klientów i dane do faktur
ExportDataset_invoice_2=Faktury i płatności klienta
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Rabat
-ReductionShort=Disc.
+ReductionShort=Dysk.
Reductions=Rabaty
-ReductionsShort=Disc.
+ReductionsShort=Dysk.
Discounts=Zniżki
AddDiscount=Stwórz zniżkę
AddRelativeDiscount=Utwórz powiązaną zniżkę
@@ -289,113 +292,114 @@ AddGlobalDiscount=Dodaj zniżki
EditGlobalDiscounts=Edytuj bezwzględne zniżki
AddCreditNote=Tworzenie noty kredytowej
ShowDiscount=Pokaż zniżki
-ShowReduc=Show the discount
-ShowSourceInvoice=Show the source invoice
+ShowReduc=Pokaż zniżkę
+ShowSourceInvoice=Pokaż fakturę źródłową
RelativeDiscount=Powiązana zniżka
GlobalDiscount=Globalne zniżki
CreditNote=Nota kredytowa
CreditNotes=Noty kredytowe
-CreditNotesOrExcessReceived=Credit notes or excess received
+CreditNotesOrExcessReceived=Otrzymane noty kredytowe lub nadwyżka
Deposit=Zaliczka
Deposits=Zaliczki
DiscountFromCreditNote=Rabat od kredytu pamiętać %s
DiscountFromDeposit=Zaliczki z faktury %s
-DiscountFromExcessReceived=Payments in excess of invoice %s
-DiscountFromExcessPaid=Payments in excess of invoice %s
+DiscountFromExcessReceived=Płatności przekraczające fakturę %s
+DiscountFromExcessPaid=Płatności przekraczające fakturę %s
AbsoluteDiscountUse=Tego rodzaju kredyt może być użyta na fakturze przed jej zatwierdzeniem
-CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this kind of credits
+CreditNoteDepositUse=Faktura musi zostać zweryfikowana, aby móc korzystać z tego rodzaju kredytów
NewGlobalDiscount=Nowe zniżki
NewRelativeDiscount=Nowa powiązana zniżka
-DiscountType=Discount type
+DiscountType=Rodzaj rabatu
NoteReason=Uwaga/Powód
ReasonDiscount=Powód
DiscountOfferedBy=Przyznane przez
-DiscountStillRemaining=Discounts or credits available
-DiscountAlreadyCounted=Discounts or credits already consumed
-CustomerDiscounts=Customer discounts
-SupplierDiscounts=Vendors discounts
+DiscountStillRemaining=Dostępne rabaty lub kredyty
+DiscountAlreadyCounted=Zniżki lub kredyty już wykorzystane
+CustomerDiscounts=Rabaty dla klientów
+SupplierDiscounts=Sprzedawcy rabaty
BillAddress=Bill adres
-HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because payment was made before term.
-HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loss.
-HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by another for example)
+HelpEscompte=Rabat ten jest rabatem udzielonym klientowi, ponieważ płatność została dokonana przed terminem.
+HelpAbandonBadCustomer=Ta kwota została porzucona (klient powiedział, że jest złym klientem) i jest uważana za wyjątkową stratę.
+HelpAbandonOther=Ta kwota została porzucona, ponieważ był to błąd (na przykład zły klient lub faktura zastąpiona inną)
IdSocialContribution=ID płatności składki ZUS/podatku
PaymentId=ID Płatności
-PaymentRef=Payment ref.
+PaymentRef=Ref. Płatności
InvoiceId=ID Faktury
InvoiceRef=Nr referencyjny faktury
InvoiceDateCreation=Data utworzenia faktury
InvoiceStatus=Status faktury
InvoiceNote=Notatka do faktury
InvoicePaid=Faktura zapłacona
-InvoicePaidCompletely=Paid completely
-InvoicePaidCompletelyHelp=Invoice that are paid completely. This excludes invoices that are paid partially. To get list of all 'Closed' or non 'Closed' invoices, prefer to use a filter on the invoice status.
-OrderBilled=Order billed
-DonationPaid=Donation paid
+InvoicePaidCompletely=Całkowicie opłacony
+InvoicePaidCompletelyHelp=Faktura opłacona w całości. Nie obejmuje to faktur, które są opłacone częściowo. Aby uzyskać listę wszystkich faktur „zamkniętych” lub „niezamkniętych”, użyj filtru statusu faktury.
+OrderBilled=Zamówienie zafakturowane
+DonationPaid=Wpłacono darowiznę
PaymentNumber=Numer płatności
RemoveDiscount=Usuń zniżki
WatermarkOnDraftBill=Znak wodny na szkicu faktury (brak jeżeli pusty)
InvoiceNotChecked=Nie wybrano faktury
ConfirmCloneInvoice=Czy jesteś pewien, że chcesz powielić tą fakturę %s?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Działania wyłączone, ponieważ na fakturze została zastąpiona
-DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for special expenses. Only records with payments during the fixed year are included here.
-NbOfPayments=No. of payments
+DescTaxAndDividendsArea=W tym obszarze prezentowane jest podsumowanie wszystkich płatności dokonanych na wydatki specjalne. Uwzględniono tutaj tylko rekordy z płatnościami w ciągu ustalonego roku.
+NbOfPayments=Liczba płatności
SplitDiscount=Split zniżki w dwóch
-ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of %s %s into two smaller discounts?
-TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts:
-TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=The total of the two new discounts must be equal to the original discount amount.
+ConfirmSplitDiscount=Czy na pewno chcesz podzielić ten rabat %s %s na dwa mniejsze rabaty?
+TypeAmountOfEachNewDiscount=Kwota wejściowa dla każdej z dwóch części:
+TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Suma dwóch nowych rabatów musi być równa pierwotnej kwocie rabatu.
ConfirmRemoveDiscount=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tą zniżkę?
RelatedBill=Powiązana faktura
RelatedBills=Powiązane faktury
RelatedCustomerInvoices=Powiązane z: faktury klienta
-RelatedSupplierInvoices=Related vendor invoices
+RelatedSupplierInvoices=Powiązane faktury od dostawców
LatestRelatedBill=Ostatnie powiązane faktury
-WarningBillExist=Warning, one or more invoices already exist
+WarningBillExist=Ostrzeżenie, istnieje już co najmniej jedna faktura
MergingPDFTool=Narzędzie do dzielenia PDF
-AmountPaymentDistributedOnInvoice=Payment amount distributed on invoice
-PaymentOnDifferentThirdBills=Allow payments on different third parties bills but same parent company
-PaymentNote=Payment note
-ListOfPreviousSituationInvoices=List of previous situation invoices
-ListOfNextSituationInvoices=List of next situation invoices
-ListOfSituationInvoices=List of situation invoices
-CurrentSituationTotal=Total current situation
-DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=To remove a situation invoice from cycle, this invoice's credit note total must cover this invoice total
-RemoveSituationFromCycle=Remove this invoice from cycle
-ConfirmRemoveSituationFromCycle=Remove this invoice %s from cycle ?
-ConfirmOuting=Confirm outing
+AmountPaymentDistributedOnInvoice=Kwota płatności rozłożona na fakturze
+PaymentOnDifferentThirdBills=Zezwalaj na płatności na różnych rachunkach stron trzecich, ale tej samej firmie macierzystej
+PaymentNote=Nota płatnicza
+ListOfPreviousSituationInvoices=Lista faktur z poprzedniej sytuacji
+ListOfNextSituationInvoices=Lista faktur za następną sytuację
+ListOfSituationInvoices=Lista faktur sytuacyjnych
+CurrentSituationTotal=Całkowita aktualna sytuacja
+DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Aby usunąć fakturę sytuacyjną z cyklu, suma faktury korygującej musi obejmować sumę tej faktury
+RemoveSituationFromCycle=Usuń tę fakturę z cyklu
+ConfirmRemoveSituationFromCycle=Usunąć tę fakturę %s z cyklu?
+ConfirmOuting=Potwierdź wyjazd
FrequencyPer_d=Co %s dni
FrequencyPer_m=Co %s miesięcy
FrequencyPer_y=Co %s lat
-FrequencyUnit=Frequency unit
-toolTipFrequency=Examples:
Set 7, Day: give a new invoice every 7 days
Set 3, Month: give a new invoice every 3 month
-NextDateToExecution=Date for next invoice generation
-NextDateToExecutionShort=Date next gen.
-DateLastGeneration=Date of latest generation
-DateLastGenerationShort=Date latest gen.
-MaxPeriodNumber=Max. number of invoice generation
-NbOfGenerationDone=Number of invoice generation already done
-NbOfGenerationDoneShort=Number of generation done
-MaxGenerationReached=Maximum number of generations reached
-InvoiceAutoValidate=Validate invoices automatically
-GeneratedFromRecurringInvoice=Generated from template recurring invoice %s
-DateIsNotEnough=Date not reached yet
-InvoiceGeneratedFromTemplate=Invoice %s generated from recurring template invoice %s
-GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s
-WarningInvoiceDateInFuture=Warning, the invoice date is higher than current date
-WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Warning, the invoice date is too far from current date
+FrequencyUnit=Jednostka częstotliwości
+toolTipFrequency=Przykłady:
Zestaw 7, dzień : wystawiaj nową fakturę co 7 dni
Zestaw 3, miesiąc : wystaw nową fakturę co 3 dni
+NextDateToExecution=Data następnego wygenerowania faktury
+NextDateToExecutionShort=Data następnego gen.
+DateLastGeneration=Data najnowszej generacji
+DateLastGenerationShort=Data najnowszej gen.
+MaxPeriodNumber=Maks. liczba generowanych faktur
+NbOfGenerationDone=Liczba już wygenerowanych faktur
+NbOfGenerationOfRecordDone=Liczba wygenerowanych już rekordów
+NbOfGenerationDoneShort=Liczba wykonanych generacji
+MaxGenerationReached=Osiągnięto maksymalną liczbę pokoleń
+InvoiceAutoValidate=Automatycznie weryfikuj faktury
+GeneratedFromRecurringInvoice=Wygenerowano z szablonu fakturę cykliczną %s
+DateIsNotEnough=Termin jeszcze nie minął
+InvoiceGeneratedFromTemplate=Faktura %s wygenerowana z cyklicznej faktury szablonowej %s
+GeneratedFromTemplate=Wygenerowano z szablonu faktury %s
+WarningInvoiceDateInFuture=Uwaga, data faktury jest późniejsza niż data bieżąca
+WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Uwaga, data faktury jest zbyt odległa od aktualnej daty
ViewAvailableGlobalDiscounts=Pokaż dostępne zniżki
-GroupPaymentsByModOnReports=Group payments by mode on reports
+GroupPaymentsByModOnReports=Grupuj płatności według trybu na raportach
# PaymentConditions
Statut=Status
-PaymentConditionShortRECEP=Due Upon Receipt
-PaymentConditionRECEP=Due Upon Receipt
+PaymentConditionShortRECEP=Wymagane przy odbiorze
+PaymentConditionRECEP=Wymagane przy odbiorze
PaymentConditionShort30D=30 dni
PaymentCondition30D=30 dni
-PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days of month-end
-PaymentCondition30DENDMONTH=Within 30 days following the end of the month
+PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dni końca miesiąca
+PaymentCondition30DENDMONTH=W ciągu 30 dni od końca miesiąca
PaymentConditionShort60D=60 dni
PaymentCondition60D=60 dni
-PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days of month-end
-PaymentCondition60DENDMONTH=Within 60 days following the end of the month
+PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dni końca miesiąca
+PaymentCondition60DENDMONTH=W ciągu 60 dni od końca miesiąca
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Przy dostawie
PaymentConditionPT_DELIVERY=Przy dostawie
PaymentConditionShortPT_ORDER=Zamówienie
@@ -404,52 +408,52 @@ PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50 %% z góry, 50%% przy dostawie
PaymentConditionShort10D=10 dni
PaymentCondition10D=10 dni
-PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 days of month-end
-PaymentCondition10DENDMONTH=Within 10 days following the end of the month
+PaymentConditionShort10DENDMONTH=10 dni końca miesiąca
+PaymentCondition10DENDMONTH=W ciągu 10 dni od końca miesiąca
PaymentConditionShort14D=14 dni
PaymentCondition14D=14 dni
-PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 days of month-end
-PaymentCondition14DENDMONTH=Within 14 days following the end of the month
-FixAmount=Fixed amount - 1 line with label '%s'
+PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 dni końca miesiąca
+PaymentCondition14DENDMONTH=W ciągu 14 dni od końca miesiąca
+FixAmount=Stała kwota - 1 wiersz z etykietą „%s”
VarAmount=Zmienna ilość (%% tot.)
-VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
-VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all same lines
+VarAmountOneLine=Zmienna kwota (%% tot.) - 1 wiersz z etykietą '%s'
+VarAmountAllLines=Kwota zmienna (%% tot.) - wszystkie wiersze od początku
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Przelew bankowy
PaymentTypeShortVIR=Przelew bankowy
-PaymentTypePRE=Direct debit payment order
-PaymentTypeShortPRE=Debit payment order
+PaymentTypePRE=Polecenie zapłaty
+PaymentTypeShortPRE=Polecenie zapłaty
PaymentTypeLIQ=Gotówka
PaymentTypeShortLIQ=Gotówka
PaymentTypeCB=Karta kredytowa
PaymentTypeShortCB=Karta kredytowa
PaymentTypeCHQ=Czek
PaymentTypeShortCHQ=Czek
-PaymentTypeTIP=TIP (Documents against Payment)
-PaymentTypeShortTIP=TIP Payment
-PaymentTypeVAD=Online payment
-PaymentTypeShortVAD=Online payment
-PaymentTypeTRA=Bank draft
+PaymentTypeTIP=WSKAZÓWKA (dokumenty za opłatą)
+PaymentTypeShortTIP=WSKAZÓWKA Płatność
+PaymentTypeVAD=Płatność online
+PaymentTypeShortVAD=Płatność online
+PaymentTypeTRA=Przekaz bankowy
PaymentTypeShortTRA=Szkic
PaymentTypeFAC=Współczynnik
PaymentTypeShortFAC=Współczynnik
BankDetails=Szczegóły banku
BankCode=Kod banku
-DeskCode=Branch code
+DeskCode=Kod oddziału
BankAccountNumber=Numer konta
-BankAccountNumberKey=Checksum
+BankAccountNumberKey=Suma kontrolna
Residence=Adres
-IBANNumber=IBAN account number
+IBANNumber=Numer konta IBAN
IBAN=IBAN
-CustomerIBAN=IBAN of customer
-SupplierIBAN=IBAN of vendor
+CustomerIBAN=IBAN klienta
+SupplierIBAN=IBAN dostawcy
BIC=BIC/SWIFT
-BICNumber=BIC/SWIFT code
+BICNumber=Kod BIC / SWIFT
ExtraInfos=Dodatkowe informacje
RegulatedOn=Regulowane
ChequeNumber=Czek N
ChequeOrTransferNumber=Cheque / Transferu N
-ChequeBordereau=Check schedule
+ChequeBordereau=Sprawdź harmonogram
ChequeMaker=Sprawdź nadajnik / transferu
ChequeBank=Bank czek
CheckBank=Sprawdź
@@ -458,120 +462,130 @@ PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefon
TeleFax=Faks
PrettyLittleSentence=Akceptuję kwotę płatności przez czeki wystawione w imię moje jako członek rachunkowości stowarzyszenia zatwierdzone przez administracji podatkowej.
-IntracommunityVATNumber=Intra-Community VAT ID
-PaymentByChequeOrderedTo=Check payments (including tax) are payable to %s, send to
-PaymentByChequeOrderedToShort=Check payments (incl. tax) are payable to
+IntracommunityVATNumber=Wewnątrzwspólnotowy identyfikator VAT
+PaymentByChequeOrderedTo=Płatności czekiem (w tym podatek) są płatne na adres %s, wyślij na adres
+PaymentByChequeOrderedToShort=Płatności czekiem (z podatkiem) są płatne na konto
SendTo=wysłane do
-PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer to the following bank account
+PaymentByTransferOnThisBankAccount=Płatność przelewem na poniższe konto bankowe
VATIsNotUsedForInvoice=* Nie dotyczy sztuki VAT-293B z CGI
LawApplicationPart1=Poprzez stosowanie prawa 80,335 do 12/05/80
LawApplicationPart2=towary pozostają własnością
-LawApplicationPart3=the seller until full payment of
+LawApplicationPart3=sprzedający do pełnej zapłaty kwoty
LawApplicationPart4=ich ceny.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL z Stolicy
UseLine=Zastosować
UseDiscount=Użyj zniżki
UseCredit=Wykorzystaj kredyt
UseCreditNoteInInvoicePayment=Zmniejszenie płatności z tego nota kredytowa
-MenuChequeDeposits=Check Deposits
+MenuChequeDeposits=Sprawdź depozyty
MenuCheques=Czeki
-MenuChequesReceipts=Check receipts
+MenuChequesReceipts=Sprawdź paragony
NewChequeDeposit=Nowy depozyt
-ChequesReceipts=Check receipts
-ChequesArea=Check deposits area
-ChequeDeposits=Check deposits
+ChequesReceipts=Sprawdź paragony
+ChequesArea=Sprawdź obszar depozytów
+ChequeDeposits=Sprawdź depozyty
Cheques=Czeki
DepositId=ID depozytu
NbCheque=Ilość czeków
-CreditNoteConvertedIntoDiscount=This %s has been converted into %s
-UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use contact/address with type 'billing contact' instead of third-party address as recipient for invoices
+CreditNoteConvertedIntoDiscount=Ten %s został przekształcony w %s
+UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Jako odbiorcę faktur użyj kontaktu / adresu z typem „osoba kontaktowa ds. Rozliczeń” zamiast adresu strony trzeciej
ShowUnpaidAll=Pokaż wszystkie niezapłacone faktury
ShowUnpaidLateOnly=Pokaż późno unpaid fakturze tylko
PaymentInvoiceRef=Płatność faktury %s
ValidateInvoice=Zatwierdź fakturę
-ValidateInvoices=Validate invoices
+ValidateInvoices=Zatwierdź faktury
Cash=Gotówka
Reported=Opóźniony
DisabledBecausePayments=Nie możliwe, ponieważ istnieją pewne płatności
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nie można usunąć płatności, ponieważ istnieje przynajmniej na fakturze sklasyfikowane płatne
+CantRemovePaymentVATPaid=Nie można usunąć płatności, ponieważ deklaracja VAT jest klasyfikowana jako zapłacona
+CantRemovePaymentSalaryPaid=Nie można usunąć płatności, ponieważ wynagrodzenie jest klasyfikowane jako zapłacone
ExpectedToPay=Oczekuje płatności
-CantRemoveConciliatedPayment=Can't remove reconciled payment
+CantRemoveConciliatedPayment=Nie można usunąć uzgodnionej płatności
PayedByThisPayment=Wypłacana przez płatność
-ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify automatically all standard, down payment or replacement invoices as "Paid" when payment is done entirely.
-ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify automatically all credit notes as "Paid" when refund is done entirely.
-ClosePaidContributionsAutomatically=Classify automatically all social or fiscal contributions as "Paid" when payment is done entirely.
-AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoices with no remainder to pay will be automatically closed with status "Paid".
+ClosePaidInvoicesAutomatically=Automatycznie klasyfikuj wszystkie faktury standardowe, zaliczkowe lub zastępcze jako „Opłacone”, gdy płatność jest wykonana w całości.
+ClosePaidCreditNotesAutomatically=Gdy zwrot środków zostanie wykonany w całości, automatycznie klasyfikuj wszystkie noty kredytowe jako „Zapłacone”.
+ClosePaidContributionsAutomatically=Automatycznie klasyfikuj wszystkie składki na ubezpieczenie społeczne lub fiskalne jako „opłacone”, gdy płatność została dokonana w całości.
+ClosePaidVATAutomatically=Sklasyfikuj automatycznie deklarację VAT jako „Zapłacono”, gdy płatność została wykonana w całości.
+ClosePaidSalaryAutomatically=Automatycznie klasyfikuj wynagrodzenie jako „Zapłacone”, gdy płatność jest wykonana w całości.
+AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Wszystkie faktury, które nie pozostały do zapłaty, zostaną automatycznie zamknięte ze statusem „Zapłacone”.
ToMakePayment=Płacić
ToMakePaymentBack=Spłacać
ListOfYourUnpaidInvoices=Lista niezapłaconych faktur
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Uwaga: Ta lista zawiera tylko faktury dla osób trzecich jesteś powiązanych jako przedstawiciel sprzedaży.
-RevenueStamp=Tax stamp
-YouMustCreateInvoiceFromThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Customer" of third party
-YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=This option is only available when creating an invoice from tab "Vendor" of third party
-YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=You have to create a standard invoice first and convert it to "template" to create a new template invoice
-PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (old implementation of Sponge template)
-PDFSpongeDescription=Invoice PDF template Sponge. A complete invoice template
-PDFCrevetteDescription=Invoice PDF template Crevette. A complete invoice template for situation invoices
-TerreNumRefModelDesc1=Zwróć numer w formacie %srrmm-nnnn dla standardowych faktur i %srrmm-nnnn dla not kredytowych, gdzie rr oznacza rok, mm to miesiąc, a nnnn to kolejny niepowtarzalny numer rozpoczynający się od 0
-MarsNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
+RevenueStamp=Pieczęć podatkowa
+YouMustCreateInvoiceFromThird=Ta opcja jest dostępna tylko podczas tworzenia faktury z zakładki „Klient” strony trzeciej
+YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Ta opcja jest dostępna tylko podczas tworzenia faktury z zakładki „Dostawca” strony trzeciej
+YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Najpierw musisz utworzyć standardową fakturę i przekonwertować ją na „szablon”, aby utworzyć nowy szablon faktury
+PDFCrabeDescription=Szablon faktury PDF Crabe. Kompletny szablon faktury (stara implementacja szablonu Sponge)
+PDFSpongeDescription=Szablon faktury PDF Gąbka. Kompletny szablon faktury
+PDFCrevetteDescription=Szablon faktury PDF Crevette. Kompletny szablon faktury dla faktur sytuacyjnych
+TerreNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
+MarsNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for down payment invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
TerreNumRefModelError=Rachunek zaczynające się od $ syymm już istnieje i nie jest kompatybilne z tym modelem sekwencji. Usuń go lub zmienić jego nazwę, aby włączyć ten moduł.
-CactusNumRefModelDesc1=Return number with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
-EarlyClosingReason=Early closing reason
-EarlyClosingComment=Early closing note
+CactusNumRefModelDesc1=Return number in the format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for credit notes and %syymm-nnnn for down payment invoices where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0
+EarlyClosingReason=Powód wcześniejszego zamknięcia
+EarlyClosingComment=Uwaga dotycząca wczesnego zamknięcia
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za klienta faktura
TypeContact_facture_external_BILLING=kontakt faktury klienta
TypeContact_facture_external_SHIPPING=kontakt koszty klientów
TypeContact_facture_external_SERVICE=kontakt z działem obsługi klienta
-TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up vendor invoice
+TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatywna kolejna faktura dostawcy
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Kontakt do faktury sprzedawcy
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Kontakt z dostawcą
-TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Vendor service contact
+TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Kontakt serwisowy dostawcy
# Situation invoices
InvoiceFirstSituationAsk=Pierwsza faktura sytuacja
InvoiceFirstSituationDesc=Faktury sytuacji, są związane z sytuacji związanych z progresją np postęp budowy. Każda sytuacja jest związana z fakturą.
InvoiceSituation=Sytuacja na fakturze
+PDFInvoiceSituation=Sytuacja na fakturze
InvoiceSituationAsk=Faktura następujących sytuacji
InvoiceSituationDesc=Utwórz nową sytuację po już istniejącej
SituationAmount=Kwota Sytuacja faktury (netto)
SituationDeduction=Sytuacja odejmowanie
ModifyAllLines=Modyfikuj wszystkie linie
CreateNextSituationInvoice=Tworzenie kolejnej sytuacji
-ErrorFindNextSituationInvoice=Error unable to find next situation cycle ref
-ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Unable to outing this situation invoice.
-ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Unable to outing linked credit note.
-NotLastInCycle=This invoice is not the latest in cycle and must not be modified.
+ErrorFindNextSituationInvoice=Błąd nie można znaleźć następnego cyklu sytuacji ref
+ErrorOutingSituationInvoiceOnUpdate=Nie można wystawić faktury za tę sytuację.
+ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=Nie można wystawić połączonej noty kredytowej.
+NotLastInCycle=Ta faktura nie jest najnowszą z cyklu i nie można jej modyfikować.
DisabledBecauseNotLastInCycle=Następna sytuacja już istnieje.
DisabledBecauseFinal=Sytuacja ta jest ostateczna.
-situationInvoiceShortcode_AS=AS
+situationInvoiceShortcode_AS=TAK JAK
situationInvoiceShortcode_S=Ni
CantBeLessThanMinPercent=Postęp nie może być mniejsza niż wartość w poprzedniej sytuacji.
NoSituations=Brak otwartych sytuacji
InvoiceSituationLast=Ostatnia i główna faktura
-PDFCrevetteSituationNumber=Situation N°%s
-PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Situation invoice - COUNT
+PDFCrevetteSituationNumber=Sytuacja nr %s
+PDFCrevetteSituationInvoiceLineDecompte=Faktura sytuacyjna - COUNT
PDFCrevetteSituationInvoiceTitle=Sytuacja na fakturze
-PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Situation N°%s: Inv. N°%s on %s
-TotalSituationInvoice=Total situation
-invoiceLineProgressError=Invoice line progress can't be greater than or equal to the next invoice line
-updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Error: update price on invoice line: %s
-ToCreateARecurringInvoice=To create a recurring invoice for this contract, first create this draft invoice, then convert it into an invoice template and define the frequency for generation of future invoices.
-ToCreateARecurringInvoiceGene=To generate future invoices regularly and manually, just go on menu %s - %s - %s.
-ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=If you need to have such invoices generated automatically, ask your administrator to enable and setup module %s. Note that both methods (manual and automatic) can be used together with no risk of duplication.
+PDFCrevetteSituationInvoiceLine=Sytuacja nr %s: Inv. Nr %s na %s
+TotalSituationInvoice=Sytuacja całkowita
+invoiceLineProgressError=Postęp wiersza faktury nie może być większy lub równy następnemu wierszowi faktury
+updatePriceNextInvoiceErrorUpdateline=Błąd: zaktualizuj cenę w wierszu faktury: %s
+ToCreateARecurringInvoice=Aby utworzyć fakturę cykliczną dla tej umowy, najpierw utwórz tę wersję roboczą faktury, a następnie przekształć ją w szablon faktury i zdefiniuj częstotliwość generowania przyszłych faktur.
+ToCreateARecurringInvoiceGene=Aby regularnie i ręcznie generować przyszłe faktury, po prostu przejdź do menu %s - %s - %s .
+ToCreateARecurringInvoiceGeneAuto=Jeśli chcesz, aby takie faktury były generowane automatycznie, poproś administratora o włączenie i skonfigurowanie modułu %s . Należy pamiętać, że obie metody (ręczna i automatyczna) mogą być używane razem bez ryzyka powielania.
DeleteRepeatableInvoice=Usuń szablon faktury
-ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Are your sure you want to delete the template invoice?
-CreateOneBillByThird=Create one invoice per third party (otherwise, one invoice per order)
-BillCreated=%s bill(s) created
-StatusOfGeneratedDocuments=Status of document generation
-DoNotGenerateDoc=Do not generate document file
-AutogenerateDoc=Auto generate document file
-AutoFillDateFrom=Set start date for service line with invoice date
-AutoFillDateFromShort=Set start date
-AutoFillDateTo=Set end date for service line with next invoice date
-AutoFillDateToShort=Set end date
-MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached
+ConfirmDeleteRepeatableInvoice=Czy na pewno chcesz usunąć fakturę z szablonu?
+CreateOneBillByThird=Utwórz jedną fakturę na osobę trzecią (w przeciwnym razie jedna faktura na zamówienie)
+BillCreated=Wygenerowano faktury %s
+BillXCreated=Wygenerowano fakturę %s
+StatusOfGeneratedDocuments=Status generowania dokumentu
+DoNotGenerateDoc=Nie generuj pliku dokumentu
+AutogenerateDoc=Automatycznie generuj plik dokumentu
+AutoFillDateFrom=Ustaw datę rozpoczęcia linii serwisowej z datą faktury
+AutoFillDateFromShort=Ustaw datę rozpoczęcia
+AutoFillDateTo=Ustaw datę zakończenia linii serwisowej z następną datą faktury
+AutoFillDateToShort=Ustaw datę zakończenia
+MaxNumberOfGenerationReached=Maksymalna liczba gen. osiągnął
BILL_DELETEInDolibarr=Faktura usunięta
-BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Supplier invoice deleted
-UnitPriceXQtyLessDiscount=Unit price x Qty - Discount
-CustomersInvoicesArea=Customer billing area
-SupplierInvoicesArea=Supplier billing area
+BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Faktura dostawcy została usunięta
+UnitPriceXQtyLessDiscount=Cena jednostkowa x ilość - rabat
+CustomersInvoicesArea=Obszar rozliczeniowy klienta
+SupplierInvoicesArea=Obszar rozliczeniowy dostawcy
+FacParentLine=Element nadrzędny linii faktury
+SituationTotalRayToRest=Pozostała kwota do zapłaty bez podatku
+PDFSituationTitle=Sytuacja nr %d
+SituationTotalProgress=Całkowity postęp %d %%
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang b/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang
index 7dd168a0e77..f7873c1874d 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/boxes.lang
@@ -1,111 +1,120 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
-BoxLoginInformation=Login Information
-BoxLastRssInfos=RSS Information
-BoxLastProducts=Latest %s Products/Services
+BoxDolibarrStateBoard=Statystyki dotyczące głównych obiektów biznesowych w bazie danych
+BoxLoginInformation=dane logowania
+BoxLastRssInfos=Informacje RSS
+BoxLastProducts=Najnowsze %s Produkty / usługi
BoxProductsAlertStock=Alarm zapasu dla artykułów
BoxLastProductsInContract=Ostatnie %s zlecone produkty/usługi
-BoxLastSupplierBills=Latest Vendor invoices
-BoxLastCustomerBills=Latest Customer invoices
+BoxLastSupplierBills=Najnowsze faktury od dostawców
+BoxLastCustomerBills=Najnowsze faktury dla klientów
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Najstarsze niezapłacone faktury klientów
-BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oldest unpaid vendor invoices
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=Najstarsze niezapłacone faktury od dostawców
BoxLastProposals=Ostatnie propozycje handlowe
BoxLastProspects=Ostatnio zmodyfikowane perspektywy
BoxLastCustomers=Ostatni modyfikowani klienci
BoxLastSuppliers=Ostatni modyfikowani dostawcy
-BoxLastCustomerOrders=Latest sales orders
+BoxLastCustomerOrders=Najnowsze zamówienia sprzedaży
BoxLastActions=Ostatnie zdarzenia
BoxLastContracts=Ostatnie kontrakty
BoxLastContacts=Ostatnie kontakty/adresy
BoxLastMembers=Ostatni członkowie
+BoxLastModifiedMembers=Ostatnio zmodyfikowani członkowie
+BoxLastMembersSubscriptions=Najnowsze subskrypcje członków
BoxFicheInter=Ostatnie interwencje
BoxCurrentAccounts=Otwórz bilans konta
-BoxTitleMemberNextBirthdays=Birthdays of this month (members)
+BoxTitleMemberNextBirthdays=Urodziny w tym miesiącu (członkowie)
+BoxTitleMembersByType=Członkowie według typu
+BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Subskrypcje członków według roku
BoxTitleLastRssInfos=Ostatnie %s wiadomości z %s
-BoxTitleLastProducts=Products/Services: last %s modified
-BoxTitleProductsAlertStock=Products: stock alert
+BoxTitleLastProducts=Produkty / usługi: ostatnio zmodyfikowano %s
+BoxTitleProductsAlertStock=Produkty: alert zapasów
BoxTitleLastSuppliers=Ostani %s zapisani dostawcy
-BoxTitleLastModifiedSuppliers=Vendors: last %s modified
-BoxTitleLastModifiedCustomers=Customers: last %s modified
+BoxTitleLastModifiedSuppliers=Sprzedawcy: ostatnio zmodyfikowano %s
+BoxTitleLastModifiedCustomers=Klienci: ostatnio zmodyfikowano %s
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Ostatnich %s klientów lub potencjalnych klientów
-BoxTitleLastCustomerBills=Latest %s modified Customer invoices
-BoxTitleLastSupplierBills=Latest %s modified Vendor invoices
-BoxTitleLastModifiedProspects=Prospects: last %s modified
+BoxTitleLastCustomerBills=Najnowsze %s zmodyfikowane faktury klienta
+BoxTitleLastSupplierBills=Najnowsze %s zmodyfikowane faktury od dostawcy
+BoxTitleLastModifiedProspects=Perspektywy: ostatnio zmodyfikowano %s
BoxTitleLastModifiedMembers=Ostatnich %s członków
BoxTitleLastFicheInter=Ostatnie %s zmodyfikowane interwencje
-BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Customer Invoices: oldest %s unpaid
-BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Vendor Invoices: oldest %s unpaid
-BoxTitleCurrentAccounts=Open Accounts: balances
-BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Supplier orders awaiting reception
-BoxTitleLastModifiedContacts=Contacts/Addresses: last %s modified
-BoxMyLastBookmarks=Bookmarks: latest %s
+BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Faktury odbiorcy: najstarsze %s niezapłacone
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Faktury od dostawców: najstarsze %s niezapłacone
+BoxTitleCurrentAccounts=Otwarte konta: salda
+BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Zamówienia dostawców oczekujące na przyjęcie
+BoxTitleLastModifiedContacts=Kontakty / adresy: ostatnio zmodyfikowano %s
+BoxMyLastBookmarks=Zakładki: najnowsze %s
BoxOldestExpiredServices=Najstarsze aktywne przeterminowane usługi
BoxLastExpiredServices=Ostanich %s najstarszych kontaktów z aktywnymi upływającymi usługami
BoxTitleLastActionsToDo=Ostatnich %s zadań do zrobienia
BoxTitleLastContracts=Ostatnich %s zmodyfikowanych kontaktów
BoxTitleLastModifiedDonations=Ostatnich %s zmodyfikowanych dotacji
BoxTitleLastModifiedExpenses=Ostatnich %s zmodyfikowanych raportów kosztów
-BoxTitleLatestModifiedBoms=Latest %s modified BOMs
-BoxTitleLatestModifiedMos=Latest %s modified Manufacturing Orders
-BoxTitleLastOutstandingBillReached=Customers with maximum outstanding exceeded
+BoxTitleLatestModifiedBoms=Najnowsze zmodyfikowane zestawienia komponentów %s
+BoxTitleLatestModifiedMos=Najnowsze %s zmodyfikowane zamówienia produkcyjne
+BoxTitleLastOutstandingBillReached=Klienci z maksymalną zaległością przekroczeni
BoxGlobalActivity=Globalna aktywność (faktury, wnioski, zamówienia)
BoxGoodCustomers=Dobrzy klienci
BoxTitleGoodCustomers=%s dobrych klientów
BoxScheduledJobs=Zaplanowane zadania
-BoxTitleFunnelOfProspection=Lead funnel
-FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Latest successful refresh date: %s
+BoxTitleFunnelOfProspection=Lejek ołowiu
+FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Nie udało się odświeżyć strumienia RSS. Data ostatniego pomyślnego odświeżenia: %s
LastRefreshDate=Data ostatniego odświeżenia
NoRecordedBookmarks=Brak zdefiniowanych zakładek
ClickToAdd=Kliknij tutaj, aby dodać.
NoRecordedCustomers=Brak zarejestrowanych klientów
NoRecordedContacts=Brak zapisanych kontaktów
NoActionsToDo=Brak działań do wykonania
-NoRecordedOrders=No recorded sales orders
+NoRecordedOrders=Brak zarejestrowanych zamówień sprzedaży
NoRecordedProposals=Brak zarejestrowanych wniosków
NoRecordedInvoices=Brak zarejestrowanych faktur klienta
NoUnpaidCustomerBills=Brak niezapłaconych faktur klientów
-NoUnpaidSupplierBills=No unpaid vendor invoices
-NoModifiedSupplierBills=No recorded vendor invoices
+NoUnpaidSupplierBills=Brak niezapłaconych faktur od dostawców
+NoModifiedSupplierBills=Brak zarejestrowanych faktur od dostawców
NoRecordedProducts=Brak zarejestrowanych produktów / usług
NoRecordedProspects=Brak potencjalnyc klientów
NoContractedProducts=Brak produktów/usług zakontraktowanych
NoRecordedContracts=Brak zarejestrowanych kontraktów
NoRecordedInterventions=Brak zapisanych interwencji
-BoxLatestSupplierOrders=Latest purchase orders
-BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Latest Purchase Orders (with a pending reception)
-NoSupplierOrder=No recorded purchase order
-BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer Invoices per month
-BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Vendor Invoices per month
-BoxCustomersOrdersPerMonth=Sales Orders per month
-BoxSuppliersOrdersPerMonth=Vendor Orders per month
+BoxLatestSupplierOrders=Najnowsze zamówienia
+BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Najnowsze zamówienia (z oczekującym odbiorem)
+NoSupplierOrder=Brak zarejestrowanego zamówienia
+BoxCustomersInvoicesPerMonth=Faktury dla klientów miesięcznie
+BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Faktury od dostawców miesięcznie
+BoxCustomersOrdersPerMonth=Zamówienia sprzedaży miesięcznie
+BoxSuppliersOrdersPerMonth=Zamówienia dostawców miesięcznie
BoxProposalsPerMonth=Ofert na miesiąc
-NoTooLowStockProducts=No products are under the low stock limit
-BoxProductDistribution=Products/Services Distribution
-ForObject=On %s
-BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Vendor Invoices: last %s modified
-BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Vendor Orders: last %s modified
-BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Customer Invoices: last %s modified
-BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Sales Orders: last %s modified
+NoTooLowStockProducts=Żadne produkty nie są poniżej niskiego limitu zapasów
+BoxProductDistribution=Dystrybucja produktów / usług
+ForObject=Na %s
+BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Faktury od dostawców: ostatnio zmodyfikowano %s
+BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Zamówienia dostawców: ostatnio zmodyfikowano %s
+BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Faktury klienta: ostatnio zmodyfikowano %s
+BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Zamówienia sprzedaży: ostatnio zmodyfikowano %s
BoxTitleLastModifiedPropals=Ostatnie %s zmodyfikowane oferty
-BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Latest %s modified jobs
-BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Latest %s modified candidatures
+BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Najnowsze zmodyfikowane oferty pracy %s
+BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Najnowsze zmodyfikowane kandydatury %s
ForCustomersInvoices=Faktury Klientów
ForCustomersOrders=Zamówienia klientów
ForProposals=Oferty
LastXMonthRolling=Ostatni %s miesiąc
ChooseBoxToAdd=Dodaj widget do swojej tablicy...
BoxAdded=Widget został dodany do twojej tablicy
-BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Birthdays of this month (users)
-BoxLastManualEntries=Latest record in accountancy entered manually or without source document
-BoxTitleLastManualEntries=%s latest record entered manually or without source document
-NoRecordedManualEntries=No manual entries record in accountancy
-BoxSuspenseAccount=Count accountancy operation with suspense account
-BoxTitleSuspenseAccount=Number of unallocated lines
-NumberOfLinesInSuspenseAccount=Number of line in suspense account
-SuspenseAccountNotDefined=Suspense account isn't defined
-BoxLastCustomerShipments=Last customer shipments
-BoxTitleLastCustomerShipments=Latest %s customer shipments
-NoRecordedShipments=No recorded customer shipment
-BoxCustomersOutstandingBillReached=Customers with oustanding limit reached
+BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Urodziny w tym miesiącu (użytkownicy)
+BoxLastManualEntries=Najnowszy zapis księgowy wprowadzony ręcznie lub bez dokumentu źródłowego
+BoxTitleLastManualEntries=%s ostatni rekord wprowadzony ręcznie lub bez dokumentu źródłowego
+NoRecordedManualEntries=Brak wpisów ręcznych w księgowości
+BoxSuspenseAccount=Policz operacje księgowe z kontem przejściowym
+BoxTitleSuspenseAccount=Liczba nieprzydzielonych linii
+NumberOfLinesInSuspenseAccount=Liczba linii na koncie przejściowym
+SuspenseAccountNotDefined=Konto przejściowe nie jest zdefiniowane
+BoxLastCustomerShipments=Ostatnie przesyłki klientów
+BoxTitleLastCustomerShipments=Najnowsze przesyłki klientów %s
+NoRecordedShipments=Brak zarejestrowanych przesyłek klientów
+BoxCustomersOutstandingBillReached=Osiągnięto imponujący limit klientów
# Pages
-AccountancyHome=Księgowość
-ValidatedProjects=Validated projects
+UsersHome=Użytkownicy domowi i grupy
+MembersHome=Członkostwo domowe
+ThirdpartiesHome=Strona główna Osoby trzecie
+TicketsHome=Home Bilety
+AccountancyHome=Księgowość domowa
+ValidatedProjects=Zatwierdzone projekty
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/categories.lang b/htdocs/langs/pl_PL/categories.lang
index b0372678bc6..61f1d5332cd 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/categories.lang
@@ -10,16 +10,16 @@ modify=modyfikować
Classify=Klasyfikacja
CategoriesArea=Tagi / obszar Kategorie
ProductsCategoriesArea=Produkty / Usługi tagi / obszar kategorie
-SuppliersCategoriesArea=Vendors tags/categories area
+SuppliersCategoriesArea=Obszar tagów / kategorii dostawców
CustomersCategoriesArea=Klienci tagi / obszar kategorie
MembersCategoriesArea=Użytkownicy tagi / obszar kategorie
ContactsCategoriesArea=Kontakt tagi / obszar kategorie
-AccountsCategoriesArea=Obsza tagów / kategorii kont
+AccountsCategoriesArea=Obszar tagów / kategorii rachunków bankowych
ProjectsCategoriesArea=Obszar tagów / kategorii projektów
UsersCategoriesArea=Obszar znaczników/kategorii użytkowników
SubCats=Podkategorie
CatList=Lista tagów / kategorii
-CatListAll=List of tags/categories (all types)
+CatListAll=Lista tagów / kategorii (wszystkie typy)
NewCategory=Nowy tag / kategoria
ModifCat=Modyfikuj tag/kategorię
CatCreated=Tag / kategoria stworzona
@@ -33,7 +33,7 @@ WasAddedSuccessfully= %s został dodany pomyślnie.
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element jest już powiązany z tym tagiem/kategorią.
ProductIsInCategories=Produkt/usuługa odnosi się do następujących tagów/kategorii
CompanyIsInCustomersCategories=Ten kontrahent jest związany z następującymi kleintami/tagami rozwoju/kategoriami
-CompanyIsInSuppliersCategories=This third party is linked to following vendors tags/categories
+CompanyIsInSuppliersCategories=Ta strona trzecia jest połączona z następującymi tagami / kategoriami dostawców
MemberIsInCategories=Ten członek jest skojarzony z następującymi tagami/kategoriami członków
ContactIsInCategories=Ten kontakt odnosi się do następujących tagów/kategorii kontaktów
ProductHasNoCategory=Ten produkt/usługa nie jest w żadnym tagu/kategorii
@@ -49,11 +49,11 @@ ContentsNotVisibleByAllShort=Treść nie jest widoczna dla wszystkich
DeleteCategory=Usuń tag/kategorię
ConfirmDeleteCategory=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten tag/kategorię?
NoCategoriesDefined=Nie zdefiniowano tagu/kategorii
-SuppliersCategoryShort=Vendors tag/category
+SuppliersCategoryShort=Tag / kategoria dostawcy
CustomersCategoryShort=Tag/kategoria klientów
ProductsCategoryShort=Tag/kategoria produktu
MembersCategoryShort=Tag/kategoria członków
-SuppliersCategoriesShort=Vendors tags/categories
+SuppliersCategoriesShort=Tagi / kategorie dostawców
CustomersCategoriesShort=Tagi/kategorie klientów
ProspectsCategoriesShort=Tagi / kategorie potencjalnych klientów
CustomersProspectsCategoriesShort=Klienci/potencjalni klienci znaczniki/kategorie
@@ -63,37 +63,37 @@ ContactCategoriesShort=Kontakt tagów / kategorii
AccountsCategoriesShort=Tagi / kategorie kont
ProjectsCategoriesShort=Tagi / kategorie projektów
UsersCategoriesShort=Znaczniki/kategorie użytkowników
-StockCategoriesShort=Warehouse tags/categories
-ThisCategoryHasNoItems=This category does not contain any items.
+StockCategoriesShort=Tagi / kategorie magazynowe
+ThisCategoryHasNoItems=Ta kategoria nie zawiera żadnych przedmiotów.
CategId=Tag / ID kategorii
-ParentCategory=Parent tag/category
-ParentCategoryLabel=Label of parent tag/category
-CatSupList=List of vendors tags/categories
-CatCusList=List of customers/prospects tags/categories
+ParentCategory=Tag / kategoria nadrzędna
+ParentCategoryLabel=Etykieta tagu / kategorii nadrzędnej
+CatSupList=Lista tagów / kategorii dostawców
+CatCusList=Lista tagów / kategorii klientów / potencjalnych klientów
CatProdList=Lista tagów/kategorii produktów
CatMemberList=Lista tagów/kategorii członków
-CatContactList=List of contacts tags/categories
-CatProjectsList=List of projects tags/categories
-CatUsersList=List of users tags/categories
-CatSupLinks=Links between vendors and tags/categories
+CatContactList=Lista tagów / kategorii kontaktów
+CatProjectsList=Lista tagów / kategorii projektów
+CatUsersList=Lista tagów / kategorii użytkowników
+CatSupLinks=Powiązania między dostawcami a tagami / kategoriami
CatCusLinks=Powiązania między klientami / perspektyw i tagów / kategorii
-CatContactsLinks=Links between contacts/addresses and tags/categories
+CatContactsLinks=Powiązania między kontaktami / adresami i tagami / kategoriami
CatProdLinks=Powiązania między produktami/usługami i tagami/kategoriami
CatMembersLinks=Związki między członkami i tagów / kategorii
CatProjectsLinks=Połączenia pomiędzy projektami a tagami / kategoriami
-CatUsersLinks=Links between users and tags/categories
+CatUsersLinks=Powiązania między użytkownikami a tagami / kategoriami
DeleteFromCat=Usuń z tagów/kategorii
ExtraFieldsCategories=Atrybuty uzupełniające
CategoriesSetup=Tagi / kategorie Konfiguracja
CategorieRecursiv=Związek z dominującą tag / kategorii automatycznie
-CategorieRecursivHelp=If option is on, when you add a product into a subcategory, product will also be added into the parent category.
+CategorieRecursivHelp=Jeśli opcja jest włączona, po dodaniu produktu do podkategorii, produkt zostanie również dodany do kategorii nadrzędnej.
AddProductServiceIntoCategory=Dodaj następujący produkt / usługę
-AddCustomerIntoCategory=Assign category to customer
-AddSupplierIntoCategory=Assign category to supplier
+AddCustomerIntoCategory=Przypisz kategorię do klienta
+AddSupplierIntoCategory=Przypisz kategorię do dostawcy
ShowCategory=Pokaż tag / kategoria
ByDefaultInList=Domyśłnie na liście
ChooseCategory=Wybrane kategorie
-StocksCategoriesArea=Warehouses Categories
-ActionCommCategoriesArea=Events Categories
-WebsitePagesCategoriesArea=Page-Container Categories
-UseOrOperatorForCategories=Use or operator for categories
+StocksCategoriesArea=Warehouse Categories
+ActionCommCategoriesArea=Event Categories
+WebsitePagesCategoriesArea=Kategorie kontenerów stron
+UseOrOperatorForCategories=Użyj lub operator dla kategorii
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang b/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang
index c5d2714854e..23ec198bec8 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/companies.lang
@@ -24,28 +24,29 @@ ThirdPartyContact=Kontakt/Adres kontrahenta
Company=Firma
CompanyName=Nazwa firmy
AliasNames=Alias (handlowy, znak firmowy, ...)
-AliasNameShort=Alias Name
+AliasNameShort=Pseudonim
Companies=Firmy
CountryIsInEEC=Państwo należy do Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej
-PriceFormatInCurrentLanguage=Price display format in the current language and currency
-ThirdPartyName=Third-party name
-ThirdPartyEmail=Third-party email
-ThirdParty=Third-party
-ThirdParties=Third-parties
+PriceFormatInCurrentLanguage=Format wyświetlania ceny w aktualnym języku i walucie
+ThirdPartyName=Nazwa firmy zewnętrznej
+ThirdPartyEmail=E-mail innej firmy
+ThirdParty=Firma zewnętrzna
+ThirdParties=Kontrahenci
ThirdPartyProspects=Potencjalni klienci
ThirdPartyProspectsStats=Potencjalni klienci
ThirdPartyCustomers=Klienci
ThirdPartyCustomersStats=Klienci
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klienci z %s lub %s
ThirdPartySuppliers=Dostawcy
-ThirdPartyType=Third-party type
+ThirdPartyType=Typ firmy zewnętrznej
Individual=Osoba prywatna
-ToCreateContactWithSameName=Will automatically create a contact/address with same information as the third party under the third party. In most cases, even if your third party is a physical person, creating a third party alone is enough.
+ToCreateContactWithSameName=Automatycznie utworzy kontakt / adres z tymi samymi informacjami, co strona trzecia w ramach strony trzeciej. W większości przypadków, nawet jeśli Twoja strona trzecia jest osobą fizyczną, wystarczy utworzyć osobę trzecią.
ParentCompany=Firma macierzysta
Subsidiaries=Oddziały
-ReportByMonth=Raport za miesiąc
-ReportByCustomers=Report by customer
-ReportByQuarter=Raport wg stawek
+ReportByMonth=Raport miesięcznie
+ReportByCustomers=Raport na klienta
+ReportByThirdparties=Zgłoś osobę trzecią
+ReportByQuarter=Zgłoś według stawki
CivilityCode=Zwrot grzecznościowy
RegisteredOffice=Siedziba
Lastname=Nazwisko
@@ -53,7 +54,7 @@ Firstname=Imię
PostOrFunction=Stanowisko
UserTitle=Tytuł
NatureOfThirdParty=Rodzaj kontrahenta
-NatureOfContact=Nature of Contact
+NatureOfContact=Charakter kontaktu
Address=Adres
State=Województwo
StateCode=Kod Stanu/Prowincji
@@ -71,19 +72,19 @@ Chat=Czat
PhonePro=Telefonu służbowy
PhonePerso=Telefon prywatny
PhoneMobile=Telefon komórkowy
-No_Email=Refuse bulk emailings
+No_Email=Odrzuć masowe wysyłanie e-maili
Fax=Faks
Zip=Kod pocztowy
Town=Miasto
Web=Strona www
Poste= Stanowisko
DefaultLang=Domyślny język
-VATIsUsed=Sales tax used
-VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sale tax or not when it makes an invoice to its own customers
+VATIsUsed=Zastosowany podatek od sprzedaży
+VATIsUsedWhenSelling=Określa, czy ta osoba trzecia zawiera podatek od sprzedaży, czy nie, kiedy wystawia fakturę swoim własnym klientom
VATIsNotUsed=Nie jest płatnikiem VAT
-CopyAddressFromSoc=Copy address from third-party details
-ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects
-ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor vendor, discounts are not available
+CopyAddressFromSoc=Skopiuj adres z danych innych firm
+ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Osoba trzecia ani klient, ani sprzedawca, brak dostępnych obiektów odsyłających
+ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Strona trzecia ani klient, ani sprzedawca, rabaty nie są dostępne
PaymentBankAccount=Konto bankowe dla płatności
OverAllProposals=Propozycje
OverAllOrders=Zamówienia
@@ -124,7 +125,7 @@ ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
-ProfId5AT=EORI number
+ProfId5AT=Numer EORI
ProfId6AT=-
ProfId1AU=Prof ID 1 (ABN)
ProfId2AU=-
@@ -136,7 +137,7 @@ ProfId1BE=Prof ID 1 (Professional number)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
-ProfId5BE=EORI number
+ProfId5BE=Numer EORI
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE
@@ -148,7 +149,7 @@ ProfId1CH=UID-Nummer
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal numer)
ProfId4CH=Prof ID 2 (Commercial rekordowa liczba)
-ProfId5CH=EORI number
+ProfId5CH=Numer EORI
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
ProfId2CL=-
@@ -166,20 +167,26 @@ ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof ID 2 (USt. Nr)
ProfId3DE=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
-ProfId5DE=EORI number
+ProfId5DE=Numer EORI
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
ProfId2ES=Id Prof 2 (numer ubezpieczenia społeczne)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Id Prof 4 (liczba Collegiate)
-ProfId5ES=EORI number
+ProfId5ES=Prof Id 5 (numer EORI)
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof ID 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, stare APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
-ProfId5FR=EORI number
+ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
ProfId6FR=-
+ProfId1ShortFR=SIREN
+ProfId2ShortFR=SIRET
+ProfId3ShortFR=NAF
+ProfId4ShortFR=RCS
+ProfId5ShortFR=EORI
+ProfId6ShortFR=-
ProfId1GB=Numer rejestracyjny
ProfId2GB=-
ProfId3GB=SIC
@@ -202,12 +209,13 @@ ProfId1IT=-
ProfId2IT=-
ProfId3IT=-
ProfId4IT=-
-ProfId5IT=EORI number
+ProfId5IT=Numer EORI
+ProfId6IT=-
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Pozwolenie na działalność gospodarczą)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
-ProfId5LU=EORI number
+ProfId5LU=Numer EORI
ProfId6LU=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
@@ -225,13 +233,13 @@ ProfId1NL=nummer KVK
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=-
-ProfId5NL=EORI number
+ProfId5NL=Numer EORI
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof ID 2 (numer ubezpieczenia społecznego)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial rekordowa liczba)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Konserwatorium)
-ProfId5PT=EORI number
+ProfId5PT=Prof Id 5 (numer EORI)
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=Ninea
@@ -245,7 +253,7 @@ ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof ID 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
-ProfId1US=Prof Id (FEIN)
+ProfId1US=Identyfikator prof. (FEIN)
ProfId2US=-
ProfId3US=-
ProfId4US=-
@@ -255,7 +263,7 @@ ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
-ProfId5RO=EORI number
+ProfId5RO=Prof Id 5 (numer EORI)
ProfId6RO=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
@@ -276,25 +284,25 @@ Prospect=Perspektywa
CustomerCard=Karta Klienta
Customer=Klient
CustomerRelativeDiscount=Względny rabat klienta
-SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount
+SupplierRelativeDiscount=Względna zniżka sprzedawcy
CustomerRelativeDiscountShort=Względny rabat
CustomerAbsoluteDiscountShort=Bezwzględny rabat
CompanyHasRelativeDiscount=Ten klient ma standardowy rabat %s%%
CompanyHasNoRelativeDiscount=Ten klient domyślnie nie posiada względnego rabatu
-HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of %s%% from this vendor
-HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this vendor
-CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for %s %s
-CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for %s %s
+HasRelativeDiscountFromSupplier=Masz domyślny rabat %s%% od tego dostawcy
+HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Nie masz domyślnego rabatu względnego od tego dostawcy
+CompanyHasAbsoluteDiscount=Ten klient ma dostępne rabaty (noty kredytowe lub zaliczki) dla %s %s
+CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Ten klient ma dostępne rabaty (komercyjne, zaliczki) na %s %s
CompanyHasCreditNote=Ten klient nadal posiada noty kredytowe dla %s %s
-HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this vendor
-HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for %s %s from this vendor
-HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for %s %s from this vendor
-HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for %s %s from this vendor
+HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Nie masz dostępnego kredytu rabatowego od tego dostawcy
+HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Masz dostępne rabaty (noty kredytowe lub zaliczki) dla %s %s od tego dostawcy
+HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Masz dostępne rabaty (komercyjne, zaliczki) dla %s %s od tego dostawcy
+HasCreditNoteFromSupplier=Masz noty kredytowe dla %s %s od tego dostawcy
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ten klient nie posiada punktów rabatowych
-CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users)
-CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself)
-SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users)
-SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself)
+CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Bezwzględne rabaty dla klientów (udzielane przez wszystkich użytkowników)
+CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutne rabaty dla klientów (przyznawane przez Ciebie)
+SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Bezwzględne rabaty dostawców (wprowadzone przez wszystkich użytkowników)
+SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolutne rabaty dostawcy (wprowadzone przez Ciebie)
DiscountNone=Żaden
Vendor=Sprzedawca
Supplier=Sprzedawca
@@ -310,7 +318,7 @@ FromContactName=Nazwa:
NoContactDefinedForThirdParty=Brak zdefiniowanych kontaktów dla tego kontrahenta
NoContactDefined=Brak zdefinowanych kontaktów
DefaultContact=Domyślny kontakt/adres
-ContactByDefaultFor=Default contact/address for
+ContactByDefaultFor=Domyślny kontakt / adres dla
AddThirdParty=Dodaj kontrahenta
DeleteACompany=Usuń firmę
PersonalInformations=Prywatne dane osobowe
@@ -319,18 +327,18 @@ CustomerCode=Kod klienta
SupplierCode=Kod sprzedawcy
CustomerCodeShort=Kod klienta
SupplierCodeShort=Kod sprzedawcy
-CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers
-SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors
+CustomerCodeDesc=Kod klienta, unikalny dla wszystkich klientów
+SupplierCodeDesc=Kod dostawcy, unikalny dla wszystkich dostawców
RequiredIfCustomer=Wymagane, jeżeli Kontrahent jest klientem lub potencjalnym klientem
RequiredIfSupplier=Wymagane jeżeli kontrahent jest dostawcą
-ValidityControledByModule=Validity controlled by module
-ThisIsModuleRules=Rules for this module
+ValidityControledByModule=Ważność kontrolowana przez moduł
+ThisIsModuleRules=Zasady dla tego modułu
ProspectToContact=Potencjalny Klient do kontaktu
CompanyDeleted=Firma " %s" usunięta z bazy danych.
ListOfContacts=Lista kontaktów/adresów
ListOfContactsAddresses=Lista kontaktów/adresów
ListOfThirdParties=Lista kontrahentów
-ShowCompany=Third Party
+ShowCompany=Strona trzecia
ShowContact=Kontakt-Adres
ContactsAllShort=Wszystkie (bez filtra)
ContactType=Typ kontaktu
@@ -350,16 +358,16 @@ MyContacts=Moje kontakty
Capital=Kapitał
CapitalOf=Kapitał %s
EditCompany=Edycja firmy
-ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor
+ThisUserIsNot=Ten użytkownik nie jest potencjalnym klientem, klientem ani sprzedawcą
VATIntraCheck=Sprawdź
-VATIntraCheckDesc=The VAT ID must include the country prefix. The link %s uses the European VAT checker service (VIES) which requires internet access from the Dolibarr server.
+VATIntraCheckDesc=Identyfikator VAT musi zawierać prefiks kraju. Łącze %s korzysta z usługi europejskiego sprawdzania podatku VAT (VIES), która wymaga dostępu do Internetu z serwera Dolibarr.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do?locale=pl
-VATIntraCheckableOnEUSite=Check the intra-Community VAT ID on the European Commission website
-VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website %s
+VATIntraCheckableOnEUSite=Sprawdź wewnątrzwspólnotowy identyfikator VAT na stronie internetowej Komisji Europejskiej
+VATIntraManualCheck=Możesz również sprawdzić ręcznie na stronie internetowej Komisji Europejskiej %s
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Brak możliwości sprawdzenia. Usługa nie jest dostarczana dla wybranego regionu (%s).
-NorProspectNorCustomer=Not prospect, nor customer
-JuridicalStatus=Business entity type
-Workforce=Workforce
+NorProspectNorCustomer=Ani potencjalny klient, ani potencjalny klient
+JuridicalStatus=Typ podmiotu gospodarczego
+Workforce=Siła robocza
Staff=Pracownicy
ProspectLevelShort=Potencjał
ProspectLevel=Potencjał potencjalnego klienta
@@ -381,7 +389,7 @@ TE_MEDIUM=Średnia firma
TE_ADMIN=Rządowy
TE_SMALL=Mała firma
TE_RETAIL=Klient detaliczny
-TE_WHOLE=Wholesaler
+TE_WHOLE=Hurtownik
TE_PRIVATE=Osoba prywatna
TE_OTHER=Inny
StatusProspect-1=Nie kontaktować się
@@ -400,14 +408,14 @@ ExportCardToFormat=Eksport karty do formatu
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt nie połączony z żadnym kontrahentem
DolibarrLogin=Dolibarr login
NoDolibarrAccess=Brak dostępu do Dolibarr
-ExportDataset_company_1=Third-parties (companies/foundations/physical people) and their properties
-ExportDataset_company_2=Contacts and their properties
-ImportDataset_company_1=Third-parties and their properties
-ImportDataset_company_2=Third-parties additional contacts/addresses and attributes
-ImportDataset_company_3=Third-parties Bank accounts
-ImportDataset_company_4=Third-parties Sales representatives (assign sales representatives/users to companies)
-PriceLevel=Price Level
-PriceLevelLabels=Price Level Labels
+ExportDataset_company_1=Kontrahenci (firmy/fundacje/osoby fizyczne) i ich własności
+ExportDataset_company_2=Kontakty i ich właściwości
+ImportDataset_company_1=Kontrahenci i ich właściwości
+ImportDataset_company_2=Dodatkowe kontakty/adresy i atrybuty kontrahentów
+ImportDataset_company_3=Rachunki bankowe kontrahentów
+ImportDataset_company_4=Zewnętrzni przedstawiciele handlowi (przypisywanie przedstawicieli handlowych/użytkowników do firm)
+PriceLevel=Poziom cen
+PriceLevelLabels=Etykiety cenowe
DeliveryAddress=Adres dostawy
AddAddress=Dodaj adres
SupplierCategory=Kategoria dostawcy
@@ -416,7 +424,7 @@ DeleteFile=Usuń plik
ConfirmDeleteFile=Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?
AllocateCommercial=Przypisać do przedstawiciela
Organization=Organizacja
-FiscalYearInformation=Fiscal Year
+FiscalYearInformation=Rok podatkowy
FiscalMonthStart=Pierwszy miesiąc roku podatkowego
SocialNetworksInformation=Media społecznościowe
SocialNetworksFacebookURL=Facebook
@@ -425,14 +433,14 @@ SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin
SocialNetworksInstagramURL=Instagram
SocialNetworksYoutubeURL=Youtube
SocialNetworksGithubURL=Github
-YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification.
+YouMustAssignUserMailFirst=Aby dodać powiadomienie e-mail, musisz utworzyć wiadomość e-mail dla tego użytkownika.
YouMustCreateContactFirst=Żeby dodać powiadomienia email, najpierw musisz określić kontakty z poprawnymi adresami email dla kontrahentów
ListSuppliersShort=Lista sprzedawców
-ListProspectsShort=List of Prospects
+ListProspectsShort=Lista perspektyw
ListCustomersShort=Lista klientów
-ThirdPartiesArea=Third Parties/Contacts
-LastModifiedThirdParties=Latest %s modified Third Parties
-UniqueThirdParties=Total of Third Parties
+ThirdPartiesArea=Osoby trzecie / kontakty
+LastModifiedThirdParties=Najnowsze %s zmodyfikowane strony trzecie
+UniqueThirdParties=Łączna liczba stron trzecich
InActivity=Otwarte
ActivityCeased=Zamknięte
ThirdPartyIsClosed=Kontrahent jest zamknięty
@@ -441,19 +449,19 @@ CurrentOutstandingBill=Biężący, niezapłacony rachunek
OutstandingBill=Maksymalna kwota niezapłaconego rachunku
OutstandingBillReached=Maksymalna kwota dla niespłaconych rachunków osiągnięta
OrderMinAmount=Minimalna kwota dla zamówienia
-MonkeyNumRefModelDesc=Return a number with the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
+MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequencial auto-incrementing number with no break and no return to 0.
LeopardNumRefModelDesc=Dowolny kod Klienta / Dostawcy. Ten kod może być modyfikowany w dowolnym momencie.
ManagingDirectors=Funkcja(e) managera (prezes, dyrektor generalny...)
MergeOriginThirdparty=Duplikuj kontrahenta (kontrahenta, którego chcesz usunąć)
MergeThirdparties=Scal kontrahentów
-ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge this third party into the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to current third party, then the third party will be deleted.
-ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged
+ConfirmMergeThirdparties=Czy na pewno chcesz scalić tę firmę zewnętrzną z obecną? Wszystkie połączone obiekty (faktury, zamówienia, ...) zostaną przeniesione do bieżącej strony trzeciej, a następnie strona trzecia zostanie usunięta.
+ThirdpartiesMergeSuccess=Strony trzecie zostały połączone
SaleRepresentativeLogin=Login przedstawiciela handlowego
SaleRepresentativeFirstname=Imię przedstawiciela handlowego
SaleRepresentativeLastname=Nazwisko przedstawiciela handlowego
-ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted.
-NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or Vendor code already used, a new code is suggested
-KeepEmptyIfGenericAddress=Keep this field empty if this address is a generic address
+ErrorThirdpartiesMerge=Wystąpił błąd podczas usuwania stron trzecich. Sprawdź dziennik. Zmiany zostały cofnięte.
+NewCustomerSupplierCodeProposed=Kod klienta lub dostawcy jest już używany, sugerowany jest nowy kod
+KeepEmptyIfGenericAddress=Pozostaw to pole puste, jeśli ten adres jest adresem ogólnym
#Imports
PaymentTypeCustomer=Typ płatności - Klient
PaymentTermsCustomer=Warunki płatności - Klient
@@ -463,7 +471,7 @@ PaymentTypeBoth=Typ płatności - Klient i Sprzedawca
MulticurrencyUsed=Użyj wielowalutowości
MulticurrencyCurrency=Waluta
InEEC=Europa (EEC)
-RestOfEurope=Rest of Europe (EEC)
-OutOfEurope=Out of Europe (EEC)
-CurrentOutstandingBillLate=Current outstanding bill late
-BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Be carefull, depending on your product price settings, you should change thirdparty before adding product to POS.
+RestOfEurope=Reszta Europy (EWG)
+OutOfEurope=Poza Europą (EWG)
+CurrentOutstandingBillLate=Obecny zaległy rachunek spóźniony
+BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Zachowaj ostrożność, w zależności od ustawień ceny produktu, przed dodaniem produktu do POS należy zmienić osobę trzecią.
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang b/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang
index cb71232d049..b71f9c0776d 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/compta.lang
@@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
-MenuFinancial=Billing | Payment
+MenuFinancial=Fakturowanie | Zapłata
TaxModuleSetupToModifyRules=Przejdź do konfiguracji modułu Podatki zmodyfikować zasady obliczania
TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Przejdź do konfiguracji firmy zmodyfikować zasady obliczania
OptionMode=Opcja dla księgowości
@@ -11,7 +11,7 @@ FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Funkcja dostępna tylko w KREDYTÓW-DŁUGI rac
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty wyświetlane tutaj są obliczane na zasadach określonych w konfiguracji moduly podatkowego
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Kwoty podane tutaj są obliczane na podstawie zasad określonych przez konfigurację firmy.
Param=Konfiguracja
-RemainingAmountPayment=Amount payment remaining:
+RemainingAmountPayment=Pozostała kwota płatności:
Account=Konto
Accountparent=Nadrzędne konto
Accountsparent=Nadrzędne konta
@@ -19,8 +19,8 @@ Income=Przychody
Outcome=Rozchody
MenuReportInOut=Przychody/Koszty
ReportInOut=Bilans przychodów i kosztów
-ReportTurnover=Turnover invoiced
-ReportTurnoverCollected=Turnover collected
+ReportTurnover=Zafakturowany obrót
+ReportTurnoverCollected=Zebrany obrót
PaymentsNotLinkedToInvoice=Płatność nie dowiązana do żadnej faktury, więc nie dowiązana do żadnego kontrahenta
PaymentsNotLinkedToUser=Płatnośc nie dowiązana do żadnego użytkownika
Profit=Zysk
@@ -32,46 +32,47 @@ Credit=Kredyt
Piece=Rachunkowość Doc.
AmountHTVATRealReceived=HT zebrane
AmountHTVATRealPaid=HT paid
-VATToPay=Tax sales
-VATReceived=Tax received
-VATToCollect=Tax purchases
-VATSummary=Tax monthly
-VATBalance=Tax Balance
-VATPaid=Tax paid
-LT1Summary=Tax 2 summary
-LT2Summary=Tax 3 summary
+VATToPay=Sprzedaż podatkowa
+VATReceived=Otrzymano podatek
+VATToCollect=Zakupy podatkowe
+VATSummary=Podatek miesięczny
+VATBalance=Saldo podatkowe
+VATPaid=Zapłacony podatek
+LT1Summary=Podsumowanie podatku 2
+LT2Summary=Podsumowanie podatku 3
LT1SummaryES=RE Saldo
LT2SummaryES=Balans IRPF
LT1SummaryIN=CGST Balance
-LT2SummaryIN=SGST Balance
-LT1Paid=Tax 2 paid
-LT2Paid=Tax 3 paid
+LT2SummaryIN=Saldo SGST
+LT1Paid=Zapłacony podatek 2
+LT2Paid=Zapłacony podatek 3
LT1PaidES=RE Płatny
LT2PaidES=IRPF Płatny
-LT1PaidIN=CGST Paid
-LT2PaidIN=SGST Paid
-LT1Customer=Tax 2 sales
-LT1Supplier=Tax 2 purchases
+LT1PaidIN=CGST Płatne
+LT2PaidIN=SGST płatny
+LT1Customer=Sprzedaż podatkowa 2
+LT1Supplier=Podatek 2 zakupy
LT1CustomerES=RE sprzedaży
LT1SupplierES=RE zakupów
-LT1CustomerIN=CGST sales
-LT1SupplierIN=CGST purchases
-LT2Customer=Tax 3 sales
-LT2Supplier=Tax 3 purchases
+LT1CustomerIN=Sprzedaż CGST
+LT1SupplierIN=Zakupy CGST
+LT2Customer=Podatek 3 od sprzedaży
+LT2Supplier=Podatek 3 zakupy
LT2CustomerES=Sprzedaż IRPF
LT2SupplierES=Zakupy IRPF
-LT2CustomerIN=SGST sales
-LT2SupplierIN=SGST purchases
+LT2CustomerIN=Sprzedaż SGST
+LT2SupplierIN=Zakupy SGST
VATCollected=VAT zebrane
StatusToPay=Do zapłaty
SpecialExpensesArea=Obszar dla wszystkich specjalnych płatności
+VATExpensesArea=Obszar dla wszystkich płatności TVA
SocialContribution=Opłata ZUS lub podatek
SocialContributions=Opłaty ZUS lub podatki
-SocialContributionsDeductibles=Deductible social or fiscal taxes
-SocialContributionsNondeductibles=Nondeductible social or fiscal taxes
-DateOfSocialContribution=Date of social or fiscal tax
-LabelContrib=Label contribution
-TypeContrib=Type contribution
+SocialContributionsDeductibles=Podatki socjalne lub podatkowe do odliczenia
+SocialContributionsNondeductibles=Nie podlegające potrąceniu podatki socjalne lub podatkowe
+DateOfSocialContribution=Data podatku socjalnego lub podatkowego
+LabelContrib=Wkład etykiety
+TypeContrib=Wpisz wkład
MenuSpecialExpenses=Koszty specjalne
MenuTaxAndDividends=Podatki i dywidendy
MenuSocialContributions=ZUS/podatek
@@ -79,15 +80,16 @@ MenuNewSocialContribution=Nowa opłata ZUS/podatek
NewSocialContribution=Nowa opłata ZUS/podatek
AddSocialContribution=Dodaj podatek fiskalny/ZUS
ContributionsToPay=Opłata ZUS/podatek do zapłacenia
-AccountancyTreasuryArea=Billing and payment area
+AccountancyTreasuryArea=Obszar rozliczeń i płatności
NewPayment=Nowa płatność
PaymentCustomerInvoice=Klient płatności faktury
-PaymentSupplierInvoice=vendor invoice payment
+PaymentSupplierInvoice=płatność za fakturę dostawcy
PaymentSocialContribution=Płatność za ZUS/podatek
PaymentVat=Zapłata podatku VAT
+AutomaticCreationPayment=Automatycznie rejestruj płatność
ListPayment=Wykaz płatności
ListOfCustomerPayments=Lista płatności klientów
-ListOfSupplierPayments=List of vendor payments
+ListOfSupplierPayments=Lista płatności dostawcy
DateStartPeriod=Data początku okresu
DateEndPeriod=Data końca okresu
newLT1Payment=Nowa płatność podatku 2
@@ -102,47 +104,57 @@ LT1PaymentES=RE: Płatność
LT1PaymentsES=RE Płatności
LT2PaymentES=Płatność IRPF
LT2PaymentsES=Płatności IRPF
-VATPayment=Sales tax payment
-VATPayments=Sales tax payments
-VATRefund=Sales tax refund
-NewVATPayment=New sales tax payment
-NewLocalTaxPayment=New tax %s payment
+VATPayment=Zapłata podatku od sprzedaży
+VATPayments=Płatności podatku od sprzedaży
+VATDeclarations=Deklaracje VAT
+VATDeclaration=Deklaracja VAT
+VATRefund=Zwrot podatku od sprzedaży
+NewVATPayment=Nowa płatność podatku od sprzedaży
+NewLocalTaxPayment=Nowa płatność podatku %s
Refund=Zwrot
SocialContributionsPayments=Płatności za ZUS/podatki
ShowVatPayment=Pokaż płatności za podatek VAT
TotalToPay=Razem do zapłaty
-BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted on %s and filtered on 1 bank account (with no other filters)
-CustomerAccountancyCode=Customer accounting code
-SupplierAccountancyCode=Vendor accounting code
+BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Saldo jest widoczne na tej liście tylko wtedy, gdy tabela jest posortowana według %s i przefiltrowana na 1 koncie bankowym (bez innych filtrów)
+CustomerAccountancyCode=Kod księgowy klienta
+SupplierAccountancyCode=Kod księgowy dostawcy
CustomerAccountancyCodeShort=Kod księg. klienta
SupplierAccountancyCodeShort=Kod rach. dost.
AccountNumber=Numer konta
NewAccountingAccount=Nowe konto
-Turnover=Turnover invoiced
-TurnoverCollected=Turnover collected
-SalesTurnoverMinimum=Minimum turnover
-ByExpenseIncome=By expenses & incomes
+Turnover=Zafakturowany obrót
+TurnoverCollected=Zebrany obrót
+SalesTurnoverMinimum=Minimalny obrót
+ByExpenseIncome=Według wydatków i dochodów
ByThirdParties=Przez kontrahentów
ByUserAuthorOfInvoice=Na autora faktury
CheckReceipt=Sprawdź depozyt
CheckReceiptShort=Sprawdź depozyt
-LastCheckReceiptShort=Latest %s check receipts
+LastCheckReceiptShort=Najnowsze potwierdzenia %s
NewCheckReceipt=Nowe zniżki
NewCheckDeposit=Nowe sprawdzić depozytu
NewCheckDepositOn=Nowe sprawdzić depozytu na konto: %s
-NoWaitingChecks=No checks awaiting deposit.
+NoWaitingChecks=Brak czeków oczekujących na wpłatę.
DateChequeReceived=Data rejestracji czeku
-NbOfCheques=No. of checks
+NbOfCheques=Liczba czeków
PaySocialContribution=Zapłać ZUS/podatek
-ConfirmPaySocialContribution=Jesteś pewien/a, że chcesz oznaczyć tą opłatę za ZUS lub podatek jako zapłaconą?
+PayVAT=Zapłać deklarację VAT
+PaySalary=Zapłać kartę płacową
+ConfirmPaySocialContribution=Czy na pewno chcesz zaklasyfikować ten podatek socjalny lub podatkowy jako zapłacony?
+ConfirmPayVAT=Czy na pewno chcesz sklasyfikować tę deklarację VAT jako zapłaconą?
+ConfirmPaySalary=Czy na pewno chcesz sklasyfikować tę kartę wynagrodzenia jako płatną?
DeleteSocialContribution=Usuń płatność za ZUS lub podatek
-ConfirmDeleteSocialContribution=Jesteś pewien/a, że chcesz oznaczyć tą opłatę za ZUS lub podatek jako zapłaconą?
+DeleteVAT=Usuń deklarację VAT
+DeleteSalary=Usuń kartę wynagrodzenia
+ConfirmDeleteSocialContribution=Czy na pewno chcesz usunąć tę płatność podatku socjalnego / podatkowego?
+ConfirmDeleteVAT=Czy na pewno chcesz usunąć tę deklarację VAT?
+ConfirmDeleteSalary=Czy na pewno chcesz usunąć to wynagrodzenie?
ExportDataset_tax_1=Składki ZUS, podatki i płatności
CalcModeVATDebt=Tryb% Svat na rachunkowości zaangażowanie% s.
CalcModeVATEngagement=Tryb% Svat na dochody-wydatki% s.
-CalcModeDebt=Analysis of known recorded documents even if they are not yet accounted in ledger.
-CalcModeEngagement=Analysis of known recorded payments, even if they are not yet accounted in Ledger.
-CalcModeBookkeeping=Analysis of data journalized in Bookkeeping Ledger table.
+CalcModeDebt=Analiza znanych zapisanych dokumentów, nawet jeśli nie zostały one jeszcze zaksięgowane w księdze.
+CalcModeEngagement=Analiza znanych zarejestrowanych płatności, nawet jeśli nie zostały jeszcze zaksięgowane w Księdze Głównej.
+CalcModeBookkeeping=Analiza danych zapisanych w tabeli Księgi rachunkowej.
CalcModeLT1= Tryb% SRE faktur klienta - dostawcy wystawia faktury% s
CalcModeLT1Debt=Tryb% SRE faktur klienta% s
CalcModeLT1Rec= Tryb% SRE dostawców fakturuje% s
@@ -151,50 +163,52 @@ CalcModeLT2Debt=Tryb% sIRPF faktur klienta% s
CalcModeLT2Rec= Tryb% sIRPF od dostawców faktury% s
AnnualSummaryDueDebtMode=Saldo przychodów i kosztów, roczne podsumowanie
AnnualSummaryInputOutputMode=Saldo przychodów i kosztów, roczne podsumowanie
-AnnualByCompanies=Balance of income and expenses, by predefined groups of account
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode %sClaims-Debts%s said Commitment accounting.
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode %sIncomes-Expenses%s said cash accounting.
-SeeReportInInputOutputMode=See %sanalysis of payments%s for a calculation based on recorded payments made even if they are not yet accounted in Ledger
-SeeReportInDueDebtMode=See %sanalysis of recorded documents%s for a calculation based on known recorded documents even if they are not yet accounted in Ledger
-SeeReportInBookkeepingMode=See %sanalysis of bookeeping ledger table%s for a report based on Bookkeeping Ledger table
+AnnualByCompanies=Saldo dochodów i wydatków według predefiniowanych grup kont
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilans dochodów i kosztów, szczegóły według predefiniowanych grup, tryb %s Należności-zadłużenia%s powiedział Rachunkowość zobowiązań a09a4b739f17f8z
+AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilans dochodów i kosztów, szczegóły według predefiniowanych grup, tryb %s Przychody-wydatki%s powiedział księgowość kasowa .
+SeeReportInInputOutputMode=Zobacz %sanaliza płatnościs%s w celu obliczenia opartego na zarejestrowanych płatnościach dokonanych, nawet jeśli nie zostały jeszcze zaksięgowane w księdze
+SeeReportInDueDebtMode=Zobacz %sanalizę zapisanych dokumentów%s w celu obliczenia opartego na znanych zapisanych dokumentach , nawet jeśli nie zostały jeszcze zaksięgowane w księdze
+SeeReportInBookkeepingMode=Zobacz %sanaliza tabeli księgi rachunkowej %s dla raportu opartego na Tabela księgi rachunkowej
RulesAmountWithTaxIncluded=- Kwoty podane są łącznie z podatkami
-RulesResultDue=- It includes outstanding invoices, expenses, VAT, donations whether they are paid or not. Is also includes paid salaries.
- It is based on the billing date of invoices and on the due date for expenses or tax payments. For salaries defined with Salary module, the value date of payment is used.
+RulesResultDue=- Obejmuje zaległe faktury, wydatki, podatek VAT, darowizny, niezależnie od tego, czy zostały zapłacone, czy nie. Obejmuje również wypłacane pensje.
- Opiera się na dacie fakturowania faktur i terminie płatności wydatków lub podatków. W przypadku wynagrodzeń zdefiniowanych w module Wynagrodzenia stosowana jest data waluty płatności.
RulesResultInOut=- Obejmuje rzeczywiste płatności dokonywane za faktury, koszty, podatek VAT oraz wynagrodzenia.
Opiera się na datach płatności faktur, wygenerowania kosztów, podatku VAT oraz wynagrodzeń. Dla darowizn brana jest pod uwagę data przekazania darowizny.
-RulesCADue=- It includes the customer's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the billing date of these invoices.
-RulesCAIn=- It includes all the effective payments of invoices received from customers.
- It is based on the payment date of these invoices
-RulesCATotalSaleJournal=It includes all credit lines from the Sale journal.
-RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=It includes record in your Ledger with accounting accounts that has the group "EXPENSE" or "INCOME"
-RulesResultBookkeepingPredefined=It includes record in your Ledger with accounting accounts that has the group "EXPENSE" or "INCOME"
-RulesResultBookkeepingPersonalized=It show record in your Ledger with accounting accounts grouped by personalized groups
-SeePageForSetup=See menu %s for setup
-DepositsAreNotIncluded=- Down payment invoices are not included
-DepositsAreIncluded=- Down payment invoices are included
-LT1ReportByMonth=Tax 2 report by month
-LT2ReportByMonth=Tax 3 report by month
-LT1ReportByCustomers=Report tax 2 by third party
-LT2ReportByCustomers=Report tax 3 by third party
+RulesCADue=- Obejmuje należne faktury klienta, niezależnie od tego, czy są opłacone, czy nie.
- Opiera się na dacie rozliczenia tych faktur.
+RulesCAIn=- Obejmuje wszystkie efektywne płatności faktur otrzymanych od klientów.
- Opiera się na dacie płatności tych faktur
+RulesCATotalSaleJournal=Obejmuje wszystkie linie kredytowe z dziennika Sprzedaż.
+RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=Obejmuje (kredyt - debet) linie dla rachunków produktów w grupie PRZYCHODY
+RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Obejmuje zapis w księdze z kontami księgowymi, które mają grupę „WYDATKI” lub „DOCHODY”
+RulesResultBookkeepingPredefined=Obejmuje zapis w księdze z kontami księgowymi, które mają grupę „WYDATKI” lub „DOCHODY”
+RulesResultBookkeepingPersonalized=Pokazuje zapis w księdze z kontami księgowymi pogrupowanymi według spersonalizowanych grup
+SeePageForSetup=W celu konfiguracji patrz menu %s
+DepositsAreNotIncluded=- Faktury zaliczkowe nie są uwzględniane
+DepositsAreIncluded=- Faktury zaliczkowe są wliczone
+LT1ReportByMonth=Raport podatkowy 2 według miesiąca
+LT2ReportByMonth=Raport podatkowy 3 według miesiąca
+LT1ReportByCustomers=Zgłoś podatek 2 przez stronę trzecią
+LT2ReportByCustomers=Zgłoś podatek 3 przez stronę trzecią
LT1ReportByCustomersES=Sprawozdanie trzecim RE partii
LT2ReportByCustomersES=Raport osób trzecich IRPF
-VATReport=Sale tax report
-VATReportByPeriods=Sale tax report by period
-VATReportByMonth=Sale tax report by month
-VATReportByRates=Sale tax report by rates
-VATReportByThirdParties=Sale tax report by third parties
-VATReportByCustomers=Sale tax report by customer
+VATReport=Raport podatku od sprzedaży
+VATReportByPeriods=Raport podatku od sprzedaży według okresu
+VATReportByMonth=Raport o podatku od sprzedaży według miesięcy
+VATReportByRates=Raport podatku od sprzedaży według stawek
+VATReportByThirdParties=Raport podatku od sprzedaży przez osoby trzecie
+VATReportByCustomers=Raport podatku od sprzedaży według klienta
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Sprawozdanie VAT klienta gromadzone i wypłacane
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by Sale tax rate of the tax collected and paid
-LT1ReportByQuarters=Report tax 2 by rate
-LT2ReportByQuarters=Report tax 3 by rate
+VATReportByQuartersInInputOutputMode=Raport według stawki podatku od sprzedaży podatku pobranego i zapłaconego
+VATReportShowByRateDetails=Pokaż szczegóły tej stawki
+LT1ReportByQuarters=Zgłoś podatek 2 według stawki
+LT2ReportByQuarters=Zgłoś podatek 3 według stawki
LT1ReportByQuartersES=Sprawozdanie stopy RE
LT2ReportByQuartersES=Sprawozdanie IRPF stopy
SeeVATReportInInputOutputMode=Zobacz raport %sVAT encasement%s na standardowe obliczenia
SeeVATReportInDueDebtMode=%sVAT sprawozdanie Zobacz na flow%s do obliczenia z opcją na przepływ
RulesVATInServices=- W przypadku usług, raport zawiera przepisów VAT faktycznie otrzymane lub wydane na podstawie daty płatności.
-RulesVATInProducts=- For material assets, the report includes the VAT received or issued on the basis of the date of payment.
+RulesVATInProducts=- W przypadku aktywów materialnych raport zawiera podatek VAT otrzymany lub wydany na podstawie daty płatności.
RulesVATDueServices=- W przypadku usług, raport zawiera faktur VAT należnego, płatnego lub nie, w oparciu o daty wystawienia faktury.
-RulesVATDueProducts=- For material assets, the report includes the VAT invoices, based on the invoice date.
+RulesVATDueProducts=- Dla aktywów materialnych raport zawiera faktury VAT na podstawie daty wystawienia faktury.
OptionVatInfoModuleComptabilite=Uwaga: W przypadku dóbr materialnych, należy użyć daty dostawy do bardziej sprawiedliwego.
-ThisIsAnEstimatedValue=This is a preview, based on business events and not from the final ledger table, so final results may differ from this preview values
+ThisIsAnEstimatedValue=To jest podgląd oparty na wydarzeniach biznesowych, a nie na końcowej tabeli księgi, więc ostateczne wyniki mogą się różnić od tych wartości podglądu
PercentOfInvoice=%%/faktury
NotUsedForGoods=Nie używany od towarów
ProposalStats=Statystyki na temat propozycji
@@ -209,62 +223,66 @@ PurchasesJournal=Dziennik zakupów
DescSellsJournal=Dziennik sprzedaży
DescPurchasesJournal=Dziennik zakupów
CodeNotDef=Nie zdefiniowany
-WarningDepositsNotIncluded=Down payment invoices are not included in this version with this accountancy module.
+WarningDepositsNotIncluded=Faktury zaliczkowe nie są zawarte w tej wersji z tym modułem księgowym.
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Termin płatności określony nie może być niższa niż data obiektu.
-Pcg_version=Chart of accounts models
+Pcg_version=Modele planu kont
Pcg_type=Typ PCG
Pcg_subtype=PCG podtyp
InvoiceLinesToDispatch=Linie do wysyłki faktury
-ByProductsAndServices=By product and service
+ByProductsAndServices=Według produktów i usług
RefExt=Ref Zewnętrzne
-ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click onto button "%s".
+ToCreateAPredefinedInvoice=To create a template invoice, create a standard invoice, then, without validating it, click on button "%s".
LinkedOrder=Link do zamówienia
Mode1=Metoda 1
Mode2=Metoda 2
CalculationRuleDesc=Aby obliczyć całkowity podatek VAT, można wykorzystać jedną z dwóch metod:
Metoda 1 polega na zaokrągleniu VAT dla każdej pozycji, a następnie ich zsumowaniu.
Metoda 2 polega na zsumowaniu wszystkich VAT z każdej pozycji, a następnie zaokrągleniu wyniku.
Efekt końcowy może różnić się o kilka groszy. Domyślnym trybem jest tryb %s.
-CalculationRuleDescSupplier=According to vendor, choose appropriate method to apply same calculation rule and get same result expected by your vendor.
-TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=The report of Turnover collected per product is not available. This report is only available for turnover invoiced.
-TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=The report of Turnover collected per sale tax rate is not available. This report is only available for turnover invoiced.
+CalculationRuleDescSupplier=W zależności od dostawcy wybierz odpowiednią metodę, aby zastosować tę samą regułę obliczania i uzyskać taki sam wynik, jakiego oczekuje dostawca.
+TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=Raport dotyczący obrotu zebranego na produkt nie jest dostępny. Ten raport jest dostępny tylko dla zafakturowanych obrotów.
+TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=Raport dotyczący obrotu uzyskanego według stawki podatku od sprzedaży jest niedostępny. Ten raport jest dostępny tylko dla zafakturowanych obrotów.
CalculationMode=Tryb Obliczanie
-AccountancyJournal=Accounting code journal
-ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Accounting account by default for VAT on sales (used if not defined on VAT dictionary setup)
-ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Accounting account by default for VAT on purchases (used if not defined on VAT dictionary setup)
-ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Accounting account by default for paying VAT
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Accounting account used for customer third parties
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated customer accounting account on third party is not defined.
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Accounting account used for vendor third parties
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=The dedicated accounting account defined on third party card will be used for Subledger accounting only. This one will be used for General Ledger and as default value of Subledger accounting if dedicated vendor accounting account on third party is not defined.
-ConfirmCloneTax=Confirm the clone of a social/fiscal tax
+AccountancyJournal=Arkusz kodów księgowych
+ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla podatku VAT od sprzedaży (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w ustawieniach słownika VAT)
+ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie dla podatku VAT od zakupów (używane, jeśli nie zostało zdefiniowane w ustawieniach słownika VAT)
+ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Konto księgowe domyślnie do płacenia podatku VAT
+ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Konto księgowe używane dla stron trzecich klienta
+ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Dedykowane konto księgowe zdefiniowane na karcie osoby trzeciej będzie używane tylko do księgowania w Podedgera. Ta będzie używana dla Księgi Głównej i jako domyślna wartość księgowania Podrzędnego, jeśli dedykowane konto księgowe klienta na stronie trzeciej nie jest zdefiniowane.
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Konto księgowe używane dla stron trzecich dostawcy
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=Dedykowane konto księgowe zdefiniowane na karcie osoby trzeciej będzie używane tylko do księgowania w Podedgera. Ta wartość będzie używana dla Księgi Głównej i jako domyślna wartość księgowania Księgi Podrzędnej, jeśli nie zdefiniowano dedykowanego konta księgowego dostawcy na stronie trzeciej.
+ConfirmCloneTax=Potwierdź klon podatku socjalnego / podatkowego
+ConfirmCloneVAT=Potwierdź klon deklaracji VAT
+ConfirmCloneSalary=Potwierdź klon wynagrodzenia
CloneTaxForNextMonth=Powiel to na następny miesiąc
SimpleReport=Prosty raport
-AddExtraReport=Extra reports (add foreign and national customer report)
+AddExtraReport=Dodatkowe raporty (dodaj raport klientów zagranicznych i krajowych)
OtherCountriesCustomersReport=Raport o klientach zagranicznych
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingDifferentFromYourCompanyCountry=Oparty na dwóch pierwszych literach numeru VAT EU, które się różnią od kodu kraju , gdzie zarejetrowana jest Twoja firma.
SameCountryCustomersWithVAT=Raport o klientach krajowych
BasedOnTwoFirstLettersOfVATNumberBeingTheSameAsYourCompanyCountry=Oparty na dwóch pierwszych literach numeru VAT EU, które są takie same jak kod kraju, gdzie zarejetrowana jest Twoja firma.
-LinkedFichinter=Link to an intervention
+LinkedFichinter=Link do interwencji
ImportDataset_tax_contrib=ZUS/podatek
ImportDataset_tax_vat=Płatności VAT
ErrorBankAccountNotFound=Błąd: Konto bankowe nie znalezione
FiscalPeriod=Okres rozliczeniowy
-ListSocialContributionAssociatedProject=List of social contributions associated with the project
-DeleteFromCat=Remove from accounting group
-AccountingAffectation=Accounting assignment
-LastDayTaxIsRelatedTo=Last day of period the tax is related to
-VATDue=Sale tax claimed
-ClaimedForThisPeriod=Claimed for the period
-PaidDuringThisPeriod=Paid during this period
-ByVatRate=By sale tax rate
-TurnoverbyVatrate=Turnover invoiced by sale tax rate
-TurnoverCollectedbyVatrate=Turnover collected by sale tax rate
-PurchasebyVatrate=Purchase by sale tax rate
+ListSocialContributionAssociatedProject=Lista składek na ubezpieczenia społeczne związanych z projektem
+DeleteFromCat=Usuń z grupy księgowej
+AccountingAffectation=Cesja księgowa
+LastDayTaxIsRelatedTo=Ostatni dzień okresu, którego dotyczy podatek
+VATDue=Zażądano podatku od sprzedaży
+ClaimedForThisPeriod=Roszczony za okres
+PaidDuringThisPeriod=Zapłacono za ten okres
+PaidDuringThisPeriodDesc=Jest to suma wszystkich płatności związanych z deklaracjami VAT, które mają datę końca okresu w wybranym zakresie dat
+ByVatRate=Według stawki podatku od sprzedaży
+TurnoverbyVatrate=Obrót fakturowany według stawki podatku od sprzedaży
+TurnoverCollectedbyVatrate=Obrót pobierany według stawki podatku od sprzedaży
+PurchasebyVatrate=Zakup według stawki podatku od sprzedaży
LabelToShow=Krótka etykieta
-PurchaseTurnover=Purchase turnover
-PurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected
-RulesPurchaseTurnoverDue=- It includes the supplier's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the invoice date of these invoices.
-RulesPurchaseTurnoverIn=- It includes all the effective payments of invoices done to suppliers.
- It is based on the payment date of these invoices
-RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=It includes all debit lines from the purchase journal.
-ReportPurchaseTurnover=Purchase turnover invoiced
-ReportPurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected
-IncludeVarpaysInResults = Include various payments in reports
-IncludeLoansInResults = Include loans in reports
+PurchaseTurnover=Obrót zakupowy
+PurchaseTurnoverCollected=Zebrany obrót zakupowy
+RulesPurchaseTurnoverDue=- Obejmuje należne faktury dostawcy, niezależnie od tego, czy są opłacone, czy nie.
- Opiera się na dacie faktury tych faktur.
+RulesPurchaseTurnoverIn=- Obejmuje wszystkie efektywne płatności faktur wystawionych dostawcom.
- Opiera się na dacie płatności tych faktur
+RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=Obejmuje wszystkie linie debetowe z arkusza zakupów.
+RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=Obejmuje linie (debetowo - kredytowe) na rachunki produktów w grupie WYDATKI
+ReportPurchaseTurnover=Zafakturowany obrót zakupowy
+ReportPurchaseTurnoverCollected=Zebrany obrót zakupowy
+IncludeVarpaysInResults = Uwzględnij różne płatności w raportach
+IncludeLoansInResults = Uwzględnij pożyczki w raportach
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/ecm.lang b/htdocs/langs/pl_PL/ecm.lang
index 465958245dd..b39489425ce 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/ecm.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/ecm.lang
@@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm
-ECMNbOfDocs=No. of documents in directory
+ECMNbOfDocs=Liczba dokumentów w katalogu
ECMSection=Katalog
ECMSectionManual=Katalog manualny
ECMSectionAuto=Katalog automatyczny
@@ -14,30 +14,34 @@ ECMNbOfFilesInDir=Ilość plików w katalogu
ECMNbOfSubDir=ilość podkatalogów
ECMNbOfFilesInSubDir=Liczba plików w podkatalogach
ECMCreationUser=Kreator
-ECMArea=DMS/ECM area
-ECMAreaDesc=The DMS/ECM (Document Management System / Electronic Content Management) area allows you to save, share and search quickly all kind of documents in Dolibarr.
+ECMArea=Obszar DMS / ECM
+ECMAreaDesc=Obszar DMS / ECM (system zarządzania dokumentami / elektroniczne zarządzanie treścią) umożliwia szybkie zapisywanie, udostępnianie i wyszukiwanie wszelkiego rodzaju dokumentów w Dolibarr.
ECMAreaDesc2=* Automatyczne katalogi wypelniane sa automatycznie podczas dodawania dokumentów z karty elementu
* Manualne katalogi mogą być używane do zapisywania dokumentów nie powiązanych z żadnym konkretnym elementem.
ECMSectionWasRemoved=Katalog %s został usunięty.
-ECMSectionWasCreated=Directory %s has been created.
+ECMSectionWasCreated=Utworzono katalog %s .
ECMSearchByKeywords=Wyszukiwanie wg słów kluczowych
ECMSearchByEntity=Szukaj wg obiektu
ECMSectionOfDocuments=Katalogi dokumentów
ECMTypeAuto=Automatyczne
-ECMDocsBy=Documents linked to %s
+ECMDocsBy=Dokumenty powiązane z %s
ECMNoDirectoryYet=Brak utworzonego katalogu
ShowECMSection=Pokaż katalog
DeleteSection=Usuń katalog
ConfirmDeleteSection=Czy możesz potwierdzić usunięcie katalogu %s?
ECMDirectoryForFiles=Pokrewny katalog dla plików
-CannotRemoveDirectoryContainsFilesOrDirs=Removal not possible because it contains some files or sub-directories
-CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Removal not possible because it contains some files
+CannotRemoveDirectoryContainsFilesOrDirs=Usunięcie nie jest możliwe, ponieważ zawiera niektóre pliki lub podkatalogi
+CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Usunięcie nie jest możliwe, ponieważ zawiera niektóre pliki
ECMFileManager=Menedżer plików
-ECMSelectASection=Select a directory in the tree...
-DirNotSynchronizedSyncFirst=This directory seems to be created or modified outside ECM module. You must click on "Resync" button first to synchronize disk and database to get content of this directory.
-ReSyncListOfDir=Resync list of directories
-HashOfFileContent=Hash of file content
-NoDirectoriesFound=No directories found
-FileNotYetIndexedInDatabase=File not yet indexed into database (try to re-upload it)
-ExtraFieldsEcmFiles=Extrafields Ecm Files
+ECMSelectASection=Wybierz katalog w drzewie ...
+DirNotSynchronizedSyncFirst=Wydaje się, że ten katalog został utworzony lub zmodyfikowany poza modułem ECM. Musisz najpierw kliknąć przycisk „Resync”, aby zsynchronizować dysk i bazę danych w celu pobrania zawartości tego katalogu.
+ReSyncListOfDir=Ponownie zsynchronizuj listę katalogów
+HashOfFileContent=Skrót zawartości pliku
+NoDirectoriesFound=Nie znaleziono katalogów
+FileNotYetIndexedInDatabase=Plik nie został jeszcze zindeksowany w bazie danych (spróbuj przesłać go ponownie)
+ExtraFieldsEcmFiles=Pliki Extrafields Ecm
ExtraFieldsEcmDirectories=Extrafields Ecm Directories
-ECMSetup=ECM Setup
+ECMSetup=Konfiguracja ECM
+GenerateImgWebp=Duplicate all images with another version with .webp format
+ConfirmGenerateImgWebp=If you confirm, you will generate an image in .webp format for all images currently into this folder and its subfolder...
+ConfirmImgWebpCreation=Confirm all images duplication
+SucessConvertImgWebp=Images successfully duplicated
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang b/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang
index bd9179e37d9..826b8bb629f 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/errors.lang
@@ -4,33 +4,33 @@
NoErrorCommitIsDone=Nie ma błędu, zobowiązujemy
# Errors
ErrorButCommitIsDone=Znalezione błędy, ale mimo to możemy potwierdzić
-ErrorBadEMail=Email %s is wrong
-ErrorBadMXDomain=Email %s seems wrong (domain has no valid MX record)
+ErrorBadEMail=E-mail %s jest nieprawidłowy
+ErrorBadMXDomain=E-mail %s wydaje się nieprawidłowy (domena nie ma prawidłowego rekordu MX)
ErrorBadUrl=Url %s jest błędny
-ErrorBadValueForParamNotAString=Bad value for your parameter. It appends generally when translation is missing.
-ErrorRefAlreadyExists=Reference %s already exists.
+ErrorBadValueForParamNotAString=Zła wartość parametru. Zazwyczaj dołącza się, gdy brakuje tłumaczenia.
+ErrorRefAlreadyExists=Odniesienie %s już istnieje.
ErrorLoginAlreadyExists=Zaloguj %s już istnieje.
ErrorGroupAlreadyExists=Grupa %s już istnieje.
ErrorRecordNotFound=Rekord nie został znaleziony.
ErrorFailToCopyFile=Nie udało się skopiować pliku '%s' do '%s'.
-ErrorFailToCopyDir=Failed to copy directory '%s' into '%s'.
+ErrorFailToCopyDir=Nie udało się skopiować katalogu „ %s ” do „ %s ”.
ErrorFailToRenameFile=Nie można zmienić nazwy pliku '%s' na '%s'.
ErrorFailToDeleteFile=Nie można usunąć pliku '%s'.
ErrorFailToCreateFile=Nie można utworzyć pliku '%s'.
ErrorFailToRenameDir=Nie można zmienić nazwy katalogu %s na %s.
ErrorFailToCreateDir=Nie można utworzyć katalogu '%s'.
ErrorFailToDeleteDir=Nie można usunąć katalogu ''.
-ErrorFailToMakeReplacementInto=Failed to make replacement into file '%s'.
-ErrorFailToGenerateFile=Failed to generate file '%s'.
+ErrorFailToMakeReplacementInto=Nie udało się zastąpić pliku „ %s ”.
+ErrorFailToGenerateFile=Nie udało się wygenerować pliku „ %s ”.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Ten kontakt jest już zdefiniowana jako kontaktowy dla tego typu.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=To konto bankowe jest kontem gotówkowym, więc akceptuje jedynie płatności gotówkowe
ErrorFromToAccountsMustDiffers=Konta źródłowe i docelowe muszą być inne
-ErrorBadThirdPartyName=Bad value for third-party name
+ErrorBadThirdPartyName=Zła wartość dla nazwy kontrahenta
ErrorProdIdIsMandatory=%s jest obowiązkowy
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Zła skadnia dla kodu klienta
-ErrorBadBarCodeSyntax=Bad syntax for barcode. May be you set a bad barcode type or you defined a barcode mask for numbering that does not match value scanned.
+ErrorBadBarCodeSyntax=Zła składnia kodu kreskowego. Być może ustawiłeś zły typ kodu kreskowego lub zdefiniowałeś maskę kodu kreskowego dla numeracji, która nie pasuje do zeskanowanej wartości.
ErrorCustomerCodeRequired=Wymagany kod klienta
-ErrorBarCodeRequired=Barcode required
+ErrorBarCodeRequired=Wymagany kod kreskowy
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Kod klienta jest już używany
ErrorBarCodeAlreadyUsed=Kod kreskowy już używany
ErrorPrefixRequired=Wymaga przedrostka
@@ -38,19 +38,19 @@ ErrorBadSupplierCodeSyntax=Zła składnia kodu dostawcy
ErrorSupplierCodeRequired=Wymagany kod dostawcy
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Kod dostawcy został już użyty
ErrorBadParameters=Złe parametry
-ErrorWrongParameters=Wrong or missing parameters
+ErrorWrongParameters=Błędne lub brakujące parametry
ErrorBadValueForParameter=Zła wartość '%s' dla parametru '%s'
ErrorBadImageFormat=Plik ze zdjęciem ma nie wspierany format (twoje PHP nie wspiera funcji konwersji zdjęć w tym formacie)
ErrorBadDateFormat=Wartość '%s' ma zły format daty
ErrorWrongDate=Data nie jest poprawna!
ErrorFailedToWriteInDir=Nie można zapisać w katalogu %s
ErrorFoundBadEmailInFile=Znaleziono nieprawidłową składnię adresu email dla %s linii w pliku (przykładowo linia %s z adresem email %s)
-ErrorUserCannotBeDelete=User cannot be deleted. Maybe it is associated to Dolibarr entities.
+ErrorUserCannotBeDelete=Nie można usunąć użytkownika. Może jest to związane z podmiotami Dolibarr.
ErrorFieldsRequired=Niektóre pola wymagane nie były uzupełnione.
ErrorSubjectIsRequired=Temat wiadomości jest wymagany
ErrorFailedToCreateDir=Nie można utworzyć katalogu. Sprawdź, czy serwer WWW użytkownik ma uprawnienia do zapisu do katalogu dokumentów Dolibarr. Jeśli parametr safe_mode jest włączona w tym PHP, czy posiada Dolibarr php pliki do serwera internetowego użytkownika (lub grupy).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nie określono adresu email dla tego użytkownika
-ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Setup of emails is not complete
+ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Konfiguracja e-maili nie została zakończona
ErrorFeatureNeedJavascript=Ta funkcja wymaga do pracy aktywowanego JavaScript. Zmień to w konfiguracji - wyświetlanie.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Menu typu "góry" nie może mieć dominującej menu. Umieść 0 dominującej w menu lub wybrać z menu typu "Lewy".
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Menu typu "Lewy" musi mieć identyfikator rodzica.
@@ -59,50 +59,51 @@ ErrorDirNotFound=Nie znaleziono katalogu %s (Bad ścieżki złe uprawnien
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Funkcja %s jest wymagana dla tej funkcjonalności, ale nie jest dostępna w tej wersji/konfiguracji PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Katalog o takiej nazwie już istnieje.
ErrorFileAlreadyExists=Plik o takiej nazwie już istnieje.
+ErrorDestinationAlreadyExists=Istnieje już inny plik o nazwie %s .
ErrorPartialFile=Plik nieodebrany w całości przez serwer.
ErrorNoTmpDir=Tymczasowy directy %s nie istnieje.
ErrorUploadBlockedByAddon=Prześlij zablokowane / PHP wtyczki Apache.
ErrorFileSizeTooLarge=Rozmiar pliku jest zbyt duży.
-ErrorFieldTooLong=Field %s is too long.
+ErrorFieldTooLong=Pole %s jest za długie.
ErrorSizeTooLongForIntType=Rozmiar zbyt długi dal typu int (max %s cyfr)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Za dużo znaków dla tego typu (maksymalnie %s znaków)
ErrorNoValueForSelectType=Proszę wypełnić wartości dla listy wyboru
ErrorNoValueForCheckBoxType=Proszę wypełnić wartości dla listy checkbox
ErrorNoValueForRadioType=Proszę wypełnić wartość liście radiowej
ErrorBadFormatValueList=Wartość na tej liście nie może mieć więcej niż jeden przecinek: %s, ale wymagany jest przynajmniej jeden: klucz, wartość
-ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=The field %s must not contains special characters.
-ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=The field %s must not contain special characters, nor upper case characters and cannot contain only numbers.
-ErrorFieldMustHaveXChar=The field %s must have at least %s characters.
+ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Pole %s nie może zawierać znaków specjalnych.
+ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Pole %s nie może zawierać znaków specjalnych ani wielkich liter i nie może zawierać tylko cyfr.
+ErrorFieldMustHaveXChar=Pole %s musi zawierać co najmniej %s znaków.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Nie aktywowano modułu księgowości
ErrorExportDuplicateProfil=Ta nazwa profil już istnieje dla tego zestawu eksportu.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP dopasowywania nie jest kompletna.
ErrorLDAPMakeManualTest=A. LDIF plik został wygenerowany w katalogu %s. Spróbuj załadować go ręcznie z wiersza polecenia, aby mieć więcej informacji na temat błędów.
-ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "status not started" if field "done by" is also filled.
-ErrorRefAlreadyExists=Reference %s already exists.
-ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please enter the bank statement name where the entry has to be reported (Format YYYYMM or YYYYMMDD)
-ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some child records.
-ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Object has at least one child of type %s
-ErrorRecordIsUsedCantDelete=Can't delete record. It is already used or included into another object.
+ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Nie można zapisać akcji ze stanem „nie rozpoczęto”, jeśli również wypełnione jest pole „wykonane przez”.
+ErrorRefAlreadyExists=Odniesienie %s już istnieje.
+ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Proszę podać nazwę wyciągu bankowego, na który należy zgłosić wpis (format YYYYMM or YYYYMMDD)
+ErrorRecordHasChildren=Nie udało się usunąć rekordu, ponieważ zawiera on niektóre rekordy podrzędne.
+ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Obiekt ma co najmniej jedno dziecko typu %s
+ErrorRecordIsUsedCantDelete=Nie można usunąć rekordu. Jest już używany lub dołączony do innego obiektu.
ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript nie może być wyłączony aby korzystać z tej funkcji. Aby włączyć/wyłączyć Javascript, przejdź do menu Start->Ustawienia->Ekran.
ErrorPasswordsMustMatch=Oba hasła muszą się zgadzać
-ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to following email %s and provide the error code %s in your message, or add a screen copy of this page.
-ErrorWrongValueForField=Field %s: '%s' does not match regex rule %s
-ErrorFieldValueNotIn=Field %s: '%s' is not a value found in field %s of %s
-ErrorFieldRefNotIn=Field %s: '%s' is not a %s existing ref
-ErrorsOnXLines=%s errors found
+ErrorContactEMail=Wystąpił błąd techniczny. Skontaktuj się z administratorem pod następującym adresem e-mail %s i podaj w wiadomości kod błędu %s lub dodaj kopię ekranową tej strony.
+ErrorWrongValueForField=Pole %s : ' %s ' nie jest zgodne z regułą wyrażenia regularnego %s
+ErrorFieldValueNotIn=Pole %s : ' %s ' nie jest wartością znajdującą się w polu %s z %s
+ErrorFieldRefNotIn=Pole %s : ' %s ' nie jest %sistniejącym ref
+ErrorsOnXLines=Znaleziono błędy %s
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Program antywirusowy nie był w stanie potwierdzić (plik może być zainfekowany przez wirusa)
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Znaki specjalne nie są dozwolone dla pola "%s"
ErrorNumRefModel=Odniesienia nie istnieje w bazie danych (%s) i nie jest zgodna z tą zasadą numeracji. Zmiana nazwy lub usuwanie zapisu w odniesieniu do aktywacji tego modułu.
-ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this vendor or no price defined on this product for this vendor
-ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Some orders haven't been created because of too-low quantities
-ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module %s looks to be uncomplete. Go on Home - Setup - Modules to complete.
+ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Ilość za mała dla tego dostawcy lub brak zdefiniowanej ceny dla tego produktu dla tego dostawcy
+ErrorOrdersNotCreatedQtyTooLow=Niektóre zamówienia nie zostały utworzone z powodu zbyt małej ilości
+ErrorModuleSetupNotComplete=Konfiguracja modułu %s wygląda na niekompletną. Idź do Strona Główna - Ustawienia - Moduły/Aplikacje aby ukończyć konfigurację.
ErrorBadMask=Błąd w masce wprowadzania
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Błąd, maska bez kolejnego numeru
ErrorBadMaskBadRazMonth=Błąd, zła wartość zresetowane
-ErrorMaxNumberReachForThisMask=Maximum number reached for this mask
+ErrorMaxNumberReachForThisMask=Osiągnięto maksymalną liczbę dla tej maski
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Licznik musi mieć więcej niż 3 cyfry
-ErrorSelectAtLeastOne=Error, select at least one entry.
-ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transaction that is conciliated
+ErrorSelectAtLeastOne=Błąd, wybierz co najmniej jeden wpis.
+ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Nie można usunąć, ponieważ rekord jest powiązany z transakcją bankową, która jest pojednana
ErrorProdIdAlreadyExist=%s jest przypisany do innego państwa
ErrorFailedToSendPassword=Nie można wysłać hasła
ErrorFailedToLoadRSSFile=Nie dostać kanału RSS. Spróbuj dodać stałą MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG czy komunikaty o błędach nie zawiera wystarczających informacji.
@@ -122,34 +123,34 @@ ErrorLoginDoesNotExists=Użytkownik %s nie został znaleziony.
ErrorLoginHasNoEmail=Ten użytkownik nie ma adresu e-mail. Proces przerwany.
ErrorBadValueForCode=Zła wartość kody zabezpieczeń. Wprowadź nową wartość...
ErrorBothFieldCantBeNegative=Pola %s i %s nie może być zarówno negatywny
-ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Field %s cannot be negative on this type of invoice. If you need to add a discount line, just create the discount first (from field '%s' in thirdparty card) and apply it to the invoice.
-ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Total of lines (net of tax) can't be negative for a given not null VAT rate (Found a negative total for VAT rate %s%%).
-ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a deposit. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so.
+ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Pole %s nie może być ujemne w przypadku tego typu faktury. Jeśli chcesz dodać linię rabatu, po prostu najpierw utwórz rabat (z pola „%s” na karcie podmiotu trzeciego) i zastosuj go do faktury.
+ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Suma wierszy (bez podatku) nie może być ujemna dla danej niezerowej stawki VAT (Znaleziono sumę ujemną dla stawki VAT %s %%).
+ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Wiersze nie mogą być ujemne w depozycie. Jeśli to zrobisz, napotkasz problemy, kiedy będziesz musiał wykorzystać depozyt w końcowej fakturze.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Ilość linii do faktur dla klientów nie może być ujemna
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Konto użytkownika %s wykorzystywane do wykonywania serwer WWW nie ma zgody na który
ErrorNoActivatedBarcode=Nie Typ aktywny kodów kreskowych
ErrUnzipFails=Nie udało się rozpakować% s ZipArchive
-ErrNoZipEngine=No engine to zip/unzip %s file in this PHP
+ErrNoZipEngine=Brak silnika do spakowania/rozpakowania pliku %s w tym PHP
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=Plik% s musi być pakiet zip Dolibarr
-ErrorModuleFileRequired=You must select a Dolibarr module package file
+ErrorModuleFileRequired=Musisz wybrać plik pakietu modułu Dolibarr
ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL nie jest zainstalowany, to jest niezbędne, aby porozmawiać z Paypal
ErrorFailedToAddToMailmanList=Nie udało się dodać% s do% s listy Mailman lub podstawy SPIP
ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Nie udało się usunąć rekord% s do% s listy Mailman lub podstawy SPIP
ErrorNewValueCantMatchOldValue=Nowa wartość nie może być równa starego
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Nie udało się REINIT hasło. Mogą być wykonywane już reinit (ten link może być używany tylko jeden raz). Jeśli nie, spróbuj ponownie uruchomić proces reinit.
-ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check database server is running (for example, with mysql/mariadb, you can launch it from command line with 'sudo service mysql start').
+ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Połączenie z bazą danych nie powiodło się. Sprawdź, czy serwer bazy danych jest uruchomiony (na przykład za pomocą mysql/mariadb możesz go uruchomić z wiersza poleceń za pomocą polecenia „sudo service mysql start”).
ErrorFailedToAddContact=Nie udało się dodać kontaktu
-ErrorDateMustBeBeforeToday=The date must be lower than today
-ErrorDateMustBeInFuture=The date must be greater than today
+ErrorDateMustBeBeforeToday=Data musi być wcześniejsza niż dzisiaj
+ErrorDateMustBeInFuture=Data musi być późniejsza niż dzisiaj
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Tryb płatność została ustawiona na typ% s, ale konfiguracja modułu faktury nie została zakończona do określenia informacji, aby pokazać tym trybie płatności.
ErrorPHPNeedModule=Błąd, PHP musi mieć zainstalowany moduł %s, aby korzystać z tej funkcji.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Ty konfiguracji Dolibarr plik konfiguracyjny, aby umożliwić uwierzytelnianie OpenID, ale adres URL usługi OpenID nie jest zdefiniowany w stałej% s
ErrorWarehouseMustDiffers=magazyn źródłowy i docelowy musi być różny
ErrorBadFormat=Zły format!
-ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Error, this member is not yet linked to any third party. Link member to an existing third party or create a new third party before creating subscription with invoice.
+ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Błąd, ten członek nie jest jeszcze powiązany z żadnym kontrahentem. Połącz członka z istniejącym kontrahentem lub utwórz nowego kontrahenta przed utworzeniem subskrypcji z fakturą.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Błąd, występuje kilka dostaw związanych z tą przesyłką. Usunięcie odrzucone.
-ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Can't delete a payment that had generated a bank entry that was reconciled
-ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Can't delete a payment shared by at least one invoice with status Paid
+ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Nie można usunąć płatności, która wygenerowała uzgodniony wpis bankowy
+ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Nie można usunąć płatności współdzielonej z co najmniej jedną fakturą o statusie Zapłacona
ErrorPriceExpression1=Nie można przypisać do stałej '% s'
ErrorPriceExpression2=Nie można przedefiniować wbudowanej funkcji "%s"
ErrorPriceExpression3=Niezdefiniowana zmienna '% s' w definicji funkcji
@@ -158,7 +159,7 @@ ErrorPriceExpression5=Nieoczekiwany '%s'
ErrorPriceExpression6=Błędna liczba argumentów (%s podano, %s oczekiwany)
ErrorPriceExpression8=Nieoczekiwany operator '%s'
ErrorPriceExpression9=Wystąpił nieoczekiwany błąd
-ErrorPriceExpression10=Operator '%s' lacks operand
+ErrorPriceExpression10=Operator „%s” nie ma operandu
ErrorPriceExpression11=Spodziewając '% s'
ErrorPriceExpression14=Dzielenie przez zero
ErrorPriceExpression17=Niezdefiniowana zmienna '%s'
@@ -166,12 +167,12 @@ ErrorPriceExpression19=Nie znaleziono wyrażenia
ErrorPriceExpression20=Puste wyrażenie
ErrorPriceExpression21=Pusty wynik '%s'
ErrorPriceExpression22=Wynik negatywny '%s'
-ErrorPriceExpression23=Unknown or non set variable '%s' in %s
-ErrorPriceExpression24=Variable '%s' exists but has no value
+ErrorPriceExpression23=Nieznana lub nieustawiona zmienna „%s” w %s
+ErrorPriceExpression24=Zmienna „%s” istnieje, ale nie ma wartości
ErrorPriceExpressionInternal=Wewnętrzny błąd '%s'
ErrorPriceExpressionUnknown=Nieznany błąd '%s'
ErrorSrcAndTargetWarehouseMustDiffers=Magazyn źródłowy i docelowy musi być różny
-ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Error, trying to make a stock movement without lot/serial information, on product '%s' requiring lot/serial information
+ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Błąd podczas próby przesunięcia zapasów bez informacji o partii/serii w produkcie „%s” wymagającym informacji o partii/serii
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionToApprove=Wszystkie zarejestrowane przyjęcia muszą najpierw zostać zweryfikowane (zatwierdzone lub odrzucone) przed dopuszczeniem ich do wykonania tej akcji
ErrorCantSetReceptionToTotalDoneWithReceptionDenied=Wszystkie zarejestrowane przyjęcia muszą najpierw zostać zweryfikowane (zatwierdzone) przed dopuszczeniem ich do wykonania tej akcji
ErrorGlobalVariableUpdater0=Żądanie HTTP nie powiodło się z powodu błędu '%s'
@@ -182,108 +183,116 @@ ErrorGlobalVariableUpdater4=Klient SOAP nie powiodło się z powodu błędu '% s
ErrorGlobalVariableUpdater5=Nie wybrano zmiennej globalnej
ErrorFieldMustBeANumeric=Pole %s musi mieć wartość numeryczną
ErrorMandatoryParametersNotProvided=Obowiązkowe parametr (y) nie przewidziane
-ErrorOppStatusRequiredIfAmount=You set an estimated amount for this lead. So you must also enter it's status.
-ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Failed to load module descriptor class for %s
+ErrorOppStatusRequiredIfAmount=Określasz szacunkową kwotę dla tego potencjalnego klienta. Musisz więc również wpisać jego status.
+ErrorFailedToLoadModuleDescriptorForXXX=Nie udało się załadować klasy deskryptora modułu dla %s
ErrorBadDefinitionOfMenuArrayInModuleDescriptor=Bad definicja tablicy w menu modułu deskryptora (zły stosunek jakości do kluczowego fk_menu)
-ErrorSavingChanges=An error has occurred when saving the changes
-ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship
+ErrorSavingChanges=Wystąpił błąd podczas zapisywania zmian
+ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Magazyn jest wymagany na linii do wysyłki
ErrorFileMustHaveFormat=Flik musi mieć format %s
-ErrorFilenameCantStartWithDot=Filename can't start with a '.'
-ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this vendor is not defined. Correct this first.
-ErrorsThirdpartyMerge=Failed to merge the two records. Request canceled.
+ErrorFilenameCantStartWithDot=Nazwa pliku nie może zaczynać się od „.”
+ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Kraj dla tego dostawcy nie jest zdefiniowany. Popraw to najpierw.
+ErrorsThirdpartyMerge=Nie udało się scalić dwóch rekordów. Żądanie anulowane.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Zapas dla artykułu %sjest nie wystarczający, aby dodać go do nowego zamówienia
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Zapas dla artykułu %s jest nie wystarczający, aby dodać go do nowej faktury
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Zapas dla artykułu %s jest nie wystarczający, aby dodać go do nowej wysyłki
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Zapas dla artykułu %s jest nie wystarczający, aby dodać go do nowej propozycji
-ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Failed to get the login key for mode '%s'.
-ErrorModuleNotFound=File of module was not found.
-ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Value for Accounting account not defined for source line id %s (%s)
-ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Value for Accounting account not defined for invoice id %s (%s)
-ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Value for Accounting account not defined for the line (%s)
-ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Error, bank statement name must follow the following syntax rule %s
-ErrorPhpMailDelivery=Check that you don't use a too high number of recipients and that your email content is not similar to a Spam. Ask also your administrator to check firewall and server logs files for a more complete information.
-ErrorUserNotAssignedToTask=User must be assigned to task to be able to enter time consumed.
+ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Nie udało się uzyskać klucza logowania dla trybu „%s”.
+ErrorModuleNotFound=Nie znaleziono pliku modułu.
+ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Wartość dla konta księgowego nie została zdefiniowana dla identyfikatora wiersza źródłowego %s (%s)
+ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Wartość dla konta księgowego nie została zdefiniowana dla identyfikatora faktury %s (%s)
+ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Wartość dla konta księgowego nie została zdefiniowana dla wiersza (%s)
+ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Błąd, nazwa wyciągu bankowego musi być zgodna z następującą regułą składni %s
+ErrorPhpMailDelivery=Sprawdź, czy nie używasz zbyt dużej liczby odbiorców i czy zawartość wiadomości e-mail nie jest podobna do spamu. Poproś także administratora o sprawdzenie plików dziennika zapory i serwera, aby uzyskać pełniejsze informacje.
+ErrorUserNotAssignedToTask=Użytkownik musi być przypisany do zadania, aby móc wprowadzić czasochłonne.
ErrorTaskAlreadyAssigned=Zadanie dopisane do użytkownika
-ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=The module package seems to have a wrong format.
-ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=At least one mandatory directory must exists into zip of module: %s or %s
-ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=The name of the module package (%s) does not match expected name syntax: %s
-ErrorDuplicateTrigger=Error, duplicate trigger name %s. Already loaded from %s.
-ErrorNoWarehouseDefined=Error, no warehouses defined.
-ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=The link you use is not valid. A 'source' for payment is defined, but value for 'ref' is not valid.
+ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat=Wygląda na to, że pakiet modułów ma nieprawidłowy format.
+ErrorModuleFileSeemsToHaveAWrongFormat2=Co najmniej jeden obowiązkowy katalog musi istnieć w pliku ZIP modułu: %s lub %s
+ErrorFilenameDosNotMatchDolibarrPackageRules=Nazwa pakietu modułu ( %s ) nie odpowiada oczekiwanej składni nazwy: %s
+ErrorDuplicateTrigger=Błąd, zduplikowana nazwa wyzwalacza %s. Już załadowano z %s.
+ErrorNoWarehouseDefined=Błąd, nie zdefiniowano magazynów.
+ErrorBadLinkSourceSetButBadValueForRef=Link, którego używasz, jest nieprawidłowy. Zdefiniowano „źródło” płatności, ale wartość „ref” jest nieprawidłowa.
ErrorTooManyErrorsProcessStopped=Zbyt dużo błędów. Proces został zatrzymany.
-ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Mass validation is not possible when option to increase/decrease stock is set on this action (you must validate one by one so you can define the warehouse to increase/decrease)
-ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Object %s must have status 'Draft' to be validated.
-ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Object %s must have lines to be validated.
-ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Only validated invoices can be sent using the "Send by email" mass action.
-ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=You must choose if article is a predefined product or not
-ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=The discount you try to apply is larger than remain to pay. Split the discount in 2 smaller discounts before.
-ErrorFileNotFoundWithSharedLink=File was not found. May be the share key was modified or file was removed recently.
-ErrorProductBarCodeAlreadyExists=The product barcode %s already exists on another product reference.
-ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Note also that using kits to have auto increase/decrease of subproducts is not possible when at least one subproduct (or subproduct of subproducts) needs a serial/lot number.
-ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Description is mandatory for lines with free product
-ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=The page/container %s has the same name or alternative alias that the one your try to use
-ErrorDuringChartLoad=Error when loading chart of accounts. If few accounts were not loaded, you can still enter them manually.
-ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Bad syntax for param keyforcontent. Must have a value starting with %s or %s
-ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Error, the constant with name %s (with text content to show) or %s (with external url to show) must be set.
-ErrorURLMustStartWithHttp=URL %s must start with http:// or https://
-ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Error, the new reference is already used
-ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Error, delete payment linked to a closed invoice is not possible.
-ErrorSearchCriteriaTooSmall=Search criteria too small.
-ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Objects must have status 'Active' to be disabled
-ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Objects must have status 'Draft' or 'Disabled' to be enabled
-ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=No fields has property 'showoncombobox' into definition of object '%s'. No way to show the combolist.
-ErrorFieldRequiredForProduct=Field '%s' is required for product %s
-ProblemIsInSetupOfTerminal=Problem is in setup of terminal %s.
-ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Add at least one line first
-ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Error, record is already transferred in accounting, deletion is not possible.
-ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Error, language is mandatory if you set the page as a translation of another one.
-ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Error, language of translated page is same than this one.
-ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=No lot/serial found for product "%s" in warehouse "%s".
-ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=No enough quantity for this lot/serial for product "%s" in warehouse "%s".
-ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Only 1 field for the 'Group by' is possible (others are discarded)
-ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Found too many different value (more than %s) for the field '%s', so we can't use it as a 'Group by' for graphics. The field 'Group By' has been removed. May be you wanted to use it as an X-Axis ?
-ErrorReplaceStringEmpty=Error, the string to replace into is empty
-ErrorProductNeedBatchNumber=Error, product '%s' need a lot/serial number
-ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Error, product '%s' does not accept a lot/serial number
-ErrorFailedToReadObject=Error, failed to read object of type %s
-ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Error, parameter %s must be enabled into conf/conf.php to allow use of Command Line Interface by the internal job scheduler
-ErrorLoginDateValidity=Error, this login is outside the validity date range
-ErrorValueLength=Length of field '%s' must be higher than '%s'
-ErrorReservedKeyword=The word '%s' is a reserved keyword
-ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Not available with this distribution
-ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Public interface was not enabled
-ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=The language of new page must be defined if it is set as a translation of another page
-ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=The language of new page must not be the source language if it is set as a translation of another page
-ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=A parameter is mandatory for this operation
+ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Masowa walidacja nie jest możliwa, gdy w tej akcji ustawiono opcję zwiększania/zmniejszania zapasów (należy walidować pojedynczo, aby można było zdefiniować magazyn do zwiększania/zmniejszania)
+ErrorObjectMustHaveStatusDraftToBeValidated=Obiekt %s musi mieć status „Wersja robocza”, aby został zweryfikowany.
+ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Obiekt %s musi mieć wiersze do walidacji.
+ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Za pomocą akcji masowej „Wyślij e-mailem” można wysyłać tylko zweryfikowane faktury.
+ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Musisz wybrać, czy artykuł jest produktem predefiniowanym, czy nie
+ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=Zniżka, którą próbujesz zastosować, jest większa niż kwota do zapłaty. Podziel rabat na 2 mniejsze rabaty wcześniej.
+ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Nie znaleziono pliku. Być może klucz udostępniania został zmodyfikowany lub plik został niedawno usunięty.
+ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Kod kreskowy produktu %s już istnieje w innym numerze referencyjnym produktu.
+ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Należy również pamiętać, że używanie zestawów do automatycznego zwiększania/zmniejszania ilości produktów podrzędnych nie jest możliwe, gdy co najmniej jeden produkt podrzędny (lub produkt podrzędny z produktów podrzędnych) wymaga numeru seryjnego/partii.
+ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Opis jest obowiązkowy dla linii z darmowym produktem
+ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=Strona/kontener %s ma taką samą nazwę lub alternatywny alias, jak ten, którego próbujesz użyć
+ErrorDuringChartLoad=Błąd podczas ładowania planu kont. Jeśli kilka kont nie zostało załadowanych, nadal możesz wprowadzić je ręcznie.
+ErrorBadSyntaxForParamKeyForContent=Zła składnia parametru keyforcontent. Musi mieć wartość zaczynającą się od %s lub %s
+ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Błąd, należy ustawić stałą o nazwie %s (z treścią tekstową do wyświetlenia) lub %s (z zewnętrznym adresem URL do wyświetlenia).
+ErrorURLMustStartWithHttp=URL %s musi zaczynać się od http: // lub https: //
+ErrorHostMustNotStartWithHttp=Nazwa hosta %s NIE może zaczynać się od http: // lub https: //
+ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Błąd, nowe odniesienie jest już używane
+ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Błąd, nie można usunąć płatności połączonej z zamkniętą fakturą.
+ErrorSearchCriteriaTooSmall=Kryteria wyszukiwania są za małe.
+ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Obiekty muszą mieć status „Aktywne”, aby mogły być wyłączone
+ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Aby obiekty mogły być włączone, muszą mieć stan „Wersja robocza” lub „Wyłączone”
+ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Żadne pola nie mają właściwości „showoncombobox” w definicji obiektu „%s”. Nie ma mowy, żeby pokazać kombolistę.
+ErrorFieldRequiredForProduct=Pole „%s” jest wymagane dla produktu %s
+ProblemIsInSetupOfTerminal=Problem dotyczy konfiguracji terminala %s.
+ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Najpierw dodaj co najmniej jedną linię
+ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Błąd, rekord został już przeniesiony do księgowości, usunięcie nie jest możliwe.
+ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Błąd, język jest obowiązkowy, jeśli ustawisz stronę jako tłumaczenie innej strony.
+ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Błąd, język przetłumaczonej strony jest taki sam jak ten.
+ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=Nie znaleziono partii / numeru seryjnego dla produktu „%s” w magazynie „%s”.
+ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=Brak wystarczającej ilości dla tej partii / serii dla produktu „%s” w magazynie „%s”.
+ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Możliwe jest tylko 1 pole dla „Grupuj według” (pozostałe są odrzucane)
+ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Znaleziono zbyt wiele różnych wartości (więcej niż %s ) dla pola „ %s ”, więc nie możemy użyć go jako grupy graficznej. Pole „Grupuj według” zostało usunięte. Może chciałeś użyć go jako osi X?
+ErrorReplaceStringEmpty=Błąd, ciąg znaków do zamiany jest pusty
+ErrorProductNeedBatchNumber=Błąd, produkt „ %s ” wymaga numeru partii / numeru seryjnego
+ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Błąd, produkt „ %s ” nie akceptuje numeru partii / numeru seryjnego
+ErrorFailedToReadObject=Błąd, nie można odczytać obiektu typu %s
+ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Błąd, parametr %s musi być włączony w conf / conf.php , aby umożliwić korzystanie z interfejsu wiersza poleceń przez wewnętrzny harmonogram zadań
+ErrorLoginDateValidity=Błąd, ten login jest poza zakresem dat ważności
+ErrorValueLength=Długość pola „ %s ” musi być większa niż „ %s ”
+ErrorReservedKeyword=Słowo „ %s ” jest zastrzeżonym słowem kluczowym
+ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Niedostępne w tej dystrybucji
+ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Interfejs publiczny nie został włączony
+ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=Język nowej strony musi być zdefiniowany, jeśli jest ustawiony jako tłumaczenie innej strony
+ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=Język nowej strony nie może być językiem źródłowym, jeśli jest ustawiony jako tłumaczenie innej strony
+ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=W przypadku tej operacji parametr jest obowiązkowy
+ErrorDateIsInFuture=Błąd, data nie może przypadać w przyszłości
+ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Błąd, kwota jest obowiązkowa
+ErrorAPercentIsRequired=Błąd, proszę poprawnie wpisać wartość procentową
+ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=Najpierw musisz ustawić swój plan kont
# Warnings
-WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Your PHP parameter upload_max_filesize (%s) is higher than PHP parameter post_max_size (%s). This is not a consistent setup.
+WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Twój parametr PHP upload_max_filesize (%s) jest wyższy niż parametr PHP post_max_size (%s). To nie jest spójna konfiguracja.
WarningPasswordSetWithNoAccount=Hasło zostało ustawione dla tego użytkownika. Jednakże nie Konto użytkownika zostało utworzone. Więc to hasło jest przechowywane, ale nie mogą być używane do logowania do Dolibarr. Może być stosowany przez zewnętrzny moduł / interfejsu, ale jeśli nie trzeba definiować dowolną logowania ani hasła do członka, można wyłączyć opcję "Zarządzaj login dla każdego członka" od konfiguracji modułu użytkownika. Jeśli potrzebujesz zarządzać logowanie, ale nie wymagają hasła, możesz zachować to pole puste, aby uniknąć tego ostrzeżenia. Uwaga: E może być również stosowany jako login, jeśli element jest połączony do użytkownika.
-WarningMandatorySetupNotComplete=Click here to setup mandatory parameters
-WarningEnableYourModulesApplications=Click here to enable your modules and applications
+WarningMandatorySetupNotComplete=Kliknij tutaj, aby ustawić wymagane parametry
+WarningEnableYourModulesApplications=Kliknij tutaj, aby włączyć swoje moduły i aplikacje
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Uwaga, opcja safe_mode w PHP jest więc polecenia muszą być przechowywane wewnątrz katalogu safe_mode_exec_dir parametrów deklarowanych przez php.
WarningBookmarkAlreadyExists=Zakładka z tego tytułu lub ten cel (URL) już istnieje.
WarningPassIsEmpty=Ostrzeżenie, hasło do bazy danych jest puste. Jest to luka w zabezpieczeniach. Powinieneś dodać hasło do bazy danych i zmienić wpis w pliku conf.php aby zmiany przyniosły efekt.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Uwaga, plik konfiguracyjny (htdocs / conf / conf.php) mogą być zastąpione przez serwer internetowy. Jest to poważna luka w zabezpieczeniach. Modyfikowanie uprawnień na wniosek jest w trybie tylko do odczytu dla użytkownika system operacyjny używany przez serwer sieci Web. Jeśli używasz systemu Windows i format FAT na dysku, musisz wiedzieć, że ten system plików nie pozwala na dodawanie uprawnień do pliku, więc nie może być całkowicie bezpieczne.
WarningsOnXLines=Ostrzeżeń na linii źródło %s
-WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be chosen by default until you check your module setup.
-WarningLockFileDoesNotExists=Warning, once setup is finished, you must disable the installation/migration tools by adding a file install.lock into directory %s. Omitting the creation of this file is a grave security risk.
-WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will remain active as long as the vulnerability is present (or that constant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING is added in Setup->Other Setup).
+WarningNoDocumentModelActivated=Żaden model do generowania dokumentów nie został aktywowany. Model zostanie wybrany domyślnie, dopóki nie sprawdzisz konfiguracji modułu.
+WarningLockFileDoesNotExists=Ostrzeżenie, po zakończeniu instalacji należy wyłączyć narzędzia do instalacji / migracji, dodając plik install.lock do katalogu %s . Pominięcie utworzenia tego pliku stanowi poważne zagrożenie bezpieczeństwa.
+WarningUntilDirRemoved=Wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa (widoczne tylko dla administratorów) pozostaną aktywne tak długo, jak długo będzie obecna luka (lub gdy zostanie dodana stała MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING w Setup-> Other Setup).
WarningCloseAlways=Ostrzeżenie, zamykanie odbywa się nawet wtedy, gdy kwota zależy od elementów źródłowych i docelowych. Włącz tę funkcję, z zachowaniem ostrożności.
WarningUsingThisBoxSlowDown=Ostrzeżenie, za pomocą tego pola spowolnić poważnie do wszystkich stron zawierających pola.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Konfiguracja ClickToDial informacji dla użytkownika nie są kompletne (patrz zakładka ClickToDial na kartę użytkownika).
WarningFeatureDisabledWithDisplayOptimizedForBlindNoJs=Funkcja wyłączona gdy konfiguracja wyświetlania jest zoptymalizowana pod kątem osób niewidomych lub przeglądarek tekstowych.
WarningPaymentDateLowerThanInvoiceDate=Termin płatności (%s) jest wcześniejszy niż dzień wystawienia faktury (%s) dla faktury %s.
WarningTooManyDataPleaseUseMoreFilters=Zbyt wiele danych (więcej niż% s linii). Proszę używać więcej filtrów lub ustawić stałą% s na wyższy limit.
-WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Some times were recorded by some users while their hourly rate was not defined. A value of 0 %s per hour was used but this may result in wrong valuation of time spent.
+WarningSomeLinesWithNullHourlyRate=Czasami były rejestrowane przez niektórych użytkowników, a ich stawka godzinowa nie była zdefiniowana. Zastosowano wartość 0 %s na godzinę, ale może to skutkować nieprawidłową oceną poświęconego czasu.
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=Twój login został zmodyfikowany. Z powodów bezpieczeństwa musisz zalogować się z użyciem nowego loginy przed kolejną czynnością.
-WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=An entry already exists for the translation key for this language
-WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to %s when using the mass actions on lists
-WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Warning, the date of line is not in the range of the expense report
-WarningProjectDraft=Project is still in draft mode. Don't forget to validate it if you plan to use tasks.
-WarningProjectClosed=Project is closed. You must re-open it first.
-WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Some bank transaction were removed after that the receipt including them were generated. So nb of cheques and total of receipt may differ from number and total in list.
-WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Warning, failed to add file entry into ECM database index table
-WarningTheHiddenOptionIsOn=Warning, the hidden option %s is on.
-WarningCreateSubAccounts=Warning, you can't create directly a sub account, you must create a third party or an user and assign them an accounting code to find them in this list
-WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Available only if using HTTPS secured connection.
+WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Istnieje już wpis dotyczący klucza tłumaczenia dla tego języka
+WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Uwaga, liczba różnych odbiorców jest ograniczona do %s podczas korzystania z akcji masowych na listach
+WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Uwaga, data wiersza nie mieści się w zakresie raportu z wydatków
+WarningProjectDraft=Projekt jest nadal w trybie roboczym. Nie zapomnij go zweryfikować, jeśli planujesz używać zadań.
+WarningProjectClosed=Projekt zamknięty. Najpierw musisz go ponownie otworzyć.
+WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Niektóre transakcje bankowe zostały usunięte po wygenerowaniu paragonu zawierającego je. Zatem liczba czeków i suma paragonów może różnić się od liczby i sumy na liście.
+WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Ostrzeżenie, nie można dodać wpisu pliku do tabeli indeksów bazy danych ECM
+WarningTheHiddenOptionIsOn=Ostrzeżenie, ukryta opcja %s jest włączona.
+WarningCreateSubAccounts=Ostrzeżenie, nie możesz bezpośrednio utworzyć konta podrzędnego, musisz utworzyć stronę trzecią lub użytkownika i przypisać im kod księgowy, aby znaleźć je na tej liście
+WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Dostępne tylko w przypadku korzystania z bezpiecznego połączenia HTTPS.
+WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Moduł %s nie został włączony. Możesz więc przegapić wiele wydarzeń tutaj.
+ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=Właściciel użytkownika jest wymagany
+ErrorActionCommBadType=Wybrany typ zdarzenia (id: %n, kod: %s) nie istnieje w słowniku typów zdarzeń
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/externalsite.lang b/htdocs/langs/pl_PL/externalsite.lang
index adf883f8d4d..1f03b277a8b 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/externalsite.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/externalsite.lang
@@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
ExternalSiteSetup=Skonfiguruj link do zewnętrznej strony internetowej
-ExternalSiteURL=Zewnętrzny URL strony
+ExternalSiteURL=Adres URL witryny zewnętrznej z treścią elementu iframe HTML
ExternalSiteModuleNotComplete=Moduł zewnętrznej strony internetowej nie został skonfigurowany poprawny
ExampleMyMenuEntry=Moje wejścia do menu
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/main.lang b/htdocs/langs/pl_PL/main.lang
index 8d654d34ccd..582ec9ed214 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/main.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/main.lang
@@ -29,8 +29,8 @@ AvailableVariables=Dostępne zmienne substytucji
NoTranslation=Brak tłumaczenia
Translation=Tłumaczenie
CurrentTimeZone=Strefa czasowa PHP (server)
-EmptySearchString=Enter non empty search criterias
-EnterADateCriteria=Enter a date criteria
+EmptySearchString=Wprowadź niepuste kryteria wyszukiwania
+EnterADateCriteria=Wprowadź kryteria daty
NoRecordFound=Rekord nie został znaleziony.
NoRecordDeleted=Brak usuniętych rekordów
NotEnoughDataYet=Za mało danych
@@ -53,20 +53,20 @@ ErrorFailedToSendMail=Próba wysłania maila nie udana (nadawca=%s, odbiorca=%s)
ErrorFileNotUploaded=Plik nie został załadowany. Sprawdź, czy rozmiar nie przekracza maksymalnej dopuszczalnej wagi, lub czy wolne miejsce jest dostępne na dysku. Sprawdz czy nie ma już pliku o takiej samej nazwie w tym katalogu.
ErrorInternalErrorDetected=Wykryto błąd
ErrorWrongHostParameter=Niewłaściwy parametr hosta
-ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post the form again.
+ErrorYourCountryIsNotDefined=Twój kraj nie jest zdefiniowany. Przejdź do Strona Główna-Konfiguracja-Edycja i ponownie opublikuj formularz.
ErrorRecordIsUsedByChild=Nie można usunąć rekordu. Rekord jest używany przez inny rekord potomny.
ErrorWrongValue=Błędna wartość
ErrorWrongValueForParameterX=Nieprawidłowa wartość dla parametru %s
ErrorNoRequestInError=Nie wykryto żadneog błednego zapytania.
ErrorServiceUnavailableTryLater=Serwis w tej chwili jest niedostępny. Spróbuj później.
ErrorDuplicateField=Zduplikuj niepowtarzalną wartość w polu
-ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. Changes have been rolled back.
-ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter %s is not defined in the Dolibarr config file conf.php.
+ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Znaleziono błędy. Zmiany zostały wycofane.
+ErrorConfigParameterNotDefined=Parametr %s nie jest zdefiniowany w pliku konfiguracyjnym Dolibarr conf.php .
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Nie można znaleźć użytkownika %s Dolibarra w bazie danych.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Błąd, nie określono stawki VAT dla kraju " %s".
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Błąd, brak określonej stopy podatkowej dla kraju '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=Błąd, nie udało się zapisać pliku.
-ErrorCannotAddThisParentWarehouse=You are trying to add a parent warehouse which is already a child of a existing warehouse
+ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Próbujesz dodać magazyn nadrzędny, który jest już podrzędny w stosunku do istniejącego magazynu
MaxNbOfRecordPerPage=Max. ilość wierszy na stronę
NotAuthorized=Nie masz autoryzacji aby to zrobić
SetDate=Ustaw datę
@@ -84,10 +84,10 @@ FileUploaded=Plik został pomyślnie przesłany
FileTransferComplete=Plik(i) załadowany pomyślnie
FilesDeleted=Plik(i) usunięte pomyślnie
FileWasNotUploaded=Wybrano pliku do zamontowaia, ale jeszcze nie wysłano. W tym celu wybierz opcję "dołącz plik".
-NbOfEntries=No. of entries
+NbOfEntries=Liczba wpisów
GoToWikiHelpPage=Przeczytaj pomoc online (wymaga połączenia z internetem)
GoToHelpPage=Przeczytaj pomoc
-DedicatedPageAvailable=There is a dedicated help page related to your current screen
+DedicatedPageAvailable=Istnieje specjalna strona pomocy związana z bieżącym ekranem
HomePage=Strona główna
RecordSaved=Rekord zapisany
RecordDeleted=Rekord usunięty
@@ -102,7 +102,7 @@ NoAccount=Brak konta?
SeeAbove=Patrz wyżej
HomeArea=STRONA GŁÓWNA
LastConnexion=Ostatnie logowanie
-PreviousConnexion=Previous login
+PreviousConnexion=Poprzednie logowanie
PreviousValue=Poprzednia wartość
ConnectedOnMultiCompany=Podłączono do środowiska
ConnectedSince=Połączeno od
@@ -113,19 +113,19 @@ RequestLastAccessInError=Ostatni błąd zgłoszeń o dostępie do bazy danych
ReturnCodeLastAccessInError=Kod zwrotny ostatniego błędu żądania dostępu do bazy danych
InformationLastAccessInError=Informacje o najnowszym błędzie żądania dostępu do bazy danych
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr wykrył błąd techniczny
-YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=You can read log file or set option $dolibarr_main_prod to '0' in your config file to get more information.
-InformationToHelpDiagnose=This information can be useful for diagnostic purposes (you can set option $dolibarr_main_prod to '1' to remove such notices)
+YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Możesz przeczytać plik dziennika lub ustawić opcję $ dolibarr_main_prod na „0” w pliku konfiguracyjnym, aby uzyskać więcej informacji.
+InformationToHelpDiagnose=Te informacje mogą być przydatne do celów diagnostycznych (możesz ustawić opcję $ dolibarr_main_prod na „1”, aby usunąć takie powiadomienia)
MoreInformation=Więcej informacji
TechnicalInformation=Informację techniczne
TechnicalID=Techniczne ID
-LineID=Line ID
+LineID=ID linii
NotePublic=Uwaga (publiczna)
NotePrivate=Uwaga (prywatna)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr ustawił ograniczenia dokładności cen jednostkowych do %s miejsc po przecinku.
DoTest=Test
ToFilter=Filtr
NoFilter=Brak filtra
-WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Warning, you have at least one element that has exceeded the tolerance time.
+WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Ostrzeżenie, masz co najmniej jeden element, który przekroczył czas tolerancji.
yes=tak
Yes=Tak
no=nie
@@ -162,7 +162,7 @@ Close=Zamknij
CloseAs=Ustaw status do
CloseBox=Usuń widget ze swojej tablicy
Confirm=Potwierdź
-ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to %s?
+ConfirmSendCardByMail=Czy na pewno chcesz wysłać zawartość tej karty pocztą na adres %s ?
Delete=Skasować
Remove=Usunąć
Resiliate=Zakończ
@@ -176,7 +176,7 @@ NotValidated=Nie potwierdzone
Save=Zapisać
SaveAs=Zapisz jako
SaveAndStay=Zapisz i zostań
-SaveAndNew=Save and new
+SaveAndNew=Zapisz i nowe
TestConnection=Test połączenia
ToClone=Duplikuj
ConfirmCloneAsk=Czy jesteś pewny, chcesz sklonować objekt%s?
@@ -201,7 +201,7 @@ ReOpen=Otwórz ponownie
Upload=Wczytaj
ToLink=Łącze
Select=Wybierz
-SelectAll=Select all
+SelectAll=Zaznacz wszystko
Choose=Wybrać
Resize=Zmiana rozmiaru
ResizeOrCrop=Zmień rozmiar lub przytnij
@@ -224,7 +224,7 @@ Value=Wartość
PersonalValue=Osobiste wartości
NewObject=Nowy %s
NewValue=Nowa wartość
-OldValue=Old value %s
+OldValue=Stara wartość %s
CurrentValue=Aktualna wartość
Code=Kod
Type=Typ
@@ -239,8 +239,8 @@ Family=Rodzina
Description=Opis
Designation=Opis
DescriptionOfLine=Opis pozycji
-DateOfLine=Date of line
-DurationOfLine=Duration of line
+DateOfLine=Data linii
+DurationOfLine=Czas trwania linii
Model=Szablon dokumentu
DefaultModel=Domyślny szablon dokumentu
Action=Działanie
@@ -263,7 +263,7 @@ Cards=Kartki
Card=Karta
Now=Teraz
HourStart=Godzina startu
-Deadline=Deadline
+Deadline=Ostateczny termin
Date=Data
DateAndHour=Data i godzina
DateToday=Dzisiejsza data
@@ -272,12 +272,13 @@ DateStart=Data rozpoczęcia
DateEnd=Data zakończenia
DateCreation=Data utworzenia
DateCreationShort=Data utworzenia
-IPCreation=Creation IP
+IPCreation=Utworzenie adresu IP
DateModification=Zmiana daty
DateModificationShort=Data modyfikacji
-IPModification=Modification IP
+IPModification=Modyfikacja adresu IP
DateLastModification=Data ostatniej zmiany
DateValidation=Zatwierdzenie daty
+DateSigning=Data podpisania
DateClosing=Ostateczny termin
DateDue=W trakcie terminu
DateValue=Wartość daty
@@ -294,7 +295,7 @@ DateApprove2=Termin zatwierdzania (drugie zatwierdzenie)
RegistrationDate=Data rejestracji
UserCreation=Tworzenie użytkownika
UserModification=Modyfikacja użytkownika
-UserValidation=Validation user
+UserValidation=Użytkownik walidacji
UserCreationShort=Utwórz użytkownika
UserModificationShort=Zmień użytkownika
UserValidationShort=Zły. Użytkownik
@@ -329,7 +330,7 @@ Morning=Rano
Afternoon=Popołudniu
Quadri=Kwadrans
MonthOfDay=Dzień miesiąca
-DaysOfWeek=Days of week
+DaysOfWeek=Dni tygodnia
HourShort=H
MinuteShort=mn
Rate=Stawka
@@ -352,52 +353,54 @@ Copy=Kopiowanie
Paste=Wklej
Default=Domyślny
DefaultValue=Wartość domyślna
-DefaultValues=Default values/filters/sorting
+DefaultValues=Wartości domyślne/filtry/sortowanie
Price=Cena
PriceCurrency=Cena (waluta)
UnitPrice=Cena jednostkowa
-UnitPriceHT=Unit price (excl.)
-UnitPriceHTCurrency=Unit price (excl.) (currency)
+UnitPriceHT=Cena jednostkowa (wył.)
+UnitPriceHTCurrency=Cena jednostkowa (wył.) (Waluta)
UnitPriceTTC=Cena jednostkowa
PriceU=cen/szt.
PriceUHT=cen/szt (netto)
-PriceUHTCurrency=cen/szt (w walucie)
+PriceUHTCurrency=Cena jednostkowa (netto) (waluta)
PriceUTTC=Podatek należny/naliczony
Amount=Ilość
AmountInvoice=Kwota faktury
AmountInvoiced=Kwota zafakturowana
-AmountInvoicedHT=Amount invoiced (excl. tax)
-AmountInvoicedTTC=Amount invoiced (inc. tax)
+AmountInvoicedHT=Kwota zafakturowana (bez podatku)
+AmountInvoicedTTC=Kwota zafakturowana (z podatkiem)
AmountPayment=Kwota płatności
-AmountHTShort=Amount (excl.)
+AmountHTShort=Kwota (wył.)
AmountTTCShort=Kwota (zawierająca VAT)
AmountHT=Kwota (Bez VAT)
AmountTTC=Kwota (zawierająca VAT)
AmountVAT=Kwota podatku VAT
-MulticurrencyAlreadyPaid=Already paid, original currency
+MulticurrencyAlreadyPaid=Już zapłacono, oryginalna waluta
MulticurrencyRemainderToPay=Pozostało do zapłaty, oryginalna waluta
MulticurrencyPaymentAmount=Kwota płatności, oryginalna waluta
-MulticurrencyAmountHT=Amount (excl. tax), original currency
+MulticurrencyAmountHT=Kwota (bez podatku), oryginalna waluta
MulticurrencyAmountTTC=Kwota (zVAT), oryginalna waluta
MulticurrencyAmountVAT=Kwota VAT, oryginalna waluta
-MulticurrencySubPrice=Amount sub price multi currency
+MulticurrencySubPrice=Kwota ceny podrzędnej w wielu walutach
AmountLT1=Wartość podatku 2
AmountLT2=Wartość podatku 3
AmountLT1ES=Kwota RE
AmountLT2ES=Kwota IRPF
AmountTotal=Całkowita kwota
AmountAverage=Średnia kwota
-PriceQtyMinHT=Price quantity min. (excl. tax)
-PriceQtyMinHTCurrency=Price quantity min. (excl. tax) (currency)
+PriceQtyMinHT=Cena ilość min. (bez podatku)
+PriceQtyMinHTCurrency=Cena ilość min. (bez podatku) (waluta)
+PercentOfOriginalObject=Procent oryginalnego obiektu
+AmountOrPercent=Kwota lub procent
Percentage=Procentowo
Total=Razem
SubTotal=Po podliczeniu
-TotalHTShort=Total (excl.)
-TotalHT100Short=Total 100%% (excl.)
-TotalHTShortCurrency=Total (excl. in currency)
+TotalHTShort=Razem (wył.)
+TotalHT100Short=Razem 100%% (wył.)
+TotalHTShortCurrency=Razem (bez waluty)
TotalTTCShort=Ogółem (z VAT)
TotalHT=Total (Bez VAT)
-TotalHTforthispage=Total (excl. tax) for this page
+TotalHTforthispage=Razem (bez podatku) dla tej strony
Totalforthispage=Suma dla tej strony
TotalTTC=Ogółem (z VAT)
TotalTTCToYourCredit=Ogółem (z VAT) na twoje konto
@@ -416,19 +419,19 @@ INCT=Zawiera wszystkie podatki
VAT=Stawka VAT
VATIN=IGST
VATs=Podatek od sprzedaży
-VATINs=IGST taxes
-LT1=Sales tax 2
-LT1Type=Sales tax 2 type
-LT2=Sales tax 3
-LT2Type=Sales tax 3 type
+VATINs=Zintegrowany podatek od towarów i usług
+LT1=Podatek obrotowy 2
+LT1Type=Rodzaj podatku od sprzedaży 2
+LT2=Podatek obrotowy 3
+LT2Type=Rodzaj podatku od sprzedaży 3
LT1ES=RE
LT2ES=IRPF
-LT1IN=CGST
-LT2IN=SGST
-LT1GC=Additionnal cents
+LT1IN=Centralny podatek od towarów i usług
+LT2IN=Stanowy podatek od towarów i usług
+LT1GC=Dodatkowe centy
VATRate=Stawka VAT
VATCode=Kod stawki podatkowej
-VATNPR=Tax Rate NPR
+VATNPR=Stawka podatku NPR
DefaultTaxRate=Domyślna stawka podatku
Average=Średni
Sum=Suma
@@ -438,10 +441,10 @@ RemainToPay=Pozostało do zapłaty
Module=Moduł/Aplikacja
Modules=Moduły/Aplikacje
Option=Opcja
-Filters=Filters
+Filters=Filtry
List=Lista
FullList=Pełna lista
-FullConversation=Full conversation
+FullConversation=Pełna rozmowa
Statistics=Statystyki
OtherStatistics=Inne statystyki
Status=Stan
@@ -461,16 +464,16 @@ ActionNotApplicable=Nie dotyczy
ActionRunningNotStarted=By rozpocząć
ActionRunningShort=W trakcie
ActionDoneShort=Zakończone
-ActionUncomplete=Incomplete
-LatestLinkedEvents=Latest %s linked events
+ActionUncomplete=Niekompletny
+LatestLinkedEvents=Najnowsze powiązane wydarzenia %s
CompanyFoundation=Firma/Organizacja
Accountant=Księgowa
ContactsForCompany=Kontakty dla tego zamówienia
ContactsAddressesForCompany=Kontakt/adres dla tej części/zamówienia/
AddressesForCompany=Adressy dla części trzeciej
-ActionsOnCompany=Events for this third party
-ActionsOnContact=Events for this contact/address
-ActionsOnContract=Events for this contract
+ActionsOnCompany=Wydarzenia dla tej strony trzeciej
+ActionsOnContact=Wydarzenia dla tego kontaktu/adresu
+ActionsOnContract=Wydarzenia związane z tym kontraktem
ActionsOnMember=Informacje o wydarzeniach dla tego uzytkownika
ActionsOnProduct=Wydarzenia dotyczące tego produktu
NActionsLate=%s późno
@@ -488,9 +491,9 @@ Generate=Wygeneruj
Duration=Czas trwania
TotalDuration=Łączny czas trwania
Summary=Podsumowanie
-DolibarrStateBoard=Database Statistics
-DolibarrWorkBoard=Open Items
-NoOpenedElementToProcess=No open element to process
+DolibarrStateBoard=Statystyki bazy danych
+DolibarrWorkBoard=Otwarte przedmioty
+NoOpenedElementToProcess=Brak otwartego elementu do przetworzenia
Available=Dostępny
NotYetAvailable=Nie są jeszcze dostępne
NotAvailable=Niedostępne
@@ -500,7 +503,7 @@ By=Przez
From=Od
FromDate=Z
FromLocation=Z
-at=at
+at=w
to=do
To=do
and=i
@@ -521,12 +524,12 @@ Reporting=Raportowanie
Reportings=Raportowanie
Draft=Szkic
Drafts=Robocze
-StatusInterInvoiced=Invoiced
+StatusInterInvoiced=Zafakturowano
Validated=Zatwierdzona
-ValidatedToProduce=Validated (To produce)
+ValidatedToProduce=Zatwierdzony (do produkcji)
Opened=Otwarte
-OpenAll=Open (All)
-ClosedAll=Closed (All)
+OpenAll=Otworzone (wszystko)
+ClosedAll=Zamknięte (wszystkie)
New=Nowy
Discount=Rabat
Unknown=Nieznany
@@ -548,8 +551,8 @@ None=Żaden
NoneF=Żaden
NoneOrSeveral=Brak lub kilka
Late=Późno
-LateDesc=An item is defined as Delayed as per the system configuration in menu Home - Setup - Alerts.
-NoItemLate=No late item
+LateDesc=Pozycja jest definiowana jako Opóźniona zgodnie z konfiguracją systemu w menu Strona główna - Konfiguracja - Alerty.
+NoItemLate=Brak spóźnionej pozycji
Photo=Obraz
Photos=Obrazy
AddPhoto=Dodaj obraz
@@ -656,7 +659,7 @@ SupplierPreview=Podgląd dostawcy
ShowCustomerPreview=Pokaż podgląd klienta
ShowSupplierPreview=Pokaż podgląd dostawcy
RefCustomer=Nr ref. klient
-InternalRef=Internal ref.
+InternalRef=Ref. Wewnętrzne
Currency=Waluta
InfoAdmin=Informacje dla administratorów
Undo=Cofnij
@@ -669,7 +672,7 @@ FeatureNotYetSupported=Funkcja nie jest jeszcze obsługiwana
CloseWindow=Zamknij okno
Response=Odpowiedź
Priority=Priorytet
-SendByMail=Wyślij przez email
+SendByMail=Wyślij przez e-mail
MailSentBy=E-mail został wysłany przez
NotSent=Nie wysłał
TextUsedInTheMessageBody=Zawartość emaila
@@ -678,13 +681,13 @@ SendMail=Wyślij wiadomość email
Email=Adres e-mail
NoEMail=Brak e-mail
AlreadyRead=Obecnie przeczytane
-NotRead=Unread
+NotRead=nieprzeczytane
NoMobilePhone=Brak telefonu komórkowego
Owner=Właściciel
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Kolejna zawartość będzie zastąpiona wartością z korespondencji.
Refresh=Odśwież
BackToList=Powrót do listy
-BackToTree=Back to tree
+BackToTree=Powrót do drzewa
GoBack=Wróć
CanBeModifiedIfOk=Mogą być zmienione jeśli ważne
CanBeModifiedIfKo=Mogą być zmienione, jeśli nie ważne
@@ -692,9 +695,9 @@ ValueIsValid=Wartość jest poprawna
ValueIsNotValid=Wartość jest niepoprawna
RecordCreatedSuccessfully=Wpis utworzony pomyślnie
RecordModifiedSuccessfully=Zapis zmodyfikowany pomyślnie
-RecordsModified=%s record(s) modified
-RecordsDeleted=%s record(s) deleted
-RecordsGenerated=%s record(s) generated
+RecordsModified=%s zmodyfikowanych rekordów
+RecordsDeleted= %s usuniętych rekordó
+RecordsGenerated=%swygenerowanych rekordów
AutomaticCode=Automatyczny kod
FeatureDisabled=Funkcja wyłączona
MoveBox=Przenieś widget
@@ -705,14 +708,14 @@ Method=Metoda
Receive=Odbiór
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Pełna lub niczego więcej nie oczekiwano
ExpectedValue=Oczekiwana wartość
-ExpectedQty=Expected Qty
+ExpectedQty=Oczekiwana ilość
PartialWoman=Część
TotalWoman=Razem
NeverReceived=Nigdy nie otrzymała
Canceled=Anulowany
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Wartości dla tej listy można zmieniać w menu Konfiguracja - Słowniki
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Możesz zmienić wartości dla tej listy z menu %s
-YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=You can set the default value used when creating a new record in module setup
+YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Możesz ustawić domyślną wartość używaną podczas tworzenia nowego rekordu w konfiguracji modułu
Color=Kolor
Documents=Związanych plików
Documents2=Dokumenty
@@ -722,9 +725,9 @@ MenuECM=Dokumenty
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Członkowie
MenuAgendaGoogle=Google agenda
-MenuTaxesAndSpecialExpenses=Taxes | Special expenses
+MenuTaxesAndSpecialExpenses=Podatki | Wydatki specjalne
ThisLimitIsDefinedInSetup=Limit Dollibara (Menu główne-setup-bezpieczeństwo): %s KB, PHP, limit: %s KB
-NoFileFound=Brak dokumentów zapisanych w tym katalogu
+NoFileFound=Brak wgranych dokumentów
CurrentUserLanguage=Język bieżący
CurrentTheme=Aktualny temat
CurrentMenuManager=Aktualny Menu menager
@@ -739,39 +742,39 @@ DateOfSignature=Data podpisu
HidePassword=Pokaż polecenie z ukrytym hasłem
UnHidePassword=Pokaż prawdziwe polecenie z otwartym hasłem
Root=Root
-RootOfMedias=Root of public medias (/medias)
+RootOfMedias=Katalog główny mediów publicznych (/medias)
Informations=Informacja
Page=Strona
Notes=Uwagi
AddNewLine=Dodaj nowy wiersz
AddFile=Dodaj plik
-FreeZone=Free-text product
-FreeLineOfType=Free-text item, type:
+FreeZone=Produkt dowolnego tekstu
+FreeLineOfType=Element dowolny, wpisz:
CloneMainAttributes=Skopiuj obiekt z jego głównymi atrybutami
-ReGeneratePDF=Re-generate PDF
+ReGeneratePDF=Wygeneruj ponownie PDF
PDFMerge=Scalanie/ dzielenie PDF
Merge=Scalanie/ dzielenie
DocumentModelStandardPDF=Standardowy szablon PDF
PrintContentArea=Pokaż stronę do wydruku głównej treści
MenuManager=Menu menager
-WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in maintenance mode: only login %s is allowed to use the application in this mode.
+WarningYouAreInMaintenanceMode=Ostrzeżenie, jesteś w trybie konserwacji: tylko logowanie %s może używać aplikacji w tym trybie.
CoreErrorTitle=Błąd systemu
CoreErrorMessage=Przepraszamy, napotkano błąd. Skontaktuj się z administratorem w celu sprawdzenia logów lub wyłącz $dolibarr_main_prod=1 aby uzyskać więcej informacji.
CreditCard=Karta kredytowa
ValidatePayment=Weryfikacja płatności
CreditOrDebitCard=Karta debetowa lub kredytowa
FieldsWithAreMandatory=Pola %s są obowiązkowe
-FieldsWithIsForPublic=Fields with %s are shown in public list of members. If you don't want this, uncheck the "public" box.
-AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP conversion)
+FieldsWithIsForPublic=Pola z %s są wyświetlane na publicznej liście członków. Jeśli tego nie chcesz, odznacz pole „publiczne”.
+AccordingToGeoIPDatabase=(zgodnie z konwersją GeoIP)
Line=Linia
NotSupported=Nie są obsługiwane
RequiredField=Pole wymagane
Result=Wynik
ToTest=Test
-ValidateBefore=Item must be validated before using this feature
+ValidateBefore=Przed skorzystaniem z tej funkcji należy zweryfikować przedmiot
Visibility=Widoczność
-Totalizable=Totalizable
-TotalizableDesc=This field is totalizable in list
+Totalizable=Sumowalne
+TotalizableDesc=To pole można podsumować na liście
Private=Prywatny
Hidden=Ukryty
Resources=Zasoby
@@ -790,18 +793,18 @@ LinkTo=Link do
LinkToProposal=Link do oferty
LinkToOrder=Link do zamówienia
LinkToInvoice=Link do faktury
-LinkToTemplateInvoice=Link to template invoice
-LinkToSupplierOrder=Link to purchase order
-LinkToSupplierProposal=Link to vendor proposal
-LinkToSupplierInvoice=Link to vendor invoice
+LinkToTemplateInvoice=Link do szablonu faktury
+LinkToSupplierOrder=Link do zamówienia
+LinkToSupplierProposal=Link do propozycji dostawcy
+LinkToSupplierInvoice=Link do faktury dostawcy
LinkToContract=Link do umowy
LinkToIntervention=Link do interwencji
LinkToTicket=Link do biletu
CreateDraft=Utwórz Szic
SetToDraft=Wróć do szkicu
ClickToEdit=Kliknij by edytować
-ClickToRefresh=Click to refresh
-EditWithEditor=Edit with CKEditor
+ClickToRefresh=Kliknij, aby odświeżyć
+EditWithEditor=Edytuj za pomocą CKEditor
EditWithTextEditor=Edytuj w edytorze tekstowym
EditHTMLSource=Edytuj źródło HTML
ObjectDeleted=%s obiekt usunięty
@@ -815,7 +818,7 @@ ByDay=Według dnia
BySalesRepresentative=Według przedstawiciela handlowego
LinkedToSpecificUsers=Podpięty do kontaktu współużytkownika
NoResults=Brak wyników
-AdminTools=Admin Tools
+AdminTools=Narzędzia administracyjne
SystemTools=Narzędzia systemowe
ModulesSystemTools=Narzędzia modułów
Test=Test
@@ -845,7 +848,7 @@ PrintFile=Wydrukuj plik %s
ShowTransaction=Pokaż wpisy na koncie bankowym
ShowIntervention=Pokaż interwencję
ShowContract=Pokaż umowę
-GoIntoSetupToChangeLogo=Go to Home - Setup - Company to change logo or go to Home - Setup - Display to hide.
+GoIntoSetupToChangeLogo=Przejdź do Strona główna - Ustawienia - Firma, aby zmienić logo, lub przejdź do Strona główna - Ustawienia - Wyświetl, aby ukryć.
Deny=Zabraniać
Denied=Zabroniony
ListOf=Lista %s
@@ -855,61 +858,63 @@ Genderman=Mężczyzna
Genderwoman=Kobieta
Genderother=Inne
ViewList=Widok listy
-ViewGantt=Gantt view
-ViewKanban=Kanban view
+ViewGantt=Widok Gantta
+ViewKanban=Widok Kanban
Mandatory=Zleceniobiorca
Hello=Witam
GoodBye=Do widzenia
Sincerely=Z poważaniem
-ConfirmDeleteObject=Are you sure you want to delete this object?
+ConfirmDeleteObject=Czy na pewno chcesz usunąć ten obiekt?
DeleteLine=Usuń linię
ConfirmDeleteLine=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tą linię?
-ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Error: the file was not generated. Please check that the 'pdftk' command is installed in a directory included in the $PATH environment variable (linux/unix only) or contact your system administrator.
+ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Błąd: plik nie został wygenerowany. Sprawdź, czy polecenie „pdftk” jest zainstalowane w katalogu zawartym w zmiennej środowiskowej $PATH (tylko linux/unix) lub skontaktuj się z administratorem systemu.
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Na potrzeby generowania dokumentów nie było dostępnych plików PDF
-TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records.
+TooManyRecordForMassAction=Wybrano zbyt wiele rekordów do akcji masowej. Akcja jest ograniczona do listy rekordów %s.
NoRecordSelected=Nie wybrano wpisu
MassFilesArea=Obszar plików zbudowanych masowo
ShowTempMassFilesArea=Wyświetl obszar plików zbudowanych masowo
-ConfirmMassDeletion=Bulk Delete confirmation
-ConfirmMassDeletionQuestion=Are you sure you want to delete the %s selected record(s)?
+ConfirmMassDeletion=Potwierdzenie usuwania zbiorczego
+ConfirmMassDeletionQuestion=Czy na pewno chcesz usunąć wybrane rekordy %s?
RelatedObjects=Powiązane obiekty
ClassifyBilled=Oznacz jako zafakturowana
-ClassifyUnbilled=Classify unbilled
+ClassifyUnbilled=Klasyfikuj niezafakturowane
Progress=Postęp
ProgressShort=Progr.
FrontOffice=Front office
BackOffice=Powrót do biura
-Submit=Submit
+Submit=Zatwierdź
View=Widok
Export=Eksport
Exports=Eksporty
ExportFilteredList=Eksportuj przefiltrowaną listę
ExportList=Eksportuj listę
ExportOptions=Opcje eksportu
-IncludeDocsAlreadyExported=Include docs already exported
-ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Export of pieces already exported is enable
-ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Export of pieces already exported is disable
-AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=All exported movements were recorded as exported
-NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Not all exported movements could be recorded as exported
+IncludeDocsAlreadyExported=Uwzględnij dokumenty już wyeksportowane
+ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Eksport już wyeksportowanych elementów jest włączony
+ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Eksport już wyeksportowanych elementów jest wyłączony
+AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Wszystkie eksportowane przemieszczenia były rejestrowane jako eksportowane
+NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=Nie wszystkie wyeksportowane przepływy można było zarejestrować jako wyeksportowane
Miscellaneous=Różne
Calendar=Kalendarz
GroupBy=Grupuj według
ViewFlatList=Zobacz płaską listę
-ViewAccountList=View ledger
-ViewSubAccountList=View subaccount ledger
+ViewAccountList=Wyświetl księgę
+ViewSubAccountList=Wyświetl księgę subkontową
RemoveString=Usuń ciąg '%s'
-SomeTranslationAreUncomplete=Some of the languages offered may be only partially translated or may contain errors. Please help to correct your language by registering at https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ to add your improvements.
-DirectDownloadLink=Bezpośredni link do pobierania (publiczny / zewnętrzny)
-DirectDownloadInternalLink=Bezpośredni link do pobrania (musisz się zalogować i potrzebujesz uprawnień)
+SomeTranslationAreUncomplete=Niektóre z oferowanych języków mogą być przetłumaczone tylko częściowo lub mogą zawierać błędy. Pomóż poprawić język, rejestrując się pod adresem https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ w celu dodania ulepszeń.
+DirectDownloadLink=Publiczny link do pobrania
+PublicDownloadLinkDesc=Do pobrania pliku wymagane jest tylko łącze
+DirectDownloadInternalLink=Prywatny link do pobrania
+PrivateDownloadLinkDesc=Musisz być zalogowany i potrzebujesz uprawnień, aby wyświetlić lub pobrać plik
Download=Pobierz
DownloadDocument=Pobierz dokument
ActualizeCurrency=Aktualizuj kurs walut
Fiscalyear=Rok podatkowy
-ModuleBuilder=Module and Application Builder
+ModuleBuilder=Kreator modułów i aplikacji
SetMultiCurrencyCode=Ustaw walutę
BulkActions=Masowe działania
ClickToShowHelp=Kliknij, aby wyświetlić etykietę pomocy
-WebSite=Website
+WebSite=Strona internetowa
WebSites=Strony internetowe
WebSiteAccounts=Konta witryny
ExpenseReport=Raport kosztów
@@ -918,25 +923,25 @@ HR=Dział personalny
HRAndBank=HR i Bank
AutomaticallyCalculated=Automatycznie przeliczone
TitleSetToDraft=Powróć do wersji roboczej
-ConfirmSetToDraft=Are you sure you want to go back to Draft status?
+ConfirmSetToDraft=Czy na pewno chcesz wrócić do stanu wersji roboczej?
ImportId=ID importu
Events=Wydarzenia
-EMailTemplates=Email templates
-FileNotShared=File not shared to external public
+EMailTemplates=Szablony wiadomości
+FileNotShared=Plik nie jest udostępniony publicznie poza domenę
Project=Projekt
Projects=Projekty
-LeadOrProject=Lead | Project
-LeadsOrProjects=Leads | Projects
+LeadOrProject=Lead | Projekt
+LeadsOrProjects=Leady | Projekty
Lead=Lead
-Leads=Leads
-ListOpenLeads=List open leads
-ListOpenProjects=List open projects
-NewLeadOrProject=New lead or project
+Leads=Leady
+ListOpenLeads=Lista otwartych leadów
+ListOpenProjects=Lista otwartych projektów
+NewLeadOrProject=Nowy lead lub projekt
Rights=Uprawnienia
LineNb=Linia nr
IncotermLabel=Formuły handlowe
-TabLetteringCustomer=Customer lettering
-TabLetteringSupplier=Vendor lettering
+TabLetteringCustomer=Napis klienta
+TabLetteringSupplier=Napis dostawcy
Monday=Poniedziałek
Tuesday=Wtorek
Wednesday=Środa
@@ -965,39 +970,39 @@ ShortThursday=Cz
ShortFriday=Pi
ShortSaturday=So
ShortSunday=Ni
-one=one
-two=two
-three=three
-four=four
-five=five
-six=six
-seven=seven
-eight=eight
-nine=nine
-ten=ten
-eleven=eleven
-twelve=twelve
-thirteen=thirdteen
-fourteen=fourteen
-fifteen=fifteen
-sixteen=sixteen
-seventeen=seventeen
-eighteen=eighteen
-nineteen=nineteen
-twenty=twenty
-thirty=thirty
-forty=forty
-fifty=fifty
-sixty=sixty
-seventy=seventy
-eighty=eighty
-ninety=ninety
-hundred=hundred
-thousand=thousand
-million=million
-billion=billion
-trillion=trillion
-quadrillion=quadrillion
+one=jeden
+two=dwa
+three=trzy
+four=cztery
+five=pięć
+six=sześć
+seven=siedem
+eight=osiem
+nine=dziewięć
+ten=dziesięć
+eleven=jedenaście
+twelve=dwanaście
+thirteen=trzynaście
+fourteen=czternaście
+fifteen=piętnaście
+sixteen=szesnaście
+seventeen=siedemnaście
+eighteen=osiemnaście
+nineteen=dziewiętnaście
+twenty=dwadzieścia
+thirty=trzydzieści
+forty=czterdzieści
+fifty=pięćdziesiąt
+sixty=sześćdziesiąt
+seventy=siedemdziesiąt
+eighty=osiemdziesiąt
+ninety=dziewięćdziesiąt
+hundred=sto
+thousand=tysiąc
+million=milion
+billion=miliard
+trillion=kwintylion
+quadrillion=kwadrylion
SelectMailModel=Wybierz szablon wiadomości email
SetRef=Ustaw referencję
Select2ResultFoundUseArrows=Znaleziono pewne wyniki. Użyj strzałek, aby wybrać.
@@ -1005,7 +1010,7 @@ Select2NotFound=Nie znaleziono wyników
Select2Enter=Enter
Select2MoreCharacter=lub więcej znaków
Select2MoreCharacters=lub więcej znaków
-Select2MoreCharactersMore=Search syntax:
| OR (a|b)
* Any character (a*b)
^ Start with (^ab)
$ End with (ab$)
+Select2MoreCharactersMore= Składnia wyszukiwania:
| LUB (a|b)
* Każda postać (a*b)
^ Zacznij (^ab)
$ kończyć ( ab$)
Select2LoadingMoreResults=Ładuję więcej wyników...
Select2SearchInProgress=Wyszukiwanie w trakcie...
SearchIntoThirdparties=Kontrahenci
@@ -1013,8 +1018,9 @@ SearchIntoContacts=Kontakty
SearchIntoMembers=Członkowie
SearchIntoUsers=Użytkownicy
SearchIntoProductsOrServices=Produkty lub usługi
+SearchIntoBatch=Partie / numery seryjne
SearchIntoProjects=Projekty
-SearchIntoMO=Manufacturing Orders
+SearchIntoMO=Zamówienia produkcyjne
SearchIntoTasks=Zadania
SearchIntoCustomerInvoices=Faktury klienta
SearchIntoSupplierInvoices=Faktury dostawcy
@@ -1026,10 +1032,10 @@ SearchIntoInterventions=Interwencje
SearchIntoContracts=Kontrakty
SearchIntoCustomerShipments=Wysyłki klienta
SearchIntoExpenseReports=Zestawienia wydatków
-SearchIntoLeaves=Leave
+SearchIntoLeaves=Pozostawiać
SearchIntoTickets=Bilety
-SearchIntoCustomerPayments=Customer payments
-SearchIntoVendorPayments=Vendor payments
+SearchIntoCustomerPayments=Płatności klientów
+SearchIntoVendorPayments=Płatności dostawcy
SearchIntoMiscPayments=Różne płatności
CommentLink=Komentarze
NbComments=Ilość komentarzy
@@ -1038,7 +1044,7 @@ CommentAdded=Komentarz dodany
CommentDeleted=Komentarz usunięty
Everybody=Wszyscy
PayedBy=Płacone przez
-PayedTo=Paid to
+PayedTo=Zapłacono do
Monthly=Miesięcznie
Quarterly=Kwartalnie
Annual=Rocznie
@@ -1048,75 +1054,78 @@ LocalAndRemote=Lokalnie i zdalnie
KeyboardShortcut=Skróty klawiaturowe
AssignedTo=Przypisany do
Deletedraft=Usuń szkic
-ConfirmMassDraftDeletion=Draft mass delete confirmation
-FileSharedViaALink=File shared via a link
-SelectAThirdPartyFirst=Select a third party first...
+ConfirmMassDraftDeletion=Wersja robocza potwierdzenia masowego usunięcia
+FileSharedViaALink=Plik udostępniony za pomocą linku publicznego
+SelectAThirdPartyFirst=Najpierw wybierz kontrahenta ...
YouAreCurrentlyInSandboxMode=Aktualnie korzystasz z trybu "sandbox" %s
Inventory=Inwentaryzacja
-AnalyticCode=Analytic code
+AnalyticCode=Kod analityczny
TMenuMRP=MRP
-ShowMoreInfos=Show More Infos
-NoFilesUploadedYet=Please upload a document first
-SeePrivateNote=See private note
-PaymentInformation=Payment information
-ValidFrom=Valid from
-ValidUntil=Valid until
-NoRecordedUsers=No users
-ToClose=To close
+ShowCompanyInfos=Pokaż informacje o firmie
+ShowMoreInfos=Pokaż więcej informacji
+NoFilesUploadedYet=Najpierw prześlij dokument
+SeePrivateNote=Zobacz notatkę prywatną
+PaymentInformation=Informacje dotyczące płatności
+ValidFrom=Ważne od
+ValidUntil=Ważne do
+NoRecordedUsers=Brak użytkowników
+ToClose=Do zamknięcia
ToProcess=Do przetworzenia
-ToApprove=To approve
-GlobalOpenedElemView=Global view
-NoArticlesFoundForTheKeyword=No article found for the keyword '%s'
-NoArticlesFoundForTheCategory=No article found for the category
-ToAcceptRefuse=To accept | refuse
+ToApprove=Do zatwierdzenia
+GlobalOpenedElemView=Widok globalny
+NoArticlesFoundForTheKeyword=Nie znaleziono artykułu dla słowa kluczowego „ %s ”
+NoArticlesFoundForTheCategory=Nie znaleziono artykułów w tej kategorii
+ToAcceptRefuse=Do zaakceptowania | odrzucenia
ContactDefault_agenda=Wydarzenie
ContactDefault_commande=Zamówienie
ContactDefault_contrat=Kontrakt
ContactDefault_facture=Faktura
ContactDefault_fichinter=Interwencja
-ContactDefault_invoice_supplier=Supplier Invoice
-ContactDefault_order_supplier=Purchase Order
+ContactDefault_invoice_supplier=Faktura dostawcy
+ContactDefault_order_supplier=Zamówienie
ContactDefault_project=Projekt
ContactDefault_project_task=Zadanie
ContactDefault_propal=Oferta
-ContactDefault_supplier_proposal=Supplier Proposal
-ContactDefault_ticket=Ticket
-ContactAddedAutomatically=Contact added from contact thirdparty roles
-More=More
-ShowDetails=Show details
-CustomReports=Custom reports
-StatisticsOn=Statistics on
-SelectYourGraphOptionsFirst=Select your graph options to build a graph
-Measures=Measures
-XAxis=X-Axis
-YAxis=Y-Axis
-StatusOfRefMustBe=Status of %s must be %s
-DeleteFileHeader=Confirm file delete
-DeleteFileText=Do you really want delete this file?
-ShowOtherLanguages=Show other languages
-SwitchInEditModeToAddTranslation=Switch in edit mode to add translations for this language
-NotUsedForThisCustomer=Not used for this customer
-AmountMustBePositive=Amount must be positive
-ByStatus=By status
+ContactDefault_supplier_proposal=Propozycja dostawcy
+ContactDefault_ticket=Bilet
+ContactAddedAutomatically=Kontakt został dodany z ról kontaktu kontrahenta
+More=Więcej
+ShowDetails=Pokaż szczegóły
+CustomReports=Raporty niestandardowe
+StatisticsOn=Statystyki włączone
+SelectYourGraphOptionsFirst=Wybierz opcje wykresu, aby zbudować wykres
+Measures=Środki
+XAxis=Oś X
+YAxis=Oś Y.
+StatusOfRefMustBe=Status %s musi być %s
+DeleteFileHeader=Potwierdź usunięcie pliku
+DeleteFileText=Czy na pewno chcesz usunąć ten plik?
+ShowOtherLanguages=Pokaż inne języki
+SwitchInEditModeToAddTranslation=Przełącz się w tryb edycji, aby dodać tłumaczenia dla tego języka
+NotUsedForThisCustomer=Nieużywany dla tego klienta
+AmountMustBePositive=Kwota musi być dodatnia
+ByStatus=Według statusu
InformationMessage=Informacja
-Used=Used
-ASAP=As Soon As Possible
-CREATEInDolibarr=Record %s created
-MODIFYInDolibarr=Record %s modified
-DELETEInDolibarr=Record %s deleted
-VALIDATEInDolibarr=Record %s validated
-APPROVEDInDolibarr=Record %s approved
-DefaultMailModel=Default Mail Model
-PublicVendorName=Public name of vendor
+Used=Używany
+ASAP=Tak szybko, jak to możliwe
+CREATEInDolibarr=Utworzono rekord %s
+MODIFYInDolibarr=Rekord %s zmodyfikowany
+DELETEInDolibarr=Rekord %s został usunięty
+VALIDATEInDolibarr=Rekord %s został zweryfikowany
+APPROVEDInDolibarr=Rekord %s został zatwierdzony
+DefaultMailModel=Domyślny model poczty
+PublicVendorName=Publiczna nazwa dostawcy
DateOfBirth=Data urodzenia
-SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Security token has expired, so action has been canceled. Please try again.
-UpToDate=Up-to-date
-OutOfDate=Out-of-date
-EventReminder=Event Reminder
-UpdateForAllLines=Update for all lines
+SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Token bezpieczeństwa wygasł, więc akcja została anulowana. Proszę spróbuj ponownie.
+UpToDate=Aktualny
+OutOfDate=Przeterminowany
+EventReminder=Przypomnienie o wydarzeniu
+UpdateForAllLines=Aktualizacja dla wszystkich linii
OnHold=Wstrzymany
-Civility=Civility
-AffectTag=Affect Tag
-ConfirmAffectTag=Bulk Tag Affect
-ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to affect tags to the %s selected record(s)?
-CategTypeNotFound=No tag type found for type of records
+Civility=Grzeczność
+AffectTag=Wpływ na Tag
+ConfirmAffectTag=Wpływ tagu zbiorczego
+ConfirmAffectTagQuestion=Czy na pewno chcesz wpłynąć na tagi %s wybranych rekordów?
+CategTypeNotFound=Nie znaleziono typu tagu dla typu rekordów
+CopiedToClipboard=Skopiowane do schowka
+InformationOnLinkToContract=Kwota ta to tylko suma wszystkich pozycji zamówienia. Nie bierze się pod uwagę żadnego pojęcia czasu.
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/margins.lang b/htdocs/langs/pl_PL/margins.lang
index 3b161a492b0..21093727beb 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/margins.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/margins.lang
@@ -16,29 +16,30 @@ MarginDetails=Szczegóły marży
ProductMargins=Marża produktu
CustomerMargins=Marża klienta
SalesRepresentativeMargins=Sprzedaż marże reprezentatywne
+ContactOfInvoice=Kontakt do faktury
UserMargins=Marginesy użytkownika
ProductService=Produkt lub usługa
AllProducts=Wszystkie produkty i usługi
ChooseProduct/Service=Wybierz produkt lub usługę
ForceBuyingPriceIfNull=Wymuszaj cenę zakupu/cenę fabryczną jako cenę sprzedaży jeżeli ta nie jest zdefiniowana
-ForceBuyingPriceIfNullDetails=Jeżeli cena zakupu/koszt nie jest zdefiniowana, a ta opcja jest "ON", marża będzie równa 0 (cena zakupu/koszt = cena sprzedaży), w przeciwnym razie ("OFF"), marża będzie równa sugerowanej domyślnie.
+ForceBuyingPriceIfNullDetails=Jeśli cena zakupu / koszt nie zostanie podana podczas dodawania nowej linii, a ta opcja jest włączona, marża w nowej linii będzie wynosić 0 (cena zakupu / koszt = cena sprzedaży). Jeśli ta opcja jest „WYŁĄCZONA” (zalecane), margines będzie równy wartości sugerowanej domyślnie (i może wynosić 100%, jeśli nie można znaleźć wartości domyślnej).
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Sposób na marżę dla globalnych rabatów
UseDiscountAsProduct=Jako produkt
UseDiscountAsService=Jako usługa
UseDiscountOnTotal=Na podsumy
MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Określa, czy globalne rabatu jest traktowana jako produktu, usługi lub tylko na sumy częściowej obliczania marży.
MARGIN_TYPE=Cena zakupu/cena fabryczna jest sugerowana jako domyślna do obliczenia marży
-MargeType1=Margin on Best vendor price
-MargeType2=Marża na średniej cenie ważonej
+MargeType1=Marża na najlepszej cenie dostawcy
+MargeType2=Marża na Średniej Cenie Produktu (ŚCP)
MargeType3=Marża na cenie fabrycznej
-MarginTypeDesc=* Margin on best buying price = Selling price - Best vendor price defined on product card
* Margin on Weighted Average Price (WAP) = Selling price - Product Weighted Average Price (WAP) or best supplier price if WAP not yet defined
* Margin on Cost price = Selling price - Cost price defined on product card or WAP if cost price not defined, or best supplier price if WAP not yet defined
+MarginTypeDesc=* Marża od najlepszej ceny zakupu = cena sprzedaży - najlepsza cena dostawcy określona na karcie produktu
* Marża od średniej ważonej ceny (WAP) = cena sprzedaży - średnia cena ważona produktu (WAP) lub najlepsza cena dostawcy, jeśli WAP nie został jeszcze zdefiniowany
* Marża Cena kosztowa = Cena sprzedaży - Cena własna zdefiniowana na karcie produktu lub WAP, jeśli cena kosztowa nie została zdefiniowana, lub najlepsza cena dostawcy, jeśli WAP nie został jeszcze zdefiniowany
CostPrice=Cena fabryczna
UnitCharges=Koszty jednostkowe
Charges=Opłaty
AgentContactType=Przedstawiciel handlowy typ kontaktu
-AgentContactTypeDetails=Zdefiniować, jaki rodzaj (związane na fakturach) kontaktowe będą wykorzystywane do raportu marży na reprezentatywną sprzedaż
+AgentContactTypeDetails=Zdefiniuj, jaki typ kontaktu (powiązany na fakturach) będzie używany do raportowania marży na kontakt/adres. Należy pamiętać, że czytanie statystyk dotyczących kontaktu nie jest wiarygodne, ponieważ w większości przypadków kontakt może nie być wyraźnie zdefiniowany na fakturach.
rateMustBeNumeric=Stawka musi być wartością liczbową
markRateShouldBeLesserThan100=Stopa znak powinien być niższy niż 100
ShowMarginInfos=Pokaż informacje o marżę
CheckMargins=Szczegóły marż
-MarginPerSaleRepresentativeWarning=The report of margin per user use the link between third parties and sale representatives to calculate the margin of each sale representative. Because some thirdparties may not have any ddiated sale representative and some thirdparties may be linked to several, some amounts may not be included into this report (if there is no sale representative) and some may appear on different lines (for each sale representative).
+MarginPerSaleRepresentativeWarning=Raprot marży na użytkownika wykorzystuje połączenie między kontrahentami a przedstawicielami handlowymi w celu obliczenia marży każdego przedstawiciela handlowego. Ponieważ niektórzy kontrahenci mogą nie posiadać przedstawiciela handlowego a niektórzy kontrahenci mogą być połączeni z wieloma przedstawicielami handlowymi, niektóre wartości mogą nie być wliczone w ten raport (jeśli brakuje przedstawiciela handlowego) a niektóre mogą pojawić się w innych wierszach (dla każdego przedstawiciela handlowego).
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/members.lang b/htdocs/langs/pl_PL/members.lang
index 059bc2dddf4..2089442f991 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/members.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/members.lang
@@ -6,7 +6,7 @@ Member=Członek
Members=Członkowie
ShowMember=Pokaż kartę członka
UserNotLinkedToMember=Użytkownik nie wiąże się z członkiem
-ThirdpartyNotLinkedToMember=Third party not linked to a member
+ThirdpartyNotLinkedToMember=Strona trzecia niepowiązana z członkiem
MembersTickets=Członkowie Bilety
FundationMembers=Członkowie fundacji
ListOfValidatedPublicMembers=Wykaz zatwierdzonych publicznej użytkowników
@@ -19,20 +19,22 @@ MembersCards=Członkowie wydruku karty
MembersList=Lista członków
MembersListToValid=Lista szkiców członków (do zatwierdzenia)
MembersListValid=Wykaz ważnych członków
-MembersListUpToDate=List of valid members with up-to-date subscription
-MembersListNotUpToDate=List of valid members with out-of-date subscription
-MembersListResiliated=List of terminated members
+MembersListUpToDate=Lista ważnych członków z aktualną subskrypcją
+MembersListNotUpToDate=Lista ważnych członków z nieaktualną subskrypcją
+MembersListExcluded=Lista wykluczonych członków
+MembersListResiliated=Lista członków zakończonych
MembersListQualified=Lista członków wykwalifikowanych
MenuMembersToValidate=Projekt członków
MenuMembersValidated=Zatwierdzeni członkowie
+MenuMembersExcluded=Wykluczeni członkowie
MenuMembersResiliated=członkowie zakończone
MembersWithSubscriptionToReceive=Użytkownicy z subskrypcji otrzymują
-MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Subscription to receive
+MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Subskrypcja do odbioru
DateSubscription=Data subskrypcji
DateEndSubscription=Data końca subskrypcji
EndSubscription=Koniec subskrypcji
SubscriptionId=ID subskrypcji
-WithoutSubscription=Without subscription
+WithoutSubscription=Bez abonamentu
MemberId=ID członka
NewMember=Nowy członek
MemberType=Typ członka
@@ -43,26 +45,29 @@ MemberStatusDraft=Projekt (do zatwierdzonia)
MemberStatusDraftShort=Projekt
MemberStatusActive=Zatwierdzony (oczekuje subskrypcji)
MemberStatusActiveShort=Zatwierdzony
-MemberStatusActiveLate=Subscription expired
+MemberStatusActiveLate=Subskrypcja wygasła
MemberStatusActiveLateShort=Wygasł
MemberStatusPaid=Subskrypcja aktualne
MemberStatusPaidShort=Aktualne
-MemberStatusResiliated=Terminated member
-MemberStatusResiliatedShort=Terminated
+MemberStatusExcluded=Wykluczony członek
+MemberStatusExcludedShort=Wyłączony
+MemberStatusResiliated=Członek usunięty
+MemberStatusResiliatedShort=Zakończony
MembersStatusToValid=Projekt członków
+MembersStatusExcluded=Wykluczeni członkowie
MembersStatusResiliated=członkowie zakończone
-MemberStatusNoSubscription=Validated (no subscription needed)
+MemberStatusNoSubscription=Zweryfikowany (subskrypcja nie jest wymagana)
MemberStatusNoSubscriptionShort=Zatwierdzony
-SubscriptionNotNeeded=No subscription needed
+SubscriptionNotNeeded=Żadna subskrypcja nie jest wymagana
NewCotisation=Nowe Wkład
PaymentSubscription=Nowy wkład płatności
SubscriptionEndDate=Data zakończenia subskrypcji
MembersTypeSetup=Ustawienie typu członka
-MemberTypeModified=Member type modified
-DeleteAMemberType=Delete a member type
-ConfirmDeleteMemberType=Are you sure you want to delete this member type?
-MemberTypeDeleted=Member type deleted
-MemberTypeCanNotBeDeleted=Member type can not be deleted
+MemberTypeModified=Zmodyfikowany typ członka
+DeleteAMemberType=Usuń typ członka
+ConfirmDeleteMemberType=Czy na pewno chcesz usunąć ten typ członka?
+MemberTypeDeleted=Typ członka został usunięty
+MemberTypeCanNotBeDeleted=Nie można usunąć typu członka
NewSubscription=Nowa subskrypcja
NewSubscriptionDesc=Ta forma pozwala na nagrywanie abonament jako nowy członek fundacji. Jeśli chcesz odnowić subskrypcję (jeśli jest już członkiem), prosimy o kontakt z Rady Fundacji zamiast e-mailem %s.
Subscription=Subskrypcja
@@ -70,20 +75,22 @@ Subscriptions=Subskrypcje
SubscriptionLate=Późno
SubscriptionNotReceived=Subskrypcja nigdy nieotrzymana
ListOfSubscriptions=Lista subskrypcji
-SendCardByMail=Send card by email
+SendCardByMail=Wyślij kartkę e-mailem
AddMember=Utwórz członka
NoTypeDefinedGoToSetup=Żaden członek typów zdefiniowanych. Przejdź do konfiguracji - Członkowie typy
NewMemberType=Nowy typ członka
-WelcomeEMail=Welcome email
+WelcomeEMail=Powitalny e-mail
SubscriptionRequired=Subskrypcja wymagana
DeleteType=Usuń
VoteAllowed=Głosowanie dozwolone
Physical=Fizyczne
Moral=Moralny
-MorAndPhy=Moral and Physical
+MorAndPhy=Moralne i fizyczne
Reenable=Ponownym włączeniu
-ResiliateMember=Terminate a member
-ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member?
+ExcludeMember=Wyklucz członka
+ConfirmExcludeMember=Czy na pewno chcesz wykluczyć tego członka?
+ResiliateMember=Zakończ członka
+ConfirmResiliateMember=Czy na pewno chcesz usunąć tego członka?
DeleteMember=Usuń członka
ConfirmDeleteMember=Czy jesteś pewien, ze chcesz usunąć tego członka (Usunięcie członka spowoduje usunięcie wszystkich jego subskrypcji)?
DeleteSubscription=Usuń subskrypcję
@@ -91,53 +98,54 @@ ConfirmDeleteSubscription=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć tą subskrypcj
Filehtpasswd=htpasswd plik
ValidateMember=Validate członkiem
ConfirmValidateMember=Czy jesteś pewien, że chcesz zatwierdzić tego członka?
-FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formatted pages, provided as example to show how to list members database.
+FollowingLinksArePublic=Poniższe linki są otwartymi stronami, które nie są chronione żadnym zezwoleniem firmy Dolibarr. Nie są to strony sformatowane, podane jako przykład, aby pokazać, jak wyświetlić listę członków bazy danych.
PublicMemberList=Publicznego liście członków
-BlankSubscriptionForm=Public self-subscription form
-BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL/website to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form may also be automatically provided.
-EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public website with self-subscription form
-ForceMemberType=Force the member type
+BlankSubscriptionForm=Publiczny formularz samodzielnej subskrypcji
+BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr może udostępnić publiczny adres URL / witrynę internetową, aby umożliwić odwiedzającym z zewnątrz proszenie o zapisanie się do fundacji. Jeśli moduł płatności online jest włączony, formularz płatności może być również dostarczony automatycznie.
+EnablePublicSubscriptionForm=Włącz publiczną witrynę internetową z formularzem samodzielnej subskrypcji
+ForceMemberType=Wymuś typ pręta
ExportDataset_member_1=Członkowie i abonamentów
ImportDataset_member_1=Członkowie
-LastMembersModified=Latest %s modified members
-LastSubscriptionsModified=Latest %s modified subscriptions
+LastMembersModified=Ostatnio zmodyfikowani członkowie %s
+LastSubscriptionsModified=Najnowsze zmodyfikowane subskrypcje %s
String=Ciąg znaków
Text=Tekst
Int=Int.
DateAndTime=Data i czas
PublicMemberCard=Państwa publiczne karty
-SubscriptionNotRecorded=Subscription not recorded
+SubscriptionNotRecorded=Subskrypcja nie została nagrana
AddSubscription=Tworzenie subskrypcji
ShowSubscription=Pokaż sybskrypcje
# Label of email templates
-SendingAnEMailToMember=Sending information email to member
-SendingEmailOnAutoSubscription=Sending email on auto registration
-SendingEmailOnMemberValidation=Sending email on new member validation
-SendingEmailOnNewSubscription=Sending email on new subscription
-SendingReminderForExpiredSubscription=Sending reminder for expired subscriptions
-SendingEmailOnCancelation=Sending email on cancelation
-SendingReminderActionComm=Sending reminder for agenda event
+SendingAnEMailToMember=Wysyłanie e-maila z informacją do członka
+SendingEmailOnAutoSubscription=Wysyłanie wiadomości e-mail po automatycznej rejestracji
+SendingEmailOnMemberValidation=Wysyłanie wiadomości e-mail z potwierdzeniem nowego członka
+SendingEmailOnNewSubscription=Wysyłanie wiadomości e-mail w sprawie nowej subskrypcji
+SendingReminderForExpiredSubscription=Wysyłanie przypomnienia o wygasłych subskrypcjach
+SendingEmailOnCancelation=Wysyłanie e-maila o anulowaniu
+SendingReminderActionComm=Wysyłanie przypomnienia o wydarzeniu w programie
# Topic of email templates
-YourMembershipRequestWasReceived=Your membership was received.
-YourMembershipWasValidated=Your membership was validated
-YourSubscriptionWasRecorded=Your new subscription was recorded
-SubscriptionReminderEmail=Subscription reminder
-YourMembershipWasCanceled=Your membership was canceled
+YourMembershipRequestWasReceived=Twoje członkostwo zostało odebrane.
+YourMembershipWasValidated=Twoje członkostwo zostało potwierdzone
+YourSubscriptionWasRecorded=Twoja nowa subskrypcja została zarejestrowana
+SubscriptionReminderEmail=Przypomnienie o subskrypcji
+YourMembershipWasCanceled=Twoje członkostwo zostało anulowane
CardContent=Treść Twojej karty członka
# Text of email templates
-ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=We want to let you know that your membership request was received.
-ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=We want to let you know that your membership was validated with the following information:
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded.
-ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=We want to let you know that your subscription is about to expire or has already expired (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). We hope you will renew it.
-ThisIsContentOfYourCard=This is a summary of the information we have about you. Please contact us if anything is incorrect.
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the notification email received in case of auto-inscription of a guest
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Content of the notification email received in case of auto-inscription of a guest
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Email template to use to send email to a member on member autosubscription
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Email template to use to send email to a member on member validation
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Email template to use to send email to a member on new subscription recording
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Email template to use to send email reminder when subscription is about to expire
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Email template to use to send email to a member on member cancelation
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender Email for automatic emails
+ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Chcemy Cię poinformować, że otrzymaliśmy Twoją prośbę o członkostwo.
+ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Chcemy Cię poinformować, że Twoje członkostwo zostało zweryfikowane przy użyciu następujących informacji:
+ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Chcemy Cię poinformować, że Twoja nowa subskrypcja została nagrana.
+ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Chcemy Cię poinformować, że Twoja subskrypcja wkrótce wygaśnie lub już wygasła (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Mamy nadzieję, że ją odnowisz.
+ThisIsContentOfYourCard=To jest podsumowanie informacji, które posiadamy o Tobie. Skontaktuj się z nami, jeśli coś jest nie tak.
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Temat powiadomienia e-mail otrzymanego w przypadku automatycznego wpisu gościa
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Treść otrzymanego e-maila z powiadomieniem w przypadku automatycznego wpisu gościa
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Szablon wiadomości e-mail używany do wysyłania wiadomości e-mail do członka w ramach automatycznej subskrypcji członka
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Szablon wiadomości e-mail używany do wysyłania wiadomości e-mail do członka w sprawie weryfikacji członka
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Szablon wiadomości e-mail używany do wysyłania wiadomości e-mail do członka w sprawie nowego nagrania subskrypcji
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Szablon wiadomości e-mail służący do wysyłania przypomnień e-mail o zbliżającym się wygaśnięciu subskrypcji
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Szablon wiadomości e-mail używany do wysyłania wiadomości e-mail do członka w przypadku anulowania członka
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Email template to use to send email to a member on member exclusion
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Adres e-mail nadawcy dla automatycznych e-maili
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etykiety formacie
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Tekst drukowany na arkuszach adresowych członkiem
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format karty stronę
@@ -151,8 +159,8 @@ NoThirdPartyAssociatedToMember=Nr trzeciej związane do tego członka
MembersAndSubscriptions= Członkowie i Subscriptions
MoreActions=Działanie uzupełniające na nagrywanie
MoreActionsOnSubscription=Działania uzupełniające, zasugerował domyślnie podczas nagrywania abonament
-MoreActionBankDirect=Create a direct entry on bank account
-MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account
+MoreActionBankDirect=Utwórz bezpośredni wpis na konto bankowe
+MoreActionBankViaInvoice=Utwórz fakturę i wpłatę na konto bankowe
MoreActionInvoiceOnly=Tworzenie faktury bez zapłaty
LinkToGeneratedPages=Generowanie wizytówki
LinkToGeneratedPagesDesc=Ekran ten umożliwia generowanie plików PDF z wizytówek dla wszystkich członków lub członka szczególności.
@@ -160,24 +168,25 @@ DocForAllMembersCards=Generowanie wizytówek dla wszystkich członków (Format w
DocForOneMemberCards=Generowanie wizytówki dla danego użytkownika (Format wyjściowy rzeczywiście setup: %s)
DocForLabels=Generowanie arkuszy adres (Format wyjściowy rzeczywiście setup: %s)
SubscriptionPayment=Zaplanowana płatność
-LastSubscriptionDate=Date of latest subscription payment
-LastSubscriptionAmount=Amount of latest subscription
+LastSubscriptionDate=Data ostatniej płatności abonamentowej
+LastSubscriptionAmount=Ilość ostatniej subskrypcji
+LastMemberType=Last Member type
MembersStatisticsByCountries=Użytkownicy statystyki według kraju
MembersStatisticsByState=Użytkownicy statystyki na State / Province
MembersStatisticsByTown=Użytkownicy statystyki na miasto
MembersStatisticsByRegion=Użytkownicy statystyki regionu
NbOfMembers=Liczba członków
-NbOfActiveMembers=Number of current active members
+NbOfActiveMembers=Liczba obecnych aktywnych członków
NoValidatedMemberYet=Żadna potwierdzona znaleziono użytkowników
MembersByCountryDesc=Ten ekran pokaże statystyki członków przez poszczególne kraje. Graficzny zależy jednak na Google usługi online grafów i jest dostępna tylko wtedy, gdy połączenie internetowe działa.
MembersByStateDesc=Ten ekran pokazać Wam statystyki członkom przez stan / prowincje / Kanton.
MembersByTownDesc=Ten ekran pokaże statystyki członkom przez miasto.
MembersStatisticsDesc=Wybierz statystyki chcesz czytać ...
MenuMembersStats=Statystyka
-LastMemberDate=Latest member date
+LastMemberDate=Ostatnia data członka
LatestSubscriptionDate=Data ostatniej subskrypcji
-MemberNature=Nature of member
-MembersNature=Nature of members
+MemberNature=Charakter członka
+MembersNature=Charakter członków
Public=Informacje są publiczne
NewMemberbyWeb=Nowy członek dodaje. Oczekuje na zatwierdzenie
NewMemberForm=Nowa forma członkiem
@@ -188,19 +197,19 @@ TurnoverOrBudget=Obrót (dla firmy) lub Budżet (na fundamencie)
DefaultAmount=Domyślną kwotę abonamentu
CanEditAmount=Użytkownik może wybrać / edytować kwotę swojej subskrypcji
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Przejdź na zintegrowanej stronie płatności online
-ByProperties=By nature
-MembersStatisticsByProperties=Members statistics by nature
+ByProperties=Przez naturę
+MembersStatisticsByProperties=Statystyki członków według natury
MembersByNature=Ten ekran wyświetli statystyki dotyczące członków przez naturę.
MembersByRegion=Ten ekran wyświetli statystyki dotyczące członków w regionie.
VATToUseForSubscriptions=Stawka VAT użyć do subskrypcji
-NoVatOnSubscription=No VAT for subscriptions
+NoVatOnSubscription=Brak podatku VAT w przypadku subskrypcji
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produkt stosowany do linii subskrypcji do faktury:% s
-NameOrCompany=Name or company
-SubscriptionRecorded=Subscription recorded
-NoEmailSentToMember=No email sent to member
-EmailSentToMember=Email sent to member at %s
-SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired subscription
-SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when subscription is about to expire (parameter is number of days before end of subscription to send the remind. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5')
-MembershipPaid=Membership paid for current period (until %s)
-YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=You may find your invoice attached to this email
-XMembersClosed=%s member(s) closed
+NameOrCompany=Imię lub firma
+SubscriptionRecorded=Subskrypcja została zarejestrowana
+NoEmailSentToMember=Żaden e-mail nie został wysłany do członka
+EmailSentToMember=E-mail wysłany do członka pod adresem %s
+SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Wyślij przypomnienie e-mailem o wygaśnięciu subskrypcji
+SendReminderForExpiredSubscription=Wyślij przypomnienie e-mailem do członków, gdy subskrypcja wkrótce wygaśnie (parametr to liczba dni przed końcem subskrypcji na wysłanie przypomnienia. Może to być lista dni oddzielonych średnikiem, na przykład „10; 5; 0; -5 ')
+MembershipPaid=Członkostwo opłacone za bieżący okres (do %s)
+YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Możesz znaleźć fakturę w załączniku do tej wiadomości e-mail
+XMembersClosed=%s członków zamkniętych
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/modulebuilder.lang b/htdocs/langs/pl_PL/modulebuilder.lang
index e2346e75b40..4df3891247e 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/modulebuilder.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/modulebuilder.lang
@@ -1,143 +1,145 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - loan
-ModuleBuilderDesc=This tool must be used only by experienced users or developers. It provides utilities to build or edit your own module. Documentation for alternative manual development is here.
-EnterNameOfModuleDesc=Enter name of the module/application to create with no spaces. Use uppercase to separate words (For example: MyModule, EcommerceForShop, SyncWithMySystem...)
-EnterNameOfObjectDesc=Enter name of the object to create with no spaces. Use uppercase to separate words (For example: MyObject, Student, Teacher...). The CRUD class file, but also API file, pages to list/add/edit/delete object and SQL files will be generated.
-ModuleBuilderDesc2=Path where modules are generated/edited (first directory for external modules defined into %s): %s
-ModuleBuilderDesc3=Generated/editable modules found: %s
-ModuleBuilderDesc4=A module is detected as 'editable' when the file %s exists in root of module directory
+ModuleBuilderDesc=To narzędzie może być używane tylko przez doświadczonych użytkowników lub programistów. Udostępnia narzędzia do tworzenia lub edycji własnego modułu. Dokumentacja alternatywnego rozwoju ręcznego jest tutaj .
+EnterNameOfModuleDesc=Wpisz nazwę bez spacji modułu/aplikacji do utworzenia. Używaj wielkich liter do oddzielania słów (na przykład: MyModule, EcommerceForShop, SyncWithMySystem, ...)
+EnterNameOfObjectDesc=Wpisz nazwę (bez spacji) obiektu do utworzenia. Używaj wielkich liter do oddzielania słów (na przykład: MyObject, Student, Teacher, ...). Zostanie wygenerowany plik klasy CRUD, ale także plik API, strony do wyświetlenia/dodania/edycji/usunięcia obiektu oraz pliki SQL.
+ModuleBuilderDesc2=Ścieżka, w której moduły są generowane/edytowane (pierwszy katalog dla modułów zewnętrznych zdefiniowany w %s): %s
+ModuleBuilderDesc3=Znaleziono wygenerowane/edytowalne moduły: %s
+ModuleBuilderDesc4=Moduł jest wykrywany jako „edytowalny”, gdy plik %s istnieje w katalogu głównym modułu
NewModule=Nowy moduł
NewObjectInModulebuilder=Nowy obiekt
-ModuleKey=Module key
-ObjectKey=Object key
-ModuleInitialized=Module initialized
-FilesForObjectInitialized=Files for new object '%s' initialized
-FilesForObjectUpdated=Files for object '%s' updated (.sql files and .class.php file)
-ModuleBuilderDescdescription=Enter here all general information that describe your module.
-ModuleBuilderDescspecifications=You can enter here a detailed description of the specifications of your module that is not already structured into other tabs. So you have within easy reach all the rules to develop. Also this text content will be included into the generated documentation (see last tab). You can use Markdown format, but it is recommended to use Asciidoc format (comparison between .md and .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown).
-ModuleBuilderDescobjects=Define here the objects you want to manage with your module. A CRUD DAO class, SQL files, page to list record of objects, to create/edit/view a record and an API will be generated.
-ModuleBuilderDescmenus=This tab is dedicated to define menu entries provided by your module.
-ModuleBuilderDescpermissions=This tab is dedicated to define the new permissions you want to provide with your module.
-ModuleBuilderDesctriggers=This is the view of triggers provided by your module. To include code executed when a triggered business event is launched, just edit this file.
-ModuleBuilderDeschooks=This tab is dedicated to hooks.
-ModuleBuilderDescwidgets=This tab is dedicated to manage/build widgets.
-ModuleBuilderDescbuildpackage=You can generate here a "ready to distribute" package file (a normalized .zip file) of your module and a "ready to distribute" documentation file. Just click on button to build the package or documentation file.
-EnterNameOfModuleToDeleteDesc=You can delete your module. WARNING: All coding files of module (generated or created manually) AND structured data and documentation will be deleted!
-EnterNameOfObjectToDeleteDesc=You can delete an object. WARNING: All coding files (generated or created manually) related to object will be deleted!
+ModuleKey=Klucz modułu
+ObjectKey=Klucz obiektu
+ModuleInitialized=Zainicjowano moduł
+FilesForObjectInitialized=Zainicjowano pliki dla nowego obiektu „%s”
+FilesForObjectUpdated=Zaktualizowano pliki obiektu „%s” (pliki .sql i .class.php)
+ModuleBuilderDescdescription=Wpisz tutaj wszystkie ogólne informacje opisujące Twój moduł.
+ModuleBuilderDescspecifications=Możesz wprowadzić tutaj szczegółowy opis specyfikacji swojego modułu, który nie został jeszcze podzielony na inne zakładki. Masz więc w zasięgu ręki wszystkie zasady do opracowania. Również ta treść tekstowa zostanie uwzględniona w generowanej dokumentacji (patrz ostatnia zakładka). Możesz użyć formatu Markdown, ale zalecane jest użycie formatu Asciidoc (porównanie między .md i .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown).
+ModuleBuilderDescobjects=Zdefiniuj tutaj obiekty, którymi chcesz zarządzać za pomocą swojego modułu. Zostanie wygenerowana klasa CRUD DAO, pliki SQL, strona do listy rekordów obiektów, do tworzenia/edycji/przeglądania rekordu oraz API.
+ModuleBuilderDescmenus=Ta zakładka jest przeznaczona do definiowania pozycji menu udostępnianych przez Twój moduł.
+ModuleBuilderDescpermissions=Ta zakładka jest przeznaczona do definiowania nowych uprawnień, które chcesz nadać modułowi.
+ModuleBuilderDesctriggers=To jest widok wyzwalaczy dostarczanych przez Twój moduł. Aby dołączyć kod wykonywany po uruchomieniu wyzwalanego zdarzenia biznesowego, po prostu edytuj ten plik.
+ModuleBuilderDeschooks=Ta zakładka jest poświęcona hookom
+ModuleBuilderDescwidgets=Ta zakładka jest przeznaczona do zarządzania/tworzenia widgetów.
+ModuleBuilderDescbuildpackage=Możesz tutaj wygenerować plik pakietu „gotowy do dystrybucji” (znormalizowany plik .zip) swojego modułu oraz plik dokumentacji „gotowy do dystrybucji”. Wystarczy kliknąć przycisk, aby zbudować pakiet lub plik dokumentacji.
+EnterNameOfModuleToDeleteDesc=Możesz usunąć swój moduł. UWAGA: Wszystkie pliki kodowe modułu (wygenerowane lub utworzone ręcznie) ORAZ ustrukturyzowane dane i dokumentacja zostaną usunięte!
+EnterNameOfObjectToDeleteDesc=Możesz usunąć obiekt. OSTRZEŻENIE: Wszystkie pliki kodujące (wygenerowane lub utworzone ręcznie) związane z obiektem zostaną usunięte!
DangerZone=Strefa niebezpieczna
-BuildPackage=Build package
-BuildPackageDesc=You can generate a zip package of your application so your are ready to distribute it on any Dolibarr. You can also distribute it or sell it on marketplace like DoliStore.com.
-BuildDocumentation=Build documentation
-ModuleIsNotActive=This module is not activated yet. Go to %s to make it live or click here
-ModuleIsLive=This module has been activated. Any change may break a current live feature.
+BuildPackage=Zbuduj pakiet
+BuildPackageDesc=Możesz wygenerować pakiet zip swojej aplikacji, abyś był gotowy do dystrybucji na dowolnym urządzeniu Dolibarr. Możesz go również rozprowadzać lub sprzedawać na platformie handlowej, takiej jak DoliStore.com .
+BuildDocumentation=Zbuduj dokumentację
+ModuleIsNotActive=Ten moduł nie jest jeszcze aktywowany. Przejdź do %s, aby udostępnić go na żywo lub kliknij tutaj
+ModuleIsLive=Ten moduł został aktywowany. Każda zmiana może zepsuć obecną funkcję na żywo.
DescriptionLong=Długi opis
-EditorName=Name of editor
+EditorName=Nazwa edytora
EditorUrl=Link do edytora
-DescriptorFile=Descriptor file of module
-ClassFile=File for PHP DAO CRUD class
-ApiClassFile=File for PHP API class
-PageForList=PHP page for list of record
-PageForCreateEditView=PHP page to create/edit/view a record
-PageForAgendaTab=PHP page for event tab
-PageForDocumentTab=PHP page for document tab
-PageForNoteTab=PHP page for note tab
-PageForContactTab=PHP page for contact tab
-PathToModulePackage=Path to zip of module/application package
-PathToModuleDocumentation=Path to file of module/application documentation (%s)
-SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=Spaces or special characters are not allowed.
-FileNotYetGenerated=File not yet generated
-RegenerateClassAndSql=Force update of .class and .sql files
-RegenerateMissingFiles=Generate missing files
-SpecificationFile=File of documentation
-LanguageFile=File for language
-ObjectProperties=Object Properties
-ConfirmDeleteProperty=Are you sure you want to delete the property %s? This will change code in PHP class but also remove column from table definition of object.
-NotNull=Not NULL
-NotNullDesc=1=Set database to NOT NULL. -1=Allow null values and force value to NULL if empty ('' or 0).
-SearchAll=Used for 'search all'
-DatabaseIndex=Database index
+DescriptorFile=Plik deskryptora modułu
+ClassFile=Plik dla klasy PHP DAO CRUD
+ApiClassFile=Plik klasy PHP API
+PageForList=Strona PHP z listą rekordów
+PageForCreateEditView=Strona PHP do tworzenia/edycji/przeglądania rekordu
+PageForAgendaTab=Strona PHP dla zakładki wydarzenia
+PageForDocumentTab=Strona PHP dla karty dokumentu
+PageForNoteTab=Strona PHP dla zakładki notatek
+PageForContactTab=Strona PHP dla zakładki kontaktowej
+PathToModulePackage=Ścieżka do pliku ZIP modułu/pakietu aplikacji
+PathToModuleDocumentation=Ścieżka do pliku dokumentacji modułu/aplikacji (%s)
+SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=Spacje i znaki specjalne są niedozwolone.
+FileNotYetGenerated=Plik nie został jeszcze wygenerowany
+RegenerateClassAndSql=Wymuś aktualizację plików .class i .sql
+RegenerateMissingFiles=Wygeneruj brakujące pliki
+SpecificationFile=Plik dokumentacji
+LanguageFile=Plik dla języka
+ObjectProperties=Właściwości obiektu
+ConfirmDeleteProperty=Czy na pewno chcesz usunąć właściwość %s ? Spowoduje to zmianę kodu w klasie PHP, ale także usunie kolumnę z tabeli definicji obiektu.
+NotNull=NOT NULL
+NotNullDesc=1 = Ustaw bazę danych na NOT NULL. -1 = Zezwalaj na wartości null i wymuszaj wartość NULL, jeśli jest pusta (`` lub 0).
+SearchAll=Używane dla „szukaj we wszystkich”
+DatabaseIndex=Indeks bazy danych
FileAlreadyExists=Plik %s już istnieje
-TriggersFile=File for triggers code
-HooksFile=File for hooks code
-ArrayOfKeyValues=Array of key-val
-ArrayOfKeyValuesDesc=Array of keys and values if field is a combo list with fixed values
-WidgetFile=Widget file
-CSSFile=CSS file
-JSFile=Javascript file
-ReadmeFile=Readme file
-ChangeLog=ChangeLog file
-TestClassFile=File for PHP Unit Test class
+TriggersFile=Plik zawierający kod wyzwalaczy
+HooksFile=Plik z kodem hooków
+ArrayOfKeyValues=Tablica wartości klucz-wartość
+ArrayOfKeyValuesDesc=Tablica kluczy i wartości, jeśli pole jest listą kombi ze stałymi wartościami
+WidgetFile=Plik widżetu
+CSSFile=Plik CSS
+JSFile=Plik Javascript
+ReadmeFile=Plik Readme
+ChangeLog=Plik ChangeLog
+TestClassFile=Plik klasy PHP Unit Test
SqlFile=Plik SQL
-PageForLib=File for the common PHP library
-PageForObjLib=File for the PHP library dedicated to object
-SqlFileExtraFields=Sql file for complementary attributes
-SqlFileKey=Sql file for keys
-SqlFileKeyExtraFields=Sql file for keys of complementary attributes
-AnObjectAlreadyExistWithThisNameAndDiffCase=An object already exists with this name and a different case
-UseAsciiDocFormat=You can use Markdown format, but it is recommended to use Asciidoc format (omparison between .md and .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown)
-IsAMeasure=Is a measure
-DirScanned=Directory scanned
-NoTrigger=No trigger
-NoWidget=No widget
-GoToApiExplorer=API explorer
-ListOfMenusEntries=List of menu entries
-ListOfDictionariesEntries=List of dictionaries entries
-ListOfPermissionsDefined=List of defined permissions
-SeeExamples=See examples here
-EnabledDesc=Condition to have this field active (Examples: 1 or $conf->global->MYMODULE_MYOPTION)
-VisibleDesc=Is the field visible ? (Examples: 0=Never visible, 1=Visible on list and create/update/view forms, 2=Visible on list only, 3=Visible on create/update/view form only (not list), 4=Visible on list and update/view form only (not create), 5=Visible on list end view form only (not create, not update).
Using a negative value means field is not shown by default on list but can be selected for viewing).
It can be an expression, for example:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
($user->rights->holiday->define_holiday ? 1 : 0)
-DisplayOnPdfDesc=Display this field on compatible PDF documents, you can manage position with "Position" field.
Currently, known compatibles PDF models are : eratosthene (order), espadon (ship), sponge (invoices), cyan (propal/quotation), cornas (supplier order)
For document :
0 = not displayed
1 = display
2 = display only if not empty
For document lines :
0 = not displayed
1 = displayed in a column
3 = display in line description column after the description
4 = display in description column after the description only if not empty
-DisplayOnPdf=Display on PDF
-IsAMeasureDesc=Can the value of field be cumulated to get a total into list? (Examples: 1 or 0)
-SearchAllDesc=Is the field used to make a search from the quick search tool? (Examples: 1 or 0)
-SpecDefDesc=Enter here all documentation you want to provide with your module that is not already defined by other tabs. You can use .md or better, the rich .asciidoc syntax.
-LanguageDefDesc=Enter in this files, all the key and the translation for each language file.
-MenusDefDesc=Define here the menus provided by your module
-DictionariesDefDesc=Define here the dictionaries provided by your module
-PermissionsDefDesc=Define here the new permissions provided by your module
-MenusDefDescTooltip=The menus provided by your module/application are defined into the array $this->menus into the module descriptor file. You can edit manually this file or use the embedded editor.
Note: Once defined (and module re-activated), menus are also visible into the menu editor available to administrator users on %s.
-DictionariesDefDescTooltip=The dictionaries provided by your module/application are defined into the array $this->dictionaries into the module descriptor file. You can edit manually this file or use the embedded editor.
Note: Once defined (and module re-activated), dictionaries are also visible into the setup area to administrator users on %s.
-PermissionsDefDescTooltip=The permissions provided by your module/application are defined into the array $this->rights into the module descriptor file. You can edit manually this file or use the embedded editor.
Note: Once defined (and module re-activated), permissions are visible into the default permissions setup %s.
-HooksDefDesc=Define in the module_parts['hooks'] property, in the module descriptor, the context of hooks you want to manage (list of contexts can be found by a search on 'initHooks(' in core code).
Edit the hook file to add code of your hooked functions (hookable functions can be found by a search on 'executeHooks' in core code).
-TriggerDefDesc=Define in the trigger file the code you want to execute for each business event executed.
-SeeIDsInUse=See IDs in use in your installation
-SeeReservedIDsRangeHere=See range of reserved IDs
-ToolkitForDevelopers=Toolkit for Dolibarr developers
-TryToUseTheModuleBuilder=If you have knowledge of SQL and PHP, you may use the native module builder wizard.
Enable the module %s and use the wizard by clicking the on the top right menu.
Warning: This is an advanced developer feature, do not experiment on your production site!
-SeeTopRightMenu=See on the top right menu
-AddLanguageFile=Add language file
-YouCanUseTranslationKey=You can use here a key that is the translation key found into language file (see tab "Languages")
-DropTableIfEmpty=(Destroy table if empty)
-TableDoesNotExists=The table %s does not exists
-TableDropped=Table %s deleted
-InitStructureFromExistingTable=Build the structure array string of an existing table
-UseAboutPage=Disable the about page
-UseDocFolder=Disable the documentation folder
-UseSpecificReadme=Use a specific ReadMe
-ContentOfREADMECustomized=Note: The content of the README.md file has been replaced with the specific value defined into setup of ModuleBuilder.
-RealPathOfModule=Real path of module
-ContentCantBeEmpty=Content of file can't be empty
-WidgetDesc=You can generate and edit here the widgets that will be embedded with your module.
-CSSDesc=You can generate and edit here a file with personalized CSS embedded with your module.
-JSDesc=You can generate and edit here a file with personalized Javascript embedded with your module.
-CLIDesc=You can generate here some command line scripts you want to provide with your module.
-CLIFile=CLI File
-NoCLIFile=No CLI files
-UseSpecificEditorName = Use a specific editor name
-UseSpecificEditorURL = Use a specific editor URL
-UseSpecificFamily = Use a specific family
-UseSpecificAuthor = Use a specific author
-UseSpecificVersion = Use a specific initial version
-IncludeRefGeneration=The reference of object must be generated automatically
-IncludeRefGenerationHelp=Check this if you want to include code to manage the generation automatically of the reference
-IncludeDocGeneration=I want to generate some documents from the object
-IncludeDocGenerationHelp=If you check this, some code will be generated to add a "Generate document" box on the record.
-ShowOnCombobox=Show value into combobox
-KeyForTooltip=Key for tooltip
-CSSClass=CSS Class
-NotEditable=Not editable
-ForeignKey=Foreign key
-TypeOfFieldsHelp=Type of fields:
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]] ('1' means we add a + button after the combo to create the record, 'filter' can be 'status=1 AND fk_user = __USER_ID AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)' for example)
-AsciiToHtmlConverter=Ascii to HTML converter
-AsciiToPdfConverter=Ascii to PDF converter
-TableNotEmptyDropCanceled=Table not empty. Drop has been canceled.
-ModuleBuilderNotAllowed=The module builder is available but not allowed to your user.
+PageForLib=Plik wspólnej biblioteki PHP
+PageForObjLib=Plik do biblioteki PHP dedykowanej obiektowi
+SqlFileExtraFields=SQL dla atrybutów uzupełniających
+SqlFileKey=SQL dla kluczy
+SqlFileKeyExtraFields=Plik SQL zawierający klucze atrybutów uzupełniających
+AnObjectAlreadyExistWithThisNameAndDiffCase=Istnieje już obiekt o tej nazwie i innej wielkości liter
+UseAsciiDocFormat=Możesz użyć formatu Markdown, ale zaleca się użycie formatu Asciidoc (porównanie między .md i .asciidoc: http://asciidoctor.org/docs/user-manual/#compared-to-markdown)
+IsAMeasure=Jest miarą
+DirScanned=Katalog przeskanowany
+NoTrigger=Bez wyzwalacza
+NoWidget=Brak widżetu
+GoToApiExplorer=Eksplorator API
+ListOfMenusEntries=Lista pozycji menu
+ListOfDictionariesEntries=Lista haseł w słownikach
+ListOfPermissionsDefined=Lista zdefiniowanych uprawnień
+SeeExamples=Zobacz przykłady tutaj
+EnabledDesc=Warunek, aby to pole było aktywne (Przykłady: 1 lub $conf->global->MYMODULE_MYOPTION)
+VisibleDesc=Czy pole jest widoczne? (Przykłady: 0 = niewidoczne, 1 = widoczne na liście i utwórz / zaktualizuj / wyświetl formularze, 2 = widoczne tylko na liście, 3 = widoczne tylko w formularzu tworzenia / aktualizacji / przeglądania (nie na liście), 4 = widoczne na liście i tylko aktualizuj / wyświetl formularz (nie twórz), 5 = widoczne tylko w formularzu widoku końca listy (nie tworzy, nie aktualizuje).
Użycie wartości ujemnej oznacza, że pole nie jest domyślnie wyświetlane na liście, ale można je wybrać do przeglądania).
Może to być wyrażenie, na przykład:
preg_match ('/ public /', $ _SERVER ['PHP_SELF'])? 0: 1
($ user- 1 holiday?
+DisplayOnPdfDesc=Wyświetlaj to pole w kompatybilnych dokumentach PDF, możesz zarządzać pozycją za pomocą pola "Pozycja".
Obecnie znane modele kompatybilne PDF są: Eratostenes (kolejność), Espadon (statek), gąbka (faktury), cyjan (PROPAL / cytat), Cornas (kolejność dostawca)
Dla dokumentu: nie
0 = Wyświetlane
1 = wskazanie
2 = wskazanie tylko jeśli nie jest pusta
dla linii dokument:
0 = nie wyświetlany
1 = wyświetlane w kolumnie
3 = wyświetlacza w opisie linii kolumny po opisie
4 = wyświetlacza w opisie kolumnie za opis tylko wtedy, gdy nie jest pusty
+DisplayOnPdf=Wyświetl na dokumencie PDF
+IsAMeasureDesc=Czy wartość pola można skumulować, aby uzyskać sumę na liście? (Przykłady: 1 lub 0)
+SearchAllDesc=Czy to pole jest używane do wyszukiwania za pomocą narzędzia szybkiego wyszukiwania? (Przykłady: 1 lub 0)
+SpecDefDesc=Wpisz tutaj całą dokumentację, którą chcesz dostarczyć wraz z modułem, która nie jest jeszcze zdefiniowana w innych zakładkach. Możesz użyć .md lub lepszej, bogatej składni .asciidoc.
+LanguageDefDesc=Wprowadź w tych plikach cały klucz i tłumaczenie dla każdego pliku językowego.
+MenusDefDesc=Zdefiniuj tutaj menu dostarczane przez Twój moduł
+DictionariesDefDesc=Zdefiniuj tutaj słowniki dostarczone przez Twój moduł
+PermissionsDefDesc=Zdefiniuj tutaj nowe uprawnienia zapewniane przez Twój moduł
+MenusDefDescTooltip=Menu dostarczane przez moduł / aplikację są zdefiniowane w tablicy $ this-> menu w pliku deskryptora modułu. Możesz edytować ten plik ręcznie lub użyć wbudowanego edytora.
Uwaga: Po zdefiniowaniu (i ponownej aktywacji modułu) menu są również widoczne w edytorze menu dostępnym dla administratorów na %s.
+DictionariesDefDescTooltip=Słowniki dostarczane przez moduł / aplikację są zdefiniowane w tablicy $ this-> słowniki w pliku deskryptora modułu. Możesz edytować ten plik ręcznie lub użyć wbudowanego edytora.
Uwaga: Po zdefiniowaniu (i ponownej aktywacji modułu) słowniki są również widoczne w obszarze ustawień dla administratorów na %s.
+PermissionsDefDescTooltip=Uprawnienia nadawane przez moduł / aplikację są zdefiniowane w tablicy $ this-> rights w pliku deskryptora modułu. Możesz edytować ten plik ręcznie lub użyć wbudowanego edytora.
Uwaga: Po zdefiniowaniu (i ponownej aktywacji modułu) uprawnienia są widoczne w domyślnej konfiguracji uprawnień %s.
+HooksDefDesc=Zdefiniuj we właściwości module_parts ['hooks'] , w deskryptorze modułu, kontekst punktów zaczepienia, którymi chcesz zarządzać (listę kontekstów można znaleźć, wyszukując „ initHooksz0f17f17f17kod (a09a4b719f). plik przechwytujący służący do dodawania kodu funkcji przechwyconych (funkcje, które można znaleźć, wyszukując w kodzie podstawowym ' executeHooks ').
+TriggerDefDesc=Zdefiniuj w pliku wyzwalacza kod, który chcesz wykonać dla każdego wykonywanego zdarzenia biznesowego.
+SeeIDsInUse=Zobacz identyfikatory używane w Twojej instalacji
+SeeReservedIDsRangeHere=Zobacz zakres zarezerwowanych identyfikatorów
+ToolkitForDevelopers=Zestaw narzędzi dla programistów Dolibarr
+TryToUseTheModuleBuilder=Jeśli znasz język SQL i PHP, możesz skorzystać z kreatora kreatora modułów natywnych.
Włącz moduł %s i użyj kreatora, klikając w prawym górnym menu.
Ostrzeżenie: to jest zaawansowana funkcja programisty, nie eksperymentuj w swojej witrynie produkcyjnej!
+SeeTopRightMenu=Zobacz w prawym górnym menu
+AddLanguageFile=Dodaj plik językowy
+YouCanUseTranslationKey=Możesz tutaj użyć klucza, który jest kluczem tłumaczenia znalezionym w pliku językowym (patrz zakładka „Języki”)
+DropTableIfEmpty=(Zniszcz stół, jeśli jest pusty)
+TableDoesNotExists=Tabela %s nie istnieje
+TableDropped=Tabela %s została usunięta
+InitStructureFromExistingTable=Zbuduj ciąg tablicy struktury istniejącej tabeli
+UseAboutPage=Wyłącz stronę z informacjami
+UseDocFolder=Wyłącz folder dokumentacji
+UseSpecificReadme=Użyj określonego pliku ReadMe
+ContentOfREADMECustomized=Uwaga: zawartość pliku README.md została zastąpiona określoną wartością zdefiniowaną w ustawieniach modułu ModuleBuilder.
+RealPathOfModule=Prawdziwa ścieżka modułu
+ContentCantBeEmpty=Zawartość pliku nie może być pusta
+WidgetDesc=Możesz tutaj generować i edytować widżety, które zostaną osadzone w Twoim module.
+CSSDesc=Możesz tutaj wygenerować i edytować plik ze spersonalizowanym CSS osadzonym w Twoim module.
+JSDesc=Możesz tutaj wygenerować i edytować plik ze spersonalizowanym Javascriptem osadzonym w Twoim module.
+CLIDesc=Możesz tutaj wygenerować skrypty wiersza poleceń, które chcesz udostępnić w swoim module.
+CLIFile=Plik CLI
+NoCLIFile=Brak plików CLI
+UseSpecificEditorName = Użyj określonej nazwy redaktora
+UseSpecificEditorURL = Użyj określonego adresu URL edytora
+UseSpecificFamily = Użyj określonej rodziny
+UseSpecificAuthor = Użyj konkretnego autora
+UseSpecificVersion = Użyj określonej wersji początkowej
+IncludeRefGeneration=Odniesienie do obiektu musi być generowane automatycznie
+IncludeRefGenerationHelp=Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz dołączyć kod do automatycznego zarządzania generowaniem odwołania
+IncludeDocGeneration=Chcę wygenerować dokumenty z obiektu
+IncludeDocGenerationHelp=Jeśli to zaznaczysz, zostanie wygenerowany kod w celu dodania pola „Generuj dokument” do rekordu.
+ShowOnCombobox=Pokaż wartość w combobox
+KeyForTooltip=Klucz do podpowiedzi
+CSSClass=CSS for edit/create form
+CSSViewClass=CSS for read form
+CSSListClass=CSS for list
+NotEditable=Nie można edytować
+ForeignKey=Klucz obcy
+TypeOfFieldsHelp=Typ pól:
varchar (99), double (24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer: ClassName: względna ścieżka / do / classfile.class.php [: 1 [: filter]] („1” oznacza, że dodajemy przycisk + po kombinacji w celu utworzenia rekordu, „filter” może mieć wartość „status = 1 AND fk_user = __USER_ID AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)” na przykład)
+AsciiToHtmlConverter=Konwerter Ascii na HTML
+AsciiToPdfConverter=Konwerter ASCII na PDF
+TableNotEmptyDropCanceled=Tabela nie jest pusta. Upuszczenie zostało anulowane.
+ModuleBuilderNotAllowed=Kreator modułów jest dostępny, ale nie jest dozwolony dla użytkownika.
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang b/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang
index 4705c1b057c..b67799df5fb 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/orders.lang
@@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
OrdersArea=Obszar zamówień klientów
-SuppliersOrdersArea=Purchase orders area
+SuppliersOrdersArea=Obszar zamówień
OrderCard=Karta zamówienia
OrderId=ID zamówienia
Order=Zamówienie
@@ -11,23 +11,25 @@ OrderDate=Data zamówienia
OrderDateShort=Data zamówienia
OrderToProcess=Zamówienia do przetworzenia
NewOrder=Nowe zamówienie
-NewOrderSupplier=New Purchase Order
+NewOrderSupplier=Nowe zamówienie
ToOrder=Stwórz zamówienie
MakeOrder=Stwórz zamówienie
SupplierOrder=Zamówienie
SuppliersOrders=Zamówienia
+SaleOrderLines=Linie zamówień sprzedaży
+PurchaseOrderLines=Wiersze zamówienia zakupów
SuppliersOrdersRunning=Aktualne zamówienia
-CustomerOrder=Sales Order
-CustomersOrders=Sales Orders
-CustomersOrdersRunning=Current sales orders
-CustomersOrdersAndOrdersLines=Sales orders and order details
-OrdersDeliveredToBill=Sales orders delivered to bill
-OrdersToBill=Sales orders delivered
-OrdersInProcess=Sales orders in process
-OrdersToProcess=Sales orders to process
+CustomerOrder=Zamówienie
+CustomersOrders=Zlecenia sprzedaży
+CustomersOrdersRunning=Bieżące zamówienia sprzedaży
+CustomersOrdersAndOrdersLines=Zamówienia sprzedaży i szczegóły zamówienia
+OrdersDeliveredToBill=Zamówienia sprzedaży dostarczane do faktury
+OrdersToBill=Dostarczone zamówienia sprzedaży
+OrdersInProcess=Zamówienia sprzedaży w trakcie realizacji
+OrdersToProcess=Zamówienia sprzedaży do przetworzenia
SuppliersOrdersToProcess=Zamówienia do przetworzenia
-SuppliersOrdersAwaitingReception=Purchase orders awaiting reception
-AwaitingReception=Awaiting reception
+SuppliersOrdersAwaitingReception=Zamówienia oczekujące na przyjęcie
+AwaitingReception=Oczekiwanie na odbiór
StatusOrderCanceledShort=Anulowano
StatusOrderDraftShort=Szkic
StatusOrderValidatedShort=Zatwierdzone
@@ -69,17 +71,17 @@ ValidateOrder=Zatwierdź zamówienie
UnvalidateOrder=Niezatwierdzone zamówienie
DeleteOrder=Usuń zamówienie
CancelOrder=Anuluj zamówienie
-OrderReopened= Order %s re-open
+OrderReopened= Zamów ponownie %s
AddOrder=Stwórz zamówienie
-AddPurchaseOrder=Create purchase order
+AddPurchaseOrder=Utwórz zamówienie zakupu
AddToDraftOrders=Dodaj do szkicu zamówienia
ShowOrder=Pokaż zamówienie
OrdersOpened=Zamówienia do przygotowania
NoDraftOrders=Brak projektów zamówień
NoOrder=Brak zamówienia
NoSupplierOrder=Brak zamówień
-LastOrders=Latest %s sales orders
-LastCustomerOrders=Latest %s sales orders
+LastOrders=Najnowsze zamówienia sprzedaży %s
+LastCustomerOrders=Najnowsze zamówienia sprzedaży %s
LastSupplierOrders=Ostatnie %s zamówienia
LastModifiedOrders=Ostatnie %s zmodyfikowane zamówienia
AllOrders=Wszystkie zamówienia
@@ -87,10 +89,10 @@ NbOfOrders=Liczba zleceń
OrdersStatistics=Statystyki zamówień
OrdersStatisticsSuppliers=Statystyki zamówień
NumberOfOrdersByMonth=Liczba zamówień na miesiąc
-AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (excl. tax)
+AmountOfOrdersByMonthHT=Ilość zamówień według miesiąca (bez podatku)
ListOfOrders=Lista zamówień
CloseOrder=Zamknij zamówienie
-ConfirmCloseOrder=Are you sure you want to set this order to delivered? Once an order is delivered, it can be set to billed.
+ConfirmCloseOrder=Czy na pewno chcesz ustawić to zamówienie jako dostarczone? Po dostarczeniu zamówienia można ustawić fakturowanie.
ConfirmDeleteOrder=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć to zamówienie?
ConfirmValidateOrder=Czy jesteś pewien, że chcesz potwierdzić to zamówienie pod nazwą %s?
ConfirmUnvalidateOrder=Jesteś pewien, że chcesz przywrócić to zamówienie %s do statusu wersji roboczej?
@@ -103,8 +105,8 @@ DraftSuppliersOrders=Szkice zamówień
OnProcessOrders=Zamówienia w przygotowaniu
RefOrder=Nr referencyjny zamówienia
RefCustomerOrder=Powiązane zamówienia dla klienta
-RefOrderSupplier=Ref. order for vendor
-RefOrderSupplierShort=Ref. order vendor
+RefOrderSupplier=Nr ref. zamówienie dla dostawcy
+RefOrderSupplierShort=Nr ref. dostawca zamówienia
SendOrderByMail=Wyślij zamówienie pocztą
ActionsOnOrder=Zdarzenia dla zamówienia
NoArticleOfTypeProduct=Nr artykułu typu "produktu", więc nie shippable artykule tej kolejności
@@ -113,24 +115,24 @@ AuthorRequest=Autor wniosku
UserWithApproveOrderGrant=Useres przyznane z "zatwierdza zamówienia zgody.
PaymentOrderRef=Płatność do zamówienia %s
ConfirmCloneOrder=Jesteś pewien, że chcesz zduplikować zamówienie %s?
-DispatchSupplierOrder=Receiving purchase order %s
+DispatchSupplierOrder=Otrzymanie zamówienia zakupu %s
FirstApprovalAlreadyDone=Wykonano pierwsze zatwierdzenie
SecondApprovalAlreadyDone=Wykonano drugie zatwierdzenie
-SupplierOrderReceivedInDolibarr=Purchase Order %s received %s
-SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Purchase Order %s submitted
-SupplierOrderClassifiedBilled=Purchase Order %s set billed
+SupplierOrderReceivedInDolibarr=Zamówienie %s otrzymało %s
+SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Przesłano zamówienie %s
+SupplierOrderClassifiedBilled=Zamówienie %s zostało rozliczone
OtherOrders=Inne zamówienia
##### Types de contacts #####
-TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up sales order
+TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatywne kolejne zamówienie sprzedaży
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
TypeContact_commande_external_BILLING=Kontakt dla faktury klienta
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Kontakt klienta dla wysyłki
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za zamówienie
-TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up purchase order
+TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentatywne kolejne zamówienie zakupu
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Przedstawiciela w ślad za koszty
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Kontakt do faktury sprzedawcy
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Kontakt z dostawcą
-TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Vendor contact following-up order
+TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Kontakt z dostawcą po kolejnym zamówieniu
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Stała COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nie zdefiniowane
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Stała COMMANDE_ADDON nie zdefiniowane
Error_OrderNotChecked=Nie wybrano zamówienia do faktury
@@ -141,11 +143,12 @@ OrderByEMail=Adres e-mail
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Telefon
# Documents models
-PDFEinsteinDescription=A complete order model
-PDFEratostheneDescription=A complete order model
+PDFEinsteinDescription=Kompletny model zamówienia (stara implementacja szablonu Eratosthene)
+PDFEratostheneDescription=Kompletny model zamówienia
PDFEdisonDescription=Prosty model celu
-PDFProformaDescription=A complete Proforma invoice template
+PDFProformaDescription=Kompletny szablon faktury Proforma
CreateInvoiceForThisCustomer=Zamówienia na banknoty
+CreateInvoiceForThisSupplier=Zamówienia na banknoty
NoOrdersToInvoice=Brak zleceń rozliczanych
CloseProcessedOrdersAutomatically=Sklasyfikować "przetwarzane" wszystkie wybrane zamówienia.
OrderCreation=Tworzenie zamówienia
@@ -154,11 +157,11 @@ OrderCreated=Twoje zamówienia zostały utworzone
OrderFail=Podczas tworzenia zamówienia wystąpił błąd
CreateOrders=Tworzenie zamówień
ToBillSeveralOrderSelectCustomer=Aby utworzyć fakturę za kilka rzędów, kliknij pierwszy na klienta, a następnie wybrać "% s".
-OptionToSetOrderBilledNotEnabled=Option from module Workflow, to set order to 'Billed' automatically when invoice is validated, is not enabled, so you will have to set the status of orders to 'Billed' manually after the invoice has been generated.
-IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=If invoice validation is 'No', the order will remain to status 'Unbilled' until the invoice is validated.
-CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Close order to status "%s" automatically if all products are received.
-SetShippingMode=Set shipping mode
-WithReceptionFinished=With reception finished
+OptionToSetOrderBilledNotEnabled=Opcja z modułu Workflow, aby automatycznie ustawić zamówienie na „Zafakturowane” po walidacji faktury, nie jest włączona, więc po wygenerowaniu faktury będziesz musiał ręcznie ustawić status zamówień na „Zafakturowane”.
+IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=Jeśli weryfikacja faktury to „Nie”, zamówienie pozostanie w stanie „Niezafakturowane” do momentu potwierdzenia faktury.
+CloseReceivedSupplierOrdersAutomatically=Zamknij zamówienie do statusu „%s” automatycznie, jeśli otrzymane zostaną wszystkie produkty.
+SetShippingMode=Ustaw tryb wysyłki
+WithReceptionFinished=Po zakończeniu odbioru
#### supplier orders status
StatusSupplierOrderCanceledShort=Anulowany
StatusSupplierOrderDraftShort=Projekt
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/other.lang b/htdocs/langs/pl_PL/other.lang
index 22befcd2e4c..382cac1dde8 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/other.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/other.lang
@@ -3,47 +3,47 @@ SecurityCode=Kod zabezpieczający
NumberingShort=N°
Tools=Narzędzia
TMenuTools=Narzędzia
-ToolsDesc=All tools not included in other menu entries are grouped here.
All the tools can be accessed via the left menu.
+ToolsDesc=Wszystkie narzędzia, które nie są zawarte w innych pozycjach menu, są tutaj zgrupowane.
Wszystkie narzędzia są dostępne w lewym menu.
Birthday=Urodziny
BirthdayAlertOn=urodziny wpisu aktywnych
BirthdayAlertOff=urodziny wpisu nieaktywne
-TransKey=Translation of the key TransKey
-MonthOfInvoice=Month (number 1-12) of invoice date
-TextMonthOfInvoice=Month (text) of invoice date
-PreviousMonthOfInvoice=Previous month (number 1-12) of invoice date
-TextPreviousMonthOfInvoice=Previous month (text) of invoice date
-NextMonthOfInvoice=Following month (number 1-12) of invoice date
-TextNextMonthOfInvoice=Following month (text) of invoice date
-PreviousMonth=Previous month
-CurrentMonth=Current month
-ZipFileGeneratedInto=Zip file generated into %s.
-DocFileGeneratedInto=Doc file generated into %s.
+TransKey=Tłumaczenie klucza TransKey
+MonthOfInvoice=Miesiąc (numer 1-12) daty faktury
+TextMonthOfInvoice=Miesiąc (tekst) daty faktury
+PreviousMonthOfInvoice=Poprzedni miesiąc (numer 1-12) od daty faktury
+TextPreviousMonthOfInvoice=Poprzedni miesiąc (tekst) daty faktury
+NextMonthOfInvoice=Kolejny miesiąc (numer 1-12) od daty wystawienia faktury
+TextNextMonthOfInvoice=Kolejny miesiąc (tekst) od daty faktury
+PreviousMonth=Poprzedni miesiac
+CurrentMonth=Obecny miesiąc
+ZipFileGeneratedInto=Plik ZIP wygenerowany w %s .
+DocFileGeneratedInto=Plik doc wygenerowany w %s .
JumpToLogin=Rozłączono. Idź do strony logowania...
-MessageForm=Message on online payment form
-MessageOK=Message on the return page for a validated payment
-MessageKO=Message on the return page for a canceled payment
-ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Content of this directory is not empty.
-DeleteAlsoContentRecursively=Check to delete all content recursively
-PoweredBy=Powered by
-YearOfInvoice=Year of invoice date
-PreviousYearOfInvoice=Previous year of invoice date
-NextYearOfInvoice=Following year of invoice date
+MessageForm=Wiadomość na formularzu płatności online
+MessageOK=Komunikat na stronie zwrotów potwierdzonej płatności
+MessageKO=Komunikat na stronie zwrotów dotyczący anulowanej płatności
+ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Zawartość tego katalogu nie jest pusta.
+DeleteAlsoContentRecursively=Zaznacz, aby usunąć rekursywnie całą zawartość
+PoweredBy=Obsługiwane przez
+YearOfInvoice=Rok daty faktury
+PreviousYearOfInvoice=Poprzedni rok od daty wystawienia faktury
+NextYearOfInvoice=Kolejny rok od daty wystawienia faktury
DateNextInvoiceBeforeGen=Data kolejnej faktury (przed wygenerowaniem)
DateNextInvoiceAfterGen=Data następnej faktury (po wygenerowaniu)
-GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grapics are limited to %s measures in 'Bars' mode. The mode 'Lines' was automatically selected instead.
-OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Only 1 field is currently possible as X-Axis. Only the first selected field has been selected.
-AtLeastOneMeasureIsRequired=At least 1 field for measure is required
-AtLeastOneXAxisIsRequired=At least 1 field for X-Axis is required
-LatestBlogPosts=Latest Blog Posts
-Notify_ORDER_VALIDATE=Sales order validated
-Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Sales order sent by mail
-Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Purchase order sent by email
-Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Purchase order recorded
-Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Purchase order approved
-Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Purchase order refused
+GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grafika jest ograniczona do taktów %s w trybie „Bars”. Zamiast tego automatycznie wybrano tryb „Linie”.
+OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Obecnie możliwe jest tylko 1 pole jako oś X. Wybrano tylko pierwsze wybrane pole.
+AtLeastOneMeasureIsRequired=Wymagane jest co najmniej 1 pole do pomiaru
+AtLeastOneXAxisIsRequired=Wymagane jest co najmniej 1 pole dla osi X.
+LatestBlogPosts=Najnowsze posty na blogu
+Notify_ORDER_VALIDATE=Zamówienie sprzedaży zostało zatwierdzone
+Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Zamówienie sprzedaży wysłane pocztą
+Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Zamówienie wysłane e-mailem
+Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Zarejestrowano zamówienie zakupu
+Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Zatwierdzono zamówienie zakupu
+Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Zamówienie zostało odrzucone
Notify_PROPAL_VALIDATE=Oferta klienta potwierdzona
-Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Customer proposal closed signed
-Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Customer proposal closed refused
+Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Oferta klienta zamknięta i podpisana
+Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Zamknięta propozycja klienta odrzucona
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Propozycja handlowa wysłana za pośrednictwem wiadomości email
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Wycofanie transmisji
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Wycofanie kredyt
@@ -52,16 +52,16 @@ Notify_COMPANY_CREATE=Kontrahent utworzony
Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Maile wysyłane z karty przez osoby trzecie
Notify_BILL_VALIDATE=Faktura klienta zatwierdzona
Notify_BILL_UNVALIDATE=Faktura klienta nie- zwalidowane
-Notify_BILL_PAYED=Customer invoice paid
+Notify_BILL_PAYED=Zapłacono fakturę klienta
Notify_BILL_CANCEL=Faktura klienta anulowana
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Faktura klienta wysyłana za pośrednictwem wiadomości email
-Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Vendor invoice validated
-Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Vendor invoice paid
-Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Vendor invoice sent by mail
-Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Vendor invoice cancelled
+Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Zatwierdzona faktura dostawcy
+Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Zapłacono fakturę dostawcy
+Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Faktura dostawcy wysłana pocztą
+Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Faktura dostawcy anulowana
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Umowa zatwierdzona
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Interwencja zatwierdzona
-Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Added contact to Intervention
+Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Dodano kontakt do interwencji
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Interwencja wysłana za pośrednictwem wiadomości email
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Wysyłka zatwierdzona
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Wysyłka wysłane pocztą
@@ -74,46 +74,47 @@ Notify_PROJECT_CREATE=Stworzenie projektu
Notify_TASK_CREATE=Zadanie utworzone
Notify_TASK_MODIFY=Zadanie zmodyfikowane
Notify_TASK_DELETE=Zadanie usunięte
-Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Expense report validated (approval required)
-Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Expense report approved
-Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Leave request validated (approval required)
-Notify_HOLIDAY_APPROVE=Leave request approved
-Notify_ACTION_CREATE=Added action to Agenda
+Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Raport z wydatków zweryfikowany (wymagana akceptacja)
+Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Zatwierdzono raport wydatków
+Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Wniosek urlopowy został zatwierdzony (wymagana akceptacja)
+Notify_HOLIDAY_APPROVE=Prośba o opuszczenie została zatwierdzona
+Notify_ACTION_CREATE=Dodano akcję do agendy
SeeModuleSetup=Zobacz konfigurację modułu% s
NbOfAttachedFiles=Liczba załączonych plików / dokumentów
TotalSizeOfAttachedFiles=Całkowita wielkość załączonych plików / dokumentów
MaxSize=Maksymalny rozmiar
AttachANewFile=Załącz nowy plik / dokument
LinkedObject=Związany obiektu
-NbOfActiveNotifications=Number of notifications (no. of recipient emails)
-PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__
This is a test mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).
The lines are separated by a carriage return.
__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentContract=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendProposal=__(Hello)__\n\nPlease find commercial proposal __REF__ attached \n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Hello)__\n\nPlease find price request __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendOrder=__(Hello)__\n\nPlease find order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Hello)__\n\nPlease find our order __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentLink=You can click on the link below to make your payment if it is not already done.\n\n%s\n\n
-PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendActionComm=Event reminder "__EVENT_LABEL__" on __EVENT_DATE__ at __EVENT_TIME__
This is an automatic message, please do not reply.
-DemoDesc=Dolibarr is a compact ERP/CRM supporting several business modules. A demo showcasing all modules makes no sense as this scenario never occurs (several hundred available). So, several demo profiles are available.
+NbOfActiveNotifications=Liczba powiadomień (liczba e-maili do odbiorców)
+PredefinedMailTest=__(Cześć)__\nTo jest wiadomość testowa wysłana na adres __EMAIL__.\nWiersze są oddzielone znakiem powrotu karetki.\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailTestHtml=__ (Witaj) __
To jest test wiadomość wysłana na adres __EMAIL__ (słowo test musi być pogrubione).
Wiersze są oddzielone znakiem powrotu karetki.
__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentContract=__(Cześć)__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendInvoice=__(Cześć)__\n\nW załączeniu faktura __REF__\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Cześć)__\n\nPrzypominamy, że wydaje się, że faktura __REF__ nie została zapłacona. Dla przypomnienia dołączamy kopię faktury.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendProposal=__(Cześć)__\n\nW załączeniu propozycja handlowa __REF__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Cześć)__\n\nW załączeniu zapytanie o cenę __REF__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendOrder=__(Cześć)__\n\nW załączeniu zamówienie __REF__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Cześć)__\n\nW załączeniu przesyłamy nasze zamówienie __REF__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Cześć)__\n\nW załączeniu faktura __REF__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendShipping=__(Cześć)__\n\nW załączeniu przesyłka __REF__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendFichInter=__(Cześć)__\n\nW załączeniu interwencja __REF__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentLink=Możesz kliknąć poniższy link, aby dokonać płatności, jeśli nie została jeszcze wykonana.\n\n%s\n\n
+PredefinedMailContentGeneric=__(Cześć)__\n\n\n__(Z poważaniem)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendActionComm=Przypomnienie o wydarzeniu „__EVENT_LABEL__” w dniu __EVENT_DATE__ o __EVENT_TIME__
To jest wiadomość automatyczna, proszę nie odpowiadać.
+DemoDesc=Dolibarr to kompaktowy ERP / CRM obsługujący kilka modułów biznesowych. Demo pokazujące wszystkie moduły nie ma sensu, ponieważ taki scenariusz nigdy się nie zdarzy (kilkaset dostępnych). Tak więc dostępnych jest kilka profili demonstracyjnych.
ChooseYourDemoProfil=Wybierz profil demo najlepiej odzwierciedlający twoje potrzeby...
-ChooseYourDemoProfilMore=...or build your own profile
(manual module selection)
+ChooseYourDemoProfilMore=... lub stwórz własny profil
(ręczny wybór modułu)
DemoFundation=Zarządzanie członkami fundacji
DemoFundation2=Zarządzanie członkami i kontami bankowymi fundacji
DemoCompanyServiceOnly=Firma lub freelancer sprzedający tylko swoje usługi
DemoCompanyShopWithCashDesk=Zarządzanie sklepem z kasy
-DemoCompanyProductAndStocks=Shop selling products with Point Of Sales
-DemoCompanyManufacturing=Company manufacturing products
+DemoCompanyProductAndStocks=Kupuj produkty w punkcie sprzedaży
+DemoCompanyManufacturing=Firma produkująca produkty
DemoCompanyAll=Firma z kilkoma aktywnościami (wszystkie główne moduły)
CreatedBy=Utworzone przez %s
ModifiedBy=Zmodyfikowane przez %s
ValidatedBy=Zatwierdzone przez %s
+SignedBy=Podpisano przez %s
ClosedBy=Zamknięte przez %s
CreatedById=ID użytkownika który stworzył
ModifiedById=ID użytkownika, który dokonał ostatnich zmian
@@ -139,7 +140,7 @@ Right=Prawo
CalculatedWeight=Obliczona waga
CalculatedVolume=Obliczona wartość
Weight=Waga
-WeightUnitton=ton
+WeightUnitton=tona
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
@@ -175,48 +176,48 @@ SizeUnitinch=cal
SizeUnitfoot=stopa
SizeUnitpoint=punkt
BugTracker=Bug tracker
-SendNewPasswordDesc=This form allows you to request a new password. It will be sent to your email address.
Change will become effective once you click on the confirmation link in the email.
Check your inbox.
+SendNewPasswordDesc=Ten formularz umożliwia zażądanie nowego hasła. Zostanie on wysłany na Twój adres e-mail.
Zmiana zacznie obowiązywać po kliknięciu linku potwierdzającego w wiadomości e-mail.
Sprawdź swoją skrzynkę odbiorczą.
BackToLoginPage=Powrót do strony logowania
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Uwierzytelnianie w trybie %s.
W tym trybie Dolibarr nie może znać ani zmienić hasła.
Skontaktuj się z administratorem systemu, jeśli chcesz zmienić swoje hasło.
-EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library on your PHP installation to use this option.
+EnableGDLibraryDesc=Zainstaluj lub włącz bibliotekę GD w instalacji PHP, aby użyć tej opcji.
ProfIdShortDesc=Prof ID %s jest informacji w zależności od trzeciej kraju.
Na przykład, dla kraju, %s, jest to kod %s.
DolibarrDemo=Demo Dolibarr ERP/CRM
StatsByNumberOfUnits=Statystyki dla sum ilości produktów / usług
-StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities (no. of invoice, or order...)
-NumberOfProposals=Number of proposals
-NumberOfCustomerOrders=Number of sales orders
+StatsByNumberOfEntities=Statystyki dotyczące liczby podmiotów polecających (nr faktury lub zamówienia ...)
+NumberOfProposals=Liczba propozycji
+NumberOfCustomerOrders=Liczba zamówień sprzedaży
NumberOfCustomerInvoices=Ilość faktur klientów
-NumberOfSupplierProposals=Number of vendor proposals
-NumberOfSupplierOrders=Number of purchase orders
-NumberOfSupplierInvoices=Number of vendor invoices
-NumberOfContracts=Number of contracts
-NumberOfMos=Number of manufacturing orders
-NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals
-NumberOfUnitsCustomerOrders=Number of units on sales orders
-NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices
-NumberOfUnitsSupplierProposals=Number of units on vendor proposals
-NumberOfUnitsSupplierOrders=Number of units on purchase orders
-NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on vendor invoices
-NumberOfUnitsContracts=Number of units on contracts
-NumberOfUnitsMos=Number of units to produce in manufacturing orders
-EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you.
+NumberOfSupplierProposals=Liczba propozycji dostawców
+NumberOfSupplierOrders=Liczba zamówień
+NumberOfSupplierInvoices=Liczba faktur od dostawcy
+NumberOfContracts=Liczba umów
+NumberOfMos=Liczba zleceń produkcyjnych
+NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek w propozycjach
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Liczba jednostek w zamówieniach sprzedaży
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Liczba jednostek na fakturach klienta
+NumberOfUnitsSupplierProposals=Liczba jednostek w propozycjach dostawców
+NumberOfUnitsSupplierOrders=Liczba jednostek w zamówieniach zakupu
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Liczba jednostek na fakturach dostawcy
+NumberOfUnitsContracts=Liczba jednostek objętych kontraktami
+NumberOfUnitsMos=Liczba jednostek do wyprodukowania w zleceniach produkcyjnych
+EMailTextInterventionAddedContact=Przypisano Ci nową interwencję %s.
EMailTextInterventionValidated=Interwencja %s zatwierdzona
-EMailTextInvoiceValidated=Invoice %s has been validated.
-EMailTextInvoicePayed=Invoice %s has been paid.
-EMailTextProposalValidated=Proposal %s has been validated.
-EMailTextProposalClosedSigned=Proposal %s has been closed signed.
-EMailTextOrderValidated=Order %s has been validated.
-EMailTextOrderApproved=Order %s has been approved.
-EMailTextOrderValidatedBy=Order %s has been recorded by %s.
-EMailTextOrderApprovedBy=Order %s has been approved by %s.
-EMailTextOrderRefused=Order %s has been refused.
-EMailTextOrderRefusedBy=Order %s has been refused by %s.
-EMailTextExpeditionValidated=Shipping %s has been validated.
-EMailTextExpenseReportValidated=Expense report %s has been validated.
-EMailTextExpenseReportApproved=Expense report %s has been approved.
-EMailTextHolidayValidated=Leave request %s has been validated.
-EMailTextHolidayApproved=Leave request %s has been approved.
-EMailTextActionAdded=The action %s has been added to the Agenda.
+EMailTextInvoiceValidated=Faktura %s została zweryfikowana.
+EMailTextInvoicePayed=Faktura %s została zapłacona.
+EMailTextProposalValidated=Oferta %s została zweryfikowana.
+EMailTextProposalClosedSigned=Wniosek %s został zamknięty i podpisany.
+EMailTextOrderValidated=Zamówienie %s zostało zweryfikowane.
+EMailTextOrderApproved=Zamówienie %s zostało zatwierdzone.
+EMailTextOrderValidatedBy=Zamówienie %s zostało zarejestrowane przez %s.
+EMailTextOrderApprovedBy=Zamówienie %s zostało zatwierdzone przez %s.
+EMailTextOrderRefused=Zamówienie %s zostało odrzucone.
+EMailTextOrderRefusedBy=Zamówienie %s zostało odrzucone przez %s.
+EMailTextExpeditionValidated=Wysyłka %s została zweryfikowana.
+EMailTextExpenseReportValidated=Raport z wydatków %s został zweryfikowany.
+EMailTextExpenseReportApproved=Raport z wydatków %s został zatwierdzony.
+EMailTextHolidayValidated=Wniosek o opuszczenie %s został zatwierdzony.
+EMailTextHolidayApproved=Wniosek o urlop %s został zatwierdzony.
+EMailTextActionAdded=Akcja %s została dodana do porządku obrad.
ImportedWithSet=Przywóz zestaw danych
DolibarrNotification=Automatyczne powiadomienie
ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ...
@@ -224,7 +225,7 @@ NewLength=Nowa szerokość
NewHeight=Nowa waga
NewSizeAfterCropping=Nowy rozmiar po przycięciu
DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne)
-CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is the information on the current edited image
+CurrentInformationOnImage=To narzędzie zostało zaprojektowane, aby pomóc Ci zmienić rozmiar lub przyciąć obraz. To są informacje o aktualnie edytowanym obrazie
ImageEditor=Edytor obrazów
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende:
@@ -237,31 +238,32 @@ StartUpload=Rozpocznij przesyłanie
CancelUpload=Anuluj przesyłanie
FileIsTooBig=Plik jest za duży
PleaseBePatient=Proszę o cierpliwość...
-NewPassword=New password
+NewPassword=Nowe hasło
ResetPassword=Resetuj hasło
-RequestToResetPasswordReceived=A request to change your password has been received.
+RequestToResetPasswordReceived=Otrzymano prośbę o zmianę hasła.
NewKeyIs=To są twoje nowe klucze do logowania
NewKeyWillBe=Twój nowy klucz, aby zalogować się do programu będzie
ClickHereToGoTo=Kliknij tutaj, aby przejść do %s
YouMustClickToChange=Trzeba jednak najpierw kliknąć na poniższy link, aby potwierdzić tę zmianę hasła
+ConfirmPasswordChange=Confirm password change
ForgetIfNothing=Jeśli nie zwrócić tę zmianę, po prostu zapomnieć ten e-mail. Twoje dane są przechowywane w sposób bezpieczny.
IfAmountHigherThan=Jeśli kwota wyższa niż %s
SourcesRepository=Źródła dla repozytorium
-Chart=Chart
+Chart=Wykres
PassEncoding=Kodowanie hasła
PermissionsAdd=Uprawnienia dodane
PermissionsDelete=Uprawnienia usunięte
YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Twoje hasło musi składać się z %s znaków
YourPasswordHasBeenReset=Twoje hasło zostało zresetowane pomyślnie
-ApplicantIpAddress=IP address of applicant
-SMSSentTo=SMS sent to %s
-MissingIds=Missing ids
-ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Third party created by email collector from email MSGID %s
-ContactCreatedByEmailCollector=Contact/address created by email collector from email MSGID %s
-ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email MSGID %s
-TicketCreatedByEmailCollector=Ticket created by email collector from email MSGID %s
-OpeningHoursFormatDesc=Use a - to separate opening and closing hours.
Use a space to enter different ranges.
Example: 8-12 14-18
-PrefixSession=Prefix for session ID
+ApplicantIpAddress=Adres IP wnioskodawcy
+SMSSentTo=SMS wysłany na numer %s
+MissingIds=Brakujące identyfikatory
+ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Strona trzecia utworzona przez moduł zbierający wiadomości e-mail z wiadomości e-mail MSGID %s
+ContactCreatedByEmailCollector=Kontakt / adres utworzony przez kolektora poczty e-mail z wiadomości e-mail MSGID %s
+ProjectCreatedByEmailCollector=Projekt utworzony przez kolektor poczty e-mail z wiadomości e-mail MSGID %s
+TicketCreatedByEmailCollector=Bilet utworzony przez zbierającego wiadomości e-mail z wiadomości e-mail MSGID %s
+OpeningHoursFormatDesc=Użyj - aby oddzielić godziny otwarcia i zamknięcia.
Użyj spacji, aby wprowadzić różne zakresy.
Przykład: 8-12 14-18
+PrefixSession=Prefiks identyfikatora sesji
##### Export #####
ExportsArea=Wywóz obszarze
@@ -271,20 +273,20 @@ LibraryVersion=Wersja biblioteki
ExportableDatas=Eksport danych
NoExportableData=Nr eksport danych (bez modułów z eksportowane dane załadowane lub brakujące uprawnienia)
##### External sites #####
-WebsiteSetup=Setup of module website
+WebsiteSetup=Konfiguracja strony internetowej modułu
WEBSITE_PAGEURL=Link strony
WEBSITE_TITLE=Tytuł
WEBSITE_DESCRIPTION=Opis
-WEBSITE_IMAGE=Image
-WEBSITE_IMAGEDesc=Relative path of the image media. You can keep this empty as this is rarely used (it can be used by dynamic content to show a thumbnail in a list of blog posts). Use __WEBSITE_KEY__ in the path if path depends on website name (for example: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
+WEBSITE_IMAGE=Wizerunek
+WEBSITE_IMAGEDesc=Względna ścieżka nośnika obrazu. Możesz pozostawić to pole puste, ponieważ jest rzadko używane (może być używane przez zawartość dynamiczną do wyświetlania miniatury na liście postów na blogu). Użyj __WEBSITE_KEY__ w ścieżce, jeśli ścieżka zależy od nazwy witryny (na przykład: obraz / __ WEBSITE_KEY __ / historie / mójimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Słowa kluczowe
-LinesToImport=Lines to import
+LinesToImport=Linie do zaimportowania
-MemoryUsage=Memory usage
-RequestDuration=Duration of request
-ProductsPerPopularity=Products/Services by popularity
-PopuProp=Products/Services by popularity in Proposals
-PopuCom=Products/Services by popularity in Orders
-ProductStatistics=Products/Services Statistics
-NbOfQtyInOrders=Qty in orders
-SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Select the type of object to analyze...
+MemoryUsage=Zużycie pamięci
+RequestDuration=Czas trwania zapytania
+ProductsPerPopularity=Produkty / usługi według popularności
+PopuProp=Produkty / usługi według popularności w propozycjach
+PopuCom=Produkty / usługi według popularności w Zamówieniach
+ProductStatistics=Statystyki produktów / usług
+NbOfQtyInOrders=Ilość w zamówieniach
+SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Wybierz typ obiektu do analizy ...
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/productbatch.lang b/htdocs/langs/pl_PL/productbatch.lang
index 35d92225276..8fd61acd09e 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/productbatch.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/productbatch.lang
@@ -1,8 +1,10 @@
# ProductBATCH language file - en_US - ProductBATCH
ManageLotSerial=Użyj lot / numer seryjny
-ProductStatusOnBatch=Tak (lot / numer seryjny wymagany)
+ProductStatusOnBatch=Tak (wymagana partia)
+ProductStatusOnSerial=Tak (wymagany unikalny numer seryjny)
ProductStatusNotOnBatch=Nie (lot / numer seryjny nie wykorzystany)
-ProductStatusOnBatchShort=Tak
+ProductStatusOnBatchShort=Partia
+ProductStatusOnSerialShort=Seryjny
ProductStatusNotOnBatchShort=Nie
Batch=Lot/Serial
atleast1batchfield=Data wykorzystania lub data sprzedaży lub Lot / Numer seryjny
@@ -16,9 +18,18 @@ printEatby=Wykorzystaj po: %s
printSellby=Sprzedaj po: %s
printQty=Ilość: %d
AddDispatchBatchLine=Dodaj linię dla przedłużenia wysyłki
-WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=When module Lot/Serial is on, automatic stock decrease is forced to 'Decrease real stocks on shipping validation' and automatic increase mode is forced to 'Increase real stocks on manual dispatching into warehouses' and can't be edited. Other options can be defined as you want.
+WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=Kiedy moduł Grupa Produktów/Numer Seryjny jest włączony, automatyczne zmniejszenie stanu magazynowego jest wymuszone do 'Zmniejszenia fizycznego stanu magazynowego przy zatwierdzeniu wysyłki' i automatyczne zwiększenie stanu magazynowego jest wymuszone do 'Zwiększenia fizycznego stanu magazynowego przy ręcznym wysyłaniu produktów do magazynu' i nie może być edytowane. Inne opcje mogą być zmienione dowolnie.
ProductDoesNotUseBatchSerial=Ten produkt nie używa lotu/numeru seryjnego
ProductLotSetup=Konfiguracja modułu lot/seria
ShowCurrentStockOfLot=Pokaż aktualny zapas dla pasy produkt/lot
ShowLogOfMovementIfLot=Pokaż historię przesunięć dla pary produkt/lot
StockDetailPerBatch=Szczegóły zapasu po locie
+SerialNumberAlreadyInUse=Numer seryjny %s jest już używany dla produktu %s
+TooManyQtyForSerialNumber=You can only have one product %s for serial number %s
+BatchLotNumberingModules=Opcje automatycznego generowania produktów wsadowych zarządzanych partiami
+BatchSerialNumberingModules=Opcje automatycznego generowania produktów wsadowych zarządzanych według numerów seryjnych
+CustomMasks=Adds an option to define mask in the product card
+LotProductTooltip=Adds an option in the product card to define a dedicated batch number mask
+SNProductTooltip=Adds an option in the product card to define a dedicated serial number mask
+QtyToAddAfterBarcodeScan=Qty to add for each barcode/lot/serial scanned
+
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/products.lang b/htdocs/langs/pl_PL/products.lang
index 3317f16ba9a..7abe05286d0 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/products.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/products.lang
@@ -17,16 +17,16 @@ Create=Utwórz
Reference=Nr referencyjny
NewProduct=Nowy produkt
NewService=Nowa usługa
-ProductVatMassChange=Global VAT Update
-ProductVatMassChangeDesc=This tool updates the VAT rate defined on ALL products and services!
+ProductVatMassChange=Globalna aktualizacja podatku VAT
+ProductVatMassChangeDesc=To narzędzie aktualizuje stawkę VAT zdefiniowaną dla WSZYSTKIE produktów i usług!
MassBarcodeInit=Masowa inicjalizacja kodów kreskowych
MassBarcodeInitDesc=Strona ta może być używana do wygenerowania kodu kreskowego dla obiektów nie posiadających zdefiniowanego kodu. Sprawdź wcześniej, czy ustawienia modułu kodu kreskowego jest kompletna.
ProductAccountancyBuyCode=Kod księgowy (zakup)
-ProductAccountancyBuyIntraCode=Accounting code (purchase intra-community)
-ProductAccountancyBuyExportCode=Accounting code (purchase import)
+ProductAccountancyBuyIntraCode=Kod księgowy (zakup wewnątrzwspólnotowy)
+ProductAccountancyBuyExportCode=Kod księgowy (import zakupów)
ProductAccountancySellCode=Kod księgowy (sprzedaż)
-ProductAccountancySellIntraCode=Accounting code (sale intra-Community)
-ProductAccountancySellExportCode=Accounting code (sale export)
+ProductAccountancySellIntraCode=Kod księgowy (sprzedaż wewnątrzwspólnotowa)
+ProductAccountancySellExportCode=Kod księgowy (sprzedaż eksport)
ProductOrService=Produkt lub usługa
ProductsAndServices=Produkty i usługi
ProductsOrServices=Produkty lub Usługi
@@ -43,7 +43,7 @@ ServicesOnSaleOnly=Usługi tylko na sprzedaż
ServicesOnPurchaseOnly=Usługi tylko do zakupu
ServicesNotOnSell=Usługi nie na sprzedaż i nie do zakupu
ServicesOnSellAndOnBuy=Usługi na sprzedaż i do zakupu
-LastModifiedProductsAndServices=Latest %s modified products/services
+LastModifiedProductsAndServices=Najnowsze zmodyfikowane produkty / usługi %s
LastRecordedProducts=Ostatnie %s zarejestrowanych produktów
LastRecordedServices=Ostatnie %s zarejestrowanych usług
CardProduct0=Produkt
@@ -68,18 +68,18 @@ ProductStatusNotOnBuyShort=Nie do zakupu
UpdateVAT=Uaktualnij VAT
UpdateDefaultPrice=Uaktualnij domyślną cenę
UpdateLevelPrices=Uaktualnij ceny dla każdego poziomu
-AppliedPricesFrom=Applied from
+AppliedPricesFrom=Zastosowano od
SellingPrice=Cena sprzedaży
SellingPriceHT=Cena sprzedaży (Bez VAT)
SellingPriceTTC=Cena sprzedaży (z podatkiem)
SellingMinPriceTTC=Minimalna cena sprzedaży (z podatkiem)
-CostPriceDescription=This price field (excl. tax) can be used to store the average amount this product costs to your company. It may be any price you calculate yourself, for example from the average buying price plus average production and distribution cost.
-CostPriceUsage=This value could be used for margin calculation.
+CostPriceDescription=To pole ceny (bez podatku) może służyć do przechowywania średniej kwoty, jaką ten produkt kosztuje dla Twojej firmy. Może to być każda cena, którą sam obliczysz, na przykład ze średniej ceny zakupu plus średni koszt produkcji i dystrybucji.
+CostPriceUsage=Wartość tę można wykorzystać do obliczenia depozytu zabezpieczającego.
SoldAmount=Sprzedana ilość
PurchasedAmount=Zakupiona ilość
NewPrice=Nowa cena
-MinPrice=Min. sell price
-EditSellingPriceLabel=Edit selling price label
+MinPrice=Min. Cena sprzedaży
+EditSellingPriceLabel=Edytuj etykietę ceny sprzedaży
CantBeLessThanMinPrice=Cena sprzedaży nie może być niższa niż minimalna dopuszczalna dla tego produktu (%s bez podatku). Ten komunikat może się również pojawić po wpisaniu zbyt wysokiego rabatu.
ContractStatusClosed=Zamknięte
ErrorProductAlreadyExists=Produkt o numerze referencyjnym %s już istnieje.
@@ -96,7 +96,7 @@ ServicesArea=Obszar usług
ListOfStockMovements=Wykaz przesunięć magazynowych
BuyingPrice=Cena zakupu
PriceForEachProduct=Produkt z konkretną ceną
-SupplierCard=Vendor card
+SupplierCard=Karta sprzedawcy
PriceRemoved=Cena usunięta
BarCode=Kod kreskowy
BarcodeType=Typ kodu kreskowego
@@ -104,25 +104,25 @@ SetDefaultBarcodeType=Ustaw typ kodu kreskowego
BarcodeValue=Wartość kodu kreskowego
NoteNotVisibleOnBill=Notatka (nie widoczna na fakturach, ofertach...)
ServiceLimitedDuration=Jeśli produkt jest usługą z ograniczonym czasem trwania:
-FillWithLastServiceDates=Fill with last service line dates
-MultiPricesAbility=Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment)
+FillWithLastServiceDates=Wpisz daty ostatniej linii serwisowej
+MultiPricesAbility=Wiele segmentów cenowych na produkt / usługę (każdy klient jest w jednym segmencie cenowym)
MultiPricesNumPrices=Ilość cen
-DefaultPriceType=Base of prices per default (with versus without tax) when adding new sale prices
-AssociatedProductsAbility=Enable Kits (set of several products)
-VariantsAbility=Enable Variants (variations of products, for example color, size)
-AssociatedProducts=Kits
-AssociatedProductsNumber=Number of products composing this kit
+DefaultPriceType=Podstawa cen domyślnych (z i bez podatku) przy dodawaniu nowych cen sprzedaży
+AssociatedProductsAbility=Enable Kits (zestaw kilku produktów)
+VariantsAbility=Włącz warianty (odmiany produktów, na przykład kolor, rozmiar)
+AssociatedProducts=Zestawy
+AssociatedProductsNumber=Liczba produktów tworzących ten zestaw
ParentProductsNumber=Liczba dominującej opakowaniu produktu
ParentProducts=Produkt macieżysty
-IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a kit
-IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any kit
+IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Jeśli 0, ten produkt nie jest zestawem
+IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Jeśli 0, ten produkt nie jest używany przez żaden zestaw
KeywordFilter=Filtr słów kluczowych
CategoryFilter=Filtr kategorii
ProductToAddSearch=Szukaj produktu do dodania
NoMatchFound=Nie znaleziono odpowiednika
ListOfProductsServices=Lista produktów/usług
-ProductAssociationList=List of products/services that are component(s) of this kit
-ProductParentList=List of kits with this product as a component
+ProductAssociationList=Lista produktów / usług wchodzących w skład tego zestawu
+ProductParentList=Lista zestawów zawierających ten produkt jako składnik
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Jeden z wybranych produktów jest nadrzędny dla produktu bieżącego
DeleteProduct=Usuń produkt/usługę
ConfirmDeleteProduct=Czy na pewno chcesz usunąć ten produkt/usługę?
@@ -134,20 +134,21 @@ ImportDataset_service_1=Usługi
DeleteProductLine=Usuń linię produktu
ConfirmDeleteProductLine=Czy na pewno chcesz usunąć tę linię produktu?
ProductSpecial=Specjalne
-QtyMin=Min. purchase quantity
-PriceQtyMin=Price quantity min.
-PriceQtyMinCurrency=Price (currency) for this qty. (no discount)
-VATRateForSupplierProduct=VAT Rate (for this vendor/product)
-DiscountQtyMin=Discount for this qty.
-NoPriceDefinedForThisSupplier=No price/qty defined for this vendor/product
-NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No vendor price/qty defined for this product
-PredefinedProductsToSell=Predefined Product
-PredefinedServicesToSell=Predefined Service
+QtyMin=Ilość minimalna
+PriceQtyMin=Cena ilość min.
+PriceQtyMinCurrency=Cena (waluta) za tę ilość. (bez rabatu)
+VATRateForSupplierProduct=Stawka VAT (dla tego dostawcy / produktu)
+DiscountQtyMin=Rabat na tę ilość.
+NoPriceDefinedForThisSupplier=Brak zdefiniowanej ceny / ilości dla tego dostawcy / produktu
+NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Dla tego produktu nie określono ceny / ilości dostawcy
+PredefinedItem=Wstępnie zdefiniowany przedmiot
+PredefinedProductsToSell=Predefiniowany produkt
+PredefinedServicesToSell=Usługa predefiniowana
PredefinedProductsAndServicesToSell=Predefiniowane produkty / usługi do sprzedaży
PredefinedProductsToPurchase=Predefiniowane produkty do zakupu
PredefinedServicesToPurchase=Predefiniowane usługi do zakupu
-PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Predefined products/services to purchase
-NotPredefinedProducts=Not predefined products/services
+PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Wstępnie zdefiniowane produkty / usługi do zakupu
+NotPredefinedProducts=Niezdefiniowane produkty / usługi
GenerateThumb=Wygeneruj miniaturkę
ServiceNb=Usługa #%s
ListProductServiceByPopularity=Lista produktów/usług ze względu na popularność
@@ -156,10 +157,10 @@ ListServiceByPopularity=Wykaz usług ze względu na popularność
Finished=Produkty wytwarzane
RowMaterial=Surowiec
ConfirmCloneProduct=Czy na pewno chcesz powielić produkt lub usługę %s?
-CloneContentProduct=Clone all main information of product/service
+CloneContentProduct=Sklonuj wszystkie główne informacje o produkcie / usłudze
ClonePricesProduct=Powiel ceny
-CloneCategoriesProduct=Clone tags/categories linked
-CloneCompositionProduct=Clone virtual product/service
+CloneCategoriesProduct=Klonuj tagi / kategorie połączone
+CloneCompositionProduct=Sklonuj wirtualny produkt / usługę
CloneCombinationsProduct=Powiel warianty produktu
ProductIsUsed=Ten produkt jest używany
NewRefForClone=Referencja nowego produktu/usługi
@@ -167,14 +168,14 @@ SellingPrices=Cena sprzedaży
BuyingPrices=Cena zakupu
CustomerPrices=Ceny klienta
SuppliersPrices=Ceny dostawców
-SuppliersPricesOfProductsOrServices=Vendor prices (of products or services)
-CustomCode=Customs|Commodity|HS code
+SuppliersPricesOfProductsOrServices=Ceny dostawców (produktów lub usług)
+CustomCode=Cła | Towar | Kod HS
CountryOrigin=Kraj pochodzenia
-RegionStateOrigin=Region origin
-StateOrigin=State|Province origin
-Nature=Nature of product (material/finished)
-NatureOfProductShort=Nature of product
-NatureOfProductDesc=Raw material or finished product
+RegionStateOrigin=Region pochodzenia
+StateOrigin=Stan | prowincja
+Nature=Charakter produktu (materiał / wykończenie)
+NatureOfProductShort=Charakter produktu
+NatureOfProductDesc=Surowiec lub gotowy produkt
ShortLabel=Krótka etykieta
Unit=Jednostka
p=jedn.
@@ -198,7 +199,7 @@ m3=m³
liter=litr
l=l
unitP=Sztuka
-unitSET=Set
+unitSET=Zestaw
unitS=Sekunda
unitH=Godzina
unitD=Dzień
@@ -208,7 +209,7 @@ unitLM=Metr bieżący
unitM2=Metr kwadratowy
unitM3=Metr sześcienny
unitL=Litr
-unitT=ton
+unitT=tona
unitKG=kg
unitG=Gram
unitMG=mg
@@ -219,7 +220,7 @@ unitDM=dm
unitCM=cm
unitMM=mm
unitFT=ft
-unitIN=in
+unitIN=w
unitM2=Metr kwadratowy
unitDM2=dm²
unitCM2=cm²
@@ -240,18 +241,18 @@ CurrentProductPrice=Aktualna cena
AlwaysUseNewPrice=Zawsze używaj aktualnej ceny produktu/usługi
AlwaysUseFixedPrice=Zastosuj stałą cenę
PriceByQuantity=Różne ceny według ilości
-DisablePriceByQty=Disable prices by quantity
+DisablePriceByQty=Wyłącz ceny według ilości
PriceByQuantityRange=Zakres ilości
-MultipriceRules=Automatic prices for segment
-UseMultipriceRules=Use price segment rules (defined into product module setup) to auto calculate prices of all other segments according to first segment
+MultipriceRules=Ceny automatyczne za segment
+UseMultipriceRules=Użyj reguł segmentów cenowych (zdefiniowanych w konfiguracji modułu produktu), aby automatycznie obliczyć ceny wszystkich innych segmentów zgodnie z pierwszym segmentem
PercentVariationOver=%% Zmiany na% s
PercentDiscountOver=%% Rabatu na% s
-KeepEmptyForAutoCalculation=Keep empty to have this calculated automatically from weight or volume of products
-VariantRefExample=Examples: COL, SIZE
-VariantLabelExample=Examples: Color, Size
+KeepEmptyForAutoCalculation=Pozostaw puste, aby to było obliczane automatycznie na podstawie wagi lub objętości produktów
+VariantRefExample=Przykłady: COL, SIZE
+VariantLabelExample=Przykłady: kolor, rozmiar
### composition fabrication
Build=Produkcja
-ProductsMultiPrice=Products and prices for each price segment
+ProductsMultiPrice=Produkty i ceny w każdym segmencie cenowym
ProductsOrServiceMultiPrice=Ceny klienta (produktów lub usług, multi-ceny)
ProductSellByQuarterHT=Kwartalne obroty na produktach przed opodatkowaniem
ServiceSellByQuarterHT=Kwartalne obroty na usłuigach przed opodatkowaniem
@@ -260,48 +261,48 @@ Quarter2=2-i Kwartał
Quarter3=3-i Kwartał
Quarter4=4-y Kwartał
BarCodePrintsheet=Drukuj kod kreskowy
-PageToGenerateBarCodeSheets=With this tool, you can print sheets of barcode stickers. Choose format of your sticker page, type of barcode and value of barcode, then click on button %s.
+PageToGenerateBarCodeSheets=Za pomocą tego narzędzia możesz drukować arkusze naklejek z kodami kreskowymi. Wybierz format strony z naklejkami, typ kodu kreskowego i wartość kodu kreskowego, a następnie kliknij przycisk %s .
NumberOfStickers=Ilość naklejek do wydrukowania na stronie
PrintsheetForOneBarCode=Wydrukuj kilka naklejek dla kodu kreskowego
BuildPageToPrint=Generowanie strony do druku
FillBarCodeTypeAndValueManually=Wypełnij typ kodu kreskowego i wartość ręcznie.
FillBarCodeTypeAndValueFromProduct=Wypełnij typ kodu kreskowego i wartości z kodu kreskowego produktu.
-FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Fill barcode type and value from barcode of a third party.
-DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=Definition of type or value of barcode not complete for product %s.
-DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Definition of type or value of barcode non complete for third party %s.
-BarCodeDataForProduct=Barcode information of product %s:
-BarCodeDataForThirdparty=Barcode information of third party %s:
-ResetBarcodeForAllRecords=Define barcode value for all record (this will also reset barcode value already defined with new values)
+FillBarCodeTypeAndValueFromThirdParty=Wypełnij typ i wartość kodu kreskowego z kodu kreskowego strony trzeciej.
+DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=Definicja typu lub wartości kodu kreskowego niekompletna dla produktu %s.
+DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Definicja typu lub wartości kodu kreskowego niekompletnego dla strony trzeciej %s.
+BarCodeDataForProduct=Informacje o kodzie kreskowym produktu %s:
+BarCodeDataForThirdparty=Informacje o kodzie kreskowym strony trzeciej %s:
+ResetBarcodeForAllRecords=Zdefiniuj wartość kodu kreskowego dla całego rekordu (spowoduje to również zresetowanie wartości kodu kreskowego już zdefiniowanej z nowymi wartościami)
PriceByCustomer=Różne ceny dla każdego klienta
-PriceCatalogue=A single sell price per product/service
-PricingRule=Rules for selling prices
+PriceCatalogue=Pojedyncza cena sprzedaży za produkt / usługę
+PricingRule=Zasady dotyczące cen sprzedaży
AddCustomerPrice=Dodaj cenę dla klienta
ForceUpdateChildPriceSoc=Ustaw sama cena na zależnych klientów
PriceByCustomerLog=Stwórz log z wcześniejszymi cenami dla klienta
MinimumPriceLimit=Cena minimalna nie może być niższa niż %s
-MinimumRecommendedPrice=Minimum recommended price is: %s
+MinimumRecommendedPrice=Minimalna zalecana cena to: %s
PriceExpressionEditor=Edytor Cena wyraz
PriceExpressionSelected=Wybrany wyraz cena
PriceExpressionEditorHelp1="Cena = 2 + 2" lub "2 + 2" dla ustalenia ceny. Użyj; oddzielić wyrażeń
PriceExpressionEditorHelp2=Możesz uzyskać dostęp ExtraFields ze zmiennymi jak # extrafield_myextrafieldkey # i zmiennych globalnych z # global_mycode #
-PriceExpressionEditorHelp3=In both product/service and vendor prices there are these variables available:
#tva_tx# #localtax1_tx# #localtax2_tx# #weight# #length# #surface# #price_min#
-PriceExpressionEditorHelp4=In product/service price only: #supplier_min_price#
In vendor prices only: #supplier_quantity# and #supplier_tva_tx#
+PriceExpressionEditorHelp3=Zarówno w cenach produktów / usług, jak i dostawców dostępne są następujące zmienne:
# tva_tx # # localtax1_tx # # localtax2_tx # # weight # # length # # surface # # price_min #
+PriceExpressionEditorHelp4=Tylko w cenie produktu / usługi: # provider_min_price #
Tylko w cenach dostawcy: # provider_quantity # and # provider_tva_tx # a09a4b739f17f8z
PriceExpressionEditorHelp5=Dostępne wartości globalne:
PriceMode=Tryb Cena
PriceNumeric=Liczba
DefaultPrice=Domyśla cena
-DefaultPriceLog=Log of previous default prices
+DefaultPriceLog=Dziennik poprzednich cen domyślnych
ComposedProductIncDecStock=Wzrost / spadek akcji na zmiany dominującej
-ComposedProduct=Child products
+ComposedProduct=Produkty dla dzieci
MinSupplierPrice=Minimalna cena zakupu
-MinCustomerPrice=Minimum selling price
+MinCustomerPrice=Minimalna cena sprzedaży
DynamicPriceConfiguration=Konfiguracja dynamicznych cen
-DynamicPriceDesc=You may define mathematical formulae to calculate Customer or Vendor prices. Such formulas can use all mathematical operators, some constants and variables. You can define here the variables you wish to use. If the variable needs an automatic update, you may define the external URL to allow Dolibarr to update the value automatically.
-AddVariable=Add Variable
-AddUpdater=Add Updater
+DynamicPriceDesc=Możesz zdefiniować formuły matematyczne do obliczania cen klientów lub dostawców. Takie formuły mogą wykorzystywać wszystkie operatory matematyczne, niektóre stałe i zmienne. Możesz tutaj zdefiniować zmienne, których chcesz użyć. Jeśli zmienna wymaga automatycznej aktualizacji, możesz zdefiniować zewnętrzny adres URL, aby umożliwić firmie Dolibarr automatyczną aktualizację wartości.
+AddVariable=Dodaj zmienną
+AddUpdater=Dodaj Updater
GlobalVariables=Zmienne globalne
-VariableToUpdate=Variable to update
-GlobalVariableUpdaters=External updaters for variables
+VariableToUpdate=Zmienna do aktualizacji
+GlobalVariableUpdaters=Zewnętrzne aktualizatory zmiennych
GlobalVariableUpdaterType0=Dane JSON
GlobalVariableUpdaterHelp0=Analizuje dane JSON z określonego adresu URL, wartość określa położenie odpowiedniej wartości,
GlobalVariableUpdaterHelpFormat0=Format żądania {"URL": "http://example.com/urlofjson", "VALUE": "array1,array2,targetvalue"}
@@ -313,38 +314,38 @@ LastUpdated=Ostatnia aktualizacja
CorrectlyUpdated=Poprawnie zaktualizowane
PropalMergePdfProductActualFile=Pliki użyć, aby dodać do PDF Azur są / jest
PropalMergePdfProductChooseFile=Wybież plik PDF
-IncludingProductWithTag=Dołącz produkt / usługę z tagiem
+IncludingProductWithTag=Include products/services with tag
DefaultPriceRealPriceMayDependOnCustomer=Domyślna cena, realna cena może zależeć od klienta
WarningSelectOneDocument=Proszę zaznaczyć co najmniej jeden dokument
DefaultUnitToShow=Jednostka
-NbOfQtyInProposals=Qty in proposals
-ClinkOnALinkOfColumn=Click on a link of column %s to get a detailed view...
-ProductsOrServicesTranslations=Products/Services translations
-TranslatedLabel=Translated label
-TranslatedDescription=Translated description
-TranslatedNote=Translated notes
+NbOfQtyInProposals=Ilość w propozycjach
+ClinkOnALinkOfColumn=Kliknij link do kolumny %s, aby uzyskać szczegółowy widok ...
+ProductsOrServicesTranslations=Tłumaczenia produktów / usług
+TranslatedLabel=Przetłumaczona etykieta
+TranslatedDescription=Przetłumaczony opis
+TranslatedNote=Przetłumaczone notatki
ProductWeight=Waga dla 1 produktu
ProductVolume=Objętość 1 produktu
WeightUnits=Jednostka wagi
VolumeUnits=Jednostka objętości
-WidthUnits=Width unit
-LengthUnits=Length unit
-HeightUnits=Height unit
-SurfaceUnits=Surface unit
+WidthUnits=Jednostka szerokości
+LengthUnits=Jednostka długości
+HeightUnits=Jednostka wysokości
+SurfaceUnits=Jednostka powierzchniowa
SizeUnits=Jednostka rozmiaru
DeleteProductBuyPrice=Usuń cenę zakupu
-ConfirmDeleteProductBuyPrice=Are you sure you want to delete this buying price?
-SubProduct=Sub product
+ConfirmDeleteProductBuyPrice=Czy na pewno chcesz usunąć tę cenę zakupu?
+SubProduct=Produkt podrzędny
ProductSheet=Arkusz produktu
ServiceSheet=Arkusz usługi
-PossibleValues=Possible values
-GoOnMenuToCreateVairants=Go on menu %s - %s to prepare attribute variants (like colors, size, ...)
-UseProductFournDesc=Add a feature to define the descriptions of products defined by the vendors in addition to descriptions for customers
-ProductSupplierDescription=Vendor description for the product
-UseProductSupplierPackaging=Use packaging on supplier prices (recalculate quantities according to packaging set on supplier price when adding/updating line in supplier documents)
-PackagingForThisProduct=Packaging
-PackagingForThisProductDesc=On supplier order, you will automaticly order this quantity (or a multiple of this quantity). Cannot be less than minimum buying quantity
-QtyRecalculatedWithPackaging=The quantity of the line were recalculated according to supplier packaging
+PossibleValues=Możliwa wartość
+GoOnMenuToCreateVairants=Przejdź do menu %s - %s, aby przygotować warianty atrybutów (takie jak kolory, rozmiar, ...)
+UseProductFournDesc=Dodaj funkcję definiowania opisów produktów zdefiniowanych przez dostawców oprócz opisów dla klientów
+ProductSupplierDescription=Opis dostawcy produktu
+UseProductSupplierPackaging=Użyj opakowania w cenach dostawcy (przelicz ilości zgodnie z opakowaniem ustawionym na cenie dostawcy podczas dodawania / aktualizowania linii w dokumentach dostawcy)
+PackagingForThisProduct=Opakowanie
+PackagingForThisProductDesc=Na zamówienie dostawcy automatycznie zamówisz tę ilość (lub wielokrotność tej ilości). Nie może być mniejsza niż minimalna ilość zakupu
+QtyRecalculatedWithPackaging=Ilość linii została przeliczona zgodnie z opakowaniem dostawcy
#Attributes
VariantAttributes=Atrybuty wariantu
@@ -352,46 +353,46 @@ ProductAttributes=Atrybuty wariantu dla produktów
ProductAttributeName=Atrybut wariantu %s
ProductAttribute=Atrybut wariantu
ProductAttributeDeleteDialog=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten atrybut? Wszystkie wartości zostaną usunięte
-ProductAttributeValueDeleteDialog=Are you sure you want to delete the value "%s" with reference "%s" of this attribute?
+ProductAttributeValueDeleteDialog=Czy na pewno chcesz usunąć wartość „%s” z odniesieniem „%s” tego atrybutu?
ProductCombinationDeleteDialog=Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć wariant produktu "%s"?
-ProductCombinationAlreadyUsed=There was an error while deleting the variant. Please check it is not being used in any object
+ProductCombinationAlreadyUsed=Wystąpił błąd podczas usuwania wariantu. Sprawdź, czy nie jest używany w żadnym obiekcie
ProductCombinations=Warianty
-PropagateVariant=Propagate variants
-HideProductCombinations=Hide products variant in the products selector
+PropagateVariant=Propaguj warianty
+HideProductCombinations=Ukryj wariant produktów w selektorze produktów
ProductCombination=Wariant
NewProductCombination=Nowy wariant
EditProductCombination=Edycja wariantu
NewProductCombinations=Nowe warianty
-EditProductCombinations=Editing variants
-SelectCombination=Select combination
+EditProductCombinations=Edycja wariantów
+SelectCombination=Wybierz kombinację
ProductCombinationGenerator=Generator wariantów
-Features=Features
-PriceImpact=Price impact
-ImpactOnPriceLevel=Impact on price level %s
-ApplyToAllPriceImpactLevel= Apply to all levels
-ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=By clicking here you set the same price impact on all levels
-WeightImpact=Weight impact
+Features=funkcje
+PriceImpact=Wpływ na cenę
+ImpactOnPriceLevel=Wpływ na poziom cen %s
+ApplyToAllPriceImpactLevel= Zastosuj na wszystkich poziomach
+ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=Klikając tutaj, ustawiasz taki sam wpływ ceny na wszystkich poziomach
+WeightImpact=Wpływ na wagę
NewProductAttribute=Nowy atrybut
NewProductAttributeValue=Nowa wartość atrybutu
-ErrorCreatingProductAttributeValue=There was an error while creating the attribute value. It could be because there is already an existing value with that reference
-ProductCombinationGeneratorWarning=If you continue, before generating new variants, all previous ones will be DELETED. Already existing ones will be updated with the new values
-TooMuchCombinationsWarning=Generating lots of variants may result in high CPU, memory usage and Dolibarr not able to create them. Enabling the option "%s" may help reduce memory usage.
-DoNotRemovePreviousCombinations=Do not remove previous variants
-UsePercentageVariations=Use percentage variations
-PercentageVariation=Percentage variation
-ErrorDeletingGeneratedProducts=There was an error while trying to delete existing product variants
-NbOfDifferentValues=No. of different values
-NbProducts=Number of products
+ErrorCreatingProductAttributeValue=Wystąpił błąd podczas tworzenia wartości atrybutu. Może to być spowodowane tym, że istnieje już wartość z tym odniesieniem
+ProductCombinationGeneratorWarning=Jeśli będziesz kontynuować, przed wygenerowaniem nowych wariantów wszystkie poprzednie zostaną USUNIĘTE. Już istniejące zostaną zaktualizowane o nowe wartości
+TooMuchCombinationsWarning=Generowanie wielu wariantów może skutkować dużym obciążeniem procesora i pamięci, a Dolibarr nie będzie w stanie ich utworzyć. Włączenie opcji „%s” może pomóc zmniejszyć użycie pamięci.
+DoNotRemovePreviousCombinations=Nie usuwaj poprzednich wariantów
+UsePercentageVariations=Użyj odchyleń procentowych
+PercentageVariation=Odchylenie procentowe
+ErrorDeletingGeneratedProducts=Wystąpił błąd podczas próby usunięcia istniejących wariantów produktu
+NbOfDifferentValues=Liczba różnych wartości
+NbProducts=Liczba produktów
ParentProduct=Produkt macieżysty
-HideChildProducts=Hide variant products
-ShowChildProducts=Show variant products
-NoEditVariants=Go to Parent product card and edit variants price impact in the variants tab
-ConfirmCloneProductCombinations=Would you like to copy all the product variants to the other parent product with the given reference?
-CloneDestinationReference=Destination product reference
-ErrorCopyProductCombinations=There was an error while copying the product variants
-ErrorDestinationProductNotFound=Destination product not found
+HideChildProducts=Ukryj warianty produktów
+ShowChildProducts=Pokaż warianty produktów
+NoEditVariants=Przejdź do karty produktu nadrzędnego i edytuj wpływ cen wariantów na karcie wariantów
+ConfirmCloneProductCombinations=Czy chcesz skopiować wszystkie warianty produktu do innego produktu macierzystego z podanym numerem referencyjnym?
+CloneDestinationReference=Numer referencyjny produktu docelowego
+ErrorCopyProductCombinations=Wystąpił błąd podczas kopiowania wariantów produktu
+ErrorDestinationProductNotFound=Nie znaleziono produktu docelowego
ErrorProductCombinationNotFound=Wariant produktu nie znaleziony
-ActionAvailableOnVariantProductOnly=Action only available on the variant of product
-ProductsPricePerCustomer=Product prices per customers
-ProductSupplierExtraFields=Additional Attributes (Supplier Prices)
-DeleteLinkedProduct=Delete the child product linked to the combination
+ActionAvailableOnVariantProductOnly=Akcja dostępna tylko w wariancie produktu
+ProductsPricePerCustomer=Ceny produktów na klientów
+ProductSupplierExtraFields=Dodatkowe atrybuty (ceny dostawców)
+DeleteLinkedProduct=Usuń produkt podrzędny powiązany z kombinacją
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/projects.lang b/htdocs/langs/pl_PL/projects.lang
index 6a19404be3c..2ad158c5d84 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/projects.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/projects.lang
@@ -7,24 +7,24 @@ ProjectsArea=Obszar projektów
ProjectStatus=Status projektu
SharedProject=Wszyscy
PrivateProject=Kontakty projektu
-ProjectsImContactFor=Projects for which I am explicitly a contact
-AllAllowedProjects=All project I can read (mine + public)
+ProjectsImContactFor=Projekty, dla których jestem jawnym kontaktem
+AllAllowedProjects=Cały projekt, który mogę przeczytać (mój + publiczny)
AllProjects=Wszystkie projekty
-MyProjectsDesc=This view is limited to projects you are a contact for
+MyProjectsDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów, w których jesteś osobą kontaktową
ProjectsPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty, które możesz przeczytać.
-TasksOnProjectsPublicDesc=This view presents all tasks on projects you are allowed to read.
+TasksOnProjectsPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie zadania w projektach, które możesz czytać.
ProjectsPublicTaskDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty i zadania, które są dozwolone do czytania.
ProjectsDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty (twoje uprawnienia użytkownika pozwalają wyświetlać wszystko).
-TasksOnProjectsDesc=This view presents all tasks on all projects (your user permissions grant you permission to view everything).
-MyTasksDesc=This view is limited to projects or tasks you are a contact for
+TasksOnProjectsDesc=Ten widok przedstawia wszystkie zadania we wszystkich projektach (Twoje uprawnienia użytkownika dają Ci uprawnienia do przeglądania wszystkiego).
+MyTasksDesc=Ten widok jest ograniczony do projektów lub zadań, w sprawie których jesteś osobą kontaktową
OnlyOpenedProject=Tylko otwarte projekty są widoczne (szkice projektów lub zamknięte projekty są niewidoczne)
-ClosedProjectsAreHidden=Closed projects are not visible.
+ClosedProjectsAreHidden=Zamknięte projekty nie są widoczne.
TasksPublicDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty i zadania, które możesz przeczytać.
TasksDesc=Ten widok przedstawia wszystkie projekty i zadania (twoje uprawnienia mają dostępu do wglądu we wszystko).
-AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=All tasks for qualified projects are visible, but you can enter time only for task assigned to selected user. Assign task if you need to enter time on it.
-OnlyYourTaskAreVisible=Only tasks assigned to you are visible. Assign task to yourself if it is not visible and you need to enter time on it.
-ImportDatasetTasks=Tasks of projects
-ProjectCategories=Project tags/categories
+AllTaskVisibleButEditIfYouAreAssigned=Wszystkie zadania dla zakwalifikowanych projektów są widoczne, ale możesz wprowadzić czas tylko dla zadania przypisanego do wybranego użytkownika. Przypisz zadanie, jeśli chcesz wprowadzić na nim czas.
+OnlyYourTaskAreVisible=Widoczne są tylko zadania przypisane do Ciebie. Przydziel sobie zadanie, jeśli nie jest widoczne i musisz wpisać na nim czas.
+ImportDatasetTasks=Zadania projektów
+ProjectCategories=Tagi / kategorie projektów
NewProject=Nowy projekt
AddProject=Tworzenie projektu
DeleteAProject=Usuń projekt
@@ -33,21 +33,21 @@ ConfirmDeleteAProject=Czy usunąć ten projekt?
ConfirmDeleteATask=Czy usunąć to zadanie?
OpenedProjects=Otwarte projekty
OpenedTasks=Otwarte zadania
-OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Leads amount of open projects by status
-OpportunitiesStatusForProjects=Leads amount of projects by status
+OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Prowadzi liczbę otwartych projektów według statusu
+OpportunitiesStatusForProjects=Prowadzi liczbę projektów według statusu
ShowProject=Pokaż projekt
ShowTask=Pokaż zadanie
SetProject=Ustaw projekt
NoProject=Żadny projekt niezdefiniowany lub nie jest twoją własnością
-NbOfProjects=Number of projects
-NbOfTasks=Number of tasks
+NbOfProjects=Liczba projektów
+NbOfTasks=Liczba zadań
TimeSpent=Czas spędzony
TimeSpentByYou=Czas spędzony przez Ciebie
TimeSpentByUser=Czas spędzony przez użytkownika
TimesSpent=Czas spędzony
-TaskId=Task ID
-RefTask=Task ref.
-LabelTask=Task label
+TaskId=ID zadania
+RefTask=Nr zadania
+LabelTask=Etykieta zadania
TaskTimeSpent=Czas spędzony na zadaniach
TaskTimeUser=Użytkownik
TaskTimeNote=Uwaga
@@ -56,10 +56,10 @@ TasksOnOpenedProject=Zadania w otwartych projektach
WorkloadNotDefined=Czas pracy nie zdefiniowany
NewTimeSpent=Czas spędzony
MyTimeSpent=Mój czas spędzony
-BillTime=Bill the time spent
-BillTimeShort=Bill time
-TimeToBill=Time not billed
-TimeBilled=Time billed
+BillTime=Bill spędzony czas
+BillTimeShort=Czas rachunku
+TimeToBill=Czas nie jest rozliczany
+TimeBilled=Rozliczony czas
Tasks=Zadania
Task=Zadanie
TaskDateStart=Data rozpoczęcia zadania
@@ -67,77 +67,78 @@ TaskDateEnd=Data zakończenia zadania
TaskDescription=Opis zadania
NewTask=Nowe zadania
AddTask=Tworzenie zadania
-AddTimeSpent=Create time spent
-AddHereTimeSpentForDay=Add here time spent for this day/task
-AddHereTimeSpentForWeek=Add here time spent for this week/task
+AddTimeSpent=Twórz spędzony czas
+AddHereTimeSpentForDay=Dodaj tutaj czas spędzony na ten dzień / zadanie
+AddHereTimeSpentForWeek=Dodaj tutaj czas spędzony na zadanie/w tym tygodniu
Activity=Aktywność
Activities=Zadania / aktywności
MyActivities=Moje zadania / aktywności
MyProjects=Moje projekty
MyProjectsArea=Obszar moich projektów
DurationEffective=Efektywny czas trwania
-ProgressDeclared=Declared real progress
-TaskProgressSummary=Task progress
-CurentlyOpenedTasks=Curently open tasks
-TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=The declared real progress is less %s than the progress on consumption
-TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=The declared real progress is more %s than the progress on consumption
-ProgressCalculated=Progress on consumption
-WhichIamLinkedTo=which I'm linked to
-WhichIamLinkedToProject=which I'm linked to project
+ProgressDeclared=Deklarowany rzeczywisty postęp
+TaskProgressSummary=Postęp zadania
+CurentlyOpenedTasks=Obecnie otwarte zadania
+TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Deklarowany rzeczywisty postęp jest mniejszy %s niż postęp konsumpcji
+TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Deklarowany rzeczywisty postęp jest bardziej %s niż postęp konsumpcji
+ProgressCalculated=Postęp w konsumpcji
+WhichIamLinkedTo=z którym jestem połączony
+WhichIamLinkedToProject=który jestem powiązany z projektem
Time=Czas
-TimeConsumed=Consumed
+TimeConsumed=Strawiony
ListOfTasks=Lista zadań
-GoToListOfTimeConsumed=Go to list of time consumed
-GanttView=Gantt View
-ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
-ListOrdersAssociatedProject=List of sales orders related to the project
-ListInvoicesAssociatedProject=List of customer invoices related to the project
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=List of customer template invoices related to the project
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=List of purchase orders related to the project
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=List of vendor invoices related to the project
-ListContractAssociatedProject=List of contracts related to the project
-ListShippingAssociatedProject=List of shippings related to the project
-ListFichinterAssociatedProject=List of interventions related to the project
-ListExpenseReportsAssociatedProject=List of expense reports related to the project
-ListDonationsAssociatedProject=List of donations related to the project
-ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project
-ListSalariesAssociatedProject=List of payments of salaries related to the project
-ListActionsAssociatedProject=List of events related to the project
-ListMOAssociatedProject=List of manufacturing orders related to the project
+GoToListOfTimeConsumed=Przejdź do listy czasochłonnych
+GanttView=Widok Gantta
+ListWarehouseAssociatedProject=List of warehouses associated to the project
+ListProposalsAssociatedProject=Lista ofert handlowych związanych z projektem
+ListOrdersAssociatedProject=Lista zamówień sprzedaży związanych z projektem
+ListInvoicesAssociatedProject=Lista faktur klientów związanych z projektem
+ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista faktur dla klientów, wzorcowych związanych z projektem
+ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lista zamówień związanych z projektem
+ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lista faktur dostawców związanych z projektem
+ListContractAssociatedProject=Lista umów związanych z projektem
+ListShippingAssociatedProject=Lista wysyłek związanych z projektem
+ListFichinterAssociatedProject=Lista interwencji związanych z projektem
+ListExpenseReportsAssociatedProject=Lista raportów wydatków związanych z projektem
+ListDonationsAssociatedProject=Lista darowizn związanych z projektem
+ListVariousPaymentsAssociatedProject=Lista różnych płatności związanych z projektem
+ListSalariesAssociatedProject=Lista wypłat wynagrodzeń związanych z projektem
+ListActionsAssociatedProject=Lista wydarzeń związanych z projektem
+ListMOAssociatedProject=Lista zleceń produkcyjnych związanych z projektem
ListTaskTimeUserProject=Lista czasu poświęconego na zadania w projekcie
-ListTaskTimeForTask=List of time consumed on task
+ListTaskTimeForTask=Lista czasu poświęconego na zadanie
ActivityOnProjectToday=Dzisiejsza aktywnośc w projekcie
ActivityOnProjectYesterday=Wczorajsza aktywność w projekcie
ActivityOnProjectThisWeek=Aktywność w projekcie w tym tygodniu
ActivityOnProjectThisMonth=Aktywność na projekcie w tym miesiącu
ActivityOnProjectThisYear=Aktywność na projekcie w tym roku
ChildOfProjectTask=Dziecko projektu / zadania
-ChildOfTask=Child of task
-TaskHasChild=Task has child
+ChildOfTask=Dziecko zadań
+TaskHasChild=Zadanie ma dziecko
NotOwnerOfProject=Brak właściciela tego prywatnego projektu
AffectedTo=Przypisane do
-CantRemoveProject=This project can't be removed as it is referenced by some other objects (invoice, orders or other). See tab '%s'.
+CantRemoveProject=Tego projektu nie można usunąć, ponieważ odwołują się do niego inne obiekty (faktura, zamówienia lub inne). Zobacz zakładkę „%s”.
ValidateProject=Sprawdź projet
ConfirmValidateProject=Czy zatwierdzić ten projekt?
CloseAProject=Zamknij Projekt
ConfirmCloseAProject=Czy zamknąć ten projekt?
-AlsoCloseAProject=Also close project (keep it open if you still need to follow production tasks on it)
+AlsoCloseAProject=Zamknij także projekt (pozostaw go otwarty, jeśli nadal musisz śledzić na nim zadania produkcyjne)
ReOpenAProject=Otwórz projekt
ConfirmReOpenAProject=Czy otworzyć na nowo ten projekt?
ProjectContact=Kontakty z projektu
-TaskContact=Task contacts
+TaskContact=Kontakty związane z zadaniami
ActionsOnProject=Działania w ramach projektu
YouAreNotContactOfProject=Nie jestes kontaktem tego prywatnego projektu
-UserIsNotContactOfProject=User is not a contact of this private project
+UserIsNotContactOfProject=Użytkownik nie jest kontaktem w tym projekcie prywatnym
DeleteATimeSpent=Usuń czas spędzony
-ConfirmDeleteATimeSpent=Are you sure you want to delete this time spent?
+ConfirmDeleteATimeSpent=Czy na pewno chcesz usunąć ten spędzony czas?
DoNotShowMyTasksOnly=Zobacz również zadania nie przypisane do mnie
ShowMyTasksOnly=Wyświetl tylko zadania przypisane do mnie
-TaskRessourceLinks=Contacts of task
+TaskRessourceLinks=Kontakty zadania
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projekty poświęcone tej stronie trzeciej
NoTasks=Brak zadań dla tego projektu
LinkedToAnotherCompany=Powiązane z innymą częścią trzecią
-TaskIsNotAssignedToUser=Task not assigned to user. Use button '%s' to assign task now.
+TaskIsNotAssignedToUser=Zadanie nie zostało przypisane do użytkownika. Użyj przycisku „ %s ”, aby przypisać zadanie teraz.
ErrorTimeSpentIsEmpty=Czas spędzony jest pusty
ThisWillAlsoRemoveTasks=To działanie także usunie wszystkie zadania projektu (%s zadania w tej chwili) i wszystkie dane wejścia czasu spędzonego.
IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Jeżeli pewne obiekty (faktura, zamówienie, ...), należące do innej części trzeciej, muszą być związane z projektem tworzenia, zachowaj to puste by projekt był wielowątkowy -(wiele części trzecich).
@@ -148,26 +149,26 @@ CloneProjectFiles=Sklonuj pliki przynależne do projektu
CloneTaskFiles=Połączone pliki sklonowanych zadań (jeśli zadania sklonowano)
CloneMoveDate=Zaktualizować daty w projekcie/zadaniach od teraz?
ConfirmCloneProject=Czy powielić ten projekt?
-ProjectReportDate=Change task dates according to new project start date
+ProjectReportDate=Zmień daty zadań zgodnie z nową datą rozpoczęcia projektu
ErrorShiftTaskDate=Niemożliwe do przesunięcia daty zadania według nowej daty rozpoczęcia projektu
ProjectsAndTasksLines=Projekty i zadania
ProjectCreatedInDolibarr=Projekt %s utworzony
-ProjectValidatedInDolibarr=Project %s validated
+ProjectValidatedInDolibarr=Projekt %s został zweryfikowany
ProjectModifiedInDolibarr=Projekt %s zmodyfikowany
TaskCreatedInDolibarr=Zadanie %s utworzono
TaskModifiedInDolibarr=Zadań %s zmodyfikowano
TaskDeletedInDolibarr=Zadań %s usunięto
-OpportunityStatus=Lead status
-OpportunityStatusShort=Lead status
-OpportunityProbability=Lead probability
-OpportunityProbabilityShort=Lead probab.
-OpportunityAmount=Lead amount
-OpportunityAmountShort=Lead amount
-OpportunityWeightedAmount=Opportunity weighted amount
-OpportunityWeightedAmountShort=Opp. weighted amount
-OpportunityAmountAverageShort=Average lead amount
-OpportunityAmountWeigthedShort=Weighted lead amount
-WonLostExcluded=Won/Lost excluded
+OpportunityStatus=Status potencjalnego klienta
+OpportunityStatusShort=Status potencjalnego klienta
+OpportunityProbability=Prawdopodobieństwo ołowiu
+OpportunityProbabilityShort=Ołów probab.
+OpportunityAmount=Kwota ołowiu
+OpportunityAmountShort=Kwota ołowiu
+OpportunityWeightedAmount=Kwota ważona szansą sprzedaży
+OpportunityWeightedAmountShort=Opp. kwota ważona
+OpportunityAmountAverageShort=Średnia kwota ołowiu
+OpportunityAmountWeigthedShort=Ważona kwota ołowiu
+WonLostExcluded=Wygrane / przegrane wykluczone
##### Types de contacts #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Kierownik projektu
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Lider projektu
@@ -181,51 +182,51 @@ SelectElement=Wybierz element
AddElement=Link do elementu
LinkToElementShort=Link do
# Documents models
-DocumentModelBeluga=Project document template for linked objects overview
-DocumentModelBaleine=Project document template for tasks
-DocumentModelTimeSpent=Project report template for time spent
+DocumentModelBeluga=Szablon dokumentu projektu dla przeglądu połączonych obiektów
+DocumentModelBaleine=Szablon dokumentu projektu dla zadań
+DocumentModelTimeSpent=Szablon raportu projektu dla spędzonego czasu
PlannedWorkload=Planowany nakład pracy
PlannedWorkloadShort=Nakład pracy
ProjectReferers=Powiązane elementy
ProjectMustBeValidatedFirst=Projekt musi być najpierw zatwierdzony
-FirstAddRessourceToAllocateTime=Assign a user resource as contact of project to allocate time
+FirstAddRessourceToAllocateTime=Przypisz zasób użytkownika jako osobę kontaktową w projekcie, aby przydzielić czas
InputPerDay=Wejścia na dzień
InputPerWeek=Wejścia w tygodniu
-InputPerMonth=Input per month
-InputDetail=Input detail
-TimeAlreadyRecorded=This is time spent already recorded for this task/day and user %s
+InputPerMonth=Wkład miesięcznie
+InputDetail=Dane wejściowe
+TimeAlreadyRecorded=Jest to czas już zarejestrowany dla tego zadania / dnia i użytkownika %s
ProjectsWithThisUserAsContact=Projekty z tym użytkownika jako kontakt
TasksWithThisUserAsContact=Zadania dopisane do tego użytkownika
ResourceNotAssignedToProject=Nie przypisane do projektu
ResourceNotAssignedToTheTask=Nie dopisane do zadania
-NoUserAssignedToTheProject=No users assigned to this project
-TimeSpentBy=Time spent by
-TasksAssignedTo=Tasks assigned to
+NoUserAssignedToTheProject=Brak użytkowników przypisanych do tego projektu
+TimeSpentBy=Czas spędzony przez
+TasksAssignedTo=Zadania przypisane do
AssignTaskToMe=Przypisz zadanie do mnie
-AssignTaskToUser=Assign task to %s
-SelectTaskToAssign=Select task to assign...
+AssignTaskToUser=Przypisz zadanie do %s
+SelectTaskToAssign=Wybierz zadanie do przypisania ...
AssignTask=Przydzielać
ProjectOverview=Przegląd
-ManageTasks=Use projects to follow tasks and/or report time spent (timesheets)
+ManageTasks=Użyj projektów, aby śledzić zadania i / lub raportować spędzony czas (karty czasu pracy)
ManageOpportunitiesStatus=Użyj projekty śledzić pozostawienie danych kontaktowych / opportinuties
-ProjectNbProjectByMonth=No. of created projects by month
-ProjectNbTaskByMonth=No. of created tasks by month
-ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of leads by month
-ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Weighted amount of leads by month
-ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project|lead by lead status
-ProjectsStatistics=Statistics on projects or leads
-TasksStatistics=Statistics on tasks of projects or leads
+ProjectNbProjectByMonth=Liczba utworzonych projektów według miesiąca
+ProjectNbTaskByMonth=Liczba utworzonych zadań według miesiąca
+ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Ilość leadów według miesiąca
+ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Ważona liczba potencjalnych klientów według miesiąca
+ProjectOpenedProjectByOppStatus=Otwarty projekt | prowadzony przez status potencjalnego klienta
+ProjectsStatistics=Statystyki dotyczące projektów lub potencjalnych klientów
+TasksStatistics=Statystyki dotyczące zadań projektów lub leadów
TaskAssignedToEnterTime=Zadanie przypisanie. Wprowadzenie czasu na zadanie powinno być możliwe.
IdTaskTime=Id razem zadaniem
-YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some suffix, it is recommanded to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-MYSUFFIX
-OpenedProjectsByThirdparties=Open projects by third parties
-OnlyOpportunitiesShort=Only leads
-OpenedOpportunitiesShort=Open leads
-NotOpenedOpportunitiesShort=Not an open lead
-NotAnOpportunityShort=Not a lead
-OpportunityTotalAmount=Total amount of leads
-OpportunityPonderatedAmount=Weighted amount of leads
-OpportunityPonderatedAmountDesc=Leads amount weighted with probability
+YouCanCompleteRef=Jeśli chcesz uzupełnić odniesienie jakimś przyrostkiem, zaleca się dodanie znaku -, aby go oddzielić, aby automatyczne numerowanie nadal działało poprawnie dla następnych projektów. Na przykład %s-MYSUFFIX
+OpenedProjectsByThirdparties=Otwarte projekty stron trzecich
+OnlyOpportunitiesShort=Tylko prowadzi
+OpenedOpportunitiesShort=Otwarte leady
+NotOpenedOpportunitiesShort=To nie jest otwarty trop
+NotAnOpportunityShort=Nie prowadzi
+OpportunityTotalAmount=Całkowita liczba potencjalnych klientów
+OpportunityPonderatedAmount=Ważona liczba potencjalnych klientów
+OpportunityPonderatedAmountDesc=Kwota potencjalnych klientów ważona prawdopodobieństwem
OppStatusPROSP=Poszukiwania
OppStatusQUAL=Kwalifikacja
OppStatusPROPO=Wniosek
@@ -234,37 +235,41 @@ OppStatusPENDING=W oczekiwaniu
OppStatusWON=Won
OppStatusLOST=Zagubiony
Budget=Budżet
-AllowToLinkFromOtherCompany=Allow to link project from other company
Supported values:
- Keep empty: Can link any project of the company (default)
- "all": Can link any projects, even projects of other companies
- A list of third-party ids separated by commas: can link all projects of these third partys (Example: 123,4795,53)
-LatestProjects=Latest %s projects
-LatestModifiedProjects=Latest %s modified projects
-OtherFilteredTasks=Other filtered tasks
-NoAssignedTasks=No assigned tasks found (assign project/tasks to the current user from the top select box to enter time on it)
-ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=A third party must be defined on project to be able to invoice it.
-ChooseANotYetAssignedTask=Choose a task not yet assigned to you
+AllowToLinkFromOtherCompany=Zezwól na powiązanie projektu z innej firmy
Obsługiwane wartości:
- Pozostaw puste: można połączyć dowolny projekt firmy z firmy (domyślnie) a0342fcc19 wszystkie projekty: A0342fcc identyfikatory innych firm oddzielone przecinkami: mogą łączyć wszystkie projekty tych podmiotów zewnętrznych (przykład: 123,4795,53)
+LatestProjects=Najnowsze projekty %s
+LatestModifiedProjects=Najnowsze zmodyfikowane projekty %s
+OtherFilteredTasks=Inne filtrowane zadania
+NoAssignedTasks=Nie znaleziono przypisanych zadań (przypisz projekt / zadania do bieżącego użytkownika z górnego pola wyboru, aby wprowadzić czas)
+ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=Aby móc wystawić fakturę, w projekcie musi być zdefiniowana osoba trzecia.
+ChooseANotYetAssignedTask=Wybierz zadanie, które nie zostało Ci jeszcze przydzielone
# Comments trans
-AllowCommentOnTask=Allow user comments on tasks
-AllowCommentOnProject=Allow user comments on projects
-DontHavePermissionForCloseProject=You do not have permissions to close the project %s
-DontHaveTheValidateStatus=The project %s must be open to be closed
-RecordsClosed=%s project(s) closed
-SendProjectRef=Information project %s
-ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Module 'Salaries' must be enabled to define employee hourly rate to have time spent valorized
-NewTaskRefSuggested=Task ref already used, a new task ref is required
-TimeSpentInvoiced=Time spent billed
+AllowCommentOnTask=Zezwalaj na komentarze użytkowników do zadań
+AllowCommentOnProject=Zezwalaj na komentarze użytkowników w projektach
+DontHavePermissionForCloseProject=Nie masz uprawnień, aby zamknąć projekt %s
+DontHaveTheValidateStatus=Projekt %s musi być otwarty, aby mógł zostać zamknięty
+RecordsClosed=%s projekty zamknięte
+SendProjectRef=Projekt informacyjny %s
+ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=Moduł „Wynagrodzenia” musi być włączony, aby zdefiniować stawkę godzinową pracownika w celu waloryzacji spędzonego czasu
+NewTaskRefSuggested=Numer referencyjny jest już używany, wymagany jest nowy numer referencyjny
+TimeSpentInvoiced=Rozliczony czas spędzony
TimeSpentForInvoice=Czas spędzony
-OneLinePerUser=One line per user
-ServiceToUseOnLines=Service to use on lines
-InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Invoice %s has been generated from time spent on project
-ProjectBillTimeDescription=Check if you enter timesheet on tasks of project AND you plan to generate invoice(s) from the timesheet to bill the customer of the project (do not check if you plan to create invoice that is not based on entered timesheets). Note: To generate invoice, go on tab 'Time spent' of the project and select lines to include.
-ProjectFollowOpportunity=Follow opportunity
-ProjectFollowTasks=Follow tasks or time spent
-Usage=Usage
-UsageOpportunity=Usage: Opportunity
-UsageTasks=Usage: Tasks
-UsageBillTimeShort=Usage: Bill time
-InvoiceToUse=Draft invoice to use
+OneLinePerUser=Jedna linia na użytkownika
+ServiceToUseOnLines=Usługa do wykorzystania na liniach
+InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Faktura %s została wygenerowana na podstawie czasu spędzonego nad projektem
+ProjectBillTimeDescription=Sprawdź, czy wprowadzasz grafik dla zadań projektu ORAZ planujesz wygenerować fakturę (y) z grafiku, aby wystawić fakturę klientowi projektu (nie sprawdzaj, czy planujesz utworzyć fakturę, która nie jest oparta na wprowadzonych grafikach). Uwaga: Aby wygenerować fakturę, przejdź do zakładki „Czas spędzony” projektu i wybierz wiersze do uwzględnienia.
+ProjectFollowOpportunity=Skorzystaj z okazji
+ProjectFollowTasks=Śledź zadania lub spędzony czas
+Usage=Stosowanie
+UsageOpportunity=Sposób użycia: okazja
+UsageTasks=Sposób użycia: zadania
+UsageBillTimeShort=Użycie: Bill czas
+InvoiceToUse=Projekt faktury do wykorzystania
NewInvoice=Nowa faktura
-OneLinePerTask=One line per task
-OneLinePerPeriod=One line per period
-RefTaskParent=Ref. Parent Task
-ProfitIsCalculatedWith=Profit is calculated using
+OneLinePerTask=Jedna linia na zadanie
+OneLinePerPeriod=Jedna linia na okres
+RefTaskParent=Nr ref. Zadanie rodzica
+ProfitIsCalculatedWith=Zysk jest obliczany za pomocą
+AddPersonToTask=Dodaj także do zadań
+UsageOrganizeEvent=Użycie: Organizacja wydarzeń
+PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Zaklasyfikuj projekt jako zamknięty po wykonaniu wszystkich jego zadań (postęp 100%%)
+PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Uwaga: nie będzie to miało wpływu na istniejące projekty ze wszystkimi zadaniami o postępie 100%%: będziesz musiał je zamknąć ręcznie. Ta opcja dotyczy tylko otwartych projektów.
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/propal.lang b/htdocs/langs/pl_PL/propal.lang
index df7e6c64dda..7e25a3622e7 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/propal.lang
@@ -13,16 +13,16 @@ Prospect=Prospect
DeleteProp=Usuń propozycję handlową
ValidateProp=Zatwierdź propozycję handlową
AddProp=Utwórz wniosek
-ConfirmDeleteProp=Are you sure you want to delete this commercial proposal?
-ConfirmValidateProp=Are you sure you want to validate this commercial proposal under name %s?
-LastPropals=Latest %s proposals
+ConfirmDeleteProp=Czy na pewno chcesz usunąć tę ofertę handlową?
+ConfirmValidateProp=Czy na pewno chcesz zweryfikować tę ofertę handlową pod nazwą %s ?
+LastPropals=Najnowsze propozycje %s
LastModifiedProposals=Ostatnich %s zmodyfikowanych ofert
AllPropals=Wszystkie oferty
SearchAProposal=Szukaj oferty
-NoProposal=No proposal
+NoProposal=Brak propozycji
ProposalsStatistics=Statystyki ofert handlowych
NumberOfProposalsByMonth=Ilość w miesiącu
-AmountOfProposalsByMonthHT=Amount by month (excl. tax)
+AmountOfProposalsByMonthHT=Kwota według miesiąca (bez podatku)
NbOfProposals=Liczba ofert handlowych
ShowPropal=Pokaż oferty
PropalsDraft=Szkice
@@ -33,7 +33,7 @@ PropalStatusSigned=Podpisano (do rachunku)
PropalStatusNotSigned=Nie podpisały (zamknięte)
PropalStatusBilled=zapowiadane
PropalStatusDraftShort=Szkic
-PropalStatusValidatedShort=Validated (open)
+PropalStatusValidatedShort=Zweryfikowany (otwarty)
PropalStatusClosedShort=Zamknięte
PropalStatusSignedShort=Podpisany
PropalStatusNotSignedShort=Niepodpisany
@@ -47,19 +47,19 @@ SendPropalByMail=Wyślij propozycję handlowa emailem
DatePropal=Data wniosku
DateEndPropal=Data końca obowiązywania
ValidityDuration=Ważność czas
-CloseAs=Set status to
-SetAcceptedRefused=Set accepted/refused
+SetAcceptedRefused=Zestaw zaakceptowany / odrzucony
ErrorPropalNotFound=Propal %s nie znaleziono
AddToDraftProposals=Dodaj do projektu oferty
NoDraftProposals=Brak projektu oferty
CopyPropalFrom=Stwórz ofertę handlową poprzez skopiowanie istniejącej oferty
-CreateEmptyPropal=Create empty commercial proposal or from list of products/services
+CreateEmptyPropal=Utwórz pustą ofertę handlową lub z listy produktów / usług
DefaultProposalDurationValidity=Domyślny czas ważności wniosku handlowych (w dniach)
-UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Use contact/address with type 'Contact following-up proposal' if defined instead of third party address as proposal recipient address
-ConfirmClonePropal=Are you sure you want to clone the commercial proposal %s?
-ConfirmReOpenProp=Are you sure you want to open back the commercial proposal %s?
+UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Użyj kontaktu / adresu z typem „Propozycja dalszych działań związanych z kontaktem”, jeśli zdefiniowano ją zamiast adresu strony trzeciej jako adresu odbiorcy propozycji
+ConfirmClonePropal=Czy na pewno chcesz sklonować ofertę komercyjną %s ?
+ConfirmReOpenProp=Czy na pewno chcesz ponownie otworzyć ofertę komercyjną %s ?
ProposalsAndProposalsLines=Commercial wniosku i linie
ProposalLine=Wniosek linii
+ProposalLines=Linie propozycji
AvailabilityPeriod=Opóźnienie w dostępności
SetAvailability=Ustaw opóźnienie w dostępności
AfterOrder=od zamówienia
@@ -74,14 +74,19 @@ AvailabilityTypeAV_1M=1 miesiąc
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Przedstawiciela w ślad za wniosek
TypeContact_propal_external_BILLING=Kontakt do klienta w sprawie faktury
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=kontakt klienta w ślad za wniosek
-TypeContact_propal_external_SHIPPING=Customer contact for delivery
+TypeContact_propal_external_SHIPPING=Kontakt z klientem w sprawie dostawy
# Document models
-DocModelAzurDescription=A complete proposal model (old implementation of Cyan template)
-DocModelCyanDescription=A complete proposal model
+DocModelAzurDescription=Kompletny model oferty (stara implementacja szablonu Cyan)
+DocModelCyanDescription=Kompletny model oferty
DefaultModelPropalCreate=Domyślny model kreacji.
DefaultModelPropalToBill=Domyślny szablon po zamknięciu wniosku biznesowego ( do zafakturowania)
DefaultModelPropalClosed=Domyślny szablon po zamknięciu projektu biznesowego ( weryfikowane )
ProposalCustomerSignature=Wpisany akceptacji i pieczęć firmy, data i podpis
-ProposalsStatisticsSuppliers=Vendor proposals statistics
-CaseFollowedBy=Case followed by
-SignedOnly=Signed only
+ProposalsStatisticsSuppliers=Statystyki propozycji dostawców
+CaseFollowedBy=Przypadek, po którym następuje
+SignedOnly=Tylko podpisane
+IdProposal=Identyfikator oferty
+IdProduct=ID produktu
+PrParentLine=Linia nadrzędna oferty pakietowej
+LineBuyPriceHT=Cena zakupu Kwota bez podatku dla wiersza
+
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang b/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang
index 889b96b4be4..09b5be9369f 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/stocks.lang
@@ -3,7 +3,7 @@ WarehouseCard=Karta magazynu
Warehouse=Magazyn
Warehouses=Magazyny
ParentWarehouse=Magazyn nadrzędny
-NewWarehouse=New warehouse / Stock Location
+NewWarehouse=Nowy magazyn / lokalizacja magazynu
WarehouseEdit=Modyfikacja magazynu
MenuNewWarehouse=Nowy magazyn
WarehouseSource=Magazyn źródłowy
@@ -17,10 +17,10 @@ CancelSending=Anuluj wysyłanie
DeleteSending=Usuń wysyłanie
Stock=Stan
Stocks=Stany
-MissingStocks=Missing stocks
-StockAtDate=Stocks at date
-StockAtDateInPast=Date in past
-StockAtDateInFuture=Date in future
+MissingStocks=Brakujące zapasy
+StockAtDate=Stan na dzień
+StockAtDateInPast=Date in the past
+StockAtDateInFuture=Date in the future
StocksByLotSerial=Zapasy według lotu/nr seryjnego
LotSerial=Partie/Serie
LotSerialList=Lista partii/serii
@@ -28,17 +28,17 @@ Movements=Ruchy
ErrorWarehouseRefRequired=Nazwa referencyjna magazynu wymagana
ListOfWarehouses=Lista magazynów
ListOfStockMovements=Wykaz stanu magazynowego
-ListOfInventories=List of inventories
+ListOfInventories=Lista zapasów
MovementId=ID przesunięcia
StockMovementForId=ID przesunięcia %d
ListMouvementStockProject=Lista przesunięć zapasu skojarzona z projektem
StocksArea=Powierzchnia magazynów
-AllWarehouses=All warehouses
-IncludeEmptyDesiredStock=Include also negative stock with undefined desired stock
-IncludeAlsoDraftOrders=Include also draft orders
+AllWarehouses=Wszystkie magazyny
+IncludeEmptyDesiredStock=Uwzględnij również stan ujemny z nieokreślonym żądanym stanem
+IncludeAlsoDraftOrders=Uwzględnij również projekty zamówień
Location=Lokacja
-LocationSummary=Nazwa skrócona lokalizacji
-NumberOfDifferentProducts=Wiele różnych środków
+LocationSummary=Short name of location
+NumberOfDifferentProducts=Number of unique products
NumberOfProducts=Łączna liczba produktów
LastMovement=Ostatni ruch
LastMovements=Ostatnie ruchy
@@ -60,52 +60,54 @@ PMPValue=Średnia ważona ceny
PMPValueShort=WAP
EnhancedValueOfWarehouses=Magazyny wartości
UserWarehouseAutoCreate=Utwórz użytkownika dla magazynu kiedy tworzysz użytkownika
-AllowAddLimitStockByWarehouse=Manage also value for minimum and desired stock per pairing (product-warehouse) in addition to the value for minimum and desired stock per product
-RuleForWarehouse=Rule for warehouses
-WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Set a warehouse on Sale propal
-WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Set a warehouse on Sale orders
-UserDefaultWarehouse=Set a warehouse on Users
+AllowAddLimitStockByWarehouse=Zarządzaj również wartością minimalnego i pożądanego zapasu na parę (magazyn produktów) oprócz wartości minimalnego i pożądanego zapasu na produkt
+RuleForWarehouse=Reguła dla magazynów
+WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Set a warehouse on third-party
+WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Ustaw magazyn na ofertach handlowych
+WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Ustaw magazyn dla zamówień sprzedaży
+UserDefaultWarehouse=Ustaw magazyn dla użytkowników
MainDefaultWarehouse=Domyślny magazyn
-MainDefaultWarehouseUser=Use a default warehouse for each user
-MainDefaultWarehouseUserDesc=By activating this option, during creation of a product, the warehouse assigned to the product will be defined on this one. If no warehouse is defined on the user, the default warehouse is defined.
-IndependantSubProductStock=Product stock and subproduct stock are independent
+MainDefaultWarehouseUser=Użyj domyślnej hurtowni dla każdego użytkownika
+MainDefaultWarehouseUserDesc=Aktywując tę opcję, podczas tworzenia produktu, na nim zostanie zdefiniowany magazyn przypisany do produktu. Jeśli na użytkowniku nie jest zdefiniowany żaden magazyn, definiowany jest magazyn domyślny.
+IndependantSubProductStock=Zapasy produktów i podprodukty są niezależne
QtyDispatched=Wysłana ilość
QtyDispatchedShort=Ilość wysłana
QtyToDispatchShort=Ilość do wysłania
-OrderDispatch=Item receipts
-RuleForStockManagementDecrease=Choose Rule for automatic stock decrease (manual decrease is always possible, even if an automatic decrease rule is activated)
-RuleForStockManagementIncrease=Choose Rule for automatic stock increase (manual increase is always possible, even if an automatic increase rule is activated)
-DeStockOnBill=Decrease real stocks on validation of customer invoice/credit note
-DeStockOnValidateOrder=Decrease real stocks on validation of sales order
+OrderDispatch=Pokwitowania przedmiotów
+RuleForStockManagementDecrease=Wybierz regułę automatycznego zmniejszania zapasów (ręczne zmniejszanie jest zawsze możliwe, nawet jeśli aktywowana jest reguła automatycznego zmniejszania)
+RuleForStockManagementIncrease=Wybierz regułę automatycznego zwiększania zapasów (ręczne zwiększanie jest zawsze możliwe, nawet jeśli aktywowana jest reguła automatycznego zwiększania zapasów)
+DeStockOnBill=Zmniejsz rzeczywiste zapasy po sprawdzeniu faktury klienta / noty kredytowej
+DeStockOnValidateOrder=Zmniejsz rzeczywiste zapasy po zatwierdzeniu zamówienia sprzedaży
DeStockOnShipment=Zmniejsz realne zapasy magazynu po potwierdzeniu wysyłki
-DeStockOnShipmentOnClosing=Decrease real stocks when shipping is set to closed
-ReStockOnBill=Increase real stocks on validation of vendor invoice/credit note
-ReStockOnValidateOrder=Increase real stocks on purchase order approval
-ReStockOnDispatchOrder=Increase real stocks on manual dispatching into warehouse, after purchase order receipt of goods
-StockOnReception=Increase real stocks on validation of reception
-StockOnReceptionOnClosing=Increase real stocks when reception is set to closed
+DeStockOnShipmentOnClosing=Zmniejsz rzeczywiste zapasy, gdy wysyłka jest zamknięta
+ReStockOnBill=Zwiększ rzeczywiste zapasy po sprawdzeniu faktury / faktury od dostawcy
+ReStockOnValidateOrder=Zwiększ realne zapasy po zatwierdzeniu zamówienia
+ReStockOnDispatchOrder=Zwiększ realne zapasy przy ręcznej wysyłce do magazynu po otrzymaniu zamówienia
+StockOnReception=Zwiększ rzeczywiste zapasy po zatwierdzeniu odbioru
+StockOnReceptionOnClosing=Zwiększ rzeczywiste zapasy, gdy odbiór jest ustawiony na zamknięty
OrderStatusNotReadyToDispatch=Zamówienie nie jest jeszcze lub nie więcej status, który umożliwia wysyłanie produktów w magazynach czas.
StockDiffPhysicTeoric=Wyjaśnienia dla różnicy pomiędzy fizycznym i wirtualnych zapasem
NoPredefinedProductToDispatch=Nie gotowych produktów dla tego obiektu. Więc nie w czas wysyłki jest wymagane.
DispatchVerb=Wysyłka
StockLimitShort=Limit zapasu przy którym wystąpi alarm
StockLimit=Limit zapasu przy którym wystąpi alarm
-StockLimitDesc=(empty) means no warning.
0 can be used for a warning as soon as stock is empty.
-PhysicalStock=Physical Stock
+StockLimitDesc=(pusty) oznacza brak ostrzeżenia.
0 może służyć jako ostrzeżenie, gdy tylko zapasy się wyczerpią.
+PhysicalStock=Zapas fizyczny
RealStock=Realny magazyn
-RealStockDesc=Physical/real stock is the stock currently in the warehouses.
-RealStockWillAutomaticallyWhen=The real stock will be modified according to this rule (as defined in the Stock module):
+RealStockDesc=Fizyczne / rzeczywiste zapasy to stany znajdujące się obecnie w magazynach.
+RealStockWillAutomaticallyWhen=Rzeczywisty stan magazynowy zostanie zmodyfikowany zgodnie z tą zasadą (zdefiniowaną w module Magazyn):
VirtualStock=Wirtualny zapas
-VirtualStockAtDate=Virtual stock at date
-VirtualStockAtDateDesc=Virtual stock once all pending orders that are planned to be done before the date will be finished
-VirtualStockDesc=Virtual stock is the calculated stock available once all open/pending actions (that affect stocks) are closed (purchase orders received, sales orders shipped, manufacturing orders produced, etc)
+VirtualStockAtDate=Wirtualne zapasy na dzień
+VirtualStockAtDateDesc=Virtual stock once all the pending orders that are planned to be processed before the chosen date will be finished
+VirtualStockDesc=Zapasy wirtualne to obliczone zapasy dostępne po zamknięciu wszystkich otwartych / oczekujących akcji (mających wpływ na zapasy) (otrzymane zamówienia zakupu, wysłane zamówienia sprzedaży, wyprodukowane zlecenia produkcyjne itp.)
+AtDate=W dniu
IdWarehouse=Identyfikator magazynu
DescWareHouse=Opis magazynu
LieuWareHouse=Lokalizacja magazynu
WarehousesAndProducts=Magazyny i produkty
WarehousesAndProductsBatchDetail=Magazyny i produkty (z detalami na lot / serial)
AverageUnitPricePMPShort=Średnia ważona ceny
-AverageUnitPricePMPDesc=The input average unit price we had to pay to suppliers to get the product into our stock.
+AverageUnitPricePMPDesc=Średnia wejściowa cena jednostkowa, jaką musieliśmy wydać, aby wprowadzić 1 jednostkę produktu do naszego magazynu.
SellPriceMin=Cena sprzedaży jednostki
EstimatedStockValueSellShort=Wartość sprzedaży
EstimatedStockValueSell=Wartość sprzedaży
@@ -118,71 +120,72 @@ ThisWarehouseIsPersonalStock=Tym składzie przedstawia osobiste zasobów %s %s
SelectWarehouseForStockDecrease=Wybierz magazyn do zmniejszenia zapasu
SelectWarehouseForStockIncrease=Wybierz magazyn do zwiększenia zapasu
NoStockAction=Brak akcji stock
-DesiredStock=Desired Stock
-DesiredStockDesc=This stock amount will be the value used to fill the stock by replenishment feature.
+DesiredStock=Pożądany zapas
+DesiredStockDesc=Ta ilość zapasów będzie wartością używaną do wypełnienia zapasów przez funkcję uzupełniania.
StockToBuy=Na zamówienie
Replenishment=Uzupełnienie
ReplenishmentOrders=Zamówień towarów
-VirtualDiffersFromPhysical=According to increase/decrease stock options, physical stock and virtual stock (physical stock + open orders) may differ
-UseRealStockByDefault=Use real stock, instead of virtual stock, for replenishment feature
-ReplenishmentCalculation=Amount to order will be (desired quantity - real stock) instead of (desired quantity - virtual stock)
+VirtualDiffersFromPhysical=W zależności od opcji zwiększania / zmniejszania akcji, akcje fizyczne i akcje wirtualne (akcje fizyczne + zlecenia otwarte) mogą się różnić
+UseRealStockByDefault=Użyj prawdziwych zapasów zamiast wirtualnych zapasów do uzupełnienia zapasów
+ReplenishmentCalculation=Kwota do zamówienia będzie (żądana ilość - stan rzeczy) zamiast (żądana ilość - stan wirtualny)
UseVirtualStock=Użyj wirtualnego zapasu
UsePhysicalStock=Użyj fizycznego zapasu
CurentSelectionMode=Current selection mode
CurentlyUsingVirtualStock=Wirtualny zapas
CurentlyUsingPhysicalStock=Fizyczny zapas
RuleForStockReplenishment=Reguła dla uzupełnienia zapasów
-SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a vendor
+SelectProductWithNotNullQty=Wybierz co najmniej jeden produkt z liczbą inną niż NULL i dostawcą
AlertOnly= Tylko alarmy
-IncludeProductWithUndefinedAlerts = Include also negative stock for products with no desired quantity defined, to restore them to 0
+IncludeProductWithUndefinedAlerts = Uwzględnij również ujemne zapasy produktów, dla których nie określono żądanej ilości, aby przywrócić je do 0
WarehouseForStockDecrease=Magazyn% s zostaną wykorzystane do zmniejszenia magazynie
WarehouseForStockIncrease=Magazyn% s zostaną wykorzystane do zwiększenia magazynie
ForThisWarehouse=W tym magazynie
-ReplenishmentStatusDesc=This is a list of all products with a stock lower than desired stock (or lower than alert value if checkbox "alert only" is checked). Using the checkbox, you can create purchase orders to fill the difference.
-ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=If you want a replenishment based on desired quantity defined per warehouse, you must add a filter on the warehouse.
-ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all open purchase orders including predefined products. Only open orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here.
+ReplenishmentStatusDesc=To jest lista wszystkich produktów, których stan magazynowy jest niższy niż żądany (lub niższy niż wartość ostrzeżenia, jeśli zaznaczone jest pole wyboru „tylko alert”). Za pomocą pola wyboru możesz tworzyć zamówienia zakupu, aby wypełnić różnicę.
+ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=Jeśli chcesz uzupełnić zaopatrzenie na podstawie żądanej ilości zdefiniowanej dla magazynu, musisz dodać filtr do magazynu.
+ReplenishmentOrdersDesc=To jest lista wszystkich otwartych zamówień, w tym predefiniowanych produktów. W tym miejscu widoczne są tylko otwarte zamówienia ze wstępnie zdefiniowanymi produktami, więc zamówienia mogące mieć wpływ na stan magazynowy.
Replenishments=Uzupełnienie
NbOfProductBeforePeriod=Ilość produktów w magazynie% s przed wybrany okres (<% s)
NbOfProductAfterPeriod=Ilość produktów w magazynie% s po wybraniu okres (>% s)
MassMovement=Masowe przesunięcie
-SelectProductInAndOutWareHouse=Select a source warehouse and a target warehouse, a product and a quantity then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
-RecordMovement=Record transfer
+SelectProductInAndOutWareHouse=Select a source warehouse and a target warehouse, a product and a quantity then click "%s". Once this is done for all required movements, click on "%s".
+RecordMovement=Transfer rekordu
ReceivingForSameOrder=Wpływy do tego celu
StockMovementRecorded=Przesunięcia zapasu zarejestrowane
RuleForStockAvailability=Zasady dotyczące dostępności zapasu
-StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to invoice (check is done on current real stock when adding a line into invoice whatever the rule for automatic stock change)
-StockMustBeEnoughForOrder=Stock level must be enough to add product/service to order (check is done on current real stock when adding a line into order whatever the rule for automatic stock change)
-StockMustBeEnoughForShipment= Stock level must be enough to add product/service to shipment (check is done on current real stock when adding a line into shipment whatever the rule for automatic stock change)
+StockMustBeEnoughForInvoice=Stan zapasów musi być wystarczający, aby dodać produkt / usługę do faktury (sprawdzenie odbywa się na aktualnym stanie magazynowym podczas dodawania wiersza do faktury, niezależnie od reguły automatycznej zmiany zapasów)
+StockMustBeEnoughForOrder=Poziom zapasów musi być wystarczający, aby dodać produkt / usługę do zamówienia (sprawdzenie odbywa się na aktualnym stanie magazynowym podczas dodawania linii do zamówienia, niezależnie od reguły automatycznej zmiany zapasów)
+StockMustBeEnoughForShipment= Poziom zapasów musi być wystarczający, aby dodać produkt / usługę do wysyłki (sprawdzenie odbywa się na aktualnym stanie magazynowym podczas dodawania linii do wysyłki, niezależnie od reguły automatycznej zmiany zapasów)
MovementLabel=Etykieta ruchu
-TypeMovement=Type of movement
+TypeMovement=Kierunek ruchu
DateMovement=Data przesunięcia
InventoryCode=Ruch lub kod inwentaryzacji
IsInPackage=Zawarte w pakiecie
WarehouseAllowNegativeTransfer=Zapas może być ujemny
qtyToTranferIsNotEnough=Nie masz wystarczającego zapasu w magazynie źródłowym i twoje ustawienie nie pozwala na zapas ujemny.
-qtyToTranferLotIsNotEnough=You don't have enough stock, for this lot number, from your source warehouse and your setup does not allow negative stocks (Qty for product '%s' with lot '%s' is %s in warehouse '%s').
+qtyToTranferLotIsNotEnough=Nie masz wystarczających zapasów dla tego numeru partii z magazynu źródłowego, a Twoja konfiguracja nie zezwala na ujemne zapasy (ilość produktu „%s” o partii „%s” to %s w magazynie „%s”).
ShowWarehouse=Pokaż magazyn
MovementCorrectStock=Korekta zapasu dla artykułu %s
MovementTransferStock=Transferuj zapas artykułu %s do innego magazynu
InventoryCodeShort=Kod Fv/ Przesunięcia
-NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No pending reception due to open purchase order
+NoPendingReceptionOnSupplierOrder=Brak oczekującego odbioru z powodu otwartego zamówienia
ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Ten lot/numer seryjny (%s) już istnieje ale z inna data do wykorzystania lub sprzedania (znaleziono %s a wszedłeś w %s)
OpenAll=Otwórz dla wszystkich działań
OpenInternal=Otwórz tylko dla wewnętrznych działań
-UseDispatchStatus=Use a dispatch status (approve/refuse) for product lines on purchase order reception
-OptionMULTIPRICESIsOn=Option "several prices per segment" is on. It means a product has several selling price so value for sell can't be calculated
+UseDispatchStatus=Użyj statusu wysyłki (Zatwierdź / Odrzuć) dla linii produktów podczas przyjmowania zamówienia
+OptionMULTIPRICESIsOn=Włączona jest opcja „kilka cen za segment”. Oznacza to, że produkt ma kilka cen sprzedaży, więc nie można obliczyć wartości sprzedaży
ProductStockWarehouseCreated=Limit zapasu dla ostrzeżenia i pożądany optymalny zapas prawidłowo utworzony
ProductStockWarehouseUpdated=Limit zapasu dla ostrzeżenia i pożądany optymalny zapas prawidłowo zaktualizowany
ProductStockWarehouseDeleted=Limit zapasu dla ostrzeżenia i pożądany optymalny zapas prawidłowo usunięty
AddNewProductStockWarehouse=Ustaw nowy limit dla ostrzeżenia i pożądany optymalny zapas
-AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to add another warehouse for this product
+AddStockLocationLine=Zmniejsz ilość, a następnie kliknij, aby dodać kolejny magazyn dla tego produktu
InventoryDate=Data inwentaryzacji
NewInventory=Nowa inwentaryzacja
inventorySetup = Ustawienia inwentaryzacji
inventoryCreatePermission=Utwórz nową inwentaryzację
inventoryReadPermission=Pokaż inwentaryzacje
inventoryWritePermission=Aktualizuj inwentaryzacje
-inventoryValidatePermission=Validate inventory
+inventoryValidatePermission=Zweryfikuj zasoby
+inventoryDeletePermission=Usuń ekwipunek
inventoryTitle=Inwentaryzacja
inventoryListTitle=Inwentaryzacje
inventoryListEmpty=Brak inwentaryzacji w toku
@@ -193,52 +196,62 @@ inventoryValidate=Zatwierdzony
inventoryDraft=Działa
inventorySelectWarehouse=Magazyn zmieniony
inventoryConfirmCreate=Utwórz
-inventoryOfWarehouse=Inventory for warehouse: %s
-inventoryErrorQtyAdd=Error: one quantity is less than zero
+inventoryOfWarehouse=Zapasy magazynu: %s
+inventoryErrorQtyAdd=Błąd: jedna wielkość jest mniejsza od zera
inventoryMvtStock=Według inwentaryzacji
inventoryWarningProductAlreadyExists=Te produkt jest już na liście
SelectCategory=Filtr kategorii
-SelectFournisseur=Vendor filter
+SelectFournisseur=Filtr dostawcy
inventoryOnDate=Inwentaryzacja
-INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Stock movements will have the date of inventory (instead of the date of inventory validation)
-inventoryChangePMPPermission=Allow to change PMP value for a product
-ColumnNewPMP=New unit PMP
+INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Ruchy zapasów będą miały datę inwentaryzacji (zamiast daty walidacji zapasów)
+inventoryChangePMPPermission=Pozwól zmienić wartość PMP dla produktu
+ColumnNewPMP=Nowa jednostka PMP
OnlyProdsInStock=Nie dodawaj produktu bez zapasu
TheoricalQty=Theorique qty
TheoricalValue=Theorique qty
-LastPA=Last BP
-CurrentPA=Curent BP
-RecordedQty=Recorded Qty
-RealQty=Real Qty
-RealValue=Real Value
-RegulatedQty=Regulated Qty
+LastPA=Ostatni BP
+CurrentPA=Obecny BP
+RecordedQty=Nagrana ilość
+RealQty=Rzeczywista ilość
+RealValue=Prawdziwa wartość
+RegulatedQty=Ilość regulowana
AddInventoryProduct=Dodaj produkt do inwentaryzacji
AddProduct=Dodaj
-ApplyPMP=Apply PMP
-FlushInventory=Flush inventory
-ConfirmFlushInventory=Do you confirm this action?
+ApplyPMP=Zastosuj PMP
+FlushInventory=Opróżnij zapasy
+ConfirmFlushInventory=Czy potwierdzasz tę akcję?
InventoryFlushed=Inwentaryzacja zakończona
ExitEditMode=Opuść edycję
inventoryDeleteLine=Usuń linię
-RegulateStock=Regulate Stock
+RegulateStock=Reguluj zapasy
ListInventory=Lista
-StockSupportServices=Stock management supports Services
-StockSupportServicesDesc=By default, you can stock only products of type "product". You may also stock a product of type "service" if both module Services and this option are enabled.
-ReceiveProducts=Receive items
-StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Increase by correction/transfer
-StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Decrease by correction/transfer
-StockIncrease=Stock increase
-StockDecrease=Stock decrease
-InventoryForASpecificWarehouse=Inventory for a specific warehouse
-InventoryForASpecificProduct=Inventory for a specific product
-StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Stock is required to choose which lot to use
-ForceTo=Force to
-AlwaysShowFullArbo=Display full tree of warehouse on popup of warehouse links (Warning: This may decrease dramatically performances)
-StockAtDatePastDesc=You can view here the stock (real stock) at a given date in the past
-StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in future
-CurrentStock=Current stock
-InventoryRealQtyHelp=Set value to 0 to reset qty
Keep field empty, or remove line, to keep unchanged
-UpdateByScaning=Update by scaning
-UpdateByScaningProductBarcode=Update by scan (product barcode)
-UpdateByScaningLot=Update by scan (lot|serial barcode)
-DisableStockChangeOfSubProduct=Deactivate the stock change for all the subproducts of this Kit during this movement.
+StockSupportServices=Zarządzanie zapasami wspiera usługi
+StockSupportServicesDesc=Domyślnie można składować tylko produkty typu „produkt”. Możesz również przechowywać produkt typu „usługa”, jeśli zarówno Usługi modułu, jak i ta opcja są włączone.
+ReceiveProducts=Otrzymuj przedmioty
+StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Zwiększ przez korektę / transfer
+StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Zmniejsz przez korektę / przelew
+StockIncrease=Zwiększenie zapasów
+StockDecrease=Zmniejszenie zapasów
+InventoryForASpecificWarehouse=Inwentaryzacja dla konkretnego magazynu
+InventoryForASpecificProduct=Zapasy dla konkretnego produktu
+StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Zapas jest wymagany, aby wybrać partię do użycia
+ForceTo=Zmusić do
+AlwaysShowFullArbo=Wyświetlaj pełne drzewo magazynu w wyskakującym okienku linków do magazynu (Ostrzeżenie: może to znacznie zmniejszyć wydajność)
+StockAtDatePastDesc=Możesz tutaj zobaczyć stan zapasów (stan rzeczywisty) w danym dniu w przeszłości
+StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in the future
+CurrentStock=Aktualny stan
+InventoryRealQtyHelp=Ustaw wartość na 0, aby zresetować ilość
Pozostaw pole puste lub usuń wiersz, aby zachować niezmienione
+UpdateByScaning=Fill real qty by scaning
+UpdateByScaningProductBarcode=Zaktualizuj przez skanowanie (kod kreskowy produktu)
+UpdateByScaningLot=Aktualizacja przez skanowanie (lot | seryjny kod kreskowy)
+DisableStockChangeOfSubProduct=Dezaktywuj zmianę zapasów dla wszystkich podproduktów tego zestawu podczas tego ruchu.
+ImportFromCSV=Importuj listę ruchu CSV
+ChooseFileToImport=Prześlij plik, a następnie kliknij ikonę %s, aby wybrać plik jako źródłowy plik importu ...
+SelectAStockMovementFileToImport=wybierz plik ruchu zapasów do zaimportowania
+InfoTemplateImport=Przesłany plik musi mieć ten format (* pola obowiązkowe):
Magazyn źródłowy * | Magazyn docelowy * | Produkt * | Ilość * | Numer partii / seryjny
Separator znaków CSV musi mieć postać „ %s ”
+LabelOfInventoryMovemement=Zapasy %s
+ReOpen=Otworzyć na nowo
+ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock.
+ObjectNotFound=%s not found
+MakeMovementsAndClose=Generate movements and close
+AutofillWithExpected=Fill real quantity with expected quantity
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang b/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang
index e317602a687..8b45068b9d7 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/suppliers.lang
@@ -1,6 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - vendors
Suppliers=Dostawcy
SuppliersInvoice=Faktura dostawcy
+SupplierInvoices=Faktury dostawcy
ShowSupplierInvoice=Pokaż fakturę dostawcy
NewSupplier=Nowy dostawca
History=Historia
@@ -10,20 +11,20 @@ OrderDate=Data zamówienia
BuyingPriceMin=Najlepsza cena zakupu
BuyingPriceMinShort=Najlepsza cena zakupu
TotalBuyingPriceMinShort=Suma cen zakupu podproduktów
-TotalSellingPriceMinShort=Total of subproducts selling prices
+TotalSellingPriceMinShort=Suma cen sprzedaży produktów podrzędnych
SomeSubProductHaveNoPrices=Niektóre podprodukty nie mają zdefiniowanych cen
AddSupplierPrice=Dodaj cenę zakupu
ChangeSupplierPrice=Zmień cenę zakupu
SupplierPrices=Ceny dostawców
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=This vendor reference is already associated with a product: %s
-NoRecordedSuppliers=No vendor recorded
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=To odniesienie do dostawcy jest już powiązane z produktem: %s
+NoRecordedSuppliers=Brak zarejestrowanego dostawcy
SupplierPayment=Płatność dostawcy
SuppliersArea=Obszar dostawcy
RefSupplierShort=Symbol dostawcy
Availability=Dostępność
-ExportDataset_fournisseur_1=Vendor invoices and invoice details
+ExportDataset_fournisseur_1=Faktury od dostawców i dane do faktur
ExportDataset_fournisseur_2=Faktury i płatności dostawcy
-ExportDataset_fournisseur_3=Purchase orders and order details
+ExportDataset_fournisseur_3=Zamówienia i szczegóły zamówienień
ApproveThisOrder=Zatwierdź to zamówienie
ConfirmApproveThisOrder=Czy zaakceptować zamówienie %s?
DenyingThisOrder=Odrzuć to zamówienie
@@ -31,18 +32,18 @@ ConfirmDenyingThisOrder=Czy odrzucić zamówienie %s?
ConfirmCancelThisOrder=Czy anulować zamówienie %s?
AddSupplierOrder=Utwórz zamówienie
AddSupplierInvoice=Utwórz fakturę dostawcy
-ListOfSupplierProductForSupplier=List of products and prices for vendor %s
+ListOfSupplierProductForSupplier=Lista produktów i cen dostawcy %s
SentToSuppliers=Wyślij do dostawców
ListOfSupplierOrders=Lista zamówień
MenuOrdersSupplierToBill=Zamówienia do zafakturowania
-NbDaysToDelivery=Delivery delay (days)
-DescNbDaysToDelivery=The longest delivery delay of the products from this order
+NbDaysToDelivery=Opóźnienie dostawy (dni)
+DescNbDaysToDelivery=Najdłuższe opóźnienie w dostawie produktów z tego zamówienia
SupplierReputation=Reputacja dostawcy
-ReferenceReputation=Reference reputation
+ReferenceReputation=Reputacja referencji
DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Nie zamawiaj
-NotTheGoodQualitySupplier=Low quality
+NotTheGoodQualitySupplier=Niska jakość
ReputationForThisProduct=Reputacja
BuyerName=Nazwa kupującego
AllProductServicePrices=Ceny wszystkich produktów/usług
-AllProductReferencesOfSupplier=All references of vendor
+AllProductReferencesOfSupplier=Wszystkie referencje dostawcy
BuyingPriceNumShort=Ceny dostawców
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/ticket.lang b/htdocs/langs/pl_PL/ticket.lang
index 457e5110c6b..7d704f01740 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/ticket.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/ticket.lang
@@ -25,51 +25,53 @@ Permission56001=Zobacz bilety
Permission56002=Modyfikuj bilety
Permission56003=Usuwaj bilety
Permission56004=Zarządzaj biletami
-Permission56005=See tickets of all third parties (not effective for external users, always be limited to the third party they depend on)
+Permission56005=Zobacz bilety wszystkich stron trzecich (nie dotyczy użytkowników zewnętrznych, zawsze ograniczaj się do strony trzeciej, od której są zależni)
TicketDictType=Bilet - Typ
-TicketDictCategory=Ticket - Groupes
-TicketDictSeverity=Ticket - Severities
-TicketDictResolution=Ticket - Resolution
+TicketDictCategory=Bilet - grupy
+TicketDictSeverity=Bilet - dotkliwości
+TicketDictResolution=Bilet - rozwiązanie
-TicketTypeShortCOM=Commercial question
-TicketTypeShortHELP=Request for functionnal help
-TicketTypeShortISSUE=Issue, bug or problem
-TicketTypeShortREQUEST=Change or enhancement request
+TicketTypeShortCOM=Pytanie handlowe
+TicketTypeShortHELP=Prośba o pomoc funkcjonalną
+TicketTypeShortISSUE=Problem, błąd lub problem
+TicketTypeShortREQUEST=Prośba o zmianę lub ulepszenie
TicketTypeShortPROJET=Projekt
TicketTypeShortOTHER=Inne
TicketSeverityShortLOW=Niski
-TicketSeverityShortNORMAL=Normal
+TicketSeverityShortNORMAL=Normalna
TicketSeverityShortHIGH=Wysoki
-TicketSeverityShortBLOCKING=Critical, Blocking
+TicketSeverityShortBLOCKING=Krytyczne, blokujące
-ErrorBadEmailAddress=Field '%s' incorrect
-MenuTicketMyAssign=My tickets
-MenuTicketMyAssignNonClosed=My open tickets
-MenuListNonClosed=Open tickets
+ErrorBadEmailAddress=Pole „%s” jest nieprawidłowe
+MenuTicketMyAssign=Moje bilety
+MenuTicketMyAssignNonClosed=Moje otwarte bilety
+MenuListNonClosed=Otwórz bilety
TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Współpracownik
-TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Assigned user
-TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Customer contact / incident tracking
-TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=External contributor
+TypeContact_ticket_internal_SUPPORTTEC=Przypisany użytkownik
+TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Kontakt z klientem / śledzenie incydentów
+TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Współpracownik zewnętrzny
-OriginEmail=Email source
-Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Send ticket message by email
+OriginEmail=Źródło wiadomości e-mail
+Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Wyślij wiadomość e-mail z biletem
# Status
Read=Czytać
-Assigned=Assigned
+Assigned=Przydzielony
InProgress=W trakcie
-NeedMoreInformation=Waiting for information
-Answered=Answered
+NeedMoreInformation=Czekam na informacje
+Answered=Odpowiedział
Waiting=Czekanie
Closed=Zamknięte
-Deleted=Deleted
+Deleted=Usunięto
# Dict
Type=Typ
-Severity=Severity
+Severity=Surowość
+TicketGroupIsPublic=Grupa jest publiczna
+TicketGroupIsPublicDesc=Jeśli grupa biletów jest publiczna, będzie widoczna w formularzu podczas tworzenia biletu z poziomu interfejsu publicznego
# Email templates
MailToSendTicketMessage=Aby wysłać wiadomość e-mail z wiadomości biletu
@@ -77,228 +79,238 @@ MailToSendTicketMessage=Aby wysłać wiadomość e-mail z wiadomości biletu
#
# Admin page
#
-TicketSetup=Ticket module setup
+TicketSetup=Konfiguracja modułu biletów
TicketSettings=Ustawienia
TicketSetupPage=
-TicketPublicAccess=A public interface requiring no identification is available at the following url
-TicketSetupDictionaries=The type of ticket, severity and analytic codes are configurable from dictionaries
-TicketParamModule=Module variable setup
-TicketParamMail=Email setup
-TicketEmailNotificationFrom=Notification email from
+TicketPublicAccess=Publiczny interfejs, który nie wymaga identyfikacji, jest dostępny pod następującym adresem URL
+TicketSetupDictionaries=Typ zgłoszenia, ważność i kody analityczne można konfigurować ze słowników
+TicketParamModule=Konfiguracja zmiennej modułu
+TicketParamMail=Konfiguracja poczty e-mail
+TicketEmailNotificationFrom=E-mail z powiadomieniem od
TicketEmailNotificationFromHelp=Używany w odpowiedzi na wiadomość biletową na przykład
-TicketEmailNotificationTo=Notifications email to
-TicketEmailNotificationToHelp=Send email notifications to this address.
-TicketNewEmailBodyLabel=Text message sent after creating a ticket
-TicketNewEmailBodyHelp=The text specified here will be inserted into the email confirming the creation of a new ticket from the public interface. Information on the consultation of the ticket are automatically added.
-TicketParamPublicInterface=Public interface setup
-TicketsEmailMustExist=Require an existing email address to create a ticket
-TicketsEmailMustExistHelp=In the public interface, the email address should already be filled in the database to create a new ticket.
+TicketEmailNotificationTo=Powiadomienia e-mail do
+TicketEmailNotificationToHelp=Wysyłaj powiadomienia e-mail na ten adres.
+TicketNewEmailBodyLabel=Wiadomość tekstowa wysyłana po utworzeniu biletu
+TicketNewEmailBodyHelp=Podany tutaj tekst zostanie wstawiony do wiadomości e-mail potwierdzającej utworzenie nowego zgłoszenia z interfejsu publicznego. Informacje o sprawdzeniu biletu są dodawane automatycznie.
+TicketParamPublicInterface=Konfiguracja interfejsu publicznego
+TicketsEmailMustExist=Wymagaj istniejącego adresu e-mail, aby utworzyć bilet
+TicketsEmailMustExistHelp=W interfejsie publicznym adres e-mail powinien być już wypełniony w bazie danych, aby utworzyć nowy bilet.
PublicInterface=Interfejs publiczny
-TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface
-TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the server must act as a proxy on this new URL)
-TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Welcome text of the public interface
-TicketPublicInterfaceTextHome=You can create a support ticket or view existing from its identifier tracking ticket.
-TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=The text defined here will appear on the home page of the public interface.
-TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Interface title
-TicketPublicInterfaceTopicHelp=This text will appear as the title of the public interface.
-TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Help text to the message entry
-TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=This text will appear above the message input area of the user.
-ExtraFieldsTicket=Extra attributes
-TicketCkEditorEmailNotActivated=HTML editor is not activated. Please put FCKEDITOR_ENABLE_MAIL content to 1 to get it.
-TicketsDisableEmail=Do not send emails for ticket creation or message recording
-TicketsDisableEmailHelp=By default, emails are sent when new tickets or messages created. Enable this option to disable *all* email notifications
-TicketsLogEnableEmail=Enable log by email
-TicketsLogEnableEmailHelp=At each change, an email will be sent **to each contact** associated with the ticket.
+TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternatywny adres URL interfejsu publicznego
+TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=Możliwe jest zdefiniowanie aliasu do serwera WWW, a tym samym udostępnienie interfejsu publicznego z innym adresem URL (serwer musi działać jako proxy na tym nowym adresie URL)
+TicketPublicInterfaceTextHomeLabelAdmin=Tekst powitalny interfejsu publicznego
+TicketPublicInterfaceTextHome=Możesz utworzyć zgłoszenie do pomocy technicznej lub wyświetlić istniejące z jego biletu śledzenia identyfikatora.
+TicketPublicInterfaceTextHomeHelpAdmin=Zdefiniowany tutaj tekst pojawi się na stronie głównej interfejsu publicznego.
+TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Tytuł interfejsu
+TicketPublicInterfaceTopicHelp=Ten tekst pojawi się jako tytuł interfejsu publicznego.
+TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Tekst pomocy do wpisu wiadomości
+TicketPublicInterfaceTextHelpMessageHelpAdmin=Ten tekst pojawi się nad obszarem wprowadzania wiadomości użytkownika.
+ExtraFieldsTicket=Dodatkowe atrybuty
+TicketCkEditorEmailNotActivated=Edytor HTML nie jest aktywowany. Ustaw zawartość FCKEDITOR_ENABLE_MAIL na 1, aby ją pobrać.
+TicketsDisableEmail=Nie wysyłaj e-maili w celu utworzenia zgłoszenia lub nagrania wiadomości
+TicketsDisableEmailHelp=Domyślnie wiadomości e-mail są wysyłane po utworzeniu nowych biletów lub wiadomości. Włącz tę opcję, aby wyłączyć * wszystkie * powiadomienia e-mail
+TicketsLogEnableEmail=Włącz logowanie przez e-mail
+TicketsLogEnableEmailHelp=Przy każdej zmianie e-mail zostanie wysłany ** do każdego kontaktu ** związanego z biletem.
TicketParams=Params
-TicketsShowModuleLogo=Display the logo of the module in the public interface
-TicketsShowModuleLogoHelp=Enable this option to hide the logo module in the pages of the public interface
-TicketsShowCompanyLogo=Display the logo of the company in the public interface
-TicketsShowCompanyLogoHelp=Enable this option to hide the logo of the main company in the pages of the public interface
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Also send notification to main email address
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Enable this option to send an email to "Notification email from" address (see setup below)
-TicketsLimitViewAssignedOnly=Restrict the display to tickets assigned to the current user (not effective for external users, always be limited to the third party they depend on)
-TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Only tickets assigned to the current user will be visible. Does not apply to a user with tickets management rights.
+TicketsShowModuleLogo=Wyświetl logo modułu w interfejsie publicznym
+TicketsShowModuleLogoHelp=Włącz tę opcję, aby ukryć moduł logo na stronach interfejsu publicznego
+TicketsShowCompanyLogo=Wyświetl logo firmy w interfejsie publicznym
+TicketsShowCompanyLogoHelp=Włącz tę opcję, aby ukryć logo głównej firmy na stronach interfejsu publicznego
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Wyślij również powiadomienie na główny adres e-mail
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Włącz tę opcję, aby również wysłać wiadomość e-mail na adres zdefiniowany w ustawieniach „%s” (patrz zakładka „%s”)
+TicketsLimitViewAssignedOnly=Ogranicz wyświetlanie do biletów przypisanych do bieżącego użytkownika (nie dotyczy użytkowników zewnętrznych, zawsze ograniczaj się do strony trzeciej, od której zależą)
+TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Widoczne będą tylko bilety przypisane do bieżącego użytkownika. Nie dotyczy użytkownika z uprawnieniami do zarządzania zgłoszeniami.
TicketsActivatePublicInterface=Aktywuj publiczny interfejs
-TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Public interface allow any visitors to create tickets.
-TicketsAutoAssignTicket=Automatically assign the user who created the ticket
-TicketsAutoAssignTicketHelp=When creating a ticket, the user can be automatically assigned to the ticket.
-TicketNumberingModules=Tickets numbering module
-TicketsModelModule=Document templates for tickets
-TicketNotifyTiersAtCreation=Notify third party at creation
-TicketsDisableCustomerEmail=Always disable emails when a ticket is created from public interface
-TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message is added
-TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifications email to (update)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send email new message notifications to this address if the ticket don't have a user assigned or the user don't have a email.
+TicketsActivatePublicInterfaceHelp=Interfejs publiczny umożliwia każdemu odwiedzającemu tworzenie biletów.
+TicketsAutoAssignTicket=Automatycznie przypisz użytkownika, który utworzył bilet
+TicketsAutoAssignTicketHelp=Podczas tworzenia biletu użytkownik może zostać automatycznie przypisany do biletu.
+TicketNumberingModules=Moduł numeracji biletów
+TicketsModelModule=Szablony dokumentów dla biletów
+TicketNotifyTiersAtCreation=Powiadom osobę trzecią podczas tworzenia
+TicketsDisableCustomerEmail=Zawsze wyłączaj wiadomości e-mail, gdy bilet jest tworzony z interfejsu publicznego
+TicketsPublicNotificationNewMessage=Wysyłaj e-maile, gdy do zgłoszenia zostanie dodana nowa wiadomość / komentarz
+TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Wysyłaj e-maile, gdy nowa wiadomość zostanie dodana z interfejsu publicznego (do przypisanego użytkownika lub powiadomienie e-mail do (aktualizacja) i / lub powiadomienie e-mailem do)
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Powiadomienia e-mail do (aktualizacja)
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Wyślij wiadomość e-mail na ten adres w przypadku każdej nowej wiadomości, jeśli do biletu nie jest przypisany użytkownik lub użytkownik nie ma żadnego znanego adresu e-mail.
#
# Index & list page
#
-TicketsIndex=Tickets area
-TicketList=List of tickets
-TicketAssignedToMeInfos=This page display ticket list created by or assigned to current user
-NoTicketsFound=No ticket found
-NoUnreadTicketsFound=No unread ticket found
-TicketViewAllTickets=View all tickets
-TicketViewNonClosedOnly=View only open tickets
-TicketStatByStatus=Tickets by status
-OrderByDateAsc=Sort by ascending date
-OrderByDateDesc=Sort by descending date
-ShowAsConversation=Show as conversation list
-MessageListViewType=Show as table list
+TicketsIndex=Strefa biletów
+TicketList=Lista biletów
+TicketAssignedToMeInfos=Ta strona wyświetla listę zgłoszeń utworzoną przez lub przypisaną do bieżącego użytkownika
+NoTicketsFound=Nie znaleziono biletu
+NoUnreadTicketsFound=Nie znaleziono nieprzeczytanego biletu
+TicketViewAllTickets=Zobacz wszystkie bilety
+TicketViewNonClosedOnly=Wyświetl tylko otwarte bilety
+TicketStatByStatus=Bilety według statusu
+OrderByDateAsc=Sortuj według rosnącej daty
+OrderByDateDesc=Sortuj według malejącej daty
+ShowAsConversation=Pokaż jako listę rozmów
+MessageListViewType=Pokaż jako listę tabel
#
# Ticket card
#
-Ticket=Ticket
-TicketCard=Ticket card
-CreateTicket=Create ticket
-EditTicket=Edit ticket
-TicketsManagement=Tickets Management
-CreatedBy=Created by
-NewTicket=New Ticket
-SubjectAnswerToTicket=Ticket answer
-TicketTypeRequest=Request type
+Ticket=Bilet
+TicketCard=Karta biletowa
+CreateTicket=Utwórz bilet
+EditTicket=Edytuj bilet
+TicketsManagement=Zarządzanie zgłoszeniami
+CreatedBy=Stworzone przez
+NewTicket=Nowy bilet
+SubjectAnswerToTicket=Odpowiedź na bilet
+TicketTypeRequest=Rodzaj żądania
TicketCategory=Grupa
-SeeTicket=See ticket
-TicketMarkedAsRead=Ticket has been marked as read
-TicketReadOn=Read on
+SeeTicket=Zobacz bilet
+TicketMarkedAsRead=Bilet został oznaczony jako przeczytany
+TicketReadOn=Czytaj
TicketCloseOn=Ostateczny termin
-MarkAsRead=Mark ticket as read
-TicketHistory=Ticket history
-AssignUser=Assign to user
-TicketAssigned=Ticket is now assigned
-TicketChangeType=Change type
-TicketChangeCategory=Change analytic code
+MarkAsRead=Oznacz bilet jako przeczytany
+TicketHistory=Historia biletów
+AssignUser=Przypisz do użytkownika
+TicketAssigned=Bilet jest teraz przypisany
+TicketChangeType=Zmień typ
+TicketChangeCategory=Zmień kod analityczny
TicketChangeSeverity=Zmień istotność
-TicketAddMessage=Add a message
-AddMessage=Add a message
-MessageSuccessfullyAdded=Ticket added
-TicketMessageSuccessfullyAdded=Message successfully added
-TicketMessagesList=Message list
-NoMsgForThisTicket=No message for this ticket
-Properties=Classification
-LatestNewTickets=Latest %s newest tickets (not read)
-TicketSeverity=Severity
-ShowTicket=See ticket
+TicketAddMessage=Dodaj wiadomość
+AddMessage=Dodaj wiadomość
+MessageSuccessfullyAdded=Dodano bilet
+TicketMessageSuccessfullyAdded=Wiadomość została pomyślnie dodana
+TicketMessagesList=Lista wiadomości
+NoMsgForThisTicket=Brak wiadomości dla tego biletu
+Properties=Klasyfikacja
+LatestNewTickets=Najnowsze %s Najnowsze bilety (nieprzeczytane)
+TicketSeverity=Surowość
+ShowTicket=Zobacz bilet
RelatedTickets=Powiązane bilety
TicketAddIntervention=Tworzenie interwencji
-CloseTicket=Close ticket
-CloseATicket=Close a ticket
-ConfirmCloseAticket=Confirm ticket closing
-ConfirmDeleteTicket=Please confirm ticket deleting
-TicketDeletedSuccess=Ticket deleted with success
-TicketMarkedAsClosed=Ticket marked as closed
-TicketDurationAuto=Calculated duration
-TicketDurationAutoInfos=Duration calculated automatically from intervention related
-TicketUpdated=Ticket updated
-SendMessageByEmail=Send message by email
-TicketNewMessage=New message
-ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Recipient is empty. No email send
-TicketGoIntoContactTab=Please go into "Contacts" tab to select them
-TicketMessageMailIntro=Introduction
-TicketMessageMailIntroHelp=This text is added only at the beginning of the email and will not be saved.
-TicketMessageMailIntroLabelAdmin=Introduction to the message when sending email
-TicketMessageMailIntroText=Hello,
A new response was sent on a ticket that you contact. Here is the message:
-TicketMessageMailIntroHelpAdmin=This text will be inserted before the text of the response to a ticket.
+CloseTicket=Zamknij bilet
+CloseATicket=Zamknij bilet
+ConfirmCloseAticket=Potwierdź zamknięcie biletu
+ConfirmDeleteTicket=Potwierdź usunięcie biletu
+TicketDeletedSuccess=Bilet został usunięty z powodzeniem
+TicketMarkedAsClosed=Bilet oznaczony jako zamknięty
+TicketDurationAuto=Obliczony czas trwania
+TicketDurationAutoInfos=Czas trwania obliczany automatycznie na podstawie interwencji
+TicketUpdated=Bilet zaktualizowany
+SendMessageByEmail=Wyślij wiadomość e-mailem
+TicketNewMessage=Nowa wiadomość
+ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=Adresat jest pusty. Nie wysłano e-maila
+TicketGoIntoContactTab=Przejdź do zakładki „Kontakty”, aby je wybrać
+TicketMessageMailIntro=Wprowadzenie
+TicketMessageMailIntroHelp=Ten tekst jest dodawany tylko na początku e-maila i nie zostanie zapisany.
+TicketMessageMailIntroLabelAdmin=Wprowadzenie do wiadomości podczas wysyłania wiadomości e-mail
+TicketMessageMailIntroText=Witaj,
Nowa odpowiedź została wysłana na zgłoszenie, z którym się kontaktujesz. Oto wiadomość:
+TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Ten tekst zostanie wstawiony przed tekstem odpowiedzi na zgłoszenie.
TicketMessageMailSignature=Podpis
-TicketMessageMailSignatureHelp=This text is added only at the end of the email and will not be saved.
-TicketMessageMailSignatureText=Sincerely,
--
-TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Signature of response email
-TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=This text will be inserted after the response message.
-TicketMessageHelp=Only this text will be saved in the message list on ticket card.
-TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Substitutions variables are replaced by generic values.
-TimeElapsedSince=Time elapsed since
-TicketTimeToRead=Time elapsed before read
-TicketContacts=Contacts ticket
-TicketDocumentsLinked=Documents linked to ticket
-ConfirmReOpenTicket=Confirm reopen this ticket ?
-TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=A new message was posted on the ticket with the subject %s:
-TicketAssignedToYou=Ticket assigned
-TicketAssignedEmailBody=You have been assigned the ticket #%s by %s
-MarkMessageAsPrivate=Mark message as private
-TicketMessagePrivateHelp=This message will not display to external users
-TicketEmailOriginIssuer=Issuer at origin of the tickets
-InitialMessage=Initial Message
-LinkToAContract=Link to a contract
-TicketPleaseSelectAContract=Select a contract
-UnableToCreateInterIfNoSocid=Can not create an intervention when no third party is defined
-TicketMailExchanges=Mail exchanges
-TicketInitialMessageModified=Initial message modified
-TicketMessageSuccesfullyUpdated=Message successfully updated
-TicketChangeStatus=Change status
-TicketConfirmChangeStatus=Confirm the status change: %s ?
-TicketLogStatusChanged=Status changed: %s to %s
-TicketNotNotifyTiersAtCreate=Not notify company at create
-Unread=Unread
-TicketNotCreatedFromPublicInterface=Not available. Ticket was not created from public interface.
-ErrorTicketRefRequired=Ticket reference name is required
+TicketMessageMailSignatureHelp=Ten tekst jest dodawany tylko na końcu wiadomości e-mail i nie zostanie zapisany.
+TicketMessageMailSignatureText= Z poważaniem,
-
+TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Podpis e-maila zwrotnego
+TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=Ten tekst zostanie wstawiony po wiadomości z odpowiedzią.
+TicketMessageHelp=Tylko ten tekst zostanie zapisany na liście wiadomości na karcie biletu.
+TicketMessageSubstitutionReplacedByGenericValues=Zmienne podstawienia są zastępowane wartościami ogólnymi.
+TimeElapsedSince=Czas, który upłynął od
+TicketTimeToRead=Upłynął czas przed przeczytaniem
+TicketContacts=Bilet kontaktów
+TicketDocumentsLinked=Dokumenty powiązane z biletem
+ConfirmReOpenTicket=Potwierdzić ponowne otwarcie tego biletu?
+TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Na bilecie została umieszczona nowa wiadomość o temacie %s:
+TicketAssignedToYou=Przydzielony bilet
+TicketAssignedEmailBody=Przydzielono Ci bilet # %s przez %s
+MarkMessageAsPrivate=Oznacz wiadomość jako prywatną
+TicketMessagePrivateHelp=Ta wiadomość nie będzie wyświetlana użytkownikom zewnętrznym
+TicketEmailOriginIssuer=Wystawca w miejscu pochodzenia biletów
+InitialMessage=Wiadomość wstępna
+LinkToAContract=Link do umowy
+TicketPleaseSelectAContract=Wybierz umowę
+UnableToCreateInterIfNoSocid=Nie można utworzyć interwencji, jeśli nie zdefiniowano żadnej osoby trzeciej
+TicketMailExchanges=Wymiana poczty
+TicketInitialMessageModified=Zmodyfikowano wiadomość początkową
+TicketMessageSuccesfullyUpdated=Wiadomość została pomyślnie zaktualizowana
+TicketChangeStatus=Zmień status
+TicketConfirmChangeStatus=Potwierdź zmianę statusu: %s?
+TicketLogStatusChanged=Status zmieniony: %s na %s
+TicketNotNotifyTiersAtCreate=Nie powiadamiaj firmy o utworzeniu
+Unread=nieprzeczytane
+TicketNotCreatedFromPublicInterface=Niedostępne. Bilet nie został utworzony z interfejsu publicznego.
+ErrorTicketRefRequired=Nazwa biletu jest wymagana
#
# Logs
#
-TicketLogMesgReadBy=Ticket %s read by %s
-NoLogForThisTicket=No log for this ticket yet
-TicketLogAssignedTo=Ticket %s assigned to %s
-TicketLogPropertyChanged=Ticket %s modified: classification from %s to %s
-TicketLogClosedBy=Ticket %s closed by %s
-TicketLogReopen=Ticket %s re-open
+TicketLogMesgReadBy=Bilet %s odczytany przez %s
+NoLogForThisTicket=Nie ma jeszcze dziennika dla tego biletu
+TicketLogAssignedTo=Bilet %s przypisany do %s
+TicketLogPropertyChanged=Bilet %s zmodyfikowano: klasyfikacja od %s do %s
+TicketLogClosedBy=Bilet %s zamknięty przez %s
+TicketLogReopen=Bilet %s ponownie otwarty
#
# Public pages
#
-TicketSystem=Ticket system
-ShowListTicketWithTrackId=Display ticket list from track ID
-ShowTicketWithTrackId=Display ticket from track ID
-TicketPublicDesc=You can create a support ticket or check from an existing ID.
-YourTicketSuccessfullySaved=Ticket has been successfully saved!
-MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=A new ticket has been created with ID %s and Ref %s.
-PleaseRememberThisId=Please keep the tracking number that we might ask you later.
-TicketNewEmailSubject=Ticket creation confirmation - Ref %s (public ticket ID %s)
-TicketNewEmailSubjectCustomer=New support ticket
-TicketNewEmailBody=This is an automatic email to confirm you have registered a new ticket.
-TicketNewEmailBodyCustomer=This is an automatic email to confirm a new ticket has just been created into your account.
-TicketNewEmailBodyInfosTicket=Information for monitoring the ticket
-TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Ticket tracking number: %s
-TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=You can view the progress of the ticket by clicking the link above.
-TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can view the progress of the ticket in the specific interface by clicking the following link
-TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Please do not reply directly to this email! Use the link to reply into the interface.
-TicketPublicInfoCreateTicket=This form allows you to record a support ticket in our management system.
+TicketSystem=System biletowy
+ShowListTicketWithTrackId=Wyświetl listę biletów z identyfikatora utworu
+ShowTicketWithTrackId=Wyświetl bilet z identyfikatora utworu
+TicketPublicDesc=Możesz utworzyć zgłoszenie do pomocy technicznej lub sprawdzić na podstawie istniejącego identyfikatora.
+YourTicketSuccessfullySaved=Bilet został pomyślnie zapisany!
+MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Utworzono nowy bilet o identyfikatorze %s i numerze ref %s.
+PleaseRememberThisId=Zachowaj numer śledzenia, o który możemy poprosić później.
+TicketNewEmailSubject=Potwierdzenie utworzenia biletu - Ref %s (publiczny identyfikator biletu %s)
+TicketNewEmailSubjectCustomer=Nowe zgłoszenie do pomocy technicznej
+TicketNewEmailBody=To jest automatyczna wiadomość e-mail potwierdzająca zarejestrowanie nowego biletu.
+TicketNewEmailBodyCustomer=To jest automatyczny e-mail potwierdzający, że nowy bilet został właśnie utworzony na Twoim koncie.
+TicketNewEmailBodyInfosTicket=Informacje do monitorowania zgłoszenia
+TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Numer śledzenia biletu: %s
+TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Możesz zobaczyć postęp zgłoszenia, klikając powyższy link.
+TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Możesz zobaczyć postęp zgłoszenia w określonym interfejsie, klikając poniższy link
+TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Prosimy nie odpowiadać na tę wiadomość! Użyj linku, aby odpowiedzieć w interfejsie.
+TicketPublicInfoCreateTicket=Ten formularz umożliwia zarejestrowanie zgłoszenia do pomocy technicznej w naszym systemie zarządzania.
TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Proszę dokładnie opisać problem. Podaj jak najwięcej informacji, abyśmy mogli poprawnie zidentyfikować Twoją prośbę.
-TicketPublicMsgViewLogIn=Please enter ticket tracking ID
-TicketTrackId=Public Tracking ID
-OneOfTicketTrackId=One of your tracking ID
-ErrorTicketNotFound=Ticket with tracking ID %s not found!
+TicketPublicMsgViewLogIn=Wprowadź identyfikator śledzenia biletu
+TicketTrackId=Publiczny identyfikator śledzenia
+OneOfTicketTrackId=Jeden z Twoich identyfikatorów śledzenia
+ErrorTicketNotFound=Nie znaleziono biletu z identyfikatorem śledzenia %s!
Subject=Temat
ViewTicket=Wyświetl bilet
-ViewMyTicketList=View my ticket list
-ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Error: email address not found in our database
-TicketNewEmailSubjectAdmin=New ticket created - Ref %s (public ticket ID %s)
-TicketNewEmailBodyAdmin=Ticket has just been created with ID #%s, see information:
-SeeThisTicketIntomanagementInterface=See ticket in management interface
-TicketPublicInterfaceForbidden=The public interface for the tickets was not enabled
-ErrorEmailOrTrackingInvalid=Bad value for tracking ID or email
-OldUser=Old user
+ViewMyTicketList=Wyświetl moją listę biletów
+ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Błąd: adres e-mail nie został znaleziony w naszej bazie danych
+TicketNewEmailSubjectAdmin=Utworzono nowy bilet - ref %s (publiczny identyfikator biletu %s)
+TicketNewEmailBodyAdmin= Bilet został właśnie utworzony z ID # %s, zobacz informacje:
+SeeThisTicketIntomanagementInterface=Zobacz bilet w interfejsie zarządzania
+TicketPublicInterfaceForbidden=Interfejs publiczny biletów nie został włączony
+ErrorEmailOrTrackingInvalid=Nieprawidłowa wartość identyfikatora śledzenia lub adresu e-mail
+OldUser=Stary użytkownik
NewUser=Nowy użytkownik
-NumberOfTicketsByMonth=Number of tickets per month
-NbOfTickets=Number of tickets
+NumberOfTicketsByMonth=Liczba biletów miesięcznie
+NbOfTickets=Liczba biletów
# notifications
-TicketNotificationEmailSubject=Ticket %s updated
-TicketNotificationEmailBody=This is an automatic message to notify you that ticket %s has just been updated
-TicketNotificationRecipient=Notification recipient
-TicketNotificationLogMessage=Log message
-TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=View ticket into interface
-TicketNotificationNumberEmailSent=Notification email sent: %s
+TicketNotificationEmailSubject=Bilet %s został zaktualizowany
+TicketNotificationEmailBody=To jest automatyczna wiadomość informująca, że bilet %s został właśnie zaktualizowany
+TicketNotificationRecipient=Odbiorca powiadomienia
+TicketNotificationLogMessage=Komunikat dziennika
+TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Wyświetl bilet w interfejsie
+TicketNotificationNumberEmailSent=Wysłano powiadomienie e-mail: %s
-ActionsOnTicket=Events on ticket
+ActionsOnTicket=Wydarzenia na bilecie
#
# Boxes
#
-BoxLastTicket=Latest created tickets
-BoxLastTicketDescription=Latest %s created tickets
+BoxLastTicket=Ostatnio utworzone bilety
+BoxLastTicketDescription=Ostatnie utworzone bilety %s
BoxLastTicketContent=
-BoxLastTicketNoRecordedTickets=No recent unread tickets
-BoxLastModifiedTicket=Latest modified tickets
-BoxLastModifiedTicketDescription=Latest %s modified tickets
+BoxLastTicketNoRecordedTickets=Brak ostatnich nieprzeczytanych biletów
+BoxLastModifiedTicket=Najnowsze zmodyfikowane bilety
+BoxLastModifiedTicketDescription=Najnowsze zmodyfikowane bilety %s
BoxLastModifiedTicketContent=
-BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=No recent modified tickets
+BoxLastModifiedTicketNoRecordedTickets=Brak ostatnio zmodyfikowanych biletów
+BoxTicketType=Liczba otwartych biletów według rodzaju
+BoxTicketSeverity=Liczba otwartych zgłoszeń według ważności
+BoxNoTicketSeverity=Nie otwarto żadnych biletów
+BoxTicketLastXDays=Liczba nowych biletów według dni w ostatnich dniach %s
+BoxTicketLastXDayswidget = Liczba nowych biletów według dni ostatnich X dni
+BoxNoTicketLastXDays=Brak nowych biletów w ciągu ostatnich %s dni
+BoxNumberOfTicketByDay=Liczba nowych biletów w ciągu dnia
+BoxNewTicketVSClose=Liczba dzisiejszych nowych biletów w porównaniu z dzisiejszymi zamkniętymi biletami
+TicketCreatedToday=Bilet utworzony dzisiaj
+TicketClosedToday=Bilet dzisiaj zamknięty
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/users.lang b/htdocs/langs/pl_PL/users.lang
index e6d255dfee3..e473f26d540 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/users.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/users.lang
@@ -12,7 +12,7 @@ PasswordChangedTo=Hasło zmieniono na: %s
SubjectNewPassword=Twoje nowe hasło dla %s
GroupRights=Uprawnienia grupy
UserRights=Uprawnienia użytkownika
-UserGUISetup=User Display Setup
+UserGUISetup=Ustawienia Wyświetlacza Użytkownika
DisableUser=Wyłączone
DisableAUser=Wyłącz użytkownika
DeleteUser=Usuń
@@ -34,8 +34,8 @@ ListOfUsers=Lista użytkowników
SuperAdministrator=Super Administrator
SuperAdministratorDesc=Administrator ze wszystkich praw
AdministratorDesc=Administrator
-DefaultRights=Default Permissions
-DefaultRightsDesc=Define here the default permissions that are automatically granted to a new user (to modify permissions for existing users, go to the user card).
+DefaultRights=Uprawnienia domyślne
+DefaultRightsDesc=Zdefiniuj tutaj domyślne uprawnienia , które są automatycznie przyznawane nowemu użytkownikowi (aby zmodyfikować uprawnienia dla istniejących użytkowników, przejdź do karty użytkownika).
DolibarrUsers=Użytkownicy Dolibarr
LastName=Nazwisko
FirstName=Imię
@@ -46,6 +46,8 @@ RemoveFromGroup=Usuń z grupy
PasswordChangedAndSentTo=Hasło zmienione i wysyłane do %s.
PasswordChangeRequest=Zgłoszenie zmiany hasła dla %s
PasswordChangeRequestSent=Wniosek o zmianę hasła dla %s wysłany do %s.
+IfLoginExistPasswordRequestSent=Jeśli ten login jest prawidłowym kontem, wiadomość e-mail umożliwiająca zresetowanie hasła została wysłana.
+IfEmailExistPasswordRequestSent=Jeśli ten adres e-mail jest prawidłowym kontem, wiadomość e-mail umożliwiająca zresetowanie hasła została wysłana.
ConfirmPasswordReset=Potwierdź zresetowanie hasła
MenuUsersAndGroups=Użytkownicy i grupy
LastGroupsCreated=Ostatnie %s utworzone grupy
@@ -66,19 +68,20 @@ CreateDolibarrThirdParty=Utwórz kontrahenta
LoginAccountDisableInDolibarr=Konto wyłączone w Dolibarr.
UsePersonalValue=Użyj wartości osobowych
InternalUser=Wewnętrzny użytkownik
-ExportDataset_user_1=Users and their properties
+ExportDataset_user_1=Użytkownicy i ich właściwości
DomainUser=Domena użytkownika %s
Reactivate=Przywraca
-CreateInternalUserDesc=This form allows you to create an internal user in your company/organization. To create an external user (customer, vendor etc. ..), use the button 'Create Dolibarr User' from that third-party's contact card.
-InternalExternalDesc=An internal user is a user that is part of your company/organization.
An external user is a customer, vendor or other (Creating an external user for a third-party can be done from the contact record of the third-party).
In both cases, permissions defines rights on Dolibarr, also external user can have a different menu manager than internal user (See Home - Setup - Display)
+CreateInternalUserDesc=Ten formularz umożliwia utworzenie wewnętrznego użytkownika w firmie / organizacji. Aby utworzyć użytkownika zewnętrznego (klienta, dostawcę itp.), Użyj przycisku „Utwórz użytkownika Dolibarr” na karcie kontaktowej strony trzeciej.
+InternalExternalDesc=Wewnętrzny użytkownik to użytkownik będący częścią Twojej firmy / organizacji lub będący partnerem spoza Twojej organizacji, który może potrzebować więcej danych niż danych związanych z jego firmą (system uprawnień określi, co może lub może nie widzę ani nie robię).
Użytkownik zewnętrzny to klient, sprzedawca lub inna osoba, która musi przeglądać TYLKO dane dotyczące siebie (Tworzenie użytkownika zewnętrznego dla strony trzeciej można wykonać z rekordu kontaktu osoby trzeciej).
W obu przypadkach należy przyznać uprawnienia do funkcji, których potrzebuje użytkownik.
PermissionInheritedFromAGroup=Zezwolenie udzielone ponieważ odziedziczył od jednego z użytkowników grupy.
Inherited=Odziedziczone
+UserWillBe=Utworzony użytkownik będzie
UserWillBeInternalUser=Utworzony użytkownik będzie wewnętrzny użytkownik (ponieważ nie związane z konkretnym trzeciej)
UserWillBeExternalUser=Utworzony użytkownik będzie zewnętrzny użytkownik (ponieważ związana z konkretnym trzeciej)
IdPhoneCaller=ID dzwoniącego
NewUserCreated=Użytkownik %s utworzony
NewUserPassword=Zmiana hasła dla %s
-NewPasswordValidated=Your new password have been validated and must be used now to login.
+NewPasswordValidated=Twoje nowe hasło zostało potwierdzone i musi być teraz używane do logowania.
EventUserModified=Użytkownik %s zmodyfikowany
UserDisabled=Użytkownik %s wyłączony
UserEnabled=Użytkownik %s aktywowany
@@ -94,7 +97,7 @@ NameToCreate=Nazwa kontrahenta do utworzenia
YourRole=Twoje role
YourQuotaOfUsersIsReached=Limitu aktywnych użytkowników został osiągnięty!
NbOfUsers=Ilość użytkowników
-NbOfPermissions=No. of permissions
+NbOfPermissions=Liczba uprawnień
DontDowngradeSuperAdmin=Tylko superadmin niższej wersji superadmin
HierarchicalResponsible=Kierownik
HierarchicView=Widok hierarchiczny
@@ -108,13 +111,15 @@ DisabledInMonoUserMode=Wyłączone w trybie konserwacji
UserAccountancyCode=Kod księgowy użytkownika
UserLogoff=Użytkownik wylogowany
UserLogged=Użytkownik zalogowany
-DateOfEmployment=Employment date
-DateEmployment=Employment Start Date
-DateEmploymentEnd=Employment End Date
-CantDisableYourself=You can't disable your own user record
-ForceUserExpenseValidator=Force expense report validator
-ForceUserHolidayValidator=Force leave request validator
-ValidatorIsSupervisorByDefault=By default, the validator is the supervisor of the user. Keep empty to keep this behaviour.
-UserPersonalEmail=Personal email
-UserPersonalMobile=Personal mobile phone
-WarningNotLangOfInterface=Warning, this is the main language the user speak, not the language of the interface he choosed to see. To change the interface language visible by this user, go on tab %s
+DateOfEmployment=Data zatrudnienia
+DateEmployment=Zatrudnienie
+DateEmploymentstart=Data rozpoczęcia zatrudnienia
+DateEmploymentEnd=Data zakończenia zatrudnienia
+RangeOfLoginValidity=Zakres dat ważności logowania
+CantDisableYourself=Nie możesz wyłączyć własnego rekordu użytkownika
+ForceUserExpenseValidator=Wymuś walidator raportu z wydatków
+ForceUserHolidayValidator=Wymuś walidator prośby o opuszczenie
+ValidatorIsSupervisorByDefault=Domyślnie walidator jest opiekunem użytkownika. Pozostaw puste, aby zachować to zachowanie.
+UserPersonalEmail=Osobisty adres e-mail
+UserPersonalMobile=Osobisty telefon komórkowy
+WarningNotLangOfInterface=Ostrzeżenie, to jest główny język, którym mówi użytkownik, a nie język interfejsu, który wybrał. Aby zmienić język interfejsu widoczny dla tego użytkownika, przejdź do zakładki %s
diff --git a/htdocs/langs/pl_PL/website.lang b/htdocs/langs/pl_PL/website.lang
index bb7ff022723..28d79383aad 100644
--- a/htdocs/langs/pl_PL/website.lang
+++ b/htdocs/langs/pl_PL/website.lang
@@ -16,7 +16,7 @@ WEBSITE_ROBOT=Plik robota (robots.txt)
WEBSITE_HTACCESS=Plik .htaccess witryny
WEBSITE_MANIFEST_JSON=Plik manifest.json witryny
WEBSITE_README=Plik README.md
-WEBSITE_KEYWORDSDesc=Use a comma to separate values
+WEBSITE_KEYWORDSDesc=Wartości rozdziel przecinkami
EnterHereLicenseInformation=Tu wprowadź metadane lub informacje licencyjne, które wypełnią plik README.md. Przy rozprowadzaniu Twej witryny jako szablonu, plik ten zostanie dołączony do pakietu tego szablonu.
HtmlHeaderPage=Nagłówek HTML (tylko dla tej strony)
PageNameAliasHelp=Nazwa lub alias strony.
Ten alias służy również do tworzenia adresu URL wspierającego SEO, gdy witrynę obsługuje web serwer (taki jak Apacke, Nginx, ...). Użyj przycisku „%s”, aby edytować ten alias.
@@ -42,25 +42,25 @@ ViewPageInNewTab=Zobacz stronę w nowej zakładce
SetAsHomePage=Ustaw jako stronę domową
RealURL=Prawdziwy adres URL
ViewWebsiteInProduction=Zobacz stronę używając linków ze strony głównej
-SetHereVirtualHost=Use with Apache/NGinx/...
Create on your web server (Apache, Nginx, ...) a dedicated Virtual Host with PHP enabled and a Root directory on
%s
-ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Example to use in Apache virtual host setup:
+SetHereVirtualHost= Użyj z Apache / NGinx / ...
Utwórz na swoim serwerze internetowym (Apache, Nginx, ...) dedykowany wirtualny host z włączoną obsługą PHP i katalog główny na
%s
+ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Przykład do użycia w konfiguracji hosta wirtualnego Apache:
YouCanAlsoTestWithPHPS= Używaj z wbudowanym serwerem PHP
Gdy w środowisku rozwojowym preferujesz testowanie web strony z web serwerem wbudowanym w PHP (wymagane PHP 5.5 lub nowsze), to uruchamiaj
php -S 0.0.0.0:8080 -t %s
YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Uruchom swoją witrynę u innego dostawcy wystąpień Dolibarr
Jeśli nie masz dostępnego w internecie web serwera, takiego jak Apache lub NGinx, to możesz eksportować i importować swoją witrynę do innego wystąpienia Dolibarr u kogoś oferującego wystąpienia Dolibarr mające moduł Website w pełni zintegrowany z web serwerem. Listę niektórych dostawców wystąpień Dolibarr znajdziesz w https://saas.dolibarr.org
-CheckVirtualHostPerms=Sprawdź także, czy host wirtualny ma uprawnienia %s do plików
%s
+CheckVirtualHostPerms=Sprawdź również, czy użytkownik wirtualnego hosta (na przykład dane www) ma %s uprawnienia do plików w
%s
ReadPerm=Czytanie
WritePerm=Zapis
TestDeployOnWeb=Testuj/wdróż na web serwerze
PreviewSiteServedByWebServer=Podgląd %s w nowej zakładce.
%s będzie obsługiwana przez zewnętrzny web serwer (np. Apache, Nginx, IIS). Musisz zainstalować i skonfigurować taki web serwer, zanim wskazanie do katalogu:
%s
URL obsługiwany przez zewnętrzny web serwer:
%s
-PreviewSiteServedByDolibarr=Podgląd %s w nowej zakładce.
%s będzie obsługiwany przez wewnętrzny - zawarty w Dolibarr - web serwer, przez co żaden dodatkowy web serwer nie musi być instalowany/używany.
Niedogodnością takiego rozwiązania są adresy URL stron web, które wtedy rozpoczynając się od ścieżki Twego wystąpienia Dolibarr są przez to nieprzyjazne użytkownikowi.
Adres URL obsługiwany przez Dolibarr:
%s
By do obsługi tej web witryny używać zewnętrznego - wobec Twego wystąpienia Dolibarr, ale jednak na tym samym komputerze - web serwera, to musi on działać i być skonfigurowany do obsługi katalogu
%s
jako swego katalogu głównego. Zatem, w swym lokalnym rzeczywistym web serwerze (jak Apache, Nginx, IIS) dla każdej swej web witryny utwórz i skonfiguruj wirtualny web serwer, po czym podaj jego nazwę i kliknij na inny przycisk do podglądu.
+PreviewSiteServedByDolibarr= Podgląd %s w nowej karcie.
Serwer %s będzie obsługiwany przez serwer Dolibarr, więc nie jest potrzebny żaden dodatkowy serwer WWW (taki jak Apache, Nginx, IIS) do zainstalowania.
Niedogodnością jest to, że adresy URL stron nie są przyjazne dla użytkownika i zaczynają się od ścieżki do Twojego Dolibarra.
URL podawane przez Dolibarr:
%s
Aby korzystać z własnego serwera zewnętrznego internetowej, aby służyć tej strony internetowej, stworzenie wirtualnego hosta na serwerze WWW, które punkty na katalogu
%s
następnie wprowadź nazwę tego serwera wirtualnego we właściwościach tej witryny i kliknij łącze „Przetestuj / Wdróż w sieci”.
VirtualHostUrlNotDefined=Adres URL wirtualnego hosta obsługiwanego przez zewnętrzny web serwer nie został zdefiniowany
NoPageYet=Brak stron
YouCanCreatePageOrImportTemplate=Możesz utworzyć nową stronę albo załadować pełny szablon witryny
SyntaxHelp=Pomoc na temat określonych wskazówek dotyczących składni
YouCanEditHtmlSourceckeditor=Możesz edytować kod źródłowy HTML używając przycisku „Źródło” w edytorze.
-YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.
You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>
You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>
To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
To include an image stored into the documents directory, use the viewimage.php wrapper:
Example, for an image into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<img src="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSource=
Możesz dołączyć kod PHP do tego źródła za pomocą tagów <? php? > . Dostępne są następujące zmienne globalne: $ conf, $ db, $ mysoc, $ user, $ website, $ websitepage, $ weblangs, $ pagelangs.
Możesz także dołączyć zawartość innej strony / kontenera o następującej składni:
a03900aindf7d31Contiaser? ? >
Można zrobić przekierowanie do innej strony / pojemnik z następującą składnią (Uwaga: Nie Wyjście jakiejkolwiek zawartości przed przekierowaniem):
< php redirectToContainer ( 'alias_of_container_to_redirect_to'); ? >
Aby dodać link do innej strony, użyj składni:
<a href = "alias_of_page_to_link_to.php" >mylink<a>
Aby umieścić link do pobrania