From 48fbdd04f67a3bd603587e455fea12848879ebd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Juanjo Menent Date: Tue, 20 Apr 2010 21:28:05 +0000 Subject: [PATCH] Trad: Add box "last contracts" --- htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang | 110 +++++++++++++++++----------------- htdocs/langs/es_ES/boxes.lang | 110 +++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 112 insertions(+), 108 deletions(-) diff --git a/htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang b/htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang index 8a980667866..ff592d9f11a 100644 --- a/htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/ca_ES/boxes.lang @@ -1,55 +1,57 @@ # Dolibarr language file - ca_ES - boxes -CHARSET= UTF-8 -BoxLastRssInfos= Fils d'informació RSS -BoxLastProducts= Els %s últims productes/serveis -BoxLastProductsInContract= Els %s últims productes/serveis contractats -BoxLastSupplierBills= Últimes factures de proveïdors -BoxLastCustomerBills= Últimes factures a clients -BoxOldestUnpaidCustomerBills= Factures a clients més antigues pendents de pagament -BoxOldestUnpaidSupplierBills= Factures de proveïdors més antigues pendents de pagament -BoxLastProposals= Últims pressupostos -BoxLastProspects= Últims clients potencials -BoxLastCustomers= Últims clients -BoxLastCustomerOrders= Últimes comandes -BoxLastSuppliers= Últims proveïdors -BoxLastBooks= Últims books -BoxLastActions= Últimes accions -BoxCurrentAccounts= Saldos comptes corrents -BoxSalesTurnover= Volum de negoci -BoxTotalUnpaidCustomerBills= Total factures a clients pendents de cobrament -BoxTotalUnpaidSuppliersBills= Total factures de proveïdors pendents de pagament -BoxTitleLastBooks= Els %s darrers marcadors registrats -BoxTitleNbOfCustomers= Nombre de clients -BoxTitleLastRssInfos= Les %s últimes infos de %s -BoxTitleLastProducts= Els %s darrers productes/serveis registrats -BoxTitleLastCustomerOrders= Les %s darreres comandes de clients modificades -BoxTitleLastSuppliers= Els %s darrers proveïdors modificats -BoxTitleLastCustomers= Els %s darrers clients modificats -BoxTitleLastCustomersOrProspects= Els %s darrers clients o clients potencials registrats -BoxTitleLastPropals= Els %s darrers pressupostos registrats -BoxTitleLastCustomerBills= Les %s últimes factures a clients modificades -BoxTitleLastSupplierBills= Les %s últimes factures de proveïdors modificades -BoxTitleLastProspects= Els %s darrers clients potencials modificats -BoxTitleLastProductsInContract= Els %s darrers productes/serveis contractats -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills= Les %s factures més antigues a clients pendents de cobrament -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills= Les %s factures més antigues de proveïdors pendents de pagament -BoxTitleCurrentAccounts= Saldos dels comptes corrents -BoxTitleSalesTurnover= Volum de negoci realitzat -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills= Pendent de clients -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills= Pendent a proveïdors -BoxMyLastBookmarks= Els meus %s darrers marcadors -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate= Error en el refresc del flux RSS. Data de l'últim refresc :%s -LastRefreshDate= Data darrera actualització -NoRecordedBookmarks= No hi ha marcadors personals. click aquí per afegir. -NoRecordedCustomers= Cap client registrat -BoxTitleLastActionsToDo= Les %s últimes accions a realitzar -NoActionsToDo= Sense accions a realitzar -NoRecordedOrders= Sense comandes de clients registrats -NoRecordedProposals= Sense pressupostos registrats -NoRecordedInvoices= Sense factures a clients registrades -NoUnpaidCustomerBills= Sense factures a clients pendents de cobrament -NoRecordedSupplierInvoices= Sense factures de proveïdors -NoUnpaidSupplierBills= Sense factures de proveïdors pendents de pagament -NoRecordedProducts= Sense productes/serveis registrats -NoRecordedProspects= Sense clients potencials registrats -NoContractedProducts= Sense productes/serveis contractats +CHARSET=UTF-8 +BoxLastRssInfos=Fils d'informació RSS +BoxLastProducts=Els %s últims productes/serveis +BoxLastProductsInContract=Els %s últims productes/serveis contractats +BoxLastSupplierBills=Últimes factures de proveïdors +BoxLastCustomerBills=Últimes factures a clients +BoxOldestUnpaidCustomerBills=Factures a clients més antigues pendents de pagament +BoxOldestUnpaidSupplierBills=Factures de proveïdors més antigues pendents de pagament +BoxLastProposals=Últims pressupostos +BoxLastProspects=Últims clients potencials +BoxLastCustomers=Últims clients +BoxLastCustomerOrders=Últimes comandes +BoxLastSuppliers=Últims proveïdors +BoxLastBooks=Últims books +BoxLastActions=Últimes accions +BoxLastContracts=Últims contractes +BoxCurrentAccounts=Saldos comptes corrents +BoxSalesTurnover=Volum de negoci +BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total factures a clients pendents de cobrament +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total factures de proveïdors pendents de pagament +BoxTitleLastBooks=Els %s darrers marcadors registrats +BoxTitleNbOfCustomers=Nombre de clients +BoxTitleLastRssInfos=Les %s últimes infos de %s +BoxTitleLastProducts=Els %s darrers productes/serveis registrats +BoxTitleLastCustomerOrders=Les %s darreres comandes de clients modificades +BoxTitleLastSuppliers=Els %s darrers proveïdors modificats +BoxTitleLastCustomers=Els %s darrers clients modificats +BoxTitleLastCustomersOrProspects=Els %s darrers clients o clients potencials registrats +BoxTitleLastPropals=Els %s darrers pressupostos registrats +BoxTitleLastCustomerBills=Les %s últimes factures a clients modificades +BoxTitleLastSupplierBills=Les %s últimes factures de proveïdors modificades +BoxTitleLastProspects=Els %s darrers clients potencials modificats +BoxTitleLastProductsInContract=Els %s darrers productes/serveis contractats +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Les %s factures més antigues a clients pendents de cobrament +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Les %s factures més antigues de proveïdors pendents de pagament +BoxTitleCurrentAccounts=Saldos dels comptes corrents +BoxTitleSalesTurnover=Volum de negoci realitzat +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Pendent de clients +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Pendent a proveïdors +BoxMyLastBookmarks=Els meus %s darrers marcadors +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresc del flux RSS. Data de l'últim refresc :%s +LastRefreshDate=Data darrera actualització +NoRecordedBookmarks=No hi ha marcadors personals. click aquí per afegir. +NoRecordedCustomers=Cap client registrat +BoxTitleLastActionsToDo=Les %s últimes accions a realitzar +BoxTitleLastContracts=Els %s últims contractes +NoActionsToDo=Sense accions a realitzar +NoRecordedOrders=Sense comandes de clients registrats +NoRecordedProposals=Sense pressupostos registrats +NoRecordedInvoices=Sense factures a clients registrades +NoUnpaidCustomerBills=Sense factures a clients pendents de cobrament +NoRecordedSupplierInvoices=Sense factures de proveïdors +NoUnpaidSupplierBills=Sense factures de proveïdors pendents de pagament +NoRecordedProducts=Sense productes/serveis registrats +NoRecordedProspects=Sense clients potencials registrats +NoContractedProducts=Sense productes/serveis contractats diff --git a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang index f03b04f1351..d2190a979b4 100644 --- a/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang +++ b/htdocs/langs/es_ES/boxes.lang @@ -1,55 +1,57 @@ # Dolibarr language file - es_ES - boxes -CHARSET= UTF-8 -BoxLastRssInfos= Hilos de información RSS -BoxLastProducts= Los %s últimos productos/servicios -BoxLastProductsInContract= Los %s últimos productos/servicios contratados -BoxLastSupplierBills= Últimas facturas de proveedores -BoxLastCustomerBills= Últimas facturas a clientes -BoxOldestUnpaidCustomerBills= Facturas a clientes más antiguas pendientes de pago -BoxOldestUnpaidSupplierBills= Facturas de proveedores más antiguas pendientes de pago -BoxLastProposals= Últimos presupuestos -BoxLastProspects= Últimos clientes potenciales -BoxLastCustomers= Últimos clientes -BoxLastCustomerOrders= Últimos pedidos -BoxLastSuppliers= Últimos proveedores -BoxLastBooks= Últimos books -BoxLastActions= Últimas acciones -BoxCurrentAccounts= Saldos cuentas corrientes -BoxSalesTurnover= Volumen de negocio -BoxTotalUnpaidCustomerBills= Total facturas a clientes pendientes de pago -BoxTotalUnpaidSuppliersBills= Total facturas de proveedores pendientes de pago -BoxTitleLastBooks= Los %s últimos marcadores registrados -BoxTitleNbOfCustomers= Número de clientes -BoxTitleLastRssInfos= Las %s últimas infos de %s -BoxTitleLastProducts= Los %s últimos productos/servicios registrados -BoxTitleLastCustomerOrders= Los %s últimos pedidos de clientes modificados -BoxTitleLastSuppliers= Los %s últimos proveedores modificados -BoxTitleLastCustomers= Los %s últimos clientes modificados -BoxTitleLastCustomersOrProspects= Los %s últimos clientes o clientes potenciales registrados -BoxTitleLastPropals= Los %s últimos presupuestos registrados -BoxTitleLastCustomerBills= Las %s últimas facturas a clientes modificadas -BoxTitleLastSupplierBills= Las %s últimas facturas de proveedores modificadas -BoxTitleLastProspects= Los %s últimos clientes potenciales modificados -BoxTitleLastProductsInContract= Los %s últimos productos/servicios contratados -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills= Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de cobro -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills= Las %s facturas más antiguas de proveedores pendientes de pago -BoxTitleCurrentAccounts= Saldos de las cuentas corrientes -BoxTitleSalesTurnover= Volumen de negocio realizado -BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills= Pendiente de clientes -BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills= Pendiente a proveedores -BoxMyLastBookmarks= Mis %s últimos marcadores -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate= Error en el refresco del flujo RSS. Fecha del último refresco: %s -LastRefreshDate= Fecha última actualización -NoRecordedBookmarks= No hay marcadores personales. click aquí para añadir. -NoRecordedCustomers= Ningún cliente registrado -BoxTitleLastActionsToDo= Las %s últimas acciones a realizar -NoActionsToDo= Sin acciones a realizar -NoRecordedOrders= Sin pedidos de clientes registrados -NoRecordedProposals= Sin presupuestos registrados -NoRecordedInvoices= Sin facturas a clientes registrados -NoUnpaidCustomerBills= Sin facturas a clientes pendientes de pago -NoRecordedSupplierInvoices= Sin facturas de proveedores -NoUnpaidSupplierBills= Sin facturas de proveedores pendientes de pago -NoRecordedProducts= Sin productos/servicios registrados -NoRecordedProspects= Sin clientes potenciales registrados -NoContractedProducts= Sin productos/servicios contratados +CHARSET=UTF-8 +BoxLastRssInfos=Hilos de información RSS +BoxLastProducts=Los %s últimos productos/servicios +BoxLastProductsInContract=Los %s últimos productos/servicios contratados +BoxLastSupplierBills=Últimas facturas de proveedores +BoxLastCustomerBills=Últimas facturas a clientes +BoxOldestUnpaidCustomerBills=Facturas a clientes más antiguas pendientes de pago +BoxOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de proveedores más antiguas pendientes de pago +BoxLastProposals=Últimos presupuestos +BoxLastProspects=Últimos clientes potenciales +BoxLastCustomers=Últimos clientes +BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos +BoxLastSuppliers=Últimos proveedores +BoxLastBooks=Últimos books +BoxLastActions=Últimas acciones +BoxLastContracts=Últimos contratos +BoxCurrentAccounts=Saldos cuentas corrientes +BoxSalesTurnover=Volumen de negocio +BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total facturas a clientes pendientes de pago +BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total facturas de proveedores pendientes de pago +BoxTitleLastBooks=Los %s últimos marcadores registrados +BoxTitleNbOfCustomers=Número de clientes +BoxTitleLastRssInfos=Las %s últimas infos de %s +BoxTitleLastProducts=Los %s últimos productos/servicios registrados +BoxTitleLastCustomerOrders=Los %s últimos pedidos de clientes modificados +BoxTitleLastSuppliers=Los %s últimos proveedores modificados +BoxTitleLastCustomers=Los %s últimos clientes modificados +BoxTitleLastCustomersOrProspects=Los %s últimos clientes o clientes potenciales registrados +BoxTitleLastPropals=Los %s últimos presupuestos registrados +BoxTitleLastCustomerBills=Las %s últimas facturas a clientes modificadas +BoxTitleLastSupplierBills=Las %s últimas facturas de proveedores modificadas +BoxTitleLastProspects=Los %s últimos clientes potenciales modificados +BoxTitleLastProductsInContract=Los %s últimos productos/servicios contratados +BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Las %s facturas más antiguas a clientes pendientes de cobro +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Las %s facturas más antiguas de proveedores pendientes de pago +BoxTitleCurrentAccounts=Saldos de las cuentas corrientes +BoxTitleSalesTurnover=Volumen de negocio realizado +BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Pendiente de clientes +BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Pendiente a proveedores +BoxMyLastBookmarks=Mis %s últimos marcadores +FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Error en el refresco del flujo RSS. Fecha del último refresco: %s +LastRefreshDate=Fecha última actualización +NoRecordedBookmarks=No hay marcadores personales. click aquí para añadir. +NoRecordedCustomers=Ningún cliente registrado +BoxTitleLastActionsToDo=Las %s últimas acciones a realizar +BoxTitleLastContracts=Los %s últimos contratos +NoActionsToDo=Sin acciones a realizar +NoRecordedOrders=Sin pedidos de clientes registrados +NoRecordedProposals=Sin presupuestos registrados +NoRecordedInvoices=Sin facturas a clientes registrados +NoUnpaidCustomerBills=Sin facturas a clientes pendientes de pago +NoRecordedSupplierInvoices=Sin facturas de proveedores +NoUnpaidSupplierBills=Sin facturas de proveedores pendientes de pago +NoRecordedProducts=Sin productos/servicios registrados +NoRecordedProspects=Sin clientes potenciales registrados +NoContractedProducts=Sin productos/servicios contratados