Update romanian language files

Added vietnamese language files
This commit is contained in:
Laurent Destailleur 2013-08-25 01:38:31 +02:00
parent 94d3e6d3cd
commit 4ec85e6722
78 changed files with 9338 additions and 2282 deletions

View File

@ -47,6 +47,6 @@ Language_tr_TR=Turkish
Language_sl_SI=Slovenian
Language_sv_SV=Swedish
Language_sv_SE=Swedish
Language_vi_VN=Vietnamese
Language_zh_CN=Chinese
Language_zh_TW=Chinese (Traditional)
Language_is_IS=Icelandic

View File

@ -47,6 +47,6 @@ Language_tr_TR=Turque
Language_sl_SI=Slovène
Language_sv_SV=Suédois
Language_sv_SE=Suédois
Language_vi_VN=Vietnamien
Language_zh_CN=Chinois
Language_zh_TW=Chinois (Traditionel)
Language_is_IS=Islandais

View File

@ -119,7 +119,7 @@ CurrentHour=Current oră
CompanyTZ=Time Zone companie (principale companiei)
CompanyHour=Ora companiei (principale companiei)
CurrentSessionTimeOut=Sesiunea curentă timeout
# YouCanEditPHPTZ=To set a different PHP timezone (not required), you can try to add a file .htacces with a line like this "SetEnv TZ Europe/Paris"
YouCanEditPHPTZ=Pentru a seta un alt fus orar PHP (nu este obligatoriu), aveți posibilitatea să încercați să adăugați la fișierul .htacces cu o linie de genul acesta"SetEnv TZ Europe/Paris"
OSEnv=Mediu SO
Box=Căsuţă
Boxes=Căsuţe
@ -135,7 +135,7 @@ SystemInfo=Informaţii Sistem
SystemTools=Instrumente Sistem
SystemToolsArea=Zona Instrumente Sistem
SystemToolsAreaDesc=Această zonă oferă funcţionalităţi de administrare. Folositi meniul pentru a alege funcţionalitatea pe care o căutaţi.
Purge=Elimină
Purge=Curăţenie
PurgeAreaDesc=Această pagină vă permite să ştergeţi toate fişierele construit sau stocate de către Dolibarr (fişiere temporare sau toate fişierele în <b>directorul %s).</b> Folosind această facilitate nu este necesar. Este prevăzut pentru utilizatorii ale căror Dolibarr este găzduit de un furnizor care nu oferă permisiuni pentru a şterge fişierele construit de către serverul de web.
PurgeDeleteLogFile=Ştergere jurnal <b>fişier %s</b> definite pentru Syslog modul (fără riscul de a pierde date)
PurgeDeleteTemporaryFiles=Ştergeţi toate fişierele temporare (fără riscul de a pierde date)
@ -217,13 +217,13 @@ InstrucToEncodePass=Pentru a avea parola codate în <b>conf.php</b> dosar, înlo
InstrucToClearPass=Pentru a avea parola decodificate (clare) în <b>conf.php</b> dosar, înlocuiţi linie <br> <b>dolibarr_main_db_pass $ = "criptat :..."</b> <br> de <br> <b>dolibarr_main_db_pass $ = "%s"</b>
ProtectAndEncryptPdfFiles=Protecţie a generat pdf (nu recommandd, pauzele de masă PDF Generation)
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=De protecţie a unui document PDF păstrează disponibil pentru a citi şi de a imprima cu orice browser PDF. Cu toate acestea, editarea şi copierea nu este posibil acum. Reţineţi că utilizarea acestei funcţii face construirea unui globale cumulate pdf nu de lucru (cum ar fi facturile unpaid).
Feature=Trăsătură
Feature=Funcţionalitate
DolibarrLicense=Licenta
DolibarrProjectLeader=Proiectul de lider
Developpers=Developers / colaboratori
OtherDeveloppers=Alte dezvoltatorii / colaboratori
OfficialWebSite=International oficial site-ul web
OfficialWebSiteFr=Franceză oficial site-ul web
DolibarrProjectLeader=Sef Proiect
Developpers=Dezvoltatori / colaboratori
OtherDeveloppers=Altele dezvoltatori / colaboratori
OfficialWebSite=Site-ul web oficial international
OfficialWebSiteFr=Site-ul web oficial francofon
OfficialWiki=Dolibarr Wiki
OfficialDemo=Dolibarr demo online
OfficialMarketPlace=Oficial loc pe piaţă pentru modulelor externe / addons
@ -232,10 +232,10 @@ ForDocumentationSeeWiki=Pentru utilizator sau developer documentaţia (doc, FAQs
ForAnswersSeeForum=Pentru orice alte întrebări / ajutor, se poate utiliza Dolibarr forum: <br> <a href="%s" target="_blank"><b> %s</b></a>
HelpCenterDesc1=Această zonă vă poate ajuta să obţineţi un suport de Ajutor de servicii pe Dolibarr.
HelpCenterDesc2=Unii o parte din acest serviciu sunt disponibile <b>numai</b> în limba <b>engleză.</b>
CurrentTopMenuHandler=Current sus meniul manipulant
CurrentLeftMenuHandler=Current stânga meniul manipulant
CurrentMenuHandler=Curent meniul manipulare
CurrentSmartphoneMenuHandler=Handler curent smartphone meniul
CurrentTopMenuHandler=Gestionarul Curent meniul de sus
CurrentLeftMenuHandler=Gestionarul Curent meniul stâng
CurrentMenuHandler=Gestionarul meniu curent
CurrentSmartphoneMenuHandler=Gestionarul Curent meniul smartphone
MeasuringUnit=Unitate de măsură
Emails=E-mail-uri
EMailsSetup=E-mail-urile de instalare
@ -259,18 +259,18 @@ FeatureNotAvailableOnLinux=Caracteristicã nu sunt disponibile pe Unix, cum ar f
SubmitTranslation=Dacă traducere pentru această limbă nu este completă sau găsiţi erori, puteţi corecta acest lucru prin editarea fişierelor în <b>langs</b> directorul <b>/ %s</b> şi prezintă fişiere modificare www.dolibarr.org forum.
ModuleSetup=Modulul de configurare
ModulesSetup=Module de configurare
ModuleFamilyBase=Sistemul de
ModuleFamilyBase=Sistem
ModuleFamilyCrm=Clientul Ressource Management (CRM)
ModuleFamilyProducts=Produse de Management
ModuleFamilyProducts=Managementul Produselor
ModuleFamilyHr=Managementul resurselor umane
ModuleFamilyProjects=Proiecte / Colaborativă munca
ModuleFamilyOther=Alt
ModuleFamilyTechnic=Multi-module de unelte
ModuleFamilyExperimental=Experimentale module
ModuleFamilyFinancial=Module financiar (Contabilitate / Trezoreriei)
ModuleFamilyProjects=Proiecte
ModuleFamilyOther=Altele
ModuleFamilyTechnic=Instrumente Multi-module
ModuleFamilyExperimental=Module Experimentale
ModuleFamilyFinancial=Module financiare (Contabilitate / Trezorerie)
ModuleFamilyECM=ECM
MenuHandlers=Meniu manipulanţii
MenuAdmin=Meniu editor
MenuHandlers=Manager Meniu
MenuAdmin=Editor Meniu
DoNotUseInProduction=Nu utilizaţi în producţie
ThisIsProcessToFollow=Acesta este procesul de configurare pentru a:
StepNb=Pasul %s
@ -279,19 +279,19 @@ DownloadPackageFromWebSite=Descărcaţi pachetul de la site-ul %s.
UnpackPackageInDolibarrRoot=Unpack pachet de fişiere în directorul rădăcină Dolibarr <b>lui %s</b>
SetupIsReadyForUse=Instalarea este terminat şi Dolibarr este gata pentru a fi utilizate cu această nouă componentă.
NotExistsDirect=Nu este definit directorroot alternativ.<br>
# InfDirAlt=Since version 3 it is possible to define an alternative root directory.This allows you to store, same place, plug-ins and custom templates.<br>Just create a directory at the root of Dolibarr (eg: custom).<br>
# InfDirExample=<br>Then declare it in the file conf.php<br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br>*These lines are commented with "#", to uncomment only remove the character.
InfDirAlt=Începând cu versiunea 3, este posibil să se definească un director radacina alternativ.Director rădăcină vă permite să stocați, în același loc, plug-in-uri și template-uri personalizate. <br> Doar creaţi un director de la rădăcină Dolibarr (de exemplu: custom). <br>
InfDirExample=<br> Apoi, declaraţi l fișierul în conf.php <br> $dolibarr_main_url_root_alt='http://myserver/custom'<br>$dolibarr_main_document_root_alt='/path/of/dolibarr/htdocs/custom'<br * Aceste linii sunt comentate cu "#", pentru a decomenta doar elimina caracterul.
YouCanSubmitFile=Selectaţi modulul:
CurrentVersion=Dolibarr versiunea curentă
CallUpdatePage=Du-te la pagina care se actualizează datele şi structura bazei de date %s.
LastStableVersion=Ultima versiune stabilă
# GenericMaskCodes=You may enter any numbering mask. In this mask, the following tags could be used:<br><b>{000000}</b> corresponds to a number which will be incremented on each %s. Enter as many zeros as the desired length of the counter. The counter will be completed by zeros from the left in order to have as many zeros as the mask. <br><b>{000000+000}</b> same as previous but an offset corresponding to the number to the right of the + sign is applied starting on first %s. <br><b>{000000@x}</b> same as previous but the counter is reset to zero when month x is reached (x between 1 and 12, or 0 to use the early months of fiscal year defined in your configuration, or 99 to reset to zero every month). If this option is used and x is 2 or higher, then sequence {yy}{mm} or {yyyy}{mm} is also required. <br><b>{dd}</b> day (01 to 31).<br><b>{mm}</b> month (01 to 12).<br><b>{yy}</b>, <b>{yyyy}</b> or <b>{y}</b> year over 2, 4 or 1 numbers. <br>
GenericMaskCodes=Puteți introduce orice mască de numerotare. În această mască, ar putea fi folosit următoarele etichete: <br> <b>{000000}</b> corespunde unui număr care va fi incrementat pe fiecare% s. Introduceți cât mai multe zerouri ca lungimea dorită a contra. Contorul va fi completat cu zerouri la stânga, în scopul de a avea cât mai multe zerouri ca masca. <br> <b>{000000} +000</b> fel ca și anterior, dar o compensare corespunzător cu numărul din dreapta semnului + se aplică începând cu prima% s. <br> <b>{000000 @ x}</b> fel ca și anterior, dar contorul este resetat la zero atunci când se ajunge la o lună x (x între 1 și 12, sau 0 pentru a folosi primele luni ale anului fiscal definite în configurația dvs., sau 99 pentru a reseta la zero în fiecare lună ). Dacă această opțiune este folosită și x este 2 sau mai mare, atunci secvența {aa} {mm} sau {AAAA} {mm} este de asemenea necesară. <br> <b>{Dd}</b> zi (01 la 31). <br> <b>{Mm}</b> luni (01 la 12). <br> <b>{AA}, {AAAA}</b> sau <b>{y}</b> an peste 2, 4 sau 1 numere. <br>
GenericMaskCodes2=<b>cccc) (cod</b> de client <br> <b>() cccc000</b> cod de client pe n caractere este urmat de un client, fără a compensa ref contra şi zeroized cu global contra. <br>
GenericMaskCodes3=Toate celelalte caractere în masca va rămâne intactă. <br> Spaţiile nu sunt permise. <br>
GenericMaskCodes4a=<u>Exemplu pe 99th %s de-a treia parte TheCompany făcut 2007-01-31:</u> <br>
GenericMaskCodes4b=<u>Exemplu de la o terţă parte a creat pe 2007-03-01:</u> <br>
GenericMaskCodes4c=<u>Examplu pe produs creat pe 2007-03-01:</u><br>
# GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> will give <b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> will give <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
GenericMaskCodes5=<b>ABC{yy}{mm}-{000000}</b> va da<b>ABC0701-000099</b><br><b>{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX</b> va da <b>0199-ZZZ/31/XXX</b>
GenericNumRefModelDesc=Întoarceţi-vă un număr de personalizabil definite în conformitate cu o masca.
ServerAvailableOnIPOrPort=Server este disponibil la <b>adresa %s</b> pe <b>portul %s</b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort=Serverul nu este disponibil la <b>adresa %s</b> pe <b>portul %s</b>
@ -342,12 +342,12 @@ UrlGenerationParameters=Parametrii pentru a asigura URL-uri
SecurityTokenIsUnique=Utilizaţi un unic parametru securekey pentru fiecare URL
EnterRefToBuildUrl=Introduceţi de referinţă pentru %s obiect
GetSecuredUrl=Obţineţi URL-ul calculat
# ButtonHideUnauthorized=Hide buttons for unauthorized actions instead of showing disabled buttons
ButtonHideUnauthorized=Ascunde butoane pentru acțiuni neautorizate în loc să arate butoane dezactivate
ProductVatMassChange=Modificare TVA în masă
# ProductVatMassChangeDesc=This page can be used to modify a VAT rate defined on products or services from a value to another. Warning, this change is done on all database.
ProductVatMassChangeDesc=Această pagină poate fi folosită pentru a modifica o rată TVA definită la produse sau servicii de la o valoare la alta. Atenție, această schimbare se face pe toată bazade date.
OldVATRates=Vechea rată TVA
NewVATRates=Noua rată TVA
# PriceBaseTypeToChange=Modify on prices with base reference value defined on
PriceBaseTypeToChange=Modifică la prețuri cu valoarea de referință de bază definit pe
MassConvert=Lansare convertire în masă
String=String
TextLong=Long text
@ -364,56 +364,56 @@ ExtrafieldSelectList = Select din tabel
ExtrafieldSeparator=Separator
ExtrafieldCheckBox=Checkbox
ExtrafieldRadio=Radio buton
# ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key
# ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
# ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for exemple : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
# ExtrafieldParamHelpsellist=Parameters list have come from table<br><br> for exemple : <br>c_typent:libelle:id<br><br>In order to have the list depending on another :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column
ExtrafieldParamHelpselect=Lista de parametri trebuie să fie ca cheie, valoare <br><br> pentru exemplul: <br> 1, valoare1 <br> 2, valoare2 <br> 3, value3 <br> ... <br><br> Pentru a avea listă în funcție de o alta:<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Lista de parametri trebuie să fie de tip cheie, valoare <br><br> pentru exemplul: <br> 1, valoare1 <br> 2, valoare2 <br> 3, value3 <br> ...
ExtrafieldParamHelpradio=Lista de parametri trebuie să fie de tip cheie, valoare <br><br> pentru exemplul: <br> 1, valoare1 <br> 2, valoare2 <br> 3, value3 <br> ...
ExtrafieldParamHelpsellist=Lista de parametri e adusă din tabelul<br><br> pentru exemplul: <br>c_typent:libelle:id<br><br> Pentru a avea lista în funcție de o alta: <br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column
LibraryToBuildPDF=Librairie utilizată la construirea PDF ului
# WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b>
# LocalTaxDesc=Some countries apply 2 or 3 taxes on each invoice line. If this is the case, choose type for second and third tax and its rate. Possible type are:<br>1 : local tax apply on products and services without vat (vat is not applied on local tax)<br>2 : local tax apply on products and services before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>3 : local tax apply on products without vat (vat is not applied on local tax)<br>4 : local tax apply on products before vat (vat is calculated on amount + localtax)<br>5 : local tax apply on services without vat (vat is not applied on local tax)<br>6 : local tax apply on services before vat (vat is calculated on amount + localtax)
WarningUsingFPDF=Atenție: <b>conf.php</b> contine Directiva <b>dolibarr_pdf_force_fpdf = 1.</b> Acest lucru înseamnă că utilizați biblioteca FPDF pentru a genera fișiere PDF. Această bibliotecă este vechi și nu suportă o mulțime de caracteristici (Unicode, transparența imagine, cu litere chirilice, limbi arabe și asiatice, ...), astfel încât este posibil să apară erori în timpul generație PDF. <br> Pentru a rezolva acest lucru și au un suport complet de generare PDF, vă rugăm să descărcați <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">biblioteca TCPDF</a> , atunci comentariu sau elimina linia <b>$ dolibarr_pdf_force_fpdf = 1,</b> și se adaugă în schimb <b>$ dolibarr_lib_TCPDF_PATH = &#39;path_to_TCPDF_dir&#39;</b>
LocalTaxDesc=Unele țări aplică 2 sau 3 impozitele la fiecare linie de factura. Dacă este cazul, alege tipul de al doilea și al treilea de taxă și ratele lor. Tipuri posibile sunt: <br> 1: Taxa hoteliera se aplică pe produse și servicii, fără TVA (TVA nu este aplicată la taxa locala) <br> 2: taxa locala aplica pe produse și servicii fără TVA (TVA-ul este calculat la suma + localtax) <br> 3: Taxa locală se aplică la produsele fara TVA (TVA nu se aplică la taxa locala) <br> 4: Taxa locală se aplică la produsele fără TVA (TVA-ul este calculat la suma + localtax) <br> 5: Taxa locală se aplică pe servicii fara TVA (TVA nu este aplicată la taxa locala) <br> 6: TTaxa locală se aplică pe servicii fără TVA (TVA-ul este calculat la suma + localtax)
SMS=SMS
# LinkToTestClickToDial=Enter a phone number to call to show a link to test the ClickToDial url for user <strong>%s</strong>
LinkToTestClickToDial=Introduceți un număr de telefon pentru a afișa un link de test ClickToDial Url pentru utilizatorul<strong>%s</strong>
RefreshPhoneLink=Refresh link
# LinkToTest=Clickable link generated for user <strong>%s</strong> (click phone number to test)
LinkToTest=Link accesibil generat pentru utilizatorul <strong>% s</strong> (faceți clic pe numărul de telefon pentru a testa)
KeepEmptyToUseDefault=Lasă gol pentru utilizarea valorii implicite
DefaultLink=Link implicit
# ValueOverwrittenByUserSetup=Warning, this value may be overwritten by user specific setup (each user can set his own clicktodial url)
ValueOverwrittenByUserSetup=Atenție, această valoare poate fi suprascrisă de setările specifice utilizatorului (fiecare utilizator poate seta propriul url clicktodial)
# Modules
Module0Name=Utilizatori & grupuri
Module0Desc=Utilizatori şi grupuri de management
Module1Name=Terţi
Module1Desc=Companiile şi persoanele de contact "de gestionare a
Module2Name=Comerciale
Module2Desc=Comerciale de management
Module1Desc=Managementul terţilor (societăţi, particulari) şi contactelor
Module2Name=Comercial
Module2Desc=Management Comercial
Module10Name=Contabilitate
Module10Desc=Simplu de contabilitate de gestiune (factura de plată şi de distribuţie)
Module20Name=Propuneri
Module20Desc=Comerciale propuneri 'de management
Module22Name=E-mailing
Module22Desc=E-mailing "de gestionare a
Module10Desc=Contabilitate simplă de gestiune ( jurnale , cifră afaceri) bazată pe baza de date. Fără ventilare.
Module20Name=Propuneri comerciale
Module20Desc=Managementul Propunerilor Comerciale
Module22Name=Emailing
Module22Desc=Managementul trimiterilor de emailuri în masă
Module23Name= Energie
Module23Desc= Monitorizarea consumului de energie
Module25Name=Comenzi clienţi
Module25Desc=Clientul ordinele "de gestionare a
Module25Desc=Managementul Comenzilor Clienţi
Module30Name=Facturi
Module30Desc=Facturi şi note de credit "de management pentru clienţi. Facturi de gestionare pentru furnizorii
Module40Name=Furnizori
Module40Desc=Furnizori de gestionare şi de cumpărare (comenzi si facturi)
Module40Desc=Managementul Furnizorilor şi aprovizionării (comenzi si facturi)
Module42Name=Syslog
Module42Desc=Jurnalizarea facilităţi (syslog)
Module49Name=Editors
Module49Desc=Editors' de management
Module49Name=Editori
Module49Desc=Managementul Editorilor
Module50Name=Produse
Module50Desc=Produse de gestionare
Module50Desc=Managementul Produselor
Module51Name=Mass-mailing
Module51Desc=Mass-mailing hârtie "de gestionare a
Module52Name=Stocuri
Module52Desc=Stocuri de gestionare a produselor
Module52Desc=Managementul Stocurilor (produse)
Module53Name=Servicii
Module53Desc=Servicii de gestionare
Module53Desc=Managementul Serviciilor
Module54Name=Contracte
Module54Desc=Contractele "şi servicii de gestionare
Module54Desc=Managementul Contractele şi service-urilor
Module55Name=Coduri de bare
Module55Desc=Coduri de bare "de gestionare a
Module56Name=Telefonie
@ -424,15 +424,15 @@ Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=ClickToDial integrare
Module59Name=Bookmark4u
Module59Desc=Adauga funcţia de a genera Bookmark4u de cont de la un cont Dolibarr
Module70Name=Intervenţiile
Module70Desc=Intervenţiile de gestionare
Module75Name=Cheltuieli de călătorii şi de note
Module75Desc=Cheltuieli de călătorii şi de note de gestionare
Module80Name=Sendings
Module80Desc=Sendings si livrarea comenzilor de gestionare
Module85Name=Banci si bani
Module85Desc=Managementul bancar sau în numerar conturi
Module100Name=ExternalSite
Module70Name=Intervenţii
Module70Desc=Managementul Intervenţiilor
Module75Name=Ordine de deplasare şi Note de Cheltuieli
Module75Desc=Managementul Ordinele de deplasare şi Notelor de Cheltuieli
Module80Name=Livrări
Module80Desc=Managementul Livrărilor şi a Recepţiilor
Module85Name=Banca si Casa
Module85Desc=Managementul conturilor bancare şi in numerar
Module100Name=Site Extern
Module100Desc=Includeţi orice site web externe Dolibarr în meniuri şi vizualiza într-o ramă Dolibarr
Module105Name=Mailman şi SIP
Module105Desc=Interfaţă Mailman sau SPIP pentru modul membru
@ -456,25 +456,25 @@ Module410Name=Webcalendar
Module410Desc=Webcalendar integrare
Module500Name=Impozite, contribuţii sociale şi a dividendelor
Module500Desc=Impozite şi contribuţii sociale "de gestionare a
Module600Name=Anunturi
Module600Name=Notificări
Module600Desc=Trimite notificări (prin e-mail) pe Dolibarr de afaceri evenimente
Module700Name=Donatii
Module700Desc=Donatii "de gestionare a
Module700Desc=MAnagementul Donaţiilor
Module800Name=OSCommerce direct
Module800Desc=Interfata pentru a afişa o OSCommerce OSCSS magazin sau prin intermediul bazei de date de acces direct
Module900Name=OSCommerce de WS
Module900Desc=Interfata pentru a afişa un magazin OSCommerce prin servicii Web. \\ NAcest modul requiere vă pentru a instala componente de la / oscommerce_ws / ws_server în OSCommerce server. Vezi README fişier în / oscommerce_ws / ws_server.
Module1200Name=Mantis
Module1200Desc=Mantis integrare
Module1400Name=Expert contabil
Module1400Desc=Contabilitate de gestiune pentru experţi (dublu părţi)
Module1400Name=Contabilitate
Module1400Desc=Management Contabilitate de gestiune (partidă dublă)
Module1780Name=Categorii
Module1780Desc=Categorii de "management (produse, furnizori şi clienţi)
Module2000Name=Fckeditor
Module2000Desc=WYSIWYG Editor
Module2300Name=Cron
Module2300Desc=Managementul taskurilor programate
Module2400Name=Ordinea de zi
Module2400Name=Agenda
Module2400Desc=Acţiuni / activităţi de ordine de zi şi de gestionare a
Module2500Name=Electronic Content Management
Module2500Desc=Salvaţi şi partaja documente
@ -491,8 +491,8 @@ Module20000Name=Concedii
Module20000Desc=Declară şi urmăreşte concediile angajaţilor
Module50000Name=Paybox
Module50000Desc=Modul de a oferi o pagina de plata online prin card de credit cu Paybox
Module50100Name=Casierie
Module50100Desc=Casierie modul
Module50100Name=Punct de Vanzare
Module50100Desc=Modul Punct de Vanzare
Module50200Name= PayPal
Module50200Desc= Modul de a oferi o pagina de plata online prin card de credit cu Paypal
Module59000Name=Marje
@ -548,9 +548,9 @@ Permission96=Setup expediţie
Permission97=Citeşte contabilitate factura de expediţie
Permission98=Expedierii facturii de contabilitate linii
Permission101=Citeşte sendings
Permission102=Creare / Modificare sendings
Permission104=Validate sendings
Permission106=Export trimiteri
Permission102=Creare / Modificare Livrare
Permission104=Validează livrari
Permission106=Export livrări
Permission109=Ştergere sendings
Permission111=Citeşte conturile financiare
Permission112=Crea / modifica / delete şi compara tranzacţiile
@ -579,7 +579,7 @@ Permission164=Dezactivare a unui serviciu de un contract
Permission165=Ştergere contracte
Permission171=Citeşte excursii
Permission172=Creare / Modificare excursii
Permission173=Ştergere excursii
Permission173=Ştergere ordin de deplasare
Permission178=Export excursii
Permission180=Citiţi cu furnizorii
Permission181=Citeşte furnizor ordinelor
@ -740,7 +740,7 @@ BackToModuleList=Inapoi la lista de module
BackToDictionnaryList=Inapoi la lista de dicţionare
VATReceivedOnly=Special rata nu taxat
VATManagement=TVA-ul de management
# VATIsUsedDesc=The VAT rate by default when creating prospects, invoices, orders etc follow the active standard rule:<br>If the seller is not subjected to VAT, then VAT by default=0. End of rule.<br>If the (selling country= buying country), then the VAT by default=VAT of the product in the selling country. End of rule. <br>If seller and buyer in the European Community and goods are transport products (car, ship, plane), the default VAT=0 ( The VAT should be paid by the buyer at the customoffice of his country and not at the seller). End of rule.<br>If seller and buyer in the European Community and buyer is not a company, then the VAT by default=VAT of product sold. End of rule.<br>If seller and buyer in the European Community and buyer is a company, then the VAT by default=0. End of rule.<br>Else the proposed default VAT=0. End of rule.
VATIsUsedDesc=Rata TVA implicită la crearea de prospecte, facturi, comenzi etc urmeze regula standard de activare: <br> În cazul în care vânzătorul nu este supusă TVA-ului, apoi TVA-ul implicit = 0. Sfârșitul regulă. <br> În cazul în care (țara de vânzare = cumpărare țară), atunci TVA-ul implicit = TVA a produsului în țara de vânzare. Sfârșitul regulă. <br> În cazul în care vânzătorul și cumpărătorul în Comunitatea Europeană și bunuri sunt produse de transport (mașină, navă, avion), implicit TVA = 0 (TVA ar trebui să fie plătite de către cumpărător la customoffice de țara sa și nu la vânzător). Sfârșitul regulă. <br> În cazul în care vânzătorul și cumpărătorul în Comunitatea Europeană și cumpărător nu este o companie, atunci TVA-ul implicit = TVA de produs vândut. Sfârșitul regulă. <br> În cazul în care vânzătorul și cumpărătorul în Comunitatea Europeană și cumpărător este o companie, atunci TVA-ul implicit = 0. Sfârșitul regulă. <br> Altfel propus implicit TVA = 0. Sfârșitul regulă.
VATIsNotUsedDesc=În mod implicit propuse de TVA este 0, care poate fi utilizat pentru cazuri ca asociaţiile, persoane fizice ou firme mici.
VATIsUsedExampleFR=În Franţa, aceasta înseamnă societăţilor sau organizaţiilor care au un real sistemului fiscal (Simplified reale sau normale de real). Un sistem în care TVA-ul este declarat.
VATIsNotUsedExampleFR=În Franţa, înseamnă că asociaţiile care nu sunt declarate de TVA sau de companii, organizaţii sau profesiilor liberale care au ales de micro-întreprindere sistemului fiscal (TVA în franciză) şi a plătit o franciza de TVA, fără nici o declaraţie de TVA. Această opţiune va afişa de referinţă "nu se aplică TVA - art-293B din CGI" pe facturi.
@ -771,9 +771,9 @@ LocalTax2IsUsedExampleES= În Spania, liber profesionişti şi specialişti inde
LocalTax2IsNotUsedExampleES= În Spania nu sunt afaceri care fac obiectul sistemului de impozitare de module.
LabelUsedByDefault=Eticheta utilizat în mod implicit în cazul în care nu poate fi găsit de traducere pentru codul
LabelOnDocuments=Eticheta de pe documente
NbOfDays=Nb de zile
NbOfDays=Nr zile
AtEndOfMonth=La sfârşitul lunii
Offset=Offset
Offset=Decalaj
AlwaysActive=Întotdeauna activ
UpdateRequired=Your system needs to be updated. To do this, click on <a href=Sistemul dvs. trebuie să fie actualizat. Pentru a face acest lucru, faceţi clic pe <a href="%s">Actualizează acum.</a>
Upgrade=Upgrade
@ -792,7 +792,7 @@ PhpModules=Module
PhpConf=Conf.
PhpWebLink=Web link-PHP
Pear=Pear
PearPackages=Pachete de pere
PearPackages=Pachete Pear
Browser=Browser
Server=Server
Database=Baza de date
@ -803,9 +803,9 @@ DatabaseUser=Baza de date de utilizator
DatabasePassword=Baza de date parola
DatabaseConfiguration=Baza de date de configurare
Tables=Tabele
TableName=Tabelul numele
TableName=Nume Tabel
TableLineFormat=Linie format
NbOfRecord=Nb de înregistrări
NbOfRecord=Nr înregistrări
Constraints=Constrângeri
ConstraintsType=Constrângere de tip
ConstraintsToShowOrNotEntry=Constrângere pentru a afişa sau nu de intrare în meniu
@ -816,18 +816,18 @@ SummarySystem=Sistemul de informaţii rezumat
SummaryConst=Lista tuturor Dolibarr setarea parametrilor
SystemUpdate=Sistemul de actualizare
SystemSuccessfulyUpdate=Sistemul dumneavoastră a fost actualizat cu succes
MenuCompanySetup=Companie / Fundaţia
MenuCompanySetup=Societatea/ Fundaţia
MenuNewUser=Utilizator nou
MenuTopManager=Top meniu manager
MenuLeftManager=Stânga meniul Manager
MenuTopManager=Manager meniul Top
MenuLeftManager=Manager meniul Stânga
MenuManager=Manager Menu
MenuSmartphoneManager=Smartphone meniul Manager
DefaultMenuTopManager=Top meniu manager
DefaultMenuLeftManager=Stânga meniul Manager
DefaultMenuManager= Standard meniul Manager
DefaultMenuSmartphoneManager=Smartphone meniul Manager
Skin=Skin temă
DefaultSkin=Implicit piele temă
MenuSmartphoneManager=Manager meniul Smartphone
DefaultMenuTopManager=Manager meniul Top
DefaultMenuLeftManager=Manager meniul Stâng
DefaultMenuManager= Manager meniul Standard
DefaultMenuSmartphoneManager=Manager meniul Smartphone
Skin=Tema vizuală
DefaultSkin=Tema vizuală Implicită
MaxSizeList=Max lungime pentru lista
DefaultMaxSizeList=Implicit lungime max pentru lista
MessageOfDay=Mesaj de zi
@ -844,7 +844,7 @@ CompanyAddress=Adresă
CompanyZip=Zip
CompanyTown=Oraş
CompanyCountry=Ţară
CompanyCurrency=Principalele monedă
CompanyCurrency=Deviza principală
Logo=Logo
DoNotShow=Nu mai afişa
DoNotSuggestPaymentMode=Nu sugerează
@ -927,7 +927,7 @@ BackupDesc2=* Salvaţi conţinutul documentelor director <b>( %s),</b> care con
BackupDesc3=* Salvaţi conţinutul de baze de date cu un dump. pentru aceasta, puteţi utiliza următoarele asistent.
BackupDescX=Arhivat directorul trebuie să fie depozitate într-un loc sigur.
BackupDescY=Generate de fişier de imagine memorie trebuie să fie depozitate într-un loc sigur.
# BackupPHPWarning=Backup can't be guaranted with this method. Prefer previous one
BackupPHPWarning=Backupul nu poate fi garantat cu această metodă. Preferă una precedent
RestoreDesc=Pentru a restabili o Dolibarr de rezervă, trebuie să:
RestoreDesc2=* Restaurare fişier arhivă (zip dosar, de exemplu) din directorul de documente pentru a extrage fişierele din copac de documente de un nou director de instalare sau Dolibarr în acest curent documente directoy <b>( %s).</b>
RestoreDesc3=* Restaurare de date, de la un fişier de imagine memorie de rezervă, în baza de date a noilor Dolibarr instalare sau în baza de date de acest curent de instalare. Atenţie, o dată de restaurare este terminat, trebuie să folosiţi un login / parola, care a existat, atunci când a fost făcută de rezervă, pentru a vă conecta din nou. Pentru a restaura o copie de siguranţă în baza de date a acestui curent de instalare, aveţi posibilitatea să urmaţi acest asistent.
@ -969,16 +969,16 @@ ExtraFieldHasWrongValue=Fi atribuite %s are o valoare greşită.
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=numai caractere alfanumerice fără spaţiu
SendingMailSetup=Setup de trimiteri prin e-mail
SendmailOptionNotComplete=Atenţie, pe unele sisteme Linux, pentru a trimite e-mail de la e-mail, sendmail configurare execuţie trebuie să conatins optiunea-ba (mail.force_extra_parameters parametri în fişierul php.ini). Dacă nu unor destinatari a primi e-mailuri, încercaţi să editaţi acest parametru PHP cu mail.force_extra_parameters =-BA).
PathToDocuments=Cale de documente
PathDirectory=Directory
PathToDocuments=Cale de acces documente
PathDirectory=Director
SendmailOptionMayHurtBuggedMTA=Caracteristică pentru a trimite mesaje utilizând metoda &quot;mail PHP directă&quot; va genera un mesaj e-mail care nu s-ar putea să fie corect interpretat de către unele servere de e-mail primit. Rezultatul este că unele mail-uri nu pot fi citite de persoane găzduite de platforme thoose bugged. Este cazul unor furnizori de Internet (Ex: Orange în Franţa). Aceasta nu este o problemă în Dolibarr nici în PHP, dar primesc pe serverul de poştă electronică. Puteţi adăuga toate acestea, opţiunea MAIN_FIX_FOR_BUGGED_MTA la 1 în configurare - pentru a modifica alte Dolibarr pentru a evita acest lucru. Cu toate acestea, este posibil să aveţi probleme cu alte servere care sens strict standard SMTP. Altă soluţie (recommanded) este de a utiliza metoda &quot;SMTP socket bibliotecă&quot;, care nu are dezavantaje.
TranslationSetup=Configurarea traducerii
# TranslationDesc=Choice of language visible on screen can be modified:<br>* Globally from menu <strong>Home - Setup - Display</strong><br>* For user only from tab <strong>User display</strong> of user card (click on login on top of screen).
TranslationDesc=Alegerea limbiilor vizibile pe ecran pot fi modificate: <br> * La nivel global din meniul <strong>Home - Configurare - Afişare</strong> <br> * Pe utilizator numai ,la Tabul <strong>Afișare utilizator</strong> al fişei de utilizator (click pe login din partea de sus a ecranului).
TotalNumberOfActivatedModules=Numărul total al modulelor funcţionale activate: <b>%s</b>
YouMustEnableOneModule=Trebuie activat cel puţin 1 modul
ClassNotFoundIntoPathWarning=Clasa %s negăsită în calea PHP
YesInSummer=Da în vară
# OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Note, only following modules are opened to external users (whatever are permission of such users):
OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Notă, doar următoarele module sunt deschise pentru utilizatorii externi (indiferent dacă sunt permisiuni de utilizatori):
SuhosinSessionEncrypt=Stocarea sesiune criptată prin Suhosin
ConditionIsCurrently=Condiția este momentan %s
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Detectarea automată nu este posibilă
@ -986,9 +986,9 @@ YouUseBestDriver=Utilizaţi driverul %s care este cel mai bun driver disponibil
YouDoNotUseBestDriver=Utilizaţi driverul %s dar driverul %s este recomandat.
NbOfProductIsLowerThanNoPb=Aveți doar % s produse / servicii în baza de date. Aceasta nu necesită nicio optimizare specială.
SearchOptim=Optimizare căutare
# YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response.
YouHaveXProductUseSearchOptim=Aveți % s produse în baza de date. Ar trebui să adăugați constanta PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE la 1 în Acasă-Setup-Altele, să limitați căutarea la începutul siruri de caractere ţi a face posibil ca baza de date să utilizeze indexul și să obțineți un răspuns imediat.
BrowserIsOK=Folosiţi navigatorul web %s. Acest navigator este ok pentru performanţă şi securitate.
# BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari.
BrowserIsKO=Folosiţi browser-ul % s. Acest browser-ul pare a fi o alegere proasta pentru securitate, performanță și fiabilitate. Noi recomandam sa folositi Firefox, Chrome, Opera sau Safari.
XDebugInstalled=XDebug este încărcată.
XCacheInstalled=XCache este încărcată.
##### Module password generation
@ -996,15 +996,15 @@ PasswordGenerationStandard=Întoarceţi-vă o parolă generate în funcţie de i
PasswordGenerationNone=Nu sugerează orice generate parola. Parola trebuie să fie de tip în manual.
##### Users setup #####
UserGroupSetup=Utilizatori şi grupuri de modul de configurare
GeneratePassword=Suggest a generat parola
RuleForGeneratedPasswords=Norma pentru a genera parole sugerat
GeneratePassword=Sugerează o parola generata
RuleForGeneratedPasswords=Regulă pentru a genera parole sugerate sau validarealor
DoNotSuggest=Nu sugerează orice parolă
EncryptedPasswordInDatabase=Pentru a permite criptarea de parolele in baza de date
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Nu afişa link-ul "Uită parola" de pe pagina de login
UsersSetup=Utilizatorii modul de configurare
UserMailRequired=EMail necesare pentru a crea un utilizator nou
##### Company setup #####
CompanySetup=Companiile modul de configurare
CompanySetup=Setări Modul Terţi
CompanyCodeChecker=Modulul pentru terţi cod de generare şi de verificare (client sau furnizor)
AccountCodeManager=Modulul de contabilitate cod generaţie (client sau furnizor)
ModuleCompanyCodeAquarium=Întoarceţi-vă un cod de contabilitate construit de %s, urmată de o terţă parte furnizorului codul pentru un furnizor de contabilitate de cod şi %s, urmată de o terţă parte codul de client pentru un client de contabilitate cod.
@ -1242,10 +1242,10 @@ PerfDolibarr=Raport performanţă setări/optimizări
YouMayFindPerfAdviceHere=Veți găsi pe această pagină unele verificări sau sfaturi privind performanţa.
NotInstalled=Neinstalat, astfel serverul dvs nu este încetinit de acesta.
ApplicativeCache=Cache aplicativ
# MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server. More information here http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server.
MemcachedNotAvailable=Niciun cache aplicatie găsit. Puteți îmbunătăți performanța prin instalarea unui server de cache memcached și un modul capabil de a utiliza acest server cache. Mai multe informatii aici http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN. Rețineți că o mulțime de furnizor de web hosting nu oferă astfel de server de cache.
OPCodeCache=Cache OPCode
# NoOPCodeCacheFound=No OPCode cache found. May be you use another OPCode cache than XCache or eAccelerator (good), may be you don't have OPCode cache (very bad).
# HTTPCacheStaticResources=HTTP cache for static resources (css, img, javascript)
NoOPCodeCacheFound=Niciun cache Opcode găsit. Puteţi să folosiți un alt cache Opcode decât XCache sau eAccelerator (bun), poate nu ai cache Opcode (foarte rău).
HTTPCacheStaticResources=HTTP cache pentru resursele statice (CSS, img, javascript)
FilesOfTypeCached=Fișierele de tip %s sunt puse în cache de serverul HTTP
FilesOfTypeNotCached=Fișierele de tip %s nu sunt puse în cache de serverul HTTP
FilesOfTypeCompressed=Fișierele de tip %s sunt comprimate de serverul HTTP
@ -1267,7 +1267,7 @@ UseSearchToSelectProduct=Folositi un formular de căutare pentru a alege un prod
UseEcoTaxeAbility=Suport Eco-Taxe (DEEE)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Implicit tip de cod de bare de a utiliza pentru produse
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Implicit tip de cod de bare de a utiliza pentru terţi
# ProductCodeChecker= Module for product code generation and checking (product or service)
ProductCodeChecker= Modul pentru generare de cod de produs și verificare (produs sau serviciu)
ProductOtherConf= Configurare Produse / Servicii
##### Syslog #####
SyslogSetup=Syslog modul de configurare
@ -1380,7 +1380,7 @@ DetailUser=Intern / Extern / Toate
Target=Ţintă
DetailTarget=Ţintă pentru link-uri (_blank top deschide o fereastră nouă)
DetailLevel=Nivel (-1: meniul de sus, 0: antet meniu,&gt; 0 meniu şi submeniu)
ModifMenu=Meniu schimba
ModifMenu=Schimbare Meniu
DeleteMenu=Ştergere intrare în meniu
ConfirmDeleteMenu=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi meniul de <b>intrare %s?</b>
DeleteLine=Ştergere rând
@ -1389,12 +1389,12 @@ ConfirmDeleteLine=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această linie?
TaxSetup=Impozite, contribuţii sociale şi dividende de modul de configurare
OptionVatMode=Opţiunea de exigibilit de TVA
OptionVATDefault=Standard
OptionVATDebitOption=Opţiunea servicii sur de debit
OptionVATDebitOption=Opţiunea servicii de debit
OptionVatDefaultDesc=TVA este datorată: <br> - La livrare / plăţile pentru mărfurile <br> - Privind plăţile pentru serviciile
OptionVatDebitOptionDesc=TVA este datorată: <br> - La livrare / plăţile pentru mărfurile <br> - Pe factura (de debit) pentru serviciile
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Timp de TVA exigibility, în mod implicit în funcţie de choosed opţiune:
OnDelivery=Pe de livrare
OnPayment=Pe de plată
OnDelivery=Pe livrare
OnPayment=Pe plată
OnInvoice=Pe factura
SupposedToBePaymentDate=Plata data de utilizat, dacă nu se cunoaşte data de livrare
SupposedToBeInvoiceDate=Data facturii utilizat
@ -1409,7 +1409,7 @@ AccountancyCodeBuy=Cont cumpărare. cod
AgendaSetup=Acţiuni de ordine de zi şi de modul de configurare
PasswordTogetVCalExport=Cheia de a autoriza export link
PastDelayVCalExport=Nu de export eveniment mai în vârstă decât
# AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into Configuration->Dictionnary->llx_c_actioncomm)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Utilizați tipurile de evenimente (administrat în Configuration->Dictionnary->llx_c_actioncomm )
##### ClickToDial #####
ClickToDialDesc=Acest modul permite să adăugaţi o pictogramă după numărul de telefon de contact Dolibarr. Un clic pe această pictogramă, se va apela un serveur cu un URL particular definiţi mai jos. Acest lucru poate fi utilizat pentru a apela un sistem de call center din Dolibarr care pot apela numărul de telefon pe un sistem de SIP, de exemplu.
##### Point Of Sales (CashDesk) #####
@ -1446,7 +1446,7 @@ SuppliersInvoiceModel=Model complet de factura furnizorului (logo. ..)
SuppliersInvoiceNumberingModel=Modele numerotaţie al facturilor furnizori
##### GeoIPMaxmind #####
GeoIPMaxmindSetup=GeoIP Maxmind modul de configurare
# PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Path to file containing Maxmind ip to country translation.<br>Examples:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Calea către fișierul care conține Maxmind tranlatarea IP la țară. <br>Examples:<br>/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat<br>/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
NoteOnPathLocation=Reţineţi că dvs. de IP la datele din ţara Dosarul trebuie să fie într-un director PHP poate citi (Verificaţi configurarea PHP open_basedir şi permisiunile de fişiere).
YouCanDownloadFreeDatFileTo=Puteţi descărca o <b>versiune demo gratuită</b> a ţării dosar GeoIP Maxmind la %s.
YouCanDownloadAdvancedDatFileTo=Puteţi descărca de asemenea, o <b>versiune</b> mai <b>completă, cu actualizari ale</b> ţării dosar GeoIP Maxmind la %s.

View File

@ -1,79 +1,79 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
CHARSET=UTF-8
Actions=Acţiuni
ActionsArea=Acţiuni domeniu (Evenimente si sarcini)
Agenda= Ordinea de zi
Agendas= Agendas
Actions=Evenimente
ActionsArea=Zona evenimente (acțiuni și sarcini)
Agenda= Agenda
Agendas= Agende
Calendar= Calendar
Calendars= Calendare
LocalAgenda=Locale calendar
AffectedTo= Afectate de
DoneBy= Adoptată de către
LocalAgenda=Calendar local
AffectedTo= Atribuit lui
DoneBy= Realizat de
Events= Evenimente
EventsNb=Numărul evenimentelor
MyEvents=Evenimente
OtherEvents=Alte evenimente
ListOfActions=Lista de evenimente
Location=Locaţie
EventOnFullDay=Eveniment pe zi
SearchAnAction= Cautati o acţiune / sarcina
MenuToDoActions= Toate acţiunile incomplet
MenuDoneActions= Toate acţiunile oprite
MenuToDoMyActions= Incomplet acţiunile mele
MenuDoneMyActions= My oprite acţiuni
ListOfEvents= Lista de evenimente Dolibarr
ActionsAskedBy=Acţiuni înregistrate de către
ActionsToDoBy=Acţiuni afectate de
ActionsDoneBy=Acţiuni făcut de către
AllMyActions= Toate acţiunile / sarcini
AllActions= Toutes les acţiuni / sarcini
ViewList=Vezi lista
ViewCal=Vezi calendarul
ViewDay=Ziua vedere
ViewWeek=Săptămâna vedere
EventsNb=Număr evenimente
MyEvents=Evenimentele mele
OtherEvents=Evenimente altora
ListOfActions=Lista evenimente
Location=Locație
EventOnFullDay=Eveniment toată zi(ua)lele
SearchAnAction= Caută un eveniment / sarcină
MenuToDoActions= Toate evenimentele neterminate
MenuDoneActions= Toate evenimentele terminate
MenuToDoMyActions= Evenimentele mele neterminate
MenuDoneMyActions= Evenimentele mele terminate
ListOfEvents= Lista evenimente Dolibarr
ActionsAskedBy=Evenimente înregistarte de
ActionsToDoBy=Evenimente atribuite lui
ActionsDoneBy=Evenimente efectuate de
AllMyActions= Toate evenimentele / sarcinile mele
AllActions= Toate evenimentele / sarcini
ViewList=Vezi listă
ViewCal=Vezi lunar
ViewDay=Vezi zilnic
ViewWeek=Vezi săptămânal
ViewWithPredefinedFilters= Vezi cu filtre predefinite
AutoActions= Completarea automată a ordinii de zi
AgendaAutoActionDesc= Definiţi aici evenimente pentru care doriţi Dolibarr de a crea automat o acţiune în ordine de zi. Dacă nimic nu este verificat (implicit), doar manualul de acţiuni vor fi incluse în ordinea de zi.
AgendaSetupOtherDesc= Această pagină permite să configuraţi alţi parametri de modul de ordine de zi.
AgendaExtSitesDesc=Această pagină vă permite să declare sursele externe de calendare pentru a vedea evenimentele în ordinea de zi Dolibarr.
ActionsEvents= Evenimente pentru Dolibarr care va crea o acţiune în ordinea de zi în mod automat
PropalValidatedInDolibarr= Propunere validate
InvoiceValidatedInDolibarr= Factura validate
InvoiceBackToDraftInDolibarr=%s factura a reveni la statutul de proiect
AutoActions= Completarea automată
AgendaAutoActionDesc= Definiți aici evenimentele pentru care doriți ca Dolibarr să creeze automat un eveniment în agendă. În cazul în care nimic nu este bifat(implicit), doar acțiunile manuale vor fi incluse în agendă.
AgendaSetupOtherDesc= Această pagină permite configurarea unor opțiuni pentru exportul de evenimente Dolibarr într-un calendar extern (Thunderbird, Google Calendar, ...)
AgendaExtSitesDesc=Această pagină vă permite să declaraţi sursele externe de calendare pentru a vedea evenimentele lor în agenda Dolibarr.
ActionsEvents= Evenimente pentru care Dolibarr va crea o acţiune în agendă în mod automat
PropalValidatedInDolibarr= Propunerea %s validată
InvoiceValidatedInDolibarr= Factura %s validată
InvoiceBackToDraftInDolibarr=Factura %s revenită de statutul nevalidată
InvoiceDeleteDolibarr=Factura %s ştearsă
OrderValidatedInDolibarr= Ordinul validate
OrderApprovedInDolibarr=%s Comanda aprobat
OrderBackToDraftInDolibarr=%s Ordine reveni la statutul de proiect
OrderCanceledInDolibarr=%s Comanda anulat
InterventionValidatedInDolibarr=%s de intervenţie validate
ProposalSentByEMail=%s comerciale propunerea trimisă prin e-mail
OrderSentByEMail=%s comanda clientului trimise prin e-mail
InvoiceSentByEMail=%s factura clientului trimise prin e-mail
SupplierOrderSentByEMail=%s comandă cu furnizorul trimise prin e-mail
SupplierInvoiceSentByEMail=%s factura furnizorului trimise prin e-mail
ShippingSentByEMail=%s de expediere trimise prin e-mail
InterventionSentByEMail=%s de intervenţie trimise prin e-mail
NewCompanyToDolibarr= A treia parte a creat
DateActionPlannedStart= Planificate data de început
DateActionPlannedEnd= Planificate data de sfârşit
DateActionDoneStart= Real Data începerii
DateActionDoneEnd= Real data de sfârşit
OrderValidatedInDolibarr= Comanda %s validată
OrderApprovedInDolibarr=Comanda %s aprobată
OrderBackToDraftInDolibarr=Comanda %s revenită de statutul nevalidată
OrderCanceledInDolibarr=Comanda %s anulată
InterventionValidatedInDolibarr=Intervenţie %s validată
ProposalSentByEMail=Propunerea comercială %s trimisă prin e-mail
OrderSentByEMail=Comanda client %s trimisă prin e-mail
InvoiceSentByEMail=Factura client %s trimisă prin e-mail
SupplierOrderSentByEMail=Comanda furnizor %s trimisă prin e-mail
SupplierInvoiceSentByEMail=Factura furnizor %s trimise prin e-mail
ShippingSentByEMail=Avizul de expediţie %s trimis prin e-mail
InterventionSentByEMail=Intervenţia %s trimisă prin e-mail
NewCompanyToDolibarr= Terţ creat
DateActionPlannedStart= Data planificată a începerii
DateActionPlannedEnd= Data planificată a terminării
DateActionDoneStart= Data reală a începerii
DateActionDoneEnd= Data reală a terminării
DateActionStart= Data începerii
DateActionEnd= Data de final
AgendaUrlOptions1=Puteţi, de asemenea, să adăugaţi următorii parametri la filtru de iesire:
AgendaUrlOptions2=<b>login=<b>login= %s</b> pentru a limita producţia de acţiuni create de, afectate pentru a face sau de către <b>utilizator %s.</b>
AgendaUrlOptions3=<b>logina=<b>logina= %s</b> pentru a limita producţia de acţiuni create de <b>utilizator %s.</b>
AgendaUrlOptions4=<b>logint=<b>logint= %s</b> pentru a limita producţia de acţiunile afectate de <b>utilizator %s.</b>
AgendaUrlOptions5=<b>logind=<b>logind= %s</b> pentru a limita producţia de acţiuni efectuată de către <b>utilizatorul %s.</b>
AgendaShowBirthdayEvents=Arata de ziua lui de contact
AgendaHideBirthdayEvents=Ascunde ziua lui de contact
DateActionEnd= Data terminării
AgendaUrlOptions1=Puteţi, de asemenea, să adăugaţi următorii parametri pentru filtrarea rezultatelor:
AgendaUrlOptions2=<b>login=%s</b> pentru a limita exportul de acțiuni create de, atribuite lui sau făcut de utilizatorul<b>% s</b>.
AgendaUrlOptions3=<b>logina=% s</b> pentru a limita exportul de acțiuni create de utilizatorul <b>% s</b>.
AgendaUrlOptions4=<b>logint=% s</b> pentru a limita exportul de acțiuni atribuite utilizatorului <b>% s</b>.
AgendaUrlOptions5=<b>logind=% s</b> pentru a limita exportul de acțiuni efectuate de utilizatorul <b>% s</b>
AgendaShowBirthdayEvents=Afişează ziua de naştere a contactelor
AgendaHideBirthdayEvents=Ascunde ziua de naştere a contactelor
Busy=Ocupat
# External Sites ical
ExportCal=Export calendar
ExtSites=Import calendare externe
ExtSitesEnableThisTool=Arată calendare externe, în ordinea de zi
ExtSitesNbOfAgenda=Numărul de calendare
AgendaExtNb=Calendar NB %s
ExtSiteUrlAgenda=URL-ul pentru a accesa. ICal fişier
ExtSiteNoLabel=Nu Descriere
ExtSitesEnableThisTool=Afişează calendare externe, în agendă
ExtSitesNbOfAgenda=Număr calendare
AgendaExtNb=Calendar nr %s
ExtSiteUrlAgenda=URL-ul pentru a accesa fişierul . ical
ExtSiteNoLabel=Nici o descriere

View File

@ -2,22 +2,22 @@
CHARSET=UTF-8
Bank=Banca
Banks=Banci
MenuBankCash=Banca / Cash
MenuSetupBank=Banca / Cash setup
BankName=Numele băncii
MenuBankCash=Banca / Casa
MenuSetupBank=Setări Banca / Casa
BankName=Numel bancă
FinancialAccount=Cont
FinancialAccounts=Conturi
BankAccount=Cont bancar
BankAccounts=Conturi bancare
AccountRef=Contul financiar ref
AccountLabel=Contul financiar etichetă
CashAccount=Cash cont
CashAccounts=Cash conturi
MainAccount=Principalele cont
CashAccount=Cont Casa
CashAccounts=Conturi Casa
MainAccount=Cont Pricipal
CurrentAccount=Cont curent
CurrentAccounts=Conturi curente
SavingAccount=Cont de economii
SavingAccounts=Conturi de economii
SavingAccount=Cont economii
SavingAccounts=Conturi economii
ErrorBankLabelAlreadyExists=Eticheta Contului financiar există deja
BankBalance=Sold
BankBalanceBefore=Soldul înainte
@ -47,8 +47,8 @@ BankAccountDomiciliation=Adresă Cont
BankAccountCountry=Tară Cont
BankAccountOwner=Nume Proprietar Cont
BankAccountOwnerAddress=Adresă Proprietar Cont
RIBControlError=Verifica integritatea de valori nu. Acest lucru înseamnă pentru acest număr de cont nu sunt complete sau greşite (verifica ţară, numere şi IBAN).
CreateAccount=Creare cont
RIBControlError=Eşec la verificarea integrităţii valorilor . Aceasta înseamnă pentru acest număr de cont nu e complet sau e greşit (verifica ţară, numere şi IBAN).
CreateAccount=Crea cont
NewAccount=Cont nou
NewBankAccount=Cont bancar nou
NewFinancialAccount=Cont financiar nou
@ -63,7 +63,7 @@ Debts=Datorii
LabelBankCashAccount=Etichetă Banca sau Casa
AccountType=Tip Cont
BankType0=Cont economii
BankType1=Cont curent
BankType1=Cont curent sau card de credit
BankType2=Cont numerar
IfBankAccount=Dacă contul bancar
AccountsArea=Zona Conturi
@ -73,18 +73,18 @@ ConfirmDeleteAccount=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest cont?
Account=Cont
ByCategories=Pe categorii
ByRubriques=Pe categorii
BankTransactionByCategories=Tranzacţii Bancă pe categorii
BankTransactionForCategory=Banca tranzacţii de <b>categoria %s</b>
BankTransactionByCategories=Tranzacţii bancare pe categorii
BankTransactionForCategory=Tranzacţii bancare pentru categoria <b> %s</b>
RemoveFromRubrique=Eliminaţi link-ul cu categoria
RemoveFromRubriqueConfirm=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi legătura dintre tranzacţie şi de categorie?
ListBankTransactions=Lista de tranzacţii bancare
IdTransaction=ID-ul tranzacţiei
BankTransactions=Banca tranzacţiilor
BankTransactions=Tranzacţii bancare
SearchTransaction=Caută tranzacţie
ListTransactions=Lista tranzacţiilor
ListTransactionsByCategory=Lista tranzacţie / categorie
TransactionsToConciliate=Tranzacţii de conciliat
Conciliable=Pot fi Conciliable
Conciliable=Conciliabil
Conciliate=Conciliază
Conciliation=Conciliere
ConciliationForAccount=Conciliază acest cont
@ -92,11 +92,11 @@ IncludeClosedAccount=Includeţi conturile închise
OnlyOpenedAccount=Numai conturile deschise
AccountToCredit=Cont de credit
AccountToDebit=Cont de debit
DisableConciliation=Dezactivaţi conciliere caracteristică pentru acest cont
ConciliationDisabled=Facilitate de conciliere cu handicap
DisableConciliation=Dezactivaţi reconcilierea pentru acest cont
ConciliationDisabled=Reconciliere dezactivată
StatusAccountOpened=Deschis
StatusAccountClosed=Închis
AccountIdShort=Număr
AccountIdShort=Cod
EditBankRecord=Editare înregistrare
LineRecord=Tranzacţie
AddBankRecord=Adaugă tranzacţie
@ -108,46 +108,46 @@ CustomerInvoicePayment=Plată Client
CustomerInvoicePaymentBack=Return Plată client
SupplierInvoicePayment=Plată Furnizor
WithdrawalPayment=Retragerea de plată
SocialContributionPayment=Social plata contribuţiei
SocialContributionPayment=Plată contribuţie socială
FinancialAccountJournal=Jurnal Cont Financiar
BankTransfer=Transfer bancar
BankTransfers=Transferuri bancare
TransferDesc=Transferul de la un cont la altul, Dolibarr va scrie două înregistrări (un debit în cont sursă şi o ţintă de credit în cont, de la aceeaşi sumă. Aceeaşi etichetă şi data vor fi utilizate pentru această tranzacţie)
BankTransfer=Virament bancar
BankTransfers=Viramente bancare
TransferDesc=Viramentul de la un cont la altul, Dolibarr va creea două înregistrări (una de debit în cont sursă şi una de credit în contul destinaţie, cu aceeaşi valoare. Aceeaşi etichetă şi data vor fi utilizate pentru această tranzacţie)
TransferFrom=De la
TransferTo=La
TransferFromToDone=Un transfer de <b>la %s în %s din %s %s</b> nu a fost înregistrată.
CheckTransmitter=Transmiţător
ValidateCheckReceipt=Validate acest verifica primirea?
ConfirmValidateCheckReceipt=Sunteţi sigur că doriţi să valideze această verificare la primire, nici o schimbare va fi posibilă o dată acest lucru este făcut?
DeleteCheckReceipt=Ştergeţi acest verifica primirea?
ConfirmDeleteCheckReceipt=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest verifica primirea?
BankChecks=Banca de cecuri
BankChecksToReceipt=Cecuri de aşteptare pentru depozit
ShowCheckReceipt=Arată a verifica primirea de depozit
NumberOfCheques=Nb de cecuri
DeleteTransaction=Ştergere tranzacţie
TransferFromToDone=Un viramentr de la <b>%s</b> la <b> %s </b> de<b> %s</b> %s a fost creată.
CheckTransmitter=Emiţător
ValidateCheckReceipt=Validaţi acest borderou de cecuri remise?
ConfirmValidateCheckReceipt=Sunteţi sigur că doriţi să validaţi borderou , nici o schimbare nu va fi posibilă odată ce borderoul este validat?
DeleteCheckReceipt=Ştergeţi acest borderou ?
ConfirmDeleteCheckReceipt=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest borderou ?
BankChecks=Cecuri bancare
BankChecksToReceipt=Cecuri de depus
ShowCheckReceipt=Arată borderou de cecuri remise
NumberOfCheques=Nr de cecuri
DeleteTransaction=Şterge tranzacţia
ConfirmDeleteTransaction=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această tranzacţie?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Aceasta va şterge, de asemenea, generate de tranzacţii bancare
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Aceasta va şterge şi tranzacţiile bancare generate
BankMovements=Mişcările
CashBudget=Buget Casa
PlannedTransactions=Tranzacţii Planificate
Graph=Grafic
ExportDataset_banque_1=Banca şi tranzacţiilor de cont
TransactionOnTheOtherAccount=Tranzacţiei, pe de altă cont
TransactionWithOtherAccount=Cont transfer
CashBudget=Buget de trezorerie
PlannedTransactions=Tranzacţii Prevăzute
Graph=Grafice
ExportDataset_banque_1=Tranzacţii bancare şi extrase de cont
TransactionOnTheOtherAccount=Tranzacţie pe de alt cont
TransactionWithOtherAccount=Transfer Cont
PaymentNumberUpdateSucceeded=Plata numărul fost actualizat cu succes
PaymentNumberUpdateFailed=Numărul de plată nu a putut fi actualizate
PaymentDateUpdateSucceeded=Plata data de actualizare cu succes
PaymentDateUpdateFailed=Plata data nu a putut fi actualizate
PaymentNumberUpdateFailed=Numărul plaţii nu a putut fi actualizat
PaymentDateUpdateSucceeded=Data Plata actualizată cu succes
PaymentDateUpdateFailed=Data Plata nu a putut fi actualizată
Transactions=Tranzacţii
BankTransactionLine=Tranzacţie bancă
AllAccounts=Toate bancar / numerar conturi
AllAccounts=Toate conturile banca / casa
BackToAccount=Inapoi la cont
ShowAllAccounts=Arată pentru toate conturile
FutureTransaction=Tranzacţie în futur. In nici un caz pentru a concilia.
SelectChequeTransactionAndGenerate=Select / filtru controale pentru a include în primirea de depozit verifica şi faceţi clic pe &quot;Create&quot;.
InputReceiptNumber=Alegeți extrasul de cont referitor la conciliere. Folosiţi o valoare numerică sortabile (cum ar fi, YYYYMM)
EventualyAddCategory=În cele din urmă, precizează o categorie în care să clasifici înregistrările
FutureTransaction=Tranzacţie viitoare. In nici un caz de conciliat.
SelectChequeTransactionAndGenerate=Selectaţi/ filtraţi cecurile pentru a le include în borderoul de remise şi faceţi clic pe "Crează".
InputReceiptNumber=Alegeți extrasul de cont privitor la conciliere. Folosiţi o valoare numerică sortabile (cum ar fi, YYYYMM)
EventualyAddCategory=În cele din urmă, precizează o categorie în care să clasezi înregistrările
ToConciliate=De conciliat ?
ThenCheckLinesAndConciliate=Apoi, verifică liniile prezente în extrasul de bancă şi click
BankDashboard=Sumar conturi bancă
BankDashboard=Sinteză conturi bancare

View File

@ -2,299 +2,299 @@
CHARSET=UTF-8
Bill=Factură
Bills=Facturi
BillsCustomers=Facturi Clienţii
BillsCustomer=Factura Clientului
BillsSuppliers=Furnizori-facturi
BillsCustomersUnpaid=Neplătite clientilor facturi
BillsCustomersUnpaidForCompany=Neplătite clientilor facturile pentru %s
BillsSuppliersUnpaid=Neachitate furnizorilor facturi
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Furnizorul de facturi neplătite pentru %s
BillsCustomers=Facturi Clienţi
BillsCustomer=Factura Client
BillsSuppliers=Facturi Furnizori
BillsCustomersUnpaid=Facturi Clienţi Neîncasate
BillsCustomersUnpaidForCompany=Facturi Clienţi Neîncasate pentru %s
BillsSuppliersUnpaid=Facturi Furnizori Neachitate
BillsSuppliersUnpaidForCompany=Facturi Furnizori Neachitate pentru %s
BillsUnpaid=Neachitate
BillsLate=Plăţi întârziate
BillsStatistics=Clienţii "facturi statistici
BillsStatisticsSuppliers=Furnizori-facturi statistici
BillsStatistics=Statistici Facturi Clienţi
BillsStatisticsSuppliers=Statistici Facturi Furnizori
DisabledBecauseNotErasable=Dezactivate, deoarece nu pot fi şterse
InvoiceStandard=Standard factură
InvoiceStandardAsk=Standard factură
InvoiceStandardDesc=Acest tip de factură este comun factură.
InvoiceDeposit=Depozit de factură
InvoiceDepositAsk=Depozit de factură
InvoiceDepositDesc=Acest tip de factură se face în cazul în care un depozit a fost primit.
InvoiceProForma=Factură Proforma
InvoiceProFormaAsk=Factură Proforma
InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma factură</b> este o imagine de o adevărată factură, dar nu are nici o valoare contabilă.
InvoiceReplacement=Înlocuirea factură
InvoiceReplacementAsk=Înlocuirea factura de factură
InvoiceReplacementDesc=<b>Înlocuirea factură</b> este utilizat pentru a anula şi înlocuiţi complet o factură fără plată primit deja. <br><br> Notă: Doar factura de plată pe care nu poate fi înlocuit. În cazul în care nu sa încheiat, acesta va fi închis în mod automat pentru a "abandonat".
InvoiceStandard=Factură Standard
InvoiceStandardAsk=Factură Standard
InvoiceStandardDesc=Acest tip de factură este factura comună.
InvoiceDeposit=Factură De Avans
InvoiceDepositAsk=Factură De Avans
InvoiceDepositDesc=Acest tip de factură se face în cazul în care un avans a fost încasat.
InvoiceProForma=Factură Proformă
InvoiceProFormaAsk=Factură Proformă
InvoiceProFormaDesc=<b>Factura Proformă </b> este o imagine a adevăratei facturi, dar nu are nici o valoare contabilă.
InvoiceReplacement=Factură de Înlocuire
InvoiceReplacementAsk=Factură de Înlocuire a altei facturi
InvoiceReplacementDesc=<b>Factură de Înlocuire</b> este utilizată pentru a anula şi înlocui complet o factură fără nicio plată primită . <br><br> Notă: Doar factura fără nicio plată poate fi înlocuită. Dacă nu s-a inchis, acesta va fi închisă în mod automat cu statutul "abandonat".
InvoiceAvoir=Nota de credit
InvoiceAvoirAsk=Nota de credit pentru a corecta factura
InvoiceAvoirDesc=De <b>note de credit</b> este o factură negative folosite pentru a rezolva o factură faptul că are o sumă pe care diferă foarte mult de suma de plata (pentru ca clientul plateste prea mult de eroare, sau nu vor fi platite de când a revenit complet, anumite produse, de exemplu). <br><br> Notă: Original factură trebuie să fi fost deja închise ( "plata" sau "platite partial"), pentru a permite crearea unei note de credit pe ea.
ReplaceInvoice=Înlocuiţi factura %s
ReplacementInvoice=Înlocuirea factură
ReplacedByInvoice=Înlocuieşte cu factura %s
ReplacementByInvoice=Înlocuit de factură
CorrectInvoice=Corect factura %s
CorrectInvoice=Corect factura %s
InvoiceAvoirDesc= <b>Nota de credit</b> este o factură negativă folosită pentru a rezolva o factură ,fie că are o sumă care diferă de suma de plata (pentru ca clientul a plătit prea mult din eroare, sau nu vor fi platite anumite produse complet ce vor fi returnate, de exemplu).
ReplaceInvoice=Înlocuieşte factura %s
ReplacementInvoice=Înlocuire factură
ReplacedByInvoice=Înlocuită de factura %s
ReplacementByInvoice=Înlocuită de factura
CorrectInvoice=Corecţie factura %s
CorrectInvoice=Corecţie factura %s
CorrectionInvoice=Rectificarea facturii
UsedByInvoice=Folosite pentru a plăti factura %s
ConsumedBy=Consumat de către
NotConsumed=Nu consumaţi
NoReplacableInvoice=Nu replacable facturi
NoInvoiceToCorrect=Nu factură pentru a corecta
InvoiceHasAvoir=Corectată de către unul sau mai multe facturi
CardBill=Factură carte
PredefinedInvoices=Predefinite Facturi
UsedByInvoice=Aplicată pe factura %s
ConsumedBy=Consumat de
NotConsumed=Neconsumat
NoReplacableInvoice=Nici o factură înlocuibilă
NoInvoiceToCorrect=Nici o factură de corectat
InvoiceHasAvoir=Corectată de una sau mai multe facturi
CardBill=Fişă Factură
PredefinedInvoices=Facturi Predefinite
Invoice=Factură
Invoices=Facturi
InvoiceLine=Factura linie
InvoiceLine= Linie Factură
InvoiceCustomer=Factură Client
CustomerInvoice=Factură Client
CustomersInvoices=Facturi Clienţi
SupplierInvoice=Factură Furnizor
SuppliersInvoices=Facturi Furnizori
SupplierBill=Factură Furnizor
SupplierBills=furnizori de facturi
Payment=Plata
PaymentBack=Return Plata
SupplierBills=Facturi Furnizori
Payment=Plată
PaymentBack=Plată Return
Payments=Plăţi
PaymentsBack=Plăţi înapoi
PaidBack=Return plată
DatePayment=Plata data
PaymentsBack=Plaţi Return
PaidBack=Returnat
DatePayment=Data Plata
DeletePayment=Ştergere plată
ConfirmDeletePayment=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această plată?
ConfirmConvertToReduc=Vrei sa se transforme aceasta nota de credit în absolută de reduceri? <br> Valoarea acestei note de credit vor fi salvate în rândul tuturor reduceri şi ar putea fi folosită ca o reducere de un curent sau un viitor factura pentru acest client.
SupplierPayments=Furnizori de plăţi
ReceivedPayments=Primit plăţile
ReceivedCustomersPayments=Plăţile primite de la clienţi
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Primit plăţile clienţilor, pentru a valida
PaymentsReportsForYear=Rapoarte de Plăţi pentru %s
PaymentsReports=Plăţi rapoarte
PaymentsAlreadyDone=Plăţi făcut deja
PaymentsBackAlreadyDone=Return plăţi deasemenea făcute
PaymentRule=Plata regulă
PaymentMode=De plată de tip
SupplierPayments=Plăţi Furnizori
ReceivedPayments=Încasări primite
ReceivedCustomersPayments=Încasări Clienţi
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Încasări Clienţi de validat
PaymentsReportsForYear=Rapoarte Plăţi pentru %s
PaymentsReports=Rapoarte Plăţi
PaymentsAlreadyDone=Plăţi deja efectuate
PaymentsBackAlreadyDone=Plaţi Return deja efectuate
PaymentRule=Mod de Plată
PaymentMode=Tip de plată
PaymentConditions=Termen de plată
PaymentConditionsShort=Termen de plată
PaymentAmount=Sumă de plată
ValidatePayment=Validează plata
PaymentHigherThanReminderToPay=Plata mai mare decât memento să plătească
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Atentie, la plata sumei de una sau mai multe proiecte de lege este mai mare decât în restul să plătească. <br> Editaţi-vă de intrare, altfel confirma si gandeste-te la crearea unei note de credit a primit în exces, pentru fiecare overpaid facturilor.
ClassifyPaid=Clasifica "platite"
ClassifyPaidPartially=Clasifica "platite partial"
ClassifyCanceled=Clasifica "abandonaţi"
ClassifyClosed=Clasifica "închis"
CreateBill=Creaţi Factură
AddBill=Adauga facturii sau a notei de credit
AddToDraftInvoices=Adaugă la factura cior
DeleteBill=Ştergere factură
SearchACustomerInvoice=Cautati un client factură
SearchASupplierInvoice=Cautati un furnizor pe factură
CancelBill=Anula o factură
SendRemindByMail=EMail memento
DoPayment=Fă-plată
DoPaymentBack=Fa plata înapoi
ConvertToReduc=Conversia în viitor discount
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Introduceţi de plată primite de la client
EnterPaymentDueToCustomer=Faceţi plată datorită client
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Handicap, pentru că restul de a plăti este zero
Amount=Cantitate
PaymentHigherThanReminderToPay=Plată mai mare decât restul de plată
HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Atentie, valoarea plăţii la una sau mai multe facturi este mai mare decât restul de plată. <br> Corectaţi intrarea, altfel confirmaţi si gîndiţivă la crearea unei note de credit pentru fiecare plata în exces.
ClassifyPaid=Clasează "Platită"
ClassifyPaidPartially=Clasează "Platită Parţial"
ClassifyCanceled=Clasează "Abandonată"
ClassifyClosed=Clasează "Închisă"
CreateBill=Crează Factura
AddBill=Crează Factura sau Notă de Credit
AddToDraftInvoices=Adaugă la factura nevalidată
DeleteBill=Ştergere factura
SearchACustomerInvoice=Caută o factură client
SearchASupplierInvoice=Caută o factură furnizor
CancelBill=Anulea o factură
SendRemindByMail=EMail reapelare
DoPayment=Emite plata
DoPaymentBack=Emite return plata
ConvertToReduc=Converteşte în viitor discount
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Introduceţi o încasare de la client
EnterPaymentDueToCustomer=Introduceţi o plată return a unui credit note de la client
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Dezactivată pentru că restul de plată este zero
Amount=Valoare
PriceBase=Preţul de bază
BillStatus=Starea Facturii
BillStatusDraft=Proiect (trebuie să fie validate)
BillStatus=Status Factura
BillStatusDraft=Nevalidată (de validat)
BillStatusPaid=Platite
BillStatusPaidBackOrConverted=Platite sau transformate în reducere
BillStatusConverted=Convertite în reducere
BillStatusCanceled=Abandonat
BillStatusValidated=Validat (trebuie sa fie platite)
BillStatusStarted=Început
BillStatusNotPaid=Neplătite
BillStatusClosedUnpaid=Închis (fără plată)
BillStatusPaidBackOrConverted=Platite sau convertite în reducere
BillStatusConverted=Plătită(gata pentru factura finală)
BillStatusCanceled=Abandonate
BillStatusValidated=Validate (de plată)
BillStatusStarted=Începută
BillStatusNotPaid=Neplătită
BillStatusClosedUnpaid=Închisă (neplătită)
BillStatusClosedPaidPartially=Platite (parţial)
BillShortStatusDraft=Proiect
BillShortStatusDraft=Nevalidată
BillShortStatusPaid=Platite
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Prelucrate
BillShortStatusConverted=Prelucrate
BillShortStatusCanceled=Abandonat
BillShortStatusValidated=Validat
BillShortStatusStarted=Started
BillShortStatusNotPaid=Nu platite
BillShortStatusClosedUnpaid=Închis
BillShortStatusClosedPaidPartially=Platite (parţial)
PaymentStatusToValidShort=Pentru a valida
ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary numărul de TVA nu sunt încă definite
ErrorNoPaiementModeConfigured=Nu implicit definit modul de plată. Du-te la factură modul de configurare pentru a rezolva această problemă.
ErrorCreateBankAccount=Creaţi un cont bancar, atunci du-te la panoul de instalare de factură pentru a defini modul de plată moduri
BillShortStatusCanceled=Abandonată
BillShortStatusValidated=Validată
BillShortStatusStarted=Începută
BillShortStatusNotPaid=Neplatită
BillShortStatusClosedUnpaid=Închisă
BillShortStatusClosedPaidPartially=Platită (parţial)
PaymentStatusToValidShort=De validat
ErrorVATIntraNotConfigured=Codul de TVA Intracomunitar nedefinit încă
ErrorNoPaiementModeConfigured=Niciun modul de plată implicit definit. Du-te la configurarea modulului Facturi pentru a remedia acest lucru.
ErrorCreateBankAccount=Creaţi un cont bancar, apoi du-te la panoul de setări a modulului Facturi pentru a defini modul de plată
ErrorBillNotFound=Factura %s nu există
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Eroare, puteţi să încercaţi pentru a valida o factură pentru a înlocui pe factură %s. Dar asta a fost deja înlocuită de factura %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Eroare, reducere deja utilizate
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Eroare, corect factura trebuie să aibă o sumă negativă
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Eroare, acest tip de factură trebuie să aibă o sumă pozitivă
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Eroare, nu pot anula o factură care a fost înlocuit de o altă factură, care este încă în proiectul de statut
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Eroare, încercați să validați o factură pentru a înlocui factura % s. Dar aceasta a fost deja înlocuită cu factura % s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Eroare, reducere este deja atribuită
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Eroare, factura de corecţie trebuie să aibă o valoare negativă
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Eroare, acest tip de factură trebuie să aibă o valoare pozitivă
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Eroare, nu se poate anula o factură care a fost înlocuită cu o altă factură, şi care este încă nevalidată
BillFrom=De la
BillTo=La
ActionsOnBill=Acţiunile de pe factură
NewBill=Noua factură
Prélèvements=Permanent pentru
Prélèvements=Permanent pentru
LastBills=Ultima %s facturi
LastCustomersBills=Ultima %s facturi clienţi
LastSuppliersBills=Ultima %s furnizori facturi
ActionsOnBill=Evenimente pe factura
NewBill=Factură nouă
Prélèvements=Ordin de plată
Prélèvements=Ordin de plată
LastBills=Ultimele %s facturi
LastCustomersBills=Ultimele %s facturi clienţi
LastSuppliersBills=Ultimele %s facturi furnizori
AllBills=Toate facturile
OtherBills=Alte facturi
DraftBills=Proiect de facturi
CustomersDraftInvoices=Clienţii proiect facturi
SuppliersDraftInvoices=Furnizori proiect facturi
DraftBills=Facturi nevalidate
CustomersDraftInvoices=Facturi nevalidate Clienţi
SuppliersDraftInvoices=Facturi nevalidate Furnizori
Unpaid=Neachitate
ConfirmDeleteBill=Sunteţi sigur doriţi să ştergeţi această factură?
ConfirmValidateBill=Sunteţi sigur că doriţi să valideze această factură cu <b>referire %s?</b>
ConfirmUnvalidateBill=Sunteţi sigur că doriţi să schimbaţi <b>%s</b> factura la statutul de proiect?
ConfirmClassifyPaidBill=Sunteţi sigur că vreţi să schimbaţi <b>factura %s</b> la statutul de plata?
ConfirmCancelBill=Sunteţi sigur doriţi să anulaţi <b>factura %s?</b>
ConfirmCancelBillQuestion=De ce vrei pentru a clasifica această factură "abandonat"?
ConfirmClassifyPaidPartially=Sunteţi sigur că vreţi să schimbaţi <b>factura %s</b> la statutul de plata?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Aceasta factura nu a fost complet platite. Care sunt motivele pentru care vă pentru a închide această factură?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat de plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Am regularizarea TVA-ului, cu o nota de credit.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat de plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Nu accepta să-şi piardă a TVA-ului de pe această reducere.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat de plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Am recupera TVA-ul de pe această reducere fără o notă de credit.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Client rău
ConfirmDeleteBill=Sigur doriţi să ştergeţi această factură?
ConfirmValidateBill=Sigur doriţi să validaţi această factură cu referinţa<b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateBill=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b>la statusul de nevalidată ?
ConfirmClassifyPaidBill=Sigur doriţi să schimbaţi factura <b>%s</b>la statusul plătită ?
ConfirmCancelBill=Sigur doriţi să anulaţi factura <b> %s</b> ?
ConfirmCancelBillQuestion=De ce vrei să clasezi această factură "abandonată"?
ConfirmClassifyPaidPartially=Sigur doriţi să clasaţi factura <b>%s</b>ca plătită ?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Această factură nu a fost plătită în întregime. Care sunt motivele tale de a închide această factură?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat la plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Am regularizarea TVA-ului, cu o nota de credit.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat la plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Accept piardereaa TVA-ului de pe această reducere.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restul de plată <b>( %s %s)</b> este un discount acordat la plată, pentru că a fost făcută înainte de termen. Am recupera TVA-ul de pe această reducere fără o notă de credit.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Client rău platnic
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Produse parţial returnate
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Suma abandonat pentru alte motive
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Această alegere este posibilă în cazul în care factura dvs. au fost prevăzute cu comentariul adecvat. (Exemplu «Numai impozitul corespunzător preţului care au fost plătite efectiv dă dreptul la deducere»)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=În unele ţări, această alegere ar putea fi posibilă numai dacă factura dumneavoastră conţine nota corecta.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Creanţă abandonată din alte motive
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Această alegere este posibil în cazul în care factura a fost prevăzută cu un comentariu adecvat. (Exemplu "Numai impozitul corespunzător prețului care a fost plătit de fapt, dă dreptul de deducere»)
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=În unele țări, această alegere ar putea fi posibilă numai în cazul în care factura dvs. conține nota corectă.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Utilizaţi această opţiune dacă toate celelalte nu se potrivesc
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b>client de rau</b> este un client care refuză să plătească datoria lui.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Această opţiune este utilizată atunci când plata nu este completă, deoarece unele dintre produse au fost returnate
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Utilizaţi această opţiune dacă toate celelalte nu se potrivesc, de exemplu, în următoarele situaţii: <br> - De plată nu sunt complete, deoarece unele produse au fost transportate înapoi <br> - Suma revendicată prea important pentru că o reducere a fost uitat <br> În toate cazurile, suma de peste-a susţinut trebuie să fie corectată în contabilitate, prin crearea unui sistem de note de credit.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Alt
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Această opţiune va fi folosit în toate celelalte cazuri. De exemplu, pentru ca ai de a crea un plan de înlocuire a facturii.
ConfirmCustomerPayment=Ai confirma acest lucru paiement de intrare <b>pentru %s %s?</b>
ConfirmValidatePayment=Etes-vous sur de vouloir valider ce paiment, aucune modificarea posibil n'est une fois le paiement valabil?
ValidateBill=Validate factură
UnvalidateBill=Unvalidate factura
NumberOfBills=Nb de facturi
NumberOfBillsByMonth=NB a facturilor de către luni
AmountOfBills=Suma de facturi
AmountOfBillsByMonthHT=Valoarea facturilor de către luna (net de impozit)
ShowSocialContribution=Arata contribuţiilor sociale
ShowBill=Afişare factură
ShowInvoice=Afişare factură
ShowInvoiceReplace=Arata de înlocuire a facturii
ShowInvoiceAvoir=Arata nota de credit
ShowInvoiceDeposit=Arata depozit factură
ShowPayment=Arata plată
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Un <b>client de rau platnic</b> este un client care refuză să plătească datoria lui.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Această opţiune este utilizată atunci când plata nu este completă, deoarece unele produse au fost returnate
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Utilizaţi această opţiune dacă toate celelalte nu se potrivesc, de exemplu, în următoarele situaţii: <br> - Plată parţială deoarece unele produse au fost returnate <br> - Suma revendicată prea prea mare pentru că o reducere a fost uitată <br> În toate cazurile, suma reclamată trebuie să fie corectată în contabilitate, prin crearea unei note de credit.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Altele
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Această opţiune va fi folosită în toate celelalte cazuri. De exemplu, dacă ai dori să creezi o factura de inlocuire a facturii.
ConfirmCustomerPayment=Confirmaţi introducerea plăţii de <b>%s</b> %s ?
ConfirmValidatePayment=Sunteți sigur că doriți să validaţi această plată? Nici o schimbare poate fi făcută odată ce plata este validată.
ValidateBill=Validează factura
UnvalidateBill=Devalidează factura
NumberOfBills=Nr facturi
NumberOfBillsByMonth=Nr facturi pe luni
AmountOfBills=Valoare facturi
AmountOfBillsByMonthHT=Valoarea facturilor pe luni (fără taxe)
ShowSocialContribution=Afisează contribuţiile sociale
ShowBill=Afisează factura
ShowInvoice=Afisează factura
ShowInvoiceReplace=Afisează factura de înlocuire
ShowInvoiceAvoir=Afisează nota de credit
ShowInvoiceDeposit=Afisează factura de avans
ShowPayment=Afisează plata
File=Fişier
AlreadyPaid=Deja platite
AlreadyPaidBack=Deasemenea plata returnată
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Deja plătite (fără notele de credit şi depozite)
Abandoned=Abandonat
RemainderToPay=Restul de a plăti
RemainderToTake=Restul de a lua
RemainderToPayBack=Memento pentru return plăţi
Rest=În aşteptare
AmountExpected=Suma a susţinut
ExcessReceived=Trop Peru
EscompteOffered=Reducere oferite (de plată înainte de termen)
SendBillRef=Trimiteţi factură %s
SendReminderBillRef=Trimiteţi factură %s (memento)
AlreadyPaidBack=Deja rambursată
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Deja plătite (fără note de credit şi avans)
Abandoned=Abandonată
RemainderToPay=Rest de plată
RemainderToTake=Rest de încasat
RemainderToPayBack=Rest de rambursat
Rest=Creanţă
AmountExpected=Suma reclamată
ExcessReceived=Primit în plus
EscompteOffered=Discount oferit ( plată înainte de termen)
SendBillRef=Trimiteţi factura %s
SendReminderBillRef=Retrimiteţi factura %s (reamintire)
StandingOrders=Ordine de plată
StandingOrder=Permanent pentru
NoDraftBills=Nu proiectul de facturi
NoOtherDraftBills=Nici un alt proiect de facturi
NoDraftInvoices=Nicio factură cior
RefBill=Factura ref
ToBill=Pentru a factura
RemainderToBill=Restul la factura
SendBillByMail=Trimiteţi factură prin email
SendReminderBillByMail=Trimite un memento prin e-mail
RelatedCommercialProposals=Comerciale legate de propuneri
MenuToValid=Pentru a valid
DateMaxPayment=Plata datorate înainte de
DateEcheance=Datorită data limită
DateInvoice=Data facturii
NoInvoice=Nu factură
ClassifyBill=Clasifica factură
NoSupplierBillsUnpaid=Nu furnizori facturi neachitate
SupplierBillsToPay=Furnizori de la plata facturilor
CustomerBillsUnpaid=Neachitate facturi clienţi
DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont dispensează de l'arrt en lettres
DispenseMontantLettres=Les factures rdiges par procdsmcanographiques sont dispensează de l'arrt en lettres
StandingOrder=Ordin de plată
NoDraftBills=Nici o factură nevalidată
NoOtherDraftBills=Nici o altă factură nevalidată
NoDraftInvoices=Nici o factură nevalidată
RefBill=Ref Factură
ToBill=De facturat
RemainderToBill=Rest de facturat
SendBillByMail=Trimiteţi factura prin email
SendReminderBillByMail=Trimite o relansare prin e-mail
RelatedCommercialProposals=Propuneri Comerciale asociate
MenuToValid=De validat
DateMaxPayment=Data limită a plăţii
DateEcheance=Data limită
DateInvoice=Data facturării
NoInvoice=Nici o factură
ClassifyBill=Clasează factura
NoSupplierBillsUnpaid=Nici o factură furnizor neachitată
SupplierBillsToPay=Facturi furnizori de plată
CustomerBillsUnpaid=Facturi clienţi neîncasate
DispenseMontantLettres=Facturile nevalidate mecanografic fac excepţie de la ordinea în litere
DispenseMontantLettres=Facturile nevalidate mecanografic fac excepţie de la ordinea în litere
NonPercuRecuperable=Nerecuperabilă
SetConditions=Setare conditiile de plata
SetMode=Setaţi modul de plată
SetDate= Setaţi data
SetConditions=Setează termenii de plata
SetMode=Setează modul de plată
SetDate= Setează data
SelectDate=Selectaţi o dată
Billed=Facturat
RepeatableInvoice=Pre-definite factură
RepeatableInvoices=Pre-definite facturi
Repeatable=Pre-definite
Repeatables=Pre-definite
ChangeIntoRepeatableInvoice=Conversia în pre-definite
CreateRepeatableInvoice=Creaţi pre-definite factură
CreateFromRepeatableInvoice=Crearea de la pre-definite factură
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Clienţi facturi si facturi "linii
CustomersInvoicesAndPayments=Clienţi facturi şi plăţi
ExportDataset_invoice_1=Clientul lista de facturi si facturi "linii
ExportDataset_invoice_2=Clienţi facturi şi plăţi
ProformaBill=Proforma Bill:
Reduction=Reducerea
ReductionShort=De reducere.
Reductions=Reducerile
ReductionsShort=De reducere.
Discount=Reducere
Discounts=Reduceri
AddDiscount=Adauga discount
AddRelativeDiscount=Crearea reducere relativă
RepeatableInvoice=Factură Predefinită
RepeatableInvoices=Facturi Predefinite
Repeatable=Predefinit
Repeatables=Predefinite
ChangeIntoRepeatableInvoice=Converteşte în predefinită
CreateRepeatableInvoice=Crează factură predefinită
CreateFromRepeatableInvoice=Crează din factură predefinită
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Facturi Clienţi şi linii facturi
CustomersInvoicesAndPayments=Facturi Clienţi şi plăţi
ExportDataset_invoice_1=Lista Facturi Clienţi şi linii facturi
ExportDataset_invoice_2=Facturi Clienţi şi plăţi
ProformaBill=Factură Proforma :
Reduction=Reducere
ReductionShort=Reduc.
Reductions=Reduceri
ReductionsShort=Reduc.
Discount=Discount
Discounts=Discounturi
AddDiscount=Adaugă discount
AddRelativeDiscount=Crează discount relativ
EditRelativeDiscount=Editează discountul relativ
AddGlobalDiscount=Adauga discount
EditGlobalDiscounts=Editare reduceri absolute
AddCreditNote=Creaţi note de credit
ShowDiscount=Arata discount
ShowReduc=Arată deducerea
RelativeDiscount=Relativă reducere
GlobalDiscount=Global discount
AddGlobalDiscount=Crează discount absolut
EditGlobalDiscounts=Editează discounturile absolute
AddCreditNote=Creză Note de credit
ShowDiscount=Afişează discountul
ShowReduc=Afişează deducerea
RelativeDiscount=Discount relativ
GlobalDiscount=Discount Global
CreditNote=Nota de credit
CreditNotes=Credit note
Deposit=Garantie
Deposits=Depozite
CreditNotes=Nota de credit
Deposit=Avans
Deposits=Avansuri
DiscountFromCreditNote=Reducere de la nota de credit %s
DiscountFromDeposit=Plăţile efectuate de depozit factura %s
DiscountFromDeposit=Plăţi efectuate din factura de avans%s
AbsoluteDiscountUse=Acest tip de credit poate fi utilizat pe factură înainte de validarea acestuia
CreditNoteDepositUse=Factură trebuie să fie validate pentru a utiliza acest rege de credite
NewGlobalDiscount=Noua reducere
NewRelativeDiscount=Noua reducere relativă
CreditNoteDepositUse=Factură trebuie validată pentru a utiliza acest tip de credit
NewGlobalDiscount=Discount absolut nou
NewRelativeDiscount=Discount relativ nou
NoteReason=Notă / Motiv
ReasonDiscount=Motiv
DiscountOfferedBy=Acordate de către
DiscountStillRemaining=Reducere rămânând
DiscountAlreadyCounted=Reducere deja numărate
BillAddress=Bill adresa
HelpEscompte=Această reducere este un discount acordat clientului său paiement pentru că a fost făcută înainte de termen.
HelpAbandonBadCustomer=Această sumă a fost abandonată (client a declarat a fi un client de rău) şi este considerat ca fiind un exceptionnal libertate.
HelpAbandonOther=Această sumă a fost abandonat, deoarece acesta a fost o eroare (greşit client sau factură înlocuită cu o altă de exemplu)
IdSocialContribution=Social contribuţie id
PaymentId=Plata id
InvoiceId=Factura id
InvoiceRef=Factura ref.
InvoiceDateCreation=Factura crearea data
InvoiceStatus=Starea Facturii
InvoiceNote=Factura nota
InvoicePaid=Facturii platite
PaymentNumber=Plata numărul
RemoveDiscount=Eliminaţi discount
WatermarkOnDraftBill=Filigran cu privire la proiectele de facturi (nimic dacă gol)
InvoiceNotChecked=Nu factură selectat
CloneInvoice=Clone factură
ConfirmCloneInvoice=Sunteţi sigur doriţi să clona această <b>factură %s?</b>
DisabledBecauseReplacedInvoice=Acţiunea cu handicap, pentru că factura a fost înlocuit
DescTaxAndDividendsArea=Această zonă a prezentat un rezumat al tuturor plăţilor efectuate de impozit sau a contribuţiilor sociale. Numai de înregistrări cu plată în cursul fix an sunt incluse aici.
NbOfPayments=Nb de plăţi
SplitDiscount=Split reducere în două
ConfirmSplitDiscount=Sunteţi sigur doriţi să împărţim această reducere <b>a %s %s</b> în 2 mai mici reduceri?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Valoarea de intrare, pentru fiecare din două părţi:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Total a două noi reduceri trebuie să fie egal cu suma iniţială de reduceri.
ConfirmRemoveDiscount=Sunteţi sigur doriţi să eliminaţi acest discount?
RelatedBill=Legate de factura
RelatedBills=facturi corelate
DiscountOfferedBy=Acordate de
DiscountStillRemaining=Discounturi rămase în curs
DiscountAlreadyCounted=Discounturi deja aplicate
BillAddress=Adresa de facturare
HelpEscompte=Această reducere este un discount acordat clientului pentru că plata a fost făcută înainte de termen.
HelpAbandonBadCustomer=Această sumă a fost abandonată (client ae declarat client de rău platnic) şi este considerat ca fiind o pierdere excepţională.
HelpAbandonOther=Această sumă a fost abandonată, deoarece a fost o eroare (client greșit sau factura înlocuită cu alta, de exemplu)
IdSocialContribution=ID Contribuţie Socială
PaymentId=ID Plată
InvoiceId=ID Factură
InvoiceRef= Ref. Factură
InvoiceDateCreation=Data crearea factură
InvoiceStatus=Status Factură
InvoiceNote=Notă Factură
InvoicePaid=Facturiă plătită
PaymentNumber=Număr plata
RemoveDiscount=Înlăturaţi discountul
WatermarkOnDraftBill=Filigran pe facturile nevalidate (nimic dacă gol)
InvoiceNotChecked=Nicio factură selectată
CloneInvoice=Clonează factura
ConfirmCloneInvoice=Sigur doriţi să clonaţi această factură <b> %s</b>?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Acţiunea dezactivată, pentru că factura a fost înlocuită
DescTaxAndDividendsArea=Această zonă prezintă un rezumat al tuturor plăţilor efectuate pentru impozite sau contribuţii sociale. Numai înregistrările cu plată în cursul anului sunt incluse aici.
NbOfPayments=Nr plăţi
SplitDiscount=Scindează reducere în două
ConfirmSplitDiscount=Sigur doriţi să împărţim această reducere <b>%s</b> %s în 2 mai mici ?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Introduceţi Valoarea , pentru fiecare din cele două părţi:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Valoarea totală a celor două noi reduceri trebuie să fie egală cu valoarea discountului original.
ConfirmRemoveDiscount=Sigur doriţi să eliminaţi acest discount?
RelatedBill=Factură asociată
RelatedBills=Facturi asociate
# PaymentConditions
PaymentConditionShortRECEP=Imediat
@ -307,9 +307,9 @@ PaymentConditionShort60D=60 zile
PaymentCondition60D=60 zile
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 zile sfârşitul lunii
PaymentCondition60DENDMONTH=60 zile sfârşitul lunii
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Livrare
PaymentConditionPT_DELIVERY=Pe de livrare
PaymentConditionShortPT_ORDER=Pe coman
PaymentConditionShortPT_DELIVERY=La livrare
PaymentConditionPT_DELIVERY=La livrare
PaymentConditionShortPT_ORDER=Pe comadă
PaymentConditionPT_ORDER=Pe comandă
PaymentConditionShortPT_5050=50-50
PaymentConditionPT_5050=50%% în avans, 50%% la livrare
@ -317,101 +317,101 @@ FixAmount=Valoare fixă
VarAmount=Valoare variabilă (%% tot.)
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Banca de depozit
PaymentTypeShortVIR=Banca de depozit
PaymentTypePRE=Băncii pentru
PaymentTypeShortPRE=Băncii pentru
PaymentTypeLIQ=Cash
PaymentTypeShortLIQ=Cash
PaymentTypeVIR=Depozit bancar
PaymentTypeShortVIR=Depozit bancar
PaymentTypePRE=Ordin de plată
PaymentTypeShortPRE=Ordin de plată
PaymentTypeLIQ=Numerar
PaymentTypeShortLIQ=Numerar
PaymentTypeCB=Carte de credit
PaymentTypeShortCB=Carte de credit
PaymentTypeCHQ=Cec
PaymentTypeShortCHQ=Cec
PaymentTypeTIP=TIP
PaymentTypeShortTIP=TIP
PaymentTypeVAD=Pe linie de plată
PaymentTypeShortVAD=Pe linie de plată
PaymentTypeTRA=Bill plată
PaymentTypeShortTRA=Document
BankDetails=Banca detalii
BankCode=Codul băncii
DeskCode=Desk cod
BankAccountNumber=Numărul de cont
BankAccountNumberKey=Cheie
Residence=Domiciliere
IBANNumber=IBAN numărul
PaymentTypeVAD=Online
PaymentTypeShortVAD=Online
PaymentTypeTRA=Bilet la ordin
PaymentTypeShortTRA=Bilet la ordin
BankDetails=Coordonate Bancă
BankCode=Cod Bancă
DeskCode=Cod Ghiseu
BankAccountNumber=Număr cont
BankAccountNumberKey= RIB
Residence=Domiciliu
IBANNumber=Cod IBAN
IBAN=IBAN
BIC=BIC / SWIFT
BICNumber=BIC / SWIFT numărul
ExtraInfos=Extra infos
RegulatedOn=Reglementate pe
ChequeNumber=Cec N
ChequeOrTransferNumber=Cec / transfer N
ChequeMaker=Verificaţi transmiţător
ChequeBank=Banca de cec
NetToBePaid=Netă care urmează să fie plătite
BICNumber=Cod BIC / SWIFT
ExtraInfos=Informaţii suplimentare
RegulatedOn=Plătite pe
ChequeNumber=Cec Nr
ChequeOrTransferNumber=Cec / Transfer Nr
ChequeMaker=Emiţător Cec
ChequeBank=Banca Cec
NetToBePaid=Net de plată
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefon
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Accept valoarea plăţile datorate de cecuri emise în numele meu, ca membru al unei asociaţii de contabilitate aprobate de către Administraţia fiscală.
IntracommunityVATNumber=Intracommunity numărul de TVA
PaymentByChequeOrderedTo=Cec de plată sunt de plătit pentru a %s pentru a trimite
PaymentByChequeOrderedToShort=Cec de plată se achită la
PrettyLittleSentence=Accept plata sumelor datorate datorate prin cecurile emise pe numele meu ca un membru al unei asociații de contabilitate aprobată de către administrația fiscală.
IntracommunityVATNumber=Cod TVA Intracomunitar
PaymentByChequeOrderedTo=Plata prin Cec (inclusiv taxele) la ordinul % s trimisă la
PaymentByChequeOrderedToShort=Plata prin Cec (inclusiv taxele) se achită la
SendTo=trimis la
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plata prin transfer pe următorul cont bancar
VATIsNotUsedForInvoice=* Non TVA aplicabile art-293B din CGI
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Plata prin virament pe următorul cont bancar
VATIsNotUsedForInvoice=* TVA neaplicabil art-293B din CGI
LawApplicationPart1=Prin aplicarea legii 80.335 din 12.05.80
LawApplicationPart2=de mărfuri rămân în proprietatea
LawApplicationPart3=vânzătorului, până la completa de incasare
LawApplicationPart3=vânzătorului, până la incasarea completă a
LawApplicationPart4=preţul lor.
LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL cu capitalul de
LimitedLiabilityCompanyCapital=SRL cu capitalul de
UseLine=Aplică
UseDiscount=Utilizarea discount
UseCredit=Utilizarea de credit
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reducerea de plată cu acest act de credit
MenuChequeDeposits=Cecuri depozite
UseDiscount=Aplică discount
UseCredit=Utilizează credit
UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduce suma de plată cu acest credit
MenuChequeDeposits=Cecuri remise
MenuCheques=Cecuri
MenuChequesReceipts=Cecuri încasări
NewChequeDeposit=Depozitul
ChequesReceipts=Cecuri încasări
ChequesArea=Cecuri depozite zona
ChequeDeposits=Cecuri depozite
MenuChequesReceipts=Borderouri cecuri
NewChequeDeposit=Depozit nou
ChequesReceipts=Borderouri cecuri remise
ChequesArea=Zona Cecuri remise
ChequeDeposits=Cecuri remise
Cheques=Cecuri
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Această notă de credit a fost transformată în %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizaţi client facturare, adresa de contact în loc de o terţă parte ca adresa destinatarului pentru facturile
ShowUnpaidAll=Arata toate facturile neachitate
ShowUnpaidLateOnly=Arata târziu unpaid factura numai
PaymentInvoiceRef=Plata facturii %s
ValidateInvoice=Validare factură
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Această notă de credit a fost convertită în %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Utilizaţi , adresa de facturare a contactului clientului în loc de o adresa terţului ca adresa a destinatarului pentru facturi
ShowUnpaidAll=Afişează toate facturile neachitate
ShowUnpaidLateOnly=Afişează numai facturile întârziate la plată
PaymentInvoiceRef=Plată factură %s
ValidateInvoice=Validează factura
Cash=Numerar
Reported=Întârziat
DisabledBecausePayments=Nu este posibil, deoarece nu există anumite plăţi
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=nu se poate elimina de plată, deoarece nu există, cel puţin pe factură clasificate platite
ExpectedToPay=Preconizate de pla
PayedByThisPayment=Plătită de către această plată
ClosePaidInvoicesAutomatically=Clasifica &quot;platiti&quot;, toate facturile standard sau de înlocuire entirely platite.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Clasifică "Platită" toate credit notele returnate în întregime
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Toate cu factura nu rămân la plata vor fi închise automat la statutul de &quot;platite&quot;.
DisabledBecausePayments=Nu este posibil, deoarece există unele plăţi
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Nu se poate elimina plata, deoarece nu există, cel puţin pe factură clasată ca platită
ExpectedToPay=Plată prevăzu
PayedByThisPayment=Plătită prin această plată
ClosePaidInvoicesAutomatically=Clasează "Platită" toate facturile standard sau de înlocuire în întregime platite.
ClosePaidCreditNotesAutomatically=Clasează "Platită" toate credit notele returnate în întregime
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Toate facturile cu rest de plată zerovor fi închise automat cu statusul "Platită".
ToMakePayment=Plăteşte
ToMakePaymentBack=Return plată
ToMakePaymentBack=Rambursează
ListOfYourUnpaidInvoices=Lista facturilor neplătite
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Notă: Această listă conține numai facturile pentru terții la care sunteţi reprezentant de vânzării.
RevenueStamp=Timbru fiscal
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant client urmărirea factura
TypeContact_facture_external_BILLING=Clientul factura de contact
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Clientul de transport maritim de contact
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contactaţi serviciul clienţi
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant furnizorul urmărirea factura
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=A lua legatura cu furnizorul factură
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Furnizor de transport maritim de contact
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Furnizor de servicii de contact
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsabil urmarire factură client
TypeContact_facture_external_BILLING=Contact facturare client
TypeContact_facture_external_SHIPPING=Contact livrare client
TypeContact_facture_external_SERVICE=Contact service client
TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsabil urmarire factură furnizor
TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Contact facturare furnizor
TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Contact livrare furnizor
TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contact service furnizor
# crabe PDF Model
PDFCrabeDescription=Model de factură Crabe. Un model de factură (Sprijin TVA opţiune, reduceri, plăţi condiţii, logo-ul, etc ..)
PDFCrabeDescription=Şablon PDF Factura Crabe . Un șablon factură complet (Format recomandat)
# oursin PDF Model
PDFOursinDescription=Model de factură oursin
PDFOursinDescription= Şablon PDF Factura Oursin. Un șablon factură complet ( Format alternativ)
# NumRef Modules
TerreNumRefModelDesc1=Întoarceţi-vă cu NUMERO format %syymm-NNNN standard pentru facturi şi %syymm-NNNN de credit, în cazul în care constată aa este ani, mm este luna şi NNNN este o secvenţă fără nici o pauză şi a reveni la 0
MarsNumRefModelDesc1=Întoarceţi-vă numărul cu format %syymm-nnnn pentru facturi standard , %syymm-nnnn pentru facturi de înlocuire, %syymm-nnnn pentru facturi proforme şi %syymm-nnnn pentru credit note unde yy este anul, mm este luna şi nnnn este o secvenţă continuă şi nu revine la 0
TerreNumRefModelDesc1=Retrimiteţi numărul sub forma % syymm-nnnn pentru facturile standard și %syymm-nnnn pentru notele de credit unde YY este anul, MM este luna și nnnn este o secvenţă fără nici o pauză și fără revenire la 0
MarsNumRefModelDesc1=Retrimiteţi numărul sub forma % syymm-nnnn pentru facturile standard , %syymm-nnnn pentru facturile de înlocuire, %syymm-nnnn pentru facturi proforme şi %syymm-nnnn pentru credit note unde yy este anul, mm este luna şi nnnn este o secvenţă fără nici o pauză și fără revenire la 0
TerreNumRefModelError=Un proiect de lege incepand cu $ syymm există deja şi nu este compatibilă cu acest model de succesiune. Eliminaţi-o sau redenumiţi-o pentru a activa acest modul.
TerreNumRefModelError=O factură începând cu $syymm există deja și nu este compatibilă cu acest model de numerotaţie. Înşăturaţi-o sau redenumiți-o pentru a activa acest modul.

View File

@ -5,98 +5,98 @@ Categories=Categorii
Rubrique=Categorie
Rubriques=Categorii
categories=categorii
TheCategorie=În categoria
NoCategoryYet=Nici o categorie de acest tip creat
TheCategorie=Categoria
NoCategoryYet=Nici o categorie de acest tip creată
In=În
AddIn=Adăugaţi în
AddIn=Adăugă în
modify=modifică
Classify=Clasifică
CategoriesArea=Categorii zona
ProductsCategoriesArea=Produse / Servicii categorii zona
SuppliersCategoriesArea=Furnizori categorii zona
CustomersCategoriesArea=Clienţii categorii zona
ThirdPartyCategoriesArea=Terţilor categorii zona
MembersCategoriesArea=Zona Categorii embrii
Classify=Clasează
CategoriesArea=Zona Categorii
ProductsCategoriesArea=Zona Categorii Produse / Servicii
SuppliersCategoriesArea=Zona Categorii Furnizori
CustomersCategoriesArea=Zona Categorii Clienţii
ThirdPartyCategoriesArea=Zona Categorii Terţi
MembersCategoriesArea=Zona Categorii Membrii
ContactsCategoriesArea=Zona Categorii Contacte
MainCats=Principalele categorii de
MainCats=Categorii Principale
SubCats=Subcategorii
CatStatistics=Statistici
CatList=Lista de catgories
CatList=Listă categorii
AllCats=Toate categoriile
ViewCat=Vezi categoria
NewCat=Adauga categorie
NewCategory=Noua categorie
ModifCat=Modificare categorie
CatCreated=Categorie creat
CreateCat=Creaţi categorie
CreateThisCat=Creaţi această categorie
ValidateFields=Validate domeniile
NoSubCat=Nu subcategorie.
NewCat=Adaugă categorie
NewCategory=Categorie nouă
ModifCat=Modifică categorie
CatCreated=Categorie creată
CreateCat=Crea categorie
CreateThisCat=Crea această categorie
ValidateFields=Validează câmpurile
NoSubCat=Nici o subcategorie.
SubCatOf=Subcategorie
FoundCats=Categorii găsite
FoundCatsForName=Categorii găsit de nume:
FoundCatsForName=Categorii găsite pentru numele:
FoundSubCatsIn=Subcategorii găsit în categoria
ErrSameCatSelected=Le-aţi selectat în aceeaşi categorie de mai multe ori
ErrForgotCat=Ai uitat de a-şi alege categoria
ErrForgotField=Ai uitat să îl informeze pe domenii
ErrCatAlreadyExists=Acest nume este folosit deja
AddProductToCat=Adauga acest produs la o categorie?
ImpossibleAddCat=Imposibil de a adăuga la categoria
ImpossibleAssociateCategory=Imposibil de a se asocia în categoria a
ErrForgotCat=Ai uitat să alegeţi categoria
ErrForgotField=Ai uitat să completezi un câmp
ErrCatAlreadyExists=Acest nume este deja folosit
AddProductToCat=Adăugi acest produs la o categorie?
ImpossibleAddCat=Imposibil de adăugat la categoria
ImpossibleAssociateCategory=Imposibil de asociat la categoria
WasAddedSuccessfully=<b> %s</b> a fost adaugat cu succes.
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Elementul este deja legate de această categorie.
CategorySuccessfullyCreated=Această categorie %s a fost adaugata cu succes.
ProductIsInCategories=Produse / servicii pentru a deţine următoarele categorii
SupplierIsInCategories=Terţă parte de a deţine următoarele categorii de furnizori
CompanyIsInCustomersCategories=Acest terţ deţine la următoarele clienţi / perspectivele categorii
CompanyIsInSuppliersCategories=Acest terţ deţine la următoarele categorii de furnizori
MemberIsInCategories=Acest membru detine la următoarele categorii de membri
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Elementul este deja legat de această categorie.
CategorySuccessfullyCreated=Categoria %s a fost adăugată cu succes.
ProductIsInCategories=Produsul/ serviciu este în următoarele categorii
SupplierIsInCategories=Acest furnizorul este în următoarele categorii
CompanyIsInCustomersCategories=Această societate este în următoarele categorii de clienţi / perspecte
CompanyIsInSuppliersCategories=Această societate este în următoarele categorii de furnizori
MemberIsInCategories=Acest membru este în următoarele categorii de membri
ContactIsInCategories=Acest contact face parte din următoarele categorii de contacte
ProductHasNoCategory=Acest produs / serviciu nu este în nici un categorii
SupplierHasNoCategory=Acest furnizor nu este în nici un categorii
CompanyHasNoCategory=Aceasta companie nu este în nici un categorii
MemberHasNoCategory=Acest membru nu este în nicio categorie
ContactHasNoCategory=Acest contact nu este în nicio categorie
ClassifyInCategory=Clasifica în categoria
ProductHasNoCategory=Acest produs / serviciu nu este în nici o categorie
SupplierHasNoCategory=Acest furnizor nu este în nici o categorie
CompanyHasNoCategory=Aceasta companie nu este în nici o categorie
MemberHasNoCategory=Acest membru nu este în nici o categorie
ContactHasNoCategory=Acest contact nu este în nici o categorie
ClassifyInCategory=Clasează în categoria
NoneCategory=Niciunul
NotCategorized=Înafara categoriei
CategoryExistsAtSameLevel=Această categorie nu există deja în acelaşi loc
ReturnInProduct=Inapoi la produs / serviciu de carte
ReturnInSupplier=Inapoi la furnizor carte
ReturnInCompany=Inapoi la client / perspectiva carte
ContentsVisibleByAll=Conţinutul vor fi vizibile de către toate
ContentsVisibleByAllShort=Cuprins vizibil de către toate
ContentsNotVisibleByAllShort=Cuprins nu sunt vizibile de către toate
CategoriesTree=Categorii de copac
DeleteCategory=Ştergere categorie
ConfirmDeleteCategory=Sunteţi sigur doriţi să ştergeţi această categorie?
RemoveFromCategory=Eliminaţi link-ul cu Categorie
RemoveFromCategoryConfirm=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi legătura dintre tranzacţie şi de categorie?
NoCategoriesDefined=Nu categorie definită
SuppliersCategoryShort=Furnizori categorie
CustomersCategoryShort=Clienţii categorie
ProductsCategoryShort=Produse categorie
MembersCategoryShort=Membrii categorie
SuppliersCategoriesShort=Furnizori categorii
CustomersCategoriesShort=Clienţii categorii
CustomersProspectsCategoriesShort=Custo. / Prosp. categorii
ProductsCategoriesShort=Produse Categorii
MembersCategoriesShort=Membrii categorii
NotCategorized=Fără categorie
CategoryExistsAtSameLevel=Această categorie există deja cu această referinţă
ReturnInProduct=Inapoi la Fişa produs / serviciu
ReturnInSupplier=Inapoi la Fişa furnizor
ReturnInCompany=Inapoi la Fişa client / prospect
ContentsVisibleByAll=Conţinutul va fi vizibil pentru toţi
ContentsVisibleByAllShort=Conţinut vizibil de către toţi
ContentsNotVisibleByAllShort=Conţinutul nu va fi vizibil pentru toţi
CategoriesTree=Arborescenţă Categorii
DeleteCategory=Şterge categorie
ConfirmDeleteCategory=Sigur doriţi să ştergeţi această categorie?
RemoveFromCategory=Eliminaţi link-ul cu Categoria
RemoveFromCategoryConfirm=Sigur doriţi să eliminaţi legătura dintre tranzacţie şi de categorie?
NoCategoriesDefined=Nici o categorie definită
SuppliersCategoryShort=Categorie Furnizori
CustomersCategoryShort=Categorie Clienţii
ProductsCategoryShort=Categorie Produse
MembersCategoryShort=Categorie Membrii
SuppliersCategoriesShort=Categorii Furnizori
CustomersCategoriesShort=Categorii Clienţii
CustomersProspectsCategoriesShort=Categorii Clienţi / Prospecte
ProductsCategoriesShort=Categorii Produse
MembersCategoriesShort=Categorii Membrii
ContactCategoriesShort=Categorii Contacte
ThisCategoryHasNoProduct=Această categorie nu conţine nici un produs.
ThisCategoryHasNoSupplier=Această categorie nu conţine nici un furnizor.
ThisCategoryHasNoCustomer=Această categorie nu conţine nici un client.
ThisCategoryHasNoMember=Această categorie nu conţine nici un membru.
ThisCategoryHasNoContact=Această categorie nu conţine niciun contact
AssignedToCustomer=Angajat într-un client
AssignedToTheCustomer=Atribuite de client
InternalCategory=Inernal categorie
CategoryContents=Categorie conţinutul
CategId=Id-ul categoriei
CatSupList=Lista de furnizor categorii
CatCusList=Lista de client / categorii de perspectivă
CatProdList=Lista de categorii de produse
CatMemberList=Lista membrilor categorii
ThisCategoryHasNoContact=Această categorie nu conţine nici un contact
AssignedToCustomer=Atribuie la un client
AssignedToTheCustomer=Atribuit la clientul
InternalCategory=Categorie internă
CategoryContents=Conţinutul Categoriei
CategId=ID Categorie
CatSupList=Lista Categorii furnizori
CatCusList=Lista Categorii clienţi / prospecte
CatProdList=Lista Categorii produse
CatMemberList=Lista Categorii membrii
CatContactList=Lista categoriilor de contacte şi contactelor
CatSupLinks=Legături dintre furnizori şi categorii
CatCusLinks=Legături dintre clienţi/prospecte şi categorii
@ -105,4 +105,4 @@ CatMemberLinks=Legături dintre membrii şi categorii
CatProdLinks=Legături dintre produse/servicii şi categorii
CatCusLinks=Legături dintre clienţi/prospecte şi categorii
CatSupLinks=Legături dintre furnizori şi categorii
DeleteFromCat=Înlătură din categorii
DeleteFromCat=Elimină din categorii

View File

@ -1,86 +1,86 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
CHARSET=UTF-8
Commercial=Comerciale
CommercialArea=Zona comerciala
CommercialCard=Comerciale carte
CustomerArea=Clienţii zona
Commercial=Comercial
CommercialArea=Zona Comercial
CommercialCard=Fişa Comercial
CustomerArea=Zona Clienţi
Customer=Client
Customers=Clienti
Customers=Clienţi
Prospect=Prospect
Prospects=Perspectivele
DeleteAction=Ştergeţi o acţiune / sarcina
NewAction=New acţiune / sarcina
AddAction=Adăugare acţiune / sarcina
AddAnAction=Adăugaţi o acţiune / sarcina
AddActionRendezVous=Adauga un loc de întâlnire sarcină
Rendez-Vous=Loc de întâlnire
ConfirmDeleteAction=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această sarcină?
CardAction=Acţiunea carte
PercentDone=Procentajul făcut
ActionOnCompany=Task despre companie
ActionOnContact=Task despre contact
Prospects=Prospecte
DeleteAction=Ştergeţi o acţiune / sarcină
NewAction=Eveniment / sarcină nouă
AddAction=Adaugă eveniment/ sarcină
AddAnAction=Adaugă eveniment / sarcină
AddActionRendezVous=Adaugă un eveniment întălnire
Rendez-Vous=Întâlnire
ConfirmDeleteAction=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi aceast eveniment?
CardAction=Fişă Eveniment
PercentDone=Procentajul realizat
ActionOnCompany=Eveniment privind societatea
ActionOnContact=Eveniment privind contactul
TaskRDV=Întâlniri
TaskRDVWith=Întâlnire cu %s
ShowTask=Arata sarcină
ShowAction=Arata acţiune
ActionsReport=Acţiuni de raport
ShowTask=Arată sarcină
ShowAction=Arată acţiune
ActionsReport=Raport Evenimente
ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Terţ cu reprezentanţi vînzări
SalesRepresentative=Reprezentant vanzari
SalesRepresentatives=Reprezentanţii de vânzări
SalesRepresentativeFollowUp=Reprezentant vanzari (follow-up)
SalesRepresentativeSignature=Reprezentant vanzari (semnătura)
CommercialInterlocutor=Comerciale interlocutor
ErrorWrongCode=Greşit codul
NoSalesRepresentativeAffected=Nu special afectate reprezentant vânzări
ShowCustomer=Arata client
ShowProspect=Arata perspectiva
ListOfProspects=Lista de perspectivele
ListOfCustomers=Lista de clienţi
LastDoneTasks=Ultima %s făcut sarcini
LastRecordedTasks=Ultima înregistrate sarcini
LastActionsToDo=Ultima %s acţiunile cele mai vechi nu sa finalizat cu
DoneAndToDoActionsFor=Pentru a face Adoptată şi sarcinile pentru %s
DoneAndToDoActions=Pentru a face Adoptată şi sarcinile
DoneActions=Adoptat acţiuni
DoneActionsFor=Adoptat acţiuni pentru %s
ToDoActions=acţiuni incomplete
ToDoActionsFor=acţiuni incomplete pentru %s
SendPropalRef=Trimite comerciale propunerea %s
SendOrderRef=Trimite pentru %s
SalesRepresentativeFollowUp=Reprezentant vânzări (de urmărit)
SalesRepresentativeSignature=Reprezentant vânzări (semnătura)
CommercialInterlocutor=Interlocutor Comercial
ErrorWrongCode=Cod incorect
NoSalesRepresentativeAffected=Niciun reprezentant vânzări atribuit
ShowCustomer=Afişează client
ShowProspect=Afişează prospect
ListOfProspects=Lista prospecte
ListOfCustomers=Lista clienţi
LastDoneTasks=Ultimele %s acţiuni efectuate
LastRecordedTasks=Ultimele acţiuni înregistrate
LastActionsToDo=Cele mai vechi %s acţiuni incomplete
DoneAndToDoActionsFor=Lista evenimentelor realizate sau de realizat pentru %s
DoneAndToDoActions=Lista evenimentelor realizate sau de realizat
DoneActions=Lista evenimentelor realizate
DoneActionsFor=Lista evenimentelor realizate pentru %s
ToDoActions=Lista evenimentelor incomplete
ToDoActionsFor=Lista evenimentelor incomplete pentru %s
SendPropalRef=Trimite propunerea comercială %s
SendOrderRef=Trimite comanda %s
StatusNotApplicable=Nu se aplică
StatusActionToDo=Pentru a face
StatusActionDone=Făcut
MyActionsAsked=Acţiuni am inregistrat
MyActionsToDo=Acţiuni ce am de făcut
MyActionsDone=Acţiuni afectate pentru a-mi
StatusActionInProcess=În procesul de
TasksHistoryForThisContact=Acţiuni pentru acest contact
LastProspectDoNotContact=Nu de contact
LastProspectNeverContacted=N-am contactat
LastProspectToContact=Pentru a contacta
LastProspectContactInProcess=De contact în procesul de
LastProspectContactDone=Contact făcut
DateActionPlanned=Data planificată pentru acţiune
DateActionDone=Data de acţiune făcut
ActionAskedBy=Acţiunea a cerut de către
ActionAffectedTo=Afectate de acţiune pentru a
ActionDoneBy=Acţiunea efectuată de către
ActionUserAsk=Înregistrate de către
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Dacă câmpul <b>"Data făcut"</b> este completat, este început de acţiune (sau finite), astfel încât câmpul <b>"Status"</b> nu poate fi 0%%.
ActionAC_TEL=Telefon
ActionAC_FAX=Trimite fax
ActionAC_PROP=Trimiteţi propunere
ActionAC_EMAIL=Trimite un email
StatusActionToDo=De realizat
StatusActionDone=Realizat
MyActionsAsked=Evenimente ce le- am inregistrat
MyActionsToDo=Evenimente ce-mi sunt atribuite
MyActionsDone=Evenimente ce le-am făcut
StatusActionInProcess=În curs
TasksHistoryForThisContact=Evenimente pentru acest contact
LastProspectDoNotContact=Nu contactaţi
LastProspectNeverContacted=Niciodată contactat
LastProspectToContact=De contactat
LastProspectContactInProcess=Contact în curs
LastProspectContactDone=Prospecte contactate
DateActionPlanned=Dată realizare prevăzută
DateActionDone=Dată realizare efectivă
ActionAskedBy=Eveniment înregistrat de
ActionAffectedTo=Eveniment atribuit la
ActionDoneBy=Eveniment realizat de către
ActionUserAsk=Raportat de
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Dacă câmpul <b>"Data reală debut realizare"</b> este completat, acţiunea este începută (sau terminată), astfel câmpul <b>"Status"</b> nu poate fi 0%%.
ActionAC_TEL=Apel Telefonic
ActionAC_FAX=Trimitere fax
ActionAC_PROP=Trimitere propunere pe mail
ActionAC_EMAIL=Trimitere email
ActionAC_RDV=Întâlniri
ActionAC_FAC=Trimite facturare
ActionAC_REL=Trimite facturare (memento)
ActionAC_FAC=Trimitere factura client pe mail
ActionAC_REL=Retrimitere factura client (memento)
ActionAC_CLO=Închide
ActionAC_EMAILING=Trimite email-uri în masă
ActionAC_COM=Pentru a trimite prin e-mail
ActionAC_SHIP=Trimite prin e-mail de transport maritim
ActionAC_SUP_ORD=Trimite comanda prin e-mail cu furnizorul
ActionAC_SUP_INV=Trimite factura prin e-mail cu furnizorul
ActionAC_OTH=Alte
ActionAC_COM=Trimitere comandă client prin e-mail
ActionAC_SHIP=Trimitere notă de livrare prin e-mail
ActionAC_SUP_ORD=Trimitere comandă furnizor prin e-mail
ActionAC_SUP_INV=Trimitere factură furnizor prin e-mail
ActionAC_OTH=Altele
ActionAC_OTH_AUTO=Altele ( evenimente inserate automat)
ActionAC_MANUAL=Evenimente inserate manual
ActionAC_AUTO=Evenimente inserate automat
@ -88,9 +88,9 @@ Stats=Statistici vânzări
CAOrder=Volum vânzări ( comenzi validate)
FromTo=de la %s la %s
MargeOrder=Marje( comenzi validate)
RecapAnnee=Totalul anului
RecapAnnee=Sinteza anului
NoData=Nu sunt date
StatusProsp=Prospect statutul
StatusProsp= Statut Prospect
DraftPropals=Proiectul de propuneri comerciale
SearchPropal=Căutaţi o propunere comercială
CommercialDashboard=Total comercial
CommercialDashboard=Sinteza comercială

View File

@ -1,84 +1,84 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
CHARSET=UTF-8
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Numele companiei %s există deja. Alegeţi un altul.
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Numele societăţii %s există deja. Alegeţi un altul.
ErrorPrefixAlreadyExists=Prefix %s există deja. Alegeţi un altul.
ErrorSetACountryFirst=Setaţi prima ţară
ErrorSetACountryFirst=Setaţi mai întâi ţară
SelectThirdParty=Selectaţi un terţ
DeleteThirdParty=Ştergeţi o terţă parte
ConfirmDeleteCompany=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această companie şi toate moştenite de informaţii?
DeleteContact=Şterge o persoană de contact
ConfirmDeleteContact=Sunteţi sigur doriţi să ştergeţi acest contact şi toate moştenite de informaţii?
MenuNewThirdParty=New terţ
MenuNewCompany=Noua companie
DeleteThirdParty=Ştergeţi un terţ
ConfirmDeleteCompany=Sigur doriţi să ştergeţi această societate şi toate informaţiile acesteia?
DeleteContact=Şterge un contact
ConfirmDeleteContact=Sigur doriţi să ştergeţi acest contact şi toate informaţiile acestuia ?
MenuNewThirdParty=Terţ nou
MenuNewCompany=Societate nouă
MenuNewCustomer=Client nou
MenuNewProspect=Noi perspective
MenuNewSupplier=New furnizor
MenuNewPrivateIndividual=Noua persoane particulare
MenuNewProspect=Prospect nou
MenuNewSupplier=Furnizor nou
MenuNewPrivateIndividual=Particular nou
MenuSocGroup=Grupuri
NewCompany=Noua companie (prospect, client, furnizor)
NewThirdParty=New terţă parte (prospect, client, furnizor)
NewSocGroup=Noua companii de grup
NewPrivateIndividual=New private individuale (prospect, client, furnizor)
ProspectionArea=Prospectare zona
SocGroup=Grupul de firme
IdThirdParty=Id-ul terţă parte
IdCompany=Id-ul de companie
IdContact=Id-ul Contact
NewCompany=Societate nouă (prospect, client, furnizor)
NewThirdParty=Terţ nou (prospect, client, furnizor)
NewSocGroup=Grup nou de societăţi
NewPrivateIndividual=Particular nou(prospect, client, furnizor)
ProspectionArea=Zona Prospecte
SocGroup=Grup de societăţi
IdThirdParty=ID Terţ
IdCompany=ID Societate
IdContact=Id Contact
Contacts=Contacte
ThirdPartyContacts=Terţă parte de contact
ThirdPartyContact=Terţă parte de contact
StatusContactValidated=Stare de contact
Company=Companie
CompanyName=Denumirea companiei
Companies=Companii
ThirdPartyContacts=Contacte Terţi
ThirdPartyContact=Contact Terţ
StatusContactValidated=Status Contact
Company=Societate
CompanyName=Nume societate
Companies=Societăţi
CountryIsInEEC=Ţara este în interiorul Comunităţii Economice Europene
ThirdPartyName=Terţă parte nume
ThirdParty=A treia parte
ThirdPartyName=Nume Terţ
ThirdParty=Terţ
ThirdParties=Terţi
ThirdPartyAll=Terţe părţi (toate)
ThirdPartyProspects=Perspectivele
ThirdPartyAll=Terţi (toţi)
ThirdPartyProspects=Prospecte
ThirdPartyProspectsStats=Prospecte
ThirdPartyCustomers=Clienti
ThirdPartyCustomersStats=Clienti
ThirdPartyCustomers=Clienţi
ThirdPartyCustomersStats=Clienţi
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clienţii cu %s sau %s
ThirdPartySuppliers=Furnizori
ThirdPartyType=Terţă parte de tip
Company/Fundation=Companie / Fundaţia
ThirdPartyType=Tip de terţi
Company/Fundation=Societate / Fundaţie
Individual=Persoană privată
ToCreateContactWithSameName=Va crea automat un contact fizic cu acelaşi Informatii
ToCreateContactWithSameName=Va crea automat un contact fizic cu aceleaşi Informatii
ParentCompany=Societatea-mamă
Subsidiary=Filială
Subsidiaries=Sucursale
NoSubsidiary=Nu filială
ReportByCustomers=Raport de către clienţi
ReportByQuarter=Raport de trimestru
CivilityCode=Politeţe cod
Subsidiaries=Filiale
NoSubsidiary=Nici o filială
ReportByCustomers=Raport pe client
ReportByQuarter=Raport pe rată
CivilityCode=Mod adresare
RegisteredOffice=Sediul social
Name=Nume
Lastname=Nume
Firstname=Prenume
PostOrFunction=Post / Funcţia
UserTitle=Titlu
Surname=Prenume / Pseudo
Surname=Prenume / Poreclă
Address=Adresă
State=Membru / Canton
Region=Regiunea
State=Regiune / Judeţ
Region=Regiune
Country=Ţară
CountryCode=Cod ţară
CountryId=Ţara id
CountryId=ID Ţara
Phone=Telefon
PhonePro=Prof. telefon
PhonePerso=Pers. telefon
PhoneMobile=Mobile
No_Email=Nu trimite email-uri în masă
PhonePro=Telefon Prof.
PhonePerso=Telefon Pers.
PhoneMobile=Telefon Mobil
No_Email=Nu trimite e-mailuri în masă
Fax=Fax
Zip=Cod postal
Town=Oraş
Web=Web
Poste= Poziţie
DefaultLang=Limba în mod implicit
VATIsUsed=TVA-ul este utilizat
VATIsNotUsed=TVA-ul nu este utilizat
DefaultLang=Limba implicită
VATIsUsed=Utilizează TVA-ul
VATIsNotUsed=Nu utilizează TVA-ul
CopyAddressFromSoc=Completaţi adresa cu adresa terţului
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsedES= RE este utilizat
@ -86,17 +86,17 @@ LocalTax1IsNotUsedES= RE nu este utilizat
LocalTax2IsUsedES= IRPF este utilizat
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF nu este utilizat
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Clientul cod invalid
WrongSupplierCode=Furnizor cod invalid
CustomerCodeModel=Clientul cod model
SupplierCodeModel=Furnizor cod model
Gencod=Coduri de bare
WrongCustomerCode=Cod Client invalid
WrongSupplierCode=Cod Furnizor invalid
CustomerCodeModel=Model cod client
SupplierCodeModel=Model cod furnizor
Gencod=Cod de bare
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof. id 1
ProfId2Short=Prof. ID 2
ProfId3Short=Prof. id 3
ProfId4Short=Prof. id 4
ProfId5Short=Prof. ID 5
ProfId5Short=Prof. Id 5
ProfId6Short=Prof. id 5
ProfId1=Professional ID 1
ProfId2=Professional ID 2
@ -105,7 +105,7 @@ ProfId4=Professional ID 4
ProfId5=Professional ID 5
ProfId6=Profesional ID 6
ProfId1AR=Id-ul prof. 1 (CUIT / Cuil)
ProfId2AR=Id-ul prof. 2 (Revenu bestiile)
ProfId2AR=Id-ul prof. 2 (Venituri brute)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
@ -116,7 +116,7 @@ ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id-ul 1 (Professionnel număr)
ProfId1BE=Prof Id-ul 1 (Professionnel Număr)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
@ -131,7 +131,7 @@ ProfId4BR=CPF
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id-ul 1 (Federal număr)
ProfId4CH=Prof Id-ul 2 (Comerciale număr record)
ProfId4CH=Prof. ID 2 (Număr de înregistrare comercială)
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof. Id-ul 1 (RUT)
@ -152,13 +152,13 @@ ProfId3DE=Prof Id-ul 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Id-ul prof. 1 (CIF / FIV)
ProfId2ES=Id-ul prof. 2 (numărul de securitate socială)
ProfId1ES=Id-ul prof. 1 (CIF / CUI)
ProfId2ES=Prof. ID 2 (Număr deasigurare socială)
ProfId3ES=Id-ul prof. 3 (CNAE)
ProfId4ES=Id-ul prof. 4 (Collegiate număr)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id-ul 1 (sirena)
ProfId1FR=Prof Id-ul 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id-ul 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, vechi APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
@ -224,179 +224,179 @@ ProfId3RU=Prof. ID 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof. Id-ul 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
VATIntra=Numărul de TVA
VATIntraShort=Numărul de TVA
VATIntra=Codul de TVA
VATIntraShort=Codul de TVA
VATIntraVeryShort=TVA
VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxa este valabil
VATIntraValueIsValid=Valoarea este valabil
VATIntraSyntaxIsValid=Sintaxa este validă
VATIntraValueIsValid=Valoarea este validă
ProspectCustomer=Prospect / Client
Prospect=Prospect
CustomerCard=Cardul de client
CustomerCard=Fişa Client
Customer=Client
CustomerDiscount=Clientul Reducere
CustomerRelativeDiscount=Relative client discount
CustomerAbsoluteDiscount=Absolute client discount
CustomerRelativeDiscountShort=Relativă reducere
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolute discount
CompanyHasRelativeDiscount=Acest client are o reducere <b>de %s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Acest client nu are nici o relativă reducere, în mod implicit
CompanyHasAbsoluteDiscount=Acest client încă reducere a creditelor <b>pentru %s %s</b>
CompanyHasCreditNote=Acest client are încă note de credit <b>pentru %s %s</b>
CustomerDiscount=Discount Clientul
CustomerRelativeDiscount=Discount Relativ client
CustomerAbsoluteDiscount=Discount Absolut client
CustomerRelativeDiscountShort=Discount Relativ
CustomerAbsoluteDiscountShort=Discount Absolut
CompanyHasRelativeDiscount=Acest client are un discount <b>de %s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Acest client nu are nici un discount în mod implicit
CompanyHasAbsoluteDiscount=Acest client are încă discounturi de credite sau depozite pentru <b>%s</b> %s
CompanyHasCreditNote=Acest client are încă note de credit pentru <b>%s</b> %s
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Acest client nu are nici o reducere de credit disponibil
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute discounturi (acordate de către toţi utilizatorii)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute discounturi (acordate de dvs.)
DefaultDiscount=Implicit discount
AvailableGlobalDiscounts=Absolute reduceri
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Discount Absolut în curs (acordate pentru toţi utilizatorii)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Discount Absolut în curs (acordat de dvs.)
DefaultDiscount=Discount Implicit
AvailableGlobalDiscounts=Discounturi Absolute disponibile
DiscountNone=Niciunul
Supplier=Furnizor
CompanyList=Companiile "lista
AddContact=Adăugare contact
AddContactAddress=Add contact/adreă
EditContact=Editare contact / adresa
EditContactAddress=Editează contacte/adrese
CompanyList=Lista Societăţilor
AddContact=Adaugă contact
AddContactAddress=Adaugă contact
EditContact=Editare contact
EditContactAddress=Editează contact
Contact=Contact
ContactsAddresses=Contacte / Adrese
ContactsAddresses=Contacte
NoContactDefinedForThirdParty=Niciun contact definit pentru acest terţ
NoContactDefined=Nu este definit de contact pentru acest terţ
DefaultContact=Implicit contact
AddCompany=Adăugare companie
AddThirdParty=Adăugaţi o terţă parte
DeleteACompany=Ştergeţi o companie
PersonalInformations=Date personale
AccountancyCode=Contabilitate cod
NoContactDefined=Niciun contact definit
DefaultContact=Contact Implicit
AddCompany=Adaugă societate
AddThirdParty=Adaugă un terţ
DeleteACompany=Şterge o societate
PersonalInformations=Informaţii personale
AccountancyCode=Cod Contabilitate
CustomerCode=Cod Client
SupplierCode=Furnizor cod
CustomerAccount=Clientul cont
SupplierAccount=Furnizor cont
CustomerCodeDesc=Clientul, codul unic pentru toţi clienţii
SupplierCodeDesc=Furnizor, codul unic pentru toţi furnizorii
RequiredIfCustomer=Obligatoriu, dacă o terţă parte este un client sau de perspectiva
RequiredIfSupplier=Obligatoriu, dacă o terţă parte este un furnizor
ValidityControledByModule=Valabilitate controlate de modul
ThisIsModuleRules=Aceasta este reguli pentru acest modul
LastProspect=Ultimul
SupplierCode=Cod Furnizor
CustomerAccount= Client
SupplierAccount=Cont Furnizor
CustomerCodeDesc=Cod Client, unic pentru toţi clienţii
SupplierCodeDesc=Cont Furnizor , unic pentru toţi furnizorii
RequiredIfCustomer=Obligatoriu, dacă un terţ este un client sau prospect
RequiredIfSupplier=Obligatoriu, dacă un terţ este un furnizor
ValidityControledByModule=Valabilitatea controlate de modulul
ThisIsModuleRules=Aici sunt regulile pentru acest modul
LastProspect=Ultimul Prospect
ProspectToContact=Prospect de contact
CompanyDeleted=Compania " %s" şterse din baza de date.
ListOfContacts=Lista de contacte
ListOfContactsAddresses=List of contacts/adresses
ListOfProspectsContacts=Lista de contacte perspectiva
ListOfCustomersContacts=Lista de clienţi persoane de contact
ListOfSuppliersContacts=Lista de contacte furnizor
ListOfCompanies=Lista de companii
ListOfThirdParties=Lista de terţi
ShowCompany=Arata companie
ShowContact=Arata de contact
ContactsAllShort=Toate (fara filtru)
ContactType=Contact de tip
ContactForOrders=Ordinele de "contact
ContactForProposals=Propuneri "de contact
ContactForContracts=Contractele "contact
ContactForInvoices=Facturi "contact
NoContactForAnyOrder=Acest contact nu este de contact pentru orice comanda
NoContactForAnyProposal=Acest contact nu este o persoană de contact pentru orice propunere comerciale
NoContactForAnyContract=Acest contact nu este o persoană de contact pentru orice contract
NoContactForAnyInvoice=Acest contact nu este o persoană de contact pentru orice factură
CompanyDeleted=Societatea " %s" a fost ştearsă din baza de date.
ListOfContacts=Lista Contacte
ListOfContactsAddresses=Lista contacte
ListOfProspectsContacts=Lista contacte prospecte
ListOfCustomersContacts=Lista contacte clienţi
ListOfSuppliersContacts=Lista contacte furnizor
ListOfCompanies=Lista societăţi
ListOfThirdParties=Lista terţi
ShowCompany=Afişeză societatea
ShowContact=Afişeză contact
ContactsAllShort=Toate (fără filtru)
ContactType=Tip Contact
ContactForOrders=Contact Comenzi
ContactForProposals=Contact Propuneri
ContactForContracts=Contact Contracte
ContactForInvoices=Contact Facturi
NoContactForAnyOrder=Acest contact nu este contact pentru nici o comanda
NoContactForAnyProposal=AAcest contact nu este contact pentru nici o propunere comercială
NoContactForAnyContract=Acest contact nu este contact pentru nici un contract
NoContactForAnyInvoice=Acest contact nu este contact pentru nici o factură
NewContact=Contact nou
NewContactAddress=Contact/adresă nouă
LastContacts=Ultima contacte
MyContacts=Meu de contact
NewContactAddress=Contact nou
LastContacts=Ultimele contacte
MyContacts=Contactele mele
Phones=Telefoane
Capital=Capitala
CapitalOf=Capitala %s
EditCompany=Editare companie
EditDeliveryAddress=Editare adresa de livrare
ThisUserIsNot=Acest utilizator nu este o perspectivă, nici client furnizor
VATIntraCheck=Verifica
VATIntraCheckDesc=<b>Link-ul %s</b> permite să solicite Europene TVA Checker serviciu. O externe de acces la Internet de la serverul este necesar pentru acest serviciu la locul de muncă.
Capital=Capital
CapitalOf=Capital de % s
EditCompany=Modifică societate
EditDeliveryAddress=Modifică adresa de livrare
ThisUserIsNot=Acest utilizator nu este nici prospect, nici client, nici furnizor
VATIntraCheck=Verifică
VATIntraCheckDesc=Linkul <b>%s</b>permite solicitarea verificării TVA european . Este necesar acces la internet pentru ca acest serviciu să funcționeze.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Verificaţi Intracomunnautary TVA-ul de pe site-ul Comisiei Europene
VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target=Puteţi, de asemenea, verifica manual site-ul European de <a href="%s" target="_blank">la %s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Verificaţi nu este posibil. Verificaţi serviciu nu este furnizat de către statul membru ( %s).
NorProspectNorCustomer=Nici o perspectivă, nici client
JuridicalStatus=Statut juridic
Staff=Personal
VATIntraCheckableOnEUSite=Verificaţi codul de TVA Intracomunitar de pe site-ul Comisiei Europene
VATIntraManualCheck=De asemenea, puteți verifica manual de la site-ul European <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Verificare imposibilă. Verificaţi dacă serviciu nu este furnizat de către statul membru ( %s).
NorProspectNorCustomer=Nici prospect, nici client
JuridicalStatus=Formă juridică
Staff=Efectiv
ProspectLevelShort=Potential
ProspectLevel=Prospect potenţial
ContactPrivate=Privata
ContactPublic=Shared
ContactPrivate=Privat
ContactPublic=Partajat
ContactVisibility=Vizibilitate
OthersNotLinkedToThirdParty=Alţii, care nu sunt conectate la o terţă parte
ProspectStatus=Prospect de stare
PL_NONE=Aucun
OthersNotLinkedToThirdParty=Alţii, nelegate la un terţ
ProspectStatus=Statut Prospect
PL_NONE=Nici unul
PL_UNKNOWN=Necunoscut
PL_LOW=Jos
PL_LOW=Scăzut
PL_MEDIUM=Mediu
PL_HIGH=Înalt
PL_HIGH=Mare
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Startup
TE_GROUP=Companii mari
TE_MEDIUM=Mediu companie
TE_ADMIN=Governemental
TE_SMALL=Micul companie
TE_RETAIL=Distribuitorul
TE_WHOLE=Wholetailer
TE_PRIVATE=Persoană privată
TE_GROUP=Companie mare
TE_MEDIUM=Companie medie
TE_ADMIN=Guvernamental
TE_SMALL=Companie mică
TE_RETAIL=Vânzător cu amănuntul
TE_WHOLE=Angrosist
TE_PRIVATE=Persoană fizică
TE_OTHER=Alt
StatusProspect-1=Nu de contact
StatusProspect0=N-am contactat
StatusProspect1=Pentru a contacta
StatusProspect2=De contact în procesul de
StatusProspect3=Contact făcut
ChangeDoNotContact=Schimbarea statutului de 'Nu de contact "
ChangeNeverContacted=Schimbarea statutului de "Niciodată nu a contactat"
ChangeToContact=Schimbare de stare pentru a "Pentru a contacta"
ChangeContactInProcess=Schimbarea statutului de "contact în proces"
ChangeContactDone=Schimbarea statutului de 'A făcut "
ProspectsByStatus=Perspectivele de starea
BillingContact=Factură de contact
NbOfAttachedFiles=Numărul de fişiere ataşate
StatusProspect-1=De necontactat
StatusProspect0=Niciodată contactat
StatusProspect1=De contactat
StatusProspect2=Contact în curs
StatusProspect3=Contact realizat
ChangeDoNotContact=Schimbă statutul la "De necontactat"
ChangeNeverContacted=Schimbă statutul la "Niciodată contactat"
ChangeToContact=Schimbă statutul la "De contactat"
ChangeContactInProcess=Schimbă statutul la "Contact în curs"
ChangeContactDone=Schimbă statutul la 'Contact realizat'
ProspectsByStatus=Prospectele pe status
BillingContact=Contatc Facturare
NbOfAttachedFiles=Număr fişiere ataşate
AttachANewFile=Ataşaţi un fişier nou
NoRIB=Nu BAN definit
NoRIB=Nici un BAN definit
NoParentCompany=Niciunul
ExportImport=Import-Export
ExportCardToFormat=Export pentru a formata cartela
ContactNotLinkedToCompany=De contact care nu sunt legate de o terţă parte
DolibarrLogin=Dolibarr login
NoDolibarrAccess=Nu Dolibarr acces
ExportDataset_company_1=Companii / fundations şi proprietăţi
ExportDataset_company_2=Contacte şi proprietăţi
ImportDataset_company_1=Părţilor terţe (Companii / fundaţii) şi proprietăţi
ImportDataset_company_2=Persoane de contact (de thirdparties sau nu) şi atribute
ImportDataset_company_3=Banca detalii
PriceLevel=Pret de nivel
ExportCardToFormat=Export fişă la format
ContactNotLinkedToCompany=Contact nelegat la un terţ
DolibarrLogin=Identificator utilizator
NoDolibarrAccess=Niciun acces utilizator
ExportDataset_company_1=Terţi (societăţi / instituţii) şi atribute
ExportDataset_company_2=Contacte şi atribute
ImportDataset_company_1=Terţi (societăţi / instituţii) şi atribute
ImportDataset_company_2=Contacte (ale terţi sau nu) şi atribute
ImportDataset_company_3=Coordonate bancare
PriceLevel=Nivel de Pret
DeliveriesAddress=Adrese de livrare
DeliveryAddress=Adresa de livrare
DeliveryAddressLabel=Adresa de livrare a etichetei
DeliveryAddress=Adresă de livrare
DeliveryAddressLabel=Eticheta Adresei de livrare
DeleteDeliveryAddress=Ştergeţi o adresa de livrare
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Sunteţi sigur doriţi să ştergeţi această adresă de livrare?
NewDeliveryAddress=Noua adresa de livrare
AddDeliveryAddress=Adăugaţi adresa
AddAddress=Adăugaţi adresa
NoOtherDeliveryAddress=Nu alternativă de livrare adresa definit
SupplierCategory=Furnizorul categorie
JuridicalStatus200=Independent de
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Sigur doriţi să ştergeţi această adresă de livrare?
NewDeliveryAddress=Adresa de livrare nouă
AddDeliveryAddress=Adaugă adresa
AddAddress=Adaugă adresa
NoOtherDeliveryAddress=Nici o adresa alternativă de livrare definită
SupplierCategory=Categorie Furnizor
JuridicalStatus200=Independent
DeleteFile=Şterge fişier
ConfirmDeleteFile=Sunteţi sigur doriţi să ştergeţi acest fişier?
AllocateCommercial=Aloca un comercial
ConfirmDeleteFile=Sigur doriţi să ştergeţi acest fişier?
AllocateCommercial=Atribuie un reprezentant vânzări
SelectCountry=Alegeţi o ţară
SelectCompany=Selectaţi o terţă parte
SelectCompany=Selectaţi un terţ
Organization=Organizaţia
AutomaticallyGenerated=Generate automat
FiscalYearInformation=Informaţii pe anul fiscal
FiscalMonthStart=Incepand de luni din anul fiscal
YouMustCreateContactFirst=Trebuie să creaţi contacte e-mail-uri terţă parte pentru prima pentru a putea adăuga notificări e-mail-uri.
ListSuppliersShort=Lista de furnizori
ListProspectsShort=Lista de perspective
ListCustomersShort=Lista de clienţi
ThirdPartiesArea=Terţilor zonă
LastModifiedThirdParties=%s Ultima modificare părţi terţe
UniqueThirdParties=Total de părţi terţe unice
InActivity=Deschide
FiscalMonthStart=Luna de început a anului fiscal
YouMustCreateContactFirst=Trebuie să creați e-mailuri de contact pentru terţimai întâi pentru a putea adăuga notificări pe e-mail.
ListSuppliersShort=Lista furnizori
ListProspectsShort=Lista prospecte
ListCustomersShort=Lista clienţi
ThirdPartiesArea=Zona Terţi
LastModifiedThirdParties=Ultimii %s terţi modificaţi
UniqueThirdParties=Total terţi unici
InActivity=Deschis
ActivityCeased=Închis
ActivityStateFilter=Activitatea statutul
ActivityStateFilter=Statut Activitate
ProductsIntoElements=Lista produselor in
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Întoarceţi-vă NUMERO cu formatul %syymm-NNNN pentru codul de client şi %syymm-NNNN furnizor de cod în cazul în care este aa ani, mm este luna şi NNNN este o succesiune fără pauză şi fără întoarcere la 0.
MonkeyNumRefModelDesc=Retrimite numărulcu formatul %syymm-nnnn pentru codul de client și %syymm-nnnn pentru codul de furnizor unde YY este anul, mm este luna și nnnn este o secvență continuă și fără să revină la 0.
# Leopard
LeopardNumRefModelDesc=Client / furnizor de cod este gratuit. Acest cod poate fi modificat în orice moment.
LeopardNumRefModelDesc=Codul este liber fîrî verificare. Acest cod poate fi modificat în orice moment.

View File

@ -1,40 +1,40 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
CHARSET=UTF-8
Accountancy=Contabilitate
AccountancyCard=Contabilitate carte
AccountancyCard=Fişă Contabilitate
Treasury=Trezoreria
MenuFinancial=Financiar
TaxModuleSetupToModifyRules=Du-te la <a href="%s">modul de configurare</a> a modifica normele de calcul
OptionMode=Opţiunea pentru contabilitate
OptionModeTrue=Opţiunea de intrare-iesire
OptionModeVirtual=Opţiunea Credite-debite
TaxModuleSetupToModifyRules=Du-te la <a href="%s">configurare modul </a> pentru a modifica regulile de calcul
OptionMode=Opţiunea pentru ţinerea contabilitate
OptionModeTrue=Opţiunea Venituri -Cheltuieli
OptionModeVirtual=Opţiunea Creanţe-Datorii
OptionModeTrueDesc=În acest context, se calculează cifra de afaceri de peste de plăţi (data de plăţi). \\ nThe valabilitate a cifrelor este asigurată numai în cazul în care cartea-ţinerea este analizată prin intrare / ieşire de pe conturi, prin intermediul facturilor.
OptionModeVirtualDesc=În acest context, cifra de afaceri se calculează pe facturi (data de validare). Când aceste facturi se datorează, indiferent dacă acestea au fost plătite sau nu, ele sunt enumerate în cifra de afaceri de ieşire.
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Caracteristicã disponibil doar în CREDITE-DEBTS Mod de contabilitate (a se vedea modul de configurare de contabilitate)
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Sumele prezentate aici sunt calculate folosind regulile definite de modul de configurare fiscale.
Param=Setup
Param=Setări
RemainingAmountPayment=Suma rămasă de plată:
AmountToBeCharged=Suma totală pentru plata:
AccountsGeneral=Conturi
AmountToBeCharged=Suma totală de plată:
AccountsGeneral=Conturi generale
Account=Cont
Accounts=Conturi
Accountparent=Cont părinte
Accountsparent=Conturi părinte
BillsForSuppliers=Notele de plata pentru furnizorii
Accountparent=Rădăcina contului
Accountsparent=Rădăcina conturilor
BillsForSuppliers=Plăţi pentru furnizorii
Income=Venituri
Outcome=Rezultat
Outcome=Cheltuieli
ReportInOut=Venituri / Rezultate
ReportTurnover=Cifra de afaceri
PaymentsNotLinkedToInvoice=Plăţile nu sunt legate de orice factură, astfel încât nu au legătură cu o terţă parte
PaymentsNotLinkedToUser=Plăţile nu sunt legate de orice utilizator
Profit=Profit
Balance=Balanţa
Balance=Sold
Debit=Debit
Credit=De credit
Withdrawal=Retragerea
Credit=Credit
Withdrawal=Retragere
Withdrawals=Retrageri
AmountHTVATRealReceived=HT colectate
AmountHTVATRealPaid=HT platite
AmountHTVATRealReceived=TVA colectat
AmountHTVATRealPaid=TVA platit
VATToPay=La plata TVA-ului
VATReceived=TVA-ul a primit
VATToCollect=TVA-ul pentru a colecta
@ -45,59 +45,59 @@ LT2PaidES=IRPF plătit
LT2CustomerES=IRPF de vânzări
LT2SupplierES=IRPF achiziţii
VATCollected=TVA colectat
ToPay=Pentru a plăti
ToGet=Pentru a primi înapoi
TaxAndDividendsArea=De impozitare, contribuţii sociale şi dividende zona
SocialContribution=Social contribuţie
ToPay=De plată
ToGet=De rambursat
TaxAndDividendsArea=Zona taxe, contribuţii sociale şi dividende
SocialContribution=Contribuţie socială
SocialContributions=Contribuţii sociale
MenuTaxAndDividends=Impozite şi dividende
MenuSocialContributions=Contribuţii sociale
MenuNewSocialContribution=New contribuţie
NewSocialContribution=New contribuţiilor sociale
ContributionsToPay=Contribuţii la plata
AccountancyTreasuryArea=Contabilitate / Trezoreria zona
AccountancySetup=Contabilitate setup
NewPayment=New plată
MenuNewSocialContribution=Contribuţie nouă
NewSocialContribution=Contribuţie socială nouă
ContributionsToPay=Contribuţii de plată
AccountancyTreasuryArea=Zona Contabilitate / Trezorerie
AccountancySetup=Setări Contabilitate
NewPayment=Plată nouă
Payments=Plăţi
PaymentCustomerInvoice=Clientul facturii de plată
PaymentSupplierInvoice=Furnizor facturii de plată
PaymentSocialContribution=Social plata contribuţiei
PaymentVat=TVA de plată
ListPayment=Lista de plăţi
ListOfPayments=Lista de plăţi
ListOfCustomerPayments=Lista de clienţi de plăţi
ListOfSupplierPayments=Lista de furnizor de plăţi
DatePayment=Plata data
NewVATPayment=New plata TVA
PaymentCustomerInvoice=Plată factură client
PaymentSupplierInvoice=Plată factură furnizor
PaymentSocialContribution=Plată contribuţie socială
PaymentVat=Plată TVA
ListPayment=Listă plăţi
ListOfPayments=Lista plăţilor
ListOfCustomerPayments=Listă plăţi clienţi
ListOfSupplierPayments=Listă plăţi furnizori
DatePayment=Data Plata
NewVATPayment=Plata nouă TVA
newLT2PaymentES=Nou IRPF plată
LT2PaymentES=IRPF de plata
LT2PaymentsES=IRPF Plăţi
VATPayment=TVA de plată
VATPayments=TVA Plăţi
SocialContributionsPayments=Contribuţii sociale plăţi
VATPayment=Plată TVA
VATPayments=Plăţi TVA
SocialContributionsPayments=Plăţi contribuţii sociale
ShowVatPayment=Arata plata TVA
TotalToPay=Total de a plăti
TotalToPay=Total de plată
TotalVATReceived=Total TVA primit
CustomerAccountancyCode=Clientul contabile cod
SupplierAccountancyCode=Furnizor de contabilitate cod
CustomerAccountancyCode=Cont contabil Client
SupplierAccountancyCode=Cont contabil furnizor
AccountNumberShort=Numărul de cont
AccountNumber=Numărul de cont
NewAccount=Cont nou
SalesTurnover=Vanzari cifra de afaceri
SalesTurnoverMinimum=Cifra de afaceri vânzări minimă
ByThirdParties=Bu terţi
ByThirdParties=Pe terţi
ByUserAuthorOfInvoice=Prin factura autor
AccountancyExport=Contabilitate export
AccountancyExport=Export Contabilitate
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad client contabile cod pentru %s
SuppliersProductsSellSalesTurnover=A cifrei de afaceri generate de vânzările de furnizorii de produse.
CheckReceipt=Verificaţi depozit
CheckReceiptShort=Verificaţi depozit
NewCheckReceipt=Noua reducere
CheckReceipt=Borderou de cecuri remise
CheckReceiptShort=Borderou cecuri
NewCheckReceipt=Discount nou
NewCheckDeposit=New verifica depozit
NewCheckDepositOn=New verifica depozit în contul: %s
NoWaitingChecks=Nu controale de aşteptare pentru depozit.
DateChequeReceived=Cec Recepţie data de intrare
NbOfCheques=Nb de cecuri
NoWaitingChecks=Nici un cec de depus.
DateChequeReceived=Data primire Cec
NbOfCheques=Nr cecuri
PaySocialContribution=Plătesc o contribuţie socială
ConfirmPaySocialContribution=Sunteţi sigur că doriţi pentru a clasifica această contribuţie socială ca platite?
DeleteSocialContribution=Ştergeţi o contribuţie socială
@ -131,27 +131,27 @@ OptionVatInfoModuleComptabilite=Notă: Pentru bunuri materiale, ar trebui să ut
PercentOfInvoice=%%/factura
NotUsedForGoods=Nu sunt utilizate pentru cumpărarea de bunuri
ProposalStats=Statistici privind propunerile
OrderStats=Statistici privind ordinele de
OrderStats=Statistici privind comenzile
InvoiceStats=Statistici privind facturile
Dispatch=Dispecerizare
Dispatched=Expediate
ToDispatch=Pentru a expedierii
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=A treia parte trebuie să fie definit ca un client
SellsJournal=Jurnalul de vânzări
PurchasesJournal=Cumparari Jurnalul
PurchasesJournal= Jurnalul de cumpărări
DescSellsJournal=Jurnalul de vânzări
DescPurchasesJournal=Cumparari Jurnalul
DescPurchasesJournal= Jurnalul de cumpărări
InvoiceRef=Factură ref.
CodeNotDef=Nu a fost definit
CodeNotDef=Nedefinit
AddRemind=Expedierea Suma disponibilă
RemainToDivide= Ramaneti la expediere:
WarningDepositsNotIncluded=Depozitele facturile nu sunt incluse in aceasta versiune cu acest modul de contabilitate.
WarningDepositsNotIncluded=Facturile în avans nu sunt incluse in aceasta versiune cu acest modul de contabilitate.
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Termenul de plată nu poate fi mai mic decât data obiectului.
Pcg_version=Pcg versiune
Pcg_type=Pcg tip
Pcg_subtype=Pcg subtip
InvoiceLinesToDispatch=Linii factură de expediat
InvoiceDispatched=Facturi Expediate
AccountancyDashboard=Sumar Contabilitate
AccountancyDashboard=Sinteză Contabilitate
ByProductsAndServices=După produse şi servicii
RefExt=Ref externă
RefExt=Referinţă externă

View File

@ -1,100 +1,100 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
CHARSET=UTF-8
ContractsArea=Contractele zona
ListOfContracts=Lista de contracte
LastContracts=Ultima modificare contracte %s
ContractsArea=Zona Contracte
ListOfContracts=Lista contracte
LastContracts=Ultimele %s contracte modificare
AllContracts=Toate contractele
ContractCard=Contract de carte
ContractStatus=Contractul de stare
ContractStatusNotRunning=Nu rulează
ContractStatusRunning=Rularea
ContractStatusDraft=Proiect
ContractCard=Fişă Contract
ContractStatus=Status Contract
ContractStatusNotRunning=Fără service
ContractStatusRunning=În service
ContractStatusDraft=Nevalidat
ContractStatusValidated=Validat
ContractStatusClosed=Închis
ServiceStatusInitial=Nu rulează
ServiceStatusRunning=Rularea
ServiceStatusNotLate=Rularea, nu a expirat
ServiceStatusNotLateShort=Nu expirat
ServiceStatusLate=Rularea, expirat
ServiceStatusInitial=Inactiv
ServiceStatusRunning=În service
ServiceStatusNotLate=În service,nu a expirat
ServiceStatusNotLateShort=Neexpirat
ServiceStatusLate=În service, expirat
ServiceStatusLateShort=Expirat
ServiceStatusClosed=Închis
ServicesLegend=Servicii de legenda
ServicesLegend=Legendă Servicii
Contracts=Contracte
Contract=Contract
NoContracts=Nu contractelor
NoContracts=Nici un contract
MenuServices=Servicii
MenuInactiveServices=Servicii care nu sunt active
MenuRunningServices=Rularea servicii
MenuExpiredServices=Expirat servicii
MenuClosedServices=Închis servicii
NewContract=Nou contract
AddContract=Adauga contract
SearchAContract=Cautati un contract
DeleteAContract=Ştergeţi un contract
CloseAContract=Aproape un contract
ConfirmDeleteAContract=Sunteţi sigur doriţi să ştergeţi acest contract şi toate serviciile sale?
ConfirmValidateContract=Sunteţi sigur că doriţi pentru a valida acest contract?
ConfirmCloseContract=Acest lucru se va închide toate serviciile (activă sau nu). Sunteţi sigur că vreţi să închideţi acest contract?
ConfirmCloseService=Sunteţi sigur vreţi să închideţi acest serviciu cu data <b>de %s?</b>
ValidateAContract=Validate un contract
ActivateService=Activare serviciu
ConfirmActivateService=Sunteţi sigur că doriţi să activaţi acest serviciu cu data <b>de %s?</b>
MenuInactiveServices=Servicii inactive
MenuRunningServices=Servicii active
MenuExpiredServices=Servicii expirate
MenuClosedServices=Servicii închise
NewContract=Contract nou
AddContract=Adaugă contract
SearchAContract=Caută contract
DeleteAContract=Şterge contract
CloseAContract=Închide contract
ConfirmDeleteAContract=Sigur doriţi să ştergeţi acest contract şi toate serviciile sale?
ConfirmValidateContract=Sigur doriţi să validaţi acest contract <b>%s</b>?
ConfirmCloseContract=Acest lucru se va închide toate serviciile (active sau nu). Sigur vreţi să închideţi acest contract?
ConfirmCloseService=Sigur vreţi să închideţi acest serviciu cu data <b>%s</b> ?
ValidateAContract=Validează contract
ActivateService=Activeazăserviciul
ConfirmActivateService= Sigur doriţi să activaţi acest serviciu cu data<b>%s</b> ?
RefContract=Referinţă contract
DateContract=Contract de data
DateServiceActivate=Data de activare a serviciului
DateServiceUnactivate=Data de serviciu unactivation
DateServiceStart=Data de inceput de serviciu
DateServiceEnd=Data de sfârşit de serviciu
ShowContract=Arata contract
ListOfServices=Lista de servicii
ListOfInactiveServices=Lista de servicii nu activă
ListOfExpiredServices=Lista de servicii active expirat
ListOfClosedServices=Lista de servicii închis
ListOfRunningContractsLines=Lista de rularea contractului linii
ListOfRunningServices=Lista de servicii care rulează
NotActivatedServices=Nu activat servicii (printre validate de contracte)
BoardNotActivatedServices=Servicii pentru a activa în rândul validate de contracte
LastContracts=Ultima modificare contracte %s
LastActivatedServices=Ultima %s activat servicii
LastModifiedServices=Ultima %s modificate servicii
EditServiceLine=Editare serviciu linie
DateContract=Data Contract
DateServiceActivate=Data activare Serviciu
DateServiceUnactivate=Data dezactivare Serviciu
DateServiceStart=Data inceput service
DateServiceEnd=Data sfârşit servicie
ShowContract=Afişează contract
ListOfServices=Lista servicii
ListOfInactiveServices=Lista servicii inactive
ListOfExpiredServices=Lista servicii active expirate
ListOfClosedServices=Lista servicii închise
ListOfRunningContractsLines=Lista liniilor contractului in service
ListOfRunningServices=Lista servicii active
NotActivatedServices=Servicii inactive (printre contracte validate )
BoardNotActivatedServices=Servicii de activat în contractele validate
LastContracts=Ultimele %s contracte modificare
LastActivatedServices=Ultimele %s servicii activate
LastModifiedServices=Ultimele %s servicii modificate
EditServiceLine=Editează linie serviciu
ContractStartDate=Data începerii
ContractEndDate=Data de final
DateStartPlanned=Planificate data de început
DateStartPlannedShort=Planificate data de început
DateEndPlanned=Planificate data de sfârşit
DateEndPlannedShort=Planificate data de sfârşit
DateStartReal=Real Data începerii
DateStartRealShort=Real Data începerii
DateEndReal=Real data de sfârşit
DateEndRealShort=Real data de sfârşit
NbOfServices=Nb de servicii
ContractEndDate=Data terminării
DateStartPlanned=Data începerii planificată
DateStartPlannedShort=Data începerii planificată
DateEndPlanned=Data terminării planificată
DateEndPlannedShort=Data terminării planificată
DateStartReal=Data începerii efectivă
DateStartRealShort=Data începerii efectivă
DateEndReal=Data terminăriii efectivă
DateEndRealShort=Data terminăriii efectivă
NbOfServices=Nb servicii
CloseService=Inchide serviciu
ServicesNomberShort=%s serviciu (e)
RunningServices=Rularea servicii
BoardRunningServices=Expirat execută servicii
ServiceStatus=Stare de serviciu
DraftContracts=Schiţe de contracte
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contractul nu poate fi închisă după cum există cel puţin un serviciu deschis pe ea
CloseAllContracts=Închideţi toate contractele
DeleteContractLine=Ştergeţi un contract de linie
ConfirmDeleteContractLine=Sunteţi sigur doriţi să ştergeţi acest contract de linie?
MoveToAnotherContract=Mutare serviciu într-un alt contract.
ConfirmMoveToAnotherContract=Am choosed nou contract de ţintă şi de a confirma Vreau să mutaţi acest serviciu în acest contract.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Alegeţi, în care contract existent (de acelaşi terţ), în care doriţi să mutaţi acest serviciu pentru a?
PaymentRenewContractId=Reînnoiţi contract linie (numărul %s)
ServicesNomberShort=%s serviciu (ii)
RunningServices=Servicii active
BoardRunningServices=Servicii active şi expirate ăn contract
ServiceStatus=Status serviciu
DraftContracts=Contracte nevalidate
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contractul nu poate fi închis după cum există cel puţin un serviciu deschis pe ea
CloseAllContracts=Închide toateliniile de contracte
DeleteContractLine=Şterge o linie de contract
ConfirmDeleteContractLine=Sigur doriţi să ştergeţi această linie de contract ?
MoveToAnotherContract=Mută serviciu într-un alt contract.
ConfirmMoveToAnotherContract=Am ales nou contract țintă și confirm mutarea acestui serviciu în acest contract.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Alegeţi, contractul existent (cu acelaşi terţ), în care doriţi să mutaţi acest serviciu ?
PaymentRenewContractId=Reînnoiţi linie contract (numărul %s)
ExpiredSince=Data expirării
RelatedContracts=contracte conexe
RelatedContracts=Contracte asociate
NoExpiredServices=Nu expirate servicii active
ListOfServicesToExpireWithDuration=Lista serviciilor care expiră în %s zile
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Lista serviciilor expirate de mai mult de %s zile
ListOfServicesToExpire=Lista de servicii care expiră
ListOfServicesToExpireWithDuration=Lista servicii care expiră în %s zile
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Lista serviciilor expirate de mai bine de %s zile
ListOfServicesToExpire=Lista servicii care expiră
NoteListOfYourExpiredServices=Această listă conține numai serviciile pentru terții la care sunteţi reprezentant de vânzării.
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Reprezentant vanzari de semnare a contractului
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales reprezentative următoarele-up contract
TypeContact_contrat_external_BILLING=Factură client de contact
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=După-up client de contact
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Semnarea contractului de client de contact
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=CONTRACT_ADDON constanta nu a fost definit
TypeContact_contrat_external_BILLING=Contact client facturare contract
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contact client urmărire contract
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contact client semnarecontract
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constanta CONTRACT_ADDON nu a fost definită

View File

@ -1,33 +1,33 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - donations
CHARSET=UTF-8
Donation=Donation
Donations=Donatii
DonationRef=Donaţie ref.
Donation=Donaţie
Donations=Donaţii
DonationRef=Ref. Donaţie
Donor=Donator
Donors=Donatori
AddDonation=Adăugaţi o donatie
NewDonation=New donatie
AddDonation=Adaugă o donaţie
NewDonation=Donaţie nouă
ShowDonation=Afişează donaţia
DonationPromise=Cadouri promisiune
PromisesNotValid=Nu este validat promisiuni
PromisesValid=Validat promisiuni
DonationsPaid=Donatii platite
DonationsReceived=Donatii primite
PublicDonation=Public donatie
DonationsNumber=Numărul de donatie
DonationsArea=Donatii zona
DonationStatusPromiseNotValidated=Proiect de promisiune
DonationStatusPromiseValidated=Validat promisiune
DonationStatusPaid=Donatii primite
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Proiect
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validat
DonationStatusPaidShort=Primit
ValidPromess=Validare promisiune
DonationPromise=Promisiune Donaţie
PromisesNotValid=Promisiune nevalidată
PromisesValid=Promisiune validată
DonationsPaid=Donaţii plătite
DonationsReceived=Donaţii încasate
PublicDonation=Donaţie Publică
DonationsNumber=Număr donaţii
DonationsArea=Zona Donaţii
DonationStatusPromiseNotValidated=Promisiune nevalidată
DonationStatusPromiseValidated=Promisiune validată
DonationStatusPaid=Donatie plătită
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Nevalidată
DonationStatusPromiseValidatedShort=Validată
DonationStatusPaidShort=Plătită
ValidPromess=Validează promisiune
DonationReceipt=Chitanţă donaţie
BuildDonationReceipt=Construieste-primirea
DonationsModels=Documente modele de donare încasări
LastModifiedDonations=%s Ultima modificare donaţii
SearchADonation=Căutaţi o donaţie
BuildDonationReceipt=Crează chitanţa
DonationsModels=Modele Documente de încasare donaţie
LastModifiedDonations=Ultimele %s donaţii modificate
SearchADonation=Caută o donaţie
DonationRecipient=Beneficiar donaţie
ThankYou=Vă multumim
IConfirmDonationReception=Beneficiarul declară primirea, ca donaţie , a următoarei sume

View File

@ -2,55 +2,55 @@
CHARSET=UTF-8
MenuECM=Documente
DocsMine=Documentele mele
DocsGenerated=Generat documente
DocsElements=Elemente de documente
DocsThirdParties=Documente terţi
DocsContracts=Documente contracte
DocsProposals=Documente propuneri
DocsOrders=Documente ordinelor
DocsInvoices=Documente facturi
ECMNbOfDocs=Nb de documente în directorul de
ECMNbOfDocsSmall=Nb din doc.
ECMSection=Directory
ECMSectionManual=Manual de director
ECMSectionAuto=Automat director
ECMSectionsManual=Manual de directoare
ECMSectionsAuto=Automat directoare
DocsGenerated=Documente Generate
DocsElements=Elemente documente
DocsThirdParties=Documente Terţi
DocsContracts=Documente Contracte
DocsProposals=Documente Propuneri
DocsOrders=Documente Comenzi
DocsInvoices=Documente Facturi
ECMNbOfDocs=Nr documente în director
ECMNbOfDocsSmall=Nr doc.
ECMSection=Director
ECMSectionManual=Director Manual
ECMSectionAuto=Director Automat
ECMSectionsManual=Arbore manual
ECMSectionsAuto=Arbore automat
ECMSections=Directoare
ECMRoot=Root
ECMNewSection=Nou director
ECMAddSection=Adauga un manual directorul
ECMRoot=Rădăcină
ECMNewSection=Director Nou
ECMAddSection=Adaugă Director
ECMNewDocument=Document nou
ECMCreationDate=Data creării
ECMNbOfFilesInDir=Numărul de fişiere în directorul de
ECMNbOfSubDir=Număr de sub-directoare
ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber de iles în sub-directoare
ECMNbOfFilesInDir=Număr fişiere în director
ECMNbOfSubDir=Număr sub-directoare
ECMNbOfFilesInSubDir=Număr de fişiere în sub-directoare
ECMCreationUser=Creator
ECMArea=ECM zona
ECMAreaDesc=De ECM (Electronic Content Management) domeniu vă permite să salvaţi, să-şi împărtăşească şi căutare de repede tot felul de documente în Dolibarr.
ECMAreaDesc2=* Automatic directoare sunt completate automat la adăugarea de documente de la carte de un element. <br> * Manual de directoare pot fi folosite pentru a salva documente care nu sunt legate de un anumit element.
ECMSectionWasRemoved=<b>Directorul %s</b> a fost ştearsă.
ECMDocumentsSection=Document de director
ECMSearchByKeywords=Cautare dupa cuvinte cheie
ECMSearchByEntity=Cautati cu obiect
ECMSectionOfDocuments=Directoare de documente
ECMArea=Zona ECM
ECMAreaDesc=Zona ECM (Electronic Content Management) vă permite să salvaţi, să partajaţi şi căutaţi rapid tot felul de documente în Dolibarr.
ECMAreaDesc2=* Directoarele automate sunt completate în mod automat atunci când se adaugă documentele din fişa acelui element. <br> * Directoarele manuale poate fi folosite pentru a salva documente ce nu sunt legate de un anumit element.
ECMSectionWasRemoved=Directorul <b>%s</b> a fost ştears.
ECMDocumentsSection=Document director
ECMSearchByKeywords=Caută dupa cuvinte cheie
ECMSearchByEntity=Caută după obiect
ECMSectionOfDocuments=Directoare documente
ECMTypeManual=Manual
ECMTypeAuto=Automat
# ECMDocsBySocialContributions=Documents linked to social contributions
ECMDocsByThirdParties=Documente legate de către terţe părţi
ECMDocsBySocialContributions=Documente legate de contribuţiile sociale
ECMDocsByThirdParties=Documente legate de terţi
ECMDocsByProposals=Documente legate de propuneri
ECMDocsByOrders=Documente legate de ordinele de la clienţi
ECMDocsByContracts=Documente legate de contractele de
ECMDocsByInvoices=Documente legate de clienţi facturi
ECMDocsByOrders=Documente legate de comenzi clienţi
ECMDocsByContracts=Documente legate de contractele d
ECMDocsByInvoices=Documente legate de facturi clienţi
ECMDocsByProducts=Documente legate de produse
# ECMDocsByProjects=Documents linked to projects
ECMNoDirectoryYet=Nu directorul creat
ShowECMSection=Arata director
DeleteSection=Eliminaţi director
ConfirmDeleteSection=Puteţi confirma că doriţi să ştergeţi <b>directorul %s?</b>
ECMDirectoryForFiles=Relative directorul pentru fişiere
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Ştearsă nu este posibil deoarece conţine câteva fişiere
ECMFileManager=Manager fişiere
ECMSelectASection=Selectaţi un director de pe stânga copac ...
# DirNotSynchronizedSyncFirst=This directory seems to be created or modified outside ECM module. You must click on "Refresh" button first to synchronize disk and database to get content of this directory.
ECMDocsByProjects=Documente legate de proiecte
ECMNoDirectoryYet=Nici un directorul creat
ShowECMSection=Arată director
DeleteSection=Elimină director
ConfirmDeleteSection=Sigur doriţi să ştergeţi directorul <b>%s?</b>
ECMDirectoryForFiles=Director relativ pentru fişierele
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Ştergerea nu este posibilă deoarece conţine câteva fişiere
ECMFileManager=Manager Fişiere
ECMSelectASection=Selectaţi un director din arborele stâng ...
DirNotSynchronizedSyncFirst=Acest director pare a fi creat sau modificat din afara modulului ECM. Trebuie să faceți clic mai întâi pe butonul "Refresh" pentru a sincroniza discul și baza de date pentru a obține conținutul acestui director.

View File

@ -124,10 +124,10 @@ ErrorFailedToValidatePasswordReset=Eşec la resetarea parolei. Este posibil săf
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Conectarea la baza de date eșuează. Verifică serverul MySQL dacă rulează (în cele mai multe cazuri, aveți posibilitatea să-l lansaţi din linia de comandă cu 'sudo /etc/init.d/mysql start').
ErrorFailedToAddContact=Eşuare la adaugare contact
ErrorDateMustBeBeforeToday=Data nu poate fi mai mare decât azi
# ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode.
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Un modul de plată a fost setat la tipul% s, dar setarea modulului Facturi nu a fost finalizată a arăta pentru acest mod de plată.
# Warnings
# WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined
WarningMandatorySetupNotComplete=Parametri de setare obligatorii nu sunt încă definiţi
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Atenţie, PHP <b>safe_mode</b> opţiune este pe atât de comandă trebuie să fie depozitate într-un director declarate de <b>safe_mode_exec_dir</b> parametru PHP.
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parametru <b>allow_url_fopen</b> trebuie să fie setat la filer <b>în php.ini</b> pentru acest modul de lucru complet. Trebuie să modificaţi acest fişier manual.
WarningBuildScriptNotRunned=<b>Script-ul %s</b> nu a fost alergat de a construi grafice, sau nu există date pentru a arăta.
@ -139,6 +139,6 @@ WarningNoDocumentModelActivated=Nici un model, pentru generarea de document, a f
WarningLockFileDoesNotExists=Atenţie, odată terminată instalarea, trebui să dezactivaţi instrumentele instalare/migrare prin adăugarea unui fișier<b>install.lock</b> în directorul <b> %s </ b>. Absența acestui fișier este o breşă de securitate.
WarningUntilDirRemoved=Acest avertisment va rămâne activ, atât timp cât acest director este prezent (afişat numai la admin utilizatori).
WarningCloseAlways=Atenţie, închiderea are loc chiar dacă suma diferă. Nu activati aceasta funcţionalitate decât în cunoaștinţă de cauză.
# WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box.
# WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
WarningUsingThisBoxSlowDown=Atenție, folosind această casetă încetiniţi serios toate paginile ce arată caseta.
WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setările informațiilor ClickToDial pentru userul dvs. nu sunt complete (vezi tabul ClickToDial pe fişal dvs. de utilizator).
WarningNotRelevant=Operaţiuni irelevante pentru acest dataset

View File

@ -26,14 +26,14 @@ ErrorGoBackAndCorrectParameters=Du-te înapoi şi de a corecta parametrii greşi
ErrorWrongValueForParameter=Este posibil să fi tastat greşit o valoare pentru parametrul &quot;%s&quot;.
ErrorFailedToCreateDatabase=Nu a reuşit să creeze &quot;%s&quot; bază de date.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Nu a reuşit să se conecteze la &quot;%s&quot; bază de date.
# ErrorDatabaseVersionTooLow=Database version (%s) too old. Version %s or higher is required.
ErrorDatabaseVersionTooLow=Versiunea bazei de date (%s) prea veche. Versiunea %s este necesară.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP versiune prea veche. %s versiune este necesar.
WarningPHPVersionTooLow=PHP versiune prea veche. %s versiune sau mai mult este de aşteptat. Această versiune ar trebui să permită instalarea, dar nu este acceptat.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Conectarea la serverul de succes, dar &quot;%s&quot; bază de date nu a fost găsit.
ErrorDatabaseAlreadyExists=&quot;%s&quot; baza de date există deja.
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Dacă baza de date nu există, du-te înapoi şi a verifica opţiunea &quot;Creare bază de date&quot;.
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Dacă baza de date există deja, du-te înapoi şi debifaţi &quot;Crearea bazei de date&quot; opţiune.
# WarningBrowserTooOld=Too old version of browser. Upgrading your browser to a recent version of Firefox, Chrome or Opera is highly recommanded.
WarningBrowserTooOld=Versiune prea veche a browser-ului. Actualizarea browser-ul dvs. la o versiune recentă a Firefox, Chrome sau Opera este foarte recomandată.
PHPVersion=Versiunea PHP
YouCanContinue=Puteţi continua ...
PleaseBePatient=Vă rugăm să aveţi răbdare ...
@ -155,7 +155,7 @@ MigrationShippingDelivery2=Upgrade de depozitare de transport 2
MigrationFinished=Migraţia terminat
LastStepDesc=<strong>Ultimul pas:</strong> Definirea aici nume de utilizator şi parola pe care intenţionaţi să îl utilizaţi pentru conectarea la software-ul. Nu pierde aceasta ca este cont pentru a administra toate celelalte.
ActivateModule=Activaţi modul %s
# ShowEditTechnicalParameters=Click here to show/edit advanced parameters (expert mode)
ShowEditTechnicalParameters=Click aici pentru a vedea / edita parametrii avansaţi (mod expert)
#########
# upgrade
@ -207,4 +207,4 @@ MigrationProjectUserResp=Migrarea datelor domeniul fk_user_resp de llx_projet la
MigrationProjectTaskTime=Actualizare de timp petrecut în secunde
MigrationActioncommElement=Actualiza datele privind acţiunile
MigrationPaymentMode=Migrare de date pentru modul de plată
# MigrationCategorieAssociation=Migration of categories
MigrationCategorieAssociation=Migrarea categoriilor

View File

@ -1,43 +1,43 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions
CHARSET=UTF-8
Intervention=De intervenţie
Interventions=Intervenţiile
InterventionCard=Carte de intervenţie
NewIntervention=New intervenţie
AddIntervention=Adauga intervenţie
ListOfInterventions=Lista de intervenţii
EditIntervention=Editer intervenţie
Intervention=Intervenţie
Interventions=Intervenţii
InterventionCard=Fişă intervenţie
NewIntervention=Intervenţie nouă
AddIntervention=Adaugă intervenţie
ListOfInterventions=Lista intervenţii
EditIntervention=Editează intervenţie
ActionsOnFicheInter=Acţiuni privind intervenţia
LastInterventions=Ultima %s intervenţii
LastInterventions=Ultimele %s intervenţii
AllInterventions=Toate intervenţiile
CreateDraftIntervention=Creaţi proiect
CustomerDoesNotHavePrefix=Clientul nu are un prefix
InterventionContact=Intervenţia de contact
DeleteIntervention=Ştergere intervenţie
ValidateIntervention=Validate intervenţie
ModifyIntervention=Modificare de intervenţie
DeleteInterventionLine=Ştergere intervenţie linie
ConfirmDeleteIntervention=Sunteţi sigur doriţi să ştergeţi această intervenţie?
ConfirmValidateIntervention=Sunteţi sigur că doriţi să valideze această intervenţie?
ConfirmModifyIntervention=Sunteţi sigur doriţi să modificaţi această intervenţie?
ConfirmDeleteInterventionLine=Sunteţi sigur doriţi să ştergeţi această intervenţie linie?
NameAndSignatureOfInternalContact=Numele şi semnătura intervenit:
NameAndSignatureOfExternalContact=Numele şi semnătura de client:
DocumentModelStandard=Document standard model pentru intervenţii
CreateDraftIntervention=Crează schiţă
CustomerDoesNotHavePrefix=Clientul nu are prefix
InterventionContact=Contact Intervenţie
DeleteIntervention=Şterge intervenţie
ValidateIntervention=Validează intervenţie
ModifyIntervention=Modifică intervenţie
DeleteInterventionLine=Şterge intervenţie
ConfirmDeleteIntervention=Sigur doriţi să ştergeţi această intervenţie?
ConfirmValidateIntervention=Sigur doriţi să validaţi această intervenţie <b>%s </b>?
ConfirmModifyIntervention=Sigur doriţi să modificaţi această intervenţie?
ConfirmDeleteInterventionLine=Sigur doriţi să ştergeţi această linie de intervenţie?
NameAndSignatureOfInternalContact=Nume şi semnătură celui ce a intervenit:
NameAndSignatureOfExternalContact=Nume şi semnătură client:
DocumentModelStandard=Model standard document de intervenţii
InterventionCardsAndInterventionLines=Intervenţii şi linii ale intervenţiilor
ClassifyBilled=Clasifice &quot;facturate&quot;
ClassifyBilled=Clasează Facturat
StatusInterInvoiced=Facturat
RelatedInterventions=Intervenţii similare
ShowIntervention=Arată de intervenţie
RelatedInterventions=Intervenţii asociate
ShowIntervention=Afişează intervenţie
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Reprezentant următoarele-up intervenţie
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Interveniente
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Factură client de contact
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=După-up client de contact
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Reprezentant urmărire intervenţie
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Realizator intervenţie
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Contact client facturare intervenţie
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contact client urmărire intervenţie
# Modele numérotation
ArcticNumRefModelDesc1=Generic numărul model
ArcticNumRefModelError=Nu a reuşit să activeze
PacificNumRefModelDesc1=Întoarceţi-vă cu NUMERO format %syymm-NNNN în cazul în care este aa ani, mm este luna şi NNNN este o secvenţă fără nici o pauză şi a reveni la 0
PacificNumRefModelError=O carte de intervenţie începând cu $ syymm există deja şi nu este compatibilă cu acest model de succesiune. Eliminaţi-o sau redenumiţi-o pentru a activa acest modul.
ArcticNumRefModelDesc1=Model de numerotaţie generic
ArcticNumRefModelError=Activare nereuşită
PacificNumRefModelDesc1=Numărul retrimis sub forma%syymm-nnnn unde yy este anul, mm este luna şi NNNN este o secvenţă continuă şi niciodată 0
PacificNumRefModelError=O fişă de intervenţie începând cu $syymm există deja şi nu este compatibilă cu acest model al succesiunii. Eliminaţi-o sau redenumiţi-o pentru a activa acest modul.
PrintProductsOnFichinter=Printează produsele pe fişa intervenţiei
PrintProductsOnFichinterDetails=pentru intervenţiile generate din comenzi

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,205 +1,205 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
CHARSET=UTF-8
MembersArea=Zona membrilor
PublicMembersArea=Public zona membri
MemberCard=Statele carte
SubscriptionCard=Abonamente carte
Member=Statele
MembersArea=Membri
PublicMembersArea= Zona Membri publici
MemberCard=Fişă Membru
SubscriptionCard=Fişă Cotizaţie
Member=Membru
Members=Membri
MemberAccount=Membru de conectare
ShowMember=Arata membru carte
UserNotLinkedToMember=Utilizatorul nu legate de un membru
MembersTickets=Membrii Bilete
FundationMembers=Fundaţia membri
MemberAccount=Login Membru
ShowMember=Arată fişa Membru
UserNotLinkedToMember=Utilizator nelegat la un Membru
MembersTickets=Etichete Membri
FundationMembers=Membri Asociaţiei
Attributs=Atribute
ErrorMemberTypeNotDefined=Stat de tip nu este definită
ListOfPublicMembers=Lista de membri publice
ListOfValidatedPublicMembers=Lista de membri validate publice
ErrorMemberTypeNotDefined=Tipul Membrului nedefinit
ListOfPublicMembers=Listă Membri publici
ListOfValidatedPublicMembers=Listă Membri publici validaţi
ErrorThisMemberIsNotPublic=Acest membru nu este public
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un alt membru <b>(numele: %s, login: %s)</b> este deja în legătură cu o terţă <b>parte %s.</b> Eliminaţi acest link pentru că primul la o terţă parte nu poate fi legat la numai un membru (şi invers).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Din motive de securitate, trebuie să fie acordat pentru a edita permisiunile tuturor utilizatorilor de a fi capabil de a lega un membru către un utilizator care nu este a ta.
ThisIsContentOfYourCard=Aceasta este cartea dvs. de credit de detalii
CardContent=Continut de membru carte
SetLinkToUser=Link de la un utilizator Dolibarr
SetLinkToThirdParty=Link de la o terţă parte Dolibarr
MembersCards=Membrii imprimare carduri
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un alt membru <b>(nume:<b>%s</b>, login: <b>%s</b>) este deja legat la un terţ<b>%s</b> . Eliminaţi acest link mai întâi deoarece deoarece un terţ nu poate fi legat decât la membru (şi invers).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Din motive de securitate, trebuie să aveţi drepturi de a modifica toţi utilizatorii de a putea lega un membru către un utilizator altul decât dvs.
ThisIsContentOfYourCard=Aici sunt detaliile fişei dvs
CardContent=Continutul fişei dvs de membru
SetLinkToUser=Link către un utilizator Dolibarr
SetLinkToThirdParty=Link către un terţ Dolibarr
MembersCards=Carţi de vizită membri
MembersList=Lista de membri
MembersListToValid=Lista de proiectul de membri (pentru a fi validate)
MembersListValid=Lista de membri valabil
MembersListUpToDate=Lista de membri cu valabil până la data de abonament
MembersListNotUpToDate=Lista de membri cu abonament valabil din data de
MembersListResiliated=Lista de membri resiliated
MembersListQualified=Lista de membri calificat
MenuMembersToValidate=Proiect de membri
MenuMembersValidated=Validat membri
MenuMembersUpToDate=Până la data de membri
MenuMembersNotUpToDate=Din data de membri
MenuMembersResiliated=Resiliated membri
MembersWithSubscriptionToReceive=Membrii cu abonament pentru a primi
DateAbonment=Abonamente data
DateSubscription=Abonamente data
DateNextSubscription=Înainte de abonament
DateEndSubscription=Abonamente data de sfârşit
EndSubscription=Sfarsit de abonament
SubscriptionId=Abonamente id
MemberId=Statele id
MembersListToValid=Lista membri nevalidaţi (de validat)
MembersListValid=Lista de membri validaţi
MembersListUpToDate=Lista de membri validaţi cu cotizaţia la zi
MembersListNotUpToDate=Lista de membri validaţi fără cotizaţia la zi
MembersListResiliated=Lista de membri reziliaţi
MembersListQualified=Lista de membri calificaţi
MenuMembersToValidate=Membri nevalidaţi
MenuMembersValidated=Membri validaţi
MenuMembersUpToDate=Membri cu cotizaţia la zi
MenuMembersNotUpToDate=Membri fără cotizaţia la zi
MenuMembersResiliated=Membri reziliaţi
MembersWithSubscriptionToReceive=Membri cu cotizaţia de încasat
DateAbonment=Data Adeziune
DateSubscription=Data Adeziune
DateNextSubscription=Următoarea Adeziune
DateEndSubscription=Dată Sfârşit Adeziune
EndSubscription=Sfârşit Adeziune
SubscriptionId=ID Adeziune
MemberId=ID Membru
NewMember=Membru nou
NewType=Membru nou tip
MemberType=Stat de tip
MemberTypeId=Stat de tip id
MemberTypeLabel=Stat de tip etichetă
MembersTypes=Membrii tipurile
MembersAttributes=Membrii atribute
SearchAMember=Cauta un membru
MemberStatusDraft=Proiect (trebuie să fie validate)
MemberStatusDraftShort=Pentru a valida
MemberStatusActive=Validat (abonament de aşteptare)
NewType=Tip Membru nou
MemberType=Tip Membru
MemberTypeId=ID Tip Membru
MemberTypeLabel=Etichetă Tip Membru
MembersTypes=Tipuri Membri
MembersAttributes=Atribute Membri
SearchAMember=Caută un membru
MemberStatusDraft=Nevalidat (trebuie să fie validat)
MemberStatusDraftShort=Nevalidat
MemberStatusActive=Validat (în aşteptareacotizatiei)
MemberStatusActiveShort=Validat
MemberStatusActiveLate=abonament expirat
MemberStatusActiveLate=Adeziune expirată
MemberStatusActiveLateShort=Expirat
MemberStatusPaid=Abonamente până la data de
MemberStatusPaidShort=Până la data de
MemberStatusResiliated=Resiliated membru
MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
MembersStatusToValid=Proiect de membri
MembersStatusToValidShort=Proiect de membri
MembersStatusValidated=Validat membri
MembersStatusPaid=Abonamente până la data de
MembersStatusPaidShort=Până la data de
MembersStatusNotPaid=Abonamente din data de
MembersStatusNotPaidShort=Din data de
MembersStatusResiliated=Resiliated membri
MembersStatusResiliatedShort=Resiliated membri
NewCotisation=New contribuţie
PaymentSubscription=New plata contribuţiei
MemberStatusPaid=Adeziuni la zi
MemberStatusPaidShort=La zi
MemberStatusResiliated=Membru reziliat
MemberStatusResiliatedShort=Reziliat
MembersStatusToValid=Membri nevalidaţi
MembersStatusToValidShort=Membri nevalidaţi
MembersStatusValidated=Membri validaţi
MembersStatusPaid=Cotiaţia la zi
MembersStatusPaidShort=La zi
MembersStatusNotPaid=Adeziuni neactualizate
MembersStatusNotPaidShort=Neactualizate
MembersStatusResiliated=Membri reziliaţi
MembersStatusResiliatedShort=Membri reziliaţi
NewCotisation=Cotizaţie nouă
PaymentSubscription=Plată cotizaţie nouă
EditMember=Editare membru
SubscriptionEndDate=Abonamente de data de final
MembersTypeSetup=Membrii de tip setup
NewSubscription=Nou abonament
NewSubscriptionDesc=Acest formular vă permite să înregistraţi abonament ca un membru nou al Fundaţiei. Dacă doriţi să reînnoiţi abonamentul dumneavoastră (dacă este deja un membru), vă rugăm să contactaţi Fundaţia bord în locul de %s de e-mail.
Subscription=Abonamente
Subscriptions=Abonamente
SubscriptionLate=Târziu
SubscriptionNotReceived=Abonamente niciodată nu a primit
SubscriptionLateShort=Târziu
SubscriptionNotReceivedShort=N-am primit
ListOfSubscriptions=Lista de abonamente
SendCardByMail=Trimite carte
AddMember=Adăugaţi membru
MemberType=Stat de tip
NoTypeDefinedGoToSetup=Nici un membru tipuri definite. Du-te la setup - Membri tipurile
NewMemberType=Membru nou tip
WelcomeEMail=Bine ati venit de e-mail
SubscriptionRequired=Abonamente necesare
EditType=Editare tip de membru
SubscriptionEndDate=Data de final a adeziunii
MembersTypeSetup=Setări Tipuri membri
NewSubscription=Adeziune Nouă
NewSubscriptionDesc=Acest formular vă permite să înregistraţi ca un membru nou al Fundaţiei. Dacă doriţi să reînnoiţi adeziunea dumneavoastră (dacă sunteţi deja membru), vă rugăm să contactaţi conducerea Fundaţiei prin e-mail %s .
Subscription=Cotizaţie
Subscriptions=Cotizaţii
SubscriptionLate=Întârziate
SubscriptionNotReceived=Cotizaţie neîncasată
SubscriptionLateShort=Întârziate
SubscriptionNotReceivedShort=Neîncasată
ListOfSubscriptions=Lista cotizaţii
SendCardByMail=Trimite fişa pe email
AddMember=Adaugă membru
MemberType=Tip Membru
NoTypeDefinedGoToSetup=Nici un tip de membru definit. Du-te la meniull "Tipuri Membri"
NewMemberType=Tip nou Membru
WelcomeEMail=Email de bun venit
SubscriptionRequired=Necxesită Cotizaţie
EditType=Editare tip membru
DeleteType=Şterge
VoteAllowed=Vot permis
Physical=Fizica
Moral=Moral
MorPhy=Moral / fizice
VoteAllowed=Drept de vot
Physical=Fizică
Moral=Morală
MorPhy=Morală / fizică
Reenable=Reactivaţi
ResiliateMember=Resiliate un membru
ConfirmResiliateMember=Sunteţi sigur că doriţi să resiliate acest stat?
ResiliateMember=Reziliază un membru
ConfirmResiliateMember=Sunteţi sigur că doriţi să reziliaţi acest membru?
DeleteMember=Ştergeţi un membru
ConfirmDeleteMember=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest membru (Ştergerea unui membru va şterge toate abonamentele lui)?
DeleteSubscription=Ştergeţi un abonament
ConfirmDeleteSubscription=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest abonament?
Filehtpasswd=htpasswd fişier
ValidateMember=Validate un membru
ConfirmValidateMember=Sunteţi sigur că doriţi pentru a valida acest stat?
FollowingLinksArePublic=Link-urile următoare sunt deschise pagini nu protejate de orice Dolibarr permisiunea. Ele nu sunt formated pagini, cu condiţia ca exemplu pentru a demonstra modul de a lista membrilor de baze de date.
PublicMemberList=Publică lista membru
BlankSubscriptionForm=Abonamente forma
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr poate oferi un URL publicului pentru a permite vizitatorilor externe pentru a cere să se aboneze la fundaţie. Dacă un modul de plata online este activat, un formular de plată va fi, de asemenea, furnizate în mod automat.
EnablePublicSubscriptionForm=Permite publicului Auto-abonament formă
MemberPublicLinks=Link-uri publice / pagini
ExportDataset_member_1=Membrii şi abonamente
ImportDataset_member_1=Membrii
LastMembers=Ultima %s membri
LastMembersModified=Ultima %s modificate membri
LastSubscriptionsModified=%s Ultima modificare abonamente
AttributeName=Nume de atribut
FieldEdition=Domeniul ediţie %s
String=String
ConfirmDeleteMember=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest membru (Ştergerea unui membru va şterge toate adeziunile lui)?
DeleteSubscription=Ştergeţi o adeziune
ConfirmDeleteSubscription=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acestă adeziune?
Filehtpasswd=Fişier htpasswd
ValidateMember=Validaţi un membru
ConfirmValidateMember=Sunteţi sigur că doriţi să validaţi acest membru?
FollowingLinksArePublic=Link-urile următoare sunt pagini deschise neprotejate de orice permisiune Dolibarr . Ele nu sunt pagini formatate , furnizând un exemplu pentru a demonstra modul listare a membrilor din baze de date.
PublicMemberList=Lista Membri publici
BlankSubscriptionForm=Formular public de autosubscriere
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr poate oferi un URL publicului pentru a permite vizitatorilor externi pentru a cere să se înscrie la fundaţie. Dacă un modul de plata online este activat, un formular de plată va fi, de asemenea, oferit automat.
EnablePublicSubscriptionForm=Activează formularul de înscriere publică
MemberPublicLinks=Link-uri / pagini publice
ExportDataset_member_1=Membrii şi adeziuni
ImportDataset_member_1=Membri
LastMembers=Ultimii %s membrii
LastMembersModified=Ultimele %s modificări membri
LastSubscriptionsModified=Ultimele %s adeziuni modificate
AttributeName=Nume atribut
FieldEdition=Editare câmp %s
String=Şir de caractere
Text=Text
Int=Int
Date=Dată
DateAndTime=Data şi ora
PublicMemberCard=Statele publice carte
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Statele nu sau nu mai mult de aşteptat pentru a va abona
AddSubscription=Adăugaţi abonament
ShowSubscription=Arata abonament
MemberModifiedInDolibarr=Statele modificate în Dolibarr
SendAnEMailToMember=Trimite e-mail la informaţii membru
PublicMemberCard=Fişa Membru public
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Membrii care n-au plătit cotizaţia
AddSubscription=Adaugă cotizaţie
ShowSubscription=Afişează adeziune
MemberModifiedInDolibarr=Membrii modificaţi în Dolibarr
SendAnEMailToMember=Trimite e-mail de informare membrului
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subiect al emailului recepţionat în caz de auto-inscriere a unui vizitator
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Email recepţionat în caz de auto-inscriere a unui vizitator
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=obiectul e-mail pentru autosubscription membru
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail pentru autosubscription membru
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email Subiect membru de validare
DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail pentru membru de validare
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Subiectul e-mail pentru autoinregistrarea unui membru
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=E-mail trimis în caz de autoinregistrarea unui membru
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT= Subiect Email de validare membru
DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail pentru validare membru
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Email Subiect de subscriere
DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail pentru abonare
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Email Subiect de membru resiliation
DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail pentru statele resiliation
DescADHERENT_MAIL_FROM=Expeditorul e-mail pentru e-mail-uri automate
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etichete format
DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail pentru înscriere
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Subiect Email reziliere membru
DescADHERENT_MAIL_RESIL=Email reziliere membru
DescADHERENT_MAIL_FROM=Expeditorul pentru e-mail-uri automate
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format pagină etichete
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text imprimat pe foaia de adresă a membrului
DescADHERENT_CARD_TYPE=Formatul de carduri paginii
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text imprimat pe sus de carduri de membru
DescADHERENT_CARD_TYPE=Formatul pagini card membru
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text imprimat în susul cardului de membru
DescADHERENT_CARD_TEXT=Text imprimat pe carduri de membru
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text tipărit pe carduri de membru (alinia la dreapta)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text imprimat pe jos de carduri de membru
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Textul este definit în modulul de configurare, Fundaţia va fi utilizat în cazul în care nu este definit aici
MayBeOverwrited=Acest text poate fi overwrited de valoare definite pentru tipul de membru
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text tipărit pe carduri de membru (aliniat la dreapta)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text imprimat în josul de cardului de membru
GlobalConfigUsedIfNotDefined=Textul definit în configurarea modulului Fundaţie va fi utilizat în cazul în care nu este definit aici
MayBeOverwrited=Acest text poate fi suprascris de valoarea definită pentru tipul de membru
ShowTypeCard=Arată tipul ' %s'
HTPasswordExport=htpassword fişier generaţie
NoThirdPartyAssociatedToMember=Nu părţi terţe asociate la prezenta membru
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr terţă parte
MembersAndSubscriptions= Membrii şi Subscriptions
MoreActions=de măsuri complementare privind înregistrarea
MoreActionsOnSubscription=Acţiuni complementare, sugerate predefinit când inregistrăm o înscriere
MoreActionBankDirect=Creaţi un înregistrează tranzacţia directe pe cont
MoreActionBankViaInvoice=Creaţi o factură şi plata în cont
MoreActionInvoiceOnly=Creaţi o factură cu nici o plată
HTPasswordExport=Generare fişier htpassword
NoThirdPartyAssociatedToMember=Nici un terţ asociat la acest membru
ThirdPartyDolibarr=Terţ Dolibarr
MembersAndSubscriptions= Membrii şi cotizaţii
MoreActions=Acţiuni suplimentare la înregistrare
MoreActionsOnSubscription=Acţiuni suplimentare , sugerate predefinit când inregistrăm o cotizaţie
MoreActionBankDirect=Crează o înregistrare directă a tranzacţiei în cont sau pe casa
MoreActionBankViaInvoice=Crează o factură şi plata în cont sau casă
MoreActionInvoiceOnly=Crează o factură fără plată
LinkToGeneratedPages=Generaţi carti vizita
LinkToGeneratedPagesDesc=Acest ecran vă permite să generaţi fişiere PDF cu cărţi de vizită pentru toate dvs. de membri sau de un anumit membru.
DocForAllMembersCards=carti de vizita Generaţi pentru toţi membrii (Format pentru producţia de fapt setup: <b>%s)</b>
DocForOneMemberCards=Generaţi cărţi de vizită pentru un anumit membru (Format pentru producţia de fapt setup: <b>%s)</b>
DocForLabels=Generaţi adresa foi (Format pentru producţia de fapt setup: <b>%s)</b>
SubscriptionPayment=Abonament de plată
LastSubscriptionDate=Ultima data de abonament
LastSubscriptionAmount=Ultima sumă abonament
MembersStatisticsByCountries=Membri statisticilor în funcţie de ţară
MembersStatisticsByState=Statistici Membri de stat / provincie
MembersStatisticsByTown=Statistici Membri de oraş
NbOfMembers=Număr de membri
NoValidatedMemberYet=Nici membrii validate găsit
MembersByCountryDesc=Acest ecran vă arată statisticile cu privire la membrii de ţări. Graphic depinde de toate acestea, cu privire la serviciul on-line Google grafic şi este disponibil numai în cazul în care o conexiune la internet este este de lucru.
MembersByStateDesc=Acest ecran vă arată statisticile cu privire la membrii de către stat / provincie / Canton.
MembersByTownDesc=Acest ecran vă arată statisticile cu privire la membrii de oraş.
MembersStatisticsDesc=Alege statisticile pe care doriţi să citiţi ...
MenuMembersStats=Statistică
LastMemberDate=Ultima data membru
Nature=Natură
Public=Informaţii sunt publice
Exports=Exporturile
NewMemberbyWeb=Membru nou adăugat. În aşteptarea aprobării
NewMemberForm=Membru nou formular
SubscriptionsStatistics=Statistici privind abonamentele
NbOfSubscriptions=Numărul de abonamente
AmountOfSubscriptions=Suma de abonamente
TurnoverOrBudget=Cifra de afaceri (pentru o companie), sau de la bugetul (pentru o fundaţie)
DefaultAmount=Valoarea standard de abonament
CanEditAmount=Vizitator poate alege / modifica valoarea din subscrierea sa
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Sari de pe pagina de plata online integrat
LinkToGeneratedPagesDesc=Acest ecran vă permite să generaţi fişiere PDF cu cărţi de vizită pentru toţi membri dvs. sau pentru un anumit membru.
DocForAllMembersCards=Generaţi cărţi de vizita pentru toţi membrii
DocForOneMemberCards=Generaţi cărţi de vizită pentru un anumit membru
DocForLabels=Generaţi etichete adrese
SubscriptionPayment=Plată cotizaţie
LastSubscriptionDate=Data ultimei cotizaţii
LastSubscriptionAmount=Valoarea ultimei cotizaţii
MembersStatisticsByCountries=Statistici Membri după ţară
MembersStatisticsByState=Statistici Membri după regiune / judeţ
MembersStatisticsByTown=Statistici Membri după oraşe
NbOfMembers=Număr membri
NoValidatedMemberYet=Nici un membru validat găsit
MembersByCountryDesc=Acest ecran vă arată statisticile cu privire la membrii după ţări. Graficul depinde serviciul on-line Google grafic şi este disponibil numai în cazul în care conexiunea la internet este activă.
MembersByStateDesc=Acest ecran vă arată statisticile cu privire la membrii după regiuni / judeţe.
MembersByTownDesc=Acest ecran vă arată statisticile cu privire la membrii după oraşe.
MembersStatisticsDesc=Alege statisticile pe care doriţi să le citiţi ...
MenuMembersStats=Statistici
LastMemberDate=Data ultimului membru
Nature=Personalitate juridică
Public=Profil public
Exports=Exporturi
NewMemberbyWeb=Membru nou adăugat. În aşteptarea validării
NewMemberForm=Formular Membru nou
SubscriptionsStatistics=Statistici privind cotizaţiile
NbOfSubscriptions=Număr cotizaţii
AmountOfSubscriptions=Valoare cotizaţii
TurnoverOrBudget=Cifra de afaceri (pentru o companie), sau Bugetul (pentru o fundaţie)
DefaultAmount=Valoarea implicită a cotizaţiei
CanEditAmount=Vizitatorul poate alege / modifica valoarea cotizaţiei sale
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Mergi la pagina integrată de plata online
Associations=Fundaţii
Collectivités=Organizaţii
Particuliers=Personal
Entreprises=Companii
DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Pentru a face plata abonamentului folosind un transfer bancar, a se vedea pagina <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> . <br> Pentru a plăti cu un card de credit sau Paypal, faceţi clic pe butonul de la partea de jos a acestei pagini. <br>
Particuliers=Particulari
Entreprises=Societăţi
DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Pentru a face plata cotizaţiei folosind un transfer bancar, a se vedea pagina <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> . <br> Pentru a plăti cu un card de credit sau Paypal, faceţi clic pe butonul de la partea de jos a acestei pagini. <br>
ByProperties=După caracteristici
MembersStatisticsByProperties=Statistici Membri după caracteristici
MembersByNature=Membrii după natura
MembersByNature=Membri după personalitate juridică
VATToUseForSubscriptions=Rata TVA utilizată pentru înscrieri
NoVatOnSubscription=Fără TVA pentru abonamente
NoVatOnSubscription=Fără TVA la adeziuni
MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email de avertizare atunci când Dolibarr primeşte o confirmare a unei plăți validate pentru înscriere

View File

@ -2,7 +2,7 @@
CHARSET=UTF-8
OrdersArea=Zona Comenzi Clienţi
SuppliersOrdersArea=Zona Comenzi Furnizori
OrderCard=Card Comandă
OrderCard=Fişă Comandă
OrderId=ID Comandă
Order=Comandă
Orders=Comenzi
@ -11,141 +11,141 @@ OrderFollow=Urmăreşte
OrderDate=Dată Comandă
OrderToProcess=Comandă de procesat
NewOrder=Comandă nouă
ToOrder=Asiguraţi pentru
MakeOrder=Asiguraţi pentru
ToOrder=Plasează comanda
MakeOrder=Plasează comanda
SupplierOrder=Comandă Furnizor
SuppliersOrders=Comenzi Furnizori
SuppliersOrdersRunning=Current furnizori ordinelor
SuppliersOrdersRunning=Comenzi Furnizori în curs
CustomerOrder=Comandă client
CustomersOrders=Ordinelor clienţilor
CustomersOrdersRunning=Current ordinelor clienţilor
CustomersOrdersAndOrdersLines=Clientul comenzi şi ordine "linii
OrdersToValid=Comenzi la valabil
OrdersToBill=Comenzi la factura
OrdersInProcess=Comenzi în procesul de
OrdersToProcess=Ordinele de a procesa
SuppliersOrdersToProcess=Furnizorului de ordine pentru a prelucra
CustomersOrders=Comenzi Clienţi
CustomersOrdersRunning=Comenzi Clienţi în curs
CustomersOrdersAndOrdersLines=Comenzi Clienţi şi linii comenzi
OrdersToValid=Comenzi clienţi de validat
OrdersToBill=Comenzi Clienţi livrate
OrdersInProcess=Comenzi Clienţi în desfăşurare
OrdersToProcess=Comenzi Clienţi de tratat
SuppliersOrdersToProcess=Comenzi Furnizori de tratat
StatusOrderCanceledShort=Anulat
StatusOrderDraftShort=Proiect
StatusOrderDraftShort=Schiţă
StatusOrderValidatedShort=Validat
StatusOrderSentShort=În procesare
StatusOrderSent=Livrare în procesare
StatusOrderSentShort=În curs de procesare
StatusOrderSent=Livrare în curs
StatusOrderOnProcessShort=Recepţie
StatusOrderProcessedShort=Procesate
StatusOrderToBillShort=Livrate
StatusOrderToBill2Short=De facturat
StatusOrderApprovedShort=Aprobat
StatusOrderRefusedShort=Refuzat
StatusOrderApprovedShort=Aprobată
StatusOrderRefusedShort=Refuzată
StatusOrderToProcessShort=De procesat
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Parţial primit
StatusOrderReceivedAllShort=Tot ceea ce a primit
StatusOrderCanceled=Anulat
StatusOrderDraft=Proiect (trebuie să fie validate)
StatusOrderValidated=Validat
StatusOrderOnProcess=Asteptând receptia
StatusOrderProcessed=Procesat
StatusOrderToBill=Livrat
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Parţial recepţionată
StatusOrderReceivedAllShort=Integral recepţionată
StatusOrderCanceled=Anulată
StatusOrderDraft=Schiţă (de validat)
StatusOrderValidated=Validată
StatusOrderOnProcess=Asteptând recepţia
StatusOrderProcessed=Procesată
StatusOrderToBill=Livrată
StatusOrderToBill2=De facturat
StatusOrderApproved=Aprobat
StatusOrderRefused=Refuzat
StatusOrderReceivedPartially=Parţial recepţionat
StatusOrderReceivedAll=Tot ceea ce a primit
ShippingExist=Un transport există
DraftOrWaitingApproved=Proiectul nu a fost încă aprobat sau a ordonat
DraftOrWaitingShipped=Proiect de validat sau nu au fost încă expediate
StatusOrderApproved=Aprobată
StatusOrderRefused=Refuzată
StatusOrderReceivedPartially=Parţial recepţionată
StatusOrderReceivedAll=Integral recepţionată
ShippingExist=O expediţie există
DraftOrWaitingApproved=Comenzi Schiţe sau încă neaprobate
DraftOrWaitingShipped=Comenzi Schiţe sau validate încă neexpediate
MenuOrdersToBill=Comenzi livrate
MenuOrdersToBill2=Comenzi de facturat
SearchOrder=Comanda de cautare
Sending=Trimitere
Sendings=Trimiteri
ShipProduct=Expediaţi produs
SearchOrder=Caută Comanda
Sending=Livrare
Sendings=Livrări
ShipProduct=Expedia produs
Discount=Discount
CreateOrder=Creaţi Comanda
RefuseOrder=Refuză, comanda
CreateOrder=Crea Comanda
RefuseOrder=Refuză comanda
ApproveOrder=Acceptă comanda
ValidateOrder=Validate pentru
UnvalidateOrder=Unvalidate pentru
ValidateOrder=Validează comanda
UnvalidateOrder=Devalidează comandă
DeleteOrder=Şterge comada
CancelOrder=Anulează comanda
AddOrder=Adăugare pentru
AddToMyOrders=Adauga la ordinele mele
AddOrder=Adaugă comanda
AddToMyOrders=Adaugă la comenzile mele
AddToOtherOrders=Adauga la alte comenzi
AddToDraftOrders=Adaugă la comanda ciornă
ShowOrder=Arata pentru
NoOpenedOrders=Nu a deschis comenzile
NoOtherOpenedOrders=Nici o altă ordine de deschis
NoDraftOrders=Nicio comandă ciornă
AddToDraftOrders=Adaugă la comanda schiţă
ShowOrder=Afişează comanda
NoOpenedOrders=Nu sunt comenzi deschise
NoOtherOpenedOrders=Nu sunt alte comenzi deschise
NoDraftOrders=Nici o comandă schiţă
OtherOrders=Alte comenzi
LastOrders=Ultima %s ordinele
LastModifiedOrders=Ultima modificare %s ordinele
LastClosedOrders=Ultima %s ordinele închise
LastOrders=Ultimele %s comenzi
LastModifiedOrders=Ultimele %s comenzi modificate
LastClosedOrders=Ultimele %s comenzi închise
AllOrders=Toate comenzile
NbOfOrders=Numar de comenzi
OrdersStatistics=Comenzi 'statistici
OrdersStatisticsSuppliers=Furnizor ordinele "statistici
NumberOfOrdersByMonth=Numarul de comenzi de luni
NbOfOrders=Numar comenzi
OrdersStatistics=Statistici Comenzi
OrdersStatisticsSuppliers=Statistici Comenzi Furnizori
NumberOfOrdersByMonth=Numar comenzi pe luni
AmountOfOrdersByMonthHT=Valoarea comenzilor pe luna (net fără taxe)
ListOfOrders=Lista de comenzi
CloseOrder=Inchide pentru
ConfirmCloseOrder=Sunteţi sigur că vreţi să închideţi acest ordin? Odată ce un ordin este închis, nu poate fi taxat doar.
ConfirmCloseOrderIfSending=Sunteţi sigur că vreţi să închideţi acest ordin? Trebuie să închideţi un ordin doar atunci când toate expediere sunt de facut.
ConfirmDeleteOrder=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest ordin?
ConfirmValidateOrder=Sunteţi sigur că doriţi să valideze această ordine sub <b>numele %s?</b>
ConfirmUnvalidateOrder=Sunteţi sigur că doriţi să restauraţi <b>%s</b> de ordine la statutul de proiect?
ConfirmCancelOrder=Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi acest ordin?
ConfirmMakeOrder=Sunteţi sigur că doriţi să confirme acest lucru, pentru ai face <b>pe %s?</b>
GenerateBill=Generare factură
ClassifyShipped=Clasifică livrat
ClassifyBilled=Clasifica "facturat"
ComptaCard=Contabilitate carte
DraftOrders=Proiect de ordine de
RelatedOrders=Legate de comenzi
OnProcessOrders=La procesul de comenzi
ListOfOrders=Lista comenzi
CloseOrder=Inchide comanda
ConfirmCloseOrder=Sigur doriți să setați această comandă în De Livrat? După ce o comandă este livrată, acesta poate fi setată De Facturat.
ConfirmCloseOrderIfSending=Sigur vreţi să închideţi această comandă ? Trebuie să închideţi un ordin doar atunci când toate expedierile sunt făcute.
ConfirmDeleteOrder=Sigur doriţi să ştergeţi această comandă ?
ConfirmValidateOrder=Sigur doriţi să validaţi această comandă sub numele <b>%s</b>?
ConfirmUnvalidateOrder=Sigur doriţi să restauraţi comanda <b>%s</b> a statutul de schiţă?
ConfirmCancelOrder=Sigur doriţi să anulaţi această comandă ?
ConfirmMakeOrder=Sigur doriţi să confirmaţi această comandă în data de<b>pe %s</b>?
GenerateBill=Generează Factură
ClassifyShipped=Clasează livrată
ClassifyBilled=Clasează facturată
ComptaCard=Fişă Contabilitate
DraftOrders=Comenzi Schiţe
RelatedOrders=Comenzi reatasate
OnProcessOrders=Comenzi în curs de tratare
RefOrder=Ref. comanda
RefCustomerOrder=Ref. pentru client
RefCustomerOrder=Ref. Comandă Client
CustomerOrder=Comandă client
RefCustomerOrderShort=Ref. client. comanda
SendOrderByMail=Pentru a trimite prin e-mail
ActionsOnOrder=Acţiunile de pe ordinea
NoArticleOfTypeProduct=Nici un articol de tip "produs" astfel încât nu shippable articol pentru acest ordin
OrderMode=Ordinul meto
AuthorRequest=Cerere de autor
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizaţi client adresa de contact, dacă este definită în loc de o terţă parte, pentru ca adresa destinatarului adresa
RunningOrders=COMANDA ON proces
UserWithApproveOrderGrant=Useres acordate cu "aproba ordinele" permisiune.
PaymentOrderRef=Plata pentru %s
CloneOrder=Clone pentru
ConfirmCloneOrder=Sunteţi sigur că doriţi să clona pentru <b>acest %s?</b>
DispatchSupplierOrder=Primirea comenzii furnizorul %s
RefCustomerOrderShort=Ref. Com. Client
SendOrderByMail=Trimite comanda prin e-mail
ActionsOnOrder=Evenimente pe comanda
NoArticleOfTypeProduct=Nici un articol de tip "produs", astfel încât nici un articol expediabil pentru această comandă
OrderMode=Metoda de coman
AuthorRequest=Autor cerere
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Utilizați adresa de contact pentru clienți în cazul în care este definită în loc de adresa terţului ca destinatar comandă
RunningOrders=Comandă în curs
UserWithApproveOrderGrant=Utilizatorii cu permisiuni acordate de "aproba comenzi" .
PaymentOrderRef=Plata comandă %s
CloneOrder=Clonează comanda
ConfirmCloneOrder=Sigur doriţi să clonaţi acestă comandă <b>%s</b> ?
DispatchSupplierOrder=Recepţia comenzii furnizorul ui%s
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant client următoarele-up pentru
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Reprezentant urmărire de transport maritim
TypeContact_commande_external_BILLING=Clientul factura de contact
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Clientul de transport maritim de contact
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=lua legatura cu clientul pentru urmărirea
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant următoarele-up cu furnizorul pentru
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Reprezentant urmărire de transport maritim
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=A lua legatura cu furnizorul factură
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Furnizor de transport maritim de contact
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=A lua legatura ordinea următoare-up
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Responsabil urmărire comandă client
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Responsabil urmărire expediere comandă client
TypeContact_commande_external_BILLING=Contact client facturare comandă
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contact client livrare comandă
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contact client urmărire comandă
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Responsabil urmărire comandă furnizor
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Responsabil recepţie comandă furnizor
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contact furnizor facturare comandă
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contact furnizor livrare comandă
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contact furnizor urmărire comandă
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nu sunt definite
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON nu sunt definite
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Încărcare fişier modul " %s"
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Încărcare fişier modul " %s"
Error_OrderNotChecked=Nicio comandă de facturat selectată
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constanta COMMANDE_SUPPLIER_ADDON nedefinită
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constanta COMMANDE_ADDON nedefinită
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Eşec la încărcarea fișierului modul '%s'
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Eşec la încărcarea fișierului modul '%s'
Error_OrderNotChecked=Nici o comandă de facturat selectată
# Sources
OrderSource0=Comerciale propunerea
OrderSource0=Propunere Comercială
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Mail campanie
OrderSource3=Telefon compain
OrderSource4=Fax campanie
OrderSource5=Comerciale
OrderSource2=Campanie poştă
OrderSource3=Campanie telefon
OrderSource4=Campanie fax
OrderSource5=Comercial
OrderSource6=Magazin
QtyOrdered=Cantitate ordonat
AddDeliveryCostLine=Adaugă o linie cost livrare indicand greutatea comenzii
QtyOrdered=Cant. comandată
AddDeliveryCostLine=Adaugă o linie cost livrare indicând greutatea comenzii
# Documents models
PDFEinsteinDescription=Un model complet pentru (logo. ..)
@ -153,16 +153,16 @@ PDFEdisonDescription=Un simplu pentru model
# Orders modes
OrderByMail=Poştă
OrderByFax=Fax
OrderByEMail=EMail
OrderByEMail=Email
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Telefon
CreateInvoiceForThisCustomer=Comenzi facturate
NoOrdersToInvoice=Nicio comandă facturabilă
CloseProcessedOrdersAutomatically=Clasifică "Procesat" toate comenzile selectate.
NoOrdersToInvoice=Nici o comandă facturabilă
CloseProcessedOrdersAutomatically=Clasează automat "Procesat" toate comenzile selectate.
MenuOrdersToBill2=Comenzi de facturat
OrderCreation=Creare comandă
Ordered=Comandat
OrderCreated=Comenzile dvs au fost create
OrderCreated=Comenzile dvs au fost generate
OrderFail=O eroare întâlnită în timpul creării comezilor dvs
CreateOrders=Creaţi Comenzile
CreateOrders=Crează Comenzi

View File

@ -2,7 +2,7 @@
CHARSET=UTF-8
SecurityCode=Cod de securitate
Calendar=Calendar
AddTrip=Adauga-intors
AddTrip=Adaugă Deplasare
Tools=Instrumente
ToolsDesc=Aceasta zona este dedicata instrumentele grup nu diverse disponibile în meniul de alte intrări. <br><br> Aceste instrumente se poate ajunge din meniul de pe partea.
Birthday=Zi de naştere
@ -12,12 +12,12 @@ BirthdayAlertOn= ziua de nastere de alertă activă
BirthdayAlertOff= ziua de nastere de alertă inactiv
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Validate intervenţie
Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervenţie trimisă prin mail
Notify_BILL_VALIDATE=Validate factura
Notify_BILL_VALIDATE=Factura client validată
Notify_BILL_UNVALIDATE=Factura client nevalidată
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Furnizor pentru a aprobat
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Furnizor pentru a refuzat
Notify_ORDER_VALIDATE=Pentru clienţilor validate
Notify_PROPAL_VALIDATE=Propunerea clienţilor validate
Notify_ORDER_VALIDATE=Comandă client validată
Notify_PROPAL_VALIDATE=Propunere client validată
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmitere de retragere
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit de retragere
Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue retragere
@ -63,15 +63,15 @@ ChooseYourDemoProfil=Alegeţi demo care se potrivesc cu profilul de activitate .
DemoFundation=Gestionare membrii unui Fundaţia
DemoFundation2=Gestionaţi membri şi un cont bancar de Fundaţia
DemoCompanyServiceOnly=Gestionaţi o independenţi activitate vânzarea de servicii numai
DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestionaţi-un magazin cu o casă
DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestionaţi-un magazin cu o casă de marcat
DemoCompanyProductAndStocks=Gestionaţi o companie mici sau medii de vânzare a produselor
DemoCompanyAll=Gestionaţi o companie mici sau medii cu mai multe activitati (toate principalele module)
GoToDemo=Du-te la demo
CreatedBy=Creat de către %s
CreatedBy=Creat de %s
ModifiedBy=Modificat de %s
ValidatedBy=Validate de către %s
ValidatedBy=Validate de %s
CanceledBy=Anulată de către %s
ClosedBy=Închise de către %s
ClosedBy=Închise de %s
FileWasRemoved=Fişier a fost şters
DirWasRemoved=Director a fost eliminat
FeatureNotYetAvailableShort=Disponibil într-o versiune viitoare
@ -133,31 +133,31 @@ AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Mod de autentificare <b>este %s.</b> <
EnableGDLibraryDesc=Instalaţi sau permite GD bibliotecă cu dumneavoastră PHP, pentru a fi utilizat această opţiune.
EnablePhpAVModuleDesc=Trebuie să instalaţi un modul compatibil cu anti-virus. (Clam: php4-clamavlib ou php5-clamavlib)
ProfIdShortDesc=<b>Prof Id-ul %s</b> este una de informaţii în funcţie de ţară terţă parte. <br> De exemplu, pentru <b>ţara %s,</b> este <b>codul %s.</b>
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM demo
DolibarrDemo=Demo Dolibarr ERP / CRM
StatsByNumberOfUnits=Statistica în numărul de unităţi
StatsByNumberOfEntities=Statistica în număr de entităţi
NumberOfProposals=Serie de propuneri pe ultimele 12 luni
NumberOfCustomerOrders=Numarul de ordine de client pe ultimele 12 luni
NumberOfCustomerInvoices=Numărul de clienţi facturile pe ultimele 12 luni
NumberOfSupplierInvoices=Numărul de furnizor facturile pe ultimele 12 luni
NumberOfProposals=Număr propuneri pe ultimele 12 luni
NumberOfCustomerOrders=Număr comenzi clienţi pe ultimele 12 luni
NumberOfCustomerInvoices=Număr facturi clienţi pe ultimele 12 luni
NumberOfSupplierInvoices=Număr facturi furnizor pe ultimele 12 luni
NumberOfUnitsProposals=Numărul de unităţi cu privire la propunerile pe ultimele 12 luni
NumberOfUnitsCustomerOrders=Numărul de unităţi de pe ordinele de client pe ultimele 12 luni
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Numărul de unităţi de pe facturile de client pe ultimele 12 luni
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Numărul de unităţi de la furnizor de facturi pe ultimele 12 luni
EMailTextInterventionValidated=Intervenţia %s validate
EMailTextInvoiceValidated=Factura %s validate
EMailTextProposalValidated=Propunerea %s a fost validat.
EMailTextOrderValidated=Pentru %s a fost validat.
EMailTextOrderApproved=Comanda %s aprobat
EMailTextOrderApprovedBy=Ordonanţa aprobată de către %s %s
EMailTextOrderRefused=Comanda %s refuzat
EMailTextOrderRefusedBy=Ordinul a refuzat de către %s %s
EMailTextInterventionValidated=Intervenţia %s validată
EMailTextInvoiceValidated=Factura %s validată
EMailTextProposalValidated=Propunerea %s a fost validată.
EMailTextOrderValidated=Comanda %s a fost validată
EMailTextOrderApproved=Comanda %s a fost aprobată
EMailTextOrderApprovedBy=Comanda %s aprobată de către %s
EMailTextOrderRefused=Comanda %s a fost refuzată
EMailTextOrderRefusedBy=Comanda %s a fost refuzată de către %s
EMailTextExpeditionValidated=Livrarea %s a fost validată.
ImportedWithSet=Importul set de date
DolibarrNotification=Automat de notificare
ImportedWithSet=Import de date
DolibarrNotification=Notificare Automată
ResizeDesc=Introduceţi lăţimea noi <b>sau</b> înălţimea noi. Raportul va fi păstrat în timpul redimensionare ...
NewLength=Noi lăţime
NewHeight=Noua înălţime
NewLength=Lăţime nouă
NewHeight=Înălţime nouă
NewSizeAfterCropping=noi dimensiuni după recoltare
DefineNewAreaToPick=Definiţi zona noi pe imagine pentru a alege (click stanga pe imagine, apoi glisaţi până când ajunge la coltul opus)
CurrentInformationOnImage=Informatii privind imaginea curentă
@ -169,7 +169,7 @@ ClickHere=Click aici
UseAdvancedPerms=Utilizaţi permisiunile avansate ale unor module
FileFormat=Format fişier
SelectAColor=Alege o culoare
AddFiles=Adăugaţi fişiere
AddFiles=Adaugă fişiere
StartUpload=Începeţi încărcarea
CancelUpload=Anulaţi încărcarea
FileIsTooBig=Fişiere este prea mare
@ -180,13 +180,13 @@ AddCalendarEntry=Adăugaţi în calendar intrare %s
NewCompanyToDolibarr=Compania %s adăugat în Dolibarr
ContractValidatedInDolibarr=Contract %s validat în Dolibarr
ContractCanceledInDolibarr=Contract %s anulat în Dolibarr
ContractClosedInDolibarr=Contract %s închise în Dolibarr
PropalClosedSignedInDolibarr=Propunere %s, semnat la Dolibarr
PropalClosedRefusedInDolibarr=Propunere %s refuzat în Dolibarr
PropalValidatedInDolibarr=Propunere %s validat în Dolibarr
InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validat în Dolibarr
ContractClosedInDolibarr=Contract %s închis în Dolibarr
PropalClosedSignedInDolibarr=Propunere %s, semnată la Dolibarr
PropalClosedRefusedInDolibarr=Propunere %s refuzată în Dolibarr
PropalValidatedInDolibarr=Propunere %s validată în Dolibarr
InvoiceValidatedInDolibarr=Factura %s validată în Dolibarr
InvoicePaidInDolibarr=Factura %s-a schimbat la plata în Dolibarr
InvoiceCanceledInDolibarr=Factura %s anulat în Dolibarr
InvoiceCanceledInDolibarr=Factura %s anulată în Dolibarr
PaymentDoneInDolibarr=Plata %s făcut în Dolibarr
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Clientul plată %s făcut în Dolibarr
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Furnizor de plată %s făcut în Dolibarr
@ -198,13 +198,13 @@ ShipmentValidatedInDolibarr=%s Transport validate în Dolibarr
ShipmentDeletedInDolibarr=Livrarea %s ştearsă din Dolibarr
##### Export #####
Export=Export
ExportsArea=Exporturi zona
ExportsArea=Zona Export
AvailableFormats=Formatele disponibile
LibraryUsed=Librairy utilizat
LibraryVersion=Version
ExportableDatas=Exportabil Date
LibraryUsed=Librarie folosită
LibraryVersion=Versiune
ExportableDatas=Date Exportabile
NoExportableData=Nu exportabil de date (nu module cu exportabil date încărcate, sau lipsă permissions)
ToExport=Export
NewExport=New export
NewExport=Export nou
##### External sites #####
ExternalSites=Site-uri externe

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - products
CHARSET=UTF-8
ProductRef=Produs ref.
ProductRef=Ref. Produs
ProductLabel=Etichetă produs
ProductServiceCard=Fişe Produse / Servicii
Products=Produse
@ -8,31 +8,31 @@ Services=Servicii
Product=Produs
Service=Serviciu
ProductId=ID produs / serviciu
Create=Creaţi
Create=Crea
Reference=Referinţă
NewProduct=Produs nou
NewService=Serviciu nou
ProductCode=Cod produs
ServiceCode=Cod serviciu
ProductAccountancyBuyCode=Codul de Contabilitate (cumpăra)
ProductAccountancySellCode=Codul de Contabilitate (vinde)
ProductAccountancyBuyCode=Cont Contabilitate (cumpărare)
ProductAccountancySellCode=Cont Contabilitate (vânzare)
ProductOrService=Produs sau serviciu
ProductsAndServices=Produse si Servicii
ProductsOrServices=Produse sau servicii
ProductsAndServicesOnSell=Produse si Servicii vinde pe
ProductsAndServicesNotOnSell=Produse si Servicii din vinde
ProductsAndServicesStatistics=Produse si Servicii statistici
ProductsAndServicesOnSell=Produse si Servicii disponibile
ProductsAndServicesNotOnSell=Produse si Servicii fără miscare
ProductsAndServicesStatistics=Statistici Produse si Servicii
ProductsStatistics=Statistici Produse
ProductsOnSell=Produse disponibile
ProductsNotOnSell=Produse depăşite
ProductsNotOnSell=Produse fără mişcare
ServicesOnSell=Servicii disponibile
ServicesNotOnSell=Servicii depășite
ServicesNotOnSell=Servicii fără miscare
InternalRef=Referinţă internă
LastRecorded=Ultimele produse / servicii pe vinde înregistrate
LastRecordedProductsAndServices=Ultima %s precorded roduse / servicii
LastModifiedProductsAndServices=Ultima %s modificate produse / servicii
LastRecordedProducts=Ultima %s produse înregistrate
LastRecordedServices=Ultima %s servicii înregistrate
LastRecorded=Ultimele produse / servicii disponibile înregistrate
LastRecordedProductsAndServices=Ultimele %s produse / servicii înregistrate
LastModifiedProductsAndServices=Ultimele %s produse / servicii modificate
LastRecordedProducts=Ultimele %s produse înregistrate
LastRecordedServices=Ultimele %s servicii înregistrate
LastProducts=Ultimele produse
CardProduct0=Fişă Produs
CardProduct1=Fişă Serviciul
@ -47,80 +47,80 @@ Movement=Transfer
Movements=Transferuri
Sell=Vânzări
Buy=Achiziţii
OnSell=Pentru vânzare
OnSell=Pentru desfacere
OnBuy=Pentru achiziţionare
NotOnSell=Nu pentru vânzare
ProductStatusOnSell=Pentru vânzare
ProductStatusNotOnSell=Nu pentru vânzare
ProductStatusOnSellShort=Pentru vânzare
ProductStatusNotOnSellShort=Nu pentru vânzare
NotOnSell=Nu pentru desfacere
ProductStatusOnSell=Pentru desfacere
ProductStatusNotOnSell=Nu pentru desfacere
ProductStatusOnSellShort=Pentru desfacere
ProductStatusNotOnSellShort=Nu pentru desfacere
ProductStatusOnBuy=Pentru achiziţionare
ProductStatusNotOnBuy=Nu pentru achiziţionare
ProductStatusOnBuyShort=Pentru achiziţionare
ProductStatusNotOnBuyShort=Nu pentru achiziţionare
UpdatePrice=Actualizare de preţ
AppliedPricesFrom=Aplicata de la preţurile de
UpdatePrice=Schimbă preţul
AppliedPricesFrom=Preţ de vânzare practicat de la
SellingPrice=Preţul de vânzare
SellingPriceHT=Preţul de vânzare (nete de impozit)
SellingPriceTTC=Preţul de vânzare (inclusiv taxe)
PublicPrice=Public preţ
SellingPriceHT=Preţul de vânzare (net)
SellingPriceTTC=Preţul de vânzare (incl. taxe)
PublicPrice=Preţ Public
CurrentPrice=Preţ curent
NewPrice=New preţ
MinPrice=Minim. preţul de vânzare
CantBeLessThanMinPrice=Preţul de vânzare nu poate fi mai mică decât minimă permisă pentru acest produs ( %s, fără taxe)
ContractStatus=Contractul de stare
NewPrice=Preţ nou
MinPrice= Preţ min. vânzare
CantBeLessThanMinPrice=Prețul de vânzare nu poate fi mai mic decât minimul permis pentru acest produs (% s fără taxe). Acest mesaj poate apărea, de asemenea, dacă tastați o reducere prea important.
ContractStatus=Status Contract
ContractStatusClosed=Închis
ContractStatusRunning=Rularea
ContractStatusRunning=În service
ContractStatusExpired=expirat
ContractStatusOnHold=Nu rulează
ContractStatusToRun=Un serviciu de mettre en
ContractStatusOnHold=Fără service
ContractStatusToRun=De pus în service
ContractNotRunning=Acest contract nu este în execuţie
ErrorProductAlreadyExists=Un produs cu referire %s există deja.
ErrorProductBadRefOrLabel=Greşit valoarea de referinţă sau eticheta.
ErrorProductAlreadyExists=Un produs cu referinţa %s există deja.
ErrorProductBadRefOrLabel=Valoare greșită pentru referință sau eticheta.
ErrorProductClone=A apărut o problemă în timp ce sw încerca clonarea produsului sau a serviciului.
Suppliers=Furnizori
SupplierRef=Furnizor ref.
ShowProduct=Arata produs
ShowService=Arata serviciu
ProductsAndServicesArea=Produse şi servicii zona
ProductsArea=Produs zonei
ServicesArea=Domeniul serviciilor
AddToMyProposals=Adauga la propunerile mele
AddToOtherProposals=Adauga la alte propuneri
AddToMyBills=Adăugare pentru a-mi facturile
AddToOtherBills=Adauga la alte proiecte de lege
CorrectStock=Corect stoc
AddPhoto=Adăugaţi fotografie
ListOfStockMovements=Lista de stoc mişcările
SupplierRef= Ref. produs furnizor
ShowProduct=Afişează produs
ShowService=Afişează serviciu
ProductsAndServicesArea=Zona Produse şi Servicii
ProductsArea=Zona Produse
ServicesArea=Zona Servicii
AddToMyProposals=Adaugă la propunerile mele
AddToOtherProposals=Adaugă la alte propuneri
AddToMyBills=Adăugă la facturile mele
AddToOtherBills=Adaugă la alte facturi
CorrectStock=Corectează Stocul
AddPhoto=Adaugă foto
ListOfStockMovements=Lista mişcări stoc
BuyingPrice=Cumpararea de preţ
SupplierCard=Furnizor cartela
CommercialCard=Comerciale carte
AllWays=Cale, pentru a vă găsi produsul în stoc
NoCat=Produsul nu este în orice categorie
PrimaryWay=Primar calea
PriceRemoved=Pret eliminat
SupplierCard=Fişă furnizor
CommercialCard=Fişă Comercial
AllWays=Calea pentru a vă găsi produsul în stoc
NoCat=Produsul nu este în nici o categorie
PrimaryWay=Calea Primară:
PriceRemoved=Preţ şters
BarCode=Coduri de bare
BarcodeType=Coduri de bare de tip
SetDefaultBarcodeType=Set cod de bare de tip
BarcodeValue=Coduri de bare valoare
NoteNotVisibleOnBill=Notă (nu este vizibil de pe facturi, propuneri ...)
CreateCopy=Creaţi o copie
BarcodeType=Tip Coduri de bare
SetDefaultBarcodeType=Setări tip cod de bare
BarcodeValue=Valoarea coduri de bare
NoteNotVisibleOnBill=Notă (nevizibilă pe facturi, propuneri ...)
CreateCopy=Crea o copie
ServiceLimitedDuration=Dacă produsul este un serviciu cu durată limitată:
MultiPricesAbility=Activaţi multi-preturi
MultiPricesAbility=Activează preturi multiple
MultiPricesNumPrices=Numărul de preţ
MultiPriceLevelsName=Pret categorii
AssociatedProductsAbility=Activaţi asociate produselor
AssociatedProducts=Asociat produse
AssociatedProductsNumber=Numărul de produse asociate
ParentProductsNumber=Numărul de produs mamă
MultiPriceLevelsName=Categorii Preţ
AssociatedProductsAbility=Activează produse virtuale
AssociatedProducts=Produse virtuale
AssociatedProductsNumber=Număr produse ce compun produsul virtual
ParentProductsNumber=Numărul produselor virtuale părinte
IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Dacă 0, acest produs nu este un produs virtual
IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Dacă 0, acest produs nu este folosit de niciun produs virtual
EditAssociate=Asociat
EditAssociate=Compus ca produs virtual
Translation=Traduceri
KeywordFilter=Filtru de cuvinte cheie
CategoryFilter=Categorie filtru
ProductToAddSearch=Cauta produse pentru a adăuga
AddDel=Adăugare / Ştergere
ProductToAddSearch=Cauta produse de adăugat
AddDel=Adăugare / Retrage
Quantity=Cantitate
NoMatchFound=Nici un rezultat găsit
ProductAssociationList=Lista de legate de produse / servicii: nume de produse / servicii (cantitatea afectate)
@ -131,7 +131,7 @@ ConfirmDeleteProduct=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest produs / se
ProductDeleted=Produse / servicii " %s" şterse din baza de date.
DeletePicture=Ştergeţi o imagine
ConfirmDeletePicture=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această imagine?
ExportDataset_produit_1=Produse si servicii
ExportDataset_produit_1=Produse
ExportDataset_service_1=Servicii
ImportDataset_produit_1=Produse
ImportDataset_service_1=Servicii
@ -139,9 +139,9 @@ DeleteProductLine=Ştergeţi linia de produse
ConfirmDeleteProductLine=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această linie de produse?
NoProductMatching=Nici un produs / serviciu se potrivesc cu criteriile
MatchingProducts=Potrivire a produselor / serviciilor
NoStockForThisProduct=Nu stoc pentru acest produs
NoStock=Nu de stoc
Restock=Repopula
NoStockForThisProduct=Nici un stoc pentru acest produs
NoStock=Nici un stoc
Restock=Reaprovizionează
ProductSpecial=Special
QtyMin=Cantitate minimă
PriceQty=Preţul pentru această cantitate
@ -160,16 +160,16 @@ ListProductServiceByPopularity=Lista de produse / servicii de popularitate
ListProductByPopularity=Lista de produse / servicii de popularitate
ListServiceByPopularity=Lista de servicii de către popularitate
Finished=Produs fabricat
RowMaterial=Primul material
RowMaterial=Materie primă
CloneProduct=Clone produs sau un serviciu
ConfirmCloneProduct=Sunteţi sigur doriţi să clona produsul sau <b>serviciul %s?</b>
ConfirmCloneProduct=Sigur doriţi să clonaţi produsul sau serviciul <b>%s</b> ?
CloneContentProduct=Clone toate principalele informatii de produs / serviciu
ClonePricesProduct=Clone principalele informatii si preturi
CloneCompositionProduct=Clonează compoziţie produs/serviciu
CloneCompositionProduct=Clonează compoziţia produs/serviciu
ProductIsUsed=Acest produs este utilizat
NewRefForClone=Ref. de produs / serviciu nou
CustomerPrices=Clienţii preţurile
SuppliersPrices=Furnizori preţurile
CustomerPrices=Preţuri Clienţii
SuppliersPrices=Preţuri Furnizori
CustomCode=Codul vamal
CountryOrigin=Ţara de origine
HiddenIntoCombo=Ascuns în liste selectaţi
@ -190,12 +190,12 @@ UpdateOriginalProductLabel=Modifică eticheta originală
HelpUpdateOriginalProductLabel=Permite editarea numelui produsului
### composition fabrication
Building=Producţia si elementele expediate
Build=Produs
Build=Produce
BuildIt=Produse & Expediere
BuildindListInfo=Cantitatea disponibilă pentru producţie pe depozit( setat la 0 pentru nu alte acţiuni)
QtyNeed=Cant
UnitPmp=Net unit VWAP
CostPmpHT=Net total VWAP
ProductUsedForBuild=Auto consumat de producţie
ProductUsedForBuild=Autoconsum de producție
ProductBuilded=Producţie completată
ProductsMultiPrice=Produs multi-preţ
ProductsMultiPrice=Produse preţ multiplu

View File

@ -2,110 +2,110 @@
CHARSET=UTF-8
Project=Proiect
Projects=Proiecte
SharedProject=Shared proiect
PrivateProject=Contacte ale proiectului
MyProjectsDesc=Acest punct de vedere este limitată la proiecte sunteţi o persoană de contact pentru (ceea ce este de tip).
ProjectsPublicDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele vi se permite să citească.
ProjectsDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele (permisiuni de utilizator va acorda permisiunea de a vizualiza totul).
MyTasksDesc=Acest punct de vedere este limitat la proiecte sau sarcini sunteţi o persoană de contact pentru (ceea ce este de tip).
TasksPublicDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele şi activităţile pe care sunt permise pentru a citi.
TasksDesc=Acest punct de vedere prezintă toate proiectele şi sarcinile (permisiuni de utilizator va acorda permisiunea de a vizualiza totul).
SharedProject=Toată lumea
PrivateProject=Contacte proiect
MyProjectsDesc=Această vedere este limitată la proiecte sau sarcini pentru care sunteţi contact(indiferent de tip).
ProjectsPublicDesc=Această vedere prezintă toate proiectele la care aveţi permisiunea să le citiţi.
ProjectsDesc=Această vedere prezintă toate proiectele (permisiuni de utilizator va acorda permisiunea de a vizualiza totul).
MyTasksDesc=Această vedere este limitată la proiecte sau sarcini pentru care sunteţi contact(indiferent de tip).
TasksPublicDesc=Această vedere prezintă toate proiectele şi activităţile care sunt permise să le citiţi.
TasksDesc=Această vedere prezintă toate proiectele şi sarcinile (permisiuni de utilizator va acorda permisiunea de a vizualiza totul).
Myprojects=Proiectele mele
ProjectsArea=Proiecte de zona
NewProject=Nou proiect
AddProject=Adauga proiect
DeleteAProject=Ştergeţi un proiect
DeleteATask=Ştergeţi o sarcină
ProjectsArea=Zona Proiecte
NewProject=Proiect nou
AddProject=Adaugă proiect
DeleteAProject=Şterge proiect
DeleteATask=Şterge task
ConfirmDeleteAProject=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest proiect?
ConfirmDeleteATask=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această sarcină?
OfficerProject=Ofiţer de proiect
LastProjects=Ultima %s proiecte
ConfirmDeleteATask=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi aceast task?
OfficerProject=Responsabil de proiect
LastProjects=Ultimele %s proiecte
AllProjects=Toate proiectele
ProjectsList=Lista de proiecte
ShowProject=Arata proiect
ProjectsList=Lista proiecte
ShowProject=Afişează proiect
SetProject=Setare proiect
NoProject=Nu proiectului definit
NbOpenTasks=Nb deschis de sarcini
NbOfProjects=Nb de proiecte
TimeSpent=Timpul petrecut
TimesSpent=Timpul petrecut
RefTask=Ref. sarcină
LabelTask=Eticheta sarcină
NewTimeSpent=New timpul petrecut
MyTimeSpent=My timpul petrecut
MyTasks=Meu de sarcini
Tasks=Activităţi
Task=Sarcină
NewTask=Noua sarcină
AddTask=Adăugaţi sarcina
AddDuration=Adauga durata
NoProject=Nici un proiect definit sau responsabil
NbOpenTasks=Nr taskuri deschise
NbOfProjects=Nb proiecte
TimeSpent=Timp comsumat
TimesSpent=Timpi consumaţi
RefTask=Ref. Task
LabelTask=Eticheta Task
NewTimeSpent=Timp nou consumat
MyTimeSpent=Timpul meu consumat
MyTasks=TAskurile mele
Tasks=Taskuri
Task=Task
NewTask=Task nou
AddTask=Adaugă Task
AddDuration=Adaugă durată
Activity=Activitate
Activities=Activităţi / activităţi
MyActivity=Meu de activitate
MyActivities=My sarcini / activităţi
Activities=Activităţi / Taskuri
MyActivity=Activităţile mele
MyActivities=Activităţile / Taskurile mele
MyProjects=Proiectele mele
DurationEffective=Durata efectivă a
DurationEffective=Durata efectivă
Progress=Progres
Time=Timp
ListProposalsAssociatedProject=Liste de propuneri comerciale legate de proiect
ListOrdersAssociatedProject=Liste de comenzi legate de proiect
ListInvoicesAssociatedProject=Liste de facturile legate de proiect
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista de clienţi "predefinite facturi asociate cu proiectul
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lista de furnizori ordinele asociate cu proiectul
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lista de furnizori facturi asociate cu proiectul
ListContractAssociatedProject=Lista de contracte legate de proiect
ListFichinterAssociatedProject=Lista de intervenţii asociate proiectului
ListTripAssociatedProject=Lista de excursii şi a cheltuielilor asociate proiectului
ListActionsAssociatedProject=Lista acţiunilor asociate proiectului
ListProposalsAssociatedProject=Lista propuneri comerciale asociate la proiect
ListOrdersAssociatedProject=Lista comenzi asociate la proiect
ListInvoicesAssociatedProject=Lista facturi lasociate la proiect
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista facturi clienţi predefinite asociate la proiect
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lista comenzi furnizori asociate la proiectul
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lista facturi furnizori asociate la proiect
ListContractAssociatedProject=Lista contracte asociate la proiect
ListFichinterAssociatedProject=Lista intervenţii asociate la proiectului
ListTripAssociatedProject=Lista note de cheltuieli asociate la proiect
ListActionsAssociatedProject=Lista evenimentelor asociate la proiectului
ActivityOnProjectThisWeek=Activitatea de pe proiect în această săptămână
ActivityOnProjectThisMonth=Activitatea de pe proiect în această lună
ActivityOnProjectThisYear=Activitatea de pe proiect în acest an
ChildOfTask=Copil de proiect / sarcina
ChildOfTask=Copil al proiectului / taskului
NotOwnerOfProject=Nu este proprietar al acestui proiect privat
AffectedTo=Afectate de
CantRemoveProject=Acest proiect nu pot fi eliminate, deoarece se face referire prin alte obiecte (facturi, comenzi sau altele). Vezi referals filă.
ValidateProject=Validare projet
ConfirmValidateProject=Sunteţi sigur doriţi să validaţi acest proiect?
AffectedTo=Alocat la
CantRemoveProject=Acest proiect nu pot fi eliminat, deoarece se face referire prin alte obiecte (facturi, comenzi sau altele). Vezi tab Referinţe
ValidateProject=Validează proiect
ConfirmValidateProject=Sigur doriţi să validaţi acest proiect?
CloseAProject=Inchide proiect
ConfirmCloseAProject=Sunteţi sigur vreţi să închideţi acest proiect?
ReOpenAProject=Proiect open
ConfirmReOpenAProject=Sunteţi sigur doriţi să re-deschide acest proiect?
ProjectContact=Proiectul contact
ActionsOnProject=Acţiuni pe proiect
YouAreNotContactOfProject=Nu sunteţi o persoană de contact a acestui proiect privat
DeleteATimeSpent=Ştergeţi timp petrecut
ConfirmDeleteATimeSpent=Sunteţi sigur doriţi să ştergeţi acest timp petrecut?
DoNotShowMyTasksOnly=A se vedea, de asemenea, sarcini eu nu sunt afectate de
ShowMyTasksOnly=Vezi sarcini numai i sînt afectate
ConfirmCloseAProject=Sigur vreţi să închideţi acest proiect?
ReOpenAProject=Redeschide Proiect
ConfirmReOpenAProject=Sigur doriţi să redeschideţi acest proiect?
ProjectContact=Contacte Proiect
ActionsOnProject=Evenimente pe proiect
YouAreNotContactOfProject=Nu sunteţi un contact al acestui proiect privat
DeleteATimeSpent=Ştergeţi timpul consumat
ConfirmDeleteATimeSpent=Ssigur doriţi să ştergeţi acest timp consumat?
DoNotShowMyTasksOnly=Afişează, de asemenea, şi taskurile ce nu sunt atribuite mie
ShowMyTasksOnly=Vezi numai taskurile atribuite mie
TaskRessourceLinks=Resurse
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Proiecte dedicate acest terţ
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Proiecte dedicate acestui terţ
NoTasks=Nr sarcini pentru acest proiect
LinkedToAnotherCompany=Legat de terţe părţi, alta
TaskIsNotAffectedToYou=Sarcina nu alocate pentru tine
ErrorTimeSpentIsEmpty=Timpul petrecut este gol
ThisWillAlsoRemoveTasks=Această acţiune va şterge, de asemenea, toate sarcinile de proiect (sarcini <b>%s</b> la acest moment) şi toate intrările de timpul petrecut.
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Dacă unele obiecte (facturi, ordine, ...), care aparţin de o terţă parte, trebuie să fie legate de proiect, pentru a crea, menţine acest gol pentru a avea proiectul fiind părţi terţe multi.
ErrorTimeSpentIsEmpty=Timpul consumat nu este completat
ThisWillAlsoRemoveTasks=Această acţiune va şterge, de asemenea, toate taskurile proiectului (<b>%s</b> ) la acest moment şitoţi timpii petrecuţi.
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Dacă unele obiecte (facturi, comenzi, ...), care aparţin altui terţ, trebuie să fie legate de proiect, pentru creare, menţine acest gol pentru a avea proiectul fiind multiterţi.
CloneProject=Clonează proiect
CloneTasks=Clonează sarcină
CloneTasks=Clonează taskuri
CloneContacts=Clonează contacte
CloneNotes=Clonează note
CloneFiles=Clonează fişiere ataşate
ConfirmCloneProject=Sunteţi sigur vreţi să clonaţi acest proiect?
ConfirmCloneProject=Sigur vreţi să clonaţi acest proiect?
ProjectReportDate=Schimbă data taskului conform cu data de debut a proiectului
ErrorShiftTaskDate=Imposibil de schimbat data taskului conform cu noua data de debut a proiectului
ProjectsAndTasksLines=Proiecte şi taskuri
ProjectCreatedInDolibarr=Proiect %s creat
##### Types de contacts #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Liderul de proiect
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Liderul de proiect
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Şef de Proiect
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Şef de Proiect
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Contribuabil
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Contribuabil
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Sarcină executiv
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Sarcină executiv
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Contribuabil
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contribuabil
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Responsabil
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Responsabil
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Contributor
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Contributor
# Documents models
DocumentModelBaleine=Un proiect complet modelul de raport (logo. ..)
PlannedWorkload = Volum de lucru planificat
WorkloadOccupation= Afectare Volum de lucru
ProjectReferers=Obiecte referite
DocumentModelBaleine=Modelul de rapor al unui proiect complet t (logo. ..)
PlannedWorkload = Volum de lucru Planificat
WorkloadOccupation= Volum de lucru Procent
ProjectReferers=Obiecte asociate

View File

@ -1,103 +1,103 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
CHARSET=UTF-8
Proposals=Comerciale propuneri
Proposal=Comerciale propunerea
Proposals=Propuneri Comerciale
Proposal=Propunerea Comercială
ProposalShort=Propunere
ProposalsDraft=Proiect de propuneri comerciale
ProposalDraft=Proiect de propunere comerciale
ProposalsDraft=Propuneri Comerciale Schiţe
ProposalDraft=Propunere Comercială Schiţă
ProposalsOpened=Deschis comerciale propuneri
Prop=Comerciale propuneri
CommercialProposal=Comerciale propunerea
CommercialProposals=Comerciale propuneri
ProposalCard=Propunere de carte
NewProp=Noua propunere comerciale
NewProposal=Noua propunere comerciale
NewPropal=Noua propunere
Prop=Propuneri Comerciale
CommercialProposal=Propunere Comercială
CommercialProposals=Propuneri Comerciale
ProposalCard=Fişă Propunere
NewProp=Propunere Comercială Nouă
NewProposal=Propunere Comercială Nouă
NewPropal=Propunere Nouă
Prospect=Prospect
ProspectList=Prospect lista
DeleteProp=Ştergere comerciale propunerea
ValidateProp=Validate comerciale propunerea
AddProp=Adauga propunere
ConfirmDeleteProp=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest comerciale propunerea?
ConfirmValidateProp=Sunteţi sigur că doriţi să valideze această propunere comerciale?
LastPropals=Ultima %s propuneri
LastClosedProposals=Ultima %s închis propuneri
LastModifiedProposals=Ultima %s propuneri modificate
ProspectList=Listă Prospecte
DeleteProp=Ştergere Propunere Comercială
ValidateProp=Validează Propunere Comercială
AddProp=Adaugă propunere
ConfirmDeleteProp=Sigur doriţi să ştergeţi această propunere comercială ?
ConfirmValidateProp=Sigur doriţi să validaţi această propunere comercială <b>%s</b>?
LastPropals=Ultimele %s propuneri
LastClosedProposals=Ultimele %s propuneri comerciale închise
LastModifiedProposals=Ultimele %s propuneri comerciale modificate
AllPropals=Toate propunerile
LastProposals=Ultimele propuneri
SearchAProposal=Cautati o propunere
ProposalsStatistics=Comerciale propuneri 'statistici
NumberOfProposalsByMonth=Numărul de luni
AmountOfProposalsByMonthHT=Suma de luna (net de impozite)
NbOfProposals=Numărul de propuneri
ShowPropal=Arata propunerea
SearchAProposal=Caută o propunere
ProposalsStatistics=Statistici propuneri comerciale
NumberOfProposalsByMonth=Număr pe luni
AmountOfProposalsByMonthHT=Valoarea pe luni (netă)
NbOfProposals=Număr propuneri comerciale
ShowPropal=Afiţează propunerea
PropalsDraft=Schiţe
PropalsOpened=Deschis
PropalsNotBilled=Închis nu facturat
PropalStatusDraft=Proiect (trebuie să fie validate)
PropalStatusValidated=Validat (propunere este deschis)
PropalStatusOpened=Validat (propunere este deschis)
PropalStatusClosed=Închis
PropalStatusSigned=Semnat (cu factura)
PropalStatusNotSigned=Nu a semnat (închis)
PropalStatusBilled=Facturat
PropalStatusDraftShort=Proiect
PropalStatusValidatedShort=Validat
PropalStatusOpenedShort=Deschis
PropalStatusClosedShort=Închis
PropalStatusSignedShort=Semnat
PropalStatusNotSignedShort=Nu este semnat
PropalStatusBilledShort=Facturat
PropalsToClose=Comerciale propuneri pentru a închide
PropalsToBill=Semnat comerciale propuneri de proiect de lege
ListOfProposals=Lista de propuneri comerciale
ActionsOnPropal=Acţiuni la propunerea
NoOpenedPropals=Nu a deschis comerciale propuneri
NoOtherOpenedPropals=Nu există alte propuneri deschis comerciale
RefProposal=Comerciale propunerea ref
SendPropalByMail=Trimite comerciale propunerea de mail
PropalsOpened=Deschise
PropalsNotBilled=Închise nefacturate
PropalStatusDraft=Schiţe (de validat)
PropalStatusValidated=Validată (propunere deschisă)
PropalStatusOpened=Validată (propunere deschisă)
PropalStatusClosed=Închisă
PropalStatusSigned=Semnată (de facturat)
PropalStatusNotSigned=Nesemnată (inchisă)
PropalStatusBilled=Facturată
PropalStatusDraftShort=Schiţă
PropalStatusValidatedShort=Validată
PropalStatusOpenedShort=Deschisă
PropalStatusClosedShort=Închisă
PropalStatusSignedShort=Semnată
PropalStatusNotSignedShort=Nesemnată
PropalStatusBilledShort=Facturată
PropalsToClose=Propuneri Comerciale de închis
PropalsToBill=Propuneri Comerciale semnate de facturat
ListOfProposals=Lista propuneri comerciale
ActionsOnPropal=Evenimente pe propunerea
NoOpenedPropals=Nu sunt propuneri comerciale deschise
NoOtherOpenedPropals=Nu există alte propuneri comerciale deschise
RefProposal=Ref. Propuneri comerciale
SendPropalByMail=Trimite propunerea comercială pe mail
FileNotUploaded=Fişierul nu a fost încărcat
FileUploaded=Fişierul a fost încărcat cu succes
AssociatedDocuments=Documente asociate cu propunerea:
AssociatedDocuments=Documente asociate la propunere:
ErrorCantOpenDir=Nu se poate deschide directorul
DatePropal=Data de propunerea
DateEndPropal=Data sfârşitul valabilitate
DateEndPropalShort=Data sfârşit
DatePropal=Dată Propunere
DateEndPropal=Data valabilităţii
DateEndPropalShort=Data de sfârşit
ValidityDuration=Durata de valabilitate
CloseAs=Close cu statut
ClassifyBilled=Clasifica facturat
BuildBill=Build factură
ErrorPropalNotFound=Propal %s nu a fost găsit
Estimate=Estimare:
EstimateShort=Estimaţi
CloseAs=Închide cu status
ClassifyBilled=Clasează facturat
BuildBill=Crează factură
ErrorPropalNotFound=Propunearea %s nu a fost găsită
Estimate=Deviz:
EstimateShort=Deviz
OtherPropals=Alte propuneri
AddToDraftProposals=Adauga propunere ciornă
NoDraftProposals=Nicio propunere ciornă
CopyPropalFrom=Creaţi propunerea comerciale prin copierea existente propunerea
CreateEmptyPropal=Creaţi gol propuneri vierge comerciale sau de la lista de produse / servicii
DefaultProposalDurationValidity=Implicit comerciale propunerea valabilitate durata (în zile)
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utilizaţi client adresa de contact, dacă este definită în loc de o terţă parte adresa ca propunerea adresa destinatarului
ClonePropal=Clone comerciale propunerea
ConfirmClonePropal=Sunteţi sigur că doriţi să clona această propunere <b>comerciale %s?</b>
ConfirmReOpenProp=Sunteţi sigur că doriţi să deschideţi înapoi <b>%s</b> comerciale propunere?
ProposalsAndProposalsLines=Comerciale propunerea si a liniilor
ProposalLine=Propunere linie
AvailabilityPeriod=Disponibilitate întârziere
SetAvailability=Setaţi întârziere disponibilitatea
AddToDraftProposals=Adaugă propunere schiţă
NoDraftProposals=Nici o propunere schiţă
CopyPropalFrom=Crează propunerea comercială prin copierea uneia existente
CreateEmptyPropal=Crează propunerea comercială/deviz Vierge sau din lista de produse / servicii
DefaultProposalDurationValidity= Durata validării implicite a propunerii(în zile)
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Utilizați adresa de contact a clientului în cazul în care este definită în loc de adresa terţului ca destinatarul propunerii
ClonePropal=Clonează propunere comercială
ConfirmClonePropal=Sunigur doriţi să clonaţi această propunere comercială <b>%s</b> ?
ConfirmReOpenProp=Sigur doriţi să redeschideţi propunere comercială <b>%s</b> ?
ProposalsAndProposalsLines=Propuneri Comerciale si liniilor
ProposalLine=Linie Propunere
AvailabilityPeriod=Disponibilitate Livrare
SetAvailability=Setează disponibilitatea livrării
AfterOrder=după comandă
##### Availability #####
AvailabilityTypeAV_NOW=Imediat
AvailabilityTypeAV_1W=1 săptămâni
AvailabilityTypeAV_1W=1 săptămână
AvailabilityTypeAV_2W=2 săptămâni
AvailabilityTypeAV_3W=3 săptămâni
AvailabilityTypeAV_1M=1 luna
AvailabilityTypeAV_1M=1 lună
##### Types de contacts #####
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant urmărirea propunerii
TypeContact_propal_external_BILLING=Clientul factura de contact
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=lua legatura cu clientul urmărirea propunerii
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Reprezentant urmărire propunere
TypeContact_propal_external_BILLING=Contact client facturare propunere
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contact client urmărire propunere
# Document models
DocModelAzurDescription=Un model de propunere (logo. ..)
DocModelJauneDescription=Jaune propunerea model
DefaultModelPropalCreate=Creare model implicit
DefaultModelPropalToBill=Template implicit când se închide o propunere de afaceri ( va fi facturată)
DefaultModelPropalClosed=Template implicit când se închide o propunere de afaceri ( nefacturată)
DocModelAzurDescription=Model de propunerecomercială completă (logo. ..)
DocModelJauneDescription=Model propunere Jaune
DefaultModelPropalCreate=Crea model implicit
DefaultModelPropalToBill=Model implicit la închiderea unei propuneri comerciale (de facturat)
DefaultModelPropalClosed=Model implicit la închiderea unei propuneri comerciale (nefacturat)

View File

@ -1,76 +1,76 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
CHARSET=UTF-8
RefSending=Ref. trimite
Sending=Trimiterea
Sendings=Sendings
Shipments=Transporturile
Receivings=Receivings
SendingsArea=Sendings zona
ListOfSendings=Lista de sendings
SendingMethod=Trimiterea metodă
SendingReceipt=Trimiterea la primirea
LastSendings=Ultima %s sendings
SearchASending=Cautati o trimitere
StatisticsOfSendings=Statistica de sendings
NbOfSendings=Numărul de sendings
RefSending=Ref. Livrare
Sending=Livrare
Sendings=Livrari
Shipments=Livrari
Receivings=Receii
SendingsArea=Zona Livrari
ListOfSendings=Lista Livrari
SendingMethod=Metodă Livrare
SendingReceipt=Borderou Livrare
LastSendings=Ultimele %s Livrari
SearchASending=Caută o Livrare
StatisticsOfSendings=Statistici Livrari
NbOfSendings=Număr Livrari
NumberOfShipmentsByMonth=Număr livrări pe lună
SendingCard=Trimiterea de carte
NewSending=New trimiterea
CreateASending=Creaţi o trimitere
CreateSending=Creaţi trimiterea
QtyOrdered=Cantitate ordonat
QtyShipped=Cantitate transportate
QtyToShip=Cantitate de navă
QtyReceived=Cantitate primit
KeepToShip=Păstraţi la navă
OtherSendingsForSameOrder=Alte sendings pentru acest ordin
DateSending=Data de trimitere pentru
DateSendingShort=Data de trimitere pentru
SendingsForSameOrder=Sendings pentru acest ordin
SendingsAndReceivingForSameOrder=Sendings şi receivings pentru acest ordin
SendingsToValidate=Trimiterea pentru a valida
StatusSendingCanceled=Anulat
StatusSendingDraft=Proiect
StatusSendingValidated=Validat (produse pentru a navei sau deja livrat)
StatusSendingProcessed=Procesat
StatusSendingCanceledShort=Anulat
StatusSendingDraftShort=Proiect
StatusSendingValidatedShort=Validat
StatusSendingProcessedShort=Procesat
SendingSheet=Trimiterea foaie
Carriers=Suporti
Carrier=Transportatorul
CarriersArea=Suporti zona
NewCarrier=Nou operator de transport
ConfirmDeleteSending=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi acest trimiterea?
ConfirmValidateSending=Sunteţi sigur că doriţi să valdate acest trimiterea?
ConfirmCancelSending=Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această expediere?
GenericTransport=Generic de transport
Enlevement=Ajuns de către client
DocumentModelSimple=Simplă documentul model
DocumentModelMerou=Merou modelul A5
WarningNoQtyLeftToSend=Atenţie, nu produse care aşteaptă să fie expediate.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statisticile efectuate privind numai livrările validate. Data folosită este data validării livrării (data planificată de livrare nu este întotdeauna cunoscută).
DateDeliveryPlanned=geluite data de livrare
DateReceived=Data de livrare a primit
SendShippingByEMail=Trimite expediere prin e-mail
SendShippingRef=Trimite %s expediere
ActionsOnShipping=Evenimente privind transportul
LinkToTrackYourPackage=Link pentru a urmări pachetul
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Pentru moment, crearea unui nou transport se face de pe cartela de ordine.
RelatedShippings=Livrări corelate
ShipmentLine=Linie livrare
CarrierList=Lista transportatorilor
SendingCard=Fişă Livrare
NewSending=Livrare nouă
CreateASending=Crează Livrare
CreateSending=Crează Livrare
QtyOrdered=Cant. comandată
QtyShipped=Cant. livrată
QtyToShip=Cant. de livrat
QtyReceived=Cant. primită
KeepToShip=Rest de livrat
OtherSendingsForSameOrder=Alte livrări pentru această comandă
DateSending=Data dispoziţiei de livrare
DateSendingShort=Data disp. de livrare
SendingsForSameOrder=Livrări pentru această comandă
SendingsAndReceivingForSameOrder=Livrările şi recepţiile pentru această comandă
SendingsToValidate=Livrări de validat
StatusSendingCanceled=Anulată
StatusSendingDraft=Nevalidată
StatusSendingValidated=Validată (produse de livrat sau deja livrate)
StatusSendingProcessed=Procesată
StatusSendingCanceledShort=Anulată
StatusSendingDraftShort=Nevalidată
StatusSendingValidatedShort=Validată
StatusSendingProcessedShort=Procesată
SendingSheet=Borderou de livrare
Carriers=Transportatori
Carrier=Transportator
CarriersArea=Zona Transportatori
NewCarrier=Transportatori Nou
ConfirmDeleteSending=Sigur doriți să ștergeți această livrare ?
ConfirmValidateSending=Sigur doriți să valdaţiaceastă livrare cu referinţa <b>%s</b> ?
ConfirmCancelSending=Sigur doriți să anulaţi această livrare ?
GenericTransport=Transportator Generic
Enlevement=Ajuns de client
DocumentModelSimple=Model simplu
DocumentModelMerou=Model Merou A5
WarningNoQtyLeftToSend=Atenţie, nu sunt produse care aşteaptă să fie expediate.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statisticil ectuate privind numai livrările validate. Data folosită este data validării livrării (data de livrare planificată nu este întotdeauna cunoscută).
DateDeliveryPlanned=Data de livrare planificată
DateReceived=Data de livrare reală
SendShippingByEMail=Trimite dispoziţia de livrare prin e-mail
SendShippingRef=Trimite dispoziţia de livrare %s
ActionsOnShipping=Evenimente pe livrare
LinkToTrackYourPackage=Link pentru a urmări pachetul dvs
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Pentru moment, crearea unei noi livrări se face din fişa comenzii.
RelatedShippings=Livrări asociate
ShipmentLine=Linie de livrare
CarrierList=Lista transportatori
# Sending methods
SendingMethodCATCH=Prinde de către client
SendingMethodTRANS=Transporter
SendingMethodCATCH=Colectată de client
SendingMethodTRANS=Transportator
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
# ModelDocument
DocumentModelSirocco=Simplă document model pentru livrare încasări
DocumentModelTyphon=Mai completă, documentul model de livrare încasări (logo. ..)
DocumentModelSirocco=Model simplu pentru dispoziţie de livrare
DocumentModelTyphon=Model complet pentru dispoziţie de livrare (logo. ..)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER constanta nu este definit
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined= Constanta EXPEDITION_ADDON_NUMBER nu este definită
SumOfProductVolumes=Volumul total al produselor
SumOfProductWeights=Greutatea totală a produselor

View File

@ -1,95 +1,95 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
CHARSET=UTF-8
WarehouseCard=Depozit carte
Warehouse=Warehouse
WarehouseCard=Fişă Depozit
Warehouse=Depozit
Warehouses=Depozite
NewWarehouse=Nou depozit / zona de stoc
WarehouseEdit=Modificare depozit
MenuNewWarehouse=Nou depozit
WarehouseOpened=Warehouse deschis
NewWarehouse=Depozit nou
WarehouseEdit=Modifică depozit
MenuNewWarehouse=Depozit nou
WarehouseOpened=Depozit deschis
WarehouseClosed=Depozit închis
WarehouseSource=Sursa de depozit
WarehouseSourceNotDefined=Niciun depozit definit,
WarehouseSource=Depozit Sursa
WarehouseSourceNotDefined=Nici un depozit definit,
AddOne=Adaugă unul
WarehouseTarget=Target antrepozit
ValidateSending=Ştergere trimiterea
CancelSending=Anulare expediere
DeleteSending=Ştergere trimiterea
WarehouseTarget=Depozit ţintă
ValidateSending=Şterge expedierea
CancelSending=Anulează expediere
DeleteSending=Şterge expediere
Stock=Stoc
Stocks=Stocuri
Movement=Mişcarea
Movements=Mişcările
ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse nume de referinţă este necesară
ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse etichetei este necesară
CorrectStock=Corect stoc
ListOfWarehouses=Lista de depozite
ListOfStockMovements=Lista de stoc mişcările
StocksArea=Stocuri zona
Location=Lieu
Movement=Mişcare
Movements=Mişcări
ErrorWarehouseRefRequired=Referința Depozit este obligatorie
ErrorWarehouseLabelRequired=Eticheta Depozit este obligatorie
CorrectStock=Corectează stoc
ListOfWarehouses=Lista depozite
ListOfStockMovements=Lista mişcări de stoc
StocksArea=Zona Stocuri
Location=Locație
LocationSummary=Nume scurt locaţie
NumberOfProducts=Numărul total de produse
LastMovement=Ultima circulaţie
LastMovements=Ultima mişcările
NumberOfProducts=Număr total produse
LastMovement=Ultima mişcare
LastMovements=Ultimele mişcări
Units=Unităţi
Unit=Unitatea de
StockCorrection=Corect stoc
StockMovement=Transfer
StockMovements=Transferuri de stoc
NumberOfUnit=Numărul de unităţi
Unit=Unitate
StockCorrection=Corectează stoc
StockMovement=Transferă
StockMovements=Transferuri stoc
NumberOfUnit=Număr unităţi
UnitPurchaseValue=Preţ unitar cumpărare
TotalStock=Total în stoc
StockTooLow=Stoc prea mică
StockTooLow=Stoc insuficient
StockLowerThanLimit=Stoc mai mic decat alerta limita
EnhancedValue=Valoare
PMPValue=Valoare
EnhancedValue=Valoric
PMPValue=Valoric PMP
PMPValueShort=WAP
EnhancedValueOfWarehouses=Depozite valoare
EnhancedValueOfWarehouses=Stoc valoric
UserWarehouseAutoCreate=Creaţi un stoc în mod automat atunci când se creează un utilizator
QtyDispatched=Cantitate expediate
OrderDispatch=Ordinul de expediţie
RuleForStockManagementDecrease=Norma de management al stocurilor scădere
RuleForStockManagementIncrease=Norma de management al stocurilor creştere
DeStockOnBill=Reducerea real stocurile de pe facturi / note de credit
DeStockOnValidateOrder=Reducerea real stocurile de pe ordinele de note
DeStockOnShipment=Scăderea stocurilor reale privind transferurile de validare
ReStockOnBill=Creşterea reală stocurile de pe facturi / note de credit
ReStockOnValidateOrder=Creşterea reală stocurile de pe ordinele de note
ReStockOnDispatchOrder=Creşterea stocurilor real pe manualul de expediere în depozite, după ce furnizorul pentru primirea
ReStockOnDeleteInvoice=Crestere reala a stocului pe stergerea facturii
OrderStatusNotReadyToDispatch=Ordinul nu a fost încă sau nu mai mult de un statut care permite trimiterea produselor în depozite stoc.
StockDiffPhysicTeoric=Motivul pentru stocul diferenţa fizice şi teoretice
NoPredefinedProductToDispatch=Nu exista produse predefinite pentru acest obiect. Deci, nu de expediere în stoc este necesară.
DispatchVerb=Expediere
StockLimitShort=Limita de
QtyDispatched=Cantitate dipecerizată
OrderDispatch=Dispecerizare Stoc
RuleForStockManagementDecrease=Regulă de gestionare a scăderilor de stoc
RuleForStockManagementIncrease=Regulă de gestionare a creşterilor de stoc
DeStockOnBill=Descreşterea stocului fizic bazată pe validarea facturilor / note de credit
DeStockOnValidateOrder=Descreşterea stocului fizic bazată pe validarea comenzilor client
DeStockOnShipment=Descreşterea stocului fizic bazată pe validarea notelor de livrare
ReStockOnBill=Creşterea stocului fizic bazată pe validarea facturilor / note de credit
ReStockOnValidateOrder=Creşterea stocului fizic bazată pe aprobarea comenzilor furnizor
ReStockOnDispatchOrder=Creşterea stocului fizic bazată pe dispecerizarea manuală , dupa recepţia comenzii
ReStockOnDeleteInvoice=Creşterea stocului fizic bazată pe stergerea facturilor
OrderStatusNotReadyToDispatch=Comanda nu mai este sau nu mai are un statut care să permită dipecerizarea produselor în depozit
StockDiffPhysicTeoric=Motivul pentru diferenţa dintre stocurile fizice şicele teoretice
NoPredefinedProductToDispatch=Nu sunt produse predefinite pentru acest obiect. Deci, nici o dispecerizare în stoc necesară.
DispatchVerb=Dispecerizează
StockLimitShort=Limita
StockLimit=Stoc limită pentru alerte
PhysicalStock=Stocul fizic
RealStock=Real de stoc
VirtualStock=Virtual stoc
MininumStock=Minim stoc
StockUp=Stoc sus
PhysicalStock=Stoc Fizic
RealStock=Stoc Real
VirtualStock=Stoc Virtual
MininumStock=Stoc min
StockUp=Stoc maxim
MininumStockShort=Stoc min
StockUpShort=Stoc sus
IdWarehouse=Id-ul antrepozit
DescWareHouse=Descriere antrepozit
StockUpShort=Stoc max
IdWarehouse=ID depozit
DescWareHouse=Descriere depozit
LieuWareHouse=Localizare depozit
WarehousesAndProducts=Depozite şi produse
AverageUnitPricePMPShort=Preţul mediu de intrare
AverageUnitPricePMP=Preţul mediu de intrare
SellPriceMin=Preţul de vânzare unitatii
EstimatedStockValueSellShort=Valoarea de a vinde
EstimatedStockValueSell=Valoarea de a vinde
EstimatedStockValueShort=Valoare estimată de stoc
EstimatedStockValue=Valoare estimată de stoc
DeleteAWarehouse=Ştergeţi-un antrepozit
ConfirmDeleteWarehouse=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi <b>%s</b> depozit?
PersonalStock=%s personale stoc
ThisWarehouseIsPersonalStock=Acest depozit reprezinta stocul personale ale %s %s
SelectWarehouseForStockDecrease=Alege depozit utilizat pentru scăderea stocului
SelectWarehouseForStockIncrease=Alege depozit utilizat pentru creşterea stocului
NoStockAction=Nicio actiune stoc
AverageUnitPricePMPShort=Preţul mediu ponderat de intrare
AverageUnitPricePMP=Preţul mediu ponderat de intrare
SellPriceMin=Preţ vânzare unitar
EstimatedStockValueSellShort=Valoarea ieşire
EstimatedStockValueSell=Valoarea ieşire
EstimatedStockValueShort=Valoarea de intrare a stocului
EstimatedStockValue=Valoarea de intrare a stocului PMP
DeleteAWarehouse=Şterge un depozit
ConfirmDeleteWarehouse=Sigur doriţi să ştergeţi depozitul <b>%s</b> ?
PersonalStock=Stoc Personal %s
ThisWarehouseIsPersonalStock=Acest depozit reprezinta stocul personal al lui %s %s
SelectWarehouseForStockDecrease=Alege depozitul pentru scăderea stocului
SelectWarehouseForStockIncrease=Alege depozitul pentru creşterea stocului
NoStockAction=Nici o actiune pe stoc
LastWaitingSupplierOrders=Comenzi nereceptionate
DesiredStock=Stoc dorit
StockToBuy=La comanda
StockToBuy=De comandat
Replenishment=Reaprovizionare
ReplenishmentOrders=Comenzi reaprovizionare
UseVirtualStock=Utilizaţi stocul virtual in locul stocului fizic

View File

@ -2,40 +2,40 @@
CHARSET=UTF-8
Suppliers=Furnizori
Supplier=Furnizor
AddSupplier=Adauga un furnizor
SupplierRemoved=Furnizor eliminat
SuppliersInvoice=Furnizori de factură
NewSupplier=New furnizor
History=Istorie
ListOfSuppliers=Lista de furnizori
ShowSupplier=Arata furnizor
OrderDate=Ordinul data
BuyingPrice=Cumpararea de preţ
AddSupplier=Adaugă furnizor
SupplierRemoved=Furnizor şters
SuppliersInvoice=Factură furnizor
NewSupplier=Furnizor nou
History=Istoric
ListOfSuppliers=Lista furnizori
ShowSupplier=Afişează furnizor
OrderDate=Data comandă
BuyingPrice=Preţ de achiziţie
BuyingPriceMin=Preţul minim de achiziţie
BuyingPriceMinShort=Min preţul de cumpărare
AddSupplierPrice=Adăugare furnizor de preţ
ChangeSupplierPrice=Schimbarea furnizorului de preţ
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantitate prea mici pentru această furnizor sau de preţ nu este definit la acest produs pentru acest furnizor
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Ţara pentru acest furnizor nu este definit. Corectaţi această primă.
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Acest produs a fost deja o trimitere în acest furnizor
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Acest furnizor de referinţă este deja asociat cu o referinţă: %s
NoRecordedSuppliers=Nu furnizori înregistrate
SupplierPayment=Furnizor de plată
SuppliersArea=Furnizori zona
BuyingPriceMinShort=Preţ min. de achiziţie
AddSupplierPrice=Adaugă preţ furnizor
ChangeSupplierPrice=Modifică preţ furnizor
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantitate prea mică pentru această furnizor sau de preţul nu este definit la acest produs pentru acest furnizor
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Ţara pentru acest furnizor nu este definită. Corectaţi pe fişa lui.
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Acest produs are deja o referinţă la acest furnizor
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Acest furnizor este deja asociat cu referinta: % s
NoRecordedSuppliers=Nici un furnizor înregistrat
SupplierPayment=Plată Furnizor
SuppliersArea=Zona Furnizori
RefSupplierShort=Ref. furnizor
Availability=Disponibilitate
ExportDataset_fournisseur_1=Furnizor lista de facturi si facturi "linii
ExportDataset_fournisseur_2=Furnizor de facturi şi plăţi
ExportDataset_fournisseur_1=Facturi furnizori şi linii facturi
ExportDataset_fournisseur_2=Facturi Furnizor şi plăţi
ExportDataset_fournisseur_3=Comenzi furnizori si lini comenzi
ApproveThisOrder=Aprobaţi această ordine
ConfirmApproveThisOrder=Sunteţi sigur că doriţi să aprobe acest ordin?
DenyingThisOrder=Negarea acest ordin
ConfirmDenyingThisOrder=Sunteţi sigur că doriţi să nege acest ordin?
ConfirmCancelThisOrder=Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi acest ordin?
AddCustomerOrder=Creaţi client pentru
AddCustomerInvoice=Creaţi client factură
AddSupplierOrder=Creaţi furnizor pentru
AddSupplierInvoice=Creaţi furnizor factura
ListOfSupplierProductForSupplier=Lista de produse şi a preţurilor pentru <b>furnizor %s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Nici unul sau <b>lot %s</b> nu a fugit recent
ApproveThisOrder=Aprobă această comandă
ConfirmApproveThisOrder=Sigur doriţi să aprobaţi această comandă <b>%s</b>?
DenyingThisOrder=Refuză comanda
ConfirmDenyingThisOrder=Sigur doriţi să refuzaţi această comandă <b>%s</b>?
ConfirmCancelThisOrder=Sigur doriţi să anulaţi această comandă <b>%s</b>?
AddCustomerOrder=Crează comandă client
AddCustomerInvoice=Crează factură client
AddSupplierOrder=Crează comandă furnizor
AddSupplierInvoice=Crează factură furnizor
ListOfSupplierProductForSupplier=Lista produse şi preţuri pentru furnizorul <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Nici una sau tratate <b>%s</b> ne executate recent
SentToSuppliers=Trimite la furnizori

View File

@ -1,22 +1,22 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
CHARSET=UTF-8
Trip=Excursie
Trips=Excursii
TripsAndExpenses=Excursii si cheltuieli
TripsAndExpensesStatistics=Excursii şi statistici cheltuieli
TripCard=Trip carte
AddTrip=Adauga-intors
ListOfTrips=Lista de excursii
ListOfFees=Lista de taxe
NewTrip=Nou-intors
CompanyVisited=Companie / Fundaţia vizitate
Trip=Deplasare
Trips=Deplasări
TripsAndExpenses=Decont de cheltuieli
TripsAndExpensesStatistics=Statistici Deconturi de cheltuieli
TripCard=Fişă Cheltuieli
AddTrip=Adaugă Decont de cheltuieli
ListOfTrips=Lista cheltuieli
ListOfFees=Lista note cheltuieli
NewTrip=Decont de cheltuieli nou
CompanyVisited=Societatea / Instituţia vizitată
Kilometers=Kilometri
FeesKilometersOrAmout=Suma sau km
DeleteTrip=Ştergeţi-intors
ConfirmDeleteTrip=Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această călătorie?
TF_OTHER=Alt
FeesKilometersOrAmout=Valoarea sau km
DeleteTrip=Şterge Deplasare
ConfirmDeleteTrip=Sigur doriţi să ştergeţi acest Decont de Cheltuieli ?
TF_OTHER=Altele
TF_LUNCH=Prânz
TF_TRIP=Excursie
ListTripsAndExpenses=Lista de excursii şi cheltuieli
ExpensesArea=Excursii şi zona de cheltuieli
SearchATripAndExpense=Căutaţi o călătorie şi cheltuieli
TF_TRIP=Deplasare
ListTripsAndExpenses=Lista Deconturi de cheltuieli
ExpensesArea=Zona Deconturi de cheltuieli
SearchATripAndExpense=Caută Decont de cheltuieli

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
CHARSET= UTF-8
WorkflowSetup=Fluxul de lucru modul de configurare
WorkflowDesc=Acest modul este placut in aceleasi nuante pentru a modifica comportamentul de acţiuni automate în aplicare. În mod implicit, fluxul de lucru este deschis (a face ceva în ordinea dorită). Puteţi activat acţiuni automate pe care le sunt interesante inch
ThereIsNoWorkflowToModify=Nu există nici un flux de lucru se poate modifica pentru modulul care le-aţi activat.
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Crearea unui ordin de client în mod automat, după o propunere comercială este semnat
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Creaţi o factură client în mod automat, după o propunere comercială este semnat
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Creaţi o factură client în mod automat după ce un contract este validat
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Creaţi o factură client în mod automat, după un ordin de client este închis
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Clasifică propunere sursă legată ca facturată când comanda clientului este setată la plătit
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Clasifică comanda client sursă legată ca facturată când factura clientului este setată ca plătită
WorkflowSetup=Configurare Modul Flux de Lucru
WorkflowDesc=Acest modul vă permite modificarea comportamentului acțiunilor automate în aplicaţie. În mod implicit, fluxul de lucru este deschis (puteţi face ce doriţi în ordinea dorită). Puteți activa acțiunile\nautomate de care sunteti interesat
ThereIsNoWorkflowToModify=Nu există nici un flux de lucru modificabil pentru modulele activate.
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Crează o comandă client automat, după ce o propunere comercială este semnată
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Crează o factură client automat, după ce o propunere comercială este semnată
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Crează o factură client automat, după ce un contract este validat
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Crează o factură client automat, după ce o comandă client este închisă
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Clasează propunere comercială legată ca facturată când comanda client este setată ca plătită
descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Clasează comanda client legată ca facturată când factura client este setată ca plătită

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,79 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
CHARSET=UTF-8
# Actions=Events
# ActionsArea=Events area (Actions and tasks)
# Agenda= Agenda
# Agendas= Agendas
# Calendar= Calendar
# Calendars= Calendars
# LocalAgenda=Local calendar
# AffectedTo= Assigned to
# DoneBy= Done by
# Events= Events
# EventsNb=Number of events
# MyEvents=My events
# OtherEvents=Other events
# ListOfActions=List of events
# Location=Location
# EventOnFullDay=Event on all day(s)
# SearchAnAction= Search an event/task
# MenuToDoActions= All incomplete events
# MenuDoneActions= All terminated events
# MenuToDoMyActions= My incomplete events
# MenuDoneMyActions= My terminated events
# ListOfEvents= List of Dolibarr events
# ActionsAskedBy=Events reported by
# ActionsToDoBy=Events assigned to
# ActionsDoneBy=Events done by
# AllMyActions= All my events/tasks
# AllActions= All events/tasks
# ViewList=List view
# ViewCal=Month view
# ViewDay=Day view
# ViewWeek=Week view
# ViewWithPredefinedFilters= View with predefined filters
# AutoActions= Automatic filling
# AgendaAutoActionDesc= Define here events for which you want Dolibarr to create automatically an event in agenda. If nothing is checked (by default), only manual actions will be included in agenda.
# AgendaSetupOtherDesc= This page provides options to allow export of your Dolibarr events into an external calendar (thunderbird, google calendar, ...)
# AgendaExtSitesDesc=This page allows to declare external sources of calendars to see their events into Dolibarr agenda.
# ActionsEvents= Events for which Dolibarr will create an action in agenda automatically
# PropalValidatedInDolibarr= Proposal %s validated
# InvoiceValidatedInDolibarr= Invoice %s validated
# InvoiceBackToDraftInDolibarr=Invoice %s go back to draft status
# InvoiceDeleteDolibarr=Invoice %s deleted
# OrderValidatedInDolibarr= Order %s validated
# OrderApprovedInDolibarr=Order %s approved
# OrderBackToDraftInDolibarr=Order %s go back to draft status
# OrderCanceledInDolibarr=Order %s canceled
# InterventionValidatedInDolibarr=Intervention %s validated
# ProposalSentByEMail=Commercial proposal %s sent by EMail
# OrderSentByEMail=Customer order %s sent by EMail
# InvoiceSentByEMail=Customer invoice %s sent by EMail
# SupplierOrderSentByEMail=Supplier order %s sent by EMail
# SupplierInvoiceSentByEMail=Supplier invoice %s sent by EMail
# ShippingSentByEMail=Shipping %s sent by EMail
# InterventionSentByEMail=Intervention %s sent by EMail
# NewCompanyToDolibarr= Third party created
# DateActionPlannedStart= Planned start date
# DateActionPlannedEnd= Planned end date
# DateActionDoneStart= Real start date
# DateActionDoneEnd= Real end date
# DateActionStart= Start date
# DateActionEnd= End date
# AgendaUrlOptions1=You can also add following parameters to filter output:
# AgendaUrlOptions2=<b>login=%s</b> to restrict output to actions created by, assigned to or done by user <b>%s</b>.
# AgendaUrlOptions3=<b>logina=%s</b> to restrict output to actions created by user <b>%s</b>.
# AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b> to restrict output to actions assigned to user <b>%s</b>.
# AgendaUrlOptions5=<b>logind=%s</b> to restrict output to actions done by user <b>%s</b>.
# AgendaShowBirthdayEvents=Show birthday's contacts
# AgendaHideBirthdayEvents=Hide birthday's contacts
# Busy=Busy
# External Sites ical
# ExportCal=Export calendar
# ExtSites=Import external calendars
# ExtSitesEnableThisTool=Show external calendars into agenda
# ExtSitesNbOfAgenda=Number of calendars
# AgendaExtNb=Calendar nb %s
# ExtSiteUrlAgenda=URL to access .ical file
# ExtSiteNoLabel=No Description

View File

@ -0,0 +1,153 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - banks
CHARSET=UTF-8
# Bank=Bank
# Banks=Banks
# MenuBankCash=Bank/Cash
# MenuSetupBank=Bank/Cash setup
# BankName=Bank name
# FinancialAccount=Account
# FinancialAccounts=Accounts
# BankAccount=Bank account
# BankAccounts=Bank accounts
# AccountRef=Financial account ref
# AccountLabel=Financial account label
# CashAccount=Cash account
# CashAccounts=Cash accounts
# MainAccount=Main account
# CurrentAccount=Current account
# CurrentAccounts=Current accounts
# SavingAccount=Savings account
# SavingAccounts=Savings accounts
# ErrorBankLabelAlreadyExists=Financial account label already exists
# BankBalance=Balance
# BankBalanceBefore=Balance before
# BankBalanceAfter=Balance after
# BalanceMinimalAllowed=Minimum allowed balance
# BalanceMinimalDesired=Minimum desired balance
# InitialBankBalance=Initial balance
# EndBankBalance=End balance
# CurrentBalance=Current balance
# FutureBalance=Future balance
# ShowAllTimeBalance=Show balance from start
# Reconciliation=Reconciliation
# RIB=Bank Account Number
# IBAN=IBAN number
# BIC=BIC/SWIFT number
# StandingOrders=Standing orders
# StandingOrder=Standing order
# Withdrawals=Withdrawals
# Withdrawal=Withdrawal
# AccountStatement=Account statement
# AccountStatementShort=Statement
# AccountStatements=Account statements
# LastAccountStatements=Last account statements
# Rapprochement=Reconciliate
# IOMonthlyReporting=Monthly reporting
# BankAccountDomiciliation=Account address
# BankAccountCountry=Account country
# BankAccountOwner=Account owner name
# BankAccountOwnerAddress=Account owner address
# RIBControlError=Integrity check of values fails. This means information for this account number are not complete or wrong (check country, numbers and IBAN).
# CreateAccount=Create account
# NewAccount=New account
# NewBankAccount=New bank account
# NewFinancialAccount=New financial account
# MenuNewFinancialAccount=New financial account
# NewCurrentAccount=New current account
# NewSavingAccount=New savings account
# NewCashAccount=New cash account
# EditFinancialAccount=Edit account
# AccountSetup=Financial accounts setup
# SearchBankMovement=Search bank movement
# Debts=Debts
# LabelBankCashAccount=Bank or cash label
# AccountType=Account type
# BankType0=Savings account
# BankType1=Current or credit card account
# BankType2=Cash account
# IfBankAccount=If bank account
# AccountsArea=Accounts area
# AccountCard=Account card
# DeleteAccount=Delete account
# ConfirmDeleteAccount=Are you sure you want to delete this account ?
# Account=Account
# ByCategories=By categories
# ByRubriques=By categories
# BankTransactionByCategories=Bank transactions by categories
# BankTransactionForCategory=Bank transactions for category <b>%s</b>
# RemoveFromRubrique=Remove link with category
# RemoveFromRubriqueConfirm=Are you sure you want to remove link between the transaction and the category ?
# ListBankTransactions=List of bank transactions
# IdTransaction=Transaction ID
# BankTransactions=Bank transactions
# SearchTransaction=Search transaction
# ListTransactions=List transactions
# ListTransactionsByCategory=List transaction/category
# TransactionsToConciliate=Transactions to reconcile
# Conciliable=Can be reconciled
# Conciliate=Reconcile
# Conciliation=Reconciliation
# ConciliationForAccount=Reconcile this account
# IncludeClosedAccount=Include closed accounts
# OnlyOpenedAccount=Only opened accounts
# AccountToCredit=Account to credit
# AccountToDebit=Account to debit
# DisableConciliation=Disable reconciliation feature for this account
# ConciliationDisabled=Reconciliation feature disabled
# StatusAccountOpened=Opened
# StatusAccountClosed=Closed
# AccountIdShort=Number
# EditBankRecord=Edit record
# LineRecord=Transaction
# AddBankRecord=Add transaction
# AddBankRecordLong=Add transaction manually
# ConciliatedBy=Reconciled by
# DateConciliating=Reconcile date
# BankLineConciliated=Transaction reconciled
# CustomerInvoicePayment=Customer payment
# CustomerInvoicePaymentBack=Customer payment back
# SupplierInvoicePayment=Supplier payment
# WithdrawalPayment=Withdrawal payment
# SocialContributionPayment=Social contribution payment
# FinancialAccountJournal=Financial account journal
# BankTransfer=Bank transfer
# BankTransfers=Bank transfers
# TransferDesc=Transfer from one account to another one, Dolibarr will write two records (a debit in source account and a credit in target account, of the same amount. The same label and date will be used for this transaction)
# TransferFrom=From
# TransferTo=To
# TransferFromToDone=A transfer from <b>%s</b> to <b>%s</b> of <b>%s</b> %s has been recorded.
# CheckTransmitter=Transmitter
# ValidateCheckReceipt=Validate this check receipt ?
# ConfirmValidateCheckReceipt=Are you sure you want to validate this check receipt, no change will be possible once this is done ?
# DeleteCheckReceipt=Delete this check receipt ?
# ConfirmDeleteCheckReceipt=Are you sure you want to delete this check receipt ?
# BankChecks=Bank checks
# BankChecksToReceipt=Checks waiting for deposit
# ShowCheckReceipt=Show check deposit receipt
# NumberOfCheques=Nb of check
# DeleteTransaction=Delete transaction
# ConfirmDeleteTransaction=Are you sure you want to delete this transaction ?
# ThisWillAlsoDeleteBankRecord=This will also delete generated bank transactions
# BankMovements=Movements
# CashBudget=Cash budget
# PlannedTransactions=Planned transactions
# Graph=Graphics
# ExportDataset_banque_1=Bank transactions and account statement
# TransactionOnTheOtherAccount=Transaction on the other account
# TransactionWithOtherAccount=Account transfer
# PaymentNumberUpdateSucceeded=Payment number updated succesfully
# PaymentNumberUpdateFailed=Payment number could not be updated
# PaymentDateUpdateSucceeded=Payment date update succesfully
# PaymentDateUpdateFailed=Payment date could not be updated
# Transactions=Transactions
# BankTransactionLine=Bank transaction
# AllAccounts=All bank/cash accounts
# BackToAccount=Back to account
# ShowAllAccounts=Show for all accounts
# FutureTransaction=Transaction in futur. No way to conciliate.
# SelectChequeTransactionAndGenerate=Select/filter checks to include into the check deposit receipt and click on "Create".
# InputReceiptNumber=Choose the bank statement related with the conciliation. Use a sortable numeric value (such as, YYYYMM)
# EventualyAddCategory=Eventually, specify a category in which to classify the records
# ToConciliate=To conciliate?
# ThenCheckLinesAndConciliate=Then, check the lines present in the bank statement and click
# BankDashboard=Bank accounts summary

View File

@ -0,0 +1,417 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - bills
CHARSET=UTF-8
# Bill=Invoice
# Bills=Invoices
# BillsCustomers=Customer's invoices
# BillsCustomer=Customer's invoice
# BillsSuppliers=Supplier's invoices
# BillsCustomersUnpaid=Unpaid customer's invoices
# BillsCustomersUnpaidForCompany=Unpaid customer's invoices for %s
# BillsSuppliersUnpaid=Unpaid supplier's invoices
# BillsSuppliersUnpaidForCompany=Unpaid supplier's invoices for %s
# BillsUnpaid=Unpaid
# BillsLate=Late payments
# BillsStatistics=Customer's invoices statistics
# BillsStatisticsSuppliers=Supplier's invoices statistics
# DisabledBecauseNotErasable=Disabled because can not be erased
# InvoiceStandard=Standard invoice
# InvoiceStandardAsk=Standard invoice
# InvoiceStandardDesc=This kind of invoice is the common invoice.
# InvoiceDeposit=Deposit invoice
# InvoiceDepositAsk=Deposit invoice
# InvoiceDepositDesc=This kind of invoice is done when a deposit has been received.
# InvoiceProForma=Proforma invoice
# InvoiceProFormaAsk=Proforma invoice
# InvoiceProFormaDesc=<b>Proforma invoice</b> is an image of a true invoice but has no accountancy value.
# InvoiceReplacement=Replacement invoice
# InvoiceReplacementAsk=Replacement invoice for invoice
# InvoiceReplacementDesc=<b>Replacement invoice</b> is used to cancel and replace completely an invoice with no payment already received.<br><br>Note: Only invoice with no payment on it can be replaced. If not closed, it will be automatically closed to 'abandoned'.
# InvoiceAvoir=Credit note
# InvoiceAvoirAsk=Credit note to correct invoice
# InvoiceAvoirDesc=The <b>credit note</b> is a negative invoice used to solve fact that an invoice has an amount that differs than amount really paid (because customer paid too much by error, or will not paid completely since he returned some products for example).
# ReplaceInvoice=Replace invoice %s
# ReplacementInvoice=Replacement invoice
# ReplacedByInvoice=Replaced by invoice %s
# ReplacementByInvoice=Replaced by invoice
# CorrectInvoice=Correct invoice %s
# CorrectInvoice=Correct invoice %s
# CorrectionInvoice=Correction invoice
# UsedByInvoice=Used to pay invoice %s
# ConsumedBy=Consumed by
# NotConsumed=Not consumed
# NoReplacableInvoice=No replacable invoices
# NoInvoiceToCorrect=No invoice to correct
# InvoiceHasAvoir=Corrected by one or several invoices
# CardBill=Invoice card
# PredefinedInvoices=Predefined Invoices
# Invoice=Invoice
# Invoices=Invoices
# InvoiceLine=Invoice line
# InvoiceCustomer=Customer invoice
# CustomerInvoice=Customer invoice
# CustomersInvoices=Customers invoices
# SupplierInvoice=Supplier invoice
# SuppliersInvoices=Suppliers invoices
# SupplierBill=Supplier invoice
# SupplierBills=suppliers invoices
# Payment=Payment
# PaymentBack=Payment back
# Payments=Payments
# PaymentsBack=Payments back
# PaidBack=Paid back
# DatePayment=Payment date
# DeletePayment=Delete payment
# ConfirmDeletePayment=Are you sure you want to delete this payment ?
# ConfirmConvertToReduc=Do you want to convert this credit note or deposit into an absolute discount ?<br>The amount will so be saved among all discounts and could be used as a discount for a current or a future invoice for this customer.
# SupplierPayments=Suppliers payments
# ReceivedPayments=Received payments
# ReceivedCustomersPayments=Payments received from customers
# ReceivedCustomersPaymentsToValid=Received customers payments to validate
# PaymentsReportsForYear=Payments reports for %s
# PaymentsReports=Payments reports
# PaymentsAlreadyDone=Payments already done
# PaymentsBackAlreadyDone=Payments back already done
# PaymentRule=Payment rule
# PaymentMode=Payment type
# PaymentConditions=Payment term
# PaymentConditionsShort=Payment term
# PaymentAmount=Payment amount
# ValidatePayment=Validate payment
# PaymentHigherThanReminderToPay=Payment higher than reminder to pay
# HelpPaymentHigherThanReminderToPay= Attention, the payment amount of one or more bills is higher than the rest to pay. <br> Edit your entry, otherwise confirm and think about creating a credit note of the excess received for each overpaid invoices.
# ClassifyPaid=Classify 'Paid'
# ClassifyPaidPartially=Classify 'Paid partially'
# ClassifyCanceled=Classify 'Abandoned'
# ClassifyClosed=Classify 'Closed'
# CreateBill=Create Invoice
# AddBill=Add invoice or credit note
# AddToDraftInvoices=Add to draft invoice
# DeleteBill=Delete invoice
# SearchACustomerInvoice=Search for a customer invoice
# SearchASupplierInvoice=Search for a supplier invoice
# CancelBill=Cancel an invoice
# SendRemindByMail=Send reminder by EMail
# DoPayment=Do payment
# DoPaymentBack=Do payment back
# ConvertToReduc=Convert into future discount
# EnterPaymentReceivedFromCustomer=Enter payment received from customer
# EnterPaymentDueToCustomer=Make payment due to customer
# DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Disabled because remainder to pay is zero
# Amount=Amount
# PriceBase=Price base
# BillStatus=Invoice status
# BillStatusDraft=Draft (needs to be validated)
# BillStatusPaid=Paid
# BillStatusPaidBackOrConverted=Paid or converted into discount
# BillStatusConverted=Paid (ready for final invoice)
# BillStatusCanceled=Abandoned
# BillStatusValidated=Validated (needs to be paid)
# BillStatusStarted=Started
# BillStatusNotPaid=Not paid
# BillStatusClosedUnpaid=Closed (unpaid)
# BillStatusClosedPaidPartially=Paid (partially)
# BillShortStatusDraft=Draft
# BillShortStatusPaid=Paid
# BillShortStatusPaidBackOrConverted=Processed
# BillShortStatusConverted=Processed
# BillShortStatusCanceled=Abandoned
# BillShortStatusValidated=Validated
# BillShortStatusStarted=Started
# BillShortStatusNotPaid=Not paid
# BillShortStatusClosedUnpaid=Closed
# BillShortStatusClosedPaidPartially=Paid (partially)
# PaymentStatusToValidShort=To validate
# ErrorVATIntraNotConfigured=Intracommunautary VAT number not yet defined
# ErrorNoPaiementModeConfigured=No default payment mode defined. Go to Invoice module setup to fix this.
# ErrorCreateBankAccount=Create a bank account, then go to Setup panel of Invoice module to define payment modes
# ErrorBillNotFound=Invoice %s does not exist
# ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Error, you try to validate an invoice to replace invoice %s. But this one has already been replaced by invoice %s.
# ErrorDiscountAlreadyUsed=Error, discount already used
# ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Error, correct invoice must have a negative amount
# ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Error, this type of invoice must have a positive amount
# ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Error, can't cancel an invoice that has been replaced by another invoice that is still in draft status
# BillFrom=From
# BillTo=To
# ActionsOnBill=Actions on invoice
# NewBill=New invoice
# Prélèvements=Standing order
# Prélèvements=Standing order
# LastBills=Last %s invoices
# LastCustomersBills=Last %s customers invoices
# LastSuppliersBills=Last %s suppliers invoices
# AllBills=All invoices
# OtherBills=Other invoices
# DraftBills=Draft invoices
# CustomersDraftInvoices=Customers draft invoices
# SuppliersDraftInvoices=Suppliers draft invoices
# Unpaid=Unpaid
# ConfirmDeleteBill=Are you sure you want to delete this invoice ?
# ConfirmValidateBill=Are you sure you want to validate this invoice with reference <b>%s</b> ?
# ConfirmUnvalidateBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to draft status ?
# ConfirmClassifyPaidBill=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid ?
# ConfirmCancelBill=Are you sure you want to cancel invoice <b>%s</b> ?
# ConfirmCancelBillQuestion=Why do you want to classify this invoice 'abandoned' ?
# ConfirmClassifyPaidPartially=Are you sure you want to change invoice <b>%s</b> to status paid ?
# ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=This invoice has not been paid completely. What are reasons for you to close this invoice ?
# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I regularise the VAT with a credit note.
# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I accept to lose the VAT on this discount.
# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Remainder to pay <b>(%s %s)</b> is a discount granted because payment was made before term. I recover the VAT on this discount without a credit note.
# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Bad customer
# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Products partially returned
# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Amount abandoned for other reason
# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=This choice is possible if your invoice have been provided with suitable comment. (Example «Only the tax corresponding to the price that have been actually paid gives rights to deduction»)
# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In some countries, this choice might be possible only if your invoice contains correct note.
# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Use this choice if all other does not suit
# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=A <b>bad customer</b> is a customer that refuse to pay his debt.
# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=This choice is used when payment is not complete because some of products were returned
# ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Use this choice if all other does not suit, for example in following situation:<br>- payment not complete because some products were shipped back<br>- amount claimed too important because a discount was forgotten<br>In all cases, amount over-claimed must be corrected in accountancy system by creating a credit note.
# ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Other
# ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=This choice will be used in all other cases. For example because you plan to create a replacing invoice.
# ConfirmCustomerPayment=Do you confirm this payment input for <b>%s</b> %s ?
# ConfirmValidatePayment=Are you sure you want to validate this payment ? No change can be made once payment is validated.
# ValidateBill=Validate invoice
# UnvalidateBill=Unvalidate invoice
# NumberOfBills=Nb of invoices
# NumberOfBillsByMonth=Nb of invoices by month
# AmountOfBills=Amount of invoices
# AmountOfBillsByMonthHT=Amount of invoices by month (net of tax)
# ShowSocialContribution=Show social contribution
# ShowBill=Show invoice
# ShowInvoice=Show invoice
# ShowInvoiceReplace=Show replacing invoice
# ShowInvoiceAvoir=Show credit note
# ShowInvoiceDeposit=Show deposit invoice
# ShowPayment=Show payment
# File=File
# AlreadyPaid=Already paid
# AlreadyPaidBack=Already paid back
# AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits=Already paid (without credit notes and deposits)
# Abandoned=Abandoned
# RemainderToPay=Remainder to pay
# RemainderToTake=Remainder to take
# RemainderToPayBack=Remainder to pay back
# Rest=Pending
# AmountExpected=Amount claimed
# ExcessReceived=Excess received
# EscompteOffered=Discount offered (payment before term)
# SendBillRef=Send invoice %s
# SendReminderBillRef=Send invoice %s (reminder)
# StandingOrders=Standing orders
# StandingOrder=Standing order
# NoDraftBills=No draft invoices
# NoOtherDraftBills=No other draft invoices
# NoDraftInvoices=No draft invoices
# RefBill=Invoice ref
# ToBill=To bill
# RemainderToBill=Remainder to bill
# SendBillByMail=Send invoice by email
# SendReminderBillByMail=Send reminder by email
# RelatedCommercialProposals=Related commercial proposals
# MenuToValid=To valid
# DateMaxPayment=Payment due before
# DateEcheance=Due date limit
# DateInvoice=Invoice date
# NoInvoice=No invoice
# ClassifyBill=Classify invoice
# NoSupplierBillsUnpaid=No suppliers invoices unpaid
# SupplierBillsToPay=Suppliers invoices to pay
# CustomerBillsUnpaid=Unpaid customers invoices
# DispenseMontantLettres=The bill drafted by mechanographical are exempt from the order in letters
# DispenseMontantLettres=The bill drafted by mechanographical are exempt from the order in letters
# NonPercuRecuperable=Non-recoverable
# SetConditions=Set payment terms
# SetMode=Set payment mode
# SetDate= Set date
# SelectDate=Select a date
# Billed=Billed
# RepeatableInvoice=Pre-defined invoice
# RepeatableInvoices=Pre-defined invoices
# Repeatable=Pre-defined
# Repeatables=Pre-defined
# ChangeIntoRepeatableInvoice=Convert into pre-defined
# CreateRepeatableInvoice=Create pre-defined invoice
# CreateFromRepeatableInvoice=Create from pre-defined invoice
# CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Customer invoices and invoice's lines
# CustomersInvoicesAndPayments=Customer invoices and payments
# ExportDataset_invoice_1=Customer invoices list and invoice's lines
# ExportDataset_invoice_2=Customer invoices and payments
# ProformaBill=Proforma Bill:
# Reduction=Reduction
# ReductionShort=Reduc.
# Reductions=Reductions
# ReductionsShort=Reduc.
# Discount=Discount
# Discounts=Discounts
# AddDiscount=Create discount
# AddRelativeDiscount=Create relative discount
# EditRelativeDiscount=Edit relative discount
# AddGlobalDiscount=Create absolute discount
# EditGlobalDiscounts=Edit absolute discounts
# AddCreditNote=Create credit note
# ShowDiscount=Show discount
# ShowReduc=Show the deduction
# RelativeDiscount=Relative discount
# GlobalDiscount=Global discount
# CreditNote=Credit note
# CreditNotes=Credit notes
# Deposit=Deposit
# Deposits=Deposits
# DiscountFromCreditNote=Discount from credit note %s
# DiscountFromDeposit=Payments from deposit invoice %s
# AbsoluteDiscountUse=This kind of credit can be used on invoice before its validation
# CreditNoteDepositUse=Invoice must be validated to use this king of credits
# NewGlobalDiscount=New absolute discount
# NewRelativeDiscount=New relative discount
# NoteReason=Note/Reason
# ReasonDiscount=Reason
# DiscountOfferedBy=Granted by
# DiscountStillRemaining=Discounts still remaining
# DiscountAlreadyCounted=Discounts already counted
# BillAddress=Bill address
# HelpEscompte=This discount is a discount granted to customer because its payment was made before term.
# HelpAbandonBadCustomer=This amount has been abandoned (customer said to be a bad customer) and is considered as an exceptional loose.
# HelpAbandonOther=This amount has been abandoned since it was an error (wrong customer or invoice replaced by an other for example)
# IdSocialContribution=Social contribution id
# PaymentId=Payment id
# InvoiceId=Invoice id
# InvoiceRef=Invoice ref.
# InvoiceDateCreation=Invoice creation date
# InvoiceStatus=Invoice status
# InvoiceNote=Invoice note
# InvoicePaid=Invoice paid
# PaymentNumber=Payment number
# RemoveDiscount=Remove discount
# WatermarkOnDraftBill=Watermark on draft invoices (nothing if empty)
# InvoiceNotChecked=No invoice selected
# CloneInvoice=Clone invoice
# ConfirmCloneInvoice=Are you sure you want to clone this invoice <b>%s</b> ?
# DisabledBecauseReplacedInvoice=Action disabled because invoice has been replaced
# DescTaxAndDividendsArea=This area presents a summary of all payments made for tax or social contributions. Only records with payment during the fixed year are included here.
# NbOfPayments=Nb of payments
# SplitDiscount=Split discount in two
# ConfirmSplitDiscount=Are you sure you want to split this discount of <b>%s</b> %s into 2 lower discounts ?
# TypeAmountOfEachNewDiscount=Input amount for each of two parts :
# TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Total of two new discount must be equal to original discount amount.
# ConfirmRemoveDiscount=Are you sure you want to remove this discount ?
# RelatedBill=Related invoice
# RelatedBills=Related invoices
# PaymentConditions
# PaymentConditionShortRECEP=Immediate
# PaymentConditionRECEP=Immediate
# PaymentConditionShort30D=30 days
# PaymentCondition30D=30 days
# PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 days end of month
# PaymentCondition30DENDMONTH=30 days end of month
# PaymentConditionShort60D=60 days
# PaymentCondition60D=60 days
# PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 days end of month
# PaymentCondition60DENDMONTH=60 days end of month
# PaymentConditionShortPT_DELIVERY=Delivery
# PaymentConditionPT_DELIVERY=On delivery
# PaymentConditionShortPT_ORDER=On order
# PaymentConditionPT_ORDER=On order
# PaymentConditionShortPT_5050=50-50
# PaymentConditionPT_5050=50%% in advance, 50%% on delivery
# FixAmount=Fix amount
# VarAmount=Variable amount (%% tot.)
# PaymentType
# PaymentTypeVIR=Bank deposit
# PaymentTypeShortVIR=Bank deposit
# PaymentTypePRE=Bank's order
# PaymentTypeShortPRE=Bank's order
# PaymentTypeLIQ=Cash
# PaymentTypeShortLIQ=Cash
# PaymentTypeCB=Credit card
# PaymentTypeShortCB=Credit card
# PaymentTypeCHQ=Check
# PaymentTypeShortCHQ=Check
# PaymentTypeTIP=TIP
# PaymentTypeShortTIP=TIP
# PaymentTypeVAD=On line payment
# PaymentTypeShortVAD=On line payment
# PaymentTypeTRA=Bill payment
# PaymentTypeShortTRA=Bill
# BankDetails=Bank details
# BankCode=Bank code
# DeskCode=Desk code
# BankAccountNumber=Account number
# BankAccountNumberKey=Key
# Residence=Domiciliation
# IBANNumber=IBAN number
# IBAN=IBAN
# BIC=BIC/SWIFT
# BICNumber=BIC/SWIFT number
# ExtraInfos=Extra infos
# RegulatedOn=Regulated on
# ChequeNumber=Check N°
# ChequeOrTransferNumber=Check/Transfer N°
# ChequeMaker=Check transmitter
# ChequeBank=Bank of Check
# NetToBePaid=Net to be paid
# PhoneNumber=Tel
# FullPhoneNumber=Telephone
# TeleFax=Fax
# PrettyLittleSentence=Accept the amount of payments due by checks issued in my name as a Member of an accounting association approved by the Fiscal Administration.
# IntracommunityVATNumber=Intracommunity number of VAT
# PaymentByChequeOrderedTo=Check payment (including tax) are payable to %s send to
# PaymentByChequeOrderedToShort=Check payment (including tax) are payable to
# SendTo=sent to
# PaymentByTransferOnThisBankAccount=Payment by transfer on the following bank account
# VATIsNotUsedForInvoice=* Non applicable VAT art-293B of CGI
# LawApplicationPart1=By application of the law 80.335 of 12/05/80
# LawApplicationPart2=the goods remain the property of
# LawApplicationPart3=the seller until the complete cashing of
# LawApplicationPart4=their price.
# LimitedLiabilityCompanyCapital=SARL with Capital of
# UseLine=Apply
# UseDiscount=Use discount
# UseCredit=Use credit
# UseCreditNoteInInvoicePayment=Reduce amount to pay with this credit
# MenuChequeDeposits=Checks deposits
# MenuCheques=Checks
# MenuChequesReceipts=Checks receipts
# NewChequeDeposit=New deposit
# ChequesReceipts=Checks receipts
# ChequesArea=Checks deposits area
# ChequeDeposits=Checks deposits
# Cheques=Checks
# CreditNoteConvertedIntoDiscount=This credit note or deposit invoice has been converted into %s
# UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Use customer billing contact address instead of third party address as recipient for invoices
# ShowUnpaidAll=Show all unpaid invoices
# ShowUnpaidLateOnly=Show late unpaid invoices only
# PaymentInvoiceRef=Payment invoice %s
# ValidateInvoice=Validate invoice
# Cash=Cash
# Reported=Delayed
# DisabledBecausePayments=Not possible since there is some payments
# CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Can't remove payment since there is at least one invoice classified payed
# ExpectedToPay=Expected payment
# PayedByThisPayment=Payed by this payment
# ClosePaidInvoicesAutomatically=Classify "Payed" all standard or replacement invoices entirely payed.
# ClosePaidCreditNotesAutomatically=Classify "Payed" all credit notes entirely paid back.
# AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=All invoice with no remain to pay will be automatically closed to status "Payed".
# ToMakePayment=Pay
# ToMakePaymentBack=Pay back
# ListOfYourUnpaidInvoices=List of unpaid invoices
# NoteListOfYourUnpaidInvoices=Note: This list contains only invoices for third parties you are linked to as a sale representative.
# RevenueStamp=Revenue stamp
##### Types de contacts #####
# TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer invoice
# TypeContact_facture_external_BILLING=Customer invoice contact
# TypeContact_facture_external_SHIPPING=Customer shipping contact
# TypeContact_facture_external_SERVICE=Customer service contact
# TypeContact_invoice_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier invoice
# TypeContact_invoice_supplier_external_BILLING=Supplier invoice contact
# TypeContact_invoice_supplier_external_SHIPPING=Supplier shipping contact
# TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Supplier service contact
# crabe PDF Model
# PDFCrabeDescription=Invoice PDF template Crabe. A complete invoice template (Template recommanded)
# oursin PDF Model
# PDFOursinDescription=Invoice PDF template Oursin. A complete invoice template (Template alternative)
# NumRef Modules
# TerreNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
# MarsNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn for standard invoices, %syymm-nnnn for replacement invoices, %syymm-nnnn for proforma invoices and %syymm-nnnn for credit notes where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
# TerreNumRefModelError=A bill starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.

View File

@ -0,0 +1,21 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - marque pages
CHARSET=UTF-8
# AddThisPageToBookmarks=Add this page to bookmarks
# Bookmark=Bookmark
# Bookmarks=Bookmarks
# NewBookmark=New bookmark
# ShowBookmark=Show bookmark
# OpenANewWindow=Open a new window
# ReplaceWindow=Replace current window
# BookmarkTargetNewWindowShort=New window
# BookmarkTargetReplaceWindowShort=Current window
# BookmarkTitle=Bookmark title
# UrlOrLink=URL
# BehaviourOnClick=Behaviour when a URL is clicked
# CreateBookmark=Create bookmark
# SetHereATitleForLink=Set a title for the bookmark
# UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Use an external http URL or a relative Dolibarr URL
# ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Choose if a page opened by link must appear on current or new window
# BookmarksManagement=Bookmarks management
# ListOfBookmarks=List of bookmarks

View File

@ -0,0 +1,86 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
CHARSET=UTF-8
# BoxLastRssInfos=Rss information
# BoxLastProducts=Last %s products/services
# BoxProductsAlertStock=Products in stock alert
# BoxLastProductsInContract=Last %s contracted products/services
# BoxLastSupplierBills=Last supplier's invoices
# BoxLastCustomerBills=Last customer's invoices
# BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oldest unpaid customer's invoices
# BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oldest unpaid supplier's invoices
# BoxLastProposals=Last commercial proposals
# BoxLastProspects=Last modified prospects
# BoxLastCustomers=Last modified customers
# BoxLastSuppliers=Last modified suppliers
# BoxLastCustomerOrders=Last customer orders
# BoxLastBooks=Last books
# BoxLastActions=Last actions
# BoxLastContracts=Last contracts
# BoxLastContacts=Last contacts/addresses
# BoxLastMembers=Last members
# BoxFicheInter=Last interventions
# BoxCurrentAccounts=Current accounts balance
# BoxSalesTurnover=Sales turnover
# BoxTotalUnpaidCustomerBills=Total unpaid customer's invoices
# BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Total unpaid supplier's invoices
# BoxTitleLastBooks=Last %s recorded books
# BoxTitleNbOfCustomers=Number of clients
# BoxTitleLastRssInfos=Last %s news from %s
# BoxTitleLastProducts=Last %s modified products/services
# BoxTitleProductsAlertStock=Products in stock alert
# BoxTitleLastCustomerOrders=Last %s modified customer orders
# BoxTitleLastSuppliers=Last %s recorded suppliers
# BoxTitleLastCustomers=Last %s recorded customers
# BoxTitleLastModifiedSuppliers=Last %s modified suppliers
# BoxTitleLastModifiedCustomers=Last %s modified customers
# BoxTitleLastCustomersOrProspects=Last %s modified customers or prospects
# BoxTitleLastPropals=Last %s recorded proposals
# BoxTitleLastCustomerBills=Last %s customer's invoices
# BoxTitleLastSupplierBills=Last %s supplier's invoices
# BoxTitleLastProspects=Last %s recorded prospects
# BoxTitleLastModifiedProspects=Last %s modified prospects
# BoxTitleLastProductsInContract=Last %s products/services in a contract
# BoxTitleLastModifiedMembers=Last %s modified members
# BoxTitleLastFicheInter=Last %s modified intervention
# BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oldest %s unpaid customer's invoices
# BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oldest %s unpaid supplier's invoices
# BoxTitleCurrentAccounts=Current account's balances
# BoxTitleSalesTurnover=Sales turnover
# BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Unpaid customer's invoices
# BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Unpaid supplier's invoices
# BoxTitleLastModifiedContacts=Last %s modified contacts/addresses
# BoxMyLastBookmarks=My last %s bookmarks
# BoxOldestExpiredServices=Oldest active expired services
# BoxLastExpiredServices=Last %s oldest contacts with active expired services
# BoxTitleLastActionsToDo=Last %s actions to do
# BoxTitleLastContracts=Last %s contracts
# BoxTitleLastModifiedDonations=Last %s modified donations
# BoxTitleLastModifiedExpenses=Last %s modified expenses
# BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders)
# FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Failed to refresh RSS flux. Last successfull refresh date: %s
# LastRefreshDate=Last refresh date
# NoRecordedBookmarks=No bookmarks defined.
# ClickToAdd=Click here to add.
# NoRecordedCustomers=No recorded customers
# NoRecordedContacts=No recorded contacts
# NoActionsToDo=No actions to do
# NoRecordedOrders=No recorded customer's orders
# NoRecordedProposals=No recorded proposals
# NoRecordedInvoices=No recorded customer's invoices
# NoUnpaidCustomerBills=No unpaid customer's invoices
# NoRecordedSupplierInvoices=No recorded supplier's invoices
# NoUnpaidSupplierBills=No unpaid supplier's invoices
# NoModifiedSupplierBills=No recorded supplier's invoices
# NoRecordedProducts=No recorded products/services
# NoRecordedProspects=No recorded prospects
# NoContractedProducts=No products/services contracted
# NoRecordedContracts=No recorded contracts
# BoxLatestSupplierOrders=Latest supplier orders
# BoxTitleLatestSupplierOrders=%s latest supplier orders
# NoSupplierOrder=No recorded supplier order
# BoxCustomersInvoicesPerMonth=Customer invoices per month
# BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Supplier invoices per month
# BoxCustomersOrdersPerMonth=Customer orders per month
# BoxSuppliersOrdersPerMonth=Supplier orders per month
# BoxProposalsPerMonth=Proposals per month
# NoTooLowStockProducts=No product under the low stock limit

View File

@ -0,0 +1,40 @@
# Language file - Source file is en_US - cashdesk
CHARSET=UTF-8
# CashDeskMenu=Point of sale
# CashDesk=Point of sale
# CashDesks=Point of sales
# CashDeskBank=Bank account
# CashDeskBankCash=Bank account (cash)
# CashDeskBankCB=Bank account (card)
# CashDeskBankCheque=Bank account (cheque)
# CashDeskWarehouse=Warehouse
# CashdeskShowServices=Selling services
# CashDeskProducts=Products
# CashDeskStock=Stock
# CashDeskOn=on
# CashDeskThirdParty=Third party
# CashdeskDashboard=Point of sale access
# ShoppingCart=Shopping cart
# NewSell=New sell
# BackOffice=Back office
# AddThisArticle=Add this article
# RestartSelling=Go back on sell
# SellFinished=Sell finished
# PrintTicket=Print ticket
# NoProductFound=No article found
# ProductFound=product found
# ProductsFound=products found
# NoArticle=No article
# Identification=Identification
# Article=Article
# Difference=Difference
# TotalTicket=Total ticket
# NoVAT=No VAT for this sale
# Change=Excess received
# CalTip=Click to view the calendar
# CashDeskSetupStock=You ask to decrease stock on invoice creation but warehouse for this is was not defined<br>Change stock module setup, or choose a warehouse
# BankToPay=Charge Account
# ShowCompany=Show company
# ShowStock=Show warehouse
# DeleteArticle=Click to remove this article
# FilterRefOrLabelOrBC=Search (Ref/Label)

View File

@ -0,0 +1,108 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - categories
CHARSET=UTF-8
# Category=Category
# Categories=Categories
# Rubrique=Category
# Rubriques=Categories
# categories=categories
# TheCategorie=The category
# NoCategoryYet=No category of this type created
# In=In
# AddIn=Add in
# modify=modify
# Classify=Classify
# CategoriesArea=Categories area
# ProductsCategoriesArea=Products/Services categories area
# SuppliersCategoriesArea=Suppliers categories area
# CustomersCategoriesArea=Customers categories area
# ThirdPartyCategoriesArea=Third parties categories area
# MembersCategoriesArea=Members categories area
# ContactsCategoriesArea=Contacts categories area
# MainCats=Main categories
# SubCats=Subcategories
# CatStatistics=Statistics
# CatList=List of categories
# AllCats=All categories
# ViewCat=View category
# NewCat=Add category
# NewCategory=New category
# ModifCat=Modify category
# CatCreated=Category created
# CreateCat=Create category
# CreateThisCat=Create this category
# ValidateFields=Validate the fields
# NoSubCat=No subcategory.
# SubCatOf=Subcategory
# FoundCats=Found categories
# FoundCatsForName=Categories found for the name :
# FoundSubCatsIn=Subcategories found in the category
# ErrSameCatSelected=You selected the same category several times
# ErrForgotCat=You forgot to choose the category
# ErrForgotField=You forgot to inform the fields
# ErrCatAlreadyExists=This name is already used
# AddProductToCat=Add this product to a category?
# ImpossibleAddCat=Impossible to add the category
# ImpossibleAssociateCategory=Impossible to associate the category to
# WasAddedSuccessfully=<b>%s</b> was added successfully.
# ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element is already linked to this category.
# CategorySuccessfullyCreated=This category %s has been added with success.
# ProductIsInCategories=Product/service owns to following categories
# SupplierIsInCategories=Third party owns to following suppliers categories
# CompanyIsInCustomersCategories=This third party owns to following customers/prospects categories
# CompanyIsInSuppliersCategories=This third party owns to following suppliers categories
# MemberIsInCategories=This member owns to following members categories
# ContactIsInCategories=This contact owns to following contacts categories
# ProductHasNoCategory=This product/service is not in any categories
# SupplierHasNoCategory=This supplier is not in any categories
# CompanyHasNoCategory=This company is not in any categories
# MemberHasNoCategory=This member is not in any categories
# ContactHasNoCategory=This contact is not in any categories
# ClassifyInCategory=Classify in category
# NoneCategory=None
# NotCategorized=Without category
# CategoryExistsAtSameLevel=This category already exists with this ref
# ReturnInProduct=Back to product/service card
# ReturnInSupplier=Back to supplier card
# ReturnInCompany=Back to customer/prospect card
# ContentsVisibleByAll=The contents will be visible by all
# ContentsVisibleByAllShort=Contents visible by all
# ContentsNotVisibleByAllShort=Contents not visible by all
# CategoriesTree=Categories tree
# DeleteCategory=Delete category
# ConfirmDeleteCategory=Are you sure you want to delete this category ?
# RemoveFromCategory=Remove link with categorie
# RemoveFromCategoryConfirm=Are you sure you want to remove link between the transaction and the category ?
# NoCategoriesDefined=No category defined
# SuppliersCategoryShort=Suppliers category
# CustomersCategoryShort=Customers category
# ProductsCategoryShort=Products category
# MembersCategoryShort=Members category
# SuppliersCategoriesShort=Suppliers categories
# CustomersCategoriesShort=Customers categories
# CustomersProspectsCategoriesShort=Custo./Prosp. categories
# ProductsCategoriesShort=Products categories
# MembersCategoriesShort=Members categories
# ContactCategoriesShort=Contacts categories
# ThisCategoryHasNoProduct=This category does not contain any product.
# ThisCategoryHasNoSupplier=This category does not contain any supplier.
# ThisCategoryHasNoCustomer=This category does not contain any customer.
# ThisCategoryHasNoMember=This category does not contain any member.
# ThisCategoryHasNoContact=This category does not contain any contact.
# AssignedToCustomer=Assigned to a customer
# AssignedToTheCustomer=Assigned to the customer
# InternalCategory=Internal category
# CategoryContents=Category contents
# CategId=Category id
# CatSupList=List of supplier categories
# CatCusList=List of customer/prospect categories
# CatProdList=List of products categories
# CatMemberList=List of members categories
# CatContactList=List of contact categories and contact
# CatSupLinks=Links between suppliers and categories
# CatCusLinks=Links between customers/prospects and categories
# CatProdLinks=Links between products/services and categories
# CatMemberLinks=Links between members and categories
# CatProdLinks=Links between products/services and categories
# CatCusLinks=Links between customers/prospects and categories
# CatSupLinks=Links between suppliers and categories
# DeleteFromCat=Remove from category

View File

@ -0,0 +1,96 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - commercial
CHARSET=UTF-8
# Commercial=Commercial
# CommercialArea=Commercial area
# CommercialCard=Commercial card
# CustomerArea=Customers area
# Customer=Customer
# Customers=Customers
# Prospect=Prospect
# Prospects=Prospects
# DeleteAction=Delete an event/task
# NewAction=New event/task
# AddAction=Add event/task
# AddAnAction=Add an event/task
# AddActionRendezVous=Add a Rendez-vous event
# Rendez-Vous=Rendezvous
# ConfirmDeleteAction=Are you sure you want to delete this event/task ?
# CardAction=Event card
# PercentDone=Percentage complete
# ActionOnCompany=Task about company
# ActionOnContact=Task about contact
# TaskRDV=Meetings
# TaskRDVWith=Meeting with %s
# ShowTask=Show task
# ShowAction=Show event
# ActionsReport=Events report
# ThirdPartiesOfSaleRepresentative=Thirdparties with sales representative
# SalesRepresentative=Sales representative
# SalesRepresentatives=Sales representatives
# SalesRepresentativeFollowUp=Sales representative (follow-up)
# SalesRepresentativeSignature=Sales representative (signature)
# CommercialInterlocutor=Commercial interlocutor
# ErrorWrongCode=Wrong code
# NoSalesRepresentativeAffected=No particular sales representative assigned
# ShowCustomer=Show customer
# ShowProspect=Show prospect
# ListOfProspects=List of prospects
# ListOfCustomers=List of customers
# LastDoneTasks=Last %s completed tasks
# LastRecordedTasks=Last recorded tasks
# LastActionsToDo=Last %s oldest actions not completed
# DoneAndToDoActionsFor=Completed and To do events for %s
# DoneAndToDoActions=Completed and To do events
# DoneActions=Completed events
# DoneActionsFor=Completed events for %s
# ToDoActions=Incomplete events
# ToDoActionsFor=Incomplete events for %s
# SendPropalRef=Send commercial proposal %s
# SendOrderRef=Send order %s
# StatusNotApplicable=Not applicable
# StatusActionToDo=To do
# StatusActionDone=Complete
# MyActionsAsked=Events I have recorded
# MyActionsToDo=Events I have to do
# MyActionsDone=Events assigned to me
# StatusActionInProcess=In process
# TasksHistoryForThisContact=Events for this contact
# LastProspectDoNotContact=Do not contact
# LastProspectNeverContacted=Never contacted
# LastProspectToContact=To contact
# LastProspectContactInProcess=Contact in process
# LastProspectContactDone=Contact done
# DateActionPlanned=Date event planned for
# DateActionDone=Date event done
# ActionAskedBy=Event reported by
# ActionAffectedTo=Event assigned to
# ActionDoneBy=Event done by
# ActionUserAsk=Reported by
# ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=If field '<b>Date done</b>' is filled, action is started (or finished), so field '<b>Status</b>' can't be 0%%.
# ActionAC_TEL=Phone call
# ActionAC_FAX=Send fax
# ActionAC_PROP=Send proposal by mail
# ActionAC_EMAIL=Send Email
# ActionAC_RDV=Meetings
# ActionAC_FAC=Send customer invoice by mail
# ActionAC_REL=Send customer invoice by mail (reminder)
# ActionAC_CLO=Close
# ActionAC_EMAILING=Send mass email
# ActionAC_COM=Send customer order by mail
# ActionAC_SHIP=Send shipping by mail
# ActionAC_SUP_ORD=Send supplier order by mail
# ActionAC_SUP_INV=Send supplier invoice by mail
# ActionAC_OTH=Other
# ActionAC_OTH_AUTO=Other (automatically inserted events)
# ActionAC_MANUAL=Manually inserted events
# ActionAC_AUTO=Automatically inserted events
# Stats=Sales statistics
# CAOrder=Sales volume (validated orders)
# FromTo=from %s to %s
# MargeOrder=Margins (validated orders)
# RecapAnnee=Summary of the year
# NoData=There is no data
# StatusProsp=Prospect status
# DraftPropals=Draft commercial proposals
# SearchPropal=Search a commercial proposal
# CommercialDashboard=Commercial summary

View File

@ -0,0 +1,402 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
CHARSET=UTF-8
# ErrorCompanyNameAlreadyExists=Company name %s already exists. Choose another one.
# ErrorPrefixAlreadyExists=Prefix %s already exists. Choose another one.
# ErrorSetACountryFirst=Set the country first
# SelectThirdParty=Select a third party
# DeleteThirdParty=Delete a third party
# ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all inherited information ?
# DeleteContact=Delete a contact/address
# ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact and all inherited information ?
# MenuNewThirdParty=New third party
# MenuNewCompany=New company
# MenuNewCustomer=New customer
# MenuNewProspect=New prospect
# MenuNewSupplier=New supplier
# MenuNewPrivateIndividual=New private individual
# MenuSocGroup=Groups
# NewCompany=New company (prospect, customer, supplier)
# NewThirdParty=New third party (prospect, customer, supplier)
# NewSocGroup=New company group
# NewPrivateIndividual=New private individual (prospect, customer, supplier)
# ProspectionArea=Prospection area
# SocGroup=Group of companies
# IdThirdParty=Id third party
# IdCompany=Company Id
# IdContact=Contact Id
# Contacts=Contacts/Addresses
# ThirdPartyContacts=Third party contacts
# ThirdPartyContact=Third party contact/address
# StatusContactValidated=Status of contact/address
# Company=Company
# CompanyName=Company name
# Companies=Companies
# CountryIsInEEC=Country is inside European Economic Community
# ThirdPartyName=Third party name
# ThirdParty=Third party
# ThirdParties=Third parties
# ThirdPartyAll=Third parties (all)
# ThirdPartyProspects=Prospects
# ThirdPartyProspectsStats=Prospects
# ThirdPartyCustomers=Customers
# ThirdPartyCustomersStats=Customers
# ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Customers with %s or %s
# ThirdPartySuppliers=Suppliers
# ThirdPartyType=Third party type
# Company/Fundation=Company/Foundation
# Individual=Private individual
# ToCreateContactWithSameName=Will create automatically a physical contact with same informations
# ParentCompany=Parent company
# Subsidiary=Subsidiary
# Subsidiaries=Subsidiaries
# NoSubsidiary=No subsidiary
# ReportByCustomers=Report by customers
# ReportByQuarter=Report by rate
# CivilityCode=Civility code
# RegisteredOffice=Registered office
# Name=Name
# Lastname=Last name
# Firstname=First name
# PostOrFunction=Post/Function
# UserTitle=Title
# Surname=Surname/Pseudo
# Address=Address
# State=State/Province
# Region=Region
# Country=Country
# CountryCode=Country code
# CountryId=Country id
# Phone=Phone
# PhonePro=Prof. phone
# PhonePerso=Pers. phone
# PhoneMobile=Mobile
# No_Email=Don't send mass e-mailings
# Fax=Fax
# Zip=Zip Code
# Town=City
# Web=Web
# Poste= Position
# DefaultLang=Language by default
# VATIsUsed=VAT is used
# VATIsNotUsed=VAT is not used
# CopyAddressFromSoc=Fill address with thirdparty address
##### Local Taxes #####
# LocalTax1IsUsedES= RE is used
# LocalTax1IsNotUsedES= RE is not used
# LocalTax2IsUsedES= IRPF is used
# LocalTax2IsNotUsedES= IRPF is not used
# ThirdPartyEMail=%s
# WrongCustomerCode=Customer code invalid
# WrongSupplierCode=Supplier code invalid
# CustomerCodeModel=Customer code model
# SupplierCodeModel=Supplier code model
# Gencod=Bar code
##### Professional ID #####
# ProfId1Short=Prof. id 1
# ProfId2Short=Prof. id 2
# ProfId3Short=Prof. id 3
# ProfId4Short=Prof. id 4
# ProfId5Short=Prof. id 5
# ProfId6Short=Prof. id 5
# ProfId1=Professional ID 1
# ProfId2=Professional ID 2
# ProfId3=Professional ID 3
# ProfId4=Professional ID 4
# ProfId5=Professional ID 5
# ProfId6=Professional ID 6
# ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL)
# ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
# ProfId3AR=-
# ProfId4AR=-
# ProfId5AR=-
# ProfId6AR=-
# ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
# ProfId2AU=-
# ProfId3AU=-
# ProfId4AU=-
# ProfId5AU=-
# ProfId6AU=-
# ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number)
# ProfId2BE=-
# ProfId3BE=-
# ProfId4BE=-
# ProfId5BE=-
# ProfId6BE=-
# ProfId1BR=-
# ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
# ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal)
# ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
# ProfId1CH=-
# ProfId2CH=-
# ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
# ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
# ProfId5CH=-
# ProfId6CH=-
# ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
# ProfId2CL=-
# ProfId3CL=-
# ProfId4CL=-
# ProfId5CL=-
# ProfId6CL=-
# ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
# ProfId2CO=-
# ProfId3CO=-
# ProfId4CO=-
# ProfId5CO=-
# ProfId6CO=-
# ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
# ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
# ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
# ProfId4DE=-
# ProfId5DE=-
# ProfId6DE=-
# ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
# ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
# ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
# ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
# ProfId5ES=-
# ProfId6ES=-
# ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
# ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
# ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
# ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
# ProfId5FR=-
# ProfId6FR=-
# ProfId1GB=Registration Number
# ProfId2GB=-
# ProfId3GB=SIC
# ProfId4GB=-
# ProfId5GB=-
# ProfId6GB=-
# ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN)
# ProfId2HN=-
# ProfId3HN=-
# ProfId4HN=-
# ProfId5HN=-
# ProfId6HN=-
# ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
# ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
# ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
# ProfId4IN=Prof Id 4
# ProfId5IN=Prof Id 5
# ProfId6IN=-
# ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
# ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
# ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
# ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
# ProfId5MA=-
# ProfId6MA=-
# ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
# ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
# ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
# ProfId4MX=-
# ProfId5MX=-
# ProfId6MX=-
# ProfId1NL=KVK nummer
# ProfId2NL=-
# ProfId3NL=-
# ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
# ProfId5NL=-
# ProfId6NL=-
# ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
# ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
# ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
# ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
# ProfId5PT=-
# ProfId6PT=-
# ProfId1SN=RC
# ProfId2SN=NINEA
# ProfId3SN=-
# ProfId4SN=-
# ProfId5SN=-
# ProfId6SN=-
# ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
# ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
# ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
# ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
# ProfId5TN=-
# ProfId6TN=-
# ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
# ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
# ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
# ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
# ProfId5RU=-
# ProfId6RU=-
# VATIntra=VAT number
# VATIntraShort=VAT number
# VATIntraVeryShort=VAT
# VATIntraSyntaxIsValid=Syntax is valid
# VATIntraValueIsValid=Value is valid
# ProspectCustomer=Prospect / Customer
# Prospect=Prospect
# CustomerCard=Customer Card
# Customer=Customer
# CustomerDiscount=Customer Discount
# CustomerRelativeDiscount=Relative customer discount
# CustomerAbsoluteDiscount=Absolute customer discount
# CustomerRelativeDiscountShort=Relative discount
# CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolute discount
# CompanyHasRelativeDiscount=This customer has a default discount of <b>%s%%</b>
# CompanyHasNoRelativeDiscount=This customer has no relative discount by default
# CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer still has discount credits or deposits for <b>%s</b> %s
# CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for <b>%s</b> %s
# CompanyHasNoAbsoluteDiscount=This customer has no discount credit available
# CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute discounts (granted by all users)
# CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute discounts (granted by yourself)
# DefaultDiscount=Default discount
# AvailableGlobalDiscounts=Absolute discounts available
# DiscountNone=None
# Supplier=Supplier
# CompanyList=Company's list
# AddContact=Add contact
# AddContactAddress=Add contact/address
# EditContact=Edit contact
# EditContactAddress=Edit contact/address
# Contact=Contact
# ContactsAddresses=Contacts/Addresses
# NoContactDefinedForThirdParty=No contact defined for this third party
# NoContactDefined=No contact defined
# DefaultContact=Default contact/address
# AddCompany=Add company
# AddThirdParty=Add third party
# DeleteACompany=Delete a company
# PersonalInformations=Personal data
# AccountancyCode=Accountancy code
# CustomerCode=Customer code
# SupplierCode=Supplier code
# CustomerAccount=Customer account
# SupplierAccount=Supplier account
# CustomerCodeDesc=Customer code, unique for all customers
# SupplierCodeDesc=Supplier code, unique for all suppliers
# RequiredIfCustomer=Required if third party is a customer or prospect
# RequiredIfSupplier=Required if third party is a supplier
# ValidityControledByModule=Validity controled by module
# ThisIsModuleRules=This is rules for this module
# LastProspect=Last
# ProspectToContact=Prospect to contact
# CompanyDeleted=Company "%s" deleted from database.
# ListOfContacts=List of contacts/addresses
# ListOfContactsAddresses=List of contacts/adresses
# ListOfProspectsContacts=List of prospect contacts
# ListOfCustomersContacts=List of customer contacts
# ListOfSuppliersContacts=List of supplier contacts
# ListOfCompanies=List of companies
# ListOfThirdParties=List of third parties
# ShowCompany=Show company
# ShowContact=Show contact
# ContactsAllShort=All (No filter)
# ContactType=Contact type
# ContactForOrders=Order's contact
# ContactForProposals=Proposal's contact
# ContactForContracts=Contract's contact
# ContactForInvoices=Invoice's contact
# NoContactForAnyOrder=This contact is not a contact for any order
# NoContactForAnyProposal=This contact is not a contact for any commercial proposal
# NoContactForAnyContract=This contact is not a contact for any contract
# NoContactForAnyInvoice=This contact is not a contact for any invoice
# NewContact=New contact
# NewContactAddress=New contact/address
# LastContacts=Last contacts
# MyContacts=My contacts
# Phones=Phones
# Capital=Capital
# CapitalOf=Capital of %s
# EditCompany=Edit company
# EditDeliveryAddress=Edit delivery address
# ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer nor supplier
# VATIntraCheck=Check
# VATIntraCheckDesc=The link <b>%s</b> allows to ask the european VAT checker service. An external internet access from server is required for this service to work.
# VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
# VATIntraCheckableOnEUSite=Check Intracomunnautary VAT on European commision site
# VATIntraManualCheck=You can also check manually from european web site <a href="%s" target="_blank">%s</a>
# ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s).
# NorProspectNorCustomer=Nor prospect, nor customer
# JuridicalStatus=Juridical status
# Staff=Staff
# ProspectLevelShort=Potential
# ProspectLevel=Prospect potential
# ContactPrivate=Private
# ContactPublic=Shared
# ContactVisibility=Visibility
# OthersNotLinkedToThirdParty=Others, not linked to a third party
# ProspectStatus=Prospect status
# PL_NONE=None
PL_UNKNOWN=Chưa rõ
# PL_LOW=Low
# PL_MEDIUM=Medium
# PL_HIGH=High
# TE_UNKNOWN=-
# TE_STARTUP=Startup
# TE_GROUP=Large company
# TE_MEDIUM=Medium company
# TE_ADMIN=Governmental
# TE_SMALL=Small company
# TE_RETAIL=Retailer
# TE_WHOLE=Wholetailer
# TE_PRIVATE=Private individual
# TE_OTHER=Other
# StatusProspect-1=Do not contact
# StatusProspect0=Never contacted
# StatusProspect1=To contact
# StatusProspect2=Contact in process
# StatusProspect3=Contact done
# ChangeDoNotContact=Change status to 'Do not contact'
# ChangeNeverContacted=Change status to 'Never contacted'
# ChangeToContact=Change status to 'To contact'
# ChangeContactInProcess=Change status to 'Contact in process'
# ChangeContactDone=Change status to 'Contact done'
# ProspectsByStatus=Prospects by status
# BillingContact=Billing contact
# NbOfAttachedFiles=Number of attached files
# AttachANewFile=Attach a new file
# NoRIB=No BAN defined
# NoParentCompany=None
# ExportImport=Import-Export
# ExportCardToFormat=Export card to format
# ContactNotLinkedToCompany=Contact not linked to any third party
# DolibarrLogin=Dolibarr login
# NoDolibarrAccess=No Dolibarr access
# ExportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations) and properties
# ExportDataset_company_2=Contacts and properties
# ImportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations) and properties
# ImportDataset_company_2=Contacts (of thirdparties or not) and attributes
# ImportDataset_company_3=Bank details
# PriceLevel=Price level
# DeliveriesAddress=Delivery addresses
# DeliveryAddress=Delivery address
# DeliveryAddressLabel=Delivery address label
# DeleteDeliveryAddress=Delete a delivery address
# ConfirmDeleteDeliveryAddress=Are you sure you want to delete this delivery address?
# NewDeliveryAddress=New delivery address
# AddDeliveryAddress=Add address
# AddAddress=Add address
# NoOtherDeliveryAddress=No alternative delivery address defined
# SupplierCategory=Supplier category
# JuridicalStatus200=Independant
# DeleteFile=Delete file
# ConfirmDeleteFile=Are you sure you want to delete this file?
# AllocateCommercial=Assigned to sale representative
# SelectCountry=Select a country
# SelectCompany=Select a third party
# Organization=Organization
# AutomaticallyGenerated=Automatically generated
# FiscalYearInformation=Information on the fiscal year
# FiscalMonthStart=Starting month of the fiscal year
# YouMustCreateContactFirst=You must create emails contacts for third party first to be able to add emails notifications.
# ListSuppliersShort=List of suppliers
# ListProspectsShort=List of prospects
# ListCustomersShort=List of customers
# ThirdPartiesArea=Third parties area
# LastModifiedThirdParties=Last %s modified third parties
# UniqueThirdParties=Total of unique third parties
# InActivity=Open
# ActivityCeased=Closed
# ActivityStateFilter=Activity status
# ProductsIntoElements=List of products into
# Monkey
# MonkeyNumRefModelDesc=Return numero with format %syymm-nnnn for customer code and %syymm-nnnn for supplier code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0.
# Leopard
# LeopardNumRefModelDesc=The code is free. This code can be modified at any time.

View File

@ -0,0 +1,157 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
CHARSET=UTF-8
# Accountancy=Accountancy
# AccountancyCard=Accountancy card
# Treasury=Treasury
# MenuFinancial=Financial
# TaxModuleSetupToModifyRules=Go to <a href="%s">module setup</a> to modify rules for calculation
# OptionMode=Option for accountancy
# OptionModeTrue=Option Incomes-Expenses
# OptionModeVirtual=Option Claims-Debts
# OptionModeTrueDesc=In this context, the turnover is calculated over payments (date of payments). The validity of the figures is assured only if the book-keeping is scrutinized through the input/output on the accounts via invoices.
# OptionModeVirtualDesc=In this context, the turnover is calculated over invoices (date of validation). When these invoices are due, whether they have been paid or not, they are listed in the turnover output.
# FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Feature only available in CREDITS-DEBTS accountancy mode (See Accountancy module configuration)
# VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Amounts shown here are calculated using rules defined by Tax module setup.
Param=Cài đặt
# RemainingAmountPayment=Amount payment remaining :
# AmountToBeCharged=Total amount to pay :
# AccountsGeneral=Accounts
# Account=Account
# Accounts=Accounts
# Accountparent=Account parent
# Accountsparent=Accounts parent
# BillsForSuppliers=Bills for suppliers
# Income=Income
# Outcome=Expense
# ReportInOut=Income / Expense
# ReportTurnover=Turnover
# PaymentsNotLinkedToInvoice=Payments not linked to any invoice, so not linked to any third party
# PaymentsNotLinkedToUser=Payments not linked to any user
# Profit=Profit
# Balance=Balance
# Debit=Debit
# Credit=Credit
# Withdrawal=Withdrawal
# Withdrawals=Withdrawals
# AmountHTVATRealReceived=Net collected
# AmountHTVATRealPaid=Net paid
# VATToPay=VAT sells
# VATReceived=VAT received
# VATToCollect=VAT purchases
# VATSummary=VAT Balance
# LT2SummaryES=IRPF Balance
# VATPaid=VAT paid
# LT2PaidES=IRPF Paid
# LT2CustomerES=IRPF sales
# LT2SupplierES=IRPF purchases
# VATCollected=VAT collected
# ToPay=To pay
# ToGet=To get back
# TaxAndDividendsArea=Tax, social contributions and dividends area
# SocialContribution=Social contribution
# SocialContributions=Social contributions
# MenuTaxAndDividends=Taxes and dividends
# MenuSocialContributions=Social contributions
# MenuNewSocialContribution=New contribution
# NewSocialContribution=New social contribution
# ContributionsToPay=Contributions to pay
# AccountancyTreasuryArea=Accountancy/Treasury area
# AccountancySetup=Accountancy setup
# NewPayment=New payment
# Payments=Payments
# PaymentCustomerInvoice=Customer invoice payment
# PaymentSupplierInvoice=Supplier invoice payment
# PaymentSocialContribution=Social contribution payment
# PaymentVat=VAT payment
# ListPayment=List of payments
# ListOfPayments=List of payments
# ListOfCustomerPayments=List of customer payments
# ListOfSupplierPayments=List of supplier payments
# DatePayment=Payment date
# NewVATPayment=New VAT payment
# newLT2PaymentES=New IRPF payment
# LT2PaymentES=IRPF Payment
# LT2PaymentsES=IRPF Payments
# VATPayment=VAT Payment
# VATPayments=VAT Payments
# SocialContributionsPayments=Social contributions payments
# ShowVatPayment=Show VAT payment
# TotalToPay=Total to pay
# TotalVATReceived=Total VAT received
# CustomerAccountancyCode=Customer accountancy code
# SupplierAccountancyCode=Supplier accountancy code
# AccountNumberShort=Account number
# AccountNumber=Account number
# NewAccount=New account
# SalesTurnover=Sales turnover
# SalesTurnoverMinimum=Minimum sales turnover
# ByThirdParties=By third parties
# ByUserAuthorOfInvoice=By invoice author
# AccountancyExport=Accountancy export
# ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Bad customer accountancy code for %s
# SuppliersProductsSellSalesTurnover=The generated turnover by the sales of supplier's products.
# CheckReceipt=Check deposit
# CheckReceiptShort=Check deposit
# NewCheckReceipt=New discount
# NewCheckDeposit=New check deposit
# NewCheckDepositOn=Create receipt for deposit on account: %s
# NoWaitingChecks=No checks waiting for deposit.
# DateChequeReceived=Check reception date
# NbOfCheques=Nb of checks
# PaySocialContribution=Pay a social contribution
# ConfirmPaySocialContribution=Are you sure you want to classify this social contribution as paid?
# DeleteSocialContribution=Delete a social contribution
# ConfirmDeleteSocialContribution=Are you sure you want to delete this social contribution?
# ExportDataset_tax_1=Social contributions and payments
# AnnualSummaryDueDebtMode=Balance of income and expenses, annual summary, mode <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>Commitment accounting</b>.
# AnnualSummaryInputOutputMode=Balance of income and expenses, annual summary, mode <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b>.
# AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance of income and expenses, detail by third parties, mode <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>Commitment accounting</b>.
# AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance of income and expenses, detail by third parties, mode <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b>.
# SeeReportInInputOutputMode=See report <b>%sIncomes-Expenses%s</b> said <b>cash accounting</b> for a calculation on actual payments made
# SeeReportInDueDebtMode=See report <b>%sClaims-Debts%s</b> said <b>commitment accounting</b> for a calculation on issued invoices
# RulesAmountWithTaxIncluded=- Amounts shown are with all taxes included
# RulesResultDue=- It includes outstanding invoices, expenses and VAT whether they are paid or not. <br>- It is based on the validation date of invoices and VAT and on the due date for expenses.
# RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses and VAT. <br>- It is based on the payment dates of the invoices, expenses anf VAT.
# RulesCADue=- It includes the client's due invoices whether they are paid or not. <br>- It is based on the validation date of these invoices. <br>
# RulesCAIn=- It includes all the effective payments of invoices received from clients.<br>- It is based on the payment date of these invoices<br>
# DepositsAreNotIncluded=- Deposit invoices are nor included
# DepositsAreIncluded=- Deposit invoices are included
# LT2ReportByCustomersInInputOutputModeES=Report by third party IRPF
# VATReportByCustomersInInputOutputMode=Report by the customer VAT collected and paid (VAT receipt)
# VATReportByCustomersInDueDebtMode=Report by the customer VAT collected and paid (VAT rate)
# VATReportByQuartersInInputOutputMode=Report by rate of the VAT collected and paid (VAT receipt)
# VATReportByQuartersInDueDebtMode=Report by rate of the VAT collected and paid (VAT rate)
# SeeVATReportInInputOutputMode=See report <b>%sVAT encasement%s</b> for a standard calculation
# SeeVATReportInDueDebtMode=See report <b>%sVAT on flow%s</b> for a calculation with an option on the flow
# RulesVATInServices=- For services, the report includes the VAT regulations actually received or issued on the basis of the date of payment.<br>- For material assets, it includes the VAT invoices on the basis of the invoice date.
# RulesVATInProducts=- For material assets, it includes the VAT invoices on the basis of the invoice date.
# RulesVATDueServices=- For services, the report includes VAT invoices due, paid or not, based on the invoice date.
# RulesVATDueProducts=- For material assets, it includes the VAT invoices, based on the invoice date.
# OptionVatInfoModuleComptabilite=Note: For material assets, it should use the date of delivery to be more fair.
# PercentOfInvoice=%%/invoice
# NotUsedForGoods=Not used on goods
# ProposalStats=Statistics on proposals
# OrderStats=Statistics on orders
# InvoiceStats=Statistics on bills
# Dispatch=Dispatching
# Dispatched=Dispatched
# ToDispatch=To dispatch
# ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Third party must be defined as a customer
# SellsJournal=Sales Journal
# PurchasesJournal=Purchases Journal
# DescSellsJournal=Sales Journal
# DescPurchasesJournal=Purchases Journal
# InvoiceRef=Invoice ref.
# CodeNotDef=Not defined
# AddRemind=Dispatch available amount
# RemainToDivide= Remain to dispatch :
# WarningDepositsNotIncluded=Deposits invoices are not included in this version with this accountancy module.
# DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=Payment term date can't be lower than object date.
# Pcg_version=Pcg version
# Pcg_type=Pcg type
# Pcg_subtype=Pcg subtype
# InvoiceLinesToDispatch=Invoice lines to dispatch
# InvoiceDispatched=Dispatched invoices
# AccountancyDashboard=Accountancy summary
# ByProductsAndServices=By products and services
# RefExt=External ref

View File

@ -0,0 +1,100 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
CHARSET=UTF-8
# ContractsArea=Contracts area
# ListOfContracts=List of contracts
# LastContracts=Last %s modified contracts
# AllContracts=All contracts
# ContractCard=Contract card
# ContractStatus=Contract status
# ContractStatusNotRunning=Not running
# ContractStatusRunning=Running
# ContractStatusDraft=Draft
# ContractStatusValidated=Validated
# ContractStatusClosed=Closed
# ServiceStatusInitial=Not running
# ServiceStatusRunning=Running
# ServiceStatusNotLate=Running, not expired
# ServiceStatusNotLateShort=Not expired
# ServiceStatusLate=Running, expired
# ServiceStatusLateShort=Expired
# ServiceStatusClosed=Closed
# ServicesLegend=Services legend
# Contracts=Contracts
# Contract=Contract
# NoContracts=No contracts
# MenuServices=Services
# MenuInactiveServices=Services not active
# MenuRunningServices=Running services
# MenuExpiredServices=Expired services
# MenuClosedServices=Closed services
# NewContract=New contract
# AddContract=Add contract
# SearchAContract=Search a contract
# DeleteAContract=Delete a contract
# CloseAContract=Close a contract
# ConfirmDeleteAContract=Are you sure you want to delete this contract and all its services ?
# ConfirmValidateContract=Are you sure you want to validate this contract under name <b>%s</b> ?
# ConfirmCloseContract=This will close all services (active or not). Are you sure you want to close this contract ?
# ConfirmCloseService=Are you sure you want to close this service with date <b>%s</b> ?
# ValidateAContract=Validate a contract
# ActivateService=Activate service
# ConfirmActivateService=Are you sure you want to activate this service with date <b>%s</b> ?
# RefContract=Contract reference
# DateContract=Contract date
# DateServiceActivate=Service activation date
# DateServiceUnactivate=Service deactivation date
# DateServiceStart=Date for beginning of service
# DateServiceEnd=Date for end of service
# ShowContract=Show contract
# ListOfServices=List of services
# ListOfInactiveServices=List of not active services
# ListOfExpiredServices=List of expired active services
# ListOfClosedServices=List of closed services
# ListOfRunningContractsLines=List of running contract lines
# ListOfRunningServices=List of running services
# NotActivatedServices=Inactive services (among validated contracts)
# BoardNotActivatedServices=Services to activate among validated contracts
# LastContracts=Last %s modified contracts
# LastActivatedServices=Last %s activated services
# LastModifiedServices=Last %s modified services
# EditServiceLine=Edit service line
# ContractStartDate=Start date
# ContractEndDate=End date
# DateStartPlanned=Planned start date
# DateStartPlannedShort=Planned start date
# DateEndPlanned=Planned end date
# DateEndPlannedShort=Planned end date
# DateStartReal=Real start date
# DateStartRealShort=Real start date
# DateEndReal=Real end date
# DateEndRealShort=Real end date
# NbOfServices=Nb of services
# CloseService=Close service
# ServicesNomberShort=%s service(s)
# RunningServices=Running services
# BoardRunningServices=Expired running services
# ServiceStatus=Status of service
# DraftContracts=Drafts contracts
# CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract can't be closed as ther is at least one open service on it
# CloseAllContracts=Close all contract lines
# DeleteContractLine=Delete a contract line
# ConfirmDeleteContractLine=Are you sure you want to delete this contract line ?
# MoveToAnotherContract=Move service into another contract.
# ConfirmMoveToAnotherContract=I choosed new target contract and confirm I want to move this service into this contract.
# ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Choose in which existing contract (of same third party), you want to move this service to ?
# PaymentRenewContractId=Renew contract line (number %s)
# ExpiredSince=Expiration date
# RelatedContracts=Related contracts
# NoExpiredServices=No expired active services
# ListOfServicesToExpireWithDuration=List of Services to expire in %s days
# ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=List of Services expired from more than %s days
# ListOfServicesToExpire=List of Services to expire
# NoteListOfYourExpiredServices=This list contains only services of contracts for third parties you are linked to as a sale representative.
##### Types de contacts #####
# TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Sales representative signing contract
# TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Sales representative following-up contract
# TypeContact_contrat_external_BILLING=Billing customer contact
# TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Follow-up customer contact
# TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Signing contract customer contact
# Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON not defined

View File

@ -0,0 +1,115 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - cron
CHARSET=UTF-8
# Module2310Name=Cron
# Module2310Desc=Scheduled task management
#
# About page
#
# About = About
# CronAbout = About Cron
# CronAboutPage = Cron about page
#
# Right
#
# Permission23101 = Read Scheduled task
# Permission23102 = Create/update Scheduled task
# Permission23103 = Delete Scheduled task
# Permission23104 = Execute Scheduled task
#
# Admin
#
# CronSetup= Scheduled job management setup
# URLToLaunchCronJobs=URL to launch cron jobs
# OrToLaunchASpecificJob=Or to launch a specific job
# KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
# FileToLaunchCronJobs=Command line to launch cron jobs
# CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use crontab to run Command line each minutes
# CronExplainHowToRunWin=On Microsoft(tm) Windows environement you can use Scheduled task tools to run Command line each minutes
#
# Menu
#
# CronJobs=Scheduled jobs
# CronListActive= List of active jobs
# CronListInactive= List of disabled jobs
#
# Page list
#
# CronDateLastRun=Last run
# CronLastOutput=Last run output
# CronLastResult=Last result code
# CronListOfCronJobs=List of scheduled jobs
# CronCommand=Command
# CronList= Job list
# CronDelete= Delete cron jobs
# CronConfirmDelete= Are you sure you want to delete this cron job ?
# CronExecute=Launch job
# CronConfirmExecute= Are you sure to execute this job now
# CronInfo= Jobs allow to execute task that have been planned
# CronWaitingJobs=Wainting jobs
# CronTask=Job
# CronNone= None
# CronDtStart=Start date
# CronDtEnd=End date
# CronDtNextLaunch=Next execution
# CronDtLastLaunch=Last execution
# CronFrequency=Frequancy
# CronClass=Classe
# CronMethod=Method
# CronModule=Module
# CronAction=Action
# CronStatus=Status
# CronStatusActive=Enabled
# CronStatusInactive=Disabled
# CronNoJobs=No jobs registered
# CronPriority=Priority
# CronLabel=Description
# CronNbRun=Nb. launch
# CronEach=Every
# JobFinished=Job launched and finished
#
#Page card
#
# CronAdd= Add jobs
# CronHourStart= Start Hour and date of task
# CronEvery= And execute task each
# CronObject= Instance/Object to create
# CronArgs=Parameters
# CronSaveSucess=Save succesfully
# CronNote=Comment
# CronFieldMandatory=Fields %s is mandatory
# CronErrEndDateStartDt=End date cannot be before start date
# CronStatusActiveBtn=Enable
# CronStatusInactiveBtn=Disable
# CronTaskInactive=This job is disabled
# CronDtLastResult=Last result date
# CronId=Id
# CronClassFile=Classes (filename.class.php)
# CronModuleHelp=Name of Dolibarr module directory (also work with external Dolibarr module). <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/<u>product</u>/class/product.class.php, the value of module is <i>product</i>
# CronClassFileHelp=The file name to load. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/<u>product.class.php</u>, the value of class file name is <i>product.class.php</i>
# CronObjectHelp=The object name to load. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of class file name is <i>Product</i>
# CronMethodHelp=The object method to launch. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of method is is <i>fecth</i>
# CronArgsHelp=The method arguments. <BR> For exemple to fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value of paramters can be <i>0, ProductRef</i>
# CronCommandHelp=The system command line to execute.
#
# Info
#
# CronInfoPage=Information
#
# Common
#
# CronType=Task type
# CronType_method=Call method of a Dolibarr Class
# CronType_command=Shell command
# CronMenu=Cron
# CronCannotLoadClass=Cannot load class %s or object %s

View File

@ -0,0 +1,26 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - deliveries
CHARSET=UTF-8
# Delivery=Delivery
# Deliveries=Deliveries
# DeliveryCard=Delivery card
# DeliveryOrder=Delivery order
# DeliveryOrders=Delivery orders
# DeliveryDate=Delivery date
# DeliveryDateShort=Deliv. date
# CreateDeliveryOrder=Generate delivery order
# QtyDelivered=Qty delivered
# SetDeliveryDate=Set shipping date
# ValidateDeliveryReceipt=Validate delivery receipt
# ValidateDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to validate this delivery receipt ?
# DeleteDeliveryReceipt=Delete delivery receipt
# DeleteDeliveryReceiptConfirm=Are you sure you want to delete delivery receipt <b>%s</b> ?
# DeliveryMethod=Delivery method
# TrackingNumber=Tracking number
# DeliveryNotValidated=Delivery not validated
# merou PDF model
# NameAndSignature=Name and Signature :
# ToAndDate=To___________________________________ on ____/_____/__________
# GoodStatusDeclaration=Have received the goods above in good condition,
# Deliverer=Deliverer :
# Sender=Sender
# Recipient=Recipient

View File

@ -0,0 +1,329 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - dict
CHARSET=UTF-8
# CountryFR=France
# CountryBE=Belgium
# CountryIT=Italy
# CountryES=Spain
# CountryDE=Germany
# CountryCH=Switzerland
# CountryGB=Great Britain
# CountryIE=Ireland
# CountryCN=China
# CountryTN=Tunisia
# CountryUS=United States
# CountryMA=Morocco
# CountryDZ=Algeria
# CountryCA=Canada
# CountryTG=Togo
# CountryGA=Gabon
# CountryNL=Netherlands
# CountryHU=Hungary
# CountryRU=Russia
# CountrySE=Sweden
# CountryCI=Ivoiry Coast
# CountrySN=Senegal
# CountryAR=Argentina
# CountryCM=Cameroon
# CountryPT=Portugal
# CountrySA=Saudi Arabia
# CountryMC=Monaco
# CountryAU=Australia
# CountrySG=Singapore
# CountryAF=Afghanistan
# CountryAX=Åland Islands
# CountryAL=Albania
# CountryAS=American Samoa
# CountryAD=Andorra
# CountryAO=Angola
# CountryAI=Anguilla
# CountryAQ=Antarctica
# CountryAG=Antigua and Barbuda
# CountryAM=Armenia
# CountryAW=Aruba
# CountryAT=Austria
# CountryAZ=Azerbaijan
# CountryBS=Bahamas
# CountryBH=Bahrain
# CountryBD=Bangladesh
# CountryBB=Barbados
# CountryBY=Belarus
# CountryBZ=Belize
# CountryBJ=Benin
# CountryBM=Bermuda
# CountryBT=Bhutan
# CountryBO=Bolivia
# CountryBA=Bosnia and Herzegovina
# CountryBW=Botswana
# CountryBV=Bouvet Island
# CountryBR=Brazil
# CountryIO=British Indian Ocean Territory
# CountryBN=Brunei Darussalam
# CountryBG=Bulgaria
# CountryBF=Burkina Faso
# CountryBI=Burundi
# CountryKH=Cambodia
# CountryCV=Cape Verde
# CountryKY=Cayman Islands
# CountryCF=Central African Republic
# CountryTD=Chad
# CountryCL=Chile
# CountryCX=Christmas Island
# CountryCC=Cocos (Keeling) Islands
# CountryCO=Colombia
# CountryKM=Comoros
# CountryCG=Congo
# CountryCD=Congo, The Democratic Republic of the
# CountryCK=Cook Islands
# CountryCR=Costa Rica
# CountryHR=Croatia
# CountryCU=Cuba
# CountryCY=Cyprus
# CountryCZ=Czech Republic
# CountryDK=Denmark
# CountryDJ=Djibouti
# CountryDM=Dominica
# CountryDO=Dominican Republic
# CountryEC=Ecuador
# CountryEG=Egypt
# CountrySV=El Salvador
# CountryGQ=Equatorial Guinea
# CountryER=Eritrea
# CountryEE=Estonia
# CountryET=Ethiopia
# CountryFK=Falkland Islands
# CountryFO=Faroe Islands
# CountryFJ=Fiji Islands
# CountryFI=Finland
# CountryGF=French Guiana
# CountryPF=French Polynesia
# CountryTF=French Southern Territories
# CountryGM=Gambia
# CountryGE=Georgia
# CountryGH=Ghana
# CountryGI=Gibraltar
# CountryGR=Greece
# CountryGL=Greenland
# CountryGD=Grenada
# CountryGP=Guadeloupe
# CountryGU=Guam
# CountryGT=Guatemala
# CountryGN=Guinea
# CountryGW=Guinea-Bissau
# CountryGY=Guyana
# CountryHT=Haïti
# CountryHM=Heard Island and McDonald
# CountryVA=Holy See (Vatican City State)
# CountryHN=Honduras
# CountryHK=Hong Kong
# CountryIS=Icelande
# CountryIN=India
# CountryID=Indonesia
# CountryIR=Iran
# CountryIQ=Iraq
# CountryIL=Israel
# CountryJM=Jamaica
# CountryJP=Japan
# CountryJO=Jordan
# CountryKZ=Kazakhstan
# CountryKE=Kenya
# CountryKI=Kiribati
# CountryKP=North Korea
# CountryKR=South Korea
# CountryKW=Kuwait
# CountryKG=Kyrghyztan
# CountryLA=Lao
# CountryLV=Latvia
# CountryLB=Lebanon
# CountryLS=Lesotho
# CountryLR=Liberia
# CountryLY=Libyan
# CountryLI=Liechtenstein
# CountryLT=Lituania
# CountryLU=Luxembourg
# CountryMO=Macao
# CountryMK=Macedonia, the former Yugoslav of
# CountryMG=Madagascar
# CountryMW=Malawi
# CountryMY=Malaysia
# CountryMV=Maldives
# CountryML=Mali
# CountryMT=Malta
# CountryMH=Marshall Islands
# CountryMQ=Martinique
# CountryMR=Mauritania
# CountryMU=Mauritius
# CountryYT=Mayotte
# CountryMX=Mexico
# CountryFM=Micronesia
# CountryMD=Moldova
# CountryMN=Mongolia
# CountryMS=Monserrat
# CountryMZ=Mozambique
# CountryMM=Birmania (Myanmar)
# CountryNA=Namibia
# CountryNR=Nauru
# CountryNP=Nepal
# CountryAN=Netherlands Antilles
# CountryNC=New Caledonia
# CountryNZ=New Zealand
# CountryNI=Nicaragua
# CountryNE=Niger
# CountryNG=Nigeria
# CountryNU=Niue
# CountryNF=Norfolk Island
# CountryMP=Northern Mariana Islands
# CountryNO=Norway
# CountryOM=Oman
# CountryPK=Pakistan
# CountryPW=Palau
# CountryPS=Palestinian Territory, Occupied
# CountryPA=Panama
# CountryPG=Papua New Guinea
# CountryPY=Paraguay
# CountryPE=Peru
# CountryPH=Philippines
# CountryPN=Pitcairn Islands
# CountryPL=Poland
# CountryPR=Puerto Rico
# CountryQA=Qatar
# CountryRE=Reunion
# CountryRO=Romania
# CountryRW=Rwanda
# CountrySH=Saint Helena
# CountryKN=Saint Kitts and Nevis
# CountryLC=Saint Lucia
# CountryPM=Saint Pierre and Miquelon
# CountryVC=Saint Vincent and Grenadines
# CountryWS=Samoa
# CountrySM=San Marino
# CountryST=Sao Tome and Principe
# CountryRS=Serbia
# CountrySC=Seychelles
# CountrySL=Sierra Leone
# CountrySK=Slovakia
# CountrySI=Slovenia
# CountrySB=Solomon Islands
# CountrySO=Somalia
# CountryZA=South Africa
# CountryGS=South Georgia and the South Sandwich Islands
# CountryLK=Sri Lanka
# CountrySD=Sudan
# CountrySR=Suriname
# CountrySJ=Svalbard and Jan Mayen
# CountrySZ=Swaziland
# CountrySY=Syrian
# CountryTW=Taiwan
# CountryTJ=Tajikistan
# CountryTZ=Tanzania
# CountryTH=Thailand
# CountryTL=Timor-Leste
# CountryTK=Tokelau
# CountryTO=Tonga
# CountryTT=Trinidad and Tobago
# CountryTR=Turkey
# CountryTM=Turkmenistan
# CountryTC=Turks and Cailos Islands
# CountryTV=Tuvalu
# CountryUG=Uganda
# CountryUA=Ukraine
# CountryAE=United Arab Emirates
# CountryUM=United States Minor Outlying Islands
# CountryUY=Uruguay
# CountryUZ=Uzbekistan
# CountryVU=Vanuatu
# CountryVE=Venezuela
# CountryVN=Viet Nam
# CountryVG=Virgin Islands, British
# CountryVI=Virgin Islands, U.S.
# CountryWF=Wallis and Futuna
# CountryEH=Western Sahara
# CountryYE=Yemen
# CountryZM=Zambia
# CountryZW=Zimbabwe
# CountryGG=Guernsey
# CountryIM=Isle of Man
# CountryJE=Jersey
# CountryME=Montenegro
# CountryBL=Saint Barthelemy
# CountryMF=Saint Martin
##### Civilities #####
# CivilityMME=Mrs.
# CivilityMR=Mr.
# CivilityMLE=Ms.
# CivilityMTRE=Master
# CivilityDR=Doctor
##### Currencies #####
# Currencyeuros=Euros
# CurrencyAUD=AU Dollars
# CurrencySingAUD=AU Dollar
# CurrencyCAD=CAN Dollars
# CurrencySingCAD=CAN Dollar
# CurrencyCHF=Swiss Francs
# CurrencySingCHF=Swiss Franc
# CurrencyEUR=Euros
# CurrencySingEUR=Euro
# CurrencyFRF=French Francs
# CurrencySingFRF=French Franc
# CurrencyGBP=GB Pounds
# CurrencySingGBP=GB Pound
# CurrencyINR=Indian rupees
# CurrencySingINR=Indian rupee
# CurrencyMAD=Dirham
# CurrencySingMAD=Dirham
# CurrencyMGA=Ariary
# CurrencySingMGA=Ariary
# CurrencyMUR=Mauritius rupees
# CurrencySingMUR=Mauritius rupee
# CurrencyNOK=Norwegian krones
# CurrencySingNOK=Norwegian krone
# CurrencyTND=Tunisian dinars
# CurrencySingTND=Tunisian dinar
# CurrencyUSD=US Dollars
# CurrencySingUSD=US Dollar
# CurrencyUAH=Hryvnia
# CurrencySingUAH=Hryvnia
# CurrencyXAF=CFA Francs BEAC
# CurrencySingXAF=CFA Franc BEAC
# CurrencyXOF=CFA Francs BCEAO
# CurrencySingXOF=CFA Franc BCEAO
# CurrencyXPF=CFP Francs
# CurrencySingXPF=CFP Franc
# CurrencyCentSingEUR=cent
# CurrencyThousandthSingTND=thousandth
#### Input reasons #####
# DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
# DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing campaign
# DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=EMailing campaign
# DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Phone campaign
# DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax campaign
# DemandReasonTypeSRC_COMM=Commercial contact
# DemandReasonTypeSRC_SHOP=Shop contact
# DemandReasonTypeSRC_WOM=Word of mouth
# DemandReasonTypeSRC_PARTNER=Partner
# DemandReasonTypeSRC_EMPLOYEE=Employee
# DemandReasonTypeSRC_SPONSORING=Sponsorship
#### Paper formats ####
# PaperFormatEU4A0=Format 4A0
# PaperFormatEU2A0=Format 2A0
# PaperFormatEUA0=Format A0
# PaperFormatEUA1=Format A1
# PaperFormatEUA2=Format A2
# PaperFormatEUA3=Format A3
# PaperFormatEUA4=Format A4
# PaperFormatEUA5=Format A5
# PaperFormatEUA6=Format A6
# PaperFormatUSLETTER=Format Letter US
# PaperFormatUSLEGAL=Format Legal US
# PaperFormatUSEXECUTIVE=Format Executive US
# PaperFormatUSLEDGER=Format Ledger/Tabloid
# PaperFormatCAP1=Format P1 Canada
# PaperFormatCAP2=Format P2 Canada
# PaperFormatCAP3=Format P3 Canada
# PaperFormatCAP4=Format P4 Canada
# PaperFormatCAP5=Format P5 Canada
# PaperFormatCAP6=Format P6 Canada

View File

@ -0,0 +1,33 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - donations
CHARSET=UTF-8
# Donation=Donation
# Donations=Donations
# DonationRef=Donation ref.
# Donor=Donor
# Donors=Donors
# AddDonation=Add a donation
# NewDonation=New donation
# ShowDonation=Show donation
# DonationPromise=Gift promise
# PromisesNotValid=Not validated promises
# PromisesValid=Validated promises
# DonationsPaid=Donations paid
# DonationsReceived=Donations received
# PublicDonation=Public donation
# DonationsNumber=Donation number
# DonationsArea=Donations area
# DonationStatusPromiseNotValidated=Draft promise
# DonationStatusPromiseValidated=Validated promise
# DonationStatusPaid=Donation received
# DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Draft
# DonationStatusPromiseValidatedShort=Validated
# DonationStatusPaidShort=Received
# ValidPromess=Validate promise
# DonationReceipt=Donation receipt
# BuildDonationReceipt=Build receipt
# DonationsModels=Documents models for donation receipts
# LastModifiedDonations=Last %s modified donations
# SearchADonation=Search a donation
# DonationRecipient=Donation recipient
# ThankYou=Thank You
# IConfirmDonationReception=The recipient declare reception, as a donation, of the following amount

View File

@ -0,0 +1,56 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm
CHARSET=UTF-8
# MenuECM=Documents
# DocsMine=My documents
# DocsGenerated=Generated documents
# DocsElements=Elements documents
# DocsThirdParties=Documents third parties
# DocsContracts=Documents contracts
# DocsProposals=Documents proposals
# DocsOrders=Documents orders
# DocsInvoices=Documents invoices
# ECMNbOfDocs=Nb of documents in directory
# ECMNbOfDocsSmall=Nb of doc.
# ECMSection=Directory
# ECMSectionManual=Manual directory
# ECMSectionAuto=Automatic directory
# ECMSectionsManual=Manual tree
# ECMSectionsAuto=Automatic tree
# ECMSections=Directories
# ECMRoot=Root
# ECMNewSection=New directory
# ECMAddSection=Add directory
# ECMNewDocument=New document
# ECMCreationDate=Creation date
# ECMNbOfFilesInDir=Number of files in directory
# ECMNbOfSubDir=Number of sub-directories
# ECMNbOfFilesInSubDir=Nunber of iles in sub-directories
# ECMCreationUser=Creator
# ECMArea=ECM area
# ECMAreaDesc=The ECM (Electronic Content Management) area allows you to save, share and search quickly all kind of documents in Dolibarr.
# ECMAreaDesc2=* Automatic directories are filled automatically when adding documents from card of an element.<br>* Manual directories can be used to save documents not linked to a particular element.
# ECMSectionWasRemoved=Directory <b>%s</b> has been deleted.
# ECMDocumentsSection=Document of directory
# ECMSearchByKeywords=Search by keywords
# ECMSearchByEntity=Search by object
# ECMSectionOfDocuments=Directories of documents
# ECMTypeManual=Manual
# ECMTypeAuto=Automatic
# ECMDocsBySocialContributions=Documents linked to social contributions
# ECMDocsByThirdParties=Documents linked to third parties
# ECMDocsByProposals=Documents linked to proposals
# ECMDocsByOrders=Documents linked to customers orders
# ECMDocsByContracts=Documents linked to contracts
# ECMDocsByInvoices=Documents linked to customers invoices
# ECMDocsByProducts=Documents linked to products
# ECMDocsByProjects=Documents linked to projects
# ECMNoDirectoryYet=No directory created
# ShowECMSection=Show directory
# DeleteSection=Remove directory
# ConfirmDeleteSection=Can you confirm you want to delete the directory <b>%s</b> ?
# ECMDirectoryForFiles=Relative directory for files
# CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Removed not possible because it contains some files
# ECMFileManager=File manager
# ECMSelectASection=Select a directory on left tree...
# DirNotSynchronizedSyncFirst=This directory seems to be created or modified outside ECM module. You must click on "Refresh" button first to synchronize disk and database to get content of this directory.

View File

@ -0,0 +1,144 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
CHARSET=UTF-8
# No errors
# NoErrorCommitIsDone=No error, we commit
# Errors
Error=Lỗi
# Errors=Errors
# ErrorButCommitIsDone=Errors found but we validate despite this
# ErrorBadEMail=EMail %s is wrong
# ErrorBadUrl=Url %s is wrong
# ErrorLoginAlreadyExists=Login %s already exists.
# ErrorGroupAlreadyExists=Group %s already exists.
# ErrorRecordNotFound=Record not found.
# ErrorFailToCopyFile=Failed to copy file '<b>%s</b>' into '<b>%s</b>'.
# ErrorFailToRenameFile=Failed to rename file '<b>%s</b>' into '<b>%s</b>'.
# ErrorFailToDeleteFile=Failed to remove file '<b>%s</b>'.
# ErrorFailToCreateFile=Failed to create file '<b>%s</b>'.
# ErrorFailToRenameDir=Failed to rename directory '<b>%s</b>' into '<b>%s</b>'.
# ErrorFailToCreateDir=Failed to create directory '<b>%s</b>'.
# ErrorFailToDeleteDir=Failed to delete directory '<b>%s</b>'.
# ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Can not delete environment because there is some joined files. Remove join files first.
# ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=This contact is already defined as contact for this type.
# ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=This bank account is a cash account, so it accepts payments of type cash only.
# ErrorFromToAccountsMustDiffers=Source and targets bank accounts must be different.
# ErrorBadThirdPartyName=Bad value for third party name
# ErrorProdIdIsMandatory=The %s is mandatory
# ErrorBadCustomerCodeSyntax=Bad syntax for customer code
# ErrorCustomerCodeRequired=Customer code required
# ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Customer code already used
# ErrorPrefixRequired=Prefix required
# ErrorUrlNotValid=The website address is incorrect
# ErrorBadSupplierCodeSyntax=Bad syntax for supplier code
# ErrorSupplierCodeRequired=Supplier code required
# ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Supplier code already used
# ErrorBadParameters=Bad parameters
# ErrorBadValueForParameter=Wrong value '%s' for parameter incorrect '%s'
# ErrorBadImageFormat=Image file has not a supported format
# ErrorBadDateFormat=Value '%s' has wrong date format
# ErrorFailedToWriteInDir=Failed to write in directory %s
# ErrorFoundBadEmailInFile=Found incorrect email syntax for %s lines in file (example line %s with email=%s)
# ErrorUserCannotBeDelete=User can not be deleted. May be it is associated on Dolibarr entities.
# ErrorFieldsRequired=Some required fields were not filled.
# ErrorFailedToCreateDir=Failed to create a directory. Check that Web server user has permissions to write into Dolibarr documents directory. If parameter <b>safe_mode</b> is enabled on this PHP, check that Dolibarr php files owns to web server user (or group).
# ErrorNoMailDefinedForThisUser=No mail defined for this user
# ErrorFeatureNeedJavascript=This feature need javascript to be activated to work. Change this in setup - display.
# ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=A menu of type 'Top' can't have a parent menu. Put 0 in parent menu or choose a menu of type 'Left'.
# ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=A menu of type 'Left' must have a parent id.
# ErrorFileNotFound=File <b>%s</b> not found (Bad path, wrong permissions or access denied by PHP openbasedir or safe_mode parameter)
# ErrorDirNotFound=Directory <b>%s</b> not found (Bad path, wrong permissions or access denied by PHP openbasedir or safe_mode parameter)
# ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Function <b>%s</b> is required for this feature but is not available in this version/setup of PHP.
# ErrorDirAlreadyExists=A directory with this name already exists.
# ErrorFileAlreadyExists=A file with this name already exists.
# ErrorPartialFile=File not received completely by server.
# ErrorNoTmpDir=Temporary directy %s does not exists.
# ErrorUploadBlockedByAddon=Upload blocked by a PHP/Apache plugin.
# ErrorFileSizeTooLarge=File size is too large.
# ErrorSizeTooLongForIntType=Size too long for int type (%s digits maximum)
# ErrorSizeTooLongForVarcharType=Size too long for string type (%s chars maximum)
# ErrorNoValueForSelectType=Please fill value for select list
# ErrorNoValueForCheckBoxType=Please fill value for checkbox list
# ErrorNoValueForRadioType=Please fill value for radio list
# ErrorBadFormatValueList=The list value cannot have more than one come : <u>%s</u>, but need at least one: llave,valores
# ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=Field <b>%s</b> must not contains special characters.
# ErrorNoAccountancyModuleLoaded=No accountancy module activated
# ErrorExportDuplicateProfil=This profil name already exists for this export set.
# ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP matching is not complete.
# ErrorLDAPMakeManualTest=A .ldif file has been generated in directory %s. Try to load it manually from command line to have more information on errors.
# ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "statut not started" if field "done by" is also filled.
# ErrorRefAlreadyExists=Ref used for creation already exists.
# ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please type bank receipt name where transaction is reported (Format YYYYMM or YYYYMMDD)
# ErrorRecordHasChildren=Failed to delete records since it has some childs.
# ErrorModuleRequireJavascript=Javascript must not be disabled to have this feature working. To enable/disable Javascript, go to menu Home->Setup->Display.
# ErrorPasswordsMustMatch=Both typed passwords must match each other
# ErrorContactEMail=A technical error occured. Please, contact administrator to following email <b>%s</b> en provide the error code <b>%s</b> in your message, or even better by adding a screen copy of this page.
# ErrorWrongValueForField=Wrong value for field number <b>%s</b> (value '<b>%s</b>' does not match regex rule <b>%s</b>)
# ErrorFieldValueNotIn=Wrong value for field number <b>%s</b> (value '<b>%s</b>' is not a value available into field <b>%s</b> of table <b>%s</b>)
# ErrorFieldRefNotIn=Wrong value for field number <b>%s</b> (value '<b>%s</b>' is not a <b>%s</b> existing ref)
# ErrorsOnXLines=Errors on <b>%s</b> source record(s)
# ErrorFileIsInfectedWithAVirus=The antivirus program was not able to validate the file (file might be infected by a virus)
# ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Special characters are not allowed for field "%s"
# ErrorDatabaseParameterWrong=Database setup parameter '<b>%s</b>' has a value not compatible to use Dolibarr (must have value '<b>%s</b>').
# ErrorNumRefModel=A reference exists into database (%s) and is not compatible with this numbering rule. Remove record or renamed reference to activate this module.
# ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this supplier or no price defined on this product for this supplier
# ErrorModuleSetupNotComplete=Setup of module looks to be uncomplete. Go on Setup - Modules to complete.
# ErrorBadMask=Error on mask
# ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Error, mask without sequence number
# ErrorBadMaskBadRazMonth=Error, bad reset value
# ErrorSelectAtLeastOne=Error. Select at least one entry.
# ErrorProductWithRefNotExist=Product with reference '<i>%s</i>' don't exist
# ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transation that is conciliated
# ErrorProdIdAlreadyExist=%s is assigned to another third
# ErrorFailedToSendPassword=Failed to send password
# ErrorFailedToLoadRSSFile=Fails to get RSS feed. Try to add constant MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG if error messages does not provide enough information.
# ErrorPasswordDiffers=Passwords differs, please type them again.
# ErrorForbidden=Access denied.<br>You try to access to a page, area or feature without being in an authenticated session or that is not allowed to your user.
# ErrorForbidden2=Permission for this login can be defined by your Dolibarr administrator from menu %s->%s.
# ErrorForbidden3=It seems that Dolibarr is not used through an authenticated session. Take a look at Dolibarr setup documentation to know how to manage authentications (htaccess, mod_auth or other...).
# ErrorNoImagickReadimage=Class Imagick is not found in this PHP. No preview can be available. Administrators can disable this tab from menu Setup - Display.
# ErrorRecordAlreadyExists=Record already exists
# ErrorCantReadFile=Failed to read file '%s'
# ErrorCantReadDir=Failed to read directory '%s'
# ErrorFailedToFindEntity=Failed to read environment '%s'
# ErrorBadLoginPassword=Bad value for login or password
# ErrorLoginDisabled=Your account has been disabled
# ErrorFailedToRunExternalCommand=Failed to run external command. Check it is available and runnable by your PHP server. If PHP <b>Safe Mode</b> is enabled, check that command is inside a directory defined by parameter <b>safe_mode_exec_dir</b>.
# ErrorFailedToChangePassword=Failed to change password
# ErrorLoginDoesNotExists=User with login <b>%s</b> could not be found.
# ErrorLoginHasNoEmail=This user has no email address. Process aborted.
# ErrorBadValueForCode=Bad value for security code. Try again with new value...
# ErrorBothFieldCantBeNegative=Fields %s and %s can't be both negative
# ErrorWebServerUserHasNotPermission=User account <b>%s</b> used to execute web server has no permission for that
# ErrorNoActivatedBarcode=No barcode type activated
# ErrUnzipFails=Failed to unzip %s with ZipArchive
# ErrNoZipEngine=No engine to unzip %s file in this PHP
# ErrorFileMustBeADolibarrPackage=The file %s must be a Dolibarr zip package
# ErrorFileRequired=It takes a package Dolibarr file
# ErrorPhpCurlNotInstalled=The PHP CURL is not installed, this is essential to talk with Paypal
# ErrorFailedToAddToMailmanList=Failed to add record %s to Mailman list %s or SPIP base
# ErrorFailedToRemoveToMailmanList=Failed to remove record %s to Mailman list %s or SPIP base
# ErrorNewValueCantMatchOldValue=New value can't be equal to old one
# ErrorFailedToValidatePasswordReset=Failed to reinit password. May be the reinit was already done (this link can be used only one time). If not, try to restart the reinit process.
# ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check Mysql server is running (in most cases, you can launch it from command line with 'sudo /etc/init.d/mysql start').
# ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact
# ErrorDateMustBeBeforeToday=The date can not be greater than today
# ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode.
# Warnings
# WarningMandatorySetupNotComplete=Mandatory setup parameters are not yet defined
# WarningSafeModeOnCheckExecDir=Warning, PHP option <b>safe_mode</b> is on so command must be stored inside a directory declared by php parameter <b>safe_mode_exec_dir</b>.
# WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter <b>allow_url_fopen</b> must be set to <b>on</b> in filer <b>php.ini</b> for having this module working completely. You must modify this file manually.
# WarningBuildScriptNotRunned=Script <b>%s</b> was not yet ran to build graphics, or there is no data to show.
# WarningBookmarkAlreadyExists=A bookmark with this title or this target (URL) already exists.
# WarningPassIsEmpty=Warning, database password is empty. This is a security hole. You should add a password to your database and change your conf.php file to reflect this.
# WarningConfFileMustBeReadOnly=Warning, your config file (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) can be overwritten by the web server. This is a serious security hole. Modify permissions on file to be in read only mode for operating system user used by Web server. If you use Windows and FAT format for your disk, you must know that this file system does not allow to add permissions on file, so can't be completely safe.
# WarningsOnXLines=Warnings on <b>%s</b> source record(s)
# WarningNoDocumentModelActivated=No model, for document generation, has been activated. A model will be choosed by default until you check your module setup.
# WarningLockFileDoesNotExists=Warning, once setup is finished, you must disable install/migrate tools by adding a file <b>install.lock</b> into directory <b>%s</b>. Missing this file is a security hole.
# WarningUntilDirRemoved=All security warnings (visible by admin users only) will remain active as long as the vulnerability is present (or that constant MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING is added in Setup->Other setup).
# WarningCloseAlways=Warning, closing is done even if amount differs between source and target elements. Enable this feature with caution.
# WarningUsingThisBoxSlowDown=Warning, using this box slow down seriously all pages showing the box.
# WarningClickToDialUserSetupNotComplete=Setup of ClickToDial information for your user are not complete (see tab ClickToDial onto your user card).
# WarningNotRelevant=Irrelevant operation for this dataset

View File

@ -0,0 +1,131 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - exports
CHARSET=UTF-8
# ExportsArea=Exports area
# ImportArea=Import area
# NewExport=New export
# NewImport=New import
# ExportableDatas=Exportable dataset
# ImportableDatas=Importable dataset
# SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export...
# SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import...
# SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile
# SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profil:
# NotImportedFields=Fields of source file not imported
# SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later...
# SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later...
# ExportModelName=Export profile name
# ExportModelSaved=Export profile saved under name <b>%s</b>.
# ExportableFields=Exportable fields
# ExportedFields=Exported fields
# ImportModelName=Import profile name
# ImportModelSaved=Import profile saved under name <b>%s</b>.
# ImportableFields=Importable fields
# ImportedFields=Imported fields
# DatasetToExport=Dataset to export
# DatasetToImport=Import file into dataset
# NoDiscardedFields=No fields in source file are discarded
# Dataset=Dataset
# ChooseFieldsOrdersAndTitle=Choose fields order...
# FieldsOrder=Fields order
# FieldsTitle=Fields title
# FieldOrder=Field order
# FieldTitle=Field title
# ChooseExportFormat=Choose export format
# NowClickToGenerateToBuildExportFile=Now, select file format in combo box and click on "Generate" to build export file...
# AvailableFormats=Available formats
# LibraryShort=Library
# LibraryUsed=Library used
LibraryVersion=Phiên bản
# Step=Step
# FormatedImport=Import assistant
# FormatedImportDesc1=This area allows to import personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge.
# FormatedImportDesc2=First step is to choose a king of data you want to load, then file to load, then to choose which fields you want to load.
# FormatedExport=Export assistant
# FormatedExportDesc1=This area allows to export personalized data, using an assistant to help you in process without technical knowledge.
# FormatedExportDesc2=First step is to choose a predefined dataset, then to choose which fields you want in your result files, and which order.
# FormatedExportDesc3=When data to export are selected, you can define output file format you want to export your data to.
# Sheet=Sheet
# NoImportableData=No importable data (no module with definitions to allow data imports)
# FileSuccessfullyBuilt=Export file generated
# SQLUsedForExport=SQL Request used to build export file
# LineId=Id of line
# LineDescription=Description of line
# LineUnitPrice=Unit price of line
# LineVATRate=VAT Rate of line
# LineQty=Quantity for line
# LineTotalHT=Amount net of tax for line
# LineTotalTTC=Amount with tax for line
# LineTotalVAT=Amount of VAT for line
# TypeOfLineServiceOrProduct=Type of line (0=product, 1=service)
# FileWithDataToImport=File with data to import
# FileToImport=Source file to import
# FileMustHaveOneOfFollowingFormat=File to import must have one of following format
# DownloadEmptyExample=Download example of empty source file
# ChooseFormatOfFileToImport=Choose file format to use as import file format by clicking on picto %s to select it...
# ChooseFileToImport=Upload file then click on picto %s to select file as source import file...
# SourceFileFormat=Source file format
# FieldsInSourceFile=Fields in source file
# FieldsInTargetDatabase=Target fields in Dolibarr database (bold=mandatory)
# Field=Field
# NoFields=No fields
# MoveField=Move field column number %s
# ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
# SaveImportProfile=Save this import profile
# ErrorImportDuplicateProfil=Failed to save this import profile with this name. An existing profile already exists with this name.
# ImportSummary=Import setup summary
# TablesTarget=Targeted tables
# FieldsTarget=Targeted fields
# TableTarget=Targeted table
# FieldTarget=Targeted field
# FieldSource=Source field
# DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file
# NbOfSourceLines=Number of lines in source file
# NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)...
# RunSimulateImportFile=Launch the import simulation
# FieldNeedSource=This fiels in database require a data from source file
# SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file
# InformationOnSourceFile=Information on source file
# InformationOnTargetTables=Information on target fields
# SelectAtLeastOneField=Switch at least one source field in the column of fields to export
# SelectFormat=Choose this import file format
# RunImportFile=Launch import file
# NowClickToRunTheImport=Check result of import simulation. If everything is ok, launch the definitive import.
# DataLoadedWithId=All data will be loaded with the following import id: <b>%s<b>
# ErrorMissingMandatoryValue=Mandatory data is empty in source file for field <b>%s</b>.
# TooMuchErrors=There is still <b>%s</b> other source lines with errors but output has been limited.
# TooMuchWarnings=There is still <b>%s</b> other source lines with warnings but output has been limited.
# EmptyLine=Empty line (will be discarded)
# CorrectErrorBeforeRunningImport=You must first correct all errors before running definitive import.
# FileWasImported=File was imported with number <b>%s</b>.
# YouCanUseImportIdToFindRecord=You can find all imported records in your database by filtering on field <b>import_key='%s'</b>.
# NbOfLinesOK=Number of lines with no errors and no warnings: <b>%s</b>.
# NbOfLinesImported=Number of lines successfully imported: <b>%s</b>.
# DataComeFromNoWhere=Value to insert comes from nowhere in source file.
# DataComeFromFileFieldNb=Value to insert comes from field number <b>%s</b> in source file.
# DataComeFromIdFoundFromRef=Value that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the objet <b>%s</b> that has the ref. from source file must exists into Dolibarr).
# DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code that comes from field number <b>%s</b> of source file will be used to find id of parent object to use (So the code from source file must exists into dictionnary <b>%s</b>). Note that if you know id, you can also use it into source file instead of code. Import should work in both cases.
# DataIsInsertedInto=Data coming from source file will be inserted into the following field:
# DataIDSourceIsInsertedInto=The id of parent object found using the data in source file, will be inserted into the following field:
# DataCodeIDSourceIsInsertedInto=The id of parent line found from code, will be inserted into following field:
# SourceRequired=Data value is mandatory
# SourceExample=Example of possible data value
# ExampleAnyRefFoundIntoElement=Any ref found for element <b>%s</b>
# ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionnary=Any code (or id) found into dictionnary <b>%s</b>
# CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value</b> file format (.csv).<br>This is a text file format where fields are separated by separator [ %s ]. If separator is found inside a field content, field is rounded by round character [ %s ]. Escape character to escape round character is [ %s ].
# Excel95FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xls)<br>This is native Excel 95 format (BIFF5).
# Excel2007FormatDesc=<b>Excel</b> file format (.xlsx)<br>This is native Excel 2007 format (SpreadsheetML).
# TsvFormatDesc=<b>Tab Separated Value</b> file format (.tsv)<br>This is a text file format where fields are separated by a tabulator [tab].
# ExportFieldAutomaticallyAdded=Field <b>%s</b> was automatically added. It will avoid you to have similar lines to be treated as duplicate records (with this field added, all lines will own their own id and will differ).
# CsvOptions=Csv Options
# Separator=Separator
# Enclosure=Enclosure
# SuppliersProducts=Suppliers Products
# BankCode=Bank code
# DeskCode=Desk code
# BankAccountNumber=Account number
# BankAccountNumberKey=Key
## filters
# SelectFilterFields=If you want to filter on some values, just input values here.
# FilterableFields=Champs Filtrables
# FilteredFields=Filtered fields
# FilteredFieldsValues=Value for filter

View File

@ -0,0 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - externalsite
CHARSET=UTF-8
ExternalSiteSetup=Thiết lập liên kết đến trang web bên ngoài
ExternalSiteURL=Địa chỉ trang bên ngoài
ExternalSiteModuleNotComplete=Mô-đun trang web bên ngoài được cấu hình không đúng.

View File

@ -0,0 +1,13 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp
CHARSET=UTF-8
# FTPClientSetup=FTP Client module setup
# NewFTPClient=New FTP connection setup
# FTPArea=FTP Area
# FTPAreaDesc=This screen show you content of a FTP server view
# SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Setup of FTP client module seems to be not complete
# FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Your PHP does not support FTP functions
# FailedToConnectToFTPServer=Failed to connect to FTP server (server %s, port %s)
# FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Failed to login to FTP server with defined login/password
# FTPFailedToRemoveFile=Failed to remove file <b>%s</b>.
# FTPFailedToRemoveDir=Failed to remove directory <b>%s</b> (Check permissions and that directory is empty).
# FTPPassiveMode=Passive mode

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - help
CHARSET=UTF-8
# CommunitySupport=Forum/Wiki support
# EMailSupport=Emails support
# RemoteControlSupport=Online real time / remote support
# OtherSupport=Other support
# ToSeeListOfAvailableRessources=To contact/see available resources:
# ClickHere=Click here
# HelpCenter=Help center
# DolibarrHelpCenter=Dolibarr help and support center
# ToGoBackToDolibarr=Otherwise, click <a href="%s">here to use Dolibarr</a>
# TypeOfSupport=Source of support
# TypeSupportCommunauty=Community (free)
# TypeSupportCommercial=Commercial
# TypeOfHelp=Type
# NeedHelpCenter=Need help or support ?
# Efficiency=Efficiency
# TypeHelpOnly=Help only
# TypeHelpDev=Help+Development
# TypeHelpDevForm=Help+Development+Formation
# ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Some companies can provide a fast (sometime immediate) and more efficient online support by taking control of your computer. Such helpers can be found on <b>%s</b> web site:
# ToGetHelpGoOnSparkAngels3=You can also go to the list of all available coaches for Dolibarr, for this click on button
# ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Sometimes, there is no company available at the moment you make your search, so think to change the filter to look for "all availability". You will be able to send more requests.
# BackToHelpCenter=Otherwise, click here to go <a href="%s">back to help center home page</a>.
# LinkToGoldMember=You can call one of the coach preselected by Dolibarr for your language (%s) by clicking his Widget (status and maximum price are automatically updated):
# PossibleLanguages=Supported languages
# MakeADonation=Help Dolibarr project, make a donation
# SubscribeToFoundation=Help Dolibarr project, subscribe to the foundation

View File

@ -0,0 +1,153 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
CHARSET= UTF-8
# HRM=HRM
# Holidays=Holidays
# CPTitreMenu=Holidays
# MenuReportMonth=Monthly statement
# MenuAddCP=Apply for holidays
# NotActiveModCP=You must enable the module holidays to view this page.
# NotConfigModCP=You must configure the module holidays to view this page. To do this, <a href="./admin/holiday.php?leftmenu=setup&mainmenu=home" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;"> click here </ a>.
# NoCPforUser=You don't have a demand for holidays.
# AddCP=Apply for holidays
# CPErrorSQL=An SQL error occurred:
# Employe=Employee
# DateDebCP=Start date
# DateFinCP=End date
# DateCreateCP=Creation date
# DraftCP=Draft
# ToReviewCP=Awaiting approval
# ApprovedCP=Approved
# CancelCP=Canceled
# RefuseCP=Refused
# ValidatorCP=Approbator
# ListeCP=List of holidays
# ReviewedByCP=Will be reviewed by
# DescCP=Description
# SendRequestCP=Creating demand for holidays
# DelayToRequestCP=Applications for holidays must be made at least <b>%s day(s)</b> before them.
# MenuConfCP=Edit balance of holidays
# UpdateAllCP=Update the holidays
# SoldeCPUser=Holidays balance is <b>%s</b> days.
# ErrorEndDateCP=You must select an end date greater than the start date.
# ErrorSQLCreateCP=An SQL error occurred during the creation:
# ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the request for holidays does not exist.
# ReturnCP=Return to previous page
# ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this request for holidays.
# InfosCP=Information of the demand of holidays
# InfosWorkflowCP=Information Workflow
# DateCreateCP=Creation date
# RequestByCP=Requested by
# TitreRequestCP=Sheet of holidays
# NbUseDaysCP=Number of days of holidays consumed
# EditCP=Edit
# DeleteCP=Delete
# ActionValidCP=Validate
# ActionRefuseCP=Refuse
# ActionCancelCP=Cancel
# StatutCP=Status
# SendToValidationCP=Send to validation
# TitleDeleteCP=Delete the request of holidays
# ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this request for holidays?
# ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this holiday request.
# CantCreateCP=You don't have the right to apply for holidays.
# InvalidValidatorCP=You must choose an approbator to your holiday request.
# UpdateButtonCP=Update
# CantUpdate=You cannot update this request of holidays.
# NoDateDebut=You must select a start date.
# NoDateFin=You must select an end date.
# ErrorDureeCP=Your request for holidays does not contain working day.
# TitleValidCP=Approve the request holidays
# ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the holiday request?
# DateValidCP=Date approved
# TitleToValidCP=Send request holidays
# ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the request of holidays?
# TitleRefuseCP=Refuse the request holidays
# ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the request of holidays?
# NoMotifRefuseCP=You must choose a reason for refusing the request.
# TitleCancelCP=Cancel the request holidays
# ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the request of holidays?
# DetailRefusCP=Reason for refusal
# DateRefusCP=Date of refusal
# DateCancelCP=Date of cancellation
# DefineEventUserCP=Assign an exceptional leave for a user
# addEventToUserCP=Assign leave
# MotifCP=Reason
# UserCP=User
# ErrorAddEventToUserCP=An error occurred while adding the exceptional leave.
# AddEventToUserOkCP=The addition of the exceptional leave has been completed.
# MenuLogCP=View logs of holidays
# LogCP=Log of updates of holidays
# ActionByCP=Performed by
# UserUpdateCP=For the user
# PrevSoldeCP=Previous Balance
# NewSoldeCP=New Balance
# alreadyCPexist=A request for holidays has already been done on this period.
# UserName=Name
# Employee=Employee
# FirstDayOfHoliday=First day of holiday
# LastDayOfHoliday=Last day of holiday
# HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update
# ManualUpdate=Manual update
## Configuration du Module ##
# ConfCP=Configuration of holidays module
# DescOptionCP=Description of the option
# ValueOptionCP=Value
# GroupToValidateCP=Group with the ability to approve holidays
# ConfirmConfigCP=Validate the configuration
# LastUpdateCP=Last updated automatically of holidays
# UpdateConfCPOK=Updated successfully.
# ErrorUpdateConfCP=An error occurred during the update, please try again.
# AddCPforUsers=Please add the balance of holidays of users by <a href="../define_holiday.php" style="font-weight: normal; color: red; text-decoration: underline;">clicking here</a>.
# DelayForSubmitCP=Deadline to apply for holidays
# AlertapprobatortorDelayCP=Prevent the approbator if the holiday request does not match the deadline
# AlertValidatorDelayCP=Préevent the approbator if the holiday request exceed delay
# AlertValidorSoldeCP=Prevent the approbator if the holiday request exceed the balance
# nbUserCP=Number of users supported in the module holidays
# nbHolidayDeductedCP=Number of holidays to be deducted per day of holiday taken
# nbHolidayEveryMonthCP=Number of holidays added every month
# Module27130Name= Management of holidays
# Module27130Desc= Management of holidays
# TitleOptionMainCP=Main settings of holidays
# TitleOptionEventCP=Settings of holidays related to events
# ValidEventCP=Validate
# UpdateEventCP=Update events
# CreateEventCP=Create
# NameEventCP=Event name
# OkCreateEventCP=The addition of the event went well.
# ErrorCreateEventCP=Error creating the event.
# UpdateEventOkCP=The update of the event went well.
# ErrorUpdateEventCP=Error while updating the event.
# DeleteEventCP=Delete Event
# DeleteEventOkCP=The event has been deleted.
# ErrorDeleteEventCP=Error while deleting the event.
# TitleDeleteEventCP=Delete a exceptional leave
# TitleCreateEventCP=Create a exceptional leave
# TitleUpdateEventCP=Edit or delete a exceptional leave
# DeleteEventOptionCP=Delete
# UpdateEventOptionCP=Update
# ErrorMailNotSend=An error occurred while sending email:
# NoCPforMonth=No leave this month.
# nbJours=Number days
# TitleAdminCP=Configuration of Holidays
#Messages
# Hello=Hello
# HolidaysToValidate=Validate holidays
# HolidaysToValidateBody=Below is a request for holidays to validate
# HolidaysToValidateDelay=This request for holidays will take place within a period of less than %s days.
# HolidaysToValidateAlertSolde=The user who made this request for holidays do not have enough available days.
# HolidaysValidated=Validated holidays
# HolidaysValidatedBody=Your request for holidays for %s to %s has been validated.
# HolidaysRefused=Denied holidays
# HolidaysRefusedBody=Your request for holidays for %s to %s has been denied for the following reason :
# HolidaysCanceled=Canceled holidays
# HolidaysCanceledBody=Your request for holidays for %s to %s has been canceled.
# Permission20001=Read/create/modify their holidays
# Permission20002=Read/modify all requests of holidays
# Permission20003=Delete their holidays requests
# Permission20004=Define users holidays
# Permission20005=Review log of modified holidays
# Permission20006=Access holidays monthly report

View File

@ -0,0 +1,210 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - install
CHARSET=UTF-8
# InstallEasy=Just follow the instructions step by step.
# MiscellaneousChecks=Prerequisites check
# DolibarrWelcome=Welcome to Dolibarr
# ConfFileExists=Configuration file <b>%s</b> exists.
# ConfFileDoesNotExists=Configuration file <b>%s</b> does not exist !
# ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Configuration file <b>%s</b> does not exist and could not be created !
# ConfFileCouldBeCreated=Configuration file <b>%s</b> could be created.
# ConfFileIsNotWritable=Configuration file <b>%s</b> is not writable. Check permissions. For first install, your web server must be granted to be able to write into this file during configuration process ("chmod 666" for example on a Unix like OS).
# ConfFileIsWritable=Configuration file <b>%s</b> is writable.
# ConfFileReload=Reload all information from configuration file.
# PHPSupportSessions=This PHP supports sessions.
# PHPSupportPOSTGETOk=This PHP supports variables POST and GET.
# PHPSupportPOSTGETKo=It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check your parameter <b>variables_order</b> in php.ini.
# PHPSupportGD=This PHP support GD graphical functions.
# PHPSupportUTF8=This PHP support UTF8 functions.
# PHPMemoryOK=Your PHP max session memory is set to <b>%s</b>. This should be enough.
# PHPMemoryTooLow=Your PHP max session memory is set to <b>%s</b> bytes. This should be too low. Change your <b>php.ini</b> to set <b>memory_limit</b> parameter to at least <b>%s</b> bytes.
# Recheck=Click here for a more significative test
# ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Your PHP installation does not support sessions. This feature is required to make Dolibarr working. Check your PHP setup.
# ErrorPHPDoesNotSupportGD=Your PHP installation does not support graphical function GD. No graph will be available.
# ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Your PHP installation does not support UTF8 functions. Dolibarr can't work correctly. Solve this before installing Dolibarr.
# ErrorDirDoesNotExists=Directory %s does not exist.
# ErrorGoBackAndCorrectParameters=Go backward and correct wrong parameters.
# ErrorWrongValueForParameter=You may have typed a wrong value for parameter '%s'.
# ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database '%s'.
# ErrorFailedToConnectToDatabase=Failed to connect to database '%s'.
# ErrorDatabaseVersionTooLow=Database version (%s) too old. Version %s or higher is required.
# ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s is required.
# WarningPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s or more is expected. This version should allow install but is not supported.
# ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection to server successfull but database '%s' not found.
# ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' already exists.
# IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=If database does not exists, go back and check option "Create database".
# IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=If database already exists, go back and uncheck "Create database" option.
# WarningBrowserTooOld=Too old version of browser. Upgrading your browser to a recent version of Firefox, Chrome or Opera is highly recommanded.
# PHPVersion=PHP Version
# YouCanContinue=You can continue...
# PleaseBePatient=Please be patient...
# License=Using license
# ConfigurationFile=Configuration file
# WebPagesDirectory=Directory where web pages are stored
# DocumentsDirectory=Directory to store uploaded and generated documents
# URLRoot=URL Root
# ForceHttps=Force secure connections (https)
# CheckToForceHttps=Check this option to force secure connections (https).<br>This requires that the web server is configured with an SSL certificate.
# DolibarrDatabase=Dolibarr Database
# DatabaseChoice=Database choice
# DatabaseType=Database type
# DriverType=Driver type
# Server=Server
# ServerAddressDescription=Name or ip address for database server, usually 'localhost' when database server is hosted on same server than web server
# ServerPortDescription=Database server port. Keep empty if unknown.
# DatabaseServer=Database server
# DatabaseName=Database name
# DatabasePrefix=Database prefix table
# Login=Login
# AdminLogin=Login for Dolibarr database owner.
# Password=Password
# PasswordAgain=Retype password a second time
# AdminPassword=Password for Dolibarr database owner.
# CreateDatabase=Create database
# CreateUser=Create owner
# DatabaseSuperUserAccess=Database server - Superuser access
# CheckToCreateDatabase=Check box if database does not exist and must be created.<br>In this case, you must fill the login/password for superuser account at the bottom of this page.
# CheckToCreateUser=Check box if database owner does not exist and must be created.<br>In this case, you must choose its login and password and also fill the login/password for the superuser account at the bottom of this page. If this box is unchecked, owner database and its passwords must exists.
# Experimental=(experimental)
# DatabaseRootLoginDescription=Login of the user allowed to create new databases or new users, mandatory if your database or its owner does not already exists.
# KeepEmptyIfNoPassword=Leave empty if user has no password (avoid this)
# SaveConfigurationFile=Save values
# ConfigurationSaving=Saving configuration file
# ServerConnection=Server connection
DatabaseConnection=Liên kết dữ liệu
# DatabaseCreation=Database creation
# UserCreation=User creation
# CreateDatabaseObjects=Database objects creation
# ReferenceDataLoading=Reference data loading
# TablesAndPrimaryKeysCreation=Tables and Primary keys creation
# CreateTableAndPrimaryKey=Create table %s
# CreateOtherKeysForTable=Create foreign keys and indexes for table %s
# OtherKeysCreation=Foreign keys and indexes creation
# FunctionsCreation=Functions creation
# AdminAccountCreation=Administrator login creation
# PleaseTypePassword=Please type a password, empty passwords are not allowed !
# PleaseTypeALogin=Please type a login !
# PasswordsMismatch=Passwords differs, please try again !
# SetupEnd=End of setup
# SystemIsInstalled=This installation is complete.
# SystemIsUpgraded=Dolibarr has been upgraded successfully.
# YouNeedToPersonalizeSetup=You need to configure Dolibarr to suit your needs (appearance, features, ...). To do this, please follow the link below:
# AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '<b>%s</b>' created successfuly.
# GoToDolibarr=Go to Dolibarr
# GoToSetupArea=Go to Dolibarr (setup area)
# MigrationNotFinished=Version of your database is not completely up to date, so you'll have to run the upgrade process again.
# GoToUpgradePage=Go to upgrade page again
# Examples=Examples
# WithNoSlashAtTheEnd=Without the slash "/" at the end
# DirectoryRecommendation=It is recommanded to use a directory outside of your directory of your web pages.
# LoginAlreadyExists=Already exists
# DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
# AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administrator account '<b>%s</b>' already exists. Go back, if you want to create another one.
# WarningRemoveInstallDir=Warning, for security reasons, once the install or upgrade is complete, to avoid using install tools again, you should add a file called <b>install.lock</b> into Dolibarr document directory, in order to avoid malicious use of it.
# ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=This PHP system does not support any interface to access database type %s
# FunctionNotAvailableInThisPHP=Not available on this PHP
# MigrateScript=Migration script
# ChoosedMigrateScript=Choose migration script
# DataMigration=Data migration
# DatabaseMigration=Structure database migration
# ProcessMigrateScript=Script processing
# ChooseYourSetupMode=Choose your setup mode and click "Start"...
# FreshInstall=Fresh install
# FreshInstallDesc=Use this mode if this is your first install. If not, this mode can repair a incomplete previous install, but if you want to upgrade your version, choose "Upgrade" mode.
# Upgrade=Upgrade
# UpgradeDesc=Use this mode if you have replaced old Dolibarr files with files from a newer version. This will upgrade your database and data.
# Start=Start
# InstallNotAllowed=Setup not allowed by <b>conf.php</b> permissions
# NotAvailable=Not available
# YouMustCreateWithPermission=You must create file %s and set write permissions on it for the web server during install process.
# CorrectProblemAndReloadPage=Please fix the problem and press F5 to reload page.
# AlreadyDone=Already migrated
# DatabaseVersion=Database version
# ServerVersion=Database server version
# YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=You must create this directory and allow for the web server to write into it.
# CharsetChoice=Character set choice
# CharacterSetClient=Character set used for generated HTML web pages
# CharacterSetClientComment=Choose character set for web display.<br/> Default proposed character set is the one of your database.
# DBSortingCollation=Character sorting order
# DBSortingCollationComment=Choose page code that defines character's sorting order used by database. This parameter is also called 'collation' by some databases.<br/>This parameter can't be defined if database already exists.
# CharacterSetDatabase=Character set for database
# CharacterSetDatabaseComment=Choose character set wanted for database creation.<br/>This parameter can't be defined if database already exists.
# YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=You ask to create database <b>%s</b>, but for this, Dolibarr need to connect to server <b>%s</b> with super user <b>%s</b> permissions.
# YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=You ask to create database login <b>%s</b>, but for this, Dolibarr need to connect to server <b>%s</b> with super user <b>%s</b> permissions.
# BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=As connection failed, host or super user parameters must be wrong.
# OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphans payment detected by method %s
# RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Remove it manually and press F5 to continue.
# KeepDefaultValuesWamp=You use the Dolibarr setup wizard from DoliWamp, so values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you do.
# KeepDefaultValuesDeb=You use the Dolibarr setup wizard from a Linux package (Ubuntu, Debian, Fedora...), so values proposed here are already optimized. Only the password of the database owner to create must be completed. Change other parameters only if you know what you do.
# KeepDefaultValuesMamp=You use the Dolibarr setup wizard from DoliMamp, so values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you do.
# KeepDefaultValuesProxmox=You use the Dolibarr setup wizard from a Proxmox virtual appliance, so values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you do.
# FieldRenamed=Field renamed
# IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=If login does not exists yet, you must check option "Create user"
# ErrorConnection=Server "<b>%s</b>", database name "<b>%s</b>", login "<b>%s</b>", or database password may be wrong or PHP client version may be too old compared to database version.
# InstallChoiceRecommanded=Recommended choice to install version <b>%s</b> from your current version <b>%s</b>
# InstallChoiceSuggested=<b>Install choice suggested by installer</b>.
# MigrateIsDoneStepByStep=The targeted version (%s) has a gap of several versions, so install wizard will come back to suggest next migration once this one will be finished.
# CheckThatDatabasenameIsCorrect=Check that database name "<b>%s</b>" is correct.
# IfAlreadyExistsCheckOption=If this name is correct and that database does not exist yet, you must check option "Create database".
# OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
# YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=You checked the box "Create database". For this, you need to provide login/password of superuser (bottom of form).
# YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=You checked the box "Create database owner". For this, you need to provide login/password of superuser (bottom of form).
# NextStepMightLastALongTime=Current step may last several minutes. Please wait until the next screen is shown completely before continuing.
# MigrationCustomerOrderShipping=Migrate shipping for customer orders storage
# MigrationShippingDelivery=Upgrade storage of shipping
# MigrationShippingDelivery2=Upgrade storage of shipping 2
# MigrationFinished=Migration finished
# LastStepDesc=<strong>Last step</strong>: Define here login and password you plan to use to connect to software. Do not loose this as it is the account to administer all others.
# ActivateModule=Activate module %s
# ShowEditTechnicalParameters=Click here to show/edit advanced parameters (expert mode)
#########
# upgrade
#########
# MigrationFixData=Fix for denormalized data
# MigrationOrder=Data migration for customer's orders
# MigrationSupplierOrder=Data migration for supplier's orders
# MigrationProposal=Data migration for commercial proposals
# MigrationInvoice=Data migration for customer's invoices
# MigrationContract=Data migration for contracts
# MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade successful
# MigrationUpdateFailed=Failed upgrade process
# MigrationRelationshipTables=Data migration for relationship tables (%s)
# MigrationPaymentsUpdate=Payment data correction
# MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s payment(s) to update
# MigrationProcessPaymentUpdate=Update payment(s) %s
# MigrationPaymentsNothingToUpdate=No more things to do
# MigrationPaymentsNothingUpdatable=No more payments that can be corrected
# MigrationContractsUpdate=Contract data correction
# MigrationContractsNumberToUpdate=%s contract(s) to update
# MigrationContractsLineCreation=Create contract line for contract ref %s
# MigrationContractsNothingToUpdate=No more things to do
# MigrationContractsFieldDontExist=Field fk_facture does not exists anymore. Nothing to do.
# MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Contract empty date correction
# MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Contract emtpy date correction done successfuly
# MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=No contract empty date to correct
# MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No contract creation date to correct
# MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad value date contract correction
# MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=%s)
# MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contracts modified
# MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=No date with bad value to correct
# MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad value contract creation date correction
# MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad value contract creation date correction done succesfuly
# MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=No bad value for contract creation date to correct
# MigrationReopeningContracts=Open contract closed by error
# MigrationReopenThisContract=Reopen contract %s
# MigrationReopenedContractsNumber=%s contracts modified
# MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No closed contract to open
# MigrationBankTransfertsUpdate=Update links between bank transaction and a bank transfer
# MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=All links are up to date
# MigrationShipmentOrderMatching=Sendings receipt update
# MigrationDeliveryOrderMatching=Delivery receipt update
# MigrationDeliveryDetail=Delivery update
# MigrationStockDetail=Update stock value of products
# MigrationMenusDetail=Update dynamic menus tables
# MigrationDeliveryAddress=Update delivery address in shipments
# MigrationProjectTaskActors=Data migration for llx_projet_task_actors table
# MigrationProjectUserResp=Data migration field fk_user_resp of llx_projet to llx_element_contact
# MigrationProjectTaskTime=Update time spent in seconds
# MigrationActioncommElement=Update data on actions
# MigrationPaymentMode=Data migration for payment mode
# MigrationCategorieAssociation=Migration of categories

View File

@ -0,0 +1,43 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - interventions
CHARSET=UTF-8
# Intervention=Intervention
# Interventions=Interventions
# InterventionCard=Intervention card
# NewIntervention=New intervention
# AddIntervention=Add intervention
# ListOfInterventions=List of interventions
# EditIntervention=Edit intervention
# ActionsOnFicheInter=Actions on intervention
# LastInterventions=Last %s interventions
# AllInterventions=All interventions
# CreateDraftIntervention=Create draft
# CustomerDoesNotHavePrefix=Customer does not have a prefix
# InterventionContact=Intervention contact
# DeleteIntervention=Delete intervention
# ValidateIntervention=Validate intervention
# ModifyIntervention=Modify intervention
# DeleteInterventionLine=Delete intervention line
# ConfirmDeleteIntervention=Are you sure you want to delete this intervention ?
# ConfirmValidateIntervention=Are you sure you want to validate this intervention under name <b>%s</b> ?
# ConfirmModifyIntervention=Are you sure you want to modify this intervention ?
# ConfirmDeleteInterventionLine=Are you sure you want to delete this intervention line ?
# NameAndSignatureOfInternalContact=Name and signature of intervening :
# NameAndSignatureOfExternalContact=Name and signature of customer :
# DocumentModelStandard=Standard document model for interventions
# InterventionCardsAndInterventionLines=Interventions and lines of interventions
# ClassifyBilled=Classify "Billed"
# StatusInterInvoiced=Billed
# RelatedInterventions=Related interventions
# ShowIntervention=Show intervention
##### Types de contacts #####
# TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Representative following-up intervention
# TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Intervening
# TypeContact_fichinter_external_BILLING=Billing customer contact
# TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Following-up customer contact
# Modele numérotation
# ArcticNumRefModelDesc1=Generic number model
# ArcticNumRefModelError=Failed to activate
# PacificNumRefModelDesc1=Return numero with format %syymm-nnnn where yy is year, mm is month and nnnn is a sequence with no break and no return to 0
# PacificNumRefModelError=An intervention card starting with $syymm already exists and is not compatible with this model of sequence. Remove it or rename it to activate this module.
# PrintProductsOnFichinter=Print products on intervention card
# PrintProductsOnFichinterDetails=forinterventions generated from orders

View File

@ -0,0 +1,51 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
CHARSET=UTF-8
# Language_ar_AR=Arabic
# Language_ar_SA=Arabic
# Language_bg_BG=Bulgarian
# Language_ca_ES=Catalan
# Language_da_DA=Danish
# Language_da_DK=Danish
# Language_de_DE=German
# Language_de_AT=German (Austria)
# Language_el_GR=Greek
# Language_en_AU=English (Australia)
# Language_en_GB=English (United Kingdom)
# Language_en_IN=English (India)
# Language_en_NZ=English (New Zealand)
# Language_en_SA=English (Saudi Arabia)
# Language_en_US=English (United States)
# Language_es_ES=Spanish
# Language_es_AR=Spanish (Argentina)
# Language_es_HN=Spanish (Honduras)
# Language_es_MX=Spanish (Mexico)
# Language_es_PR=Spanish (Puerto Rico)
# Language_et_EE=Estonian
# Language_fa_IR=Persian
# Language_fi_FI=Fins
# Language_fr_BE=French (Belgium)
# Language_fr_CA=French (Canada)
# Language_fr_CH=French (Switzerland)
# Language_fr_FR=French
# Language_he_IL=Hebrew
# Language_hu_HU=Hungarian
# Language_is_IS=Icelandic
# Language_it_IT=Italian
# Language_ja_JP=Japanese
# Language_nb_NO=Norwegian (Bokmål)
# Language_nl_BE=Dutch (Belgium)
# Language_nl_NL=Dutch (Netherlands)
# Language_pl_PL=Polish
# Language_pt_BR=Portuguese (Brazil)
# Language_pt_PT=Portuguese
# Language_ro_RO=Romanian
# Language_ru_RU=Russian
# Language_ru_UA=Russian (Ukraine)
# Language_tr_TR=Turkish
# Language_sl_SI=Slovenian
# Language_sv_SV=Swedish
# Language_sv_SE=Swedish
# Language_zh_CN=Chinese
# Language_zh_TW=Chinese (Traditional)
# Language_is_IS=Icelandic

View File

@ -0,0 +1,30 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ldap
CHARSET=UTF-8
# DomainPassword=Password for domain
# YouMustChangePassNextLogon=Password for user <b>%s</b> on the domain <b>%s</b> must be changed.
# UserMustChangePassNextLogon=User must change password on the domain %s
# LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=User account
# LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Password never expires
# LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Account is disabled in the domain %s
# LDAPInformationsForThisContact=Information in LDAP database for this contact
# LDAPInformationsForThisUser=Information in LDAP database for this user
# LDAPInformationsForThisGroup=Information in LDAP database for this group
# LDAPInformationsForThisMember=Information in LDAP database for this member
# LDAPAttribute=LDAP attribute
# LDAPAttributes=LDAP attributes
# LDAPCard=LDAP card
# LDAPRecordNotFound=Record not found in LDAP database
# LDAPUsers=Users in LDAP database
# LDAPGroups=Groups in LDAP database
# LDAPFieldStatus=Status
# LDAPFieldFirstSubscriptionDate=First subscription date
# LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=First subscription amount
# LDAPFieldLastSubscriptionDate=Last subscription date
# LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Last subscription amount
# SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchronize user (Dolibarr -> LDAP)
# UserSynchronized=User synchronized
# GroupSynchronized=Group synchronized
# MemberSynchronized=Member synchronized
# ContactSynchronized=Contact synchronized
# ForceSynchronize=Force synchronizing Dolibarr -> LDAP
# ErrorFailedToReadLDAP=Failed to read LDAP database. Check LDAP module setup and database accessibility.

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mailmanspip
CHARSET=UTF-8
# MailmanSpipSetup=Mailman and SPIP module Setup
# MailmanTitle=Mailman mailing list system
# TestSubscribe=To test subscription to Mailman lists
# TestUnSubscribe=To test unsubscribe from Mailman lists
# MailmanCreationSuccess=Subscription test was executed succesfully
# MailmanDeletionSuccess=Unsubscription test was executed succesfully
# SynchroMailManEnabled=A Mailman update will be performed
# SynchroSpipEnabled=A Spip update will be performed
# DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mailman administrator password
# DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL for Mailman subscriptions
# DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL for Mailman unsubscriptions
# DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic inscription of new members (separated by a comma)
# SPIPTitle=SPIP Content Management System
# DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=SPIP Server
# DescADHERENT_SPIP_DB=SPIP database name
# DescADHERENT_SPIP_USER=SPIP database login
# DescADHERENT_SPIP_PASS=SPIP database password
# AddIntoSpip=Add into SPIP
# AddIntoSpipConfirmation=Are you sure you want to add this member into SPIP?
# AddIntoSpipError=Failed to add the user in SPIP
# DeleteIntoSpip=Remove from SPIP
# DeleteIntoSpipConfirmation=Are you sure you want to remove this member from SPIP?
# DeleteIntoSpipError=Failed to suppress the user from SPIP
# SPIPConnectionFailed=Failed to connect to SPIP
# SuccessToAddToMailmanList=Add of %s to mailman list %s or SPIP database done
# SuccessToRemoveToMailmanList=Removal of %s from mailman list %s or SPIP database done

View File

@ -0,0 +1,133 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mails
CHARSET=UTF-8
# Mailing=EMailing
# EMailing=EMailing
# Mailings=EMailings
# EMailings=EMailings
# AllEMailings=All eMailings
# MailCard=EMailing card
# MailTargets=Targets
# MailRecipients=Recipients
# MailRecipient=Recipient
# MailTitle=Description
# MailFrom=Sender
# MailErrorsTo=Errors to
# MailReply=Reply to
# MailTo=Receiver(s)
# MailCC=Copy to
# MailCCC=Cached copy to
# MailTopic=EMail topic
# MailText=Message
# MailFile=Attached files
# MailMessage=EMail body
# ShowEMailing=Show emailing
# ListOfEMailings=List of emailings
# NewMailing=New emailing
# EditMailing=Edit emailing
# ResetMailing=Resend emailing
# DeleteMailing=Delete emailing
# DeleteAMailing=Delete an emailing
# PreviewMailing=Preview emailing
# PrepareMailing=Prepare emailing
# CreateMailing=Create emailing
# MailingDesc=This page allows you to send emailings to a group of people.
# MailingResult=Sending emails result
# TestMailing=Test email
# ValidMailing=Valid emailing
# ApproveMailing=Approve emailing
# MailingStatusDraft=Draft
# MailingStatusValidated=Validated
# MailingStatusApproved=Approved
# MailingStatusSent=Sent
# MailingStatusSentPartialy=Sent partialy
# MailingStatusSentCompletely=Sent completely
MailingStatusError=Lỗi
# MailingStatusNotSent=Not sent
# MailSuccessfulySent=Email successfully sent (from %s to %s)
# MailingSuccessfullyValidated=EMailing successfully validated
# MailUnsubcribe=Unsubscribe
# Unsuscribe=Unsubscribe
# MailingStatusNotContact=Don't contact anymore
# ErrorMailRecipientIsEmpty=Email recipient is empty
# WarningNoEMailsAdded=No new Email to add to recipient's list.
# ConfirmValidMailing=Are you sure you want to validate this emailing ?
# ConfirmResetMailing=Warning, by reinitializing emailing <b>%s</b>, you allow to make a mass sending of this email another time. Are you sure you this is what you want to do ?
# ConfirmDeleteMailing=Are you sure you want to delete this emailling ?
# NbOfRecipients=Number of recipients
# NbOfUniqueEMails=Nb of unique emails
# NbOfEMails=Nb of EMails
# TotalNbOfDistinctRecipients=Number of distinct recipients
# NoTargetYet=No recipients defined yet (Go on tab 'Recipients')
# AddRecipients=Add recipients
# RemoveRecipient=Remove recipient
# CommonSubstitutions=Common substitutions
# YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=To create your email selector module, see htdocs/core/modules/mailings/README.
# EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=When using test mode, substitutions variables are replaced by generic values
# MailingAddFile=Attach this file
# NoAttachedFiles=No attached files
# BadEMail=Bad value for EMail
# CloneEMailing=Clone Emailing
# ConfirmCloneEMailing=Are you sure you want to clone this emailing ?
# CloneContent=Clone message
# CloneReceivers=Cloner recipients
# DateLastSend=Date of last sending
# DateSending=Date sending
# SentTo=Sent to <b>%s</b>
# MailingStatusRead=Read
# CheckRead=Read Receipt
# YourMailUnsubcribeOK=The email <b>%s</b> is correctly unsubcribe from mailing list
# MailtoEMail=Hyper link to email
# ActivateCheckRead=Allow to use the "Unsubcribe" link
# ActivateCheckReadKey=Key use to encrypt URL use for "Read Receipt" and "Unsubcribe" feature
# EMailSentToNRecipients=EMail sent to %s recipients.
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
# MailingModuleDescContactCompanies=Contacts/addresses of all third parties (customer, prospect, supplier, ...)
# MailingModuleDescDolibarrUsers=Dolibarr users
# MailingModuleDescFundationMembers=Foundation members with emails
# MailingModuleDescEmailsFromFile=EMails from a text file (email;lastname;firstname;other)
# MailingModuleDescEmailsFromUser=EMails from user input (email;lastname;firstname;other)
# MailingModuleDescContactsCategories=Third parties (by category)
# MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Third parties with expired contract's lines
# MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contacts/addresses of third parties (by third parties category)
# MailingModuleDescContactsByCategory=Contacts/addresses of third parties by category
# MailingModuleDescMembersCategories=Foundation members (by categories)
# MailingModuleDescContactsByFunction=Contacts/addresses of third parties (by position/function)
# LineInFile=Line %s in file
# RecipientSelectionModules=Defined requests for recipient's selection
# MailSelectedRecipients=Selected recipients
# MailingArea=EMailings area
# LastMailings=Last %s emailings
# TargetsStatistics=Targets statistics
# NbOfCompaniesContacts=Unique contacts/addresses
# MailNoChangePossible=Recipients for validated emailing can't be changed
# SearchAMailing=Search mailing
# SendMailing=Send emailing
# SendMail=Send email
# SentBy=Sent by
# MailingNeedCommand=For security reason, sending an emailing is better when performed from command line. If you have one, ask your server administrator to launch the following command to send the emailing to all recipients:
# MailingNeedCommand2=You can however send them online by adding parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB with value of max number of emails you want to send by session. For this, go on Home - Setup - Other.
# ConfirmSendingEmailing=If you can't or prefer sending them with your www browser, please confirm you are sure you want to send emailing now from your browser ?
# LimitSendingEmailing=Note: On line sending of emailings are limited for security and timeout reasons to <b>%s</b> recipients by sending session.
# TargetsReset=Clear list
# ToClearAllRecipientsClickHere=Click here to clear the recipient list for this emailing
# ToAddRecipientsChooseHere=Add recipients by choosing from the lists
# NbOfEMailingsReceived=Mass emailings received
# IdRecord=ID record
# DeliveryReceipt=Delivery Receipt
# YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=You can use the <b>comma</b> separator to specify several recipients.
# TagCheckMail=Track mail opening
# TagUnsubscribe=Unsubscribe link
# TagSignature=Signature sending user
# TagMailtoEmail=Recipient EMail
# Module Notifications
# Notifications=Notifications
# NoNotificationsWillBeSent=No email notifications are planned for this event and company
# ANotificationsWillBeSent=1 notification will be sent by email
# SomeNotificationsWillBeSent=%s notifications will be sent by email
# AddNewNotification=Activate a new email notification request
# ListOfActiveNotifications=List all active email notification requests
# ListOfNotificationsDone=List all email notifications sent

View File

@ -0,0 +1,689 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
CHARSET=UTF-8
# DIRECTION=ltr
# Note for chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditionnal chinese (traditionnal does not render with ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified chinese
# To read chinese pdf with linux: sudo apt-get install poppler-data
# FONTFORPDF=helvetica
# FONTSIZEFORPDF=10
# SeparatorDecimal=.
# SeparatorThousand=,
# FormatDateShort=%m/%d/%Y
# FormatDateShortInput=%m/%d/%Y
# FormatDateShortJava=MM/dd/yyyy
# FormatDateShortJavaInput=MM/dd/yyyy
# FormatDateShortJQuery=mm/dd/yy
# FormatDateShortJQueryInput=mm/dd/yy
# FormatHourShort=%I:%M %p
# FormatHourShortDuration=%H:%M
# FormatDateTextShort=%b %d, %Y
# FormatDateText=%B %d, %Y
# FormatDateHourShort=%m/%d/%Y %I:%M %p
# FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
# FormatDateHourTextShort=%b %d, %Y, %I:%M %p
# FormatDateHourText=%B %d, %Y, %I:%M %p
DatabaseConnection=Liên kết dữ liệu
NoTranslation=Chưa được dịch
# NoRecordFound=No record found
NoError=Không có lỗi
Error=Lỗi
ErrorFieldRequired=Cần khai báo trường '%s'
ErrorFieldFormat=Trường '%s' có giá trị sai
ErrorFileDoesNotExists=Tệp %s không tồn tại
ErrorFailedToOpenFile=Lỗi mở tệp %s
ErrorCanNotCreateDir=Không thể tạo thư mục %s
ErrorCanNotReadDir=Không thể đọc thư mục %s
ErrorConstantNotDefined=Thông số %s chưa được khai báo
ErrorUnknown=Lỗi không xác định
ErrorSQL=Lỗi SQL
ErrorLogoFileNotFound=Không tìm thấy tệp logo '%s'
# ErrorGoToGlobalSetup=Go to 'Company/Foundation' setup to fix this
# ErrorGoToModuleSetup=Go to Module setup to fix this
# ErrorFailedToSendMail=Failed to send mail (sender=%s, receiver=%s)
# ErrorAttachedFilesDisabled=File attaching is disabled on this server
# ErrorFileNotUploaded=File was not uploaded. Check that size does not exceed maximum allowed, that free space is available on disk and that there is not already a file with same name in this directory.
# ErrorInternalErrorDetected=Error detected
# ErrorNoRequestRan=No request ran
# ErrorWrongHostParameter=Wrong host parameter
# ErrorYourCountryIsNotDefined=Your country is not defined. Go to Home-Setup-Edit and post again the form.
# ErrorRecordIsUsedByChild=Failed to delete this record. This record is used by at least one child records.
# ErrorWrongValue=Wrong value
# ErrorWrongValueForParameterX=Wrong value for parameter %s
# ErrorNoRequestInError=No request in error
# ErrorServiceUnavailableTryLater=Service not available for the moment. Try again later.
# ErrorDuplicateField=Duplicate value in a unique field
# ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Some errors were found. We rollback changes.
# ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b>%s</b> is not defined inside Dolibarr config file <b>conf.php</b>.
# ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Failed to find user <b>%s</b> in Dolibarr database.
# ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, no vat rates defined for country '%s'.
# ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Error, no social contribution type defined for country '%s'.
# ErrorFailedToSaveFile=Error, failed to save file.
# ErrorOnlyPngJpgSupported=Error, only .png and .jpg image format file are supported.
# ErrorImageFormatNotSupported=Your PHP does not support functions to convert images of this format.
# SeeAlso=See also %s
# BackgroundColorByDefault=Default background color
# FileWasNotUploaded=A file is selected for attachment but was not yet uploaded. Click on "Attach file" for this.
# NbOfEntries=Nb of entries
# GoToWikiHelpPage=Read online help (need Internet access)
# GoToHelpPage=Read help
# RecordSaved=Record saved
# RecordDeleted=Record deleted
# LevelOfFeature=Level of features
# NotDefined=Not defined
# DefinedAndHasThisValue=Defined and value to
# IsNotDefined=undefined
# DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr authentication mode is setup to <b>%s</b> in configuration file <b>conf.php</b>.<br>This means that password database is extern to Dolibarr, so changing this field may have no effects.
# Administrator=Administrator
# Undefined=Undefined
# PasswordForgotten=Password forgotten ?
# SeeAbove=See above
# HomeArea=Home area
# LastConnexion=Last connection
# PreviousConnexion=Previous connection
# ConnectedOnMultiCompany=Connected on environment
# ConnectedSince=Connected since
# AuthenticationMode=Authentification mode
# RequestedUrl=Requested Url
# DatabaseTypeManager=Database type manager
# RequestLastAccess=Request for last database access
# RequestLastAccessInError=Request for last database access in error
# ReturnCodeLastAccessInError=Return code for last database access in error
# InformationLastAccessInError=Information for last database access in error
# DolibarrHasDetectedError=Dolibarr has detected a technical error
# InformationToHelpDiagnose=This is information that can help diagnostic
# MoreInformation=More information
# NotePublic=Note (public)
# NotePrivate=Note (private)
# PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr was setup to limit precision of unit prices to <b>%s</b> decimals.
# DoTest=Test
# ToFilter=Filter
# WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Warning, you have at least one element that has exceeded the tolerance delay.
# yes=yes
# Yes=Yes
# no=no
# No=No
All=Tất cả
# Home=Home
# Help=Help
# OnlineHelp=Online help
# PageWiki=Wiki page
# Always=Always
# Never=Never
# Under=under
# Period=Period
# PeriodEndDate=End date for period
# Activate=Activate
# Activated=Activated
# Closed=Closed
# Closed2=Closed
# Enabled=Enabled
# Deprecated=Deprecated
# Disable=Disable
# Disabled=Disabled
# Add=Add
# AddLink=Add link
# Update=Update
# AddActionToDo=Add event to do
# AddActionDone=Add event done
# Close=Close
# Close2=Close
# Confirm=Confirm
# ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send content of this card by mail to <b>%s</b> ?
# Delete=Delete
# Remove=Remove
# Resiliate=Resiliate
# Cancel=Cancel
# Modify=Modify
# Edit=Edit
# Validate=Validate
# ToValidate=To validate
# Save=Save
# SaveAs=Save As
# TestConnection=Test connection
# ToClone=Clone
# ConfirmClone=Choose data you want to clone :
# NoCloneOptionsSpecified=No data to clone defined.
# Of=of
# Go=Go
# Run=Run
# CopyOf=Copy of
# Show=Show
# ShowCardHere=Show card
# Search=Search
# SearchOf=Search
# Valid=Valid
# Approve=Approve
# ReOpen=Re-Open
# Upload=Send file
# Select=Select
# Choose=Choose
# ChooseLangage=Please choose your language
# Resize=Resize
# Recenter=Recenter
# Author=Author
# User=User
# Users=Users
# Group=Group
# Groups=Groups
# Password=Password
# PasswordRetype=Retype your password
# NoteSomeFeaturesAreDisabled=Note that a lot of features/modules are disabled in this demonstration.
# Name=Name
# Person=Person
# Parameter=Parameter
# Parameters=Parameters
# Value=Value
# GlobalValue=Global value
# PersonalValue=Personal value
# NewValue=New value
# CurrentValue=Current value
# Code=Code
# Type=Type
# Language=Language
# MultiLanguage=Multi-language
# Note=Note
# CurrentNote=Current note
# Title=Title
# Label=Label
# RefOrLabel=Ref. or label
# Info=Log
# Family=Family
# Description=Description
# Designation=Description
# Model=Model
# DefaultModel=Default model
# Action=Event
# About=About
# Number=Number
# NumberByMonth=Number by month
# AmountByMonth=Amount by month
# Numero=Number
# Limit=Limit
# Limits=Limits
# DevelopmentTeam=Development Team
# Logout=Logout
# Connection=Connection
Setup=Cài đặt
# Alert=Alert
# Previous=Previous
# Next=Next
# Cards=Cards
# Card=Card
# Now=Now
# Date=Date
# DateStart=Date start
# DateEnd=Date end
# DateCreation=Creation date
# DateModification=Modification date
# DateModificationShort=Modif. date
# DateLastModification=Last modification date
# DateValidation=Validation date
# DateClosing=Closing date
# DateDue=Due date
# DateValue=Value date
# DateValueShort=Value date
# DateOperation=Operation date
# DateOperationShort=Oper. Date
# DateLimit=Limit date
# DateRequest=Request date
# DateProcess=Process date
# DatePlanShort=Date planed
# DateRealShort=Date real.
# DateBuild=Report build date
# DatePayment=Date of payment
# DurationYear=year
# DurationMonth=month
# DurationWeek=week
# DurationDay=day
# DurationYears=years
# DurationMonths=months
# DurationWeeks=weeks
# DurationDays=days
# Year=Year
# Month=Month
# Week=Week
# Day=Day
# Hour=Hour
# Minute=Minute
# Second=Second
# Years=Years
# Months=Months
# Days=Days
# days=days
# Hours=Hours
# Minutes=Minutes
# Seconds=Seconds
# Today=Today
# Yesterday=Yesterday
# Tomorrow=Tomorrow
# Quadri=Quadri
# MonthOfDay=Month of the day
# HourShort=H
# Rate=Rate
# UseLocalTax=Include tax
# Bytes=Bytes
# KiloBytes=Kilobytes
# MegaBytes=Megabytes
# GigaBytes=Gigabytes
# TeraBytes=Terabytes
# b=b.
# Kb=Kb
# Mb=Mb
# Gb=Gb
# Tb=Tb
# Cut=Cut
# Copy=Copy
# Paste=Paste
# Default=Default
# DefaultValue=Default value
# DefaultGlobalValue=Global value
# Price=Price
# UnitPrice=Unit price
# UnitPriceHT=Unit price (net)
# UnitPriceTTC=Unit price
# PriceU=U.P.
# PriceUHT=U.P. (net)
# PriceUTTC=U.P.
# Amount=Amount
# AmountInvoice=Invoice amount
# AmountPayment=Payment amount
# AmountHTShort=Amount (net)
# AmountTTCShort=Amount (inc. tax)
# AmountHT=Amount (net of tax)
# AmountTTC=Amount (inc. tax)
# AmountVAT=Amount tax
# AmountLT1=Amount tax 2
# AmountLT2=Amount tax 3
# AmountLT1ES=Amount RE
# AmountLT2ES=Amount IRPF
# AmountTotal=Total amount
# AmountAverage=Average amount
# PriceQtyHT=Price for this quantity (net of tax)
# PriceQtyMinHT=Price quantity min. (net of tax)
# PriceQtyTTC=Price for this quantity (inc. tax)
# PriceQtyMinTTC=Price quantity min. (inc. of tax)
# Percentage=Percentage
# Total=Total
# SubTotal=Subtotal
# TotalHTShort=Total (net)
# TotalTTCShort=Total (inc. tax)
# TotalHT=Total (net of tax)
# TotalTTC=Total (inc. tax)
# TotalTTCToYourCredit=Total (inc. tax) to your credit
# TotalVAT=Total tax
# TotalLT1=Total tax 2
# TotalLT2=Total tax 3
# TotalLT1ES=Total RE
# TotalLT2ES=Total IRPF
# IncludedVAT=Included tax
# HT=Net of tax
# TTC=Inc. tax
# VAT=Sales tax
# LT1ES=RE
# LT2ES=IRPF
# VATRate=Tax Rate
# Average=Average
# Sum=Sum
# Delta=Delta
# Module=Module
# Option=Option
# List=List
# FullList=Full list
# Statistics=Statistics
# OtherStatistics=Other statistics
# Status=Status
# ShortInfo=Info.
# Ref=Ref.
# RefSupplier=Ref. supplier
# RefPayment=Ref. payment
# CommercialProposalsShort=Commercial proposals
# Comment=Comment
# Comments=Comments
# ActionsToDo=Events to do
# ActionsDone=Events done
# ActionsToDoShort=To do
# ActionsRunningshort=Started
# ActionsDoneShort=Done
# ActionNotApplicable=Not applicable
# ActionRunningNotStarted=To start
# ActionRunningShort=Started
# ActionDoneShort=Finished
# CompanyFoundation=Company/Foundation
# ContactsForCompany=Contacts for this third party
# ContactsAddressesForCompany=Contacts/addresses for this third party
# AddressesForCompany=Addresses for this third party
# ActionsOnCompany=Events about this third party
# ActionsOnMember=Events about this member
# NActions=%s events
# NActionsLate=%s late
# Filter=Filter
# RemoveFilter=Remove filter
# ChartGenerated=Chart generated
# ChartNotGenerated=Chart not generated
# GeneratedOn=Build on %s
# Generate=Generate
# Duration=Duration
# TotalDuration=Total duration
# Summary=Summary
# MyBookmarks=My bookmarks
# OtherInformationsBoxes=Other information boxes
# DolibarrBoard=Dolibarr board
# DolibarrStateBoard=Statistics
# DolibarrWorkBoard=Work tasks board
# Available=Available
# NotYetAvailable=Not yet available
# NotAvailable=Not available
# Popularity=Popularity
# Categories=Categories
# Category=Category
# By=By
# From=From
# to=to
# and=and
# or=or
# Other=Other
# Others=Others
# OtherInformations=Other informations
# Quantity=Quantity
# Qty=Qty
# ChangedBy=Changed by
# ReCalculate=Rebuild
# ResultOk=Success
# ResultKo=Failure
# Reporting=Reporting
# Reportings=Reporting
# Draft=Draft
# Drafts=Drafts
# Validated=Validated
# Opened=Opened
# New=New
# Discount=Discount
Unknown=Chưa rõ
# General=General
# Size=Size
# Received=Received
# Paid=Paid
# Topic=Sujet
# ByCompanies=By third parties
# ByUsers=By users
# Links=Links
# Link=Link
# Receipts=Receipts
# Rejects=Rejects
# Preview=Preview
# NextStep=Next step
# PreviousStep=Previous step
# Datas=Data
# None=None
# NoneF=None
# Late=Late
# Photo=Picture
# Photos=Pictures
# AddPhoto=Add picture
# Login=Login
# CurrentLogin=Current login
# January=January
# February=February
# March=March
# April=April
# May=May
# June=June
# July=July
# August=August
# September=September
# October=October
# November=November
# December=December
# JanuaryMin=Jan
# FebruaryMin=Feb
# MarchMin=Mar
# AprilMin=Apr
# MayMin=May
# JuneMin=Jun
# JulyMin=Jul
# AugustMin=Aug
# SeptemberMin=Sep
# OctoberMin=Oct
# NovemberMin=Nov
# DecemberMin=Dec
# Month01=january
# Month02=february
# Month03=march
# Month04=april
# Month05=may
# Month06=june
# Month07=july
# Month08=august
# Month09=september
# Month10=october
# Month11=november
# Month12=december
# MonthShort01=jan
# MonthShort02=feb
# MonthShort03=mar
# MonthShort04=apr
# MonthShort05=may
# MonthShort06=jun
# MonthShort07=jul
# MonthShort08=aug
# MonthShort09=sep
# MonthShort10=oct
# MonthShort11=nov
# MonthShort12=dec
# AttachedFiles=Attached files and documents
# FileTransferComplete=File was uploaded successfuly
# DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
# DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
# DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
# ReportName=Report name
# ReportPeriod=Report period
# ReportDescription=Description
# Report=Report
# Keyword=Mot clé
# Legend=Legend
# FillTownFromZip=Fill city from zip
# Fill=Fill
# Reset=Reset
# ShowLog=Show log
# File=File
# Files=Files
# NotAllowed=Not allowed
# ReadPermissionNotAllowed=Read permission not allowed
# AmountInCurrency=Amount in %s currency
# Example=Example
# Examples=Examples
# NoExample=No example
# FindBug=Report a bug
# NbOfThirdParties=Number of third parties
# NbOfCustomers=Number of customers
# NbOfLines=Number of lines
# NbOfObjects=Number of objects
# NbOfReferers=Number of referrers
# Referers=Consumption
# TotalQuantity=Total quantity
# DateFromTo=From %s to %s
# DateFrom=From %s
# DateUntil=Until %s
# Check=Check
# Internal=Internal
# External=External
# Internals=Internal
# Externals=External
# Warning=Warning
# Warnings=Warnings
# BuildPDF=Build PDF
# RebuildPDF=Rebuild PDF
# BuildDoc=Build Doc
# RebuildDoc=Rebuild Doc
# Entity=Environment
# Entities=Entities
# EventLogs=Logs
# CustomerPreview=Customer preview
# SupplierPreview=Supplier preview
# AccountancyPreview=Accountancy preview
# ShowCustomerPreview=Show customer preview
# ShowSupplierPreview=Show supplier preview
# ShowAccountancyPreview=Show accountancy preview
# ShowProspectPreview=Show prospect preview
# RefCustomer=Ref. customer
# Currency=Currency
# InfoAdmin=Information for administrators
# Undo=Undo
# Redo=Redo
# ExpandAll=Expand all
# UndoExpandAll=Undo expand
# Reason=Reason
# FeatureNotYetSupported=Feature not yet supported
# CloseWindow=Close window
# Question=Question
# Response=Response
# Priority=Priority
# SendByMail=Send by EMail
# MailSentBy=Email sent by
# TextUsedInTheMessageBody=Email body
# SendAcknowledgementByMail=Send Ack. by email
# NoEMail=No email
# Owner=Owner
# DetectedVersion=Detected version
# FollowingConstantsWillBeSubstituted=The following constants will be replaced with the corresponding value.
# Refresh=Refresh
# BackToList=Back to list
# GoBack=Go back
# CanBeModifiedIfOk=Can be modified if valid
# CanBeModifiedIfKo=Can be modified if not valid
# RecordModifiedSuccessfully=Record modified successfully
# RecordsModified=%s records modified
# AutomaticCode=Automatic code
# NotManaged=Not managed
# FeatureDisabled=Feature disabled
# MoveBox=Move box %s
# Offered=Offered
# NotEnoughPermissions=You don't have permission for this action
# SessionName=Session name
# Method=Method
# Receive=Receive
# PartialWoman=Partial
# PartialMan=Partial
# TotalWoman=Total
# TotalMan=Total
# NeverReceived=Never received
# Canceled=Canceled
# YouCanChangeValuesForThisListFromDictionnarySetup=You can change values for this list from menu setup - dictionnary
# Color=Color
# Documents=Linked files
# DocumentsNb=Linked files (%s)
# Documents2=Documents
# BuildDocuments=Generated documents
# UploadDisabled=Upload disabled
# MenuECM=Documents
# MenuAWStats=AWStats
# MenuMembers=Members
# MenuAgendaGoogle=Google agenda
# ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr limit (Menu home-setup-security): %s Kb, PHP limit: %s Kb
# NoFileFound=No documents saved in this directory
# CurrentUserLanguage=Current language
# CurrentTheme=Current theme
# CurrentMenuManager=Current menu manager
# DisabledModules=Disabled modules
# For=For
# ForCustomer=For customer
# Signature=Signature
# HidePassword=Show command with password hidden
# UnHidePassword=Show real command with clear password
# Root=Root
# Informations=Informations
# Page=Page
# Notes=Notes
# AddNewLine=Add new line
# AddFile=Add file
# ListOfFiles=List of available files
# FreeZone=Free text
# CloneMainAttributes=Clone object with its main attributes
# PDFMerge=PDF Merge
# Merge=Merge
# PrintContentArea=Show page to print main content area
# MenuManager=Menu manager
# NoMenu=No sub-menu
# WarningYouAreInMaintenanceMode=Warning, you are in a maintenance mode, so only login <b>%s</b> is allowed to use application at the moment.
# CoreErrorTitle=System error
# CoreErrorMessage=Sorry, an error occurred. Check the logs or contact your system administrator.
# CreditCard=Credit card
# FieldsWithAreMandatory=Fields with <b>%s</b> are mandatory
# FieldsWithIsForPublic=Fields with <b>%s</b> are shown on public list of members. If you don't want this, check off the "public" box.
# AccordingToGeoIPDatabase=(according to GeoIP convertion)
# Line=Line
# NotSupported=Not supported
# RequiredField=Required field
# Result=Result
# ToTest=Test
# ValidateBefore=Card must be validated before using this feature
# Visibility=Visibility
# Private=Private
# Hidden=Hidden
# Resources=Resources
# Source=Source
# Prefix=Prefix
# Before=Before
# After=After
# IPAddress=IP address
# Frequency=Frequency
# IM=Instant messaging
# NewAttribute=New attribute
# AttributeCode=Attribute code
# OptionalFieldsSetup=Extra attributes setup
# URLPhoto=Url of photo/logo
# SetLinkToThirdParty=Link to another third party
# CreateDraft=Create draft
# ClickToEdit=Click to edit
# ObjectDeleted=Object %s deleted
# ByCountry=By country
# ByTown=By town
# ByDate=By date
# ByMonthYear=By month/year
# ByYear=By year
# ByMonth=by month
# ByDay=By day
# BySalesRepresentative=By sales representative
# LinkedToSpecificUsers=Linked to a particular user contact
# DeleteAFile=Delete a file
# ConfirmDeleteAFile=Are you sure you want to delete file
# NoResults=No results
# ModulesSystemTools=Modules tools
# Test=Test
# Element=Element
# NoPhotoYet=No pictures available yet
# HomeDashboard=Home summary
# Deductible=Deductible
# from=from
# toward=toward
# Week day
# Monday=Monday
# Tuesday=Tuesday
# Wednesday=Wednesday
# Thursday=Thursday
# Friday=Friday
# Saturday=Saturday
# Sunday=Sunday
# MondayMin=Mo
# TuesdayMin=Tu
# WednesdayMin=We
# ThursdayMin=Th
# FridayMin=Fr
# SaturdayMin=Sa
# SundayMin=Su
# Day1=Monday
# Day2=Tuesday
# Day3=Wednesday
# Day4=Thursday
# Day5=Friday
# Day6=Saturday
# Day0=Sunday
# ShortMonday=M
# ShortTuesday=T
# ShortWednesday=W
# ShortThursday=T
# ShortFriday=F
# ShortSaturday=S
# ShortSunday=S

View File

@ -0,0 +1,52 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - marges
CHARSET=UTF-8
# Margin=Margin
# Margins=Margins
# TotalMargin=Total Margin
# MarginOnProducts=Margin / Products
# MarginOnServices=Margin / Services
# MarginRate=Margin rate
# MarkRate=Mark rate
# DisplayMarginRates=Display margin rates
# DisplayMarkRates=Display mark rates
# InputPrice=Input price
# margin=Profit margins management
# margesSetup=Profit margins management setup
# MarginDetails=Margin details
# ProductMargins=Product margins
# CustomerMargins=Customer margins
# AgentMargins=Agent margins
# ProductService=Product or Service
# AllProducts=All products and services
# ChooseProduct/Service=Choose product or service
# CommercialAgent=Commercial agent
# StartDate=Start date
# EndDate=End date
# Launch=Start
# ForceBuyingPriceIfNull=Force buying price if null
# ForceBuyingPriceIfNullDetails=if "ON", margin will be zero on line (buying price = selling price), otherwise ("OFF"), marge will be equal to selling price (buying price = 0)
# MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT=Margin method for global discounts
# UseDiscountAsProduct=As a product
# UseDiscountAsService=As a service
# UseDiscountOnTotal=On subtotal
# MARGIN_METHODE_FOR_DISCOUNT_DETAILS=Defines if a global discount is treated as a product, a service, or only on subtotal for margin calculation.
# MARGIN_TYPE=Margin type
# MargeBrute=Raw margin
# MargeNette=Net margin
# MARGIN_TYPE_DETAILS=Raw margin : Selling price - Buying price<br/>Net margin : Selling price - Cost price
# CostPrice=Cost price
# BuyingCost=Cost price
# UnitCharges=Unit charges
# Charges=Charges
# AgentContactType=Contact type used for commissioning
# AgentContactTypeDetails=Défine what contact type (linked on invoices) will be associated with commercial agents

View File

@ -0,0 +1,205 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
CHARSET=UTF-8
# MembersArea=Members area
# PublicMembersArea=Public members area
# MemberCard=Member card
# SubscriptionCard=Subscription card
# Member=Member
# Members=Members
# MemberAccount=Member login
# ShowMember=Show member card
# UserNotLinkedToMember=User not linked to a member
# MembersTickets=Members Tickets
# FundationMembers=Foundation members
# Attributs=Attributes
# ErrorMemberTypeNotDefined=Member type not defined
# ListOfPublicMembers=List of public members
# ListOfValidatedPublicMembers=List of validated public members
# ErrorThisMemberIsNotPublic=This member is not public
# ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: <b>%s</b>, login: <b>%s</b>) is already linked to a third party <b>%s</b>. Remove this link first because a third party can't be linked to only a member (and vice versa).
# ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=For security reasons, you must be granted permissions to edit all users to be able to link a member to a user that is not yours.
# ThisIsContentOfYourCard=This is details of your card
# CardContent=Content of your member card
# SetLinkToUser=Link to a Dolibarr user
# SetLinkToThirdParty=Link to a Dolibarr third party
# MembersCards=Members business cards
# MembersList=List of members
# MembersListToValid=List of draft members (to be validated)
# MembersListValid=List of valid members
# MembersListUpToDate=List of valid members with up to date subscription
# MembersListNotUpToDate=List of valid members with subscription out of date
# MembersListResiliated=List of resiliated members
# MembersListQualified=List of qualified members
# MenuMembersToValidate=Draft members
# MenuMembersValidated=Validated members
# MenuMembersUpToDate=Up to date members
# MenuMembersNotUpToDate=Out of date members
# MenuMembersResiliated=Resiliated members
# MembersWithSubscriptionToReceive=Members with subscription to receive
# DateAbonment=Subscription date
# DateSubscription=Subscription date
# DateNextSubscription=Next subscription
# DateEndSubscription=Subscription end date
# EndSubscription=End subscription
# SubscriptionId=Subscription id
# MemberId=Member id
# NewMember=New member
# NewType=New member type
# MemberType=Member type
# MemberTypeId=Member type id
# MemberTypeLabel=Member type label
# MembersTypes=Members types
# MembersAttributes=Members attributes
# SearchAMember=Search a member
# MemberStatusDraft=Draft (needs to be validated)
# MemberStatusDraftShort=Draft
# MemberStatusActive=Validated (waiting subscription)
# MemberStatusActiveShort=Validated
# MemberStatusActiveLate=subscription expired
# MemberStatusActiveLateShort=Expired
# MemberStatusPaid=Subscription up to date
# MemberStatusPaidShort=Up to date
# MemberStatusResiliated=Resiliated member
# MemberStatusResiliatedShort=Resiliated
# MembersStatusToValid=Draft members
# MembersStatusToValidShort=Draft members
# MembersStatusValidated=Validated members
# MembersStatusPaid=Subscription up to date
# MembersStatusPaidShort=Up to date
# MembersStatusNotPaid=Subscription out of date
# MembersStatusNotPaidShort=Out of date
# MembersStatusResiliated=Resiliated members
# MembersStatusResiliatedShort=Resiliated members
# NewCotisation=New contribution
# PaymentSubscription=New contribution payment
# EditMember=Edit member
# SubscriptionEndDate=Subscription's end date
# MembersTypeSetup=Members type setup
# NewSubscription=New subscription
# NewSubscriptionDesc=This form allows you to record your subscription as a new member of the foundation. If you want to renew your subscription (if already a member), please contact foundation board instead by email %s.
# Subscription=Subscription
# Subscriptions=Subscriptions
# SubscriptionLate=Late
# SubscriptionNotReceived=Subscription never received
# SubscriptionLateShort=Late
# SubscriptionNotReceivedShort=Never received
# ListOfSubscriptions=List of subscriptions
# SendCardByMail=Send card by Email
# AddMember=Add member
# MemberType=Member type
# NoTypeDefinedGoToSetup=No member types defined. Go to menu "Members types"
# NewMemberType=New member type
# WelcomeEMail=Welcome e-mail
# SubscriptionRequired=Subscription required
# EditType=Edit member type
# DeleteType=Delete
# VoteAllowed=Vote allowed
# Physical=Physical
# Moral=Moral
# MorPhy=Moral/Physical
# Reenable=Reenable
# ResiliateMember=Resiliate a member
# ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to resiliate this member ?
# DeleteMember=Delete a member
# ConfirmDeleteMember=Are you sure you want to delete this member (Deleting a member will delete all his subscriptions) ?
# DeleteSubscription=Delete a subscription
# ConfirmDeleteSubscription=Are you sure you want to delete this subscription ?
# Filehtpasswd=htpasswd file
# ValidateMember=Validate a member
# ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member ?
# FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formated pages, provided as example to show how to list members database.
# PublicMemberList=Public member list
# BlankSubscriptionForm=Public auto-subscription form
# BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form will also be automatically provided.
# EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public auto-subscription form
# MemberPublicLinks=Public links/pages
# ExportDataset_member_1=Members and subscriptions
# ImportDataset_member_1=Members
# LastMembers=Last %s members
# LastMembersModified=Last %s modified members
# LastSubscriptionsModified=Last %s modified subscriptions
# AttributeName=Attribute name
# FieldEdition=Edition of field %s
# String=String
# Text=Text
# Int=Int
# Date=Date
# DateAndTime=Date and time
# PublicMemberCard=Member public card
# MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Member not or no more expected to subscribe
# AddSubscription=Add subscription
# ShowSubscription=Show subscription
# MemberModifiedInDolibarr=Member modified in Dolibarr
# SendAnEMailToMember=Send information email to member
# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the e-mail received in case of auto-inscription of a guest
# DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=E-mail received in case of auto-inscription of a guest
# DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=EMail subject for member autosubscription
# DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=EMail for member autosubscription
# DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=EMail subject for member validation
# DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail for member validation
# DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=EMail subject for subscription
# DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail for subscription
# DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=EMail subject for member resiliation
# DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail for member resiliation
# DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender EMail for automatic emails
# DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format of labels page
# DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets
# DescADHERENT_CARD_TYPE=Format of cards page
# DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards
# DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards (align on left)
# DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Text printed on member cards (align on right)
# DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards
# GlobalConfigUsedIfNotDefined=Text defined in Foundation module setup will be used if not defined here
# MayBeOverwrited=This text can be overwrited by value defined for member's type
# ShowTypeCard=Show type '%s'
# HTPasswordExport=htpassword file generation
# NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated to this member
# ThirdPartyDolibarr=Dolibarr third party
# MembersAndSubscriptions= Members and Subscriptions
# MoreActions=Complementary action on recording
# MoreActionsOnSubscription=Complementary action, suggested by default when recording a subscription
# MoreActionBankDirect=Create a direct transaction record on account
# MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice and payment on account
# MoreActionInvoiceOnly=Create an invoice with no payment
# LinkToGeneratedPages=Generate visit cards
# LinkToGeneratedPagesDesc=This screen allows you to generate PDF files with business cards for all your members or a particular member.
# DocForAllMembersCards=Generate business cards for all members
# DocForOneMemberCards=Generate business cards for a particular member
# DocForLabels=Generate address sheets
# SubscriptionPayment=Subscription payment
# LastSubscriptionDate=Last subscription date
# LastSubscriptionAmount=Last subscription amount
# MembersStatisticsByCountries=Members statistics by country
# MembersStatisticsByState=Members statistics by state/province
# MembersStatisticsByTown=Members statistics by town
# NbOfMembers=Number of members
# NoValidatedMemberYet=No validated members found
# MembersByCountryDesc=This screen show you statistics on members by countries. Graphic depends however on Google online graph service and is available only if an internet connection is is working.
# MembersByStateDesc=This screen show you statistics on members by state/provinces/canton.
# MembersByTownDesc=This screen show you statistics on members by town.
# MembersStatisticsDesc=Choose statistics you want to read...
# MenuMembersStats=Statistics
# LastMemberDate=Last member date
# Nature=Nature
# Public=Information are public
# Exports=Exports
# NewMemberbyWeb=New member added. Awaiting approval
# NewMemberForm=New member form
# SubscriptionsStatistics=Statistics on subscriptions
# NbOfSubscriptions=Number of subscriptions
# AmountOfSubscriptions=Amount of subscriptions
# TurnoverOrBudget=Turnover (for a company) or Budget (for a foundation)
# DefaultAmount=Default amount of subscription
# CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its subscription
# MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Jump on integrated online payment page
# Associations=Foundations
# Collectivités=Organizations
# Particuliers=Personal
# Entreprises=Companies
# DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=To make your subscription payment using a bank transfer, see page <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a>.<br>To pay using a Credit Card or Paypal, click on button at bottom of this page.<br>
# ByProperties=By characteristics
# MembersStatisticsByProperties=Members statistics by characteristics
# MembersByNature=Members by nature
# VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for subscriptions
# NoVatOnSubscription=No TVA for subscriptions
# MEMBER_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email to warn when Dolibarr receive a confirmation of a validated payment for subscription

View File

@ -0,0 +1,70 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - opensurvey
CHARSET=UTF-8
# Survey=Survey
# Surveys=Surveys
# OrganizeYourMeetingEasily=Organize your meetings and surveys easily. First select type of survey...
# NewSurvey=New survey
# NoSurveysInDatabase=%s survey(s) into database.
# OpenSurveyArea=Surveys area
# AddACommentForPoll=You can add a comment into survey...
# AddComment=Add comment
# CreatePoll=Create poll
# PollTitle=Poll title
# OpenSurveyYourName=Your name
# OpenSurveyYourEMail=Your email address
# VotersCanModify=Voters can modify vote of others
# ToReceiveEMailForEachVote=To receive an email for each vote
# TypeDate=Type date
# TypeClassic=Type standard
# YouAreInPollCreateArea=You are in the poll creation section
# FieldMandatory=Field mandatory
# OpenSurveyDesc=Online service to plan a rendez-vous or do a survey quickly and easily.
# OpenSurveyNoRegistration=No registration required.
# OpenSurveyStep2=Select your dates amoung the free days (green). The selected days are in blue. You can unselect a day previously selected by clicking again on it
# RemoveAllDays=Remove all days
# CopyHoursOfFirstDay=Copy hours of first day
# RemoveAllHours=Remove all hours
# SelectedDays=Selected days
# TheBestChoice=The best choice currently is
# TheBestChoices=The best choices currently are
# with=with
# OpenSurveyHowTo=If you agree to vote in this poll, you have to give your name, choose the values that fit best for you (without paying attention to the choices of the other voters) and validate with the plus button at the end of the line.
# InitiatorOfPoll=Initiator of the poll
# CommentsOfVoters=Comments of voters
# ConfirmRemovalOfPoll=Are you sure you want to remove this poll (and all votes)
# RemovePoll=Remove poll
# PollManagement=Polls management
# BackToHoursSetup=Back to hours setup
# UrlForSurvey=URL to communicate to get a direct access to survey
# PollOnChoice=Your are creating a poll to make a multi-choice for a poll. First enter all possible choices for your poll:
# CreateSurveyDate=Create a date survey
# CreateSurveyStandard=Create a standard survey
# CheckBox=Simple checkbox
# YesNoList=List (empty/yes/no)
# PourContreList=List (empty/for/against)
# AddNewColumn=Add new column
# TitleChoice=Choice label
# InfoAfterCreate=Once you have confirmed the creation of your poll, you will be automatically redirected on the page of your poll.<br>You should also receive an email with link to your poll for sending it to the voters.
# ExportSpreadsheet=Export result spreadsheet
# ExpireDate=Limit date
# NbOfVoters=Nb of voters
# SurveyResults=Results
# PollAdminDesc=You are allowed to change all vote lines of this poll with button "Edit". You can, as well, remove a column or a line with %s. You can also add a new column with %s.
# 5MoreChoices=5 more choices
# Abstention=Abstention
# Against=Against
# YouAreInivitedToVote=You are invited to vote for this poll
# VoteNameAlreadyExists=This name was already used for this poll
# ErrorPollDoesNotExists=Error, poll <strong>%s</strong> does not exists.
# OpenSurveyNothingToSetup=There is no specific setup to do.
# PollWillExpire=Your poll will expire automatically <strong>%s</strong> days after the last date of your poll.
# RemovalDate=Removal date
# AddADate=Add a date
# AddStartHour=Add start hour
# AddEndHour=Add end hour
# votes=vote(s)
# NoCommentYet=No comments have been posted for this poll yet
# CanEditVotes=Can change vote of others
# SelectDayDesc=For each selected day, you can choose, or not, meeting hours in the following format :<br>- empty,<br>- "8h", "8H" or "8:00" to give a meeting's start hour,<br>- "8-11", "8h-11h", "8H-11H" or "8:00-11:00" to give a meeting's start and end hour,<br>- "8h15-11h15", "8H15-11H15" or "8:15-11:15" for the same thing but with minutes.
# BackToCurrentMonth=Back to current month
# PublicLinkToCreateSurvey=Public link to allow everybody to create a survey

View File

@ -0,0 +1,168 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
CHARSET=UTF-8
# OrdersArea=Customers orders area
# SuppliersOrdersArea=Suppliers orders area
# OrderCard=Order card
# OrderId=Order Id
Order=Trật tự
# Orders=Orders
# OrderLine=Order line
# OrderFollow=Follow up
# OrderDate=Order date
# OrderToProcess=Order to process
# NewOrder=New order
# ToOrder=Make order
# MakeOrder=Make order
# SupplierOrder=Supplier order
# SuppliersOrders=Suppliers orders
# SuppliersOrdersRunning=Current suppliers orders
# CustomerOrder=Customer order
# CustomersOrders=Customer's orders
# CustomersOrdersRunning=Current customer's orders
# CustomersOrdersAndOrdersLines=Customer orders and order's lines
# OrdersToValid=Customer's orders to validate
# OrdersToBill=Customer's orders delivered
# OrdersInProcess=Customer's orders in process
# OrdersToProcess=Customer's orders to process
# SuppliersOrdersToProcess=Supplier's orders to process
# StatusOrderCanceledShort=Canceled
# StatusOrderDraftShort=Draft
# StatusOrderValidatedShort=Validated
# StatusOrderSentShort=In process
# StatusOrderSent=Shipment in process
# StatusOrderOnProcessShort=Reception
# StatusOrderProcessedShort=Processed
# StatusOrderToBillShort=Delivered
# StatusOrderToBill2Short=To bill
# StatusOrderApprovedShort=Approved
# StatusOrderRefusedShort=Refused
# StatusOrderToProcessShort=To process
# StatusOrderReceivedPartiallyShort=Partially received
# StatusOrderReceivedAllShort=Everything received
# StatusOrderCanceled=Canceled
# StatusOrderDraft=Draft (needs to be validated)
# StatusOrderValidated=Validated
# StatusOrderOnProcess=Waiting to receive
# StatusOrderProcessed=Processed
# StatusOrderToBill=Delivered
# StatusOrderToBill2=To bill
# StatusOrderApproved=Approved
# StatusOrderRefused=Refused
# StatusOrderReceivedPartially=Partially received
# StatusOrderReceivedAll=Everything received
# ShippingExist=A shipment exists
# DraftOrWaitingApproved=Draft or approved not yet ordered
# DraftOrWaitingShipped=Draft or validated not yet shipped
# MenuOrdersToBill=Orders delivered
# MenuOrdersToBill2=Orders to bill
# SearchOrder=Search order
# Sending=Sending
# Sendings=Sendings
# ShipProduct=Ship product
# Discount=Discount
# CreateOrder=Create Order
# RefuseOrder=Refuse order
# ApproveOrder=Accept order
# ValidateOrder=Validate order
# UnvalidateOrder=Unvalidate order
# DeleteOrder=Delete order
# CancelOrder=Cancel order
# AddOrder=Add order
# AddToMyOrders=Add to my orders
# AddToOtherOrders=Add to other orders
# AddToDraftOrders=Add to draft order
# ShowOrder=Show order
# NoOpenedOrders=No opened orders
# NoOtherOpenedOrders=No other opened orders
# NoDraftOrders=No draft orders
# OtherOrders=Other orders
# LastOrders=Last %s orders
# LastModifiedOrders=Last %s modified orders
# LastClosedOrders=Last %s closed orders
# AllOrders=All orders
# NbOfOrders=Number of orders
# OrdersStatistics=Order's statistics
# OrdersStatisticsSuppliers=Supplier order's statistics
# NumberOfOrdersByMonth=Number of orders by month
# AmountOfOrdersByMonthHT=Amount of orders by month (net of tax)
# ListOfOrders=List of orders
# CloseOrder=Close order
# ConfirmCloseOrder=Are you sure you want to set this order to deliverd ? Once an order is delivered, it can be set to billed.
# ConfirmCloseOrderIfSending=Are you sure you want to close this order ? You must close an order only when all shipping are done.
# ConfirmDeleteOrder=Are you sure you want to delete this order ?
# ConfirmValidateOrder=Are you sure you want to validate this order under name <b>%s</b> ?
# ConfirmUnvalidateOrder=Are you sure you want to restore order <b>%s</b> to draft status ?
# ConfirmCancelOrder=Are you sure you want to cancel this order ?
# ConfirmMakeOrder=Are you sure you want to confirm you made this order on <b>%s</b> ?
# GenerateBill=Generate invoice
# ClassifyShipped=Classify delivered
# ClassifyBilled=Classify billed
# ComptaCard=Accountancy card
# DraftOrders=Draft orders
# RelatedOrders=Related orders
# OnProcessOrders=In process orders
# RefOrder=Ref. order
# RefCustomerOrder=Ref. customer order
# CustomerOrder=Customer order
# RefCustomerOrderShort=Ref. cust. order
# SendOrderByMail=Send order by mail
# ActionsOnOrder=Events on order
# NoArticleOfTypeProduct=No article of type 'product' so no shippable article for this order
# OrderMode=Order method
# AuthorRequest=Request author
# UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Use customer contact address if defined instead of third party address as order recipient address
# RunningOrders=Orders on process
# UserWithApproveOrderGrant=Users granted with "approve orders" permission.
# PaymentOrderRef=Payment of order %s
# CloneOrder=Clone order
# ConfirmCloneOrder=Are you sure you want to clone this order <b>%s</b> ?
# DispatchSupplierOrder=Receiving supplier order %s
##### Types de contacts #####
# TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up customer order
# TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Representative following-up shipping
# TypeContact_commande_external_BILLING=Customer invoice contact
# TypeContact_commande_external_SHIPPING=Customer shipping contact
# TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Customer contact following-up order
# TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up supplier order
# TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Representative following-up shipping
# TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Supplier invoice contact
# TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Supplier shipping contact
# TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Supplier contact following-up order
# Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_SUPPLIER_ADDON not defined
# Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constant COMMANDE_ADDON not defined
# Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Failed to load module file '%s'
# Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Failed to load module file '%s'
# Error_OrderNotChecked=No orders to invoice selected
# Sources
# OrderSource0=Commercial proposal
# OrderSource1=Internet
# OrderSource2=Mail campaign
# OrderSource3=Phone compaign
# OrderSource4=Fax campaign
# OrderSource5=Commercial
# OrderSource6=Store
# QtyOrdered=Qty ordered
# AddDeliveryCostLine=Add a delivery cost line indicating the weight of the order
# Documents models
# PDFEinsteinDescription=A complete order model (logo...)
# PDFEdisonDescription=A simple order model
# Orders modes
# OrderByMail=Mail
# OrderByFax=Fax
# OrderByEMail=EMail
# OrderByWWW=Online
# OrderByPhone=Phone
# CreateInvoiceForThisCustomer=Bill orders
# NoOrdersToInvoice=No orders billable
# CloseProcessedOrdersAutomatically=Classify "Processed" all selected orders.
# MenuOrdersToBill2=Orders to bill
# OrderCreation=Order creation
# Ordered=Ordered
# OrderCreated=Your orders have been created
# OrderFail=An error happened during your orders creation
# CreateOrders=Create orders

View File

@ -0,0 +1,9 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - oscommerce
CHARSET=UTF-8
# OSCommerce=OS Commerce
# OSCommerceSetup=OS Commerce module setup
# OSCommerceSetupSaved=OS Commerce setup saved
# OSCommerceServer=OS Commerce server host/ip
# OSCommerceDatabaseName=OS Commerce database name
# OSCommercePrefix=OS Commerce tables prefix
# OSCommerceUser=OS Commerce database login

View File

@ -0,0 +1,210 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other
CHARSET=UTF-8
# SecurityCode=Security code
# Calendar=Calendar
# AddTrip=Add trip
# Tools=Tools
# ToolsDesc=This area is dedicated to group miscellaneous tools not available into other menu entries.<br><br>Those tools can be reached from menu on the side.
# Birthday=Birthday
# BirthdayDate=Birthday
# DateToBirth=Date to birth
# BirthdayAlertOn= birthday alert active
# BirthdayAlertOff= birthday alert inactive
# Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validated
# Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention sent by mail
# Notify_BILL_VALIDATE=Customer invoice validated
# Notify_BILL_UNVALIDATE=Customer invoice unvalidated
# Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Supplier order approved
# Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Supplier order refused
# Notify_ORDER_VALIDATE=Customer order validated
# Notify_PROPAL_VALIDATE=Customer proposal validated
# Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmission withdrawal
# Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit withdrawal
# Notify_WITHDRAW_EMIT=Perform withdrawal
# Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Customer order sent by mail
# Notify_COMPANY_CREATE=Third party created
# Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Commercial proposal sent by mail
# Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Customer order sent by mail
# Notify_BILL_PAYED=Customer invoice payed
# Notify_BILL_CANCEL=Customer invoice canceled
# Notify_BILL_SENTBYMAIL=Customer invoice sent by mail
# Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Supplier order validated
# Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Supplier order sent by mail
# Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Supplier invoice validated
# Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Supplier invoice payed
# Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Supplier invoice sent by mail
# Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract validated
# Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Intervention validated
# Notify_SHIPPING_VALIDATE=Shipping validated
# Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Shipping sent by mail
# Notify_MEMBER_VALIDATE=Member validated
# Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Member subscribed
# Notify_MEMBER_RESILIATE=Member resiliated
# Notify_MEMBER_DELETE=Member deleted
# NbOfAttachedFiles=Number of attached files/documents
# TotalSizeOfAttachedFiles=Total size of attached files/documents
# MaxSize=Maximum size
# AttachANewFile=Attach a new file/document
# LinkedObject=Linked object
# Miscellaneous=Miscellaneous
# NbOfActiveNotifications=Number of notifications
# PredefinedMailTest=This is a test mail.\nThe two lines are separated by a carriage return.\n\n__SIGNATURE__
# PredefinedMailTestHtml=This is a <b>test</b> mail (the word test must be in bold).<br>The two lines are separated by a carriage return.<br><br>__SIGNATURE__
# PredefinedMailContentSendInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the invoice __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__
# PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n We would like to warn you that the invoice __FACREF__ seems to not being payed. So this is the invoice in attachment again, as a reminder.\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__
# PredefinedMailContentSendProposal=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the commercial proposal __PROPREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__
# PredefinedMailContentSendOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the order __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__
# PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here our order __ORDERREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__
# PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the invoice __FACREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__
# PredefinedMailContentSendShipping=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the shipping __SHIPPINGREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__
# PredefinedMailContentSendFichInter=__CONTACTCIVNAME__ \n\n You will find here the intervention __FICHINTERREF__\n\n__PERSONALIZED__Sincerely\n\n__SIGNATURE__
# DemoDesc=Dolibarr is a compact ERP/CRM composed by several functional modules. A demo that includes all modules does not mean anything as this never occurs. So, several demo profiles are available.
# ChooseYourDemoProfil=Choose the demo profile that match your activity...
# DemoFundation=Manage members of a foundation
# DemoFundation2=Manage members and bank account of a foundation
# DemoCompanyServiceOnly=Manage a freelance activity selling service only
# DemoCompanyShopWithCashDesk=Manage a shop with a cash desk
# DemoCompanyProductAndStocks=Manage a small or medium company selling products
# DemoCompanyAll=Manage a small or medium company with multiple activities (all main modules)
# GoToDemo=Go to demo
# CreatedBy=Created by %s
# ModifiedBy=Modified by %s
# ValidatedBy=Validated by %s
# CanceledBy=Canceled by %s
# ClosedBy=Closed by %s
# FileWasRemoved=File %s was removed
# DirWasRemoved=Directory %s was removed
# FeatureNotYetAvailableShort=Available in a next version
# FeatureNotYetAvailable=Feature not yet available in this version
# FeatureExperimental=Experimental feature. Not stable in this version
# FeatureDevelopment=Development feature. Not stable in this version
# FeaturesSupported=Features supported
# Width=Width
# Height=Height
# Depth=Depth
# Top=Top
# Bottom=Bottom
# Left=Left
# Right=Right
# CalculatedWeight=Calculated weight
# CalculatedVolume=Calculated volume
# Weight=Weight
# TotalWeight=Total weight
# WeightUnitton=tonnes
# WeightUnitkg=kg
# WeightUnitg=g
# WeightUnitmg=mg
# WeightUnitpound=pound
# Length=Length
# LengthUnitm=m
# LengthUnitdm=dm
# LengthUnitcm=cm
# LengthUnitmm=mm
# Surface=Area
# SurfaceUnitm2=m2
# SurfaceUnitdm2=dm2
# SurfaceUnitcm2=cm2
# SurfaceUnitmm2=mm2
# SurfaceUnitfoot2=ft2
# SurfaceUnitinch2=in2
# Volume=Volume
# TotalVolume=Total volume
# VolumeUnitm3=m3
# VolumeUnitdm3=dm3
# VolumeUnitcm3=cm3
# VolumeUnitmm3=mm3
# VolumeUnitfoot3=ft3
# VolumeUnitinch3=in3
# VolumeUnitounce=ounce
# VolumeUnitlitre=litre
# VolumeUnitgallon=gallon
# Size=size
# SizeUnitm=m
# SizeUnitdm=dm
# SizeUnitcm=cm
# SizeUnitmm=mm
# SizeUnitinch=inch
# SizeUnitfoot=foot
# SizeUnitpoint=point
# BugTracker=Bug tracker
# SendNewPasswordDesc=This form allows you to request a new password. It will be send to your email address.<br>Change will be effective only after clicking on confirmation link inside this email.<br>Check your email reader software.
# BackToLoginPage=Back to login page
# AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authentication mode is <b>%s</b>.<br>In this mode, Dolibarr can't know nor change your password.<br>Contact your system administrator if you want to change your password.
# EnableGDLibraryDesc=Install or enable GD library with your PHP for use this option.
# EnablePhpAVModuleDesc=You need to install a module compatible with your anti-virus. (Clamav : php4-clamavlib ou php5-clamavlib)
# ProfIdShortDesc=<b>Prof Id %s</b> is an information depending on third party country.<br>For example, for country <b>%s</b>, it's code <b>%s</b>.
# DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo
# StatsByNumberOfUnits=Statistics in number of products/services units
# StatsByNumberOfEntities=Statistics in number of referring entities
# NumberOfProposals=Number of proposals on last 12 month
# NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders on last 12 month
# NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices on last 12 month
# NumberOfSupplierInvoices=Number of supplier invoices on last 12 month
# NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals on last 12 month
# NumberOfUnitsCustomerOrders=Number of units on customer orders on last 12 month
# NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices on last 12 month
# NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices on last 12 month
# EMailTextInterventionValidated=The intervention %s has been validated.
# EMailTextInvoiceValidated=The invoice %s has been validated.
# EMailTextProposalValidated=The proposal %s has been validated.
# EMailTextOrderValidated=The order %s has been validated.
# EMailTextOrderApproved=The order %s has been approved.
# EMailTextOrderApprovedBy=The order %s has been approved by %s.
# EMailTextOrderRefused=The order %s has been refused.
# EMailTextOrderRefusedBy=The order %s has been refused by %s.
# EMailTextExpeditionValidated=The shipping %s has been validated.
# ImportedWithSet=Importation data set
# DolibarrNotification=Automatic notification
# ResizeDesc=Enter new width <b>OR</b> new height. Ratio will be kept during resizing...
# NewLength=New width
# NewHeight=New height
# NewSizeAfterCropping=New size after cropping
# DefineNewAreaToPick=Define new area on image to pick (left click on image then drag until you reach the opposite corner)
# CurrentInformationOnImage=This tool was designed to help you to resize or crop an image. This is informations on current edited image
# ImageEditor=Image editor
# YouReceiveMailBecauseOfNotification=You receive this message because your email has been added to list of targets to be informed of particular events into %s software of %s.
# YouReceiveMailBecauseOfNotification2=This event is the following:
# ThisIsListOfModules=This is a list of modules preselected by this demo profile (only most common modules are visible in this demo). Edit this to have a more personalized demo and click on "Start".
# ClickHere=Click here
# UseAdvancedPerms=Use the advanced permissions of some modules
# FileFormat=File format
# SelectAColor=Choose a color
# AddFiles=Add Files
# StartUpload=Start upload
# CancelUpload=Cancel upload
# FileIsTooBig=Files is too big
# PleaseBePatient=Please be patient...
##### Calendar common #####
# AddCalendarEntry=Add entry in calendar %s
# NewCompanyToDolibarr=Company %s added into Dolibarr
# ContractValidatedInDolibarr=Contract %s validated in Dolibarr
# ContractCanceledInDolibarr=Contract %s canceled in Dolibarr
# ContractClosedInDolibarr=Contract %s closed in Dolibarr
# PropalClosedSignedInDolibarr=Proposal %s signed in Dolibarr
# PropalClosedRefusedInDolibarr=Proposal %s refused in Dolibarr
# PropalValidatedInDolibarr=Proposal %s validated in Dolibarr
# InvoiceValidatedInDolibarr=Invoice %s validated in Dolibarr
# InvoicePaidInDolibarr=Invoice %s changed to paid in Dolibarr
# InvoiceCanceledInDolibarr=Invoice %s canceled in Dolibarr
# PaymentDoneInDolibarr=Payment %s done in Dolibarr
# CustomerPaymentDoneInDolibarr=Customer payment %s done in Dolibarr
# SupplierPaymentDoneInDolibarr=Supplier payment %s done in Dolibarr
# MemberValidatedInDolibarr=Member %s validated in Dolibarr
# MemberResiliatedInDolibarr=Member %s resiliated in Dolibarr
# MemberDeletedInDolibarr=Member %s deleted from Dolibarr
# MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Subscription for member %s added in Dolibarr
# ShipmentValidatedInDolibarr=Shipment %s validated in Dolibarr
# ShipmentDeletedInDolibarr=Shipment %s deleted from Dolibarr
##### Export #####
# Export=Export
# ExportsArea=Exports area
# AvailableFormats=Available formats
# LibraryUsed=Librairy used
LibraryVersion=Phiên bản
# ExportableDatas=Exportable data
# NoExportableData=No exportable data (no modules with exportable data loaded, or missing permissions)
# ToExport=Export
# NewExport=New export
##### External sites #####
# ExternalSites=External sites

View File

@ -0,0 +1,38 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paybox
CHARSET=UTF-8
# PayBoxSetup=PayBox module setup
# PayBoxDesc=This module offer pages to allow payment on <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> by customers. This can be used for a free payment or for a payment on a particular Dolibarr object (invoice, order, ...)
# FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Following URLs are available to offer a page to a customer to make a payment on Dolibarr objects
# PaymentForm=Payment form
# WelcomeOnPaymentPage=Welcome on our online payment service
# ThisScreenAllowsYouToPay=This screen allow you to make an online payment to %s.
# ThisIsInformationOnPayment=This is information on payment to do
# ToComplete=To complete
# YourEMail=Email to receive payment confirmation
# Creditor=Creditor
# PaymentCode=Payment code
# PayBoxDoPayment=Go on payment
# YouWillBeRedirectedOnPayBox=You will be redirected on secured Paybox page to input you credit card information
# PleaseBePatient=Please, be patient
# Continue=Next
# ToOfferALinkForOnlinePayment=URL for %s payment
# ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL to offer a %s online payment user interface for a customer order
# ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL to offer a %s online payment user interface for a customer invoice
# ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL to offer a %s online payment user interface for a contract line
# ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL to offer a %s online payment user interface for a free amount
# ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL to offer a %s online payment user interface for a member subscription
# YouCanAddTagOnUrl=You can also add url parameter <b>&tag=<i>value</i></b> to any of those URL (required only for free payment) to add your own payment comment tag.
# SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup your PayBox with url <b>%s</b> to have payment created automatically when validated by paybox.
# YourPaymentHasBeenRecorded=This page confirms that your payment has been recorded. Thank you.
# YourPaymentHasNotBeenRecorded=You payment has not been recorded and transaction has been canceled. Thank you.
# AccountParameter=Account parameters
# UsageParameter=Usage parameters
# InformationToFindParameters=Help to find your %s account information
# PAYBOX_CGI_URL_V2=Url of Paybox CGI module for payment
# VendorName=Name of vendor
# CSSUrlForPaymentForm=CSS style sheet url for payment form
# MessageOK=Message on validated payment return page
# MessageKO=Message on canceled payment return page
# NewPayboxPaymentReceived=New Paybox payment received
# NewPayboxPaymentFailed=New Paybox payment tried but failed
# PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or failed)

View File

@ -0,0 +1,23 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal
CHARSET=UTF-8
# PaypalSetup=PayPal module setup
# PaypalDesc=This module offer pages to allow payment on <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> by customers. This can be used for a free payment or for a payment on a particular Dolibarr object (invoice, order, ...)
# PaypalOrCBDoPayment=Pay with credit card or Paypal
# PaypalDoPayment=Pay with Paypal
# PaypalCBDoPayment=Pay with credit card
# PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test/sandbox
# PAYPAL_API_USER=API username
# PAYPAL_API_PASSWORD=API password
# PAYPAL_API_SIGNATURE=API signature
# PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Offer payment "integral" (Credit card+Paypal) or "Paypal" only
# PaypalModeIntegral=Integral
# PaypalModeOnlyPaypal=PayPal only
# PAYPAL_CSS_URL=Optionnal Url of CSS style sheet on payment page
# ThisIsTransactionId=This is id of transaction: <b>%s</b>
# PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Add the url of Paypal payment when you send a document by mail
# PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail address for the instant notification of payment (IPN)
# PredefinedMailContentLink=You can click on the secure link below to make your payment (PayPal) if it is not already done.\n\n%s\n\n
# YouAreCurrentlyInSandboxMode=You are currently in the "sandbox" mode
# NewPaypalPaymentReceived=New Paypal payment received
# NewPaypalPaymentFailed=New Paypal payment tried but failed
# PAYPAL_PAYONLINE_SENDEMAIL=EMail to warn after a payment (success or not)

View File

@ -0,0 +1,201 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - products
CHARSET=UTF-8
# ProductRef=Product ref.
# ProductLabel=Product label
# ProductServiceCard=Products/Services card
# Products=Products
# Services=Services
# Product=Product
# Service=Service
# ProductId=Product/service id
# Create=Create
# Reference=Reference
# NewProduct=New product
# NewService=New service
# ProductCode=Product code
# ServiceCode=Service code
# ProductAccountancyBuyCode=Accountancy code (buy)
# ProductAccountancySellCode=Accountancy code (sell)
# ProductOrService=Product or Service
# ProductsAndServices=Products and Services
# ProductsOrServices=Products or Services
# ProductsAndServicesOnSell=Available Products and Services
# ProductsAndServicesNotOnSell=Obsolete Products and Services
# ProductsAndServicesStatistics=Products and Services statistics
# ProductsStatistics=Products statistics
# ProductsOnSell=Available products
# ProductsNotOnSell=Obsolete products
# ServicesOnSell=Available services
# ServicesNotOnSell=Obsolete services
# InternalRef=Internal reference
# LastRecorded=Last products/services on sell recorded
# LastRecordedProductsAndServices=Last %s recorded products/services
# LastModifiedProductsAndServices=Last %s modified products/services
# LastRecordedProducts=Last %s products recorded
# LastRecordedServices=Last %s services recorded
# LastProducts=Last products
# CardProduct0=Product card
# CardProduct1=Service card
# CardContract=Contract card
# Warehouse=Warehouse
# Warehouses=Warehouses
# WarehouseOpened=Warehouse opened
# WarehouseClosed=Warehouse closed
# Stock=Stock
# Stocks=Stocks
# Movement=Movement
# Movements=Movements
# Sell=Sales
# Buy=Purchases
# OnSell=For sale
# OnBuy=For purchase
# NotOnSell=Not for sale
# ProductStatusOnSell=For sale
# ProductStatusNotOnSell=Not for sale
# ProductStatusOnSellShort=For sale
# ProductStatusNotOnSellShort=Not for sale
# ProductStatusOnBuy=For purchase
# ProductStatusNotOnBuy=Not for purchase
# ProductStatusOnBuyShort=For purchase
# ProductStatusNotOnBuyShort=Not for purchase
# UpdatePrice=Update price
# AppliedPricesFrom=Applied prices from
# SellingPrice=Selling price
# SellingPriceHT=Selling price (net of tax)
# SellingPriceTTC=Selling price (inc. tax)
# PublicPrice=Public price
# CurrentPrice=Current price
# NewPrice=New price
# MinPrice=Minim. selling price
# CantBeLessThanMinPrice=The selling price can't be lower than minimum allowed for this product (%s without tax). This message can also appears if you type a too important discount.
# ContractStatus=Contract status
# ContractStatusClosed=Closed
# ContractStatusRunning=Running
# ContractStatusExpired=expired
# ContractStatusOnHold=Not running
# ContractStatusToRun=A mettre en service
# ContractNotRunning=This contract is not running
# ErrorProductAlreadyExists=A product with reference %s already exists.
# ErrorProductBadRefOrLabel=Wrong value for reference or label.
# ErrorProductClone=There was a problem while trying to clone the product or service.
# Suppliers=Suppliers
# SupplierRef=Supplier's product ref.
# ShowProduct=Show product
# ShowService=Show service
# ProductsAndServicesArea=Product and Services area
# ProductsArea=Product area
# ServicesArea=Services area
# AddToMyProposals=Add to my proposals
# AddToOtherProposals=Add to other proposals
# AddToMyBills=Add to my bills
# AddToOtherBills=Add to other bills
# CorrectStock=Correct stock
# AddPhoto=Add photo
# ListOfStockMovements=List of stock movements
# BuyingPrice=Buying price
# SupplierCard=Supplier card
# CommercialCard=Commercial card
# AllWays=Path to find your product in stock
# NoCat=Your product is not in any category
# PrimaryWay=Primary path
# PriceRemoved=Price removed
# BarCode=Barcode
# BarcodeType=Barcode type
# SetDefaultBarcodeType=Set barcode type
# BarcodeValue=Barcode value
# NoteNotVisibleOnBill=Note (not visible on invoices, proposals...)
# CreateCopy=Create copy
# ServiceLimitedDuration=If product is a service with limited duration:
# MultiPricesAbility=Activate the multi-prices
# MultiPricesNumPrices=Number of prices
# MultiPriceLevelsName=Price categories
# AssociatedProductsAbility=Activate the virtual products feature
# AssociatedProducts=Virtual product
# AssociatedProductsNumber=Number of products composing this virtual product
# ParentProductsNumber=Number of parent virtual product
# IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a virtual product
# IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any virtual product
# EditAssociate=Associate
# Translation=Translation
# KeywordFilter=Keyword filter
# CategoryFilter=Category filter
# ProductToAddSearch=Search product to add
# AddDel=Add/Delete
# Quantity=Quantity
# NoMatchFound=No match found
# ProductAssociationList=List of related products/services: name of product/service (quantity affected)
# ProductParentList=List of virtual products/services with this product as a component
# ErrorAssociationIsFatherOfThis=One of selected product is parent with current product
# DeleteProduct=Delete a product/service
# ConfirmDeleteProduct=Are you sure you want to delete this product/service?
# ProductDeleted=Product/Service "%s" deleted from database.
# DeletePicture=Delete a picture
# ConfirmDeletePicture=Are you sure you want to delete this picture ?
# ExportDataset_produit_1=Products
# ExportDataset_service_1=Services
# ImportDataset_produit_1=Products
# ImportDataset_service_1=Services
# DeleteProductLine=Delete product line
# ConfirmDeleteProductLine=Are you sure you want to delete this product line?
# NoProductMatching=No product/service match your criteria
# MatchingProducts=Matching products/services
# NoStockForThisProduct=No stock for this product
# NoStock=No Stock
# Restock=Restock
# ProductSpecial=Special
# QtyMin=Min. Order Qty.
# PriceQty=Price for this quantity
# PriceQtyMin=MOQ Price (w/o discount)
# VATRateForSupplierProduct=VAT Rate (for this supplier/product)
# DiscountQtyMin=MOQ Discount (by default)
# NoPriceDefinedForThisSupplier=No price/qty defined for this supplier/product
# NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No supplier price/qty defined for this product
# RecordedProducts=Products recorded
# RecordedServices=Services recorded
# RecordedProductsAndServices=Products/services recorded
# GenerateThumb=Generate thumb
# ProductCanvasAbility=Use special "canvas" addons
# ServiceNb=Service #%s
# ListProductServiceByPopularity=List of products/services by popularity
# ListProductByPopularity=List of products by popularity
# ListServiceByPopularity=List of services by popularity
# Finished=Manufactured product
# RowMaterial=Raw Material
# CloneProduct=Clone product or service
# ConfirmCloneProduct=Are you sure you want to clone product or service <b>%s</b> ?
# CloneContentProduct=Clone all main informations of product/service
# ClonePricesProduct=Clone main informations and prices
# CloneCompositionProduct=Clone product/service composition
# ProductIsUsed=This product is used
# NewRefForClone=Ref. of new product/service
# CustomerPrices=Customers prices
# SuppliersPrices=Suppliers prices
# CustomCode=Customs code
# CountryOrigin=Origin country
# HiddenIntoCombo=Hidden into select lists
# Nature=Nature
# ProductCodeModel=Product code template
# ServiceCodeModel=Service code template
# AddThisProductCard=Create product card
# HelpAddThisProductCard=This option allows you to create or clone a product if it does not exist.
# AddThisServiceCard=Create service card
# HelpAddThisServiceCard=This option allows you to create or clone a service if it does not exist.
# CurrentProductPrice=Current price
# AlwaysUseNewPrice=Always use current price of product/service
# AlwaysUseFixedPrice=Use the fixed price
# PriceByQuantity=Price by quantity
# PriceByQuantityRange=Quantity range
# ProductsDashboard=Products/Services summary
# UpdateOriginalProductLabel=Modify original label
# HelpUpdateOriginalProductLabel=Allows to edit the name of the product
### composition fabrication
# Building=Production and items dispatchment
# Build=Produce
# BuildIt=Produce & Dispatch
# BuildindListInfo=Available quantity for production per warehouse (set it to 0 for no further action)
# QtyNeed=Qty
# UnitPmp=Net unit VWAP
# CostPmpHT=Net total VWAP
# ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
# ProductBuilded=Production completed
# ProductsMultiPrice=Product multi-price

View File

@ -0,0 +1,111 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
CHARSET=UTF-8
Project=Dự án
Projects=Các dự án
SharedProject=Mọi người
PrivateProject=Liên lạc về dự án
MyProjectsDesc=Phần xem này được giới hạn với từng dự án phụ thuộc vào phần bạn có liên hệ với (đối với bất kỳ loại dự án nào).
ProjectsPublicDesc=Phần xem này hiển thị tất cả các dự án mà bạn đã theo dõi.
ProjectsDesc=Phần xem này hiển thị tất cả các dự án (quyền người dùng hiện tại của bạn được phép xem chi tiết mọi thứ).
MyTasksDesc=Phần xem này bị giới hạn với các dự án hoặc tác vụ mà bạn có mối liên hệ với (bất kỳ loại dự án nào).
TasksPublicDesc=Phần xem này hiển thị tất cả dự án và tác vụ mà bạn được phép theo dõi.
TasksDesc=Phần xem này hiển thị tất cả các dự án và tác vụ (quyền người dùng của bạn hiện đang cho phép bạn xem tất cả thông tin).
Myprojects=Dự án của tôi
ProjectsArea=Khu vực dự án
NewProject=Dự án mới
AddProject=Thêm dự án
DeleteAProject=Xóa một dự án
DeleteATask=Xóa một tác vụ
ConfirmDeleteAProject=Bạn có chắc muốn xóa dự án này?
ConfirmDeleteATask=Bạn có chắc muốn xóa tác vụ này?
OfficerProject=Nhân viên tham gia dự án
LastProjects=Dự án %s trước đó
AllProjects=Tất cả dự án
ProjectsList=Danh sách các dự án
ShowProject=Hiển thị dự án
SetProject=Đặt dự án
NoProject=Không có dự án nào được định lược hoặc sở hữu
NbOpenTasks=Nb của tác vụ được mở
NbOfProjects=Nb của dự án
TimeSpent=Thời gian đã qua
TimesSpent=Thời gian đã qua
RefTask=Tác vụ tham chiếu
LabelTask=Nhãn của tác vụ
NewTimeSpent=Thời gian đã qua mới
MyTimeSpent=Thời gian đã qua của tôi
MyTasks=Tác vụ của tôi
Tasks=Tác vụ
Task=Tác vụ
NewTask=Tác vụ mới
AddTask=Thêm tác vụ
AddDuration=Thêm độ dài thời gian
Activity=Hoạt động
Activities=Tác vụ/hoạt động
MyActivity=Hoạt động của tôi
MyActivities=Tác vụ/hoạt động của tôi
MyProjects=Dự án của tôi
DurationEffective=Độ dài thời gian hiệu quả
Progress=Tiến độ
Time=Thời gian
ListProposalsAssociatedProject=Danh sách các gợi ý thương mại được gắn với dự án
ListOrdersAssociatedProject=Danh sách các đơn đặt hàng từ khách hàng được gắn với dự án
ListInvoicesAssociatedProject=Danh sách các hóa đơn của khách hàng được gắn với dự án
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Danh sách các hóa đơn được xác định trước của khách hàng gắn với dự án
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Danh sách các đơn đặt hàng từ nhà cung cấp được gắn với dự án
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Danh sách các hóa đơn của nhà cung cấp được gắn với dự án
ListContractAssociatedProject=Danh sách các hợp đồng được gắn với dự án
ListFichinterAssociatedProject=Danh sách các sự can thiệp được gắn với dự án
ListTripAssociatedProject=Danh sách các chuyến đi và chi phí công tác gắn với dự án
ListActionsAssociatedProject=Danh sách các hoạt động được gắn với dự án
ActivityOnProjectThisWeek=Các hoạt động của dự án trong tuần này
ActivityOnProjectThisMonth=Các hoạt động của dự án trong tháng này
ActivityOnProjectThisYear=Các hoạt động của dự án trong năm này
ChildOfTask=Dự án/tác vụ con
NotOwnerOfProject=Không phải người sở hữu dự án cá nhân này
AffectedTo=Được phân bổ đến
CantRemoveProject=Dự án này không thể bị loại bỏ vì phần này được tham chiếu đến các đối tượng khác (đơn hàng, đơn đặt hàng hoặc các phần khác). Xem tab các phần tham chiếu để biết thêm chi tiết
ValidateProject=Phê chuẩn dự án
ConfirmValidateProject=Bạn có chắc rằng bạn muốn phê chuẩn dự án này?
CloseAProject=Đóng lại dự án
ConfirmCloseAProject=Bạn có chắc bạn muốn đóng lại dự án này?
ReOpenAProject=Mở dự án
ConfirmReOpenAProject=Bạn có chắc muốn mở lại dự án này?
ProjectContact=Liên lạc với dự án
ActionsOnProject=Các sự kiện liên quan đến dự án
YouAreNotContactOfProject=Bạn không thuộc phần liên lạc đối với chủ đề thuộc phạm vi riêng tư này
DeleteATimeSpent=Xóa thời gian đã bỏ ra
ConfirmDeleteATimeSpent=Bạn có chắc muốn xóa thời gian đã bỏ ra?
DoNotShowMyTasksOnly=Xem thêm các tác vụ không được phân bổ cho tôi
ShowMyTasksOnly=Chỉ xem các tác vụ được phân bổ cho tôi
TaskRessourceLinks=Các nguồn tài nguyên
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Các dự án được dành riêng cho bên thứ ba này
NoTasks=Không có tác vụ nào cho dự án này
LinkedToAnotherCompany=Được liên kết đến các bên thứ ba
TaskIsNotAffectedToYou=Tác vụ không được phân bổ dành cho bạn
ErrorTimeSpentIsEmpty=Thời gian đã qua hiện đang rỗng
ThisWillAlsoRemoveTasks=Thao tác này sẽ xóa toàn bộ các tác vụ của dự án (<b>%s</b> các tác vụ ở thời điểm hiện tại) và toàn bộ dữ liệu đã nhập vào trong suốt thời gian vừa qua.
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Nếu một số đối tượng (đơn hàng, đơn đặt hàng, ...), thuộc về một bên thứ ba khác, phải có đường liên kết đến dự án để tạo, duy trì phần này rỗng để dự án có thể có sự tham gia của nhiều bên thứ ba khác
CloneProject=Nhân bản dự án
CloneTasks=Nhân bản tác vụ
CloneContacts=Nhân bản liên lạc
CloneNotes=Nhân bản các ghi chú
CloneFiles=Nhân bản các tập tin đã kết nối
ConfirmCloneProject=Bạn có chắc rằng bạn muốn nhân bản dự án này?
ProjectReportDate=Thay đổi thời gian tác vụ theo thời gian bắt đầu dự án
ErrorShiftTaskDate=Không thể dịch chuyển ngày của phần tác vụ dựa theo ngày bắt đầu của dự án mới
ProjectsAndTasksLines=Các dự án và tác vụ
ProjectCreatedInDolibarr=Đã tạo dự án %s
##### Types de contacts #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Người lãnh đạo dự án
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Người lãnh đạo dự án
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Người đóng góp
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Người đóng góp
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Thi hành tác vụ
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Thi hành tác vụ
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Người đóng góp
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Người đóng góp
# Documents models
DocumentModelBaleine=Mô hình báo cáo hoàn chỉnh của dự án (lôgô...)
PlannedWorkload = Tải tiến trình công việc đã dự định
WorkloadOccupation= Sử dụng tiến trình công việc
ProjectReferers=Các đối tượng tham chiếu

View File

@ -0,0 +1,103 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - propal
CHARSET=UTF-8
# Proposals=Commercial proposals
# Proposal=Commercial proposal
# ProposalShort=Proposal
# ProposalsDraft=Draft commercial proposals
# ProposalDraft=Draft commercial proposal
# ProposalsOpened=Opened commercial proposals
# Prop=Commercial proposals
# CommercialProposal=Commercial proposal
# CommercialProposals=Commercial proposals
# ProposalCard=Proposal card
# NewProp=New commercial proposal
# NewProposal=New commercial proposal
# NewPropal=New proposal
# Prospect=Prospect
# ProspectList=Prospect list
# DeleteProp=Delete commercial proposal
# ValidateProp=Validate commercial proposal
# AddProp=Add proposal
# ConfirmDeleteProp=Are you sure you want to delete this commercial proposal ?
# ConfirmValidateProp=Are you sure you want to validate this commercial proposal under name <b>%s</b> ?
# LastPropals=Last %s proposals
# LastClosedProposals=Last %s closed proposals
# LastModifiedProposals=Last %s modified proposals
# AllPropals=All proposals
# LastProposals=Last proposals
# SearchAProposal=Search a proposal
# ProposalsStatistics=Commercial proposal's statistics
# NumberOfProposalsByMonth=Number by month
# AmountOfProposalsByMonthHT=Amount by month (net of tax)
# NbOfProposals=Number of commercial proposals
# ShowPropal=Show proposal
# PropalsDraft=Drafts
# PropalsOpened=Opened
# PropalsNotBilled=Closed not billed
# PropalStatusDraft=Draft (needs validation)
# PropalStatusValidated=Validated (proposal is open)
# PropalStatusOpened=Validated (proposal is open)
# PropalStatusClosed=Closed
# PropalStatusSigned=Signed (needs billing)
# PropalStatusNotSigned=Not signed (closed)
# PropalStatusBilled=Billed
# PropalStatusDraftShort=Draft
# PropalStatusValidatedShort=Validated
# PropalStatusOpenedShort=Opened
# PropalStatusClosedShort=Closed
# PropalStatusSignedShort=Signed
# PropalStatusNotSignedShort=Not signed
# PropalStatusBilledShort=Billed
# PropalsToClose=Commercial proposals to close
# PropalsToBill=Signed commercial proposals to bill
# ListOfProposals=List of commercial proposals
# ActionsOnPropal=Events on proposal
# NoOpenedPropals=No opened commercial proposals
# NoOtherOpenedPropals=No other opened commercial proposals
# RefProposal=Commercial proposal ref
# SendPropalByMail=Send commercial proposal by mail
# FileNotUploaded=The file was not uploaded
# FileUploaded=The file was successfully uploaded
# AssociatedDocuments=Documents associated with the proposal:
# ErrorCantOpenDir=Can't open directory
# DatePropal=Date of proposal
# DateEndPropal=Validity ending date
# DateEndPropalShort=Date end
# ValidityDuration=Validity duration
# CloseAs=Close with status
# ClassifyBilled=Classify billed
# BuildBill=Build invoice
# ErrorPropalNotFound=Propal %s not found
# Estimate=Estimate :
# EstimateShort=Estimate
# OtherPropals=Other proposals
# AddToDraftProposals=Add to draft proposal
# NoDraftProposals=No draft proposals
# CopyPropalFrom=Create commercial proposal by copying existing proposal
# CreateEmptyPropal=Create empty commercial proposals vierge or from list of products/services
# DefaultProposalDurationValidity=Default commercial proposal validity duration (in days)
# UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Use customer contact address if defined instead of third party address as proposal recipient address
# ClonePropal=Clone commercial proposal
# ConfirmClonePropal=Are you sure you want to clone the commercial proposal <b>%s</b> ?
# ConfirmReOpenProp=Are you sure you want to open back the commercial proposal <b>%s</b> ?
# ProposalsAndProposalsLines=Commercial proposal and lines
# ProposalLine=Proposal line
# AvailabilityPeriod=Availability delay
# SetAvailability=Set availability delay
# AfterOrder=after order
##### Availability #####
# AvailabilityTypeAV_NOW=Immediate
# AvailabilityTypeAV_1W=1 week
# AvailabilityTypeAV_2W=2 weeks
# AvailabilityTypeAV_3W=3 weeks
# AvailabilityTypeAV_1M=1 month
##### Types de contacts #####
# TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Representative following-up proposal
# TypeContact_propal_external_BILLING=Customer invoice contact
# TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Customer contact following-up proposal
# Document models
# DocModelAzurDescription=A complete proposal model (logo...)
# DocModelJauneDescription=Jaune proposal model
# DefaultModelPropalCreate=Default model creation
# DefaultModelPropalToBill=Default template when closing a business proposal (to be invoiced)
# DefaultModelPropalClosed=Default template when closing a business proposal (unbilled)

View File

@ -0,0 +1,76 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
CHARSET=UTF-8
# RefSending=Ref. shipment
# Sending=Shipment
# Sendings=Shipments
# Shipments=Shipments
# Receivings=Receivings
# SendingsArea=Shipments area
# ListOfSendings=List of shipments
# SendingMethod=Shipping method
# SendingReceipt=Shipping receipt
# LastSendings=Last %s shipments
# SearchASending=Search for shipment
# StatisticsOfSendings=Statistics for shipments
# NbOfSendings=Number of shipments
# NumberOfShipmentsByMonth=Number of shipments by month
# SendingCard=Shipping card
# NewSending=New shipment
# CreateASending=Create a shipment
# CreateSending=Create shipment
# QtyOrdered=Qty ordered
# QtyShipped=Qty shipped
# QtyToShip=Qty to ship
# QtyReceived=Qty received
# KeepToShip=Keep to ship
# OtherSendingsForSameOrder=Other shipments for this order
# DateSending=Date sending order
# DateSendingShort=Date sending order
# SendingsForSameOrder=Shipments for this order
# SendingsAndReceivingForSameOrder=Shipments and receivings for this order
# SendingsToValidate=Shipments to validate
# StatusSendingCanceled=Canceled
# StatusSendingDraft=Draft
# StatusSendingValidated=Validated (products to ship or already shipped)
# StatusSendingProcessed=Processed
# StatusSendingCanceledShort=Canceled
# StatusSendingDraftShort=Draft
# StatusSendingValidatedShort=Validated
# StatusSendingProcessedShort=Processed
# SendingSheet=Sending sheet
# Carriers=Carriers
# Carrier=Carrier
# CarriersArea=Carriers area
# NewCarrier=New carrier
# ConfirmDeleteSending=Are you sure you want to delete this shipment ?
# ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with reference <b>%s</b> ?
# ConfirmCancelSending=Are you sure you want to cancel this shipment ?
# GenericTransport=Generic transport
# Enlevement=Gotten by customer
# DocumentModelSimple=Simple document model
# DocumentModelMerou=Merou A5 model
# WarningNoQtyLeftToSend=Warning, no products waiting to be shipped.
# StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistics conducted on shipments only validated. Date used is date of validation of shipment (planed delivery date is not always known).
# DateDeliveryPlanned=Planed date of delivery
# DateReceived=Date delivery received
# SendShippingByEMail=Send shipment by EMail
# SendShippingRef=Send shipment %s
# ActionsOnShipping=Events on shipment
# LinkToTrackYourPackage=Link to track your package
# ShipmentCreationIsDoneFromOrder=For the moment, creation of a new shipment is done from the order card.
# RelatedShippings=Related shippings
# ShipmentLine=Shipment line
# CarrierList=List of transporters
# Sending methods
# SendingMethodCATCH=Catch by customer
# SendingMethodTRANS=Transporter
# SendingMethodCOLSUI=Colissimo
# ModelDocument
# DocumentModelSirocco=Simple document model for delivery receipts
# DocumentModelTyphon=More complete document model for delivery receipts (logo...)
# Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constant EXPEDITION_ADDON_NUMBER not defined
# SumOfProductVolumes=Sum of product volumes
# SumOfProductWeights=Sum of product weights

View File

@ -0,0 +1,11 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - shop
CHARSET=UTF-8
# Shop=Shop
# ShopWeb=Web Shop
# LastOrders=Last orders
# OnStandBy=On standby
# TreatmentInProgress=Treatment in progress
# LastCustomers=Last customers
# OSCommerceShop=OSCommerce shop
# OSCommerce=OSCommerce
# AddProd=Sell online

View File

@ -0,0 +1,54 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sms
CHARSET=UTF-8
# Sms=Sms
# SmsSetup=Sms setup
# SmsDesc=This page allows you to define globals options on SMS features
# SmsCard=SMS Card
# AllSms=All SMS campains
# SmsTargets=Targets
# SmsRecipients=Targets
# SmsRecipient=Target
# SmsTitle=Description
# SmsFrom=Sender
# SmsTo=Target
# SmsTopic=Topic of SMS
# SmsText=Message
# SmsMessage=SMS Message
# ShowSms=Show Sms
# ListOfSms=List SMS campains
# NewSms=New SMS campain
# EditSms=Edit Sms
# ResetSms=New sending
# DeleteSms=Delete Sms campain
# DeleteASms=Remove a Sms campain
# PreviewSms=Previuw Sms
# PrepareSms=Prepare Sms
# CreateSms=Create Sms
# SmsResult=Result of Sms sending
# TestSms=Test Sms
# ValidSms=Validate Sms
# ApproveSms=Approve Sms
# SmsStatusDraft=Draft
# SmsStatusValidated=Validated
# SmsStatusApproved=Approved
# SmsStatusSent=Sent
# SmsStatusSentPartialy=Sent partially
# SmsStatusSentCompletely=Sent completely
SmsStatusError=Lỗi
# SmsStatusNotSent=Not sent
# SmsSuccessfulySent=Sms correctly sent (from %s to %s)
# ErrorSmsRecipientIsEmpty=Number of target is empty
# WarningNoSmsAdded=No new phone number to add to target list
# ConfirmValidSms=Do you confirm validation of this campain ?
# ConfirmResetMailing=Warning, if you make a reinit of Sms campain <b>%s</b>, you will allow to make a mass sending of it a second time. Is it really what you wan to do ?
# ConfirmDeleteMailing=Do you confirm removing of campain ?
# NbOfRecipients=Number of targets
# NbOfUniqueSms=Nb dof unique phone numbers
# NbOfSms=Nbre of phon numbers
# ThisIsATestMessage=This is a test message
# SendSms=Send SMS
# SmsInfoCharRemain=Nb of remaining characters
# SmsInfoNumero= (format international ie : +33899701761)
# DelayBeforeSending=Delay before sending (minutes)
# SmsNoPossibleRecipientFound=No target available. Check setup of your SMS provider.

View File

@ -0,0 +1,97 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
CHARSET=UTF-8
# WarehouseCard=Warehouse card
# Warehouse=Warehouse
# Warehouses=Warehouses
# NewWarehouse=New warehouse / Stock area
# WarehouseEdit=Modify warehouse
# MenuNewWarehouse=New warehouse
# WarehouseOpened=Warehouse opened
# WarehouseClosed=Warehouse closed
# WarehouseSource=Source warehouse
# WarehouseSourceNotDefined=No warehouse defined,
# AddOne=Add one
# WarehouseTarget=Target warehouse
# ValidateSending=Delete sending
# CancelSending=Cancel sending
# DeleteSending=Delete sending
# Stock=Stock
# Stocks=Stocks
# Movement=Movement
# Movements=Movements
# ErrorWarehouseRefRequired=Warehouse reference name is required
# ErrorWarehouseLabelRequired=Warehouse label is required
# CorrectStock=Correct stock
# ListOfWarehouses=List of warehouses
# ListOfStockMovements=List of stock movements
# StocksArea=Stocks area
# Location=Location
# LocationSummary=Short name location
# NumberOfProducts=Total number of products
# LastMovement=Last movement
# LastMovements=Last movements
# Units=Units
# Unit=Unit
# StockCorrection=Correct stock
# StockMovement=Transfer
# StockMovements=Stock transfers
# NumberOfUnit=Number of units
# UnitPurchaseValue=Unit purchase price
# TotalStock=Total in stock
# StockTooLow=Stock too low
# StockLowerThanLimit=Stock lower than alert limit
# EnhancedValue=Value
# PMPValue=Weighted average price
# PMPValueShort=WAP
# EnhancedValueOfWarehouses=Warehouses value
# UserWarehouseAutoCreate=Create a warehouse automatically when creating a user
# QtyDispatched=Quantity dispatched
# OrderDispatch=Stock dispatching
# RuleForStockManagementDecrease=Rule for stock management decrease
# RuleForStockManagementIncrease=Rule for stock management increase
# DeStockOnBill=Decrease real stocks on customers invoices/credit notes validation
# DeStockOnValidateOrder=Decrease real stocks on customers orders validation
# DeStockOnShipment=Decrease real stocks on shipment validation
# ReStockOnBill=Increase real stocks on suppliers invoices/credit notes validation
# ReStockOnValidateOrder=Increase real stocks on suppliers orders approbation
# ReStockOnDispatchOrder=Increase real stocks on manual dispatching into warehouses, after supplier order receiving
# ReStockOnDeleteInvoice=Increase real stocks on invoice deletion
# OrderStatusNotReadyToDispatch=Order has not yet or no more a status that allows dispatching of products in stock warehouses.
# StockDiffPhysicTeoric=Reason for difference stock physical and theoretical
# NoPredefinedProductToDispatch=No predefined products for this object. So no dispatching in stock is required.
# DispatchVerb=Dispatch
# StockLimitShort=Limit
# StockLimit=Stock limit for alerts
# PhysicalStock=Physical stock
# RealStock=Real Stock
# VirtualStock=Virtual stock
# MininumStock=Minimum stock
# StockUp=Stock up
# MininumStockShort=Stock min
# StockUpShort=Stock up
# IdWarehouse=Id warehouse
# DescWareHouse=Description warehouse
# LieuWareHouse=Localisation warehouse
# WarehousesAndProducts=Warehouses and products
# AverageUnitPricePMPShort=Weighted average input price
# AverageUnitPricePMP=Weighted average input price
# SellPriceMin=Selling Unit Price
# EstimatedStockValueSellShort=Value to sell
# EstimatedStockValueSell=Value to Sell
# EstimatedStockValueShort=Input stock value
# EstimatedStockValue=Input stock value
# DeleteAWarehouse=Delete a warehouse
# ConfirmDeleteWarehouse=Are you sure you want to delete the warehouse <b>%s</b> ?
# PersonalStock=Personal stock %s
# ThisWarehouseIsPersonalStock=This warehouse represents personal stock of %s %s
# SelectWarehouseForStockDecrease=Choose warehouse to use for stock decrease
# SelectWarehouseForStockIncrease=Choose warehouse to use for stock increase
# NoStockAction=No stock action
# LastWaitingSupplierOrders=Orders waiting for receptions
# DesiredStock=Desired stock
# StockToBuy=To order
# Replenishment=Replenishment
# ReplenishmentOrders=Replenishment orders
# UseVirtualStock=Use virtual stock instead of physical stock
# RuleForStockReplenishment=Rule for stocks replenishment
# SelectProduct=Select at least one product

View File

@ -0,0 +1,41 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers
CHARSET=UTF-8
# Suppliers=Suppliers
# Supplier=Supplier
# AddSupplier=Add a supplier
# SupplierRemoved=Supplier removed
# SuppliersInvoice=Suppliers invoice
# NewSupplier=New supplier
# History=History
# ListOfSuppliers=List of suppliers
# ShowSupplier=Show supplier
# OrderDate=Order date
# BuyingPrice=Buying price
# BuyingPriceMin=Minimum buying price
# BuyingPriceMinShort=Min buying price
# AddSupplierPrice=Add supplier price
# ChangeSupplierPrice=Change supplier price
# ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Quantity too low for this supplier or no price defined on this product for this supplier
# ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this supplier is not defined. Correct this first.
# ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=This product has already a reference in this supplier
# ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=This reference supplier is already associated with a reference: %s
# NoRecordedSuppliers=No suppliers recorded
# SupplierPayment=Supplier payment
# SuppliersArea=Suppliers area
# RefSupplierShort=Ref. supplier
# Availability=Availability
# ExportDataset_fournisseur_1=Supplier invoices list and invoice lines
# ExportDataset_fournisseur_2=Supplier invoices and payments
# ExportDataset_fournisseur_3=Supplier orders and order lines
# ApproveThisOrder=Approve this order
# ConfirmApproveThisOrder=Are you sure you want to approve order <b>%s</b> ?
# DenyingThisOrder=Denying this order
# ConfirmDenyingThisOrder=Are you sure you want to deny this order <b>%s</b> ?
# ConfirmCancelThisOrder=Are you sure you want to cancel this order <b>%s</b> ?
# AddCustomerOrder=Create customer order
# AddCustomerInvoice=Create customer invoice
# AddSupplierOrder=Create supplier order
# AddSupplierInvoice=Create supplier invoice
# ListOfSupplierProductForSupplier=List of products and prices for supplier <b>%s</b>
# NoneOrBatchFileNeverRan=None or batch <b>%s</b> not ran recently
# SentToSuppliers=Sent to suppliers

View File

@ -0,0 +1,22 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips
CHARSET=UTF-8
# Trip=Trip
# Trips=Trips
# TripsAndExpenses=Trips and expenses
# TripsAndExpensesStatistics=Trips and expenses statistics
# TripCard=Trip card
# AddTrip=Add trip
# ListOfTrips=List of trips
# ListOfFees=List of fees
# NewTrip=New trip
# CompanyVisited=Company/foundation visited
# Kilometers=Kilometers
# FeesKilometersOrAmout=Amount or kilometers
# DeleteTrip=Delete trip
# ConfirmDeleteTrip=Are you sure you want to delete this trip ?
# TF_OTHER=Other
# TF_LUNCH=Lunch
# TF_TRIP=Trip
# ListTripsAndExpenses=List of trips and expenses
# ExpensesArea=Trips and expenses area
# SearchATripAndExpense=Search a trip and expense

View File

@ -0,0 +1,119 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - users
CHARSET=UTF-8
# UserCard=User card
# ContactCard=Contact card
# GroupCard=Group card
# NoContactCard=No card among contacts
# Permission=Permission
# Permissions=Permissions
# EditPassword=Edit password
# SendNewPassword=Regenerate and send password
# ReinitPassword=Regenerate password
# PasswordChangedTo=Password changed to: %s
# SubjectNewPassword=Your new password for Dolibarr
# AvailableRights=Available permissions
# OwnedRights=Owned permissions
# GroupRights=Group permissions
# UserRights=User permissions
# UserGUISetup=User display setup
# DisableUser=Disable
# DisableAUser=Disable a user
# DeleteUser=Delete
# DeleteAUser=Delete a user
# DisableGroup=Disable
# DisableAGroup=Disable a group
# EnableAUser=Enable a user
# EnableAGroup=Enable a group
# DeleteGroup=Delete
# DeleteAGroup=Delete a group
# ConfirmDisableUser=Are you sure you want to disable user <b>%s</b> ?
# ConfirmDisableGroup=Are you sure you want to disable group <b>%s</b> ?
# ConfirmDeleteUser=Are you sure you want to delete user <b>%s</b> ?
# ConfirmDeleteGroup=Are you sure you want to delete group <b>%s</b> ?
# ConfirmEnableUser=Are you sure you want to enable user <b>%s</b> ?
# ConfirmEnableGroup=Are you sure you want to enable group <b>%s</b> ?
# ConfirmReinitPassword=Are you sure you want to generate a new password for user <b>%s</b> ?
# ConfirmSendNewPassword=Are you sure you want to generate and send new password for user <b>%s</b> ?
# NewUser=New user
# CreateUser=Create user
# SearchAGroup=Search a group
# SearchAUser=Search a user
# LoginNotDefined=Login is not defined.
# NameNotDefined=Name is not defined.
# ListOfUsers=List of users
# Administrator=Administrator
# SuperAdministrator=Super Administrator
# SuperAdministratorDesc=Global administrator
# AdministratorDesc=Administrator's entity
# DefaultRights=Default permissions
# DefaultRightsDesc=Define here <u>default</u> permissions that are automatically granted to a <u>new created</u> user (Go on user card to change permission of an existing user).
# DolibarrUsers=Dolibarr users
# LastName=Name
# FirstName=First name
# ListOfGroups=List of groups
# NewGroup=New group
# CreateGroup=Create group
# RemoveFromGroup=Remove from group
# PasswordChangedAndSentTo=Password changed and sent to <b>%s</b>.
# PasswordChangeRequestSent=Request to change password for <b>%s</b> sent to <b>%s</b>.
# MenuUsersAndGroups=Users & Groups
# LastGroupsCreated=Last %s created groups
# LastUsersCreated=Last %s users created
# ShowGroup=Show group
# ShowUser=Show user
# NonAffectedUsers=Non assigned users
# UserModified=User modified successfully
# GroupModified=Group modified successfully
# PhotoFile=Photo file
# UserWithDolibarrAccess=User with Dolibarr access
# ListOfUsersInGroup=List of users in this group
# ListOfGroupsForUser=List of groups for this user
# UsersToAdd=Users to add to this group
# GroupsToAdd=Groups to add to this user
# NoLogin=No login
# LinkToCompanyContact=Link to third party / contact
# LinkedToDolibarrMember=Link to member
# LinkedToDolibarrUser=Link to Dolibarr user
# LinkedToDolibarrThirdParty=Link to Dolibarr third party
# CreateDolibarrLogin=Create a user
# CreateDolibarrThirdParty=Create a third party
# LoginAccountDisable=Account disabled, put a new login to activate it.
# LoginAccountDisableInDolibarr=Account disabled in Dolibarr.
# LoginAccountDisableInLdap=Account disabled in the domain.
# UsePersonalValue=Use personal value
# GuiLanguage=Interface language
InternalUser=Người dùng bên trong
# MyInformations=My data
# ExportDataset_user_1=Dolibarr's users and properties
# DomainUser=Domain user %s
# Reactivate=Reactivate
# CreateInternalUserDesc=This form allows you to creat an user internal to your company/foundation. To creat an external user (customer, supplier, ...), use button 'Create Dolibarr user' from third party's contact card.
# InternalExternalDesc=An <b>internal</b> user is a user that is part of your company/foundation.<br>An <b>external</b> user is a customer, supplier or other.<br><br>In both cases, permissions defines rights on Dolibarr, also external user can have a different menu manager than internal user (See Home - Setup - Display)
# PermissionInheritedFromAGroup=Permission granted because inherited from one of a user's group.
# Inherited=Inherited
# UserWillBeInternalUser=Created user will be an internal user (because not linked to a particular third party)
# UserWillBeExternalUser=Created user will be an external user (because linked to a particular third party)
# IdPhoneCaller=Id phone caller
# UserLogged=User %s login
# UserLogoff=User %s logout
# NewUserCreated=User %s created
# NewUserPassword=Password change for %s
# EventUserModified=User %s modified
# UserDisabled=User %s disabled
# UserEnabled=User %s activated
# UserDeleted=User %s removed
# NewGroupCreated=Group %s created
# GroupModified=Group modified successfully
# GroupDeleted=Group %s removed
# ConfirmCreateContact=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this contact ?
# ConfirmCreateLogin=Are you sure you want to create a Dolibarr account for this member ?
# ConfirmCreateThirdParty=Are you sure you want to create a third party for this member ?
# LoginToCreate=Login to create
# NameToCreate=Name of third party to create
# YourRole=Your roles
# YourQuotaOfUsersIsReached=Your quota of active users is reached !
# NbOfUsers=Nb of users
# DontDowngradeSuperAdmin=Only a superadmin can downgrade a superadmin
# HierarchicalResponsible=Hierarchical responsible
# HierarchicView=Hierarchical view
# UseTypeFieldToChange=Use field Type to change

View File

@ -0,0 +1,97 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals
CHARSET=UTF-8
# StandingOrdersArea=Standing orders area
# CustomersStandingOrdersArea=Customers standing orders area
# StandingOrders=Standing orders
# StandingOrder=Standing orders
# NewStandingOrder=New standing order
# StandingOrderToProcess=To process
# StandingOrderProcessed=Processed
# Withdrawals=Withdrawals
# Withdrawal=Withdrawal
# WithdrawalsReceipts=Withdrawal receipts
# WithdrawalReceipt=Withdrawal receipt
# WithdrawalReceiptShort=Receipt
# LastWithdrawalReceipts=Last %s withdrawal receipts
# WithdrawedBills=Withdrawn invoices
# WithdrawalsLines=Withdrawal lines
# RequestStandingOrderToTreat=Request for standing orders to treat
# RequestStandingOrderTreated=Request for standing orders treated
# CustomersStandingOrders=Customer standing orders
# CustomerStandingOrder=Customer standing order
# NbOfInvoiceToWithdraw=Nb of invoice with withdraw request
# NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Nb of invoice with withdraw request for customers having defined bank account information
# InvoiceWaitingWithdraw=Invoice waiting for withdraw
# AmountToWithdraw=Amount to withdraw
# WithdrawsRefused=Withdraws refused
# NoInvoiceToWithdraw=No customer invoice in payment mode "withdraw" is waiting. Go on 'Withdraw' tab on invoice card to make a request.
# ResponsibleUser=Responsible user
# WithdrawalsSetup=Withdrawal setup
# WithdrawStatistics=Withdraw's statistics
# WithdrawRejectStatistics=Withdraw reject's statistics
# LastWithdrawalReceipt=Last %s withdrawing receipts
# MakeWithdrawRequest=Make a withdraw request
# ThirdPartyBankCode=Third party bank code
# ThirdPartyDeskCode=Third party desk code
# NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No invoice withdrawed with success. Check that invoice are on companies with a valid BAN.
# ClassCredited=Classify credited
# ClassCreditedConfirm=Are you sure you want to classify this withdrawal receipt as credited on your bank account ?
# TransData=Date Transmission
# TransMetod=Method Transmission
# Send=Send
# Lines=Lines
# StandingOrderReject=Issue a reject
# InvoiceRefused=Invoice refused
# WithdrawalRefused=Withdrawal Refused
# WithdrawalRefusedConfirm=Are you sure you want to enter a withdrawal rejection for society
# RefusedData=Date of rejection
# RefusedReason=Reason for rejection
# RefusedInvoicing=Billing the rejection
# NoInvoiceRefused=Do not charge the rejection
# InvoiceRefused=Invoice refused
# Status=Status
StatusUnknown=Chưa rõ
# StatusWaiting=Waiting
# StatusTrans=Transmitted
# StatusCredited=Credited
# StatusRefused=Refused
# StatusMotif0=Unspecified
# StatusMotif1=Provision insuffisante
# StatusMotif2=Tirage conteste
# StatusMotif3=No Withdrawal order
# StatusMotif4=Customer Order
# StatusMotif5=RIB inexploitable
# StatusMotif6=Account without balance
# StatusMotif7=Judicial Decision
# StatusMotif8=Other reason
# CreateAll=Withdraw all
# CreateGuichet=Only office
# CreateBanque=Only bank
# OrderWaiting=Waiting for treatment
# NotifyTransmision=Withdrawal Transmission
# NotifyEmision=Withdrawal Emission
# NotifyCredit=Withdrawal Credit
# NumeroNationalEmetter=National Transmitter Number
# PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw=Select information about customer bank account to withdraw
# WithBankUsingRIB=For bank accounts using RIB
# WithBankUsingBANBIC=For bank accounts using IBAN/BIC/SWIFT
# BankToReceiveWithdraw=Bank account to receive withdraws
# CreditDate=Credit on
# WithdrawalFileNotCapable=Unable to generate withdrawal receipt file for your country
# ShowWithdraw=Show Withdraw
# IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one withdrawal payment not yet processed, it won't be set as payed to allow to manage withdrawal before.
# DoStandingOrdersBeforePayments=This tabs allows you to request for a standing order. Once it will be finished, you can type the payment to close the invoice.
# WithdrawalFile=Withdrawal file
# SetToStatusSent=Set to status "File Sent"
# ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also create payments onto invoices and will classify them to paid
### Notifications
# InfoCreditSubject=Payment of standing order %s by the bank
# InfoCreditMessage=The standing order %s has been paid by the bank<br>Data of payment: %s
# InfoTransSubject=Transmission of standing order %s to bank
# InfoTransMessage=The standing order %s has been transmited to bank by %s %s.<br><br>
# InfoTransData=Amount: %s<br>Metode: %s<br>Date: %s
# InfoFoot=This is an automated message sent by Dolibarr
# InfoRejectSubject=Standing order refused
# InfoRejectMessage=Hello,<br><br>the standig order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.<br><br>--<br>%$
# ModeWarning=Option for real mode was not set, we stop after this simulation

View File

@ -0,0 +1,11 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
CHARSET= UTF-8
# WorkflowSetup=Workflow module setup
# WorkflowDesc=This module is designed to modify the behaviour of automatic actions into application. By default, workflow is opened (you make thing in order you want). You can enabled automatic actions that you are interesting in.
# ThereIsNoWorkflowToModify=There is no workflow you can modify for module you have activated.
# descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Create a customer order automatically after a commercial proposal is signed
# descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Create a customer invoice automatically after a commercial proposal is signed
# descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Create a customer invoice automatically after a contract is validated
# descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Create a customer invoice automatically after a customer order is closed
# descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classify linked source proposal to billed when customer order is set to paid
# descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order to billed when customer invoice is set to paid