diff --git a/htdocs/expedition/mods/pdf/pdf_expedition_merou.modules.php b/htdocs/expedition/mods/pdf/pdf_expedition_merou.modules.php
index 7cacec03055..e34e2976fb2 100644
--- a/htdocs/expedition/mods/pdf/pdf_expedition_merou.modules.php
+++ b/htdocs/expedition/mods/pdf/pdf_expedition_merou.modules.php
@@ -20,20 +20,19 @@
*/
/**
- \file htdocs/expedition/mods/pdf/pdf_expedition_merou.modules.php
- \ingroup expedition
- \brief Fichier de la classe permettant de générer les bordereaux envoi au modèle Merou
- \version $Id$
+ * \file htdocs/expedition/mods/pdf/pdf_expedition_merou.modules.php
+ * \ingroup expedition
+ * \brief Fichier de la classe permettant de générer les bordereaux envoi au modèle Merou
+ * \version $Id$
*/
require_once DOL_DOCUMENT_ROOT."/expedition/mods/pdf/ModelePdfExpedition.class.php";
require_once DOL_DOCUMENT_ROOT."/contact.class.php";
/**
- \class pdf_expedition_dorade
- \brief Classe permettant de générer les borderaux envoi au modèle Merou
+ * \class pdf_expedition_dorade
+ * \brief Classe permettant de générer les borderaux envoi au modèle Merou
*/
-
Class pdf_expedition_merou extends ModelePdfExpedition
{
var $emetteur; // Objet societe qui emet
@@ -289,11 +288,11 @@ Class pdf_expedition_merou extends ModelePdfExpedition
{
$pdf->SetFont('Arial','',8);
$pdf->SetY(-23);
- $pdf->MultiCell(100, 3, "Déclare avoir reçu les marchandises ci-dessus en bon état,", 0, 'L');
+ $pdf->MultiCell(100, 3, $outputlangs->transnoentities("GoodStatusDeclaration") , 0, 'L');
$pdf->SetY(-13);
- $pdf->MultiCell(100, 3, "A___________________________________ le ____/_____/__________" , 0, 'C');
+ $pdf->MultiCell(100, 3, $outputlangs->transnoentities("ToAndDate") , 0, 'C');
$pdf->SetXY(120,-23);
- $pdf->MultiCell(100, 3, "Nom et Signature : " , 0, 'C');
+ $pdf->MultiCell(100, 3, $outputlangs->transnoentities("NameAndSignature") , 0, 'C');
$pdf->SetXY(-10,-10);
$pdf->MultiCell(10, 3, $pdf->PageNo().'/{nb}', 0, 'R');
}
@@ -385,37 +384,37 @@ Class pdf_expedition_merou extends ModelePdfExpedition
if (defined("FAC_PDF_TEL")){
$pdf->SetFont('Arial','',7);
$pdf->SetXY($blSocX,$blSocY+10);
- $pdf->MultiCell($blSocW, 3, "Tel : " . FAC_PDF_TEL, '' , 'L');
+ $pdf->MultiCell($blSocW, 3, $outputlangs->transnoentities("Tel")." : " . FAC_PDF_TEL, '' , 'L');
}
if (defined("FAC_PDF_MEL")){
$pdf->SetFont('Arial','',7);
$pdf->SetXY($blSocX,$blSocY+13);
- $pdf->MultiCell(40, 3, "Email : " . FAC_PDF_MEL, '' , 'L');
+ $pdf->MultiCell(40, 3, $outputlangs->transnoentities("Email")." : " . FAC_PDF_MEL, '' , 'L');
}
if (defined("FAC_PDF_FAX")){
$pdf->SetFont('Arial','',7);
$pdf->SetXY($blSocX,$blSocY+16);
- $pdf->MultiCell(40, 3, "Fax : " . FAC_PDF_FAX, '' , 'L');
+ $pdf->MultiCell(40, 3, $outputlangs->transnoentities("Fax")." : " . FAC_PDF_FAX, '' , 'L');
}
if (defined("MAIN_INFO_SIRET")){
$pdf->SetFont('Arial','',7);
$pdf->SetXY($blSocX2,$blSocY+10);
- $pdf->MultiCell($blSocW, 3, "SIRET : " . MAIN_INFO_SIRET, '' , 'L');
+ $pdf->MultiCell($blSocW, 3, $outputlangs->transnoentities("SIRET")." : " . MAIN_INFO_SIRET, '' , 'L');
}
if (defined("MAIN_INFO_APE")){
$pdf->SetFont('Arial','',7);
$pdf->SetXY($blSocX2,$blSocY+13);
- $pdf->MultiCell($blSocW, 3, "APE : " . MAIN_INFO_APE, '' , 'L');
+ $pdf->MultiCell($blSocW, 3, $outputlangs->transnoentities("APE")." : " . MAIN_INFO_APE, '' , 'L');
}
if (defined("MAIN_INFO_TVAINTRA")){
$pdf->SetFont('Arial','',7);
$pdf->SetXY($blSocX2,$blSocY+16);
- $pdf->MultiCell($blSocW, 3, "ICOMM : " . MAIN_INFO_TVAINTRA, '' , 'L');
+ $pdf->MultiCell($blSocW, 3, $outputlangs->transnoentities("VATIntra")." : " . MAIN_INFO_TVAINTRA, '' , 'L');
}
//Date Expedition
@@ -423,12 +422,12 @@ Class pdf_expedition_merou extends ModelePdfExpedition
$pdf->SetXY($blSocX,$blSocY+20);
$pdf->SetFont('Arial','B',8);
$pdf->SetTextColor(0,0,0);
- $pdf->MultiCell(50, 8, "Date : " . dolibarr_print_date($exp->date,'day'), '' , 'L');
+ $pdf->MultiCell(50, 8, $outputlangs->transnoentities("Date")." : " . dolibarr_print_date($exp->date,'day'), '' , 'L');
//Date Expedition
$pdf->SetXY($blSocX2,$blSocY+20);
$pdf->SetFont('Arial','B',8);
$pdf->SetTextColor(0,0,0);
- $pdf->MultiCell(50, 8, "Livreur(s) : ".$livreur->fullname, '' , 'L');
+ $pdf->MultiCell(50, 8, $outputlangs->transnoentities("Deliverer").$livreur->fullname, '' , 'L');
/**********************************/
//Emplacement Informations Expediteur (Client)
@@ -442,7 +441,7 @@ Class pdf_expedition_merou extends ModelePdfExpedition
//Titre
$pdf->SetXY($blExpX,$Yoff-3);
$pdf->SetFont('Arial','B',7);
- $pdf->MultiCell($blW,3, 'Expéditeur', 0, 'L');
+ $pdf->MultiCell($blW,3, $outputlangs->transnoentities("Sender"), 0, 'L');
$pdf->Rect($blExpX, $Yoff, $blW, 20);
//Nom Client
$pdf->SetXY($blExpX,$Yoff+$blSocY);
@@ -464,7 +463,7 @@ Class pdf_expedition_merou extends ModelePdfExpedition
//Tel Client
$pdf->SetXY($blExpX,$Yoff+$blSocY);
$pdf->SetFont('Arial','',7);
- $pdf->MultiCell($blW,3, "Tel : ".$this->expediteur->tel, 0, 'L');
+ $pdf->MultiCell($blW,3, $outputlangs->transnoentities("Tel")." : ".$this->expediteur->tel, 0, 'L');
/**********************************/
//Emplacement Informations Destinataire (Contact livraison)
@@ -476,7 +475,7 @@ Class pdf_expedition_merou extends ModelePdfExpedition
//Titre
$pdf->SetXY($blDestX,$Yoff-3);
$pdf->SetFont('Arial','B',7);
- $pdf->MultiCell($blW,3, 'Destinataire', 0, 'L');
+ $pdf->MultiCell($blW,3, $outputlangs->transnoentities("Recipient"), 0, 'L');
$pdf->Rect($blDestX, $Yoff, $blW, 20);
//Nom Client
$pdf->SetXY($blDestX,$Yoff+$blSocY);
@@ -498,7 +497,7 @@ Class pdf_expedition_merou extends ModelePdfExpedition
//Tel Client
$pdf->SetXY($blDestX,$Yoff+$blSocY);
$pdf->SetFont('Arial','',7);
- $pdf->MultiCell($blW,3, $outputlangs->trans("Tel")." : ".$this->destinataire->phone_pro, 0, 'L');
+ $pdf->MultiCell($blW,3, $outputlangs->transnoentities("Tel")." : ".$this->destinataire->phone_pro, 0, 'L');
}
}
?>
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/deliveries.lang b/htdocs/langs/fr_FR/deliveries.lang
index 59557dbab97..5a256359e7a 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/deliveries.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/deliveries.lang
@@ -12,4 +12,12 @@ SetDeliveryDate=D
ValidateDeliveryReceipt=Valider le bon de livraison
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Etes-vous sur de vouloir valider ce bon de livraison ?
DeliveryMethod=Methode de livraison
-TrackingNumber=Numero de suivi
\ No newline at end of file
+TrackingNumber=Numero de suivi
+
+# merou PDF model
+NameAndSignature =Nom et Signature :
+ToAndDate =A___________________________________ le ____/_____/__________
+GoodStatusDeclaration =Déclare avoir reçu les marchandises ci-dessus en bon état,
+Deliverer =Livreur(s) :
+Sender =Expéditeur
+Recipient =Destinataire
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/admin.lang b/htdocs/langs/it_IT/admin.lang
index 07d529c0c8b..dd05187f8d2 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/admin.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/admin.lang
@@ -442,7 +442,7 @@ Permission2501 =Presentare o cancellare i documenti
Permission2515 =Impostazioni Directory documenti
DictionnaryCompanyType =Tipi di società
DictionnaryCompanyJuridicalType =Forme giuridiche di impresa
-DictionnaryProspectLevel =Livello prospettiva cliente potenziale
+DictionnaryProspectLevel =Livello prospettiva potenziale cliente
DictionnaryCanton =Distretti
DictionnaryRegion =Regioni
DictionnaryCountry =Paesi
@@ -644,21 +644,21 @@ ForceInvoiceDate =Forza alla data della fattura la data di convalida
DisableRepeatable =Disattiva fattura ripetibile
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice =Suggerire le modalità predefinite di pagamento delle fatture, se non già definite per la fattura
EnableEditDeleteValidInvoice =Attiva la possibilità di modificare / cancellare una fattura valida senza pagamento
-SuggestPaymentByRIBOnAccount =Suggerire il pagamento tramite prelievo su conto bancario
+SuggestPaymentByRIBOnAccount =Suggerire il pagamento su conto bancario utilizzando le coordinate bancarie del conto
SuggestPaymentByChequeToAddress =Suggerire il pagamento mediante assegno a
FreeLegalTextOnInvoices =Testo libero su fatture
WatermarkOnDraftInvoices =Filigrana sulle bozze di fatture (nessuna se vuota)
##### Proposals #####
-PropalSetup =Impostazioni proposte Commerciali
-CreateForm =Creare forme
+PropalSetup =Impostazioni proposte commerciali
+CreateForm =Crea formulario
NumberOfProductLines =Numero di linee di prodotto
PathToDocuments =Percorso di documenti
PathDirectory =Directory
-ProposalsNumberingModules =Commerciale proposta di numerazione dei moduli
-ProposalsPDFModules =Commerciale proposta modelli di documenti
+ProposalsNumberingModules =Moduli di numerazione della proposta commerciale
+ProposalsPDFModules =Modelli di documenti per la proposta commerciale
ClassifiedInvoiced =Classificati fatturati
ClassifiedInvoicedWithOrder =Classifica proposta fatturata nello stesso momento dell'ordine
-HideTreadedPropal =Nascondi trattati commerciali proposte nella lista
+HideTreadedPropal =Nascondi proposte commerciali trattate nella lista
AddShippingDateAbility =Aggiungi la possibilità di inserire la data di spedizione
AddDeliveryAddressAbility =Aggiungi la possibilità di inserire la data di consegna
UseOptionLineIfNoQuantity =Una linea di prodotto / servizio con un importo pari a zero è considerato come una opzione
@@ -667,7 +667,7 @@ WatermarkOnDraftProposal =Filigrana sulle bozze di proposte commerciali
##### Orders #####
OrdersSetup =Configurazione degli ordini
OrdersNumberingModules =Moduli di numerazione degli ordini
-OrdersModelModule =Modulo dei modelli documenti per gli ordini
+OrdersModelModule =Modulo dei modelli di documenti per gli ordini
HideTreadedOrders =Nascondi ordini trattati o annullati nella lista
ValidOrderAfterPropalClosed =Per convalidare l'ordine dopo la chiusura della proposta commerciale, rendi possibile non passare per l'ordine provvisorio
FreeLegalTextOnOrders =Testo libero su ordini
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/agenda.lang b/htdocs/langs/it_IT/agenda.lang
index 746dc460653..48d2f615dfe 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/agenda.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/agenda.lang
@@ -5,7 +5,7 @@ Agenda =Ordine del giorno
Agendas =Ordini del giorno
Calendar =Calendario
Calendars =Calendari
-AffectedTo =Atto interessato a
+AffectedTo =Azione assegnata a
DoneBy =Realizzato da
Events =Eventi
SearchAnAction =Cerca un'azione / compito
@@ -14,9 +14,9 @@ MenuDoneActions =Tutte le azioni archiviate
MenuToDoMyActions =Le mie azioni incomplete
MenuDoneMyActions =Le mie azioni completate
ListOfEvents =Elenco degli eventi Dolibarr
-ActionsAskedBy =Azioni registrati da
-ActionsToDoBy =Azioni interessati a
-ActionsDoneBy =Azioni da fare
+ActionsAskedBy =Azioni richieste da
+ActionsToDoBy =Azioni assegnate a
+ActionsDoneBy =Azioni fatte da
AllMyActions =Tutte le mie azioni / compiti
AllActions =Tutte le azioni / compiti
ViewList =Visualizza l'elenco
@@ -26,13 +26,13 @@ AutoActions =Riempimento automatico di ordine del giorno
AgendaAutoActionDesc =Definire qui gli eventi di cui si desidera Dolibarr per creare automaticamente un 'azione in giorno. Se non è selezionata (impostazione predefinita), solo manuale azioni saranno incluse nel programma.
AgendaSetupOtherDesc =Questa pagina consente di configurare gli altri parametri del modulo di ordine del giorno.
ActionsEvents =Eventi per il quale creare un azione
-PropalValidatedInDolibarr =Proposta convalidati
-InvoiceValidatedInDolibarr =Fattura convalidati
-OrderValidatedInDolibarr =Ordine convalidati
+PropalValidatedInDolibarr =Proposta convalidata
+InvoiceValidatedInDolibarr =Fattura convalidata
+OrderValidatedInDolibarr =Ordine convalidato
NewCompanyToDolibarr =Da parte di terzi creato
DateActionPlannedStart =Pianificato per data di inizio
DateActionPlannedEnd =Pianificato per data di fine
-DateActionDoneStart =Real data di inizio
-DateActionDoneEnd =Real data di fine
+DateActionDoneStart =Data effettiva di inizio
+DateActionDoneEnd =Data effettiva di fine
DateActionStart =Data di inizio
DateActionEnd =Data di fine
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/bills.lang b/htdocs/langs/it_IT/bills.lang
index 592101e64df..38ac6e80fad 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/bills.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/bills.lang
@@ -288,10 +288,10 @@ FullPhoneNumber =Telefono
TeleFax =Fax
PrettyLittleSentence =Accettare l'importo dei pagamenti dovuti dagli assegni emessi in nome mio, in qualità di membro di una associazione di contabilità approvato dalla Amministrazione fiscale.
IntracommunityVATNumber =Intracomunitari numero di IVA
-PaymentByChequeOrderedTo =Assegno di pagamento sono pagabili a %s inviare a
-PaymentByChequeOrderedToShort =Assegno di pagamento sono a carico di
-SendTo =inviato a
-PaymentByTransferOnThisBankAccount =Pagamento tramite bonifico sul seguente Conto C. bancario
+PaymentByChequeOrderedTo =Pagamenti mediante assegno vanno intestati a %s e spedire a
+PaymentByChequeOrderedToShort =Pagamenti mediante assegno intestati a
+SendTo =spedire a
+PaymentByTransferOnThisBankAccount =Pagamenti tramite bonifico sul seguente Conto C. bancario
VATIsNotUsedForInvoice =* Non applicabile IVA art-293B del CGI
LawApplicationPart1 =Con l'applicazione della legge 80.335 del 12/05/80
LawApplicationPart2 =i beni restano di proprietà della
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/boxes.lang b/htdocs/langs/it_IT/boxes.lang
index c79e09d2a5d..0ce3a0dad41 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/boxes.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/boxes.lang
@@ -2,12 +2,12 @@
BoxLastRssInfos =Rss informazioni
BoxLastProducts =Ultimi prodotti / servizi
BoxLastProductsInContract =Ultimi prodotti / servizi contrattati
-BoxLastSupplierBills =Ultime fatture del fornitore
-BoxLastCustomerBills =Ultime fatture del cliente
+BoxLastSupplierBills =Ultime fatture fornitore
+BoxLastCustomerBills =Ultime fatture cliente
BoxOldestUnpayedCustomerBills =Più vecchie fatture cliente non pagate
BoxOldestUnpayedSupplierBills =Più vecchie fatture fornitore non pagate
BoxLastProposals =Ultime proposte commerciali
-BoxLastProspects =Ultimi clienti potenziali
+BoxLastProspects =Ultimi potenziali clienti
BoxLastCustomers =Ultimi clienti
BoxLastCustomerOrders =Ultimi ordini dei clienti
BoxLastSuppliers =Ultimi fornitori
@@ -15,8 +15,8 @@ BoxLastBooks =Ultimi libri
BoxLastActions =Ultime azioni
BoxCurrentAccounts =Saldi conti correnti
BoxSalesTurnover =Fatturato
-BoxTotalUnpayedCustomerBills =Totale fatture del cliente non pagate
-BoxTotalUnpayedSuppliersBills =Totale fatture del fornitore non pagate
+BoxTotalUnpayedCustomerBills =Totale fatture cliente non pagate
+BoxTotalUnpayedSuppliersBills =Totale fatture fornitore non pagate
BoxTitleLastBooks =Ultimo %s libri registrati
BoxTitleNbOfCustomers =Numero di clienti
BoxTitleLastRssInfos =Ultima notizia %s da %s
@@ -24,18 +24,18 @@ BoxTitleLastProducts =Ultima modifica %s prodotti / servizi
BoxTitleLastCustomerOrders =Ultimi %s modificati ordini dei clienti
BoxTitleLastSuppliers =Ultimi %s fornitori registrati
BoxTitleLastCustomers =Ultimi %s clienti registrati
-BoxTitleLastCustomersOrProspects =Ultimi %s clienti o clienti potenziali registrati
+BoxTitleLastCustomersOrProspects =Ultimi %s clienti o potenziali clienti registrati
BoxTitleLastPropals =Ultimi %s proposte registrate
BoxTitleLastCustomerBills =Ultime %s fatture del cliente
BoxTitleLastSupplierBills =Ultime %s fatture del fornitore
-BoxTitleLastProspects =Ultime %s clienti potenziali registrate
+BoxTitleLastProspects =Ultime %s potenziali clienti registrati
BoxTitleLastProductsInContract =Ultimi %s prodotti / servizi contrattati
-BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills =Le %s più vecchie fatture del cliente non pagate
-BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills =Le %s più vecchie fatture del fornitore non pagate
-BoxTitleCurrentAccounts =Saldi dei oonti correnti
+BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills =Le %s più vecchie fatture cliente non pagate
+BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills =Le %s più vecchie fatture fornitore non pagate
+BoxTitleCurrentAccounts =Saldi dei conti correnti
BoxTitleSalesTurnover =Fatturato
-BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills =Fatture del cliente non pagate
-BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills =Fatture del fornitore non pagate
+BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills =Fatture cliente non pagate
+BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills =Fatture fornitore non pagate
BoxMyLastBookmarks =Il mio ultimo %s segnalibri
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate =Impossibile aggiornare flusso RSS. Ultimo aggiornamento successo data: %s
NoRecordedBookmarks =Nessun segnalibro definito. Fare clic qui per aggiungere segnalibri.
@@ -44,8 +44,8 @@ BoxTitleLastActionsToDo =Ultime %s azioni da fare
NoActionsToDo =Nessuna azione da fare
NoRecordedOrders =Nessun ordine registrato del cliente
NoRecordedProposals =Nessuna proposta registrata
-NoRecordedInvoices =Nessuna fattura del cliente registrata
-NoUnpayedCustomerBills =Nessuna fattura del cliente non pagata
-NoRecordedSupplierInvoices =Nessuna fattura del fornitore registrata
-NoUnpayedSupplierBills =Nessuna fattura del fornitore non pagata
+NoRecordedInvoices =Nessuna fattura cliente registrata
+NoUnpayedCustomerBills =Nessuna fattura cliente non pagata
+NoRecordedSupplierInvoices =Nessuna fattura fornitore registrata
+NoUnpayedSupplierBills =Nessuna fattura fornitore non pagata
BoxSalesTurnover =Fatturato
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/categories.lang b/htdocs/langs/it_IT/categories.lang
index e53ddee1fe0..288b781296c 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/categories.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/categories.lang
@@ -52,7 +52,7 @@ NoneCategory =Nessuno
CategoryExistsAtSameLevel =Questa categoria esiste già allo stesso livello
ReturnInProduct =Torna alla scheda prodotto / servizio
ReturnInSupplier =Torna alla scheda fornitore
-ReturnInCompany =Torna alla scheda cliente / cliente potenziale
+ReturnInCompany =Torna alla scheda cliente / potenziale cliente
ContentsVisibleByAll =Il contenuto sarà visibile da tutti i
ContentsVisibleByAllShort =Indice visibile da tutti i
ContentsNotVisibleByAllShort =Contenuto non è visibile da tutti i
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/commercial.lang b/htdocs/langs/it_IT/commercial.lang
index becd1c8f427..c9db28df909 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/commercial.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/commercial.lang
@@ -5,8 +5,8 @@ CommercialCard =Scheda commerciale
CustomerArea =Sezione clienti
Customer =Cliente
Customers =Clienti
-Prospect =Cliente potenziale
-Prospects =Clienti potenziali
+Prospect =Potenziale cliente
+Prospects =Potenziali clienti
DeleteAction =Elimina un ricorso / compito
NewAction =Nuova azione / compito
AddAction =Aggiungi azione / compito
@@ -30,21 +30,21 @@ CommercialInterlocutor =Interlocutore commerciale
ErrorWrongCode =Codice sbagliato
NoSalesRepresentativeAffected =Nessuna particolare rappresentante di vendita interessati
ShowCustomer =Visualizza cliente
-ShowProspect =Visualizza cliente potenziale
-ListOfProspects =Elenco dei clienti potenziali
+ShowProspect =Visualizza potenziale cliente
+ListOfProspects =Elenco dei potenziali clienti
ListOfCustomers =Elenco dei clienti
LastDoneTasks =Ultimo %s svolto compiti
LastRecordedTasks =Ultimo registrato compiti
LastActionsToDo =Ultimo %s più antica azioni non completate
-DoneAndToDoActionsFor =Fatto e fare compiti per %s
-DoneAndToDoActions =Fatto e fare compiti
-DoneActions =Fatto azioni
-DoneActionsFor =Fatto azioni per %s
+DoneAndToDoActionsFor =Azioni fatte o da fare per %s
+DoneAndToDoActions =Azioni fatte o da fare
+DoneActions =Azioni fatte
+DoneActionsFor =Azioni fatte per %s
ToDoActions =Azioni da fare
ToDoActionsFor =Azioni da fare per %s
-SendPropalRef =Invia proposta commerciale %s
+SendPropalRef =Invia preventivo %s
SendOrderRef =Invia per %s
-NoRecordedProspects =Nessun cliente potenziale registrata
+NoRecordedProspects =Nessun potenziale cliente registrato
StatusActionToDo =Da fare
StatusActionDone =Fatto
MyActionsAsked =Azioni che ho registrato
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/companies.lang b/htdocs/langs/it_IT/companies.lang
index 2a1b4f7a0e5..cc4caddbdca 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/companies.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/companies.lang
@@ -10,15 +10,15 @@ ConfirmDeleteContact =Sei sicuro di voler eliminare questo contatto e tu
MenuNewThirdParty =Nuova terza parte
MenuNewCompany =Nuova società
MenuNewCustomer =Nuovo cliente
-MenuNewProspect =Nuovo cliente potenziale
+MenuNewProspect =Nuovo potenziale cliente
MenuNewSupplier =Nuovo fornitore
MenuNewPrivateIndividual =Nuova privato
MenuSocGroup =Gruppi
-NewCompany =Nuova società (cliente potenziale, cliente, fornitore)
-NewThirdParty =Nuovo terzo (cliente potenziale, cliente, fornitore)
+NewCompany =Nuova società (potenziale cliente, cliente, fornitore)
+NewThirdParty =Nuovo terzo (potenziale cliente, cliente, fornitore)
NewSocGroup =Nuovo gruppo di società
-NewPrivateIndividual =Nuovo privato (cliente potenziale, cliente, fornitore)
-ProspectionArea =Sezione clienti potenziali
+NewPrivateIndividual =Nuovo privato (potenziale cliente, cliente, fornitore)
+ProspectionArea =Sezione potenziali clienti
SocGroup =Gruppo di società
IdThirdParty =Id terzi
IdCompany =Codice fiscale
@@ -27,10 +27,10 @@ Company =Societ
CompanyName =Ragione Sociale
Companies =Aziende
CountryIsInEEC =Paese si trova all'interno della Comunità economica europea
-ThirdParty =Terza parte
+ThirdParty =Terze parti
ThirdParties =Terzi
ThirdPartyAll =Terzi (tutti)
-ThirdPartyProspects =Clienti potenziali
+ThirdPartyProspects =Potenziali clienti
ThirdPartyCustomers =Clienti
ThirdPartyCustomersWithIdProf12 =Clienti con %s o %s
ThirdPartySuppliers =Fornitori
@@ -72,14 +72,14 @@ CustomerCodeModel =Modello codice cliente
SupplierCodeModel =Modello codice fornitore
Gencod =Codice a barre
##### Professionnal ID #####
-ProfId1Short =C.F.
-ProfId2Short =C.C.I.A.A.
-ProfId3Short =R.E.A.
-ProfId4Short =Iscr. trib.
-ProfId1 =Codice Fiscale
-ProfId2 =C.C.I.A.A.
-ProfId3 =R.E.A.
-ProfId4 =Iscrizione tribunale
+ProfId1Short =C.C.I.A.A.
+ProfId2Short =R.E.A.
+ProfId3Short =Iscr. trib.
+ProfId4Short =C.F.
+ProfId1 =C.C.I.A.A.
+ProfId2 =R.E.A.
+ProfId3 =Iscr. trib.
+ProfId4 =Cod. Fisc.
ProfId1AU =Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU =-
ProfId3AU =-
@@ -100,10 +100,10 @@ ProfId1GB =1 prof ID (numero di registrazione)
ProfId2GB =-
ProfId3GB =Id 3 prof (SIC)
ProfId4GB =-
-ProfId1IT =Codice Fiscale
-ProfId2IT =C.C.I.A.A.
-ProfId3IT =R.E.A.
-ProfId4IT =Iscrizione tribunale
+ProfId1IT =C.C.I.A.A.
+ProfId2IT =R.E.A.
+ProfId3IT =Iscr. tribunale
+ProfId4IT =Cod. Fiscale
ProfId1PT =Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT =Id prof 2 (numero di sicurezza sociale)
ProfId3PT =Id 3 prof (numero record commerciale)
@@ -112,13 +112,13 @@ ProfId1TN =Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN =Id prof 2 (fiscale matricule)
ProfId3TN =Id 3 prof (Douane code)
ProfId4TN =Prof Id 4 (RIB)
-VATIntra =Numero di partita IVA
-VATIntraShort =Numero di partita IVA
-VATIntraVeryShort =IVA
+VATIntra =N° partita IVA
+VATIntraShort =Part. IVA
+VATIntraVeryShort =P.IVA
VATIntraSyntaxIsValid =La sintassi è valida
VATIntraValueIsValid =Valore è valido
-ProspectCustomer =Cliente potenziale / Cliente
-Prospect =Cliente potenziale
+ProspectCustomer =Cliente/Potenziale cliente
+Prospect =Potenziale cliente
CustomerCard =Scheda del cliente
Customer =Cliente
CustomerDiscount =Sconto cliente
@@ -153,15 +153,15 @@ CustomerAccount =Conto cliente
SupplierAccount =Conto fornitore
CustomerCodeDesc =Codice cliente, unico per tutti i clienti
SupplierCodeDesc =Codice Fornitore , unico per tutti i fornitori
-RequiredIfCustomer =Obbligatorio se il terzo è un cliente o un cliente potenziale
+RequiredIfCustomer =Obbligatorio se il terzo è un cliente o un potenziale cliente
RequiredIfSupplier =Obbligatorio se il terzo è un fornitore
ValidityControledByModule =Validità controllata dal modulo
ThisIsModuleRules =Trattasi di regole per il presente modulo
LastProspect =Ultimo
-ProspectToContact =Cliente potenziale da contattare
+ProspectToContact =Potenziale cliente da contattare
CompanyDeleted =Società " %s" cancellati dal database.
ListOfContacts =Elenco dei contatti
-ListOfProspectsContacts =Elenco dei contatti dei clienti potenziali
+ListOfProspectsContacts =Elenco dei contatti dei potenziali clienti
ListOfCustomersContacts =Elenco dei contatti dei clienti
ListOfSuppliersContacts =Elenco dei contatti dei fornitori
ListOfCompanies =Elenco delle società
@@ -186,7 +186,7 @@ Capital =Capitale
CapitalOf =Capitale di %s
EditCompany =Modifica società
EditDeliveryAddress =Modifica indirizzo di consegna
-ThisUserIsNot =Questo utente non è un cliente potenziale, né un cliente, né un fornitore
+ThisUserIsNot =Questo utente non è un potenziale cliente , né un cliente, né un fornitore
VATIntraCheck =Controllo
VATIntraCheckDesc =Il link %s permette di chiedere al controllore europeo IVA servizio. Un altro accesso a internet da server è necessaria per questo servizio al lavoro.
VATIntraCheckURL =http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
@@ -201,10 +201,10 @@ ProspectLevel =Liv. potenziale cliente
ContactPrivate =Privato
ContactPublic =Condiviso
ContactVisibility =Visibile
-OthersNotLinkedToThirdParty =Altri, non legate ad un terzo
+OthersNotLinkedToThirdParty =Altri, non associati ad un terzo
PL_UNKNOWN =Sconosciuto
PL_LOW =Basso
-PL_MEDIUM =Media
+PL_MEDIUM =Medio
PL_HIGH =Alto
TE_UNKNOWN =-
TE_STARTUP =Startup
@@ -226,7 +226,7 @@ ChangeNeverContacted =Cambiare lo status di 'Mai contattato'
ChangeToContact =Cambiare lo status di 'Da contattare'
ChangeContactInProcess =Cambiare lo status di 'Contatto in corso'
ChangeContactDone =Cambiare lo status di 'Contatto fatto'
-ProspectsByStatus =Clienti potenziali per status
+ProspectsByStatus =Potenziali clienti per status
BillingContact =Contatto di fatturazione
NbOfAttachedFiles =Numero di file allegati
AttachANewFile =Allega un nuovo file
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/deliveries.lang b/htdocs/langs/it_IT/deliveries.lang
index c01bcf79ddf..965eb4dd053 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/deliveries.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/deliveries.lang
@@ -8,4 +8,16 @@ DeliveryDate=Data di consegna
CreateDeliveryOrder=Genera ordine di consegna
SetDeliveryDate=Imposta la data di spedizione
ValidateDeliveryReceipt=Valida la ricevuta di consegna
-ValidateDeliveryReceiptConfirm=Sei sicuro di voler validare questa ricevuta di consegna?
\ No newline at end of file
+ValidateDeliveryReceiptConfirm=Sei sicuro di voler validare questa ricevuta di consegna?
+
+# merou PDF model
+NameAndSignature =Nome e firma :
+ToAndDate =A___________________________________ il ____/_____/__________
+GoodStatusDeclaration =Dichiaro di aver ricevuto le merci di cui sopra in buone condizioni,
+Deliverer =Chi consegna :
+Date =Data :
+Sender =Mittente
+Recipient =Destinatario
+ICOMM =N° Part. IVA :
+APE =Iscr. trib. :
+SIRET =R.E.A. :
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/mails.lang b/htdocs/langs/it_IT/mails.lang
index 41eb4c5a75c..c8c3163e3fd 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/mails.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/mails.lang
@@ -59,7 +59,7 @@ MailingAddFile =Allega questo file
NoAttachedFiles =Nessun file allegati
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
-MailingModuleDescContactCompanies =Contatti di terzi (clienti potenziali - prospettive, clienti, fornitori...)
+MailingModuleDescContactCompanies =Contatti di terzi (potenziali clienti, clienti, fornitori...)
MailingModuleDescDolibarrUsers =Tutti gli utenti Dolibarr con messaggi di posta elettronica
MailingModuleDescFundationMembers =Membri fondazione con le email
MailingModuleDescEmailsFromFile =Email da un file
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/main.lang b/htdocs/langs/it_IT/main.lang
index ec0ff917acd..42bce62a342 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/main.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/main.lang
@@ -137,7 +137,7 @@ RefOrLabel =Rif. o l'etichetta
Info =Info
Family =Famiglia
Description =Descrizione
-Designation =Designazione
+Designation =Descrizione
Model =Modello
DefaultModel =Modello predefinito
Action =Azione
@@ -210,7 +210,7 @@ DefaultValue =Valore di default
DefaultGlobalValue =Valore globale
Price =Prezzo
UnitPrice =Prezzo unitario
-UnitPriceHT =Prezzo di unità (netto)
+UnitPriceHT =Prezzo unitario (netto)
UnitPriceTTC =Prezzo unitario
PriceU =P.U.
PriceUHT =P.U.(netto)
@@ -230,7 +230,7 @@ PriceQtyMinTTC =Prezzo quantit
Percentage =Pourcentuale
Total =Totale
SubTotal =Totale parziale
-TotalHT =Totale (netto)
+TotalHT =Totale imponibile
TotalTTC =Totale (inclusa IVA)
TotalTTCToYourCredit =Totale (inclusa IVA) al tuo credito
TotalVAT =Totale IVA
@@ -251,7 +251,7 @@ Status =Stato
Ref =Rif.
RefSupplier =Rif. fornitore
RefPayment =Rif. pagamento
-CommercialProposals =Proposte commerciali
+CommercialProposals =Preventivi/Proposte commerciali
Comment =Commenta
Comments =Commenti
ActionsToDo =Azioni da fare
@@ -273,7 +273,7 @@ Duration =Durata
TotalDuration =Durata totale
Summary =Riepilogo
MyBookmarks =I miei preferiti
-OtherInformationsBoxes =Altre informazioni scatole
+OtherInformationsBoxes =Caselle di altre informazioni
DolibarrBoard =Pannello Dolibarr
DolibarrStateBoard =Statistiche
DolibarrWorkBoard =Pannello dei lavori / compiti
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/propal.lang b/htdocs/langs/it_IT/propal.lang
index 9c71577914e..141ca93dfdd 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/propal.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/propal.lang
@@ -1,12 +1,12 @@
# Dolibarr language file - it_IT - propal
-Proposals =Proposte commerciali / Preventivi
-Proposal =Proposta commerciale / Preventivo
+Proposals =Preventivi/Proposte commerciali
+Proposal =Preventivo/Proposta commerciale
ProposalsDraft =Bozza di proposte commerciali
ProposalDraft =Bozza di proposta commerciale
ProposalsOpened =Proposte commerciali aperte
-Prop =Prop. commerciali/Preventivi
-CommercialProposal =Proposta commerciale/Preventivo
-CommercialProposals =Proposte commerciali/Preventivi
+Prop =Preventivi/Prop. commerciali
+CommercialProposal =Preventivo/Proposta commerciale
+CommercialProposals =Preventivi/Proposte commerciali
ProposalContact =Contatto della proposta
NewProp =Nuova proposta commerciale
NewProposal =Nuova proposta commerciale
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/sendings.lang b/htdocs/langs/it_IT/sendings.lang
index 583ff6be2d3..c2313a62f0a 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/sendings.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/sendings.lang
@@ -29,7 +29,7 @@ StatusSendingDraft =Bozza
StatusSendingValidated =Convalidata (prodotti per la spedizione o già spediti)
StatusSendingDraftShort =Bozza
StatusSendingValidatedShort =Convalidata
-SendingSheet =Scheda di spedizione
+SendingSheet =Documento di Trasporto (D.d.t.)
Carriers =Vettori
Carrier =Vettore
CarriersArea =Sezione vettori
diff --git a/htdocs/langs/it_IT/stocks.lang b/htdocs/langs/it_IT/stocks.lang
index b3f25a0697f..9040e319462 100644
--- a/htdocs/langs/it_IT/stocks.lang
+++ b/htdocs/langs/it_IT/stocks.lang
@@ -38,7 +38,7 @@ EnhancedValueOfWarehouses =Valore magazzini
UserWarehouseAutoCreate =Creare uno stock automaticamente durante la creazione di un utente
QtyDispatched =Quantità spedita
OrderDispatch =Spedizione dell'ordine
-RuleForStockManagementDecrease =Regola per gestione delle scorte
+RuleForStockManagement =Regola per gestione delle scorte
DeStockReStockOnBill =Diminuzione / aumento reale delle scorte sulle fatture / note di credito (attenzione, in questa versione, è solo nel magazzino numero 1 che viene modificata)
DeStockReStockOnValidateOrder =Diminuzione / aumento reale delle scorte per ordini note (avviso, in questa versione, è solo nel magazzino numero 1 che viene modificata)
DeStockReStockOnShipment =Diminuzione / aumento reale delle scorte sulla spedizione (Raccomandato)