';
$param="&type=$type&view=$view&search_nom=$search_nom&search_prenom=$search_prenom&search_societe=$search_societe&search_email=$search_email";
if ($search_priv == '0' || $search_priv == '1') $param.="&search_priv=$search_priv";
diff --git a/htdocs/langs/en_US/members.lang b/htdocs/langs/en_US/members.lang
index 848a5898569..7e88158aefa 100644
--- a/htdocs/langs/en_US/members.lang
+++ b/htdocs/langs/en_US/members.lang
@@ -131,4 +131,4 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Labels format
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Text printed on top of member cards
DescADHERENT_CARD_TEXT=Text printed on member cards
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Text printed on bottom of member cards
-ShowTypeCard=Show type %s
+ShowTypeCard=Show type '%s'
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/members.lang b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
index dc55f36e639..90645ba0b26 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/members.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
@@ -1,136 +1,136 @@
-# Dolibarr language file - es_ES - members
-
-
-MembersArea=Area miembros
-PublicMembersArea=Area pública de los miembros
-MemberCard=Ficha miembro
-SubscriptionCard=Ficha afiliación
-Member=Miembro
-Members=Miembros
-ShowMember=Mostrar ficha miembro
-MemberAccount=Login miembro
-UserNotLinkedToMember=Usuario no vinculado a un miembro
-MembersTickets=Etiquetas miembros
-FundationMembers=Miembros de la asociación
-Attributs=Atributos
-Person=Persona
-ErrorMemberTypeNotDefined=No se ha indicado el tipo de miembro
-ListOfPublicMembers=Listado de miembros públicos
-ListOfValidatedPublicMembers=Listado de miembros públicos validados
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Este miembro no es público
-MembersCards=Carnés de miembros
-MembersList=Listado de miembros
-MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar)
-MembersListValid=Listado de miembros validados
-MembersListUpToDate=Listado de los miembros válidos al día de adhesión
-MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
-MembersListResiliated=Listado de los miembros dados de baja
-MembersListQualified=Listado de los miembros cualificados
-MenuMembersToValidate=Miembros borrador
-MenuMembersValidated=Miembros validados
-MenuMembersUpToDate=Miembros al día
-MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al día
-MenuMembersResiliated=Miembros dados de baja
-DateAbonment=Fecha afiliación
-DateSubscription=Fecha afiliación
-DateNextSubscription=Fecha próxima afiliación
-DateEndSubscription=Fecha fin afiliación
-EndSubscription=Fin afiliación
-NewMember=Nuevo miembro
-NewType=Nuevo tipo de miembro
-MemberType=Tipo de miembro
-MemberTypeId=ID tipo de miembro
-MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de miembro
-MembersTypes=Tipos de miembros
-MembersAttributes=Atributos miembros
-SearchAMember=Buscar un miembro
-MemberStatusDraft=Borrador (a validar)
-MemberStatusDraftShort=A validar
-MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliación )
-MemberStatusActiveShort=Validado
-MemberStatusActiveLate=Afiliación no al día
-MemberStatusActiveLateShort=No al día
-MemberStatusPayed=Afiliación al día
-MemberStatusPayedShort=Al día
-MemberStatusResiliated=Miembro dado de baja
-MemberStatusResiliatedShort=De baja
-MembersStatusToValid=Miembros borrador
-MembersStatusToValidShort=Miembros borrador
-MembersStatusValidated=Miembros validados
-MembersStatusPayed=Afiliaciones al día
-MembersStatusPayedShort=Al día
-MembersStatusNotPayed=Afiliaciones no al día
-MembersStatusNotPayedShort=No al día
-MembersStatusResiliated=Miembros dados de baja
-MembersStatusResiliatedShort=Miembros dados de baja
-NewCotisation=Nueva afiliación
-EditMember=Edición miembro
-SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliación
-NewAttribute=Nuevo atributo
-AttributeCode=Código atributo
-OptionalFieldsSetup=Configuración de los campos opcionales
-MembersTypeSetup=Configuración de los tipos de miembros
-NewSubscription=Nueva afiliación
-Subscription=Afiliación
-Subscriptions=Afiliaciones
-SubscriptionLate=En retraso
-SubscriptionNotReceived=Afiliación no recibida
-SubscriptionLateShort=En retraso
-SubscriptionNotReceivedShort=No recibida
-ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
-SendCardByMail=Enviar ficha
-AddMember=Añadir miembro
-MemberType=Tipo de miembro
-NoTypeDefinedGoToSetup=Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
-NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
-WelcomeEMail=E-mail
-SubscriptionRequired=Sujeto a cotización
-EditType=Edición del tipo de miembro
-DeleteType=Eliminar
-VoteAllowed=Voto autorizado
-Physical=Físico
-Moral=Moral
-MorPhy=Moral/Físico
-Reenable=Reactivar
-ResiliateMember=Dar de baja un miembro
-ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
-DeleteMember=Eliminar un miembro
-ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
-DeleteSubscription=Eliminar una afiliación
-ConfirmDeleteSubscription=¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
-Filehtpasswd=Archivo htpasswd
-ValidateMember=Validar un miembro
-ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer validar a este miembro?
-FollowingLinksArePublic=Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
-PublicMemberList=Listado público de miembros
-BlankSubscriptionForm=Formulario de inscripción
-MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas
-ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones
-LastMembers=Los %s últimos miembros
-LastMembersModified=Los %s últimos miembros modificados
-AttributeName=Nombre del atributo
-FieldEdition=Edición del campo %s
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente carateres alfanuméricos sin espacios
-String=Cadena
-Text=Texto largo
-Int=Numérico
-Date=Fecha
-DateAndTime=Fecha y hora
-PublicMemberCard=Ficha miembro público
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotización
-AddSubscription=Añadir afiliación
-ShowSubscription=Mostrar afiliación
-MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de inforamción al miembro (E-mail: %s)
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de miembro
-DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validación de miembro
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de cotización
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validación de una afiliación
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Asunto de e-mail de baja
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baja
-DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails automáticos
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carné de miembro
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
-ShowTypeCard=Ver tipo %s
+# Dolibarr language file - es_ES - members
+
+
+MembersArea=Area miembros
+PublicMembersArea=Area pública de los miembros
+MemberCard=Ficha miembro
+SubscriptionCard=Ficha afiliación
+Member=Miembro
+Members=Miembros
+ShowMember=Mostrar ficha miembro
+MemberAccount=Login miembro
+UserNotLinkedToMember=Usuario no vinculado a un miembro
+MembersTickets=Etiquetas miembros
+FundationMembers=Miembros de la asociación
+Attributs=Atributos
+Person=Persona
+ErrorMemberTypeNotDefined=No se ha indicado el tipo de miembro
+ListOfPublicMembers=Listado de miembros públicos
+ListOfValidatedPublicMembers=Listado de miembros públicos validados
+ErrorThisMemberIsNotPublic=Este miembro no es público
+MembersCards=Carnés de miembros
+MembersList=Listado de miembros
+MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar)
+MembersListValid=Listado de miembros validados
+MembersListUpToDate=Listado de los miembros válidos al día de adhesión
+MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
+MembersListResiliated=Listado de los miembros dados de baja
+MembersListQualified=Listado de los miembros cualificados
+MenuMembersToValidate=Miembros borrador
+MenuMembersValidated=Miembros validados
+MenuMembersUpToDate=Miembros al día
+MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al día
+MenuMembersResiliated=Miembros dados de baja
+DateAbonment=Fecha afiliación
+DateSubscription=Fecha afiliación
+DateNextSubscription=Fecha próxima afiliación
+DateEndSubscription=Fecha fin afiliación
+EndSubscription=Fin afiliación
+NewMember=Nuevo miembro
+NewType=Nuevo tipo de miembro
+MemberType=Tipo de miembro
+MemberTypeId=ID tipo de miembro
+MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de miembro
+MembersTypes=Tipos de miembros
+MembersAttributes=Atributos miembros
+SearchAMember=Buscar un miembro
+MemberStatusDraft=Borrador (a validar)
+MemberStatusDraftShort=A validar
+MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliación )
+MemberStatusActiveShort=Validado
+MemberStatusActiveLate=Afiliación no al día
+MemberStatusActiveLateShort=No al día
+MemberStatusPayed=Afiliación al día
+MemberStatusPayedShort=Al día
+MemberStatusResiliated=Miembro dado de baja
+MemberStatusResiliatedShort=De baja
+MembersStatusToValid=Miembros borrador
+MembersStatusToValidShort=Miembros borrador
+MembersStatusValidated=Miembros validados
+MembersStatusPayed=Afiliaciones al día
+MembersStatusPayedShort=Al día
+MembersStatusNotPayed=Afiliaciones no al día
+MembersStatusNotPayedShort=No al día
+MembersStatusResiliated=Miembros dados de baja
+MembersStatusResiliatedShort=Miembros dados de baja
+NewCotisation=Nueva afiliación
+EditMember=Edición miembro
+SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliación
+NewAttribute=Nuevo atributo
+AttributeCode=Código atributo
+OptionalFieldsSetup=Configuración de los campos opcionales
+MembersTypeSetup=Configuración de los tipos de miembros
+NewSubscription=Nueva afiliación
+Subscription=Afiliación
+Subscriptions=Afiliaciones
+SubscriptionLate=En retraso
+SubscriptionNotReceived=Afiliación no recibida
+SubscriptionLateShort=En retraso
+SubscriptionNotReceivedShort=No recibida
+ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
+SendCardByMail=Enviar ficha
+AddMember=Añadir miembro
+MemberType=Tipo de miembro
+NoTypeDefinedGoToSetup=Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
+NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
+WelcomeEMail=E-mail
+SubscriptionRequired=Sujeto a cotización
+EditType=Edición del tipo de miembro
+DeleteType=Eliminar
+VoteAllowed=Voto autorizado
+Physical=Físico
+Moral=Moral
+MorPhy=Moral/Físico
+Reenable=Reactivar
+ResiliateMember=Dar de baja un miembro
+ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
+DeleteMember=Eliminar un miembro
+ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
+DeleteSubscription=Eliminar una afiliación
+ConfirmDeleteSubscription=¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
+Filehtpasswd=Archivo htpasswd
+ValidateMember=Validar un miembro
+ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer validar a este miembro?
+FollowingLinksArePublic=Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
+PublicMemberList=Listado público de miembros
+BlankSubscriptionForm=Formulario de inscripción
+MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas
+ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones
+LastMembers=Los %s últimos miembros
+LastMembersModified=Los %s últimos miembros modificados
+AttributeName=Nombre del atributo
+FieldEdition=Edición del campo %s
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente carateres alfanuméricos sin espacios
+String=Cadena
+Text=Texto largo
+Int=Numérico
+Date=Fecha
+DateAndTime=Fecha y hora
+PublicMemberCard=Ficha miembro público
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotización
+AddSubscription=Añadir afiliación
+ShowSubscription=Mostrar afiliación
+MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr
+SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de inforamción al miembro (E-mail: %s)
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de miembro
+DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validación de miembro
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de cotización
+DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validación de una afiliación
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Asunto de e-mail de baja
+DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baja
+DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails automáticos
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
+ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
diff --git a/htdocs/langs/fr_FR/members.lang b/htdocs/langs/fr_FR/members.lang
index e891481b4f1..67ef2d10650 100644
--- a/htdocs/langs/fr_FR/members.lang
+++ b/htdocs/langs/fr_FR/members.lang
@@ -131,4 +131,4 @@ DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texte imprimé sur le haut des cartes adhérents
DescADHERENT_CARD_TEXT=Texte imprimé sur les cartes adhérents
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texte imprimé sur le bas des cartes adhérents
-ShowTypeCard=Voir type %s
\ No newline at end of file
+ShowTypeCard=Voir type '%s'
\ No newline at end of file
diff --git a/htdocs/lib/functions.lib.php b/htdocs/lib/functions.lib.php
index b1b70bea980..d0d6b8d50fb 100644
--- a/htdocs/lib/functions.lib.php
+++ b/htdocs/lib/functions.lib.php
@@ -1765,7 +1765,7 @@ function dol_move_uploaded_file($src_file, $dest_file, $allowoverwrite)
* \param begin ("" par defaut)
* \param options ("" par defaut)
* \param td options de l'attribut td ("" par defaut)
- * \param sortfield nom du champ sur lequel est effectu� le tri du tableau
+ * \param sortfield nom du champ sur lequel est effectue le tri du tableau
* \param sortorder ordre du tri
*/
function print_liste_field_titre($name, $file, $field, $begin="", $options="", $td="", $sortfield="", $sortorder="")
diff --git a/htdocs/main.inc.php b/htdocs/main.inc.php
index 68f4c0940d2..a29474d27b2 100644
--- a/htdocs/main.inc.php
+++ b/htdocs/main.inc.php
@@ -1029,24 +1029,31 @@ function left_menu($menu_array, $helppagename='', $form_search='')
if ($conf->societe->enabled && $conf->global->MAIN_SEARCHFORM_SOCIETE && $user->rights->societe->lire)
{
$langs->load("companies");
- printSearchForm(DOL_URL_ROOT.'/societe.php',DOL_URL_ROOT.'/societe.php',
- img_object($langs->trans("List"),'company').' '.$langs->trans("Companies"),'soc','socname');
+ printSearchForm(DOL_URL_ROOT.'/societe.php', DOL_URL_ROOT.'/societe.php',
+ img_object($langs->trans("List"),'company').' '.$langs->trans("Companies"), 'soc', 'socname');
}
if ($conf->societe->enabled && $conf->global->MAIN_SEARCHFORM_CONTACT && $user->rights->societe->lire)
{
$langs->load("companies");
- printSearchForm(DOL_URL_ROOT.'/contact/index.php',DOL_URL_ROOT.'/contact/index.php',
- img_object($langs->trans("List"),'contact').' '.$langs->trans("Contacts"),'contact','contactname','contact');
+ printSearchForm(DOL_URL_ROOT.'/contact/index.php', DOL_URL_ROOT.'/contact/index.php',
+ img_object($langs->trans("List"),'contact').' '.$langs->trans("Contacts"), 'contact', 'contactname');
}
if (($conf->produit->enabled || $conf->service->enabled) && $conf->global->MAIN_SEARCHFORM_PRODUITSERVICE && $user->rights->produit->lire)
{
$langs->load("products");
- printSearchForm(DOL_URL_ROOT.'/product/liste.php',DOL_URL_ROOT.'/product/index.php',
- img_object($langs->trans("List"),'product').' '.$langs->trans("Products")."/".$langs->trans("Services"),'products','sall','product');
+ printSearchForm(DOL_URL_ROOT.'/product/liste.php', DOL_URL_ROOT.'/product/index.php',
+ img_object($langs->trans("List"),'product').' '.$langs->trans("Products")."/".$langs->trans("Services"), 'products', 'sall');
}
+ if ($conf->adherent->enabled && $conf->global->MAIN_SEARCHFORM_ADHERENT && $user->rights->adherent->lire)
+ {
+ $langs->load("members");
+ printSearchForm(DOL_URL_ROOT.'/adherents/liste.php', DOL_URL_ROOT.'/adherents/liste.php',
+ img_object($langs->trans("List"),'user').' '.$langs->trans("Members"), 'member', 'sall');
+ }
+
print '';
}
@@ -1119,6 +1126,7 @@ function left_menu($menu_array, $helppagename='', $form_search='')
function printSearchForm($urlaction,$urlobject,$title,$htmlmodesearch='search',$htmlinputname)
{
global $langs;
+ print "\n\n";
print '