Merge branch 'Upstream/develop'

This commit is contained in:
aspangaro 2014-06-17 06:48:25 +02:00
commit 576978212e
212 changed files with 1824 additions and 1373 deletions

View File

@ -105,6 +105,15 @@ removed. You must now use the 6 parameters way. See file modMyModule.class.php f
- Properties "civilite_id" were renamed into "civility_id".
***** ChangeLog for 3.5.4 compared to 3.5.3 *****
Fix: [ bug #1415 ] Intervention document model name and suppliers model names is not shown
properly in module configuration
Fix: [ bug #1416 ] Supplier order does not list document models in the select box of the
supplier order card
Fix: [ bug #1443 ] Payment conditions is erased after editing supplier invoice label or
limit date for payment
***** ChangeLog for 3.5.3 compared to 3.5.2 *****
Fix: Error on field accountancy code for export profile of invoices.
Fix: [ bug #1351 ] VIES verification link broken.
@ -139,6 +148,7 @@ Fix: [ bug #1388 ] Wrong date when invoicing several orders.
Fix: [ bug #1411 ] Unable to set an expedition note if invoices module is not enabled.
Fix: [ bug #1407 ] Rouget pdf overlapped when using tracking number and public notes.
Fix: [ bug #1405 ] Rouget PDF expedition incorrect when two expeditions under the same commande
Fix: [ bug #1434 ] Muscadet supplier order document model linked objects overlap the text
***** ChangeLog for 3.5.2 compared to 3.5.1 *****
Fix: Can't add user for a task.

View File

@ -5,6 +5,13 @@ dolibarr (3.6.0-1) unstable; urgency=low
-- Laurent Destailleur (eldy) <eldy@users.sourceforge.net> Sat, 9 May 2014 12:00:00 +0100
dolibarr (3.5.4-3) unstable; urgency=low
[ Laurent Destailleur (eldy) ]
* New upstream release.
-- Laurent Destailleur (eldy) <eldy@users.sourceforge.net> Tue, 1 July 2014 12:00:00 +0100
dolibarr (3.5.3-3) unstable; urgency=low
[ Laurent Destailleur (eldy) ]

View File

@ -39,10 +39,10 @@ Description: Web based software to manage a company or foundation
It's a web software you can install as a standalone program or on any web
hosting provider to use it from anywhere with any web browser.
.
Dolibarr was designed to be easy to use. Only the features that you need are
visible, depending on which modules were activated.
Dolibarr was designed to be easy to use. Only the features that you need
are visible, depending on which modules were activated.
.
Most common used modules are:
This is an example of most common used modules:
.
Customers, Suppliers or Prospects directory,
Contacts directory,
@ -66,6 +66,6 @@ Description: Web based software to manage a company or foundation
Wizards to export and import data,
LDAP connectivity,
PDF exports,
And a lot of more modules...
And a lot more modules...
.
You can also add third parties external modules or develop yours.

View File

@ -336,6 +336,9 @@ fi
* Fri May 9 2014 Laurent Destailleur 3.6.0-0.2.b
- Upstream release
* Tue July 1 2014 Laurent Destailleur 3.5.4-0.3
- Upstream release
* Fri May 2 2014 Laurent Destailleur 3.5.3-0.3
- Upstream release

View File

@ -572,6 +572,9 @@ fi
* Fri May 9 2014 Laurent Destailleur 3.6.0-0.2.b
- Upstream release
* Tue July 1 2014 Laurent Destailleur 3.5.4-0.3
- Upstream release
* Fri May 2 2014 Laurent Destailleur 3.5.3-0.3
- Upstream release

View File

@ -341,6 +341,9 @@ fi
* Fri May 9 2014 Laurent Destailleur 3.6.0-0.2.b
- Upstream release
* Tue July 1 2014 Laurent Destailleur 3.5.4-0.3
- Upstream release
* Fri May 2 2014 Laurent Destailleur 3.5.3-0.3
- Upstream release

View File

@ -352,6 +352,9 @@ fi
* Fri May 9 2014 Laurent Destailleur 3.6.0-0.2.b
- Upstream release
* Tue July 1 2014 Laurent Destailleur 3.5.4-0.3
- Upstream release
* Fri May 2 2014 Laurent Destailleur 3.5.3-0.3
- Upstream release

View File

@ -500,7 +500,7 @@ print "</tr>\n";
clearstatcache();
$var=true;
foreach ($dirmodels as $reldir)
foreach ($def as $reldir)
{
foreach (array('','/doc') as $valdir)
{

View File

@ -376,13 +376,16 @@ foreach ($dirmodels as $reldir)
{
if (substr($file, dol_strlen($file) -12) == '.modules.php' && substr($file,0,4) == 'pdf_')
{
$var=!$var;
$name = substr($file, 4, dol_strlen($file) -16);
$classname = substr($file, 0, dol_strlen($file) -12);
$var=!$var;
require_once $dir.'/'.$file;
$module = new $classname($db);
print '<tr '.$bc[$var].'><td>';
echo "$name";
print (empty($module->name)?$name:$module->name);
print "</td><td>\n";
require_once $dir.$file;
$module = new $classname($db);

View File

@ -372,9 +372,14 @@ foreach ($dirmodels as $reldir)
$name = substr($file, 4, dol_strlen($file) -16);
$classname = substr($file, 0, dol_strlen($file) -12);
require_once $dir.'/'.$file;
$module = new $classname($db, new FactureFournisseur($db));
$var=!$var;
print "<tr ".$bc[$var].">\n";
print "<td>".$name."</td>\n";
print "<td>";
print (empty($module->name)?$name:$module->name);
print "</td>\n";
print "<td>\n";
require_once $dir.$file;
$module = new $classname($db,$specimenthirdparty);

View File

@ -42,6 +42,7 @@ accessforbidden();
$type=GETPOST('type', 'alpha');
$value=GETPOST('value', 'alpha');
$label = GETPOST('label','alpha');
$action=GETPOST('action', 'alpha');
$specimenthirdparty=new Societe($db);
@ -367,9 +368,14 @@ foreach ($dirmodels as $reldir)
$name = substr($file, 4, dol_strlen($file) -16);
$classname = substr($file, 0, dol_strlen($file) -12);
require_once $dir.'/'.$file;
$module = new $classname($db, new CommandeFournisseur($db));
$var=!$var;
print "<tr ".$bc[$var].">\n";
print "<td>".$name."</td>\n";
print "<td>";
print (empty($module->name)?$name:$module->name);
print "</td>\n";
print "<td>\n";
require_once $dir.$file;
$module = new $classname($db,$specimenthirdparty);

View File

@ -473,7 +473,7 @@ if ($action == 'send' && ! GETPOST('addfile') && ! GETPOST('removedfile') && ! G
$result = $interface->run_triggers('PROPAL_SENTBYMAIL', $object, $user, $langs, $conf);
if ($result < 0) {
$error ++;
$this->errors = $interface->errors;
$object->errors = $interface->errors;
}
// Fin appel triggers

View File

@ -1349,10 +1349,10 @@ class Propal extends CommonObject
{
// Rename of propal directory ($this->ref = old ref, $num = new ref)
// to not lose the linked files
$facref = dol_sanitizeFileName($this->ref);
$snumfa = dol_sanitizeFileName($num);
$dirsource = $conf->propal->dir_output.'/'.$facref;
$dirdest = $conf->propal->dir_output.'/'.$snumfa;
$oldref = dol_sanitizeFileName($this->ref);
$newref = dol_sanitizeFileName($num);
$dirsource = $conf->propal->dir_output.'/'.$oldref;
$dirdest = $conf->propal->dir_output.'/'.$newref;
if (file_exists($dirsource))
{
dol_syslog(get_class($this)."::validate rename dir ".$dirsource." into ".$dirdest);
@ -1362,15 +1362,17 @@ class Propal extends CommonObject
dol_syslog("Rename ok");
// Deleting old PDF in new rep
dol_delete_file($conf->propal->dir_output.'/'.$snumfa.'/'.$facref.'*.*');
dol_delete_file($conf->propal->dir_output.'/'.$newref.'/'.$oldref.'*.*');
}
}
}
$this->ref=$num;
$this->brouillon=0;
$this->statut = 1;
$this->user_valid_id=$user->id;
$this->datev=$now;
$this->db->commit();
return 1;
}

View File

@ -130,7 +130,7 @@ if ($socid > 0)
// Nouvelle valeur
print '<tr><td colspan="2">';
print $langs->trans("NewValue").'</td><td colspan="2"><input type="text" size="5" name="remise" value="'.($_POST["remise"]?$_POST["remise"]:$objsoc->remise_percent).'">%</td></tr>';
print $langs->trans("NewValue").'</td><td colspan="2"><input type="text" size="5" name="remise" value="'.($_POST["remise"]?$_POST["remise"]:'').'">%</td></tr>';
// Motif/Note
print '<tr><td colspan="2" width="25%">';
@ -155,9 +155,9 @@ if ($socid > 0)
/*
* Liste de l'historique des avoirs
* List log of all percent discounts
*/
$sql = "SELECT rc.rowid,rc.remise_client,rc.note, rc.datec as dc,";
$sql = "SELECT rc.rowid, rc.remise_client as remise_percent, rc.note, rc.datec as dc,";
$sql.= " u.login, u.rowid as user_id";
$sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."societe_remise as rc, ".MAIN_DB_PREFIX."user as u";
$sql.= " WHERE rc.fk_soc =". $objsoc->id;

View File

@ -784,8 +784,8 @@ if ($id > 0 || ! empty($ref))
print '<tr class="liste_total"><td align="left" colspan="8">';
if ($sep > 0) print '&nbsp;'; // If we had at least one line in future
else print $langs->trans("CurrentBalance");
print '</td>';
print '<td align="right" nowrap><b>'.price($total).'</b></td>';
print ' '.$object->currency_code.'</td>';
print '<td align="right" nowrap><b>'.price($total, 0, $langs, 0, 0, -1, $object->currency_code).'</b></td>';
print '<td>&nbsp;</td>';
print '</tr>';
}

View File

@ -90,7 +90,7 @@ print '<td align="center" width="70">'.$langs->trans("Status").'</td>';
print '<td align="right" width="100">'.$langs->trans("BankBalance").'</td>';
print "</tr>\n";
$total = 0; $found = 0;
$total = array(); $found = 0;
$var=true;
foreach ($accounts as $key=>$type)
{
@ -119,17 +119,19 @@ foreach ($accounts as $key=>$type)
print '</td>';
print '<td align="center">'.$acc->getLibStatut(2).'</td>';
print '<td align="right">';
print '<a href="account.php?account='.$acc->id.'">'.price($solde).'</a>';
print '<a href="account.php?account='.$acc->id.'">'.price($solde, 0, $langs, 0, 0, -1, $acc->currency_code).'</a>';
print '</td>';
print '</tr>';
$total += $solde;
$total[$acc->currency_code] += $solde;
}
}
if (! $found) print '<tr '.$bc[$var].'><td colspan="6">'.$langs->trans("None").'</td></tr>';
// Total
print '<tr class="liste_total"><td colspan="5" class="liste_total">'.$langs->trans("Total").'</td><td align="right" class="liste_total">'.price($total).'</td></tr>';
foreach ($total as $key=>$solde)
{
print '<tr class="liste_total"><td colspan="5" class="liste_total">'.$langs->trans("Total ").$key.'</td><td align="right" class="liste_total">'.price($solde, 0, $langs, 0, 0, -1, $key).'</td></tr>';
}
//print '<tr><td colspan="5">&nbsp;</td></tr>';
@ -144,7 +146,7 @@ print '<td align="center" width="70">'.$langs->trans("Status").'</td>';
print '<td align="right" width="100">'.$langs->trans("BankBalance").'</td>';
print "</tr>\n";
$total = 0; $found = 0;
$total = array(); $found = 0;
$var=true;
foreach ($accounts as $key=>$type)
{
@ -165,16 +167,19 @@ foreach ($accounts as $key=>$type)
print '<td>&nbsp;</td>';
print '<td align="center">'.$acc->getLibStatut(2).'</td>';
print '<td align="right">';
print '<a href="account.php?account='.$acc->id.'">'.price($solde).'</a>';
print '<a href="account.php?account='.$acc->id.'">'.price($solde, 0, $langs, 0, 0, -1, $acc->currency_code).'</a>';
print '</td>';
print '</tr>';
$total += $solde;
$total[$acc->currency_code] += $solde;
}
}
if (! $found) print '<tr '.$bc[$var].'><td colspan="6">'.$langs->trans("None").'</td></tr>';
// Total
print '<tr class="liste_total"><td colspan="5" class="liste_total">'.$langs->trans("Total").'</td><td align="right" class="liste_total">'.price($total).'</td></tr>';
foreach ($total as $key=>$solde)
{
print '<tr class="liste_total"><td colspan="5" class="liste_total">'.$langs->trans("Total ").$key.'</td><td align="right" class="liste_total">'.price($solde, 0, $langs, 0, 0, -1, $key).'</td></tr>';
}
@ -193,7 +198,7 @@ print '<td align="center" width="70">'.$langs->trans("Status").'</td>';
print '<td align="right" width="100">'.$langs->trans("BankBalance").'</td>';
print "</tr>\n";
$total = 0; $found = 0;
$total = array(); $found = 0;
$var=true;
foreach ($accounts as $key=>$type)
{
@ -222,16 +227,19 @@ foreach ($accounts as $key=>$type)
print '</td>';
print '<td align="center">'.$acc->getLibStatut(2).'</td>';
print '<td align="right">';
print '<a href="account.php?account='.$acc->id.'">'.price($solde).'</a>';
print '<a href="account.php?account='.$acc->id.'">'.price($solde, 0, $langs, 0, 0, -1, $acc->currency_code).'</a>';
print '</td>';
print '</tr>';
$total += $solde;
$total[$acc->currency_code] += $solde;
}
}
if (! $found) print '<tr '.$bc[$var].'><td colspan="6">'.$langs->trans("None").'</td></tr>';
// Total
print '<tr class="liste_total"><td colspan="5" class="liste_total">'.$langs->trans("Total").'</td><td align="right" class="liste_total">'.price($total).'</td></tr>';
foreach ($total as $key=>$solde)
{
print '<tr class="liste_total"><td colspan="5" class="liste_total">'.$langs->trans("Total ").$key.'</td><td align="right" class="liste_total">'.price($solde, 0, $langs, 0, 0, -1, $key).'</td></tr>';
}
print "</table>";

View File

@ -1607,7 +1607,7 @@ if (($action == 'send' || $action == 'relance') && ! $_POST['addfile'] && ! $_PO
$result = $interface->run_triggers('BILL_SENTBYMAIL', $object, $user, $langs, $conf);
if ($result < 0) {
$error ++;
$this->errors = $interface->errors;
$object->errors = $interface->errors;
}
// Fin appel triggers

View File

@ -651,7 +651,7 @@ class BonPrelevement extends CommonObject
{
global $conf;
$sql = "SELECT sum(f.total_ttc)";
$sql = "SELECT sum(f.total_ttc) as nb";
$sql.= " FROM ".MAIN_DB_PREFIX."facture as f,";
$sql.= " ".MAIN_DB_PREFIX."prelevement_facture_demande as pfd";
//$sql.= " ,".MAIN_DB_PREFIX."c_paiement as cp";
@ -1410,6 +1410,34 @@ class BonPrelevement extends CommonObject
fputs($this->file, ' </PmtInf>'.$CrLf);
fputs($this->file, ' </CstmrDrctDbtInitn>'.$CrLf);
fputs($this->file, '</Document>'.$CrLf);
$sql = "SELECT pl.amount";
$sql.= " FROM";
$sql.= " ".MAIN_DB_PREFIX."prelevement_lignes as pl,";
$sql.= " ".MAIN_DB_PREFIX."facture as f,";
$sql.= " ".MAIN_DB_PREFIX."prelevement_facture as pf";
$sql.= " WHERE pl.fk_prelevement_bons = ".$this->id;
$sql.= " AND pl.rowid = pf.fk_prelevement_lignes";
$sql.= " AND pf.fk_facture = f.rowid";
//Lines
$i = 0;
$resql=$this->db->query($sql);
if ($resql)
{
$num = $this->db->num_rows($resql);
while ($i < $num)
{
$obj = $this->db->fetch_object($resql);
$this->total = $this->total + $obj->amount;
$i++;
}
}
else
{
$result = -2;
}
}

View File

@ -258,14 +258,14 @@ abstract class CommonDocGenerator
$extrafields = new ExtraFields($this->db);
$extralabels = $extrafields->fetch_name_optionals_label('socpeople', true);
$object->fetch_optionals($object->id, $extralabels);
foreach($extrafields->attribute_label as $key => $label)
foreach($extrafields->attribute_label as $key => $label)
{
if ($extrafields->attribute_type[$key] == 'price')
if ($extrafields->attribute_type[$key] == 'price')
{
$object->array_options['options_' . $key] = price($object->array_options ['options_' . $key], 0, $outputlangs, 0, 0, - 1, $conf->currency);
}
elseif($extrafields->attribute_type[$key] == 'select')
elseif($extrafields->attribute_type[$key] == 'select')
{
$object->array_options['options_' . $key] = $extrafields->attribute_param[$key]['options'][$object->array_options['options_' . $key]];
}
@ -377,12 +377,11 @@ abstract class CommonDocGenerator
// Retrieve extrafields
if (is_array($object->array_options) && count($object->array_options))
{
$extrafieldkey=$this->element;
'facture';
$extrafieldkey=$object->element;
require_once DOL_DOCUMENT_ROOT.'/core/class/extrafields.class.php';
$extrafields = new ExtraFields($this->db);
$extralabels = $extrafields->fetch_name_optionals_label('facture',true);
$extralabels = $extrafields->fetch_name_optionals_label($extrafieldkey,true);
$object->fetch_optionals($object->id,$extralabels);
$resarray = $this->fill_substitutionarray_with_extrafields($object,$resarray,$extrafields,$array_key=$array_key,$outputlangs);

View File

@ -2121,7 +2121,7 @@ abstract class CommonObject
foreach ($tab as $key => $value)
{
//Test fetch_array ! is_int($key) because fetch_array seult is a mix table with Key as alpha and Key as int (depend db engine)
// Test fetch_array ! is_int($key) because fetch_array seult is a mix table with Key as alpha and Key as int (depend db engine)
if ($key != 'rowid' && $key != 'tms' && $key != 'fk_member' && ! is_int($key))
{
// we can add this attribute to adherent object

View File

@ -329,14 +329,14 @@ class FileUpload
$file->error = 'minFileSize';
return false;
}
if (is_int($this->options['max_number_of_files']) && (
if (is_numeric($this->options['max_number_of_files']) && (
count($this->getFileObjects()) >= $this->options['max_number_of_files'])
) {
$file->error = 'maxNumberOfFiles';
return false;
}
list($img_width, $img_height) = @getimagesize($uploaded_file);
if (is_int($img_width)) {
if (is_numeric($img_width)) {
if ($this->options['max_width'] && $img_width > $this->options['max_width'] ||
$this->options['max_height'] && $img_height > $this->options['max_height']) {
$file->error = 'maxResolution';

View File

@ -2668,7 +2668,7 @@ class Form
$autoOpen=true;
$dialogconfirm='dialog-confirm';
$button='';
if (! is_int($useajax))
if (! is_numeric($useajax))
{
$button=$useajax;
$useajax=1;

View File

@ -257,10 +257,11 @@ class FormFile
*/
function showdocuments($modulepart,$modulesubdir,$filedir,$urlsource,$genallowed,$delallowed=0,$modelselected='',$allowgenifempty=1,$forcenomultilang=0,$iconPDF=0,$maxfilenamelength=28,$noform=0,$param='',$title='',$buttonlabel='',$codelang='',$morepicto='')
{
global $langs,$conf,$hookmanager,$user,$form,$bc;
global $langs, $conf, $user, $hookmanager;
global $form, $bc;
if (! is_object($form)) $form=new Form($this->db);
// filedir = $conf->...->dir_ouput."/".get_exdir(id)
include_once DOL_DOCUMENT_ROOT.'/core/lib/files.lib.php';
@ -554,9 +555,12 @@ class FormFile
$out.= "<tr ".$bc[$var].">";
$documenturl = DOL_URL_ROOT.'/document.php';
if (isset($conf->global->DOL_URL_ROOT_DOCUMENT_PHP)) $documenturl=$conf->global->DOL_URL_ROOT_DOCUMENT_PHP;
// Show file name with link to download
$out.= '<td class="nowrap">';
$out.= '<a data-ajax="false" href="'.DOL_URL_ROOT . '/document.php?modulepart='.$modulepart.'&amp;file='.urlencode($relativepath).'"';
$out.= '<a data-ajax="false" href="'.$documenturl.'?modulepart='.$modulepart.'&amp;file='.urlencode($relativepath).'"';
$mime=dol_mimetype($relativepath,'',0);
if (preg_match('/text/',$mime)) $out.= ' target="_blank"';
$out.= ' target="_blank">';

View File

@ -438,7 +438,9 @@ function pdf_pagehead(&$pdf,$outputlangs,$page_height)
// Add a background image on document
if (! empty($conf->global->MAIN_USE_BACKGROUND_ON_PDF))
{
$pdf->Image($conf->mycompany->dir_output.'/logos/'.$conf->global->MAIN_USE_BACKGROUND_ON_PDF, 0, 0, 0, $page_height);
$pdf->SetAutoPageBreak(0,0); // Disable auto pagebreak before adding image
$pdf->Image($conf->mycompany->dir_output.'/logos/'.$conf->global->MAIN_USE_BACKGROUND_ON_PDF, (isset($conf->global->MAIN_USE_BACKGROUND_ON_PDF_X)?$conf->global->MAIN_USE_BACKGROUND_ON_PDF_X:0), (isset($conf->global->MAIN_USE_BACKGROUND_ON_PDF_Y)?$conf->global->MAIN_USE_BACKGROUND_ON_PDF_Y:0), 0, $page_height);
$pdf->SetAutoPageBreak(1,0); // Restore pagebreak
}
}

View File

@ -292,11 +292,11 @@ function dol_loginfunction($langs,$conf,$mysoc)
if (! empty($conf->global->MAIN_USE_JQUERY_THEME)) $jquerytheme = $conf->global->MAIN_USE_JQUERY_THEME;
// Set dol_hide_topmenu, dol_hide_leftmenu, dol_optimize_smallscreen, dol_nomousehover
$dol_hide_topmenu=GETPOST('dol_hide_topmenu');
$dol_hide_leftmenu=GETPOST('dol_hide_leftmenu');
$dol_optimize_smallscreen=GETPOST('dol_optimize_smallscreen');
$dol_no_mouse_hover=GETPOST('dol_no_mouse_hover');
$dol_use_jmobile=GETPOST('dol_use_jmobile');
$dol_hide_topmenu=GETPOST('dol_hide_topmenu','int');
$dol_hide_leftmenu=GETPOST('dol_hide_leftmenu','int');
$dol_optimize_smallscreen=GETPOST('dol_optimize_smallscreen','int');
$dol_no_mouse_hover=GETPOST('dol_no_mouse_hover','int');
$dol_use_jmobile=GETPOST('dol_use_jmobile','int');
// Include login page template
include $template_dir.'login.tpl.php';

View File

@ -74,10 +74,10 @@ class modSalaries extends DolibarrModules
$this->conflictwith = array();
$this->langfiles = array("salaries");
// Constantes
// Constants
$this->const = array();
// Boites
// Boxes
$this->boxes = array();
// Permissions
@ -151,7 +151,7 @@ class modSalaries extends DolibarrModules
{
global $conf;
// Nettoyage avant activation
// Clean before activation
$this->remove($options);
$sql = array();

View File

@ -329,7 +329,7 @@ class modSociete extends DolibarrModules
unset($this->export_entities_array[$r]['s.code_fournisseur']);
}
// Add extra fields
$sql="SELECT name, label FROM ".MAIN_DB_PREFIX."extrafields WHERE elementtype = 'socpeople'";
$sql="SELECT name, label, type, param FROM ".MAIN_DB_PREFIX."extrafields WHERE elementtype = 'socpeople'";
$resql=$this->db->query($sql);
if ($resql) // This can fail when class is used on old database (during migration for example)
{

View File

@ -993,7 +993,7 @@ class pdf_muscadet extends ModelePDFSuppliersOrders
$pdf->MultiCell(100, 3, $outputlangs->transnoentities("OrderToProcess"), '', 'R');
}
$posy+=2;
$posy+=5;
$pdf->SetTextColor(0,0,60);
// Show list of linked objects

View File

@ -487,7 +487,7 @@ jQuery(document).ready(function() {
function setforfree() {
jQuery("#search_idprod").val('');
jQuery("#idprod").val('');
jQuery("#idprodfournprice").val('');
jQuery("#idprodfournprice").val('0'); // Set cursor on not selected product
jQuery("#search_idprodfournprice").val('');
jQuery("#prod_entry_mode_free").attr('checked',true);
jQuery("#prod_entry_mode_predef").attr('checked',false);

View File

@ -1128,6 +1128,10 @@ class Expedition extends CommonObject
// Eat-by date
if (! empty($conf->productbatch->enabled)) {
/* test on conf at begining of file sometimes doesn't include expeditionbatch
* May be conf is not well initialized for dark reason
*/
require_once DOL_DOCUMENT_ROOT.'/expedition/class/expeditionbatch.class.php';
$line->detail_batch=ExpeditionLigneBatch::FetchAll($this->db,$obj->line_id);
}
$this->lines[$i] = $line;

View File

@ -500,7 +500,7 @@ if ($action == 'send' && ! GETPOST('addfile','alpha') && ! GETPOST('removedfile'
$interface=new Interfaces($db);
$result=$interface->run_triggers('SHIPPING_SENTBYMAIL',$object,$user,$langs,$conf);
if ($result < 0) {
$error++; $this->errors=$interface->errors;
$error++; $object->errors=$interface->errors;
}
// Fin appel triggers
@ -863,7 +863,7 @@ if ($action == 'create')
if (($line->product_type == 1 && empty($conf->global->STOCK_SUPPORTS_SERVICES)) || $defaultqty < 0) $defaultqty=0;
}
if (empty($conf->productbatch->enabled) || ! ($product->hasbatch() and is_array($product->stock_warehouse[GETPOST('entrepot_id','int')])))
if (empty($conf->productbatch->enabled) || ! ($product->hasbatch() and is_object($product->stock_warehouse[GETPOST('entrepot_id','int')])))
{
// Quantity to send
print '<td align="center">';

View File

@ -730,7 +730,7 @@ if ($action == 'send' && ! GETPOST('cancel','alpha') && (empty($conf->global->MA
$interface=new Interfaces($db);
$result=$interface->run_triggers('FICHINTER_SENTBYMAIL',$object,$user,$langs,$conf);
if ($result < 0) {
$error++; $this->errors=$interface->errors;
$error++; $object->errors=$interface->errors;
}
// Fin appel triggers

View File

@ -543,7 +543,7 @@ class FactureFournisseur extends CommonInvoice
if (isset($this->fk_user_valid)) $this->fk_user_valid=trim($this->fk_user_valid);
if (isset($this->fk_facture_source)) $this->fk_facture_source=trim($this->fk_facture_source);
if (isset($this->fk_project)) $this->fk_project=trim($this->fk_project);
if (isset($this->fk_cond_reglement)) $this->fk_cond_reglement=trim($this->fk_cond_reglement);
if (isset($this->cond_reglement_id)) $this->cond_reglement_id=trim($this->cond_reglement_id);
if (isset($this->note_private)) $this->note=trim($this->note_private);
if (isset($this->note_public)) $this->note_public=trim($this->note_public);
if (isset($this->model_pdf)) $this->model_pdf=trim($this->model_pdf);
@ -581,7 +581,7 @@ class FactureFournisseur extends CommonInvoice
$sql.= " fk_user_valid=".(isset($this->fk_user_valid)?$this->fk_user_valid:"null").",";
$sql.= " fk_facture_source=".(isset($this->fk_facture_source)?$this->fk_facture_source:"null").",";
$sql.= " fk_projet=".(isset($this->fk_project)?$this->fk_project:"null").",";
$sql.= " fk_cond_reglement=".(isset($this->fk_cond_reglement)?$this->fk_cond_reglement:"null").",";
$sql.= " fk_cond_reglement=".(isset($this->cond_reglement_id)?$this->cond_reglement_id:"null").",";
$sql.= " date_lim_reglement=".(dol_strlen($this->date_echeance)!=0 ? "'".$this->db->idate($this->date_echeance)."'" : 'null').",";
$sql.= " note_private=".(isset($this->note_private)?"'".$this->db->escape($this->note_private)."'":"null").",";
$sql.= " note_public=".(isset($this->note_public)?"'".$this->db->escape($this->note_public)."'":"null").",";
@ -1060,8 +1060,6 @@ class FactureFournisseur extends CommonInvoice
* par l'appelant par la methode get_default_tva(societe_vendeuse,societe_acheteuse,idprod)
* et le desc doit deja avoir la bonne valeur (a l'appelant de gerer le multilangue).
*
* FIXME Add field ref (that should be named ref_supplier) and label into update. For example can be filled when product line created from order.
*
* @param string $desc Description de la ligne
* @param double $pu Prix unitaire (HT ou TTC selon price_base_type, > 0 even for credit note)
* @param double $txtva Taux de tva force, sinon -1
@ -1079,6 +1077,8 @@ class FactureFournisseur extends CommonInvoice
* @param int $rang Position of line
* @param int $notrigger Disable triggers
* @return int >0 if OK, <0 if KO
*
* FIXME Add field ref (that should be named ref_supplier) and label into update. For example can be filled when product line created from order.
*/
function addline($desc, $pu, $txtva, $txlocaltax1, $txlocaltax2, $qty, $fk_product=0, $remise_percent=0, $date_start='', $date_end='', $ventil=0, $info_bits='', $price_base_type='HT', $type=0, $rang=-1, $notrigger=false)
{

View File

@ -1734,17 +1734,6 @@ elseif (! empty($object->id))
// Form to add new line
if ($object->statut == 0 && $user->rights->fournisseur->commande->creer && $action <> 'edit_line')
{
/*print '<tr class="liste_titre">';
print '<td>';
print '<a name="add"></a>'; // ancre
print $langs->trans('AddNewLine').' - '.$langs->trans("FreeZone").'</td>';
print '<td align="right">'.$langs->trans('VAT').'</td>';
print '<td align="right">'.$langs->trans('PriceUHT').'</td>';
print '<td align="right">'.$langs->trans('Qty').'</td>';
print '<td align="right">'.$langs->trans('ReductionShort').'</td>';
print '<td colspan="4">&nbsp;</td>';
print '</tr>';*/
// Add free products/services form
global $forceall, $senderissupplier, $dateSelector;
$forceall=1; $senderissupplier=1; $dateSelector=0;
@ -1761,97 +1750,6 @@ elseif (! empty($object->id))
$reshook = $hookmanager->executeHooks('formAddObjectLine', $parameters, $object, $action); // Note that $action and $object may have been modified by hook
}
}
/*
$var=true;
print '<tr '.$bc[$var].'>';
print '<td>';
$forceall=1;
print $form->select_type_of_lines(isset($_POST["type"])?$_POST["type"]:-1,'type',1,0,$forceall);
if ($forceall || (! empty($conf->product->enabled) && ! empty($conf->service->enabled))
|| (empty($conf->product->enabled) && empty($conf->service->enabled))) print '<br>';
if (is_object($hookmanager))
{
$parameters=array();
$reshook=$hookmanager->executeHooks('formCreateProductOptions',$parameters,$object,$action);
}
$nbrows=ROWS_2;
if (! empty($conf->global->MAIN_INPUT_DESC_HEIGHT)) $nbrows=$conf->global->MAIN_INPUT_DESC_HEIGHT;
$doleditor = new DolEditor('dp_desc', GETPOST('dp_desc'), '', 100, 'dolibarr_details', '', false, true, $conf->global->FCKEDITOR_ENABLE_DETAILS, $nbrows, 70);
$doleditor->Create();
print '</td>';
print '<td align="center">';
print $form->load_tva('tva_tx',(GETPOST('tva_tx')?GETPOST('tva_tx'):-1),$object->thirdparty,$mysoc);
print '</td>';
print '<td align="right"><input type="text" name="pu" size="5" value="'.GETPOST('pu').'"></td>';
print '<td align="right"><input type="text" name="qty" value="'.(GETPOST('qty')?GETPOST('qty'):'1').'" size="2"></td>';
print '<td align="right" class="nowrap"><input type="text" name="remise_percent" size="1" value="'.(GETPOST('remise_percent')?GETPOST('remise_percent'):$object->thirdparty->remise_percent).'"><span class="hideonsmartphone">%</span></td>';
print '<td align="center" colspan="4"><input type="submit" class="button" value="'.$langs->trans('Add').'" name="addline_libre"></td>';
print '</tr>';
// Ajout de produits/services predefinis
if (! empty($conf->product->enabled) || ! empty($conf->service->enabled))
{
print '<script type="text/javascript">
jQuery(document).ready(function() {
jQuery(\'#idprodfournprice\').change(function() {
if (jQuery(\'#idprodfournprice\').val() > 0) jQuery(\'#np_desc\').focus();
});
});
</script>';
print '<tr class="liste_titre">';
print '<td colspan="3">';
print $langs->trans("AddNewLine").' - ';
if (! empty($conf->service->enabled))
{
print $langs->trans('RecordedProductsAndServices');
}
else
{
print $langs->trans('RecordedProducts');
}
print '</td>';
print '<td align="right">'.$langs->trans('Qty').'</td>';
print '<td align="right">'.$langs->trans('ReductionShort').'</td>';
print '<td colspan="4">&nbsp;</td>';
print '</tr>';
$var=!$var;
print '<tr '.$bc[$var].'>';
print '<td colspan="3">';
$ajaxoptions=array(
'update' => array('qty_predef'=>'qty','remise_percent_predef' => 'discount'), // html id tag will be edited with which ajax json response key
'option_disabled' => 'addPredefinedProductButton', // html id to disable once select is done
'error' => $langs->trans("NoPriceDefinedForThisSupplier") // translation of an error saved into var 'error'
);
$form->select_produits_fournisseurs($object->fourn_id, GETPOST('idprodfournprice'), 'idprodfournprice', '', '', $ajaxoptions);
if (empty($conf->global->PRODUIT_USE_SEARCH_TO_SELECT)) print '<br>';
if (is_object($hookmanager))
{
$parameters=array('htmlname'=>'idprodfournprice');
$reshook=$hookmanager->executeHooks('formCreateProductSupplierOptions',$parameters,$object,$action);
}
$nbrows=ROWS_2;
if (! empty($conf->global->MAIN_INPUT_DESC_HEIGHT)) $nbrows=$conf->global->MAIN_INPUT_DESC_HEIGHT;
$doleditor = new DolEditor('np_desc', GETPOST('np_desc'), '', 100, 'dolibarr_details', '', false, true, $conf->global->FCKEDITOR_ENABLE_DETAILS, $nbrows, 70);
$doleditor->Create();
print '</td>';
print '<td align="right"><input type="text" size="2" id="qty_predef" name="qty_predef" value="'.(GETPOST('qty_predef')?GETPOST('qty_predef'):'1').'"></td>';
print '<td align="right" class="nowrap"><input type="text" size="1" id="remise_percent_predef" name="remise_percent_predef" value="'.(GETPOST('remise_percent_predef')?GETPOST('remise_percent_predef'):$object->thirdparty->remise_percent).'"><span class="hideonsmartphone">%</span></td>';
print '<td align="center" colspan="4"><input type="submit" id="addPredefinedProductButton" class="button" value="'.$langs->trans('Add').'" name="addline_predefined"></td>';
print '</tr>';
}*/
}
print '</table>';

View File

@ -911,7 +911,7 @@ if ($action == 'send' && ! $_POST['addfile'] && ! $_POST['removedfile'] && ! $_P
$interface=new Interfaces($db);
$result=$interface->run_triggers('BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL',$object,$user,$langs,$conf);
if ($result < 0) {
$error++; $this->errors=$interface->errors;
$error++; $object->errors=$interface->errors;
}
// Fin appel triggers

View File

@ -103,7 +103,7 @@ if ($action == 'confirm_valide' && $confirm == 'yes' && $user->rights->fournisse
}
}
if ($action == 'setnum' && ! empty($_POST['num_paiement']))
if ($action == 'setnum_paiement' && ! empty($_POST['num_paiement']))
{
$object->fetch($id);
$res = $object->update_num($_POST['num_paiement']);

View File

@ -683,6 +683,10 @@ Permission401=قراءة خصومات
Permission402=إنشاء / تعديل الخصومات
Permission403=تحقق من الخصومات
Permission404=حذف خصومات
Permission510=Read Salaries
Permission512=Create/modify salaries
Permission514=Delete salaries
Permission517=Export salaries
Permission531=قراءة الخدمات
Permission532=إنشاء / تعديل الخدمات
Permission534=حذف خدمات

View File

@ -19,6 +19,7 @@ Language_en_SA=English (Saudi Arabia)
Language_en_US=الإنكليزية (الولايات المتحدة)
Language_en_ZA=English (South Africa)
Language_es_ES=الأسبانية
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
Language_es_AR=الأسبانية (الأرجنتين)
Language_es_CL=Spanish (Chile)
Language_es_HN=الأسبانية (هندوراس)
@ -38,6 +39,7 @@ Language_fr_NC=French (New Caledonia)
Language_he_IL=Hebrew
Language_hr_HR=Croatian
Language_hu_HU=المجري
Language_id_ID=Indonesian
Language_is_IS=الآيسلندي
Language_it_IT=الإيطالي
Language_ja_JP=اليابانية

View File

@ -683,6 +683,10 @@ Permission401=Прочети отстъпки
Permission402=Създаване / промяна на отстъпки
Permission403=Проверка на отстъпки
Permission404=Изтриване на отстъпки
Permission510=Read Salaries
Permission512=Create/modify salaries
Permission514=Delete salaries
Permission517=Export salaries
Permission531=Прочети услуги
Permission532=Създаване / промяна услуги
Permission534=Изтриване на услуги

View File

@ -19,6 +19,7 @@ Language_en_SA=English (Саудитска Арабия)
Language_en_US=English (United States)
Language_en_ZA=English (Южна Африка)
Language_es_ES=Испански
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
Language_es_AR=Испански (Аржентина)
Language_es_CL=Spanish (Chile)
Language_es_HN=Испански (Хондурас)
@ -38,6 +39,7 @@ Language_fr_NC=French (Нова Каледония)
Language_he_IL=Иврит
Language_hr_HR=Хърватски
Language_hu_HU=Унгарски
Language_id_ID=Indonesian
Language_is_IS=Исландски
Language_it_IT=Италиански
Language_ja_JP=Японски

View File

@ -683,6 +683,10 @@ Permission401=Read discounts
Permission402=Create/modify discounts
Permission403=Validate discounts
Permission404=Delete discounts
Permission510=Read Salaries
Permission512=Create/modify salaries
Permission514=Delete salaries
Permission517=Export salaries
Permission531=Read services
Permission532=Create/modify services
Permission534=Delete services

View File

@ -19,6 +19,7 @@ Language_en_SA=Engleski (Saudijska Arabija)
Language_en_US=Engleski (United States)
Language_en_ZA=Engleski (Južna Afrika)
Language_es_ES=Španski
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
Language_es_AR=Španjolski (Argentina)
Language_es_CL=Spanish (Chile)
Language_es_HN=Španjolski (Honduras)
@ -38,6 +39,7 @@ Language_fr_NC=Francuski (Nova Kaledonija)
Language_he_IL=Jevrejski
Language_hr_HR=Hrvatski
Language_hu_HU=Mađarski
Language_id_ID=Indonesian
Language_is_IS=Islandski
Language_it_IT=Italijanski
Language_ja_JP=Japanski

View File

@ -683,6 +683,10 @@ Permission401=Consultar havers
Permission402=Crear/modificar havers
Permission403=Validar havers
Permission404=Eliminar havers
Permission510=Read Salaries
Permission512=Create/modify salaries
Permission514=Delete salaries
Permission517=Export salaries
Permission531=Consultar serveis
Permission532=Crear/modificar serveis
Permission534=Eliminar serveis

View File

@ -19,6 +19,7 @@ Language_en_SA=Anglès (Aràbia Saudita)
Language_en_US=Anglès (Estats Units)
Language_en_ZA=Anglès (Àfrica del Sud)
Language_es_ES=Espanyol
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
Language_es_AR=Espanyol (Argentina)
Language_es_CL=Spanish (Chile)
Language_es_HN=Espanyol (Honduras)
@ -38,6 +39,7 @@ Language_fr_NC=Francès (Nova Caledònia)
Language_he_IL=Hebreu
Language_hr_HR=Croat
Language_hu_HU=Hongarès
Language_id_ID=Indonesian
Language_is_IS=Islandès
Language_it_IT=Italià
Language_ja_JP=Japonès

View File

@ -683,6 +683,10 @@ Permission401=Přečtěte slevy
Permission402=Vytvořit / upravit slevy
Permission403=Ověřit slevy
Permission404=Odstranit slevy
Permission510=Read Salaries
Permission512=Create/modify salaries
Permission514=Delete salaries
Permission517=Export salaries
Permission531=Přečtěte služby
Permission532=Vytvořit / upravit služby
Permission534=Odstranit služby

View File

@ -1,88 +1,89 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Název společnosti %s již existuje. Vyberte si jinou.
ErrorPrefixAlreadyExists=Prefix %s již existuje. Vyberte si jinou.
ErrorSetACountryFirst=Nastavení země první
ErrorCompanyNameAlreadyExists=Společnost %s již existuje. Zadejte jiný název.
ErrorPrefixAlreadyExists=Prefix %s již existuje. Zadejte jiný.
ErrorSetACountryFirst=Nejprve vyberte zemi.
SelectThirdParty=Vyberte třetí stranu
DeleteThirdParty=Odstranění třetí stranu
ConfirmDeleteCompany=Jste si jisti, že chcete odstranit tuto společnost a všichni zdědili informace?
DeleteContact=Odstranění kontaktu / adresa
ConfirmDeleteContact=Jste si jisti, že chcete smazat tento kontakt a všechny dědičné informace?
MenuNewThirdParty=Nový třetí stranou
DeleteThirdParty=Smazat třetí stranu
ConfirmDeleteCompany=Opravdu chcete smazat tuto společnost a všechny její informace?
DeleteContact=Smazat kontakt/adresu
ConfirmDeleteContact=Opravdu chcete smazat tento kontakt a všechny jeho informace?
MenuNewThirdParty=Nová třetí strana
MenuNewCompany=Nová společnost
MenuNewCustomer=Nový zákazník
MenuNewProspect=Nová Vyhlídka
MenuNewProspect=Nový cíl
MenuNewSupplier=Nový dodavatel
MenuNewPrivateIndividual=Nová soukromá osoba
MenuSocGroup=Skupiny
NewCompany=Nová společnost (vyhlídka, zákazník, dodavatel)
NewThirdParty=Nový třetí strana (vyhlídka, zákazník, dodavatel)
NewCompany=Nová společnost (cíl. zákazník, dodavatel)
NewThirdParty=Nová třetí strana (cíl, zákazník, dodavatel)
NewSocGroup=Nová skupina společností
NewPrivateIndividual=Nová soukromá osoba (vyhlídka, zákazník, dodavatel)
ProspectionArea=Prospekce plochy
NewPrivateIndividual=Nová soukromá osoba (cíl, zákazník, dodavatel)
CreateDolibarrThirdPartySupplier=Vytvořit třetí stranu (dodavatele)
ProspectionArea=Oblast cílových kontaktů
SocGroup=Skupina společností
IdThirdParty=Id třetí stranou
IdCompany=IČ
IdContact=Contact ID
Contacts=Kontakty / adresy
ThirdPartyContacts=Třetích stran kontakty
ThirdPartyContact=Třetí stranou kontakt / adresa
StatusContactValidated=Stav kontaktu / adresa
IdThirdParty=ID třetí strany
IdCompany=ID společnosti
IdContact=ID kontaktu
Contacts=Kontakty/adresy
ThirdPartyContacts=Kontakty třetí strany
ThirdPartyContact=Kontakty/adresy třetí strany
StatusContactValidated=Stav kontaktu/adresy
Company=Společnost
CompanyName=Název společnosti
Companies=Firmy
Companies=Společnosti
CountryIsInEEC=Země je uvnitř Evropského hospodářského společenství
ThirdPartyName=Třetí strana název
ThirdParty=Třetí stranou
ThirdPartyName=Název třetí strany
ThirdParty=Třetí strana
ThirdParties=Třetí strany
ThirdPartyAll=Třetí strany (vše)
ThirdPartyProspects=Vyhlídky
ThirdPartyProspectsStats=Vyhlídky
ThirdPartyAll=Třetí strany (všechny)
ThirdPartyProspects=Cíle
ThirdPartyProspectsStats=Cíle
ThirdPartyCustomers=Zákazníci
ThirdPartyCustomersStats=Zákazníci
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Zákazníci s %s nebo %s
ThirdPartySuppliers=Dodavatelé
ThirdPartyType=Třetí typ vyhledávající večírky
ThirdPartyType=Typ třetí strany
Company/Fundation=Společnosti / Nadace
Individual=Soukromá osoba
ToCreateContactWithSameName=Automaticky vytvoří fyzický kontakt s stejnými informacemi
ParentCompany=Mateřská společnost
Subsidiary=Vedlejší
Subsidiary=Dceřiná
Subsidiaries=Dceřiné společnosti
NoSubsidiary=Ne dceřinou
ReportByCustomers=Zpráva o zákazníky
ReportByQuarter=Zpráva sazby
CivilityCode=Zdvořilost kód
NoSubsidiary=Žádná dceřiná
ReportByCustomers=Reporty dle zákazníků
ReportByQuarter=Reporty dle sazby
CivilityCode=Etický kodex
RegisteredOffice=Sídlo společnosti
Name=Název
Lastname=Příjmení
Firstname=Křestní jméno
PostOrFunction=Post / Funkce
UserTitle=Název
UserTitle=Titul
Surname=Příjmení / Pseudo
Address=Adresa
State=Stát / Provincie
Region=Kraj
Country=Země
CountryCode=Kód země
CountryId=Země id
CountryId=ID země
Phone=Telefon
# Skype=Skype
# Call=Call
# Chat=Chat
PhonePro=Prof telefon
PhonePerso=Os. telefon
PhoneMobile=Mobil
No_Email=Neposílejte e-hmotnost poštovní zásilky
Skype=Skype
Call=Hovor
Chat=Chat
PhonePro=Telefon [práce]
PhonePerso=Telefon [osob.]
PhoneMobile=Mobil
No_Email=Nezasílat hromadné e-maily
Fax=Fax
Zip=Poštovní směrovací číslo
Zip=P
Town=Město
Web=Web
Poste= Pozice
DefaultLang=Výchozí jazyk
VATIsUsed=DPH se používá
VATIsNotUsed=DPH se nepoužívá
CopyAddressFromSoc=Vyplňte adresu s thirdparty adresu
# NoEmailDefined=There is no email defined
VATIsUsed=Plátce DPH
VATIsNotUsed=Neplátce DPH
CopyAddressFromSoc=Vyplnit adresu z adresy třetí strany
NoEmailDefined=Nedefinován žádný e-mail
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsedES= RE se používá
LocalTax1IsNotUsedES= RE se nepoužívá
@ -91,10 +92,10 @@ LocalTax2IsNotUsedES= IRPF se nepoužívá
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Zákaznický kód neplatný
WrongSupplierCode=Dodavatel kód neplatný
CustomerCodeModel=Zákaznický kód modelu
SupplierCodeModel=Dodavatel kód modelu
WrongCustomerCode=Neplatný kód zákazníka
WrongSupplierCode=Neplatný kód dodavatele
CustomerCodeModel=Model kódu zákazníka
SupplierCodeModel=Model kódu dodavatele
Gencod=Čárový kód
##### Professional ID #####
ProfId1Short=Prof id 1
@ -110,7 +111,7 @@ ProfId4=Profesionální ID 4
ProfId5=Profesionální ID 5
ProfId6=Profesionální ID 6
ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT / Cuil)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu bestie)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
@ -121,7 +122,7 @@ ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId5AU=-
ProfId6AU=-
ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional číslo)
ProfId1BE=Prof Id 1 (Prof. číslo)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
@ -136,16 +137,16 @@ ProfId4BR=CPF
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federální číslo)
ProfId4CH=Prof Id 2 (obchodní Záznam číslo)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number)
ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId6CL=-
ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.)
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
@ -153,20 +154,20 @@ ProfId5CO=-
ProfId6CO=-
ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Číslo sociálního pojištění)
ProfId3ES=Prof ID 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate číslo)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (siréna)
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof ID 3 (NAF, starý APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
ProfId5FR=-
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Registrační číslo
@ -183,226 +184,226 @@ ProfId5HN=-
ProfId6HN=-
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN)
ProfId3IN=Prof ID 3 (SRVC TAX)
ProfId3IN=Prof Id 3 (SRVC TAX)
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId6IN=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (IF)
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
ProfId5MA=-
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
ProfId3MX=Prof ID 3 (Profesional Listina)
ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Charter)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId6MX=-
ProfId1NL=KVK Nummer
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Číslo sociálního pojištění)
ProfId3PT=Prof ID 3 (obchodní Záznam číslo)
ProfId4PT=Prof Id 4 (konzervatoř)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=Ninea
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId6SN=-
ProfId1TN=Prof Id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof Id 2 (fiskální matricule)
ProfId3TN=Prof ID 3 (Douane kód)
ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule)
ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN)
ProfId5TN=-
ProfId6TN=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof ID 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO)
ProfId5RU=-
ProfId6RU=-
VATIntra=Daňové identifikační číslo
VATIntraShort=Daňové identifikační číslo
VATIntraVeryShort=DPH
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe je plat
VATIntraVeryShort=D
VATIntraSyntaxIsValid=Syntaxe je správ
VATIntraValueIsValid=Hodnota je platná
ProspectCustomer=Prospect / zákazník
Prospect=Vyhlídka
CustomerCard=Zákaznická karta
ProspectCustomer=Cíl / Zákazník
Prospect=Cíl
CustomerCard=Karta zákazníka
Customer=Zákazník
CustomerDiscount=Zákaznická Sleva
CustomerRelativeDiscount=Relativní zákazník sleva
CustomerAbsoluteDiscount=Absolutní zákazník sleva
CustomerDiscount=Zákaznická sleva
CustomerRelativeDiscount=Relativní zákaznická sleva
CustomerAbsoluteDiscount=Absolutní zákaznická sleva
CustomerRelativeDiscountShort=Relativní sleva
CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutní sleva
CompanyHasRelativeDiscount=Tento zákazník má výchozí slevu <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Tento zákazník nemá relativní slevu ve výchozím nastavení
CompanyHasAbsoluteDiscount=Tento zákazník má ještě slevu úvěru nebo zálohy na <b>%s</b> %s
CompanyHasCreditNote=Tento zákazník má stále dobropisy pro <b>%s</b> %s
CompanyHasNoRelativeDiscount=Tento zákazník nemá výchozí relativní slevu
CompanyHasAbsoluteDiscount=Tento zákazník stále má diskontní úvěry nebo zálohy na <b>%s</b> %s
CompanyHasCreditNote=Tento zákazník stále má dobropisy na <b>%s</b> %s
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Tento zákazník nemá diskontní úvěr k dispozici
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutní slevy (udělena všem uživatelům)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutní slevy (uděleno sami)
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutní slevy (povoleny od všech uživatelů)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutní slevy (povoleny vámi)
DefaultDiscount=Výchozí sleva
AvailableGlobalDiscounts=Absolutní slevy
AvailableGlobalDiscounts=Možné absolutní slevy
DiscountNone=Nikdo
Supplier=Dodavatel
CompanyList=Společnosti Seznam
CompanyList=Seznam společností
AddContact=Přidat kontakt
AddContactAddress=Přidat kontakt / adresa
AddContactAddress=Přidat kontakt / adresu
EditContact=Upravit kontakt
EditContactAddress=Upravit kontakt / adresa
EditContactAddress=Upravit kontakt / adresu
Contact=Kontakt
ContactsAddresses=Kontakty / adresy
NoContactDefinedForThirdParty=Žádný kontakt definovaná pro tuto třetí stranu
NoContactDefined=Žádný kontakt definováno
DefaultContact=Výchozí kontakt / adresa
AddCompany=Přidat firmu
NoContactDefinedForThirdParty=Žádný kontakt není definován této třetí straně
NoContactDefined=Žádný kontakt není definován
DefaultContact=Výchozí kontakty / adresy
AddCompany=Přidat společnost
AddThirdParty=Přidat třetí stranu
DeleteACompany=Odstranění společnost
DeleteACompany=Odstranit společnost
PersonalInformations=Osobní údaje
AccountancyCode=Účetnictví kód
CustomerCode=Zákaznický kód
AccountancyCode=Účetní kód
CustomerCode=Kód zákazníka
SupplierCode=Kód dodavatele
CustomerAccount=Zákaznický účet
SupplierAccount=Dodavatel účet
CustomerAccount=Účet zákazníka
SupplierAccount=Účet dodavatele
CustomerCodeDesc=Zákaznický kód, jedinečný pro všechny zákazníky
SupplierCodeDesc=Dodavatel kód, jedinečný pro všechny dodavatele
RequiredIfCustomer=Požadováno, pokud třetí osoba zákazníka nebo perspektiva
RequiredIfSupplier=Požadováno, pokud třetí strana je dodavatelem
ValidityControledByModule=Platnost řízen modulem
ThisIsModuleRules=Jedná se pravidla pro tento modul
SupplierCodeDesc=Dodavatelský kód, jedinečný pro všechny dodavatele
RequiredIfCustomer=Požadováno, pokud třetí strana je zákazník či cíl
RequiredIfSupplier=Požadováno, pokud třetí strana je dodavatel
ValidityControledByModule=Platnost řízena modulem
ThisIsModuleRules=Toto jsou pravidla pro tento modul
LastProspect=Poslední
ProspectToContact=Prospect kontaktovat
CompanyDeleted=Společnost &quot;%s&quot; vymazán z databáze.
ListOfContacts=Seznam kontaktů adres /
ListOfContactsAddresses=Seznam kontaktů adres /
ListOfProspectsContacts=Seznam kontaktů vyhlídky
ListOfCustomersContacts=Seznam kontaktů se zákazníky
ListOfSuppliersContacts=Seznam kontaktů dodavatelů
ProspectToContact=Cíl ke kontaktování
CompanyDeleted=Společnost %s odstraněna z databáze.
ListOfContacts=Seznam kontaktů / adres
ListOfContactsAddresses=Seznam kontaktů / adres
ListOfProspectsContacts=Seznam kontaktů cíle
ListOfCustomersContacts=Seznam kontaktů zákazníka
ListOfSuppliersContacts=Seznam kontaktů dodavatele
ListOfCompanies=Seznam společností
ListOfThirdParties=Seznam třetích stran
ShowCompany=Zobrazit společnost
ShowContact=Zobrazit kontakt
ContactsAllShort=Vše (Bez filtru)
ContactType=Kontaktujte typ
ContactForOrders=Order kontakt
ContactForProposals=Návrh je kontakt
ContactForContracts=Smlouva je kontakt
ContactForInvoices=Faktura je kontakt
NoContactForAnyOrder=Tento kontakt není kontakt na libovolném pořadí
NoContactForAnyProposal=Tento kontakt není kontaktní osobou pro jakékoliv komerční návrhu
NoContactForAnyContract=Tento kontakt není kontakt u každé zakázky
NoContactForAnyInvoice=Tento kontakt není kontakt pro každé faktuře
ContactType=Typ kontaktu
ContactForOrders=Kontakt objednávky
ContactForProposals=Kontakt nabídky
ContactForContracts=Kontakt smlouvy
ContactForInvoices=Kontakt fakturace
NoContactForAnyOrder=Tento kontakt není přiřazen k žádné objednávce
NoContactForAnyProposal=Tento kontakt není přiřazen k žádné obchodní nabídce
NoContactForAnyContract=Tento kontakt není přiřazen k žádné smlouvě
NoContactForAnyInvoice=Tento kontakt není přiřazen k žádné faktuře
NewContact=Nový kontakt
NewContactAddress=Nový kontakt / adresa
LastContacts=Poslední kontakty
MyContacts=Moje kontakty
Phones=Telefony
Capital=Kapitál
Capital=Hlavní město
CapitalOf=Hlavní město %s
EditCompany=Upravit společnost
EditDeliveryAddress=Upravit dodací adresu
ThisUserIsNot=Tento uživatel není vyhlídka, zákazník ani dodavatel
ThisUserIsNot=Tento uživatel není cíl, zákazník ani dodavatel
VATIntraCheck=Kontrola
VATIntraCheckDesc=Odkaz <b>%s</b> umožňuje požádat Evropskou DPH checker služby. Externí přístup k internetu ze serveru je nutné pro tuto službu do práce.
VATIntraCheckDesc=Odkaz <b>%s</b> umožňuje zkontrolovat VAT. Je potřeba přístup k internetu.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Zkontrolujte Intracomunnautary DPH na stránkách Evropské komise
VATIntraManualCheck=Můžete se také podívat ručně z evropských webových stránek <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Zkontrolujte, není možné. Zkontrolujte, služba není poskytována členským státem (%s).
NorProspectNorCustomer=Ani vyhlídky, ani zákazník
JuridicalStatus=Právnický stav
VATIntraCheckableOnEUSite=Kontrola VAT na stránkách Evropské Komise
VATIntraManualCheck=Můžete také zkontrolovat ručně na evropských stránkách <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrola není možná. Služba není členským státem poskytována (%s).
NorProspectNorCustomer=Ani cíl, ani zákazník
JuridicalStatus=Právní status
Staff=Zaměstnanci
ProspectLevelShort=Potenciál
ProspectLevel=Prospect potenciál
ContactPrivate=Soukromý
ContactPublic=Společná
ProspectLevelShort=Potenciál
ProspectLevel=Potenciální cíl
ContactPrivate=Privátní
ContactPublic=Sdílený
ContactVisibility=Viditelnost
OthersNotLinkedToThirdParty=Ostatní, které nejsou spojeny s třetí stranou
ProspectStatus=Prospect stav
OthersNotLinkedToThirdParty=Ostatní, nepřipojené k žádné třetí straně
ProspectStatus=Stav cíle
PL_NONE=Nikdo
PL_UNKNOWN=Neznámý
PL_LOW=Nízký
PL_MEDIUM=Střední
PL_HIGH=Vysoký
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Uvedení do provozu
TE_GROUP=Velké firmy
TE_MEDIUM=Střední firma
TE_STARTUP=Startup
TE_GROUP=Velká společnost
TE_MEDIUM=Střední společnost
TE_ADMIN=Vládní
TE_SMALL=Malé společnosti
TE_SMALL=Malá společnost
TE_RETAIL=Maloobchodník
TE_WHOLE=Wholetailer
TE_WHOLE=Velkoobchod+maloobchod
TE_PRIVATE=Soukromá osoba
TE_OTHER=Ostatní
StatusProspect-1=Nedotýkejte se
StatusProspect0=Nikdy nekontaktoval
StatusProspect1=Chcete-li kontaktovat
TE_OTHER=Jiný
StatusProspect-1=Nekontaktovat
StatusProspect0=Nikdy nekontaktován
StatusProspect1=Ke kontaktování
StatusProspect2=Kontakt v procesu
StatusProspect3=Spojit se provádí
ChangeDoNotContact=Změnit stav na &quot;Nedotýkejte se&quot;
ChangeNeverContacted=Změnit stav na &quot;nikdy nekontaktoval&quot;
ChangeToContact=Změnit stav na &quot;Chcete-li kontaktovat&quot;
ChangeContactInProcess=Změnit stav na &quot;Kontakt v procesu&quot;
ChangeContactDone=Změnit stav na &quot;Kontaktujte udělat&quot;
ProspectsByStatus=Vyhlídky podle postavení
StatusProspect3=Kontakt proveden
ChangeDoNotContact=Změnit status na 'Nekontaktovat'
ChangeNeverContacted=Změnit status na 'Nikdy nekontaktován'
ChangeToContact=Změnit status na 'Ke kontaktování'
ChangeContactInProcess=Změnit status na 'Kontakt v procesu'
ChangeContactDone=Změnit status na 'Kontakt proveden'
ProspectsByStatus=Cíle dle stavu
BillingContact=Fakturační kontakt
NbOfAttachedFiles=Počet připojených souborů
AttachANewFile=Připojit nový soubor
NoRIB=Žádné definované BAN
NoRIB=Nedefinován žádný BAN
NoParentCompany=Nikdo
ExportImport=Import-Export
ExportCardToFormat=Export do formátu karty
ContactNotLinkedToCompany=Kontaktu, který není spojen s jakoukoli třetí stranou
DolibarrLogin=Dolibarr přihlášení
NoDolibarrAccess=Žádný přístup Dolibarr
# ExportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties
ExportCardToFormat=Exportovat kartu do formátu
ContactNotLinkedToCompany=Kontakt není spojen s žádnou třetí stranou
DolibarrLogin=Dolibarr login
NoDolibarrAccess=Žádný přístup k Dolibarr
ExportDataset_company_1=Třetí strany (Společnosti/nadace/osoby) a vlastnosti
ExportDataset_company_2=Kontakty a vlastnosti
# ImportDataset_company_1=Third parties (Companies/foundations/physical people) and properties
# ImportDataset_company_2=Contacts/Addresses (of thirdparties or not) and attributes
ImportDataset_company_3=Bankovní spojení
ImportDataset_company_1=Třetí strany (Společnosti/nadace/osoby) a vlastnosti
ImportDataset_company_2=Kontakty/Adresy (třetích stran a dalších) a atributy
ImportDataset_company_3=Bankovní detaily
PriceLevel=Cenová hladina
DeliveriesAddress=Dodací adresy
DeliveryAddress=Dodací adresa
DeliveryAddressLabel=Dodací adresa štítek
DeleteDeliveryAddress=Odstranění dodací adresu
DeliveriesAddress=Doručovací adresy
DeliveryAddress=Doručovací adresa
DeliveryAddressLabel=Štítek dodací adresy
DeleteDeliveryAddress=Smazat dodací adresu
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Jste si jisti, že chcete smazat tuto dodací adresu?
NewDeliveryAddress=Nová adresa pro doručování
NewDeliveryAddress=Nová doručovací adresa
AddDeliveryAddress=Přidat adresu
AddAddress=Přidat adresu
NoOtherDeliveryAddress=Žádné náhradní doručení definována adresa
SupplierCategory=Dodavatel kategorie
JuridicalStatus200=Nezávislé
NoOtherDeliveryAddress=Žádná náhradní doručení adresa
SupplierCategory=Kategorie dodavatele
JuridicalStatus200=Nezávislý
DeleteFile=Smazat soubor
ConfirmDeleteFile=Jste si jisti, že chcete smazat tento soubor?
AllocateCommercial=Přiřazeno obchodního zástupce
SelectCountry=Zvolte zemi
AllocateCommercial=Přiřazen k obchodnímu zástupci
SelectCountry=Vyberte zemi
SelectCompany=Vyberte třetí stranu
Organization=Organizace
AutomaticallyGenerated=Automaticky generované
FiscalYearInformation=Informace o fiskální rok
AutomaticallyGenerated=Automaticky generováno
FiscalYearInformation=Informace o fiskálním roce
FiscalMonthStart=Počáteční měsíc fiskálního roku
YouMustCreateContactFirst=Musíte vytvořit e-maily, kontakty pro třetí strany první moci přidat e-mailů oznámení.
YouMustCreateContactFirst=Pro přidání e-mailových notifikací musíte přidat e-mailové kontakty k třetí straně
ListSuppliersShort=Seznam dodavatelů
ListProspectsShort=Seznam vyhlídky
ListProspectsShort=Seznam cílů
ListCustomersShort=Seznam zákazníků
ThirdPartiesArea=Třetí strany plocha
LastModifiedThirdParties=Poslední %s upravené třetí strany
ThirdPartiesArea=Oblast třetích stran
LastModifiedThirdParties=Posledních %s editovaných třetích stran
UniqueThirdParties=Celkem unikátních třetích stran
InActivity=Otevřeno
ActivityCeased=Zavřeno
ActivityStateFilter=Ekonomické postavení
ActivityCeased=Uzavřeno
ActivityStateFilter=Stav činnosti
ProductsIntoElements=Seznam produktů do
# CurrentOutstandingBill=Current outstanding bill
# OutstandingBill=Max. for outstanding bill
# OutstandingBillReached=Reached max. for outstanding bill
MonkeyNumRefModelDesc=Zpět numero ve formátu %syymm-nnnn pro zákazníka kódu a %syymm-NNNN s dodavately kódu, kde yy je rok, MM je měsíc a nnnn je sekvence bez přerušení a bez návratu na 0.
CurrentOutstandingBill=Momentální nezaplacený účet
OutstandingBill=Max. za nezaplacený účet
OutstandingBillReached=Dosaženo max. pro nezaplacený účet
MonkeyNumRefModelDesc=Vrátí číslo ve formátu %syymm-nnnn pro kód zákazníka a %syymm-nnnn pro ód dodavatele kde yy je rok, mm měsíc a nnnn je číselná řada bez přerušení a bez návratu k 0.
LeopardNumRefModelDesc=Kód je zdarma. Tento kód lze kdykoli změnit.
# ManagingDirectors=Manager(s) name (CEO, director, president...)
ManagingDirectors=Jméno vedoucího (CEO, ředitel, předseda ...)

View File

@ -19,6 +19,7 @@ Language_en_SA=Angličtina (Saúdská Arábie)
Language_en_US=Angličtina (Spojené státy)
Language_en_ZA=Angličtina (Jižní Afrika)
Language_es_ES=Španělština
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
Language_es_AR=Španělština (Argentina)
Language_es_CL=Spanish (Chile)
Language_es_HN=Španělština (Honduras)
@ -38,6 +39,7 @@ Language_fr_NC=Francouzština (Nová Kaledonie)
Language_he_IL=Hebrejština
Language_hr_HR=Chorvatský
Language_hu_HU=Maďarština
Language_id_ID=Indonesian
Language_is_IS=Islandský
Language_it_IT=Italština
Language_ja_JP=Japonec

View File

@ -683,6 +683,10 @@ Permission401=Læs rabatter
Permission402=Opret / ændre rabatter
Permission403=Valider rabatter
Permission404=Slet rabatter
Permission510=Read Salaries
Permission512=Create/modify salaries
Permission514=Delete salaries
Permission517=Export salaries
Permission531=Læs tjenester
Permission532=Opret / ændre tjenester
Permission534=Slet tjenester

View File

@ -19,6 +19,7 @@ Language_en_SA=English (Saudi-Arabien)
Language_en_US=Engelsk (USA)
Language_en_ZA=Engelsk (Sydafrika)
Language_es_ES=Spansk
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
Language_es_AR=Spansk (Argentina)
Language_es_CL=Spanish (Chile)
Language_es_HN=Spansk (Honduras)
@ -38,6 +39,7 @@ Language_fr_NC=Fransk (Ny Kaledonien)
Language_he_IL=Hebræisk
Language_hr_HR=Kroatisk
Language_hu_HU=Ungarsk
Language_id_ID=Indonesian
Language_is_IS=Islandsk
Language_it_IT=Italiensk
Language_ja_JP=Japansk

View File

@ -683,6 +683,10 @@ Permission401=Rabatte einsehen
Permission402=Rabatte erstellen/bearbeiten
Permission403=Rabatte freigeben
Permission404=Rabatte löschen
Permission510=Read Salaries
Permission512=Create/modify salaries
Permission514=Delete salaries
Permission517=Export salaries
Permission531=Leistungen einsehen
Permission532=Leistungen erstellen/bearbeiten
Permission534=Leistungen löschen

View File

@ -19,6 +19,7 @@ Language_en_SA=Englisch (Saudi-Arabien)
Language_en_US=Englisch (USA)
Language_en_ZA=Englisch (Südafrika)
Language_es_ES=Spanisch
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
Language_es_AR=Spanisch (Argentinien)
Language_es_CL=Spanisch (Chile)
Language_es_HN=Spanisch (Honduras)
@ -38,6 +39,7 @@ Language_fr_NC=Französisch (Neukaledonien)
Language_he_IL=Hebräisch
Language_hr_HR=Kroatisch
Language_hu_HU=Ungarisch
Language_id_ID=Indonesian
Language_is_IS=Isländisch
Language_it_IT=Italienisch
Language_ja_JP=Japanisch
@ -58,7 +60,7 @@ Language_tr_TR=Türkisch
Language_sl_SI=Slowenisch
Language_sv_SV=Schwedisch
Language_sv_SE=Schwedisch
Language_sq_AL=Albanian
Language_sq_AL=Albanisch
Language_sk_SK=Slovakisch
Language_th_TH=Thailändisch
Language_uk_UA=Ukrainisch

View File

@ -116,7 +116,7 @@ LanguageBrowserParameter=Παράμετρος %s
LocalisationDolibarrParameters=Παράμετροι τοπικών ρυθμίσεων
ClientTZ=Ζώνη Ώρας client (χρήστης)
ClientHour=Ωρα client (χρήστης)
OSTZ=Server OS Time Zone
OSTZ=OS Time Zone του διακομιστή
PHPTZ=Ζώνη Ώρας PHP server
PHPServerOffsetWithGreenwich=PHP server offset width Greenwich (seconds)
ClientOffsetWithGreenwich=Client/Browser offset width Greenwich (seconds)
@ -233,9 +233,9 @@ OfficialWebSiteFr=French official web site
OfficialWiki=Dolibarr documentation on Wiki
OfficialDemo=Dolibarr online demo
OfficialMarketPlace=Official market place for external modules/addons
OfficialWebHostingService=Referenced web hosting services (Cloud hosting)
OfficialWebHostingService=Υπηρεσίες που αναφέρονται για web hosting (Cloud hosting)
ReferencedPreferredPartners=Preferred Partners
OtherResources=Autres ressources
OtherResources=Άλλοι πόροι
ForDocumentationSeeWiki=For user or developer documentation (Doc, FAQs...),<br>take a look at the Dolibarr Wiki:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
ForAnswersSeeForum=For any other questions/help, you can use the Dolibarr forum:<br><b><a href="%s" target="_blank">%s</a></b>
HelpCenterDesc1=This area can help you to get a Help support service on Dolibarr.
@ -371,9 +371,9 @@ ExtrafieldSelectList = Select from table
ExtrafieldSeparator=Separator
ExtrafieldCheckBox=Checkbox
ExtrafieldRadio=Radio button
ExtrafieldParamHelpselect=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>In order to have the list depending on another :<br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
ExtrafieldParamHelpradio=Parameters list have to be like key,value<br><br> for example : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
ExtrafieldParamHelpselect=Η λίστα παραμέτρων θα πρέπει να είναι σαν το κλειδί,value<br><br> για παράδειγμα : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...<br><br>Προκειμένου να έχει τη λίστα εξαρτώμενη με μια άλλη: <br>1,value1|parent_list_code:parent_key<br>2,value2|parent_list_code:parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Η λίστα παραμέτρων θα πρέπει να είναι σαν το κλειδί,value<br><br> για παράδειγμα : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
ExtrafieldParamHelpradio=Η λίστα παραμέτρων θα πρέπει να είναι σαν το κλειδί,value<br><br> για παράδειγμα : <br>1,value1<br>2,value2<br>3,value3<br>...
ExtrafieldParamHelpsellist=Λίστα Παραμέτρων που προέρχεται από έναν πίνακα<br>σύνταξη : table_name:label_field:id_field::filter<br>παράδειγμα: c_typent:libelle:id::filter<br><br>φίλτρο μπορεί να είναι μια απλή δοκιμή (eg active=1) για να εμφανίσετε μόνο μία ενεργό τιμή <br> αν θέλετε να φιλτράρετε extrafields χρησιμοποιήστε τη σύνταξη extra.fieldcode=... (όπου κωδικός πεδίου είναι ο κωδικός του extrafield)<br><br>Προκειμένου να έχει τον κατάλογο ανάλογα με ένα άλλο :<br>c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
LibraryToBuildPDF=Library used to build PDF
WarningUsingFPDF=Warning: Your <b>conf.php</b> contains directive <b>dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>. This means you use the FPDF library to generate PDF files. This library is old and does not support a lot of features (Unicode, image transparency, cyrillic, arab and asiatic languages, ...), so you may experience errors during PDF generation.<br>To solve this and have a full support of PDF generation, please download <a href="http://www.tcpdf.org/" target="_blank">TCPDF library</a>, then comment or remove the line <b>$dolibarr_pdf_force_fpdf=1</b>, and add instead <b>$dolibarr_lib_TCPDF_PATH='path_to_TCPDF_dir'</b>
@ -474,7 +474,7 @@ Module410Desc=Webcalendar integration
Module500Name=Ειδικά έξοδα (φόροι, εισφορές κοινωνικής ασφάλισης, μερίσματα)
Module500Desc=Διαχείριση των ειδικών δαπανών, όπως οι φόροι, κοινωνικές εισφορές, μερίσματα και μισθούς
Module510Name=Μισθοί
Module510Desc=Management of employees salaries and payments
Module510Desc=Διαχείριση υπαλλήλων, μισθών και πληρωμών
Module600Name=Notifications
Module600Desc=Send notifications by email on some Dolibarr business events to third party contacts
Module700Name=Δωρεές
@ -683,6 +683,10 @@ Permission401=Read discounts
Permission402=Create/modify discounts
Permission403=Validate discounts
Permission404=Delete discounts
Permission510=Read Salaries
Permission512=Create/modify salaries
Permission514=Delete salaries
Permission517=Export salaries
Permission531=Read services
Permission532=Create/modify services
Permission534=Delete services
@ -1001,7 +1005,7 @@ ExtraFieldsSupplierOrders=Complementary attributes (orders)
ExtraFieldsSupplierInvoices=Complementary attributes (invoices)
ExtraFieldsProject=Complementary attributes (projects)
ExtraFieldsProjectTask=Complementary attributes (tasks)
ExtraFieldHasWrongValue=Attribute %s has a wrong value.
ExtraFieldHasWrongValue=Το χαρακτηριστικό %s έχει λάθος τιμή.
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=only alphanumericals characters without space
AlphaNumOnlyLowerCharsAndNoSpace=μόνο αλφαριθμητικά και πεζά γράμματα χωρίς κενά
SendingMailSetup=Ρύθμιση του e-mail σας αποστολές από
@ -1020,13 +1024,13 @@ SuhosinSessionEncrypt=Session storage encrypted by Suhosin
ConditionIsCurrently=Condition is currently %s
TestNotPossibleWithCurrentBrowsers=Αυτόματη ανίχνευση δεν είναι δυνατή
YouUseBestDriver=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα οδήγησης %s που είναι καλύτερος οδηγός που διατίθεται σήμερα.
YouDoNotUseBestDriver=You use drive %s but driver %s is recommended.
YouDoNotUseBestDriver=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα %s αλλά ο οδηγός %s προτείνετε.
NbOfProductIsLowerThanNoPb=You have only %s products/services into database. This does not required any particular optimization.
SearchOptim=Βελτιστοποίηση αναζήτησης
YouHaveXProductUseSearchOptim=You have %s product into database. You should add the constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 into Home-Setup-Other, you limit the search to the beginning of strings making possible for database to use index and you should get an immediate response.
BrowserIsOK=You are using the web browser %s. This browser is ok for security and performance.
BrowserIsKO=You are using the web browser %s. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommand you to use Firefox, Chrome, Opera or Safari.
XDebugInstalled=XDebug is loaded.
XDebugInstalled=Xdebug είναι φορτωμένο.
XCacheInstalled=XCache είναι φορτωμένο.
AddRefInList=Οθόνη πελάτη / προμηθευτή ref στη λίστα (επιλέξτε λίστα ή combobox) και τα περισσότερα από hyperlink
FieldEdition=Έκδοση στο πεδίο %s
@ -1075,7 +1079,7 @@ WebCalServer=Server hosting calendar database
WebCalDatabaseName=Όνομα βάσης δεδομένων
WebCalUser=User to access database
WebCalSetupSaved=Webcalendar setup saved successfully.
WebCalTestOk=Connection to server '%s' on database '%s' with user '%s' successful.
WebCalTestOk=Σύνδεση με τον διακομιστή '%s' στη βάση δεδομένων '%s' με το χρήστη '%s' είναι επιτυχείς.
WebCalTestKo1=Connection to server '%s' succeed but database '%s' could not be reached.
WebCalTestKo2=Connection to server '%s' with user '%s' failed.
WebCalErrorConnectOkButWrongDatabase=Connection succeeded but database doesn't look to be a Webcalendar database.
@ -1121,7 +1125,7 @@ WatermarkOnDraftProposal=Watermark on draft commercial proposals (none if empty)
OrdersSetup=Order management setup
OrdersNumberingModules=Orders numbering models
OrdersModelModule=Order documents models
HideTreadedOrders=Hide the treated or cancelled orders in the list
HideTreadedOrders=Απόκρυψη των επεξεργασμένων ή ακυρωμένων παραγγελιών από την λίστα
ValidOrderAfterPropalClosed=To validate the order after proposal closer, makes it possible not to step by the provisional order
FreeLegalTextOnOrders=Free text on orders
WatermarkOnDraftOrders=Watermark on draft orders (none if empty)
@ -1216,9 +1220,9 @@ LDAPSynchroKO=Failed synchronization test
LDAPSynchroKOMayBePermissions=Failed synchronization test. Check that connexion to server is correctly configured and allows LDAP udpates
LDAPTCPConnectOK=TCP connect to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s)
LDAPTCPConnectKO=TCP connect to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s)
LDAPBindOK=Connect/Authentificate to LDAP server successful (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
LDAPBindOK=Σύνδεση/έλεγχος ταυτότητας με το διακομιστή LDAP επιτυχή (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
LDAPBindKO=Connect/Authentificate to LDAP server failed (Server=%s, Port=%s, Admin=%s, Password=%s)
LDAPUnbindSuccessfull=Disconnect successful
LDAPUnbindSuccessfull=Επιτυχής αποσύνδεση
LDAPUnbindFailed=Disconnect failed
LDAPConnectToDNSuccessfull=Connection to DN (%s) successful
LDAPConnectToDNFailed=Connection to DN (%s) failed
@ -1275,7 +1279,7 @@ LDAPFieldSidExample=Example : objectsid
LDAPFieldEndLastSubscription=Date of subscription end
LDAPFieldTitle=Post/Function
LDAPFieldTitleExample=Example: title
LDAPParametersAreStillHardCoded=LDAP parameters are still hardcoded (in contact class)
LDAPParametersAreStillHardCoded=Παράμετροι του LDAP εξακολουθούν να είναι ενσωματωμένες (στην κατηγορία επικοινωνία)
LDAPSetupNotComplete=LDAP setup not complete (go on others tabs)
LDAPNoUserOrPasswordProvidedAccessIsReadOnly=No administrator or password provided. LDAP access will be anonymous and in read only mode.
LDAPDescContact=This page allows you to define LDAP attributes name in LDAP tree for each data found on Dolibarr contacts.
@ -1431,7 +1435,7 @@ OptionVATDefault=Standard
OptionVATDebitOption=Option services on Debit
OptionVatDefaultDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on payments for services
OptionVatDebitOptionDesc=VAT is due:<br>- on delivery for goods (we use invoice date)<br>- on invoice (debit) for services
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Time of VAT exigibility by default according to chosen option:
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Χρόνος της καταλληλότητας του ΦΠΑ εξ ορισμού ανάλογα την επιλογή:
OnDelivery=Κατά την αποστολή
OnPayment=Κατά την πληρωμή
OnInvoice=Κατά την έκδοση τιμ/γίου
@ -1448,7 +1452,7 @@ AccountancyCodeBuy=Purchase account. code
AgendaSetup=Events and agenda module setup
PasswordTogetVCalExport=Key to authorize export link
PastDelayVCalExport=Do not export event older than
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Use events types (managed into menu Setup -> Dictionary -> Type of agenda events)
AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Χρησιμοποιήστε τους τύπους των γεγονότων (διαχείριση στο μενού Ρυθμίσεις -> Λεξικό -> Type of agenda events)
##### ClickToDial #####
ClickToDialDesc=This module allows to add an icon after phone numbers. A click on this icon will call a server with a particular URL you define below. This can be used to call a call center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example.
##### Point Of Sales (CashDesk) #####

View File

@ -89,8 +89,8 @@ ListOfServicesToExpireWithDuration=Λίστα των Υπηρεσιών λήγε
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Κατάλογος των υπηρεσιών έληξε από περισσότερες, από %s ημέρες
ListOfServicesToExpire=Κατάλογος Υπηρεσιών προς λήξει
NoteListOfYourExpiredServices=Αυτή η λίστα περιέχει μόνο τις υπηρεσίες των συμβάσεων για λογαριασμό ΠΕΛ./ΠΡΟΜ. που συνδέονται ως εκπρόσωπος πώληση.
StandardContractsTemplate=Standard contracts template
ContactNameAndSignature=For %s, name and signature:
StandardContractsTemplate=Οι πρότυπες συμβάσεις
ContactNameAndSignature=Για %s, το όνομα και η υπογραφή:
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Σύμβαση πώλησης υπογραφή εκπροσώπου

View File

@ -8,7 +8,7 @@ ImportableDatas=Importable dataset
SelectExportDataSet=Choose dataset you want to export...
SelectImportDataSet=Choose dataset you want to import...
SelectExportFields=Choose fields you want to export, or select a predefined export profile
SelectImportFields=Choose source file fields you want to import and their target field in database by moving them up and down with anchor %s, or select a predefined import profile:
SelectImportFields=Επιλέξτε τα πεδία του αρχείου προέλευσης που θέλετε να εισαγάγετε και τον τομέα-στόχο στη βάση δεδομένων μετακινώντας τα επάνω και προς τα κάτω %s, ή επιλέξτε ένα προκαθορισμένο προφίλ εισαγωγής:
NotImportedFields=Fields of source file not imported
SaveExportModel=Save this export profile if you plan to reuse it later...
SaveImportModel=Save this import profile if you plan to reuse it later...
@ -81,7 +81,7 @@ DoNotImportFirstLine=Do not import first line of source file
NbOfSourceLines=Number of lines in source file
NowClickToTestTheImport=Check import parameters you have defined. If they are correct, click on button "<b>%s</b>" to launch a simulation of import process (no data will be changed in your database, it's only a simulation for the moment)...
RunSimulateImportFile=Launch the import simulation
FieldNeedSource=This field requires data from the source file
FieldNeedSource=Το πεδίο απαιτεί δεδομένα από το αρχείο προέλευσης
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Some mandatory fields have no source from data file
InformationOnSourceFile=Information on source file
InformationOnTargetTables=Information on target fields

View File

@ -19,8 +19,9 @@ Language_en_SA=Αγγλικά (Σαουδική Αραβία)
Language_en_US=Αγγλικά (Ηνωμένων Πολιτειών)
Language_en_ZA=Αγγλικά (Νότια Αφρική)
Language_es_ES=Ισπανικά
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
Language_es_AR=Ισπανικά (Αργεντινή)
Language_es_CL=Spanish (Chile)
Language_es_CL=Ισπανικά (Χιλή)
Language_es_HN=Ισπανικά (Ονδούρα)
Language_es_MX=Ισπανικά (Μεξικό)
Language_es_PY=Ισπανικά (Παραγουάη)
@ -38,6 +39,7 @@ Language_fr_NC=Γαλλικά (Νέα Καληδονία)
Language_he_IL=Εβραϊκά
Language_hr_HR=Κροατία
Language_hu_HU=Ουγγρικά
Language_id_ID=Indonesian
Language_is_IS=Ισλανδικά
Language_it_IT=Ιταλικά
Language_ja_JP=Ιαπωνικά
@ -58,7 +60,7 @@ Language_tr_TR=Τούρκικα
Language_sl_SI=Σλοβενικά
Language_sv_SV=Σουηδικά
Language_sv_SE=Σουηδικά
Language_sq_AL=Albanian
Language_sq_AL=Αλβανικά
Language_sk_SK=Σλοβακική
Language_th_TH=Ταϊλάνδης
Language_uk_UA=Ουκρανικά

View File

@ -140,7 +140,7 @@ Modify=Τροποποίηση
Edit=Επεξεργασία
Validate=Επικύρωση
ToValidate=Προς Επικύρωση
Save=Save
Save=Αποθήκευση
SaveAs=Αποθήκευση Ως
TestConnection=Δοκιμή Σύνδεσης
ToClone=Κλωνοποίηση

View File

@ -28,10 +28,10 @@ ProductsAndServicesStatistics=Στατιστικά Προϊόντων και Υ
ProductsStatistics=Στατιστικά Προϊόντων
ProductsOnSell=Διαθέσιμα Προϊόντα
ProductsNotOnSell=Παρωχημένα Προϊόντα
ProductsOnSellAndOnBuy=Products not for sale nor purchase
ProductsOnSellAndOnBuy=Προϊόντων που δεν προορίζονται για αγορά
ServicesOnSell=Διαθέσιμες Υπηρεσίες
ServicesNotOnSell=Παρωχημένες Υπηρεσίες
ServicesOnSellAndOnBuy=Services not for sale nor purchase
ServicesOnSellAndOnBuy=Υπηρεσίες που δεν είναι προς πώληση, ούτε την αγορά
InternalRef=Εσωτερική Παραπομπή
LastRecorded=Last products/services on sell recorded
LastRecordedProductsAndServices=%s τελευταία εγγεγραμένα προϊόντα/υπηρεσίες
@ -72,8 +72,8 @@ PublicPrice=Δημόσια Τιμή
CurrentPrice=Τρέχουσα Τιμή
NewPrice=Νέα Τιμή
MinPrice=Ελάχιστη Τιμή Πώλησης
MinPriceHT=Minim. selling price (net of tax)
MinPriceTTC=Minim. selling price (inc. tax)
MinPriceHT=Ελάχιστη τιμή πώλησης (μετά από φόρους)
MinPriceTTC=Ελάχιστη τιμή πώλησης (συμπ. Φ.Π.Α)
CantBeLessThanMinPrice=Η τιμή πώλησης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την ορισμένη ελάχιστη τιμή πώλησης (%s χωρίς Φ.Π.Α.)
ContractStatus=Κατάσταση Συμβολαίου
ContractStatusClosed=Κλειστό
@ -183,7 +183,7 @@ ProductIsUsed=Μεταχειρισμένο
NewRefForClone=Ref. of new product/service
CustomerPrices=Τιμές πελατών
SuppliersPrices=Τιμές προμηθευτών
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Suppliers prices (of products or services)
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Τιμές προμηθευτών (προϊόντων ή υπηρεσιών)
CustomCode=Τελωνειακός Κώδικας
CountryOrigin=Χώρα προέλευσης
HiddenIntoCombo=Κρυμμένο σε λίστες επιλογής
@ -213,7 +213,7 @@ CostPmpHT=Net total VWAP
ProductUsedForBuild=Auto consumed by production
ProductBuilded=Production completed
ProductsMultiPrice=Προϊόν πολλαπλών-τιμών
ProductsOrServiceMultiPrice=Customers prices (of products or services, multi-prices)
ProductsOrServiceMultiPrice=Τιμές Πελατών (προϊόντων ή υπηρεσιών, πολύ-τιμές)
ProductSellByQuarterHT=Προϊόντα του κύκλου εργασιών τριμηνιαία VWAP
ServiceSellByQuarterHT=Υπηρεσίες του κύκλου εργασιών τριμηνιαία VWAP
Quarter1=1ο. Τέταρτο

View File

@ -683,6 +683,10 @@ Permission401=Read discounts
Permission402=Create/modify discounts
Permission403=Validate discounts
Permission404=Delete discounts
Permission510=Read Salaries
Permission512=Create/modify salaries
Permission514=Delete salaries
Permission517=Export salaries
Permission531=Read services
Permission532=Create/modify services
Permission534=Delete services

View File

@ -19,6 +19,7 @@ Language_en_SA=English (Saudi Arabia)
Language_en_US=English (United States)
Language_en_ZA=English (South Africa)
Language_es_ES=Spanish
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
Language_es_AR=Spanish (Argentina)
Language_es_CL=Spanish (Chile)
Language_es_HN=Spanish (Honduras)
@ -38,6 +39,7 @@ Language_fr_NC=French (New Caledonia)
Language_he_IL=Hebrew
Language_hr_HR=Croatian
Language_hu_HU=Hungarian
Language_id_ID=Indonesian
Language_is_IS=Icelandic
Language_it_IT=Italian
Language_ja_JP=Japanese

View File

@ -0,0 +1,24 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - admin
HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con el ITBIS en la generación de los PDF
OldVATRates=Tasa de ITBIS antigua
NewVATRates=Tasa de ITBIS nueva
Permission91=Consultar impuestos e ITBIS
Permission92=Crear/modificar impuestos e ITBIS
Permission93=Eliminar impuestos e ITBIS
DictionaryVAT=Tasa de ITBIS (Impuesto sobre ventas en EEUU)
VATManagement=Gestión ITBIS
VATIsUsedDesc=El tipo de ITBIS propuesto por defecto en las creaciones de presupuestos, facturas, pedidos, etc. Responde a la siguiente regla:<br>Si el vendedor no está sujeto a ITBIS, ITBIS por defecto=0. Final de regla.<br>Si el país del vendedor= país del comprador entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y el bien vendido= nuevo medio de transportes (auto, barco, avión), IVA por defecto=0 (el IVA debe ser pagado por comprador a la hacienda pública de su país y no al vendedor). Final de regla<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador= particular o empresa sin NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=IVA del producto vendido. Final de regla.<br>Si vendedor y comprador residen en la Comunidad Europea y comprador= empresa con NIF intracomunitario entonces IVA por defecto=0. Final de regla.<br>Si no, IVA propuesto por defecto=0. Final de regla.<br>
VATIsNotUsedDesc=El tipo de ITBIS propuesto por defecto es 0. Este es el caso de asociaciones, particulares o algunas pequeñas sociedades.
VATIsUsedExampleFR=En Francia, se trata de las sociedades u organismos que eligen un régimen fiscal general (General simplificado o General normal), régimen en el cual se declara el ITBIS.
VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, se trata de asociaciones exentas de ITBIS o sociedades, organismos o profesiones liberales que han elegido el régimen fiscal de módulos (ITBIS en franquicia), pagando un ITBIS en franquicia sin hacer declaración de IVA. Esta elección hace aparecer la anotación "IVA no aplicable - art-293B del CGI" en las facturas.
LocalTax1IsUsedDesc=Uso de un 2º tipo de impuesto (Distinto del ITBIS)
LocalTax1IsNotUsedDesc=No usar un 2º tipo de impuesto (Distinto del ITBIS)
LocalTax2IsUsedDesc=Uso de un 3er. tipo de impuesto (Distinto del IVA)
LocalTax2IsNotUsedDesc=No usar un 3er. tipo de impuesto (Distinto del IVA)
UnitPriceOfProduct=Precio unitario sin ITBIS de un producto
ShowVATIntaInAddress=Ocultar el identificador ITBIS en las direcciones de los documentos
OptionVatMode=Opción de carga de ITBIS
OptionVatDefaultDesc=La carga del ITBIS es: <br>-en el envío de los bienes (en la práctica se usa la fecha de la factura)<br>-sobre el pago por los servicios
OptionVatDebitOptionDesc=La carga del ITBIS es: <br>-en el envío de los bienes (en la práctica se usa la fecha de la factura)<br>-sobre la facturación de los servicios
SummaryOfVatExigibilityUsedByDefault=Tiempo de exigibilidad de ITBIS por defecto según la opción eligida
YourCompanyDoesNotUseVAT=Su empresa está configurada como no sujeta al ITBIS (Inicio - Configuración - Empresa/Institución), por lo que no hay opción para la paremetrización del ITBIS.

View File

@ -0,0 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
VATIsUsed=Sujeto a ITBIS
VATIsNotUsed=No sujeto a ITBIS
VATIntraCheckDesc=El link <b>%s</b> permite consultar al servicio europeo de control de números de ITBIS intracomunitario. Se requiere acceso a internet para que el servicio funcione

View File

@ -0,0 +1,28 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - compta
VATToPay=ITBIS ventas
VATReceived=ITBIS repercutido
VATToCollect=ITBIS compras
VATSummary=Balance de ITBIS
VATPaid=ITBIS Pagado
VATCollected=ITBIS recuperado
NewVATPayment=Nuevo pago de ITBIS
VATPayment=Pago ITBIS
VATPayments=Pagos ITBIS
ShowVatPayment=Ver pagos ITBIS
TotalVATReceived=Total ITBIS percibido
CalcModeVATDebt=Modo <b>%sITBIS sobre facturas emitidas%s</b>.
CalcModeVATEngagement=Modo <b>%sITBIS sobre facturas cobradas%s</b>.
RulesResultDue=- Los importes mostrados son importes totales<br>- Incluye las facturas, cargas e ITBIS debidos, que estén pagadas o no.<br>- Se basa en la fecha de validación para las facturas y el IVA y en la fecha de vencimiento para las cargas.<br>
RulesResultInOut=- Incluye los pagos realizados sobre las facturas, las cargas y el ITBIS. <br>- Se base en las fechas de pago de las fecturas, cargas e IVA.
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Informe por cliente del ITBIS repercutido y soportado
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Informe por cliente del ITBIS repercutido y soportado
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe por tasa del ITBIS repercutido y soportado
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Informe por tasa del ITBIS repercutido y soportado
SeeVATReportInInputOutputMode=Ver el informe <b>%sITBIS pagado%s</b> para un modo de cálculo estandard
SeeVATReportInDueDebtMode=Ver el informe <b>%sITBIS debido%s</b> para un modo de cálculo con la opción sobre lo debido
RulesVATInServices=- Para los servicios, el informe incluye el ITBIS de los pagos recibidos o emitidos basándose en la fecha de pago.
RulesVATInProducts=- Para los bienes materiales, incluye el ITBIS de las facturas basándose en la fecha de la factura.
RulesVATDueServices=- Para los servicios, el informe incluye el ITBIS de las facturas debidas, pagadas o no basándose en la fecha de estas facturas.
RulesVATDueProducts=- Para los bienes materiales, incluye el ITBIS de las facturas basándose en la fecha de la factura.
COMPTA_VAT_ACCOUNT=Código contable por defecto para el ITBIS repercutido
COMPTA_VAT_BUY_ACCOUNT=Código contable por defecto para el ITBIS soportado

View File

@ -0,0 +1,32 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=ltr
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=.
FormatDateShort=%d/%m/%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
FormatHourShort=%H:%M
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
FormatDateHourSecShort=%d/%m/%Y %H:%M:%S
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Error, ningún tipo de ITBIS definido para el país '%s'.
AmountVAT=Importe ITBIS
TotalVAT=Total ITBIS
IncludedVAT=ITBIS incluido
HT=Sin ITBIS
TTC=ITBIS incluido
VAT=ITBIS
VATRate=Tasa ITBIS

View File

@ -683,6 +683,10 @@ Permission401=Consultar haberes
Permission402=Crear/modificar haberes
Permission403=Validar haberes
Permission404=Eliminar haberes
Permission510=Read Salaries
Permission512=Create/modify salaries
Permission514=Delete salaries
Permission517=Export salaries
Permission531=Consultar servicios
Permission532=Crear/modificar servicios
Permission534=Eliminar servicios
@ -1026,7 +1030,7 @@ SearchOptim=Buscar optimización
YouHaveXProductUseSearchOptim=Tiene %s productos en su base de datos. Debería añadir la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE a 1 en Inicio-Configuración-Varios, limitando la búsqueda al principio de la cadena lo que hace posible que la base de datos use el índice y se obtenga una respuesta inmediata.
BrowserIsOK=Usa el navegador web %s. Este navegador está optimizado para la seguridad y el rendimiento.
BrowserIsKO=Usa el navegador web %s. Este navegador es una mala opción para la seguridad, rendimiento y fiabilidad. Aconsejamos utilizar Firefox, Chrome, Opera o Safari.
XDebugInstalled=XDebug is loaded.
XDebugInstalled=XDebug está cargado.
XCacheInstalled=XCache está cargado
AddRefInList=Mostrar el código de cliente/proveedor en los listados (lista desplegable o autoselección) en la mayoría de enlaces
FieldEdition=Edición del campo %s

View File

@ -19,6 +19,7 @@ Language_en_SA=Inglés (Arabia Saudita)
Language_en_US=Inglés (Estados Unidos)
Language_en_ZA=Inglés (Sudáfrica)
Language_es_ES=Español
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
Language_es_AR=Español (Argentina)
Language_es_CL=Español (Chile)
Language_es_HN=Español (Honduras)
@ -38,6 +39,7 @@ Language_fr_NC=Francés (Nueva Caledonia)
Language_he_IL=Hebreo
Language_hr_HR=Croata
Language_hu_HU=Húngaro
Language_id_ID=Indonesian
Language_is_IS=Islandés
Language_it_IT=Italiano
Language_ja_JP=Japonés

View File

@ -17,7 +17,7 @@ SomeSubProductHaveNoPrices=Algunos subproductos no tienen precio definido
AddSupplierPrice=Añadir precio de proveedor
ChangeSupplierPrice=Modificar precio de proveedor
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Cantidad insuficiente para este proveedor
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=El país de este proveedor no está definido, corrígalo en su ficha
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=El país de este proveedor no está definido, corríjalo en su ficha
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Este producto ya tiene una referencia en este proveedor
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Esta referencia de proveedor ya está asociada a la referencia: %s
NoRecordedSuppliers=Sin proveedores registrados

View File

@ -683,6 +683,10 @@ Permission401=Allahindluste vaatamine
Permission402=Allahindluste loomine/muutmine
Permission403=Allahindluste kinnitamine
Permission404=Allahindluste kustutamine
Permission510=Read Salaries
Permission512=Create/modify salaries
Permission514=Delete salaries
Permission517=Export salaries
Permission531=Teenuste vaatamine
Permission532=Teenuste loomine/muutmine
Permission534=Teenuste kustutamine

View File

@ -19,6 +19,7 @@ Language_en_SA=Inglise (Saudi Araabia)
Language_en_US=Inglise (Ameerika Ühendriigid)
Language_en_ZA=Inglise (Lõuna-Aafrika)
Language_es_ES=Hispaania
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
Language_es_AR=Hispaania (Argentiina)
Language_es_CL=Spanish (Chile)
Language_es_HN=Hispaania (Honduras)
@ -38,6 +39,7 @@ Language_fr_NC=Prantsuse (Uus-Kaledoonia)
Language_he_IL=Heebrea
Language_hr_HR=Horvaadi
Language_hu_HU=Ungari
Language_id_ID=Indonesian
Language_is_IS=Islandi
Language_it_IT=Itaalia
Language_ja_JP=Jaapani

View File

@ -683,6 +683,10 @@ Permission401=Read discounts
Permission402=Create/modify discounts
Permission403=Validate discounts
Permission404=Delete discounts
Permission510=Read Salaries
Permission512=Create/modify salaries
Permission514=Delete salaries
Permission517=Export salaries
Permission531=Read services
Permission532=Create/modify services
Permission534=Delete services

View File

@ -19,6 +19,7 @@ Language_en_SA=English (Saudi Arabia)
Language_en_US=English (United States)
Language_en_ZA=English (South Africa)
Language_es_ES=Spanish
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
Language_es_AR=Spanish (Argentina)
Language_es_CL=Spanish (Chile)
Language_es_HN=Spanish (Honduras)
@ -38,6 +39,7 @@ Language_fr_NC=French (New Caledonia)
Language_he_IL=Hebrew
Language_hr_HR=Croatian
Language_hu_HU=Hungarian
Language_id_ID=Indonesian
Language_is_IS=Icelandic
Language_it_IT=Italian
Language_ja_JP=Japanese

View File

@ -683,6 +683,10 @@ Permission401=خوانده شده تخفیف
Permission402=ایجاد / اصلاح تخفیف
Permission403=اعتبار تخفیف
Permission404=حذف تخفیف
Permission510=Read Salaries
Permission512=Create/modify salaries
Permission514=Delete salaries
Permission517=Export salaries
Permission531=خوانده شده خدمات
Permission532=ایجاد / اصلاح خدمات
Permission534=حذف خدمات

View File

@ -37,24 +37,24 @@ AgendaAutoActionDesc= تعریف اینجا رویدادی که می خواهی
AgendaSetupOtherDesc= این صفحه فراهم می کند گزینه اجازه می دهد تا صادرات رویدادی Dolibarr خود را در تقویم های خارجی (تاندربرد، تقویم گوگل، ...)
AgendaExtSitesDesc=این صفحه اجازه می دهد تا به اعلام منابع خارجی از تقویم برای دیدن رویدادی خود را در دستور کار Dolibarr.
ActionsEvents= رویدادهای که Dolibarr یک اقدام در دستور کار به طور خودکار ایجاد
PropalValidatedInDolibarr= پیشنهاد از٪ s معتبر
PropalValidatedInDolibarr= پیشنهاد از%s معتبر
InvoiceValidatedInDolibarr= فاکتور٪ بازدید کنندگان اعتبار
InvoiceBackToDraftInDolibarr=فاکتور٪ s را به بازگشت به پیش نویس وضعیت
InvoiceDeleteDolibarr=فاکتور٪ s را حذف
OrderValidatedInDolibarr= منظور از٪ s معتبر
OrderApprovedInDolibarr=منظور از٪ s را تایید
OrderRefusedInDolibarr=منظور از٪ s را رد کرد
OrderBackToDraftInDolibarr=منظور از٪ s به بازگشت به پیش نویس وضعیت
OrderCanceledInDolibarr=منظور از٪ s را لغو
InvoiceBackToDraftInDolibarr=فاکتور%s را به بازگشت به پیش نویس وضعیت
InvoiceDeleteDolibarr=فاکتور%s را حذف
OrderValidatedInDolibarr= منظور از%s معتبر
OrderApprovedInDolibarr=منظور از%s را تایید
OrderRefusedInDolibarr=منظور از%s را رد کرد
OrderBackToDraftInDolibarr=منظور از%s به بازگشت به پیش نویس وضعیت
OrderCanceledInDolibarr=منظور از%s را لغو
InterventionValidatedInDolibarr=مداخله٪ بازدید کنندگان اعتبار
ProposalSentByEMail=پیشنهاد تجاری٪ s ارسال با ایمیل
OrderSentByEMail=سفارش مشتری٪ s ارسال با ایمیل
InvoiceSentByEMail=صورت حساب به مشتری٪ s ارسال با ایمیل
SupplierOrderSentByEMail=تامین کننده نظم٪ s ارسال با ایمیل
SupplierInvoiceSentByEMail=تامین کننده فاکتور٪ s ارسال با ایمیل
ShippingSentByEMail=حمل و نقل٪ s ارسال با ایمیل
ShippingValidated= حمل و نقل از٪ s معتبر
InterventionSentByEMail=مداخله٪ s ارسال با ایمیل
ProposalSentByEMail=پیشنهاد تجاری%s ارسال با ایمیل
OrderSentByEMail=سفارش مشتری%s ارسال با ایمیل
InvoiceSentByEMail=صورت حساب به مشتری%s ارسال با ایمیل
SupplierOrderSentByEMail=تامین کننده نظم%s ارسال با ایمیل
SupplierInvoiceSentByEMail=تامین کننده فاکتور%s ارسال با ایمیل
ShippingSentByEMail=حمل و نقل%s ارسال با ایمیل
ShippingValidated= حمل و نقل از%s معتبر
InterventionSentByEMail=مداخله%s ارسال با ایمیل
NewCompanyToDolibarr= شخص ثالث ایجاد شده
DateActionPlannedStart= تاریخ شروع برنامه ریزی شده
DateActionPlannedEnd= تاریخ پایان برنامه ریزی شده
@ -63,10 +63,10 @@ DateActionDoneEnd= تاریخ پایان واقعی
DateActionStart= تاریخ شروع
DateActionEnd= تاریخ پایان
AgendaUrlOptions1=شما همچنین می توانید پارامترهای زیر برای فیلتر کردن خروجی اضافه:
AgendaUrlOptions2=<b>ورود =٪ s را</b> برای محدود کردن خروجی به اقدامات ایجاد شده توسط، اختصاص یافته به و یا انجام شده توسط <b>کاربر٪ s را.</b>
AgendaUrlOptions3=<b>logina =٪ s را</b> برای محدود کردن خروجی به اقدامات ایجاد شده توسط <b>کاربر٪ s را.</b>
AgendaUrlOptions4=<b>logint =٪ s را</b> برای محدود کردن خروجی به اقدامات داده شده به کاربر <b>از٪ s.</b>
AgendaUrlOptions5=<b>logind =٪ s را</b> برای محدود کردن خروجی به اقدامات انجام شده توسط <b>کاربر٪ s را.</b>
AgendaUrlOptions2=<b>ورود =%s را</b> برای محدود کردن خروجی به اقدامات ایجاد شده توسط، اختصاص یافته به و یا انجام شده توسط <b>کاربر%s را.</b>
AgendaUrlOptions3=<b>logina =%s را</b> برای محدود کردن خروجی به اقدامات ایجاد شده توسط <b>کاربر%s را.</b>
AgendaUrlOptions4=<b>logint =%s را</b> برای محدود کردن خروجی به اقدامات داده شده به کاربر <b>از%s.</b>
AgendaUrlOptions5=<b>logind =%s را</b> برای محدود کردن خروجی به اقدامات انجام شده توسط <b>کاربر%s را.</b>
AgendaShowBirthdayEvents=نمایش تماس های تولد را
AgendaHideBirthdayEvents=مخفی کردن تماس های تولد را
Busy=مشغول
@ -77,6 +77,6 @@ ExportCal=تقویم صادرات
ExtSites=واردات تقویم خارجی
ExtSitesEnableThisTool=نمایش تقویم های خارجی را در دستور کار
ExtSitesNbOfAgenda=شماره تقویم
AgendaExtNb=تقویم توجه از٪ s
AgendaExtNb=تقویم توجه از%s
ExtSiteUrlAgenda=فایل مقرون URL برای دسترسی به.
ExtSiteNoLabel=بدون شرح

View File

@ -74,7 +74,7 @@ Account=حساب
ByCategories=بر اساس دسته ها
ByRubriques=بر اساس دسته ها
BankTransactionByCategories=معاملات بانک های دسته بندی
BankTransactionForCategory=معاملات بانک برای <b>گروه٪ s را</b>
BankTransactionForCategory=معاملات بانک برای <b>گروه%s را</b>
RemoveFromRubrique=حذف پیوند با طبقه بندی
RemoveFromRubriqueConfirm=آیا مطمئن هستید که می خواهید به حذف ارتباط بین معامله و گروه؟
ListBankTransactions=فهرست معاملات بانکی

View File

@ -5,9 +5,9 @@ BillsCustomers=صورت حساب مشتری
BillsCustomer=صورت حساب مشتری
BillsSuppliers=فاکتورها تامین کننده
BillsCustomersUnpaid=صورت حساب به مشتری پرداخت نشده است
BillsCustomersUnpaidForCompany=صورت حساب به مشتری پرداخت نشده است برای٪ s
BillsCustomersUnpaidForCompany=صورت حساب به مشتری پرداخت نشده است برای%s
BillsSuppliersUnpaid=فاکتورها منبع پرداخت نشده است
BillsSuppliersUnpaidForCompany=فاکتورها منبع پرداخت نشده است برای٪ s
BillsSuppliersUnpaidForCompany=فاکتورها منبع پرداخت نشده است برای%s
BillsLate=پرداخت در اواخر
BillsStatistics=فاکتورها آمار مشتری
BillsStatisticsSuppliers=فاکتورها آمار تامین کننده
@ -30,13 +30,13 @@ InvoiceAvoirDesc=<b>توجه داشته باشید اعتباری</b> فاکتو
invoiceAvoirWithLines=ایجاد اعتبار توجه با خطوط از فاکتور مبدا
invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=ایجاد اعتبار توجه با مقدار دریاچه منشاء فاکتور پرداخت در
invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=مقدار اعتبار توجه از دریاچه پرداخت صورتحساب در
ReplaceInvoice=به جای صورتحساب از٪ s
ReplaceInvoice=به جای صورتحساب از%s
ReplacementInvoice=فاکتور تعویض
ReplacedByInvoice=به جای صورتحساب از٪ s
ReplacedByInvoice=به جای صورتحساب از%s
ReplacementByInvoice=به جای صورتحساب
CorrectInvoice=فاکتور صحیح از٪ s
CorrectInvoice=فاکتور صحیح از%s
CorrectionInvoice=فاکتور تصحیح
UsedByInvoice=مورد استفاده به پرداخت صورتحساب از٪ s
UsedByInvoice=مورد استفاده به پرداخت صورتحساب از%s
ConsumedBy=مصرف شده توسط
NotConsumed=مصرف نشده
NoReplacableInvoice=بدون فاکتورها جایگزین
@ -68,7 +68,7 @@ ReceivedPayments=دریافت پرداخت
ReceivedCustomersPayments=پرداخت دریافت از مشتریان
PayedSuppliersPayments=پرداخت غیر انتفایی به تامین کنندگان
ReceivedCustomersPaymentsToValid=مشتریان دریافت پرداخت ها به اعتبار
PaymentsReportsForYear=گزارش پرداخت برای٪ s
PaymentsReportsForYear=گزارش پرداخت برای%s
PaymentsReports=گزارش پرداخت
PaymentsAlreadyDone=پرداخت از قبل انجام می شود
PaymentsBackAlreadyDone=پرداخت به عقب در حال حاضر انجام می شود
@ -126,8 +126,8 @@ PaymentStatusToValidShort=به اعتبار
ErrorVATIntraNotConfigured=تعداد مالیات بر ارزش افزوده Intracommunautary هنوز تعریف نشده
ErrorNoPaiementModeConfigured=بدون حالت پرداخت به طور پیش فرض تعریف شده است. برو به نصب ماژول فاکتور به رفع این.
ErrorCreateBankAccount=ایجاد یک حساب بانکی، سپس به پنل راه اندازی ماژول فاکتور به تعریف حالت های پرداخت
ErrorBillNotFound=فاکتور٪ s وجود ندارد
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=خطا، شما سعی می کنید به اعتبار صورتحساب به جای صورتحساب٪ است. اما این یکی در حال حاضر توسط فاکتور٪ s را جایگزین کرد.
ErrorBillNotFound=فاکتور%s وجود ندارد
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=خطا، شما سعی می کنید به اعتبار صورتحساب به جای صورتحساب٪ است. اما این یکی در حال حاضر توسط فاکتور%s را جایگزین کرد.
ErrorDiscountAlreadyUsed=خطا، تخفیف ویژه در حال حاضر استفاده می شود
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=خطا، فاکتور صحیح باید یک مقدار منفی داشته
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=خطا، این نوع از فاکتور باید یک مقدار مثبت
@ -138,7 +138,7 @@ ActionsOnBill=عملیات در فاکتور
NewBill=صورت حساب جدید
Prélèvements=نظام نامه
Prélèvements=نظام نامه
LastBills=تاریخ و زمان آخرین٪ s را فاکتورها
LastBills=تاریخ و زمان آخرین%s را فاکتورها
LastCustomersBills=تاریخ و زمان آخرین٪ مشتریان فاکتورها
LastSuppliersBills=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان تامین کنندگان فاکتورها
AllBills=تمام فاکتورها
@ -148,12 +148,12 @@ CustomersDraftInvoices=مشتریان پیش نویس فاکتورها
SuppliersDraftInvoices=تولید کنندگان پیش نویس فاکتورها
Unpaid=پرداخت نشده
ConfirmDeleteBill=آیا مطمئن هستید که می خواهید این فاکتور را حذف کنید؟
ConfirmValidateBill=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این فاکتور با <b>مرجع٪ s را؟</b>
ConfirmUnvalidateBill=آیا مطمئن هستید که می خواهید به تغییر صورت <b>حساب٪ s به</b> پیش نویس وضعیت؟
ConfirmClassifyPaidBill=آیا مطمئن هستید که می خواهید به تغییر صورت <b>حساب٪ s به</b> وضعیت پرداخت می شود؟
ConfirmCancelBill=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای صرفنظر کردن از <b>فاکتور٪ s را؟</b>
ConfirmValidateBill=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این فاکتور با <b>مرجع%s را؟</b>
ConfirmUnvalidateBill=آیا مطمئن هستید که می خواهید به تغییر صورت <b>حساب%s به</b> پیش نویس وضعیت؟
ConfirmClassifyPaidBill=آیا مطمئن هستید که می خواهید به تغییر صورت <b>حساب%s به</b> وضعیت پرداخت می شود؟
ConfirmCancelBill=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای صرفنظر کردن از <b>فاکتور%s را؟</b>
ConfirmCancelBillQuestion=چرا شما می خواهید برای طبقه بندی این فاکتور "رها"؟
ConfirmClassifyPaidPartially=آیا مطمئن هستید که می خواهید به تغییر صورت <b>حساب٪ s به</b> وضعیت پرداخت می شود؟
ConfirmClassifyPaidPartially=آیا مطمئن هستید که می خواهید به تغییر صورت <b>حساب%s به</b> وضعیت پرداخت می شود؟
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=این فاکتور به طور کامل پرداخت نشده است. دلایل شما برای بستن این فاکتور ها چه هستند؟
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=باقی مانده به پرداخت <b>(٪ S٪ بازدید کنندگان)</b> تخفیف داده است به دلیل پرداخت قبل از واژه ساخته شده است. I تنظیم مالیات بر ارزش افزوده با توجه داشته باشید اعتباری.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=باقی مانده به پرداخت <b>(٪ S٪ بازدید کنندگان)</b> تخفیف داده است به دلیل پرداخت قبل از واژه ساخته شده است. من قبول می کنم به از دست دادن مالیات بر ارزش افزوده در این تخفیف.
@ -169,8 +169,8 @@ ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=این گزینه استف
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=با استفاده از این انتخاب اگر تمام دیگر مناسب نیست، به عنوان مثال در شرایط زیر است: <br> - پرداخت کامل نیست چرا که برخی از محصولات پشت حمل می شد <br> - مقدار بیش از حد مهم است ادعا کرد به دلیل تخفیف به فراموشی سپرده شد <br> در همه موارد، مقدار بیش از حد ادعا باید در سیستم حسابداری با ایجاد یک یادداشت اعتباری را اصلاح کرد.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=دیگر
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=این انتخاب خواهد شد در تمام موارد دیگر استفاده می شود. به عنوان مثال دلیل این که شما برنامه ریزی برای ایجاد یک فاکتور جایگزین.
ConfirmCustomerPayment=آیا شما تایید این ورودی پرداخت شده <b>برای٪ s٪</b> s را؟
ConfirmSupplierPayment=آیا شما تایید این ورودی پرداخت شده <b>برای٪ s٪</b> s را؟
ConfirmCustomerPayment=آیا شما تایید این ورودی پرداخت شده <b>برای%s٪</b> s را؟
ConfirmSupplierPayment=آیا شما تایید این ورودی پرداخت شده <b>برای%s٪</b> s را؟
ConfirmValidatePayment=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این پرداخت؟ بدون تغییر می تواند به صورت یک بار پرداخت اعتبار است.
ValidateBill=اعتبار فاکتور
UnvalidateBill=فاکتور Unvalidate
@ -197,8 +197,8 @@ Rest=در انتظار
AmountExpected=مقدار ادعا
ExcessReceived=اضافی دریافت
EscompteOffered=تخفیف ارائه شده (پرداخت قبل از ترم)
SendBillRef=ارسال صورتحساب از٪ s
SendReminderBillRef=ارسال صورتحساب از٪ s (یادآوری)
SendBillRef=ارسال صورتحساب از%s
SendReminderBillRef=ارسال صورتحساب از%s (یادآوری)
StandingOrders=سفارشات ایستاده
StandingOrder=نظام نامه
NoDraftBills=بدون پیش نویس فاکتورها
@ -256,8 +256,8 @@ CreditNote=توجه داشته باشید اعتباری
CreditNotes=یادداشت های اعتباری
Deposit=سپرده
Deposits=سپرده ها
DiscountFromCreditNote=تخفیف از اعتبار توجه داشته باشید از٪ s
DiscountFromDeposit=پرداخت از سپرده فاکتور از٪ s
DiscountFromCreditNote=تخفیف از اعتبار توجه داشته باشید از%s
DiscountFromDeposit=پرداخت از سپرده فاکتور از%s
AbsoluteDiscountUse=این نوع از اعتبار را می توان در صورتحساب قبل از اعتبار آن استفاده می شود
CreditNoteDepositUse=فاکتور باید دارای اعتبار برای استفاده از این پادشاه اعتبارات
NewGlobalDiscount=تخفیف های جدید مطلق
@ -284,12 +284,12 @@ RemoveDiscount=حذف تخفیف
WatermarkOnDraftBill=تعیین میزان مد آب در پیش نویس فاکتورها (هیچ اگر خالی)
InvoiceNotChecked=بدون فاکتور انتخاب شده
CloneInvoice=فاکتور کلون
ConfirmCloneInvoice=آیا مطمئن هستید که می خواهید به کلون کردن این <b>فاکتور٪ s را؟</b>
ConfirmCloneInvoice=آیا مطمئن هستید که می خواهید به کلون کردن این <b>فاکتور%s را؟</b>
DisabledBecauseReplacedInvoice=اقدام غیر فعال به دلیل فاکتور جایگزین شده است
DescTaxAndDividendsArea=این منطقه خلاصه ای از تمام پرداخت های ساخته شده برای مصارف خاص است. تنها پرونده با پرداخت در طول سال ثابت هستند در اینجا گنجانده شده است.
NbOfPayments=Nb و پرداخت
SplitDiscount=تخفیف تقسیم در دو
ConfirmSplitDiscount=آیا مطمئن هستید که می خواهید به تقسیم این تخفیف <b>از٪ s در٪</b> s به 2 تخفیف پایین تر؟
ConfirmSplitDiscount=آیا مطمئن هستید که می خواهید به تقسیم این تخفیف <b>از%s در٪</b> s به 2 تخفیف پایین تر؟
TypeAmountOfEachNewDiscount=مقدار ورودی برای هر یک از دو بخش است:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=مجموع دو تخفیف های جدید باید به مقدار تخفیف اصلی برابر باشد.
ConfirmRemoveDiscount=آیا مطمئن هستید که می خواهید به حذف این تخفیف؟
@ -354,7 +354,7 @@ FullPhoneNumber=تلفن
TeleFax=فکس
PrettyLittleSentence=قبول مقدار پرداخت دلیل توسط چک به نام من به عنوان یک عضو انجمن حسابداری تایید شده توسط اداره مالی صادر شده است.
IntracommunityVATNumber=تعداد Intracommunity از مالیات بر ارزش افزوده
PaymentByChequeOrderedTo=چک پرداخت (از جمله مالیات) قابل پرداخت می باشد به٪ s ارسال به
PaymentByChequeOrderedTo=چک پرداخت (از جمله مالیات) قابل پرداخت می باشد به%s ارسال به
PaymentByChequeOrderedToShort=چک پرداخت (از جمله مالیات) قابل پرداخت به می باشد
SendTo=ارسال شده به
PaymentByTransferOnThisBankAccount=پرداخت از طریق انتقال در حساب بانکی زیر
@ -376,11 +376,11 @@ ChequesReceipts=چک رسید
ChequesArea=منطقه چک سپرده
ChequeDeposits=چک سپرده
Cheques=چک
CreditNoteConvertedIntoDiscount=این یادداشت اعتباری و یا واریز صورت حساب شده است به٪ s را تبدیل
CreditNoteConvertedIntoDiscount=این یادداشت اعتباری و یا واریز صورت حساب شده است به%s را تبدیل
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=استفاده از حسابداری و مدیریت مشتری آدرس تماس به جای آدرس شخص ثالث به عنوان دریافت کننده برای صورت حساب
ShowUnpaidAll=نمایش همه فاکتورها پرداخت نشده
ShowUnpaidLateOnly=نمایش فاکتورها اواخر سال پرداخت نشده و تنها
PaymentInvoiceRef=پرداخت صورتحساب از٪ s
PaymentInvoiceRef=پرداخت صورتحساب از%s
ValidateInvoice=اعتبار فاکتور
Cash=پول نقد
Reported=به تاخیر افتاده
@ -398,8 +398,8 @@ NoteListOfYourUnpaidInvoices=توجه: این لیست فقط شامل صورت
RevenueStamp=تمبر درآمد
YouMustCreateInvoiceFromThird=این گزینه تنها زمانی ایجاد فاکتور از تب "مشتری" از thirdparty
PDFCrabeDescription=فاکتور PDF قالب Crabe. قالب فاکتور کامل (قالب توصیه می شود)
TerreNumRefModelDesc1=تعداد بازگشت با فرمت٪ syymm-NNNN برای فاکتورها استاندارد و٪ syymm-NNNN برای یادداشت های اعتباری که در آن YY سال است، میلی متر در ماه است و NNNN دنباله بدون استراحت و بدون بازگشت به 0 است
MarsNumRefModelDesc1=تعداد بازگشت با فرمت٪ syymm-NNNN برای صورت حساب استاندارد،٪ syymm-NNNN برای فاکتورها جایگزین،٪ syymm-NNNN برای یادداشت های اعتباری و٪ syymm-NNNN برای یادداشت های اعتباری که در آن YY سال است، میلی متر در ماه است و NNNN یک دنباله با هیچ است استراحت و بدون بازگشت به 0
TerreNumRefModelDesc1=تعداد بازگشت با فرمت%syymm-NNNN برای فاکتورها استاندارد و%syymm-NNNN برای یادداشت های اعتباری که در آن YY سال است، میلی متر در ماه است و NNNN دنباله بدون استراحت و بدون بازگشت به 0 است
MarsNumRefModelDesc1=تعداد بازگشت با فرمت%syymm-NNNN برای صورت حساب استاندارد،%syymm-NNNN برای فاکتورها جایگزین،%syymm-NNNN برای یادداشت های اعتباری و%syymm-NNNN برای یادداشت های اعتباری که در آن YY سال است، میلی متر در ماه است و NNNN یک دنباله با هیچ است استراحت و بدون بازگشت به 0
TerreNumRefModelError=لایحه با $ شروع میشوند syymm حال حاضر وجود دارد و سازگار با این مدل توالی نیست. آن را حذف و یا تغییر نام آن را به این ماژول را فعال کنید.
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=نماینده زیر تا صورتحساب مشتری

View File

@ -24,39 +24,39 @@ BoxTotalUnpaidCustomerBills=فاکتورها مجموع مشتری پرداخت
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=فاکتورها مجموع عرضه کننده کالا پرداخت نشده است
BoxTitleLastBooks=تاریخ و زمان آخرین٪ کتاب ثبت
BoxTitleNbOfCustomers=تعدادی از مشتریان
BoxTitleLastRssInfos=تاریخ و زمان آخرین٪ خبر از٪ s
BoxTitleLastProducts=تاریخ و زمان آخرین٪ s تغییر داده محصولات / خدمات
BoxTitleLastRssInfos=تاریخ و زمان آخرین٪ خبر از%s
BoxTitleLastProducts=تاریخ و زمان آخرین%s تغییر داده محصولات / خدمات
BoxTitleProductsAlertStock=محصولات موجود در انبار هشدار
BoxTitleLastCustomerOrders=تاریخ و زمان آخرین٪ s را سفارش مشتری تغییر
BoxTitleLastCustomerOrders=تاریخ و زمان آخرین%s را سفارش مشتری تغییر
BoxTitleLastSuppliers=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان تامین کنندگان ثبت
BoxTitleLastCustomers=تاریخ و زمان آخرین٪ ثبت مشتریان
BoxTitleLastModifiedSuppliers=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان تامین کنندگان اصلاح شده
BoxTitleLastModifiedCustomers=تاریخ و زمان آخرین٪ مشتریان اصلاح شده
BoxTitleLastCustomersOrProspects=تاریخ و زمان آخرین٪ مشتریان اصلاح و یا چشم انداز
BoxTitleLastPropals=تاریخ و زمان آخرین٪ s را پیشنهاد ثبت
BoxTitleLastPropals=تاریخ و زمان آخرین%s را پیشنهاد ثبت
BoxTitleLastCustomerBills=صورت حساب آخرین٪ بازدید کنندگان مشتری
BoxTitleLastSupplierBills=صورت حساب آخرین٪ کننده است
BoxTitleLastProspects=تاریخ و زمان آخرین٪ s در چشم انداز ثبت
BoxTitleLastModifiedProspects=تاریخ و زمان آخرین٪ s در چشم انداز تغییر
BoxTitleLastProspects=تاریخ و زمان آخرین%s در چشم انداز ثبت
BoxTitleLastModifiedProspects=تاریخ و زمان آخرین%s در چشم انداز تغییر
BoxTitleLastProductsInContract=تاریخ و زمان آخرین٪ محصولات / خدمات در قرارداد
BoxTitleLastModifiedMembers=تاریخ و زمان آخرین٪ اعضای اصلاح شده
BoxTitleLastFicheInter=تاریخ و زمان آخرین٪ s را مداخله اصلاح شده
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=فاکتورها قدیمی تر از٪ s مشتری پرداخت نشده است
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=فاکتورها قدیمی تر از٪ s عرضه کننده کالا پرداخت نشده است
BoxTitleLastFicheInter=تاریخ و زمان آخرین%s را مداخله اصلاح شده
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=فاکتورها قدیمی تر از%s مشتری پرداخت نشده است
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=فاکتورها قدیمی تر از%s عرضه کننده کالا پرداخت نشده است
BoxTitleCurrentAccounts=مانده حساب باز است
BoxTitleSalesTurnover=گردش مالی فروش
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=صورت حساب به مشتری پرداخت نشده است
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=فاکتورها منبع پرداخت نشده است
BoxTitleLastModifiedContacts=تاریخ و زمان آخرین٪ s تغییر اطلاعات تماس / آدرس
BoxTitleLastModifiedContacts=تاریخ و زمان آخرین%s تغییر اطلاعات تماس / آدرس
BoxMyLastBookmarks=آخرین٪ من بازدید کنندگان بوک مارک ها
BoxOldestExpiredServices=قدیمی تر خدمات منقضی فعال
BoxLastExpiredServices=تاریخ و زمان آخرین٪ قدیمی ترین ارتباط با خدمات منقضی فعال
BoxTitleLastActionsToDo=تاریخ و زمان آخرین اقدامات٪ s را به انجام
BoxTitleLastContracts=تاریخ و زمان آخرین٪ s در قرارداد
BoxTitleLastActionsToDo=تاریخ و زمان آخرین اقدامات%s را به انجام
BoxTitleLastContracts=تاریخ و زمان آخرین%s در قرارداد
BoxTitleLastModifiedDonations=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان کمک های مالی اصلاح شده
BoxTitleLastModifiedExpenses=تاریخ و زمان آخرین٪ s در هزینه های اصلاح شده
BoxTitleLastModifiedExpenses=تاریخ و زمان آخرین%s در هزینه های اصلاح شده
BoxGlobalActivity=فعالیت های جهانی (فاکتورها، پیشنهادات، سفارشات)
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=به روز کردن شار RSS شکست خورده است. آخرین تاریخ تازه کردن موفق:٪ s را
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=به روز کردن شار RSS شکست خورده است. آخرین تاریخ تازه کردن موفق:%s را
LastRefreshDate=آخرین تاریخ تازه کردن
NoRecordedBookmarks=بدون بوک مارک ها تعریف شده است.
ClickToAdd=برای اضافه کردن اینجا کلیک کنید.
@ -85,7 +85,7 @@ BoxSuppliersOrdersPerMonth=سفارشات تامین کننده در هر ماه
BoxProposalsPerMonth=پیشنهادات در هر ماه
NoTooLowStockProducts=هیچ محصولی در زیر حد سهام کم
BoxProductDistribution=محصولات / خدمات توزیع
BoxProductDistributionFor=توزیع از٪ s را برای٪ s
BoxProductDistributionFor=توزیع از%s را برای%s
ForCustomersInvoices=مشتریان فاکتورها
ForCustomersOrders=سفارشات مشتریان
ForProposals=پیشنهادات

View File

@ -42,9 +42,9 @@ ErrCatAlreadyExists=این نام قبلا استفاده شده
AddProductToCat=اضافه کردن این محصول را به یک موضوع؟
ImpossibleAddCat=غیر ممکن برای اضافه کردن گروه
ImpossibleAssociateCategory=غیر ممکن است از دسته
WasAddedSuccessfully=<b>٪ s</b> با <b>موفقیت</b> اضافه شد.
WasAddedSuccessfully=<b>%s</b> با <b>موفقیت</b> اضافه شد.
ObjectAlreadyLinkedToCategory=عنصر در حال حاضر به این گروه مرتبط است.
CategorySuccessfullyCreated=این رده در٪ s را با موفقیت اضافه شده است.
CategorySuccessfullyCreated=این رده در%s را با موفقیت اضافه شده است.
ProductIsInCategories=محصولات / خدمات دارای به مقوله های زیر است
SupplierIsInCategories=شخص ثالث صاحب به زیر تامین کنندگان مجموعه ها
CompanyIsInCustomersCategories=این شخص ثالث صاحب به زیر مشتریان / چشم انداز مجموعه ها

View File

@ -19,7 +19,7 @@ PercentDone=درصد کامل
ActionOnCompany=کار در مورد شرکت
ActionOnContact=کار درباره ما تماس با
TaskRDV=جلسات
TaskRDVWith=نشست با٪ s
TaskRDVWith=نشست با%s
ShowTask=نمایش کار
ShowAction=نمایش رویداد
ActionsReport=رویدادهای گزارش
@ -35,17 +35,17 @@ ShowCustomer=نمایش مشتری
ShowProspect=نمایش چشم انداز
ListOfProspects=لیست چشم انداز
ListOfCustomers=فهرست مشتریان
LastDoneTasks=تاریخ و زمان آخرین٪ s به کارهای انجام شده
LastDoneTasks=تاریخ و زمان آخرین%s به کارهای انجام شده
LastRecordedTasks=وظایف آخرین ثبت
LastActionsToDo=تاریخ و زمان آخرین٪ قدیمی ترین عملیات به اتمام است
DoneAndToDoActionsFor=انجام شده و برای این کار رویدادی برای٪ s
DoneAndToDoActionsFor=انجام شده و برای این کار رویدادی برای%s
DoneAndToDoActions=انجام شده و برای این کار وقایع
DoneActions=رویدادهای انجام شده
DoneActionsFor=رویدادهای انجام شده برای٪ s
DoneActionsFor=رویدادهای انجام شده برای%s
ToDoActions=رویدادهای ناقص
ToDoActionsFor=رویدادهای ناقص برای٪ s
SendPropalRef=ارسال پیشنهاد تجاری از٪ s
SendOrderRef=ارسال منظور از٪ s
ToDoActionsFor=رویدادهای ناقص برای%s
SendPropalRef=ارسال پیشنهاد تجاری از%s
SendOrderRef=ارسال منظور از%s
StatusNotApplicable=قابل اجرا نیست
StatusActionToDo=برای انجام این کار
StatusActionDone=کامل
@ -85,7 +85,7 @@ ActionAC_MANUAL=رویدادهای دستی قرار داده
ActionAC_AUTO=رویدادی به صورت خودکار قرار داده
Stats=آمار فروش
CAOrder=حجم فروش (سفارشات اعتبار)
FromTo=از٪ s به٪ s
FromTo=از%s به%s
MargeOrder=حاشیه (سفارشات اعتبار)
RecapAnnee=خلاصه از سال
NoData=هیچ اطلاعات وجود دارد

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies
ErrorCompanyNameAlreadyExists=نام شرکت٪ s در حال حاضر وجود دارد. یکی دیگر را انتخاب کنید.
ErrorPrefixAlreadyExists=پیشوند٪ s در حال حاضر وجود دارد. یکی دیگر را انتخاب کنید.
ErrorCompanyNameAlreadyExists=نام شرکت%s در حال حاضر وجود دارد. یکی دیگر را انتخاب کنید.
ErrorPrefixAlreadyExists=پیشوند%s در حال حاضر وجود دارد. یکی دیگر را انتخاب کنید.
ErrorSetACountryFirst=مجموعه ای از کشور برای اولین بار
SelectThirdParty=انتخاب شخص ثالث
DeleteThirdParty=حذف شخص ثالث
@ -40,7 +40,7 @@ ThirdPartyProspects=چشم انداز
ThirdPartyProspectsStats=چشم انداز
ThirdPartyCustomers=مشتریان
ThirdPartyCustomersStats=مشتریان
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=مشتریان با٪ s و یا٪ s را
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=مشتریان با%s و یا%s را
ThirdPartySuppliers=تولید کنندگان
ThirdPartyType=نوع شخص ثالث
Company/Fundation=شرکت / موسسه
@ -91,7 +91,7 @@ LocalTax2IsUsedES= IRPF استفاده شده است
LocalTax2IsNotUsedES= IRPF استفاده نمی شود
LocalTax1ES=RE
LocalTax2ES=IRPF
ThirdPartyEMail=از٪ s
ThirdPartyEMail=از%s
WrongCustomerCode=کد مشتری نامعتبر است
WrongSupplierCode=کد منبع نامعتبر
CustomerCodeModel=مدل کد مشتری
@ -246,8 +246,8 @@ CustomerRelativeDiscountShort=تخفیف نسبی
CustomerAbsoluteDiscountShort=تخفیف مطلق
CompanyHasRelativeDiscount=این مشتری تخفیف به طور پیش فرض <b>از٪ S٪٪</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=این مشتری است تخفیف نسبی به طور پیش فرض
CompanyHasAbsoluteDiscount=این مشتری هنوز اعتبارات تخفیف و یا سپرده <b>برای٪ s٪</b> s را
CompanyHasCreditNote=این مشتری هنوز یادداشت های اعتباری <b>برای٪ s٪</b> s را
CompanyHasAbsoluteDiscount=این مشتری هنوز اعتبارات تخفیف و یا سپرده <b>برای%s٪</b> s را
CompanyHasCreditNote=این مشتری هنوز یادداشت های اعتباری <b>برای%s٪</b> s را
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=این مشتری هیچ اعتباری تخفیف در دسترس
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=تخفیف مطلق (اعطا شده توسط همه کاربران)
CustomerAbsoluteDiscountMy=تخفیف مطلق (اعطا شده توسط خودتان)
@ -282,7 +282,7 @@ ValidityControledByModule=اعتبار کنترل های ماژول
ThisIsModuleRules=این قوانین برای این ماژول است
LastProspect=آخر
ProspectToContact=چشم انداز برای تماس با
CompanyDeleted=شرکت "٪ s" حذف از پایگاه داده باشد.
CompanyDeleted=شرکت "%s" حذف از پایگاه داده باشد.
ListOfContacts=لیست مخاطبین / آدرس
ListOfContactsAddresses=لیست مخاطبین / آدرس
ListOfProspectsContacts=لیست مخاطبین چشم انداز
@ -308,15 +308,15 @@ LastContacts=تاریخ و زمان آخرین تماس
MyContacts=تماس با من
Phones=تلفن
Capital=سرمایه
CapitalOf=سرمایه از٪ s
CapitalOf=سرمایه از%s
EditCompany=ویرایش شرکت
EditDeliveryAddress=ویرایش آدرس تحویل
ThisUserIsNot=این کاربر، چشم انداز، مشتری و نه عرضه کننده کالا نمی
VATIntraCheck=بررسی
VATIntraCheckDesc=لینک <b>از٪ s</b> اجازه می دهد تا به درخواست سرویس جستجوگر مالیات بر ارزش افزوده اروپا. دسترسی به اینترنت خارجی از سرور برای این سرویس لازم است به کار می کنند.
VATIntraCheckDesc=لینک <b>از%s</b> اجازه می دهد تا به درخواست سرویس جستجوگر مالیات بر ارزش افزوده اروپا. دسترسی به اینترنت خارجی از سرور برای این سرویس لازم است به کار می کنند.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=چک کردن مالیات بر ارزش افزوده Intracomunnautary در سایت کمیسیون اروپا
VATIntraManualCheck=شما همچنین می توانید به صورت دستی از وب سایت اروپا بررسی <a href="%s" target="_blank">از٪ s</a>
VATIntraManualCheck=شما همچنین می توانید به صورت دستی از وب سایت اروپا بررسی <a href="%s" target="_blank">از%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=ممکن است بررسی کنید. خدمات ورود به توسط دولت عضو (٪ بازدید کنندگان) ارائه نشده است.
NorProspectNorCustomer=و نه چشم انداز، و نه مشتری
JuridicalStatus=وضع حقوقی
@ -395,7 +395,7 @@ ListSuppliersShort=لیست تامین کنندگان
ListProspectsShort=لیست چشم انداز
ListCustomersShort=فهرست مشتریان
ThirdPartiesArea=منطقه احزاب سوم
LastModifiedThirdParties=تاریخ و زمان آخرین٪ s به اشخاص ثالث اصلاح شده
LastModifiedThirdParties=تاریخ و زمان آخرین%s به اشخاص ثالث اصلاح شده
UniqueThirdParties=مجموع اشخاص ثالث منحصر به فرد
InActivity=باز
ActivityCeased=بسته
@ -404,6 +404,6 @@ ProductsIntoElements=لیست محصولات به
CurrentOutstandingBill=لایحه برجسته کنونی
OutstandingBill=حداکثر. برای لایحه برجسته
OutstandingBillReached=حداکثر رسیده است. برای لایحه برجسته
MonkeyNumRefModelDesc=numero بازگشت با فرمت٪ syymm-NNNN برای کد مشتری و syymm-NNNN برای کد منبع که در آن YY سال است٪، میلی متر در ماه است و NNNN دنباله بدون استراحت و بدون بازگشت به 0 است.
MonkeyNumRefModelDesc=numero بازگشت با فرمت%syymm-NNNN برای کد مشتری و syymm-NNNN برای کد منبع که در آن YY سال است٪، میلی متر در ماه است و NNNN دنباله بدون استراحت و بدون بازگشت به 0 است.
LeopardNumRefModelDesc=کد آزاد است. این کد را می توان در هر زمان تغییر یافتهاست.
ManagingDirectors=مدیریت (بازدید کنندگان) نام و نام خانوادگی (مدیر عامل، مدیر، رئيس جمهور ...)

View File

@ -95,13 +95,13 @@ SalesTurnoverMinimum=حداقل گردش مالی فروش
ByThirdParties=توسط اشخاص ثالث
ByUserAuthorOfInvoice=توسط نویسنده فاکتور
AccountancyExport=صادرات حسابداری
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=بد کد حسابداری مشتری برای٪ s
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=بد کد حسابداری مشتری برای%s
SuppliersProductsSellSalesTurnover=گردش مالی تولید شده توسط فروش محصولات تولید کننده است.
CheckReceipt=چک سپرده
CheckReceiptShort=چک سپرده
NewCheckReceipt=تخفیف های جدید
NewCheckDeposit=واریز چک های جدید
NewCheckDepositOn=ایجاد رسید سپرده در حساب:٪ s را
NewCheckDepositOn=ایجاد رسید سپرده در حساب:%s را
NoWaitingChecks=بدون چک انتظار برای سپرده.
DateChequeReceived=تاریخ دریافت چک
NbOfCheques=Nb در چک
@ -112,14 +112,14 @@ ConfirmDeleteSocialContribution=آیا مطمئن هستید که می خواه
ExportDataset_tax_1=مشارکت اجتماعی و پرداخت
CalcModeVATDebt=<b>حالت٪ SVAT در تعهد حسابداری٪ است.</b>
CalcModeVATEngagement=<b>حالت٪ SVAT در درآمد، هزینه٪ است.</b>
CalcModeDebt=<b>حالت٪ sClaims-بدهی٪ گفت حسابداری تعهد.</b>
CalcModeEngagement=<b>حالت٪ sIncomes، هزینه٪ گفت حسابداری نقدی</b>
CalcModeDebt=<b>حالت%sClaims-بدهی٪ گفت حسابداری تعهد.</b>
CalcModeEngagement=<b>حالت%sIncomes، هزینه٪ گفت حسابداری نقدی</b>
AnnualSummaryDueDebtMode=تعادل درآمد و هزینه، خلاصه سالانه
AnnualSummaryInputOutputMode=تعادل درآمد و هزینه، خلاصه سالانه
AnnualByCompaniesDueDebtMode=تعادل درآمد و هزینه، با جزئیات توسط اشخاص ثالث، <b>حالت٪ sClaims-بدهی٪ گفت حسابداری تعهد.</b>
AnnualByCompaniesInputOutputMode=تعادل درآمد و هزینه، با جزئیات توسط اشخاص ثالث، <b>حالت٪ sIncomes، هزینه٪ گفت حسابداری نقدی.</b>
SeeReportInInputOutputMode=مشاهده <b>گزارش٪ sIncomes، هزینه٪ گفت حسابداری نقدی</b> برای محاسبه پرداخت های واقعی ساخته شده است
SeeReportInDueDebtMode=مشاهده <b>گزارش٪ sClaims-بدهی٪ گفت تعهد حسابداری</b> برای محاسبه در فاکتور صادر شده
AnnualByCompaniesDueDebtMode=تعادل درآمد و هزینه، با جزئیات توسط اشخاص ثالث، <b>حالت%sClaims-بدهی٪ گفت حسابداری تعهد.</b>
AnnualByCompaniesInputOutputMode=تعادل درآمد و هزینه، با جزئیات توسط اشخاص ثالث، <b>حالت%sIncomes، هزینه٪ گفت حسابداری نقدی.</b>
SeeReportInInputOutputMode=مشاهده <b>گزارش%sIncomes، هزینه٪ گفت حسابداری نقدی</b> برای محاسبه پرداخت های واقعی ساخته شده است
SeeReportInDueDebtMode=مشاهده <b>گزارش%sClaims-بدهی٪ گفت تعهد حسابداری</b> برای محاسبه در فاکتور صادر شده
RulesAmountWithTaxIncluded=- مقدار نشان داده شده است با تمام مالیات گنجانده شده اند
RulesResultDue=- شامل فاکتورها برجسته، هزینه ها و مالیات بر ارزش افزوده که آیا آنها پول پرداخت می شود یا نه. <br> - این است که در تاریخ اعتبار از فاکتورها و مالیات بر ارزش افزوده و در موعد مقرر برای هزینه است.
RulesResultInOut=- این شامل پرداخت های واقعی ساخته شده در صورت حساب، هزینه ها و مالیات بر ارزش افزوده. <br> - این است که در تاریخ های پرداخت صورت حساب، هزینه ها و مالیات بر ارزش افزوده است.
@ -171,7 +171,7 @@ LinkedOrder=وابسته به سفارش
ReCalculate=دوباره حساب کردن
Mode1=روش 1
Mode2=روش 2
CalculationRuleDesc=برای محاسبه مالیات بر ارزش افزوده در کل، دو روش وجود دارد: <br> روش 1 است گرد کردن مالیات بر ارزش افزوده در هر خط، و سپس جمع آنها. <br> روش 2 است جمع تمام مالیات بر ارزش افزوده در هر خط، و سپس گرد کردن نتیجه. <br> نتیجه نهایی ممکن است از چند سنت متفاوت است. حالت پیش فرض <b>حالت٪ s است.</b>
CalculationRuleDesc=برای محاسبه مالیات بر ارزش افزوده در کل، دو روش وجود دارد: <br> روش 1 است گرد کردن مالیات بر ارزش افزوده در هر خط، و سپس جمع آنها. <br> روش 2 است جمع تمام مالیات بر ارزش افزوده در هر خط، و سپس گرد کردن نتیجه. <br> نتیجه نهایی ممکن است از چند سنت متفاوت است. حالت پیش فرض <b>حالت%s است.</b>
CalculationRuleDescSupplier=با توجه به منبع، انتخاب روش مناسب برای اعمال قانون محاسبه همان و گرفتن همان نتیجه انتظار می رود با عرضه کننده کالا خود را.
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=گزارش گردش مالی در هر محصول، در هنگام استفاده از حالت <b>حسابداری نقدی</b> مربوط نیست. این گزارش که با استفاده از <b>تعامل</b> حالت <b>حسابداری</b> (راه اندازی ماژول حسابداری را مشاهده کنید) فقط در دسترس است.
CalculationMode=حالت محاسبه

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - contracts
ContractsArea=منطقه قرارداد
ListOfContracts=فهرست قرارداد
LastContracts=تاریخ و زمان آخرین٪ s در قرارداد اصلاح شده
LastContracts=تاریخ و زمان آخرین%s در قرارداد اصلاح شده
AllContracts=همه قراردادها
ContractCard=کارت قرارداد
ContractStatus=وضعیت قرارداد
@ -32,12 +32,12 @@ SearchAContract=جستجوی یک قرارداد
DeleteAContract=حذف یک قرارداد
CloseAContract=بستن یک قرارداد
ConfirmDeleteAContract=آیا مطمئن هستید که می خواهید این قرارداد و تمام خدمات خود را حذف کنید؟
ConfirmValidateContract=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این قرارداد با <b>نام٪ s را؟</b>
ConfirmValidateContract=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این قرارداد با <b>نام%s را؟</b>
ConfirmCloseContract=این همه خدمات (فعال یا نه) نزدیک است. آیا مطمئن هستید که می خواهید برای بستن این قرارداد؟
ConfirmCloseService=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای بستن این سرویس با تاریخ <b>از٪ s؟</b>
ConfirmCloseService=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای بستن این سرویس با تاریخ <b>از%s؟</b>
ValidateAContract=اعتبار قرارداد
ActivateService=فعال خدمات
ConfirmActivateService=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای فعال سازی این سرویس با تاریخ <b>از٪ s؟</b>
ConfirmActivateService=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای فعال سازی این سرویس با تاریخ <b>از%s؟</b>
RefContract=قرارداد مرجع
DateContract=تاریخ قرارداد
DateServiceActivate=تاریخ فعال سازی سرویس
@ -53,8 +53,8 @@ ListOfRunningContractsLines=فهرست در حال اجرا خطوط قرارد
ListOfRunningServices=لیست خدمات در حال اجرا
NotActivatedServices=خدمات غیر فعال (در قرارداد اعتبار)
BoardNotActivatedServices=خدمات برای فعال سازی در قرارداد اعتبار
LastContracts=تاریخ و زمان آخرین٪ s در قرارداد اصلاح شده
LastActivatedServices=تاریخ و زمان آخرین٪ s به خدمات فعال
LastContracts=تاریخ و زمان آخرین%s در قرارداد اصلاح شده
LastActivatedServices=تاریخ و زمان آخرین%s به خدمات فعال
LastModifiedServices=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان خدمات اصلاح شده
EditServiceLine=خط ویرایش خدمات
ContractStartDate=تاریخ شروع
@ -85,8 +85,8 @@ PaymentRenewContractId=تمدید قرارداد خط (تعداد٪ بازدید
ExpiredSince=تاریخ انقضا
RelatedContracts=قراردادهای مرتبط
NoExpiredServices=بدون خدمات فعال منقضی شده
ListOfServicesToExpireWithDuration=فهرست خدمات به پایان می رسد در٪ s روز
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=فهرست خدمات تمام شده از بیش از٪ s روز
ListOfServicesToExpireWithDuration=فهرست خدمات به پایان می رسد در%s روز
ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=فهرست خدمات تمام شده از بیش از%s روز
ListOfServicesToExpire=فهرست خدمات دات کام
NoteListOfYourExpiredServices=این لیست فقط شامل خدمات قرارداد برای اشخاص ثالث به شما به عنوان یک نماینده فروش مرتبط است.
StandardContractsTemplate=Standard contracts template

View File

@ -62,7 +62,7 @@ CronObject= به عنوان مثال / شی برای ایجاد
CronArgs=پارامترها
CronSaveSucess=صرفه جویی در موفقیت
CronNote=توضیح
CronFieldMandatory=زمینه های از٪ s الزامی است
CronFieldMandatory=زمینه های از%s الزامی است
CronErrEndDateStartDt=تاریخ پایان نمی تواند قبل از تاریخ شروع می شود
CronStatusActiveBtn=قادر ساختن
CronStatusInactiveBtn=از کار انداختن
@ -83,5 +83,5 @@ CronType=نوع کار
CronType_method=روش تماس از یک کلاس Dolibarr
CronType_command=فرمان شل
CronMenu=cron را
CronCannotLoadClass=آیا می توانم کلاس٪ s ​​را بار نیست و یا شی از٪ s
CronCannotLoadClass=آیا می توانم کلاس%s ​​را بار نیست و یا شی از%s
UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=برو به منوی "صفحه اصلی - ماژول ابزار - فهرست فرصت های شغلی" برای دیدن و ویرایش کار برنامه ریزی شده.

View File

@ -12,7 +12,7 @@ SetDeliveryDate=تنظیم تاریخ حمل و نقل
ValidateDeliveryReceipt=اعتبارسنجی رسید تحویل
ValidateDeliveryReceiptConfirm=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این رسید تحویل؟
DeleteDeliveryReceipt=حذف رسید تحویل
DeleteDeliveryReceiptConfirm=آیا مطمئن هستید که می خواهید تحویل رسید <b>از٪ s</b> را حذف کنید؟
DeleteDeliveryReceiptConfirm=آیا مطمئن هستید که می خواهید تحویل رسید <b>از%s</b> را حذف کنید؟
DeliveryMethod=روش تحویل
TrackingNumber=تعداد پیگیری
DeliveryNotValidated=تحویل اعتبار نیست

View File

@ -28,7 +28,7 @@ ECMCreationUser=خالق
ECMArea=منطقه EDM
ECMAreaDesc=EDM (سند الکترونیکی مدیریت) منطقه اجازه می دهد تا شما را به صرفه جویی، به اشتراک گذاری و جستجو به سرعت همه نوع اسناد در Dolibarr.
ECMAreaDesc2=* دایرکتوری ها به صورت خودکار به طور خودکار در هنگام اضافه کردن اسناد از کارت یک عنصر پر شده است. <br> * دایرکتوری دستی می توان برای ذخیره اسناد به یک عنصر خاصی پیوند ندارد.
ECMSectionWasRemoved=<b>شاخه٪ s</b> حذف شده است.
ECMSectionWasRemoved=<b>شاخه%s</b> حذف شده است.
ECMDocumentsSection=سند دایرکتوری
ECMSearchByKeywords=جستجو با کلمات کلیدی
ECMSearchByEntity=جستجو توسط شی
@ -46,7 +46,7 @@ ECMDocsByProjects=اسناد مربوط به پروژه
ECMNoDirectoryYet=بدون دایرکتوری ایجاد شده
ShowECMSection=نمایش دایرکتوری
DeleteSection=حذف دایرکتوری
ConfirmDeleteSection=آیا تائید می کنید که می خواهید این <b>شاخه٪ s</b> را حذف کنید؟
ConfirmDeleteSection=آیا تائید می کنید که می خواهید این <b>شاخه%s</b> را حذف کنید؟
ECMDirectoryForFiles=دایرکتوری نسبی برای فایل ها
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=ممکن است حذف شده، زیرا حاوی بعضی از فایل ها نمی
ECMFileManager=مدیریت فایل ها

View File

@ -7,17 +7,17 @@ Error=خطا
Errors=خطاها
ErrorButCommitIsDone=خطاهای یافت اما ما با وجود این اعتبار
ErrorBadEMail=ایمیل٪ اشتباه است
ErrorBadUrl=آدرس٪ s در اشتباه است
ErrorLoginAlreadyExists=ورود به٪ s در حال حاضر وجود دارد.
ErrorGroupAlreadyExists=گروه٪ s در حال حاضر وجود دارد.
ErrorBadUrl=آدرس%s در اشتباه است
ErrorLoginAlreadyExists=ورود به%s در حال حاضر وجود دارد.
ErrorGroupAlreadyExists=گروه%s در حال حاضر وجود دارد.
ErrorRecordNotFound=صفحه موجود نیست.
ErrorFailToCopyFile=برای کپی کردن پرونده <b>«٪ s 'به'٪ s»</b> شکست خورد.
ErrorFailToRenameFile=برای تغییر نام فایل <b>'٪ s'</b> را به <b>'٪ s</b> »شکست خورد.
ErrorFailToDeleteFile=حذف پرونده <b>«٪ s»</b> شکست خورد.
ErrorFailToCreateFile=برای ایجاد پرونده <b>«٪ s»</b> شکست خورد.
ErrorFailToRenameDir=برای تغییر نام دایرکتوری <b>'٪ s'</b> را به <b>'٪ s</b> »شکست خورد.
ErrorFailToCreateDir=برای ایجاد دایرکتوری <b>'٪ s</b> »شکست خورد.
ErrorFailToDeleteDir=دایرکتوری <b>'٪ s' به</b> حذف انجام نشد.
ErrorFailToCopyFile=برای کپی کردن پرونده <b>«%s 'به'%s»</b> شکست خورد.
ErrorFailToRenameFile=برای تغییر نام فایل <b>'%s'</b> را به <b>'%s</b> »شکست خورد.
ErrorFailToDeleteFile=حذف پرونده <b>«%s»</b> شکست خورد.
ErrorFailToCreateFile=برای ایجاد پرونده <b>«%s»</b> شکست خورد.
ErrorFailToRenameDir=برای تغییر نام دایرکتوری <b>'%s'</b> را به <b>'%s</b> »شکست خورد.
ErrorFailToCreateDir=برای ایجاد دایرکتوری <b>'%s</b> »شکست خورد.
ErrorFailToDeleteDir=دایرکتوری <b>'%s' به</b> حذف انجام نشد.
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=می تواند محیط زیست را حذف کنید چون برخی از فایل های پیوست وجود دارد. حذف اولین پیوستن به فایل های.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=این تماس در حال حاضر به عنوان تماس برای این نوع تعریف شده است.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=این حساب بانکی یک حساب نقدی، پس از آن پرداخت و تنها نوع پول نقد را می پذیرد.
@ -36,12 +36,12 @@ ErrorBadSupplierCodeSyntax=نحو بد برای کد منبع
ErrorSupplierCodeRequired=کد تامین کننده مورد نیاز
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=کد تامین کننده در حال حاضر استفاده می شود
ErrorBadParameters=پارامترهای بد
ErrorBadValueForParameter=ارزش اشتباه '٪ s' را برای پارامتر نادرست '٪ s' را
ErrorBadValueForParameter=ارزش اشتباه '%s' را برای پارامتر نادرست '%s' را
ErrorBadImageFormat=فایل تصویر است نه یک فرمت پشتیبانی
ErrorBadDateFormat=مقدار «٪ s 'است قالب تاریخ اشتباه
ErrorBadDateFormat=مقدار «%s 'است قالب تاریخ اشتباه
ErrorWrongDate=تاریخ صحیح نمی باشد!
ErrorFailedToWriteInDir=برای نوشتن در پوشه٪ s شکست خورد
ErrorFoundBadEmailInFile=یافت نحو ایمیل نادرست برای٪ s خط در فایل (به عنوان مثال خط٪ با ایمیل =٪ بازدید کنندگان)
ErrorFailedToWriteInDir=برای نوشتن در پوشه%s شکست خورد
ErrorFoundBadEmailInFile=یافت نحو ایمیل نادرست برای%s خط در فایل (به عنوان مثال خط٪ با ایمیل =٪ بازدید کنندگان)
ErrorUserCannotBeDelete=کاربر نمی تواند حذف شود. ممکن است آن را در نهادهای Dolibarr همراه است.
ErrorFieldsRequired=برخی از زمینه های مورد نیاز است نه شد.
ErrorFailedToCreateDir=برای ایجاد یک دایرکتوری شکست خورده است. بررسی کنید که کاربر وب سرور دارای مجوز به ارسال به Dolibarr دایرکتوری اسناد. اگر <b>safe_mode</b> پارامتر در این PHP را فعال کنید، بررسی کنید که فایل های پی اچ پی Dolibarr صاحب به کاربر وب سرور (یا گروه).
@ -49,27 +49,27 @@ ErrorNoMailDefinedForThisUser=بدون پست تعریف شده برای این
ErrorFeatureNeedJavascript=این قابلیت نیاز به جاوا اسکریپت را فعال شود به کار می کنند. تغییر این در نصب - صفحه نمایش.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=منو از نوع "بالا" می توانید یک منو پدر و مادر ندارد. 0 قرار دهید و در منو پدر و مادر و یا یک منو از نوع "چپ" را انتخاب کنید.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=منو از نوع "چپ" باید یک شناسه (شماره) پدر و مادر داشته باشد.
ErrorFileNotFound=<b>پرونده٪ s</b> (مسیر نادرست، مجوز اشتباه و یا دسترسی های openbasedir PHP و یا پارامتر safe_mode) یافت نشد
ErrorDirNotFound=<b>شاخه٪ s</b> (مسیر نادرست، مجوز اشتباه و یا دسترسی های openbasedir PHP و یا پارامتر safe_mode) یافت نشد
ErrorFileNotFound=<b>پرونده%s</b> (مسیر نادرست، مجوز اشتباه و یا دسترسی های openbasedir PHP و یا پارامتر safe_mode) یافت نشد
ErrorDirNotFound=<b>شاخه%s</b> (مسیر نادرست، مجوز اشتباه و یا دسترسی های openbasedir PHP و یا پارامتر safe_mode) یافت نشد
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>تابع٪ برای</b> این ویژگی لازم است اما در دسترس در این نسخه / راه اندازی PHP نیست.
ErrorDirAlreadyExists=یک دایرکتوری با این نام وجود دارد.
ErrorFileAlreadyExists=یک فایل با این نام وجود دارد.
ErrorPartialFile=فایل های سرور به طور کامل دریافت نکرده اند.
ErrorNoTmpDir=موقت directy٪ s را می کند وجود ندارد.
ErrorNoTmpDir=موقت directy%s را می کند وجود ندارد.
ErrorUploadBlockedByAddon=بارگذاری مسدود شده توسط یک پلاگین PHP / آپاچی.
ErrorFileSizeTooLarge=حجم فایل بیش از حد بزرگ است.
ErrorSizeTooLongForIntType=حجم بیش از حد طولانی برای نوع int (٪ s را حداکثر رقم)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=حجم بیش از حد طولانی برای نوع رشته (از٪ s کاراکتر حداکثر)
ErrorSizeTooLongForIntType=حجم بیش از حد طولانی برای نوع int (%s را حداکثر رقم)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=حجم بیش از حد طولانی برای نوع رشته (از%s کاراکتر حداکثر)
ErrorNoValueForSelectType=لطفا ارزش برای انتخاب لیست را پر کنید
ErrorNoValueForCheckBoxType=لطفا ارزش برای استخراج را پر کنید
ErrorNoValueForRadioType=لطفا ارزش برای فهرست های رادیویی را پر کنید
ErrorBadFormatValueList=ارزش لیست نیست می توانید بیش از یک آمده <u>است:٪ s را،</u> اما باید حداقل یک: هیدرولیکی Llave، VALORES
ErrorBadFormatValueList=ارزش لیست نیست می توانید بیش از یک آمده <u>است:%s را،</u> اما باید حداقل یک: هیدرولیکی Llave، VALORES
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>٪</b> درست <b>ها</b> باید شامل کاراکترهای خاص نیست.
ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=<b>٪</b> درست <b>ها</b> باید شامل کاراکترهای خاص، و نه حروف بزرگ نیست.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=بدون ماژول حسابداری فعال
ErrorExportDuplicateProfil=این نام مشخصات در حال حاضر برای این مجموعه صادرات وجود دارد.
ErrorLDAPSetupNotComplete=تطبیق Dolibarr-LDAP کامل نیست.
ErrorLDAPMakeManualTest=فایل LDIF. شده است در شاخه٪ s تولید می شود. سعی کنید به آن بار دستی از خط فرمان به کسب اطلاعات بیشتر در مورد خطا است.
ErrorLDAPMakeManualTest=فایل LDIF. شده است در شاخه%s تولید می شود. سعی کنید به آن بار دستی از خط فرمان به کسب اطلاعات بیشتر در مورد خطا است.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=آیا می توانم اقدام با "statut آغاز شده است" اگر درست "انجام شده توسط" نیز پر را نجات دهد.
ErrorRefAlreadyExists=کد عکس مورد استفاده برای ایجاد وجود دارد.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=لطفا نام رسید بانکی نوع که در آن معامله گزارش شده است (YYYYMM فرمت و یا YYYYMMDD)
@ -77,48 +77,48 @@ ErrorRecordHasChildren=برای حذف رکورد از آن تا به برخی
ErrorRecordIsUsedCantDelete=می توانید ضبط را حذف کنید. این است که در حال حاضر به شی دیگر استفاده می شود و یا گنجانده شده است.
ErrorModuleRequireJavascript=جاوا اسکریپت نمی باید غیر فعال شود که این ویژگی کار. برای فعال کردن / غیر فعال کردن جاوا اسکریپت، رفتن به منو صفحه اصلی> راه اندازی> نمایش.
ErrorPasswordsMustMatch=هر دو کلمه عبور تایپ شده باید با یکدیگر مطابقت
ErrorContactEMail=یک خطای فنی رخ داد. لطفا، با مدیر سایت تماس به زیر ایمیل <b>از٪ s</b> EN ارائه کد <b>خطا٪ s</b> در پیام خود، و یا حتی بهتر با اضافه کردن یک کپی روی صفحه نمایش از این صفحه.
ErrorWrongValueForField=ارزش اشتباه برای تعداد <b>فیلد٪ s</b> (مقدار <b>«٪ s» به</b> عبارت منظم حکومت <b>از٪ s</b> مطابقت ندارد)
ErrorFieldValueNotIn=ارزش اشتباه برای تعداد <b>فیلد٪ s</b> (مقدار <b>«٪ s»</b> است مقدار موجود در <b>فیلد٪ s را</b> از <b>جدول٪ نیست)</b>
ErrorFieldRefNotIn=ارزش اشتباه برای تعداد <b>فیلد٪ s</b> (مقدار <b>«٪ s»</b> است <b>از٪ s</b> کد عکس موجود نیست)
ErrorsOnXLines=خطا <b>در٪ s را</b> ثبت منبع (ها)
ErrorContactEMail=یک خطای فنی رخ داد. لطفا، با مدیر سایت تماس به زیر ایمیل <b>از%s</b> EN ارائه کد <b>خطا%s</b> در پیام خود، و یا حتی بهتر با اضافه کردن یک کپی روی صفحه نمایش از این صفحه.
ErrorWrongValueForField=ارزش اشتباه برای تعداد <b>فیلد%s</b> (مقدار <b>«%s» به</b> عبارت منظم حکومت <b>از%s</b> مطابقت ندارد)
ErrorFieldValueNotIn=ارزش اشتباه برای تعداد <b>فیلد%s</b> (مقدار <b>«%s»</b> است مقدار موجود در <b>فیلد%s را</b> از <b>جدول٪ نیست)</b>
ErrorFieldRefNotIn=ارزش اشتباه برای تعداد <b>فیلد%s</b> (مقدار <b>«%s»</b> است <b>از%s</b> کد عکس موجود نیست)
ErrorsOnXLines=خطا <b>در%s را</b> ثبت منبع (ها)
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=برنامه آنتی ویروس قادر به اعتبار فایل (فایل ممکن است توسط یک ویروس آلوده)
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=شخصیت های ویژه برای رشته "٪ s" مجاز نیست
ErrorDatabaseParameterWrong=پایگاه داده های پارامتر راه اندازی <b>'٪ s' را</b> تا به ارزش سازگار به استفاده از Dolibarr (باید مقدار <b>«٪ s</b> 'داشته باشد).
ErrorNumRefModel=مرجع به پایگاه داده وجود دارد (٪ s) و سازگار با این قانون شماره نیست. حذف رکورد و یا مرجع تغییر نام داد و به این ماژول را فعال کنید.
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=شخصیت های ویژه برای رشته "%s" مجاز نیست
ErrorDatabaseParameterWrong=پایگاه داده های پارامتر راه اندازی <b>'%s' را</b> تا به ارزش سازگار به استفاده از Dolibarr (باید مقدار <b>«%s</b> 'داشته باشد).
ErrorNumRefModel=مرجع به پایگاه داده وجود دارد (%s) و سازگار با این قانون شماره نیست. حذف رکورد و یا مرجع تغییر نام داد و به این ماژول را فعال کنید.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=مقدار خیلی کم برای این عرضه کننده کالا یا بدون قیمت در این محصول برای این کالا تعریف شده
ErrorModuleSetupNotComplete=راه اندازی ماژول به نظر می رسد ناقص. برو در راه اندازی - ماژول ها را پر کنید.
ErrorBadMask=خطا در ماسک
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=خطا، ماسک بدون شماره ترتیب
ErrorBadMaskBadRazMonth=خطا، مقدار تنظیم مجدد بد
ErrorSelectAtLeastOne=خطا. حداقل یک ورودی را انتخاب کنید.
ErrorProductWithRefNotExist=محصولات با مرجع <i>'٪ s' را</i> وجود ندارد
ErrorProductWithRefNotExist=محصولات با مرجع <i>'%s' را</i> وجود ندارد
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=حذف ممکن نیست چون رکورد به یک transation بانکی است که با آشتی خاتمه نیافت مرتبط
ErrorProdIdAlreadyExist=٪ s را به یک سوم دیگر اختصاص داده
ErrorProdIdAlreadyExist=%s را به یک سوم دیگر اختصاص داده
ErrorFailedToSendPassword=برای ارسال رمز عبور ناموفق
ErrorFailedToLoadRSSFile=نتواند به دریافت خوراک RSS. سعی کنید برای اضافه کردن MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG ثابت اگر پیغام خطا می کند اطلاعات کافی را فراهم نمی کند.
ErrorPasswordDiffers=کلمات عبور متفاوت است، لطفا دوباره آنها را تایپ کنید.
ErrorForbidden=دسترسی ممنوع است. <br> شما سعی می کنید برای دسترسی به یک صفحه، منطقه و یا ویژگی بدون اینکه در جلسه تصدیق و یا است که به کاربر خود پذیر نیست.
ErrorForbidden2=اجازه این ورود می تواند توسط مدیر Dolibarr خود را از منوی٪ s->٪ s را تعریف شده است.
ErrorForbidden2=اجازه این ورود می تواند توسط مدیر Dolibarr خود را از منوی%s->%s را تعریف شده است.
ErrorForbidden3=به نظر می رسد که Dolibarr از طریق یک جلسه تصدیق استفاده نمی شود. نگاهی به اسناد و مدارک راه اندازی Dolibarr بدانید که چگونه برای مدیریت احراز اصالت (htaccess تغییر نام دهید، mod_auth و یا دیگر ...).
ErrorNoImagickReadimage=کلاس Imagick در این PHP یافت نشد. بدون پیش نمایش را می توان در دسترس است. مدیران می توانند این برگه را از منوی راه اندازی غیر فعال کردن - نمایش.
ErrorRecordAlreadyExists=ضبط از قبل وجود دارد
ErrorCantReadFile=برای خواندن پرونده «٪ s» شکست خورد
ErrorCantReadDir=برای خواندن دایرکتوری شکست خورد '٪ s' را
ErrorFailedToFindEntity=برای خواندن محیط زیست «٪ s» شکست خورد
ErrorCantReadFile=برای خواندن پرونده «%s» شکست خورد
ErrorCantReadDir=برای خواندن دایرکتوری شکست خورد '%s' را
ErrorFailedToFindEntity=برای خواندن محیط زیست «%s» شکست خورد
ErrorBadLoginPassword=ارزش بد برای ورود و یا کلمه عبور
ErrorLoginDisabled=حساب شما غیر فعال شده است
ErrorFailedToRunExternalCommand=برای اجرای دستور خارجی ها انجام نشد. آن را چک کنید در دسترس است و شده runnable توسط سرور PHP شما می باشد. اگر PHP <b>حالت Safe Mode</b> را فعال کنید، بررسی کنید که فرمان است در داخل یک پوشه تعریف شده توسط <b>safe_mode_exec_dir</b> پارامتر.
ErrorFailedToChangePassword=برای تغییر رمز عبور ناموفق
ErrorLoginDoesNotExists=کاربر با ورود <b>به٪ s را</b> می تواند یافت نمی شود.
ErrorLoginDoesNotExists=کاربر با ورود <b>به%s را</b> می تواند یافت نمی شود.
ErrorLoginHasNoEmail=این کاربر هیچ آدرس ایمیل. فرآیند سقط شده.
ErrorBadValueForCode=ارزش بد برای کد امنیتی. دوباره سعی کنید با ارزش جدید ...
ErrorBothFieldCantBeNegative=زمینه های٪ s و٪ s نمی تواند هر دو منفی
ErrorWebServerUserHasNotPermission=حساب <b>کاربری٪ s را</b> برای اجرای وب سرور بدون اجازه که
ErrorBothFieldCantBeNegative=زمینه های%s و%s نمی تواند هر دو منفی
ErrorWebServerUserHasNotPermission=حساب <b>کاربری%s را</b> برای اجرای وب سرور بدون اجازه که
ErrorNoActivatedBarcode=بدون بارکد از نوع فعال
ErrUnzipFails=برای جدا کردن٪ s با ZipArchive ناموفق
ErrNoZipEngine=بدون موتور را از حالت زیپ خارج از٪ s فایل در این PHP
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=پرونده٪ s باید یک بسته فشرده Dolibarr است
ErrUnzipFails=برای جدا کردن%s با ZipArchive ناموفق
ErrNoZipEngine=بدون موتور را از حالت زیپ خارج از%s فایل در این PHP
ErrorFileMustBeADolibarrPackage=پرونده%s باید یک بسته فشرده Dolibarr است
ErrorFileRequired=طول می کشد تا یک فایل Dolibarr بسته
ErrorPhpCurlNotInstalled=PHP CURL نصب نشده است، این ضروری است که با پی پال صحبت
ErrorFailedToAddToMailmanList=برای اضافه کردن رکورد٪ به پستچی فهرست٪ یا پایه SPIP ناموفق
@ -128,12 +128,12 @@ ErrorFailedToValidatePasswordReset=به راه اندازی مجدد کنتور
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=اتصال به پایگاه داده نتواند. چک کردن سرور خروجی زیر در حال اجرا است (در بیشتر موارد، شما می توانید آن را از خط فرمان با 'کد: sudo / و غیره / init.d / خروجی زیر شروع به' راه اندازی).
ErrorFailedToAddContact=برای اضافه کردن مخاطب انجام نشد
ErrorDateMustBeBeforeToday=تاریخ نمی تواند بیشتر از امروز
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=حالت پرداخت به نوع٪ s را تعیین شد، اما راه اندازی فاکتور ماژول شد کامل نیست برای تعریف اطلاعات به این حالت پرداخت نشان می دهد.
ErrorPHPNeedModule=خطا، PHP شما باید <b>بخش٪ s</b> نصب کرده باشید برای استفاده از این ویژگی.
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=حالت پرداخت به نوع%s را تعیین شد، اما راه اندازی فاکتور ماژول شد کامل نیست برای تعریف اطلاعات به این حالت پرداخت نشان می دهد.
ErrorPHPNeedModule=خطا، PHP شما باید <b>بخش%s</b> نصب کرده باشید برای استفاده از این ویژگی.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=شما راه اندازی Dolibarr فایل پیکربندی اجازه می دهد تا احراز هویت ایجاد حساب کاربری، اما URL خدمات ایجاد حساب کاربری به٪ ثابت تعریف نشده
ErrorWarehouseMustDiffers=منبع و هدف انبارها باید متفاوت
ErrorBadFormat=فرمت بد!
ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=تاریخ پرداخت (٪ بازدید کنندگان) نمی باشد قبل از تاریخ فاکتور (٪ s) برای فاکتور٪ است.
ErrorPaymentDateLowerThanInvoiceDate=تاریخ پرداخت (٪ بازدید کنندگان) نمی باشد قبل از تاریخ فاکتور (%s) برای فاکتور٪ است.
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=خطا، این عضو هنوز رتبهدهی نشده است به هر thirdparty مرتبط است. عضو لینک به یک شخص ثالث موجود یا ایجاد یک thirdparty جدید قبل از ایجاد اشتراک با فاکتور.
ErrorThereIsSomeDeliveries=خطا، برخی از زایمان مرتبط با این حمل و نقل وجود دارد. حذف خودداری کرد.
@ -145,9 +145,9 @@ WarningBuildScriptNotRunned=<b>اسکریپت٪ بود</b> هنوز اجرا ن
WarningBookmarkAlreadyExists=چوب الف با این عنوان و یا این هدف (URL) وجود دارد.
WarningPassIsEmpty=هشدار، رمز عبور پایگاه داده خالی است. این یک حفره امنیتی است. شما باید یک رمز عبور را به پایگاه داده خود اضافه کنید و تغییر فایل conf.php خود را به منعکس کننده این.
WarningConfFileMustBeReadOnly=اخطار، فایل پیکربندی خود را <b>(htdocs / کنفرانس / conf.php)</b> می تواند توسط وب سرور رونویسی. این یک حفره امنیتی جدی است. تغییر مجوز فایل را در حالت فقط خواندنی است برای کاربر سیستم عامل های استفاده شده توسط وب سرور. در صورت استفاده از ویندوز و FAT فرمت برای هارد دیسک شما، شما باید بدانید که این فایل سیستم اجازه نمی دهد برای اضافه کردن مجوز در فایل، بنابراین نمی تواند به طور کامل امن است.
WarningsOnXLines=اخطار <b>در٪ s را</b> ثبت منبع (ها)
WarningsOnXLines=اخطار <b>در%s را</b> ثبت منبع (ها)
WarningNoDocumentModelActivated=بدون مدل، برای تولید سند، فعال شده است. یک مدل خواهد شد به طور پیش فرض انتخاب تا زمانی که شما راه اندازی ماژول خود را چک کنید.
WarningLockFileDoesNotExists=اخطار، یک بار نصب به پایان رسید، شما باید با اضافه کردن یک <b>install.lock</b> فایل به <b>شاخه٪ s</b> غیر فعال کردن نصب / مهاجرت ابزار. گمشده این فایل یک حفره امنیتی است.
WarningLockFileDoesNotExists=اخطار، یک بار نصب به پایان رسید، شما باید با اضافه کردن یک <b>install.lock</b> فایل به <b>شاخه%s</b> غیر فعال کردن نصب / مهاجرت ابزار. گمشده این فایل یک حفره امنیتی است.
WarningUntilDirRemoved=تمام هشدارهای امنیتی (قابل مشاهده توسط کاربران مدیر تنها) خواهد فعال تا زمانی که آسیب پذیری وجود داشته باشد باقی می ماند (و یا که MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING ثابت است در راه اندازی-> دیگر تنظیمات اضافه شده است).
WarningCloseAlways=هشدار، بسته شدن انجام می شود حتی اگر مقدار بین منبع و مقصد عناصر متفاوت است. فعال کردن این ویژگی با احتیاط.
WarningUsingThisBoxSlowDown=اخطار، با استفاده از این جعبه کاهش سرعت به طور جدی تمام صفحات نشان دادن جعبه.

View File

@ -13,11 +13,11 @@ NotImportedFields=زمینه های از فایل منبع وارد نشده
SaveExportModel=ذخیره سازی این مشخصات صادرات اگر شما قصد دارید از آن استفاده مجدد بعد ...
SaveImportModel=ذخیره سازی این مشخصات واردات اگر شما قصد دارید از آن استفاده مجدد بعد ...
ExportModelName=پروفایل صادرات
ExportModelSaved=مشخصات صادرات تحت <b>نام٪ s را</b> نجات داد.
ExportModelSaved=مشخصات صادرات تحت <b>نام%s را</b> نجات داد.
ExportableFields=زمینه های صادراتی
ExportedFields=زمینه های صادراتی
ImportModelName=پروفایل واردات
ImportModelSaved=مشخصات واردات تحت <b>نام٪ s را</b> نجات داد.
ImportModelSaved=مشخصات واردات تحت <b>نام%s را</b> نجات داد.
ImportableFields=زمینه واردات
ImportedFields=رشته های وارداتی
DatasetToExport=مجموعه داده برای صادرات
@ -60,14 +60,14 @@ FileWithDataToImport=فایل با داده ها به واردات
FileToImport=منبع فایل را به واردات
FileMustHaveOneOfFollowingFormat=فایل به واردات باید یکی از فرمت های زیر را داشته
DownloadEmptyExample=دانلود نمونه ای از فایل منبع خالی
ChooseFormatOfFileToImport=فرمت فایل را انتخاب کنید به عنوان فرمت فایل های واردات استفاده توسط کلیک کردن بر روی picto٪ s به آن را انتخاب کنید ...
ChooseFileToImport=آپلود فایل کلیک کنید و سپس در picto٪ s را برای انتخاب فایل به عنوان منبع فایل واردات ...
ChooseFormatOfFileToImport=فرمت فایل را انتخاب کنید به عنوان فرمت فایل های واردات استفاده توسط کلیک کردن بر روی picto%s به آن را انتخاب کنید ...
ChooseFileToImport=آپلود فایل کلیک کنید و سپس در picto%s را برای انتخاب فایل به عنوان منبع فایل واردات ...
SourceFileFormat=فرمت فایل منبع
FieldsInSourceFile=زمینه در فایل منبع
FieldsInTargetDatabase=رشته های مورد نظر در پایگاه داده Dolibarr (با حروف درشت = اجباری)
Field=رشته
NoFields=بدون زمینه
MoveField=درست است حرکت شماره ستون از٪ s
MoveField=درست است حرکت شماره ستون از%s
ExampleOfImportFile=Example_of_import_file
SaveImportProfile=ذخیره سازی این مشخصات واردات
ErrorImportDuplicateProfil=برای صرفه جویی در این پروفایل واردات با این نام انجام نشد. مشخصات موجود در حال حاضر با این نام وجود دارد.
@ -79,7 +79,7 @@ FieldTarget=درست هدفمند
FieldSource=درست است منبع
DoNotImportFirstLine=آیا خط اول از فایل منبع وارد نشده است
NbOfSourceLines=تعداد خطوط در فایل منبع
NowClickToTestTheImport=پارامترهای واردات شما تعریف شده اند را بررسی کنید. اگر آنها درست هستند، بر روی دکمه کلیک کنید <b>"٪ s"</b> را برای راه اندازی یک شبیه سازی از روند واردات (هیچ داده ای را در پایگاه داده خود را تغییر، آن را تنها یک شبیه سازی برای لحظه ای) ...
NowClickToTestTheImport=پارامترهای واردات شما تعریف شده اند را بررسی کنید. اگر آنها درست هستند، بر روی دکمه کلیک کنید <b>"%s"</b> را برای راه اندازی یک شبیه سازی از روند واردات (هیچ داده ای را در پایگاه داده خود را تغییر، آن را تنها یک شبیه سازی برای لحظه ای) ...
RunSimulateImportFile=راه اندازی شبیه سازی واردات
FieldNeedSource=This field requires data from the source file
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=برخی از موارد الزامی هیچ منبع از فایل داده
@ -89,28 +89,28 @@ SelectAtLeastOneField=تغییر حداقل یکی از فیلد منبع در
SelectFormat=را انتخاب کنید این فرمت فایل واردات
RunImportFile=راه اندازی فایل واردات
NowClickToRunTheImport=نتیجه شبیه سازی واردات را بررسی کنید. اگر همه چیز خوب است، راه اندازی واردات قطعی.
DataLoadedWithId=همه داده خواهد شد با شناسه (شماره) واردات زیر آپلود <b>شده:٪ s را</b>
ErrorMissingMandatoryValue=اطلاعات اجباری خالی در فایل منبع را برای <b>فیلد٪ s</b> است.
TooMuchErrors=هنوز هم وجود دارد <b>از٪ s</b> خط منبع دیگر با اشتباهات اما خروجی محدود بوده است.
TooMuchWarnings=هنوز هم وجود دارد <b>از٪ s</b> خط منبع دیگر با هشدارهای اما خروجی محدود بوده است.
DataLoadedWithId=همه داده خواهد شد با شناسه (شماره) واردات زیر آپلود <b>شده:%s را</b>
ErrorMissingMandatoryValue=اطلاعات اجباری خالی در فایل منبع را برای <b>فیلد%s</b> است.
TooMuchErrors=هنوز هم وجود دارد <b>از%s</b> خط منبع دیگر با اشتباهات اما خروجی محدود بوده است.
TooMuchWarnings=هنوز هم وجود دارد <b>از%s</b> خط منبع دیگر با هشدارهای اما خروجی محدود بوده است.
EmptyLine=خط خالی (دور ریخته خواهد شد)
CorrectErrorBeforeRunningImport=ابتدا باید، درست قبل از اجرای واردات قطعی تمام خطا است.
FileWasImported=فایل را با <b>تعداد٪ s را</b> وارد شد.
YouCanUseImportIdToFindRecord=شما می توانید تمام پرونده های وارد شده در پایگاه داده خود را از طریق فیلتر کردن در <b>import_key</b> درست پیدا <b>= '٪ s' را.</b>
FileWasImported=فایل را با <b>تعداد%s را</b> وارد شد.
YouCanUseImportIdToFindRecord=شما می توانید تمام پرونده های وارد شده در پایگاه داده خود را از طریق فیلتر کردن در <b>import_key</b> درست پیدا <b>= '%s' را.</b>
NbOfLinesOK=تعداد خطوط بدون خطا و بدون <b>اخطار:٪ است.</b>
NbOfLinesImported=شماره خطوط با موفقیت وارد <b>کنید:٪ s.</b>
NbOfLinesImported=شماره خطوط با موفقیت وارد <b>کنید:%s.</b>
DataComeFromNoWhere=ارزش برای وارد می آید از هیچ جا در فایل منبع.
DataComeFromFileFieldNb=ارزش برای وارد می آید از میدان <b>تعداد٪ s را</b> در فایل منبع.
DataComeFromFileFieldNb=ارزش برای وارد می آید از میدان <b>تعداد%s را</b> در فایل منبع.
DataComeFromIdFoundFromRef=ارزش است که از میدان <b>تعداد٪ از</b> فایل منبع می آید استفاده می شود برای پیدا کردن شناسه (شماره) از جسم پدر و مادر به استفاده از (بنابراین ابژهی کوچک <b>a٪ که</b> دارای کد عکس. از فایل منبع باید به Dolibarr وجود دارد).
DataComeFromIdFoundFromCodeId=کد است که از تعدادی <b>فیلد٪ s</b> از فایل منبع می آید استفاده می شود برای پیدا کردن شناسه (شماره) از جسم پدر و مادر به استفاده از (بنابراین کد آن را از فایل منبع باید وجود داشته باشد به فرهنگ <b>لغت٪ بازدید کنندگان).</b> توجه داشته باشید که اگر شما می دانید شناسه، شما همچنین می توانید آن را در فایل منبع به جای کد استفاده کنید. واردات باید در هر دو مورد کار می کنند.
DataComeFromIdFoundFromCodeId=کد است که از تعدادی <b>فیلد%s</b> از فایل منبع می آید استفاده می شود برای پیدا کردن شناسه (شماره) از جسم پدر و مادر به استفاده از (بنابراین کد آن را از فایل منبع باید وجود داشته باشد به فرهنگ <b>لغت٪ بازدید کنندگان).</b> توجه داشته باشید که اگر شما می دانید شناسه، شما همچنین می توانید آن را در فایل منبع به جای کد استفاده کنید. واردات باید در هر دو مورد کار می کنند.
DataIsInsertedInto=داده که از فایل منبع خواهد شد را به زمینه های زیر قرار داده شده:
DataIDSourceIsInsertedInto=شناسه شی والدین مشاهده با استفاده از داده ها را در فایل منبع، خواهد شد را به زمینه های زیر قرار داده شده:
DataCodeIDSourceIsInsertedInto=شناسه (شماره) خط پدر و مادر پیدا از کد، خواهد شد را در قسمت زیر قرار داده شده:
SourceRequired=ارزش داده ها اجباری است
SourceExample=نمونه ای از ارزش اطلاعات ممکن
ExampleAnyRefFoundIntoElement=هر کد عکس برای <b>عنصر٪ یافت</b>
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=هر گونه کد (یا شناسه) یافت به فرهنگ لغت <b>از٪ s</b>
CSVFormatDesc=<b>کاما جدا</b> فرمت فایل <b>ارزش</b> (CSV). <br> این فرمت یک فایل متنی که در آن زمینه های جداکننده [٪ s] را از هم جدا است. اگر جدا در داخل محتوای حوزه به دست آمد، درست است که شخصیت دور [٪ s] را گرد. شخصیت فرار برای فرار از شخصیت دور [٪ s] را است.
ExampleAnyCodeOrIdFoundIntoDictionary=هر گونه کد (یا شناسه) یافت به فرهنگ لغت <b>از%s</b>
CSVFormatDesc=<b>کاما جدا</b> فرمت فایل <b>ارزش</b> (CSV). <br> این فرمت یک فایل متنی که در آن زمینه های جداکننده [%s] را از هم جدا است. اگر جدا در داخل محتوای حوزه به دست آمد، درست است که شخصیت دور [%s] را گرد. شخصیت فرار برای فرار از شخصیت دور [%s] را است.
Excel95FormatDesc=فرمت فایل <b>اکسل</b> (. XLS) <br> این مادری اکسل 95 فرمت (BIFF5) است.
Excel2007FormatDesc=فرمت فایل <b>اکسل</b> (. XLSX) <br> این مادری اکسل 2007 فرمت (SpreadsheetML) است.
TsvFormatDesc=فرمت <b>تب</b> فایل <b>مقادیر جدا شده</b> (. TSV) <br> این فرمت یک فایل متنی که در آن زمینه توسط یک جدول نویس [تب] از هم جدا شده است.

View File

@ -5,8 +5,8 @@ FTPArea=منطقه FTP
FTPAreaDesc=این صفحه نمایش نشان می دهد محتوای شما را از مشخصات سرور FTP
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=راه اندازی ماژول سرویس گیرنده FTP به نظر می رسد کامل نیست
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=PHP شما توابع FTP پشتیبانی نمی کند
FailedToConnectToFTPServer=برای اتصال به سرور FTP با شکست مواجه شد (٪ s سرور، پورت٪ بازدید کنندگان)
FailedToConnectToFTPServer=برای اتصال به سرور FTP با شکست مواجه شد (%s سرور، پورت٪ بازدید کنندگان)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=برای ورود به سایت به سرور FTP با ورود به سیستم / رمز عبور تعریف شده شکست خورده
FTPFailedToRemoveFile=حذف <b>فایل٪ s</b> شکست خورد.
FTPFailedToRemoveDir=برای حذف <b>دایرکتوری٪ s</b> شکست خورد (مجوز ورود و پوشه خالی است).
FTPFailedToRemoveFile=حذف <b>فایل%s</b> شکست خورد.
FTPFailedToRemoveDir=برای حذف <b>دایرکتوری%s</b> شکست خورد (مجوز ورود و پوشه خالی است).
FTPPassiveMode=حالت منفعل

View File

@ -21,8 +21,8 @@ ToGetHelpGoOnSparkAngels1=برخی از شرکت ها می توانند پشتی
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=شما همچنین می توانید به لیستی از تمام مربیان برای Dolibarr بروید، برای این کار با کلیک بر روی دکمه
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=گاهی اوقات، هیچ شرکت های موجود در حال حاضر شما می توانید جستجوی خود را وجود دارد، بنابراین فکر می کنم برای تغییر فیلتر برای "همه در دسترس بودن" است. شما قادر به ارسال درخواست بیشتر خواهد شد.
BackToHelpCenter=در غیر این صورت، در اینجا کلیک کنید برای رفتن <a href="%s">به عقب برای کمک به صفحه اصلی مرکز</a> .
LinkToGoldMember=شما می توانید یکی از مربی های Dolibarr برای زبان خود را (از٪ s) با کلیک کردن ویجت خود (وضعیت و حداکثر قیمت ها به طور خودکار به روز رسانی) از پیش انتخاب شده تماس بگیرید:
LinkToGoldMember=شما می توانید یکی از مربی های Dolibarr برای زبان خود را (از%s) با کلیک کردن ویجت خود (وضعیت و حداکثر قیمت ها به طور خودکار به روز رسانی) از پیش انتخاب شده تماس بگیرید:
PossibleLanguages=زبانهای پشتیبانی شده
MakeADonation=کمک به پروژه Dolibarr، کمک مالی
SubscribeToFoundation=کمک به پروژه Dolibarr، مشترک به پایه و اساس
SeeOfficalSupport=برای حمایت Dolibarr رسمی در زبان شما: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>از٪ s</b></a>
SeeOfficalSupport=برای حمایت Dolibarr رسمی در زبان شما: <br> <a href="%s" target="_blank"><b>از%s</b></a>

View File

@ -22,10 +22,10 @@ ListeCP=فهرست از تعطیلات
ReviewedByCP=خواهد شد بررسی
DescCP=توصیف
SendRequestCP=ایجاد تقاضا برای تعطیلات
DelayToRequestCP=برنامه های کاربردی برای تعطیلات باید <b>حداقل٪ s را روز</b> قبل از آنها ساخته شده است.
DelayToRequestCP=برنامه های کاربردی برای تعطیلات باید <b>حداقل%s را روز</b> قبل از آنها ساخته شده است.
MenuConfCP=ویرایش تعادل از تعطیلات
UpdateAllCP=به روز رسانی تعطیلات
SoldeCPUser=تعادل <b>تعطیلات٪ s</b> روز است.
SoldeCPUser=تعادل <b>تعطیلات%s</b> روز است.
ErrorEndDateCP=شما باید تاریخ پایان بیشتر از تاریخ شروع انتخاب کنید.
ErrorSQLCreateCP=خطای SQL در ایجاد رخ داده است:
ErrorIDFicheCP=یک خطا رخ داده است، درخواست برای تعطیلات وجود ندارد.
@ -132,14 +132,14 @@ TitleAdminCP=تنظیمات تعطیلات
Hello=سلام
HolidaysToValidate=اعتبارسنجی تعطیلات
HolidaysToValidateBody=در زیر یک درخواست برای تعطیلات به اعتبار است
HolidaysToValidateDelay=این درخواست برای تعطیلات در طی یک دوره کمتر از٪ s روز است.
HolidaysToValidateDelay=این درخواست برای تعطیلات در طی یک دوره کمتر از%s روز است.
HolidaysToValidateAlertSolde=کاربری که این درخواست برای تعطیلات ساخته شده را روز به اندازه کافی در دسترس ندارد.
HolidaysValidated=تعطیلات اعتبار
HolidaysValidatedBody=درخواست شما برای تعطیلات را برای٪ s به٪ s دارای اعتبار بوده است.
HolidaysValidatedBody=درخواست شما برای تعطیلات را برای%s به%s دارای اعتبار بوده است.
HolidaysRefused=تعطیلات را رد کرد
HolidaysRefusedBody=درخواست شما برای تعطیلات را برای٪ s به٪ s شده است به این دلیل رد کرده است:
HolidaysRefusedBody=درخواست شما برای تعطیلات را برای%s به%s شده است به این دلیل رد کرده است:
HolidaysCanceled=تعطیلات لغو شد
HolidaysCanceledBody=درخواست شما برای تعطیلات را برای٪ s به٪ s لغو شده است.
HolidaysCanceledBody=درخواست شما برای تعطیلات را برای%s به%s لغو شده است.
Permission20000=خوانده شده شما تعطیلات خود
Permission20001=ایجاد / اصلاح تعطیلات خود را
Permission20002=ایجاد / اصلاح تعطیلات برای همه

View File

@ -3,33 +3,33 @@ InstallEasy=فقط به گام دستورالعمل های گام به گام د
MiscellaneousChecks=پیش نیازها بررسی
DolibarrWelcome=به Dolibarr خوش آمدید
ConfFileExists=فایل پیکربندی <b>%s</b> موجود است
ConfFileDoesNotExists=فایل <b>پیکربندی٪ s</b> وجود ندارد!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=فایل <b>پیکربندی٪ s</b> وجود ندارد و نمی توان آن را!
ConfFileCouldBeCreated=فایل <b>پیکربندی٪ s را</b> می تواند ایجاد شود.
ConfFileDoesNotExists=فایل <b>پیکربندی%s</b> وجود ندارد!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=فایل <b>پیکربندی%s</b> وجود ندارد و نمی توان آن را!
ConfFileCouldBeCreated=فایل <b>پیکربندی%s را</b> می تواند ایجاد شود.
ConfFileIsNotWritable=فایل <b>پیکربندی٪ است</b> قابل نوشتن نیست. مجوز بررسی کنید. برای اولین بار نصب کنید، وب سرور شما باید اعطا می شود که قادر به ارسال این فایل در فرایند پیکربندی (به عنوان مثال در یونیکس مانند سیستم عامل "سطح دسترسی 666").
ConfFileIsWritable=فایل <b>پیکربندی٪ s</b> قابل نوشتن است.
ConfFileIsWritable=فایل <b>پیکربندی%s</b> قابل نوشتن است.
ConfFileReload=بازنگری تمام اطلاعات از فایل پیکربندی.
PHPSupportSessions=این جلسات PHP پشتیبانی می کند.
PHPSupportPOSTGETOk=این PHP پشتیبانی از متغیر های POST و GET.
PHPSupportPOSTGETKo=این امکان وجود دارد راه اندازی PHP شما از متغیر های POST پشتیبانی نمی کند و / یا. بررسی کنید <b>variables_order</b> پارامتر خود را در php.ini.
PHPSupportGD=این GD پشتیبانی از PHP توابع گرافیکی.
PHPSupportUTF8=این پشتیبانی از PHP توابع UTF8.
PHPMemoryOK=PHP حداکثر شما حافظه جلسه <b>به٪ s</b> تنظیم شده است. این باید به اندازه کافی باشد.
PHPMemoryTooLow=PHP حداکثر شما حافظه را وارد نمایید <b>به٪ s</b> بایت تنظیم شده است. این باید بسیار کم باشد. تغییر <b>فایل php.ini</b> خود را به تنظیم پارامتر <b>memory_limit را</b> به <b>حداقل٪ s</b> بایت.
PHPMemoryOK=PHP حداکثر شما حافظه جلسه <b>به%s</b> تنظیم شده است. این باید به اندازه کافی باشد.
PHPMemoryTooLow=PHP حداکثر شما حافظه را وارد نمایید <b>به%s</b> بایت تنظیم شده است. این باید بسیار کم باشد. تغییر <b>فایل php.ini</b> خود را به تنظیم پارامتر <b>memory_limit را</b> به <b>حداقل%s</b> بایت.
Recheck=برای تست نشانگر بیشتر اینجا را کلیک کنید
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=نصب و راه اندازی PHP شما جلسات را پشتیبانی نمی کند. این ویژگی مورد نیاز است تا Dolibarr کار. راه اندازی PHP خود را چک کنید.
ErrorPHPDoesNotSupportGD=نصب و راه اندازی PHP شما از عملکرد گرافیکی GD پشتیبانی نمی کند. بدون نمودار در دسترس خواهد بود.
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=نصب و راه اندازی PHP شما توابع UTF8 را پشتیبانی نمی کند. Dolibarr نمی تواند به درستی کار می کنند. حل این قبل از نصب Dolibarr.
ErrorDirDoesNotExists=شاخه٪ s وجود ندارد.
ErrorDirDoesNotExists=شاخه%s وجود ندارد.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=برو به عقب و اصلاح پارامترهای اشتباه است.
ErrorWrongValueForParameter=شما ممکن است یک مقدار اشتباه برای پارامتر '٪ s' را تایپ.
ErrorFailedToCreateDatabase=برای ایجاد پایگاه داده '٪ s »شکست خورد.
ErrorFailedToConnectToDatabase=برای اتصال به پایگاه داده '٪ s »شکست خورد.
ErrorDatabaseVersionTooLow=نسخه پایگاه داده (٪ بازدید کنندگان) خیلی قدیمی است. نسخه٪ s یا بالاتر مورد نیاز است.
ErrorPHPVersionTooLow=نسخه PHP خیلی قدیمی است. نسخه٪ s مورد نیاز است.
ErrorWrongValueForParameter=شما ممکن است یک مقدار اشتباه برای پارامتر '%s' را تایپ.
ErrorFailedToCreateDatabase=برای ایجاد پایگاه داده '%s »شکست خورد.
ErrorFailedToConnectToDatabase=برای اتصال به پایگاه داده '%s »شکست خورد.
ErrorDatabaseVersionTooLow=نسخه پایگاه داده (٪ بازدید کنندگان) خیلی قدیمی است. نسخه%s یا بالاتر مورد نیاز است.
ErrorPHPVersionTooLow=نسخه PHP خیلی قدیمی است. نسخه%s مورد نیاز است.
WarningPHPVersionTooLow=نسخه PHP خیلی قدیمی است. نسخه٪ یا بیشتر مورد انتظار است. این نسخه باید اجازه نصب اما پشتیبانی نمی شود.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=اتصال به موفق سرور، اما پایگاه داده '٪ s' یافت نشد.
ErrorDatabaseAlreadyExists=پایگاه داده '٪ s' از قبل وجود دارد.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=اتصال به موفق سرور، اما پایگاه داده '%s' یافت نشد.
ErrorDatabaseAlreadyExists=پایگاه داده '%s' از قبل وجود دارد.
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=اگر پایگاه داده وجود دارد، به عقب برگردید و گزینه تیک بزنید "ایجاد پایگاه داده".
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=اگر پایگاه داده در حال حاضر وجود دارد، بازگشت و تیک گزینه "ایجاد پایگاه داده" گزینه است.
WarningBrowserTooOld=نسخه خیلی قدیمی از مرورگر. به روز رسانی مرورگر خود را به آخرین ورژن فایرفاکس، کروم و اپرا است که به شدت توصیه.
@ -75,8 +75,8 @@ UserCreation=ایجاد کاربر
CreateDatabaseObjects=اشیاء پایگاه داده ایجاد
ReferenceDataLoading=مرجع بارگذاری داده ها
TablesAndPrimaryKeysCreation=جداول و کلید اولیه ایجاد
CreateTableAndPrimaryKey=ایجاد جدول٪ s را
CreateOtherKeysForTable=ایجاد کلید های خارجی و شاخص برای جدول٪ s را
CreateTableAndPrimaryKey=ایجاد جدول%s را
CreateOtherKeysForTable=ایجاد کلید های خارجی و شاخص برای جدول%s را
OtherKeysCreation=کلید های خارجی و شاخص ایجاد
FunctionsCreation=ایجاد توابع
AdminAccountCreation=ایجاد ورود مدیر
@ -87,7 +87,7 @@ SetupEnd=پایان از راه اندازی
SystemIsInstalled=این نصب کامل شده است.
SystemIsUpgraded=Dolibarr با موفقیت به روز رسانی شده است.
YouNeedToPersonalizeSetup=شما نیاز به پیکربندی Dolibarr را با توجه به نیاز خود (ظاهر، امکانات، ...). برای این کار، لطفا لینک زیر را دنبال کنید:
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr مدیر ورود <b>'٪ s' را</b> ایجاد موفقیت.
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr مدیر ورود <b>'%s' را</b> ایجاد موفقیت.
GoToDolibarr=برو به Dolibarr
GoToSetupArea=برو به Dolibarr (منطقه راه اندازی)
MigrationNotFinished=نسخه از پایگاه داده خود را به طور کامل به روز نیست، بنابراین شما باید برای اجرای عملیات ارتقا دوباره.
@ -97,9 +97,9 @@ WithNoSlashAtTheEnd=بدون اسلش "/" در انتهای
DirectoryRecommendation=این است توصیه به استفاده از یک دایرکتوری در خارج از دایرکتوری خود را از صفحات وب خود را.
LoginAlreadyExists=در حال حاضر وجود دارد
DolibarrAdminLogin=Dolibarr مدیر در انجمن
AdminLoginAlreadyExists=حساب مدیر Dolibarr <b>'٪ s' از</b> قبل وجود دارد. برو به عقب، اگر شما می خواهید برای ایجاد یک دیگر.
AdminLoginAlreadyExists=حساب مدیر Dolibarr <b>'%s' از</b> قبل وجود دارد. برو به عقب، اگر شما می خواهید برای ایجاد یک دیگر.
WarningRemoveInstallDir=اخطار، به دلایل امنیتی، پس از نصب و یا ارتقا کامل است، برای جلوگیری از استفاده از ابزار را دوباره نصب کنید، شما باید یک فایل <b>install.lock</b> به دایرکتوری سند Dolibarr نام اضافه، به منظور جلوگیری از سوء استفاده از آن را.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=این سیستم PHP هیچ رابط کاربری را پشتیبانی نمی کند برای دسترسی به نوع پایگاه داده از٪ s
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=این سیستم PHP هیچ رابط کاربری را پشتیبانی نمی کند برای دسترسی به نوع پایگاه داده از%s
FunctionNotAvailableInThisPHP=در این پی اچ پی در دسترس نیست
MigrateScript=اسکریپت مهاجرت
ChoosedMigrateScript=را انتخاب کنید اسکریپت مهاجرت
@ -114,7 +114,7 @@ UpgradeDesc=با استفاده از این حالت اگر شما فایل ها
Start=شروع
InstallNotAllowed=راه اندازی شده توسط مجوز <b>conf.php</b> مجاز نیست
NotAvailable=در دسترس نیست
YouMustCreateWithPermission=شما باید فایل٪ s و مجوز نوشتن در آن را برای وب سرور ایجاد در طول فرایند نصب کنید.
YouMustCreateWithPermission=شما باید فایل%s و مجوز نوشتن در آن را برای وب سرور ایجاد در طول فرایند نصب کنید.
CorrectProblemAndReloadPage=لطفا مشکل را رفع و F5 را فشار دهید به بارگذاری مجدد صفحه.
AlreadyDone=در حال حاضر مهاجرت
DatabaseVersion=بانک اطلاعات نسخه
@ -127,10 +127,10 @@ DBSortingCollation=شخصیت منظور مرتب سازی
DBSortingCollationComment=کد صفحه ای که تعریف منظور مرتب سازی شخصیت استفاده شده توسط پایگاه داده را انتخاب کنید. این پارامتر نیز 'میترا' از سوی برخی از پایگاه های داده نامیده می شود. <br/> این پارامتر نمی تواند تعریف شود اگر پایگاه داده در حال حاضر وجود دارد.
CharacterSetDatabase=مجموعه کاراکتر برای پایگاه داده
CharacterSetDatabaseComment=را انتخاب کنید مجموعه کاراکتر می خواستم برای ایجاد پایگاه داده باشد. <br/> این پارامتر نمی تواند تعریف شود اگر پایگاه داده در حال حاضر وجود دارد.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=از شما درخواست برای ایجاد پایگاه <b>داده٪ است،</b> اما برای این، Dolibarr نیاز به اتصال <b>به٪ s</b> سرور با مجوز فوق العاده <b>کاربر٪ s را.</b>
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=از شما درخواست برای ایجاد پایگاه داده ورود <b>به٪ s را،</b> اما برای این، Dolibarr نیاز به اتصال <b>به٪ s</b> سرور با مجوز فوق العاده <b>کاربر٪ s را.</b>
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=از شما درخواست برای ایجاد پایگاه <b>داده٪ است،</b> اما برای این، Dolibarr نیاز به اتصال <b>به%s</b> سرور با مجوز فوق العاده <b>کاربر%s را.</b>
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=از شما درخواست برای ایجاد پایگاه داده ورود <b>به%s را،</b> اما برای این، Dolibarr نیاز به اتصال <b>به%s</b> سرور با مجوز فوق العاده <b>کاربر%s را.</b>
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=به عنوان اتصال، میزبان یا پارامترهای کاربر فوق العاده باید اشتباه باشد.
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=یتیمان پرداخت شناسایی شده با استفاده از روش از٪ s
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=یتیمان پرداخت شناسایی شده با استفاده از روش از%s
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=حذف آن دستی و F5 را فشار دهید تا ادامه خواهد داد.
KeepDefaultValuesWamp=شما با استفاده از جادوگر در راه اندازی Dolibarr از DoliWamp، بنابراین مقادیر ارائه شده در اینجا در حال حاضر بهینه شده است. تغییر آنها را تنها در صورتی شما می دانید آنچه شما انجام دهد.
KeepDefaultValuesDeb=شما با استفاده از جادوگر Dolibarr راه اندازی از یک بسته لینوکس (اوبونتو، دبیان، فدورا ...)، بنابراین مقادیر ارائه شده در اینجا در حال حاضر بهینه شده است. تنها رمز صاحب پایگاه داده برای ایجاد باید پر شوند. تغییر پارامترهای دیگر تنها در صورتی شما می دانید آنچه شما انجام دهد.
@ -138,11 +138,11 @@ KeepDefaultValuesMamp=شما با استفاده از جادوگر در راه
KeepDefaultValuesProxmox=شما با استفاده از جادوگر در راه اندازی Dolibarr از یک دستگاه مجازی بورس، بنابراین مقادیر ارائه شده در اینجا در حال حاضر بهینه شده است. تغییر آنها را تنها در صورتی شما می دانید آنچه شما انجام دهد.
FieldRenamed=درست است تغییر نام داد
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=اگر وارد کند وجود دارد نشده است، شما باید گزینه را تیک "ایجاد کاربر"
ErrorConnection=سرور <b>"٪ s"،</b> نام پایگاه داده <b>"٪ s"،</b> برای ورود اینجا <b>"٪ s"،</b> و یا رمز عبور پایگاه داده ممکن است اشتباه باشد و یا نسخه PHP مشتری ممکن است خیلی قدیمی در مقایسه با نسخه پایگاه داده باشد.
InstallChoiceRecommanded=توصیه می شود انتخاب به نصب <b>نسخه٪ s از</b> نسخه فعلی خود را <b>از٪ s</b>
ErrorConnection=سرور <b>"%s"،</b> نام پایگاه داده <b>"%s"،</b> برای ورود اینجا <b>"%s"،</b> و یا رمز عبور پایگاه داده ممکن است اشتباه باشد و یا نسخه PHP مشتری ممکن است خیلی قدیمی در مقایسه با نسخه پایگاه داده باشد.
InstallChoiceRecommanded=توصیه می شود انتخاب به نصب <b>نسخه%s از</b> نسخه فعلی خود را <b>از%s</b>
InstallChoiceSuggested=<b>نصب انتخاب پیشنهاد شده توسط نصب.</b>
MigrateIsDoneStepByStep=نسخه هدف قرار دادند (٪ بازدید کنندگان) دارای یک شکاف از چندین نسخه، پس از نصب ویزارد باز خواهد گشت تا نشان می دهد مهاجرت بعدی یک بار این یکی تمام می شود.
CheckThatDatabasenameIsCorrect=بررسی کنید که نام پایگاه داده <b>"٪ s"</b> درست است.
CheckThatDatabasenameIsCorrect=بررسی کنید که نام پایگاه داده <b>"%s"</b> درست است.
IfAlreadyExistsCheckOption=اگر این نام درست است و پایگاه داده هنوز وجود ندارد، شما باید گزینه "ایجاد پایگاه داده" تیک بزنید.
OpenBaseDir=پارامتر PHP openbasedir
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=شما چک باکس "ایجاد پایگاه داده". برای این کار، شما نیاز به ارائه ورود / رمز عبور کاربر مدیر (پایین فرم).
@ -153,7 +153,7 @@ MigrationShippingDelivery=به روز رسانی ذخیره سازی حمل و
MigrationShippingDelivery2=به روز رسانی ذخیره سازی حمل و نقل 2
MigrationFinished=مهاجرت به پایان رسید
LastStepDesc=<strong>آخرین مرحله:</strong> تعریف اینجا کاربری و رمز عبور شما قصد استفاده برای اتصال به نرم افزار. آیا این شل نیست آن را به عنوان حساب به اداره همه دیگران است.
ActivateModule=فعال بخش٪ s
ActivateModule=فعال بخش%s
ShowEditTechnicalParameters=برای نشان دادن پارامترهای پیشرفته / ویرایش اینجا را کلیک کنید (حالت کارشناسی)
#########
@ -168,13 +168,13 @@ MigrationSuccessfullUpdate=به روز رسانی موفق
MigrationUpdateFailed=روند ارتقاء شکست خورده
MigrationRelationshipTables=مهاجرت به داده ها برای جداول رابطه (٪ بازدید کنندگان)
MigrationPaymentsUpdate=پرداخت اصلاح داده ها
MigrationPaymentsNumberToUpdate=٪ s را پرداخت (ها) برای به روز رسانی
MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s را پرداخت (ها) برای به روز رسانی
MigrationProcessPaymentUpdate=پرداخت به روز رسانی (بازدید کنندگان)٪ بازدید کنندگان
MigrationPaymentsNothingToUpdate=هیچ چیز بیشتری برای انجام
MigrationPaymentsNothingUpdatable=بدون پرداخت است که می تواند اصلاح شود
MigrationContractsUpdate=قرارداد اصلاح داده ها
MigrationContractsNumberToUpdate=٪ s در قرارداد (ها) برای به روز رسانی
MigrationContractsLineCreation=ایجاد خط قرارداد برای قرارداد کد عکس از٪ s
MigrationContractsNumberToUpdate=%s در قرارداد (ها) برای به روز رسانی
MigrationContractsLineCreation=ایجاد خط قرارداد برای قرارداد کد عکس از%s
MigrationContractsNothingToUpdate=هیچ چیز بیشتری برای انجام
MigrationContractsFieldDontExist=fk_facture درست می کند وجود دارد نیست. هیچ چیز به انجام.
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=قرارداد تصحیح تاریخ خالی
@ -182,15 +182,15 @@ MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=قرارداد تصحیح تاریخ e
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=بدون قرارداد تاریخ خالی برای اصلاح
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=تاریخ ایجاد قرارداد برای اصلاح
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=تاریخ مقدار بد اصلاح قرارداد
MigrationContractsInvalidDateFix=قرارداد صحیح از٪ s (تاریخ قرارداد =٪ S، تاریخ شروع خدمات دقیقه =٪ بازدید کنندگان)
MigrationContractsInvalidDatesNumber=٪ s در قرارداد اصلاح شده
MigrationContractsInvalidDateFix=قرارداد صحیح از%s (تاریخ قرارداد =٪ S، تاریخ شروع خدمات دقیقه =٪ بازدید کنندگان)
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s در قرارداد اصلاح شده
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=تاریخ با ارزش بد برای اصلاح
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=بد قرارداد ارزش تصحیح تاریخ ایجاد
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=بد قرارداد ارزش تصحیح تاریخ ایجاد انجام succesfuly
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=بدون مقدار بد برای تاریخ ایجاد قرارداد برای اصلاح
MigrationReopeningContracts=قرارداد باز کردن بسته های خطا
MigrationReopenThisContract=بازگشایی قرارداد از٪ s
MigrationReopenedContractsNumber=٪ s در قرارداد اصلاح شده
MigrationReopenThisContract=بازگشایی قرارداد از%s
MigrationReopenedContractsNumber=%s در قرارداد اصلاح شده
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=بدون قرارداد بسته یا باز
MigrationBankTransfertsUpdate=لینک به روز رسانی بین معامله بانک و انتقال بانکی
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=تمامی لینک ها به روز می باشد

View File

@ -17,7 +17,7 @@ ValidateIntervention=اعتبارسنجی مداخله
ModifyIntervention=اصلاح مداخله
DeleteInterventionLine=حذف خط مداخله
ConfirmDeleteIntervention=آیا مطمئن هستید که می خواهید این مداخله را حذف کنید؟
ConfirmValidateIntervention=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این مداخله تحت <b>نام٪ s را؟</b>
ConfirmValidateIntervention=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این مداخله تحت <b>نام%s را؟</b>
ConfirmModifyIntervention=آیا مطمئن هستید که می خواهید به تغییر این مداخله؟
ConfirmDeleteInterventionLine=آیا مطمئن هستید که می خواهید این خط مداخله را حذف کنید؟
NameAndSignatureOfInternalContact=نام و امضا از مداخله:
@ -36,7 +36,7 @@ TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=پس تا مشتری تماس
# Modele numérotation
ArcticNumRefModelDesc1=مدل تعداد عمومی
ArcticNumRefModelError=برای فعال سازی ناموفق
PacificNumRefModelDesc1=بازگشت numero با فرمت٪ syymm-NNNN که در آن YY سال است، میلی متر در ماه است و NNNN دنباله بدون استراحت و بدون بازگشت به 0 است
PacificNumRefModelDesc1=بازگشت numero با فرمت%syymm-NNNN که در آن YY سال است، میلی متر در ماه است و NNNN دنباله بدون استراحت و بدون بازگشت به 0 است
PacificNumRefModelError=کارت مداخله با $ شروع میشوند syymm حال حاضر وجود دارد و سازگار با این مدل توالی نیست. آن را حذف و یا تغییر نام آن را به این ماژول را فعال کنید.
PrintProductsOnFichinter=محصول چاپ بر روی کارت مداخله
PrintProductsOnFichinterDetails=forinterventions تولید شده از سفارشات

View File

@ -19,6 +19,7 @@ Language_en_SA=انگلیسی عربستان سعودی
Language_en_US=انگلیسی آمریکا
Language_en_ZA=انگلیسی آفریقای جنوبی
Language_es_ES=اسپانیایی
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
Language_es_AR=اسپانیایی آرژانتین
Language_es_CL=اسپانیایی (شیلی)
Language_es_HN=اسپانیایی (هندوراس)
@ -38,6 +39,7 @@ Language_fr_NC=فرانسه (کالدونیای جدید)
Language_he_IL=عبری
Language_hr_HR=کرواتی
Language_hu_HU=مجارستانی
Language_id_ID=Indonesian
Language_is_IS=ایسلندی
Language_it_IT=ایتالیایی
Language_ja_JP=ژاپنی

View File

@ -23,5 +23,5 @@ DeleteIntoSpip=حذف از SPIP
DeleteIntoSpipConfirmation=آیا مطمئن هستید که می خواهید به حذف این عضو از SPIP؟
DeleteIntoSpipError=به سرکوب کاربر از SPIP ناموفق
SPIPConnectionFailed=برای اتصال به SPIP ناموفق
SuccessToAddToMailmanList=اضافه کردن به٪ s به پستچی فهرست٪ و یا پایگاه داده SPIP انجام می شود
SuccessToRemoveToMailmanList=حذف از٪ s از پستچی فهرست٪ و یا پایگاه داده SPIP انجام می شود
SuccessToAddToMailmanList=اضافه کردن به%s به پستچی فهرست٪ و یا پایگاه داده SPIP انجام می شود
SuccessToRemoveToMailmanList=حذف از%s از پستچی فهرست٪ و یا پایگاه داده SPIP انجام می شود

View File

@ -42,7 +42,7 @@ MailingStatusSentPartialy=قسمتی های ارسال شده
MailingStatusSentCompletely=به طور کامل ارسال شد
MailingStatusError=خطا
MailingStatusNotSent=ارسال نشده
MailSuccessfulySent=ایمیل با موفقیت ارسال شد (از٪ s به٪ s)
MailSuccessfulySent=ایمیل با موفقیت ارسال شد (از%s به%s)
MailingSuccessfullyValidated=ایمیل با موفقیت معتبر
MailUnsubcribe=لغو اشتراک
Unsuscribe=لغو اشتراک
@ -71,19 +71,19 @@ CloneContent=پیام کلون
CloneReceivers=دریافت کنندگان Cloner به
DateLastSend=تاریخ و زمان آخرین ارسال
DateSending=تاریخ ارسال
SentTo=ارسال شده <b>به٪ s</b>
SentTo=ارسال شده <b>به%s</b>
MailingStatusRead=خواندن
CheckRead=خوانده شده رسید
YourMailUnsubcribeOK=ایمیل <b>به٪ s</b> درست را از لیست پستی unsubcribe است
YourMailUnsubcribeOK=ایمیل <b>به%s</b> درست را از لیست پستی unsubcribe است
MailtoEMail=لینک بیش از حد به ایمیل
ActivateCheckRead=اجازه به استفاده از "Unsubcribe" لینک
ActivateCheckReadKey=استفاده از کلید برای رمزگذاری استفاده URL برای "خوانده شده دریافت" و "Unsubcribe" ویژگی
EMailSentToNRecipients=ارسال به٪ s را دریافت کنندگان ارسال می شود.
EMailSentToNRecipients=ارسال به%s را دریافت کنندگان ارسال می شود.
XTargetsAdded=<b>%s</b> recipients added into target list
EachInvoiceWillBeAttachedToEmail=یک سند با استفاده از پیش فرض فاکتور قالب سند ایجاد شده و متصل به هر یک از ایمیل.
MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=یادآوری از فاکتور از٪ s (٪ بازدید کنندگان)
MailTopicSendRemindUnpaidInvoices=یادآوری از فاکتور از%s (٪ بازدید کنندگان)
SendRemind=ارسال یادآور شده توسط ایمیل
RemindSent=٪ s را یادآور (بازدید کنندگان) ارسال می شود
RemindSent=%s را یادآور (بازدید کنندگان) ارسال می شود
AllRecipientSelectedForRemind=همه thirdparties انتخاب شده و اگر یک ایمیل تنظیم شده است (توجه داشته باشید که یک پست الکترونیکی در صورتحساب ارسال خواهد شد)
NoRemindSent=آدرس ایمیل یادآوری ارسال
ResultOfMassSending=نتیجه شده از یادآوری ایمیل انبوه ارسال
@ -104,7 +104,7 @@ LineInFile=خط٪ در فایل
RecipientSelectionModules=درخواست تعریف شده برای انتخاب گیرنده
MailSelectedRecipients=دریافت کنندگان برگزیده
MailingArea=منطقه EMailings
LastMailings=تاریخ و زمان آخرین٪ s را emailings
LastMailings=تاریخ و زمان آخرین%s را emailings
TargetsStatistics=آمار اهداف
NbOfCompaniesContacts=تماس با ما منحصر به فرد / آدرس
MailNoChangePossible=دریافت کنندگان برای ایمیل معتبر نمی تواند تغییر کند
@ -115,7 +115,7 @@ SentBy=ارسال شده توسط
MailingNeedCommand=برای دلیل امنیت، با ارسال یک ایمیل بهتر است زمانی که از خط فرمان انجام می شود. اگر شما یکی، مدیر سرور خود بخواهید برای راه اندازی از دستور زیر برای ارسال ایمیل به همه گیرندگان:
MailingNeedCommand2=با این حال شما می توانید آنها را به صورت آنلاین ارسال شده توسط اضافه کردن MAILING_LIMIT_SENDBYWEB پارامتر با مقدار حداکثر تعداد ایمیل های شما می خواهید به جلسه ارسال کنید. برای این کار، در خانه به - راه اندازی - سایر.
ConfirmSendingEmailing=اگر نمی توانید و یا ترجیح می دهند از ارسال آنها را با مرورگر وب خود، لطفا تایید شما مطمئن هستید که می خواهید برای ارسال ایمیل با شرکت از مرورگر خود هستند؟
LimitSendingEmailing=توجه داشته باشید: در خط ارسال از emailings برای امنیت و فاصله دلایل <b>به٪ s</b> دریافت کنندگان با ارسال وارد نمایید محدود شده است.
LimitSendingEmailing=توجه داشته باشید: در خط ارسال از emailings برای امنیت و فاصله دلایل <b>به%s</b> دریافت کنندگان با ارسال وارد نمایید محدود شده است.
TargetsReset=لیست پاک کردن
ToClearAllRecipientsClickHere=برای پاک کردن لیست دریافت کننده این ایمیل اینجا را کلیک کنید
ToAddRecipientsChooseHere=اضافه کردن گیرندگان با انتخاب از لیست

View File

@ -1,42 +1,42 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - main
DIRECTION=لیتر
DIRECTION=rtl
# Note for Chinese:
# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
# To read Chinese pdf with Linux: sudo apt-get install poppler-data
FONTFORPDF=DejaVuSans
FONTSIZEFORPDF=10
FONTSIZEFORPDF=9
SeparatorDecimal=.
SeparatorThousand=،
FormatDateShort=٪ M /٪ د /٪ Y
FormatDateShortInput=٪ M /٪ د /٪ Y
FormatDateShortJava=MM / DD / YYYY
FormatDateShortJavaInput=MM / DD / YYYY
FormatDateShortJQuery=ماه / روز / سا
FormatDateShortJQueryInput=ماه / روز / سا
FormatHourShort=٪ I:٪ M٪ P
FormatHourShortDuration=٪ H:٪ M
FormatDateTextShort=٪ B٪ د،٪ Y
FormatDateText=٪ B٪ د،٪ Y
FormatDateHourShort=٪ M /٪ د /٪ Y٪ I:٪ M٪ P
FormatDateHourSecShort=٪ M /٪ د /٪ Y٪ I:٪ M:٪ S٪ P
FormatDateHourTextShort=٪ B٪ د،٪ Y،٪ I:٪ M٪ P
FormatDateHourText=٪ B٪ د،٪ Y،٪ I:٪ M٪ P
SeparatorThousand=,
FormatDateShort=%Y/%m/%d
FormatDateShortInput=%Y/%m/%d
FormatDateShortJava=yyyy/MM/dd
FormatDateShortJavaInput=yyyy/MM/dd
FormatDateShortJQuery=yy/mm/dd
FormatDateShortJQueryInput=yy/mm/dd
FormatHourShort=%H:%M
FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y
FormatDateText=%d %B %Y
FormatDateHourShort=%Y/%m/%d %H:%M
FormatDateHourSecShort=%Y/%m/%d %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=اتصال به پایگاه داده
NoTranslation=بدون ترجمه
NoRecordFound=هیچ سابقه ای پیدا نشد
NoError=بدون خطا
Error=خطا
ErrorFieldRequired=درست است '٪ s' را مورد نیاز است
ErrorFieldFormat=درست است '٪ s' را دارد یک مقدار بد
ErrorFileDoesNotExists=فایل٪ s وجود ندارد
ErrorFailedToOpenFile=برای باز کردن فایل٪ s شکست خورد
ErrorCanNotCreateDir=نمی توانید ایجاد پوشه از٪ s
ErrorCanNotReadDir=آیا می توانم به عنوان خوانده شده دیر شده٪ s
ErrorConstantNotDefined=پارامتر٪ s را تعریف نشده
ErrorFieldRequired=درست است '%s' را مورد نیاز است
ErrorFieldFormat=درست است '%s' را دارد یک مقدار بد
ErrorFileDoesNotExists=فایل%s وجود ندارد
ErrorFailedToOpenFile=برای باز کردن فایل%s شکست خورد
ErrorCanNotCreateDir=نمی توانید ایجاد پوشه از%s
ErrorCanNotReadDir=آیا می توانم به عنوان خوانده شده دیر شده%s
ErrorConstantNotDefined=پارامتر%s را تعریف نشده
ErrorUnknown=خطا مشخص نشده است
ErrorSQL=خطا در SQL
ErrorLogoFileNotFound=فایل لوگو '٪ s' یافت نشد
ErrorLogoFileNotFound=فایل لوگو '%s' یافت نشد
ErrorGoToGlobalSetup=برو به راه اندازی "شرکت / بنیاد برای رفع این
ErrorGoToModuleSetup=برو به ماژول راه اندازی به رفع این
ErrorFailedToSendMail=برای ارسال ایمیل (فرستنده =٪ S، گیرنده =٪ بازدید کنندگان) شکست خورد
@ -48,21 +48,21 @@ ErrorWrongHostParameter=پارامتر میزبان اشتباه است
ErrorYourCountryIsNotDefined=کشور شما تعریف نشده است. برو به خانه، راه اندازی، ویرایش و ارسال دوباره فرم.
ErrorRecordIsUsedByChild=این رکورد را حذف کنید شکست خورده است. این رکورد توسط حداقل یک پرونده کودک استفاده می شود.
ErrorWrongValue=ارزش اشتباه است
ErrorWrongValueForParameterX=ارزش اشتباه برای پارامتر از٪ s
ErrorWrongValueForParameterX=ارزش اشتباه برای پارامتر از%s
ErrorNoRequestInError=بدون درخواست در خطا
ErrorServiceUnavailableTryLater=خدمات برای لحظه ای در دسترس نیست. بعدا دوباره سعی کنید.
ErrorDuplicateField=مقدار تکراری در یک فیلد منحصر به فرد
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=برخی از خطاهای یافت شد. ما عقبگرد تغییرات.
ErrorConfigParameterNotDefined=<b>پارامتر٪ s</b> در داخل Dolibarr فایل پیکربندی <b>conf.php</b> تعریف نشده است.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=برای پیدا کردن <b>کاربر٪ s در</b> پایگاه داده Dolibarr شکست خورده است.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=خطا، هیچ نرخ مالیات بر ارزش افزوده تعریف شده برای این کشور شد '٪ s'.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=خطا، هیچ نوع کمک اجتماعی تعریف شده برای این کشور شد '٪ s'.
ErrorConfigParameterNotDefined=<b>پارامتر%s</b> در داخل Dolibarr فایل پیکربندی <b>conf.php</b> تعریف نشده است.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=برای پیدا کردن <b>کاربر%s در</b> پایگاه داده Dolibarr شکست خورده است.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=خطا، هیچ نرخ مالیات بر ارزش افزوده تعریف شده برای این کشور شد '%s'.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=خطا، هیچ نوع کمک اجتماعی تعریف شده برای این کشور شد '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=خطا، موفق به صرفه جویی در فایل.
ErrorOnlyPngJpgSupported=خطا، تنها. PNG و. تصویر jpg فرمت فایل پشتیبانی می شوند.
ErrorImageFormatNotSupported=PHP شما توابع برای تبدیل تصاویر از این فرمت پشتیبانی نمی کند.
SetDate=تاریخ تنظیم
SelectDate=یک تاریخ را انتخاب کنید
SeeAlso=همچنین نگاه کنید به٪ s را
SeeAlso=همچنین نگاه کنید به%s را
BackgroundColorByDefault=رنگ به طور پیش فرض پس زمینه
FileWasNotUploaded=فایل برای پیوست انتخاب شده، اما هنوز ارسال نشده. بر روی "فایل ضمیمه" برای این کلیک کنید.
NbOfEntries=Nb و از نوشته
@ -74,7 +74,7 @@ LevelOfFeature=سطح از ویژگی های
NotDefined=تعریف نشده
DefinedAndHasThisValue=تعریف و ارزش به
IsNotDefined=تعریف نشده
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr حالت تائید راه اندازی <b>به٪ s</b> در فایل پیکربندی <b>conf.php</b> است. <br> این به این معنی است که پایگاه داده رمز عبور در خارج به Dolibarr است، بنابراین تغییر این زمینه ممکن است هیچ اثر داشته باشد.
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr حالت تائید راه اندازی <b>به%s</b> در فایل پیکربندی <b>conf.php</b> است. <br> این به این معنی است که پایگاه داده رمز عبور در خارج به Dolibarr است، بنابراین تغییر این زمینه ممکن است هیچ اثر داشته باشد.
Administrator=مدیر
Undefined=تعریف نشده
PasswordForgotten=رمز عبور فراموش شده؟
@ -97,7 +97,7 @@ MoreInformation=اطلاعات بیشتر
TechnicalInformation=اطلاعات فنی
NotePublic=توجه داشته باشید (عمومی)
NotePrivate=توجه داشته باشید (خصوصی)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr راه اندازی به دقت محدود از قیمت واحد <b>به٪ s</b> اعشار بود.
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr راه اندازی به دقت محدود از قیمت واحد <b>به%s</b> اعشار بود.
DoTest=تست
ToFilter=صافی
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=اخطار، شما باید حداقل یک عنصر است که بیش از تأخیر تحمل.
@ -131,7 +131,7 @@ AddActionDone=اضافه کردن رویداد انجام می شود
Close=نزدیک
Close2=نزدیک
Confirm=تکرار
ConfirmSendCardByMail=آیا شما واقعا می خواهید برای ارسال مطالب این کارت از طریق پست <b>به٪ s؟</b>
ConfirmSendCardByMail=آیا شما واقعا می خواهید برای ارسال مطالب این کارت از طریق پست <b>به%s؟</b>
Delete=حذف کردن
Remove=برداشتن
Resiliate=Resiliate
@ -206,7 +206,7 @@ Limit=حد
Limits=محدوده
DevelopmentTeam=تیم توسعه
Logout=خروج از سیستم
NoLogoutProcessWithAuthMode=بدون قابلیت قطع عملی با حالت تائید <b>شده٪ s</b>
NoLogoutProcessWithAuthMode=بدون قابلیت قطع عملی با حالت تائید <b>شده%s</b>
Connection=ارتباط
Setup=برپایی
Alert=هوشیار
@ -363,12 +363,12 @@ AddressesForCompany=آدرس برای این شخص ثالث
ActionsOnCompany=رویدادها در مورد این شخص ثالث
ActionsOnMember=رویدادها در مورد این عضو
NActions=٪ حوادث
NActionsLate=٪ s در اواخر
NActionsLate=%s در اواخر
Filter=صافی
RemoveFilter=حذف فیلتر
ChartGenerated=نمودار تولید
ChartNotGenerated=نمودار تولید نمی
GeneratedOn=ساخت در٪ s
GeneratedOn=ساخت در%s
Generate=تولید
Duration=مدت
TotalDuration=مدت زمان کل
@ -497,7 +497,7 @@ File=پرونده
Files=فایل
NotAllowed=مجاز
ReadPermissionNotAllowed=اجازه خوانده شده مجاز نیست
AmountInCurrency=مقدار در ارز از٪ s
AmountInCurrency=مقدار در ارز از%s
Example=مثال
Examples=نمونه
NoExample=بدون عنوان مثال
@ -509,9 +509,9 @@ NbOfObjects=تعدادی از اشیاء
NbOfReferers=تعداد ارجاعات
Referers=مصرف
TotalQuantity=مقدار کل
DateFromTo=از٪ s به٪ s
DateFrom=از٪ s
DateUntil=تا از٪ s
DateFromTo=از%s به%s
DateFrom=از%s
DateUntil=تا از%s
Check=بررسی
Internal=داخلی
External=خارجی
@ -565,7 +565,7 @@ RecordsModified=٪ پرونده اصلاح شده
AutomaticCode=کد به صورت خودکار
NotManaged=مدیریت نشده
FeatureDisabled=از ویژگی های غیر فعال
MoveBox=جعبه حرکت از٪ s
MoveBox=جعبه حرکت از%s
Offered=ارائه شده
NotEnoughPermissions=شما اجازه دسترسی به این اقدام ندارد
SessionName=نام و نام خانوادگی را وارد نمایید
@ -588,7 +588,7 @@ MenuECM=اسناد
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=کاربران
MenuAgendaGoogle=دستور کار گوگل
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr حد (منو خانه راه اندازی امنیت):٪ s را کیلو بایت، محدود PHP:٪ s را بایت
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr حد (منو خانه راه اندازی امنیت):%s را کیلو بایت، محدود PHP:%s را بایت
NoFileFound=بدون اسناد ذخیره شده در این شاخه
CurrentUserLanguage=زبان کنونی
CurrentTheme=موضوع کنونی
@ -614,12 +614,12 @@ Merge=ادغام کردن
PrintContentArea=نمایش صفحه به چاپ منطقه محتوای اصلی
MenuManager=مدیریت منو
NoMenu=بدون زیر منو
WarningYouAreInMaintenanceMode=اخطار، شما در یک حالت تعمیر و نگهداری می باشد، بنابراین تنها ورود <b>به٪ s را</b> مجاز به استفاده از نرم افزار در حال حاضر.
WarningYouAreInMaintenanceMode=اخطار، شما در یک حالت تعمیر و نگهداری می باشد، بنابراین تنها ورود <b>به%s را</b> مجاز به استفاده از نرم افزار در حال حاضر.
CoreErrorTitle=خطای سیستم
CoreErrorMessage=متأسفیم، خطایی رخ داده است. بررسی سیاهههای مربوط و یا تماس با مدیر سیستم خود.
CreditCard=کارت های اعتباری
FieldsWithAreMandatory=زمینه <b>با٪ s</b> الزامی است
FieldsWithIsForPublic=مواردی که <b>با٪ s را</b> در لیست عمومی کاربران نشان داده شده است. اگر شما این کار را می خواهید نیست، چک کردن جعبه "عمومی".
FieldsWithAreMandatory=زمینه <b>با%s</b> الزامی است
FieldsWithIsForPublic=مواردی که <b>با%s را</b> در لیست عمومی کاربران نشان داده شده است. اگر شما این کار را می خواهید نیست، چک کردن جعبه "عمومی".
AccordingToGeoIPDatabase=(با توجه به تبدیل GeoIP با)
Line=خط
NotSupported=پشتیبانی نمی شود
@ -645,7 +645,7 @@ URLPhoto=URL عکس / آرم
SetLinkToThirdParty=لینک به شخص ثالث دیگری
CreateDraft=ایجاد پیش نویس
ClickToEdit=برای ویرایش کلیک کنید
ObjectDeleted=شیء٪ s را حذف
ObjectDeleted=شیء%s را حذف
ByCountry=براساس کشور
ByTown=توسط شهر
ByDate=بر اساس تاریخ
@ -668,7 +668,7 @@ from=از
toward=نسبت به
Access=دسترسی
HelpCopyToClipboard=استفاده از کلیدهای Ctrl + C برای کپی به کلیپ بورد
SaveUploadedFileWithMask=ذخیره فایل بر روی سرور با نام <strong>"٪ s"</strong> (در غیر این صورت "٪ s")
SaveUploadedFileWithMask=ذخیره فایل بر روی سرور با نام <strong>"%s"</strong> (در غیر این صورت "%s")
OriginFileName=نام فایل اصلی
SetDemandReason=تنظیم منبع
ViewPrivateNote=مشاهده یادداشت

View File

@ -16,7 +16,7 @@ ErrorMemberTypeNotDefined=نوع کاربران تعریف نشده
ListOfPublicMembers=فهرست کاربران عمومی
ListOfValidatedPublicMembers=فهرست کاربران عمومی معتبر
ErrorThisMemberIsNotPublic=این عضو است عمومی نمی
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=یکی دیگر از عضو (نام و نام <b>خانوادگی:٪ S،</b> وارد <b>کنید:٪ s)</b> در حال حاضر به شخص <b>ثالث٪ s در</b> ارتباط است. حذف این لینک برای اولین بار به دلیل یک شخص ثالث می تواند تنها به یک عضو (و بالعکس) پیوند داده نمی شود.
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=یکی دیگر از عضو (نام و نام <b>خانوادگی:٪ S،</b> وارد <b>کنید:%s)</b> در حال حاضر به شخص <b>ثالث%s در</b> ارتباط است. حذف این لینک برای اولین بار به دلیل یک شخص ثالث می تواند تنها به یک عضو (و بالعکس) پیوند داده نمی شود.
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=به دلایل امنیتی، شما باید مجوز اعطا شده به ویرایش تمام کاربران قادر به پیوند عضو به یک کاربر است که مال شما نیست.
ThisIsContentOfYourCard=این جزئیات از کارت شما است
CardContent=محتوا از کارت عضو شما
@ -116,7 +116,7 @@ ExportDataset_member_1=کاربران و اشتراک
ImportDataset_member_1=کاربران
LastMembers=عضو تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان
LastMembersModified=تاریخ و زمان آخرین٪ اعضای اصلاح شده
LastSubscriptionsModified=تاریخ و زمان آخرین٪ s به اشتراک اصلاح شده
LastSubscriptionsModified=تاریخ و زمان آخرین%s به اشتراک اصلاح شده
AttributeName=نام صفت
String=رشته
Text=متن
@ -149,7 +149,7 @@ DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=متن چاپ شده بر روی کارت های ع
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=متن چاپ شده در پایین از کارت های عضو
GlobalConfigUsedIfNotDefined=متن تعریف شده در راه اندازی ماژول بنیاد استفاده خواهد شد اگر در اینجا تعریف نشده
MayBeOverwrited=این متن را می توان با مقدار مشخص شده برای نوع عضو overwrited
ShowTypeCard=نمایش نوع «٪ s '
ShowTypeCard=نمایش نوع «%s '
HTPasswordExport=نسل فایل htpassword
NoThirdPartyAssociatedToMember=بدون شخص ثالث مرتبط به این کاربر
ThirdPartyDolibarr=شخص ثالث Dolibarr

View File

@ -38,15 +38,15 @@ ExpireDate=تاریخ محدود
NbOfSurveys=مجموع نظرسنجی
NbOfVoters=Nb و از رای دهندگان
SurveyResults=نتایج
PollAdminDesc=شما مجاز به تغییر تمام خطوط رای این نظرسنجی با دکمه "ویرایش". شما می توانید، و همچنین، حذف یک ستون یا یک خط با٪ s. شما همچنین می توانید یک ستون جدید با٪ s اضافه کنید.
PollAdminDesc=شما مجاز به تغییر تمام خطوط رای این نظرسنجی با دکمه "ویرایش". شما می توانید، و همچنین، حذف یک ستون یا یک خط با%s. شما همچنین می توانید یک ستون جدید با%s اضافه کنید.
5MoreChoices=5 انتخاب های بیشتر
Abstention=خودداری از دادن رای
Against=در برابر
YouAreInivitedToVote=از شما دعوت شده برای این نظرسنجی رای دهید
VoteNameAlreadyExists=این نام از قبل برای این نظر سنجی مورد استفاده قرار گرفت
ErrorPollDoesNotExists=خطا، نظرسنجی <strong>از٪ s</strong> می کند وجود ندارد.
ErrorPollDoesNotExists=خطا، نظرسنجی <strong>از%s</strong> می کند وجود ندارد.
OpenSurveyNothingToSetup=هیچ تنظیم خاصی برای انجام این کار وجود دارد.
PollWillExpire=نظر سنجی شما به طور خودکار <strong>به٪ s را</strong> روز پس از آخرین روز از نظرسنجی شما منقضی خواهد شد.
PollWillExpire=نظر سنجی شما به طور خودکار <strong>به%s را</strong> روز پس از آخرین روز از نظرسنجی شما منقضی خواهد شد.
AddADate=اضافه کردن یک تاریخ
AddStartHour=اضافه کردن شروع ساعت
AddEndHour=اضافه کردن پایان ساعت
@ -63,4 +63,4 @@ ErrorOpenSurveyDateFormat=تاریخ باید به فرمت YYYY-MM-DD
ErrorInsertingComment=خطایی وجود دارد در حالی که قرار دادن نظر شما
MoreChoices=انتخاب های بیشتر برای رای دهندگان را وارد کنید
SurveyExpiredInfo=زمان رای گیری از این نظرسنجی به پایان رسیده است.
EmailSomeoneVoted=٪ s را تا به یک خط پر شده است. شما می توانید نظر سنجی خود را در لینک پیدا کنید:٪ s
EmailSomeoneVoted=%s را تا به یک خط پر شده است. شما می توانید نظر سنجی خود را در لینک پیدا کنید:%s

View File

@ -75,8 +75,8 @@ NoOtherOpenedOrders=بدون دیگر سفارشات باز
NoDraftOrders=بدون پیش نویس سفارشات
OtherOrders=دیگر سفارشات
LastOrders=تاریخ و زمان آخرین٪ بازدید کنندگان سفارشات
LastModifiedOrders=تاریخ و زمان آخرین٪ s در دستور تغییر
LastClosedOrders=تاریخ و زمان آخرین٪ s در دستور بسته
LastModifiedOrders=تاریخ و زمان آخرین%s در دستور تغییر
LastClosedOrders=تاریخ و زمان آخرین%s در دستور بسته
AllOrders=تمام سفارشات
NbOfOrders=تعداد سفارشات
OrdersStatistics=آمار سفارش
@ -88,10 +88,10 @@ CloseOrder=نزدیک منظور
ConfirmCloseOrder=آیا مطمئن هستید که میخواهید این منظور deliverd؟ پس از سفارش تحویل داده شده است، می توان آن را به صورتحساب تنظیم شده است.
ConfirmCloseOrderIfSending=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای بستن این دستور؟ شما باید منظور تنها زمانی که تمام حمل و نقل انجام می شود نزدیک است.
ConfirmDeleteOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید این دستور را حذف کنید؟
ConfirmValidateOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این منظور با <b>نام٪ s را؟</b>
ConfirmUnvalidateOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای بازگرداندن نظم <b>به٪ s به</b> پیش نویس وضعیت؟
ConfirmValidateOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید به اعتبار این منظور با <b>نام%s را؟</b>
ConfirmUnvalidateOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای بازگرداندن نظم <b>به%s به</b> پیش نویس وضعیت؟
ConfirmCancelOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید به لغو این منظور؟
ConfirmMakeOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای تایید شما به این منظور <b>در٪ s</b> ساخته شده است؟
ConfirmMakeOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید برای تایید شما به این منظور <b>در%s</b> ساخته شده است؟
GenerateBill=تولید صورت حساب
ClassifyShipped=طبقه بندی تحویل
ClassifyBilled=طبقه بندی صورتحساب
@ -110,10 +110,10 @@ AuthorRequest=درخواست نویسنده
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=اگر به جای آدرس شخص ثالث به عنوان آدرس دریافت کننده منظور تعریف شده استفاده از آدرس ارتباط با مشتری
RunningOrders=سفارشات در فرآیند
UserWithApproveOrderGrant=کاربران داده با "سفارشات تایید" اجازه.
PaymentOrderRef=پرداخت منظور از٪ s
PaymentOrderRef=پرداخت منظور از%s
CloneOrder=منظور کلون
ConfirmCloneOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید به کلون کردن این منظور <b>از٪ s؟</b>
DispatchSupplierOrder=دریافت کننده کالا منظور از٪ s
ConfirmCloneOrder=آیا مطمئن هستید که می خواهید به کلون کردن این منظور <b>از%s؟</b>
DispatchSupplierOrder=دریافت کننده کالا منظور از%s
##### Types de contacts #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=نماینده سفارش مشتری زیر به بالا
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=نماینده زیر را به بالا حمل و نقل
@ -128,8 +128,8 @@ TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=منبع تماس با منبع ز
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=COMMANDE_SUPPLIER_ADDON ثابت تعریف نشده
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=COMMANDE_ADDON ثابت تعریف نشده
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=برای بارگذاری ماژول پرونده «٪ s» شکست خورد
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=برای بارگذاری ماژول پرونده «٪ s» شکست خورد
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=برای بارگذاری ماژول پرونده «%s» شکست خورد
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=برای بارگذاری ماژول پرونده «%s» شکست خورد
Error_OrderNotChecked=بدون سفارشات به فاکتور انتخاب شده
# Sources
OrderSource0=پیشنهاد تجاری
@ -160,4 +160,4 @@ Ordered=سفارش داده شده
OrderCreated=سفارشات شما ساخته شده است
OrderFail=خطا در هنگام ایجاد سفارشات شما اتفاق افتاده است
CreateOrders=ایجاد سفارشات
ToBillSeveralOrderSelectCustomer=برای ایجاد یک فاکتور برای چند دستور، برای اولین بار بر روی مشتری را کلیک کنید، و سپس "٪ s" را انتخاب کنید.
ToBillSeveralOrderSelectCustomer=برای ایجاد یک فاکتور برای چند دستور، برای اولین بار بر روی مشتری را کلیک کنید، و سپس "%s" را انتخاب کنید.

View File

@ -75,13 +75,13 @@ DemoCompanyShopWithCashDesk=مدیریت یک فروشگاه با یک میز ن
DemoCompanyProductAndStocks=مدیریت یک شرکت کوچک یا متوسط ​​فروش محصولات
DemoCompanyAll=مدیریت یک شرکت کوچک یا متوسط ​​با فعالیت های متعدد (تمام ماژول های اصلی)
GoToDemo=برو به نسخه ی نمایشی
CreatedBy=ایجاد شده توسط٪ s
ModifiedBy=اصلاح شده توسط٪ s
ValidatedBy=تایید شده توسط٪ s
CanceledBy=لغو شده توسط٪ s
ClosedBy=بسته شده توسط٪ s
FileWasRemoved=فایل٪ s حذف شد
DirWasRemoved=شاخه٪ s حذف شد
CreatedBy=ایجاد شده توسط%s
ModifiedBy=اصلاح شده توسط%s
ValidatedBy=تایید شده توسط%s
CanceledBy=لغو شده توسط%s
ClosedBy=بسته شده توسط%s
FileWasRemoved=فایل%s حذف شد
DirWasRemoved=شاخه%s حذف شد
FeatureNotYetAvailableShort=موجود در نسخه های بعدی
FeatureNotYetAvailable=ویژگی هنوز در این نسخه در دسترس نیست
FeatureExperimental=از ویژگی های تجربی. در این نسخه پایدار نیست
@ -137,10 +137,10 @@ SizeUnitpoint=نقطه
BugTracker=اشکالات
SendNewPasswordDesc=این فرم به شما اجازه درخواست رمز عبور جدید. از آن خواهد شد به آدرس الکترونیک شما ارسال می کند. <br> تغییر تنها پس از کلیک کردن بر روی لینک تایید در داخل این ایمیل موثر خواهد بود. <br> نرم افزار ایمیل خوان خود را چک کنید.
BackToLoginPage=بازگشت به صفحه ورود
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=نحوه <b>تایید٪ s است.</b> <br> در این حالت، Dolibarr نمی توانند بفهمند و نه رمز عبور خود را تغییر دهید. <br> تماس با مدیر سیستم شما اگر می خواهید رمز عبور خود را تغییر دهید.
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=نحوه <b>تایید%s است.</b> <br> در این حالت، Dolibarr نمی توانند بفهمند و نه رمز عبور خود را تغییر دهید. <br> تماس با مدیر سیستم شما اگر می خواهید رمز عبور خود را تغییر دهید.
EnableGDLibraryDesc=نصب و یا فعال کتابخانه GD با PHP خود را برای استفاده از این گزینه.
EnablePhpAVModuleDesc=شما نیاز به نصب یک ماژول سازگار با آنتی ویروس خود را. (ClamAV درحال: PHP4-clamavlib OU PHP5-clamavlib)
ProfIdShortDesc=<b>پروفسور کد از٪ s</b> اطلاعات بسته به کشور های شخص ثالث است. <br> به عنوان مثال، برای <b>کشور٪، این کد٪ بازدید کنندگان</b> است.
ProfIdShortDesc=<b>پروفسور کد از%s</b> اطلاعات بسته به کشور های شخص ثالث است. <br> به عنوان مثال، برای <b>کشور٪، این کد٪ بازدید کنندگان</b> است.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP / CRM نسخه ی نمایشی
StatsByNumberOfUnits=آمار در تعدادی از محصولات / خدمات واحد
StatsByNumberOfEntities=آمار در تعداد اشخاص مراجعه کننده
@ -154,15 +154,15 @@ NumberOfUnitsCustomerOrders=تعداد واحد در سفارش مشتری در
NumberOfUnitsCustomerInvoices=تعداد واحد در صورت حساب مشتری در گذشته 12 ماه
NumberOfUnitsSupplierOrders=تعداد واحد در سفارشات کالا در گذشته 12 ماه
NumberOfUnitsSupplierInvoices=تعداد واحد در فاکتورها منبع در گذشته 12 ماه
EMailTextInterventionValidated=مداخله٪ s را دارای اعتبار بوده است.
EMailTextInvoiceValidated=صورتحساب٪ s را دارای اعتبار بوده است.
EMailTextProposalValidated=این پیشنهاد از٪ s دارای اعتبار بوده است.
EMailTextOrderValidated=منظور از٪ s دارای اعتبار بوده است.
EMailTextOrderApproved=منظور از٪ s تایید شده است.
EMailTextOrderApprovedBy=منظور از٪ s شده توسط٪ s تایید شده است.
EMailTextOrderRefused=منظور از٪ s رد شده است.
EMailTextOrderRefusedBy=منظور از٪ s شده توسط٪ s خودداری کرد.
EMailTextExpeditionValidated=حمل و نقل از٪ s دارای اعتبار بوده است.
EMailTextInterventionValidated=مداخله%s را دارای اعتبار بوده است.
EMailTextInvoiceValidated=صورتحساب%s را دارای اعتبار بوده است.
EMailTextProposalValidated=این پیشنهاد از%s دارای اعتبار بوده است.
EMailTextOrderValidated=منظور از%s دارای اعتبار بوده است.
EMailTextOrderApproved=منظور از%s تایید شده است.
EMailTextOrderApprovedBy=منظور از%s شده توسط%s تایید شده است.
EMailTextOrderRefused=منظور از%s رد شده است.
EMailTextOrderRefusedBy=منظور از%s شده توسط%s خودداری کرد.
EMailTextExpeditionValidated=حمل و نقل از%s دارای اعتبار بوده است.
ImportedWithSet=واردات مجموعه داده
DolibarrNotification=اطلاع رسانی به صورت خودکار
ResizeDesc=عرض جدید <b>OR</b> ارتفاع جدید را وارد کنید. نسبت در طول تغییر اندازه نگه داشته ...
@ -172,7 +172,7 @@ NewSizeAfterCropping=اندازه های جدید پس از برداشت
DefineNewAreaToPick=تعریف منطقه جدید روی تصویر انتخاب کنید (کلیک چپ بر روی تصویر بکشید تا زمانی که شما رسیدن به گوشه مقابل)
CurrentInformationOnImage=این ابزار برای کمک به شما برای تغییر اندازه و یا برش یک تصویر طراحی شده است. این اطلاعات بر روی تصویر ویرایش شده در حال حاضر است
ImageEditor=ویرایشگر تصویر
YouReceiveMailBecauseOfNotification=شما این پیام را دریافت خواهید کرد چرا که ایمیل شما به لیست از اهداف به حوادث خاص به٪ نرم افزار از٪ s را مطلع اضافه شده است.
YouReceiveMailBecauseOfNotification=شما این پیام را دریافت خواهید کرد چرا که ایمیل شما به لیست از اهداف به حوادث خاص به٪ نرم افزار از%s را مطلع اضافه شده است.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=این رویداد به شرح زیر است:
ThisIsListOfModules=این یک لیست از ماژول های از پیش انتخاب شده توسط این مشخصات نسخه ی نمایشی (فقط ماژول های متداول در این نسخه ی نمایشی قابل مشاهده هستند) است. ویرایش این را به یک نسخه ی نمایشی شخصی تر و با کلیک بر روی "شروع".
ClickHere=اینجا را کلیک کنید
@ -187,31 +187,31 @@ PleaseBePatient=لطفا صبور باشید ...
RequestToResetPasswordReceived=درخواست رمز عبور Dolibarr خود را تغییر دریافت شده است
NewKeyIs=این کلید جدید خود را برای ورود به سایت است
NewKeyWillBe=کلید جدید را برای ورود به نرم افزار خواهد بود
ClickHereToGoTo=برای رفتن به٪ s اینجا را کلیک کنید
ClickHereToGoTo=برای رفتن به%s اینجا را کلیک کنید
YouMustClickToChange=با این حال شما باید اول بر روی لینک زیر کلیک کنید تا اعتبار این تغییر رمز عبور
ForgetIfNothing=اگر شما این تغییر را درخواست نکرده، فقط این ایمیل را فراموش کرده ام. اعتبار نامه های شما امن نگهداری می شود.
##### Calendar common #####
AddCalendarEntry=اضافه کردن ورودی در تقویم از٪ s
NewCompanyToDolibarr=شرکت٪ s را اضافه در Dolibarr
AddCalendarEntry=اضافه کردن ورودی در تقویم از%s
NewCompanyToDolibarr=شرکت%s را اضافه در Dolibarr
ContractValidatedInDolibarr=قرارداد٪ بازدید کنندگان معتبر در Dolibarr
ContractCanceledInDolibarr=قرارداد٪ s را لغو در Dolibarr
ContractCanceledInDolibarr=قرارداد%s را لغو در Dolibarr
ContractClosedInDolibarr=قرارداد٪ در Dolibarr بسته
PropalClosedSignedInDolibarr=پیشنهاد از٪ s امضا در Dolibarr
PropalClosedSignedInDolibarr=پیشنهاد از%s امضا در Dolibarr
PropalClosedRefusedInDolibarr=پیشنهاد٪ در Dolibarr رد کرد
PropalValidatedInDolibarr=پیشنهاد از٪ s معتبر در Dolibarr
PropalValidatedInDolibarr=پیشنهاد از%s معتبر در Dolibarr
InvoiceValidatedInDolibarr=فاکتور٪ بازدید کنندگان معتبر در Dolibarr
InvoicePaidInDolibarr=فاکتور٪ s به پرداخت در Dolibarr تغییر
InvoiceCanceledInDolibarr=فاکتور٪ s را لغو در Dolibarr
InvoicePaidInDolibarr=فاکتور%s به پرداخت در Dolibarr تغییر
InvoiceCanceledInDolibarr=فاکتور%s را لغو در Dolibarr
PaymentDoneInDolibarr=پرداخت٪ انجام در Dolibarr
CustomerPaymentDoneInDolibarr=پرداخت مشتری٪ انجام در Dolibarr
SupplierPaymentDoneInDolibarr=پرداخت کننده٪ انجام در Dolibarr
MemberValidatedInDolibarr=کاربران از٪ s معتبر در Dolibarr
MemberResiliatedInDolibarr=کاربران از٪ s resiliated در Dolibarr
MemberDeletedInDolibarr=اعضا٪ s را حذف شده از Dolibarr
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=اشتراک برای عضو از٪ s اضافه شده در Dolibarr
ShipmentValidatedInDolibarr=حمل و نقل از٪ s معتبر در Dolibarr
ShipmentDeletedInDolibarr=حمل و نقل از٪ s حذف شده از Dolibarr
MemberValidatedInDolibarr=کاربران از%s معتبر در Dolibarr
MemberResiliatedInDolibarr=کاربران از%s resiliated در Dolibarr
MemberDeletedInDolibarr=اعضا%s را حذف شده از Dolibarr
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=اشتراک برای عضو از%s اضافه شده در Dolibarr
ShipmentValidatedInDolibarr=حمل و نقل از%s معتبر در Dolibarr
ShipmentDeletedInDolibarr=حمل و نقل از%s حذف شده از Dolibarr
##### Export #####
Export=صادرات
ExportsArea=منطقه صادرات

View File

@ -4,7 +4,7 @@ PayBoxDesc=این ماژول صفحات پیشنهاد به اجازه پردا
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=از آدرس های زیر در دسترس است به ارائه یک صفحه به مشتریان به پرداخت در اشیاء Dolibarr است
PaymentForm=فرم پرداخت
WelcomeOnPaymentPage=در سرویس پرداخت آنلاین ما خوش آمدید
ThisScreenAllowsYouToPay=این صفحه نمایش به شما اجازه ایجاد پرداخت آنلاین به٪ s.
ThisScreenAllowsYouToPay=این صفحه نمایش به شما اجازه ایجاد پرداخت آنلاین به%s.
ThisIsInformationOnPayment=این اطلاعات در پرداخت به انجام است
ToComplete=برای تکمیل
YourEMail=ایمیل برای دریافت تاییدیه پرداخت
@ -14,14 +14,14 @@ PayBoxDoPayment=برو در پرداخت
YouWillBeRedirectedOnPayBox=شما می توانید در صفحه خزانه امن برای ورودی هدایت می شوید اطلاعات کارت اعتباری شما
PleaseBePatient=لطفا صبور باشید
Continue=بعد
ToOfferALinkForOnlinePayment=URL برای٪ s پرداخت
ToOfferALinkForOnlinePayment=URL برای%s پرداخت
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL برای ارائه٪ رابط کاربری پرداخت آنلاین برای سفارش مشتری
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL برای ارائه٪ رابط کاربری پرداخت آنلاین برای صورتحساب مشتری
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL برای ارائه٪ رابط کاربری پرداخت آنلاین برای قرارداد خط
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL برای ارائه٪ رابط کاربری پرداخت آنلاین برای مقدار رایگان
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL برای ارائه٪ رابط کاربری پرداخت آنلاین برای به اشتراک عضو
YouCanAddTagOnUrl=شما همچنین می توانید پارامتر URL <b>و برچسب = <i>مقدار</i></b> را به هر یک از این URL (فقط برای پرداخت رایگان مورد نیاز) برای اضافه کردن خود برچسب توضیحات پرداخت خود اضافه کنید.
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=راه اندازی خزانه خود را با <b>آدرس٪ s را</b> به پرداخت زمانی که توسط خزانه اعتبار به طور خودکار ساخته.
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=راه اندازی خزانه خود را با <b>آدرس%s را</b> به پرداخت زمانی که توسط خزانه اعتبار به طور خودکار ساخته.
YourPaymentHasBeenRecorded=این صفحه تایید می کند که پرداخت شما ثبت شده است. متشکرم.
YourPaymentHasNotBeenRecorded=شما پرداخت ثبت شده است نیست و معامله لغو شده است. متشکرم.
AccountParameter=پارامترهای حساب

View File

@ -12,10 +12,10 @@ PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=ارائه پرداخت "جدایی ناپذی
PaypalModeIntegral=انتگرال
PaypalModeOnlyPaypal=پی پال تنها
PAYPAL_CSS_URL=آدرس Optionnal از سبک CSS ورق در صفحه پرداخت
ThisIsTransactionId=این شناسه از معامله <b>است:٪ s</b>
ThisIsTransactionId=این شناسه از معامله <b>است:%s</b>
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=اضافه کردن آدرس از پرداخت پی پال زمانی که شما یک سند ارسال از طریق پست
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=آدرس پست الکترونیکی برای اطلاع رسانی فوری پرداخت (IPN)
PredefinedMailContentLink=شما می توانید بر روی لینک زیر کلیک کنید امن به پرداخت خود را (پی پال) اگر آن را در حال حاضر انجام می شود. از٪ s
PredefinedMailContentLink=شما می توانید بر روی لینک زیر کلیک کنید امن به پرداخت خود را (پی پال) اگر آن را در حال حاضر انجام می شود. از%s
YouAreCurrentlyInSandboxMode=شما در حال حاضر در "گودال ماسهبازی" حالت
NewPaypalPaymentReceived=پرداخت پی پال جدید دریافت
NewPaypalPaymentFailed=پرداخت جدید پی پال تلاش کردند اما موفق

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More