Merge branch 'develop' of git@github.com:Dolibarr/dolibarr.git into

develop
This commit is contained in:
Laurent Destailleur 2022-07-26 12:24:24 +02:00
commit 5903a9f87f
698 changed files with 23668 additions and 3496 deletions

View File

@ -58,7 +58,7 @@ if ($action == 'set_default') {
} elseif ($action == 'del_default') { } elseif ($action == 'del_default') {
$ret = delDocumentModel($value, $type); $ret = delDocumentModel($value, $type);
if ($ret > 0) { if ($ret > 0) {
if ($conf->global->USERGROUP_ADDON_PDF_ODT == "$value") { if (getDolGlobalString('USERGROUP_ADDON_PDF_ODT') == "$value") {
dolibarr_del_const($db, 'USERGROUP_ADDON_PDF_ODT', $conf->entity); dolibarr_del_const($db, 'USERGROUP_ADDON_PDF_ODT', $conf->entity);
} }
} }
@ -202,7 +202,7 @@ foreach ($dirmodels as $reldir) {
// Defaut // Defaut
print '<td class="center">'; print '<td class="center">';
if ($conf->global->USERGROUP_ADDON_PDF == $name) { if (getDolGlobalString('USERGROUP_ADDON_PDF') == $name) {
print img_picto($langs->trans("Default"), 'on'); print img_picto($langs->trans("Default"), 'on');
} else { } else {
print '<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?action=setdoc&token='.newToken().'&value='.urlencode($name).'&scandir='.urlencode($module->scandir).'&label='.urlencode($module->name).'" alt="'.$langs->trans("Default").'">'.img_picto($langs->trans("Disabled"), 'off').'</a>'; print '<a href="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'?action=setdoc&token='.newToken().'&value='.urlencode($name).'&scandir='.urlencode($module->scandir).'&label='.urlencode($module->name).'" alt="'.$langs->trans("Default").'">'.img_picto($langs->trans("Disabled"), 'off').'</a>';

View File

@ -827,7 +827,7 @@ class Categorie extends CommonObject
/** /**
* Return list of fetched instance of elements having this category * Return list of fetched instance of elements having this category
* *
* @param string $type Type of category ('customer', 'supplier', 'contact', 'product', 'member', 'knowledge_management' ...) * @param string $type Type of category ('customer', 'supplier', 'contact', 'product', 'member', 'knowledge_management', ...)
* @param int $onlyids Return only ids of objects (consume less memory) * @param int $onlyids Return only ids of objects (consume less memory)
* @param int $limit Limit * @param int $limit Limit
* @param int $offset Offset * @param int $offset Offset
@ -1215,9 +1215,10 @@ class Categorie extends CommonObject
while ((empty($protection) || $i < $protection) && !empty($this->motherof[$cursor_categ])) { while ((empty($protection) || $i < $protection) && !empty($this->motherof[$cursor_categ])) {
//print '&nbsp; cursor_categ='.$cursor_categ.' i='.$i.' '.$this->motherof[$cursor_categ].'<br>'."\n"; //print '&nbsp; cursor_categ='.$cursor_categ.' i='.$i.' '.$this->motherof[$cursor_categ].'<br>'."\n";
$this->cats[$id_categ]['fullpath'] = '_'.$this->motherof[$cursor_categ].$this->cats[$id_categ]['fullpath']; $this->cats[$id_categ]['fullpath'] = '_'.$this->motherof[$cursor_categ].$this->cats[$id_categ]['fullpath'];
$this->cats[$id_categ]['fulllabel'] = $this->cats[$this->motherof[$cursor_categ]]['label'].' >> '.$this->cats[$id_categ]['fulllabel']; $this->cats[$id_categ]['fulllabel'] = (empty($this->cats[$this->motherof[$cursor_categ]]) ? 'NotFound' : $this->cats[$this->motherof[$cursor_categ]]['label']).' >> '.$this->cats[$id_categ]['fulllabel'];
//print '&nbsp; Result for id_categ='.$id_categ.' : '.$this->cats[$id_categ]['fullpath'].' '.$this->cats[$id_categ]['fulllabel'].'<br>'."\n"; //print '&nbsp; Result for id_categ='.$id_categ.' : '.$this->cats[$id_categ]['fullpath'].' '.$this->cats[$id_categ]['fulllabel'].'<br>'."\n";
$i++; $cursor_categ = $this->motherof[$cursor_categ]; $i++;
$cursor_categ = $this->motherof[$cursor_categ];
} }
//print 'Result for id_categ='.$id_categ.' : '.$this->cats[$id_categ]['fullpath'].'<br>'."\n"; //print 'Result for id_categ='.$id_categ.' : '.$this->cats[$id_categ]['fullpath'].'<br>'."\n";

View File

@ -381,7 +381,7 @@ if ($cats < 0) {
$fulltree = $categstatic->get_full_arbo($type, $object->id, 1); $fulltree = $categstatic->get_full_arbo($type, $object->id, 1);
// Load possible missing includes // Load possible missing includes
if ($conf->global->CATEGORY_SHOW_COUNTS) { if (getDolGlobalString('CATEGORY_SHOW_COUNTS')) {
if ($type == Categorie::TYPE_MEMBER) { if ($type == Categorie::TYPE_MEMBER) {
require_once DOL_DOCUMENT_ROOT.'/adherents/class/adherent.class.php'; require_once DOL_DOCUMENT_ROOT.'/adherents/class/adherent.class.php';
} }
@ -407,11 +407,9 @@ if ($cats < 0) {
$desc = dol_htmlcleanlastbr($val['description']); $desc = dol_htmlcleanlastbr($val['description']);
$counter = ''; $counter = '';
if ($conf->global->CATEGORY_SHOW_COUNTS) { if (getDolGlobalString('CATEGORY_SHOW_COUNTS')) {
// we need only a count of the elements, so it is enough to consume only the id's from the database // we need only a count of the elements, so it is enough to consume only the id's from the database
$elements = $type == Categorie::TYPE_ACCOUNT $elements = $categstatic->getObjectsInCateg($type, 1);
? $categstatic->getObjectsInCateg("account", 1) // Categorie::TYPE_ACCOUNT is "bank_account" instead of "account"
: $categstatic->getObjectsInCateg($type, 1);
$counter = "<td class='left' width='40px;'>".(is_array($elements) ? count($elements) : '0')."</td>"; $counter = "<td class='left' width='40px;'>".(is_array($elements) ? count($elements) : '0')."</td>";
} }

View File

@ -1035,7 +1035,7 @@ if ($object->id > 0) {
$sql .= " WHERE e.fk_soc = s.rowid AND s.rowid = ".((int) $object->id); $sql .= " WHERE e.fk_soc = s.rowid AND s.rowid = ".((int) $object->id);
$sql .= " AND e.entity IN (".getEntity('expedition').")"; $sql .= " AND e.entity IN (".getEntity('expedition').")";
$sql .= ' GROUP BY e.rowid'; $sql .= ' GROUP BY e.rowid';
$sql .= ', e.ref'; $sql .= ', e.ref, e.entity';
$sql .= ', e.date_creation'; $sql .= ', e.date_creation';
$sql .= ', e.fk_statut'; $sql .= ', e.fk_statut';
$sql .= ', s.nom'; $sql .= ', s.nom';

View File

@ -606,45 +606,20 @@ class PaymentVarious extends CommonObject
public function LibStatut($status, $mode = 0) public function LibStatut($status, $mode = 0)
{ {
// phpcs:enable // phpcs:enable
global $langs; if (empty($this->labelStatus) || empty($this->labelStatusShort)) {
global $langs;
if ($mode == 0) { //$langs->load("mymodule@mymodule");
return $langs->trans($this->statuts[$status]); /*$this->labelStatus[self::STATUS_DRAFT] = $langs->transnoentitiesnoconv('Draft');
} elseif ($mode == 1) { $this->labelStatus[self::STATUS_VALIDATED] = $langs->transnoentitiesnoconv('Enabled');
return $langs->trans($this->statuts_short[$status]); $this->labelStatus[self::STATUS_CANCELED] = $langs->transnoentitiesnoconv('Disabled');
} elseif ($mode == 2) { $this->labelStatusShort[self::STATUS_DRAFT] = $langs->transnoentitiesnoconv('Draft');
if ($status == 0) { $this->labelStatusShort[self::STATUS_VALIDATED] = $langs->transnoentitiesnoconv('Enabled');
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut0').' '.$langs->trans($this->statuts_short[$status]); $this->labelStatusShort[self::STATUS_CANCELED] = $langs->transnoentitiesnoconv('Disabled');*/
} elseif ($status == 1) {
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut4').' '.$langs->trans($this->statuts_short[$status]);
} elseif ($status == 2) {
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut6').' '.$langs->trans($this->statuts_short[$status]);
}
} elseif ($mode == 3) {
if ($status == 0 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut0');
} elseif ($status == 1 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut4');
} elseif ($status == 2 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut6');
}
} elseif ($mode == 4) {
if ($status == 0 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut0').' '.$langs->trans($this->statuts[$status]);
} elseif ($status == 1 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut4').' '.$langs->trans($this->statuts[$status]);
} elseif ($status == 2 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut6').' '.$langs->trans($this->statuts[$status]);
}
} elseif ($mode == 5) {
if ($status == 0 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return $langs->trans($this->statuts_short[$status]).' '.img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut0');
} elseif ($status == 1 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return $langs->trans($this->statuts_short[$status]).' '.img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut4');
} elseif ($status == 2 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return $langs->trans($this->statuts_short[$status]).' '.img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut6');
}
} }
$statusType = 'status'.$status;
return dolGetStatus($this->labelStatus[$status], $this->labelStatusShort[$status], '', $statusType, $mode);
} }

View File

@ -588,6 +588,8 @@ if ($id) {
$morehtmlref .= '</div>'; $morehtmlref .= '</div>';
$linkback = '<a href="'.DOL_URL_ROOT.'/compta/bank/various_payment/list.php?restore_lastsearch_values=1'.(!empty($socid) ? '&socid='.$socid : '').'">'.$langs->trans("BackToList").'</a>'; $linkback = '<a href="'.DOL_URL_ROOT.'/compta/bank/various_payment/list.php?restore_lastsearch_values=1'.(!empty($socid) ? '&socid='.$socid : '').'">'.$langs->trans("BackToList").'</a>';
$morehtmlright = '';
dol_banner_tab($object, 'id', $linkback, 1, 'rowid', 'ref', $morehtmlref, '', 0, '', $morehtmlright); dol_banner_tab($object, 'id', $linkback, 1, 'rowid', 'ref', $morehtmlref, '', 0, '', $morehtmlright);
print '<div class="fichecenter">'; print '<div class="fichecenter">';
@ -617,7 +619,7 @@ if ($id) {
} }
print '<tr><td>'.$langs->trans("Sens").'</td><td>'.$sens.'</td></tr>'; print '<tr><td>'.$langs->trans("Sens").'</td><td>'.$sens.'</td></tr>';
print '<tr><td>'.$langs->trans("Amount").'</td><td>'.price($object->amount, 0, $outputlangs, 1, -1, -1, $conf->currency).'</td></tr>'; print '<tr><td>'.$langs->trans("Amount").'</td><td><span class="amount">'.price($object->amount, 0, $langs, 1, -1, -1, $conf->currency).'</span></td></tr>';
// Accountancy code // Accountancy code
print '<tr><td class="nowrap">'; print '<tr><td class="nowrap">';

View File

@ -537,6 +537,8 @@ if ($resql) {
$totalarray = array(); $totalarray = array();
$totalarray['nbfield'] = 0; $totalarray['nbfield'] = 0;
$totalarray['val']['total_cred'] = 0; $totalarray['val']['total_cred'] = 0;
$totalarray['val']['total_deb'] = 0;
while ($i < min($num, $limit)) { while ($i < min($num, $limit)) {
$obj = $db->fetch_object($resql); $obj = $db->fetch_object($resql);

View File

@ -100,6 +100,8 @@ class Deplacement extends CommonObject
public $statuts = array(); public $statuts = array();
public $statuts_short = array(); public $statuts_short = array();
public $statuts_logo = array();
/** /**
* Draft status * Draft status
@ -127,6 +129,7 @@ class Deplacement extends CommonObject
$this->statuts_short = array(0 => 'Draft', 1 => 'Validated', 2 => 'Refunded'); $this->statuts_short = array(0 => 'Draft', 1 => 'Validated', 2 => 'Refunded');
$this->statuts = array(0 => 'Draft', 1 => 'Validated', 2 => 'Refunded'); $this->statuts = array(0 => 'Draft', 1 => 'Validated', 2 => 'Refunded');
$this->statuts_logo = array(0 => 'status0', 1=>'status4', 2 => 'status1', 4 => 'status6', 5 => 'status4', 6 => 'status6', 99 => 'status5');
} }
/** /**
@ -358,43 +361,12 @@ class Deplacement extends CommonObject
// phpcs:enable // phpcs:enable
global $langs; global $langs;
if ($mode == 0) { $labelStatus = $langs->transnoentitiesnoconv($this->statuts[$status]);
return $langs->trans($this->statuts[$status]); $labelStatusShort = $langs->transnoentitiesnoconv($this->statuts_short[$status]);
} elseif ($mode == 1) {
return $langs->trans($this->statuts_short[$status]); $statusType = $this->statuts_logo[$status];
} elseif ($mode == 2) {
if ($status == 0) { return dolGetStatus($labelStatus, $labelStatusShort, '', $statusType, $mode);
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut0').' '.$langs->trans($this->statuts_short[$status]);
} elseif ($status == 1) {
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut4').' '.$langs->trans($this->statuts_short[$status]);
} elseif ($status == 2) {
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut6').' '.$langs->trans($this->statuts_short[$status]);
}
} elseif ($mode == 3) {
if ($status == 0 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut0');
} elseif ($status == 1 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut4');
} elseif ($status == 2 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut6');
}
} elseif ($mode == 4) {
if ($status == 0 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut0').' '.$langs->trans($this->statuts[$status]);
} elseif ($status == 1 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut4').' '.$langs->trans($this->statuts[$status]);
} elseif ($status == 2 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut6').' '.$langs->trans($this->statuts[$status]);
}
} elseif ($mode == 5) {
if ($status == 0 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return $langs->trans($this->statuts_short[$status]).' '.img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut0');
} elseif ($status == 1 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return $langs->trans($this->statuts_short[$status]).' '.img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut4');
} elseif ($status == 2 && !empty($this->statuts_short[$status])) {
return $langs->trans($this->statuts_short[$status]).' '.img_picto($langs->trans($this->statuts_short[$status]), 'statut6');
}
}
} }
/** /**

View File

@ -6872,7 +6872,7 @@ abstract class CommonObject
$out = '<input type="text" class="flat '.$morecss.'" name="'.$keyprefix.$key.$keysuffix.'" id="'.$keyprefix.$key.$keysuffix.'" value="'.dol_escape_htmltag($value).'"'.($moreparam ? $moreparam : '').($autofocusoncreate ? ' autofocus' : '').'>'; $out = '<input type="text" class="flat '.$morecss.'" name="'.$keyprefix.$key.$keysuffix.'" id="'.$keyprefix.$key.$keysuffix.'" value="'.dol_escape_htmltag($value).'"'.($moreparam ? $moreparam : '').($autofocusoncreate ? ' autofocus' : '').'>';
} elseif (preg_match('/varchar/', $type)) { } elseif (preg_match('/varchar/', $type)) {
$out = '<input type="text" class="flat '.$morecss.'" name="'.$keyprefix.$key.$keysuffix.'" id="'.$keyprefix.$key.$keysuffix.'"'.($size > 0 ? ' maxlength="'.$size.'"' : '').' value="'.dol_escape_htmltag($value).'"'.($moreparam ? $moreparam : '').($autofocusoncreate ? ' autofocus' : '').'>'; $out = '<input type="text" class="flat '.$morecss.'" name="'.$keyprefix.$key.$keysuffix.'" id="'.$keyprefix.$key.$keysuffix.'"'.($size > 0 ? ' maxlength="'.$size.'"' : '').' value="'.dol_escape_htmltag($value).'"'.($moreparam ? $moreparam : '').($autofocusoncreate ? ' autofocus' : '').'>';
} elseif (in_array($type, array('mail', 'phone', 'url', 'ip'))) { } elseif (in_array($type, array('email', 'mail', 'phone', 'url', 'ip'))) {
$out = '<input type="text" class="flat '.$morecss.'" name="'.$keyprefix.$key.$keysuffix.'" id="'.$keyprefix.$key.$keysuffix.'" value="'.dol_escape_htmltag($value).'" '.($moreparam ? $moreparam : '').($autofocusoncreate ? ' autofocus' : '').'>'; $out = '<input type="text" class="flat '.$morecss.'" name="'.$keyprefix.$key.$keysuffix.'" id="'.$keyprefix.$key.$keysuffix.'" value="'.dol_escape_htmltag($value).'" '.($moreparam ? $moreparam : '').($autofocusoncreate ? ' autofocus' : '').'>';
} elseif (preg_match('/^text/', $type)) { } elseif (preg_match('/^text/', $type)) {
if (!preg_match('/search_/', $keyprefix)) { // If keyprefix is search_ or search_options_, we must just use a simple text field if (!preg_match('/search_/', $keyprefix)) { // If keyprefix is search_ or search_options_, we must just use a simple text field

View File

@ -9387,7 +9387,8 @@ class Form
$ret .= '<img class="photo'.$modulepart.($cssclass ? ' '.$cssclass : '').'" alt="" title="'.$email.' Gravatar avatar" '.($width ? ' width="'.$width.'"' : '').($height ? ' height="'.$height.'"' : '').' src="https://www.gravatar.com/avatar/'.md5(strtolower(trim($email))).'?s='.$width.'&d='.$defaultimg.'">'; // gravatar need md5 hash $ret .= '<img class="photo'.$modulepart.($cssclass ? ' '.$cssclass : '').'" alt="" title="'.$email.' Gravatar avatar" '.($width ? ' width="'.$width.'"' : '').($height ? ' height="'.$height.'"' : '').' src="https://www.gravatar.com/avatar/'.md5(strtolower(trim($email))).'?s='.$width.'&d='.$defaultimg.'">'; // gravatar need md5 hash
} else { } else {
if ($nophoto == 'company') { if ($nophoto == 'company') {
$ret .= '<div class="photo'.$modulepart.($cssclass ? ' '.$cssclass : '').'" alt="" '.($width ? ' width="'.$width.'"' : '').($height ? ' height="'.$height.'"' : '').'>'.img_picto('', 'company').'</div>'; $ret .= '<div class="divforspanimg photo'.$modulepart.($cssclass ? ' '.$cssclass : '').'" alt="" '.($width ? ' width="'.$width.'"' : '').($height ? ' height="'.$height.'"' : '').'>'.img_picto('', 'company').'</div>';
$ret .= '<div class="difforspanimgright"></div>';
} else { } else {
$ret .= '<img class="photo'.$modulepart.($cssclass ? ' '.$cssclass : '').'" alt="" '.($width ? ' width="'.$width.'"' : '').($height ? ' height="'.$height.'"' : '').' src="'.DOL_URL_ROOT.$nophoto.'">'; $ret .= '<img class="photo'.$modulepart.($cssclass ? ' '.$cssclass : '').'" alt="" '.($width ? ' width="'.$width.'"' : '').($height ? ' height="'.$height.'"' : '').' src="'.DOL_URL_ROOT.$nophoto.'">';
} }

View File

@ -2196,7 +2196,7 @@ function dol_banner_tab($object, $paramid, $morehtml = '', $shownav = 1, $fieldi
} }
if ($showbarcode) { if ($showbarcode) {
$morehtmlleft .= '<div class="floatleft inline-block valignmiddle divphotoref">'.$form->showbarcode($object, 100, 'photoref').'</div>'; $morehtmlleft .= '<div class="floatleft inline-block valignmiddle divphotoref">'.$form->showbarcode($object, 100, 'photoref valignmiddle').'</div>';
} }
if ($object->element == 'societe') { if ($object->element == 'societe') {
@ -5001,7 +5001,7 @@ function dol_print_error_email($prefixcode, $errormessage = '', $errormessages =
* @param string $field Field to use for new sorting * @param string $field Field to use for new sorting
* @param string $begin ("" by defaut) * @param string $begin ("" by defaut)
* @param string $moreparam Add more parameters on sort url links ("" by default) * @param string $moreparam Add more parameters on sort url links ("" by default)
* @param string $moreattrib Options of attribute td ("" by defaut, example: 'align="center"') * @param string $moreattrib Options of attribute td ("" by defaut)
* @param string $sortfield Current field used to sort * @param string $sortfield Current field used to sort
* @param string $sortorder Current sort order * @param string $sortorder Current sort order
* @param string $prefix Prefix for css. Use space after prefix to add your own CSS tag. * @param string $prefix Prefix for css. Use space after prefix to add your own CSS tag.
@ -5023,7 +5023,7 @@ function print_liste_field_titre($name, $file = "", $field = "", $begin = "", $m
* @param string $field Field to use for new sorting. Empty if this field is not sortable. Example "t.abc" or "t.abc,t.def" * @param string $field Field to use for new sorting. Empty if this field is not sortable. Example "t.abc" or "t.abc,t.def"
* @param string $begin ("" by defaut) * @param string $begin ("" by defaut)
* @param string $moreparam Add more parameters on sort url links ("" by default) * @param string $moreparam Add more parameters on sort url links ("" by default)
* @param string $moreattrib Add more attributes on th ("" by defaut, example: 'align="center"'). To add more css class, use param $prefix. * @param string $moreattrib Add more attributes on th ("" by defaut). To add more css class, use param $prefix.
* @param string $sortfield Current field used to sort (Ex: 'd.datep,d.id') * @param string $sortfield Current field used to sort (Ex: 'd.datep,d.id')
* @param string $sortorder Current sort order (Ex: 'asc,desc') * @param string $sortorder Current sort order (Ex: 'asc,desc')
* @param string $prefix Prefix for css. Use space after prefix to add your own CSS tag, for example 'mycss '. * @param string $prefix Prefix for css. Use space after prefix to add your own CSS tag, for example 'mycss '.

View File

@ -824,10 +824,13 @@ function projectLinesa(&$inc, $parent, &$lines, &$level, $var, $showproject, &$t
} }
} }
// Budget task
if (count($arrayfields) > 0 && !empty($arrayfields['t.budget_amount']['checked'])) { if (count($arrayfields) > 0 && !empty($arrayfields['t.budget_amount']['checked'])) {
print '<td class="center">'; print '<td class="center">';
print price($lines[$i]->budget_amount, 0, $langs, 1, 0, 0, $conf->currency); if ($lines[$i]->budget_amount) {
$total_budget_amount += $lines[$i]->budget_amount; print '<span class="amount">'.price($lines[$i]->budget_amount, 0, $langs, 1, 0, 0, $conf->currency).'</span>';
$total_budget_amount += $lines[$i]->budget_amount;
}
print '</td>'; print '</td>';
} }
@ -982,7 +985,7 @@ function projectLinesa(&$inc, $parent, &$lines, &$level, $var, $showproject, &$t
} }
// resume // Progress
if (count($arrayfields) > 0 && !empty($arrayfields['t.progress_summary']['checked'])) { if (count($arrayfields) > 0 && !empty($arrayfields['t.progress_summary']['checked'])) {
print '<td class="right">'; print '<td class="right">';
if ($total_projectlinesa_planned) { if ($total_projectlinesa_planned) {
@ -1008,9 +1011,12 @@ function projectLinesa(&$inc, $parent, &$lines, &$level, $var, $showproject, &$t
} }
} }
// Budget task
if (count($arrayfields) > 0 && !empty($arrayfields['t.budget_amount']['checked'])) { if (count($arrayfields) > 0 && !empty($arrayfields['t.budget_amount']['checked'])) {
print '<td class="nowrap liste_total center">'; print '<td class="nowrap liste_total center">';
print price($total_budget_amount, 0, $langs, 1, 0, 0, $conf->currency); if (strcmp($total_budget_amount, '')) {
print price($total_budget_amount, 0, $langs, 1, 0, 0, $conf->currency);
}
print '</td>'; print '</td>';
} }

View File

@ -487,9 +487,9 @@ class Cronjob extends CommonObject
} }
} }
// phpcs:disable PEAR.NamingConventions.ValidFunctionName.ScopeNotCamelCaps
/** /**
* Load object in memory from the database * Load list of cron jobs in a memory array from the database
* @TODO Use object CronJob and not CronJobLine.
* *
* @param string $sortorder sort order * @param string $sortorder sort order
* @param string $sortfield sort field * @param string $sortfield sort field
@ -500,11 +500,8 @@ class Cronjob extends CommonObject
* @param int $processing Processing or not * @param int $processing Processing or not
* @return int <0 if KO, >0 if OK * @return int <0 if KO, >0 if OK
*/ */
public function fetch_all($sortorder = 'DESC', $sortfield = 't.rowid', $limit = 0, $offset = 0, $status = 1, $filter = '', $processing = -1) public function fetchAll($sortorder = 'DESC', $sortfield = 't.rowid', $limit = 0, $offset = 0, $status = 1, $filter = '', $processing = -1)
{ {
// phpcs:enable
global $langs;
$this->lines = array(); $this->lines = array();
$sql = "SELECT"; $sql = "SELECT";
@ -1471,6 +1468,8 @@ class Cronjobline
*/ */
public $id; public $id;
public $entity;
/** /**
* @var string Ref * @var string Ref
*/ */

View File

@ -129,6 +129,10 @@ class ExpenseReport extends CommonObject
public $localtax1; // for backward compatibility (real field should be total_localtax1 defined into CommonObject) public $localtax1; // for backward compatibility (real field should be total_localtax1 defined into CommonObject)
public $localtax2; // for backward compatibility (real field should be total_localtax2 defined into CommonObject) public $localtax2; // for backward compatibility (real field should be total_localtax2 defined into CommonObject)
public $statuts = array();
public $statuts_short = array();
public $statuts_logo;
/** /**
* Draft status * Draft status

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?php <?php
/* Copyright (C) 2004-2016 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net> /* Copyright (C) 2004-2022 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
* Copyright (C) 2011 Juanjo Menent <jmenent@2byte.es> * Copyright (C) 2011 Juanjo Menent <jmenent@2byte.es>
* *
* This program is free software; you can redistribute it and/or modify * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
@ -27,17 +27,17 @@ require_once DOL_DOCUMENT_ROOT.'/core/lib/admin.lib.php';
$langs->loadLangs(array("admin", "other")); $langs->loadLangs(array("admin", "other"));
// Security check
if (!$user->admin) {
accessforbidden();
}
$def = array(); $def = array();
$lastftpentry = 0; $lastftpentry = 0;
$action = GETPOST('action', 'aZ09'); $action = GETPOST('action', 'aZ09');
$entry = GETPOST('numero_entry', 'alpha'); $entry = GETPOST('numero_entry', 'alpha');
// Security check
if (!$user->admin) {
accessforbidden();
}
/* /*
* Action * Action
@ -49,8 +49,9 @@ $sql .= " WHERE name like 'FTP_SERVER_%'";
$result = $db->query($sql); $result = $db->query($sql);
if ($result) { if ($result) {
$obj = $db->fetch_object($result); $obj = $db->fetch_object($result);
$reg = array();
preg_match('/([0-9]+)$/i', $obj->name, $reg); preg_match('/([0-9]+)$/i', $obj->name, $reg);
if ($reg[1]) { if (!empty($reg[1])) {
$lastftpentry = $reg[1]; $lastftpentry = $reg[1];
} }
} else { } else {
@ -63,12 +64,12 @@ if ($action == 'add' || GETPOST('modify', 'alpha')) {
$error = 0; $error = 0;
if (!GETPOST("$ftp_name", 'alpha')) { if (!GETPOST($ftp_name, 'alpha')) {
$error = 1; $error = 1;
setEventMessages($langs->trans("ErrorFieldRequired", $langs->transnoentitiesnoconv("Label")), null, 'errors'); setEventMessages($langs->trans("ErrorFieldRequired", $langs->transnoentitiesnoconv("Label")), null, 'errors');
} }
if (!GETPOST("$ftp_server", 'alpha')) { if (!GETPOST($ftp_server, 'alpha')) {
$error = 1; $error = 1;
setEventMessages($langs->trans("ErrorFieldRequired", $langs->transnoentitiesnoconv("Server")), null, 'errors'); setEventMessages($langs->trans("ErrorFieldRequired", $langs->transnoentitiesnoconv("Server")), null, 'errors');
} }
@ -170,37 +171,37 @@ if (!function_exists('ftp_connect')) {
print '<td>'.$langs->trans("Example").'</td>'; print '<td>'.$langs->trans("Example").'</td>';
print '</tr>'; print '</tr>';
print '<tr class="pair">'; print '<tr class="oddeven">';
print '<td>'.$langs->trans("Label").'</td>'; print '<td>'.$langs->trans("Label").'</td>';
print '<td><input type="text" name="FTP_NAME_'.($lastftpentry + 1).'" value="'.GETPOST("FTP_NAME_".($lastftpentry + 1)).'" size="64"></td>'; print '<td><input type="text" name="FTP_NAME_'.($lastftpentry + 1).'" value="'.GETPOST("FTP_NAME_".($lastftpentry + 1)).'" size="64"></td>';
print '<td>My FTP access</td>'; print '<td>My FTP access</td>';
print '</tr>'; print '</tr>';
print '<tr class="impair">'; print '<tr class="oddeven">';
print '<td>'.$langs->trans("Server").'</td>'; print '<td>'.$langs->trans("Server").'</td>';
print '<td><input type="text" name="FTP_SERVER_'.($lastftpentry + 1).'" value="'.GETPOST("FTP_SERVER_".($lastftpentry + 1)).'" size="64"></td>'; print '<td><input type="text" name="FTP_SERVER_'.($lastftpentry + 1).'" value="'.GETPOST("FTP_SERVER_".($lastftpentry + 1)).'" size="64"></td>';
print '<td>localhost</td>'; print '<td>localhost</td>';
print '</tr>'; print '</tr>';
print '<tr class="pair">'; print '<tr class="oddeven">';
print '<td width="100">'.$langs->trans("Port").'</td>'; print '<td width="100">'.$langs->trans("Port").'</td>';
print '<td><input type="text" name="FTP_PORT_'.($lastftpentry + 1).'" value="'.GETPOST("FTP_PORT_".($lastftpentry + 1)).'" size="64"></td>'; print '<td><input type="text" name="FTP_PORT_'.($lastftpentry + 1).'" value="'.GETPOST("FTP_PORT_".($lastftpentry + 1)).'" size="64"></td>';
print '<td>21 for pure non crypted FTP or if option FTP_CONNECT_WITH_SSL (See Home-Setup-Other) is on (FTPS)<br>22 if option FTP_CONNECT_WITH_SFTP (See Home-Setup-Other) is on (SFTP)</td>'; print '<td>21 for pure non crypted FTP or if option FTP_CONNECT_WITH_SSL (See Home-Setup-Other) is on (FTPS)<br>22 if option FTP_CONNECT_WITH_SFTP (See Home-Setup-Other) is on (SFTP)</td>';
print '</tr>'; print '</tr>';
print '<tr class="impair">'; print '<tr class="oddeven">';
print '<td>'.$langs->trans("User").'</td>'; print '<td>'.$langs->trans("User").'</td>';
print '<td><input type="text" name="FTP_USER_'.($lastftpentry + 1).'" value="'.GETPOST("FTP_USER_".($lastftpentry + 1)).'" class="minwidth175"></td>'; print '<td><input type="text" name="FTP_USER_'.($lastftpentry + 1).'" value="'.GETPOST("FTP_USER_".($lastftpentry + 1)).'" class="minwidth175"></td>';
print '<td>myftplogin</td>'; print '<td>myftplogin</td>';
print '</tr>'; print '</tr>';
print '<tr class="pair">'; print '<tr class="oddeven">';
print '<td>'.$langs->trans("Password").'</td>'; print '<td>'.$langs->trans("Password").'</td>';
print '<td><input type="password" name="FTP_PASSWORD_'.($lastftpentry + 1).'" value="'.GETPOST("FTP_PASSWORD_".($lastftpentry + 1)).'" class="minwidth175"></td>'; print '<td><input type="password" name="FTP_PASSWORD_'.($lastftpentry + 1).'" value="'.GETPOST("FTP_PASSWORD_".($lastftpentry + 1)).'" class="minwidth175"></td>';
print '<td>myftppassword</td>'; print '<td>myftppassword</td>';
print '</tr>'; print '</tr>';
print '<tr class="impair">'; print '<tr class="oddeven">';
print '<td>'.$langs->trans("FTPPassiveMode").'</td>'; print '<td>'.$langs->trans("FTPPassiveMode").'</td>';
$defaultpassive = GETPOST("FTP_PASSIVE_".($lastftpentry + 1)); $defaultpassive = GETPOST("FTP_PASSIVE_".($lastftpentry + 1));
if (!GETPOSTISSET("FTP_PASSIVE_".($lastftpentry + 1))) { if (!GETPOSTISSET("FTP_PASSIVE_".($lastftpentry + 1))) {
@ -213,11 +214,13 @@ if (!function_exists('ftp_connect')) {
print '</table>'; print '</table>';
?> ?>
<br><div class="center"><input type="submit" class="button" value="<?php echo $langs->trans("Add") ?>"></div> <div class="center">
<input type="submit" class="button" value="<?php echo $langs->trans("Add") ?>"></div>
<input type="hidden" name="action" value="add"> <input type="hidden" name="action" value="add">
<input type="hidden" name="numero_entry" value="<?php echo ($lastftpentry + 1) ?>"> <input type="hidden" name="numero_entry" value="<?php echo ($lastftpentry + 1) ?>">
<?php <?php
print '</form>'; print '</form>';
print '<br>';
?> ?>
<br> <br>
@ -242,10 +245,12 @@ if (!function_exists('ftp_connect')) {
$idrss = $reg[0]; $idrss = $reg[0];
//print "x".join(',',$reg)."=".$obj->name."=".$idrss; //print "x".join(',',$reg)."=".$obj->name."=".$idrss;
print "<form name=\"externalrssconfig\" action=\"".$_SERVER["PHP_SELF"]."\" method=\"post\">"; print '<br>';
print '<form name="externalrssconfig" action="'.$_SERVER["PHP_SELF"].'" method="post">';
print '<input type="hidden" name="token" value="'.newToken().'">'; print '<input type="hidden" name="token" value="'.newToken().'">';
print '<input type="hidden" name="numero_entry" value="'.$idrss.'">'; print '<input type="hidden" name="numero_entry" value="'.$idrss.'">';
print '<div class="div-table-responsive-no-min">';
print '<table class="noborder centpercent">'."\n"; print '<table class="noborder centpercent">'."\n";
print '<tr class="liste_titre">'; print '<tr class="liste_titre">';
@ -262,51 +267,50 @@ if (!function_exists('ftp_connect')) {
print '<tr class="oddeven">'; print '<tr class="oddeven">';
print "<td>".$langs->trans("Name")."</td>"; print "<td>".$langs->trans("Name")."</td>";
print "<td><input type=\"text\" class=\"flat\" name=\"FTP_NAME_".$idrss."\" value=\"".$conf->global->$keyforname."\" size=\"64\"></td>"; print "<td><input type=\"text\" class=\"flat\" name=\"FTP_NAME_".$idrss."\" value=\"".getDolGlobalString($keyforname)."\" size=\"64\"></td>";
print "</tr>"; print "</tr>";
print '<tr class="oddeven">'; print '<tr class="oddeven">';
print "<td>".$langs->trans("Server")."</td>"; print "<td>".$langs->trans("Server")."</td>";
print "<td><input type=\"text\" class=\"flat\" name=\"FTP_SERVER_".$idrss."\" value=\"".$conf->global->$keyforserver."\" size=\"64\"></td>"; print "<td><input type=\"text\" class=\"flat\" name=\"FTP_SERVER_".$idrss."\" value=\"".getDolGlobalString($keyforserver)."\" size=\"64\"></td>";
print "</tr>"; print "</tr>";
print '<tr class="oddeven">'; print '<tr class="oddeven">';
print "<td width=\"100\">".$langs->trans("Port")."</td>"; print "<td width=\"100\">".$langs->trans("Port")."</td>";
print "<td><input type=\"text\" class=\"flat\" name=\"FTP_PORT_".$idrss."\" value=\"".$conf->global->$keyforport."\" size=\"64\"></td>"; print "<td><input type=\"text\" class=\"flat\" name=\"FTP_PORT_".$idrss."\" value=\"".getDolGlobalString($keyforport)."\" size=\"64\"></td>";
print "</tr>"; print "</tr>";
print '<tr class="oddeven">'; print '<tr class="oddeven">';
print "<td width=\"100\">".$langs->trans("User")."</td>"; print "<td width=\"100\">".$langs->trans("User")."</td>";
print "<td><input type=\"text\" class=\"flat\" name=\"FTP_USER_".$idrss."\" value=\"".$conf->global->$keyforuser."\" size=\"24\"></td>"; print "<td><input type=\"text\" class=\"flat\" name=\"FTP_USER_".$idrss."\" value=\"".getDolGlobalString($keyforuser)."\" size=\"24\"></td>";
print "</tr>"; print "</tr>";
print '<tr class="oddeven">'; print '<tr class="oddeven">';
print "<td width=\"100\">".$langs->trans("Password")."</td>"; print "<td width=\"100\">".$langs->trans("Password")."</td>";
print "<td><input type=\"password\" class=\"flat\" name=\"FTP_PASSWORD_".$idrss."\" value=\"".$conf->global->$keyforpassword."\" size=\"24\"></td>"; print "<td><input type=\"password\" class=\"flat\" name=\"FTP_PASSWORD_".$idrss."\" value=\"".getDolGlobalString($keyforpassword)."\" size=\"24\"></td>";
print "</tr>"; print "</tr>";
print '<tr class="oddeven">'; print '<tr class="oddeven">';
print "<td width=\"100\">".$langs->trans("FTPPassiveMode")."</td>"; print "<td width=\"100\">".$langs->trans("FTPPassiveMode")."</td>";
print '<td>'.$form->selectyesno('FTP_PASSIVE_'.$idrss, $conf->global->$keyforpassive, 1).'</td>'; print '<td>'.$form->selectyesno('FTP_PASSIVE_'.$idrss, getDolGlobalString($keyforpassive), 1).'</td>';
print "</tr>";
print "<tr>";
print "<td colspan=\"2\" class=\"center\">";
print "<input type=\"submit\" class=\"button\" name=\"modify\" value=\"".$langs->trans("Modify")."\">";
print " &nbsp; ";
print "<input type=\"submit\" class=\"button\" name=\"delete\" value=\"".$langs->trans("Delete")."\">";
print "</td>";
print "</tr>"; print "</tr>";
print '</table>'; print '</table>';
print '</div>';
print '<div class="center">';
print '<input type="submit" class="button" name="modify" value="'.$langs->trans("Modify").'">';
print " &nbsp; ";
print '<input type="submit" class="button" name="delete" value="'.$langs->trans("Delete").'">';
print '</center>';
print "</form>"; print "</form>";
print '<br>'; print '<br><br>';
$i++; $i++;
} }

View File

@ -74,14 +74,15 @@ $s_ftp_port = 'FTP_PORT_'.$numero_ftp;
$s_ftp_user = 'FTP_USER_'.$numero_ftp; $s_ftp_user = 'FTP_USER_'.$numero_ftp;
$s_ftp_password = 'FTP_PASSWORD_'.$numero_ftp; $s_ftp_password = 'FTP_PASSWORD_'.$numero_ftp;
$s_ftp_passive = 'FTP_PASSIVE_'.$numero_ftp; $s_ftp_passive = 'FTP_PASSIVE_'.$numero_ftp;
$ftp_name = $conf->global->$s_ftp_name; $ftp_name = getDolGlobalString($s_ftp_name);
$ftp_server = $conf->global->$s_ftp_server; $ftp_server = getDolGlobalString($s_ftp_server);
$ftp_port = $conf->global->$s_ftp_port; if (empty($ftp_port)) { $ftp_port = getDolGlobalString($s_ftp_port);
if (empty($ftp_port)) {
$ftp_port = 21; $ftp_port = 21;
} }
$ftp_user = $conf->global->$s_ftp_user; $ftp_user = getDolGlobalString($s_ftp_user);
$ftp_password = $conf->global->$s_ftp_password; $ftp_password = getDolGlobalString($s_ftp_password);
$ftp_passive = $conf->global->$s_ftp_passive; $ftp_passive = getDolGlobalString($s_ftp_passive);
// For result on connection // For result on connection
$ok = 0; $ok = 0;
@ -696,7 +697,9 @@ function dol_ftp_connect($ftp_server, $ftp_port, $ftp_user, $ftp_password, $sect
global $langs, $conf; global $langs, $conf;
$ok = 1; $ok = 1;
$error = 0;
$conn_id = null; $conn_id = null;
$newsectioniso = '';
$mesg=""; $mesg="";
if (!is_numeric($ftp_port)) { if (!is_numeric($ftp_port)) {
@ -707,7 +710,7 @@ function dol_ftp_connect($ftp_server, $ftp_port, $ftp_user, $ftp_password, $sect
if ($ok) { if ($ok) {
$connecttimeout = (empty($conf->global->FTP_CONNECT_TIMEOUT) ? 40 : $conf->global->FTP_CONNECT_TIMEOUT); $connecttimeout = (empty($conf->global->FTP_CONNECT_TIMEOUT) ? 40 : $conf->global->FTP_CONNECT_TIMEOUT);
if (!empty($conf->global->FTP_CONNECT_WITH_SFTP)) { if (!empty($conf->global->FTP_CONNECT_WITH_SFTP)) {
dol_syslog('Try to connect with ssh2_ftp'); dol_syslog('Try to connect with ssh2_connect');
$tmp_conn_id = ssh2_connect($ftp_server, $ftp_port); $tmp_conn_id = ssh2_connect($ftp_server, $ftp_port);
} elseif (!empty($conf->global->FTP_CONNECT_WITH_SSL)) { } elseif (!empty($conf->global->FTP_CONNECT_WITH_SSL)) {
dol_syslog('Try to connect with ftp_ssl_connect'); dol_syslog('Try to connect with ftp_ssl_connect');
@ -716,7 +719,7 @@ function dol_ftp_connect($ftp_server, $ftp_port, $ftp_user, $ftp_password, $sect
dol_syslog('Try to connect with ftp_connect'); dol_syslog('Try to connect with ftp_connect');
$conn_id = ftp_connect($ftp_server, $ftp_port, $connecttimeout); $conn_id = ftp_connect($ftp_server, $ftp_port, $connecttimeout);
} }
if ($conn_id || $tmp_conn_id) { if (!empty($conn_id) || !empty($tmp_conn_id)) {
if ($ftp_user) { if ($ftp_user) {
if (!empty($conf->global->FTP_CONNECT_WITH_SFTP)) { if (!empty($conf->global->FTP_CONNECT_WITH_SFTP)) {
dol_syslog('Try to authenticate with ssh2_auth_password'); dol_syslog('Try to authenticate with ssh2_auth_password');

View File

@ -1442,7 +1442,7 @@ class Holiday extends CommonObject
} }
/** /**
* Return value of a conf parameterfor leave module * Return value of a conf parameter for leave module
* TODO Move this into llx_const table * TODO Move this into llx_const table
* *
* @param string $name Name of parameter * @param string $name Name of parameter

View File

@ -667,3 +667,5 @@ ALTER TABLE llx_cronjob DROP INDEX uk_cronjob;
ALTER TABLE llx_cronjob ADD UNIQUE INDEX uk_cronjob (label, entity); ALTER TABLE llx_cronjob ADD UNIQUE INDEX uk_cronjob (label, entity);
ALTER TABLE llx_expedition ADD COLUMN billed smallint DEFAULT 0; ALTER TABLE llx_expedition ADD COLUMN billed smallint DEFAULT 0;
ALTER TABLE llx_loan_schedule ADD UNIQUE INDEX uk_loan_schedule_ref (fk_loan, datep);

View File

@ -0,0 +1,20 @@
-- ===================================================================
-- Copyright (C) 2022 Laurent Destailleur <eldy@users.sourceforge.net>
--
-- This program is free software; you can redistribute it and/or modify
-- it under the terms of the GNU General Public License as published by
-- the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
-- (at your option) any later version.
--
-- This program is distributed in the hope that it will be useful,
-- but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-- MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
-- GNU General Public License for more details.
--
-- You should have received a copy of the GNU General Public License
-- along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
--
-- ===================================================================
ALTER TABLE llx_loan_schedule ADD UNIQUE INDEX uk_loan_schedule_ref (fk_loan, datep);

View File

@ -23,7 +23,7 @@ create table llx_loan_schedule
fk_loan integer, fk_loan integer,
datec datetime, -- creation date datec datetime, -- creation date
tms timestamp DEFAULT CURRENT_TIMESTAMP ON UPDATE CURRENT_TIMESTAMP, tms timestamp DEFAULT CURRENT_TIMESTAMP ON UPDATE CURRENT_TIMESTAMP,
datep datetime, -- payment date datep datetime, -- payment date expected
amount_capital double(24,8) DEFAULT 0, amount_capital double(24,8) DEFAULT 0,
amount_insurance double(24,8) DEFAULT 0, amount_insurance double(24,8) DEFAULT 0,
amount_interest double(24,8) DEFAULT 0, amount_interest double(24,8) DEFAULT 0,

View File

@ -0,0 +1,2 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default

View File

@ -4,6 +4,7 @@ Holidays=الاجازات
CPTitreMenu=الاجازات CPTitreMenu=الاجازات
MenuReportMonth=البيان الشهري MenuReportMonth=البيان الشهري
MenuAddCP=طلب إجازة جديدة MenuAddCP=طلب إجازة جديدة
MenuCollectiveAddCP=New collective leave request
NotActiveModCP=You must enable the module Leave to view this page. NotActiveModCP=You must enable the module Leave to view this page.
AddCP=تقديم طلب إجازة AddCP=تقديم طلب إجازة
DateDebCP=تاريخ البدء DateDebCP=تاريخ البدء
@ -79,6 +80,8 @@ MotifCP=سبب
UserCP=مستخدم UserCP=مستخدم
ErrorAddEventToUserCP=حدث خطأ أثناء إضافة إجازة استثنائية. ErrorAddEventToUserCP=حدث خطأ أثناء إضافة إجازة استثنائية.
AddEventToUserOkCP=تم الانتهاء من إضافة إجازة استثنائية. AddEventToUserOkCP=تم الانتهاء من إضافة إجازة استثنائية.
ErrorFieldRequiredUserOrGroup=The "group" field or the "user" field must be filled in
fusionGroupsUsers=The groups field and the user field will be merged
MenuLogCP=وبالنظر إلى سجلات التغيير MenuLogCP=وبالنظر إلى سجلات التغيير
LogCP=Log of all updates made to "Balance of Leave" LogCP=Log of all updates made to "Balance of Leave"
ActionByCP=Updated by ActionByCP=Updated by
@ -86,6 +89,13 @@ UserUpdateCP=Updated for
PrevSoldeCP=الرصيد السابق PrevSoldeCP=الرصيد السابق
NewSoldeCP=توازن جديد NewSoldeCP=توازن جديد
alreadyCPexist=وقد تم بالفعل طلب إجازة في هذه الفترة. alreadyCPexist=وقد تم بالفعل طلب إجازة في هذه الفترة.
UseralreadyCPexist=A leave request has already been done on this period for %s.
groups=المجموعات
users=المستخدمين
AutoSendMail=Automatic mailing
NewHolidayForGroup=New collective leave request
SendRequestCollectiveCP=Send collective leave request
AutoValidationOnCreate=Automatic validation
FirstDayOfHoliday=Beginning day of leave request FirstDayOfHoliday=Beginning day of leave request
LastDayOfHoliday=Ending day of leave request LastDayOfHoliday=Ending day of leave request
BoxTitleLastLeaveRequests=Latest %s modified leave requests BoxTitleLastLeaveRequests=Latest %s modified leave requests

View File

@ -12,7 +12,7 @@ OpenEtablishment=فتح المؤسسة
CloseEtablishment=إغلاق المؤسسة CloseEtablishment=إغلاق المؤسسة
# Dictionary # Dictionary
DictionaryPublicHolidays=الإجازات - الإجازات عامة DictionaryPublicHolidays=الإجازات - الإجازات عامة
DictionaryDepartment=إدارة الموارد البشرية - قائمة القسم DictionaryDepartment=HRM - Organizational Unit
DictionaryFunction=إدارة الموارد البشرية - المسميات الوظيفية DictionaryFunction=إدارة الموارد البشرية - المسميات الوظيفية
# Module # Module
Employees=الموظفين Employees=الموظفين
@ -20,13 +20,14 @@ Employee=الموظف
NewEmployee=موظف جديد NewEmployee=موظف جديد
ListOfEmployees=قائمة الموظفين ListOfEmployees=قائمة الموظفين
HrmSetup=HRM وحدة الإعداد HrmSetup=HRM وحدة الإعداد
HRM_MAXRANK=Maximum rank for a skill SkillsManagement=Skills management
HRM_MAXRANK=Maximum number of levels to rank a skill
HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Default description of ranks when skill is created HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Default description of ranks when skill is created
deplacement=Shift deplacement=Shift
DateEval=Evaluation date DateEval=Evaluation date
JobCard=Job card JobCard=Job card
Job=وظيفة JobPosition=وظيفة
Jobs=Jobs JobsPosition=Jobs
NewSkill=New Skill NewSkill=New Skill
SkillType=Skill type SkillType=Skill type
Skilldets=List of ranks for this skill Skilldets=List of ranks for this skill
@ -47,9 +48,8 @@ ConfirmValidateEvaluation=Are you sure you want to validate this evaluation with
EvaluationCard=Evaluation card EvaluationCard=Evaluation card
RequiredRank=Required rank for this job RequiredRank=Required rank for this job
EmployeeRank=Employee rank for this skill EmployeeRank=Employee rank for this skill
Position=المنصب EmployeePosition=Employee position
Positions=Positions EmployeePositions=Employee positions
PositionCard=Position card
EmployeesInThisPosition=Employees in this position EmployeesInThisPosition=Employees in this position
group1ToCompare=Usergroup to analyze group1ToCompare=Usergroup to analyze
group2ToCompare=Second usergroup for comparison group2ToCompare=Second usergroup for comparison
@ -70,12 +70,22 @@ RequiredSkills=Required skills for this job
UserRank=User Rank UserRank=User Rank
SkillList=Skill list SkillList=Skill list
SaveRank=Save rank SaveRank=Save rank
knowHow=Know how TypeKnowHow=Know how
HowToBe=How to be TypeHowToBe=How to be
knowledge=Knowledge TypeKnowledge=Knowledge
AbandonmentComment=Abandonment comment AbandonmentComment=Abandonment comment
DateLastEval=Date last evaluation DateLastEval=Date last evaluation
NoEval=No evaluation done for this employee NoEval=No evaluation done for this employee
HowManyUserWithThisMaxNote=Number of users with this rank HowManyUserWithThisMaxNote=Number of users with this rank
HighestRank=Highest rank HighestRank=Highest rank
SkillComparison=Skill comparison SkillComparison=Skill comparison
ActionsOnJob=Events on this job
VacantPosition=job vacancy
VacantCheckboxHelper=Checking this option will show unfilled positions (job vacancy)
SaveAddSkill = Skill(s) added
SaveLevelSkill = Skill(s) level saved
DeleteSkill = Skill removed
SkillsExtraFields=Attributs supplémentaires (Compétences)
JobsExtraFields=Attributs supplémentaires (Emplois)
EvaluationsExtraFields=Attributs supplémentaires (Evaluations)
NeedBusinessTravels=Need business travels

View File

@ -8,7 +8,7 @@ ConfFileIsNotWritable=Configuration file <b>%s</b> is not writable. Check permis
ConfFileIsWritable=ملف الإعداد <b>%s</b> قابل للكتابة. ConfFileIsWritable=ملف الإعداد <b>%s</b> قابل للكتابة.
ConfFileMustBeAFileNotADir=Configuration file <b>%s</b> must be a file, not a directory. ConfFileMustBeAFileNotADir=Configuration file <b>%s</b> must be a file, not a directory.
ConfFileReload=Reloading parameters from configuration file. ConfFileReload=Reloading parameters from configuration file.
NoReadableConfFileSoStartInstall=The configuration file <b>conf/conf.php</b> does not exists or is not reabable. We will run the installation process to try to initialize it. NoReadableConfFileSoStartInstall=The configuration file <b>conf/conf.php</b> does not exists or is not readable. We will run the installation process to try to initialize it.
PHPSupportPOSTGETOk=يدعم هذا الـ PHP وظائف POST و GET. PHPSupportPOSTGETOk=يدعم هذا الـ PHP وظائف POST و GET.
PHPSupportPOSTGETKo=It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check the parameter <b>variables_order</b> in php.ini. PHPSupportPOSTGETKo=It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check the parameter <b>variables_order</b> in php.ini.
PHPSupportSessions=يدعم هذا الـ PHP ميزة الجلسات الزمنية. PHPSupportSessions=يدعم هذا الـ PHP ميزة الجلسات الزمنية.
@ -24,9 +24,11 @@ ErrorWrongValueForParameter=قد تكون لديكم مطبوعة خاطئة ق
ErrorFailedToCreateDatabase=فشل إنشاء قاعدة بيانات '٪ ق. ErrorFailedToCreateDatabase=فشل إنشاء قاعدة بيانات '٪ ق.
ErrorFailedToConnectToDatabase=فشل في الاتصال بقاعدة البيانات '٪ ق. ErrorFailedToConnectToDatabase=فشل في الاتصال بقاعدة البيانات '٪ ق.
ErrorDatabaseVersionTooLow=إصدار قاعدة البيانات (s%) قديمة جدا. مطلوب نسخة s% أو أعلى ErrorDatabaseVersionTooLow=إصدار قاعدة البيانات (s%) قديمة جدا. مطلوب نسخة s% أو أعلى
ErrorPHPVersionTooLow=PHP نسخة قديمة جدا. النسخة ٪ ق هو مطلوب. ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s or higher is required.
ErrorPHPVersionTooHigh=PHP version too high. Version %s or lower is required.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection to server successful but database '%s' not found. ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection to server successful but database '%s' not found.
ErrorDatabaseAlreadyExists=قاعدة البيانات '٪ ق' موجود بالفعل. ErrorDatabaseAlreadyExists=قاعدة البيانات '٪ ق' موجود بالفعل.
ErrorNoMigrationFilesFoundForParameters=No migration file found for the selected versions
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=If the database does not exist, go back and check option "Create database". IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=If the database does not exist, go back and check option "Create database".
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=إذا كانت قاعدة البيانات موجود بالفعل ، من العودة وإلغاء "إنشاء قاعدة بيانات" الخيار. IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=إذا كانت قاعدة البيانات موجود بالفعل ، من العودة وإلغاء "إنشاء قاعدة بيانات" الخيار.
WarningBrowserTooOld=Version of browser is too old. Upgrading your browser to a recent version of Firefox, Chrome or Opera is highly recommended. WarningBrowserTooOld=Version of browser is too old. Upgrading your browser to a recent version of Firefox, Chrome or Opera is highly recommended.

View File

@ -244,6 +244,7 @@ Designation=الوصف
DescriptionOfLine=وصف البند DescriptionOfLine=وصف البند
DateOfLine=تاريخ البند DateOfLine=تاريخ البند
DurationOfLine=مدة البند DurationOfLine=مدة البند
ParentLine=Parent line ID
Model=قالب المستند Model=قالب المستند
DefaultModel=قالب المستند الافتراضي DefaultModel=قالب المستند الافتراضي
Action=حدث Action=حدث
@ -344,7 +345,7 @@ KiloBytes=كيلو بايت
MegaBytes=ميغابايت MegaBytes=ميغابايت
GigaBytes=غيغا بايت GigaBytes=غيغا بايت
TeraBytes=تيرابايت TeraBytes=تيرابايت
UserAuthor=Ceated by UserAuthor=تم الإنشاء بواسطة
UserModif=Updated by UserModif=Updated by
b=بايت b=بايت
Kb=كيلوبايت Kb=كيلوبايت
@ -517,6 +518,7 @@ or=أو
Other=آخر Other=آخر
Others=آخرون Others=آخرون
OtherInformations=معلومات أخرى OtherInformations=معلومات أخرى
Workflow=سير العمل
Quantity=كمية Quantity=كمية
Qty=الكمية Qty=الكمية
ChangedBy=تغيير من قبل ChangedBy=تغيير من قبل
@ -619,6 +621,7 @@ MonthVeryShort11=11
MonthVeryShort12=12 MonthVeryShort12=12
AttachedFiles=الملفات والمستندات المرفقة AttachedFiles=الملفات والمستندات المرفقة
JoinMainDoc=ضم إلى المستند الرئيسي JoinMainDoc=ضم إلى المستند الرئيسي
JoinMainDocOrLastGenerated=Send the main document or the last generated one if not found
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS
@ -709,6 +712,7 @@ FeatureDisabled=ميزة معطلة
MoveBox=نقل البريمج MoveBox=نقل البريمج
Offered=معروض Offered=معروض
NotEnoughPermissions=ليس لديك إذن بهذا الإجراء NotEnoughPermissions=ليس لديك إذن بهذا الإجراء
UserNotInHierachy=This action is reserved to the supervisors of this user
SessionName=اسم الجلسة SessionName=اسم الجلسة
Method=الطريقة Method=الطريقة
Receive=استقبال Receive=استقبال
@ -798,6 +802,7 @@ URLPhoto=عنوان URL للصورة | الشعار
SetLinkToAnotherThirdParty=ربط بطرف ثالث آخر SetLinkToAnotherThirdParty=ربط بطرف ثالث آخر
LinkTo=ربط مع او بـ LinkTo=ربط مع او بـ
LinkToProposal=ربط مع العرض LinkToProposal=ربط مع العرض
LinkToExpedition= Link to expedition
LinkToOrder=ربط مع الامر LinkToOrder=ربط مع الامر
LinkToInvoice=ربط مع الفاتورة LinkToInvoice=ربط مع الفاتورة
LinkToTemplateInvoice=ربط مع قالب الفاتورة LinkToTemplateInvoice=ربط مع قالب الفاتورة
@ -1164,3 +1169,14 @@ NotClosedYet=Not yet closed
ClearSignature=Reset signature ClearSignature=Reset signature
CanceledHidden=Canceled hidden CanceledHidden=Canceled hidden
CanceledShown=Canceled shown CanceledShown=Canceled shown
Terminate=تعطيل
Terminated=Terminated
AddLineOnPosition=Add line on position (at the end if empty)
ConfirmAllocateCommercial=Assign sales representative confirmation
ConfirmAllocateCommercialQuestion=Are you sure you want to assign the %s selected record(s)?
CommercialsAffected=Sales representatives affected
CommercialAffected=Sales representative affected
YourMessage=Your message
YourMessageHasBeenReceived=Your message has been received. We will answer or contact you as soon as possible.
UrlToCheck=Url to check
Automation=Automation

View File

@ -35,7 +35,8 @@ DateEndSubscription=End date of membership
EndSubscription=End of membership EndSubscription=End of membership
SubscriptionId=Contribution ID SubscriptionId=Contribution ID
WithoutSubscription=Without contribution WithoutSubscription=Without contribution
MemberId=عضو المعرف MemberId=Member Id
MemberRef=Member Ref
NewMember=عضو جديد NewMember=عضو جديد
MemberType=عضو نوع MemberType=عضو نوع
MemberTypeId=عضو نوع معرف MemberTypeId=عضو نوع معرف
@ -71,6 +72,12 @@ MemberTypeCanNotBeDeleted=Member type can not be deleted
NewSubscription=مساهمة جديدة NewSubscription=مساهمة جديدة
NewSubscriptionDesc=هذا النموذج يسمح لك لتسجيل الاشتراك الخاص بك كعضو جديد من الأساس. إذا كنت ترغب في تجديد الاشتراك (إذا كان بالفعل عضوا)، يرجى الاتصال مؤسسة المجلس بدلا من %s البريد الإلكتروني. NewSubscriptionDesc=هذا النموذج يسمح لك لتسجيل الاشتراك الخاص بك كعضو جديد من الأساس. إذا كنت ترغب في تجديد الاشتراك (إذا كان بالفعل عضوا)، يرجى الاتصال مؤسسة المجلس بدلا من %s البريد الإلكتروني.
Subscription=Contribution Subscription=Contribution
AnyAmountWithAdvisedAmount=Any amount with a recommended amount of %s %s
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Any amount
CanEditAmountShort=Any amount
CanEditAmountShortForValues=recommended, any amount
MembershipDuration=مدة
GetMembershipButtonLabel=Get membership
Subscriptions=Contributions Subscriptions=Contributions
SubscriptionLate=متأخر SubscriptionLate=متأخر
SubscriptionNotReceived=Contribution never received SubscriptionNotReceived=Contribution never received
@ -135,7 +142,7 @@ CardContent=مضمون البطاقة الخاصة بك عضوا
# Text of email templates # Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=We want to let you know that your membership request was received.<br><br> ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=We want to let you know that your membership request was received.<br><br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=We want to let you know that your membership was validated with the following information:<br><br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=We want to let you know that your membership was validated with the following information:<br><br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded.<br><br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.<br><br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=We want to let you know that your subscription is about to expire or has already expired (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). We hope you will renew it.<br><br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=We want to let you know that your subscription is about to expire or has already expired (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). We hope you will renew it.<br><br>
ThisIsContentOfYourCard=This is a summary of the information we have about you. Please contact us if anything is incorrect.<br><br> ThisIsContentOfYourCard=This is a summary of the information we have about you. Please contact us if anything is incorrect.<br><br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the notification email received in case of auto-inscription of a guest DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the notification email received in case of auto-inscription of a guest
@ -198,7 +205,8 @@ NbOfSubscriptions=Number of contributions
AmountOfSubscriptions=Amount collected from contributions AmountOfSubscriptions=Amount collected from contributions
TurnoverOrBudget=دوران (لشركة) أو الميزانية (على أساس) TurnoverOrBudget=دوران (لشركة) أو الميزانية (على أساس)
DefaultAmount=Default amount of contribution DefaultAmount=Default amount of contribution
CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
AmountIsLowerToMinimumNotice=sur un dû total de %s
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=القفز على صفحة الدفع عبر الانترنت المتكاملة MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=القفز على صفحة الدفع عبر الانترنت المتكاملة
ByProperties=By nature ByProperties=By nature
MembersStatisticsByProperties=Members statistics by nature MembersStatisticsByProperties=Members statistics by nature
@ -218,3 +226,5 @@ XExternalUserCreated=%s external user(s) created
ForceMemberNature=Force member nature (Individual or Corporation) ForceMemberNature=Force member nature (Individual or Corporation)
CreateDolibarrLoginDesc=The creation of a user login for members allows them to connect to the application. Depending on the authorizations granted, they will be able, for example, to consult or modify their file themselves. CreateDolibarrLoginDesc=The creation of a user login for members allows them to connect to the application. Depending on the authorizations granted, they will be able, for example, to consult or modify their file themselves.
CreateDolibarrThirdPartyDesc=A thirdparty is the legal entity that will be used on the invoice if you decide to generate invoice for each contribution. You will be able to create it later during the process of recording the contribution. CreateDolibarrThirdPartyDesc=A thirdparty is the legal entity that will be used on the invoice if you decide to generate invoice for each contribution. You will be able to create it later during the process of recording the contribution.
MemberFirstname=Member firstname
MemberLastname=Member lastname

View File

@ -176,7 +176,7 @@ ProductStockWarehouseCreated=Stock limit for alert and desired optimal stock cor
ProductStockWarehouseUpdated=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly updated ProductStockWarehouseUpdated=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly updated
ProductStockWarehouseDeleted=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly deleted ProductStockWarehouseDeleted=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly deleted
AddNewProductStockWarehouse=Set new limit for alert and desired optimal stock AddNewProductStockWarehouse=Set new limit for alert and desired optimal stock
AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to add another warehouse for this product AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to split the line
InventoryDate=Inventory date InventoryDate=Inventory date
Inventories=Inventories Inventories=Inventories
NewInventory=New inventory NewInventory=New inventory
@ -254,7 +254,7 @@ ReOpen=إعادة فتح
ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock to the real qty you entered into the inventory. ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock to the real qty you entered into the inventory.
ObjectNotFound=%s not found ObjectNotFound=%s not found
MakeMovementsAndClose=Generate movements and close MakeMovementsAndClose=Generate movements and close
AutofillWithExpected=Replace real quantity with expected quantity AutofillWithExpected=Fill real quantity with expected quantity
ShowAllBatchByDefault=By default, show batch details on product "stock" tab ShowAllBatchByDefault=By default, show batch details on product "stock" tab
CollapseBatchDetailHelp=You can set batch detail default display in stocks module configuration CollapseBatchDetailHelp=You can set batch detail default display in stocks module configuration
ErrorWrongBarcodemode=Unknown Barcode mode ErrorWrongBarcodemode=Unknown Barcode mode
@ -265,9 +265,53 @@ ProductBarcodeDoesNotExist=Product with barcode does not exist
WarehouseId=Warehouse ID WarehouseId=Warehouse ID
WarehouseRef=Warehouse Ref WarehouseRef=Warehouse Ref
SaveQtyFirst=Save the real inventoried quantities first, before asking creation of the stock movement. SaveQtyFirst=Save the real inventoried quantities first, before asking creation of the stock movement.
ToStart=يبدأ
InventoryStartedShort=بدأ InventoryStartedShort=بدأ
ErrorOnElementsInventory=Operation canceled for the following reason: ErrorOnElementsInventory=Operation canceled for the following reason:
ErrorCantFindCodeInInventory=Can't find the following code in inventory ErrorCantFindCodeInInventory=Can't find the following code in inventory
QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Success !! The quantity was added to all the requested barcode. You can close the Scanner tool. QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Success !! The quantity was added to all the requested barcode. You can close the Scanner tool.
StockChangeDisabled=Change on stock disabled StockChangeDisabled=Change on stock disabled
NoWarehouseDefinedForTerminal=No warehouse defined for terminal NoWarehouseDefinedForTerminal=No warehouse defined for terminal
ClearQtys=Clear all quantities
ModuleStockTransferName=Advanced Stock Transfer
ModuleStockTransferDesc=Advanced management of Stock Transfer, with generation of transfer sheet
StockTransferNew=New stock transfer
StockTransferList=Stock transfers list
ConfirmValidateStockTransfer=Are you sure you want to validate this stocks transfer with reference <STRONG>%s</STRONG> ?
ConfirmDestock=Decrease of stocks with transfer %s
ConfirmDestockCancel=Cancel decrease of stocks with transfer %s
DestockAllProduct=Decrease of stocks
DestockAllProductCancel=Cancel decrease of stocks
ConfirmAddStock=Increase stocks with transfer %s
ConfirmAddStockCancel=Cancel increase of stocks with transfer %s
AddStockAllProduct=Increase of stocks
AddStockAllProductCancel=Cancel increase of stocks
DatePrevueDepart=Intended date of departure
DateReelleDepart=Real date of departure
DatePrevueArrivee=Intended date of arrival
DateReelleArrivee=Real date of arrival
HelpWarehouseStockTransferSource=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as source warehouse
HelpWarehouseStockTransferDestination=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as destination warehouse
LeadTimeForWarning=Lead time before alert (in days)
TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Sender of stocks transfer
TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Recipient of stocks transfer
TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Responsible of stocks transfer
StockTransferSheet=Stocks transfer sheet
StockTransferSheetProforma=Proforma stocks transfer sheet
StockTransferDecrementation=Decrease source warehouses
StockTransferIncrementation=Increase destination warehouses
StockTransferDecrementationCancel=Cancel decrease of source warehouses
StockTransferIncrementationCancel=Cancel increase of destination warehouses
StockStransferDecremented=Source warehouses decreased
StockStransferDecrementedCancel=Decrease of source warehouses canceled
StockStransferIncremented=Closed - Stocks transfered
StockStransferIncrementedShort=Stocks transfered
StockStransferIncrementedShortCancel=Increase of destination warehouses canceled
StockTransferNoBatchForProduct=Product %s doesn't use batch, clear batch on line and retry
StockTransferSetup = Stocks Transfer module configuration
Settings=الإعدادات
StockTransferSetupPage = Configuration page for stocks transfer module
StockTransferRightRead=Read stocks transfers
StockTransferRightCreateUpdate=Create/Update stocks transfers
StockTransferRightDelete=Delete stocks transfers
BatchNotFound=Lot / serial not found for this product

View File

@ -4,6 +4,7 @@ Holidays=Отпуски
CPTitreMenu=Отпуски CPTitreMenu=Отпуски
MenuReportMonth=Месечно извлечение MenuReportMonth=Месечно извлечение
MenuAddCP=Нова молба за отпуск MenuAddCP=Нова молба за отпуск
MenuCollectiveAddCP=New collective leave request
NotActiveModCP=Необходимо е да активирате модула 'Отпуски', за да видите тази страница. NotActiveModCP=Необходимо е да активирате модула 'Отпуски', за да видите тази страница.
AddCP=Кандидатстване за отпуск AddCP=Кандидатстване за отпуск
DateDebCP=Начална дата DateDebCP=Начална дата
@ -79,6 +80,8 @@ MotifCP=Причина
UserCP=Потребител UserCP=Потребител
ErrorAddEventToUserCP=Възникна грешка при добавяне на извънреден отпуск. ErrorAddEventToUserCP=Възникна грешка при добавяне на извънреден отпуск.
AddEventToUserOkCP=Добавянето на извънредния отпуск е завършено. AddEventToUserOkCP=Добавянето на извънредния отпуск е завършено.
ErrorFieldRequiredUserOrGroup=The "group" field or the "user" field must be filled in
fusionGroupsUsers=The groups field and the user field will be merged
MenuLogCP=История на промените MenuLogCP=История на промените
LogCP=Log of all updates made to "Balance of Leave" LogCP=Log of all updates made to "Balance of Leave"
ActionByCP=Updated by ActionByCP=Updated by
@ -86,6 +89,13 @@ UserUpdateCP=Updated for
PrevSoldeCP=Предишен баланс PrevSoldeCP=Предишен баланс
NewSoldeCP=Нов баланс NewSoldeCP=Нов баланс
alreadyCPexist=Вече е създадена молба за отпуск в този период. alreadyCPexist=Вече е създадена молба за отпуск в този период.
UseralreadyCPexist=A leave request has already been done on this period for %s.
groups=Групи
users=Потребители
AutoSendMail=Automatic mailing
NewHolidayForGroup=New collective leave request
SendRequestCollectiveCP=Send collective leave request
AutoValidationOnCreate=Automatic validation
FirstDayOfHoliday=Beginning day of leave request FirstDayOfHoliday=Beginning day of leave request
LastDayOfHoliday=Ending day of leave request LastDayOfHoliday=Ending day of leave request
BoxTitleLastLeaveRequests=Молби за отпуск: %s последно променени BoxTitleLastLeaveRequests=Молби за отпуск: %s последно променени

View File

@ -12,7 +12,7 @@ OpenEtablishment=Отваряне на обект
CloseEtablishment=Затваряне на обект CloseEtablishment=Затваряне на обект
# Dictionary # Dictionary
DictionaryPublicHolidays=Leave - Public holidays DictionaryPublicHolidays=Leave - Public holidays
DictionaryDepartment=ЧР - Списък с отдели DictionaryDepartment=HRM - Organizational Unit
DictionaryFunction=ЧР - Длъжности DictionaryFunction=ЧР - Длъжности
# Module # Module
Employees=Служители Employees=Служители
@ -20,13 +20,14 @@ Employee=Служител
NewEmployee=Нов служител NewEmployee=Нов служител
ListOfEmployees=Списък на служителите ListOfEmployees=Списък на служителите
HrmSetup=Настройка на модула ЧР HrmSetup=Настройка на модула ЧР
HRM_MAXRANK=Maximum rank for a skill SkillsManagement=Skills management
HRM_MAXRANK=Maximum number of levels to rank a skill
HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Default description of ranks when skill is created HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Default description of ranks when skill is created
deplacement=Shift deplacement=Shift
DateEval=Evaluation date DateEval=Evaluation date
JobCard=Job card JobCard=Job card
Job=Задача JobPosition=Задача
Jobs=Jobs JobsPosition=Jobs
NewSkill=New Skill NewSkill=New Skill
SkillType=Skill type SkillType=Skill type
Skilldets=List of ranks for this skill Skilldets=List of ranks for this skill
@ -47,9 +48,8 @@ ConfirmValidateEvaluation=Are you sure you want to validate this evaluation with
EvaluationCard=Evaluation card EvaluationCard=Evaluation card
RequiredRank=Required rank for this job RequiredRank=Required rank for this job
EmployeeRank=Employee rank for this skill EmployeeRank=Employee rank for this skill
Position=Позиция EmployeePosition=Employee position
Positions=Positions EmployeePositions=Employee positions
PositionCard=Position card
EmployeesInThisPosition=Employees in this position EmployeesInThisPosition=Employees in this position
group1ToCompare=Usergroup to analyze group1ToCompare=Usergroup to analyze
group2ToCompare=Second usergroup for comparison group2ToCompare=Second usergroup for comparison
@ -70,12 +70,22 @@ RequiredSkills=Required skills for this job
UserRank=User Rank UserRank=User Rank
SkillList=Skill list SkillList=Skill list
SaveRank=Save rank SaveRank=Save rank
knowHow=Know how TypeKnowHow=Know how
HowToBe=How to be TypeHowToBe=How to be
knowledge=Knowledge TypeKnowledge=Knowledge
AbandonmentComment=Abandonment comment AbandonmentComment=Abandonment comment
DateLastEval=Date last evaluation DateLastEval=Date last evaluation
NoEval=No evaluation done for this employee NoEval=No evaluation done for this employee
HowManyUserWithThisMaxNote=Number of users with this rank HowManyUserWithThisMaxNote=Number of users with this rank
HighestRank=Highest rank HighestRank=Highest rank
SkillComparison=Skill comparison SkillComparison=Skill comparison
ActionsOnJob=Events on this job
VacantPosition=job vacancy
VacantCheckboxHelper=Checking this option will show unfilled positions (job vacancy)
SaveAddSkill = Skill(s) added
SaveLevelSkill = Skill(s) level saved
DeleteSkill = Skill removed
SkillsExtraFields=Attributs supplémentaires (Compétences)
JobsExtraFields=Attributs supplémentaires (Emplois)
EvaluationsExtraFields=Attributs supplémentaires (Evaluations)
NeedBusinessTravels=Need business travels

View File

@ -8,7 +8,7 @@ ConfFileIsNotWritable=Конфигурационният файл <b> %s </b> н
ConfFileIsWritable=Конфигурационният файл <b>%s</b> е презаписваем. ConfFileIsWritable=Конфигурационният файл <b>%s</b> е презаписваем.
ConfFileMustBeAFileNotADir=Конфигурационният файл <b>%s</b> трябва да е файл, а не директория. ConfFileMustBeAFileNotADir=Конфигурационният файл <b>%s</b> трябва да е файл, а не директория.
ConfFileReload=Презареждане на параметри от конфигурационен файл. ConfFileReload=Презареждане на параметри от конфигурационен файл.
NoReadableConfFileSoStartInstall=The configuration file <b>conf/conf.php</b> does not exists or is not reabable. We will run the installation process to try to initialize it. NoReadableConfFileSoStartInstall=The configuration file <b>conf/conf.php</b> does not exists or is not readable. We will run the installation process to try to initialize it.
PHPSupportPOSTGETOk=PHP поддържа променливи POST и GET. PHPSupportPOSTGETOk=PHP поддържа променливи POST и GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Възможно е вашата настройка на PHP да не поддържа променливи POST и/или GET. Проверете параметъра <b> variables_order </b> в php.ini. PHPSupportPOSTGETKo=Възможно е вашата настройка на PHP да не поддържа променливи POST и/или GET. Проверете параметъра <b> variables_order </b> в php.ini.
PHPSupportSessions=PHP поддържа сесии. PHPSupportSessions=PHP поддържа сесии.
@ -24,9 +24,11 @@ ErrorWrongValueForParameter=Може да сте въвели грешна ст
ErrorFailedToCreateDatabase=Неуспешно създаване на база данни '%s'. ErrorFailedToCreateDatabase=Неуспешно създаване на база данни '%s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Неуспешно свързване към базата данни '%s' ErrorFailedToConnectToDatabase=Неуспешно свързване към базата данни '%s'
ErrorDatabaseVersionTooLow=Версията на базата данни (%s) е твърде стара. Изисква се версия %s или по-нова. ErrorDatabaseVersionTooLow=Версията на базата данни (%s) е твърде стара. Изисква се версия %s или по-нова.
ErrorPHPVersionTooLow=Версията на PHP е твърде стара. Изисква се версия %s. ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s or higher is required.
ErrorPHPVersionTooHigh=PHP version too high. Version %s or lower is required.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Връзката със сървъра е успешна, но не е намерена база данни '%s'. ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Връзката със сървъра е успешна, но не е намерена база данни '%s'.
ErrorDatabaseAlreadyExists=База данни '%s' вече съществува. ErrorDatabaseAlreadyExists=База данни '%s' вече съществува.
ErrorNoMigrationFilesFoundForParameters=No migration file found for the selected versions
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Ако базата данни не съществува, върнете се и проверете опцията "Създаване на база данни". IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Ако базата данни не съществува, върнете се и проверете опцията "Създаване на база данни".
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Ако базата данни вече съществува, върнете се обратно и махнете отметката на "Създаване на база данни". IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Ако базата данни вече съществува, върнете се обратно и махнете отметката на "Създаване на база данни".
WarningBrowserTooOld=Версията на браузъра е твърде стара. Препоръчва се надграждане на браузъра ви до текуща версия на Firefox, Chrome или Opera. WarningBrowserTooOld=Версията на браузъра е твърде стара. Препоръчва се надграждане на браузъра ви до текуща версия на Firefox, Chrome или Opera.

View File

@ -244,6 +244,7 @@ Designation=Описание
DescriptionOfLine=Описание на реда DescriptionOfLine=Описание на реда
DateOfLine=Дата на реда DateOfLine=Дата на реда
DurationOfLine=Продължителност на реда DurationOfLine=Продължителност на реда
ParentLine=Parent line ID
Model=Шаблон за документ Model=Шаблон за документ
DefaultModel=Шаблон на документ по подразбиране DefaultModel=Шаблон на документ по подразбиране
Action=Събитие Action=Събитие
@ -344,7 +345,7 @@ KiloBytes=Килобайта
MegaBytes=Мегабайта MegaBytes=Мегабайта
GigaBytes=Гигабайта GigaBytes=Гигабайта
TeraBytes=Терабайта TeraBytes=Терабайта
UserAuthor=Ceated by UserAuthor=Създаден от
UserModif=Updated by UserModif=Updated by
b=б. b=б.
Kb=Кб Kb=Кб
@ -517,6 +518,7 @@ or=или
Other=Друг Other=Друг
Others=Други Others=Други
OtherInformations=Друга информация OtherInformations=Друга информация
Workflow=Работен процес
Quantity=Количество Quantity=Количество
Qty=Кол. Qty=Кол.
ChangedBy=Променено от ChangedBy=Променено от
@ -619,6 +621,7 @@ MonthVeryShort11=Н
MonthVeryShort12=Д MonthVeryShort12=Д
AttachedFiles=Прикачени файлове и документи AttachedFiles=Прикачени файлове и документи
JoinMainDoc=Присъединете към основния документ JoinMainDoc=Присъединете към основния документ
JoinMainDocOrLastGenerated=Send the main document or the last generated one if not found
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH:SS
@ -709,6 +712,7 @@ FeatureDisabled=Функцията е изключена
MoveBox=Преместване на джаджа MoveBox=Преместване на джаджа
Offered=100% Offered=100%
NotEnoughPermissions=Вие нямате разрешение за това действие NotEnoughPermissions=Вие нямате разрешение за това действие
UserNotInHierachy=This action is reserved to the supervisors of this user
SessionName=Име на сесия SessionName=Име на сесия
Method=Метод Method=Метод
Receive=Получаване Receive=Получаване
@ -798,6 +802,7 @@ URLPhoto=URL адрес на снимка / лого
SetLinkToAnotherThirdParty=Връзка към друг контрагент SetLinkToAnotherThirdParty=Връзка към друг контрагент
LinkTo=Връзка към LinkTo=Връзка към
LinkToProposal=Връзка към предложение LinkToProposal=Връзка към предложение
LinkToExpedition= Link to expedition
LinkToOrder=Връзка към поръчка LinkToOrder=Връзка към поръчка
LinkToInvoice=Връзка към фактура LinkToInvoice=Връзка към фактура
LinkToTemplateInvoice=Връзка към шаблонна фактура LinkToTemplateInvoice=Връзка към шаблонна фактура
@ -1164,3 +1169,14 @@ NotClosedYet=Not yet closed
ClearSignature=Reset signature ClearSignature=Reset signature
CanceledHidden=Canceled hidden CanceledHidden=Canceled hidden
CanceledShown=Canceled shown CanceledShown=Canceled shown
Terminate=Прекратяване
Terminated=Деактивиран
AddLineOnPosition=Add line on position (at the end if empty)
ConfirmAllocateCommercial=Assign sales representative confirmation
ConfirmAllocateCommercialQuestion=Are you sure you want to assign the %s selected record(s)?
CommercialsAffected=Sales representatives affected
CommercialAffected=Sales representative affected
YourMessage=Your message
YourMessageHasBeenReceived=Your message has been received. We will answer or contact you as soon as possible.
UrlToCheck=Url to check
Automation=Automation

View File

@ -35,7 +35,8 @@ DateEndSubscription=End date of membership
EndSubscription=End of membership EndSubscription=End of membership
SubscriptionId=Contribution ID SubscriptionId=Contribution ID
WithoutSubscription=Without contribution WithoutSubscription=Without contribution
MemberId=Идентификатор на член MemberId=Member Id
MemberRef=Member Ref
NewMember=Нов член NewMember=Нов член
MemberType=Тип член MemberType=Тип член
MemberTypeId=Идентификатор за тип на член MemberTypeId=Идентификатор за тип на член
@ -71,6 +72,12 @@ MemberTypeCanNotBeDeleted=Типът член не може да бъде изт
NewSubscription=Нова вноска NewSubscription=Нова вноска
NewSubscriptionDesc=Този формуляр позволява да регистрирате вашия абонамент като за нов член на организацията. Ако искате да подновите вашият абонамент (ако вече сте член), моля свържете се вместо това с ръководството на организация, чрез имейл %s. NewSubscriptionDesc=Този формуляр позволява да регистрирате вашия абонамент като за нов член на организацията. Ако искате да подновите вашият абонамент (ако вече сте член), моля свържете се вместо това с ръководството на организация, чрез имейл %s.
Subscription=Contribution Subscription=Contribution
AnyAmountWithAdvisedAmount=Any amount with a recommended amount of %s %s
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Any amount
CanEditAmountShort=Any amount
CanEditAmountShortForValues=recommended, any amount
MembershipDuration=Продължителност
GetMembershipButtonLabel=Get membership
Subscriptions=Contributions Subscriptions=Contributions
SubscriptionLate=Закъснял SubscriptionLate=Закъснял
SubscriptionNotReceived=Contribution never received SubscriptionNotReceived=Contribution never received
@ -135,7 +142,7 @@ CardContent=Съдържание на вашата членска карта
# Text of email templates # Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Искаме да ви уведомим, че вашата молба за членство е получена.<br><br> ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Искаме да ви уведомим, че вашата молба за членство е получена.<br><br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Искаме да ви уведомим, че вашето членство е валидирано със следната информация:<br><br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Искаме да ви уведомим, че вашето членство е валидирано със следната информация:<br><br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Искаме да ви уведомим, че вашият нов абонамент е регистриран.<br><br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.<br><br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Искаме да ви уведомим, че вашият абонамент ще изтече или вече е изтекъл (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Надяваме се, че ще го подновите.<br><br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Искаме да ви уведомим, че вашият абонамент ще изтече или вече е изтекъл (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Надяваме се, че ще го подновите.<br><br>
ThisIsContentOfYourCard=Това е обобщение на информацията, която имаме за вас. Моля, свържете се с нас, ако има нещо некоректно.<br><br> ThisIsContentOfYourCard=Това е обобщение на информацията, която имаме за вас. Моля, свържете се с нас, ако има нещо некоректно.<br><br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Тема на известяващ имейл, получен в случай на автоматично вписване на гост DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Тема на известяващ имейл, получен в случай на автоматично вписване на гост
@ -198,7 +205,8 @@ NbOfSubscriptions=Number of contributions
AmountOfSubscriptions=Amount collected from contributions AmountOfSubscriptions=Amount collected from contributions
TurnoverOrBudget=Оборот (за фирма) или бюджет (за организация) TurnoverOrBudget=Оборот (за фирма) или бюджет (за организация)
DefaultAmount=Default amount of contribution DefaultAmount=Default amount of contribution
CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
AmountIsLowerToMinimumNotice=sur un dû total de %s
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Прехвърляне към интегрираната страница за плащане онлайн MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Прехвърляне към интегрираната страница за плащане онлайн
ByProperties=По произход ByProperties=По произход
MembersStatisticsByProperties=Статистика за членове по произход MembersStatisticsByProperties=Статистика за членове по произход
@ -218,3 +226,5 @@ XExternalUserCreated=%s external user(s) created
ForceMemberNature=Force member nature (Individual or Corporation) ForceMemberNature=Force member nature (Individual or Corporation)
CreateDolibarrLoginDesc=The creation of a user login for members allows them to connect to the application. Depending on the authorizations granted, they will be able, for example, to consult or modify their file themselves. CreateDolibarrLoginDesc=The creation of a user login for members allows them to connect to the application. Depending on the authorizations granted, they will be able, for example, to consult or modify their file themselves.
CreateDolibarrThirdPartyDesc=A thirdparty is the legal entity that will be used on the invoice if you decide to generate invoice for each contribution. You will be able to create it later during the process of recording the contribution. CreateDolibarrThirdPartyDesc=A thirdparty is the legal entity that will be used on the invoice if you decide to generate invoice for each contribution. You will be able to create it later during the process of recording the contribution.
MemberFirstname=Member firstname
MemberLastname=Member lastname

View File

@ -259,7 +259,7 @@ TimeSpentInvoiced=Фактурирано отделено време
TimeSpentForIntervention=Отделено време TimeSpentForIntervention=Отделено време
TimeSpentForInvoice=Отделено време TimeSpentForInvoice=Отделено време
OneLinePerUser=Един ред на потребител OneLinePerUser=Един ред на потребител
ServiceToUseOnLines=Услуга за използване по редовете ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Фактура %s е генерирана въз основа на отделеното време по проекта InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Фактура %s е генерирана въз основа на отделеното време по проекта
InterventionGeneratedFromTimeSpent=Intervention %s has been generated from time spent on project InterventionGeneratedFromTimeSpent=Intervention %s has been generated from time spent on project
ProjectBillTimeDescription=Маркирайте, ако въвеждате график на задачите в проекта и планирате да генерирате фактура(и) за клиента от графика на задачите в проекта (не маркирайте, ако планирате да създадете фактура, която не се основава на въведеният график на задачите). Забележка: За да генерирате фактура, отидете в раздела "Отделено време" на проекта и изберете редовете, които да включите. ProjectBillTimeDescription=Маркирайте, ако въвеждате график на задачите в проекта и планирате да генерирате фактура(и) за клиента от графика на задачите в проекта (не маркирайте, ако планирате да създадете фактура, която не се основава на въведеният график на задачите). Забележка: За да генерирате фактура, отидете в раздела "Отделено време" на проекта и изберете редовете, които да включите.
@ -294,3 +294,4 @@ EnablePublicLeadForm=Enable the public form for contact
NewLeadbyWeb=Your message or request has been recorded. We will answer or contact your soon. NewLeadbyWeb=Your message or request has been recorded. We will answer or contact your soon.
NewLeadForm=New contact form NewLeadForm=New contact form
LeadFromPublicForm=Online lead from public form LeadFromPublicForm=Online lead from public form
ExportAccountingReportButtonLabel=Get report

View File

@ -176,7 +176,7 @@ ProductStockWarehouseCreated=Минималното количество за п
ProductStockWarehouseUpdated=Минималното количество за предупреждение и желаните оптимални наличности са правилно актуализирани ProductStockWarehouseUpdated=Минималното количество за предупреждение и желаните оптимални наличности са правилно актуализирани
ProductStockWarehouseDeleted=Минималното количество за предупреждение и желаните оптимални наличности са правилно изтрити ProductStockWarehouseDeleted=Минималното количество за предупреждение и желаните оптимални наличности са правилно изтрити
AddNewProductStockWarehouse=Определяне на ново минимално количество за предупреждение и желана оптимална наличност AddNewProductStockWarehouse=Определяне на ново минимално количество за предупреждение и желана оптимална наличност
AddStockLocationLine=Намалете количеството, след което кликнете, за да добавите друг склад за този продукт AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to split the line
InventoryDate=Дата на инвентаризация InventoryDate=Дата на инвентаризация
Inventories=Инвентаризации Inventories=Инвентаризации
NewInventory=Нова инвентаризация NewInventory=Нова инвентаризация
@ -254,7 +254,7 @@ ReOpen=Повторно отваряне
ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock to the real qty you entered into the inventory. ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock to the real qty you entered into the inventory.
ObjectNotFound=%s not found ObjectNotFound=%s not found
MakeMovementsAndClose=Generate movements and close MakeMovementsAndClose=Generate movements and close
AutofillWithExpected=Replace real quantity with expected quantity AutofillWithExpected=Fill real quantity with expected quantity
ShowAllBatchByDefault=By default, show batch details on product "stock" tab ShowAllBatchByDefault=By default, show batch details on product "stock" tab
CollapseBatchDetailHelp=You can set batch detail default display in stocks module configuration CollapseBatchDetailHelp=You can set batch detail default display in stocks module configuration
ErrorWrongBarcodemode=Unknown Barcode mode ErrorWrongBarcodemode=Unknown Barcode mode
@ -265,9 +265,53 @@ ProductBarcodeDoesNotExist=Product with barcode does not exist
WarehouseId=Warehouse ID WarehouseId=Warehouse ID
WarehouseRef=Warehouse Ref WarehouseRef=Warehouse Ref
SaveQtyFirst=Save the real inventoried quantities first, before asking creation of the stock movement. SaveQtyFirst=Save the real inventoried quantities first, before asking creation of the stock movement.
ToStart=Начало
InventoryStartedShort=Започнати InventoryStartedShort=Започнати
ErrorOnElementsInventory=Operation canceled for the following reason: ErrorOnElementsInventory=Operation canceled for the following reason:
ErrorCantFindCodeInInventory=Can't find the following code in inventory ErrorCantFindCodeInInventory=Can't find the following code in inventory
QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Success !! The quantity was added to all the requested barcode. You can close the Scanner tool. QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Success !! The quantity was added to all the requested barcode. You can close the Scanner tool.
StockChangeDisabled=Change on stock disabled StockChangeDisabled=Change on stock disabled
NoWarehouseDefinedForTerminal=No warehouse defined for terminal NoWarehouseDefinedForTerminal=No warehouse defined for terminal
ClearQtys=Clear all quantities
ModuleStockTransferName=Advanced Stock Transfer
ModuleStockTransferDesc=Advanced management of Stock Transfer, with generation of transfer sheet
StockTransferNew=New stock transfer
StockTransferList=Stock transfers list
ConfirmValidateStockTransfer=Are you sure you want to validate this stocks transfer with reference <STRONG>%s</STRONG> ?
ConfirmDestock=Decrease of stocks with transfer %s
ConfirmDestockCancel=Cancel decrease of stocks with transfer %s
DestockAllProduct=Decrease of stocks
DestockAllProductCancel=Cancel decrease of stocks
ConfirmAddStock=Increase stocks with transfer %s
ConfirmAddStockCancel=Cancel increase of stocks with transfer %s
AddStockAllProduct=Increase of stocks
AddStockAllProductCancel=Cancel increase of stocks
DatePrevueDepart=Intended date of departure
DateReelleDepart=Real date of departure
DatePrevueArrivee=Intended date of arrival
DateReelleArrivee=Real date of arrival
HelpWarehouseStockTransferSource=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as source warehouse
HelpWarehouseStockTransferDestination=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as destination warehouse
LeadTimeForWarning=Lead time before alert (in days)
TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Sender of stocks transfer
TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Recipient of stocks transfer
TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Responsible of stocks transfer
StockTransferSheet=Stocks transfer sheet
StockTransferSheetProforma=Proforma stocks transfer sheet
StockTransferDecrementation=Decrease source warehouses
StockTransferIncrementation=Increase destination warehouses
StockTransferDecrementationCancel=Cancel decrease of source warehouses
StockTransferIncrementationCancel=Cancel increase of destination warehouses
StockStransferDecremented=Source warehouses decreased
StockStransferDecrementedCancel=Decrease of source warehouses canceled
StockStransferIncremented=Closed - Stocks transfered
StockStransferIncrementedShort=Stocks transfered
StockStransferIncrementedShortCancel=Increase of destination warehouses canceled
StockTransferNoBatchForProduct=Product %s doesn't use batch, clear batch on line and retry
StockTransferSetup = Stocks Transfer module configuration
Settings=Настройки
StockTransferSetupPage = Configuration page for stocks transfer module
StockTransferRightRead=Read stocks transfers
StockTransferRightCreateUpdate=Create/Update stocks transfers
StockTransferRightDelete=Delete stocks transfers
BatchNotFound=Lot / serial not found for this product

View File

@ -8,7 +8,7 @@ ConfFileIsNotWritable=Configuration file <b>%s</b> is not writable. Check permis
ConfFileIsWritable=Configuration file <b>%s</b> is writable. ConfFileIsWritable=Configuration file <b>%s</b> is writable.
ConfFileMustBeAFileNotADir=Configuration file <b>%s</b> must be a file, not a directory. ConfFileMustBeAFileNotADir=Configuration file <b>%s</b> must be a file, not a directory.
ConfFileReload=Reloading parameters from configuration file. ConfFileReload=Reloading parameters from configuration file.
NoReadableConfFileSoStartInstall=The configuration file <b>conf/conf.php</b> does not exists or is not reabable. We will run the installation process to try to initialize it. NoReadableConfFileSoStartInstall=The configuration file <b>conf/conf.php</b> does not exists or is not readable. We will run the installation process to try to initialize it.
PHPSupportPOSTGETOk=This PHP supports variables POST and GET. PHPSupportPOSTGETOk=This PHP supports variables POST and GET.
PHPSupportPOSTGETKo=It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check the parameter <b>variables_order</b> in php.ini. PHPSupportPOSTGETKo=It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check the parameter <b>variables_order</b> in php.ini.
PHPSupportSessions=This PHP supports sessions. PHPSupportSessions=This PHP supports sessions.
@ -24,9 +24,11 @@ ErrorWrongValueForParameter=You may have typed a wrong value for parameter '%s'.
ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database '%s'. ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database '%s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Failed to connect to database '%s'. ErrorFailedToConnectToDatabase=Failed to connect to database '%s'.
ErrorDatabaseVersionTooLow=Database version (%s) too old. Version %s or higher is required. ErrorDatabaseVersionTooLow=Database version (%s) too old. Version %s or higher is required.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s is required. ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s or higher is required.
ErrorPHPVersionTooHigh=PHP version too high. Version %s or lower is required.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection to server successful but database '%s' not found. ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection to server successful but database '%s' not found.
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' already exists. ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' already exists.
ErrorNoMigrationFilesFoundForParameters=No migration file found for the selected versions
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=If the database does not exist, go back and check option "Create database". IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=If the database does not exist, go back and check option "Create database".
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=If database already exists, go back and uncheck "Create database" option. IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=If database already exists, go back and uncheck "Create database" option.
WarningBrowserTooOld=Version of browser is too old. Upgrading your browser to a recent version of Firefox, Chrome or Opera is highly recommended. WarningBrowserTooOld=Version of browser is too old. Upgrading your browser to a recent version of Firefox, Chrome or Opera is highly recommended.

View File

@ -176,7 +176,7 @@ ProductStockWarehouseCreated=Stock limit for alert and desired optimal stock cor
ProductStockWarehouseUpdated=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly updated ProductStockWarehouseUpdated=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly updated
ProductStockWarehouseDeleted=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly deleted ProductStockWarehouseDeleted=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly deleted
AddNewProductStockWarehouse=Set new limit for alert and desired optimal stock AddNewProductStockWarehouse=Set new limit for alert and desired optimal stock
AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to add another warehouse for this product AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to split the line
InventoryDate=Inventory date InventoryDate=Inventory date
Inventories=Inventories Inventories=Inventories
NewInventory=New inventory NewInventory=New inventory
@ -254,7 +254,7 @@ ReOpen=Reopen
ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock to the real qty you entered into the inventory. ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock to the real qty you entered into the inventory.
ObjectNotFound=%s not found ObjectNotFound=%s not found
MakeMovementsAndClose=Generate movements and close MakeMovementsAndClose=Generate movements and close
AutofillWithExpected=Replace real quantity with expected quantity AutofillWithExpected=Fill real quantity with expected quantity
ShowAllBatchByDefault=By default, show batch details on product "stock" tab ShowAllBatchByDefault=By default, show batch details on product "stock" tab
CollapseBatchDetailHelp=You can set batch detail default display in stocks module configuration CollapseBatchDetailHelp=You can set batch detail default display in stocks module configuration
ErrorWrongBarcodemode=Unknown Barcode mode ErrorWrongBarcodemode=Unknown Barcode mode
@ -265,9 +265,53 @@ ProductBarcodeDoesNotExist=Product with barcode does not exist
WarehouseId=Warehouse ID WarehouseId=Warehouse ID
WarehouseRef=Warehouse Ref WarehouseRef=Warehouse Ref
SaveQtyFirst=Save the real inventoried quantities first, before asking creation of the stock movement. SaveQtyFirst=Save the real inventoried quantities first, before asking creation of the stock movement.
ToStart=Start
InventoryStartedShort=Started InventoryStartedShort=Started
ErrorOnElementsInventory=Operation canceled for the following reason: ErrorOnElementsInventory=Operation canceled for the following reason:
ErrorCantFindCodeInInventory=Can't find the following code in inventory ErrorCantFindCodeInInventory=Can't find the following code in inventory
QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Success !! The quantity was added to all the requested barcode. You can close the Scanner tool. QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Success !! The quantity was added to all the requested barcode. You can close the Scanner tool.
StockChangeDisabled=Change on stock disabled StockChangeDisabled=Change on stock disabled
NoWarehouseDefinedForTerminal=No warehouse defined for terminal NoWarehouseDefinedForTerminal=No warehouse defined for terminal
ClearQtys=Clear all quantities
ModuleStockTransferName=Advanced Stock Transfer
ModuleStockTransferDesc=Advanced management of Stock Transfer, with generation of transfer sheet
StockTransferNew=New stock transfer
StockTransferList=Stock transfers list
ConfirmValidateStockTransfer=Are you sure you want to validate this stocks transfer with reference <STRONG>%s</STRONG> ?
ConfirmDestock=Decrease of stocks with transfer %s
ConfirmDestockCancel=Cancel decrease of stocks with transfer %s
DestockAllProduct=Decrease of stocks
DestockAllProductCancel=Cancel decrease of stocks
ConfirmAddStock=Increase stocks with transfer %s
ConfirmAddStockCancel=Cancel increase of stocks with transfer %s
AddStockAllProduct=Increase of stocks
AddStockAllProductCancel=Cancel increase of stocks
DatePrevueDepart=Intended date of departure
DateReelleDepart=Real date of departure
DatePrevueArrivee=Intended date of arrival
DateReelleArrivee=Real date of arrival
HelpWarehouseStockTransferSource=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as source warehouse
HelpWarehouseStockTransferDestination=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as destination warehouse
LeadTimeForWarning=Lead time before alert (in days)
TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Sender of stocks transfer
TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Recipient of stocks transfer
TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Responsible of stocks transfer
StockTransferSheet=Stocks transfer sheet
StockTransferSheetProforma=Proforma stocks transfer sheet
StockTransferDecrementation=Decrease source warehouses
StockTransferIncrementation=Increase destination warehouses
StockTransferDecrementationCancel=Cancel decrease of source warehouses
StockTransferIncrementationCancel=Cancel increase of destination warehouses
StockStransferDecremented=Source warehouses decreased
StockStransferDecrementedCancel=Decrease of source warehouses canceled
StockStransferIncremented=Closed - Stocks transfered
StockStransferIncrementedShort=Stocks transfered
StockStransferIncrementedShortCancel=Increase of destination warehouses canceled
StockTransferNoBatchForProduct=Product %s doesn't use batch, clear batch on line and retry
StockTransferSetup = Stocks Transfer module configuration
Settings=Settings
StockTransferSetupPage = Configuration page for stocks transfer module
StockTransferRightRead=Read stocks transfers
StockTransferRightCreateUpdate=Create/Update stocks transfers
StockTransferRightDelete=Delete stocks transfers
BatchNotFound=Lot / serial not found for this product

View File

@ -3,7 +3,7 @@ Rubrique=Tag/Category
Rubriques=Tags/Categories Rubriques=Tags/Categories
RubriquesTransactions=Tags/Categories of transactions RubriquesTransactions=Tags/Categories of transactions
categories=tags/categories categories=tags/categories
NoCategoryYet=No tag/category of this type has been created NoCategoryYet=kreirano
In=U In=U
AddIn=Dodaj u AddIn=Dodaj u
modify=izmijeniti modify=izmijeniti
@ -42,7 +42,7 @@ MemberHasNoCategory=This member is not in any tags/categories
ContactHasNoCategory=This contact is not in any tags/categories ContactHasNoCategory=This contact is not in any tags/categories
ProjectHasNoCategory=This project is not in any tags/categories ProjectHasNoCategory=This project is not in any tags/categories
ClassifyInCategory=Add to tag/category ClassifyInCategory=Add to tag/category
NotCategorized=Without tag/category NotCategorized=Bez oznake/kategorije
CategoryExistsAtSameLevel=Već postoji kategorija sa ovom referencom CategoryExistsAtSameLevel=Već postoji kategorija sa ovom referencom
ContentsVisibleByAllShort=Sadržaj vidljiv svima ContentsVisibleByAllShort=Sadržaj vidljiv svima
ContentsNotVisibleByAllShort=Sadržaj nije vidljiv svima ContentsNotVisibleByAllShort=Sadržaj nije vidljiv svima
@ -90,10 +90,12 @@ CategorieRecursivHelp=If option is on, when you add a product into a subcategory
AddProductServiceIntoCategory=Add the following product/service AddProductServiceIntoCategory=Add the following product/service
AddCustomerIntoCategory=Assign category to customer AddCustomerIntoCategory=Assign category to customer
AddSupplierIntoCategory=Assign category to supplier AddSupplierIntoCategory=Assign category to supplier
AssignCategoryTo=Assign category to
ShowCategory=Show tag/category ShowCategory=Show tag/category
ByDefaultInList=By default in list ByDefaultInList=By default in list
ChooseCategory=Choose category ChooseCategory=Choose category
StocksCategoriesArea=Warehouse Categories StocksCategoriesArea=Warehouse Categories
TicketsCategoriesArea=Tickets Categories
ActionCommCategoriesArea=Event Categories ActionCommCategoriesArea=Event Categories
WebsitePagesCategoriesArea=Page-Container Categories WebsitePagesCategoriesArea=Page-Container Categories
KnowledgemanagementsCategoriesArea=KM article Categories KnowledgemanagementsCategoriesArea=KM article Categories

View File

@ -4,6 +4,7 @@ Holidays=Leave
CPTitreMenu=Leave CPTitreMenu=Leave
MenuReportMonth=Mjesečni izvještaj MenuReportMonth=Mjesečni izvještaj
MenuAddCP=New leave request MenuAddCP=New leave request
MenuCollectiveAddCP=New collective leave request
NotActiveModCP=You must enable the module Leave to view this page. NotActiveModCP=You must enable the module Leave to view this page.
AddCP=Make a leave request AddCP=Make a leave request
DateDebCP=Datum početka DateDebCP=Datum početka
@ -79,6 +80,8 @@ MotifCP=Razlog
UserCP=Korisnik UserCP=Korisnik
ErrorAddEventToUserCP=Došlo je do greške prilikom dodavanja izuzetnog odsustva. ErrorAddEventToUserCP=Došlo je do greške prilikom dodavanja izuzetnog odsustva.
AddEventToUserOkCP=Dodavanje izuzetno odsustva je kopmletirano. AddEventToUserOkCP=Dodavanje izuzetno odsustva je kopmletirano.
ErrorFieldRequiredUserOrGroup=The "group" field or the "user" field must be filled in
fusionGroupsUsers=The groups field and the user field will be merged
MenuLogCP=View change logs MenuLogCP=View change logs
LogCP=Log of all updates made to "Balance of Leave" LogCP=Log of all updates made to "Balance of Leave"
ActionByCP=Updated by ActionByCP=Updated by
@ -86,6 +89,13 @@ UserUpdateCP=Updated for
PrevSoldeCP=Prethodno stanje PrevSoldeCP=Prethodno stanje
NewSoldeCP=Novo stanje NewSoldeCP=Novo stanje
alreadyCPexist=A leave request has already been done on this period. alreadyCPexist=A leave request has already been done on this period.
UseralreadyCPexist=A leave request has already been done on this period for %s.
groups=Grupe
users=Korisnici
AutoSendMail=Automatic mailing
NewHolidayForGroup=New collective leave request
SendRequestCollectiveCP=Send collective leave request
AutoValidationOnCreate=Automatic validation
FirstDayOfHoliday=Beginning day of leave request FirstDayOfHoliday=Beginning day of leave request
LastDayOfHoliday=Ending day of leave request LastDayOfHoliday=Ending day of leave request
BoxTitleLastLeaveRequests=Latest %s modified leave requests BoxTitleLastLeaveRequests=Latest %s modified leave requests

View File

@ -12,7 +12,7 @@ OpenEtablishment=Open establishment
CloseEtablishment=Close establishment CloseEtablishment=Close establishment
# Dictionary # Dictionary
DictionaryPublicHolidays=Leave - Public holidays DictionaryPublicHolidays=Leave - Public holidays
DictionaryDepartment=HRM - Department list DictionaryDepartment=HRM - Organizational Unit
DictionaryFunction=HRM - Job positions DictionaryFunction=HRM - Job positions
# Module # Module
Employees=Employees Employees=Employees
@ -20,13 +20,14 @@ Employee=Zaposlenik
NewEmployee=New employee NewEmployee=New employee
ListOfEmployees=List of employees ListOfEmployees=List of employees
HrmSetup=HRM module setup HrmSetup=HRM module setup
HRM_MAXRANK=Maximum rank for a skill SkillsManagement=Skills management
HRM_MAXRANK=Maximum number of levels to rank a skill
HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Default description of ranks when skill is created HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Default description of ranks when skill is created
deplacement=Shift deplacement=Shift
DateEval=Evaluation date DateEval=Evaluation date
JobCard=Job card JobCard=Job card
Job=Job JobPosition=Job
Jobs=Jobs JobsPosition=Jobs
NewSkill=New Skill NewSkill=New Skill
SkillType=Skill type SkillType=Skill type
Skilldets=List of ranks for this skill Skilldets=List of ranks for this skill
@ -47,9 +48,8 @@ ConfirmValidateEvaluation=Are you sure you want to validate this evaluation with
EvaluationCard=Evaluation card EvaluationCard=Evaluation card
RequiredRank=Required rank for this job RequiredRank=Required rank for this job
EmployeeRank=Employee rank for this skill EmployeeRank=Employee rank for this skill
Position=Pozicija EmployeePosition=Employee position
Positions=Positions EmployeePositions=Employee positions
PositionCard=Position card
EmployeesInThisPosition=Employees in this position EmployeesInThisPosition=Employees in this position
group1ToCompare=Usergroup to analyze group1ToCompare=Usergroup to analyze
group2ToCompare=Second usergroup for comparison group2ToCompare=Second usergroup for comparison
@ -70,12 +70,22 @@ RequiredSkills=Required skills for this job
UserRank=User Rank UserRank=User Rank
SkillList=Skill list SkillList=Skill list
SaveRank=Save rank SaveRank=Save rank
knowHow=Know how TypeKnowHow=Know how
HowToBe=How to be TypeHowToBe=How to be
knowledge=Knowledge TypeKnowledge=Knowledge
AbandonmentComment=Abandonment comment AbandonmentComment=Abandonment comment
DateLastEval=Date last evaluation DateLastEval=Date last evaluation
NoEval=No evaluation done for this employee NoEval=No evaluation done for this employee
HowManyUserWithThisMaxNote=Number of users with this rank HowManyUserWithThisMaxNote=Number of users with this rank
HighestRank=Highest rank HighestRank=Highest rank
SkillComparison=Skill comparison SkillComparison=Skill comparison
ActionsOnJob=Events on this job
VacantPosition=job vacancy
VacantCheckboxHelper=Checking this option will show unfilled positions (job vacancy)
SaveAddSkill = Skill(s) added
SaveLevelSkill = Skill(s) level saved
DeleteSkill = Skill removed
SkillsExtraFields=Attributs supplémentaires (Compétences)
JobsExtraFields=Attributs supplémentaires (Emplois)
EvaluationsExtraFields=Attributs supplémentaires (Evaluations)
NeedBusinessTravels=Need business travels

View File

@ -8,7 +8,7 @@ ConfFileIsNotWritable=Configuration file <b>%s</b> is not writable. Check permis
ConfFileIsWritable=Konfiguracijska datoteka <b>%s</b> je slobodna za pisanje. ConfFileIsWritable=Konfiguracijska datoteka <b>%s</b> je slobodna za pisanje.
ConfFileMustBeAFileNotADir=Configuration file <b>%s</b> must be a file, not a directory. ConfFileMustBeAFileNotADir=Configuration file <b>%s</b> must be a file, not a directory.
ConfFileReload=Reloading parameters from configuration file. ConfFileReload=Reloading parameters from configuration file.
NoReadableConfFileSoStartInstall=The configuration file <b>conf/conf.php</b> does not exists or is not reabable. We will run the installation process to try to initialize it. NoReadableConfFileSoStartInstall=The configuration file <b>conf/conf.php</b> does not exists or is not readable. We will run the installation process to try to initialize it.
PHPSupportPOSTGETOk=Ovaj PHP podržava varijable POST i GET. PHPSupportPOSTGETOk=Ovaj PHP podržava varijable POST i GET.
PHPSupportPOSTGETKo=It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check the parameter <b>variables_order</b> in php.ini. PHPSupportPOSTGETKo=It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check the parameter <b>variables_order</b> in php.ini.
PHPSupportSessions=Ovaj PHP podržava sesije. PHPSupportSessions=Ovaj PHP podržava sesije.
@ -24,9 +24,11 @@ ErrorWrongValueForParameter=You may have typed a wrong value for parameter '%s'.
ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database '%s'. ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database '%s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Failed to connect to database '%s'. ErrorFailedToConnectToDatabase=Failed to connect to database '%s'.
ErrorDatabaseVersionTooLow=Database version (%s) too old. Version %s or higher is required. ErrorDatabaseVersionTooLow=Database version (%s) too old. Version %s or higher is required.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s is required. ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s or higher is required.
ErrorPHPVersionTooHigh=PHP version too high. Version %s or lower is required.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection to server successful but database '%s' not found. ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection to server successful but database '%s' not found.
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' already exists. ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' already exists.
ErrorNoMigrationFilesFoundForParameters=No migration file found for the selected versions
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=If the database does not exist, go back and check option "Create database". IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=If the database does not exist, go back and check option "Create database".
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=If database already exists, go back and uncheck "Create database" option. IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=If database already exists, go back and uncheck "Create database" option.
WarningBrowserTooOld=Version of browser is too old. Upgrading your browser to a recent version of Firefox, Chrome or Opera is highly recommended. WarningBrowserTooOld=Version of browser is too old. Upgrading your browser to a recent version of Firefox, Chrome or Opera is highly recommended.

View File

@ -15,7 +15,7 @@ ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Another member (name: <b>%s</b>, logi
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=For security reasons, you must be granted permissions to edit all users to be able to link a member to a user that is not yours. ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=For security reasons, you must be granted permissions to edit all users to be able to link a member to a user that is not yours.
SetLinkToUser=Link to a Dolibarr user SetLinkToUser=Link to a Dolibarr user
SetLinkToThirdParty=Link to a Dolibarr third party SetLinkToThirdParty=Link to a Dolibarr third party
MembersCards=Business cards for members MembersCards=Generation of cards for members
MembersList=List of members MembersList=List of members
MembersListToValid=List of draft members (to be validated) MembersListToValid=List of draft members (to be validated)
MembersListValid=List of valid members MembersListValid=List of valid members
@ -35,7 +35,8 @@ DateEndSubscription=End date of membership
EndSubscription=End of membership EndSubscription=End of membership
SubscriptionId=Contribution ID SubscriptionId=Contribution ID
WithoutSubscription=Without contribution WithoutSubscription=Without contribution
MemberId=Member id MemberId=Member Id
MemberRef=Member Ref
NewMember=New member NewMember=New member
MemberType=Member type MemberType=Member type
MemberTypeId=Member type id MemberTypeId=Member type id
@ -71,6 +72,12 @@ MemberTypeCanNotBeDeleted=Member type can not be deleted
NewSubscription=New contribution NewSubscription=New contribution
NewSubscriptionDesc=This form allows you to record your subscription as a new member of the foundation. If you want to renew your subscription (if already a member), please contact foundation board instead by email %s. NewSubscriptionDesc=This form allows you to record your subscription as a new member of the foundation. If you want to renew your subscription (if already a member), please contact foundation board instead by email %s.
Subscription=Contribution Subscription=Contribution
AnyAmountWithAdvisedAmount=Any amount with a recommended amount of %s %s
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Any amount
CanEditAmountShort=Any amount
CanEditAmountShortForValues=recommended, any amount
MembershipDuration=Trajanje
GetMembershipButtonLabel=Get membership
Subscriptions=Contributions Subscriptions=Contributions
SubscriptionLate=Kasno SubscriptionLate=Kasno
SubscriptionNotReceived=Contribution never received SubscriptionNotReceived=Contribution never received
@ -135,7 +142,7 @@ CardContent=Content of your member card
# Text of email templates # Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=We want to let you know that your membership request was received.<br><br> ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=We want to let you know that your membership request was received.<br><br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=We want to let you know that your membership was validated with the following information:<br><br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=We want to let you know that your membership was validated with the following information:<br><br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded.<br><br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.<br><br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=We want to let you know that your subscription is about to expire or has already expired (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). We hope you will renew it.<br><br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=We want to let you know that your subscription is about to expire or has already expired (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). We hope you will renew it.<br><br>
ThisIsContentOfYourCard=This is a summary of the information we have about you. Please contact us if anything is incorrect.<br><br> ThisIsContentOfYourCard=This is a summary of the information we have about you. Please contact us if anything is incorrect.<br><br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the notification email received in case of auto-inscription of a guest DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the notification email received in case of auto-inscription of a guest
@ -159,11 +166,11 @@ HTPasswordExport=htpassword file generation
NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated with this member NoThirdPartyAssociatedToMember=No third party associated with this member
MembersAndSubscriptions=Members and Contributions MembersAndSubscriptions=Members and Contributions
MoreActions=Complementary action on recording MoreActions=Complementary action on recording
MoreActionsOnSubscription=Complementary action, suggested by default when recording a contribution MoreActionsOnSubscription=Complementary action suggested by default when recording a contribution, also done automatially on online payment of a contribution
MoreActionBankDirect=Create a direct entry on bank account MoreActionBankDirect=Create a direct entry on bank account
MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account
MoreActionInvoiceOnly=Create an invoice with no payment MoreActionInvoiceOnly=Create an invoice with no payment
LinkToGeneratedPages=Generate visit cards LinkToGeneratedPages=Generation of business cards or address sheets
LinkToGeneratedPagesDesc=This screen allows you to generate PDF files with business cards for all your members or a particular member. LinkToGeneratedPagesDesc=This screen allows you to generate PDF files with business cards for all your members or a particular member.
DocForAllMembersCards=Generate business cards for all members DocForAllMembersCards=Generate business cards for all members
DocForOneMemberCards=Generate business cards for a particular member DocForOneMemberCards=Generate business cards for a particular member
@ -198,7 +205,8 @@ NbOfSubscriptions=Number of contributions
AmountOfSubscriptions=Amount collected from contributions AmountOfSubscriptions=Amount collected from contributions
TurnoverOrBudget=Turnover (for a company) or Budget (for a foundation) TurnoverOrBudget=Turnover (for a company) or Budget (for a foundation)
DefaultAmount=Default amount of contribution DefaultAmount=Default amount of contribution
CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
AmountIsLowerToMinimumNotice=sur un dû total de %s
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Jump on integrated online payment page MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Jump on integrated online payment page
ByProperties=By nature ByProperties=By nature
MembersStatisticsByProperties=Members statistics by nature MembersStatisticsByProperties=Members statistics by nature
@ -218,3 +226,5 @@ XExternalUserCreated=%s external user(s) created
ForceMemberNature=Force member nature (Individual or Corporation) ForceMemberNature=Force member nature (Individual or Corporation)
CreateDolibarrLoginDesc=The creation of a user login for members allows them to connect to the application. Depending on the authorizations granted, they will be able, for example, to consult or modify their file themselves. CreateDolibarrLoginDesc=The creation of a user login for members allows them to connect to the application. Depending on the authorizations granted, they will be able, for example, to consult or modify their file themselves.
CreateDolibarrThirdPartyDesc=A thirdparty is the legal entity that will be used on the invoice if you decide to generate invoice for each contribution. You will be able to create it later during the process of recording the contribution. CreateDolibarrThirdPartyDesc=A thirdparty is the legal entity that will be used on the invoice if you decide to generate invoice for each contribution. You will be able to create it later during the process of recording the contribution.
MemberFirstname=Member firstname
MemberLastname=Member lastname

View File

@ -176,7 +176,7 @@ ProductStockWarehouseCreated=Stock limit for alert and desired optimal stock cor
ProductStockWarehouseUpdated=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly updated ProductStockWarehouseUpdated=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly updated
ProductStockWarehouseDeleted=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly deleted ProductStockWarehouseDeleted=Stock limit for alert and desired optimal stock correctly deleted
AddNewProductStockWarehouse=Set new limit for alert and desired optimal stock AddNewProductStockWarehouse=Set new limit for alert and desired optimal stock
AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to add another warehouse for this product AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to split the line
InventoryDate=Inventory date InventoryDate=Inventory date
Inventories=Inventories Inventories=Inventories
NewInventory=New inventory NewInventory=New inventory
@ -254,7 +254,7 @@ ReOpen=Reopen
ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock to the real qty you entered into the inventory. ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock to the real qty you entered into the inventory.
ObjectNotFound=%s not found ObjectNotFound=%s not found
MakeMovementsAndClose=Generate movements and close MakeMovementsAndClose=Generate movements and close
AutofillWithExpected=Replace real quantity with expected quantity AutofillWithExpected=Fill real quantity with expected quantity
ShowAllBatchByDefault=By default, show batch details on product "stock" tab ShowAllBatchByDefault=By default, show batch details on product "stock" tab
CollapseBatchDetailHelp=You can set batch detail default display in stocks module configuration CollapseBatchDetailHelp=You can set batch detail default display in stocks module configuration
ErrorWrongBarcodemode=Unknown Barcode mode ErrorWrongBarcodemode=Unknown Barcode mode
@ -265,9 +265,53 @@ ProductBarcodeDoesNotExist=Product with barcode does not exist
WarehouseId=Warehouse ID WarehouseId=Warehouse ID
WarehouseRef=Warehouse Ref WarehouseRef=Warehouse Ref
SaveQtyFirst=Save the real inventoried quantities first, before asking creation of the stock movement. SaveQtyFirst=Save the real inventoried quantities first, before asking creation of the stock movement.
ToStart=Start
InventoryStartedShort=Započeto InventoryStartedShort=Započeto
ErrorOnElementsInventory=Operation canceled for the following reason: ErrorOnElementsInventory=Operation canceled for the following reason:
ErrorCantFindCodeInInventory=Can't find the following code in inventory ErrorCantFindCodeInInventory=Can't find the following code in inventory
QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Success !! The quantity was added to all the requested barcode. You can close the Scanner tool. QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Success !! The quantity was added to all the requested barcode. You can close the Scanner tool.
StockChangeDisabled=Change on stock disabled StockChangeDisabled=Change on stock disabled
NoWarehouseDefinedForTerminal=No warehouse defined for terminal NoWarehouseDefinedForTerminal=No warehouse defined for terminal
ClearQtys=Clear all quantities
ModuleStockTransferName=Advanced Stock Transfer
ModuleStockTransferDesc=Advanced management of Stock Transfer, with generation of transfer sheet
StockTransferNew=New stock transfer
StockTransferList=Stock transfers list
ConfirmValidateStockTransfer=Are you sure you want to validate this stocks transfer with reference <STRONG>%s</STRONG> ?
ConfirmDestock=Decrease of stocks with transfer %s
ConfirmDestockCancel=Cancel decrease of stocks with transfer %s
DestockAllProduct=Decrease of stocks
DestockAllProductCancel=Cancel decrease of stocks
ConfirmAddStock=Increase stocks with transfer %s
ConfirmAddStockCancel=Cancel increase of stocks with transfer %s
AddStockAllProduct=Increase of stocks
AddStockAllProductCancel=Cancel increase of stocks
DatePrevueDepart=Intended date of departure
DateReelleDepart=Real date of departure
DatePrevueArrivee=Intended date of arrival
DateReelleArrivee=Real date of arrival
HelpWarehouseStockTransferSource=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as source warehouse
HelpWarehouseStockTransferDestination=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as destination warehouse
LeadTimeForWarning=Lead time before alert (in days)
TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Sender of stocks transfer
TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Recipient of stocks transfer
TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Responsible of stocks transfer
StockTransferSheet=Stocks transfer sheet
StockTransferSheetProforma=Proforma stocks transfer sheet
StockTransferDecrementation=Decrease source warehouses
StockTransferIncrementation=Increase destination warehouses
StockTransferDecrementationCancel=Cancel decrease of source warehouses
StockTransferIncrementationCancel=Cancel increase of destination warehouses
StockStransferDecremented=Source warehouses decreased
StockStransferDecrementedCancel=Decrease of source warehouses canceled
StockStransferIncremented=Closed - Stocks transfered
StockStransferIncrementedShort=Stocks transfered
StockStransferIncrementedShortCancel=Increase of destination warehouses canceled
StockTransferNoBatchForProduct=Product %s doesn't use batch, clear batch on line and retry
StockTransferSetup = Stocks Transfer module configuration
Settings=Settings
StockTransferSetupPage = Configuration page for stocks transfer module
StockTransferRightRead=Read stocks transfers
StockTransferRightCreateUpdate=Create/Update stocks transfers
StockTransferRightDelete=Delete stocks transfers
BatchNotFound=Lot / serial not found for this product

View File

@ -48,8 +48,9 @@ CountriesNotInEEC=Països no integrats a la CEE
CountriesInEECExceptMe=Països a la CEE excepte %s CountriesInEECExceptMe=Països a la CEE excepte %s
CountriesExceptMe=Tots els països, excepte %s CountriesExceptMe=Tots els països, excepte %s
AccountantFiles=Exporta documents d'origen AccountantFiles=Exporta documents d'origen
ExportAccountingSourceDocHelp=Amb aquesta eina, podeu exportar els esdeveniments d'origen (llista en CSV i PDF) que s'utilitzen per a generar la vostra comptabilitat. ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can search and export the source events that are used to generate your accountancy. <br>The exported ZIP file will contain the lists of requested items in CSV, as well as their attached files in their original format (PDF, ODT, DOCX...).
ExportAccountingSourceDocHelp2=Per a exportar els vostres diaris, utilitzeu l'entrada de menú %s - %s. ExportAccountingSourceDocHelp2=Per a exportar els vostres diaris, utilitzeu l'entrada de menú %s - %s.
ExportAccountingProjectHelp=Specify a project if you need an accounting report only for a specific project. Expense reports and loan payments are not included in project reports.
VueByAccountAccounting=Veure per compte comptable VueByAccountAccounting=Veure per compte comptable
VueBySubAccountAccounting=Veure-ho per subcomptes comptables VueBySubAccountAccounting=Veure-ho per subcomptes comptables
@ -161,7 +162,7 @@ BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Desactiva el registre directe de transaccions al compt
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Habilita l'exportació d'esborrany en el diari ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Habilita l'exportació d'esborrany en el diari
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Activa la llista combinada per a un compte subsidiari (pot ser lent si tens molts tercers, trenca la capacitat de cerca en una part del valor) ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Activa la llista combinada per a un compte subsidiari (pot ser lent si tens molts tercers, trenca la capacitat de cerca en una part del valor)
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Definiu una data per a començar la vinculació i transferència a la comptabilitat. Per sota daquesta data, les transaccions no es transferiran a la comptabilitat. ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Definiu una data per a començar la vinculació i transferència a la comptabilitat. Per sota daquesta data, les transaccions no es transferiran a la comptabilitat.
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=En el cas de transferència de comptabilitat, seleccioneu el període a mostrar per defecte ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, what is the period selected by default
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diari de venda ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diari de venda
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diari de compra ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diari de compra
@ -182,7 +183,7 @@ DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Compte comptable per a registrar les donacions
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Compte comptable per a registrar les donacions ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Compte comptable per a registrar les donacions
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Compte comptable per defecte per a registrar el dipòsit del client ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Compte comptable per defecte per a registrar el dipòsit del client
UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Use sub-accounts on customer deposit lines UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Store customer account as individual account in subsidiary ledger for lines of down payments (if disabled, individual account for down payment lines will remain empty)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per als productes comprats (utilitzat si no es defineix en el producte) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Compte comptable per defecte per als productes comprats (utilitzat si no es defineix en el producte)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Compte de comptabilitat per defecte dels productes comprats a la CEE (utilitzat si no està definit a la taula de productes) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Compte de comptabilitat per defecte dels productes comprats a la CEE (utilitzat si no està definit a la taula de productes)
@ -332,7 +333,7 @@ ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Desactiva la vinculació i transfer
## Export ## Export
NotifiedExportDate=Marca les línies exportades com a Exportades <span class="warning"> (per a modificar una línia, hauràs de suprimir tota la transacció i tornar-la a transferir a la comptabilitat) </span> NotifiedExportDate=Marca les línies exportades com a Exportades <span class="warning"> (per a modificar una línia, hauràs de suprimir tota la transacció i tornar-la a transferir a la comptabilitat) </span>
NotifiedValidationDate=Validar i bloquejar les entrades exportades <span class="warning"> (el mateix efecte que la funció "Tancament", la modificació i la supressió de les línies DEFINITIVAMENT no seran possibles) </span> NotifiedValidationDate=Validate and Lock the exported entries <span class="warning">(same effect than the "%s" feature, modification and deletion of the lines will DEFINITELY not be possible)</span>
DateValidationAndLock=Validació de data i bloqueig DateValidationAndLock=Validació de data i bloqueig
ConfirmExportFile=Confirmació de la generació del fitxer d'exportació comptable? ConfirmExportFile=Confirmació de la generació del fitxer d'exportació comptable?
ExportDraftJournal=Exporta els esborranys del llibre ExportDraftJournal=Exporta els esborranys del llibre
@ -427,6 +428,7 @@ SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Ho s
AccountancyErrorMismatchLetterCode=Mismatch in reconcile code AccountancyErrorMismatchLetterCode=Mismatch in reconcile code
AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=The balance (%s) is not equal to 0 AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=The balance (%s) is not equal to 0
AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Errors have occurred concerning the transactions: %s AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Errors have occurred concerning the transactions: %s
ErrorAccountNumberAlreadyExists=The accounting number %s already exists
## Import ## Import
ImportAccountingEntries=Entrades de comptabilitat ImportAccountingEntries=Entrades de comptabilitat

View File

@ -4,6 +4,7 @@ Holidays=Dies lliures
CPTitreMenu=Dies lliures CPTitreMenu=Dies lliures
MenuReportMonth=Estat mensual MenuReportMonth=Estat mensual
MenuAddCP=Sol·licitud nova de permís MenuAddCP=Sol·licitud nova de permís
MenuCollectiveAddCP=New collective leave request
NotActiveModCP=Ha d'activar el mòdul Dies lliures retribuïts per veure aquesta pàgina NotActiveModCP=Ha d'activar el mòdul Dies lliures retribuïts per veure aquesta pàgina
AddCP=Realitzar una petició de dies lliures AddCP=Realitzar una petició de dies lliures
DateDebCP=Data inici DateDebCP=Data inici
@ -79,6 +80,8 @@ MotifCP=Motiu
UserCP=Usuari UserCP=Usuari
ErrorAddEventToUserCP=S'ha produït un error en l'assignació del permís excepcional. ErrorAddEventToUserCP=S'ha produït un error en l'assignació del permís excepcional.
AddEventToUserOkCP=S'ha afegit el permís excepcional. AddEventToUserOkCP=S'ha afegit el permís excepcional.
ErrorFieldRequiredUserOrGroup=The "group" field or the "user" field must be filled in
fusionGroupsUsers=The groups field and the user field will be merged
MenuLogCP=Veure registre de canvis MenuLogCP=Veure registre de canvis
LogCP=Registre de totes les actualitzacions realitzades a "Saldo de permisos" LogCP=Registre de totes les actualitzacions realitzades a "Saldo de permisos"
ActionByCP=Actualitzat per ActionByCP=Actualitzat per
@ -86,6 +89,13 @@ UserUpdateCP=Actualitzat per a
PrevSoldeCP=Saldo anterior PrevSoldeCP=Saldo anterior
NewSoldeCP=Saldo nou NewSoldeCP=Saldo nou
alreadyCPexist=En aquest període ja sha fet una sol·licitud de dia lliure. alreadyCPexist=En aquest període ja sha fet una sol·licitud de dia lliure.
UseralreadyCPexist=A leave request has already been done on this period for %s.
groups=Grups
users=Usuaris
AutoSendMail=Automatic mailing
NewHolidayForGroup=New collective leave request
SendRequestCollectiveCP=Send collective leave request
AutoValidationOnCreate=Automatic validation
FirstDayOfHoliday=Primer dia de sol·licitud de permís FirstDayOfHoliday=Primer dia de sol·licitud de permís
LastDayOfHoliday=Últim del dia de sol·licitud de permís LastDayOfHoliday=Últim del dia de sol·licitud de permís
BoxTitleLastLeaveRequests=Últimes %s peticions de dies lliures modificades BoxTitleLastLeaveRequests=Últimes %s peticions de dies lliures modificades

View File

@ -12,7 +12,7 @@ OpenEtablishment=Obre l'establiment
CloseEtablishment=Tanca l'establiment CloseEtablishment=Tanca l'establiment
# Dictionary # Dictionary
DictionaryPublicHolidays=Permís - Dies festius DictionaryPublicHolidays=Permís - Dies festius
DictionaryDepartment=HRM - Llistat de departament DictionaryDepartment=HRM - Organizational Unit
DictionaryFunction=HRM: llocs de treball DictionaryFunction=HRM: llocs de treball
# Module # Module
Employees=Empleats Employees=Empleats
@ -70,9 +70,9 @@ RequiredSkills=Competències necessàries per a aquesta feina
UserRank=Rank d'usuari UserRank=Rank d'usuari
SkillList=Llista d'habilitats SkillList=Llista d'habilitats
SaveRank=Guardar rang SaveRank=Guardar rang
knowHow=Saber com TypeKnowHow=Know how
HowToBe=Com ser TypeHowToBe=How to be
knowledge=Coneixement TypeKnowledge=Knowledge
AbandonmentComment=Comentari d'abandonament AbandonmentComment=Comentari d'abandonament
DateLastEval=Data darrera avaluació DateLastEval=Data darrera avaluació
NoEval=No s'ha fet cap avaluació per a aquest empleat NoEval=No s'ha fet cap avaluació per a aquest empleat
@ -88,3 +88,4 @@ DeleteSkill = S'ha eliminat l'habilitat
SkillsExtraFields=Atributs addicionals (Competències) SkillsExtraFields=Atributs addicionals (Competències)
JobsExtraFields=Atributs addicionals (Empleats) JobsExtraFields=Atributs addicionals (Empleats)
EvaluationsExtraFields=Atributs addicionals (avaluacions) EvaluationsExtraFields=Atributs addicionals (avaluacions)
NeedBusinessTravels=Need business travels

View File

@ -8,7 +8,7 @@ ConfFileIsNotWritable=L'arxiu de configuració <b>%s</b> no és modificable. Com
ConfFileIsWritable=L'arxiu <b>%s</b> és modificable. ConfFileIsWritable=L'arxiu <b>%s</b> és modificable.
ConfFileMustBeAFileNotADir=El fitxer de configuració <b> %s</b> ha de ser un fitxer, no un directori. ConfFileMustBeAFileNotADir=El fitxer de configuració <b> %s</b> ha de ser un fitxer, no un directori.
ConfFileReload=Actualització dels paràmetres del fitxer de configuració. ConfFileReload=Actualització dels paràmetres del fitxer de configuració.
NoReadableConfFileSoStartInstall=The configuration file <b>conf/conf.php</b> does not exists or is not reabable. We will run the installation process to try to initialize it. NoReadableConfFileSoStartInstall=The configuration file <b>conf/conf.php</b> does not exists or is not readable. We will run the installation process to try to initialize it.
PHPSupportPOSTGETOk=Aquest PHP suporta bé les variables POST i GET. PHPSupportPOSTGETOk=Aquest PHP suporta bé les variables POST i GET.
PHPSupportPOSTGETKo=És possible que aquest PHP no suport les variables POST i/o GET. Comproveu el paràmetre <b>variables_order</b> del php.ini. PHPSupportPOSTGETKo=És possible que aquest PHP no suport les variables POST i/o GET. Comproveu el paràmetre <b>variables_order</b> del php.ini.
PHPSupportSessions=Aquest PHP suporta sessions PHPSupportSessions=Aquest PHP suporta sessions
@ -24,9 +24,11 @@ ErrorWrongValueForParameter=Ha indicat potser un valor incorrecte per al paràme
ErrorFailedToCreateDatabase=Error en crear la base de dades '%s'. ErrorFailedToCreateDatabase=Error en crear la base de dades '%s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Error de connexió a la base de dades '%s'. ErrorFailedToConnectToDatabase=Error de connexió a la base de dades '%s'.
ErrorDatabaseVersionTooLow=La versió de la base de dades (%s) és massa antiga. Cal la versió %s o superior. ErrorDatabaseVersionTooLow=La versió de la base de dades (%s) és massa antiga. Cal la versió %s o superior.
ErrorPHPVersionTooLow=Versió del PHP massa antiga. Es requereix versió %s o superior. ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s or higher is required.
ErrorPHPVersionTooHigh=PHP version too high. Version %s or lower is required.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=S'ha trobat una connexió amb el servidor però la base de dades '%s' no s'ha trobat. ErrorConnectedButDatabaseNotFound=S'ha trobat una connexió amb el servidor però la base de dades '%s' no s'ha trobat.
ErrorDatabaseAlreadyExists=La base de dades '%s' ja existeix. ErrorDatabaseAlreadyExists=La base de dades '%s' ja existeix.
ErrorNoMigrationFilesFoundForParameters=No migration file found for the selected versions
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Si la base de dades no existeix, torneu enrere i marqueu l'opció "Crea una base de dades". IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Si la base de dades no existeix, torneu enrere i marqueu l'opció "Crea una base de dades".
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si la base de dades ja existeix, torneu enrere i desmarqueu l'opció "Crea una base de dades". IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Si la base de dades ja existeix, torneu enrere i desmarqueu l'opció "Crea una base de dades".
WarningBrowserTooOld=La versió del navegador és massa antiga. És molt recomanable actualitzar el vostre navegador a una versió recent de Firefox, Chrome o Opera. WarningBrowserTooOld=La versió del navegador és massa antiga. És molt recomanable actualitzar el vostre navegador a una versió recent de Firefox, Chrome o Opera.

View File

@ -345,7 +345,7 @@ KiloBytes=Kilobytes
MegaBytes=Megabytes MegaBytes=Megabytes
GigaBytes=Gigabytes GigaBytes=Gigabytes
TeraBytes=Terabytes TeraBytes=Terabytes
UserAuthor=Enganyat per UserAuthor=Creat per
UserModif=Actualitzat per UserModif=Actualitzat per
b=b. b=b.
Kb=Kb Kb=Kb
@ -712,6 +712,7 @@ FeatureDisabled=Funció desactivada
MoveBox=Mou el panell MoveBox=Mou el panell
Offered=Oferta Offered=Oferta
NotEnoughPermissions=No té autorització per aquesta acció NotEnoughPermissions=No té autorització per aquesta acció
UserNotInHierachy=This action is reserved to the supervisors of this user
SessionName=Nom sesió SessionName=Nom sesió
Method=Mètode Method=Mètode
Receive=Recepció Receive=Recepció
@ -801,6 +802,7 @@ URLPhoto=Url de la foto/logo
SetLinkToAnotherThirdParty=Enllaça amb un altre tercer SetLinkToAnotherThirdParty=Enllaça amb un altre tercer
LinkTo=Enllaça a LinkTo=Enllaça a
LinkToProposal=Enllaça a pressupost LinkToProposal=Enllaça a pressupost
LinkToExpedition= Link to expedition
LinkToOrder=Enllaça a comanda LinkToOrder=Enllaça a comanda
LinkToInvoice=Enllaça a factura LinkToInvoice=Enllaça a factura
LinkToTemplateInvoice=Enllaçar a plantilla de factura LinkToTemplateInvoice=Enllaçar a plantilla de factura
@ -1174,3 +1176,7 @@ ConfirmAllocateCommercial=Assigna la confirmació del representant de vendes
ConfirmAllocateCommercialQuestion=Esteu segur que voleu assignar els registres seleccionats (%s)? ConfirmAllocateCommercialQuestion=Esteu segur que voleu assignar els registres seleccionats (%s)?
CommercialsAffected=Representants comercials afectats CommercialsAffected=Representants comercials afectats
CommercialAffected=Representant de vendes afectat CommercialAffected=Representant de vendes afectat
YourMessage=Your message
YourMessageHasBeenReceived=Your message has been received. We will answer or contact you as soon as possible.
UrlToCheck=Url to check
Automation=Automation

View File

@ -35,7 +35,8 @@ DateEndSubscription=Data de finalització de la subscripció
EndSubscription=Fi de la pertinença EndSubscription=Fi de la pertinença
SubscriptionId=Identificador de contribució SubscriptionId=Identificador de contribució
WithoutSubscription=Sense aportació WithoutSubscription=Sense aportació
MemberId=ID de soci MemberId=Member Id
MemberRef=Member Ref
NewMember=Soci nou NewMember=Soci nou
MemberType=Tipus de soci MemberType=Tipus de soci
MemberTypeId=ID de tipus de soci MemberTypeId=ID de tipus de soci
@ -71,6 +72,12 @@ MemberTypeCanNotBeDeleted=El tipus de soci no es pot eliminar
NewSubscription=Aportació nova NewSubscription=Aportació nova
NewSubscriptionDesc=Aquest formulari us permet registrar la vostra afiliació com a soci nou de l'entitat. Si voleu renovar l'afiliació (si ja sou soci), poseu-vos en contacte amb el gestor de l'entitat per correu electrònic %s. NewSubscriptionDesc=Aquest formulari us permet registrar la vostra afiliació com a soci nou de l'entitat. Si voleu renovar l'afiliació (si ja sou soci), poseu-vos en contacte amb el gestor de l'entitat per correu electrònic %s.
Subscription=Contribució Subscription=Contribució
AnyAmountWithAdvisedAmount=Any amount with a recommended amount of %s %s
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Any amount
CanEditAmountShort=Any amount
CanEditAmountShortForValues=recommended, any amount
MembershipDuration=Duració
GetMembershipButtonLabel=Get membership
Subscriptions=Aportacions Subscriptions=Aportacions
SubscriptionLate=En retard SubscriptionLate=En retard
SubscriptionNotReceived=No sha rebut cap contribució SubscriptionNotReceived=No sha rebut cap contribució
@ -135,7 +142,7 @@ CardContent=Contingut de la seva fitxa de soci
# Text of email templates # Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Volem informar-li que s'ha rebut la vostra sol·licitud de subscripció. <br> <br> ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Volem informar-li que s'ha rebut la vostra sol·licitud de subscripció. <br> <br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Volem informar-vos que la vostra subscripció s'ha validat amb la informació següent: <br> <br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Volem informar-vos que la vostra subscripció s'ha validat amb la informació següent: <br> <br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Volem informar-vos que s'ha registrat la vostra nova subscripció. <br> <br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.<br><br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Volem informar-vos que la vostra subscripció està a punt d'expirar o que ja ha caducat (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Esperem que la renovisqueu. <br> <br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Volem informar-vos que la vostra subscripció està a punt d'expirar o que ja ha caducat (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Esperem que la renovisqueu. <br> <br>
ThisIsContentOfYourCard=Aquest és un resum de la informació que tenim sobre vostè. Poseu-vos en contacte amb nosaltres si hi ha alguna cosa incorrecta. <br> <br> ThisIsContentOfYourCard=Aquest és un resum de la informació que tenim sobre vostè. Poseu-vos en contacte amb nosaltres si hi ha alguna cosa incorrecta. <br> <br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Assumpte del correu electrònic de notificació rebut en cas d'inscripció automàtica d'un convidat DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Assumpte del correu electrònic de notificació rebut en cas d'inscripció automàtica d'un convidat
@ -198,7 +205,8 @@ NbOfSubscriptions=Nombre de contribucions
AmountOfSubscriptions=Import recaptat de les contribucions AmountOfSubscriptions=Import recaptat de les contribucions
TurnoverOrBudget=Volum de vendes (empresa) o Pressupost (associació o col.lectiu) TurnoverOrBudget=Volum de vendes (empresa) o Pressupost (associació o col.lectiu)
DefaultAmount=Import per defecte de la contribució DefaultAmount=Import per defecte de la contribució
CanEditAmount=El visitant pot triar / editar l'import de la seva contribució CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
AmountIsLowerToMinimumNotice=sur un dû total de %s
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Anar a la pàgina integrada de pagament en línia MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Anar a la pàgina integrada de pagament en línia
ByProperties=Per naturalesa ByProperties=Per naturalesa
MembersStatisticsByProperties=Estadístiques dels membres per naturalesa MembersStatisticsByProperties=Estadístiques dels membres per naturalesa
@ -218,3 +226,5 @@ XExternalUserCreated=%s creats (s) usuaris externs
ForceMemberNature=Naturalesa del membre de la força (individual o corporació) ForceMemberNature=Naturalesa del membre de la força (individual o corporació)
CreateDolibarrLoginDesc=La creació d'un inici de sessió d'usuari per als membres els permet connectar-se a l'aplicació. En funció de les autoritzacions concedides, podran, per exemple, consultar o modificar el seu fitxer ells mateixos. CreateDolibarrLoginDesc=La creació d'un inici de sessió d'usuari per als membres els permet connectar-se a l'aplicació. En funció de les autoritzacions concedides, podran, per exemple, consultar o modificar el seu fitxer ells mateixos.
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Un tercer és l'entitat jurídica que s'utilitzarà a la factura si decidiu generar factura per a cada contribució. El podreu crear més endavant durant el procés de gravació de la contribució. CreateDolibarrThirdPartyDesc=Un tercer és l'entitat jurídica que s'utilitzarà a la factura si decidiu generar factura per a cada contribució. El podreu crear més endavant durant el procés de gravació de la contribució.
MemberFirstname=Member firstname
MemberLastname=Member lastname

View File

@ -259,7 +259,7 @@ TimeSpentInvoiced=Temps de facturació facturat
TimeSpentForIntervention=Temps dedicat TimeSpentForIntervention=Temps dedicat
TimeSpentForInvoice=Temps dedicat TimeSpentForInvoice=Temps dedicat
OneLinePerUser=Una línia per usuari OneLinePerUser=Una línia per usuari
ServiceToUseOnLines=Servei d'ús a les línies ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=La factura %s s'ha generat a partir del temps dedicat al projecte InvoiceGeneratedFromTimeSpent=La factura %s s'ha generat a partir del temps dedicat al projecte
InterventionGeneratedFromTimeSpent=La intervenció %s s'ha generat a partir del temps dedicat al projecte InterventionGeneratedFromTimeSpent=La intervenció %s s'ha generat a partir del temps dedicat al projecte
ProjectBillTimeDescription=Comproveu si heu introduït el full de temps en les tasques del projecte I teniu previst generar factures des del full de temps per a facturar al client del projecte (no comproveu si voleu crear la factura que no es basa en els fulls de temps introduïts). Nota: Per a generar la factura, aneu a la pestanya "Temps introduït" del projecte i seleccioneu les línies que cal incloure. ProjectBillTimeDescription=Comproveu si heu introduït el full de temps en les tasques del projecte I teniu previst generar factures des del full de temps per a facturar al client del projecte (no comproveu si voleu crear la factura que no es basa en els fulls de temps introduïts). Nota: Per a generar la factura, aneu a la pestanya "Temps introduït" del projecte i seleccioneu les línies que cal incloure.
@ -294,3 +294,4 @@ EnablePublicLeadForm=Enable the public form for contact
NewLeadbyWeb=Your message or request has been recorded. We will answer or contact your soon. NewLeadbyWeb=Your message or request has been recorded. We will answer or contact your soon.
NewLeadForm=New contact form NewLeadForm=New contact form
LeadFromPublicForm=Online lead from public form LeadFromPublicForm=Online lead from public form
ExportAccountingReportButtonLabel=Get report

View File

@ -74,7 +74,7 @@ QtyDispatchedShort=Quant. rebuda
QtyToDispatchShort=Quant. a enviar QtyToDispatchShort=Quant. a enviar
OrderDispatch=Articles rebuts OrderDispatch=Articles rebuts
RuleForStockManagementDecrease=Tria la regla per reduir l'estoc automàtic (la disminució manual sempre és possible, fins i tot si s'activa una regla de disminució automàtica) RuleForStockManagementDecrease=Tria la regla per reduir l'estoc automàtic (la disminució manual sempre és possible, fins i tot si s'activa una regla de disminució automàtica)
RuleForStockManagementIncrease=Tria la regla per augmentar l'estoc automàtic (l'augment manual sempre és possible, fins i tot si s'activa una regla d'augment automàtic) RuleForStockManagementIncrease=Trieu la regla per a l'augment automàtic d'estocs (l'augment manual sempre és possible, fins i tot si una regla d'augment automàtic està activada)
DeStockOnBill=Disminueix els estocs real en la validació de la factura/abonament de client DeStockOnBill=Disminueix els estocs real en la validació de la factura/abonament de client
DeStockOnValidateOrder=Disminueix els estocs reals en la validació de comandes de client DeStockOnValidateOrder=Disminueix els estocs reals en la validació de comandes de client
DeStockOnShipment=Disminueix l'estoc real al validar l'enviament DeStockOnShipment=Disminueix l'estoc real al validar l'enviament
@ -151,9 +151,9 @@ RecordMovement=Registre de transferència
ReceivingForSameOrder=Recepcions d'aquesta comanda ReceivingForSameOrder=Recepcions d'aquesta comanda
StockMovementRecorded=Moviments d'estoc registrat StockMovementRecorded=Moviments d'estoc registrat
RuleForStockAvailability=Regles de requeriment d'estoc RuleForStockAvailability=Regles de requeriment d'estoc
StockMustBeEnoughForInvoice=El nivell d'estoc ha de ser suficient per afegir el producte/servei a la factura (la comprovació es fa sobre l'estoc real actual quan s'afegeix una línia a la factura sigui quina sigui la regla del canvi automàtic d'estoc) StockMustBeEnoughForInvoice=El nivell d'estoc ha de ser suficient per a afegir el producte/servei a la factura (la comprovació es fa sobre l'estoc real actual quan s'afegeix una línia a la factura sigui quina sigui la regla del canvi automàtic d'estoc)
StockMustBeEnoughForOrder=El nivell d'estoc ha de ser suficient per afegir el producte/servei a la comanda (la comprovació es fa sobre l'estoc real actual quan s'afegeix una línia a la comanda sigui quina sigui la regla del canvi automàtic d'estoc) StockMustBeEnoughForOrder=El nivell d'estoc ha de ser suficient per a afegir el producte/servei a la comanda (la comprovació es fa sobre l'estoc real actual quan s'afegeix una línia a la comanda sigui quina sigui la regla del canvi automàtic d'estoc)
StockMustBeEnoughForShipment= El nivell d'estoc ha de ser suficient per afegir el producte/servei a l'enviament (la comprovació es fa sobre l'estoc real actual quan s'afegeix una línia a l'enviament sigui quina sigui la regla del canvi automàtic d'estoc) StockMustBeEnoughForShipment= El nivell d'estoc ha de ser suficient per a afegir el producte/servei a l'enviament (la comprovació es fa sobre l'estoc real actual quan s'afegeix una línia a l'enviament sigui quina sigui la regla del canvi automàtic d'estoc)
MovementLabel=Etiqueta del moviment MovementLabel=Etiqueta del moviment
TypeMovement=Direcció de moviment TypeMovement=Direcció de moviment
DateMovement=Data de moviment DateMovement=Data de moviment
@ -176,7 +176,7 @@ ProductStockWarehouseCreated=Estoc límit per llançar una alerta i estoc òptim
ProductStockWarehouseUpdated=Estoc límit per llançar una alerta i estoc òptim desitjat actualitzats correctament ProductStockWarehouseUpdated=Estoc límit per llançar una alerta i estoc òptim desitjat actualitzats correctament
ProductStockWarehouseDeleted=S'ha eliminat correctament el límit d'estoc per alerta i l'estoc òptim desitjat. ProductStockWarehouseDeleted=S'ha eliminat correctament el límit d'estoc per alerta i l'estoc òptim desitjat.
AddNewProductStockWarehouse=Posar nou estoc límit per alertar i nou estoc òptim desitjat AddNewProductStockWarehouse=Posar nou estoc límit per alertar i nou estoc òptim desitjat
AddStockLocationLine=Decrementa quantitat i a continuació fes clic per afegir un altre magatzem per aquest producte AddStockLocationLine=Disminuïu la quantitat i feu clic per a dividir la línia
InventoryDate=Data d'inventari InventoryDate=Data d'inventari
Inventories=Inventaris Inventories=Inventaris
NewInventory=Inventari nou NewInventory=Inventari nou
@ -254,7 +254,7 @@ ReOpen=Reobrir
ConfirmFinish=Confirmeu el tancament de l'inventari? Això generarà tots els moviments d'estoc per a actualitzar el vostre estoc a la quantitat real que heu introduït a l'inventari. ConfirmFinish=Confirmeu el tancament de l'inventari? Això generarà tots els moviments d'estoc per a actualitzar el vostre estoc a la quantitat real que heu introduït a l'inventari.
ObjectNotFound=no s'ha trobat %s ObjectNotFound=no s'ha trobat %s
MakeMovementsAndClose=Generar moviments i tancar MakeMovementsAndClose=Generar moviments i tancar
AutofillWithExpected=Substituïu la quantitat real per la quantitat esperada AutofillWithExpected=Ompliu la quantitat real amb la quantitat esperada
ShowAllBatchByDefault=Per defecte, mostreu els detalls del lot a la pestanya "existències" del producte ShowAllBatchByDefault=Per defecte, mostreu els detalls del lot a la pestanya "existències" del producte
CollapseBatchDetailHelp=Podeu configurar la visualització predeterminada del detall del lot a la configuració del mòdul d'existències CollapseBatchDetailHelp=Podeu configurar la visualització predeterminada del detall del lot a la configuració del mòdul d'existències
ErrorWrongBarcodemode=Mode de codi de barres desconegut ErrorWrongBarcodemode=Mode de codi de barres desconegut
@ -265,9 +265,53 @@ ProductBarcodeDoesNotExist=El producte amb codi de barres no existeix
WarehouseId=Identificador de magatzem WarehouseId=Identificador de magatzem
WarehouseRef=Magatzem Ref WarehouseRef=Magatzem Ref
SaveQtyFirst=Deseu primer les quantitats reals inventariades, abans de demanar la creació del moviment d'existències. SaveQtyFirst=Deseu primer les quantitats reals inventariades, abans de demanar la creació del moviment d'existències.
ToStart=Comença
InventoryStartedShort=Començada InventoryStartedShort=Començada
ErrorOnElementsInventory=Operació cancel·lada pel motiu següent: ErrorOnElementsInventory=Operació cancel·lada pel motiu següent:
ErrorCantFindCodeInInventory=No es pot trobar el codi següent a l'inventari ErrorCantFindCodeInInventory=No es pot trobar el codi següent a l'inventari
QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Èxit!! La quantitat s'ha afegit a tots els codis de barres sol·licitats. Podeu tancar l'eina Escàner. QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Èxit!! La quantitat s'ha afegit a tots els codis de barres sol·licitats. Podeu tancar l'eina Escàner.
StockChangeDisabled=Canvi d'estoc desactivat StockChangeDisabled=Canvi d'estoc desactivat
NoWarehouseDefinedForTerminal=No s'ha definit cap magatzem per a la terminal NoWarehouseDefinedForTerminal=No s'ha definit cap magatzem per a la terminal
ClearQtys=Netegeu totes les quantitats
ModuleStockTransferName=Advanced Stock Transfer
ModuleStockTransferDesc=Advanced management of Stock Transfer, with generation of transfer sheet
StockTransferNew=New stock transfer
StockTransferList=Stock transfers list
ConfirmValidateStockTransfer=Are you sure you want to validate this stocks transfer with reference <STRONG>%s</STRONG> ?
ConfirmDestock=Decrease of stocks with transfer %s
ConfirmDestockCancel=Cancel decrease of stocks with transfer %s
DestockAllProduct=Decrease of stocks
DestockAllProductCancel=Cancel decrease of stocks
ConfirmAddStock=Increase stocks with transfer %s
ConfirmAddStockCancel=Cancel increase of stocks with transfer %s
AddStockAllProduct=Increase of stocks
AddStockAllProductCancel=Cancel increase of stocks
DatePrevueDepart=Intended date of departure
DateReelleDepart=Real date of departure
DatePrevueArrivee=Intended date of arrival
DateReelleArrivee=Real date of arrival
HelpWarehouseStockTransferSource=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as source warehouse
HelpWarehouseStockTransferDestination=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as destination warehouse
LeadTimeForWarning=Lead time before alert (in days)
TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Sender of stocks transfer
TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Recipient of stocks transfer
TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Responsible of stocks transfer
StockTransferSheet=Stocks transfer sheet
StockTransferSheetProforma=Proforma stocks transfer sheet
StockTransferDecrementation=Decrease source warehouses
StockTransferIncrementation=Increase destination warehouses
StockTransferDecrementationCancel=Cancel decrease of source warehouses
StockTransferIncrementationCancel=Cancel increase of destination warehouses
StockStransferDecremented=Source warehouses decreased
StockStransferDecrementedCancel=Decrease of source warehouses canceled
StockStransferIncremented=Closed - Stocks transfered
StockStransferIncrementedShort=Stocks transfered
StockStransferIncrementedShortCancel=Increase of destination warehouses canceled
StockTransferNoBatchForProduct=Product %s doesn't use batch, clear batch on line and retry
StockTransferSetup = Stocks Transfer module configuration
Settings=Configuració
StockTransferSetupPage = Configuration page for stocks transfer module
StockTransferRightRead=Read stocks transfers
StockTransferRightCreateUpdate=Create/Update stocks transfers
StockTransferRightDelete=Delete stocks transfers
BatchNotFound=Lot / serial not found for this product

View File

@ -4,6 +4,7 @@ Holidays=Listy
CPTitreMenu=Dovolená CPTitreMenu=Dovolená
MenuReportMonth=Měsíční výkaz MenuReportMonth=Měsíční výkaz
MenuAddCP=Nová žádost o dovolenou MenuAddCP=Nová žádost o dovolenou
MenuCollectiveAddCP=New collective leave request
NotActiveModCP=Chcete-li zobrazit tuto stránku, musíte povolit modul Nechat. NotActiveModCP=Chcete-li zobrazit tuto stránku, musíte povolit modul Nechat.
AddCP=Požádejte o dovolenou AddCP=Požádejte o dovolenou
DateDebCP=Datum zahájení DateDebCP=Datum zahájení
@ -79,6 +80,8 @@ MotifCP=Důvod
UserCP=Uživatel UserCP=Uživatel
ErrorAddEventToUserCP=Došlo k chybě při přidávání požadavku na výjimečnou dovolenou. ErrorAddEventToUserCP=Došlo k chybě při přidávání požadavku na výjimečnou dovolenou.
AddEventToUserOkCP=Přidání výjimečné dovolené bylo dokončeno. AddEventToUserOkCP=Přidání výjimečné dovolené bylo dokončeno.
ErrorFieldRequiredUserOrGroup=The "group" field or the "user" field must be filled in
fusionGroupsUsers=The groups field and the user field will be merged
MenuLogCP=Zobrazení protokolů změn MenuLogCP=Zobrazení protokolů změn
LogCP=Log of all updates made to "Balance of Leave" LogCP=Log of all updates made to "Balance of Leave"
ActionByCP=Updated by ActionByCP=Updated by
@ -86,6 +89,13 @@ UserUpdateCP=Updated for
PrevSoldeCP=Předchozí zůstatek PrevSoldeCP=Předchozí zůstatek
NewSoldeCP=Nový zůstatek NewSoldeCP=Nový zůstatek
alreadyCPexist=Žádost o dovolenou pro toto období již byla provedena. alreadyCPexist=Žádost o dovolenou pro toto období již byla provedena.
UseralreadyCPexist=A leave request has already been done on this period for %s.
groups=Skupiny
users=Uživatelé
AutoSendMail=Automatic mailing
NewHolidayForGroup=New collective leave request
SendRequestCollectiveCP=Send collective leave request
AutoValidationOnCreate=Automatic validation
FirstDayOfHoliday=Beginning day of leave request FirstDayOfHoliday=Beginning day of leave request
LastDayOfHoliday=Ending day of leave request LastDayOfHoliday=Ending day of leave request
BoxTitleLastLeaveRequests=Nejnovější %s upravené žádosti o dovolenou BoxTitleLastLeaveRequests=Nejnovější %s upravené žádosti o dovolenou

View File

@ -12,7 +12,7 @@ OpenEtablishment=Otevřít zařízení
CloseEtablishment=Zavřít zařízení CloseEtablishment=Zavřít zařízení
# Dictionary # Dictionary
DictionaryPublicHolidays=Leave - Public holidays DictionaryPublicHolidays=Leave - Public holidays
DictionaryDepartment=HRM - Seznam oddělení DictionaryDepartment=HRM - Organizational Unit
DictionaryFunction=HRM - Pracovní pozice DictionaryFunction=HRM - Pracovní pozice
# Module # Module
Employees=Zaměstnanci Employees=Zaměstnanci
@ -20,13 +20,14 @@ Employee=Zaměstnanec
NewEmployee=Nový zaměstnanec NewEmployee=Nový zaměstnanec
ListOfEmployees=List of employees ListOfEmployees=List of employees
HrmSetup=setup HRM Modul HrmSetup=setup HRM Modul
HRM_MAXRANK=Maximum rank for a skill SkillsManagement=Skills management
HRM_MAXRANK=Maximum number of levels to rank a skill
HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Default description of ranks when skill is created HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Default description of ranks when skill is created
deplacement=Shift deplacement=Shift
DateEval=Evaluation date DateEval=Evaluation date
JobCard=Job card JobCard=Job card
Job=Práce JobPosition=Práce
Jobs=Jobs JobsPosition=Jobs
NewSkill=New Skill NewSkill=New Skill
SkillType=Skill type SkillType=Skill type
Skilldets=List of ranks for this skill Skilldets=List of ranks for this skill
@ -47,9 +48,8 @@ ConfirmValidateEvaluation=Are you sure you want to validate this evaluation with
EvaluationCard=Evaluation card EvaluationCard=Evaluation card
RequiredRank=Required rank for this job RequiredRank=Required rank for this job
EmployeeRank=Employee rank for this skill EmployeeRank=Employee rank for this skill
Position=Pozice EmployeePosition=Employee position
Positions=Positions EmployeePositions=Employee positions
PositionCard=Position card
EmployeesInThisPosition=Employees in this position EmployeesInThisPosition=Employees in this position
group1ToCompare=Usergroup to analyze group1ToCompare=Usergroup to analyze
group2ToCompare=Second usergroup for comparison group2ToCompare=Second usergroup for comparison
@ -70,12 +70,22 @@ RequiredSkills=Required skills for this job
UserRank=User Rank UserRank=User Rank
SkillList=Skill list SkillList=Skill list
SaveRank=Save rank SaveRank=Save rank
knowHow=Know how TypeKnowHow=Know how
HowToBe=How to be TypeHowToBe=How to be
knowledge=Knowledge TypeKnowledge=Knowledge
AbandonmentComment=Abandonment comment AbandonmentComment=Abandonment comment
DateLastEval=Date last evaluation DateLastEval=Date last evaluation
NoEval=No evaluation done for this employee NoEval=No evaluation done for this employee
HowManyUserWithThisMaxNote=Number of users with this rank HowManyUserWithThisMaxNote=Number of users with this rank
HighestRank=Highest rank HighestRank=Highest rank
SkillComparison=Skill comparison SkillComparison=Skill comparison
ActionsOnJob=Events on this job
VacantPosition=job vacancy
VacantCheckboxHelper=Checking this option will show unfilled positions (job vacancy)
SaveAddSkill = Skill(s) added
SaveLevelSkill = Skill(s) level saved
DeleteSkill = Skill removed
SkillsExtraFields=Attributs supplémentaires (Compétences)
JobsExtraFields=Attributs supplémentaires (Emplois)
EvaluationsExtraFields=Attributs supplémentaires (Evaluations)
NeedBusinessTravels=Need business travels

View File

@ -8,7 +8,7 @@ ConfFileIsNotWritable=Konfigurační soubor <b> %s </b> není zapisovatelný. Zk
ConfFileIsWritable=Konfigurační soubor <b>%s</b> je zapisovatelný. ConfFileIsWritable=Konfigurační soubor <b>%s</b> je zapisovatelný.
ConfFileMustBeAFileNotADir=Konfigurační soubor <b> %s </b> musí být soubor, nikoli adresář. ConfFileMustBeAFileNotADir=Konfigurační soubor <b> %s </b> musí být soubor, nikoli adresář.
ConfFileReload=Znovu načíst parametry z konfiguračního souboru. ConfFileReload=Znovu načíst parametry z konfiguračního souboru.
NoReadableConfFileSoStartInstall=The configuration file <b>conf/conf.php</b> does not exists or is not reabable. We will run the installation process to try to initialize it. NoReadableConfFileSoStartInstall=The configuration file <b>conf/conf.php</b> does not exists or is not readable. We will run the installation process to try to initialize it.
PHPSupportPOSTGETOk=Tato PHP instalace podporuje proměnné POST a GET. PHPSupportPOSTGETOk=Tato PHP instalace podporuje proměnné POST a GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Je možné, že vaše instalace PHP nepodporuje proměnné POST a/nebo GET. Zkontrolujte parametr <b>variables_order</b> ve Vašem php.ini. PHPSupportPOSTGETKo=Je možné, že vaše instalace PHP nepodporuje proměnné POST a/nebo GET. Zkontrolujte parametr <b>variables_order</b> ve Vašem php.ini.
PHPSupportSessions=Tato PHP instalace podporuje relace. PHPSupportSessions=Tato PHP instalace podporuje relace.
@ -24,9 +24,11 @@ ErrorWrongValueForParameter=Možná jste zadali nesprávnou hodnotu pro parametr
ErrorFailedToCreateDatabase=Nepodařilo se vytvořit databázi '%s'. ErrorFailedToCreateDatabase=Nepodařilo se vytvořit databázi '%s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Nepodařilo se připojit k databázi '%s'. ErrorFailedToConnectToDatabase=Nepodařilo se připojit k databázi '%s'.
ErrorDatabaseVersionTooLow=Verze databáze (%s) je příliš stará a vetchá. Je potřeba omladit na verzi databáze alespoň %s. ErrorDatabaseVersionTooLow=Verze databáze (%s) je příliš stará a vetchá. Je potřeba omladit na verzi databáze alespoň %s.
ErrorPHPVersionTooLow=Tato verze PHP je příliš stará. Verze %s je potřeba. ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s or higher is required.
ErrorPHPVersionTooHigh=PHP version too high. Version %s or lower is required.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Připojení k serveru bylo úspěšné, ale databáze '%s' nebyla nalezena. ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Připojení k serveru bylo úspěšné, ale databáze '%s' nebyla nalezena.
ErrorDatabaseAlreadyExists=Databáze '%s' již existuje. ErrorDatabaseAlreadyExists=Databáze '%s' již existuje.
ErrorNoMigrationFilesFoundForParameters=No migration file found for the selected versions
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Pokud databáze neexistuje, vraťte se zpět a zaškrtněte volbu "Vytvořit databázi". IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Pokud databáze neexistuje, vraťte se zpět a zaškrtněte volbu "Vytvořit databázi".
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Pokud databáze již existuje, vraťte se zpět a zrušte zaškrtnutí políčka "Vytvořit databázi". IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Pokud databáze již existuje, vraťte se zpět a zrušte zaškrtnutí políčka "Vytvořit databázi".
WarningBrowserTooOld=Verze prohlížeče je příliš stará. Aktualizujte prohlížeč na nejnovější verzi. Doporučujeme aplikace Firefox, Chrome nebo Opera. WarningBrowserTooOld=Verze prohlížeče je příliš stará. Aktualizujte prohlížeč na nejnovější verzi. Doporučujeme aplikace Firefox, Chrome nebo Opera.

View File

@ -244,6 +244,7 @@ Designation=Popis
DescriptionOfLine=Popis řádku DescriptionOfLine=Popis řádku
DateOfLine=Datum řádku DateOfLine=Datum řádku
DurationOfLine=Doba trvání řádku DurationOfLine=Doba trvání řádku
ParentLine=Parent line ID
Model=doc šablona Model=doc šablona
DefaultModel=Výchozí šablona doc DefaultModel=Výchozí šablona doc
Action=Událost Action=Událost
@ -344,7 +345,7 @@ KiloBytes=Kilobajty
MegaBytes=Megabyte MegaBytes=Megabyte
GigaBytes=Gigabyte GigaBytes=Gigabyte
TeraBytes=Terabajtů TeraBytes=Terabajtů
UserAuthor=Ceated by UserAuthor=Vytvořil
UserModif=Updated by UserModif=Updated by
b=b. b=b.
Kb=Kb Kb=Kb
@ -517,6 +518,7 @@ or=nebo
Other=Ostatní Other=Ostatní
Others=Ostatní Others=Ostatní
OtherInformations=Jiná informace OtherInformations=Jiná informace
Workflow=Workflow
Quantity=Množství Quantity=Množství
Qty=Množství Qty=Množství
ChangedBy=Změnil ChangedBy=Změnil
@ -619,6 +621,7 @@ MonthVeryShort11=N
MonthVeryShort12=D MonthVeryShort12=D
AttachedFiles=Přiložené soubory a dokumenty AttachedFiles=Přiložené soubory a dokumenty
JoinMainDoc=Připojte se k hlavnímu dokumentu JoinMainDoc=Připojte se k hlavnímu dokumentu
JoinMainDocOrLastGenerated=Send the main document or the last generated one if not found
DateFormatYYYYMM=YYYY-MM DateFormatYYYYMM=YYYY-MM
DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD DateFormatYYYYMMDD=YYYY-MM-DD
DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS DateFormatYYYYMMDDHHMM=YYYY-MM-DD HH: SS
@ -709,6 +712,7 @@ FeatureDisabled=Funkce vypnuta
MoveBox=Přesun widgetu MoveBox=Přesun widgetu
Offered=Nabízené Offered=Nabízené
NotEnoughPermissions=Nemáte oprávnění pro tuto akci NotEnoughPermissions=Nemáte oprávnění pro tuto akci
UserNotInHierachy=This action is reserved to the supervisors of this user
SessionName=Název relace SessionName=Název relace
Method=Metoda Method=Metoda
Receive=Přijmout Receive=Přijmout
@ -798,6 +802,7 @@ URLPhoto=URL obrázku/loga
SetLinkToAnotherThirdParty=Odkaz na jiný subjekt SetLinkToAnotherThirdParty=Odkaz na jiný subjekt
LinkTo=odkaz na LinkTo=odkaz na
LinkToProposal=Odkaz na návrh LinkToProposal=Odkaz na návrh
LinkToExpedition= Link to expedition
LinkToOrder=Odkaz na objednávku LinkToOrder=Odkaz na objednávku
LinkToInvoice=Odkaz na fakturu LinkToInvoice=Odkaz na fakturu
LinkToTemplateInvoice=Odkaz na fakturu šablony LinkToTemplateInvoice=Odkaz na fakturu šablony
@ -1164,3 +1169,14 @@ NotClosedYet=Not yet closed
ClearSignature=Reset signature ClearSignature=Reset signature
CanceledHidden=Canceled hidden CanceledHidden=Canceled hidden
CanceledShown=Canceled shown CanceledShown=Canceled shown
Terminate=přerušit
Terminated=ukončený
AddLineOnPosition=Add line on position (at the end if empty)
ConfirmAllocateCommercial=Assign sales representative confirmation
ConfirmAllocateCommercialQuestion=Are you sure you want to assign the %s selected record(s)?
CommercialsAffected=Sales representatives affected
CommercialAffected=Sales representative affected
YourMessage=Your message
YourMessageHasBeenReceived=Your message has been received. We will answer or contact you as soon as possible.
UrlToCheck=Url to check
Automation=Automation

View File

@ -35,7 +35,8 @@ DateEndSubscription=End date of membership
EndSubscription=End of membership EndSubscription=End of membership
SubscriptionId=Contribution ID SubscriptionId=Contribution ID
WithoutSubscription=Without contribution WithoutSubscription=Without contribution
MemberId=ID člena MemberId=Member Id
MemberRef=Member Ref
NewMember=Nový člen NewMember=Nový člen
MemberType=Členské typ MemberType=Členské typ
MemberTypeId=Členské typ id MemberTypeId=Členské typ id
@ -71,6 +72,12 @@ MemberTypeCanNotBeDeleted=Typ člena nelze smazat
NewSubscription=Nový příspěvek NewSubscription=Nový příspěvek
NewSubscriptionDesc=Tento formulář umožňuje zaznamenat vaše předplatné jako nový člen nadace. Chcete-li obnovit předplatné (pokud je již členem), kontaktujte nadační místo místo e-mailem %s. NewSubscriptionDesc=Tento formulář umožňuje zaznamenat vaše předplatné jako nový člen nadace. Chcete-li obnovit předplatné (pokud je již členem), kontaktujte nadační místo místo e-mailem %s.
Subscription=Contribution Subscription=Contribution
AnyAmountWithAdvisedAmount=Any amount with a recommended amount of %s %s
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Any amount
CanEditAmountShort=Any amount
CanEditAmountShortForValues=recommended, any amount
MembershipDuration=Trvání
GetMembershipButtonLabel=Get membership
Subscriptions=Contributions Subscriptions=Contributions
SubscriptionLate=Pozdě SubscriptionLate=Pozdě
SubscriptionNotReceived=Contribution never received SubscriptionNotReceived=Contribution never received
@ -135,7 +142,7 @@ CardContent=Obsah Vaší členské karty
# Text of email templates # Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Chceme vám oznámit, že vaše žádost o členství byla přijata. <br> <br> ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Chceme vám oznámit, že vaše žádost o členství byla přijata. <br> <br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Chtěli bychom vás informovat, že vaše členství bylo ověřeno s následujícími informacemi: <br> <br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Chtěli bychom vás informovat, že vaše členství bylo ověřeno s následujícími informacemi: <br> <br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Chceme vám oznámit, že vaše nové předplatné bylo zaznamenáno. <br> <br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.<br><br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Chceme vám oznámit, že vaše předplatné má brzy skončit nebo již uplynula (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Doufáme, že jej obnovíte. <br> <br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Chceme vám oznámit, že vaše předplatné má brzy skončit nebo již uplynula (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Doufáme, že jej obnovíte. <br> <br>
ThisIsContentOfYourCard=Toto je shrnutí informací, které máme o vás. Pokud něco není správné, kontaktujte nás. <br> <br> ThisIsContentOfYourCard=Toto je shrnutí informací, které máme o vás. Pokud něco není správné, kontaktujte nás. <br> <br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Předmět oznámení o přijetí v případě automatického zapisování hosta DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Předmět oznámení o přijetí v případě automatického zapisování hosta
@ -198,7 +205,8 @@ NbOfSubscriptions=Number of contributions
AmountOfSubscriptions=Amount collected from contributions AmountOfSubscriptions=Amount collected from contributions
TurnoverOrBudget=Obrat (pro firmu), nebo rozpočet (pro nadaci) TurnoverOrBudget=Obrat (pro firmu), nebo rozpočet (pro nadaci)
DefaultAmount=Default amount of contribution DefaultAmount=Default amount of contribution
CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
AmountIsLowerToMinimumNotice=sur un dû total de %s
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Přejít na integrované on-line platební stránky MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Přejít na integrované on-line platební stránky
ByProperties=Od přírody ByProperties=Od přírody
MembersStatisticsByProperties=Statistika členů podle charakteru MembersStatisticsByProperties=Statistika členů podle charakteru
@ -218,3 +226,5 @@ XExternalUserCreated=%s external user(s) created
ForceMemberNature=Force member nature (Individual or Corporation) ForceMemberNature=Force member nature (Individual or Corporation)
CreateDolibarrLoginDesc=The creation of a user login for members allows them to connect to the application. Depending on the authorizations granted, they will be able, for example, to consult or modify their file themselves. CreateDolibarrLoginDesc=The creation of a user login for members allows them to connect to the application. Depending on the authorizations granted, they will be able, for example, to consult or modify their file themselves.
CreateDolibarrThirdPartyDesc=A thirdparty is the legal entity that will be used on the invoice if you decide to generate invoice for each contribution. You will be able to create it later during the process of recording the contribution. CreateDolibarrThirdPartyDesc=A thirdparty is the legal entity that will be used on the invoice if you decide to generate invoice for each contribution. You will be able to create it later during the process of recording the contribution.
MemberFirstname=Member firstname
MemberLastname=Member lastname

View File

@ -259,7 +259,7 @@ TimeSpentInvoiced=Čas strávený účtováním
TimeSpentForIntervention=Strávený čas TimeSpentForIntervention=Strávený čas
TimeSpentForInvoice=Strávený čas TimeSpentForInvoice=Strávený čas
OneLinePerUser=Jeden řádek na uživatele OneLinePerUser=Jeden řádek na uživatele
ServiceToUseOnLines=Služba pro použití na tratích ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Faktura %s byla vygenerována z času stráveného na projektu InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Faktura %s byla vygenerována z času stráveného na projektu
InterventionGeneratedFromTimeSpent=Intervention %s has been generated from time spent on project InterventionGeneratedFromTimeSpent=Intervention %s has been generated from time spent on project
ProjectBillTimeDescription=Zkontrolujte, zda zadáváte časový rozvrh úkolů projektu A máte v úmyslu vygenerovat faktury z časového rozvrhu, abyste fakturovali zákazníkovi projektu (nekontrolujte, zda máte v úmyslu vytvořit fakturu, která není založena na zadaných časových rozvrzích). Poznámka: Chcete-li vygenerovat fakturu, přejděte na kartu „Čas strávený“ projektu a vyberte řádky, které chcete zahrnout. ProjectBillTimeDescription=Zkontrolujte, zda zadáváte časový rozvrh úkolů projektu A máte v úmyslu vygenerovat faktury z časového rozvrhu, abyste fakturovali zákazníkovi projektu (nekontrolujte, zda máte v úmyslu vytvořit fakturu, která není založena na zadaných časových rozvrzích). Poznámka: Chcete-li vygenerovat fakturu, přejděte na kartu „Čas strávený“ projektu a vyberte řádky, které chcete zahrnout.
@ -294,3 +294,4 @@ EnablePublicLeadForm=Enable the public form for contact
NewLeadbyWeb=Your message or request has been recorded. We will answer or contact your soon. NewLeadbyWeb=Your message or request has been recorded. We will answer or contact your soon.
NewLeadForm=New contact form NewLeadForm=New contact form
LeadFromPublicForm=Online lead from public form LeadFromPublicForm=Online lead from public form
ExportAccountingReportButtonLabel=Get report

View File

@ -176,7 +176,7 @@ ProductStockWarehouseCreated=Limit zásob pro výstrahu a požadovanou optimáln
ProductStockWarehouseUpdated=Limit zásob pro výstrahu a požadovanou optimální zásobu byl správně aktualizován ProductStockWarehouseUpdated=Limit zásob pro výstrahu a požadovanou optimální zásobu byl správně aktualizován
ProductStockWarehouseDeleted=Limit zásob pro výstrahu a požadovanou optimální zásobu jsou správně odstraněny ProductStockWarehouseDeleted=Limit zásob pro výstrahu a požadovanou optimální zásobu jsou správně odstraněny
AddNewProductStockWarehouse=Nastavit nový limit pro pohotovosti a požadovanou optimální zásoby AddNewProductStockWarehouse=Nastavit nový limit pro pohotovosti a požadovanou optimální zásoby
AddStockLocationLine=Snižte množství a klikněte na tlačítko Přidat další sklad pro tento produkt AddStockLocationLine=Decrease quantity then click to split the line
InventoryDate=Datum inventáře InventoryDate=Datum inventáře
Inventories=Zásoby Inventories=Zásoby
NewInventory=Nový inventář NewInventory=Nový inventář
@ -254,7 +254,7 @@ ReOpen=Znovu otevřeno
ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock to the real qty you entered into the inventory. ConfirmFinish=Do you confirm the closing of the inventory ? This will generate all stock movements to update your stock to the real qty you entered into the inventory.
ObjectNotFound=%s not found ObjectNotFound=%s not found
MakeMovementsAndClose=Generate movements and close MakeMovementsAndClose=Generate movements and close
AutofillWithExpected=Replace real quantity with expected quantity AutofillWithExpected=Fill real quantity with expected quantity
ShowAllBatchByDefault=By default, show batch details on product "stock" tab ShowAllBatchByDefault=By default, show batch details on product "stock" tab
CollapseBatchDetailHelp=You can set batch detail default display in stocks module configuration CollapseBatchDetailHelp=You can set batch detail default display in stocks module configuration
ErrorWrongBarcodemode=Unknown Barcode mode ErrorWrongBarcodemode=Unknown Barcode mode
@ -265,9 +265,53 @@ ProductBarcodeDoesNotExist=Product with barcode does not exist
WarehouseId=Warehouse ID WarehouseId=Warehouse ID
WarehouseRef=Warehouse Ref WarehouseRef=Warehouse Ref
SaveQtyFirst=Save the real inventoried quantities first, before asking creation of the stock movement. SaveQtyFirst=Save the real inventoried quantities first, before asking creation of the stock movement.
ToStart=Start
InventoryStartedShort=Začínáme InventoryStartedShort=Začínáme
ErrorOnElementsInventory=Operation canceled for the following reason: ErrorOnElementsInventory=Operation canceled for the following reason:
ErrorCantFindCodeInInventory=Can't find the following code in inventory ErrorCantFindCodeInInventory=Can't find the following code in inventory
QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Success !! The quantity was added to all the requested barcode. You can close the Scanner tool. QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Success !! The quantity was added to all the requested barcode. You can close the Scanner tool.
StockChangeDisabled=Change on stock disabled StockChangeDisabled=Change on stock disabled
NoWarehouseDefinedForTerminal=No warehouse defined for terminal NoWarehouseDefinedForTerminal=No warehouse defined for terminal
ClearQtys=Clear all quantities
ModuleStockTransferName=Advanced Stock Transfer
ModuleStockTransferDesc=Advanced management of Stock Transfer, with generation of transfer sheet
StockTransferNew=New stock transfer
StockTransferList=Stock transfers list
ConfirmValidateStockTransfer=Are you sure you want to validate this stocks transfer with reference <STRONG>%s</STRONG> ?
ConfirmDestock=Decrease of stocks with transfer %s
ConfirmDestockCancel=Cancel decrease of stocks with transfer %s
DestockAllProduct=Decrease of stocks
DestockAllProductCancel=Cancel decrease of stocks
ConfirmAddStock=Increase stocks with transfer %s
ConfirmAddStockCancel=Cancel increase of stocks with transfer %s
AddStockAllProduct=Increase of stocks
AddStockAllProductCancel=Cancel increase of stocks
DatePrevueDepart=Intended date of departure
DateReelleDepart=Real date of departure
DatePrevueArrivee=Intended date of arrival
DateReelleArrivee=Real date of arrival
HelpWarehouseStockTransferSource=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as source warehouse
HelpWarehouseStockTransferDestination=If this warehouse is set, only itself and its children will be available as destination warehouse
LeadTimeForWarning=Lead time before alert (in days)
TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Sender of stocks transfer
TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Recipient of stocks transfer
TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Responsible of stocks transfer
StockTransferSheet=Stocks transfer sheet
StockTransferSheetProforma=Proforma stocks transfer sheet
StockTransferDecrementation=Decrease source warehouses
StockTransferIncrementation=Increase destination warehouses
StockTransferDecrementationCancel=Cancel decrease of source warehouses
StockTransferIncrementationCancel=Cancel increase of destination warehouses
StockStransferDecremented=Source warehouses decreased
StockStransferDecrementedCancel=Decrease of source warehouses canceled
StockStransferIncremented=Closed - Stocks transfered
StockStransferIncrementedShort=Stocks transfered
StockStransferIncrementedShortCancel=Increase of destination warehouses canceled
StockTransferNoBatchForProduct=Product %s doesn't use batch, clear batch on line and retry
StockTransferSetup = Stocks Transfer module configuration
Settings=Nastavení
StockTransferSetupPage = Configuration page for stocks transfer module
StockTransferRightRead=Read stocks transfers
StockTransferRightCreateUpdate=Create/Update stocks transfers
StockTransferRightDelete=Delete stocks transfers
BatchNotFound=Lot / serial not found for this product

View File

@ -48,8 +48,9 @@ CountriesNotInEEC=Gwledydd nad ydynt yn y CEE
CountriesInEECExceptMe=Gwledydd yn EEC ac eithrio %s CountriesInEECExceptMe=Gwledydd yn EEC ac eithrio %s
CountriesExceptMe=Pob gwlad ac eithrio %s CountriesExceptMe=Pob gwlad ac eithrio %s
AccountantFiles=Allforio dogfennau ffynhonnell AccountantFiles=Allforio dogfennau ffynhonnell
ExportAccountingSourceDocHelp=Gyda'r offeryn hwn, gallwch allforio'r digwyddiadau ffynhonnell (rhestr mewn CSV a PDFs) a ddefnyddir i gynhyrchu eich cyfrifyddiaeth. ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can search and export the source events that are used to generate your accountancy. <br>The exported ZIP file will contain the lists of requested items in CSV, as well as their attached files in their original format (PDF, ODT, DOCX...).
ExportAccountingSourceDocHelp2=I allforio eich dyddlyfrau, defnyddiwch y cofnod dewislen %s - %s. ExportAccountingSourceDocHelp2=I allforio eich dyddlyfrau, defnyddiwch y cofnod dewislen %s - %s.
ExportAccountingProjectHelp=Specify a project if you need an accounting report only for a specific project. Expense reports and loan payments are not included in project reports.
VueByAccountAccounting=Gweld yn ôl cyfrif cyfrifeg VueByAccountAccounting=Gweld yn ôl cyfrif cyfrifeg
VueBySubAccountAccounting=Gweld trwy isgyfrif cyfrifo VueBySubAccountAccounting=Gweld trwy isgyfrif cyfrifo
@ -161,7 +162,7 @@ BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Analluogi cofnodi trafodion yn uniongyrchol yn y cyfri
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Galluogi allforio drafft ar y dyddlyfr ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Galluogi allforio drafft ar y dyddlyfr
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Galluogi rhestr combo ar gyfer cyfrif atodol (gall fod yn araf os oes gennych lawer o drydydd parti, torri'r gallu i chwilio ar ran o werth) ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Galluogi rhestr combo ar gyfer cyfrif atodol (gall fod yn araf os oes gennych lawer o drydydd parti, torri'r gallu i chwilio ar ran o werth)
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Diffinio dyddiad i ddechrau rhwymo a throsglwyddo mewn cyfrifyddiaeth. O dan y dyddiad hwn, ni fydd y trafodion yn cael eu trosglwyddo i gyfrifeg. ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Diffinio dyddiad i ddechrau rhwymo a throsglwyddo mewn cyfrifyddiaeth. O dan y dyddiad hwn, ni fydd y trafodion yn cael eu trosglwyddo i gyfrifeg.
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Wrth drosglwyddo cyfrifyddiaeth, dewiswch y cyfnod dangos yn ddiofyn ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, what is the period selected by default
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Gwerthu dyddlyfr ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Gwerthu dyddlyfr
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Dyddiadur prynu ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Dyddiadur prynu
@ -182,7 +183,7 @@ DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Cyfrif cyfrifo i gofrestru rhoddion
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Cyfrif cyfrif i gofrestru tanysgrifiadau ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Cyfrif cyfrif i gofrestru tanysgrifiadau
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Cyfrif cyfrifo yn ddiofyn i gofrestru blaendal cwsmer ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Cyfrif cyfrifo yn ddiofyn i gofrestru blaendal cwsmer
UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Use sub-accounts on customer deposit lines UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Store customer account as individual account in subsidiary ledger for lines of down payments (if disabled, individual account for down payment lines will remain empty)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Cyfrif cyfrifo yn ddiofyn ar gyfer y cynhyrchion a brynwyd (a ddefnyddir os nad yw wedi'i ddiffinio yn y daflen cynnyrch) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Cyfrif cyfrifo yn ddiofyn ar gyfer y cynhyrchion a brynwyd (a ddefnyddir os nad yw wedi'i ddiffinio yn y daflen cynnyrch)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Cyfrif cyfrifo yn ddiofyn ar gyfer y cynhyrchion a brynwyd yn EEC (a ddefnyddir os nad yw wedi'i ddiffinio yn y daflen cynnyrch) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Cyfrif cyfrifo yn ddiofyn ar gyfer y cynhyrchion a brynwyd yn EEC (a ddefnyddir os nad yw wedi'i ddiffinio yn y daflen cynnyrch)
@ -332,7 +333,7 @@ ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Analluogi rhwymo a throsglwyddo cyf
## Export ## Export
NotifiedExportDate=Baner llinellau wedi'u hallforio fel Allforiwyd <span class="warning"> (i addasu llinell, bydd angen i chi ddileu'r trafodiad cyfan a'i ail-drosglwyddo i gyfrifeg) </span> NotifiedExportDate=Baner llinellau wedi'u hallforio fel Allforiwyd <span class="warning"> (i addasu llinell, bydd angen i chi ddileu'r trafodiad cyfan a'i ail-drosglwyddo i gyfrifeg) </span>
NotifiedValidationDate=Dilysu a chloi'r cofnodion a allforiwyd <span class="warning"> (yr un effaith â'r nodwedd "Cau", YN BENDERFYNOL ni fydd addasu a dileu'r llinellau yn bosibl) </span> NotifiedValidationDate=Validate and Lock the exported entries <span class="warning">(same effect than the "%s" feature, modification and deletion of the lines will DEFINITELY not be possible)</span>
DateValidationAndLock=Dyddiad dilysu a chlo DateValidationAndLock=Dyddiad dilysu a chlo
ConfirmExportFile=Cadarnhad o gynhyrchu'r ffeil allforio cyfrifo ? ConfirmExportFile=Cadarnhad o gynhyrchu'r ffeil allforio cyfrifo ?
ExportDraftJournal=Allforio cyfnodolyn drafft ExportDraftJournal=Allforio cyfnodolyn drafft
@ -427,6 +428,7 @@ SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Mae'
AccountancyErrorMismatchLetterCode=Mismatch in reconcile code AccountancyErrorMismatchLetterCode=Mismatch in reconcile code
AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=The balance (%s) is not equal to 0 AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=The balance (%s) is not equal to 0
AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Errors have occurred concerning the transactions: %s AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Errors have occurred concerning the transactions: %s
ErrorAccountNumberAlreadyExists=The accounting number %s already exists
## Import ## Import
ImportAccountingEntries=Cofnodion cyfrifeg ImportAccountingEntries=Cofnodion cyfrifeg

View File

@ -12,7 +12,7 @@ OpenEtablishment=Sefydliad agored
CloseEtablishment=Sefydliad agos CloseEtablishment=Sefydliad agos
# Dictionary # Dictionary
DictionaryPublicHolidays=Gadael - Gwyliau cyhoeddus DictionaryPublicHolidays=Gadael - Gwyliau cyhoeddus
DictionaryDepartment=HRM - Rhestr adrannau DictionaryDepartment=HRM - Organizational Unit
DictionaryFunction=RhAD - Swyddi DictionaryFunction=RhAD - Swyddi
# Module # Module
Employees=Gweithwyr Employees=Gweithwyr
@ -70,9 +70,9 @@ RequiredSkills=Sgiliau gofynnol ar gyfer y swydd hon
UserRank=Safle Defnyddiwr UserRank=Safle Defnyddiwr
SkillList=Rhestr sgiliau SkillList=Rhestr sgiliau
SaveRank=Cadw rheng SaveRank=Cadw rheng
knowHow=Gwybod sut TypeKnowHow=Know how
HowToBe=Sut i fod TypeHowToBe=How to be
knowledge=Gwybodaeth TypeKnowledge=Knowledge
AbandonmentComment=Sylw gadael AbandonmentComment=Sylw gadael
DateLastEval=Dyddiad y gwerthusiad diwethaf DateLastEval=Dyddiad y gwerthusiad diwethaf
NoEval=Dim gwerthusiad wedi'i wneud ar gyfer y gweithiwr hwn NoEval=Dim gwerthusiad wedi'i wneud ar gyfer y gweithiwr hwn
@ -88,3 +88,4 @@ DeleteSkill = Skill removed
SkillsExtraFields=Attributs supplémentaires (Compétences) SkillsExtraFields=Attributs supplémentaires (Compétences)
JobsExtraFields=Attributs supplémentaires (Emplois) JobsExtraFields=Attributs supplémentaires (Emplois)
EvaluationsExtraFields=Attributs supplémentaires (Evaluations) EvaluationsExtraFields=Attributs supplémentaires (Evaluations)
NeedBusinessTravels=Need business travels

View File

@ -8,7 +8,7 @@ ConfFileIsNotWritable=Nid yw ffeil ffurfweddu <b> %s </b> yn ysgrifenadwy. Gwiri
ConfFileIsWritable=Mae ffeil ffurfweddu <b> %s </b> yn ysgrifenadwy. ConfFileIsWritable=Mae ffeil ffurfweddu <b> %s </b> yn ysgrifenadwy.
ConfFileMustBeAFileNotADir=Rhaid i ffeil ffurfweddu <b> %s </b> fod yn ffeil, nid cyfeiriadur. ConfFileMustBeAFileNotADir=Rhaid i ffeil ffurfweddu <b> %s </b> fod yn ffeil, nid cyfeiriadur.
ConfFileReload=Ail-lwytho paramedrau o ffeil ffurfweddu. ConfFileReload=Ail-lwytho paramedrau o ffeil ffurfweddu.
NoReadableConfFileSoStartInstall=The configuration file <b>conf/conf.php</b> does not exists or is not reabable. We will run the installation process to try to initialize it. NoReadableConfFileSoStartInstall=The configuration file <b>conf/conf.php</b> does not exists or is not readable. We will run the installation process to try to initialize it.
PHPSupportPOSTGETOk=Mae'r PHP hwn yn cefnogi newidynnau POST a GET. PHPSupportPOSTGETOk=Mae'r PHP hwn yn cefnogi newidynnau POST a GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Mae'n bosibl nad yw eich gosodiad PHP yn cefnogi newidynnau POST a/neu GET. Gwiriwch y paramedr <b> variables_order </b> yn php.ini. PHPSupportPOSTGETKo=Mae'n bosibl nad yw eich gosodiad PHP yn cefnogi newidynnau POST a/neu GET. Gwiriwch y paramedr <b> variables_order </b> yn php.ini.
PHPSupportSessions=Mae'r PHP hwn yn cefnogi sesiynau. PHPSupportSessions=Mae'r PHP hwn yn cefnogi sesiynau.
@ -24,9 +24,11 @@ ErrorWrongValueForParameter=Efallai eich bod wedi teipio gwerth anghywir ar gyfe
ErrorFailedToCreateDatabase=Wedi methu creu cronfa ddata '%s'. ErrorFailedToCreateDatabase=Wedi methu creu cronfa ddata '%s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Wedi methu cysylltu â chronfa ddata '%s'. ErrorFailedToConnectToDatabase=Wedi methu cysylltu â chronfa ddata '%s'.
ErrorDatabaseVersionTooLow=Fersiwn cronfa ddata (%s) yn rhy hen. Mae angen fersiwn %s neu uwch. ErrorDatabaseVersionTooLow=Fersiwn cronfa ddata (%s) yn rhy hen. Mae angen fersiwn %s neu uwch.
ErrorPHPVersionTooLow=Fersiwn PHP yn rhy hen. Mae angen fersiwn %s. ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s or higher is required.
ErrorPHPVersionTooHigh=PHP version too high. Version %s or lower is required.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Cysylltiad i'r gweinydd yn llwyddiannus ond ni chanfuwyd cronfa ddata '%s'. ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Cysylltiad i'r gweinydd yn llwyddiannus ond ni chanfuwyd cronfa ddata '%s'.
ErrorDatabaseAlreadyExists=Mae cronfa ddata '%s' eisoes yn bodoli. ErrorDatabaseAlreadyExists=Mae cronfa ddata '%s' eisoes yn bodoli.
ErrorNoMigrationFilesFoundForParameters=No migration file found for the selected versions
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Os nad yw'r gronfa ddata yn bodoli, ewch yn ôl a gwiriwch yr opsiwn "Creu cronfa ddata". IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Os nad yw'r gronfa ddata yn bodoli, ewch yn ôl a gwiriwch yr opsiwn "Creu cronfa ddata".
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Os oes cronfa ddata eisoes yn bodoli, ewch yn ôl a dad-diciwch yr opsiwn "Creu cronfa ddata". IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Os oes cronfa ddata eisoes yn bodoli, ewch yn ôl a dad-diciwch yr opsiwn "Creu cronfa ddata".
WarningBrowserTooOld=Fersiwn y porwr yn rhy hen. Argymhellir yn gryf eich bod yn uwchraddio'ch porwr i fersiwn diweddar o Firefox, Chrome neu Opera. WarningBrowserTooOld=Fersiwn y porwr yn rhy hen. Argymhellir yn gryf eich bod yn uwchraddio'ch porwr i fersiwn diweddar o Firefox, Chrome neu Opera.

View File

@ -345,7 +345,7 @@ KiloBytes=Cilobytes
MegaBytes=Megabeit MegaBytes=Megabeit
GigaBytes=Gigabeit GigaBytes=Gigabeit
TeraBytes=Terabytes TeraBytes=Terabytes
UserAuthor=Wedi ei gado gan UserAuthor=Created by
UserModif=Diweddarwyd gan UserModif=Diweddarwyd gan
b=b. b=b.
Kb=Kb Kb=Kb
@ -712,6 +712,7 @@ FeatureDisabled=Nodwedd wedi'i hanalluogi
MoveBox=Symud teclyn MoveBox=Symud teclyn
Offered=Cynigiwyd Offered=Cynigiwyd
NotEnoughPermissions=Nid oes gennych ganiatâd ar gyfer y weithred hon NotEnoughPermissions=Nid oes gennych ganiatâd ar gyfer y weithred hon
UserNotInHierachy=This action is reserved to the supervisors of this user
SessionName=Enw'r sesiwn SessionName=Enw'r sesiwn
Method=Dull Method=Dull
Receive=Derbyn Receive=Derbyn
@ -801,6 +802,7 @@ URLPhoto=URL y llun / logo
SetLinkToAnotherThirdParty=Cyswllt i drydydd parti arall SetLinkToAnotherThirdParty=Cyswllt i drydydd parti arall
LinkTo=Dolen i LinkTo=Dolen i
LinkToProposal=Dolen i'r cynnig LinkToProposal=Dolen i'r cynnig
LinkToExpedition= Link to expedition
LinkToOrder=Dolen i archeb LinkToOrder=Dolen i archeb
LinkToInvoice=Dolen i'r anfoneb LinkToInvoice=Dolen i'r anfoneb
LinkToTemplateInvoice=Dolen i anfoneb templed LinkToTemplateInvoice=Dolen i anfoneb templed
@ -1174,3 +1176,7 @@ ConfirmAllocateCommercial=Assign sales representative confirmation
ConfirmAllocateCommercialQuestion=Are you sure you want to assign the %s selected record(s)? ConfirmAllocateCommercialQuestion=Are you sure you want to assign the %s selected record(s)?
CommercialsAffected=Sales representatives affected CommercialsAffected=Sales representatives affected
CommercialAffected=Sales representative affected CommercialAffected=Sales representative affected
YourMessage=Your message
YourMessageHasBeenReceived=Your message has been received. We will answer or contact you as soon as possible.
UrlToCheck=Url to check
Automation=Automation

View File

@ -35,7 +35,8 @@ DateEndSubscription=Dyddiad gorffen aelodaeth
EndSubscription=Diwedd aelodaeth EndSubscription=Diwedd aelodaeth
SubscriptionId=ID y cyfraniad SubscriptionId=ID y cyfraniad
WithoutSubscription=Heb gyfraniad WithoutSubscription=Heb gyfraniad
MemberId=ID aelod MemberId=Member Id
MemberRef=Member Ref
NewMember=Aelod newydd NewMember=Aelod newydd
MemberType=Math o aelod MemberType=Math o aelod
MemberTypeId=ID math aelod MemberTypeId=ID math aelod
@ -71,6 +72,12 @@ MemberTypeCanNotBeDeleted=Ni ellir dileu'r math o aelod
NewSubscription=Cyfraniad newydd NewSubscription=Cyfraniad newydd
NewSubscriptionDesc=Mae'r ffurflen hon yn caniatáu ichi gofnodi'ch tanysgrifiad fel aelod newydd o'r sefydliad. Os ydych am adnewyddu eich tanysgrifiad (os ydych eisoes yn aelod), cysylltwch â'r bwrdd sylfaen yn lle hynny trwy e-bost %s. NewSubscriptionDesc=Mae'r ffurflen hon yn caniatáu ichi gofnodi'ch tanysgrifiad fel aelod newydd o'r sefydliad. Os ydych am adnewyddu eich tanysgrifiad (os ydych eisoes yn aelod), cysylltwch â'r bwrdd sylfaen yn lle hynny trwy e-bost %s.
Subscription=Cyfraniad Subscription=Cyfraniad
AnyAmountWithAdvisedAmount=Any amount with a recommended amount of %s %s
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Any amount
CanEditAmountShort=Any amount
CanEditAmountShortForValues=recommended, any amount
MembershipDuration=Duration
GetMembershipButtonLabel=Get membership
Subscriptions=Cyfraniadau Subscriptions=Cyfraniadau
SubscriptionLate=Hwyr SubscriptionLate=Hwyr
SubscriptionNotReceived=Ni dderbyniwyd cyfraniad erioed SubscriptionNotReceived=Ni dderbyniwyd cyfraniad erioed
@ -135,7 +142,7 @@ CardContent=Cynnwys eich cerdyn aelod
# Text of email templates # Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Rydym am roi gwybod ichi fod eich cais am aelodaeth wedii dderbyn. <br> <br> ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Rydym am roi gwybod ichi fod eich cais am aelodaeth wedii dderbyn. <br> <br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Rydym am roi gwybod ichi fod eich aelodaeth wedi'i dilysu gyda'r wybodaeth ganlynol: <br> <br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Rydym am roi gwybod ichi fod eich aelodaeth wedi'i dilysu gyda'r wybodaeth ganlynol: <br> <br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Rydym am roi gwybod ichi fod eich tanysgrifiad newydd wedi'i recordio. <br> <br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.<br><br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Rydym am roi gwybod i chi fod eich tanysgrifiad ar fin dod i ben neu wedi dod i ben yn barod (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Gobeithiwn y byddwch yn ei adnewyddu. <br> <br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Rydym am roi gwybod i chi fod eich tanysgrifiad ar fin dod i ben neu wedi dod i ben yn barod (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Gobeithiwn y byddwch yn ei adnewyddu. <br> <br>
ThisIsContentOfYourCard=Dyma grynodeb o'r wybodaeth sydd gennym amdanoch chi. Cysylltwch â ni os oes unrhyw beth yn anghywir. <br> <br> ThisIsContentOfYourCard=Dyma grynodeb o'r wybodaeth sydd gennym amdanoch chi. Cysylltwch â ni os oes unrhyw beth yn anghywir. <br> <br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Testun yr e-bost hysbysu a dderbyniwyd rhag ofn y bydd gwestai yn arysgrif yn awtomatig DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Testun yr e-bost hysbysu a dderbyniwyd rhag ofn y bydd gwestai yn arysgrif yn awtomatig
@ -198,7 +205,8 @@ NbOfSubscriptions=Nifer y cyfraniadau
AmountOfSubscriptions=Swm a gasglwyd o gyfraniadau AmountOfSubscriptions=Swm a gasglwyd o gyfraniadau
TurnoverOrBudget=Trosiant (ar gyfer cwmni) neu Gyllideb (ar gyfer sylfaen) TurnoverOrBudget=Trosiant (ar gyfer cwmni) neu Gyllideb (ar gyfer sylfaen)
DefaultAmount=Swm y cyfraniad rhagosodedig DefaultAmount=Swm y cyfraniad rhagosodedig
CanEditAmount=Gall yr ymwelydd ddewis/golygu swm ei gyfraniad CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type
AmountIsLowerToMinimumNotice=sur un dû total de %s
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Neidiwch ar dudalen talu ar-lein integredig MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Neidiwch ar dudalen talu ar-lein integredig
ByProperties=Wrth natur ByProperties=Wrth natur
MembersStatisticsByProperties=Ystadegau aelodau yn ôl natur MembersStatisticsByProperties=Ystadegau aelodau yn ôl natur
@ -218,3 +226,5 @@ XExternalUserCreated=%s defnyddiwr(wyr) allanol wedi'u creu
ForceMemberNature=Natur aelod o'r heddlu (Unigol neu Gorfforaeth) ForceMemberNature=Natur aelod o'r heddlu (Unigol neu Gorfforaeth)
CreateDolibarrLoginDesc=Mae creu mewngofnodi defnyddiwr ar gyfer aelodau yn caniatáu iddynt gysylltu â'r rhaglen. Yn dibynnu ar yr awdurdodiadau a roddir, byddant yn gallu, er enghraifft, ymgynghori neu addasu eu ffeil eu hunain. CreateDolibarrLoginDesc=Mae creu mewngofnodi defnyddiwr ar gyfer aelodau yn caniatáu iddynt gysylltu â'r rhaglen. Yn dibynnu ar yr awdurdodiadau a roddir, byddant yn gallu, er enghraifft, ymgynghori neu addasu eu ffeil eu hunain.
CreateDolibarrThirdPartyDesc=Trydydd parti ywr endid cyfreithiol a ddefnyddir ar yr anfoneb os penderfynwch gynhyrchu anfoneb ar gyfer pob cyfraniad. Byddwch yn gallu ei greu yn ddiweddarach yn ystod y broses o gofnodi'r cyfraniad. CreateDolibarrThirdPartyDesc=Trydydd parti ywr endid cyfreithiol a ddefnyddir ar yr anfoneb os penderfynwch gynhyrchu anfoneb ar gyfer pob cyfraniad. Byddwch yn gallu ei greu yn ddiweddarach yn ystod y broses o gofnodi'r cyfraniad.
MemberFirstname=Member firstname
MemberLastname=Member lastname

View File

@ -259,7 +259,7 @@ TimeSpentInvoiced=Amser a dreuliwyd wedi'i bilio
TimeSpentForIntervention=Amser a dreulir TimeSpentForIntervention=Amser a dreulir
TimeSpentForInvoice=Amser a dreulir TimeSpentForInvoice=Amser a dreulir
OneLinePerUser=Un llinell i bob defnyddiwr OneLinePerUser=Un llinell i bob defnyddiwr
ServiceToUseOnLines=Gwasanaeth i'w ddefnyddio ar linellau ServiceToUseOnLines=Service to use on lines by default
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Mae anfoneb %s wedi'i chynhyrchu o'r amser a dreuliwyd ar y prosiect InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Mae anfoneb %s wedi'i chynhyrchu o'r amser a dreuliwyd ar y prosiect
InterventionGeneratedFromTimeSpent=Mae ymyrraeth %s wedi'i gynhyrchu o'r amser a dreuliwyd ar y prosiect InterventionGeneratedFromTimeSpent=Mae ymyrraeth %s wedi'i gynhyrchu o'r amser a dreuliwyd ar y prosiect
ProjectBillTimeDescription=Gwiriwch a ydych chi'n nodi taflen amser ar dasgau'r prosiect A'ch bod yn bwriadu cynhyrchu anfoneb(au) o'r daflen amser i filio cwsmer y prosiect (peidiwch â gwirio a ydych yn bwriadu creu anfoneb nad yw'n seiliedig ar daflenni amser a gofnodwyd). Nodyn: I gynhyrchu anfoneb, ewch ar y tab 'Amser a dreuliwyd' o'r prosiect a dewiswch linellau i'w cynnwys. ProjectBillTimeDescription=Gwiriwch a ydych chi'n nodi taflen amser ar dasgau'r prosiect A'ch bod yn bwriadu cynhyrchu anfoneb(au) o'r daflen amser i filio cwsmer y prosiect (peidiwch â gwirio a ydych yn bwriadu creu anfoneb nad yw'n seiliedig ar daflenni amser a gofnodwyd). Nodyn: I gynhyrchu anfoneb, ewch ar y tab 'Amser a dreuliwyd' o'r prosiect a dewiswch linellau i'w cynnwys.
@ -294,3 +294,4 @@ EnablePublicLeadForm=Enable the public form for contact
NewLeadbyWeb=Your message or request has been recorded. We will answer or contact your soon. NewLeadbyWeb=Your message or request has been recorded. We will answer or contact your soon.
NewLeadForm=New contact form NewLeadForm=New contact form
LeadFromPublicForm=Online lead from public form LeadFromPublicForm=Online lead from public form
ExportAccountingReportButtonLabel=Get report

View File

@ -48,8 +48,9 @@ CountriesNotInEEC=Lande ikke i EU
CountriesInEECExceptMe=Lande i EU undtagen %s CountriesInEECExceptMe=Lande i EU undtagen %s
CountriesExceptMe=Alle lande undtagen %s CountriesExceptMe=Alle lande undtagen %s
AccountantFiles=Eksporter kildedokumenter AccountantFiles=Eksporter kildedokumenter
ExportAccountingSourceDocHelp=Med dette værktøj kan du eksportere de kildebegivenheder (liste i CSV og PDF'er), der bruges til at generere dit regnskab. ExportAccountingSourceDocHelp=Med dette værktøj kan du søge og eksportere de kildebegivenheder, der bruges til at generere dit regnskab.<br>Den eksporterede ZIP-fil vil indeholde lister over ønskede elementer i CSV, såvel som deres vedhæftede filer i deres originale format (PDF, ODT, DOCX...).
ExportAccountingSourceDocHelp2=For at eksportere dine tidsskrifter skal du bruge menuindgangen %s - %s. ExportAccountingSourceDocHelp2=For at eksportere dine tidsskrifter skal du bruge menuindgangen %s - %s.
ExportAccountingProjectHelp=Angiv et projekt, hvis du kun har brug for en regnskabsrapport for et specifikt projekt. Udgiftsrapporter og lånebetalinger indgår ikke i projektrapporter.
VueByAccountAccounting=Vis efter regnskabskonto VueByAccountAccounting=Vis efter regnskabskonto
VueBySubAccountAccounting=Vis efter regnskabsmæssig underkonto VueBySubAccountAccounting=Vis efter regnskabsmæssig underkonto
@ -161,7 +162,7 @@ BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Deaktiver direkte registrering af transaktionen på ba
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Aktivér udkast til eksport på Journal ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Aktivér udkast til eksport på Journal
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Aktivér kombinationsliste for datterselskabskonto (kan være langsom, hvis du har mange tredjeparter, bryder evnen til at søge på en del af værdien) ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Aktivér kombinationsliste for datterselskabskonto (kan være langsom, hvis du har mange tredjeparter, bryder evnen til at søge på en del af værdien)
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Definer en dato for start af binding og overførsel i regnskab. Under denne dato overføres transaktionerne ikke til regnskab. ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Definer en dato for start af binding og overførsel i regnskab. Under denne dato overføres transaktionerne ikke til regnskab.
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Ved regnskabsoverførsel skal du vælge periode som standard ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Ved regnskabsoverførsel, hvilken periode er valgt som standard
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Salgskladde ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Salgskladde
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Indkøbskladde ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Indkøbskladde
@ -182,7 +183,7 @@ DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Regnskabskonto til registrering af donationer
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Regnskabskonto for at registrere abonnementer ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Regnskabskonto for at registrere abonnementer
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Regnskabskonto er som standard for at registrere kundeindbetaling ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Regnskabskonto er som standard for at registrere kundeindbetaling
UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Brug underkonti på kundeindskudslinjer UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Gem kundekonto som individuel konto i hovedbog for linjer med forudbetalinger (hvis den er deaktiveret, forbliver individuel konto for forudbetalingslinjer tomme)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Regnskabskonto som standard for de købte produkter (bruges hvis ikke defineret i produktarket) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Regnskabskonto som standard for de købte produkter (bruges hvis ikke defineret i produktarket)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Regnskabskonto som standard for de købte produkter i EØF (brugt, hvis ikke defineret i produktarket) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Regnskabskonto som standard for de købte produkter i EØF (brugt, hvis ikke defineret i produktarket)
@ -332,7 +333,7 @@ ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Deaktiver binding og overførsel i
## Export ## Export
NotifiedExportDate=Flag eksporterede linjer som eksporteret <span class="warning"> (for at ændre en linje skal du slette hele transaktionen og overføre den til regnskab igen) </span> NotifiedExportDate=Flag eksporterede linjer som eksporteret <span class="warning"> (for at ændre en linje skal du slette hele transaktionen og overføre den til regnskab igen) </span>
NotifiedValidationDate=Valider og lås de eksporterede poster <span class="warning"> (samme effekt som "Closure"-funktionen, ændring og sletning af linjerne vil DEFINITIVT ikke være mulig) </span> NotifiedValidationDate=Valider og lås de eksporterede indgange <span class="warning"> (samme effekt som "%s"-funktionen, ændring og sletning af linjerne vil DEFINITIVT ikke være mulig) </span>
DateValidationAndLock=Datovalidering og lås DateValidationAndLock=Datovalidering og lås
ConfirmExportFile=Bekræftelse af genereringen af den regnskabsmæssige eksportfil? ConfirmExportFile=Bekræftelse af genereringen af den regnskabsmæssige eksportfil?
ExportDraftJournal=Eksporter udkast til kladde ExportDraftJournal=Eksporter udkast til kladde
@ -427,6 +428,7 @@ SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Bekl
AccountancyErrorMismatchLetterCode=Uoverensstemmelse i afstemningskode AccountancyErrorMismatchLetterCode=Uoverensstemmelse i afstemningskode
AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Saldoen (%s) er ikke lig med 0 AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Saldoen (%s) er ikke lig med 0
AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Der er opstået fejl vedrørende transaktionerne: %s AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Der er opstået fejl vedrørende transaktionerne: %s
ErrorAccountNumberAlreadyExists=Kontonummeret %s findes allerede
## Import ## Import
ImportAccountingEntries=Regnskabsposter ImportAccountingEntries=Regnskabsposter

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -57,6 +57,7 @@ MemberValidatedInDolibarr=Medlem %s bekræftet
MemberModifiedInDolibarr=Medlem %s ændret MemberModifiedInDolibarr=Medlem %s ændret
MemberResiliatedInDolibarr=Medlem %s afsluttet MemberResiliatedInDolibarr=Medlem %s afsluttet
MemberDeletedInDolibarr=Medlem %s slettet MemberDeletedInDolibarr=Medlem %s slettet
MemberExcludedInDolibarr=Medlem %s udelukket
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonnement %s for medlem %s tilføjet MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonnement %s for medlem %s tilføjet
MemberSubscriptionModifiedInDolibarr=Abonnement %s for medlem %s ændret MemberSubscriptionModifiedInDolibarr=Abonnement %s for medlem %s ændret
MemberSubscriptionDeletedInDolibarr=Abonnement %s for medlem %s slettet MemberSubscriptionDeletedInDolibarr=Abonnement %s for medlem %s slettet

View File

@ -23,7 +23,7 @@ BoxLastMembersSubscriptions=Seneste medlemsabonnementer
BoxFicheInter=Latest interventions BoxFicheInter=Latest interventions
BoxCurrentAccounts=Open accounts balance BoxCurrentAccounts=Open accounts balance
BoxTitleMemberNextBirthdays=Fødselsdage i denne måned (medlemmer) BoxTitleMemberNextBirthdays=Fødselsdage i denne måned (medlemmer)
BoxTitleMembersByType=Medlemmer efter type BoxTitleMembersByType=Medlemmer efter type og status
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Medlemmer Abonnementer efter år BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Medlemmer Abonnementer efter år
BoxTitleLastRssInfos=Latest %s news from %s BoxTitleLastRssInfos=Latest %s news from %s
BoxTitleLastProducts=Produkter / tjenester: sidst %s ændret BoxTitleLastProducts=Produkter / tjenester: sidst %s ændret
@ -46,6 +46,7 @@ BoxMyLastBookmarks=Bogmærker: seneste %s
BoxOldestExpiredServices=Ældste aktive udløbne tjenester BoxOldestExpiredServices=Ældste aktive udløbne tjenester
BoxLastExpiredServices=Latest %s oldest contacts with active expired services BoxLastExpiredServices=Latest %s oldest contacts with active expired services
BoxTitleLastActionsToDo=Latest %s actions to do BoxTitleLastActionsToDo=Latest %s actions to do
BoxTitleOldestActionsToDo=Ældste %s hændelse, der ikke skal fuldføres
BoxTitleLastContracts=Seneste %s kontrakter, der blev ændret BoxTitleLastContracts=Seneste %s kontrakter, der blev ændret
BoxTitleLastModifiedDonations=Seneste %s donationer, som blev ændret BoxTitleLastModifiedDonations=Seneste %s donationer, som blev ændret
BoxTitleLastModifiedExpenses=Seneste %s udgiftsrapporter, der blev ændret BoxTitleLastModifiedExpenses=Seneste %s udgiftsrapporter, der blev ændret

View File

@ -136,3 +136,10 @@ PrintWithoutDetails=Udskriv uden detaljer
YearNotDefined=År er ikke defineret YearNotDefined=År er ikke defineret
TakeposBarcodeRuleToInsertProduct=Stregkoderegel til at indsætte produkt TakeposBarcodeRuleToInsertProduct=Stregkoderegel til at indsætte produkt
TakeposBarcodeRuleToInsertProductDesc=Regel for at udtrække produktreferencen + en mængde fra en scannet stregkode. <br> Hvis tom (standardværdi), vil applikationen bruge den fulde stregkode, der er scannet til at finde produktet. <br> <br> Hvis defineret, skal syntaks være: <br> <b> ref: NB + qu: NB + qd: NB + andre: NB </b> <br> hvor NB er antallet af tegn til at bruge til at udtrække data fra det scannede stregkode med: <ul> <li> <b> ref </b>: produkt henvisning </li> <li> <b> qu </b>: mængde til sæt ved isætning item (enheder) <l/i> <li> <b> qd </b>: mængde til sæt ved isætning punkt (decimaler) </li> <li> <b> andre </b>: andre tegn </li> </ul> TakeposBarcodeRuleToInsertProductDesc=Regel for at udtrække produktreferencen + en mængde fra en scannet stregkode. <br> Hvis tom (standardværdi), vil applikationen bruge den fulde stregkode, der er scannet til at finde produktet. <br> <br> Hvis defineret, skal syntaks være: <br> <b> ref: NB + qu: NB + qd: NB + andre: NB </b> <br> hvor NB er antallet af tegn til at bruge til at udtrække data fra det scannede stregkode med: <ul> <li> <b> ref </b>: produkt henvisning </li> <li> <b> qu </b>: mængde til sæt ved isætning item (enheder) <l/i> <li> <b> qd </b>: mængde til sæt ved isætning punkt (decimaler) </li> <li> <b> andre </b>: andre tegn </li> </ul>
AlreadyPrinted=Allerede udskrevet
HideCategories=Skjul kategorier
HideStockOnLine=Skjul lager på nettet
ShowOnlyProductInStock=Vis produkterne på lager
ShowCategoryDescription=Vis kategoribeskrivelse
ShowProductReference=Vis reference for produkter
UsePriceHT=Brug pris ekskl. afgifter og ikke pris inkl. skatter

View File

@ -1,108 +1,118 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday # Dolibarr language file - Source file is en_US - holiday
HRM=HRM HRM=HRM
Holidays=Forlade Holidays=Ferie/Fravær
CPTitreMenu=Forlade CPTitreMenu=Ferie/Fravær
MenuReportMonth=Monthly statement MenuReportMonth=Månedlig opgørelse
MenuAddCP=New leave request MenuAddCP=Ny forespørgsel
NotActiveModCP=Du skal aktivere modulet Forlad for at se denne side. MenuCollectiveAddCP=Ny kollektiv fraværssanmodning
AddCP=Make a leave request NotActiveModCP=Du skal aktivere modulet Ferie/Fravær for at se denne side.
AddCP=Lav en forespørgsel
DateDebCP=Startdato DateDebCP=Startdato
DateFinCP=Slutdato DateFinCP=Slutdato
DraftCP=Udkast til DraftCP=Udkast til
ToReviewCP=Awaiting approval ToReviewCP=Afventer godkendelse
ApprovedCP=Godkendt ApprovedCP=Godkendt
CancelCP=Aflyst CancelCP=Aflyst
RefuseCP=Afviste RefuseCP=Afvist
ValidatorCP=Godkender ValidatorCP=Godkender
ListeCP=Liste over orlov ListeCP=Liste over fravær
Leave=Leave request Leave=Fravær forespørgsel
LeaveId=Forlad ID LeaveId=Fravær ID
ReviewedByCP=Will be reviewed by ReviewedByCP=Vil blive godkendt af
UserID=bruger ID UserID=bruger ID
UserForApprovalID=Bruger til godkendelses-id UserForApprovalID=Bruger til godkendelses-id
UserForApprovalFirstname=Fornavn af godkendelsesbruger UserForApprovalFirstname=Fornavn af godkendelsesbruger
UserForApprovalLastname=Efternavn af godkendelsesbruger UserForApprovalLastname=Efternavn af godkendelsesbruger
UserForApprovalLogin=Login af godkendelse bruger UserForApprovalLogin=Login af godkendelse bruger
DescCP=Beskrivelse DescCP=Beskrivelse
SendRequestCP=Create leave request SendRequestCP=Lav fravær forespørgsel
DelayToRequestCP=Leave requests must be made at least <b>%s day(s)</b> before them. DelayToRequestCP=Fravær forespørgsler skal laves mindst <b>%s dag(e) </b> før.
MenuConfCP=Udgiftsbalance MenuConfCP=Opgørelse
SoldeCPUser=Forlad saldo (i dage) <b> %s </b> SoldeCPUser=Fraværssaldo (i dage) <b> %s </b>
ErrorEndDateCP=You must select an end date greater than the start date. ErrorEndDateCP=Du skal vælge en slutdato efter startdato
ErrorSQLCreateCP=An SQL error occurred during the creation: ErrorSQLCreateCP=An SQL error occurred during the creation:
ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the leave request does not exist. ErrorIDFicheCP=An error has occurred, the leave request does not exist.
ReturnCP=Return to previous page ReturnCP=Vend tilbage til foregående side
ErrorUserViewCP=You are not authorized to read this leave request. ErrorUserViewCP=Du er ikke autoriseret til at se denne fraværsforespørgsel.
InfosWorkflowCP=Information Workflow InfosWorkflowCP=Information Workflow
RequestByCP=Requested by RequestByCP=Forespurgt af
TitreRequestCP=Leave request TitreRequestCP=Fravær forespørgsel
TypeOfLeaveId=Type orlov ID TypeOfLeaveId=Type af fravær ID
TypeOfLeaveCode=Type orlovskode TypeOfLeaveCode=Type af fraværskode
TypeOfLeaveLabel=Orlovsetikettype TypeOfLeaveLabel=Fraværsetikettype
NbUseDaysCP=Antal brugte orlovsdage NbUseDaysCP=Antal brugte fraværsdage
NbUseDaysCPHelp=Beregningen tager højde for ikke-arbejdsdage og helligdage defineret i ordbogen. NbUseDaysCPHelp=Beregningen tager højde for ikke-arbejdsdage og helligdage defineret i ordbogen.
NbUseDaysCPShort=Feriedage NbUseDaysCPShort=Fraværsdage
NbUseDaysCPShortInMonth=Feriedage i måned NbUseDaysCPShortInMonth=Fraværsdage i måned
DayIsANonWorkingDay=%s er en ikke-arbejdsdag DayIsANonWorkingDay=%s er en ikke-arbejdsdag
DateStartInMonth=Startdato i måned DateStartInMonth=Startdato i måned
DateEndInMonth=Slutdato i måned DateEndInMonth=Slutdato i måned
EditCP=Redigér EditCP=Redigér
DeleteCP=Slet DeleteCP=Slet
ActionRefuseCP=Refuse ActionRefuseCP=Afvis
ActionCancelCP=Annuller ActionCancelCP=Annuller
StatutCP=Status StatutCP=Status
TitleDeleteCP=Delete the leave request TitleDeleteCP=Slet denne forespørgsel
ConfirmDeleteCP=Confirm the deletion of this leave request? ConfirmDeleteCP=Bekræft sletning af denne forespørgsel?
ErrorCantDeleteCP=Error you don't have the right to delete this leave request. ErrorCantDeleteCP=Fejl, du har ikke rettigheder til at slette denne forespørgsel.
CantCreateCP=You don't have the right to make leave requests. CantCreateCP=Du har ikke rettigheder til at lave denne forespørgsel.
InvalidValidatorCP=Du skal vælge godkenderen til din orlovsanmodning. InvalidValidatorCP=Du skal vælge godkenderen til din fraværsforespørgsel.
NoDateDebut=You must select a start date. NoDateDebut=Du skal vælge en startdato.
NoDateFin=You must select an end date. NoDateFin=Du skal vælge en slutdato.
ErrorDureeCP=Your leave request does not contain working day. ErrorDureeCP=Din forespørgsel indeholder ikke en arbejdsdag.
TitleValidCP=Approve the leave request TitleValidCP=Godkend forespørgsel
ConfirmValidCP=Are you sure you want to approve the leave request? ConfirmValidCP=Er du sikker på at du vil godkende fraværsforespørgslen?
DateValidCP=Date approved DateValidCP=Dato godkendt
TitleToValidCP=Send leave request TitleToValidCP=Send forespørgsel
ConfirmToValidCP=Are you sure you want to send the leave request? ConfirmToValidCP=Er du sikker på at du vil sende forespørgslen?
TitleRefuseCP=Refuse the leave request TitleRefuseCP=Afvis forespørgsel
ConfirmRefuseCP=Are you sure you want to refuse the leave request? ConfirmRefuseCP=Er du sikker på at du vil afvise fraværsforespørgslen?
NoMotifRefuseCP=You must choose a reason for refusing the request. NoMotifRefuseCP=Du skal vælge en grund til at afvise forespørgslen.
TitleCancelCP=Cancel the leave request TitleCancelCP=Annuller forespørgsel
ConfirmCancelCP=Are you sure you want to cancel the leave request? ConfirmCancelCP=Er du sikker på at du vil annullere fraværsforespørgselen?
DetailRefusCP=Reason for refusal DetailRefusCP=Grund for afvisning
DateRefusCP=Date of refusal DateRefusCP=Dato for afvisning
DateCancelCP=Date of cancellation DateCancelCP=Dato for annullering
DefineEventUserCP=Assign an exceptional leave for a user DefineEventUserCP=Tildel ekstraordinær fravær til en bruger
addEventToUserCP=Assign leave addEventToUserCP=Tildel fravær
NotTheAssignedApprover=Du er ikke den tildelte godkendende NotTheAssignedApprover=Du er ikke den tildelte godkender
MotifCP=Årsag MotifCP=Årsag
UserCP=Bruger UserCP=Bruger
ErrorAddEventToUserCP=An error occurred while adding the exceptional leave. ErrorAddEventToUserCP=An error occurred while adding the exceptional leave.
AddEventToUserOkCP=The addition of the exceptional leave has been completed. AddEventToUserOkCP=The addition of the exceptional leave has been completed.
ErrorFieldRequiredUserOrGroup="Gruppe"-feltet eller "bruger"-feltet skal udfyldes
fusionGroupsUsers=Gruppefeltet og brugerfeltet vil blive flettet
MenuLogCP=View change logs MenuLogCP=View change logs
LogCP=Log over alle opdateringer til "Status af Feriedage" LogCP=Log over alle opdateringer til "Status af Fraværsdage"
ActionByCP=Opdateret af ActionByCP=Opdateret af
UserUpdateCP=Opdateret til UserUpdateCP=Opdateret til
PrevSoldeCP=Previous Balance PrevSoldeCP=Foregående Balance
NewSoldeCP=New Balance NewSoldeCP=Ny Balance
alreadyCPexist=A leave request has already been done on this period. alreadyCPexist=A leave request has already been done on this period.
UseralreadyCPexist=Der er allerede lavet en fraværssanmodning på denne periode for %s.
groups=Grupper
users=Brugere
AutoSendMail=Automatisk forsendelse
NewHolidayForGroup=Ny kollektiv fraværssanmodning
SendRequestCollectiveCP=Send kollektiv fraværssanmodning
AutoValidationOnCreate=Automatisk validering
FirstDayOfHoliday=Begyndelsesdag for orlovsanmodning FirstDayOfHoliday=Begyndelsesdag for orlovsanmodning
LastDayOfHoliday=Afslutningsdag for orlovsanmodning LastDayOfHoliday=Afslutningsdag for orlovsanmodning
BoxTitleLastLeaveRequests=Latest %s modified leave requests BoxTitleLastLeaveRequests=Latest %s modified leave requests
HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update HolidaysMonthlyUpdate=Monthly update
ManualUpdate=Manual update ManualUpdate=Manual update
HolidaysCancelation=Leave request cancelation HolidaysCancelation=Fraværs anmodning annullering
EmployeeLastname=Employee last name EmployeeLastname=Medarbejderens efternavn
EmployeeFirstname=Employee first name EmployeeFirstname=Medarbejderens fornavn
TypeWasDisabledOrRemoved=Leave type (id %s) was disabled or removed TypeWasDisabledOrRemoved=Leave type (id %s) was disabled or removed
LastHolidays=Seneste %s forlade anmodninger LastHolidays=Seneste %s forlade anmodninger
AllHolidays=Alle anmodninger om orlov AllHolidays=Alle anmodninger om fravær
HalfDay=Halv dag HalfDay=Halv dag
NotTheAssignedApprover=Du er ikke den tildelte godkendende NotTheAssignedApprover=Du er ikke den tildelte godkender
LEAVE_PAID=Betalt ferie LEAVE_PAID=Betalt fravær
LEAVE_SICK=Sygeorlov LEAVE_SICK=Sygefravær
LEAVE_OTHER=Anden orlov LEAVE_OTHER=Anden fravær
LEAVE_PAID_FR=Betalt ferie LEAVE_PAID_FR=Betalt fravær
## Configuration du Module ## ## Configuration du Module ##
LastUpdateCP=Sidste automatiske opdatering af orlovstildeling LastUpdateCP=Sidste automatiske opdatering af orlovstildeling
MonthOfLastMonthlyUpdate=Måned med sidste automatiske opdatering af orlovstildeling MonthOfLastMonthlyUpdate=Måned med sidste automatiske opdatering af orlovstildeling
@ -125,7 +135,7 @@ HolidaysCanceledBody=Your leave request for %s to %s has been canceled.
FollowedByACounter=1: This type of leave need to be followed by a counter. Counter is incremented manually or automatically and when a leave request is validated, counter is decremented.<br>0: Not followed by a counter. FollowedByACounter=1: This type of leave need to be followed by a counter. Counter is incremented manually or automatically and when a leave request is validated, counter is decremented.<br>0: Not followed by a counter.
NoLeaveWithCounterDefined=There is no leave types defined that need to be followed by a counter NoLeaveWithCounterDefined=There is no leave types defined that need to be followed by a counter
GoIntoDictionaryHolidayTypes=Gå ind i <strong> Hjem - Opsætning - Ordbøger - Typen af orlov </ strong> for at opsætte de forskellige typer blade. GoIntoDictionaryHolidayTypes=Gå ind i <strong> Hjem - Opsætning - Ordbøger - Typen af orlov </ strong> for at opsætte de forskellige typer blade.
HolidaySetup=Opsætning af modul Forlad HolidaySetup=Opsætning af fraværsmodul
HolidaysNumberingModules=Nummereringsmodeller til orlovsanmodninger HolidaysNumberingModules=Nummereringsmodeller til orlovsanmodninger
TemplatePDFHolidays=Skabelon til Ferie anmodninger PDF TemplatePDFHolidays=Skabelon til Ferie anmodninger PDF
FreeLegalTextOnHolidays=Fri tekst på PDF FreeLegalTextOnHolidays=Fri tekst på PDF

View File

@ -2,41 +2,41 @@
# Admin # Admin
HRM_EMAIL_EXTERNAL_SERVICE=Email for at forhindre HRM ekstern service HRM_EMAIL_EXTERNAL_SERVICE=E-mail for at forhindre HRM ekstern service
Establishments=Virksomheder Establishments=Foretagender
Establishment=Etablering Establishment=Foretagende
NewEstablishment=Ny virksomhed NewEstablishment=Nyt Foretagende
DeleteEstablishment=Slet virksomhed DeleteEstablishment=Slet Foretagende
ConfirmDeleteEstablishment=Er du sikker på, at du ønsker at slette denne virksomhed? ConfirmDeleteEstablishment=Er du sikker på, at du ønsker at slette dette foretagende?
OpenEtablishment=Åbent oprettelse OpenEtablishment=Åben foretagende
CloseEtablishment=Luk etablissement CloseEtablishment=Luk foretagende
# Dictionary # Dictionary
DictionaryPublicHolidays=Forlad - Offentlig Helligdage DictionaryPublicHolidays=Fravær - Helligdage
DictionaryDepartment=HRM - Afdelingsliste DictionaryDepartment=HRM - Organisationsenhed
DictionaryFunction=HRM - Job stillinger DictionaryFunction=HRM - Jobstillinger
# Module # Module
Employees=Medarbejdere Employees=Medarbejdere
Employee=Employee Employee=Medarbejder
NewEmployee=Ny medarbejder NewEmployee=Ny medarbejder
ListOfEmployees=Liste over medarbejdere ListOfEmployees=Liste over medarbejdere
HrmSetup=Opsætning af HRM-modul HrmSetup=Opsætning af HRM-modul
SkillsManagement=Ledelse af færdigheder SkillsManagement=Uddannelsesstyring
HRM_MAXRANK=Maksimalt antal niveauer for at rangere en færdighed HRM_MAXRANK=Maksimalt antal niveauer for at rangere en færdighed
HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Standardbeskrivelse af rækker, når færdighed oprettes HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Standardbeskrivelse af rækker, når færdighed er oprettet
deplacement=Flytte deplacement=Flytte
DateEval=Evalueringsdato DateEval=Evalueringsdato
JobCard=Jobkort JobCard=Jobkort
JobPosition=Job JobPosition=Job
JobsPosition=Jobs JobsPosition=Jobs
NewSkill=Ny kunnen NewSkill=Ny færdighed
SkillType=Færdighedstype SkillType=Færdighedstype
Skilldets=Liste over rækker for denne færdighed Skilldets=Liste over stillinger for denne færdighed
Skilldet=Færdighedsniveau Skilldet=Færdighedsniveau
rank=Rang rank=Rang
ErrNoSkillSelected=Ingen færdigheder valgt ErrNoSkillSelected=Ingen færdighed valgt
ErrSkillAlreadyAdded=Denne færdighed er allerede på listen ErrSkillAlreadyAdded=Denne færdighed er allerede på listen
SkillHasNoLines=Denne færdighed har ingen linjer SkillHasNoLines=Denne færdighed har ingen linjer
skill=Evne skill=Færdighed
Skills=Færdigheder Skills=Færdigheder
SkillCard=Færdighedskort SkillCard=Færdighedskort
EmployeeSkillsUpdated=Medarbejdernes færdigheder er blevet opdateret (se fanen "Færdigheder" på medarbejderkortet) EmployeeSkillsUpdated=Medarbejdernes færdigheder er blevet opdateret (se fanen "Færdigheder" på medarbejderkortet)
@ -44,9 +44,9 @@ Eval=Evaluering
Evals=Evalueringer Evals=Evalueringer
NewEval=Ny evaluering NewEval=Ny evaluering
ValidateEvaluation=Valider evaluering ValidateEvaluation=Valider evaluering
ConfirmValidateEvaluation=Er du sikker på, at du vil validere denne evaluering med reference <b> %s </b>? ConfirmValidateEvaluation=Er du sikker på, at du vil validere denne evaluering med referencen <b>%s</b>?
EvaluationCard=Evalueringskort EvaluationCard=Evalueringskort
RequiredRank=Påkrævet rangering for dette job RequiredRank=Påkrævet rang for dette job
EmployeeRank=Medarbejderrangering for denne færdighed EmployeeRank=Medarbejderrangering for denne færdighed
EmployeePosition=Medarbejder stilling EmployeePosition=Medarbejder stilling
EmployeePositions=Medarbejder stillinger EmployeePositions=Medarbejder stillinger
@ -56,35 +56,36 @@ group2ToCompare=Anden brugergruppe til sammenligning
OrJobToCompare=Sammenlign med krav til jobkompetencer OrJobToCompare=Sammenlign med krav til jobkompetencer
difference=Forskel difference=Forskel
CompetenceAcquiredByOneOrMore=Kompetence erhvervet af en eller flere brugere, men ikke efterspurgt af den anden komparator CompetenceAcquiredByOneOrMore=Kompetence erhvervet af en eller flere brugere, men ikke efterspurgt af den anden komparator
MaxlevelGreaterThan=Maks. Niveau større end det ønskede MaxlevelGreaterThan=Maks. niveau større end det anmodede
MaxLevelEqualTo=Max niveau svarende til det krav MaxLevelEqualTo=Max niveau svarende til denne efterspørgsel
MaxLevelLowerThan=Maks. Niveau lavere end den efterspørgsel MaxLevelLowerThan=Max niveau lavere end dette krav
MaxlevelGreaterThanShort=Medarbejderniveau større end det anmodede MaxlevelGreaterThanShort=Medarbejderniveau højere end det efterspurgte
MaxLevelEqualToShort=Medarbejderniveau er lig med den efterspørgsel MaxLevelEqualToShort=Medarbejderniveau svarer til den efterspurgte
MaxLevelLowerThanShort=Medarbejderniveau lavere end den efterspørgsel MaxLevelLowerThanShort=Medarbejderniveau lavere end efterspurgt
SkillNotAcquired=Færdighed ikke erhvervet af alle brugere og anmodet af den anden komparator SkillNotAcquired=Færdighed ikke erhvervet af alle brugere og anmodet af den anden komparator
legend=Legend legend=Legende
TypeSkill=Færdighedstype TypeSkill=Færdighedstype
AddSkill=Tilføj færdigheder til jobbet AddSkill=Tilføj færdigheder til jobbet
RequiredSkills=Påkrævede færdigheder til dette job RequiredSkills=Nødvendige færdigheder til dette job
UserRank=Brugerrangering UserRank=Brugerrangering
SkillList=Færdighedsliste SkillList=Færdighedsliste
SaveRank=Gem rang SaveRank=Gem rang
knowHow=Vide hvordan TypeKnowHow=Viden
HowToBe=Sådan skal du være TypeHowToBe=Sådan skal du være
knowledge=Viden TypeKnowledge=Viden
AbandonmentComment=Opgivelseskommentar AbandonmentComment=Afslagskommentar
DateLastEval=Dato sidste vurdering DateLastEval=Dato sidste evaluering
NoEval=Der er ikke foretaget nogen evaluering for denne medarbejder NoEval=Ingen evaluering udført for denne medarbejder
HowManyUserWithThisMaxNote=Antal brugere med denne rang HowManyUserWithThisMaxNote=Antal brugere med denne rang
HighestRank=Højeste rang HighestRank=Højeste rang
SkillComparison=Færdigheds sammenligning SkillComparison=Færdighedssammenligning
ActionsOnJob=Begivenheder på dette job ActionsOnJob=Begivenheder på dette job
VacantPosition=ledig stilling VacantPosition=ledig stilling
VacantCheckboxHelper=Hvis du afkrydser denne mulighed, vises ubesatte stillinger (ledig stilling) VacantCheckboxHelper=Hvis du afkrydser denne mulighed, vises ubesatte stillinger (ledig stilling)
SaveAddSkill = Færdighed(er) tilføjet SaveAddSkill = Færdigheder tilføjet
SaveLevelSkill = Færdighedsniveauet er gemt SaveLevelSkill = Færdighedsniveauet er gemt
DeleteSkill = Færdighed fjernet DeleteSkill = Færdighed fjernet
SkillsExtraFields=Supplerende attributter (kompetencer) SkillsExtraFields=Yderligere attributter (færdigheder)
JobsExtraFields=Attributs supplementaires (Emplois) JobsExtraFields=Yderligere attributter (job)
EvaluationsExtraFields=Supplerende attributter (evalueringer) EvaluationsExtraFields=Yderligere attributter (vurderinger)
NeedBusinessTravels=Har brug for forretningsrejser

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - install # Dolibarr language file - Source file is en_US - install
InstallEasy=Bare følg instruktionerne trin for trin. InstallEasy=Følg instruktionerne trin for trin.
MiscellaneousChecks=Forudsætningskontrol MiscellaneousChecks=Forudsætningskontrol
ConfFileExists=Konfigurationsfilen <b>%s</b> findes. ConfFileExists=Konfigurationsfilen <b>%s</b> findes.
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurationsfilen <b>%s</b> eksisterer ikke og kunne ikke oprettes! ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurationsfilen <b>%s</b> eksisterer ikke og kunne ikke oprettes!
@ -8,7 +8,7 @@ ConfFileIsNotWritable=Konfigurationsfilen <b>%s</b> er ikke skrivbar. Kontroller
ConfFileIsWritable=Konfigurationsfilen <b>%s</b> er skrivbar. ConfFileIsWritable=Konfigurationsfilen <b>%s</b> er skrivbar.
ConfFileMustBeAFileNotADir=Konfigurationsfil <b>%s</b>skal være en fil, ikke en mappe. ConfFileMustBeAFileNotADir=Konfigurationsfil <b>%s</b>skal være en fil, ikke en mappe.
ConfFileReload=Genindlæser parametre fra konfigurationsfil. ConfFileReload=Genindlæser parametre fra konfigurationsfil.
NoReadableConfFileSoStartInstall=Konfigurationsfilen <b>conf/conf.php</b> eksisterer ikke eller kan ikke genskabes. Vi kører installationsprocessen for at prøve at initialisere den. NoReadableConfFileSoStartInstall=Konfigurationsfilen <b>conf/conf.php</b> eksisterer ikke eller kan ikke læses. Vi kører installationsprocessen for at prøve at initialisere den.
PHPSupportPOSTGETOk=Denne PHP understøtter variablerne POST og GET. PHPSupportPOSTGETOk=Denne PHP understøtter variablerne POST og GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Det er muligt, at din PHP-opsætning ikke understøtter variablerne POST og/eller GET. Tjek parameteren <b>variables_order</b> i php.ini. PHPSupportPOSTGETKo=Det er muligt, at din PHP-opsætning ikke understøtter variablerne POST og/eller GET. Tjek parameteren <b>variables_order</b> i php.ini.
PHPSupportSessions=Denne PHP understøtter sessioner. PHPSupportSessions=Denne PHP understøtter sessioner.
@ -24,11 +24,13 @@ ErrorWrongValueForParameter=Du har muligvis indtastet en forkert værdi for para
ErrorFailedToCreateDatabase=Kunne ikke oprette databasen '%s'. ErrorFailedToCreateDatabase=Kunne ikke oprette databasen '%s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Kunne ikke oprette forbindelse til databasen '%s'. ErrorFailedToConnectToDatabase=Kunne ikke oprette forbindelse til databasen '%s'.
ErrorDatabaseVersionTooLow=Databaseversionen (%s) er for gammel. Version %s eller nyere er påkrævet. ErrorDatabaseVersionTooLow=Databaseversionen (%s) er for gammel. Version %s eller nyere er påkrævet.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP-versionen er for gammel. Version %s er påkrævet. ErrorPHPVersionTooLow=PHP-versionen er for gammel. Version %s eller nyere er påkrævet.
ErrorPHPVersionTooHigh=PHP-versionen er for høj. Version %s eller lavere er påkrævet.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Forbindelsen til serveren lykkedes, men databasen '%s' blev ikke fundet. ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Forbindelsen til serveren lykkedes, men databasen '%s' blev ikke fundet.
ErrorDatabaseAlreadyExists=Databasen '%s' eksisterer allerede. ErrorDatabaseAlreadyExists=Databasen '%s' eksisterer allerede.
ErrorNoMigrationFilesFoundForParameters=Der blev ikke fundet nogen migreringsfil for de valgte versioner
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Hvis databasen ikke eksisterer, skal du gå tilbage og markere "Opret database". IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Hvis databasen ikke eksisterer, skal du gå tilbage og markere "Opret database".
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Hvis database findes allerede, gå tilbage og fjern markeringen "Opret database" valgmulighed. IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Hvis databasen allerede eksisterer, skal du gå tilbage og fjerne markeringen i "Opret database".
WarningBrowserTooOld=Versionen af browseren er for gammel. Det anbefales at opgradere din browser til en nyere version af Firefox, Chrome eller Opera. WarningBrowserTooOld=Versionen af browseren er for gammel. Det anbefales at opgradere din browser til en nyere version af Firefox, Chrome eller Opera.
PHPVersion=PHP version PHPVersion=PHP version
License=Bruger licens License=Bruger licens
@ -94,7 +96,7 @@ DataMigration=Databasemigration (data)
DatabaseMigration=Databasemigration (struktur + nogle data) DatabaseMigration=Databasemigration (struktur + nogle data)
ProcessMigrateScript=Scriptbehandling ProcessMigrateScript=Scriptbehandling
ChooseYourSetupMode=Vælg din opsætningstilstand og klik på "Start"... ChooseYourSetupMode=Vælg din opsætningstilstand og klik på "Start"...
FreshInstall=Frisk installation FreshInstall=Ny installation
FreshInstallDesc=Brug denne tilstand, hvis dette er din første installation. Hvis ikke, kan denne tilstand reparere en ufuldstændig tidligere installation. Hvis du vil opgradere din version, skal du vælge "Opgrader"-tilstand. FreshInstallDesc=Brug denne tilstand, hvis dette er din første installation. Hvis ikke, kan denne tilstand reparere en ufuldstændig tidligere installation. Hvis du vil opgradere din version, skal du vælge "Opgrader"-tilstand.
Upgrade=Opgrader Upgrade=Opgrader
UpgradeDesc=Brug denne tilstand, hvis du har erstattet gamle Dolibarr-filer med filer fra en nyere version. Dette vil opgradere din database og data. UpgradeDesc=Brug denne tilstand, hvis du har erstattet gamle Dolibarr-filer med filer fra en nyere version. Dette vil opgradere din database og data.

View File

@ -13,6 +13,7 @@ Language_az_AZ=Aserbajdsjansk
Language_bn_BD=Bengali Language_bn_BD=Bengali
Language_bn_IN=Bengali (Indien) Language_bn_IN=Bengali (Indien)
Language_bg_BG=Bulgarsk Language_bg_BG=Bulgarsk
Language_bo_CN=tibetansk
Language_bs_BA=Bosnisk Language_bs_BA=Bosnisk
Language_ca_ES=Catalansk Language_ca_ES=Catalansk
Language_cs_CZ=Tjekkisk Language_cs_CZ=Tjekkisk
@ -39,6 +40,7 @@ Language_es_AR=Spansk (Argentina)
Language_es_BO=Spanish (Bolivia) Language_es_BO=Spanish (Bolivia)
Language_es_CL=Spanish (Chile) Language_es_CL=Spanish (Chile)
Language_es_CO=Spanish (Colombia) Language_es_CO=Spanish (Colombia)
Language_es_CR=Spansk (Costa Rica)
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic) Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
Language_es_EC=Spanish (Ecuador) Language_es_EC=Spanish (Ecuador)
Language_es_GT=Spansk (Guatemala) Language_es_GT=Spansk (Guatemala)
@ -93,6 +95,7 @@ Language_nl_BE=Hollandsk (Belgien)
Language_nl_NL=Hollandske Language_nl_NL=Hollandske
Language_pl_PL=Polsk Language_pl_PL=Polsk
Language_pt_AO=Portugisisk (Angola) Language_pt_AO=Portugisisk (Angola)
Language_pt_MZ=Portugisisk (Mozambique)
Language_pt_BR=Portugisisk (Brasilien) Language_pt_BR=Portugisisk (Brasilien)
Language_pt_PT=Portugisisk Language_pt_PT=Portugisisk
Language_ro_MD=Rumænsk (Moldavien) Language_ro_MD=Rumænsk (Moldavien)
@ -115,6 +118,6 @@ Language_ur_PK=Urdu
Language_uz_UZ=Usbekisk Language_uz_UZ=Usbekisk
Language_vi_VN=Vietnamesisk Language_vi_VN=Vietnamesisk
Language_zh_CN=Kinesisk Language_zh_CN=Kinesisk
Language_zh_TW=Kinesisk (traditionelt) Language_zh_TW=Kinesisk (traditionel)
Language_zh_HK=Kinesisk (Hong Kong) Language_zh_HK=Kinesisk (Hongkong)
Language_bh_MY=Malay Language_bh_MY=Malaysisk

View File

@ -178,3 +178,4 @@ IsAnAnswer=Er et svar på en indledende e-mail
RecordCreatedByEmailCollector=Post oprettet af Email Collector %s fra e-mail %s RecordCreatedByEmailCollector=Post oprettet af Email Collector %s fra e-mail %s
DefaultBlacklistMailingStatus=Standardværdi for feltet '%s' ved oprettelse af en ny kontaktperson DefaultBlacklistMailingStatus=Standardværdi for feltet '%s' ved oprettelse af en ny kontaktperson
DefaultStatusEmptyMandatory=Tom men obligatorisk DefaultStatusEmptyMandatory=Tom men obligatorisk
WarningLimitSendByDay=ADVARSEL: Opsætningen eller kontrakten for din instans begrænser dit antal e-mails pr. dag til <b>%s</b>. Forsøg på at sende mere kan resultere i, at din instans bliver langsommere eller suspenderet. Kontakt venligst din support, hvis du har brug for en højere kvote.

View File

@ -8,13 +8,13 @@ FONTFORPDF=helvetica
FONTSIZEFORPDF=10 FONTSIZEFORPDF=10
SeparatorDecimal=, SeparatorDecimal=,
SeparatorThousand=. SeparatorThousand=.
FormatDateShort=%d/%m/%Y FormatDateShort=%d-%m-%Y
FormatDateShortInput=%d/%m/%Y FormatDateShortInput=%d-%m-%Y
FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy FormatDateShortJava=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy FormatDateShortJavaInput=dd/MM/yyyy
FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy FormatDateShortJQuery=dd/mm/yy
FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy FormatDateShortJQueryInput=dd/mm/yy
FormatHourShortJQuery=TT:MM FormatHourShortJQuery=HH:mm
FormatHourShort=%H:%M FormatHourShort=%H:%M
FormatHourShortDuration=%H:%M FormatHourShortDuration=%H:%M
FormatDateTextShort=%d %b %Y FormatDateTextShort=%d %b %Y
@ -23,9 +23,9 @@ FormatDateHourShort=%d/%m/%Y %H:%M
FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p FormatDateHourSecShort=%m/%d/%Y %I:%M:%S %p
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Database forbindelse DatabaseConnection=Databaseforbindelse
NoTemplateDefined=Ingen skabelon til rådighed for denne e-mail-type NoTemplateDefined=Ingen skabelon tilgængelig for denne e-mailtype
AvailableVariables=Tilgængelige substitutionsvariable AvailableVariables=Tilgængelige substitutionsvariabler
NoTranslation=Ingen oversættelse NoTranslation=Ingen oversættelse
Translation=Oversættelse Translation=Oversættelse
CurrentTimeZone=Tidszone PHP (server) CurrentTimeZone=Tidszone PHP (server)
@ -50,26 +50,26 @@ ErrorLogoFileNotFound=Logofilen '%s' blev ikke fundet
ErrorGoToGlobalSetup=Gå til 'Virksomhed/Organisation' opsætning for at rette dette ErrorGoToGlobalSetup=Gå til 'Virksomhed/Organisation' opsætning for at rette dette
ErrorGoToModuleSetup=Gå til Modulopsætning for at rette dette ErrorGoToModuleSetup=Gå til Modulopsætning for at rette dette
ErrorFailedToSendMail=Kunne ikke sende post (afsender=%s, modtager=%s) ErrorFailedToSendMail=Kunne ikke sende post (afsender=%s, modtager=%s)
ErrorFileNotUploaded=Filen blev ikke uploadet. Tjek, at størrelsen ikke overstiger det tilladte maksimum, at der er ledig plads på disken, og at der ikke allerede er en fil med samme navn i denne mappe. ErrorFileNotUploaded=Filen blev ikke uploadet. Kontroller, at størrelsen ikke overstiger det tilladte maksimum, at der er ledig plads på disken, og at der ikke allerede er en fil med samme navn i denne mappe.
ErrorInternalErrorDetected=Fejl opdaget ErrorInternalErrorDetected=Fejl opdaget
ErrorWrongHostParameter=Forkert værtsparameter ErrorWrongHostParameter=Forkert værtsparameter
ErrorYourCountryIsNotDefined=Dit land er ikke defineret. Gå til Hjem-Indstillinger-Rediger og send formularen igen. ErrorYourCountryIsNotDefined=Dit land er ikke defineret. Gå til Hjem-Opsætning-Ordbøger og tilføj det til Lande og send formularen igen.
ErrorRecordIsUsedByChild=Kunne ikke slette denne post. Denne post bruges af mindst en børnepost. ErrorRecordIsUsedByChild=Kunne ikke slette denne post. Denne post bruges af mindst én underordnet post.
ErrorWrongValue=Forkert værdi ErrorWrongValue=Forkert værdi
ErrorWrongValueForParameterX=Forkert værdi for parameter %s ErrorWrongValueForParameterX=Forkert værdi for parameter %s
ErrorNoRequestInError=Ingen anmodning ved fejl ErrorNoRequestInError=Ingen anmodning ved en fejl
ErrorServiceUnavailableTryLater=Tjenesten er ikke tilgængelig i øjeblikket. Prøv igen senere. ErrorServiceUnavailableTryLater=Tjenesten er ikke tilgængelig i øjeblikket. Prøv igen senere.
ErrorDuplicateField=Dobbelt værdi i et unikt område ErrorDuplicateField=Dubleret værdi i et unikt felt
ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Nogle fejl blev fundet. Ændringer er blevet rullet tilbage. ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Der blev fundet nogle fejl. Ændringer er blevet rullet tilbage.
ErrorConfigParameterNotDefined=Parameter <b> %s </b> er ikke defineret i Dolibarr konfigurationsfilen <b> conf.php </b>. ErrorConfigParameterNotDefined=Parameteren <b>%s</b> er ikke defineret i Dolibarr-konfigurationsfilen<b>conf.php</b>.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Kunne ikke finde <b>bruger %s</b> i Dolibarr database. ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase=Kunne ikke finde brugeren <b>%s</b> i Dolibarr-databasen.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fejl, der ikke momssatser defineret for land ' %s'. ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry=Fejl, ingen momssatser defineret for landet '%s'.
ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fejl, ingen type af skatter/afgifter defineret for landet '%s'. ErrorNoSocialContributionForSellerCountry=Fejl, ingen skatter/afgifter defineret for landet '%s'.
ErrorFailedToSaveFile=Fejl, kunne ikke gemme filen. ErrorFailedToSaveFile=Fejl, filen kunne ikke gemmes.
ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Du prøver at tilføje et forælderlager, som allerede er et barn i et eksisterende lager ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Du forsøger at tilføje et overordnet lager, som allerede er et underordnet lager af et eksisterende lager
FieldCannotBeNegative=Feltet "%s" kan ikke være negativt FieldCannotBeNegative=Feltet "%s" kan ikke være negativt
MaxNbOfRecordPerPage=Maks. antal poster pr. side MaxNbOfRecordPerPage=Maks. antal poster pr. side
NotAuthorized=Du har ikke tilladelse til at gøre det. NotAuthorized=Det er du ikke autoriseret til at gøre det.
SetDate=Indstil dato SetDate=Indstil dato
SelectDate=Vælg en dato SelectDate=Vælg en dato
SeeAlso=Se også %s SeeAlso=Se også %s
@ -80,53 +80,53 @@ Apply=Ansøge
BackgroundColorByDefault=Standard baggrundsfarve BackgroundColorByDefault=Standard baggrundsfarve
FileRenamed=Filen blev omdøbt FileRenamed=Filen blev omdøbt
FileGenerated=Filen blev genereret FileGenerated=Filen blev genereret
FileSaved=Filen er blevet gemt FileSaved=Filen blev gemt
FileUploaded=Filen blev uploadet FileUploaded=Filen blev uploadet
FileTransferComplete=Fil (er) uploadet succesfuldt FileTransferComplete=Fil(er) blev uploadet
FilesDeleted=Fil(er), der er slettet korrekt FilesDeleted=Fil(er) blev slettet
FileWasNotUploaded=En fil er valgt som vedhæng, men endnu ikke uploadet. Klik på "Vedhæft fil" for dette. FileWasNotUploaded=En fil er valgt til vedhæftning, men den er endnu ikke uploadet. Klik på "Vedhæft fil" for dette.
NbOfEntries=Antal indgange NbOfEntries=Antal poster
GoToWikiHelpPage=Læs online hjælp (Adgang til Internettet er nødvendig) GoToWikiHelpPage=Læs online hjælp (internetadgang nødvendig)
GoToHelpPage=Læs hjælp GoToHelpPage=Læs hjælp
DedicatedPageAvailable=Dedikeret hjælpeside relateret til din nuværende skærm DedicatedPageAvailable=Dedikeret hjælpeside relateret til din nuværende skærm
HomePage=Hjemmeside HomePage=Hjemmeside
RecordSaved=Data gemt RecordSaved=Post gemt
RecordDeleted=Post slettet RecordDeleted=Post slettet
RecordGenerated=Data genereret RecordGenerated=Post genereret
LevelOfFeature=Niveau funktionsliste LevelOfFeature=Niveau af funktioner
NotDefined=Ikke defineret NotDefined=Ikke defineret
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr authentication mode er sat til <b>%s</b> i konfigurationsfilen <b>conf.php</b>.<br>Dette betyder, at adgangskoden databasen er ekstern i forhold til Dolibarr, så ændrer dette felt har ingen effekt. DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=Dolibarr-godkendelsestilstand er indstillet til <b>%s</b> i konfigurationsfilen <b>conf.php</b>.<br>Dette betyder, at adgangskodedatabasen er ekstern i forhold til Dolibarr, så ændring af dette felt har muligvis ingen effekt.
Administrator=Administrator Administrator=Administrator
Undefined=Undefineret Undefined=Udefineret
PasswordForgotten=Har du glemt dit kodeord ? PasswordForgotten=Glemt adgangskode?
NoAccount=Ingen konto? NoAccount=Ingen konto?
SeeAbove=Se ovenfor SeeAbove=Se ovenfor
HomeArea=Hjem HomeArea=Hjem
LastConnexion=Sidste login LastConnexion=Sidste login
PreviousConnexion=Forrige login PreviousConnexion=Forrige login
PreviousValue=Tidligere værdi PreviousValue=Tidligere værdi
ConnectedOnMultiCompany=Forbind til enhed ConnectedOnMultiCompany=Forbundet til enhed
ConnectedSince=Forbundet siden ConnectedSince=Forbundet siden
AuthenticationMode=Autentificerings tilstand AuthenticationMode=Autentificeringstilstand
RequestedUrl=Angivne URL RequestedUrl=Anmodet URL
DatabaseTypeManager=Database type opsætning DatabaseTypeManager=Database type opsætning
RequestLastAccessInError=Seneste database adgang forspørelses fejl RequestLastAccessInError=Seneste anmodning om databaseadgang fejlede
ReturnCodeLastAccessInError=Retur kode for seneste fejl i database forspørgelse ReturnCodeLastAccessInError=Returkode for seneste databaseadgangsfejl
InformationLastAccessInError=Information efter seneste database adgang anmodning fejl InformationLastAccessInError=Oplysninger om seneste databaseadgangsfejl
DolibarrHasDetectedError=Dolibarr har opdaget en teknisk fejl DolibarrHasDetectedError=Dolibarr har opdaget en teknisk fejl
YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Du kan læse logfil eller sæt indstillingen $ dolibarr_main_prod til '0' i din config-fil for at få flere oplysninger. YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Du kan læse logfilen eller indstille muligheden $dolibarr_main_prod til '0' i din konfigurationsfil for at få mere information.
InformationToHelpDiagnose=Disse oplysninger kan være nyttige til diagnostiske formål (du kan indstille $dolibarr_main_prod til '1' for at skjule følsomme oplysninger) InformationToHelpDiagnose=Disse oplysninger kan være nyttige til diagnostiske formål (du kan indstille $dolibarr_main_prod til '1' for at skjule følsomme oplysninger)
MoreInformation=Mere information MoreInformation=Mere information
TechnicalInformation=Tekniske oplysninger TechnicalInformation=Teknisk information
TechnicalID=Teknisk id TechnicalID=Teknisk ID
LineID=Linje ID LineID=Linje ID
NotePublic=Note (offentlige) NotePublic=Note (offentlig)
NotePrivate=Note (privat) NotePrivate=Note (privat)
PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr blev setup at begrænse præcision på enhedspriser <b>til %s</b> decimaler. PrecisionUnitIsLimitedToXDecimals=Dolibarr blev sat op til at begrænse nøjagtigheden af enhedspriser til <b>%s</b> decimaler.
DoTest=Test DoTest=Test
ToFilter=Filter ToFilter=Filter
NoFilter=Intet filter NoFilter=Intet filter
WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Advarsel, du har mindst et element, der har overskredet tolerancetiden. WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Advarsel, du har mindst ét element, der har overskredet tolerancetiden.
yes=ja yes=ja
Yes=Ja Yes=Ja
no=nej no=nej
@ -141,48 +141,48 @@ Always=Altid
Never=Aldrig Never=Aldrig
Under=under Under=under
Period=Periode Period=Periode
PeriodEndDate=Slutdato for perioden PeriodEndDate=Slutdato for periode
SelectedPeriod=Udvalgt periode SelectedPeriod=Valgt periode
PreviousPeriod=Tidligere periode PreviousPeriod=Tidligere periode
Activate=Aktivér Activate=Aktiver
Activated=Aktiveret Activated=Aktiveret
Closed=Lukket Closed=Lukket
Closed2=Lukket Closed2=Lukket
NotClosed=Ikke lukket NotClosed=Ikke lukket
Enabled=Aktiveret Enabled=Aktiveret
Enable=Aktiver Enable=Aktiver
Deprecated=Underkendt Deprecated=Forældet
Disable=Deaktivere Disable=Deaktiver
Disabled=Deaktiveret Disabled=Deaktiveret
Add=Tilføj Add=Tilføje
AddLink=Tilføj link AddLink=Tilføj link
RemoveLink=Fjern link RemoveLink=Fjern link
AddToDraft=Tilføj til udkast AddToDraft=Tilføj til kladde
Update=Opdatering Update=Opdatering
Close=Luk Close=Luk
CloseAs=Sæt status til CloseAs=Indstil status til
CloseBox=Fjern widget fra dit dashboard CloseBox=Fjern widget fra dit dashboard
Confirm=Bekræft Confirm=Bekræft
ConfirmSendCardByMail=Vil du virkelig sende indholdet af dette kort pr. Mail til <b> %s </ b>? ConfirmSendCardByMail=Vil du virkelig sende indholdet af dette kort med post til <b>%s</b>?
Delete=Slet Delete=Slet
Remove=Fjerne Remove=Fjerne
Resiliate=Afslutte Resiliate=Deaktiver
Cancel=Annuller Cancel=Afbestille
Modify=Ret Modify=Ret
Edit=Redigér Edit=Redigere
Validate=Godkend Validate=Valider
ValidateAndApprove=Bekræfte og godkende ValidateAndApprove=Valider og godkend
ToValidate=Skal godkendes ToValidate=At validere
NotValidated=Ikke godkendt NotValidated=Ikke valideret
Save=Gem Save=Gemme
SaveAs=Gem som SaveAs=Gem som
SaveAndStay=Gem og bliv SaveAndStay=Gem og bliv
SaveAndNew=Gem og nyt SaveAndNew=Gem og ny
TestConnection=Test forbindelse TestConnection=Test forbindelse
ToClone=Klon ToClone=Klon
ConfirmCloneAsk=Er du sikker på, at du vil klone objektet<b>%s</b>? ConfirmCloneAsk=Er du sikker på, at du vil klone objektet <b>%s</b>?
ConfirmClone=Vælg de data, du vil klone: ConfirmClone=Vælg de data, du vil klone:
NoCloneOptionsSpecified=Ingen data at klone defineret. NoCloneOptionsSpecified=Ingen data, der skal klones, er defineret.
Of=af Of=af
Go=Gå Go=Gå
Run=Kør Run=Kør
@ -192,21 +192,21 @@ Hide=Skjule
ShowCardHere=Vis kort ShowCardHere=Vis kort
Search=Søgning Search=Søgning
SearchOf=Søg SearchOf=Søg
SearchMenuShortCut=Ctrl + shift + f SearchMenuShortCut=Ctrl + Shift + f
QuickAdd=Tilføj hurtigt QuickAdd=Hurtig tilføjelse
QuickAddMenuShortCut=Ctrl + shift + l QuickAddMenuShortCut=Ctrl + Shift + l
Valid=Gyldig Valid=Gyldig
Approve=Godkend Approve=Godkende
Disapprove=Afvist Disapprove=Afvis
ReOpen=Genåbne ReOpen=Genåbne
Upload=Upload Upload=Upload
ToLink=Link ToLink=Link
Select=Vælg Select=Vælg
SelectAll=Vælg alle SelectAll=Vælg alle
Choose=Vælge Choose=Vælge
Resize=Tilpasse størrelsen Resize=Tilpas størrelsen
ResizeOrCrop=Tilpasse størrelsen eller Beskær ResizeOrCrop=Tilpas størrelsen eller Beskær
Recenter=Recenter Recenter=Beskæring
Author=Forfatter Author=Forfatter
User=Bruger User=Bruger
Users=Brugere Users=Brugere
@ -214,17 +214,17 @@ Group=Gruppe
Groups=Grupper Groups=Grupper
UserGroup=Brugergruppe UserGroup=Brugergruppe
UserGroups=Brugergrupper UserGroups=Brugergrupper
NoUserGroupDefined=Ingen brugergruppe definéret NoUserGroupDefined=Ingen brugergruppe defineret
Password=Kodeord Password=Adgangskode
PasswordRetype=Gentag dit kodeord PasswordRetype=Indtast din adgangskode igen
NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bemærk, at en masse funktioner / moduler er slået fra i denne demonstration. NoteSomeFeaturesAreDisabled=Bemærk, at mange funktioner/moduler er deaktiveret i denne demonstration.
Name=Navn Name=Navn
NameSlashCompany=Navn / firma NameSlashCompany=Navn/virksomhed
Person=Person Person=Person
Parameter=Parameter Parameter=Parameter
Parameters=Parametre Parameters=Parametre
Value=Værdi Value=Værdi
PersonalValue=Personlige værdi PersonalValue=Personlig værdi
NewObject=Ny %s NewObject=Ny %s
NewValue=Ny værdi NewValue=Ny værdi
OldValue=Gammel værdi %s OldValue=Gammel værdi %s
@ -232,10 +232,10 @@ CurrentValue=Nuværende værdi
Code=Kode Code=Kode
Type=Type Type=Type
Language=Sprog Language=Sprog
MultiLanguage=Multi-sprog MultiLanguage=Flersproget
Note=Nota Note=Note
Title=Titel Title=Titel
Label=Label Label=Etiket
RefOrLabel=Ref. eller etiket RefOrLabel=Ref. eller etiket
Info=Log Info=Log
Family=Familie Family=Familie
@ -245,64 +245,64 @@ DescriptionOfLine=Beskrivelse af linje
DateOfLine=Dato for linje DateOfLine=Dato for linje
DurationOfLine=Linjens varighed DurationOfLine=Linjens varighed
ParentLine=Overordnet linje-id ParentLine=Overordnet linje-id
Model=Skabelon Model=Dokument skabelon
DefaultModel=Standard dokument skabelon DefaultModel=Standard dokument skabelon
Action=Begivenhed Action=Begivenhed
About=Om About=Om
Number=Antal Number=Nummer
NumberByMonth=Samlede rapporter pr. Måned NumberByMonth=Samlede rapporter pr. måned
AmountByMonth=Beløb efter måned AmountByMonth=Beløb efter måned
Numero=Nummer Numero=Nummer
Limit=Grænseværdi Limit=Grænseværdi
Limits=Grænseværdier Limits=Grænseværdier
Logout=Log ud Logout=Log ud
NoLogoutProcessWithAuthMode=Ingen applikations afbrydelses funktion med autentificeringstilstand <b>%s</b> NoLogoutProcessWithAuthMode=Ingen anvendelig afbrydelsesfunktion med godkendelsestilstand <b>%s</b>
Connection=Log ind Connection=Log
Setup=Opsætning Setup=Opsætning
Alert=Alarm Alert=Advarsel
MenuWarnings=Indberetninger MenuWarnings=Advarsler
Previous=Forrige Previous=Forrige
Next=Næste Next=Næste
Cards=Kort Cards=Kort
Card=Kort Card=Kort
Now=Nu Now=Nu
HourStart=Start time HourStart=Start time
Deadline=Deadline Deadline=Tidsfrist
Date=Dato Date=Dato
DateAndHour=Dato og tid DateAndHour=Dato og klokkeslæt
DateToday=Dags dato DateToday=Dags dato
DateReference=Referencedato DateReference=Referencedato
DateStart=Startdato DateStart=Startdato
DateEnd=Slutdato DateEnd=Slutdato
DateCreation=Lavet dato DateCreation=Oprettelsesdato
DateCreationShort=Creat. dato DateCreationShort=Opret. dato
IPCreation=Oprettelse IP IPCreation=Oprettelse IP
DateModification=Ændringsdatoen DateModification=Ændringsdato
DateModificationShort=Modif. dato DateModificationShort=Ænd. dato
IPModification=Ændring IP IPModification=Ændrings IP
DateLastModification=Seneste ændring dato DateLastModification=Seneste ændringsdato
DateValidation=Bekræftelsesdato DateValidation=Valideringsdato
DateSigning=Underskrivelsesdato DateSigning=Underskriftsdato
DateClosing=Udløbsdato DateClosing=Lukkedato
DateDue=Forfaldsdag DateDue=Forfaldsdato
DateValue=Valørdato DateValue=Valørdato
DateValueShort=Valørdato DateValueShort=Valørdato
DateOperation=Operation dato DateOperation=Driftsdato
DateOperationShort=Opret. Dato DateOperationShort=Dr. dato
DateLimit=Grænse dato DateLimit=Sidste frist
DateRequest=Anmodning dato DateRequest=Anmodningsdato
DateProcess=Proces dato DateProcess=Behandlingsdato
DateBuild=Rapport genereret den DateBuild=Rapport genereret den
DatePayment=Dato for betaling DatePayment=Betalingsdato
DateApprove=Godkendelsesdato DateApprove=Godkendelsesdato
DateApprove2=Godkendelse af dato (Anden godkendelse) DateApprove2=Godkendelsesdato (anden godkendelse)
RegistrationDate=Registrerings dato RegistrationDate=Registrerings dato
UserCreation=Oprettelsesbruger UserCreation=Oprettet af
UserModification=Modifikation bruger UserModification=Ændret af
UserValidation=Bruger som bekræftet UserValidation=Valideret af
UserCreationShort=Opret. bruger UserCreationShort=Opret. af
UserModificationShort=Modif. bruger UserModificationShort=Ænd. af
UserValidationShort=Gyldig. bruger UserValidationShort=Valid. af
DurationYear=år DurationYear=år
DurationMonth=måned DurationMonth=måned
DurationWeek=uge DurationWeek=uge
@ -318,7 +318,7 @@ WeekShort=Uge
Day=Dag Day=Dag
Hour=Time Hour=Time
Minute=Minut Minute=Minut
Second=Anden Second=Sekund
Years=År Years=År
Months=Måneder Months=Måneder
Days=Dage Days=Dage
@ -332,20 +332,20 @@ Yesterday=I går
Tomorrow=I morgen Tomorrow=I morgen
Morning=Morgen Morning=Morgen
Afternoon=Eftermiddag Afternoon=Eftermiddag
Quadri=Kvatal Quadri=Kvartal
MonthOfDay=Måned fra den dato MonthOfDay=Dagens måned
DaysOfWeek=Ugedage DaysOfWeek=Ugedage
HourShort=T HourShort=T
MinuteShort=min MinuteShort=min
Rate=Hyppighed Rate=Sats
CurrencyRate=Valuta omregningskurs CurrencyRate=Valutaomregningskurs
UseLocalTax=Incl. Moms UseLocalTax=Inkluder moms
Bytes=Bytes Bytes=Bytes
KiloBytes=Kilobyte KiloBytes=Kilobyte
MegaBytes=Megabyte MegaBytes=Megabyte
GigaBytes=Gigabyte GigaBytes=Gigabyte
TeraBytes=Terabyte TeraBytes=Terabyte
UserAuthor=Afsluttet af UserAuthor=Lavet af
UserModif=Opdateret af UserModif=Opdateret af
b=b. b=b.
Kb=Kb Kb=Kb
@ -354,52 +354,52 @@ Gb=Gb
Tb=Tb Tb=Tb
Cut=Klip Cut=Klip
Copy=Kopier Copy=Kopier
Paste=Klister Paste=Indsæt
Default=Standard Default=Standard
DefaultValue=Standardværdi DefaultValue=Standard værdi
DefaultValues=Standardværdier / filtre / sortering DefaultValues=Standardværdier/filtre/sortering
Price=Pris Price=Pris
PriceCurrency=Pris (valuta) PriceCurrency=Pris (valuta)
UnitPrice=Enhedspris UnitPrice=Enhedspris
UnitPriceHT=Enhedspris (ekskl.) UnitPriceHT=Enhedspris (ekskl.)
UnitPriceHTCurrency=Enhedspris (ekskl.) (Valuta) UnitPriceHTCurrency=Enhedspris (ekskl.) (valuta)
UnitPriceTTC=Enhedspris UnitPriceTTC=Enhedspris
PriceU=Salgspris PriceU=Salgspris
PriceUHT=Pris (netto) PriceUHT=Pris (netto)
PriceUHTCurrency=U.P (netto) (valuta) PriceUHTCurrency=U.P (netto) (valuta)
PriceUTTC=Brutto (inkl. moms) PriceUTTC=Brutto (inkl. moms)
Amount=Beløb Amount=Beløb
AmountInvoice=Fakturabeløbet AmountInvoice=Faktura beløb
AmountInvoiced=Beløb faktureres AmountInvoiced=Faktureret beløb
AmountInvoicedHT=Faktureret beløb (ekskl. Moms) AmountInvoicedHT=Faktureret beløb (ekskl. moms)
AmountInvoicedTTC=Faktureret beløb (inkl. moms) AmountInvoicedTTC=Faktureret beløb (inkl. moms)
AmountPayment=Indbetalingsbeløb AmountPayment=Betalingsbeløb
AmountHTShort=Beløb (ekskl.) AmountHTShort=Beløb (ekskl.)
AmountTTCShort=Beløb (inkl. moms) AmountTTCShort=Beløb (inkl. moms)
AmountHT=Beløb (ekskl. moms) AmountHT=Beløb (ekskl. moms)
AmountTTC=Beløb (inkl. moms) AmountTTC=Beløb (inkl. moms)
AmountVAT=Momsbeløb AmountVAT=Momsbeløb
MulticurrencyAlreadyPaid=Allerede betalt, original valuta MulticurrencyAlreadyPaid=Allerede betalt, original valuta
MulticurrencyRemainderToPay=Manglene betaling , original valuta MulticurrencyRemainderToPay=Manglende betaling , original valuta
MulticurrencyPaymentAmount=Betalingsbeløb, oprindelig valuta MulticurrencyPaymentAmount=Betalingsbeløb, original valuta
MulticurrencyAmountHT=Beløb (ekskl. moms), original valuta MulticurrencyAmountHT=Beløb (ekskl. moms), original valuta
MulticurrencyAmountTTC=Beløb (inkl. moms), oprindelig valuta MulticurrencyAmountTTC=Beløb (inkl. moms), original valuta
MulticurrencyAmountVAT=Momsbeløb, oprindelige valuta MulticurrencyAmountVAT=Momsbeløb, original valuta
MulticurrencySubPrice=Beløb subpris multi valuta MulticurrencySubPrice=Beløb subpris multi valuta
AmountLT1=Momsbeløb 2 AmountLT1=Momsbeløb 2
AmountLT2=Momsbeløb 3 AmountLT2=Momsbeløb 3
AmountLT1ES=Beløb RE AmountLT1ES=Beløb RE
AmountLT2ES=Beløb IRPF AmountLT2ES=Beløb IRPF
AmountTotal=Beløb i alt AmountTotal=Total beløb
AmountAverage=Gennemsnitligt beløb AmountAverage=Gennemsnitligt beløb
PriceQtyMinHT=Prismængde min. (ekskl. skat) PriceQtyMinHT=Pris mængde min. (ekskl. moms)
PriceQtyMinHTCurrency=Prismængde min. (ekskl. skat) (valuta) PriceQtyMinHTCurrency=Pris mængde min. (ekskl. moms) (valuta)
PercentOfOriginalObject=Procent af originalgenstand PercentOfOriginalObject=Procent af originalt objekt
AmountOrPercent=Beløb eller procent AmountOrPercent=Beløb eller procent
Percentage=Procent Percentage=Procent
Total=I alt Total=Total
SubTotal=Sum SubTotal=Subtotal
TotalHTShort=I alt (u/moms) TotalHTShort=Total (ekskl.)
TotalHT100Short=I alt 100%% (ekskl.) TotalHT100Short=I alt 100%% (ekskl.)
TotalHTShortCurrency=I alt (ekskl. i valuta) TotalHTShortCurrency=I alt (ekskl. i valuta)
TotalTTCShort=I alt (m/moms) TotalTTCShort=I alt (m/moms)
@ -712,6 +712,7 @@ FeatureDisabled=Modul slået fra
MoveBox=Flyt box MoveBox=Flyt box
Offered=Fri Offered=Fri
NotEnoughPermissions=Du har ikke tilladelse til denne handling NotEnoughPermissions=Du har ikke tilladelse til denne handling
UserNotInHierachy=Denne handling er forbeholdt denne brugers supervisorer
SessionName=Session navn SessionName=Session navn
Method=Metode Method=Metode
Receive=Modtag Receive=Modtag
@ -801,6 +802,7 @@ URLPhoto=Url af foto/logo
SetLinkToAnotherThirdParty=Link til en anden tredjepart SetLinkToAnotherThirdParty=Link til en anden tredjepart
LinkTo=Link til LinkTo=Link til
LinkToProposal=Link til forslag LinkToProposal=Link til forslag
LinkToExpedition= Link til ekspeditionen
LinkToOrder=Link til ordre LinkToOrder=Link til ordre
LinkToInvoice=Link til faktura LinkToInvoice=Link til faktura
LinkToTemplateInvoice=Link til skabelonfaktura LinkToTemplateInvoice=Link til skabelonfaktura
@ -829,7 +831,7 @@ ByDay=Dag
BySalesRepresentative=Salgsrepræsentant BySalesRepresentative=Salgsrepræsentant
LinkedToSpecificUsers=Linked til en bestemt bruger kontakt LinkedToSpecificUsers=Linked til en bestemt bruger kontakt
NoResults=Ingen resultater NoResults=Ingen resultater
AdminTools=Admin Tools AdminTools=Admin. værktøjer
SystemTools=Systemværktøjer SystemTools=Systemværktøjer
ModulesSystemTools=Modul værktøjer ModulesSystemTools=Modul værktøjer
Test=Test Test=Test
@ -1174,6 +1176,7 @@ ConfirmAllocateCommercial=Tildel salgsrepræsentant bekræftelse
ConfirmAllocateCommercialQuestion=Er du sikker på, at du vil tildele den eller de valgte post(er) %s? ConfirmAllocateCommercialQuestion=Er du sikker på, at du vil tildele den eller de valgte post(er) %s?
CommercialsAffected=Salgsrepræsentanter berørt CommercialsAffected=Salgsrepræsentanter berørt
CommercialAffected=Sælger berørt CommercialAffected=Sælger berørt
YourMessage=Vælg besked YourMessage=Din besked
YourMessageHasBeenReceived=Din besked er modtaget. Vi svarer eller kontakter dig hurtigst muligt. YourMessageHasBeenReceived=Din besked er modtaget. Vi svarer eller kontakter dig hurtigst muligt.
UrlToCheck=Url for at tjekke UrlToCheck=Url for at tjekke
Automation=Automatisering

View File

@ -35,7 +35,8 @@ DateEndSubscription=Slutdato for medlemskab
EndSubscription=Slutning af medlemskab EndSubscription=Slutning af medlemskab
SubscriptionId=Bidrag -id SubscriptionId=Bidrag -id
WithoutSubscription=Uden bidrag WithoutSubscription=Uden bidrag
MemberId=Medlem id MemberId=Medlems ID
MemberRef=Medlems reference
NewMember=Nyt medlem NewMember=Nyt medlem
MemberType=Medlem type MemberType=Medlem type
MemberTypeId=Medlem type id MemberTypeId=Medlem type id
@ -71,6 +72,12 @@ MemberTypeCanNotBeDeleted=Medlemstype kan ikke slettes
NewSubscription=Nye bidrag NewSubscription=Nye bidrag
NewSubscriptionDesc=Denne form giver dig mulighed for at registrere dit abonnement som nyt medlem af fundamentet. Hvis du ønsker at forny dit abonnement (hvis der allerede er medlem), bedes du kontakte fundament bord i stedet via e-mail %s. NewSubscriptionDesc=Denne form giver dig mulighed for at registrere dit abonnement som nyt medlem af fundamentet. Hvis du ønsker at forny dit abonnement (hvis der allerede er medlem), bedes du kontakte fundament bord i stedet via e-mail %s.
Subscription=Bidrag Subscription=Bidrag
AnyAmountWithAdvisedAmount=Ethvert beløb med en anbefalet mængde på %s %s
AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Ethvert beløb
CanEditAmountShort=Ethvert beløb
CanEditAmountShortForValues=anbefalet, ethvert beløb
MembershipDuration=Varighed
GetMembershipButtonLabel=Få medlemskab
Subscriptions=Bidrag Subscriptions=Bidrag
SubscriptionLate=Sen SubscriptionLate=Sen
SubscriptionNotReceived=Bidrag blev aldrig modtaget SubscriptionNotReceived=Bidrag blev aldrig modtaget
@ -135,7 +142,7 @@ CardContent=Indholdet af din medlem kortet
# Text of email templates # Text of email templates
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Vi vil gerne fortælle dig, at din anmodning om medlemskab blev modtaget. <br> <br> ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Vi vil gerne fortælle dig, at din anmodning om medlemskab blev modtaget. <br> <br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Vi vil gerne fortælle dig, at dit medlemskab blev bekræftet med følgende oplysninger: <br> <br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Vi vil gerne fortælle dig, at dit medlemskab blev bekræftet med følgende oplysninger: <br> <br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Vi vil gerne fortælle dig, at dit nye abonnement blev registreret. <br> <br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Vi vil gerne fortælle dig, at dit nye abonnement blev registreret. Vedlagt din faktura her.<br><br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Vi vil fortælle dig, at dit abonnement er ved at udløbe eller allerede er udløbet (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Vi håber, at du fornyer det.<br><br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Vi vil fortælle dig, at dit abonnement er ved at udløbe eller allerede er udløbet (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Vi håber, at du fornyer det.<br><br>
ThisIsContentOfYourCard=Dette er en oversigt over de oplysninger, vi har om dig. Kontakt os, hvis noget er forkert. ThisIsContentOfYourCard=Dette er en oversigt over de oplysninger, vi har om dig. Kontakt os, hvis noget er forkert.
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Meddelelse om den e-mail, der er modtaget i tilfælde af automatisk registrering af en gæst DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Meddelelse om den e-mail, der er modtaget i tilfælde af automatisk registrering af en gæst
@ -198,7 +205,8 @@ NbOfSubscriptions=Antal bidrag
AmountOfSubscriptions=Beløb opkrævet fra bidrag AmountOfSubscriptions=Beløb opkrævet fra bidrag
TurnoverOrBudget=Omsætning (for et selskab) eller Budget (en fond) TurnoverOrBudget=Omsætning (for et selskab) eller Budget (en fond)
DefaultAmount=Standardbeløb for bidrag DefaultAmount=Standardbeløb for bidrag
CanEditAmount=Besøgende kan vælge/redigere beløbet for sit bidrag CanEditAmount=Besøgende kan vælge/redigere beløbet for sit bidrag uanset medlemstype
AmountIsLowerToMinimumNotice=på et samlet forfald af%s
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Hop på integreret online betaling side MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Hop på integreret online betaling side
ByProperties=Af natur ByProperties=Af natur
MembersStatisticsByProperties=Medlemsstatistik af natur MembersStatisticsByProperties=Medlemsstatistik af natur

View File

@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - loan # Dolibarr language file - Source file is en_US - loan
IdModule= Modul id
ModuleBuilderDesc=Dette værktøj må kun bruges af erfarne brugere eller udviklere. Det giver værktøjer til at bygge eller redigere dit eget modul. Dokumentation for alternativ <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> manuel udvikling er her </a> . ModuleBuilderDesc=Dette værktøj må kun bruges af erfarne brugere eller udviklere. Det giver værktøjer til at bygge eller redigere dit eget modul. Dokumentation for alternativ <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> manuel udvikling er her </a> .
EnterNameOfModuleDesc=Indtast navnet på modulet/applikationen, der skal oprettes uden mellemrum. Brug store bogstaver til at adskille ord (for eksempel: MyModule, EcommerceForShop, SyncWithMySystem...) EnterNameOfModuleDesc=Indtast navnet på modulet/applikationen, der skal oprettes uden mellemrum. Brug store bogstaver til at adskille ord (for eksempel: MyModule, EcommerceForShop, SyncWithMySystem...)
EnterNameOfObjectDesc=Indtast navnet på det objekt, der skal oprettes, uden mellemrum. Brug store bogstaver til at adskille ord (for eksempel: Mit objekt, elev, lærer...). CRUD-klassefilen, men også API-fil, sider til liste/tilføj/rediger/slet objekt og SQL-filer vil blive genereret. EnterNameOfObjectDesc=Indtast navnet på det objekt, der skal oprettes, uden mellemrum. Brug store bogstaver til at adskille ord (for eksempel: Mit objekt, elev, lærer...). CRUD-klassefilen, men også API-fil, sider til liste/tilføj/rediger/slet objekt og SQL-filer vil blive genereret.
@ -9,6 +10,7 @@ ModuleBuilderDesc4=Et modul registreres som 'redigerbart', når filen <strong> %
NewModule=Nyt modul NewModule=Nyt modul
NewObjectInModulebuilder=Nyt objekt NewObjectInModulebuilder=Nyt objekt
NewDictionary=Ny ordbog NewDictionary=Ny ordbog
ModuleName=Modulnavn
ModuleKey=Modul nøgle ModuleKey=Modul nøgle
ObjectKey=Objektnøgle ObjectKey=Objektnøgle
DicKey=Ordbogsnøgle DicKey=Ordbogsnøgle
@ -153,3 +155,4 @@ LinkToParentMenu=Forældremenu (fk_xxxxmenu)
ListOfTabsEntries=Liste over faneposter ListOfTabsEntries=Liste over faneposter
TabsDefDesc=Definer her de faner, som dit modul giver TabsDefDesc=Definer her de faner, som dit modul giver
TabsDefDescTooltip=Fanerne, der leveres af dit modul/applikation, er defineret i arrayet <strong> $this->tabs </strong> i modulbeskrivelsesfilen. Du kan redigere denne fil manuelt eller bruge den indlejrede editor. TabsDefDescTooltip=Fanerne, der leveres af dit modul/applikation, er defineret i arrayet <strong> $this->tabs </strong> i modulbeskrivelsesfilen. Du kan redigere denne fil manuelt eller bruge den indlejrede editor.
BadValueForType=Forkert værdi for type %s

View File

@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - orders # Dolibarr language file - Source file is en_US - orders
OrderExists=En åben ordre var allerede knyttet til dette tilbud, så ingen anden ordre blev oprettet automatisk
OrdersArea=Kundeordrer OrdersArea=Kundeordrer
SuppliersOrdersArea=Indkøbsordreområde SuppliersOrdersArea=Indkøbsordreområde
OrderCard=Ordreside OrderCard=Ordreside

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal # Dolibarr language file - Source file is en_US - paypal
PaypalSetup=PayPal-modul opsætning PaypalSetup=PayPal-modul opsætning
PaypalDesc=Dette modul tillader betaling med kunder via <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a>. Dette kan bruges til en ad hoc-betaling eller en betaling relateret til en Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...) PaypalDesc=Dette modul tillader betaling fra kunder via <a href="https://www.paypal.com" target="_blank" rel="noopener noreferrer external"> PayPal </a> . Dette kan bruges til en ad-hoc betaling eller til en betaling relateret til et Dolibarr objekt (faktura, ordre, ...)
PaypalOrCBDoPayment=Betal med PayPal (kort eller PayPal) PaypalOrCBDoPayment=Betal med PayPal (kort eller PayPal)
PaypalDoPayment=Betal med PayPal PaypalDoPayment=Betal med PayPal
PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test / sandkasse PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test / sandkasse
@ -34,3 +34,4 @@ ARollbackWasPerformedOnPostActions=En tilbagekaldelse blev udført på alle post
ValidationOfPaymentFailed=Bekræftelse af betaling er mislykket ValidationOfPaymentFailed=Bekræftelse af betaling er mislykket
CardOwner=Kortholder CardOwner=Kortholder
PayPalBalance=Paypal kredit PayPalBalance=Paypal kredit
OnlineSubscriptionPaymentLine=Onlineabonnement opkrævet på %s<br>Betalt via %s<br>Oprindelses-IP-adresse: %s<br>Transaktions-id: %s

View File

@ -259,7 +259,7 @@ TimeSpentInvoiced=Faktureret tid
TimeSpentForIntervention=Tid brugt TimeSpentForIntervention=Tid brugt
TimeSpentForInvoice=Tid brugt TimeSpentForInvoice=Tid brugt
OneLinePerUser=En linje pr. Bruger OneLinePerUser=En linje pr. Bruger
ServiceToUseOnLines=Service til brug på linjer ServiceToUseOnLines=Service til brug på linjer som standard
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Faktura %s er genereret fra tidsforbrug til projektet InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Faktura %s er genereret fra tidsforbrug til projektet
InterventionGeneratedFromTimeSpent=Intervention %s er genereret fra tid brugt på projektet InterventionGeneratedFromTimeSpent=Intervention %s er genereret fra tid brugt på projektet
ProjectBillTimeDescription=Tjek om du indtaster timeseddel på opgaver projekt og du planlægger at generere faktura (er) fra timeseddel til regningen kunden af projektet (ikke kontrollere, hvis du planlægger at oprette faktura, der ikke er baseret på indgåede timesedler). Bemærk: For at generere faktura, gå på fanen 'Tidsforbruget' af projektet og vælg linjer til at omfatte. ProjectBillTimeDescription=Tjek om du indtaster timeseddel på opgaver projekt og du planlægger at generere faktura (er) fra timeseddel til regningen kunden af projektet (ikke kontrollere, hvis du planlægger at oprette faktura, der ikke er baseret på indgåede timesedler). Bemærk: For at generere faktura, gå på fanen 'Tidsforbruget' af projektet og vælg linjer til at omfatte.
@ -294,3 +294,4 @@ EnablePublicLeadForm=Aktiver den offentlige kontaktformular
NewLeadbyWeb=Din besked eller anmodning er blevet optaget. Vi svarer eller kontakter dig snarest. NewLeadbyWeb=Din besked eller anmodning er blevet optaget. Vi svarer eller kontakter dig snarest.
NewLeadForm=Ny kontaktformular NewLeadForm=Ny kontaktformular
LeadFromPublicForm=Online lead fra offentlig form LeadFromPublicForm=Online lead fra offentlig form
ExportAccountingReportButtonLabel=Få rapport

View File

@ -176,7 +176,7 @@ ProductStockWarehouseCreated=Lagergrænse for alarm og ønsket optimal lager kor
ProductStockWarehouseUpdated=Lagergrænse for alarm og ønsket optimal lager korrekt opdateret ProductStockWarehouseUpdated=Lagergrænse for alarm og ønsket optimal lager korrekt opdateret
ProductStockWarehouseDeleted=Lagergrænse for advarsel og ønsket optimal lager slettet korrekt ProductStockWarehouseDeleted=Lagergrænse for advarsel og ønsket optimal lager slettet korrekt
AddNewProductStockWarehouse=Indstil ny grænse for alarm og ønsket optimal lager AddNewProductStockWarehouse=Indstil ny grænse for alarm og ønsket optimal lager
AddStockLocationLine=Sænk mængde og klik derefter for at tilføje et andet lager til dette produkt AddStockLocationLine=Reducer mængden og klik derefter for at opdele linjen
InventoryDate=Lagerdato InventoryDate=Lagerdato
Inventories=Varebeholdninger Inventories=Varebeholdninger
NewInventory=Ny opgørelse NewInventory=Ny opgørelse
@ -254,7 +254,7 @@ ReOpen=Genåben
ConfirmFinish=Bekræfter du afslutningen af opgørelsen? Dette genererer alle aktiebevægelser for at opdatere din aktie til det rigtige antal, du har indtastet lageret. ConfirmFinish=Bekræfter du afslutningen af opgørelsen? Dette genererer alle aktiebevægelser for at opdatere din aktie til det rigtige antal, du har indtastet lageret.
ObjectNotFound=%s ikke fundet ObjectNotFound=%s ikke fundet
MakeMovementsAndClose=Generer bevægelser og luk MakeMovementsAndClose=Generer bevægelser og luk
AutofillWithExpected=Erstat reel mængde med forventet mængde AutofillWithExpected=Fyld den virkelige mængde med den forventede mængde
ShowAllBatchByDefault=Vis batchoplysninger som standard på produktfanen "lager" ShowAllBatchByDefault=Vis batchoplysninger som standard på produktfanen "lager"
CollapseBatchDetailHelp=Du kan indstille standardvisning af batchdetaljer i lagermodulkonfiguration CollapseBatchDetailHelp=Du kan indstille standardvisning af batchdetaljer i lagermodulkonfiguration
ErrorWrongBarcodemode=Ukendt stregkode -tilstand ErrorWrongBarcodemode=Ukendt stregkode -tilstand
@ -265,9 +265,53 @@ ProductBarcodeDoesNotExist=Produkt med stregkode findes ikke
WarehouseId=Lager -ID WarehouseId=Lager -ID
WarehouseRef=Lager Ref WarehouseRef=Lager Ref
SaveQtyFirst=Gem først de reelle oplagrede mængder, før du beder om oprettelse af lagerbevægelsen. SaveQtyFirst=Gem først de reelle oplagrede mængder, før du beder om oprettelse af lagerbevægelsen.
ToStart=Start
InventoryStartedShort=Startet InventoryStartedShort=Startet
ErrorOnElementsInventory=Operationen blev annulleret af følgende årsag: ErrorOnElementsInventory=Operationen blev annulleret af følgende årsag:
ErrorCantFindCodeInInventory=Kan ikke finde følgende kode i inventaret ErrorCantFindCodeInInventory=Kan ikke finde følgende kode i inventaret
QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Succes!! Mængden blev tilføjet til alle de ønskede stregkoder. Du kan lukke scannerværktøjet. QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Succes!! Mængden blev tilføjet til alle de ønskede stregkoder. Du kan lukke scannerværktøjet.
StockChangeDisabled=Ændring på lager deaktiveret StockChangeDisabled=Ændring på lager deaktiveret
NoWarehouseDefinedForTerminal=Intet lager defineret for terminal NoWarehouseDefinedForTerminal=Intet lager defineret for terminal
ClearQtys=Ryd alle mængder
ModuleStockTransferName=Avanceret lageroverførsel
ModuleStockTransferDesc=Avanceret styring af lageroverførsel med generering af overførselsark
StockTransferNew=Ny lageroverførsel
StockTransferList=Liste over lageroverførsler
ConfirmValidateStockTransfer=Er du sikker på, at du vil validere denne lageroverførsel med referencen <STRONG>%s</STRONG>?
ConfirmDestock=Reducer lagre med overførsel %s
ConfirmDestockCancel=Annuller reduktion af lagre med overførsel %s
DestockAllProduct=Reducer lagre
DestockAllProductCancel=Annuller reduktion af lagre
ConfirmAddStock=Øg lagrene med overførsel %s
ConfirmAddStockCancel=Annuller forøgelse af lagre med overførsel %s
AddStockAllProduct=Forøgelse af lagre
AddStockAllProductCancel=Annuller forøgelse af lagre
DatePrevueDepart=Planlagt afgangsdato
DateReelleDepart=Reel afgangsdato
DatePrevueArrivee=Planlagt ankomstdato
DateReelleArrivee=Reel ankomstdato
HelpWarehouseStockTransferSource=Hvis dette lager er indstillet, vil kun dette og dets underordnede være tilgængelige som kildelager
HelpWarehouseStockTransferDestination=Hvis dette lager er indstillet, vil kun dette og dets underordnede være tilgængelige som destinationslager
LeadTimeForWarning=Leveringstid før alarm (i dage)
TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Afsender af lageroverførsel
TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Modtager af lageroverførsel
TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Ansvarlig for lageroverførsel
StockTransferSheet=Lageroverførselsark
StockTransferSheetProforma=Proforma lageroverførselsark
StockTransferDecrementation=Reducer afsenderlagre
StockTransferIncrementation=Forøg modtagerlagre
StockTransferDecrementationCancel=Annuller reduktion af afsenderlagre
StockTransferIncrementationCancel=Annuller forøgelse af modtagerlagre
StockStransferDecremented=Afsenderlagre reduceret
StockStransferDecrementedCancel=Reduktion af afsenderlagre annulleret
StockStransferIncremented=Lukket - Lagre overført
StockStransferIncrementedShort=Lagre overført
StockStransferIncrementedShortCancel=Forøgelse af modtagerlagre annulleret
StockTransferNoBatchForProduct=Produkt %s bruger ikke batch, ryd batch online og prøv igen
StockTransferSetup = Konfiguration af lageroverførselsmodul
Settings=Indstillinger
StockTransferSetupPage = Konfigurationsside for lageroverførselsmodul
StockTransferRightRead=Læs lageroverførsler
StockTransferRightCreateUpdate=Opret/opdater lageroverførsler
StockTransferRightDelete=Slet lageroverførsler
BatchNotFound=Parti/serie blev ikke fundet for dette produkt

View File

@ -4,6 +4,7 @@ SuppliersInvoice=Leverandørfaktura
SupplierInvoices=Leverandør fakturaer SupplierInvoices=Leverandør fakturaer
ShowSupplierInvoice=Vis leverandørfaktura ShowSupplierInvoice=Vis leverandørfaktura
NewSupplier=Ny sælger NewSupplier=Ny sælger
NewSupplierInvoice = Ny leverandørfaktura
History=Historie History=Historie
ListOfSuppliers=Liste over leverandører ListOfSuppliers=Liste over leverandører
ShowSupplier=Vis sælger ShowSupplier=Vis sælger
@ -47,3 +48,10 @@ BuyerName=Navn på køber
AllProductServicePrices=Alle produkt- / servicepriser AllProductServicePrices=Alle produkt- / servicepriser
AllProductReferencesOfSupplier=Alle henvisninger til leverandør AllProductReferencesOfSupplier=Alle henvisninger til leverandør
BuyingPriceNumShort=Leverandørpriser BuyingPriceNumShort=Leverandørpriser
RepeatableSupplierInvoice=Skabelon leverandørfaktura
RepeatableSupplierInvoices=Skabelon leverandørfakturaer
RepeatableSupplierInvoicesList=Skabelon leverandørfakturaer
RecurringSupplierInvoices=Tilbagevendende leverandørfakturaer
ToCreateAPredefinedSupplierInvoice=For at oprette skabelonleverandørfaktura skal du oprette en standardfaktura, og derefter, uden at validere den, klikke på knappen "%s".
GeneratedFromSupplierTemplate=Genereret fra leverandørfaktura skabelon %s
SupplierInvoiceGeneratedFromTemplate=Leverandørfaktura %s Genereret fra leverandørfaktura skabelon %s

View File

@ -90,8 +90,8 @@ TicketPublicAccess=En offentlig grænseflade, der kræver ingen identifikation,
TicketSetupDictionaries=Typen af sag, alvorlighed og analytiske koder kan konfigureres fra ordbøger TicketSetupDictionaries=Typen af sag, alvorlighed og analytiske koder kan konfigureres fra ordbøger
TicketParamModule=Indstilling af modulvariabler TicketParamModule=Indstilling af modulvariabler
TicketParamMail=E-mail opsætning TicketParamMail=E-mail opsætning
TicketEmailNotificationFrom=Afsender e-mail for billetsvar TicketEmailNotificationFrom=Afsender e-mail for besked om svar
TicketEmailNotificationFromHelp=Afsender e-mail for billetsvar sendt fra Dolibarr TicketEmailNotificationFromHelp=Afsender-e-mail, der skal bruges til at sende meddelelses-e-mailen, når der gives et svar inde i backoffice. For eksempel noreply@example.com
TicketEmailNotificationTo=Giv besked om oprettelse af billet til denne e-mailadresse TicketEmailNotificationTo=Giv besked om oprettelse af billet til denne e-mailadresse
TicketEmailNotificationToHelp=Hvis den er til stede, vil denne e-mailadresse blive underrettet om oprettelse af billet TicketEmailNotificationToHelp=Hvis den er til stede, vil denne e-mailadresse blive underrettet om oprettelse af billet
TicketNewEmailBodyLabel=Tekstbesked sendt efter oprettelse af en sag TicketNewEmailBodyLabel=Tekstbesked sendt efter oprettelse af en sag

View File

@ -94,7 +94,6 @@ Permission254=Andere Benutzer löschen oder deaktivieren
Permission255=Eigene Benutzereinstellungen setzen/bearbeiten Permission255=Eigene Benutzereinstellungen setzen/bearbeiten
Permission256=Eigenes Passwort ändern Permission256=Eigenes Passwort ändern
Permission271=CA einsehen Permission271=CA einsehen
Permission272=Rechnungen einsehen
Permission273=Rechnungen erstellen Permission273=Rechnungen erstellen
Permission292=Festlegen von Berechtigungen für die Tarife Permission292=Festlegen von Berechtigungen für die Tarife
Permission311=Services einsehen Permission311=Services einsehen

View File

@ -28,6 +28,7 @@ InvoiceLabel=Rechnungsbezeichung
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Positionen ohne Verknüpfung zu einem Buchhaltungskonto OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Positionen ohne Verknüpfung zu einem Buchhaltungskonto
OverviewOfAmountOfLinesBound=Positionen mit Verknüpfung zu einem Buchhaltungskonto OverviewOfAmountOfLinesBound=Positionen mit Verknüpfung zu einem Buchhaltungskonto
OtherInfo=Weitere Informationen OtherInfo=Weitere Informationen
DeleteCptCategory=Buchhaltungskonto aus Gruppe entfernen
ConfirmDeleteCptCategory=Möchten Sie dieses Konto wirklich aus der Kontogruppe entfernen? ConfirmDeleteCptCategory=Möchten Sie dieses Konto wirklich aus der Kontogruppe entfernen?
GroupIsEmptyCheckSetup=Das Feld Gruppe ist leer, bitte prüfe die Einstellungen deiner Kontengruppen. GroupIsEmptyCheckSetup=Das Feld Gruppe ist leer, bitte prüfe die Einstellungen deiner Kontengruppen.
DetailByAccount=Zeige Details nach Konto geordnet DetailByAccount=Zeige Details nach Konto geordnet
@ -38,7 +39,7 @@ CountriesNotInEEC=Nicht EWR - Staaten
CountriesInEECExceptMe=Länder im EWR ausser %s CountriesInEECExceptMe=Länder im EWR ausser %s
CountriesExceptMe=Alle Staaten, ausser %s CountriesExceptMe=Alle Staaten, ausser %s
AccountantFiles=Geschäftsvorgänge exportieren AccountantFiles=Geschäftsvorgänge exportieren
ExportAccountingSourceDocHelp=Mit diesem Tool können Sie die Quellereignisse (Liste in CSV und PDFs) exportieren, die zur Erstellung Ihrer Buchhaltung verwendet werden. ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can search and export the source events that are used to generate your accountancy. <br>The exported ZIP file will contain the lists of requested items in CSV, as well as their attached files in their original format (PDF, ODT, DOCX...).
ExportAccountingSourceDocHelp2=Die Journale exportierst du im Menu %s - %s. ExportAccountingSourceDocHelp2=Die Journale exportierst du im Menu %s - %s.
VueByAccountAccounting=Anzeigen nach Buchhaltungskonto VueByAccountAccounting=Anzeigen nach Buchhaltungskonto
VueBySubAccountAccounting=Anzeigen nach Nebenbuchkonto VueBySubAccountAccounting=Anzeigen nach Nebenbuchkonto
@ -78,7 +79,6 @@ ShowAccountingAccountInJournals=Zeige dieses Buchhaltungskonto in den Journalen
AccountAccountingSuggest=Vorgeschlagenes Buchhaltungskonto AccountAccountingSuggest=Vorgeschlagenes Buchhaltungskonto
MenuVatAccounts=MWST - Konten MenuVatAccounts=MWST - Konten
MenuExpenseReportAccounts=Spesenabrechnungskonten MenuExpenseReportAccounts=Spesenabrechnungskonten
MenuLoanAccounts=Darlehenskonten
MenuProductsAccounts=Produktkonten MenuProductsAccounts=Produktkonten
MenuAccountancyClosure=Abschluss MenuAccountancyClosure=Abschluss
MenuAccountancyValidationMovements=Kontobewegungen freigeben MenuAccountancyValidationMovements=Kontobewegungen freigeben
@ -124,7 +124,6 @@ BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Direktbuchung der Transaktion auf dem Bankkonto unterb
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Entwurfsexport des Journales erlauben ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Entwurfsexport des Journales erlauben
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Kombinierte Liste für Nebenbuchkonten aktivieren (das kann bei vielen Geschäftspartnern langsam gehen. Weiter kannst du so nicht nach Teilwerten suchen. ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Kombinierte Liste für Nebenbuchkonten aktivieren (das kann bei vielen Geschäftspartnern langsam gehen. Weiter kannst du so nicht nach Teilwerten suchen.
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Eröffnungsdatum der Buchhaltung festlegen. Alle Vorgänge davor werden in der Buchhaltung nicht berücksichtigt. ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Eröffnungsdatum der Buchhaltung festlegen. Alle Vorgänge davor werden in der Buchhaltung nicht berücksichtigt.
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Standard - Zeitraum auf den Journalisierungsseiten
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Nebenjournal ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Nebenjournal
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Personaljournal ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Personaljournal
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Hat neuen Journaleintrag ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Hat neuen Journaleintrag
@ -134,6 +133,7 @@ ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Abschlussjournal
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Transferkonto Banktransaktionen ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Transferkonto Banktransaktionen
TransitionalAccount=Durchlaufkonto Bank TransitionalAccount=Durchlaufkonto Bank
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Sperrkonto ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Sperrkonto
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Buchhaltungskonto für Spenden
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Buchhaltungskonto für Abonnemente ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Buchhaltungskonto für Abonnemente
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Standardkonto für Kunden - Anzahlungen ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Standardkonto für Kunden - Anzahlungen
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Standard - Buchhaltungskonto für gekaufte Produkte\n(Wird verwendet, wenn kein Konto in der Produktdefinition hinterlegt ist) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Standard - Buchhaltungskonto für gekaufte Produkte\n(Wird verwendet, wenn kein Konto in der Produktdefinition hinterlegt ist)
@ -148,10 +148,10 @@ ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Standardkonto für importierte Dienstleist
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Standard - Buchhaltungskonto für verkaufte Leistungen\n(Wird verwendet, wenn kein Konto in der Leistungsdefinition hinterlegt ist) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Standard - Buchhaltungskonto für verkaufte Leistungen\n(Wird verwendet, wenn kein Konto in der Leistungsdefinition hinterlegt ist)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Standard - Buchhaltungskonto für verkaufte Leistungen in den EWR\n(Wird verwendet, wenn kein Konto in der Leistungsdefinition hinterlegt ist). ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Standard - Buchhaltungskonto für verkaufte Leistungen in den EWR\n(Wird verwendet, wenn kein Konto in der Leistungsdefinition hinterlegt ist).
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Standardkonto für verkaufte Leistungen an nicht EWR - Staaten (sofern nicht anders im Produkt hinterlegt) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Standardkonto für verkaufte Leistungen an nicht EWR - Staaten (sofern nicht anders im Produkt hinterlegt)
LabelAccount=Kontobezeichnung
LabelOperation=Vorgangsbezeichnung LabelOperation=Vorgangsbezeichnung
AccountingDirectionHelp=Verwenden Sie für ein Buchhaltungskonto eines Kunden Guthaben, um eine Zahlung zu erfassen, die Sie erhalten haben. <br> Verwenden Sie für ein Buchhaltungskonto eines Lieferanten Debit, um eine von Ihnen geleistete Zahlung zu erfassen AccountingDirectionHelp=Verwenden Sie für ein Buchhaltungskonto eines Kunden Guthaben, um eine Zahlung zu erfassen, die Sie erhalten haben. <br> Verwenden Sie für ein Buchhaltungskonto eines Lieferanten Debit, um eine von Ihnen geleistete Zahlung zu erfassen
LetteringCode=Beschriftung LetteringCode=Beschriftung
Lettering=Beschriftung
JournalLabel=Journalbezeichnung JournalLabel=Journalbezeichnung
TransactionNumShort=Transaktionsnummer TransactionNumShort=Transaktionsnummer
GroupByAccountAccounting=Nach Hauptbuchkonto gruppieren GroupByAccountAccounting=Nach Hauptbuchkonto gruppieren
@ -177,6 +177,7 @@ NewAccountingMvt=Neue Transaktion
NumMvts=Nummer der Transaktion NumMvts=Nummer der Transaktion
ListeMvts=Liste der Kontobewegungen ListeMvts=Liste der Kontobewegungen
ErrorDebitCredit=Soll und Haben können nicht beide gleichzeitig einen Wert haben. ErrorDebitCredit=Soll und Haben können nicht beide gleichzeitig einen Wert haben.
AddCompteFromBK=Buchhaltungskonten zur Gruppe hinzufügen
ReportThirdParty=Liste der Geschäftspartner-Konten ReportThirdParty=Liste der Geschäftspartner-Konten
DescThirdPartyReport=Liste der Geschäftpartner (Kunden und Lieferanten) mit deren Buchhaltungskonten DescThirdPartyReport=Liste der Geschäftpartner (Kunden und Lieferanten) mit deren Buchhaltungskonten
ListAccounts=Liste der Buchhaltungskonten ListAccounts=Liste der Buchhaltungskonten
@ -203,6 +204,8 @@ DescVentilTodoExpenseReport=Hier verknüpfst du Spesenauslagen mit dem passenden
DescVentilExpenseReport=Du siehst die Spesenabrechnungspositionen und den aktuellen Verknüpfungsstatus zu Buchhaltungskonten. DescVentilExpenseReport=Du siehst die Spesenabrechnungspositionen und den aktuellen Verknüpfungsstatus zu Buchhaltungskonten.
DescVentilExpenseReportMore=Wenn du in den Spesenarten Buchhaltungskonten hinterlegt hast, kann ich jene einander automatisch zuordnen. Dafür ist die Schaltfläche "<strong>%s</strong>" da.\nDort, wo das nicht klappt, kannst du die passenden Buchhaltungskonten via "<strong>%s</strong>" von Hand zuweisen. DescVentilExpenseReportMore=Wenn du in den Spesenarten Buchhaltungskonten hinterlegt hast, kann ich jene einander automatisch zuordnen. Dafür ist die Schaltfläche "<strong>%s</strong>" da.\nDort, wo das nicht klappt, kannst du die passenden Buchhaltungskonten via "<strong>%s</strong>" von Hand zuweisen.
DescVentilDoneExpenseReport=Du siehst die Spesenabrechnungspositionen und die damit verknüpften Buchhaltungskonten. DescVentilDoneExpenseReport=Du siehst die Spesenabrechnungspositionen und die damit verknüpften Buchhaltungskonten.
Closure=Jahresabschluss
DescClosure=Consult here the number of movements by month who are not yet validated & locked
DescValidateMovements=Für den Abschluss müssen alle Kontobewegungen frei gegeben sein. Danach sind sie nicht mehr änderbar. DescValidateMovements=Für den Abschluss müssen alle Kontobewegungen frei gegeben sein. Danach sind sie nicht mehr änderbar.
ValidateHistory=Automatisch verknüpfen ValidateHistory=Automatisch verknüpfen
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Hoppla, dieses Buchhaltungskonto wird noch verwendet - du kannst es deshalb nicht löschen. ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Hoppla, dieses Buchhaltungskonto wird noch verwendet - du kannst es deshalb nicht löschen.
@ -230,6 +233,7 @@ AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Obacht: Das Buchhaltungskonto für d
NumberOfAccountancyEntries=Anzahl Einträge NumberOfAccountancyEntries=Anzahl Einträge
NumberOfAccountancyMovements=Anzahl Bewegungen NumberOfAccountancyMovements=Anzahl Bewegungen
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Bindung & Übertragung in der Verkaufsbuchhaltung deaktivieren (Kundenrechnungen werden in der Buchhaltung nicht berücksichtigt) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Bindung & Übertragung in der Verkaufsbuchhaltung deaktivieren (Kundenrechnungen werden in der Buchhaltung nicht berücksichtigt)
NotifiedValidationDate=Validate and Lock the exported entries <span class="warning">(same effect than the "%s" feature, modification and deletion of the lines will DEFINITELY not be possible)</span>
ConfirmExportFile=Bestätigen der Generierung der Buchhaltungsexportdatei ? ConfirmExportFile=Bestätigen der Generierung der Buchhaltungsexportdatei ?
ExportDraftJournal=Exportiere Entwurfsjournal ExportDraftJournal=Exportiere Entwurfsjournal
Modelcsv=Exportformat Modelcsv=Exportformat
@ -259,6 +263,7 @@ OptionModeProductSellDesc=Finde alle Produkte mit einem Buchhaltungskonto für V
OptionModeProductSellIntraDesc=Zeige alle Produkte mit einem Buchhaltungskonto für den Export in den EWR OptionModeProductSellIntraDesc=Zeige alle Produkte mit einem Buchhaltungskonto für den Export in den EWR
OptionModeProductSellExportDesc=Zeige alle Produkte mit einem Buchhaltungskonto für den Export in andere Länder OptionModeProductSellExportDesc=Zeige alle Produkte mit einem Buchhaltungskonto für den Export in andere Länder
OptionModeProductBuyDesc=Finde alle Produkte mit einem Buchhaltungskonto für Einkäufe. OptionModeProductBuyDesc=Finde alle Produkte mit einem Buchhaltungskonto für Einkäufe.
OptionModeProductBuyIntraDesc=Alle Produkte mit Buchhaltungskonto für Einkäufe in der EWG anzeigen.
OptionModeProductBuyExportDesc=Alle Produkte mit Buchhaltungskonto für sonstige Auslandskäufe anzeigen. OptionModeProductBuyExportDesc=Alle Produkte mit Buchhaltungskonto für sonstige Auslandskäufe anzeigen.
CleanFixHistory=Lösche alle Kontierungscodes, die im Kontenplan nicht vorkommen, aus allen Positionen CleanFixHistory=Lösche alle Kontierungscodes, die im Kontenplan nicht vorkommen, aus allen Positionen
CleanHistory=Setzte alle Verknüpfungen für das gewählte Jahr zurück CleanHistory=Setzte alle Verknüpfungen für das gewählte Jahr zurück
@ -270,6 +275,8 @@ AccountRemovedFromGroup=Ich hab das Buchhaltungskonto aus der Gruppe entfernt.
SaleLocal=Inlandverkauf SaleLocal=Inlandverkauf
SaleExport=Exportverkauf SaleExport=Exportverkauf
SaleEEC=Verkauf im EWR SaleEEC=Verkauf im EWR
ForbiddenTransactionAlreadyExported=Unzulässig: Die Transaktion wurde bereits validiert und/oder exportiert.
ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Unzulässig: Die Transaktion wurde bereits validiert.
Range=Bereich dieses Kontenplanes Range=Bereich dieses Kontenplanes
Calculated=Berechnet Calculated=Berechnet
ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Bestätige die Mehrfachlöschung ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Bestätige die Mehrfachlöschung
@ -286,5 +293,6 @@ UseMenuToSetBindindManualy=Nicht verbundenen Positionen, bitte Benutze den Menup
ImportAccountingEntries=Buchungen ImportAccountingEntries=Buchungen
FECFormatJournalCode=Code-Journal (JournalCode) FECFormatJournalCode=Code-Journal (JournalCode)
FECFormatReconcilableDate=Übertragbares Datum (DateLet) FECFormatReconcilableDate=Übertragbares Datum (DateLet)
DateExport=Datum Export
WarningReportNotReliable=Obacht, dieser Bericht basiert nicht auf den Hauptbucheinträgen. Falls dort also noch Änderungen vorgenommen worden sind, wird das nicht übereinstimmen. Bei sauberer Buchführung nimmst du eher die Buchhaltungsberichte. WarningReportNotReliable=Obacht, dieser Bericht basiert nicht auf den Hauptbucheinträgen. Falls dort also noch Änderungen vorgenommen worden sind, wird das nicht übereinstimmen. Bei sauberer Buchführung nimmst du eher die Buchhaltungsberichte.
ExpenseReportJournal=Spesenabrechnungsjournal ExpenseReportJournal=Spesenabrechnungsjournal

View File

@ -367,9 +367,6 @@ Permission64=Interventionen löschen
Permission76=Daten exportieren Permission76=Daten exportieren
Permission87=Kundenaufträge abschliessen Permission87=Kundenaufträge abschliessen
Permission91=Sozialabgaben, Steuern und Mehrwertsteuer einsehen Permission91=Sozialabgaben, Steuern und Mehrwertsteuer einsehen
Permission121=Mit Benutzer verbundene Geschäftspartner einsehen
Permission122=Mit Benutzer verbundene Geschäftspartner erstellen/bearbeiten
Permission125=Mit Benutzer verbundene Geschäftspartner löschen
Permission163=Service/Abonnement in einem Vertrag aktivieren Permission163=Service/Abonnement in einem Vertrag aktivieren
Permission164=Service/Abonnement in einem Vertrag deaktivieren Permission164=Service/Abonnement in einem Vertrag deaktivieren
Permission172=Reise- und Spesenabrechnung erstellen/ändern Permission172=Reise- und Spesenabrechnung erstellen/ändern
@ -386,14 +383,11 @@ Permission255=Andere Passwörter ändern
Permission273=Ausgabe Rechnungen Permission273=Ausgabe Rechnungen
Permission300=Barcodes auslesen Permission300=Barcodes auslesen
Permission301=Barcodes erzeugen und ändern. Permission301=Barcodes erzeugen und ändern.
Permission311=Leistungen einsehen
Permission331=Lesezeichen einsehen Permission331=Lesezeichen einsehen
Permission401=Rabatte einsehen
Permission430=PHP Debug Bar verwenden Permission430=PHP Debug Bar verwenden
Permission520=Darlehen einsehen Permission520=Darlehen einsehen
Permission525=Darlehens-rechner Permission525=Darlehens-rechner
Permission527=Exportiere Darlehen Permission527=Exportiere Darlehen
Permission531=Leistungen einsehen
Permission650=Rechnungen für Rohmaterialien einsehen. Permission650=Rechnungen für Rohmaterialien einsehen.
Permission651=Rechnungen für Rohmaterialien erzeugen und bearbeiten Permission651=Rechnungen für Rohmaterialien erzeugen und bearbeiten
Permission652=Rechnungen für Rohmaterialien löschen Permission652=Rechnungen für Rohmaterialien löschen
@ -404,12 +398,10 @@ Permission1123=Partnerofferten freigeben
Permission1124=Partnerofferten auslösen Permission1124=Partnerofferten auslösen
Permission1125=Partnerofferten löschen Permission1125=Partnerofferten löschen
Permission1126=Lieferanten - Preisanfragen schliessen Permission1126=Lieferanten - Preisanfragen schliessen
Permission1182=Lieferantenbestellungen einsehen
Permission1185=Lieferantenbestellungen bestätigen Permission1185=Lieferantenbestellungen bestätigen
Permission1186=Lieferantenbestellungen auslösen Permission1186=Lieferantenbestellungen auslösen
Permission1187=Empfangsbestätigung Lieferantenbestellung quittieren Permission1187=Empfangsbestätigung Lieferantenbestellung quittieren
Permission1190=Lieferantenbestellungen bestätigen (zweite Bestätigung). Permission1190=Lieferantenbestellungen bestätigen (zweite Bestätigung).
Permission1231=Lieferantenrechnungen einsehen
Permission1232=Lieferantenrechnungen erzeugen und bearbeiten Permission1232=Lieferantenrechnungen erzeugen und bearbeiten
Permission1236=Kundenrechnungen, -attribute und -zahlungen exportieren Permission1236=Kundenrechnungen, -attribute und -zahlungen exportieren
Permission1421=Kundenaufträge mit Attributen exportieren Permission1421=Kundenaufträge mit Attributen exportieren
@ -514,8 +506,6 @@ MemcachedAvailableAndSetup=Module memcached dedicated to use memcached server is
ProductSetup=Produktmoduleinstellungen ProductSetup=Produktmoduleinstellungen
ServiceSetup=Leistungen Modul Setup ServiceSetup=Leistungen Modul Setup
ProductServiceSetup=Produkte und Leistungen Module Einstellungen ProductServiceSetup=Produkte und Leistungen Module Einstellungen
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Standard-Barcode-Typ für Produkte
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Standard-Barcode-Typ für Geschäftspartner
UseUnits=Definieren Sie eine Masseinheit für die Menge während der Auftrags-, Auftragsbestätigungs- oder Rechnungszeilen-Ausgabe UseUnits=Definieren Sie eine Masseinheit für die Menge während der Auftrags-, Auftragsbestätigungs- oder Rechnungszeilen-Ausgabe
ProductCodeChecker=Modul für Produktcode-Erstellung und -Überprüfung (Produkt oder Service) ProductCodeChecker=Modul für Produktcode-Erstellung und -Überprüfung (Produkt oder Service)
ProductOtherConf=Konfiguration Produkt-/Services ProductOtherConf=Konfiguration Produkt-/Services

View File

@ -4,11 +4,8 @@ BoxLastRssInfos=RSS - Information
BoxLastProducts=%s neueste Produkte/Leistungen BoxLastProducts=%s neueste Produkte/Leistungen
BoxProductsAlertStock=Lagerbestandeswarnungen für Produkte BoxProductsAlertStock=Lagerbestandeswarnungen für Produkte
BoxLastProductsInContract=%s zuletzt in Verträgen verwendete Produkte/Leistungen BoxLastProductsInContract=%s zuletzt in Verträgen verwendete Produkte/Leistungen
BoxLastSupplierBills=Neueste Lieferantenrechnungen
BoxLastCustomerBills=Neueste Kundenrechnungen
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Älteste offene Kundenrechnungen BoxOldestUnpaidCustomerBills=Älteste offene Kundenrechnungen
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Älteste offene Lieferantenrechnungen BoxOldestUnpaidSupplierBills=Älteste offene Lieferantenrechnungen
BoxLastProposals=Neueste Angebote
BoxLastProspects=Zuletzt bearbeitete Leads BoxLastProspects=Zuletzt bearbeitete Leads
BoxLastCustomers=Zuletzt bearbeitete Kunden BoxLastCustomers=Zuletzt bearbeitete Kunden
BoxLastSuppliers=Zuletzt bearbeitete Lieferanten BoxLastSuppliers=Zuletzt bearbeitete Lieferanten

View File

@ -21,7 +21,6 @@ ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Das Feld <b>%s</b> darf keine S
ErrorFieldMustHaveXChar=Das Feld <b>%s</b> muss mindestens %s Zeichen haben. ErrorFieldMustHaveXChar=Das Feld <b>%s</b> muss mindestens %s Zeichen haben.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Ereignisse können nicht mit Status "Nicht begonnen" gespeichert werden, wenn das Feld "Erledigt durch" schon ausgefüllt ist. ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Ereignisse können nicht mit Status "Nicht begonnen" gespeichert werden, wenn das Feld "Erledigt durch" schon ausgefüllt ist.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Gib hier den Bankkontoauszug im Format YYYYMM oder YYYYMMDD an, in den du diesen Eintrag eintragen willst. ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Gib hier den Bankkontoauszug im Format YYYYMM oder YYYYMMDD an, in den du diesen Eintrag eintragen willst.
ErrorProdIdAlreadyExist=%s wurde bereits einem Geschäftspartner zugewiesen
ErrorForbidden3=Es scheint keine ordnungsgemässe Authentifizierung für das System vorzuliegen. Bitte werfen Sie einen Blick auf die Systemdokumentation um die entsprechenden Authentifizierungsoptionen zu verwalten (htaccess, mod_auth oder andere...) ErrorForbidden3=Es scheint keine ordnungsgemässe Authentifizierung für das System vorzuliegen. Bitte werfen Sie einen Blick auf die Systemdokumentation um die entsprechenden Authentifizierungsoptionen zu verwalten (htaccess, mod_auth oder andere...)
ErrorBadValueForCode=Unzulässiger Code-Wert. Versuchen Sie es mit einem anderen Wert erneut... ErrorBadValueForCode=Unzulässiger Code-Wert. Versuchen Sie es mit einem anderen Wert erneut...
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warenlager ist auf der Lieferzeile erforderlich. ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warenlager ist auf der Lieferzeile erforderlich.

View File

@ -8,7 +8,9 @@ AddCP=Ferienantrag einreichen
DateDebCP=Ferienbeginn DateDebCP=Ferienbeginn
DateFinCP=Ferienende DateFinCP=Ferienende
ToReviewCP=Genehmigung ausstehend ToReviewCP=Genehmigung ausstehend
ApprovedCP=genehmigt
CancelCP=widerrufen CancelCP=widerrufen
RefuseCP=abgelehnt
Leave=Ferienantrag Leave=Ferienantrag
LeaveId=Ferien ID LeaveId=Ferien ID
ReviewedByCP=Wird genehmigt von ReviewedByCP=Wird genehmigt von
@ -52,6 +54,7 @@ NotTheAssignedApprover=Du bist nicht der zugewiesene Genehmiger.
UserCP=Benutzer UserCP=Benutzer
ErrorAddEventToUserCP=Ein Fehler ist beim Erstellen der Sonderferien aufgetreten. ErrorAddEventToUserCP=Ein Fehler ist beim Erstellen der Sonderferien aufgetreten.
AddEventToUserOkCP=Das Hinzufügen der Sonderferien wurde abgeschlossen. AddEventToUserOkCP=Das Hinzufügen der Sonderferien wurde abgeschlossen.
PrevSoldeCP=Vorherige Übersicht
alreadyCPexist=Ein Ferienantrag wurde für diese Periode bereits erstellt. alreadyCPexist=Ein Ferienantrag wurde für diese Periode bereits erstellt.
BoxTitleLastLeaveRequests=Die %s zuletzt bearbeiteten Ferienanträge BoxTitleLastLeaveRequests=Die %s zuletzt bearbeiteten Ferienanträge
HolidaysCancelation=Stornierte Ferienanträge HolidaysCancelation=Stornierte Ferienanträge

View File

@ -7,6 +7,5 @@ DeleteEstablishment=Betrieb löschen
ConfirmDeleteEstablishment=Willst du diesen Betrieb wirklich löschen? ConfirmDeleteEstablishment=Willst du diesen Betrieb wirklich löschen?
OpenEtablishment=Betrieb wählen OpenEtablishment=Betrieb wählen
CloseEtablishment=Betrieb schliessen CloseEtablishment=Betrieb schliessen
DictionaryDepartment=Personalverwaltung - Abteilungsliste
Employee=Mitarbeiter Employee=Mitarbeiter
NewEmployee=Neuer Mitarbeiter HrmSetup=HRM Modul Einstellungen

View File

@ -180,7 +180,6 @@ DolibarrWorkBoard=Offene Aktionen
NoOpenedElementToProcess=Keine offenen Aktionen NoOpenedElementToProcess=Keine offenen Aktionen
Categories=Suchwörter/Kategorien Categories=Suchwörter/Kategorien
Category=Stichwort / Kategorie Category=Stichwort / Kategorie
FromDate=Von
FromLocation=Von FromLocation=Von
OtherInformations=Weitere Informationen OtherInformations=Weitere Informationen
Refused=zurückgewiesen Refused=zurückgewiesen
@ -202,7 +201,6 @@ JoinMainDoc=Führe das Hauptdokument zusammen.
Keyword=Stichwort Keyword=Stichwort
Origin=Herkunft Origin=Herkunft
AmountInCurrency=Betrag in %s AmountInCurrency=Betrag in %s
NbOfThirdParties=Anzahl der Geschäftspartner
NbOfObjectReferers=Anzahl verknüpfter Objekte NbOfObjectReferers=Anzahl verknüpfter Objekte
Referers=Verknüpfte Objekte Referers=Verknüpfte Objekte
Uncheck=nicht gewählt Uncheck=nicht gewählt

View File

@ -11,12 +11,12 @@ SetLinkToThirdParty=Verknüpfung zu Dolibarr Partner
MembersList=Mitgliederliste MembersList=Mitgliederliste
MembersListToValid=Liste der zu verifizierenden Mitglieder MembersListToValid=Liste der zu verifizierenden Mitglieder
MembersListValid=Liste der verifizierten Mitglieder MembersListValid=Liste der verifizierten Mitglieder
MemberId=Mitgliedernummer
MemberType=Mitgliederart MemberType=Mitgliederart
MembersTypes=Mitgliederarten MembersTypes=Mitgliederarten
MemberStatusDraft=Entwürfe (benötigen Bestätigung) MemberStatusDraft=Entwürfe (benötigen Bestätigung)
MemberStatusNoSubscriptionShort=Bestätigt MemberStatusNoSubscriptionShort=Bestätigt
SubscriptionEndDate=Enddatum des Abonnements SubscriptionEndDate=Enddatum des Abonnements
NewSubscription=Neuer Beitrag
NewSubscriptionDesc=Mit diesem Formular können Sie Ihr Abonnement als neues Mitglied der Stiftung registrieren. Wenn Sie Ihr Abonnement verlängern möchten (falls Sie bereits Mitglied sind), wenden Sie sich stattdessen per E-Mail an den Stiftungsrat. %s. NewSubscriptionDesc=Mit diesem Formular können Sie Ihr Abonnement als neues Mitglied der Stiftung registrieren. Wenn Sie Ihr Abonnement verlängern möchten (falls Sie bereits Mitglied sind), wenden Sie sich stattdessen per E-Mail an den Stiftungsrat. %s.
NewMemberType=Neue Mitgliederart NewMemberType=Neue Mitgliederart
WelcomeEMail=Begrüssungs-E-Mail WelcomeEMail=Begrüssungs-E-Mail
@ -28,7 +28,7 @@ SendingEmailOnAutoSubscription=E-Mail bei automatischer Registrierung senden
CardContent=Inhalt Ihrer Mitgliederkarte CardContent=Inhalt Ihrer Mitgliederkarte
ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Wir möchten Sie darüber informieren, dass Ihre Mitgliedschaftsanfrage eingegangen ist. <br><br> ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Wir möchten Sie darüber informieren, dass Ihre Mitgliedschaftsanfrage eingegangen ist. <br><br>
ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Wir möchten Sie darüber informieren, dass Ihre Mitgliedschaft mit den folgenden Informationen bestätigt wurde: <br><br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Wir möchten Sie darüber informieren, dass Ihre Mitgliedschaft mit den folgenden Informationen bestätigt wurde: <br><br>
ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Wir möchten Sie darüber informieren, dass Ihr neues Abonnement erfasst wurde. <br><br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded. Please find your invoice here enclosed.<br><br>
ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Wir möchten Sie darüber informieren, dass Ihr Abonnement in Kürze abläuft oder bereits abgelaufen ist (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Wir hoffen, dass Sie es erneuern. <br><br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Wir möchten Sie darüber informieren, dass Ihr Abonnement in Kürze abläuft oder bereits abgelaufen ist (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Wir hoffen, dass Sie es erneuern. <br><br>
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Betreff der Benachrichtigungs-E-Mail bei automatischer Anmeldung eines Gastes DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Betreff der Benachrichtigungs-E-Mail bei automatischer Anmeldung eines Gastes
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Inhalt der Benachrichtigungs-E-Mail, bei automatischer Anmeldung eines Gastes DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Inhalt der Benachrichtigungs-E-Mail, bei automatischer Anmeldung eines Gastes
@ -42,3 +42,4 @@ MembersStatisticsByTown=Mitgliederstatistik nach Ort
MembersStatisticsByRegion=Mitgliederstatistik nach Region MembersStatisticsByRegion=Mitgliederstatistik nach Region
NoValidatedMemberYet=Keine verifizierten Mitglieder gefunden NoValidatedMemberYet=Keine verifizierten Mitglieder gefunden
NewMemberbyWeb=Neues Mitglied wurde hinzugefügt. Warten auf Genehmigung NewMemberbyWeb=Neues Mitglied wurde hinzugefügt. Warten auf Genehmigung
CanEditAmount=Visitor can choose/edit amount of its contribution regardless of the member type

View File

@ -1,20 +1,14 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - projects # Dolibarr language file - Source file is en_US - projects
ProjectRef=Chance ProjectRef=Chance
ProjectsArea=Projektbereiche ProjectsArea=Projektbereiche
AllProjects=Alle Projekte
TasksOnProjectsPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projektaufgaben, die Sie Lesenberechtigt sind. TasksOnProjectsPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projektaufgaben, die Sie Lesenberechtigt sind.
ProjectsPublicTaskDesc=Diese Ansicht ist beschränkt auf Projekt und Aufgaben bei welchen Sie über Leserechte verfügen. ProjectsPublicTaskDesc=Diese Ansicht ist beschränkt auf Projekt und Aufgaben bei welchen Sie über Leserechte verfügen.
TasksOnProjectsDesc=Es werden alle Projekteaufgaben aller Projekte angezeigt (Ihre Berechtigungen berechtigen Sie alles zu sehen). TasksOnProjectsDesc=Es werden alle Projekteaufgaben aller Projekte angezeigt (Ihre Berechtigungen berechtigen Sie alles zu sehen).
OnlyOpenedProject=Nur offene Projekte sind sichtbar. (Projekte im Entwurf- oder Geschlossenstatus sind nicht sichtbar) OnlyOpenedProject=Nur offene Projekte sind sichtbar. (Projekte im Entwurf- oder Geschlossenstatus sind nicht sichtbar)
NewProject=Neues Projekt
OpenedProjects=Offene Projekte
OpenedTasks=Offene Aufgaben
ShowProject=Zeige Projekt ShowProject=Zeige Projekt
SetProject=Projekt setzen SetProject=Projekt setzen
TimeSpentByYou=Dein Zeitaufwand TimeSpentByYou=Dein Zeitaufwand
MyTimeSpent=Mein Zeitaufwand
TaskDescription=Aufgaben-Beschreibung TaskDescription=Aufgaben-Beschreibung
NewTask=Neue Aufgabe
MyProjectsArea=Mein Projektbereich MyProjectsArea=Mein Projektbereich
GoToListOfTimeConsumed=Zur Stundenaufwandsliste wechseln GoToListOfTimeConsumed=Zur Stundenaufwandsliste wechseln
ChildOfProjectTask=Kindelement von Projekt/Aufgabe ChildOfProjectTask=Kindelement von Projekt/Aufgabe

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks # Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
WarehouseCard=Warenlagerkarte WarehouseCard=Warenlagerkarte
StocksArea=Warenlager - Übersicht
NumberOfProducts=Anzahl der Produkte NumberOfProducts=Anzahl der Produkte
CorrectStock=Lagerbestand anpassen CorrectStock=Lagerbestand anpassen
TransferStock=Lagerumbuchung TransferStock=Lagerumbuchung
@ -14,7 +15,10 @@ StockLimitShort=Alarmschwelle
StockLimit=Sicherungsbestand für autom. Benachrichtigung StockLimit=Sicherungsbestand für autom. Benachrichtigung
RealStock=Realer Lagerbestand RealStock=Realer Lagerbestand
VirtualStock=Theoretisches Warenlager VirtualStock=Theoretisches Warenlager
EstimatedStockValueShort=Eingangsmenge
EstimatedStockValue=Einkaufspreis
DesiredStockDesc=Dieser Bestand wird für die Nachbestellfunktion verwendet. DesiredStockDesc=Dieser Bestand wird für die Nachbestellfunktion verwendet.
StockToBuy=zu bestellen
UseVirtualStock=theoretisches Warenlager verwenden UseVirtualStock=theoretisches Warenlager verwenden
UsePhysicalStock=Physisches Warenlager verwenden UsePhysicalStock=Physisches Warenlager verwenden
CurentlyUsingVirtualStock=Theoretisches Warenlager CurentlyUsingVirtualStock=Theoretisches Warenlager
@ -26,6 +30,8 @@ InventoryCodeShort=Inv. / Mov. Kode
NoPendingReceptionOnSupplierOrder=Keine ausstehenden Lieferungen auf dieser Lieferantenbestellung NoPendingReceptionOnSupplierOrder=Keine ausstehenden Lieferungen auf dieser Lieferantenbestellung
ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Diese Charge- / Seriennummer (<strong>%s</strong>) ist bereits vorhanden, jedoch mit unterschiedlichen Haltbarkeits- oder Verfallsdatum. \n(Gefunden: <strong>%s</strong> Erfasst: <strong>%s</strong>) ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Diese Charge- / Seriennummer (<strong>%s</strong>) ist bereits vorhanden, jedoch mit unterschiedlichen Haltbarkeits- oder Verfallsdatum. \n(Gefunden: <strong>%s</strong> Erfasst: <strong>%s</strong>)
UseDispatchStatus=Auslieferungs - Status (frei gegeben / zurückgewiesen) für Lieferantenbestellungen führen. UseDispatchStatus=Auslieferungs - Status (frei gegeben / zurückgewiesen) für Lieferantenbestellungen führen.
inventoryTitle=Inventar
inventoryValidate=Bestätigt
inventoryDraft=Läuft inventoryDraft=Läuft
inventoryOnDate=Inventar inventoryOnDate=Inventar
ReOpen=entwerfen ReOpen=entwerfen

View File

@ -31,11 +31,11 @@ ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Plan der Einzelkonten des Nebenbuchs
CurrentDedicatedAccountingAccount=Aktuelles dediziertes Konto CurrentDedicatedAccountingAccount=Aktuelles dediziertes Konto
AssignDedicatedAccountingAccount=Neues Konto zuweisen AssignDedicatedAccountingAccount=Neues Konto zuweisen
InvoiceLabel=Rechnungsanschrift InvoiceLabel=Rechnungsanschrift
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Übersicht über die Anzahl der nicht an ein Buchhaltungskonto zugeordneten Zeilen OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Übersicht über die Anzahl der noch nicht kontierten Positionen
OverviewOfAmountOfLinesBound=Übersicht über die Anzahl der bereits an ein Buchhaltungskonto zugeordneten Zeilen OverviewOfAmountOfLinesBound=Übersicht über die Anzahl der bereits kontierten Positionen
OtherInfo=Zusatzinformationen OtherInfo=Zusatzinformationen
DeleteCptCategory=Buchhaltungskonto aus Gruppe entfernen DeleteCptCategory=Buchungskonto aus Gruppe entfernen
ConfirmDeleteCptCategory=Soll dieses Buchhaltungskonto wirklich aus der Gruppe entfernt werden? ConfirmDeleteCptCategory=Soll dieses Buchungskonto wirklich aus der Gruppe entfernt werden?
JournalizationInLedgerStatus=Status der Journalisierung JournalizationInLedgerStatus=Status der Journalisierung
AlreadyInGeneralLedger=Bereits in Buchhaltungsjournale und Hauptbuch übertragen AlreadyInGeneralLedger=Bereits in Buchhaltungsjournale und Hauptbuch übertragen
NotYetInGeneralLedger=Noch nicht in Buchhaltungsjournale und Hauptbuch übertragen NotYetInGeneralLedger=Noch nicht in Buchhaltungsjournale und Hauptbuch übertragen
@ -48,8 +48,9 @@ CountriesNotInEEC=Nicht-EU Länder
CountriesInEECExceptMe=EU-Länder außer %s CountriesInEECExceptMe=EU-Länder außer %s
CountriesExceptMe=Alle Länder außer %s CountriesExceptMe=Alle Länder außer %s
AccountantFiles=Belegdokumente exportieren AccountantFiles=Belegdokumente exportieren
ExportAccountingSourceDocHelp=Mit diesem Tool können Sie die Quellereignisse (CSV-Liste und PDFs) exportieren, die zur Erstellung Ihrer Buchhaltung verwendet werden. ExportAccountingSourceDocHelp=Mit diesem Tool können Sie die Quellereignisse suchen und exportieren, die zum Erstellen Ihrer Buchhaltung verwendet werden. <br> Die exportierte ZIP-Datei enthält die Listen der angeforderten Buchhaltungsdaten im CSV-Format sowie die zugehörigen Dokumente im Originalformat (PDF, ODT, DOCX...).
ExportAccountingSourceDocHelp2=Um Ihre Journale zu exportieren, verwenden Sie den Menüeintrag %s - %s. ExportAccountingSourceDocHelp2=Um Ihre Journale zu exportieren, verwenden Sie den Menüeintrag %s - %s.
ExportAccountingProjectHelp=Geben Sie ein Projekt an, wenn Sie einen Buchhaltungsbericht nur für ein bestimmtes Projekt benötigen. Spesenabrechnungen und Darlehenszahlungen sind in den Projektberichten nicht enthalten.
VueByAccountAccounting=Ansicht nach Buchungskonto VueByAccountAccounting=Ansicht nach Buchungskonto
VueBySubAccountAccounting=Ansicht nach Buchhaltungsunterkonto VueBySubAccountAccounting=Ansicht nach Buchhaltungsunterkonto
@ -67,21 +68,21 @@ AccountancyAreaDescActionFreq=Diese Schritte sind regelmäßig durchzuführen
AccountancyAreaDescJournalSetup=SCHRITT %s: Liste der Buchhaltungsjournale überprüfen und nach Bedarf anpassen im Menü %s AccountancyAreaDescJournalSetup=SCHRITT %s: Liste der Buchhaltungsjournale überprüfen und nach Bedarf anpassen im Menü %s
AccountancyAreaDescChartModel=SCHRITT %s: Prüfen, ob der benötigte Kontenrahmen vorhanden und aktiviert ist konfigurierbar im Menü %s AccountancyAreaDescChartModel=SCHRITT %s: Prüfen, ob der benötigte Kontenrahmen vorhanden und aktiviert ist konfigurierbar im Menü %s
AccountancyAreaDescChart=SCHRITT %s: Wähle und/oder ergänze einen Kontenplan im Menü %s. AccountancyAreaDescChart=SCHRITT %s: Wählen und ergänzen Sie einen Kontenplan im Menü %s.
AccountancyAreaDescVat=SCHRITT %s: Festlegen des Buchhaltungskontos für jeden Steuersatz über den Menüpunkt %s. AccountancyAreaDescVat=SCHRITT %s: Festlegen des Buchhaltungskontos für jeden Steuersatz über den Menüpunkt %s.
AccountancyAreaDescDefault=SCHRITT %s: Standardkonten über das Menü %s konfigurieren. AccountancyAreaDescDefault=SCHRITT %s: Standardkonten über das Menü %s konfigurieren.
AccountancyAreaDescExpenseReport=SCHRITT %s: Festlegung der Standardbuchhaltungskonten für die verschiedenen Arten der Spesenabrechnung. Verwenden Sie dazu den Menüeintrag %s. AccountancyAreaDescExpenseReport=SCHRITT %s: Festlegung der Standardbuchhaltungskonten für die verschiedenen Arten der Spesenabrechnung. Verwenden Sie dazu den Menüeintrag %s.
AccountancyAreaDescSal=SCHRITT %s: Buchhaltungskonto für Lohnzahlungen definieren. Kann im Menü %s geändert werden. AccountancyAreaDescSal=SCHRITT %s: Buchungskonto für Gehaltszahlungen definieren. Kann im Menü %s geändert werden.
AccountancyAreaDescContrib=SCHRITT %s: Legen Sie Standardbuchhaltungskonten für Steuern (Sonderausgaben) fest. Verwenden Sie dazu den Menüeintrag %s. AccountancyAreaDescContrib=SCHRITT %s: Legen Sie Standardbuchhaltungskonten für Steuern (Sonderausgaben) fest. Verwenden Sie dazu den Menüeintrag %s.
AccountancyAreaDescDonation=SCHRITT %s: Definition der Buchhaltungskonten für Spenden. Kann im Menü %s geändert werden. AccountancyAreaDescDonation=SCHRITT %s: Definition der Buchungskonten für Spenden. Kann im Menü %s geändert werden.
AccountancyAreaDescSubscription=SCHRITT %s: Definieren Sie die Standardabrechnungskonten für Mitgliederabonnements. Verwenden Sie dazu den Menüeintrag %s. AccountancyAreaDescSubscription=SCHRITT %s: Definieren Sie die Standardabrechnungskonten für Mitgliederabonnements. Verwenden Sie dazu den Menüeintrag %s.
AccountancyAreaDescMisc=SCHRITT %s: Buchhaltungskonto für nicht zugeordnete Buchungen definieren. Kann im Menü %s geändert werden. AccountancyAreaDescMisc=SCHRITT %s: Buchungskonto für nicht zugeordnete Buchungen definieren. Kann im Menü %s geändert werden.
AccountancyAreaDescLoan=SCHRITT %s: Definitiond der Buchhaltungskonten für Darlehenszahlungen. Kann im Menü %s geändert werden. AccountancyAreaDescLoan=SCHRITT %s: Definition der Buchungskonten für Darlehenszahlungen. Kann im Menü %s geändert werden.
AccountancyAreaDescBank=SCHRITT %s: Festlegen der Buchhaltungskonten für Banken und Zahlungsdienstleister über den Menüpunkt %s. AccountancyAreaDescBank=SCHRITT %s: Festlegen der Buchungskonten für Banken und Zahlungsdienstleister über den Menüpunkt %s.
AccountancyAreaDescProd=SCHRITT %s: Festlegen der Buchhaltungskonten für Ihre Produkte und Leistungen über den Menüpunkt %s. AccountancyAreaDescProd=SCHRITT %s: Festlegen der Buchungskonten für Ihre Produkte und Leistungen über den Menüpunkt %s.
AccountancyAreaDescBind=SCHRITT %s: Kontrolle, dass die Zuweisung zwischen bestehenden Buchungszeilen in %s und entsprechenden Buchungskonten erfolgt ist, damit die Übernahme der Buchungen ins Hauptbuch mit einem Klick erfolgen kann. Dies wird im Menüpunkt %s vorgenommen. AccountancyAreaDescBind=SCHRITT %s: Prüfen, ob die Kontierung aller Positionen aus %s erfolgt ist, damit die Übernahme der Buchungen ins Hauptbuch mit einem Klick erfolgen kann. Dies erfolgt im Menüpunkt %s.
AccountancyAreaDescWriteRecords=SCHRITT %s: Übernehmen Sie die Buchungen in das Hauptbuch. Dazu gehen Sie ins Menü <strong>%s</strong>, und klicken Sie auf die Schaltfläche <strong>%s</strong> AccountancyAreaDescWriteRecords=SCHRITT %s: Übernehmen Sie die Buchungen in das Hauptbuch. Dazu gehen Sie ins Menü <strong>%s</strong>, und klicken Sie auf die Schaltfläche <strong>%s</strong>
AccountancyAreaDescAnalyze=SCHRITT %s: Transaktionen hinzufügen oder bearbeiten sowie Berichte und Exporte generieren. AccountancyAreaDescAnalyze=SCHRITT %s: Transaktionen hinzufügen oder bearbeiten sowie Berichte und Exporte generieren.
@ -89,34 +90,34 @@ AccountancyAreaDescClosePeriod=SCHRITT %s: Schließen Sie die Periode, damit wir
TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Eine erforderliche Einrichtung wurde nicht abgeschlossen. (Kontierungsinformationen fehlen bei einigen Bankkonten) TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Eine erforderliche Einrichtung wurde nicht abgeschlossen. (Kontierungsinformationen fehlen bei einigen Bankkonten)
Selectchartofaccounts=Aktiven Kontenplan wählen Selectchartofaccounts=Aktiven Kontenplan wählen
ChangeAndLoad=ändern & laden ChangeAndLoad=Ändern & laden
Addanaccount=Fügen Sie ein Buchhaltungskonto hinzu Addanaccount=Fügen Sie ein Buchungskonto hinzu
AccountAccounting=Buchungskonto AccountAccounting=Buchungskonto
AccountAccountingShort=Konto AccountAccountingShort=Konto
SubledgerAccount=Nebenbuchkonto SubledgerAccount=Nebenbuchkonto
SubledgerAccountLabel=Nebenbuchkonto-Bezeichnung SubledgerAccountLabel=Nebenbuchkonto-Bezeichnung
ShowAccountingAccount=Buchhaltungskonten anzeigen ShowAccountingAccount=Buchungskonto anzeigen
ShowAccountingJournal=Buchhaltungsjournal anzeigen ShowAccountingJournal=Buchhaltungsjournal anzeigen
ShowAccountingAccountInLedger=Buchhaltungskonto im Hauptbuch anzeigen ShowAccountingAccountInLedger=Buchungskonto im Hauptbuch anzeigen
ShowAccountingAccountInJournals=Buchhaltungskonto in Journalen anzeigen ShowAccountingAccountInJournals=Buchungskonto in Journalen anzeigen
AccountAccountingSuggest=Vorgeschlagenes Buchungskonto AccountAccountingSuggest=Vorgeschlagenes Buchungskonto
MenuDefaultAccounts=Standardkonten MenuDefaultAccounts=Standardkonten
MenuBankAccounts=Bankkonten MenuBankAccounts=Bankkonten
MenuVatAccounts=Umsatzsteuerkonten MenuVatAccounts=Umsatzsteuerkonten
MenuTaxAccounts=Steuerkonten MenuTaxAccounts=Steuerkonten
MenuExpenseReportAccounts=Spesenkonten MenuExpenseReportAccounts=Spesenkonten
MenuLoanAccounts=Darlehens-Konten MenuLoanAccounts=Darlehenskonten
MenuProductsAccounts=Produkterlöskonten MenuProductsAccounts=Produkterlöskonten
MenuClosureAccounts=Abschlusskonten MenuClosureAccounts=Abschlusskonten
MenuAccountancyClosure=Jahresabschluss MenuAccountancyClosure=Festschreibung
MenuAccountancyValidationMovements=Buchungen freigeben MenuAccountancyValidationMovements=Buchungen freigeben
ProductsBinding=Produktkonten ProductsBinding=Produktkonten
TransferInAccounting=Übernahme in die Buchhaltung TransferInAccounting=Übernahme in die Buchhaltung
RegistrationInAccounting=Erfassung in der Buchhaltung RegistrationInAccounting=Erfassung in der Buchhaltung
Binding=Zu Konten zuordnen Binding=Kontieren
CustomersVentilation=Kundenrechnungen zuordnen CustomersVentilation=Kundenrechnungen kontieren
SuppliersVentilation=Lieferantenrechnungen zuordnen SuppliersVentilation=Lieferantenrechnungen kontieren
ExpenseReportsVentilation=Spesenabrechnungen zuordnen ExpenseReportsVentilation=Spesenabrechnungen kontieren
CreateMvts=neue Transaktion erstellen CreateMvts=neue Transaktion erstellen
UpdateMvts=Änderung einer Transaktion UpdateMvts=Änderung einer Transaktion
ValidTransaction=Transaktion bestätigen ValidTransaction=Transaktion bestätigen
@ -127,86 +128,86 @@ AccountBalance=Summen und Salden
ObjectsRef=Quellreferenz ObjectsRef=Quellreferenz
CAHTF=Gesamtbetrag Lieferant vor Steuern CAHTF=Gesamtbetrag Lieferant vor Steuern
TotalExpenseReport=Gesamtausgaben Spesenabrechnung TotalExpenseReport=Gesamtausgaben Spesenabrechnung
InvoiceLines=Rechnungszeilen verbinden InvoiceLines=Rechnungspositionen kontieren
InvoiceLinesDone=verbundene Rechnungszeilen InvoiceLinesDone=Kontierte Rechnungspositionen
ExpenseReportLines=Noch nicht zugeordnete Zeilen aus Spesenabrechnungen ExpenseReportLines=Noch nicht zugeordnete Zeilen aus Spesenabrechnungen
ExpenseReportLinesDone=Zugeordnete Zeilen aus Spesenabrechnungen ExpenseReportLinesDone=Kontierte Positionen aus Spesenabrechnungen
IntoAccount=Buchungskonto zuordnen IntoAccount=Position kontieren
TotalForAccount=Buchungskonto Summe TotalForAccount=Buchungskonto Summe
Ventilate=zuordnen Ventilate=Kontieren
LineId=Zeilen-ID LineId=Zeilen-ID
Processing=Bearbeitung Processing=Bearbeitung
EndProcessing=Prozess beendet EndProcessing=Prozess beendet
SelectedLines=ausgewählte Zeilen SelectedLines=Ausgewählte Zeilen
Lineofinvoice=Rechnungszeile Lineofinvoice=Rechnungszeile
LineOfExpenseReport=Zeilen der Spesenabrechnung LineOfExpenseReport=Zeilen der Spesenabrechnung
NoAccountSelected=Kein Buchhaltungskonto ausgewählt NoAccountSelected=Kein Buchungskonto ausgewählt
VentilatedinAccount=erfolgreich dem Buchhaltungskonto zugeordnet VentilatedinAccount=Kontierung erfolgreich
NotVentilatedinAccount=Nicht zugeordnet, zu einem Buchhaltungskonto NotVentilatedinAccount=Nicht kontiert
XLineSuccessfullyBinded=%s Produkte/Leistungen erfolgreich an Buchhaltungskonto zugewiesen XLineSuccessfullyBinded=%s Produkte/Leistungen erfolgreich kontiert
XLineFailedToBeBinded=%s Produkte/Leistungen waren an kein Buchhaltungskonto zugeordnet XLineFailedToBeBinded=%s Produkte/Leistungen waren nicht kontiert
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maximale Zeilenanzahl auf Liste und Kontierungsseite (empfohlen: 50) ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maximale Zeilenanzahl auf Liste und Kontierungsseite (empfohlen: 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Standardsortierung der Elemente auf der Seite "Konten zuordnen“: neueste zuerst ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Standardsortierung der Elemente auf der Seite "Zu kontieren“: neueste zuerst
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Sortierung auf der Seite "Zuordnung abgeschlossen" beginnend mit den neuesten Elementen ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Sortierung auf der Seite "Zuordnung abgeschlossen" beginnend mit den neuesten Elementen
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Länge für die Anzeige der Beschreibung von Produkten und Leistungen in Listen (optimal = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Länge für die Anzeige der Beschreibung von Produkten und Leistungen in Listen (optimal = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Länge für die Anzeige der Kontenbezeichnungen für Produkte und Leistungen in den Listen (optimal = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Länge für die Anzeige der Kontenbezeichnungen für Produkte und Leistungen in den Listen (optimal = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Länge der Kontonummern der Buchhaltung (Wenn dieser Wert auf 6 gesetzt ist, wird Konto '706' als '706000' am Bildschirm angezeigt) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Länge der Kontonummern der Buchhaltung (Wenn dieser Wert auf 6 gesetzt ist, wird Konto '706' als '706000' am Bildschirm angezeigt)
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Länge der Geschäftspartner Nebenkonten in der Buchhaltung \n(Wenn Sie hier den Wert 6 einstellen, wird das Konto "401" auf dem Bildschirm als "401000" angezeigt.) ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Länge der Geschäftspartner Nebenkonten in der Buchhaltung \n(Wenn Sie hier den Wert 6 einstellen, wird das Konto "401" auf dem Bildschirm als "401000" angezeigt.)
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Verwalten der Null am Ende eines Buchhaltungskontos. \nIn einigen Ländern notwendig (z.B. Schweiz). \nStandardmäßig deaktiviert. \nWenn ausgeschaltet, können die folgenden zwei Parameter konfigurieren werden, um virtuelle Nullen anzuhängen ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Beibehalten der Nullen am Ende eines Buchungskontos ("1200"). \nIn manchen Ländern notwendig (z.B. Deutschland, Schweiz). \nStandardmäßig deaktiviert. \nWenn ausgeschaltet, können die folgenden zwei Parameter konfigurieren werden, um virtuelle Nullen anzuhängen.
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Deaktivieren der direkte Aufzeichnung von Transaktion auf dem Bankkonto BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Deaktivieren der direkte Aufzeichnung von Transaktion auf dem Bankkonto
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Entwurfexport für Journal aktivieren ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Entwurfexport für Journal aktivieren
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Combo-Liste für Nebenkonto aktivieren (kann langsam sein, wenn Sie viele Geschäftspartner haben; verhindert die Suche nach Teilwerten) ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Combo-Liste für Nebenkonto aktivieren (kann langsam sein, wenn Sie viele Geschäftspartner haben; verhindert die Suche nach Teilwerten)
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Definieren Sie ein Datum, an dem die Bindung und Übertragung in der Buchhaltung beginnen soll. Transaktionen vor diesem Datum werden nicht in die Buchhaltung übertragen. ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Definieren Sie ein Datum, an dem die Bindung und Übertragung in der Buchhaltung beginnen soll. Transaktionen vor diesem Datum werden nicht in die Buchhaltung übertragen.
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Bei der Übertragung der Buchhaltung standardmäßig den Zeitraum anzeigen auswählen anzeigen ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Welcher Zeitraum ist beim Buchhaltungstransfer standardmäßig ausgewählt?
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Verkaufsjournal ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Verkaufsjournal
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Einkaufsjournal ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Einkaufsjournal
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Journal für Sonstiges ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Variajournal
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Spesenabrechnungsjournal ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Spesenabrechnungsjournal
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Sozialabgaben-Journal ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Sozialabgabenjournal
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Journal für Eröffnungsbuchungen ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Eröffnungsjournal
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Ergebnisabrechnungskonto (Gewinn) ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Ergebnisabrechnungskonto (Gewinn)
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Ergebnisabrechnungskonto (Verlust) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Ergebnisabrechnungskonto (Verlust)
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Abschluss-Journal ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Journal für Abschlussbuchungen
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Buchhaltung Konto der Überweisung ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Buchhaltung Konto der Überweisung
TransitionalAccount=Überweisungskonto TransitionalAccount=Überweisungskonto
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Buchhaltungskonto in Wartestellung ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Verrechnungskonto/Zwischenkonto
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Buchhaltungskonto für Spenden DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Buchungskonto für Spenden
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Buchungskonto für Abonnements ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Buchungskonto für Abonnements
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Standard-Buchhaltungskonto zur Registrierung der Kundeneinzahlung ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Standard-Buchungskonto zur Registrierung der Kundeneinzahlung
UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Für Kundenzahlungen Unterkonten verwenden UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Debitorenkonto als Einzelkonto im Nebenbuch für Anzahlungspositionen hinterlegen (bei Deaktivierung bleibt Einzelkonto für Anzahlungspositionen leer)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Standard-Buchhaltungskonto für gekaufte Produkte \n(wenn nicht anders im Produktblatt definiert) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Standard-Buchungskonto für gekaufte Produkte \n(wenn nicht anders im Produktblatt definiert)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Standardmäßig Buchhaltungskonto für die gekauften Produkte in der EU (wird verwendet, wenn nicht im Produktblatt definiert) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Standard-Buchungskonto für gekaufte Produkte in der EWG (wird verwendet, wenn nicht im Produktblatt definiert)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Standardmäßig Buchhaltungskonto für die gekauften und aus der EU importierten Produkte (wird verwendet, wenn nicht im Produktblatt definiert) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Standard-Buchungskonto für gekaufte und aus der EWG importierte Produkte (wird verwendet, wenn nicht im Produktblatt definiert)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Standard-Buchhaltungskonto für die verkauften Produkte (wenn nicht anders im Produktblatt definiert) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Standard-Buchungskonto für die verkauften Produkte (wenn nicht anders im Produktblatt definiert)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Standard-Buchhaltungskonto für in die EU verkaufte Produkte \n(wird verwendet, wenn nicht im Produktblatt definiert) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Standard-Buchungskonto für in die EWG verkaufte Produkte \n(wird verwendet, wenn nicht im Produktblatt definiert)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Standard-Buchhaltungskonto für ausserhalb der EU verkaufte Produkte [EXPORT] \n(wird verwendet, wenn nicht im Produktblatt definiert) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Standard-Buchungskonto für außerhalb der EWG verkaufte Produkte [EXPORT] \n(wird verwendet, wenn nicht im Produktblatt definiert)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Standard-Buchhaltungskonto für die gekauften Leistungen (wenn nicht anders im Produktblatt definiert) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Standard-Buchungskonto für die gekauften Leistungen (wenn nicht anders im Produktblatt definiert)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Standardmäßig Buchhaltungskonto für die gekauften Dienstleistungen in der EU (wird verwendet, wenn nicht im Leistungsblatt definiert) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Standardmäßig Buchungskonto für eingekaufte Dienstleistungen in der EWG (wird verwendet, wenn nicht im Leistungsblatt definiert)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Standardmäßig Buchhaltungskonto für die gekauften und aus der EU importierten Dienstleistungen (wird verwendet, wenn nicht im Leistungsblatt definiert) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Standardmäßig Buchungskonto für die gekauften und aus der EWG importierten Dienstleistungen (wird verwendet, wenn nicht im Leistungsblatt definiert)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Standard-Buchhaltungskonto für die verkauften Leistungen (wenn nicht anders im Produktblatt definiert) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Standard-Buchungskonto für die verkauften Leistungen (wenn nicht anders im Produktblatt definiert)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Standard-Buchhaltungskonto für in die EU verkaufte Dienstleistungen \n(wird verwendet, wenn nicht im Produktblatt definiert) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Standard-Buchungskonto für in die EWG verkaufte Dienstleistungen \n(wird verwendet, wenn nicht im Produktblatt definiert)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Standard-Buchhaltungskonto für ausserhalb der EU verkaufte Dienstleistungen [EXPORT] \n(wird verwendet, wenn nicht im Produktblatt definiert) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Standard-Buchungskonto für außerhalb der EWG verkaufte Dienstleistungen [EXPORT] \n(wird verwendet, wenn nicht im Produktblatt definiert)
Doctype=Dokumententyp Doctype=Dokumententyp
Docdate=Datum Docdate=Datum
Docref=Referenz Docref=Referenz
LabelAccount=Konto-Beschriftung LabelAccount=Kontobezeichnung
LabelOperation=Buchungstext LabelOperation=Buchungstext
Sens=Richtung Sens=Richtung
AccountingDirectionHelp=Verwenden Sie für ein Buchhaltungskonto eines Kunden "Haben", um eine Zahlung zu erfassen, die Sie erhalten haben. <br> Verwenden Sie für ein Buchhaltungskonto eines Lieferanten "Soll", um eine von Ihnen geleistete Zahlung zu erfassen AccountingDirectionHelp=Verwenden Sie für ein Buchungskonto eines Kunden "Haben", um eine Zahlung zu erfassen, die Sie erhalten haben. <br> Verwenden Sie für ein Buchungskonto eines Lieferanten "Soll", um eine von Ihnen geleistete Zahlung zu erfassen
LetteringCode=Beschriftungscode LetteringCode=Code zum Kontenabgleich
Lettering=Beschriftung Lettering=Kontenabgleich
Codejournal=Journal Codejournal=Journal
JournalLabel=Journal-Bezeichnung JournalLabel=Journal-Bezeichnung
NumPiece=Teilenummer NumPiece=Teilenummer
@ -216,9 +217,9 @@ GroupByAccountAccounting=Gruppieren nach Hauptbuchkonto
GroupBySubAccountAccounting=Gruppieren nach Nebenbuchkonto GroupBySubAccountAccounting=Gruppieren nach Nebenbuchkonto
AccountingAccountGroupsDesc=Hier können Kontengruppen definiert werden. Diese werden für personaliserte Buchhaltungsreports verwendet. AccountingAccountGroupsDesc=Hier können Kontengruppen definiert werden. Diese werden für personaliserte Buchhaltungsreports verwendet.
ByAccounts=Pro Konto ByAccounts=Pro Konto
ByPredefinedAccountGroups=Pro vordefinierten Gruppen ByPredefinedAccountGroups=Vordefinierte Gruppierung
ByPersonalizedAccountGroups=Pro persönlichen Gruppierung ByPersonalizedAccountGroups=Benutzerdefinierte Gruppierung
ByYear=pro Jahr ByYear=Pro Jahr
NotMatch=undefiniert NotMatch=undefiniert
DeleteMvt=Zeilen aus der Buchhaltung löschen DeleteMvt=Zeilen aus der Buchhaltung löschen
DelMonth=Monat zum Löschen DelMonth=Monat zum Löschen
@ -229,7 +230,7 @@ ConfirmDeleteMvtPartial=Hierdurch wird die Transaktion aus der Buchhaltung gelö
FinanceJournal=Finanzjournal FinanceJournal=Finanzjournal
ExpenseReportsJournal=Spesenabrechnungsjournal ExpenseReportsJournal=Spesenabrechnungsjournal
DescFinanceJournal=Finanzjournal inklusive aller Arten von Zahlungen mit Bankkonto DescFinanceJournal=Finanzjournal inklusive aller Arten von Zahlungen mit Bankkonto
DescJournalOnlyBindedVisible=Dies ist eine Ansicht von Datensätzen, denen ein Buchhaltungskonto zugeordnet ist und die in den Journalen und im Hauptbuch erfasst werden können. DescJournalOnlyBindedVisible=Dies ist eine Ansicht von Datensätzen, denen ein Buchungskonto zugeordnet ist und die in den Journalen und im Hauptbuch erfasst werden können.
VATAccountNotDefined=Steuerkonto nicht definiert VATAccountNotDefined=Steuerkonto nicht definiert
ThirdpartyAccountNotDefined=Konto für Geschäftspartner nicht definiert ThirdpartyAccountNotDefined=Konto für Geschäftspartner nicht definiert
ProductAccountNotDefined=Konto für Produkt nicht definiert ProductAccountNotDefined=Konto für Produkt nicht definiert
@ -241,82 +242,82 @@ NewAccountingMvt=Erstelle Transaktion
NumMvts=Transaktionsnummer NumMvts=Transaktionsnummer
ListeMvts=Liste der Buchungen ListeMvts=Liste der Buchungen
ErrorDebitCredit=Soll und Haben können nicht gleichzeitig eingegeben werden ErrorDebitCredit=Soll und Haben können nicht gleichzeitig eingegeben werden
AddCompteFromBK=Buchhaltungskonten zur Gruppe hinzufügen AddCompteFromBK=Buchungskonten zur Gruppe hinzufügen
ReportThirdParty=Geschäftspartner-Konto anzeigen ReportThirdParty=Geschäftspartner-Konto anzeigen
DescThirdPartyReport=Kontieren Sie hier die Liste der Kunden und Lieferanten zu Ihrem Buchhaltungs-Konten DescThirdPartyReport=Liste der Geschäftspartner (Kunden und Lieferanten) und deren Buchungskonten
ListAccounts=Liste der Abrechnungskonten ListAccounts=Liste der Buchungskonten
UnknownAccountForThirdparty=Unbekanntes Geschäftspartner-Konto. Wir werden %s verwenden. UnknownAccountForThirdparty=Unbekanntes Geschäftspartner-Konto. Wir werden %s verwenden.
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=unbekanntes Geschäftspartner-Konto, fortfahren nicht möglich UnknownAccountForThirdpartyBlocking=unbekanntes Geschäftspartner-Konto, fortfahren nicht möglich
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Nebenbuchkonto nicht definiert oder Geschäftspartner oder Benutzer unbekannt. Wir verwenden %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Nebenbuchkonto nicht definiert oder Geschäftspartner oder Benutzer unbekannt. Wir verwenden %s
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Geschäftspartner unbekannt und Nebenbuch nicht in der Zahlung definiert. Wir werden den Nebenbuchkontowert leer lassen. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Geschäftspartner unbekannt und Nebenbuch nicht in der Zahlung definiert. Wir werden den Nebenbuchkontowert leer lassen.
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Nebenbuchkonto nicht definiert oder Geschäftspartner oder Benutzer unbekannt. Nicht behebbarer Fehler. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Nebenbuchkonto nicht definiert oder Geschäftspartner oder Benutzer unbekannt. Nicht behebbarer Fehler.
UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Unbekanntes Geschäftspartner-Konto und wartendes Konto nicht definiert. Fehler beim Blockieren UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Unbekanntes Geschäftspartner-Konto und wartendes Konto nicht definiert. Fehler beim Blockieren
PaymentsNotLinkedToProduct=Zahlung ist keinem Produkt oder Dienstleistung zugewisen PaymentsNotLinkedToProduct=Zahlung ist keinem Produkt / keiner Leistung zugeordnet
OpeningBalance=Eröffnungsbilanz OpeningBalance=Eröffnungsbilanz
ShowOpeningBalance=Eröffnungsbilanz anzeigen ShowOpeningBalance=Eröffnungsbilanz anzeigen
HideOpeningBalance=Eröffnungsbilanz ausblenden HideOpeningBalance=Eröffnungsbilanz ausblenden
ShowSubtotalByGroup=Zwischensumme nach Ebene anzeigen ShowSubtotalByGroup=Zwischensumme nach Ebene anzeigen
Pcgtype=Kontenklasse Pcgtype=Kontenklasse
PcgtypeDesc=Kontengruppen werden für einige Buchhaltungsberichte als vordefinierte Filter- und Gruppierungskriterien verwendet. Beispielsweise werden "EINKOMMEN" oder "AUSGABEN" als Gruppen für die Buchhaltung von Produktkonten verwendet, um die Ausgaben- / Einnahmenrechnung zu erstellen. PcgtypeDesc=Kontengruppen werden für einige Buchhaltungsberichte als vordefinierte Filter- und Gruppierungskriterien verwendet. Beispielsweise werden "Aufwand" oder "Ertrag" als Gruppen für die Buchungskonten von Produkten genutzt, um die Ausgaben-/Einnahmenrechnung zu erstellen.
Reconcilable=ausgleichsfähig Reconcilable=ausgleichsfähig
TotalVente=Gesamtumsatz vor Steuern TotalVente=Gesamtumsatz vor Steuern
TotalMarge=Gesamtumsatzrendite TotalMarge=Gesamtumsatzrendite
DescVentilCustomer=Übersicht der Positionen aus Kundenrechnungen mit und ohne zugeordneten Buchhaltungskonten DescVentilCustomer=Übersicht der kontierten und unkontierten Positionen aus Kundenrechnungen
DescVentilMore=Wenn in den Produkten und Leistungen die Buchhaltungskonten des Kontenplans hinterlegt sind, können die Rechnungspositionen automatisch jenen Konten zugeordnet werden. Dazu dient die Schaltfläche "<strong>%s</strong>".\nWo das nicht möglich ist, können die Rechnungspositionen via "<strong>%s</strong>" von Hand zugewiesen werden. DescVentilMore=Wenn in den Produkten und Leistungen die entsprechenden Buchungskonten des Kontenplans hinterlegt sind, können die Rechnungspositionen automatisch jenen Konten zugeordnet werden. Dazu dient die Schaltfläche "<strong>%s</strong>".\nWo das nicht möglich ist, können die Rechnungspositionen via "<strong>%s</strong>" von Hand zugewiesen werden.
DescVentilDoneCustomer=Kontieren Sie hier die Liste der Kundenrechnungszeilen zu einem Buchhaltungs-Konto DescVentilDoneCustomer=Liste der Positionen der Kundenrechnungen und die Buchungskonten der Produkte
DescVentilTodoCustomer=Kontiere nicht bereits kontierte Rechnungspositionen mit einem Buchhaltung Erlös-Konto DescVentilTodoCustomer=Nicht bereits kontierte Rechnungspositionen mit einem Erlös-Konto der Buchhaltung kontieren
ChangeAccount=Ändere das Artikel Buchhaltungskonto für die ausgewählten Zeilen mit dem folgenden Buchhaltungskonto: ChangeAccount=Buchungskonto für Produkte/Leistungen für die ausgewählten Positionen in das folgende Buchungskonto ändern:
Vide=- Vide=-
DescVentilSupplier=Übersicht der unkontierten und kontierten Positionen aus Lieferantenrechnungen (nur Datensätze, die noch nicht in die Buchhaltung übertragen wurden, sind sichtbar). DescVentilSupplier=Übersicht der unkontierten und kontierten Positionen aus Lieferantenrechnungen (nur Datensätze, die noch nicht in die Buchhaltung übertragen wurden, sind sichtbar).
DescVentilDoneSupplier=Konsultieren Sie hier die Liste der Kreditorenrechnungszeilen und deren Buchhaltungskonto DescVentilDoneSupplier=Sehen Sie hier die Liste der Lieferanten-/Kreditoren-Rechnungspositionen und deren Buchungskonten
DescVentilTodoExpenseReport=Unkontierte Positionen der Spesenabrechnung kontieren DescVentilTodoExpenseReport=Unkontierte Positionen der Spesenabrechnung kontieren
DescVentilExpenseReport=Übersicht der Ausgabenpositionen aus Spesenabrechnungen mit und ohne zugeordnetem Buchhaltungskonto DescVentilExpenseReport=Übersicht der kontierten und unkontierten Ausgabenpositionen aus Spesenabrechnungen
DescVentilExpenseReportMore=Wenn Sie im Modul Buchhaltung Konten für die Spesenabrechnung konfiguriert haben, wird die Kontierungen der Spesenabrechnungspositionen durch einen Klick auf die Schaltfläche <strong>"%s"</strong> automatisch vorgenommen. Wenn im Buchhaltungsmodul keine Konten für die Spesenabrechnung hinterlegt wurden oder wenn Zeilen nicht automatisch einem Konto zugeordnet werden können, muss die Zuordnung manuell über das Menü "<strong>%s</strong>“ erfolgen. DescVentilExpenseReportMore=Wenn Sie im Modul Buchhaltung Konten für die Spesenabrechnung konfiguriert haben, wird die Kontierungen der Spesenabrechnungspositionen durch einen Klick auf die Schaltfläche <strong>"%s"</strong> automatisch vorgenommen. Wenn im Buchhaltungsmodul keine Konten für die Spesenabrechnung hinterlegt wurden oder wenn Zeilen nicht automatisch einem Konto zugeordnet werden können, muss die Zuordnung manuell über das Menü "<strong>%s</strong>“ erfolgen.
DescVentilDoneExpenseReport=Liste der Aufwendungen aus Spesenabrechnungen und ihre zugeordneten Buchhaltungskonten DescVentilDoneExpenseReport=Liste der Aufwendungen aus Spesenabrechnungen und ihre zugeordneten Buchungskonten
Closure=Jahresabschluss Closure=Festschreibung
DescClosure=Informieren Sie sich hier über die Anzahl der Buchungen pro Monat, die noch nicht validiert und festgeschrieben sind. DescClosure=Informieren Sie sich hier über die Anzahl der Buchungen pro Monat, die noch nicht freigegeben und festgeschrieben sind.
OverviewOfMovementsNotValidated=Übersicht der noch nicht festgeschriebenen Buchungen OverviewOfMovementsNotValidated=Übersicht der noch nicht festgeschriebenen Buchungen
AllMovementsWereRecordedAsValidated=Alle Buchungen wurden als validiert und festgeschrieben aufgezeichnet AllMovementsWereRecordedAsValidated=Alle Buchungen wurden als freigegeben und festgeschrieben registriert
NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Nicht alle Buchungen konnten als validiert und festgeschrieben erfasst werden NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Nicht alle Buchungen konnten als freigegeben und festgeschrieben registriert werden
ValidateMovements=Buchungen festschreiben... ValidateMovements=Buchungen freigeben und festschreiben...
DescValidateMovements=Es sind danach keinerlei Änderungen oder Löschungen mehr möglich. Alle Buchungssätze müssen festgeschrieben werden, andernfalls ist kein Abschluss möglich DescValidateMovements=Es sind danach keinerlei Änderungen oder Löschungen mehr möglich. Alle Buchungssätze müssen festgeschrieben werden, andernfalls ist kein Abschluss möglich
ValidateHistory=Automatisch zuordnen ValidateHistory=Automatisch kontieren
AutomaticBindingDone=Automatische Zuordnungen durchgeführt (%s) - Automatische Zuordnung für einige Datensätze nicht möglich (%s) AutomaticBindingDone=Automatische Zuordnungen durchgeführt (%s) - Automatische Zuordnung für einige Datensätze nicht möglich (%s)
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Fehler, Sie können dieses Buchhaltungskonto nicht löschen, da es benutzt wird. ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Fehler, Sie können dieses Buchungskonto nicht löschen, da es benutzt wird.
MvtNotCorrectlyBalanced=Buchungssalden nicht ausgeglichen. Soll = %s & Haben = %s MvtNotCorrectlyBalanced=Buchungssalden nicht ausgeglichen. Soll = %s & Haben = %s
Balancing=Abschluss Balancing=Abschluss
FicheVentilation=Zuordnungs Karte FicheVentilation=Zuordnungs Karte
GeneralLedgerIsWritten=Transaktionen werden ins Hauptbuch geschrieben GeneralLedgerIsWritten=Transaktionen werden ins Hauptbuch geschrieben
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Einige der Buchungen konnten nicht übernommen werden. Es gab keine Fehler, vermutlich wurden diese Buchungen schon früher übernommen. GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Einige der Buchungen konnten nicht übernommen werden. Es gab keine Fehler, vermutlich wurden diese Buchungen schon früher übernommen.
NoNewRecordSaved=Keine weiteren Datensätze zu übertragen NoNewRecordSaved=Keine weiteren Datensätze zu übertragen
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Liste der Produkte, die keinem Buchhaltungskonto zugeordnet sind ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Liste der Produkte, die keinem Buchungskonto zugeordnet sind
ChangeBinding=Ändern der Zuordnung ChangeBinding=Ändern der Zuordnung
Accounted=im Hauptbuch erfasst Accounted=im Hauptbuch erfasst
NotYetAccounted=Noch nicht in die Buchhaltung übernommen NotYetAccounted=Noch nicht in die Buchhaltung übernommen
ShowTutorial=Tutorial anzeigen ShowTutorial=Tutorial anzeigen
NotReconciled=nicht ausgeglichen NotReconciled=Nicht abgeglichen
WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Achtung, alle Zeilen ohne definiertes Nebenbuchkonto werden gefiltert und von dieser Ansicht ausgeschlossen WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Achtung, alle Zeilen ohne definiertes Nebenbuchkonto werden gefiltert und von dieser Ansicht ausgeschlossen
AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount= Im aktuellen Kontenplan nicht vorhandenes Buchhaltungskonto AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Im aktuellen Kontenplan nicht vorhandenes Buchungskonto
## Admin ## Admin
BindingOptions=Verbindungsoptionen BindingOptions=Verbindungsoptionen
ApplyMassCategories=Massenaktualisierung der Kategorien ApplyMassCategories=Massenaktualisierung der Kategorien
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Verfügbares Konto noch nicht in der personalisierten Gruppe AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Verfügbares Konto noch nicht in der personalisierten Gruppe
CategoryDeleted=Die Gruppe für das Buchhaltungskonto wurde entfernt CategoryDeleted=Die Gruppe für das Buchungskonto wurde entfernt
AccountingJournals=Buchhaltungsjournale AccountingJournals=Buchhaltungsjournale
AccountingJournal=Buchhaltungsjournal AccountingJournal=Buchhaltungsjournal
NewAccountingJournal=Neues Buchhaltungsjournal NewAccountingJournal=Neues Buchhaltungsjournal
ShowAccountingJournal=Buchhaltungsjournal anzeigen ShowAccountingJournal=Buchhaltungsjournal anzeigen
NatureOfJournal=Art des Journals NatureOfJournal=Art des Journals
AccountingJournalType1=Verschiedene Aktionen AccountingJournalType1=Sonstige Buchungen
AccountingJournalType2=Verkäufe / Umsatz AccountingJournalType2=Verkäufe/Umsatz
AccountingJournalType3=Einkäufe AccountingJournalType3=Einkäufe
AccountingJournalType4=Bank AccountingJournalType4=Bank
AccountingJournalType5=Spesenabrechnungen AccountingJournalType5=Spesenabrechnungen
@ -332,9 +333,9 @@ ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Deaktivieren Sie die Bindung und Ü
## Export ## Export
NotifiedExportDate=Exportierte Zeilen als exportiert kennzeichnen <span class="warning">(um eine Zeile zu ändern, müssen Sie die gesamte Transaktion löschen und erneut in die Buchhaltung übertragen)</span> NotifiedExportDate=Exportierte Zeilen als exportiert kennzeichnen <span class="warning">(um eine Zeile zu ändern, müssen Sie die gesamte Transaktion löschen und erneut in die Buchhaltung übertragen)</span>
NotifiedValidationDate=Festschreiben der exportierten Einträge <span class="warning">(gleiche Wirkung wie die "Abschluss"-Funktion, Änderungen und Löschungen der Zeilen sind DEFINITIV NICHT möglich)</span> NotifiedValidationDate=Festschreiben der exportierten Einträge <span class="warning">(gleiche Wirkung wie die Funktion "%s", Änderungen und Löschungen der Zeilen sind danach DEFINITIV NICHT möglich)</span>
DateValidationAndLock=Datum Festschreibung DateValidationAndLock=Festschreibungsdatum
ConfirmExportFile=Bestätigung der Generierung der Buchhaltungsexportdatei ? ConfirmExportFile=Exportdatei der Buchhaltung erstellen?
ExportDraftJournal=Entwurfsjournal exportieren ExportDraftJournal=Entwurfsjournal exportieren
Modelcsv=Datenformat für den Export Modelcsv=Datenformat für den Export
Selectmodelcsv=Wählen Sie ein Datenformat für den Export Selectmodelcsv=Wählen Sie ein Datenformat für den Export
@ -362,7 +363,7 @@ ChartofaccountsId=Kontenplan ID
## Tools - Init accounting account on product / service ## Tools - Init accounting account on product / service
InitAccountancy=Rechnungswesen initialisieren InitAccountancy=Rechnungswesen initialisieren
InitAccountancyDesc=Auf dieser Seite kann ein Sachkonto für Artikel und Dienstleistungen vorgegeben werden, wenn noch kein Buchhaltungs-Konto für Ein- und Verkäufe definiert ist. InitAccountancyDesc=Auf dieser Seite kann ein Buchungskonto für Produkte und Leistungen, für die noch kein Buchungskonto für Ein- und Verkäufe definiert ist, vorgegeben werden.
DefaultBindingDesc=Diese Seite kann verwendet werden, um ein Standardkonto festzulegen, das für die Verknüpfung von Transaktionsdatensätzen zu Lohnzahlungen, Spenden, Steuern und USt. verwendet werden soll, wenn kein bestimmtes Konto angegeben wurde. DefaultBindingDesc=Diese Seite kann verwendet werden, um ein Standardkonto festzulegen, das für die Verknüpfung von Transaktionsdatensätzen zu Lohnzahlungen, Spenden, Steuern und USt. verwendet werden soll, wenn kein bestimmtes Konto angegeben wurde.
DefaultClosureDesc=Diese Seite kann verwendet werden, um Parameter festzulegen, die für Abrechnungsabschlüsse verwendet werden. DefaultClosureDesc=Diese Seite kann verwendet werden, um Parameter festzulegen, die für Abrechnungsabschlüsse verwendet werden.
Options=Optionen Options=Optionen
@ -372,26 +373,26 @@ OptionModeProductSellExport=Modus Verkäufe Export (ausserhalb EU/EWG)
OptionModeProductBuy=Modus Einkäufe OptionModeProductBuy=Modus Einkäufe
OptionModeProductBuyIntra=Modus in die EU importierte Einkäufe OptionModeProductBuyIntra=Modus in die EU importierte Einkäufe
OptionModeProductBuyExport=Modus aus anderen Staaten importierte Einkäufe OptionModeProductBuyExport=Modus aus anderen Staaten importierte Einkäufe
OptionModeProductSellDesc=Alle Produkte mit Buchhaltungskonto für Verkäufe Inland anzeigen. OptionModeProductSellDesc=Alle Produkte mit Buchungskonto für Verkäufe (Inland) anzeigen.
OptionModeProductSellIntraDesc=Alle Produkte mit Buchhaltungskonto für Verkäufe in EWG anzeigen. OptionModeProductSellIntraDesc=Alle Produkte mit Buchungskonto für Verkäufe in der EWG anzeigen.
OptionModeProductSellExportDesc=Alle Produkte mit Abrechnungskonto für Verkäufe Ausland anzeigen. OptionModeProductSellExportDesc=Alle Produkte mit Buchungskonto für Verkäufe Ausland anzeigen.
OptionModeProductBuyDesc=Alle Produkte mit Buchhaltungskonto für Einkäufe anzeigen. OptionModeProductBuyDesc=Alle Produkte mit Buchungskonto für Einkäufe (Inland) anzeigen.
OptionModeProductBuyIntraDesc=Alle Produkte mit Buchhaltungskonto für Einkäufe in der EWG anzeigen. OptionModeProductBuyIntraDesc=Alle Produkte mit Buchungskonto für Einkäufe in der EWG anzeigen.
OptionModeProductBuyExportDesc=Alle Produkte mit Buchhaltungskonto für andere ausländische Einkäufe anzeigen. OptionModeProductBuyExportDesc=Alle Produkte mit Buchungskonto für andere ausländische Einkäufe anzeigen.
CleanFixHistory=Zugeordnete Buchhaltungskonten, die im Kontenplan nicht definiert sind, von Positionen entfernen CleanFixHistory=Zugeordnete Buchungskonten, die im Kontenplan nicht definiert sind, von Positionen entfernen
CleanHistory=Alle Zuordnungen für das ausgewählte Jahr zurücksetzen. CleanHistory=Alle Zuordnungen für das ausgewählte Jahr zurücksetzen.
PredefinedGroups=Vordefinierte Gruppen PredefinedGroups=Vordefinierte Gruppen
WithoutValidAccount=Mit keinem gültigen dedizierten Konto WithoutValidAccount=Mit keinem gültigen dedizierten Konto
WithValidAccount=Mit gültigen dedizierten Konto WithValidAccount=Mit gültigem dedizierten Konto
ValueNotIntoChartOfAccount=Dieser Wert für das Buchhaltungs-Konto existiert nicht im Kontenplan ValueNotIntoChartOfAccount=Dieser Wert für das Buchungskonto existiert nicht im Kontenplan
AccountRemovedFromGroup=Konto aus der Gruppe entfernt AccountRemovedFromGroup=Konto aus der Gruppe entfernt
SaleLocal=Verkauf Inland SaleLocal=Verkauf Inland
SaleExport=Verkauf Export (ausserhalb EWG) SaleExport=Verkauf Export (ausserhalb EWG)
SaleEEC=Verkauf in EU/EWG SaleEEC=Verkauf in EU/EWG
SaleEECWithVAT=Verkauf in der EU mit Mehrwertsteuer (nicht null), und daher anzunehmen ist, dass es sich NICHT um einen innergemeinschaftlichen Verkauf handelt und das vorgeschlagene Konto daher das Standardproduktkonto ist. SaleEECWithVAT=Verkauf in der EU mit Mehrwertsteuer (nicht null), und daher anzunehmen ist, dass es sich NICHT um einen innergemeinschaftlichen Verkauf handelt und das vorgeschlagene Konto daher das Standardproduktkonto ist.
SaleEECWithoutVATNumber=Verkauf in der EU ohne USt., aber ohne dass die erforderliche USt.-ID des Geschäftspartners hinterlegt ist. Es wird stattdessen auf das Produktkonto für Standardverkäufe zurückgegriffen. Bei Bedarf kann die USt.-ID des Geschäftspartners festgelegt oder die Einstellung für das Produktkonto geändert werden. SaleEECWithoutVATNumber=Verkauf in der EU ohne USt., aber ohne dass die erforderliche USt.-ID des Geschäftspartners hinterlegt ist. Es wird stattdessen auf das Produktkonto für Standardverkäufe zurückgegriffen. Bei Bedarf kann die USt.-ID des Geschäftspartners festgelegt oder die Einstellung für das Produktkonto geändert werden.
ForbiddenTransactionAlreadyExported=Unzulässig: Die Transaktion wurde bereits validiert und/oder exportiert. ForbiddenTransactionAlreadyExported=Unzulässig: Die Transaktion wurde bereits freigegeben und/oder exportiert.
ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Unzulässig: Die Transaktion wurde bereits validiert. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Unzulässig: Die Transaktion wurde bereits freigegeben.
## Dictionary ## Dictionary
Range=Bereich von Sachkonten Range=Bereich von Sachkonten
Calculated=berechnet Calculated=berechnet
@ -415,18 +416,19 @@ ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Dadurch wird die Transaktion aus der
## Error ## Error
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Einige zwingende Einstellungen wurden nicht gemacht, bitte vervollständigen sie die Einrichtung SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Einige zwingende Einstellungen wurden nicht gemacht, bitte vervollständigen sie die Einrichtung
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Keine Buchhaltung Kategorie für das Land %s verfügbar (siehe Startseite - Einstellungen - Stammdaten) ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Keine Buchhaltung Kategorie für das Land %s verfügbar (siehe Startseite - Einstellungen - Stammdaten)
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Sie versuchen einige Rechnungspositionen der Rechnung <strong>%s</strong> zu journalisieren, aber einige Postionen sind keinem Buchhaltungskonto zugewiesen. Alle Rechnungspositionen dieser Rechnung werden ignoriert. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Sie versuchen einige Rechnungspositionen der Rechnung <strong>%s</strong> zu journalisieren, aber einige Postionen sind keinem Buchungskonto zugewiesen. Alle Rechnungspositionen dieser Rechnung werden ignoriert.
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Manche Rechnungspositionen sind keinem Buchhaltungskonto zugewiesen. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Einige Rechnungspositionen sind unkontiert.
ExportNotSupported=Das eingestellte Exportformat wird von deiser Seite nicht unterstützt ExportNotSupported=Das eingestellte Exportformat wird von deiser Seite nicht unterstützt
BookeppingLineAlreayExists=Zeilen sind schon in der Buchhaltung vorhanden BookeppingLineAlreayExists=Zeilen sind schon in der Buchhaltung vorhanden
NoJournalDefined=Kein Journal definiert NoJournalDefined=Kein Journal definiert
Binded=kontierte Positionen Binded=Kontierte Positionen
ToBind=unkontierte Positionen ToBind=Unkontierte Positionen
UseMenuToSetBindindManualy=Zeilen noch nicht zugeordnet, verwende das Menu <a href="%s">%s </a>um die Zuordnung manuell durchzuführen UseMenuToSetBindindManualy=Unkontierte Positionen, das Menu <a href="%s">%s </a>verwenden, um die Kontierung manuell durchzuführen
SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Dieses Modul ist leider nicht mit der experimentellen Funktion von Situationsrechnungen kompatibel SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Dieses Modul ist leider nicht mit der experimentellen Funktion von Situationsrechnungen kompatibel
AccountancyErrorMismatchLetterCode=Fehlende Übereinstimmung im Code für Abgleich AccountancyErrorMismatchLetterCode=Fehlende Übereinstimmung im Code für Abgleich
AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Der Saldo (%s) ist ungleich 0 AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Der Saldo (%s) ist ungleich 0
AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Bei den Transaktionen sind Fehler aufgetreten: %s AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Bei den Transaktionen sind Fehler aufgetreten: %s
ErrorAccountNumberAlreadyExists=Das Buchungskonto %s existiert bereits
## Import ## Import
ImportAccountingEntries=Buchaltungseinträge ImportAccountingEntries=Buchaltungseinträge
@ -450,7 +452,7 @@ FECFormatValidateDate=Stückdatum validiert (ValidDate)
FECFormatMulticurrencyAmount=Mehrwährungs-Betrag (Montantdevise) FECFormatMulticurrencyAmount=Mehrwährungs-Betrag (Montantdevise)
FECFormatMulticurrencyCode=Mehrwährungs-Code (Idevise) FECFormatMulticurrencyCode=Mehrwährungs-Code (Idevise)
DateExport=Datum Export DateExport=Exportdatum
WarningReportNotReliable=Achtung, dieser Bericht basiert nicht auf dem Hauptbuch und enthält keine Transaktionen, die manuell im Hauptbuch geändert wurden. Wenn Ihre Journalisierung aktuell ist, ist die Buchhaltungsansicht genauer. WarningReportNotReliable=Achtung, dieser Bericht basiert nicht auf dem Hauptbuch und enthält keine Transaktionen, die manuell im Hauptbuch geändert wurden. Wenn Ihre Journalisierung aktuell ist, ist die Buchhaltungsansicht genauer.
ExpenseReportJournal=Spesenabrechnung Journal ExpenseReportJournal=Spesenabrechnung Journal
InventoryJournal=Inventarjournal InventoryJournal=Inventarjournal

View File

@ -281,7 +281,7 @@ SpaceX=Ausdehnung X
SpaceY=Ausdehnung Y SpaceY=Ausdehnung Y
FontSize=Schriftgröße FontSize=Schriftgröße
Content=Inhalt Content=Inhalt
ContentForLines=Inhalt, der für jedes Produkt oder jede Dienstleistung angezeigt werden soll (aus der Variablen __LINES__ des Inhalts) ContentForLines=Inhalt, der für jedes Produkt oder jede Leistung angezeigt werden soll (aus der Variablen __LINES__ des Inhalts)
NoticePeriod=Einreichefrist NoticePeriod=Einreichefrist
NewByMonth=Neu nach Monat NewByMonth=Neu nach Monat
Emails=E-Mail Emails=E-Mail
@ -292,19 +292,19 @@ EMailsSenderProfileDesc=Sie können diesen Bereich leer lassen. Wenn Sie hier E-
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP(S)-Port (Standardwert Ihrer php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP(S)-Port (Standardwert Ihrer php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP(S)-Server (Standardwert Ihrer php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP(S)-Server (Standardwert Ihrer php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS-Port (nicht in PHP definiert in Unix-Umgebungen) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP/SMTPS-Port (nicht in PHP definiert in Unix-Umgebungen)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP-Host (nicht in PHP definiert auf Unix-Umgebungen) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP-Host (nicht in PHP definiert in Unix-Umgebungen)
MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Absender-Adresse für automatisch erstellte E-Mails (Standardwert in php.ini: <b>%s</b>) MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Absender-Adresse für automatisch erstellte E-Mails (Standardwert in php.ini: <b>%s</b>)
MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Standard-E-Mail-Adresse für Fehlerrückmeldungen (beispielsweise unzustellbare E-Mails) MAIN_MAIL_ERRORS_TO=Standard-E-Mail-Adresse für Fehlerrückmeldungen (beispielsweise unzustellbare E-Mails)
MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Blindkopie (BCC) aller gesendeten E-Mails an MAIN_MAIL_AUTOCOPY_TO= Blindkopie (BCC) aller gesendeten E-Mails an
MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Alle E-Mail-Funktionen deaktivieren (für Test- oder Demonstrationszwecke) MAIN_DISABLE_ALL_MAILS=Alle E-Mail-Funktionen deaktivieren (für Test- oder Demonstrationszwecke)
MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Sende alle E-Mails an den folgenden anstatt an die tatsächlichen Empfänger (für Testzwecke) MAIN_MAIL_FORCE_SENDTO=Sende alle E-Mails an den folgenden anstatt an die tatsächlichen Empfänger (für Testzwecke)
MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=E-Mail-Adressen von Mitarbeitern (falls definiert) beim Schreiben einer neuen E-Mail in der Liste vordefinierten Empfänger vorschlagen MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=E-Mail-Adressen von Mitarbeitern (falls definiert) beim Schreiben einer neuen E-Mail in der Liste vordefinierten Empfänger vorschlagen
MAIN_MAIL_SENDMODE=E-Mail Sendemethode MAIN_MAIL_SENDMODE=Sendemethode für E-Mails
MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP-Benutzer (falls der Server eine Authentifizierung benötigt) MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP-Benutzer (falls der Server eine Authentifizierung benötigt)
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-Passwort (falls der Server eine Authentifizierung benötigt) MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-Passwort (falls der Server eine Authentifizierung benötigt)
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL) Verschlüsselung verwenden MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=TLS (SSL) Verschlüsselung verwenden
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=TLS (STARTTLS) Verschlüsselung verwenden MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=TLS (STARTTLS) Verschlüsselung verwenden
MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Autorisieren der automatischen Signaturen der Zertifikate MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Selbst-signierte Zertifikate erlauben
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Verwende DKIM um die E-Mail Signatur zu erstellen MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Verwende DKIM um die E-Mail Signatur zu erstellen
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=E-Mail Domain für die Verwendung mit DKIM MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=E-Mail Domain für die Verwendung mit DKIM
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Name des DKIM-Selektors MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Name des DKIM-Selektors
@ -312,10 +312,10 @@ MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_PRIVATE_KEY=Privater Schlüssel für die DKIM-Signatur
MAIN_DISABLE_ALL_SMS=alle SMS-Funktionen abschalten (für Test- oder Demozwecke) MAIN_DISABLE_ALL_SMS=alle SMS-Funktionen abschalten (für Test- oder Demozwecke)
MAIN_SMS_SENDMODE=Methode zum Versenden von SMS MAIN_SMS_SENDMODE=Methode zum Versenden von SMS
MAIN_MAIL_SMS_FROM=Standard Versandrufnummer der SMS-Funktion MAIN_MAIL_SMS_FROM=Standard Versandrufnummer der SMS-Funktion
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Standard Absenderadresse für manuelles Senden (Benutzer- oder Unternehmens-Adresse) MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Standard-Absenderadresse für manuelles Senden (Benutzer- oder Unternehmens-Adresse)
UserEmail=E-Mail des Benutzers UserEmail=E-Mail des Benutzers
CompanyEmail=Unternehmens-E-Mail CompanyEmail=Unternehmens-E-Mail
FeatureNotAvailableOnLinux=Diese Funktion ist auf Unix-Umgebungen nicht verfügbar. Testen Sie Ihr sendmail Programm lokal. FeatureNotAvailableOnLinux=Diese Funktion ist in Unix-Umgebungen nicht verfügbar. Testen Sie Ihr sendmail Programm lokal.
FixOnTransifex=Die Übersetzung in der Online-Übersetzungs-Plattform des Projektes korrigieren FixOnTransifex=Die Übersetzung in der Online-Übersetzungs-Plattform des Projektes korrigieren
SubmitTranslation=Wenn die Übersetzung für diese Sprache nicht vollständig ist oder Sie Fehler finden, können Sie dies korrigieren, indem Sie Dateien im Verzeichnis <b>langs/%s</b> bearbeiten und Ihre Änderung an www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ senden. SubmitTranslation=Wenn die Übersetzung für diese Sprache nicht vollständig ist oder Sie Fehler finden, können Sie dies korrigieren, indem Sie Dateien im Verzeichnis <b>langs/%s</b> bearbeiten und Ihre Änderung an www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ senden.
SubmitTranslationENUS=Ist die Übersetzung für diese Sprache nicht vollständig oder fehlerhaft, kann das durch editieren der Dateien im Verzeichnis <b>langs/%s</b> korrigiert werden und modifizierte Dateien sollen auch auf dolibarr.org/forum gepostet oder, als Entwickler, mit einer PR auf github.com/Dolibarr/dolibarr bekanntgeben werden SubmitTranslationENUS=Ist die Übersetzung für diese Sprache nicht vollständig oder fehlerhaft, kann das durch editieren der Dateien im Verzeichnis <b>langs/%s</b> korrigiert werden und modifizierte Dateien sollen auch auf dolibarr.org/forum gepostet oder, als Entwickler, mit einer PR auf github.com/Dolibarr/dolibarr bekanntgeben werden
@ -378,7 +378,7 @@ UMask=UMask-Parameter für neue Dateien auf Unix/Linux/BSD-Dateisystemen.
UMaskExplanation=Über diesen Parameter können Sie die standardmäßigen Dateiberechtigungen für vom System erzeugte/verwaltete Inhalte festlegen. <br>Erforderlich ist ein Oktalwert (0666 bedeutet z.B. Lesen und Schreiben für alle). <br>Auf Windows-Umgebungen haben diese Einstellungen keinen Effekt. UMaskExplanation=Über diesen Parameter können Sie die standardmäßigen Dateiberechtigungen für vom System erzeugte/verwaltete Inhalte festlegen. <br>Erforderlich ist ein Oktalwert (0666 bedeutet z.B. Lesen und Schreiben für alle). <br>Auf Windows-Umgebungen haben diese Einstellungen keinen Effekt.
SeeWikiForAllTeam=Werfen Sie einen Blick auf die Wiki-Seite für eine vollständige Liste aller Mitwirkenden und deren Organisationen SeeWikiForAllTeam=Werfen Sie einen Blick auf die Wiki-Seite für eine vollständige Liste aller Mitwirkenden und deren Organisationen
UseACacheDelay= Verzögerung für den Export der Cache-Antwort in Sekunden (0 oder leer für kein Caching) UseACacheDelay= Verzögerung für den Export der Cache-Antwort in Sekunden (0 oder leer für kein Caching)
DisableLinkToHelpCenter=Link " <b> Brauche Hilfe oder Support </b> " auf der Login-Seite ausblenden DisableLinkToHelpCenter=Link "<b>Brauche Hilfe oder Support</b>" auf der Login-Seite ausblenden
DisableLinkToHelp=Link zur Online-Hilfe "<b>%s</b>" ausblenden DisableLinkToHelp=Link zur Online-Hilfe "<b>%s</b>" ausblenden
AddCRIfTooLong=Bitte beachten Sie, dass kein automatischer Zeilenumbruch erfolgt und zu langer Text nicht angezeigt wird. Falls benötigt, fügen Sie Zeilenumbrüche bitte manuell ein. AddCRIfTooLong=Bitte beachten Sie, dass kein automatischer Zeilenumbruch erfolgt und zu langer Text nicht angezeigt wird. Falls benötigt, fügen Sie Zeilenumbrüche bitte manuell ein.
ConfirmPurge=Sind Sie sicher, dass Sie diese Bereinigung durchführen möchten?<br> dadurch werden alle Ihre Datendateien dauerhaft gelöscht, ohne dass Sie sie wiederherstellen können (ECM-Dateien, angehängte Dateien....). ConfirmPurge=Sind Sie sicher, dass Sie diese Bereinigung durchführen möchten?<br> dadurch werden alle Ihre Datendateien dauerhaft gelöscht, ohne dass Sie sie wiederherstellen können (ECM-Dateien, angehängte Dateien....).
@ -450,7 +450,7 @@ ExtrafieldCheckBox=Kontrollkästchen / Dropdownliste (mehrere Optionen auswählb
ExtrafieldCheckBoxFromList=Kontrollkästchen / Dropdownliste aus DB-Tabelle (mehrere Optionen auswählbar) ExtrafieldCheckBoxFromList=Kontrollkästchen / Dropdownliste aus DB-Tabelle (mehrere Optionen auswählbar)
ExtrafieldLink=Verknüpftes Objekt ExtrafieldLink=Verknüpftes Objekt
ComputedFormula=Berechnetes Feld ComputedFormula=Berechnetes Feld
ComputedFormulaDesc=Sie können hier eine Formel mit anderen Eigenschaften des Objekts oder beliebigen PHP-Code eingeben, um einen dynamisch berechneten Wert zu erhalten. Sie können alle PHP-kompatiblen Formeln verwenden, einschließlich "?" Bedingungsoperator und folgendes globales Objekt: <strong> $ db, $ conf, $ langs, $ mysoc, $ user, $ object </strong>. <br> <strong> WARNUNG </strong>: Möglicherweise sind nur einige Eigenschaften von $ object verfügbar. Wenn Sie Eigenschaften benötigen, die nicht geladen sind, holen Sie sich das Objekt einfach wie im zweiten Beispiel in Ihre Formel. <br> Wenn Sie ein berechnetes Feld verwenden, können Sie keinen Wert über die Schnittstelle eingeben. Wenn ein Syntaxfehler vorliegt, gibt die Formel möglicherweise nichts zurück. <br> <br> Beispiel für die Formel: <br> $ object-> id < 10 ? round($object-> id / 2, 2): ($ object-> id + 2 * $ user-> id) * (int) substr ($ mysoc-> zip, 1, 2 ) <br> <br> Beispiel zum erneuten Laden des Objekts <br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'<br> <br> Anderes Beispiel für eine Formel zum erzwungenen Laden des Objekts und seines übergeordneten Objekts: <br> (($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found' ComputedFormulaDesc=Sie können hier eine Formel mit anderen Eigenschaften des Objekts oder beliebigen PHP-Code eingeben, um einen dynamisch berechneten Wert zu erhalten. Sie können alle PHP-kompatiblen Formeln verwenden, einschließlich dem "?"-Bedingungsoperator und die folgenden globalen Objekte: <strong>$db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object</strong>. <br><strong>WARNUNG</strong>: Möglicherweise sind nur einige Eigenschaften von $object verfügbar. Wenn Sie Eigenschaften benötigen, die nicht geladen sind, holen Sie sich das Objekt einfach wie im zweiten Beispiel in Ihre Formel.<br>Wenn Sie ein berechnetes Feld verwenden, können Sie keinen Wert über die Benutzerschnittstelle eingeben. Wenn ein Syntaxfehler vorliegt, gibt die Formel möglicherweise nichts zurück.<br><br>Beispiel für eine Formel:<br>$object-> id < 10 ? round($object-> id/2, 2): ($object-> id + 2 * $user-> id) * (int) substr ($mysoc-> zip, 1, 2 ) <br><br>Beispiel für das Laden eines Objekts:<br>(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'<br><br>Anderes Beispiel für eine Formel zum Laden des Objekts und seines übergeordneten Objekts:<br> (($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
Computedpersistent=Berechnetes Feld speichern Computedpersistent=Berechnetes Feld speichern
ComputedpersistentDesc=Berechnete Extrafelder werden in der Datenbank gespeichert, dennoch wird ihr Wert nur dann neu berechnet wenn sich das Objekt zu diesem Feld ändert. Falls das berechnete Feld von anderen Objekten oder globalen Daten abhängt, kann sein Wert falsch sein! ComputedpersistentDesc=Berechnete Extrafelder werden in der Datenbank gespeichert, dennoch wird ihr Wert nur dann neu berechnet wenn sich das Objekt zu diesem Feld ändert. Falls das berechnete Feld von anderen Objekten oder globalen Daten abhängt, kann sein Wert falsch sein!
ExtrafieldParamHelpPassword=Wenn Sie dieses Feld leer lassen, wird dieser Wert unverschlüsselt gespeichert (das Feld darf nur mit einem Stern auf dem Bildschirm ausgeblendet werden). <br> Stellen Sie 'auto'; ein, um die Standardverschlüsselungsregel zum Speichern des Kennworts in der Datenbank zu verwenden (dann ist der gelesene Wert nur der Hash, keine Möglichkeit, den ursprünglichen Wert abzurufen). ExtrafieldParamHelpPassword=Wenn Sie dieses Feld leer lassen, wird dieser Wert unverschlüsselt gespeichert (das Feld darf nur mit einem Stern auf dem Bildschirm ausgeblendet werden). <br> Stellen Sie 'auto'; ein, um die Standardverschlüsselungsregel zum Speichern des Kennworts in der Datenbank zu verwenden (dann ist der gelesene Wert nur der Hash, keine Möglichkeit, den ursprünglichen Wert abzurufen).
@ -474,7 +474,7 @@ SetAsDefault=Als Standard setzen
ValueOverwrittenByUserSetup=Achtung, dieser Wert kann durch den Benutzer überschrieben werden (jeder kann seine eigene ClickToDial-URL setzen) ValueOverwrittenByUserSetup=Achtung, dieser Wert kann durch den Benutzer überschrieben werden (jeder kann seine eigene ClickToDial-URL setzen)
ExternalModule=Externes Modul ExternalModule=Externes Modul
InstalledInto=Installiert in Verzeichnis %s InstalledInto=Installiert in Verzeichnis %s
BarcodeInitForThirdparties=alle Barcodes für Geschäftspartner initialisieren BarcodeInitForThirdparties=Alle Barcodes für Geschäftspartner initialisieren
BarcodeInitForProductsOrServices=Alle Barcodes für Produkte oder Services initialisieren oder zurücksetzen BarcodeInitForProductsOrServices=Alle Barcodes für Produkte oder Services initialisieren oder zurücksetzen
CurrentlyNWithoutBarCode=Zur Zeit gibt es <strong>%s</strong> Datensätze in <strong>%s</strong> %s ohne Barcode. CurrentlyNWithoutBarCode=Zur Zeit gibt es <strong>%s</strong> Datensätze in <strong>%s</strong> %s ohne Barcode.
InitEmptyBarCode=Startwert für die nächsten %s leeren Datensätze InitEmptyBarCode=Startwert für die nächsten %s leeren Datensätze
@ -491,7 +491,7 @@ DisplayCompanyInfoAndManagers=Firmenanschrift und Managernamen anzeigen
EnableAndSetupModuleCron=Wenn diese wiederkehrende Rechnung automatisch generiert werden soll, muss das Modul *%s* aktiviert und korrekt eingerichtet sein. Andernfalls muss die Rechnungserstellung manuell aus dieser Vorlage mit der Schaltfläche * Erstellen * erfolgen. Beachten Sie, dass Sie die manuelle Generierung auch dann sicher starten können, wenn Sie die automatische Generierung aktiviert haben. Die Erstellung von Duplikaten für denselben Zeitraum ist nicht möglich. EnableAndSetupModuleCron=Wenn diese wiederkehrende Rechnung automatisch generiert werden soll, muss das Modul *%s* aktiviert und korrekt eingerichtet sein. Andernfalls muss die Rechnungserstellung manuell aus dieser Vorlage mit der Schaltfläche * Erstellen * erfolgen. Beachten Sie, dass Sie die manuelle Generierung auch dann sicher starten können, wenn Sie die automatische Generierung aktiviert haben. Die Erstellung von Duplikaten für denselben Zeitraum ist nicht möglich.
ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s gefolgt von Kundennummer für eine Kundenkontonummer ModuleCompanyCodeCustomerAquarium=%s gefolgt von Kundennummer für eine Kundenkontonummer
ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s gefolgt vom Lieferantenpartnercode für eine Lieferantenkontonummer ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s gefolgt vom Lieferantenpartnercode für eine Lieferantenkontonummer
ModuleCompanyCodePanicum=leeren Kontierungscode zurückgeben ModuleCompanyCodePanicum=Leeren Kontierungscode zurückgeben
ModuleCompanyCodeDigitaria=Gibt einen zusammengesetzten Buchungscode gemäß dem Namen des Geschäftspartners zurück. Der Code besteht aus einem Präfix, das an der ersten Position definiert werden kann, gefolgt von der Anzahl der Zeichen, die im Code des Drittanbieters definiert sind. ModuleCompanyCodeDigitaria=Gibt einen zusammengesetzten Buchungscode gemäß dem Namen des Geschäftspartners zurück. Der Code besteht aus einem Präfix, das an der ersten Position definiert werden kann, gefolgt von der Anzahl der Zeichen, die im Code des Drittanbieters definiert sind.
ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s, gefolgt vom abgeschnittenen Kundennamen und der Anzahl der Zeichen: %s für den Kundenbuchhaltungscode. ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s, gefolgt vom abgeschnittenen Kundennamen und der Anzahl der Zeichen: %s für den Kundenbuchhaltungscode.
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s, gefolgt vom verkürzten Lieferantennamen und der Anzahl der Zeichen: %s für den Lieferantenbuchhaltungscode. ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s, gefolgt vom verkürzten Lieferantennamen und der Anzahl der Zeichen: %s für den Lieferantenbuchhaltungscode.
@ -563,7 +563,7 @@ Module43Desc=Ein Tool für Entwickler, das eine Debug-Leiste in Ihrem Browser hi
Module49Name=Bearbeiter Module49Name=Bearbeiter
Module49Desc=Editorverwaltung Module49Desc=Editorverwaltung
Module50Name=Produkte Module50Name=Produkte
Module50Desc=Produktverwaltung Module50Desc=Verwaltung von Produkten
Module51Name=Massen-Mailings Module51Name=Massen-Mailings
Module51Desc=Verwaltung von Postwurf-/Massensendungen Module51Desc=Verwaltung von Postwurf-/Massensendungen
Module52Name=Lagerverwaltung Module52Name=Lagerverwaltung
@ -719,7 +719,7 @@ Permission36=Projekte/Leistungen exportieren
Permission38=Produkte exportieren Permission38=Produkte exportieren
Permission39=Minimalpreis ignorieren Permission39=Minimalpreis ignorieren
Permission41=Projekte und Aufgaben einsehen (gemeinsame Projekte und Projekte, bei denen ich Ansprechpartner bin). Permission41=Projekte und Aufgaben einsehen (gemeinsame Projekte und Projekte, bei denen ich Ansprechpartner bin).
Permission42=Projekte erstellen/ändern (gemeinsame Projekte und Projekte, bei denen ich Ansprechpartner bin). Kann den Projekten und Aufgaben auch Benutzer zuweisen Permission42=Projekte erstellen/bearbeiten (gemeinsame Projekte und Projekte, bei denen ich Ansprechpartner bin). Kann den Projekten und Aufgaben auch Benutzer zuweisen
Permission44=Projekte löschen (gemeinsame Projekte und Projekte, bei denen ich Ansprechpartner bin) Permission44=Projekte löschen (gemeinsame Projekte und Projekte, bei denen ich Ansprechpartner bin)
Permission45=Projekte exportieren Permission45=Projekte exportieren
Permission61=Serviceaufträge einsehen Permission61=Serviceaufträge einsehen
@ -733,7 +733,7 @@ Permission71=Mitglieder einsehen
Permission72=Mitglieder erstellen/bearbeiten Permission72=Mitglieder erstellen/bearbeiten
Permission74=Mitglieder löschen Permission74=Mitglieder löschen
Permission75=Erstellen Typen von Mitgliedschaft Permission75=Erstellen Typen von Mitgliedschaft
Permission76=Daten Export Permission76=Datenexport
Permission78=Abonnements einsehen Permission78=Abonnements einsehen
Permission79=Abonnements erstellen/bearbeiten Permission79=Abonnements erstellen/bearbeiten
Permission81=Kundenaufträge einsehen Permission81=Kundenaufträge einsehen
@ -748,33 +748,33 @@ Permission92=Sozialabgaben, Steuern und Mehrwertsteuer erstellen/bearbeiten
Permission93=Sozialabgaben, Steuern und Mehrwertsteuer löschen Permission93=Sozialabgaben, Steuern und Mehrwertsteuer löschen
Permission94=Sozialabgaben, Steuern und Mehrwertsteuer erstellen/bearbeiten Permission94=Sozialabgaben, Steuern und Mehrwertsteuer erstellen/bearbeiten
Permission95=Buchhaltung einsehen Permission95=Buchhaltung einsehen
Permission101=Auslieferungen einsehen Permission101=Lieferungen einsehen
Permission102=Auslieferungen erstellen/bearbeiten Permission102=Lieferungen erstellen/bearbeiten
Permission104=Auslieferungen freigeben Permission104=Lieferungen freigeben
Permission105=Sende Sendungen per E-Mail Permission105=Sende Sendungen per E-Mail
Permission106=Auslieferungen exportieren Permission106=Lieferungen exportieren
Permission109=Sendungen löschen Permission109=Sendungen löschen
Permission111=Finanzkonten einsehen Permission111=Bankkonten einsehen
Permission112=Transaktionen erstellen/ändern/löschen und vergleichen Permission112=Transaktionen erstellen/bearbeiten/löschen und vergleichen
Permission113=Finanzkonten einrichten (Kategorien von Banktransaktionen erstellen und verwalten) Permission113=Bankkonten einrichten (Kategorien von Banktransaktionen erstellen und verwalten)
Permission114=Transaktionen ausgleichen Permission114=Transaktionen abgleichen
Permission115=Transaktionen und Kontoauszüge exportieren Permission115=Transaktionen und Kontoauszüge exportieren
Permission116=Transfers zwischen Konten Permission116=Transfers zwischen Konten
Permission117=Schecks verwalten Permission117=Schecks verwalten
Permission121=Mit Benutzer verbundene Partner einsehen Permission121=Mit Benutzer verbundene Geschäftspartner einsehen
Permission122=Mit Benutzer verbundene Partner erstellen/bearbeiten Permission122=Mit Benutzer verbundene Geschäftspartner erstellen/bearbeiten
Permission125=Mit Benutzer verbundene Partner löschen Permission125=Mit Benutzer verbundene Geschäftspartner löschen
Permission126=Geschäftspartner exportieren Permission126=Geschäftspartner exportieren
Permission130=Zahlungsinformationen von Geschäftspartnern erstellen/ändern Permission130=Zahlungsinformationen von Geschäftspartnern erstellen/bearbeiten
Permission141=Alle Projekte und Aufgaben lesen (auch private Projekte, für die ich kein Ansprechpartner bin) Permission141=Alle Projekte und Aufgaben lesen (auch private Projekte, für die ich kein Ansprechpartner bin)
Permission142=Erstellen/Ändern aller Projekte und Aufgaben (auch private Projekte, für die ich kein Ansprechpartner bin) Permission142=Erstellen/Bearbeiten aller Projekte und Aufgaben (auch private Projekte, für die ich kein Ansprechpartner bin)
Permission144=Alle Projekte und Aufgaben löschen (auch private Projekte, für die ich kein Ansprechpartner bin) Permission144=Alle Projekte und Aufgaben löschen (auch private Projekte, für die ich kein Ansprechpartner bin)
Permission145=Kann für mich oder meine Hierarchie aufgewendete Zeiten für zugewiesene Aufgaben erfassen (Arbeitszeittabelle) Permission145=Kann für mich oder meine Hierarchie aufgewendete Zeiten für zugewiesene Aufgaben erfassen (Arbeitszeittabelle)
Permission146=Lieferanten einsehen Permission146=Lieferanten einsehen
Permission147=Statistiken einsehen Permission147=Statistiken einsehen
Permission151=Bestellung mit Zahlart Lastschrift Permission151=Lastschriftaufträge einsehen
Permission152=Lastschriftaufträge erstellen/bearbeiten Permission152=Lastschriftaufträge erstellen/bearbeiten
Permission153=Bestellungen mit Zahlart Lastschrift übertragen Permission153=Lastschriftaufträge senden/übertragen
Permission154=Gutschriften / Ablehnungen von Lastschrift-Zahlungsaufträgen erfassen Permission154=Gutschriften / Ablehnungen von Lastschrift-Zahlungsaufträgen erfassen
Permission161=Verträge/Abonnements einsehen Permission161=Verträge/Abonnements einsehen
Permission162=Verträge/Abonnements erstellen/bearbeiten Permission162=Verträge/Abonnements erstellen/bearbeiten
@ -782,7 +782,7 @@ Permission163=Leistung/Abonnement in einem Vertrag aktivieren
Permission164=Leistung/Abonnement in einem Vertrag deaktivieren Permission164=Leistung/Abonnement in einem Vertrag deaktivieren
Permission165=Verträge/Abonnement löschen Permission165=Verträge/Abonnement löschen
Permission167=Verträge exportieren Permission167=Verträge exportieren
Permission171=Reise- und Spesenabrechnung einsehen (Eigene und von Untergebenen) Permission171=Reise- und Spesenabrechnung einsehen (Eigene und die der unterstellten Mitarbeiter)
Permission172=Reise- und Spesenabrechnung erstellen/bearbeiten Permission172=Reise- und Spesenabrechnung erstellen/bearbeiten
Permission173=Reise- und Spesenabrechnung verwerfen Permission173=Reise- und Spesenabrechnung verwerfen
Permission174=Alle Reise- und Spesenabrechnung einsehen Permission174=Alle Reise- und Spesenabrechnung einsehen
@ -823,7 +823,7 @@ Permission244=Inhalte versteckter Kategorien einsehen
Permission251=Andere Benutzer und Gruppen einsehen Permission251=Andere Benutzer und Gruppen einsehen
PermissionAdvanced251=Andere Benutzer einsehen PermissionAdvanced251=Andere Benutzer einsehen
Permission252=Berechtigungen andere Benutzer einsehen Permission252=Berechtigungen andere Benutzer einsehen
Permission253=erstellen / bearbeiten von Benutzern & Gruppen (inkl. Rechteverwaltung) Permission253=Benutzer & Gruppen (inkl. Rechteverwaltung) erstellen/bearbeiten
PermissionAdvanced253=Andere interne/externe Benutzer und Gruppen erstellen/bearbeiten (inkl. Rechteverwaltung) PermissionAdvanced253=Andere interne/externe Benutzer und Gruppen erstellen/bearbeiten (inkl. Rechteverwaltung)
Permission254=Nur externe Benutzer erstellen/bearbeiten Permission254=Nur externe Benutzer erstellen/bearbeiten
Permission255=Passwörter anderer Benutzer ändern Permission255=Passwörter anderer Benutzer ändern
@ -831,7 +831,7 @@ Permission256=Andere Benutzer löschen oder deaktivieren
Permission262=Erweitern Sie den Zugriff auf alle Drittanbieter UND deren Objekte (nicht nur auf Drittanbieter, für die der Benutzer ein Verkaufsvertreter ist). <br> Nicht wirksam für externe Benutzer (bei Vorschlägen, Bestellungen, Rechnungen, Verträgen usw. immer auf sich selbst beschränkt). <br> Nicht wirksam für Projekte (nur Regeln zu Projektberechtigungen, Sichtbarkeit und Zuweisung). Permission262=Erweitern Sie den Zugriff auf alle Drittanbieter UND deren Objekte (nicht nur auf Drittanbieter, für die der Benutzer ein Verkaufsvertreter ist). <br> Nicht wirksam für externe Benutzer (bei Vorschlägen, Bestellungen, Rechnungen, Verträgen usw. immer auf sich selbst beschränkt). <br> Nicht wirksam für Projekte (nur Regeln zu Projektberechtigungen, Sichtbarkeit und Zuweisung).
Permission263=Erweitern Sie den Zugriff auf alle Drittanbieter OHNE ihre Objekte (nicht nur auf Drittanbieter, für die der Benutzer ein Verkaufsvertreter ist). <br> Nicht wirksam für externe Benutzer (bei Vorschlägen, Bestellungen, Rechnungen, Verträgen usw. immer auf sich selbst beschränkt). <br> Nicht wirksam für Projekte (nur Regeln zu Projektberechtigungen, Sichtbarkeit und Zuweisung). Permission263=Erweitern Sie den Zugriff auf alle Drittanbieter OHNE ihre Objekte (nicht nur auf Drittanbieter, für die der Benutzer ein Verkaufsvertreter ist). <br> Nicht wirksam für externe Benutzer (bei Vorschlägen, Bestellungen, Rechnungen, Verträgen usw. immer auf sich selbst beschränkt). <br> Nicht wirksam für Projekte (nur Regeln zu Projektberechtigungen, Sichtbarkeit und Zuweisung).
Permission271=Read CA Permission271=Read CA
Permission272=Rechnungen anzeigen Permission272=Rechnungen einsehen
Permission273=Rechnungen ausstellen Permission273=Rechnungen ausstellen
Permission281=Kontakte einsehen Permission281=Kontakte einsehen
Permission282=Kontakte erstellen/bearbeiten Permission282=Kontakte erstellen/bearbeiten
@ -843,7 +843,7 @@ Permission293=Kundentarife ändern
Permission300=Barcodes anzeigen Permission300=Barcodes anzeigen
Permission301=Barcodes erstellen/bearbeiten Permission301=Barcodes erstellen/bearbeiten
Permission302=Barcodes löschen Permission302=Barcodes löschen
Permission311=Leistungen anzeigen Permission311=Leistungen einsehen
Permission312=Leistung/Abonnement einem Vertrag zuordnen Permission312=Leistung/Abonnement einem Vertrag zuordnen
Permission331=Lesezeichen anzeigen Permission331=Lesezeichen anzeigen
Permission332=Lesezeichen erstellen/bearbeiten Permission332=Lesezeichen erstellen/bearbeiten
@ -857,55 +857,55 @@ Permission352=Gruppenberechtigungen einsehen
Permission353=Gruppen erstellen/bearbeiten Permission353=Gruppen erstellen/bearbeiten
Permission354=Gruppen löschen oder deaktivieren Permission354=Gruppen löschen oder deaktivieren
Permission358=Benutzer exportieren Permission358=Benutzer exportieren
Permission401=Rabatte anzeigen Permission401=Rabatte einsehen
Permission402=Rabatte erstellen/bearbeiten Permission402=Rabatte erstellen/bearbeiten
Permission403=Rabatte freigeben Permission403=Rabatte freigeben
Permission404=Rabatte löschen Permission404=Rabatte löschen
Permission430=Debug Bar nutzen Permission430=Debug Bar nutzen
Permission511=Leseberechtigung für Gehälter und Zahlungen (eigene und von Untergebenen) Permission511=Leseberechtigung für Gehälter und Zahlungen (eigene und die der unterstellten Mitarbeiter)
Permission512=Gehälter und Zahlungen erstellen/ändern Permission512=Gehälter und Zahlungen erstellen/bearbeiten
Permission514=Gehälter und Zahlungen löschen Permission514=Gehälter und Zahlungen löschen
Permission517=Leseberechtigung für alle Gehälter und Zahlungen Permission517=Leseberechtigung für alle Gehälter und Zahlungen
Permission519=Löhne exportieren Permission519=Gehälter exportieren
Permission520=Darlehen anzeigen Permission520=Darlehen anzeigen
Permission522=Darlehen erstellen/bearbeiten Permission522=Darlehen erstellen/bearbeiten
Permission524=Lösche Darlehen Permission524=Lösche Darlehen
Permission525=Zugriff auf Darlehensrechner Permission525=Zugriff auf Darlehensrechner
Permission527=Darlehen exportieren Permission527=Darlehen exportieren
Permission531=Leistungen anzeigen Permission531=Leistungen einsehen
Permission532=Leistungen erstellen/bearbeiten Permission532=Leistungen erstellen/bearbeiten
Permission534=Leistungen löschen Permission534=Leistungen löschen
Permission536=Versteckte Leistungen einsehen/verwalten Permission536=Versteckte Leistungen einsehen/verwalten
Permission538=Leistungen exportieren Permission538=Leistungen exportieren
Permission561=Zahlungsaufträge per Überweisung lesen Permission561=Zahlungsaufträge per Überweisung lesen
Permission562=Zahlungsauftrag per Überweisung erstellen / ändern Permission562=Zahlungsauftrag per Überweisung erstellen/bearbeiten
Permission563=Zahlungsauftrag per Überweisung senden / übertragen Permission563=Zahlungsauftrag per Überweisung senden/übertragen
Permission564=Belastungen / Ablehnungen der Überweisung erfassen Permission564=Belastungen / Ablehnungen der Überweisung erfassen
Permission601=Aufkleber lesen Permission601=Aufkleber einsehen
Permission602=Erstellen / Ändern von Aufklebern Permission602=Aufkleber erstellen/bearbeiten
Permission609=Aufkleber löschen Permission609=Aufkleber löschen
Permission611=Attribute von Varianten lesen Permission611=Attribute von Varianten lesen
Permission612=Attribute von Varianten erstellen/aktualisieren Permission612=Attribute von Varianten erstellen/aktualisieren
Permission613=Attribute von Varianten löschen Permission613=Attribute von Varianten löschen
Permission650=Stücklisten anzeigen Permission650=Stücklisten einsehen
Permission651=Stücklisten erstellen / aktualisieren Permission651=Stücklisten erstellen/aktualisieren
Permission652=Stücklisten löschen Permission652=Stücklisten löschen
Permission660=Fertigungsauftrag (MO) anzeigen Permission660=Fertigungsauftrag (MO) einsehen
Permission661=Fertigungsauftrag (MO) erstellen/aktualisieren Permission661=Fertigungsauftrag (MO) erstellen/aktualisieren
Permission662=Fertigungsauftrag (MO) löschen Permission662=Fertigungsauftrag (MO) löschen
Permission701=Spenden anzeigen Permission701=Spenden anzeigen
Permission702=Spenden erstellen/bearbeiten Permission702=Spenden erstellen/bearbeiten
Permission703=Spenden löschen Permission703=Spenden löschen
Permission771=Spesenabrechnungen einsehen (eigene und die der Untergebenen) Permission771=Spesenabrechnungen einsehen (eigene und die der unterstellten Mitarbeiter)
Permission772=Spesenabrechnungen erstellen/ändern (für Sie und Ihnen unterstellte Mitarbeiter) Permission772=Spesenabrechnungen erstellen/bearbeiten (eigene und die der unterstellten Mitarbeiter)
Permission773=Spesenabrechnung löschen Permission773=Spesenabrechnung löschen
Permission775=Spesenabrechnung genehmigen Permission775=Spesenabrechnung genehmigen
Permission776=Spesenabrechnung bezahlen Permission776=Spesenabrechnung bezahlen
Permission777=Lesen Sie alle Spesenabrechnungen (auch die von Ihnen nicht unterstellten Mitarbeitern) Permission777=Alle Spesenabrechnungen einsehen (auch die von nicht unterstellten Mitarbeitern)
Permission778=Spesenabrechnungen aller erstellen / ändern Permission778=Spesenabrechnungen aller erstellen/bearbeiten
Permission779=Spesenabrechnung exportieren Permission779=Spesenabrechnung exportieren
Permission1001=Warenbestände einsehen Permission1001=Warenbestände einsehen
Permission1002=Warenlager erstellen/ändern Permission1002=Warenlager erstellen/bearbeiten
Permission1003=Warenlager löschen Permission1003=Warenlager löschen
Permission1004=Lagerbewegungen einsehen Permission1004=Lagerbewegungen einsehen
Permission1005=Lagerbewegungen erstellen/bearbeiten Permission1005=Lagerbewegungen erstellen/bearbeiten
@ -914,18 +914,18 @@ Permission1012=Neue Bestandsaufnahme erstellen
Permission1014=Bestandsaufnahme freigeben Permission1014=Bestandsaufnahme freigeben
Permission1015=Durchschnittspreis änderbar Permission1015=Durchschnittspreis änderbar
Permission1016=Bestandsaufnahme löschen Permission1016=Bestandsaufnahme löschen
Permission1101=Lieferscheine anzeigen Permission1101=Lieferscheine einsehen
Permission1102=Lieferscheine erstellen/bearbeiten Permission1102=Lieferscheine erstellen/bearbeiten
Permission1104=Lieferscheine freigeben Permission1104=Lieferscheine freigeben
Permission1109=Lieferscheine löschen Permission1109=Lieferscheine löschen
Permission1121=Lieferantenvorschläge anzeigen Permission1121=Lieferantenangebote einsehen
Permission1122=Lieferantenvorschläge erstellen / ändern Permission1122=Lieferantenangebote erstellen/bearbeiten
Permission1123=Lieferantenangebote freigeben Permission1123=Lieferantenangebote freigeben
Permission1124=Lieferantenvorschläge senden Permission1124=Lieferantenangebote senden
Permission1125=Lieferantenvorschläge löschen Permission1125=Lieferantenangebote löschen
Permission1126=Schließe Lieferantenpreisanfragen Permission1126=Schließe Lieferantenpreisanfragen
Permission1181=Lieferanten einsehen Permission1181=Lieferanten einsehen
Permission1182=Lieferantenbestellungen anzeigen Permission1182=Lieferantenbestellungen einsehen
Permission1183=Lieferantenbestellungen erstellen/bearbeiten Permission1183=Lieferantenbestellungen erstellen/bearbeiten
Permission1184=Lieferantenbestellungen freigeben Permission1184=Lieferantenbestellungen freigeben
Permission1185=Lieferantenbestellungen bestätigen/genehmigen Permission1185=Lieferantenbestellungen bestätigen/genehmigen
@ -937,7 +937,7 @@ Permission1190=Lieferantenbestellungen bestätigen (zweite Bestätigung)
Permission1191=Exportieren Sie Lieferantenaufträge und deren Attribute Permission1191=Exportieren Sie Lieferantenaufträge und deren Attribute
Permission1201=Exportresultate einsehen Permission1201=Exportresultate einsehen
Permission1202=Export erstellen/bearbeiten Permission1202=Export erstellen/bearbeiten
Permission1231=Lieferantenrechnungen anzeigen Permission1231=Lieferantenrechnungen einsehen
Permission1232=Lieferantenrechnungen (Eingangsrechnungen) erstellen/bearbeiten Permission1232=Lieferantenrechnungen (Eingangsrechnungen) erstellen/bearbeiten
Permission1233=Lieferantenrechnungen freigeben Permission1233=Lieferantenrechnungen freigeben
Permission1234=Lieferantenrechnungen löschen Permission1234=Lieferantenrechnungen löschen
@ -951,7 +951,7 @@ Permission1421=Kundenaufträge und Attribute exportieren
Permission1521=Dokumente einsehen Permission1521=Dokumente einsehen
Permission1522=Dokumente löschen Permission1522=Dokumente löschen
Permission2401=Aktionen (Ereignisse oder Aufgaben) lesen, die mit seinem Benutzerkonto verknüpft sind (wenn Eigentümer des Ereignisses oder gerade zugewiesen) Permission2401=Aktionen (Ereignisse oder Aufgaben) lesen, die mit seinem Benutzerkonto verknüpft sind (wenn Eigentümer des Ereignisses oder gerade zugewiesen)
Permission2402=Aktionen (Ereignisse oder Aufgaben) erstellen / ändern, die mit seinem Benutzerkonto verknüpft sind (wenn Eigentümer des Ereignisses) Permission2402=Aktionen (Ereignisse oder Aufgaben) erstellen/bearbeiten, die mit seinem Benutzerkonto verknüpft sind (wenn Eigentümer des Ereignisses)
Permission2403=Mit seinem Benutzerkonto verknüpfte Aktionen (Ereignisse oder Aufgaben) löschen (wenn Eigentümer des Ereignisses) Permission2403=Mit seinem Benutzerkonto verknüpfte Aktionen (Ereignisse oder Aufgaben) löschen (wenn Eigentümer des Ereignisses)
Permission2411=Ereignisse (Termine/Aufgaben) Anderer einsehen Permission2411=Ereignisse (Termine/Aufgaben) Anderer einsehen
Permission2412=Ereignisse (Termine/Aufgaben) Anderer erstellen/bearbeiten Permission2412=Ereignisse (Termine/Aufgaben) Anderer erstellen/bearbeiten
@ -966,27 +966,27 @@ Permission2802=FTP-Client im Schreibmodus nutzen (Dateien löschen oder hochlade
Permission3200=Eingetragene Ereignisse und Fingerprints lesen Permission3200=Eingetragene Ereignisse und Fingerprints lesen
Permission3301=Neues Module erstellen Permission3301=Neues Module erstellen
Permission4001=Kompetenz/Job/Position einsehen Permission4001=Kompetenz/Job/Position einsehen
Permission4002=Kompetenz/Job/Position erstellen/ändern Permission4002=Kompetenz/Job/Position erstellen/bearbeiten
Permission4003=Kompetenz/Job/Position löschen Permission4003=Kompetenz/Job/Position löschen
Permission4020=Bewertungen einsehen Permission4020=Bewertungen einsehen
Permission4021=Erstellen/ändern Sie Ihre Bewertung Permission4021=Erstellen/bearbeiten Sie Ihre Bewertung
Permission4022=Bewertung freigeben Permission4022=Bewertung freigeben
Permission4023=Bewertung löschen Permission4023=Bewertung löschen
Permission4030=Siehe Vergleichsmenü Permission4030=Siehe Vergleichsmenü
Permission4031=Persönliche Daten einsehen Permission4031=Persönliche Daten einsehen
Permission4032=Persönliche Daten schreiben Permission4032=Persönliche Daten schreiben
Permission10001=Website-Inhalt anzeigen Permission10001=Website-Inhalt einsehen
Permission10002=Erstelle/Bearbeite Website-Inhalte (HTML und JavaScript) Permission10002=Erstelle/Bearbeite Website-Inhalte (HTML und JavaScript)
Permission10003=Erstelle/Bearbeite Website-Inhalte (dynamischer PHP-Code). Gefährlich, dies muss auf ausgewählte Entwickler beschränkt werden. Permission10003=Erstelle/Bearbeite Website-Inhalte (dynamischer PHP-Code). Gefährlich, dies muss auf ausgewählte Entwickler beschränkt werden.
Permission10005=Inhalt der Website löschen Permission10005=Inhalt der Website löschen
Permission20001=Urlaubsanträge einsehen (eigene und die Ihrer Untergeordneten) Permission20001=Urlaubsanträge einsehen (eigene und die der unterstellten Mitarbeiter)
Permission20002=Urlaubsanträge anlegen/bearbeiten (eigene und die Ihrer Untergeordneten) Permission20002=Urlaubsanträge anlegen/bearbeiten (eigene und die der unterstellten Mitarbeiter)
Permission20003=Lösche Urlaubsanträge Permission20003=Lösche Urlaubsanträge
Permission20004=Alle Urlaubsanträge lesen (auch die von Ihnen nicht unterstellten Mitarbeitern) Permission20004=Alle Urlaubsanträge einsehen (auch die von nicht unterstellten Mitarbeitern)
Permission20005=Urlaubsanträge für alle erstellen/ändern (auch für Ihnen nicht unterstellte Mitarbeiter) Permission20005=Urlaubsanträge für alle erstellen/bearbeiten (auch die von nicht unterstellten Mitarbeitern)
Permission20006=Urlaubsanträge verwalten (Saldo einrichten und aktualisieren) Permission20006=Urlaubsanträge verwalten (Saldo einrichten und aktualisieren)
Permission20007=Urlaubsanträge genehmigen Permission20007=Urlaubsanträge genehmigen
Permission23001=Geplante Aufgaben anzeigen Permission23001=Geplante Aufgaben einsehen
Permission23002=Geplante Aufgaben erstellen/bearbeiten Permission23002=Geplante Aufgaben erstellen/bearbeiten
Permission23003=Geplante Aufgabe(n) löschen Permission23003=Geplante Aufgabe(n) löschen
Permission23004=Geplante Aufgaben ausführen Permission23004=Geplante Aufgaben ausführen
@ -997,43 +997,43 @@ Permission50153=Zeilen bestellte Verkäufe bearbeiten
Permission50201=Transaktionen einsehen Permission50201=Transaktionen einsehen
Permission50202=Transaktionen importieren Permission50202=Transaktionen importieren
Permission50330=Lesen Sie Objekte von Zapier Permission50330=Lesen Sie Objekte von Zapier
Permission50331=Objekte von Zapier erstellen / aktualisieren Permission50331=Objekte von Zapier erstellen/aktualisieren
Permission50332=Objekte von Zapier löschen Permission50332=Objekte von Zapier löschen
Permission50401=Produkte und Rechnungen mit Sachkonten verbinden Permission50401=Produkte und Rechnungen mit Sachkonten verbinden
Permission50411=Hauptbuch-Vorgänge lesen Permission50411=Hauptbuch-Vorgänge einsehen
Permission50412=Hauptbuch-Vorgänge schreiben/bearbeiten Permission50412=Hauptbuch-Vorgänge schreiben/bearbeiten
Permission50414=Hauptbuch-Vorgänge löschen Permission50414=Hauptbuch-Vorgänge löschen
Permission50415=Alle Vorgänge des Jahres und Protokolles im Hauptbuch löschen Permission50415=Alle Vorgänge des Jahres und Protokolles im Hauptbuch löschen
Permission50418=Exportvorgänge des Hauptbuches Permission50418=Exportvorgänge des Hauptbuches
Permission50420=Berichts- und Exportberichte (Umsatz, Bilanz, Journale, Ledger) Permission50420=Berichte und Berichtsexporte (Umsatz, Bilanz, Journale, Hauptbuch)
Permission50430=Geschäftsperioden definieren. Überprüfen Sie Transaktionen und schließen Sie Geschäftsperioden. Permission50430=Geschäftsperioden definieren. Überprüfen Sie Transaktionen und schließen Sie Geschäftsperioden.
Permission50440=Kontenplan verwalten, Buchhaltung einrichten Permission50440=Kontenplan verwalten, Buchhaltung einrichten
Permission51001=Anlagegüter (Assets) anzeigen Permission51001=Anlagegüter (Assets) einsehen
Permission51002=Anlagegüter (Assets) erstellen / aktualisieren Permission51002=Anlagegüter (Assets) erstellen/aktualisieren
Permission51003=Anlagegüter (Assets) löschen Permission51003=Anlagegüter (Assets) löschen
Permission51005=Arten von Anlagengüter (Assets) einrichten Permission51005=Arten von Anlagegütern (Assets) einrichten
Permission54001=Drucken Permission54001=Drucken
Permission55001=Abstimmungen einsehen Permission55001=Abstimmungen einsehen
Permission55002=Abstimmung erstellen/ändern Permission55002=Abstimmungen erstellen/bearbeiten
Permission59001=Gewinnspanne einsehen Permission59001=Gewinnspanne einsehen
Permission59002=Gewinnspanne definieren Permission59002=Gewinnspanne definieren
Permission59003=Lesen aller Benutzer Margen Permission59003=Lesen aller Benutzer Margen
Permission63001=Ressourcen anzeigen Permission63001=Ressourcen einsehen
Permission63002=Ressource erstellen/bearbeiten Permission63002=Ressource erstellen/bearbeiten
Permission63003=Ressource löschen Permission63003=Ressource löschen
Permission63004=Verbinden von Ressourcen zu Ereignissen Permission63004=Verbinden von Ressourcen zu Ereignissen
Permission64001=Direkt drucken erlauben Permission64001=Direkt drucken erlauben
Permission67000=Drucken von Quittungen erlauben Permission67000=Drucken von Quittungen erlauben
Permission68001=Lesen Sie den Intracomm-Bericht Permission68001=Lesen Sie den Intracomm-Bericht
Permission68002=Intracomm-Bericht erstellen / ändern Permission68002=Intracomm-Bericht erstellen/bearbeiten
Permission68004=Intracomm-Bericht löschen Permission68004=Intracomm-Bericht löschen
Permission941601=Quittungen einlesen Permission941601=Quittungen einsehen
Permission941602=Erstellen und ändern von Quittungen Permission941602=Quittungen erstellen/bearbeiten
Permission941603=Quittungen bestätigen Permission941603=Quittungen freigeben
Permission941604=Quittungen per E-Mail senden Permission941604=Quittungen per E-Mail senden
Permission941605=Quittungen exportieren Permission941605=Quittungen exportieren
Permission941606=Quittungen löschen Permission941606=Quittungen löschen
DictionaryCompanyType=Geschäftspartner Arten DictionaryCompanyType=Geschäftspartner-Arten
DictionaryCompanyJuridicalType=Rechtsformen der Geschäftspartner DictionaryCompanyJuridicalType=Rechtsformen der Geschäftspartner
DictionaryProspectLevel=Level für Interessentenstatus - Unternehmen DictionaryProspectLevel=Level für Interessentenstatus - Unternehmen
DictionaryProspectContactLevel=Level für Interessentenstatus - Kontakte DictionaryProspectContactLevel=Level für Interessentenstatus - Kontakte
@ -1053,14 +1053,14 @@ DictionaryTypeOfContainer=Website - Art der Webseiten/Container
DictionaryEcotaxe=Ökosteuern (WEEE) DictionaryEcotaxe=Ökosteuern (WEEE)
DictionaryPaperFormat=Papierformat DictionaryPaperFormat=Papierformat
DictionaryFormatCards=Kartenformate DictionaryFormatCards=Kartenformate
DictionaryFees=Spesenabrechnung - Arten von Spesenabrechnungszeilen DictionaryFees=Spesenabrechnung - Arten von Spesenpositionen
DictionarySendingMethods=Versandarten DictionarySendingMethods=Versandarten
DictionaryStaff=Anzahl der Beschäftigten DictionaryStaff=Anzahl der Beschäftigten
DictionaryAvailability=Lieferverzug DictionaryAvailability=Lieferverzug
DictionaryOrderMethods=Bestellmethoden DictionaryOrderMethods=Bestellmethoden
DictionarySource=Quelle der Angebote/Aufträge DictionarySource=Quelle der Angebote/Aufträge
DictionaryAccountancyCategory=Personalisierte Gruppen für Berichte DictionaryAccountancyCategory=Benutzerdefinierte Gruppen für Berichte
DictionaryAccountancysystem=Wähle deinen Kontenplan. DictionaryAccountancysystem=Kontenplan-Modelle
DictionaryAccountancyJournal=Buchhaltungsjournale DictionaryAccountancyJournal=Buchhaltungsjournale
DictionaryEMailTemplates=E-Mail-Vorlagen DictionaryEMailTemplates=E-Mail-Vorlagen
DictionaryUnits=Einheiten DictionaryUnits=Einheiten
@ -1188,10 +1188,10 @@ LogoDesc=Standard-Logo des Unternehmens. Das Logo wird in generierten Dokumenten
LogoSquarred=Logo (quadratisch) LogoSquarred=Logo (quadratisch)
LogoSquarredDesc=Muss ein quadratisches Icon sein (Breite = Höhe). Dieses Logo wird als Favicon oder für Zwecke wie die obere Menüleiste (falls nicht in den Anzeige-Einstellungen deaktiviert) verwendet. LogoSquarredDesc=Muss ein quadratisches Icon sein (Breite = Höhe). Dieses Logo wird als Favicon oder für Zwecke wie die obere Menüleiste (falls nicht in den Anzeige-Einstellungen deaktiviert) verwendet.
DoNotSuggestPaymentMode=Nicht vorschlagen / anzeigen DoNotSuggestPaymentMode=Nicht vorschlagen / anzeigen
NoActiveBankAccountDefined=Keine aktiven Finanzkonten definiert NoActiveBankAccountDefined=Keine aktiven Bankkonten definiert
OwnerOfBankAccount=Kontoinhaber %s OwnerOfBankAccount=Kontoinhaber %s
BankModuleNotActive=Finanzkontenmodul nicht aktiv BankModuleNotActive=Finanzkontenmodul nicht aktiv
ShowBugTrackLink=Den Link "<strong> %s </strong>" anzeigen ShowBugTrackLink=Den Link "<strong>%s</strong>" anzeigen
ShowBugTrackLinkDesc=Leer lassen, um diesen Link nicht anzuzeigen, verwenden Sie den Wert 'github' für den Link zum Dolibarr-Projekt oder definieren Sie direkt eine URL 'https://...' ShowBugTrackLinkDesc=Leer lassen, um diesen Link nicht anzuzeigen, verwenden Sie den Wert 'github' für den Link zum Dolibarr-Projekt oder definieren Sie direkt eine URL 'https://...'
Alerts=Benachrichtigungen Alerts=Benachrichtigungen
DelaysOfToleranceBeforeWarning=Anzeige einer Warnmeldung für... DelaysOfToleranceBeforeWarning=Anzeige einer Warnmeldung für...
@ -1300,21 +1300,21 @@ MeteoStdModEnabled=Standardmodus aktiviert
MeteoPercentageMod=Prozentmodus MeteoPercentageMod=Prozentmodus
MeteoPercentageModEnabled=Prozentmodus aktiviert MeteoPercentageModEnabled=Prozentmodus aktiviert
MeteoUseMod=Anklicken um %s zu verwenden MeteoUseMod=Anklicken um %s zu verwenden
TestLoginToAPI=Testen Sie sich anmelden, um API TestLoginToAPI=Anmeldung am API testen
ProxyDesc=Einige Dolibarr-Funktionen benötigen einen Zugang zum Internet. Hier können die Verbindungsparameter festgelegt werden, z.B. ob ein Proxy-Server erforderlich ist. ProxyDesc=Einige Dolibarr-Funktionen benötigen einen Zugang zum Internet. Hier können die Verbindungsparameter festgelegt werden, z.B. ob ein Proxy-Server erforderlich ist.
ExternalAccess=Externer Internet-Zugang ExternalAccess=Externer Internet-Zugang
MAIN_PROXY_USE=Proxy-Server benutzen (ansonsten erfolgt der Zugriff in's Internet direkt) MAIN_PROXY_USE=Proxyserver benutzen (ansonsten erfolgt der Internetzugriff direkt)
MAIN_PROXY_HOST=Proxyservers: IP-Adresse / DNS-Name MAIN_PROXY_HOST=Proxyserver: IP-Adresse/DNS-Name
MAIN_PROXY_PORT=Proxyserver: Port MAIN_PROXY_PORT=Proxyserver: Port
MAIN_PROXY_USER=Proxyserver: Benutzername MAIN_PROXY_USER=Proxyserver: Benutzername
MAIN_PROXY_PASS=Proxyserver: Passwort MAIN_PROXY_PASS=Proxyserver: Passwort
DefineHereComplementaryAttributes=Definieren Sie alle ergänzenden Attribute, die hinzugefügt werden sollen: DefineHereComplementaryAttributes=Definieren Sie alle ergänzenden Attribute, die hinzugefügt werden sollen:
ExtraFields=Ergänzende Attribute ExtraFields=Ergänzende Attribute
ExtraFieldsLines=Ergänzende Attribute (in den Einzelpositionen) ExtraFieldsLines=Ergänzende Attribute (zu Positionen/Zeilen)
ExtraFieldsLinesRec=Ergänzende Attribute (Positionen in Rechnungsvorlagen) ExtraFieldsLinesRec=Ergänzende Attribute (Positionen in Rechnungsvorlagen)
ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Ergänzende Attribute (in Auftragspositionen) ExtraFieldsSupplierOrdersLines=Ergänzende Attribute (in Auftragspositionen)
ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Ergänzende Attribute (in Rechnungspositionen) ExtraFieldsSupplierInvoicesLines=Ergänzende Attribute (in Rechnungspositionen)
ExtraFieldsThirdParties=Ergänzende Attribute (Partner) ExtraFieldsThirdParties=Ergänzende Attribute (Geschäftspartner)
ExtraFieldsContacts=Ergänzende Attribute (Kontakte/Adressen) ExtraFieldsContacts=Ergänzende Attribute (Kontakte/Adressen)
ExtraFieldsMember=Ergänzende Attribute (Mitglied) ExtraFieldsMember=Ergänzende Attribute (Mitglied)
ExtraFieldsMemberType=Ergänzende Attribute (Mitglied) ExtraFieldsMemberType=Ergänzende Attribute (Mitglied)
@ -1362,7 +1362,7 @@ YouHaveXObjectUseSearchOptim=Sie haben %s %s in der Datenbank. Sie können in St
YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Beschränkung der Suche auf den Anfang von Zeichenketten. Dadurch kann die Datenbank Indizes verwenden, was die Antwortzeiten deutlich beschleunigt. YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Beschränkung der Suche auf den Anfang von Zeichenketten. Dadurch kann die Datenbank Indizes verwenden, was die Antwortzeiten deutlich beschleunigt.
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Sie haben %s %s in der Datenbank und die Konstante %s ist in Start-Einstellungen-Erweiterte Einstellungen auf %s gesetzt. YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Sie haben %s %s in der Datenbank und die Konstante %s ist in Start-Einstellungen-Erweiterte Einstellungen auf %s gesetzt.
BrowserIsOK=Sie verwenden %s als Webbrowser. Dieser ist hinsichtlich Sicherheit und Leistung ausreichend. BrowserIsOK=Sie verwenden %s als Webbrowser. Dieser ist hinsichtlich Sicherheit und Leistung ausreichend.
BrowserIsKO=Sie verwenden %s als Webbrowser. Dieser ist bekanntlich eine schlechte Wahl wenn es um Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit geht. Wir empfehlen Firefox, Chrome, Opera oder Safari zu benutzen. BrowserIsKO=Sie verwenden %s als Webbrowser. Dieser ist bekanntlich eine schlechte Wahl, wenn es um Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit geht. Wir empfehlen Firefox, Chrome, Opera oder Safari zu benutzen.
PHPModuleLoaded=PHP Komponente %s ist geladen PHPModuleLoaded=PHP Komponente %s ist geladen
PreloadOPCode=Vorgeladener OPCode wird verwendet PreloadOPCode=Vorgeladener OPCode wird verwendet
AddRefInList=Kunden-/Lieferanten-Ref. in Auswahllisten anzeigen. <br> Geschäftspartner werden mit dem Namensformat "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." angezeigt statt "The Big Company Corp". AddRefInList=Kunden-/Lieferanten-Ref. in Auswahllisten anzeigen. <br> Geschäftspartner werden mit dem Namensformat "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." angezeigt statt "The Big Company Corp".
@ -1393,7 +1393,7 @@ GroupsDocModules=Dokumentvorlagen für Dokumente, die aus einem Gruppendatensatz
HRMSetup=Einstellungen Modul Personal HRMSetup=Einstellungen Modul Personal
##### Company setup ##### ##### Company setup #####
CompanySetup=Einstellungen Modul Geschäftspartner CompanySetup=Einstellungen Modul Geschäftspartner
CompanyCodeChecker=Nummernvergabe für Partner und Lieferanten CompanyCodeChecker=Optionen für die automatische Vergabe von Kunden- und Lieferantennummern
AccountCodeManager=Optionen für die automatische Generierung von Kunden-/Anbieterkontonummern AccountCodeManager=Optionen für die automatische Generierung von Kunden-/Anbieterkontonummern
NotificationsDesc=Für einige Dolibarr-Ereignisse können automatisch E-Mail-Benachrichtigungen gesendet werden,<br> wobei Empfänger von Benachrichtigungen definiert werden können: NotificationsDesc=Für einige Dolibarr-Ereignisse können automatisch E-Mail-Benachrichtigungen gesendet werden,<br> wobei Empfänger von Benachrichtigungen definiert werden können:
NotificationsDescUser=* pro Benutzer, nur ein Benutzer zur gleichen Zeit NotificationsDescUser=* pro Benutzer, nur ein Benutzer zur gleichen Zeit
@ -1423,7 +1423,7 @@ ForceInvoiceDate=Rechnungsdatum ist zwingend Freigabedatum
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Vorgeschlagener, standardmäßiger Zahlungsmodus auf der Rechnung, falls nicht auf der Rechnung definiert SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Vorgeschlagener, standardmäßiger Zahlungsmodus auf der Rechnung, falls nicht auf der Rechnung definiert
SuggestPaymentByRIBOnAccount=Bankkonto für Bezahlung per Überweisung SuggestPaymentByRIBOnAccount=Bankkonto für Bezahlung per Überweisung
SuggestPaymentByChequeToAddress=Adresse für Zahlung per Scheck SuggestPaymentByChequeToAddress=Adresse für Zahlung per Scheck
FreeLegalTextOnInvoices=Freier Rechtstext für Rechnungen FreeLegalTextOnInvoices=Freier Standardtext auf Rechnungen
WatermarkOnDraftInvoices=Wasserzeichen auf Rechnungsentwurf (leerlassen wenn keines benötigt wird) WatermarkOnDraftInvoices=Wasserzeichen auf Rechnungsentwurf (leerlassen wenn keines benötigt wird)
PaymentsNumberingModule=Zahlungen Nummerierungs Module PaymentsNumberingModule=Zahlungen Nummerierungs Module
SuppliersPayment=Lieferanten Zahlung SuppliersPayment=Lieferanten Zahlung
@ -1435,7 +1435,7 @@ PropalSetup=Einstellungen Modul Angebote
ProposalsNumberingModules=Nummernvergabe für Angebote ProposalsNumberingModules=Nummernvergabe für Angebote
ProposalsPDFModules=Dokumentenvorlage(n) ProposalsPDFModules=Dokumentenvorlage(n)
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Vorgeschlagener, standardmäßiger Zahlungsmodus für Angebot, falls nicht im Angebot definiert SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Vorgeschlagener, standardmäßiger Zahlungsmodus für Angebot, falls nicht im Angebot definiert
FreeLegalTextOnProposal=Freier Rechtstext auf Angeboten FreeLegalTextOnProposal=Freier Standardtext auf Angeboten
WatermarkOnDraftProposal=Wasserzeichen auf Angebotsentwurf (leerlassen wenn keines benötigt wird) WatermarkOnDraftProposal=Wasserzeichen auf Angebotsentwurf (leerlassen wenn keines benötigt wird)
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Fragen Sie nach dem Bankkonto bei einem Angebot BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_PROPOSAL=Fragen Sie nach dem Bankkonto bei einem Angebot
##### SupplierProposal ##### ##### SupplierProposal #####
@ -1453,7 +1453,7 @@ SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Standardmäßig vorgeschlagener Zahlung
OrdersSetup=Einstellungen für die Verwaltung von Kundenaufträgen OrdersSetup=Einstellungen für die Verwaltung von Kundenaufträgen
OrdersNumberingModules=Nummernvergabe für Aufträge/Bestellungen OrdersNumberingModules=Nummernvergabe für Aufträge/Bestellungen
OrdersModelModule=Dokumentenvorlage(n) OrdersModelModule=Dokumentenvorlage(n)
FreeLegalTextOnOrders=Freier Rechtstext auf Bestellungen FreeLegalTextOnOrders=Freier Standardtext auf Bestellungen
WatermarkOnDraftOrders=Wasserzeichen auf Bestellentwurf (leerlassen wenn keines benötigt wird) WatermarkOnDraftOrders=Wasserzeichen auf Bestellentwurf (leerlassen wenn keines benötigt wird)
ShippableOrderIconInList=In Auftragsliste ein entsprechendes Icon zufügen, wenn der Auftrag versandbereit ist ShippableOrderIconInList=In Auftragsliste ein entsprechendes Icon zufügen, wenn der Auftrag versandbereit ist
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Fragen Sie nach der Ziel-Bankverbindung BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_ORDER=Fragen Sie nach der Ziel-Bankverbindung
@ -1468,7 +1468,7 @@ ContractsSetup=Vertrags- und Abonnements-Einstellungen
ContractsNumberingModules=Nummernvergabe für Verträge und Abonnements ContractsNumberingModules=Nummernvergabe für Verträge und Abonnements
TemplatePDFContracts=Dokumentenvorlage(n) TemplatePDFContracts=Dokumentenvorlage(n)
FreeLegalTextOnContracts=Freier Text in Verträgen FreeLegalTextOnContracts=Freier Text in Verträgen
WatermarkOnDraftContractCards=Wasserzeichen auf Vertragsentwurf (leerlassen wenn keines benötigt wird) WatermarkOnDraftContractCards=Wasserzeichen auf Entwurf (leerlassen, wenn nicht benötigt)
##### Members ##### ##### Members #####
MembersSetup=Modul Mitglieder - Einstellungen MembersSetup=Modul Mitglieder - Einstellungen
MemberMainOptions=Haupteinstellungen MemberMainOptions=Haupteinstellungen
@ -1486,7 +1486,7 @@ LDAPUsersSynchro=Benutzer
LDAPGroupsSynchro=Gruppen LDAPGroupsSynchro=Gruppen
LDAPContactsSynchro=Kontakte LDAPContactsSynchro=Kontakte
LDAPMembersSynchro=Mitglieder LDAPMembersSynchro=Mitglieder
LDAPMembersTypesSynchro=Mitgliedsarten LDAPMembersTypesSynchro=Mitgliedschaftstypen
LDAPSynchronization=LDAP-Synchronisation LDAPSynchronization=LDAP-Synchronisation
LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP-Funktionen sind in Ihrer PHP-Konfiguration nicht verfügbar LDAPFunctionsNotAvailableOnPHP=LDAP-Funktionen sind in Ihrer PHP-Konfiguration nicht verfügbar
LDAPToDolibarr=LDAP->Dolibarr LDAPToDolibarr=LDAP->Dolibarr
@ -1496,7 +1496,7 @@ LDAPSynchronizeUsers=dolibarr-Benutzer mit LDAP synchronisieren
LDAPSynchronizeGroups=dolibarr-Gruppen mit LDAP synchronisieren LDAPSynchronizeGroups=dolibarr-Gruppen mit LDAP synchronisieren
LDAPSynchronizeContacts=dolibarr-Kontakte mit LDAP synchronisieren LDAPSynchronizeContacts=dolibarr-Kontakte mit LDAP synchronisieren
LDAPSynchronizeMembers=dolibarr-Stiftungsmitglieder mit LDAP synchronisieren LDAPSynchronizeMembers=dolibarr-Stiftungsmitglieder mit LDAP synchronisieren
LDAPSynchronizeMembersTypes=Verwalten der Mitgliedsarten via LDAP LDAPSynchronizeMembersTypes=Verwalten der Mitgliedschaftstypen via LDAP
LDAPPrimaryServer=Primärer LDAP-Server LDAPPrimaryServer=Primärer LDAP-Server
LDAPSecondaryServer=Sekundärer LDAP-Server LDAPSecondaryServer=Sekundärer LDAP-Server
LDAPServerPort=Server-Port LDAPServerPort=Server-Port
@ -1520,7 +1520,7 @@ LDAPDnContactActive=Kontaktesynchronisation
LDAPDnContactActiveExample=Aktivierte/Deaktivierte Synchronisation LDAPDnContactActiveExample=Aktivierte/Deaktivierte Synchronisation
LDAPDnMemberActive=Mitgliedersynchronisation LDAPDnMemberActive=Mitgliedersynchronisation
LDAPDnMemberActiveExample=Aktivierte/Deaktivierte Synchronisation LDAPDnMemberActiveExample=Aktivierte/Deaktivierte Synchronisation
LDAPDnMemberTypeActive=Mitgliedsarten Synchronisieren LDAPDnMemberTypeActive=Mitgliedschaftstypen Synchronisieren
LDAPDnMemberTypeActiveExample=Aktivierte/Deaktivierte Synchronisation LDAPDnMemberTypeActiveExample=Aktivierte/Deaktivierte Synchronisation
LDAPContactDn=Dolibarr Kontakte DN LDAPContactDn=Dolibarr Kontakte DN
LDAPContactDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com) LDAPContactDnExample=Vollständige DN (zB: ou=users,dc=society,dc=com)
@ -1528,7 +1528,7 @@ LDAPMemberDn=Dolibarr Mitglieder DN
LDAPMemberDnExample=Vollständige DN (zB: ou=members,dc=example,dc=com) LDAPMemberDnExample=Vollständige DN (zB: ou=members,dc=example,dc=com)
LDAPMemberObjectClassList=Liste der objectClass LDAPMemberObjectClassList=Liste der objectClass
LDAPMemberObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory) LDAPMemberObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute (z.B.: top,inetOrgPerson oder top,user für ActiveDirectory)
LDAPMemberTypeDn=Dolibarr Mitgliedsarten DN LDAPMemberTypeDn=Dolibarr Mitgliedschaftstypen DN
LDAPMemberTypepDnExample=Komplette DN (z.B.: ou=membertypes,dc=example,dc=com) LDAPMemberTypepDnExample=Komplette DN (z.B.: ou=membertypes,dc=example,dc=com)
LDAPMemberTypeObjectClassList=Liste der objectClass LDAPMemberTypeObjectClassList=Liste der objectClass
LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute(z.B.: top, groupOfUniqueNames) LDAPMemberTypeObjectClassListExample=Liste der objectClass-definierenden Eintragsattribute(z.B.: top, groupOfUniqueNames)
@ -1662,8 +1662,8 @@ MergePropalProductCard=Aktivieren einer Option unter Produkte/Leistungen Regist
ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Anzeige von Produktbeschreibungen in Formularen in der Sprache des Partners (sonst in der Sprache des Benutzer) ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Anzeige von Produktbeschreibungen in Formularen in der Sprache des Partners (sonst in der Sprache des Benutzer)
UseSearchToSelectProductTooltip=Wenn Sie eine große Anzahl von Produkten (> 100.000) haben, können Sie die Geschwindigkeit verbessern, indem Sie in Einstellungen -> Andere die Konstante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE auf 1 setzen. Die Suche startet dann am Beginn der Zeichenkette. UseSearchToSelectProductTooltip=Wenn Sie eine große Anzahl von Produkten (> 100.000) haben, können Sie die Geschwindigkeit verbessern, indem Sie in Einstellungen -> Andere die Konstante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE auf 1 setzen. Die Suche startet dann am Beginn der Zeichenkette.
UseSearchToSelectProduct=Warte auf Tastendruck, bevor der Inhalt der Produkt-Combo-Liste geladen wird (Dies kann die Leistung verbessern, wenn Sie eine große Anzahl von Produkten haben). UseSearchToSelectProduct=Warte auf Tastendruck, bevor der Inhalt der Produkt-Combo-Liste geladen wird (Dies kann die Leistung verbessern, wenn Sie eine große Anzahl von Produkten haben).
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Standard-Code-Typ für Produkte SetDefaultBarcodeTypeProducts=Standard-Barcode-Typ für Produkte
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Standard-Code-Typ für Partner SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Standard-Barcode-Typ für Geschäftspartner
UseUnits=Definieren Sie eine Maßeinheit für die Menge während der Auftrags-, Auftragsbestätigungs- oder Rechnungszeilen-Ausgabe UseUnits=Definieren Sie eine Maßeinheit für die Menge während der Auftrags-, Auftragsbestätigungs- oder Rechnungszeilen-Ausgabe
ProductCodeChecker= Nummernvergabe für Produkte und Leistungen ProductCodeChecker= Nummernvergabe für Produkte und Leistungen
ProductOtherConf= Weitere Optionen ProductOtherConf= Weitere Optionen
@ -1721,27 +1721,27 @@ NotificationDisableConfirmMessageContact=Bei Benachrichtigungen die Liste der Em
NotificationDisableConfirmMessageUser=Bei Benachrichtigungen die Liste der Empfänger (hinterlegt als Benutzer), die die Benachrichtigung erhalten, nicht anzeigen NotificationDisableConfirmMessageUser=Bei Benachrichtigungen die Liste der Empfänger (hinterlegt als Benutzer), die die Benachrichtigung erhalten, nicht anzeigen
NotificationDisableConfirmMessageFix=Bei Benachrichtigungen die Liste der Empfänger (hinterlegt als globale E-Mail-Adresse), die die Benachrichtigung erhalten, nicht anzeigen NotificationDisableConfirmMessageFix=Bei Benachrichtigungen die Liste der Empfänger (hinterlegt als globale E-Mail-Adresse), die die Benachrichtigung erhalten, nicht anzeigen
##### Sendings ##### ##### Sendings #####
SendingsSetup=Einstellungen Modul Versand SendingsSetup=Einstellungen Modul Lieferungen
SendingsReceiptModel=Versandbelegsvorlage SendingsReceiptModel=Vorlage Versandbeleg (Lieferschein)
SendingsNumberingModules=Nummerierungsmodell Auslieferungen SendingsNumberingModules=Numerierungsmodul für Lieferungen
SendingsAbility=Unterstützung von Versand-Dokumenten für Kundenlieferungen SendingsAbility=Unterstützung von Versand-Dokumenten für Kundenlieferungen
NoNeedForDeliveryReceipts=In den meisten Fällen werden Lieferscheine sowohl als Versanddokument (für die Zusammenstellung der Auslieferung), als auch als Zustellscheine, die vom Kunden zu unterschreiben sind, verwendet. Entsprechend sind Empfangsbelege meist eine doppelte und daher nicht verwendete Option. NoNeedForDeliveryReceipts=In den meisten Fällen werden Lieferscheine sowohl als Versanddokument (für die Zusammenstellung der Lieferung), als auch als Zustellscheine, die vom Kunden zu unterschreiben sind, verwendet. Entsprechend sind Zustellbestätigungen (Empfangsbelege) meist eine doppelte und daher nicht verwendete Option.
FreeLegalTextOnShippings=Freier Text auf Lieferungen FreeLegalTextOnShippings=Freier Standardtext auf Lieferscheinen
##### Deliveries ##### ##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules=Zustellscheinnumerierungs-Module DeliveryOrderNumberingModules=Numerierungsschema für Zustellbestätigungen
DeliveryOrderModel=Zustellscheinnumerierung DeliveryOrderModel=Vorlagen Zustellbestätigung (Empfangsbeleg)
DeliveriesOrderAbility=Unterstütze Zustellscheine für Produkte DeliveriesOrderAbility=Unterstütze Zustellbestätigungen (Empfangsbelege) für Produkte
FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Freier Rechtstext auf Empfangsbelegen FreeLegalTextOnDeliveryReceipts=Freier Standardtext auf Empfangsbelegen
##### FCKeditor ##### ##### FCKeditor #####
AdvancedEditor=Erweiterter Editor AdvancedEditor=Erweiterter Editor
ActivateFCKeditor=FCKEditor aktivieren für: ActivateFCKeditor=FCKEditor aktivieren für:
FCKeditorForNotePublic=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung des Feldes "öffentliche Notizen" von Elementen FCKeditorForNotePublic=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung des Feldes "öffentliche Notizen" von Elementen
FCKeditorForNotePrivate=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung des Feldes "private Notizen" von Elementen FCKeditorForNotePrivate=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung des Feldes "private Notizen" von Elementen
FCKeditorForCompany=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Feldbeschreibung von Elementen (ausgenommen Produkte/Leistungen) FCKeditorForCompany=WYSIWYG Erstellung/Bearbeitung der Feldbeschreibung von Elementen (ausgenommen Produkte/Leistungen)
FCKeditorForProduct=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Feldbeschreibung Produkte/Leistungen FCKeditorForProduct=WYSIWYG Erstellung/Bearbeitung der Feldbeschreibung Produkte/Leistungen
FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG Erstellung / Ausgabe von Produkt-Detailzeilen für alle Dokumente (Vorschläge, Bestellungen, Rechnungen usw.). <span class="warning"> Warnung: Die Verwendung dieser Option für diesen Fall wird nicht empfohlen, da dies beim Erstellen von PDF-Dateien zu Problemen mit Sonderzeichen und Seitenformatierung führen kann. </span> FCKeditorForProductDetails=WYSIWYG Erstellung/Ausgabe von Produkt-Detailzeilen für alle Dokumente (Angebote, Aufträge, Rechnungen usw.). <span class="warning"> Warnung: Die Verwendung dieser Option für diesen Fall wird nicht empfohlen, da dies beim Erstellen von PDF-Dateien zu Problemen mit Sonderzeichen und der Seitenformatierung führen kann. </span>
FCKeditorForMailing= WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von E-Mails FCKeditorForMailing= WYSIWYG Erstellung/Bearbeitung von E-Mails
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung von Benutzer-Signaturen FCKeditorForUserSignature=WYSIWYG Erstellung/Bearbeitung von Benutzer-Signaturen
FCKeditorForMail=WYSIWYG-Erstellung/Bearbeitung für alle E-Mails (außer Werkzeuge->eMailing) FCKeditorForMail=WYSIWYG-Erstellung/Bearbeitung für alle E-Mails (außer Werkzeuge->eMailing)
FCKeditorForTicket=WYSIWYG-Erstellung/Bearbeitung von Tickets FCKeditorForTicket=WYSIWYG-Erstellung/Bearbeitung von Tickets
##### Stock ##### ##### Stock #####
@ -1819,21 +1819,21 @@ ClickToDialDesc=Dieses Modul formatiert Telefonnummern als direkt anklickbare Li
ClickToDialUseTelLink=Nur einen Link "Tel:" bei Telefonnummern verwenden ClickToDialUseTelLink=Nur einen Link "Tel:" bei Telefonnummern verwenden
ClickToDialUseTelLinkDesc=Verwenden Sie diese Methode, wenn Ihre Benutzer ein Software-Telefon oder ein Interface für ein Telefon auf demselben Computer installiert haben, auf dem der Browser läuft. Dieses Telefon/Interface wird aufgerufen, wenn Sie im Browser auf einen Link klicken, der mit "tel:" beginnt. Wenn Sie einen Link verwenden wollen, der mit "sip:" beginnt, oder wenn Sie eine vollständige Serverlösung nutzen (ohne lokale Software-Installation), wählen Sie hier "Nein" und füllen das nächste Feld aus.\n ClickToDialUseTelLinkDesc=Verwenden Sie diese Methode, wenn Ihre Benutzer ein Software-Telefon oder ein Interface für ein Telefon auf demselben Computer installiert haben, auf dem der Browser läuft. Dieses Telefon/Interface wird aufgerufen, wenn Sie im Browser auf einen Link klicken, der mit "tel:" beginnt. Wenn Sie einen Link verwenden wollen, der mit "sip:" beginnt, oder wenn Sie eine vollständige Serverlösung nutzen (ohne lokale Software-Installation), wählen Sie hier "Nein" und füllen das nächste Feld aus.\n
##### Point Of Sale (CashDesk) ##### ##### Point Of Sale (CashDesk) #####
CashDesk=Kasse CashDesk=Kassenterminal
CashDeskSetup=Kassenmoduleinstellungen CashDeskSetup=Kassenmoduleinstellungen
CashDeskThirdPartyForSell=Standardpartner für Kassenverkäufe CashDeskThirdPartyForSell=Standard-Geschäftspartner für Kassenverkäufe
CashDeskBankAccountForSell=Standard-Bargeldkonto für Kassenverkäufe (erforderlich) CashDeskBankAccountForSell=Standardkonto Kasse für Barzahlungen
CashDeskBankAccountForCheque=Standardfinanzkonto für Scheckeinlösungen CashDeskBankAccountForCheque=Standardkonto für Zahlungen per Scheck
CashDeskBankAccountForCB=Finanzkonto für die Einlösung von Bargeldzahlungen via Kreditkarte CashDeskBankAccountForCB=Standardkonto für Zahlungen per Kreditkarte
CashDeskBankAccountForSumup=Standard-Bankkonto zum Empfangen von Zahlungen von SumUp CashDeskBankAccountForSumup=Standardbankkonto zum Empfangen von Zahlungen von SumUp
CashDeskDoNotDecreaseStock=Deaktiviere Lagerabgangsbuchung wenn ein Verkauf auf einem Point of Sale durchgeführt wird\n (wenn "Nein", wird die Lagerabgangsbuchung immer durchgeführt , auch wann im Modul Produktbestandsverwaltung was anderes ausgewählt wurde). CashDeskDoNotDecreaseStock=Deaktiviere Lagerabgangsbuchung wenn ein Verkauf an einem Point of Sale erfolgt\n(bei "Nein" wird die Lagerabgangsbuchung immer durchgeführt, auch wenn im Modul 'Lagerverwaltung' eine andere Einstellung gewählt wurde).
CashDeskIdWareHouse=Lager für Entnahmen festlegen und und erzwingen CashDeskIdWareHouse=Warenlager für Entnahmen festlegen und erzwingen
StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Lagerrückgang bei Verwendung von Point of Sale deaktiviert StockDecreaseForPointOfSaleDisabled=Lagerrückgang bei Verwendung von Point of Sale deaktiviert
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Die Bestandsreduzierung am POS ist nicht mit dem Modul Serial / Lot Management (derzeit aktiv) kompatibel, sodass die Bestandsreduzierung deaktiviert ist. StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Die Bestandsreduzierung am POS ist nicht mit dem Modul Serial / Lot Management (derzeit aktiv) kompatibel, sodass die Bestandsreduzierung deaktiviert ist.
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Sie haben die Reduzierung der Lagerbestände nicht deaktiviert, wenn Sie einen Verkauf auf dem Point of Sale durchführen.\nAuch ist ein Lager/Standort notwendig. CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=Sie haben die Reduzierung der Lagerbestände nicht deaktiviert, wenn Sie einen Verkauf auf dem Point of Sale durchführen.\nAuch ist ein Lager/Standort notwendig.
CashDeskForceDecreaseStockLabel=Eine Bestandsreduktion für Produktposten wurde erzwungen. CashDeskForceDecreaseStockLabel=Eine Bestandsreduktion für Produktposten wurde erzwungen.
CashDeskForceDecreaseStockDesc=Verringern Sie zuerst ausgehend vom ältesten Mindesthaltbarkeitsdatum oder Verbrauchsdatum. CashDeskForceDecreaseStockDesc=Verringern Sie zuerst ausgehend vom ältesten Mindesthaltbarkeitsdatum oder Verbrauchsdatum.
CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Schlüsselcode für "Enter" im Barcodeleser definiert (Beispiel: 13) CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Tastencode für "Enter" wie im Barcode-Leser definiert (Beispiel: 13)
##### Bookmark ##### ##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Lesezeichen-Moduleinstellungen BookmarkSetup=Lesezeichen-Moduleinstellungen
BookmarkDesc=Dieses Modul ermöglicht die Verwaltung von Lesezeichen. Außerdem können Sie hiermit Verknüpfungen zu internen und externen Seiten im linken Menü anlegen. BookmarkDesc=Dieses Modul ermöglicht die Verwaltung von Lesezeichen. Außerdem können Sie hiermit Verknüpfungen zu internen und externen Seiten im linken Menü anlegen.
@ -1936,7 +1936,7 @@ PressF5AfterChangingThis=Drücken Sie CTRL+F5 auf der Tastatur oder löschen Sie
NotSupportedByAllThemes=Funktioniert mit dem Standard-Designvorlagen: wird möglicherweise nicht von externen Designvorlagen unterstützt NotSupportedByAllThemes=Funktioniert mit dem Standard-Designvorlagen: wird möglicherweise nicht von externen Designvorlagen unterstützt
BackgroundColor=Hintergrundfarbe BackgroundColor=Hintergrundfarbe
TopMenuBackgroundColor=Hintergrundfarbe für Hauptmenü TopMenuBackgroundColor=Hintergrundfarbe für Hauptmenü
TopMenuDisableImages=Symbole im oberen Menü ausblenden. TopMenuDisableImages=Icon oder Text im oberen Menü
LeftMenuBackgroundColor=Hintergrundfarbe für Menü Links LeftMenuBackgroundColor=Hintergrundfarbe für Menü Links
BackgroundTableTitleColor=Hintergrundfarbe für Titelzeilen in Tabellen BackgroundTableTitleColor=Hintergrundfarbe für Titelzeilen in Tabellen
BackgroundTableTitleTextColor=Textfarbe der Tabellenüberschrift BackgroundTableTitleTextColor=Textfarbe der Tabellenüberschrift
@ -1949,7 +1949,7 @@ EnterAnyCode=Dieses Feld enthält eine Referenz zur Identifizierung der Zeile. G
Enter0or1=Gib 0 oder 1 ein Enter0or1=Gib 0 oder 1 ein
UnicodeCurrency=Geben Sie hier zwischen geschweiften Klammern die Liste der Bytes ein, die das Währungssymbol darstellen. Zum Beispiel: Geben Sie für $ [36] ein - für brasilianische Real-R $ [82,36] - geben Sie für € [8364] ein UnicodeCurrency=Geben Sie hier zwischen geschweiften Klammern die Liste der Bytes ein, die das Währungssymbol darstellen. Zum Beispiel: Geben Sie für $ [36] ein - für brasilianische Real-R $ [82,36] - geben Sie für € [8364] ein
ColorFormat=Die RGB Farben sind im Hexformat, zB. FF0000 ColorFormat=Die RGB Farben sind im Hexformat, zB. FF0000
PictoHelp=Name für Icon im Format: <br>- image.png für eine Bilddatei im aktuellen Theme-Verzeichnis <br>- image.png@module wenn die Datei im Verzeichnis /img/ eines Moduls liegt <br>- fa-xxx für ein FontAwesome fa-xxx Symbol <br>- fonwtawesome_xxx_fa_color_size für ein FontAwesome fa-xxx Symbol (mit festgelegtem Präfix, Farbe und Größe) PictoHelp=Name für Icon im Format: <br>- image.png für eine Bilddatei im aktuellen Theme-Verzeichnis <br>- image.png@module wenn die Datei im Verzeichnis /img/ eines Moduls liegt <br>- fa-xxx für ein FontAwesome fa-xxx Symbol <br>- fontawesome_xxx_fa_color_size für ein FontAwesome fa-xxx Symbol (mit festgelegtem Präfix, Farbe und Größe)
PositionIntoComboList=Zeilenposition in der Combo-Listen PositionIntoComboList=Zeilenposition in der Combo-Listen
SellTaxRate=Umsatzsteuersatz SellTaxRate=Umsatzsteuersatz
RecuperableOnly=Ja für USt. "Wahrgenommene nicht Erstattungsfähig" für einige Regionen in Frankreich. Nein für alle anderen Fälle. RecuperableOnly=Ja für USt. "Wahrgenommene nicht Erstattungsfähig" für einige Regionen in Frankreich. Nein für alle anderen Fälle.
@ -1988,7 +1988,7 @@ TitleExampleForMajorRelease=Beispielnachricht, die Sie nutzen können, um eine H
TitleExampleForMaintenanceRelease=Beispielnachricht, die Sie nutzen können, um ein Wartungsupdate anzukündigen. Sie können diese auf Ihrer Website verwenden. TitleExampleForMaintenanceRelease=Beispielnachricht, die Sie nutzen können, um ein Wartungsupdate anzukündigen. Sie können diese auf Ihrer Website verwenden.
ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s ist verfügbar. Version %s ist eine Hauptversion mit vielen neuen Features für Benutzer und Entwickler. Sie können die Version aus dem Download-Bereich des Portals https://www.dolibarr.org laden (Unterverzeichnis "stabile Versionen"). Lesen Sie die komplette Liste der <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">Änderungen</a>. ExampleOfNewsMessageForMajorRelease=Dolibarr ERP & CRM %s ist verfügbar. Version %s ist eine Hauptversion mit vielen neuen Features für Benutzer und Entwickler. Sie können die Version aus dem Download-Bereich des Portals https://www.dolibarr.org laden (Unterverzeichnis "stabile Versionen"). Lesen Sie die komplette Liste der <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">Änderungen</a>.
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s ist verfügbar. Version %s ist ein Wartungsupdate, das nur Fehlerbereinigungen enthält. Wir empfehlen allen Benutzern ein Upgrade auf diese Version. Wie bei jedem Wartungsupdate sind keinen neuen Features oder Änderungen in den Datenstrukturen enthalten. Sie können die Version aus dem Downloadbereich des Portals https://www.dolibarr.org laden (Unterverzeichnis &quot;stabile Versionen&quot;). Lesen Sie die komplette Liste der Änderungen im <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a>. ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s ist verfügbar. Version %s ist ein Wartungsupdate, das nur Fehlerbereinigungen enthält. Wir empfehlen allen Benutzern ein Upgrade auf diese Version. Wie bei jedem Wartungsupdate sind keinen neuen Features oder Änderungen in den Datenstrukturen enthalten. Sie können die Version aus dem Downloadbereich des Portals https://www.dolibarr.org laden (Unterverzeichnis &quot;stabile Versionen&quot;). Lesen Sie die komplette Liste der Änderungen im <a href="https://github.com/Dolibarr/dolibarr/blob/develop/ChangeLog">ChangeLog</a>.
MultiPriceRuleDesc=Wenn die Option "Mehrere Preisstufen pro Produkt / Dienstleistung" aktiviert ist, können Sie für jedes Produkt unterschiedliche Preise definieren (einen pro Preisstufe). Um Zeit zu sparen, können Sie hier eine Regel eingeben, um einen Preis für jede Ebene auf der Grundlage des Preises der ersten Ebene automatisch zu berechnen, sodass Sie für jedes Produkt nur einen Preis für die erste Ebene eingeben müssen. Diese Seite soll Ihnen Zeit sparen, ist jedoch nur dann nützlich, wenn Ihre Preise für jedes Level im Verhältnis zum ersten Level stehen. Sie können diese Seite in den meisten Fällen ignorieren. MultiPriceRuleDesc=Wenn die Option "Mehrere Preisstufen pro Produkt/Leistung" aktiviert ist, können Sie für jedes Produkt unterschiedliche Preise definieren (einen pro Preisstufe). Um Zeit zu sparen, können Sie hier eine Regel eingeben, um einen Preis für jede Preisstufe auf der Grundlage des Preises der ersten Preisstufe automatisch zu berechnen, sodass Sie für jedes Produkt nur einen Preis für die erste Preisstufe eingeben müssen. Diese Seite soll Ihnen Zeit sparen, ist jedoch nur dann nützlich, wenn Ihre Preise für jedes Level im Verhältnis zum ersten Level stehen. Sie können diese Seite in den meisten Fällen ignorieren.
ModelModulesProduct=Vorlagen für Produktdokumente ModelModulesProduct=Vorlagen für Produktdokumente
WarehouseModelModules=Vorlagen für Lagerdokumente WarehouseModelModules=Vorlagen für Lagerdokumente
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Um Codes automatisch generieren zu können, muß zuerst ein Manager für die automatische Generierung von Barcode-Nummer festgelegt werden. ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Um Codes automatisch generieren zu können, muß zuerst ein Manager für die automatische Generierung von Barcode-Nummer festgelegt werden.
@ -2059,6 +2059,7 @@ VATIsUsedIsOff=Hinweis: Die Option zur Verwendung von Umsatzsteuer oder Mehrwert
SwapSenderAndRecipientOnPDF=Tausche Position der Absender- und Empfängeradresse in PDF-Dokumenten SwapSenderAndRecipientOnPDF=Tausche Position der Absender- und Empfängeradresse in PDF-Dokumenten
FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Warnung, Funktion wird nur in Textfeldern und Kombinationslisten unterstützt. Außerdem muss ein URL-Parameter action = create oder action = edit festgelegt werden ODER der Seitenname muss mit 'new.php' enden, um diese Funktion auszulösen. FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Warnung, Funktion wird nur in Textfeldern und Kombinationslisten unterstützt. Außerdem muss ein URL-Parameter action = create oder action = edit festgelegt werden ODER der Seitenname muss mit 'new.php' enden, um diese Funktion auszulösen.
EmailCollector=eMail-Collector EmailCollector=eMail-Collector
EmailCollectors=E-Mail-Kollektoren
EmailCollectorDescription=Fügt einen geplanten Auftrag und eine Einrichtungsseite hinzu, um regelmäßig E-Mail-Postfächer (unter Verwendung des IMAP-Protokolls) zu scannen und E-Mails, die in Ihrer Anwendung eingegangen sind, am richtigen Ort aufzuzeichnen und / oder einige Datensätze automatisch zu erstellen (z. B. Leads). EmailCollectorDescription=Fügt einen geplanten Auftrag und eine Einrichtungsseite hinzu, um regelmäßig E-Mail-Postfächer (unter Verwendung des IMAP-Protokolls) zu scannen und E-Mails, die in Ihrer Anwendung eingegangen sind, am richtigen Ort aufzuzeichnen und / oder einige Datensätze automatisch zu erstellen (z. B. Leads).
NewEmailCollector=Neuer eMail-Colletor NewEmailCollector=Neuer eMail-Colletor
EMailHost=Hostname des IMAP-Servers EMailHost=Hostname des IMAP-Servers
@ -2073,14 +2074,14 @@ DateLastCollectResult=Datum des letzten eMail-Collect-Versuchs
DateLastcollectResultOk=Datum des letzten, erfolgreichen eMail-Collect DateLastcollectResultOk=Datum des letzten, erfolgreichen eMail-Collect
LastResult=Letztes Ergebnis LastResult=Letztes Ergebnis
EmailCollectorHideMailHeaders=Den Inhalt des E-Mail-Headers nicht im gespeicherten Inhalt gesammelter E-Mails einschließen EmailCollectorHideMailHeaders=Den Inhalt des E-Mail-Headers nicht im gespeicherten Inhalt gesammelter E-Mails einschließen
EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Wenn diese Option aktiviert ist, werden E-Mail-Header nicht am Ende des als Ereignis gespeicherten E-Mail-Inhalts hinzugefügt. EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Wenn diese Option aktiviert ist, werden E-Mail-Kopfzeilen nicht am Ende des E-Mail-Inhalts hinzugefügt, der als Agenda-Ereignis gespeichert wird.
EmailCollectorConfirmCollectTitle=eMail-Collect-Bestätigung EmailCollectorConfirmCollectTitle=eMail-Collect-Bestätigung
EmailCollectorConfirmCollect=Möchten Sie diesen Collector jetzt ausführen? EmailCollectorConfirmCollect=Möchten Sie diesen Collector jetzt ausführen?
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Erfassen Sie E-Mails, die bestimmten Regeln entsprechen, und erstellen Sie automatisch ein Ticket (Modul Ticket muss aktiviert sein) mit den E-Mail-Informationen. Sie können diesen Collector verwenden, wenn Sie Unterstützung per E-Mail leisten, so dass aus der Anfrage automatisch ein Ticket generiert wird. Aktivieren Sie auch Collect_Responses, um Antworten Ihrer Kunden direkt in der Ticket-Ansicht zu sammeln (Sie müssen von Dolibarr aus antworten). EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Erfassen Sie E-Mails, die bestimmten Regeln entsprechen, und erstellen Sie automatisch ein Ticket (Modul Ticket muss aktiviert sein) mit den E-Mail-Informationen. Sie können diesen Collector verwenden, wenn Sie Unterstützung per E-Mail leisten, so dass aus der Anfrage automatisch ein Ticket generiert wird. Aktivieren Sie auch Collect_Responses, um Antworten Ihrer Kunden direkt in der Ticket-Ansicht zu sammeln (Sie müssen von Dolibarr aus antworten).
EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Beispiel für das Erfassen der Ticket-Anforderung (nur die erste Nachricht) EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Beispiel für das Erfassen der Ticket-Anforderung (nur die erste Nachricht)
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Durchsuchen Sie das „Gesendet“-Verzeichnis Ihres Postfachs, um E-Mails zu finden, die als Antwort auf eine andere E-Mail direkt von Ihrer E-Mail-Software und nicht von Dolibarr gesendet wurden. Wird eine solche E-Mail gefunden, wird das Antwortereignis in Dolibarr protokolliert EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Durchsuchen Sie das „Gesendet“-Verzeichnis Ihres Postfachs, um E-Mails zu finden, die als Antwort auf eine andere E-Mail direkt von Ihrer E-Mail-Software und nicht von Dolibarr gesendet wurden. Wird eine solche E-Mail gefunden, wird das Antwortereignis in Dolibarr protokolliert
EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Beispiel zum Sammeln von E-Mail-Antworten, die von einer externen E-Mail-Software gesendet wurden EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Beispiel zum Sammeln von E-Mail-Antworten, die von einer externen E-Mail-Software gesendet wurden
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Sammeln Sie alle E-Mails, die eine Antwort auf eine von Dolibarr gesendeten E-Mail sind. Ein Ereignis (Modul Ereignisse muss aktiviert sein) mit der E-Mail-Antwort wird aufgezeichnet. Wenn Sie beispielsweise ein Angebot, eine Bestellung, eine Rechnung oder eine Nachricht für ein Ticket per E-Mail aus der Anwendung senden und Ihr Kunde auf Ihre E-Mail antwortet, erfasst das System automatisch die Antwort und fügt sie in Ihrem ERP-System hinzu. EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Sammeln Sie alle E-Mails, die eine Antwort auf eine E-Mail sind, die aus Ihrer Anwendung gesendet wurde. Ein Ereignis (Modul Agenda muss aktiviert sein) mit der E-Mail-Antwort wird am zugehörigen Ort erfasst. Wenn Sie beispielsweise ein Angebot, eine Bestellung, eine Rechnung oder eine Nachricht für ein Ticket per E-Mail aus der Anwendung senden und der Empfänger auf Ihre E-Mail antwortet, erfasst das System automatisch die Antwort und fügt sie in Ihrem ERP hinzu.
EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Beispiel für das Sammeln aller eingehenden Nachrichten, die Antworten auf Nachrichten sind, die von Dolibarr gesendet wurden. EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Beispiel für das Sammeln aller eingehenden Nachrichten, die Antworten auf Nachrichten sind, die von Dolibarr gesendet wurden.
EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Sammeln Sie E-Mails, die bestimmten Regeln entsprechen und erstellen Sie automatisch einen Lead (Modul Projekt muss aktiviert sein) mit den E-Mail-Informationen. Sie können diesen Collector verwenden, wenn Sie Ihren Lead mit dem Modul Projekt (1 Lead = 1 Projekt) verfolgen möchten, um Ihre Leads automatisch zu generieren. Wenn der Collector Collect_Responses ebenfalls aktiviert ist, sehen Sie beim Senden einer E-Mail von Ihren Leads, Angeboten oder anderen Objekten möglicherweise auch die Antworten Ihrer Kunden oder Partner direkt in der Anwendung. <br>Hinweis: Bei diesem ersten Beispiel wird der Titel des Leads inklusive E-Mail generiert. Wenn der Geschäftspartner nicht in der Datenbank gefunden werden kann (Neukunde), wird der Lead dem Geschäftspartner mit der ID 1 zugeordnet. EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Sammeln Sie E-Mails, die bestimmten Regeln entsprechen und erstellen Sie automatisch einen Lead (Modul Projekt muss aktiviert sein) mit den E-Mail-Informationen. Sie können diesen Collector verwenden, wenn Sie Ihren Lead mit dem Modul Projekt (1 Lead = 1 Projekt) verfolgen möchten, um Ihre Leads automatisch zu generieren. Wenn der Collector Collect_Responses ebenfalls aktiviert ist, sehen Sie beim Senden einer E-Mail von Ihren Leads, Angeboten oder anderen Objekten möglicherweise auch die Antworten Ihrer Kunden oder Partner direkt in der Anwendung. <br>Hinweis: Bei diesem ersten Beispiel wird der Titel des Leads inklusive E-Mail generiert. Wenn der Geschäftspartner nicht in der Datenbank gefunden werden kann (Neukunde), wird der Lead dem Geschäftspartner mit der ID 1 zugeordnet.
EmailCollectorExampleToCollectLeads=Beispiel für das Sammeln von Leads EmailCollectorExampleToCollectLeads=Beispiel für das Sammeln von Leads
@ -2088,7 +2089,7 @@ EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Sammeln Sie E-Mails, die Bewer
EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Beispiel für das Sammeln von per E-Mail erhaltenen Stellenbewerbungen EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Beispiel für das Sammeln von per E-Mail erhaltenen Stellenbewerbungen
NoNewEmailToProcess=Keine neue e-Mail (passende Filter) zum Verarbeiten NoNewEmailToProcess=Keine neue e-Mail (passende Filter) zum Verarbeiten
NothingProcessed=Nicht ausgeführt NothingProcessed=Nicht ausgeführt
XEmailsDoneYActionsDone=%sE-Mail(s) qualifiziert, %s E-Mail(s) erfolgreich verarbeitet (für %s Aufzeichnung(en) / Aktion(en) durchgeführt) XEmailsDoneYActionsDone=%s E-Mails vorqualifiziert, %s E-Mails erfolgreich verarbeitet (für %s Aufzeichnung(en)/Aktion(en) durchgeführt)
RecordEvent=Zeichnen Sie ein Ereignis in der Agenda auf (mit dem Typ der gesendeten oder empfangen E-Mail) RecordEvent=Zeichnen Sie ein Ereignis in der Agenda auf (mit dem Typ der gesendeten oder empfangen E-Mail)
CreateLeadAndThirdParty=Erstellen Sie einen Lead (und ggf. einen Geschäftspartner) CreateLeadAndThirdParty=Erstellen Sie einen Lead (und ggf. einen Geschäftspartner)
CreateTicketAndThirdParty=Ticket erstellen (verknüpft mit einem Geschäftspartner, wenn der Geschäftspartner durch einen vorherigen Vorgang geladen oder aus einem Tracker im E-Mail-Header ermittelt wurde, ansonsten ohne Geschäftspartner) CreateTicketAndThirdParty=Ticket erstellen (verknüpft mit einem Geschäftspartner, wenn der Geschäftspartner durch einen vorherigen Vorgang geladen oder aus einem Tracker im E-Mail-Header ermittelt wurde, ansonsten ohne Geschäftspartner)
@ -2167,6 +2168,9 @@ EmailTemplate=E-Mail-Vorlage
EMailsWillHaveMessageID=E-Mails haben ein Schlagwort "Referenzen", das dieser Syntax entspricht EMailsWillHaveMessageID=E-Mails haben ein Schlagwort "Referenzen", das dieser Syntax entspricht
PDF_SHOW_PROJECT=Projekt im Dokument anzeigen PDF_SHOW_PROJECT=Projekt im Dokument anzeigen
ShowProjectLabel=Projektbezeichnung ShowProjectLabel=Projektbezeichnung
PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Den Namen des Geschäftspartners um Alias ergänzen
THIRDPARTY_ALIAS=Name Geschäftspartner - Alias Geschäftspartner
ALIAS_THIRDPARTY=Alias Geschäftspartner - Name Geschäftspartner
PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Wenn Sie möchten, dass einige Texte in Ihrem PDF in 2 verschiedenen Sprachen in demselben generierten PDF dupliziert werden, müssen Sie hier diese zweite Sprache festlegen, damit das generierte PDF zwei verschiedene Sprachen auf derselben Seite enthält, die beim Generieren von PDF ausgewählte und diese (dies wird nur von wenigen PDF-Vorlagen unterstützt). Für 1 Sprache pro PDF leer halten. PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Wenn Sie möchten, dass einige Texte in Ihrem PDF in 2 verschiedenen Sprachen in demselben generierten PDF dupliziert werden, müssen Sie hier diese zweite Sprache festlegen, damit das generierte PDF zwei verschiedene Sprachen auf derselben Seite enthält, die beim Generieren von PDF ausgewählte und diese (dies wird nur von wenigen PDF-Vorlagen unterstützt). Für 1 Sprache pro PDF leer halten.
PDF_USE_A=PDF-Dokumente im Format PDF/A erstellen anstelle des Standardformats PDF PDF_USE_A=PDF-Dokumente im Format PDF/A erstellen anstelle des Standardformats PDF
FafaIconSocialNetworksDesc=Geben Sie hier den Code für ein FontAwesome-Icon ein. Wenn Sie FontAwesome nicht kennen, können Sie den Standard 'fa-address-book' benutzen. FafaIconSocialNetworksDesc=Geben Sie hier den Code für ein FontAwesome-Icon ein. Wenn Sie FontAwesome nicht kennen, können Sie den Standard 'fa-address-book' benutzen.
@ -2248,13 +2252,21 @@ TemplateforBusinessCards=Vorlage für eine Visitenkarte in unterschiedlicher Gr
InventorySetup= Bestandsaufnahme einrichten InventorySetup= Bestandsaufnahme einrichten
ExportUseLowMemoryMode=Verwenden Sie einen Low-Memory-Modus ExportUseLowMemoryMode=Verwenden Sie einen Low-Memory-Modus
ExportUseLowMemoryModeHelp=Verwenden Sie den Low-Memory-Modus, um den Dump zu erstellen (die Komprimierung erfolgt durch eine Pipe statt im PHP-Speicher). Mit dieser Methode kann nicht überprüft werden, ob die Datei vollständig ist, und es kann keine Fehlermeldung ausgeben werden, wenn der Vorgang fehlschlägt. ExportUseLowMemoryModeHelp=Verwenden Sie den Low-Memory-Modus, um den Dump zu erstellen (die Komprimierung erfolgt durch eine Pipe statt im PHP-Speicher). Mit dieser Methode kann nicht überprüft werden, ob die Datei vollständig ist, und es kann keine Fehlermeldung ausgeben werden, wenn der Vorgang fehlschlägt.
ModuleWebhookName = Webhook
ModuleWebhookDesc = Schnittstelle zum Abfangen von Dolibarr-Triggern und zum Senden an eine URL
WebhookSetup = Webhook-Einrichtung
Settings = Einstellungen
WebhookSetupPage = Webhook-Einrichtungsseite
ShowQuickAddLink=Eine Schaltfläche zum schnellen Hinzufügen eines Elements im oberen rechten Menü anzeigen ShowQuickAddLink=Eine Schaltfläche zum schnellen Hinzufügen eines Elements im oberen rechten Menü anzeigen
HashForPing=Für den Ping verwendeter Hash HashForPing=Für den Ping verwendeter Hash
ReadOnlyMode=Ist eine Instanz im "Read Only"-Modus ReadOnlyMode=Ist eine Instanz im "Read Only"-Modus
DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Die Datei <b>dolibarr.log</b> verwenden, um Protokolldaten zu erfassen DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Die Datei <b>dolibarr.log</b> verwenden, um Protokolldaten zu erfassen
UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Verwenden Sie die Datei dolibarr.log, um Protokolldaten zu erfassen, anstatt sie im Speicher aufzuzeichnen. Dies ermöglicht, alle Protokolldaten aufzuzeichnen, anstatt nur die Protokolldaten des aktuellen Prozesses (also einschließlich der Ajax-Requests auf den Seiten), aber Ihre Instanz wird sehr, sehr langsam. Nicht empfohlen. UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Verwenden Sie die Datei dolibarr.log, um Protokolldaten zu erfassen, anstatt sie im Speicher aufzuzeichnen. Dies ermöglicht, alle Protokolldaten aufzuzeichnen, anstatt nur die Protokolldaten des aktuellen Prozesses (also einschließlich der Ajax-Requests auf den Seiten), aber Ihre Instanz wird sehr, sehr langsam. Nicht empfohlen.
FixedOrPercent=Absolut (verwenden Sie das Schlüsselwort 'fixed') oder prozentual (verwenden Sie das Schlüsselwort 'percent') FixedOrPercent=Absolut (verwenden Sie das Schlüsselwort 'fixed') oder prozentual (verwenden Sie das Schlüsselwort 'percent')
DefaultOpportunityStatus=Standard-Opportunity-Status (erster Status, wenn Interessent/Lead erstellt wird) DefaultOpportunityStatus=Standard-Opportunity-Status (erster Status, wenn Interessent/Lead erstellt wird)
IconAndText=Icon und Text IconAndText=Icon und Text
TextOnly=Nur Text TextOnly=Nur Text
IconOnlyAllTextsOnHover=Nur Icon - Alle Texte erscheinen unter dem Icon, wenn Sie mit der Maus über die Menüleiste fahren IconOnlyAllTextsOnHover=Nur Icon - Alle Texte erscheinen unter dem Icon, wenn Sie mit der Maus über die Menüleiste fahren
@ -2262,4 +2274,15 @@ IconOnlyTextOnHover=Nur Icon Der Text des Icons wird angezeigt, wenn Sie mit
IconOnly=Nur Icon - Der Text wird als Tooltipp angezeigt IconOnly=Nur Icon - Der Text wird als Tooltipp angezeigt
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Den ZATCA-QR-Code auf Rechnungen anzeigen INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Den ZATCA-QR-Code auf Rechnungen anzeigen
INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Einige arabische Länder benötigen diesen QR-Code auf ihren Rechnungen INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Einige arabische Länder benötigen diesen QR-Code auf ihren Rechnungen
INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Schweizer QR-Rechnungscode auf Rechnungen anzeigen
UrlSocialNetworksDesc=URL-Link des sozialen Netzwerks. Verwenden Sie {socialid} für den variablen Teil, der die ID des sozialen Netzwerks enthält. UrlSocialNetworksDesc=URL-Link des sozialen Netzwerks. Verwenden Sie {socialid} für den variablen Teil, der die ID des sozialen Netzwerks enthält.
IfThisCategoryIsChildOfAnother=Wenn diese Kategorie unterhalb einer anderen ist
DarkThemeMode=Dark Theme-Modus
AlwaysDisabled=Immer deaktiviert
AccordingToBrowser=Je nach Browser
AlwaysEnabled=Immer aktiviert
DoesNotWorkWithAllThemes=Funktioniert nicht mit allen Themes
NoName=Kein Name
ShowAdvancedOptions= Erweiterte Optionen anzeigen
HideAdvancedoptions= Erweiterte Optionen ausblenden
CIDLookupURL=Das Modul bringt eine URL mit, die von einem externen Tool verwendet werden kann, um den Namen eines Geschäftspartners oder Kontakts aus seiner Telefonnummer zu ermitteln. Zu verwendende URL ist:

View File

@ -57,6 +57,7 @@ MemberValidatedInDolibarr=Mitglied %s freigegeben
MemberModifiedInDolibarr=Mitglied %s geändert MemberModifiedInDolibarr=Mitglied %s geändert
MemberResiliatedInDolibarr=Mitglied %s aufgehoben MemberResiliatedInDolibarr=Mitglied %s aufgehoben
MemberDeletedInDolibarr=Mitglied %s gelöscht MemberDeletedInDolibarr=Mitglied %s gelöscht
MemberExcludedInDolibarr=Mitglied %s ausgeschlossen
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonnement %s für Mitglied %s hinzugefügt MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonnement %s für Mitglied %s hinzugefügt
MemberSubscriptionModifiedInDolibarr=Abonnement %s für Mitglied %s geändert MemberSubscriptionModifiedInDolibarr=Abonnement %s für Mitglied %s geändert
MemberSubscriptionDeletedInDolibarr=Abonnement %s für Mitglied %s gelöscht MemberSubscriptionDeletedInDolibarr=Abonnement %s für Mitglied %s gelöscht
@ -66,9 +67,9 @@ ShipmentUnClassifyCloseddInDolibarr=Lieferung %s als wiedereröffnet markieren
ShipmentBackToDraftInDolibarr=Sendung %s zurück zum Entwurfsstatus ShipmentBackToDraftInDolibarr=Sendung %s zurück zum Entwurfsstatus
ShipmentDeletedInDolibarr=Lieferung %s gelöscht ShipmentDeletedInDolibarr=Lieferung %s gelöscht
ShipmentCanceledInDolibarr=Sendung %s storniert ShipmentCanceledInDolibarr=Sendung %s storniert
ReceptionValidatedInDolibarr=Empfang %s validiert ReceptionValidatedInDolibarr=Wareneingang %s bestätigt
ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Wareneingang %s als geschlossen klassifiziert ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Wareneingang %s als geschlossen klassifiziert
OrderCreatedInDolibarr= Auftrag %s erstellt OrderCreatedInDolibarr=Auftrag %s erstellt
OrderValidatedInDolibarr=Auftrag %s freigegeben OrderValidatedInDolibarr=Auftrag %s freigegeben
OrderDeliveredInDolibarr=Auftrag %s als geliefert markiert OrderDeliveredInDolibarr=Auftrag %s als geliefert markiert
OrderCanceledInDolibarr=Auftrag %s storniert OrderCanceledInDolibarr=Auftrag %s storniert
@ -99,10 +100,10 @@ PRODUCT_DELETEInDolibarr=Produkt %s gelöscht
HOLIDAY_CREATEInDolibarr=Urlaubsantrag %s erstellt HOLIDAY_CREATEInDolibarr=Urlaubsantrag %s erstellt
HOLIDAY_MODIFYInDolibarr=Urlaubsantrag %s bearbeitet HOLIDAY_MODIFYInDolibarr=Urlaubsantrag %s bearbeitet
HOLIDAY_APPROVEInDolibarr=Urlaubsantrag %s genehmigt HOLIDAY_APPROVEInDolibarr=Urlaubsantrag %s genehmigt
HOLIDAY_VALIDATEInDolibarr=Urlaubsantrag %s validiert HOLIDAY_VALIDATEInDolibarr=Urlaubsantrag %s freigegeben
HOLIDAY_DELETEInDolibarr=Urlaubsantrag %s gelöscht HOLIDAY_DELETEInDolibarr=Urlaubsantrag %s gelöscht
EXPENSE_REPORT_CREATEInDolibarr=Spesenabrechnung %s erstellt EXPENSE_REPORT_CREATEInDolibarr=Spesenabrechnung %s erstellt
EXPENSE_REPORT_VALIDATEInDolibarr=Ausgabenbericht %s validiert EXPENSE_REPORT_VALIDATEInDolibarr=Spesenabrechnung %s freigegeben
EXPENSE_REPORT_APPROVEInDolibarr=Spesenabrechnung %s genehmigt EXPENSE_REPORT_APPROVEInDolibarr=Spesenabrechnung %s genehmigt
EXPENSE_REPORT_DELETEInDolibarr=Spesenabrechnung %s gelöscht EXPENSE_REPORT_DELETEInDolibarr=Spesenabrechnung %s gelöscht
EXPENSE_REPORT_REFUSEDInDolibarr=Spesenabrechnung %s abgelehnt EXPENSE_REPORT_REFUSEDInDolibarr=Spesenabrechnung %s abgelehnt

View File

@ -5,11 +5,11 @@ BoxLastRssInfos=Informationen RSS Feed
BoxLastProducts=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Leistungen BoxLastProducts=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Leistungen
BoxProductsAlertStock=Bestandeswarnungen für Produkte BoxProductsAlertStock=Bestandeswarnungen für Produkte
BoxLastProductsInContract=Zuletzt in Verträgen aufgenommene Produkte/Leistungen (maximal %s) BoxLastProductsInContract=Zuletzt in Verträgen aufgenommene Produkte/Leistungen (maximal %s)
BoxLastSupplierBills=neueste Lieferantenrechnungen BoxLastSupplierBills=Neueste Lieferantenrechnungen
BoxLastCustomerBills=neueste Kundenrechnungen BoxLastCustomerBills=Neueste Kundenrechnungen
BoxOldestUnpaidCustomerBills=älteste unbezahlte Kundenrechnungen BoxOldestUnpaidCustomerBills=älteste unbezahlte Kundenrechnungen
BoxOldestUnpaidSupplierBills=älteste unbezahlte Lieferantenrechnungen BoxOldestUnpaidSupplierBills=älteste unbezahlte Lieferantenrechnungen
BoxLastProposals=neueste Angebote BoxLastProposals=Neueste Angebote
BoxLastProspects=Zuletzt bearbeitete Interessenten BoxLastProspects=Zuletzt bearbeitete Interessenten
BoxLastCustomers=zuletzt berarbeitete Kunden BoxLastCustomers=zuletzt berarbeitete Kunden
BoxLastSuppliers=zuletzt bearbeitete Lieferanten BoxLastSuppliers=zuletzt bearbeitete Lieferanten
@ -23,7 +23,7 @@ BoxLastMembersSubscriptions=Neueste Mitglieder-Abonnements
BoxFicheInter=Neueste Serviceaufträge BoxFicheInter=Neueste Serviceaufträge
BoxCurrentAccounts=Saldo offene Konten BoxCurrentAccounts=Saldo offene Konten
BoxTitleMemberNextBirthdays=Geburtstage in diesem Monat (Mitglieder) BoxTitleMemberNextBirthdays=Geburtstage in diesem Monat (Mitglieder)
BoxTitleMembersByType=Mitglieder nach Typ BoxTitleMembersByType=Mitglieder nach Typ und Status
BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Mitgliederabonnements nach Jahr BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Mitgliederabonnements nach Jahr
BoxTitleLastRssInfos=%s neueste Neuigkeiten von %s BoxTitleLastRssInfos=%s neueste Neuigkeiten von %s
BoxTitleLastProducts=Zuletzt bearbeitete Produkte / Leistungen (maximal %s) BoxTitleLastProducts=Zuletzt bearbeitete Produkte / Leistungen (maximal %s)
@ -45,7 +45,8 @@ BoxTitleLastModifiedContacts=Zuletzt bearbeitete Kontakte/Adressen (maximal %s)
BoxMyLastBookmarks=Meine %s neuesten Lesezeichen BoxMyLastBookmarks=Meine %s neuesten Lesezeichen
BoxOldestExpiredServices=Die ältesten abgelaufenen aktiven Dienste BoxOldestExpiredServices=Die ältesten abgelaufenen aktiven Dienste
BoxLastExpiredServices=Neueste Verträge mit abgelaufenen Leistungen (maximal %s) BoxLastExpiredServices=Neueste Verträge mit abgelaufenen Leistungen (maximal %s)
BoxTitleLastActionsToDo=Anstehende Termine / Aufgaben (maximal %s) BoxTitleLastActionsToDo=Anstehende Termine/Aufgaben (maximal %s)
BoxTitleOldestActionsToDo=Ältestes %s-Ereignis, das nicht abgeschlossen werden soll
BoxTitleLastContracts=Zuletzt bearbeitete Verträge (maximal %s) BoxTitleLastContracts=Zuletzt bearbeitete Verträge (maximal %s)
BoxTitleLastModifiedDonations=Letzte %s Spenden, die geändert wurden BoxTitleLastModifiedDonations=Letzte %s Spenden, die geändert wurden
BoxTitleLastModifiedExpenses=Neueste %s Spesenabrechnungen, die geändert wurden BoxTitleLastModifiedExpenses=Neueste %s Spesenabrechnungen, die geändert wurden
@ -110,9 +111,9 @@ SuspenseAccountNotDefined=Zwischenkonto ist nicht definiert
BoxLastCustomerShipments=Letzte Kundenlieferungen BoxLastCustomerShipments=Letzte Kundenlieferungen
BoxTitleLastCustomerShipments=Neueste %s Kundensendungen BoxTitleLastCustomerShipments=Neueste %s Kundensendungen
NoRecordedShipments=Keine erfasste Kundensendung NoRecordedShipments=Keine erfasste Kundensendung
BoxCustomersOutstandingBillReached=Kunden mit erreichtem Aussenständen-Limit BoxCustomersOutstandingBillReached=Kunden mit erreichtem Aussenstände-Limit
# Pages # Pages
UsersHome=Start Anwender und Gruppen UsersHome=Start Benutzer und Gruppen
MembersHome=Start Mitgliedschaft MembersHome=Start Mitgliedschaft
ThirdpartiesHome=Start Geschäftspartner ThirdpartiesHome=Start Geschäftspartner
TicketsHome=Start Tickets TicketsHome=Start Tickets

View File

@ -33,7 +33,7 @@ DeleteArticle=Klicken, um diesen Artikel zu entfernen
FilterRefOrLabelOrBC=Suche (Artikelnr./Name) FilterRefOrLabelOrBC=Suche (Artikelnr./Name)
UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=Sie möchten den Lagerbestand bei Rechnungserstellung verringern. Benutzer, die POS verwenden, mussen also die Berechtigung zum Bearbeiten des Lagerbestands erhalten. UserNeedPermissionToEditStockToUsePos=Sie möchten den Lagerbestand bei Rechnungserstellung verringern. Benutzer, die POS verwenden, mussen also die Berechtigung zum Bearbeiten des Lagerbestands erhalten.
DolibarrReceiptPrinter=Dolibarr Quittungsdrucker DolibarrReceiptPrinter=Dolibarr Quittungsdrucker
PointOfSale=Kasse PointOfSale=Kassenterminal
PointOfSaleShort=POS PointOfSaleShort=POS
CloseBill=Rechnung schließen CloseBill=Rechnung schließen
Floors=Bereiche / Etagen und Tische Floors=Bereiche / Etagen und Tische
@ -41,7 +41,7 @@ Floor=Bereich / Etage
AddTable=Tisch hinzufügen AddTable=Tisch hinzufügen
Place=Tisch Place=Tisch
TakeposConnectorNecesary='TakePOS Connector' erforderlich TakeposConnectorNecesary='TakePOS Connector' erforderlich
OrderPrinters=Fügen Sie eine Schaltfläche hinzu, um die Bestellung ohne Zahlung an bestimmte Drucker zu senden (z.B. um eine Bestellung an eine Küche zu senden). OrderPrinters=Schaltfläche hinzufügen, um die Bestellung ohne Zahlung an bestimmte Drucker zu senden (z.B. um eine Bestellung an eine Küche zu senden)
NotAvailableWithBrowserPrinter=Nicht verfügbar, wenn Drucker für Beleg auf Browser eingestellt ist NotAvailableWithBrowserPrinter=Nicht verfügbar, wenn Drucker für Beleg auf Browser eingestellt ist
SearchProduct=Produkt suchen SearchProduct=Produkt suchen
Receipt=globale Druckeinstellungen Receipt=globale Druckeinstellungen
@ -49,7 +49,7 @@ Header=Kopfzeile
Footer=Fußzeile Footer=Fußzeile
AmountAtEndOfPeriod=Betrag am Ende der Periode (Tag, Monat oder Jahr) AmountAtEndOfPeriod=Betrag am Ende der Periode (Tag, Monat oder Jahr)
TheoricalAmount=Theoretischer Betrag TheoricalAmount=Theoretischer Betrag
RealAmount=tatsächlicher Betrag RealAmount=Tatsächlicher Betrag
CashFence=Kassenschluss CashFence=Kassenschluss
CashFenceDone=Kassenschluss für den Zeitraum durchgeführt CashFenceDone=Kassenschluss für den Zeitraum durchgeführt
NbOfInvoices=Anzahl der Rechnungen NbOfInvoices=Anzahl der Rechnungen
@ -59,10 +59,10 @@ BillsCoinsPad=Münzen- und Banknoten-Pad
DolistorePosCategory=TakePOS-Module und andere POS-Lösungen für Dolibarr DolistorePosCategory=TakePOS-Module und andere POS-Lösungen für Dolibarr
TakeposNeedsCategories=TakePOS benötigt mindestens eine Produktkategorie, um zu funktionieren TakeposNeedsCategories=TakePOS benötigt mindestens eine Produktkategorie, um zu funktionieren
TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=TakePOS benötigt mindestens 1 Produktkategorie unter der Kategorie <b> %s </b>, um zu funktionieren TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=TakePOS benötigt mindestens 1 Produktkategorie unter der Kategorie <b> %s </b>, um zu funktionieren
OrderNotes=Kann jedem bestellten Artikel einige Notizen hinzufügen OrderNotes=Jedem bestellten Artikel können Notizen hinzufügt werden
CashDeskBankAccountFor=Standardkonto für Zahlungen in CashDeskBankAccountFor=Standardkonto für Zahlungen per
NoPaimementModesDefined=In der TakePOS-Konfiguration ist kein Zahlungsmodus definiert NoPaimementModesDefined=In der TakePOS-Konfiguration ist kein Zahlungsmodus definiert
TicketVatGrouped=Gruppieren Sie die Mehrwertsteuer nach Steuersatz der Tickets/Quittungen TicketVatGrouped=Mehrwertsteuer auf Tickets/Quittungen nach Steuersatz gruppieren
AutoPrintTickets=Tickets | Quittungen automatisch drucken AutoPrintTickets=Tickets | Quittungen automatisch drucken
PrintCustomerOnReceipts=Kunden auf Tickets | Quittungen drucken PrintCustomerOnReceipts=Kunden auf Tickets | Quittungen drucken
EnableBarOrRestaurantFeatures=Bar- und Restaurantfunktionen EnableBarOrRestaurantFeatures=Bar- und Restaurantfunktionen
@ -76,20 +76,20 @@ TerminalSelect=Wählen Sie das Terminal aus, das Sie verwenden möchten:
POSTicket=POS Ticket POSTicket=POS Ticket
POSTerminal=POS-Terminal POSTerminal=POS-Terminal
POSModule=POS-Modul POSModule=POS-Modul
BasicPhoneLayout=Verwenden Sie das Basislayout für Telefone BasicPhoneLayout=Basislayout für Telefone verwenden
SetupOfTerminalNotComplete=Die Einrichtung von Terminal %s ist nicht abgeschlossen SetupOfTerminalNotComplete=Die Einrichtung von Terminal %s ist nicht abgeschlossen
DirectPayment=Direktzahlung DirectPayment=Direktzahlung
DirectPaymentButton=Fügen Sie eine Schaltfläche "Direkte Barzahlung" hinzu DirectPaymentButton=Schaltfläche "Direkte Barzahlung" hinzufügen
InvoiceIsAlreadyValidated=Rechnung ist bereits geprüft InvoiceIsAlreadyValidated=Rechnung ist bereits geprüft
NoLinesToBill=Keine Zeilen zu berechnen NoLinesToBill=Keine Zeilen zu berechnen
CustomReceipt=Benutzerdefinierte Quittung CustomReceipt=Benutzerdefinierte Quittung
ReceiptName=Belegname ReceiptName=Belegname
ProductSupplements=Ergänzungen von Produkten verwalten ProductSupplements=Ergänzende Zusatzprodukte verwalten
SupplementCategory=Ergänzungskategorie SupplementCategory=Ergänzungskategorie
ColorTheme=Farbschema ColorTheme=Farbschema
Colorful=Farbig Colorful=Farbig
HeadBar=Kopfleiste HeadBar=Kopfleiste
SortProductField=Feld zum Sortieren von Produkten SortProductField=Feld, nach dem Produkte sortiert werden
Browser=Browser Browser=Browser
BrowserMethodDescription=Schneller und einfacher Belegdruck. Nur wenige Parameter zum Konfigurieren der Quittung. Drucken via Browser. BrowserMethodDescription=Schneller und einfacher Belegdruck. Nur wenige Parameter zum Konfigurieren der Quittung. Drucken via Browser.
TakeposConnectorMethodDescription=Externes Modul mit zusätzlichen Funktionen. Möglichkeit zum Drucken aus der Cloud. TakeposConnectorMethodDescription=Externes Modul mit zusätzlichen Funktionen. Möglichkeit zum Drucken aus der Cloud.
@ -99,7 +99,7 @@ ByTerminal=über Terminal
TakeposNumpadUsePaymentIcon=Verwenden Sie das Symbol anstelle des Textes auf den Zahlungsschaltflächen des Nummernblocks TakeposNumpadUsePaymentIcon=Verwenden Sie das Symbol anstelle des Textes auf den Zahlungsschaltflächen des Nummernblocks
CashDeskRefNumberingModules=Nummerierungsmodul für POS-Verkäufe CashDeskRefNumberingModules=Nummerierungsmodul für POS-Verkäufe
CashDeskGenericMaskCodes6 =  Das Tag <br> <b> {TN} </b> wird zum Hinzufügen der Terminalnummer verwendet CashDeskGenericMaskCodes6 =  Das Tag <br> <b> {TN} </b> wird zum Hinzufügen der Terminalnummer verwendet
TakeposGroupSameProduct=Gruppieren Sie dieselben Produktlinien TakeposGroupSameProduct=Einzelpositionen mit denselben Produkten zusammenfassen
StartAParallelSale=Starten Sie einen neuen Parallelverkauf StartAParallelSale=Starten Sie einen neuen Parallelverkauf
SaleStartedAt=Der Verkauf begann bei %s SaleStartedAt=Der Verkauf begann bei %s
ControlCashOpening=Beim Öffnen der Kasse das Popup „Kasse kontrollieren“ anzeigen ControlCashOpening=Beim Öffnen der Kasse das Popup „Kasse kontrollieren“ anzeigen
@ -116,11 +116,11 @@ CustomerMenu=Kundenmenü
ScanToMenu=Scannen Sie den QR-Code, um das Menü anzuzeigen ScanToMenu=Scannen Sie den QR-Code, um das Menü anzuzeigen
ScanToOrder=Scannen Sie den QR-Code auf Bestellung ScanToOrder=Scannen Sie den QR-Code auf Bestellung
Appearance=Aussehen Appearance=Aussehen
HideCategoryImages=Kategorie Bilder ausblenden HideCategoryImages=Bilder für Kategorien ausblenden
HideProductImages=Produktbilder ausblenden HideProductImages=Produktbilder ausblenden
NumberOfLinesToShow=Anzahl der anzuzeigenden Bildzeilen NumberOfLinesToShow=Anzahl der anzuzeigenden Bildzeilen
DefineTablePlan=Tabellenplan definieren DefineTablePlan=Tabellenplan definieren
GiftReceiptButton=Fügen Sie eine Schaltfläche "Gutschrift-Quittung" hinzu GiftReceiptButton=Schaltfläche "Gutschrift-Quittung" hinzufügen
GiftReceipt=Gutschrift-Quittung GiftReceipt=Gutschrift-Quittung
ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=Das Modul Belegdrucker muss zuerst aktiviert worden sein ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=Das Modul Belegdrucker muss zuerst aktiviert worden sein
AllowDelayedPayment=Spätere Zahlung zulassen AllowDelayedPayment=Spätere Zahlung zulassen
@ -136,3 +136,10 @@ PrintWithoutDetails=Drucken ohne Details
YearNotDefined=Jahr ist nicht definiert YearNotDefined=Jahr ist nicht definiert
TakeposBarcodeRuleToInsertProduct=Barcode-Regel zum Einfügen von Produkten TakeposBarcodeRuleToInsertProduct=Barcode-Regel zum Einfügen von Produkten
TakeposBarcodeRuleToInsertProductDesc=Regel zum Extrahieren der Produktreferenz + einer Menge aus einem gescannten Barcode. <br> Wenn leer (Standardwert), verwendet die Anwendung den vollständig gescannten Barcode, um das Produkt zu finden. <br> <br> Wenn definiert, muss die Syntax lauten: <br> <b> ref:NB+qu:NB+qd:NB+other:NB </b> <br> wobei NB die Anzahl der Zeichen ist, die als Daten aus dem gescannten Barcode extrahiert werden, mit: <ul> <li> <b> ref </b>: Produkt-Referenz </li> <li> <b> qu </b>: Menge, die beim Einfügen des Artikels gesetzt wird (Einheiten) <l/i> <li> <b> qd </b>: Menge, die beim Einfügen des Artikels gesetzt wird (Dezimalstellen) </li> <li> <b> other </b>: andere Zeichen </li> </ul> TakeposBarcodeRuleToInsertProductDesc=Regel zum Extrahieren der Produktreferenz + einer Menge aus einem gescannten Barcode. <br> Wenn leer (Standardwert), verwendet die Anwendung den vollständig gescannten Barcode, um das Produkt zu finden. <br> <br> Wenn definiert, muss die Syntax lauten: <br> <b> ref:NB+qu:NB+qd:NB+other:NB </b> <br> wobei NB die Anzahl der Zeichen ist, die als Daten aus dem gescannten Barcode extrahiert werden, mit: <ul> <li> <b> ref </b>: Produkt-Referenz </li> <li> <b> qu </b>: Menge, die beim Einfügen des Artikels gesetzt wird (Einheiten) <l/i> <li> <b> qd </b>: Menge, die beim Einfügen des Artikels gesetzt wird (Dezimalstellen) </li> <li> <b> other </b>: andere Zeichen </li> </ul>
AlreadyPrinted=Bereits gedruckt
HideCategories=Kategorien ausblenden
HideStockOnLine=Bestand einer Position ausblenden
ShowOnlyProductInStock=Lagerbestände der Produkte anzeigen
ShowCategoryDescription=Kategoriebeschreibung anzeigen
ShowProductReference=Ref.Nr. der Produkte anzeigen
UsePriceHT=Nettopreis und nicht Preis inkl. Steuern verwenden

View File

@ -59,7 +59,7 @@ ErrorFeatureNeedJavascript=Diese Funktion erfordert aktiviertes JavaScript. Sie
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ein Menü vom Typ 'Top' kann kein Eltern-Menü sein. Setzen Sie 0 als Eltern-Menü oder wählen Sie ein Menü vom Typ 'Links'. ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ein Menü vom Typ 'Top' kann kein Eltern-Menü sein. Setzen Sie 0 als Eltern-Menü oder wählen Sie ein Menü vom Typ 'Links'.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ein Menü vom Typ 'Links' erfordert einen Eltern-Menü ID. ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ein Menü vom Typ 'Links' erfordert einen Eltern-Menü ID.
ErrorFileNotFound=Datei '<b>%s</b>' konnte nicht gefunden werden (Ungültiger Pfad, falsche Berechtigungen oder der Zugriff wurde durch safemode- oder openbasedir-Parameter eingeschränkt) ErrorFileNotFound=Datei '<b>%s</b>' konnte nicht gefunden werden (Ungültiger Pfad, falsche Berechtigungen oder der Zugriff wurde durch safemode- oder openbasedir-Parameter eingeschränkt)
ErrorDirNotFound=Verzeichnis <b>%s</b> konnte nicht gefunden werden (Ungültiger Pfad, falsche Berechtigungen oder Zugriff durch safemode- oder openbasedir-Parameter eingeschränkte) ErrorDirNotFound=Verzeichnis <b>%s</b> konnte nicht gefunden werden (Ungültiger Pfad, falsche Berechtigungen oder Zugriff durch safemode- oder openbasedir-Parameter eingeschränkt)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Die PHP-Funktion <b>%s</b> ist für diese Funktion erforderlich, in dieser PHP-Konfiguration jedoch nicht verfügbar. ErrorFunctionNotAvailableInPHP=Die PHP-Funktion <b>%s</b> ist für diese Funktion erforderlich, in dieser PHP-Konfiguration jedoch nicht verfügbar.
ErrorDirAlreadyExists=Ein Verzeichnis mit diesem Namen existiert bereits. ErrorDirAlreadyExists=Ein Verzeichnis mit diesem Namen existiert bereits.
ErrorFileAlreadyExists=Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. ErrorFileAlreadyExists=Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.
@ -92,6 +92,7 @@ ErrorModuleRequireJavascript=Diese Funktion erfordert aktiviertes JavaScript. Ak
ErrorPasswordsMustMatch=Die eingegebenen Passwörter müssen identisch sein. ErrorPasswordsMustMatch=Die eingegebenen Passwörter müssen identisch sein.
ErrorContactEMail=Ein technischer Fehler ist aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator unter der folgenden E-Mail-Adresse <b>%s</b> und fügen Sie den Fehlercode <b>%s</b> in Ihrer Nachricht ein, oder (noch besser) fügen Sie einen Screenshot dieser Seite als Anhang bei. ErrorContactEMail=Ein technischer Fehler ist aufgetreten. Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator unter der folgenden E-Mail-Adresse <b>%s</b> und fügen Sie den Fehlercode <b>%s</b> in Ihrer Nachricht ein, oder (noch besser) fügen Sie einen Screenshot dieser Seite als Anhang bei.
ErrorWrongValueForField=Feld <b>%s</b> (Wert '<b>%s</b>' passt nicht zur Regex-Regel <b>%s</b>) ErrorWrongValueForField=Feld <b>%s</b> (Wert '<b>%s</b>' passt nicht zur Regex-Regel <b>%s</b>)
ErrorHtmlInjectionForField=Feld <b>%s</b> : Der Wert '<b>%s</b>' enthält schädliche Daten, die nicht erlaubt sind
ErrorFieldValueNotIn=Feld <b>%s</b>: '<b>%s</b>' ist kein Wert in Feld <b>%s</b> von <b>%s</b> ErrorFieldValueNotIn=Feld <b>%s</b>: '<b>%s</b>' ist kein Wert in Feld <b>%s</b> von <b>%s</b>
ErrorFieldRefNotIn=Das Feld <b> %s </b>: '<b> %s </b>' ist keine <b> %s </b> Referenz ErrorFieldRefNotIn=Das Feld <b> %s </b>: '<b> %s </b>' ist keine <b> %s </b> Referenz
ErrorsOnXLines=%s Fehler gefunden ErrorsOnXLines=%s Fehler gefunden
@ -108,7 +109,7 @@ ErrorMaxNumberReachForThisMask=Maximale Anzahl für diese Maske erreicht
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Zähler muss mehr als 3 Stellen haben ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Zähler muss mehr als 3 Stellen haben
ErrorSelectAtLeastOne=Fehler, bitte mindestens einen Eintrag wählen. ErrorSelectAtLeastOne=Fehler, bitte mindestens einen Eintrag wählen.
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Löschen nicht möglich, da der Datensatz mit einer Banktransaktion verbunden ist. ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Löschen nicht möglich, da der Datensatz mit einer Banktransaktion verbunden ist.
ErrorProdIdAlreadyExist=%s wurde bereits einem Partner zugewiesen ErrorProdIdAlreadyExist=%s wurde bereits einem Geschäftspartner zugewiesen
ErrorFailedToSendPassword=Fehler beim Zusenden des Passworts ErrorFailedToSendPassword=Fehler beim Zusenden des Passworts
ErrorFailedToLoadRSSFile=RSS-Feeds welche Fehler erhalten. Versuchen Sie die Konstante 'MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG' hinzufügen, wenn die Fehlermeldungen nicht genügend Informationen enthält. ErrorFailedToLoadRSSFile=RSS-Feeds welche Fehler erhalten. Versuchen Sie die Konstante 'MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG' hinzufügen, wenn die Fehlermeldungen nicht genügend Informationen enthält.
ErrorForbidden=Zugriff verweigert.<br>Sie haben versucht eine Seite, Bereich oder Funktion aufzurufen die deaktiviert ist oder sie haben keine Berechtigung dazu. ErrorForbidden=Zugriff verweigert.<br>Sie haben versucht eine Seite, Bereich oder Funktion aufzurufen die deaktiviert ist oder sie haben keine Berechtigung dazu.
@ -150,10 +151,10 @@ ErrorDateMustBeInFuture=Das Datum muss älter sein als heute
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Eine Zahlungsart wurde auf Typ %s gesetzt, aber das Rechnungsmodul wurde noch nicht konfiguriert dies anzuzeigen. ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Eine Zahlungsart wurde auf Typ %s gesetzt, aber das Rechnungsmodul wurde noch nicht konfiguriert dies anzuzeigen.
ErrorPHPNeedModule=Fehler, Ihr PHP muss das Modul <b>%s</b> installiert haben um diese Option zu benutzen. ErrorPHPNeedModule=Fehler, Ihr PHP muss das Modul <b>%s</b> installiert haben um diese Option zu benutzen.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Sie haben im Dolibarr Konfigurationsfile eingestellt, dass die Anmeldung mit OpenID möglich ist, aber die URL zum OpenID Service ist noch nicht in %s definiert. ErrorOpenIDSetupNotComplete=Sie haben im Dolibarr Konfigurationsfile eingestellt, dass die Anmeldung mit OpenID möglich ist, aber die URL zum OpenID Service ist noch nicht in %s definiert.
ErrorWarehouseMustDiffers=Quell- und Ziel-Lager müssen unterschiedlich sein ErrorWarehouseMustDiffers=Ursprungs- und Ziel-Lager müssen unterschiedlich sein
ErrorBadFormat=Falsches Format! ErrorBadFormat=Falsches Format!
ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Fehler: Dieses Mitglied ist noch nicht mit einem Partner verbunden. Verknüpfen Sie das Mitglied zuerst mit einem vorhandenen Partner oder legen Sie einen neuen an, bevor Sie ein Abonnement mit Rechnung erstellen. ErrorMemberNotLinkedToAThirpartyLinkOrCreateFirst=Fehler: Dieses Mitglied ist noch nicht mit einem Partner verbunden. Verknüpfen Sie das Mitglied zuerst mit einem vorhandenen Partner oder legen Sie einen neuen an, bevor Sie ein Abonnement mit Rechnung erstellen.
ErrorThereIsSomeDeliveries=Fehler: Es sind noch Auslieferungen zu diesen Versand vorhanden. Löschen deshalb nicht möglich. ErrorThereIsSomeDeliveries=Fehler: Es sind noch Lieferungen zu diesen Versand vorhanden. Löschen deshalb nicht möglich.
ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Eine Zahlung, deren Bank-Transaktion schon abgeglichen wurde, kann nicht gelöscht werden ErrorCantDeletePaymentReconciliated=Eine Zahlung, deren Bank-Transaktion schon abgeglichen wurde, kann nicht gelöscht werden
ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Eine Zahlung, die zu mindestens einer als bezahlt markierten Rechnung gehört, kann nicht entfernt werden ErrorCantDeletePaymentSharedWithPayedInvoice=Eine Zahlung, die zu mindestens einer als bezahlt markierten Rechnung gehört, kann nicht entfernt werden
ErrorPriceExpression1=Zur Konstanten '%s' kann nicht zugewiesen werden ErrorPriceExpression1=Zur Konstanten '%s' kann nicht zugewiesen werden
@ -203,9 +204,9 @@ ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Nicht genug Bestand von Produkt %s,
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Nicht genug Bestand von Produkt %s, um es einem neuen Angebot zuzufügen. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Nicht genug Bestand von Produkt %s, um es einem neuen Angebot zuzufügen.
ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Konnte Loginschlüssel für Modul '%s' nicht ermitteln. ErrorFailedToLoadLoginFileForMode=Konnte Loginschlüssel für Modul '%s' nicht ermitteln.
ErrorModuleNotFound=Datei des Modul nicht gefunden. ErrorModuleNotFound=Datei des Modul nicht gefunden.
ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Buchhaltungskonto nicht definiert für Quellzeile %s(%s) ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Buchungskonto nicht definiert für Quell-Position %s(%s)
ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Buchhaltungskonto für Rechnung %s (%s) ist undefiniert ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Buchungskonto für Rechnung %s (%s) ist undefiniert
ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Buchhaltungskonto nicht definiert für Zeile (%s) ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Buchungskonto nicht definiert für Position (%s)
ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Fehler - Name des Kontoauszugs muss dieser Syntax folgen: %s ErrorBankStatementNameMustFollowRegex=Fehler - Name des Kontoauszugs muss dieser Syntax folgen: %s
ErrorPhpMailDelivery=Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht zu viele Adressaten nutzen und der Inhalt Ihrer Mail nicht nach Spam aussieht. Bitten Sie Ihren Administrator, die Firewall- und Server-Logs zu prüfen, um detailliertere Informationen zu bekommen. ErrorPhpMailDelivery=Vergewissern Sie sich, dass Sie nicht zu viele Adressaten nutzen und der Inhalt Ihrer Mail nicht nach Spam aussieht. Bitten Sie Ihren Administrator, die Firewall- und Server-Logs zu prüfen, um detailliertere Informationen zu bekommen.
ErrorUserNotAssignedToTask=Benutzer muss der Aufgabe zugeteilt sein, um Zeiten erfassen zu können. ErrorUserNotAssignedToTask=Benutzer muss der Aufgabe zugeteilt sein, um Zeiten erfassen zu können.
@ -285,8 +286,9 @@ ErrorPaymentInBothCurrency=Fehler, alle Beträge müssen in die gleiche Spalte e
ErrorYouTryToPayInvoicesInACurrencyFromBankWithAnotherCurrency=Sie versuchen Rechnungen in der Währung %s von einem Konto mit der Währung %s zu bezahlen ErrorYouTryToPayInvoicesInACurrencyFromBankWithAnotherCurrency=Sie versuchen Rechnungen in der Währung %s von einem Konto mit der Währung %s zu bezahlen
ErrorInvoiceLoadThirdParty=Das Geschäftspartner-Objekt für Rechnung „%s“ kann nicht geladen werden ErrorInvoiceLoadThirdParty=Das Geschäftspartner-Objekt für Rechnung „%s“ kann nicht geladen werden
ErrorInvoiceLoadThirdPartyKey=Geschäftspartner-Schlüssel "%s" ist für Rechnung "%s" nicht vorhanden ErrorInvoiceLoadThirdPartyKey=Geschäftspartner-Schlüssel "%s" ist für Rechnung "%s" nicht vorhanden
ErrorDeleteLineNotAllowedByObjectStatus=Das Löschen einer Zeile ist aufgrund des tatsächlichen Objektstatus nicht zulässig ErrorDeleteLineNotAllowedByObjectStatus=Das Löschen von Einzelpositionen ist aufgrund des aktuellen Objektstatus nicht zulässig
ErrorAjaxRequestFailed=Anfrage fehlgeschlagen ErrorAjaxRequestFailed=Anfrage fehlgeschlagen
ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Geschäftspartner oder Mitglied ist für die Partnerschaft verpflichtend
# Warnings # Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Ihr PHP Parameter upload_max_filesize (%s) ist größer als Parameter post_max_size (%s). Dies ist eine inkonsistente Einstellung. WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Ihr PHP Parameter upload_max_filesize (%s) ist größer als Parameter post_max_size (%s). Dies ist eine inkonsistente Einstellung.
@ -294,9 +296,9 @@ WarningPasswordSetWithNoAccount=Es wurde ein Passwort für dieses Mitglied verge
WarningMandatorySetupNotComplete=Hier klicken, um obligatorische Einstellungen vorzunehmen WarningMandatorySetupNotComplete=Hier klicken, um obligatorische Einstellungen vorzunehmen
WarningEnableYourModulesApplications=Hier klicken, um Module/Applikationen freizuschalten WarningEnableYourModulesApplications=Hier klicken, um Module/Applikationen freizuschalten
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Achtung: Der PHP-Option <b>safe_mode</b> ist aktiviert, entsprechend müssen Befehle in einem mit <b>safe_mode_exec_dir</b> gekennzeichneten Verzeichnis ausgeführt werden. WarningSafeModeOnCheckExecDir=Achtung: Der PHP-Option <b>safe_mode</b> ist aktiviert, entsprechend müssen Befehle in einem mit <b>safe_mode_exec_dir</b> gekennzeichneten Verzeichnis ausgeführt werden.
WarningBookmarkAlreadyExists=Ein Favorit mit diesem Titel oder dieser Adresse existiert bereits. WarningBookmarkAlreadyExists=Ein Favorit mit diesem Titel oder dieser Adresse (URL) existiert bereits.
WarningPassIsEmpty=Warnung: Derzeit ist kein Datenbankpasswort gesetzt. Dies ist eine Sicherheitslücke. Konfigurieren Sie schnellstmöglich ein Passwort für den Datenbankzugriff und passen Sie Ihre conf.php entsprechend an. WarningPassIsEmpty=Warnung: Derzeit ist kein Datenbankpasswort gesetzt. Dies ist eine Sicherheitslücke. Konfigurieren Sie schnellstmöglich ein Passwort für den Datenbankzugriff und passen Sie Ihre conf.php entsprechend an.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Achtung: Die Konfigurationsdatei (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) kann von Ihrem Webserver überschrieben werden. Dies ist eine ernstzunehmende Sicherheitslücke. Ändern Sie den Zugriff schnellstmöglich auf reinen Lesezugriff. Wenn Sie Windows und das FAT-Format für Ihre Festplatte nutzen, seien Sie sich bitte bewusst dass dieses Format keine individuellen Dateiberechtigungen unterstützt und so auch nicht völlig sicher ist, WarningConfFileMustBeReadOnly=Achtung: Die Konfigurationsdatei (<b>htdocs/conf/conf.php</b>) kann von Ihrem Webserver überschrieben werden. Dies ist eine ernstzunehmende Sicherheitslücke. Ändern Sie den Zugriff schnellstmöglich auf reinen Lesezugriff. Wenn Sie Windows und das FAT-Format für Ihre Festplatte nutzen, seien Sie sich bitte bewusst dass dieses Format keine individuellen Dateiberechtigungen unterstützt und so auch nicht völlig sicher ist.
WarningsOnXLines=Warnhinweise in <b>%s</b> Quellzeilen WarningsOnXLines=Warnhinweise in <b>%s</b> Quellzeilen
WarningNoDocumentModelActivated=Für das Erstellen von Dokumenten ist keine Vorlage gewählt. Eine Standardvorlage wurde ausgewählt, bis Sie die Moduleinstellungen angepasst haben. WarningNoDocumentModelActivated=Für das Erstellen von Dokumenten ist keine Vorlage gewählt. Eine Standardvorlage wurde ausgewählt, bis Sie die Moduleinstellungen angepasst haben.
WarningLockFileDoesNotExists=Achtung, nach Abschluss der Installation müssen Sie die Installations- und Migrationstools durch Hinzufügen der Datei <b>install.lock</b> im Verzeichnis <b>%s</b> deaktivieren. Die Nichterstellung dieser Datei stellt ein schwerwiegendes Sicherheitsrisiko dar. WarningLockFileDoesNotExists=Achtung, nach Abschluss der Installation müssen Sie die Installations- und Migrationstools durch Hinzufügen der Datei <b>install.lock</b> im Verzeichnis <b>%s</b> deaktivieren. Die Nichterstellung dieser Datei stellt ein schwerwiegendes Sicherheitsrisiko dar.
@ -321,12 +323,8 @@ WarningCreateSubAccounts=Achtung, Sie können kein Unterkonto direkt erstellen.
WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Nur verfügbar, wenn eine HTTPS-gesicherte Verbindung verwendet wird. WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Nur verfügbar, wenn eine HTTPS-gesicherte Verbindung verwendet wird.
WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Das Modul %s wurde nicht aktiviert. Sie können also eine Menge Veranstaltung hier verpassen. WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Das Modul %s wurde nicht aktiviert. Sie können also eine Menge Veranstaltung hier verpassen.
WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=Der Wert 'Strict' führt dazu, dass die Online-Zahlungsfunktionen nicht richtig funktionieren. Verwenden Sie stattdessen 'Lax'. WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=Der Wert 'Strict' führt dazu, dass die Online-Zahlungsfunktionen nicht richtig funktionieren. Verwenden Sie stattdessen 'Lax'.
WarningThemeForcedTo=Warnung, das Theme wurde durch die versteckte Konstante MAIN_FORCETHEME auf <b> %s </b> erzwungen
<<<<<<< HEAD
=======
<<<<<<< HEAD
<<<<<<< HEAD
>>>>>>> Branch '15.0' von git@github.com:Dolibarr/dolibarr.git
# Validate # Validate
RequireValidValue = Wert nicht gültig RequireValidValue = Wert nicht gültig
RequireAtLeastXString = Mindestlänge beträgt %s Zeichen RequireAtLeastXString = Mindestlänge beträgt %s Zeichen
@ -347,12 +345,3 @@ BadSetupOfField = Fehler beim Setup des Feldes
BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Fehler beim Setup des Feldes: Klasse für Validierung nicht gefunden BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Fehler beim Setup des Feldes: Klasse für Validierung nicht gefunden
BadSetupOfFieldFileNotFound = Fehler beim Setup des Feldes: einzubindende Datei nicht gefunden BadSetupOfFieldFileNotFound = Fehler beim Setup des Feldes: einzubindende Datei nicht gefunden
BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Fehler beim Setup des Felds: Kann bei der Klasse nicht aufgerufen werden BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Fehler beim Setup des Felds: Kann bei der Klasse nicht aufgerufen werden
<<<<<<< HEAD
=======
=======
=======
>>>>>>> Branch '15.0' von git@github.com:Dolibarr/dolibarr.git
>>>>>>> Branch '15.0' von git@github.com:Dolibarr/dolibarr.git
=======
>>>>>>> Branch '15.0' von git@github.com:Dolibarr/dolibarr.git
>>>>>>> Branch '15.0' von git@github.com:Dolibarr/dolibarr.git

View File

@ -26,7 +26,7 @@ EventOrganizationDescriptionLong= Verwalten Sie die Organisation einer Veranstal
EventOrganizationMenuLeft = Veranstaltungen EventOrganizationMenuLeft = Veranstaltungen
EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Konferenzbeitrag oder Stand EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Konferenzbeitrag oder Stand
PaymentEvent=Zahlung einer Veranstaltung PaymentEvent=Zahlung für eine Veranstaltung
# #
# Admin page # Admin page
@ -71,8 +71,8 @@ EventOrganizationEmailAskBooth = Anfrage für Stand
EventOrganizationEmailBoothPayment = Bezahlung Ihres Standes EventOrganizationEmailBoothPayment = Bezahlung Ihres Standes
EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Anmeldung zu einer Veranstaltung EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Anmeldung zu einer Veranstaltung
EventOrganizationMassEmailAttendees = Kommunikation mit den Teilnehmern EventOrganizationMassEmailAttendees = Kommunikation mit den Teilnehmern
EventOrganizationMassEmailSpeakers = Kommunikation mit den Sprechern EventOrganizationMassEmailSpeakers = Kommunikation mit den Referenten
ToSpeakers=An Redner ToSpeakers=An Referenten
# #
# Event # Event
@ -81,7 +81,7 @@ AllowUnknownPeopleSuggestConf=Personen erlauben, Konferenzbeiträge vorzuschlage
AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Unbekannten Personen erlauben, einen Konferenzbeitrag vorzuschlagen, den sie halten möchten AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Unbekannten Personen erlauben, einen Konferenzbeitrag vorzuschlagen, den sie halten möchten
AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Personen erlauben, sich für einen Stand zu bewerben AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Personen erlauben, sich für einen Stand zu bewerben
AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Unbekannten Personen erlauben, sich für einen Stand zu bewerben AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Unbekannten Personen erlauben, sich für einen Stand zu bewerben
PriceOfRegistration=Buchungskosten für die Teilnahme PriceOfRegistration=Kosten für die Teilnahme
PriceOfRegistrationHelp=Preis für die Anmeldung/Teilnahme an der Veranstaltung PriceOfRegistrationHelp=Preis für die Anmeldung/Teilnahme an der Veranstaltung
PriceOfBooth=Buchungskosten für einen Stand PriceOfBooth=Buchungskosten für einen Stand
PriceOfBoothHelp=Buchungskosten für einen Stand PriceOfBoothHelp=Buchungskosten für einen Stand
@ -90,7 +90,7 @@ ConferenceOrBoothInformation=Informationen zu Konferenzbeitrag oder Stand
Attendees=Teilnehmer Attendees=Teilnehmer
ListOfAttendeesOfEvent=Teilnehmerliste des Veranstaltungsprojekts ListOfAttendeesOfEvent=Teilnehmerliste des Veranstaltungsprojekts
DownloadICSLink = ICS-Link herunterladen DownloadICSLink = ICS-Link herunterladen
EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seed, um den Schlüssel für die öffentliche Registrierungsseite zu sichern, die zum Vorschlagen eines Vortrags dient EVENTORGANIZATION_SECUREKEY = Seed, um den Schlüssel für die öffentliche Registrierungsseite zu sichern, die zum Vorschlagen eines Konferenzbeitrags dient
SERVICE_BOOTH_LOCATION = Leistung, die für die Rechnungsposition über einen Stand verwendet wird SERVICE_BOOTH_LOCATION = Leistung, die für die Rechnungsposition über einen Stand verwendet wird
SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Leistung, die für die Rechnungsposition über eine Teilnahmebuchung einer Veranstaltung verwendet wird SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION = Leistung, die für die Rechnungsposition über eine Teilnahmebuchung einer Veranstaltung verwendet wird
NbVotes=Anzahl der Stimmen NbVotes=Anzahl der Stimmen
@ -120,7 +120,7 @@ ViewAndVote = Vorgeschlagene Veranstaltungen ansehen und abstimmen
PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Öffentlicher Link für die Anmeldung zur Veranstaltung PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Öffentlicher Link für die Anmeldung zur Veranstaltung
PublicAttendeeSubscriptionPage = Öffentlicher Link für die Anmeldung nur zu dieser Veranstaltung PublicAttendeeSubscriptionPage = Öffentlicher Link für die Anmeldung nur zu dieser Veranstaltung
MissingOrBadSecureKey = Der Sicherheitsschlüssel ist ungültig oder fehlt MissingOrBadSecureKey = Der Sicherheitsschlüssel ist ungültig oder fehlt
EvntOrgWelcomeMessage = Mit diesem Formular können Sie sich als neuer Teilnehmer für die Veranstaltung anmelden: <b> %s </b> EvntOrgWelcomeMessage = Mit diesem Formular können Sie sich als neuer Teilnehmer für die Veranstaltung anmelden: <b>%s</b>
EvntOrgDuration = Diese Konferenz beginnt am %s und endet am %s. EvntOrgDuration = Diese Konferenz beginnt am %s und endet am %s.
ConferenceAttendeeFee = Konferenzteilnehmergebühr für die Veranstaltung: '%s' vom %s bis %s. ConferenceAttendeeFee = Konferenzteilnehmergebühr für die Veranstaltung: '%s' vom %s bis %s.
BoothLocationFee = Stand für die Veranstaltung: '%s' vom %s bis %s BoothLocationFee = Stand für die Veranstaltung: '%s' vom %s bis %s
@ -160,10 +160,10 @@ Attendee = Teilnehmer
PaymentConferenceAttendee = Zahlung für Konferenzteilnehmer PaymentConferenceAttendee = Zahlung für Konferenzteilnehmer
PaymentBoothLocation = Zahlung für einen Stand PaymentBoothLocation = Zahlung für einen Stand
DeleteConferenceOrBoothAttendee=Teilnehmer entfernen DeleteConferenceOrBoothAttendee=Teilnehmer entfernen
RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Für die E-Mail-Adresse <b> %s </b> wurden bereits eine Anmeldung und eine Zahlung erfasst RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Für die E-Mail-Adresse <b>%s</b> wurden bereits eine Anmeldung und eine Zahlung erfasst
EmailAttendee=Teilnehmer-E-Mail EmailAttendee=Teilnehmer-E-Mail
EmailCompanyForInvoice=Firmen-E-Mail (für Rechnung, falls abweichend von der Teilnehmer-E-Mail) EmailCompanyForInvoice=Firmen-E-Mail (für Rechnung, falls abweichend von der Teilnehmer-E-Mail)
ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Es wurden mehrere Unternehmen mit dieser E-Mail-Adresse gefunden, sodass wir Ihre Registrierung nicht automatisch freigeben können. Bitte kontaktieren Sie uns unter %s für eine manuelle Freigabe ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Es wurden mehrere Unternehmen mit dieser E-Mail-Adresse gefunden, sodass wir Ihre Registrierung nicht automatisch freigeben können. Bitte kontaktieren Sie uns unter %s für eine manuelle Freigabe
ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Es wurden mehrere Unternehmen mit diesem Namen gefunden, sodass wir Ihre Registrierung nicht automatisch freigeben können. Bitte kontaktieren Sie uns unter %s für eine manuelle Freigabe ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Es wurden mehrere Unternehmen mit diesem Namen gefunden, so dass wir Ihre Registrierung nicht automatisch freigeben können. Bitte kontaktieren Sie uns unter %s für eine manuelle Freigabe
NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Für diese Veranstaltung sind keine Aktionen für die Öffentlichkeit zugänglich NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Für diese Veranstaltung sind keine Aktionen für die Öffentlichkeit zugänglich
MaxNbOfAttendees=Maximale Teilnehmerzahl MaxNbOfAttendees=Maximale Teilnehmerzahl

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More