Trans: Update nl_NL language file

This commit is contained in:
eldy 2011-10-10 02:42:44 +02:00
parent be3016ee06
commit 5a0448e821
45 changed files with 6227 additions and 5871 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,55 +1,73 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - agenda
CHARSET=UTF-8
Actions=Acties
ActionsArea=Actiegedeelte (Evenementen en taken)
Agenda=Agenda
Agendas=Agenda's
Calendar=Kalender
Calendars=Kalenders
AffectedTo=Beïnvloed in
DoneBy=Gedaan door
Events=Evenementen
ListOfActions=Lijst met evenementen
Location=Locatie
SearchAnAction=Zoek een actie/taak
MenuToDoActions=Alle openstaande acties
MenuDoneActions=Alle beëindigde acties
MenuToDoMyActions=Mijn onvolledige acties
MenuDoneMyActions=Mijn beëindigde acties
ListOfEvents=Lijst van Dolibarr evenementen
ActionsAskedBy=Acties door
ActionsToDoBy=Maatregelen getroffen door
ActionsDoneBy=Acties gedaan door
AllMyActions=Al mijn acties/taken
AllActions=Alle acties/taken
ViewList=Bekijk de lijst
ViewCal=Bekijk kalender
ViewWithPredefinedFilters=Bekijk met voorgedefinieerde filters
AutoActions=Automatisch invullen van de agenda
AgendaAutoActionDesc=Definieer hier evenementen waarvoor u Dolibarr eem automatische afsrpaak in de agenda wilt maken. Als er niets is aangevinkt (standaard), zullen alleen handmatige acties worden opgenomen in de agenda.
AgendaSetupOtherDesc=Deze pagina staat het configureren van andere parameters van de agenda module toe.
ActionsEvents=Evenementen waarvoor Dolibarr een item automatisch zal maken in de agenda
PropalValidatedInDolibarr=Voorstel gevalideerd
InvoiceValidatedInDolibarr=Factuur gevalideerd
OrderValidatedInDolibarr=Bestelliing gevalideerd
InterventionValidatedInDolibarr=Interventie %s gevalideerd
NewCompanyToDolibarr=Derden aangemaakt
DateActionPlannedStart=Geplande startdatum
DateActionPlannedEnd=Geplande einddatum
DateActionDoneStart=Werkelijke start datum
DateActionDoneEnd=Werkelijke einddatum
DateActionStart=Begindatum
DateActionEnd=Einddatum
AgendaUrlOptions1=U kunt ook de volgende parameters gebruiken om te filteren:
AgendaUrlOptions2=<b>login=%s</b> om uitvoer te beperken van acties die gemaakt, aangepast of gedaan worden door gebruiker <b>%s</b>.
AgendaUrlOptions3=<b>logina=%s</b> om uitvoer te beperken van acties die door de gebruiker <b>%s</b> worden gemaakt.
AgendaUrlOptions4=<b>logint=%s</b> om uitvoer te beperken van acties die door de gebruiker <%s</b> worden aangepast.
AgendaUrlOptions5=<b>logind=%s</b> om uitvoer te beperken van acties die door de gebruiker <b>%s</b> worden gedaan.
AgendaShowBirthdayEvents=Toon verjaardag van contacten
AgendaHideBirthdayEvents=Verberg verjaardag van contacten
# Dolibarr language file - nl_NL - agenda
CHARSET = UTF-8
Actions = Acties
ActionsArea = Actieoverzicht (Gebeurtenissen en taken)
Agenda = Agenda
Agendas = Agenda's
Calendar = Kalender
Calendars = Kalenders
AffectedTo = Geaffecteerden
DoneBy = Gedaan door
Events = Gebeurtenissen
ListOfActions = Gebeurtenissenlijst
Location = Locatie
EventOnFullDay = Gebeurtenis volledige dag
SearchAnAction = Zoek een actie / taak
MenuToDoActions = Alle openstaande acties
MenuDoneActions = Alle beëindigde acties
MenuToDoMyActions = Mijn openstaande acties
MenuDoneMyActions = Mijn beëindigde acties
ListOfEvents = Dolibarr gebeurtenissenlijst
ActionsAskedBy = Acties geregistreerd door
ActionsToDoBy = Acties toegewezen aan
ActionsDoneBy = Acties gedaan door
AllMyActions = Al mijn acties / taken
AllActions = Alle acties / taken
ViewList = Bekijk de lijst
ViewCal = Bekijk kalender
ViewWithPredefinedFilters = Bekijk met voorgedefinieerde filters
AutoActions = Automatisch invullen van de agenda
AgendaAutoActionDesc = Stel hier de gebeurtenissen in waarvoor u wilt dat Dolibarr automatische een afspraak in de agenda creëert. Als er niets is aangevinkt (standaard), zullen alleen handmatige acties worden opgenomen in de agenda.
AgendaSetupOtherDesc = Op deze pagina kunt u andere instellingen van de agendamodule instellen.
ActionsEvents = Gebeurtenissen waarvoor Dolibarr automatisch een item zal maken in de agenda
PropalValidatedInDolibarr = Voorstel %s gevalideerd
InvoiceValidatedInDolibarr = Factuur %s gevalideerd
OrderValidatedInDolibarr = Opdracht %s gevalideerd
InterventionValidatedInDolibarr = Interventie %s gevalideerd
ProposalSentByEMail = Offerte %s verzonden per e-mail
OrderSentByEMail = Afnemersopdracht %s verzonden per e-mail
InvoiceSentByEMail = Afnemersfactuur %s verzonden per e-mail
SupplierOrderSentByEMail = Leveranciersopdracht %s verzonden per e-mail
SupplierInvoiceSentByEMail = Leveranciersfactuur %s verzonden per e-mail
NewCompanyToDolibarr = Derde aangemaakt
DateActionPlannedStart = Geplande startdatum
DateActionPlannedEnd = Geplande einddatum
DateActionDoneStart = Daadwerkelijke startdatum
DateActionDoneEnd = Daadwerkelijke einddatum
DateActionStart = Startdatum
DateActionEnd = Einddatum
AgendaUrlOptions1 = U kunt ook de volgende parameters gebruiken om te filteren:
AgendaUrlOptions2 = <b>login=%s</b> om uitvoer van acties gecreëerd door, toegewezen aan of gedaan door gebruiker <b>%s</b> te beperken.
AgendaUrlOptions3 = <b>login=%s</b> om uitvoer van acties gecreëerd door gebruiker <b>%s</b> te beperken.
AgendaUrlOptions4 = <b>login=%s</b> om uitvoer van acties toegewezen aan gebruiker <b>%s</b> te beperken.
AgendaUrlOptions5 = <b>login=%s</b> om uitvoer van acties gedaan door gebruiker <b>%s</b> te beperken.
AgendaShowBirthdayEvents = Toon verjaardagen van contacten
AgendaHideBirthdayEvents = Verberg verjaardagen van contacten
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:52).
// Reference language: en_US
InterventionValidatedInDolibarr=Intervensjon %s validert
InterventionValidatedInDolibarr=Interventie sssss gevalideerd
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 11:42:53).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42).
// Reference language: en_US -> nl_NL
ViewDay=Dag te bekijken
ViewWeek=Weekweergave
AgendaExtSitesDesc=Op deze pagina kunt configureren externe agenda&#39;s.
InvoiceBackToDraftInDolibarr=Factuur %s ga terug naar ontwerp van de status van
ShippingSentByEMail=Verzendkosten %s per e-mail
InterventionSentByEMail=Interventie %s per e-mail
ExtSites=Externe agenda&#39;s
ExtSites=Externe agenda&#39;s
ExtSitesEnableThisTool=hoe externe kalenders in de agenda
ExtSitesNbOfAgenda=Aantal kalenders
AgendaExtNb=Kalender nb %s
ExtSiteUrlAgenda=URL aan. Ical bestand te openen
ExtSiteNoLabel=Geen omschrijving
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:37:01).

View File

@ -1,146 +1,150 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - banks
CHARSET=UTF-8
Bank=Bank
Banks=Banken
MenuBankCash=Bank/Contant
MenuSetupBank=Bank/Contant setup
BankName=Banknaam
FinancialAccount=Rekening
FinancialAccounts=Rekeningen
BankAccount=Bankrekening
BankAccounts=Bankrekeningen
AccountRef=Financiële rekening referentie
AccountLabel=Financiële rekening label
CashAccount=Kasrekening
CashAccounts=Kasrekeningen
MainAccount=Hoofdaccount
CurrentAccount=Lopende rekening
CurrentAccounts=Lopende rekeningen
SavingAccount=Spaarrekening
SavingAccounts=Spaarrekeningen
ErrorBankLabelAlreadyExists=Financiële rekening label bestaat al
BankBalance=Saldo
BalanceMinimalAllowed=Minimaal toegestane saldo
BalanceMinimalDesired=Minimale gewenste saldo
InitialBankBalance=Begin balans
EndBankBalance=Eind balans
CurrentBalance=Huidig saldo
FutureBalance=Toekomstig saldo
ShowAllTimeBalance=Toon saldo sinds begin
Reconciliation=Overeenstemming
RIB=Rekeningnummer
IBAN=IBAN-nummer
BIC=BIC/SWIFT-nummer
StandingOrders=Doorlopende opdrachten
StandingOrder=Doorlopende opdracht
Withdrawals=Intrekkingen
Withdrawal=Intrekking
AccountStatement=Rekeningoverzicht
AccountStatementShort=Verklaring
AccountStatements=Rekeningafschriften
LastAccountStatements=Laatste rekeningafschriften
Rapprochement=Verrekening
IOMonthlyReporting=Maandelijkse rapportage
BankAccountDomiciliation=Accountadres
BankAccountOwner=Naam accounteigenaar
BankAccountOwnerAddress=Adres accounteigenaar
RIBControlError=Uit controles blijkt dat de informatie voor deze bankrekening onvolledig of onjuist is (controleer het land, rekeningnummers en IBAN).
CreateAccount=Creëer account
StandingOrderToProcess=Te verwerken
StandingOrderProcessed=Verwerkt
NewAccount=Nieuw account
NewBankAccount=Nieuwe bankrekening
NewFinancialAccount=Nieuwe financiële rekening
MenuNewFinancialAccount=Nieuwe financiële rekening
NewCurrentAccount=Nieuwe lopende rekening
NewSavingAccount=Nieuwe spaarrekening
NewCashAccount=Nieuwe kasrekening
EditFinancialAccount=Wijzigen financiëel account
AccountSetup=Setp financiële rekeningen
SearchBankMovement=Zoeken bankmutaties
Debts=Schulden
LabelBankCashAccount=label rekening of kas
AccountType=Accounttype
BankType0=Spaarrekening
BankType1=Lopende rekening
BankType2=Kasrekening
IfBankAccount=Als bankrekening
AccountsArea=Rekeningen zone
AccountCard=Account details
DeleteAccount=Account verwijderen
ConfirmDeleteAccount=Weet u zeker dat u dit account wilt verwijderen?
Account=Account
ByCategories=Per categorie
ByRubriques=Per rubriek
BankTransactionByCategories=Bank transacties per categorie
BankTransactionForCategory=Bank records voor categorie <b>%s</b>
RemoveFromRubrique=Verwijder link naar categorie
RemoveFromRubriqueConfirm=Weet u zeker dat u het verband wilt verwijderen tussen de transactie en de categorie?
ListBankTransactions=Banktransactieslijst
IdTransaction=Transactie ID
BankTransactions=Bank transacties
SearchTransaction=Zoeken transactie
ListTransactions=Transactieslijst
ListTransactionsByCategory=Lijst transactie/categorie
TransactionsToConciliate=Transacties in overeenstemming brengen
Conciliable=in overeenstemming te brengen
Conciliate=in overeenstemming brengen
Conciliation=in overeenstemming brengende
ConciliationForAccount=In overeenstemming brengen voor account
IncludeClosedAccount=Inclusief afgesloten rekeningen
OnlyOpenedAccount=Alleen lopende rekeningen
AccountToCredit=Account tot krediet
AccountToDebit=Rekening te debiteren
DisableConciliation=Niet in overeenstemming brengen voor deze account
ConciliationDisabled=In overeenstemming brengende functie uitgeschakeld
StatusAccountOpened=Geopend
StatusAccountClosed=Gesloten
AccountIdShort=Aantal
EditBankRecord=Bewerk bankrecord
LineRecord=Transactie
AddBankRecord=Toevoegen transactie
AddBankRecordLong=Handmatig transactie toevoegen
ConciliatedBy=Na bemiddeling door
DateConciliating=Datum in overeenstemming gebracht
BankLineConciliated=Transactie na bemiddeling
CustomerInvoicePayment=Klant betaling
SupplierInvoicePayment=Leverancier betaling
SocialContributionPayment=Sociale bijdrage betalen
FinancialAccountJournal=Journal contant rekening
BankTransfer=Bank transfer
BankTransfers=Bank transfers
TransferDesc=Overdracht van de ene rekening naar een andere, Dolibarr zal twee records maken (een debitering in bronrekening en een creditering in doelrekening, van hetzelfde bedrag. Dezelfde omschrijving en datum zal worden gebruikt voor deze transactie)
TransferFrom=Van
TransferTo=Aan
TransferFromToDone=Een overdracht van <b>%s</b> naar <b>%s</b> van <b>%s</b> is opgenomen.
CheckTransmitter=Zender
ValidateCheckReceipt=Valideer deze ontvangst controle?
ConfirmValidateCheckReceipt=Weet u zeker dat u deze ontvangst controle wilt valideren, er zal geen verandering mogelijk zijn als dit is gebeurd?
DeleteCheckReceipt=Verwijder deze controle ontvangst?
ConfirmDeleteCheckReceipt=Weet u zeker dat un deze controle ontvangst wilt verwijdere?
BankChecks=Bankcheque
BankChecksToReceipt=Bankcheques te innen
NumberOfCheques=Aantal cheques
DeleteTransaction=Verwijderen transactie
ConfirmDeleteTransaction=Weet u zeker dat u wilt verwijderen van deze transactie?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Dit zal ook verwijderen gegenereerd banktransacties
BankMovements=Mutaties
CashBudget=Contant begroting
PlannedTransactions=Geplande transacties
ExportDataset_banque_1=Bank transacties en rekeningoverzicht
TransactionOnTheOtherAccount=Transactie op het andere account
TransactionWithOtherAccount=Account transactie
PaymentNumberUpdateSucceeded=Betalingsaantal bijgewerkt
PaymentNumberUpdateFailed=Betalingsaantal kon niet worden bijgewerkt
PaymentDateUpdateSucceeded=Betaaldatum update succesvol
PaymentDateUpdateFailed=Betalingsdatum kon niet worden bijgewerkt
BankTransactionLine=Bank transactie
AllAccounts=Alle bank/Kasrekeningen
BackToAccount=Terug naar rekeningen
ShowAllAccounts=Toon voor alle rekeningen
# Dolibarr language file - nl_NL - banks
CHARSET = UTF-8
Bank = Bank
Banks = Banken
MenuBankCash = Bank / Kas
MenuSetupBank = Bank / kas instellingen
BankName = Banknaam
FinancialAccount = Rekening
FinancialAccounts = Rekeningen
BankAccount = Bankrekening
BankAccounts = Bankrekeningen
AccountRef = Financiële rekening referentie
AccountLabel = Financiële rekening label
CashAccount = Kasrekening
CashAccounts = Kasrekeningen
MainAccount = Hoofdrekening
CurrentAccount = Betaalrekening
CurrentAccounts = Betaalrekeningen
SavingAccount = Spaarrekening
SavingAccounts = Spaarrekeningen
ErrorBankLabelAlreadyExists = Financiële rekening label bestaat al
BankBalance = Saldo
BalanceMinimalAllowed = Rekeninglimiet
BalanceMinimalDesired = Minimale gewenste saldo
InitialBankBalance = Beginbalans
EndBankBalance = Eindbalans
CurrentBalance = Huidig saldo
FutureBalance = Toekomstig saldo
ShowAllTimeBalance = Toon saldo sinds begin
Reconciliation = Overeenstemming
RIB = Bankrekeningnummer
IBAN = IBAN-nummer
BIC = BIC- / SWIFT-nummer
StandingOrders = Periodieke overboekingen
StandingOrder = Periodieke overboeking
Withdrawals = Opnames
Withdrawal = Opname
AccountStatement = Rekeningafschrift
AccountStatementShort = Afschrift
AccountStatements = Rekeningafschriften
LastAccountStatements = Laatste rekeningafschriften
Rapprochement = Afstemmen
IOMonthlyReporting = Maandelijkse rapportage
BankAccountDomiciliation = Adres rekeninghouder
BankAccountCountry = Land van rekening
BankAccountOwner = Naam rekeninghouder
BankAccountOwnerAddress = Adres rekeninghouder
RIBControlError = Integriteitscontrole mislukt. Dit betekend dat de informatie van deze bankrekening onvolledig of onjuist is (controleer het land, de nummers en de IBAN code).
CreateAccount = Creëer rekening
NewAccount = Nieuw rekening
NewBankAccount = Nieuwe bankrekening
NewFinancialAccount = Nieuwe financiële rekening
MenuNewFinancialAccount = Nieuwe financiële rekening
NewCurrentAccount = Nieuwe betaalrekening
NewSavingAccount = Nieuwe spaarrekening
NewCashAccount = Nieuwe kasrekening
EditFinancialAccount = Wijzig rekening
AccountSetup = Instellingen voor financiële rekeningen
SearchBankMovement = Zoek bankmutaties
Debts = Schulden
LabelBankCashAccount = label van bank of kas
AccountType = Rekeningtype
BankType0 = Spaarrekening
BankType1 = Betaalrekening
BankType2 = Kasrekening
IfBankAccount = Wanneer bankrekening
AccountsArea = Rekeningenoverzicht
AccountCard = Rekeningdetailkaart
DeleteAccount = Rekening verwijderen
ConfirmDeleteAccount = Weet u zeker dat u deze rekening wilt verwijderen?
Account = Rekening
ByCategories = Per categorie
ByRubriques = Per rubriek
BankTransactionByCategories = Bank transacties per categorie
BankTransactionForCategory = Bank transacties voor categorie <b>%s</b>
RemoveFromRubrique = Verwijder link met categorie
RemoveFromRubriqueConfirm = Weet u zeker dat u het verband wilt verwijderen tussen de transactie en de categorie?
ListBankTransactions = Banktransactieslijst
IdTransaction = Transactie ID
BankTransactions = Banktransacties
SearchTransaction = Zoek transactie
ListTransactions = Toon transactielijst
ListTransactionsByCategory = Lijst transactie/categorie
TransactionsToConciliate = Af te stemmen transacties
Conciliable = Kunnen worden afgestemd
Conciliate = Afstemmen
Conciliation = Afstemming
ConciliationForAccount = Deze rekeing afstemmen
IncludeClosedAccount = Inclusief opgeheven rekeningen
OnlyOpenedAccount = Alleen open rekeningen
AccountToCredit = Te crediteren rekening
AccountToDebit = Te debiteren rekening
DisableConciliation = Afstemming van deze rekening uitschakelen
ConciliationDisabled = Afstemming voor deze rekening is uitgeschakeld
StatusAccountOpened = Geopend
StatusAccountClosed = Opgeheven
AccountIdShort = Aantal
EditBankRecord = Bewerk bankregel
LineRecord = Transactie
AddBankRecord = Transactie toevoegen
AddBankRecordLong = Handmatig een transactie toevoegen
ConciliatedBy = Afgestemd door
DateConciliating = Afgestemd op
BankLineConciliated = Transactie afgestemd
CustomerInvoicePayment = Afnemersbetaling
SupplierInvoicePayment = Leveranciersbetaling
SocialContributionPayment = Sociale bijdrage betaling
FinancialAccountJournal = Dagboek van financiële rekening
BankTransfer = Bankoverboeking
BankTransfers = Bankoverboeking
TransferDesc = Overboeking van de ene rekening naar een andere, Dolibarr zal twee boekingen doen (een debitering in de bronrekening en een creditering in de doelrekening, met hetzelfde bedrag. Dezelfde omschrijving en datum zullen worden gebruikt voor deze overboeking)
TransferFrom = Van
TransferTo = Aan
TransferFromToDone = Een overboeking van <b>%s</b> naar <b>%s</b> van <b>%s</b> is geregistreerd.
CheckTransmitter = Overboeker
ValidateCheckReceipt = Deze chequeontvangst valideren?
ConfirmValidateCheckReceipt = Weet u zeker dat u deze chequeontvangst wilt valideren, u kunt dit later niet meer wijzigen ?
DeleteCheckReceipt = Deze chequeontvangst verwijderen?
ConfirmDeleteCheckReceipt = Weet u zeker dat u deze chequeontvangst wilt verwijderen?
BankChecks = Bankcheque
BankChecksToReceipt = Bankcheques te innen
NumberOfCheques = Aantal cheques
DeleteTransaction = Verwijderen overboeking
ConfirmDeleteTransaction = Weet u zeker dat u deze overboeking wilt verwijderen ?
ThisWillAlsoDeleteBankRecord = Dit zal ook de gegenereerde bankoverboekingen verwijderen
BankMovements = Mutaties
CashBudget = Waarde kas
PlannedTransactions = Geplande overboekingen
ExportDataset_banque_1 = Bankoverboekingen en rekeningafschriften
TransactionOnTheOtherAccount = Overboeking op de andere rekening
TransactionWithOtherAccount = Rekening overboeking
PaymentNumberUpdateSucceeded = Betalingsnummer succesvol bijgewerkt
PaymentNumberUpdateFailed = Betalingsnummer kon niet worden bijgewerkt
PaymentDateUpdateSucceeded = Betaaldatum succesvol bijgewerkt
PaymentDateUpdateFailed = Betaaldatum kon niet worden bijgewerkt
Transactions = Transacties
BankTransactionLine = Bankoverboeking
AllAccounts = Alle bank-/ kasrekeningen
BackToAccount = Terug naar rekening
ShowAllAccounts = Toon alle rekeningen
FutureTransaction = Overboeking in de toekomst. Geen manier mogelijk om af te stemmen
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
BankAccountCountry=Account land
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:36).
WithdrawalPayment=Intrekking betaling
ShowCheckReceipt=Toon controleren stortingsbewijs
Graph=Grafiek
SelectChequeTransactionAndGenerate=Select / filter controleert op te nemen in het controleren stortingsbewijs en op &quot;Create&quot; klikken.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:39:31).

View File

@ -1,422 +1,405 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - bills
CHARSET=UTF-8
Bill=Factuur
Bills=Facturen
BillsCustomers=Klanten facturen
BillsSuppliers=Leveranciers facturen
BillsCustomersUnpaid=Klanten onbetaalde facturen
BillsCustomersUnpaidForCompany=Onbetaalde klanten facturen voor %s
BillsSuppliersUnpaid=Leveranciers onbetaalde facturen
BillsUnpaid=Onbetaald
BillsLate=Betalingsachterstand
BillsStatistics=Statistieken klanten facturen
BillsStatisticsSuppliers=Statistieken leveranciers facturen
InvoiceStandard=Standaard factuur
InvoiceStandardAsk=Standaard factuur
InvoiceStandardDesc=Dit type van rekening is de traditionele factuur.
InvoiceProForma=Proforma factuur
InvoiceProFormaAsk=Proforma factuur
InvoiceProFormaDesc=Een pro forma factuur is een voorlopige factuur en een orderbevestiging. Het is geen officiële factuur, maar bedoeld voor klanten in het buitenland om bijvoorbeeld een vergunning aan te vragen of de inklaring voor te bereiden. Ze worden ook gebruikt voor het aanvragen van een Letter of Credit (L/C).
InvoiceReplacement=Vervangings factuur
InvoiceReplacementAsk=Vervangings factuur voor factuur
InvoiceReplacementDesc=<b>Vervangings factuur</b> wordt gebruikt om een factuur zonder reeds ontvangen volledig betaling te annuleren en te vervangen. <br><br> Opmerking: Alleen factuur zonder ontvangen betaling kan worden vervangen. Als deze niet gesloten is, wordt deze automatisch gesloten te 'verlaten'.
InvoiceAvoir=Creditnota
InvoiceAvoirAsk=Creditnota te corrigeren factuur
InvoiceAvoirDesc=De <b>creditnota</b> is een negatieve factuur gebruikt voor het feit dat op een factuur het bedrag verschilt van het werkelijk betaalde bedrag (omdat door de klant foutief te veel is betaald, of niet volledig betaald, omdat hij bijvoorbeeld een aantal producten heeft geretouneerd). <br><br> Opmerking: de originele factuur moet worden gesloten ( 'betaald' of 'gedeeltelijk betaald') om een creditnota te kunnen maken.
ReplaceInvoice=Vervangen factuur %s
ReplacementInvoice=Vervangings factuur
ReplacedByInvoice=Vervangen door factuur %s
ReplacementByInvoice=Vervangen door factuur
CorrectInvoice=Correcte factuur %s
CorrectionInvoice=Correctie factuur
UsedByInvoice=Gebruikt voor de betaling van de factuur %s
ConsumedBy=Verbruikt door
NotConsumed=Niet verbruikt
NoReplacableInvoice=Geen verwisselbare facturen
NoInvoiceToCorrect=Geen te corrigeren factuur
InvoiceHasAvoir=Gecorrigeerd door een of meerdere facturen
CardBill=Factuur details
PredefinedInvoices=Voorgedefinieerde Facturen
Invoice=Factuur
Invoices=Facturen
InvoiceLine=Factuur online
InvoiceCustomer=Klant factuur
CustomerInvoice=Klant factuur
CustomersInvoices=Klanten facturen
SupplierInvoice=Leverancier factuur
SuppliersInvoices=Leveranciers facturen
SupplierBill=Leverancier factuur
SupplierBills=leveranciers facturen
BillContacts=Factuur contacten
Payment=Betaling
PaymentBack=Terugbetaling
Payments=Betalingen
PaymentsBack=Terugbetalingen
DatePayment=Betaalingsdatum
DeletePayment=Betaling verwijderen
ConfirmDeletePayment=Weet u zeker dat u van deze betaling wilt verwijderen?
ConfirmConvertToReduc=Wilt u deze creditnota converteren in absolute korting? <br> Het bedrag van deze creditnota zal als korting worden opgeslagen en gebruikt worden als een korting voor een huidige of een toekomstige factuur voor deze klant.
SupplierPayments=Leveranciers betalingen
ReceivedPayments=Ontvangen betalingen
ReceivedCustomersPayments=Ontvangen betalingen van klanten
ReceivedCustomersPaymentsToValid=Te valideren ontvangen klantbetalingen
PaymentsReportsForYear=Betalingen verslagen voor %s
PaymentsReports=Betalings verslagen
PaymentsAlreadyDone=Betalingen gedaan
PaymentMode=Betalingstype
PaymentConditions=Betalingstermijn
PaymentConditionsShort=Betalingstermijn
PaymentAmount=Betalingsbedrag
ValidatePayment=Valideer de betaling
PaymentHigherThanReminderToPay=Betaling hoger dan herinnering te betalen
HelpPaymentHigherThanReminderToPay=Pas op, het bedrag van een of meerdere betalingen is hoger is dan de uitstaande factuur. <br> Corrigeer uw invoer, of anders bevestigen en na denken over het verlenen van een krediet van te veel betaald bij het afsluiten van elke betaalde factuur.
ClassifyPaid=Klassificeer 'betaald'
ClassifyPaidPartially=Klassificeer 'betaald gedeeltelijk'
ClassifyCanceled=Klassificeer 'verlaten'
ClassifyClosed=Klassificeer 'Gesloten'
CreateBill=Creëer Factuur
AddBill=Toevoegen factuur of creditnota
DeleteBill=Verwijderen factuur
SearchACustomerInvoice=Zoek een klant factuur
SearchASupplierInvoice=Zoek een leveranciers factuur
CancelBill=Verwijder factuur
SendRemindByMail=E-mail herinnering
DoPayment=Heeft betaling
DoPaymentBack=Doe terugbetaling
ConvertToReduc=Omzetten in de toekomstige korting
EnterPaymentReceivedFromCustomer=Voer de betaling ontvangen van klanten in
EnterPaymentDueToCustomer=Voer de betaling te doen aan klanten in
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero=Uitgeschakeld omdat restant te betalen gelijk is aan 0 (nul)
Amount=Hoeveelheid
PriceBase=Basisprijs
BillStatus=Factuur status
BillStatusDraft=Ontwerp (moet worden gevalideerd)
BillStatusPaid=Betaald
BillStatusPaidBackOrConverted=Terugetaald of omgezet in een korting
BillStatusConverted=Omgezet in korting
BillStatusCanceled=Verlaten
BillStatusValidated=Gevalideerd (moet worden betaald)
BillStatusStarted=Gestart
BillStatusNotPaid=Niet betaald
BillStatusClosedUnpaid=Gesloten (onbetaald)
BillStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk)
BillShortStatusDraft=Ontwerp
BillShortStatusPaid=Betaald
BillShortStatusPaidBackOrConverted=Verwerkt
BillShortStatusCanceled=Verlaten
BillShortStatusValidated=Gevalideerd
BillShortStatusStarted=Gestart
BillShortStatusNotPaid=Niet betaald
BillShortStatusClosedPaidPartially=Betaald (gedeeltelijk)
BillShortStatusClosedUnpaid=Gesloten
BillShortStatusClosedPaidPartially=Betaald
PaymentStatusToValidShort=Te valideren
ErrorVATIntraNotConfigured=BTW-nummer vooriIntracommunautaire transacties, nog niet vastgesteld.
ErrorNoPaiementModeConfigured=Geen standaardbetaling modus gedefinieerd. Ga naar de setup van de factuur module, om dit op te lossen.
ErrorCreateBankAccount=Geef een bankrekening, daarna gaat u naar de Setup van de factuur module om de betaalmogelijkheden te definiëren
ErrorBillNotFound=Factuur %s niet bestaat
ErrorInvoiceAlreadyReplaced=Fout, u probeert een factuur-vervanging door factuur %s te valideren. Maar deze is al vervangen door factuur %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed=Fout, korting al gebruikt
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative=Fout, correcte factuur moet een negatief bedrag zijn
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive=Fout, dit soort facturen moet een positief bedrag hebben
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated=Fout, kan een factuur niet annuleren die is vervangen door een ander factuur als deze nog in ontwerp-status is
BillFrom=Van
BillTo=Geadresseerd aan
ActionsOnBill=Acties op factuur
NewBill=Nieuwe factuur
Prélèvement=Doorlopende opdracht
Prélèvements=Doorlopende opdrachten
LastBills=Laatste %s facturen
LastCustomersBills=Laatste %s klanten facturen
LastSuppliersBills=Laatste %s leveranciers facturen
AllBills=Alle facturen
OtherBills=Andere facturen
DraftBills=Ontwerp van facturen
CustomersDraftInvoices=Klanten ontwerp facturen
SuppliersDraftInvoices=Leveranciers ontwerp facturen
Unpaid=Onbetaalde
ConfirmDeleteBill=Weet u zeker dat u deze factuur wilt verwijderen?
ConfirmValidateBill=Weet u zeker dat u deze factuur met vermelding van <b>%s</b> wilt valideren?
ConfirmClassifyPaidBill=Weet u zeker dat u <b>factuur %s</b> naar status betaald wilt wijzigen?
ConfirmCancelBill=Weet u zeker dat u<b>factuur %s</b> wilt annuleren?
ConfirmCancelBillQuestion=Waarom zou u de rekening willen classificeren 'verlaten'?
ConfirmClassifyPaidPartially=Weet u zeker dat u <b>factuur %s</b> naar status betaald wilt wijzigen?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Deze factuur is nog niet volledig betaald. Wat zijn redenen om deze factuur af te sluiten?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd gedaan vóór de termijn. Ik regulariseren de BTW met een creditnota.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat=Restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik accepteer de verliezen van de BTW op deze korting.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat=Restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik vorder de BTW terug van deze korting, zonder een credit nota.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Slechte betaler
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Producten gedeeltelijk teruggegeven
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther=Claim verlaten om andere redenen
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=Deze keuze is mogelijk als uw factuur werd gelabeld met de juiste woorden. (Voorbeeld: "korting aftrek van belastingen")
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc=In sommige landen zou deze keuze alleen kunnen als uw factuur de juiste opmerking bevat.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc=Met deze keuze als alle andere niet geschikt
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc=Een <b>slechte klant</b> is een klant die weigeren te betalen van zijn schulden.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc=Deze keuze wordt gebruikt wanneer de betaling is niet compleet, omdat sommige van de producten zijn geretourneerd
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc=Deze keuze zal worden gebruikt in ieder ander geval, bijvoorbeeld in de volgende gevallen: <br> - gedeeltelijke betaling voor een aantal teruggekeerde producten. <br> - Kklant te belangrijk: na het vergeten van een korting <br> In alle gevallen moet het teveel worden genoemd en aangepast worden door aan de klant een credit factuur te sturen.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther=Andere
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc=Deze keuze zal in alle andere gevallen worden gebruikt. Bijvoorbeeld omdat u van plan bent om de factuur te vervangen.
ConfirmCustomerPayment= Kunt u de inwerkingtreding van deze verordening <b>%s</b> %s bevestigen?
ConfirmValidatePayment=Weet u zeker dat u deze betaling wilt bevestigen: er is geen verandering mogelijk, zodra de betaling is goedgekeurd?
ValidateBill=Valideer factuur
NumberOfBills=Aantal facturen
NumberOfBillsByMonthHT=Aantal facturen per maand (exclusief BTW)
AmountOfBills=Bedrag van de facturen
AmountOfBillsByMonth=Bedrag van de facturen per maand
ShowSocialContribution=Toon sociale verzekerings bijdrage
ShowBill=Toon factuur
ShowInvoice=Toon factuur
ShowInvoiceReplace=Toon vervangings factuur
ShowInvoiceAvoir=Toon creditnota
ShowPayment=Toon betaling
ShowInvoiceDeposit=Bekijk factuur betalingen
File=Bestand
AlreadyPaid=Reeds betaald
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits= Reeds betaald (met uitzondering van de activa en deposito's)
Abandoned=Verlaten
RemainderToPay=Nog te betalen
RemainderToTake=Resterende deel te nemen
AmountExpected=Gevorderde bedrag
ExcessReceived=Overbetaling
EscompteOffered=Korting aangeboden (betaling vóór termijn)
CreateDraft=Creëer ontwerp
SendBillRef=Stuur factuur %s
SendReminderBillRef=Stuur factuur %s (herinnering)
StandingOrders=Doorlopende opdrachten
StandingOrder=Doorlopende opdracht
NoDraftBills=Geen ontwerp-facturen
NoOtherDraftBills=Geen ander ontwerp facturen
RefBill=Factuur referentie
ToBill=Te factureren
RemainderToBill=Rest naar factuur
SendBillByMail=Stuur de factuur per e-mail
SendReminderBillByMail=Stuur herinnering per e-mail
RelatedCommercialProposals=Gerelateerde offertes
MenuToValid=Valideer
DateMaxPayment=Betaling vóór
DateEcheance=Vervaldag beperken
DateInvoice=Factuurdatum
NoInvoice=Geen factuur
ClassifyBill=Classifiseer factuur
NoSupplierBillsUnpaid=Geen uitstaande factuur leverancier
SupplierBillsToPay=Te betalen leveranciers facturen
CustomerBillsUnpaid=Onbetaalde klantfacturen
DispenseMontantLettres=De schriftelijke facturen via mecanographic procedures izjnvrijgesteld voor de volgorde van letters
NonPercuRecuperable=Niet-terugvorderbare
SetConditions=Defineer betalingsvoorwaarden
SetMode=Defineer betaling modus
SetDate=Defineer datum
Billed=Gefactureerd
RepeatableInvoice=Vooraf gedefinieerde factuur
RepeatableInvoices=Vooraf gedefinieerde facturen
Repeatable=Vooraf gedefinieerde
Repeatables=Vooraf gedefinieerde
ChangeIntoRepeatableInvoice=Omzetten in vooraf gedefinieerde
CreateRepeatableInvoice=Creëer vooraf gedefinieerde factuur
CreateFromRepeatableInvoice=Creëren van vooraf gedefinieerde factuur
CustomersInvoicesAndInvoiceLines=Klant facturen en facturering
CustomersInvoicesAndPayments=Klant facturen en betalingen
ExportDataset_invoice_1=Klant facturen en facturering
ExportDataset_invoice_2=Klant facturen en betalingen
ProformaBill=Proforma factuur:
Reduction=Vermindering
ReductionShort=Minder
Reductions=Verminderingen
ReductionsShort=Minder
Discount=Korting
Discounts=Kortingen
ShowDiscount=Toon korting
RelativeDiscount=Relatieve korting
GlobalDiscount=Vaste korting
CreditNote=Creditnota
CreditNotes=Creditnota's
Deposit=Deposito/Borgsom
Deposits=Deposito's
DiscountFromCreditNote=Korting van creditnota %s
DiscountFromDeposit=Betalingen van deposito factuur %s
AbsoluteDiscountUse=Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voor de validatie
CreditNoteDepositUse=Factuur moet worden gevalideerd voor het gebruik voor dit soort krediet
NewGlobalDiscount=Nieuwe korting
NewRelativeDiscount=Nieuwe relatieve korting
NoteReason=Opmerking/Reden
ReasonDiscount=Reden
AddDiscount=Toevoegen korting
AddGlobalDiscount=Toevoegen korting
DiscountOfferedBy=Verleend door
DiscountStillRemaining=Kortingen nog steeds vast
DiscountAlreadyCounted=Korting al geteld
BillAddress=Factuur adres
HelpEscompte=Deze korting wordt toegekend aan de klant omdat de betaling werd gemaakt ruim voor de termijn.
HelpAbandonBadCustomer=Dit bedrag is losgelaten (klant beschouwt als slechte betaler) en wordt beschouwd als een buitengewoon verlies.
HelpAbandonOther=Dit bedrag is losgelaten, omdat het een fout was (verkeerde klant of factuur vervangen door een andere bijvoorbeeld)
IdSocialContribution=Sociale premie bijdrage id
PaymentId=Betalings id
InvoiceId=Factuur id
InvoiceRef=Factuur referentie
InvoiceDateCreation=Aanmaakdatum factuur
InvoiceStatus=Factuur status
InvoiceNote=Factuur nota
InvoicePaid=Factuur betaald
PaymentNumber=Betalingsnummer
RemoveDiscount=Verwijder korting
WatermarkOnDraftBill=Watermerk over het ontwerp van facturen (niets indien leeg)
InvoiceNotChecked=Geen factuur geselecteerd
CloneInvoice=Kloon factuur
ConfirmCloneInvoice=Weet u zeker dat u de <b>factuur %s</b> wilt klonen?
DisabledBecauseReplacedInvoice=Actie uitgeschakeld omdat factuur is vervangen
DescTaxAndDividendsArea=Dit is een detail overzicht van alle betalingen voor de belasting of sociale premies. Alleen records die met de betaling gedurende de vastgestelde jaar worden hier opgenomen.
NbOfPayments=Aantal betalingen
SplitDiscount=Splits korting in twee
ConfirmSplitDiscount=Weet u zeker dat u deze korting van <b>%s %s</b> %s in 2 lagere kortingen wilt splitsen?
TypeAmountOfEachNewDiscount=Voer het bedrag voor elk van de twee delen in:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=Totaal van de twee nieuwe korting moet gelijk zijn aan originele kortingsbedrag.
ConfirmRemoveDiscount=Weet u zeker dat u van deze korting wilt verwijderen?
# PaymentConditions
PaymentConditionShortRECEP=Na ontvangst
PaymentConditionRECEP=Na ontvangst van de factuur
PaymentConditionShort30D=30 dagen
PaymentCondition30D=30 dagen
PaymentConditionShort30DENDMONTH=30 dagen na einde van de maand
PaymentCondition30DENDMONTH=Verordening op 30 dagen na einde van de maand
PaymentConditionShort60D=60 dagen
PaymentCondition60D=60 dagen
PaymentConditionShort60DENDMONTH=60 dagen na einde van de maand
PaymentCondition60DENDMONTH=Verordening op 60 dagen na einde van de maand
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bankdeposito
PaymentTypeShortVIR=Bankdeposito
PaymentTypePRE=Bank bestelling
PaymentTypeShortPRE=Bank bestelling
PaymentTypeLIQ=Contant
PaymentTypeShortLIQ=Contant
PaymentTypeCB=Creditcard
PaymentTypeShortCB=Creditcard
PaymentTypeCHQ=Cheque
PaymentTypeShortCHQ=Cheque
PaymentTypeTIP=TIP
PaymentTypeShortTIP=TIP
PaymentTypeVAD=On-line betaling
PaymentTypeShortVAD=On-line betaling
PaymentTypeTRA=Op rekening
PaymentTypeShortTRA=Op rekening
BankDetails=Bankgegevens
BankCode=Bank code
DeskCode=Bankcode
BankAccountNumber=Rekeningnummer
BankAccountNumberKey=Sleutel
Residence=Woonplaats
IBANNumber=IBAN-nummer
IBAN=IBAN
BIC=BIC/SWIFT
BICNumber=BIC/SWIFT-nummer
ExtraInfos=Extra info
RegulatedOn=Geregeld op
ChequeNumber=Cheque Nummer
ChequeOrTransferNumber=Cheque/Transfer Nummer
ChequeMaker=Check zender
ChequeBank=Bank van cheque
NetToBePaid=Netto te betalen
PhoneNumber=Tel
FullPhoneNumber=Telefoonnummer
TeleFax=Fax
PrettyLittleSentence=Accepteert de betaling van de verschuldigde bedragen per cheque te betalen in mijn naam in mijn hoedanigheid als lid van een boekhoudkundige organisatie goedgekeurd door de fiscale administratie.
IntracommunityVATNumber=Intracommunautaire BTWnummer
PaymentByChequeOrderedTo=Betaling per cheque zijn betaald aan %s verzonden naar
PaymentByChequeOrderedToShort=Betaling per cheque zijn betaald aan
SendTo=Verzonden naar
PaymentByTransferOnThisBankAccount=Betaling via overschrijving op de volgende bankrekening
VATIsNotUsedForInvoice=* BTW niet van toepassing
LawApplicationPart1=Door toepassing van burgerwetboek
LawApplicationPart2=blijven de goederen eigendom van
LawApplicationPart3=de verkoper tot de volledige betaling van
LawApplicationPart4=de rekening.
LimitedLiabilityCompanyCapital=Vennootschap met een kapitaal van
UseDiscount=Gebruik korting
UseCredit=Kredietbeoordelingen
UseCreditNoteInInvoicePayment=Verminderen van de betaling met deze credit nota
MenuChequeDeposits=Cheques deposito's
MenuCheques=Cheques
MenuChequesReceipts=Cheques ontvangsten
NewChequeDeposit=Nieuw depot
ChequesReceipts=Cheques ontvangsten
ChequesArea=Cheques details van deposito's
ChequeDeposits=Cheques deposito's
Cheques=Cheques
CreditNoteConvertedIntoDiscount=Deze creditnota of deposit is omgezet naar %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist=Gebruik klant facturatiecontact adres in plaats van derde adres als ontvanger voor de facturen
ShowUnpaidAll=Bekijk alle onbetaalde
ShowUnpaidLateOnly=Toon alleen onbetaalde te late facturen
PaymentInvoiceRef=Betaling factuur %s
ValidateInvoice=Valideer facture
Cash=Contant
Reported=Uitgestelde
InvoiceDeposit=Borgsom factuur
InvoiceDepositAsk=Borgsom factuur
InvoiceDepositDesc=Dit soort factuur wordt gedaan wanneer een aanbetaling heeft plaats ontvangen.
DisabledBecausePayments=Niet beschikbaar omdat er betalingen bestaan
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid=Verwijder onmogelijk wanneer er minstens een factuur betaald is ingedeeld.
ExpectedToPay=Betalingstermijn
PayedByThisPayment=Betaald door deze betaling
##### Soorten contacten #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijke toezicht klant factuur
TypeContact_facture_external_BILLING=Klant facturerings contact
TypeContact_facture_external_SHIPPING=KLant leverings contact
TypeContact_facture_external_SERVICE=Klantenservice contact
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijke verkoper factuur bijhouden
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING=Leverancier facturerings contact
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING=Leverancier leverings contact
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE=Leverancier service contact
# oursin PDF model
Of=van
# bernique PDF model
PDFBerniqueDescription=Model voor facturen met verschillende BTW-tarieven, ook het Intracommunautaire BTW-nummer
# bigorneau PDF Model
PDFBigorneauDescription=Model voor facturen zonder voorwaarden
# bulot PDF Model
PDFBulotDescription=Model van levering en factuur met voorwaarden
# crabe PDF Model
PDFCrabeDescription=Model van complete factuur (Beheert de mogelijkheid van de BTW-heffingsbelasting, de keuze van de regels display, logo ...)
# huitre PDF Model
PDFHuitreDescription=Model van levering en factuur met voorwaarden
# oursin PDF Model
PDFOursinDescription=Model van complete factuur sjabloon (basis, beheert de mogelijkheid van heffing van de BTW belasting, de kortingen, de projectnaam, de referenties, logo ...)
# tourteau PDF Model
PDFTourteauDescription=Model factuur zonder vervanging
# NumRef Modules
TerreNumRefModelDesc1=Geeft het aantal als %syymm-nnnn voor facturen en %syymm-nnnn voor de activa is waar yy jaar, mm de maand en nnnn een opeenvolgend nummer is zonder vervangings 0 (nul)
TerreNumRefModelError=Een factuur beginnend met $syymm als basis bestaat reeds en is onverenigbaar met deze nummering. Verwijder of hernoem de factuur om deze module te activeren.
CHARSET = UTF-8
Bill = Factuur
Bills = Facturen
BillsCustomers = Afnemersfacturen
BillsCustomer = Afnemersfactuur
BillsSuppliers = Leveranciersfacturen
BillsCustomersUnpaid = Onbetaalde afnemersfacturen
BillsCustomersUnpaidForCompany = Onbetaalde afnemersfacturen voor %s
BillsSuppliersUnpaid = Onbetaalde leveranciersfacturen
BillsSuppliersUnpaidForCompany = Onbetaalde leveranciersfacturen voor %s
BillsUnpaid = Onbetaald
BillsLate = Betalingsachterstand
BillsStatistics = Statistieken afnemersfacturen
BillsStatisticsSuppliers = Statistieken leveranciersfacturen
DisabledBecauseNotErasable = Uitgeschakeld omdat niet verwijderd kan worden
InvoiceStandard = Standaardfactuur
InvoiceStandardAsk = Standaardfactuur
InvoiceStandardDesc = Kies deze optie voor een traditionele factuur
InvoiceProForma = Proforma factuur
InvoiceProFormaAsk = Proforma factuur
InvoiceProFormaDesc = Een proforma factuur is een voorlopige factuur en een orderbevestiging. Het is geen officiële factuur, maar bedoeld voor afnemers in het buitenland om bijvoorbeeld een vergunning aan te vragen of de inklaring voor te bereiden. Ze worden ook gebruikt voor het aanvragen van een Letter of Credit (L/C).
InvoiceReplacement = Vervangingsfactuur
InvoiceReplacementAsk = Vervangingsfactuur voor factuur
InvoiceReplacementDesc = Een <b>Vervangings factuur</b> wordt gebruikt om een factuur zonder reeds ontvangen volledig betaling te annuleren en te vervangen.<br><br>Opmerking: Alleen een factuur zonder ontvangen betaling kan worden vervangen. Als deze niet gesloten is, wordt deze automatisch gesloten en geclassificeerd als zijde 'verlaten'.
InvoiceAvoir = Creditnota
InvoiceAvoirAsk = Creditnota te corrigeren factuur
InvoiceAvoirDesc = De <b>creditnota</b> is een negatieve factuur die gebruikt wordt wanneer op een factuur het bedrag verschilt van het werkelijk betaalde bedrag (bijvoorbeeld omdat door de afnemer per abuis te veel is betaald of een aantal producten zijn geretouneerd).<br><br>Opmerking: de originele factuur moet worden gesloten (en geclassificeerd als zijnde 'betaald' of 'gedeeltelijk betaald') om een creditnota te kunnen aanmaken.
ReplaceInvoice = Vervangen factuur %s
ReplacementInvoice = Vervangingsfactuur
ReplacedByInvoice = Vervangen door factuur %s
ReplacementByInvoice = Vervangen door factuur
CorrectInvoice = Correcte factuur %s
CorrectionInvoice = Correctiefactuur
UsedByInvoice = Gebruikt voor de betaling van de factuur %s
ConsumedBy = Verbruikt door
NotConsumed = Niet verbruikt
NoReplacableInvoice = Geen verwisselbare facturen
NoInvoiceToCorrect = Geen te corrigeren factuur
InvoiceHasAvoir = Gecorrigeerd door een of meerdere facturen
CardBill = Factuurdetails
PredefinedInvoices = Voorgedefinieerde Facturen
Invoice = Factuur
Invoices = Facturen
InvoiceLine = Factuur online
InvoiceCustomer = Afnemersfactuur
CustomerInvoice = Afnemersfactuur
CustomersInvoices = Afnemersfacturen
SupplierInvoice = Leveranciersfactuur
SuppliersInvoices = Leveranciersfacturen
SupplierBill = Leveranciersfactuur
SupplierBills = leveranciersfacturen
BillContacts = Factuurcontacten
Payment = Betaling
PaymentBack = Terugbetaling
Payments = Betalingen
PaymentsBack = Terugbetalingen
DatePayment = Betaalingsdatum
DeletePayment = Betaling verwijderen
ConfirmDeletePayment = Weet u zeker dat u deze betaling wilt verwijderen?
ConfirmConvertToReduc = Wilt u deze creditnota converteren in absolute korting? <br> Het bedrag van deze creditnota zal als korting worden opgeslagen en gebruikt worden als een korting voor een huidige of een toekomstige factuur voor deze afnemer.
SupplierPayments = Leveranciersbetalingen
ReceivedPayments = Ontvangen betalingen
ReceivedCustomersPayments = Ontvangen betalingen van afnemers
ReceivedCustomersPaymentsToValid = Te valideren ontvangen afnemersbetalingen
PaymentsReportsForYear = Betalingsverslagen voor %s
PaymentsReports = Betalingsverslagen
PaymentsAlreadyDone = Betalingen gedaan
PaymentMode = Betalingstype
PaymentConditions = Betalingstermijn
PaymentConditionsShort = Betalingstermijn
PaymentAmount = Betalingsbedrag
ValidatePayment = Valideer deze betaling
PaymentHigherThanReminderToPay = Betaling hoger dan herinnering te betalen
HelpPaymentHigherThanReminderToPay = Pas op, het bedrag van een of meerdere betalingen is hoger is dan de uitstaande factuur. <br> Corrigeer uw invoer, of anders bevestigen en na denken over het verlenen van een krediet van te veel betaald bij het afsluiten van elke betaalde factuur.
ClassifyPaid = Klassificeer 'betaald'
ClassifyPaidPartially = Classificeer 'gedeeltelijk betaald'
ClassifyCanceled = Classificeer 'verlaten'
ClassifyClosed = Classificeer 'Gesloten'
CreateBill = Creëer Factuur
AddBill = Toevoegen factuur of creditnota
DeleteBill = Verwijderen factuur
SearchACustomerInvoice = Zoek een afnemersfactuur
SearchASupplierInvoice = Zoek een leveranciersfactuur
CancelBill = Verwijder factuur
SendRemindByMail = E-mail een herinnering
DoPayment = Doe een betaling
DoPaymentBack = Doe een terugbetaling
ConvertToReduc = Omzetten in een toekomstige korting
EnterPaymentReceivedFromCustomer = Voer een ontvangen betaling van afnemer in
EnterPaymentDueToCustomer = Voer een betaling te doen aan afnemer in
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero = Uitgeschakeld omdat restant te betalen gelijk is aan 0 (nul)
Amount = Hoeveelheid
PriceBase = Basisprijs
BillStatus = Factuurstatus
BillStatusDraft = Concept (moet worden gevalideerd)
BillStatusPaid = Betaald
BillStatusPaidBackOrConverted = Betaald of omgezet in een korting
BillStatusConverted = Omgezet in korting
BillStatusCanceled = Verlaten
BillStatusValidated = Gevalideerd (moet worden betaald)
BillStatusStarted = Gestart
BillStatusNotPaid = Niet betaald
BillStatusClosedUnpaid = Gesloten (onbetaald)
BillStatusClosedPaidPartially = Betaald (gedeeltelijk)
BillShortStatusDraft = Concept
BillShortStatusPaid = Betaald
BillShortStatusPaidBackOrConverted = Verwerkt
BillShortStatusConverted = Verwerkte
BillShortStatusCanceled = Verlaten
BillShortStatusValidated = Gevalideerd
BillShortStatusStarted = Gestart
BillShortStatusNotPaid = Niet betaald
BillShortStatusClosedUnpaid = Gesloten
BillShortStatusClosedPaidPartially = Betaald (gedeeltelijk)
PaymentStatusToValidShort = Te valideren
ErrorVATIntraNotConfigured = BTW-nummer vooriIntracommunautaire transacties, nog niet vastgesteld.
ErrorNoPaiementModeConfigured = Geen standaardbetaalwijze ingesteld. Ga naar de instellingen van de factuurmodule (Home->Instellingen->Modules), om dit op te lossen.
ErrorCreateBankAccount = Creëer een bankrekening, daarna gaat u naar de Instellingen van de factuurmodule om de betaalmogelijkheden te definiëren
ErrorBillNotFound = Factuur %s bestaat niet
ErrorInvoiceAlreadyReplaced = Fout, u probeert een factuur die factuur %s moet vervangen te valideren, maar deze is al vervangen door factuur %s.
ErrorDiscountAlreadyUsed = Fout, korting al gebruikt
ErrorInvoiceAvoirMustBeNegative = Fout, correcte factuur moet een negatief bedrag hebben
ErrorInvoiceOfThisTypeMustBePositive = Fout, dit soort facturen moet een positief bedrag hebben
ErrorCantCancelIfReplacementInvoiceNotValidated = Fout, kan een factuur niet annuleren die is vervangen door een ander factuur als deze nog in conceptstatus is
BillFrom = Van
BillTo = Geadresseerd aan
ActionsOnBill = Acties op factuur
NewBill = Nieuwe factuur
Prélèvement = Voorbeeld
Prélèvements = Doorlopende opdrachten
LastBills = Laatste %s facturen
LastCustomersBills = Laatste %s afnemersfacturen
LastSuppliersBills = Laatste %s leveranciersfacturen
AllBills = Alle facturen
OtherBills = Andere facturen
DraftBills = conceptfacturen
CustomersDraftInvoices = Afnemersconceptfacturen
SuppliersDraftInvoices = Leveranciersconceptfacturen
Unpaid = Onbetaalde
ConfirmDeleteBill = Weet u zeker dat u deze factuur wilt verwijderen?
ConfirmValidateBill = Weet u zeker dat u deze factuur met vermelding van <b>%s</b> wilt valideren?
ConfirmClassifyPaidBill = Weet u zeker dat u <b>factuur %s</b> naar status betaald wilt wijzigen?
ConfirmCancelBill = Weet u zeker dat u<b>factuur %s</b> wilt annuleren?
ConfirmCancelBillQuestion = Waarom zou u deze rekening als 'verlaten' willen classificeren ?
ConfirmClassifyPaidPartially = Weet u zeker dat u <b>factuur %s</b> naar status betaald wilt wijzigen?
ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion = Deze factuur is nog niet volledig betaald. Wat zijn redenen om deze factuur af te sluiten?
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir = Restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd gedaan vóór de termijn. Ik regulariseer de BTW met een creditnota.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVat = Restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik accepteer de verliezen van de BTW op deze korting.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVat = Restant te betalen <b>(%s %s)</b> wordt een korting toegekend, omdat de betaling werd verricht vóór de termijn. Ik vorder de BTW terug van deze korting, zonder een credit nota.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer = Slechte afnemer
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned = Producten gedeeltelijk teruggegeven
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOther = Claim verlaten om andere redenen
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc = Deze keuze is mogelijk als uw factuur werd gelabeld met de juiste woorden. (Voorbeeld: "Alleen de belasting die hoort bij de prijs die echt betaald is geeft recht op aftrek")
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountVatDesc = In sommige landen zou deze keuze alleen kunnen als uw factuur de juiste notitie bevat.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoirDesc = Maak deze keuze als alle andere keuzes niet passend zijn
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomerDesc = Een <b>slechte afnemer</b> is een afnemer die weigert zijn schulden te betalen.
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturnedDesc = Deze keuze wordt gebruikt wanneer er geen complete betaling is ontvangen, omdat sommige van de producten zijn geretourneerd
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonOtherDesc = Maak deze keuze als alle andere keuzes niet passend zijn, bijvoorbeeld in de volgende gevallen: <br> - gedeeltelijke betaling omdat een aantal producten geretourneerd zijn<br>- Afnemer te belangrijk: na het vergeten van een korting <br> In alle gevallen moet het teveel in rekening gebrachte aangepast worden door aan de afnemer een credit factuur te sturen.
ConfirmClassifyAbandonReasonOther = Andere
ConfirmClassifyAbandonReasonOtherDesc = Deze keuze zal in alle andere gevallen worden gebruikt. Bijvoorbeeld omdat u van plan bent om de factuur te vervangen.
ConfirmCustomerPayment = Kunt u de inwerkingtreding van deze verordening <b>%s</b> %s bevestigen?
ConfirmValidatePayment = Weet u zeker dat u deze betaling wilt bevestigen: er is geen verandering mogelijk, zodra de betaling is goedgekeurd.
ValidateBill = Valideer factuur
NumberOfBills = Aantal facturen
NumberOfBillsByMonth = Aantal facturen per maand
AmountOfBills = Bedrag van de facturen
AmountOfBillsByMonthHT = Aantal facturen per maand (BTW)
ShowSocialContribution = Toon sociale verzekeringsbijdrage
ShowBill = Toon factuur
ShowInvoice = Toon factuur
ShowInvoiceReplace = Toon vervangingsfactuur
ShowInvoiceAvoir = Toon creditnota
ShowInvoiceDeposit = Bekijk factuurbetalingen
ShowPayment = Toon betaling
File = Bestand
AlreadyPaid = Reeds betaald
AlreadyPaidNoCreditNotesNoDeposits = Reeds betaald (zonder creditnota's en stortingen's)
Abandoned = Verlaten
RemainderToPay = Nog te betalen
RemainderToTake = Resterende deel te nemen
AmountExpected = Gevorderde bedrag
ExcessReceived = Overbetaling
EscompteOffered = Korting aangeboden (betaling vóór termijn)
CreateDraft = Creëer concept
SendBillRef = Stuur factuur %s
SendReminderBillRef = Stuur factuur %s (herinnering)
StandingOrders = Doorlopende opdrachten
StandingOrder = Doorlopende opdracht
NoDraftBills = Geen conceptfacturen
NoOtherDraftBills = Geen andere conceptfacturen
RefBill = Factuurreferentie
ToBill = Te factureren
RemainderToBill = Rest naar factuur
SendBillByMail = Stuur de factuur per e-mail
SendReminderBillByMail = Stuur herinnering per e-mail
RelatedCommercialProposals = Gerelateerde offertes
MenuToValid = Valideer
DateMaxPayment = Betaling vóór
DateEcheance = Vervaldag beperken
DateInvoice = Factuurdatum
NoInvoice = Geen factuur
ClassifyBill = Classifiseer factuur
NoSupplierBillsUnpaid = Geen uitstaande factuur leverancier
SupplierBillsToPay = Te betalen leveranciersfacturen
CustomerBillsUnpaid = Onbetaalde afnemersfacturen
DispenseMontantLettres = De schriftelijke facturen via mecanographic procedures zijn vrijgesteld voor de volgorde van letters
NonPercuRecuperable = Niet-terugvorderbare
SetConditions = Stel betalingsvoorwaarden in
SetMode = Stel betalingswijze in
SetDate = Stel datum in
SelectDate = Selecteer een datum
Billed = Gefactureerd
RepeatableInvoice = Vooraf gedefinieerde factuur
RepeatableInvoices = Vooraf gedefinieerde facturen
Repeatable = Vooraf gedefinieerde
Repeatables = Vooraf gedefinieerde
ChangeIntoRepeatableInvoice = Omzetten in vooraf gedefinieerde
CreateRepeatableInvoice = Creëer vooraf gedefinieerde factuur
CreateFromRepeatableInvoice = Creëren van vooraf gedefinieerde factuur
CustomersInvoicesAndInvoiceLines = Afnemersfacturen en factuurregels
CustomersInvoicesAndPayments = Afnemersfacturen en betalingen
ExportDataset_invoice_1 = Afnemersfacturen en factuurregels
ExportDataset_invoice_2 = Afnemersfacturen en -betalingen
ProformaBill = Proforma factuur:
Reduction = Vermindering
ReductionShort = Minder
Reductions = Verminderingen
ReductionsShort = Minder
Discount = Korting
Discounts = Kortingen
ShowDiscount = Toon korting
RelativeDiscount = Relatiekorting
GlobalDiscount = Vaste korting
CreditNote = Creditnota
CreditNotes = Creditnota's
Deposit = Deposito / Borgsom
Deposits = Deposito's
DiscountFromCreditNote = Korting van creditnota %s
DiscountFromDeposit = Betalingen van depositofactuur %s
AbsoluteDiscountUse = Dit soort krediet kan gebruikt worden op de factuur voorafgaande aan de validatie
CreditNoteDepositUse = Factuur moet worden gevalideerd voor het gebruik voor dit soort krediet
NewGlobalDiscount = Nieuwe korting
NewRelativeDiscount = Nieuwe relatiekorting
NoteReason = Notitie / Reden
ReasonDiscount = Reden
AddGlobalDiscount = Toevoegen korting
DiscountOfferedBy = Verleend door
DiscountStillRemaining = Nog overgebleven korting
DiscountAlreadyCounted = Al verstrekte korting
BillAddress = Factuuradres
HelpEscompte = Deze korting wordt toegekend aan de afnemer omdat de betaling werd gemaakt ruim voor de termijn.
HelpAbandonBadCustomer = Dit bedrag is verlaten (afnemer beschouwt als slechte betaler) en wordt beschouwd als een buitengewoon verlies.
HelpAbandonOther = Dit bedrag is verlaten, omdat het een fout was (verkeerde afnemer of factuur vervangen door een andere bijvoorbeeld)
IdSocialContribution = Sociale premiebijdrage id
PaymentId = Betalings id
InvoiceId = Factuur id
InvoiceRef = Factuurreferentie
InvoiceDateCreation = Aanmaakdatum factuur
InvoiceStatus = Factuurstatus
InvoiceNote = Factuurnota
InvoicePaid = Factuur betaald
PaymentNumber = Betalingsnummer
RemoveDiscount = Verwijder korting
WatermarkOnDraftBill = Watermerk over conceptfacturen (niets indien leeg)
InvoiceNotChecked = Geen factuur geselecteerd
CloneInvoice = Kloon factuur
ConfirmCloneInvoice = Weet u zeker dat u de factuur <b>%s</b> wilt klonen?
DisabledBecauseReplacedInvoice = Actie uitgeschakeld omdat factuur is vervangen
DescTaxAndDividendsArea = Dit is een detailoverzicht van alle betalingen voor de belasting of sociale premies. Alleen elementen met de betaling gedurende het vastgestelde jaar worden hier opgenomen.
NbOfPayments = Aantal betalingen
SplitDiscount = Splits korting in twee
ConfirmSplitDiscount = Weet u zeker dat u deze korting van <b>%s %s</b> %s in 2 lagere kortingen wilt splitsen?
TypeAmountOfEachNewDiscount = Voer het bedrag voor elk van de twee delen in:
TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal = Totaal van de twee nieuwe korting moet gelijk zijn aan het originele kortingsbedrag.
ConfirmRemoveDiscount = Weet u zeker dat u van deze korting wilt verwijderen?
RelatedBill = Gerelateerde factuur
RelatedBills = Gerelateerde facturen
# PaymentConditions =
PaymentConditionShortRECEP = Direct
PaymentConditionRECEP = Direct
PaymentConditionShort30D = 30 dagen
PaymentCondition30D = 30 dagen
PaymentConditionShort30DENDMONTH = 30 dagen na einde van de maand
PaymentCondition30DENDMONTH = 30 dagen na einde van de maand
PaymentConditionShort60D = 60 dagen
PaymentCondition60D = 60 dagen
PaymentConditionShort60DENDMONTH = 60 dagen na einde van de maand
PaymentCondition60DENDMONTH = 60 dagen na einde van de maand
# PaymentType =
PaymentTypeVIR = Bankstorting
PaymentTypeShortVIR = Bankstorting
PaymentTypePRE = Automatische incasso
PaymentTypeShortPRE = Automatische incasso
PaymentTypeLIQ = Contant
PaymentTypeShortLIQ = Contant
PaymentTypeCB = CreditCard
PaymentTypeShortCB = CreditCard
PaymentTypeCHQ = Cheque
PaymentTypeShortCHQ = Cheque
PaymentTypeTIP = Primaire uitkeringsgerechtigde
PaymentTypeShortTIP = Primaire uitkeringsgerechtigde
PaymentTypeVAD = Internetbetaling
PaymentTypeShortVAD = Internetbetaling
PaymentTypeTRA = Op rekening
PaymentTypeShortTRA = Op rekening
BankDetails = Bankgegevens
BankCode = Bankcode
DeskCode = Bankcode
BankAccountNumber = Rekeningnummer
BankAccountNumberKey = Sleutel
Residence = Vestigingsadres
IBANNumber = IBAN-nummer
IBAN = IBAN
BIC = BIC / SWIFT
BICNumber = BIC / SWIFT-nummer
ExtraInfos = Extra info
RegulatedOn = Geregeld op
ChequeNumber = Chequenummer
ChequeOrTransferNumber = Cheque / Transfernummer
ChequeMaker = Chequezender
ChequeBank = Bank van cheque
NetToBePaid = Netto te betalen
PhoneNumber = Tel
FullPhoneNumber = Telefoonnummer
TeleFax = Fax
PrettyLittleSentence = Accepteert de betaling van de verschuldigde bedragen per cheque te betalen in mijn naam in mijn hoedanigheid als lid van een boekhoudkundige organisatie goedgekeurd door de fiscale administratie.
IntracommunityVATNumber = Intracommunautaire BTW-nummer
PaymentByChequeOrderedTo = Betaling per cheque zijn betaald aan %s verzonden naar
PaymentByChequeOrderedToShort = Betaling per cheque zijn betaald aan
SendTo = Verzonden naar
PaymentByTransferOnThisBankAccount = Betaling via overschrijving op de volgende bankrekening
VATIsNotUsedForInvoice = * BTW niet van toepassing
LawApplicationPart1 = Door toepassing van burgerwetboek
LawApplicationPart2 = blijven de goederen eigendom van
LawApplicationPart3 = de verkoper tot de volledige betaling van
LawApplicationPart4 = de rekening.
LimitedLiabilityCompanyCapital = Vennootschap met een kapitaal van
UseDiscount = Gebruik korting
UseCredit = Kredietbeoordelingen
UseCreditNoteInInvoicePayment = Verminderen van de betaling met deze credit nota
MenuChequeDeposits = Cheques deposito's
MenuCheques = Cheques
MenuChequesReceipts = Cheques ontvangsten
NewChequeDeposit = Nieuw depot
ChequesReceipts = Cheques ontvangsten
ChequesArea = Cheques details van deposito's
ChequeDeposits = Cheques deposito's
Cheques = Cheques
CreditNoteConvertedIntoDiscount = Deze creditnota of deposit is omgezet naar %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist = Gebruik afnemersfacturatiecontactadres in plaats van derde adres als ontvanger voor de facturen
ShowUnpaidAll = Bekijk alle onbetaalde
ShowUnpaidLateOnly = Toon alleen onbetaalde te late facturen
PaymentInvoiceRef = Betaling factuur %s
ValidateInvoice = Valideer factuur
Cash = Contant
Reported = Uitgestelde
InvoiceDeposit = Voorschotnota
InvoiceDepositAsk = Voorschotnota
InvoiceDepositDesc = Dit soort factuur wordt opgemaakt wanneer een aanbetaling gedaan wordt (en er nog geed definitieve factuur kan worden opgesteld).
DisabledBecausePayments = Niet beschikbaar omdat er betalingen bestaan
CantRemovePaymentWithOneInvoicePaid = Verwijder onmogelijk wanneer er minstens een factuur betaald is ingedeeld.
ExpectedToPay = Verwachte betaling
PayedByThisPayment = Betaald door deze betaling
##### Types de contacts ##### =
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL = Verantwoordelijke toezicht afnemersfactuur
TypeContact_facture_external_BILLING = Afnemersfactureringscontact
TypeContact_facture_external_SHIPPING = Afnemersleveringscontact
TypeContact_facture_external_SERVICE = Afnemersservicecontact
TypeContact_facture_fourn_internal_SALESREPFOLL = Verantwoordelijke verkoper factuur bijhouden
TypeContact_facture_fourn_external_BILLING = Leverancier factureringscontact
TypeContact_facture_fourn_external_SHIPPING = Leverancier leveringscontact
TypeContact_facture_fourn_external_SERVICE = Leverancier servicecontact
# oursin PDF model =
Of = van
# bernique PDF model =
PDFBerniqueDescription = Model voor facturen met verschillende BTW-tarieven, ook het Intracommunautaire BTW-nummer
# bigorneau PDF Model =
PDFBigorneauDescription = Model voor facturen zonder voorwaarden
# bulot PDF Model =
PDFBulotDescription = Model van levering en factuur met voorwaarden
# crabe PDF Model =
PDFCrabeDescription = Model van complete factuur (Beheert de mogelijkheid van de BTW-heffingsbelasting, de keuze van de regels display, logo, etc)
# huitre PDF Model =
PDFHuitreDescription = Model van levering en factuur met voorwaarden
# oursin PDF Model =
PDFOursinDescription = Model van complete factuur sjabloon (basis, beheert de mogelijkheid van heffing van de BTW belasting, de kortingen, de projectnaam, de referenties, logo, etc)
# tourteau PDF Model =
PDFTourteauDescription = Modelfactuur zonder vervanging
# NumRef Modules =
TerreNumRefModelDesc1 = Geeft het aantal als %syymm-nnnn voor facturen en %syymm-nnnn voor de activa is waar yy jaar, mm de maand en nnnn een opeenvolgend nummer is zonder vervangings 0 (nul)
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39).
// Reference language: en_US -> nl_NL
PaymentRule=Betaling regel
BillShortStatusConverted=Verwerkte
RelatedBill=Betrokken factuur
RelatedBills=Gerelateerde facturen
OrionNumRefModelDesc1=Toon het aantal in het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en de toename NNNNN nummer is vanaf 1.
OrionNumRefModelDesc2=Het jaar wordt verhoogd met 1 ZONDER een initialisatie tot nul aan het begin van het boekjaar.
OrionNumRefModelDesc3=Definieer de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand aan het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
OrionNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld zullen wij op 1 september 2006 een factuur met de naam FA700354.
TitanNumRefModelDesc1=Toon het aantal aan het formaat FAYYNNNNN waarbij YY het jaar en NNNNN is de toename vanaf nummer 1.
TitanNumRefModelDesc2=Het jaar is verhoogd met 1 en de toename van het aantal wordt geïnitialiseerd op nul aan het begin van het boekjaar.
TitanNumRefModelDesc3=Definieer de variabele SOCIETE_FISCAL_MONTH_START met de maand aan het begin van het boekjaar, bijvoorbeeld: 9 voor september.
TitanNumRefModelDesc4=In dit voorbeeld, we moeten op 1 september 2006 een factuur met de naam FA0700001
PlutonNumRefModelDesc1=Terug een aanpasbare factuurnummer hand van een vastgelegde masker.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:41:15).
AddDiscount=Maak een korting
AddRelativeDiscount=Maak een relatieve korting
EditRelativelDiscount=Edit relatvie korting
EditGlobalDiscounts=Edit absolute kortingen
AddCreditNote=Maak een credit nota
AllCompletelyPayedInvoiceWillBeClosed=Alle factuur zonder te blijven om te betalen zal automatisch worden gesloten om status &quot;Betaald&quot;.
TerreNumRefModelError=Een wetsvoorstel te beginnen met $ syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijderen of hernoemen naar deze module te activeren.
ClosePaidInvoicesAutomatically=Classificeren &quot;Betaalde&quot; alle standaard of vervanging facturen entierely betaald.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:52).

View File

@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - marque pages
CHARSET=UTF-8
Bookm=Weblinks
NewBookmark=Nieuwe weblink
AddThisPageToBookmarks=Voeg deze webpagina toe aan de weblinks
Bookm=internetfavorieten
NewBookmark=Nieuwe internetfavoriet
AddThisPageToBookmarks=Voeg deze webpagina toe aan de internetfavorieten

View File

@ -1,91 +1,75 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - boxes
CHARSET=UTF-8
BoxLastRssInfos=RSS informatie
BoxLastProducts=Laatste producten/diensten
BoxLastProductsInContract=Laatste gecontracteerde producten/diensten
BoxLastSupplierBills=Laatste leverancier facturen
BoxLastCustomerBills=Laatste klant facturen
BoxOldestUnpayedCustomerBills=Oudste onbetaalde klant facturen
BoxOldestUnpayedSupplierBills=Oudste onbetaalde leverancier facturen
BoxLastProposals=Laatste offertes
BoxLastProspects=Laatste prospects
BoxLastCustomers=Laatste klanten
BoxLastCustomerOrders=Laatste klantbestellingen
BoxLastSuppliers=Laatste leveranciers
BoxLastBooks=Laatste boekingen
BoxLastActions=Laatste acties
BoxCurrentAccounts=Lopende rekeningen balans
BoxSalesTurnover=Omzet
BoxTotalUnpayedCustomerBills=Totaal onbetaalde klant facturen
BoxTotalUnpayedSuppliersBills=Totaal onbetaalde leverancier facturen
BoxTitleLastBooks=Laatste %s geregistreerde boekingen
BoxTitleNbOfCustomers=Klantnummer
BoxTitleLastRssInfos=Laatste %s nieuws uit %s
BoxTitleLastProducts=Laatste %s gewijzigde producten/diensten
BoxTitleLastCustomerOrders=Laatste %s bewerkte klantenbestellingen
BoxTitleLastSuppliers=Laatste %s geregistreerde leveranciers
BoxTitleLastCustomers=Laatste %s geregistreerde klanten
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Laatste %s geregistreerde klanten of prospects
BoxTitleLastPropals=Laatste %s opgenomen voorstellen
BoxTitleLastCustomerBills=Laatste %s klant facturen
BoxTitleLastSupplierBills=Laatste %s leverancier facturen
BoxTitleLastProspects=Laatste %s geregistreerde prospects
BoxTitleLastProductsInContract=Last %s derniers producten/diensten
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills=Oudste %s onbetaalde klant facturen
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills=Oudste %s onbetaalde leverancier facturen
BoxTitleCurrentAccounts=Saldi lopende rekening
BoxTitleSalesTurnover=Omzet
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills=Onbetaalde klant facturen
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills=Onbetaalde leverancier facturen
BoxMyLastBookmarks=Mijn laatste %s weblinks
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Verversen RSS feed mislukt. Laatste succesvolle refresh datum: %s
LastRefreshDate=Laatste vernieuwde Datum
NoRecordedBookmarks=Geen weblinks gedefinieerd. Klik <a href="%s">weblinks</a> om deze toe te voegen.
NoRecordedCustomers=Geen geregistreerde klanten
BoxTitleLastActionsToDo=Laatste %s acties te doen
NoActionsToDo=Geen acties te doen
NoRecordedOrders=Geen geregistreerde klant orders
NoRecordedProposals=Geen opgenomen voorstellen
NoRecordedInvoices=Geen geregistreerde klant facturen
NoUnpaidCustomerBills=Geen onbetaalde klant facturen
NoRecordedSupplierInvoices=Geen geregistreerd leverancier facturen
NoUnpaidSupplierBills=Geen onbetaalde leverancier facturen
NoRecordedProducts=Geen geregistreerde producten/diensten
NoRecordedProspects=Geen geregistreerde prospects
NoContractedProducts=Geen gecontracteerde producten/diensten
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:18).
// Reference language: en_US
BoxLastContracts=Siste kontrakter
LastRefreshDate=Siste oppdatering dato
BoxTitleLastContracts=Siste %s kontrakter
NoModifiedSupplierBills=Ingen registrert leverandørens faktura
NoRecordedProducts=Ingen registrert produkter / tjenester
NoRecordedProspects=Ingen registrert utsikter
NoContractedProducts=Ingen produkter / tjenester innleide
NoRecordedContracts=Ingen registrert kontrakter
BoxLastContracts=Laatste contracten
BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
BoxOldestUnpaidCustomerBills=Oudste onbetaalde facturen klant
BoxOldestUnpaidSupplierBills=Oudste onbetaalde facturen van de leverancier
BoxLastContracts=Laatste contracten
BoxTotalUnpaidCustomerBills=Totaal aantal onbetaalde facturen klant
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=Totaal aantal onbetaalde facturen van de leverancier
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oudste sssss onbetaalde facturen klant
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oudste sssss onbetaalde facturen van de leverancier
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=Onbetaalde facturen klant
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=Onbetaalde facturen van de leverancier
BoxTitleLastContracts=Laatste sssss contracten
NoModifiedSupplierBills=Geen geregistreerd leverancier facturen
NoRecordedContracts=Geen geregistreerde overeenkomsten
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:08:23).
# Dolibarr language file - nl_NL - boxes =
CHARSET = UTF-8
BoxLastRssInfos = RSS informatie
BoxLastProducts = Laatste %s producten / diensten
BoxLastProductsInContract = Laatste %s gecontracteerde producten / diensten
BoxLastSupplierBills = Laatste leveranciersfacturen
BoxLastCustomerBills = Laatste afnemersfacturen
BoxOldestUnpaidCustomerBills = Oudste onbetaalde afnemersfacturen
BoxOldestUnpaidSupplierBills = Oudste onbetaalde leveranciersfacturen
BoxLastProposals = Laatste offertes
BoxLastProspects = Laatste prospecten
BoxLastCustomers = Laatste afnemers
BoxLastSuppliers = Laatste leveranciers
BoxLastCustomerOrders = Laatste afnemersopdrachten
BoxLastBooks = Laatste boekingen
BoxLastActions = Laatste acties
BoxLastContracts = Laatste contracten
BoxCurrentAccounts = Saldo op bankrekeningen
BoxSalesTurnover = Omzet
BoxTotalUnpaidCustomerBills = Totaal aantal onbetaalde afnemersfacturen
BoxTotalUnpaidSuppliersBills = Totaal aantal onbetaalde leveranciersfacturen
BoxTitleLastBooks = Laatste %s geregistreerde boekingen
BoxTitleNbOfCustomers = Aantal afnemers
BoxTitleLastRssInfos = Laatste %s nieuws uit %s
BoxTitleLastProducts = Laatste %s gewijzigde producten / diensten
BoxTitleLastCustomerOrders = Laatste %s bewerkte afnemersopdrachten
BoxTitleLastSuppliers = Laatste %s geregistreerde leveranciers
BoxTitleLastCustomers = Laatste %s geregistreerde afnemers
BoxTitleLastModifiedSuppliers = Laatste %s bewerkte leveranciers
BoxTitleLastModifiedCustomers = Laatste %s bewerkte afnemers
BoxTitleLastCustomersOrProspects = Laatste %s geregistreerde afnemers of prospecten
BoxTitleLastPropals = Laatste %s geregistreerd offertes
BoxTitleLastCustomerBills = Laatste %s afnemersfacturen
BoxTitleLastSupplierBills = Laatste %s leveranciersfacturen
BoxTitleLastProspects = Laatste %s geregistreerde prospecten
BoxTitleLastModifiedProspects = Laatste %s bewerkte prospecten
BoxTitleLastProductsInContract = Laatste %s producten / diensten in een contract
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills = Oudste %s onbetaalde afnemersfacturen
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills = Oudste %s onbetaalde leveranciersfacturen
BoxTitleCurrentAccounts = Saldo van de huidige rekening
BoxTitleSalesTurnover = Omzet
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills = Onbetaalde afnemersfacturen
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills = Onbetaalde leveranciersfacturen
BoxMyLastBookmarks = Mijn laatste %s weblinks
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate = Bijwerken van de RSS feed is mislukt. Laatste succesvolle bijwerkingsdatum: %s
LastRefreshDate = Laatste bijwerkingsdatum
NoRecordedBookmarks = Geen weblinks ingesteld. Klik <a href="%s">weblinks</a> aan om deze toe te voegen.
ClickToAdd = Klik hier om toe te voegen.
NoRecordedCustomers = Geen geregistreerde afnemers
BoxTitleLastActionsToDo = Laatste %s acties te doen
BoxTitleLastContracts = Laatste %s contracten
NoActionsToDo = Geen acties te doen
NoRecordedOrders = Geen geregistreerde afnemersopdrachten
NoRecordedProposals = Geen geregistreerde offertes
NoRecordedInvoices = Geen geregistreerde afnemersfacturen
NoUnpaidCustomerBills = Geen onbetaalde afnemersfacturen
NoRecordedSupplierInvoices = Geen geregistreerd leverancierfacturen
NoUnpaidSupplierBills = Geen onbetaalde leverancierfacturen
NoModifiedSupplierBills = Geen geregistreerd leveranciersfacturen
NoRecordedProducts = Geen geregistreerde producten / diensten
NoRecordedProspects = Geen geregistreerde prospecten
NoContractedProducts = Geen gecontracteerde producten / diensten
NoRecordedContracts = Geen geregistreerde contracten
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:44:21).
// Reference language: en_US -> nl_NL
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Laatst bewerkt sssss leveranciers
BoxTitleLastModifiedCustomers=Laatst bewerkt sssss klanten
BoxTitleLastModifiedProspects=Laatst bewerkt vooruitzichten sssss
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:56:37).
BoxLastContacts=Laatste contacten / adressen
BoxLastMembers=Laatste leden
BoxTitleLastModifiedMembers=Laatst gewijzigd %s leden
BoxTitleLastModifiedContacts=Laatst gewijzigd %s contacten / adressen
NoRecordedContacts=Geen geregistreerde contacten
BoxTitleLastModifiedDonations=Laatst gewijzigd %s donaties
BoxTitleLastModifiedExpenses=Laatst gewijzigd %s kosten
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:44:58).

View File

@ -0,0 +1,48 @@
/*
* Language code: nl_NL
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2011-10-10 01:46:39
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39).
// Reference language: en_US -> nl_NL
CHARSET=UTF-8
ShoppingCart=Winkelwagen
NewSell=Nieuwe verkopen
BackOffice=Back office
AddThisArticle=Voeg dit artikel
RestartSelling=Ga terug op de verkopen
SellFinished=Verkoop klaar
PrintTicket=Print ticket
NoResults=Geen resultaten
NoProductFound=Geen artikel gevonden
ProductFound=product gevonden
CashDeskMenu=Point of sale
CashDeskStock=Voorraad
CashDeskOn=op
CashDeskThirdParty=Third party
ProductsFound=producten gevonden
NoArticle=Geen artikel
Identification=Identificatie
Article=Artikel
Difference=Verschil
TotalTicket=Totale ticketprijs
NoVAT=Geen btw voor deze verkoop
CashDesk=Point of sale
CashDesks=Punt van de omzet
CashDeskBank=Bankrekening
CashDeskBankCash=Bankrekening (cash)
CashDeskBankCB=Bankrekening (kaart)
CashDeskBankCheque=Bankrekening (check)
CashDeskWarehouse=Magazijn
CashdeskShowServices=De verkoop van diensten
CashDeskProducts=Producten
Change=Teveel ontvangen
CalTip=Klik hier om de kalender te bekijken
CashDeskSetupStock=U vraagt om de balans op de factuur creatie, maar pakhuis daling want dit is was niet gedefinieerd <br> Verandering voorraad module setup, of kies een magazijn
BankToPay=Laad Account
ShowCompany=Show Company
ShowStock=Tonen magazijn
DeleteArticle=Klik om dit artikel te verwijderen
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:34:02).

View File

@ -1,98 +1,93 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - categories
CHARSET=UTF-8
Category=Categorie
Categories=Categorie
Rubrique=Categorie
Rubriques=Categorie
categories=categorie
TheCategorie=De categorie
NoCategoryYet=Geen categorie van dit type gemaakt
In=In
AddIn=Voeg in
modify=wijzigen
Classify=Classifiseren
CategoriesArea=Categorie zone
ProductsCategoriesArea=Producten/Diensten categorie gedeelte
SuppliersCategoriesArea=Leveranciers categorie gedeelte
CustomersCategoriesArea=Klanten categorie gedeelte
ThirdPartyCategoriesArea=Derden categorie gedeelte
MembersCategoriesArea=Lidmaatschap categorie gedeelte
MainCats=Belangrijkste categorie
SubCats=Subcategorie
CatStatistics=Statistieken
CatList=Lijst van categorie
AllCats=Alle categorie
ViewCat=Bekijk categorie
NewCat=Toevoegen categorie
NewCategory=Nieuwe categorie
ModifCat=Wijzigen categorie
CatCreated=Categorie aangemaakt
CreateCat=Maak categorie
CreateThisCat=Maak deze categorie
ValidateFields=Valideer de velden
NoSubCat=Geen subcategorie.
SubCatOf=Subcategorie
FoundCats=Gevonden categorie
FoundCatsForName=Categorie gevonden voor de naam :
FoundSubCatsIn=Subcategorie gevonden in de categorie
ErrSameCatSelected=U selecteerde dezelfde categorie meerdere keren
ErrForgotCat=U vergat de categorie te kiezen
ErrForgotField=U vergat velden te vullen
ErrCatAlreadyExists=Deze naam wordt al gebruikt
AddProductToCat=Voeg dit product aan een categorie toe?
ImpossibleAddCat=Onmogelijk om aan de categorie toetevoegen
ImpossibleAssociateCategory=Onmogelijk om de categorie te koppelen aan
WasAddedSuccessfully=<b>%s</b> is succesvol toegevoegd.
ObjectAlreadyLinkedToCategory=Element is al gekoppeld aan deze categorie.
CategorySuccessfullyCreated=De categorie %s is met succes toegevoegd.
ProductIsInCategories=Product/dienst is eigenaar van de volgende categorie
SupplierIsInCategories=Derde behoort tot de volgende categorie leveranciers
CompanyIsInCustomersCategories=Deze derde behoort tot de volgende klanten / prospects categorie
CompanyIsInSuppliersCategories=Deze derde behoort tot de volgende categorie leveranciers
MemberIsInCategories=Dit lidmaatschap behoort tot de volgende categorie
ProductHasNoCategory=Dit product/service is niet in alle categorie
SupplierHasNoCategory=Deze leverancier behoort tot geen enkele categorie
CompanyHasNoCategory=Dit bedrijf behoort tot geen enkele categorie
MemberHasNoCategory=Dit lid behoort tot een bepaalde categorie
ClassifyInCategory=Classificeren naar categorie
NoneCategory=Geen
CategoryExistsAtSameLevel=Deze categorie bestaat al op dezelfde plaats
ReturnInProduct=Terug naar product/dienst-details
ReturnInSupplier=Terug naar leverancier details
ReturnInCompany=Terug naar de klant/prospect details
ContentsVisibleByAll=De inhoud wordt zichtbaar voor iedereen
ContentsVisibleByAllShort=Inhoud zichtbaar voor iedereen
ContentsNotVisibleByAllShort=Inhoud is niet zichtbaar voor iedereen
CategoriesTree=Categorie boom
DeleteCategory=Verwijder categorie
ConfirmDeleteCategory=Weet u zeker dat u deze categorie wilt verwijderen?
RemoveFromCategory=Verwijder de koppeling met de categorie
RemoveFromCategoryConfirm=Weet u zeker dat u het verband tussen de transactie en de categorie wilt verwijderen?
NoCategoriesDefined=Geen categorie gedefinieerd
SuppliersCategoryShort=Leveranciers categorie
CustomersCategoryShort=Klanten categorie
ProductsCategoryShort=Producten categorie
MembersCategoryShort=Lidmaatschap categorie
SuppliersCategoriesShort=Leveranciers categorie
CustomersCategoriesShort=Klanten categorie
CustomersProspectsCategoriesShort=Klant/Prospect categorie
ProductsCategoriesShort=Producten categorie
MembersCategoriesShort=Categorie lid
ThisCategoryHasNoProduct=Deze categorie bevat geen producten.
ThisCategoryHasNoSupplier=Deze categorie bevat geen enkele leverancier.
ThisCategoryHasNoCustomer=Deze categorie bevat geen klant.
ThisCategoryHasNoMember=Deze categorie bevat geen leden.
AssignedToCustomer=Toegewezen aan een klant
AssignedToTheCustomer=Toegewezen aan de klant
InternalCategory=Interne categorie
CategoryContents=Categorie inhoud
CategId=Categorie-id
CatSupList=Lijst van leveranciers categorie
CatCusList=Lijst van klanten/prospect categorie
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> nl_NL
CatProdList=Lijst van producten categorieën
CatMemberList=Lijst van de leden categorieën
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:07).
CHARSET = UTF-8
Category = Categorie
Categories = Categorieën
Rubrique = Rubriek
Rubriques = Rubrieken
categories = categorieën
TheCategorie = De categorie
NoCategoryYet = Geen categorie van dit type gecreëerd
In = In
AddIn = Invoegen in categorie
modify = wijzigen
Classify = Classificeren
CategoriesArea = Categorieënoverzicht
ProductsCategoriesArea = Categorieënoverzicht van producten / diensten
SuppliersCategoriesArea = Categorieënoverzicht van leveranciers
CustomersCategoriesArea = Categorieënoverzicht van afnemers
ThirdPartyCategoriesArea = Categorieënoverzicht van derde partijen
MembersCategoriesArea = Categorieënoverzicht van leden
MainCats = Belangrijkste categorieën
SubCats = Subcategorieën
CatStatistics = Statistieken
CatList = categorieënlijst
AllCats = Alle categorieën
ViewCat = Bekijk categorie
NewCat = Categorie toevoegen
NewCategory = Nieuwe categorie
ModifCat = Categorie wijzigen
CatCreated = Categorie gecreëerd
CreateCat = Creëer categorie
CreateThisCat = Creëer deze categorie
ValidateFields = Valideer de velden
NoSubCat = Geen subcategorie.
SubCatOf = Subcategorie
FoundCats = Gevonden categorieën
FoundCatsForName = Gevonden categorieën voor de naam
FoundSubCatsIn = Subcategorie gevonden in de categorie
ErrSameCatSelected = U heeft meerder keren dezelfde categorie geselecteerd
ErrForgotCat = U vergat de categorie te kiezen
ErrForgotField = U vergat velden in te vullen
ErrCatAlreadyExists = Deze naam wordt al gebruikt
AddProductToCat = Dit product toevoegen aan een categorie?
ImpossibleAddCat = Niet mogelijk om de categorie toe te voegen
ImpossibleAssociateCategory = Niet mogelijk om de categorie te koppelen aan
WasAddedSuccessfully = <b>%s</b> is succesvol toegevoegd.
ObjectAlreadyLinkedToCategory = Element is al gekoppeld aan deze categorie.
CategorySuccessfullyCreated = De categorie %s is met succes toegevoegd.
ProductIsInCategories = Product / dienst is eigenaar van de volgende categorieën
SupplierIsInCategories = Derde partij is eigenaar van de volgende leverancierscategorieën
CompanyIsInCustomersCategories = Deze derde partij is eigenaar van de volgende afnemers- / prospectencategorieën
CompanyIsInSuppliersCategories = Deze derde partij is eigenaar van de volgende leverancierscategorieën
MemberIsInCategories = Dit lid is eigenaar van de volgende ledencategorieën
ProductHasNoCategory = Dit product / dienst behoort tot geen enkele categorie
SupplierHasNoCategory = Deze leverancier behoort tot geen enkele categorie
CompanyHasNoCategory = Dit bedrijf behoort tot geen enkele categorie
MemberHasNoCategory = Dit lid behoort tot geen enkele categorie
ClassifyInCategory = Classificeren naar categorie
NoneCategory = Geen
CategoryExistsAtSameLevel = Deze categorie bestaat al op hetzelfde niveau
ReturnInProduct = Terug naar product- / dienstdetails
ReturnInSupplier = Terug naar leverancierdetails
ReturnInCompany = Terug naar de afnemer- / prospectdetails
ContentsVisibleByAll = De inhoud wordt zichtbaar voor iedereen
ContentsVisibleByAllShort = Inhoud zichtbaar voor iedereen
ContentsNotVisibleByAllShort = Inhoud is niet zichtbaar voor iedereen
CategoriesTree = Categoriestructuur
DeleteCategory = Categorie verwijderen
ConfirmDeleteCategory = Weet u zeker dat u deze categorie wilt verwijderen?
RemoveFromCategory = Verwijder de koppeling met de categorie
RemoveFromCategoryConfirm = Weet u zeker dat u het verband tussen de transactie en de categorie wilt verwijderen?
NoCategoriesDefined = Geen categorieën ingesteld
SuppliersCategoryShort = Leverancierscategorie
CustomersCategoryShort = Afnemerscategorie
ProductsCategoryShort = Productencategorie
MembersCategoryShort = Ledencategorie
SuppliersCategoriesShort = Leverancierscategorie
CustomersCategoriesShort = Afnemerscategorie
CustomersProspectsCategoriesShort = Afnemers- / Prospectencategorie
ProductsCategoriesShort = Productencategorie
MembersCategoriesShort = Ledencategorie
ThisCategoryHasNoProduct = Deze categorie bevat geen producten.
ThisCategoryHasNoSupplier = Deze categorie bevat geen enkele leverancier.
ThisCategoryHasNoCustomer = Deze categorie bevat geen enkele afnemer.
ThisCategoryHasNoMember = Deze categorie bevat geen enkel lid.
AssignedToCustomer = Toegewezen aan een afnemer
AssignedToTheCustomer = Toegewezen aan de afnemer
InternalCategory = Interne categorie
CategoryContents = Categorie-inhoud
CategId = Categorie-ID
CatSupList = Leverancierscategorieënlijst
CatCusList = afnemers- / prospectencategorieënlijst
CatProdList = productencategorieënlijst
CatMemberList = Ledencategorieënlijst

View File

@ -1,85 +1,96 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - commercial
CHARSET=UTF-8
Commercial=Commercieel
CommercialArea=Commerciele gedeelte
CommercialCard=Commerciele details
CustomerArea=Klanten details
Customer=Klant
Customers=Klanten
Prospect=Prospect
Prospects=Prospects
DeleteAction=Verwijder een actie
NewAction=Nieuwe actie
AddAction=Toevoegen actie
AddAnAction=Voeg een actie toe
AddActionRendezVous=Voeg een Rendez-Vous actie toe
ConfirmDeleteAction=Weet u zeker dat u deze actie wilt verwijderen?
CardAction=Actie details
PercentDone=Percentage gedaan
ActionOnCompany=Actie over bedrijf
ActionOnContact=Actie over contact
TaskRDV=Vergaderingen
TaskRDVWith=Ontmoeting met %s
ShowTask=Toon taak
ShowAction=Toon actie
ActionsReport=Acties verslag
SalesRepresentative=Vertegenwoordiger
SalesRepresentatives=Vertegenwoordigers
SalesRepresentativeFollowUp=Vertegenwoordiger (opvolging)
SalesRepresentativeSignature=Vertegenwoordiger (handtekening)
CommercialInterlocutor=Zakelijke gesprekspartner
ErrorWrongCode=Verkeerde code
NoSalesRepresentativeAffected=Geen specifieke vertegenwoordiger betrokken
ShowCustomer=Toon klant
ShowProspect=Toon prospect
ListOfProspects=Prospects overzicht
ListOfCustomers=Klanten overzicht
LastDoneTasks=Laatste %s gedane taken
LastRecordedTasks=Laatste taken
LastActionsToDo=Laatste %s oudste acties niet voltooid
DoneAndToDoActionsFor=Gedaan en doe taken voor %s
DoneAndToDoActions=Gedaan en doe taken
DoneActions=Gedaan acties
DoneActionsFor=Gedaan acties voor %s
ToDoActions=Onvolledige acties
ToDoActionsFor=Onvolledige acties voor %s
SendPropalRef=Stuur offerte %s
SendOrderRef=Stuur Opdracht %s
NoRecordedProspects=Geen prospect geregistreerd
StatusActionToDo=Te doen
StatusActionDone=Gedaan
MyActionsAsked=Acties die ik heb opgenomen
MyActionsToDo=Acties die ik moet doen
MyActionsDone=Acties van invloed voor mij
StatusActionInProcess=In uitvoering
TasksHistoryForThisContact=Acties voor deze contactpersoon
LastProspectDoNotContact=Geen contact opnemen
LastProspectNeverContacted=Nooit contact gehad
LastProspectToContact=Contact op te nemen met
LastProspectContactInProcess=Contact in uitvoering
LastProspectContactDone=Contact opgevolgd
DateActionPlanned=Datum actie gepland voor
DateActionDone=Datum actie uitgevoerd
ActionAskedBy=Actie gevraagd door
ActionAffectedTo=Actie van invloed op
ActionDoneBy=Actie gedaan door
ActionUserAsk=Geregistreerd door
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted=Als veld '<b>Datum uitgevoerd</b>' is gevuld, is de actie gestart (of afgelopen), dus veld '<b>Status</b>' kan niet 0%% worden.
ActionAC_TEL=Telefoongesprek
ActionAC_FAX=Verzenden per fax
ActionAC_PROP=Verstuur offerte
ActionAC_EMAIL=E-mail verzenden
ActionAC_RDV=Vergaderingen
ActionAC_FAC=Stuur factuur
ActionAC_REL=Stuur factuur (herinnering)
ActionAC_CLO=Sluiten
ActionAC_EMAILING=Stuur bulkmail
ActionAC_COM=Verstuur order per mail
# Dolibarr language file - nl_NL - commercial =
CHARSET = UTF-8
Commercial = Commercieel
CommercialArea = Commerciële gedeelte
CommercialCard = Commerciele details
CustomerArea = Afnemersdetails
Customer = Afnemer
Customers = Afnemers
Prospect = Prospect
Prospects = Prospecten
DeleteAction = Verwijder een actie
NewAction = Nieuwe actie
AddAction = Toevoegen actie
AddAnAction = Voeg een actie toe
AddActionRendezVous = Voeg een vergadering toe
Rendez-Vous = Vergadering
ConfirmDeleteAction = Weet u zeker dat u deze actie wilt verwijderen?
CardAction = Actiedetails
PercentDone = Percentage voltooid
ActionOnCompany = Actie voor bedrijf
ActionOnContact = Actie voor contact
TaskRDV = Vergaderingen
TaskRDVWith = Vergadering met %s
ShowTask = Toon taak
ShowAction = Toon actie
ActionsReport = Actiesverslag
SalesRepresentative = Vertegenwoordiger
SalesRepresentatives = Vertegenwoordigers
SalesRepresentativeFollowUp = Vertegenwoordiger (opvolging)
SalesRepresentativeSignature = Vertegenwoordiger (handtekening)
CommercialInterlocutor = Zakelijke gesprekspartner
ErrorWrongCode = Verkeerde code
NoSalesRepresentativeAffected = Geen specifieke vertegenwoordiger betrokken
ShowCustomer = Toon afnemer
ShowProspect = Toon prospect
ListOfProspects = Prospectenoverzicht
ListOfCustomers = Afnemersoverzicht
LastDoneTasks = Laatste %s gedane taken
LastActionsToDo = Laatste %s oudste acties niet voltooid
LastRecordedTasks = Laatste taken
DoneActions = Voltooide acties
DoneActionsFor = Voltooide acties voor %s
ToDoActions = Onvolledige acties
ToDoActionsFor = Onvolledige acties voor %s
DoneAndToDoActionsFor = Gedaan en To do taken voor %s
DoneAndToDoActions = Agenda
SendPropalRef = Stuur offerte %s
SendOrderRef = Stuur Opdracht %s
StatusActionToDo = Te doen
StatusActionDone = Gedaan
StatusActionInProcess = In uitvoering
MyActionsAsked = Acties die ik heb opgenomen
MyActionsToDo = Acties die ik moet doen
MyActionsDone = Acties aan mij toegewezen
TasksHistoryForThisContact = Acties voor deze contactpersoon
LastProspectDoNotContact = Geen contact opnemen
LastProspectNeverContacted = Nooit contact gehad
LastProspectToContact = Contact op te nemen met
LastProspectContactInProcess = Contact in uitvoering
LastProspectContactDone = Contact opgevolgd
DateActionPlanned = Datum actie gepland voor
DateActionDone = Datum actie uitgevoerd
ActionAskedBy = Actie gevraagd door
ActionAffectedTo = Toewijzen aan
ActionDoneBy = Actie gedaan door
ActionUserAsk = Geregistreerd door
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted = Als veld '<b>Datum uitgevoerd</b>' is gevuld, is de actie gestart (of afgelopen), dus veld '<b>Status</b>' kan niet 0%% worden.
ActionAC_TEL = Telefoongesprek
ActionAC_FAX = Verzenden per fax
ActionAC_PROP = Verstuur offerte
ActionAC_EMAIL = E-mail verzenden
ActionAC_RDV = Vergaderingen
ActionAC_FAC = Stuur factuur
ActionAC_REL = Stuur factuur (herinnering)
ActionAC_CLO = Sluiten
ActionAC_EMAILING = Stuur bulkmail
ActionAC_COM = Verstuur order per mail
ActionAC_SUP_ORD = Stuur leverancier bestellen via e-mail
ActionAC_SUP_INV = Stuur factuur van de leverancier via e-mail
Stats = Verkoopstatistieken
CAOrder = Bedrijfsomzet (gevalideerde opdrachten)
FromTo = van %s tot %s
MargeOrder = Gerealiseerde marge (gevalideerde opdrachten)
RecapAnnee = Jaarsamenvatting
NoData = Geen gegevens
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:44:21).
// Reference language: en_US -> nl_NL
Rendez-Vous=Rendez-vous
ActionAC_SUP_ORD=Stuur leverancier bestellen via e-mail
ActionAC_SUP_INV=Stuur factuur van de leverancier via e-mail
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:59).
StatusNotApplicable=Niet van toepassing
ActionAC_SHIP=Stuur verzending per post
ActionAC_OTH=Ander
StatusProsp=Prospect-status
DraftPropals=Ontwerp van commerciële voorstellen
SearchPropal=Zoek een commercieel voorstel
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:45:11).

View File

@ -1,313 +1,378 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - companies
CHARSET=UTF-8
ErrorCompanyNameAlreadyExists=De bedrijfsnaam %s bestaat reeds: kies een andere.
ErrorPrefixAlreadyExists=De prefix %s bestaat reeds: kies een andere.
ErrorSetACountryFirst=Stel eerst het land in
DeleteThirdParty=Verwijder een bedrijf
ConfirmDeleteCompany=Weet u zeker dat u dit bedrijf en alle overgenomen informatie wilt verwijderen?
DeleteContact=Contactpersoon verwijderen
ConfirmDeleteContact=Weet u zeker dat u dit contact en alle overgenomen informatie wilt verwijderen?
MenuNewThirdParty=Nieuwe contacten
MenuNewCompany=Nieuwe onderneming
MenuNewCustomer=Nieuwe klant
MenuNewProspect=Nieuwe prospect
MenuNewSupplier=Nieuwe leverancier
MenuNewPrivateIndividual=Nieuwe particulier
MenuSocGroup=Groepen
NewCompany=Nieuwe onderneming (prospect, klant, leverancier)
NewThirdParty=Nieuw contact (prospect, klant, leverancier)
NewSocGroup=Nieuwe ondernemingengroep
NewPrivateIndividual=Nieuwe particulier (prospect, klant, leverancier)
ProspectionArea=Marktanalyse
SocGroup=Ondernemingengroep
IdThirdParty=Id derden
IdCompany=Bedrijfs ID
IdContact=Contactpersoon ID
Contacts=Contactpersonen
ThirdPartyContacts=Derden contacten
ThirdPartyContact=Derde Contact
StatusContactValidated=Status van Contact
CustomerContact=Klant Contact
Company=Onderneming
CompanyName=Bedrijfsnaam
Companies=Ondernemingen
CountryIsInEEC=Land is binnen de Europese Economische Gemeenschap
ThirdPartyName=Naam van derden
ThirdParty=Bedrijven
ThirdParties=Contacten
ThirdPartyAll=(alle) Contacten
ThirdPartyProspects=Prospects
ThirdPartyCustomers=Klanten
ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Klanten met %s of %s
ThirdPartySuppliers=Leveranciers
ThirdPartyType=Soort contacten
Company/Fundation=Bedrijf/Stichting
Individual=Particulier
ToCreateContactWithSameName=Maakt automatisch een persoon contact met dezelfde informatie
ReportByCustomers=Verslag door klanten
ReportByQuarter=Verslag per kwartaal
ParentCompany=Moedermaatschappij
CivilityCode=Aanspreekvorm
RegisteredOffice=Statutaire zetel
Name=Naam
Lastname=Achternaam
Firstname=Voornaam
PostOrFunction=Post/Functie
UserTitle=Titel
Surname=Naam/Bijnaam
Address=Adres
State=Staat
Region=Regio
Country=Land
CountryCode=Landcode
Phone=Telefoon
PhonePro=Zakelijke telefoon
PhonePerso=Persoonlijke telefoon
PhoneMobile=Mobiel
Fax=Fax
Zip=Postcode
Town=Plaats
Web=Web
Poste= Positie
DefaultLang=Standaard Taal
VATIsUsed=BTW wordt gebruikt
VATIsNotUsed=BTW wordt niet gebruikt
##### Local Taxes #####
LocalTax1IsUsedES= Afhankelijk van RE
LocalTax1IsNotUsedES= Niet onderworpen aan RE
LocalTax2IsUsedES= Afhankelijk van inkomstenbelasting
LocalTax2IsNotUsedES= Niet onderworpen aan de inkomstenbelasting
ThirdPartyEMail=%s
WrongCustomerCode=Ongeldige klant code
WrongSupplierCode=Ongeldige leverancier code
CustomerCodeModel=Klant code model
SupplierCodeModel=Leverancier code model
Gencod=EAN Barcode
##### Professionnal ID #####
ProfId1Short=Prof id 1
ProfId2Short=Prof id 2
ProfId3Short=Prof id 3
ProfId4Short=Prof id 4
ProfId1=Professional ID 1
ProfId2=Professional ID 2
ProfId3=Professional ID 3
ProfId4=Professional ID 4
ProfId1AU=Prof. id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
ProfId4AU=-
ProfId1BE=Prof. id 1 (Professionnel nummer)
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Federale Nummer
ProfId4CH=Nummer handelsregister
ProfId1DE=Prof. id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE=Prof. id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof. Id 3 (KVK Nr.)
ProfId4DE=-
ProfId1FR=Prof. id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof. id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof. Id 3 (NAF, oude APE)
ProfId4FR=Prof. id 4 (RCS / RM)
ProfId1GB=Prof. id 1 (Registratie Nummer)
ProfId2GB=-
ProfId3GB=Prof. Id 3 (SIC)
ProfId4GB=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.)
ProfId1PT=Prof. id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof. id 2 (Sofi-nummer)
ProfId3PT=Prof. Id 3 (Commerciële Record aantal)
ProfId4PT=Prof. id 4 (Conservatorium)
ProfId1TN=Prof. id 1 (RC)
ProfId2TN=Prof. id 2 (Fiscale matricule)
ProfId3TN=Prof. Id 3 (Douane code)
ProfId4TN=Prof. id 4 (BAN)
ProfId1ES= (CNAE)
ProfId2ES= (Burgerservicenummer)
ProfId3ES= (IAE)
ProfId4ES= ()
ProfId1NL=KVK nummer
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer
VATIntra=BTW-nummer
VATIntraShort=BTW-nummer
VATIntraVeryShort=BTW
VATIntraSyntaxIsValid=Syntax is geldig
VATIntraValueIsValid=Prijs is geldig
ProspectCustomer=Prospect/Klant
Prospect=Prospect
CustomerCard=Klantenkaart
Customer=Klant
CustomerDiscount=Klanten Korting
CustomerRelativeDiscount=Relatieve klant korting
CustomerAbsoluteDiscount=Vaste klant korting
CustomerRelativeDiscountShort=Relatieve korting
CustomerAbsoluteDiscountShort=Vaste korting
CompanyHasRelativeDiscount=Deze klant heeft een korting van <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount=Deze klant heeft standaard geen relatieve korting
CompanyHasAbsoluteDiscount=Deze klant heeft nog steeds voor<b> %s %s</b> vaste kortingen beschikbaar
CompanyHasCreditNote=Deze klant heeft nog creditnota's voor<b> %s %s</b>
CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Deze klant heeft geen vaste korting beschikbaar
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Vaste kortingen (voor alle gebruikers)
CustomerAbsoluteDiscountMy=Mijn vaste kortingen (toegekend door uzelf)
DefaultDiscount=Standaard korting
AvailableGlobalDiscounts=Beschikbare vaste kortingen
DiscountNone=Geen
Supplier=Leverancier
CompanyList=Bedrijven overzicht
AddContact=Contact toevoegen
Contact=Contact
NoContactDefined=Geen contact gedefinieerd voor deze bedrijven
DefaultContact=Standaard contact
AddCompany=Bedrijf toevoegen
AddThirdParty=Derden toevoegen
DeleteACompany=Verwijderen van een onderneming
PersonalInformations=Persoonlijke gegevens
AccountancyCode=Boekhoudkundige code
CustomerCode=Klant code
SupplierCode=Leverancier code
CustomerAccount=Klanten rekening
SupplierAccount=Leverancier rekening
CustomerCodeDesc=Klant code, uniek voor alle klanten
SupplierCodeDesc=Leverancier code, uniek voor alle leveranciers
RequiredIfCustomer=Vereist als bedrijf een klant of prospect is
RequiredIfSupplier=Vereist als bedrijf partij een leverancier is
ValidityControledByModule=Geldigheid gecontroleerd door module
ThisIsModuleRules=Dit zijn de regels voor deze module
LastProspect=Laatste prospect
ProspectToContact=Prospect contact
CompanyDeleted=Bedrijf '%s' geschrapt uit de database.
ListOfContacts=Contacten overzicht
ListOfProspectsContacts=Overzicht prospects contacten
ListOfCustomersContacts=Overzicht klant contacten
ListOfSuppliersContacts=Overzicht leverancier contacten
ListOfCompanies=Overzicht ondernemingen
ListOfThirdParties=Overzicht bedrijfscontacten
ShowCompany=Toon bedrijf
ShowContact=Toon contactgegevens
ContactsAllShort=Alle (Geen filter)
ContactType=Contact type
ContactForOrders=Orders contact
ContactForProposals=Offerte contact
ContactForContracts=Contracten contact
ContactForInvoices=Facturen contact
NoContactForAnyOrder=Dit contact is geen contact met een opdracht/order
NoContactForAnyProposal=Dit contact is geen contact met een offerte
NoContactForAnyContract=Dit contact is geen contact met een contract
NoContactForAnyInvoice=Dit contact is geen contact met een factuur
NewContact=Nieuw contact
LastContacts=Laatste contacten
MyContacts=Mijn contacten
Phones=Telefoons
Capital=Hoofdzetel
CapitalOf=Hoofdstad van %s
EditCompany=Bewerken bedrijf
EditDeliveryAddress=Bewerken afleveradres
ThisUserIsNot=Deze gebruiker is geen prospect, klant of leverancier
VATIntraCheck=Controleren
VATIntraCheckDesc=De link <b>%s</b> maakt om de Europese BTW-controledienst. Een externe internet toegang vanaf de webserver is vereist voor deze dienst te werken.
VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite=Kijk op de website van de Europese Commissie
VATIntraManualCheck=U kunt ook handmatig controleren via de Europese website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Controle niet mogelijk. Controleer dienst niet wordt verleend door lidstaat (%s).
NorProspectNorCustomer=Geen prospect, geen klant
JuridicalStatus=Juridische status
Staff=Personeel
ProspectLevelShort=Potentiel
ProspectLevel=Prospect potentieel
ContactPrivate=Prive
ContactPublic=Gedeelde
ContactVisibility=Zichtbaarheid
OthersNotLinkedToThirdParty=Anderen, niet gebonden aan een bedrijf
ProspectStatus=Prospect status
PL_NONE=Geen
PL_UNKNOWN=Onbekend
PL_LOW=Laag
PL_MEDIUM=Medium
PL_HIGH=Hoog
TE_UNKNOWN=-
TE_STARTUP=Startup
TE_GROUP=Grote onderneming
TE_MEDIUM=Middelgrote onderneming
TE_ADMIN=Overheid
TE_SMALL=Klein bedrijf
TE_RETAIL=Retailer
TE_WHOLE=Groothandel
TE_PRIVATE=Particulier
TE_OTHER=Anderen
StatusProspect-1=Geen contact
StatusProspect0=Nooit contact gehad
StatusProspect1=Contact opnemen
StatusProspect2=Contact in proces
StatusProspect3=Contact gedaan
ChangeDoNotContact=Status veranderen naar 'geen contact'
ChangeNeverContacted=Status veranderen naar 'Nooit contact gehad'
ChangeToContact=Status veranderen naar 'Contact opnemen'
ChangeContactInProcess=Status veranderen naar 'Contact in proces'
ChangeContactDone=Status veranderen naar 'Contact gedaan'
ProspectsByStatus=Prospects per status
BillingContact=Facturatiecontact
NbOfAttachedFiles=Aantal bijgevoegde bestanden
AttachANewFile=Voeg een nieuw bestand
NoRIB=Geen BAN bekend
NoParentCompany=Geen
ExportImport=Import-Export
ExportCardToFormat=Export details naar formaat
ContactNotLinkedToCompany=Contact niet verbonden aan een onderneming
DolibarrLogin=Dolibarr login
NoDolibarrAccess=Geen Dolibarr toegang
ExportDataset_company_1=Bedrijven (onderneming/instellingen) en attributen
ExportDataset_company_2=Contacten (van bedrijven) en eigenschappen
PriceLevel=Prijsniveau
DeliveriesAddress=Bezorgadressen
DeliveryAddress=Afleveradres
DeliveryAddressLabel=Afleveradres label
DeleteDeliveryAddress=Verwijder een afleveradres
ConfirmDeleteDeliveryAddress=Weet u zeker dat u dit afleveradres wilt verwijderen?
NewDeliveryAddress=Nieuwe afleveradres
AddDeliveryAddress=Toevoegen bezorgadres
AddAddress=Toevoegen adres
NoOtherDeliveryAddress=Geen alternatief afleveradres gedefinieerd
SupplierCategory=Leveranciers categorie
CardSupplier=Leveranciers details
CardCompany=Bedrijfsdetails
DeleteFile=Bestand verwijderen
ConfirmDeleteFile=Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?
AllocateCommercial=Toewijzing contact
SelectCountry=Selecteer een land
SelectCompany=Selecteer bedrijven
Organization=Organisatie
AutomaticallyGenerated=Automatisch gegenereerd
FiscalYearInformation=Informatie over het fiscale jaar
FiscalMonthStart=Startmaand fiscaal jaar
YouMustCreateContactFirst=U dient eerst contacten van bedrijven met e-mails creëren voordat u kennisgevingen per e-mail kunt sturen.
# Monkey
MonkeyNumRefModelDesc=Geeft het nummer als %syymm-nnnn klanten-codes en %syymm-nnnn voor leveranciers-codes waar is yy jaar, mm de maand en nnnn opeenvolgend nummer vanaf 0 is.
# Leopard
LeopardNumRefModelDesc=Klant/leverancier-code is gratis. Deze code kan te allen tijde worden gewijzigd.
# Dolibarr language file - nl_NL - companies =
CHARSET = UTF-8
ErrorCompanyNameAlreadyExists = De bedrijfsnaam %s bestaat al. kies een andere.
ErrorPrefixAlreadyExists = De prefix %s bestaat al. kies een andere.
ErrorSetACountryFirst = Stel eerst het land in
DeleteThirdParty = Verwijder een derde partij
ConfirmDeleteCompany = Weet u zeker dat u dit bedrijf en alle geërfde gegevens wilt verwijderen?
DeleteContact = Contactpersoon verwijderen
ConfirmDeleteContact = Weet u zeker dat u deze contactpersoon en alle geërfde gegevens wilt verwijderen ?
MenuNewThirdParty = Nieuwe derde partij
MenuNewCompany = Nieuwe onderneming
MenuNewCustomer = Nieuwe afnemer
MenuNewProspect = Nieuw prospect
MenuNewSupplier = Nieuwe leverancier
MenuNewPrivateIndividual = Nieuwe particulier
MenuSocGroup = Groepen
NewCompany = Nieuwe bedrijf (prospect, afnemer, leverancier)
NewThirdParty = Nieuwe derde partij (prospect, afnemer, leverancier)
NewSocGroup = Nieuwe bedrijfsgroep
NewPrivateIndividual = Nieuwe particulier (prospect, afnemer, leverancier)
ProspectionArea = Prospectenoverzicht
SocGroup = Bedrijfsgroep
IdThirdParty = ID derde partij
IdCompany = ID bedrijf
IdContact = ID contactpersoon
Contacts = Contactpersonen
ContactsAddresses = Contacpersonen / adressen
ThirdPartyContacts = Contacten van derde partij
ThirdPartyContact = Contactpersoon van derde partij
StatusContactValidated = Status van contactpersoon
CustomerContact = Afnemerscontactpersoon
Company = Bedrijf
CompanyName = Bedrijfsnaam
Companies = Bedrijven
CountryIsInEEC = Lidstaat van de Europese Unie
ThirdPartyName = Naam van derde partij
ThirdParty = Derde partij
ThirdParties = Derde partij
ThirdPartyAll = Derde partijen (alle)
ThirdPartyProspects = Prospecten
ThirdPartyCustomers = Afnemers
ThirdPartyCustomersWithIdProf12 = Afnemers met %s of %s
ThirdPartySuppliers = Leveranciers
ThirdPartyType = Type derde partij
Company/Fundation = Bedrijf / stichting
Individual = Particulier
ToCreateContactWithSameName = Maakt automatisch een contactpersoon met dezelfde informatie
ReportByCustomers = Rapportage naar afnemers
ReportByQuarter = Rapportage naar kwartaal
ParentCompany = Moedermaatschappij
CivilityCode = Aanspreekvorm
RegisteredOffice = Statutaire zetel
Name = Naam
Lastname = Achternaam
Firstname = Voornaam
PostOrFunction = Functie
UserTitle = Titel
Surname = Achternaam / bijnaam
Address = Adres
State = Provincie
Region = Regio
Country = Land
CountryCode = Landcode
Phone = Telefoonnummer
PhonePro = Telefoonnummer zakelijk
PhonePerso = Telefoonnummer privé
PhoneMobile = Telefoonnummer mobiel
Fax = Faxnummer
Zip = Postcode
Town = Plaats
Web = Internetadres
Poste = Functie
DefaultLang = Standaard taal
VATIsUsed = BTW wordt gebruikt
VATIsNotUsed = BTW wordt niet gebruikt
##### Local Taxes ##### =
LocalTax1IsUsedES = RE wordt gebruikt
LocalTax1IsNotUsedES = RE wordt niet gebruikt
LocalTax2IsUsedES = Inkomstenbelasting wordt gebruikt
LocalTax2IsNotUsedES = Inkomstenbelasting wordt niet gebruikt
ThirdPartyEMail = E-mailadres
WrongCustomerCode = Ongeldige afnemerscode
WrongSupplierCode = Ongeldige leverancierscode
CustomerCodeModel = Afnemersmodel
SupplierCodeModel = Leverancierscodemodel
Gencod = Streepjescode
##### Professionnal ID ##### =
ProfId1Short = Prof id 1
ProfId2Short = Prof id 2
ProfId3Short = Prof id 3
ProfId4Short = Prof id 4
ProfId1 = Professioneel ID 1
ProfId2 = Professioneel ID 2
ProfId3 = Professioneel ID 3
ProfId4 = Professioneel ID 4
ProfId1AU = Prof. id 1 (ABN)
ProfId2AU = --
ProfId3AU = --
ProfId4AU = --
ProfId1BE = Prof. id 1 (Professioneel nummer)
ProfId2BE = --
ProfId3BE = --
ProfId4BE = --
ProfId1CH = --
ProfId2CH = --
ProfId3CH = Prof id 1 (Federale nummer)
ProfId4CH = Handelsregisternummer
ProfId1DE = Prof. id 1 (USt.-IdNr)
ProfId2DE = Prof. id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE = Prof. Id 3 (Handelsregisternummer)
ProfId4DE = --
ProfId1FR = Prof. id 1 (SIREN)
ProfId2FR = Prof. id 2 (SIRET)
ProfId3FR = Prof. Id 3 (NAF, oude APE)
ProfId4FR = Prof. id 4 (RCS / RM)
ProfId1GB = Prof. id 1 (Registratienummer)
ProfId2GB = --
ProfId3GB = Prof. Id 3 (SIC)
ProfId4GB = --
ProfId1IN = Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN = Prof ID 2
ProfId3IN = Prof Id 3
ProfId4IN = Prof Id 4
ProfId1MA = Id prof. 1 (R.C.)
ProfId2MA = Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA = Id prof. 3 (I.F.)
ProfId4MA = Id prof. 4 (C.N.S.S.)
ProfId1NL = KVK nummer
ProfId2NL =
ProfId3NL =
ProfId4NL = Burgerservicenummer
ProfId1PT = Prof. id 1 (NIPC)
ProfId2PT = Prof. id 2 (Social security number)
ProfId3PT = Prof. Id 3 (Commercial Record aantal)
ProfId4PT = Prof. id 4 (Conservatorium)
ProfId1TN = Prof. id 1 (RC)
ProfId2TN = Prof. id 2 (Fiscale matricule)
ProfId3TN = Prof. Id 3 (Douane code)
ProfId4TN = Prof. id 4 (BAN)
ProfId1ES = Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES = Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3ES = Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES = Prof Id 4 (Collegiate number)
ProfId1AR = Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
ProfId2AR = Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
ProfId3AR = -
ProfId4AR = -
VATIntra = BTW-nummer
VATIntraShort = BTW-nummer
VATIntraVeryShort = BTW
VATIntraSyntaxIsValid = Syntax is geldig
VATIntraValueIsValid = Prijs is geldig
ProspectCustomer = Prospect / afnemer
Prospect = Prospect
CustomerCard = Afnemerskaart
Customer = Afnemer
CustomerDiscount = Afnemerskorting
CustomerRelativeDiscount = Kortingspercentage
CustomerAbsoluteDiscount = Kortingsbedrag
CustomerRelativeDiscountShort = Kortingspercentage
CustomerAbsoluteDiscountShort = Kortingsbedrag
CompanyHasRelativeDiscount = Voor deze afnemer geldt een kortingspercentage van <b>%s%%</b>
CompanyHasNoRelativeDiscount = Voor deze afnemer geldt geen kortingspercentage
CompanyHasAbsoluteDiscount = Deze afnemer heeft nog een kortingstegoed van <b> %s %s</b>
CompanyHasCreditNote = Deze afnemer heeft nog creditnota's of eerder stortingen voor <b> %s %s</b>
CompanyHasNoAbsoluteDiscount = Voor deze afnemer is geen kortingsbedrag ingesteld
CustomerAbsoluteDiscountAllUsers = Openstaande kortingsbedrag (toegekend aan alle gebruikers)
CustomerAbsoluteDiscountMy = Mijn openstaande kortingsbedrag (toegekend aan uzelf)
DefaultDiscount = Standaardkorting
AvailableGlobalDiscounts = Beschikbare kortingsbedrag
DiscountNone = Geen
Supplier = Leverancier
CompanyList = Bedrijvenoverzicht
AddContact = Contactpersoon toevoegen
Contact = Contactpersoon
NoContactDefined = Geen contactpersoon ingesteld voor deze derde partij
DefaultContact = Standaard contactpersoon
AddCompany = Bedrijf toevoegen
AddThirdParty = Derde partij toevoegen
DeleteACompany = Bedrijf verwijderen
PersonalInformations = Persoonlijke gegevens
AccountancyCode = Boekhoudkundige code
CustomerCode = Afnemerscode
SupplierCode = Leverancierscode
CustomerAccount = Afnemersrekening
SupplierAccount = Leveranciersrekening
CustomerCodeDesc = Afnemerscode, uniek voor alle afnemers
SupplierCodeDesc = Leverancierscode, uniek voor alle leveranciers
RequiredIfCustomer = Vereist als derde partij een afnemer of prospect is
RequiredIfSupplier = Vereist als derde partij een leverancier is
ValidityControledByModule = Geldigheid gecontroleerd door module
ThisIsModuleRules = Dit zijn de regels voor deze module
LastProspect = Laatste prospect
ProspectToContact = Prospect om contact mee op te nemen
CompanyDeleted = Bedrijf '%s' verwijderd uit de database.
ListOfContacts = Contactpersonen- / adressenlijst
ListOfCustomersContacts = Afnemerscontactpersonenlijst
ListOfProspectsContacts = Prospectcontactpersonenlijst
ListOfSuppliersContacts = Leverancierscontactpersonenlijst
ListOfCompanies = Bedrijvenlijst
ListOfThirdParties = Lijst van derde partijen
ShowCompany = Toon bedrijf
ShowContact = Toon contactpersoon
ContactsAllShort = Alle (Geen filter)
ContactType = Type contactpersoon
ContactForOrders = Opdrachtencontactpersoon
ContactForProposals = Offertecontactpersoon
ContactForContracts = Contractencontactpersoon
ContactForInvoices = Facturencontactpersoon
NoContactForAnyOrder = Deze contactpersoon is geen contactpersoon voor enige opdracht
NoContactForAnyProposal = Deze contactpersoon is geen contactpersoon voor enige offerte
NoContactForAnyContract = Deze contactpersoon is geen contactpersoon voor enig contract
NoContactForAnyInvoice = Deze contactpersoon is geen contactpersoon voor enige factuur
NewContact = Nieuwe contactpersoon
LastContacts = Laatste contacten
MyContacts = Mijn contacten
Phones = Telefoons
Capital = Kapitaal
CapitalOf = Kapitaal van %s
EditCompany = Bedrijf bewerken
EditDeliveryAddress = Afleveradres bewerken
ThisUserIsNot = Deze gebruiker is geen prospect, afnemer of leverancier
VATIntraCheck = Controleren
VATIntraCheckDesc = De link <b>%s</b> maakt het mogelijk om de Europese BTW-controledienst te raadplegen. Voor deze dienst is een externe internettoegang vanaf de webserver vereist.
VATIntraCheckURL = http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite = Controleer de Intracommunautaire BTW op de website van de Europese Commissie
VATIntraManualCheck = U kunt ook handmatig controleren via de Europese website <a href="%s" target="_blank">%s</a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE = Controle niet mogelijk. Controleerdienst wordt niet verleend door lidstaat (%s).
NorProspectNorCustomer = Noch prospect, noch afnemer
JuridicalStatus = Juridische status
Staff = Personeel
ProspectLevelShort = Potentieel
ProspectLevel = Prospectpotentieel
ContactPrivate = Privé
ContactPublic = Gedeeld
ContactVisibility = Zichtbaarheid
OthersNotLinkedToThirdParty = Anderen, niet gebonden aan een derde partij
ProspectStatus = Prospectstatus
PL_NONE = Geen
PL_UNKNOWN = Onbekend
PL_LOW = Laag
PL_MEDIUM = Medium
PL_HIGH = Hoog
TE_UNKNOWN = -
TE_STARTUP = Starter
TE_GROUP = Grote onderneming
TE_MEDIUM = Middelgrote onderneming
TE_ADMIN = Overheid
TE_SMALL = Klein bedrijf
TE_RETAIL = Retailer
TE_WHOLE = Groothandel
TE_PRIVATE = Particulier
TE_OTHER = Anderen
StatusProspect-1 = Geen contact opnemen
StatusProspect0 = Nooit contact gehad
StatusProspect1 = Contact opnemen
StatusProspect2 = Contact in proces
StatusProspect3 = Contact gemaakt
ChangeDoNotContact = Status veranderen naar 'Geen contact opnemen'
ChangeNeverContacted = Status veranderen naar 'Nooit contact gehad'
ChangeToContact = Status veranderen naar 'Contact opnemen'
ChangeContactInProcess = Status veranderen naar 'Contact in proces'
ChangeContactDone = Status veranderen naar 'Contact gemaakt'
ProspectsByStatus = Prospecten per status
BillingContact = Facturatiecontactpersoon
NbOfAttachedFiles = Aantal bijgevoegde bestanden
AttachANewFile = Voeg een nieuw bestand bij
NoRIB = Geen bank ingesteld
NoParentCompany = Geen
ExportImport = Import - Export
ExportCardToFormat = Export details naar formaat
ContactNotLinkedToCompany = Contact niet gekoppeld aan enige derde partij
DolibarrLogin = Dolibarr login
NoDolibarrAccess = Geen Dolibarr toegang
ExportDataset_company_1 = Bedrijven / instellingen en eigenschappen
ExportDataset_company_2 = Contactpersonen en eigenschappen
ImportDataset_company_1 = Derde partijen (bedrijven / instellingen) en eigenschappen
PriceLevel = Prijsniveau
DeliveriesAddress = Afleveradres
DeliveryAddress = Afleveradres
DeliveryAddressLabel = Afleveradres label
DeleteDeliveryAddress = Verwijder een afleveradres
ConfirmDeleteDeliveryAddress = Weet u zeker dat u dit afleveradres wilt verwijderen?
NewDeliveryAddress = Nieuw afleveradres
AddDeliveryAddress = Afleveradres toevoegen
AddAddress = Adres toevoegen
NoOtherDeliveryAddress = Geen alternatief afleveradres ingesteld
SupplierCategory = Leverancierscategorie
CardSupplier = Leverancierskaart
CardCompany = Bedrijfskaart
DeleteFile = Bestand verwijderen
ConfirmDeleteFile = Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?
AllocateCommercial = Toewijzing
SelectCountry = Selecteer een land
SelectCompany = Selecteer een derde partij
Organization = Organisatie
AutomaticallyGenerated = Automatisch gegenereerd
FiscalYearInformation = Informatie over het fiscale jaar
FiscalMonthStart = Startmaand van het fiscale jaar
YouMustCreateContactFirst = U dient voor de derde partij eerst contactpersonen met een e-mailadres instellen, voordat u kennisgevingen per e-mail kunt sturen.
ListSuppliersShort = Leveranciersoverzicht
ListProspectsShort = Prospectenoverzicht
ListCustomersShort = Afnemersoverzicht
ThirdPartiesArea = Overzicht van derde partijen
LastModifiedThirdParties = Laatste %s bewerkte derde partijen
UniqueThirdParties = Totaal aantal unieke derde partijen
# Monkey =
MonkeyNumRefModelDesc = Geeft een nummer als %syymm-nnnn voor afnemerscodes en %sjjmm-nnnn voor leverancierscodes waar jj het jaar is, mm de maand en nnnn een opeenvolgend nummer vanaf 0.
# Leopard =
LeopardNumRefModelDesc = Afnemers- / leverancierscode is vrij. Deze code kan te allen tijde worden gewijzigd.
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39).
// Reference language: en_US -> nl_NL
ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN)
ProfId2IN=Prof ID 2
ProfId3IN=Prof Id 3
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId1AR=Prof Id 1 (Cuit / Cuil)
ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu woestelingen)
ProfId3AR=-
ProfId4AR=-
ProfId5AR=-
ProfId5AU=-
ProfId5BE=-
ProfId5CH=-
ProfId2CL=-
ProfId3CL=-
ProfId4CL=-
ProfId5CL=-
ProfId2CO=-
ProfId3CO=-
ProfId4CO=-
ProfId5CO=-
ProfId5DE=-
ProfId5ES=-
ProfId5GB=-
ProfId2HN=-
ProfId3HN=-
ProfId4HN=-
ProfId5HN=-
ProfId5IN=Prof-id 5
ProfId5MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
ProfId3MX=Prof Id 3 (Profesional Handvest)
ProfId4MX=-
ProfId5MX=-
ProfId5NL=-
ProfId5PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
ProfId3SN=-
ProfId4SN=-
ProfId5SN=-
ProfId5TN=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP)
ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo)
ProfId5RU=-
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:10).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42).
// Reference language: en_US -> nl_NL
ProfId5Short=Prof. dr. ID 5
ProfId5=Professionele ID 5
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT)
ProfId5FR=Prof-id 5
ProfId1HN=Id Prof. 1 (RTN)
JuridicalStatus200=Onafhankelijk
ListSuppliersShort=Lijst van de leveranciers
ListProspectsShort=Lijst van de vooruitzichten
ListCustomersShort=Lijst van de klanten
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:39:34).
InActivity=Open
ActivityCeased=Gesloten
ActivityStateFilter=Activiteitsstatus
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:24:18).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:14).
// Reference language: en_US -> nl_NL
SelectThirdParty=Selecteer een derde
Subsidiary=Dochteronderneming
Subsidiaries=Dochterondernemingen
NoSubsidiary=Geen dochteronderneming
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:37:41).

View File

@ -1,125 +1,153 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - compta
CHARSET=UTF-8
Accountancy=Financieel
AccountancyCard=Financiele details
Treasury=Treasury/Kasstromen
MenuFinancial=Financieel
TaxModuleSetupToModifyRules=Ga naar de <a href="%s">configuratie module</a> om de regels voor de berekening te wijzigen
OptionMode=Optie Financieel
OptionModeTrue=Optie Inkomsten-Uitgaves
OptionModeVirtual=Optie Vorderingen-Schulden
OptionModeTrueDesc=In deze modus wordt de omzet berekend op kasbasis (betalingsdatum). \nDe geldigheid van de cijfers is slechts verzekerd wanneer de Financieel wordt gecontroleerd door middel van de Inkomsten/Uitgaves op de rekeningen via de facturen.
OptionModeVirtualDesc=In deze modus wordt de omzet berekend over de facturen (validatiedatum). Betaald of niet, verschijnen ze in de resultaten van de omzet.
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly=Functie alleen beschikbaar in het VORDERINGEN-SCHULDEN (zie module configuratie Financieel)
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=De verkregen bedragen die zijn berekend met de regels van de berekenings parameters voor module Belastingen.
Param=Setup
AccountsGeneral=Algemene Rekeningen
Account=Rekening
Accounts=Rekeningen
BillsForSuppliers=Facturen voor leveranciers
Income=Inkomsten
Outcome=Uitgave
ReportInOut=Inkomen/Uitgaven
ReportTurnover=Omzet
PaymentsNotLinkedToInvoice=Betalingen niet gekoppeld aan een factuur, dus niet gekoppeld worden aan derden
PaymentsNotLinkedToUser=Betalingen niet gekoppeld aan een gebruiker
Profit=Winst
Balance=Saldo
Debit=Debit
Credit=Credit
Withdrawal=Afname
Withdrawals=Afnames
AmountHTVATRealReceived=BTW verkregen
AmountHTVATRealPaid=BTW betaald
VATToPay=BTW te betalen
VATReceived=BTW ontvangen
VATToCollect=BTW te verzamelen
VATSummary=BTW Samenvatting
VATPaid=BTW betaald
VATCollected=Geïnde BTW
ToPay=Te betalen
ToGet=Te verkrijgen
TaxAndDividendsArea=Belastingen, sociale premies en dividenden zone
SocialContribution=Sociale premie
SocialContributions=Sociale premies
MenuTaxAndDividends=Belastingen en dividenden
MenuSocialContributions=Sociale premies
MenuNewSocialContribution=Nieuwe bijdrage
NewSocialContribution=Nieuwe sociale bijdrage
ContributionsToPay=Te betalen bijdragen
AccountancyTreasuryArea=Financieel/Treasury zone
AccountancySetup=Financiele setup
NewPayment=Nieuwe betaling
Payments=Betalingen
PaymentCustomerInvoice=Klant factuur betalen
PaymentSupplierInvoice=Leverancier factuur betalen
PaymentSocialContribution=Sociale bijdrage betalen
PaymentVat=BTW betaling
ListPayment=Betalingenlijst
ListOfPayments=Lijst van de betalingen
ListOfCustomerPayments=Lijst van klantenbetalingen
ListOfSupplierPayments=Lijst van de leveranciersbetalingen
DatePayment=Datum van betaling
NewVATPayment=Nieuwe BTW-betaling
VATPayment=BTW-betaling
VATPayments=BTW-betalingen
ShowVatPayment=Toon BTW-betaling
TotalToPay=Totaal te betalen
TotalVATReceived=Totale BTW ontvangen
CustomerAccountancyCode=Klant Financieels-code
SupplierAccountancyCode=Leverancier Financieels-code
AlreadyPaid=Reeds betaald
AccountNumberShort=Rek. nr.
AccountNumber=Rekeningnummer
NewAccount=Nieuwe rekening
SalesTurnover=Omzet
ByThirdParties=Door derden
ByUserAuthorOfInvoice=Factuur per auteur
AccountancyExport=Export Financieel
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany=Onjuiste klantenrekening code voor %s
SuppliersProductsSellSalesTurnover=De omzet gegenereerd door de verkoop van leveranciers producten.
CheckReceipt=Controleer ontvangsten
CheckReceiptShort=Cont. ontvangst
NewCheckReceipt=Controleer nieuwe ontvangsten
NewCheckDeposit=Controleer nieuwe borg
NewCheckDepositOn=Controleer nieuwe borg op: %s
NoWaitingChecks=Geen wachtende controles.
DateChequeReceived=Cheque ontvangstdatum
NbOfCheques=Aantal cheques
PaySocialContribution=Betalen van een sociale lasten
ConfirmPaySocialContribution=Weet u zeker dat u deze sociale lasten indelen wilt betalen?
DeleteSocialContribution=Verwijderen van een sociale lasten
ConfirmDeleteSocialContribution=Weet u zeker dat u sociale lasten wilt verwijderen?
ExportDataset_tax_1=Sociale premies en betalingen
AnnualSummaryDueDebtMode=Saldo van baten en lasten, jaarlijkse overzicht, mode<b> %sClaims-Schulden%s</b> volgens <b>verplichte Financieel</b>.
AnnualSummaryInputOutputMode=Saldo van baten en lasten, jaarlijkse overzicht, mode <b>%sOntvangsten-Uitgaven%s</b> volgens <b>kasboek</b>.
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Saldo van baten en lasten, details derden, mode<b> %sClaims-Schulden%s</b> volgens <b>verplichte Financieel</b>.
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Saldo van baten en lasten, details derden, mode <b>%sOntvangsten-Uitgaven%s</b> volgens <b>kasboek</b>.
SeeReportInInputOutputMode=Zie verslag <b>%sInkomens-Uitgaven%s</b> volgens <b>kasboek</b> voor een berekening op de werkelijke betalingen
SeeReportInDueDebtMode=Zie verslag <b>%sClaims-Schulden%s</b> volgens <b>verplichte Financieel</b> voor een berekening van de werkelijke betalingen
RulesResultDue=- Bedragen zijn inclusief alle belastingen<br>- Het omvat openstaande facturen, onkosten en BTW of ze worden betaald of niet.<br>- Het is gebaseerd op de validatie datum van de facturen en BTW en op de vervaldag voor de kosten.
RulesResultInOut=- Bedragen zijn inclusief alle belastingen<br>- Het omvat de werkelijke betalingen op facturen, onkosten en BTW.<br>- Het is gebaseerd op de datum van betaling van de facturen, uitgaven en BTW. <br>
RulesCADue=- Het omvat de klantfacturen of ze worden betaald of niet.<br>- Het is gebaseerd op de validatie datum van deze facturen.<br>
RulesCAIn=- Het omvat alle effectieve betalingen van facturen van klanten.<br>- Het is gebaseerd op de betalingsdatum van deze facturen<br>
VATReportByCustomersInInputOutputMode=Verslag van de klant betaalde BTW (BTW ontvangst)
VATReportByCustomersInDueDebtMode=Verslag van de klant betaalde BTW (BTW heffing)
VATReportByQuartersInInputOutputMode=Kwartaal verslag van de BTW (BTW ontvangst)
VATReportByQuartersInDueDebtMode=Kwartaal verslag van de BTW (BTW heffing)
SeeVATReportInInputOutputMode=Zie verslag <b>%sBTW-inning%s</b> voor een standaard berekening
SeeVATReportInDueDebtMode=Zie verslag <b>%sBTW op stroom%s</b> voor een berekening met een optie op de stroom
RulesVATIn=- Voor diensten, omvat het verslag van de BTW-regelgeving daadwerkelijk ontvangen of afgegeven op basis van de datum van betaling. <br> - Voor materiële goederen, omvat het de BTW-facturen op basis van de validatie datum van de factuur.
RulesVATDue=- Voor diensten, omvat het verslag BTW-facturen verschuldigd is, betaald of niet, op basis van de datum van de validatie van deze rekeningen. <br> - Voor materiële goederen, omvat het de BTW-facturen, op basis van de datum van validering van de factuur.
OptionVatInfoModuleComptabilite=Opmerking: Voor materiële activa moet het gebruik maken van de datum van levering aan meer eerlijk.
PercentOfInvoice=%%/factuur
NotUsedForGoods=Niet gebruikt voor goederen
OrderStats=Statistieken commando
Dispatch=Verstuur
Dispatched=Verzonden
ToDispatch=Te verzenden
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Bedrijf moet worden gedefinieerd als een klant
# Dolibarr language file - nl_NL - compta =
CHARSET = UTF-8
Accountancy = Boekhouden
AccountancyCard = Boekhoudkundige details
Treasury = Treasury (schatkist) / Kasstromen
MenuFinancial = Financieel
TaxModuleSetupToModifyRules = Ga naar <a href="%s">Moduleinstellingen</a> om de regels voor berekening te wijzigen
OptionMode = Optie voor boekhouding
OptionModeTrue = Optie Inkomsten-Uitgaven
OptionModeVirtual = Optie crediteringen - debiteringen
OptionModeTrueDesc = In deze context wordt de omzet berekend op basis van betalingen (betaaldatum). \nDe validiteit van de cijfers kan alleen worden gegarandeerd wanneer de boekhouding wordt gecontroleerd door middel van de Inkomsten / Uitgaves via facturen op de rekeningen.
OptionModeVirtualDesc = In deze context, wordt de omzet berekend op basis van facturen (datum van validatie). Wanneer deze facturen verschuldigd zijn worden ze opgesomd in de omzetuitvoer, of ze nu betaald zijn of niet.
FeatureIsSupportedInInOutModeOnly = Functionaliteit alleen beschikbaar in de VORDERINGEN-SCHULDEN modus (zie de boekhoudingsmodule instellingen)
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule = De hier getoonde bedragen zijn berekend door gebruik te maken van regels zoals ingesteld in de Belastingmoduleinstellingen.
Param = Instellen
AccountsGeneral = Rekeningen
Account = Rekening
Accounts = Rekeningen
BillsForSuppliers = Facturen voor leveranciers
Income = Inkomsten
Outcome = Kosten
ReportInOut = Opbrengsten / kosten
ReportTurnover = Omzet
PaymentsNotLinkedToInvoice = Betalingen niet gekoppeld aan een factuur, dus niet gekoppeld aan een derde partij
PaymentsNotLinkedToUser = Betalingen niet gekoppeld aan een gebruiker
Profit = Winst
Balance = Saldo
Debit = Debet
Credit = Credit
Withdrawl = Voorbeeld
Withdrawls = Voorbeelden
AmountHTVATRealReceived = Netto ontvangen
AmountHTVATRealPaid = Netto betaald
VATToPay = BTW verkopen
VATReceived = BTW ontvangen
VATToCollect = BTW aankopen
VATSummary = BTW saldo
VATPaid = Betaalde BTW
VATCollected = Geïnde BTW
ToPay = Te betalen
ToGetBack = Terug te ontvangen
TaxAndDividendsArea = Belastingen-, sociale bijdragen- en dividendenoverzicht
SocialContribution = Sociale bijdragen
SocialContributions = Sociale bijdragen
MenuTaxAndDividends = Belastingen en dividenden
MenuSocialContributions = Sociale premies
MenuNewSocialContribution = Nieuwe bijdrage
NewSocialContribution = Nieuwe sociale bijdrage
ContributionsToPay = Te betalen bijdragen
AccountancyTreasuryArea = Treasury- (schatkist) / boekhoudingsoverzicht
AccountancySetup = Boekhoudingsinstellingen
NewPayment = Nieuwe betaling
Payments = Betalingen
PaymentCustomerInvoice = Afnemersfactuur betaling
PaymentSupplierInvoice = Leveranciersfactuur betaling
PaymentSocialContribution = Sociale bijdrage betaling
PaymentVat = BTW betaling
ListPayment = Betalingenlijst
ListOfPayments = Betalingenlijst
ListOfCustomerPayments = Afnemersbetalingenlijst
ListOfSupplierPayments = Leveranciersbetalingenlijst
DatePayment = Betaaldatum
NewVATPayment = Nieuwe BTW-betaling
VATPayment = BTW-betaling
VATPayments = BTW-betalingen
SocialContributionsPayments = Betalingen van sociale bijdragen
ShowVatPayment = Toon BTW-betaling
TotalToPay = Totaal te voldoen
TotalVATReceived = Totale BTW ontvangsten
CustomerAccountancyCode = Boekhoudkundige afnemerscode
SupplierAccountancyCode = Boekhoudkundige leverancierscode
AlreadyPaid = Reeds betaald
AccountNumberShort = Rek. nr.
AccountNumber = Rekeningnummer
NewAccount = Nieuwe rekening
SalesTurnover = Omzet
ByThirdParties = Door derde partijen
ByUserAuthorOfInvoice = Op factuurauteur
AccountancyExport = Boekhouding exporteren
ErrorWrongAccountancyCodeForCompany = Onjuiste boekhoudkundige afnemerscode voor %s
SuppliersProductsSellSalesTurnover = De omzet gegenereerd door de verkoop van leveranciersproducten.
CheckReceipt = Controleer stortingen
CheckReceiptShort = Controleer stortingen
NewCheckReceipt = Nieuwe korting
NewCheckDeposit = Nieuwe chequestorting
NewCheckDepositOn = Creeer een kwitantie voor de storting op rekening: %s
NoWaitingChecks = Geen cheques die op storting wachten
DateChequeReceived = Ontvangstdatum cheque
NbOfCheques = Aantal cheques
PaySocialContribution = Betaal een sociale bijdrage
ConfirmPaySocialContribution = Weet u zeker dat u deze sociale bijdrage als betaald wilt aanmerken ?
DeleteSocialContribution = Verwijder een sociale bijdrage
ConfirmDeleteSocialContribution = Weet u zeker dat u deze sociale bijdrage wilt verwijderen?
ExportDataset_tax_1 = Sociale premies en betalingen
AnnualSummaryDueDebtMode = Saldo van inkomsten en uitgaven, jaarlijkse samenvatting, mode<b> %sClaims-Schulden%s</b> volgens <b>verplichte boekhouding</b>.
AnnualSummaryInputOutputMode = Saldo van inkomsten en uitgaven, jaarlijkse samenvatting, modus <b>%sOntvangsten-Uitgaven%s</b> volgens <b>kasboek</b>.
AnnualByCompaniesDueDebtMode = Saldo van inkomsten en uitgaven, details door derde partijen, mode<b> %sClaims-Schulden%s</b> volgens <b>verplichte boekhouding</b>.
AnnualByCompaniesInputOutputMode = Saldo van inkomsten en uitgaven, details door derde partijen, modus <b>%sOntvangsten-Uitgaven%s</b> volgens <b>kasboek</b>.
SeeReportInInputOutputMode = Zie de rapportage <b>%sInkomsten-Uitgaven%s</b> volgens <b>kasboek</b> voor een berekening pp de daadwerkelijke gedane betalingen
SeeReportInDueDebtMode = Zie de rapportage <b>%sClaims-Schulden%s</b> volgens <b>verplichte boekhouding</b> voor een berekening van uitgegeven facturen
RulesResultDue = - Getoonde bedragen zijn inclusief alle belastingen<br>- Het bevat openstaande facturen, onkosten en BTW of ze nu betaald zijn of niet.<br>- Het is gebaseerd op de validatiedatum van facturen en BTW en op de vervaldatum van de kosten.
RulesResultInOut = - De getoonde bedragen zijn inclusief alle belastingen<br>- Het bevat de daadwerkelijke betalingen van facturen, onkosten en BTW.<br>- Het is gebaseerd op de betaaldata van de facturen, uitgaven en BTW.<br>
RulesCADue = - Het bevat de verschuldigde facturen van de afnemer (behalve depositofacturen) of ze nu betaald zijn of niet.<br>- Het is gebaseerd op de validatiedatum van deze facturen.<br>
RulesCAIn = - Het bevat alle effectieve betalingen van afnemersfacturen.<br>- Het is gebaseerd op de betaaldatum van deze facturen<br>
VATReportByCustomersInInputOutputMode = Rapportage van de afnemer over geïnde en betaalde BTW (BTW ontvangst)
VATReportByCustomersInDueDebtMode = Rapportage van de afnemer over geïnde en betaalde BTW (BTW-tarief)
VATReportByQuartersInInputOutputMode = Rapportage van ontvangen en betaalde BTW opgesplitst naar tarief (BTW ontvangst)
VATReportByQuartersInDueDebtMode = Rapportage van ontvangen en betaalde BTW opgesplitst naar tarief (BTW-tarief)
SeeVATReportInInputOutputMode = Zie rapportage <b>%sBTW-inning%s</b> voor een standaard berekening
SeeVATReportInDueDebtMode = Zie rapportage <b>%sBTW op doorstroming%s</b> voor een berekening met een optie op de doorstroming
RulesVATIn = - Voor diensten, omvat de rapportage de BTW-regelgeving daadwerkelijk ontvangen of afgegeven op basis van de betaaldatum. <br> - Voor materiële goederen, omvat het de BTW-facturen op basis van de factuurdatum.
RulesVATDue = - Voor diensten, omvat de rapportage verschuldigde BTW-facturen, betaald of niet, op basis van de factuurdatum. <br>- Voor materiële goederen, omvat het de BTW-facturen, op basis van de factuurdatum.
OptionVatInfoModuleComptabilite = Opmerking: Voor materiële activa, zou het gebruik moeten maken van de afleverdatum om eerlijker te zijn.
PercentOfInvoice = %%/factuur
NotUsedForGoods = Niet gebruikt voor goederen
OrderStats = Opdrachtstatistieken
Dispatch = Verzending
Dispatched = Verzonden
ToDispatch = Te verzenden
ThirdPartyMustBeEditAsCustomer = Derde partij moet als afnemer worden gedefinieerd
SellsJournal = Verkoopdagboek
PurchasesJournal = Inkoopdagboek
Journaux = Dagboeken
InvoiceRef = Factuur ref.
Piece = Stuksboekhouding
DescSellsJournal = Verkoopdagboek
DescPurchasesJournal = Inkoopdagboek
JournalNum = Dagboek
CodeNotDef = Niet gedefinieerd
COMPTA_JOURNAL_SELL = Rekeningnummer van de inkooprekening
COMPTA_JOURNAL_BUY = Rekeningnummer van de verkooprekening
COMPTA_PRODUCT_BUY_ACCOUNT = Standaarrekening voor goedereninkoop (Indien niet ingesteld voor het product)
COMPTA_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT = Standaarrekening voor goederenverkoop (Indien niet ingesteld voor het product)
COMPTA_SERVICE_BUY_ACCOUNT = Standaarrekening voor diensteninkoop (Indien niet ingesteld voor de dienst)
COMPTA_SERVICE_SOLD_ACCOUNT = Standaarrekening voor dienstenverkoop (Indien niet ingesteld voor de dienst)
COMPTA_VAT_ACCOUNT = Standaardrekening voor BTW (indien niet ingesteld in het menu "constanten" onder" BTW-tarief")
COMPTA_ACCOUNT_CUSTOMER = Standaardafnemerrekening (indien niet ingesteld voor afnemer)
COMPTA_ACCOUNT_SUPPLIER = Standaardleveranciersrrekening (indien niet ingesteld voor leverancier)
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
SocialContributionsPayments=Sociale bijdragen betalingen
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:52:45).
RemainingAmountPayment=Bedrag betaling resteert:
AmountToBeCharged=Totaal te betalen bedrag:
Withdrawal=Intrekking
Withdrawals=Opnames
ToGet=Om terug te komen
ProposalStats=Statistieken over de voorstellen
InvoiceStats=Statistieken over rekeningen
AddRemind=Verzending beschikbare bedrag
RemainToDivide=Blijven verzending:
WarningDepositsNotIncluded=Deposito facturen worden niet opgenomen in deze versie met deze accountancy module.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:39:21).

View File

@ -1,98 +1,98 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - contracts
CHARSET=UTF-8
ContractsArea=Contracten gebied
ListOfContracts=Lijst van opdrachten
LastContracts=Laatste %s bewerkt contracten
AllContracts=Alle contracten
ContractCard=Contract kaart
ContractStatus=Contract status
ContractStatusNotRunning=Niet actief
ContractStatusRunning=Actief
ContractStatusDraft=Ontwerp
ContractStatusValidated=Gevalideerd
ContractStatusClosed=Gesloten
ServiceStatusInitial=Niet actief
ServiceStatusRunning=Actief
ServiceStatusLate=Actief, verlopen
ServiceStatusLateShort=Verlopen
ServiceStatusNotLate=In dienst, is niet verstreken
ServiceStatusNotLateShort=Niet verstreken
ServiceStatusClosed=Verlopen
ServicesLegend=Diensten legenda
Contracts=Contracten
Contract=Contract
ContractContacts=Contract contacten
NoContracts=Geen contracten
MenuServices=Diensten
MenuInactiveServices=Inactieve diensten
MenuRunningServices=Actieve diensten
MenuExpiredServices=Verlopen diensten
MenuClosedServices=Gesloten diensten
NewContract=Nieuw contract
AddContract=Toevoegen contract
SearchAContract=Zoek een contract
DeleteAContract=Verwijder een contract
CloseAContract=Sluit een contract
ConfirmDeleteAContract=Weet u zeker dat u van dit contract wilt verwijderen met alle diensten?
ConfirmValidateContract=Weet u zeker dat u dit contract wilt valideren?
ConfirmCloseContract=Dit beeindigd alle diensten (actief of niet). Weet u zeker dat u van dit contract wilt sluiten?
ConfirmCloseService=Weet u zeker dat u de dienst met datum <b>%s</b> wilt sluiten?
ValidateAContract=Valideer een contract
ActivateService=Activeer een contract
ConfirmActivateService=Weet u zeker dat u de dienst met de datum van <b>%s</b> wilt activeren?
DateContract=Contractdatum
DateServiceActivate=Datum van de dienst activering
DateServiceUnactivate=Datum van dienst deactivatie
DateServiceStart=Datum voor het begin van de dienst
DateServiceEnd=Datum voor het einde van de dienst
ShowContract=Toon contract
ListOfServices=Lijst van diensten
ListOfInactiveServices=Lijst van inactieve diensten
ListOfExpiredServices=Lijst van werkzame verstreken diensten
ListOfClosedServices=Lijst gesloten diensten
ListOfRunningContractsLines=Lijst van de lopende contract lijnen
ListOfRunningServices=Lijst van services
NotActivatedServices=Niet geactiveerd diensten (onder gevalideerde contracten)
BoardNotActivatedServices=Diensten te activeren onder gevalideerde contracten
LastContracts=Laatste % contracten
LastActivatedServices=Laatste %s geactiveerd diensten
LastModifiedServices=Laatste %s bewerkt diensten
EditServiceLine=Bewerk service lijn
ContractStartDate=Begindatum
ContractEndDate=Einddatum
DateStartPlanned=Geplande startdatum
DateStartPlannedShort=Geplande startdatum
DateEndPlanned=Geplande einddatum
DateEndPlannedShort=Geplande einddatum
DateStartReal=Werkelijke start datum
DateStartRealShort=Werkelijke start datum
DateEndReal=Werkelijke einddatum
DateEndRealShort=Werkelijke einddatum
NbOfServices=Nb van diensten
CloseService=Sluit dienst
ServicesNomberShort=%s dienst(en)
RunningServices=Werkende diensten
BoardRunningServices=Verstreken diensten
ServiceStatus=Status van de dienst
DraftContracts=Contract concepten
CloseRefusedBecauseOneServiceActive=Contract kan niet worden gesloten zolang er mininmaal een open dienst actief voor is
CloseAllContracts=Sluit alle contracten
MoveToAnotherContract=Verplaats dienst naar een ander contract.
DeleteContractLine=Verwijderen contractregel
ConfirmDeleteContractLine=Weet u zeker dat u deze regel van de opdracht verwijderen?
ConfirmMoveToAnotherContract=Ik koos een nieuwe doel-contract en bevestig dat ik deze dienst wil verplaatsen naar dit contract.
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Kies naar welke bestaand contract (van dezelfde derden), die u deze dienst wilt verplaatsen?
PaymentRenewContractId=Vernieuwing Service (aantal %s)
ExpiredSince=Vervallen sinds
##### Types de contacts #####
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Vertegenwoordiger ondertekening contract
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Vertegenwoordiger opvolging contract
TypeContact_contrat_external_BILLING=Factuurcontact klant
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Opvolgingscontact klant
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Ondertekening contract door klant contact
# Dolibarr language file - nl_NL - contracts =
CHARSET = UTF-8
ContractsArea = Contractenoverzicht
ListOfContracts = Contractenlijst
LastContracts = Laatste % contracten
AllContracts = Alle contracten
ContractCard = Contractendetails
ContractStatus = Contractstatus
ContractStatusNotRunning = Niet actief
ContractStatusRunning = Actief
ContractStatusDraft = Concept
ContractStatusValidated = Gevalideerd
ContractStatusClosed = Gesloten
ServiceStatusInitial = Niet actief
ServiceStatusRunning = Actief
ServiceStatusNotLate = Actief, is niet verlopen
ServiceStatusNotLateShort = Niet verlopen
ServiceStatusLate = Actief, verlopen
ServiceStatusLateShort = verlopen
ServiceStatusClosed = Gesloten
ServicesLegend = Dienstenlegenda
Contracts = Contracten
Contract = Contract
ContractContacts = Contractcontactpersonen
NoContracts = Geen contracten
MenuServices = Diensten
MenuInactiveServices = Inactieve diensten
MenuRunningServices = Actieve diensten
MenuExpiredServices = Verlopen diensten
MenuClosedServices = Gesloten diensten
NewContract = Nieuw contract
AddContract = Contract toevoegen
SearchAContract = Zoek een contract
DeleteAContract = Verwijder een contract
CloseAContract = Sluit een contract
ConfirmDeleteAContract = Weet u zeker dat u dit contract met alle diensten wilt verwijderen?
ConfirmValidateContract = Weet u zeker dat u dit contract wilt valideren?
ConfirmCloseContract = Dit sluit alle diensten (actief of niet). Weet u zeker dat u dit contract wilt sluiten?
ConfirmCloseService = Weet u zeker dat u de dienst met datum <b>%s</b> wilt sluiten?
ValidateAContract = Valideer een contract
ActivateService = Activeer een contract
ConfirmActivateService = Weet u zeker dat u de dienst met de datum van <b>%s</b> wilt activeren?
DateContract = Contractdatum
DateServiceActivate = Datum van de dienstactivering
DateServiceUnactivate = Datum van dienstdeactivatie
DateServiceStart = Datum voor het begin van de dienst
DateServiceEnd = Datum voor het einde van de dienst
ShowContract = Toon contract
ListOfServices = Dienstenlijst
ListOfInactiveServices = Lijst van inactieve diensten
ListOfExpiredServices = Lijst van verlopen actieve diensten
ListOfClosedServices = Lijst van gesloten diensten
ListOfRunningContractsLines = Lijst van de lopende contractregels
ListOfRunningServices = Lijst van lppende diensten
NotActivatedServices = Inactieve diensten (onder gevalideerde contracten)
BoardNotActivatedServices = Diensten te activeren onder gevalideerde contracten
LastActivatedServices = Laatste %s geactiveerd diensten
LastModifiedServices = Laatste %s bewerkte diensten
EditServiceLine = Bewerk dienstenregel
ContractStartDate = Begindatum
ContractEndDate = Einddatum
DateStartPlanned = Geplande startdatum
DateStartPlannedShort = Geplande startdatum
DateEndPlanned = Geplande einddatum
DateEndPlannedShort = Geplande einddatum
DateStartReal = Werkelijke startdatum
DateStartRealShort = Werkelijke startdatum
DateEndReal = Werkelijke einddatum
DateEndRealShort = Werkelijke einddatum
NbOfServices = Aantal diensten
CloseService = Dienst sluiten
ServicesNomberShort = %s dienst(en)
RunningServices = Actieve diensten
BoardRunningServices = Verlopen diensten
ServiceStatus = Status van de dienst
DraftContracts = Conceptcontracten
CloseRefusedBecauseOneServiceActive = Contract kan niet worden gesloten omdat er tenminste een open dienst in zit
CloseAllContracts = Sluit alle contracten
DeleteContractLine = Verwijderen contractregel
ConfirmDeleteContractLine = Weet u zeker dat u deze regel van het contract wilt verwijderen?
MoveToAnotherContract = Verplaats dienst naar een ander contract.
ConfirmMoveToAnotherContract = Weet u zeker dat u deze dienst wilt verplaatsen naar dit contract?
ConfirmMoveToAnotherContractQuestion = Kies naar welk bestaand contract (van dezelfde derde partij), u deze dienst wilt verplaatsen
PaymentRenewContractId = Vernieuwing contractregel (%s)
ExpiredSince = Verlopen sinds
RelatedContracts = Gerelateerde contracten
##### Types de contacts ##### = undefined
TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN = Vertegenwoordiger ondertekening contract
TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL = Vertegenwoordiger opvolging contract
TypeContact_contrat_external_BILLING = Afnemersfactuurcontactpersoon
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER = Contactpersoon die follow-up doet voor deze afnemer
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN = Ondertekening contract contactpersoon
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
RelatedContracts=Gerelateerde contracten
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:48).
Error_CONTRACT_ADDON_NotDefined=Constant CONTRACT_ADDON niet gedefinieerd
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:40:44).

View File

@ -1,26 +1,26 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - deliveries
CHARSET=UTF-8
Delivery=Levering
Deliveries=Leveringen
DeliveryCard=Bezorgingskaart
DeliveryOrder=Leveringsbon
DeliveryOrders=Levering orders
DeliveryDate=Leveringstermijn
DeliveryDateShort=Geleverde datum
CreateDeliveryOrder=Genereer leveringsbon
QtyDelivered=Qty uitgebracht
SetDeliveryDate=Zet verzendkosten datum
ValidateDeliveryReceipt=Valideer ontvangstbewijs
ValidateDeliveryReceiptConfirm=Weet u zeker dat u dit ontvangstbewijs wilt valideren?
DeliveryMethod=Leveringsmethode
DeleteDeliveryReceiptConfirm=Weet u zeker dat u deze levering wilt verwijderen?
DeliveryMethod=Methode en Levering
TrackingNumber=Volgnummer
# PDF model
NameAndSignature=Naam en handtekening:
ToAndDate=To___________________________________ op ____ / _____ / __________
GoodStatusDeclaration=Hebben de bovenstaande goederen in goede conditie ontvangen,
Deliverer=Bezorger :
Sender=Afzender
Recipient=Ontvanger
# Dolibarr language file - nl_NL - deliveries =
CHARSET = UTF-8
Delivery = Levering
Deliveries = Leveringen
DeliveryCard = Leveringenkaart
DeliveryOrder = Leveringsorder
DeliveryOrders = Leveringsorders
DeliveryDate = Leveringsdatum
DeliveryDateShort = Geleverde datum
CreateDeliveryOrder = Genereer leveringsorder
QtyDelivered = Qty geleverd
SetDeliveryDate = Stel verzenddatum in
ValidateDeliveryReceipt = Valideer leveringsbewijs
ValidateDeliveryReceiptConfirm = Weet u zeker dat u dit leveringsbewijs wilt valideren?
DeleteDeliveryReceipt = Verwijder leveringsbewijs
DeleteDeliveryReceiptConfirm = Weet u zeker dat u dit leveringsbewijs wilt verwijderen?
DeliveryMethod = Leveringswijze
TrackingNumber = Volgnummer
DeliveryNotValidated = Levering niet gevalideerd
# merou PDF model =
NameAndSignature = Naam en handtekening:
ToAndDate = Aan___________________________________ op ____ / _____ / __________
GoodStatusDeclaration = Hebben de bovenstaande goederen in goede conditie ontvangen,
Deliverer = Bezorger :
Sender = Afzender
Recipient = Ontvanger

View File

@ -1,298 +1,305 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - dict
CHARSET=UTF-8
CountryFR=Frankrijk
CountryBE=België
CountryIT=Italië
CountryES=Spanje
CountryDE=Duitsland
CountryCH=Zwitserland
CountryGB=Groot-Brittannië
CountryIE=Ierland
CountryCN=China
CountryTN=Tunesië
CountryUS=Verenigde Staten
CountryMA=Marokko
CountryDZ=Algerije
CountryCA=Canada
CountryTG=Togo
CountryGA=Gabon
CountryNL=Nederland
CountryHU=Hongarije
CountryRU=Rusland
CountrySE=Zweden
CountryCI=Ivoorkust
CountrySN=Senegal
CountryAR=Argentinië
CountryCM=Kameroen
CountryPT=Portugal
CountrySA=Saudi-Arabië
CountryMC=Monaco
CountryAU=Australië
CountrySG=Singapore
CountryAF=Afghanistan
CountryAX=Åland Eilanden
CountryAL=Albanië
CountryAS=Amerikaans Samoa
CountryAD=Andorra
CountryAO=Angola
CountryAI=Anguilla
CountryAQ=Antarctica
CountryAG=Antigua en Barbuda
CountryAM=Armenië
CountryAW=Aruba
CountryAT=Oostenrijk
CountryAZ=Azerbeidzjan
CountryBS=Bahama's
CountryBH=Bahrein
CountryBD=Bangladesh
CountryBB=Barbados
CountryBY=Wit-Rusland
CountryBZ=Belize
CountryBJ=Benin
CountryBM=Bermuda
CountryBT=Bhutan
CountryBO=Bolivia
CountryBA=Bosnië en Herzegovina
CountryBW=Botswana
CountryBV=Bouvet Island
CountryBR=Brazilië
CountryIO=British Indian Ocean Territory
CountryBN=Brunei Darussalam
CountryBG=Bulgarije
CountryBF=Burkina Faso
CountryBI=Burundi
CountryKH=Cambodja
CountryCV=Kaapverdië
CountryKY=Cayman eilanden
CountryCF=Centraal-Afrikaanse Republiek
CountryTD=Tsjaad
CountryCL=Chili
CountryCX=Christmas Eiland
CountryCC=Cocos (Keeling) Eilanden
CountryCO=Colombia
CountryKM=Comoren
CountryCG=Congo
CountryCD=Congo, de Democratische Republiek van
CountryCK=Cook Eilanden
CountryCR=Costa Rica
CountryHR=Kroatië
CountryCU=Cuba
CountryCY=Cyprus
CountryCZ=Tsjechische Republiek
CountryDK=Denemarken
CountryDJ=Djibouti
CountryDM=Dominica
CountryDO=Dominicaanse Republiek
CountryEC=Ecuador
CountryEG=Egypte
CountrySV=El Salvador
CountryGQ=Equatoriaal-Guinea
CountryER=Eritrea
CountryEE=Estland
CountryET=Ethiopië
CountryFK=Falkland Eilanden
CountryFO=Faroer Eilanden
CountryFJ=Fiji-eilanden
CountryFI=Finland
CountryGF=Frans Guyana
CountryPF=Frans-Polynesië
CountryTF=Franse zuidelijke gebieden
CountryGM=Gambia
CountryGE=Georgië
CountryGH=Ghana
CountryGI=Gibraltar
CountryGR=Griekenland
CountryGL=Groenland
CountryGD=Grenada
CountryGP=Guadeloupe
CountryGU=Guam
CountryGT=Guatemala
CountryGN=Guinee
CountryGW=Guinee-Bissau
CountryGY=Guyana
CountryHT=Hati
CountryHM=Heard Island en McDonald
CountryVA=Heilige Stoel (Vaticaanstad)
CountryHN=Honduras
CountryHK=Hong Kong
CountryIS=Icelande
CountryIN=India
CountryID=Indonesië
CountryIR=Iran
CountryIQ=Irak
CountryIL=Israël
CountryJM=Jamaica
CountryJP=Japan
CountryJO=Jordanië
CountryKZ=Kazachstan
CountryKE=Kenia
CountryKI=Kiribati
CountryKP=Noord-Korea
CountryKR=Zuid-Korea
CountryKW=Koeweit
CountryKG=Kyrghyztan
CountryLA=Laotiaans
CountryLV=Letland
CountryLB=Libanon
CountryLS=Lesotho
CountryLR=Liberia
CountryLY=Libië
CountryLI=Liechtenstein
CountryLT=Lituania
CountryLU=Luxemburg
CountryMO=Macao
CountryMK=Macedonië, de Voormalige Joegoslavische Republiek van
CountryMG=Madagaskar
CountryMW=Malawi
CountryMY=Maleisië
CountryMV=Maldiven
CountryML=Mali
CountryMT=Malta
CountryMH=Marshall Eilanden
CountryMQ=Martinique
CountryMR=Mauritanië
CountryMU=Mauritius
CountryYT=Mayotte
CountryMX=Mexico
CountryFM=Micronesië
CountryMD=Moldavië
CountryMN=Mongolië
CountryMS=Montserrat
CountryMZ=Mozambique
CountryMM=Birmania (Myanmar)
CountryNA=Namibië
CountryNR=Nauru
CountryNP=Nepal
CountryAN=Nederlandse Antillen
CountryNC=Nieuw-Caledonië
CountryNZ=Nieuw-Zeeland
CountryNI=Nicaragua
CountryNE=Niger
CountryNG=Nigeria
CountryNU=Niue
CountryNF=Norfolk Island
CountryMP=Northern Mariana Islands
CountryNO=Noorwegen
CountryOM=Oman
CountryPK=Pakistan
CountryPW=Palau
CountryPS=Palestijnse Gebieden, Bezette
CountryPA=Panama
CountryPG=Papoea Nieuw-Guinea
CountryPY=Paraguay
CountryPE=Peru
CountryPH=Filipijnen
CountryPN=Pitcairn Eilanden
CountryPL=Polen
CountryPR=Puerto Rico
CountryQA=Qatar
CountryRE=Reunion
CountryRO=Roemenië
CountryRW=Rwanda
CountrySH=Sint-Helena
CountryKN=Saint Kitts en Nevis
CountryLC=Saint Lucia
CountryPM=Saint-Pierre en Miquelon
CountryVC=Saint Vincent en de Grenadines
CountryWS=Samoa
CountrySM=San Marino
CountryST=Sao Tome en Principe
CountryRS=Servië
CountrySC=Seychellen
CountrySL=Sierra Leone
CountrySK=Slowakije
CountrySI=Slovenië
CountrySB=Salomonseilanden
CountrySO=Somalië
CountryZA=Zuid-Afrika
CountryGS=Zuid-Georgië en de Zuidelijke Sandwich-eilanden
CountryLK=Sri Lanka
CountrySD=Soedan
CountrySR=Suriname
CountrySJ=Spitsbergen en Jan Mayen
CountrySZ=Swaziland
CountrySY=Syrische
CountryTW=Taiwan
CountryTJ=Tadzjikistan
CountryTZ=Tanzania
CountryTH=Thailand
CountryTL=Oost-Timor
CountryTK=Tokelau
CountryTO=Tonga
CountryTT=Trinidad en Tobago
CountryTR=Turkije
CountryTM=Turkmenistan
CountryTC=Turken en Cailos Eilanden
CountryTV=Tuvalu
CountryUG=Oeganda
CountryUA=Oekraïne
CountryAE=Verenigde Arabische Emiraten
CountryUM=Amerikaanse ondergeschikte afgelegen eilanden
CountryUY=Uruguay
CountryUZ=Oezbekistan
CountryVU=Vanuatu
CountryVE=Venezuela
CountryVN=Viet Nam
CountryVG=Maagdeneilanden, Britse
CountryVI=Maagdeneilanden, Amerikaanse
CountryWF=Wallis en Futuna
CountryEH=Westelijke Sahara
CountryYE=Jemen
CountryZM=Zambia
CountryZW=Zimbabwe
CountryGG=Guernsey
CountryIM=Isle of Man
CountryJE=Jersey
CountryME=Montenegro
CountryBL=Saint Barthelemy
CountryMF=Saint Martin
##### Civilities #####
CivilityMME=Mej.
CivilityMR=Dhr
CivilityMLE=Mevr.
CivilityMTRE=Meester
##### Currencies #####
Currencyeuros=Euro
CurrencyAUD=Australische Dollars
CurrencySingAUD=Australische Dollar
CurrencyCAD=Canadese Dollars
CurrencySingCAD=Canadese Dollar
CurrencyCHF=Zwitserse franken
CurrencySingCHF=Zwitserse frank
CurrencyEUR=Euros
CurrencySingEUR=Euro
CurrencyFRF=Franse franken
CurrencySingFRF=Franse frank
CurrencyGBP=Britse ponden
CurrencySingGBP=Britse pond
CurrencyMAD=Dirham
CurrencySingMAD=Dirham
CurrencyMGA=Ariary
CurrencySingMGA=Ariary
CurrencyMUR=Mauritius rupees
CurrencySingMUR=Mauritius rupee
CurrencyNOK=Noorse kronen
CurrencySingNOK=Noorse kroon
urrencySUR=Roebels
CurrencySingSUR=Roebel
CurrencyTND=Tunisian dinars
CurrencySingTND=Tunisian dinar
CurrencyTRL=Turkse liras
CurrencySingTRL=Turkse lira
CurrencyUSD=US Dollars
CurrencySingUSD=US dollar
CurrencyXAF=Francs CFA BEAC
CurrencySingXAF=Franc CFA BEAC
CurrencyXOF=Francs CFA BCEAO
CurrencySingXOF=Franc CFA BCEAO
CurrencyXPF=Francs CFP
CurrencySingXPF=Franc CFP
# Dolibarr language file - nl_NL - dict =
CHARSET = UTF-8
CountryFR = Frankrijk
CountryBE = België
CountryIT = Italië
CountryES = Spanje
CountryDE = Duitsland
CountryCH = Zwitserland
CountryGB = Groot-Brittannië
CountryIE = Ierland
CountryCN = China
CountryTN = Tunesië
CountryUS = Verenigde Staten
CountryMA = Marokko
CountryDZ = Algerije
CountryCA = Canada
CountryTG = Togo
CountryGA = Gabon
CountryNL = Nederland
CountryHU = Hongarije
CountryRU = Rusland
CountrySE = Zweden
CountryCI = Ivoorkust
CountrySN = Senegal
CountryAR = Argentinië
CountryCM = Kameroen
CountryPT = Portugal
CountrySA = Saudi-Arabië
CountryMC = Monaco
CountryAU = Australië
CountrySG = Singapore
CountryAF = Afghanistan
CountryAX = Åland Eilanden
CountryAL = Albanië
CountryAS = Amerikaans Samoa
CountryAD = Andorra
CountryAO = Angola
CountryAI = Anguilla
CountryAQ = Antarctica
CountryAG = Antigua en Barbuda
CountryAM = Armenië
CountryAW = Aruba
CountryAT = Oostenrijk
CountryAZ = Azerbeidzjan
CountryBS = Bahama's
CountryBH = Bahrein
CountryBD = Bangladesh
CountryBB = Barbados
CountryBY = Wit-Rusland
CountryBZ = Belize
CountryBJ = Benin
CountryBM = Bermuda
CountryBT = Bhutan
CountryBO = Bolivia
CountryBA = Bosnië en Herzegovina
CountryBW = Botswana
CountryBV = Bouvet Island
CountryBR = Brazilië
CountryIO = British Indian Ocean Territory
CountryBN = Brunei Darussalam
CountryBG = Bulgarije
CountryBF = Burkina Faso
CountryBI = Burundi
CountryKH = Cambodja
CountryCV = Kaapverdië
CountryKY = Caymaneilanden
CountryCF = Centraal-Afrikaanse Republiek
CountryTD = Tsjaad
CountryCL = Chili
CountryCX = Christmas Eiland
CountryCC = Cocos (Keeling) Eilanden
CountryCO = Colombia
CountryKM = Comoren
CountryCG = Congo
CountryCD = Congo, de Democratische Republiek van
CountryCK = Cook Eilanden
CountryCR = Costa Rica
CountryHR = Kroatië
CountryCU = Cuba
CountryCY = Cyprus
CountryCZ = Tsjechische Republiek
CountryDK = Denemarken
CountryDJ = Djibouti
CountryDM = Dominica
CountryDO = Dominicaanse Republiek
CountryEC = Ecuador
CountryEG = Egypte
CountrySV = El Salvador
CountryGQ = Equatoriaal-Guinea
CountryER = Eritrea
CountryEE = Estland
CountryET = Ethiopië
CountryFK = Falkland Eilanden
CountryFO = Faroer Eilanden
CountryFJ = Fiji-eilanden
CountryFI = Finland
CountryGF = Frans Guyana
CountryPF = Frans-Polynesië
CountryTF = Franse zuidelijke gebieden
CountryGM = Gambia
CountryGE = Georgië
CountryGH = Ghana
CountryGI = Gibraltar
CountryGR = Griekenland
CountryGL = Groenland
CountryGD = Grenada
CountryGP = Guadeloupe
CountryGU = Guam
CountryGT = Guatemala
CountryGN = Guinee
CountryGW = Guinee-Bissau
CountryGY = Guyana
CountryHT = Hati
CountryHM = Heard Island en McDonald
CountryVA = Heilige Stoel (Vaticaanstad)
CountryHN = Honduras
CountryHK = Hong Kong
CountryIS = Icelande
CountryIN = India
CountryID = Indonesië
CountryIR = Iran
CountryIQ = Irak
CountryIL = Israël
CountryJM = Jamaica
CountryJP = Japan
CountryJO = Jordanië
CountryKZ = Kazachstan
CountryKE = Kenia
CountryKI = Kiribati
CountryKP = Noord-Korea
CountryKR = Zuid-Korea
CountryKW = Koeweit
CountryKG = Kyrghyztan
CountryLA = Laotiaans
CountryLV = Letland
CountryLB = Libanon
CountryLS = Lesotho
CountryLR = Liberia
CountryLY = Libië
CountryLI = Liechtenstein
CountryLT = Lituania
CountryLU = Luxemburg
CountryMO = Macao
CountryMK = Macedonië, de Voormalige Joegoslavische Republiek van
CountryMG = Madagaskar
CountryMW = Malawi
CountryMY = Maleisië
CountryMV = Maldiven
CountryML = Mali
CountryMT = Malta
CountryMH = Marshall Eilanden
CountryMQ = Martinique
CountryMR = Mauritanië
CountryMU = Mauritius
CountryYT = Mayotte
CountryMX = Mexico
CountryFM = Micronesië
CountryMD = Moldavië
CountryMN = Mongolië
CountryMS = Montserrat
CountryMZ = Mozambique
CountryMM = Birmania (Myanmar)
CountryNA = Namibië
CountryNR = Nauru
CountryNP = Nepal
CountryAN = Nederlandse Antillen
CountryNC = Nieuw-Caledonië
CountryNZ = Nieuw-Zeeland
CountryNI = Nicaragua
CountryNE = Niger
CountryNG = Nigeria
CountryNU = Niue
CountryNF = Norfolk Island
CountryMP = Northern Mariana Islands
CountryNO = Noorwegen
CountryOM = Oman
CountryPK = Pakistan
CountryPW = Palau
CountryPS = Palestijnse Gebieden, Bezette
CountryPA = Panama
CountryPG = Papoea Nieuw-Guinea
CountryPY = Paraguay
CountryPE = Peru
CountryPH = Filipijnen
CountryPN = Pitcairneilanden
CountryPL = Polen
CountryPR = Puerto Rico
CountryQA = Qatar
CountryRE = Reunion
CountryRO = Roemenië
CountryRW = Rwanda
CountrySH = Sint-Helena
CountryKN = Saint Kitts en Nevis
CountryLC = Saint Lucia
CountryPM = Saint-Pierre en Miquelon
CountryVC = Saint Vincent en de Grenadines
CountryWS = Samoa
CountrySM = San Marino
CountryST = Sao Tome en Principe
CountryRS = Servië
CountrySC = Seychellen
CountrySL = Sierra Leone
CountrySK = Slowakije
CountrySI = Slovenië
CountrySB = Salomonseilanden
CountrySO = Somalië
CountryZA = Zuid-Afrika
CountryGS = Zuid-Georgië en de Zuidelijke Sandwich-eilanden
CountryLK = Sri Lanka
CountrySD = Soedan
CountrySR = Suriname
CountrySJ = Spitsbergen en Jan Mayen
CountrySZ = Swaziland
CountrySY = Syrische
CountryTW = Taiwan
CountryTJ = Tadzjikistan
CountryTZ = Tanzania
CountryTH = Thailand
CountryTL = Oost-Timor
CountryTK = Tokelau
CountryTO = Tonga
CountryTT = Trinidad en Tobago
CountryTR = Turkije
CountryTM = Turkmenistan
CountryTC = Turken en Cailos Eilanden
CountryTV = Tuvalu
CountryUG = Oeganda
CountryUA = Oekraïne
CountryAE = Verenigde Arabische Emiraten
CountryUM = Amerikaanse ondergeschikte afgelegen eilanden
CountryUY = Uruguay
CountryUZ = Oezbekistan
CountryVU = Vanuatu
CountryVE = Venezuela
CountryVN = VietNam
CountryVG = Maagdeneilanden, Britse
CountryVI = Maagdeneilanden, Amerikaanse
CountryWF = Wallis en Futuna
CountryEH = Westelijke Sahara
CountryYE = Jemen
CountryZM = Zambia
CountryZW = Zimbabwe
CountryGG = Guernsey
CountryIM = Isle of Man
CountryJE = Jersey
CountryME = Montenegro
CountryBL = Saint Barthelemy
CountryMF = Saint Martin
##### Civilities ##### =
CivilityMME = Mej.
CivilityMR = Dhr.
CivilityMLE = Mevr.
CivilityMTRE = Meester
##### Currencies ##### =
Currencyeuros = Euro
CurrencyAUD = Australische Dollars
CurrencySingAUD = Australische Dollar
CurrencyCAD = Canadese Dollars
CurrencySingCAD = Canadese Dollar
CurrencyCHF = Zwitserse franken
CurrencySingCHF = Zwitserse frank
CurrencyEUR = Euros
CurrencySingEUR = Euro
CurrencyFRF = Franse franken
CurrencySingFRF = Franse frank
CurrencyGBP = Britse ponden
CurrencySingGBP = Britse pond
CurrencyINR = Indiase roepies
CurrencySingINR = Indiase roepie
CurrencyMAD = Dirham
CurrencySingMAD = Dirham
CurrencyMGA = Ariary
CurrencySingMGA = Ariary
CurrencyMUR = Mauritius rupees
CurrencySingMUR = Mauritius rupee
CurrencyNOK = Noorse kronen
CurrencySingNOK = Noorse kroon
CurrencySUR = Roebels
CurrencySingSUR = Roebel
CurrencyTND = Tunisian dinars
CurrencySingTND = Tunisian dinar
CurrencyTRL = Turkse lira
CurrencySingTRL = Turkse lira
CurrencyUSD = US Dollars
CurrencySingUSD = US dollar
CurrencyXAF = Francs CFA BEAC
CurrencySingXAF = Franc CFA BEAC
CurrencyXOF = Francs CFA BCEAO
CurrencySingXOF = Franc CFA BCEAO
CurrencyXPF = Francs CFP
CurrencySingXPF = Franc CFP
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
CurrencyINR=Indiase roepies
CurrencySingINR=Indiase roepie
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:42:53).
CurrencyUAH=Hryvnia
CurrencySingUAH=Hryvnia
DemandReasonTypeSRC_INTE=Internet
DemandReasonTypeSRC_CAMP_MAIL=Mailing campagne
DemandReasonTypeSRC_CAMP_EMAIL=E-mailen campagne
DemandReasonTypeSRC_CAMP_PHO=Telefoon campagne
DemandReasonTypeSRC_CAMP_FAX=Fax-campagne
DemandReasonTypeSRC_COMM=Commercieel contact
DemandReasonTypeSRC_SHOP=Winkel contact
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:39:55).

View File

@ -1,35 +1,32 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - donations
CHARSET=UTF-8
Donation=Donatie
Donationss=Donaties
Donor=Donor
Donors=Donoren
AddDonation=Een donatie toevoegen
NewDonation=Nieuwe donatie
DonationPromise=Donatie toezegging
PromisesNotValid=Niet gevalideerd toezegging
PromisesValid=Gevalideerde toezegging
DonationsPayed=Donaties betaald
DonationsReceived=Donaties ontvangen
PublicDonation=Openbare donatie
DonationsNumber=Donatienummer
DonationsArea=Donaties gebied
DonationStatusPromiseNotValidated=Voorlopige toezegging
DonationStatusPromiseValidated=Gevalideerde toezegging
DonationStatusPayed=Donatie ontvangen
DonationStatusPromiseNotValidatedShort=Voorlopig
DonationStatusPromiseValidatedShort=Gevalideerd
DonationStatusPayedShort=Ontvangen
ValidPromise=Valideer toezegging
BuildDonationReceipt=Creëer donatie ontvangstbewijs
DonationsModels=Documenten modellen voor donatie ontvangsten
# Dolibarr language file - nl_NL - donations =
CHARSET = UTF-8
Donation = Donatie
Donations = Donaties
Donor = Donor
Donors = Donoren
AddDonation = Een donatie toevoegen
NewDonation = Nieuwe donatie
DonationPromise = Donatie toezegging
PromisesNotValid = Niet gevalideerde toezegging
PromisesValid = Gevalideerde toezegging
DonationsPaid = Betaalde donaties
DonationsReceived = Ontvangen donaties
PublicDonation = Openbare donatie
DonationsNumber = Donatienummer
DonationsArea = Donatiesoverzicht
DonationStatusPromiseNotValidated = Voorlopige toezegging
DonationStatusPromiseValidated = Gevalideerde toezegging
DonationStatusPaid = Donatie ontvangen
DonationStatusPromiseNotValidatedShort = Voorlopig
DonationStatusPromiseValidatedShort = Gevalideerd
DonationStatusPaidShort = Ontvangen
ValidPromess = Bevestig de toezegging
BuildDonationReceipt = Creëer donatieontvangstbewijs
DonationsModels = Documentenmodellen voor donatieontvangsten
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39).
// Reference language: en_US -> nl_NL
Donations=Giften
DonationsPaid=Giften betaald
DonationStatusPaid=Donatie ontvangen
DonationStatusPaidShort=Ontvangen
ValidPromess=Bevestig de belofte
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:40:13).
LastModifiedDonations=Laatst gewijzigd sssss donaties
SearchADonation=Zoek een donatie
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:00:11).

View File

@ -1,53 +1,52 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - ecm
CHARSET=UTF-8
MenuECM=Documenten
DocsMine=Mijn documenten
DocsGenerated=Gegenereerde documenten
DocsElements=Elementen documenten
DocsThirdParties=Documenten van derden
DocsContracts=Contract documenten
DocsProposals=Voorstel/offerte documenten
DocsOrders=Documenten orders
DocsInvoices=Factuur documenten
ECMNbOfDocs=Nb van documenten in de directory
ECMNbOfDocsSmall=Nb van doc.
ECMSection=Bedrijvengids
ECMSectionManual=Manuele map
ECMSectionAuto=Automatisch map
ECMSectionsManual=Manuele abonneelijsten
ECMSectionsAuto=Automatische abonneelijsten
ECMSections=mappen
ECMRoot=Root
ECMNewSection=Nieuwe map
ECMAddSection=Voeg een manuele map toe
ECMNewSection=Nieuwe manuele map
ECMNewDocument=Nieuw document
ECMCreationDate=Creeer datum
ECMNbOfFilesInDir=Aantal bestanden in de map
ECMNbOfSubDir=Aantal sub-directories
ECMNbOfFilesInSubDir=Aantal bestanden in sub-directories
ECMCreationUser=Ontwerper
ECMArea=ECM gebied
ECMAreaDesc=Door de ECM (Electronic Content Management) ruimte kunt u allerlei documenten in Dolibarr opslaan, delen en snel zoeken.
ECMAreaDesc2=* Automatische mappen zijn automatisch gevuld bij het toevoegen, vanaf kaart van een object, van documenten. <br> * Manuele mappen kunnen worden gebruikt voor het opslaan van documenten die niet gekoppeld zijn aan een bepaald object.
ECMSectionWasRemoved=Map<b> %s</b> is verwijderd.
ECMDocumentsSection=Mapdocument
ECMSearchByKeywords=Zoeken op trefwoorden
ECMSearchByEntity=Zoek op object
ECMSectionOfDocuments=Repertoria van documenten
ECMTypeManual=Manual
ECMTypeAuto=Automatische
ECMDocsByThirdParties=Documenten verbonden met derden
ECMDocsByProposals=Documenten verbonden met voorstellen
ECMDocsByOrders=Documenten verbonden met klantorders
ECMDocsByContracts=Documenten verbonden met contracten
ECMDocsByInvoices=Documenten verbonden met klantenfacturen
ECMDocsByProducts=Documenten verbonden met producten
ECMNoDirecotyYet=Geen map aangemaakt
ShowECMSection=Toon map
DeleteSection=Verwijder map
ConfirmDeleteSection=Kunt u bevestigen dat u de map <b>%s</b> wilt verwijderen?
ECMDirectoryForFiles=Relatieve map voor bestanden
CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Verwijderen is niet mogelijk omdat het een aantal bestanden bevat
ECMFileManager=Bestandsbeheer
ECMSelectASection=Selecteer een map van de linker structuur ...
# Dolibarr language file - nl_NL - ecm =
CHARSET = UTF-8
MenuECM = Documenten
DocsMine = Mijn documenten
DocsGenerated = Gegenereerde documenten
DocsElements = Elementendocumenten
DocsThirdParties = Documenten van derden
DocsContracts = Contractdocumenten
DocsProposals = Voorstel- / offertedocumenten
DocsOrders = Orderdocumenten
DocsInvoices = Factuurdocumenten
ECMNbOfDocs = Aantal documenten in de map
ECMNbOfDocsSmall = Aantal doc.
ECMSection = Bedrijvengids
ECMSectionManual = Handmatige map
ECMSectionAuto = Automatisch map
ECMSectionsManual = Handmatige structuur
ECMSectionsAuto = Automatische structuur
ECMSections = Mappen
ECMRoot = Root
ECMNewSection = Nieuwe map
ECMAddSection = Voeg een map toe
ECMNewDocument = Nieuw document
ECMCreationDate = Creatiedatum
ECMNbOfFilesInDir = Aantal bestanden in de map
ECMNbOfSubDir = Aantal onderliggende mappen
ECMNbOfFilesInSubDir = Aantal bestanden in onderliggende mappen
ECMCreationUser = Ontwerper
ECMArea = ECM-overzicht
ECMAreaDesc = In het ECM (Electronic Content Management) scherm kunt u allerlei documenten in Dolibarr opslaan, delen en snel zoeken.
ECMAreaDesc2 = * Automatische mappen zijn automatisch gevuld bij het toevoegen, vanaf een kaart van een element. <br> * Handmatige mappen kunnen worden gebruikt voor het opslaan van documenten die niet gekoppeld zijn aan een bepaald element.
ECMSectionWasRemoved = Map <b>%s</b> is verwijderd.
ECMDocumentsSection = Document uit map
ECMSearchByKeywords = Zoeken op trefwoorden
ECMSearchByEntity = Zoek op object
ECMSectionOfDocuments = Mappen van documenten
ECMTypeManual = Handmatig
ECMTypeAuto = Automatisch
ECMDocsByThirdParties = Documenten gekoppeld aan derden
ECMDocsByProposals = Documenten gekoppeld aan offertes / voorstellen
ECMDocsByOrders = Documenten gekoppeld aan afnemersorders
ECMDocsByContracts = Documenten gekoppeld aan contracten
ECMDocsByInvoices = Documenten gekoppeld aan afnemersfacturen
ECMDocsByProducts = Documenten gekoppeld aan producten
ECMNoDirecotyYet = Geen map aangemaakt
ShowECMSection = Toon map
DeleteSection = Verwijder map
ConfirmDeleteSection = Kunt u bevestigen dat u de map <b>%s</b> wilt verwijderen?
ECMDirectoryForFiles = Relatieve map voor bestanden
CannotRemoveDirectoryContainsFiles = Verwijderen is niet mogelijk omdat het een aantal bestanden bevat
ECMFileManager = Bestandsbeheer
ECMSelectASection = Selecteer een map van de linker structuur

View File

@ -1,75 +1,105 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - errors
CHARSET=UTF-8
MenuManager=Menu manager
Error=Fout
Errors=Fouten
ErrorBadEMail=Ongeldige e-mail %s
ErrorBadUrl=Ongeldige Url %s
ErrorLoginAlreadyExists=Inlog %s bestaat reeds.
ErrorGroupAlreadyExists=Groep %s bestaat reeds.
ErrorRecordNotFound=Record niet gevonden.
ErrorFailToCreateFile=Mislukt om het bestand '<b>%s</b>' te maken.
ErrorFailToDeleteFile=Bestand '<b>%s</b>' mislukt te verwijderen.
ErrorFailToRenameDir=Mislukt om de map '<b>%s</b>' en '<b>%s</b>' te hernoemen.
ErrorFailToCreateDir=Creëren van de map '<b>%s</b>' mislukt.
ErrorFailToDeleteDir=Verwijderen van de map '<b>%s</b>' mislukt.
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles=Kan entiteit niet verwijderen want er zijn bijlagen. Eerst de bijlagen verwijderen.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType=Dit contact is al omschreven als een contactpersoon voor dit type.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney=Deze bankrekening is als contant geld en accepteert alleen de wijze van betaling van deze soorten
ErrorFromToAccountsMustDiffers=De bron en de bestemmings rekening moet verschillend zijn.
ErrorBadThirdPartyName=Onjuiste waarde voor derden naam
ErrorBadCustomerCodeSyntax=Verkeerde syntaxis voor klantcode
ErrorCustomerCodeRequired=Klantcode nodig
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed=Klantcode al gebruikt
ErrorPrefixRequired=Prefix nodig
ErrorUrlNotValid=Het adres van de website is onjuist
ErrorBadSupplierCodeSyntax=verkeerde syntaxis voor Leverancier code
ErrorSupplierCodeRequired=Leverancierscode nodig
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Leverancierscode al gebruikt
ErrorBadParameters=Verkeerde parameters
ErrorFailedToWriteInDir=Schrijven in de map %s mislukt
ErrorFoundBadEmailInFile=Onjuist e-syntax gevonen voor %s-regels in het bestand (bijvoorbeeld regel %s met email=%s)
ErrorUserCannotBeDelete=Gebruiker kan niet worden verwijderd. Misschien is het gekoppeld aan Dolibarr entiteiten.
ErrorFieldsRequired=Enkele verplichte velden zijn niet ingevuld.
ErrorFailedToCreateDir=Creëren van een map mislukt. Controleer of de Web server gebruiker toestemming heeft om te schrijven in Dolibarr documentenmap (dolibarrdata). Als de parameter <b>safe_mode</b> is ingeschakeld, controleren dat de Dolibarr php bestands eigenaar de web server gebruiker (of groep) is.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Geen mail gedefinieerd voor deze gebruiker
ErrorFeatureNeedJavascript=Voor deze functie moet javascript geactiveerd zijn. Verander dit in het setup - scherm.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Een menu van het type 'Top' kan niet beschikken over een ouder menu. Leg 0 bij de ouders menu of kiezen uit een menu van het type 'Left'.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Een menu van het type 'Left' moeten een ouder id hebben.
ErrorFileNotFound=Bestand niet gevonden (Verkeerd pad, verkeerde permissies of toegang geweigerd door openbasedir parameter)
ErrorDirNotFound=Map <b>%s</b> niet gevonden (Verkeerd pad, te weinig rechten of toegang gewijgerd door PHP openbasedir of safe_mode parameter)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP=<b>Functie %s</b> is vereist voor deze functie, maar is niet beschikbaar in deze versie / setup van PHP.
ErrorDirAlreadyExists=Een map met deze naam al bestaat.
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters=<b>Veld %s</b> mag geen speciale tekens bevat.
WarningAllowUrlFopenMustBeOn=Parameter <b>allow_url_fopen</b> moet ingesteld zijn op <b>aan</b> in het <b>php.ini</b> bestand, voordat deze module volledig werkt. U moet dit bestand handmatig te wijzigen.
WarningBuildScriptNotRunned=Het <b>Script %s</b> is nog niet is ingevoerd om grafieken te genereren, of er kunnen geen gegevens worden tonen.
WarningBookmarkAlreadyExists=Een weblink met deze titel of deze doelgroep (URL) bestaat al.
WarningPassIsEmpty=Waarschuwing, het database wachtwoord is leeg. Dit is een lek in de beveiliging. U moeteen wachtwoord voor uw database gebruiken en uw conf.php bestand gebruikt dit.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded=Nr. Boekhoudingsmodule geactiveerd
ErrorExportDuplicateProfil=Deze profiel naam bestaat al voor deze export zending.
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr LDAP-setup is niet compleet.
ErrorLDAPMakeManualTest=Een .Ldif bestand is gegenereerd in de map %s. Probeert dit handmatig te laden vanuit een opdrachtregel om meer informatie over fouten te verkrijgen.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan status van een actie niet opslaan als een gebruiker nog niet ermee is begonnen.
ErrorRefAlreadyExists=De referentie gebruikt voor het maken bestaat al
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vul de naam van een bankafschrift waarop de transactie wordt gemeld (Formaat YYYYMM of JJJJMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Verwijderen records mislukt, omdat er nog onderliggende records zijn.
WarningConfFileMustBeReadOnly=Pas op, uw configuratie bestand (</b>htdocs/conf/conf.php</b>) is schrijfbaar voor de webserver. Dit vormt een ernstig veiligheidslek. Wijzig de permissies naar alleen-lezen voor de account van de webserver. <br> Als u Windows draait op een harde schijf met een FAT-formaat, dient u zich ervan bewust te zijn dat dit bestandssysteem geen bescherming aan bestanden en biedt daarom geen oplossing voor vermindering van de risico's van het omgaan met dit dossier.
ErrorModuleRequireJavascript=Javascript niet moet voor deze functie ingeschakeld zijn. Schakel dit in uw browser in.
ErrorPasswordsMustMatch=De twee ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen.
ErrorContactEMail=Er is een techinische fout opgetreden. Gelieve de administrator te waarschuwen via e-mail <b>%s</b> en vermeld de volgende foutcode <b>%s</b> of voeg een schermafbeelding van de pagina toe.
ErrorWrongValueForField=Slecht voor het aantal <b>%s</b> (waarde <b>%s</b> voldoet niet aan de regel <b>%s</b>)
ErrorsOnXLines=Fouten op bronregel <b>%s</b>
WarningsOnXLines=Waarschuwing op bronregel <b>%s</b>
ErrorFileIsInfectedWithAVirus=Het antivirus kon dit bestand niet valideren (het waarschijnlijk is geïnfecteerd door een virus)!
ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Speciale tekens zijn niet teogestaan voor het " %s " gebied
WarningNoDocumentModelActivated=Geen model, voor het maken van het document, is geactiveerd. Een model wordt gekozen tot standaard worden, totdat de module configuratie is gecontroleert.
ErrorFileAlreadyExists=Een bestand met deze naam bestaat reeds.
ErrorPartialFile=Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
ErrorNoTmpDir=Tijdelijke directy sssss bestaat niet.
ErrorUploadBlockedByAddon=Upload geblokkeerd door een PHP / Apache-plugin.
ErrorFileSizeTooLarge=Bestand is te groot.
WarningSafeModeOnCheckExecDir=Waarschuwing, optie PHP <b>safe_mode</b> is op zo-opdracht moet worden opgeslagen in een directory verklaard door php parameter <b>safe_mode_exec_dir.</b>
ErrorDatabaseParameterWrong=Database Setup parameter <b>&#39;sssss&#39;</b> heeft een waarde van niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (waarde moet hebben <b>sssss</b> &#39;).
ErrorNumRefModel=Een verwijzing in de database bestaat (sssss) en is niet compatibel met deze regel nummering. Verwijder record of een andere naam een verwijzing naar het activeren van deze module.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Hoeveelheid te laag voor deze leverancier of geen prijs die over dit product voor deze leverancier
ErrorFailedToSendPassword=Wachtwoord verzenden mislukt
# Dolibarr language file - nl_NL - errors =
CHARSET = UTF-8
MenuManager = Menubeheer
Error = Fout
Errors = Fouten
ErrorBadEMail = Ongeldige e-mail %s
ErrorBadUrl = Ongeldige Url %s
ErrorLoginAlreadyExists = Inlog %s bestaat reeds.
ErrorGroupAlreadyExists = Groep %s bestaat reeds.
ErrorRecordNotFound = Tabelregel niet gevonden.
ErrorDuplicateTrigger = Een bestand van de categorie '<b>%s</b>' bestaat meerdere keren. Verwijder dit dubbele bestand uit de map '<b>%s</b>'.
ErrorFailToRenameFile = Kon het bestand '<b>%s</b>' niet hernoemen naar '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCreateFile = Creëren van het bestand '<b>%s</b>' mislukt.
ErrorFailToDeleteFile = Kon het bestand '<b>%s</b>' niet verwijderen.
ErrorFailToRenameDir = De map '<b>%s</b>' kon niet hernoemd worden naar '<b>%s</b>'.
ErrorFailToCreateDir = Creëren van de map '<b>%s</b>' mislukt.
ErrorFailToDeleteDir = Verwijderen van de map '<b>%s</b>' mislukt.
ErrorFailedToDeleteJoinedFiles = Kan de entiteit niet verwijderen want er zijn bijlagen. Verwijderen eerst de bijlagen.
ErrorThisContactIsAlreadyDefinedAsThisType = Deze contactpersoon is al ingesteld als een contactpersoon voor dit type.
ErrorCashAccountAcceptsOnlyCashMoney = Dit is een kasrekening, dus deze accepteert alleen betalingen van het type kas.
ErrorFromToAccountsMustDiffers = De bron- en doelrekening mogen niet dezelfde zijn.
ErrorBadThirdPartyName = Onjuiste waarde voor naam derde partij
ErrorBadCustomerCodeSyntax = Verkeerde syntaxis voor afnemerscode
ErrorCustomerCodeRequired = Afnemerscode nodig
ErrorCustomerCodeAlreadyUsed = Afnemerscode al gebruikt
ErrorPrefixRequired = Voorvoegsel vereist
ErrorUrlNotValid = Het websiteadres is onjuist
ErrorBadSupplierCodeSyntax = verkeerde syntaxis voor Leverancierscode
ErrorSupplierCodeRequired = Leverancierscode vereist
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed = Leverancierscode al gebruikt
ErrorBadParameters = Verkeerde parameters
ErrorFailedToWriteInDir = Schrijven in de map %s mislukt
ErrorFoundBadEmailInFile = Onjuist e-mail syntax gevonden voor %s regels in het bestand (bijvoorbeeld regel %s met email=%s)
ErrorUserCannotBeDelete = Gebruiker kan niet worden verwijderd. Misschien is het gekoppeld aan Dolibarr entiteiten.
ErrorFieldsRequired = Enkele verplichte velden zijn niet ingevuld.
ErrorFailedToCreateDir = Creëren van een map mislukt. Controleer of de Webservergebruiker toestemming heeft om te schrijven in Dolibarr documentenmap. Wanneer de parameter <b>safe_mode</b> is ingeschakeld in PHP, controleer dan dat de Dolibarr php bestanden eigendom zijn van de de webserve gebruiker (of groep).
ErrorNoMailDefinedForThisUser = Geen e-mailadres ingesteld voor deze gebruiker
ErrorFeatureNeedJavascript = Voor deze functie moet Javascript geactiveerd zijn. Verander dit in het Instellingen - scherm.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0 = Een menu van het type 'Top' kan niet beschikken over een bovenliggend menu. Stel 0 in in het 'Top' menu of kies een menu van het type 'Left'.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId = Een menu van het type 'Left' moeten een id van een bovenliggend menu hebben.
ErrorFileNotFound = Bestand <b>%s</b> niet gevonden (Verkeerd pad, onvoldoende rechten of toegang geweigerd door de PHP openbasedir of safe_mode instellingen)
ErrorDirNotFound = Map <b>%s</b> niet gevonden (Verkeerd pad, te weinig rechten of toegang geweigerd door de PHP openbasedir of safe_mode instellingen)
ErrorFunctionNotAvailableInPHP = Functie <b>%s</b> is vereist voor deze functionaliteit, maar is niet beschikbaar in deze versie / installatie van PHP.
ErrorDirAlreadyExists = Er bestaat al een map met deze naam.
ErrorFileAlreadyExists = Er bestaat al een bestand met deze naam.
ErrorPartialFile = Het bestand is niet volledig ontvangen door de server.
ErrorNoTmpDir = Tijdelijke map %s bestaat niet.
ErrorUploadBlockedByAddon = Upload geblokkeerd door een PHP- en / of Apache-plugin.
ErrorFileSizeTooLarge = Bestand is te groot.
ErrorFieldCanNotContainSpecialCharacters = Veld <b>%s</b> mag geen speciale tekens bevat.
WarningSafeModeOnCheckExecDir = Waarschuwing, de instelling <b>safe_mode</b> van PHP staat aan daarom moet het commando opgeslagen worden in een map die gedeclareerd is door de PHP instelling <b>safe_mode_exec_dir.</b>
WarningAllowUrlFopenMustBeOn = De PHP-instelling <b>allow_url_fopen</b> moet ingesteld zijn op <b>aan</b> in het <b>php.ini</b> bestand, voordat deze module volledig werkt. U dient dit bestand handmatig wijzigen.
WarningBuildScriptNotRunned = Het script <b>%s</b> is nog niet uitgevoerd om grafieken te genereren, of er zijn geen gegevens om te tonen.
WarningBookmarkAlreadyExists = Een weblink met deze titel of dit doel (URL) bestaat al.
WarningPassIsEmpty = Waarschuwing, het databasewachtwoord is leeg. Dit is een lek in de beveiliging. U dient een wachtwoord aan uw database toe te voegen en deze wijziging in uw conf.php te verwerken.
ErrorNoAccountancyModuleLoaded = Geen boekhoudingsmodule geactiveerd
ErrorExportDuplicateProfil = Deze profielnaam bestaat al voor deze exportgroep.
ErrorLDAPSetupNotComplete = De Dolibarr-LDAP installatie is niet compleet.
ErrorLDAPMakeManualTest = Een .ldif bestand is gegenereerd in de map %s. Probeer het handmatig te laden vanuit een opdrachtregel om meer informatie over fouten te verkrijgen.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage = Kan een actie met de status "Nog niet gestart" niet opslaan als het veld "door" niet ook gevuld is.
ErrorRefAlreadyExists = De referentie gebruikt voor het maken bestaat al
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName = Vul a.u.b. de naam in van een bankafschrift waarop de transactie wordt gemeld (Formaat YYYYMM of JJJJMMDD)
ErrorRecordHasChildren = Verwijderen van tabelregels mislukt, omdat er nog onderliggende tabelregels zijn.
WarningConfFileMustBeReadOnly = Pas op, uw configuratiebestand (</b>htdocs/conf/conf.php</b>) is schrijfbaar voor de webserver. Dit vormt een ernstig veiligheidslek. Wijzig de rechten naar alleen-lezen voor de account van de webserver. Als u Windows draait op een harde schijf met een FAT-formaat, dient u zich ervan bewust te zijn dat dit bestandssysteem geen rechten van bestanden kan toevoegen en daarom niet compleet veilig kan zijn.
ErrorModuleRequireJavascript = Javascript dient niet uitgeschakeld te zijn voor deze functionaliteit. Om Javascript aan of uit te zetten gaat u naar het menu Home->instellingen->Scherm
ErrorPasswordsMustMatch = De twee ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen.
ErrorContactEMail = Er is een technische fout opgetreden. Neemt u alstublieft contact op met de beheerder via het e-mailadres <b>%s</b> en vermeld de volgende foutcode <b>%s</b> in uw bericht, of nog beter voeg een schermafbeelding van de pagina toe.
ErrorWrongValueForField = Foutiefe waarde voor het veld nummer <b>%s</b> (waarde <b>%s</b> voldoet niet aan de reguliere expressieregel <b>%s</b>)
ErrorFieldValueNotIn = Verkeerde waarde voor het veld nummer <b>%s</b> (Waarde '<b>%s</b>' is geen waarde beschikbaar in het veld <b>%s</b> van de tabel <b>%s</b>)
ErrorsOnXLines = Fouten op bronregels <b>%s</b>
WarningsOnXLines = Waarschuwing op bronregels <b>%s</b>
ErrorFileIsInfectedWithAVirus = Het antivirusprogramma kon dit bestand niet valideren (het zou met een virus geïnfecteerd kunnen zijn)
ErrorSpecialCharNotAllowedForField = Speciale tekens zijn niet toegestaan in het veld " %s"
WarningNoDocumentModelActivated = Er is geen model geactiveerd voor het maken van documenten. Er wordt een standaard model gekozen totdat u uw module instellingen heeft gecontroleerd / aangepast.
ErrorDatabaseParameterWrong = Database instelling <b>%s</b> heeft een waarde die niet compatibel is met het gebruik Dolibarr (moet de waarde '<b>%s</b>' hebben).
ErrorNumRefModel = Er bestaat een verwijzing in de database (%s) en deze is niet compatibel met deze nummeringsregel. Verwijder de tabelregel of hernoem de verwijzing om deze module te activeren.
ErrorQtyTooLowForThisSupplier = Hoeveelheid te laag voor deze leverancier of geen prijs ingesteld voor dit product voor deze leverancier
ErrorModuleSetupNotComplete = De installatie van de module lijkt incompleet te zijn. Ga naar Home->instellingen->moduleinstellingen om de intallatie te voltooien.
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
ErrorBadValueForParameter=Verkeerde waarde &#39;sssss&#39; voor parameter incorrect &#39;sssss&#39;
ErrorBadImageFormat=Image-bestand heeft niet een ondersteund formaat
ErrorBadDateFormat=Waarde &#39;sssss&#39; heeft verkeerde datum formaat
ErrorBadMask=Fout bij het masker
ErrorBadMaskFailedToLocatePosOfSequence=Fout, masker zonder het volgnummer
ErrorBadMaskBadRazMonth=Fout, slechte resetwaarde
ErrorSelectAtLeastOne=Fout. Kies ten minste een item.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:41:58).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:44:21).
// Reference language: en_US -> nl_NL
ErrorProductWithRefNotExist=Product met referentie <i>&#39;sssss&#39;</i> bestaan niet
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:45:28).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39).
// Reference language: en_US -> nl_NL
ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Verwijderen niet mogelijk, omdat record is gekoppeld aan een bank transation dat is verzoend
ErrorProdIdAlreadyExist=Sssss is toegewezen aan een derde
ErrorFailedToSendPassword=Mislukt om het wachtwoord te sturen
ErrorFailedToLoadRSSFile=Niet in slaagt om RSS feed. Probeer een constante MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG toe te voegen als foutmeldingen niet voldoende informatie.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:47:10).

View File

@ -1,115 +1,110 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - exports
CHARSET=UTF-8
ExportsArea=Export zone
ImportArea=Import zone
NewExport=Nieuwe export
NewImport=Nieuwe import
ExportableDatas=Exporteerbare dataset
ImportableDatas=Importeerbare dataset
SelectExportDataSet=Kies de dataset welke u wilt exporteren...
SelectImportDataSet=Kies de dataset welke u wilt importeren...
SelectExportFields=Kies velden die u wilt exporteren, of selecteer een voorgedefinieerde uitvoer profiel
SelectImportFields=Kies bronbestand velden die u wilt importeren en hun doel velden in database door hen op en neer te verplaatsen met anker %s, of selecteer een voorgedefinieerde import profiel:
NotImportedFields=Niet geimporteerde velden van bron bestand
SaveExportModel=Bewaar dit export profiel als u van plan bent om het later te hergebruiken ...
SaveImportModel=Bewaar dit import profiel als u van plan bent om het later te hergebruiken ...
ExportModelName=Export profiel naam
ExportModelSaved=Export profiel opgeslagen onder de naam <b>%s</b>.
ExportableFields=Exporteerbare velden
ExportedFields=Geexporteerde velden
ImportModelName=Import profiel naam
ImportModelSaved=Import profiel opgeslagen onder de naam<b>%s</b>.
ImportableFields=Importeerbare velden
ImportedFields=Geimporteerde velden
DatasetToExport=Dataset to export
DatasetToImport=Importeer bestand naar dataset
NoDiscardedFields=Geen velden in bron-bestand worden verwijderd
Dataset=Dataset
ChooseFieldsOrdersAndTitle=Kies veld order...
FieldsOrder=Order velden
FieldsTitle=Titel velden
FieldOrder=Order veld
FieldTitle=Titel veld
ChooseExportFormat=Kies export formaat
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Nu, selecteer bestand formaat in combo box en klik "Genereer" om een export bestand te maken...
AvailableFormats=Beschikbare formaten
LibraryShort=Bibliotheek
LibraryUsed=Gebruikte bibliotheek
LibraryVersion=Versie
Step=Step
FormatedImport=Import assistant
FormatedImportDesc1=Dit deel laat het importeren van gepersonaliseerde data toe, gebruik makend van een assistant om u te helepen in het process zonder technische kennis.
FormatedImportDesc2=De eerste stap is om de gegevens die u wilt importeren te kiezen, vervolgens het bestand, dan de velden die u wilt importeren te selecteren.
FormatedExport=Export assistant
FormatedExportDesc1=Dit deel maakt voor de uitvoer van persoonlijke gegevens gebruik van een wizard die de behoefte aan technische kennis voor Dolibarr wegneemt.
FormatedExportDesc2=Eerste stap is het kiezen van een vooraf gedefinieerde dataset, dan welke velden u in uw resultaat bestanden wilt en in welke volgorde.
FormatedExportDesc3=Zodra de gegevens geselecteerd zijn, is het mogelijk om het formaat van de uitvoer bestand te kiezen.
Sheet=Werkblad
NoImportableData=Geen importeerbare gegevens (geen module met definities om gegevens import toe te staan)
FileSuccessfullyBuilt=Export bestand gegenereerd
SQLUsedForExport=SQL Request gebruikt om een export bestand te maken
LineId=LijnID
LineDescription=LijnOmschrijving
LineUnitPrice=Prijs per eenheid van de lijn
LineVATRate=BTW-tarief van de lijn
LineQty=Hoeveelheid voor lijn
LineTotalHT=Bedrag na aftrek van belastingen voor de lijn
LineTotalTTC=Bedrag met de belasting voor de lijn
LineTotalVAT=BTW Bedrag voor de lijn
TypeOfLineServiceOrProduct=Type van de lijn (0=product, 1=dienst)
FileWithDataToImport=Bestand met import gegevens
FileToImport=Bron import bestand
FileMustHaveOneOfFollowingFormat=Import bestand moet een van de volgende formaten hebben
DownloadEmptyExample=Download voorbeeld van een leeg bron bestand
ChooseFormatOfFileToImport=Kies betandsformaat om als import bestand te gebruiken door te klikken op de picto %s om het te selecteren...
ChooseFileToImport=Upload bestand en klik op de picto %s om het bestand te selecteren als bron import bestand...
SourceFileFormat=Vron bestandsformaat
FieldsInSourceFile=Velden in bron bestand
FieldsInTargetDatabase=Dole velden in Dolibarr database (*=verplicht)
Field=veld
NoFields=geen velden
MoveField=Verplaats vel kolom nummerr %s
ExampleOfImportFile=Voorbeeld_van_import_bestand
SaveImportProfile=Sla dit import profiel op
ErrorImportDuplicateProfil=Dit import profiel is niet opgeslagen. Een bestaand profiel met dezelfde naam bestaat reeds.
ImportSummary=Import setup samenvatting
TablesTarget=Bedoelde tabellen
FieldsTarget=Bedoelde velden
TableTarget=Bedoelde tabel
FieldTarget=Bedoeld veld
FieldSource=Bronveld
DoNotImportFirstLine=Eerste regel van het bron bestand niet importeren
NbOfSourceLines=Aantal regels in het bronbestand
NowClickToTestTheImport=Controleer de import parameters die u hebt gedefineerd. Als deze correct zijn, klik op de knop "<b>%s</b>" om een simulatie van het import process te starten(er veranderen geen gegevens in uw database, het is enkel een simulatie voor dit moment)...
RunSimulateImportFile=Start de import simulatie
FieldNeedSource=Dit veld van de database vereist een gegevensbron
SomeMandatoryFieldHaveNoSource=Sommige verplichte velden hebben geen bron veld uit het gegevensbestand
InformationOnSourceFile=Informatie over bronbestand
InformationOnTargetTables=Informatie over doel velden
SelectAtLeastOneField=Wissel tenminste een bron veld in de kolom velden om te exporteren
SelectFormat=Kies het import bestandsformaat
RunImportFile=Start importeren bestand
NowClickToRunTheImport=Controleer het resultaat van de import simulatie. Als alle correct is, start de definitieve import.
DataLoadedWithId=Alle gegevens zullen worden geladen met de volgende import id: <b>%s<b>
ErrorMissingMandatoryValue=Verplichte gegevens niet aanwezig in bron bestand voor veld <b>%s</b>.
TooMuchErrors=Er zijn nogsteeds <b>%s</b> andere bron regels met fouten, maar de uitvoer is gelimiteerd.
TooMuchWarnings=Er zijn nogsteeds <b>%s</b> andere bron regels met waarschuwingen, maar de uitvoer is gelimiteerd.
EmptyLine=Lege regel (wordt genegeerd)
CorrectErrorBeforeRunningImport=U dient eerst alle fouten te corrigeren voordat de definitieve import kan worden uitgevoerd.
FileWasImported=Het bestand is ingevoerd in het kader van een invoeraantal <b>%s</b>.
YouCanUseImportIdToFindRecord=U kunt alle geimporteerde records in uw database vinden door te filteren op het veld <b>import_key='%s'</b>.
NbOfLinesOK=Aanal regels zonder fouten of waarschuwingen: <b>%s</b>.
NbOfLinesImported=Aantal regels succesvol geimporteerd: <b>%s</b>.
DataComeFromNoWhere=De waarde wordt ingevoegd na elk gebied van het bronbestand.
DataComeFromFileFieldNb=De waarde in te voegen na het aantal veld <b>%s</b> bronbestand.
DataComeFromIdFoundFromRef=De waarde van het veld na de afgifte <b>%s</b> bronbestand zal worden gebruikt om u het oudere id bezwaar maken tegen (het onderwerp <b>%s</b> gebruik met de referentie naar het bronbestand welke moet bestaan in Dolibarr).
DataIsInsertedInto=De gegevens uit het bronbestand wordt ingevoegd in het volgende veld:
DataIDSourceIsInsertedInto=Het id van het bovenliggende object teruggevorderd van de gegevensbron zal worden ingevoegd in het volgende veld:
SourceRequired=Bron bindend
SourceExample=Voorbeeld gegevensbron kan
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> nl_NL
CSVFormatDesc=<b>Comma Separated Value-bestandsindeling</b> (. Csv). <br> Dit is een tekstbestand waar de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [sssss]. Als separator is gevonden in een veld inhoud, is afgerond gebied door ronde karakter [sssss]. Escape character te ontsnappen ronde karakter is [sssss].
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:53:15).
# Dolibarr language file - nl_NL - exports =
CHARSET = UTF-8
ExportsArea = Exporteeroverzicht
ImportArea = Importeeroverzicht
NewExport = Nieuwe export
NewImport = Nieuwe import
ExportableDatas = Exporteerbare gegevensgroep
ImportableDatas = Importeerbare gegevensgroep
SelectExportDataSet = Kies de gegevensgroep welke u wilt exporteren
SelectImportDataSet = Kies de gegevensgroep welke u wilt importeren
SelectExportFields = Kies velden die u wilt exporteren, of selecteer een voorgedefinieerde exporteerprofiel
SelectImportFields = Kies bronbestandvelden die u wilt importeren en hun doelvelden in database door hen op en neer te verplaatsen met anker %s, of selecteer een voorgedefinieerde importeerprofiel:
NotImportedFields = Niet geïmporteerde velden van bronbestand
SaveExportModel = Bewaar dit exporteerprofiel als u van plan bent om het later nog een keer te gebruiken
SaveImportModel = Bewaar dit importeerprofiel als u van plan bent om het later nog een keer te gebruiken
ExportModelName = Naam exporteerprofiel
ExportModelSaved = Exporteerprofiel opgeslagen onder de naam <b>%s</b>.
ExportableFields = Exporteerbare velden
ExportedFields = Geëxporteerde velden
ImportModelName = Naam importeerprofiel
ImportModelSaved = Importeerprofiel opgeslagen onder de naam<b>%s</b>.
ImportableFields = Importeerbare velden
ImportedFields = Geïmporteerde velden
DatasetToExport = Te exporteren gegevensgroep
DatasetToImport = Te importeren gegevensgroep
NoDiscardedFields = Velden in het bronbestand worden niet verwijderd
Dataset = Gegevensgroep
ChooseFieldsOrdersAndTitle = Kies veld volgorde
FieldsOrder = Veldvolgorde
FieldsTitle = Veldtitel
FieldOrder = Veldvolgorde
FieldTitle = Veldtitel
ChooseExportFormat = Kies exporteerformaat
NowClickToGenerateToBuildExportFile = Selecteer nu het bestandsformaat in de "combo box" en klik "Genereer" om een export bestand te maken
AvailableFormats = Beschikbare formaten
LibraryShort = Bibliotheek
LibraryUsed = Gebruikte bibliotheek
LibraryVersion = Versie
Step = Stap
FormatedImport = Importassistent
FormatedImportDesc1 = Dit deel laat het importeren van gepersonaliseerde gegevens toe. Het maakt gebruik van een assistent om u te helpen bij dit proces ook zonder technische kennis.
FormatedImportDesc2 = De eerste stap is om de gegevens die u wilt importeren te kiezen, vervolgens het bestand te selecteren en tot slot de velden die u wilt importeren te selecteren.
FormatedExport = Exporteerassistent
FormatedExportDesc1 = Dit deel maakt het mogelijk gepersonaliseerde gegevens te exporteren met behulp van een assistent zodat u niet over technische kennis hoeft te beschikken.
FormatedExportDesc2 = De eerste stap is het kiezen van een vooraf gedefinieerde gegevensgroep, vervolgens kiest u de velden die u in uw resultaatbestanden wilt en in welke volgorde.
FormatedExportDesc3 = Zodra de gegevens die geexporteerd moeten worden zijn geselecteerd, is het mogelijk om het formaat van het uitvoerbestand te kiezen.
Sheet = Werkblad
NoImportableData = Geen importeerbare gegevens (geen module met definities om gegevensimport toe te staan)
FileSuccessfullyBuilt = Export bestand succesvol gegenereerd
SQLUsedForExport = SQL verzoek dat gebruikt wordt om een exportbestand te maken
LineId = regel ID
LineDescription = Regelomschrijving
LineUnitPrice = Prijs per eenheid van de regel
LineVATRate = BTW-tarief van de regel
LineQty = Hoeveelheid voor de regel
LineTotalHT = Bedrag na aftrek van belastingen voor de regel
LineTotalTTC = Bedrag inclusief de belasting voor de regel
LineTotalVAT = BTW Bedrag voor de regel
TypeOfLineServiceOrProduct = Type van de regel (0=product, 1=dienst)
FileWithDataToImport = Bestand met te importeren gegevens
FileToImport = Te importeren bronbestand
FileMustHaveOneOfFollowingFormat = Importeerbestand moet een van de volgende formaten hebben
ChooseFormatOfFileToImport = Kies betandsformaat om als importbestand te gebruiken door te klikken op het pictogram %s om het te selecteren
ChooseFileToImport = Upload het bestand en klik op het pictogram %s om het bestand te selecteren als bronimportbestand
DownloadEmptyExample = Download voorbeeld van een leeg bronbestand
SourceFileFormat = Bestandsformaat van het bronbestand
FieldsInSourceFile = Velden in het bronbestand
FieldsInTargetDatabase = Doelvelden in de Dolibarr database (*=verplicht)
Field = veld
NoFields = Geen velden
MoveField = Verplaats veld kolomnummer %s
ExampleOfImportFile = Voorbeeld van importeerbestand
SaveImportProfile = Sla dit importeerprofiel op
ErrorImportDuplicateProfil = Dit importeerprofiel is niet opgeslagen. Er bestaat al een profiel met dezelfde naam.
ImportSummary = Samenvatting importeerinstellingen
TablesTarget = Doeltabellen
FieldsTarget = Doelvelden
TableTarget = Doeltabel
FieldTarget = Doelveld
FieldSource = Bronveld
DoNotImportFirstLine = Eerste regel van het bronbestand niet importeren
NbOfSourceLines = Aantal regels in het bronbestand
NowClickToTestTheImport = Controleer de importeerinstellingen die u heeft opgegegeven. Als deze correct zijn, klik u u de knop "<b>%s</b>" om een simulatie van het importeerproces te starten (Op dit moment veranderen er nog geen gegevens in uw database, het is enkel een simulatie)
RunSimulateImportFile = Start de importeersimulatie
FieldNeedSource = Dit veld van de database vereist een gegevensbron
SomeMandatoryFieldHaveNoSource = Sommige verplichte velden hebben geen bronveld uit het gegevensbestand
InformationOnSourceFile = Informatie over het bronbestand
InformationOnTargetTables = Informatie over doelvelden
SelectAtLeastOneField = Kies tenminste een bronveld om te exporteren in de kolom velden
SelectFormat = Kies het importeerbestandsformaat
RunImportFile = Start importeren bestand
NowClickToRunTheImport = Controleer het resultaat van de import simulatie. Als alle correct is, start dan het definitieve importeren.
DataLoadedWithId = Alle gegevens zullen worden geladen met de volgende import id: <b>%s<b>
ErrorMissingMandatoryValue = Verplichte gegevens niet aanwezig in bron bestand voor veld <b>%s</b>.
TooMuchErrors = Er zijn nog steeds <b>%s</b> andere bronregels met fouten, maar de uitvoer is ingekord.
TooMuchWarnings = Er zijn nog steeds <b>%s</b> andere bronregels met waarschuwingen, maar de uitvoer is ingekord.
EmptyLine = Lege regel (wordt genegeerd)
CorrectErrorBeforeRunningImport = U dient eerst alle fouten te corrigeren voordat de definitieve import kan worden uitgevoerd.
FileWasImported = Het bestand werd geïmporteerd met het importnummer <b>%s</b>
YouCanUseImportIdToFindRecord = U kunt alle geïmporteerde tabelregels in uw database vinden door te filteren op het veld <b>import_key='%s'</b>.
NbOfLinesOK = Aantal regels zonder fouten of waarschuwingen: <b>%s</b>.
NbOfLinesImported = Aantal regels succesvol geïmporteerd: <b>%s</b>.
DataComeFromNoWhere = De waarde die ingevoegd moet worden komt nergens uit het bronbestand vandaan.
DataComeFromFileFieldNb = De in te voegen waarde komt uit het veldnummer <b>%s</b> in het bronbestand.
DataComeFromIdFoundFromRef = De waarde van het veld verkregen vanaf regel <b>%s</b> uit het bronbestand zal worden gebruikt om het id van het bovenliggende object te vinden, zodat dit object gebruikt kan worden (Dus het object met id <b>%s</b> moet bestaan in Dolibarr).
DataIsInsertedInto = De gegevens uit het bronbestand worden ingevoegd in het volgende veld:
DataIDSourceIsInsertedInto = Het id van het bovenliggende object, gevonden door gebruik te maken van gegevens in het bronbestand, zal worden ingevoegd in het volgende veld:
SourceRequired = Gegevenswaarde is verplicht
SourceExample = Voorbeeld van een mogelijke gegevens waarde
CSVFormatDesc = <b>Comma Separated Value-bestandsindeling</b> (. csv).<br>Dit is een tekstbestand waarin de velden zijn gescheiden door het scheidingsteken [%s]. Als het scheidingsteken is gevonden in de inhoud van een veld, wordt het 'geescaped' door het karakter [%s]. Het 'Escape'-karakter is [%s].

View File

@ -0,0 +1,13 @@
/*
* Language code: nl_NL
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2011-10-10 01:46:39
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39).
// Reference language: en_US -> nl_NL
CHARSET=UTF-8
ExternalSiteSetup=Setup link naar externe website
ExternalSiteURL=Externe Site URL
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:13:05).

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - ftp
CHARSET=UTF-8
FTPClientSetup=Configuratie van module FTP-client
NewFTPClient=Nieuwe FTP-client
FTPArea=FTP gedeelte
FTPAreaDesc=Dit scherm toont u een overzicht van FTP-servers
SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Configuratie van module FTP-client lijkt onvolledig
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Uw PHP ondersteunt niet de juiste FTP-functies
FailedToConnectToFTPServer=Geen verbinding maken met server (FTP-server: %s, poort: %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Inloggen met de geconfigureerde login/wachtwoord FTP mislukt
FTPFailedToRemoveFile=Bestand <b>%s</b> verwijderen mislukt.
FTPFailedToRemoveDir=Map <b>%s</b> verwijderen mislukt (Controleer de rechten en of de map leeg is).
# Dolibarr language file - nl_NL - ftp =
CHARSET = UTF-8
FTPClientSetup = Instellen van de FTP-client module
NewFTPClient = Nieuwe FTP-client
FTPArea = FTP gedeelte
FTPAreaDesc = Dit scherm toont u een overzicht van FTP-servers
SetupOfFTPClientModuleNotComplete = De installatie van de module FTP-client lijkt onvolledig. Heeft u servers ingesteld (Home->Instellingen->Modules->Interfacemodules en dan instellingen van ftp module kiezen)?
FTPFeatureNotSupportedByYourPHP = Uw PHP-installatie ondersteunt niet de juiste FTP-functies
FailedToConnectToFTPServer = Kon geen verbinding maken met de server (FTP-server: %s, poort: %s)
FailedToConnectToFTPServerWithCredentials = Inloggen op FTP met ingestelde gebruikernaam / wachtwoord mislukt
FTPFailedToRemoveFile = Bestand <b>%s</b> kon niet verwijderd worden.
FTPFailedToRemoveDir = Map <b>%s</b> kon niet verwijderd worden (Controleer de rechten en of de map leeg is).

View File

@ -1,27 +1,27 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - help
CHARSET=UTF-8
CommunitySupport=Forum/Wiki ondersteuning
EMailSupport=E-mail ondersteuning
RemoteControlSupport=Online real-time/remote support
OtherSupport=Andere ondersteuning
ToSeeListOfAvailableRessources=Contact opnemen/zie beschikbare middelen:
ClickHere=Klik hier
HelpCenter=Helpcentrum
DolibarrHelpCenter=Dolibarr Help and Ondersteunings Centrum
ToGoBackToDolibarr=Zoniet, klik dan <a href="%s">hier om Dolibarr te gebruiken</a>
TypeOfSupport=Ondersteuningsbron
TypeSupportCommunauty=Community (gratis)
TypeSupportCommercial=Commercieel (betaald)
TypeOfHelp=Soort
NeedHelpCenter=Hulp of ondersteuning nodig?
Efficiency=Efficiëntie
TypeHelpOnly=Alleen Hulp
TypeHelpDev=Hulp+Ontwikkeling
TypeHelpDevForm=Hulp+Ontwikkeling+Aanpassing
ToGetHelpGoOnSparkAngels1=Sommige bedrijven kunnen snel (soms onmiddellijke) en efficiëntere online support bieden door middel van overname van uw computer. Dergelijke ondersteuners kunnen gevonden worden op <b>%s</b> web-site:
ToGetHelpGoOnSparkAngels3=U kunt ook naar de lijst gaan van alle beschikbare coachers voor Dolibarr, klik hiervoor op de knop
ToGetHelpGoOnSparkAngels2=Soms is er geen bedrijf te vinden op het moment van uw zoekopdracht, denk dan eraan om het filter te veranderen om te zoeken naar "alle beschikbare hulp". U kunt dan meer verzoeken versturen.
BackToHelpCenter=Zoniet, klik hier om <a href="%s"> terug te gaan naar de Help home page.</a>
LinkToGoldMember=U kunt naar een van de, vooraf door Dolibarr geselecteerde, coacher voor uw taal bellen (%s) door te klikken op zijn Widget (status en de maximale prijs worden automatisch bijgewerkt):
PossibleLanguages=Ondersteunde talen
MakeADonation=Help het Dolibarr project, geef een donatie!
# Dolibarr language file - nl_NL - help =
CHARSET = UTF-8
CommunitySupport = Forum en Wiki ondersteuning
EMailSupport = E-mailondersteuning
RemoteControlSupport = Directe online ondersteuning en ondersteuning op afstand
OtherSupport = Andere ondersteuning
ToSeeListOfAvailableRessources = Om contact op te nemen zie de beschikbare bronnen:
ClickHere = Klik hier
HelpCenter = Ondersteuningscentrum
DolibarrHelpCenter = Dolibarr Help- en ondersteuningscentrum
ToGoBackToDolibarr = Klik anders <a href="%s">hier om Dolibarr te gebruiken</a>
TypeOfSupport = Ondersteuningsbron
TypeSupportCommunauty = Gemeenschap (gratis)
TypeSupportCommercial = Commercieel (betaald)
TypeOfHelp = Soort
NeedHelpCenter = Hulp of ondersteuning nodig?
Efficiency = Efficiëntie
TypeHelpOnly = Alleen Hulp
TypeHelpDev = Hulp & Ontwikkeling
TypeHelpDevForm = Hulp, ontwikkeling en aanpassingen
ToGetHelpGoOnSparkAngels1 = Sommige bedrijven kunnen snel (soms onmiddellijke) en efficiënt online ondersteuning bieden door middel van overname van uw computer. Dergelijke ondersteuners kunnen gevonden worden op <b>%s</b> website:
ToGetHelpGoOnSparkAngels3 = U kunt ook naar de lijst gaan van alle beschikbare coaches voor Dolibarr, klik hiervoor op de knop
ToGetHelpGoOnSparkAngels2 = Soms is er geen bedrijf te vinden op het moment van uw zoekopdracht, denk er dan aan om het filter te veranderen om te zoeken naar "alle beschikbare hulp". U kunt dan meer verzoeken versturen.
BackToHelpCenter = Klik anders hier om <a href="%s"> terug te gaan naar de hoofdpagina van het ondersteuningscentrum.</a>
LinkToGoldMember = U kunt een van de, vooraf door Dolibarr geselecteerde, coaches voor uw taal bellen (%s) door te klikken op zijn Widget (status en de maximale prijs worden automatisch bijgewerkt):
PossibleLanguages = Ondersteunde talen
MakeADonation = Help het Dolibarr project door een donatie te doen

View File

@ -1,443 +1,222 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - install
CHARSET=UTF-8
InstallEasy=We hebben geprobeerd om de Dolibarr installatie zo eenvoudig mogelijk te maken. Volg de instructies stap voor stap.
MiscellanousChecks=Voorwaarden controleren
DolibarrWelcome=Welkom bij Dolibarr
ConfFileExists=Het configuratiebestand <b>%s</b> bestaat.
ConfFileDoesNotExists=Het configuratiebestand <b>%s</b> bestaat niet!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Het configuratiebestand <b>%s</b> bestaat niet en kan niet worden gemaakt!
ConfFileCouldBeCreated=Het configuratiebestand <b>%s</b> kan worden gemaakt.
ConfFileIsNotWritable=Het configuratiebestand <b>%s</b> is niet schrijfbaar. Check de machtigingen. Bij de eerste installatie, moet uw web-server de rechten hebben om te kunnen schrijven tijdens het configuratie proces ( zoals "chmod 666" bijvoorbeeld op Unix OS).
ConfFileIsWritable=Het configuratiebestand <b>%s</b> is schrijfbaar.
PHPSupportSessions=Deze PHP ondersteunt sessies.
PHPSupportPOSTGETOk=Deze PHP ondersteunt variabelen POST en GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Het is mogelijk uw PHP configuratie geen POST en/of GET variabelen ondersteund. Controleer uw <b>variables_order</b> parameter in php.ini.
PHPSupportGD=Deze PHP ondersteuning GD grafische functies.
PHPSupportUTF8=Deze PHP ondersteuning UTF8 functies.
PHPMemoryOK=Uw PHP max. session geheugen is ingesteld op <b>%s</b>. Dit moet genoeg zijn.
PHPMemoryTooLow=Uw PHP max. session geheugen is ingesteld op <b>%s</b> bytes. Dit zou te laag kunnen zijn. Verander in uw <b>php.ini</b> de instelling van de <b>memory_limit</b> parameter tot ten minste <b>%s</b> bytes.
Recheck=Klik hier voor een meer significante test
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Uw PHP installatie ondersteunt geen sessies. Deze functie is vereist om met Dolibarr te werken. Controleer uw PHP installatie.
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Uw PHP installatie biedt geen ondersteuning voor grafische functie GD. Geen grafiek zal beschikbaar zijn.
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Uw PHP installatie biedt geen ondersteuning voor UTF8 functies. Dolibarr kan hierdoor niet goed werken. U dient dit op te laoosen, voordat u Dolibarr kunt gebruiken.
ErrorDirDoesNotExists=Map %s niet bestaat.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Ga terug en corrieer de nu verkeerde parameters.
ErrorWrongValueForParameter=Mogelijk hebt u een verkeerde waarde voor parameter '%s' getypt.
ErrorFailedToCreateDatabase=Mislukt om database '%s' te maken.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Kan geen verbinding maken met database '%s'.
ErrorPHPVersionTooLow=Uw PHP versie is te oud. Versie %s is vereist.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Verbinding maken met server succesvol, maar database '%s' niet gevonden.
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' bestaat reeds.
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Als de database niet bestaat, ga terug en vink de optie "Maak database".
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Als database al bestaat, ga terug en verwijder het vinkje bij de "Maak database" optie.
PHPVersion=PHP versie
YouCanContinue=U kunt doorgaan ...
PleaseBePatient=Even geduld aub ...
License=Met behulp van licentie
ConfigurationFile=Configuratiebestand
WebPagesDirectory=Map waarin webpagina's worden opgeslagen
DocumentsDirectory=Map om geüploade en gegenereerde documenten op te slaan
URLRoot=URL Root (basis URL)
DolibarrDatabase=Dolibarr Database
DatabaseChoice=Database keuze
DatabaseType=Database type
DriverType=Driver type
Server=Server
ServerAddressDescription=Naam of IP-adres voor de database server, meestal 'localhost' als de database wordt gehost op dezelfde server als de web-server
ServerPortDescription=Database server poort. Laat leeg indien onbekend.
DatabaseServer=Database servernaam (hostname)
DatabaseName=Database naam
Login=Inloggen
AdminLogin=Login voor Dolibarr database beheerder.
Password=Wachtwoord
PasswordAgain=Bevestig uw wachtwoord opnieuw
AdminPassword=Wachtwoord voor Dolibarr database beheerder.
CreateDatabase=Creëer database
CreateUser=Creëer gebruiker
DatabaseSuperUserAccess=Database server - superuser toegang
CheckToCreateDatabase=Vink vakje aan, als database bestaat niet en moet worden gemaakt. <br> In dit geval dient u de login en wachtwoord van de superuser aan de onderzijde van deze pagina invullen.
CheckToCreateUser=Vink vakje aan, als login niet bestaat en moet worden gemaakt. <br> In dit geval moet u de login en wachtwoord kiezen en ook de login/wachtwoord voor het superuser account op de onderzijde van deze pagina. Als er geen vinkje staat, moeten de database user en wachtwoord reeds bestaan.
Experimental=(experimenteel, niet operationeel)
DatabaseRootLoginDescription=Login van de gebruiker met de mogelijkheid om nieuwe databases of nieuwe gebruikers aan te maken, nutteloos als uw database en login al bestaan (zoals wanneer u host bij een web hosting provider).
KeepEmptyIfNoPassword=Laat leeg als gebruiker geen wachtwoord heeft (uit veiligheids oogpunt zou u dit moeten vermijden)
SaveConfigurationFile=Waarden opslaan
ConfigurationSaving=Configuratiebestand opslaan
ServerConnection=Server verbinding
DatabaseConnection=Database verbinding
DatabaseCreation=Database aanmaken
UserCreation=Gebruiker aanmaken
CreateDatabaseObjects=Database objecten aanmaken
ReferenceDataLoading=Referentie gegevens laden
TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabellen en primaire sleutels creëring
CreateTableAndPrimaryKey=Maak tabel %s
CreateOtherKeysForTable=Maak vreemde sleutels en indexen voor tabel %s
OtherKeysCreation=Vreemde sleutels en indexen creëring
FunctionsCreation=Functies creëren
AdminAccountCreation=Administrator login creëring
PleaseTypePassword=Typ een wachtwoord, lege/blanco wachtwoorden zijn niet toegestaan!
PleaseTypeALogin=Geef een login!
PasswordsMismatch=Wachtwoorden verschillen, probeer het opnieuw!
SetupEnd=Einde van de setup
SystemIsInstalled=Deze installatie is voltooid.
SystemIsUpgraded=Dolibarr is met succes opgewaardeerd.
YouNeedToPersonalizeSetup=U moet Dolibarr configureren om voor uw behoeften (uiterlijk, de functies, ...). Om dit te doen, volgt u de onderstaande link:
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr beheerder login <b>'%s'</b> is succesvol gemaakt.
GoToDolibarr=Ga naar Dolibarr
GoToSetupArea=Ga naar Dolibarr (setup)
GoToUpgradePage=Ga opnieuw naar de upgrade pagina
Examples=Voorbeelden
WithNoSlashAtTheEnd=Zonder de schuine streep '/' aan het eind
DirectoryRecommendation=Het is aanbevolen dat deze map buiten de webpagina's map zich bevind.
LoginAlreadyExists=Bestaat al
DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
FailedToCreateAdminLogin=Maken van het Dolibarr administrator account is mislukt.
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administrator account <b>'%s'</b> bestaat reeds.
WarningRemoveInstallDir=Waarschuwing: om veiligheidsredenen, nadat de installatie of upgrade is voltooid, moet u de <b>install map</b> verwijderen of hernoemen naar install.lock om misbruik te voorkomen.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Dit PHP-systeem biedt geen ondersteuning voor enig interface om toegang te krijgen tot database type %s
FunctionNotAvailableInThisPHP=Niet beschikbaar met deze PHP
MigrateScript=Migreer script
ChoosedMigrateScript=Gekozen migratie script
DataMigration=Data migratie
DatabaseMigration=Database structuur migratie
ProcessMigrateScript=Script verwerking
ChooseYourSetupMode=Kies uw setup-modus en klik op "Start" ...
FreshInstall=Nieuwe installatie
FreshInstallDesc=Gebruik deze modus als dit uw eerste installatie is. Zo niet, kan deze modus een eerdere onvolledige installatie repareren, maar als u wilt een upgrade van uw versie wilt, kies dan "Upgrade"-modus.
Upgrade=Upgrade
UpgradeDesc=Gebruik deze modus als u oudere Dolibarr bestanden hebt vervangen door bestanden van een nieuwere versie. Dit zal uw database en gegevens updaten.
Start=Start
InstallNotAllowed=Setup niet toegestaan door <b>conf.php</b> machtigingen
NotAvailable=Niet beschikbaar
YouMustCreateWithPermission=U dient bestand %s te maken en zet schrijf permissies op voor de webserver, tijdens het installatieproces.
CorrectProblemAndReloadPage=Gelieve het probleem op te lossen en herlaad pagina.
AlreadyDone=Al gemigreerd
DatabaseVersion=Database versie
ServerVersion=Database server versie
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=U dient deze map te maken en daarvoor dient de webserver schrijfrechten te hebben.
CharsetChoice=Tekenset keuze
CharacterSetClient=Tekenset gebruikt voor gegenereerde HTML-webpagina's
CharacterSetClientComment=Kies tekenset voor web beeld. <br/> Standaard voorgesteld karakter set is die van uw database.
CollationConnection=Teken sorteer volgorde
CollationConnectionComment=Kies pagina code die defineert de karakter sorteer volgorde zoals gebruikt door de database. Deze parameter wordt ook wel door sommige databanken 'collation' (verzamelen) genoemd. <br/> Deze parameter kan niet worden gedefinieerd als de database al bestaat.
CharacterSetDatabase=Tekenset voor database
CharacterSetDatabaseComment=Kies de gewilde tekenset om de database te maken. <br/> Deze parameter kan niet worden gedefinieerd als database al bestaat.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=U vraagt om de database <b>%s</b> te maken, maar hiervoor heeft Dolibarr een verbinding nodig met server <b>%s</b> met superuser <b>%s</b> machtigingen.
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=U vraagt om de database login <b>%s</b> te maken, maar hiervoor heeft Dolibarr een verbinding nodig met server <b>%s</b> met superuser <b>%s</b> machtigingen.
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Als de verbinding mislukt, uw host of superuser gegevens kunnen verkeerd zijn.
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Wezen betaling gedetecteerd door methode %s
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Verwijder het handmatig en herlaad de pagina om verder te gaan.
KeepDefaultValuesWamp=U gebruikt de Dolibarr wizard voor het instellen van DoliWamp, dus de hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Verander ze alleen als u weet wat u doet.
KeepDefaultValuesDeb=U gebruikt de Dolibarr wizard van een Ubuntu of Debian achtig package, dus de hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Verander ze alleen als u weet wat u doet.
KeepDefaultValuesMamp=U gebruikt de Dolibarr wizard voor het instellen van DoliMamp, dus de hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Verander ze alleen als u weet wat u doet.
FieldRenamed=Veld naam
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Als de login nog niet bestaat, moet u de optie 'Maak gebruiker' aanvinken
ErrorConnection=Server <b>'%s'</b>, database naam <b>'%s'</b>, login <b>'%s'</b> of database wachtwoord kan verkeerd zijn of PHP client versie kan te oud zijn in vergelijking met de database versie.
InstallChoiceRecommanded=Aanbevolen keuze te installeren versie <b>%s</b> van uw huidige versie <b>%s</b>
InstallChoiceSuggested=<b>Installeer voorgestelde keuze.</b>
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Controleer of de database naam "<b>%s</b>" juist is.
IfAlreadyExistsCheckOption=Als de naam juist is, maar de database bestaat niet, moet u de optie "Maak Database" kiezen.
OpenBaseDir=Parameter php openbasedir
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=U hebt het selectievak "Maak Database" geselecteerd. Hiervoor zijn de inlognaam en wachtwoord van de root (standaard inlog) verplicht.
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=U hebt het selectievak "Maak gebruiker-eigenaar" geselecteerd. Hiervoor zijn de inlognaam en wachtwoord van de root (standaard inlog) verplicht.
NextStepMightLastALongTime=De volgende stap kan enkele minuten duren. Wacht na het verzenden, dank u voor het wachten op de <b>volledige weergave</b> van de volgende pagina.
#########
# upgrade
#########
MigrationFixData=Fix voor gedenormaliseerd gegeven
MigrationOrder=Data migratie voor klant orders
MigrationSupplierOrder=Data migratie voor leverancier orders
MigrationProposal=Data migratie voor offertes
MigrationInvoice=Data migratie voor klant facturen
MigrationContract=Data migratie voor contracten
MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade succesvol
MigrationUpdateFailed=De update is mislukt
MigrationRelationshipTables=Migratie van de relatie tabellen (%s)
# Payments Update
MigrationPaymentsUpdate=Betalingsgegevens correctie
MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s Betalingsgegeven(s) actualiseren
MigrationProcessPaymentUpdate=Update betaling(s) %s
MigrationPaymentsNothingToUpdate=Niets meer te doen
MigrationPaymentsNothingUpdatable=Geen betalingen meer, die kunnen worden gecorrigeerd
# Contracts Update
MigrationContractsUpdate=Contract gegevens correctie
MigrationContractsNumberToUpdate=%s overeenkomst(en) actualiseren
MigrationContractsLineCreation=Maak contract voor contract ref %s
MigrationContractsNothingToUpdate=Niets meer te doen
MigrationContractsFieldDontExist=Veld fk_facture bestaat niet meer. Niets te doen.
# Contracts Empty Dates Update
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Contract lege datum correctie
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Contract lege datum correctie succesvol gedaan
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Geen contract lege datum te corrigeren
MigrationContractsEmptyCreationDatesUpdateSuccess=Ok tijd voor het creëren
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Geen contract aanmaakdatum te corrigeren
# Contracts Invalid Dates Update
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Onjuiste datum waarde contract correctie
MigrationContractsInvalidDateFix=Correctie contract %s (Contract datum=%s, Start dienst datum min=%s)
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s gemodificeerde contracten
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Geen datum met onjuiste waarde te corrigeren
# Contracts Incoherent Dates Update
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Onjuiste waarde contract aanmaakdatum correctie
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Onjuiste waarde contract aanmaakdatum correctie succesvol gedaan
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Juiste waarde contract aanmaakdatum niets te corrigeren
# Reopening Contracts
MigrationReopeningContracts=Open contract gesloten door fout
MigrationReopenThisContract=Heropenen opdracht %s
MigrationReopenedContractsNumber=%s gemodificeerde contracten
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Geen gesloten contract te openen
# Migration transfert
MigrationBankTransfertsUpdate=Update gegevens tussen bank transactie en een bank transfer
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle links zijn up-to-date
# Migration delivery
MigrationShipmentOrderMatching=Verzendbewijs update
MigrationDeliveryOrderMatching=Ontvangstbewijs update
MigrationDeliveryDetail=Bezorgings update
# Migration stock
MigrationStockDetail=Update producten voorraad
# Migration menus
MigrationMenusDetail=Update dynamische menu's tabellen
# Migration delivery address
MigrationDeliveryAddress=Update afleveradres bij levering
# Migration project task actors
MigrationProjectTaskActors=Migratie Tabellen llx_projet_task_actors
# Migration project user resp
MigrationProjectUserResp=Migratie gebied fk_user_resp van llx_projet te llx_element_contact
# Migration project task time
MigrationProjectTaskTime=Update verbruikte tijd in seconden
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
// Reference language: en_US
CHARSET=UTF-8
InstallEasy=Bare følg instruksjonene trinn for trinn.
MiscellanousChecks=Forutsetninger sjekk
DolibarrWelcome=Velkommen til Dolibarr
ConfFileExists=Konfigurasjonsfil <b>%s</b> eksisterer.
ConfFileDoesNotExists=Konfigurasjonsfil <b>%s</b> finnes ikke!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Konfigurasjonsfil <b>%s</b> eksisterer ikke og kunne ikke opprettes!
ConfFileCouldBeCreated=Konfigurasjonsfil <b>%s</b> kunne bli skapt.
ConfFileIsNotWritable=Konfigurasjonsfil <b>%s</b> er ikke skrivbar. Sjekk tillatelser. For første installere, må webserveren få innvilget å kunne skrive inn i denne filen under konfigureringen ("chmod 666" for eksempel på en Unix som OS).
ConfFileIsWritable=Konfigurasjonsfil <b>%s</b> er skrivbar.
PHPSupportSessions=Dette PHP støtter sesjoner.
PHPSupportPOSTGETOk=Dette PHP støtter variabler POST og GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Det er mulig at din PHP-oppsettet støtter ikke variabler POST og / eller GET. Sjekk din parameter <b>variables_order</b> i php.ini.
PHPSupportGD=Denne PHP-støtte GD grafiske funksjoner.
PHPSupportUTF8=Denne PHP-støtte UTF8 funksjoner.
PHPMemoryOK=Din PHP max økten minnet er satt til <b>%s.</b> Dette bør være nok.
PHPMemoryTooLow=Din PHP max økten minnet er satt til <b>%s</b> bytes. Dette bør være for lav. Endre <b>php.ini</b> å sette <b>memory_limit</b> parameter til minst <b>%s</b> byte.
Recheck=Klikk her for en mer significative test
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Din PHP installasjon har ikke støtte for sesjoner. Denne funksjonen er nødvendig for å gjøre Dolibarr jobbe. Sjekk din PHP oppsett.
ErrorPHPDoesNotSupportGD=Din PHP installasjon har ikke støtte for grafiske funksjonen GD. Ingen grafen vil være tilgjengelig.
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Din PHP installasjon har ikke støtte for UTF8 funksjoner. Dolibarr kan ikke fungere riktig. Løs dette før du installerer Dolibarr.
ErrorDirDoesNotExists=Directory %s finnes ikke.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Gå bakover og korrigere feil parametre.
ErrorWrongValueForParameter=Du har kanskje skrevet feil verdi for parameteren '%s'.
ErrorFailedToCreateDatabase=Kunne ikke opprette database '%s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Kunne ikke koble til database '%s'.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP-versjonen for gammel. Versjon %s er nødvendig.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Tilkobling til server vellykket, men database '%s' ikke funnet.
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' finnes allerede.
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=Hvis databasen ikke finnes, gå tilbake og sjekke alternativet "Opprett database".
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=Hvis databasen allerede eksisterer, gå tilbake og fjern "Opprett database" alternativet.
PHPVersion=PHP versjon
YouCanContinue=Du kan fortsette ...
PleaseBePatient=Vær tålmodig ...
License=Bruke lisens
ConfigurationFile=Konfigurasjonsfil
WebPagesDirectory=Katalog der hvor web sider er lagret
DocumentsDirectory=Katalog for å lagre lastet opp og genererte dokumenter
URLRoot=URL Root
ForceHttps=Force sikre tilkoblinger (https)
CheckToForceHttps=Sjekk dette alternativet for å tvinge sikre tilkoblinger (https). <br> Dette krever at web-serveren er satt opp med en SSL-sertifikat.
DolibarrDatabase=Dolibarr Database
DatabaseChoice=Database valg
DatabaseType=Database type
DriverType=Driver type
Server=Server
ServerAddressDescription=Navn eller IP-adressen til database-serveren, som regel "localhost" når database server ligger på samme server enn webserveren
ServerPortDescription=Database server port. Hold tomt hvis ukjent.
DatabaseServer=Databaseserveren
DatabaseName=Databasenavn
Login=Innlogging
AdminLogin=Logg inn for Dolibarr database eier.
Password=Passord
PasswordAgain=Skriv inn passordet en gang
AdminPassword=Passord for Dolibarr database eier.
CreateDatabase=Opprett database
CreateUser=Lag eier
DatabaseSuperUserAccess=Databaseserveren - Superbruker tilgang
CheckToCreateDatabase=Boksen hvis databasen finnes ikke og må lages. <br> I dette tilfellet må du fylle login / passord for superuser kontoen nederst på denne siden.
CheckToCreateUser=Boksen hvis databasen eieren ikke eksisterer og må opprettes. <br> I dette tilfellet må du velge sin login og passord, og også fylle brukernavn / passord for superuser kontoen nederst på denne siden. Hvis denne boksen ikke er avkrysset, eier database og passord må finnes.
Experimental=(Eksperimentell)
DatabaseRootLoginDescription=Logg inn av brukeren lov til å opprette nye databaser eller nye brukere, ubrukelig hvis databasen og databasen din logikk allerede eksisterer (som når du er vert for en web hosting leverandør).
KeepEmptyIfNoPassword=La det være tomt hvis bruker har ingen passord (unngå denne)
SaveConfigurationFile=Lagre verdier
ConfigurationSaving=Lagrer konfigurasjonsfil
ServerConnection=Server-tilkobling
DatabaseConnection=Databasetilkobling
DatabaseCreation=Database opprettelse
UserCreation=Bruker opprettelse
CreateDatabaseObjects=Databaseobjekter opprettelse
ReferenceDataLoading=Referanse data lasting
TablesAndPrimaryKeysCreation=Tabeller og primærnøkler opprettelse
CreateTableAndPrimaryKey=Lag tabell %s
CreateOtherKeysForTable=Lag utenlandske nøkler og indekser for bord %s
OtherKeysCreation=Utenlandske nøkler og indekser opprettelse
FunctionsCreation=Funksjoner opprettelse
AdminAccountCreation=Administrator login opprettelse
PleaseTypePassword=Vennligst skriv inn et passord, er tomt passord ikke tillatt!
PleaseTypeALogin=Vennligst skriv inn en logikk!
PasswordsMismatch=Passord skiller, vennligst prøv igjen!
SetupEnd=Slutt på oppsett
SystemIsInstalled=Denne installasjonen er fullført.
SystemIsUpgraded=Dolibarr har blitt oppgradert med hell.
YouNeedToPersonalizeSetup=Du må konfigurere Dolibarr som passer dine behov (utseende, funksjoner, ...). For å gjøre dette, vennligst følg lenken nedenfor:
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login <b>'%s'</b> opprettet heldig.
GoToDolibarr=Gå til Dolibarr
GoToSetupArea=Gå til Dolibarr (setup-området)
GoToUpgradePage=Gå til side oppgradere igjen
Examples=Eksempler
WithNoSlashAtTheEnd=Uten skråstrek "/" på slutten
DirectoryRecommendation=Det er recommanded å bruke en ut av ditt katalogen av websidene dine.
LoginAlreadyExists=Det finnes allerede
DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administratorkonto <b>'%s'</b> finnes allerede.
WarningRemoveInstallDir=Advarsel, av sikkerhetshensyn, når installere eller oppgraderingen er fullført, bør du fjerne <b>installerer katalogen eller endre navnet til install.lock for å unngå den skadelige bruk.</b>
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=Dette PHP Systemet støtter ikke noen grensesnitt for å få tilgang til databasen type %s
FunctionNotAvailableInThisPHP=Ikke tilgjengelig på denne PHP
MigrateScript=Migrasjon script
ChoosedMigrateScript=Velg migrasjon script
DataMigration=Datamigrering
DatabaseMigration=Struktur databasen migrasjon
ProcessMigrateScript=Script behandling
ChooseYourSetupMode=Velg ditt oppsett modus og klikk på "Start" ...
FreshInstall=Frisk installere
FreshInstallDesc=Bruk denne modusen hvis dette er den første installere. Hvis ikke, kan denne modusen reparere en ufullstendig tidligere installere, men hvis du ønsker å oppgradere din versjon, velg "Oppgrader" modus.
Upgrade=Oppgrader
UpgradeDesc=Bruk denne modusen hvis du har erstattet gamle Dolibarr filene med filer fra en nyere versjon. Dette vil oppgradere din database og data.
Start=Start
InstallNotAllowed=Installasjonsprogrammet ikke tillates av <b>conf.php</b> tillatelser
NotAvailable=Ikke tilgjengelig
YouMustCreateWithPermission=Du må lage filen %s og sette skriverettigheter på den for web-serveren under installasjonsprosessen.
CorrectProblemAndReloadPage=Rett problemet og trykk F5 for å laste siden.
AlreadyDone=Allerede migrert
DatabaseVersion=Database versjon
ServerVersion=Databaseserveren versjon
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=Du må lage denne katalogen og la for web-serveren til å skrive inn i den.
CharsetChoice=Tegnsett valg
CharacterSetClient=Tegnsett brukes for genererte HTML-nettsider
CharacterSetClientComment=Velg tegnsettet for web visning. <br/> Standard foreslåtte tegnsett er en av databasen.
CollationConnection=Tegn sorteringsrekkefølgen
CollationConnectionComment=Velg side kode som definerer figuren sorteringsrekkefølgen brukes av databasen. Denne parameteren blir også kalt "sortering" av noen databaser. <br/> Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer.
CharacterSetDatabase=Tegnsettet for databasen
CharacterSetDatabaseComment=Velg tegnsettet ettersøkt for database skaperverk. <br/> Denne parameteren kan ikke defineres dersom databasen allerede eksisterer.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database <b>%s,</b> men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren <b>%s</b> med superbruker <b>%s</b> tillatelser.
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=ber deg opprette database logikk <b>%s,</b> men for dette, Dolibarr trenger å koble til serveren <b>%s</b> med superbruker <b>%s</b> tillatelser.
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=Som tilkobling mislyktes, må vert eller super bruker parametere være feil.
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphans innbetaling oppdaget av metoden %s
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Fjerne det manuelt, og trykk F5 for å fortsette.
KeepDefaultValuesWamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliWamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør.
KeepDefaultValuesDeb=Du bruker Dolibarr konfigurasjonsveiviseren fra en Ubuntu eller Debian-pakke, så verdiene foreslått her allerede er optimalisert. Bare passordet til databasen eieren til å opprette må fullføres. Endre andre parametere bare hvis du vet hva du gjør.
KeepDefaultValuesMamp=Du bruker Dolibarr konfigureringsveiviseren fra DoliMamp, verdiene slik foreslått her, er allerede optimalisert. Endre dem bare hvis du vet hva du gjør.
FieldRenamed=Field omdøpt
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser=Hvis logikk ikke eksisterer ennå, må du sjekke alternativet "Opprett bruker"
ErrorConnection=Server <b>"%s",</b> databasenavn <b>"%s",</b> logg inn <b>"%s",</b> eller database passordet er feil eller PHP-klient-versjon kan være for gammel i forhold til database versjon.
InstallChoiceRecommanded=Anbefalt valget å installere versjon <b>%s</b> fra din nåværende versjonen <b>%s</b>
InstallChoiceSuggested=<b>Installer valg foreslått av installatør.</b>
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Sjekk at database navn <b>"%s"</b> er korrekt.
IfAlreadyExistsCheckOption=Hvis dette navnet er riktig, og at databasen ikke eksisterer ennå, du må sjekke alternativet "Opprett database".
OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=Du merket "Opprett database". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet).
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=Du merket "Opprett database eier". For dette, må du oppgi brukernavn / passord av superbruker (nederst på skjemaet).
NextStepMightLastALongTime=Gjeldende trinn kan vare i flere minutter. Vennligst vent til neste skjermbildet vises helt før du fortsetter.
MigrationCustomerOrderShipping=Migrer frakt for kundeordrer oppbevaring
MigrationShippingDelivery=Oppgrader lagring av shipping
MigrationShippingDelivery2=Oppgrader lagring av shipping 2
MigrationFixData=Fastsette for denormalized data
MigrationOrder=Data migrering for kundens ordre
MigrationSupplierOrder=Data migrering for leverandørens ordre
MigrationProposal=Data migrering for kommersielle forslag
MigrationInvoice=Data migrering for kundens fakturaer
MigrationContract=Data migrering for kontrakter
MigrationSuccessfullUpdate=Oppgrader vellykket
MigrationUpdateFailed=Mislyktes oppgraderingsprosessen
MigrationRelationshipTables=Data migrering for forholdet tabeller (%s)
MigrationPaymentsUpdate=Betaling data korreksjon
MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s betaling (er) for å oppdatere
MigrationProcessPaymentUpdate=Oppdater betaling (er) %s
MigrationPaymentsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre
MigrationPaymentsNothingUpdatable=Ingen flere betalinger som kan korrigeres
MigrationContractsUpdate=Kontrakt data korreksjon
MigrationContractsNumberToUpdate=%s kontrakt (er) for å oppdatere
MigrationContractsLineCreation=Lag kontrakt linje for kontrakt Ref %s
MigrationContractsNothingToUpdate=Ingen flere ting å gjøre
MigrationContractsFieldDontExist=Felt fk_facture eksisterer ikke lenger. Ingenting å gjøre.
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Kontrakt tom dato korreksjon
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Kontrakt emtpy dato korreksjon gjort heldig
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt tom dato til korrekt
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=Ingen kontrakt opprettelsesdato å korrigere
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad valuteringsdato kontrakten korreksjon
MigrationContractsInvalidDateFix=Riktig kontrakt %s (Contract dato = %s, Starter service datoen min = %s)
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s kontrakter endret
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=Ingen dato med dårlig verdi til rette
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad verdi kontrakten opprettelsesdato korreksjon gjort med suksess
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=Ingen dårlig verdi for kontrakten opprettelsesdato å korrigere
MigrationReopeningContracts=Åpne kontrakt lukket av feil
MigrationReopenThisContract=Åpne kontrakt %s
MigrationReopenedContractsNumber=%s kontrakter endret
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=Ingen lukket kontrakt for å åpne
MigrationBankTransfertsUpdate=Oppdater koblinger mellom bank transaksjon og en bankoverføring
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=Alle linker er oppdatert
MigrationShipmentOrderMatching=Sendings kvittering oppdatering
MigrationDeliveryOrderMatching=Levering kvittering oppdatering
MigrationDeliveryDetail=Levering oppdatering
MigrationStockDetail=Oppdater lager verdien av produkter
MigrationMenusDetail=Oppdater dynamiske menyer tabeller
MigrationDeliveryAddress=Oppdater leveringsadresse i leveransene
MigrationProjectTaskActors=Data migrering for llx_projet_task_actors bord
MigrationProjectUserResp=Data migrering feltet fk_user_resp av llx_projet å llx_element_contact
MigrationProjectTaskTime=Oppdater tid i sekunder
ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht). <br> Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
KeepDefaultValuesDeb=U gebruikt de Dolibarr setup-wizard uit een Ubuntu of Debian pakket, dus hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Alleen het wachtwoord van de database-eigenaar te maken moeten worden ingevuld. Wijzig andere parameters alleen als je weet wat je doet.
CheckThatDatabasenameIsCorrect=Controleer of de database naam <b>"sssss"</b> juist is.
IfAlreadyExistsCheckOption=Als deze naam correct is en dat de database nog niet bestaat, moet u controleren optie "Create database".
OpenBaseDir=PHP openbasedir parameter
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=U gecontroleerd het vakje "Create database". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=U controleerde het vak "Create database-eigenaar". Voor dit, moet je login / wachtwoord van de root (bodem van de vorm).
NextStepMightLastALongTime=Huidig stap kan enkele minuten duren. Gelieve te wachten tot het volgende scherm wordt weergegeven voordat u verdergaat.
MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen opslag
MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
MigrationFixData=Fix voor gedenormaliseerd gegevens
MigrationRelationshipTables=Data migratie voor de relatie tabellen (sssss)
MigrationProjectTaskActors=Data migratie voor llx_projet_task_actors tafel
MigrationProjectUserResp=Data migratie fk_user_resp gebied van llx_projet om llx_element_contact
MigrationProjectTaskTime=Update tijd in seconden
ForceHttps=Force beveiligde verbindingen (https)
CheckToForceHttps=Vink deze optie aan beveiligde verbindingen (https kracht). <br> Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
MigrationCustomerOrderShipping=Migreren verzendkosten voor de klant bestellingen opslag
MigrationShippingDelivery=Upgrade opslag van de scheepvaart
MigrationShippingDelivery2=Upgrade opslag van de scheepvaart 2
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:41:17).
CHARSET = UTF-8
InstallEasy = Volg simpelweg stap voor stap de instructies
MiscellanousChecks = Vereisten controle
DolibarrWelcome = Welkom bij Dolibarr
ConfFileExists = Configuratiebestand <b>%s</b> bestaat.
ConfFileDoesNotExists = Configuratiebestand <b>%s</b> bestaat niet!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated = Configuratiebestand <b>%s</b> bestaat niet en kon ook niet worden gecreëerd !
ConfFileCouldBeCreated = Configuratiebestand <b>%s</b> kon worden gecreëerd.
ConfFileIsNotWritable = Configuratie bestand <b>%s</b> is niet voor schrijven te openen. Voor de eerste installatie, moet de webserver toestemming krijgen om naar dit bestand te schrijven tijdens het configuratieproces (door bijvoorbeeld "chmod 666" op een Unix-achtig OS).
ConfFileIsWritable = Configuratiebestand <b>%s</b> kan voor schrijven geopend worden.
PHPSupportSessions = Deze PHP installatie ondersteund sessies.
PHPSupportPOSTGETOk = Deze PHP installatie ondersteund POST en GET.
PHPSupportPOSTGETKo = Mogelijk ondersteund uw PHP installatie geen POST en / of GET variabelen. Controleer deze instelling <b>variables_order</b> in php.ini.
PHPSupportGD = Deze PHP installatie ondersteund GD grafische functies.
PHPSupportUTF8 = Deze PHP installatie ondersteund UTF8 functies.
PHPMemoryOK = Het maximale sessiegeheugen van deze PHP installatie is ingesteld op <b>%s</b>. Dit zou genoeg moeten zijn.
PHPMemoryTooLow = Het maximale sessiegeheugen van deze PHP installatie is ingesteld op <b>%s</b> bytes. Dit zou te weinig kunnen zijn. Verander uw <b>php.ini</b> om de <b>memory_limit</b> instelling op minimaal <b>%s</b> bytes te zetten.
Recheck = Klik hier voor een significantere test
ErrorPHPDoesNotSupportSessions = Uw PHP installatie ondersteund geen sessies. Dit is vereist voor een goede werking van Dolibarr. Controleer uw PHP instellingen.
ErrorPHPDoesNotSupportGD = Uw PHP installatie ondersteund geen grafische functies. Grafieken zullen niet beschikbaar zijn.
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8 = Uw PHP installatie ondersteund geen UTF8 functies. Dolibarr kan daardoor niet goed werken. Los dit op voordat u verder gaat met de installatie van Dolibarr.
ErrorDirDoesNotExists = De map %s bestaat niet.
ErrorGoBackAndCorrectParameters = Ga terug en corrigeer de foutief ingestelde waarden.
ErrorWrongValueForParameter = U heeft de parameter '%s' mogelijk verkeerd ingesteld.
ErrorFailedToCreateDatabase = De database '%s' kon niet worden gecreëerd.
ErrorFailedToConnectToDatabase = Er kon niet verbonden worden met de database '%s'.
ErrorPHPVersionTooLow = De geïnstalleerde PHP versie is te oud. Versie %s is nodig.
WarningPHPVersionTooLow = De geïnstalleerde PHP versie is te oud. Versie %d of hoger wordt verwacht. Deze versie laat installatie toe, maar wordt niet ondersteund.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound = De verbinding met de server kon succesvol worden opgezet, maar de database '%s' is niet gevonden.
ErrorDatabaseAlreadyExists = Database '%s' bestaat al.
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate = Wanneer de database niet bestaat, ga dan terug en vink de optie "Creëer database" aan.
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate = Wanneer de database al bestaat, ga dan terug en vink "Creëer database" uit.
PHPVersion = PHP versie
YouCanContinue = U kunt doorgaan
PleaseBePatient = Even geduld a.u.b.
License = Gebruikerslicentie
ConfigurationFile = Configuratiebestand
WebPagesDirectory = De map waar webpagina's worden opgeslagen
DocumentsDirectory = De map waar geüploade en gegenereerde bestanden worden opgeslagen
URLRoot = URL Root
ForceHttps = Forceer beveiligde verbindingen (https)
CheckToForceHttps = Vink deze optie aan om beveiligde verbindingen (https) te forceren. <br> Dit vereist dat de webserver is geconfigureerd met een SSL certificaat.
DolibarrDatabase = Dolibarr Database
DatabaseChoice = Database keuze
DatabaseType = Database type
DriverType = Driver type
Server = Server
ServerAddressDescription = Naam of IP-adres van de database server, normaal gesproken 'localhost' wanneer de database gehost wordt op dezelfde webserver
ServerPortDescription = Databaseserverpoort. Laat dit leeg wanneer u dit niet weet.
DatabaseServer = Databaseserver
DatabaseName = Databasenaam
Login = Login
AdminLogin = Gebruikersnaam voor Dolibarr database eigenaar.
Password = Wachtwoord
PasswordAgain = Geef uw wachtwoord opnieuw
AdminPassword = Wachtwoord voor de database eigenaar.
CreateDatabase = Creëer database
CreateUser = Creëer gebruiker
DatabaseSuperUserAccess = Databaseserver - Superuser toegang (root toegang)
CheckToCreateDatabase = Vink deze optie aan wanneer de database nog niet bestaat en gecreëerd moet worden.<br>In dit geval, moet u de velden gebruikersnaam en wachtwoord voor het superuser (root) account onderaan deze pagina ook invullen.
CheckToCreateUser = Vink deze optie aan wanneer de databasegebruiker nog niet bestaat en gecreëerd moet worden.<br>In dit geval, moet u de velden gebruikersnaam en wachtwoord voor het superuser (root) account onderaan deze pagina ook invullen. Wanneer deze optie niet aangevinkt wordt, moeten de gebruikersnaam, het wachtwoord en de database van de eigenaar bestaan.
Experimental = (Experimenteel)
DatabaseRootLoginDescription = Gebruikersnaam van de gebruiker die gemachtigd is om nieuwe databases of gebruikers aan te maken, nutteloos wanneer uw database en gebruiker al bestaan (zoals het geval wanneer u een webhosting provider gebruikt).
KeepEmptyIfNoPassword = Laat dit veld leeg wanneer de gebruiker geen wachtwoord heeft (vermijd dit)
SaveConfigurationFile = Waarden opslaan
ConfigurationSaving = Het configuratiebestand wordt opgeslagen
ServerConnection = serververbinding
DatabaseConnection = Databaseverbinding
DatabaseCreation = Creatie van database
UserCreation = Creatie van gebruiker
CreateDatabaseObjects = Creatie van databaseobjecten
ReferenceDataLoading = Referentiegegevens worden geladen
TablesAndPrimaryKeysCreation = Creatie van tabellen en primary keys
CreateTableAndPrimaryKey = Creëer tabel %s
CreateOtherKeysForTable = Creëer foreign keys en indexes voor de tabel %s
OtherKeysCreation = Creatie van Foreign keys en indexes
FunctionsCreation = Creatie van functies
AdminAccountCreation = Creatie van beheerdersaccount
PleaseTypePassword = Vul een wachtwoord in a.u.b., lege wachtwoorden zijn niet toegestaan !
PleaseTypeALogin = Typ een gebruikersnaam in !
PasswordsMismatch = Wachtwoorden komen niet overeen, probeert u het opnieuw !
SetupEnd = Einde van de installatie
SystemIsInstalled = De installatie is voltooid
SystemIsUpgraded = Dolibarr is succesvol bijgewerkt.
YouNeedToPersonalizeSetup = U dient Dolibarr naar eigen behoefte in te richten (uiterlijk, functionaliteit, etc). Volgt u om dit te doen de onderstaande link:
AdminLoginCreatedSuccessfuly = Dolibarr beheerdersaccount <b>'%s'</b> succesvol gecreëerd.
GoToDolibarr = Ga naar Dolibarr
GoToSetupArea = Ga naar Dolibarr (instellingsomgeving)
MigrationNotFinished = De versie van uw database is niet helemaal actueel, daarom moet u de upgrade opnieuw uitvoeren.
GoToUpgradePage = Ga opnieuw naar de upgrade pagina
Examples = Voorbeelden
WithNoSlashAtTheEnd = Zonder toevoeging van de slash "/"
DirectoryRecommendation = Aanbevolen wordt een map te gebruiken buiten uw webpagina map
LoginAlreadyExists = Bestaat al
DolibarrAdminLogin = Login van de Dolibarr beheerder
FailedToCreateAdminLogin = Creëren van beheerdersaccount is mislukt.
AdminLoginAlreadyExists = Het beheerdersaccount <b>'%s'</b> bestaat al.
WarningRemoveInstallDir = Waarschuwing, om veiligheidsredenen, dient u de <b>install</b> map na de installatie of upgrade te verwijderen of maak een bestand genaamd <b>install.lock</b> aan in de Dolibarr root map.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase = Dit PHP systeem staat het geen enkele interface toe een database van het type %s te benaderen
FunctionNotAvailableInThisPHP = Niet beschikbaar in deze PHP installatie
MigrateScript = migratiescript
ChoosedMigrateScript = Kies het migratiescript
DatabaseMigration = Structuur databasemigratie
DataMigration = Gegevensmigratie
ProcessMigrateScript = Script verwerking
ChooseYourSetupMode = Kies de gewenste installatiemethode en klik op "Start"...
FreshInstall = Nieuwe installatie
FreshInstallDesc = Kies deze optie wanneer dit de eerste keer is dat u Dolibarr installeert of wanneer u een voorgaande incomplete installatie wilt repareren. Wanneer u uw versie wilt bijwerken, kiest u dan voor de optie "Upgrade".
Upgrade = Upgrade
UpgradeDesc = Gebruik deze optie wanneer u oude Dolibarr bestanden wilt vervangen met bestanden van een nieuwe versie. Dit zal uw database en bestanden bijwerken.
Start = Start
InstallNotAllowed = Installatie niet toegestaan door beperkte <b>conf.php</b> rechten
NotAvailable = Niet beschikbaar
YouMustCreateWithPermission = U dient het bestand %s te creëren en het schrijfrechten te geven voor de webserver tijdens de installatie.
CorrectProblemAndReloadPage = Verhelp a.u.b. het probleem en druk op F5 om de pagina te herladen.
AlreadyDone = Al gemigreerd
DatabaseVersion = Database versie
ServerVersion = Database server versie
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite = U dient deze map te creëren en de juiste rechten te geven, zodat de webserver erin kan opslaan.
CharsetChoice = Keuze van de karakterset
CharacterSetClient = Karakterset gebruikt door gegenereerde HTML webpagina's
CharacterSetClientComment = Kies de karakterset voor webweergave.<br/> De standaard voorgestelde karakterset is die van uw database.
CollationConnection = Karakter sorteervolgorde
CollationConnectionComment = Kies een paginacodering die de karaktersortering die gebruikt wordt door de database definieert. Deze instelling wordt ook wel 'collatie' genoemd door een aantal databases. <br/> Deze instelling kan niet worden ingesteld als de database al bestaat.
CharacterSetDatabase = Karakterset voor de database
CharacterSetDatabaseComment = Kies de gewenste karakterset die gebruikt wordt voor de databasecreatie.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect = U wilt de database <b>%s,</b> creëren, maar hiervoor moet Dolibarr met de server <b>%s</b> verbinden met superuser (root) <b>%s</b> rechten.
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect = U wilt de database gebruikersnaam <b>%s,</b> creëren, maar hiervoor moet Dolibarr met de server <b>%s</b> verbinden met superuser (root) <b>%s</b> rechten.
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong = Omdat de verbinding niet geslaagd is, moeten de opgegeven host of superuser (root) waarden wel foutief zijn
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod = Wezenbetaling gedetecteerd door de methode %s
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue = Verwijder het met de hand en druk op F5 om door te gaan
KeepDefaultValuesWamp = U gebruikt de Dolibarr installatiewizard van DoliWamp, dus de hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Wijzig ze alleen wanneer u weet wat u doet.
KeepDefaultValuesDeb = U gebruikt de Dolibarr installatiewizard uit een Ubuntu of Debian pakket, dus de hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Alleen het wachtwoord van de te creëren database-eigenaar moeten worden ingevuld. Wijzig de andere waarden alleen als u weet wat u doet.
KeepDefaultValuesMamp = U gebruikt de Dolibarr installatiewizard van DoliMamp, dus de hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Wijzig ze alleen wanneer u weet wat u doet.
KeepDefaultValuesProxmox = U gebruikt de Dolibarr installatiewizard van een Proxmox virtueel systeem, dus de hier voorgestelde waarden zijn al geoptimaliseerd. Wijzig ze alleen wanneer u weet wat u doet.
FieldRenamed = Veld hernoemd
IfLoginDoesNotExistsCheckCreateUser = Wanneer de gebruiker nog niet bestaat, dient u de optie "Gebruiker aanmaken" aan te vinken
ErrorConnection = Server <b>"%s",</b> databasenaam <b>"%s",</b> gebruikersnaam <b>"%s",</b> of databasewachtwoord kunnen foutief zijn ingesteld of de geïnstalleerde PHP versie is te oud vergeleken met de database versie.
InstallChoiceRecommanded = Aanbevolen keuze om versie <b>%s</b> te installeren vanaf uw huidige versie <b>%s</b>
InstallChoiceSuggested = <b>Installatiemethode voorgesteld door het installatieprogramma.</b>
CheckThatDatabasenameIsCorrect = Controleer of de databasenaam <b>%s</b> juist is.
IfAlreadyExistsCheckOption = Als deze naam correct is en deze database nog niet bestaat, dient u de optie "Creëer database" aan te vinken.
OpenBaseDir = PHP openbasedir waarde
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired = U heeft de optie "Creëer database" aangevinkt. Hiervoor dient u de gebruikersnaam en het wachtwoord van de superuser (root) op te geven. (Onderaan het formulier).
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired = U heeft de optie "Creëer database-eigenaar" aangevinkt. Hiervoor dient u de gebruikersnaam en het wachtwoord van de superuser (root) op te geven. (Onderaan het formulier).
NextStepMightLastALongTime = Deze stap kan enkele minuten duren. Wacht a.u.b. tot het volgende scherm wordt weergegeven voordat u verdergaat.
MigrationCustomerOrderShipping = Migreer afnemersopdrachtverzending
MigrationShippingDelivery = Waardeer de opslag van verzending op
MigrationShippingDelivery2 = Waardeer de opslag van verzending op 2
MigrationFinished = Migratie voltooid
######### =
# upgrade =
MigrationFixData = Reparatie voor gedenormaliseerde gegevens
MigrationOrder = Gegevensmigratie van orders van afnemers
MigrationSupplierOrder = Gegevensmigratie van orders van leveranciers
MigrationProposal = Gegevensmigratie van zakelijke voorstellen
MigrationInvoice = Gegevensmigratie van afnemersfacturen
MigrationContract = Gegevensmigratie van contracten
MigrationSuccessfullUpdate = Upgrade succesvol
MigrationUpdateFailed = Upgrade mislukt
MigrationRelationshipTables = Gegevensmigratie van de relatietabellen (%s)
# Payments Update =
MigrationPaymentsUpdate = Correctie betalingsgegevens
MigrationPaymentsNumberToUpdate = %s betaling(en) bij te werken
MigrationProcessPaymentUpdate = Werk betaling(en) %s bij
MigrationPaymentsNothingToUpdate = Niets meer te doen
MigrationPaymentsNothingUpdatable = Geen betalingen meer die gecorrigeerd kunnen worden
# Contracts Update =
MigrationContractsUpdate = Correctie contractgegevens
MigrationContractsNumberToUpdate = %s contract(en) bij te werken
MigrationContractsLineCreation = Creëer contract regel voor contract %s
MigrationContractsNothingToUpdate = Niets meer te doen
MigrationContractsFieldDontExist = Het veld fk_facture bestaat niet meer. Niets te doen.
# Contracts Empty Dates Update =
MigrationContractsEmptyDatesUpdate = Contract lege datum correctie
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess = Contract lege datum correctie succesvol uitgevoerd
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate = Geen contract lege datum te corrigieren
MigrationContractsEmptyCreationDatesUpdateSuccess = Aanmaakdatum in orde
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate = Geen contract creatiedatum te corrigeren
# Contracts Invalid Dates Update =
MigrationContractsInvalidDatesUpdate = Ongeldige datum contract waarde correctie
MigrationContractsInvalidDateFix = Correcte contract %s (Contract datum=%s, Start service datum min=%s))
MigrationContractsInvalidDatesNumber = %s contracten bijgewerkt
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate = Geen datum met ongeldige waarde om te corrigeren
# Contracts Incoherent Dates Update =
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate = Ongeldige waarde contractcreatiedatum correctie
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess = Ongeldige contractcreatiewaarde correctie succesvol uitgevoerd
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate = Geen ongeldige waarde voor contractcreatiedatum om te corrigeren
# Reopening Contracts =
MigrationReopeningContracts = Open contracten gesloten door een fout
MigrationReopenThisContract = Contract %s heropenen
MigrationReopenedContractsNumber = %s contracten bijgewerkt
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate = Geen gesloten contracten om te openen
# Migration transfert =
MigrationBankTransfertsUpdate = Werk de links tussen banktransacties en bankovermakingen bij
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate = Alle links zijn actueel
# Migration delivery =
MigrationShipmentOrderMatching = Verzendingsbon bijwerking
MigrationDeliveryOrderMatching = Ontvangstbon bijwerking
MigrationDeliveryDetail = Levering bijwerking
# Migration stock =
MigrationStockDetail = Werk waarde van voorraad van producten bij
# Migration menus =
MigrationMenusDetail = Werk de tabellen van de dynamische menu's bij
# Migration delivery address =
MigrationDeliveryAddress = Werk de afleveringsadressen voor verzending bij
# Migration project task actors =
MigrationProjectTaskActors = Gegevensmigratie voor llx_projet_task_actors tabel
# Migration project user resp =
MigrationProjectUserResp = Gegevensmigratie veld fk_user_resp van llx_projet naar llx_element_contact
# Migration project task time =
MigrationProjectTaskTime = Verstreken tijd van de update in seconden
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
MigrationNotFinished=Versie van uw database is niet helemaal up to date, dus je moet de upgrade opnieuw uit te voeren.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:29).
ConfFileReload=Reload alle informatie van configuratiebestand.
MigrateIsDoneStepByStep=De beoogde versie (sssss) heeft een gat van meerdere versies, zodat installatie wizard zal terug komen naar de volgende migratie stellen zodra dit een zal worden afgewerkt.
LastStepDesc=<strong>Laatste stap:</strong> Definieer hier de login en het wachtwoord die u wilt gebruiken om verbinding te maken software. Niet los dit als het is de rekening voor alle anderen te beheren.
MigrationActioncommElement=Bijwerken van gegevens over acties
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:40:07).

View File

@ -1,47 +1,57 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - interventions
CHARSET=UTF-8
Intervention=Interventie
Interventions=Interventies
InterventionCard=Interventie-details
NewIntervention=Nieuwe interventie
AddIntervention=Toevoegen interventie
ListOfInterventions=Lijst van interventies
EditIntervention=Aanpassen interventie
LastInterventions=Laatste %s interventies
AllInterventions=Alle interventies
CreateDraftIntervention=Maak ontwerp interventie
CustomerDoesNotHavePrefix=Klant heeft geen voorvoegsel
InterventionContact=Interventie contact
DeleteIntervention=Verwijderen interventie
ValidateIntervention=Valideer interventie
ModifyIntervention=Wijzig interventie
DeleteInterventionLine=Verwijderen interventie regel
ConfirmDeleteIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt verwijderen?
ConfirmValidateIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt valideren?
ConfirmModifyIntervention=Weet u zeker dat u deze interventie wilt wijzigen?
ConfirmDeleteInterventionLine=Weet u zeker dat u deze interventie wilt verwijderen?
NameAndSignatureOfInternalContact=Naam en handtekening van de tussenliggende:
NameAndSignatureOfExternalContact=Naam en handtekening van de klant:
InterventionCardsAndInterventionLines=Fiches interventions et lignes d'interventions
InterId=Id interventie
InterRef=Réferentie interventie
InterDateCreation=Aanmaakdatum
InterDuration=Totale duur
InterStatus=Statut
InterNote=Descriptie
InterLine=Korte interventie
InterLineId=Id online retail
InterLineDate=Datum online
InterLineDuration=Tijdslijn
InterLineDesc=Omschrijving tijdslijn
DocumentModelStandard=Standaard modeldocument voor interventies
##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL=Vertegenwoordiger van de opvolging van de interventie
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING=Tussenkomst
TypeContact_fichinter_external_BILLING=Rekening klanten contact
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Opvolging klanten contact
# Modele numérotation
ArcticNumRefModelDesc1=Generiek nummer model
ArcticNumRefModelError=Activeren mislukt
PacificNumRefModelDesc1=Nummer met formaat %syymm-nnnn waar yy het jaar is, mm de maand is en nnnn een sequentie is zonder pauze en geen terugkeer naar 0
PacificNumRefModelError=Een interventie kaart te beginnen met %s syymm bestaat al en is niet compatibel met dit model van de reeks. Verwijder of hernoem het om deze module te activeren.
CHARSET = UTF-8
Intervention = Interventie
Interventions = Interventies
InterventionCard = Interventiedetails
NewIntervention = Nieuwe interventie
AddIntervention = Interventie toevoegen
ListOfInterventions = Interventielijst
EditIntervention = Interventie bewerken
LastInterventions = Laatste %s interventies
AllInterventions = Alle interventies
CreateDraftIntervention = Creëer conceptinterventie
CustomerDoesNotHavePrefix = Afnemer heeft geen voorvoegsel
InterventionContact = Interventiecontactpersoon
DeleteIntervention = Interventie verwijderen
ValidateIntervention = Inteverntie valideren
ModifyIntervention = Interventie aanpassen
DeleteInterventionLine = Interventieregel verwijderen
ConfirmDeleteIntervention = Weet u zeker dat u deze interventie wilt verwijderen?
ConfirmValidateIntervention = Weet u zeker dat u deze interventie wilt valideren?
ConfirmModifyIntervention = Weet u zeker dat u deze interventie wilt wijzigen?
ConfirmDeleteInterventionLine = Weet u zeker dat u deze interventie wilt verwijderen?
NameAndSignatureOfInternalContact = Naam en handtekening van de tussenkomende:
NameAndSignatureOfExternalContact = Naam en handtekening van de afnemer:
InterventionCardsAndInterventionLines = Inteventiebladen en -regels
InterId = Interventie-ID
InterRef = Interventiereferentie
InterDateCreation = Creatiedatum
InterDuration = Totale duur
InterStatus = Status
InterNote = Omschrijving
InterLine = Interventieregel
InterLineId = Interventieregel-ID
InterLineDate = Regeldatum
InterLineDuration = Duur van de regel
InterLineDesc = Regelomschrijving
DocumentModelStandard = Standaard modeldocument voor interventies
##### Types de contacts ##### =
TypeContact_fichinter_internal_INTERREPFOLL = Vertegenwoordiger die de nabehandeling van de interventie doet
TypeContact_fichinter_internal_INTERVENING = Tussenliggende
TypeContact_fichinter_external_BILLING = Contactpersoon voor afnemersfacturatie
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER = Nabehandeling afnemerscontact
# Modele numérotation =
ArcticNumRefModelDesc1 = Generiek nummermodel
ArcticNumRefModelError = Activeren mislukt
PacificNumRefModelDesc1 = Geef nummer met het formaat %sjjmm-nnnn terug waarbij jj het jaar is, mm de maand en nnnn een opeenvolgende oplopende reeks waarbij niet naar 0 teruggekeerd wordt
PacificNumRefModelError = Een interventiedetailkaart beginnend met %s sjjmm bestaat al en is niet verenigbaar met deze reeksinstelling. Verwijder of hernoem het om deze module te activeren.
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
ActionsOnFicheInter=Acties bij interventie
ClassifyBilled=Classificeren "Gefactureerd"
StatusInterInvoiced=Gefactureerd
RelatedInterventions=Interventies
ShowIntervention=Tonen tussenkomst
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:38:59).

View File

@ -1,34 +1,49 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - languages
CHARSET=UTF-8
Language_ar_AR=Arabisch
Language_ca_ES=Catalaans
Language_da_DA=Deens
Language_de_DE=Duits
Language_en_AU=Engels (Australie)
Language_en_GB=Engels (Groot Britanië)
Language_en_US=Engels (Verenigde Staten)
Language_es_ES=Spaans
Language_fi_FI=Fins
Language_fr_BE=Frans (Belgie)
Language_fr_CA=Frans (Canada)
Language_fr_CH=Frans (Zwitzerland)
Language_fr_FR=Frans (Frankrijk)
Language_it_IT=Italiaans
Language_ja_JP=Japans
Language_nb_NO=Noors (Bokmål)
Language_nl_BE=Nerderlands (België)
Language_nl_NL=Nerderlands (Netherland)
Language_pl_PL=Pools
Language_pt_BR=Portugees (Brazilië)
Language_pt_PT=Portugees
Language_ro_RO=Roemeens
Language_ru_RU=Russisch
Language_en_IN=Engels (India)
Language_es_AR=Spaans (Argentinië)
Language_is_IS=IJslands
Language_tr_TR=Turks
Language_sl_SI=Sloveens
Language_sv_SV=Zweeds
Language_zh_CN=Chinees
Language_is_IS=IJslands
CHARSET = UTF-8
Language_ar_AR = Arabisch
Language_ca_ES = Catalaans
Language_da_DA = Deens
Language_de_DE = Duits
Language_de_AT = Duits (Oostenrijk)
Language_el_GR = Grieks
Language_en_AU = Engels (Australië)
Language_en_GB = Engels (Groot Brittannië)
Language_en_IN = Engels (India)
Language_en_NZ = Engels (Nieuw Zeeland)
Language_en_US = Engels (Verenigde Staten)
Language_es_ES = Spaans
Language_es_AR = Spaans (Argentinië)
Language_fi_FI = Fins
Language_fr_BE = Frans (België)
Language_fr_CA = Frans (Canada)
Language_fr_CH = Frans (Zwitserland)
Language_fr_FR = Frans (Frankrijk)
Language_hu_HU = Hongaars
Language_is_IS = IJslands
Language_it_IT = Italiaans
Language_ja_JP = Japans
Language_nb_NO = Noors (Bokmål)
Language_nl_BE = Nederlands (België)
Language_nl_NL = Nederlands (Nederland)
Language_pl_PL = Pools
Language_pt_BR = Portugees (Brazilië)
Language_pt_PT = Portugees
Language_ro_RO = Roemeens
Language_ru_RU = Russisch
Language_tr_TR = Turks
Language_sl_SI = Sloveens
Language_sv_SV = Zweeds
Language_zh_CN = Chinees
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42).
// Reference language: en_US -> nl_NL
Language_ar_SA=Arabisch
Language_da_DK=Deens
Language_es_HN=Spaans (Honduras)
Language_es_MX=Spaans (Mexico)
Language_es_PR=Spaans (Puerto Rico)
Language_fa_IR=Perzisch
Language_ru_UA=Russisch (Oekraïne)
Language_sv_SE=Zweeds
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:13:46).

View File

@ -1,30 +1,30 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - ldap
CHARSET=UTF-8
DomainPassword=Wachtwoord voor het domein
YouMustChangePassNextLogon=Wachtwoord voor gebruiker <b>%s</b> op het domein <b>%s</b> moet worden veranderd.
UserMustChangePassNextLogon=Gebruiker moet wachtwoord wijzigen op het domein %s
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT=Gebruikersaccount
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD=Wachtwoord verloopt nooit
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE=Account is uitgeschakeld in het domein %s
LDAPInformationsForThisContact=Informatie in LDAP database voor dit contact
LDAPInformationsForThisUser=Informatie in LDAP database voor deze gebruiker
LDAPInformationsForThisGroup=Informatie in LDAP database voor deze groep
LDAPInformationsForThisMember=Informatie in LDAP database voor dit lid
LDAPAttribute=LDAP-attribuut
LDAPAttributes=LDAP-attributen
LDAPCard=LDAP-details
LDAPRecordNotFound=Record niet gevonden in de LDAP database
LDAPUsers=Gebruikers in LDAP database
LDAPGroups=Groepen in de LDAP database
LDAPFieldStatus=Status
LDAPFieldFirstSubscriptionDate=Eerste inschrijvingsdatum
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount=Fist inschrijvingsbedrag
LDAPFieldLastSubscriptionDate=Laatste inschrijvingsdatum
LDAPFieldLastSubscriptionAmount=Laatste inschrijvingsbedrag
SynchronizeDolibarr2Ldap=Synchroniseren gebruiker (Dolibarr - LDAP)
UserSynchronized=Gebruiker gesynchroniseerd
GroupSynchronized=Groep gesynchroniseerd
MemberSynchronized=Lidmaatschap gesynchroniseerd
ContactSynchronized=Contact gesynchroniseerd
ForceSynchronize=Forceer synchronisatie Dolibarr - LDAP
ErrorFailedToReadLDAP=Failed to read LDAP-database. Controleer LDAP module setup en database toegankelijkheid.
# Dolibarr language file - nl_NL - ldap =
CHARSET = UTF-8
DomainPassword = Wachtwoord voor het domein
YouMustChangePassNextLogon = Wachtwoord voor de gebruiker <b>%s</b> op het domein <b>%s</b> dient te worden gewijzigd.
UserMustChangePassNextLogon = Gebruiker dient het wachtwoord te wijzigen op het domein %s
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT = Gebruikersaccount
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD = Wachtwoord verloopt nooit
LdapUacf_ACCOUNTDISABLE = Account is uitgeschakeld in het domein %s
LDAPInformationsForThisContact = Informatie in LDAP database voor dit contact
LDAPInformationsForThisUser = Informatie in LDAP database voor deze gebruiker
LDAPInformationsForThisGroup = Informatie in LDAP database voor deze groep
LDAPInformationsForThisMember = Informatie in LDAP database voor dit lid
LDAPAttribute = LDAP-attribuut
LDAPAttributes = LDAP-attributen
LDAPCard = LDAP-kaart
LDAPRecordNotFound = Tabelregel niet gevonden in de LDAP database
LDAPUsers = Gebruikers in LDAP database
LDAPGroups = Groepen in de LDAP database
LDAPFieldStatus = Status
LDAPFieldFirstSubscriptionDate = Eerste inschrijvingsdatum
LDAPFieldFirstSubscriptionAmount = Eerste inschrijvingsbedrag
LDAPFieldLastSubscriptionDate = Laatste inschrijvingsdatum
LDAPFieldLastSubscriptionAmount = Laatste inschrijvingsbedrag
SynchronizeDolibarr2Ldap = Synchroniseer gebruiker (Dolibarr - >LDAP)
UserSynchronized = Gebruiker gesynchroniseerd
GroupSynchronized = Groep gesynchroniseerd
MemberSynchronized = Lidmaatschap gesynchroniseerd
ContactSynchronized = Contact gesynchroniseerd
ForceSynchronize = Forceer synchronisatie Dolibarr -> LDAP
ErrorFailedToReadLDAP = Kon niet lezen uit de LDAP-database. Controleer de instellingen van de LDAP module en database toegankelijkheid.

View File

@ -1,112 +1,117 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - e-mails
CHARSET=UTF-8
Mailing=Mailing
EMailing=E-mailen
Mailings=Mailingen
EMailings=E-Mailingen
AllEMailings=Alle Mailingen
MailCard=E-mailen kaart
MailTargets=Doelen
MailRecipients=Ontvangers
MailRecipient=Ontvanger
MailTitle=Titel
MailFrom=Afzender
MailErrorsTo=Fouten
MailReply=Antwoord op
MailTo=Ontvanger(s)
MailCC=Kopiëren naar
MailCCC=Cached kopie aan
MailTopic=EMail onderwerp
MailText=Bericht
MailFile=Bijgevoegde bestanden
MailMessage=EMail lichaam
ShowEMailing=Toon e-mailen
ListOfEMailings=E-mailingen lijst
NewMailing=Nieuwe e-mailing
EditMailing=Aanmaken e-mailing
ResetMailing=Opnieuw e-mailen
DeleteMailing=Verwijder mailing
DeleteAMailing=Verwijder een e-mailing
PreviewMailing=Voorbeeld e-mailing
PrepareMailing=Bereid e-mailing
CreateMailing=Maak e-mailen
MailingDesc=Op deze pagina kunt u e-mailingen sturen naar een groep mensen.
MailingResult=Resulaat verzenden E-mailingen
TestMailing=Test mailing
ValidMailing=Geldig mailing
ApproveMailing=Bevestig mailing
MailingStatusDraft=Ontwerp
MailingStatusValidated=Gevalideerd
MailingStatusApproved=Goedgekeurd
MailingStatusSent=Verstuurd
MailingStatusSentPartialy=Gedeeltelijk verzonden
MailingStatusSentCompletely=Volledig verzonden
MailingStatusError=Fout
MailingStatusNotSent=Niet verzonden
MailSuccessfulySent=E-mailadres successfuly verzonden (van %s naar %s)
ErrorMailRecipientIsEmpty=E-mailadres ontvanger is leeg
WarningNoEMailsAdded=Geen nieuwe E-mailadres aan de ontvanger's lijst toe te voegen.
ConfirmValidMailing=Weet u zeker dat u deze e-mailing wilt valideren om te sturen?
ConfirmResetMailing=Let op, e-mailing initialiseren <b>%s</b>, die u in staat stelt om op een andere tijd een massale verzending van deze mailing te doen. Weet u zeker dat u dit is wat u wilt doen?
ConfirmDeleteMailing=Weet u zeker dat u deze emailing wilt verwijderen?
NbOfRecipients=Aantal ontvangers
NbOfUniqueEMails=Nb unieke e-mails
NbOfEMails=Nb van e-mails
TotalNbOfDistinctRecipients=Aantal afzonderlijke ontvangers
NoTargetYet=Geen ontvangers gedefinieerd nog (Ga naar het tabblad "Ontvangers")
AddRecipients=Ontvangers toevoegen
RemoveRecipient=Verwijder ontvanger
CommonSubstitutions=Gemeenschappelijk substituties
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere=Voor uw email selector module, zie htdocs/includes/modules/mailings/README.
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues=Bij gebruik van test-modus, substitutie variabelen worden vervangen door algemene waarden
MailingAddFile=Bevestig dit bestand
NoAttachedFiles=Geen bijgevoegde bestanden
BadEMail=Onjuiste waarde voor e-mail
CloneEMailing=Clone mailen
ConfirmCloneEMailing=Weet u zeker dat u wilt kloon deze e-mail te sturen?
CloneContent=Clone bericht
CloneReceivers=Cloner ontvangers
DateLastSend=Datum van de laatse verzenden
DateSending=Datum verzonden
SentTo=Verzonden aan <b>%s</b>
# vrije modules mailing lijst van ontvangers
MailingModuleDescContactCompanies=Contacten van alle derden (klant, prospect, leverancier, ...)
MailingModuleDescDolibarrUsers=Alle Dolibarr gebruikers met e-mail
MailingModuleDescFundationMembers=Stichting leden/donateurs met e-mails
MailingModuleDescEmailsFromFile=E-mail van een tekstbestand (e-mail, naam, achternaam)
MailingModuleDescContactsCategories=Contacten van alle derden (per categorie)
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired=Verstreken contract lijnen derden
LineInFile=Regel %s in bestand
RecipientSelectionModules=Omschreven verzoeken om ontvangers te selecteren
MailSelectedRecipients=Geselecteerde ontvangers
MailingArea=E-mailings-gebied
LastMailings=Laatste %s emailings
TargetsStatistics=Statistieken doelen
NbOfCompaniesContacts=Uniek contacten van bedrijven
MailNoChangePossible=Ontvangers voor gevalideerde e-mailen kunnenn niet worden gewijzigd
SearchAMailing=Zoeken mailingslijst
SendMailing=Stuur e-mailing
SendMail=Stuur een e-mailbericht
SentBy=Verzonden door
MailingNeedCommand=Voor veiligheidsredenen, kan het sturen van een e-mail alleen worden uitgevoerd vanaf een command-line. Vraag uw systeembeheerder om de volgende opdracht voor het verzenden van het e-mail te sturen naar alle geadresseerden:
MailingNeedCommand2=U kunt ze echter online sturen door toevoeging van parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB met een waarde van maximaal aantal e-mails die u wilt verzenden per sessie.
ConfirmSendingEmailing=Weet u zeker dat u de mailing wilt verzenden?
LimitSendingEmailing=Online versturen van e-mailingen zijn beperkt voor veiligheid en timeout redenen tot <b>%s</b> ontvangers per versturende sessie.
TargetsReset=Schoon lijst op
ToClearAllRecipientsClickHere=Voor het verwijderen van de ontvangerslijst van deze e-mailing, klik op de knop
ToAddRecipientsChooseHere=Geadresseerden toevoegen, kiest u uit deze lijsten
NbOfEMailingsReceived=Massa emailingen ontvangen
IdRecord=ID-record
DeliveryReceipt=Ontvangstbewijs
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients=U kunt het <b>komma</b> scheidingsteken gebruikern om de verschillende ontvangers te specificeren.
# Module notificatie
Notifications=Notificaties
NoNotificationsWillBeSent=Geen e-mail meldingen staan gepland voor dit evenement en bedrijf
ANotificationsWillBeSent=1 aanmelding zal worden verzonden per e-mail
SomeNotificationsWillBeSent=%s aanmeldingen worden verzonden per e-mail
AddNewNotification=Activeren van een nieuw kennisgeving verzoek
ListOfActiveNotifications=Een lijst van alle actieve aanmeldings verzoeken
ListOfNotificationsDone=Lijst van verzonden kennisgeving e-mails
# Dolibarr language file - nl_NL - mails =
CHARSET = UTF-8
Mailing = EMailing
EMailing = EMailing
Mailings = EMailings
EMailings = EMailings
AllEMailings = Alle EMailings
MailCard = EMailingskaart
MailTargets = Geaddresseerden
MailRecipients = Ontvangers
MailRecipient = Ontvanger
MailTitle = Titel
MailFrom = Afzender
MailErrorsTo = Fouten naar
MailReply = Antwoorden naar
MailTo = Ontvanger(s)
MailCC = Kopiëren naar
MailCCC = Gecachde kopie aan
MailTopic = Onderwerp e-mail
MailText = Bericht
MailFile = Bijgevoegde bestanden
MailMessage = Hoofdtekst van de e-mail
ShowEMailing = Toon EMailing
ListOfEMailings = EMailingenlijst
NewMailing = Nieuwe EMailing
EditMailing = Bewerk EMailing
ResetMailing = EMailing opnieuw verzenden
DeleteMailing = Verwijder EMailing
DeleteAMailing = Verwijder een EMailing
PreviewMailing = Voorbeeldweergave EMailing
PrepareMailing = Bereid EMailing voor
CreateMailing = Creëer EMailing
MailingDesc = Op deze pagina kunt u EMailings versturen aan een groep mensen.
MailingResult = Resulaat verzenden EMailings
TestMailing = Test e-mail
ValidMailing = Geldige EMailing
ApproveMailing = Bevestig EMailing
MailingStatusDraft = Concept
MailingStatusValidated = Gevalideerd
MailingStatusApproved = Goedgekeurd
MailingStatusSent = Verzonden
MailingStatusSentPartialy = Gedeeltelijk verzonden
MailingStatusSentCompletely = Volledig verzonden
MailingStatusError = Fout
MailingStatusNotSent = Niet verzonden
MailSuccessfulySent = E-mail successvol verzonden (van %s naar %s)
ErrorMailRecipientIsEmpty = E-mailadres ontvanger is leeg
WarningNoEMailsAdded = Geen nieuw E-mailadres aan de lijst van ontvangers toe te voegen.
ConfirmValidMailing = Weet u zeker dat u deze EMailing wilt valideren?
ConfirmResetMailing = Waarschuwing, door deze EMailing te herinitialiseren <b>%s</b>, maakt u het mogelijk een bulkzending van deze e-mail nogmaals te doen. Weet u zeker dat dit is wat u voor ogen heeft?
ConfirmDeleteMailing = Weet u zeker dat u deze EMailing wilt verwijderen?
NbOfRecipients = Aantal ontvangers
NbOfUniqueEMails = Aantal unieke e-mails
NbOfEMails = Aantal e-mails
TotalNbOfDistinctRecipients = Aantal afzonderlijke ontvangers
NoTargetYet = Nog geen ontvangers gedefinieerd (Ga naar het tabblad "Ontvangers")
AddRecipients = Ontvangers toevoegen
RemoveRecipient = Ontvangers verwijderen
CommonSubstitutions = Vaak voorkomende vervangingen
YouCanAddYourOwnPredefindedListHere = Om uw e-mailselectormodule te creëren, zie htdocs/includes/modules/mailings/README.
EMailTestSubstitutionReplacedByGenericValues = Bij het gebruik van de testmodus, worden de vervangingsvariabelen door algemene waarden vervangen
MailingAddFile = Voeg dit bestand bij
NoAttachedFiles = Geen bijgevoegde bestanden
BadEMail = Onjuiste waarde voor e-mail
CloneEMailing = Kloon EMailing
ConfirmCloneEMailing = Weet u zeker dat u deze EMailing wilt klonen?
CloneContent = Kloon bericht
CloneReceivers = Kloon ontvangers
DateLastSend = Datum van laatste verzending
DateSending = Datum verzonden
SentTo = Verzonden aan <b>%s</b>
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing =
MailingModuleDescContactCompanies = Contacten van alle derde partijen (afnemer, prospect, leverancier, etc)
MailingModuleDescDolibarrUsers = Alle Dolibarr gebruikers met e-mailadres
MailingModuleDescFundationMembers = Stichtingsleden met e-mailadres
MailingModuleDescEmailsFromFile = E-mails van een tekstbestand (e-mail;achternaam;voornaam;overige)
MailingModuleDescContactsCategories = Contacten van alle derde partijen (Door categorie)
MailingModuleDescDolibarrContractsLinesExpired = Derde partijen met verlopen contractregels
LineInFile = Regel %s in bestand
RecipientSelectionModules = Gedefinieerde verzoeken om ontvangers te selecteren
MailSelectedRecipients = Geselecteerde ontvangers
MailingArea = EMailingsoverzicht
LastMailings = Laatste %s EMailings
TargetsStatistics = Geaddresseerdenstatistieken
NbOfCompaniesContacts = Unieke contacten van bedrijven
MailNoChangePossible = Ontvangers voor gevalideerde EMailings kunnen niet worden gewijzigd
SearchAMailing = Zoek een EMailing
SendMailing = Verzend EMailing
SendMail = Verzend e-mail
SentBy = Verzonden door
MailingNeedCommand = Om veiligheidsredenen dient het verzenden van een EMailing vanaf een opdrachtregel te worden uitgevoerd. Vraag uw beheerder om het volgende commando uit te voeren om de EMailing naar alle geadresseerden te verzenden:
MailingNeedCommand2 = U kunt ze echter online verzenden door toevoeging van de parameter MAILING_LIMIT_SENDBYWEB met een waarde van het maximaal aantal e-mails dat u wilt verzenden per sessie.
ConfirmSendingEmailing = Weet u zeker dat u de EMailing wilt verzenden zonder gebruik te maken van de opdrachtregel maar vanuit de webmodus?
LimitSendingEmailing = Online versturen van e-mailingen zijn beperkt voor veiligheid en timeout redenen tot <b>%s</b> ontvangers per versturende sessie.
TargetsReset = Lijst legen
ToClearAllRecipientsClickHere = Klik hier om de lijst met ontvangers van deze EMailing te legen
ToAddRecipientsChooseHere = Voeg geadresseerden toe door deze uit de lijst te kiezen
NbOfEMailingsReceived = Bulk Emailings ontvangen
IdRecord = ID-tabelregel
DeliveryReceipt = Ontvangstbewijs
YouCanUseCommaSeparatorForSeveralRecipients = U kunt het <b>komma</b> scheidingsteken gebruiken om meerdere ontvangers te specificeren.
# Module Notifications =
Notifications = Kennisgevingen
NoNotificationsWillBeSent = Er staan geen e-mailkennisgevingen gepland voor dit evenement en bedrijf
ANotificationsWillBeSent = 1 kennisgeving zal per e-mail worden verzonden
SomeNotificationsWillBeSent = %s kennisgevingen zullen per e-mail worden verzonden
AddNewNotification = Activeer een nieuw e-mailkennisgevingsverzoek
ListOfActiveNotifications = Toon een lijst met alle actieve kennisgevingsverzoeken
ListOfNotificationsDone = Toon een lijst van alle verzonden kennisgevingen
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Contacten van derden (door derden categorie)
MailingModuleDescMembersCategories=Stichting leden (per categorie)
MailingModuleDescContactsByFunction=Contacten van derden (door de positie / functie)
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:40:51).

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,166 +1,214 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - members
CHARSET=UTF-8
MembersArea=Leden gedeelte
PublicMembersArea=Openbare leden gedeelte
MemberCard=Lidmaatschapskaart
SubscriptionCard=Inschrijvingskaart
Member=Lid
Members=Leden
MemberAccount=Lid account
ShowMember=Toon lidmaatschapskaart
UserNotLinkedToMember=Gebruiker niet gekoppeld aan een lid
MembersTickets=Leden Tickets
FundationMembers=Stichting leden/donateurs
Attributs=Attributen
ErrorMemberTypeNotDefined=Lid type niet gedefinieerd
ListOfPublicMembers=Lijst van de openbare leden
ListOfValidatedPublicMembers=Lijst van gevalideerde openbare leden
ErrorThisMemberIsNotPublic=Dit lid is niet openbaar
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Een ander lid <b>(naam: %s, login: %s)</b> is al gekoppeld aan een derden <b>%s</b>. Verwijder deze link eerste omdat een derden niet kan worden gekoppeld aan slechts een lid (en vice versa).
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Om veiligheidsredenen moet u machtigingen verleend voor het bewerken van alle gebruikers te kunnen koppelen van een lid aan een gebruiker die niet de jouwe.
ThisIsContentOfYourCard=Dit is de details van uw kaart
CardContent=Inhoud van uw lidkaart
SetLinkToUser=Link naar een Dolibarr gebruiker
SetLinkToThirdParty=Link naar een Dolibarr derden
MembersCards=Leden print kaarten
MembersList=Ledenlijst
MembersListToValid=Lijst van de ontwerp-leden (te valideren)
MembersListValid=Lijst van geldige leden
MembersListUpToDate=Lijst van geldig lidmaatschap
MembersListNotUpToDate=Lijst van ongeldig lidmaatschap
MembersListResiliated=Ledenlijst beëindigd abonnement
MembersListQualified=Lijst van gekwalificeerde leden
MenuMembersToValidate=Ontwerp-leden
MenuMembersValidated=Gevalideerde leden
MenuMembersUpToDate=Bijgewerkte leden
MenuMembersNotUpToDate=Niet bijgewerkte leden
MenuMembersResiliated=Lidmaatschap beëindigd
DateAbonment=Inschrijvings-datum
DateSubscription=Inschrijvings-datum
DateNextSubscription=Volgende abonnement
DateEndSubscription=Abonnement einddatum
EndSubscription=Einde abonnement
SubscriptionId=Inschrijvings-id
MemberId=Lid ID
NewMember=Nieuw lid
NewType=Nieuw lid type
MemberType=Soort lid
MemberTypeId=Lidsoort id
MemberTypeLabel=Lidsoort etiket
MembersTypes=Leden soorten
MembersAttributes=Leden attributen
SearchAMember=Zoek een lid
MemberStatusDraft=Ontwerp (moet worden gevalideerd)
MemberStatusDraftShort=Te valideren
MemberStatusActive=Gevalideerd (wachtend op abonnement)
MemberStatusActiveShort=Gevalideerd
MemberStatusActiveLate=abonnement verlopen
MemberStatusActiveLateShort=Verlopen
MemberStatusPaid=Abonnement bijgewerkt
MemberStatusPaidShort=Bijgewerkt
MemberStatusResiliated=Beëindigd lidmaatschap
MemberStatusResiliatedShort=Beëindigd
MembersStatusToValid=Ontwerp-leden
MembersStatusToValidShort=Ontwerp-leden
MembersStatusValidated=Gevalideerde leden
MembersStatusPaid=Abonnement betaald
MembersStatusPaidShort=betaald
MembersStatusNotPaid=Verlopen abonnement
MembersStatusNotPaidShort=Verlopen
MembersStatusResiliated=Beëindigd lidmaatschap
MembersStatusResiliatedShort=Beëindigd lidmaatschap
NewCotisation=Nieuwe bijdrage
PaymentSubscription=Nieuwe bijdrage betaling
EditMember=Wijzig Lid
SubscriptionEndDate=Einddatum abonnement
NewAttribute=Nieuwe attribuut
AttributeCode=Attribuut code
OptionalFieldsSetup=Optionele velden setup
MembersTypeSetup=Leden type setup
NewSubscription=Nieuw abonnement
Subscription=Abonnement
Subscriptions=Abonnementen
SubscriptionLate=Laat
SubscriptionNotReceived=Abonnement nooit ontvangen
SubscriptionLateShort=Laat
SubscriptionNotReceivedShort=Nooit ontvangen
ListOfSubscriptions=Abonnementenlijst
SendCardByMail=Stuur kaart
AddMember=Lid toevoegen
MemberType=Type lid
NoTypeDefinedGoToSetup=Geen lid types gedefinieerd. Ga naar Setup - Leden soorten
NewMemberType=Nieuw lidsoort
WelcomeEMail=Welkom e-mail
SubscriptionRequired=Abonnement nodig
EditType=Bewerken lidsoort
DeleteType=Wissen
VoteAllowed=Stemming toegestaan
Physical=Fysiek
Moral=Moreel
MorPhy=Moreel/Fysiek
Reenable=Opnieuw inschakelen
ResiliateMember=Beëindigd lidmaatschap
ConfirmResiliateMember=Weet u zeker dat u het lidmaatschap van dit lid wilt beëindigd?
DeleteMember=Lid verwijderen
ConfirmDeleteMember=Weet u zeker dat u dit lid wilt verwijderen (verwijderen van een lid betreft ook alle abonnementen)?
DeleteSubscription=Abonnement verwijderen
ConfirmDeleteSubscription=Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?
Filehtpasswd=htpasswd bestand
ValidateMember=Valideren van een lid
ConfirmValidateMember=Weet u zeker dat u wilt valideren dit lid?
FollowingLinksArePublic=De volgende links zijn open pagina's, niet beschermd door een Dolibarr afscherming. Ze zijn niet geformatteerde pagina's, als voorbeeld om te laten zien hoe de ledenlijst database eruit ziet.
PublicMemberList=Publieke ledenlijst
BlankSubscriptionForm=Inschrijvingsformulier
MemberPublicLinks=Openbare links/pagina's
ExportDataset_member_1=Leden en abonnementen
LastMembers=Laatste %s leden
LastMembersModified=Laatste %s bewerkte leden
AttributeName=Attribuut naam
FieldEdition=Gebied uitgave %s
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=alleen alphanumerieke tekens zonder spaties
String=String
Text=Tekst
Int=Numeriek
Date=Datum
DateAndTime=Datum en tijd
PublicMemberCard=Publieke ledenkaart
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=Lid niet of niet meer verwacht te abonneren
AddSubscription=Toevoegen abonnement
ShowSubscription=Toon abonnement
MemberModifiedInDolibarr=Lid gewijzigd in Dolibarr
SendAnEMailToMember=Stuur informatie email naar lid
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT=Onderwerp van de e-mail verzonden als een automatische gast inschrijving
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL=Mail verzonden als een automatische gast inschrijving
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Email onderwerp voor de Lid-validatie
DescADHERENT_MAIL_VALID=EMail voor lid validatie
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Email onderwerp voor de inschrijving
DescADHERENT_MAIL_COTIS=EMail voor abonnement
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Email onderwerp voor lid resiliation
DescADHERENT_MAIL_RESIL=EMail voor lid resiliation
DescADHERENT_MAIL_FROM=Zender EMail voor automatische e-mails
DescADHERENT_CARD_TYPE=Formaat pagina visitekaartjes
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Etiketten formaat
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Koptekst van de Lidmaatschaps-kaarten
DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst op de Lidmaatschaps-kaarten
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst gedrukt op lidmaatschap kaarten (Rechts uitlijnen)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Voettekst van de Lidmaatschaps-kaarten
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Lijst(en) van ingeschreven nieuwe deelnemers (gescheiden door komma's)
ShowTypeCard=Toon type "%s"
HTPasswordExport=htpassword bestand generatie
NoThirdPartyAssociatedToMember=Geen derden betrokken bij dit lid
ThirdPartyDolibarr=Dolibarr derden
MembersAndSubscriptions=Leden en Openingsformulier
# Dolibarr language file - nl_NL - members
CHARSET = UTF-8
MembersArea = Ledenoverzicht
PublicMembersArea = Openbare leden overzicht
MemberCard = Lidmaatschapskaart
SubscriptionCard = Inschrijvingskaart
Member = Lid
Members = Leden
ShowMember = Toon lidmaatschapskaart
MemberAccount = Lid account
UserNotLinkedToMember = Gebruiker niet gekoppeld aan een lid
MembersTickets = Leden tickets
FundationMembers = Stichtingsleden / -donateurs
Attributs = Attributen
ErrorMemberTypeNotDefined = Lid type niet ingesteld
ListOfPublicMembers = Lijst van de openbare leden
ListOfValidatedPublicMembers = Lijst van gevalideerde openbare leden
ErrorThisMemberIsNotPublic = Dit lid is niet openbaar
ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty = Een ander lid <b>(naam: %s, login: %s)</b> is al gekoppeld aan een derde partij <b>%s</b>. Verwijder deze link eerst omdat een derde partij niet kan worden gekoppeld aan slechts een lid (en vice versa).
ErrorBadValueForDate = Fout: De einddatum voor het lidmaatschap mag niet gelijk zijn aan of kleiner dan de startdatum.
ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly = Om veiligheidsredenen, moeten aan u rechten worden verleend voor het bewerken van alle gebruikers om in staat te zijn een lid te koppelen aan een gebruiker die niet van u is.
ThisIsContentOfYourCard = Dit zijn de details van uw kaart
CardContent = Inhoud van uw lidmaatschapskaart
SetLinkToUser = Link naar een Dolibarr gebruiker
SetLinkToThirdParty = Link naar een derde partij in Dolibarr
MembersCards = Visitekaarten van leden
MembersList = Ledenlijst
MembersListToValid = Lijst van conceptleden (te valideren)
MembersListValid = Lijst van geldige leden
MembersListUpToDate = Lijst van geldige leden met een geldig lidmaatschap
MembersListNotUpToDate = Lijst van geldige leden met een verlopen lidmaatschap
MembersListResiliated = Lijst met uitgeschreven leden
MembersListQualified = Lijst van gekwalificeerde leden
MenuMembersToValidate = Conceptleden
MenuMembersValidated = Gevalideerde leden
MenuMembersUpToDate = Bijgewerkte leden
MenuMembersNotUpToDate = Niet bijgewerkte leden
MenuMembersResiliated = Uitgeschreven leden
MembersWithSubscriptionToReceive = Leden die abonnement moeten ontvangen
DateAbonment = Inschrijvingsdatum
DateSubscription = Inschrijvingsdatum
DateNextSubscription = Volgend abonnement
DateEndSubscription = Einddatum abonnement
EndSubscription = Einde abonnement
SubscriptionId = Inschrijvings-ID
MemberId = Lid ID
NewMember = Nieuw lid
NewType = Nieuw lidtype
MemberType = Type lid
MemberTypeId = Lidtype id
MemberTypeLabel = Lidtype label
MembersTypes = Ledentypes
MembersAttributes = Ledenattributen
SearchAMember = Zoek een lid
MemberStatusDraft = Concept (moet worden gevalideerd)
MemberStatusDraftShort = Concept
MemberStatusActive = Gevalideerd (wachtend op abonnement)
MemberStatusActiveShort = Gevalideerd
MemberStatusActiveLate = Abonnement verlopen
MemberStatusActiveLateShort = Verlopen
MemberStatusPaid = Abonnement bijgewerkt
MemberStatusPaidShort = Bijgewerkt
MemberStatusResiliated = Uitgeschreven lid
MemberStatusResiliatedShort = Uitgeschreven
MembersStatusToValid = Conceptleden
MembersStatusToValidShort = Conceptleden
MembersStatusValidated = Gevalideerde leden
MembersStatusPaid = Abonnement bijgewerkt
MembersStatusPaidShort = Bijgewerkt
MembersStatusNotPaid = Verlopen abonnement
MembersStatusNotPaidShort = Verlopen
MembersStatusResiliated = Uitgeschreven leden
MembersStatusResiliatedShort = Uitgeschreven leden
NewCotisation = Nieuwe bijdrage
PaymentSubscription = Nieuwe bijdragebetaling
EditMember = Wijzig Lid
SubscriptionEndDate = Einddatum abonnement
NewAttribute = Nieuw attribuut
AttributeCode = Attribuutcode
OptionalFieldsSetup = Optionele velden instellen
MembersTypeSetup = Ledentype instellen
NewSubscription = Nieuw abonnement
Subscription = Abonnement
Subscriptions = Abonnementen
SubscriptionLate = Laat
SubscriptionNotReceived = Abonnement nooit ontvangen
SubscriptionLateShort = Laat
SubscriptionNotReceivedShort = Nooit ontvangen
ListOfSubscriptions = Abonnementenlijst
SendCardByMail = Stuur kaart per e-mail
AddMember = Lid toevoegen
NoTypeDefinedGoToSetup = Geen lidtypes ingesteld. Ga naar Home->Setup->Ledentypes
NewMemberType = Nieuw lidtype
WelcomeEMail = Welkomst e-mail
SubscriptionRequired = Abonnement vereist
EditType = Wijzig lidtype
DeleteType = Verwijderen
VoteAllowed = Stemming toegestaan
Physical = Fysiek
Moral = Moreel
MorPhy = Moreel / Fysiek
Reenable = Opnieuw inschakelen
ResiliateMember = Lid uitschrijven
ConfirmResiliateMember = Weet u zeker dat u dit lid wilt uitschrijven?
DeleteMember = Lid verwijderen
ConfirmDeleteMember = Weet u zeker dat u dit lid wilt verwijderen (verwijderen van een lid verwijdert ook zijn of haar abonnementen)?
DeleteSubscription = Abonnement verwijderen
ConfirmDeleteSubscription = Weet u zeker dat u dit abonnement wilt verwijderen?
Filehtpasswd = htpasswd bestand
ValidateMember = Valideer een lid
ConfirmValidateMember = Weet u zeker dat u dit lid wilt valideren?
FollowingLinksArePublic = De volgende links zijn publieke pagina's die niet beschermd worden door Dolibarr. Het zijn niet opgemaakte voorbeeldpagina's om te tonen hoe de ledenlijst database eruit ziet.
PublicMemberList = Publieke ledenlijst
BlankSubscriptionForm = Inschrijvingsformulier
MemberPublicLinks = Openbare links / pagina's
ExportDataset_member_1 = Leden en abonnementen
ImportDataset_member_1 = Leden
LastMembers = Laatste %s leden
LastMembersModified = Laatste %s bewerkte leden
AttributeName = Attribuutnaam
FieldEdition = % veld bijwerking
AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace = alleen alphanumerieke tekens zonder spaties
String = String
Text = Tekst
Int = Numeriek
Date = Datum
DateAndTime = Datum en tijd
PublicMemberCard = Publieke lidmaatschapskaart
MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe = Lid niet geabonneerd of niet langer verwacht te abonneren
AddSubscription = Abonnement toevoegen
ShowSubscription = Toon abonnement
MemberModifiedInDolibarr = Lid gewijzigd in Dolibarr
SendAnEMailToMember = Stuur een informatieve e-mail naar lid
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL_SUBJECT = Onderwerp van de e-mail verzonden als een automatische inschrijving
DescADHERENT_AUTOREGISTER_MAIL = Mail verzonden als een automatische inschrijving
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT = Email onderwerp voor de lidvalidatie
DescADHERENT_MAIL_VALID = E-mail voor lid validatie
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT = E-mailonderwerp voor de inschrijving
DescADHERENT_MAIL_COTIS = E-mail voor abonnement
DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT = E-mailonderwerp voor uitschrijving van leden
DescADHERENT_MAIL_RESIL = E-mail voor uitschrijving van leden
DescADHERENT_MAIL_FROM = E-mailafzender voor automatische e-mails
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE = Etikettenformaat
DescADHERENT_CARD_TYPE = Formaat van kaarten pagina
DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT = Koptekst van lidmaatschapskaarten
DescADHERENT_CARD_TEXT = Tekst op de lidmaatschapskaarten
DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT = Tekst gedrukt op lidmaatschapkaarten (Rechts uitlijnen)
DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT = Voettekst van de lidmaatschapskaarten
DescADHERENT_MAILMAN_LISTS = Lijst(en) van automatische nieuwe ledeninschrijvingen (gescheiden door komma's)
GlobalConfigUsedIfNotDefined = Tekst ingesteld in de Stichtingsmodule word gebruikt wanneer het hier niet ingesteld wordt.
MayBeOverwrited = Deze tekst kan worden overschreven door de waarde ingesteld voor het ledentype
ShowTypeCard = Toon type "%s"
HTPasswordExport = htpassword bestandsgeneratie
NoThirdPartyAssociatedToMember = Geen derde partijen geassocieerd aan dit lid
ThirdPartyDolibarr = Dolibarr derde partijen
MembersAndSubscriptions = Leden en Abonnementen
MoreActions = Aanvullende acties bij inschrijving
MoreActionBankDirect = Creëer een direct transactieboeking op rekening
MoreActionBankViaInvoice = Creëer een factuur en betaling op rekening
MoreActionInvoiceOnly = Creëer een factuur zonder betaling
LinkToGeneratedPages = Genereer visitekaartjes
LinkToGeneratedPagesDesc = Met behulp van dit scherm kunt u PDF-bestanden genereren met visitekaartjes voor al uw leden of een bepaald lid.
DocForAllMembersCards = Genereer visitekaartjes voor alle leden (Formaat voor de uitvoer zoals ingesteld: <b>%s</b>)
DocForOneMemberCards = Genereer visitekaartjes voor een bepaald lid (Format voor de uitvoer zoals ingesteld: <b>%s</b>)
DocForLabels = Genereer adresvellen (formaat voor de uitvoer zoals ingesteld: <b>%s</b>)
SubscriptionPayment = Betaling van abonnement
LastSubscriptionDate = Laatste abonnementsdatum
LastSubscriptionAmount = Laatste abonnementsaantal
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39).
// Reference language: en_US -> nl_NL
MoreActions=Aanvullende maatregelen op de opname
MoreActionBankDirect=Maak een directe transactie record op rekening
MoreActionBankViaInvoice=Maak een factuur en betaling op rekening
MoreActionInvoiceOnly=Maak een factuur met geen enkele betaling
LinkToGeneratedPages=Genereer visitekaartjes
LinkToGeneratedPagesDesc=Dit scherm kunt u PDF-bestanden te genereren met visitekaartjes voor al uw leden of een bepaald lid.
DocForAllMembersCards=Genereer visitekaartjes voor alle leden (Format voor de output daadwerkelijk setup: <b>sssss)</b>
DocForOneMemberCards=Genereer visitekaartjes voor een bepaald lid (Format voor de output daadwerkelijk setup: <b>sssss)</b>
DocForLabels=Genereer adres vellen (formaat voor de uitgang van de daadwerkelijk setup: <b>sssss)</b>
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:38:21).
MembersStatisticsByState=Leden statistieken per staat / provincie
MembersStatisticsByTowne=Leden van de statistieken per gemeente
NbOfMembers=Aantal leden
NoValidatedMemberYet=Geen gevalideerde leden gevonden
MembersByCountryDesc=Dit scherm tonen statistieken over de leden door de landen. Grafisch is echter afhankelijk van Google online grafiek service en is alleen beschikbaar als een internet verbinding is werkt.
MembersByStateDesc=Dit scherm tonen statistieken over de leden door de staat / provincies / kanton.
MembersByTownDesc=Dit scherm tonen statistieken over de leden per gemeente.
MembersStatisticsDesc=Kies de statistieken die u wilt lezen ...
MenuMembersStats=Statistiek
LastMemberDate=Laatste lid datum
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:56:01).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42).
// Reference language: en_US -> nl_NL
NewSubscriptionDesc=Met dit formulier kunt u uw abonnement te nemen als nieuw lid van de stichting. Wilt u uw abonnement te verlengen (indien reeds lid is), dan kunt u in plaats daarvan contact op met stichtingsbestuur via e-mail sssss.
BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr kan u een openbare URL, zodat externe bezoekers te vragen in te schrijven op de stichting. Als een online betaling module is ingeschakeld, wordt een betalingsformulier ook automatisch worden verstrekt.
EnablePublicSubscriptionForm=Schakel de openbare auto-inschrijfformulier
MembersStatisticsByCountries=Leden statistieken per land
Nature=Natuur
Public=Informatie zijn openbaar (no = prive)
Exports=De export
TurnoverOrBudget=Omzet (voor een bedrijf) of Budget (voor een stichting)
DefaultAmount=Standaard hoeveelheid van het abonnement
CanEditAmount=Bezoeker kan kiezen / wijzigen bedrag van zijn inschrijving
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Spring op geïntegreerde online betaalpagina
Associations=Stichtingen
Collectivités=Organisaties
Particuliers=Persoonlijk
Entreprises=Bedrijven
DOLIBARRFOUNDATION_PAYMENT_FORM=Om uw abonnement betalen via een bankoverschrijving, zie pagina <a target="_blank" href="http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe#To_subscribe_making_a_bank_transfer">http://wiki.dolibarr.org/index.php/Subscribe</a> . <br> Betalen met een creditcard of Paypal, klik op de knop onderaan deze pagina. <br>
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:15:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:14).
// Reference language: en_US -> nl_NL
NewMemberbyWeb=Nieuw lid toegevoegd. In afwachting van goedkeuring
NewMemberForm=Nieuw lid formulier
SubscriptionsStatistics=Statistieken over abonnementen
NbOfSubscriptions=Aantal abonnementen
AmountOfSubscriptions=Hoeveelheid van abonnementen
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:31:52).

View File

@ -1,143 +1,146 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - orders
CHARSET=UTF-8
OrdersArea=Klanten bestellingen gedeelte
SuppliersOrdersArea=Leveranciers bestellingen gedeelte
OrderCard=Bestel details
Order=Bestelling
Orders=Bestellingen
OrderLine=Bestel online
OrderFollow=Opvolging
OrderContact=Bestel contacten
OrderDate=Besteldatum
OrderToProcess=Bestelling behandelen
NewOrder=Nieuwe bestelling
ToOrder=Te bestellen
MakeOrder=Plaats bestelling
SupplierOrder=Leverancier bestelling
SuppliersOrders=Leveranciers bestellingen
SuppliersOrdersRunning=Huidige leveranciers bestellingen
CustomerOrder=Klant bestelling
CustomersOrders=Klanten bestellingen
CustomersOrdersRunning=Lopende klantbestellingen
CustomersOrdersAndOrdersLines=Klant bestellingen en orderregels
OrdersToValid=Bestellingen valideren
OrdersToBill=Bestellingen factureren
OrdersInProcess=Bestellingen in uitvoering
OrdersToProcess=Bestellingen te verwerken
StatusOrderCanceledShort=Geannuleerd
StatusOrderDraftShort=Ontwerp
StatusOrderValidatedShort=Gevalideerd
StatusOrderOnProcessShort=Op proces
StatusOrderProcessedShort=Verwerkte
StatusOrderToBillShort=Voor factuur
StatusOrderApprovedShort=Goedgekeurd
StatusOrderRefusedShort=Geweigerd
StatusOrderToProcessShort=Te verwerken
StatusOrderReceivedPartiallyShort=Gedeeltelijk ontvangen
StatusOrderReceivedAllShort=Alles ontvangen
StatusOrderCanceled=Geannuleerd
StatusOrderDraft=Ontwerp (moet worden gevalideerd)
StatusOrderValidated=Gevalideerd
StatusOrderOnProcess=Op proces
StatusOrderProcessed=Verwerkt
StatusOrderToBill=Voor facturatie
StatusOrderApproved=Goedgekeurd
StatusOrderRefused=Geweigerd
StatusOrderReceivedPartially=Gedeeltelijk ontvangen
StatusOrderReceivedAll=Alles ontvangen
DraftOrWaitingApproved=Ontwerp of goedgekeurde nog niet besteld
DraftOrWaitingShipped=Ontwerp of gevalideerd nog niet verzonden
SearchOrder=Zoekopdracht
MenuOrdersToBill=Verwijst naar factuur
Sending=Zending
Sendings=Verzendingen
ShipProduct=Verstuur product
Discount=Korting
CreateOrder=Creëer bestelling
RefuseOrder=Bestelling wijgeren
ApproveOrder=Accepteer bestelling
ValidateOrder=Valideer bestelling
DeleteOrder=Verwijderen bestelling
CancelOrder=Bestelling annuleren
AddOrder=Bestelling toevoegen
AddToMyOrders=Voeg toe aan mijn bestellingen
AddToOtherOrders=Toevoegen aan andere bestellingen
ShowOrder=Toon bestelling
NoOpenedOrders=Geen lopende bestellingen
NoOtherOpenedOrders=Geen enkele andere bestellingen geopend
OtherOrders=Andere bestellingen
LastOrders=Laatste %s bestellingen
LastModifiedOrders=Laatste %s aangepaste bestellingen
LastClosedOrders=Laatste %s gesloten bestellingen
AllOrders=Alle bestellingen
NbOfOrders=Aantal bestellingen
OrdersStatistics=Bestelstatistieken
OrdersStatisticsSuppliers=Leveranciersstatistieken
NumberOfOrdersByMonth=Aantal bestellingen per maand
AmountOfOrdersByMonthHT=Bedrag van de bestellingen per maand (exclusief BTW)
ListOfOrders=Bestellingenlijst
CloseOrder=Bestelling sluiten
ConfirmCloseOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt sluiten? Nadat een bestelling is gesloten, kan zij alleen worden gefactureerd.
ConfirmCloseOrderIfSending=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt sluiten? U moet een bestelling sluiten zodra de producten zijn verzonden.
ConfirmDeleteOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt verwijderen?
ConfirmValidateOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt valideren onder de naam <b>%s</b>?
ConfirmCancelOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt annuleren?
ConfirmMakeOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wenst te bevestigen op <b>%s</b>?
GenerateBill=Genereer factuur
ClassifyBilled=Classifiseer "gefactureerd"
ComptaCard=Boekhoudingszone
DraftOrders=Ontwerp-bestelling
RelatedOrders=Betrokken bestellingen
OnProcessOrders=Op verwerken van bestellingen
RefOrder=Referentie bestelling
RefCustomerOrder=Referentie bestelling van de klant
CustomerOrder=Klant bestelling
RefCustomerOrderShort=Ref. klant bestelling
SendOrderByMail=Verstuur bestelling per mail
ActionsOnOrder=Acties op bestelling
NoArticleOfTypeProduct=Geen enkel artikel van het type "product", dus geen verstuurbaar artikel voor deze bestelling
OrderMode=Bestel methode
AuthorRequest=Auteur/Aanvrager
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist=Gebruik het contact met klantadres als gedefinieerd in plaats van derden adres als ontvangstadres
RunningOrders=Orders in uitvoering
UserWithApproveOrderGrant=Gebruikers gerechtigd bestellingen goed te keuren.
PaymentOrderRef=Betaling van bestelling %s
CloneOrder=Kloon bestelling
ConfirmCloneOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling <b>%s</b> wilt klonen?
##### Soorten contacten #####
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijk tracking klantorder
TypeContact_commande_internal_SHIPPING=Verantwoordelijk verzenden verkooporder
TypeContact_commande_external_BILLING=Contact klant facturering
TypeContact_commande_external_SHIPPING=Contact opnemen met Customer Delivery Order
TypeContact_commande_external_CUSTOMER=Contact opnemen met Customer Order Tracking
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL=Verantwoordelijk toezicht leverancier
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING=Verantwoordelijk ontvangst leverancier
TypeContact_order_supplier_external_BILLING=Contacteer leverancier factuur ter controle
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING=Contacteer leverancier leveringsbon
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER=Contacteer leverancier controle commando
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON niet gedefinieerd
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined=Constante COMMANDE_ADDON niet gedefinieerd
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File=Laden module bestand '%s' mislukt
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File=Laden module bestand '%s' mislukt
# Sources
OrderSource0=Offerte
OrderSource1=Internet
OrderSource2=Mailing campagne
OrderSource3=Telefoon compagne
OrderSource4=Fax campagne
OrderSource5=Commercieel
OrderSource6=Magazijn
QtyOrdered=Aantal besteld
AddDeliveryCostLine=Voeg een regel toe die aangeeft dat de leveringskosten afhangen van het gewicht van de bestelling
# Document models
PDFEinsteinDescription=Model van een complete zakelijk voorstel model (incl. logo, ..)
# Dolibarr language file - nl_NL - orders =
CHARSET = UTF-8
OrdersArea = Afnemersopdrachtenoverzicht
SuppliersOrdersArea = Leveranciersopdrachtenoverzicht
OrderCard = Opdrachtenkaart
Order = Opdracht
Orders = Opdrachten
OrderLine = Opdrachtregel
OrderFollow = Opvolging
OrderContact = Opdrachtcontactpersoon
OrderDate = Opdrachtdatum
OrderToProcess = Te verwerken opdracht
NewOrder = Nieuwe opdracht
ToOrder = Te bestellen
MakeOrder = Opdracht indienen
SupplierOrder = Leveranciersopdracht
SuppliersOrders = Leveranciersopdrachten
SuppliersOrdersRunning = Huidige leveranciersopdrachten
CustomerOrder = Afnemersopdracht
CustomersOrders = Afnemersopdrachten
CustomersOrdersRunning = Lopende afnemersopdrachten
CustomersOrdersAndOrdersLines = Afnemersopdrachten en opdrachtregels
OrdersToValid = Te valideren afnemersopdrachten
OrdersToBill = Te factureren afnemersopdrachten
OrdersInProcess = Afnemersopdrachten in behandeling
OrdersToProcess = Te verwerken afnemersopdrachten
SuppliersOrdersToProcess = Te verwerken leveranciersopdrachten
StatusOrderCanceledShort = Geannuleerd
StatusOrderDraftShort = Concept
StatusOrderValidatedShort = Gevalideerd
StatusOrderOnProcessShort = Ontvangst
StatusOrderProcessedShort = Verwerkt
StatusOrderToBillShort = Te factureren
StatusOrderApprovedShort = Goedgekeurd
StatusOrderRefusedShort = Geweigerd
StatusOrderToProcessShort = Te verwerken
StatusOrderReceivedPartiallyShort = Gedeeltelijk ontvangen
StatusOrderReceivedAllShort = Alles ontvangen
StatusOrderCanceled = Geannuleerd
StatusOrderDraft = Concept (moet worden gevalideerd)
StatusOrderValidated = Gevalideerd
StatusOrderOnProcess = Wacht op ontvangst
StatusOrderProcessed = Verwerkt
StatusOrderToBill = Te factureren
StatusOrderApproved = Goedgekeurd
StatusOrderRefused = Geweigerd
StatusOrderReceivedPartially = Gedeeltelijk ontvangen
StatusOrderReceivedAll = Alles ontvangen
DraftOrWaitingApproved = Concept of nog niet goedgekeurd
DraftOrWaitingShipped = Concept of nog niet verzonden
MenuOrdersToBill = Te factureren opdrachten
SearchOrder = Zoekopdracht
Sending = Zending
Sendings = Verzendingen
ShipProduct = Verzend product
Discount = Korting
CreateOrder = Creeer opdracht
RefuseOrder = Wijger opdracht
ApproveOrder = Accepteer opdracht
ValidateOrder = Valideer opdracht
DeleteOrder = Verwijder opdracht
CancelOrder = Annuleer opdracht
AddOrder = Opdracht toevoegen
AddToMyOrders = Toevoegen aan mijn opdrachten
AddToOtherOrders = Toevoegen aan andere opdrachten
ShowOrder = Toon opdracht
NoOpenedOrders = Geen lopende opdrachten
NoOtherOpenedOrders = Geen enkele andere opdracht geopend
OtherOrders = Andere opdrachten
LastOrders = Laatste %s opdrachten
LastModifiedOrders = Laatste %s aangepaste opdrachten
LastClosedOrders = Laatste %s gesloten opdrachten
AllOrders = Alle opdrachten
NbOfOrders = Aantal opdrachten
OrdersStatistics = Opdrachtenstatistieken
OrdersStatisticsSuppliers = Leveranciersopdrachtenstatistieken
NumberOfOrdersByMonth = Aantal opdrachten per maand
AmountOfOrdersByMonthHT = Bedrag van de opdrachten per maand (exclusief BTW)
ListOfOrders = Opdrachtenlijst
CloseOrder = Opdracht sluiten
ConfirmCloseOrder = Weet u zeker dat u deze opdracht wilt sluiten? Nadat een opdracht is gesloten, kan deze alleen gefactureerd worden.
ConfirmCloseOrderIfSending = Weet u zeker dat u deze opdracht wilt sluiten? U moet een opdracht allen sluiten zodra de producten zijn verzonden.
ConfirmDeleteOrder = Weet u zeker dat u deze opdracht wilt verwijderen?
ConfirmValidateOrder = Weet u zeker dat u deze opdracht wilt valideren met de naam <b>%s</b>?
ConfirmCancelOrder = Weet u zeker dat u deze opdracht wilt annuleren?
ConfirmMakeOrder = Weet u zeker dat u deze opdracht wenst te bevestigen op <b>%s</b>?
GenerateBill = Genereer factuur
ClassifyBilled = Classificeer "gefactureerd"
ComptaCard = Boekhoudingsoverzicht
DraftOrders = Conceptopdrachten
RelatedOrders = Gerelateerde opdrachten
OnProcessOrders = Opdrachten in behandeling
RefOrder = Ref. Opdracht
RefCustomerOrder = Ref. afnemersopdracht
RefCustomerOrderShort = Ref. afnemersopdr.
SendOrderByMail = Verzend opdracht per post
ActionsOnOrder = Acties op opdrachten
NoArticleOfTypeProduct = Geen enkel artikel van het type "product", dus geen verzendbaar artikel voor deze opdracht
OrderMode = Opdrachtwijze
AuthorRequest = Auteur / Aanvrager
UseCustomerContactAsOrderRecipientIfExist = Gebruik, wanneer ingesteld, het afnemerscontactadres als opdrachtontvangstadres in plaats van het adres van de derde partij.
RunningOrders = Opdrachten in behandeling
UserWithApproveOrderGrant = Gebruikers gerechtigd met het recht "Opdrachten goedkeuren".
PaymentOrderRef = Betaling van opdracht %s
CloneOrder = Kloon opdracht
ConfirmCloneOrder = Weet u zeker dat u deze opdracht <b>%s</b> wilt klonen?
DispatchSupplierOrder = Ontvangst van leveranciersopdracht %s
##### Types de contacts ##### =
TypeContact_commande_internal_SALESREPFOLL = Vertegenwoordiger die follow-up van afnemersopdracht doet
TypeContact_commande_internal_SHIPPING = Vertegenwoordiger die follow-up van verzending doet
TypeContact_commande_external_BILLING = Afnemersfactuurcontactpersoon
TypeContact_commande_external_SHIPPING = Afnemersverzendingscontactpersoon
TypeContact_commande_external_CUSTOMER = Afnemerscontact die follow-up van opdracht doet
TypeContact_order_supplier_internal_SALESREPFOLL = Vertegenwoordiger die follow-up van leveranciersopdracht doet
TypeContact_order_supplier_internal_SHIPPING = Vertegenwoordiger die follow-up van verzending doet
TypeContact_order_supplier_external_BILLING = Leveranciersfactuurcontactpersoon
TypeContact_order_supplier_external_SHIPPING = Leveranciersverzendingcontactpersoon
TypeContact_order_supplier_external_CUSTOMER = Leverancierscontact die de follow-up van de opdracht doet
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined = Constante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON niet gedefinieerd
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined = Constante COMMANDE_ADDON niet gedefinieerd
Error_FailedToLoad_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_File = Het laden van modulebestand '%s' is mislukt
Error_FailedToLoad_COMMANDE_ADDON_File = Het laden van modulebestand '%s' mislukt
# Sources = undefined
OrderSource0 = Offerte
OrderSource1 = Internet
OrderSource2 = Mailing campagne
OrderSource3 = Telefoon campagne
OrderSource4 = Fax campagne
OrderSource5 = Commercieel
OrderSource6 = Magazijn
QtyOrdered = Aantal besteld
AddDeliveryCostLine = Voeg een verzendkostenregel toe die het gewicht van de goederen in de opdracht aangeeft
# Documents models =
PDFEinsteinDescription = Een compleet opdrachtenmodel (incl. logo, etc)
PDFEdisonDescription = Een eenvoudig opdrachtenmodel
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
DispatchSupplierOrder=Het ontvangen van de leverancier om sssss
PDFEdisonDescription=Een eenvoudig model om
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:34:07).
StatusOrderSentShort=In proces
OrderByMail=Mail
OrderByFax=Fax
OrderByEMail=E-mail
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Telefoon
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:41:17).

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - oscommerce
CHARSET=UTF-8
OSCommerce=OS Commerce
OSCommerceSetup=OSCommerce module setup
OSCommerceSetupSaved=OSCommerce setup opgeslagen
OSCommerceServer=OSCommerce server host / ip
OSCommerceDatabaseName=OSCommerce databasenaam
OSCommercePrefix=OSCommerce tabellen voorvoegsel
OSCommerceUser=OSCommerce database login
# Dolibarr language file - nl_NL - oscommerce =
CHARSET = UTF-8
OSCommerce = OS Commerce
OSCommerceSetup = OSCommerce module instellen
OSCommerceSetupSaved = OSCommerce instellingen opgeslagen
OSCommerceServer = OSCommerce server host / IP
OSCommerceDatabaseName = OSCommerce databasenaam
OSCommercePrefix = OSCommerce tabellen voorvoegsel
OSCommerceUser = OSCommerce database login

View File

@ -1,286 +1,254 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - other
CHARSET=UTF-8
ErrorPasswordDiffers=Wachtwoorden verschillen, typt u deze opnieuw.
ErrorForbidden=Toegang verboden. <br> Je probeert toegang tot een pagina of functie te krijgen zonder een geauthentiseerde sessie, of zonder rechten voor uw gebruikersnaam.
ErrorForbidden2=Toestemming voor deze aanmelding kan worden gedefinieerd door de beheerder van Dolibarr menu %s -> %s.
ErrorForbidden3=Het lijkt erop dat Dolibarr niet wordt gebruikt met een geauthentiseerde sessie. Neem een kijkje op Dolibarr setup documentatie om te weten hoe het beheer van verificaties (htaccess, mod_auth of andere ...) werkt.
ErrorNoImagickReadimage=Functie imagick_readimage is niet gevonden in deze PHP. Geen voorbeeld kan beschikbaar zijn. Beheerders kunnen uitschakelen dit tabblad uit het menu Setup - Scherm.
ErrorRecordAlreadyExists=Record bestaat al
ErrorCantReadFile=Fout bij lezen bestand '%s'
ErrorCantReadDir=Fout bij lezen map '%s'
ErrorFailedToFindEntity=Fout bij lezen entiteit '%s'
ErrorBadLoginPassword=Onjuiste waarde voor login of wachtwoord
ErrorLoginDisabled=Uw account is uitgeschakeld
ErrorFailedToRunExternalCommand=Fout bij uitvoeren externe opdracht. Controleer of deze beschikbaar is en uitvoerbaar op uw PHP server. Als PHP <b>Safe mode</b> is ingeschakeld, controleert dat commando in een directory is gedefinieerd door parameter <b>safe_mode_exec_dir.</b>
ErrorFailedToChangePassword=Wachtwoord wijzigen mislukt
ErrorLoginDoesNotExists=Gebruikers met login <b>%s</b> kon niet worden gevonden.
ErrorLoginHasNoEmail=Deze gebruiker heeft geen e-mail adres. Proces afgebroken.
ErrorBadValueForCode=Onjuiste waarde type code. Probeer het opnieuw met een nieuwe waarde ...
SecurityCode=Beveiligingscode
Calendar=Kalender
AddTrip=Reis toevoegen
Tools=Gereedschap
Birthday=Verjaardag
BirthdayDate=Verjaardagsdatum
DateToBirth=Geboortedatum
BirthdayAlertOn=Verjaardags waarschuwing actief
BirthdayAlertOff=verjaardags waarschuwing inactief
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Valideer interventie
Notify_BILL_VALIDATE=Valideer factuur
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverancier bestelling goedgekeurd
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Leverancier bestelling geweigerd
Notify_ORDER_VALIDATE=Verkoop order validatie
Notify_PROPAL_VALIDATE=Validatie klant offerte
NbOfAttachedFiles=Aantal bijgevoegde bestanden/documenten
TotalSizeOfAttachedFiles=Totale omvang van de bijgevoegde bestanden/documenten
MaxSize=Maximale grootte
AttachANewFile=Voeg een nieuw bestand/document toe
LinkedObject=Gekoppeld object
Miscellanous=Diversen
NbOfActiveNotifications=Aantal aanmeldingen
WarningInstallDirExists=Waarschuwing, install map (%s) bestaat nog steeds. Dit is een ernstig beveiligingslek. U dient deze map zo spoedig mogelijk te verwijderen.
WarningUntilDirRemoved=Deze waarschuwing zal actief blijven zolang deze map aanwezig is (alleen weergegeven voor admin-gebruikers).
PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \nDe 2 regels worden gescheiden door een nieuwe regel.
PredefinedMailTestHtml=Dit is een <b>test</ b> mail (het woord test moet vet worden).<br>De 2 regels worden gescheiden door een nieuwe regel.
PredefinedMailContentSendInvoice=Bijgevoegd vindt u de factuur __FACREF__ \n\nCordialement\n\n
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=Wij brengen onder uw aandacht dat de factuur __FACREF__ niet lijkt te zijn voldaan. Hier dan, te herinneren als bijlage. \n\nCordialement\n\n
PredefinedMailContentSendProposal=Hierbij de offerte __PROPREF__ \n\nCordialement\n\n
PredefinedMailContentSendOrder=Bijgevoegd vindt u opdracht __ORDERREF__ \n\nCordialement\n\n
DemoDesc=Dolibarr is een compacte ERP/CRM oplossing, samengesteld door verschillende functionele modules. Een demo met alle modules beschikbaar betekent niets als nooit iets gebeurt. Dus, zijn enkele demo-profielen beschikbaar.
ChooseYourDemoProfil=Kies het demo profiel dat overeenkomt met uw activiteit ...
DemoFundation=Leden beheren van een stichting
DemoFundation2=Beheer van de leden en de bankrekening van een stichting
DemoCompanyServiceOnly=Het beheren van een zelfstandige activiteit te verkopen dienst alleen
DemoCompanyShopWithCashDesk=Beheren van een winkel met een kassa
DemoCompanyProductAndStocks=Het beheren van een kleine of middelgrote onderneming met product verkopen
DemoCompanyAll=Het beheren van een kleine of middelgrote onderneming met meerdere activiteiten (alle modules)
GoToDemo=Ga naar de demo
CreatedBy=Gemaakt door %s
ModifiedBy=Gewijzigd door %s
ValidatedBy=Gevalideerd door %s
CanceledBy=Geannuleerd door %s
ClosedBy=Gesloten door %s
FileWasRemoved=Bestand is verwijderd
DirWasRemoved=Map is verwijderd
FeatureNotYetAvailableShort=Beschikbaar in een volgende versie
FeatureNotYetAvailable=Functie nog niet beschikbaar in deze versie
FeatureExperimental=Experimentele functie. Niet stabiel is in deze versie
FeatureDevelopment=Functie in ontwikkeling. Niet stabiel is in deze versie
FeaturesSupported=Ondersteunde functies
Width=Breedte
Height=Hoogte
Weight=Gewicht
Depth=Diepte
TotalWeight=Totaal gewicht
WeightUnitton=ton
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
Length=Lengte
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=oppervlakte
SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
Volume=Deel
TotalVolume=Totaal volume
VolumeUnitm3=m3
VolumeUnitdm3=dm3
VolumeUnitcm3=cm3
VolumeUnitmm3=mm3
Size=grootte
SizeUnitm=m
SizeUnitdm=dm
SizeUnitcm=cm
SizeUnitmm=mm
BugTracker=Bug tracker
SendNewPasswordDesc=Met dit formulier kunt u een nieuw wachtwoord aanvragen. Het zal verstuurt worden naar uw e-mailadres. <br> Verandering is alleen actief na het klikken op bevestiging link in deze e-mail. <br> Controleer uw e-mail.
BackToLoginPage=Naar login pagina
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Authenticatiemodus is <b>%s</b>. <br> In deze modus kan Dolibarr uw wachtwoord niet weten of wijzigen. <br> Neem contact op met uw systeembeheerder als u uw wachtwoord wilt wijzigen.
EnableGDLibraryDesc=Installeer of schakel de GD bibliotheek in binnen uw PHP voor het gebruik van deze optie.
EnablePhpAVModuleDesc=U moet een PHP-module toevoegen die compatibel is met uw anti-virus. (ClamAV: php4-clamavlib of php5-clamavlib)
ProfIdShortDesc=Prof. id <b>%s</b> is een informatie afhankelijk van derden land. <br> Bijvoorbeeld, voor land <b>%s</b>, is de code <b>%s</b>.
DolibarrDemo=Dolibarr ERP/CRM demo
StatsByNumberOfUnits=Statistieken van het aantal eenheden
StatsByNumberOfEntities=Statistieken van het aantal entiteiten
NumberOfProposals=Aantal offertes voor de laatste 12 maanden
NumberOfCustomerOrders=Nummer van klant orders op de laatste 12 maanden
NumberOfCustomerInvoices=Nummer van klant facturen op de laatste 12 maanden
NumberOfSupplierInvoices=Aantal facturen van de leverancier op de laatste 12 maanden
NumberOfUnitsProposals=Aantal eenheden van de offertes op de laatste 12 maanden
NumberOfUnitsCustomerOrders=Aantal eenheden van de klant orders op de laatste 12 maanden
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Aantal eenheden van de klant facturen op de laatste 12 maanden
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Aantal eenheden op leverancier facturen op de laatste 12 maanden
EMailTextInterventionValidated=Interventie %s gevalideerd
EMailTextInvoiceValidated=Factuur %s is gevalideerd
EMailTextProposalValidated=De u betreffende offerte %s is gevalideerd
EMailTextOrderValidated=Bestelling %s u betreffende is gevalideerd.
EMailTextOrderApproved=Bestelling %s goedgekeurd
EMailTextOrderApprovedBy=Bestelling %s is goedgekeurd door %s
EMailTextOrderRefused=Bestelling %s geweigerd
EMailTextOrderRefusedBy=Bestelling %s geweigerd door %s
ImportedWithSet=Invoer van gegevens
DolibarrNotification=Automatische melding
ResizeDesc=Geef de nieuwe breedte <b>OU</b> de nieuwe hoogte. De verhouding wordt bewaard tijdens het resizen ...
NewLength=Nieuwe lengte
NewHeight=Nieuwe hoogte
NewSizeAfterCropping=Nieuwe afmeting na het bijsnijden
DefineNewAreaToPick=Defineer de te behouden afbeeldingsbox (klik links op de afbeelding en sleep naar de tegenoverliggende hoek)
CurrentInformationOnImage=Actuele informatie over de afbeelding
##### Bookmark #####
Bookmark=Weblink
Bookmarks=Weblinks
NewBookmark=Nieuwe weblink
ShowBookmark=Toon weblink
BookmarkThisPage=Weblink deze pagina
OpenANewWindow=Open een nieuw venster
ReplaceWindow=Vervang huidige venster
BookmarkTargetNewWindowShort=Nieuw venster
BookmarkTargetReplaceWindowShort=Huidig venster
BookmarkTitle=Weblink titel
UrlOrLink=URL
BehaviourOnClick=Weblink klikgedrag
CreateBookmark=Maak weblink
SetHereATitleForLink=Stel hier een titel voor de weblink
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink=Gebruik een externe HTTP URL of een relatieve URL Dolibarr
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark=Open weblinks in huidige of een nieuw venster
BookmarksManagement=Weblinks beheer
ListOfBookmarks=Lijst met weblinks
##### Webcal #####
LoginWebcal=Login voor Webcalendar
ErrorWebcalLoginNotDefined=De Webcalendar login verbonden met uw login Dolibarr <b>%s</b> is niet gedefinieerd.
##### Phenix #####
ErrorPhenixLoginNotDefined=De Phenix login verbonden met uw login Dolibarr <b>%s</b> is niet gedefinieerd.
##### Calendar common #####
AddCalendarEntry=Voeg vermelding in de agenda %s
NewCompanyToDolibarr=Bedrijf %s toegevoegd in Dolibarr
ContractValidatedInDolibarr=Contract %s is gevalideerd in Dolibarr
ContractCanceledInDolibarr=Contract %s is geannuleerd in Dolibarr
ContractClosedInDolibarr=Contract %s gesloten in Dolibarr
PropalClosedSignedInDolibarr=Offerte %s is ondertekend in Dolibarr
PropalClosedRefusedInDolibarr=Offerte %s is geweigerd Dolibarr
PropalValidatedInDolibarr=Offerte %s is gevalideerd in Dolibarr
InvoiceValidatedInDolibarr=Factuur %s is gevalideerd in Dolibarr
InvoicePaidInDolibarr=Factuur %s veranderd in betaald in Dolibarr
InvoiceCanceledInDolibarr=Factuur %s is geannuleerd in Dolibarr
PaymentDoneInDolibarr=Betaling %s in Dolibarr
CustomerPaymentDoneInDolibarr=Klant betaling %s is verwerkt in Dolibarr
SupplierPaymentDoneInDolibarr=Leverancier betaling %s is verwerkt in Dolibarr
MemberValidatedInDolibarr=Lid %s is gevalideerd in Dolibarr
MemberResiliatedInDolibarr=Lid %s is ontbonden in Dolibarr
MemberDeletedInDolibarr=Lid %s verwijderd van Dolibarr
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonnement voor leden %s toegevoegd Dolibarr
##### Export #####
ExportsArea=Uitvoer gebied
AvailableFormats=Beschikbare formaten
LibraryUsed=Gebruikte bibliotheek
LibraryVersion=Bibliotheek versie
ExportableDatas=Exporteerbare gegevens
NoExportableData=Nr. exporteerbare gegevens (geen modules met exporteerbare gegevens geladen, of ontbrekende machtigingen)
ToExport=Export
NewExport=Nieuwe exportmogelijkheden
##### External sites #####
ExternalSites=Externe sites
# Dolibarr language file - nl_NL - other =
CHARSET = UTF-8
ErrorPasswordDiffers = Wachtwoorden verschillen, geef deze a.u.b opnieuw op.
ErrorForbidden = Toegang geweigerd. <br>Je probeert toegang tot een pagina, scherm of functie te krijgen zonder een geverifieerde sessie, of zonder rechten voor uw gebruikersaccount.
ErrorForbidden2 = Toestemming voor deze aanmelding kan worden ingesteld door de Dolibarr-beheerder vanaf het menu %s -> %s.
ErrorForbidden3 = Het lijkt erop dat Dolibarr niet wordt gebruikt met een geverifieerde sessie. Kijk eens naar de Dolibarr installatiedocumentatie om te weten hoe het beheer van verificaties (htaccess, mod_auth of andere) werkt.
ErrorNoImagickReadimage = Functie imagick_readimage is niet gevonden in deze PHP installatie. Er kunnen geen voorbeelden gemaakt worden. Beheerders kunnen dit tabblad uitschakelen vanaf het menu Home->Instellingen->Scherm.
ErrorRecordAlreadyExists = Tabelregel bestaat al
ErrorCantReadFile = Fout bij lezen bestand '%s'
ErrorCantReadDir = Fout bij lezen van de map '%s'
ErrorFailedToFindEntity = Fout bij lezen van de entiteit '%s'
ErrorBadLoginPassword = Onjuiste waarde voor gebruikersnaam of wachtwoord
ErrorLoginDisabled = Uw gebruikersaccount is uitgeschakeld
ErrorFailedToRunExternalCommand = Uitvoeren van het externe commando mislukt. Controleer of deze beschikbaar is en uitvoerbaar is op uw server. Als PHP <b>Safe mode</b> is ingeschakeld, controleert u dan of het commando in de map staat die door de instelling <b>safe_mode_exec_dir.</b> wordt aangegeven.
ErrorFailedToChangePassword = Het wijzigen van het wachtwoord is mislukt.
ErrorLoginDoesNotExists = Gebruiker met gebruikersnaam <b>%s</b> kon niet worden gevonden.
ErrorLoginHasNoEmail = Deze gebruiker heeft geen e-mail adres. Proces afgebroken.
ErrorBadValueForCode = Onjuist waardetypen voor code. Probeer het opnieuw met een nieuwe waarde
SecurityCode = Beveiligingscode
Calendar = Kalender
AddTrip = Reis toevoegen
Tools = Gereedschap
Birthday = Verjaardag
BirthdayDate = Verjaardag
DateToBirth = Geboortedatum
BirthdayAlertOn = Verjaardagskennisgeving actief
BirthdayAlertOff = Verjaardagskennisgeving inactief
Notify_NOTIFY_VAL_FICHINTER = Interventie gevalideerd
Notify_NOTIFY_VAL_FAC = Afnemersfactuur gevalideerd
Notify_NOTIFY_APP_ORDER_SUPPLIER = Leveranciersopdracht gevalideerd
Notify_NOTIFY_REF_ORDER_SUPPLIER = Leveranciersopdracht gevalideerd
Notify_NOTIFY_VAL_ORDER = Afnemersopdracht bevestigd
Notify_NOTIFY_VAL_PROPAL = Afnemersofferte gevalideerd
Notify_NOTIFY_TRN_WITHDRAW = Transmissie ingetrokken
Notify_NOTIFY_CRD_WITHDRAW = Krediet ingetrokken
Notify_NOTIFY_EMT_WITHDRAW = issue ingetrokken
NbOfAttachedFiles = Aantal bijgevoegde bestanden / documenten
TotalSizeOfAttachedFiles = Totale omvang van de bijgevoegde bestanden / documenten
MaxSize = Maximale grootte
AttachANewFile = Voeg een nieuw bestand / document bij
LinkedObject = Gekoppeld object
Miscellanous = Diversen
NbOfActiveNotifications = Aantal kennisgevingen
WarningInstallDirExists = Waarschuwing, install map (%s) bestaat nog steeds. Dit is een ernstig beveiligingslek. U dient deze map zo spoedig mogelijk te verwijderen of te hernoemen naar install.lock.
WarningUntilDirRemoved = Alle beveiligingswaarschuwingen (alleen zichtbaar voor de beheerders) zullen actief blijven zolang de kwetsbaarheden nog bestaan. (of totdat de contante MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING wordt toegevoegd aan Home->Instellingen->Overige).
PredefinedMailTest = Dit is een test e-mail.\nDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
PredefinedMailTestHtml = Dit is een <b>test</b> e-mail (het woord test moet vetgedrukt worden weergegeven).<br> De twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
PredefinedMailContentSendInvoice = Bijgevoegd vindt u de factuur __FACREF__ \n\Met vriendelijke groeten,\n\n
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder = Wij willen u erop wijzen dat de factuur __FACREF__ niet lijkt te zijn voldaan. Daarom sturen wij u nogmaals de factuur als bijlage. \n\nMet vriendelijke groeten,\n\n
PredefinedMailContentSendProposal = Hierbij sturen wij u de offerte __PROPREF__ \n\nMet vriendelijke groeten,\n\n
PredefinedMailContentSendOrder = Hierbij sturen wij u de opdracht __ORDERREF__ \n\nMet vriendelijke groeten,\n\n
PredefinedMailContentSendSupplierOrder = Hierbij onze opdracht __ORDERREF__ \n\nMet vriendelijke groeten,\n\n
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice = Hierbij sturen wij u de factuur __FACREF__\n\nMet vriendelijke groeten,\n\n
DemoDesc = Dolibarr is een compacte ERP / CRM oplossing opgebouwd met verschillende functionele modules. Een demo met alle modules beschikbaar betekent niets als nooit iets gebeurt. Dus, zijn enkele demo-profielen beschikbaar.
ChooseYourDemoProfil = Kies het demoprofiel dat overeenkomt met uw activiteiten...
DemoFundation = Ledenbeheer van een stichting
DemoFundation2 = Beheer van de leden en de bankrekening van een stichting
DemoCompanyServiceOnly = Zelfstandige die alleen diensten aanbiedt
DemoCompanyShopWithCashDesk = Beheren van een winkel met een kassa
DemoCompanyProductAndStocks = Het beheren van een kleine of middelgrote onderneming met productverkopen
DemoCompanyAll = Het beheren van een kleine of middelgrote onderneming met meerdere activiteiten (alle modules)
GoToDemo = Ga naar de demo
CreatedBy = Gecreëerd door %s
ModifiedBy = Gewijzigd door %s
ValidatedBy = Gevalideerd door %s
CanceledBy = Geannuleerd door %s
ClosedBy = Gesloten door %s
FileWasRemoved = Bestand %s is verwijderd
DirWasRemoved = Map %s is verwijderd
FeatureNotYetAvailableShort = Beschikbaar in de volgende versie
FeatureNotYetAvailable = Deze functionaliteit is nog niet beschikbaar in deze versie
FeatureExperimental = Experimentele functionaliteit. Niet stabiel is in deze versie
FeatureDevelopment = Functionaliteit in ontwikkeling. Niet stabiel is in deze versie
FeaturesSupported = Ondersteunde functies
Width = Breedte
Height = Hoogte
Depth = Diepte
Top = Bovenkant
Bottom = Onderkant
Left = Links
Right = Rechts
CalculatedWeight = Berekend gewicht
CalculatedVolume = Berekend volume
Weight = Gewicht
TotalWeight = Totaal gewicht
WeightUnitton = ton
WeightUnitkg = kg
WeightUnitg = g
WeightUnitmg = mg
WeightUnitpound = pond
Length = Lengte
LengthUnitm = m
LengthUnitdm = dm
LengthUnitcm = cm
LengthUnitmm = mm
Surface = Oppervlak
SurfaceUnitm2 = m2
SurfaceUnitdm2 = dm2
SurfaceUnitcm2 = cm2
SurfaceUnitmm2 = mm2
Volume = Volume
TotalVolume = Totaal volume
VolumeUnitm3 = m3
VolumeUnitdm3 = dm3
VolumeUnitcm3 = cm3
VolumeUnitmm3 = mm3
VolumeUnitounce = ons
VolumeUnitlitre = liter
VolumeUnitgallon = gallon
Size = grootte
SizeUnitm = m
SizeUnitdm = dm
SizeUnitcm = cm
SizeUnitmm = mm
SizeUnitinch = inch
SizeUnitfoot = voet
BugTracker = Bug tracker
SendNewPasswordDesc = Met dit formulier kunt u een nieuw wachtwoord aanvragen. Het zal verstuurt worden naar uw e-mailadres.<br>De verandering vindt alleen plaats na het klikken op bevestigingslink in deze e-mail.<br>Controleer uw e-mail.
BackToLoginPage = Terug naar de inlogpagina
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword = Authenticatiemodus is <b>%s</b>.<br>In deze modus kan Dolibarr uw wachtwoord niet weten of wijzigen.<br>Neem contact op met uw systeembeheerder als u uw wachtwoord wilt wijzigen.
EnableGDLibraryDesc = Installeer of schakel de GD bibliotheek in binnen uw PHP installatie als u deze optie wilt gebruiken.
EnablePhpAVModuleDesc = U moet een PHP-module toevoegen die compatibel is met uw anti-virus. (ClamAV: php4-clamavlib of php5-clamavlib)
ProfIdShortDesc = Prof. id <b>%s</b> is een gegeven afhankelijk van het land.<br>Voor land <b>%s</b>, is de code bijvoorbeeld <b>%s</b>.
DolibarrDemo = Dolibarr ERP / CRM demonstratie
StatsByNumberOfUnits = Statistieken van het aantal producten / diensten
StatsByNumberOfEntities = Statistieken van het aantal verwijzende eenheden
NumberOfProposals = Aantal offertes in de laatste 12 maanden
NumberOfCustomerOrders = Aantal afnemersopdrachten in de laatste 12 maanden
NumberOfCustomerInvoices = Aantal afnemersfacturen in de laatste 12 maanden
NumberOfSupplierInvoices = Aantal leveranciersfacturen in de laatste 12 maanden
NumberOfUnitsProposals = Aantal eenheden op offertes in de laatste 12 maanden
NumberOfUnitsCustomerOrders = Aantal eenheden op afnemersopdrachten in de laatste 12 maanden
NumberOfUnitsCustomerInvoices = Aantal eenheden op afnemersfacturen in de laatste 12 maanden
NumberOfUnitsSupplierInvoices = Aantal eenheden op leveranciersfacturen in de laatste 12 maanden
EMailTextInterventionValidated = De interventie %s is gevalideerd
EMailTextInvoiceValidated = De factuur %s is gevalideerd
EMailTextProposalValidated = De offerte %s is gevalideerd.
EMailTextOrderValidated = De opdracht %s is gevalideerd.
EMailTextOrderApproved = De opdracht %s is goedgekeurd.
EMailTextOrderApprovedBy = De order %s is goedgekeuerd door %s.
EMailTextOrderRefused = De order %s is geweigerd.
EMailTextOrderRefusedBy = De order %s is geweigerd door %s.
ImportedWithSet = Invoer dataset
DolibarrNotification = Automatische kennisgeving
ResizeDesc = Voer een nieuwe breedte <b>of</b> nieuwe hoogte in. Verhoudingen zullen intact blijven tijdens het schalen
NewLength = Nieuwe breedte
NewHeight = Nieuwe hoogte
NewSizeAfterCropping = Nieuwe grootte na bijsnijden
DefineNewAreaToPick = Selecteer nieuwe gebied van de afbeelding om te gebruiken (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek bent aangekomen)
CurrentInformationOnImage = Deze tool is ontworpen om u te helpen bij het schalen van een afbeelding. Dit is informatie over de afbeelding die bewerkt wordt
ImageEditor = Beeldbewerkingsprogramma
YouReceiveMailBecauseOfNotification = U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is opgenomen in een lijst van geaddresseerden die geïnformeerd dienen te worden over bepaalde gebeurtenissen in de software van %s %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2 = Deze gebeurtenis is de volgende:
ThisIsListOfModules = Dit is een lijst met modules voorgeselecteerd door dit demonstratieprofiel (Alleen de meest gangbare modules zijn zichtbaar in deze demonstratie). Bewerk dit om een meer gepersonaliseerde demonstratie te krijgen en klik dan op "Start".
ClickHere = Klik hier
UseAdvancedPerms = Gebruik de geavanceerde rechten in modules
FileFormat = Bestandsformaat
##### Bookmark ##### = undefined
Bookmark = Internetfavoriet
Bookmarks = Internetfavorieten
NewBookmark = Nieuwe weblink
ShowBookmark = Toon weblink
BookmarkThisPage = Maak een weblink van deze pagina
OpenANewWindow = Open een nieuw venster
ReplaceWindow = Vervang huidige venster
BookmarkTargetNewWindowShort = Nieuw venster
BookmarkTargetReplaceWindowShort = Huidig venster
BookmarkTitle = Titel van de weblink
UrlOrLink = URL
BehaviourOnClick = Gedrag bij het klikken op deze URL
CreateBookmark = Maak weblink
SetHereATitleForLink = Stel hier een titel voor de weblink in
UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink = Gebruik een externe HTTP URL of een relatieve Dolibarr URL
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark = Kies of de pagina geopend door een link in het huidige of een nieuw venster moet verschijnen
BookmarksManagement = Internetfavorietenbeheer
ListOfBookmarks = Internetfavourietenlijst
##### Webcal ##### = undefined
LoginWebcal = Webkalenderlogin
ErrorWebcalLoginNotDefined = De Webkalenderlogin verbonden met uw Dolibarr-login <b>%s</b> is niet ingesteld.
##### Phenix ##### = undefined
ErrorPhenixLoginNotDefined = De Phenix login verbonden met uw Dolibarr login <b>%s</b> is niet ingesteld.
##### Calendar common ##### = undefined
AddCalendarEntry = Nieuwe vermelding in de agenda %s
NewCompanyToDolibarr = Bedrijf %s toegevoegd in Dolibarr
ContractValidatedInDolibarr = Contract %s is gevalideerd in Dolibarr
ContractCanceledInDolibarr = Contract %s is geannuleerd in Dolibarr
ContractClosedInDolibarr = Contract %s gesloten in Dolibarr
PropalClosedSignedInDolibarr = Offerte %s is ondertekend in Dolibarr
PropalClosedRefusedInDolibarr = Offerte %s is geweigerd Dolibarr
PropalValidatedInDolibarr = Offerte %s is gevalideerd in Dolibarr
InvoiceValidatedInDolibarr = Factuur %s is gevalideerd in Dolibarr
InvoicePaidInDolibarr = Factuur %s gewijzigd in betaald in Dolibarr
InvoiceCanceledInDolibarr = Factuur %s is geannuleerd in Dolibarr
PaymentDoneInDolibarr = Betaling %s gedaan in Dolibarr
CustomerPaymentDoneInDolibarr = Afnemersbetaling %s is verricht in Dolibarr
SupplierPaymentDoneInDolibarr = Leverancier betaling %s is verricht in Dolibarr
MemberValidatedInDolibarr = Lid %s is gevalideerd in Dolibarr
MemberResiliatedInDolibarr = Lid %s is uitgeschreven in Dolibarr
MemberDeletedInDolibarr = Lid %s verwijderd van Dolibarr
MemberSubscriptionAddedInDolibarr = Abonnement voor lid %s toegevoegd in Dolibarr
##### Export ##### = undefined
ExportsArea = Uitvoeroverzicht
AvailableFormats = Beschikbare formaten
LibraryUsed = Gebruikte bibliotheek
LibraryVersion = Bibliotheek versie
ExportableDatas = Exporteerbare gegevens
NoExportableData = Geen exporteerbare gegevens (geen modules met exporteerbare gegevens geladen, of niet genoeg rechten)
ToExport = Export
NewExport = Nieuwe export
##### External sites ##### = undefined
ExternalSites = Externe sites
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:23:40).
// Reference language: en_US
BirthdayAlertOn=bursdag varsling aktive
BirthdayAlertOff=bursdag varsling inaktive
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverandør bestill godkjent
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Leverandør bestill nektet
Notify_ORDER_VALIDATE=Kundeordre validert
Notify_PROPAL_VALIDATE=Kunden forslaget validert
PredefinedMailTest=Dette er en test post. \ NDe to linjer er atskilt med en vognretur.
PredefinedMailTestHtml=Dette er en <b>test</b> mail (ordet testen må være i fet skrift). <br> De to linjene er skilt med en vognretur.
FeatureNotYetAvailableShort=Tilgjengelig i en neste versjon
CalculatedWeight=Beregnet vekt
CalculatedVolume=Beregnet volum
Length=Lengde
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Område
SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=DM2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
StatsByNumberOfUnits=Statistikk i antall produkter / tjenester enheter
StatsByNumberOfEntities=Statistikk i antall henvisende enheter
NumberOfProposals=Antall forslag på 12 siste måned
NumberOfCustomerOrders=Antall kundeordre på siste 12 mnd
NumberOfCustomerInvoices=Antall kundefakturaer på siste 12 mnd
NumberOfSupplierInvoices=Antall leverandørfakturaer på siste 12 mnd
NumberOfUnitsProposals=Antall enheter på forslag på siste 12 mnd
NumberOfUnitsCustomerOrders=Antall enheter på kundeordrer på siste 12 mnd
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antall enheter på kundenes fakturaer på siste 12 mnd
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antall enheter på leverandørfakturaer på siste 12 mnd
EMailTextInterventionValidated=Intervensjonen %s har blitt validert.
EMailTextInvoiceValidated=Fakturaen %s har blitt validert.
EMailTextProposalValidated=Forslaget %s har blitt validert.
EMailTextOrderValidated=Ordren %s har blitt validert.
EMailTextOrderApproved=Ordren %s er godkjent.
EMailTextOrderApprovedBy=Ordren %s er godkjent av %s.
EMailTextOrderRefused=Ordren %s har blitt nektet.
EMailTextOrderRefusedBy=Ordren %s har blitt nektet av %s.
ImportedWithSet=Innførsel datasett
DolibarrNotification=Automatisk varsling
ResizeDesc=Skriv inn ny <b>bredde</b> eller ny høyde. Forhold vil bli holdt under resizing ...
NewLength=Ny bredde
NewHeight=Ny høyde
NewSizeAfterCropping=Ny størrelse etter beskjæring
DefineNewAreaToPick=Definer nytt område på bildet for å plukke (venstre klikk på bildet og dra til du kommer til motsatt hjørne)
CurrentInformationOnImage=Informasjon om gjeldende bilde
YouReceiveMailBecauseOfNotification=Du mottar denne meldingen fordi din e-post har blitt lagt til listen over mål for å bli informert om spesielle hendelser i %s programvare av %s.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Denne hendelsen er følgende:
ExternalSites=Eksterne nettsteder
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
ToolsDesc=Dit gebied is gewijd aan de groep diverse tools niet beschikbaar zijn in andere menu-items. <br><br> Deze tools kan worden bereikt vanuit het menu aan de zijkant.
Notify_FICHINTER_VALIDATE=Interventie gevalideerd
Notify_BILL_VALIDATE=Klant factuur gevalideerd
Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Leverancier te zijn goedgekeurd
Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Leverancier bestellen geweigerd
Notify_ORDER_VALIDATE=Bestelling van de klant gevalideerd
Notify_PROPAL_VALIDATE=Klant voorstel gevalideerd
PredefinedMailTest=Dit is een test e-mail. \ NDe twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
PredefinedMailTestHtml=Dit is een <b>test</b> e-mail (het woord test moet worden in het vet). <br> De twee lijnen worden gescheiden door een harde return.
CalculatedWeight=Berekend gewicht
CalculatedVolume=Berekende volume
Length=Lengte
LengthUnitm=m
LengthUnitdm=dm
LengthUnitcm=cm
LengthUnitmm=mm
Surface=Gebied
SurfaceUnitm2=m2
SurfaceUnitdm2=dm2
SurfaceUnitcm2=cm2
SurfaceUnitmm2=mm2
EMailTextProposalValidated=Het voorstel is gevalideerd sssss.
EMailTextOrderValidated=De volgorde sssss is gevalideerd.
ResizeDesc=Voer een nieuwe breedte <b>of</b> hoogte van nieuwe. Ratio zullen worden gehouden gedurende resizen ...
NewLength=Nieuwe breedte
NewHeight=Nieuwe hoogte
NewSizeAfterCropping=Nieuwe grootte na bijsnijden
DefineNewAreaToPick=Definieer nieuwe ruimte op de afbeelding om uit te kiezen (klik links op de afbeelding en sleep totdat u bij de tegenoverliggende hoek)
CurrentInformationOnImage=Informatie over de huidige afbeelding
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
ExternalSites=Externe sites
CalculatedWeight=Berekend gewicht
CalculatedVolume=Berekende volume
YouReceiveMailBecauseOfNotification=U ontvangt dit bericht omdat uw e-mail is toegevoegd aan de lijst van doelstellingen te worden geïnformeerd over bepaalde gebeurtenissen in de software van sssss sssss.
YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Dit evenement is de volgende:
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-07-17 12:39:54).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// Reference language: en_US -> nl_NL
PredefinedMailContentSendSupplierOrder=U vindt hier onze bestelling __ORDERREF__ \ n \ nSincerely \ n \ n
WeightUnitpound=pond
VolumeUnitounce=ons
VolumeUnitlitre=liter
VolumeUnitgallon=gallon
SizeUnitinch=inch
SizeUnitfoot=voet
ImageEditor=Beeldredacteur
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:57:04).
Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Transmissie terugtrekking
Notify_WITHDRAW_CREDIT=Credit terugtrekking
Notify_WITHDRAW_EMIT=Isue terugtrekking
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Bestelling van de klant per e-mail
Notify_COMPANY_CREATE=Third party gemaakt
Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Commercieel voorstel per e-mail
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Envio pedido por e-mail
Notify_BILL_PAYED=Klant factuur betaald
Notify_BILL_CANCEL=Klant factuur geannuleerd
Notify_BILL_SENTBYMAIL=Klant verzonden factuur per post
Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Gevalideerde leverancier bestellen
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Leverancier bestellen per e-mail
Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Leverancier factuur gevalideerd
Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Leverancier factuur betaald
Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Leverancier verzonden factuur per post
Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contract gevalideerd
Notify_FICHEINTER_VALIDATE=Interventie gevalideerd
Notify_SHIPPING_VALIDATE=Verzenden gevalideerd
Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Verzenden per e-mail
Notify_MEMBER_VALIDATE=Lid gevalideerd
Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Lid ingeschreven
Notify_MEMBER_RESILIATE=Lid resiliated
Notify_MEMBER_DELETE=Lid verwijderd
PredefinedMailContentSendShipping=Hier vindt u de verzendkosten __SHIPPINGREF__ \n\nSincerely\n\n
PredefinedMailContentSendFichInter=Hier vindt u de tussenkomst __FICHINTERREF__ \n\nSincerely\n\n
SelectAColor=Kies een kleur
AddFiles=Bestanden toevoegen
StartUpload=Start uploaden
CancelUpload=Uploaden annuleren
FileIsTooBig=Bestanden is te groot
Export=Export
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:38:48).

View File

@ -1,24 +1,34 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - paybox
CHARSET=UTF-8
PayBoxSetup=PayBox module setup
PayBoxDesc=Deze module bied pagina's om betalingen via <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> te doen door klanten. Dit kan gebruikt worden voor een vrije betaling (donatie) of voor een specifiek Dolibar object (factuur, orde, ...)
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=De volgende URL's zijn beschikbaar om een pagina te bieden voor het maken van een betaling van een Dolibarr object
PaymentForm=Betalings formulier
WelcomeOnPaymentPage=Welkom bij onze online betalingsservice
ThisScreenAllowsYouToPay=DiT scherm staat u toe om een online betaling te doen voor %s
ThisIsInformationOnPayment=Dit is informatie over nog uit te voeren betalingen
ToComplete=Afmaken
YourEMail=Email voor betalingsbevestiging
Creditor=Crediteur
PaymentCode=Betalingscode
PayBoxDoPayment=Ga naar betaling
YouWillBeRedirectedOnPayBox=U wordt doorverwezen naar een beveiligde Paybox pagina voor uw credit card informatie gegevens
PleaseBePatient=Wees alstublieft geduldig
Continue=Volgende
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een order
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een factuur
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een contract lijn
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een donatie
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL om een %s online betalings gebruikers interface aan te bieden voor een leden abonnement subscription
YouCanAddTagOnUrl=U kunt ook url parameter <b>&tag=<i>waarde</i></b> toevoegen voor elk van deze URL (enkel nodig voor een donatie) om van uw eigen betalings commentaar te voorzien
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup uw PayBox met url <b>%s</b> om een betalings automatisch te maken zodra de betalings is gevallideerd door paybox.
# Dolibarr language file - nl_NL - paybox =
CHARSET = UTF-8
PayBoxSetup = PayBox module instellen
PayBoxDesc = Deze module bied pagina's om betalingen via <a href="http://www.paybox.com" target="_blank">Paybox</a> mogelijk te maken door afnemers. Dit kan gebruikt worden voor een vrije betaling (donatie) of voor een specifiek Dolibarr object (factuur, order, etc)
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments = De volgende URL's zijn beschikbaar om een pagina te bieden aan afnemers voor het doen van een betaling van Dolibarr objecten
PaymentForm = Betalingsformulier
WelcomeOnPaymentPage = Welkom bij onze online betalingsdienst
ThisScreenAllowsYouToPay = Dit scherm staat u toe om een online betaling te doen aan %s
ThisIsInformationOnPayment = Informatie over de nog uit te voeren betalingen
ToComplete = Nog te doen
YourEMail = E-mail om betalingsbevestiging te ontvangen
Creditor = Crediteur
PaymentCode = Betalingscode
PayBoxDoPayment = Ga naar betaling
YouWillBeRedirectedOnPayBox = U wordt doorverwezen naar een beveiligde Paybox pagina om uw credit card informatie in te voeren
PleaseBePatient = Een moment geduld a.u.b.
Continue = Volgende
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder = URL om een %s online betalingsgebruikersinterface aan te bieden voor een order
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice = URL om een %s online betalingsgebruikersinterface aan te bieden voor een factuur
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine = URL om een %s online betalingsgebruikersinterface aan te bieden voor een contractregel
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount = URL om een %s online betalingsgebruikersinterface aan te bieden voor een donatie
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription = URL om een %s online betalingsgebruikersinterface aan te bieden voor een ledenabonnement
YouCanAddTagOnUrl = U kunt ook een URL (GET) parameter <b>&tag=<i>waarde</i></b> toevoegen aan elk van deze URL's (enkel nodig voor een donatie) om deze van uw eigen betalingscommentaar te voorzien
SetupPayBoxToHavePaymentCreatedAutomatically = Stel uw PayBox met url <b>%s</b> in om een betaling automatisch te maken zodra de betalings is gevallideerd door paybox.
YourPaymentHasBeenRecorded = Deze pagina bevestigd dat uw betaling succesvol in geregistreerd. Dank u.
YourPaymentHasNotBeenRecorded = Uw betaling is niet geregistreerd en de transactie is geannuleerd. Dank u.
AccountParameter = Accountwaarden
UsageParameter = Met gebruik van de waarden
InformationToFindParameters = Hulp om uw %s accountinformatie te vinden
PAYBOX_CGI_URL_V2 = URL van de Paybox CGI module voor betalingen
VendorName = Verkopersnaam
CSSUrlForPaymentForm = URL van het CSS-stijlbestand voor het betalingsformulier
MessageOK = Bericht opde bevestigingspagina van een gevalideerde betaling
MessageKO = Bericht op de bevestigingspagina van een geannuleerde betaling

View File

@ -0,0 +1,27 @@
/*
* Language code: nl_NL
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2011-10-10 01:37:25
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
CHARSET=UTF-8
PaypalSetup=PayPal module setup
PaypalDesc=Deze module biedt&#39;s om betaling op laten <a href="http://www.paypal.com" target="_blank">PayPal</a> door de klanten. Dit kan gebruikt worden voor een gratis betaling of voor een betaling op een bepaald Dolibarr object (factuur, bestelling, ...)
PaypalOrCBDoPayment=Betalen met credit card of Paypal
PaypalDoPayment=Betalen met Paypal
PaypalCBDoPayment=Betalen met creditcard
PAYPAL_API_SANDBOX=Mode test / zandbak
PAYPAL_API_USER=API gebruikersnaam
PAYPAL_API_PASSWORD=API wachtwoord
PAYPAL_API_SIGNATURE=API handtekening
PAYPAL_API_INTEGRAL_OR_PAYPALONLY=Aanbod betaling "integraal" (Credit card + Paypal) of "Paypal" alleen
PAYPAL_CSS_URL=, Eventueel met Url van CSS style sheet op betaalpagina
ThisIsTransactionId=Dit is id van de transactie: <b>sssss</b>
PAYPAL_ADD_PAYMENT_URL=Voeg de url van Paypal betaling wanneer u een document verzendt via e-mail
PAYPAL_IPN_MAIL_ADDRESS=E-mail adres voor de directe kennisgeving van de betaling (IPN)
PredefinedMailContentSendOrderWithPaypalLink=Hier vindt u de bestelling __ORDERREF__ \n\nU kunt klikken op de beveiligde link hieronder om uw betaling via PayPal te maken \n\n%s\n\nSincerely\n\n
PredefinedMailContentSendInvoiceWithPaypalLink=Hier vindt u de factuur __FACREF__ \n\nU kunt klikken op de beveiligde link hieronder om uw betaling via PayPal te maken \n\n%s\n\nSincerely\n\n
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:40:41).

View File

@ -1,170 +1,177 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - products
CHARSET=UTF-8
ProductRef=Product referentie
ProductLabel=Productlabel
ProductServiceCard=Producten/Diensten details
Products=Producten
Services=Diensten
Product=Product
ProductList=Productenlijst
Service=Dienst
ProductId=Product/dienst id
Reference=Referentie
NewProduct=Nieuw product
NewService=Nieuwe dienst
ProductCode=Productcode
ServiceCode=Servicecode
ProductAccountancyBuyCode=Inkoopcode
ProductAccountancySellCode=Verkoopcode
ProductsAndServices=Producten en Diensten
ProductOrService=Product of Dienst
ProductsOrServices=Producten of diensten
ProductsAndServicesOnSell=Te verkopen producten en diensten
ProductsAndServicesNotOnSell=Producten en Diensten buiten verkoop
ProductsAndServicesStatistics=Producten en Diensten statistieken
ProductsStatistics=Producten statistieken
ProductsOnSell=Te verkopen producten
ProductsNotOnSell=Producten buiten verkoop
ServicesOnSell=Te verkopen diensten
ServicesNotOnSell=Diensten buiten verkoop
InternalRef=Interne referentie
LastRecorded=Laatst verkochte geregistreerde producten/diensten
LastRecordedProductsAndServices=De %s nieuwste geregistreerde producten/diensten
LastModifiedProductsAndServices=Laatste %s gewijzigde producten/diensten
LastRecordedProducts=Laatste %s geregistreerde producten
LastRecordedServices=Laatste %s opgenomen diensten
LastProducts=Laatste producten
CardProduct0=Product details
CardProduct1=Dienst details
CardContract=Contract details
Warehouse=Magazijn
Warehouses=Magazijnen
WarehouseOpened=Magazijn geopend
WarehouseClosed=Magazijn gesloten
Stock=Voorraad
Stocks=Voorraden
Movement=Mutatie
Movements=Mutaties
OnSell=Voor verkoop
NotOnSell=Niet voor verkoop
ProductStatusOnSell=Voor verkoop
ProductStatusNotOnSell=Niet voor verkoop
ProductStatusOnSellShort=Voor verkoop
ProductStatusNotOnSellShort=Niet voor verkoop
UpdatePrice=Update prijs
AppliedPricesFrom=Toegepaste prijzen vanaf
SellingPrice=Verkoopprijs
SellingPriceHT=Verkoop HT
SellingPriceTTC=Verkoopprijs TTC
PublicPrice=Adviesprijs
CurrentPrice=Huidige prijs
NewPrice=Nieuwe prijs
MinPrice=Minimum verkoopprijs
CantBeLessThanMinPrice=De verkoopprijs kan niet lager zijn dan de minimumprijs voor dit product ( %s zonder belasting)
ContractStatus=Contract status
ContractStatusClosed=Gesloten
ContractStatusRunning=Lopende
ContractStatusExpired=Verstreken
ContractStatusOnHold=Niet actief
ContractStatusToRun=In gebruik
ContractNotRunning=Dit contract is niet actief
ErrorProductAlreadyExists=Een product met verwijzing %s bestaat reeds.
ErrorProductBadRefOrLabel=Verkeerde waarde voor de referentie of etiket.
Suppliers=Leveranciers
SupplierRef=Leverancier referentie
ShowProduct=Toon producten
ShowService=Toon dienst
ProductsAndServicesArea=Producten en Diensten gebied
ProductsArea=Product gebied
ServicesArea=Diensten gebied
AddToMyProposals=Voeg toe aan mijn offertes
AddToOtherProposals=Toevoegen aan andere offertes
AddToMyBills=Voeg toe aan mijn facturen
AddToOtherBills=Toevoegen aan andere rekeningen
CorrectStock=Juiste voorraad
AddPhoto=Foto toevoegen
ListOfStockMovements=Voorradenlijst
NoPhotoYet=Geen foto's beschikbaar
BuiingPrice=Aankoop prijs
SupplierCard=Leverancier kaart
CommercialCard=Offerte
AllWays=Pad naar het product in de voorraad
NoCat=Uw product is niet in enige categorie
PrimaryWay=Primaire weg
DeleteFromCat=Verwijderen uit de categorie
PriceRemoved=Prijs verwijderd
BarCode=Barcode
BarcodeType=Barcode type
BarcodeValue=Barcode waarde
GenbarcodeLocation=Bar code generatie command-line tool (gebruikt door phpbarcode voor enkele streepjescode typen)
SetDefaultBarcodeType=Stel barcode type
NoteNotVisibleOnBill=Nota (niet zichtbaar op facturen, offertes ...)
CreateCopy=Maak kopie
ServiceLimitedDuration=Als product een dienst is met een beperkte houdbaarheid:
MultiPricesAbility=Activeer de multi-prijzen
MultiPricesNumPrices=Aantal prijs
MultiPriceLevelsName=Prijscategorie�n
AssociatedProductsAbility=Activeer de aanverwante producten
AssociatedProducts=Aanverwante producten
AssociatedProductsNumber=Aantal aanverwante producten
EditAssociate=Associatie
Translation=Vertaling
KeywordFilter=Zoekwoord filter
CategoryFilter=Categorie filter
ProductToAddSearch=Zoek product om toe te voegen
AddDel=Toevoegen/Verwijderen
Quantity=Hoeveelheid
NoMatchFound=Geen resultaten gevonden
ProductAssociationList=Lijst van gerelateerde producten/diensten: naam van het product/de dienst (hoeveelheid aanpassend)
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Een van de geselecteerde product is ouder van huidige product
DeleteProduct=Het verwijderen van een product/dienst
ConfirmDeleteProduct=Weet u zeker dat u dit product/dienst wilt verwijderen?
ProductDeleted=Product/Dienst: "%s" uit de database verwijderd.
DeletePicture=Verwijderen van een beeld
ConfirmDeletePicture=Weet u zeker dat u deze foto wilt verwijderen?
ExportDataset_produit_1=Producten
ExportDataset_service_1=Diensten
DeleteProductLine=Verwijderen productlijn
ConfirmDeleteProductLine=Weet u zeker dat u deze productlijn wilt verwijderen?
NoProductMatching=Geen product/dienst voldoet aan uw criteria
MatchingProducts=Gevonden producten/diensten
NoStockForThisProduct=Geen voorraad voor dit product
NoStock=Voorraad aantallen
Restock=Aanvullen
ProductSpecial=Speciaal
QtyMin=Minimale hoeveelheid
PriceQty=Prijs voor deze hoeveelheid
PriceQtyMin=Prijs hoeveelheid min.
NoPriceDefinedForThisSupplier=Geen prijs/aantal gedefinieerd voor deze leverancier/product
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Geen enkele leverancier prijs/aantal voor dit product gedefinieerd
RecordedProducts=Geregistreerde producten
RecordedProductsAndServices=Opgenomen producten/diensten
GenerateThumb=Genereer duim
ProductCanvasAbility=Gebruik speciale "canvas" addons
ServiceNb=Service nummer %s
ListProductServiceByPopularity=Lijst producten/diensten op populariteit
ListProductByPopularity=Producten lijst op populariteit
ListServiceByPopularity=Diensten lijst op populariteit
Finished=Gefabriceerd
RowMaterial=Ruw materiaal
CloneProduct=Kopieer product of dienst
ConfirmCloneProduct=Weet u zeker dat u het product of dienst <b>%s</b> wilt kopieren?
CloneContentProduct=Kopieer alle belangrijke informatie van het product/dienst
ClonePricesProduct=Kopieer belangrijkste informatie en prijzen
ProductIsUsed=Dit product wordt gebruikt
NewRefForClone=Referentie naar nieuw produkt/dienst
CustomerPrices=Consumentenprijs
SuppliersPrices=Leveranciersprijs
CHARSET = UTF-8
ProductRef = Productreferentie
ProductLabel = Productlabel
ProductServiceCard = Producten / Dienstendetailkaart
Products = Producten
Services = Diensten
Product = Product
ProductList = Productenlijst
Service = Dienst
ProductId = Product / dienst id
Reference = Referentie
NewProduct = Nieuw product
NewService = Nieuwe dienst
ProductCode = Productcode
ServiceCode = Dienstcode
ProductAccountancyBuyCode = Inkoopcode
ProductAccountancySellCode = Verkoopcode
ProductOrService = Product of Dienst
ProductsOrServices = Producten of diensten
ProductsAndServices = Producten en Diensten
ProductsAndServicesOnSell = Beschikbare producten en diensten
ProductsAndServicesNotOnSell = Vervallen Producten en Diensten
ProductsAndServicesStatistics = Producten- en dienstenstatistieken
ProductsStatistics = Productenstatistieken
ProductsOnSell = Beschikbare producten
ProductsNotOnSell = Vervallen producten
ServicesOnSell = Beschikbare diensten
ServicesNotOnSell = Vervallen diensten
InternalRef = Interne referentie
LastRecorded = Laatste geregistreerde verkochte producten / diensten
LastRecordedProductsAndServices = Laatste %s geregistreerde producten / diensten
LastModifiedProductsAndServices = Laatste %s gewijzigde producten / diensten
LastRecordedProducts = Laatste %s geregistreerde producten
LastRecordedServices = Laatste %s geregistreerde diensten
LastProducts = Laatste producten
CardProduct0 = Productdetails
CardProduct1 = Dienstdetails
CardContract = Contractdetails
Warehouse = Magazijn
Warehouses = Magazijnen
WarehouseOpened = Magazijn geopend
WarehouseClosed = Magazijn gesloten
Stock = Voorraad
Stocks = Voorraden
Movement = Mutatie
Movements = Mutaties
Sell = Verkoop
Buy = Inkoop
OnSell = Voor verkoop
OnBuy = Gekocht
NotOnSell = Vervallen
ProductStatusOnSell = Beschikbaar
ProductStatusNotOnSell = Vervallen
ProductStatusOnSellShort = Beschikbaar
ProductStatusNotOnSellShort = Vervallen
ProductStatusOnBuy = Beschikbaar
ProductStatusNotOnBuy = Vervallen
ProductStatusOnBuyShort = Beschikbaar
ProductStatusNotOnBuyShort = Vervallen
UpdatePrice = Prijs bijwerken
AppliedPricesFrom = Toegepaste prijzen vanaf
SellingPrice = Verkoopprijs
SellingPriceHT = Verkoopprijs (na aftrek belastingen)
SellingPriceTTC = Verkoopprijs (inclusief belastingen)
PublicPrice = Adviesprijs
CurrentPrice = Huidige prijs
NewPrice = Nieuwe prijs
MinPrice = Minimum verkoopprijs
CantBeLessThanMinPrice = De verkoopprijs kan niet lager zijn dan de minimumprijs voor dit product ( %s zonder belasting)
ContractStatus = Contractstatus
ContractStatusClosed = Gesloten
ContractStatusRunning = Lopende
ContractStatusExpired = Verstreken
ContractStatusOnHold = Niet actief
ContractStatusToRun = In gebruik
ContractNotRunning = Dit contract is niet actief
ErrorProductAlreadyExists = Een product met verwijzing %s bestaat reeds.
ErrorProductBadRefOrLabel = Verkeerde waarde voor de referentie of label.
Suppliers = Leveranciers
SupplierRef = Leveranciersreferentie
ShowProduct = Toon product
ShowService = Toon dienst
ProductsAndServicesArea = Producten- en dienstenoverzicht
ProductsArea = Productoverzicht
ServicesArea = Dienstenoverzicht
AddToMyProposals = Toevoegen aan mijn offertes
AddToOtherProposals = Toevoegen aan andere offertes
AddToMyBills = Toevoegen aan mijn facturen
AddToOtherBills = Toevoegen aan andere facturen
CorrectStock = Juiste voorraad
AddPhoto = Afbeelding toevoegen
ListOfStockMovements = Voorradenlijst
NoPhotoYet = Geen afbeelding beschikbaar
BuiingPrice = Inkoopprijs
SupplierCard = Leveranciersdetails
CommercialCard = Offertedetails
AllWays = Pad om het product in de voorraad te vinden
NoCat = Uw product is niet in een categorie ingedeeld
PrimaryWay = Primaire weg
DeleteFromCat = Verwijderen uit de categorie
PriceRemoved = Prijs verwijderd
BarCode = Streepjescode
BarcodeType = Type streepjescode
BarcodeValue = Waarde streepjescode
GenbarcodeLocation = Opdrachtregelprogramma voor streepjescodegeneratie (gebruikt door phpbarcode voor enkele streepjescode typen)
SetDefaultBarcodeType = Stel type streepjescode in
NoteNotVisibleOnBill = Notitie (niet zichtbaar op facturen, offertes, etc)
CreateCopy = Creëer kopie
ServiceLimitedDuration = Als product een dienst is met een beperkte houdbaarheid:
MultiPricesAbility = Activeer de multi-prijzen
MultiPricesNumPrices = Aantal prijzen
MultiPriceLevelsName = Prijscategorieën
AssociatedProductsAbility = Activeer de onderliggende producten
AssociatedProducts = Onderliggende producten
AssociatedProductsNumber = Aantal producten waaruit dit product bestaat
EditAssociate = Associatie
Translation = Vertaling
KeywordFilter = Trefwoord filter
CategoryFilter = Categorie filter
ProductToAddSearch = Zoek product om toe te voegen
AddDel = Toevoegen / verwijderen
Quantity = Hoeveelheid
NoMatchFound = Geen resultaten gevonden
ProductAssociationList = Lijst van gerelateerde producten / diensten: naam van het product / de dienst (hoeveelheid geaffecteerd)
ErrorAssociationIsFatherOfThis = Een van de geselecteerde product is de ouder van het huidige product
DeleteProduct = Verwijderen een product / dienst
ConfirmDeleteProduct = Weet u zeker dat u dit product / deze dienst wilt verwijderen?
ProductDeleted = Product / dienst: "%s" uit de database verwijderd.
DeletePicture = Verwijder een afbeelding
ConfirmDeletePicture = Weet u zeker dat u deze afbeelding wilt verwijderen?
ExportDataset_produit_1 = Producten
ExportDataset_service_1 = Diensten
ImportDataset_produit_1 = Producten
ImportDataset_service_1 = Diensten
DeleteProductLine = Verwijderen productlijn
ConfirmDeleteProductLine = Weet u zeker dat u deze productlijn wilt verwijderen?
NoProductMatching = Geen enkel product / dienst voldoet aan uw criteria
MatchingProducts = Gevonden producten / diensten
NoStockForThisProduct = Geen voorraad voor dit product
NoStock = Geen voorraad
Restock = Aanvullen
ProductSpecial = Speciaal
QtyMin = Minimale hoeveelheid
PriceQty = Prijs voor deze hoeveelheid
PriceQtyMin = Prijs hoeveelheid min.
NoPriceDefinedForThisSupplier = Geen prijs / hoeveelheid gedefinieerd voor deze leverancier / product
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct = Geen leveranciersprijs / -hoeveelheid voor dit product gedefinieerd
RecordedProducts = Geregistreerde producten
RecordedProductsAndServices = Geregistreerde producten / diensten
GenerateThumb = Genereer voorvertoning
ProductCanvasAbility = Gebruik speciale "canvas" addons
ServiceNb = Dienst nummer %s
ListProductServiceByPopularity = Lijst van producten / diensten naar populariteit
ListProductByPopularity = Lijst met producten naar populariteit
ListServiceByPopularity = Lijst met diensten naar populariteit
Finished = Gereed product
RowMaterial = Ruw materiaal
CloneProduct = Kopieer product of dienst
ConfirmCloneProduct = Weet u zeker dat u het product of de dienst <b>%s</b> wilt klonen?
CloneContentProduct = Kloon alle hoofdinformatie van het product / de dienst
ClonePricesProduct = Kloon hoofdinformatie en prijzen
ProductIsUsed = Dit product wordt gebruikt
NewRefForClone = Referentie naar nieuw produkt / dienst
CustomerPrices = Consumentenprijs
SuppliersPrices = Leveranciersprijs
CustomCode = Code op maat
CountryOrigin = Land van herkomst
HiddenIntoCombo = Verborgen in selectielijsten
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:44:21).
// Reference language: en_US -> nl_NL
Create=Creëren
Sell=Verkoop
Buy=Aankopen
OnBuy=Gekocht
ProductStatusOnBuy=Beschikbaar
ProductStatusNotOnBuy=Verouderd
ProductStatusOnBuyShort=Beschikbaar
ProductStatusNotOnBuyShort=Verouderd
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:19).
ParentProductsNumber=Aantal ouder product
ProductParentList=Lijst van producten / diensten met dit product als een onderdeel
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:45:20).

View File

@ -1,98 +1,103 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - projects
CHARSET=UTF-8
Project=Project
Projects=Projecten
SharedProject=Gezamenlijk project
PrivateProject=Project contacten
MyProjectsDesc=Dit project overzicht is beperkt tot projecten waarvoor u een contactpersoon hebt toegewezen (ongeacht type).
ProjectsPublicDesc=Deze weergave toont alle projecten waarvoor u het recht hebt deze te bekijken.
ProjectsDesc=Deze weergave toont alle projecten (met een uitgebreid overzicht).
MyTasksDesc=Deze opsomming is beperkt tot projecten en taken waarvoor u een contactpersoon hebt toegewezen met ten minste een taak (ongeacht type).
TasksPublicDesc=Deze weergave toont alle projecten en taken waar u toegang toe hebt.
TasksDesc=Cette vue présente tous les projets et tâches (vos habilitations vous offrant une vue exhaustive).
Myprojects=Mijn projecten
ProjectsArea=Projecten gebied
NewProject=Nieuw project
AddProject=Toevoegen project
DeleteAProject=Verwijder project
DeleteATask=Verwijder taak
ConfirmDeleteAProject=Weet u zeker dat u dit project wilt verwijderen?
ConfirmDeleteATask=Weet u zeker dat u deze taak wilt verwijderen?
OfficerProject=Projectleider
LastProjects=Laatste %s projecten
AllProjects=Alle projecten
ProjectsList=Projectenlijst
ShowProject=Toon project
SetProject=Stel project in
NoProject=Geen bepaald of verantwoordelijk project
NbOpenTasks=Aantal geopende taken
NbOfProjects=Aantal projecten
TimeSpent=Bestede tijd
RefTask=Ref. taak
LabelTask=Label taak
NewTimeSpent=Nieuwe bestede tijd
MyTimeSpent=Mijn bestede tijd
MyTasks=Mijn taken
Tasks=Taken
Task=Taak
NewTask=Nieuwe taak
AddTask=Toevoegen taak
AddDuration=Voeg doorlooptijd toe
Activity=Activiteit
Activities=Taken/activiteiten
MyActivity=Mijn activiteit
MyActivities=Mijn taken/activiteiten
MyProjects=Mijn projecten
DurationEffective=Effectieve looptijd
Progress=Voortgang
Time=Tijd
ListProposalsAssociatedProject=Lijst van aan het project verbonden offertes
ListOrdersAssociatedProject=Lijst van aan het project verbonden orders
ListInvoicesAssociatedProject=Lijst van aan het project verbonden facturen
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lijst van aan het project verbonden vooraf te factureren klanten
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lijst van aan het project verbonden leveranciers orders
ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lijst van aan het project verbonden leveranciers facturen
ListContractAssociatedProject=Lijst van aan het project verbonden opdrachten
ListFichinterAssociatedProject= Lijst van aan het project verbonden interventies
ListTripAssociatedProject=Lijst van aan het project verbonden kosten
ListActionsAssociatedProject=Lijst van aan het project verbonden acties
ActivityOnProjectThisWeek=Activiteit op project deze week
ActivityOnProjectThisMonth=Activiteit op project deze maand
ActivityOnProjectThisYear=Activiteit op project dit jaar
ChildOfTask=Sub- van het project/taak
NotOwnerOfProject=Geen eigenaar van dit prive-project
AffectedTo=Beïnvloed in
CantRemoveProject=Dit project kan niet worden verwijderd, er wordt verwezen door een andere object (facturen, bestellingen of andere). Zie verwijzings tabblad.
ValidateProject=Valideer project
ConfirmValidateProject=Weet u zeker dat u dit project te valideren?
CloseAProject=Sluit project
ConfirmCloseAProject=Weet u zeker dat u dit project sluiten?
ReOpenAProject=Heropen project
ConfirmReOpenAProject=Weet u zeker dat u dit project wilt heropenen?
ProjectContact=Project Contacten
ActionsOnProject=Voorgestelde acties
YouAreNotContactOfProject=U bent geen contact van dit prive project
DeleteATimeSpent=Verwijder gespendeerde tijd
ConfirmDeleteATimeSpent=Weet u zeker dat u de gespendeerde tijd wilt verwijderen?
##### Soorten Contacten #####
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Projectmanager
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Projectmanager
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE=Verantwoordelijke
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE=Verantwoordelijke
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR=Medewerker
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR=Medewerker
# Documenten modulen
DocumentModelBaleine=Model Project Report Compleet (logo. ..)
# Dolibarr language file - nl_NL - projects =
CHARSET = UTF-8
Project = Project
Projects = Projecten
SharedProject = Iedereen
PrivateProject = Contacten van het project
MyProjectsDesc = Deze weergave is beperkt tot projecten waarvoor u een contactpersoon bent (ongeacht het type).
ProjectsPublicDesc = Deze weergave toont alle projecten waarvoor u gerechtigd bent deze in te zien.
ProjectsDesc = Deze weergave toont alle projecten (Uw gebruikersrechten staan het u toe alles in te zien).
MyTasksDesc = Deze weergave is beperkt tot projecten en taken waarvoor u een contactpersoon bent (ongeacht het type).
TasksPublicDesc = Deze weergave toont alle projecten en taken die u mag inzien.
TasksDesc = Deze weergave toont alle projecten en taken (Uw gebruikersrechten staan het u toe alles in te zien).
Myprojects = Mijn projecten
ProjectsArea = Projectenoverzicht
NewProject = Nieuw project
AddProject = Project toevoegen
DeleteAProject = Project verwijderen
DeleteATask = Taak verwijderen
ConfirmDeleteAProject = Weet u zeker dat u dit project wilt verwijderen?
ConfirmDeleteATask = Weet u zeker dat u deze taak wilt verwijderen?
OfficerProject = Projectleider
LastProjects = Laatste %s projecten
AllProjects = Alle projecten
ProjectsList = Projectenlijst
ShowProject = Toon project
SetProject = Stel project in
NoProject = Geen enkel project gedefinieerd of in eigendom
NbOpenTasks = Aantal geopende taken
NbOfProjects = Aantal projecten
TimeSpent = Bestede tijd
RefTask = Ref. taak
LabelTask = Label taak
NewTimeSpent = Nieuwe bestede tijd
MyTimeSpent = Mijn bestede tijd
MyTasks = Mijn taken
Tasks = Taken
Task = Taak
NewTask = Nieuwe taak
AddTask = Taak toevoegen
AddDuration = Duur toevoegen
Activity = Activiteit
Activities = Taken / activiteiten
MyActivity = Mijn activiteit
MyActivities = Mijn taken / activiteiten
MyProjects = Mijn projecten
DurationEffective = Effectieve duur
Progress = Voortgang
Time = Tijd
ListProposalsAssociatedProject = Lijst van aan het project verbonden offertes
ListOrdersAssociatedProject = Lijst van aan het project verbonden afnemersopdrachten
ListInvoicesAssociatedProject = Lijst van aan het project verbonden facturen
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject = Lijst van aan het project verbonden voorgedefinieerde afnemersfacturen
ListSupplierOrdersAssociatedProject = Lijst van aan het project verbonden leveranciersopdrachten
ListSupplierInvoicesAssociatedProject = Lijst van aan het project verbonden leveranciersfacturen
ListContractAssociatedProject = Lijst van aan het project verbonden contracten
ListFichinterAssociatedProject = Lijst van aan het project verbonden interventies
ListTripAssociatedProject = Lijst van aan het project verbonden kosten
ListActionsAssociatedProject = Lijst van aan het project verbonden acties
ActivityOnProjectThisWeek = Projectactiviteit in deze week
ActivityOnProjectThisMonth = Projectactiviteit in deze maand
ActivityOnProjectThisYear = Projectactiviteit in dit jaar
ChildOfTask = Sub- van het project / taak
NotOwnerOfProject = Geen eigenaar van dit privé-project
AffectedTo = Toegewezen aan
CantRemoveProject = Dit project kan niet worden verwijderd, er wordt naar verwezen door enkele andere objecten (facturen, opdrachten of andere). Zie verwijzingen tabblad.
ValidateProject = Valideer project
ConfirmValidateProject = Weet u zeker dat u dit project wilt valideren?
CloseAProject = Sluit project
ConfirmCloseAProject = Weet u zeker dat u dit project wilt sluiten?
ReOpenAProject = Project heropenen
ConfirmReOpenAProject = Weet u zeker dat u dit project wilt heropenen?
ProjectContact = Projectcontacten
ActionsOnProject = Acties in het project
YouAreNotContactOfProject = U bent geen contactpersoon van dit privé project
DeleteATimeSpent = Verwijder gespendeerde tijd
ConfirmDeleteATimeSpent = Weet u zeker dat u de gespendeerde tijd wilt verwijderen?
DoNotShowMyTasksOnly = Bekijk ook taken niet aan mij toegewezen
ShowMyTasksOnly = Bekijk alleen de taken aan mij toegewezen
TaskRessourceLinks = Bronnen
ProjectsDedicatedToThisThirdParty = Projecten gewijd aan deze derde partij
NoTasks = Geen taken voor dit project
LinkedToAnotherCompany = Gekoppeld aan een andere derde partij
TaskIsNotAffectedToYou = Taken niet toegewezen aan u
ErrorTimeSpentIsEmpty = Gespendeerde tijd is leeg
##### Types de contacts ##### =
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER = Projectmanager
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER = Projectleider
TypeContact_project_internal_CONTRIBUTOR = Bijdrager
TypeContact_project_external_CONTRIBUTOR = Bijdrager
TypeContact_project_task_internal_TASKEXECUTIVE = Verantwoordelijke
TypeContact_project_task_external_TASKEXECUTIVE = Verantwoordelijke
TypeContact_project_task_internal_CONTRIBUTOR = Bijdrager
TypeContact_project_task_external_CONTRIBUTOR = Bijdrager
# Documents models =
DocumentModelBaleine = Een compleet projectrapportagemodel (logo, etc)
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:14).
// Reference language: en_US -> nl_NL
DoNotShowMyTasksOnly=Zie ook taken Ik ben niet beïnvloed
ShowMyTasksOnly=Bekijk alleen de taken Ik ben beïnvloed
TaskRessourceLinks=Ressources
ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Projecten gewijd aan deze derde partij
NoTasks=Geen taken voor dit project
LinkedToAnotherCompany=Gekoppeld aan een andere derde partij
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:36:46).
TimesSpent=Bestede tijd
ThisWillAlsoRemoveTasks=Deze actie zal ook alle taken van het project <b>(sssss</b> taken op het moment) en alle ingangen van de tijd doorgebracht.
IfNeedToUseOhterObjectKeepEmpty=Als sommige objecten (factuur, order, ...), die behoren tot een andere derde, moet worden gekoppeld aan het project te maken, houden deze leeg naar het project dat met meerdere derden.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:38:06).

View File

@ -1,90 +1,107 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - propal
CHARSET=UTF-8
Proposals=Offertes
Proposal=Offerte
ProposalShort=voorstel
ProposalsDraft=Ontwerp offertes
ProposalDraft=Ontwerp offerte
Prop=Offertes
CommercialProposal=Zakelijk voorstel
CommercialProposals=Zakelijke voorstellen
ProposalsOpened=Geopende offertes
ProposalContact=Offerte contact
NewProp=Nieuwe offerte
NewProposal=Nieuwe offerte
NewPropal=Nieuwe offerte
Prospect=Prospect
ProspectList=Prospecten lijst
DeleteProp=Verwijder offerte
ValidateProp=Valideer offerte
AddProp=Voorstel toevoegen
ConfirmDeleteProp=Weet u zeker dat u deze offerte wilt verwijderen?
ConfirmValidateProp=Weet u zeker dat u deze offerte wilt valideren?
LastPropals=Laatste %s offertes
LastClosedProposals=Laatste %s gesloten offertes
LastModifiedProposals=Laatste %s gesloten gewijzigde offertes
AllPropals=Alle offertes
LastProposals=Laatste offertes
SearchAProposal=Zoek een offerte
ProposalsStatistics=Offertes statistieken
NumberOfProposalsByMonth=Aantal per maand
AmountOfProposalsByMonthHT=Bedrag per maand (exclusief BTW)
NbOfProposals=Aantal offertes
ShowPropal=Toon offerte
PropalsDraft=Concepten
PropalsOpened=Geopend
PropalsNotBilled=Gesloten niet gefactureerd
PropalStatusDraft=Ontwerp (moet worden gevalideerd)
PropalStatusValidated=Gevalideerd (Offerte wordt geopend)
PropalStatusOpened=Gevalideerd (Offerte wordt geopend)
PropalStatusClosed=Gesloten
PropalStatusSigned=Ondertekend (tot factuur)
PropalStatusNotSigned=Niet ondertekend (gesloten)
PropalStatusBilled=Gefactureerd
PropalStatusDraftShort=Ontwerp
PropalStatusValidatedShort=Gevalideerd
PropalStatusOpenedShort=Geopend
PropalStatusClosedShort=Gesloten
PropalStatusSignedShort=Ondertekend
PropalStatusNotSignedShort=Niet ondertekend
PropalStatusBilledShort=Gefactureerd
PropalsToClose=Offertes af te sluiten
PropalsToBill=Ondertekende offertes voor factuur
ListOfProposals=Lijst van offertes
ActionsOnPropal=Acties op offerte
NoOpenedPropals=Nr. geopende offertes
NoOtherOpenedPropals=Geen enkel ander geopende offerte
RefProposal=Offerte referentie
SendPropalByMail=Stuur offerte per mail
FileNotUploaded=Het dossier is niet geüpload
FileUploaded=Het bestand is geüpload
AssociatedDocuments=Documenten in verband met de offerte:
ErrorCantOpenDir=Kan map niet openen
DatePropal=Offertedatum
DateEndPropal=Einddatum geldigheid
DateEndPropalShort=Einddatum
ValidityDuration=Geldigheid duur
CloseAs=Sluiten met status
ClassifyBilled=Classificeer gefactureerd
BuildBill=Maak factuur
RelatedBill=Bijbehorende factuur
RelatedBills=Bijbehorende facturen
ErrorPropalNotFound=Offerte %s niet gevonden
Estimate=Raming :
EstimateShort=Raming
OtherPropals=Andere offertes
CopyPropalFrom=Maak offerte door het kopiëren van bestaande offerte
CreateEmptyPropal=Maak lege Offerte of uit de lijst van producten/diensten
DefaultProposalDurationValidity=Standaard geldigheid offerte (in dagen)
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Gebruik het klantcontact adres indien bekend in plaats van derden adres als offerte ontvangstadres
ClonePropal=Kopieer offerte
ConfirmClonePropal=Weet u zeker dat u deze offerte wilt kopieren <b>%s</b>?
ProposalsAndProposalsLines=Business voorstellen en klantgerichtheid van voorstellen
ProposalLine=Offerte regels
##### Soorten contacten #####
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL=Commerciële toezicht voorstel
TypeContact_propal_external_BILLING=Contact klant facturering voorstel
TypeContact_propal_external_CUSTOMER=Contact klant tracking voorstel
# Document models
DocModelAzurDescription=Een complete offerte model (logo. ..)
DocModelJauneDescription=Geel offerte model
CHARSET = UTF-8
Proposals = Offertes
Proposal = Offerte
ProposalShort = Offerte
ProposalsDraft = Conceptofferte
ProposalDraft = Conceptofferte
ProposalsOpened = Geopende offertes
Prop = Offertes
CommercialProposal = Offerte
CommercialProposals = Offertes
ProposalCard = Offertedetailkaart
ProposalContact = Offertecontactpersoon
NewProp = Nieuwe offerte
NewProposal = Nieuwe offerte
NewPropal = Nieuwe offerte
Prospect = Prospect
ProspectList = Prospectenlijst
DeleteProp = Offerte verwijderen
ValidateProp = Offerte valideren
AddProp = Offerte toevoegen
ConfirmDeleteProp = Weet u zeker dat u deze offerte wilt verwijderen?
ConfirmValidateProp = Weet u zeker dat u deze offerte wilt valideren?
LastPropals = Laatste %s offertes
LastClosedProposals = Laatste %s gesloten offertes
LastModifiedProposals = Laatste %s gewijzigde offertes
AllPropals = Alle offertes
LastProposals = Laatste offertes
SearchAProposal = Zoek een offerte
ProposalsStatistics = Offertestatistieken
NumberOfProposalsByMonth = Aantal per maand
AmountOfProposalsByMonthHT = Bedrag per maand (exclusief belastingen)
NbOfProposals = Aantal offertes
ShowPropal = Toon offerte
PropalsDraft = Concepten
PropalsOpened = Geopend
PropalsNotBilled = Gesloten niet gefactureerd
PropalStatusDraft = Concept (moet worden gevalideerd)
PropalStatusValidated = Gevalideerd (Offerte staat open)
PropalStatusOpened = Gevalideerd (Offerte staat open)
PropalStatusClosed = Gesloten
PropalStatusSigned = Ondertekend (te factureren)
PropalStatusNotSigned = Niet ondertekend (gesloten)
PropalStatusBilled = Gefactureerd
PropalStatusDraftShort = Concept
PropalStatusValidatedShort = Gevalideerd
PropalStatusOpenedShort = Geopend
PropalStatusClosedShort = Gesloten
PropalStatusSignedShort = Ondertekend
PropalStatusNotSignedShort = Niet ondertekend
PropalStatusBilledShort = Gefactureerd
PropalsToClose = Te sluiten offertes
PropalsToBill = Ondertekende offertes die gefactureerd moeten worden
ListOfProposals = Offertelijst
ActionsOnPropal = Offerte-acties
NoOpenedPropals = Aantal openstaande offertes
NoOtherOpenedPropals = Geen enkel andere openstaande offerte
RefProposal = Offertereferentie
SendPropalByMail = Stuur offerte per e-mail
FileNotUploaded = Het bestand is niet geüpload
FileUploaded = Het bestand is geüpload
AssociatedDocuments = Documenten gelinkt aan de offerte:
ErrorCantOpenDir = Kan map niet openen
DatePropal = Offertedatum
DateEndPropal = Einddatum geldigheid
DateEndPropalShort = Einddatum
ValidityDuration = Geldigheidsduur
CloseAs = Sluiten met status
ClassifyBilled = Classificeer als gefactureerd
BuildBill = Creëer factuur
ErrorPropalNotFound = Offerte %s niet gevonden
Estimate = Raming:
EstimateShort = Raming
OtherPropals = Andere offertes
CopyPropalFrom = Maak offerte door het kopiëren van een bestaande offerte
CreateEmptyPropal = Creëer een lege offerte of uit de lijst van producten / diensten
DefaultProposalDurationValidity = Standaardgeldigheid offerte (in dagen)
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist = Gebruik, indien ingesteld, het afnemerscontactadres als offerteontvangstadres in plaats van het adres van de derde partij
ClonePropal = Kloon offerte
ConfirmClonePropal = Weet u zeker dat u deze offerte <b>%s</b> wilt klonen?
ProposalsAndProposalsLines = Offertes en offerteregels
ProposalLine = Offerteregels
##### Types de contacts ##### =
TypeContact_propal_internal_SALESREPFOLL = Vertegenwoordiger die de follow-up van de offerte doet
TypeContact_propal_external_BILLING = Afnemersfactuurcontactpersoon
TypeContact_propal_external_CUSTOMER = Afnemerscontactpersoon follow-up voorstel
# Document models = undefined
DocModelAzurDescription = Een compleet offertemodel (logo, etc)
DocModelJauneDescription = Jaune offertemodel
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:46:39).
// Reference language: en_US -> nl_NL
AvailabilityPeriod=Beschikbaarheid van vertraging
SetAvailability=Set beschikbaarheid vertraging
AvailabilityTypeAV_1M=1 maand
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:21:42).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:25:14).
// Reference language: en_US -> nl_NL
AfterOrder=na bestelling
AvailabilityTypeAV_NOW=Onmiddellijk
AvailabilityTypeAV_1W=1 week
AvailabilityTypeAV_2W=2 weken
AvailabilityTypeAV_3W=3 weken
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:36:28).

View File

@ -1,66 +1,70 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - sendings
CHARSET=UTF-8
RefSending=Referentie verzending
Sending=Verzending
Sendings=Verzendingen
Receivings=Ontvangsten
SendingsArea=Verzendingen gedeelte
ListOfSendings=Verzendlijst
SendingMethod=Verzendmethode
SendingReceipt=Pakbon
LastSendings=Laatste %s verzendingen
SearchASending=Zoek een zending
StatisticsOfSendings=Statistieken van verzendingen
NbOfSendings=Aantal zendingen
SendingCard=Verzendbon
NewSending=Nieuwe verzending
CreateASending=Maak een verzending
CreateSending=Maak verzending
QtyOrdered=Aantal bestellingen
QtyShipped=Aantal verzonden
QtyToShip=Aantal Verzendklaar
QtyReceived=Aantal ontvangen
KeepToShip=Houd verzendklaar
OtherSendingsForSameOrder=Andere verzendingen voor deze bestelling
DateSending=Datum versturing bestelling
DateSendingShort=Datum versturing bestelling
SendingsForSameOrder=Verzendingen voor deze bestelling
SendingsAndReceivingForSameOrder=Verzendingen en ontvangsten voor deze bestelling
SendingsToValidate=Valideer verzending
StatusSendingCanceled=Geannuleerd
StatusSendingDraft=Ontwerp
StatusSendingValidated=Gevalideerd (producten te versturen of reeds verzonden)
StatusSendingCanceledShort=Geannuleerd
StatusSendingDraftShort=Ontwerp
StatusSendingValidatedShort=Gevalideerd
SendingSheet=Verzendbrief
Carriers=Vervoerders
Carrier=Vervoerder
CarriersArea=Vervoerders gebied
NewCarrier=Nieuwe vervoerder
ConfirmDeleteSending=Weet u zeker dat u deze zending wilt verwijderen?
ConfirmValidateSending=Weet u zeker dat u deze zending wilt valideren?
ConfirmCancelSending=Weet u zeker dat u wilt annuleren dit sturen?
GenericTransport=Generiek vervoer
Enlevement=Afhalen door klant
DocumentModelSimple=Eenvoudig document model
WarningNoQtyLeftToSend=Waarschuwing, geen producten in afwachting van de levering.
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Statistieken uitgevoerd alleen betreffende de gevalideerde versturing
# Sending methods
SendingMethodCATCH=Verwijdering door de klant
SendingMethodTRANS=Vervoerder
SendingMethodCOLSUI=Colissimo
# ModelDocument
DocumentModelSirocco=Voorbeeld voor eenvoudige ontvangstbewijs
DocumentModelTyphon=Model ontvangstbewijs volledige levering (logo...)
# Dolibarr language file - nl_NL - sendings =
CHARSET = UTF-8
RefSending = Referentie verzending
Sending = Verzending
Sendings = Verzendingen
Shipments = Verzendingen
Receivings = Ontvangsten
SendingsArea = Zendingenoverzicht
ListOfSendings = Verzendlijst
SendingMethod = Verzendwijze
SendingReceipt = Pakbon
LastSendings = Laatste %s verzendingen
SearchASending = Zoek een zending
StatisticsOfSendings = Verzendingsstatistieken
NbOfSendings = Aantal zendingen
SendingCard = Verzendbon
NewSending = Nieuwe verzending
CreateASending = Creëer een verzending
CreateSending = Creëer verzending
QtyOrdered = Hoeveelheid besteld
QtyShipped = Hoeveelheid verzonden
QtyToShip = Hoeveelheid te verzenden
QtyReceived = Hoeveelheid ontvangen
KeepToShip = Houd verzendklaar
OtherSendingsForSameOrder = Andere verzendingen voor deze opdracht
DateSending = Datum versturing opdracht
DateSendingShort = Datum versturing opdracht
SendingsForSameOrder = Verzendingen voor deze opdracht
SendingsAndReceivingForSameOrder = Verzendingen en ontvangsten voor deze opdracht
SendingsToValidate = Te valideren verzendingen
StatusSendingCanceled = Geannuleerd
StatusSendingDraft = Concept
StatusSendingValidated = Gevalideerd (producten te verzenden of reeds verzonden)
StatusSendingCanceledShort = Geannuleerd
StatusSendingDraftShort = Concept
StatusSendingValidatedShort = Gevalideerd
SendingSheet = Verzendbrief
Carriers = Vervoerders
Carrier = Vervoerder
CarriersArea = verzendersoverzicht
NewCarrier = Nieuwe vervoerder
ConfirmDeleteSending = Weet u zeker dat u deze zending wilt verwijderen?
ConfirmValidateSending = Weet u zeker dat u deze zending wilt valideren?
ConfirmCancelSending = Weet u zeker dat u deze verzending wilt annuleren?
GenericTransport = Generiek vervoer
Enlevement = Afhalen door afnemer
DocumentModelSimple = Eenvoudig documentmodel
DocumentModelMerou = Merou A5 model
WarningNoQtyLeftToSend = Waarschuwing, geen producten die op verzending wachten.
StatsOnShipmentsOnlyValidated = Statistieken enkel uitgevoerd op gevalideerde verzendingen
DateDeliveryPlanned = Geplande leveringsdatum
DateReceived = Datum leveringsonvangst
# Sending methods = undefined
SendingMethodCATCH = Afhalen door de afnemer
SendingMethodTRANS = Vervoerder
SendingMethodCOLSUI = Colissimo
# ModelDocument = undefined
DocumentModelSirocco = Eenvoudig leveringsbewijs documentmodel
DocumentModelTyphon = Completer leveringsbewijs documentmodel (logo, etc)
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42).
// Reference language: en_US -> nl_NL
Shipments=Zendingen
DocumentModelMerou=Merou A5 model
DateDeliveryPlanned=Geschaafd datum van levering
DateReceived=Datum van aflevering ontvangen
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:37:25).
ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Op dit moment, is oprichting van een nieuwe zending gedaan van de volgorde kaart.
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constant EXPEDITION_ADDON_NUMBER niet gedefinieerd
SendShippingByEMail=Stuur verzending per e-mail
SendShippingRef=Stuur scheepvaart sssss
ActionsOnShipping=Acions op verzendkosten
LinkToTrackYourPackage=Link naar uw pakket
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:38:39).

View File

@ -1,11 +1,11 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - shop
CHARSET=UTF-8
Shop=Winkel
ShopWeb=Webwinkel
LastOrders=Laatste orders
OnStandBy=Op stand-by
TreatmentInProgress=Behandeling in uitvoering
LastCustomers=Laatste klanten
OSCommerceShop=OSCommerce shop
OSCommerce=OSCommerce
AddProd=Verkopen online
# Dolibarr language file - nl_NL - shop =
CHARSET = UTF-8
Shop = Winkel
ShopWeb = Webwinkel
LastOrders = Laatste orders
OnStandBy = Op stand-by
TreatmentInProgress = Behandeling in uitvoering
LastCustomers = Laatste afnemers
OSCommerceShop = OSCommerce winkel
OSCommerce = OSCommerce
AddProd = Verkopen online

View File

@ -0,0 +1,61 @@
/*
* Language code: nl_NL
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2011-10-10 01:37:25
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
CHARSET=UTF-8
SmsCard=SMS-Card
AllSms=Alle sms-campagnes
SmsTargets=Doelen
SmsRecipients=Doelen
SmsRecipient=Doel
SmsTitle=Beschrijving
SmsFrom=Verzender
SmsTo=Doel
SmsTopic=Onderwerp van SMS
SmsText=Bericht
NbOfRecipients=Aantal doelen
NbOfUniqueSms=Nb dof unieke telefoonnummers
NbOfSms=Nbre van Phon nummers
ThisIsATestMessage=Dit is een testbericht
SendSms=SMS-
SmsInfoCharRemain=Nb van de resterende tekens
SmsInfoNumero=(Formaat internationale ie: +33899701761)
DelayBeforeSending=Vertraging voor het verzenden (minuten)
SmsNoPossibleRecipientFound=Geen doel beschikbaar. Controleer instellingen van uw SMS-aanbieder.
ListOfSms=Lijst sms-campagnes
NewSms=Nieuwe SMS-campagne
EditSms=Sms bewerken
ResetSms=Nieuwe sturen
DeleteSms=Verwijderen Sms-campagne
DeleteASms=Verwijder een Sms-campagne
PreviewSms=Previuw Sms
PrepareSms=Voor te bereiden Sms
CreateSms=SMS
SmsResult=Resultaat van Sms versturen
SmsStatusSentCompletely=Verzonden volledig
SmsStatusError=Fout
SmsStatusNotSent=Niet verzonden
SmsSuccessfulySent=Sms correct verstuurd (van sssss naar sssss)
ErrorSmsRecipientIsEmpty=Aantal doel is leeg
WarningNoSmsAdded=Geen nieuw telefoonnummer toe te voegen aan doelgroep lijst
ConfirmValidSms=Heeft u bevestigen dat de validatie van deze campagne?
ConfirmResetMailing=Waarschuwing, als je een reinit van de SMS-actie <b>sssss,</b> zal u toestaan om een massale verzending van een tweede tijd te maken. Is het echt wat je wan te doen?
ConfirmDeleteMailing=Heeft u bevestigen dat het verwijderen van de campagne?
Sms=Sms
SmsSetup=Sms setup
SmsDesc=Op deze pagina kunt u definiëren globals opties op SMS-functies
SmsMessage=SMS-bericht
ShowSms=Sms tonen
TestSms=Test Sms
ValidSms=Valideren Sms
ApproveSms=Goedkeuren Sms
SmsStatusDraft=Ontwerp
SmsStatusValidated=Gevalideerd
SmsStatusApproved=Goedgekeurd
SmsStatusSent=Verzonden
SmsStatusSentPartialy=Verzonden gedeeltelijk
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:27:55).

View File

@ -1,83 +1,85 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - stocks
CHARSET=UTF-8
WarehouseCard=Magazijn details
Warehouse=Magazijn
NewWarehouse=Nieuw magazijn / Materieel gebied
MenuNewWarehouse=Nieuw magazijn
WarehouseOpened=Magazijn geopend
WarehouseClosed=Magazijn gesloten
WarehouseSource=Bron magazijn
WarehouseTarget=Doel magazijn
ValidateSending=Valideer verzenden
CancelSending=Verzenden annuleren
DeleteSending=Wissen verzenden
Stock=Voorraad
Stocks=Voorraden
Movement=Mutatie
Movements=Mutaties
ErrorWarehouseRefRequired=Magazijn referentie naam is verplicht
ErrorWarehouseLabelRequired=Magazijn etiket is vereist
CorrectStock=Corrigeer materieel
ListOfWarehouses=Opslagplaatsenlijst
ListOfStockMovements=Mutatielijst
StocksArea=Voorraden gedeelte
Location=Locatie
LocationSummary=Korte naam locatie
NumberOfProducts=Totaal aantal producten
LastMovement=Laatste mutatie
LastMovements=Laatste mutaties
Units=Eenheden
Unit=Eenheid
StockCorrection=Voorraadcorrectie
StockMovement=Voorraadmutatie
StockMovements=Voorraadmutaties
NumberOfUnit=Aantal eenheden
TotalStock=Totaal in voorraad
StockTooLow=Voorraad te laag
EnhancedValue=Waardering
PMPValue=Waardering (PMP)
EnhancedValueOfWarehouses=Voorraadwaardering
PMPValueShort=Waarde
UserWarehouseAutoCreate=Maak een automatisch een inventaris bij het aanmaken van een gebruiker
QtyDispatched=Hoeveelheid gekoppeld
OrderDispatch=Bestellingverzending
RuleForStockManagementDecrease=Regel voor voorraadbeheer daling
RuleForStockManagementIncrease=Regel voor voorraadbeheer verhogen
DeStockOnBill=Verlaagt de inventaris bij de validatie van de facturen / activa (waarschuwing, in deze versie, is het alleen het eerste magazijn dat aangepast word)
DeStockOnValidateOrder=Verlaagt de inventaris bij de validatie van de bestellingen (waarschuwing, in deze versie, is het alleen het eerste magazijn dat aangepast word)
DeStockOnShipment=Verlaagt de inventaris bij validatie van verzendingen (aanbevolen)
ReStockOnBill=Verhoogd de inventaris bij de validatie van de facturen / activa (waarschuwing, in deze versie, is het alleen het eerste magazijn dat aangepast word)
ReStockOnValidateOrder=Verhoogd de inventaris bij de validatie van de bestellingen (waarschuwing, in deze versie, is het alleen het eerste magazijn dat aangepast word)
StockDiffPhysicTeoric=Reden voor het verschil voorraad fysieke en theoretische
StockLimitShort=Limiet
StockLimit=Voorraad limiet voor waarschuwen
PhysicalStock=Feitelijke voorraad
RealStock=Echte Voorraad
TheoreticalStock=Theoretische voorraad
VirtualStock=Virtuele voorraad
MininumStock=Minimumvoorraad
StockUp=Maximale voorraad
MininumStockShort=Voorraad min
StockUpShort=Max voorraad
IdWarehouse=Id-magazijn
DescWareHouse=Beschrijving magazijn
LieuWareHouse=Localisatie magazijn
WarehousesAndProducts=Magazijn en producten
AverageUnitPricePMPShort=Gem. in. prijs
AverageUnitPricePMP=Gemiddelde invoer prijs
EstimatedStockValueShort=Geschatte voorraadwaarde
EstimatedStockValue=Geschatte waarde van de voorraad
DeleteAWarehouse=Verwijder de voorraad
ConfirmDeleteWarehouse=Weet u zeker dat u de voorraad <b>%s</b> wilt verwijderen?
# Dolibarr language file - nl_NL - stocks =
CHARSET = UTF-8
WarehouseCard = Magazijndetailkaart
Warehouse = Magazijn
NewWarehouse = Nieuw magazijn / Vooraadoverzicht
WarehouseEdit = Magazijn wijzigen
MenuNewWarehouse = Nieuw magazijn
WarehouseOpened = Magazijn geopend
WarehouseClosed = Magazijn gesloten
WarehouseSource = Bronmagazijn
WarehouseTarget = Doelmagazijn
ValidateSending = Valideer verzending
CancelSending = Annuleer verzending
DeleteSending = Verwijder verzending
Stock = Voorraad
Stocks = Voorraden
Movement = Mutatie
Movements = Mutaties
ErrorWarehouseRefRequired = Magazijnreferentienaam is verplicht
ErrorWarehouseLabelRequired = Magazijnlable is vereist
CorrectStock = Corrigeer voorraad
ListOfWarehouses = Magazijnenlijst
ListOfStockMovements = Voorraadmutatielijst
StocksArea = Voorradenoverzicht
Location = Locatie
LocationSummary = Korte naam locatie
NumberOfProducts = Totaal aantal producten
LastMovement = Laatste mutatie
LastMovements = Laatste mutaties
Units = Eenheden
Unit = Eenheid
StockCorrection = Voorraadcorrectie
StockMovement = Voorraadmutatie
StockMovements = Voorraadmutaties
NumberOfUnit = Aantal eenheden
TotalStock = Totaal in voorraad
StockTooLow = Voorraad te laag
EnhancedValue = Waardering
PMPValue = Waardering (PMP)
PMPValueShort = Waarde
EnhancedValueOfWarehouses = Voorraadwaardering
UserWarehouseAutoCreate = Creëer automatisch een magazijn bij het aanmaken van een gebruiker
QtyDispatched = Hoeveelheid verzonden
OrderDispatch = Voorraadverzending
RuleForStockManagementDecrease = Regel voor voorraadbeheerafname
RuleForStockManagementIncrease = Regel voor voorraadbeheertoename
DeStockOnBill = Verlaag de echte voorraad na het valideren van afnemersfacturen / creditnota's (waarschuwing, in deze versie, wordt de vooraad alleen in magazijn nummer 1 aangepast)
DeStockOnValidateOrder = Verlaag de echte voorraad na het valideren van opdrachten (waarschuwing, in deze versie, wordt de vooraad alleen in magazijn nummer 1 aangepast)
DeStockOnShipment = Verlaag de echte voorraad na het valideren van verzendingen (waarschuwing, in deze versie, wordt de vooraad alleen in magazijn nummer 1 aangepast)
ReStockOnBill = Verhoog de echte voorraad na het valideren van leveranciersfacturen / -creditnota's (waarschuwing, in deze versie, wordt de vooraad alleen in magazijn nummer 1 aangepast)
ReStockOnValidateOrder = Verhoog de echte voorraad na het valideren van leveranciersopdrachten (waarschuwing, in deze versie, wordt de vooraad alleen in magazijn nummer 1 aangepast)
ReStockOnDispatchOrder = Verhoog de echte voorraad na het handmatig verzenden naar magazijnen, nadat de leveranciersopdracht ontvangst
OrderStatusNotReadyToDispatch = Opdracht heeft nog geen, of niet langer, een status die het verzenden van producten naar een magazijn toestaat.
StockDiffPhysicTeoric = Reden voor het verschil tussen de feitelijke en theoretische voorraad
NoPredefinedProductToDispatch = Geen vooraf ingestelde producten voor dit object. Daarom is verzending in voorraad niet vereist.
DispatchVerb = Verzending
StockLimitShort = Limiet
StockLimit = Voorraadlimiet voor kennisgeving
PhysicalStock = Fysieke voorraad
RealStock = Werkelijke voorraad
TheoreticalStock = Theoretische voorraad
VirtualStock = Virtuele voorraad
MininumStock = Minimumvoorraad
StockUp = Maximumvoorraad
MininumStockShort = Voorraad min
StockUpShort = Voorraad max
IdWarehouse = Magazijn-ID
DescWareHouse = Beschrijving magazijn
LieuWareHouse = Localisatie magazijn
WarehousesAndProducts = Magazijn en producten
AverageUnitPricePMPShort = Gewogen gemiddelde inkoopprijs
AverageUnitPricePMP = Gewogen gemiddelde inkoopprijs
EstimatedStockValueShort = Geschatte voorraadwaarde
EstimatedStockValue = Geschatte voorraadwaarde
DeleteAWarehouse = Verwijder een magazijn
ConfirmDeleteWarehouse = Weet u zeker dat u het magazijn <b>%s</b> wilt verwijderen?
PersonalStock = Persoonlijke voorraad %s
ThisWarehouseIsPersonalStock = Dit magazijn vertegenwoordigt een persoonlijke voorraad van %s %s
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
WarehouseEdit=Wijzig magazijn
ReStockOnDispatchOrder=Verhoog echte voorraden op handmatige verzending in entrepots, na ontvangst van de leverancier om
OrderStatusNotReadyToDispatch=Bestellen is nog niet of niet meer een status waarmee het verzenden van producten in stock magazijnen.
NoPredefinedProductToDispatch=Geen vooraf gedefinieerde producten voor dit object. Dus geen verzending in voorraad is vereist.
DispatchVerb=Verzending
PersonalStock=Persoonlijke voorraad sssss
ThisWarehouseIsPersonalStock=Dit magazijn vertegenwoordigt persoonlijke voorraad van sssss sssss
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:46).
SellPriceMin=Verkopen Prijs per Eenheid
EstimatedStockValueSellShort=Waarde te verkopen
EstimatedStockValueSell=Waarde voor verkopen
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:44:43).

View File

@ -1,37 +1,45 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - suppliers
CHARSET=UTF-8
Supplier=Leverancier
Suppliers=Leveranciers
AddSupplier=Voeg een leverancier toe
SupplierRemoved=Leverancier verwijderd
SuppliersInvoice=Leveranciers factuur
SuppliersInvoices=Leveranciers facturen
NewSupplier=Nieuwe leverancier
History=Geschiedenis
ListOfSuppliers=Lijst van de leveranciers
ShowSupplier=Toon leverancier
OrderDate=Bestel datum
BuyingPrice=Aankoopprijs
AddSupplierPrice=Leveranciersprijs toevoegen
ChangeSupplierPrice=Verander leveranciersprijs
ErrorQtyTooLowForThisSupplier=Hoeveelheid te laag voor deze leverancier of geen prijs vastgesteld voor dit product van deze leverancier
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land voor deze leverancier is niet gedefinieerd. Corrigeer dit eerst.
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier=Dit product heeft al een referentie naar deze leverancier
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Deze leveranciersverwijzing is al in verband met de referentie: %s
NoRecordedSuppliers=Geen leveranciers geregistreerd
SupplierPayment=Leverancier betaling
SuppliersArea=Leveranciers gedeelte
RefSupplierShort=Ref. Leverancier
ExportDataset_fournisseur_1=Leverancier facturenlijst en facturen' lijnen
ExportDataset_fournisseur_2=Leverancier facturen en betalingen
ApproveThisOrder=Bestelling goedkeuren
ConfirmApproveThisOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt goedkeuren?
DenyingThisOrder=Bestelling weigeren
ConfirmDenyingThisOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt weigeren?
ConfirmCancelThisOrder=Weet u zeker dat u deze bestelling wilt annuleren?
AddCustomerOrder=Voeg klant bestelling toe
AddCustomerInvoice=Voeg klant factuur toe
AddSupplierOrder=Voeg Leverancier bestelling toe
AddSupplierInvoice=Voeg leverancier factuur toe
ListOfSupplierProductForSupplier=Lijst van producten en de prijzen van leverancier <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan=Geen of batch <b>%s</b> niet recent gedraaid
CHARSET = UTF-8
Suppliers = Leveranciers
Supplier = Leverancier
AddSupplier = Voeg een leverancier toe
SupplierRemoved = Leverancier verwijderd
SuppliersInvoice = Leveranciersfactuur
SuppliersInvoices = Leveranciersfacturen
NewSupplier = Nieuwe leverancier
History = Geschiedenis
ListOfSuppliers = Leverancierslijst
ShowSupplier = Toon leverancier
OrderDate = Besteldatum
BuyingPrice = Aankoopprijs
AddSupplierPrice = Leveranciersprijs toevoegen
ChangeSupplierPrice = Verander leveranciersprijs
ErrorQtyTooLowForThisSupplier = Hoeveelheid te laag voor deze leverancier of geen prijs vastgesteld voor dit product van deze leverancier
ErrorSupplierCountryIsNotDefined = Land voor deze leverancier is niet gedefinieerd. Corrigeer dit eerst.
ProductHasAlreadyReferenceInThisSupplier = Dit product heeft al een verwijzing naar deze leverancier
ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct = Deze leveranciersreferentie is al in verband met de referentie: %s
NoRecordedSuppliers = Geen leveranciers geregistreerd
SupplierPayment = Leveranciersbetaling
SuppliersArea = Leveranciersoverzicht
RefSupplierShort = Ref. Leverancier
ExportDataset_fournisseur_1 = Leveranciersfacturenlijst en factuurregels
ExportDataset_fournisseur_2 = Leveranciersfacturen en -betalingen
ApproveThisOrder = Opdracht goedkeuren
ConfirmApproveThisOrder = Weet u zeker dat u de Opdracht <b>%s</b> wilt goedkeuren?
DenyingThisOrder = Opdracht weigeren
ConfirmDenyingThisOrder = Weet u zeker dat u deze Opdracht <b>%s</b> wilt weigeren?
ConfirmCancelThisOrder = Weet u zeker dat u deze Opdracht <b>%s</b> wilt annuleren?
AddCustomerOrder = Voeg afnemersopdracht toe
AddCustomerInvoice = Voeg afnemersfactuur toe
AddSupplierOrder = Voeg Leveranciersopdracht toe
AddSupplierInvoice = Voeg leveranciersfactuur toe
ListOfSupplierProductForSupplier = Lijst van producten en de prijzen van de leverancier <b>%s</b>
NoneOrBatchFileNeverRan = Geen of bundel (batch) <b>%s</b> niet recentelijk gedraaid
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:02:42).
// Reference language: en_US -> nl_NL
BuyingPriceMin=Minimum aankoopprijs
BuyingPriceMinShort=Min aankoopprijs
Availability=Beschikbaarheid
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:26:09).

View File

@ -1,26 +1,28 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - trips
CHARSET=UTF-8
Trip=Reis
Trips=Reizen
TripsAndExpenses=Onkostendeclaratie
TripId=Id reis/kosten nota
TripCard=Verplaatsingskaart
AddTrip=Reis toevoegen
ListOfTrips=Lijst van reizen
ListOfFees=Lijst van de vergoedingen
NewTrip=Nieuwe reis
CompanyVisited=Bedrijf/particulier bezocht
Kilometers=Kilometers
FeesKilometersOrAmout=Kilometerskosten
DeleteTrip=Verwijder reis
ConfirmDeleteTrip=Weet u zeker dat u deze reis wilt verwijderen?
TF_OTHER=Ander
TF_LUNCH=Lunch
TF_TRIP=Reis
ListTripsAndExpenses=Lijst van de reis- en onkosten
# Dolibarr language file - nl_NL - trips =
CHARSET = UTF-8
Trip = Reis
Trips = Reizen
TripsAndExpenses = Reizen en uitgaven
TripsAndExpensesStatistics = Reizen en uitgaven statistieken
TripId = Reis-ID
TripCard = Reizenkaart
AddTrip = Reis toevoegen
ListOfTrips = Reizenlijst
ListOfFees = Vergoedingenlijst
NewTrip = Nieuwe reis
CompanyVisited = Bedrijf / stichting bezocht
Kilometers = Kilometers
FeesKilometersOrAmout = Kilometerskosten
DeleteTrip = Verwijder reis
ConfirmDeleteTrip = Weet u zeker dat u deze reis wilt verwijderen?
TF_OTHER = Ander
TF_LUNCH = Lunch
TF_TRIP = Reis
ListTripsAndExpenses = Lijst van de reis- en onkosten
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
TripsAndExpensesStatistics=Uitstapjes en kosten statistieken
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:20:11).
ExpensesArea=Uitstapjes en exepenses gebied
SearchATripAndExpense=Zoek een reis en kosten
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:41:40).

View File

@ -1,115 +1,121 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - users
CHARSET=UTF-8
UserCard=Gebruikersdetails
ContactCard=Contactdetails
GroupCard=Groepsdetails
NoContactCard=Geen contactdetails
Permission=Toestemming
Permissions=Machtigingen
EditPassword=Wijzig wachtwoord
SendNewPassword=Genereer en stuur nieuw wachtwoord
ReinitPassword=Genereer een nieuw wachtwoord
PasswordChangedTo=Wachtwoord gewijzigd in: %s
SubjectNewPassword=Uw nieuwe wachtwoord voor Dolibarr
AvailableRights=Beschikbare rechten
OwnedRights=Verkregen rechten
GroupRights=Groepsrechten
UserRights=Gebruikersrechten
UserGUISetup=Gebruiker setup scherm
DisableUser=Uitschakelen
DisableAUser=Schakel een gebruiker uit
DeleteUser=Verwijderen
DeleteAUser=Verwijder een gebruiker
DisableGroup=Deavtiveren een groep
DisableAGroup=Schakel een groep uit
EnableAUser=Activeer een gebruiker
EnableAGroup=Activeer een groep
DeleteGroup=Verwijderen
DeleteAGroup=Verwijder een groep
ConfirmDisableUser=Weet u zeker dat u gebruiker <b>%s</b> wilt uitschakelen?
ConfirmDisableGroup=Weet u zeker dat u groep <b>%s</b> wilt uitschakelen?
ConfirmDeleteUser=Weet u zeker dat u gebruiker <b>%s</b> wilt verwijderen?
ConfirmDeleteGroup=Weet u zeker dat u groep <b>%s</b> wilt verwijderen?
ConfirmEnableUser=Weet u zeker dat u gebruiker <b>%s</b> wilt activeren?
ConfirmEnableGroup=Weet u zeker dat u groep <b>%s</b> wilt activeren?
ConfirmReinitPassword=Weet u zeker dat u voor gebruiker <b>%s</b> een nieuw wachtwoord wilt genereren?
ConfirmSendNewPassword=Weet u zeker dat u een nieuw wachtwoord wilt genereren en verzenden voor gebruiker <b>%s</b>?
NewUser=Nieuwe gebruiker
CreateUser=Creëer gebruiker
SearchAGroup=Zoek een groep
SearchAUser=Zoek een gebruiker
LoginNotDefined=Inlog is niet gedefiniëerd.
NameNotDefined=Naam is niet gedefiniëerd.
ListOfUsers=Lijst van gebruikers
Administrator=Administrator
SuperAdministrator=Super Administrator
SuperAdministratorDesc=Super Administrateur heeft volledige rechten
DefaultRights=Standaardrechten
DefaultRightsDesc=Definiëer hier standaardrechten die automatisch toegekend worden aan een nieuwe gebruiker.
DolibarrUsers=Dolibarr gebruikers
LastName=Achternaam
FirstName=Voornaam
ListOfGroups=Lijst van groepen
NewGroup=Nieuwe groep
CreateGroup=Groep maken
RemoveFromGroup=Verwijderen uit groep
PasswordChangedAndSentTo=Wachtwoord veranderd en verstuurd naar <b>%s</b>.
PasswordChangeRequestSent=Verzoek om wachtwoord te wijzigen van <b>%s</b> verstuurt naar <b>%s</b>.
MenuUsersAndGroups=Gebruikers & groepen
LastGroupsCreated=Laatste %s gemaakte groep(en)
LastUsersCreated=Laatste %s gemaakte gebruiker(s)
ShowGroup=Toon groep
ShowUser=Toon gebruiker
NonAffectedUsers=Niet betrokken gebruikers
UserModified=Gebruiker met succes gewijzigd
GroupModified=Groep met succes gewijzigd
PhotoFile=Foto bestand
UserWithDolibarrAccess=Gebruiker met Dolibarr toegang
ListOfUsersInGroup=Lijst van gebruikers in deze groep
ListOfGroupsForUser=Lijst van groepen voor deze gebruiker
UsersToAdd=Gebruikers toe te voegen aan deze groep
GroupsToAdd=Groepen toe te voegen aan deze gebruiker
NoLogin=Geen login
LinkToCompanyContact=Derden link/contact
LinkedToDolibarrMember=Link Lidmaatschap
LinkedToDolibarrUser=Gebruiker link Dolibarr
LinkedToDolibarrThirdParty=Link derden Dolibarr
CreateDolibarrLogin=Maak Dolibarr login
CreateDolibarrThirdParty=Maak Derden
LoginAccountDisable=Dit account is uitgeschakeld, zet een nieuwe login om te activeren.
LoginAccountDisableInDolibarr=Account uitgeschakeld in Dolibarr.
LoginAccountDisableInLdap=Account uitgeschakeld op het domein.
UsePersonalValue=Gebruik persoonlijke waarde
GuiLanguage=Interface taal
InternalUser=Interne gebruiker
MyInformations=Mijn gegevens
ExportDataset_user_1=Dolibarr's gebruikers en eigenschappen
DomainUser=Domeingebruikersaccount %s
Reactivate=Reactiveren
CreateInternalUserDesc=Dit formulier staat u toe om een interne gebruiker van uw bedrijf te maken. Als u een externe gebruiker (klant, leverancier, ...) wilt maken, gebruik de knop "Creëer Dolibarr gebruiker" uit derden contactkaart.
InternalExternalDesc=Een <b>interne</b> gebruiker is een gebruiker die deel uitmaakt van uw bedrijf. <br> Een <b>externe</b> gebruiker is een klant, leverancier of andere. <br><br> In beide gevallen, machtigingen omschrijven de rechten voor Dolibarr, ook kan een externe gebruiker over een ander menu manager beschikken dan een interne gebruiker (Zie Home - Setup - Scherm)
PermissionInheritedFromAGroup=Toestemming verleend, omdat deze voort komt uit een bepaalde gebruikersgroep.
IdPhoneCaller=Beller ID (telefoon)
Inherited=Overgeërfd
UserLogged=Gebruiker %s ingelogd
NewUserCreated=Gebruiker %s gemaakt
NewUserPassword=Wachtwoord wijzigen voor %s
EventUserModified=Gebruiker %s gewijzigd
UserDisabled=Gebruiker %s uitgeschakeld
UserEnabled=Gebruiker %s geactiveerd
UserDeleted=Gebruiker %s verwijderd
NewGroupCreated=Groep %s gemaakt
GroupModified=Groep %s bewerkt
GroupDeleted=Groep %s verwijderd
ConfirmCreateContact=Weet u zeker dat u een Dolibarr account wilt maken voor deze contactpersoon?
ConfirmCreateLogin=Weet u zeker dat u een Dolibarr account wilt maken voor dit lid?
ConfirmCreateThirdParty=Weet u zeker dat u een 'derden' partij wilt maken voor dit lid?
LoginToCreate=Te maken login
NameToCreate=Naam van derden maken
YourRole=Uw rollen
# Dolibarr language file - nl_NL - users =
CHARSET = UTF-8
UserCard = Gebruikersdetails
ContactCard = Contactdetails
GroupCard = Groepsdetails
NoContactCard = Geen contactdetails
Permission = Toestemming
Permissions = Rechten
EditPassword = Wijzig wachtwoord
SendNewPassword = Genereer en stuur nieuw wachtwoord
ReinitPassword = Genereer een nieuw wachtwoord
PasswordChangedTo = Wachtwoord gewijzigd in: %s
SubjectNewPassword = Uw nieuwe wachtwoord voor Dolibarr
AvailableRights = Beschikbare rechten
OwnedRights = Verkregen rechten
GroupRights = Groepsrechten
UserRights = Gebruikersrechten
UserGUISetup = Gebruikersscherminstellingen
DisableUser = Uitschakelen
DisableAUser = Schakel de gebruikertoegang uit
DeleteUser = Verwijderen
DeleteAUser = Verwijder een gebruiker
DisableGroup = Deactiveren
DisableAGroup = Deactiveer een groep
EnableAUser = Activeer een gebruiker
EnableAGroup = Activeer een groep
DeleteGroup = Verwijderen
DeleteAGroup = Verwijder een groep
ConfirmDisableUser = Weet u zeker dat u de toegang voor de gebruiker <b>%s</b> wilt uitschakelen?
ConfirmDisableGroup = Weet u zeker dat u de toegang voor de groep <b>%s</b> wilt uitschakelen?
ConfirmDeleteUser = Weet u zeker dat u de gebruiker <b>%s</b> wilt verwijderen?
ConfirmDeleteGroup = Weet u zeker dat u de groep <b>%s</b> wilt verwijderen?
ConfirmEnableUser = Weet u zeker dat u de gebruiker <b>%s</b> wilt activeren?
ConfirmEnableGroup = Weet u zeker dat u de groep <b>%s</b> wilt activeren?
ConfirmReinitPassword = Weet u zeker dat u voor de gebruiker <b>%s</b> een nieuw wachtwoord wilt genereren?
ConfirmSendNewPassword = Weet u zeker dat u een nieuw wachtwoord wilt genereren en verzenden voor de gebruiker <b>%s</b>?
NewUser = Nieuwe gebruiker
CreateUser = Creëer gebruiker
SearchAGroup = Zoek een groep
SearchAUser = Zoek een gebruiker
ErrorFailedToSendPassword = Wachtwoord verzenden mislukt
LoginNotDefined = Gebruikersnaam is niet ingesteld
NameNotDefined = Naam is niet gedefinierd.
ListOfUsers = Lijst van gebruikers
Administrator = Administrator
SuperAdministrator = Super administrator
SuperAdministratorDesc = Super administrateur heeft volledige rechten
DefaultRights = Standaardrechten
DefaultRightsDesc = Stel hier de standaardrechten in die automatisch toegekend worden aan nieuwe gebruiker.
DolibarrUsers = Dolibarr gebruikers
LastName = Achternaam
FirstName = Voornaam
ListOfGroups = Lijst van groepen
NewGroup = Nieuwe groep
CreateGroup = Groep maken
RemoveFromGroup = Verwijderen uit groep
PasswordChangedAndSentTo = Wachtwoord veranderd en verstuurd naar <b>%s</b>.
PasswordChangeRequestSent = Verzoek om wachtwoord te wijzigen van <b>%s</b> verstuurt naar <b>%s</b>.
MenuUsersAndGroups = Gebruikers & groepen
LastGroupsCreated = Laatste %s gemaakte groep(en)
LastUsersCreated = Laatste %s gemaakte gebruiker(s)
ShowGroup = Toon groep
ShowUser = Toon gebruiker
NonAffectedUsers = Niet betrokken gebruikers
UserModified = Gebruiker met succes gewijzigd
GroupModified = Groep %s bewerkt
PhotoFile = Foto bestand
UserWithDolibarrAccess = Gebruiker met Dolibarr toegang
ListOfUsersInGroup = Lijst van gebruikers in deze groep
ListOfGroupsForUser = Lijst van groepen voor deze gebruiker
UsersToAdd = Gebruikers toe te voegen aan deze groep
GroupsToAdd = Groepen toe te voegen aan deze gebruiker
NoLogin = Geen gebruikersnaam
LinkToCompanyContact = Derden link/contact
LinkedToDolibarrMember = Link Lidmaatschap
LinkedToDolibarrUser = Gebruiker link Dolibarr
LinkedToDolibarrThirdParty = Link derden Dolibarr
CreateDolibarrLogin = Maak Dolibarr account
CreateDolibarrThirdParty = Maak Derden
LoginAccountDisable = Dit account is uitgeschakeld, zet een nieuwe login om te activeren.
LoginAccountDisableInDolibarr = Account uitgeschakeld in Dolibarr.
LoginAccountDisableInLdap = Account uitgeschakeld op het domein.
UsePersonalValue = Gebruik persoonlijke waarde
GuiLanguage = Interface taal
InternalUser = Interne gebruiker
MyInformations = Mijn gegevens
ExportDataset_user_1 = Dolibarr's gebruikers en eigenschappen
DomainUser = Domeingebruikersaccount %s
Reactivate = Reactiveren
CreateInternalUserDesc = Hier kunt u een interne gebruiker voor uw bedrijf Creëren. Als u een externe gebruiker (afnemer, leverancier, etc) wilt creëren, gebruik dan de knop "Creëer nieuwe derde partij" uit in het menu "derde partijen".
InternalExternalDesc = Een <b>interne</b> gebruiker is een gebruiker die deel uitmaakt van uw bedrijf.<br>Een <b>externe</b> gebruiker is een afnemer, leverancier of andere. <br><br> In beide gevallen kunnen de rechten binnen Dolibarr ingesteld worden. Ook kan een externe gebruiker over een ander menuverwerker beschikken dan een interne gebruiker (Zie Home->Instellingen->Scherm)
PermissionInheritedFromAGroup = Toestemming verleend, omdat geërfd van een bepaalde gebruikersgroep.
Inherited = Overgeërfd
IdPhoneCaller = Beller ID (telefoon)
UserLogged = Gebruiker %s ingelogd
UserLogoff = Gebruik %s uitgelogd
NewUserCreated = Gebruiker %s gemaakt
NewUserPassword = Wachtwoord wijzigen voor %s
EventUserModified = Gebruiker %s gewijzigd
UserDisabled = Gebruiker %s uitgeschakeld
UserEnabled = Gebruiker %s geactiveerd
UserDeleted = Gebruiker %s verwijderd
NewGroupCreated = Groep %s gemaakt
GroupDeleted = Groep %s verwijderd
ConfirmCreateContact = Weet u zeker dat u een Dolibarr account wilt maken voor deze contactpersoon?
ConfirmCreateLogin = Weet u zeker dat u een Dolibarr account wilt maken voor dit lid?
ConfirmCreateThirdParty = Weet u zeker dat u een 'derden' partij wilt maken voor dit lid?
LoginToCreate = Te creëren gebruikersnaam
NameToCreate = Naam van derden maken
YourRole = Uw rollen
YourQuotaOfUsersIsReached = Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:33:40).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
YourQuotaOfUsersIsReached=Uw quotum van actieve gebruikers is bereikt!
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 01:35:30).
AdministratorDesc=Administrator&#39;s entiteit
UserWillBeInternalUser=Gemaakt gebruiker een interne gebruiker te zijn (want niet gekoppeld aan een bepaalde derde partij)
UserWillBeExternalUser=Gemaakt gebruiker zal een externe gebruiker (omdat gekoppeld aan een bepaalde derde partij)
NbOfUsers=Nb van gebruikers
DontDowngradeSuperAdmin=Alleen een superadmin kan downgrade een superadmin
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:41:03).

View File

@ -1,76 +1,97 @@
# Dolibarr language file - nl_NL - withdrawals
CHARSET=UTF-8
StandingOrdersArea=Periodieke overboekingen gedeelte
CustomersStandingOrdersArea=Klanten periodieke overboekingen
StandingOrders=Periodieke overboekingen
StandingOrder=Periodieke overboeking
NewStandingOrder=Nieuwe periodieke overboeking
Withdrawals=Terugnames
Withdrawal=Terugname
WithdrawalsReceipts=Terugname ontvangsten
WithdrawalReceipt=Terugname ontvangst
WithdrawalReceiptShort=Ontvangst
LastWithdrawalReceipts=Laatste %s Terugname ontvangsten
WithdrawedBills=Ingetrokken facturen
WithdrawalsLines=Ingetrokken regels
RequestStandingOrderToTreat=Verzoek om periodieke overboeking te behandelen
RequestStandingOrderTreated=Verzoek om behandeling periodieke overboeking
CustomersStandingOrders=Klant periodieke overboekingen
CustomerStandingOrder=Klant periodieke overboeking
NbOfInvoiceToWithdraw=Aantal facturen met intrekkingsverzoek
InvoiceWaitingWithdraw=Factuur wachtend op intrekking
AmountToWithdraw=Bedrag terug te boeken
WithdrawsRefused=Terugname geweigerd
NoInvoiceToWithdraw=Geen klant factuur in betalingsmodus "Terugname". Ga naar de tab "Terugname" op de factuurkaart om een verzoek te maken.
ResponsibleUser=Verantwoordelijke gebruiker
WithdrawalsSetup=Terugname setup
WithdrawStatistics=Terugname statistieken
WithdrawRejectStatistics=Verworpen Terugname statistieken
LastWithdrawalReceipt=Laatste %s Terugname onvangsten
MakeWithdrawRequest=Maak een terugname verzoek
ThirdPartyBankCode=Derden bankcode
ThirdPartyDeskCode=Derden bureau code
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Geen factuur met succes terug genomen. Zorg ervoor dat de facturen zijn op vennootschappen waarvan de BAN (RIB) goed is ingesteld.
ClassCredited=Classificeer creditering
ClassCreditedConfirm=Weet u zeker dat u deze terugname ontvangst als bijgeschreven op uw bankrekening wilt classificeren?
# Dolibarr language file - nl_NL - withdrawals =
CHARSET = UTF-8
StandingOrdersArea = Periodieke overboekingenoverzicht
CustomersStandingOrdersArea = Periodieke afnemersoverboekingenoverzicht
StandingOrders = Periodieke overboekingen
StandingOrder = Periodieke overboeking
NewStandingOrder = Nieuwe periodieke overboeking
StandingOrderToProcess = Te verwerken
StandingOrderProcessed = Verwerkt
Withdrawals = Terugnames
Withdrawal = Terugname
WithdrawalsReceipts = Terugname ontvangsten
WithdrawalReceipt = Terugname ontvangst
WithdrawalReceiptShort = Ontvangst
LastWithdrawalReceipts = Laatste %s terugname ontvangsten
WithdrawedBills = Ingetrokken facturen
WithdrawalsLines = Ingetrokken regels
RequestStandingOrderToTreat = Verzoek om periodieke overboeking te behandelen
RequestStandingOrderTreated = Verzoek om behandelde periodieke overboeking
CustomersStandingOrders = Periodieke overboekingen van afnemer
CustomerStandingOrder = Periodieke overboeking van afnemer
NbOfInvoiceToWithdraw = Aantal facturen met intrekkingsverzoek
NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo = Aantal facturen met intrekkingsverzoek voor afnemers die bankgegevens hebben opgegeven
InvoiceWaitingWithdraw = Factuur wachtend op intrekking
AmountToWithdraw = Bedrag in te trekken
WithdrawsRefused = Intrekking geweigerd
NoInvoiceToWithdraw = Geen afnemersfactuur in betalingsmodus "Intrekking" is wachtende. Ga naar het tabblad "Intrekking" op de factuurkaart om een verzoek te creëren.
ResponsibleUser = Verantwoordelijke gebruiker
WithdrawalsSetup = Intrekkingsinstellingen
WithdrawStatistics = Intrekkingsstatistieken
WithdrawRejectStatistics = Verworpen intrekkingsstatistieken
LastWithdrawalReceipt = Laatste %s intrekkingsonvangsten
MakeWithdrawRequest = Creëer een intrekkingsverzoek
ThirdPartyBankCode = Bankcode van derde
ThirdPartyDeskCode = Bureaucode van derde
NoInvoiceCouldBeWithdrawed = Geen factuur met succes ingetrokken. Zorg ervoor dat de facturen op bedrijven staan met een geldig BAN (RIB).
ClassCredited = Classificeer creditering
ClassCreditedConfirm = Weet u zeker dat u deze intrekkingsontvangst als bijgeschreven op uw bankrekening wilt classificeren?
TransData = Datum transmissie
TransMetod = Transmissiewijze
Send = Verzenden
Lines = Regels
StandingOrderReject = Geef een afwijzing
WithdrawalRefused = Intrekking afwijzigingen
WithdrawalRefusedConfirm = Weet u zeker dat u een intrekkingsafwijzing wilt invoeren
RefusedData = Datum van de afwijzing
RefusedReason = Reden voor afwijzing
RefusedInvoicing = Facturering van de afwijzing
NoInvoiceRefused = Factureer de afwijzing niet
InvoiceRefused = Factureer de afwijzing aan de afnemer
Status = Status
StatusUnknown = Onbekend
StatusWaiting = Wachtend
StatusTrans = Verzonden
StatusCredited = Gecrediteerd
StatusRefused = Geweigerd
StatusMotif0 = Niet gespecificeerd
StatusMotif1 = Ontoereikende voorziening
StatusMotif2 = Betwiste
StatusMotif3 = Geen intrekkingsverzoek
StatusMotif4 = Afnemersopdracht
StatusMotif5 = RIB onwerkbaar
StatusMotif6 = Rekening zonder balans
StatusMotif7 = Gerechtelijke beslissing
StatusMotif8 = Andere reden
CreateAll = Trek alle in
CreateGuichet = Alleen kantoor
CreateBanque = Alleen de bank
OrderWaiting = Wachtend op behandeling
NotifyTransmision = Intrekking transmissie
NotifyEmision = Intrekking Emissie
NotifyCredit = Intrekking Credit
NumeroNationalEmetter = Nationale zender nummer
PleaseSelectCustomerBankBANToWithdraw = Selecteer informatie over de bankrekening van de afnemer om van in te trekken
WithBankUsingRIB = Voor bankrekeningen die gebruik maken van RIB
WithBankUsingBANBIC = Voor bankrekeningen die gebruik maken van IBAN / BIC / SWIFT
BankToReceiveWithdraw = Informatie over uw bankrekening waarop intrekkingen moeten worden ontvangen
CreditDate = Crediteer op
WithdrawalFileNotCapable = Kon geen intrekkingsbewijsbestand creëren voor uw land
ShowWithdraw = Toon intrekking
### Notifications =
InfoCreditSubject = Betaling van periodieke overboeking %s door de bank
InfoCreditMessage = De periodieke overboeking %s is betaald door de bank<br>Gegevens van de betaling: %s
InfoTransSubject = Transmissie van de periodieke overboeking %s naar bank
InfoTransMessage = De periodieke overboeking %s is vernzonden naar de bank door %s %s.<br><br>
InfoTransData = Bedrag: %s<br>Wijze: %s<br>Datum: %s
InfoFoot = Dit is een geautomatiseerd bericht verzonden door Dolibarr
InfoRejectSubject = Periodieke overboeking geweigerd
InfoRejectMessage = Hallo,<br><br>de periodieke overboeking van factuur %s gerelateerd aan het bedrijf %s, met het bedrag van %s is geweigerd door de bank.<br><br>--<br>%s
ModeWarning = Optie voor echte modus was niet ingesteld, we stoppen na deze simulatie
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:09:13).
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
StandingOrderToProcess=Voor het verwerken van
StandingOrderProcessed=Verwerkte
TransData=Datum Indiening
TransMetod=Toezending Methode
Send=Verzenden
Lines=Lijnen
StandingOrderReject=Afgifte van een af te wijzen
WithdrawalRefused=Onttrekkingen Refuseds
WithdrawalRefusedConfirm=Weet u zeker dat u een intrekking afwijzing voor de samenleving gaan
RefusedData=Datum van de afwijzing
RefusedReason=Reden voor de afwijzing
RefusedInvoicing=Billing de afwijzing
NoInvoiceRefused=Laad de afwijzing
InvoiceRefused=Laad de afwijzing van de klant
Status=Toestand
StatusUnknown=Onbekend
StatusWaiting=Wachten
StatusCredited=Gecrediteerd
StatusRefused=Geweigerde
StatusMotif0=Onbepaald
StatusMotif1=Voorziening insuffisante
StatusMotif2=Liqueur conteste
StatusMotif3=Om geen terugtrekking
StatusMotif4=Klant Order
StatusMotif5=RIB inexploitable
StatusMotif6=Account zonder evenwicht
StatusMotif7=Rechterlijke beslissing
StatusMotif8=Andere reden
CreateAll=Trek alle
CreateGuichet=Alleen kantoor
CreateBanque=Alleen de bank
OrderWaiting=Wachten voor de behandeling
NotifyTransmision=Intrekking Toezending
NotifyEmision=Intrekking Emissie
NotifyCredit=Intrekking Credit
NumeroNationalEmetter=Nationale zender Aantal
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2010-09-04 02:23:00).
DoStandingOrdersBeforePayments=Deze tabs kunt u aanvraag voor een permanente opdracht. Zodra het zal worden afgewerkt, kunt u de betaling aan de factuur te sluiten.
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Echter, als factuur is ten minste een terugtrekking betaling nog niet verwerkt, zal het niet worden ingesteld als betaald om tot terugtrekking te beheren voor.
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:45:22).

View File

@ -0,0 +1,17 @@
/*
* Language code: nl_NL
* Automatic generated via autotranslator.php tool
* Generation date 2011-10-10 01:37:25
*/
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 01:37:25).
// Reference language: en_US -> nl_NL
CHARSET=UTF-8
WorkflowSetup=Workflow module setup
WorkflowDesc=Deze module is desinged om het gedrag van automatische acties die passen in de applicatie. Is standaard workflow geopend (je ding in volgorde die u wilt). Je kan ingeschakeld automatische acties die u interessant inch
ThereIsNoWorkflowToModify=Er is geen workflow die u kunt aanpassen aan je module hebt geactiveerd.
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Automatisch een bestelling van de klant na een commerciële voorstel is ondertekend
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Automatisch een factuur klant na een commerciële voorstel is ondertekend
descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Automatisch een factuur nadat de klant een contract is gevalideerd
descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Automatisch een factuur klant na een bestelling van de klant wordt gesloten
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2011-10-10 02:04:05).