Trad: The war against typo errors
This commit is contained in:
parent
9e6b73a6b5
commit
5fd9e9193b
@ -648,13 +648,11 @@ DelaysOfToleranceRunningServices=تأخير التسامح (في أيام) قب
|
||||
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل الموردين على الفواتير غير المدفوعة
|
||||
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل العملاء على الفواتير غير المدفوعة
|
||||
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل يوم في انتظار التسوية المصرفية
|
||||
DelaysOfToleranceMembers=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل يوم تأخير adherant رسوم العضوية
|
||||
DelaysOfToleranceChequesToDeposit=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل لإيداع الشيكات للقيام
|
||||
SetupDescription1=جميع البارامترات المتاحة في مجال الإعداد تسمح لك قبل البدء في الإعداد Dolibarr استخدامه.
|
||||
SetupDescription2=2 إن أهم الخطوات هي الإعداد 2 أول من غادر في إعداد القائمة ، وهذا يعني الشركة / المؤسسة صفحة إعداد صفحة إعداد وحدات :
|
||||
SetupDescription3=البارامترات في <b>إعداد</b> القائمة <b>--> الشركة / المؤسسة</b> المطلوب لأن مدخلات تستخدم المعلومات عن Dolibarr عرض وتعديل السلوك Dolibarr (على سبيل المثال لخصائص تتعلق بلدكم).
|
||||
SetupDescription4=البارامترات في <b>إعداد</b> القائمة <b>--> الوحدات</b> المطلوبة لأن Dolibarr ليست ثابتة تخطيط موارد المؤسسات وإدارة علاقات العملاء ولكن مبلغ من عدة وحدات ، وكلها مستقلة بشكل أو بآخر. انه فقط بعد تفعيل وحدات للاهتمام كنت في ذلك سترى ملامح وردت في القوائم.
|
||||
SetupDescription5=القيود الأخرى القائمة في إدارة optionnal البارامترات.
|
||||
EventsSetup=الإعداد للمناسبات الجذوع
|
||||
LogEvents=مراجعة الحسابات الأحداث الأمنية
|
||||
Audit=المراجعة
|
||||
@ -1059,3 +1057,10 @@ VATIsUsedDesc=معدل ضريبة القيمة المضافة بشكل افتر
|
||||
UseSearchToSelectProduct=استخدام نموذج البحث لاختيار المنتج (بدلا من استخدام قائمة الإطار)
|
||||
OnPayment=عن الدفع
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
DelaysOfToleranceMembers=تأخير التسامح (في يوم) في حالة تأهب قبل يوم تأخير رسوم العضوية
|
||||
SetupDescription5=القيود الأخرى القائمة في إدارة اختياري البارامترات.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
|
||||
|
||||
@ -21,7 +21,6 @@ Events=الأحداث
|
||||
ListOfActions=قائمة الأحداث
|
||||
Location=موقع
|
||||
SearchAnAction=البحث عن عمل / المهمة
|
||||
MenuToDoActions=جميع الإجراءات uncomplete
|
||||
MenuDoneActions=أنهت جميع الإجراءات
|
||||
MenuToDoMyActions=بلدي مكتمل الإجراءات
|
||||
MenuDoneMyActions=بلدي إنهاء الإجراءات
|
||||
|
||||
@ -126,7 +126,6 @@ OtherBills=غيرها من الفواتير
|
||||
DraftBills=مشروع الفواتير
|
||||
CustomersDraftInvoices=مشروع فواتير العملاء
|
||||
SuppliersDraftInvoices=مشروع فواتير الموردين
|
||||
Unpaid=Unpaid
|
||||
ConfirmDeleteBill=هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الفاتورة؟
|
||||
ConfirmValidateBill=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذه الفاتورة مع الإشارة <b>٪ ق؟</b>
|
||||
ConfirmClassifyPaidBill=هل أنت متأكد من أنك تريد تغيير فاتورة <b>٪ ق</b> لمركز paid؟
|
||||
@ -375,3 +374,16 @@ CustomerBillsUnpaid=فواتير غير مدفوعة للعملاء
|
||||
InvoicePaid=دفعت الفاتورة
|
||||
ShowUnpaidLateOnly=وتبين في وقت متأخر من الفواتير غير المدفوعة فقط
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ClassifyCanceled=تصنيف 'المهجورة'
|
||||
BillStatusCanceled=المهجورة
|
||||
BillShortStatusCanceled=المهجورة
|
||||
Unpaid=غير المدفوعة
|
||||
ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonDiscountNoVatDesc=هذا الخيار ممكن إذا الفاتورة تم تزويد مناسبة. (مثال «فقط الضرائب المقابلة إلى أن الأسعار قد دفعت فعلا تعطي الحقوق لخصم»)
|
||||
ConfirmCustomerPayment=هل تؤكد ذلك دفع مساهمات <b>٪</b> ٪ <b>ق</b> ق؟
|
||||
ConfirmValidatePayment=هل أنت متأكد أنك تريد التحقق من صحة هذا الدفع؟ لم يطرأ أي تغيير يمكن الدفع مرة واحدة على صحتها.
|
||||
HelpEscompte=هذا الخصم هو الخصم الممنوح للعميل لأن الدفع قبل البعيد.
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
|
||||
|
||||
@ -23,8 +23,6 @@ BoxLastBooks=آخر الكتب
|
||||
BoxLastActions=آخر الأعمال
|
||||
BoxCurrentAccounts=ميزان الحسابات الجارية
|
||||
BoxSalesTurnover=مبيعات
|
||||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=مجموع unpaid العميل الفواتير
|
||||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=مجموع فواتير المورد unpaid
|
||||
BoxTitleLastBooks=آخر الكتب المسجلة ق ٪
|
||||
BoxTitleNbOfCustomers=دي اسم العميل
|
||||
BoxTitleLastRssInfos=آخر الأخبار من ٪ ق ق ٪
|
||||
@ -37,7 +35,6 @@ BoxTitleLastPropals=٪ ق الماضي سجلت مقترحات
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=ق الماضي ٪ العميل الفواتير
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=ق الماضي ٪ فواتير المورد
|
||||
BoxTitleLastProspects=الماضي وسجل آفاق ق ٪
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=ق الماضي ٪ derniers المنتجات / الخدمات contractés
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=أرصدة الحسابات الجارية
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=مبيعات
|
||||
BoxMyLastBookmarks=آخر العناوين ق ٪
|
||||
@ -50,17 +47,13 @@ NoActionsToDo=أي إجراءات للقيام
|
||||
NoRecordedOrders=لم تسجل أوامر العملاء
|
||||
NoRecordedProposals=لم تسجل مقترحات
|
||||
NoRecordedInvoices=لم تسجل العملاء والفواتير
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=لا unpaid العملاء والفواتير
|
||||
NoRecordedSupplierInvoices=لم تسجل فواتير المورد
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=لا unpaid فواتير المورد
|
||||
NoRecordedProducts=لم تسجل المنتجات / الخدمات
|
||||
NoRecordedProspects=لم تسجل آفاق
|
||||
NoContractedProducts=أي المنتجات / الخدمات المتعاقد عليها
|
||||
// Date 2009-08-11 13:27:01
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BoxOldestUnpaidCustomerBills=اقدم العميل الفواتير غير المدفوعة
|
||||
@ -70,3 +63,13 @@ BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=أقدم ٪ ق المورد الفواتير
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidCustomerBills=العميل الفواتير غير المدفوعة
|
||||
BoxTitleTotalUnpaidSuppliersBills=المورد الفواتير غير المدفوعة
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
BoxTotalUnpaidCustomerBills=مجموع الفواتير غير المدفوعة للعميل
|
||||
BoxTotalUnpaidSuppliersBills=مجموع الفواتير غير المدفوعة المورد
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=الماضي ٪ ق المنتجات / الخدمات في عقد
|
||||
NoUnpaidCustomerBills=لا العميل الفواتير غير المدفوعة
|
||||
NoUnpaidSupplierBills=لا المورد الفواتير غير المدفوعة
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
|
||||
|
||||
@ -49,8 +49,6 @@ DoneAndToDoActionsFor=وعمله من أجل القيام بالمهام ق ٪
|
||||
DoneAndToDoActions=ويتم القيام بمهام
|
||||
DoneActions=إجراءات عمله
|
||||
DoneActionsFor=إجراءات لعمله ق ٪
|
||||
ToDoActions=Uncomplete الأعمال
|
||||
ToDoActionsFor=Uncomplete إجراءات ق ٪
|
||||
SendPropalRef=اقتراح ارسال التجارية ق ٪
|
||||
SendOrderRef=من أجل إرسال المستندات ٪
|
||||
StatusActionToDo=القيام
|
||||
|
||||
@ -283,3 +283,12 @@ ProfId3DE=الأستاذ عيد 3 (Handelsregister-Nr.)
|
||||
ProfId4DE=--
|
||||
ProspectLevelShort=المحتملة
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
ProfId1ES=(CNAE)
|
||||
ProfId2ES=(رقم الضمان الاجتماعي)
|
||||
ProfId3ES=(IAE)
|
||||
ProfId4ES=(عدد الجماعية)
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02).
|
||||
|
||||
@ -186,3 +186,9 @@ Experimental=(التجريبية وغير التشغيلية)
|
||||
MigrationUpdateFailed=فشلت عملية تحديث
|
||||
MigrationBankTransfertsUpdate=تحديث الروابط بين المعاملات المصرفية وتحويل مصرفي
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
InstallChoiceRecommanded=وأوصت لتثبيت اختيار النسخة <b>٪ المستندات</b> الخاصة بك من النسخة الحالية <b>ل ٪</b>
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02).
|
||||
|
||||
@ -338,7 +338,7 @@ ReCalculate=إعادة بناء
|
||||
ResultOk=النجاح
|
||||
ResultKo=فشل
|
||||
Reporting=الإبلاغ
|
||||
Reportings=Reportings
|
||||
Reportings=الإبلاغ
|
||||
Draft=مسودة
|
||||
Drafts=المسودات
|
||||
Validated=صادق
|
||||
|
||||
@ -104,7 +104,6 @@ NumberOfProposals=عددا من المقترحات بشأن 12 الشهر الم
|
||||
NumberOfCustomerOrders=عدد طلبات الزبائن على 12 في الشهر الماضي
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=عدد من العملاء والفواتير على 12 الشهر الماضي
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=عدد من فواتير الموردين على 12 الشهر الماضي
|
||||
NumberOfUnitsProposals=عدد من الوحدات على المقترحات ديس 12 derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=عدد من الوحدات على طلبات الزبائن على 12 في الشهر الماضي
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=عدد من الوحدات على فواتير العملاء على 12 الشهر الماضي
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=عدد من الوحدات على فواتير الموردين على 12 الشهر الماضي
|
||||
@ -178,3 +177,9 @@ SendNewPasswordDesc=هذا الشكل يتيح لك طلب كلمة مرور ج
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
InvoicePaidInDolibarr=ق ٪ الفاتورة المدفوعة في تغيير Dolibarr
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:04:44).
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
NumberOfUnitsProposals=عدد من الوحدات على مقترحات بشأن 12 الشهر الماضي
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:36:45).
|
||||
|
||||
@ -76,3 +76,10 @@ EstimatedStockValueShort=وتقدر قيمة المخزون
|
||||
EstimatedStockValue=وتقدر قيمة المخزون
|
||||
// Date 2009-08-11 13:27:01
|
||||
// STOP - Lines generated via parser
|
||||
|
||||
|
||||
// START - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02).
|
||||
// Reference language: en_US
|
||||
DeStockOnShipment=انخفاض الاسهم الحقيقي على شحنة المصادقة (مستحسن)
|
||||
StockDiffPhysicTeoric=والسبب في الاختلاف المخزون المادي والنظرية
|
||||
// STOP - Lines generated via autotranslator.php tool (2009-08-19 21:28:02).
|
||||
|
||||
@ -172,7 +172,6 @@ DoNotStoreClearPassword=Må ikke gemme adgangskoder i klar i databasen
|
||||
MainDbPasswordFileConfEncrypted=Database adgangskode krypteres i conf.php
|
||||
ConfigFileIsInReadOnly=Filen conf.php er skrivebeskyttet, tjekke tilladelserne.
|
||||
ProtectAndEncryptPdfFiles=Beskyttelse af genereret pdf-filer (ikke recommandd, pauser masse pdf generation)
|
||||
ProtectAndEncryptPdfFilesDesc=Beskyttelse af et PDF-dokument holder dem til rådighed for at læse og udskrive med alle PDF browser. Men, redigering og kopiering er ikke muligt længere. Bemærk, at brugen af denne funktion gør opbygningen af en global kumuleres pdf ikke fungerer (ligesom unpaid fakturaer).
|
||||
Feature=Funktion
|
||||
DolibarrLicense=Licens
|
||||
DolibarrProjectLeader=Projektleder
|
||||
@ -579,7 +578,6 @@ DelaysOfToleranceRunningServices=Tolerance forsinkelse (i dage) inden indberetni
|
||||
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Tolerance forsinkelse (i dage) inden indberetning om ubetalte leverandør fakturaer
|
||||
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Tolerance forsinkelse (i dage) inden indberetning om ubetalte klient fakturaer
|
||||
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Tolerance forsinkelse (i dage) inden indberetning om verserende bank forsoning
|
||||
DelaysOfToleranceMembers=Tolerance forsinkelse (i dage) inden indberetning om forsinket adherant medlemskontingenter
|
||||
DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Tolerance forsinkelse (i dage) før alarm for checks depositum til at gøre
|
||||
SetupDescription1=Alle parametre til rådighed i setup-området giver dig mulighed for at setup Dolibarr før du begynder at bruge den.
|
||||
SetupDescription2=De 2 vigtigste opsætningen trin er de 2 første talere i venstre opsætningsmenuen, betyder Company / fundation opsætningsside og Moduler setup side:
|
||||
|
||||
@ -23,7 +23,6 @@ Events=Events
|
||||
ListOfActions=Liste over begivenheder
|
||||
Location=Placering
|
||||
SearchAnAction=Søg en action / opgave
|
||||
MenuToDoActions=Alle uncomplete aktioner
|
||||
MenuDoneActions=Alle henlagt aktioner
|
||||
MenuToDoMyActions=Min ufuldstændige aktioner
|
||||
MenuDoneMyActions=Min henlagt aktioner
|
||||
|
||||
@ -37,7 +37,6 @@ BoxTitleLastPropals=Seneste% s registreres forslag
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Seneste% s kundens fakturaer
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Seneste% s leverandørens fakturaer
|
||||
BoxTitleLastProspects=Seneste% s registreres udsigter
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Seneste% s derniers produits / tjenesteydelseskontrakter
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Løbende poster's tilgodehavender
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Omsætning
|
||||
BoxMyLastBookmarks=Min sidste% s bogmærker
|
||||
|
||||
@ -51,8 +51,6 @@ DoneAndToDoActionsFor=Udfærdiget og gøre opgaver for% s
|
||||
DoneAndToDoActions=Udfærdiget og gøre opgaver
|
||||
DoneActions=Udfærdiget aktioner
|
||||
DoneActionsFor=Gøres tiltag for% s
|
||||
ToDoActions=Uncomplete aktioner
|
||||
ToDoActionsFor=Uncomplete aktioner for% s
|
||||
SendPropalRef=Send kommercielle forslag% s
|
||||
SendOrderRef=Send for% s
|
||||
NoRecordedProspects=Ingen udsigt registreres
|
||||
|
||||
@ -100,7 +100,6 @@ NumberOfProposals=Række forslag på de sidste 12 måneder
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Antal kunde ordrer på sidste 12 måneders
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Antal kunde fakturaer på sidste 12 måneders
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Antal leverandør fakturaer på sidste 12 måneders
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Antallet af enheder på forslag des 12 derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Antallet af enheder på kundens ordrer om sidste 12 måneders
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Antallet af enheder på kundens fakturaer på sidste 12 måneders
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Antallet af enheder på leverandør fakturaer på sidste 12 måneders
|
||||
|
||||
@ -576,7 +576,6 @@ DelaysOfToleranceNotActivatedServices=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der B
|
||||
DelaysOfToleranceRunningServices=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der Ausschreibung abgelaufen Dienstleistungen
|
||||
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der Benachrichtigung über unbezahlte Rechnungen Lieferanten
|
||||
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der Benachrichtigung über die Bank bis zur Versöhnung
|
||||
DelaysOfToleranceMembers=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der Benachrichtigung über die Verzögerung adherant Mitgliedsbeitrag
|
||||
DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Toleranz Verzögerung (in Tagen) vor der Ausschreibung für Schecks Anzahlung zu tun
|
||||
SetupDescription1=Alle Parameter im Setup-Bereich können Sie die Setup-Dolibarr vor dem Start verwenden.
|
||||
SetupDescription2=Die 2 wichtigsten Setup-Schritte sind die 2 ersten, in der linken Setup-Menü, bedeutet dies, dass Unternehmen / Stiftung Setup-Seite und Module Setup Seite:
|
||||
|
||||
@ -35,7 +35,6 @@ BoxTitleLastPropals=Letzte% s aufgezeichnet Vorschläge
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Letzte% s Kunden Rechnungen
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Letzte% s Lieferanten Rechnungen
|
||||
BoxTitleLastProspects=Letzte% s aufgezeichnet Aussichten
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Letzte% s Derniers produits / Verträge
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Leistungsbilanz der Salden
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Umsatz
|
||||
BoxMyLastBookmarks=Meine letzte% s Lesezeichen
|
||||
|
||||
@ -319,8 +319,6 @@ ChangedBy=Geändert von
|
||||
ReCalculate=Rebuild
|
||||
ResultOk=Erfolg
|
||||
ResultKo=Ausfall
|
||||
Reporting=Reporting
|
||||
Reportings=Reportings
|
||||
Draft=Entwurf
|
||||
Drafts=Drafts
|
||||
Validated=Validated
|
||||
|
||||
@ -101,7 +101,6 @@ NumberOfProposals=Anzahl der Vorschläge für die letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Anzahl der Kundenaufträge auf der letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Anzahl der Kunden-Rechnungen auf der letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Anzahl der Lieferanten Rechnungen über die letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Anzahl der Einheiten zu den Vorschlägen des 12. Derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Anzahl der Einheiten auf Kundenaufträge auf der letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Anzahl der Einheiten auf Kunden Rechnungen auf der letzten 12 Monate
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Anzahl der Einheiten auf Lieferanten Rechnungen auf der letzten 12 Monate
|
||||
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ BoxTitleLastPropals=Last %s recorded proposals
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Last %s customer's invoices
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Last %s supplier's invoices
|
||||
BoxTitleLastProspects=Last %s recorded prospects
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Last %s derniers produits/services contractés
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Last %s products/services in a contract
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Oldest %s unpaid customer's invoices
|
||||
BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Oldest %s unpaid supplier's invoices
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Current account's balances
|
||||
|
||||
@ -42,8 +42,8 @@ DoneAndToDoActionsFor=Done and To do tasks for %s
|
||||
DoneAndToDoActions=Done and To do tasks
|
||||
DoneActions=Done actions
|
||||
DoneActionsFor=Done actions for %s
|
||||
ToDoActions=Uncomplete actions
|
||||
ToDoActionsFor=Uncomplete actions for %s
|
||||
ToDoActions=Incomplete actions
|
||||
ToDoActionsFor=Incomplete actions for %s
|
||||
SendPropalRef=Send commercial proposal %s
|
||||
SendOrderRef=Send order %s
|
||||
StatusActionToDo=To do
|
||||
|
||||
@ -334,7 +334,7 @@ ReCalculate=Rebuild
|
||||
ResultOk=Success
|
||||
ResultKo=Failure
|
||||
Reporting=Reporting
|
||||
Reportings=Reportings
|
||||
Reportings=Reporting
|
||||
Draft=Draft
|
||||
Drafts=Drafts
|
||||
Validated=Validated
|
||||
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ NumberOfProposals=Number of proposals on last 12 month
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Number of customer orders on last 12 month
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Number of customer invoices on last 12 month
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Number of supplier invoices on last 12 month
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals des 12 derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Number of units on proposals on last 12 month
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Number of units on customer orders on last 12 month
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Number of units on customer invoices on last 12 month
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Number of units on supplier invoices on last 12 month
|
||||
|
||||
@ -576,7 +576,6 @@ DelaysOfToleranceRunningServices=Suvaitsevaisuus viive (päivinä) ennen kuin h
|
||||
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Suvaitsevaisuus viive (päivinä) ennen varoituskynnysten Palkattoman toimittajan laskut
|
||||
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Suvaitsevaisuus viive (päivinä) ennen varoituskynnysten Palkattoman asiakkaan laskut
|
||||
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Suvaitsevaisuus viive (päivinä) ennen kuin hälytys on vireillä pankki sovinnon
|
||||
DelaysOfToleranceMembers=Suvaitsevaisuus viive (päivinä) ennen kuin hälytys on viivästynyt adherant jäsenmaksu
|
||||
DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Suvaitsevaisuus viive (päivinä) ennen varoituksena sekit tallettaa tehdä
|
||||
SetupDescription1=Kaikki parametrit saatavilla asennusohjelma alueella voit setup Dolibarr ennen kuin alkaa käyttää sitä.
|
||||
SetupDescription4=<b>Moduulit</b> setup on tarpeen, koska Dolibarr ei ole yksinkertainen ERP / CRM mutta summa useita moduuleja, kaikki enemmän tai vähemmän riippumaton. Se on vasta, kun aktivoit modules olet mielenkiintoinen näet ominaisuuksia ilmestyi Dolibarr valikosta.
|
||||
|
||||
@ -21,7 +21,6 @@ Events=Tapahtumat
|
||||
ListOfActions=Luettelo tapahtumista
|
||||
Location=Sijainti
|
||||
SearchAnAction=Haku toimintasuunnitelma / tehtävä
|
||||
MenuToDoActions=Kaikki uncomplete toimia
|
||||
MenuDoneActions=Kaikki irti toimia
|
||||
MenuToDoMyActions=Oma puutteellisia toimia
|
||||
MenuDoneMyActions=Oma irtisanotaan toimia
|
||||
|
||||
@ -35,7 +35,6 @@ BoxTitleLastPropals=Viimeisin% s kirjataan ehdotuksia
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Viimeisin% s asiakkaan laskut
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Viimeisin% s toimittajan laskut
|
||||
BoxTitleLastProspects=Viimeisin% s kirjataan näkymät
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Viimeisin% s derniers produits / palveluhankinnat
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Nykyinen tilin saldot
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Myynnin liikevaihto
|
||||
BoxMyLastBookmarks=Viimeinen% s kirjanmerkeistä
|
||||
|
||||
@ -49,8 +49,6 @@ DoneAndToDoActionsFor=Tehty ja tehdä tehtäviä% s
|
||||
DoneAndToDoActions=Tehty ja tehdä tehtäviä
|
||||
DoneActions=Tehty toimia
|
||||
DoneActionsFor=Tehty toimia% s
|
||||
ToDoActions=Uncomplete toimia
|
||||
ToDoActionsFor=Uncomplete toimia% s
|
||||
SendPropalRef=Lähetä kaupallinen ehdotus% s
|
||||
SendOrderRef=Lähetä jotta% s
|
||||
NoRecordedProspects=Ole näköpiirissä kirjataan
|
||||
|
||||
@ -326,7 +326,7 @@ ReCalculate=Rebuild
|
||||
ResultOk=Onnistuminen
|
||||
ResultKo=Vika
|
||||
Reporting=Raportointi
|
||||
Reportings=Reportings
|
||||
Reportings=Raportointi
|
||||
Draft=Vedos
|
||||
Drafts=Drafts
|
||||
Validated=Validoidut
|
||||
|
||||
@ -561,7 +561,6 @@ DelaysOfToleranceRunningServices =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima
|
||||
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle fatture dei fornitori non ancora pagate
|
||||
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle fatture dei clienti non ancora pagate
|
||||
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sui movimenti di banca in attesa di riconciliazione
|
||||
DelaysOfToleranceMembers =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima segnalazione differita su adherant quota di adesione
|
||||
DelaysOfToleranceChequesToDeposit =Tolleranza di ritardo (in giorni), prima segnalazione per il deposito di assegni a che fare
|
||||
SetupDescription1 =Tutti i parametri disponibili nella sezione impostazioni consentono il setup Dolibarr prima di iniziare l'uso.
|
||||
SetupDescription2 =I 2 pi<70> importanti passi dell'installazione avvengono seguendo le prime 2 voci a sinistra nel menu impostazioni, ovvero la pagina di configurazione Azienda / Fondazione e la pagina di configurazione moduli:
|
||||
|
||||
@ -306,8 +306,6 @@ ChangedBy =Cambiato da
|
||||
ReCalculate =Ricalcolato
|
||||
ResultOk =Successo
|
||||
ResultKo =Fallimento
|
||||
Reporting =Reporting
|
||||
Reportings =Reportings
|
||||
Draft =Bozza
|
||||
Drafts =Bozze
|
||||
Validated =Convalidato
|
||||
|
||||
@ -145,7 +145,6 @@ NumberOfProposals=Numero di proposte sulla ultimi 12 mesi
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Numero di ordini dei clienti sul ultimi 12 mesi
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Numero di fatture a clienti negli ultimi 12 mesi
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Numero di fatture fornitore sul ultimi 12 mesi
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Numero di unit<69> sulle proposte des derniers 12 mois
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Numero di unit<69> su ordini dei clienti sul ultimi 12 mesi
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Numero di unit<69> sulle fatture del cliente negli ultimi 12 mesi
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Numero di unit<69> su fatture fornitore ultimi 12 mesi
|
||||
|
||||
@ -318,8 +318,6 @@ ChangedBy=Endret av
|
||||
ReCalculate=Lag igjen
|
||||
ResultOk=Success
|
||||
ResultKo=Feil
|
||||
Reporting=Rapport
|
||||
Reportings=Rapporter
|
||||
Draft=Kladd
|
||||
Drafts=Kladder
|
||||
Validated=Godkjent
|
||||
|
||||
@ -571,7 +571,6 @@ DelaysOfToleranceRunningServices=Tolerantie vertraging (in dagen) voor waarschuw
|
||||
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Tolerantie vertraging (in dagen) voor waarschuwing op onbetaalde facturen van leveranciers
|
||||
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Tolerantie vertraging (in dagen) voor waarschuwing op onbetaalde facturen van klanten
|
||||
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Tolerance delay (in days) before alert on pending bank reconciliation
|
||||
DelaysOfToleranceMembers=Tolerance delay (in days) before alert on delayed adherant membership fee
|
||||
DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Tolerantie vertraging (in dagen) voor waarschuwing om cheques neer te leggen
|
||||
SetupDescription1=Alle parameters die beschikbaar zijn via "Opstelling" kunt u instellen vooraleer u begint met het gebruik van Dolibarr.
|
||||
SetupDescription2=De 2 belangrijkste configuratie stappen zijn de eerste 2 in het linker menu "Opstelling", namelijk het instellen van "Bedrijf" en "Modules":
|
||||
|
||||
@ -320,8 +320,6 @@ ChangedBy=Veranderd door
|
||||
ReCalculate=Herbouw
|
||||
ResultOk=Succes
|
||||
ResultKo=Mislukking
|
||||
Reporting=Rapportage
|
||||
Reportings=Rapportages
|
||||
Draft=Ontwerp
|
||||
Drafts=Ontwerpen
|
||||
Validated=Gevalideerd
|
||||
|
||||
@ -580,7 +580,6 @@ DelaysOfToleranceRunningServices=Tolerantie vertraging (in dagen) voor de signal
|
||||
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Tolerantie vertraging (in dagen) voor de signalering op onbetaalde facturen leverancier
|
||||
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Tolerantie vertraging (in dagen) voor de signalering op onbetaalde facturen cliënt
|
||||
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Tolerantie vertraging (in dagen) voor de signalering op de bank in afwachting van verzoening
|
||||
DelaysOfToleranceMembers=Tolerantie vertraging (in dagen) voor de signalering op vertraagde adherant lidgeld
|
||||
DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Tolerantie vertraging (in dagen) voor signalering voor cheques aanbetaling te doen
|
||||
SetupDescription1=Alle parameters die beschikbaar zijn in het Setup gebied kunt u instellen Dolibarr voordat u begint met het gebruik.
|
||||
SetupDescription2=De 2 belangrijkste setup stappen zijn de 2 eersten die in het linker menu Setup, betekent dit dat de vennootschap / fundation setup pagina en Modules setup pagina:
|
||||
|
||||
@ -23,7 +23,6 @@ Events=Evenementen
|
||||
ListOfActions=Lijst met evenementen
|
||||
Location=Locatie
|
||||
SearchAnAction=Zoek een actie / taak
|
||||
MenuToDoActions=Alle uncomplete acties
|
||||
MenuDoneActions=Alle beëindigd acties
|
||||
MenuToDoMyActions=Mijn onvolledige acties
|
||||
MenuDoneMyActions=Mijn beëindigd acties
|
||||
|
||||
@ -37,7 +37,6 @@ BoxTitleLastPropals=Last% s opgenomen voorstellen
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Last% s klant facturen
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Last% s leverancier facturen
|
||||
BoxTitleLastProspects=Last% s geregistreerd vooruitzichten
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Last% s derniers produits / diensten
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Lopende rekening van de saldi
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Omzet
|
||||
BoxMyLastBookmarks=Mijn laatste% s bladwijzers
|
||||
|
||||
@ -51,8 +51,6 @@ DoneAndToDoActionsFor=Gedaan en doe taken voor% s
|
||||
DoneAndToDoActions=Gedaan en doe taken
|
||||
DoneActions=Gedaan acties
|
||||
DoneActionsFor=Gedaan acties voor% s
|
||||
ToDoActions=Uncomplete acties
|
||||
ToDoActionsFor=Uncomplete acties voor% s
|
||||
SendPropalRef=Stuur commerciële voorstel% s
|
||||
SendOrderRef=Stuur Om% s
|
||||
NoRecordedProspects=Geen uitzicht geregistreerd
|
||||
|
||||
@ -100,7 +100,6 @@ NumberOfProposals=Aantal voorstellen op de laatste 12 maanden
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Nummer van klant orders op de laatste 12 maanden
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Nummer van klant facturen op de laatste 12 maanden
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Aantal facturen van de leverancier op de laatste 12 maanden
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Aantal eenheden op voorstellen des 12 derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Aantal eenheden van de klant orders op de laatste 12 maanden
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Aantal eenheden van de klant facturen op de laatste 12 maanden
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Aantal eenheden op leverancier facturen op de laatste 12 maanden
|
||||
|
||||
@ -579,7 +579,6 @@ DelaysOfToleranceRunningServices=Tolerancja opóźnienie (w dniach) upłynął p
|
||||
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu na dostawcę niezapłaconych faktur
|
||||
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu na klienta niezapłaconych faktur
|
||||
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu w oczekiwaniu banku pojednania
|
||||
DelaysOfToleranceMembers=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu na opóźnione adherant opłaty członkowskiej
|
||||
DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Tolerancja opóźnienia (liczba dni) przed wpisu do deponowania czeków do
|
||||
SetupDescription1=Wszystkie parametry dostępne w konfiguracji obszaru pozwalają na konfigurację Dolibarr przed rozpoczęciem jej używania.
|
||||
SetupDescription2=2 Najważniejsze kroki konfiguracji są 2 pierwszych w lewym menu, oznacza to, firmy / fundacji stronie konfiguracji i instalacji modułów strony:
|
||||
|
||||
@ -23,7 +23,6 @@ Events=Wydarzenia
|
||||
ListOfActions=Lista wydarzeń
|
||||
Location=Położenie
|
||||
SearchAnAction=Szukaj działania / zadania
|
||||
MenuToDoActions=Wszystkie działania uncomplete
|
||||
MenuDoneActions=Wszystkie działania zakończone
|
||||
MenuToDoMyActions=Moje działania niekompletne
|
||||
MenuDoneMyActions=Moje działania zakończone
|
||||
|
||||
@ -37,7 +37,6 @@ BoxTitleLastPropals=Ostatnia% s rejestrowane propozycje
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Ostatnia% s klienta faktury
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Ostatnia% s dostawcy faktur
|
||||
BoxTitleLastProspects=Ostatnia% s rejestrowane perspektywy
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Ostatnia% s derniers produktów / usług umów
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Salda na rachunku obrotów bieżących
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Obrót
|
||||
BoxMyLastBookmarks=Moje ostatnie% s zakładek
|
||||
|
||||
@ -51,8 +51,6 @@ DoneAndToDoActionsFor=Gotowe i zadania Aby zrobić dla% s
|
||||
DoneAndToDoActions=Sporządzono zadań oraz do uczynienia
|
||||
DoneActions=Sporządzono działania
|
||||
DoneActionsFor=Sporządzono działań dla% s
|
||||
ToDoActions=Uncomplete działania
|
||||
ToDoActionsFor=Uncomplete działań dla% s
|
||||
SendPropalRef=Wyślij handlowych wniosku% s
|
||||
SendOrderRef=Wyślij zamówienie% s
|
||||
NoRecordedProspects=Nr perspektywa rejestrowane
|
||||
|
||||
@ -329,7 +329,7 @@ ReCalculate=Rebuild
|
||||
ResultOk=Sukces
|
||||
ResultKo=Porażka
|
||||
Reporting=Sprawozdawczość
|
||||
Reportings=Reportings
|
||||
Reportings=Sprawozdawczość
|
||||
Draft=Szkic
|
||||
Drafts=Robocze
|
||||
Validated=Zatwierdzona
|
||||
|
||||
@ -102,7 +102,6 @@ NumberOfProposals=Liczba wniosków o ostatnie 12 miesięcy
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Liczba zamówień w ostatnich 12 miesięcy
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Liczba klientów faktury na ostatnie 12 miesięcy
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Liczba dostawcy faktur na ostatnie 12 miesięcy
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Liczba jednostek na propozycje des 12 derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Liczba jednostek w sprawie zamówień na ostatnie 12 miesięcy
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Liczba jednostek na klienta faktury na ostatnie 12 miesięcy
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Liczba jednostek na dostawcę faktur przez ostatnie 12 miesięcy
|
||||
|
||||
@ -578,7 +578,6 @@ DelaysOfToleranceRunningServices=Toleranta întârziere (în zile) înainte de a
|
||||
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Toleranta întârziere (în zile) înainte de alertă cu privire la facturile neachitate furnizorului
|
||||
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Toleranta întârziere (în zile) înainte de alertă cu privire la facturile neachitate de client
|
||||
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Toleranta întârziere (în zile) înainte de alertă în aşteptarea de pe banca de reconciliere
|
||||
DelaysOfToleranceMembers=Toleranta întârziere (în zile) înainte de alertă pe întârziat adherant taxa de membru
|
||||
DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Toleranta întârziere (în zile) înainte de alertă pentru cecuri de depozit pentru a face
|
||||
SetupDescription1=Toţi parametrii disponibile în zona de instalare vă permit să setaţi Dolibarr, înainte de a începe utilizarea acestuia.
|
||||
SetupDescription2=La 2 mai importante sunt paşii de instalare de 2 primul cele din stânga setup meniu, aceasta înseamnă Companie / Fundaţia pagina de configurare pagina de configurare şi module:
|
||||
|
||||
@ -21,7 +21,6 @@ Events=Evenimente
|
||||
ListOfActions=Lista de evenimente
|
||||
Location=Locaţie
|
||||
SearchAnAction=Cautati o acţiune / sarcina
|
||||
MenuToDoActions=Toate acţiunile uncomplete
|
||||
MenuDoneActions=Toate acţiunile oprite
|
||||
MenuToDoMyActions=Incomplet acţiunile mele
|
||||
MenuDoneMyActions=My oprite acţiuni
|
||||
|
||||
@ -35,7 +35,6 @@ BoxTitleLastPropals=Ultima% s înregistrate propuneri
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Ultima% s clientului facturi
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Ultima% s furnizorului facturi
|
||||
BoxTitleLastProspects=Ultima% s înregistrate perspectivele
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Ultima% s derniers produselor / serviciilor de contracte
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Contul curent al soldurilor
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Vanzari cifra de afaceri
|
||||
BoxMyLastBookmarks=Ultima mea% s marcaje
|
||||
|
||||
@ -49,8 +49,6 @@ DoneAndToDoActionsFor=Pentru a face Adoptată şi sarcinile pentru% s
|
||||
DoneAndToDoActions=Pentru a face Adoptată şi sarcinile
|
||||
DoneActions=Adoptat acţiuni
|
||||
DoneActionsFor=Adoptat acţiuni pentru% s
|
||||
ToDoActions=Uncomplete acţiuni
|
||||
ToDoActionsFor=Uncomplete acţiuni pentru% s
|
||||
SendPropalRef=Trimite comerciale propunerea% s
|
||||
SendOrderRef=Trimite pentru% s
|
||||
NoRecordedProspects=Nu perspectiva înregistrate
|
||||
|
||||
@ -327,7 +327,7 @@ ReCalculate=Reconstrui
|
||||
ResultOk=Succes
|
||||
ResultKo=Eşec
|
||||
Reporting=Raportarea
|
||||
Reportings=Reportings
|
||||
Reportings=Raportareas
|
||||
Draft=Proiect
|
||||
Drafts=Schiţe
|
||||
Validated=Validat
|
||||
|
||||
@ -100,7 +100,6 @@ NumberOfProposals=Serie de propuneri pe ultimele 12 luni
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Numarul de ordine de client pe ultimele 12 luni
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Numărul de clienţi facturile pe ultimele 12 luni
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Numărul de furnizor facturile pe ultimele 12 luni
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Numărul de unităţi de la 12 de propuneri des derniers mois
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Numărul de unităţi de pe ordinele de client pe ultimele 12 luni
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Numărul de unităţi de pe facturile de client pe ultimele 12 luni
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Numărul de unităţi de la furnizor de facturi pe ultimele 12 luni
|
||||
|
||||
@ -577,7 +577,6 @@ DelaysOfToleranceRunningServices=Терпимость задержки (в дн
|
||||
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay=Терпимость задержки (в днях) до готовности на неоплачиваемую поставщиком счета-фактуры
|
||||
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpaid=Терпимость задержки (в днях) до готовности на неоплачиваемую клиентом счета-фактуры
|
||||
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate=Терпимость задержки (в днях) до оповещения о текущих банковских счетов
|
||||
DelaysOfToleranceMembers=Терпимость задержки (в днях) до оповещение о задержке adherant членский взнос
|
||||
DelaysOfToleranceChequesToDeposit=Терпимость задержки (в днях) до полной готовности к чеки сделать депозит
|
||||
SetupDescription1=Все параметры, доступные в области настройки позволяют настроить Dolibarr до начала его использования.
|
||||
SetupDescription2=2 наиболее важных шагов установки 2 первых в левом меню, это означает, Компания / Фонд настроить страницу и страницу настройки модулей:
|
||||
|
||||
@ -21,7 +21,6 @@ Events=События
|
||||
ListOfActions=Список событий
|
||||
Location=Местонахождение
|
||||
SearchAnAction=Поиск действия / задачи
|
||||
MenuToDoActions=Все действия uncomplete
|
||||
MenuDoneActions=Все действия прекращены
|
||||
MenuToDoMyActions=Мои действия неполным
|
||||
MenuDoneMyActions=Мои действия прекращены
|
||||
|
||||
@ -35,7 +35,6 @@ BoxTitleLastPropals=Последнее% S зарегистрированы пр
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills=Последнее% с клиента счета
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills=Последнее% с поставщиком счета-фактуры
|
||||
BoxTitleLastProspects=Последнее% S зарегистрированные перспективы
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract=Последняя% с derniers продукты / услуги, контракты
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts=Текущий счет в остатках
|
||||
BoxTitleSalesTurnover=Оборот по продажам
|
||||
BoxMyLastBookmarks=Мой последний% с закладками
|
||||
|
||||
@ -49,8 +49,6 @@ DoneAndToDoActionsFor=Составлено и делать задач% S
|
||||
DoneAndToDoActions=Составлено и делать задач
|
||||
DoneActions=Совершено действия
|
||||
DoneActionsFor=Совершено меры для% S
|
||||
ToDoActions=Uncomplete действия
|
||||
ToDoActionsFor=Uncomplete меры для% S
|
||||
SendPropalRef=Отправить коммерческое предложение% S
|
||||
SendOrderRef=Отправить заказ% S
|
||||
NoRecordedProspects=Нет перспективы зарегистрировано
|
||||
|
||||
@ -100,7 +100,6 @@ NumberOfProposals=Количество предложений на послед
|
||||
NumberOfCustomerOrders=Количество заказов на последние 12 месяцев
|
||||
NumberOfCustomerInvoices=Количество клиентских счетов в последние 12 месяцев
|
||||
NumberOfSupplierInvoices=Количество поставщиком счета-фактуры на последние 12 месяцев
|
||||
NumberOfUnitsProposals=Количество единиц по предложениям DES 12 derniers Mois
|
||||
NumberOfUnitsCustomerOrders=Количество единиц по заказам на последние 12 месяцев
|
||||
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Количество единиц на счетах клиента в последние 12 месяцев
|
||||
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Количество единиц по поставщиком счета-фактуры на последние 12 месяцев
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user