diff --git a/htdocs/langs/es_ES/members.lang b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
index b04bd792e8f..a2ee1ccb003 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/members.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/members.lang
@@ -1,136 +1,137 @@
# Dolibarr language file - es_ES - members
CHARSET = UTF-8
-MembersArea=Área miembros
-PublicMembersArea=Área pública de los miembros
-MemberCard=Ficha miembro
-SubscriptionCard=Ficha afiliación
-Member=Miembro
-Members=Miembros
-ShowMember=Mostrar ficha miembro
-MemberAccount=Login miembro
-UserNotLinkedToMember=Usuario no vinculado a un miembro
-MembersTickets=Etiquetas miembros
-FundationMembers=Miembros de la asociación
-Attributs=Atributos
-Person=Persona
-ErrorMemberTypeNotDefined=No se ha indicado el tipo de miembro
-ListOfPublicMembers=Lista de miembros públicos
-ListOfValidatedPublicMembers=Lista de miembros públicos validados
-ErrorThisMemberIsNotPublic=Este miembro no es público
-MembersCards=Carnés de miembros
-MembersList=Listado de miembros
-MembersListToValid=Listado de miembros borrador (a validar)
-MembersListValid=Listado de miembros validados
-MembersListUpToDate=Listado de los miembros válidos al día de adhesión
-MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
-MembersListResiliated=Listado de los miembros dados de baja
-MembersListQualified=Listado de los miembros cualificados
-MenuMembersToValidate=Miembros borrador
-MenuMembersValidated=Miembros validados
-MenuMembersUpToDate=Miembros al día
-MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al día
-MenuMembersResiliated=Miembros dados de baja
-DateAbonment=Fecha afiliación
-DateSubscription=Fecha afiliación
-DateNextSubscription=Fecha próxima afiliación
-DateEndSubscription=Fecha fin afiliación
-EndSubscription=Fin afiliación
-NewMember=Nuevo miembro
-NewType=Nuevo tipo de miembro
-MemberType=Tipo de miembro
-MemberTypeId=ID tipo de miembro
-MemberTypeLabel=Etiqueta tipo de miembro
-MembersTypes=Tipos de miembros
-MembersAttributes=Atributos miembros
-SearchAMember=Buscar un miembro
-MemberStatusDraft=Borrador (a validar)
-MemberStatusDraftShort=A validar
-MemberStatusActive=Validado (en espera de afiliación )
-MemberStatusActiveShort=Validado
-MemberStatusActiveLate=Afiliación no al día
-MemberStatusActiveLateShort=No al día
-MemberStatusPayed=Afiliación al día
-MemberStatusPayedShort=Al día
-MemberStatusResiliated=Miembro dado de baja
-MemberStatusResiliatedShort=De baja
-MembersStatusToValid=Miembros borrador
-MembersStatusToValidShort=Miembros borrador
-MembersStatusValidated=Miembros validados
-MembersStatusPayed=Afiliaciones al día
-MembersStatusPayedShort=Al día
-MembersStatusNotPayed=Afiliaciones no al día
-MembersStatusNotPayedShort=No al día
-MembersStatusResiliated=Miembros dados de baja
-MembersStatusResiliatedShort=Miembros dados de baja
-NewCotisation=Nueva afiliación
-EditMember=Edición miembro
-SubscriptionEndDate=Fecha fin afiliación
-NewAttribute=Nuevo atributo
-AttributeCode=Código atributo
-OptionalFieldsSetup=Configuración de los campos opcionales
-MembersTypeSetup=Configuración de los tipos de miembros
-NewSubscription=Nueva afiliación
-Subscription=Afiliación
-Subscriptions=Afiliaciones
-SubscriptionLate=En retraso
-SubscriptionNotReceived=Afiliación no recibida
-SubscriptionLateShort=En retraso
-SubscriptionNotReceivedShort=No recibida
-ListOfSubscriptions=Listado de afiliaciones
-SendCardByMail=Enviar ficha
-AddMember=Añadir miembro
-MemberType=Tipo de miembro
-NoTypeDefinedGoToSetup=Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
-NewMemberType=Nuevo tipo de miembro
-WelcomeEMail=E-mail
-SubscriptionRequired=Sujeto a cotización
-EditType=Edición del tipo de miembro
-DeleteType=Eliminar
-VoteAllowed=Voto autorizado
-Physical=Físico
-Moral=Moral
-MorPhy=Moral/Físico
-Reenable=Reactivar
-ResiliateMember=Dar de baja un miembro
-ConfirmResiliateMember=¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
-DeleteMember=Eliminar un miembro
-ConfirmDeleteMember=¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
-DeleteSubscription=Eliminar una afiliación
-ConfirmDeleteSubscription=¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
-Filehtpasswd=Archivo htpasswd
-ValidateMember=Validar un miembro
-ConfirmValidateMember=¿Está seguro de querer validar a este miembro?
-FollowingLinksArePublic=Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
-PublicMemberList=Listado público de miembros
-BlankSubscriptionForm=Formulario de inscripción
-MemberPublicLinks=Likns/páginas publicas
-ExportDataset_member_1=Miembros y afiliaciones
-LastMembers=Los %s últimos miembros
-LastMembersModified=Los %s últimos miembros modificados
-AttributeName=Nombre del atributo
-FieldEdition=Edición del campo %s
-AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace=solamente carateres alfanuméricos sin espacios
-String=Cadena
-Text=Texto largo
-Int=Numérico
-Date=Fecha
-DateAndTime=Fecha y hora
-PublicMemberCard=Ficha pública miembro
-MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe=No sometida a cotización
-AddSubscription=Añadir afiliación
-ShowSubscription=Mostrar afiliación
-MemberModifiedInDolibarr=Miembro modificado en Dolibarr
-SendAnEMailToMember=Enviar e-mail de inforamción al miembro (E-mail: %s)
-DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de miembro
-DescADHERENT_MAIL_VALID=E-mail de validación de miembro
-DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT=Asunto del e-mail de validación de cotización
-DescADHERENT_MAIL_COTIS=E-mail de validación de una afiliación
-DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT=Asunto de e-mail de baja
-DescADHERENT_MAIL_RESIL=E-mail de baja
-DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail emisor para los e-mails automáticos
-DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Formato etiquetas
-DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
-DescADHERENT_CARD_TEXT=Texto a imprimir en el carné de miembro
-DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
-ShowTypeCard=Ver tipo '%s'
-HTPasswordExport=Generación archivo htpassword
+MembersArea = Área miembros
+PublicMembersArea = Área pública de los miembros
+MemberCard = Ficha miembro
+SubscriptionCard = Ficha afiliación
+Member = Miembro
+Members = Miembros
+ShowMember = Mostrar ficha miembro
+MemberAccount = Login miembro
+UserNotLinkedToMember = Usuario no vinculado a un miembro
+MembersTickets = Etiquetas miembros
+FundationMembers = Miembros de la asociación
+Attributs = Atributos
+Person = Persona
+ErrorMemberTypeNotDefined = No se ha indicado el tipo de miembro
+ListOfPublicMembers = Lista de miembros públicos
+ListOfValidatedPublicMembers = Lista de miembros públicos validados
+ErrorThisMemberIsNotPublic = Este miembro no es público
+MembersCards = Carnés de miembros
+MembersList = Listado de miembros
+MembersListToValid = Listado de miembros borrador (a validar)
+MembersListValid = Listado de miembros validados
+MembersListUpToDate = Listado de los miembros válidos al día de adhesión
+MembersListNotUpToDate = Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
+MembersListResiliated = Listado de los miembros dados de baja
+MembersListQualified = Listado de los miembros cualificados
+MenuMembersToValidate = Miembros borrador
+MenuMembersValidated = Miembros validados
+MenuMembersUpToDate = Miembros al día
+MenuMembersNotUpToDate = Miembros no al día
+MenuMembersResiliated = Miembros dados de baja
+DateAbonment = Fecha afiliación
+DateSubscription = Fecha afiliación
+DateNextSubscription = Fecha próxima afiliación
+DateEndSubscription = Fecha fin afiliación
+EndSubscription = Fin afiliación
+NewMember = Nuevo miembro
+NewType = Nuevo tipo de miembro
+MemberType = Tipo de miembro
+MemberTypeId = ID tipo de miembro
+MemberTypeLabel = Etiqueta tipo de miembro
+MembersTypes = Tipos de miembros
+MembersAttributes = Atributos miembros
+SearchAMember = Buscar un miembro
+MemberStatusDraft = Borrador (a validar)
+MemberStatusDraftShort = A validar
+MemberStatusActive = Validado (en espera de afiliación )
+MemberStatusActiveShort = Validado
+MemberStatusActiveLate = Afiliación no al día
+MemberStatusActiveLateShort = No al día
+MemberStatusPayed = Afiliación al día
+MemberStatusPayedShort = Al día
+MemberStatusResiliated = Miembro dado de baja
+MemberStatusResiliatedShort = De baja
+MembersStatusToValid = Miembros borrador
+MembersStatusToValidShort = Miembros borrador
+MembersStatusValidated = Miembros validados
+MembersStatusPayed = Afiliaciones al día
+MembersStatusPayedShort = Al día
+MembersStatusNotPayed = Afiliaciones no al día
+MembersStatusNotPayedShort = No al día
+MembersStatusResiliated = Miembros dados de baja
+MembersStatusResiliatedShort = Miembros dados de baja
+NewCotisation = Nueva afiliación
+EditMember = Edición miembro
+SubscriptionEndDate = Fecha fin afiliación
+NewAttribute = Nuevo atributo
+AttributeCode = Código atributo
+OptionalFieldsSetup = Configuración de los campos opcionales
+MembersTypeSetup = Configuración de los tipos de miembros
+NewSubscription = Nueva afiliación
+Subscription = Afiliación
+Subscriptions = Afiliaciones
+SubscriptionLate = En retraso
+SubscriptionNotReceived = Afiliación no recibida
+SubscriptionLateShort = En retraso
+SubscriptionNotReceivedShort = No recibida
+ListOfSubscriptions = Listado de afiliaciones
+SendCardByMail = Enviar ficha
+AddMember = Añadir miembro
+NoTypeDefinedGoToSetup = Ningún tipo de miembro definido. Vaya a Configuración -> Tipos de miembros
+NewMemberType = Nuevo tipo de miembro
+WelcomeEMail = E-mail
+SubscriptionRequired = Sujeto a cotización
+EditType = Edición del tipo de miembro
+DeleteType = Eliminar
+VoteAllowed = Voto autorizado
+Physical = Físico
+Moral = Moral
+MorPhy = Moral/Físico
+Reenable = Reactivar
+ResiliateMember = Dar de baja un miembro
+ConfirmResiliateMember = ¿Está seguro de querer dar de baja a este miembro?
+DeleteMember = Eliminar un miembro
+ConfirmDeleteMember = ¿Está seguro de querer eliminar este miembro (Eliminar un miembro elimina también todas sus cotizaciones)?
+DeleteSubscription = Eliminar una afiliación
+ConfirmDeleteSubscription = ¿Está seguro de querer eliminar esta afiliación?
+Filehtpasswd = Archivo htpasswd
+ValidateMember = Validar un miembro
+ConfirmValidateMember = ¿Está seguro de querer validar a este miembro?
+FollowingLinksArePublic = Los vínculos siguientes son páginas accesibles a todos y no protegidas por ninguna habilitación Dolibarr.
+PublicMemberList = Listado público de miembros
+BlankSubscriptionForm = Formulario de inscripción
+MemberPublicLinks = Likns/páginas publicas
+ExportDataset_member_1 = Miembros y afiliaciones
+LastMembers = Los %s últimos miembros
+LastMembersModified = Los %s últimos miembros modificados
+AttributeName = Nombre del atributo
+FieldEdition = Edición del campo %s
+AlphaNumOnlyCharsAndNoSpace = solamente carateres alfanuméricos sin espacios
+String = Cadena
+Text = Texto largo
+Int = Numérico
+Date = Fecha
+DateAndTime = Fecha y hora
+PublicMemberCard = Ficha pública miembro
+MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe = No sometida a cotización
+AddSubscription = Añadir afiliación
+ShowSubscription = Mostrar afiliación
+MemberModifiedInDolibarr = Miembro modificado en Dolibarr
+SendAnEMailToMember = Enviar e-mail de inforamción al miembro (E-mail: %s)
+DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT = Asunto del e-mail de validación de miembro
+DescADHERENT_MAIL_VALID = E-mail de validación de miembro
+DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT = Asunto del e-mail de validación de cotización
+DescADHERENT_MAIL_COTIS = E-mail de validación de una afiliación
+DescADHERENT_MAIL_RESIL_SUBJECT = Asunto de e-mail de baja
+DescADHERENT_MAIL_RESIL = E-mail de baja
+DescADHERENT_MAIL_FROM = E-mail emisor para los e-mails automáticos
+DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE = Formato etiquetas
+DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT = Texto a imprimir en la parte superior del carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_TEXT = Texto a imprimir en el carné de miembro
+DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT = Texto a imprimir en la parte inferior del carné de miembro
+ShowTypeCard = Ver tipo '%s'
+HTPasswordExport = Generación archivo htpassword
+NoThirdPartyAssociatedToMember = Ningún tercero asociado a este miembro
+ThirdPartyDolibarr = Terceros Dolibarr
diff --git a/htdocs/langs/es_ES/users.lang b/htdocs/langs/es_ES/users.lang
index ce52a6a4ef0..8aaeb12df06 100644
--- a/htdocs/langs/es_ES/users.lang
+++ b/htdocs/langs/es_ES/users.lang
@@ -1,98 +1,101 @@
# Dolibarr language file - es_ES - users
CHARSET = UTF-8
-UserCard=Ficha usuario
-ContactCard=Ficha contacto
-GroupCard=Ficha grupo
-NoContactCard=No hay ficha entre los contactos
-Permission=Derecho
-Permissions=Derechos
-EditPassword=Modificar contraseña
-SendNewPassword=Enviar nueva contraseña
-ReinitPassword=Generar nueva contraseña
-PasswordChangedTo=Contraseña modificada en: %s
-SubjectNewPassword=Su contraseña Dolibarr
-AvailableRights=Permisos disponibles
-OwnedRights=Permisos tenidos
-GroupRights=Permisos de grupo
-UserRights=Permisos usuario
-UserGUISetup=Interface usuario
-DisableUser=Desactivar
-DisableAUser=Desactivar un usuario
-DeleteUser=Eliminar
-DeleteAUser=Eliminar un usuario
-DisableGroup=Desactivar
-DisableAGroup=Desactivar un grupo
-EnableAUser=Reactivar un usuario
-EnableAGroup=Reactivar un grupo
-DeleteGroup=Eliminar
-DeleteAGroup=Eliminar un grupo
-ConfirmDisableUser=¿Está seguro de querer desactivar al usuario %s ?
-ConfirmDisableGroup=¿Está seguro de querer desactivar al grupo %s ?
-ConfirmDeleteUser=¿Está seguro de querer eliminar al usuario %s ?
-ConfirmDeleteGroup=¿Está seguro de querer eliminar al grupo %s ?
-ConfirmEnableUser=¿Está seguro de querer reactivar al usuario %s ?
-ConfirmEnableGroup=¿Está seguro de querer reactivar al grupo %s ?
-ConfirmReinitPassword=¿Está seguro de querer generar una nueva contraseña al usuario %s ?
-ConfirmSendNewPassword=¿Está seguro de querer enviar una nueva contraseña al usuario %s ?
-NewUser=Nuevo usuario
-CreateUser=Crear usuario
-SearchAGroup=Buscar un grupo
-SearchAUser=Buscar un usuario
-ErrorFailedToSendPassword=Error en el envío de la contraseña
-LoginNotDefined=El usuario no está definido
-NameNotDefined=el nombre no está definido
-ListOfUsers=Listado de usuarios
-Administrator=Administrador
-DefaultRights=Permisos por defecto
-DefaultRightsDesc=Defina aquí los permisos por defecto, es decir: los permisos que se asignarán automáticamente a un nuevo usuario en el momento de su creación.
-DolibarrUsers=Usuarios Dolibarr
-LastName=Apellidos
-FirstName=Nombre
-ListOfGroups=Listado de grupos
-NewGroup=Nuevo grupo
-CreateGroup=Crear el grupo
-RemoveFromGroup=Eliminar del grupo
-PasswordChangedAndSentTo=Contraseña cambiada y enviada a %s.
-PasswordChangeRequestSent=Petición de cambio de contraseña para %s enviada a %s.
-MenuUsersAndGroups=Usuarios y grupos
-LastGroupsCreated=Los %s últimos grupos creados
-LastUsersCreated=Los %s últimos usuarios creados
-ShowGroup=Ver grupo
-ShowUser=Ver usuario
-NonAffectedUsers=Usuarios no destinados al grupo
-UserModified=Usuario correctamente modificado
-GroupModified=Grupo correctamente modificado
-PhotoFile=Archivo foto
-UserWithDolibarrAccess=Usuario con acceso a Dolibarr
-ListOfUsersInGroup=Listado de usuarios de este grupo
-ListOfGroupsForUser=Listado de grupos de este usuario
-UsersToAdd=Usuario a añadir a este grupo
-GroupsToAdd=Grupos a añadir a este usuario
-NoLogin=Sin usuario
-CreateDolibarrLogin=Crear una cuenta Dolibarr
-LoginAccountDisable=La cuenta está desactivada, indique un nuevo login para activarla.
-LoginAccountDisableInDolibarr=La cuenta está desactivada en Dolibarr
-LoginAccountDisableInLdap=La cuenta está desactivada en el dominio
-UsePersonalValue=Utilizar valores personalizados
-GuiLanguage=Idioma del interface
-InternalUser=Usuario interno
-MyInformations=Mi información
-ExportDataset_user_1=Usuarios Dolibarr y atributos
-DomainUser=Usuario de dominio
-Reactivate=Reactivar
-CreateInternalUserDesc=Esta pantalla permite crear un usuario interno de su empresa/institución. Para crear a un usuario externo (cliente, proveedor...) utilice el botón ' crear a usuario Dolibarr ' que se encuentra en la ficha contacto del tercero en cuestión.
-InternalExternalDesc=Un usuario interno es un usuario que pertenece a su empresa/institución.
Un usuario externo es un usuario cliente, proveedor u otro.
En los 2 casos, los permisos de usuarios definen los derechos de acceso, pero el usuario externo puede además tener un gestor de menús diferente al usuario interno (véase Inicio - Configuración - Visualización)
-PermissionInheritedFromAGroup=El permiso se concede ya que lo hereda de un grupo al cual pertenece el usuario.
-IdPhoneCaller=ID llamante (telefóno)
-UserLogged=Usuario %s conectado
-NewUserCreated=usuario %s creado
-NewUserPassword=Passord cambiado para %s
-EventUserModified=Usuario %s modificado
-UserDisabled=Usuario %s deshailitado
-UserEnabled=Usuario %s activado
-UserDeleted=Usuario %s eliminado
-NewGroupCreated=Grupo %s creado
-GroupModified=Grupo %s modificado
-GroupDeleted=Grupo %s eliminado
-ConfirmCreateContact=¿Está seguro de querer crear una cuenta Dolibarr para este contacto?
-LoginToCreate=Login a crear
+UserCard = Ficha usuario
+ContactCard = Ficha contacto
+GroupCard = Ficha grupo
+NoContactCard = No hay ficha entre los contactos
+Permission = Derecho
+Permissions = Derechos
+EditPassword = Modificar contraseña
+SendNewPassword = Enviar nueva contraseña
+ReinitPassword = Generar nueva contraseña
+PasswordChangedTo = Contraseña modificada en: %s
+SubjectNewPassword = Su contraseña Dolibarr
+AvailableRights = Permisos disponibles
+OwnedRights = Permisos tenidos
+GroupRights = Permisos de grupo
+UserRights = Permisos usuario
+UserGUISetup = Interface usuario
+DisableUser = Desactivar
+DisableAUser = Desactivar un usuario
+DeleteUser = Eliminar
+DeleteAUser = Eliminar un usuario
+DisableGroup = Desactivar
+DisableAGroup = Desactivar un grupo
+EnableAUser = Reactivar un usuario
+EnableAGroup = Reactivar un grupo
+DeleteGroup = Eliminar
+DeleteAGroup = Eliminar un grupo
+ConfirmDisableUser = ¿Está seguro de querer desactivar al usuario %s ?
+ConfirmDisableGroup = ¿Está seguro de querer desactivar al grupo %s ?
+ConfirmDeleteUser = ¿Está seguro de querer eliminar al usuario %s ?
+ConfirmDeleteGroup = ¿Está seguro de querer eliminar al grupo %s ?
+ConfirmEnableUser = ¿Está seguro de querer reactivar al usuario %s ?
+ConfirmEnableGroup = ¿Está seguro de querer reactivar al grupo %s ?
+ConfirmReinitPassword = ¿Está seguro de querer generar una nueva contraseña al usuario %s ?
+ConfirmSendNewPassword = ¿Está seguro de querer enviar una nueva contraseña al usuario %s ?
+NewUser = Nuevo usuario
+CreateUser = Crear usuario
+SearchAGroup = Buscar un grupo
+SearchAUser = Buscar un usuario
+ErrorFailedToSendPassword = Error en el envío de la contraseña
+LoginNotDefined = El usuario no está definido
+NameNotDefined = el nombre no está definido
+ListOfUsers = Listado de usuarios
+Administrator = Administrador
+DefaultRights = Permisos por defecto
+DefaultRightsDesc = Defina aquí los permisos por defecto, es decir: los permisos que se asignarán automáticamente a un nuevo usuario en el momento de su creación.
+DolibarrUsers = Usuarios Dolibarr
+LastName = Apellidos
+FirstName = Nombre
+ListOfGroups = Listado de grupos
+NewGroup = Nuevo grupo
+CreateGroup = Crear el grupo
+RemoveFromGroup = Eliminar del grupo
+PasswordChangedAndSentTo = Contraseña cambiada y enviada a %s.
+PasswordChangeRequestSent = Petición de cambio de contraseña para %s enviada a %s.
+MenuUsersAndGroups = Usuarios y grupos
+LastGroupsCreated = Los %s últimos grupos creados
+LastUsersCreated = Los %s últimos usuarios creados
+ShowGroup = Ver grupo
+ShowUser = Ver usuario
+NonAffectedUsers = Usuarios no destinados al grupo
+UserModified = Usuario correctamente modificado
+GroupModified = Grupo %s modificado
+PhotoFile = Archivo foto
+UserWithDolibarrAccess = Usuario con acceso a Dolibarr
+ListOfUsersInGroup = Listado de usuarios de este grupo
+ListOfGroupsForUser = Listado de grupos de este usuario
+UsersToAdd = Usuario a añadir a este grupo
+GroupsToAdd = Grupos a añadir a este usuario
+NoLogin = Sin usuario
+CreateDolibarrLogin = Crear una cuenta Dolibarr
+CreateDolibarrThirdParty = Crear un tercero
+LoginAccountDisable = La cuenta está desactivada, indique un nuevo login para activarla.
+LoginAccountDisableInDolibarr = La cuenta está desactivada en Dolibarr
+LoginAccountDisableInLdap = La cuenta está desactivada en el dominio
+UsePersonalValue = Utilizar valores personalizados
+GuiLanguage = Idioma del interface
+InternalUser = Usuario interno
+MyInformations = Mi información
+ExportDataset_user_1 = Usuarios Dolibarr y atributos
+DomainUser = Usuario de dominio
+Reactivate = Reactivar
+CreateInternalUserDesc = Esta pantalla permite crear un usuario interno de su empresa/institución. Para crear a un usuario externo (cliente, proveedor...) utilice el botón ' crear a usuario Dolibarr ' que se encuentra en la ficha contacto del tercero en cuestión.
+InternalExternalDesc = Un usuario interno es un usuario que pertenece a su empresa/institución.
Un usuario externo es un usuario cliente, proveedor u otro.
En los 2 casos, los permisos de usuarios definen los derechos de acceso, pero el usuario externo puede además tener un gestor de menús diferente al usuario interno (véase Inicio - Configuración - Visualización)
+PermissionInheritedFromAGroup = El permiso se concede ya que lo hereda de un grupo al cual pertenece el usuario.
+IdPhoneCaller = ID llamante (telefóno)
+UserLogged = Usuario %s conectado
+NewUserCreated = usuario %s creado
+NewUserPassword = Passord cambiado para %s
+EventUserModified = Usuario %s modificado
+UserDisabled = Usuario %s deshailitado
+UserEnabled = Usuario %s activado
+UserDeleted = Usuario %s eliminado
+NewGroupCreated = Grupo %s creado
+GroupDeleted = Grupo %s eliminado
+ConfirmCreateContact = ¿Está seguro de querer crear una cuenta Dolibarr para este contacto?
+ConfirmCreateLogin = ¿Está seguro de que desea crear una cuenta Dolibarr para este miembro?
+ConfirmCreateThirdParty = ¿Está seguro de querer crear un tercero para este miembro?
+LoginToCreate = Login a crear
+NameToCreate = nombre del tercero a crear