updated version of Italian files language, thanks Jacopo Grasso

This commit is contained in:
Regis Houssin 2008-10-20 17:29:49 +00:00
parent 742b775f37
commit 67ef70d5e0
27 changed files with 570 additions and 565 deletions

View File

@ -17,16 +17,16 @@ ExternalUser =Utente esterno
InternalUsers =Gli utenti interni
ExternalUsers =Gli utenti esterni
GlobalSetup =Impostazioni globali
GUISetup =Impostazioni di visualizzazione
SetupArea =Impostazioni
GUISetup =Layout di visualizzazione
SetupArea =Sezione impostazioni
SecuritySetup =Impostazioni per la sicurezza
ErrorModuleRequirePHPVersion =Errore, questo modulo richiede PHP versione %s o superiore
ErrorModuleRequireDolibarrVersion =Errore, questo modulo richiede Dolibarr versione %s o superiore
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden =Errore, una precisione superiore a <b> %s </b> non è supportata.
DictionnarySetup =Impostazioni del dizionario
DictionnarySetup =Dizionario
DisableJavascript =Disabilita JavaScript e funzioni Ajax
ConfirmAjax =Utilizzare popup di conferma Ajax
UseSearchToSelectCompany =Utilizzare un modulo di ricerca per scegliere una società (invece di utilizzare una casella di riepilogo)
UseSearchToSelectCompany =Utilizzare un sistema di ricerca a compilazione progressiva per scegliere una società invece di una lista di selezione (ricerca Ajax invece di una combo select)
ViewFullDateActions =Visualizzazione di tutte le date delle azioni nel foglio dei terzi
NotAvailableWhenAjaxDisabled =Non disponibile quando Ajax è disabilitato
JavascriptDisabled =JavaScript sia disattivato
@ -88,9 +88,9 @@ MenuForUsers =Menu per gli utenti
LangFile =File. Lang
System =Sistema
SystemInfo =Informazioni di sistema
SystemTools =Strumenti di gestione del sistema
SystemToolsArea =Strumenti di gestione del sistema zona
SystemToolsAreaDesc =Questa zona offre funzioni di gestione. Utilizzare il menu per scegliere la funzione che stai cercando.
SystemTools =Strumenti di gestione
SystemToolsArea =Sezione strumenti di gestione del sistema
SystemToolsAreaDesc =Questa sezione offre funzioni di gestione. Utilizzare il menu per scegliere la funzione che stai cercando.
PurgeAreaDesc =Questa pagina consente di eliminare tutti i file memorizzati in costruzione o da Dolibarr (file temporanei o tutti i file in <b> %s </b>). Utilizzando questa funzione non è necessario. Esso è fornito per gli utenti Dolibarr cui è ospitato da un prestatore di servizi che non offre le autorizzazioni per eliminare i file costruito dai server web.
PurgeDeleteTemporaryFiles =Elimina tutti i file temporanei (nessun rischio di perdere dati)
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir =Elimina tutti i file nella directory di <b> %s </b>. I file temporanei, ma anche file allegati di elementi (terze parti, fatture, ...) sarà soppresso.
@ -112,7 +112,7 @@ ImportMethod =Importa metodo
ToBuildBackupFileClickHere =Per costruire un file di backup, fare clic <a href="%s">qui</a>.
ImportMySqlDesc =Per importare un file di backup, è necessario utilizzare il comando mysql da riga di comando:
ImportMySqlCommand = %s %s <mybackupfile.sql
FileNameToGenerate =Il nome del file per generare
FileNameToGenerate =Il nome del file da generare
CommandsToDisableForeignKeysForImport =Comando per disattivare chiavi esterne sulle importazioni
ExportCompatibility =Compatibilità dei file di esportazione generati
MySqlExportParameters =MySQL esportazione parametri
@ -132,7 +132,7 @@ AutoDetectLang =Autorileva (lingua del browser)
FeatureDisabledInDemo =Disabili in funzione demo
Rights =Autorizzazioni
BoxesDesc =Le caselle sono schermo che mostra un pezzo di informazioni su alcune pagine. È possibile scegliere tra mostrando la casella o no selezionando pagina di destinazione e facendo clic su 'Attiva', o facendo clic sul pattumiera di disattivare questa funzione.
OnlyActiveElementsAreShown =Solo gli elementi da <a href="modules.php"> moduli attivati</a> sono mostrati.
OnlyActiveElementsAreShown =Sono mostrati solo gli elementi relativi ai <a href="modules.php">moduli attivati</a> .
ModulesDesc =Dolibarr moduli di definire quali è attivata la funzionalità del software. Alcuni moduli richiedono le autorizzazioni è necessario concedere agli utenti, dopo che consenta modulo.
ModulesInterfaceDesc =Il Dolibarr moduli interfaccia permette di aggiungere nuove funzionalità a seconda del software esterno, sistemi o servizi.
ModulesSpecialDesc =Moduli speciali sono molto specifiche o raramente utilizzati moduli.
@ -144,7 +144,7 @@ ActiveOn =Attivati sul
SourceFile =File sorgente
AutomaticIfJavascriptDisabled =Automatico se Javascript è disattivato
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled =Disponibile solo se JavaScript non è disattivato
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled =Disponibile solo se JavaScript e Ajax non sono disabili
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled =Disponibile solo se JavaScript e Ajax non sono disabilitati
Required =Richiesto
Security =Sicurezza
Passwords =Password
@ -160,8 +160,8 @@ OtherDeveloppers =Altri sviluppatori / contribuenti
OfficialWebSite =International sito ufficiale
OfficialWebSiteFr =Francese sito ufficiale
OfficialWikiFr =Wiki francese
CurrentTopMenuHandler =Attuale gestore di menu in alto
CurrentLeftMenuHandler =Attuale gestore dal menu a sinistra
CurrentTopMenuHandler =Gestore attuale del menu in alto
CurrentLeftMenuHandler =Gestore attuale del menu a sinistra
MeasuringUnit =Unità di misura
Emails =E-mail
EMailsSetup =E-mail setup
@ -192,7 +192,7 @@ SetupIsReadyForUse =Installare
CurrentVersion =Dolibarr versione corrente
CallUpdatePage =Vai alla pagina che aggiorna la struttura del database e dati su %s.
LastStableVersion =Ultima versione stabile
GenericMaskCodes =Puoi inserire uno schema di numerazione. In questo schema, possono essere utilizzati i seguenti tag : <br><br> <b> {000000} </b> Corrisponde a un numero che sarà incrementato in ogni %s. Inserisci il numero di zeri euivalente alla lunghezza desiderata del contatore. Il contatore sarà completato da zeri a sinistra al fine di avere tanti zeri come lo schema definito. <br><b> {000000+000} </b> Come il precedente, ma un offset corrispondente al numero a destra del segno + viene applicato a partire dalla prima %s. <br> <b> {000000@x} </b> Lo stesso come il precedente, ma il contatore non viene reimpostato a zero quando il mese x è raggiunto (x è tra 1 e 12). Se viene utilizzata questa opzione e x è 2 o superiore, allora la sequenza {yy}{mm} o {yyyy}{mm} è anche necessaria. <br> <b> {dd} </b> giorno (da 01 a 31). <br> <b> {mm} </b> mese (da 01 a 12). <br> <b> {yy} </b>, <b> {yyyy} </b> o <b> {y} </b> anno più di 2, 4 o 1 numeri. <br><br> <b> {cccc000} </b> Il codice cliente su n caratteri seguiti dal contatore rif. cliente senza offset e azzerato con il contatore globale. <br> <br> Tutti gli altri caratteri nello schema rimarranno intatti. <br> Spazi non sono ammessi. <br> <br> <u> Esempio sulla 99a %s del terzo TheCompany fatta il 31/01/2007: </ u> <br> <b> ABC{yy}{mm}-{000000} </b> darà <b> ABC0701-000099 </b> <br> <b> {0000+100}-ZZZ/{dd}/XXX </b> darà <b> 0199-ZZZ/31/XXX </b> <br>
GenericMaskCodes =Puoi inserire uno schema di numerazione. In questo schema, possono essere utilizzati i seguenti tag : <br><br> <b> {000000} </b> Corrisponde a un numero che sarà incrementato in ogni %s. Inserisci il numero di zeri euivalente alla lunghezza desiderata del contatore. Il contatore sarà completato da zeri a sinistra al fine di avere tanti zeri come lo schema definito. <br><b> {000000+000} </b> Come il precedente, ma un offset corrispondente al numero a destra del segno + viene applicato a partire dalla prima %s. <br> <b> {000000@x} </b> Lo stesso come il precedente, ma il contatore non viene reimpostato a zero quando il mese x è raggiunto (x è tra 1 e 12). Se viene utilizzata questa opzione e x è 2 o superiore, allora la sequenza {yy}{mm} o {yyyy}{mm} è anche necessaria. <br> <b> {dd} </b> giorno (da 01 a 31). <br> <b> {mm} </b> mese (da 01 a 12). <br> <b> {yy} </b>, <b> {yyyy} </b> o <b> {y} </b> anno più di 2, 4 o 1 numeri. <br><br> <b> {cccc000} </b> Il codice cliente su n caratteri seguiti dal contatore rif. cliente senza offset e azzerato con il contatore globale. <br> <br> Tutti gli altri caratteri nello schema rimarranno intatti. <br> Spazi non sono ammessi. <br> <br> <u> Esempio sulla 99a %s del terzo TheCompany fatta il 31/01/2007: </u> <br> <b> ABC{yy}{mm}-{000000} </b> darà <b> ABC0701-000099 </b> <br> <b> {0000+100}-ZZZ/{dd}/XXX </b> darà <b> 0199-ZZZ/31/XXX </b> <br>
GenericNumRefModelDesc =Ritorna un numero personalizzabile in base allo schema definito.
ServerAvailableOnIPOrPort =Server è disponibile presso l'indirizzo <b> %s </b> sulla porta <b> %s </b>
ServerNotAvailableOnIPOrPort =Server non è disponibile presso l'indirizzo <b> %s </b> sulla porta <b> %s </b>
@ -209,7 +209,7 @@ Module1Desc =Gestione Aziende e contatti
Module2Name =Commerciale
Module2Desc =Gestione commerciale
Module10Name =Contabilità
Module10Desc =Semplice gestione contabile (fattura di pagamento e di spedizione)
Module10Desc =Gestione contabile semplice (fatture e pagamenti)
Module20Name =Proposte
Module20Desc =Gestione proposte commerciali
Module22Name =E-mail
@ -219,15 +219,15 @@ Module25Desc =Gestione Ordini dei clienti
Module30Name =Fatture
Module30Desc =Gestione Fatture e note di accredito per i clienti. Gestione Fatture per i fornitori
Module40Name =Fornitori
Module40Desc =Gestione Fornitori e di acquisto (ordini e fatture)
Module40Desc =Gestione ed acquisti dei fornitori (ordini e fatture)
Module42Name =Syslog
Module42Desc =Registrazione strutture (syslog)
Module49Name =Redazione
Module49Desc =Gestione Editors
Module50Name =Prodotti
Module50Desc =Gestione Prodotti
Module52Name =Azioni
Module52Desc =Gestione Azioni dei prodotti
Module52Name =Scorte
Module52Desc =Gestione scorte dei prodotti
Module53Name =Servizi
Module53Desc =Gestione Servizi
Module54Name =Contratti
@ -289,160 +289,160 @@ Module2200Desc =Gestione dei diritti di prestito
Module2300Name =Menu
Module2300Desc =Gestione Menu
Module2400Name =Ordine del giorno
Module2400Desc =Azioni / compiti di gestione e di ordine del giorno
Module2400Desc =Gestione Azioni / compiti e di ordine del giorno
Module2500Name =Gestione elettronico dei contenuti
Module2500Desc =Salvare e condividere documenti
Permission11 =Leggi le fatture
Permission12 =Crea fatture
Permission11 =Leggere le fatture
Permission12 =Creare fatture
Permission13 =Modificare le fatture
Permission14 =Convalidare le fatture
Permission15 =Inviare le fatture via e-mail
Permission16 =Crea i pagamenti relativi a fatture
Permission19 =Elimina le fatture
Permission21 =Per saperne di proposte commerciali
Permission16 =Creare i pagamenti relativi a fatture
Permission19 =Eliminare le fatture
Permission21 =Leggere proposte commerciali
Permission22 =Creare / modificare le proposte commerciali
Permission24 =Valida proposte commerciali
Permission25 =Inviare proposte commerciali
Permission26 =Chiudi proposte commerciali
Permission27 =Elimina proposte commerciali
Permission31 =Per saperne di prodotti / servizi
Permission26 =Chiudere proposte commerciali
Permission27 =Eliminare proposte commerciali
Permission31 =Leggere prodotti / servizi
Permission32 =Creare / modificare i prodotti / servizi
Permission33 =Comando prodotti / servizi
Permission34 =Elimina i prodotti / servizi
Permission34 =Eliminare i prodotti / servizi
Permission36 =Esportazione di prodotti / servizi
Permission41 =Leggi i progetti
Permission41 =Leggere i progetti
Permission42 =Creare / modificare i progetti
Permission44 =Elimina progetti
Permission61 =Leggi gli interventi
Permission44 =Eliminare progetti
Permission61 =Leggere gli interventi
Permission62 =Creare / modificare gli interventi
Permission64 =Elimina interventi
Permission71 =Leggi membri
Permission64 =Eliminare interventi
Permission71 =Leggere membri
Permission72 =Creare / modificare membri
Permission74 =Elimina membri
Permission74 =Eliminare membri
Permission75 =Tipi di installazione e attributi per i membri
Permission76 =Esporta dati
Permission78 =Leggi abbonamenti
Permission76 =Esportare dati
Permission78 =Leggere abbonamenti
Permission79 =Creare / modificare gli abbonamenti
Permission81 =Leggi ordini clienti
Permission81 =Leggere ordini clienti
Permission82 =Creare / modificare ordini clienti
Permission84 =Convalida degli ordini clienti
Permission84 =Convalidare degli ordini clienti
Permission86 =Inviare ordini clienti
Permission87 =Chiudi gli ordini clienti
Permission88 =Annulla ordini clienti
Permission89 =Elimina ordini clienti
Permission91 =Leggi i contributi sociali e iva
Permission87 =Chiudere gli ordini clienti
Permission88 =Annullare ordini clienti
Permission89 =Eliminare ordini clienti
Permission91 =Leggere i contributi sociali e iva
Permission92 =Creare / modificare i contributi sociali e iva
Permission93 =Elimina i contributi sociali e iva
Permission95 =Leggi le relazioni
Permission93 =Eliminare i contributi sociali e iva
Permission95 =Leggere le relazioni
Permission96 =Impostazioni del dispacciamento
Permission97 =Leggi la contabilità di spedizione fattura
Permission97 =Leggere la contabilità di spedizione fattura
Permission98 =Spedizione della fattura di righe contabili
Permission101 =Per saperne di Spedizione
Permission101 =Leggere Spedizione
Permission102 =Creare / modificare Spedizione
Permission104 =Spedizione convalidare
Permission109 =Elimina Spedizione
Permission111 =Leggi i conti finanziari
Permission109 =Eliminare Spedizione
Permission111 =Leggere i conti finanziari
Permission112 =Creare / modificare / cancellare e confrontare le operazioni
Permission113 =Impostazioni conti finanziari (creare, gestire le categorie)
Permission114 =Consolidare le operazioni
Permission115 =Le operazioni di esportazione ed estratti conto
Permission116 =I trasferimenti tra conti
Permission117 =Gestire l'invio di assegni
Permission121 =Per saperne di terze parti collegati a utente
Permission121 =Leggere terze parti collegati a utente
Permission122 =Creare / modificare terzi legati al utente
Permission125 =Elimina terzi legati al utente
Permission125 =Eliminare terzi legati al utente
Permission126 =Terzi Esporta
Permission151 =Per saperne di ordini permanenti
Permission151 =Leggere ordini permanenti
Permission152 =Impostazioni ordini permanenti
Permission153 =Per saperne di ordini permanenti entrate
Permission161 =Leggi contratti
Permission153 =Leggere ordini permanenti entrate
Permission161 =Leggere contratti
Permission162 =Creare / modificare i contratti
Permission163 =Attivare un servizio di un contratto
Permission164 =Disattivare un servizio di un contratto
Permission165 =Elimina i contratti
Permission180 =Leggi i fornitori
Permission181 =Leggi fornitore ordini
Permission165 =Eliminare i contratti
Permission180 =Leggere i fornitori
Permission181 =Leggere fornitore ordini
Permission182 =Creare / modificare ordini fornitore
Permission183 =Valida fornitore ordini
Permission183 =Validare ordini fornitore
Permission184 =Approvare ordini fornitore
Permission185 =Ordine fornitore ordini
Permission185 =Ordinare ordini fornitore
Permission186 =Ricevere ordini fornitore
Permission187 =Chiudi fornitore ordini
Permission188 =Annulla ordini fornitore
Permission221 =Leggi emailings
Permission187 =Chiudere fornitore ordini
Permission188 =Annullare ordini fornitore
Permission221 =Leggere emailings
Permission222 =Creare / modificare emailings (argomento, destinatari ...)
Permission223 =Valida emailings (consente l'invio)
Permission229 =Elimina emailings
Permission231 =Leggi le fatture fornitore
Permission223 =Validare emailings (consente l'invio)
Permission229 =Eliminare emailings
Permission231 =Leggere le fatture fornitore
Permission232 =Creare / modificare le fatture fornitore
Permission233 =Valida fatture fornitore
Permission234 =Elimina le fatture fornitore
Permission233 =Validare fatture fornitore
Permission234 =Eliminare le fatture fornitore
Permission236 =Esportazione fatture fornitore
Permission241 =Leggi le categorie
Permission241 =Leggere le categorie
Permission242 =Creare / modificare le categorie
Permission243 =Elimina le categorie
Permission244 =Vedi il contenuto del nascosta categorie
Permission251 =Leggi gli altri utenti e gruppi
Permission243 =Eliminare le categorie
Permission244 =Vedere il contenuto delle categorie nascoste
Permission251 =Leggere gli altri utenti e gruppi
Permission252 =Creare / modificare gli altri utenti, dei gruppi e delle vostre permisssions
Permission253 =Modificare la password di altri utenti
Permission254 =Eliminare o disattivare altri utenti
Permission255 =Creare / modificare le proprie informazioni utente
Permission256 =Modificare la propria password
Permission261 =Accesso commerciale menu
Permission261 =Accesso al menu commerciale
Permission262 =Estendere l'accesso a tutte le terze parti (non solo quelle legate a utente). Non è efficace per gli utenti esterni (semper limitato a se stessi).
Permission281 =Leggi contatti
Permission281 =Leggere contatti
Permission282 =Creare / modificare i contatti
Permission283 =Elimina contatti
Permission286 =Esporta contatti
Permission283 =Eliminare contatti
Permission286 =Esportare contatti
Permission300 =Leggere i codici a barre
Permission301 =Creare / modificare i codici a barre
Permission302 =Elimina i codici a barre
Permission331 =Leggi preferiti
Permission302 =Eliminare i codici a barre
Permission331 =Leggere preferiti
Permission332 =Creare / modificare i segnalibri
Permission333 =Elimina segnalibri
Permission401 =Leggi sconti
Permission333 =Eliminare segnalibri
Permission401 =Leggere sconti
Permission402 =Creare / modificare sconti
Permission403 =Valida sconti
Permission404 =Elimina sconti
Permission700 =Leggi le donazioni
Permission403 =Validare sconti
Permission404 =Eliminare sconti
Permission700 =Leggere le donazioni
Permission701 =Creare / modificare le donazioni
Permission702 =Elimina le donazioni
Permission1001 =Leggi le scorte
Permission702 =Eliminare le donazioni
Permission1001 =Leggere le scorte
Permission1002 =Creare / modificare le scorte
Permission1003 =Elimina le scorte
Permission1004 =Leggi i movimenti del magazzino
Permission1003 =Eliminare le scorte
Permission1004 =Leggere i movimenti del magazzino
Permission1005 =Creare / modificare i movimenti di magazzino
Permission1101 =Per saperne di consegna ordini
Permission1101 =Leggere consegna ordini
Permission1102 =Creare / modificare consegna ordini
Permission1104 =Valida consegna ordini
Permission1109 =Elimina consegna ordini
Permission1181 =Leggi i fornitori
Permission1182 =Leggi fornitore ordini
Permission1183 =Crea fornitore ordini
Permission1184 =Valida fornitore ordini
Permission1104 =Validare ordini consegna
Permission1109 =Eliminare ordini consegna
Permission1181 =Leggere i fornitori
Permission1182 =Leggere ordini fornitore
Permission1183 =Creare ordini fornitore
Permission1184 =Validare ordini fornitore
Permission1185 =Approvare ordini fornitore
Permission1186 =Ordine fornitore ordini
Permission1186 =Ordinere ordini fornitore
Permission1187 =Di aver ricevuto gli ordini del fornitore
Permission1188 =Chiudi fornitore ordini
Permission1189 =Annulla ordini fornitore
Permission1188 =Chiudere ordini fornitore
Permission1189 =Annullare ordini fornitore
Permission1201 =Risultato di ottenere un'autorizzazione di esportazione
Permission1202 =Crea / Modifica di esportazione
Permission1231 =Leggi le fatture fornitore
Permission1232 =Crea fatture fornitore
Permission1233 =Valida fatture fornitore
Permission1234 =Elimina le fatture fornitore
Permission1202 =Creare / Modificare esportazioni
Permission1231 =Leggere le fatture fornitore
Permission1232 =Creare fatture fornitore
Permission1233 =Validare fatture fornitore
Permission1234 =Eliminare le fatture fornitore
Permission1236 =Esportazione fatture fornitore, attributi e dei pagamenti
Permission1321 =Esportazione fatture del cliente, attributi e dei pagamenti
Permission2401 =Per saperne di azioni (o eventi compiti), collegata al suo conto
Permission2401 =Leggere azioni (o eventi compiti), collegate al suo conto
Permission2402 =Creare / modificare / cancellare le azioni (o eventi compiti), collegata al suo conto
Permission2403 =Per saperne di azioni (eventi o attività) di altri
Permission2403 =Leggere azioni (eventi o attività) di altri
Permission2405 =Creare / modificare / cancellare le azioni (eventi o attività) di altri
Permission2500 =Leggi documenti
Permission2500 =Leggere documenti
Permission2501 =Presentare o cancellare i documenti
Permission2515 =Impostazioni Directory documenti
DictionnaryCompanyType =Tipi di società
DictionnaryCompanyJuridicalType =Forme giuridiche di impresa
DictionnaryProspectLevel =Livello prospettiva
DictionnaryProspectLevel =Livello prospettiva cliente potenziale
DictionnaryCanton =Distretti
DictionnaryRegion =Regioni
DictionnaryCountry =Paesi
@ -500,7 +500,7 @@ TableLineFormat =Linea formato
NbOfRecord =Numeri record
Constraints =Vincoli
ConstraintsType =Tipo di Vincolo
ConstraintsToShowOrNotEntry =Vincoli di mostrare o meno la voce di menu
ConstraintsToShowOrNotEntry =Vincoli di visualizzazione o meno per la voce di menu
AllMustBeOk =Tutti questi devono essere controllati
Host =Server
DriverType =Driver tipo
@ -510,17 +510,17 @@ SystemUpdate =Aggiornamento del sistema
SystemSuccessfulyUpdate =Il sistema è stato aggiornato con successo
MenuCompanySetup =Società / Fondazione
MenuNewUser =Nuovo utente
MenuTopManager =Menu principale gestore
MenuLeftManager =Menù a sinistra manager
DefaultMenuTopManager =Menu principale gestore
DefaultMenuLeftManager =Menù a sinistra manager
Skin =Pelle tema
DefaultSkin =Tema di default della pelle
MenuTopManager =Gestione menù principale
MenuLeftManager =Gestione menù a sinistra
DefaultMenuTopManager =Gestione menù principale
DefaultMenuLeftManager =Gestione menù a sinistra
Skin =tema Skin
DefaultSkin =Tema di default dello Skin
MaxSizeList =Max lunghezza per lista
DefaultMaxSizeList =Lunghezza massima predefinita per l'elenco
MessageOfDay =Messaggio del giorno
MessageLogin =Pagina di accesso messaggio
PermanentLeftSearchForm =Permanente modulo di ricerca sul menu di sinistra
MessageLogin =Messaggio pagina di accesso
PermanentLeftSearchForm =Modulo di ricerca permanente nel menu di sinistra
DefaultLanguage =La lingua di default da usare (codice lingua)
EnableMultilangInterface =Attiva l'interfaccia multilingue
SystemSuccessfulyUpdated =Il sistema è stato aggiornato con successo
@ -539,23 +539,23 @@ OwnerOfBankAccount =Titolare del conto bancario %s
BankModuleNotActive =Conti bancari modulo non consentito
ShowBugTrackLink =Visualizza link "Segnala un bug"
ShowWorkBoard =Mostra "lavoro" sulla home page
Alerts =Avvisi
Alerts =Avvisi e segnalazioni
Delays =Ritardi
DelayBeforeWarning =Ritardo prima di avvertimento
DelaysBeforeWarning =Ritardi prima di avvertimento
DelaysOfToleranceBeforeWarning =Tolleranza ritardi prima di avvertimento
DelaysOfToleranceDesc =Questa schermata consente di definire il tollerato ritardi prima è una segnalazione sullo schermo segnalate con picto %s per ciascun elemento in ritardo.
DelaysOfToleranceActionsToDo =Ritardo di tolleranza (in giorni) prima segnalazione relativa ad azioni pianificate non ancora realizzate
DelaysOfToleranceOrdersToProcess =Ritardo di tolleranza (in giorni), prima segnalazione per ordini non ancora fatto
DelaysOfTolerancePropalsToClose =Ritardo di tolleranza (in giorni) prima di allerta sulle proposte per chiudere
DelaysOfTolerancePropalsToBill =Ritardo di tolleranza (in giorni) prima di allerta sulle proposte non fatturati
DelaysOfToleranceNotActivatedServices =Tolleranza ritardo (in giorni) prima segnalazione relativa ai servizi di attivare
DelaysOfToleranceRunningServices =Tolleranza ritardo (in giorni) prima segnalazione sulla scaduta servizi
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay =Tolleranza ritardo (in giorni) prima segnalazione in aspettativa senza fatture fornitore
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpayed =Tolleranza ritardo (in giorni) prima segnalazione in aspettativa senza fatture cliente
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate =Tolleranza ritardo (in giorni) prima segnalazione sulla banca in attesa di riconciliazione
DelaysOfToleranceMembers =Tolleranza ritardo (in giorni) prima segnalazione differita su adherant quota di adesione
DelaysOfToleranceChequesToDeposit =Tolleranza ritardo (in giorni), prima segnalazione per il deposito di assegni a che fare
DelaysOfToleranceBeforeWarning =Tolleranza ritardi prima di un'avvertimento
DelaysOfToleranceDesc =Questa schermata consente di definire per ciascun elemento la tolleranza di ritardo prima che appaia una segnalazione nella casella segnalazioni con l'immagine %s.
DelaysOfToleranceActionsToDo =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle azioni pianificate non ancora realizzate
DelaysOfToleranceOrdersToProcess =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sugli ordini non ancora lavorati
DelaysOfTolerancePropalsToClose =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle proposte da chiudere
DelaysOfTolerancePropalsToBill =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle proposte non fatturate
DelaysOfToleranceNotActivatedServices =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sui servizi da attivare
DelaysOfToleranceRunningServices =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sui servizi scaduti
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle fatture dei fornitori non ancora pagate
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpayed =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle fatture dei clienti non ancora pagate
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sui movimenti di banca in attesa di riconciliazione
DelaysOfToleranceMembers =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima segnalazione differita su adherant quota di adesione
DelaysOfToleranceChequesToDeposit =Tolleranza di ritardo (in giorni), prima segnalazione per il deposito di assegni a che fare
SetupDescription1 =Tutti i parametri disponibili nella sezione impostazioni consentono il setup Dolibarr prima di iniziare l'uso.
SetupDescription2 =I 2 più importanti passi dell'installazione avvengono seguendo le prime 2 voci a sinistra nel menu impostazioni, ovvero la pagina di configurazione Azienda / Fondazione e la pagina di configurazione moduli:
SetupDescription3 =L'impostazione <b> Azienda / Fondazione </b> è necessaria perché le informazioni inserite saranno usate da Dolibarr per le visualizzazioni ed il comportamento (per esempio per le funzioni correlate al tuo paese).
@ -586,10 +586,10 @@ LimitsSetup =Limiti / impostazioni di precisione
LimitsDesc =È possibile definire i limiti e la precisione utilizzato da qui Dolibarr
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT =Max decimali per i prezzi unitari
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT =Max decimali per il totale dei prezzi
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN =Max decimali per i prezzi indicati sullo schermo (Aggiungi <b> ...</b> dopo aver fatto questo numero se si desidera visualizzare <b> ...</b> quando il numero viene troncato quando mostrato sullo schermo)
ParameterActiveForNextInputOnly =Parametro efficace per il prossimo ingresso solo
NoEventOrNoAuditSetup =N. sicurezza evento è stato ancora registrato. Questo può essere normale controllo se non è stato attivato su "Setup - sicurezza - controllo" a pagina.
NoEventFoundWithCriteria =N. sicurezza evento è stato trovato per la ricerca di tali criteri.
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN =Max decimali per i prezzi indicati sullo schermo (Aggiungi <b>...</b> dopo questo numero se si desidera visualizzare <b>...</b> quando il numero viene troncato quando mostrato sullo schermo)
ParameterActiveForNextInputOnly =Parametro efficace solo per il prossimo inserimento
NoEventOrNoAuditSetup =Nessun evento di sicurezza è stato ancora registrato. Questo può essere un normale controllo se non è stato attivato sulla pagina "Impostazioni - sicurezza - controllo".
NoEventFoundWithCriteria =Nessun evento di sicurezza è stato trovato per la ricerca di tali criteri.
##### Users setup #####
UserGroupSetup =Impostazioni utenti e gruppi
@ -643,7 +643,7 @@ CreditNotes =Note di credito
ForceInvoiceDate =Forza alla data della fattura la data di convalida
DisableRepeatable =Disattiva fattura ripetibile
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice =Suggerire le modalità predefinite di pagamento delle fatture, se non già definite per la fattura
EnableEditDeleteValidInvoice =Attiva la possibilità di modificare / cancellare valida fattura senza pagamento
EnableEditDeleteValidInvoice =Attiva la possibilità di modificare / cancellare una fattura valida senza pagamento
SuggestPaymentByRIBOnAccount =Suggerire il pagamento tramite prelievo su conto bancario
SuggestPaymentByChequeToAddress =Suggerire il pagamento mediante assegno a
FreeLegalTextOnInvoices =Testo libero su fatture
@ -669,7 +669,7 @@ OrdersSetup =Configurazione degli ordini
OrdersNumberingModules =Moduli di numerazione degli ordini
OrdersModelModule =Modulo dei modelli documenti per gli ordini
HideTreadedOrders =Nascondi ordini trattati o annullati nella lista
ValidOrderAfterPropalClosed =Per convalidare l'ordine dopo la proposta più vicina, rende possibile non passo dalla fine provvisorio
ValidOrderAfterPropalClosed =Per convalidare l'ordine dopo la chiusura della proposta commerciale, rendi possibile non passare per l'ordine provvisorio
FreeLegalTextOnOrders =Testo libero su ordini
WatermarkOnDraftOrders =Filigrana sule bozze di ordini (nessuna se vuota)
##### Fiche inter #####
@ -820,11 +820,11 @@ LDAPDescValues =I valori di esempio sono progettati per <b> OpenLDAP <
ForANonAnonymousAccess =Per un accesso autenticato (per un accesso in scrittura per esempio)
##### Products #####
ProductSetup =Impostazioni modulo Prodotti
NumberOfProductShowInSelect =Max numero di prodotti in combo selezionare le liste (0
ConfirmDeleteProductLineAbility =La conferma della rimozione di una linea che produce nelle forme
ModifyProductDescAbility =Personalizzazione delle descrizioni dei prodotti nelle forme
ViewProductDescInFormAbility =Visualizzazione di descrizioni dei prodotti nelle forme (altrimenti come tooltip popup)
UseSearchToSelectProduct =Utilizzare un modulo di ricerca per scegliere un prodotto (intead di utilizzare una casella di riepilogo)
NumberOfProductShowInSelect =Numero massimmo di prodotti per le liste nelle combo di selezione (0=no limit)
ConfirmDeleteProductLineAbility =Attiva la richiesta di conferma nella form in caso di rimozione di una linea di prodotto
ModifyProductDescAbility =Personalizzazione delle descrizioni dei prodotti nelle form
ViewProductDescInFormAbility =Visualizzazione di descrizioni dei prodotti nelle form (altrimenti come tooltip popup)
UseSearchToSelectProduct =Utilizzare un sistema di ricerca a compilazione progressiva per scegliere un prodotto invece di una lista di selezione (ricerca Ajax invece di una combo select)
UseEcoTaxeAbility =Sostenere l'eco-Taxe (RAEE)
SetDefaultBarcodeType =Predefinita di codici a barre tipo da usare per i prodotti
##### Syslog #####
@ -844,7 +844,7 @@ PaperFormatModule =Formato di stampa modulo
BarcodeEncodeModule =Codice a barre tipo di codifica
UseBarcodeInProductModule =Utilizzare i codici a barre per i prodotti
CodeBarGenerator =Generatore di codice a barre
ChooseABarCode =N. generatore definito
ChooseABarCode =Nessun generatore definito
FormatNotSupportedByGenerator =Formato non supportato da questo generatore
BarcodeDescEAN8 =Codice a barre di tipo EAN8
BarcodeDescEAN13 =Tipo di codice a barre EAN13
@ -855,7 +855,7 @@ BarcodeDescC128 =Codice a barre di tipo C128
##### Prelevements #####
WithdrawalsSetup =Ritiro del modulo di impostazione
##### ExternalRSS #####
ExternalRSSSetup =Impostazioni importazioni esterne RSS <textarea> </ textarea>
ExternalRSSSetup =Impostazioni importazioni esterne RSS <textarea> </textarea>
NewRSS =Nuovo feed RSS
##### Mailing #####
MailingSetup =Impostazioni modulo E-mail
@ -864,10 +864,10 @@ MailingEMailFrom =Mittente e-mail (Da) per le email inviate e-mail dal
NotificationSetup =Impostazioni modulo Mailing
NotificationEMailFrom =Mittente e-mail (Da) per le email inviate per le notifiche
##### Sendings #####
SendingsSetup =Invio del modulo di impostazione
SendingsReceiptModel =Invio di ricevimento modello
SendingsAbility =Spedizione fogli di sostegno per il cliente consegne
NoNeedForDeliveryReceipts =Nella maggior parte dei casi, sendings entrate sono utilizzate sia come fogli di consegne per il cliente (elenco dei prodotti per l'invio) e fogli che è recevied e firmata dal cliente. Quindi, le consegne ricevute prodotto è un duplicato caratteristica e raramente è attivato.
SendingsSetup =Impostazione del modulo di consegna
SendingsReceiptModel =Modello di ricevuta consegna (D.D.T. ex bolla?)
SendingsAbility =Supporto per fogli di consegna per le spedizioni ai clienti
NoNeedForDeliveryReceipts =Nella maggior parte dei casi, le spedizioni entrate sono utilizzate sia come fogli di consegne per il cliente (elenco dei prodotti per l'invio) e fogli che è recevied e firmata dal cliente. Quindi, le consegne ricevute prodotto è un duplicato caratteristica e raramente è attivato.
##### Deliveries #####
DeliveryOrderNumberingModules =Prodotti consegne ricevimento del modulo di numerazione
DeliveryOrderModel =Prodotti consegne ricevimento modello

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - it_IT - agenda
Actions =Azioni
ActionsArea =Azioni zona (Eventi e compiti)
ActionsArea =Sezione azioni (eventi e compiti)
Agenda =Ordine del giorno
Agendas =Ordini del giorno
Calendar =Calendario
@ -8,11 +8,11 @@ Calendars =Calendari
AffectedTo =Atto interessato a
DoneBy =Realizzato da
Events =Eventi
SearchAnAction =Cerca un ricorso / compito
MenuToDoActions =Tutte le azioni uncomplete
MenuDoneActions =Tutte le azioni di archiviazione
MenuToDoMyActions =Il mio incompleto azioni
MenuDoneMyActions =Il mio archiviazione azioni
SearchAnAction =Cerca un'azione / compito
MenuToDoActions =Tutte le azioni incomplete
MenuDoneActions =Tutte le azioni archiviate
MenuToDoMyActions =Le mie azioni incomplete
MenuDoneMyActions =Le mie azioni completate
ListOfEvents =Elenco degli eventi Dolibarr
ActionsAskedBy =Azioni registrati da
ActionsToDoBy =Azioni interessati a

View File

@ -40,7 +40,7 @@ Withdrawal =Prelievo
AccountStatement =Estratto conto
AccountStatementShort =Estratto conto
AccountStatements =Estratti conto
LastAccountStatements =Ultimo estratto conto
LastAccountStatements =Ultimi estratto conto
Rapprochement =Conciliazione
IOMonthlyReporting =Mensile
BankAccountDomiciliation =Domiciliazione del conto
@ -66,7 +66,7 @@ BankType0 =Conto di risparmio
BankType1 =Conto corrente
BankType2 =Conto di cassa
IfBankAccount =Se il conto bancario
AccountsArea =Conti
AccountsArea =Sezione conti
AccountCard =Scheda conto
DeleteAccount =Elimina conto
ConfirmDeleteAccount =Sei sicuro di voler eliminare questo conto?
@ -79,10 +79,10 @@ SearchTransaction =Cerca transazione
TransactionsToConciliate =Transazioni da conciliare
Conciliable =Conciliable
Conciliate =Concilia transazione
Conciliation =Di conciliazione
ConciliationForAccount =Concilia questo account
Conciliation =Conciliazione
ConciliationForAccount =Concilia questo conto
IncludeClosedAccount =Includi i conti chiusi
OnlyOpenedAccount =Solo aperto conti
OnlyOpenedAccount =Solo conti aperti
AccountToCredit =Conto di credito
AccountToDebit =Conto di addebito
DisableConciliation =Disattiva funzione di conciliazione per questo account
@ -97,9 +97,9 @@ AddBankRecordLong =Aggiungi operazione manualmente
ConciliatedBy =Accordi conclusi da
DateConciliating =Concilia data
BankLineConciliated =Transazione conclusa
CustomerInvoicePayment =Clienti di pagamento
SupplierInvoicePayment =Fornitore di pagamento
SocialContributionPayment =Contributo sociale di pagamento
CustomerInvoicePayment =Pagamento di cliente
SupplierInvoicePayment =Pagamento di fornitore
SocialContributionPayment =Pagamento di contributo sociale
FinancialAccountJournal =Diario del conto finanziario
BankTransfer =Bonifico bancario
BankTransfers =Bonifici bancari
@ -118,7 +118,7 @@ ThisWillAlsoDeleteBankRecord =Questa operazione elimina anche le transazioni b
BankMovements =Movimenti
CashBudget =Bilancio di cassa
PlannedTransactions =Transazioni pianificate
ExportDataset_banque_1 =Transazioni bancarie e di conto
ExportDataset_banque_1 =Movimenti bancari e di cassa e loro rilevazioni
TransactionOnTheOtherAccount =Transazione sul conto di altri
TransactionWithOtherAccount =Trasferimento di conto
PaymentNumberUpdateSucceeded =Pagamento numero aggiornato con successo

View File

@ -31,15 +31,15 @@ CardBill =Scheda fattura
PredefinedInvoices =Fatture predefinite
Invoice =Fattura
Invoices =Fatture
InvoiceLine =Fattura linea
InvoiceLine =Linea fattura
InvoiceCustomer =Fattura a cliente
CustomerInvoice =Fattura a cliente
CustomersInvoices =Fatture a clienti
SupplierInvoice =Fattura del fornitore
SuppliersInvoices =Fatture dei fornitori
SupplierBill =Fattura del fornitore
SupplierBills =fatture dei fornitori
BillContacts =Fattura contatti
SupplierBills =Fatture dei fornitori
BillContacts =Contatti fattura
Payment =Pagamento
PaymentBack =Rimborso
Payments =Pagamenti
@ -51,7 +51,7 @@ ConfirmConvertToReduc =Vuoi trasformare questa nota di credito in assolu
SupplierPayments =Pagamenti fornitori
ReceivedPayments =Pagamenti ricevuti
ReceivedCustomersPayments =Pagamenti ricevuti da clienti
ReceivedCustomersPaymentsToValid =Clienti ricevuto pagamenti per convalidare
ReceivedCustomersPaymentsToValid =Clienti ricevuto pagamenti da convalidare
PaymentsReportsForYear =Report pagamenti per %s
PaymentsReports =Report pagamenti
PaymentsAlreadyDone =Pagamenti già fatto
@ -60,11 +60,11 @@ PaymentMode =Tipo di pagamento
PaymentConditions =Termine di pagamento
PaymentConditionsShort =Termine di pagamento
PaymentAmount =Importo del pagamento
PaymentHigherThanReminderToPay =Pagamento superiore a sollecito di pagamento
ClassifyPayed =Classificazione 'pagato'
ClassifyPayedPartially =Classificazione 'pagata in parte'
ClassifyCanceled =Classificazione 'abbandonato'
ClassifyClosed =Classificazione 'chiuso'
PaymentHigherThanReminderToPay =Pagamento superiore alla rimanenza da pagare
ClassifyPayed =Classifica come 'pagato'
ClassifyPayedPartially =Classifica come 'pagata in parte'
ClassifyCanceled =Classifica come 'abbandonato'
ClassifyClosed =Classifica come 'chiuso'
CreateBill =Crea fattura
AddBill =Aggiungi fattura o nota di credito
DeleteBill =Elimina fattura
@ -73,13 +73,13 @@ SearchASupplierInvoice =Ricerca di una fattura fornitore
CancelBill =Annulla una fattura
SendByMail =EMail
SendRemindByMail =Promemoria tramite email
DoPayment =Non pagamento
DoPaymentBack =Non pagamento indietro
DoPayment =Emetti pagamento
DoPaymentBack =Emetti rimborso
ConvertToReduc =Converti in futuro sconto
EnterPaymentReceivedFromCustomer =Inserisci il pagamento ricevuto dal cliente
EnterPaymentDueToCustomer =Effettuare il pagamento dovuto al cliente
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero =Disabilitata perché resto a pagare è pari a zero
Amount =Quantità
EnterPaymentDueToCustomer =Emettere il pagamento dovuto al cliente
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero =Disabilitata perché il resto da pagare è pari a zero
Amount =Importo
PriceBase =Prezzo base
BillStatus =Fattura stato
BillStatusDraft =Bozza (deve essere convalidata)
@ -159,10 +159,10 @@ ShowPayment =Visualizza pagamento
File =File
AlreadyPayed =Già pagato
Abandoned =Abbandonato
RemainderToPay =Resto a pagare
RemainderToTake =Rimanenza prendere
RemainderToPay =Resto da pagare
RemainderToTake =Rimanenza da incassare
AmountExpected =Importo richiesto
ExcessReceived =Eccesso ricevuto
ExcessReceived =Ricevuto in eccesso
EscompteOffered =Sconto offerto (pagamento prima del termine)
CreateDraft =Crea bozza
SendBillRef =Invia fattura %s
@ -171,9 +171,9 @@ StandingOrders =Ordini permanenti
StandingOrder =Ordine permanente
NoDraftBills =Nessuna bozza di fatture
NoOtherDraftBills =Nessun altra bozza di fatture
RefBill =Fattura ref
RefBill =Ref. fattura
ToBill =Da fatturare
RemainderToBill =Resta a carico
RemainderToBill =Resta da fatturare
SendBillByMail =Invia fattura via e-mail
SendReminderBillByMail =Inviare promemoria via e-mail
RelatedCommercialProposals =Proposte commerciali correlate
@ -200,9 +200,9 @@ CreateRepeatableInvoice =Crea fattura ripetibile
CreateFromRepeatableInvoice =Crea da fattura ripetibile
CustomersInvoicesAndInvoiceLines =Fatture clienti e linee di fattura
CustomersInvoicesAndPayments =Fatture clienti e pagamenti
ExportDataset_invoice_1 =Elenco dei clienti le fatture e le fatture 'linee
ExportDataset_invoice_2 =Clienti fatture e pagamenti
ProformaBill =Fattura Proforma:
ExportDataset_invoice_1 =Elenco delle fatture dei clienti e le linee di fattura
ExportDataset_invoice_2 =Fatture clienti e pagamenti
ProformaBill =Fattura proforma:
Reduction =Sconto
ReductionShort =Sconto
Reductions =Sconti
@ -247,6 +247,9 @@ PaymentConditionShort60D =60 giorni
PaymentCondition60D =60 giorni
PaymentConditionShort60DENDMONTH =60 giorni a fine mese
PaymentCondition60DENDMONTH =60 giorni alla fine del mese
PaymentConditionShortPROFORMA =Alla consegna
PaymentConditionPROFORMA =Pagamento alla consegna
# PaymentType
PaymentTypeVIR =Bonifico bancario
PaymentTypeShortVIR =Bon. banc.
@ -287,8 +290,8 @@ PrettyLittleSentence =Accettare l'importo dei pagamenti dovuti dagli ass
IntracommunityVATNumber =Intracomunitari numero di IVA
PaymentByChequeOrderedTo =Assegno di pagamento sono pagabili a %s inviare a
PaymentByChequeOrderedToShort =Assegno di pagamento sono a carico di
SendTo =inviato al
PaymentByTransferOnThisBankAccount =Pagamento tramite bonifico sul seguente conto corrente bancario
SendTo =inviato a
PaymentByTransferOnThisBankAccount =Pagamento tramite bonifico sul seguente Conto C. bancario
VATIsNotUsedForInvoice =* Non applicabile IVA art-293B del CGI
LawApplicationPart1 =Con l'applicazione della legge 80.335 del 12/05/80
LawApplicationPart2 =i beni restano di proprietà della
@ -306,7 +309,7 @@ ChequesArea =Sezione depositi assegni
ChequeDeposits =Depositi assegni
Cheques =Assegni
CreditNoteConvertedIntoDiscount =Questa nota di credito è stato convertito in %s
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist =Utilizzare cliente di fatturazione indirizzo di contatto invece di terze parti come destinatario l'indirizzo per le fatture
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist =Utilizzare l'indirizzo del contatto associato alla fattura come destinatario dell'indirizzo per le fattura invece di quello della terza parte
# oursin PDF model
Of =del
@ -351,3 +354,4 @@ TitanNumRefModelDesc3 =Definire la variabile SOCIETE_FISCAL_MONTH_START
TitanNumRefModelDesc4 =In questo esempio, avremo il 1 ° settembre 2006, di una fattura denominata FA0700001
# pluton
PlutonNumRefModelDesc1 =Restituire un numero di fattura personalizzabile in base ad una maschera definito.
ValidatePayment =Convalidare questo pagamento?

View File

@ -7,7 +7,7 @@ BoxLastCustomerBills =Ultime fatture del cliente
BoxOldestUnpayedCustomerBills =Più vecchie fatture cliente non pagate
BoxOldestUnpayedSupplierBills =Più vecchie fatture fornitore non pagate
BoxLastProposals =Ultime proposte commerciali
BoxLastProspects =Ultime prospettive
BoxLastProspects =Ultimi clienti potenziali
BoxLastCustomers =Ultimi clienti
BoxLastCustomerOrders =Ultimi ordini dei clienti
BoxLastSuppliers =Ultimi fornitori
@ -24,24 +24,24 @@ BoxTitleLastProducts =Ultima modifica %s prodotti / servizi
BoxTitleLastCustomerOrders =Ultimi %s modificati ordini dei clienti
BoxTitleLastSuppliers =Ultimi %s fornitori registrati
BoxTitleLastCustomers =Ultimi %s clienti registrati
BoxTitleLastCustomersOrProspects =Ultimi %s clienti registrati o prospettive
BoxTitleLastCustomersOrProspects =Ultimi %s clienti o clienti potenziali registrati
BoxTitleLastPropals =Ultimi %s proposte registrate
BoxTitleLastCustomerBills =Ultime %s fatture del cliente
BoxTitleLastSupplierBills =Ultime %s fatture del fornitore
BoxTitleLastProspects =Ultime %s prospettive registrate
BoxTitleLastProspects =Ultime %s clienti potenziali registrate
BoxTitleLastProductsInContract =Ultimi %s prodotti / servizi contrattati
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills =Le %s più vecchie fatture del cliente non pagate
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills =Le %s più vecchie fatture del fornitore non pagate
BoxTitleCurrentAccounts =Conto corrente di saldi
BoxTitleCurrentAccounts =Saldi dei oonti correnti
BoxTitleSalesTurnover =Fatturato
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills =Fatture del cliente non pagate
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills =Fatture del fornitore non pagate
BoxMyLastBookmarks =Il mio ultimo %s segnalibri
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate =Impossibile aggiornare flusso RSS. Ultimo aggiornamento successo data: %s
NoRecordedBookmarks =Nessun segnalibro definito. Fare clic <a href="%s"> qui </ a> per aggiungere segnalibri.
NoRecordedBookmarks =Nessun segnalibro definito. Fare clic <a href="%s"> qui </a> per aggiungere segnalibri.
NoRecordedCustomers =Nessun cliente registrato
BoxTitleLastActionsToDo =Ultime %s azioni di fare
NoActionsToDo =Nessuna azioni di fare
BoxTitleLastActionsToDo =Ultime %s azioni da fare
NoActionsToDo =Nessuna azione da fare
NoRecordedOrders =Nessun ordine registrato del cliente
NoRecordedProposals =Nessuna proposta registrata
NoRecordedInvoices =Nessuna fattura del cliente registrata

View File

@ -6,12 +6,12 @@ TheCategorie =La categoria
In =In
AddIn =Aggiungi a
modify =modificare
Classify =Classificazione
CategoriesArea =Categorie zona
ProductsCategoriesArea =Sezione categorie Prodotti / Servizi
SuppliersCategoriesArea =Sezione categorie Fornitori
CustomersCategoriesArea =Sezione categorie Clienti
ThirdPartyCategoriesArea =Sezione categorie Terzi
Classify =Classifica
CategoriesArea =Sezione categorie
ProductsCategoriesArea =Sezione categorie prodotti / servizi
SuppliersCategoriesArea =Sezione categorie fornitori
CustomersCategoriesArea =Sezione categorie clienti
ThirdPartyCategoriesArea =Sezione categorie terzi
MainCats =Principali categorie
SubCats =Sub-categorie
CatStatistics =Statistiche
@ -38,12 +38,12 @@ AddProductToCat =Aggiungi questo prodotto a una categoria?
ImpossibleAddCat =Impossibile aggiungere la categoria
ImpossibleAssociateCategory =Impossibile associare la categoria di
WasAddedSuccessfully =<b> %s </b> è stata aggiunta con successo.
ObjectAlreadyLinkedToCategory =Elemento č giŕ legata a questa categoria.
ObjectAlreadyLinkedToCategory =L'elemento č giŕ legato a questa categoria.
CategorySuccessfullyCreated =Questa categoria %s è stata aggiunta con successo.
ProductIsInCategories =Questo Prodotto / servizio si trova nelle seguenti categorie
SupplierIsInCategories =Questo Fornitore si trova nelle seguenti categorie
CompanyIsInCustomersCategories =Questo societŕ si trova nelle seguenti categorie di clienti
CompanyIsInSuppliersCategories =Questo societŕ si trova nelle seguenti categorie di fornitori
CompanyIsInCustomersCategories =Questa societŕ si trova nelle seguenti categorie di clienti
CompanyIsInSuppliersCategories =Questa societŕ si trova nelle seguenti categorie di fornitori
ProductHasNoCategory =Questo prodotto / servizio non è in alcun categorie
SupplierHasNoCategory =Questo fornitore non è in alcuna categoria
CompanyHasNoCategory =Questa società non è in alcuna categoria
@ -52,7 +52,7 @@ NoneCategory =Nessuno
CategoryExistsAtSameLevel =Questa categoria esiste già allo stesso livello
ReturnInProduct =Torna alla scheda prodotto / servizio
ReturnInSupplier =Torna alla scheda fornitore
ReturnInCompany =Torna alla scheda cliente / prospettiva
ReturnInCompany =Torna alla scheda cliente / cliente potenziale
ContentsVisibleByAll =Il contenuto sarà visibile da tutti i
ContentsVisibleByAllShort =Indice visibile da tutti i
ContentsNotVisibleByAllShort =Contenuto non è visibile da tutti i

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Dolibarr language file - it_IT - commercial
Commercial =Commerciale
CommercialArea =Area commerciale
CommercialArea =Sezione commerciale
CommercialCard =Scheda commerciale
CustomerArea =Area clienti
CustomerArea =Sezione clienti
Customer =Cliente
Customers =Clienti
Prospect =Prospect
Prospects =Prospettive
Prospect =Cliente potenziale
Prospects =Clienti potenziali
DeleteAction =Elimina un ricorso / compito
NewAction =Nuova azione / compito
AddAction =Aggiungi azione / compito
@ -30,8 +30,8 @@ CommercialInterlocutor =Interlocutore commerciale
ErrorWrongCode =Codice sbagliato
NoSalesRepresentativeAffected =Nessuna particolare rappresentante di vendita interessati
ShowCustomer =Visualizza cliente
ShowProspect =Visualizza prospettiva
ListOfProspects =Elenco delle prospettive
ShowProspect =Visualizza cliente potenziale
ListOfProspects =Elenco dei clienti potenziali
ListOfCustomers =Elenco dei clienti
LastDoneTasks =Ultimo %s svolto compiti
LastRecordedTasks =Ultimo registrato compiti
@ -40,35 +40,35 @@ DoneAndToDoActionsFor =Fatto e fare compiti per %s
DoneAndToDoActions =Fatto e fare compiti
DoneActions =Fatto azioni
DoneActionsFor =Fatto azioni per %s
ToDoActions =Uncomplete azioni
ToDoActionsFor =Uncomplete azioni per %s
ToDoActions =Azioni da fare
ToDoActionsFor =Azioni da fare per %s
SendPropalRef =Invia proposta commerciale %s
SendOrderRef =Invia per %s
NoRecordedProspects =N. prospettiva registrati
StatusActionToDo =Per fare
NoRecordedProspects =Nessun cliente potenziale registrata
StatusActionToDo =Da fare
StatusActionDone =Fatto
MyActionsAsked =Azioni ho registrato
MyActionsToDo =Azioni ho a che fare
MyActionsDone =Azioni interessati a me
StatusActionInProcess =Nel processo
TasksHistoryForThisContact =Azioni di questo contatto
LastProspectDoNotContact =Non contatto
MyActionsAsked =Azioni che ho registrato
MyActionsToDo =Azioni da fare
MyActionsDone =Azioni interessate a me
StatusActionInProcess =In corso
TasksHistoryForThisContact =Azioni per questo contatto
LastProspectDoNotContact =Non contattare
LastProspectNeverContacted =Mai contattato
LastProspectToContact =Per contattare
LastProspectToContact =Da contattare
LastProspectContactInProcess =Contatti in corso
LastProspectContactDone =Contatto fatto
LastProspectContactDone =Contatto effettuato
DateActionPlanned =Data prevista per l'azione
DateActionDone =Data d'azione fatto
ActionAskedBy =Azione chiesto da
ActionAffectedTo =Azione interessati a
ActionAskedBy =Azione richiesta da
ActionAffectedTo =Azione interessata a
ActionDoneBy =Azione da fare
ActionUserAsk =Registrato da
ActionUserAsk =Registrata da
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted =Se il campo 'fatto <b> Data </b>' è riempito, l'azione viene avviato (o finiti), in modo campo '<b> Stato </b>' non può essere 0%%.
ActionAC_TEL =Telefonata
ActionAC_FAX =Invio fax
ActionAC_PROP =Invia proposta
ActionAC_EMAIL =Invia e-mail
ActionAC_RDV =Riunioni
ActionAC_RDV =Riunione
ActionAC_FAC =Invia fatturazione
ActionAC_REL =Invia la fatturazione (richiamo)
ActionAC_CLO =Chiudere

View File

@ -10,15 +10,15 @@ ConfirmDeleteContact =Sei sicuro di voler eliminare questo contatto e tu
MenuNewThirdParty =Nuova terza parte
MenuNewCompany =Nuova società
MenuNewCustomer =Nuovo cliente
MenuNewProspect =Nuova prospettiva
MenuNewProspect =Nuovo cliente potenziale
MenuNewSupplier =Nuovo fornitore
MenuNewPrivateIndividual =Nuova privato
MenuSocGroup =Gruppi
NewCompany =Nuova società (prospettiva, cliente, fornitore)
NewThirdParty =Nuova terzo (prospettiva, cliente, fornitore)
NewCompany =Nuova società (cliente potenziale, cliente, fornitore)
NewThirdParty =Nuovo terzo (cliente potenziale, cliente, fornitore)
NewSocGroup =Nuovo gruppo di società
NewPrivateIndividual =Nuova privato (prospettiva, cliente, fornitore)
ProspectionArea =Prospezione zona
NewPrivateIndividual =Nuovo privato (cliente potenziale, cliente, fornitore)
ProspectionArea =Sezione clienti potenziali
SocGroup =Gruppo di società
IdThirdParty =Id terzi
IdCompany =Codice fiscale
@ -30,7 +30,7 @@ CountryIsInEEC =Paese si trova all'interno della Comunit
ThirdParty =Terza parte
ThirdParties =Terzi
ThirdPartyAll =Terzi (tutti)
ThirdPartyProspects =Prospettive
ThirdPartyProspects =Clienti potenziali
ThirdPartyCustomers =Clienti
ThirdPartyCustomersWithIdProf12 =Clienti con %s o %s
ThirdPartySuppliers =Fornitori
@ -46,7 +46,7 @@ RegisteredOffice =Sede legale
Name =Nome
Lastname =Cognome
Firstname =Nome
PostOrFunction =Post / Funzione
PostOrFunction =Posto o funzione
UserTitle =Titolo
Surname =Cognome / Pseudo
Address =Indirizzo
@ -72,14 +72,14 @@ CustomerCodeModel =Modello codice cliente
SupplierCodeModel =Modello codice fornitore
Gencod =Codice a barre
##### Professionnal ID #####
ProfId1Short =ID Prof 1
ProfId2Short =ID Prof 2
ProfId3Short =ID Prof 3
ProfId4Short =ID Prof 4
ProfId1 =ID Professionale 1
ProfId2 =ID Professionale 2
ProfId3 =ID Professionale 3
ProfId4 =ID Professionale 4
ProfId1Short =C.F.
ProfId2Short =C.C.I.A.A.
ProfId3Short =R.E.A.
ProfId4Short =Iscr. trib.
ProfId1 =Codice Fiscale
ProfId2 =C.C.I.A.A.
ProfId3 =R.E.A.
ProfId4 =Iscrizione tribunale
ProfId1AU =Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU =-
ProfId3AU =-
@ -100,10 +100,10 @@ ProfId1GB =1 prof ID (numero di registrazione)
ProfId2GB =-
ProfId3GB =Id 3 prof (SIC)
ProfId4GB =-
ProfId1IT =IDP1 - Codice Fiscale
ProfId2IT =IDP2 - C.C.I.A.A.
ProfId3IT =IDP3 - R.E.A.
ProfId4IT =IDP4 - Iscrizione tribunale
ProfId1IT =Codice Fiscale
ProfId2IT =C.C.I.A.A.
ProfId3IT =R.E.A.
ProfId4IT =Iscrizione tribunale
ProfId1PT =Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT =Id prof 2 (numero di sicurezza sociale)
ProfId3PT =Id 3 prof (numero record commerciale)
@ -117,8 +117,8 @@ VATIntraShort =Numero di partita IVA
VATIntraVeryShort =IVA
VATIntraSyntaxIsValid =La sintassi è valida
VATIntraValueIsValid =Valore è valido
ProspectCustomer =Prospettiva / Cliente
Prospect =Prospettiva
ProspectCustomer =Cliente potenziale / Cliente
Prospect =Cliente potenziale
CustomerCard =Scheda del cliente
Customer =Cliente
CustomerDiscount =Sconto cliente
@ -153,17 +153,17 @@ CustomerAccount =Conto cliente
SupplierAccount =Conto fornitore
CustomerCodeDesc =Codice cliente, unico per tutti i clienti
SupplierCodeDesc =Codice Fornitore , unico per tutti i fornitori
RequiredIfCustomer =Obbligatorio se il terzo è un cliente o una prospettiva
RequiredIfCustomer =Obbligatorio se il terzo è un cliente o un cliente potenziale
RequiredIfSupplier =Obbligatorio se il terzo è un fornitore
ValidityControledByModule =Validità controllata dal modulo
ThisIsModuleRules =Trattasi di regole per il presente modulo
LastProspect =Ultimo
ProspectToContact =Prospettiva di contatto
ProspectToContact =Cliente potenziale da contattare
CompanyDeleted =Società " %s" cancellati dal database.
ListOfContacts =Elenco dei contatti
ListOfProspectsContacts =Elenco dei contatti prospettive
ListOfCustomersContacts =Elenco dei contatti clienti
ListOfSuppliersContacts =Elenco dei contatti fornitore
ListOfProspectsContacts =Elenco dei contatti dei clienti potenziali
ListOfCustomersContacts =Elenco dei contatti dei clienti
ListOfSuppliersContacts =Elenco dei contatti dei fornitori
ListOfCompanies =Elenco delle società
ListOfThirdParties =Elenco dei soggetti terzi
ShowCompany =Visualizza società
@ -186,18 +186,18 @@ Capital =Capitale
CapitalOf =Capitale di %s
EditCompany =Modifica società
EditDeliveryAddress =Modifica indirizzo di consegna
ThisUserIsNot =Questo utente non è una prospettiva, né cliente fornitore
ThisUserIsNot =Questo utente non è un cliente potenziale, né un cliente, né un fornitore
VATIntraCheck =Controllo
VATIntraCheckDesc =Il link <b> %s </b> permette di chiedere al controllore europeo IVA servizio. Un altro accesso a internet da server è necessaria per questo servizio al lavoro.
VATIntraCheckURL =http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
VATIntraCheckableOnEUSite =Controlla Intracomunnautary IVA Commissione europea sul sito
VATIntraManualCheck =È inoltre possibile controllare manualmente dal sito Web europeo <a href="%s" obiettivo "_blank"> %s </ a>
VATIntraManualCheck =È inoltre possibile controllare manualmente dal sito Web europeo <a href="%s" obiettivo "_blank"> %s </a>
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE =Controllare non è possibile. Controllare il servizio non è previsto dallo Stato membro ( %s).
NorProspectNorCustomer =Né prospettiva, né cliente
NorProspectNorCustomer =Né potenziale cliente, né cliente
JuridicalStatus =Forma giuridica
Staff =Personale
ProspectLevelShort =Potenziale
ProspectLevel =Prospettiva potenziale
ProspectLevel =Liv. potenziale cliente
ContactPrivate =Privato
ContactPublic =Condiviso
ContactVisibility =Visibile
@ -226,7 +226,7 @@ ChangeNeverContacted =Cambiare lo status di 'Mai contattato'
ChangeToContact =Cambiare lo status di 'Da contattare'
ChangeContactInProcess =Cambiare lo status di 'Contatto in corso'
ChangeContactDone =Cambiare lo status di 'Contatto fatto'
ProspectsByStatus =Prospettive per status
ProspectsByStatus =Clienti potenziali per status
BillingContact =Contatto di fatturazione
NbOfAttachedFiles =Numero di file allegati
AttachANewFile =Allega un nuovo file

View File

@ -32,7 +32,7 @@ VATPayed =IVA pagata
VATCollected =IVA recuperata
ToPay =Da pagare
ToGet =Da ricevere
TaxAndDividendsArea =Imposte, contributi sociali e dividendi zona
TaxAndDividendsArea =Sezione imposte, contributi sociali e dividendi
SocialContribution =Contributo sociale
SocialContributions =Contributi sociali
MenuTaxAndDividends =Imposte e dividendi
@ -40,7 +40,7 @@ MenuSocialContributions =Contributi sociali
MenuNewSocialContribution =Nuovo contributo
NewSocialContribution =Nuovo contributo sociale
ContributionsToPay =Contributi da pagare
AccountancyTreasuryArea =Sezione Contabilità / Tesoreria
AccountancyTreasuryArea =Sezione contabilità / tesoreria
AccountancySetup =Configurazione contabilità
NewPayment =Nuovo pagamento
Payments =Pagamenti
@ -99,3 +99,5 @@ RulesVATIn =- Pour les servizi, il rapporto inclut les TVA des regolamenti
RulesVATDue =- Pour les servizi, il rapporto inclut les TVA des fatture delle spese, o beneficiari non it sé basant sur la data di convalida di tali fatture. <br> - Pour les beni materiali, il inclut les TVA des fatture it sé basant sur la data de la convalida de la fabbricazione.
OptionVatInfoModuleComptabilite =Remarque: Pour les beni materiali, il faudrait utilizzare la data de livraison pour être plus juste.
PercentOfInvoice =%% / fattura
Compta =Contabilità
Warehouse =Magazzino

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Dolibarr language file - it_IT - contracts
ContractsArea =Contratti di settore
ContractsArea =Sezione contratti per servizi
ListOfContracts =Elenco dei contratti
LastContracts =Ultima modifica %s contratti
LastContracts =Ultimi %s contratti modificati
AllContracts =Tutti i contratti
ContractCard =Scheda contratto
ContractStatus =Stato contratto
@ -15,16 +15,16 @@ ServiceStatusRunning =In corso
ServiceStatusLate =Esecuzione, scaduto
ServiceStatusClosed =Chiuso
ServicesLegend =Servizi leggenda
Contracts =Contratti
Contract =Contratto
ContractContacts =Contratto contatti
Contracts =Contratti per servizi
Contract =Contratto per servizi
ContractContacts =Contatti del contratto per servizi
MenuServices =Servizi
MenuInactiveServices =Servizi non attivi
MenuRunningServices =Servizi in esecuzione
MenuExpiredServices =Scaduta servizi
MenuClosedServices =Chiuso servizi
MenuExpiredServices = Servizi scaduti
MenuClosedServices =Servizi chiusi
NewContract =Nuovo contratto
AddContract =Aggiungi il contratto
AddContract =Aggiungi contratto
SearchAContract =Ricerca di un contratto
DeleteAContract =Eliminazione di un contratto
CloseAContract =Chiudere un contratto

View File

@ -2,8 +2,8 @@
Delivery=Consegna
Deliveries=Consegne
DeliveryCard=Scheda consegna
DeliveryOrder=Ordine di consegna
DeliveryOrders=Ordini di consegna
DeliveryOrder=Consegna dell'ordine
DeliveryOrders=Consegne degli ordini
DeliveryDate=Data di consegna
CreateDeliveryOrder=Genera ordine di consegna
SetDeliveryDate=Imposta la data di spedizione

View File

@ -12,7 +12,7 @@ DonationsPayed =Donazioni pagato
DonationsReceived =Donazioni ricevute
PublicDonation =Pubblico donazione
DonationsNumber =Donazione numero
DonationsArea =Donazioni zona
DonationsArea =Sezione donazioni
DonationStatusPromiseNotValidated =Progetto promessa
DonationStatusPromiseValidated =Promessa di validato
DonationStatusPayed =Donazione ricevuta

View File

@ -23,8 +23,8 @@ ECMCreationDate =La data di creazione
ECMCreationUser =Creatore
ECMArea =Sezione ECM
ECMAreaDesc =L'ECM (Electronic Content Management) permette di salvare, condividere e ricercare rapidamente tutti i tipi di documenti in Dolibarr.
ECMAreaDesc2 =* Automatico delle directory sono riempiti automaticamente quando l'aggiunta di documenti da card di un elemento. <br> * Manuale di directory può essere utilizzato per salvare i documenti non legati ad un particolare elemento.
ECMSectionWasRemoved =<b> Directory %s </b> è stato eliminato.
ECMAreaDesc2 =* Le directory sono riempite automaticamente quando si aggiungono dei documenti dalla scheda di un elemento. <br> * Manuale di directory può essere utilizzato per salvare i documenti non legati ad un particolare elemento.
ECMSectionWasRemoved =<b> Directory %s </ b> è stato eliminato.
ECMDocumentsSection =Documento della directory
ECMSearchByKeywords =Ricerca per parole chiave
ECMSearchByEntity =Ricerca per oggetto
@ -39,9 +39,9 @@ ECMDocsByInvoices =Documenti collegati fatture ai clienti
ECMDocsByProducts =Documenti legati ai prodotti
ECMManualOrg =Manuale di directory
ECMAutoOrg =Directory Automatica
ECMNoDirecotyYet =N. directory creata
ECMNoDirecotyYet =Nessuna directory creata
ShowECMSection =Visualizza la directory
DeleteSection =Rimuovere la directory
ConfirmDeleteSection =Potete confermare che si desidera eliminare la directory <b> %s </b>?
ConfirmDeleteSection =Potete confermare che si desidera eliminare la directory <b> %s </ b>?
ECMDirectoryForFiles =Relativa directory per i file
CannotRemoveDirectoryContainsFiles =Rimosso non è possibile perché contiene alcuni file

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - it_IT - exports
ExportsArea =Sezione esportazioni
ImportArea =Sezione importazione
ImportArea =Sezione importazioni
NewExport =Nuova esportazione
NewImport =Nuova importazione
ExportableDatas =Dati esportabili
@ -8,26 +8,26 @@ ImportableDatas =Dati importabili
SelectExportDataSet =Scegli di dati che si desidera esportare ...
SelectExportFields =Scegli i campi che si desidera esportare, o selezionare un profilo predefinito di esportazione
SaveExportModel =Salva l'esportazione profilo, se si ha intenzione di riutilizzare in un secondo momento ...
ExportModelName =Esporta nome del profilo
ExportModelSaved =Esporta profilo salvato con il nome <b>% s </b>.
ExportableFields =Esportabili campi
ExportedFields =Esportati campi
DatasetToExport =Esportazione di dati
ExportModelName =Nome del profilo esportazione
ExportModelSaved =Profilo esportazione salvato con il nome <b>% s </b>.
ExportableFields = Campi esportabili
ExportedFields =Campi esportati
DatasetToExport = Dati da esportare
Dataset =Dataset
ChooseFieldsOrdersAndTitle =Scegli campi per ...
FieldsOrder =Campi ordine
FieldsTitle =Campi titolo
FieldsOrder =Ordine campi
FieldsTitle =Titolo campi
ChooseExportFormat =Scegli il formato di esportazione
NowClickToGenerateToBuildExportFile =Ora, fare clic su "Genera" per costruire file di esportazione ...
NowClickToGenerateToBuildExportFile =Ora, fare clic su "Genera" per generare il file di esportazione ...
AvailableFormats =Formati disponibili
LibraryUsed =Librairie
LibraryUsed =Library
LibraryVersion =Versione
Step =Passaggio
FormatedImport =Importa assistente
FormatedImportDesc1 =Questa area consente di importare dati personalizzati, utilizzando un assistente ad aiutarti in processo senza conoscenze tecniche.
FormatedImport =Importazione assistita
FormatedImportDesc1 =Questa sezione consente di importare dati personalizzati, utilizzando un assistente ad aiutarti in processo senza conoscenze tecniche.
FormatedImportDesc2 =Il primo passo è quello di scegliere un re di dati che si desidera caricare, quindi il file da caricare, quindi di scegliere quali campi si desidera caricare.
FormatedExport =Esporta assistente
FormatedExportDesc1 =Questa area consente di esportare i dati personalizzati, utilizzando un assistente ad aiutarti in processo senza conoscenze tecniche.
FormatedExport =Esportazione assistita
FormatedExportDesc1 =Questa sezione consente di esportare i dati personalizzati, utilizzando un assistente ad aiutarti in processo senza conoscenze tecniche.
FormatedExportDesc2 =Il primo passo è quello di scegliere un set di dati predefiniti, quindi di scegliere quali campi si desidera risultato nel vostro file, e quale ordine.
FormatedExportDesc3 =Quando i dati di esportazione sono selezionati, è possibile definire un formato di file di output che si desidera esportare i vostri dati.
Sheet =Foglio

View File

@ -1,183 +1,182 @@
# Dolibarr language file - it_IT - install
CHARSET=ISO-8859-1
InstallEasy=We tried to make the Dolibarr setup as easy as possible. Just follow the instructions step by step.
MiscellanousChecks=Prerequisites check
DolibarrWelcome=Welcome to Dolibarr
ConfFileExists=Configuration file <b>%s</b> exists.
ConfFileDoesNotExists=Configuration file <b>%s</b> does not exist !
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Configuration file <b>%s</b> does not exist and could not be created !
ConfFileCouldBeCreated=Configuration file <b>%s</b> could be created.
ConfFileIsNotWritable=Configuration file <b>%s</b> is not writable. Check permissions. For first install, your web server must be granted to be able to write into this file during configuration process ("chmod 666" for example on Unix like OS).
ConfFileIsWritable=Configuration file <b>%s</b> is writable.
PHPSupportSessions=This PHP supports sessions.
PHPSupportPOSTGETOk=This PHP supports variables POST and GET.
PHPSupportPOSTGETKo=It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check your parameter <b>variables_order</b> in php.ini.
PHPSupportGD=This PHP support GD graphical functions.
PHPMemoryOK=Your PHP max session memory is set to <b>%s</b>. This should be enough.
PHPMemoryTooLow=Your PHP max session memory is set to <b>%s</b> bytes. This should be too low. Change your <b>php.ini</b> to set <b>memory_limit</b> parameter to at least <b>%s</b> bytes.
Recheck=Click here for a more significative test
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Your PHP installation does not support sessions. This feature is required to make Dolibarr working. Check your PHP setup.
ErrorDirDoesNotExists=Directory %s does not exists.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Go backward and correct wrong parameters.
ErrorWrongValueForParameter=You may have typed a wrong value for parameter '%s'.
ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database '%s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase=Failed to connect to database '%s'.
ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s is required.
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection to server successfull but database '%s' not found.
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' already exists.
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=If database does not exists, go back and check option "Create database".
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=If database already exists, go back and uncheck "Create database" option.
PHPVersion=PHP Version
YouCanContinue=You can continue...
PleaseBePatient=Please be patient...
License=Using license
ConfigurationFile=Configuration file
WebPagesDirectory=Directory where web pages are stored
DocumentsDirectory=Directory to store uploaded and generated documents
URLRoot=URL Root
DolibarrDatabase=Dolibarr Database
DatabaseChoice=Database choice
DatabaseType=Database type
DriverType=Driver type
Server=Server
ServerAddressDescription=Name or ip address for database server, usually 'localhost' when database server is hosted on same server than web server
ServerPortDescription=Database server port. Keep empty if unknown.
DatabaseServer=Database server
DatabaseName=Database name
Login=Login
AdminLogin=Login for Dolibarr database administrator. Keep empty if you connect in anonymous
Password=Password
PasswordAgain=Retype password a second time
AdminPassword=Password for Dolibarr database administrator. Keep empty if you connect in anonymous
CreateDatabase=Create database
CreateUser=Create user
DatabaseSuperUserAccess=Database - Superuser access
CheckToCreateDatabase=Check box if database does not exist and must be created.<br>In this case, you must fill the login/password for superuser account at the bottom of this page.
CheckToCreateUser=Check box if login does not exist and must be created.<br>In this case, you must fill the login/password for superuser account at the bottom of this page.
Experimental=(experimental, non operationnal)
DatabaseRootLoginDescription=Login of the user allowed to create new databases or new users, useless if your database and your database login already exists (like when you're hosted by a web hosting provider).
KeepEmptyIfNoPassword=Leave empty if user has no password (avoid this)
SaveConfigurationFile=Save values
ConfigurationSaving=Saving configuration file
ServerConnection=Server connection
DatabaseConnection=Database connection
DatabaseCreation=Database creation
UserCreation=User creation
CreateDatabaseObjects=Database objects creation
ReferenceDataLoading=Reference data loading
TablesAndPrimaryKeysCreation=Tables and Primary keys creation
CreateTableAndPrimaryKey=Create table %s
CreateOtherKeysForTable=Create foreign keys and indexes for table %s
OtherKeysCreation=Foreign keys and indexes creation
FunctionsCreation=Functions creation
AdminAccountCreation=Administrator login creation
PleaseTypePassword=Please type a password, empty passwords are not allowed !
PleaseTypeALogin=Please type a login !
PasswordsMismatch=Passwords differs, please try again !
SetupEnd=End of setup
SystemIsInstalled=This installation is complete.
SystemIsUpgraded=Dolibarr has been upgraded successfully.
YouNeedToPersonalizeSetup=You need to configure Dolibarr to match your needs (appearance, features, ...). To do this, please follow the link below:
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '<b>%s</b>' created successfuly.
GoToSetupArea=Go to Dolibarr (setup area)
Examples=Examples
WithNoSlashAtTheEnd=Without the slash "/" at the end
DirectoryRecommendation=It is recommended you put this directry out of the web pages directory.
LoginAlreadyExists=Already exists
DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
FailedToCreateAdminLogin=Failed to create Dolibarr administator account.
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administrator account '<b>%s</b>' already exists.
WarningRemoveInstallDir=Warning, for security reasons, once the install or upgrade is complete, you should remove the <b>install<b> directory or rename it to <b>install.lock</b> in order to avoid its malicious use.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=This PHP system does not support any interface to access database type %s
FunctionNotAvailableInThisPHP=Not available on this PHP
MigrateScript=Migrate script
ChoosedMigrateScript=Chosen migrate script
DataMigration=Data migration
DatabaseMigration=Structure database migration
ProcessMigrateScript=Script processing
ChooseYourSetupMode=Choose your setup mode and click "Start"...
FreshInstall=Fresh install
FreshInstallDesc=Use this mode if this is your first install. If not, this mode can repair a previous incomplete install, but if you want to upgrade your version, choose "Upgrade" mode.
Upgrade=Upgrade
UpgradeDesc=Use this mode if you have replaced old Dolibarr files with files from a newer version. This will upgrade your database and data.
Start=Start
InstallNotAllowed=Setup not allowed by <b>conf.php</b> permissions
NotAvailable=Not available
YouMustCreateWithPermission=You must create file %s and set write permissions on it for web server during install process.
CorrectProblemAndReloadPage=Please fix the problem and press F5 to reload page.
AlreadyDone=Already migrated
DatabaseVersion=Database version
ServerVersion=Database server version
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=You must create this directory and allow for the web server to write into it.
CharsetChoice=Character set choice
CharacterSetClient=Character set used for generated HTML web pages
CharacterSetClientComment=Choose character set for web display.<br/> Default proposed character set is the one of your database.
CollationConnection=Character sorting order
CollationConnectionComment=Choose page code that defines character's sorting order used by database. This parameter is also called 'collation' by some databases.<br/>This parameter can't be defined if database already exists.
CharacterSetDatabase=Character set for database
CharacterSetDatabaseComment=Choose character set wanted for database creation.<br/>This parameter can't be defined if database already exists.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=You ask to create database <b>%s</b>, but for this, Dolibarr need to connect to server <b>%s</b> with super user <b>%s</b> permissions.
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=You ask to create database login <b>%s</b>, but for this, Dolibarr need to connect to server <b>%s</b> with super user <b>%s</b> permissions.
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=As connection failed, host or super user parameters must be wrong.
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphelins payment detected by method %s
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Remove it manually and press F5 to continue.
KeepDefaultValues=You use the Doliwamp setup wizard, so values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you do.
FieldRenamed=Field renamed
# Dolibarr language file - it_IT - install
CHARSET =ISO-8859-1
InstallEasy =Abbiamo cercato di rendere l' installazione di Dolibarr più semplice possibile. Basta seguire le istruzioni passo per passo.
MiscellanousChecks =Verificare prerequisiti
DolibarrWelcome =Benvenuti in Dolibarr
ConfFileExists =<b> File di configurazione %s </b> esiste.
ConfFileDoesNotExists =<b> File di configurazione %s </b> non esiste!
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated =<b> File di configurazione %s </b> non esiste e non può essere creato!
ConfFileCouldBeCreated =<b> File di configurazione %s </b> può essere creato.
ConfFileIsNotWritable =<b> File di configurazione %s </b> non è scrivibile. Controllare le autorizzazioni. Per la prima installazione, il server web deve essere in grado di scrivere in questo file durante il processo di configurazione ( "chmod 666" per esempio su come il sistema operativo Unix).
ConfFileIsWritable =<b> File di configurazione %s </b> è scrivibile.
PHPSupportSessions =Questo PHP supporta le sessioni.
PHPSupportPOSTGETOk =Questo PHP supporta le variabili GET e POST.
PHPSupportPOSTGETKo =E 'possibile che il PHP di installazione non supporta variabili POST e / o GET. Controlla il tuo parametro <b> variables_order </b> in php.ini.
PHPSupportGD =Questo supporto di PHP GD funzioni grafiche.
PHPMemoryOK =PHP max sessione di memoria è impostata a <b> %s </b>. Questo dovrebbe essere sufficiente.
PHPMemoryTooLow =PHP max sessione di memoria è impostata a <b> %s </b> byte. Questo dovrebbe essere troppo basso. Cambia il tuo php.ini <b> </b> per impostare <b> memory_limit </b> parametro per almeno <b> %s </b> byte.
Recheck =Fare clic qui per una prova più significativa
ErrorPHPDoesNotSupportSessions =La tua installazione di PHP non supporta le sessioni. Questa funzione è necessaria per rendere Dolibarr di lavoro. Controlla la tua impostazione di PHP.
ErrorDirDoesNotExists =La directory %s non esiste.
ErrorGoBackAndCorrectParameters =Vai indietro e correggi i parametri sbagliati.
ErrorWrongValueForParameter =Potresti aver digitato un valore errato per il parametro ' %s'.
ErrorFailedToCreateDatabase =Impossibile creare il database ' %s'.
ErrorFailedToConnectToDatabase =Impossibile collegarsi al database ' %s'.
ErrorPHPVersionTooLow =Versione PHP troppo vecchia. E' obbligatoria la versione %s .
ErrorConnectedButDatabaseNotFound =Connessione al server con successo, ma il database '%s' non è stato trovato.
ErrorDatabaseAlreadyExists =Database '%s' esiste già.
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate =Se il database non esiste, tornare indietro e verificare l'opzione "Crea database".
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate =Se il database esiste già, tornare indietro e deselezionare "Crea database" opzione.
PHPVersion =Versione PHP
YouCanContinue =È possibile continuare ...
PleaseBePatient =Vi preghiamo di essere pazienti ...
License =Utilizzo della licenza
ConfigurationFile =File di configurazione
WebPagesDirectory =Directory in cui le pagine web vengono memorizzate
DocumentsDirectory =Directory per memorizzare e caricare documenti generati
URLRoot =URL Root
DolibarrDatabase =Dolibarr Database
DatabaseChoice =Scelta Database
DatabaseType =Tipo di database
DriverType =Tipo driver
Server =Server
ServerAddressDescription =Nome o l'indirizzo IP per il server di database, di solito 'localhost' quando database server è ospitato sullo stesso server di server web
ServerPortDescription =Porta del server database. Tenere vuoto se sconosciuta.
DatabaseServer =Database server
DatabaseName =Nome del database
Login =Accesso
AdminLogin =Login per Dolibarr amministratore del database. Tenere vuoto se si collega in forma anonima
Password =Password
PasswordAgain =Conferma la tua password una seconda volta
AdminPassword =Password per Dolibarr amministratore del database. Tenere vuoto se si collega in forma anonima
CreateDatabase =Crea database
CreateUser =Crea utente
DatabaseSuperUserAccess =Database - Superuser accesso
CheckToCreateDatabase =Casella di controllo se database non esiste e deve essere creato. <br> In questo caso, è necessario compilare il login / password per l'account di root in fondo a questa pagina.
CheckToCreateUser =Casella di controllo di accesso se non esiste e deve essere creato. <br> In questo caso, è necessario compilare il login / password per l'account di root in fondo a questa pagina.
Experimental =(sperimentale, non operationnal)
DatabaseRootLoginDescription =Login utente del permesso di creare nuove basi di dati o di nuovi utenti, inutile se il database e il database di accesso già esistente (come quando si è ospitato da un provider di web hosting).
KeepEmptyIfNoPassword =Lasciare vuoto se l'utente non ha alcuna password (evitare questo)
SaveConfigurationFile =Salva valori
ConfigurationSaving =Salvataggio di file di configurazione
ServerConnection =Connessione server
DatabaseConnection =Connessione al database
DatabaseCreation =Creazione di database
UserCreation =Creazione utente
CreateDatabaseObjects =Creazione di oggetti di database
ReferenceDataLoading =I dati di carico
TablesAndPrimaryKeysCreation =Tabelle e chiavi primarie creazione
CreateTableAndPrimaryKey =Crea tabella %s
CreateOtherKeysForTable =Crea estera chiavi e indici per la tabella %s
OtherKeysCreation =Esteri chiavi e indici creazione
FunctionsCreation =Funzioni di creazione
AdminAccountCreation =Amministratore creazione di accesso
PleaseTypePassword =Si prega di digitare una password, le password vuote non sono ammessi!
PleaseTypeALogin =Si prega di tipo uno, esegui il login!
PasswordsMismatch =Password è diverso, si prega di riprovare!
SetupEnd =Fine di setup
SystemIsInstalled =Questa installazione è stata completata.
SystemIsUpgraded =Dolibarr è stato aggiornato con successo.
YouNeedToPersonalizeSetup =È necessario configurare Dolibarr per soddisfare le vostre esigenze (aspetto, caratteristiche, ...). Per effettuare questa operazione, segui il link qui sotto:
AdminLoginCreatedSuccessfuly =Dolibarr amministratore login '<b> %s </b>' creato con successo.
GoToSetupArea =Vai a Dolibarr (installazione)
Examples =Esempi
WithNoSlashAtTheEnd =Senza la barra "/" alla fine
DirectoryRecommendation =Si consiglia di mettere questa directry fuori delle pagine web directory.
LoginAlreadyExists =Esiste già
DolibarrAdminLogin =Dolibarr login admin
FailedToCreateAdminLogin =Impossibile creare Dolibarr administator conto.
AdminLoginAlreadyExists =Dolibarr account amministratore '<b> %s </b>' esiste già.
WarningRemoveInstallDir =Attenzione, per motivi di sicurezza, una volta che l'installazione o l'aggiornamento è completo, si dovrebbe rimuovere il <b> installare <b> directory o rinominare a <b> install.lock </b>, al fine di evitare il suo uso malizioso.
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase =Questo sistema di PHP non supporta alcuna interfaccia per accedere a database di tipo %s
FunctionNotAvailableInThisPHP =Non disponibile su questo PHP
MigrateScript =Migrare script
ChoosedMigrateScript =Scelto migrare script
DataMigration =Migrazione dei dati
DatabaseMigration =Struttura del database di migrazione
ProcessMigrateScript =Elaborazione dello script
ChooseYourSetupMode =Scegliete la vostra modalità di impostazione e fare clic su "Start" ...
FreshInstall =Nuova installazione
FreshInstallDesc =Usare questo modo, se questa è la tua prima installazione. In caso contrario, questa modalità può riparare una precedente installazione incompleta, ma, se si desidera aggiornare la propria versione, scegliere "Aggiorna" mode.
Upgrade =Upgrade
UpgradeDesc =Usare questo modo se si hanno sostituito le vecchie Dolibarr file con i file da una versione più recente. Ciò aggiornare il database e dati.
Start =Inizio
InstallNotAllowed =Il programma di installazione non è consentito dalla <b> conf.php </b> permessi
NotAvailable =Non disponibile
YouMustCreateWithPermission =È necessario creare il file %s e impostare i permessi di scrittura su di esso per server web durante il processo di installazione.
CorrectProblemAndReloadPage =Si prega di correggere il problema e premere F5 per ricaricare pagina.
AlreadyDone =Già migrate
DatabaseVersion =Versione database
ServerVersion =Versione server di database
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite =È necessario creare questa directory e per consentire il server web di scrivere in esso.
CharsetChoice =Set di caratteri scelta
CharacterSetClient =Set di caratteri utilizzati per generare codice HTML delle pagine web
CharacterSetClientComment =Scegli il set di caratteri per la visualizzazione Web. <br/> Proposto di default set di caratteri è quello della vostra banca dati.
CollationConnection =Carattere ordine
CollationConnectionComment =Scegli la pagina di codice che definisce il carattere di ordine utilizzato dal database. Questo parametro è anche detto di 'raccolta' da alcune banche dati. <br/> Questo parametro non può essere definito se database esiste già.
CharacterSetDatabase =Set di caratteri per il database
CharacterSetDatabaseComment =Scegli il set di caratteri voluto per la creazione di database. <br/> Questo parametro non può essere definito se database esiste già.
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect =Si chiede di creare database <b> %s </b>, ma per questo, Dolibarr necessità di collegarsi al server <b> %s </b> super utente con <b> %s </b> autorizzazioni.
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect =Si chiede di creare database di accesso <b> %s </b>, ma per questo, Dolibarr necessità di collegarsi al server <b> %s </b> super utente con <b> %s </b> autorizzazioni.
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong =Come connessione fallito, di accoglienza o di super utente parametri devono essere sbagliato.
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod =Orfani di pagamento rilevati con il metodo %s
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue =Rimuovere manualmente e premere F5 per continuare.
KeepDefaultValues =È possibile utilizzare la procedura guidata di impostazione Doliwamp, così valori proposti qui sono già ottimizzati. Cambia solo se sapete quello che fate.
FieldRenamed =Campo rinominato
#########
# upgrade
#########
MigrationOrder=Data migration for customers' orders
MigrationSupplierOrder=Data migration for suppliers' orders
MigrationProposal=Data migration for commercial proposals
MigrationInvoice=Data migration for customers' invoices
MigrationContract=Data migration for contracts
MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade successful
MigrationUpdateFailed=Falied upgrade process
MigrationOrder =Migrazione dei dati per gli ordini clienti
MigrationSupplierOrder =Migrazione dei dati per gli ordini fornitori
MigrationProposal =Migrazione dei dati per le proposte commerciali
MigrationInvoice =Migrazione dei dati per le fatture dei clienti
MigrationContract =Migrazione dei dati per i contratti
MigrationSuccessfullUpdate =Upgrade con successo
MigrationUpdateFailed =Processo di aggiornamento fallito
# Payments Update
MigrationPaymentsUpdate=Payment data correction
MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s payment(s) to update
MigrationProcessPaymentUpdate=Update payment(s) %s
MigrationPaymentsNothingToUpdate=No more things to do
MigrationPaymentsNothingUpdatable=No more payments that can be corrected
MigrationPaymentsUpdate =Correzione dei dati di pagamento
MigrationPaymentsNumberToUpdate =%s pagamento(i) da aggiornare
MigrationProcessPaymentUpdate =Aggiornamento dei pagamento(i) %s
MigrationPaymentsNothingToUpdate =Non più cose da fare
MigrationPaymentsNothingUpdatable =Niente più pagamenti che possono essere corretti
# Contracts Update
MigrationContractsUpdate=Contract data correction
MigrationContractsNumberToUpdate=%s contract(s) to update
MigrationContractsLineCreation=Create contract line for contract ref %s
MigrationContractsNothingToUpdate=No more things to do
MigrationContractsFieldDontExist=Field fk_facture does not exists anymore. Nothing to do.
MigrationContractsUpdate =Correzione dei dati di Contratto
MigrationContractsNumberToUpdate =%s contratto(i) da aggiornare
MigrationContractsLineCreation =Crea il contratto per la linea di contratto ref %s
MigrationContractsNothingToUpdate =Non ci sono più cose da fare
MigrationContractsFieldDontExist =Fk_facture campo non esiste più. Niente da fare.
# Contracts Empty Dates Update
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Contract empty date correction
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Contract emtpy date correction done successfuly
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=No contract empty date to correct
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No contract creation date to correct
MigrationContractsEmptyDatesUpdate =Contratti con date vuote da correggere
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess =Correzione delle date di contratto vuote effettuata con successo
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate =Nessuna data di contratto vuota da correggere
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate =Nessuna data di creazione del contratto vuota da correggere
# Contracts Invalid Dates Update
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad value date contract correction
MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=%s)
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contracts modified
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=No date with bad value to correct
MigrationContractsInvalidDatesUpdate =Correzione delle errate date di valuta del contratto
MigrationContractsInvalidDateFix =Corretto il contratto %s (Contratto data = %s, data di inizio del servizio min = %s)
MigrationContractsInvalidDatesNumber =%s contratti modificati
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate =Non ci sono date con errate valore da correggere
# Contracts Incoherent Dates Update
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad value contract creation date correction
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad value contract creation date correction done succesfuly
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=No bad value for contract creation date to correct
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate =Errato valore contratto la data di creazione di correzione
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess =Errato valore contratto la data di creazione di correzione fatto con successo
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate =Nessun errato valore per contratto la data di creazione per correggere
# Reopening Contracts
MigrationReopeningContracts=Open contract closed by error
MigrationReopenThisContract=Reopen contract %s
MigrationReopenedContractsNumber=%s contracts modified
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No closed contract to open
MigrationReopeningContracts =Apri contratto chiuso per errore
MigrationReopenThisContract =Contratto da riaprire %s
MigrationReopenedContractsNumber = %s contratti modificati
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate =Nessun contratto chiuso da aprire
# Migration transfert
MigrationBankTransfertsUpdate=Update links between bank transaction and a bank transfert
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=All links are up to date
MigrationBankTransfertsUpdate =Aggiorna i legami tra banca e di una operazione di trasferimento bancario
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate =Tutti i link sono aggiornati
# Migration delivery
MigrationShipmentOrderMatching=Sendings receipt update
MigrationDeliveryOrderMatching=Delivery receipt update
MigrationDeliveryDetail=Delivery update
MigrationShipmentOrderMatching =Spedizione ricevimento aggiornamento
MigrationDeliveryOrderMatching =Ricevuta di consegna aggiornamento
MigrationDeliveryDetail =Consegna aggiornamento

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - it_IT - ldap
DomainPassword =Password per dominio
YouMustChangePassNextLogon =Password per l'utente <b>%s </b> sul dominio <b>%s </b> deve essere cambiata.
YouMustChangePassNextLogon =Password per l'utente <b>%s </ b> sul dominio <b>%s </ b> deve essere cambiata.
UserMustChangePassNextLogon =L'utente deve cambiare la password del dominio %s
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT =Account utente
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD =Nessuna scadenza password

View File

@ -9,31 +9,31 @@ MailRecipients =Destinatari
MailRecipient =Destinatario
MailTitle =Titolo
MailFrom =Mittente
MailErrorsTo =Errori di
MailErrorsTo =Errori a
MailReply =Rispondi a
MailTo =Destinatario (i)
MailCC =Copia in
MailCCC =Copia cache di
MailTopic =EMail argomento
MailCC =Copia in (CC)
MailCCC =Copia cache di (CCC)
MailTopic =Argomento EMail
MailText =Messaggio
MailFile =Allegati
MailMessage =EMail corpo
ShowEMailing =Visualizza e-mail
ListOfEMailings =Elenco dei emailings
NewMailing =Nuovo messaggio di posta elettronica
EditMailing =Modifica email
NewMailing =Nuova e-mail
EditMailing =Modifica e-mail
DeleteMailing =Elimina e-mail
DeleteAMailing =Eliminare un messaggio di posta elettronica
DeleteAMailing =Eliminare una e-mail
PreviewMailing =Anteprima e-mail
PrepareMailing =Preparare e-mail
CreateMailing =Crea e-mail
MailingDesc =Questa pagina ti permette di inviare emailings a un gruppo di persone.
MailingResult =L'invio di email risultato
TestMailing =Test e-mail
ValidMailing =E-mail valido
ApproveMailing =Approva e-mail
MailingResult =Risultato dell'invio di email
TestMailing =Testa l'e-mail
ValidMailing =Convalida l'e-mail
ApproveMailing =Approva l'e-mail
MailingStatusDraft =Bozza
MailingStatusValidated =Convalidato
MailingStatusValidated =Convalidata
MailingStatusApproved =Approvazione
MailingStatusSent =Inviato
MailingStatusSentPartialy =Inviati parzialmente
@ -49,7 +49,7 @@ NbOfRecipients =Numero di destinatari
NbOfUniqueEMails =Numeri unici e-mail
NbOfEMails =Numeri di e-mail
TotalNbOfDistinctRecipients =Numero di beneficiari distinte
NoTargetYet =N. destinatari ancora definite (Vai sulla scheda 'destinatari')
NoTargetYet =Nessun destinatario ancora definito (Vai alla scheda 'destinatari')
AddRecipients =Aggiungi destinatari
RemoveRecipient =Rimuovi destinatario
CommonSubstitutions =Sostituzioni comuni
@ -59,16 +59,16 @@ MailingAddFile =Allega questo file
NoAttachedFiles =Nessun file allegati
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
MailingModuleDescContactCompanies =Unico contatti di tutte le terze parti
MailingModuleDescDolibarrUsers =Dolibarr tutti gli utenti con messaggi di posta elettronica
MailingModuleDescFundationMembers =Fondazione membri con le email
MailingModuleDescContactCompanies =Contatti di terzi (clienti potenziali - prospettive, clienti, fornitori...)
MailingModuleDescDolibarrUsers =Tutti gli utenti Dolibarr con messaggi di posta elettronica
MailingModuleDescFundationMembers =Membri fondazione con le email
MailingModuleDescEmailsFromFile =Email da un file
LineInFile =Linea %s nel file
RecipientSelectionModules =Definito le richieste di destinatari 'di selezione
MailSelectedRecipients =Selezionati i destinatari
MailingArea =EMailings zona
LastMailings =Ultimo% s emailings
RecipientSelectionModules =Modulo di selezione di destinatari
MailSelectedRecipients =Destinatari selezionati
MailingArea =Sezione EMailings
LastMailings =Ultime %s emailings
TargetsStatistics =Obiettivi statistiche
NbOfCompaniesContacts =Unico contatti di società
MailNoChangePossible =Destinatari convalidato per e-mail non può essere modificato
@ -78,11 +78,11 @@ SendMail =Invia una e-mail
SentBy =Inviato da
MailingNeedCommand =Per i titoli motivo, l'invio di un messaggio di posta elettronica può essere eseguita solo da riga di comando. Chiedi al tuo amministratore di lanciare il seguente comando per inviare il messaggio di posta elettronica a tutti i destinatari:
MailingNeedCommand2 =Puoi inviare comunque in linea con l'aggiunta di MAILING_LIMIT_SENDBYWEB parametro con il valore massimo del numero di email che si desidera inviare dalla sessione.
ConfirmSendingEmailing =Sei sicuro di voler inviare per posta? <br> On line invio di emailings sono limitati per motivi di sicurezza, a <b>% s </b> destinatari con l'invio di sessione.
ConfirmSendingEmailing =Sei sicuro di voler inviare per posta? <br> On line invio di emailings sono limitati per motivi di sicurezza, a <b>% s </ b> destinatari con l'invio di sessione.
TargetsReset =Cancella elenco
ToClearAllRecipientsClickHere =Per cancellare destinatari 'elenco per questo messaggio di posta elettronica, fare clic su pulsante
ToAddRecipientsChooseHere =Per aggiungere i destinatari, scegliere in tali elenchi
NbOfEMailingsReceived =Messa emailings ricevuto
ToClearAllRecipientsClickHere =Per cancellare l'elenco destinatari per questo messaggio di posta elettronica, fare clic su pulsante
ToAddRecipientsChooseHere =Per aggiungere i destinatari, scegliere in questi elenchi
NbOfEMailingsReceived =Numero di emailings ricevute
IdRecord =ID registrare
DeliveryReceipt =Ricevuta di consegna

View File

@ -14,13 +14,13 @@ ErrorConstantNotDefined =Parametro %s non definito
ErrorUnknown =Sconosciuta errore
ErrorSQL =Errore di SQL
ErrorLogoFileNotFound =Logo file '%s' non è stato trovato
ErrorGoToGlobalSetup =Vai alla 'Società / Fondazione' impostazione per risolvere questo problema
ErrorGoToModuleSetup =Vai al modulo di installazione per risolvere questo problema
ErrorFailedToSendMail =Impossibile inviare una mail (mittente %s, ricevitore %s)
ErrorAttachedFilesDisabled =Inserimento di file caratteristica è disattivato su questo server
ErrorGoToGlobalSetup =Vai alle impostazioni 'Società / Fondazione' per risolvere questo problema
ErrorGoToModuleSetup =Vai alle impostazioni del modulo per risolvere questo problema
ErrorFailedToSendMail =Impossibile inviare una mail (mittente %s, destinatario %s)
ErrorAttachedFilesDisabled =Funzionalità di inserimento file è disattivata su questo server
ErrorFileNotUploaded =File non è stato caricato. Controllare che la dimensione non superi il numero massimo consentito, che è lo spazio libero disponibile sul disco e che non vi è già un file con lo stesso nome in questa directory.
ErrorInternalErrorDetected =Errore rilevato
ErrorNoRequestRan =Nessuna richiesta corse
ErrorNoRequestRan =Nessuna richiesta avviata
ErrorWrongHostParameter =Ospitante parametro sbagliato
ErrorYourCountryIsNotDefined =Il vostro paese non è definita. Vai alla Home-Setup-e post Modifica nuovamente il modulo.
ErrorRecordIsUsedByChild =Impossibile cancellare questo record. Questo record è utilizzato da almeno sui bambini record.
@ -33,19 +33,19 @@ ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone =Alcuni errori sono stati trovati. Ab
ErrorConfigParameterNotDefined =<b> Parametro %s </b> non è definito all'interno di file di configurazione Dolibarr <b> conf.php </b>.
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase =Impossibile trovare l'utente <b>%s </b> nella Dolibarr database.
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry =Errore, non definite le aliquote IVA per il paese '%s'.
ErrorFailedToSaveFile =Errore, non salvare il file.
ErrorOnlyPngJpgSupported =Errore, solo. Png e. Jpg formato file di immagine sono supportati.
ErrorFailedToSaveFile =Errore, file non salvato.
ErrorOnlyPngJpgSupported =Errore, solo i formati file di immagine Png e Jpg sono supportati.
ErrorImageFormatNotSupported =PHP non supporta funzioni per convertire le immagini di questo formato.
LevelOfFeature =Livello di funzionalità
DefinedAndHasThisValue =Definiti e il valore di
IsNotDefined =non definito
DefinedAndHasThisValue =Definiti con il valore di
IsNotDefined =Non è definito
NotDefined =Non definito
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless =Dolibarr modalità di autenticazione è configurato a <b>%s </b> nel file di configurazione <b> conf.php </b>. <br> Ciò significa che la password del database è esterno al Dolibarr, cambiando in modo tale settore può non avere effetti .
Administrator =Amministratore
Undefined =Indefinito
PasswordForgotten =Dimenticato la password?
SeeAbove =Vedi sopra
HomeArea =Home zona
HomeArea =Sezione home
LastConnexion =Ultima connessione
PreviousConnexion =Precedente connessione
ConnectedSince =In quanto collegato
@ -142,7 +142,7 @@ Model =Modello
DefaultModel =Modello predefinito
Action =Azione
About =About
WelcomeString =<font classe="body"> Siamo </ font>%s <font class="body"> , e sei connesso come utente </ font>%s
WelcomeString =<font classe="body"> Siamo </font>%s <font class="body"> , e sei connesso come utente </font>%s
Number =Numero
Numero =Numero
Limit =Limite
@ -214,8 +214,8 @@ UnitPriceHT =Prezzo di unit
UnitPriceTTC =Prezzo unitario
PriceU =P.U.
PriceUHT =P.U.(netto)
PriceUTTC =U.P.
Amount =Quantità
PriceUTTC =P.U.(lordo)
Amount =Importo
AmountInvoice =Importo della fattura
AmountPayment =Importo del pagamento
AmountHT =Importo (netto imposte)
@ -223,10 +223,10 @@ AmountTTC =Importo (inclusa IVA)
AmountVAT =Importo IVA
AmountTotal =Importo totale
AmountAverage =Importo medio
PriceQtyHT =Prezzo per tale quantitativo HT
PriceQtyMinHT =Prezzo quantità min. HT
PriceQtyTTC =Prezzo per tale quantitativo TTC
PriceQtyMinTTC =Prezzo quantità min. TTC
PriceQtyHT =Prezzo per tale quantitativo tasse escluse
PriceQtyMinHT =Prezzo quantità min. tasse escluse
PriceQtyTTC =Prezzo per tale quantitativo tasse incluse
PriceQtyMinTTC =Prezzo quantità min. tasse incluse
Percentage =Pourcentuale
Total =Totale
SubTotal =Totale parziale
@ -254,8 +254,8 @@ RefPayment =Rif. pagamento
CommercialProposals =Proposte commerciali
Comment =Commenta
Comments =Commenti
ActionsToDo =Azioni volte a fare
ActionsDone =Azioni fatto
ActionsToDo =Azioni da fare
ActionsDone =Azioni fatte
ActionsToDoShort =Da fare
ActionsDoneShort =Fatto
CompanyFundation =Società / Fondazione
@ -274,9 +274,9 @@ TotalDuration =Durata totale
Summary =Riepilogo
MyBookmarks =I miei preferiti
OtherInformationsBoxes =Altre informazioni scatole
DolibarrBoard =Dolibarr bordo
DolibarrBoard =Pannello Dolibarr
DolibarrStateBoard =Statistiche
DolibarrWorkBoard =Lavoro compiti bordo
DolibarrWorkBoard =Pannello dei lavori / compiti
NotYetAvailable =Non ancora disponibile
NotAvailable =Non disponibile
Popularity =Popularity

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - it_IT - members
MembersArea =Area riservata membri
PublicMembersArea =Area pubblica membri
MembersArea =Sezione riservata membri
PublicMembersArea =Sezione pubblica membri
MemberCard =Scheda membro
SubscriptionCard =Scheda sottoscrizione
Member =Membro
@ -115,7 +115,7 @@ MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe =Stati non hanno o non hanno pi
AddSubscription =Aggiungi abbonamento
ShowSubscription =Visualizza abbonamento
MemberModifiedInDolibarr =Stati modificati in Dolibarr
SendAnEMailToMember =Invia e-mail informazioni agli Stati (e-mail: <b> %s </b>)
SendAnEMailToMember =Invia e-mail informazioni agli Stati (e-mail: <b> %s </ b>)
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT =EMail oggetto di membro di convalida
DescADHERENT_MAIL_VALID =E-mail per la convalida membro
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT =EMail soggetto per la sottoscrizione

View File

@ -90,7 +90,7 @@ RefCustomerOrderShort =Rif. ord. cliente
SendOrderByMail =Inviare ordine via e-mail
ActionsOnOrder =Azioni su ordine
NoArticleOfTypeProduct =Nessun articolo del tipo 'prodotto' quindi l'articolo non è spedibile per questo ordine
OrderMode =Ordine metodo
OrderMode =Metodo ordine
AuthorRequest =Autore della richiesta
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined =Costante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON non definita
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined =Costante COMMANDE_ADDON non definita

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - it_IT - other
ErrorPasswordDiffers =Password è diverso, si prega di digitare nuovamente.
ErrorForbidden =Accesso vietato. <br> Si tenta di accedere a una pagina, o caratteristica zona senza essere in una sessione autenticata o che non è consentito per l'utente.
ErrorForbidden =Accesso vietato. <br> Si tenta di accedere a una pagina, o particolare sezione senza essere in una sessione autenticata o non consentita per l'utente.
ErrorForbidden2 =L'autorizzazione per questi dati di accesso possono essere definiti con il tuo amministratore di Dolibarr dal menu %s -> %s.
ErrorForbidden3 =Sembra che Dolibarr non viene utilizzato attraverso una sessione autenticata. Dai un'occhiata alla documentazione di installazione Dolibarr sapere come gestire le autenticazioni (htaccess, mod_auth o altri ...).
ErrorNoImagickReadimage =Imagick_readimage funzione non è stato trovato in questo PHP. Anteprima non può essere disponibile. Gli amministratori possono disattivare questa scheda dal menu Impostazioni - Schermo.
@ -10,9 +10,9 @@ ErrorCantReadDir =Impossibile leggere la directory '%s'
ErrorFailedToFindEntity =Impossibile leggere entità '%s'
ErrorBadLoginPassword =Valore non valido per il login o password
ErrorLoginDisabled =Il tuo account è stato disabilitato
ErrorFailedToRunExternalCommand =Impossibile eseguire comando esterno. Controlla che sia disponibile e runnable dal vostro server PHP. Se il PHP <b> Modalità </b> è abilitata, verificare che il comando è all'interno di una directory definita dal parametro <b> safe_mode_exec_dir </b>.
ErrorFailedToRunExternalCommand =Impossibile eseguire comando esterno. Controlla che sia disponibile e runnable dal vostro server PHP. Se il PHP <b> Modalità </ b> è abilitata, verificare che il comando è all'interno di una directory definita dal parametro <b> safe_mode_exec_dir </ b>.
ErrorFailedToChangePassword =Impossibile cambiare la password
ErrorLoginDoesNotExists =Utente con accesso <b> %s </b> non è stata trovata.
ErrorLoginDoesNotExists =Utente con accesso <b> %s </ b> non è stata trovata.
ErrorLoginHasNoEmail =Questo utente non ha alcun indirizzo email. Processo interrotto.
ErrorBadValueForCode =Bad i tipi di valore per il codice. Riprova con un nuovo valore ...
ErrorFileIsInfectedWith =Questo file è stato infettato da %s
@ -51,7 +51,7 @@ UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink =Utilizzare un URL esterno o un
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark =Scegli se pagina aperta dal collegamento deve figurare sull'etichetta o in una nuova finestra
BookmarksManagement =Bookmark gestione
ListOfBookmarks =Elenco dei siti preferiti
NoExportableData =N. esportabili dati (non esportabili moduli con i dati caricati, o autorizzazioni mancanti)
NoExportableData =Nessun dato esportabile ( moduli con i dati caricati non esportabili, o autorizzazioni mancanti)
ToExport =Esporta
NewExport =Nuova esportazione
CreatedBy =Creato da %s
@ -82,14 +82,14 @@ VolumeUnitmm3 =mm <sup>3</ SUP>
BugTracker =Bug tracker
SendNewPasswordDesc =Questo modulo consente di richiedere una nuova passord. Sarà inviare al tuo indirizzo email. <br> Cambiamento sarà effettivo solo dopo aver fatto clic sul link di conferma all'interno di questa e-mail. <br> Controlla la tua email lettore software.
BackToLoginPage =Torna alla pagina di accesso
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword =Modalità di autenticazione è <b> %s </b>. <br> In questa modalità, Dolibarr non può sapere né cambiare la tua password. <br> Contattare l'amministratore di sistema se si desidera cambiare la tua password.
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword =Modalità di autenticazione è <b> %s </ b>. <br> In questa modalità, Dolibarr non può sapere né cambiare la tua password. <br> Contattare l'amministratore di sistema se si desidera cambiare la tua password.
EnableGDLibraryDesc =Installare o abilitare libreria GD con il PHP per utilizzare questa opzione.
EnablePhpAVModuleDesc =È necessario installare un modulo compatibile con il vostro antivirus. (ClamAV: php4-clamavlib o php5-clamavlib)
##### Webcal #####
LoginWebcal =Login per Webcalendar
ErrorWebcalLoginNotDefined =Il Webcalendar di accesso associati al tuo Dolibarr login <b>%s </b> non è definito.
ErrorWebcalLoginNotDefined =Il Webcalendar di accesso associati al tuo Dolibarr login <b>%s </ b> non è definito.
##### Phenix #####
ErrorPhenixLoginNotDefined =Le Phenix di accesso associati al tuo Dolibarr login <b>%s </b> non è definito.
ErrorPhenixLoginNotDefined =Le Phenix di accesso associati al tuo Dolibarr login <b>%s </ b> non è definito.
##### Calendar common #####
AddCalendarEntry =Aggiungi entrata nel calendario %s
NewCompanyToDolibarr =Azienda %s aggiunto in Dolibarr
@ -109,7 +109,7 @@ MemberValidatedInDolibarr =Stati %s convalidati in Dolibarr
MemberResiliatedInDolibarr =Stati %s resiliated in Dolibarr
MemberDeletedInDolibarr =Stati %s eliminato dal Dolibarr
##### Export #####
ExportsArea =Esportazioni zona
ExportsArea =Sezione esportazioni
AvailableFormats =Formati disponibili
LibraryUsed =Librairy utilizzate
LibraryVersion =Versione

View File

@ -37,12 +37,12 @@ Warehouse =Magazzino
Warehouses =Magazzini
WarehouseOpened =Magazzino aperto
WarehouseClosed =Magazzino chiuso
Stock =Magazzino
Stocks =Azioni
Stock =Scorte
Stocks =Scorte
Movement =Movimento
Movements =Movimenti
OnSell =In vendita
NotOnSell =Fuori Vendi
NotOnSell =Non in vendita
ProductStatusOnSell =In vendita
ProductStatusNotOnSell =Non in vendita
ProductStatusOnSellShort =In vendita
@ -67,7 +67,7 @@ SupplierRef =Rif. fornitore
ShowProduct =Visualizza prodotto
ShowService =Visualizza servizio
ProductsAndServicesArea =Sezione prodotti e servizi
ProductsArea =Sezione prodotto
ProductsArea =Sezione prodotti
ServicesArea =Sezione servizi
AddToMyProposals =Aggiungi alle mie proposte
AddToOtherProposals =Aggiungi ad altre proposte
@ -94,12 +94,12 @@ NoteNotVisibleOnBill =Nota (non visibile su fatture, proposte ...)
CreateCopy =Crea copia
ServiceLimitedDuration =Se il prodotto è un servizio di durata limitata:
MultiPricesAbility =Attivare il multi-prezzi
MultiPricesNumPrices =Numero di prezzo
MultiPricesNumPrices =Numero di prezzi per il multi-prezzi
MultiPriceLevelsName =Categorie di prezzo
AssociatedProductsAbility =Attivare i relativi prodotti
AssociatedProductsAbility =Attivare i prodotti associati
AssociatedProducts =Prodotti associati
AssociatedProductsNumber =Numero di prodotti
EditAssociate =Associato
EditAssociate =Modifica associazione
Translation =Traduzione
KeywordFilter =Parola chiave filtro
CategoryFilter =Categoria filtro
@ -130,6 +130,6 @@ NoPriceDefinedForThisSupplier =Nessun prezzo / quantit
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct =Nessun fornitore prezzo / uds definito per questo prodotto
RecordedProducts =Prodotti registrati
RecordedProductsAndServices =Prodotti / servizi registrati
GenerateThumb =Genera pollice
ProductCanvasAbility =Uso speciale "tela" addons
ServiceNb =Servizio n ° %s
GenerateThumb =Genera etichetta
ProductCanvasAbility =Uso estensioni speciali "canvas"
ServiceNb =Servizio non %s

View File

@ -2,7 +2,7 @@
Project =Progetto
Projects =Progetti
Myprojects =I miei progetti
ProjectsArea =Progetti
ProjectsArea =Sezione progetti
NewProject =Nuovo progetto
AddProject =Aggiungi il progetto
DeleteAProject =Supprimer un progetto

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Dolibarr language file - it_IT - propal
Proposals =Proposte commerciali
Proposal =Proposta commerciale
Proposals =Proposte commerciali / Preventivi
Proposal =Proposta commerciale / Preventivo
ProposalsDraft =Bozza di proposte commerciali
ProposalDraft =Bozza di proposta commerciale
ProposalsOpened =Proposte commerciali aperte
Prop =Proposte commerciali
CommercialProposal =Proposta commerciale
CommercialProposals =Proposte commerciali
ProposalContact =Proposta di contatto
Prop =Prop. commerciali/Preventivi
CommercialProposal =Proposta commerciale/Preventivo
CommercialProposals =Proposte commerciali/Preventivi
ProposalContact =Contatto della proposta
NewProp =Nuova proposta commerciale
NewProposal =Nuova proposta commerciale
NewPropal =Nuova proposta
@ -75,5 +75,5 @@ DefaultProposalDurationValidity =Default proposta commerciale durata di
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist =Utilizzare l'indirizzo di contatto con i clienti se invece definito di indirizzo di terzi come proposta indirizzo del destinatario
# Documents models
DocModelAzurDescription =Una proposta completa modello (logo. ..)
DocModelJauneDescription =Jaune proposal model
DocModelAzurDescription =Modello di proposta completa (logo...)
DocModelJauneDescription =Modello di proposta Jaune

View File

@ -3,34 +3,34 @@ RefSending =Rif. invio
Sending =Invio
Sendings =Spedizione
Receivings =Ricezioni
SendingsArea =Spedizione zona
SendingsArea =Sezione spedizioni
ListOfSendings =Elenco delle spedizioni
SendingMethod =Metodo di invio
SendingReceipt =Ricevuta di spedizione
LastSendings =Ultimi %s invii
SearchASending =Ricerca di un invio
StatisticsOfSendings =Statistiche di Spedizione
NbOfSendings =Numero di Spedizione
SendingCard =Invio di carta
NewSending =Nuovo invio
CreateASending =Creazione di un invio
SearchASending =Ricerca di una spedizione
StatisticsOfSendings =Statistiche di spedizione
NbOfSendings =Numero di spedizioni
SendingCard =Scheda di spedizione
NewSending =Nuova spedizione
CreateASending =Creazione di una spedizione
CreateSending =Crea una spedizione
QtyOrdered =Quantità ordinata
QtyShipped =Quantità spedita
QtyToShip =Quantità di nave
QtyToShip =Quantità di spedizione
QtyReceived =Quantità ricevuta
KeepToShip =Mantenere a spedizione
KeepToShip =Ancora da spedire
OtherSendingsForSameOrder =Altre Spedizioni per questo ordine
DateSending =Data invio
DateSending =Data spedizione
SendingsForSameOrder =Spedizione per questo ordine
SendingsAndReceivingForSameOrder =Spedizione e receivings per questo ordine
SendingsToValidate =Invio per convalidare
SendingsAndReceivingForSameOrder =Spedizioni e ricezioni per questo ordine
SendingsToValidate =Spedizione da convalidare
StatusSendingDraft =Bozza
StatusSendingValidated =Convalidato (prodotti per la spedizione o già spediti)
StatusSendingValidated =Convalidata (prodotti per la spedizione o già spediti)
StatusSendingDraftShort =Bozza
StatusSendingValidatedShort =Convalidato
SendingSheet =Foglio di spedizione
StatusSendingValidatedShort =Convalidata
SendingSheet =Scheda di spedizione
Carriers =Vettori
Carrier =Vettore
CarriersArea =Vettori zona
CarriersArea =Sezione vettori
NewCarrier =Nuovo vettore

View File

@ -1,43 +1,43 @@
# Dolibarr language file - it_IT - stocks
WarehouseCard =Magazzino carta
Warehouse =Warehouse
NewWarehouse =Nuovo deposito / Magazzino zona
WarehouseCard =Scheda Magazzino
Warehouse =Magazzino
NewWarehouse =Sezione nuovi depositi / magazzini
MenuNewWarehouse =Nuovo deposito
WarehouseOpened =Magazzino aperto
WarehouseClosed =Magazzino chiuso
WarehouseSource =Fonte magazzino
WarehouseTarget =Destinatari magazzino
ValidateSending =Elimina l'invio di
ValidateSending =Valida l'invio di
CancelSending =Annulla invio
DeleteSending =Elimina l'invio di
Stock =Magazzino
Stocks =Azioni
Stock =Scorte
Stocks =Scorte di magazzino
Movement =Movimento
Movements =Movimenti
ErrorWarehouseRefRequired =Nome di riferimento magazzino è richiesta
ErrorWarehouseLabelRequired =Warehouse etichetta è richiesta
CorrectStock =Corretto magazzino
ErrorWarehouseRefRequired =Nome di riferimento magazzino è richiesto
ErrorWarehouseLabelRequired =Etichetta del magazzino richiesta
CorrectStock =Scorte di magazzino corrette
ListOfWarehouses =Elenco dei depositi
ListOfStockMovements =Elenco dei movimenti di magazzino
StocksArea =Azioni zona
Location =Lieu
StocksArea =Sezione scorte di magazzino
Location =Luogo
LocationSummary =Denominazione posizione
NumberOfProducts =Il numero totale dei prodotti
LastMovement =Ultimo movimento
LastMovements =Ultimo movimenti
LastMovements =Ultimi movimenti
Units =Unità
Unit =Unità
StockCorrection =Magazzino correzione
StockCorrection =Correzione magazzino
StockMovement =Trasferimento
StockMovements =Magazzino trasferimenti
StockMovements =Movimenti di magazzino
NumberOfUnit =Numero di unità
TotalStock =Totale in magazzino
StockTooLow =Disponibilita 'troppo basso
StockTooLow =Disponibilita troppo bassa
EnhancedValue =Valore
EnhancedValueOfWarehouses =Magazzini valore
EnhancedValueOfWarehouses =Valore magazzini
UserWarehouseAutoCreate =Creare uno stock automaticamente durante la creazione di un utente
QtyDispatched =Quantità di spedizione
OrderDispatch =Ordine di dispacciamento
QtyDispatched =Quantità spedita
OrderDispatch =Spedizione dell'ordine
RuleForStockManagement =Regola per gestione delle scorte
DeStockReStockOnBill =Diminuzione / aumento reale delle scorte sulle fatture / note di credito (attenzione, in questa versione, è solo nel magazzino numero 1 che viene modificata)
DeStockReStockOnValidateOrder =Diminuzione / aumento reale delle scorte per ordini note (avviso, in questa versione, è solo nel magazzino numero 1 che viene modificata)
@ -46,13 +46,13 @@ StockDiffPhysicTeoric =Motivo per la differenza di magazzino fisico e teor
StockLimitShort =Limite
StockLimit =Magazzino limite per le segnalazioni
PhysicalStock =Scorte fisiche
RealStock =Real Magazzino
TheoreticalStock =Therocial magazzino
VirtualStock =Magazzino virtuale
RealStock =Scorte reali
TheoreticalStock =Scorte teoriche
VirtualStock =Scorte virtuali
MininumStock =Scorte minime
StockUp =Magazzino fino
MininumStockShort =Magazzino min
StockUpShort =Magazzino fino
StockUp =Scorte massime
MininumStockShort =Scorte min
StockUpShort =Scorte max
IdWarehouse =Id magazzino
DescWareHouse =Descrizione magazzino
LieuWareHouse =Localizzazione magazzino

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - it_IT - withdrawals "bonifico periodico" o "disposizione permanente di bonifico", se è una domiciliazione di bollette è meglio "RID".
StandingOrdersArea =Sezione ordini permanenti
CustomersStandingOrdersArea =Sezione clienti ordini permanenti
CustomersStandingOrdersArea =Sezione ordini permanenti clienti
StandingOrders =Ordini permanenti
StandingOrder =Ordini permanenti
NewStandingOrder =Nuovo ordine permanente