updated version of Italian files language, thanks Jacopo Grasso
This commit is contained in:
parent
742b775f37
commit
67ef70d5e0
@ -17,16 +17,16 @@ ExternalUser =Utente esterno
|
||||
InternalUsers =Gli utenti interni
|
||||
ExternalUsers =Gli utenti esterni
|
||||
GlobalSetup =Impostazioni globali
|
||||
GUISetup =Impostazioni di visualizzazione
|
||||
SetupArea =Impostazioni
|
||||
GUISetup =Layout di visualizzazione
|
||||
SetupArea =Sezione impostazioni
|
||||
SecuritySetup =Impostazioni per la sicurezza
|
||||
ErrorModuleRequirePHPVersion =Errore, questo modulo richiede PHP versione %s o superiore
|
||||
ErrorModuleRequireDolibarrVersion =Errore, questo modulo richiede Dolibarr versione %s o superiore
|
||||
ErrorDecimalLargerThanAreForbidden =Errore, una precisione superiore a <b> %s </b> non è supportata.
|
||||
DictionnarySetup =Impostazioni del dizionario
|
||||
DictionnarySetup =Dizionario
|
||||
DisableJavascript =Disabilita JavaScript e funzioni Ajax
|
||||
ConfirmAjax =Utilizzare popup di conferma Ajax
|
||||
UseSearchToSelectCompany =Utilizzare un modulo di ricerca per scegliere una società (invece di utilizzare una casella di riepilogo)
|
||||
UseSearchToSelectCompany =Utilizzare un sistema di ricerca a compilazione progressiva per scegliere una società invece di una lista di selezione (ricerca Ajax invece di una combo select)
|
||||
ViewFullDateActions =Visualizzazione di tutte le date delle azioni nel foglio dei terzi
|
||||
NotAvailableWhenAjaxDisabled =Non disponibile quando Ajax è disabilitato
|
||||
JavascriptDisabled =JavaScript sia disattivato
|
||||
@ -88,9 +88,9 @@ MenuForUsers =Menu per gli utenti
|
||||
LangFile =File. Lang
|
||||
System =Sistema
|
||||
SystemInfo =Informazioni di sistema
|
||||
SystemTools =Strumenti di gestione del sistema
|
||||
SystemToolsArea =Strumenti di gestione del sistema zona
|
||||
SystemToolsAreaDesc =Questa zona offre funzioni di gestione. Utilizzare il menu per scegliere la funzione che stai cercando.
|
||||
SystemTools =Strumenti di gestione
|
||||
SystemToolsArea =Sezione strumenti di gestione del sistema
|
||||
SystemToolsAreaDesc =Questa sezione offre funzioni di gestione. Utilizzare il menu per scegliere la funzione che stai cercando.
|
||||
PurgeAreaDesc =Questa pagina consente di eliminare tutti i file memorizzati in costruzione o da Dolibarr (file temporanei o tutti i file in <b> %s </b>). Utilizzando questa funzione non è necessario. Esso è fornito per gli utenti Dolibarr cui è ospitato da un prestatore di servizi che non offre le autorizzazioni per eliminare i file costruito dai server web.
|
||||
PurgeDeleteTemporaryFiles =Elimina tutti i file temporanei (nessun rischio di perdere dati)
|
||||
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir =Elimina tutti i file nella directory di <b> %s </b>. I file temporanei, ma anche file allegati di elementi (terze parti, fatture, ...) sarà soppresso.
|
||||
@ -112,7 +112,7 @@ ImportMethod =Importa metodo
|
||||
ToBuildBackupFileClickHere =Per costruire un file di backup, fare clic <a href="%s">qui</a>.
|
||||
ImportMySqlDesc =Per importare un file di backup, è necessario utilizzare il comando mysql da riga di comando:
|
||||
ImportMySqlCommand = %s %s <mybackupfile.sql
|
||||
FileNameToGenerate =Il nome del file per generare
|
||||
FileNameToGenerate =Il nome del file da generare
|
||||
CommandsToDisableForeignKeysForImport =Comando per disattivare chiavi esterne sulle importazioni
|
||||
ExportCompatibility =Compatibilità dei file di esportazione generati
|
||||
MySqlExportParameters =MySQL esportazione parametri
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ AutoDetectLang =Autorileva (lingua del browser)
|
||||
FeatureDisabledInDemo =Disabili in funzione demo
|
||||
Rights =Autorizzazioni
|
||||
BoxesDesc =Le caselle sono schermo che mostra un pezzo di informazioni su alcune pagine. È possibile scegliere tra mostrando la casella o no selezionando pagina di destinazione e facendo clic su 'Attiva', o facendo clic sul pattumiera di disattivare questa funzione.
|
||||
OnlyActiveElementsAreShown =Solo gli elementi da <a href="modules.php"> moduli attivati</a> sono mostrati.
|
||||
OnlyActiveElementsAreShown =Sono mostrati solo gli elementi relativi ai <a href="modules.php">moduli attivati</a> .
|
||||
ModulesDesc =Dolibarr moduli di definire quali è attivata la funzionalità del software. Alcuni moduli richiedono le autorizzazioni è necessario concedere agli utenti, dopo che consenta modulo.
|
||||
ModulesInterfaceDesc =Il Dolibarr moduli interfaccia permette di aggiungere nuove funzionalità a seconda del software esterno, sistemi o servizi.
|
||||
ModulesSpecialDesc =Moduli speciali sono molto specifiche o raramente utilizzati moduli.
|
||||
@ -144,7 +144,7 @@ ActiveOn =Attivati sul
|
||||
SourceFile =File sorgente
|
||||
AutomaticIfJavascriptDisabled =Automatico se Javascript è disattivato
|
||||
AvailableOnlyIfJavascriptNotDisabled =Disponibile solo se JavaScript non è disattivato
|
||||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled =Disponibile solo se JavaScript e Ajax non sono disabili
|
||||
AvailableOnlyIfJavascriptAndAjaxNotDisabled =Disponibile solo se JavaScript e Ajax non sono disabilitati
|
||||
Required =Richiesto
|
||||
Security =Sicurezza
|
||||
Passwords =Password
|
||||
@ -160,8 +160,8 @@ OtherDeveloppers =Altri sviluppatori / contribuenti
|
||||
OfficialWebSite =International sito ufficiale
|
||||
OfficialWebSiteFr =Francese sito ufficiale
|
||||
OfficialWikiFr =Wiki francese
|
||||
CurrentTopMenuHandler =Attuale gestore di menu in alto
|
||||
CurrentLeftMenuHandler =Attuale gestore dal menu a sinistra
|
||||
CurrentTopMenuHandler =Gestore attuale del menu in alto
|
||||
CurrentLeftMenuHandler =Gestore attuale del menu a sinistra
|
||||
MeasuringUnit =Unità di misura
|
||||
Emails =E-mail
|
||||
EMailsSetup =E-mail setup
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ SetupIsReadyForUse =Installare
|
||||
CurrentVersion =Dolibarr versione corrente
|
||||
CallUpdatePage =Vai alla pagina che aggiorna la struttura del database e dati su %s.
|
||||
LastStableVersion =Ultima versione stabile
|
||||
GenericMaskCodes =Puoi inserire uno schema di numerazione. In questo schema, possono essere utilizzati i seguenti tag : <br><br> <b> {000000} </b> Corrisponde a un numero che sarà incrementato in ogni %s. Inserisci il numero di zeri euivalente alla lunghezza desiderata del contatore. Il contatore sarà completato da zeri a sinistra al fine di avere tanti zeri come lo schema definito. <br><b> {000000+000} </b> Come il precedente, ma un offset corrispondente al numero a destra del segno + viene applicato a partire dalla prima %s. <br> <b> {000000@x} </b> Lo stesso come il precedente, ma il contatore non viene reimpostato a zero quando il mese x è raggiunto (x è tra 1 e 12). Se viene utilizzata questa opzione e x è 2 o superiore, allora la sequenza {yy}{mm} o {yyyy}{mm} è anche necessaria. <br> <b> {dd} </b> giorno (da 01 a 31). <br> <b> {mm} </b> mese (da 01 a 12). <br> <b> {yy} </b>, <b> {yyyy} </b> o <b> {y} </b> anno più di 2, 4 o 1 numeri. <br><br> <b> {cccc000} </b> Il codice cliente su n caratteri seguiti dal contatore rif. cliente senza offset e azzerato con il contatore globale. <br> <br> Tutti gli altri caratteri nello schema rimarranno intatti. <br> Spazi non sono ammessi. <br> <br> <u> Esempio sulla 99a %s del terzo TheCompany fatta il 31/01/2007: </ u> <br> <b> ABC{yy}{mm}-{000000} </b> darà <b> ABC0701-000099 </b> <br> <b> {0000+100}-ZZZ/{dd}/XXX </b> darà <b> 0199-ZZZ/31/XXX </b> <br>
|
||||
GenericMaskCodes =Puoi inserire uno schema di numerazione. In questo schema, possono essere utilizzati i seguenti tag : <br><br> <b> {000000} </b> Corrisponde a un numero che sarà incrementato in ogni %s. Inserisci il numero di zeri euivalente alla lunghezza desiderata del contatore. Il contatore sarà completato da zeri a sinistra al fine di avere tanti zeri come lo schema definito. <br><b> {000000+000} </b> Come il precedente, ma un offset corrispondente al numero a destra del segno + viene applicato a partire dalla prima %s. <br> <b> {000000@x} </b> Lo stesso come il precedente, ma il contatore non viene reimpostato a zero quando il mese x è raggiunto (x è tra 1 e 12). Se viene utilizzata questa opzione e x è 2 o superiore, allora la sequenza {yy}{mm} o {yyyy}{mm} è anche necessaria. <br> <b> {dd} </b> giorno (da 01 a 31). <br> <b> {mm} </b> mese (da 01 a 12). <br> <b> {yy} </b>, <b> {yyyy} </b> o <b> {y} </b> anno più di 2, 4 o 1 numeri. <br><br> <b> {cccc000} </b> Il codice cliente su n caratteri seguiti dal contatore rif. cliente senza offset e azzerato con il contatore globale. <br> <br> Tutti gli altri caratteri nello schema rimarranno intatti. <br> Spazi non sono ammessi. <br> <br> <u> Esempio sulla 99a %s del terzo TheCompany fatta il 31/01/2007: </u> <br> <b> ABC{yy}{mm}-{000000} </b> darà <b> ABC0701-000099 </b> <br> <b> {0000+100}-ZZZ/{dd}/XXX </b> darà <b> 0199-ZZZ/31/XXX </b> <br>
|
||||
GenericNumRefModelDesc =Ritorna un numero personalizzabile in base allo schema definito.
|
||||
ServerAvailableOnIPOrPort =Server è disponibile presso l'indirizzo <b> %s </b> sulla porta <b> %s </b>
|
||||
ServerNotAvailableOnIPOrPort =Server non è disponibile presso l'indirizzo <b> %s </b> sulla porta <b> %s </b>
|
||||
@ -209,7 +209,7 @@ Module1Desc =Gestione Aziende e contatti
|
||||
Module2Name =Commerciale
|
||||
Module2Desc =Gestione commerciale
|
||||
Module10Name =Contabilità
|
||||
Module10Desc =Semplice gestione contabile (fattura di pagamento e di spedizione)
|
||||
Module10Desc =Gestione contabile semplice (fatture e pagamenti)
|
||||
Module20Name =Proposte
|
||||
Module20Desc =Gestione proposte commerciali
|
||||
Module22Name =E-mail
|
||||
@ -219,15 +219,15 @@ Module25Desc =Gestione Ordini dei clienti
|
||||
Module30Name =Fatture
|
||||
Module30Desc =Gestione Fatture e note di accredito per i clienti. Gestione Fatture per i fornitori
|
||||
Module40Name =Fornitori
|
||||
Module40Desc =Gestione Fornitori e di acquisto (ordini e fatture)
|
||||
Module40Desc =Gestione ed acquisti dei fornitori (ordini e fatture)
|
||||
Module42Name =Syslog
|
||||
Module42Desc =Registrazione strutture (syslog)
|
||||
Module49Name =Redazione
|
||||
Module49Desc =Gestione Editors
|
||||
Module50Name =Prodotti
|
||||
Module50Desc =Gestione Prodotti
|
||||
Module52Name =Azioni
|
||||
Module52Desc =Gestione Azioni dei prodotti
|
||||
Module52Name =Scorte
|
||||
Module52Desc =Gestione scorte dei prodotti
|
||||
Module53Name =Servizi
|
||||
Module53Desc =Gestione Servizi
|
||||
Module54Name =Contratti
|
||||
@ -289,160 +289,160 @@ Module2200Desc =Gestione dei diritti di prestito
|
||||
Module2300Name =Menu
|
||||
Module2300Desc =Gestione Menu
|
||||
Module2400Name =Ordine del giorno
|
||||
Module2400Desc =Azioni / compiti di gestione e di ordine del giorno
|
||||
Module2400Desc =Gestione Azioni / compiti e di ordine del giorno
|
||||
Module2500Name =Gestione elettronico dei contenuti
|
||||
Module2500Desc =Salvare e condividere documenti
|
||||
Permission11 =Leggi le fatture
|
||||
Permission12 =Crea fatture
|
||||
Permission11 =Leggere le fatture
|
||||
Permission12 =Creare fatture
|
||||
Permission13 =Modificare le fatture
|
||||
Permission14 =Convalidare le fatture
|
||||
Permission15 =Inviare le fatture via e-mail
|
||||
Permission16 =Crea i pagamenti relativi a fatture
|
||||
Permission19 =Elimina le fatture
|
||||
Permission21 =Per saperne di proposte commerciali
|
||||
Permission16 =Creare i pagamenti relativi a fatture
|
||||
Permission19 =Eliminare le fatture
|
||||
Permission21 =Leggere proposte commerciali
|
||||
Permission22 =Creare / modificare le proposte commerciali
|
||||
Permission24 =Valida proposte commerciali
|
||||
Permission25 =Inviare proposte commerciali
|
||||
Permission26 =Chiudi proposte commerciali
|
||||
Permission27 =Elimina proposte commerciali
|
||||
Permission31 =Per saperne di prodotti / servizi
|
||||
Permission26 =Chiudere proposte commerciali
|
||||
Permission27 =Eliminare proposte commerciali
|
||||
Permission31 =Leggere prodotti / servizi
|
||||
Permission32 =Creare / modificare i prodotti / servizi
|
||||
Permission33 =Comando prodotti / servizi
|
||||
Permission34 =Elimina i prodotti / servizi
|
||||
Permission34 =Eliminare i prodotti / servizi
|
||||
Permission36 =Esportazione di prodotti / servizi
|
||||
Permission41 =Leggi i progetti
|
||||
Permission41 =Leggere i progetti
|
||||
Permission42 =Creare / modificare i progetti
|
||||
Permission44 =Elimina progetti
|
||||
Permission61 =Leggi gli interventi
|
||||
Permission44 =Eliminare progetti
|
||||
Permission61 =Leggere gli interventi
|
||||
Permission62 =Creare / modificare gli interventi
|
||||
Permission64 =Elimina interventi
|
||||
Permission71 =Leggi membri
|
||||
Permission64 =Eliminare interventi
|
||||
Permission71 =Leggere membri
|
||||
Permission72 =Creare / modificare membri
|
||||
Permission74 =Elimina membri
|
||||
Permission74 =Eliminare membri
|
||||
Permission75 =Tipi di installazione e attributi per i membri
|
||||
Permission76 =Esporta dati
|
||||
Permission78 =Leggi abbonamenti
|
||||
Permission76 =Esportare dati
|
||||
Permission78 =Leggere abbonamenti
|
||||
Permission79 =Creare / modificare gli abbonamenti
|
||||
Permission81 =Leggi ordini clienti
|
||||
Permission81 =Leggere ordini clienti
|
||||
Permission82 =Creare / modificare ordini clienti
|
||||
Permission84 =Convalida degli ordini clienti
|
||||
Permission84 =Convalidare degli ordini clienti
|
||||
Permission86 =Inviare ordini clienti
|
||||
Permission87 =Chiudi gli ordini clienti
|
||||
Permission88 =Annulla ordini clienti
|
||||
Permission89 =Elimina ordini clienti
|
||||
Permission91 =Leggi i contributi sociali e iva
|
||||
Permission87 =Chiudere gli ordini clienti
|
||||
Permission88 =Annullare ordini clienti
|
||||
Permission89 =Eliminare ordini clienti
|
||||
Permission91 =Leggere i contributi sociali e iva
|
||||
Permission92 =Creare / modificare i contributi sociali e iva
|
||||
Permission93 =Elimina i contributi sociali e iva
|
||||
Permission95 =Leggi le relazioni
|
||||
Permission93 =Eliminare i contributi sociali e iva
|
||||
Permission95 =Leggere le relazioni
|
||||
Permission96 =Impostazioni del dispacciamento
|
||||
Permission97 =Leggi la contabilità di spedizione fattura
|
||||
Permission97 =Leggere la contabilità di spedizione fattura
|
||||
Permission98 =Spedizione della fattura di righe contabili
|
||||
Permission101 =Per saperne di Spedizione
|
||||
Permission101 =Leggere Spedizione
|
||||
Permission102 =Creare / modificare Spedizione
|
||||
Permission104 =Spedizione convalidare
|
||||
Permission109 =Elimina Spedizione
|
||||
Permission111 =Leggi i conti finanziari
|
||||
Permission109 =Eliminare Spedizione
|
||||
Permission111 =Leggere i conti finanziari
|
||||
Permission112 =Creare / modificare / cancellare e confrontare le operazioni
|
||||
Permission113 =Impostazioni conti finanziari (creare, gestire le categorie)
|
||||
Permission114 =Consolidare le operazioni
|
||||
Permission115 =Le operazioni di esportazione ed estratti conto
|
||||
Permission116 =I trasferimenti tra conti
|
||||
Permission117 =Gestire l'invio di assegni
|
||||
Permission121 =Per saperne di terze parti collegati a utente
|
||||
Permission121 =Leggere terze parti collegati a utente
|
||||
Permission122 =Creare / modificare terzi legati al utente
|
||||
Permission125 =Elimina terzi legati al utente
|
||||
Permission125 =Eliminare terzi legati al utente
|
||||
Permission126 =Terzi Esporta
|
||||
Permission151 =Per saperne di ordini permanenti
|
||||
Permission151 =Leggere ordini permanenti
|
||||
Permission152 =Impostazioni ordini permanenti
|
||||
Permission153 =Per saperne di ordini permanenti entrate
|
||||
Permission161 =Leggi contratti
|
||||
Permission153 =Leggere ordini permanenti entrate
|
||||
Permission161 =Leggere contratti
|
||||
Permission162 =Creare / modificare i contratti
|
||||
Permission163 =Attivare un servizio di un contratto
|
||||
Permission164 =Disattivare un servizio di un contratto
|
||||
Permission165 =Elimina i contratti
|
||||
Permission180 =Leggi i fornitori
|
||||
Permission181 =Leggi fornitore ordini
|
||||
Permission165 =Eliminare i contratti
|
||||
Permission180 =Leggere i fornitori
|
||||
Permission181 =Leggere fornitore ordini
|
||||
Permission182 =Creare / modificare ordini fornitore
|
||||
Permission183 =Valida fornitore ordini
|
||||
Permission183 =Validare ordini fornitore
|
||||
Permission184 =Approvare ordini fornitore
|
||||
Permission185 =Ordine fornitore ordini
|
||||
Permission185 =Ordinare ordini fornitore
|
||||
Permission186 =Ricevere ordini fornitore
|
||||
Permission187 =Chiudi fornitore ordini
|
||||
Permission188 =Annulla ordini fornitore
|
||||
Permission221 =Leggi emailings
|
||||
Permission187 =Chiudere fornitore ordini
|
||||
Permission188 =Annullare ordini fornitore
|
||||
Permission221 =Leggere emailings
|
||||
Permission222 =Creare / modificare emailings (argomento, destinatari ...)
|
||||
Permission223 =Valida emailings (consente l'invio)
|
||||
Permission229 =Elimina emailings
|
||||
Permission231 =Leggi le fatture fornitore
|
||||
Permission223 =Validare emailings (consente l'invio)
|
||||
Permission229 =Eliminare emailings
|
||||
Permission231 =Leggere le fatture fornitore
|
||||
Permission232 =Creare / modificare le fatture fornitore
|
||||
Permission233 =Valida fatture fornitore
|
||||
Permission234 =Elimina le fatture fornitore
|
||||
Permission233 =Validare fatture fornitore
|
||||
Permission234 =Eliminare le fatture fornitore
|
||||
Permission236 =Esportazione fatture fornitore
|
||||
Permission241 =Leggi le categorie
|
||||
Permission241 =Leggere le categorie
|
||||
Permission242 =Creare / modificare le categorie
|
||||
Permission243 =Elimina le categorie
|
||||
Permission244 =Vedi il contenuto del nascosta categorie
|
||||
Permission251 =Leggi gli altri utenti e gruppi
|
||||
Permission243 =Eliminare le categorie
|
||||
Permission244 =Vedere il contenuto delle categorie nascoste
|
||||
Permission251 =Leggere gli altri utenti e gruppi
|
||||
Permission252 =Creare / modificare gli altri utenti, dei gruppi e delle vostre permisssions
|
||||
Permission253 =Modificare la password di altri utenti
|
||||
Permission254 =Eliminare o disattivare altri utenti
|
||||
Permission255 =Creare / modificare le proprie informazioni utente
|
||||
Permission256 =Modificare la propria password
|
||||
Permission261 =Accesso commerciale menu
|
||||
Permission261 =Accesso al menu commerciale
|
||||
Permission262 =Estendere l'accesso a tutte le terze parti (non solo quelle legate a utente). Non è efficace per gli utenti esterni (semper limitato a se stessi).
|
||||
Permission281 =Leggi contatti
|
||||
Permission281 =Leggere contatti
|
||||
Permission282 =Creare / modificare i contatti
|
||||
Permission283 =Elimina contatti
|
||||
Permission286 =Esporta contatti
|
||||
Permission283 =Eliminare contatti
|
||||
Permission286 =Esportare contatti
|
||||
Permission300 =Leggere i codici a barre
|
||||
Permission301 =Creare / modificare i codici a barre
|
||||
Permission302 =Elimina i codici a barre
|
||||
Permission331 =Leggi preferiti
|
||||
Permission302 =Eliminare i codici a barre
|
||||
Permission331 =Leggere preferiti
|
||||
Permission332 =Creare / modificare i segnalibri
|
||||
Permission333 =Elimina segnalibri
|
||||
Permission401 =Leggi sconti
|
||||
Permission333 =Eliminare segnalibri
|
||||
Permission401 =Leggere sconti
|
||||
Permission402 =Creare / modificare sconti
|
||||
Permission403 =Valida sconti
|
||||
Permission404 =Elimina sconti
|
||||
Permission700 =Leggi le donazioni
|
||||
Permission403 =Validare sconti
|
||||
Permission404 =Eliminare sconti
|
||||
Permission700 =Leggere le donazioni
|
||||
Permission701 =Creare / modificare le donazioni
|
||||
Permission702 =Elimina le donazioni
|
||||
Permission1001 =Leggi le scorte
|
||||
Permission702 =Eliminare le donazioni
|
||||
Permission1001 =Leggere le scorte
|
||||
Permission1002 =Creare / modificare le scorte
|
||||
Permission1003 =Elimina le scorte
|
||||
Permission1004 =Leggi i movimenti del magazzino
|
||||
Permission1003 =Eliminare le scorte
|
||||
Permission1004 =Leggere i movimenti del magazzino
|
||||
Permission1005 =Creare / modificare i movimenti di magazzino
|
||||
Permission1101 =Per saperne di consegna ordini
|
||||
Permission1101 =Leggere consegna ordini
|
||||
Permission1102 =Creare / modificare consegna ordini
|
||||
Permission1104 =Valida consegna ordini
|
||||
Permission1109 =Elimina consegna ordini
|
||||
Permission1181 =Leggi i fornitori
|
||||
Permission1182 =Leggi fornitore ordini
|
||||
Permission1183 =Crea fornitore ordini
|
||||
Permission1184 =Valida fornitore ordini
|
||||
Permission1104 =Validare ordini consegna
|
||||
Permission1109 =Eliminare ordini consegna
|
||||
Permission1181 =Leggere i fornitori
|
||||
Permission1182 =Leggere ordini fornitore
|
||||
Permission1183 =Creare ordini fornitore
|
||||
Permission1184 =Validare ordini fornitore
|
||||
Permission1185 =Approvare ordini fornitore
|
||||
Permission1186 =Ordine fornitore ordini
|
||||
Permission1186 =Ordinere ordini fornitore
|
||||
Permission1187 =Di aver ricevuto gli ordini del fornitore
|
||||
Permission1188 =Chiudi fornitore ordini
|
||||
Permission1189 =Annulla ordini fornitore
|
||||
Permission1188 =Chiudere ordini fornitore
|
||||
Permission1189 =Annullare ordini fornitore
|
||||
Permission1201 =Risultato di ottenere un'autorizzazione di esportazione
|
||||
Permission1202 =Crea / Modifica di esportazione
|
||||
Permission1231 =Leggi le fatture fornitore
|
||||
Permission1232 =Crea fatture fornitore
|
||||
Permission1233 =Valida fatture fornitore
|
||||
Permission1234 =Elimina le fatture fornitore
|
||||
Permission1202 =Creare / Modificare esportazioni
|
||||
Permission1231 =Leggere le fatture fornitore
|
||||
Permission1232 =Creare fatture fornitore
|
||||
Permission1233 =Validare fatture fornitore
|
||||
Permission1234 =Eliminare le fatture fornitore
|
||||
Permission1236 =Esportazione fatture fornitore, attributi e dei pagamenti
|
||||
Permission1321 =Esportazione fatture del cliente, attributi e dei pagamenti
|
||||
Permission2401 =Per saperne di azioni (o eventi compiti), collegata al suo conto
|
||||
Permission2401 =Leggere azioni (o eventi compiti), collegate al suo conto
|
||||
Permission2402 =Creare / modificare / cancellare le azioni (o eventi compiti), collegata al suo conto
|
||||
Permission2403 =Per saperne di azioni (eventi o attività) di altri
|
||||
Permission2403 =Leggere azioni (eventi o attività) di altri
|
||||
Permission2405 =Creare / modificare / cancellare le azioni (eventi o attività) di altri
|
||||
Permission2500 =Leggi documenti
|
||||
Permission2500 =Leggere documenti
|
||||
Permission2501 =Presentare o cancellare i documenti
|
||||
Permission2515 =Impostazioni Directory documenti
|
||||
DictionnaryCompanyType =Tipi di società
|
||||
DictionnaryCompanyJuridicalType =Forme giuridiche di impresa
|
||||
DictionnaryProspectLevel =Livello prospettiva
|
||||
DictionnaryProspectLevel =Livello prospettiva cliente potenziale
|
||||
DictionnaryCanton =Distretti
|
||||
DictionnaryRegion =Regioni
|
||||
DictionnaryCountry =Paesi
|
||||
@ -500,7 +500,7 @@ TableLineFormat =Linea formato
|
||||
NbOfRecord =Numeri record
|
||||
Constraints =Vincoli
|
||||
ConstraintsType =Tipo di Vincolo
|
||||
ConstraintsToShowOrNotEntry =Vincoli di mostrare o meno la voce di menu
|
||||
ConstraintsToShowOrNotEntry =Vincoli di visualizzazione o meno per la voce di menu
|
||||
AllMustBeOk =Tutti questi devono essere controllati
|
||||
Host =Server
|
||||
DriverType =Driver tipo
|
||||
@ -510,17 +510,17 @@ SystemUpdate =Aggiornamento del sistema
|
||||
SystemSuccessfulyUpdate =Il sistema è stato aggiornato con successo
|
||||
MenuCompanySetup =Società / Fondazione
|
||||
MenuNewUser =Nuovo utente
|
||||
MenuTopManager =Menu principale gestore
|
||||
MenuLeftManager =Menù a sinistra manager
|
||||
DefaultMenuTopManager =Menu principale gestore
|
||||
DefaultMenuLeftManager =Menù a sinistra manager
|
||||
Skin =Pelle tema
|
||||
DefaultSkin =Tema di default della pelle
|
||||
MenuTopManager =Gestione menù principale
|
||||
MenuLeftManager =Gestione menù a sinistra
|
||||
DefaultMenuTopManager =Gestione menù principale
|
||||
DefaultMenuLeftManager =Gestione menù a sinistra
|
||||
Skin =tema Skin
|
||||
DefaultSkin =Tema di default dello Skin
|
||||
MaxSizeList =Max lunghezza per lista
|
||||
DefaultMaxSizeList =Lunghezza massima predefinita per l'elenco
|
||||
MessageOfDay =Messaggio del giorno
|
||||
MessageLogin =Pagina di accesso messaggio
|
||||
PermanentLeftSearchForm =Permanente modulo di ricerca sul menu di sinistra
|
||||
MessageLogin =Messaggio pagina di accesso
|
||||
PermanentLeftSearchForm =Modulo di ricerca permanente nel menu di sinistra
|
||||
DefaultLanguage =La lingua di default da usare (codice lingua)
|
||||
EnableMultilangInterface =Attiva l'interfaccia multilingue
|
||||
SystemSuccessfulyUpdated =Il sistema è stato aggiornato con successo
|
||||
@ -539,23 +539,23 @@ OwnerOfBankAccount =Titolare del conto bancario %s
|
||||
BankModuleNotActive =Conti bancari modulo non consentito
|
||||
ShowBugTrackLink =Visualizza link "Segnala un bug"
|
||||
ShowWorkBoard =Mostra "lavoro" sulla home page
|
||||
Alerts =Avvisi
|
||||
Alerts =Avvisi e segnalazioni
|
||||
Delays =Ritardi
|
||||
DelayBeforeWarning =Ritardo prima di avvertimento
|
||||
DelaysBeforeWarning =Ritardi prima di avvertimento
|
||||
DelaysOfToleranceBeforeWarning =Tolleranza ritardi prima di avvertimento
|
||||
DelaysOfToleranceDesc =Questa schermata consente di definire il tollerato ritardi prima è una segnalazione sullo schermo segnalate con picto %s per ciascun elemento in ritardo.
|
||||
DelaysOfToleranceActionsToDo =Ritardo di tolleranza (in giorni) prima segnalazione relativa ad azioni pianificate non ancora realizzate
|
||||
DelaysOfToleranceOrdersToProcess =Ritardo di tolleranza (in giorni), prima segnalazione per ordini non ancora fatto
|
||||
DelaysOfTolerancePropalsToClose =Ritardo di tolleranza (in giorni) prima di allerta sulle proposte per chiudere
|
||||
DelaysOfTolerancePropalsToBill =Ritardo di tolleranza (in giorni) prima di allerta sulle proposte non fatturati
|
||||
DelaysOfToleranceNotActivatedServices =Tolleranza ritardo (in giorni) prima segnalazione relativa ai servizi di attivare
|
||||
DelaysOfToleranceRunningServices =Tolleranza ritardo (in giorni) prima segnalazione sulla scaduta servizi
|
||||
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay =Tolleranza ritardo (in giorni) prima segnalazione in aspettativa senza fatture fornitore
|
||||
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpayed =Tolleranza ritardo (in giorni) prima segnalazione in aspettativa senza fatture cliente
|
||||
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate =Tolleranza ritardo (in giorni) prima segnalazione sulla banca in attesa di riconciliazione
|
||||
DelaysOfToleranceMembers =Tolleranza ritardo (in giorni) prima segnalazione differita su adherant quota di adesione
|
||||
DelaysOfToleranceChequesToDeposit =Tolleranza ritardo (in giorni), prima segnalazione per il deposito di assegni a che fare
|
||||
DelaysOfToleranceBeforeWarning =Tolleranza ritardi prima di un'avvertimento
|
||||
DelaysOfToleranceDesc =Questa schermata consente di definire per ciascun elemento la tolleranza di ritardo prima che appaia una segnalazione nella casella segnalazioni con l'immagine %s.
|
||||
DelaysOfToleranceActionsToDo =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle azioni pianificate non ancora realizzate
|
||||
DelaysOfToleranceOrdersToProcess =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sugli ordini non ancora lavorati
|
||||
DelaysOfTolerancePropalsToClose =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle proposte da chiudere
|
||||
DelaysOfTolerancePropalsToBill =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle proposte non fatturate
|
||||
DelaysOfToleranceNotActivatedServices =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sui servizi da attivare
|
||||
DelaysOfToleranceRunningServices =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sui servizi scaduti
|
||||
DelaysOfToleranceSupplierBillsToPay =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle fatture dei fornitori non ancora pagate
|
||||
DelaysOfToleranceCustomerBillsUnpayed =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sulle fatture dei clienti non ancora pagate
|
||||
DelaysOfToleranceTransactionsToConciliate =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima di allertare sui movimenti di banca in attesa di riconciliazione
|
||||
DelaysOfToleranceMembers =Tolleranza di ritardo (in giorni) prima segnalazione differita su adherant quota di adesione
|
||||
DelaysOfToleranceChequesToDeposit =Tolleranza di ritardo (in giorni), prima segnalazione per il deposito di assegni a che fare
|
||||
SetupDescription1 =Tutti i parametri disponibili nella sezione impostazioni consentono il setup Dolibarr prima di iniziare l'uso.
|
||||
SetupDescription2 =I 2 più importanti passi dell'installazione avvengono seguendo le prime 2 voci a sinistra nel menu impostazioni, ovvero la pagina di configurazione Azienda / Fondazione e la pagina di configurazione moduli:
|
||||
SetupDescription3 =L'impostazione <b> Azienda / Fondazione </b> è necessaria perché le informazioni inserite saranno usate da Dolibarr per le visualizzazioni ed il comportamento (per esempio per le funzioni correlate al tuo paese).
|
||||
@ -586,10 +586,10 @@ LimitsSetup =Limiti / impostazioni di precisione
|
||||
LimitsDesc =È possibile definire i limiti e la precisione utilizzato da qui Dolibarr
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT =Max decimali per i prezzi unitari
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_TOT =Max decimali per il totale dei prezzi
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN =Max decimali per i prezzi indicati sullo schermo (Aggiungi <b> ...</b> dopo aver fatto questo numero se si desidera visualizzare <b> ...</b> quando il numero viene troncato quando mostrato sullo schermo)
|
||||
ParameterActiveForNextInputOnly =Parametro efficace per il prossimo ingresso solo
|
||||
NoEventOrNoAuditSetup =N. sicurezza evento è stato ancora registrato. Questo può essere normale controllo se non è stato attivato su "Setup - sicurezza - controllo" a pagina.
|
||||
NoEventFoundWithCriteria =N. sicurezza evento è stato trovato per la ricerca di tali criteri.
|
||||
MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN =Max decimali per i prezzi indicati sullo schermo (Aggiungi <b>...</b> dopo questo numero se si desidera visualizzare <b>...</b> quando il numero viene troncato quando mostrato sullo schermo)
|
||||
ParameterActiveForNextInputOnly =Parametro efficace solo per il prossimo inserimento
|
||||
NoEventOrNoAuditSetup =Nessun evento di sicurezza è stato ancora registrato. Questo può essere un normale controllo se non è stato attivato sulla pagina "Impostazioni - sicurezza - controllo".
|
||||
NoEventFoundWithCriteria =Nessun evento di sicurezza è stato trovato per la ricerca di tali criteri.
|
||||
|
||||
##### Users setup #####
|
||||
UserGroupSetup =Impostazioni utenti e gruppi
|
||||
@ -643,7 +643,7 @@ CreditNotes =Note di credito
|
||||
ForceInvoiceDate =Forza alla data della fattura la data di convalida
|
||||
DisableRepeatable =Disattiva fattura ripetibile
|
||||
SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice =Suggerire le modalità predefinite di pagamento delle fatture, se non già definite per la fattura
|
||||
EnableEditDeleteValidInvoice =Attiva la possibilità di modificare / cancellare valida fattura senza pagamento
|
||||
EnableEditDeleteValidInvoice =Attiva la possibilità di modificare / cancellare una fattura valida senza pagamento
|
||||
SuggestPaymentByRIBOnAccount =Suggerire il pagamento tramite prelievo su conto bancario
|
||||
SuggestPaymentByChequeToAddress =Suggerire il pagamento mediante assegno a
|
||||
FreeLegalTextOnInvoices =Testo libero su fatture
|
||||
@ -669,7 +669,7 @@ OrdersSetup =Configurazione degli ordini
|
||||
OrdersNumberingModules =Moduli di numerazione degli ordini
|
||||
OrdersModelModule =Modulo dei modelli documenti per gli ordini
|
||||
HideTreadedOrders =Nascondi ordini trattati o annullati nella lista
|
||||
ValidOrderAfterPropalClosed =Per convalidare l'ordine dopo la proposta più vicina, rende possibile non passo dalla fine provvisorio
|
||||
ValidOrderAfterPropalClosed =Per convalidare l'ordine dopo la chiusura della proposta commerciale, rendi possibile non passare per l'ordine provvisorio
|
||||
FreeLegalTextOnOrders =Testo libero su ordini
|
||||
WatermarkOnDraftOrders =Filigrana sule bozze di ordini (nessuna se vuota)
|
||||
##### Fiche inter #####
|
||||
@ -820,11 +820,11 @@ LDAPDescValues =I valori di esempio sono progettati per <b> OpenLDAP <
|
||||
ForANonAnonymousAccess =Per un accesso autenticato (per un accesso in scrittura per esempio)
|
||||
##### Products #####
|
||||
ProductSetup =Impostazioni modulo Prodotti
|
||||
NumberOfProductShowInSelect =Max numero di prodotti in combo selezionare le liste (0
|
||||
ConfirmDeleteProductLineAbility =La conferma della rimozione di una linea che produce nelle forme
|
||||
ModifyProductDescAbility =Personalizzazione delle descrizioni dei prodotti nelle forme
|
||||
ViewProductDescInFormAbility =Visualizzazione di descrizioni dei prodotti nelle forme (altrimenti come tooltip popup)
|
||||
UseSearchToSelectProduct =Utilizzare un modulo di ricerca per scegliere un prodotto (intead di utilizzare una casella di riepilogo)
|
||||
NumberOfProductShowInSelect =Numero massimmo di prodotti per le liste nelle combo di selezione (0=no limit)
|
||||
ConfirmDeleteProductLineAbility =Attiva la richiesta di conferma nella form in caso di rimozione di una linea di prodotto
|
||||
ModifyProductDescAbility =Personalizzazione delle descrizioni dei prodotti nelle form
|
||||
ViewProductDescInFormAbility =Visualizzazione di descrizioni dei prodotti nelle form (altrimenti come tooltip popup)
|
||||
UseSearchToSelectProduct =Utilizzare un sistema di ricerca a compilazione progressiva per scegliere un prodotto invece di una lista di selezione (ricerca Ajax invece di una combo select)
|
||||
UseEcoTaxeAbility =Sostenere l'eco-Taxe (RAEE)
|
||||
SetDefaultBarcodeType =Predefinita di codici a barre tipo da usare per i prodotti
|
||||
##### Syslog #####
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ PaperFormatModule =Formato di stampa modulo
|
||||
BarcodeEncodeModule =Codice a barre tipo di codifica
|
||||
UseBarcodeInProductModule =Utilizzare i codici a barre per i prodotti
|
||||
CodeBarGenerator =Generatore di codice a barre
|
||||
ChooseABarCode =N. generatore definito
|
||||
ChooseABarCode =Nessun generatore definito
|
||||
FormatNotSupportedByGenerator =Formato non supportato da questo generatore
|
||||
BarcodeDescEAN8 =Codice a barre di tipo EAN8
|
||||
BarcodeDescEAN13 =Tipo di codice a barre EAN13
|
||||
@ -855,7 +855,7 @@ BarcodeDescC128 =Codice a barre di tipo C128
|
||||
##### Prelevements #####
|
||||
WithdrawalsSetup =Ritiro del modulo di impostazione
|
||||
##### ExternalRSS #####
|
||||
ExternalRSSSetup =Impostazioni importazioni esterne RSS <textarea> </ textarea>
|
||||
ExternalRSSSetup =Impostazioni importazioni esterne RSS <textarea> </textarea>
|
||||
NewRSS =Nuovo feed RSS
|
||||
##### Mailing #####
|
||||
MailingSetup =Impostazioni modulo E-mail
|
||||
@ -864,10 +864,10 @@ MailingEMailFrom =Mittente e-mail (Da) per le email inviate e-mail dal
|
||||
NotificationSetup =Impostazioni modulo Mailing
|
||||
NotificationEMailFrom =Mittente e-mail (Da) per le email inviate per le notifiche
|
||||
##### Sendings #####
|
||||
SendingsSetup =Invio del modulo di impostazione
|
||||
SendingsReceiptModel =Invio di ricevimento modello
|
||||
SendingsAbility =Spedizione fogli di sostegno per il cliente consegne
|
||||
NoNeedForDeliveryReceipts =Nella maggior parte dei casi, sendings entrate sono utilizzate sia come fogli di consegne per il cliente (elenco dei prodotti per l'invio) e fogli che è recevied e firmata dal cliente. Quindi, le consegne ricevute prodotto è un duplicato caratteristica e raramente è attivato.
|
||||
SendingsSetup =Impostazione del modulo di consegna
|
||||
SendingsReceiptModel =Modello di ricevuta consegna (D.D.T. ex bolla?)
|
||||
SendingsAbility =Supporto per fogli di consegna per le spedizioni ai clienti
|
||||
NoNeedForDeliveryReceipts =Nella maggior parte dei casi, le spedizioni entrate sono utilizzate sia come fogli di consegne per il cliente (elenco dei prodotti per l'invio) e fogli che è recevied e firmata dal cliente. Quindi, le consegne ricevute prodotto è un duplicato caratteristica e raramente è attivato.
|
||||
##### Deliveries #####
|
||||
DeliveryOrderNumberingModules =Prodotti consegne ricevimento del modulo di numerazione
|
||||
DeliveryOrderModel =Prodotti consegne ricevimento modello
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - it_IT - agenda
|
||||
Actions =Azioni
|
||||
ActionsArea =Azioni zona (Eventi e compiti)
|
||||
ActionsArea =Sezione azioni (eventi e compiti)
|
||||
Agenda =Ordine del giorno
|
||||
Agendas =Ordini del giorno
|
||||
Calendar =Calendario
|
||||
@ -8,11 +8,11 @@ Calendars =Calendari
|
||||
AffectedTo =Atto interessato a
|
||||
DoneBy =Realizzato da
|
||||
Events =Eventi
|
||||
SearchAnAction =Cerca un ricorso / compito
|
||||
MenuToDoActions =Tutte le azioni uncomplete
|
||||
MenuDoneActions =Tutte le azioni di archiviazione
|
||||
MenuToDoMyActions =Il mio incompleto azioni
|
||||
MenuDoneMyActions =Il mio archiviazione azioni
|
||||
SearchAnAction =Cerca un'azione / compito
|
||||
MenuToDoActions =Tutte le azioni incomplete
|
||||
MenuDoneActions =Tutte le azioni archiviate
|
||||
MenuToDoMyActions =Le mie azioni incomplete
|
||||
MenuDoneMyActions =Le mie azioni completate
|
||||
ListOfEvents =Elenco degli eventi Dolibarr
|
||||
ActionsAskedBy =Azioni registrati da
|
||||
ActionsToDoBy =Azioni interessati a
|
||||
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ Withdrawal =Prelievo
|
||||
AccountStatement =Estratto conto
|
||||
AccountStatementShort =Estratto conto
|
||||
AccountStatements =Estratti conto
|
||||
LastAccountStatements =Ultimo estratto conto
|
||||
LastAccountStatements =Ultimi estratto conto
|
||||
Rapprochement =Conciliazione
|
||||
IOMonthlyReporting =Mensile
|
||||
BankAccountDomiciliation =Domiciliazione del conto
|
||||
@ -66,7 +66,7 @@ BankType0 =Conto di risparmio
|
||||
BankType1 =Conto corrente
|
||||
BankType2 =Conto di cassa
|
||||
IfBankAccount =Se il conto bancario
|
||||
AccountsArea =Conti
|
||||
AccountsArea =Sezione conti
|
||||
AccountCard =Scheda conto
|
||||
DeleteAccount =Elimina conto
|
||||
ConfirmDeleteAccount =Sei sicuro di voler eliminare questo conto?
|
||||
@ -79,10 +79,10 @@ SearchTransaction =Cerca transazione
|
||||
TransactionsToConciliate =Transazioni da conciliare
|
||||
Conciliable =Conciliable
|
||||
Conciliate =Concilia transazione
|
||||
Conciliation =Di conciliazione
|
||||
ConciliationForAccount =Concilia questo account
|
||||
Conciliation =Conciliazione
|
||||
ConciliationForAccount =Concilia questo conto
|
||||
IncludeClosedAccount =Includi i conti chiusi
|
||||
OnlyOpenedAccount =Solo aperto conti
|
||||
OnlyOpenedAccount =Solo conti aperti
|
||||
AccountToCredit =Conto di credito
|
||||
AccountToDebit =Conto di addebito
|
||||
DisableConciliation =Disattiva funzione di conciliazione per questo account
|
||||
@ -97,9 +97,9 @@ AddBankRecordLong =Aggiungi operazione manualmente
|
||||
ConciliatedBy =Accordi conclusi da
|
||||
DateConciliating =Concilia data
|
||||
BankLineConciliated =Transazione conclusa
|
||||
CustomerInvoicePayment =Clienti di pagamento
|
||||
SupplierInvoicePayment =Fornitore di pagamento
|
||||
SocialContributionPayment =Contributo sociale di pagamento
|
||||
CustomerInvoicePayment =Pagamento di cliente
|
||||
SupplierInvoicePayment =Pagamento di fornitore
|
||||
SocialContributionPayment =Pagamento di contributo sociale
|
||||
FinancialAccountJournal =Diario del conto finanziario
|
||||
BankTransfer =Bonifico bancario
|
||||
BankTransfers =Bonifici bancari
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ ThisWillAlsoDeleteBankRecord =Questa operazione elimina anche le transazioni b
|
||||
BankMovements =Movimenti
|
||||
CashBudget =Bilancio di cassa
|
||||
PlannedTransactions =Transazioni pianificate
|
||||
ExportDataset_banque_1 =Transazioni bancarie e di conto
|
||||
ExportDataset_banque_1 =Movimenti bancari e di cassa e loro rilevazioni
|
||||
TransactionOnTheOtherAccount =Transazione sul conto di altri
|
||||
TransactionWithOtherAccount =Trasferimento di conto
|
||||
PaymentNumberUpdateSucceeded =Pagamento numero aggiornato con successo
|
||||
|
||||
@ -31,15 +31,15 @@ CardBill =Scheda fattura
|
||||
PredefinedInvoices =Fatture predefinite
|
||||
Invoice =Fattura
|
||||
Invoices =Fatture
|
||||
InvoiceLine =Fattura linea
|
||||
InvoiceLine =Linea fattura
|
||||
InvoiceCustomer =Fattura a cliente
|
||||
CustomerInvoice =Fattura a cliente
|
||||
CustomersInvoices =Fatture a clienti
|
||||
SupplierInvoice =Fattura del fornitore
|
||||
SuppliersInvoices =Fatture dei fornitori
|
||||
SupplierBill =Fattura del fornitore
|
||||
SupplierBills =fatture dei fornitori
|
||||
BillContacts =Fattura contatti
|
||||
SupplierBills =Fatture dei fornitori
|
||||
BillContacts =Contatti fattura
|
||||
Payment =Pagamento
|
||||
PaymentBack =Rimborso
|
||||
Payments =Pagamenti
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@ ConfirmConvertToReduc =Vuoi trasformare questa nota di credito in assolu
|
||||
SupplierPayments =Pagamenti fornitori
|
||||
ReceivedPayments =Pagamenti ricevuti
|
||||
ReceivedCustomersPayments =Pagamenti ricevuti da clienti
|
||||
ReceivedCustomersPaymentsToValid =Clienti ricevuto pagamenti per convalidare
|
||||
ReceivedCustomersPaymentsToValid =Clienti ricevuto pagamenti da convalidare
|
||||
PaymentsReportsForYear =Report pagamenti per %s
|
||||
PaymentsReports =Report pagamenti
|
||||
PaymentsAlreadyDone =Pagamenti già fatto
|
||||
@ -60,11 +60,11 @@ PaymentMode =Tipo di pagamento
|
||||
PaymentConditions =Termine di pagamento
|
||||
PaymentConditionsShort =Termine di pagamento
|
||||
PaymentAmount =Importo del pagamento
|
||||
PaymentHigherThanReminderToPay =Pagamento superiore a sollecito di pagamento
|
||||
ClassifyPayed =Classificazione 'pagato'
|
||||
ClassifyPayedPartially =Classificazione 'pagata in parte'
|
||||
ClassifyCanceled =Classificazione 'abbandonato'
|
||||
ClassifyClosed =Classificazione 'chiuso'
|
||||
PaymentHigherThanReminderToPay =Pagamento superiore alla rimanenza da pagare
|
||||
ClassifyPayed =Classifica come 'pagato'
|
||||
ClassifyPayedPartially =Classifica come 'pagata in parte'
|
||||
ClassifyCanceled =Classifica come 'abbandonato'
|
||||
ClassifyClosed =Classifica come 'chiuso'
|
||||
CreateBill =Crea fattura
|
||||
AddBill =Aggiungi fattura o nota di credito
|
||||
DeleteBill =Elimina fattura
|
||||
@ -73,13 +73,13 @@ SearchASupplierInvoice =Ricerca di una fattura fornitore
|
||||
CancelBill =Annulla una fattura
|
||||
SendByMail =EMail
|
||||
SendRemindByMail =Promemoria tramite email
|
||||
DoPayment =Non pagamento
|
||||
DoPaymentBack =Non pagamento indietro
|
||||
DoPayment =Emetti pagamento
|
||||
DoPaymentBack =Emetti rimborso
|
||||
ConvertToReduc =Converti in futuro sconto
|
||||
EnterPaymentReceivedFromCustomer =Inserisci il pagamento ricevuto dal cliente
|
||||
EnterPaymentDueToCustomer =Effettuare il pagamento dovuto al cliente
|
||||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero =Disabilitata perché resto a pagare è pari a zero
|
||||
Amount =Quantità
|
||||
EnterPaymentDueToCustomer =Emettere il pagamento dovuto al cliente
|
||||
DisabledBecauseRemainderToPayIsZero =Disabilitata perché il resto da pagare è pari a zero
|
||||
Amount =Importo
|
||||
PriceBase =Prezzo base
|
||||
BillStatus =Fattura stato
|
||||
BillStatusDraft =Bozza (deve essere convalidata)
|
||||
@ -159,10 +159,10 @@ ShowPayment =Visualizza pagamento
|
||||
File =File
|
||||
AlreadyPayed =Già pagato
|
||||
Abandoned =Abbandonato
|
||||
RemainderToPay =Resto a pagare
|
||||
RemainderToTake =Rimanenza prendere
|
||||
RemainderToPay =Resto da pagare
|
||||
RemainderToTake =Rimanenza da incassare
|
||||
AmountExpected =Importo richiesto
|
||||
ExcessReceived =Eccesso ricevuto
|
||||
ExcessReceived =Ricevuto in eccesso
|
||||
EscompteOffered =Sconto offerto (pagamento prima del termine)
|
||||
CreateDraft =Crea bozza
|
||||
SendBillRef =Invia fattura %s
|
||||
@ -171,9 +171,9 @@ StandingOrders =Ordini permanenti
|
||||
StandingOrder =Ordine permanente
|
||||
NoDraftBills =Nessuna bozza di fatture
|
||||
NoOtherDraftBills =Nessun altra bozza di fatture
|
||||
RefBill =Fattura ref
|
||||
RefBill =Ref. fattura
|
||||
ToBill =Da fatturare
|
||||
RemainderToBill =Resta a carico
|
||||
RemainderToBill =Resta da fatturare
|
||||
SendBillByMail =Invia fattura via e-mail
|
||||
SendReminderBillByMail =Inviare promemoria via e-mail
|
||||
RelatedCommercialProposals =Proposte commerciali correlate
|
||||
@ -200,9 +200,9 @@ CreateRepeatableInvoice =Crea fattura ripetibile
|
||||
CreateFromRepeatableInvoice =Crea da fattura ripetibile
|
||||
CustomersInvoicesAndInvoiceLines =Fatture clienti e linee di fattura
|
||||
CustomersInvoicesAndPayments =Fatture clienti e pagamenti
|
||||
ExportDataset_invoice_1 =Elenco dei clienti le fatture e le fatture 'linee
|
||||
ExportDataset_invoice_2 =Clienti fatture e pagamenti
|
||||
ProformaBill =Fattura Proforma:
|
||||
ExportDataset_invoice_1 =Elenco delle fatture dei clienti e le linee di fattura
|
||||
ExportDataset_invoice_2 =Fatture clienti e pagamenti
|
||||
ProformaBill =Fattura proforma:
|
||||
Reduction =Sconto
|
||||
ReductionShort =Sconto
|
||||
Reductions =Sconti
|
||||
@ -247,6 +247,9 @@ PaymentConditionShort60D =60 giorni
|
||||
PaymentCondition60D =60 giorni
|
||||
PaymentConditionShort60DENDMONTH =60 giorni a fine mese
|
||||
PaymentCondition60DENDMONTH =60 giorni alla fine del mese
|
||||
PaymentConditionShortPROFORMA =Alla consegna
|
||||
PaymentConditionPROFORMA =Pagamento alla consegna
|
||||
|
||||
# PaymentType
|
||||
PaymentTypeVIR =Bonifico bancario
|
||||
PaymentTypeShortVIR =Bon. banc.
|
||||
@ -287,8 +290,8 @@ PrettyLittleSentence =Accettare l'importo dei pagamenti dovuti dagli ass
|
||||
IntracommunityVATNumber =Intracomunitari numero di IVA
|
||||
PaymentByChequeOrderedTo =Assegno di pagamento sono pagabili a %s inviare a
|
||||
PaymentByChequeOrderedToShort =Assegno di pagamento sono a carico di
|
||||
SendTo =inviato al
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount =Pagamento tramite bonifico sul seguente conto corrente bancario
|
||||
SendTo =inviato a
|
||||
PaymentByTransferOnThisBankAccount =Pagamento tramite bonifico sul seguente Conto C. bancario
|
||||
VATIsNotUsedForInvoice =* Non applicabile IVA art-293B del CGI
|
||||
LawApplicationPart1 =Con l'applicazione della legge 80.335 del 12/05/80
|
||||
LawApplicationPart2 =i beni restano di proprietà della
|
||||
@ -306,7 +309,7 @@ ChequesArea =Sezione depositi assegni
|
||||
ChequeDeposits =Depositi assegni
|
||||
Cheques =Assegni
|
||||
CreditNoteConvertedIntoDiscount =Questa nota di credito è stato convertito in %s
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist =Utilizzare cliente di fatturazione indirizzo di contatto invece di terze parti come destinatario l'indirizzo per le fatture
|
||||
UsBillingContactAsIncoiveRecipientIfExist =Utilizzare l'indirizzo del contatto associato alla fattura come destinatario dell'indirizzo per le fattura invece di quello della terza parte
|
||||
|
||||
# oursin PDF model
|
||||
Of =del
|
||||
@ -351,3 +354,4 @@ TitanNumRefModelDesc3 =Definire la variabile SOCIETE_FISCAL_MONTH_START
|
||||
TitanNumRefModelDesc4 =In questo esempio, avremo il 1 ° settembre 2006, di una fattura denominata FA0700001
|
||||
# pluton
|
||||
PlutonNumRefModelDesc1 =Restituire un numero di fattura personalizzabile in base ad una maschera definito.
|
||||
ValidatePayment =Convalidare questo pagamento?
|
||||
@ -7,7 +7,7 @@ BoxLastCustomerBills =Ultime fatture del cliente
|
||||
BoxOldestUnpayedCustomerBills =Più vecchie fatture cliente non pagate
|
||||
BoxOldestUnpayedSupplierBills =Più vecchie fatture fornitore non pagate
|
||||
BoxLastProposals =Ultime proposte commerciali
|
||||
BoxLastProspects =Ultime prospettive
|
||||
BoxLastProspects =Ultimi clienti potenziali
|
||||
BoxLastCustomers =Ultimi clienti
|
||||
BoxLastCustomerOrders =Ultimi ordini dei clienti
|
||||
BoxLastSuppliers =Ultimi fornitori
|
||||
@ -24,24 +24,24 @@ BoxTitleLastProducts =Ultima modifica %s prodotti / servizi
|
||||
BoxTitleLastCustomerOrders =Ultimi %s modificati ordini dei clienti
|
||||
BoxTitleLastSuppliers =Ultimi %s fornitori registrati
|
||||
BoxTitleLastCustomers =Ultimi %s clienti registrati
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects =Ultimi %s clienti registrati o prospettive
|
||||
BoxTitleLastCustomersOrProspects =Ultimi %s clienti o clienti potenziali registrati
|
||||
BoxTitleLastPropals =Ultimi %s proposte registrate
|
||||
BoxTitleLastCustomerBills =Ultime %s fatture del cliente
|
||||
BoxTitleLastSupplierBills =Ultime %s fatture del fornitore
|
||||
BoxTitleLastProspects =Ultime %s prospettive registrate
|
||||
BoxTitleLastProspects =Ultime %s clienti potenziali registrate
|
||||
BoxTitleLastProductsInContract =Ultimi %s prodotti / servizi contrattati
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedCustomerBills =Le %s più vecchie fatture del cliente non pagate
|
||||
BoxTitleOldestUnpayedSupplierBills =Le %s più vecchie fatture del fornitore non pagate
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts =Conto corrente di saldi
|
||||
BoxTitleCurrentAccounts =Saldi dei oonti correnti
|
||||
BoxTitleSalesTurnover =Fatturato
|
||||
BoxTitleTotalUnpayedCustomerBills =Fatture del cliente non pagate
|
||||
BoxTitleTotalUnpayedSuppliersBills =Fatture del fornitore non pagate
|
||||
BoxMyLastBookmarks =Il mio ultimo %s segnalibri
|
||||
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate =Impossibile aggiornare flusso RSS. Ultimo aggiornamento successo data: %s
|
||||
NoRecordedBookmarks =Nessun segnalibro definito. Fare clic <a href="%s"> qui </ a> per aggiungere segnalibri.
|
||||
NoRecordedBookmarks =Nessun segnalibro definito. Fare clic <a href="%s"> qui </a> per aggiungere segnalibri.
|
||||
NoRecordedCustomers =Nessun cliente registrato
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo =Ultime %s azioni di fare
|
||||
NoActionsToDo =Nessuna azioni di fare
|
||||
BoxTitleLastActionsToDo =Ultime %s azioni da fare
|
||||
NoActionsToDo =Nessuna azione da fare
|
||||
NoRecordedOrders =Nessun ordine registrato del cliente
|
||||
NoRecordedProposals =Nessuna proposta registrata
|
||||
NoRecordedInvoices =Nessuna fattura del cliente registrata
|
||||
|
||||
@ -6,12 +6,12 @@ TheCategorie =La categoria
|
||||
In =In
|
||||
AddIn =Aggiungi a
|
||||
modify =modificare
|
||||
Classify =Classificazione
|
||||
CategoriesArea =Categorie zona
|
||||
ProductsCategoriesArea =Sezione categorie Prodotti / Servizi
|
||||
SuppliersCategoriesArea =Sezione categorie Fornitori
|
||||
CustomersCategoriesArea =Sezione categorie Clienti
|
||||
ThirdPartyCategoriesArea =Sezione categorie Terzi
|
||||
Classify =Classifica
|
||||
CategoriesArea =Sezione categorie
|
||||
ProductsCategoriesArea =Sezione categorie prodotti / servizi
|
||||
SuppliersCategoriesArea =Sezione categorie fornitori
|
||||
CustomersCategoriesArea =Sezione categorie clienti
|
||||
ThirdPartyCategoriesArea =Sezione categorie terzi
|
||||
MainCats =Principali categorie
|
||||
SubCats =Sub-categorie
|
||||
CatStatistics =Statistiche
|
||||
@ -38,12 +38,12 @@ AddProductToCat =Aggiungi questo prodotto a una categoria?
|
||||
ImpossibleAddCat =Impossibile aggiungere la categoria
|
||||
ImpossibleAssociateCategory =Impossibile associare la categoria di
|
||||
WasAddedSuccessfully =<b> %s </b> è stata aggiunta con successo.
|
||||
ObjectAlreadyLinkedToCategory =Elemento č giŕ legata a questa categoria.
|
||||
ObjectAlreadyLinkedToCategory =L'elemento č giŕ legato a questa categoria.
|
||||
CategorySuccessfullyCreated =Questa categoria %s è stata aggiunta con successo.
|
||||
ProductIsInCategories =Questo Prodotto / servizio si trova nelle seguenti categorie
|
||||
SupplierIsInCategories =Questo Fornitore si trova nelle seguenti categorie
|
||||
CompanyIsInCustomersCategories =Questo societŕ si trova nelle seguenti categorie di clienti
|
||||
CompanyIsInSuppliersCategories =Questo societŕ si trova nelle seguenti categorie di fornitori
|
||||
CompanyIsInCustomersCategories =Questa societŕ si trova nelle seguenti categorie di clienti
|
||||
CompanyIsInSuppliersCategories =Questa societŕ si trova nelle seguenti categorie di fornitori
|
||||
ProductHasNoCategory =Questo prodotto / servizio non è in alcun categorie
|
||||
SupplierHasNoCategory =Questo fornitore non è in alcuna categoria
|
||||
CompanyHasNoCategory =Questa società non è in alcuna categoria
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ NoneCategory =Nessuno
|
||||
CategoryExistsAtSameLevel =Questa categoria esiste già allo stesso livello
|
||||
ReturnInProduct =Torna alla scheda prodotto / servizio
|
||||
ReturnInSupplier =Torna alla scheda fornitore
|
||||
ReturnInCompany =Torna alla scheda cliente / prospettiva
|
||||
ReturnInCompany =Torna alla scheda cliente / cliente potenziale
|
||||
ContentsVisibleByAll =Il contenuto sarà visibile da tutti i
|
||||
ContentsVisibleByAllShort =Indice visibile da tutti i
|
||||
ContentsNotVisibleByAllShort =Contenuto non è visibile da tutti i
|
||||
|
||||
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# Dolibarr language file - it_IT - commercial
|
||||
Commercial =Commerciale
|
||||
CommercialArea =Area commerciale
|
||||
CommercialArea =Sezione commerciale
|
||||
CommercialCard =Scheda commerciale
|
||||
CustomerArea =Area clienti
|
||||
CustomerArea =Sezione clienti
|
||||
Customer =Cliente
|
||||
Customers =Clienti
|
||||
Prospect =Prospect
|
||||
Prospects =Prospettive
|
||||
Prospect =Cliente potenziale
|
||||
Prospects =Clienti potenziali
|
||||
DeleteAction =Elimina un ricorso / compito
|
||||
NewAction =Nuova azione / compito
|
||||
AddAction =Aggiungi azione / compito
|
||||
@ -30,8 +30,8 @@ CommercialInterlocutor =Interlocutore commerciale
|
||||
ErrorWrongCode =Codice sbagliato
|
||||
NoSalesRepresentativeAffected =Nessuna particolare rappresentante di vendita interessati
|
||||
ShowCustomer =Visualizza cliente
|
||||
ShowProspect =Visualizza prospettiva
|
||||
ListOfProspects =Elenco delle prospettive
|
||||
ShowProspect =Visualizza cliente potenziale
|
||||
ListOfProspects =Elenco dei clienti potenziali
|
||||
ListOfCustomers =Elenco dei clienti
|
||||
LastDoneTasks =Ultimo %s svolto compiti
|
||||
LastRecordedTasks =Ultimo registrato compiti
|
||||
@ -40,35 +40,35 @@ DoneAndToDoActionsFor =Fatto e fare compiti per %s
|
||||
DoneAndToDoActions =Fatto e fare compiti
|
||||
DoneActions =Fatto azioni
|
||||
DoneActionsFor =Fatto azioni per %s
|
||||
ToDoActions =Uncomplete azioni
|
||||
ToDoActionsFor =Uncomplete azioni per %s
|
||||
ToDoActions =Azioni da fare
|
||||
ToDoActionsFor =Azioni da fare per %s
|
||||
SendPropalRef =Invia proposta commerciale %s
|
||||
SendOrderRef =Invia per %s
|
||||
NoRecordedProspects =N. prospettiva registrati
|
||||
StatusActionToDo =Per fare
|
||||
NoRecordedProspects =Nessun cliente potenziale registrata
|
||||
StatusActionToDo =Da fare
|
||||
StatusActionDone =Fatto
|
||||
MyActionsAsked =Azioni ho registrato
|
||||
MyActionsToDo =Azioni ho a che fare
|
||||
MyActionsDone =Azioni interessati a me
|
||||
StatusActionInProcess =Nel processo
|
||||
TasksHistoryForThisContact =Azioni di questo contatto
|
||||
LastProspectDoNotContact =Non contatto
|
||||
MyActionsAsked =Azioni che ho registrato
|
||||
MyActionsToDo =Azioni da fare
|
||||
MyActionsDone =Azioni interessate a me
|
||||
StatusActionInProcess =In corso
|
||||
TasksHistoryForThisContact =Azioni per questo contatto
|
||||
LastProspectDoNotContact =Non contattare
|
||||
LastProspectNeverContacted =Mai contattato
|
||||
LastProspectToContact =Per contattare
|
||||
LastProspectToContact =Da contattare
|
||||
LastProspectContactInProcess =Contatti in corso
|
||||
LastProspectContactDone =Contatto fatto
|
||||
LastProspectContactDone =Contatto effettuato
|
||||
DateActionPlanned =Data prevista per l'azione
|
||||
DateActionDone =Data d'azione fatto
|
||||
ActionAskedBy =Azione chiesto da
|
||||
ActionAffectedTo =Azione interessati a
|
||||
ActionAskedBy =Azione richiesta da
|
||||
ActionAffectedTo =Azione interessata a
|
||||
ActionDoneBy =Azione da fare
|
||||
ActionUserAsk =Registrato da
|
||||
ActionUserAsk =Registrata da
|
||||
ErrorStatusCantBeZeroIfStarted =Se il campo 'fatto <b> Data </b>' è riempito, l'azione viene avviato (o finiti), in modo campo '<b> Stato </b>' non può essere 0%%.
|
||||
ActionAC_TEL =Telefonata
|
||||
ActionAC_FAX =Invio fax
|
||||
ActionAC_PROP =Invia proposta
|
||||
ActionAC_EMAIL =Invia e-mail
|
||||
ActionAC_RDV =Riunioni
|
||||
ActionAC_RDV =Riunione
|
||||
ActionAC_FAC =Invia fatturazione
|
||||
ActionAC_REL =Invia la fatturazione (richiamo)
|
||||
ActionAC_CLO =Chiudere
|
||||
|
||||
@ -10,15 +10,15 @@ ConfirmDeleteContact =Sei sicuro di voler eliminare questo contatto e tu
|
||||
MenuNewThirdParty =Nuova terza parte
|
||||
MenuNewCompany =Nuova società
|
||||
MenuNewCustomer =Nuovo cliente
|
||||
MenuNewProspect =Nuova prospettiva
|
||||
MenuNewProspect =Nuovo cliente potenziale
|
||||
MenuNewSupplier =Nuovo fornitore
|
||||
MenuNewPrivateIndividual =Nuova privato
|
||||
MenuSocGroup =Gruppi
|
||||
NewCompany =Nuova società (prospettiva, cliente, fornitore)
|
||||
NewThirdParty =Nuova terzo (prospettiva, cliente, fornitore)
|
||||
NewCompany =Nuova società (cliente potenziale, cliente, fornitore)
|
||||
NewThirdParty =Nuovo terzo (cliente potenziale, cliente, fornitore)
|
||||
NewSocGroup =Nuovo gruppo di società
|
||||
NewPrivateIndividual =Nuova privato (prospettiva, cliente, fornitore)
|
||||
ProspectionArea =Prospezione zona
|
||||
NewPrivateIndividual =Nuovo privato (cliente potenziale, cliente, fornitore)
|
||||
ProspectionArea =Sezione clienti potenziali
|
||||
SocGroup =Gruppo di società
|
||||
IdThirdParty =Id terzi
|
||||
IdCompany =Codice fiscale
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ CountryIsInEEC =Paese si trova all'interno della Comunit
|
||||
ThirdParty =Terza parte
|
||||
ThirdParties =Terzi
|
||||
ThirdPartyAll =Terzi (tutti)
|
||||
ThirdPartyProspects =Prospettive
|
||||
ThirdPartyProspects =Clienti potenziali
|
||||
ThirdPartyCustomers =Clienti
|
||||
ThirdPartyCustomersWithIdProf12 =Clienti con %s o %s
|
||||
ThirdPartySuppliers =Fornitori
|
||||
@ -46,7 +46,7 @@ RegisteredOffice =Sede legale
|
||||
Name =Nome
|
||||
Lastname =Cognome
|
||||
Firstname =Nome
|
||||
PostOrFunction =Post / Funzione
|
||||
PostOrFunction =Posto o funzione
|
||||
UserTitle =Titolo
|
||||
Surname =Cognome / Pseudo
|
||||
Address =Indirizzo
|
||||
@ -72,14 +72,14 @@ CustomerCodeModel =Modello codice cliente
|
||||
SupplierCodeModel =Modello codice fornitore
|
||||
Gencod =Codice a barre
|
||||
##### Professionnal ID #####
|
||||
ProfId1Short =ID Prof 1
|
||||
ProfId2Short =ID Prof 2
|
||||
ProfId3Short =ID Prof 3
|
||||
ProfId4Short =ID Prof 4
|
||||
ProfId1 =ID Professionale 1
|
||||
ProfId2 =ID Professionale 2
|
||||
ProfId3 =ID Professionale 3
|
||||
ProfId4 =ID Professionale 4
|
||||
ProfId1Short =C.F.
|
||||
ProfId2Short =C.C.I.A.A.
|
||||
ProfId3Short =R.E.A.
|
||||
ProfId4Short =Iscr. trib.
|
||||
ProfId1 =Codice Fiscale
|
||||
ProfId2 =C.C.I.A.A.
|
||||
ProfId3 =R.E.A.
|
||||
ProfId4 =Iscrizione tribunale
|
||||
ProfId1AU =Prof Id 1 (ABN)
|
||||
ProfId2AU =-
|
||||
ProfId3AU =-
|
||||
@ -100,10 +100,10 @@ ProfId1GB =1 prof ID (numero di registrazione)
|
||||
ProfId2GB =-
|
||||
ProfId3GB =Id 3 prof (SIC)
|
||||
ProfId4GB =-
|
||||
ProfId1IT =IDP1 - Codice Fiscale
|
||||
ProfId2IT =IDP2 - C.C.I.A.A.
|
||||
ProfId3IT =IDP3 - R.E.A.
|
||||
ProfId4IT =IDP4 - Iscrizione tribunale
|
||||
ProfId1IT =Codice Fiscale
|
||||
ProfId2IT =C.C.I.A.A.
|
||||
ProfId3IT =R.E.A.
|
||||
ProfId4IT =Iscrizione tribunale
|
||||
ProfId1PT =Prof Id 1 (NIPC)
|
||||
ProfId2PT =Id prof 2 (numero di sicurezza sociale)
|
||||
ProfId3PT =Id 3 prof (numero record commerciale)
|
||||
@ -117,8 +117,8 @@ VATIntraShort =Numero di partita IVA
|
||||
VATIntraVeryShort =IVA
|
||||
VATIntraSyntaxIsValid =La sintassi è valida
|
||||
VATIntraValueIsValid =Valore è valido
|
||||
ProspectCustomer =Prospettiva / Cliente
|
||||
Prospect =Prospettiva
|
||||
ProspectCustomer =Cliente potenziale / Cliente
|
||||
Prospect =Cliente potenziale
|
||||
CustomerCard =Scheda del cliente
|
||||
Customer =Cliente
|
||||
CustomerDiscount =Sconto cliente
|
||||
@ -153,17 +153,17 @@ CustomerAccount =Conto cliente
|
||||
SupplierAccount =Conto fornitore
|
||||
CustomerCodeDesc =Codice cliente, unico per tutti i clienti
|
||||
SupplierCodeDesc =Codice Fornitore , unico per tutti i fornitori
|
||||
RequiredIfCustomer =Obbligatorio se il terzo è un cliente o una prospettiva
|
||||
RequiredIfCustomer =Obbligatorio se il terzo è un cliente o un cliente potenziale
|
||||
RequiredIfSupplier =Obbligatorio se il terzo è un fornitore
|
||||
ValidityControledByModule =Validità controllata dal modulo
|
||||
ThisIsModuleRules =Trattasi di regole per il presente modulo
|
||||
LastProspect =Ultimo
|
||||
ProspectToContact =Prospettiva di contatto
|
||||
ProspectToContact =Cliente potenziale da contattare
|
||||
CompanyDeleted =Società " %s" cancellati dal database.
|
||||
ListOfContacts =Elenco dei contatti
|
||||
ListOfProspectsContacts =Elenco dei contatti prospettive
|
||||
ListOfCustomersContacts =Elenco dei contatti clienti
|
||||
ListOfSuppliersContacts =Elenco dei contatti fornitore
|
||||
ListOfProspectsContacts =Elenco dei contatti dei clienti potenziali
|
||||
ListOfCustomersContacts =Elenco dei contatti dei clienti
|
||||
ListOfSuppliersContacts =Elenco dei contatti dei fornitori
|
||||
ListOfCompanies =Elenco delle società
|
||||
ListOfThirdParties =Elenco dei soggetti terzi
|
||||
ShowCompany =Visualizza società
|
||||
@ -186,18 +186,18 @@ Capital =Capitale
|
||||
CapitalOf =Capitale di %s
|
||||
EditCompany =Modifica società
|
||||
EditDeliveryAddress =Modifica indirizzo di consegna
|
||||
ThisUserIsNot =Questo utente non è una prospettiva, né cliente fornitore
|
||||
ThisUserIsNot =Questo utente non è un cliente potenziale, né un cliente, né un fornitore
|
||||
VATIntraCheck =Controllo
|
||||
VATIntraCheckDesc =Il link <b> %s </b> permette di chiedere al controllore europeo IVA servizio. Un altro accesso a internet da server è necessaria per questo servizio al lavoro.
|
||||
VATIntraCheckURL =http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
|
||||
VATIntraCheckableOnEUSite =Controlla Intracomunnautary IVA Commissione europea sul sito
|
||||
VATIntraManualCheck =È inoltre possibile controllare manualmente dal sito Web europeo <a href="%s" obiettivo "_blank"> %s </ a>
|
||||
VATIntraManualCheck =È inoltre possibile controllare manualmente dal sito Web europeo <a href="%s" obiettivo "_blank"> %s </a>
|
||||
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE =Controllare non è possibile. Controllare il servizio non è previsto dallo Stato membro ( %s).
|
||||
NorProspectNorCustomer =Né prospettiva, né cliente
|
||||
NorProspectNorCustomer =Né potenziale cliente, né cliente
|
||||
JuridicalStatus =Forma giuridica
|
||||
Staff =Personale
|
||||
ProspectLevelShort =Potenziale
|
||||
ProspectLevel =Prospettiva potenziale
|
||||
ProspectLevel =Liv. potenziale cliente
|
||||
ContactPrivate =Privato
|
||||
ContactPublic =Condiviso
|
||||
ContactVisibility =Visibile
|
||||
@ -226,7 +226,7 @@ ChangeNeverContacted =Cambiare lo status di 'Mai contattato'
|
||||
ChangeToContact =Cambiare lo status di 'Da contattare'
|
||||
ChangeContactInProcess =Cambiare lo status di 'Contatto in corso'
|
||||
ChangeContactDone =Cambiare lo status di 'Contatto fatto'
|
||||
ProspectsByStatus =Prospettive per status
|
||||
ProspectsByStatus =Clienti potenziali per status
|
||||
BillingContact =Contatto di fatturazione
|
||||
NbOfAttachedFiles =Numero di file allegati
|
||||
AttachANewFile =Allega un nuovo file
|
||||
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ VATPayed =IVA pagata
|
||||
VATCollected =IVA recuperata
|
||||
ToPay =Da pagare
|
||||
ToGet =Da ricevere
|
||||
TaxAndDividendsArea =Imposte, contributi sociali e dividendi zona
|
||||
TaxAndDividendsArea =Sezione imposte, contributi sociali e dividendi
|
||||
SocialContribution =Contributo sociale
|
||||
SocialContributions =Contributi sociali
|
||||
MenuTaxAndDividends =Imposte e dividendi
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ MenuSocialContributions =Contributi sociali
|
||||
MenuNewSocialContribution =Nuovo contributo
|
||||
NewSocialContribution =Nuovo contributo sociale
|
||||
ContributionsToPay =Contributi da pagare
|
||||
AccountancyTreasuryArea =Sezione Contabilità / Tesoreria
|
||||
AccountancyTreasuryArea =Sezione contabilità / tesoreria
|
||||
AccountancySetup =Configurazione contabilità
|
||||
NewPayment =Nuovo pagamento
|
||||
Payments =Pagamenti
|
||||
@ -99,3 +99,5 @@ RulesVATIn =- Pour les servizi, il rapporto inclut les TVA des regolamenti
|
||||
RulesVATDue =- Pour les servizi, il rapporto inclut les TVA des fatture delle spese, o beneficiari non it sé basant sur la data di convalida di tali fatture. <br> - Pour les beni materiali, il inclut les TVA des fatture it sé basant sur la data de la convalida de la fabbricazione.
|
||||
OptionVatInfoModuleComptabilite =Remarque: Pour les beni materiali, il faudrait utilizzare la data de livraison pour être plus juste.
|
||||
PercentOfInvoice =%% / fattura
|
||||
Compta =Contabilità
|
||||
Warehouse =Magazzino
|
||||
|
||||
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
# Dolibarr language file - it_IT - contracts
|
||||
ContractsArea =Contratti di settore
|
||||
ContractsArea =Sezione contratti per servizi
|
||||
ListOfContracts =Elenco dei contratti
|
||||
LastContracts =Ultima modifica %s contratti
|
||||
LastContracts =Ultimi %s contratti modificati
|
||||
AllContracts =Tutti i contratti
|
||||
ContractCard =Scheda contratto
|
||||
ContractStatus =Stato contratto
|
||||
@ -15,16 +15,16 @@ ServiceStatusRunning =In corso
|
||||
ServiceStatusLate =Esecuzione, scaduto
|
||||
ServiceStatusClosed =Chiuso
|
||||
ServicesLegend =Servizi leggenda
|
||||
Contracts =Contratti
|
||||
Contract =Contratto
|
||||
ContractContacts =Contratto contatti
|
||||
Contracts =Contratti per servizi
|
||||
Contract =Contratto per servizi
|
||||
ContractContacts =Contatti del contratto per servizi
|
||||
MenuServices =Servizi
|
||||
MenuInactiveServices =Servizi non attivi
|
||||
MenuRunningServices =Servizi in esecuzione
|
||||
MenuExpiredServices =Scaduta servizi
|
||||
MenuClosedServices =Chiuso servizi
|
||||
MenuExpiredServices = Servizi scaduti
|
||||
MenuClosedServices =Servizi chiusi
|
||||
NewContract =Nuovo contratto
|
||||
AddContract =Aggiungi il contratto
|
||||
AddContract =Aggiungi contratto
|
||||
SearchAContract =Ricerca di un contratto
|
||||
DeleteAContract =Eliminazione di un contratto
|
||||
CloseAContract =Chiudere un contratto
|
||||
|
||||
@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
Delivery=Consegna
|
||||
Deliveries=Consegne
|
||||
DeliveryCard=Scheda consegna
|
||||
DeliveryOrder=Ordine di consegna
|
||||
DeliveryOrders=Ordini di consegna
|
||||
DeliveryOrder=Consegna dell'ordine
|
||||
DeliveryOrders=Consegne degli ordini
|
||||
DeliveryDate=Data di consegna
|
||||
CreateDeliveryOrder=Genera ordine di consegna
|
||||
SetDeliveryDate=Imposta la data di spedizione
|
||||
|
||||
@ -12,7 +12,7 @@ DonationsPayed =Donazioni pagato
|
||||
DonationsReceived =Donazioni ricevute
|
||||
PublicDonation =Pubblico donazione
|
||||
DonationsNumber =Donazione numero
|
||||
DonationsArea =Donazioni zona
|
||||
DonationsArea =Sezione donazioni
|
||||
DonationStatusPromiseNotValidated =Progetto promessa
|
||||
DonationStatusPromiseValidated =Promessa di validato
|
||||
DonationStatusPayed =Donazione ricevuta
|
||||
|
||||
@ -23,8 +23,8 @@ ECMCreationDate =La data di creazione
|
||||
ECMCreationUser =Creatore
|
||||
ECMArea =Sezione ECM
|
||||
ECMAreaDesc =L'ECM (Electronic Content Management) permette di salvare, condividere e ricercare rapidamente tutti i tipi di documenti in Dolibarr.
|
||||
ECMAreaDesc2 =* Automatico delle directory sono riempiti automaticamente quando l'aggiunta di documenti da card di un elemento. <br> * Manuale di directory può essere utilizzato per salvare i documenti non legati ad un particolare elemento.
|
||||
ECMSectionWasRemoved =<b> Directory %s </b> è stato eliminato.
|
||||
ECMAreaDesc2 =* Le directory sono riempite automaticamente quando si aggiungono dei documenti dalla scheda di un elemento. <br> * Manuale di directory può essere utilizzato per salvare i documenti non legati ad un particolare elemento.
|
||||
ECMSectionWasRemoved =<b> Directory %s </ b> è stato eliminato.
|
||||
ECMDocumentsSection =Documento della directory
|
||||
ECMSearchByKeywords =Ricerca per parole chiave
|
||||
ECMSearchByEntity =Ricerca per oggetto
|
||||
@ -39,9 +39,9 @@ ECMDocsByInvoices =Documenti collegati fatture ai clienti
|
||||
ECMDocsByProducts =Documenti legati ai prodotti
|
||||
ECMManualOrg =Manuale di directory
|
||||
ECMAutoOrg =Directory Automatica
|
||||
ECMNoDirecotyYet =N. directory creata
|
||||
ECMNoDirecotyYet =Nessuna directory creata
|
||||
ShowECMSection =Visualizza la directory
|
||||
DeleteSection =Rimuovere la directory
|
||||
ConfirmDeleteSection =Potete confermare che si desidera eliminare la directory <b> %s </b>?
|
||||
ConfirmDeleteSection =Potete confermare che si desidera eliminare la directory <b> %s </ b>?
|
||||
ECMDirectoryForFiles =Relativa directory per i file
|
||||
CannotRemoveDirectoryContainsFiles =Rimosso non è possibile perché contiene alcuni file
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - it_IT - exports
|
||||
ExportsArea =Sezione esportazioni
|
||||
ImportArea =Sezione importazione
|
||||
ImportArea =Sezione importazioni
|
||||
NewExport =Nuova esportazione
|
||||
NewImport =Nuova importazione
|
||||
ExportableDatas =Dati esportabili
|
||||
@ -8,26 +8,26 @@ ImportableDatas =Dati importabili
|
||||
SelectExportDataSet =Scegli di dati che si desidera esportare ...
|
||||
SelectExportFields =Scegli i campi che si desidera esportare, o selezionare un profilo predefinito di esportazione
|
||||
SaveExportModel =Salva l'esportazione profilo, se si ha intenzione di riutilizzare in un secondo momento ...
|
||||
ExportModelName =Esporta nome del profilo
|
||||
ExportModelSaved =Esporta profilo salvato con il nome <b>% s </b>.
|
||||
ExportableFields =Esportabili campi
|
||||
ExportedFields =Esportati campi
|
||||
DatasetToExport =Esportazione di dati
|
||||
ExportModelName =Nome del profilo esportazione
|
||||
ExportModelSaved =Profilo esportazione salvato con il nome <b>% s </b>.
|
||||
ExportableFields = Campi esportabili
|
||||
ExportedFields =Campi esportati
|
||||
DatasetToExport = Dati da esportare
|
||||
Dataset =Dataset
|
||||
ChooseFieldsOrdersAndTitle =Scegli campi per ...
|
||||
FieldsOrder =Campi ordine
|
||||
FieldsTitle =Campi titolo
|
||||
FieldsOrder =Ordine campi
|
||||
FieldsTitle =Titolo campi
|
||||
ChooseExportFormat =Scegli il formato di esportazione
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile =Ora, fare clic su "Genera" per costruire file di esportazione ...
|
||||
NowClickToGenerateToBuildExportFile =Ora, fare clic su "Genera" per generare il file di esportazione ...
|
||||
AvailableFormats =Formati disponibili
|
||||
LibraryUsed =Librairie
|
||||
LibraryUsed =Library
|
||||
LibraryVersion =Versione
|
||||
Step =Passaggio
|
||||
FormatedImport =Importa assistente
|
||||
FormatedImportDesc1 =Questa area consente di importare dati personalizzati, utilizzando un assistente ad aiutarti in processo senza conoscenze tecniche.
|
||||
FormatedImport =Importazione assistita
|
||||
FormatedImportDesc1 =Questa sezione consente di importare dati personalizzati, utilizzando un assistente ad aiutarti in processo senza conoscenze tecniche.
|
||||
FormatedImportDesc2 =Il primo passo è quello di scegliere un re di dati che si desidera caricare, quindi il file da caricare, quindi di scegliere quali campi si desidera caricare.
|
||||
FormatedExport =Esporta assistente
|
||||
FormatedExportDesc1 =Questa area consente di esportare i dati personalizzati, utilizzando un assistente ad aiutarti in processo senza conoscenze tecniche.
|
||||
FormatedExport =Esportazione assistita
|
||||
FormatedExportDesc1 =Questa sezione consente di esportare i dati personalizzati, utilizzando un assistente ad aiutarti in processo senza conoscenze tecniche.
|
||||
FormatedExportDesc2 =Il primo passo è quello di scegliere un set di dati predefiniti, quindi di scegliere quali campi si desidera risultato nel vostro file, e quale ordine.
|
||||
FormatedExportDesc3 =Quando i dati di esportazione sono selezionati, è possibile definire un formato di file di output che si desidera esportare i vostri dati.
|
||||
Sheet =Foglio
|
||||
|
||||
@ -1,183 +1,182 @@
|
||||
# Dolibarr language file - it_IT - install
|
||||
CHARSET=ISO-8859-1
|
||||
InstallEasy=We tried to make the Dolibarr setup as easy as possible. Just follow the instructions step by step.
|
||||
MiscellanousChecks=Prerequisites check
|
||||
DolibarrWelcome=Welcome to Dolibarr
|
||||
ConfFileExists=Configuration file <b>%s</b> exists.
|
||||
ConfFileDoesNotExists=Configuration file <b>%s</b> does not exist !
|
||||
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated=Configuration file <b>%s</b> does not exist and could not be created !
|
||||
ConfFileCouldBeCreated=Configuration file <b>%s</b> could be created.
|
||||
ConfFileIsNotWritable=Configuration file <b>%s</b> is not writable. Check permissions. For first install, your web server must be granted to be able to write into this file during configuration process ("chmod 666" for example on Unix like OS).
|
||||
ConfFileIsWritable=Configuration file <b>%s</b> is writable.
|
||||
PHPSupportSessions=This PHP supports sessions.
|
||||
PHPSupportPOSTGETOk=This PHP supports variables POST and GET.
|
||||
PHPSupportPOSTGETKo=It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check your parameter <b>variables_order</b> in php.ini.
|
||||
PHPSupportGD=This PHP support GD graphical functions.
|
||||
PHPMemoryOK=Your PHP max session memory is set to <b>%s</b>. This should be enough.
|
||||
PHPMemoryTooLow=Your PHP max session memory is set to <b>%s</b> bytes. This should be too low. Change your <b>php.ini</b> to set <b>memory_limit</b> parameter to at least <b>%s</b> bytes.
|
||||
Recheck=Click here for a more significative test
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportSessions=Your PHP installation does not support sessions. This feature is required to make Dolibarr working. Check your PHP setup.
|
||||
ErrorDirDoesNotExists=Directory %s does not exists.
|
||||
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Go backward and correct wrong parameters.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter=You may have typed a wrong value for parameter '%s'.
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase=Failed to create database '%s'.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase=Failed to connect to database '%s'.
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow=PHP version too old. Version %s is required.
|
||||
ErrorConnectedButDatabaseNotFound=Connection to server successfull but database '%s' not found.
|
||||
ErrorDatabaseAlreadyExists=Database '%s' already exists.
|
||||
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate=If database does not exists, go back and check option "Create database".
|
||||
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate=If database already exists, go back and uncheck "Create database" option.
|
||||
PHPVersion=PHP Version
|
||||
YouCanContinue=You can continue...
|
||||
PleaseBePatient=Please be patient...
|
||||
License=Using license
|
||||
ConfigurationFile=Configuration file
|
||||
WebPagesDirectory=Directory where web pages are stored
|
||||
DocumentsDirectory=Directory to store uploaded and generated documents
|
||||
URLRoot=URL Root
|
||||
DolibarrDatabase=Dolibarr Database
|
||||
DatabaseChoice=Database choice
|
||||
DatabaseType=Database type
|
||||
DriverType=Driver type
|
||||
Server=Server
|
||||
ServerAddressDescription=Name or ip address for database server, usually 'localhost' when database server is hosted on same server than web server
|
||||
ServerPortDescription=Database server port. Keep empty if unknown.
|
||||
DatabaseServer=Database server
|
||||
DatabaseName=Database name
|
||||
Login=Login
|
||||
AdminLogin=Login for Dolibarr database administrator. Keep empty if you connect in anonymous
|
||||
Password=Password
|
||||
PasswordAgain=Retype password a second time
|
||||
AdminPassword=Password for Dolibarr database administrator. Keep empty if you connect in anonymous
|
||||
CreateDatabase=Create database
|
||||
CreateUser=Create user
|
||||
DatabaseSuperUserAccess=Database - Superuser access
|
||||
CheckToCreateDatabase=Check box if database does not exist and must be created.<br>In this case, you must fill the login/password for superuser account at the bottom of this page.
|
||||
CheckToCreateUser=Check box if login does not exist and must be created.<br>In this case, you must fill the login/password for superuser account at the bottom of this page.
|
||||
Experimental=(experimental, non operationnal)
|
||||
DatabaseRootLoginDescription=Login of the user allowed to create new databases or new users, useless if your database and your database login already exists (like when you're hosted by a web hosting provider).
|
||||
KeepEmptyIfNoPassword=Leave empty if user has no password (avoid this)
|
||||
SaveConfigurationFile=Save values
|
||||
ConfigurationSaving=Saving configuration file
|
||||
ServerConnection=Server connection
|
||||
DatabaseConnection=Database connection
|
||||
DatabaseCreation=Database creation
|
||||
UserCreation=User creation
|
||||
CreateDatabaseObjects=Database objects creation
|
||||
ReferenceDataLoading=Reference data loading
|
||||
TablesAndPrimaryKeysCreation=Tables and Primary keys creation
|
||||
CreateTableAndPrimaryKey=Create table %s
|
||||
CreateOtherKeysForTable=Create foreign keys and indexes for table %s
|
||||
OtherKeysCreation=Foreign keys and indexes creation
|
||||
FunctionsCreation=Functions creation
|
||||
AdminAccountCreation=Administrator login creation
|
||||
PleaseTypePassword=Please type a password, empty passwords are not allowed !
|
||||
PleaseTypeALogin=Please type a login !
|
||||
PasswordsMismatch=Passwords differs, please try again !
|
||||
SetupEnd=End of setup
|
||||
SystemIsInstalled=This installation is complete.
|
||||
SystemIsUpgraded=Dolibarr has been upgraded successfully.
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup=You need to configure Dolibarr to match your needs (appearance, features, ...). To do this, please follow the link below:
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly=Dolibarr administrator login '<b>%s</b>' created successfuly.
|
||||
GoToSetupArea=Go to Dolibarr (setup area)
|
||||
Examples=Examples
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd=Without the slash "/" at the end
|
||||
DirectoryRecommendation=It is recommended you put this directry out of the web pages directory.
|
||||
LoginAlreadyExists=Already exists
|
||||
DolibarrAdminLogin=Dolibarr admin login
|
||||
FailedToCreateAdminLogin=Failed to create Dolibarr administator account.
|
||||
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administrator account '<b>%s</b>' already exists.
|
||||
WarningRemoveInstallDir=Warning, for security reasons, once the install or upgrade is complete, you should remove the <b>install<b> directory or rename it to <b>install.lock</b> in order to avoid its malicious use.
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase=This PHP system does not support any interface to access database type %s
|
||||
FunctionNotAvailableInThisPHP=Not available on this PHP
|
||||
MigrateScript=Migrate script
|
||||
ChoosedMigrateScript=Chosen migrate script
|
||||
DataMigration=Data migration
|
||||
DatabaseMigration=Structure database migration
|
||||
ProcessMigrateScript=Script processing
|
||||
ChooseYourSetupMode=Choose your setup mode and click "Start"...
|
||||
FreshInstall=Fresh install
|
||||
FreshInstallDesc=Use this mode if this is your first install. If not, this mode can repair a previous incomplete install, but if you want to upgrade your version, choose "Upgrade" mode.
|
||||
Upgrade=Upgrade
|
||||
UpgradeDesc=Use this mode if you have replaced old Dolibarr files with files from a newer version. This will upgrade your database and data.
|
||||
Start=Start
|
||||
InstallNotAllowed=Setup not allowed by <b>conf.php</b> permissions
|
||||
NotAvailable=Not available
|
||||
YouMustCreateWithPermission=You must create file %s and set write permissions on it for web server during install process.
|
||||
CorrectProblemAndReloadPage=Please fix the problem and press F5 to reload page.
|
||||
AlreadyDone=Already migrated
|
||||
DatabaseVersion=Database version
|
||||
ServerVersion=Database server version
|
||||
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite=You must create this directory and allow for the web server to write into it.
|
||||
CharsetChoice=Character set choice
|
||||
CharacterSetClient=Character set used for generated HTML web pages
|
||||
CharacterSetClientComment=Choose character set for web display.<br/> Default proposed character set is the one of your database.
|
||||
CollationConnection=Character sorting order
|
||||
CollationConnectionComment=Choose page code that defines character's sorting order used by database. This parameter is also called 'collation' by some databases.<br/>This parameter can't be defined if database already exists.
|
||||
CharacterSetDatabase=Character set for database
|
||||
CharacterSetDatabaseComment=Choose character set wanted for database creation.<br/>This parameter can't be defined if database already exists.
|
||||
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect=You ask to create database <b>%s</b>, but for this, Dolibarr need to connect to server <b>%s</b> with super user <b>%s</b> permissions.
|
||||
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect=You ask to create database login <b>%s</b>, but for this, Dolibarr need to connect to server <b>%s</b> with super user <b>%s</b> permissions.
|
||||
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong=As connection failed, host or super user parameters must be wrong.
|
||||
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod=Orphelins payment detected by method %s
|
||||
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue=Remove it manually and press F5 to continue.
|
||||
KeepDefaultValues=You use the Doliwamp setup wizard, so values proposed here are already optimized. Change them only if you know what you do.
|
||||
FieldRenamed=Field renamed
|
||||
# Dolibarr language file - it_IT - install
|
||||
CHARSET =ISO-8859-1
|
||||
InstallEasy =Abbiamo cercato di rendere l' installazione di Dolibarr più semplice possibile. Basta seguire le istruzioni passo per passo.
|
||||
MiscellanousChecks =Verificare prerequisiti
|
||||
DolibarrWelcome =Benvenuti in Dolibarr
|
||||
ConfFileExists =<b> File di configurazione %s </b> esiste.
|
||||
ConfFileDoesNotExists =<b> File di configurazione %s </b> non esiste!
|
||||
ConfFileDoesNotExistsAndCouldNotBeCreated =<b> File di configurazione %s </b> non esiste e non può essere creato!
|
||||
ConfFileCouldBeCreated =<b> File di configurazione %s </b> può essere creato.
|
||||
ConfFileIsNotWritable =<b> File di configurazione %s </b> non è scrivibile. Controllare le autorizzazioni. Per la prima installazione, il server web deve essere in grado di scrivere in questo file durante il processo di configurazione ( "chmod 666" per esempio su come il sistema operativo Unix).
|
||||
ConfFileIsWritable =<b> File di configurazione %s </b> è scrivibile.
|
||||
PHPSupportSessions =Questo PHP supporta le sessioni.
|
||||
PHPSupportPOSTGETOk =Questo PHP supporta le variabili GET e POST.
|
||||
PHPSupportPOSTGETKo =E 'possibile che il PHP di installazione non supporta variabili POST e / o GET. Controlla il tuo parametro <b> variables_order </b> in php.ini.
|
||||
PHPSupportGD =Questo supporto di PHP GD funzioni grafiche.
|
||||
PHPMemoryOK =PHP max sessione di memoria è impostata a <b> %s </b>. Questo dovrebbe essere sufficiente.
|
||||
PHPMemoryTooLow =PHP max sessione di memoria è impostata a <b> %s </b> byte. Questo dovrebbe essere troppo basso. Cambia il tuo php.ini <b> </b> per impostare <b> memory_limit </b> parametro per almeno <b> %s </b> byte.
|
||||
Recheck =Fare clic qui per una prova più significativa
|
||||
ErrorPHPDoesNotSupportSessions =La tua installazione di PHP non supporta le sessioni. Questa funzione è necessaria per rendere Dolibarr di lavoro. Controlla la tua impostazione di PHP.
|
||||
ErrorDirDoesNotExists =La directory %s non esiste.
|
||||
ErrorGoBackAndCorrectParameters =Vai indietro e correggi i parametri sbagliati.
|
||||
ErrorWrongValueForParameter =Potresti aver digitato un valore errato per il parametro ' %s'.
|
||||
ErrorFailedToCreateDatabase =Impossibile creare il database ' %s'.
|
||||
ErrorFailedToConnectToDatabase =Impossibile collegarsi al database ' %s'.
|
||||
ErrorPHPVersionTooLow =Versione PHP troppo vecchia. E' obbligatoria la versione %s .
|
||||
ErrorConnectedButDatabaseNotFound =Connessione al server con successo, ma il database '%s' non è stato trovato.
|
||||
ErrorDatabaseAlreadyExists =Database '%s' esiste già.
|
||||
IfDatabaseNotExistsGoBackAndUncheckCreate =Se il database non esiste, tornare indietro e verificare l'opzione "Crea database".
|
||||
IfDatabaseExistsGoBackAndCheckCreate =Se il database esiste già, tornare indietro e deselezionare "Crea database" opzione.
|
||||
PHPVersion =Versione PHP
|
||||
YouCanContinue =È possibile continuare ...
|
||||
PleaseBePatient =Vi preghiamo di essere pazienti ...
|
||||
License =Utilizzo della licenza
|
||||
ConfigurationFile =File di configurazione
|
||||
WebPagesDirectory =Directory in cui le pagine web vengono memorizzate
|
||||
DocumentsDirectory =Directory per memorizzare e caricare documenti generati
|
||||
URLRoot =URL Root
|
||||
DolibarrDatabase =Dolibarr Database
|
||||
DatabaseChoice =Scelta Database
|
||||
DatabaseType =Tipo di database
|
||||
DriverType =Tipo driver
|
||||
Server =Server
|
||||
ServerAddressDescription =Nome o l'indirizzo IP per il server di database, di solito 'localhost' quando database server è ospitato sullo stesso server di server web
|
||||
ServerPortDescription =Porta del server database. Tenere vuoto se sconosciuta.
|
||||
DatabaseServer =Database server
|
||||
DatabaseName =Nome del database
|
||||
Login =Accesso
|
||||
AdminLogin =Login per Dolibarr amministratore del database. Tenere vuoto se si collega in forma anonima
|
||||
Password =Password
|
||||
PasswordAgain =Conferma la tua password una seconda volta
|
||||
AdminPassword =Password per Dolibarr amministratore del database. Tenere vuoto se si collega in forma anonima
|
||||
CreateDatabase =Crea database
|
||||
CreateUser =Crea utente
|
||||
DatabaseSuperUserAccess =Database - Superuser accesso
|
||||
CheckToCreateDatabase =Casella di controllo se database non esiste e deve essere creato. <br> In questo caso, è necessario compilare il login / password per l'account di root in fondo a questa pagina.
|
||||
CheckToCreateUser =Casella di controllo di accesso se non esiste e deve essere creato. <br> In questo caso, è necessario compilare il login / password per l'account di root in fondo a questa pagina.
|
||||
Experimental =(sperimentale, non operationnal)
|
||||
DatabaseRootLoginDescription =Login utente del permesso di creare nuove basi di dati o di nuovi utenti, inutile se il database e il database di accesso già esistente (come quando si è ospitato da un provider di web hosting).
|
||||
KeepEmptyIfNoPassword =Lasciare vuoto se l'utente non ha alcuna password (evitare questo)
|
||||
SaveConfigurationFile =Salva valori
|
||||
ConfigurationSaving =Salvataggio di file di configurazione
|
||||
ServerConnection =Connessione server
|
||||
DatabaseConnection =Connessione al database
|
||||
DatabaseCreation =Creazione di database
|
||||
UserCreation =Creazione utente
|
||||
CreateDatabaseObjects =Creazione di oggetti di database
|
||||
ReferenceDataLoading =I dati di carico
|
||||
TablesAndPrimaryKeysCreation =Tabelle e chiavi primarie creazione
|
||||
CreateTableAndPrimaryKey =Crea tabella %s
|
||||
CreateOtherKeysForTable =Crea estera chiavi e indici per la tabella %s
|
||||
OtherKeysCreation =Esteri chiavi e indici creazione
|
||||
FunctionsCreation =Funzioni di creazione
|
||||
AdminAccountCreation =Amministratore creazione di accesso
|
||||
PleaseTypePassword =Si prega di digitare una password, le password vuote non sono ammessi!
|
||||
PleaseTypeALogin =Si prega di tipo uno, esegui il login!
|
||||
PasswordsMismatch =Password è diverso, si prega di riprovare!
|
||||
SetupEnd =Fine di setup
|
||||
SystemIsInstalled =Questa installazione è stata completata.
|
||||
SystemIsUpgraded =Dolibarr è stato aggiornato con successo.
|
||||
YouNeedToPersonalizeSetup =È necessario configurare Dolibarr per soddisfare le vostre esigenze (aspetto, caratteristiche, ...). Per effettuare questa operazione, segui il link qui sotto:
|
||||
AdminLoginCreatedSuccessfuly =Dolibarr amministratore login '<b> %s </b>' creato con successo.
|
||||
GoToSetupArea =Vai a Dolibarr (installazione)
|
||||
Examples =Esempi
|
||||
WithNoSlashAtTheEnd =Senza la barra "/" alla fine
|
||||
DirectoryRecommendation =Si consiglia di mettere questa directry fuori delle pagine web directory.
|
||||
LoginAlreadyExists =Esiste già
|
||||
DolibarrAdminLogin =Dolibarr login admin
|
||||
FailedToCreateAdminLogin =Impossibile creare Dolibarr administator conto.
|
||||
AdminLoginAlreadyExists =Dolibarr account amministratore '<b> %s </b>' esiste già.
|
||||
WarningRemoveInstallDir =Attenzione, per motivi di sicurezza, una volta che l'installazione o l'aggiornamento è completo, si dovrebbe rimuovere il <b> installare <b> directory o rinominare a <b> install.lock </b>, al fine di evitare il suo uso malizioso.
|
||||
ThisPHPDoesNotSupportTypeBase =Questo sistema di PHP non supporta alcuna interfaccia per accedere a database di tipo %s
|
||||
FunctionNotAvailableInThisPHP =Non disponibile su questo PHP
|
||||
MigrateScript =Migrare script
|
||||
ChoosedMigrateScript =Scelto migrare script
|
||||
DataMigration =Migrazione dei dati
|
||||
DatabaseMigration =Struttura del database di migrazione
|
||||
ProcessMigrateScript =Elaborazione dello script
|
||||
ChooseYourSetupMode =Scegliete la vostra modalità di impostazione e fare clic su "Start" ...
|
||||
FreshInstall =Nuova installazione
|
||||
FreshInstallDesc =Usare questo modo, se questa è la tua prima installazione. In caso contrario, questa modalità può riparare una precedente installazione incompleta, ma, se si desidera aggiornare la propria versione, scegliere "Aggiorna" mode.
|
||||
Upgrade =Upgrade
|
||||
UpgradeDesc =Usare questo modo se si hanno sostituito le vecchie Dolibarr file con i file da una versione più recente. Ciò aggiornare il database e dati.
|
||||
Start =Inizio
|
||||
InstallNotAllowed =Il programma di installazione non è consentito dalla <b> conf.php </b> permessi
|
||||
NotAvailable =Non disponibile
|
||||
YouMustCreateWithPermission =È necessario creare il file %s e impostare i permessi di scrittura su di esso per server web durante il processo di installazione.
|
||||
CorrectProblemAndReloadPage =Si prega di correggere il problema e premere F5 per ricaricare pagina.
|
||||
AlreadyDone =Già migrate
|
||||
DatabaseVersion =Versione database
|
||||
ServerVersion =Versione server di database
|
||||
YouMustCreateItAndAllowServerToWrite =È necessario creare questa directory e per consentire il server web di scrivere in esso.
|
||||
CharsetChoice =Set di caratteri scelta
|
||||
CharacterSetClient =Set di caratteri utilizzati per generare codice HTML delle pagine web
|
||||
CharacterSetClientComment =Scegli il set di caratteri per la visualizzazione Web. <br/> Proposto di default set di caratteri è quello della vostra banca dati.
|
||||
CollationConnection =Carattere ordine
|
||||
CollationConnectionComment =Scegli la pagina di codice che definisce il carattere di ordine utilizzato dal database. Questo parametro è anche detto di 'raccolta' da alcune banche dati. <br/> Questo parametro non può essere definito se database esiste già.
|
||||
CharacterSetDatabase =Set di caratteri per il database
|
||||
CharacterSetDatabaseComment =Scegli il set di caratteri voluto per la creazione di database. <br/> Questo parametro non può essere definito se database esiste già.
|
||||
YouAskDatabaseCreationSoDolibarrNeedToConnect =Si chiede di creare database <b> %s </b>, ma per questo, Dolibarr necessità di collegarsi al server <b> %s </b> super utente con <b> %s </b> autorizzazioni.
|
||||
YouAskLoginCreationSoDolibarrNeedToConnect =Si chiede di creare database di accesso <b> %s </b>, ma per questo, Dolibarr necessità di collegarsi al server <b> %s </b> super utente con <b> %s </b> autorizzazioni.
|
||||
BecauseConnectionFailedParametersMayBeWrong =Come connessione fallito, di accoglienza o di super utente parametri devono essere sbagliato.
|
||||
OrphelinsPaymentsDetectedByMethod =Orfani di pagamento rilevati con il metodo %s
|
||||
RemoveItManuallyAndPressF5ToContinue =Rimuovere manualmente e premere F5 per continuare.
|
||||
KeepDefaultValues =È possibile utilizzare la procedura guidata di impostazione Doliwamp, così valori proposti qui sono già ottimizzati. Cambia solo se sapete quello che fate.
|
||||
FieldRenamed =Campo rinominato
|
||||
|
||||
#########
|
||||
# upgrade
|
||||
#########
|
||||
MigrationOrder=Data migration for customers' orders
|
||||
MigrationSupplierOrder=Data migration for suppliers' orders
|
||||
MigrationProposal=Data migration for commercial proposals
|
||||
MigrationInvoice=Data migration for customers' invoices
|
||||
MigrationContract=Data migration for contracts
|
||||
MigrationSuccessfullUpdate=Upgrade successful
|
||||
MigrationUpdateFailed=Falied upgrade process
|
||||
MigrationOrder =Migrazione dei dati per gli ordini clienti
|
||||
MigrationSupplierOrder =Migrazione dei dati per gli ordini fornitori
|
||||
MigrationProposal =Migrazione dei dati per le proposte commerciali
|
||||
MigrationInvoice =Migrazione dei dati per le fatture dei clienti
|
||||
MigrationContract =Migrazione dei dati per i contratti
|
||||
MigrationSuccessfullUpdate =Upgrade con successo
|
||||
MigrationUpdateFailed =Processo di aggiornamento fallito
|
||||
|
||||
# Payments Update
|
||||
MigrationPaymentsUpdate=Payment data correction
|
||||
MigrationPaymentsNumberToUpdate=%s payment(s) to update
|
||||
MigrationProcessPaymentUpdate=Update payment(s) %s
|
||||
MigrationPaymentsNothingToUpdate=No more things to do
|
||||
MigrationPaymentsNothingUpdatable=No more payments that can be corrected
|
||||
MigrationPaymentsUpdate =Correzione dei dati di pagamento
|
||||
MigrationPaymentsNumberToUpdate =%s pagamento(i) da aggiornare
|
||||
MigrationProcessPaymentUpdate =Aggiornamento dei pagamento(i) %s
|
||||
MigrationPaymentsNothingToUpdate =Non più cose da fare
|
||||
MigrationPaymentsNothingUpdatable =Niente più pagamenti che possono essere corretti
|
||||
|
||||
# Contracts Update
|
||||
MigrationContractsUpdate=Contract data correction
|
||||
MigrationContractsNumberToUpdate=%s contract(s) to update
|
||||
MigrationContractsLineCreation=Create contract line for contract ref %s
|
||||
MigrationContractsNothingToUpdate=No more things to do
|
||||
MigrationContractsFieldDontExist=Field fk_facture does not exists anymore. Nothing to do.
|
||||
MigrationContractsUpdate =Correzione dei dati di Contratto
|
||||
MigrationContractsNumberToUpdate =%s contratto(i) da aggiornare
|
||||
MigrationContractsLineCreation =Crea il contratto per la linea di contratto ref %s
|
||||
MigrationContractsNothingToUpdate =Non ci sono più cose da fare
|
||||
MigrationContractsFieldDontExist =Fk_facture campo non esiste più. Niente da fare.
|
||||
|
||||
# Contracts Empty Dates Update
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdate=Contract empty date correction
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess=Contract emtpy date correction done successfuly
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate=No contract empty date to correct
|
||||
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate=No contract creation date to correct
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdate =Contratti con date vuote da correggere
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesUpdateSuccess =Correzione delle date di contratto vuote effettuata con successo
|
||||
MigrationContractsEmptyDatesNothingToUpdate =Nessuna data di contratto vuota da correggere
|
||||
MigrationContractsEmptyCreationDatesNothingToUpdate =Nessuna data di creazione del contratto vuota da correggere
|
||||
|
||||
# Contracts Invalid Dates Update
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesUpdate=Bad value date contract correction
|
||||
MigrationContractsInvalidDateFix=Correct contract %s (Contract date=%s, Starting service date min=%s)
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNumber=%s contracts modified
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate=No date with bad value to correct
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesUpdate =Correzione delle errate date di valuta del contratto
|
||||
MigrationContractsInvalidDateFix =Corretto il contratto %s (Contratto data = %s, data di inizio del servizio min = %s)
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNumber =%s contratti modificati
|
||||
MigrationContractsInvalidDatesNothingToUpdate =Non ci sono date con errate valore da correggere
|
||||
|
||||
# Contracts Incoherent Dates Update
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate=Bad value contract creation date correction
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess=Bad value contract creation date correction done succesfuly
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate=No bad value for contract creation date to correct
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdate =Errato valore contratto la data di creazione di correzione
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateUpdateSuccess =Errato valore contratto la data di creazione di correzione fatto con successo
|
||||
MigrationContractsIncoherentCreationDateNothingToUpdate =Nessun errato valore per contratto la data di creazione per correggere
|
||||
|
||||
# Reopening Contracts
|
||||
MigrationReopeningContracts=Open contract closed by error
|
||||
MigrationReopenThisContract=Reopen contract %s
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber=%s contracts modified
|
||||
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate=No closed contract to open
|
||||
MigrationReopeningContracts =Apri contratto chiuso per errore
|
||||
MigrationReopenThisContract =Contratto da riaprire %s
|
||||
MigrationReopenedContractsNumber = %s contratti modificati
|
||||
MigrationReopeningContractsNothingToUpdate =Nessun contratto chiuso da aprire
|
||||
|
||||
# Migration transfert
|
||||
MigrationBankTransfertsUpdate=Update links between bank transaction and a bank transfert
|
||||
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate=All links are up to date
|
||||
MigrationBankTransfertsUpdate =Aggiorna i legami tra banca e di una operazione di trasferimento bancario
|
||||
MigrationBankTransfertsNothingToUpdate =Tutti i link sono aggiornati
|
||||
|
||||
# Migration delivery
|
||||
MigrationShipmentOrderMatching=Sendings receipt update
|
||||
MigrationDeliveryOrderMatching=Delivery receipt update
|
||||
MigrationDeliveryDetail=Delivery update
|
||||
|
||||
MigrationShipmentOrderMatching =Spedizione ricevimento aggiornamento
|
||||
MigrationDeliveryOrderMatching =Ricevuta di consegna aggiornamento
|
||||
MigrationDeliveryDetail =Consegna aggiornamento
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - it_IT - ldap
|
||||
DomainPassword =Password per dominio
|
||||
YouMustChangePassNextLogon =Password per l'utente <b>%s </b> sul dominio <b>%s </b> deve essere cambiata.
|
||||
YouMustChangePassNextLogon =Password per l'utente <b>%s </ b> sul dominio <b>%s </ b> deve essere cambiata.
|
||||
UserMustChangePassNextLogon =L'utente deve cambiare la password del dominio %s
|
||||
LdapUacf_NORMAL_ACCOUNT =Account utente
|
||||
LdapUacf_DONT_EXPIRE_PASSWORD =Nessuna scadenza password
|
||||
|
||||
@ -9,31 +9,31 @@ MailRecipients =Destinatari
|
||||
MailRecipient =Destinatario
|
||||
MailTitle =Titolo
|
||||
MailFrom =Mittente
|
||||
MailErrorsTo =Errori di
|
||||
MailErrorsTo =Errori a
|
||||
MailReply =Rispondi a
|
||||
MailTo =Destinatario (i)
|
||||
MailCC =Copia in
|
||||
MailCCC =Copia cache di
|
||||
MailTopic =EMail argomento
|
||||
MailCC =Copia in (CC)
|
||||
MailCCC =Copia cache di (CCC)
|
||||
MailTopic =Argomento EMail
|
||||
MailText =Messaggio
|
||||
MailFile =Allegati
|
||||
MailMessage =EMail corpo
|
||||
ShowEMailing =Visualizza e-mail
|
||||
ListOfEMailings =Elenco dei emailings
|
||||
NewMailing =Nuovo messaggio di posta elettronica
|
||||
EditMailing =Modifica email
|
||||
NewMailing =Nuova e-mail
|
||||
EditMailing =Modifica e-mail
|
||||
DeleteMailing =Elimina e-mail
|
||||
DeleteAMailing =Eliminare un messaggio di posta elettronica
|
||||
DeleteAMailing =Eliminare una e-mail
|
||||
PreviewMailing =Anteprima e-mail
|
||||
PrepareMailing =Preparare e-mail
|
||||
CreateMailing =Crea e-mail
|
||||
MailingDesc =Questa pagina ti permette di inviare emailings a un gruppo di persone.
|
||||
MailingResult =L'invio di email risultato
|
||||
TestMailing =Test e-mail
|
||||
ValidMailing =E-mail valido
|
||||
ApproveMailing =Approva e-mail
|
||||
MailingResult =Risultato dell'invio di email
|
||||
TestMailing =Testa l'e-mail
|
||||
ValidMailing =Convalida l'e-mail
|
||||
ApproveMailing =Approva l'e-mail
|
||||
MailingStatusDraft =Bozza
|
||||
MailingStatusValidated =Convalidato
|
||||
MailingStatusValidated =Convalidata
|
||||
MailingStatusApproved =Approvazione
|
||||
MailingStatusSent =Inviato
|
||||
MailingStatusSentPartialy =Inviati parzialmente
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ NbOfRecipients =Numero di destinatari
|
||||
NbOfUniqueEMails =Numeri unici e-mail
|
||||
NbOfEMails =Numeri di e-mail
|
||||
TotalNbOfDistinctRecipients =Numero di beneficiari distinte
|
||||
NoTargetYet =N. destinatari ancora definite (Vai sulla scheda 'destinatari')
|
||||
NoTargetYet =Nessun destinatario ancora definito (Vai alla scheda 'destinatari')
|
||||
AddRecipients =Aggiungi destinatari
|
||||
RemoveRecipient =Rimuovi destinatario
|
||||
CommonSubstitutions =Sostituzioni comuni
|
||||
@ -59,16 +59,16 @@ MailingAddFile =Allega questo file
|
||||
NoAttachedFiles =Nessun file allegati
|
||||
|
||||
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
|
||||
MailingModuleDescContactCompanies =Unico contatti di tutte le terze parti
|
||||
MailingModuleDescDolibarrUsers =Dolibarr tutti gli utenti con messaggi di posta elettronica
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers =Fondazione membri con le email
|
||||
MailingModuleDescContactCompanies =Contatti di terzi (clienti potenziali - prospettive, clienti, fornitori...)
|
||||
MailingModuleDescDolibarrUsers =Tutti gli utenti Dolibarr con messaggi di posta elettronica
|
||||
MailingModuleDescFundationMembers =Membri fondazione con le email
|
||||
MailingModuleDescEmailsFromFile =Email da un file
|
||||
|
||||
LineInFile =Linea %s nel file
|
||||
RecipientSelectionModules =Definito le richieste di destinatari 'di selezione
|
||||
MailSelectedRecipients =Selezionati i destinatari
|
||||
MailingArea =EMailings zona
|
||||
LastMailings =Ultimo% s emailings
|
||||
RecipientSelectionModules =Modulo di selezione di destinatari
|
||||
MailSelectedRecipients =Destinatari selezionati
|
||||
MailingArea =Sezione EMailings
|
||||
LastMailings =Ultime %s emailings
|
||||
TargetsStatistics =Obiettivi statistiche
|
||||
NbOfCompaniesContacts =Unico contatti di società
|
||||
MailNoChangePossible =Destinatari convalidato per e-mail non può essere modificato
|
||||
@ -78,11 +78,11 @@ SendMail =Invia una e-mail
|
||||
SentBy =Inviato da
|
||||
MailingNeedCommand =Per i titoli motivo, l'invio di un messaggio di posta elettronica può essere eseguita solo da riga di comando. Chiedi al tuo amministratore di lanciare il seguente comando per inviare il messaggio di posta elettronica a tutti i destinatari:
|
||||
MailingNeedCommand2 =Puoi inviare comunque in linea con l'aggiunta di MAILING_LIMIT_SENDBYWEB parametro con il valore massimo del numero di email che si desidera inviare dalla sessione.
|
||||
ConfirmSendingEmailing =Sei sicuro di voler inviare per posta? <br> On line invio di emailings sono limitati per motivi di sicurezza, a <b>% s </b> destinatari con l'invio di sessione.
|
||||
ConfirmSendingEmailing =Sei sicuro di voler inviare per posta? <br> On line invio di emailings sono limitati per motivi di sicurezza, a <b>% s </ b> destinatari con l'invio di sessione.
|
||||
TargetsReset =Cancella elenco
|
||||
ToClearAllRecipientsClickHere =Per cancellare destinatari 'elenco per questo messaggio di posta elettronica, fare clic su pulsante
|
||||
ToAddRecipientsChooseHere =Per aggiungere i destinatari, scegliere in tali elenchi
|
||||
NbOfEMailingsReceived =Messa emailings ricevuto
|
||||
ToClearAllRecipientsClickHere =Per cancellare l'elenco destinatari per questo messaggio di posta elettronica, fare clic su pulsante
|
||||
ToAddRecipientsChooseHere =Per aggiungere i destinatari, scegliere in questi elenchi
|
||||
NbOfEMailingsReceived =Numero di emailings ricevute
|
||||
IdRecord =ID registrare
|
||||
DeliveryReceipt =Ricevuta di consegna
|
||||
|
||||
|
||||
@ -14,13 +14,13 @@ ErrorConstantNotDefined =Parametro %s non definito
|
||||
ErrorUnknown =Sconosciuta errore
|
||||
ErrorSQL =Errore di SQL
|
||||
ErrorLogoFileNotFound =Logo file '%s' non è stato trovato
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup =Vai alla 'Società / Fondazione' impostazione per risolvere questo problema
|
||||
ErrorGoToModuleSetup =Vai al modulo di installazione per risolvere questo problema
|
||||
ErrorFailedToSendMail =Impossibile inviare una mail (mittente %s, ricevitore %s)
|
||||
ErrorAttachedFilesDisabled =Inserimento di file caratteristica è disattivato su questo server
|
||||
ErrorGoToGlobalSetup =Vai alle impostazioni 'Società / Fondazione' per risolvere questo problema
|
||||
ErrorGoToModuleSetup =Vai alle impostazioni del modulo per risolvere questo problema
|
||||
ErrorFailedToSendMail =Impossibile inviare una mail (mittente %s, destinatario %s)
|
||||
ErrorAttachedFilesDisabled =Funzionalità di inserimento file è disattivata su questo server
|
||||
ErrorFileNotUploaded =File non è stato caricato. Controllare che la dimensione non superi il numero massimo consentito, che è lo spazio libero disponibile sul disco e che non vi è già un file con lo stesso nome in questa directory.
|
||||
ErrorInternalErrorDetected =Errore rilevato
|
||||
ErrorNoRequestRan =Nessuna richiesta corse
|
||||
ErrorNoRequestRan =Nessuna richiesta avviata
|
||||
ErrorWrongHostParameter =Ospitante parametro sbagliato
|
||||
ErrorYourCountryIsNotDefined =Il vostro paese non è definita. Vai alla Home-Setup-e post Modifica nuovamente il modulo.
|
||||
ErrorRecordIsUsedByChild =Impossibile cancellare questo record. Questo record è utilizzato da almeno sui bambini record.
|
||||
@ -33,19 +33,19 @@ ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone =Alcuni errori sono stati trovati. Ab
|
||||
ErrorConfigParameterNotDefined =<b> Parametro %s </b> non è definito all'interno di file di configurazione Dolibarr <b> conf.php </b>.
|
||||
ErrorCantLoadUserFromDolibarrDatabase =Impossibile trovare l'utente <b>%s </b> nella Dolibarr database.
|
||||
ErrorNoVATRateDefinedForSellerCountry =Errore, non definite le aliquote IVA per il paese '%s'.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile =Errore, non salvare il file.
|
||||
ErrorOnlyPngJpgSupported =Errore, solo. Png e. Jpg formato file di immagine sono supportati.
|
||||
ErrorFailedToSaveFile =Errore, file non salvato.
|
||||
ErrorOnlyPngJpgSupported =Errore, solo i formati file di immagine Png e Jpg sono supportati.
|
||||
ErrorImageFormatNotSupported =PHP non supporta funzioni per convertire le immagini di questo formato.
|
||||
LevelOfFeature =Livello di funzionalità
|
||||
DefinedAndHasThisValue =Definiti e il valore di
|
||||
IsNotDefined =non definito
|
||||
DefinedAndHasThisValue =Definiti con il valore di
|
||||
IsNotDefined =Non è definito
|
||||
NotDefined =Non definito
|
||||
DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless =Dolibarr modalità di autenticazione è configurato a <b>%s </b> nel file di configurazione <b> conf.php </b>. <br> Ciò significa che la password del database è esterno al Dolibarr, cambiando in modo tale settore può non avere effetti .
|
||||
Administrator =Amministratore
|
||||
Undefined =Indefinito
|
||||
PasswordForgotten =Dimenticato la password?
|
||||
SeeAbove =Vedi sopra
|
||||
HomeArea =Home zona
|
||||
HomeArea =Sezione home
|
||||
LastConnexion =Ultima connessione
|
||||
PreviousConnexion =Precedente connessione
|
||||
ConnectedSince =In quanto collegato
|
||||
@ -142,7 +142,7 @@ Model =Modello
|
||||
DefaultModel =Modello predefinito
|
||||
Action =Azione
|
||||
About =About
|
||||
WelcomeString =<font classe="body"> Siamo </ font>%s <font class="body"> , e sei connesso come utente </ font>%s
|
||||
WelcomeString =<font classe="body"> Siamo </font>%s <font class="body"> , e sei connesso come utente </font>%s
|
||||
Number =Numero
|
||||
Numero =Numero
|
||||
Limit =Limite
|
||||
@ -214,8 +214,8 @@ UnitPriceHT =Prezzo di unit
|
||||
UnitPriceTTC =Prezzo unitario
|
||||
PriceU =P.U.
|
||||
PriceUHT =P.U.(netto)
|
||||
PriceUTTC =U.P.
|
||||
Amount =Quantità
|
||||
PriceUTTC =P.U.(lordo)
|
||||
Amount =Importo
|
||||
AmountInvoice =Importo della fattura
|
||||
AmountPayment =Importo del pagamento
|
||||
AmountHT =Importo (netto imposte)
|
||||
@ -223,10 +223,10 @@ AmountTTC =Importo (inclusa IVA)
|
||||
AmountVAT =Importo IVA
|
||||
AmountTotal =Importo totale
|
||||
AmountAverage =Importo medio
|
||||
PriceQtyHT =Prezzo per tale quantitativo HT
|
||||
PriceQtyMinHT =Prezzo quantità min. HT
|
||||
PriceQtyTTC =Prezzo per tale quantitativo TTC
|
||||
PriceQtyMinTTC =Prezzo quantità min. TTC
|
||||
PriceQtyHT =Prezzo per tale quantitativo tasse escluse
|
||||
PriceQtyMinHT =Prezzo quantità min. tasse escluse
|
||||
PriceQtyTTC =Prezzo per tale quantitativo tasse incluse
|
||||
PriceQtyMinTTC =Prezzo quantità min. tasse incluse
|
||||
Percentage =Pourcentuale
|
||||
Total =Totale
|
||||
SubTotal =Totale parziale
|
||||
@ -254,8 +254,8 @@ RefPayment =Rif. pagamento
|
||||
CommercialProposals =Proposte commerciali
|
||||
Comment =Commenta
|
||||
Comments =Commenti
|
||||
ActionsToDo =Azioni volte a fare
|
||||
ActionsDone =Azioni fatto
|
||||
ActionsToDo =Azioni da fare
|
||||
ActionsDone =Azioni fatte
|
||||
ActionsToDoShort =Da fare
|
||||
ActionsDoneShort =Fatto
|
||||
CompanyFundation =Società / Fondazione
|
||||
@ -274,9 +274,9 @@ TotalDuration =Durata totale
|
||||
Summary =Riepilogo
|
||||
MyBookmarks =I miei preferiti
|
||||
OtherInformationsBoxes =Altre informazioni scatole
|
||||
DolibarrBoard =Dolibarr bordo
|
||||
DolibarrBoard =Pannello Dolibarr
|
||||
DolibarrStateBoard =Statistiche
|
||||
DolibarrWorkBoard =Lavoro compiti bordo
|
||||
DolibarrWorkBoard =Pannello dei lavori / compiti
|
||||
NotYetAvailable =Non ancora disponibile
|
||||
NotAvailable =Non disponibile
|
||||
Popularity =Popularity
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - it_IT - members
|
||||
MembersArea =Area riservata membri
|
||||
PublicMembersArea =Area pubblica membri
|
||||
MembersArea =Sezione riservata membri
|
||||
PublicMembersArea =Sezione pubblica membri
|
||||
MemberCard =Scheda membro
|
||||
SubscriptionCard =Scheda sottoscrizione
|
||||
Member =Membro
|
||||
@ -115,7 +115,7 @@ MemberNotOrNoMoreExpectedToSubscribe =Stati non hanno o non hanno pi
|
||||
AddSubscription =Aggiungi abbonamento
|
||||
ShowSubscription =Visualizza abbonamento
|
||||
MemberModifiedInDolibarr =Stati modificati in Dolibarr
|
||||
SendAnEMailToMember =Invia e-mail informazioni agli Stati (e-mail: <b> %s </b>)
|
||||
SendAnEMailToMember =Invia e-mail informazioni agli Stati (e-mail: <b> %s </ b>)
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID_SUBJECT =EMail oggetto di membro di convalida
|
||||
DescADHERENT_MAIL_VALID =E-mail per la convalida membro
|
||||
DescADHERENT_MAIL_COTIS_SUBJECT =EMail soggetto per la sottoscrizione
|
||||
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ RefCustomerOrderShort =Rif. ord. cliente
|
||||
SendOrderByMail =Inviare ordine via e-mail
|
||||
ActionsOnOrder =Azioni su ordine
|
||||
NoArticleOfTypeProduct =Nessun articolo del tipo 'prodotto' quindi l'articolo non è spedibile per questo ordine
|
||||
OrderMode =Ordine metodo
|
||||
OrderMode =Metodo ordine
|
||||
AuthorRequest =Autore della richiesta
|
||||
Error_COMMANDE_SUPPLIER_ADDON_NotDefined =Costante COMMANDE_SUPPLIER_ADDON non definita
|
||||
Error_COMMANDE_ADDON_NotDefined =Costante COMMANDE_ADDON non definita
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - it_IT - other
|
||||
ErrorPasswordDiffers =Password è diverso, si prega di digitare nuovamente.
|
||||
ErrorForbidden =Accesso vietato. <br> Si tenta di accedere a una pagina, o caratteristica zona senza essere in una sessione autenticata o che non è consentito per l'utente.
|
||||
ErrorForbidden =Accesso vietato. <br> Si tenta di accedere a una pagina, o particolare sezione senza essere in una sessione autenticata o non consentita per l'utente.
|
||||
ErrorForbidden2 =L'autorizzazione per questi dati di accesso possono essere definiti con il tuo amministratore di Dolibarr dal menu %s -> %s.
|
||||
ErrorForbidden3 =Sembra che Dolibarr non viene utilizzato attraverso una sessione autenticata. Dai un'occhiata alla documentazione di installazione Dolibarr sapere come gestire le autenticazioni (htaccess, mod_auth o altri ...).
|
||||
ErrorNoImagickReadimage =Imagick_readimage funzione non è stato trovato in questo PHP. Anteprima non può essere disponibile. Gli amministratori possono disattivare questa scheda dal menu Impostazioni - Schermo.
|
||||
@ -10,9 +10,9 @@ ErrorCantReadDir =Impossibile leggere la directory '%s'
|
||||
ErrorFailedToFindEntity =Impossibile leggere entità '%s'
|
||||
ErrorBadLoginPassword =Valore non valido per il login o password
|
||||
ErrorLoginDisabled =Il tuo account è stato disabilitato
|
||||
ErrorFailedToRunExternalCommand =Impossibile eseguire comando esterno. Controlla che sia disponibile e runnable dal vostro server PHP. Se il PHP <b> Modalità </b> è abilitata, verificare che il comando è all'interno di una directory definita dal parametro <b> safe_mode_exec_dir </b>.
|
||||
ErrorFailedToRunExternalCommand =Impossibile eseguire comando esterno. Controlla che sia disponibile e runnable dal vostro server PHP. Se il PHP <b> Modalità </ b> è abilitata, verificare che il comando è all'interno di una directory definita dal parametro <b> safe_mode_exec_dir </ b>.
|
||||
ErrorFailedToChangePassword =Impossibile cambiare la password
|
||||
ErrorLoginDoesNotExists =Utente con accesso <b> %s </b> non è stata trovata.
|
||||
ErrorLoginDoesNotExists =Utente con accesso <b> %s </ b> non è stata trovata.
|
||||
ErrorLoginHasNoEmail =Questo utente non ha alcun indirizzo email. Processo interrotto.
|
||||
ErrorBadValueForCode =Bad i tipi di valore per il codice. Riprova con un nuovo valore ...
|
||||
ErrorFileIsInfectedWith =Questo file è stato infettato da %s
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@ UseAnExternalHttpLinkOrRelativeDolibarrLink =Utilizzare un URL esterno o un
|
||||
ChooseIfANewWindowMustBeOpenedOnClickOnBookmark =Scegli se pagina aperta dal collegamento deve figurare sull'etichetta o in una nuova finestra
|
||||
BookmarksManagement =Bookmark gestione
|
||||
ListOfBookmarks =Elenco dei siti preferiti
|
||||
NoExportableData =N. esportabili dati (non esportabili moduli con i dati caricati, o autorizzazioni mancanti)
|
||||
NoExportableData =Nessun dato esportabile ( moduli con i dati caricati non esportabili, o autorizzazioni mancanti)
|
||||
ToExport =Esporta
|
||||
NewExport =Nuova esportazione
|
||||
CreatedBy =Creato da %s
|
||||
@ -82,14 +82,14 @@ VolumeUnitmm3 =mm <sup>3</ SUP>
|
||||
BugTracker =Bug tracker
|
||||
SendNewPasswordDesc =Questo modulo consente di richiedere una nuova passord. Sarà inviare al tuo indirizzo email. <br> Cambiamento sarà effettivo solo dopo aver fatto clic sul link di conferma all'interno di questa e-mail. <br> Controlla la tua email lettore software.
|
||||
BackToLoginPage =Torna alla pagina di accesso
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword =Modalità di autenticazione è <b> %s </b>. <br> In questa modalità, Dolibarr non può sapere né cambiare la tua password. <br> Contattare l'amministratore di sistema se si desidera cambiare la tua password.
|
||||
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword =Modalità di autenticazione è <b> %s </ b>. <br> In questa modalità, Dolibarr non può sapere né cambiare la tua password. <br> Contattare l'amministratore di sistema se si desidera cambiare la tua password.
|
||||
EnableGDLibraryDesc =Installare o abilitare libreria GD con il PHP per utilizzare questa opzione.
|
||||
EnablePhpAVModuleDesc =È necessario installare un modulo compatibile con il vostro antivirus. (ClamAV: php4-clamavlib o php5-clamavlib)
|
||||
##### Webcal #####
|
||||
LoginWebcal =Login per Webcalendar
|
||||
ErrorWebcalLoginNotDefined =Il Webcalendar di accesso associati al tuo Dolibarr login <b>%s </b> non è definito.
|
||||
ErrorWebcalLoginNotDefined =Il Webcalendar di accesso associati al tuo Dolibarr login <b>%s </ b> non è definito.
|
||||
##### Phenix #####
|
||||
ErrorPhenixLoginNotDefined =Le Phenix di accesso associati al tuo Dolibarr login <b>%s </b> non è definito.
|
||||
ErrorPhenixLoginNotDefined =Le Phenix di accesso associati al tuo Dolibarr login <b>%s </ b> non è definito.
|
||||
##### Calendar common #####
|
||||
AddCalendarEntry =Aggiungi entrata nel calendario %s
|
||||
NewCompanyToDolibarr =Azienda %s aggiunto in Dolibarr
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ MemberValidatedInDolibarr =Stati %s convalidati in Dolibarr
|
||||
MemberResiliatedInDolibarr =Stati %s resiliated in Dolibarr
|
||||
MemberDeletedInDolibarr =Stati %s eliminato dal Dolibarr
|
||||
##### Export #####
|
||||
ExportsArea =Esportazioni zona
|
||||
ExportsArea =Sezione esportazioni
|
||||
AvailableFormats =Formati disponibili
|
||||
LibraryUsed =Librairy utilizzate
|
||||
LibraryVersion =Versione
|
||||
|
||||
@ -37,12 +37,12 @@ Warehouse =Magazzino
|
||||
Warehouses =Magazzini
|
||||
WarehouseOpened =Magazzino aperto
|
||||
WarehouseClosed =Magazzino chiuso
|
||||
Stock =Magazzino
|
||||
Stocks =Azioni
|
||||
Stock =Scorte
|
||||
Stocks =Scorte
|
||||
Movement =Movimento
|
||||
Movements =Movimenti
|
||||
OnSell =In vendita
|
||||
NotOnSell =Fuori Vendi
|
||||
NotOnSell =Non in vendita
|
||||
ProductStatusOnSell =In vendita
|
||||
ProductStatusNotOnSell =Non in vendita
|
||||
ProductStatusOnSellShort =In vendita
|
||||
@ -67,7 +67,7 @@ SupplierRef =Rif. fornitore
|
||||
ShowProduct =Visualizza prodotto
|
||||
ShowService =Visualizza servizio
|
||||
ProductsAndServicesArea =Sezione prodotti e servizi
|
||||
ProductsArea =Sezione prodotto
|
||||
ProductsArea =Sezione prodotti
|
||||
ServicesArea =Sezione servizi
|
||||
AddToMyProposals =Aggiungi alle mie proposte
|
||||
AddToOtherProposals =Aggiungi ad altre proposte
|
||||
@ -94,12 +94,12 @@ NoteNotVisibleOnBill =Nota (non visibile su fatture, proposte ...)
|
||||
CreateCopy =Crea copia
|
||||
ServiceLimitedDuration =Se il prodotto è un servizio di durata limitata:
|
||||
MultiPricesAbility =Attivare il multi-prezzi
|
||||
MultiPricesNumPrices =Numero di prezzo
|
||||
MultiPricesNumPrices =Numero di prezzi per il multi-prezzi
|
||||
MultiPriceLevelsName =Categorie di prezzo
|
||||
AssociatedProductsAbility =Attivare i relativi prodotti
|
||||
AssociatedProductsAbility =Attivare i prodotti associati
|
||||
AssociatedProducts =Prodotti associati
|
||||
AssociatedProductsNumber =Numero di prodotti
|
||||
EditAssociate =Associato
|
||||
EditAssociate =Modifica associazione
|
||||
Translation =Traduzione
|
||||
KeywordFilter =Parola chiave filtro
|
||||
CategoryFilter =Categoria filtro
|
||||
@ -130,6 +130,6 @@ NoPriceDefinedForThisSupplier =Nessun prezzo / quantit
|
||||
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct =Nessun fornitore prezzo / uds definito per questo prodotto
|
||||
RecordedProducts =Prodotti registrati
|
||||
RecordedProductsAndServices =Prodotti / servizi registrati
|
||||
GenerateThumb =Genera pollice
|
||||
ProductCanvasAbility =Uso speciale "tela" addons
|
||||
ServiceNb =Servizio n ° %s
|
||||
GenerateThumb =Genera etichetta
|
||||
ProductCanvasAbility =Uso estensioni speciali "canvas"
|
||||
ServiceNb =Servizio non %s
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
Project =Progetto
|
||||
Projects =Progetti
|
||||
Myprojects =I miei progetti
|
||||
ProjectsArea =Progetti
|
||||
ProjectsArea =Sezione progetti
|
||||
NewProject =Nuovo progetto
|
||||
AddProject =Aggiungi il progetto
|
||||
DeleteAProject =Supprimer un progetto
|
||||
|
||||
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# Dolibarr language file - it_IT - propal
|
||||
Proposals =Proposte commerciali
|
||||
Proposal =Proposta commerciale
|
||||
Proposals =Proposte commerciali / Preventivi
|
||||
Proposal =Proposta commerciale / Preventivo
|
||||
ProposalsDraft =Bozza di proposte commerciali
|
||||
ProposalDraft =Bozza di proposta commerciale
|
||||
ProposalsOpened =Proposte commerciali aperte
|
||||
Prop =Proposte commerciali
|
||||
CommercialProposal =Proposta commerciale
|
||||
CommercialProposals =Proposte commerciali
|
||||
ProposalContact =Proposta di contatto
|
||||
Prop =Prop. commerciali/Preventivi
|
||||
CommercialProposal =Proposta commerciale/Preventivo
|
||||
CommercialProposals =Proposte commerciali/Preventivi
|
||||
ProposalContact =Contatto della proposta
|
||||
NewProp =Nuova proposta commerciale
|
||||
NewProposal =Nuova proposta commerciale
|
||||
NewPropal =Nuova proposta
|
||||
@ -75,5 +75,5 @@ DefaultProposalDurationValidity =Default proposta commerciale durata di
|
||||
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist =Utilizzare l'indirizzo di contatto con i clienti se invece definito di indirizzo di terzi come proposta indirizzo del destinatario
|
||||
|
||||
# Documents models
|
||||
DocModelAzurDescription =Una proposta completa modello (logo. ..)
|
||||
DocModelJauneDescription =Jaune proposal model
|
||||
DocModelAzurDescription =Modello di proposta completa (logo...)
|
||||
DocModelJauneDescription =Modello di proposta Jaune
|
||||
@ -3,34 +3,34 @@ RefSending =Rif. invio
|
||||
Sending =Invio
|
||||
Sendings =Spedizione
|
||||
Receivings =Ricezioni
|
||||
SendingsArea =Spedizione zona
|
||||
SendingsArea =Sezione spedizioni
|
||||
ListOfSendings =Elenco delle spedizioni
|
||||
SendingMethod =Metodo di invio
|
||||
SendingReceipt =Ricevuta di spedizione
|
||||
LastSendings =Ultimi %s invii
|
||||
SearchASending =Ricerca di un invio
|
||||
StatisticsOfSendings =Statistiche di Spedizione
|
||||
NbOfSendings =Numero di Spedizione
|
||||
SendingCard =Invio di carta
|
||||
NewSending =Nuovo invio
|
||||
CreateASending =Creazione di un invio
|
||||
SearchASending =Ricerca di una spedizione
|
||||
StatisticsOfSendings =Statistiche di spedizione
|
||||
NbOfSendings =Numero di spedizioni
|
||||
SendingCard =Scheda di spedizione
|
||||
NewSending =Nuova spedizione
|
||||
CreateASending =Creazione di una spedizione
|
||||
CreateSending =Crea una spedizione
|
||||
QtyOrdered =Quantità ordinata
|
||||
QtyShipped =Quantità spedita
|
||||
QtyToShip =Quantità di nave
|
||||
QtyToShip =Quantità di spedizione
|
||||
QtyReceived =Quantità ricevuta
|
||||
KeepToShip =Mantenere a spedizione
|
||||
KeepToShip =Ancora da spedire
|
||||
OtherSendingsForSameOrder =Altre Spedizioni per questo ordine
|
||||
DateSending =Data invio
|
||||
DateSending =Data spedizione
|
||||
SendingsForSameOrder =Spedizione per questo ordine
|
||||
SendingsAndReceivingForSameOrder =Spedizione e receivings per questo ordine
|
||||
SendingsToValidate =Invio per convalidare
|
||||
SendingsAndReceivingForSameOrder =Spedizioni e ricezioni per questo ordine
|
||||
SendingsToValidate =Spedizione da convalidare
|
||||
StatusSendingDraft =Bozza
|
||||
StatusSendingValidated =Convalidato (prodotti per la spedizione o già spediti)
|
||||
StatusSendingValidated =Convalidata (prodotti per la spedizione o già spediti)
|
||||
StatusSendingDraftShort =Bozza
|
||||
StatusSendingValidatedShort =Convalidato
|
||||
SendingSheet =Foglio di spedizione
|
||||
StatusSendingValidatedShort =Convalidata
|
||||
SendingSheet =Scheda di spedizione
|
||||
Carriers =Vettori
|
||||
Carrier =Vettore
|
||||
CarriersArea =Vettori zona
|
||||
CarriersArea =Sezione vettori
|
||||
NewCarrier =Nuovo vettore
|
||||
|
||||
@ -1,43 +1,43 @@
|
||||
# Dolibarr language file - it_IT - stocks
|
||||
WarehouseCard =Magazzino carta
|
||||
Warehouse =Warehouse
|
||||
NewWarehouse =Nuovo deposito / Magazzino zona
|
||||
WarehouseCard =Scheda Magazzino
|
||||
Warehouse =Magazzino
|
||||
NewWarehouse =Sezione nuovi depositi / magazzini
|
||||
MenuNewWarehouse =Nuovo deposito
|
||||
WarehouseOpened =Magazzino aperto
|
||||
WarehouseClosed =Magazzino chiuso
|
||||
WarehouseSource =Fonte magazzino
|
||||
WarehouseTarget =Destinatari magazzino
|
||||
ValidateSending =Elimina l'invio di
|
||||
ValidateSending =Valida l'invio di
|
||||
CancelSending =Annulla invio
|
||||
DeleteSending =Elimina l'invio di
|
||||
Stock =Magazzino
|
||||
Stocks =Azioni
|
||||
Stock =Scorte
|
||||
Stocks =Scorte di magazzino
|
||||
Movement =Movimento
|
||||
Movements =Movimenti
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired =Nome di riferimento magazzino è richiesta
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired =Warehouse etichetta è richiesta
|
||||
CorrectStock =Corretto magazzino
|
||||
ErrorWarehouseRefRequired =Nome di riferimento magazzino è richiesto
|
||||
ErrorWarehouseLabelRequired =Etichetta del magazzino richiesta
|
||||
CorrectStock =Scorte di magazzino corrette
|
||||
ListOfWarehouses =Elenco dei depositi
|
||||
ListOfStockMovements =Elenco dei movimenti di magazzino
|
||||
StocksArea =Azioni zona
|
||||
Location =Lieu
|
||||
StocksArea =Sezione scorte di magazzino
|
||||
Location =Luogo
|
||||
LocationSummary =Denominazione posizione
|
||||
NumberOfProducts =Il numero totale dei prodotti
|
||||
LastMovement =Ultimo movimento
|
||||
LastMovements =Ultimo movimenti
|
||||
LastMovements =Ultimi movimenti
|
||||
Units =Unità
|
||||
Unit =Unità
|
||||
StockCorrection =Magazzino correzione
|
||||
StockCorrection =Correzione magazzino
|
||||
StockMovement =Trasferimento
|
||||
StockMovements =Magazzino trasferimenti
|
||||
StockMovements =Movimenti di magazzino
|
||||
NumberOfUnit =Numero di unità
|
||||
TotalStock =Totale in magazzino
|
||||
StockTooLow =Disponibilita 'troppo basso
|
||||
StockTooLow =Disponibilita troppo bassa
|
||||
EnhancedValue =Valore
|
||||
EnhancedValueOfWarehouses =Magazzini valore
|
||||
EnhancedValueOfWarehouses =Valore magazzini
|
||||
UserWarehouseAutoCreate =Creare uno stock automaticamente durante la creazione di un utente
|
||||
QtyDispatched =Quantità di spedizione
|
||||
OrderDispatch =Ordine di dispacciamento
|
||||
QtyDispatched =Quantità spedita
|
||||
OrderDispatch =Spedizione dell'ordine
|
||||
RuleForStockManagement =Regola per gestione delle scorte
|
||||
DeStockReStockOnBill =Diminuzione / aumento reale delle scorte sulle fatture / note di credito (attenzione, in questa versione, è solo nel magazzino numero 1 che viene modificata)
|
||||
DeStockReStockOnValidateOrder =Diminuzione / aumento reale delle scorte per ordini note (avviso, in questa versione, è solo nel magazzino numero 1 che viene modificata)
|
||||
@ -46,13 +46,13 @@ StockDiffPhysicTeoric =Motivo per la differenza di magazzino fisico e teor
|
||||
StockLimitShort =Limite
|
||||
StockLimit =Magazzino limite per le segnalazioni
|
||||
PhysicalStock =Scorte fisiche
|
||||
RealStock =Real Magazzino
|
||||
TheoreticalStock =Therocial magazzino
|
||||
VirtualStock =Magazzino virtuale
|
||||
RealStock =Scorte reali
|
||||
TheoreticalStock =Scorte teoriche
|
||||
VirtualStock =Scorte virtuali
|
||||
MininumStock =Scorte minime
|
||||
StockUp =Magazzino fino
|
||||
MininumStockShort =Magazzino min
|
||||
StockUpShort =Magazzino fino
|
||||
StockUp =Scorte massime
|
||||
MininumStockShort =Scorte min
|
||||
StockUpShort =Scorte max
|
||||
IdWarehouse =Id magazzino
|
||||
DescWareHouse =Descrizione magazzino
|
||||
LieuWareHouse =Localizzazione magazzino
|
||||
|
||||
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Dolibarr language file - it_IT - withdrawals "bonifico periodico" o "disposizione permanente di bonifico", se è una domiciliazione di bollette è meglio "RID".
|
||||
StandingOrdersArea =Sezione ordini permanenti
|
||||
CustomersStandingOrdersArea =Sezione clienti ordini permanenti
|
||||
CustomersStandingOrdersArea =Sezione ordini permanenti clienti
|
||||
StandingOrders =Ordini permanenti
|
||||
StandingOrder =Ordini permanenti
|
||||
NewStandingOrder =Nuovo ordine permanente
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user